"akakkasa"["adj. ","smooth; tender; not harsh; not rough [na + kakkasa"]

"akakkasaṅga"["adj. ","with smooth and pure limbs"]

"akakkhala"["adj. ","not hard"]

"akakkhaḷa"["adj. ","not hard"]

"akakkhaḷavācatā"["fem. ","mildness in speech"]

"akakkḥalatā"["fem. ","mildness; smoothness; lit. not hardness "]

"akaṅkha 1.1"["adj. ","free from doubt; rid of uncertainty [na + √kaṅkh + a"]

"akaṅkha 2.1"["adj. ","free from desire; na + √kaṅkh + a"]

"akaṅkhī"["adj. ","having no doubt; not uncertain; na + √kaṅkh + ā + ī"]

"akaci 1"["pron. ","nothing; lit. not something"]

"akaci 2"["pron. ","much better; the very best"]

"akaccha"["ptp. ","unfit to be talked to; should not be spoken to; lit. not to be talked to"]

"akaṭa 1"["pp. ","not done; not performed; not acted; na + √kar + ta"]

"akaṭa 2"["pp. ","not made; not created; unfashioned; na + √kar + ta"]

"akaṭa 3"["pp. ","not artificial; not prepared>"]

"akaṭapabbhāra"["masc. ","the bare ground of a slope; used as a lodging-place"]

"akaṭabhūmibhāga"["masc. ","an uncultivated field"]

"akaṭayūsa"["masc. ","untreated soup, bean water without added oil"]

"akaṭaviññatti"["fem. ","request omitted; request of unprepared matters"]

"akaṭavidha"["adj. ","(comm) not caused to be created [na + kaṭa + vidha"]

"akaṭānudhamma"["adj. ","(vinaya) who has not completed the legal procedure; not dealt with according to the rule [akaṭa + anudhamma"]

"akaṭṭha"["pp. ","not ploughed; not cultivated; ripened without cultivation"]

"akaṭṭhapāka"["adj. ","ripening in uncultivated ground; growing wild"]

"akaṭṭhapākasālipātubhāva"["masc. ","appearance of uncultivated ready to eat fine rice [akaṭṭha + pāka + sāli + pātubhāva]"]

"akaṭhinatā"["fem. ","absence of rigidity; lit. not stiffness "]

"akaḍḍhi"["aor. ","pulled, dragged [√kaḍḍh] "]

"akaṇa"["adj. ","without bran; with the bran removed"]

"akaṇika"["adj. ","free from blemish; free from moles or freckles [kāḷa] "]

"akaṇikaṅga"["nt. ","unblemished part; section without a spot [akaṇika + aṅga]"]

"akaṇṭaka"["adj. ","without disturbance; without obstruction; lit. without thorns"]

"akaṇṭakanikkaṇṭaka"["adj. ","without disturbance and untroubled; lit. without thorns and thornless"]

"akaṇha"["adj. ","not black; not bad; not negative [na + kaṇha"]

"akaṇhaasukka"["adj. ","neither black nor white; neither good nor bad [akaṇha + asukka]"]

"akaṇhaasukkavipāka"["adj. ","with neither bad nor good results; having neither positive nor negative consequences [akaṇha + asukka + vipāka"]

"akaṇhanetta"["adj. ","having light (yellow) eyes"]

"akaṇhāsukka"["adj. ","neither good nor bad; lit. not black or white "]

"akaṇhāsukkavipāka"["adj. ","with neither bad nor good results; having neither positive nor negative consequences [akaṇha + asukka + vipāka"]

"akaṇhāsukkavipākatta"["nt. ","fact of having neither bad nor good results; fact of having neither positive nor negative consequences [akaṇha + asukka + vipāka + tta]"]

"akata 1"["pp. ","not done; not performed; not acted [na + √kar + ta"]

"akata 2"["pp. ","not made; not created [na + √kar + ta"]

"akata 3"["nt. ","something not done; unperformed action; undone deed; lit. not done"]

"akata 4"["pp. ","not formed; not shaped; unwrought [na + √kar + ta"]

"akatakappa"["adj. ","(vinaya) not made allowable [na + kata + kappa"]

"akatakamma 1"["adj. ","who has not committed a theft; who has not done a crime; lit. not done the deed"]

"akatakamma 2"["adj. ","who has not done the work"]

"akatakalyāṇa"["adj. ","who has not done good deeds [akata + kalyāṇa"]

"akatakibbisa"["adj. ","who has not done wrong; who has not done dirty things; who has not committed sin [na + kata + kibbisa"]

"akatakusala"["adj. ","who has not done good; who has not made merit [akata + kusala"]

"akataññujātaka"["nt. ","Jātaka 90 (JA90)"]

"akataññutā"["fem. ","ungratefulness; ingratitude; thanklessness; lit. not knowing what is done state"]

"akataññutāakataveditā"["fem. ","ungratefulness and thanklessness; ingratitude and inappreciativeness [akataññutā + akataveditā]"]

"akataññutāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.213 (AN4.213)"]

"akataññutāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.223 (AN4.223)"]

"akataññurūpa"["adj. ","ungrateful by nature"]

"akataññū 1.1"["adj. ","ungrateful; thankless; unappreciative; lit. not knowing what is done"]

"akataññū 2.1"["adj. ","knowing the uncreated; who knows the unborn [akata + ñū"]

"akatato"["ind. ","as uncompleted; as not done [na + √kar + ta + to"]

"akatatta 1.1"["nt. ","fact of not having done; lit. not done state"]

"akatatta 1.2"["nt. ","fact of not having made; lit. not done state"]

"akatatta 2.1"["adj. ","having an uncivilized mind; rude (sk akṛtātman)"]

"akatapariggaha"["adj. ","unmarried"]

"akataparitta"["adj. ","who has not pronounced one's protective chant"]

"akatapātarāsa"["adj. ","without having eaten breakfast; lit. not made morning meal"]

"akatapāpa"["adj. ","who has not done evil; who has not done wrong; who has not committed any sin [na + kata + pāpa"]

"akatapuñña"["adj. ","who has made not merit; not gained spiritual wealth [na + kata + puñña]"]

"akatapuññatā"["fem. ","fact of not having made merit; fact of not having spiritual wealth [na + kata + puñña + tā]"]

"akatapubba"["adj. ","not done before; not previously performed [na + kata + pubba"]

"akatabahumāna"["adj. ","not honoured"]

"akatabuddhi"["adj. ","who has not acquired any intellectual training"]

"akatabhīruttāṇa"["adj. ","who has not made a refuge from fear; who has not made a protection against terror; (comm) who has not protected the fearful [akata + bhīruttāṇa"]

"akatabhūmibhāga"["masc. ","unused piece of land [akata + bhūmibhāga]"]

"akatamallaka"["masc. ","unworked scraper"]

"akatayogga"["adj. ","unpractised; not drilled; not trained [na + kata + yogga]"]

"akatarassa"["adj. ","(gram) (of a vowel) not shortened"]

"akataludda"["adj. ","who has not done cruel deeds; who has not committed cruelty [na + kata + ludda"]

"akatavidhāna"["adj. ","not caused to be created"]

"akataveditā"["fem. ","ungratefulness; ingratitude; thanklessness; inappreciativeness; lit. not knowing what is done state"]

"akatavedī"["adj. ","ungrateful; thankless; unappreciative; lit. not knowing what is done"]

"akatasahāya"["adj. ","who has not re-established cordial relations with the community; lit. who has no friend"]

"akatasaṃketa"["adj. ","who has not made an appointment"]

"akatasaṃvidhāna"["nt. ","manufacture (of clothes) not yet existing"]

"akatasaṃsagga"["adj. ","unacquainted; not familiar"]

"akatahattha"["adj. ","inexpert; unskilled; untrained; not dexterous; lit. not made by hands"]

"akatābhinivesa"["adj. ","free from clinging to the world"]

"akatupāsana"["adj. ","who has not done service; unexercised"]

"akatuposatha"["adj. ","who does not participate in the Uposatha [akata + uposatha"]

"akatūpasevana"["adj. ","not honoured"]

"akatūpāsana"["adj. ","not experienced; not completed one's training; lit. not done training"]

"akatokāsa"["adj. ","having no room made"]

"akattabba"["ptp. ","should not be done>"]

"akattabbapaṭikamma"["adj. ","on whom no cure is to be applied; in-curable"]

"akattabbavirati"["fem. ","unnecessary cessation or abstinence"]

"akattar"["masc. ","one who does no good in return"]

"akattukāma"["adj. ","not wanting to do; not wishing to make [na + kattuṃ + kāma"]

"akattha"["aor. (+acc) ","you all did; you all made [a + √kar + ttha"]

"akatthamāna 1"["prp. (+loc) ","not boasting (about) [na + √katth + a + māna"]

"akatthamāna 2"["prp. ","not praising oneself [√katth] "]

"akatvā 1"["abs. (+acc) ","having not done; having not performed [na + √kar + tvā]"]

"akatvā 2"["abs. (+acc) ","having not made [na + √kar + tvā]"]

"akatvā 3"["abs. (+acc) ","having not built; having not constructed>"]

"akathaṅkathī"["adj. (+loc) ","not confused (about); without doubt (about); lit. not asking how"]

"akathanā"["fem. ","not preaching [√kath] "]

"akathaṃkathī"["adj. (+loc) ","not confused (about); without doubt (about); lit. not asking how"]

"akathita 1"["pp. ","not said; not mentioned [na + √kath + ita]"]

"akathita 2"["nt. ","what is undeclared [√kath] "]

"akathitatta"["nt. ","fact of not being said; fact of not being mentioned [na + √kath + ita + tta]"]

"akathetvā"["abs. (+acc) ","having not said; having not spoken [√kath] "]

"akaddama"["adj. ","free from mud; filth-free [na + kaddama"]

"akaniṭṭha 1"["masc. ","class of devas; ultimate; greatest; lit. not the youngest"]

"akaniṭṭha 2"["adj. ","ultimate; greatest; epithet of a class of devas; lit. not the youngest"]

"akaniṭṭhagāmī"["adj. ","headed to the highest deva realm [akaniṭṭha + gāmī"]

"akanta"["pp. ","unpleasant; unwelcome; disagreeable [na + √kam + ta"]

"akantika"["adj. ","unpleasant; disagreeable"]

"akantiya"["adj. ","unpleasant; unwelcome; disagreeable [na + √kam + ta + iya"]

"akantena"["ind. ","unpleasantly; in an undesired way"]

"akantehi"["ind. ","unpleasantly; in an undesired way"]

"akappakata"["adj. ","(what is) not made allowable; not marked"]

"akappayi"["aor. (+acc) ","prepared; performed; arranged; made [a + √kapp + *aya + i"]

"akappiya 1.1"["ptp. ","(vinaya) not allowable; unsuitable; inappropriate; lit. not to be fit"]

"akappiya 1.2"["nt. ","something inappropriate; unallowable item; lit. not to be fit"]

"akappiya 2.1"["adj. ","unconstructed; unfashioned; unfabricated [na + √kapp + iya"]

"akappiyakata"["adj. ","(vinaya) not made allowable; lit. not made suitable"]

"akappiyasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not allowable [akappiya + saññī"]

"akampa"["adj. ","unshakable"]

"akampana"["nt. ","not shaking; not wavering [na + √kamp + ana]"]

"akampanañāṇa"["nt. (+loc) ","unshakeable knowledge (of) [akampana + ñāṇa]"]

"akampaniya"["ptp. ","unshakeable; imperturbable; immoveable; lit. not to be shaken"]

"akampanīya"["ptp. ","not to be shaken; immovable"]

"akampamāna"["prp. ","not hesitating"]

"akampi"["aor. ","shook; trembled; wavered; was disturbed [a + √kamp + i"]

"akampita 1"["adj. ","not trembling; not shaken"]

"akampita 2"["nt. ","a firm mind"]

"akampiya"["ptp. ","unshakeable; unwavering; unassailable; lit. not to be shaken"]

"akampiyaṭṭhena"["ind. ","in the sense of being unshakeable [akampiya + aṭṭhena]

"akampī"["adj. ","not shaking; not trembling; not wavering [na + √kamp + ī"]

"akamma 1"["nt. (+dat) ","not work (for); unsuitable work (for); criminal (for) [na + √kar + ma"]

"akamma 2"["nt. ","something that is not done; inactivity"]

"akammaka 1"["adj. ","(gram) intransitive; not taking an object; lit. no object"]

"akammaka 2"["adj. ","having nothing to do with action"]

"akammakāma"["adj. ","unwilling to work; not wanting to work [na + kamma + kāma"]

"akammaja"["adj. ","not originating from karma"]

"akammañña"["adj. ","not fit for work; not useable; not good for anything; lit. not workable"]

"akammaññatara": ["adj. ","less pliable; less bendable; less malleable [na + √kar + ma + anya + tara] "]

"akammaññatā"["fem. ","fact of being indisposed for work>"]

"akammaniya"["adj. ","not ready or fit for any act or use"]

"akammaniyavagga"["masc. ","Chapter 3 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.21-30"]

"akammanīya"["adj. ","not ready or fit for any act or use>"]

"akammaneyya"["adj. ","not ready or fit for any act or use>"]

"akammavāda"["masc. ","view or theory that there is no ripening of action"]

"akammāsa"["adj. ","unblemished; spotless; pure; lit. not spotted"]

"akammāsakārī"["adj. ","(whose behaviour is) not spotted; not speckled; unblemished; not inconsistent; lit. not making speckled"]

"akaraṇa 1"["nt. (+gen) ","non-doing (of); not performing [na + √kar + aṇa"]

"akaraṇa 2"["nt. ","improper deed>"]

"akaraṇīya 1"["ptp. (+instr) ","should not be done (by); lit. not to be done"]

"akaraṇīya 3"["nt. ","something which should not be done; improper action; lit. not to be done"]

"akaraṇīya 4"["ptp. (+instr) ","unassailable (by); unattackable (by); untouchable (by); lit. not to be done"]

"akarana"["adj. ","causeless; without reason>"]

"akaramha"["aor. (+acc) ","we did; we made [a + √kar + amha"]

"akarāni"["fem. ","non-accomplishment; failure; disappointment>"]

"akari"["aor. (+acc) ","did; made [a + √kar + i"]

"akaritvā"["abs. (+acc) ","having not built [na + √kar + itvā"]

"akariyamāna 1"["prp. ","not being done>"]

"akariyamāna 2"["prp. ","not being made>"]

"akarissa"["cond. (+acc) ","would have done; would have made [a + √kar + issa]

"akaronta 1"["prp. (+acc) ","not doing; not performing [na + √kar + o + nta"]

"akaronta 2"["prp. (+acc) ","not making>"]

"akalaha"["masc. ","absence of quarrelling; harmony"]

"akale"["ind. ","at a wrong or improper time [√kal] "]

"akalya 1"["adj. ","unhealthy; unfit; low in spirits; not sound [√kal] "]

"akalya 2"["adj. ","displeased; not glad [√kal] "]

"akalyaka"["adj. ","ill; not fit [√kal] "]

"akalyatā"["fem. ","fact of being unwell; unhealthiness; not being in good health [√kal] "]

"akalyarūpa"["adj. ","displeased; not glad [√kal] "]

"akalyāṇa 1"["adj. ","bad; unfortunate; inauspicious; unvirtuous [na + kalyāṇa]"]

"akalyāṇa 2"["adj. ","not handsome; not good [kalyāṇa] "]

"akalyāṇa 3"["nt. ","bad action [kalyāṇa] "]

"akalyāṇavākkaraṇa"["adj. ","inarticulate; ineloquent; lit. not making good speech"]

"akalla 1"["adj. ","inappropriate; unsuitable; unfit [na + √kal + ya]"]

"akalla 2"["adj. ","unhealthy; unfit; in low spirits; not sound [na + √kal + ya]"]

"akalla 3"["nt. ","disease [√kal] "]

"akallaka"["adj. ","sick; ill; lit. not able"]

"akallatā"["fem. ","illness; indisposition [√kal] "]

"akallarūpa"["adj. ","in very poor spirits; unwell"]

"akavāṭa"["adj. ","without a door"]

"akavāṭaka"["adj. ","having no door"]

"akavāṭabaddha"["adj. ","without a door; not fitted with a door [na + kavāṭa + baddha]"]

"akavātaka"["adj. ","without a door"]

"akasāva"["adj. ","without defect; free from impurity; without faults [kasāya] "]

"akasāvatta"["nt. ","non-defectiveness; perfection; lit. not impure state"]

"akasira"["adj. ","without trouble [na + √kas + ira"]

"akasiralābhī"["adj. ","who gains without trouble; obtaining without difficulty; (comm) who gains abundantly [na + kasira + lābhī"]

"akaṃkha"["adj. ","free from desire [√kaṅkh] "]

"akaṃsu 1"["aor. (+acc) ","they did [a + √kar + o + ṃsu]"]

"akaṃsu 2"["aor. (+acc) ","they made [a + √kar + o + ṃsu"]

"akā"["imperf. ","did>"]

"akāca 1"["adj. ","flawless"]

"akāca 2"["adj. ","spotless; smooth; clear; pure"]

"akātabbatta"["nt. ","fact of should not be done>"]

"akātūna"["abs. ","having not done>"]

"akāpurisasevita"["adj. ","practised or cultivated by superior men; not practised or cultivated by worthless men"]

"akāma 1"["adj. ","without desire; without need [na + √kam + *a"]

"akāma 2"["adj. ","unwilling; reluctant; involuntary; without choice in the matter [na + √kam + *a"]

"akāmaka"["adj. ","unwilling; reluctant [na + √kam + *a + ka"]

"akāmakaraṇīya"["adj. ","to be done (or dealt with) even against one's will"]

"akāmakāmī"["adj. ","who has no desire for sensual pleasure [na + kāma + kāmī"]

"akāmatā"["fem. ","the state of being forced; necessarily [√kam] "]

"akāmarūpa"["adj. ","unwilling"]

"akāmasā"["ind. ","against one's will [√kam] "]

"akāmā"["ind. ","unwillingly; reluctantly; involuntarily; with no choice in the matter; whether one wants to or not [na + √kam + *a + ā"]

"akāmita"["pp. ","not beloved [√kam] "]

"akāyabandhana"["adj. ","not wearing a belt"]

"akāyūpaga"["adj. ","not being reborn; lit. not approaching a body"]

"akāra 1.1"["adj. ","innocent; lit. not doing"]

"akāra 2.1"["masc. ","(gram) letter a; 1st letter of the alphabet; guttural vowel [a + kāra"]

"akāraka 1"["masc. ","not the doer; not the perpetrator; innocent [na + √kar + *aka"]

"akāraka 2"["adj. ","innocent; guiltless; blameless; lit. not the doer"]

"akāraka 3"["adj. ","who does no good; being of no service; useless>"]

"akāraṇa 1"["nt. ","(in debate) counter-argument; counter-position; lit. not causing to do"]

"akāraṇa 2"["nt. ","what is not the cause; lit. not causing to do"]

"akāraṇa 3"["nt. ","mistaken cause>"]

"akāraṇa 4"["nt. ","impossible thing>"]

"akāraṇatā"["fem. ","fact of not being a reason; non-causality; non-causation; lit. not causing to do state"]

"akāraṇā"["ind. ","without reason; by accident; in vain>"]

"akāranta"["adj. ","(gram) ending with the letter a [a + kāra + anta"]

"akārapaccaya"["cs. ","(gram) a suffix; conjugational sign of group 1 bhū group verbs [a + kāra + paccaya"]

"akārabhāva"["masc. ","innocence; lit. not doing state "]

"akārayi"["aor. (+acc) ","wielded; exercised; lit. caused to do"]

"akārāgama"["masc. ","(gram) insertion of the letter a; a augment for aorist verbs [a + kāra + āgama"]

"akārita 1"["pp. (+instr) ","not caused to do (by); not made do (by) [na + √kar + *e + ita"]

"akārita 2"["pp. ","not applied before>"]

"akāritapubba"["adj. ","not previously not done; formerly unperformed; lit. not caused to do before"]

"akāriya"["ptp. ","not do-able; could not be done; impossible to do; lit. not to be done"]

"akāruññatā"["fem. ","unkindness; fact of not being compassionate"]

"akāruṇika"["adj. ","uncompassionate; unsympathetic; unkind [na + karuṇā + ika"]

"akāretvā"["abs. (+acc) ","having not made; having not caused to do [na + √kar + *e + tvā"]

"akāla 1"["masc. (+dat) ","inappropriate time (for); unsuitable time (for); not the time (for) [na + √kal + *a"]

"akāla 2"["masc. (+dat) ","wrong season (for); not the season (for) [na + √kal + *a"]

"akāla 3"["adj. ","out of season; unseasonal; lit. not in time"]

"akālacārī"["adj. ","walking (in the village) at the wrong time [akāla + cārī"]

"akālacīvara"["nt. ","(vinaya) out of season robe cloth; unexpected robe [akāla + cīvara"]

"akālacīvarabhājanasikkhāpada"["nt. ","rule about sharing out of season robe cloth [akālacīvara + bhājana + sikkhāpada]"]

"akālacīvarasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as untimely robe cloth [akālacīvara + sañña]"]

"akālaññū"["adj. (+dat) ","not knowing the right time; not know the correct moment (to speak) [na + kāla + ñū"]

"akālapuppha"["nt. ","unseasonable flower; blossom appearing out of season [akāla + puppha"]

"akālaphala"["nt. ","unseasonal fruit"]

"akālamaccu"["masc. ","untimely death"]

"akālamaraṇa"["nt. ","untimely death"]

"akālamegha"["masc. ","out of season rain shower; unseasonal downpour [akāla + megha"]

"akālarāvikukkuṭa"["masc. ","cock crowing at the wrong time"]

"akālarāvijātaka"["nt. ","Jātaka 119 (JA119)"]

"akālarāvī"["adj. ","making noise at the wrong time"]

"akālarūpa"["adj. ","inconvenient; inopportune"]

"akālarūpe"["ind. ","at a wrong time or occasion"]

"akālavādī"["adj. ","who speaks at the improper time; who talks out of turn [akāla + vādī"]

"akālavijjutā"["fem. ","unseasonal lightning"]

"akālavijjulatā"["fem. ","unseasonal lightning strikes"]

"akālasamaya"["masc. ","an unexpected or unusual moment"]

"akālaṃ"["ind. ","at a wrong time"]

"akālika 1"["adj. ","immediate; (comm) giving immediate fruit; lit. not related to time"]

"akālika 2"["adj. ","timeless; not limited to a particular time; lit. not related to time"]

"akālika 3"["adj. ","out of season; exceptional [√kal] "]

"akālika 4"["adj. ","present; at hand [√kal] "]

"akālussiya"["nt. ","freedom from impurity; non muddiness"]

"akāle"["ind. ","not at the right time, at an unsuitable time (sometimes: at night); out of season"]

"akālena"["ind. ","at the wrong moment; at an unsuitable time; at an improper time [na + √kal + *a + ena"]

"akālodāni"["sandhi. ","now is not the time [akālo + idāni]"]

"akāsi 1"["aor. (+acc) ","did; performed [a + √kar + si"]

"akāsi 2"["aor. (+acc) ","made [a + √kar + si"]

"akāsika"["adj. ","not from Kāsi; inferior"]

"akāsiya"["masc. ","(comm) royal functionary to gather taxes"]

"akāsiṃ 1"["aor. (+acc) ","I did [a + √kar + siṃ"]

"akāsiṃ 2"["aor. (+acc) ","I made [a + √kar + siṃ"]

"akicca 1"["nt. ","(something which) should be not done; ought not to be made; lit. not to be done"]

"akicca 2"["ptp. ","not to be done>"]

"akiccakara"["adj. ","useless; ineffective"]

"akiccakārī 1"["adj. ","doing what ought not to be done; acting wrongly [akicca + kārī]"]

"akiccakārī 2"["adj. ","not doing one's duty; not fulfilling one's obligations [akicca + kārī]"]

"akiccha"["adj. ","not difficult; trouble-free; easy to get [na + kiccha"]

"akicchalābhī"["adj. ","who gains without difficulty; obtaining easily [na + kiccha + lābhī"]

"akicchena"["ind. ","without difficulty; easily; without hardship [na + kiccha + ena"]

"akiñcana"["adj. ","with nothing; is nothing; having no; possession-less; epithet of an arahant [na + kiñci + ana"]

"akiñcanabhāva"["masc. ","state of having nothing [akiñcana + bhāva]"]

"akiñcanābhinivesa"["adj. ","insisting on no property; adhering to nothing [akiñcana + abhinivesa]"]

"akiñci"["pron. ","nothing; lit. not anything"]

"akiṭila"["adj. ","straight, honest, not crooked"]

"akitava"["masc. ","not a gambler"]

"akittayi"["aor. (+acc or +dat) ","explained (to); made known (to); answered [a + √kitt + *aya + i"]

"akitti"["fem. ","ill fame; reproach"]

"akittijātaka"["nt. ","Jātaka 480 (JA480)"]

"akittima"["adj. ","not artificial; not man-made (sk akṛtrima)>"]

"akittisañjanana"["adj. ","producing ill fame"]

"akittisañjananī"["fem. ","producing ill fame"]

"akiranta"["prp. ","pouring [√kir] "]

"akiri"["aor. ","scattered [√kir] "]

"akiriya 1"["nt. ","non-doing; not doing [na + √kar + iya"]

"akiriya 2"["adj. ","inactive>"]

"akiriyadiṭṭhi"["fem. ","view or theory that there is no ripening of action"]

"akiriyarūpa"["adj. ","not to be done; improper"]

"akiriyavāda"["adj. ","following the doctrine of non-action; adhering to the theory of the inefficacy of action; lit. no action doctrine"]

"akiriyavādī"["adj. ","professing the doctrine that activity is not morally significant or effective; advocating abstention"]

"akiriyasuddhi"["fem. ","purification through inactivity"]

"akiriyā 1"["fem. ","non-activity; non-performance; abstention (from); failure to act"]

"akiriyā 2"["fem. ","absence of independent activity; absence of morally significant or morally effective activity"]

"akilanta"["pp. ","not tired; not sleepy; alert [na + √kilam + ta]"]

"akilantakāya"["adj. ","not physically tired; not physically worn out; lit. not tired body"]

"akilantacitta"["adj. ","not mentally tired; not mentally worn out; lit. not tired mind"]

"akilantarūpa"["adj. ","alert in nature; not worn out; lit. not tired form"]

"akilamanta"["prp. (+instr) ","not becoming weary (from); not growing tired (from) [√kilam] "]

"akilamamāna"["prp. ","not becoming weary (from); not growing tired (of) [√kilam] "]

"akilāsu"["adj. ","active; energetic; tireless; lit. not tired"]

"akiliṭṭha"["pp. ","not dirty; not worn [√kilis] "]

"akiliṭṭhavasana"["adj. ","with clean clothes"]

"akissava"["adj. ","(comm) without wisdom"]

"akukkuka"["adj. ","straight; not crooked; (comm) without a solid core [na + √kuñc + u + ka"]

"akukkukajāta"["adj. ","growing straight up; not crooked; (comm) without a solid core [na + kukkuka + jāta"]

"akukkukata"["adj. ","(what is) not temporary; give for an unlimited time"]

"akukkuca"["pp. ","free from bad behaviour; free from wrongdoing [na + ku + √kar + ta"]

"akukkucca"["adj. ","free from anxiety; free from feelings of guilt"]

"akukkuccaka 1"["adj. ","not causing anxiety (?)"]

"akukkuccaka 2"["adj. ","not entertaining doubt;not scrupulous;indubitable"]

"akukkuccakajāta"["adj. ","growing straight up; not crooked; (comm) not to be doubted [na + kukkuccaka + jāta"]

"akukkuṭajāta"["adj. ","not grown like chicken [na + kukkuṭa + jāta"]

"akujjana"["adj. ","not creaking, not making a noise"]

"akujjhitvā"["abs. (+dat) ","having not become angry (with); having not got upset (with) [√kudh] "]

"akuṭila 1"["adj. ","not crooked; straight [√kuṭ] "]

"akuṭila 2"["adj. ","straightforward; honest [√kuṭ] "]

"akuṭilatā"["fem. ","fact of being straightforward; honesty"]

"akuṇḍaka"["adj. ","free from bran; without husk"]

"akutūhala"["adj. ","free from superstitious regards; discreet"]

"akuto"["ind. ","not from any quarter; lit. not from where "]

"akutociupaddava"["adj. ","free from attacks or distress; having no fear from any quarter"]

"akutobhaya"["adj. ","nothing to fear from anywhere; with no reason for fear; lit. from nowhere fear"]

"akuttima"["adj. ","inartificial>"]

"akuddha"["pp. ","unprovoked; not angered; not enraged; not infuriated [na + √kudh + ta]"]

"akuppa 1"["ptp. ","unshakeable; unwavering; unassailable; lit. not to be shaken"]

"akuppa 2"["ptp. ","(vinaya) indisputable; irreproachable; unchallengeable; unimpeachable; lit. not to be shaken"]

"akuppa 3"["nt. ","unshakeable state; unassailable state; epithet of Nibbāna; lit. not to be shaken"]

"akuppaṭṭhāna"["nt. ","a firm position; unshakable state"]

"akuppatā"["fem. ","fact of being unshakeable [√kup] "]

"akuppadhamma"["adj. ","not vulnerable to disturbance; whose essential nature is stability or changeability; firm in morals"]

"akuppamāna"["prp. (+instr) ","not being shaken (by); not being disturbed (by); not being agitated (by) [na + √kup + ya + māna"]

"akuppasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.95 (AN5.95)"]

"akubbato"["prp. (+acc) ","for one not doing (something) [na + √kar + o + nta + to"]

"akubbanta"["prp. (+acc) ","not doing; not making [na + √kar + o + nta"]

"akubbamāna"["prp. (+acc) ","not doing; not making; not creating [na + √kar + o + māna"]

"akula"["nt. ","non-family, family that is destroyed or disgraced [√kul] "]

"akulaputta"["masc. ","not of good family"]

"akulīna"["adj. ","not of good family [√kul] "]

"akusala 1"["adj. ","unskilful; incompetent; inexperienced [na + kusala"]

"akusala 2"["nt. ","unbeneficial actions; unskilful deeds; the unwholesome [na + kusala"]

"akusala 3"["adj. ","kammically unprofitable [kusala] "]

"akusala 4"["adj. ","unhealthy; unwholesome; unskillful; unbeneficial; useless [na + kusala"]

"akusalaka"["adj. ","inexperienced; incompetent; unskilful [kusala] "]

"akusalakamma"["nt. ","unwholesome action; unskilful deed [akusala + kamma]"]

"akusalakammapatha"["masc. ","course of unskilful action; kind of unbeneficial deed [akusala + kammapatha]"]

"akusalakārī"["adj. ","who does evil"]

"akusalacitta 1"["nt. ","evil thought"]

"akusalacitta 2"["adj. ","nourishing evil thoughts"]

"akusaladhamma"["masc. ","bad quality; unwholesome state; unskilful quality [na + kusala + dhamma"]

"akusaladhammappahāna"["nt. ","abandoning of bad qualities; giving up unskilful states [akusaladhamma + pahāna"]

"akusaladhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.22 (SN45.22)"]

"akusaladhātu"["fem. ","unskilful state [akusala + dhātu]"]

"akusalapakkha"["adj. ","bad; lit. on the side of the unskilful"]

"akusalapakkhika"["adj. ","belonging to the group of bad qualities"]

"akusalaparikkhā"["fem. ","investigation or circumspection of the unwholesome"]

"akusalapariccāga"["masc. ","abandonment of the unwholesome"]

"akusalapucchā"["fem. ","asking about the unwholesome"]

"akusalapeyyāla"["nt. ","Chapter 17 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.191-200"]

"akusalabhāgiya"["adj. ","associated to what is wrong, with evil or harm"]

"akusalamūla"["nt. ","bad root; root of the unwholesome [akusala + mūla"]

"akusalamūlasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.70 (AN3.70)"]

"akusalarāsi"["masc. ","heap of the unwholesome; pile of the unbeneficial [akusala + rāsi]"]

"akusalarāsisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.5 (SN47.5)"]

"akusalarāsisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.52 (AN5.52)"]

"akusalavasena"["ind. ","due to unwholesome action [akusala + vasena]"]

"akusalavitakka"["masc. ","unhealthy thinking; unwholesome thought; unskilful thinking [na + kusala + vitakka"]

"akusalavitakkasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.11 (SN9.11)"]

"akusalavipāka"["masc. ","result of bad actions; fruit of unwholesome deeds [akusala + vipāka]"]

"akusalavipākupekhā"["fem. ","indifference to the results of unwholesome actions"]

"akusalavera"["nt. ","?? unwholesome hatred; hatred towards the defilements"]

"akusalasaṅkappa"["masc. ","unskilful intention; unwholesome purpose [akusala + saṅkappa]"]

"akusalasaṅkhāta"["adj. ","what is considered wrong; what is considered unbeneficial [akusala + saṅkhāta"]

"akusalasaṅgaha"["masc. ","(Abhidhamma) collection of unwholesome categories"]

"akusalasañcetanika"["adj. ","accompanied by unwholesome intention; with unskillful volition [akusala + sañcetanika"]

"akusalasañcetanikāhetu"["ind. ","caused by unwholesome intention; due to unskillful volition [akusalasañcetanika + hetu"]

"akusalasaññā 1"["fem. ","unskilful perception [akusala + saññā]"]

"akusalasaññā 2"["fem. ","unwholesome idea"]

"akusalasaṃkappa"["masc. ","unwholesome thought"]

"akusalasaṃkhāta"["adj. ","which is called the unwholesome"]

"akusalasīla"["adj. ","of unwholesome character; of unskilful behaviour"]

"akusalasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.6 (AN3.6)"]

"akusalasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.147 (AN3.147)"]

"akusalasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.136 (AN10.136)"]

"akusalahetu"["masc. ","cause of the unwholesome"]

"akusalā dhammā"["idiom. ","wrong practices or actions; evil conduct; harmful factors"]

"akusaluppatti"["fem. ","arising of the unwholesome; origin of sin"]

"akusalūpaparikkhā"["fem. ","investigation or circumspection of the unwholesome"]

"akusalūpasaṃhita"["adj. ","connected with the unwholesome; to do with the unskilful [akusala + upasaṃhita"]

"akusīta 1"["adj. ","not slothful; conscientious"]

"akusīta 2"["adj. ","indefatigable"]

"akusītavutti"["fem. ","energetic lifestyle; active way of being; lit. not lazy livelihood"]

"akuha"["adj. ","honest; straight-forward; not deceitful; trustworthy [na + √kuh + a"]

"akuhaka"["masc. ","who is honest; who is not deceitful; who is straight-forward; who is trustworthy [na + √kuh + aka"]

"akūjana"["adj. ","not creaking; not rattling; not rumbling; silent; smooth [na + √kūj + ana"]

"akūṭa 1"["adj. ","not false; not crooked; not corrupt [√kuṭ] "]

"akūṭa 2"["adj. ","(of coins) not false [√kuṭ] "]

"akūta 1"["adj. ","not deceitful, not false; not wild, not vicious [√kuṭ] "]

"akūta 2"["adj. ","not without horns; not polled [√kuṭ] "]

"akeṭubhi"["adj. ","not fraudulent, honest"]

"akeṭubhī"["adj. ","not fraudulent, honest"]

"aketabī"["adj. ","not treacherous; not deceitful; not fraudulent; not corrupt; honest [na + ketabī"]

"akerāṭika"["adj. ","not deceitful; honest"]

"akevala"["adj. ","imperfect; incomplete; not total [na + kevala"]

"akevalī"["adj. ","imperfect; incomplete; not an adept [na + kevala + ī"]

"akoṭigata"["adj. ","which has not attained its end; which has not taken effect"]

"akoṭetvā"["abs. ","having not beaten [√kuṭ] "]

"akotūhalamaṅgalika 1"["adj. ","not engaging in noisy debates and auspicious ceremonies [na + akotūhala + maṅgalika]"]

"akotūhalamaṅgalika 2"["adj. ","free from superstitious views"]

"akodha 1"["adj. ","not angry [√kudh] "]

"akodha 2"["masc. ","freedom from anger; absence of anger; non-enmity; suppressing anger [√kudh] "]

"akodhana"["adj. ","calm; at peace; not irritable; lit. without anger"]

"akopa"["adj. ","without agitation or anger [√kup] "]

"akovida"["adj. (+gen) ","unskilled (in); not expert (in); not proficient (in); not a master (of) [na + ku + √vid + *a"]

"akosalla"["nt. ","incompetence; ineptitude; inexpertise; unskilfulness [kusala] "]

"akosallasambhūta"["adj. ","arisen unskilfulness"]

"akka 1"["masc. ","sun"]

"akka 2"["masc. ","swallow-word plant"]

"akkanāla"["adj. ","stalk of the akka plant"]

"akkanta 1"["pp. ","stood on; stepped on; trod on [ā + √kam + ta"]

"akkanta 2"["pp. ","subdued [ā + √kam] "]

"akkantaakkantaṭṭhāna"["nt. ","every place stepped; each and every place trodden [akkanta + akkanta + ṭhāna]"]

"akkantakkantaṭṭhāna"["nt. ","place trod on again and again"]

"akkandati"["pr. ","wails, cries [ā + √kand] "]

"akkandana"["nt. ","wailing [ā + √kand] "]

"akkandi"["aor. ","wailed, cried [ā + √kand] "]

"akkamati 1"["pr. (+acc) ","presses on; pushes down on [ā + √kam + a + ti]"]

"akkamati 2"["pr. (+acc) ","steps or treads upon [ā + √kam] "]

"akkamati 3"["pr. (+acc) ","subjugates [ā + √kam] "]

"akkamana 1"["nt. ","stepping or treading upon [ā + √kam] "]

"akkamana 2"["nt. ","subjugation [ā + √kam] "]

"akkamanta"["prp. (+acc) ","stepping (on); treading (on) [ā + √kam + a + nta]"]

"akkami 1"["aor. (+acc) ","stepped (on); trod (on) [ā + √kam + i"]

"akkami 2"["aor. ","subjugated [ā + √kam] "]

"akkamitabba"["ptp. ","should be stepped on; should be trod on; lit. to be stepped on"]

"akkamituṃ"["inf. (+acc) ","to step on; to tread on [ā + √kam] "]

"akkamitvā"["abs. (+acc) ","having stepped (on); having trod (on); having pressed down (on) [ā + √kam + itvā"]

"akkamma"["ger. ","treading upon [ā + √kam] "]

"akkuṭṭha"["pp. ","verbally abused; insulted [ā + √kus + ta"]

"akkuṭṭhavandita"["adj. ","insulted or honoured; abused or respected [akkuṭṭha + vandita"]

"akkuṭṭhasanta"["adj. ","being reviled; or calm when reviled"]

"akkuddha"["pp. ","unprovoked; not angered; not enraged; not infuriated [na + √kudh + ta"]

"akkuddhasanta"["adj. ","not angry and calm; unprovoked and serene [akkuddha + santa"]

"akkudhasanta"["adj. ","unprovoked and calm, mild and un-angered"]

"akkula"["masc. ","confusion; disorder; (comm) a sound to instill fear [ā + √kul + a"]

"akkulapakkulika"["nt. ","(screaming) disorder and mayhem! confusion and pandemonium!; (comm) a sound to instill fear [akkula + pakkula + ika"]

"akkocchi"["aor. (+acc) ","verbally abused [ā + √kus + *a + i"]

"akkodha"["masc. ","freedom from anger; absence of anger; non-enmity; suppressing anger; lit. non-anger"]

"akkodhana"["adj. ","without anger; not cranky; not irritable; not inclined to anger [na + √kudh + *ana"]

"akkodhanamanugghātī"["adj. ","who does not hurt being free from anger"]

"akkodhanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.15 (SN37.15)"]

"akkodhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.25 (SN11.25)"]

"akkodhupāyāsa"["masc. ","freedom from the trouble of anger"]

"akkodhūpāyāsa"["masc. ","not being angry and irritated; no wrath and mental agitation [na + kodha + upāyāsa"]

"akkodhūpāyāsī"["adj. ","who is not angry and irritable; who is not wrathful and mentally agitated [na + kodha + upāyāsa + ī"]

"akkosa"["masc. ","verbal abuse; insult [ā + √kus + *a"]

"akkosaka"["masc. ","who verbally abuses; insulter [ā + √kus + *aka]"]

"akkosakaparibhāsaka"["masc. ","(one) who abuses and insults"]

"akkosakabhāradvāja"["masc. ","name of a Brahman; one of three brothers; lit. insulter Bhāradvāja"]

"akkosakavagga"["masc. ","Chapter 22 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.211-220"]

"akkosakasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.211 (AN5.211)"]

"akkosakasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.88 (AN10.88)"]

"akkosati"["pr. (+acc) ","verbally abuses; insults; lambastes [ā + √kus + *a + ti"]

"akkosana"["nt. ","abuse [ā + √kus] "]

"akkosanta"["prp. (+acc) ","verbally abusing; insulting [ā + √kus + *a + nta"]

"akkosabhaṇḍanavihesakārī"["adj. ","abusing, blaming or troubling; lit. making abuse, blame and hurt"]

"akkosavagga"["masc. ","Chapter 5 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.41-50"]

"akkosavatthu"["nt. ","example of abuse"]

"akkosasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.2 (SN7.2)"]

"akkosādhippāya"["adj. ","intending to abuse; aiming to insult [akkosa + adhippāya]"]

"akkosi"["aor. ","abused, reviled, scolded [ā + √kus] "]

"akkosikaparibhāsikā"["fem. ","(woman) who abuses and insults"]

"akkosikā"["fem. ","(woman) who verbally abuses; insulter [ā + √kus + *ikā]"]

"akkositabba"["ptp. ","should be insulted; should be abused [ā + √kus] "]

"akkositvā"["abs. ","having abused, having reviled, having scolded [ā + √kus] "]

"akkosiyati"["pr. (+instr) ","is abused (by); is insulted (by) [ā + √kus] "]

"akkosiyamāna"["prp. (+instr) ","being verbally abused (by); being insulted (by) [ā + √kus + *a + iya + māna"]

"akkoseti"["pr. ","scolds, abuses, curses, reviles [ā + √kus] "]

"akkha 1.1"["adj. ","with eyes; having eyes [√akkh + i + a"]

"akkha 1.2"["nt. ","eye [√akkh + i + a"]

"akkha 1.3"["masc. ","dice; gaming; gambling; lit. with eyes; having eyes"]

"akkha 1.4"["masc. ","beleric myrobalan [√akkh] "]

"akkha 2.1"["masc. ","axle; shaft"]

"akkha 3.1"["masc. ","measurement equal to 20 grains"]

"akkhaka"["nt. ","collar-bone"]

"akkhacchinna"["adj. ","with a broken axle; with a broken shaft [akkha + chinna"]

"akkhaṇa 1"["masc. ","target; mark; butt"]

"akkhaṇa 2"["masc. ","inappropriate time; wrong moment; in-opportune time"]

"akkhaṇavedhī"["adj. ","sharp-shooter; lit. target piercing"]

"akkhaṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.29 (AN8.29)"]

"akkhaṇā"["fem. ","lightning"]

"akkhaṇḍa"["adj. ","with no gaps, whole, entire, complete"]

"akkhaṇḍakārī"["adj. ","making whole; complete"]

"akkhaṇdakārī"["adj. ","making whole; complete"]

"akkhata 1"["pp. ","unhurt; uninjured; not wounded [na + √khan + ta"]

"akkhata 2"["nt. ","fried unhusked barley-grain [√khan] "]

"akkhadassa"["masc. ","judge; magistrate; lit. sees with eyes"]

"akkhadhutta 1"["masc. ","gambler; who is addicted to gambling; lit. dice corrupted"]

"akkhadhutta 2"["adj. ","addicted to gambling"]

"akkhadhuttaka"["masc. ","gambler; lit. who is dice corrupted"]

"akkhadhuttakaupamā"["fem. ","simile of the gamblers [akkhadhuttaka + upamā]"]

"akkhadhuttakūpama"["adj. ","like a gambler [akkhadhuttaka + upama]"]

"akkhantī 1"["fem. ","impatience, intolerance; irascibility; unwillingness to forgive [√kham] "]

"akkhantī 2"["adj. ","impatient; intolerant [√kham] "]

"akkhama"["adj. (+dat) ","impatient (with); intolerant (of); not able to endure [na + √kham + a"]

"akkhamana"["nt. ","intolerance; not being able to bear [√kham] "]

"akkhamanalakkhaṇa"["adj. ","having the characteristic feature of intolerance"]

"akkhamamāna"["prp. (+acc) ","not being acceptable; not being suitable; not being pleasing [na + √kham + a + māna]"]

"akkhamasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.85 (AN5.85)"]

"akkhamasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.139 (AN5.139)"]

"akkhambhiya 1"["ptp. ","not to be made stiff; not be obstructed or hindered [√khambh] "]

"akkhambhiya 2"["ptp. ","immoveable; unshakeable; lit. not to be supported"]

"akkhaya 1"["adj. ","changeless, eternal, decayless [√khī] "]

"akkhaya 2"["nt. ","eternal peace [√khī] "]

"akkhayita"["pp. ","not destroyed [√khī] "]

"akkhara 1"["nt. ","(gram) letter of the alphabet; syllable; morpheme; lit. indestructible"]

"akkhara 2"["nt. ","word; sound; syllable; lit. indestructible"]

"akkhara 3"["nt. ","pronunciation; articulation; phonology [na + √khar + a"]

"akkharakkharā"["fem. ","letter by letter; syllable by syllable [akkharā + akkharā"]

"akkharapāripūri"["fem. ","completeness of letters [akkhara + pāripūri]"]

"akkharappabheda"["masc. ","phonology and etymology; articulation and explanation; lit. letter and breakup"]

"akkharaphalaka"["masc. ","board or slate to write on"]

"akkharavant"["adj. ","(gram) having letters; possessing letters; lit. having letters quality"]

"akkharasamaya"["masc. ","art of reading and writing; lit. sphere of letters"]

"akkharasamavāya"["masc. ","(gram) meeting together of letters [akkhara + samavāya"]

"akkharā"["fem. ","(gram) letter of the alphabet; syllable; morpheme; lit. indestructible"]

"akkharikā"["fem. ","a letter-game"]

"akkharukkhapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 48 (PV48)"]

"akkhalita"["pp. ","without mistake; free from missteps [√khal] "]

"akkhaṃ abbhañjati"["idiom. ","greases the axle [akkhaṃ + abbhañjati]"]

"akkhāta"["pp. ","said; told; declared; announced [ā + √khā + ta"]

"akkhātabba"["ptp. (+instr) ","to be spoken (about); to be declared (by); lit. to be said"]

"akkhātar"["masc. (+gen) ","speaker (of); who tells (about); who speaks (about); who expresses (about) [ā + √khā + tar"]

"akkhāti"["pr. (+acc and +dat) ","says (to); tells (to); explains (to) [ā + √khā + a + ti"]

"akkhāna 1"["nt. ","announcing; telling [ā + √khā + ana"]

"akkhāna 2"["nt. ","storytelling; recitation of tales [ā + √khā + ana"]

"akkhāya"["ger. (+acc) ","saying; speaking; declaring; announcing [ā + √khā + ya"]

"akkhāyati"["pr. ","is considered; is said to be [ā + √khā + ya + ti"]

"akkhāyikā"["fem. ","tale; story; legend; narrative [ā + √khā + ikā"]

"akkhāyita"["adj. ","not eaten; not consumed [√khād] "]

"akkhāyī"["adj. ","asserting; declaring; saying; telling [ā + √khā + ī"]

"akkhāsi"["aor. (+acc) ","said; told; stated; declared [ā + √khā + si"]

"akkhāhata"["adj. ","fixed on an axle"]

"akkhi"["nt. ","eye [√akkh + i"]

"akkhika"["adj. ","related to eyes [√akkh + i + ka"]

"akkhikaṇṇanāsādhomaggādika"["masc. ","eye, ear, nose and anus respectively [akkhi + kaṇṇa + nāsā + adhomagga + ādika]"]

"akkhikahāraka 1"["masc. ","who removes the eyes; who removes vision [akkhika + hāraka"]

"akkhikahāraka 2"["masc. ","who collects seeds"]

"akkhikūpa"["masc. ","eye socket; lit. eye holes"]

"akkhikoṭi"["fem. ","corner of the eye"]

"akkhigūthaka"["masc. ","eye excretion; rheum; sleep [akkhi + gūthaka]"]

"akkhitārakā"["fem. ","(of the eye) pupil; lit. sparkle in the eye"]

"akkhitārā"["fem. ","pupil of the eye"]

"akkhitta 1"["pp. (+instr) ","uncontested (wrt); undisputed (wrt); lit. not thrown"]

"akkhitta 2"["pp. ","drawn away [ā + √khip] "]

"akkhitthi"["fem. ","gambling and women; lit. dice and woman"]

"akkhidala"["nt. ","eyelid"]

"akkhidalamajjha"["masc. ","middle of the eyelid"]

"akkhimaṇḍala"["nt. ","eyeball; iris of the eye"]

"akkhīṇāsava"["adj. ","in whom the āsavas have not perished, who is not an arahant"]

"akkhudda"["adj. ","not small or mean; considerable, important"]

"akkhuddāvakāsa"["adj. ","fair to behold; of no mean appearance; lit. not small occasion"]

"akkhema"["adj. ","unsafe; insecure; perilous [na + √khi + *ma]"]

"akkhematā"["fem. ","unsafe position [√khi] "]

"akkheyya"["ptp. ","could be said; expressible; lit. to be said"]

"akkheyyasaññī"["adj. ","conscious of what can be expressed; percipient of what can be named [akkheyya + saññī"]

"akkheyyasampanna"["adj. ","accomplished in what can be expressed; skilled in the expressable [akkheyya + sampanna"]

"akkhobbha"["ptp. ","imperturbable [√khubh] "]

"akkhobha"["adj. ","imperturbable [√khubh] "]

"akkhobhaṇī"["fem. ","large number; 10x42"]

"akkhobhinī 1"["fem. ","10⁴²"]

"akkhobhinī 2"["fem. ","army of 109,350 soldiers, 65,610 horses, 21870 elephants and 21,870 war chariots"]

"akkhobhiya"["ptp. ","imperturbable [√khubh] "]

"akkhobhira"["adj. ","undisturbed [√khubh] "]

"akkhohinī"["fem. ","10⁴²"]

"akriyā 1"["fem. ","non-activity; non-performance; abstention (from); failure to act"]

"akriyā 2"["fem. ","absence of independent activity; absence of morally significant or morally effective activity"]

"akrubbanta"["prp. (+acc) ","not making [na + √kar + o + nta]"]

"akhaṇḍa"["adj. ","unbroken; unfragmented; whole [na + √khaṇḍ + a"]

"akhaṇḍakārī"["adj. ","whose behaviour is not broken; whose conduct is not flawed; not defective in character; lit. not making broken"]

"akhaṇḍapañcasīla"["adj. ","with unbroken five precepts"]

"akhaṇḍaphulla"["adj. ","unbroken and unimpaired"]

"akhaṇḍavutti"["adj. ","with flawless behaviour; with unbroken lifestyle"]

"akhaṇḍaṃ"["ind. ","unbrokenly; faultlessly; wholly; completely [na + √khaṇḍ + a + aṃ]"]

"akhaṇḍenta"["prp. (+acc) ","not breaking; not interrupting; not transgressing [na + √khaṇḍ + *e + nta]"]

"akhanti 1"["fem. ","impatience; discontent [√kham] "]

"akhanti 2"["adj. ","impatient; intolerant [√kham] "]

"akhantiya"["adj. ","impatient; intolerant [√kham + ti + iya]"]

"akhamāpita"["pp. ","not apologized; not asked forgiveness [√kham] "]

"akhara"["adj. ","not hard; soft; smooth [khara] "]

"akhalita"["adj. ","free from stumbling, from error [√khal] "]

"akhāta"["nt. ","natural pond; lit. not dug"]

"akhādana"["nt. (+gen) ","not chewing (on); not biting; not gnawing [na + √khād + ana"]

"akhādanta"["prp. ","not eating [√khād] "]

"akhādi"["aor. (+acc) ","ate, chewed, bit, gnashed [√khād] "]

"akhādita"["pp. ","not eaten [na + √khād + ita"]

"akhāditapubba"["adj. ","not eaten before [na + khādita + pubba"]

"akhārika"["adj. ","mild; not alkaline [na + khāra + ika"]

"akhila 1"["adj. (+loc) ","soft (towards); open-hearted (towards); warm-hearted (towards); lit. not barren"]

"akhila 2"["adj. ","smooth; (comm) free from bandits [na + √khī + ila]"]

"akhilajāta"["adj. ","not hard-hearted; not cold-hearted; lit. not arisen hardness"]

"akhīṇa"["pp. ","not ruined; not destroyed [√khī] "]

"akhīṇāsava"["adj. ","in whom the āsavas have not perished, who is not an arahant"]

"akhīla"["adj. ","see akhila [√khī] "]

"akhīlaka"["adj. ","free from prickles"]

"akhīlajāta"["adj. ","moved; persuaded; lit. not like a post"]

"akhujja"["adj. ","not humpbacked"]

"akhuddāvakāsa"["adj. ","magnificent"]

"akhetta 1"["nt. ","unsuitable place; unsuitable objects; lit. bad field"]

"akhetta 2"["adj. ","having no field [√khi] "]

"akhettañña"["adj. ","not knowing the lay of the land"]

"akhettaññū 1"["adj. ","not knowing the lay of the land; lit. not knowing the field"]

"akhettaññū 2"["adj. ","inexpert; amateur; lit. not knowing the field"]

"akhettabandhu"["adj. ","without fields and relatives"]

"akhettabhāva"["masc. ","fact of having no field (for good deeds)"]

"akhepetvā"["abs. (+acc) ","having not wasted; having not spent; having not squandered; lit. having caused to throw"]

"akhema"["adj. ","not safe; not secure; not at peace; not at rest [na + √khi + *ma]"]

"aga 1"["masc. ","tree; lit. not going"]

"aga 2"["masc. ","mountain; lit. not going"]

"agacchaṃ"["imperf. (+acc) ","I penetrated; I reached; lit. I went"]

"agacchā"["imperf. (+acc) ","went [a + √gam + a + ā"]

"agacchi"["aor. (+acc) ","went; travelled [a + √gam + a + i"]

"agacchissā"["cond. (+acc) ","would have gone [a + √gam + a + issā"]

"agañchi"["aor. (+acc) ","went; travelled [a + √gam + a + i]"]

"agaṇa"["adj. ","with no following; without a group [na + √gaṇ + a]"]

"agaṇita"["pp. ","not reckoned; not counted; not included [√gaṇ] "]

"agaṇetvā"["abs. (+acc) ","having not counted; having not tallied [na + √gaṇ + *e + tvā]"]

"agaṇhana"["nt. ","not grasping [√gah] "]

"agaṇhanta"["prp. (+acc) ","not taking [na + √gah + ṇhā + nta"]

"agata 1"["pp. ","not gone to; untravelled [na + √gam + ta"]

"agata 2"["pp. ","not attained [√gam] "]

"agatapubba"["adj. ","not gone to before; not travelled to previously [na + gata + pubba"]

"agati 1"["fem. ","non-destination; epithet of Nibbāna [na + √gam + ti]"]

"agati 2"["fem. (+gen) ","where one cannot go; place one cannot reach; somewhere outside the range (of) [na + √gam + ti"]

"agati 3"["fem. ","wrong course [√gam] "]

"agati 4"["fem. ","prejudice [√gam] "]

"agati 5"["fem. ","bad destination [√gam] "]

"agatikilesa"["masc. ","defilement leading to bad destinations"]

"agatigata"["adj. ","gone the wrong way; gone to a bad destination"]

"agatigamana"["nt. ","evil motive; following an incorrect course"]

"agatigāmī"["adj. ","leading to no destination; going to Nibbāna [agati + gāmī]"]

"agathita"["pp. ","not tied up; not bound; not enslaved [na + √ganth + ita"]

"agada"["nt. ","medicine; drug; antidote; lit. no disease"]

"agadagandha"["masc. ","smell of medicine"]

"agadaṅgāra"["masc. ","cauterising ash; lit. medicine charcoal"]

"agadasama"["adj. ","like medicine"]

"agadāpaṇa"["nt. ","medicine market; pharmacy"]

"agadhita"["pp. ","not tied up; not bound; not enslaved [na + √gadh + ita"]

"agantabba"["ptp. ","should not be gone [√gam] "]

"agantar"["masc. ","non-goer; who does not go [na + √gam + tar]"]

"agantuṃ"["inf. ","to not go to [√gam] "]

"agantvā"["abs. (+acc) ","having not gone (to); having not travelled (to) [na + √gam + tvā]"]

"aganthaniya"["ptp. ","which does not tend to become tied [√ganth] "]

"agandhaka"["adj. ","scentless; odourless; without smell [na + √ghā + na + ka"]

"agandhatā"["fem. ","fact of being odourless [√ghā] "]

"agabbhaseyyaka"["adj. ","not conceived in a womb"]

"agabbhinisañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as not pregnant [agabbhinī + sañña]"]

"agabbhī"["adj. ","not pregnant [na + gabbha + ī]"]

"agamana"["nt. ","not going [√gam] "]

"agamanīya"["ptp. ","inaccessible; should not be gone; not allowed to go [√gam] "]

"agamaṃ"["aor. (+acc) ","I myself went [a + √gam + aṃ"]

"agamaṃsu"["aor. (+acc) ","they went [a + √gam + aṃsu"]

"agamā"["imperf. (+acc) ","went (to); came (to) [a + √gam + ā"]

"agamāni"["fem. ","not-going [√gam] "]

"agamāsi 1"["aor. (+acc) ","went (to); left (for) [a + √gam + āsi"]

"agamāsi 2"["aor. (+acc) ","came (to); arrived (at) [a + √gam + āsi"]

"agamāsi 3"["aor. (+acc) ","travelled; walked; lit. went"]

"agamāsi 4"["aor. (+acc) ","(of an amount) came to [a + √gam + āsi]"]

"agami"["aor. (+acc) ","went [a + √gam + i"]

"agamittha"["aor. (+acc) ","you all went [a + √gam + ittha"]

"agamimhā"["aor. (+acc) ","we went [a + √gam + imhā"]

"agamissa"["cond. (+acc) ","would have fallen into; would have become; lit. would have gone"]

"agamissā"["cond. (+acc) ","would have fallen into; would have become; lit. would have gone"]

"agamuṃ"["aor. (+acc) ","they went [a + √gam + uṃ"]

"agamū"["imperf. (+acc) ","they went (to); they came (to) [a + √gam + ū"]

"agambhīra"["adj. ","not deep; shallow [gambhīra] "]

"agayha"["ptp. ","impossible to grasp; not able to be grasped [√gah] "]

"agayhūpaga"["adj. ","inaccessible"]

"agarahita"["pp. ","not blamed [√garah] "]

"agarahiya"["ptp. ","blameless; inculpable; innocent; lit. not to be blamed"]

"agariyabhūta"["adj. ","(while) being a householder, leading a householder's life"]

"agaru 1"["adj. ","convenient; not troublesome; not a burden [na + √gar + u"]

"agaru 2"["adj. ","not respected; not esteemed; not important [na + √gar + u"]

"agaru 3"["masc. ","aloe wood [√gar] "]

"agarukata"["pp. ","not respected; not honoured; not revered; lit. not made heavy"]

"agarukatvā"["abs. ","without making a problem; without making it difficult; without making a fuss; lit. having not made heavy"]

"agarukaraṇa"["nt. ","not respecting; not revering"]

"agarukaritvā"["abs. ","without making a problem; without making it difficult; without making a fuss; lit. having not made heavy"]

"agarukariyamāna"["prp. ","not being respected; not being revered"]

"agarukulavāsika"["adj. ","not having dwelt in a teachers house"]

"agaruṃ karitvā"["idiom. ","without making a problem; without making it difficult; without making a fuss; lit. having not made heavy"]

"agali"["adj. ","(of a shoe) having several linings"]

"agalita"["pp. ","(of speech) fluent; distinct; lit. not dripped"]

"agalī"["adj. ","(of a shoe) having several linings"]

"agalu"["masc. ","aloe wood"]

"agaha"["adj. ","homeless; without a home; (comm) without craving [na + √gah + a"]

"agahana"["adj. ","unobstructed; not entangled [√gah] "]

"agahita"["pp. ","not taken; not seized [na + √gah + ita]"]

"agaḷita"["pp. ","(of speech) fluent; distinct; lit. not dripped"]

"agaḷitapadabyañjana"["adj. ","distinctly pronounced; clearly spoken"]

"agā"["imperf. (+acc) ","went (to); came (to) [a + √gam + ā"]

"agādha 1"["adj. ","bottomless; very deep [√gādh] "]

"agādha 2"["adj. ","supportless [√gādh] "]

"agāma"["masc. ","not a village; not a hamlet [na + gāma]"]

"agāmaka"["adj. ","unsettled; uninhabited; unpopulated; lit. without village"]

"agāra 1"["nt. ","dwelling; building; house; hut"]

"agāra 2"["nt. ","household life; domestic living"]

"agāraka"["nt. ","small house; hut; cottage [agāra + ka]"]

"agāramajjha"["nt. ","amidst household life; amidst society [agāra + majjha]"]

"agāramāvasati"["pr. ","lives in a home [agāraṃ + āvasati"]

"agāramāvasanta"["prp. ","living at home; living as a householder [agāraṃ + āvasanta]"]

"agārayha"["ptp. ","not blameable [√garah] "]

"agārava"["adj. (+loc) ","disrespectful (to); irreverent; without esteem (for) [na + √gar + u + *a"]

"agāravatā"["fem. ","fact of having no respect [√gar] "]

"agāravasa"["masc. ","household life"]

"agāravāsa"["masc. ","household life; domestic living [agāra + vāsa"]

"agārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.14 (SN36.14)"]

"agārasmā anagāriyaṃ pabbajati"["idiom. ","goes forth from home to homelessness; leaves home to become a monk"]

"agāraṃ ajjhāvasati"["idiom. ","lives at home; lives one's life"]

"agārika 1"["masc. ","-man; -keeper; -er [agāra + ika"]

"agārika 2"["masc. ","lay man, householder [agāra] "]

"agārikabhūta"["adj. ","(while) being a householder, leading a householder's life"]

"agārinī"["fem. ","female householder; laywoman [agāra + inī]"]

"agāriya"["masc. ","layman; householder; lit. belonging to a house"]

"agāriyabhūta"["adj. ","household; living as a layman; lit. belonging to a house state"]

"agārī"["masc. ","householder; layman; lit. having a house"]

"agāhita"["pp. ","not taken; not seized; not confiscated; lit. not caused to take"]

"agiddha"["pp. ","without greed; without desire [na + √gidh + ta"]

"agiddhitā"["fem. ","fact of being without greed [√gidh] "]

"agiddhimant"["adj. ","free from desire; without greed [√gidh] "]

"agiddhilobha"["masc. ","non-greed and non-desire; not intensely wanting [na + giddhi + lobha"]

"agilāna 1"["adj. ","not sick; healthy [na + √gilā + ana"]

"agilāna 2"["masc. ","healthy person; who is not sick; lit. not sick"]

"agilānasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as not sick [agilāna + sañña]"]

"agilānasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as not sick [agilāna + saññī]"]

"agiha"["adj. ","homeless, without a house"]

"aguṇa 1"["masc. ","fault; bad quality; negative characteristic [na + guṇa]"]

"aguṇa 2"["adj. ","without bow-string [guṇa] "]

"aguṇakoṭṭhāsa"["masc. ","bad part; faulty component [aguṇa + koṭṭhāsa]"]

"agutta"["pp. ","unguarded; unprotected; not kept watch (over) [na + √gup + ta"]

"aguttadvāra"["adj. (+loc) ","not guarding the doors (of); with no self-restraint (in); not protecting the mind (wrt); lit. not guarded doors"]

"aguttadvāratā"["fem. ","fact of having unguarded doors [agutta + dvāra + tā]"]

"agutti"["fem. ","non-protection; non-control [√gup] "]

"agedha"["adj. ","not greedy [√gidh] "]

"agedhatā"["fem. ","fact of not being greedy [√gidh] "]

"ageha"["adj. ","homeless [√gah] "]

"agocara"["masc. ","unsuitable place; place outside one’s right domain; wrong resort [na + go + cara"]

"agopanā"["fem. ","not-tending; not guarding [√gup] "]

"agopita"["pp. ","unguarded; unprotected; not kept watch (over) [√gup] "]

"agga 1.1"["adj. ","highest; topmost; foremost; supreme; ultimate"]

"agga 1.2"["adj. ","most; very; extremely; superbly"]

"agga 1.3"["nt. ","tip; top; peak"]

"agga 1.4"["nt. (+gen) ","chief (among); best (of); highest (of); ultimate"]

"agga 1.5"["nt. ","outcome; conclusion; result"]

"agga 2.1"["nt. ","hall; room; place; position [agāra"]

"aggakārikā"["fem. ","(first or best action); first taste; sample"]

"aggakula"["nt. ","eminent family [agga + kula]"]

"aggakulika"["adj. ","(one) belonging to the an esteemed or chief family"]

"aggagga"["adj. ","very highest; very topmost; utmost [agga + agga]"]

"aggaṅkuraka"["nt. ","top shoot"]

"aggañña 1"["adj. ","known as the highest; regarded as foremost"]

"aggañña 2"["nt. ","origin of the world; lit. highest knowledge"]

"aggaññaka"["adj. ","known as the highest; regarded as foremost [agga + ña + ka]"]

"aggaññapaññattikathā"["fem. ","discussion about describing the highest knowledge [aggañña + paññatti + kathā]"]

"aggaññasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 27 (DN27)"]

"aggaṇhanta"["prp. (+acc) ","not taking; not holding [na + √gah + ṇhā + nta"]

"aggatā"["fem. ","pre-eminence; highest state"]

"aggato"["ind. ","before one's eyes; right in front of one; in one's presence [agga + to"]

"aggatta"["nt. ","pre-eminence [agga] "]

"aggatthika"["adj. ","wanting fire; in need of fire [aggi + atthika]"]

"aggadanta"["masc. ","tip of the tooth [agga + danta]"]

"aggadāna"["nt. ","gift of the best; highest offering"]

"aggadāyī"["adj. ","giving the topmost; offering the foremost [agga + dāyī]"]

"aggadvāra"["masc. ","top of the door or gate; (or the first gate opened; way to leave the town secretly)"]

"aggadhamma 1"["masc. ","top teaching; highest doctrine [agga + dhamma]"]

"aggadhamma 2"["masc. ","best state; highest condition"]

"aggadhammasamāhita"["adj. ","possessing the top teaching; having the highest doctrine [aggadhamma + samāhita]"]

"aggadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.83 (AN6.83)"]

"agganakha"["masc. ","tip of a nail; nail-tip [agga + nakha"]

"agganagara"["nt. ","chief city; top town [agga + nagara"]

"aggapaññati"["fem. ","designation as best (of its class)"]

"aggapaññatti"["fem. ","which is described as the ultimate; which is declared eminent [agga + paññatti]"]

"aggapada"["nt. ","highest state; epithet of Nibbāna [agga + pada"]

"aggapasāda"["masc. ","best trust; trust in the best"]

"aggapiṇḍa"["nt. ","best food [agga + piṇḍa"]

"aggapuggala"["masc. ","best of men"]

"aggapurisa"["masc. ","best or the preeminent person"]

"aggappatta"["adj. ","who has reached the peak level; who has attained the pinnacle; lit. reached top"]

"aggappasāda"["masc. ","best trust; trust in the best"]

"aggappasādasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.34 (AN4.34)"]

"aggappasādasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 90 (ITI90)"]

"aggaphala 1"["nt. ","first harvest of a cultivation"]

"aggaphala 2"["nt. ","supreme fruit of arahantship"]

"aggabīja"["nt. ","plant which propagates from a cutting; cutting propagation; lit. tip seed"]

"aggabhaṇḍa"["nt. ","best goods; finest merchandise [agga + bhaṇḍa]"]

"aggabhāga"["masc. ","top end; front part [agga + bhāga]"]

"aggabhojana"["nt. ","finest food; best food [agga + bhojana]"]

"aggamakkhāyati"["pr. (+gen) ","is considered the highest (of); is said to be the best (of) [aggaṃ + akkhāyati"]

"aggamagga 1.1"["masc. ","highest path of salvation"]

"aggamagga 2.1"["adj. ","the very best; the very finest; lit. top top"]

"aggamaggaṭṭha"["masc. ","sake of the highest goal"]

"aggamaggattha"["masc. ","sake of the highest goal"]

"aggamahesī"["fem. ","first queen; first wife of the king [agga + mahesī"]

"aggarasa"["masc. ","finest tasting delicacy; choicest confectionery [agga + rasa]"]

"aggarasaparititta"["adj. ","completely satisfied with the best flavoured foods"]

"aggala"["nt. ","bolt, latch [aggaḷā] "]

"aggalaṭṭhapana"["nt. ","placing or fixing of a door-bolt or door-panel"]

"aggalaphalaka"["nt. ","panel of a door"]

"aggalavaṭṭi"["fem. ","post to which the bolt is fastened"]

"aggalasūci"["fem. ","bolt-pin, bolt"]

"aggava"["adj. ","of great eminence, excellent"]

"aggavant"["adj. ","of great eminence, excellent"]

"aggavādī"["masc. ","highest teacher; highest doctrine [agga + vādī"]

"aggasavaka"["masc. ","chief disciple"]

"aggasākhā"["fem. ","highest branch; top branch [agga + sākhā"]

"aggasāvaka"["masc. ","foremost disciple; chief disciple; Sāriputta and Moggallāna [agga + sāvaka"]

"aggasāvakayuga"["nt. ","pair of chief disciples [aggasāvaka + yuga]"]

"aggaseṭṭhi"["masc. ","wealthiest man; lit. highest distinguished man"]

"aggahaṇa"["nt. ","not taking [na + √gah + aṇa]"]

"aggahi"["aor. (+acc) ","took [a + √gah + i"]

"aggahita"["pp. ","not seized; not taken; not grasped [√gah] "]

"aggahīta"["adj. ","kept back"]

"aggahetuṃ"["inf. ","to not take; to not accept [√gah] "]

"aggahetvā 1"["abs. (+acc) ","having not grasped; having not taken [na + √gah + ṇhā + tvā]"]

"aggahetvā 2"["abs. (+acc) ","(as an example) having not taken; having not used [na + √gah + ṇhā + tvā]"]

"aggahesi 1"["aor. (+acc) ","took; kept [a + √gah + ṇhā + si"]

"aggahesi 2"["aor. (+acc) ","seized; caught; grabbed hold (of) [a + √gah + ṇhā + si"]

"aggahesi 3"["aor. (+acc) ","arrested [a + √gah + ṇhā + si]"]

"aggaḷa"["nt. ","patch [aggaḷā] "]

"aggaḷaṭṭhapana"["nt. ","fixing the lock; setting the bolt in place [aggaḷā + ṭhapana"]

"aggaḷantarikā"["fem. ","space around the bolt [aggaḷā + antarikā"]

"aggaḷaphalaka"["nt. ","crossbar plank; bolt bar; (comm) door panel [aggaḷā + phalaka"]

"aggaḷasūci"["fem. ","bolt-pin; latch; crossbar [aggaḷā + sūci"]

"aggaḷā"["fem. ","bolt; crossbar; lock"]

"aggābhā"["fem. ","firelight; radiance of fire [aggi + ābhā]"]

"aggāloka"["masc. ","firelight [aggi + āloka]"]

"aggāsana"["nt. ","highest seat; seat of honour; special sitting place [agga + āsana"]

"aggāsanika"["adj. ","honoured with the best seat; worthy of the best seat [agga + āsana + ika]"]

"aggāḷava"["masc. ","name of a shrine in Āḷavi"]

"aggāḷavaka"["adj. ","of Aggāḷava [aggāḷava + ka]"]

"aggi"["masc. ","fire [√agg + i"]

"aggika"["adj. ","fire worshipping; lit. related to fire"]

"aggikajaṭilaupamā"["fem. ","simile of the fire-worshipping dreadlocked ascetic [aggika + jaṭila + upamā]"]

"aggikabhāradvāja"["masc. ","personal name of an arahant monk"]

"aggikabhāradvājajātaka"["nt. ","Jātaka 129 (JA129)"]

"aggikaraṇīya"["nt. ","something which can be done with fire [aggi + karaṇīya]"]

"aggikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.8 (SN7.8)"]

"aggikuṇḍa"["nt. ","firepit"]

"aggikkhandha"["masc. ","bonfire; mass of fire [aggi + khandha"]

"aggikkhandhopamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.72 (AN7.72)"]

"aggigavesī"["adj. ","seeking fire; searching for fire [aggi + gavesī]"]

"aggiṭṭhāna"["nt. ","place for the fire; fireplace, hearth"]

"aggitthika"["adj. ","wanting fire; in need of fire [aggi + atthika]"]

"aggidaḍḍha"["adj. ","burned by fire; scorched by flames [aggi + daḍḍha"]

"aggidatta"["masc. ","name of Kakusandha Buddha's father [aggi + datta]"]

"agginā"["masc. ","by fire; with fire [√agg + i + inā"]

"aggini"["masc. ","fire [√agg] "]

"agginisama"["adj. ","filled (to the brim) with fire; being a mass of fire; mass of fire"]

"aggipakkika"["masc. ","type of ascetic who subsists on begging alms cooked by fire [aggi + pakka + ika]"]

"aggipajjota"["masc. ","fire as a light-source; lit. fire lamp"]

"aggiparicaraṇa"["nt. ","fire-worship"]

"aggiparicariyā"["fem. ","attending to the sacred fire; worshipping fire [aggi + paricariyā"]

"aggiparicāraka"["adj. ","worshipping the sacred fire; lit. walking around the fire"]

"aggiparicārika"["masc. ","fire worshipper; attendant of the sacred fire [aggi + paricārika"]

"aggiparicitta"["adj. ","damaged by fire"]

"aggipariyesanaṃ"["ind. ","looking for fire; searching for fire [aggi + pariyesanā + aṃ]"]

"aggipāricariyā"["fem. ","attendance on, or care of, ritual fire"]

"aggipāricārika"["adj. ","who tends the ritual fire"]

"aggippabhā"["fem. ","firelight [aggi + pabhā]"]

"aggibhaya"["nt. ","danger of fire; peril of fire [aggi + bhaya]"]

"aggimāsīna"["adj. ","sitting near a fire"]

"aggimukka"["masc. ","fire released (from) [aggi + mukka]"]

"aggiya"["adj. ","who tends the ritual fire"]

"aggivacchasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 72 (MN72)"]

"aggivessa"["masc. ","name of a minister [aggi + vessa]"]

"aggivessana"["masc. ","name of a Brahman family clan; lit. descendant of Aggivessa"]

"aggisamphassa"["masc. ","contact with fire; touch of flames [aggi + samphassa"]

"aggisādhāraṇa"["adj. ","vulnerable to fire; lit. shared with fire"]

"aggisādhārana"["adj. ","subject to, vulnerable to, fire"]

"aggisālā"["fem. ","fire room; heated hall; lit. fire hall"]

"aggisikhā 1"["fem. ","flame; lit. crest of fire"]

"aggisikhā 2"["fem. ","flame"]

"aggisikhūpama"["adj. ","like flames of fire; lit. like crest of fire"]

"aggisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.53 (SN46.53)"]

"aggisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.219 (AN5.219)"]

"aggisutta 3"["nt. ","Itivuttaka 93 (ITI93)"]

"aggihutta"["nt. ","fire sacrifice; fire oblation [aggi + hutta"]

"aggihuttamissa"["nt. ","various tools etc. for the fire-oblation"]

"aggihuttamukha"["nt. ","for which the fire-oblation is the chief or foremost"]

"aggihuttassupasevanā"["fem. ","devotion to fire worship; performance of fire oblations [aggihuttassa + upasevanā"]

"aggihoma"["nt. ","fire oblation [aggi + homa]"]

"aggiṃ datvā"["idiom. ","having set fire to; having set alight; lit. having given fire"]

"aggiṃ paricarati"["idiom. ","attends the sacred fire; worships the sacrificial fire"]

"aggī"["adj. ","with highest; with excellent [agga + ī"]

"aggupaṭṭhāka"["masc. ","chief personal (male) attendant"]

"aggodaka"["nt. ","special water; (comm) consecrated water [agga + udaka"]

"aggobhāsa"["masc. ","light of a fire; fire's radiance [aggi + obhāsa]"]

"aggha 1"["masc. ","value; cost; price; worth [√aggh + a"]

"aggha 2"["nt. ","obligation made to a guest [√aggh] "]

"agghaka"["adj. ","having the value of [√aggh] "]

"agghakāraka"["masc. ","valuator, appraiser"]

"agghati 1"["pr. (+acc) ","is worth; has the value (of) [√aggh + a + ti"]

"agghati 2"["pr. (+acc) ","deserves [√aggh] "]

"agghana"["nt. ","value; worth; cost; lit. being worth"]

"agghanaka"["adj. ","having the value of; worth [√aggh + ana + ka"]

"agghanikā"["adj. ","having the value of, worth"]

"agghameti"["pr. (+gen) ","has the value (of); comes to the amount (of) [agghaṃ + eti"]

"agghāpana"["nt. ","setting a price, valuation [√aggh] "]

"agghāpanaka"["masc. ","valuator [√aggh] "]

"agghāpanika"["masc. ","evaluator; appraiser; valuator [√aggh + *āpe + ana + ika]"]

"agghāpaniya"["nt. ","that which is to be valued [√aggh] "]

"agghāpenta"["prp. ","valuing; putting a price on [√aggh] "]

"agghāpesi"["aor. ","valued; put a price on [√aggh] "]

"agghi"["aor. ","deserved [√aggh] "]

"agghika"["nt. ","post decorated with festoons"]

"agghiya 1"["adj. ","valuable; precious; lit. of worth"]

"agghiya 2"["nt. ","post decorated with festoons [√aggh] "]

"agghiya 3"["nt. ","oblation made to a guest [√aggh] "]

"agghīyati"["pr. ","is esteemed [√aggh] "]

"agyantarāya"["masc. ","danger posed by fire"]

"agyāgāra"["nt. ","sacrificial room; room for keeping the sacred fire; lit. fire house"]

"agha 1"["masc. ","empty space; void; vacuum of space"]

"agha 2"["nt. ","trouble; misfortune; pain; misery"]

"agha 3"["nt. ","sin, misfortune [agha] "]

"aghagata"["adj. ","hollow; empty; void; vacuous; lit. empty space state"]

"aghagāmī"["adj. ","moving through the sky; traversing space; lit. going in the void"]

"aghajāta"["adj. ","who is troubled; who is distressed; who is suffering; lit. trouble arisen"]

"aghaṭanta"["prp. ","not trying; not striving; not making an effort [na + √ghaṭ + a + nta"]

"aghaṭṭana"["nt. ","not insulting; not offending [√ghaṭṭ] "]

"aghaṭṭanīya"["ptp. ","not strikeable [√ghaṭṭ] "]

"aghaṭṭayanta"["prp. (+acc) ","not colliding; not conflicting; not clashing; not offending [na + √ghaṭṭ + *aya + nta]"]

"aghaṭṭayamāna"["prp. (+acc) ","not insulting; not offending [√ghaṭṭ] "]

"aghaṭṭita"["pp. ","undisturbed [√ghaṭṭ] "]

"aghato"["ind. ","as trouble; as pain; as bad [agha + to"]

"aghabhūta"["adj. ","like a misfortune; like a trouble [agha + bhūta"]

"aghamūla"["nt. ","root of misery; source of trouble [agha + mūla"]

"aghamūlasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.31 (SN22.31)"]

"aghara"["adj. ","homeless [ghara] "]

"aghavinaya"["masc. ","removal of trouble; elimination of suffering; lit. leading out bad"]

"aghātayanta"["prp. (+acc) ","not causing to kill; not making to slaughter [na + √ghaṭ + *aya + nta]"]

"aghātayi"["aor. (+acc) ","killed; slaughtered; butchered [a + √ghaṭ + *aya + i"]

"aghātetabba"["ptp. ","inviolable [√ghaṭ] "]

"aghāyita"["pp. ","not smelled [na + √ghā + ya + ita"]

"aghāyitapubba"["adj. ","never smelled before [aghāyita + pubba"]

"aghāvī"["adj. ","troubled; suffering misfortune; experiencing misery [agha + āvī"]

"aghosa"["adj. ","(gram) unvoiced (letter); surd; mute; k kh, c ch, ṭ th, t th, p ph, s [na + √ghus + *a"]

"aṅka 1"["masc. ","lap [√añc + a"]

"aṅka 2"["masc. ","mark, sign [√añc] "]

"aṅka 3"["masc. ","numerical figure [√añc] "]

"aṅkita"["pp. ","marked out, branded [√añc] "]

"aṅkura"["masc. ","shoot; sprout; bud [√añc + ura]"]

"aṅkurapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 21 (PV21)"]

"aṅkusa 1"["masc. ","hooked pole [√añc + usa"]

"aṅkusa 2"["masc. ","pole with a hook used for plucking fruits [√añc] "]

"aṅkusagaṇha"["adj. ","wielding a hooked pole [aṅkusa + gaṇha]"]

"aṅkusagayha 1"["nt. ","the art of elephant driving"]

"aṅkusagayha 2"["adj. ","wielding a hooked pole [aṅkusa + gayha]"]

"aṅkusaggaha"["masc. ","mahout; elephant driver; (comm) elephant trainer; lit. holding a hooked pole"]

"aṅketi"["pr. ","marks out, brands, puts a number on [√añc] "]

"aṅketvā"["abs. ","having marked out, having branded [√añc] "]

"aṅkesi"["aor. ","marked out, branded [√añc] "]

"aṅga 1"["nt. ","part of the body; limb [√añj + a"]

"aṅga 2"["nt. ","part; member [√añj + a"]

"aṅga 3"["nt. ","factor; component; element; quality; aspect; lit. part"]

"aṅga 4"["nt. ","name of a country; capital Campā; modern day Bengal [√añj + a"]

"aṅga 5"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. Bengali"]

"aṅga 6"["nt. ","vow; practice; means [√añj + a"]

"aṅgaka"["masc. ","name of young Brahman [√añj] "]

"aṅgakūṭa"["nt. ","deceiving with parts [aṅga + kūṭa]"]

"aṅgajāta"["nt. ","sexual organ; member; genitals [aṅga + jāta"]

"aṅgajātasāmantā"["ind. ","in the pubic area; close to the genitals [aṅgajāta + sāmantā]"]

"aṅgaṇa 1.1"["nt. ","spot; blemish; stain; lit. smearing"]

"aṅgaṇa 1.2"["nt. ","(of mind) defilement; impurity; depravity; lit. smearing"]

"aṅgaṇa 2.1"["nt. ","courtyard; lit. walking"]

"aṅgaṇikabhāradvājattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 170 (TH170)"]

"aṅgatā"["fem. ","fact of having limbs; having of having parts [√añj + a + tā]"]

"aṅgada"["nt. ","bracelet for arm"]

"aṅganā"["fem. ","woman [√añj] "]

"aṅganteva"["sandhi. ","even a limb [aṅgaṃ + eva"]

"aṅgapaccaṅga 1"["nt. ","part of the body; some or other limb; major and minor limbs; lit. parts and minor parts"]

"aṅgapaccaṅga 2"["nt. (+gen) ","all the parts (of); all the various components (of); lit. parts and minor parts"]

"aṅgapādacīvarakuṭidaṇḍakasajjanakāla"["masc. ","?? part foot robe hut ?? time of preparing a stick [aṅga + pāda + cīvara + kuṭi + daṇḍaka + sajjana + kāla]"]

"aṅgamagadhā"["masc. ","Aṅga and Magadha"]

"aṅgamaṅgāni"["nt. ","limb by limb; all the limbs; lit. limb and limb"]

"aṅgamaṅgānusārī"["adj. ","coursing through all the limbs [aṅgamaṅga + anusārī"]

"aṅgamāgadhaka"["adj. ","of Aṅga and Magadha"]

"aṅgamāgadhika"["adj. ","of Aṅga and Magadha"]

"aṅgarakkhaka"["masc. ","bodyguard"]

"aṅgarāga"["masc. ","cosmetic to anoint the body with"]

"aṅgarāja"["masc. ","king of Bengal [aṅga + rāja]"]

"aṅgavata"["masc. ","rheumatism"]

"aṅgavant"["adj. ","having the aspect; having a quality [√añj + a + vant]"]

"aṅgavijjā"["fem. ","art of physical features; palmistry, phrenology, etc.; lit. knowledge of limbs"]

"aṅgavijjātiracchānavijjā"["fem. ","prognostication by physical features, a pseudo-science [aṅgavijjā + tiracchānavijjā"]

"aṅgasampatti"["fem. ","possession of auspicious marks on the limbs [aṅga + sampatti]"]

"aṅgasambhāra"["masc. ","accumulation of parts; collection of components [aṅga + sambhāra"]

"aṅgasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.29 (SN37.29)"]

"aṅgasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.50 (SN55.50)"]

"aṅgā"["masc. ","name of the people of Bengal; Bengalis [√añj + a + ā"]

"aṅgāra"["nt. ","burning ember; charcoal"]

"aṅgārakaṭāha"["masc. ","pan for holding cinders"]

"aṅgārakapalla"["masc. ","pan for holding cinders"]

"aṅgārakāsu"["fem. ","pit of burning coals [aṅgāra + kāsu"]

"aṅgārakāsūpama"["adj. ","like a pit of burning coals; similar to a charcoal pit [aṅgārakāsu + upama"]

"aṅgārathūpa"["masc. ","pagoda for the cremation embers"]

"aṅgārapabbata"["masc. ","mountain of burning embers; massive pile of charcoal [aṅgāra + pabbata]"]

"aṅgāramatthaka"["masc. ","top of the coals"]

"aṅgāramaṃsa"["nt. ","meat roasted on cinders"]

"aṅgārarāsi"["masc. ","heap of coals"]

"aṅgārī"["adj. ","covered in crimson"]

"aṅgika"["adj. ","consisting of x parts; composed of x factors [√añj + a + ika"]

"aṅgiya 1"["adj. ","having the characteristic (of); with the quality (of); lit. with parts"]

"aṅgiya 2"["adj. ","from Aṅga; Aṅgan; Bengali [√añj + a + iya]"]

"aṅgirasa"["masc. ","of radiant limbs (epithet of the Buddha) [aṅgiras] "]

"aṅgī"["adj. ","having limbs or parts; having a body; who has limbs"]

"aṅgīrasa 1"["masc. ","epithet of the Buddha; (comm) emitting rays from the limbs; lit. descendent of Aṅgīras"]

"aṅgīrasa 2"["masc. ","name of a Vedic sage [aṅgiras] "]

"aṅgīrasī"["adj. ","shining; radiant [aṅgiras] "]

"aṅguṭṭha"["masc. ","big toe; thumb [√añc + u + ṭṭha"]

"aṅguṭṭhaka"["masc. ","big toe; thumb [√añc + u + ṭṭha + ka"]

"aṅguṭṭhapada"["nt. ","thumb-print; impression of the thumb [aṅguṭṭha + pada"]

"aṅguttara 1"["adj. ","incremental; numerical; lit. having one part higher"]

"aṅguttara 2"["masc. ","Book 4 of the Sutta Piṭaka; Numerical Discourses [aṅga + uttara]"]

"aṅguttaraṭīkā"["fem. ","sub-commentary to the Aṅguttara Nikāya [aṅguttara + ṭīkā]"]

"aṅguttaratikanipātaṭīkā"["fem. ","sub-commentary to the Aṅguttara Nikāya Book of Threes [aṅguttara + tikanipāta + ṭīkā]"]

"aṅguttaranikāya"["masc. ","Book 4 of the Sutta Piṭaka; Numerical Discourses; lit. one part more collection"]

"aṅguttarabhāṇaka"["masc. ","reciter of the Aṅguttara Nikāya [aṅguttara + bhāṇaka]"]

"aṅguttaramahānikāyavaḷañjanakaācariyā"["masc. ","reciters of the great numerical discourses"]

"aṅguttarasamāyuta"["adj. ","included in the Aṅguttara Nikāya [aṅguttara + samāyuta"]

"aṅguttarāgama"["masc. ","Aṅguttara Nikāya; lit. incremental scripture"]

"aṅguttarāpa"["masc. ","name of a country [aṅga + uttarāpa]"]

"aṅguttarāpā"["masc. ","name of the people of Aṅguttarāpa; Aṅguttarāpans [aṅga + uttarāpa + ā"]

"aṅgula 1"["masc. ","measure of length; inch; finger breadth [√añc + uli + a"]

"aṅgula 2"["adj. ","measuring so many inches [√añc] "]

"aṅgula 3"["adj. ","related to the finger; finger- [√añc + uli + a]"]

"aṅgulantarikā"["fem. ","gap between the fingers [aṅguli + antarikā]"]

"aṅgulapabba"["nt. ","finger-knuckle; joint of the finger [aṅgula + pabba]"]

"aṅguli 1"["fem. ","finger [√añc + uli"]

"aṅguli 2"["fem. ","toe [√añc] "]

"aṅguli 3"["fem. ","measure of length (7 dhaññamāsa = 1 aṅguli; 12 aṅguli = 1 vidatthi) [√añc] "]

"aṅgulipatodaka"["masc. ","tickling; lit. poking with fingers"]

"aṅgulipatodakasikkhāpada"["nt. ","rule about tickling; Pācittiya 52 [aṅgulipatodaka + sikkhāpada]"]

"aṅgulipada"["nt. ","fingerprint; impression of the finger [aṅguli + pada"]

"aṅgulipabba"["nt. ","joint of the finger; finger knuckle [aṅguli + pabba"]

"aṅgulipabbatemanamatta"["adj. ","enough to wet the finger knuckle; lit. finger knuckle wetting measure"]

"aṅgulipabbamatta"["adj. ","finger-knuckle deep; a toe-joint in height [aṅgulipabba + matta"]

"aṅgulimāla"["masc. ","name of an arahant monk; lit. garland of fingers"]

"aṅgulimālattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 255 (TH255)"]

"aṅgulimālasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 86 (MN86)"]

"aṅgulimuddā"["fem. ","signet ring, finger-ring"]

"aṅgulimuddikā"["fem. ","signet ring"]

"aṅgulī 1"["fem. ","finger [√añc + ulī"]

"aṅgulī 2"["fem. ","toe [√añc + ulī"]

"aṅgulīchinna"["adj. ","whose finger has been cut off"]

"aṅgulīpatodaka"["masc. ","poking with the finger; tickling"]

"aṅgulīpada"["nt. ","finger-mark"]

"aṅgulīyaka"["nt. ","finger-ring [√añc] "]

"aṅguleyyaka"["nt. ","finger-ring [√añc] "]

"acakkhuka"["adj. ","sightless; visionless; lit. eyeless"]

"acakkhukaraṇa"["adj. ","which produce lack of vision; which create lack of clarity; which make one unable to see; lit. not eye making"]

"acakkhussa"["adj. ","unsightly; (comm) not good for the eyes; lit. not for the eye"]

"acaṅkama"["masc. ","unsuitable place for walking [√kam] "]

"acañcala"["adj. ","not shaking; steady; considerate [√cal] "]

"acaṇdikka"["nt. ","absence of rudeness; non-violence [√caṇḍ] "]

"acandamullokika"["adj. ","not looking up to the moon"]

"acapala"["adj. ","steady; steadfast; not shaking [na + pa + √cal + a"]

"acari 1.1"["aor. (+acc) ","acted; behaved; performed; did [a + √car + i"]

"acari 1.2"["aor. ","lived; practised [a + √car + i"]

"acari 2.1"["aor. ","walked around; wandered around [a + √car + i"]

"acaritvā"["abs. (+acc) ","having not lived; having not led; lit. having not walked"]

"acarima"["adj. ","not subsequent; not last [√car] "]

"acarimaṃ"["ind. ","not later [na + √car + a + ima + aṃ"]

"acariṃsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.32 (SN14.32)"]

"acala 1"["adj. ","unshakeable; immobile; stationary; stable [na + √cal + a"]

"acala 2"["masc. ","mountain; lit. unshakeable"]

"acalacetiyaṭṭhāna"["nt. ","permanent shrine site"]

"acalaṭṭhāna"["nt. ","stable place; firm ground [acala + ṭhāna]"]

"acalana"["nt. ","non-shaking; being still [√cal] "]

"acalanta"["prp. ","not moving; not stirring; not shaking; not trembling [na + √cal + a + nta]"]

"acalappatta"["adj. ","certain; confirmed; lit. reached non shaking"]

"acalamāna"["prp. ","not moving; not stirring; not trembling [na + √cal + a + māna]"]

"acalasaddhā"["fem. ","unshakeable confidence; faith like a mountain [na + cala + saddhā"]

"acalita"["pp. ","unshaken; unagitated; undisturbed [na + √cal + ita]"]

"acava"["adj. ","low (Only in the combination uccāvaca)"]

"acavana"["adj. ","not passing away; not falling away [na + √cu + *ana"]

"acavanadhamma"["adj. ","not bound to fall; not destined to pass away; lit. not falling nature"]

"acāri 1.1"["aor. ","walked around; wandered around; roamed [a + √car + i"]

"acāri 2.1"["aor. ","acted; behaved [a + √car + i"]

"acāvayi"["aor. (+acc and +abl) ","caused to fall (from); made move (from); made retreat (from) [a + √cu + *aya + i"]

"acitta"["adj. ","without understanding; senseless; without mind [√cit] "]

"acittaka 1"["adj. ","without thought; unintentional [na + √cit + ta + ka"]

"acittaka 2"["adj. ","mindless; senseless; unconscious [na + √cit + ta + ka]"]

"acittakāpatti"["fem. ","unintentional offence"]

"acittavasika"["adj. ","not under the sway of the mind"]

"acittavikkhittaka"["adj. ","thoughtless and distracted"]

"acittikata"["adj. ","disregarded; discarded; considered insignificant; despised"]

"acittikataṃ"["ind. ","unthinkingly; thoughtlessly; inconsiderately; lit. not made mind"]

"acittī"["adj. ","without thought; without regard; careless [na + √cit + ta + ī]"]

"acittīkataṃ"["ind. ","unthinkingly; thoughtlessly; inconsiderately [na + citta + kata + aṃ]"]

"acittīkatvā"["abs. ","without regard; disrespectfully; thoughtlessly; lit. not having made mind"]

"acittīkāra"["masc. ","disregard; disrespect"]

"acintaka"["adj. ","not thinking; unconcerned [√cint] "]

"acintanīya"["ptp. ","unthinkable; unimaginable [√cint] "]

"acintaya"["adj. ","unthinkable"]

"acintayi"["aor. (+acc) ","thought (about); pondered (over) [a + √cint + *aya + i"]

"acintita"["pp. ","not thought of; unconsidered [√cint] "]

"acintiya"["ptp. ","unthinkable; inconceivable; incomprehensible; lit. not to be thought"]

"acintetvā"["abs. (+acc) ","having not thought (about); having not reflected (on) [√cint] "]

"acinteyya 1"["nt. ","(something) inconceivable; unthinkable; incomprehensible; (comm) unsuitable to think about; lit. not to be thought"]

"acinteyya 2"["ptp. ","unthinkable; inconceivable; incomprehensible [√cint] "]

"acinteyyatta"["nt. ","fact of being inconceivable [√cint] "]

"acinteyyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.77 (AN4.77)"]

"acira"["adj. ","(of time) not long; soon; recent [na + cira"]

"aciraarahattappatta"["adj. ","recently awakened; become fully enlightened of late; lit. recently attained worthy state"]

"acirakārita"["adj. ","recently constructed; newly built [acira + kārita"]

"aciraṭṭhitika"["adj. ","of no long permanence; not long standing"]

"acirapakkanta"["adj. ","recently departed; recently left [acira + pakkanta"]

"acirapakkantasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.35 (SN17.35)"]

"acirapabbajita"["adj. ","recently ordained [acira + pabbajita"]

"aciraparinibbuta"["adj. ","recently attained final emancipation [acira + parinibbuta"]

"acirappabhā"["fem. ","lightning"]

"aciravata"["masc. ","name of novice [na + cira + vant + a]"]

"aciravatī"["fem. ","name of a river; one of the five great rivers of ancient India [na + cira + vant + tī"]

"aciravatīnadīupamā"["fem. ","simile of the Aciravatī river [aciravatī + nadī + upamā]"]

"aciravibbhanta"["adj. ","recently disrobed; recently left the community; lit. not long spun away"]

"aciravibbhantatā"["fem. ","fact of having recently disrobed"]

"aciravuṭṭhita"["adj. (+abl) ","(of illness) recently recovered (from) [acira + vuṭṭhita"]

"aciraṃ"["ind. ","soon; shortly; before long [na + cira + aṃ"]

"acirūpasampanna"["adj. ","not long after one ordained; shortly after ordination [acira + upasampanna"]

"acīvaraka"["adj. ","(one) who has no monk's robes"]

"aceta"["adj. ","without volition; lit. no mind"]

"acetana"["adj. ","unconscious; inanimate; senseless; mindless [na + √cit + *ana"]

"acetanabhāva"["masc. ","unconscious state"]

"acetayanta"["prp. ","not thinking; not having mental activity [na + √cit + *aya + nta"]

"acetayamāna"["prp. ","not thinking; not having mental activity [na + √cit + *aya + māna"]

"acetasa"["adj. ","mindless; inane; fatuous; vacuous [na + √cit + *as + a]"]

"acetasika"["adj. ","unconscious; automatic [√cit] "]

"acela 1"["adj. ","naked; unclothed [na + √cil + *a"]

"acela 2"["masc. ","naked ascetic [√cil] "]

"acelaka"["masc. ","naked ascetic; lit. unclothed"]

"acelakamatta"["nt. ","mere fact of being naked [acelaka + matta"]

"acelakaladdhi"["fem. ","doctrine of the naked ascetics"]

"acelakavagga 1"["masc. ","Section 5 of the monk's offences requiring confession; lit. section on naked ascetics"]

"acelakavagga 2"["masc. ","Chapter 16 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.157-163"]

"acelakasata"["nt. ","one hundred naked ascetics"]

"acelakasāvaka"["masc. ","disciple of the naked ascetics [acelaka + sāvaka"]

"acelakasikkhāpada"["nt. ","rule about naked ascetics; Pācittiya 41 [acelaka + sikkhāpada]"]

"acelakassapa"["masc. ","name of a naked ascetic; lit. naked Kassapa"]

"acelakassapavatthu"["nt. ","story of naked Kassapa [acelakassapa + vatthu]"]

"acelakassapasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.17 (SN12.17)"]

"acelakassapasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 41.9 (SN41.9)"]

"acelakaḷāramaṭṭakavatthu"["nt. ","the story of the naked ascetic Kaḷāramaṭṭaka [acela + kaḷāramaṭṭaka + vatthu]"]

"acelapāthikaputtavatthu"["nt. ","the story of the naked ascetic Pāthikaputta [acela + pāthikaputta + vatthu]"]

"acodita"["pp. ","not accused; not rebuked; not charged; not blamed [na + √cud + *e + ita]"]

"acodiyamāna"["prp. ","not being prompted; not being urged; not being encouraged [na + √cud + iya + māna]"]

"acora"["masc. ","not a thief"]

"acorāharaṇa"["adj. ","not to be carried off by thieves; unstealable"]

"acorisañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as not a thief [acorī + sañña]"]

"acorī"["fem. ","not a female thief [√cur + a + *ī]"]

"acc"["prefix. ","too; too much; beyond; in excess [ati + vowel"]

"acca"["prefix. ","too; beyond; in excess [ati + a"]

"accagamā 1"["imperf. (+acc) ","overcame; surmounted; conquered; transcended [ati + a + √gam + ā"]

"accagamā 2"["imperf. (+acc) ","(of a fault) overcame [ati + a + √gam + ā"]

"accagā"["imperf. (+acc) ","overcame; surpassed; went past [ati + a + √gam + ā"]

"accaṅkusa"["adj. ","beyond the control of the goad"]

"accatari"["aor. (+acc) ","crossed beyond; transcended; overcame; escaped [ati + a + √tar + i"]

"accatāri"["aor. (+acc) ","crossed beyond; transcended; overcame; escaped [ati + a + √tar + i"]

"accanā 1"["fem. ","oblation [√acc] "]

"accanā 2"["fem. ","respect, honour [√acc] "]

"accanta 1"["adj. ","final; complete; ultimate; absolute; lit. to the end"]

"accanta 2"["adj. ","extreme; severe; lit. beyond the limit"]

"accantadussīlya"["nt. ","extreme bad behaviour; extreme immorality [accanta + dussīlya"]

"accantaniṭṭha"["adj. ","completely finished; absolutely done [accanta + niṭṭhā + a"]

"accantanissaraṇa"["nt. ","complete escape; final exit [accanta + nissaraṇa]"]

"accantapariyosāna"["adj. ","completely concluded; absolutely finished [accanta + pariyosāna"]

"accantabrahmacārī"["adj. ","completed the holy life; finished the spiritual journey [accanta + brahmacārī"]

"accantayogakkhemī"["adj. ","completely safe; absolutely free from bondage [accanta + yogakkhemī"]

"accantaruci"["adj. ","having superior splendour, surpassing in splendour"]

"accantasaṃyoga"["masc. ","(gram) direct governance of accusative by transitive verb; conjunction concerned with a passage of time"]

"accantasukhumāla"["adj. ","delicate beyond limit; excessively refined; (comm) continuously free of suffering [accanta + sukhumāla]"]

"accantasuddhi"["fem. ","perfect purity; utmost perfection [accanta + suddhi"]

"accantaṃ"["ind. ","perpetually, extremely, exceedingly [anta] "]

"accantānupapatti"["fem. ","(gram) complete non-appearance; absolute non-accomplishment [accanta + anupapatti]"]

"accamaññi"["aor. (+acc) ","despised; scorned; looked down (on); had contempt (for); was condescending (to) [ati + a + √man + ya + i"]

"accaya 1"["masc. (+gen) ","(of a person) passing away (of); death (of); lit. going beyond"]

"accaya 2"["masc. (+gen) ","(of time) passing (of); passage (of); lapse (of); lit. going beyond"]

"accaya 3"["masc. ","fault; offence; transgression; lit. going beyond"]

"accaya 4"["adj. ","escaping; overcoming; getting past [ati + √i + *a"]

"accayati 1"["pr. (+acc) ","goes beyond; gets past; transcends; surpasses [ati + √i + a + ti"]

"accayati 2"["pr. (+acc) ","(of time) passes; flies past [ati + √i + a + ti"]

"accayasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.24 (SN11.24)"]

"accayasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.4 (AN3.4)"]

"accayaṃ accayato disvā"["idiom. ","having seen a fault as a fault"]

"accayaṃ accayato deseti"["idiom. ","confesses a fault; lit. confess a fault as a fault"]

"accayāsi"["aor. (+acc) ","went too far; overshot the mark [ati + a + √yā + si"]

"accayena 1"["ind. (+gen) ","after the passing (of); after the lapse (of); lit. with passing"]

"accayena 2"["ind. (+gen) ","after the death (of); after the passing (of); lit. with the passing"]

"accayo accagamā"["idiom. ","is at fault; lit. fault overcame one"]

"accaruci"["aor. (+acc) ","outshone; dazzled [ati + a + √ruc + i"]

"accasarā"["imperf. ","gave offence; transgressed; overstepped; lit. went too far"]

"accasari 1"["aor. ","went too far; went over the limit; overshot the mark [ati + a + √sar + i"]

"accasari 2"["aor. ","gave offence [ati + √sar] "]

"accassari"["aor. ","went too far; overshot the mark [ati + a + √sar + i"]

"accādhāya"["ger. (+acc) ","overlapping; placing one on top of another [ati + ā + √dhā + ya"]

"accāyata"["adj. ","too tightly stretched; too sharply tuned; overstretched [ati + āyata"]

"accāyika"["adj. ","urgent; pressing; extraordinary [ati + √i + *a + *ika"]

"accāyikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.93 (AN3.93)"]

"accāraddha"["adj. ","overly aroused; over-stimulated; too forcefully applied; undertaken excessively [ati + āraddha"]

"accāraddhaviriya 1"["adj. ","exerting oneself too much"]

"accāraddhaviriya 2"["nt. ","too great exertion"]

"accāraddhavīriya"["nt. ","overly aroused energy; effort too forcefully applied [ati + āraddha + vīriya"]

"accāraddhavīriyādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to overly aroused energy; because of effort too forcefully applied [accāraddhavīriya + adhikaraṇaṃ]"]

"accāvadati 1"["pr. ","speaks in an excessive way; addresses in an improper way [ati + ā + √vad] "]

"accāvadati 2"["pr. ","(tries to) surpass in speaking [ati + ā + √vad] "]

"accāvadi"["aor. (+acc) ","tried to outspeak [ati + ā + √vad + i]"]

"accāsanna"["adj. ","very near [ati + ā + √sad] "]

"accāsanne"["ind. ","very near; too close"]

"acci 1"["fem. ","flame [√acc + i"]

"acci 2"["masc. ","flame [√acc + i]"]

"accikā"["fem. ","flame [√acc + i + ikā"]

"accita 1.1"["pp. ","honoured, esteemed [√acc] "]

"accita 2.1"["pp. ","glowed; burned; flamed [√acc + ita]"]

"accinānatta"["nt. ","difference in flame; diversity in firelight [acci + nānatta]"]

"accimant 1"["adj. ","shining; brilliant; flashing; lit. having flame quality"]

"accimant 2"["adj. ","having flames [√acc] "]

"accimant 3"["masc. ","fire [√acc] "]

"accīma"["adj. ","flaming, glowing; brilliant"]

"accīmant"["adj. ","flaming, glowing; brilliant"]

"accukkaṭṭha"["pp. ","pulled up too high; lit. too dragged up"]

"accuggacchati"["pr. (+acc or +abl) ","emerges above; rises up above [ati + ud + √gam] "]

"accuggata"["adj. ","very high [ati + ud + √gam] "]

"accuggamamma"["ger. ","rising out (of); being raised above [ati + ud + √gam] "]

"accuggamma"["ger. (+acc or +abl) ","emerging completely (from); rising up above; lit. going up above"]

"accuṇha 1"["adj. ","too hot [ati + √us + ṇhā + a]"]

"accuṇha 2"["masc. ","extreme heat; excessive heat [ati + √us + ṇhā + a"]

"accuta 1"["pp. ","everlasting; eternal; stable; epithet of Nibbāna; lit. not fallen"]

"accuta 2"["nt. ","eternal peace [√cu] "]

"accuta 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. not fallen"]

"accutagāmabyāmaka"["masc. ","name of two privately awakened Buddhas; Accutagāma and Byāmaka [accutagāma + byāmaka]"]

"accutā"["masc. ","name of a group of deities; lit. not fallen"]

"accuti"["fem. ","not passing into a new existence; lit. not falling"]

"accussanna"["adj. ","much abundant"]

"acceka"["adj. ","urgent; pressing; extraordinary [ati + √i + *a + *ika"]

"accekacīvara"["nt. ","extraordinary robe; urgent robe [acceka + cīvara"]

"accekacīvarasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as an extraordinary robe [accekacīvara + saññī]"]

"accekacīvarasikkhāpada"["nt. ","rule about an extraordinary robe; Nissaggiya 28 [accekacīvara + sikkhāpada]"]

"acceti 1.1"["pr. ","passes by; goes past [ati + √i + a + ti"]

"acceti 2.1"["pr. ","honours, respects [√acc] "]

"accentisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.4 (SN1.4)"]

"accesi 1.1"["aor. ","passes time, gets over [ati + √i] "]

"accesi 2.1"["aor. ","respected [√acc] "]

"accokaṭṭha"["pp. ","(of robe) too low [ati + ava + √kas] "]

"accokkaṭṭha"["pp. ","pulled down too low; hanging loose; lit. too dragged down"]

"accogāḷha"["adj. ","plunged into a great depth [ati + ava + √gāh] "]

"accodaka"["nt. ","too much water [ati + √ud] "]

"accodāta"["adj. ","too light; too fair-skinned [ati + ava + √dā + ta]"]

"accha 1.1"["adj. ","clean; clear; transparent [na + √chad + a"]

"accha 2.1"["masc. ","bear"]

"acchakañjiyā"["fem. ","rice gruel"]

"acchati 1"["pr. (+loc) ","waits (in); remains (in); lit. sits"]

"acchati 2"["pr. (+loc) ","lives; stays; remains (in); lit. sits"]

"acchatta"["nt. ","not a sunshade; not a parasol [√chad] "]

"acchandaka"["adj. ","without desire [√chand] "]

"acchandika"["adj. ","disinterested; unenthusiastic; lacking impulse; unmotivated [na + √chand + a + ika]"]

"acchanna 1"["pp. ","uncovered; open; unroofed [na + √chad + na]"]

"acchanna 2"["pp. ","covered; clothed [ā + √chad] "]

"acchambhī"["adj. ","fearless, not frightened [√khambh] "]

"acchara"["nt. ","wonderful thing, marvel; amazement [acchara] "]

"accharaṃ paharati"["idiom. ","snap one’s fingers"]

"accharā 1.1"["fem. ","finger tips; finger snap [accha + rā"]

"accharā 1.2"["fem. ","short moment [acchara] "]

"accharā 2.1"["fem. ","celestial nymph; female nature divinity"]

"accharāgaṇa"["masc. ","group of celestial nymphs; crowd of female nature divinities [accharā + gaṇa"]

"accharāgaṇasaṅghuṭṭha"["adj. ","serenaded by a group of celestial nymphs; sung to by a crowd of female nature divinities [accharāgaṇa + saṅghuṭṭha"]

"accharāsaṅghaparivuta"["adj. ","surrounded by a retinue of celestial nymphs; accompanied by an entourage of female divinities [accharā + saṅgha + parivuta"]

"accharāsaṅghāta"["masc. ","finger-snap; moment"]

"accharāsaṅghātamatta"["nt. ","time it takes to snap the fingers; lit. finger snap measure"]

"accharāsaṅghātavagga"["masc. ","Chapter 6 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.51-60"]

"accharāsata"["nt. ","one hundred celestial nymphs [accharā + sata"]

"accharāsadda"["masc. ","sound of clapping hands"]

"accharāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.46 (SN1.46)"]

"accharikā"["fem. ","snapping of the fingers"]

"acchariya 1"["adj. ","wonderful; marvellous [acchara + iya"]

"acchariya 2"["nt. ","marvel, wonder [acchara] "]

"acchariyaabbhuta"["adj. ","wonderful and marvellous [acchariya + abbhuta]"]

"acchariyaabbhutadhammappaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with marvellous and wonderful phenomena [acchariya + abbhuta + dhamma + paṭisaṃyutta]"]

"acchariyaabbhutasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 123 (MN123) [acchariya + abbhuta + sutta]"]

"acchariyagāmī"["adj. ","leading to the wonderful; going to the marvellous [acchariya + gāmī]"]

"acchariyadhamma 1"["masc. ","wonderful quality; marvellous characteristic [acchariya + dhamma]"]

"acchariyadhamma 2"["masc. ","marvellous idea"]

"acchariyadhammasamannāgata"["adj. ","having wonderful qualities; with marvellous characteristics [acchariyadhamma + samannāgata]"]

"acchariyabbhutacittajāta"["adj. ","struck with wonder and amazement; with hearts full of astonishment and surprise; lit. wonderful and marvellous mind arose"]

"acchariyamanussa"["masc. ","wonderful exceptional man"]

"acchariyaṃ"["ind. ","wonderful!; marvellous!; unbelievable! [accharā + iya + aṃ"]

"acchariyābbhutasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 123 (MN123)"]

"acchāda"["masc. ","covering sheath (anacchādikata)"]

"acchādana"["nt. ","clothing; clothes; lit. covering"]

"acchādanavatthamokkhapāvuraṇa"["nt. ","clothing, cloth and the finest cloak [acchādana + vattha + mokkha + pāvuraṇa]"]

"acchādanā"["fem. ","concealment [ā + √chad] "]

"acchādayati"["pr. ","covers; clothes; presents with (clothes, instrumental); puts on (clothes, accusative) [ā + √chad] "]

"acchādāpetvā"["abs. ","having caused to put on; having clothed [ā + √chad] "]

"acchādita"["pp. ","clothed, covered with [ā + √chad] "]

"acchādeti 1.1"["pr. (+acc) ","dresses; clothes; give clothes (to); lit. covers"]

"acchādeti 2.1"["pr. ","sustains life; comforts [ā + √chand] "]

"acchādetukāma"["adj. (+acc) ","wanting to clothe; wanting to buy cloth (for); lit. wanting to cover"]

"acchādetuṃ"["inf. (+acc) ","to dress; to clothe; lit. to cover"]

"acchādetvā"["abs. (+acc) ","having dressed (in); having clothed oneself (in); having put on; lit. having covered"]

"acchādesi 1.1"["aor. (+acc) ","gave clothes (to); dressed; clothed; lit. covered"]

"acchādesi 2.1"["aor. ","pleased; gave pleasure (to the palate) [ā + √chand + *e + si"]

"acchi 1.1"["aor. (+acc) ","sat (in); stayed (in); remained (in); waited (in) [√ās + a + i"]

"acchi 2.1"["nt. ","eye; mesh of a net [√akkh + i]"]

"acchika"["adj. ","with holes; meshed; lit. with eyes"]

"acchijja"["ger. (+acc) ","robbed, plundered, took by force, broke off [ā + √chid] "]

"acchijji"["aor. (+acc) ","was cut; was cut off; was severed [ā + √chid + ya + i"]

"acchitabba"["ptp. ","to be seated; to remain seated [√ās] "]

"acchidā"["imperf. (+acc) ","cut; severed [a + √chid + ā"]

"acchidda 1"["adj. ","unbroken; flawless; without cracks [na + √chid + ra"]

"acchidda 2"["pp. ","solid; compact; dense [√chid] "]

"acchiddakārī"["adj. ","whose behaviour is not broken; whose conduct is unblemished; lit. not making hole"]

"acchiddavutti"["adj. ","with flawless behaviour; with unbroken lifestyle [acchidda + vutti"]

"acchindati 1"["pr. (+acc) ","takes back; snatches back; tears away [ā + √chid + ṃa + ti"]

"acchindati 2"["pr. (+acc) ","breaks off [ā + √chid] "]

"acchindana"["nt. ","removing; withdrawing [ā + √chid] "]

"acchindanta"["prp. (+acc) ","stealing; robbing; depriving; lit. cutting off"]

"acchindāpeti"["pr. (+acc) ","causes to take; makes snatch; causes to tear away [ā + √chid + ṃa + *āpe + ti"]

"acchindāpesi"["aor. (+acc) ","caused to take; made snatch; caused to tear away [ā + √chid + ṃa + *āpe + si]"]

"acchindi 1"["aor. (+acc) ","cut off; broken off; removed [ā + √chid + ṃa + i"]

"acchindi 2"["aor. (+acc) ","robbed, plundered, took by force [ā + √chid] "]

"acchinditvā 1"["abs. ","having cut off [ā + √chid] "]

"acchinditvā 2"["abs. ","having robbed [ā + √chid] "]

"acchindīyati"["pr. ","is plundered [ā + √chid] "]

"acchinna 1.1"["pp. (+instr) ","robbed (by); stolen (by); snatched (by); pinched (by) [ā + √chid + na"]

"acchinna 2.1"["pp. ","not cut off [na + √chid + na]"]

"acchinna 2.2"["pp. ","new, not yet cut up (of cloth) [√chid] "]

"acchinna 2.3"["pp. ","unbroken; not interrupted; consistent [na + √chid + na]"]

"acchinnaka"["adj. ","uncut; untorn [√chid] "]

"acchinnakāraṇā"["ind. ","because of being robbed [acchinna + kāraṇā]"]

"acchinnakesa"["adj. ","with unshaven hair"]

"acchinnagga"["adj. ","(of grass) without broken tips [na + chinna + agga"]

"acchinnacīvara"["adj. ","whose robe has been stolen; whose robe is taken [acchinna + cīvara"]

"acchinnacīvaraka"["adj. ","whose robe has been stolen [acchinna + cīvara + ka"]

"acchinnataṭa"["adj. ","having no abrupt banks; with no precipes"]

"acchinnadasa"["adj. ","with uncut fringe"]

"acchinnadhāra"["adj. ","uninterruptedly streaming; with continual streams of water"]

"acchinnadhārā"["fem. ","uninterrupted stream; unbroken flow"]

"acchinnamūlaka"["adj. ","not cut off at the root; not severed at the source [na + chinna + mūlaka]"]

"acchinnavutti"["adj. ","with unbroken livelihood; consistent in moral behaviour [acchinna + vutti]"]

"acchinnasīsa"["adj. ","with the head not cut off [acchinna + sīsa]"]

"acchibaddha"["adj. ","laid out in squares; laid out in strips"]

"acchupanta"["prp. (+acc) ","not touching; not contacting [na + √chup + a + nta]"]

"acchupeti"["pr. ","inserts; puts on; puts in [ā + √chup] "]

"accheka 1"["adj. ","not skilful; not clever"]

"accheka 2"["adj. ","(of coins) not genuine; false"]

"acchecchi"["aor. (+acc) ","completely cut out; utterly severed; totally destroyed [ā + √chid + a + i"]

"acchejja"["ptp. ","unbreakable, indestructible [√chid] "]

"acchejji"["aor. (+acc) ","completely cut out; utterly severed; totally destroyed; lit. caused to be cut"]

"accheti"["pr. ","is; sits; remains, stays; continues (doing something); sits idle, sits doing nothing; (often used as an auxiliary with part, or absolutive) [√ās] "]

"acchetvā"["abs. ","having not cut off [ā + √chid] "]

"accheda"["masc. ","stealing; theft; robbing [ā + √chid + *a"]

"acchedā"["imperf. ","cut [√chid] "]

"acchera 1"["nt. ","marvel, wonder [acchara] "]

"acchera 2"["adj. ","wonderful, marvellous [acchara] "]

"accherarūpa"["adj. ","marvellous; wonderful in nature; lit. marvellous form"]

"acchodaka 1"["adj. ","with clear water; with pure water [accha + udaka"]

"acchodaka 2"["nt. ","clear water; pure water [accha + udaka"]

"acchodi"["adj. ","having clear water"]

"achaḍḍita"["pp. ","not thrown away; not discarded; not abandoned; not disposed of [na + √chaḍḍ + ita]"]

"achambhī"["adj. ","not stiff; not rigid; not paralysed; (comm) not afraid [na + √khambh + a + ī"]

"achidda"["pp. ","unbroken; flawless [na + √chid + ta"]

"aja"["masc. ","goat [√aj + a"]

"ajaka"["masc. ","young goat"]

"ajakaraṇī"["fem. ","name of the river"]

"ajakalāpaka 1"["nt. ","name of a shrine; lit. small group of goats"]

"ajakalāpaka 2"["masc. ","name of a spirit; lit. small herd of goats"]

"ajakalāpakasutta"["nt. ","Udāna 7 (UD7)"]

"ajakā"["fem. ","young nanny-goat"]

"ajagara"["masc. ","boa constrictor"]

"ajaggita"["pp. ","not taken care of [√jagg] "]

"ajacca"["adj. ","of low birth [√jan] "]

"ajajjara"["adj. ","unaging; timeless; immortal; epithet of Nibbāna [na + √jar + a + a]"]

"ajajjaragāmī"["adj. ","leading to the unaging; going to the timeless [ajajjara + gāmī]"]

"ajajjita"["nt. ","fasting; not eating; abstinence from food; lit. not eaten"]

"ajañña 1"["adj. ","impure, unclean [√jan] "]

"ajañña 2"["nt. ","bad omen [√jan] "]

"ajaṭākāsa"["masc. ","open space of the universe"]

"ajata"["adj. ","limitless (?)"]

"ajaddhuka"["nt. ","fasting; not eating; abstinence from food [na + √jakkh + u + ka"]

"ajaddhumārikā"["fem. ","starvation; death from fasting; lit. not eating death state"]

"ajaddhumārī"["adj. ","dying from starvation"]

"ajanaka"["adj. ","unproductive; not generative [√jan] "]

"ajanapada 1"["masc. ","non-country; not a province [na + jana + pada]"]

"ajanapada 2"["masc. ","depopulated country"]

"ajanayamāna"["prp. ","not producing [√jan] "]

"ajanetabba"["ptp. ","should not be generated; should not be produced; lit. to cause to be born"]

"ajanetabbakukkucca"["adj. ","which should not produce doubt [ajanetabba + kukkucca]"]

"ajanetvā"["abs. (+acc) ","having not produced; having not generated; having not caused [na + √jan + *e + tvā]"]

"ajanesi"["aor. (+acc) ","generated; produced; caused; lit. caused to be born"]

"ajapa"["adj. ","not muttering prayers [√japp] "]

"ajapada"["adj. ","forked; cloven; lit. goat foot"]

"ajapāla"["masc. ","goatherd"]

"ajapālaka"["masc. ","goatherd"]

"ajapālanigrodha"["masc. ","goatherd's banyan tree [ajapāla + nigrodha]"]

"ajapālanigrodhamūla"["nt. ","foot of the goatherd’s banyan tree [ajapāla + nigrodhamūla]"]

"ajapālikā"["fem. ","female goat herder [aja + pālikā]"]

"ajabhūta"["adj. ","born as a goat; lit. become goat"]

"ajayuddha"["nt. ","goat battle; goat fight [aja + yuddha]"]

"ajaras"["masc. ","not growing old; not deteriorating; non-decay; (comm) not failing [a + √jar + as"]

"ajarasāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.52 (SN1.52)"]

"ajarāmara"["adj. ","free from old age and death; not old not dead [na + jara + na + mara"]

"ajala"["adj. ","not stupid"]

"ajalakkhaṇa 1"["nt. ","auspicious marks of goats [aja + lakkhaṇa]"]

"ajalakkhaṇa 2"["nt. ","signs of health"]

"ajalaṇḍikā"["fem. ","goat droppings; goat pellets [aja + laṇḍikā]"]

"ajalatā"["fem. ","fact of not being stupid"]

"ajali"["aor. ","burned; blazed [√jal] "]

"ajavisāṇavaddhikā"["adj. ","with points like goats' horns"]

"ajasata"["nt. ","one hundred goats [aja + sata"]

"ajahāpetvā"["abs. (+acc) ","having not caused to give up; having not made abandon [na + √hā + *āpe + tvā]"]

"ajahita"["pp. ","not abandoned; not forsaken [√hā] "]

"ajaḷa"["adj. ","not stupid; not dull; not dense [na + jaḷa"]

"ajaḷatā"["fem. ","intelligence; non-stupidity; lit. not stupid state"]

"ajā"["fem. ","she-goat [√aj] "]

"ajāta 1"["pp. ","unborn; uncreated; unproduced [na + √jan + ta"]

"ajāta 2"["pp. ","unnatural; artificial; not naturally occurring; lit. not born"]

"ajātapakkha"["adj. ","whose wings are not yet developed"]

"ajātabuddhi"["adj. ","who has not yet reached mature comprehension"]

"ajātasattu"["masc. ","name of the king of Magadha; son of Bimbisāra; lit. unborn enemy"]

"ajātasattuupāsakattapaṭivedanā"["fem. ","Ajātasattu declaring himself a disciple [ajātasattu + upāsakatta + paṭivedanā]"]

"ajātasattukumāra"["masc. ","name of a prince; later king of Magadha; son of Bimbisāra [ajātasattu + kumāra]"]

"ajātasutta"["nt. ","Itivuttaka 43 (ITI43)"]

"ajāti"["fem. ","non-birth; no rebirth; no conception [na + √jan + ti"]

"ajātimant"["adj. ","of low birth; of humble origin [√jan] "]

"ajānaka"["adj. ","not knowing [√ñā] "]

"ajānana 1"["nt. ","not knowing; not understanding [na + √ñā + nā + ana]"]

"ajānana 2"["nt. ","ignorance [√ñā] "]

"ajānanaka"["adj. ","not knowing; being ignorant (of) [na + √ñā + nā + ana + ka]"]

"ajānanatā"["fem. ","fact of not knowing; fact of ignorance [na + √ñā + nā + ana + tā]"]

"ajānanta"["prp. (+acc) ","not knowing; being ignorant (of) [na + √ñā + nā + nta"]

"ajānamāna"["prp. ","not knowing, ignorant of [√ñā] "]

"ajānamevaṃ"["sandhi. ","not knowing thus; not understanding like this [ajānaṃ + evaṃ"]

"ajānamevāhaṃ"["sandhi. ","not knowing thus I; not understanding like this I [ajānaṃ + evaṃ + ahaṃ"]

"ajānaṃ"["prp. (+acc) ","not knowing; not understanding [na + √ñā + nā + nta + aṃ"]

"ajānāpetvā"["abs. (+acc) ","having not made known; having not disclosed; having not informed; having not caused to know [√ñā] "]

"ajānitvā"["abs. (+acc) ","having not known; having not understood [na + √ñā + nā + itvā"]

"ajāniya"["ger. ","not knowing, being unaware of [√ñā] "]

"ajāpayanta"["prp. (+acc) ","not causing another to conquer; not making another defeat [na + √ji + *āpaya + nta]"]

"ajāyamāna"["prp. ","not being born; not coming into being; not arising [na + √jan + ya + māna"]

"ajāyi"["aor. (+loc) ","was born (in) [a + √jan + ya + i"]

"ajāyihaṃ"["sandhi. (+loc) ","I was born (in) [ajāyi + ahaṃ"]

"ajikakkhāyita"["adj. ","chewed by goats"]

"ajikā"["fem. ","she-goat; nanny goat [√aj + a + ikā"]

"ajikākhīra"["nt. ","goat milk [ajikā + khīra"]

"ajikāsappi"["nt. ","goat ghee [ajikā + sappi"]

"ajigucchanīya"["ptp. ","not disgusting; not repulsive; not nauseating; lit. not to be disliked"]

"ajiṇṇa"["pp. ","(of food) not digested [√jīr] "]

"ajita 1"["masc. ","name of an ascetic teacher; lit. undefeated"]

"ajita 2"["masc. ","name of a Licchavi military general; lit. undefeated"]

"ajita 3"["pp. ","undefeated; unconquered [na + √ji + ta]"]

"ajita 4"["masc. ","name of a Brahman [√ji] "]

"ajita 5"["masc. ","name of a monk [√ji] "]

"ajita 6"["masc. ","name of a wandering ascetic [√ji] "]

"ajita 7"["masc. ","name of a Brahman at the time of Sikhī Buddha [√ji] "]

"ajita 8"["masc. ","name of a Brahman; previous incarnation of the Buddha [√ji] "]

"ajita 9"["masc. ","name of an Brahman ascetic; lit. undefeated"]

"ajitakesakambalavāda"["masc. ","doctrine of Ajita Kesakambala [ajita + kesakambala + vāda]"]

"ajitattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 20 (TH20)"]

"ajitapañha"["nt. ","Sutta Nipāta 5.2 (SNP 56); lit. Ajita's question"]

"ajitamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.2 (SNP56)"]

"ajitamāṇavapucchāniddesa"["masc. ","commentary on the young Brahman Ajita's question; anylysis of Sutta Nipāta 5.2 found in the Cūḷaniddesa [ajitamāṇavapucchā + niddesa]"]

"ajitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.116 (AN10.116)"]

"ajina 1"["nt. ","animal hide; fur; lit. from goat"]

"ajina 2"["nt. ","black antelope hide; lit. from goat"]

"ajina 3"["masc. ","cheetah [√aj] "]

"ajinakkhipa"["masc. ","black antelope hide cloak; deerskin cape [ajina + khipa"]

"ajinakkhipanivattha"["adj. ","wearing a black antelope hide cloak; clothed in a deerskin cape [ajinakkhipa + nivattha]"]

"ajinacamma"["nt. ","antelope hide [ajina + camma]"]

"ajinattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 125 (TH125)"]

"ajinanta"["prp. (+acc) ","not conquering; not defeating [na + √ji + nā + nta]"]

"ajinapattā"["fem. ","bat"]

"ajinappaveṇī"["fem. ","bed-sheet made of cheetah's hide"]

"ajinamigacamma"["nt. ","black antelope hide [ajina + miga + camma]"]

"ajinayoni"["fem. ","kind of antelope"]

"ajinasāṭi"["fem. ","hide garment (commonly worn by ascetics) [ajina + sāṭi"]

"ajini"["aor. (+acc) ","overpowered; robbed; defeated [a + √ji + nā + i"]

"ajimha"["adj. ","straight, not crooked"]

"ajimhatā"["fem. ","fact of being straight; non-crookedness [jimha] "]

"ajiya"["adj. ","without bow-string [jiyā] "]

"ajira"["nt. ","court-yard [√aj] "]

"ajivha"["adj. ","tongueless [jivhā] "]

"ajivhatā"["fem. ","fact of not having a tongue [jivhā] "]

"ajivhavant"["adj. ","tongueless [jivhā] "]

"ajī"["fem. ","she-goat"]

"ajīyamāna"["prp. ","not growing old; not getting old; not ageing [na + √jī + ya + māna"]

"ajīraka 1"["nt. ","indigestion [√jīr] "]

"ajīraka 2"["adj. ","not growing old; free from decay [√jīr] "]

"ajīraṇa 1"["nt. ","not ageing [√jīr] "]

"ajīraṇa 2"["nt. ","not digesting [√jīr] "]

"ajīraṇadhamma"["adj. ","indigestible"]

"ajūtakara"["masc. ","not a gambler"]

"ajeguccha 1"["adj. ","honourable; respectable; estimable; (comm) likeable; lit. not loathsome"]

"ajeguccha 2"["ptp. ","not feeling disgust for others [√gup] "]

"ajegucchatā"["fem. ","attractiveness; appeal; lit. not disgust state"]

"ajegucchī"["adj. (+inf) ","who is not disgusted (to); not recoiling (from); who does not hate (to); who does not detest [na + √gup + sa + *ī]"]

"ajeṭṭhāpacāyī"["adj. ","not honouring elders; not paying respect to seniors [na + jeṭṭha + apacāyī]"]

"ajeyya 1.1"["ptp. ","invincible [√ji] "]

"ajeyya 1.2"["ptp. ","inviolable [√ji] "]

"ajeyya 2.1"["ptp. ","not decaying; not growing old; permanent [√jī] "]

"ajesi"["aor. (+acc) ","conquered; defeated [a + √ji + a + si"]

"ajeḷaka"["nt. ","goats and sheep [aja + eḷaka"]

"ajeḷakapaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting goats and sheep [aja + eḷaka + paṭiggahaṇa"]

"ajeḷakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.88 (SN56.88)"]

"ajeḷakā"["masc. ","goats and sheep [aja + eḷaka + ā"]

"ajotaka"["adj. ","(gram) not clear; not explicit; implicit; not expressing; lit. not shining"]

"ajotakatta"["nt. ","(gram) fact of not being clear; indirect reference; implicit statement; lit. not shining state"]

"ajja"["ind. ","today; now [ima + jja"]

"ajjaṇho"["ind. ","this day; tonight [ajja + aṇha + o"]

"ajjatagge"["ind. ","from today onwards; lit. in today first"]

"ajjatana"["adj. ","modern; related to today [ajja + tana"]

"ajjatanāya"["ind. ","today; for today; in the next 24 hours [ajja + tana + āya"]

"ajjatanāṃ"["adj. ","modern; related to today [ajja + tana + aṃ"]

"ajjatanī"["fem. ","(gram) aorist; past tense; lit. today tense"]

"ajjatanīvibhatti"["fem. ","(gram) inflection of the aorist; conjugation of the past tense; lit. today conjugation"]

"ajjatā"["fem. ","the present time; this day [ima + jja + tā"]

"ajjattanī"["fem. ","(gram.) aorist tense [ima] "]

"ajjadagge"["ind. ","from today onwards; lit. this day the first"]

"ajjappabhuti"["ind. ","starting from today; from today onwards [ajja + pabhuti"]

"ajjava 1"["masc. ","uprightness; rectitude; sincerity; lit. straightness"]

"ajjava 2"["masc. ","justice [√uj] "]

"ajjavamaddava"["nt. ","uprightness and gentleness; sincerity and humility [ajjava + maddava"]

"ajjasaṭṭhim"["ind. ","since six days ago, for six days"]

"ajjasaṭṭhiṃ"["ind. ","for the past six days; lit. today for six"]

"ajjācāra 1"["masc. ","transgression, wrong behaviour [adhi + ā + √car] "]

"ajjācāra 2"["masc. ","sexual intercourse [adhi + ā + √car] "]

"ajjita"["adj. ","earned, hoarded, collected"]

"ajjuka 1"["nt. ","wild basil; Ocimum gratissimum"]

"ajjuka 2"["masc. ","name of a monk; lit. basil"]

"ajjuṇho"["ind. ","this moonlit night; this bright night [ajja + juṇha + o"]

"ajjuna 1"["masc. ","tree Pentapatera Arjuna"]

"ajjuna 2"["masc. ","name of a prince"]

"ajjunattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 88 (TH88)"]

"ajjupekkhi"["aor. ","neglected [adhi + upa + √ikkh] "]

"ajjuposatho"["sandhi. ","today is the observance day [ajja + uposatho"]

"ajjeva"["sandhi. ","this very day; just today; right now [ajja + eva"]

"ajjh"["prefix. ","the form of the prefix adhi- before all vowels except ī [adhi"]

"ajjha"["prefix. ","- [adhi + a"]

"ajjhagamā"["imperf. (+acc) ","got; obtained; achieved; experienced; lit. arrived at"]

"ajjhagami"["aor. (+acc) ","got; obtained; achieved; experienced; realised; lit. arrived at"]

"ajjhagaṃsu"["aor. (+acc) ","they obtained; they achieved; they experienced; they realised [adhi + a + √gam + i + aṃsu]"]

"ajjhagā"["imperf. (+acc) ","got; obtained; achieved; experienced; became; lit. arrived at"]

"ajjhatta"["adj. ","inner; internal; personal; in oneself [adhi + atta"]

"ajjhattaaniccachandarāgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.170 (SN35.170)"]

"ajjhattaaniccachandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.168 (SN35.168)"]

"ajjhattaaniccanandikkhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.158 (SN35.158)"]

"ajjhattaaniccarāgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.169 (SN35.169)"]

"ajjhattaaniccahetusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.140 (SN35.140)"]

"ajjhattacintī"["adj. ","relfecting internally; pondering one's inner being; (comm) considering the continuity of aggregates with insght into the three characteristics [ajjhatta + cintī"]

"ajjhattajjhatta"["adj. ","in oneself as such"]

"ajjhattañca"["sandhi. ","internally and [ajjhattaṃ + ca"]

"ajjhattadukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.2 (SN35.2)"]

"ajjhattadukkhahetusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.141 (SN35.141)"]

"ajjhattadukkhātītānāgatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.8 (SN35.8)"]

"ajjhattanandikkhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.156 (SN35.156)"]

"ajjhattapaccuppannayadaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.206 (SN35.206)"]

"ajjhattapaccuppannāniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.188 (SN35.188)"]

"ajjhattabahiddha"["adj. ","internal and external; inner and outward [ajjhatta + bahiddha"]

"ajjhattabahiddhā"["ind. ","internally and externally [ajjhattaṃ + bahiddhā"]

"ajjhattabahiddhārūpa"["nt. ","one's own body and an external object; lit. inside and outside form"]

"ajjhattabāhira"["adj. ","internal and external; lit. personal and outside"]

"ajjhattarata"["adj. ","with inner joy; happy within; finding delight inside [ajjhatta + rata"]

"ajjhattarūpa"["nt. ","one's own body; lit. internal form"]

"ajjhattasaññī"["adj. ","perceiving internally; aware of inner states [ajjhatta + saññī"]

"ajjhattasanti"["fem. ","inner peace; inner calm; tranquility in oneself [ajjhatta + santi"]

"ajjhattasaṃyojana"["adj. ","fettered internally; bound inwardly [ajjhatta + saṃyojana]"]

"ajjhattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.150 (SN22.150)"]

"ajjhattaṃ"["ind. ","internally; inwardly; personally [adhi + atta + aṃ"]

"ajjhattātītayadaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.204 (SN35.204)"]

"ajjhattātītādianattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.192-194 (SN35.192-194)"]

"ajjhattātītādidukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.189-191 (SN35.189-191)"]

"ajjhattātītādiyadanattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.210-212 (SN35.210-212)"]

"ajjhattātītādiyaṃdukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.207-209 (SN35.207-209)"]

"ajjhattātītāniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.186 (SN35.186)"]

"ajjhattānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.3 (SN35.3)"]

"ajjhattānattahetusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.142 (SN35.142)"]

"ajjhattānattātītānāgatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.9 (SN35.9)"]

"ajjhattānāgatayadaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.205 (SN35.205)"]

"ajjhattānāgatāniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.187 (SN35.187)"]

"ajjhattāniccachandarāgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.170 (SN35.170)"]

"ajjhattāniccachandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.168 (SN35.168)"]

"ajjhattāniccanandikkhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.158 (SN35.158)"]

"ajjhattāniccarāgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.169 (SN35.169)"]

"ajjhattāniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.1 (SN35.1)"]

"ajjhattāniccahetusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.140 (SN35.140)"]

"ajjhattāniccātītānāgatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.7 (SN35.7)"]

"ajjhattāyatanaanattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.224 (SN35.224)"]

"ajjhattāyatanaaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.222 (SN35.222)"]

"ajjhattāyatanadukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.223 (SN35.223)"]

"ajjhattāyatanānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.224 (SN35.224)"]

"ajjhattāyatanāniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.222 (SN35.222)"]

"ajjhattika"["adj. ","internal; personal; in oneself [adhi + atta + ika"]

"ajjhattikaṅgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.49 (SN46.49)"]

"ajjhattikabāhira"["adj. ","internal and external; personal and other [ajjhattika + bāhira"]

"ajjhattikāyatana"["nt. ","internal sense base [ajjhattika + āyatana]"]

"ajjhattikāyatananissitatta"["nt. ","fact of being dependent on the internal sense bases [ajjhattikāyatana + nissitatta]"]

"ajjhattikāyatanaparijānanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.111 (SN35.111)"]

"ajjhattikāyatanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.14 (SN56.14)"]

"ajjhapatta"["pp. (+acc) ","arrived (at); reached [adhi + ā + pa + √ap + ta"]

"ajjhappatta"["pp. ","fallen; attacked; pounced on; swooped upon [adhi + ā + √pat + ta"]

"ajjhabhavi"["aor. (+acc) ","overpowered; overcame; overwhelmed [adhi + a + √bhū + a + i]"]

"ajjhabhāsati"["pr. ","addresses, speaks [adhi + √bhās] "]

"ajjhabhāsi"["aor. (+acc) ","addressed; spoke (to) [adhi + a + √bhās + i"]

"ajjhabhi"["aor. (+acc) ","conquered; defeated; overcame [adhi + a + √bhū + i"]

"ajjhabhū"["aor. (+acc) ","you conquered; you defeated; you overcame [adhi + a + √bhū + o"]

"ajjhayana"["nt. ","study, learning [adhi + √i] "]

"ajjhalattha"["aor. (+acc) ","regained; got back [adhi + a + √labh + a + a]"]

"ajjhavāsayi"["aor. (+acc) ","endured; tolerated; weathered [adhi + ā + √vas + *aya + i]"]

"ajjhā"["prefix. ","- [adhi + ā"]

"ajjhāgami"["aor. ","found [adhi + √gam] "]

"ajjhāgāra"["nt. ","home; house [adhi + agāra"]

"ajjhācarati"["pr. (+acc) ","(of wrong or sexual behaviour) performs; commits; transgresses [adhi + ā + √car + a + ti"]

"ajjhācari"["aor. (+acc) ","transgressed, conducted against the rules [adhi + ā + √car] "]

"ajjhācarituṃ"["inf. (+acc) ","(of wrong or sexual behaviour) to perform; to commit; to transgress [adhi + ā + √car] "]

"ajjhācare"["ind. ","as regards conduct [adhi + ā + √car] "]

"ajjhācāra"["masc. ","misconduct; transgression [adhi + ā + √car + *a"]

"ajjhāciṇṇa 1"["pp. ","perpetrated; repeatedly done; habitually done [adhi + ā + √car + na"]

"ajjhāciṇṇa 2"["pp. ","much practised [adhi + ā + √car] "]

"ajjhājīva"["masc. ","concerning livelihood [adhi + ā + √jīv] "]

"ajjhājīve"["ind. ","as regards way of life [adhi + ā + √jīv] "]

"ajjhāpajjati"["pr. ","transgresses; commits an offence [adhi + ā + √pad] "]

"ajjhāpajjanta"["prp. ","committing an offence; incurring; guilty of [adhi + ā + √pad] "]

"ajjhāpatti"["fem. ","transgression; committing of (an offence) [adhi + ā + √pad] "]

"ajjhāpana 1.1"["nt. ","teaching, instruction [adhi + √i] "]

"ajjhāpana 2.1"["nt. ","not burning; not scorching [√jhe] "]

"ajjhāpanna 1"["pp. ","afflicted; troubled; burdened [adhi + ā + √pad + na"]

"ajjhāpanna 2"["pp. ","reached; attained; become [adhi + ā + √pad + na"]

"ajjhāpanna 3"["pp. ","become guilty of an offence [adhi + ā + √pad] "]

"ajjhāpannaka"["masc. ","who has committed an offence [adhi + ā + √pad] "]

"ajjhāpannapubba"["adj. ","committed before; previously fallen into [ajjhāpanna + pubba]"]

"ajjhāpita"["pp. ","not cremated [√jhe] "]

"ajjhāya"["masc. ","chapter"]

"ajjhāyaka 1.1"["masc. ","master; teacher; reciter of the Vedas [adhi + √i + *aka"]

"ajjhāyaka 2.1"["masc. ","non-meditator [na + √jhā + *aka]"]

"ajjhāyakakula"["nt. ","family of a Brahman teacher; household of Vedic reciter [ajjhāyaka + kula"]

"ajjhāyati"["pr. ","teaches, instructs [adhi + √i] "]

"ajjhāyī"["adj. ","not meditating [√jhā + ya + ī"]

"ajjhārāma"["masc. ","within a monastery; inside the monastery grounds [adhi + ā + √ram + *a"]

"ajjhārāme"["ind. ","within a park or monastery"]

"ajjhāruha"["adj. ","which takes over; which overwhelms; which overgrows; lit. growing up over"]

"ajjhāruhati"["pr. ","rises up, climbs over [adhi + ā + √ruh] "]

"ajjhāruhi"["aor. ","rose up, climbed over [adhi + ā + √ruh] "]

"ajjhāruḷha"["pp. ","(passive) grown over, grown upon; spread over, dominated [adhi + ā + √ruh] "]

"ajjhārūha"["adj. ","overgrowing, dominating, parasitical"]

"ajjhārūhati"["pr. ","grows in and up over (as a parasite); spreads over, dominates [adhi + ā + √ruh] "]

"ajjhārūḷha"["pp. ","risen up, climbed over [adhi + ā + √ruh] "]

"ajjhāropeti"["pr. ","superimposes [adhi + ā + √ruh] "]

"ajjhāvara"["masc. ","envoy; representative; associate; member of the retinue [adhi + ā + √var + a"]

"ajjhāvasatar"["masc. (+acc) ","who lives in a home; who is domestically settled [adhi + ā + √vas + a + tar"]

"ajjhāvasati 1"["pr. (+acc) ","lives (in); inhabits; stays (in); is settled (in) [adhi + ā + √vas + a + ti"]

"ajjhāvasati 2"["pr. (+acc) ","reigns over; rules; governs [adhi + ā + √vas + a + ti]"]

"ajjhāvasati 3"["pr. (+acc) ","holds a position [adhi + ā + √vas + a + ti]"]

"ajjhāvasatha"["masc. ","within a dwelling; inside a house [adhi + ā + √vas + a + tha"]

"ajjhāvasathe"["ind. ","within a house or dwelling [adhi + ā + √vas] "]

"ajjhāvasanta 1"["prp. (+acc) ","living (in); inhabiting; staying (in) [adhi + ā + √vas + a + nta"]

"ajjhāvasanta 2"["prp. (+acc) ","living (off) [adhi + ā + √vas + a + nta]"]

"ajjhāvasi 1"["aor. (+acc) ","lived (in); inhabited; stayed (in); was settled (in) [adhi + ā + √vas + i"]

"ajjhāvasi 2"["aor. (+acc) ","reigned over; ruled; governed [adhi + ā + √vas + i"]

"ajjhāvasi 3"["aor. (+acc) ","remained (in); continued (in) [adhi + ā + √vas + i]"]

"ajjhāvasituṃ"["inf. (+acc) ","to live; to remain; to continue [adhi + ā + √vas + ituṃ]"]

"ajjhāvasitvā"["abs. (+acc) ","having inhabited, having dwelt, having settled down [adhi + ā + √vas] "]

"ajjhāvuṭṭha"["pp. (+instr) ","inhabited (by); occupied (by); lived in (by) [adhi + ā + √vas + ta"]

"ajjhāvuttha"["pp. ","inhabited, occupied [adhi + ā + √vas] "]

"ajjhāsaya 1"["masc. ","inclination; disposition; determination [adhi + ā + √si + *a"]

"ajjhāsaya 2"["masc. ","purpose [adhi + ā + √si] "]

"ajjhāsayatā"["fem. ","fact of having the intention of"]

"ajjhāsayaṃ"["ind. ","as to the intention, state of mind"]

"ajjhāsayādhimutti"["fem. ","inclination and disposition [ajjhāsaya + adhimutti]"]

"ajjhāsayānusandhi"["fem. ","sequence of meaning in a sutta dictated by another's inclination"]

"ajjhāharati"["pr. ","adduces, adds, supplies [adhi + ā + √har] "]

"ajjhiṭṭha"["pp. ","requested, invited [adhi + √is] "]

"ajjhiṭṭhapañha"["masc. ","question asked; chosen question"]

"ajjhupagacchati 1"["pr. ","arrives, reaches [adhi + upa + √gam] "]

"ajjhupagacchati 2"["pr. ","consents [adhi + upa + √gam] "]

"ajjhupagata 1"["pp. (+acc) ","arrived (at); reached; come to; entered; become [adhi + upa + √gam + ta"]

"ajjhupagata 2"["pp. (+acc) ","consented [adhi + upa + √gam] "]

"ajjhupagamana 1"["nt. ","arrival [adhi + upa + √gam] "]

"ajjhupagamana 2"["nt. ","agreement, consent [adhi + upa + √gam] "]

"ajjhupāgata"["pp. (+acc) ","arrived (at); reached; come to; become; entered [adhi + upa + √gam + ta"]

"ajjhupāhari"["aor. ","ate or swallowed [adhi + upa + √har] "]

"ajjhupekkhati"["pr. (+acc) ","looks on doing nothing; disregards; is indifferent (to); ignores [adhi + upa + √ikkh + a + ti"]

"ajjhupekkhana"["nt. ","indifference, negligence [adhi + upa + √ikkh] "]

"ajjhupekkhanā"["fem. ","indifference, negligence [adhi + upa + √ikkh] "]

"ajjhupekkhanta"["prp. (+acc) ","looking on doing nothing; disregarding; being indifferent (to); ignoring [adhi + upa + √ikkh + a + nta]"]

"ajjhupekkhi"["aor. (+acc) ","looked on doing nothing; disregarded; was indifferent (to); ignored [adhi + upa + √ikkh + i"]

"ajjhupekkhitabba"["ptp. ","should be regarded indifferently; should be disregarded; should be unconcerned with; lit. to be looked upon"]

"ajjhupekkhitar"["masc. (+acc) ","equanimous observer (of); who looks on indifferently (at) [adhi + upa + √ikkh + itar"]

"ajjhupekkhitvā"["abs. (+acc) ","having looked on doing nothing; having disregarded; having been indifferent (to); having ignored [adhi + upa + √ikkh + itvā"]

"ajjhupeta"["pp. ","come near, approached [adhi + upa + √i] "]

"ajjhupeti"["pr. ","comes near, approaches [adhi + upa + √i] "]

"ajjhupesi"["aor. ","came near, approached [adhi + upa + √i] "]

"ajjhūpagata"["pp. ","arrived (at); reached; come to; entered; become [adhi + upa + √gam + ta"]

"ajjhūpekkhati"["pr. ","looks on without interfering; views with impartiality or disinterestedness; tolerates, condones [adhi + upa + √ikkh] "]

"ajjheti 1"["pr. ","frets; worries; is anxious [ā + √jhā + ya + ti"]

"ajjheti 2"["pr. ","cares for; longs for; broods [ā + √jhā] "]

"ajjhena 1"["nt. ","studying; learning by heart; recitation [adhi + √i + *ana"]

"ajjhena 2"["nt. ","learning mantras; memorizing chants; lit. reciting"]

"ajjhenakutta"["nt. ","useless recitation; chanting fictitious mantras; (comm) studying many useless books; lit. created learning"]

"ajjhesati"["pr. (+acc) ","requests; invites; asks [adhi + √is + *a + ti"]

"ajjhesanā"["fem. ","request; invitation; solicitation; lit. inviting"]

"ajjhesayi"["aor. ","requested, invited [adhi + √is] "]

"ajjhesi"["aor. (+acc) ","requested; invited; asked [adhi + √is + *a + i"]

"ajjhesita"["pp. ","requested, invited [adhi + √is] "]

"ajjho"["prefix. ","- [adhi + ava"]

"ajjhokāsa"["masc. ","open air; outside [adhi + ava + √kās + a"]

"ajjhokāsagata"["adj. ","being in the open air"]

"ajjhokāsasallapanasikkhāpada"["nt. ","rule about conversing in the open [ajjhokāsa + sallapana + sikkhāpada]"]

"ajjhokāse"["masc. ","in the open air; out in the open; outside [adhi + ava + √kās + a + e"]

"ajjhokirati"["pr. (+acc) ","scatters down; pours down [adhi + ava + √kir + a + ti"]

"ajjhogahetvā"["abs. (+acc) ","having plunged (into); having entered; having gone deeply (into) [adhi + ava + √gāh + a + tvā"]

"ajjhogāhati"["pr. (+acc) ","plunges (into); enters; goes deeply (into) [adhi + ava + √gāh + a + ti"]

"ajjhogāhi"["aor. ","plunged into, entered, immersed [adhi + ava + √gāh] "]

"ajjhogāhituṃ"["inf. (+acc) ","to plunge (into); to enter; to go deeply (into) [adhi + ava + √gāh + ituṃ]"]

"ajjhogāhitvā"["abs. (+acc) ","having plunged (into); having entered; having gone deeply (into) [adhi + ava + √gāh + a + itvā"]

"ajjhogāhetvā"["abs. (+acc) ","having plunged (into); having entered; having gone deeply (into) [adhi + ava + √gāh + a + tvā"]

"ajjhogāḷha"["pp. ","plunged (into); went deeply (into); immersed (in) [abhi + ava + √gāh + ta"]

"ajjhogāḷhappatta"["adj. ","immersed in, intimate"]

"ajjhotthaṭa"["pp. ","spread over, submerged with [adhi + ava + √thar] "]

"ajjhottharaṇa"["nt. ","submerging; completely covering [adhi + ava + √thar + aṇa]"]

"ajjhottharati 1"["pr. ","submerges, overpowers [adhi + ava + √thar] "]

"ajjhottharati 2"["pr. (+acc) ","embraces; smothers; lies on top of; lit. completely covers"]

"ajjhottharamāna"["prp. ","threatening [adhi + ava + √thar] "]

"ajjhotthari"["aor. ","submerged, overpowered [adhi + ava + √thar] "]

"ajjhottharitvā"["abs. (+acc) ","having submerged; having completely covered [adhi + ava + √thar + itvā]"]

"ajjhotthariyamāna"["prp. ","being embraced; being smothered; being lain on top of; lit. being completely covered"]

"ajjhothari"["aor. ","submerged, overpowered [adhi + ava + √thar] "]

"ajjhopanna"["pp. ","blindly absorbed; obsessed; consumed; lit. completely gone down into"]

"ajjhomaddati"["pr. (+acc) ","crushes down; smashes down; tramples down [adhi + ava + √madd + a + ti"]

"ajjhomucchita"["adj. ","swooning; clinging to (in longing)"]

"ajjholambati"["pr. (+acc) ","hangs down (over); overhangs [adhi + ava + √lamb + a + ti"]

"ajjhosa"["ger. (+acc) ","clinging; attaching; fixating; holding tightly [adhi + ava + √sā + ya"]

"ajjhosati"["pr. (+acc) ","fixates (on); clings (to); attaches (to) [adhi + ava + √sā + a + ti"]

"ajjhosanna"["pp. ","fixated; clung to; attached to [adhi + ava + √sā + na]"]

"ajjhosāna"["nt. (+loc) ","fixation (to); clinging (to); attachment (to) [adhi + ava + √sā + ana"]

"ajjhosānanirodha"["masc. ","end of attachment; cessation of grasping [ajjhosāna + nirodha]"]

"ajjhosāya"["ger. (+acc) ","clinging; attaching; fixating; holding tightly [adhi + ava + √sā + ya"]

"ajjhosāya tiṭṭhati"["idiom. ","remains attached; is stuck fast; lit. stands clinging"]

"ajjhosita 1"["pp. ","fixed on; clung to; attached to [adhi + ava + √sā + ita"]

"ajjhosita 2"["pp. ","accepted by affirmation [adhi + ava + √sā] "]

"ajjhositabba"["ptp. ","should be fixated on; should be clung to; should be tied to; lit. to be bound to"]

"ajjhosituṃ"["inf. (+acc) ","to fixate on; to cling to [adhi + ava + √sā + ituṃ]"]

"ajjhohaṭa"["pp. ","swallowed [adhi + ava + √har] "]

"ajjhohata"["pp. ","swallowed [adhi + ava + √har + ta]"]

"ajjhoharaṇa 1.1"["nt. (+gen) ","(of a whip) application (of); threat (of); lit. bringing near"]

"ajjhoharaṇa 2.1"["nt. ","swallowing, eating [adhi + ava + √har] "]

"ajjhoharaṇasaṅkhāta"["adj. (+gen) ","what is called the threat (of the whip) [ajjhoharaṇa + saṅkhāta]"]

"ajjhoharaṇasamaya"["masc. ","time of eating; time of swallowing [ajjhoharaṇa + samaya]"]

"ajjhoharaṇīya"["ptp. ","swallowable; edible; lit. to be swallowed"]

"ajjhoharati"["pr. (+acc) ","swallows [adhi + ava + √har + a + ti"]

"ajjhohari"["aor. (+acc) ","swallowed [adhi + ava + √har + i"]

"ajjhoharitabba"["ptp. ","should be swallowed; lit. to be swallowed"]

"ajjhoharitvā"["abs. (+acc) ","having swallowed [adhi + ava + √har + itvā]"]

"ajjhohariyati"["pr. (+instr) ","is swallowed (by) [adhi + ava + √har + iya + ti]"]

"ajjhohariyamāna"["prp. (+instr) ","being swallowed (by) [adhi + ava + √har + iya + māna]"]

"ajjhohāra"["masc. ","swallowing [abhi + ava + √har + *a"]

"ajjhohāreti"["pr. (+acc) ","instils; suffuses; impregnates; lit. causes to swallow"]

"ajjhohita"["pp. ","crammed in (the mouth) [adhi + ava + √dhā] "]

"ajhāyanta"["prp. ","not meditating [na + √jhā + ya + nta"]

"añāṇa"["nt. ","without knowing; without understanding; without insight [na + √ñā + aṇa"]

"añcita"["pp. ","outstretched [√añc] "]

"añchati"["pr. (+acc) ","turns; cuts (on a lathe) [√añch + a + ti"]

"añchana"["nt. (+acc) ","pulling; drawing [√añch] "]

"añchanavissajjanādi"["nt. ","pulling and releasing, etc."]

"añchanta"["prp. (+acc) ","turning; cutting (on a lathe); lit. drawing along"]

"añjati"["pr. ","anoints, applies collyrium [√añj] "]

"añjana 1"["nt. ","collyrium; black pigment; pitch-black colour; lit. smearing"]

"añjana 2"["nt. ","eye ointment; lit. smearing"]

"añjanakkhika"["adj. ","with eyes painted with collyrium"]

"añjanamakkhita"["adj. ","with eyeliner; outlined; lit. smeared with collyrium"]

"añjanavaṇṇa"["adj. ","black-coloured; pitch black; lit. collyrium coloured"]

"añjanavana"["nt. ","black wood; dark forest; place name [añjana + vana"]

"añjanavaniyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 55 (TH55)"]

"añjanāḷi"["fem. ","tube for collyrium, toilet box"]

"añjanithavikā"["fem. ","bag for the collyrium pot"]

"añjanisalākā"["fem. ","stick for applying ointment"]

"añjanī 1"["fem. ","make up box [√añj + ana + ī"]

"añjanī 2"["fem. ","brush to apply collyrium with [√añj] "]

"añjanī 3"["fem. ","made up woman; woman wearing makeup; lit. with eyeliner"]

"añjanūpapiṃsana"["nt. ","perfume to mix with ointment"]

"añjali 1"["masc. ","palms placed together (as a token of respect) [√añj + ali"]

"añjali 2"["masc. ","hands cupped together (to drink water or hold some item) [√añj + ali"]

"añjalika"["adj. ","with cupped hands raised"]

"añjalikamma"["nt. ","respectful salutation; greeting with palms joined together [añjali + kamma]"]

"añjalikaraṇīya"["ptp. ","worthy of reverence; lit. to be paid respect with hands"]

"añjalipuṭa"["masc. ","folded fingers, in order to retain something in"]

"añjaliṃ katvā"["idiom. (+dat) ","having paid respect (to) with palms together; having reverently saluted [añjaliṃ + katvā"]

"añjaliṃ karoti"["idiom. (+dat) ","pays respect (to) with palms together; reverently salutes"]

"añjasa"["masc. ","direct road; straight path"]

"añjasayana"["masc. ","straight course"]

"añjasāyana"["masc. ","straight road; direct route"]

"añji"["aor. ","anointed [√añj] "]

"añjita 1.1"["pp. ","anointed with [√añj] "]

"añjita 2.1"["pp. ","outstretched [√añc] "]

"añjeti"["pr. ","anoints with, applies collyrium [√añj] "]

"añjetvā"["abs. (+acc) ","having put on eyeshadow; having applied collyrium; lit. having smeared"]

"añjesi"["aor. ","anointed with, applied collyrium [√añj] "]

"añña ... añña"["idiom. ","one thing ... another"]

"añña añña"["idiom. ","one thing … another [añña + añña"]

"añña 1.1"["pron. ","another; other; different; someone else; not oneself"]

"añña 1.2"["pron. ","something more; something further; something else"]

"añña 2.1"["adj. ","ignorant; foolish; stupid; lit. who does not know"]

"aññakanthika"["adj. ","acquiescing in different views"]

"aññakula"["nt. ","another family; a different household [añña + kula]"]

"aññakhantika"["adj. ","of another religion; believing in others; lit. accepting other"]

"aññacetāpana"["nt. ","asking for something else; exchanging for something else (?)"]

"aññacetāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about exchanging for something else [añña + cetāpana + sikkhāpada]"]

"aññacetiya"["nt. ","another shrine; another pagoda [añña + cetiya]"]

"aññajana"["masc. ","fool; idiot; ignorant person; lit. person who does not know"]

"aññañña"["adj. ","each other"]

"aññatama"["adj. ","one out of many, unknown"]

"aññatara 1"["pron. ","a certain; a [añña + tara"]

"aññatara 2"["pron. (+gen) ","one (of); either one (of) [añña + tara"]

"aññatara 3"["pron. ","another; further; next [añña + tara"]

"aññataraññatara"["pron. ","some or other; some or other kind of [aññatara + aññatara"]

"aññataraññataramethunasaṃyoga"["nt. ","some or other sexual attachment; one or another sexual bond [aññataraññatara + methunasaṃyoga"]

"aññataraphalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.57 (SN46.57)"]

"aññatarabrahmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.5 (SN6.5)"]

"aññatarabrāhmaṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.46 (SN12.46)"]

"aññatarabrāhmaṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.25 (SN47.25)"]

"aññatarabrāhmaṇasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.54 (AN3.54)"]

"aññatarabhikkhusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.35 (SN22.35)"]

"aññatarabhikkhusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.23 (SN36.23)"]

"aññataravaṇṇa"["adj. ","of a certain colour [aññatara + vaṇṇa]"]

"aññatarasamādhi"["fem. ","certain state of mental composure [aññatara + samādhi]"]

"aññataraṃ vā aññataraṃ vā"["idiom. (+gen) ","one or the other (of)"]

"aññatarātissātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 5 (THI5)"]

"aññatarātherīgāthā 1"["fem. ","Therīgāthā 1 (THI1)"]

"aññatarātherīgāthā 2"["fem. ","Therīgāthā 38 (THI38)"]

"aññatitthiya"["adj. ","who belongs to another sect; who follows another religion; lit. another fording place"]

"aññatitthiyapubba"["adj. ","who belonged to another sect before; who previously followed another religion; lit. another fording place before"]

"aññatitthiyapeyyālavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"aññatitthiyasamaṇabrāhmaṇaparibbājakā"["masc. ","ascetics, priests and wanderers of other religions [aññatitthiya + samaṇabrāhmaṇa + paribbājaka + ā]"]

"aññatitthiyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.24 (SN12.24)"]

"aññatitthiyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.69 (AN3.69)"]

"aññato 1"["pron. ","from another [añña + to"]

"aññato 2"["ind. ","as another; as something else; as not oneself [añña + to"]

"aññattha"["ind. ","elsewhere; in other places; somewhere else [añña + ttha"]

"aññatthācariyaka"["adj. ","following a different teaching"]

"aññatra 1"["ind. (+instr or +abl) ","elsewhere (from); away (from); in another place (from) [añña + tra"]

"aññatra 2"["ind. (+instr or +abl) ","apart (from); aside (from); other (than); except (for); without [añña + tra"]

"aññatra samayā"["idiom. ","except at the right time; other than at the correct occasion"]

"aññatrayoga"["adj. ","following another discipline or religious practice"]

"aññatrasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.61 (SN56.61)"]

"aññatrācariyaka"["adj. ","following another school; belonging to another teaching [aññatra + ācariyaka"]

"aññatrāyoga"["adj. ","with different religious practice; having devotion elsewhere; practising elsewhere [aññatra + āyoga"]

"aññatreva"["sandhi. (+instr or +abl) ","without; nothing to do (with); completely separate (from); lit. just apart"]

"aññathatta 1"["nt. ","change; alteration; lit. otherwise state"]

"aññathatta 2"["nt. ","change of mind; change of mental state; change of opinion; lit. otherwise state"]

"aññathā aññathā"["idiom. ","one thing ... another; in one way ... in another way"]

"aññathā 1"["ind. ","differently; otherwise [añña + thā"]

"aññathā 2"["ind. (+abl) ","different (from); otherwise (than); not like [añña + thā]"]

"aññathā hoti"["idiom. ","alters; changes; becomes different"]

"aññathācariyaka"["adj. ","following a different teaching"]

"aññathādhamma"["adj. ","different in character; unalike in nature [aññathā + dhamma]"]

"aññathābhava"["masc. ","becoming different; change, alteration"]

"aññathābhāva 1"["masc. ","change; alteration; lit. being otherwise"]

"aññathābhāva 2"["masc. ","different existence; being elsewhere; another state of existence; lit. being otherwise"]

"aññathābhāvī"["adj. ","changing; altering; becoming otherwise; lit. otherwise state"]

"aññathāsaññī"["adj. ","with different opinions; with other ideas [aññathā + saññī]"]

"aññathāsatthuguṇadassana"["nt. ","seeing the qualities of the teacher in a different way [aññathā + satthu + guṇa + dassana]"]

"aññathāsmīti"["sandhi. ","I am different [aññathā + asmi + iti"]

"aññadattha"["masc. ","another object or aim"]

"aññadatthika"["adj. ","for another purpose; for the benefit of another [añña + attha + ika]"]

"aññadatthikasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as for another purpose [aññadatthika + sañña]"]

"aññadatthu 1"["ind. ","most certainly; indeed; only; lit. other it may be"]

"aññadatthu 2"["ind. ","on the contrary; however; on the other hand; lit. other it may be"]

"aññadatthu 3"["ind. ","at any rate"]

"aññadatthudasa"["adj. ","all seeing; visionary [aññadatthu + dasa"]

"aññadatthuhara"["adj. ","who merely, only takes"]

"aññadā"["ind. ","on another day, at another time [añña] "]

"aññadiṭṭhika"["adj. ","having another view; believing in something else; holding a different opinion [añña + diṭṭhi + ka"]

"aññapada"["nt. ","(gram) another word [añña + pada"]

"aññapuggala"["masc. ","another person; another individual [añña + puggala]"]

"aññapekkha"["adj. ","wishing for knowledge, wanting to know"]

"aññapekha"["adj. ","wishing for knowledge, wanting to know"]

"aññabhāgiya"["adj. ","(vinaya) belonging to another class; connected with another category (of offences) [añña + bhāgiya"]

"aññabhāgiyañceva"["sandhi. ","and if really belonging to another class; even if connected with another category [añña + bhāgiyaṃ + ce + eva"]

"aññamagami"["aor. ","went to another (woman); went to (a woman of) another (caste) [aññaṃ + agami"]

"aññamañña"["pron. ","mutual; one another; one to another [añña + añña"]

"aññamaññakhādikā"["fem. ","eating one another [aññamañña + khādikā"]

"aññamaññapaccayatā"["fem. ","fact of mutual dependence; state of interdependence"]

"aññamaññavacana"["nt. ","speaking to one another; talking to each other [aññaṃ + añña + vacana"]

"aññamaññavuṭṭhāpana"["nt. ","helping to rehabilitate each other; mutual support; lit. causing one another to stand up"]

"aññamaññassa"["sandhi. ","each other's; the one of the one [aññaṃ + aññassa"]

"aññamaññaṃ"["sandhi. ","one another; each other [aññaṃ + aññaṃ"]

"aññamaññānulomatā"["fem. ","state suitable for mutual communication"]

"aññamaññābhigijjhanti"["pr. ","they are jealous of each other; they envy each other; they covet one another's (wealth) [aññamaññaṃ + abhigijjhanti"]

"aññamanusāsati"["pr. ","teaches others; instructs another [aññaṃ + anusāsati]"]

"aññamaheṭhayāna"["prp. ","not harming another; not hurting others; not disturbing another [aññam + aheṭhayāna]"]

"aññamokkha"["masc. ","emancipation by another person; being freed by someone else [añña + mokkha"]

"aññarucika"["adj. ","with other preferences; with different inclinations [añña + ruci + ka"]

"aññavadaka 1"["masc. ","who speaks about something else, prevaricator"]

"aññavadaka 2"["nt. ","offence of prevaricating"]

"aññavadī"["adj. ","professing another doctrine"]

"aññavādaka"["adj. ","evading; dodging; changing topic; lit. talking different"]

"aññavādakasikkhāpada"["nt. ","rule about evading the subject; Pācittiya 12 [aññavādaka + sikkhāpada]"]

"aññaviññāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about asking for something else [añña + viññāpana + sikkhāpada]"]

"aññavihita"["adj. ","being occupied with something else, distracted"]

"aññavihitaka"["adj. ","who is preoccupied with something else; who is engaged with another thing [añña + vihita + ka]"]

"aññasaṅgha"["masc. ","another community; another monastic order [añña + saṅgha]"]

"aññasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as something else; regarding (something) as another [añña + sañña]"]

"aññasita"["adj. ","dependent on another; reliant on another's (view) [añña + sita"]

"aññasutta"["nt. ","another discourse [añña + sutta]"]

"aññassattha"["masc. ","sake of someone else; for another person [aññassa + attha"]

"aññasseva"["sandhi. ","like of another (person) [aññassa + iva"]

"aññaṃ vyākaroti"["idiom. ","proclaims one's arahantship"]

"aññaṃjīvaṃaññaṃsarīraṃsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.14 (SN24.14)"]

"aññā 1"["fem. ","gnosis; spiritual insight; awakening; final knowledge [ā + √ñā + ā"]

"aññā 2"["fem. ","to gnosis; to spiritual insight; to awakening; to final knowledge [ā + √ñā + ā + āya"]

"aññā 3"["fem. ","to understanding; for comprehension [ā + √ñā + ā + āya"]

"aññākoṇḍañña"["masc. ","name of the Buddha's first disciple; first person to realise the Buddha's teaching; lit. Koṇḍañña understood"]

"aññācitta"["nt. ","thought for knowledge, intention of gaining perfect knowledge"]

"aññāṇa 1.1"["nt. (+loc) ","ignorance (of); lack of understanding (of); not knowing (about) [na + √ñā + aṇa"]

"aññāṇa 1.2"["adj. ","not knowing; ignorant; witless [√ñā] "]

"aññāṇa 2.1"["nt. ","knowing; understanding; finding out; learning [ā + √ñā + aṇa"]

"aññāṇaka"["nt. (+loc) ","ignorance (of); lack of understanding (of); not knowing (about) [na + √ñā + aṇa + ka"]

"aññāṇakaraṇa"["adj. ","which causes ignorance; which creates a lack of understanding [aññāṇa + karaṇa"]

"aññāṇatta"["nt. ","fact of not knowing; ignorance [na + √ñā + aṇa + tta]"]

"aññāṇatthampi"["sandhi. ","even for the sake of finding out about; even for the benefit of understanding; for the sake of arahantship [aññāṇa + atthaṃ + api"]

"aññāṇadukkha"["adj. ","unpleasant when not known; painful while not known [aññāṇa + dukkha"]

"aññāṇapakkha"["adj. ","associated with ignorance; connected to not understanding; lit. side of not knowing"]

"aññāṇamāpādi"["aor. ","failed to understand; lit. experienced non-understanding"]

"aññāṇamūlappabhava"["adj. ","born from the root of ignorance; sprung from the source of not knowing [aññāṇa + mūla + pabhava]"]

"aññāṇasaṅkhāta"["adj. ","commonly called not knowing"]

"aññāta 1.1"["pp. ","not known; unknown; not recognised [na + √ñā + ta"]

"aññāta 2.1"["pp. ","known; understood [ā + √ñā + ta"]

"aññātaka 1"["adj. ","unrelated; not blood-related; lit. unknown"]

"aññātaka 2"["adj. ","unknown, not recognisable [√ñā] "]

"aññātakaviññattisikkhāpada"["nt. ","rule about asking unrelated people; Nissaggiya 6 [aññātaka + viññatti + sikkhāpada]"]

"aññātakavesa"["masc. ","disguise"]

"aññātakasaññī"["adj. ","perceiving (someone) as unrelated; regarding (someone) as not a relative [aññātaka + saññī]"]

"aññātakoṇḍañña"["masc. ","name of the Buddha's first disciple; first person to realise the Buddha's teaching; lit. Koṇḍañña understood"]

"aññātattha"["adj. ","for the sake of understanding; for the purpose of knowledge [aññāta + attha"]

"aññātabba"["ptp. (+instr) ","should be understood (by); to be known (by); lit. to be understood"]

"aññātamānī"["adj. ","imagining one has understood [aññāta + mānī]"]

"aññātar"["masc. (+gen) ","who understands; who comprehends [ā + √ñā + tar"]

"aññātavāda"["masc. ","(in debate) assertion about what is known [aññāta + vāda"]

"aññātāvindriya"["nt. ","faculty of one who is awakened [aññātāvī + indriya"]

"aññātāvī 1.1"["adj. ","in disguise; not in one owns form [√ñā] "]

"aññātāvī 2.1"["adj. ","who is awakened; who has final knowledge; who possesses perfect knowledge; lit. who has understood"]

"aññāti 1.1"["pr. ","knows [√ñā] "]

"aññāti 2.1"["masc. ","not a family member; not a relative [√ñā] "]

"aññātikasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as unrelated; regarding (someone) as not a relative [aññātikā + saññī]"]

"aññātikā"["adj. ","unrelated; not blood-related; lit. unknown"]

"aññātukāma"["adj. ","wishing to know; wanting to understand [aññātuṃ + kāma"]

"aññātuñcha"["masc. ","gathering food from strangers [aññāta + uñcha]"]

"aññātumicchati"["pr. (+acc) ","wants to know (of); wishes to understand (about) [aññātuṃ + icchati"]

"aññātuṃ"["inf. (+acc) ","to know; to understand [ā + √ñā + tuṃ"]

"aññādisa"["adj. ","otherwise; of another kind; different; not like that [aññaṃ + disa"]

"aññāpaṭivedha"["masc. ","breakthrough to spiritual insight; penetration to awakening [aññā + paṭivedha"]

"aññāpekkha"["adj. ","seeking gnosis; looking for spiritual insight"]

"aññāphala"["adj. ","fruit of gnosis; result of awakening [aññā + phala"]

"aññābyākaraṇa"["nt. ","declaring awakening; asserting gnosis; stating one's enlightenment [aññā + byākaraṇa"]

"aññāya 1"["ger. (+acc) ","knowing; understanding; comprehending [ā + √ñā + ya"]

"aññāya 2"["fem. ","by gnosis; with spiritual insight; by awakening [ā + √ñā + ā + āya"]

"aññāyupasama"["masc. ","peace of gnosis; calm of awakening [aññāya + upasama"]

"aññārādhanā"["fem. ","attaining final knowledge; accomplishing spiritual insight [aññā + ārādhanā"]

"aññāva"["sandhi. ","just one thing; just another thing [aññā + eva"]

"aññāvada"["masc. ","statement of what is known (?)"]

"aññāvimutta"["adj. ","freed by gnosis; liberated through spiritual insight [aññā + vimutta]"]

"aññāvimutti"["fem. ","freedom by gnosis; liberation through spiritual insight [aññā + vimutti]"]

"aññāvimokkha"["masc. ","liberation through spiritual insight; release by gnosis; freedom through understanding [aññā + vimokkha"]

"aññāvyākaraṇa"["nt. ","declaration of final knowledge"]

"aññāsi"["aor. (+acc) ","knew; understood [a + √ñā + si"]

"aññāsikoṇḍañña"["masc. ","name of the Buddha's first disciple; first person to realise the Buddha's teaching; lit. Koṇḍañña understood"]

"aññāsikoṇḍaññattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 246 (TH246)"]

"aññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.36 (SN47.36)"]

"aññindriya"["nt. ","faculty of awakening; power of final knowledge [aññā + indriya"]

"aññindriyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.23 (SN48.23)"]

"aññissā"["pron. ","with another [añña + issā"]

"aññuddisika"["adj. ","designated for something else; ear-marked for another purpose [añña + uddisika]"]

"aññe"["pron. ","others; other people; the rest [añña + e"]

"aññenañña"["pron. ","one thing with another [aññena + añña]"]

"aññenaññaṃ"["sandhi. ","one (thing) with another [aññena + aññaṃ"]

"aññenaññaṃ paṭicarati"["idiom. ","dodges one question with another; evades one question with another; lit. walking around one thing with another"]

"aññenapi"["sandhi. ","by one other; by just one more [aññena + api"]

"aññenākārena"["ind. ","in another way; by another method [aññena + ākāra + ena]"]

"aññenāññaṃ"["sandhi. ","one (thing) with another [aññena + aññaṃ"]

"aññeyya"["ptp. ","should be understood; can be comprehended; lit. to be known"]

"aññeva"["sandhi. ","even others; even other people [aññe + eva"]

"aññesaṃ 1"["pron. ","to others; for other people [añña + esānaṃ"]

"aññesaṃ 2"["pron. ","of others; belonging to other people [añña] "]

"aññoñña"["adj. ","one another; mutual [añño + añña"]

"aññoññanissita"["adj. ","dependent on one another; mutually associated [aññoñña + nissita"]

"aññoññavivaresī"["adj. ","looking for faults in one another [aññoñña + vivara + esī"]

"aññoññassābhinandati"["pr. ","mutually delights in; taking pleasure in one another's [aññoññassa + abhinandati]"]

"aṭaṭa 1"["masc. ","name of a minor hell"]

"aṭaṭa 2"["card. ","high numeral; 10⁸⁴ (20 nirabbuda = 1 aṭaṭa)"]

"aṭaṭa 3"["masc. ","(comm) part of the Avīci hell where one must stay an aṭaṭa-count in duration"]

"aṭana"["nt. ","roaming about [√aṭ] "]

"aṭani"["fem. ","frame of a bed"]

"aṭali"["adj. ","(of a shoe) having several linings"]

"aṭalī"["adj. ","(of a shoe) having several linings"]

"aṭavimukha"["nt. ","entrance to a forest; outskirts of a forest"]

"aṭavisaṅkopa"["masc. ","unrest in the wilderness; disturbance in the countryside; (comm) invasion of forest thieves [aṭavī + saṅkopa"]

"aṭavisaṅkhobha"["masc. ","agitation among wild tribes"]

"aṭavī"["fem. ","wilderness; forest; countryside"]

"aṭṭa 1.1"["adj. (+instr) ","afflicted (with); suffering (with); hurt (by) [√add + a"]

"aṭṭa 2.1"["masc. ","tower; turret; watchtower"]

"aṭṭa 2.2"["nt. ","scaffold for workers"]

"aṭṭa 3.1"["nt. ","lawsuit [√aḍḍ] "]

"aṭṭaka"["masc. ","high platform or scaffold for watchers workers"]

"aṭṭakaraṇa"["nt. ","(the place for) dealing with lawsuits; seats of judgment, courtroom"]

"aṭṭakāra"["masc. ","litigant"]

"aṭṭakāraka"["masc. ","one of the parties in a lawsuit"]

"aṭṭakārikā"["fem. ","one of the parties in a lawsuit"]

"aṭṭani"["fem. ","frame of a bed"]

"aṭṭassara"["masc. ","cry of distress; cry of pain; moan; mournful sound [aṭṭa + sara"]

"aṭṭāna"["nt. ","post incised with squares and used as a rubber by bathing people"]

"aṭṭālaka"["masc. ","watchtower; turret"]

"aṭṭita"["pp. (+instr) ","troubled (with); afflicted (with) [√add + ita"]

"aṭṭiyati"["pr. (+instr) ","is troubled (by); perturbed (by) [√add + iya + ti"]

"aṭṭiyamāna"["prp. (+instr) ","being troubled (by); being perturbed (by) [√add + iya + māna]"]

"aṭṭīyati"["pr. (+instr) ","is troubled (by); is perturbed (by) [√add + īya + ti"]

"aṭṭīyati harāyati jigucchati"["idiom. ","is troubled by, ashamed of or disgusted with; is distressed, disturbed and disgusted"]

"aṭṭīyana"["nt. ","dislike, disgust; loathing [√add] "]

"aṭṭīyanā"["fem. ","dislike, disgust; loathing [√add] "]

"aṭṭīyanta"["prp. (+instr) ","being troubled (by); being perturbed (by) [√add + īya + nta]"]

"aṭṭīyamāna"["prp. (+instr) ","being troubled (by); being perturbed (by) [√add + īya + māna"]

"aṭṭīyi"["aor. ","was in trouble, was worried [√add] "]

"aṭṭīyitabba"["ptp. (+instr) ","should be troubled (by); should be worried (about); lit. to be troubled"]

"aṭṭīyitabba harāyitabba jigucchitabba"["idiom. ","should be troubled, ashamed and disgusted; should be distressed disturbed and repulsed; lit. to be troubled, ashamed and disgusted"]

"aṭṭīyitvā"["abs. (+instr) ","having been troubled (by); having been perturbed (by) [√add + īya + itvā"]

"aṭṭīyitvā harāyitvā jigucchitvā"["idiom. ","having been troubled (by), ashamed (of) and disgusted (with); having been distressed disturbed and repulsed"]

"aṭṭha 1.1"["card. ","eight (8)"]

"aṭṭha 2.1"["masc. ","goal; purpose [√ar + tha"]

"aṭṭha 2.2"["masc. ","meaning; sense [√ar + tha]"]

"aṭṭha 3.1"["abbrev. ","abbreviation of aṭṭhakathā (commentary)"]

"aṭṭha vimokkhā"["idiom. ","eight emancipations; eight liberations"]

"aṭṭhaabhibhāyatana"["nt. ","eight dimensions of mastery; eight fields of mastery [aṭṭha + abhibhāyatana]"]

"aṭṭhaka 1"["nt. ","octad; group of eight; lit. with eight"]

"aṭṭhaka 2"["nt. ","poem with eight stanzas; lit. with eight"]

"aṭṭhaka 3"["masc. ","name of a town; lit. with eight"]

"aṭṭhaka 4"["adj. ","standing on"]

"aṭṭhaka 5"["masc. ","name of a Vedic sage [aṭṭha] "]

"aṭṭhaka 6"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. having eight; related to eight"]

"aṭṭhakathā"["fem. ","commentary; exegesis; detailed explanation; lit. talk about meaning"]

"aṭṭhakathāṭīkā"["fem. ","commentary and sub-commentary [aṭṭhakathā + ṭīkā"]

"aṭṭhakathāsaṃvaṇṇanā"["fem. ","explanation in the commentary [aṭṭhakathā + saṃvaṇṇanā]"]

"aṭṭhakanāgara"["adj. ","from the town of Aṭṭhaka [aṭṭhaka + nāgara"]

"aṭṭhakanāgarasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 52; Discourse to the Man from Aṭṭhaka (MN52) [aṭṭhakanāgara + sutta]"]

"aṭṭhakanāgarasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.16 (AN11.16)"]

"aṭṭhakanipāta 1"["masc. ","Chapter 8 of the Jātaka"]

"aṭṭhakanipāta 2"["masc. ","Chapter 8 of the Theragāthā (TH229-231)"]

"aṭṭhakanipāta 3"["masc. ","Chapter 8 of the Therīgāthā (THI61)"]

"aṭṭhakanipātapāḷi"["fem. ","Book 8 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Eights"]

"aṭṭhakappa"["masc. ","eight aeons"]

"aṭṭhakavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Sutta Nipāta"]

"aṭṭhakavaggika"["adj. ","belonging to the Aṭṭhakavagga; from the fourth chapter of the Sutta Nipāta; lit. consisting of groups of eight"]

"aṭṭhakavaggiya"["adj. ","belonging to the Aṭṭhakavagga; from the fourth chapter of the Sutta Nipāta; lit. consisting of groups of eight"]

"aṭṭhakā"["fem. ","eighth day after the full moon in the two winter months; festival held at that time [aṭṭha] "]

"aṭṭhakusalakammapaccayā"["ind. ","dependent on the eight wholesome actions [aṭṭha + kusalakamma + paccayā]"]

"aṭṭhaguṇaṃ"["ind. ","eight times [aṭṭha + guṇa + aṃ"]

"aṭṭhaṅga"["nt. ","eight factors; eight parts [aṭṭha + aṅga"]

"aṭṭhaṅgamagga"["masc. ","eightfold path; path with eight constituent parts"]

"aṭṭhaṅgasamannāgata"["adj. ","endowed with eight factors; having eight parts [aṭṭha + aṅga + samannāgata"]

"aṭṭhaṅgasumāgata"["adj. ","well joined with the eight parts; well endowed with eight parts or with eight qualities"]

"aṭṭhaṅgasumāhita"["adj. ","well joined or endowed with eight parts"]

"aṭṭhaṅgasusamāgata"["adj. ","well endowed with eight factors; complete in all eight parts [aṭṭha + aṅga + su + samāgata"]

"aṭṭhaṅgika"["adj. ","with eight parts; eight-limbed [aṭṭha + aṅga + ika"]

"aṭṭhaṅgikamagga"["masc. ","eightfold path"]

"aṭṭhaṅgikamaggasaṅkhāta"["adj. ","what is called the eightfold path"]

"aṭṭhaṅgikasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.28 (SN14.28)"]

"aṭṭhaṅgikasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.205 (AN4.205)"]

"aṭṭhaṅgupeta"["adj. ","characterized by the eight parts or factors (i.e. by the observance of the first eight precepts)"]

"aṭṭhaṅgula"["adj. ","measuring eight fingers; eight inches long [aṭṭha + aṅgula"]

"aṭṭhaṅgulapādaka"["adj. ","with legs measuring eight inches [aṭṭha + aṅgula + pāda + ka"]

"aṭṭhaṅguli"["adj. ","to the height or extent of eight finger-breadths"]

"aṭṭhacattārīsā"["card. ","forty eight (48)"]

"aṭṭhacattālīsama"["ordin. ","forty-eighth (48th)"]

"aṭṭhacattālīsavassa"["nt. ","forty eight years [aṭṭhacattālīsa + vassa]"]

"aṭṭhacattālīsā"["card. ","forty eight (48) [aṭṭha + cattālīsā]"]

"aṭṭhañāṇa"["nt. ","eight knowledges [aṭṭha + ñāṇa]"]

"aṭṭhatālīsā"["card. ","forty eight (48)"]

"aṭṭhatiṃsati"["card. ","thirty-eight (38) [aṭṭha + tiṃsati"]

"aṭṭhatiṃsatima"["ordin. ","thirty-eighth (38th)"]

"aṭṭhatiṃsā"["card. ","thirty eight (38) [aṭṭha + tiṃsā]"]

"aṭṭhatiṃsārammaṇāni"["nt. ","thirty eight themes for meditation [aṭṭhatiṃsa + ārammaṇa + āni]"]

"aṭṭhadantaka"["masc. ","harrow, rake"]

"aṭṭhadivasaparimāṇa"["adj. ","measuring eight days; eight days long"]

"aṭṭhadoṇa"["adj. ","divided into eight measures"]

"aṭṭhadosavimuttatta"["nt. ","fact of being free from eight faults [aṭṭha + dosa + vimuttatta]"]

"aṭṭhaddhamāsasata"["nt. ","eight hundred fortnights; lit. eight hundred half months"]

"aṭṭhadhā"["ind. ","in eight parts"]

"aṭṭhannaṃ 1"["card. ","of eight [aṭṭha + ānaṃ"]

"aṭṭhannaṃ 2"["card. ","to eight; for eight [aṭṭha + ānaṃ]"]

"aṭṭhapaññāsama"["ordin. ","fifty-eighth (58th)"]

"aṭṭhapada 1"["nt. ","chessboard"]

"aṭṭhapada 2"["adj. ","in eight ways; eightfold [aṭṭha + pada"]

"aṭṭhapadaka"["nt. ","cross weaving; darn (in appearance like a checker board)"]

"aṭṭhapadakata"["adj. ","arranged in eight ways, plaited eightfold [aṭṭhapada + kata"]

"aṭṭhaparikkhāramattaka"["adj. ","merely the eight requisites [aṭṭhaparikkhāra + mattaka]"]

"aṭṭhaparikkhārā"["masc. ","eight requisites [aṭṭha + parikkhāra + ā]"]

"aṭṭhaparikkhārika"["adj. ","who possesses eight requisites [aṭṭha + parikkhārika]"]

"aṭṭhaparivaṭṭa"["adj. ","in eight regards; in eight aspects; lit. with eight circles"]

"aṭṭhaparivatta"["adj. ","consisting of eight items"]

"aṭṭhaparisapathavi"["fem. ","ground of the eight assemblies [aṭṭhaparisā + pathavi]"]

"aṭṭhaparisā"["fem. ","eight assemblies [aṭṭha + parisā]"]

"aṭṭhapitadhura"["adj. ","who has not put down the yoke"]

"aṭṭhapurisabhūmiyo"["fem. ","eight levels of men; eight states of men [aṭṭha + purisabhūmiyo]"]

"aṭṭhapesi"["aor. (+acc) ","set up; arranged; lit. caused to stand"]

"aṭṭhabhāga"["masc. ","eight portions; eight shares"]

"aṭṭhama 1"["ordin. ","eighth (8th) [aṭṭha + ma"]

"aṭṭhama 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. eighth"]

"aṭṭhamaka"["adj. ","as the eighth [aṭṭha + ma + ka]"]

"aṭṭhamanaya"["masc. ","eighth method [aṭṭhama + naya]"]

"aṭṭhamanayabhūmipariccheda"["masc. ","classification of the level of the eighth method [aṭṭhamanaya + bhūmipariccheda]"]

"aṭṭhamapāṭidesanīyasikkhāpada"["nt. ","eighth rule about acknowledging [aṭṭhama + pāṭidesanīya + sikkhāpada]"]

"aṭṭhamasaṅghādisesasikkhāpada"["nt. ","eighth training rule regarding suspension [aṭṭhama + saṅghādisesa + sikkhāpada]"]

"aṭṭhamasikkhāpada"["nt. ","eighth rule [aṭṭhama + sikkhāpada]"]

"aṭṭhamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.130 (AN10.130)"]

"aṭṭhamasuttavaṇṇanā"["fem. ","explanation of the eighth sutta"]

"aṭṭhamāsa"["masc. ","eight months [aṭṭha + māsa]"]

"aṭṭhamī 1"["fem. ","eighth (8th) [aṭṭha + ma + ī"]

"aṭṭhamī 2"["fem. ","(of the lunar fortnight) eighth day [aṭṭha + ma + ī"]

"aṭṭhamūlaka"["adj. ","based on eight items; rooted in eight things [aṭṭha + mūlaka]"]

"aṭṭhayathābhuccavaṇṇā"["masc. ","eight sincere praises; eight true commendations [aṭṭha + yathābhucca + vaṇṇa + ā]"]

"aṭṭharatana"["adj. ","eight cubits in measure; eight cubits in height [aṭṭha + ratana"]

"aṭṭharasa"["card. ","eighteen (18)"]

"aṭṭharasama"["ordin. ","eighteenth (18th) [aṭṭha + dasa + *a + ma]"]

"aṭṭhavatthuka"["adj. ","connected with eight bases or grounds"]

"aṭṭhavatthukāsikkhāpada"["nt. ","rule about eight grounds [aṭṭhavatthukā + sikkhāpada]"]

"aṭṭhavassasahassāyuka"["adj. ","living for eight thousand years [aṭṭhavassasahassa + āyuka]"]

"aṭṭhavācika"["adj. ","involving eight proclamations"]

"aṭṭhavidha"["adj. ","eight-fold; of eight kinds [aṭṭha + vidha]"]

"aṭṭhavidhapānaka"["nt. ","eight kinds of beverages"]

"aṭṭhavimokkha"["masc. ","eight emancipations; eight liberations [aṭṭha + vimokkha]"]

"aṭṭhavīsa"["ordin. ","twenty-eighth (28th) [aṭṭha + vīsā + a]"]

"aṭṭhavīsati"["card. ","twenty eight (28) [aṭṭha + vīsati"]

"aṭṭhavīsatima"["ordin. ","twenty-eighth (28th)"]

"aṭṭhavīsā"["card. ","twenty eight (28)"]

"aṭṭhasaṭṭhi"["card. ","sixty eight (68)"]

"aṭṭhasaṭṭhibhikkhusatasahassa"["nt. ","six million eight hundred thousand monks (6 800 000)"]

"aṭṭhasata"["card. ","one hundred and eight (108) [aṭṭha + sata"]

"aṭṭhasatapariyāya"["masc. ","discourse on the one hundred and eight [aṭṭhasata + pariyāya]"]

"aṭṭhasatapariyāyavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Vedanāsaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"aṭṭhasatasaṅkhāta"["adj. ","what is called one hundred and eight [aṭṭhasata + saṅkhāta]"]

"aṭṭhasatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.22 (SN36.22)"]

"aṭṭhasaddajātaka"["nt. ","Jātaka 418 (JA418)"]

"aṭṭhasama"["adj. ","exactly eight; (comm) exactly eight cubits; lit. eight same"]

"aṭṭhasālinī"["fem. ","Abhidhamma commentary on the Dhammasaṅgaṇī; lit. essence of the meaning"]

"aṭṭhasumedha"["masc. ","eight called Sumedha; lit. eight wise"]

"aṭṭhaha"["nt. ","period of eight days"]

"aṭṭhahaṅgehi"["sandhi. ","with eight factors"]

"aṭṭhahi"["card. ","with eight [aṭṭha + ahi"]

"aṭṭhaṃsa"["adj. ","eight-sided; with eight facets; octagonal [aṭṭha + aṃsa"]

"aṭṭhaṃsu"["aor. ","they stood [a + √ṭhā + aṃsu"]

"aṭṭhādasa"["card. ","eighteen (18)"]

"aṭṭhāna 1"["nt. ","impossibility; lit. not standing"]

"aṭṭhāna 2"["nt. ","wrong place or position [√ṭhā] "]

"aṭṭhānakusalatā"["fem. ","fact of having an understanding of what is not possible [aṭṭhāna + kusalatā]"]

"aṭṭhānagata"["adj. ","not gone to good use; not gone to a good cause; lit. not gone to the place"]

"aṭṭhānajātaka"["nt. ","Jātaka 425 (JA425)"]

"aṭṭhānatā"["fem. ","impossibility [na + √ṭhā + ana + tā]"]

"aṭṭhānato"["nt. ","as an impossibility [na + √ṭhā + ana + to"]

"aṭṭhānaparikappa"["masc. ","thinking of the impossible"]

"aṭṭhānapāḷi"["fem. ","Chapter 21 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.268-277"]

"aṭṭhānametaṃ"["sandhi. ","this is impossible; this cannot happen [aṭṭhānaṃ + etaṃ"]

"aṭṭhānavuti"["card. ","ninety eight (98)"]

"aṭṭhānāraha"["adj. ","not worthy to stand; should be abolished"]

"aṭṭhānisaṃsā"["masc. ","eight benefits; eight advantages [aṭṭha + ānisaṃsa + ā"]

"aṭṭhāpadakata"["adj. ","(of hair) in cornrows; lit. styled like a chessboard"]

"aṭṭhārasa 1"["card. ","eighteen (18) [aṭṭha + dasa + *a"]

"aṭṭhārasa 2"["ordin. ","eighteenth (18th) [aṭṭha + dasa + *a]"]

"aṭṭhārasaka"["nt. ","group of eighteen"]

"aṭṭhārasabhedakaravatthūni"["nt. ","eighteen grounds for disunion; eighteen causes of dissension [aṭṭhārasa + bhedakara + vatthu + ūni"]

"aṭṭhārasama"["ordin. ","eighteenth (18th)"]

"aṭṭhārasamanopavicāra"["adj. ","with eighteen (kinds of) mental exploration [aṭṭhārasa + mano + upavicāra]"]

"aṭṭhārasavassa"["adj. ","eighteen years old [aṭṭhārasa + vassa]"]

"aṭṭhāsi 1"["aor. ","stood; stayed; remained [a + √ṭhā + si"]

"aṭṭhāsi 2"["aor. ","remained; persisted; continued; lit. stood"]

"aṭṭhāha"["nt. ","eight days [aṭṭha + aha]"]

"aṭṭhāhuppanna"["adj. ","which appeared on the eight day; which becomes available on the seventh day after; lit. eight days came up"]

"aṭṭhi 1.1"["nt. ","bone"]

"aṭṭhi 1.2"["nt. ","kernel; pip; stone; hard seed"]

"aṭṭhi 2.1"["masc. ","intention; goal; purpose [√ar + tha"]

"aṭṭhika 1.1"["nt. ","bone [aṭṭhi + ka"]

"aṭṭhika 2.1"["adj. (+acc) ","wanting; in need (of); desiring; seeking [√atth + a + ika]"]

"aṭṭhikakaṇṭaka"["nt. ","bones and sharp objects; lit. bones and thorns"]

"aṭṭhikaṅkala"["masc. ","skeleton; lit. chain of bones"]

"aṭṭhikaṅkalūpama"["adj. ","like a skeleton; similar to a skeleton; lit. like a chain of bones"]

"aṭṭhikatvā"["abs. ","having focused; having paid attention"]

"aṭṭhikatvāna"["abs. (+acc) ","having focused; having given priority; having paid attention; lit. having made important"]

"aṭṭhikamahapphalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.57 (SN46.57)"]

"aṭṭhikalyāṇa"["nt. ","beauty of teeth"]

"aṭṭhikasaṅkhalikā"["fem. ","skeleton; lit. chain of bones"]

"aṭṭhikasaññā"["fem. ","perception of bone [aṭṭhika + saññā]"]

"aṭṭhikasaññāsahagata"["adj. ","together with the perception of bone; accompanied by perception of a skeleton [aṭṭhikasaññā + sahagata]"]

"aṭṭhiṅkatvā"["abs. ","having focused; having paid attention; lit. having made purpose"]

"aṭṭhicchida"["adj. ","breaker of bones"]

"aṭṭhicchinna"["adj. ","who breaks bones [aṭṭhi + chinna]"]

"aṭṭhita 1"["adj. ","not steadfast [√ṭhā] "]

"aṭṭhita 2"["pp. ","inconsistent; self-contradictory; lit. not stood"]

"aṭṭhita 3"["pp. ","not standing still; without stopping; uninterrupted; lit. not stood"]

"aṭṭhitaca"["nt. ","skin and bones"]

"aṭṭhitadhamma"["adj. ","doctrinally inconsistent; having a self-contradictory teaching [aṭṭhita + dhamma]"]

"aṭṭhitavata"["nt. ","uninterrupted practice [aṭṭhita + vata]"]

"aṭṭhitaṃ"["ind. ","steadily; continuously; constantly; (comm) respectfully or always; lit. not stood still"]

"aṭṭhiti"["fem. ","unsteadiness; instability [√ṭhā] "]

"aṭṭhittaca"["nt. ","skin and bones"]

"aṭṭhinahāru"["masc. ","bones and tendons; bones and sinews [aṭṭhi + nahāru"]

"aṭṭhinahārusaṃyutta"["adj. ","connected with bones and tendons; tied by bones and sinews [aṭṭhinahāru + saṃyutta"]

"aṭṭhinhāru"["masc. ","bones and tendons; bones and sinews [aṭṭhi + nhāru"]

"aṭṭhipuñja"["masc. ","heap of bones; pile of bones [aṭṭhi + puñja]"]

"aṭṭhipuñjasutta"["nt. ","Itivuttaka 24 (ITI24)"]

"aṭṭhimaya"["adj. ","made of bone [aṭṭhi + maya"]

"aṭṭhimāni"["sandhi. ","these eight [aṭṭha + imāni"]

"aṭṭhimiñja"["nt. ","bone marrow [aṭṭhi + miñja"]

"aṭṭhimiñjā"["fem. ","bone marrow [aṭṭhi + miñjā"]

"aṭṭhime"["sandhi. ","these eight [aṭṭha + ime"]

"aṭṭhiya"["adj. (+gen) ","wanting; needing; desiring; seeking [√atth + a + iya"]

"aṭṭhirāsi"["masc. ","heap of bones; pile of bones [aṭṭhi + rāsi]"]

"aṭṭhila"["nt. ","bone (or small pebble) used for massage"]

"aṭṭhivedhaviddha"["adj. ","pierced as deep as the bone by a stroke [aṭṭhi + vedha + viddha]"]

"aṭṭhisaṅkalikā"["fem. ","skeleton"]

"aṭṭhisaṅghāṭa"["masc. ","skeleton"]

"aṭṭhisaṅghāta"["masc. ","skeleton; lit. accumulation of bones"]

"aṭṭhisañcaya"["masc. ","collection of bones [aṭṭhi + sañcaya]"]

"aṭṭhisaññā"["fem. ","idea of bones; contemplation of the bones"]

"aṭṭhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.1 (SN19.1)"]

"aṭṭhisenakajātaka"["nt. ","Jātaka 403 (JA403)"]

"aṭṭhiṃ katvā"["idiom. ","having focused; having paid attention; lit. having made important"]

"aṭṭhiṃkatvā"["abs. ","having focused; having paid attention; lit. having made purpose"]

"aṭṭhiṃmiñja"["nt. ","bone marrow [aṭṭhiṃ + miñja]"]

"aṭṭhīkatvā"["abs. ","having much attention, being interested"]

"aṭṭhīyakapiṇḍa"["masc. ","lump of bones and liver [aṭṭhi + yaka + piṇḍa]"]

"aṭṭhuddesā"["masc. ","eight brief statements [aṭṭha + uddesa + ā"]

"aṭṭhuppattika"["adj. ","related to an occasion; due to an occasion"]

"aṭṭhusabhagāmī"["adj. ","going eight usabha; travelling 5120 metres [aṭṭha + usabha + gāmī]"]

"aṭṭhete"["sandhi. ","these eight [aṭṭha + ete]"]

"aṭṭhena"["ind. ","in the sense of; having the meaning of [√ar + tha + ena"]

"aṭhāna"["nt. ","(in debate) opposing position; counter-premise; lit. not standing"]

"aḍayhamāna"["prp. ","not being burned; not being scorched; not suffering [na + √ḍah + ya + māna"]

"aḍaṃsi"["aor. ","bit; sting [√ḍaṃs] "]

"aḍḍa"["masc. ","judgement; arbitration [√aḍḍ + a"]

"aḍḍakaraṇa"["nt. ","passing judgement; adjudication of legal cases; (comm) judgement hall [aḍḍa + karaṇa"]

"aḍḍakaraṇapamukhe"["ind. ","in front of the court [aḍḍakaraṇa + pamukha + e]"]

"aḍḍakaraṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.7 (SN3.7)"]

"aḍḍakāraka"["adj. ","litigious; disputatious; lit. making lawsuits"]

"aḍḍapariyosāna"["nt. ","conclusion of the case; end of the lawsuit [aḍḍa + pariyosāna]"]

"aḍḍuva"["masc. ","knee"]

"aḍḍha 1.1"["adj. ","half"]

"aḍḍha 2.1"["adj. ","wealthy; rich; loaded; (comm) with power [ā + √idh + a"]

"aḍḍhakamma"["nt. ","mental action; intention; lit. half an action"]

"aḍḍhakahāpaṇa"["masc. ","half a silver coin [aḍḍha + kahāpaṇa]"]

"aḍḍhakāyika"["adj. ","half one's body"]

"aḍḍhakāsika"["adj. ","made of a sort of luxurious cloth from Kāsi"]

"aḍḍhakāsitherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 22 (THI22)"]

"aḍḍhakāsiya"["adj. ","made of a sort of luxurious cloth from Kāsi"]

"aḍḍhakuḍḍaka"["nt. ","half-wall"]

"aḍḍhakumbhūpama"["adj. ","like a half-filled clay water pot; noisy [aḍḍha + kumbha + upama"]

"aḍḍhakula"["nt. ","wealthy family; rich household [aḍḍha + kula]"]

"aḍḍhakusi"["fem. ","short strip of cloth (part of a monk's robe)"]

"aḍḍhakosakāhāra"["adj. ","living on half a cup of food [aḍḍhakosaka + āhāra]"]

"aḍḍhaṭṭha"["card. ","seven and a half; lit. eight (minus) half"]

"aḍḍhaṭṭhama"["adj. ","seven and a half; lit. half eight"]

"aḍḍhaṭṭhamaratana"["adj. ","seven and a half cubits tall [aḍḍhaṭṭhama + ratana]"]

"aḍḍhaṭṭharatana"["adj. ","measuring seven and a half cubits; lit. eight half cubit"]

"aḍḍhatā"["fem. ","opulence [ā + √idh] "]

"aḍḍhatiya"["adj. ","consisting of two and a half"]

"aḍḍhateyya"["adj. ","two and a half; lit. three half"]

"aḍḍhateyyakaṃsaparama"["adj. ","worth two and a half kaṃsa coins at most [aḍḍhateyya + kaṃsa + parama]"]

"aḍḍhateyyamāsa"["masc. ","two and a half months [aḍḍhateyya + māsa"]

"aḍḍhateyyavassasata"["nt. ","two hundred and fifty years [aḍḍhateyya + vassasata]"]

"aḍḍhateyyavassasatāyuka"["adj. ","living two hundred and fifty years [aḍḍhateyyavassasata + āyuka]"]

"aḍḍhateyyavassasahassa"["nt. ","two and a half thousand years [aḍḍhateyya + vassasahassa]"]

"aḍḍhateyyavassasahassāyuka"["adj. ","living two and a half thousand years [aḍḍhateyyavassasahassa + āyuka]"]

"aḍḍhatelasa"["adj. ","twelve and a half (12.5) [aḍḍha + telasa]"]

"aḍḍhateḷasa"["adj. ","twelve and a half"]

"aḍḍhadaṇḍaka"["nt. ","short stick; truncheon; nightstick; lit. half stick"]

"aḍḍhaduka"["nt. ","certain way of shaping the hair on the stomach"]

"aḍḍhapallaṅka"["nt. ","half crossed-legged posture; i.e. with one leg straight"]

"aḍḍhaporisa"["adj. ","measuring half a man’s height; half a fathom deep [aḍḍha + porisa"]

"aḍḍhabeluvāhāra"["adj. ","living on half a wood apple [aḍḍhabeluva + āhāra]"]

"aḍḍhamaṇḍala"["nt. ","small panel (of a monk's robe)"]

"aḍḍhamāsa 1.1"["masc. ","half a māsaka; coin of low value [aḍḍha + māsa"]

"aḍḍhamāsa 2.1"["masc. ","half a month; fortnight; 14 or 15 days [aḍḍha + māsa"]

"aḍḍhamāsika"["adj. ","fortnight long"]

"aḍḍhamāsikaṃ"["ind. ","once every fortnight; once every two weeks [aḍḍha + māsa + ika + aṃ"]

"aḍḍhamāsupasampanna"["adj. ","ordained for half a month [aḍḍhamāsa + upasampanna]"]

"aḍḍhamāsūpasampanna"["adj. ","ordained for half a month [aḍḍhamāsa + upasampanna]"]

"aḍḍhayoga"["masc. ","type of dwelling; lit. half yoke"]

"aḍḍhayojana"["nt. ","approximately ten kilometres; lit. half a yojana"]

"aḍḍharatanika"["adj. ","one and a half cubits in measure; (or) half a cubit wide [aḍḍha + ratanika]"]

"aḍḍharatta"["nt. ","midnight"]

"aḍḍharattasamayaṃ"["ind. ","at midnight; lit. half night time"]

"aḍḍharattā"["fem. ","midnight"]

"aḍḍharatti"["fem. ","midnight"]

"aḍḍhavāda"["masc. ","talk of wealth, talk of being rich"]

"aḍḍhāḷhaka"["masc. ","measure of volume; half measure [aḍḍha + āḷhaka"]

"aḍḍhāḷhakodana"["nt. ","half measure of boiled rice [aḍḍha + āḷhaka + odana"]

"aḍḍhī"["adj. ","wealthy; rich [ā + √idh + a + ī]"]

"aḍḍhuḍḍha"["masc. ","three and a half"]

"aḍḍhullikhita"["adj. ","(of hair) half combed [aḍḍha + ullikhita"]

"aṇaṇa"["adj. ","debt free; without debt; without obligation [na + iṇa"]

"aṇaṇasukha"["nt. ","pleasure of being debt-free; happiness of being out of debt [aṇaṇa + sukha"]

"aṇati"["pr. ","recites [√aṇ] "]

"aṇāpaka"["masc. ","who commands or issues orders"]

"aṇimā"["fem. ","minuteness"]

"aṇīka"["nt. ","army; troops"]

"aṇu 1"["adj. ","small; tiny; minute; minuscule"]

"aṇu 2"["adj. ","subtle; fine"]

"aṇu 3"["masc. ","very small particle, atom [aṇu] "]

"aṇu 4"["masc. ","minute measure (36 paramāṇu = 1 aṇu.; 36 aṇu. = 1 tajjārī) [aṇu] "]

"aṇuka"["adj. ","subtle; tiny; minute; atomic [aṇu + ka"]

"aṇukathūla"["adj. ","fine and coarse; subtle and gross; tiny and substantial; lit. minute and fat"]

"aṇudhamma"["masc. ","mean practice"]

"aṇubīja"["adj. ","with minute seeds [aṇu + bīja]"]

"aṇumatta"["adj. ","tiniest; smallest; lit. atom sized"]

"aṇumattampi"["sandhi. ","even the tiniest; even the smallest [aṇumattaṃ + api]"]

"aṇumthūla"["adj. ","fine and coarse; small and large"]

"aṇusahagata"["adj. ","having a residuum"]

"aṇḍa 1"["nt. ","egg"]

"aṇḍa 2"["nt. ","testicle; ball; lit. egg"]

"aṇḍaka 1.1"["adj. ","(of speech) harsh; angry; fierce; wrathful [√caṇḍ + a + ka"]

"aṇḍaka 2.1"["nt. ","egg [aṇḍa + ka]"]

"aṇḍaka 2.2"["nt. ","testicles [aṇḍa] "]

"aṇḍakosa"["masc. ","eggshell [aṇḍa + kosa"]

"aṇḍaja 1"["adj. ","oviparous; egg-born [aṇḍa + ja"]

"aṇḍaja 2"["masc. ","bird, serpent"]

"aṇḍajadānūpakārasuttadasaka 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.11-20 (SN29.11-20)"]

"aṇḍajadānūpakārasuttadasaka 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 30.7-16 (SN30.7-16)"]

"aṇḍajayoni"["fem. ","oviparous reproduction [aṇḍaja + yoni]"]

"aṇḍabhārī"["adj. ","carrying his testicles"]

"aṇḍabhūta"["adj. ","weak; fragile; lit. become like an egg"]

"aṇḍabhūtajātaka"["nt. ","Jātaka 62 (JA62)"]

"aṇḍasambhava"["adj. ","produced from an egg; bird"]

"aṇḍahāraka"["masc. ","testicle remover; gelder; lit. egg remover"]

"aṇḍuka"["nt. ","roll; ball; lit. like an egg"]

"aṇḍupaka"["nt. ","roll; ball; coil; lit. like an egg"]

"aṇḍuva"["nt. ","coil; roll; lit. like an egg"]

"aṇḍūpaka 1"["nt. ","coil"]

"aṇḍūpaka 2"["nt. ","pad for keeping something on"]

"aṇṇa 1.1"["nt. ","food crop; cereal; grain; lit. eaten"]

"aṇṇa 2.1"["masc. ","water"]

"aṇṇava"["masc. ","sea; ocean; body of water [√ar + na + vant + a"]

"aṇha"["masc. ","day; part of the day; time of the day [aha"]

"atakkaka"["adj. ","without buttermilk; not acidified [takka] "]

"atakkagāha"["masc. ","grasping without reasoning; choosing without thought"]

"atakkanīya"["ptp. ","unthinkable; unimaginable; lit. not to be thought"]

"atakkāvacara"["adj. ","beyond logic; outside the realm of conjecture; beyond the realm of thought [na + takka + avacara"]

"atakkika"["adj. ","free from sophistry [√takk] "]

"ataccha 1"["adj. ","untrue; false [na + tatha + ya"]

"ataccha 2"["nt. ","falsehood; untruth [na + tatha + ya"]

"atajjesi"["aor. (+acc) ","frightened; startled; alarmed; shocked; lit. caused to fear"]

"ataṇḍula"["adj. ","without dehusked rice"]

"atatha"["nt. ","untruth; not fact [na + tathā + a"]

"atandita"["adj. ","energetic; effortful; active; alert; lit. not lazy"]

"atandī"["adj. ","not lazy; without sloth [na + √tand + ī]"]

"atapanīya"["ptp. ","not causing remorse; lit. not to be burned"]

"atapanīyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 2.4 (AN2.4)"]

"atapanīyasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 31 (ITI31)"]

"atappa"["adj. ","epithet of a class of devas; lit. no remorse"]

"atappaka 1.1"["adj. ","great; considerable; not insignificant [na + appa + ka]"]

"atappaka 2.1"["adj. ","not satisfying; not refreshing; not invigorating [na + √tapp + aka]"]

"atappakatara"["adj. ","not more satisfying; not more refreshing; not more invigorating [na + √tapp + aka + tara]"]

"atappakadassana"["nt. ","who one cannot get enough of seeing"]

"atappanīya"["ptp. ","insatiable [√tapp] "]

"atappaneyya"["ptp. ","insatiable [√tapp] "]

"atappaya"["ptp. ","insatiable [√tapp] "]

"atappā"["masc. ","name of one of the highest classes of devas, second class of pure realm devas"]

"atappika"["adj. ","not tormenting"]

"atappiya"["adj. ","not satiable [√tapp] "]

"atammaya"["adj. (+loc) ","not identified (with); lit. not made of that"]

"atammayatā"["fem. (+instr) ","principle of non-identification (with); lit. not made of that state"]

"atammayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.104 (AN6.104)"]

"ataraṇa"["nt. ","not crossing; not going across; not going beyond [na + √tar + aṇa]"]

"ataramāna"["prp. ","not hurrying; slowly [na + √tar + a + māna"]

"atari"["aor. (+acc) ","crossed (over); made it across [a + √tar + i"]

"atalamphassa"["adj. ","bottomless; lit. not touching the bottom "]

"atasitāya"["ptp. ","should not be afraid (of); should not be frightened (by); should not be alarmed (about); lit. not to be afraid"]

"atāṇa"["adj. ","without refuge; defenseless; without protection [na + √tā + ṇa"]

"atāri"["aor. (+acc) ","crossed (over); made it across [a + √tar + i"]

"atāru"["aor. (+acc and +abl) ","they crossed (over); they made it across [a + √tar + uṃ"]

"atāresi"["aor. (+acc) ","saved; rescued; helped across; lit. caused to cross"]

"ati"["prefix. ","too; too much; beyond; in excess"]

"atiandha"["adj. ","thoroughly blind; absolutely sightless [andha] "]

"atiucca"["adj. ","very high; extremely lofty; too tall [ati + ucca]"]

"atiuṇha"["adj. ","too hot; very hot [ati + √us] "]

"atiuṇhaṃ"["ind. ","too hot; very hot [ati + √us + ṇhā + a + aṃ"]

"atiupari"["ind. ","very high above"]

"atikaṭuka"["adj. ","very severe [kaṭu] "]

"atikaḍḍhati"["pr. ","pulls too hard, troubles [ati + √kaḍḍh] "]

"atikaḍḍhi"["aor. ","pulled too hard, troubled [ati + √kaḍḍh] "]

"atikaṇha"["adj. ","too dark [kaṇha] "]

"atikata"["pp. ","more than paid back; more than recompensated; more than returned in kind; lit. done more"]

"atikara"["adj. ","over-acting"]

"atikālassa"["ind. ","very early; too early [ati + √kal] "]

"atikāle"["ind. ","very early; too early [ati + √kal] "]

"atikālena"["ind. ","too early; very early in the morning [ati + √kal + *a + ena]"]

"atikāḷa"["adj. ","too dark [kāḷa] "]

"atikāḷikā"["adj. ","too dark"]

"atikāḷī"["adj. ","too black; too dark-skinned [ati + kāḷī]"]

"atikilinna"["adj. ","too-soft; over-boiled"]

"atikisa"["adj. ","too thin [ati + √kis + a]"]

"atikoṭṭita"["pp. ","beaten down hard; severely pummelled [ati + √kuṭṭ] "]

"atikkanta 1"["pp. ","gone beyond; surpassed [ati + √kam + ta"]

"atikkanta 2"["pp. ","gone past; passed by [ati + √kam + ta"]

"atikkanta 3"["pp. ","exceeded; overflowed; spilled over [ati + √kam + ta"]

"atikkanta 4"["pp. ","passed over, overcame [ati + √kam] "]

"atikkantatta"["nt. ","fact of being past; fact of having overcome; lit. gone past state"]

"atikkantappamāṇa"["adj. ","over the size limit; beyond the measure [atikkanta + pamāṇa]"]

"atikkantamānusaka"["adj. ","surpassing normal human ability; lit. surpassed human"]

"atikkantamānussaka"["adj. ","superhuman"]

"atikkantavara"["adj. ","beyond or above granting boons"]

"atikkantasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as kept more than one day [atikkanta + sañña]"]

"atikkantasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as having past [atikkanta + saññī]"]

"atikkama 1"["masc. (+gen) ","surpassing; transcending; going beyond; overcoming (of); lit. going too far"]

"atikkama 2"["masc. (+gen) ","(of time) passage; passing; lapse; lit. going too far"]

"atikkamaka"["masc. ","going over"]

"atikkamati 1"["pr. (+acc) ","transcends; overcomes; goes beyond; crosses over [ati + √kam + a + ti"]

"atikkamati 2"["pr. (+acc) ","(of a rule or boundary) transgresses; oversteps; breaks [ati + √kam + a + ti"]

"atikkamati 3"["pr. (+acc) ","passes by; goes past [ati + √kam + a + ti"]

"atikkamati 4"["pr. (+acc) ","commits adultery [ati + √kam + a + ti]"]

"atikkamana"["nt. (+gen) ","surpassing; transcending; going beyond; lit. going too far"]

"atikkamanasamattha"["adj. ","?? able to transcend [atikkamana + samattha]"]

"atikkamanta"["prp. (+acc) ","exceeding; overstepping; going beyond; lit. going too far"]

"atikkamamaddasa"["aor. (+gen) ","saw the transcendence (of); saw what lies beyond; (comm) saw Nibbāna [atikkamaṃ + addasa]"]

"atikkami"["aor. ","went beyond, passed over, overcame, surpassed [ati + √kam] "]

"atikkamitabba"["ptp. ","could be overcome; could be surpassed; (comm) could be hurt or struck; lit. to be gone beyond"]

"atikkamitukāma"["adj. ","wanting to go further"]

"atikkamituṃ"["inf. ","to go beyond; to pass by [ati + √kam] "]

"atikkamitvā 1"["abs. (+acc) ","having overstepped; having walked past [ati + √kam + itvā"]

"atikkamitvā 2"["abs. (+acc) ","having gone beyond; having crossed over [ati + √kam + itvā]"]

"atikkamitvā 3"["abs. (+acc) ","(of time) having passed; having spent [ati + √kam + itvā]"]

"atikkamitvā 4"["abs. (+acc) ","having superseded; having surpassed [ati + √kam + itvā]"]

"atikkamma 1"["ger. (+acc) ","surpassing; overcoming; going beyond [ati + √kam + ya"]

"atikkamma 2"["ger. (+acc) ","missing; going past [ati + √kam + ya"]

"atikkāmayati"["pr. ","lets pass, makes pass over, takes over; lets elapse [ati + √kam] "]

"atikkāmayanta"["prp. (+acc) ","exceeding; going over; lit. causing to go beyond"]

"atikkāmita"["pp. ","let pass, taken beyond [ati + √kam] "]

"atikkāmeti 1"["pr. (+acc) ","causes to go beyond; causes to pass beyond [ati + √kam + *e + ti"]

"atikkāmeti 2"["pr. (+acc) ","exceeds; goes over; oversteps; lit. causes to go beyond"]

"atikkāmeti 3"["pr. (+acc) ","passes; lets (something) lapse; lit. causes to go beyond"]

"atikkāmetvā"["abs. (+acc) ","having exceeded; having gone over; lit. having caused to go beyond"]

"atikkāmenta"["prp. (+acc) ","going beyond; passing; exceeding [ati + √kam + *e + nta]"]

"atikkhaya"["masc. (+gen) ","total destruction (of) [ati + √khī + *a]"]

"atikhiṇa"["adj. ","blunt [√tij] "]

"atikhippaṃ"["ind. ","too soon"]

"atikhīṇa 1"["pp. ","spent; lit. over-exhausted"]

"atikhīṇa 2"["adj. ","much exhausted, much wasted [ati + √khī] "]

"atikhuddaka"["adj. ","too small; too tiny [ati + khudda + ka]"]

"atiga"["adj. (+acc) ","overcoming; surmounting; crossing; going past; going beyond [ati + √gam + a"]

"atigacchati"["pr. ","overcomes, surpasses, surmounts [ati + √gam] "]

"atigacchi"["aor. ","overcame, surpassed, surmounted [ati + √gam] "]

"atigata"["pp. ","surpassed; gone beyond; overcome; surmounted; transcended [ati + √gam + ta]"]

"atigambhīraṃ"["ind. ","too deeply [ati + gambhīra + aṃ]"]

"atigaru"["adj. ","highly respected; very esteemed [ati + √gar + u]"]

"atigāḷha"["adj. ","intensive, very tight [ati + √gāh] "]

"atighora"["adj. ","terrible, very fierce [ati + √ghur] "]

"aticarati"["pr. ","transgresses, commits adultery [ati + √car] "]

"aticari"["aor. ","transgressed, committed adultery [ati + √car] "]

"aticaritar"["masc. ","who transgresses; commits adultery"]

"aticarituṃ"["inf. (+acc) ","to transgress sexually; to commit adultery; to be unfaithful (to); lit. to go too far"]

"aticariyā 1"["fem. ","transgression [ati + √car] "]

"aticariyā 2"["fem. ","adultery [ati + √car] "]

"aticārini"["fem. ","adulteress [ati + √car] "]

"aticāriyamāna"["prp. ","being transgressed [ati + √car] "]

"aticārī 1"["masc. ","transgressor [ati + √car] "]

"aticārī 2"["masc. ","adulterer [ati + √car] "]

"aticārī 3"["adj. ","committing adultery; lit. going too far"]

"aticārīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.9 (SN37.9)"]

"aticira"["adj. ","too long; so long; for such a long time [ati + cira"]

"aticiranivāsa"["masc. ","living too long; staying for such a long time [aticira + nivāsa"]

"aticiraṃ"["ind. ","for too long; overly long [ati + cira + aṃ"]

"aticca 1"["ger. (+acc) ","passing beyond; escaping; overcoming [ati + √i + tya"]

"aticca 2"["ind. ","beyond; longer; more than usual; exceeding [ati + √i + tya"]

"aticcasuddhipañña"["adj. ","having perfectly pure wisdom; with exceedingly clear understanding [aticca + suddhipañña"]

"aticchatā"["fem. ","excessive greed"]

"aticchati"["pr. ","moves on; goes on; continues past [ati + √ar + a + ti]"]

"atichatta"["nt. ","extraordinary sunshade"]

"atichāta"["adj. ","too hungry [ati + √chā + ta]"]

"atijāta"["adj. ","superior; more advanced (than one's parents)"]

"atiṭṭhanta"["prp. ","not stopping [√ṭhā] "]

"atiṭṭhāna"["nt. ","standing too long [ati + √ṭhā + ana]"]

"atiṭṭhānanisajjā"["fem. ","standing or sitting too long [atiṭhāna + nisajjā]"]

"atiṇṇa"["pp. (+acc) ","who has not crossed over; who has not gone beyond [na + √tar + na]"]

"atiṇṇapubba"["adj. ","never crossed before; not previously traversed [atiṇṇa + pubba]"]

"atitanu"["adj. ","too few; too sparse; lit. too thin"]

"atitarati"["pr. ","passes over, crosses; goes beyond, surpasses [ati + √tar] "]

"atitariya"["ger. (+acc) ","crossing over; going beyond; surpassing [ati + √tar + iya"]

"atitikhiṇa"["adj. ","too sharp; very pointed; too keen [ati + √tij + iṇa]"]

"atitula"["adj. ","beyond compare; beyond measure"]

"atitta"["pp. ","not satisfied; discontent [na + √tis + ta"]

"atittataṇha"["adj. ","with unfulfilled desire; with unsatisfied craving [atitta + taṇhā + a]"]

"atittarūpa"["adj. ","dissatisfied; discontented; not content [na + titta + rūpa"]

"atitti"["fem. ","dissatisfaction; discontentment [√tis] "]

"atittikaraṇa"["adj. ","non-satisfying; causing discontent"]

"atittisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.109 (AN3.109)"]

"atittha 1"["nt. ","unsuitable ford; unsuitable crossing place [na + √tir + tha"]

"atittha 2"["nt. ","unsuitable way or manner [√tir] "]

"atitthiya"["masc. ","not a monastic of another sect; not a teacher of another religion; lit. not fording place"]

"atitthiyasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (somebody) as not a monastic of another sect; regarding (somebody) as not a teacher of another religion [titthiya + saññī]"]

"atithaddha"["pp. ","very obstinate; extremely stubborn [ati + √thambh] "]

"atithi"["masc. ","guest"]

"atithikaraṇīya"["nt. ","hospitality"]

"atithibali"["masc. ","offerings to a guests; hospitality to visitors [atithi + bali]"]

"atithiyo"["masc. ","guests [atithi + iyo]"]

"atithī"["masc. ","guest; stranger [atithi] "]

"atithūla"["adj. ","too fat; too stout [ati + √thūl + a]"]

"atidāruṇa"["adj. ","horrible, very cruel"]

"atidiṭṭha"["pp. ","pointed out; explained [ati + √dis + ta]"]

"atidiṭṭhayā"["ind. ","as regards to belief, view"]

"atidivā"["ind. ","too late in the day [ati + √div + a + ā]"]

"atidisati"["pr. ","points out, explains [ati + √dis] "]

"atidīgha"["adj. ","too tall; lit. too long"]

"atidukkara 1"["nt. ","something extremely difficult to do"]

"atidukkara 2"["adj. ","extremely difficult to do"]

"atiduggandha"["adj. ","extremely foul smelling; highly fetid; exceedingly stinky [ati + duggandha]"]

"atidūra 1"["adj. ","very far away; a great distance off [ati + √dū + ra]"]

"atidūra 2"["nt. ","great distance [ati + √dū] "]

"atideva"["masc. ","super god"]

"atidevapatta"["adj. ","gone beyond the gods; surpassed the divine beings; attained more than the gods [ati + deva + patta]"]

"atidesa"["masc. ","(gram) extension of meaning"]

"atidhamati"["pr. ","beats a drum too often or too loud [ati + √dham] "]

"atidhami"["aor. ","beat a drum too often or too loud [ati + √dham] "]

"atidhāta"["adj. ","too full; overeaten [ati + √dhe + ta]"]

"atidhāvati"["pr. ","overshoots the mark; overreaches; goes too far; goes beyond the limit; lit. runs too far"]

"atidhāvi"["aor. ","ran fast, passed over the limits [ati + √dhāv] "]

"atidhāvitabba"["ptp. ","can be gone beyond; can be overstepped; can be over-reached; lit. to be run past"]

"atidhāvitvā"["abs. ","having gone past; having passed over; having over-shot; lit. having run too far"]

"atidhonacārī"["adj. ","(comm) who uses too many requisites; who indulges oneself too much [ati + dhona + cārī"]

"atināmana"["nt. (+acc) ","exceeding; surpassing; going beyond the limit; lit. causing to bend too far"]

"atināmayati 1"["pr. ","spends (time), lets (time) elapse; lets the time passive [ati + √nam] "]

"atināmayati 2"["pr. ","makes pass; makes pass into, leads (someone) into [ati + √nam] "]

"atināmeti 1"["pr. (+acc) ","(of time) passes; spends; wastes [ati + √nam + *e + ti"]

"atināmeti 2"["pr. (+acc) ","exceeds; surpasses; upsets the proportion [ati + √nam + *e + ti"]

"atināmetvā"["abs. ","having spent time [ati + √nam] "]

"atināmesi"["aor. ","passed time [ati + √nam] "]

"atinijjhāyitatta"["nt. ","fact of over-analysing; fact of over-contemplating [ati + ni + √jhā + ya + ita + tta]"]

"atinijjhāyitattādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to the fact of over-analysing; because of over-contemplating [atinijjhāyitatta + adhikaraṇaṃ]"]

"atinipāta"["masc. ","self-abasement [ati + ni + √pat] "]

"atinipuṇa"["adj. ","extremely astute; very shrewd [ati + ni + √puṇ + a]"]

"atinivāsa"["masc. ","overstaying; living too long in one place; prolonged residence [ati + ni + √vas + *a]"]

"atinivāsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.223 (AN5.223)"]

"atinīca"["adj. ","too low; too short [nīca] "]

"atinetabba"["ptp. ","bringing up to; leading into, bringing in [ati + √nī] "]

"atinetvā"["abs. ","having brought up to; having lead into, brought in [ati + √nī] "]

"atipaggahita"["pp. ","too tight; too intense; over exerted; lit. too actively grasped"]

"atipaṇḍita"["adj. ","too clever"]

"atipanna"["pp. ","passed by; missed; expired [ati + √pad + na"]

"atipapañca"["masc. ","much delay"]

"atipassati"["pr. ","sees clearly [ati + √dis] "]

"atipassi"["aor. ","saw clearly [ati + √dis] "]

"atipassitvā"["abs. ","?? having out-flanked [ati + √dis] "]

"atipāta"["masc. ","slaying; killing; lit. causing to fall"]

"atipātayati 1"["pr. (+acc) ","causes to slay; makes kill; lit. causes to fall all the way"]

"atipātayati 2"["pr. (+acc) ","makes fly through or past [ati + √pat] "]

"atipātayanta"["prp. (+acc) ","making kill; causing to slay [ati + √pat + *aya + nta"]

"atipātāpayati"["pr. ","causes to injure or kill [ati + √pat] "]

"atipātāpayanta"["prp. (+acc) ","making kill; causing to slay [ati + √pat + *āpaya + nta]"]

"atipātī 1"["adj. ","attacking; harming; killing; lit. causing to fall"]

"atipātī 2"["adj. ","transgressing against [ati + √pat] "]

"atipāteti 1"["pr. (+acc) ","shoots past; flies past; lit. causes to fly past"]

"atipāteti 2"["pr. (+acc) ","kills; slays; lit. causes to fall"]

"atipāteti 3"["pr. ","surpasses [ati + √pat] "]

"atipātenta"["prp. (+acc) ","shooting; lit. causing to fly past"]

"atipātesi"["aor. (+acc) ","destroyed, killed [ati + √pat] "]

"atipāto"["ind. ","too early [ati + pāto"]

"atippageva"["sandhi. ","too early in the morning; so early in the morning [ati + pago + eva"]

"atippago"["ind. (+inf) ","too early (to) [ati + pago"]

"atippagova"["sandhi. ","too early; so early [ati + pago + eva"]

"atippaggahita"["pp. ","too tight; too intense; over exerted; lit. too actively grasped"]

"atippasaṅga"["masc. ","(logic) over-generalization"]

"atippiyasahāyaka"["masc. ","very dear companion; good friend; close ally [ati + piya + sahāyaka"]

"atibaddha"["adj. ","tied together, coupled"]

"atibandhitvā"["abs. ","having tied together [ati + √bandh] "]

"atibahala"["adj. ","very thick"]

"atibahu"["adj. ","too much; too many [ati + bahu]"]

"atibāheti"["pr. ","drives away, pulls out [√bah] "]

"atibāhesi"["aor. ","drove away, pulled out [√bah] "]

"atibāḷhaṃ"["ind. ","so strongly; to such a degree that; so much so that; so intensely; over excessively [ati + √bah + ta + aṃ"]

"atibyā"["ind. ","too much; very; exceedingly [ati + iva"]

"atibyādippati"["pr. ","becomes exceedingly prominent; becomes highly prevalent [ati + vi + ā + √dīp + ya + ti]"]

"atibrahma"["masc. ","greater god; higher god; superior god [ati + brahma"]

"atibhaginī"["fem. ","much beloved sister"]

"atibhavi"["aor. ","excelled, overcame [ati + √bhū] "]

"atibhāra"["masc. ","too heavy a load [ati + √bhar] "]

"atibhārita"["pp. ","overloaded; overburdened; lit. caused to be overladen"]

"atibhāriya"["adj. ","too heavy, very serious [ati + √bhar] "]

"atibhoti"["pr. ","excels, overcomes [ati + √bhū] "]

"atimaññati"["pr. (+acc) ","despises; scorns; looks down (on); has contempt (for); is condescending (to) [ati + √man + ya + ti"]

"atimaññanā"["fem. ","arrogance, contempt [ati + √man] "]

"atimaññamāna"["prp. (+acc) ","despising; scorning; looking down (on); having contempt (for); being condescending (to) [ati + √man] "]

"atimaññi"["aor. ","despised [ati + √man] "]

"atimaññeti"["pr. (+acc) ","despises; scorns; looks down (on); has contempt (for); is condescending (to) [ati + √man + ya + *e + ti"]

"atimaṭāhaka"["adj. ","too short (?)"]

"atimatta 1"["pp. ","maddened; crazed; lit. too intoxicated"]

"atimatta 2"["pp. ","highly conceited; overly proud; lit. too drunk"]

"atimanāpa"["adj. ","very lovely, much beloved [manāpa] "]

"atimanohara"["adj. ","very charming; extremely alluring"]

"atimanoharaṇa"["nt. ","very captivating; extremely attractive"]

"atimanda"["adj. ","very dull-witted; very soft; very little"]

"atimandhāka"["adj. ","too small (?)"]

"atimahanta"["adj. ","too big; overly large; over-size [ati + √mah + a + nta"]

"atimāna"["masc. ","arrogance; pride; haughtiness; self-importance [ati + √man + *a"]

"atimānapaccayā"["ind. ","dependent on arrogance; due to pride; as a result of haughtiness [atimāna + paccaya + ā"]

"atimānitā"["fem. ","arrogance; pride; haughtiness; self-importance [ati + √man + *ī + tā]"]

"atimānī"["adj. ","proud; conceited; arrogant [ati + √man + *ī"]

"atimāpayanta"["prp. (+acc) ","causing to kill; making kill [ati + √mar + *āpaya + nta]"]

"atimāpita"["pp. ","killed [ati + √mar] "]

"atimāpeti"["pr. ","injures; destroys [ati + √mar] "]

"atimīḷhaja"["adj. ","born in a mass of excrement [ati + mīḷha + ja]"]

"atimukhara"["adj. ","very talkative [mukha] "]

"atimuttaka 1"["masc. ","name of a white flower; Hiptage benghalensis; lit. beyond pearls"]

"atimuttaka 2"["masc. ","name of a monk [ati + √muc] "]

"atimuttakamala"["masc. ","garland of the white flowers (perhaps Ougeinia oojeinensis)"]

"atimuttakamālā"["fem. ","garland of white flowers [atimuttaka + mālā"]

"atimuttā"["fem. ","name of a white flower; Hiptage benghalensis; lit. beyond pearls"]

"atimūḷha"["adj. ","extremely deluded; very foolish"]

"atiyācaka"["adj. ","asking too much; over-begging [ati + √yāc + aka]"]

"atiyācanaka"["adj. ","who asks too much [ati + √yāc + ana + ka]"]

"atiyācanā"["fem. ","asking too much; over-begging [ati + √yāc + anā"]

"atiyāti"["pr. (+acc) ","overcomes, excels [ati + √yā] "]

"atiyātuṃ"["inf. (+acc) ","to re-enter [ati + √yā + tuṃ"]

"atiyāyi"["aor. (+acc) ","overcame, excelled [ati + √yā] "]

"atiracchanagamī"["adj. ","who cannot be re-born as an animal"]

"atiracchānakathika"["masc. ","who does not talk about vulgar topics; not talking about worldy matters; lit. not animal talker"]

"atiracchānagāmī"["adj. ","not destined for animal rebirth; lit. not going to animal"]

"atiramaṇīya"["adj. ","extremely beautiful; absolutely delightful"]

"atirassa"["adj. ","too short [ati + rassa]"]

"atiriccati"["pr. ","is left over, remains [ati + √ric] "]

"atiricci"["aor. ","remained [ati + √ric] "]

"atiritta 1"["nt. ","leftovers; remaining food; scraps; lit. left over"]

"atiritta 2"["pp. ","left over, remaining [ati + √ric] "]

"atirittasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as leftover [atiritta + saññī]"]

"atiriva"["ind. ","extremely; excessively; very much [ati + iva"]

"atirucira"["adj. ","very attractive; highly pleasing [ati + √ruc + ira]"]

"atirucirasuvaggudassaneyya"["adj. ","very attractive, handsome and good-looking [atirucira + suvaggu + dassaneyya]"]

"atireka 1"["adj. ","surplus; excess; leftover; more than; too much [ati + √ric + *a"]

"atireka 2"["adj. ","more (than); superior; higher [ati + √ric + *a"]

"atirekaaḍḍhateyyakaṃsa"["adj. ","more than two and a half kaṃsa coins [atireka + aḍḍhateyya + kaṃsa]"]

"atirekaaḍḍhateyyakaṃsaparama"["adj. ","worth more than two and a half kaṃsa coins at most [atireka + aḍḍhateyya + kaṃsa + parama]"]

"atirekacatukkaṃsa"["adj. ","more than four kaṃsa coins [atireka + catukaṃsa]"]

"atirekacatukkaṃsaparama"["adj. ","worth four kaṃsa coins at most [atireka + catukaṃsa + parama]"]

"atirekacatumāsaniviṭṭha"["adj. ","settled for more than four months; established for more than a season [atireka + catumāsa + niviṭṭha"]

"atirekacātumāsaṃ"["ind. ","for more than one season; for period of more than four months [atireka + cātumāsa + aṃ"]

"atirekacīvara"["nt. ","surplus robe; excess robe-cloth [atireka + cīvara"]

"atirekachakkhattuṃ"["ind. ","more than six times [atireka + cha + kkhattuṃ]"]

"atirekachappañcavācā"["fem. ","more than five or six sentences [atireka + chappañca + vācā"]

"atirekachabbassa"["nt. ","more than six years [atireka + chabbassa]"]

"atirekachāratta"["nt. ","more than six days; lit. more than six nights"]

"atirekachārattaṃ"["ind. ","for more than six days; lit. more than six nights"]

"atirekatara"["adj. (+abl) ","greater (than); more (than); more excessive (than) [ati + √ric + *a + tara]"]

"atirekataraṃ"["ind. ","very much; too much; to a high degree; excessively [ati + √ric + *a + tara + aṃ"]

"atirekatā"["fem. ","excessiveness [ati + √ric] "]

"atirekatikkhattuṃ"["ind. ","more than three times [atireka + ti + kkhattuṃ]"]

"atirekatiyojana"["nt. ","more than approximately sixty kilometres [atireka + tiyojana]"]

"atirekatiratta"["nt. ","more than three nights [atireka + tiratta]"]

"atirekadirattatiratta"["nt. ","more than two or three days; lit. more than two or three nights"]

"atirekaddhamāsa"["masc. ","more than half a month; lit. surplus half month"]

"atirekadvaṅgulapabba"["adj. ","more than two finger-knuckles [atireka + dvaṅgulapabba]"]

"atirekadvattipattapūra"["masc. ","more than two or three bowlfuls; in excess of two or three full bowls [atireka + dvatti + pattapūra]"]

"atirekadvattipariyāya"["masc. ","more than two or three layers [atireka + dvatti + pariyāya]"]

"atirekadhamma"["adj. ","leftover; remaining [atireka + dhamma"]

"atirekanavuti"["card. ","more than ninety [atireka + navuti]"]

"atirekapañcamāsaka"["masc. ","more than five coins of low value [atireka + pañca + māsaka"]

"atirekapatta"["masc. ","extra bowl [atireka + patta"]

"atirekapāda"["adj. ","worth more than one coin [atireka + pāda"]

"atirekapūjā"["fem. ","extra honour; additional veneration [atireka + pūjā"]

"atirekamāsa"["masc. ","more than one month [atireka + māsa"]

"atirekamāsaka"["adj. ","(with a value of) more than one māsaka [atireka + māsaka]"]

"atirekavīsativassa"["adj. ","(ordained for) more than twenty years [atireka + vīsativassa]"]

"atirekasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as more than; regarding (something) as over [atireka + sañña]"]

"atirekasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as more than; regarding (something) as over [atireka + saññī]"]

"atirekasahassa"["adj. ","more than one thousand [atireka + sahassa]"]

"atirekaṃ"["ind. ","excessively, very much [ati + √ric] "]

"atirocati"["pr. (+acc) ","outshines; dazzles; illuminates [ati + √ruc + *a + ti"]

"atiroci"["aor. ","outshined, surpassed in splendour [ati + √ruc] "]

"atilīna"["adj. ","overly loose; very slack; too weak [ati + √lī + na]"]

"atilīnavīriya"["nt. ","overly loose energy; weak application of effort [atilīna + vīriya]"]

"atilīnavīriyādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to overly loose energy; because of weak application of effort [atilīnavīriya + adhikaraṇa + aṃ"]

"atiluddha"["adj. ","very miserly, stringent"]

"atilobha"["masc. ","excess greed; excessive desire; wanting too much [ati + √lubh + *a]"]

"ativatesi"["aor. ","overcame [ati + √vatt] "]

"ativatta"["pp. ","overcome; transcended; got past [ati + √vatt + ta]"]

"ativattati 1"["pr. (+acc) ","exceed; overstep; surpass; go beyond; cross [ati + √vatt + a + ti"]

"ativattati 2"["pr. (+acc) ","goes beyond; escapes; transcends; overcomes [ati + √vatt + a + ti"]

"ativattana"["nt. ","over-coming [ati + √vatt] "]

"ativatteti"["pr. ","overcomes [ati + √vatt] "]

"ativasa"["adj. (+gen) ","dependent (upon); under the control (of) [ati + vasa"]

"ativassati"["pr. (+acc) ","soaks; drenches; swamps; floods; lit. rains too much"]

"ativassi"["aor. (+acc) ","rained onto; soaked; drenched [ati + √vass + i]"]

"ativākya"["nt. ","abuse; blame; verbal assault [ati + √vac + *ya"]

"ativāyāma"["masc. ","too much effort; over-exertion"]

"ativāha"["masc. ","what leads across, guide, conveyance"]

"ativāhaka"["adj. ","who carries a burden, guide"]

"ativikāla"["masc. ","too late in the day; inconvenient time [ati + vi + √kal] "]

"ativijjha"["ger. (+acc) ","completely penetrating; completely seeing through [ati + √vidh + ya"]

"ativijjhati"["pr. ","sees through [ati + √vidh] "]

"ativijjhi"["aor. ","saw through [ati + √vidh] "]

"ativijjhitvā"["abs. (+acc) ","having completely penetrated; having fully seen through [ati + √vidh + ya + itvā]"]

"ativiya"["ind. ","too much; very; extremely; exceedingly; lit. like too much"]

"ativirocati"["pr. ","outshines [ati + vi + √ruc] "]

"ativiroci"["aor. ","outshone [ati + vi + √ruc] "]

"ativisa"["nt. ","kind of plant"]

"ativisā"["fem. ","Aconite; Aconitum ferox; lit. too poisonous"]

"ativisāla"["adj. ","too wide; too broad; lit. too extensive"]

"ativisālatā"["fem. ","fact of being too wide; fact of being too broad; lit. too extensive state"]

"ativissattha"["adj. ","very intimate; very trusting"]

"ativuṭṭha"["pp. ","rained down on or into [ati + √vass] "]

"ativuṭṭhi"["fem. ","excess rainfall; flood [ati + √vass] "]

"ativeṭhayati"["pr. ","presses [ati + √veṭh] "]

"ativeṭheti"["pr. (+acc) ","presses the issue; lit. twists too much"]

"ativepullatā"["fem. ","state of extreme abundance [ati + vi + √pul + a + *ya + tā]"]

"ativela"["adj. ","too long; excessive; lit. beyond the limit"]

"ativelacārī"["adj. ","wandering too long; spending an excessive amount of time [ativela + cārī]"]

"ativelaṃ"["ind. ","excessively; too long; too much; lit. over the limit"]

"ativelānurakkhī"["adj. (+loc) ","excessively fussy (over); over-fastidious (with); over-protective (of); lit. taking care of too long"]

"ativyā"["ind. ","too much; very; exceedingly; highly [ati + iva]"]

"ativyādippati"["pr. ","becomes exceedingly prominent; becomes highly prevalent [ativyā + dippati]"]

"atisaṅkhepa"["masc. ","extremely brief account; very short summary [ati + saṃ + √khip + *a]"]

"atisaṇikaṃ"["ind. ","very slowly; too slowly [saṇika] "]

"atisappāya"["adj. (+dat) ","extremely beneficial (for); very wholesome (for); very supportive (for) [ati + saṃ + pa + √i + *a]"]

"atisamiddha"["adj. ","very successful [ati + saṃ + √idh] "]

"atisambādha"["adj. ","too narrow; too cramped; too confined; lit. too pressed together"]

"atisambādhatā"["fem. ","fact of being too narrow; fact of being too cramped; fact of being too confined; lit. too pressed together state"]

"atisaya"["masc. ","abundance [ati + √sī] "]

"atisayena"["ind. ","exceedingly [ati + √sī] "]

"atisarati"["pr. ","goes beyond the limits, transgresses [ati + √sar] "]

"atisari"["aor. ","went beyond the limits, transgressed [ati + √sar] "]

"atisallekhati"["pr. ","practices austerities too severely [ati + saṃ + √likh] "]

"atisaṃkhitta"["adj. ","too contracted; too brief [ati + saṃ + √khip] "]

"atisāyaṃ"["ind. ","too late (in the day); too late at night [ati + sāya + aṃ"]

"atisāra 1"["adj. ","overestimated; overstepped; exceeded; gone too far; over the top [ati + √sar + *a"]

"atisāra 2"["masc. (+gen) ","overstepping (of); overshooting; overturning; going beyond [ati + √sar + *a"]

"atisāra 3"["masc. ","diarrhea; dysentery; lit. flowing too much"]

"atisāradiṭṭhi"["fem. ","extreme view; over the top belief [atisāra + diṭṭhi"]

"atisārī"["adj. ","going beyond; transgressing [ati + √sar] "]

"atisitvā"["abs. (+acc) ","having bypassed; having overlooked (the fact) [ati + √sar + itvā"]

"atisithila"["adj. ","too loose; too slack; too flat [ati + sithila"]

"atisithilavīriya"["nt. ","slack energy; lacklustre effort; half-hearted exertion; lit. too loose energy"]

"atisīghaṃ"["ind. ","very fast; very quickly [sīgha] "]

"atisīta"["adj. ","too cool; too cold [ati + √sid] "]

"atisītaṃ"["ind. ","too cold [ati + √sid + *a + aṃ"]

"atisugandha"["adj. ","extremely fragrant; very sweet smelling"]

"atisuṇa"["masc. ","rabid dog [soṇa] "]

"atisundara"["adj. ","excellent [sundara] "]

"atisūra"["adj. ","too brave; very heroic [ati + √sur] "]

"atihattha"["adj. ","over-hand, expert hand [hattha] "]

"atiharaṇa"["nt. ","shifting forward [ati + √har] "]

"atiharati 1"["pr. ","carries over [ati + √har] "]

"atiharati 2"["pr. ","brings [ati + √har] "]

"atiharāpeti 1"["pr. (+acc) ","causes to carry away; causes to bring in (the harvest to a granary or storehouse) [ati + √har + *āpe + ti]"]

"atiharāpeti 2"["pr. ","confiscates [ati + √har] "]

"atiharāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to carry away; having caused to bring in (the harvest to a granary or storehouse) [ati + √har + *āpe + tvā]"]

"atiharāpesi"["aor. (+acc) ","confiscates; seizes; sequesters; lit. causes to transfer"]

"atihari"["aor. ","carried, brought [ati + √har] "]

"atiharitvā"["abs. (+acc) ","having transferred; having conveyed [ati + √har + itvā]"]

"atihita"["pp. ","brought in, harvest [ati + √har] "]

"atiheṭṭhā"["ind. ","too low [ati + heṭṭhā]"]

"atīta 1"["nt. ","past; what is past; lit. gone past"]

"atīta 2"["pp. ","past; gone past; bygone [ati + √i + ta"]

"atīta 3"["pp. (+acc) ","transgressed; overstepped; lit. gone past"]

"atīta 4"["pp. (+acc) ","surpassed; overcome; surmounted [ati + √i + ta]"]

"atītakāla"["masc. ","(gram) past tense"]

"atītaṭṭha"["adj. ","who has missed his profit"]

"atītatta"["nt. (+acc) ","fact of having gone past; fact of having moved beyond; lit. gone past state"]

"atītattha 1"["adj. ","who has missed an opportunity; lit. past benefit"]

"atītattha 2"["masc. ","(gram) past meaning; past sense [atīta + attha"]

"atītamaddhānaṃ"["ind. ","in the past; previously; lit. past time"]

"atītayobbana"["adj. ","whose youth has passed"]

"atītavacana"["nt. ","(gram) word with a past meaning; lit. past word"]

"atītasatthuka 1"["adj. ","no longer having a master or teacher [atīta + satthuka]"]

"atītasatthuka 2"["adj. ","(word) of the teacher (is) no longer present [atīta + satthuka"]

"atītasmim"["ind. ","in the past [ati + √i] "]

"atītassānusocanā"["fem. ","regretting the past; bemoaning the past [atītassa + anusocanā"]

"atītaṃ"["ind. ","in the past [ati + √i] "]

"atītaṃ addhānaṃ"["idiom. ","in the past; previously; lit. past time"]

"atītaṃsa"["masc. ","past; lit. past part"]

"atītānāgata"["masc. ","past and future [atīta + anāgata]"]

"atītānāgatapaccuppanna"["adj. ","in the past, the future and the present [atīta + anāgata + paccuppanna"]

"atītānāgate"["ind. ","in the past and in the future; previously and currently [atīta + anāgata + e"]

"atīte"["ind. ","once upon a time; in the past [ati + √i + ta + e"]

"atīraka"["adj. ","unlimited; lit. no shore "]

"atīraṇeyya"["ptp. ","uncrossable [√tir] "]

"atīradakkhiṇī"["adj. ","beyond sight of the shore; with land out of sight; lit. not seeing the shore"]

"atīradakkhinī"["adj. ","no longer seeing the shore; beyond sight of the shore-line"]

"atīradassī"["adj. ","not seeing the near shore; (comm) not seeing the cycle of existence [na + tīra + dassī]"]

"atīrita"["pp. ","not tested; not examined [√tīr] "]

"atīva"["ind. ","very; exceedingly; extremely [ati + iva"]

"atīsaraṃdiṭṭhi"["fem. ","excessive views; deviant views"]

"atuccha"["adj. ","not empty; not hollow; not void; not in vain [tuccha] "]

"atuṭṭha"["pp. ","not pleased; discontented [√tus] "]

"atuṭṭhi"["fem. ","displeasure; discontent [√tus] "]

"atuṇha"["masc. ","extreme heat; excessive heat [ati + √us + ṇhā + a"]

"aturita"["pp. ","slow; unhurried [√tur] "]

"aturitacārikā"["fem. ","slow journey; meandering"]

"atula 1"["masc. ","name of a man; lit. immeasurable; uncountable"]

"atula 2"["adj. ","immeasurable; inestimable; incomparable; unequalled [na + √tul + a"]

"atulita"["pp. ","not examined; lit. not weighed"]

"atuliya"["ptp. ","unequalled; incomparable [√tul] "]

"atulya 1"["ptp. ","unequalled; incomparable [√tul] "]

"atulya 2"["masc. ","name of several emperors; lit. incomparable"]

"atulla"["ptp. ","unequalled; incomparable [√tul] "]

"atussanaka"["adj. ","not contented; not satisfied [√tus] "]

"atekiccha 1"["adj. ","incurable; irremediable; irreparable [na + √kit + sa + *a"]

"atekiccha 2"["adj. ","who can not be pardoned; unrehabilitatable [√kit] "]

"atejavant"["adj. ","not vigorous; feeble; lit. without fire quality"]

"atela"["adj. ","without oil [tila] "]

"atelatta"["nt. ","fact of being without oil [tila] "]

"ato"["ind. ","from here; from this; because of this [ima + to"]

"atoṭṭhabba"["ptp. ","should not be pleased (with); should not be satisfied (with); should not be content (with) [√tus] "]

"atta 1.1"["masc. ","self; soul; spirit; essence"]

"atta 1.2"["adj. ","personal; related to oneself [atta] "]

"atta 2.1"["nt. ","taking up; accepting; seizing; grasping; lit. taken"]

"atta 2.2"["pp. ","taken up; accepted; seized; grasped [√ādā + ta"]

"atta 3"["nt. ","(gram) the negative prefix a [na + tta"]

"attakata"["adj. ","self-made; self-created [atta + kata]"]

"attakāma 1"["adj. ","desiring one’s own good; seeking one's own best interests; wanting self-liberation; lit. wanting self"]

"attakāma 2"["masc. ","one’s own pleasure; sex for oneself [atta + kāma"]

"attakāmapāricariyasikkhāpada"["nt. ","rule about (speaking in praise of) attending to one’s sexual pleasure; Saṅghādisesa 4 [attakāmapāricariya + sikkhāpada]"]

"attakāmapāricariyā"["fem. ","ministering to oneself with sex; attending to one’s sexual pleasure; taking care of one’s sexual needs [atta + kāma + pāricariyā"]

"attakāmarūpa"["adj. ","desiring one’s own good; seeking one's own best interests; wanting self-liberation [attakāma + rūpa"]

"attakāra"["masc. ","agency in oneself; action performed by oneself; lit. self deed"]

"attakārī"["adj. ","with agency in oneself; doing an action performed by oneself; lit. self deed"]

"attakārīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.38 (AN6.38)"]

"attakilamatha"["masc. ","self-mortification; self-torture; lit. self tiring"]

"attakilamathānuyoga"["masc. ","practice of self-mortification [atta + kilamatha + anuyoga"]

"attakilamathānuyogamanuyuñjati"["pr. ","engages in the practice of self-mortification [attakilamathānuyogaṃ + anuyuñjati]"]

"attakilamathānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of self-mortification [attakilamatha + anuyogamanuyutta]"]

"attagarahī"["adj. ","who criticises oneself; who blames oneself [atta + garahī"]

"attagutta 1"["adj. ","self-restrained; self-guarded [atta + gutta"]

"attagutta 2"["adj. ","protected by oneself; looking after oneself [atta + gutta"]

"attagutti"["fem. ","self protection; lit. self guarding"]

"attaghañña"["nt. ","self-destruction"]

"attaghāta"["masc. ","self-destruction; self-annihilation; lit. self killer"]

"attacatuttha"["adj. ","with three others; lit. self as fourth"]

"attaja 1"["adj. ","self-created; self-originated; lit. born from oneself"]

"attaja 2"["masc. ","son"]

"attajjhāsaya"["masc. ","discourse preached according to the speaker’s inclination [atta + ajjhāsaya]"]

"attañjaha"["adj. ","abandoning what was picked up; letting go what was grasped [attaṃ + jaha"]

"attaññū"["adj. ","knowing oneself"]

"attaṭṭapañña"["adj. ","looking (only) after one's own profit or interest; (who is) wise as to his own advantage"]

"attaṭṭhapañña"["adj. ","self-centred; looking out only for one's own benefit; serving only oneself; lit. with self benefit wisdom; (comm) wisdom standing in oneself"]

"attaṭṭhena"["ind. ","in the sense of being a self [atta + aṭṭhena]"]

"attaṭhapañña"["adj. ","wise only for oneself; concerned with oneself only (so sometimes commentaries); (same as atta)"]

"attatā"["fem. ","selfhood; beingness; state of being [atta + tā"]

"attato"["ind. ","as oneself; as self [atta + to"]

"attatta"["masc. ","one's own profit or interest; one's own goal"]

"attattha"["masc. ","one’s own welfare; personal benefit; personal profit [atta + attha"]

"attatthiya"["adj. ","concerned with one's own goal"]

"attadaṇḍa 1"["masc. ","arming oneself; violence; lit. taken stick"]

"attadaṇḍa 2"["adj. ","armed; violent; fighting; lit. taken stick"]

"attadaṇḍasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.15 (SNP53)"]

"attadattha"["masc. ","one’s own welfare; personal benefit; personal profit [atta + attha"]

"attadatthamacāri"["aor. ","practiced for one’s own welfare; lived for personal benefit; acted in one's own best interest [attadatthaṃ + acāri"]

"attadanta"["adj. ","self controlled; self restrained [atta + danta"]

"attadiṭṭhi"["fem. ","speculation about the soul"]

"attadīpa"["adj. ","self-reliant; independent; lit. own island"]

"attadīpavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"attadīpasaraṇatā"["fem. ","fact of taking refuge in oneself; fact of being self reliant [attadīpa + saraṇatā]"]

"attadīpasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.43 (SN22.43)"]

"attadukkha"["nt. ","one's own suffering; one's own pain"]

"attadutiya"["adj. ","with oneself as the second; with a companion"]

"attadvādasama"["adj. ","with eleven others; lit. self twelfth"]

"attadhipaka"["adj. ","with the self, with oneself as master; controlled by the self"]

"attadhīna"["adj. ","dependent upon oneself (only); independent"]

"attanaṃ"["masc. ","self; himself; herself; itself; yourself; oneself (object) [atta + ānaṃ"]

"attanā 1"["masc. ","with oneself; by oneself [atta + anā"]

"attanā 2"["masc. ","from oneself; than oneself [atta + anā"]

"attanāva attano"["idiom. ","by oneself for oneself; by oneself to oneself [attanā + eva + attano"]

"attanāva attānaṃ"["idiom. ","by oneself about oneself [attanā + eva + attānaṃ"]

"attani 1"["masc. ","in oneself; for oneself [atta + ani"]

"attani 2"["masc. ","when self; when oneself [atta + ani"]

"attaniya"["adj. ","one's own; belonging to oneself; fit to be a self [atta + iya"]

"attanī"["masc. ","in oneself; for oneself [atta + ani"]

"attanīya"["adj. ","belonging to one‘s self one's own; belonging to an (enduring) self or soul; what belongs to one's self; what belongs to an (enduring) self or soul"]

"attanupekkhī"["adj. ","watching oneself"]

"attanuyogī"["adj. ","intent upon oneself or one's own interest"]

"attanuvādabhaya"["nt. ","fear of self-reproach"]

"attano atthāya"["idiom. ","for oneself; for one’s own sake; for one’s own benefit; lit. for the sake of oneself"]

"attano 1"["masc. ","for self; for oneself; to oneself [atta + no"]

"attano 2"["masc. ","of self; of oneself; one’s own; my own [atta + no"]

"attanopada"["nt. ","(gram) reflexive voice; middle voice; lit. word referring to oneself"]

"attantapa"["adj. ","harming oneself; self-torturing; self-mortifying [attaṃ + tapa"]

"attantapasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.198 (AN4.198)"]

"attapaccakkha"["adj. ","self-witnessed"]

"attapaññatti"["fem. ","definition of the self"]

"attapaṭilābha"["masc. ","acquisition of a self; personal existence; lit. obtaining self"]

"attaparitāpanānuyoga"["masc. ","practice of self-mortification"]

"attaparitāpanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of harming oneself; engaged in the performance of self-mortification [atta + paritāpana + anuyogaṃ + anuyutta"]

"attaparittā"["fem. ","self protection; safe-guarding of oneself [atta + parittā"]

"attaparibhava"["masc. ","self-despising"]

"attappakāsana"["nt. ","illuminating oneself"]

"attabyābādha"["masc. ","hurting oneself; harm to oneself; self-affliction [atta + byābādha"]

"attabyābādhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.17 (AN3.17)"]

"attabhara"["adj. ","self-supported; self-sustained [atta + bhara"]

"attabhāva 1"["masc. ","being; creature; animal [atta + bhāva"]

"attabhāva 2"["masc. ","incarnation; personal existence; individual form; physical identity; lit. self existence"]

"attabhāvadvayasaṅkhāta"["adj. ","what is called the duality of personal existence [attabhāva + dvaya + saṅkhāta]"]

"attabhāvapaṭilābha 1"["masc. ","incarnation; existence; personal existence; lit. obtaining self existence"]

"attabhāvapaṭilābha 2"["masc. ","way of acquiring incarnation; acquisition of individual identity [attabhāva + paṭilābha]"]

"attabhāvappaṭilābha"["masc. ","incarnation; existence; personal existence; lit. obtaining self existence"]

"attabhāvī"["adj. ","having a body; incarnated [atta + bhāva + ī]"]

"attamatthaṃ"["ind. ","for the sake of oneself; for one's own benefit [atta + attha + aṃ]"]

"attamana"["adj. ","pleased; happy; delighted; satisfied; lit. own mind"]

"attamanatara"["adj. ","more pleased; happier; more delighted [atta + mana + tara]"]

"attamanatā"["fem. ","pleasure; delight; satisfaction; fulfilment; lit. own mind state"]

"attamanavācā"["fem. ","words of satisfaction; expression of happiness; exclamation of delight [attamana + vācā"]

"attamanābhiraddha"["adj. ","pleased and satisfied (with) [attamana + abhiraddha]"]

"attamānī"["adj. ","conceiving a self; imagining an essence [atta + mānī"]

"attamāraṇiya"["adj. ","causing death to oneself"]

"attarakkhā"["fem. ","self protection; self defence; personal security [atta + rakkhā"]

"attarakkhita"["adj. ","protected by oneself; guarded by oneself [atta + rakkhita"]

"attarakkhitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.5 (SN3.5)"]

"attarūpa 1"["adj. ","personally suitable; personally fitting"]

"attarūpa 2"["adj. ","just oneself; by oneself, for one's own sake"]

"attarūpena"["ind. ","for my own sake; in my own best interest; for my own good [atta + rūpa + ena"]

"attavagga"["masc. ","Chapter 12 of the Dhammapada (DHP 12)"]

"attavaññā"["fem. ","self-contempt"]

"attavadha"["masc. ","self-destruction, suicide"]

"attavant"["adj. ","possessed of a self, having an individual self [atta] "]

"attavāda"["masc. ","theory of self; doctrine of self [atta + vāda"]

"attavādapaṭisaṃyutta"["adj. ","related to a theory of self; regarding belief about identity [attavāda + paṭisaṃyutta"]

"attavādupādāna"["nt. ","grasping a theory of self; clinging to a self-concept; attachment to a soul theory [attavāda + upādāna"]

"attavipatti"["fem. ","one's own failures; one's own faults; lit. self going wrong"]

"attavetanabhata"["adj. ","supported by one's wages; living off one's own earnings [atta + vetana + bhata"]

"attavyābādha"["adj. ","one's own distress"]

"attasañcetanā"["fem. ","one's own intention; one's own volition [atta + sañcetanā"]

"attasañcetanāhetu"["ind. ","due to one's own intention; because of one's volition [atta + sañcetanā + hetu"]

"attasaññata"["adj. ","self-restrained; self-controlled [atta + saññata]"]

"attasama"["adj. ","like self; equal to oneself [atta + sama"]

"attasamanupassanā"["fem. ","ways of regarding the self"]

"attasampatti"["fem. ","one's own success; one's own achievements; lit. self success"]

"attasampadā"["fem. ","accomplishment of self-development [atta + sampadā]"]

"attasambhava"["adj. ","self-generated; produced by oneself [atta + sambhava"]

"attasambhūta"["adj. ","arisen in oneself; internally generated; self-produced [atta + sambhūta"]

"attasammāpaṇidhi"["masc. ","good self-orientation; right self-direction [atta + sammā + paṇidhi"]

"attasaraṇa"["adj. ","one's own refuge; helping oneself [atta + saraṇa"]

"attahatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.66 (SN1.66)"]

"attahita"["nt. ","one's own welfare; one's own benefit; one’s own good [atta + hita"]

"attahitaparahitaubhayahitasabbalokahitameva"["sandhi. ","one’s own welfare; another’s welfare; the welfare of both; even the welfare of the whole world [attahita + parahita + ubhayahita + sabbalokahitaṃ + eva"]

"attahitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.98 (AN4.98)"]

"attahetu"["ind. ","for one’s own sake [atta + hetu"]

"attaṃ nirattaṃ"["idiom. ","accepting and rejecting; picking up and throwing down; acquiring or discarding"]

"attā nirattā"["idiom. ","self and no-self; what is personal or what is impersonal"]

"attāṇa"["adj. ","helpless; defenceless; having no refuge"]

"attādāna"["nt. ","taking upon oneself; legal procedure (of the saṅgha) initiated by oneself"]

"attādhipaka"["adj. ","having oneself as an authority; with oneself in charge [atta + adhipa + ka]"]

"attādhipateyya"["nt. ","fact of taking oneself as an authority; putting oneself in charge [atta + ādhipateyya"]

"attādhipateyyaka"["adj. ","having oneself as an authority; with oneself in charge [atta + ādhipateyya + ka"]

"attādhīna"["adj. ","belonging to oneself; depending on one's own will [atta + adhīna"]

"attānamācarati"["pr. ","behaves like; itself is like; lit. acts itself"]

"attānaṃ"["masc. ","self; himself; herself; itself; yourself; oneself (object) [atta + ānaṃ"]

"attānaṃ avacanīyaṃ karoti"["idiom. ","makes oneself unadmonishable; lit. makes oneself not to be spoken to"]

"attānaṃ ācarati"["idiom. ","(gram) behaves like itself [attānaṃ + ācarati]"]

"attānaṃ takketi"["idiom. ","trusts oneself; has confidence in oneself"]

"attānaṃ pātetabbaṃ"["idiom. ","should jump (off a cliff); lit. oneself should be caused to fall"]

"attānaṃyeva"["sandhi. ","only oneself; just oneself [attānaṃ + eva"]

"attānukkaṃsanā"["fem. ","praising oneself; elevating oneself [attānaṃ + ukkaṃsanā"]

"attānukkaṃseti"["pr. (+instr) ","praises oneself (because of); exalts oneself (due to) [attānaṃ + ukkaṃseti"]

"attānudiṭṭhi"["fem. ","sense of self; concept of identity; speculation about self; view that the self exists; lit. following view of self"]

"attānudiṭṭhipahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.167 (SN35.167)"]

"attānudiṭṭhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.156 (SN22.156)"]

"attānupekkhī"["adj. ","examining oneself; concerned about oneself; lit. watching oneself"]

"attānuyogī"["adj. ","devoted to one’s own welfare; practising for one’s own development; engaging in meditation [atta + anuyogī"]

"attānuvāda"["masc. ","self-criticism; guilt; lit. self blame"]

"attānuvādabhaya"["nt. ","fear of self-criticism; fear of guilt; lit. self blame fear"]

"attānuvādasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.121 (AN4.121)"]

"attāyatta"["adj. ","self-dependent; self-reliant [atta + āyatta]"]

"attālokapaññattivatthu"["nt. ","ground for making a declaration about the self and the world [attā + loka + paññatti + vatthu]"]

"attukkaṃsaka"["adj. ","praising oneself; elevating oneself [atta + ukkaṃsaka"]

"attukkaṃsakaparavambhaka"["adj. ","praising oneself and despising others; elevating oneself and treating others with contempt [attukkaṃsaka + paravambhaka"]

"attukkaṃsanaparavambhanasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of elevating oneself and disparaging others [attukkaṃsanā + paravambhanā + sandosahetu"]

"attukkaṃsanā"["fem. ","praising oneself; elevating oneself [atta + ukkaṃsanā"]

"attuññā"["fem. ","self-depreciation"]

"attuddesa"["adj. ","intended for oneself; designated for oneself; lit. pointing out oneself"]

"attuddesika"["adj. ","intended for oneself"]

"attupanāyika"["adj. ","pertaining to oneself; concerning oneself; referring to oneself [atta + upanāyika"]

"attūpanāyika"["adj. ","concerning oneself, applied to oneself, referring to oneself"]

"attūpama"["adj. ","like oneself; similar to oneself [atta + upama"]

"attmanatā"["fem. ","joy, pleasure"]

"attha 1.1"["masc. ","meaning; sense; significance [√ar + tha"]

"attha 1.2"["masc. ","benefit; profit; good; welfare; goal [√ar + tha"]

"attha 1.3"["masc. ","purpose; use; function [√ar + tha"]

"attha 1.4"["masc. ","matter; affair; legal case; lawsuit [√ar + tha"]

"attha 1.5"["adj. (+gen) ","for the purpose (of); for the sake (of); for the benefit (of) [√ar + tha"]

"attha 1.6"["nt. ","matter; affair; legal case; lawsuit [√ar + tha]"]

"attha 2.1"["masc. (+dat and +instr) ","need (for); want (for) [√atth + a"]

"attha 2.2"["adj. ","needing; wanting; seeking [√atth + a"]

"attha 3.1"["masc. ","home; rest; shelter"]

"attha 4.1"["pr. ","you all are [√as + tha"]

"attha 4.2"["imp. ","you (all) must be; may you (all) be [√as + tha"]

"atthakathana 1"["nt. ","discussing the meaning [attha + kathana]"]

"atthakathana 2"["nt. ","(gram) meaning of a word [attha + kathana]"]

"atthakathā"["fem. ","explanation, exposition, commentary"]

"atthakara"["adj. ","useful; beneficial; advantageous [attha + kara"]

"atthakaraṇa 1"["nt. ","high court; courtroom; lit. (place) for dealing with lawsuits "]

"atthakaraṇa 2"["adj. ","helpful; useful; advantageous; lit. making benefit"]

"atthakaraṇapamukhe"["ind. ","in front of the high court"]

"atthakavi"["masc. ","poet who composes for a purpose; didactic poet [attha + kavi]"]

"atthakāma"["adj. (+dat) ","benevolent (towards); sympathetic (to); wishing well (to); desiring good (for); lit. desiring benefit"]

"atthakāmānukampanta"["prp. ","benevolent and having compassion; desiring one's good and having concern [atthakāma + anukampanta"]

"atthakāmī"["adj. ","wishing one well"]

"atthakāraṇa"["nt. ","benefit; profit; advantage; lit. causing benefit"]

"atthakusala"["adj. ","clever in finding what is beneficial, clever in exposition, skilled in understanding the meaning"]

"atthakkhāyī"["adj. ","who points out what is profitable"]

"atthagata"["pp. ","disappeared; gone; vanished; lit. gone home"]

"atthagama 1"["masc. ","settling down; subsiding; disappearance; vanishing; lit. going home; set"]

"atthagama 2"["masc. ","setting down, extinction"]

"atthagāmī"["adj. ","disappearing; vanishing; passing away; lit. going home; set"]

"atthaṅgata 1"["pp. ","(of the sun) set; gone down; lit. gone home"]

"atthaṅgata 2"["pp. ","disappeared; gone; vanished; lit. gone home"]

"atthaṅgatasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (the sun) as set [atthaṅgata + saññī]"]

"atthaṅgatasikkhāpada"["nt. ","rule about (sun)set; Pācittiya 22 [atthaṅgata + sikkhāpada]"]

"atthaṅgatū"["adj. ","(of the sun) set; gone down; lit. gone home"]

"atthaṅgate sūriye"["idiom. ","after sunset; lit. when the sun has set"]

"atthaṅgama 1"["masc. (+gen) ","disappearance (of); vanishing (of); settling down (of); subsiding (of); passing away (of); lit. going home"]

"atthaṅgama 2"["masc. ","setting down"]

"atthaṅgamana"["nt. (+gen) ","disappearing (of); vanishing (of); settling down (of); subsiding (of); passing away (of); lit. going home"]

"atthaṅgameti"["pr. ","(of the sun) sets; disappears; goes down; lit. causes to go home"]

"atthacara"["adj. (+gen) ","acting in the interest (of); working for the good (of) [attha + cara"]

"atthacaraka"["adj. (+gen) ","acting in the interest (of); working for the good (of) [attha + cara + ka]"]

"atthacariyakathā"["fem. ","talk about what is in one's best interests"]

"atthacariyatā"["fem. ","beneficial conduct; what is in one's best interest [attha + cariyā + tā]"]

"atthacariyā"["fem. ","beneficial conduct; what is in one's best interest [attha + cariyā"]

"atthacinta"["adj. ","intent on the goal; (or) thinking of the meaning; (comm) under the power of beneficial thoughts [attha + cintā + a"]

"atthajāta"["adj. ","in need; who wants something; lit. arisen need"]

"atthajāla"["nt. ","net of meaning"]

"atthajotaka"["adj. ","expressing the meaning [attha + jotaka]"]

"atthaññaṃ"["sandhi. ","there is another; is there (something) else? [atthi + aññaṃ"]

"atthaññū"["adj. ","who knows the meaning or what is good"]

"atthañño"["sandhi. ","is there another person?; is there someone else? [atthi + añño"]

"atthaṭakaṭhina"["adj. ","who has participated in the Kaṭhina robe-making (and is therefore eligible for the five concessions)"]

"atthata 1"["pp. (+instr) ","spread (with); covered (with) [ā + √thar + ta"]

"atthata 2"["pp. (+instr) ","(of kathina) spread; performed [ā + √thar + ta"]

"atthatā"["fem. ","goodness; profitability [√ar + tha + tā]"]

"atthato 1"["ind. ","with regard to meaningful content; lit. from meaning"]

"atthato 2"["ind. ","(gram) according to the meaning; lit. from meaning"]

"atthadasa"["adj. ","seeing the benefit; understanding the advantage [attha + dasa"]

"atthadassī"["adj. ","who sees the goal; sees the truth [attha + dassī"]

"atthaddha"["pp. ","not stubborn; not obstinate; not obdurate; lit. not stiff"]

"atthaddhamānasa"["adj. ","not stubborn; not obstinate; not obdurate; lit. with not stiff mind"]

"atthaddhiya"["nt. ","flexibility; non-stubbornness; easygoingness; lit. non-stiffness"]

"atthadvaya"["nt. ","pair of meanings"]

"atthadhammasahita"["adj. ","meaningful and related to the Dhamma [attha + dhamma + sahita]"]

"atthadhammasaṃhita"["adj. ","meaningful and related to the Dhamma [attha + dhamma + saṃhita]"]

"atthadhammupasaṃhita"["adj. ","meaningful and related to the Dhamma [attha + dhamma + upasaṃhita]"]

"atthanusiṭṭhi"["fem. ","administration of practical affairs or policy"]

"atthantara"["adj. ","taking the goal or meaning to heart; intent on the goal or meaning"]

"atthapaccatthika"["masc. ","opposing party in a legal case [attha + paccatthika"]

"atthapaṭisambhidā"["fem. ","analytical understanding of meaning [attha + paṭisambhidā"]

"atthapaṭisambhidāpatta"["adj. ","attained analytical understanding of meaning [atthapaṭisambhidā + patta]"]

"atthapaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing the meaning [attha + paṭisaṃvedī]"]

"atthapada"["nt. ","beneficial saying; profitable verse [attha + pada"]

"atthapucchana"["nt. ","questioning about the aim"]

"atthapurekkhāra"["adj. ","giving precedence to the meaning; lit. meaning in front"]

"atthappakāsanatthaṃ"["ind. ","for the purpose of explaining the meaning"]

"atthappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing the meaning [attha + paṭisaṃvedī]"]

"atthabaddha"["adj. ","bound to (one) for the meaning"]

"atthabyañjanasampanna"["adj. ","correct in meaning and letter"]

"atthabhañjaka"["adj. ","destroying the welfare"]

"atthamaññātuṃ"["inf. (+gen) ","to learn the meaning (of); to understand the meaning (of) [atthaṃ + aññātuṃ"]

"atthamaññāya"["ger. (+gen) ","understanding the meaning (of); comprehending the significance (of) [atthaṃ + aññāya"]

"atthamattano"["sandhi. ","one's own good; benefit for oneself; one's own best interest [atthaṃ + attano"]

"atthamadhuratā"["fem. ","sweetness of meaning [attha + madhuratā]"]

"atthamāgamā"["imperf. ","disappeared; vanished; ceased [atthaṃ + āgamā"]

"atthameti"["pr. ","(of the sun) sets; disappears; goes down; lit. goes home"]

"atthayati"["pr. (+acc) ","seeks; needs; wants [√atth + *aya + ti]"]

"atthara 1"["masc. ","spread; blanket; covering [ā + √thar + a]"]

"atthara 2"["masc. ","carpet; rug [ā + √thar + a]"]

"attharaka 1"["masc. ","who spreads over [ā + √thar] "]

"attharaka 2"["nt. ","spread; cover; carpet; rug [ā + √thar + a + ka]"]

"attharaṇa 1"["nt. ","spread; cover; sheet; lit. spreading"]

"attharaṇa 2"["nt. ","spreading; covering; strewing [ā + √thar + aṇa]"]

"attharaṇa 3"["nt. ","carpet; rug; lit. spreading"]

"attharaṇatthāya"["ind. (+acc) ","to spread; to cover; lit. for the sake of covering"]

"attharati"["pr. ","spreads, lays out [ā + √thar] "]

"attharasa"["masc. ","essential meaning; fundamental sense [attha + rasa]"]

"attharāpeti"["pr. ","causes to be spread [ā + √thar] "]

"atthari"["aor. ","spread, laid out [ā + √thar] "]

"attharitvā"["abs. (+acc) ","having spread; having laid out [ā + √thar + itvā]"]

"atthaladdha"["adj. ","attained the goal; fulfilled one's purpose; got the benefit [attha + laddha"]

"atthava"["adj. ","profitable; significant"]

"atthavacana"["nt. ","phrase expressing the meaning [attha + vacana]"]

"atthavaḍḍhanakathā"["fem. ","talk about increasing benefit"]

"atthavant 1"["adj. ","full of meaning; significant; relevant; lit. having meaning quality"]

"atthavant 2"["adj. ","profitable [√ar] "]

"atthavant 3"["adj. ","possessing the goal; or possessing worldly knowledge [√ar] "]

"atthavasa 1"["nt. ","use; benefit; advantage [attha + vasa"]

"atthavasa 2"["nt. ","reason; purpose [attha + vasa"]

"atthavasasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.43 (AN3.43)"]

"atthavasika"["adj. ","sensible; rational; lit. intent on benefit"]

"atthavasī"["adj. ","pursuing an aim"]

"atthavādī 1"["adj. ","who speaks what is beneficial; who says what is meaningful [attha + vādī"]

"atthavādī 2"["adj. ","speaking about the goal"]

"atthavinicchayaññū"["adj. ","knowing how to evaluate what's beneficial [attha + vinicchaya + ñū]"]

"atthaveda"["masc. ","inspiration from the meaning; (comm) inspiration from the commentary [attha + veda"]

"atthasañhita"["adj. ","profitable; meaningful; beneficial; lit. connected with benefit"]

"atthasampadā"["fem. ","accomplishment of the goal; fulfilment of one's purpose [attha + sampadā"]

"atthasampanna"["adj. ","?? completely beneficial [attha + sampanna]"]

"atthasaṃhita"["adj. ","profitable; meaningful; beneficial; lit. connected with benefit"]

"atthasiddhi"["fem. ","establishment of meaning"]

"atthasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.137 (AN10.137)"]

"atthasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.181 (AN10.181)"]

"atthassa viññāpanāya"["idiom. ","to convey a meaning; to make a point; lit. for the communication of a meaning"]

"atthassadvārajātaka"["nt. ","Jātaka 84 (JA84)"]

"atthassāyaṃ"["sandhi. ","of the meaning this [atthassa + ayaṃ"]

"atthaṃ"["ind. ","for the sake (of); for the purpose (of); for the benefit (of) [√ar + tha + aṃ"]

"atthaṃ anubhavissati"["idiom. ","will achieve one's goal; will accomplish one's purpose; will succeed"]

"atthaṃ anubhoti"["idiom. ","achieves one's purpose; attains one's goal; lit. experiences the benefit"]

"atthaṃ ājānāti"["idiom. (+gen) ","understands the meaning (of) [atthaṃ + ājānanti"]

"atthaṃ gacchati"["idiom. ","disappears; dissolves; vanishes; lit. goes home"]

"atthaṃ carati"["idiom. (+gen) ","acts for the benefit (of); works for the welfare (of) [atthaṃ + carati"]

"atthaṃ nānubhavissati"["idiom. ","will not achieve one's goal; will not accomplish one's purpose; will not succeed"]

"atthaṃ paleti"["idiom. ","disappears; goes out; lit. flees home"]

"atthānusiṭṭhi"["fem. ","administration; governance [attha + anusiṭṭhi]"]

"atthābhisamaya"["masc. ","comprehension of what is beneficial; understanding what is good [attha + abhisamaya]"]

"atthāya 1"["masc. (+gen) ","for the purpose (of); for the sake (of); for the benefit (of) [√ar + tha + āya"]

"atthāya 2"["masc. (+gen) ","fortunate (for); beneficial (for); useful (for); lit. for the sake"]

"atthāya hitāya sukhāya"["idiom. (+gen) ","good (for), beneficial (for) and comfortable (for); lit. for the good, the benefit and the happiness"]

"atthāra"["masc. ","spreading out [ā + √thar] "]

"atthāraka"["masc. ","who spreads out [ā + √thar] "]

"atthāvaha"["adj. ","useful; advantageous; conferring benefit [attha + āvaha]"]

"atthāvuso"["sandhi. ","there is, friend; there is, brother [atthi + āvuso"]

"atthāsaṃ"["sandhi. ","benefits for them; benefits of these [atthā + āsaṃ]"]

"atthi 1.1"["pr. (+nom) ","there is; there exists [√as + ti"]

"atthi 1.2"["pr. (+nom) ","there are; they are [√as + ti"]

"atthi 2.1"["masc. ","seeker; who wants; who needs; who desires [√atth + i"]

"atthika 1.1"["adj. ","beneficial; useful; advantageous [√ar + tha + ika"]

"atthika 1.2"["adj. ","suitable; fit for; proper [√ar + tha + ika"]

"atthika 2.1"["adj. (+acc) ","wanting; in need (of); desiring; seeking [√atth + a + ika"]

"atthika 3.1"["adj. ","believing in the efficacy of action and the existence of the afterlife; lit. there is"]

"atthikatā"["fem. ","state of seeking, state of being in need of; needing"]

"atthikaroti"["pr. ","heeds, is aware of"]

"atthikavant"["adj. ","wanting something; having a purpose"]

"atthikavāda 1"["masc. ","(proponent of) moral effectiveness; doctrine of ethical efficacy; view that merit and the afterlife exist; lit. there is doctrine"]

"atthikavāda 2"["adj. ","following, professing that doctrine"]

"atthitā"["fem. ","existence; idea of existence; fact of being present; lit. is state"]

"atthinukhopariyāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.153 (SN35.153)"]

"atthibhāva"["masc. ","existence; the fact of being present [atthi + bhāva"]

"atthiya 1.1"["adj. (+gen) ","for purpose (of); for use (of) [√ar + tha + iya"]

"atthiya 2.1"["adj. ","wanting; needing; desiring; seeking [√atth + a + iya"]

"atthiya 2.2"["adj. ","beneficial; useful; profitable [√atth + a + iya]"]

"atthirāgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.64 (SN12.64)"]

"atthisammata"["adj. (+dat) ","agreed to be existent (by); considered to exist (by); said to exist (by) [atthi + sammata"]

"atthisukha"["nt. ","pleasure of having; happiness of ownership; lit. comfort of there is"]

"atthī"["adj. ","wanting; seeking; needing; desirous (of) [√atth + ī]"]

"atthu"["imp. (+nom) ","may it be!; may there be! [√as + tu"]

"atthuti"["fem. ","blame; lit. not praise"]

"atthuddhāra"["masc. ","derivation of meaning"]

"atthupaparikkhā"["fem. ","investigation of the meaning; examination of the significance [attha + upaparikkhā]"]

"atthupeta"["adj. ","well-versed in the meaning [attha + upeta]"]

"atthuppatti"["fem. ","(preaching of a sutta owing to) an arisen need [attha + uppatti]"]

"atthuppattika"["masc. ","discourse preached on a account of an arisen need [attha + uppattika]"]

"atthuppattivasena"["ind. ","due to an arisen need [atthuppatti + vasena]"]

"atthūpaparikkhā"["fem. ","investigation of the meaning; examination of the significance [attha + upaparikkhā]"]

"atthūpaparikkhitar"["masc. ","investigator of the meaning; who examines the sense [attha + upaparikkhitar]"]

"atthūpaparikkhī"["adj. (+gen) ","who investigates the meaning (of); who examines the implications (of) [attha + upaparikkhī"]

"atthūpasañhita"["adj. ","connected with the goal; concerning the ultimate aim [attha + upasañhita"]

"atthūpasaṃhita 1"["adj. ","meaningful; useful; having significance; lit. connected with meaning"]

"atthūpasaṃhita 2"["adj. ","beneficial; profitable; lit. connected with benefit"]

"atthūpeta 1"["adj. ","expert in the meaning"]

"atthūpeta 2"["adj. ","meaningful connected with the goal or the meaning"]

"atthekaccāni"["sandhi. ","and there are some; and there a certain [atthi + ekaccāni]"]

"atthekacco"["sandhi. ","and a certain; and someone [atthi + ekacco]"]

"attheta"["adj. ","trustworthy; reliable [√ṭhā] "]

"atthena"["adj. ","not stealing; not like a thief [√then] "]

"attheva"["sandhi. ","there is even [atthi + eva"]

"attho sambhavati"["idiom. ","the meaning is possible"]

"atthopasaṃhita"["adj. ","connected with the goal, or with what is beneficial"]

"atthyattha"["masc. ","(gram) secondary derivative denoting endowment, possession"]

"atra"["ind. ","here; in this place [ima + tra]"]

"atraja 1"["adj. ","born from oneself"]

"atraja 2"["masc. ","son"]

"atrajā"["fem. ","daughter"]

"atraṭṭhita"["adj. ","standing here [atra + ṭhita]"]

"atriccha"["adj. ","very greedy"]

"atricchatā 1"["fem. ","excessive greed"]

"atricchatā 2"["fem. ","ambition, excessiveness of wishes"]

"atricchā"["fem. ","excessive greed"]

"atha kho 1"["idiom. ","then; and then; after that"]

"atha kho 2"["idiom. ","yet; and yet; but; but still; however; even then"]

"atha 1"["ind. ","then; also; and so; after that"]

"atha ca pana"["idiom. ","and yet; but still"]

"atha ce"["idiom. ","but if; and if; so if"]

"atha 2"["ind. ","but; rather; even"]

"atha vā"["idiom. ","or"]

"atha vā pi"["idiom. ","or also; and also"]

"athakana"["nt. ","not protecting; lit. not covering"]

"athañño"["sandhi. ","and then another [atha + añño]"]

"athaddha"["pp. ","not proud; not arrogant; not conceited; lit. not stiff"]

"athabbaṇa 1"["masc. ","Atharva Veda"]

"athabbaṇa 2"["masc. ","spell or a charm from the Atharva-veda [athabbaṇa] "]

"athabbaṇaveda"["masc. ","Atharva Veda; lit. Veda of Arthavan"]

"athabbana"["masc. ","(what belongs to) the Atharva-veda; spell or a charm from the Atharva-veda [athabbaṇa] "]

"athabbanaveda"["masc. ","Atharva Veda"]

"athavā"["ind. ","or [atha + vā]"]

"athavāpi"["sandhi. ","or also even [atha + vā + api"]

"athasadda"["masc. ","(gram) the word "then" [atha + sadda"]

"athassa 1"["sandhi. ","then there could be [atha + assa"]

"athassa 2"["sandhi. ","then his; as his [atha + assa"]

"athassa 3"["sandhi. ","then for him [atha + assa"]

"athassumegha"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"athāguṃ"["sandhi. ","then there arrived [atha + āguṃ]"]

"athāpara"["sandhi. ","then more; then in addition; then any other [atha + apara"]

"athāparaṃ"["sandhi. ","then; after that; and what is more [atha + aparaṃ"]

"athāparesaṃ"["sandhi. ","then of the other (side) [atha + aparesaṃ"]

"athāpi"["sandhi. ","but then; but now; but after [atha + api"]

"athāyaṃ"["sandhi. ","but this; then this; and this [atha + ayaṃ"]

"athāvara"["adj. ","infirm; unsteady; shaking; wavering [√ṭhā] "]

"athāhaṃ"["sandhi. ","then I [atha + ahaṃ"]

"athira"["adj. ","unsteady; changeable; unreliable [√ṭhā] "]

"athiracitta"["adj. ","of unstable mind; mentally unsteady"]

"athusa"["adj. ","with no husk; without chaff [na + thusa]"]

"athekadivasaṃ"["sandhi. ","then one day [atha + eka + divasaṃ"]

"athettha"["sandhi. ","then here; but in this regard [atha + ettha"]

"athena"["masc. ","not stealing; not thieving [na + √then + a"]

"athenī"["fem. ","not a thief [na + √then + a + ī"]

"atheyyacitta"["adj. ","without intention to steal; lit. not thieving mind"]

"atheyyasattha"["masc. ","not a party of thieves; not a caravan of thieves [na + theyya + sattha]"]

"atheyyasatthasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not a party of thieves [atheyyasattha + saññī]"]

"atho"["ind. ","and then; or; after that; because of [atha + u"]

"athopi"["sandhi. ","and too; and even; nor even [atho + api"]

"ada"["adj. ","eating; feeding on [√ad + a"]

"adaka"["adj. ","eating; feeding on [√ad + a + ka]"]

"adakkhi"["aor. (+acc) ","saw [a + √dis + a + i"]

"adakkhiṇeyya"["adj. ","not worthy of gifts; not worthy of offerings [√dakkh] "]

"adakkhiṇeyyatā"["fem. ","fact of being unworthy to receive gifts [√dakkh] "]

"adaṭṭhahi"["aor. ","burnt [√ḍah] "]

"adaṭṭhā"["abs. ","not having seen [√dis] "]

"adaḍḍha"["pp. ","not burnt; unscorched; unscathed [na + √ḍah + ta"]

"adaṇḍa 1"["adj. ","unarmed; peaceful; lit. without a stick"]

"adaṇḍa 2"["masc. ","not a stick [na + daṇḍa"]

"adaṇḍāraha"["adj. ","not deserving punishment"]

"adaṇḍāvacara"["adj. ","not within the domain of violence; lit. not in the sphere of the stick"]

"adaṇḍiya"["adj. ","not deserving punishment; not to be fined [daṇḍa] "]

"adaṇḍena"["ind. ","non-violently; peacefully; without force; lit. without a stick"]

"adati"["pr. ","eats [√ad] "]

"adatta"["pp. ","not given [√dā] "]

"adattā"["fem. ","unmarried girl; lit. not given"]

"adatvā 1"["abs. (+acc) ","having not given; having not offered [na + √dā + tvā"]

"adatvā 2"["abs. (+inf) ","having not caused; having not allowed (to happen); lit. having not given (a chance)"]

"adadanta"["prp. (+acc) ","not giving; not bestowing [na + √dā + a + nta"]

"adadamāna"["prp. (+acc) ","not giving; not offering [na + √dā + a + māna]"]

"adadi"["aor. (+acc) ","gave [a + √dā + a + i"]

"adana 1"["masc. ","boiled rice [√ad] "]

"adana 2"["nt. ","eating [√ad] "]

"adanta 1.1"["pp. ","untamed; untrained; unrestrained; wild [na + √dam + ta"]

"adanta 2.1"["adj. ","without teeth; toothless [danta] "]

"adantaaguttasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.94 (SN35.94)"]

"adantadamaka"["masc. ","tamer of the untamed"]

"adantadamana"["nt. ","taming the untamed"]

"adantamaraṇa"["nt. ","untamed death; passing away untrained [adanta + maraṇa]"]

"adantavagga"["masc. ","Chapter 4 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.31-40"]

"adantāguttasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.94 (SN35.94)"]

"adandha"["adj. ","not slow; not sluggish [na + √dandh + a]"]

"adandhatā"["fem. ","fact of not being slow; non-sluggishness [√dandh] "]

"adandhanatā"["fem. ","fact of not being slow; non-sluggishness [√dandh] "]

"adandhāyanā"["fem. ","absence of clumsiness; dexterity [√dandh] "]

"adandhāyanta"["prp. ","not being slow; being quick-witted [na + √dandh + āya + nta]"]

"adabba"["nt. ","an immaterial thing [√dū] "]

"adabbatta"["nt. ","fact of not being material; non-materiality [√dū] "]

"adamita"["pp. ","untamed; untrained [√dam] "]

"adayāpanna"["adj. ","uncompassionate; unkind; merciless; cruel [na + dayā + āpanna"]

"adara"["adj. ","free from anxiety; without fear; untroubled [na + √dar + a"]

"adalidda"["adj. ","not poor; not needy; rich; wealthy [na + dalidda"]

"adaliddasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.47 (SN46.47)"]

"adasaka"["adj. ","without a fringe"]

"adasagava"["nt. ","less than ten bulls"]

"adassana 1"["nt. (+gen) ","out of sight (of); disappearance (of); where one cannot be seen; lit. not seeing"]

"adassana 2"["nt. (+gen) ","absence (of); lit. not seeing"]

"adassana 3"["nt. (+gen) ","not seeing; not understanding; not knowing (of) [na + √dis + a + ana"]

"adassana 4"["nt. ","not recognising; lit. not seeing"]

"adassanakamyatā"["fem. (+gen) ","fact of not wanting to see; fact of not wishing to visit [na + dassana + kamyatā"]

"adassanakāma"["adj. ","not wishing to see; wanting to not look at [na + dassana + kāma"]

"adassanapariyosāna"["adj. ","with disappearing as the ultimate goal; with being out of sight as ultimate purpose [adassana + pariyosāna]"]

"adassanīya"["ptp. ","not to be seen; unworthy to see [√dis] "]

"adassayamāna"["prp. (+acc) ","hiding; lurking; not showing (oneself); (comm) exhibiting (oneself) [√dis + *aya + māna]"]

"adassāvī"["adj. (+gen) ","who has no regard (for); lit. who has not seen"]

"adassita"["pp. ","not shown; not demonstrated; not presented; not exhibited; lit. not caused to see"]

"adassī 1"["aor. (+acc) ","saw; has seen [a + √dis + a + ī"]

"adassī 2"["adj. ","not understanding; not considering; lit. not seeing"]

"adahyi"["aor. ","was burned [√ḍah] "]

"adaḷidda"["adj. ","not poor; not needy; rich; wealthy [na + daḷidda]"]

"adaḷhadiṭṭhī"["adj. ","not fixed in view; not entrenched in a belief; lit. not strong view"]

"adaṃsu"["aor. (+acc) ","they gave; they offered [a + √dā + ṃsu"]

"adā"["imperf. (+acc) ","gave [a + √dā + ā"]

"adātar"["masc. ","miser; selfish person; who doe snot give [√dā] "]

"adātukamyatā"["fem. ","fact of not wanting to give; not wishing to offer [adātuṃ + kamyatā]"]

"adātukāma"["adj. ","not wanting to give; not wishing to offer [na + dātuṃ + kāma"]

"adātukāmatā"["fem. ","fact of not wishing to give"]

"adātuṃ"["inf. (+acc) ","to not give; to not offer [na + √dā + tuṃ]"]

"adāna 1"["nt. ","not giving; not offering; withholding [na + √dā + ana]"]

"adāna 2"["nt. ","bad gift [√dā] "]

"adānajjhāsaya"["adj. ","not having the intention to give; not wishing to donate"]

"adānapakatika"["adj. ","being of a miserly nature"]

"adānasammata"["adj. ","considered a bad gift"]

"adānasīla"["adj. ","not in the habit of giving; miserly"]

"adānasīlatā"["fem. ","fact of not being in the habit of giving; miserliness"]

"adānādhimutta"["adj. ","not disposed to give"]

"adāpetvā"["abs. (+acc and +dat) ","having not caused to give (to); having not had given (to) [na + √dā + *āpe + tvā"]

"adāyaka"["adj. ","not giving; not offering [na + √dā + aka]"]

"adāyāda"["adj. ","heirless; without heirs; lit. no receiver of what is given"]

"adārabharaṇa"["adj. ","unmarried; not supporting a wife"]

"adāsa"["masc. ","not a slave; not a servant; free man [na + dāsa]"]

"adāsi"["aor. (+acc and +dat) ","gave (to); offered (to) [a + √dā + si"]

"adāsī"["fem. ","not a maid; not a maidservant; not a female slave; free woman [na + dāsa + ī]"]

"adi"["aor. ","ate [√ad] "]

"adiṭṭha 1.1"["pp. ","not seen; unseen [na + √dis + ta"]

"adiṭṭha 2.1"["pp. ","not pointed out; unspecified [√dis] "]

"adiṭṭhaka"["adj. ","unseen; undiscovered [√dis] "]

"adiṭṭhajotana"["adj. ","showing something unseen"]

"adiṭṭhatta"["nt. ","fact of having not seen; fact of not having understood [na + √dis + ta + tta"]

"adiṭṭhantarāya"["masc. ","an obstacle for (a gift to) a person not specified"]

"adiṭṭhapubba"["adj. (+gen) ","never seen before (by) [adiṭṭha + pubba"]

"adiṭṭhavāditar"["masc. (+loc) ","who speaks about the unseen (as); who states what one has not seen (as) [adiṭṭha + vāditar"]

"adiṭṭhavādī"["adj. (+loc) ","who speaks about the unseen (as); who states what one has not seen (as) [adiṭṭha + vādī]"]

"adiṭṭhasacca"["adj. ","who has not perceived the truth"]

"adiṭṭhasahāya"["masc. ","friend who one has not personally seen; unmet friend [adiṭṭha + sahāya]"]

"adiṭṭhi"["fem. ","without view; no belief [na + √dis + ti"]

"aditi"["fem. ","mother of the gods"]

"aditthā"["abs. ","having not seen [√dis] "]

"adinna 1.1"["nt. ","which is not given; something not offered; lit. not given"]

"adinna 1.2"["pp. ","unoffered; not accepted; not given [na + √dā + na"]

"adinna 2.1"["pp. ","not seen [√dis] "]

"adinnapubba"["adj. ","not given before"]

"adinnabhāva"["masc. ","fact of not being given"]

"adinnamādiyati"["pr. ","takes what is not offered; steals [adinnaṃ + ādiyati"]

"adinnamādeti"["pr. ","takes something which is not offered [adinnaṃ + ādeti"]

"adinnaṃ ādiyati"["idiom. ","takes something which is not offered [adinnaṃ + ādiyati"]

"adinnaṃ ādiyamāna"["idiom. ","taking something which is not offered [adinnaṃ + ādiyamāna"]

"adinnādāna"["nt. ","theft; stealing; lit. taking what is not given; taking what is not offered"]

"adinnādānapaccayā"["ind. ","dependent on stealing; due to stealing [adinnādāna + paccayā"]

"adinnādānapārājikāpatti"["fem. ","expellable offence of theft [adinnādāna + pārājikāpatti]"]

"adinnādānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.72 (SN56.72)"]

"adinnādānahetu"["ind. ","due to theft; because of stealing [adinnādāna + hetu]"]

"adinnādāyī 1"["adj. ","who steals; who takes what is not offered [na + dinna + ādāyī"]

"adinnādāyī 2"["masc. ","thief"]

"adinnādāyīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.265 (AN4.265)"]

"adisvā"["abs. (+acc) ","having not seen; having not found [na + √dis + tvā"]

"adissamāna 1"["prp. ","not being seen [√dis] "]

"adissamāna 2"["prp. ","not visible; lit. not being seen"]

"adissamānarūpa"["adj. ","invisible"]

"adīna"["pp. ","undaunted; unwavering; determined; not wearied; (comm) not lazy; lit. not afflicted"]

"adīnamanasa"["adj. ","with an unwavering mind; undaunted in spirit; determined; (comm) not lazy; lit. not afflicted in mind"]

"adīnamānasa"["adj. ","with an unwavering mind; undaunted in spirit; not depressed; lit. not afflicted in mind"]

"adīnasatta"["adj. ","noble-minded"]

"adukkha"["adj. ","comfortable; free from trouble; without suffering; pain-free [na + √dukkh + a"]

"adukkhamasukha 1"["adj. ","neutral; neither unpleasant nor pleasant; neither comfortable nor uncomfortable [adukkhaṃ + asukha"]

"adukkhamasukha 2"["nt. ","neutral sensation; feeling which is neither unpleasant nor pleasant; neither comfortable nor uncomfortable sensation [adukkhaṃ + asukha"]

"adukkhamasukhantipi"["sandhi. ","this is neutral; this is neither pleasant nor unpleasant [adukkhaṃ + asukhaṃ + iti + api"]

"adukkhamasukhavedanā"["fem. ","neither unpleasant not pleasant feeling; neutral feeling [adukkhamasukha + vedanā]"]

"adukkhamasukhavedaniya"["adj. ","neutral; lit. to be felt as neither pain nor pleasure"]

"adukkhamasukhavedanīya"["adj. ","neutral; lit. to be felt as neither pain nor pleasure"]

"adukkhamasukhasukhumasaccasaññā"["fem. ","refined and true perception of neither unpleasant nor pleasant sensation [adukkhamasukha + sukhuma + sacca + saññā]"]

"adukkhamasukhasukhumasaccasaññī"["adj. ","with a refined and true perception of neither unpleasant nor pleasant feeling [adukkhamasukha + sukhuma + sacca + saññī]"]

"adukkhamasukhassādagadhita"["adj. ","tied by gratification to the neither unpleasant nor pleasant [adukkhamasukha + assāda + gadhita]"]

"adukkhamasukhassādavinibandha"["adj. ","chained by gratification to the neither unpleasant nor pleasant [adukkhamasukha + assāda + vinibandha]"]

"adukkhamasukhassādasaṃyojanasaṃyutta"["adj. ","bound with a chain by gratification to the neither unpleasant nor pleasant [adukkhamasukha + assāda + saṃyojana + saṃyutta]"]

"adukkhamasukhānusārī"["adj. ","following the neither unpleasant nor pleasant [adukkhamasukha + anusārī]"]

"adukkhamasukhī"["adj. ","neither comfortable nor suffering; neither pleasant nor unpleasant [adukkha + asukha + ī]"]

"adukkhamasukhīsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.44 (SN24.44)"]

"adukkhamasukhīsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.70 (SN24.70)"]

"adukkhamasukhīsutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.96 (SN24.96)"]

"adukkhalābhī"["adj. ","who gains without trouble; who gets without any problem [adukkha + lābhī]"]

"adukkhiyamāna"["prp. ","not suffering pain; not being oppressed by suffering [√dukkh] "]

"aduñhi"["sandhi. ","such indeed; that truly [aduṃ + hi"]

"aduṭṭha 1"["pp. ","not angered; not offended [na + √dus + ta"]

"aduṭṭha 2"["pp. ","not corrupted; not depraved; not debased [na + √dus + ta"]

"aduṭṭhacitta"["adj. ","with pure mind; having a benevolent mind; lit. not corrupted or angry mind"]

"aduṭṭhulla"["adj. ","not rude; not obscene; not vulgar [na + dur + √thūl + a"]

"aduṭṭhullāpatti"["fem. ","light offence; mild transgression [na + duṭṭhulla + āpatti]"]

"aduṭṭhullāpattisaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not a heavy offence [aduṭṭhullāpatti + saññī]"]

"adutiya 1"["adj. ","without a companion; alone; lit. no second"]

"adutiya 2"["adj. ","peerless; with no counterpart; lit. no second"]

"aduppayutta"["adj. ","not practising wrongly; not wrongly applied [pa + √yuj] "]

"adubbalacīvara"["nt. ","strong (expectation of) robes; strong possibility of robes; lit. not weak cloth"]

"adubbalacīvarasañña"["adj. (+loc) ","perceiving there to be a strong (expectation of) robes; regarding there to be a strong (possibility of) robes [adubbala + cīvara + sañña]"]

"adubbha"["adj. ","not betraying; not deceiving; not cheating [na + √dubbh + a]"]

"adubbhaka"["adj. ","not betraying; not deceiving; not cheating [√dubbh] "]

"adubbhanta"["prp. (+acc) ","not betraying; not deceiving; not plotting against [na + √dubbh + a + nta]"]

"adubbhapāṇi"["masc. ","a friend who ought not to be deceived; lit. not treacherous hand "]

"adubbḥana"["nt. ","not deceiving; being faithful [√dubbh] "]

"adurāgata"["nt. (+dat) ","not unwelcome or not a bad coming [ā + √gam] "]

"adussanaka"["adj. ","not hating [√dus] "]

"adussanā"["fem. ","absence of hatred [√dus] "]

"adussanta"["prp. ","not being offended [√dus] "]

"adussitatta"["nt. ","fact of not hating [√dus] "]

"aduṃ"["pron. ","that; such; so and so"]

"adūbhaka"["adj. ","not treacherous"]

"adūra"["adj. ","not distant; near [√dū] "]

"adūragata"["adj. ","not gone far"]

"adūraṭṭha"["adj. ","standing near"]

"adūsaka"["adj. (+acc) ","innocent; guileless; lit. not corrupt"]

"adūsika"["adj. ","innocent (animal); blameless (being); harmless (cow); lit. not corrupt"]

"adūsita"["pp. ","uncorrupted [√dus] "]

"adūsitacitta"["adj. ","not evil-minded"]

"adūhala"["nt. ","trap, snare"]

"adejjha 1"["adj. ","not divided into two parts; not shared; united; concentrated"]

"adejjha 2"["adj. ","(of a bow) strung"]

"adenta"["prp. ","not giving; not offering [√dā] "]

"adeyya 1"["ptp. ","not to be given [√dā] "]

"adeyya 2"["ptp. ","unworthy to receive gifts [√dā] "]

"adevalokagāmī"["adj. ","not going to heaven; not leading to the world of gods"]

"adevasatta"["adj. ","not possessed by a demon"]

"adesa"["masc. ","unsuitable place; improper place; lit. not a place"]

"adesanā"["fem. ","(vinaya) not confessing; not admitting [na + √dis + *e + anā]"]

"adesanāgāmī"["adj. ","not remediable by confession"]

"adesayi"["aor. (+acc) ","taught; explained [a + √dis + *aya + i"]

"adesayissa"["cond. (+acc) ","would have taught; would have explained [a + √dis + *aya + issa]"]

"adesita"["pp. ","not appointed; undesignated [na + √dis + *e + ita]"]

"adesitavatthuka"["adj. ","without a site appointed; on an unapproved location [adesita + vatthu + ka]"]

"adesenta"["prp. (+acc and +dat) ","not preaching (to); not teaching (to); not explaining (to); not pointing out (to) [na + √dis + *e + nta"]

"adesesi"["aor. (+acc and +dat) ","preached (to); taught (to); explained (to) [a + √dis + *e + si"]

"adosa 1.1"["masc. ","non-hatred; kindness [na + √dus + *a"]

"adosa 1.2"["adj. ","without hatred; with no malevolence [na + √dus + *a"]

"adosa 2.1"["adj. ","faultless [√dus] "]

"adosa 2.2"["masc. ","matter of no consequence; not a fault [√dus] "]

"adosaka"["adj. ","innocent; guileless [√dus] "]

"adosaja"["adj. ","born from non-hatred; arisen from the absence of ill-will [adosa + ja]"]

"adosajjhasaya"["adj. ","determination of non-hatred"]

"adosatta"["nt. ","non-faultiness; non-defectiveness; lit. no fault state"]

"adosanidāna"["adj. ","originating from non-hatred; with the absence of ill-will as source [adosa + nidāna]"]

"adosaniddesa"["masc. ","exposition of non-hate"]

"adosanissandatā"["fem. ","fact of being the outcome non-hate"]

"adosapakata"["adj. ","created by non-hatred; produced by the absence of ill-will [adosa + pakata]"]

"adosapaccaya"["adj. ","caused by non-hate"]

"adosapaccayā"["ind. ","dependent on non-hatred; due to the absence of ill-will [adosa + paccayā]"]

"adosasamudaya"["adj. ","with non-hatred as source; arising from the absence of ill-will [adosa + samudaya]"]

"adosussada"["adj. ","abounding in non-hate"]

"adda 1.1"["aor. (+acc) ","saw [a + √dis + a + a"]

"adda 2.1"["adj. ","wet; moist; damp"]

"adda 3.1"["adj. ","green"]

"addaka"["nt. ","fresh ginger"]

"addakkhi"["aor. (+acc) ","saw [a + √dis + a + i"]

"addakkhiṃ"["aor. (+acc) ","I saw [a + √dis + a + iṃ"]

"addakkhu"["imperf. (+acc) ","they saw [a + √dis + a + uṃ"]

"addavalepana"["adj. ","newly plastered"]

"addasa 1"["aor. (+acc) ","saw [a + √dis + a + a"]

"addasa 2"["aor. (+acc) ","you saw; you have seen [a + √dis + a + a"]

"addasaṃ"["aor. (+acc) ","I saw [a + √dis + a + aṃ"]

"addasaṃsu"["aor. (+acc) ","they saw [a + √dis + a + aṃsu"]

"addasā"["imperf. (+acc) ","saw [a + √dis + a + ā"]

"addasāma"["aor. (+acc) ","we saw [a + √dis + a + āma"]

"addasāsiṃ"["aor. (+acc) ","I saw [a + √dis + a + āsiṃ"]

"addasuṃ"["aor. (+acc) ","they saw [a + √dis + a + uṃ"]

"addāvalepana"["adj. ","wetly plastered; newly daubed [adda + avalepana"]

"addi"["masc. ","mountain"]

"addita"["pp. ","afflicted, oppressed with [√add] "]

"addiyati"["pr. ","is afflicted, distressed [√add] "]

"addutiya"["adj. ","without a companion; alone; lit. no second"]

"adduva"["masc. ","knee; knee-cap"]

"addūbha"["masc. ","non-treachery [√dubbh] "]

"addha 1.1"["adj. ","soiled; dirty; moist"]

"addha 2.1"["masc. ","time; period; extent"]

"addha 2.2"["masc. ","path; journey; distance; duration"]

"addha 3.1"["masc. ","half; part"]

"addha 3.2"["adj. ","half"]

"addhagata"["adj. ","old; lit. travelled the time; gone the distance"]

"addhagū"["masc. ","traveller; voyager; lit. journey goer"]

"addhagghanaka"["adj. ","having the worth of a 1 kahāpaṇa"]

"addhadaṇḍaka"["masc. ","short stick; truncheon; nightstick; lit. half stick"]

"addhana"["adj. ","poor; broke; without wealth [na + √dhan + a]"]

"addhaniya"["adj. ","long-lasting; enduring for a long time; lit. fit for a time"]

"addhanīya 1"["adj. ","fit for travelling"]

"addhanīya 2"["adj. ","lasting a long period; enduring"]

"addhabhavi"["aor. (+acc) ","overwhelmed; overpowered; overcame; is superior (to) [adhi + ā + √bhū + a + i"]

"addhabhaveti"["pr. (+acc) ","makes govern, lets control [adhi + ā + √bhū] "]

"addhabhāveti"["pr. (+acc) ","overpowers; dominates; controls [adhi + ā + √bhū + *e + ti]"]

"addhabhūta 1.1"["adj. ","dirty; soiled; filthy; lit. become dirty"]

"addhabhūta 2.1"["pp. ","overpowered; dominated; dependent [adhi + ā + √bhū + ta]"]

"addhabhūtasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.29 (SN35.29)"]

"addhamāsa"["masc. ","half a month; fortnight; 14 or 15 days [addha + māsa"]

"addhamāsasata"["nt. ","one hundred fortnights; lit. one hundred half months"]

"addhamāsika"["adj. ","lasting half a month; for a fortnight; for 14 or 15 days; once a fortnight [addha + māsa + ika"]

"addhamāsūpasampanna"["adj. ","ordained for half a month [addhamāsa + upasampanna]"]

"addhamidaṃ"["sandhi. ","certainly this!; definitely this [addhaṃ + idaṃ]"]

"addhayojana"["nt. ","approximately ten kilometres; lit. half a yojana"]

"addharatta"["nt. ","midnight; lit. half night"]

"addhariya"["masc. ","sacrificing priest; name of a class of Brahmans"]

"addhavagga"["masc. ","Chapter 7 of the Devatāsaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"addhaṃ"["ind. ","most certainly!; for sure!; definitely!"]

"addhā 1"["ind. ","certainly; surely"]

"addhā 2"["ind. ","most certainly!; for sure!; definitely!"]

"addhāna 1"["nt. ","long road; highroad; journey [addha + āna"]

"addhāna 2"["nt. ","time; period; extent [addha + āna"]

"addhāna 3"["nt. ","course (of saṃsāra) [addha] "]

"addhānakkhama"["adj. ","able to endure a journey [addhāna + khama"]

"addhānagamana"["nt. ","taking a journey; going travelling [addhāna + gamana"]

"addhānagamanasamaya"["masc. ","time of undertaking a journey; occasion of going on a road trip [addhāna + gamana + samaya"]

"addhānapariññatthaṃ"["ind. ","for the complete comprehension of the course of time; lit. for the sake of complete comprehension of time"]

"addhānapariññā"["fem. ","complete comprehension of the course of time [addhāna + pariññā]"]

"addhānapariññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.19 (SN54.19)"]

"addhānamagga"["masc. ","highway; main road; lit. long road"]

"addhānamaggapaṭipanna"["adj. ","travelling down the main road; journeying along the highway [addhānamagga + paṭipanna]"]

"addhānamaggappaṭipanna"["adj. ","undertaking a long journey; travelling along the main road [addhāna + magga + paṭipanna"]

"addhānamaggappaṭippanna"["adj. ","undertaking a long journey; travelling along the main road [addhāna + magga + paṭippanna]"]

"addhānaṃ āpādeti"["idiom. ","lives out one's lifetime; lit. causes to move through the time"]

"addhābhavanta"["prp. ","master of; governing; controlling [adhi + ā + √bhū] "]

"addhāyu"["nt. ","duration of life"]

"addhāsutta"["nt. ","Itivuttaka 63 (ITI63)"]

"addhāhina"["adj. ","being under-age, too young"]

"addhika"["masc. ","traveller; tramp; homeless wanderer [addha + ika"]

"addhikaraṇavūpasamana"["nt. ","settling of a case; settling a dispute"]

"addhuno"["masc. ","of time [addha + uno"]

"addhuva"["adj. ","not stable; not enduring; not eternal [na + √dhuv + a"]

"addhuvato"["ind. ","as unstable; as unenduring; as not eternal [na + √dhuv + a + to"]

"addhuvasīla"["adj. ","inconsistent in behaviour; immoral"]

"adrūbha"["masc. ","non-treachery [√dubbh] "]

"advajjha"["nt. ","non-ambiguity; certainty; non-dispute; lit. not two-way-ness "]

"advaya"["adj. ","non-dual; unified; single [na + dvi + *a"]

"advaybhāṇī"["adj. ","speaking without ambiguity"]

"advārika 1"["adj. ","without a door [√dvar] "]

"advārika 2"["adj. ","not occurred through one of the five sense organs [√dvar] "]

"advitta"["nt. ","(gram) lack of reduplication [dvi] "]

"advejjha 1"["nt. ","non-ambiguity; certainty; non-dispute; lit. not two-way-ness"]

"advejjha 2"["adj. ","without duplicity; with no contradiction [na + dvi + dhā + ya]"]

"advejjha 3"["adj. ","doubtless [dvi] "]

"advejjhakathā"["fem. ","sincere words; speech without duplicity"]

"advejjhagamī"["adj. ","leading to what is doubtless"]

"advejjhatā"["fem. ","non-dual state; non-duality [dvi] "]

"advejjhabhāva"["masc. ","non-dual state; non-duality"]

"advejjhamanasa"["adj. ","with unwavering mind"]

"advejjhavacana"["adj. ","without duplicity in speech; without verbal contradiction"]

"advejjhavāca"["adj. ","without duplicity in speech; without verbal contradiction [advejjha + vāca]"]

"adveḷhaka"["adj. ","without ambiguity; doubtless; certain [dvi] "]

"adhakkha"["adj. ","(what) is below the collar-bone"]

"adhakkhaka"["adj. ","(what) is below the collar-bone"]

"adhakkhakaṃ"["ind. ","below the collar-bone"]

"adhagama"["adj. ","going downwards"]

"adhagāmī"["adj. ","going downwards; going downstream"]

"adhañña"["adj. ","unlucky; unfortunate [√dhan] "]

"adhana"["adj. ","poor; destitute; lit. no wealth"]

"adhanta"["pp. ","not blown; not fanned; not kindled [na + √dham + ta]"]

"adhama"["adj. ","lowest; vilest; meanest; worst [adho + ama"]

"adhamma 1"["masc. ","misconduct; immoral behaviour; unjust means; cheating [na + √dhar + ma"]

"adhamma 2"["masc. ","false teaching; something opposed to the teaching [na + √dhar + ma"]

"adhamma 3"["adj. ","unlawful; illegal [na + √dhar + ma]"]

"adhamma 4"["adj. ","immoral; unrighteous [√dhar] "]

"adhamma 5"["masc. ","name of a spirit [√dhar] "]

"adhammaka 1"["adj. ","unrighteous; unjust; impious; against the natural order [√dhar] "]

"adhammaka 2"["adj. ","illegal; illegitimate [√dhar] "]

"adhammakatikā"["fem. ","unethical agreement; improper contract"]

"adhammakamma"["nt. ","not a legally valid action; not a legitimate vinaya procedure [na + dhamma + kamma]"]

"adhammakammasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not a legally valid action; regarding (something) as not a legitimate vinaya procedure [adhammakamma + sañña]"]

"adhammakammasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not a legally valid act; regarding (something) as not a legitimate procedure [adhammakamma + saññī]"]

"adhammakāra"["masc. ","injustice; unlawful act [adhamma + kāra]"]

"adhammakāraka"["adj. ","acting wickedly"]

"adhammakiriyā"["fem. ","injustice; unlawful act"]

"adhammagārava"["adj. ","respecting immorality; with no value for principles; (or) not respecting the Dhamma [na + dhamma + gārava]"]

"adhammacaraṇa"["nt. ","conduct not in line with the Dhamma; unethical conduct; immoral behaviour; misconduct [na + dhamma + caraṇa"]

"adhammacariyā"["fem. ","conduct not in line with the Dhamma; unethical conduct; immoral behaviour; misconduct [na + dhamma + cariyā"]

"adhammacariyāvisamacariyā"["fem. ","unethical and immoral conduct; misconduct and bad behaviour [adhammacariyā + visamacariyā"]

"adhammacariyāvisamacariyāhetu"["ind. ","because of unethical and immoral conduct; due to misconduct and bad behaviour [adhammacariyā + visamacariyā + hetu"]

"adhammacariyāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.220 (AN10.220)"]

"adhammacārika"["adj. ","unjust; unrighteous; who acts against the Dhamma"]

"adhammacārī 1"["masc. ","unethical person; immoral person [na + dhamma + cārī"]

"adhammacārī 2"["adj. ","unjust; unrighteous; who acts against the Dhamma [na + dhamma + cārī"]

"adhammacudita"["adj. ","unlawfully accused; falsely charged; illegally impeached [adhamma + cudita]"]

"adhammacuditaka"["masc. ","who is unlawfully accused; who is falsely charged; who is illegally impeached [adhamma + cuditaka]"]

"adhammacodaka"["masc. ","unlawful accuser; who charges falsely; who impeaches illegally [adhamma + codaka]"]

"adhammaṭṭha"["adj. ","not living in accordance with the teaching; lit. not standing on the Dhamma"]

"adhammatta"["nt. ","wickedness; immorality [√dhar] "]

"adhammadiṭṭhi 1"["adj. ","regarding something as illegal"]

"adhammadiṭṭhi 2"["adj. ","with false beliefs "]

"adhammaniviṭṭha"["adj. ","establish in immorality"]

"adhammanissita"["adj. ","depending on immorality"]

"adhammabali"["masc. ","unlawful tax"]

"adhammabalisādhaka"["masc. ","unlawful tax collector"]

"adhammamanuvattiya"["ger. ","following a false teaching; pursuing non Dhamma; practising something against nature [adhammaṃ + anuvattiya]"]

"adhammarāga"["masc. ","illicit desire; immoral passion; incestuous desire [adhamma + rāga]"]

"adhammarāgaratta"["adj. ","obsessed with illicit desire; infatuated with immoral lust; (comm) with desire for the possessions of others [adhammarāga + ratta]"]

"adhammarūpa"["adj. ","wicked; unjust"]

"adhammaladdha"["adj. ","illegally obtained"]

"adhammavagga"["masc. ","Chapter 11 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.140-142-149"]

"adhammavādī"["adj. ","who doesn’t speak according to the teaching [adhamma + vādī"]

"adhammavitakka"["masc. ","immoral thought; sexual thought"]

"adhammasaññī 1"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not the teaching [adhamma + saññī"]

"adhammasaññī 2"["adj. ","considering some-thing as unlawful"]

"adhammasammata"["adj. ","considered to be immoral; regarded as unnatural [adhamma + sammata]"]

"adhammahāsa"["masc. ","evil laughter"]

"adhammābhirata"["pp. ","taking extreme pleasure in unrighteousness; indulging in immorality"]

"adhammika 1"["adj. ","unrighteous; unjust; impious; against the natural order; lit. not lawful"]

"adhammika 2"["adj. ","illegal; illegitimate [√dhar] "]

"adhammikakapaṇarāja"["masc. ","unrighteous and wretched ruler"]

"adhammikatā"["fem. ","unrighteousness; wickedness; immorality"]

"adhammikatta"["nt. ","unrighteousness; wickedness; immorality"]

"adhammikabhāva"["masc. ","unrighteousness; wickedness; immorality"]

"adhammikasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not legitimate [adhammika + sañña]"]

"adhammikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.70 (AN4.70)"]

"adhammiya"["adj. ","illegal; illegitimate [√dhar] "]

"adhammiyamāna"["prp. ","not behaving according to the law; acting illegally"]

"adhammiyāyamāna"["prp. ","not behaving according to the law; acting illegally"]

"adhammena 1"["ind. ","unrighteously; unethically; impiously; immorally; lit. not with the law"]

"adhammena 2"["ind. ","unlawfully; illegally; lit. not with the law"]

"adhara 1"["adj. ","lower; under; bottom part of [adho + ara"]

"adhara 2"["masc. ","lip"]

"adharakaya"["masc. ","lower part of the body"]

"adharakāya"["masc. ","lower-body; under-part of the body [adhara + kāya"]

"adharāraṇī"["fem. ","lower fire-kindling stick"]

"adhaṃsiya"["ptp. ","indestructible [√dhaṃs] "]

"adhāraṇatā"["fem. ","fact of not remembering; fact of not bearing in mind [√dhar] "]

"adhārita 1"["pp. ","not remembered; not retained in memory; not known off by heart [na + √dhar + *e + ita"]

"adhārita 2"["pp. ","not held [√dhar] "]

"adhi 1"["prefix. ","towards; up to; above; on top; higher; superior; very"]

"adhi 2"["ind. ","within; inside"]

"adhi 3"["ind. ","up to, over, on, above [adhi] "]

"adhi 4"["ind. ","about; regarding; concerning"]

"adhiopanna"["pp. ","blindly absorbed; obsessed; consumed [adhi + ava + √pad] "]

"adhika 1"["adj. ","plus; exceeding; more than [adhi + ka"]

"adhika 2"["adj. ","in excess [adhi + ka]"]

"adhika 3"["adj. ","superior [adhi] "]

"adhika 4"["adj. ","apart, away from [adhi] "]

"adhikakka"["nt. ","name of a sacred bathing place"]

"adhikata"["adj. ","commissioned with, caused by [adhi + √kar] "]

"adhikatara"["adj. ","much exceeding"]

"adhikatarussāha"["masc. ","utmost care"]

"adhikamāsa"["masc. ","extra month in the lunar calendar; leap month [adhika + māsa]"]

"adhikaraṇa 1"["nt. ","(vinaya) issue; legal procedure; disciplinary proceedings; lit. higher doing"]

"adhikaraṇa 2"["nt. ","(gram) relationship; agreement; conjugation; lit. higher doing"]

"adhikaraṇa 3"["nt. ","cause; reason; basis; support; lit. higher doing"]

"adhikaraṇa 4"["nt. ","detail; point; technicality; question; lit. higher doing"]

"adhikaraṇa 5"["nt. ","container [adhi + √kar] "]

"adhikaraṇa 6"["nt. ","(gram) causative voice of verb [adhi + √kar] "]

"adhikaraṇa 7"["nt. ","(gram) locative case in the sense of containing [adhi + √kar] "]

"adhikaraṇa 8"["ind. ","because of [adhi + √kar] "]

"adhikaraṇakāraka"["adj. ","who lays charges; who creates legal issues; who starts lawsuits [adhikaraṇa + kāraka]"]

"adhikaraṇakārika"["masc. ","who causes disputes; who makes lawsuits"]

"adhikaraṇakupitasikkhāpada"["nt. ","rule about being angry over a legal issue [adhikaraṇa + kupita + sikkhāpada]"]

"adhikaraṇajāta"["adj. ","engaged in legal dispute; arguing about a vinaya issue; lit. arisen legal issue"]

"adhikaraṇaññabhāgiya"["adj. ","(vinaya) belonging to another class of legal issues [adhikaraṇa + aññabhāgiya"]

"adhikaraṇaṭṭhena"["ind. ","in the sense of a support [adhikaraṇa + aṭṭhena]"]

"adhikaraṇanirodha"["masc. ","settling of a legal issue; resolution of a legal case; lit. issue ending"]

"adhikaraṇanirodhagāmī"["adj. ","leading to the settling of a legal issue; leading to resolution of a legal case [adhikaraṇanirodha + gāmī"]

"adhikaraṇavagga"["masc. ","Chapter 2 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.11-21"]

"adhikaraṇasamatha 1"["adj. ","related to settling of a legal issue [adhikaraṇa + samatha"]

"adhikaraṇasamatha 2"["masc. ","settling of a dispute; settling a lawsuit"]

"adhikaraṇasamathasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.84 (AN7.84)"]

"adhikaraṇasamudaya"["masc. ","arising of a legal issue; cause of a legal case [adhikaraṇa + samudaya"]

"adhikaraṇasamuppādavūpasamakusala"["adj. ","skilled in raising and settling legal issues [adhikaraṇa + samuppāda + vūpasama + kusala"]

"adhikaraṇasikkhāpada"["nt. ","rule about legal issues [adhikaraṇa + sikkhāpada]"]

"adhikaraṇaṃ 1"["ind. ","for the sake of; for the purpose of; with regard to [adhi + √kar + aṇa + aṃ"]

"adhikaraṇaṃ 2"["ind. ","due to; because of; on account of [adhi + √kar + aṇa + aṃ]"]

"adhikaraṇika"["masc. ","judge [adhi + √kar] "]

"adhikaraṇī"["fem. ","smith's anvil [adhi + √kar] "]

"adhikaraṇīya"["nt. ","extra duty; additional obligation; further business; lit. to be done more"]

"adhikaroti"["pr. ","appoints; dominates; manages [adhi + √kar] "]

"adhikasatasahassa"["nt. ","more than one hundred thousand"]

"adhikāra 1"["masc. ","(gram) governing rule which affects those that follow [adhi + √kar + *a"]

"adhikāra 2"["masc. ","aspiration; resolve; determination; intention [adhi + √kar + *a]"]

"adhikāra 3"["masc. ","management [adhi + √kar] "]

"adhikāra 4"["masc. ","office [adhi + √kar] "]

"adhikāra 5"["masc. ","subject-matter, treatise, heading [adhi + √kar] "]

"adhikāra 6"["masc. ","meritorious deeds; good works [adhi + √kar] "]

"adhikāratta"["nt. ","(gram) fact of being under the governing rule which affects those that follow [adhi + √kar + *a + tta]"]

"adhikārattha"["masc. ","(gram) governing rule (which affects those that follow); for the purpose of the following [adhikāra + attha"]

"adhikicca"["ind. (+loc) ","regarding; concerning; with reference (to); on account (of) [adhi + √kar + tya"]

"adhikuṭṭana"["nt. ","chopping up; pulverizing; lit. smashing"]

"adhikuṭṭanā"["fem. ","executioner’s block; chopping block; lit. smashing completely"]

"adhikumāri"["ind. ","concerning girls; with reference to a young woman [adhi + kumārī + i"]

"adhikusala"["adj. ","of high merit"]

"adhikoṭṭana"["nt. ","executioner's block; butcher's block [adhi + √kuṭṭ] "]

"adhigaccha"["ind. ","on account of [adhi + √gam] "]

"adhigacchati"["pr. (+acc) ","gets to; attains; finds; acquires; obtains; lit. arrives at"]

"adhigacchi 1"["aor. (+acc) ","got; received; acquired; lit. arrived at"]

"adhigacchi 2"["aor. (+acc) ","reached; attained; entered into a state; reached a condition; lit. arrived at"]

"adhigacchi 3"["aor. (+acc) ","understood [adhi + √gam] "]

"adhigacchissa"["cond. ","he would have attained [adhi + √gam] "]

"adhigaccheyya 1"["opt. (+acc) ","could get; would come across; lit. could arrive at"]

"adhigaccheyya 2"["opt. (+acc) ","would experience; would feel; lit. could arrive at"]

"adhigaṇhāti"["pr. (+acc) ","surpasses, possesses, overpowers [adhi + √gah] "]

"adhigata 1"["pp. ","got; acquired; attained; achieved; lit. arrived at"]

"adhigata 2"["pp. (+loc) ","held (in relation to); possessed (with regard to); found (in); lit. arrived at"]

"adhigata 3"["masc. ","position, attitude to [adhi + √gam] "]

"adhigatatta"["nt. (+instr) ","fact of being attained (by); achievement (by); lit. arrived at state"]

"adhigatapema"["adj. (+loc) ","with love (for); with fondness (for); lit. attained love (in)"]

"adhigatasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as attained; thinking one has achieved (something) [adhigata + saññī]"]

"adhigantabba"["ptp. (+instr) ","can be obtained (by); can be experienced (by); lit. to be arrived at"]

"adhigantuṃ"["inf. (+acc) ","to get; to attain; to acquire; to obtain; lit. to arrive at"]

"adhigantvā"["abs. (+acc) ","having got; having attained; having acquired; having achieved; lit. having arrived at"]

"adhigama 1"["masc. (+gen) ","discovery (of); finding (of); lit. arrival"]

"adhigama 2"["masc. (+gen) ","attainment (of); achievement (of); lit. arrival"]

"adhigama 3"["masc. ","approach to scripture [adhi + √gam] "]

"adhigama 4"["masc. ","arrival [adhi + √gam] "]

"adhigama 5"["masc. ","scribing of scripture [adhi + √gam] "]

"adhigamatthāya"["ind. (+gen) ","to reach; lit. for the sake of attainment"]

"adhigamana"["nt. (+gen) ","reaching (of); attaining (of); achieving (of); lit. arrival"]

"adhigamanatthāya"["ind. (+acc) ","for reaching; lit. for the purpose of reaching; for the sake of attaining"]

"adhigamanīya"["ptp. ","attainable; possible; achievable; lit. to be arrived at"]

"adhigamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.79 (AN6.79)"]

"adhigamissati"["fut. (+acc) ","will attain; will achieve; will acquire; lit. will arrive at"]

"adhigameti"["pr. ","attains, obtains, understands [adhi + √gam] "]

"adhigameyya"["opt. (+acc) ","could get; would find; should attain [adhi + √gam + *e + eyya]"]

"adhigamma"["ger. (+acc) ","attaining; accomplishing; understanding; lit. arriving at"]

"adhigahita"["pp. ","surpassed, possessed, overpowered [adhi + √gah] "]

"adhigahitatta"["nt. ","fact of having taken hold of; fact of having been acquired; fact of being possessed [adhi + √gah + ita + tta]"]

"adhiggaṇhāti 1"["pr. (+acc) ","acquires; gains; possesses [adhi + √gah + ṇhā + ti"]

"adhiggaṇhāti 2"["pr. (+acc) ","exceeds; surpasses; transcends [adhi + √gah] "]

"adhiggahita"["pp. ","excelled; overpowered, possessed [adhi + √gah] "]

"adhiggahetvā"["abs. (+acc) ","having exceeded; having surpassed; having transcended [adhi + √gah + ṇhā + tvā"]

"adhiciṇṇa"["nt. ","what one has practised; what one has rehearsed; what one has prepared; lit. practiced"]

"adhicitta"["nt. ","meditation; mental development; higher consciousness; lit. higher mind"]

"adhicittamanuyutta"["adj. ","engaged in meditation; devoted to mental development; cultivating the higher mind [adhicitta + anuyutta"]

"adhicittavant"["adj. ","fully mentally developed; possessing higher consciousness; lit. with higher mind quality"]

"adhicittasikkhā"["fem. ","meditation training; development of the higher mind [adhicitta + sikkhā"]

"adhicittasikkhāsamādāna"["nt. ","undertaking the training in higher mind; engaging in meditation [adhicitta + sikkhāsamādāna]"]

"adhicittaṃ"["ind. ","as regards though, as to meditation [adhi + √cit] "]

"adhicitte"["ind. ","in regards to thought, to meditation"]

"adhiceta"["adj. ","attentive; present-minded"]

"adhicetas"["masc. ","who has heightened mental faculties; (comm) arahant; lit. higher mind"]

"adhicetasa"["adj. ","attentive"]

"adhicca 1.1"["adj. ","unlikely; by chance; without cause or reason; exceptional [na + √dhar + tya"]

"adhicca 2.1"["ger. ","learning; reciting [adhi + √i] "]

"adhiccamidaṃ"["sandhi. ","it is by chance; it is by accident [adhiccaṃ + idaṃ"]

"adhiccasamuppanna"["adj. ","occurring by chance; spontaneously arisen; accidental; fortuitous [adhicca + samuppanna"]

"adhiccasamuppannavāda"["masc. ","doctrine of chance occurrence [adhicca + samuppanna + vāda]"]

"adhiccasamuppannika"["adj. ","who believes in fortuitous origination; who believes in causeless manifestation"]

"adhiccāpattika"["adj. ","rarely transgressing; occasionally offending [adhicca + āpattika"]

"adhijegucchaṃ"["ind. ","as regards what is detestable, as regards scrupulousness [adhi + √gup] "]

"adhijegucche"["ind. ","as regards what is detestable, as regards scrupulousness [adhi + √gup] "]

"adhiṭṭhahati 1"["pr. (+acc) ","determines; orders; arranges; manages; supervises; lit. stands on"]

"adhiṭṭhahati 2"["pr. (+acc) ","determines; resolves; fixes one's attention (on) [adhi + √ṭhā + a + ti"]

"adhiṭṭhahanta"["prp. (+acc) ","concentrating (on); focusing (on); fixing one’s attention (on); resolving (on); lit. standing on top"]

"adhiṭṭhahāna"["prp. (+acc) ","concentrating (on); focusing (on); fixing one’s attention (on) [adhi + √ṭhā + a + āna"]

"adhiṭṭhahi 1"["aor. (+acc) ","fixed attention (on) [adhi + √ṭhā + a + i"]

"adhiṭṭhahi 2"["aor. (+acc) ","resolved; determined [adhi + √ṭhā + a + i]"]

"adhiṭṭhahitvā"["abs. (+acc) ","having determined; having ordered; having arranged; having managed; having supervised [adhi + √ṭhā + a + itvā"]

"adhiṭṭhātabba"["ptp. ","should be ordered; to be arranged; should be determined; lit. to be stood on"]

"adhiṭṭhāti 1"["pr. (+acc) ","stands firmly; takes a stand; makes up one’s mind; determines [adhi + √ṭhā + a + ti"]

"adhiṭṭhāti 2"["pr. (+acc) ","concentrates; focuses; fixes attention (on); lit. stands firmly"]

"adhiṭṭhāti 3"["pr. (+acc) ","determines; orders; arranges; manages; supervises; lit. stands on"]

"adhiṭṭhāna 1"["nt. ","basis; foundation; standpoint; lit. higher standing"]

"adhiṭṭhāna 2"["nt. ","standpoint; prejudice; bias; preconception; lit. higher standing"]

"adhiṭṭhāna 3"["nt. ","determination; decisive resolution; fixing the mind [adhi + √ṭhā + ana"]

"adhiṭṭhāna 4"["nt. ","steadying (of mind) [adhi + √ṭhā] "]

"adhiṭṭhāna 5"["nt. ","habitat [adhi + √ṭhā] "]

"adhiṭṭhāna 6"["nt. ","in terms of (i.e., sutta expressed in terms of e.g., elements) [adhi + √ṭhā] "]

"adhiṭṭhānapāramī"["fem. ","highest state of resolution; perfection of determination [adhiṭṭhāna + pāramī"]

"adhiṭṭhānābhinivesānusaya"["masc. ","mental standpoints, attachments and underlying tendencies; prejudices, adherences and dormant proclivities [adhiṭṭhāna + abhinivesa + anusaya"]

"adhiṭṭhāya 1"["ger. (+acc) ","observing; undertaking [adhi + √ṭhā + ya"]

"adhiṭṭhāya 2"["ger. (+acc) ","determining (to); vowing (to); making a resolution (to) [adhi + √ṭhā + ya"]

"adhiṭṭhāya 3"["ger. (+acc) ","standing firmly [adhi + √ṭhā] "]

"adhiṭṭhāyaka 1"["adj. ","superintending, looking after [adhi + √ṭhā] "]

"adhiṭṭhāyaka 2"["masc. ","superintendent [adhi + √ṭhā] "]

"adhiṭṭhāyika"["adj. ","supervising; managing [adhi + √ṭhā + ya + ika]"]

"adhiṭṭhāsi 1"["aor. (+acc) ","resolved; determined; set the intention (that) [adhi + √ṭhā + si"]

"adhiṭṭhāsi 2"["aor. (+acc) ","concentrated (on); focused (on); fixed one’s attention (on); determined (to) [adhi + √ṭhā + si"]

"adhiṭṭhita 1"["pp. (+acc) ","committed (to); resolved (to); determined (to); lit. stood firmly"]

"adhiṭṭhita 2"["pp. (+acc) ","standing firmly on; based on [adhi + √ṭhā + ita"]

"adhiṭṭhita 3"["pp. (+acc) ","(vinaya) determined for use [adhi + √ṭhā + ita]"]

"adhiṭṭhitapatta"["masc. ","bowl determined for use [adhiṭṭhita + patta]"]

"adhiṭṭhitasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as determined for use [adhiṭṭhita + sañña]"]

"adhiṭṭhitasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as determined for use [adhiṭṭhita + saññī]"]

"adhiṭṭheti"["pr. ","stands upon, depends upon; mounts; stands over, supervises; controls; designates, takes (formal) possession of (robe, bowl etc.); resolves on, fixes the mind on, undertakes; resolves, determines, produces (by supernatural power) [adhi + √ṭhā] "]

"adhiṭṭheyya"["opt. (+acc) ","should concentrate (on); should focus (on); should fix one's attention (on) [adhi + √ṭhā + eyya"]

"adhiṭhatvā"["abs. (+acc) ","having stood firmly; having taken a stand; having made up one’s mind; having convinced [adhi + √ṭhā + tvā]"]

"adhitiṭṭhati"["pr. ","stands upon, depends upon; mounts; stands over, supervises; controls; designates, takes (formal) possession of (robe, bowl etc.); resolves on, fixes the mind on, undertakes; resolves, determines, produces (by supernatural power) [adhi + √ṭhā] "]

"adhitthi"["ind. ","regarding women [adhi + itthi"]

"adhideva 1"["masc. ","superior god; supreme god; one above the gods"]

"adhideva 2"["adj. ","regarding the gods; about the deities [adhi + deva"]

"adhidevañāṇadassana"["nt. ","understanding and insight into the gods; knowledge and vision of the deities [adhideva + ñāṇadassana"]

"adhipa"["masc. ","ruler; master; person in charge [adhi + √pat + i"]

"adhipajjati"["pr. (+acc) ","takes as; considers as; concludes [adhi + √pad + ya + ti"]

"adhipaññatti"["ind. ","regarding formulation; as regards exposition [adhi + pa + √ñā + *āpe + ti]"]

"adhipaññaṃ"["ind. ","as regards wisdom [adhi + pa + √ñā] "]

"adhipaññā"["fem. ","higher insight; deeper understanding; lit. higher wisdom"]

"adhipaññātti"["ind. ","with regard to exposition [adhi + pa + √ñā] "]

"adhipaññādhammavipassanā"["fem. ","deep understanding and insight into phenomena; (comm) insight knowledge which grasps conditioned phenomena [adhipaññā + dhammavipassanā"]

"adhipaññāya"["ind. ","in regard to wisdom [adhi + pa + √ñā] "]

"adhipaññāsikkhā"["fem. ","higher insight training; development of deeper understanding [adhipaññā + sikkhā"]

"adhipaññāsikkhāsamādāna"["nt. ","undertaking the training in higher understanding [adhipaññā + sikkhāsamādāna]"]

"adhipatati"["pr. ","falls on; rushes; against; attacks [adhi + √pat] "]

"adhipatana 1"["nt. ","attack [adhi + √pat] "]

"adhipatana 2"["nt. ","falling upon [adhi + √pat] "]

"adhipatana 3"["nt. ","hopping [adhi + √pat] "]

"adhipati 1"["masc. ","master; ruler; person in charge [adhi + √pat + i"]

"adhipati 2"["masc. ","dominance, predominance [adhi + √pat] "]

"adhipatitvā"["abs. (+acc) ","having attacked; having charged; having fallen on [adhi + √pat + itvā"]

"adhipatiya"["adj. ","with a cause; lit. with a master"]

"adhipateyya 1"["adj. (+instr) ","overseen; ruled; governed (by) [adhi + √pat + i + eyya"]

"adhipateyya 2"["nt. ","dominance, predominance [adhi + √pat] "]

"adhipatthita"["adj. ","desire, wished; longed for"]

"adhipanna"["pp. (+instr) ","seized (by); assailed (by); overpowered (by); lit. went all the way"]

"adhipāta 1"["masc. ","flea; fly; flying insect [adhi + √pat + *a"]

"adhipāta 2"["masc. ","destruction [adhi + √pat] "]

"adhipātaka"["masc. ","moth; flying insect; lit. flier"]

"adhipātikā"["fem. ","flea [adhi + √pat] "]

"adhipātimokkha"["nt. ","extension to the rule of discipline; further code of discipline"]

"adhipātimokkhe"["ind. ","concerning the Pātimokkha"]

"adhipātī"["adj. ","destroying; demolishing; lit. causing to fall"]

"adhipāteti"["pr. ","destroys, demolishes [adhi + √pat] "]

"adhipātetvā 1"["abs. (+acc) ","having downed; having knocked over; lit. having caused to fall"]

"adhipātetvā 2"["abs. ","having made fall; having laid low [adhi + √pat] "]

"adhippayāsa"["masc. ","disparity; difference; distinction [adhi + pa + √yas + *a"]

"adhippayoga"["masc. ","disparity; difference; distinction [adhi + pa + √yuj + *e + a"]

"adhippāya 1"["masc. (+gen) ","intention (of); purpose (of) [adhi + pa + √i + *a"]

"adhippāya 2"["masc. (+gen) ","sense (of); meaning (of); inference (of); intended meaning (of) [adhi + pa + √i + *a]"]

"adhippāya 3"["masc. ","plan; strategy [adhi + pa + √i + *a]"]

"adhippāya 4"["masc. (+dat) ","desire; longing; yearning (for) [adhi + pa + √i + *a]"]

"adhippāyavasena"["ind. ","by the power of intention"]

"adhippeta"["pp. ","meant; intended [adhi + pa + √i + a + ta"]

"adhibandha"["masc. ","great bondage; servitude [abhi + √bandh] "]

"adhibrahma"["masc. ","superior Brahmā; one higher than Brahmā"]

"adhibhavati"["pr. (+acc) ","overpowers [adhi + √bhū] "]

"adhibhavi"["aor. (+acc) ","overpowered; overwhelmed; overcame; conquered [adhi + √bhū + a + i]"]

"adhibhavitvā"["abs. (+acc) ","having overpowered; having overcame; having conquered [adhi + √bhū + a + itvā]"]

"adhibhaṃsu"["aor. (+acc) ","they overpowered; they overwhelmed; they overcame; they conquered [adhi + √bhū + a + aṃsu]"]

"adhibhū"["masc. ","lord, master; conqueror; lit. who overpowers"]

"adhibhūta"["pp. (+instr) ","overpowered (by); overwhelmed (by); overcome (by); beset (by) [adhi + √bhū + ta"]

"adhibhoti"["pr. ","overpowers, over comes; surpasses [adhi + √bhū] "]

"adhimatta"["adj. ","extreme; excessive; utmost; intense; lit. high measure"]

"adhimattakasima"["masc. ","extreme emaciation; severe thinness; (comm) extreme state of thinness [adhimatta + kasima"]

"adhimattakasimāna"["nt. ","excessive leanness; serious emaciation"]

"adhimattagatimant"["adj. ","with perfect retention [adhimatta + gatimant"]

"adhimattatara"["adj. ","more extreme; more excessive; more intense; lit. higher measure"]

"adhimattatta"["nt. ","fact of being abundant; fact of being strong; intensity; lit. high measure state"]

"adhimattadhitimant"["adj. ","with perfect recall [adhimatta + dhitimant"]

"adhimattabalavabhāva"["masc. ","state of extreme strength [adhimatta + balavant + bhāva]"]

"adhimattasatimant"["adj. ","with perfect memory [adhimatta + satimant"]

"adhimattā"["fem. ","excess, super-abundance [adhi + √mā] "]

"adhimana"["adj. ","‘having the mind directed towards', intent on, desiring; pleased; not anxious [adhi + √man] "]

"adhimanassa"["adj. ","‘having the mind directed towards', intent on, desiring; pleased; not anxious [adhi + √man] "]

"adhimāna"["masc. ","overestimating oneself; overrating oneself; overvaluation of one's attainments; lit. over-measuring"]

"adhimānasa"["adj. ","confident; assured; lit. of high mind"]

"adhimānasacca"["adj. ","taking one's overestimation of oneself as true [adhimāna + sacca"]

"adhimānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.86 (AN10.86)"]

"adhimānika"["adj. ","who overestimates oneself; who misguidedly imagines a degree of attainment [adhi + √man + *a + ika"]

"adhimuccati 1"["pr. (+loc) ","is intent (on); is drawn (to); inclines (to); is resolved (on); lit. is released towards"]

"adhimuccati 2"["pr. (+loc) ","is settled (on); has made up one’s mind (about); has faith (in); inclines (towards); lit. is released towards"]

"adhimuccati 3"["pr. ","is possessed by a spirit [adhi + √muc] "]

"adhimuccana 1"["nt. ","making up one's mind [adhi + √muc] "]

"adhimuccana 2"["nt. ","possession by a spirit [adhi + √muc] "]

"adhimuccanta"["prp. (+loc) ","becoming settled (towards); making up one's mind (about); having faith (in); inclining (towards); lit. being released towards"]

"adhimuccamāna"["prp. ","resolving; determining; setting one's mind on [adhi + √muc + ya + māna]"]

"adhimucci 1"["aor. ","attached to; inclined towards [adhi + √muc] "]

"adhimucci 2"["aor. ","was possessed by a spirit [adhi + √muc] "]

"adhimuccitar"["masc. ","who believes; who accepts; who trusts [adhi + √muc + ya + itar]"]

"adhimuccitvā"["abs. ","having fixed the mind on [adhi + √muc] "]

"adhimucchita"["pp. (+loc) ","infatuated (with); greedy (for); strongly fixated on [adhi + √mucch + ita"]

"adhimuñcati"["pr. (+acc) ","makes an intention; determines [adhi + √muc] "]

"adhimuñcitvā"["abs. (+acc) ","having made an intention; having determined; having fixed the mind (on) [adhi + √muc + ṃa + itvā]"]

"adhimutta 1"["pp. (+acc or +loc) ","set (on); intent (on); focused (on); fixed (on); fixated (on); resolved (on) [adhi + √muc + ta"]

"adhimutta 2"["pp. (+acc) ","dedicated (to); accustomed (to); firm (in); habituated (to); established (in); firmly entrenched (in) [adhi + √muc + ta"]

"adhimuttaka"["masc. ","a kind of white flower; lit. beyond pearls"]

"adhimuttakamālā"["fem. ","garland of white flowers [adhimuttaka + mālā"]

"adhimuttacitta"["adj. ","whose mind is so inclined; who has such a conviction"]

"adhimuttatta"["nt. ","fact of being devoted to; fact of being fully engaged in [adhi + √muc] "]

"adhimuttattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 114 (TH114)"]

"adhimuttattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 248 (TH248)"]

"adhimutti 1"["fem. ","disposition; inclination; tendency; propensity [adhi + √muc + ti]"]

"adhimutti 2"["fem. ","resolve, decision [adhi + √muc] "]

"adhimutti 3"["fem. ","conviction; belief [adhi + √muc + ti]"]

"adhimuttika 1"["adj. ","having a disposition; with an inclination; with a tendency; with a propensity [adhi + √muc + ti + ka]"]

"adhimuttika 2"["adj. ","bent on, attached to [adhi + √muc] "]

"adhimuttikatā"["fem. ","fact of having a certain disposition; state of having an inclination; fact of having a propensity [adhi + √muc + ti + ka + tā"]

"adhimuttikālakiriyā"["fem. ","death by intention; dying by willpower [adhimutti + kālakiriyā]"]

"adhimuttipada"["nt. ","theoretical speculation; speculative theory [adhimutti + pada]"]

"adhimuttimaraṇa"["nt. ","death by intention; dying by willpower [adhimutti + maraṇa]"]

"adhimuttivasena"["ind. ","due to the inclination [adhimutti + vasena]"]

"adhimokkha"["masc. ","intention; resolve; fixed purpose [adhi + √mokkh + a]"]

"adhimokkhavasena"["ind. ","due to firm intention; due to fixed resolve [adhimokkha + vasena]"]

"adhimocita"["pp. (+loc) ","fixed; set; resolved; intent (on) [adhi + √muc + *e + ita]"]

"adhimoceti"["pr. ","makes incline to; sets on; makes enter (another's body) [adhi + √muc] "]

"adhiyati"["pr. ","studies; learns by heart; recites [adhi + √i + a + ti]"]

"adhiyitukāma"["adj. ","wanting to study; wishing to learn; wanting to recite [adhiyituṃ + kāma]"]

"adhiyituṃ"["inf. ","to study; to learn by heart; to recite [adhi + √i + a + ituṃ]"]

"adhiyyati"["pr. ","studies; learns by heart; reads [adhi + √i] "]

"adhirāja"["masc. ","emperor; viceroy [adhi + √rāj] "]

"adhirohanī"["fem. ","ladder"]

"adhivacana"["nt. (+dat) ","term (for); name (for); expression (for); epithet (of); designation (for); lit. higher speaking"]

"adhivacanapatha"["masc. ","pathway of expression; mode of designation [adhivacana + patha"]

"adhivacanapada"["nt. ","doctrinal principle; technical term [adhivacana + pada]"]

"adhivacanasamphassa"["masc. (+loc) ","nameable impression (of); expression of impression (of); lit. name contact"]

"adhivacanīya"["nt. ","extra speech; further address; additional ceremony; lit. to be said more"]

"adhivattati 1"["pr. (+acc) ","occurs a lot (for); exists in abundance (for); happens frequently; (comm) covers over; submerges; lit. overpowers"]

"adhivattati 2"["pr. ","overpowers [adhi + √vatt] "]

"adhivattamāna"["prp. (+acc) ","advancing; approaching; overwhelming [adhi + √vatt + a + māna]"]

"adhivatti"["aor. ","overpowered [adhi + √vatt] "]

"adhivattha"["pp. (+loc) ","lived (in); inhabited; stayed (in) [adhi + √vas + ta"]

"adhivasati"["pr. ","inhabits, lives in [adhi + √vas] "]

"adhivasi"["aor. ","inhabited, lived in [adhi + √vas] "]

"adhivaha"["adj. (+acc) ","bringing; causing; conferring [adhi + √vah + a]"]

"adhivahati"["pr. (+acc) ","brings; causes; confers [adhi + √vah] "]

"adhivāsaka"["adj. ","patient; enduring; resistant [adhi + √vas + *a + ka"]

"adhivāsakajātika"["adj. ","who is patient; who endures; lit. patient type"]

"adhivāsana 1"["nt. ","enduring; tolerating; withstanding; weathering [adhi + √vas + *e + ana"]

"adhivāsana 2"["nt. ","agreeing; consenting; accepting [adhi + √vas + *e + ana"]

"adhivāsanakāla"["masc. ","time to consent; (or) time to endure [adhivāsana + kāla"]

"adhivāsanakhanti"["fem. ","forbearing patience [adhivāsana + khanti]"]

"adhivāsanā 1"["fem. (+gen) ","agreeing (of); consenting (of); accepting (of) [adhi + √vas + *e + anā"]

"adhivāsanā 2"["nt. ","by means of enduring; through tolerating [adhi + √vas + *e + ana + ā"]

"adhivāsanta"["prp. (+acc) ","enduring; tolerating; withstanding; weathering [adhi + √vas + *e + nta]"]

"adhivāsayati"["pr. (+acc) ","endures; tolerates; weathers [adhi + √vas + *aya + ti"]

"adhivāsayanta"["prp. (+acc) ","enduring; tolerating; weathering [adhi + √vas + *aya + nta"]

"adhivāsita"["pp. ","agreed; accepted; tolerated [adhi + √vas] "]

"adhivāsetabba"["ptp. ","should be endured; must be tolerated; lit. to cause to be endured"]

"adhivāseti 1"["pr. (+acc and +instr) ","agrees (to); consents (to); accepts; lit. to cause to be endured"]

"adhivāseti 2"["pr. (+acc) ","endures; tolerates; weathers [adhi + √vas + *e + ti"]

"adhivāseti 3"["pr. (+acc) ","waits for [adhi + √vas] "]

"adhivāsetuṃ"["inf. (+acc) ","to endure; to tolerate; to bear [adhi + √vas + *e + tuṃ]"]

"adhivāsetvā 1"["abs. (+acc) ","having endured; having tolerated [adhi + √vas + *e + tvā]"]

"adhivāsetvā 2"["abs. (+acc and +instr) ","having agreed; having consented [adhi + √vas] "]

"adhivāsenta"["prp. (+acc) ","enduring; tolerating; weathering [adhi + √vas + *e + nta"]

"adhivāsesi 1"["aor. (+acc and +instr) ","agreed (to); consented (to); accepted [adhi + √vas + *e + si"]

"adhivāsesi 2"["aor. ","endured [adhi + √vas] "]

"adhivāsesi 3"["aor. ","waited for [adhi + √vas] "]

"adhivāha"["adj. (+acc) ","bringing; causing; conferring [adhi + √vah + *a"]

"adhivāhana"["adj. (+acc) ","carrying (towards); transporting (to) [adhi + √vah + *ana"]

"adhivāhī"["adj. ","bringing"]

"adhivimutti"["fem. ","higher, superior release; as to release"]

"adhivivuttipada"["nt. ","expression, saying; opinion, theory"]

"adhivuṭṭha"["pp. ","accepted; consented; agreed [adhi + √vas] "]

"adhivutti"["fem. ","expression; designation; concept; technical term [adhi + √vac + ti"]

"adhivuttipada"["nt. ","doctrinal principle; technical term [adhivutti + pada"]

"adhivuttipadasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.22 (AN10.22)"]

"adhivuttha 1"["pp. ","inhabited, lived in [adhi + √vas] "]

"adhivuttha 2"["pp. ","accepted; agreed [adhi + √vas] "]

"adhisayati"["pr. (+acc) ","lies down (on); sleeps (on) [adhi + √sī + a + ti"]

"adhisayita"["pp. ","laid on; incubated [adhi + √sī + ita"]

"adhisallikhati"["pr. ","is too much of an effacer, is too exacting [adhi + saṃ + √likh] "]

"adhisallekhati"["pr. ","is too ascetic; is too austere; is too hard core [adhi + saṃ + √likh + *a + ti]"]

"adhisīla"["nt. ","higher virtue; higher conduct [adhi + √sīl + a"]

"adhisīlasaṅkhāta"["adj. ","what is called higher virtue [adhisīla + saṅkhāta]"]

"adhisīlasikkhā"["fem. ","training in higher virtue; development of higher conduct [adhisīla + sikkhā"]

"adhisīlasikkhāsamādāna"["nt. ","undertaking the training in higher ethical conduct [adhisīla + sikkhāsamādāna]"]

"adhisīlaṃ"["ind. ","as regards to moral behaviour"]

"adhisīle"["ind. ","in regard to morality"]

"adhiseti"["pr. (+acc) ","lies flat (on); lies down (on) [adhi + √sī + a + ti"]

"adhisesi"["aor. ","lied on [adhi + √sī] "]

"adhisseti 1.1"["pr. ","lies down on [adhi + √sī] "]

"adhisseti 2.1"["pr. ","has recourse to, resorts to [adhi + √si] "]

"adhīta"["pp. ","studied, learnt by heart [adhi + √i] "]

"adhīna"["adj. (+loc) ","belonging (to); subject (to); subservient (to) [adhi + ina"]

"adhīyati"["pr. ","studies; learns by heart; recites [adhi + √i + a + ti"]

"adhīyamāna"["prp. ","studying; learning by heart; reciting [adhi + √i + a + māna]"]

"adhīyi"["aor. ","studied, learnt by heart [adhi + √i] "]

"adhīyitvā"["abs. ","having studied; having learned by heart [adhi + √i + a + itvā]"]

"adhīra 1"["adj. ","unwise; unintelligent; imprudent [na + √dhī + ra]"]

"adhīra 2"["adj. ","timid [√dhī] "]

"adhuttī"["fem. ","not a crooked woman; not a corrupt woman [na + √dhur + ta + ī"]

"adhunā"["ind. ","recently; now; presently; at this time"]

"adhunākālaṅkata"["adj. ","recently died; recently passed away [adhunā + kālaṅkata]"]

"adhunāgata"["adj. (+acc) ","recently come (to); newly arrived (to) [adhunā + āgata"]

"adhunāgatavadhukāsama"["adj. ","like a recently arrived young wife [adhunāgata + vadhukā + sama"]

"adhunāgatavadhukopamma"["nt. ","simile of the newly arrived daughter-in-law"]

"adhunāpabbajita"["adj. ","recently ordained"]

"adhunābhisitta"["adj. ","recently coronated; crowned of late [adhunā + abhisitta]"]

"adhunūpapanna"["adj. ","recently reborn"]

"adhunbhisita"["adj. ","recently inaugurated"]

"adhurā"["fem. ","improper work [√dhar] "]

"adhuva"["adj. ","unstable; not enduring; not eternal [√dhuv] "]

"adhūpana"["adj. ","unsmoked; unspiced; unseasoned [√dhūp] "]

"adho 1"["ind. ","below; under"]

"adho 2"["ind. (+abl) ","downwards (from)"]

"adhokata"["pp. ","lowered, turned down"]

"adhokaritvā"["abs. ","having lowered, having turned down"]

"adhokaronta"["prp. ","lowering, turning down"]

"adhogama"["adj. ","going downwards; descending [adho + gama"]

"adhogamana"["nt. ","going down; sinking [adho + gamana]"]

"adhogāmī 1"["adj. ","sinking; descending; going downwards [adho + gāmī"]

"adhogāmī 2"["adj. ","going downstream; headed down [adho + gāmī"]

"adhojāṇumaṇḍala"["nt. ","what is below the knee-cap; (comm) and below the elbows [adho + jāṇumaṇḍala]"]

"adhojānumaṇḍala"["nt. ","what is below the knee-cap"]

"adhoṭhita"["adj. ","(gram) following; succeeding; lit. stood below"]

"adhota"["pp. ","unwashed; not cleaned; unrinsed [na + √dhov + ta]"]

"adhotavaccakūpasadisa"["adj. ","like an unwashed toilet pit; like an unrinsed long drop [adhota + vaccakūpa + sadisa]"]

"adhonābhi"["ind. ","below the navel [adho + nābhi"]

"adhonābhiṃ"["ind. ","below the navel; what is below the navel; see adho)"]

"adhobhāga 1"["masc. ","(of the body) lower part; lower portion [adho + bhāga"]

"adhobhāga 2"["masc. ","lower part; downwards [adho + bhāga"]

"adhobhāgaṅgamanīya"["adj. ","leading downwards; lit. leading to the lower part"]

"adhobhāvaṅgamanīya"["adj. ","leading to lower states of existence [adhobhāvaṃ + gamanīya"]

"adhomagga"["masc. ","anus; rectum; lit. lower pathway"]

"adhomukha 1"["adj. ","glum; downcast; dispirited; lit. down face"]

"adhomukha 2"["adj. ","facing downwards; lit. down face"]

"adhomukha 3"["adj. ","bent over, turned upside down"]

"adhomukhaṃ"["ind. ","downwards"]

"adholipi"["fem. ","?? preceding text; document above; lit. below writing"]

"adhovātaṃ"["ind. ","downwind"]

"adhovāte"["ind. ","downwind"]

"adhovima"["adj. ","unnecessary to wash [√dhov] "]

"adhovirecana"["nt. ","purgative; laxative; which induces diarrhoea; lit. purging down"]

"adhosi"["aor. (+acc) ","shaken off; tossed off [a + √dhū + asi"]

"adhosira"["adj. ","with the head downward; headfirst"]

"an 1"["prefix. ","not; negative prefix before vowels [na"]

"an 2"["prefix. ","wrong; bad; unsuitable [na"]

"ana 1"["prefix. ","not; rare negative prefix [na"]

"ana 2"["prefix. ","not not; rare double negative prefix before consonants [na + na"]

"anakāranta"["adj. ","(gram) not ending with the letter a [na + a + kāra + anta"]

"anakkanta"["pp. ","not stood on; not stepped on; not trod on [na + ā + √kam + ta]"]

"anakkamanta"["prp. (+acc) ","not stepping (on); not treading (on) [ā + √kam] "]

"anakkosakaparibhāsaka"["masc. (+gen) ","not an abuser or insulter (of) [na + akkosaka + paribhāsaka]"]

"anakkosakaparibhāsika"["masc. ","(one) who does not abuse or insult"]

"anakkosanta"["prp. (+acc) ","not verbally abusing; not insulting [na + ā + √kus + *a + nta]"]

"anakkosikaparibhāsikā"["fem. (+gen) ","(a woman who is) not an abuser or insulter (of) [na + akkosikā + paribhāsikā]"]

"anakkhāta 1"["nt. ","indescribable; ineffable; indefinable; inexpressible; unspeakable; unnameable; lit. not said"]

"anakkhāta 2"["pp. ","unsaid; untold; uninformed; undeclared; unstated; not made known [na + ā + √khā + ta"]

"anakkhāna"["nt. ","not telling; no need for telling"]

"anagara"["nt. ","town which has disappeared; city no more; depopulated town; lit. not town"]

"anagāra 1"["masc. ","homeless wanderer; monk [na + agāra"]

"anagāra 2"["adj. ","without a house, homeless [agāra] "]

"anagāra 3"["nt. ","homeless state; ascetic life [agāra] "]

"anagāriya"["nt. ","homelessness; homeless state [na + agāra + iya"]

"anagāriyasaṅkhāta"["adj. ","what is called homelessness [anagāriya + saṅkhāta]"]

"anagāriyā"["fem. ","homelessness; homeless state [na + agāra + iyā]"]

"anagāriyupeta"["adj. ","who has become homeless; living the life of homeless wanderer; lit. reached homeless state"]

"anagga"["adj. ","without a limit; without a point"]

"anaggapāka"["masc. ","name of a layman; previous incarnation of Raṭṭhapāla; lit. cooking without limit"]

"anaggava"["adj. ","inferior"]

"anaggavant"["adj. ","inferior"]

"anaggahitacitta"["adj. ","unattached; without grasping; lit. non grasped mind"]

"anaggahīta"["adj. ","not kept back"]

"anaggahītacitta"["adj. ","with a generous heart"]

"anaggaḷa"["adj. ","with no bolt; with no crossbar"]

"anaggipakkika"["masc. ","type of ascetic subsisting on alms not cooked by fire [na + aggi + pakka + ika]"]

"anaggha"["adj. ","invaluable"]

"anagha 1"["adj. ","untroubled; carefree; problem-free [na + agha"]

"anagha 2"["adj. ","sinless; free from evil; faultless [na + agha"]

"anaṅgaṇa"["adj. ","spotless; blemish free [na + √añj + aṇa"]

"anaṅgaṇasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 5; Discourse on Being Unblemished (MN5) [anaṅgaṇa + sutta]"]

"anaṅguṭṭha"["adj. ","without a tail [naṅgula] "]

"anaccekacīvara"["nt. ","not an extraordinary robe; non-urgent robe [na + acceka + cīvara]"]

"anaccekacīvarasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not an extraordinary robe [anaccekacīvara + saññī]"]

"anacchariya 1"["adj. ","natural; spontaneous; (comm) more wonderful; lit. not a miracle"]

"anacchariya 2"["adj. ","not wonderful, simple [acchara] "]

"anacchariyagāthā"["fem. ","spontaneous verse; naturally occurring poem [anacchariya + gāthā"]

"anacchariyaṃ"["ind. ","naturally; not surprisingly"]

"anajjhattika"["adj. ","not personal; not internal [atta] "]

"anajjhāpatti"["fem. ","Non-transgression, not committing of (an offence)"]

"anajjhāpanna"["pp. ","not fallen into error; without mistake [na + adhi + ā + √pad + na"]

"anajjhāyaka"["masc. ","who does not study (the Vedas)"]

"anajjhāruha"["adj. ","not overwhelming; not taking over; not overgrowing; lit. not growing up over"]

"anajjhārūha"["adj. ","not dominating"]

"anajjhāvuṭṭha"["pp. (+instr) ","uninhabited (by); unoccupied (by); not lived in (by); not stayed in (by) [na + adhi + ā + √vas + ta"]

"anajjhāvuṭṭhapubba"["adj. ","not lived in before; not previously inhabited"]

"anajjhāvuttha"["pp. (+instr) ","uninhabited (by); unoccupied (by); not lived in (by); not stayed in (by) [na + adhi + ā + √vas + ta"]

"anajjhiṭṭha"["adj. ","unasked for; uninvited; unrequested"]

"anajjhopanna"["pp. ","not blindly absorbed; not obsessed; lit. not completely gone down into"]

"anajjhosanna"["pp. ","not fixated; not clung to; not attached to [na + adhi + ava + √sā + na]"]

"anajjhosāna"["nt. ","non-fixation; non-clinging; non-attachment [na + adhi + ava + √sā + ana"]

"anajjhosāya"["ger. (+acc) ","not clinging; not fixating; not holding tightly [na + adhi + ava + √sā + ya"]

"anajjhosita"["pp. ","not fixed; not clinging; unattached [na + adhi + ava + √sā + ita"]

"anañjita"["pp. ","not made up; dishevelled; lit. not anointed"]

"anañña"["pron. ","not another; no other [na + añña"]

"anaññagarahī"["adj. ","not criticising others; not blaming other people [anañña + garahī]"]

"anaññatha"["adj. ","not different; not otherwise; unfailing; certain [na + añña + thā + a"]

"anaññathatā"["fem. ","absolute certainty; fact of not being otherwise; lit. not another state"]

"anaññathā"["ind. ","not otherwise, accurately, as it really is"]

"anaññathābhāvī"["adj. ","not subject to change"]

"anaññadatthika"["adj. ","not for another purpose; not for the benefit of another [na + añña + attha + ika]"]

"anaññadatthikasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not for another purpose [anaññadatthika + sañña]"]

"anaññaneyya 1"["adj. ","not led by others; not guided by another [na + añña + neyya"]

"anaññaneyya 2"["adj. ","whither one cannot be guided by others"]

"anaññaposī"["adj. ","not nurturing another; (comm) (or) not supporting another state of existence [na + añña + posī]"]

"anaññasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not something else; regarding (something) as not another [anañña + sañña]"]

"anaññasaraṇa"["adj. ","with no other refuge; independent of others [na + añña + saraṇa"]

"anaññāta"["pp. ","unknown; not understood [na + ā + √ñā + ta"]

"anaññātaññassāmītindriya"["nt. ","faculty that senses "I will know the unknown" [na + aññāta + ñassāmi + iti + indriya"]

"anaṭṭha"["pp. ","not lost; not perished; not destroyed [na + √nas + ta]"]

"anaḍḍha"["adj. ","not rich; poor [ā + √idh] "]

"anaṇa"["adj. ","free of debt"]

"anaṇaka"["adj. ","debt free; without debt; without obligation [na + iṇa + ka]"]

"anata 1"["pp. ","unbent; without inclination; epithet of Nibbāna [na + √nam + ta"]

"anata 2"["pp. ","free from sham; lit. not bent"]

"anatagāmī"["adj. ","leading to the uninclined; going to the unbent [anata + gāmī]"]

"anatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.13 (SN43.13)"]

"anati 1.1"["pr. ","breathes [√an] "]

"anati 2.1"["fem. ","non-inclination [√nam] "]

"anatikkanta"["pp. ","not gone beyond; not surpassed [na + ati + √kam + ta]"]

"anatikkantatta"["nt. ","fact of not being past; fact of not having overcome; lit. not gone past state"]

"anatikkantasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not kept more than one day [anatikkanta + sañña]"]

"anatikkantasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not having past [anatikkanta + saññī]"]

"anatikkamana"["nt. ","not passing; not going beyond; not transgressing [ati + √kam] "]

"anatikkamanīya"["ptp. ","not to be passed; not to be transgressed (against) [ati + √kam] "]

"anatikkamanta 1"["prp. (+acc) ","not exceeding; not overstepping; not going beyond; lit. not going too far"]

"anatikkamanta 2"["prp. (+acc) ","(of a rule or boundary) not transgressing; not overstepping; not breaking; lit. not going too far"]

"anatikkamitvā 1"["abs. (+acc) ","having not overstepped; having not walked past [na + ati + √kam + itvā]"]

"anatikkamitvā 2"["abs. (+acc) ","having not gone beyond; having not crossed over [na + ati + √kam + itvā]"]

"anaticariyā"["fem. ","being faithful; not committing adultery [na + ati + √car + iyā]"]

"anaticārī"["adj. ","faithful; not committing adultery; lit. not going too far"]

"anaticārīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.19 (SN37.19)"]

"anatiṇṇa"["pp. ","not crossed over [na + √tar + na"]

"anatimaññamāna"["prp. (+acc) ","despising; scorning; looking down (on); having contempt (for); being condescending (towards) [na + ati + √man + ya + māna]"]

"anatimāna"["masc. ","non-arrogance; humility; non-haughtiness; meekness [na + ati + √man + *a"]

"anatimānī"["adj. ","who is not conceited; who is not arrogant; who is humble [na + ati + √man + *ī"]

"anatiritta"["pp. ","not leftover; not remaining [na + ati + √ric + ta"]

"anatirittasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not leftover [anatiritta + saññī]"]

"anatisāra"["masc. (+gen) ","not overstepping; not overshooting; not overturning [na + ati + √sar + *a"]

"anatīta"["pp. ","not past; not free from; not exempt; unavoidable; subject to [na + ati + √i + ta"]

"anatta 1"["adj. ","impersonal; not oneself; non-subjective; not suitable to identify with; coreless; essenceless [na + atta"]

"anatta 2"["masc. ","which is impersonal; non-self; not subject to identification [na + atta"]

"anattakata"["adj. ","not done by a self; done by non-self [na + atta + kata]"]

"anattagarahī"["adj. ","not criticising oneself; not blaming oneself [na + atta + garahī"]

"anattachandādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.174-176 (SN35.174-176)"]

"anattatā"["fem. ","selflessness, egolessness"]

"anattato"["ind. ","as impersonal; as not oneself; as non-subjective [na + atta + to"]

"anattadhamma"["adj. ","impersonal in nature; characterised by not being one's self [anatta + dhamma]"]

"anattadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.18 (SN23.18)"]

"anattadhīna"["adj. ","dependent; not independent"]

"anattani"["masc. ","in non-self [atta] "]

"anattanibbānasappāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.149 (SN35.149)"]

"anattaniya"["adj. ","not belonging to a self; not related to a self; not one's own [na + atta + aniya"]

"anattaniyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.69 (SN22.69)"]

"anattanīya"["adj. ","not belonging to a self; not related to a self; not one's own [na + atta + anīya]"]

"anattanupassī"["adj. ","observing impersonality, watching essence-less"]

"anattaneyya"["adj. ","not beneficial for oneself; without personal advantage; not good for one; lit. not fir for oneself"]

"anattantapa"["adj. ","not harming oneself; not self-torturing; not self-mortifying [na + attaṃ + tapa"]

"anattamana"["adj. ","irritated; annoyed; displeased; lit. not own mind"]

"anattamanatā"["fem. ","irritation; annoyance; displeasure; lit. not own mind state"]

"anattamanavacana"["nt. ","unhappy words; words reflecting one's displeasure; moan; gripe [anattamana + vacana]"]

"anattamanavācā"["fem. ","words of displeasure; expression of annoyance; lit. displeasure word"]

"anattalakkhaṇa"["nt. ","characteristic of being impersonal [anatta + lakkhaṇa]"]

"anattalakkhaṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.59 (SN22.59)"]

"anattasaññā"["fem. ","recognition of impersonality; perception of non-self [na + atta + saññā"]

"anattasaññāparicita"["adj. (+loc) ","fortified by the perception of non-self (in) [anattasaññā + paricita"]

"anattasaññī"["adj. ","who is conscious of impersonality; who perceives non-self [na + atta + saññī"]

"anattasambhūta"["adj. ","produced by something impersonal [anatta + sambhūta]"]

"anattasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.14 (SN22.14)"]

"anattasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.68 (SN22.68)"]

"anattasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.143 (SN22.143)"]

"anattasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.17 (SN23.17)"]

"anattasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.73 (SN46.73)"]

"anattasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.100 (AN6.100)"]

"anattādhīna"["adj. ","not belonging to oneself; depending on another's will [na + atta + adhīna"]

"anattānaṃ"["masc. ","what is not self; something other than self (object) [na + atta + ānaṃ"]

"anattānupassī"["adj. (+loc) ","observing the impersonal nature (of); watching non-self; seeing as not oneself [anatta + anupassī"]

"anattānupassīsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.149 (SN22.149)"]

"anattānupassīsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.18 (AN7.18)"]

"anattukkaṃsaka"["adj. ","not praising oneself; not elevating oneself [na + atta + ukkaṃsaka"]

"anattukkaṃsakatā"["fem. ","fact of not praising oneself; fact of not elevating oneself [na + atta + ukkaṃsaka + tā"]

"anattukkaṃsanā"["fem. ","not praising oneself; not elevating oneself [na + atta + ukkaṃsanā"]

"anattha"["masc. ","harm; misfortune; damage; injury; hurt [na + √ar + tha"]

"anatthaka"["adj. ","of no meaning or use; hurtful"]

"anatthakāma"["adj. ","wanting harm; wishing misfortune; lit. not wishing benefit"]

"anatthaṅgata"["pp. ","(of the sun) not set; not gone down; lit. not gone home"]

"anatthaṅgatasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (the sun) as not set [anatthaṅgata + saññī]"]

"anatthajanana"["adj. ","producing harm"]

"anatthata"["pp. (+instr) ","(of kathina robe) not spread; not performed [na + ā + √thar + ta"]

"anatthatā"["fem. ","harmfulness; injuriousness; lit. fact of not being beneficial"]

"anatthadassī"["adj. ","not seeing the goal or what is beneficial"]

"anatthapada"["nt. ","unbeneficial saying; unprofitable verse; useless poem [na + attha + pada"]

"anatthapadasañhita"["adj. ","concerned with verses which are unbeneficial; unrelated to profitable poems [anatthapada + sañhita"]

"anatthamanusāsati"["pr. ","teaches what is not beneficial; gives bad advice [anatthaṃ + anusāsati"]

"anatthavādī"["adj. ","who speaks what is unbeneficial [na + attha + vādī"]

"anatthasañhita"["adj. ","unprofitable; meaningless; unbeneficial; lit. not connected with benefit"]

"anatthasaṃhita"["adj. ","unprofitable; meaningless; unbeneficial; useless; lit. not connected with benefit"]

"anatthāya 1"["masc. (+gen) ","unbeneficial (for); unfortunate (for); lit. not for the sake"]

"anatthāya 2"["masc. ","to harm; to misfortune; lit. to non-benefit"]

"anatthika 1"["adj. (+loc) ","not wanting; not in need (of); not desiring; not seeking [na + √atth + a + ika"]

"anatthika 2"["adj. (+instr) ","dissatisfied (with); not interested (in); fed up (with); (comm) without expectation; lit. without desire"]

"anatthika 3"["adj. (+instr) ","careless (with); sloppy (with); disinterested (in) [na + √atth + a + ika"]

"anatthikatā"["fem. (+loc) ","fact of not wanting; fact of not being in need (of) [na + √atth + a + ika + tā]"]

"anadi"["aor. (+acc) ","roared; bellowed [a + √nad + i"]

"anadī"["fem. ","not a river; no river; dried up river [√nad] "]

"anaddhabhūta"["pp. ","not overpowered; not dominated; independent [na + adhi + ā + √bhū + ta]"]

"anaddhika"["adj. ","poor; impoverished; not rich; lit. without half (a coin)"]

"anadhika"["adj. ","not exceeding; not more; not in excess [adhi] "]

"anadhigata 1"["pp. ","not got; not acquired; not attained; not achieved; lit. not arrived at"]

"anadhigata 2"["nt. ","unattained; unachieved; lit. not arrived at"]

"anadhigatatta 1"["nt. (+instr) ","fact of not having attained (by); non-achievement (by); lit. not arrived at state"]

"anadhigatatta 2"["nt. ","unattained state; that which is unachieved [adhi + √gam] "]

"anadhigama"["masc. (+gen) ","non-attainment (of); non-achievement (of); lit. no arrival"]

"anadhiṭṭhāna"["nt. ","not a support; not determining; not fixing one's mind on. lack of resolve; not taking formal possession"]

"anadhiṭṭhita"["pp. (+acc) ","(vinaya) not determined for use [na + adhi + √ṭhā + ita"]

"anadhibhū"["masc. ","not a conqueror; who does not overcome"]

"anadhibhūta"["adj. ","not overpowered"]

"anadhimuccanatā"["fem. ","fact of not being able to make up one's mind [adhi + √muc] "]

"anadhimucchita"["adj. ","not infatuated; not clinging to"]

"anadhivara"["masc. ","Blessed One [adhi + √var] "]

"anadhivāsaka"["adj. ","impatient; not enduring; not resistant [na + adhi + √vas + *a + ka]"]

"anadhivāsakajātika"["adj. ","who cannot endure; unable to bear; lit. impatient type"]

"anadhivāsanta"["prp. (+acc) ","not enduring; not tolerating; not withstanding; not weathering [na + adhi + √vas + *e + nta]"]

"anadhivāsayanta"["prp. (+acc) ","not enduring; not tolerating; not weathering [na + adhi + √vas + *aya + nta"]

"anadhivāsenta"["prp. (+acc) ","refusing to accept; disagreeing (with) [na + adhi + √vas + *e + nta]"]

"ananugata 1"["pp. ","not permeated; not pervaded; not penetrated; i.e. not defiled; lit. not gone along"]

"ananugata 2"["pp. (+acc) ","not followed; not confromed (to); lit. not gone along"]

"ananugatantara"["adj. ","undefiled inside; internally unafflicted; lit. not followed inside"]

"ananugiddha"["pp. (+loc) ","not greedy; without desire (among) [na + anu + √gidh + ta"]

"ananucchavika"["adj. ","unfitting; unsuitable; improper; lit. not following the skin; not along the skin"]

"ananucchavikatta"["nt. ","fact of being unfitting; unsuitability; improperness; lit. not following the skin state"]

"ananucchaviya"["adj. ","unsuitable; unbecoming [chavi] "]

"ananujānanta"["prp. (+acc) ","not allowing; not approving; not permitting; not consenting (to) [na + anu + √ñā + nā + nta]"]

"ananuññā"["fem. ","no permission [anu + √ñā] "]

"ananuññāta"["pp. ","not allowed, not given permission [anu + √ñā] "]

"ananuññātasikkhāpada"["nt. ","rule about not allowed [ananuññāta + sikkhāpada]"]

"ananutappa"["ptp. ","not to be mourned; not to be lamented; lit. not to be regretted"]

"ananutāpiya"["ptp. ","not regrettable; not to be repented; lit. not to be burned"]

"ananupakhajja"["ger. (+acc) ","not entering; not going among; not going near [na + anu + pa + √khand + ya"]

"ananuparidhāvanta"["prp. (+acc) ","not running around; not circling around; not rotating around [na + anu + pari + √dhāv + a + nta"]

"ananuparivattanta"["prp. (+acc) ","not circling around; not revolving around; not rotating around [na + anu + pari + √vatt + a + nta"]

"ananupāpuṇitvā"["abs. (+acc) ","having not attained; having not achieved [na + anu + pa + √ap + uṇā + itvā]"]

"ananuppatta"["pp. ","unattained; unachieved [na + anu + pa + √ap + ta"]

"ananuppadiyamāna"["prp. ","not being given; not being offered [na + anu + pa + √dā + iya + māna"]

"ananubujjhana"["nt. ","not understanding; not comprehending [na + anu + √budh + ya + ana]"]

"ananubodha"["masc. (+gen) ","non-comprehension (of); misunderstanding (of) [na + anu + √budh + *a"]

"ananubhūta"["nt. ","which is not experienced; something which is not perceived; which is not apprehended; lit. not experienced"]

"ananubhodha"["masc. ","not understanding"]

"ananumodaka"["adj. ","who does not give thanks; who does not give approval"]

"ananuyuñjana"["nt. (+dat) ","not committing (to); not applying oneself (to); not engaging (with); lit. yoking alongside"]

"ananuyuñjitvā"["abs. (+acc) ","having not practised; having not engaged (in); lit. having not yoked alongside"]

"ananuyutta"["pp. (+acc) ","not devoted (to); not applying oneself (to); not practising; lit. not yoked alongside"]

"ananuyoga"["masc. ","non practice; not pursuing; not doing; lit. not yoking alongside"]

"ananuruddha"["pp. ","not favoured; not accepted; not pleased [na + anu + √rudh + ta"]

"ananuruddhaappaṭiviruddha"["adj. ","who does not favour and oppose; who does not accept and reject [ananuruddha + appaṭiviruddha"]

"ananulomika"["adj. ","not suitable; improper; not fitting; lit. not following the hair"]

"ananulomiya"["adj. ","improper; unsuitable; not in accordance (with) [loma] "]

"ananuvajja"["ptp. (+dat) ","not blameworthy (for); praiseworthy (for); faultless (for); lit. not to be blamed"]

"ananuvāda"["adj. ","free from criticism; blameless"]

"ananuvicca"["ger. ","not investigating; not finding out [na + anu + √vid + tya"]

"ananuvijja"["ptp. ","undiscoverable; untraceable; not able to be ascertained; lit. not to be found"]

"ananuvejja"["ptp. ","untraceable; untrackable; lit. not to be found"]

"ananusaya"["masc. ","lack of inherence, lack of propensity"]

"ananusāsita"["pp. ","untaught; untrained; uninstructed [anu + √sās] "]

"ananusociyajātaka"["nt. ","Jātaka 328 (JA328)"]

"ananussarita"["adj. ","not recalled; not reflecting, not recollecting"]

"ananussuta"["pp. ","unheard of; not heard (from someone else) [na + anu + √su + ta"]

"ananussutavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Satipaṭṭḥānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"ananussutasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.31 (SN47.31)"]

"ananussutasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.11 (AN5.11)"]

"ananta"["adj. ","infinite; endless; boundless; without limit [na + anta"]

"anantaka"["adj. ","endless"]

"anantaguṇa"["adj. ","with infinite good qualities; of boundless virtue [ananta + guṇa"]

"anantagocara"["adj. ","having infinite range; of boundless domain [ananta + gocara"]

"anantajina"["masc. ","infinite conqueror; universal victor; Ājīvaka term for an arahant [ananta + jina"]

"anantatā"["fem. ","fact of being infinite; limitlessness; boundless state [anta] "]

"anantatta"["nt. ","fact of being infinite; limitlessness; boundless state [anta] "]

"anantattānudiṭṭhi"["fem. ","theory about the fact of being infinite; opinion of infiniteness"]

"anantadassī"["adj. ","of unlimited sight, seeing everything"]

"anantapañña"["adj. ","of infinite understanding, of endless wisdom"]

"anantara 1"["adj. ","(gram) contiguous; adjoining; immediately following; lit. no space in-between"]

"anantara 2"["adj. ","immediately following; lit. no space in-between"]

"anantara 3"["adj. ","next [anta] "]

"anantara 4"["nt. ","no secret teaching [anta] "]

"anantaratta"["nt. ","fact of immediately following; immediacy; instantaneousness; lit. no space in-between state"]

"anantaradhāna"["nt. ","non-disappearance; non-decline"]

"anantaradhāyamāna"["prp. ","not disappearing; not vanishing [na + antara + dhāyamāna"]

"anantarapadattaya"["nt. ","three words which follow immediately [anantara + pada + taya]"]

"anantaravārattaya"["nt. ","immediately following three repetitions [anantara + vāra + taya]"]

"anantarasutta"["nt. ","immediately following discourse [anantara + sutta]"]

"anantarahita"["pp. ","bare; uncovered; unconcealed; lit. not disappeared"]

"anantaraṃ"["ind. ","immediately after that; with no interval [anta] "]

"anantarā"["ind. ","immediately afterwards; directly following; next; lit. no in-between"]

"anantarāyika"["adj. ","having no obstacle; without obstruction; with no hindrance [na + antara + aya + ika]"]

"anantarāyikī"["adj. ","having no obstacle; without obstruction; with no hindrance [na + antara + aya + ika + ī]"]

"anantarika"["adj. ","with no space intervening; immediately preceding or following [anta] "]

"anantaritatta"["nt. ","fact of not being separated; fact of being contiguous; lit. not come in-between state"]

"anantavant"["adj. ","endless; infinite; unlimited; lit. having no end quality"]

"anantavāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.12 (SN24.12)"]

"anantasaññī"["adj. ","perceiving as infinite"]

"anantākāsa"["masc. ","infinite space [ananta + ākāsa]"]

"anantevāsika"["adj. ","without internal defilements; lit. not living within"]

"anantevāsī"["adj. ","not living together; not dwelling near; lit. not living within"]

"anandī"["adj. ","free from pleasure; not enjoying; without delight; lit. not happy"]

"anandha"["adj. ","not blind; who can see; not spiritually ignorant; lit. not dark"]

"anandhakaraṇa"["adj. ","giving sight; awakening"]

"ananvaya"["adj. ","without consequences; not followed up"]

"ananvayanta"["prp. (+acc) ","not following up; not doing (what one said); not acting accordingly; lit. not going along"]

"ananvāhata"["pp. ","unafflicted; undistressed; unperturbed; unagitated; lit. not beaten"]

"ananvāhataceta"["adj. ","whose mind is not injured or frustrated"]

"ananvāhatacetasa"["adj. ","whose mind is not injured or frustrated"]

"anapagata"["pp. (+abl) ","not departed (from); not left; not strayed (from); not veered away (from); lit. not going away"]

"anapacita"["pp. ","not respected; not honoured [na + apa + √cāy + ita"]

"anapacca"["adj. ","childless; without offspring; without descendants [na + apa + tya"]

"anapadāna"["nt. ","without discrimination; without discernment [apa + √dā] "]

"anapadesa"["adj. ","without reason; without grounds; unreasonable; (comm) without foundation in the discourses; lit. not pointing away"]

"anapalokita"["pp. ","not asked permission; not given notice; lit. not looked away"]

"anapaloketvā 1"["abs. (+acc) ","having not taken permission; having not taken leave; lit. having not looked away"]

"anapaloketvā 2"["abs. (+acc) ","having not looked back; having not looked behind; lit. having not looked away"]

"anapalokenta"["prp. ","not looking back; not asking permission; lit. not looking away"]

"anapaviṭṭha"["pp. ","not discarded; not leftover; not unwanted; lit. not rejected"]

"anapaviddha"["adj. ","not thrown away; not rejected"]

"anapasādita"["pp. (+gen) ","not rebuked (by); not reprimanded (by); not discouraged (by) [na + apa + √sad + *e + ita"]

"anapasādetvā"["abs. (+acc) ","having not rebuked; having not condemned [na + apa + √sad + *e + tvā]"]

"anapāya"["adj. (+loc) ","not rejecting; unrepelled (by); not averse (to); not retreating (from); lit. not going away"]

"anapāyī"["adj. ","never leaving; always following; lit. not going away"]

"anapumsaka"["adj. ","(gram) not neuter gender [puṃ] "]

"anapekkha 1"["adj. (+loc) ","indifferent (to); disinterested (in); unconcerned (about); without desire (for); lit. not looking out"]

"anapekkha 2"["masc. (+loc) ","who is not expecting anything; who is indifferent (to); who is unconcerned (about); lit. not looking out"]

"anapekkha 3"["adj. (+loc) ","unconcerned (about); without worry (about); lit. not looking out"]

"anapekkhacittatā"["fem. ","fact of being indifferent; fact of being disinterested; lit. indifferent mind state"]

"anapekkhatā"["fem. (+loc) ","disregard (for); fact of being indifferent (to); fact of being unconcerned (about); lit. not looking out state"]

"anapekkhamāna"["prp. (+acc) ","not wishing (for); not longing (for); not hoping (for); not expecting; lit. not looking out"]

"anapekkhavant"["adj. (+loc) ","indifferent (to); disinterested (in); unconcerned (about); lit. not having looking out quality"]

"anapekkhitvā"["abs. (+acc) ","having disregarded; having given up expectation (for); lit. not having looked out"]

"anapekkhī"["adj. (+loc) ","indifferent (to); not interested (in); unconcerned (about); disinterested (in); lit. not looking out"]

"anapekha"["adj. ","free from desire; paying no regard, indifferent; disinterested"]

"anapeta"["adj. ","not departed from, not deviating from"]

"anappaka"["adj. ","great; considerable; not insignificant [na + appa + ka"]

"anappameyya"["adj. ","immeasurable; boundless"]

"anappāhāra"["adj. ","not eating little food; taking much to eat; lit. not little food"]

"anabbhakkhātukama"["adj. ","not wishing to slander"]

"anabbhakkhātukāma"["adj. ","not wishing to misrepresent; not wanting to slander; with no desire to falsely accuse [na + abbhakkhātuṃ + kāma"]

"anabbhācikkhitukāma"["adj. ","not wishing to misrepresent; not wanting to slander [na + abbhācikkhituṃ + kāma]"]

"anabbhita"["pp. (+acc) ","not rehabilitated; not reintegrated; not re-admitted; lit. not recalled"]

"anabhāva"["masc. ","obliteration; annihilation; total destruction [anu + a + √bhū + *a"]

"anabhāvakata"["adj. ","utterly obliterated; totally annihilated; lit. made nonexistent"]

"anabhāvaṅkata"["adj. ","utterly obliterated; totally annihilated; lit. made nonexistent"]

"anabhāvaṅgata"["adj. ","eradicated; annihilated"]

"anabhāvaṃ gameti"["idiom. ","obliterates; annihilates; totally destroys; lit. causes to go to nonexistence"]

"anabhāvaṃkata"["adj. ","utterly obliterated; totally annihilated; lit. made nonexistent"]

"anabhāvaṃgata"["adj. ","utterly obliterated; totally annihilated; lit. made nonexistent"]

"anabhijānanta"["prp. (+acc) ","not directly knowing; not understanding experientially; not knowing for oneself; lit. not completely knowing"]

"anabhijjhā"["fem. ","absence of greed; not coveting; lit. not over thinking"]

"anabhijjhātar"["masc. ","who does not covet"]

"anabhijjhāpaccayā"["ind. ","dependent on not coveting; due to absence of greed [anabhijjhā + paccayā"]

"anabhijjhālu"["adj. ","not covetous; not avaricious; lit. not over thinking"]

"anabhijjhālutā"["fem. ","fact of not being covetous; fact of not being avaricious; lit. not over thinking state"]

"anabhijjhāsahagata"["adj. ","not filled with covetousness; full of contentment [anabhijjhā + sahagata]"]

"anabhijjhita"["adj. ","not coveted"]

"anabhijjhitar"["masc. ","who does not covet; who does not crave; lit. not over thinker"]

"anabhiññāta"["pp. ","not known; not understood; not experienced; lit. not completely known"]

"anabhiññāya"["ger. (+acc) ","not directly knowing; not understanding experientially; lit. not completely knowing"]

"anabhiṇata"["adj. ","bent towards; inclined towards [abhi + √nam] "]

"anabhinata"["pp. ","without inclination; without craving; lit. not bent towards"]

"anabhinandanā"["fem. ","not taking delight (in); not getting pleasure (from); not thoroughly enjoying; not relishing [na + abhi + √nand + anā"]

"anabhinandanta"["prp. (+acc) ","not delighting (in); not being pleased (with); not finding pleasure (in); not looking forward (to) [na + abhi + √nand + a + nta"]

"anabhinandamāna"["prp. (+acc) ","not delighting (in); not being pleased (with); not finding pleasure (in); not looking forward (to) [na + abhi + √nand + a + māna]"]

"anabhinandi"["fem. ","displeasure; unhappiness; lit. non delight"]

"anabhinandita"["pp. ","without delight in; not enjoyed; not pleased with [na + abhi + √nand + ita"]

"anabhinanditvā"["abs. (+acc) ","having not approved (of); having not applauded [na + abhi + √nand + itvā"]

"anabhinibbatti"["fem. ","not becoming; not coming into existence"]

"anabhinivesa"["masc. (+dat) ","not adhering (to); not sticking (to); not clinging (to); non-insistence; lit. not settling"]

"anabhineti"["pr. (+acc) ","does not invite; does not conduct towards [na + abhi + √nī + a + ti"]

"anabhineyya"["ger. ","not leading near; not bringing to; not summoning [abhi + √nī] "]

"anabhibhuyya"["ger. ","not overcoming; not surpassing; not being victorious [abhi + √bhū] "]

"anabhibhūta"["pp. (+instr) ","unconquered (by); unvanquished (by); undefeated (by) [na + abhi + √bhū + ta"]

"anabhirata 1"["pp. (+loc) ","not enjoying; not fond (of); not taking pleasure (in); not indulging (in) [na + abhi + √ram + ta"]

"anabhirata 2"["pp. (+loc) ","dissatisfied (with); discontent (with); miserable (with) [na + abhi + √ram + ta"]

"anabhiratasaññā"["fem. (+loc) ","recognition of non-delight (in); perception of dissatisfaction (with) [na + abhirata + saññā"]

"anabhiratasaññāparicita"["adj. (+loc) ","fortified by the perception of dissatisfaction (with) [anabhiratasaññā + paricita"]

"anabhiratasaññī"["adj. (+loc) ","recognizing non-delight (in); perceiving dissatisfaction (with) [na + abhirata + saññī"]

"anabhirati"["fem. (+loc) ","dissatisfaction; discontent (with) [na + abhi + √ram + ti"]

"anabhiratijātaka 1"["nt. ","Jātaka 65 (JA65)"]

"anabhiratijātaka 2"["nt. ","Jātaka 185 (JA185)"]

"anabhiratisaññā"["fem. (+loc) ","recognition of disenchantment (with); perception of non-delight (in) [anabhirati + saññā]"]

"anabhiratisaññī"["adj. (+loc) ","recognising disenchantment (in); perception of non-delight (in) [anabhirati + saññī]"]

"anabhiratisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.70 (SN46.70)"]

"anabhiraddha"["pp. ","dissatisfied; displeased; annoyed [na + abhi + √rādh + ta"]

"anabhiraddhi"["fem. ","dissatisfaction; displeasure; annoyance [na + abhi + √rādh + ti"]

"anabhiramanta"["prp. (+loc) ","not enjoying; not taking pleasure (in) [na + abhi + √ram + a + nta]"]

"anabhivadanta"["prp. (+acc) ","not welcoming; not being hospitable [na + abhi + √vad + a + nta"]

"anabhisaṅkhacca"["ger. (+acc) ","not constructing; not generating; not fabricating [na + abhi + saṃ + √kar + o + tya"]

"anabhisaṅkharitvā"["abs. (+acc) ","having not constructed; having not generated; having not fabricated [na + abhi + saṃ + √kar + itvā"]

"anabhisaṅkharonta"["prp. (+acc) ","not creating; not imagining; not forming ideas [na + abhi + saṃ + √kar + o + nta"]

"anabhisañcetayanta"["prp. (+dat) ","not thinking (about); not devising (for); not planning (for) [na + abhi + saṃ + √cit + *aya + nta"]

"anabhisaddahanta"["prp. (+loc) ","not truly believing (in); not having total trust (in); not having complete confidence (in); is not completely convinced (by) [na + abhi + sad + √dhā + a + nta]"]

"anabhisamaya"["masc. (+gen) ","not getting (of); non-comprehension (of); misunderstanding (of); lit. not arrived at"]

"anabhisamecca"["ger. (+acc) ","not realising; not completely understanding [na + abhi + saṃ + √i + a + tya"]

"anabhisameta"["pp. ","not understood; not completely realized [na + abhi + saṃ + √i + a + ta"]

"anabhisambuddha 1"["pp. ","not gained full awakening; not woke up completely [na + abhi + saṃ + √budh + ta"]

"anabhisambuddha 2"["pp. ","not fully understood; not completely realised [na + abhi + saṃ + √budh + ta"]

"anabhisambhavanīya"["ptp. ","incomprehensible; imperceivable; not experienceable; lit. not to be attained"]

"anabhisambhavanta"["prp. (+acc) ","not reaching; not attaining [na + abhi + saṃ + √bhū + a + nta"]

"anabhisambhuṇanta"["prp. (+acc) ","not reaching; not attaining; not realizing [na + abhi + √sambh + uṇā + nta]"]

"anabhisambhuṇamāna"["prp. ","not mastering; not enduring [abhi + √sambh] "]

"anabhisaṃbhūnamāna"["prp. (+acc) ","not mastering; not succeeding (in) [na + abhi + √sambh + uṇā + māna]"]

"anabhisitta"["adj. ","not inaugurated (as king or queen)"]

"anabhissara"["adj. ","with no supreme lord; without a devine protector; lit. no high lord"]

"anabhihiṃsamāna"["prp. (+acc) ","not harming; not injuring [na + abhi + √his + ṃa + māna"]

"anamatagga"["adj. ","with inconceivable beginning; lit. without measuring point"]

"anamataggasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15 (SN15)"]

"anamataggasaṃsāra"["masc. ","saṃsāra with inconceivable beginning [anamatagga + saṃsāra]"]

"anamataggiya"["nt. ","fact of having no conceivable beginning [anu + na + mata + agga + iya]"]

"anamataggoyaṃ"["sandhi. ","this (has) an inconceivable beginning [anamataggo + ayaṃ"]

"anamanta"["prp. ","not bending [na + √nam + a + nta]"]

"anamassanabhāva"["masc. ","not worshipping"]

"anambila"["adj. ","not sour [na + amba + ila]"]

"anamha"["adj. ","not smiling; not amusement [na + √mhi + a"]

"anamhikāla"["masc. ","not time for smiling; not time for amusement [anamhi + kāla"]

"anaya 1.1"["masc. ","trouble; tragedy; misfortune; calamity; (comm) suffering; lit. not good luck"]

"anaya 1.2"["masc. ","wrong way [√i] "]

"anaya 2.1"["nt. ","not eating; fasting; no food [na + √as + ana"]

"anayabyasana"["nt. ","misfortune and disaster; tragedy and ruin [anaya + byasana"]

"anayamāpanna"["adj. ","got into trouble; met with misfortune; fallen into difficulty [anayaṃ + āpanna"]

"anarahant"["masc. ","not an awakened being; unenlightened person [na + √arah + ant"]

"anarahanta"["adj. ","(who is) not an arahant [√arah] "]

"anarahaṃ"["masc. ","unawakened being; not an arahant [na + √arah + ant + aṃ"]

"anariya 1"["adj. ","ignoble; vulgar; coarse [na + ariya"]

"anariya 2"["masc. ","unawakened being; not an arahant; lit. not noble"]

"anariyaguṇamāsajja"["ger. ","attacking the noble qualities; insulting the noble characteristics; (or) ignobly attacking the qualities [anariya + guṇaṃ + āsajja]"]

"anariyadhamma"["masc. ","ignoble nature; poor in character [na + ariya + dhamma"]

"anariyapariyesanā"["fem. ","ignoble quest; fruitless search; lit. ignoble searching"]

"anariyamagga"["masc. ","path of the ignoble ones; ignoble way [anariya + magga"]

"anariyavohāra"["masc. ","ignoble mode of expression; untrue statement; communication with integrity [na + ariya + vohāra"]

"anariyavohārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.67 (AN8.67)"]

"anariyasukha"["nt. ","ignoble pleasure; vulgar happiness [na + ariya + sukha"]

"anala"["masc. ","fire"]

"analaṅkata 1"["adj. (+loc) ","with insatiable appetite (for); unsatisfiable (by); lit. not made enough"]

"analaṅkata 2"["pp. ","not decorated"]

"analaṅkaritvā"["abs. (+acc) ","having not found suitable; having found to be unworthy; having found unsatisfactory [na + alaṃ + karitvā"]

"analañca"["sandhi. (+dat) ","and is not able (to); and is not possible (to); and is incapable (of) [na + alaṃ + ca"]

"analasa"["adj. ","active; energetic; industrious; not lazy; lit. not inactive"]

"analaṃ"["ind. ","not enough; not sufficient"]

"anallakesa"["adj. ","(of a person in mourning) without wet hair [na + alla + kesa"]

"anallagatta"["adj. ","with a dry body; lit. not wet limbs"]

"anallavattha"["adj. ","(of a person in mourning) without wet clothes [na + alla + vattha"]

"anallīnagatta"["adj. ","without a sticky body [na + allīna + gatta]"]

"anallīyamāna"["prp. (+acc) ","not sticking; not clinging [ā + √lī] "]

"anavakāsa"["masc. ","impossibility; inconceivability; lit. no chance"]

"anavakāsatā"["fem. ","impossibility; inconceivability; unlikelihood [na + ava + √kās + a + tā]"]

"anavakkanta"["pp. (+instr) ","not immersed (in); not steeped (in); not filled (with); lit. not went down"]

"anavakkhitta"["pp. ","not dropped; not thrown down [ava + √khip] "]

"anavacchindana"["nt. ","not dividing [ava + √chid] "]

"anavajja 1"["ptp. ","irreproachable; faultless; blameless; innocent; lit. not to be dispraised"]

"anavajja 2"["nt. ","(what is) irreproachable; faultless; blameless; lit. not to be dispraised"]

"anavajjatā"["fem. ","blamelessness; absence of sin; lit. not to be dispraised state"]

"anavajjatta"["nt. ","fact of being irreproachable; faultlessness; blamelessness; innocence; lit. not to be dispraised state"]

"anavajjapada"["nt. ","blameless state; irreproachable path; (comm) thirty seven factors pertaining to awakening [anavajja + pada"]

"anavajjabala"["nt. ","power of blamelessness [anavajja + bala]"]

"anavajjabhojī"["adj. ","who is irreproachable; who is blameless; lit. eating blameless"]

"anavajjasaṅkhāta"["adj. ","considered unobjectionable; reckoned as blameless"]

"anavajjasukha"["nt. ","blameless happiness; pleasure of being faultless [anavajja + sukha"]

"anavaññatti"["fem. ","respect; recognition; reputation; social standing; lit. not being disrespected"]

"anavaññattikāma"["adj. ","wanting respect; desiring recognition; wishing for social standing; lit. wishing not being disrespected"]

"anavaññattipaṭisaṃyutta"["adj. ","concerning one’s reputation; about one’s social standing; lit. connected with not being disrespected"]

"anavaññattisaṃyutta"["adj. ","concerning one’s reputation; about one’s social standing; lit. connected with not being disrespected"]

"anavaññappaṭilābha"["masc. ","gaining recognition; winning respect; getting a reputation [anavañña + paṭilābha]"]

"anavaññā"["fem. ","respect; esteem; recognition; reputation; lit. not disrespect"]

"anavaññāta"["pp. ","despised; disdained; disrespected; looked down upon [na + ava + √ñā + ta]"]

"anavaṭṭhita"["pp. ","unstable; ungrounded; ephemeral; not dependable; unreliable; lit. not stood down on"]

"anavaṭṭhitacitta"["adj. ","who has un unstable mind; who is mentally ungrounded [anavaṭṭhita + citta"]

"anavaṭṭhitatā"["fem. ","instability; unsteadiness; unreliability; undependability; lit. not stood down on state"]

"anavattha"["adj. ","unsettled; lit. not remaining"]

"anavatthacārikā"["fem. ","unsettled wandering; aimless walking journey [anavattha + cārikā]"]

"anavatthita"["pp. ","unstable; ungrounded; ephemeral; not dependable; unreliable; lit. not stood down on"]

"anavatthitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.102 (AN6.102)"]

"anavabodha"["masc. ","non-understanding; non-comprehension [na + ava + √budh + *a]"]

"anavamata"["adj. ","not despised; honoured [ava + √man] "]

"anavamānanā"["fem. ","not disrespecting; not belittling; not having contempt [na + ava + √man + *e + anā]"]

"anavaya"["adj. (+loc) ","master (of); complete (in); fully versed (in); lit. not fragmentary"]

"anavarata"["adj. ","constant"]

"anavarataṃ"["ind. ","constantly, continually"]

"anavasita"["pp. ","not ended; not terminated; not concluded; not finished [na + ava + √sā + ita]"]

"anavasīdana"["nt. (+acc) ","not getting disheartned; not becoming discouraged; lit. not sinking down"]

"anavasesa 1"["adj. ","all; without exception [na + ava + √sis + *a"]

"anavasesa 2"["adj. ","without remainder; with nothing left over [na + ava + √sis + *a]"]

"anavasesa 3"["adj. ","(of an offence) incurable; irremediable; lit. with no remainder"]

"anavasesadohī 1"["adj. ","who milks dry; lit. milking with no remainder"]

"anavasesadohī 2"["adj. ","who has no restraint in accepting requisites; lit. milking with no remainder"]

"anavasesaṃ"["ind. ","completely; totally; lit. without remainder"]

"anavasesāpatti"["fem. ","offence without rehabilitation; irremediable transgression; lit. no remainder offence"]

"anavasesetvā"["abs. ","having left no remainder [na + ava + √sis + *e + tvā]"]

"anavassava"["masc. ","no outflow; no result; no effect; lit. not flowing down"]

"anavassuta 1"["pp. ","not seeping; not oozing (with lust); not festering; not leaking; lit. not flowed down"]

"anavassuta 2"["pp. ","unmoved; unaffected; undefiled; not corrupted; lit. not flowed down"]

"anavassutakāyakammanta"["adj. ","undefiled in physical action; lit. not oozing body action"]

"anavassutacitta"["adj. ","whose mind is not oozing (with lust); who is not mentally sodden [anavassuta + citta"]

"anavassutapariyāya"["masc. ","discourse on not seeping (with defilements) [anavassuta + pariyāya]"]

"anavassutamanokammanta"["adj. ","undefiled in thought; lit. not oozing mind action"]

"anavassutavacīkammanta"["adj. ","undefiled in speech; lit. not oozing speech action"]

"anavosita"["adj. ","not settled; not determined; not finished"]

"anavositatta"["adj. ","whose mind has no firm convictions"]

"anasana 1.1"["nt. ","hunger; lit. not eating"]

"anasana 2.1"["adj. ","having no consolation"]

"anasanamaraṇa"["nt. ","dying by not eating; death by starvation [anasana + maraṇa]"]

"anasita"["adj. ","what is not eaten"]

"anassa"["opt. (+nom) ","may not be; would not be; might not be [na + √as + a"]

"anassanadhamma"["adj. ","imperishable; indestructible"]

"anassava"["adj. ","disobedient [ā + √su] "]

"anassasanta"["prp. ","unconsoled; discouraged; lacking confidence; not convinced; lit. not breathing in"]

"anassāma"["opt. (+nom) ","we might not be; we may not be [na + √as + a + āma"]

"anassāvī"["adj. (+loc) ","undefiled (by); not intoxicated (by); not greedy (for); lit. not festering"]

"anassāsaka"["adj. ","not getting one's breath; unable to breathe"]

"anassāsika"["adj. ","not consoling; not giving comfort; not providing relief; not trustworthy [na + ā + √sas + *a + ika"]

"anassi"["aor. ","was lost; was destroyed; lit. disappeared"]

"anahāta"["pp. ","not bathed; unwashed [√nhā] "]

"anākappasampanna"["adj. ","with improper deportment; conducting oneself in an unseemly manner; (comm) having un-monklike behaviour [anākappa + sampanna]"]

"anākiṇṇa"["pp. (+instr) ","not crowded (with); not hemmed in (with); not surrounded (by); lit. not strewn"]

"anākula"["adj. ","not overcrowded; not full of; not overburdened; (comm) not entangled; lit. not too close"]

"anāgata 1"["pp. ","not come; not arrived; not present [na + ā + √gam + ta"]

"anāgata 2"["pp. ","future [na + ā + √gam + ta"]

"anāgata 3"["masc. ","future; lit. not come"]

"anāgatakāla"["masc. ","(gram) future tense"]

"anāgatattabhāva"["masc. ","future incarnation; future personality [anāgata + attabhāva]"]

"anāgatattha 1"["adj. ","who was not attained the goal"]

"anāgatattha 2"["masc. ","(gram) word with a future meaning [anāgata + attha]"]

"anāgatappajappā"["fem. ","yearning for the future; longing for what is to come; praying for the future; lit. muttering for the not come"]

"anāgatabhaya"["nt. (+loc) ","future danger (of); peril which has not yet come [anāgata + bhaya"]

"anāgatamaddhānaṃ"["ind. ","in the future; lit. future time"]

"anāgatamaddhāne"["ind. ","in the future"]

"anāgatavasena"["ind. ","regarding the future [anāgata + vasena]"]

"anāgataṃ addhānaṃ"["idiom. ","in the future; lit. future time"]

"anāgataṃsa"["masc. ","future; lit. not come part"]

"anāgataṃsañāṇa"["nt. ","knowledge of the future"]

"anāgantar 1"["masc. (+acc) ","who does not reach; who does not arrive at; who does not visit [na + ā + √gam + tar"]

"anāgantar 2"["masc. (+acc) ","non-returner (to); who does not come back (to) [na + ā + √gam + tar"]

"anāgantvā"["abs. (+acc) ","having not returned; having not come back [na + ā + √gam + tvā]"]

"anāgamana"["nt. ","not coming; not approaching; not arriving [na + ā + √gam + ana]"]

"anāgamanadiṭṭhika"["adj. ","unconscious of the future consequences; with no thought of the results [anāgamana + diṭṭhika]"]

"anāgamanadhamma"["adj. ","destined to not return"]

"anāgamanīya"["ptp. ","will not come [ā + √gam] "]

"anāgamma"["ind. ","not owing to; not dependent on [ā + √gam] "]

"anāgāmitā"["fem. ","non-returning; lit. not returning state"]

"anāgāmiphala"["nt. ","fruit of a non-returner; fulfilment of the state of being non-returner [anāgāmi + phala"]

"anāgāmiphalasacchikiriyā"["fem. ","personal experience of the fruit of a non-returner; personal realization of the fruition of non-returner [anāgāmī + phala + sacchikiriyā]"]

"anāgāmiphalasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.57 (SN55.57)"]

"anāgāmiphalasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.65 (AN6.65)"]

"anāgāmimagga"["masc. ","path of a non-returner [anāgāmi + magga]"]

"anāgāmī"["adj. ","who does not return; non-returning [na + ā + √gam + *ī"]

"anāgāra"["masc. ","homeless wanderer; monk [na + agāra"]

"anāgārāna"["masc. ","of the homeless wanderers; of the monks [na + agāra + ānaṃ]"]

"anāgāriya"["nt. ","homelessness; homeless state [na + agāra + *iya"]

"anāgāriyatā"["fem. ","homelessness; homeless state [na + agāra + *iya + tā]"]

"anāgu"["adj. ","blameless"]

"anāghāta"["adj. ","without annoyance; without irritation [na + ā + √ghaṭ + *a"]

"anācariyaka 1"["adj. ","not having a teacher; not dependent on an instructor [ā + √car] "]

"anācariyaka 2"["adj. ","free from bad influences [ā + √car] "]

"anācāra"["masc. ","misconduct; wrongdoing; bad behaviour; unsuitable behaviour [na + ā + √car + *a"]

"anācāracaraṇa"["nt. ","immoral conduct; misconduct"]

"anācāraṃ ācarati"["idiom. ","behaves badly; engages in misconduct; indulges in unsuitable behaviour [anācāraṃ + ācarati"]

"anācāraṃ ācaritvā"["idiom. ","having behaved badly; having engaged in misconduct; having indulged in unsuitable behaviour [anācāraṃ + ācaritvā"]

"anācārī"["adj. ","not practising; not engaging in; not doing [na + ā + √car + *ī]"]

"anācikkhitvā"["abs. (+acc) ","having not told; having not related; having not described [na + ā + √cikkh + itvā]"]

"anāciṇṇa"["adj. ","not done, not practised; not the custom"]

"anājānīya"["adj. ","not thoroughbred; not well bred; of poor breed; of no pedigree [na + ā + √jan + *īya"]

"anājānīyaṭhāna"["nt. ","place not fit for thoroughbreds; position not suitable for those of high pedigree [na + ājānīya + ṭhāna"]

"anājānīyabhojana"["nt. ","food not fit for thoroughbreds; meals not suitable for noble ones [na + ājānīya + bhojana"]

"anāññāta"["adj. ","not understood, not known [ā + √ñā] "]

"anāṇatta"["pp. ","not commanded; not ordered; not directed; lit. not caused to know"]

"anātāpī"["adj. ","without energy, without application"]

"anātura"["adj. ","healthy; free from suffering; lit. not diseased"]

"anātha 1"["adj. ","unprotected; helpless; without support [na + √nāth + a"]

"anātha 2"["masc. ","orphan [na + √nāth + a"]

"anāthakālakiriyā"["fem. ","death of an orphan [anātha + kālakiriyā]"]

"anāthagilāna"["masc. ","helpless sick person [anātha + gilāna]"]

"anāthapiṇḍika"["masc. ","name of the Buddha's chief lay disciple; lit. feeder of the destitute"]

"anāthapiṇḍikamahāseṭṭhi"["masc. ","Anāthapiṇḍika the great millionaire"]

"anāthapiṇḍikavagga"["masc. ","Chapter 2 of the Devaputtasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"anāthapiṇḍikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.20 (SN2.20)"]

"anāthapiṇḍikovādasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 143 (MN143)"]

"anāthamāna"["prp. ","being helpless; being without any support [√nāth] "]

"anāthasālā"["fem. ","homeless shelter; poor house [anātha + sālā]"]

"anādara 1"["adj. ","disrespectful; disdainful; contemptuous [na + ā + √dar + a"]

"anādara 2"["masc. ","disrespect [ā + √dar] "]

"anādara 3"["masc. ","(gram) term expressing the meaning "while"; lit. disrespect"]

"anādari"["nt. ","disrespect, disregard"]

"anādariya"["nt. (+dat) ","disrespect (for); rudeness (towards); contemptuous (towards) [na + ā + √dar + a + iya"]

"anādariyasikkhāpada"["nt. ","rule about disrespect; Pācittiya 54 [anādariya + sikkhāpada]"]

"anādā"["ger. (+acc) ","not taking; not including; not applying [na + √ādā + ya"]

"anādāna"["adj. ","free from attachment; not grasping; not taking anything as one’s own; lit. not taking"]

"anādāya"["ger. ","without taking [√ādā] "]

"anādinna"["adj. ","not used; with no mark used or added"]

"anādinnasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not applied [anādinna + saññī]"]

"anādimant"["adj. ","having no beginning; lit. no beginning quality"]

"anādiya"["ger. (+acc) ","not taking up [na + √ādā + ya"]

"anādiyanta 1"["prp. (+acc) ","taking no notice; paying no heed; not obeying; ignoring [na + √ādā + ya + nta]"]

"anādiyanta 2"["prp. (+acc) ","not undertaking; not taking up; not embracing [na + √ādā + ya + nta"]

"anādiyāna"["prp. (+acc) ","not taking up; not grasping; not accepting [na + √ādā + ya + āna"]

"anādiyitvā 1"["abs. (+acc) ","having not taken; having not included; having not applied [na + √ādā + ya + itvā"]

"anādiyitvā 2"["abs. (+acc) ","having not heeded; having ignored; lit. having not taken"]

"anādīnavadassa"["adj. ","not seeing the danger; not understanding the peril [na + ādīnava + dassa]"]

"anādīnavadassāvī"["adj. ","not seeing the danger in; not seeing the disadvantage of [na + ādīnava + dassāvī"]

"anādeyyavācāsaṃvattanika"["adj. ","leading to being disregarded; conducive to one's word not being taken seriously; lit. leading to not to be taken speech"]

"anādhānaggāhī"["adj. ","(of views) not holding on tightly; not clutching; lit. not grasping what is placed"]

"anādhāra"["adj. ","without support; without a stand or holder"]

"anānattakathika"["adj. ","not chatting about this and that; not talking about various topics"]

"anānākathika"["adj. ","not speaking on diverse topics [na + nānā + kathika"]

"anānu"["prefix. ","- [na + anu"]

"anānugiddha"["pp. ","not greedy; without desire; not following lustful impulse [na + anu + √gidh + ta"]

"anānujānanta"["prp. (+acc) ","not accepting; not allowing; not permitting; not agreeing (with) [na + anu + √ñā + nā + nta"]

"anānupassī"["adj. ","not looking upon, not considering"]

"anānupuṭṭha"["pp. ","unasked; unquestioned [na + anu + √pucch + ta"]

"anānuyāyī"["adj. ","who does not go on; who does not continue; remaining [na + anu + √yā + *ī"]

"anānuruddha"["pp. (+instr) ","not pleased (with); not drawn (to); not attracted to [na + anu + √rudh + ta"]

"anānuloma"["adj. ","unsuitable [loma] "]

"anānuvajja"["adj. ","not to be censured"]

"anāpajja"["ger. (+acc) ","not offending; not committing a crime; blamelessly [ā + √pad + ya"]

"anāpajjamāna"["prp. (+acc) ","not arousing; not exhibiting; not producing; not bringing into being [na + ā + √pad + ya + māna]"]

"anāpajjitvā"["abs. (+acc) ","having not experienced [na + ā + √pad + ya + itvā]"]

"anāpatti"["fem. ","(vinaya) non-offence; non-transgression [na + ā + √pad + ti"]

"anāpattika"["adj. ","who has committed no offence"]

"anāpattibahula"["adj. ","who is not full of offences; who is not in the habit of offending"]

"anāpattivagga"["masc. ","Chapter 12 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.150-162-169"]

"anāpattisaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as a non-offence [anāpatti + saññī"]

"anāpanna"["pp. (+acc) ","(of a monk) who has not committed; who has not fallen into (an offence) [ā + √pad] "]

"anāpannasattā"["fem. ","pregnant; pregnant woman"]

"anāpara"["adj. ","unrivalled; matchless; peerless; lit. nothing further"]

"anāpāthagata"["adj. (+gen) ","outside the range (of); outside the domain (of); not within the sphere (of) [na + āpātha + gata"]

"anāpucchanta"["prp. (+acc and +acc) ","not asking permission; not informing [na + ā + √pucch + a + nta"]

"anāpucchā"["abs. (+acc and +acc) ","having not asked permission; having not informed [na + ā + √pucch + tvā"]

"anāpucchāabhinisīdanasikkhāpada"["nt. ","rule about sitting down without asking permission [anāpucchā + abhinisīdana + sikkhāpada]"]

"anāpucchākaraṇa"["nt. ","doing without asking permission"]

"anāpucchāpakkamanasikkhāpada"["nt. ","rule about leaving without asking permission [anāpucchā + pakkamana + sikkhāpada]"]

"anāpucchāsantharaṇasikkhāpada"["nt. ","rule about making beds without permission [anāpucchā + santharaṇa + sikkhāpada]"]

"anāpucchāsikkhāpada"["nt. ","rule about not asking [anāpucchā + sikkhāpada]"]

"anāpucchita"["pp. ","not asked for permission; not taken leave [na + ā + √pucch + ita]"]

"anāpucchitasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as not having asked permission; regarding (oneself) as not having taken leave [anāpucchita + sañña]"]

"anāpucchitvā"["abs. (+acc and +acc) ","having not asked permission [na + ā + √pucch + itvā]"]

"anābhoga"["masc. ","absence of enjoyment"]

"anāma"["masc. ","bamboo"]

"anāmaka"["adj. ","nameless [nāma] "]

"anāmaṭṭha"["adj. ","not touched"]

"anāmata"["nt. ","a place where nobody has died [√mar] "]

"anāmanta"["ger. ","without asking for permission; without consulting [ā + √mant] "]

"anāmantacara"["masc. ","going for alms without asking permission"]

"anāmantacāra"["masc. ","going (into the village) without permission [anāmanta + cāra]"]

"anāmantā"["ger. ","without asking for permission; without consulting [ā + √mant] "]

"anāmantetvā"["abs. (+acc) ","having not informed; having not announced; having not told [na + ā + √mant + *e + tvā"]

"anāmaya"["adj. ","free from illness"]

"anāmasita"["adj. ","not touched"]

"anāmikā"["fem. ","ring-finger; lit. nameless"]

"anāmetvā"["abs. (+acc) ","having not bent [na + √nam + *e + tvā]"]

"anāyaka"["adj. ","without a guide; leaderless [√nī] "]

"anāyatana"["nt. ","improper place [ā + √yat] "]

"anāyatanaso"["ind. ","in the wrong sphere or place; unsuitably"]

"anāyāsa"["adj. ","trouble-free; untroubled [na + ā + √yas + *a"]

"anāyāsasena"["ind. ","easily [ā + √yas] "]

"anāyussa"["adj. ","not giving long life"]

"anāyūha"["adj. ","not striving; not pushing forward; not making an effort [na + ā + √yūh + a"]

"anāyūhana"["nt. ","non-exertion [ā + √yūh] "]

"anāyūhanta"["prp. ","not striving; not pushing forward; not making an effort [na + ā + √yūh + a + nta"]

"anārakkha"["adj. ","not watchful, not guarding"]

"anārabbha"["pp. ","without harm; not injurious (to living creatures) [na + ā + √rabh + ta]"]

"anārambha 1.1"["adj. ","without harm; not injurious (to living creatures) [na + ā + √rabh + a + a"]

"anārambha 2.1"["masc. ","non-activity; which has no karmic activity; epithet of Nibbāna; lit. not undertaking"]

"anārammaṇa"["adj. ","baseless; foundationless; without support; objectless [na + ā + √lamb + a + aṇa"]

"anārādhaka"["adj. ","not winning approval, not pleasing; unsuccessful"]

"anārādhana 1"["adj. ","unsatisfactory; not gratifying; unpleasant [ā + √rādh] "]

"anārādhana 2"["adj. ","losing; unsuccessful; lit. not winning"]

"anārādhanapakkha"["masc. ","losing team; unsuccessful side [anārādhana + pakkha]"]

"anārādhanīya"["nt. ","failure, lack of approval [ā + √rādh] "]

"anāriya"["adj. ","ignoble; vulgar; coarse [na + ariya"]

"anāruḷha"["pp. ","not mentioned; not written; not appeared; lit. not mounted"]

"anārocanā"["fem. ","failure to announce; omission of announcement [ā + √ruc] "]

"anārocetvā"["abs. (+acc and +dat) ","having not informed (to); having not announced (to); lit. having not caused to inform"]

"anāropita"["pp. (+instr) ","not impeached (by); not impugned (by); not charged (by); not formally accused (by); lit. not mounted"]

"anālapanatā"["fem. ","inability to speak; silence; lit. not chatting state"]

"anālamba"["adj. ","without support; without a grabhold; (comm) without support from above; lit. not hanging"]

"anālaya 1"["masc. ","non-clinging; non-attachment; non-reliance; unstuck [na + ā + √lī + *a"]

"anālaya 2"["masc. ","aversion [ā + √lī] "]

"anālayagāmī"["adj. ","leading to non-clinging; going to non-attachment [anālaya + gāmī]"]

"anālasya"["nt. ","not being lazy; activity; effort [na + na + √las + a + *ya"]

"anālassa"["nt. ","energy"]

"anālāpa"["masc. ","not speaking, not addressing"]

"anālindaka"["adj. ","without a veranda"]

"anāloka"["adj. ","without light; light-free; dark [na + ā + √lok + a]"]

"anālokaṭṭhāna"["nt. ","dark place; place without light [anāloka + ṭhāna]"]

"anāvajjana"["nt. ","inattention; not paying attention [ā + √vajj] "]

"anāvajjanatā"["fem. ","fact of not adverting one's attention; fact of not paying heed [ā + √vajj] "]

"anāvajjitvā"["abs. ","having not considered [ā + √vajj] "]

"anāvaṭa 1"["pp. ","wide open; clear; unimpeded; lit. not obstructed"]

"anāvaṭa 2"["adj. ","accessible; available; open [ā + √var] "]

"anāvaṭadvāra"["adj. ","with an open door"]

"anāvaṭadvāratā"["fem. ","fact of having an open door [anāvaṭa + dvāra + tā]"]

"anāvaṭṭī"["adj. (+loc) ","who does not return (to); who does not come back (to); who turns one's back (on) [ā + √vaṭṭ + ī"]

"anāvatti"["fem. ","not returning; not coming back"]

"anāvattidhamma"["adj. ","not destined to return; lit. non-returning nature"]

"anāvattidhammasambodhiparāyaṇa"["adj. ","not returning, destined for full awakening"]

"anāvattī"["adj. ","non-returning; who does not come back [na + ā + √vaṭṭ + ī"]

"anāvayha"["ptp. ","not to be take in marriage (as a wife) [ā + √vah] "]

"anāvara"["adj. ","irresistible; impossible to impede [na + ā + √var + a"]

"anāvaraṇa"["adj. ","not obstructive; not blocking; not impeding [na + ā + √var + aṇa"]

"anāvaraṇadassāvī"["adj. ","seeing without obstruction; with unobstructed sight"]

"anāvasa 1"["masc. ","not a residence, uninhabited place; place not fit for staying in"]

"anāvasa 2"["masc. ","not staying, not residing"]

"anāvāṭa"["adj. ","open, not shut [āvāṭa] "]

"anāvāsa"["masc. (+gen) ","non-residence; eviction (of) [na + ā + √vas + *a"]

"anāvikatvā"["abs. (+acc) ","having not disclosed; having not made clear; having not openly declared; having not revealed [na + āvi + katvā"]

"anāvila 1"["adj. ","(of water) tranquil; placid; glassy; smooth; ripple-free; lit. not broken"]

"anāvila 2"["adj. ","(of mind) still; serene; tranquil; undisturbed; lit. not broken"]

"anāvila 3"["adj. ","not muddy; not turbid; unchurned; lit. not broken"]

"anāvilatta 1"["nt. ","(of water) fact of being tranquil; fact of being placid; fact of being glassy smooth; fact of being ripple-free; lit. not broken state"]

"anāvilatta 2"["nt. ","(of mind) fact of being still; serenity; tranquillity; fact of being undisturbed; lit. not broken state"]

"anāvilasaṅkappa"["adj. ","free from disturbing thoughts; with a tranquil mind [anāvila + saṅkappa]"]

"anāvuṭṭha"["pp. ","not lived in; not inhabited [na + ā + √vas + ta"]

"anāvuṭṭhapubba"["adj. ","not lived in before; not previously inhabited [anāvuṭṭha + pubba"]

"anāvuta"["adj. ","not obstructed; not shut off"]

"anāvuttha"["pp. ","not dwelt in [ā + √vas] "]

"anāvutthapubba"["adj. ","not lived in before; not previously inhabited"]

"anāsa"["adj. ","without longing; desireless [na + ā + √is + ā + a"]

"anāsaka 1.1"["adj. ","not eating; fasting [√as] "]

"anāsaka 2.1"["adj. ","not destroying; not wasting [√nas] "]

"anāsakatta"["nt. ","fact of fasting; fact of starvation; state of food deprivation; lit. not eating state"]

"anāsakā"["fem. ","fasting; starvation; not eating food [na + √as + *a + kā"]

"anāsattacitta"["adj. (+loc) ","with an unattached mind"]

"anāsana"["nt. ","unsuitable seat; lit. not sitting"]

"anāsanna"["adj. ","not having approached; not near"]

"anāsannavara"["adj. ","best when not near"]

"anāsava 1"["adj. ","free from the effluents; taint-less; undefiled [na + ā + √su + *a"]

"anāsava 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. free from effluents"]

"anāsavagāmī"["adj. ","leading to the taint-less; going to the undefiled [anāsava + gāmī]"]

"anāsavacitta"["nt. ","pure mind; undefiled mind; heart free from impurity [na + āsava + citta"]

"anāsavasukha"["nt. ","unpolluted pleasure; untainted happiness [anāsava + sukha]"]

"anāsavādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.14-43 (SN43.14-43)"]

"anāsitaka"["masc. ","not an expelled monk; unbanished monk [na + √nas + *e + ita + ka]"]

"anāsitakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as not expelled [anāsitaka + saññī]"]

"anāsitta"["pp. (+instr) ","not sprinkled (with); not dripping (with) [na + ā + √sic + ta]"]

"anāsittasukha"["nt. (+instr) ","happiness not dripping (with) [anāsitta + sukha]"]

"anāsisāna"["prp. (+acc) ","not desiring; not wishing to get; not expecting [na + ā + √siṃs + a + āna"]

"anāsetvā"["abs. ","having not lost; having not destroyed [√nas] "]

"anāsevita"["pp. ","not practised persistently; lit. not associated with often"]

"anāhaṭa"["pp. (+acc) ","(of food) not brought near; not taken (to) [na + ā + √har + ta"]

"anāhaṭasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 41; lit. rule about (opening the mouth when the hand is) not brought near"]

"anāhata"["pp. ","not beaten; intact [na + ā + √han + ta]"]

"anāhatacitta"["adj. ","not afflicted with anger; not enraged; lit. not stricken mind"]

"anāhāra"["adj. ","without fuel; without nutriment; lit. not food"]

"anāhārūpasammati"["pr. ","dies without fuel; unfuelled goes out [anāhāro + upasammati"]

"anāhāropasammati"["pr. ","dies without fuel; unfuelled goes out [anāhāro + upasammati"]

"anāḷindaka"["adj. ","without a verandah; porchless [āḷinda] "]

"anāḷhika"["adj. ","poor; impoverished; destitute; not rich; lit. without a measure of rice"]

"anāḷhiya"["adj. ","poor; impoverished; destitute; not rich; lit. without a measure of rice"]

"anikaṭṭha"["pp. ","not withdrawn; not gone into seclusion; not on retreat; lit. not dragged down"]

"anikaṭṭhakāya"["adj. ","not physically withdrawn; not on retreat in body [na + nikaṭṭha + kāya]"]

"anikaṭṭhacitta"["adj. ","not mentally withdrawn; not on retreat in mind [na + nikaṭṭha + citta]"]

"anikāmayanta"["prp. (+acc) ","not desiring; not craving; not attracted (to); not taking pleasure (in) [na + ni + √kam + *aya + nta]"]

"anikīḷitāvī"["adj. (+loc) ","who has not finished having fun (with); who has not fulfilled one's desires (for); who has not finished dabbling (in) [ni + √kīḷ] "]

"anikubbanta"["prp. ","not cheating; not swindling; not defrauding [ni + √kar] "]

"aniketa"["adj. ","homeless [na + ni + √kit + *a"]

"aniketacārī"["adj. ","wandering homeless; roaming without an abode [aniketa + cārī"]

"aniketavihāra"["masc. ","living the homeless life"]

"aniketasārī"["adj. ","wandering homeless; roaming without an abode [aniketa + sārī"]

"anikkaḍḍhana"["nt. ","not dragging out; not expelling [√kaḍḍh] "]

"anikkaḍḍhanīya"["ptp. ","not to be dragged out; not to be expelled [√kaḍḍh] "]

"anikkasāva"["adj. ","impure; corrupt; filthy; lit. not without impurity"]

"anikkīḷitāvī"["adj. (+loc) ","who has not finished having fun (with); who has not fulfilled one's desires (for); who has not finished dabbling (in) [na + ni + √kīḷ + itāvī"]

"anikkujjanta"["prp. (+acc) ","not rejecting; lit. not turning upside down"]

"anikkujjenta"["prp. (+acc) ","not rejecting; lit. not causing to turn upside down"]

"anikkhanta"["pp. (+abl) ","not departed (from); not left; not gone out (from) [na + nī + √kam + ta"]

"anikkhantatā"["fem. (+abl) ","fact of not having departed (from); fact of not having left [na + nī + √kam + ta + tā]"]

"anikkhantarājaka"["adj. ","from which the king has not departed [na + nikkhanta + rājā + ka"]

"anikkhantarājake"["adj. ","when the king has not departed"]

"anikkhamana"["nt. ","not going out; not exiting [nī + √kam] "]

"anikkhitta 1"["pp. ","not laid down; not put off; lit. not thrown down"]

"anikkhitta 2"["pp. ","not without; not free from; lit. not thrown down"]

"anikkhittacchanda"["adj. ","not relinquished the desire; who has not lost interest"]

"anikkhittacchandatā"["fem. ","fact of not having relinquished the desire; fact of having not lost interest"]

"anikkhittadhura"["adj. (+loc) ","taking responsibility (for); not shirking one’s duty (towards); lit. not put down the yoke pole"]

"anikkhittadhuratā"["fem. ","fact of taking responsibility; fact of not shirking one’s duty; lit. not put down the yoke pole state "]

"anikkhipana"["nt. ","not laying down; not discarding [ni + √khip] "]

"anikhāta"["pp. ","not dug down [√khaṇ] "]

"anikhātakūla"["adj. ","without steep banks"]

"anigama"["masc. ","not a town; uninhabited town; depopulated town [ni + √gam] "]

"anigādha"["pp. ","not steep [ni + √gādh] "]

"anigādhakūla"["adj. ","without steep banks"]

"aniguyha"["ptp. ","not to be hidden; not to be concealed [√guh] "]

"anigūḷha"["pp. ","not hidden; unconcealed [√guh] "]

"anigūḷhamanta"["adj. ","who does not conceal one's schemes; who does not hide one's plans"]

"aniggata"["pp. (+abl) ","not gone out (from); not left (from); not departed (from) [na + nī + √gam + ta"]

"aniggataratanaka"["adj. ","from which the queen has not departed [na + niggata + ratana + ka"]

"aniggataratanake"["adj. ","from which the queen has not departed"]

"aniggamana"["nt. ","not going out; not leaving [nī + √gam] "]

"aniggaha"["adj. ","uncontrollable; undisciplinable; lit. cannot hold down"]

"aniggahita 1"["pp. ","irrefutable; incontrovertible; indisputable; lit. cannot be pulled down"]

"aniggahita 2"["pp. ","not checked; not refuted; lit. not held down"]

"anigha"["adj. ","untroubled; undisturbed; calm; lit. free from trembling"]

"anicca 1"["adj. ","impermanent; inconstant; not lasting; discontinuous; disordered; unstable; unreliable; irregular [na + ni + tya"]

"anicca 2"["nt. ","impermanence; inconstance; instability; irregularity [na + ni + tya]"]

"anicca 3"["adj. ","rare; irregular; unusual [na + ni + tya"]

"anicca 4"["adj. ","(gram) optional; not mandatory; lit. impermanent"]

"aniccaaniccakammaṭṭhānika"["adj. ","developing the meditation subject of instability"]

"aniccatā 1"["fem. (+gen or +loc) ","fact of impermanence (of); state of instability (of); unreliability (of) [na + nicca + tā"]

"aniccatā 2"["fem. (+gen or +loc) ","(abhidhamma) momentariness [na + nicca + tā]"]

"aniccato"["ind. ","as impermanent; as unstable; as transient; as unreliable [na + nicca + to"]

"aniccadassāvī"["adj. (+gen) ","who seldom sees; who rarely gets to see [anicca + dassāvī"]

"aniccadukkhānatta"["masc. ","impermanence, suffering and non-self [anicca + dukkha + anatta]"]

"aniccadhamma"["adj. ","impermanent in nature; characterised by instability [anicca + dhamma]"]

"aniccadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.14 (SN23.14)"]

"aniccanibbānasappāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.147 (SN35.147)"]

"aniccapaṭisaṃvedī"["adj. (+loc) ","experiencing impermanence (in); sensitive to the instability (of) [anicca + paṭisaṃvedī"]

"aniccabhāva"["masc. ","impermanent state"]

"aniccala"["adj. ","unsteady; wavering; lit. not motionless"]

"aniccalakkhaṇa"["nt. ","characteristic of being impermanent [anicca + lakkhaṇa]"]

"aniccavagga 1"["masc. ","Chapter 2 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"aniccavagga 2"["masc. ","Chapter 1 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"aniccasaññā"["fem. (+loc) ","recognition of impermanence (in); perception of instability (in) [anicca + saññā"]

"aniccasaññāparicita"["adj. (+loc) ","fortified by the perception of instability (in) [aniccasaññā + paricita"]

"aniccasaññābhāvanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the development of the recognition of impermanence; engaged in the cultivation of the perception of instability [anicca + saññā + bhāvanā + anuyogaṃ + anuyutta"]

"aniccasaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.102 (SN22.102)"]

"aniccasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving impermanence (in); who perceives instability (in) [anicca + saññī"]

"aniccasambhūta"["adj. ","produced by something impermanent [anicca + sambhūta"]

"aniccasukhadukkhavokiṇṇa"["adj. ","impermanent and combined with pleasure and pain [anicca + sukhadukkha + vokiṇṇa]"]

"aniccasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.12 (SN22.12)"]

"aniccasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.45 (SN22.45)"]

"aniccasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.66 (SN22.66)"]

"aniccasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.137 (SN22.137)"]

"aniccasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.13 (SN23.13)"]

"aniccasutta 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.9 (SN36.9)"]

"aniccasutta 7"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.71 (SN46.71)"]

"aniccasutta 8"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.98 (AN6.98)"]

"aniccādisabhāva"["masc. ","nature of impermanence etc.; characteristic of instability etc. [anicca + ādi + sabhāva"]

"aniccādisuttanavaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.43-51 (SN35.43-51)"]

"aniccānupassanā"["fem. ","observing impermanence [anicca + anupassanā]"]

"aniccānupassanādika"["adj. ","observing impermanence, etc. [anicca + anupassanā + ādika]"]

"aniccānupassī"["adj. (+loc) ","observing impermanence (of); watching instability (of) [anicca + anupassī"]

"aniccānupassīsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.147 (SN22.147)"]

"aniccānupassīsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.16 (AN7.16)"]

"aniccucchādana"["nt. ","instability and abrasion"]

"aniccucchādanaparimaddanabhedana"["nt. ","instability, abrasion, erosion and breakage [anicca + ucchādana + parimaddana + bhedana]"]

"aniccucchādanaparimaddanabhedanaviddhaṃsanadhamma"["adj. ","subject to instability, abrasion, erosion, breakage and falling apart; subject to impermanence, chafing, rubbing away, injury and destruction [anicca + ucchādana + parimaddana + bhedana + viddhaṃsana + dhamma"]

"aniccha"["adj. ","without desire; free from want; indifferent [na + √is + a + ā + a"]

"anicchaka"["adj. ","without desire; free from want; indifferent [na + √is + a + ā + aka]"]

"anicchanta 1"["prp. (+acc) ","disliking; not wishing (for) [na + √is + a + nta]"]

"anicchanta 2"["prp. (+acc) ","unwilling [√is] "]

"anicchamāna"["prp. (+acc) ","unwilling [√is] "]

"anicchaya"["masc. ","uncertainty [nī + √ci] "]

"anicchā"["fem. ","no desire; freedom from wanting [na + √is + a + ā"]

"anicchāretvā"["abs. (+acc) ","having not spoken; having not uttered; having not expressed; lit. not having caused to move out"]

"anicchāsaññā"["fem. (+loc) ","perception of lack of desire (for); recognition of freedom from need (for) [anicchā + saññā"]

"anijjhattibala"["adj. ","with no power to persuade; with no ability to convince [na + nijjhatti + bala]"]

"anijjhānakhama"["adj. ","not standing close scrutiny"]

"aniñja"["adj. ","imperturbable [√iñj] "]

"aniñjana 1"["nt. ","immobility [√iñj] "]

"aniñjana 2"["nt. ","non-perturbation [√iñj] "]

"aniñjamāna"["prp. (+instr) ","not moving; not stirring; unagitated; motionless [na + √iñj + a + māna"]

"aniñjita"["pp. ","unshaken, undisturbed [√iñj] "]

"aniñjiyamāna"["prp. (+instr) ","not being moved; not being stirred; not being shaken (by) [na + √iñj + iya + māna]"]

"aniṭṭha"["pp. ","unpleasant; dislikeable; disagreeable; lit. not wished for"]

"aniṭṭhaṅgata"["pp. (+loc) ","not come to a conclusion (about); not reached surety (about); in doubt (about) [na + niṭṭhaṃ + gata"]

"aniṭṭhaṅgatatā"["fem. (+loc) ","fact of not having come to a conclusion (about); fact of having not reached surety (about); fact of being in doubt (about) [na + niṭṭhaṃ + gata + tā]"]

"aniṭṭharūpa"["adj. ","unpleasant in nature; of displeasing character; lit. unpleasant form"]

"aniṭṭhārammaṇa"["nt. ","displeasing sense object; undesirable object [aniṭṭha + ārammaṇa]"]

"aniṭṭhita"["adj. ","unfinished, not completed [ni + √ṭhā] "]

"aniṭṭhitachadana"["adj. ","of which the roof is not finished"]

"aniṭṭhurī"["adj. ","not rough; not harsh; not coarse [na + niṭṭhura + ī"]

"aniṇa"["adj. ","debt free"]

"anittiṇṇa"["pp. ","not crossed over; untraversed [na + nī + √tar + na"]

"anitthi"["fem. ","not a woman [itthi] "]

"anidassana"["adj. ","attribute-less; non-manifesting; sign-less; featureless; invisible; epithet of Nibbāna [na + ni + √dis + a + ana"]

"anidassanaappaṭigha"["adj. ","invisible and intangible; without visual attributes or sensory impingement [anidassana + appaṭigha]"]

"anidassanaappaṭigharūpa"["nt. ","invisible and intangible form; matter without visual attributes or sensory impingement [anidassana + appaṭigha + rūpa]"]

"anidassanagāmī"["adj. ","leading to the attribute-less; going to the non-apparent [anidassana + gāmī]"]

"anidassanasappaṭigha"["adj. ","invisible and tangible; without visual attributes and with sensory impingement [anidassana + sappaṭigha]"]

"anidassanasappaṭigharūpa"["nt. ","invisible and tangible form; matter without visible attributes and with sensory impingement [anidassana + sapaṭigha + rūpa]"]

"anidāna"["adj. ","baseless; groundless; unfounded; causeless; without reason [na + ni + √dā + ana"]

"aniddiṭṭha"["pp. ","undefined; undesignated; unexplained [na + nī + √dis + ta"]

"aniddiṭṭhakāla"["masc. ","(gram) unspecific time; unstated time [aniddiṭṭha + kāla]"]

"aniddiṭṭhakālika"["adj. ","(gram) at an unspecific time; related to an unstated time [aniddiṭṭha + kāla + ika]"]

"aniddiṭṭhalakkhaṇa"["adj. ","for which rules are not prescribed"]

"aniddhanta"["pp. ","not blown off; not removed; not purified; lit. not blown away"]

"aniddhantakasāva"["adj. ","without impurities removed; not purged of dross [aniddhanta + kasāva]"]

"aniddhārita"["pp. ","not settled; not specified [nī + √dhar] "]

"anidhānagata"["adj. ","not preserved; not hoarded; not stockpiled"]

"anidhānavant"["adj. ","not worth treasuring; not worth recording; (comm) not worth keeping in the heart; lit. not having treasure quality"]

"anindalocana"["adj. ","with beautiful eyes; lit. not blameworthy eyes "]

"anindā"["fem. ","no blame; no criticism; not fault-finding [√nind] "]

"anindārosa"["masc. ","not finding fault and offending; not blaming and causing offence; (comm) not blaming and attacking [na + nindā + rosa"]

"anindārosī"["adj. ","who does not find fault and offend; who does not blame and cause offence [na + nindā + rosa + ī"]

"anindita 1"["pp. ","blameless; irreproachable; unimpeachable; with clean hands [na + √nind + ita"]

"anindita 2"["pp. ","not blamed; not criticized [na + √nind + ita"]

"aninditaṅga"["adj. ","with beautiful limbs; lit. not blameworthy parts "]

"aninditabba"["ptp. ","unblameable; not blameworthy [√nind] "]

"anindiya"["ptp. ","deserving no contempt [√nind] "]

"aninnāmī"["adj. ","(of a field) without ditches; without troughs; lit. not bending down"]

"aninnīta"["pp. ","not removed; not drained off; not purified; lit. not led away"]

"aninnītakasāva"["adj. ","without impurities removed; not purged of dross [aninnīta + kasāva]"]

"anipaka"["adj. ","unintelligent; unwise [nipa] "]

"anipakavutti"["adj. ","with an foolish lifestyle"]

"anipuṇa 1"["adj. ","not clever; not shrewd [ni + √puṇ] "]

"anipuṇa 2"["adj. ","indelicate; low; vulgar [ni + √puṇ] "]

"anipphatti"["fem. ","non-accomplishment; non-completion [nī + √pad] "]

"anipphanna 1"["adj. ","unproduced [nī + √pad] "]

"anipphanna 2"["pp. ","(gram) not derived; lit. not produced"]

"anipphala"["adj. ","not without fruit; not in vain; not without success [na + nir + √phal + a"]

"anipphāda"["masc. ","non-accomplishment; non-completion [nī + √pad] "]

"anibaddha 1"["pp. ","not tied down; not fastened; not fixed [na + ni + √badh + ta]"]

"anibaddha 2"["pp. ","undecided; uncertain; unsettled [ni + √badh] "]

"anibaddha 3"["pp. ","not permanent; transitory [ni + √badh] "]

"anibaddhacārikā"["fem. ","aimless wandering"]

"anibaddhasayana"["adj. ","having no permanent sleeping place"]

"anibandha"["adj. ","unfastened; not tied down [ni + √bandh] "]

"anibandhanīya"["ptp. ","unable to adhere [ni + √bandh] "]

"anibbacanīya"["ptp. ","not to be explained or analysed [nī + √vac] "]

"anibbacanīyatta"["nt. ","fact of not being explained or analysed [nī + √vac] "]

"anibbatta"["pp. ","not happened; not arisen; not appeared; lit. not come out"]

"anibbattana"["nt. ","not producing; not developing [nī + √vatt] "]

"anibbattaphala"["adj. ","whose fruits have not yet appeared"]

"anibbatti"["fem. ","non-becoming; nonoccurrence [nī + √vatt] "]

"anibbattita"["pp. ","not produced; not brought forth [nī + √vatt] "]

"anibbattī"["adj. ","who will not be born again [nī + √vatt] "]

"anibbānasaṃvattanika"["adj. ","not leading to putting out the fire; not conducive to Nibbāna [na + nibbāna + saṃvattanika"]

"anibbiṭṭha"["pp. ","unmarried [nī + √vis] "]

"anibbiṭṭhā"["fem. ","unmarried woman [nī + √vis] "]

"anibbiddha"["pp. ","not pierced; not penetrated [nī + √vidh] "]

"anibbiddhapubba"["adj. ","not pierced before; unpenetrated before [na + nibbiddha + pubba]"]

"anibbiddharacchā"["fem. ","street with no thoroughfare"]

"anibbindiya"["ger. ","not becoming disheartened; not becoming disenchanted [nī + √vid] "]

"anibbindiyakārī"["adj. ","acting unweariedly; working without despondency"]

"anibbisa"["adj. ","not settling, not resting; or not paying; without expiation"]

"anibbisatā"["fem. ","fact of not being without poison; fact of not being venomous [visa] "]

"anibbisanta"["prp. (+acc) ","not understanding; not penetrating; not finding; not getting hold (of); lit. not entering out"]

"anibbuta"["pp. ","(of mental defilement) not quenched; not emancipated; not cooled [nī + √vā] "]

"anibbutakilesatā"["fem. ","fact of not having the mental defilements quenched"]

"anibbematika"["adj. ","not free from doubt [vi + √man] "]

"animantita"["pp. ","uninvited; not asked round [na + ni + √mant + *e + ita"]

"animantitasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not an invitation [animantita + sañña]"]

"animantitasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not an invitation [animantita + saññī]"]

"animitta 1"["pp. ","signless; featureless; free of mental images; lit. no sign"]

"animitta 2"["pp. ","without any sign of trouble; lit. no sign"]

"animitta 3"["pp. ","lacking genitals; without sexual organs; lit. no sign"]

"animittatta"["nt. ","fact of not having a sign; fact of not being an indication [na + ni + √mā + tta + tta]"]

"animittapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40.9 (SN40.9)"]

"animittavihārī"["adj. ","who remains in signless (meditation); lit. signless living"]

"animittācetovimutti"["fem. ","liberation of the mind by the signless; emancipation of the heart by the featureless [animitta + cetovimutti"]

"animisa 1"["adj. ","unwinking [ni + √mis] "]

"animisa 2"["masc. ","god; lit. unblinking"]

"animisa 3"["masc. ","fish; lit. unblinking"]

"animisatā"["fem. ","fact of not blinking [ni + √mis] "]

"animisanetta"["adj. ","with unblinking eyes"]

"animisanta"["prp. ","unblinking [na + ni + √mis + a + nta]"]

"animmāta"["adj. ","with no creator; having no designer; with no maker [na + nī + √mā + tar + a"]

"animmāpita"["pp. ","unconstructed; unbuilt [nī + √mā] "]

"animmita"["pp. (+instr) ","not designed (by); not created (by); unfashioned (from); (comm) not created by psychic power; lit. not measured out"]

"animmitabba"["ptp. ","should not be created [nī + √mā] "]

"aniyata"["pp. ","uncertain; undecided; variable; not fixed [na + ni + √yam + ta"]

"aniyatakaṇḍa"["nt. ","section on uncertain (offences) [aniyata + kaṇḍa]"]

"aniyatakālika"["adj. ","taking place at an unspecified time"]

"aniyatakālikatta"["nt. ","fact of taking place at an unspecified time"]

"aniyataliṅga"["adj. ","of undetermined gender"]

"aniyatavacana"["nt. ","(gram) relative pronoun"]

"aniyatasaṃkhā"["fem. ","indefinite number"]

"aniyama 1"["adj. ","indeterminate; open; lit. not controlling down"]

"aniyama 2"["masc. ","no fixed rule; absence of order; uncertainty [ni + √yam] "]

"aniyamattha"["adj. ","with indefinite sense; with uncertain meaning"]

"aniyamaniddesa"["masc. ","(gram) expression by means of a relative pronoun"]

"aniyamavasena"["ind. ","without rule or order; indiscriminately; in general"]

"aniyamita"["masc. ","(gram) relative pronoun [ni + √yam] "]

"aniyamitavacana"["nt. ","(gram) relative pronoun"]

"aniyamuddesa"["masc. ","(gram) relative clause"]

"aniyametvā"["abs. ","having not fixed; having not defined [ni + √yam] "]

"aniyāmita"["adj. ","(gram) indefinite (relative pronoun, e.g., yaṃ) [ni + √yam] "]

"aniyāmitaniddesa"["masc. ","nominative of the relative pronoun"]

"aniyāmitapariccheda"["masc. ","term of uncertainty; expression of indefiniteness"]

"aniyāmitaparidīpana"["nt. ","expressing uncertainty"]

"aniyāmitavacana"["nt. ","(gram) relative pronoun"]

"aniyāmitālapana"["nt. ","addressing an unspecified person"]

"aniyāmena"["ind. ","indiscriminately; at random [ni + √yam] "]

"aniyyātitattabhāva"["adj. ","who has not handed oneself over (to a teacher)"]

"aniyyādetvā"["abs. (+acc) ","having not given [na + nī + √yat + *e + tvā]"]

"aniyyāna"["nt. ","not marching out; not going to war [nī + √yā] "]

"aniyyānadīpaka"["adj. ","not illuminating a way out; not describing liberation"]

"aniyyānamagga"["masc. ","road not leading to liberation"]

"aniyyānika"["adj. ","not emancipating; not redemptive; not leading to deliverance; lit. not leading out"]

"aniyyānikatta"["nt. ","fact of not being emancipating; fact of not being redemptive; fact of not leading to deliverance; lit. not leading out state"]

"anirassāda"["adj. ","not without pleasure; not lacking gratification [ā + √sād] "]

"anirākata"["pp. ","not neglected; not rejected; not omitted; not forgotten [na + nī + ā + √kar + ta"]

"anirākatajjhāna"["adj. ","not neglected meditation; meditating diligently [anirākata + jhāna"]

"anirāmagandha"["adj. ","not free from corruption, tainted"]

"aniruddha 1"["pp. ","not finished; not stopped; not ceased; not ended [ni + √rudh] "]

"aniruddha 2"["pp. ","unobstructed; unimpeded [ni + √rudh] "]

"aniruddhapatha"["masc. ","sky; lit. unimpeded path "]

"anirūpitarūpa"["nt. ","undifferentiated form"]

"anirodha"["ptp. ","indestructible [ni + √rudh] "]

"anila"["masc. ","wind [√an + ila"]

"anilapatha"["masc. ","sky"]

"anilaloddhuta"["adj. ","shaken by the wind"]

"anivatta"["adj. ","indefatigable; lit. not turning aside"]

"anivattaka"["adj. ","indefatigable; lit. not turning aside"]

"anivattana"["nt. ","non-stoppage; not turning back [ni + √vatt] "]

"anivattanatā"["fem. ","fact of not turning around; fact of not giving up [na + ni + √vatt + ana + tā]"]

"anivattanīyagamana"["nt. ","going away for ever; going and not turning back"]

"anivattanta"["prp. ","not deviating; not turning aside; not returning [na + ni + √vatt + a + nta"]

"anivattamāna"["prp. (+abl) ","not returning; not coming back (from) [na + ni + √vatt + a + māna"]

"anivattamānasa"["adj. ","with an indefatigable mind"]

"anivatti"["fem. ","not returning; not turning back [na + ni + √vatt + i"]

"anivattika"["adj. (+abl) ","who does not return (from); who does not come back (from) [na + ni + √vatt + i + ka]"]

"anivattitagahaṇa"["adj. ","with a firm grip; grasping relentlessly"]

"anivattidhamma"["adj. ","trustworthy; true to one's word; lit. not turning back nature "]

"anivattimānasa"["adj. ","of resolute mind; lit. not turning back mind "]

"anivattiyayodha"["masc. ","soldier who does not retreat"]

"anivattī"["adj. ","not turning back; not to be turned back"]

"anivattha"["pp. ","unclothed; not dressed in an undergarment [na + ni + √vas + ta]"]

"anivāta"["adj. ","not gentle; ill-tempered; rude; impolite; lit. not wind down"]

"anivātavutti"["adj. ","impertinent; disrespectful; lit. not wind down way of being "]

"anivārita 1"["pp. ","not forbidden [ni + √var] "]

"anivārita 2"["pp. ","unhindered; unimpeded; unblocked [ni + √var] "]

"aniviṭṭha"["pp. ","unmarried; not settled (in a home) [ni + √vis] "]

"anivuṭṭhatta"["nt. ","fact of not having lived (in) [ni + √vas] "]

"anivesana"["adj. ","without attaching; not clinging; without resting; lit. not entering down"]

"anisamma"["ger. ","not considering; not minding; not paying attention [ni + √sam] "]

"anisammakārī"["adj. ","acting inconsiderately; acting thoughtlessly"]

"anisāmaya"["ger. ","not considering; not minding; not paying attention [ni + √sam] "]

"anisedhanatā"["fem. ","fact of not being prevented; fact of not being prohibited [ni + √sidh] "]

"anissaggiya"["ptp. ","not involving relinquishment; not to be given up; not to be forfeited [nī + √sajj] "]

"anissajjita"["pp. ","not given up; not handed over; not relinquished [na + nī + √sajj + ita]"]

"anissajjitasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not given up; regarding (something) as not relinquished [anissajjita + sañña]"]

"anissajjitvā"["abs. (+acc) ","having not given up; having not handed over; having not relinquished [na + nī + √sajj + itvā]"]

"anissaṭa"["pp. (+abl) ","not escaped (from); not freed (from); not released (from); lit. not flowed away"]

"anissaṭṭha"["pp. (+abl) ","not released (from); not relinquished (from); not handed over (from) [na + nī + √sajj + ta"]

"anissaya"["adj. ","without support; having no dependence [ni + √si] "]

"anissara 1"["adj. ","godless; ruler-less; without an overlord; without power [na + √īs + ara"]

"anissara 2"["adj. ","not owning; without authority [na + √īs + ara]"]

"anissaraṇadassī"["adj. (+gen) ","who does not see the escape (from); who does not see the way out (of) [na + nissaraṇa + dassī"]

"anissaraṇapañña"["adj. ","not knowing the escape; not understanding the remedy [na + nissaraṇa + pañña"]

"anissaravikappī"["adj. ","transferring ownership when one does not have the authority [anissara + vikappī]"]

"anissā"["fem. ","lack of envy, freedom from jealousy"]

"anissāmanaka"["adj. ","not jealous; not envious; lit. not jealous-minded"]

"anissāya"["ger. (+acc) ","not leaning (on); not depending (on); being independent (of) [na + ni + √si + ya"]

"anissita 1"["pp. (+acc or +abl) ","detached (from); disengaged (from); separated (from); independent (of) [na + ni + √si + ta"]

"anissita 2"["pp. ","(of speech) free flowing; unhindered; lit. unsupported"]

"anissuka"["adj. ","not jealous, not envious"]

"anissukitā"["fem. ","fact of not being jealous; not being envious; lit. non-envy state"]

"anissukī"["adj. ","who is not jealous; who is not envious [na + √iss + ā + ukī"]

"anissukīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.17 (SN37.17)"]

"anihata"["pp. ","(vinaya) not settled; not closed; not put to rest; lit. not slain"]

"anihita"["pp. ","not given up; not cast off; not removed; not cleansed; lit. not placed down"]

"aniḷaka"["adj. ","(of honey) pure"]

"anīka"["nt. ","army; military unit; squadron; force [√an + īka"]

"anīkagga"["nt. ","array of an army"]

"anīkaṭṭha"["masc. ","royal body-guard"]

"anīkadassana"["nt. ","army inspection; military review; lit. seeing forces"]

"anīgha 1"["adj. ","untroubled; undisturbed; calm; lit. free from trembling"]

"anīgha 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. free from trembling"]

"anīcavuttī"["adj. ","arrogant; impertinent; not humble; lit. not low livelihood"]

"anīti"["fem. ","freedom from calamity; health, safety; good fortune; lit. does not come"]

"anītika"["adj. ","free from calamity; without adversity; unproblematic; safe [na + √i + ti + ka]"]

"anītikagāmī"["adj. ","leading to the untroubled; going to the unproblematic [anītika + gāmī]"]

"anītikadhamma"["masc. ","untroubled state; unproblematic state [anītika + dhamma]"]

"anītikadhammagāmī"["adj. ","leading to the untroubled state; going to the unproblematic state [anītikadhamma + gāmī]"]

"anītisampadā"["fem. ","freedom from plagues; good health; lit. no disaster success"]

"anītiha"["adj. ","not hearsay; not mere talk; not oral tradition; lit. not thus is said"]

"anīlaka"["adj. ","pure, unsullied"]

"anīvaraṇa"["adj. ","unobstructive; not hindering; not blocking; free from obstacles [na + ni + √var + *aṇa"]

"anīvaraṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.38 (SN46.38)"]

"anīvaraṇiya"["ptp. ","unobstructive; not giving hindrance [ni + √var] "]

"anīhaṭa"["pp. ","not removed [nī + √har] "]

"anīḷaka"["adj. ","(of honey) pure"]

"anu 1"["prefix. ","(of space) along; beside"]

"anu 2"["prefix. (+acc) ","(of time) after; every; following"]

"anu 3"["prefix. ","more; further; following; after; behind; along"]

"anu 4"["ind. ","alongside; following behind"]

"anuaya 1"["masc. ","lineage, succession; what follows, (logical) connection, inference, consequence"]

"anuaya 2"["masc. ","successor, immediate follower"]

"anuāgata"["adj. ","(passive) followed by; affected by"]

"anuānayati"["pr. ","leads or brings after oneself; incurs [anu + ā + √nī] "]

"anuāviṭṭha"["pp. ","possessed (by); entered (by) [anu + ā + √vis] "]

"anueti 1"["pr. ","follows; goes along with [anu + √i] "]

"anueti 2"["pr. ","goes into, enters; goes through [anu + √i] "]

"anuesati"["pr. ","searches; looks for [anu + √es] "]

"anuesī"["adj. ","who is seeking; who is searching for [anu + √es + ī"]

"anuotthaṭa"["adj. ","covered all over"]

"anukaṅkhī"["adj. ","longing for [anu + √kaṅkh] "]

"anukata"["adj. ","imitated, repeated some action [anu + √kar] "]

"anukantati"["pr. (+acc) ","cuts; slashes; slices; shears [anu + √kat + ṃa + ti"]

"anukantana"["nt. (+acc) ","cutting; slashing; slicing [anu + √kat + ṃa + ana]"]

"anukantanaṭṭhena"["ind. ","in the sense of cutting into [anukantana + aṭṭhena]"]

"anukanti"["aor. ","cut into, sheared [anu + √kat] "]

"anukampaka"["adj. (+dat) ","compassionate (towards); kind (to); concerned (for) [anu + √kamp + ā + ka"]

"anukampatā"["fem. ","compassion, kindness"]

"anukampati"["pr. (+acc) ","takes pity (on); has compassion (for) [anu + √kamp + a + ti]"]

"anukampana"["nt. ","compassion, pity [anu + √kamp] "]

"anukampanta"["prp. (+acc) ","taking pity (on); having compassion (for) [anu + √kamp + a + nta]"]

"anukampamāna"["prp. (+acc) ","having compassion (for); taking pity (on); having concern (for) [anu + √kamp + a + māna"]

"anukampamānasa"["adj. ","having compassion (for); taking pity (on); having concern (for); lit. with compassionate mind"]

"anukampasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.235 (AN5.235)"]

"anukampaṃ upādāya"["idiom. ","out of compassion; lit. taking pity"]

"anukampā"["fem. (+loc) ","compassion (for); pity (for); concern (for) [anu + √kamp + ā"]

"anukampājātika"["adj. ","arisen out of compassion; born from concern [anukampā + jātika]"]

"anukampi"["aor. (+acc) ","took pity (on); had compassion (for); was concerned (for) [anu + √kamp + i"]

"anukampikā"["adj. (+dat) ","compassionate (towards); kind (to); concerned (for) [anu + √kamp + ā + ikā"]

"anukampita"["pp. (+instr) ","taken pity (on); had compassion (for); concerned (for); cared (for) [anu + √kamp + ita"]

"anukampitarūpa"["adj. (+instr) ","who has been compassionately cared for (by); which has been taken pity on (by) [anukampita + rūpa"]

"anukampituṃ"["inf. (+acc) ","to take pity; to have compassion [anu + √kamp + ituṃ]"]

"anukampī"["adj. (+dat) ","compassionate; sympathetic; concerned (for) [anu + √kamp + ī"]

"anukaraṇa"["nt. ","(gram) imitating; resembling; following an example [anu + √kar + aṇa]"]

"anukaraṇasadda"["masc. ","(gram) onomatopoeia; onomatopoeic word; lit. imitating sound"]

"anukari"["aor. ","imitated, repeated some action [anu + √kar] "]

"anukaroti"["pr. (+acc) ","imitates; repeats; follows the example (of) [anu + √kar + o + ti"]

"anukassati"["fut. ","will recite, will quote [anu + √kass] "]

"anukāra"["masc. ","imitation [anu + √kar] "]

"anukāraṇa"["nt. ","secondary cause [anu + √kar] "]

"anukārī"["adj. ","imitator [anu + √kar] "]

"anukiṇṇa"["pp. (+instr) ","strewn (with); scattered (with) [anu + √kir + na"]

"anukubanta"["prp. ","imitating [anu + √kar] "]

"anukubbati"["pr. (+acc) ","imitates; does likewise; follows; lit. does along"]

"anukula"["adj. ","according to tradition; following family custom; lit. following family"]

"anukulayañña"["nt. ","offering according to family tradition; sacrifice following family custom [anukula + yañña]"]

"anukulaṃ"["ind. ","according to tradition; following family custom; lit. following family"]

"anukulesu"["ind. ","in each family; according to custom"]

"anukūla"["adj. ","favourable; suitable; agreeable; appropriate; lit. along the slope"]

"anukūladhammadesanatthaṃ"["ind. ","due to an appropriate Dhamma discourse [anukūla + dhammadesana + atthaṃ]"]

"anukūlabhāva"["masc. ","complaisance"]

"anukūlavāta"["masc. ","favourable wind"]

"anukkaṭṭhita"["adj. ","not boiling; not seething [ud + √kaṭh] "]

"anukkama 1"["masc. ","bridle; reins [anu + √kam + a"]

"anukkama 2"["masc. ","order; succession; sequence; series [anu + √kam + a]"]

"anukkamati"["pr. (+acc) ","walks along; follows [anu + √kam + a + ti"]

"anukkamamāna"["prp. (+acc) ","walking along; following [anu + √kam + a + māna"]

"anukkamitave"["inf. ","to make progress; to proceed; to advance; lit. to go along"]

"anukkamena"["ind. ","successively; in order; by degrees; progressively; gradually [anu + √kam + a + ena"]

"anukkudhita"["pp. ","not boiled; not roiling [na + ud + √kuth + ita]"]

"anukkhitta"["pp. ","(vinaya) not suspended [na + ud + √khip + ta"]

"anukkhittaka"["adj. ","who has not been suspended"]

"anukkhittakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as not suspended [anukkhittaka + saññī]"]

"anukkhipanta"["adj. ","throwing away; rejecting; dismissing"]

"anukkhipitvā"["abs. ","having not raised up; having not lifted up [ud + √khip] "]

"anukkhepa"["masc. ","throwing back; compensation"]

"anukhuddaka"["adj. ","minor; secondary; less important [anu + khudda + ka"]

"anuga"["adj. ","following; going after [anu + √gam + a"]

"anugacchati"["pr. (+acc) ","follows; travels along; goes after [anu + √gam + a + ti"]

"anugacchanta"["prp. (+acc) ","going along; following; travelling along [anu + √gam + a + nta"]

"anugacchi"["aor. (+acc) ","followed; went after [anu + √gam + a + i]"]

"anugaṇhāti"["pr. ","favours, treats with kindness; protects, helps; acknowledges, admits [anu + √gah] "]

"anugata 1"["pp. (+instr) ","permeated (with); pervaded (with); penetrated (by); lit. gone along"]

"anugata 2"["pp. (+acc) ","followed; conforming (to); lit. gone along"]

"anugata 3"["pp. (+acc) ","accompanied (by); lit. gone along"]

"anugata 4"["pp. (+instr) ","afflicted (by); suffering (from); lit. gone along"]

"anugati 1"["fem. ","following after; adhering to; agreement with; conforming to [anu + √gam + ti"]

"anugati 2"["fem. ","form of belief, tenet [anu + √gam] "]

"anugantabba"["ptp. ","would follow, would go after [anu + √gam] "]

"anugantuṃ"["inf. (+acc) ","follows, goes after [anu + √gam] "]

"anugantvā"["abs. (+acc) ","having repeatedly gone (to); having fallen (into) again [anu + √gam + tvā]"]

"anugama"["masc. ","following after [anu + √gam] "]

"anugamana 1"["nt. ","following after; walking behind [anu + √gam + ana]"]

"anugamana 2"["nt. ","inference, conclusion, form of belief [anu + √gam] "]

"anugamana 3"["nt. ","(logic) positive (opp. of byatireka) [anu + √gam] "]

"anugāmika"["adj. ","going along with, follower [anu + √gam] "]

"anugāmī"["adj. ","along with, follower [anu + √gam] "]

"anugāyati"["pr. ","(of oral scriptures) chants; recites [anu + √gā + ya + ti]"]

"anugāhati"["pr. ","plunges into, enters [anu + √gāh] "]

"anugāhi"["aor. ","plunged into, entered [anu + √gāh] "]

"anugijjhati"["pr. (+acc or +loc) ","is greedy (for); wants; craves [anu + √gidh + ya + ti"]

"anugijjhi"["aor. ","coveted [anu + √gidh] "]

"anugiddha"["pp. ","covetous, greedy [anu + √gidh] "]

"anugīti"["fem. ","repetition of the preceding statement in verse"]

"anugīyati"["pr. ","(of oral scriptures) is chanted; is recited [anu + √gā + īya + ti"]

"anuggaṇhana"["masc. ","helping; supporting; maintaining; upholding; fostering [anu + √gah + ṇhā + ana]"]

"anuggaṇhanta"["prp. (+acc) ","not accepting; lit. not taking up"]

"anuggaṇhāti 1"["pr. (+acc) ","helps; supports; maintains; upholds; fosters [anu + √gah + ṇhā + ti"]

"anuggaṇhāti 2"["pr. (+acc) ","helps [anu + √gah] "]

"anuggaṇhāti 3"["pr. (+acc) ","has pity on [anu + √gah] "]

"anuggaṇhāpeti"["pr. ","causes (someone) to help, to favour [anu + √gah] "]

"anuggaṇhi"["aor. (+acc) ","helped, had pity on [anu + √gah] "]

"anuggata"["pp. (+abl) ","not risen up (from); not grown (out of); not emerged (from); lit. not gone up"]

"anuggamati"["pr. (+acc) ","follows; travels along; goes after [anu + √gam + a + ti"]

"anuggamana"["nt. ","following [anu + √gam + ana]"]

"anuggaha 1.1"["adj. ","not grasping; not embracing; not taking up [na + ud + √gah + a"]

"anuggaha 2.1"["masc. ","support; help; assistance [anu + √gah + a"]

"anuggahāpeti"["pr. ","causes (someone) to help, to favour [anu + √gah] "]

"anuggahāya"["ger. (+acc or +loc) ","not grasping; not embracing; not taking up [na + ud + √gah + ṇhā + ya"]

"anuggahita 1.1"["pp. (+instr) ","helped (by); assisted (by); supported (by) [anu + √gah + ita"]

"anuggahita 1.2"["pp. ","taken up [anu + √gah] "]

"anuggahita 2.1"["pp. ","not learned; not memorized; lit. not picked up"]

"anuggahita 2.2"["pp. ","commiserated [ud + √gah] "]

"anuggahitacitta"["adj. ","not grasping in one's thoughts"]

"anuggahitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.25 (AN5.25)"]

"anuggahīta"["pp. ","not grasped; not held onto; not held back; lit. not picked up"]

"anuggahessati"["fut. (+acc) ","will support; will maintain; will uphold; will foster [anu + √gah + ṇhā + ssa + ti"]

"anuggāhaka"["adj. ","helper, patron [anu + √gah] "]

"anugghāṭeti"["pr. ","opens, unfastens [anu + √ghaṭ] "]

"anugharakaṃ"["ind. ","to each house; from house to house"]

"anucaṅkama"["nt. ","side-walk; space on the side of a walking path; lit. walking alongside"]

"anucaṅkamati"["pr. ","follows who is walking up and down [anu + √kam] "]

"anucaṅkamana"["nt. ","walking behind; following [anu + √kam + a + ana]"]

"anucaṅkamanta"["prp. ","walking; strolling up and down; going along [anu + √kam + a + nta"]

"anucaṅkamamāna"["prp. ","walking; strolling along [anu + √kam + a + māna"]

"anucaṅkamāpeti"["pr. (+acc) ","makes walk all around; gives a tour; lit. causes to walk alongside"]

"anucaṅkami"["aor. (+acc) ","followed; walked after [anu + √kam + a + i"]

"anucaṅkamissaṃ"["aor. (+acc) ","followed; walked after [anu + √kam + a + issaṃ"]

"anucara 1"["masc. ","follower; attendant; functionary [anu + √car] "]

"anucara 2"["masc. ","governor [anu + √car] "]

"anucaraṇa"["nt. ","practising of, performance [anu + √car] "]

"anucarati 1.1"["pr. (+acc) ","walking around; roaming; going around [anu + √car + a + ti]"]

"anucarati 2.1"["pr. (+acc) ","follows, practises [anu + √car] "]

"anucari"["aor. (+acc) ","followed, practised [anu + √car] "]

"anucarita 1"["pp. ","following after; conforming to; lit. followed"]

"anucarita 2"["pp. ","accompanied by, pervaded with, practised [anu + √car] "]

"anucariyamāna"["prp. ","being followed; being pursued (by creditors) [anu + √car + iya + māna]"]

"anucariyā"["fem. ","following; attendance"]

"anucariyāyapatha"["masc. ","encircling road"]

"anuciṇṇa"["pp. ","followed; practiced; pursued; full off [anu + √car + na"]

"anucita"["adj. ","improper, not befitting [ud + √ci] "]

"anucināti 1"["pr. ","collects [anu + √ci] "]

"anucināti 2"["pr. ","practises [anu + √ci] "]

"anucini 1"["aor. ","collected [anu + √ci] "]

"anucini 2"["aor. ","practised [anu + √ci] "]

"anucintana"["nt. ","thinking of; considering [anu + √cint] "]

"anucintayati"["pr. ","thinks; considers; reflects [anu + √cint + *aya + ti]"]

"anucinteti"["pr. ","thinks upon, considers [anu + √cint] "]

"anucintesi"["aor. ","thought upon, considered [anu + √cint] "]

"anuccārita"["adj. ","not uttered or raised up"]

"anuccāritakata"["adj. ","(vinaya) not formally lifted up; not raised up; lit. not made lifted"]

"anuccāvacasīla"["adj. ","whose ethical conduct does not waver; lit. not high and low behaviour"]

"anucciṭṭha"["adj. ","untouched, (food) that is not left over [ud + √sis] "]

"anucchava"["adj. ","suitable, proper; fit for; corresponding to"]

"anucchavi"["adj. (+dat or +inf) ","suitable (to); proper (to); right (to); appropriate (to) [anu + chavi]"]

"anucchavika"["adj. (+dat or +inf) ","suitable (to); proper (to); right (to); appropriate (to); lit. following one’s skin"]

"anucchavikakamma"["nt. ","suitable action; appropriate deed [anucchavika + kamma]"]

"anucchavikatta"["nt. ","fact of being fitting; suitability; properness; lit. following the skin state"]

"anucchavikadhamma"["masc. ","suitable teaching; appropriate discourse"]

"anucchaviya"["adj. ","suitable (for); fit; proper [chavi] "]

"anucchiṭṭha"["pp. ","(of a hand) clean; not covered in food remains; lit. not rejected"]

"anuccheda 1"["masc. ","non-destruction; non-interruption; continuance [na + ud + √chid + *a]"]

"anuccheda 2"["adj. ","uninterrupted; unbroken; continuous [na + ud + √chid + *a]"]

"anuja"["masc. ","brother"]

"anujagghati"["pr. ","laughs at; mocks [anu + √jaggh] "]

"anujagghanta"["prp. (+acc) ","laughing (at); making fun (of); mocking; having fun at the expense (of) [anu + √jaggh + a + nta]"]

"anujaññā"["opt. (+acc) ","should accept; should allow; should permit; should grant permission [anu + √ñā + nā + eyya"]

"anujā"["fem. ","sister"]

"anujāta"["adj. ","born after or resembling (one's father)"]

"anujānanā"["fem. ","allowing; permitting; approving (of); agreeing (to) [anu + √ñā + nā + anā]"]

"anujānanta 1"["prp. (+acc or +inf) ","acknowledging [anu + √ñā + nā + nta]"]

"anujānanta 2"["prp. (+acc) ","allowing; approving; permitting; consenting (to) [anu + √ñā + nā + nta]"]

"anujānamāna"["prp. ","allowing; accepting; permitting [anu + √ñā] "]

"anujānāti 1"["pr. (+acc or +inf) ","allows (to); permits (to); grants permission (to) [anu + √ñā + nā + ti"]

"anujānāti 2"["pr. (+acc or +inf) ","acknowledges; accepts; consents; appreciates [anu + √ñā + nā + ti"]

"anujānāpeti"["pr. ","causes to agree; makes give permission [anu + √ñā] "]

"anujāni"["aor. ","allowed, gave permission [anu + √ñā] "]

"anujānitabba"["ptp. ","acceptable; allowable; permissible; lit. to be allowed"]

"anujāneti"["pr. ","asks for or obtains permission or approval; asks leave [anu + √ñā] "]

"anujīvati"["pr. ","subsists by [anu + √jīv] "]

"anujīvi"["aor. ","subsisted by [anu + √jīv] "]

"anujīvita"["nt. ","lifestyle; livelihood; lit. subsisted"]

"anujīvī"["adj. ","dependent person [anu + √jīv] "]

"anuju"["adj. ","not straight, crooked"]

"anujuka 1"["adj. ","not straight, crooked, curved [√uj] "]

"anujuka 2"["adj. ","crafty; dishonest deceitful; lit. not straight"]

"anujjuka"["adj. ","not straight, crooked, curved; crafty"]

"anuññā"["fem. ","sanction, permission [anu + √ñā] "]

"anuññāta"["pp. ","allowed; permitted [anu + √ñā + ta"]

"anuññātapaṭiññāta"["adj. ","accepted and acknowledged; sanctioned and approved"]

"anuññātapatīññāta"["adj. ","acknowledged and self-professed"]

"anuññeyya"["ptp. ","acceptable; allowable; permissible; worthy of approval; lit. to be allowed"]

"anuṭṭhahanta"["prp. ","not rousing oneself; being inactive [ud + √ṭhā] "]

"anuṭṭhahāna"["prp. ","not making an effort; nor arousing oneself; lit. not standing up"]

"anuṭṭhātar"["masc. ","who is inactive; who is lazy; lit. who does not get up"]

"anuṭṭhāna 1.1"["nt. ","not making an effort; inaction; (comm) lack of energy to do work; lit. not standing up"]

"anuṭṭhāna 1.2"["nt. ","not getting up [ud + √ṭhā] "]

"anuṭṭhāna 2.1"["nt. ","maintenance [anu + √ṭhā] "]

"anuṭṭhānamala"["adj. ","having non-effort as stain; tarnished by inaction; lit. not getting up stain"]

"anuṭṭhita 1.1"["pp. ","practised; established; (comm) repeatedly practised; lit. stood near"]

"anuṭṭhita 2.1"["pp. ","not risen up [ud + √ṭhā] "]

"anuṭṭhubhitvā"["abs. (+acc) ","having wiped the saliva [anu + √ṭhubh + itvā]"]

"anuḍahati"["pr. ","burns over, consumes [anu + √ḍah] "]

"anuḍahana"["nt. ","burning [anu + √ḍah] "]

"anuḍahi"["aor. ","burnt over, consumed [anu + √ḍah] "]

"anuṇṇata"["pp. ","not puffed up; not arrogant; not haughty; lit. not bent up"]

"anutapati"["pr. ","regrets; suffers remorse; lit. is burned"]

"anutappa"["ptp. ","should be mourned; to be lamented; lit. to be regretted"]

"anutappati"["pr. ","regrets; suffers remorse; lit. is burned"]

"anutappi"["aor. ","repented, regretted [anu + √tapp] "]

"anutappiya"["ptp. ","to be mourned; to be lamented; lit. to be regretted"]

"anutappiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.15 (AN6.15)"]

"anutā"["fem. ","remorse, anguish"]

"anutāpa"["masc. ","remorse, anguish [anu + √tap] "]

"anutāpiya"["ptp. ","regrettable; to be repented; lit. to be burned"]

"anutāpī"["adj. ","having remorse; regretting [anu + √tap + *a + ī]"]

"anutiṭṭha"["pp. ","practised, effected, done [anu + √ṭhā] "]

"anutiṭṭhati 1"["pr. ","stands near by [anu + √ṭhā] "]

"anutiṭṭhati 2"["pr. ","agrees [anu + √ṭhā] "]

"anutīra"["nt. ","neighbourhood of bank or shore [anu + √tir] "]

"anutīraṃ"["ind. ","along the bank or shore [anu + √tir] "]

"anutīre"["ind. (+gen) ","along the bank (of); along the shore (of) [anu + √tir + *a + e"]

"anutunī"["adj. ","not menstruating; not in the fertile period"]

"anutta"["pp. ","(gram) not mentioned; unspecified; lit. not said"]

"anuttakāla"["masc. ","(gram) unspecific time; unstated time; lit. not said time"]

"anuttara"["adj. (+gen) ","highest (of); unsurpassed (by); incomparable (to); superior (to); lit. nothing higher"]

"anuttariya"["nt. ","excellency; unsurpassable quality; superiority; lit. nothing higher state"]

"anuttariyavagga"["masc. ","Chapter 3 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.21-30"]

"anuttariyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.8 (AN6.8)"]

"anuttariyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.30 (AN6.30)"]

"anuttāna 1"["adj. ","not shallow, deep [ud + √tan] "]

"anuttāna 2"["adj. ","obscure [ud + √tan] "]

"anuttānikata"["adj. ","unexplained; unrevealed; obscured; lit. not made open"]

"anuttānīkata"["pp. ","unexplained; unrevealed; obscured; lit. not made open"]

"anuttiṇṇa"["pp. ","not crossed over; not come out [ud + √tar] "]

"anutthavati"["pr. ","praises; speaks of repeatedly [anu + √thu] "]

"anutthuṇāti 1"["pr. ","wails; deplores; laments (for) [anu + √thu] "]

"anutthuṇāti 2"["pr. ","praises; speaks of repeatedly [anu + √thu] "]

"anutthunana"["nt. ","wailing, lamentation, brooding, mourning [anu + √thu] "]

"anutthunanta"["prp. (+acc) ","moaning (about); lamenting (over); sighing (about) [anu + √thu + nā + nta"]

"anutthunāti"["pr. ","moans; laments; grieves [anu + √thu + nā + ti"]

"anutthuni"["aor. ","moaned; lamented; grieved [anu + √thu + nā + i"]

"anutrasta 1"["nt. ","state without fear; release from terror; lit. not shaken up"]

"anutrasta 2"["nt. ","state without anxiety; agitation-free state; lit. not shaken up"]

"anutrāsa"["adj. ","free from fear; unafraid"]

"anutrāsī"["adj. ","who does not fear"]

"anudaka"["adj. ","without water"]

"anudadāti"["pr. ","grants, concedes [anu + √dā] "]

"anudayatā"["fem. ","compassion; sympathy; lit. compassion state"]

"anudayā"["fem. (+loc) ","compassion (for); sympathy (for) [anu + √day] "]

"anudasāhaṃ"["ind. ","every ten days [anu + dasa + aha + aṃ]"]

"anudasseti"["pr. ","shows; instructs [anu + √dis] "]

"anudahati"["pr. ","burns over, consumes [anu + √ḍah] "]

"anudahana"["nt. ","conflagration; burning up [anu + √ḍah] "]

"anudahi"["aor. ","burnt over, consumed [anu + √ḍah] "]

"anudiṭṭhi"["fem. ","theory; speculation; opinion; concept; lit. following view"]

"anudisaṃ"["ind. ","in all directions"]

"anudisā"["fem. ","intermediate direction [anu + √dis + ā"]

"anudissati"["pr. ","points out; declares; assigns, dedicates (a gift) [anu + √dis] "]

"anudīpanī"["fem. ","further explanatory work; later commentary; lit. illuminating after"]

"anudūta"["masc. ","messenger sent with another; companion"]

"anuddaya"["adj. (+loc) ","compassionate (to); sympathetic (towards) [anu + √day + ā + a]"]

"anuddayatā"["fem. ","compassion; sympathy; lit. compassion state"]

"anuddayā"["fem. (+loc) ","compassion (for); sympathy (for) [anu + √day + ā"]

"anuddiṭṭha 1"["pp. (+instr) ","not recited (by); not explained (by); not mentioned (by); lit. not pointed up"]

"anuddiṭṭha 2"["pp. (+dat) ","not assigned (to); not allotted (to); lit. not pointed up"]

"anuddisati"["pr. (+acc) ","points out; remarks [anu + √dis + a + ti"]

"anuddhacca"["nt. ","non-agitation; calmness; non-distraction; centeredness [na + ud + √dhar + ta + ya"]

"anuddhaṭa"["adj. ","not pulled out, not destroyed [ud + √dhar] "]

"anuddhata 1"["pp. ","not arrogant; not pompous; not puffed up with pride [na + ud + √dhar + ta"]

"anuddhata 2"["pp. ","not agitated; calm; unruffled [na + ud + √dhar + ta"]

"anuddharaṇīya"["ptp. ","unable to be lifted up; should not be withdrawn; could not be removed [ud + √dhar] "]

"anuddhasta"["pp. ","invaded; infected; flooded; overwhelmed [anu + √dhaṃs] "]

"anuddhaṃsa"["adj. (+instr) ","invaded (by); infected (with); flooded (with); overwhelmed (by) [anu + √dhaṃs + *e + a"]

"anuddhaṃsana"["nt. ","attacking; accusing; charging; denouncing [anu + √dhaṃs + *e + ana]"]

"anuddhaṃsita 1"["pp. (+instr) ","invaded (with); infected (by); flooded (with); overwhelmed (by) [anu + √dhaṃs + *e + ita"]

"anuddhaṃsita 2"["pp. ","attacked; accused; denounced; lit. caused to fall upon"]

"anuddhaṃseti 1"["pr. (+acc) ","invades; infects; floods; overwhelms [anu + √dhaṃs + *e + ti"]

"anuddhaṃseti 2"["pr. (+acc) ","attacks; accuses; denounces; lit. causes to fall upon"]

"anuddhaṃsesi"["aor. (+acc) ","invaded; infected; flooded; overwhelmed [anu + √dhaṃs + *e + si"]

"anudhamma 2"["adj. ","according to Dhamma; in line with the teaching [anu + √dhar + ma"]

"anudhamma 3"["adj. ","legal; according to the rule [anu + √dhar + ma"]

"anudhammacārī"["adj. (+gen) ","living according to the Dhamma; following the Dhamma; practising according to the Dhamma [anudhamma + cārī"]

"anudhammataṃ"["ind. ","appropriately; accordingly; consistently; lit. following the Dhamma state"]

"anudhammatā"["fem. ","correct method; right way; in accordance with what is right; lit. following the Dhamma state"]

"anudhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.39 (SN22.39)"]

"anudhammaṃ"["ind. ","according to Dhamma; in line with teaching [anu + √dhar + ma + aṃ"]

"anudhaṃsanā"["fem. ","(falsely) accusing; defaming [anu + √dhaṃs] "]

"anudhāriyamāna"["prp. ","being held (above) [anu + √dhar + *e + iya + māna]"]

"anudhāvati 1"["pr. (+acc) ","runs along; sprints along [anu + √dhāv + a + ti"]

"anudhāvati 2"["pr. (+acc) ","runs after; chases; pursues; seeks [anu + √dhāv + a + ti"]

"anudhāvanaka"["adj. ","pursuing; following"]

"anudhāvi"["aor. (+acc) ","ran after; chased; pursued; sought [anu + √dhāv + i"]

"anudhāvita"["pp. ","running after; chasing; pursuing; seeking [anu + √dhāv] "]

"anunadītīre"["ind. ","along the bank of a river [anu + nadī + tīra + e"]

"anunaya 1"["masc. (+loc) ","affection (for); inclination (towards); lit. leading along"]

"anunaya 2"["masc. ","approval [anu + √nī] "]

"anunayamāna"["prp. ","leading; conciliating; supplicating, persuading [anu + √nī] "]

"anunayasaññojana"["nt. ","bond of attraction; fetter of inclination [anunaya + saññojana]"]

"anunayasaṃyojana"["nt. ","bond of attraction; fetter of inclination [anunaya + saṃyojana]"]

"anunāsika 1"["masc. ","(gram) nasal consonant [anu + nāsā + ika"]

"anunāsika 2"["adj. ","nasal [nāsā] "]

"anunāsikāgama"["masc. ","(gram) insertion of a nasal consonant [anunāsika + āgama"]

"anunīta"["pp. (+instr) ","drawn along (by); led along (by); pulled (by) [anu + √nī + ta"]

"anunetar 1"["masc. ","who reconciles [anu + √nī] "]

"anunetar 2"["masc. ","leader; persuader [anu + √nī + *tar]"]

"anuneti"["pr. ","conciliates, appeases [anu + √nī] "]

"anunenta"["prp. ","leading; conciliating; supplicating, persuading [anu + √nī] "]

"anunesi"["aor. ","concilated, appeased [anu + √nī] "]

"anunnata"["pp. ","not puffed up; not arrogant; not haughty; lit. not bent up"]

"anunnala"["adj. ","not boisterous; controlled"]

"anunnaḷa"["pp. ","not haughty; not arrogant; not conceited; not proud; lit. not bent up"]

"anunnāma"["adj. ","(of a field) without mounds; lit. not rising up"]

"anunnāmaninnāmī"["adj. ","level; even"]

"anunnāmāninnāmī"["adj. ","without mounds and ditches; even; lit. not bending up and down"]

"anunnāmininnāmī"["adj. ","level; even"]

"anupa"["masc. ","watery land"]

"anupakampati"["pr. ","shakes; quivers [anu + pa + √kamp] "]

"anupakāra"["adj. ","unhelpful; unbeneficial; unsupportive; lit. not supporting"]

"anupakāradhamma"["masc. ","unhelpful thing; unsupportive factor [na + upakāra + dhamma]"]

"anupakuṭṭha"["pp. (+instr) ","not insulted (wrt); blameless (wrt); irreproachable (wrt) [na + upa + √kus + ta"]

"anupakkama"["masc. ","not the action (of another); not an act of violence"]

"anupakkilesa"["adj. (+gen) ","not defiling; not corrupting [na + upa + √kilis + *a"]

"anupakkilesasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.34 (SN46.34)"]

"anupakkuṭṭha"["pp. ","blameless, irreproachable [upa + √kus] "]

"anupakkhanda"["adj. ","encroaching on, going over to [anu + pa + √khand] "]

"anupakkhandati 1"["pr. (+acc) ","going over (to); jumping ship (to) [anu + pa + √khand + a + ti]"]

"anupakkhandati 2"["pr. (+acc) ","encroaches on [anu + pa + √khand] "]

"anupakkhandanta"["prp. (+acc) ","springing forward; rushing onwards [anu + pa + √khand + a + nta]"]

"anupakkhipitvā"["abs. ","having placed in [anu + pa + √khip] "]

"anupakhajja 1"["ger. (+acc) ","sneaking in; encroaching; intruding; forcing oneself in [anu + pa + √khand + ya"]

"anupakhajja 2"["ger. (+acc) ","entering; going among; going near [anu + pa + √khand + ya"]

"anupakhajjana"["nt. ","encroaching upon [anu + pa + √khand] "]

"anupakhajjanta"["adj. ","not encroaching upon [anu + pa + √khand] "]

"anupakhajjasikkhāpada"["nt. ","rule about intruding; Pācittiya 16 [anupakhajja + sikkhāpada]"]

"anupagacchati"["pr. ","goes over to, passes (into) [upa + √gam] "]

"anupagata"["pp. ","avoided; steered clear (of); lit. not approached"]

"anupagantvā"["abs. (+acc) ","having returned (to) [anu + pa + √gam + tvā"]

"anupagamana"["nt. ","not reaching, not entering upon [upa + √gam] "]

"anupagamma 1"["ger. (+acc) ","avoiding; not going near; lit. not approaching"]

"anupagamma 2"["ger. (+acc) ","not adopting; not embracing; lit. not approaching"]

"anupaggamma"["ger. (+acc) ","avoiding; not going near; lit. not approaching"]

"anupaghāta"["adj. ","not hurtful; not harmful; non-violent [na + upa + √ghaṭ + *a"]

"anupacāraṭṭhāna"["nt. (+gen) ","place not near (to); somewhere not in the vicinity (of) [na + upacāra + ṭhāna]"]

"anupacita"["adj. ","not accumulated"]

"anupacchinna"["adj. ","continued, proceeding without cessation [upa + √chid] "]

"anupacchinnatta"["nt. ","fact of being uninterrupted; lit. not cut off state"]

"anupajagghati"["pr. (+acc) ","ridicules; mocks; derides [anu + pa + √jaggh + a + ti"]

"anupajjati"["pr. ","follows; accompanies [anu + √pad] "]

"anupajjhāyaka"["adj. ","without a teacher, without a preceptor"]

"anupaññatta"["adj. ","additionally ordered or ruled [anu + pa + √ñā] "]

"anupaññatti"["fem. ","supplementary regulation [anu + pa + √ñā] "]

"anupaṭipāṭi"["fem. ","succession [anu + √pat] "]

"anupaṭṭhāpetvā"["abs. ","having not established [upa + √ṭhā] "]

"anupaṭṭhita"["pp. ","not present; not in attendance; not established; lit. not stood near"]

"anupaṭṭhitakāyasati"["adj. ","with body awareness unestablished; with mindfulness of the body not present [anupaṭṭhita + kāyasati"]

"anupaṭṭhitakāyassati"["adj. ","with body awareness unestablished; with mindfulness of the body not present [anupaṭṭhita + kāyasati"]

"anupaṭṭhiyamāna"["prp. (+instr) ","not being attended (to); not being waited (on) [upa + √ṭhā] "]

"anupatati 1"["pr. (+acc) ","falls (into); falls down (in) [anu + √pat + a + ti"]

"anupatati 2"["pr. (+acc) ","attacks; plagues; afflicts; befalls [anu + √pat + a + ti]"]

"anupatita 1"["pp. (+instr) ","fallen (into); afflicted (with); stricken (by); lit. fallen along"]

"anupatita 2"["pp. (+instr) ","filled (with); immersed (in); lit. fallen along"]

"anupatitvā"["abs. (+acc) ","having attacked; having given chase (to); lit. having fallen along"]

"anupatta"["pp. ","reached; attained, arrived (at) [anu + pa + √ap] "]

"anupatti"["fem. ","attainment; accomplishment; fulfilment [anu + pa + √ap + ti"]

"anupada"["adj. ","sequential; consecutive [anu + √pad + a]"]

"anupadajjā"["opt. (+acc) ","would give (to); would hand over (to) [anu + pa + √dā + a + ā]"]

"anupadajjeyya 1"["opt. (+acc) ","should continue; should undertake; should follow through; lit. should give more"]

"anupadajjeyya 2"["opt. (+acc) ","could give; should hand over [anu + pa + √dā + a + eyya"]

"anupadadhammavipassanā"["fem. ","successive insight into phenomena; sequential discernment of mental states [anupada + dhammavipassanā]"]

"anupadavagga"["masc. ","Chapter 12 of the Majjhima Nikāya (MN111-120)"]

"anupadavaṇṇanā"["fem. ","sequential explanation [anupada + vaṇṇanā]"]

"anupadavavatthita"["adj. ","successively analysed; discerned sequentially [anupada + vavatthita]"]

"anupadasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 111 (MN111)"]

"anupadaṃ 1"["ind. ","(of recitation) line after line; line following line [anu + √pad + a + aṃ"]

"anupadaṃ 2"["ind. ","close behind [anu + √pad] "]

"anupadeti"["pr. ","gives (in addition), hands over, provides; encourages, supports [anu + pa + √dā] "]

"anupaddava"["adj. ","safe; free from danger; uninjured; unafflicted [na + upa + √du + *a"]

"anupadduta"["adj. ","not assailed; free from distress or calamity"]

"anupadhāretvā"["abs. ","having disregarded, without consideration [upa + √dhar] "]

"anupadhika"["adj. ","free from attachment; free from acquisitions (which lead to rebirth)"]

"anupanāha"["masc. ","non-resentment; not bearing a grudge; not harbouring enmity; non-vengefulness; lit. not binding onto"]

"anupanāhī"["adj. ","not resentful; who does not bear a grudge; who harbours no enmity; who is not vengeful; without rancour; lit. not bound onto"]

"anupanāhīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.16 (SN37.16)"]

"anupanidhāya"["ger. (+acc) ","not comparing; not compared (to); not in comparison (with); lit. placing near"]

"anupanisa"["adj. ","without a supporting condition; lit. with not foundation"]

"anupanīta"["pp. ","untrained; uninstructed; uninitiated; lit. not lead near"]

"anupanenta"["prp. (+acc) ","not leading; not guiding; lit. not leading near"]

"anupanna"["pp. ","followed; entered; fallen under [anu + √pad + na"]

"anupapatti"["fem. ","(gram) non-appearance; non-accomplishment; lit. not going near"]

"anupapanna 1"["pp. (+acc) ","not reborn (in); not re-arisen (in); not taken; not gone on (to); lit. not gone near"]

"anupapanna 2"["pp. (+acc) ","(gram) not viable; inappropriate; ungrammatical; unproven; lit. not gone near"]

"anupapanna 3"["pp. ","of impure descent; not well-born; unsuitable; lit. not gone near"]

"anupapannapubba"["adj. ","not born in before [anupapanna + pubba"]

"anupaparikkhanta"["prp. (+acc) ","not exploring; not examining; not investigating; not inspecting; not inquiring (into) [na + upa + pari + √ikkh + a + nta"]

"anupapādenta"["prp. (+acc) ","not giving reasons; not providing evidence; not substantiating; lit. not causing to arise"]

"anupapīḷa"["adj. ","free from oppression; free from distress [upa + √pīḷ] "]

"anupabandha"["masc. ","continuance; following consecutively; persisting afterwards [anu + pa + √bandh] "]

"anupabandhabhāva"["masc. ","fact of immediately following; state of following consecutively"]

"anupabbajati"["pr. ","gives up worldly life in imitation of another [anu + pa + √vaj] "]

"anupabbajā"["fem. ","adopts the wanderer's life after or in imitation (of another)"]

"anupabbaji"["aor. (+acc) ","followed into the monastic life; ordained after [anu + pa + √vaj + i]"]

"anupabbajjā"["fem. (+gen) ","following (of) into the monastic life; ordination under [anu + pa + √vaj + yā"]

"anupama"["adj. ","incomparable; matchless; best [upa + √mā] "]

"anupameya"["adj. ","incomparable"]

"anupaya"["adj. (+loc) ","who is not attracted (to); who is unengaged (with); who is disinterested (in); who is unattached (to); lit. not going near"]

"anuparigacchati"["pr. (+acc) ","goes round about [anu + pari + √gam] "]

"anuparigacchanta"["prp. (+acc) ","going around; circling around; circumambulating [anu + pari + √gam + a + nta]"]

"anuparigacchi"["aor. ","went round about [anu + pari + √gam] "]

"anuparigantuṃ"["inf. (+acc) ","to go around; to circle around [anu + pari + √gam + tuṃ"]

"anuparigantvā"["abs. ","having went round about [anu + pari + √gam] "]

"anuparigamma"["ger. (+acc) ","going around; circling around; traversing [anu + pari + √gam + ya"]

"anuparidhāvati"["pr. (+acc) ","runs around; circles around; rotates around [anu + pari + √dhāv + a + ti"]

"anuparidhāvanta"["prp. (+acc) ","running around; circling around; rotating around [anu + pari + √dhāv + a + nta"]

"anuparidhāvi"["aor. ","ran up and down or around [anu + pari + √dhāv] "]

"anupariyagā"["imperf. ","went around; went about [anu + pari + a + √gam + ā"]

"anupariyāti"["pr. ","goes round about [anu + pari + √yā] "]

"anupariyāya 1"["adj. ","going around; encircling; perimeter [anu + pari + √yā + a"]

"anupariyāya 2"["masc. ","way around; perimeter [anu + pari + √yā + a]"]

"anupariyāyati 1"["pr. (+acc) ","encircling; going around [anu + pari + √yā + a + ti]"]

"anupariyāyati 2"["pr. (+acc) ","goes round about; goes round after; travels about [anu + pari + √yā] "]

"anupariyāyanāmaka"["adj. ","what is called an encircling [anupariyāya + nāmaka]"]

"anupariyāyapatha"["masc. ","encircling path; perimeter road [anupariyāya + patha"]

"anupariyāyi"["aor. ","went round about [anu + pari + √yā] "]

"anupariyāsi"["aor. ","went around [anu + pari + √yā] "]

"anupariyeti"["pr. ","goes round and round; goes round in order [anu + pari + √i] "]

"anupariyesati"["pr. (+acc) ","examines; scrutinizes; lit. searches all around"]

"anupariyesita"["pp. ","repeatedly sought after; strived for [anu + pari + √es + ita]"]

"anuparivatta"["masc. ","rolling around following; circling around after [anu + pari + √vatt + a]"]

"anuparivattati 1"["pr. (+acc) ","circles around; revolves around; rotates around [anu + pari + √vatt + a + ti"]

"anuparivattati 2"["pr. (+acc) ","follows around [anu + pari + √vatt + a + ti]"]

"anuparivattati 3"["pr. ","turns over parallel with, occurs along with [anu + pari + √vatt] "]

"anuparivattana"["nt. ","rolling after evolving [anu + pari + √vatt] "]

"anuparivattanta"["prp. (+acc) ","circling around; revolving around; rotating around [anu + pari + √vatt + a + nta"]

"anuparivatti 1"["aor. ","moved round and round, kept on rolling [anu + pari + √vatt] "]

"anuparivatti 2"["aor. ","having parallel turn-over with, occurring along with [anu + pari + √vatt] "]

"anuparivattiyati"["pr. ","is revolved around; is rotated; is circulated [anu + pari + √vatt] "]

"anuparivattiyamāna"["prp. ","being revolved around; being rotated; being done routinely; being done regularly [anu + pari + √vatt + iya + māna"]

"anuparivattī"["adj. ","rolling around following; circling around after [anu + pari + √vatt + ī]"]

"anuparivāreti"["pr. (+acc) ","surrounds; encloses; fences off [anu + pari + √var + *e + ti"]

"anuparivāresi"["aor. (+acc) ","surrounded; enclosed; fenced off [anu + pari + √var + *e + si"]

"anupariveṇiyam"["ind. ","to every cell; cell by cell"]

"anuparisakkati"["pr. (+acc) ","circles around; circumambulates [anu + pari + √sakk + a + ti"]

"anuparisakkana"["nt. ","circling around; circumambulation [anu + pari + √sakk + ana"]

"anuparisakkanahetu"["ind. ","because of the circumambulation [anuparisakkana + hetu]"]

"anupariharati"["pr. (+acc) ","wraps around; surrounds; encircles; embraces [anu + pari + √har + a + ti"]

"anupariharitvā"["abs. (+acc) ","having wrapped around; having surrounded; having encircled; having embraced [anu + pari + √har + itvā"]

"anupalakkhaṇa"["nt. ","lack of observation, lack of attention [upa + √lakkh] "]

"anupalabbhanīya"["ptp. ","(logic) impossible, self-contradictory, unfindable, nonexistent [upa + √labh] "]

"anupalabbhamāna 1"["prp. ","not being found; being nonexistent; lit. not being got"]

"anupalabbhamāna 2"["prp. ","(logic) impossible, self-contradictory, unfindable, nonexistent; lit. not being obtained"]

"anupalabbhiyamāna"["prp. ","not being found; being nonexistent; lit. not being got"]

"anupalitta"["pp. (+instr) ","not smeared (by); not sullied (by); untainted (by); unstained (by) [na + upa + √lip + ta"]

"anupalittabhāva"["masc. ","undefiled state [anupalitta + bhāva]"]

"anupavajja"["ptp. ","blameless; cannot be faulted; beyond reproach; lit. not to be blamed"]

"anupavajjatā"["fem. ","blamelessness; inculpableness; guiltlessness [na + upa + √vad + ya + tā"]

"anupavattati"["pr. (+acc) ","proceeds along; proceeds after [anu + pa + √vatt] "]

"anupavattayati"["pr. ","keeps moving on after (another) or in succession; continues, maintains [anu + pa + √vatt] "]

"anupavatteti 1"["pr. (+acc) ","continues to following after; lit. causes to proceed after"]

"anupavatteti 2"["pr. ","wield power in succession [anu + pa + √vatt] "]

"anupavattesi"["aor. ","continued rolling, wielded power in succession [anu + pa + √vatt] "]

"anupavadita"["pp. ","not blamed; not criticized [upa + √vad] "]

"anupavāda"["masc. ","lack of abuse; not blaming or criticizing"]

"anupavādaka"["adj. (+gen) ","who does not blame; who does not insult; who does not abuse; lit. not a blamer"]

"anupavādī"["adj. ","not blaming; not criticising; not finding fault [na + upa + √vad + *ī"]

"anupaviṭṭha 1.1"["pp. (+acc) ","entered (into); gone (into); immersed (into) [anu + pa + √vis + ta"]

"anupaviṭṭha 2.1"["pp. ","continued rolling, wielded power in succession [anu + pa + √vatt] "]

"anupaviṭṭhaṭṭhena"["ind. ","in the sense of having entered into [anupaviṭṭha + aṭṭhena]"]

"anupavisati"["pr. (+acc) ","enters; goes (into); goes through [anu + pa + √vis + a + ti]"]

"anupavisi"["aor. (+acc) ","went into, entered [anu + pa + √vis] "]

"anupavisitvā"["abs. (+acc) ","having entered forcefully; having encroached; lit. having entered near"]

"anupavecchati"["pr. ","gives, presents; supplies, confers upon [anu + pa + √yam] "]

"anupavesati"["pr. ","interferes with [anu + pa + √vis] "]

"anupasagga"["adj. ","without a prefix"]

"anupasaṅkanta"["pp. ","not approached; not drew near (to); not come to [na + upa + saṃ + √kam + ta]"]

"anupasaṅkamana"["nt. (+gen) ","not approaching; not visiting; lit. not going near"]

"anupasaṅkamanātthuppattivasena"["ind. (+gen) ","due to an arisen need (of monks) not approaching [anupasaṅkamana + atthuppatti + vasena]"]

"anupasaṅkamanta"["prp. (+acc) ","not approaching; not going to visit; lit. not going near"]

"anupasaṅkamitvā"["abs. (+acc) ","having not approached; having not gone (to); having not gone to visit [na + upa + saṃ + √kam + itvā]"]

"anupasaṭṭha"["adj. ","free from trouble; free from affliction"]

"anupasaṭṭhatā"["fem. ","free from trouble"]

"anupasanta"["pp. ","not calm; not composed; not at peace; not tranquil; not chilled; lit. not calmed"]

"anupasama"["masc. ","excitement; agitation; being stirred up; lit. not calmness"]

"anupasamarata"["adj. ","delighted with excitement; not taking pleasure in peace [anupasama + rata]"]

"anupasamasammudita"["adj. ","happy with excitement; not pleased with peace [anupasama + sammudita]"]

"anupasamasaṃvattanika"["adj. ","not leading to mental peace; not conducive to tranquillity [na + upasama + saṃvattanika"]

"anupasamārāma"["adj. ","enjoying excitement; not taking pleasure in peace [anupasama + ārāma]"]

"anupasampanna"["masc. ","unordained person; who is not a higher-ordained; novice monastic or layperson; lit. not attained"]

"anupasampannakathā"["fem. ","discussion about (whether or not a person is) fully ordained [anupasampanna + kathā"]

"anupasampannasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as not a higher ordained monastic [anupasampanna + sañña]"]

"anupasampannasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as not a higher ordained monastic [na + upasampanna + saññī"]

"anupassaka"["adj. ","observer, who contemplates [anu + √dis] "]

"anupassagga"["adj. ","not causing trouble or misfortune"]

"anupassaṭṭha"["adj. ","free from trouble; free from affliction"]

"anupassati"["pr. (+acc) ","sees; observes; witnesses; follows; notices [anu + √dis + a + ti"]

"anupassana"["nt. ","watching; witnessing; following; observing [anu + √dis + a + ana]"]

"anupassanā 1"["fem. ","observation; contemplation; witnessing; watching [anu + √dis + a + anā"]

"anupassanā 2"["fem. ","realisation [anu + √dis] "]

"anupassanta"["prp. (+acc) ","seeing; observing; witnessing; following; noticing [anu + √dis + a + nta]"]

"anupassi"["aor. ","observed, contemplated [anu + √dis] "]

"anupassitā"["fem. (+acc) ","fact of observing; fact of following [anu + √dis + a + ī + tā]"]

"anupassī 1"["adj. (+acc) ","looking (at); observing; following; noticing; witnessing; watching [anu + √dis + a + ī"]

"anupassī 2"["masc. (+acc) ","observer (of); witness (of); watcher (of); follower (of); lit. follow-see-er"]

"anupahacca"["ger. (+acc) ","not injuring; not hurting; not wounding [na + upa + √han + tya"]

"anupahata 1"["pp. ","uninjured; unhurt; lit. not struck"]

"anupahata 2"["masc. ","attack in speech [upa + √han] "]

"anupahāra"["masc. (+gen) ","not giving; not supplying; not adding; lit. not bringing near"]

"anupāta"["masc. ","attack; criticism; response [anu + √pat + *a"]

"anupātī"["adj. ","who attacks or follows [anu + √pat] "]

"anupāda"["masc. ","sequence; succession; series [anu + √pad + *a]"]

"anupādā"["ger. (+acc) ","not holding (on); not grasping (on); detaching; without clinging; not taking possession (of); lit. not taking near"]

"anupādāaparitassana"["nt. ","non-agitation through non-clinging; non-anxiety through non-attachment [anupādā + aparitassana]"]

"anupādāna 1"["adj. ","unattached; with no attachment; not clinging; without grasping; not taking possession (of); lit. not taking near"]

"anupādāna 2"["adj. ","without fuel; without firewood; lit. not taking near"]

"anupādāna 3"["nt. ","non-acquiring; non-appropriating; not taking possession; not grasping; non-clinging; non-identification; lit. not taking near"]

"anupādāniya"["ptp. ","ungraspable; not be clung to; which can not be used for fuel; lit. not to be grasped"]

"anupādāparinibbāna"["nt. ","complete extinguishing though not grasping; total dousing by detaching; completely going out without fuel; (comm) absolute quenching without condition [anupādā + parinibbāna"]

"anupādāparinibbānattha"["masc. ","for the sake of complete extinguishing though not grasping; for the purpose of total dousing by detaching; (comm) for the sake of absolute quenching without condition [anupādā + parinibbāna + attha"]

"anupādāparinibbānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.48 (SN45.48)"]

"anupādāya"["ger. (+acc) ","not holding (onto); not grasping (onto); detaching (from); not taking possession (of); lit. not taking near"]

"anupādāvimutta"["adj. ","liberated through non-attachment [anupādā + vimutta"]

"anupādāvimokkha"["masc. ","deliverance through detaching; emancipation by not grasping [anupādā + vimokkha]"]

"anupādiṇṇa"["adj. ","not evolved or derived, primary; not evolved by the influence of kamma; inanimate"]

"anupādinna"["pp. ","not grasped; not clung to; not attached to; not taken as mine; not taken possession (of); lit. not taken near"]

"anupādinnaka"["adj. ","not grasped [upa + √ādā] "]

"anupādiyanta"["prp. (+acc) ","not attaching (to); not taking as mine; not grasping (onto); not clinging (to); not taking possession (of); lit. not taking near"]

"anupādiyamāna"["prp. (+acc) ","not attaching (to); not taking as mine; not grasping (onto); not clinging (to); lit. not taking near"]

"anupādiyāna"["prp. (+acc) ","not attaching (to); not taking as mine; not grasping (onto); not clinging (to); not taking possession (of); lit. not taking near"]

"anupādisesa 1"["adj. ","with no grasping to existence; with no fuel remaining; with no residual clinging [na + upādi + sesa"]

"anupādisesa 2"["adj. ","with no residue remaining; with nothing leftover [na + upādi + sesa"]

"anupāpuṇāti 1"["pr. (+acc) ","reaches; arrives (at); comes (to) [anu + pa + √ap + uṇā + ti"]

"anupāpuṇāti 2"["pr. (+acc) ","attains [anu + pa + √ap] "]

"anupāpuṇi 1"["aor. (+acc) ","reached [anu + pa + √ap] "]

"anupāpuṇi 2"["aor. (+acc) ","attained [anu + pa + √ap] "]

"anupāpuṇitvā"["abs. (+acc) ","having attained; having achieved [anu + pa + √ap + uṇā + itvā]"]

"anupāpeti"["pr. (+acc) ","causes (or makes one) to conduct or lead [anu + pa + √ap] "]

"anupāpesi"["aor. (+acc) ","conducted or leaded [anu + pa + √ap] "]

"anupāya 1"["adj. (+loc) ","not attracted (to); unengaged (with); disinterested (in); unattached (to); lit. not going near"]

"anupāya 2"["masc. ","wrong means [upa + √i] "]

"anupāyāsa"["adj. ","unafflicted; peaceful; trouble-free [na + upa + ā + √yas + *a"]

"anupāyāsabahula"["adj. ","mostly untroubled; unafflicted most of the time [anupāyāsa + bahula]"]

"anupāyī"["adj. ","never approaching; not coming near [upa + √i] "]

"anupārambhacitta"["adj. ","without a fault-finding mind; without a critical attitude [na + upārambha + citta]"]

"anupālaka 1"["adj. ","guarding, protecting [anu + √pāl] "]

"anupālaka 2"["masc. ","protector [anu + √pāl] "]

"anupālana"["nt. ","maintenance, upkeep, protection [anu + √pāl] "]

"anupāleti"["pr. ","maintains, safeguards [anu + √pāl] "]

"anupālesi"["aor. ","maintained, safeguarded [anu + √pāl] "]

"anupāsikā"["fem. ","who is not a female lay-disciple"]

"anupāsita"["pp. ","not attended; not served; not followed; lit. not sat near"]

"anupāhana 1"["adj. ","without shoes; without sandals [upa + √nah] "]

"anupāhana 2"["adj. ","barefoot [upa + √nah] "]

"anupāhāra"["masc. ","not bringing; non-supply"]

"anupiya"["nt. ","name of a Mallan town"]

"anupiyā"["fem. ","name of a Mallan town"]

"anupucchati"["pr. (+acc and +acc) ","asks; enquires [anu + √pucch + a + ti"]

"anupucchamāna"["prp. (+acc and +acc) ","asking (about); enquiring (after); following with a question [anu + √pucch + a + māna"]

"anupucchi"["aor. (+acc and +acc) ","inquired after [anu + √pucch] "]

"anupuṭṭha"["pp. ","asked; questioned [anu + √pucch + ta"]

"anupubba"["adj. ","gradual; step-by-step; successive; lit. following before"]

"anupubbakāraṇa"["nt. ","gradual training"]

"anupubbakiriyā"["fem. ","gradual undertaking; step-by-step activity; successive process [anupubba + kiriyā"]

"anupubbatā"["fem. ","(gram) succession; lit. following before state"]

"anupubbaninna"["adj. ","sloping gradually; inclining incrementally; lit. step-by-step bent down"]

"anupubbanirodha"["masc. ","successive cessation"]

"anupubbanirodhasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.31 (AN9.31)"]

"anupubbanirodhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.61 (AN9.61)"]

"anupubbapaṭipadā"["fem. ","gradual progress; step-by-step path of practice [anupubba + paṭipadā"]

"anupubbapabbhāra"["adj. ","sloping gradually; inclining incrementally; lit. step-by-step sloping"]

"anupubbapassaddhi"["fem. ","gradual tranquillity; step-by-step calming; successive serenity [anupubba + passaddhi"]

"anupubbapassaddhisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.59 (AN9.59)"]

"anupubbapoṇa"["adj. ","sloping down gradually; inclining incrementally; lit. step-by-step bending down forward"]

"anupubbamuggata"["adj. ","risen up successively; gradually swelling [anupubbaṃ + uggata]"]

"anupubbavihāra"["masc. ","gradual or successive stage (in meditation)"]

"anupubbavihārasamāpatti"["fem. ","attainment of the successive stages in meditation [anupubbavihāra + samāpatti]"]

"anupubbavihārasamāpattisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.33 (AN9.33)"]

"anupubbavihārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.32 (AN9.32)"]

"anupubbavihārī"["adj. ","dwelling in ever-higher meditation attainments; experiencing successive levels of accomplishment [anupubba + vihārī"]

"anupubbasaṅkhārā"["masc. ","gradual (cessation of) mental activity; step-by-step (ending of) thought processes [anupubba + saṅkhāra + ā]"]

"anupubbasamāpatti"["fem. ","successive attainments [anupubba + samāpatti]"]

"anupubbasikkhā"["fem. ","gradual training; step-by-step practice [anupubba + sikkhā"]

"anupubbaso"["ind. ","in regular order [pubba] "]

"anupubbaṃ"["ind. ","gradually; step-by-step; successively; one-by-one [anu + pubba + aṃ"]

"anupubbābhisaññānirodha"["masc. ","gradual total cessation of consciousness; ultimate step by step ending of perception"]

"anupubbābhisaññānirodhasampajānasamāpatti"["fem. ","attainment of the gradual total cessation of consciousness while clearly aware [anupubba + abhisaññānirodha + sampajāna + samāpatti]"]

"anupubbikathā 1"["fem. ","talk that develops progressively; graduated instruction; systematic talk [anupubbī + kathā"]

"anupubbikathā 2"["fem. ","whole story from the beginning [anupubbī + kathā"]

"anupubbikathā 3"["fem. ","previous history"]

"anupubbiṃ kathaṃ katheti"["idiom. ","gives a talk that develops progressively; gives a graduated instruction; gives a systematic talk"]

"anupubbī"["adj. ","progressive; developing; ordered; sequential [anu + pubba + ī"]

"anupubbūpasanta"["adj. ","gradually cooling; lit. step-by-step calmed"]

"anupubbena"["ind. ","gradually; step-by-step; successively; stage-by-stage [anu + pubba + ena"]

"anupekkhati"["pr. (+acc) ","carefully reconsiders; re-examines; re-inspects [anu + pa + √ikkh + a + ti"]

"anupekkhanā"["fem. ","consideration [anu + pa + √ikkh] "]

"anupekkhanta"["prp. (+acc) ","carefully considering; re-examining; re-inspecting [anu + pa + √ikkh + a + nta]"]

"anupekkhamāna"["prp. (+acc) ","carefully considering; examining; thinking about [anu + pa + √ikkh + a + māna]"]

"anupekkhi"["aor. ","considered carefully [anu + pa + √ikkh] "]

"anupekkhita"["pp. ","carefully considered; re-examined; re-looked at [anu + pa + √ikkh + ita"]

"anupekkhī"["adj. ","carefully considering; continuously examining; concerned about [anu + pa + √ikkh + ī]"]

"anupeta"["pp. ","not engaged (with); not approaching [na + upa + √i + a + ta"]

"anupeti"["pr. ","follows; goes over to; passes into [anu + pa + √i] "]

"anupesi"["aor. ","sent forth after [anu + √pis] "]

"anupeseti"["pr. ","sends forth after [anu + √pis] "]

"anupoṅkha"["nt. ","next arrow; lit. following arrow feather"]

"anuposatha"["masc. ","not an uposatha day"]

"anuposathika"["adj. ","who does not observe the full moon and new moon; who ignores the observance days [na + upa + √vas + a + tha + ika]"]

"anuposathikaṃ"["ind. ","every fool moon and new moon; every observance day [anu + uposathika + aṃ"]

"anuposiya"["ptp. ","be nourished or fostered [anu + √pus] "]

"anuppakkhandati"["pr. ","pushes oneself forward, encroaches on; intrudes, works one's way in; goes over to [anu + pa + √khand] "]

"anuppajjana"["nt. ","not arising; not appearing; not coming into being; lit. not going up"]

"anuppajjamāna"["prp. ","not arising; not appearing [ud + √pad] "]

"anuppaññatta"["adj. ","additionally ordered or ruled [anu + pa + √ñā] "]

"anuppaññatti"["fem. ","additional or supplemental rule [anu + pa + √ñā] "]

"anuppatta 1"["pp. (+acc) ","reached; arrived (at); come (to) [anu + pa + √ap + ta"]

"anuppatta 2"["pp. ","attained; achieved [anu + pa + √ap + ta"]

"anuppatta 3"["pp. (+dat) ","presented (to); delivered (to); lit. reached"]

"anuppatta vayo"["idiom. ","having reached (old) age, old"]

"anuppattasadattha"["adj. ","who has achieved the highest goal; who has attained one’s purpose; epithet of an arahant [anuppatta + sadattha"]

"anuppatti 1"["fem. ","arrival, attainment, cessation of rebirth [anu + √pad] "]

"anuppatti 2"["fem. ","non-arising; non-appearance [ud + √pad] "]

"anuppadajjeyya"["opt. (+acc) ","should give; should donate [anu + pa + √dā + a + eyya]"]

"anuppadassati"["fut. (+acc) ","will give; will offer; will pay [anu + pa + √dā + a + ssa + ti]"]

"anuppadātabba"["ptp. ","(of money) should be handed over; should be paid for; should be coughed up; lit. to be given over"]

"anuppadātar"["masc. (+gen) ","provider (of); giver (of); supporter (of); encourager (of) [anu + pa + √dā + tar"]

"anuppadāti"["pr. (+acc) ","gives out, hands over [anu + pa + √dā] "]

"anuppadātuṃ"["inf. (+acc) ","to pay back; (comm) to pay the interest [anu + pa + √dā + tuṃ]"]

"anuppadāna 1"["nt. ","giving out; handing over [anu + pa + √dā + ana]"]

"anuppadāna 2"["nt. ","giving; providing; paying [anu + pa + √dā + ana]"]

"anuppadāna 3"["nt. ","prescribing [anu + pa + √dā + ana]"]

"anuppadānarata"["adj. ","taking pleasure in charity; delighted to give [anuppadāna + rata"]

"anuppadāsi"["aor. (+acc) ","gave; offered; paid [anu + pa + √dā + si]"]

"anuppadinna"["pp. ","given; handed over [anu + pa + √dā] "]

"anuppadiyamāna"["prp. (+acc) ","being given; being offered [anu + pa + √dā + iya + māna"]

"anuppadīyati"["pr. ","is being given; is being offered [anu + pa + √dā] "]

"anuppadeti 1"["pr. (+acc) ","pays back; pays the interest on a loan [anu + pa + √dā + a + ti]"]

"anuppadeti 2"["pr. (+acc) ","gives out, hands over [anu + pa + √dā] "]

"anuppanna"["pp. ","unborn; unarisen; not existing; nonexistent; lit. not gone up"]

"anuppannapaññatti"["fem. ","rule concerning a case not yet occurred"]

"anuppannapubbatta"["nt. ","fact of not having occurred before"]

"anuppabandha 1"["adj. ","connected; coherent; consistent; sequential; lit. tied together"]

"anuppabandha 2"["masc. ","continuance [anu + pa + √bandh] "]

"anuppabandhati"["pr. ","follows closely behind; proceeds after [anu + pa + √bandh] "]

"anuppabandhana"["nt. ","anchoring, keeping tied down (description of vicāra) [anu + pa + √bandh] "]

"anuppabandhanā"["fem. ","continuance [anu + pa + √bandh] "]

"anuppayoga"["masc. ","additional usage; using a similar word having the same meaning as the previous one [anu + pa + √yuj] "]

"anuppayogatta"["nt. ","fact of additional usage; fact of using a similar word having the same meaning as the previous one [anu + pa + √yuj] "]

"anuppavatteti"["pr. (+acc) ","follows; imitates; causes to continue [anu + pa + √vatt] "]

"anuppaviṭṭha"["pp. ","entered, gone into; resorted to; present (in) [anu + pa + √vis] "]

"anuppavisati"["pr. ","enters (after); goes into; resorts to; is present (in) [anu + pa + √vis] "]

"anuppavecchati"["pr. (+acc) ","gives; bestows; offers support [anu + pa + √yam + a + ti"]

"anuppāda"["masc. ","non-arising; non-appearance; not coming into existence; lit. not going up"]

"anuppādadhamma"["adj. ","never arising again; lit. non-arising nature"]

"anuppādadhamme"["adj. ","never arising again; lit. non-arising nature "]

"anuppādita"["pp. ","unproduced; not given rise to [ud + √pad] "]

"anuppādeñāṇa"["nt. ","knowledge of non-arising [anuppāde + ñāṇa]"]

"anuppādetvā"["abs. (+acc) ","having not produced; having not given rise to; having not generated; lit. having not caused to go up"]

"anuppādenta"["prp. (+acc) ","not producing; not generating; not giving rise to; lit. not causing to arise"]

"anuppiya 1"["adj. ","(what is) pleasant, flattering; or pleasantly, flatteringly [anu + √pī] "]

"anuppiya 2"["nt. ","name of a Mallan town [anu + √pī] "]

"anuppiyabhāṇī"["adj. ","flattering; saying (only) pleasant things"]

"anuppiḷa"["adj. ","free from oppression; free from distress [ud + √pīḷ] "]

"anuppīyabhāṇitar"["masc. ","ingratiating chatter"]

"anuppīḷa"["adj. ","not oppressed; not harassed [ud + √pīḷ] "]

"anuppharaṇa"["nt. ","pervasion, flashing through [anu + √phar] "]

"anupharati"["pr. ","pervades; spreads [anu + √phar] "]

"anubaddha 1"["pp. ","followed; chased; trailed [anu + √badh + ta]"]

"anubaddha 2"["pp. ","connected with [anu + √badh] "]

"anubandha 1"["adj. ","following after; following behind; trailing; lit. tying behind"]

"anubandha 2"["masc. ","(gram) indicatory letter ṇ; lit. tying behind"]

"anubandhati"["pr. (+acc) ","follows; trails; lit. ties behind"]

"anubandhana 1"["nt. ","connection [anu + √bandh] "]

"anubandhana 2"["nt. ","chasing [anu + √bandh] "]

"anubandhana 3"["nt. ","following [anu + √bandh] "]

"anubandhanta"["prp. ","following; keeping close to, attending closely; pursuing [anu + √bandh] "]

"anubandhamāna"["prp. (+acc) ","following after; lit. tying behind"]

"anubandhi"["aor. (+acc) ","followed; trailed; lit. tied behind"]

"anubandhita"["pp. ","followed; trailed; lit. tied behind"]

"anubandhitabba"["ptp. (+instr) ","should be followed (by); should be trailed (by); lit. to be tied behind"]

"anubandhituṃ"["inf. (+acc) ","to follow; to attend closely to; lit. to tie behind"]

"anubandhitvā"["abs. (+acc) ","having followed; having chased; lit. having tied along"]

"anubala 1"["nt. ","help, stimulation [anu + √bal] "]

"anubala 2"["nt. ","rear-guard [anu + √bal] "]

"anubalappādana"["nt. ","giving of support; support"]

"anubujjhati 1"["pr. ","awakes (to); understands; realizes [anu + √budh + ya + ti]"]

"anubujjhati 2"["pr. ","conceives [anu + √budh] "]

"anubujjhana"["nt. ","understanding, awakening [anu + √budh] "]

"anubujjhi 1"["aor. ","conceived [anu + √budh] "]

"anubujjhi 2"["aor. ","understood [anu + √budh] "]

"anubuddha 1"["pp. (+instr) ","understood (by); recognised (by); discovered (by) [anu + √budh + ta"]

"anubuddha 2"["adj. ","following the Buddha; immediately after Buddha [anu + √budh + ta]"]

"anubuddhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.1 (AN4.1)"]

"anubuddhi"["fem. ","conviction, certainty, discovery owed to another"]

"anubodha 1"["masc. ","knowledge; understanding; comprehension [anu + √budh + *a"]

"anubodha 2"["masc. ","conviction, certainty, discovery owed to another [anu + √budh] "]

"anubodhaka 1"["adj. ","having knowledge; with understanding; awakened [anu + √budh] "]

"anubodhaka 2"["adj. ","realized after (someone); who has understood in succession [anu + √budh + *aka]"]

"anubodhi"["aor. ","awoke (to); woke up (to); understood [anu + √budh + i]"]

"anubbigga"["pp. ","not frightened; not alarmed; unagitated; lit. not shaken up"]

"anubyañjana 1"["nt. ","secondary characteristic; detail; feature; lit. differentiating"]

"anubyañjana 2"["nt. ","(vinaya) detailed exposition of a rule; commentary; lit. differentiating"]

"anubyañjanaggāhī"["adj. ","enticed by the details; focussing on the secondary characteristics [anubyañjanāni + gāhī"]

"anubyañjanaso 1"["ind. ","(vinaya) according to the detailed exposition of a rule; according to the commentary [anu + vi + √añj + ana + so"]

"anubyañjanaso 2"["ind. (+loc) ","enticed by the details; focussing on the secondary characteristics (of) [anu + vi + √añj + ana + so"]

"anubyañjanassādagathita"["adj. ","bound to enjoyment in features; attached to pleasure in details; tied to gratification in secondary characteristics"]

"anubyañjanaṃ"["ind. ","(of recitation) next phrase; one phrase following the next [anu + vi + √añj + ana + aṃ"]

"anubrūhati"["pr. ","makes increase, fosters; devotes oneself to; practices [anu + √brūh] "]

"anubrūhanta"["prp. (+acc) ","fostering; nurturing; developing; increasing; lit. causing to increase"]

"anubrūhayati"["pr. (+acc) ","fosters; nurtures; develops; cultivates; increases; lit. causes to increase"]

"anubrūhayamāna"["prp. (+acc) ","fostering; nurturing; developing; cultivating; increasing; lit. causing to increase"]

"anubrūhayi"["aor. (+acc) ","fostered; nurtured; developed; cultivated; increased; lit. caused to increase"]

"anubrūhita"["pp. ","improved, strengthened with [anu + √brūh] "]

"anubrūheti"["pr. (+acc) ","practices; develops; cultivates; improves; fosters; lit. causes to increase"]

"anubrūhesi"["aor. (+acc) ","improved, practised [anu + √brūh] "]

"anubhaṇanā"["fem. ","assenting, approval, supporting [anu + √bhaṇ] "]

"anubhava"["masc. ","experience; reality; occurrence; ordeal [anu + √bhū + *a]"]

"anubhavati 1"["pr. (+acc) ","experiences; undergoes; suffers [anu + √bhū + a + ti"]

"anubhavati 2"["pr. (+acc) ","achieves; accomplishes; fulfils [anu + √bhū + a + ti]"]

"anubhavati 3"["pr. ","eats [anu + √bhū] "]

"anubhavana 1"["nt. ","experiencing of, undergoing [anu + √bhū] "]

"anubhavana 2"["nt. ","eating [anu + √bhū] "]

"anubhavanta 1"["prp. ","undergoing, partaking, experiencing [anu + √bhū] "]

"anubhavanta 2"["prp. ","eating [anu + √bhū] "]

"anubhavamāna"["prp. (+acc) ","attending; partaking (in) [anu + √bhū + a + māna"]

"anubhavi 1"["aor. ","underwent, experienced, partook in [anu + √bhū] "]

"anubhavi 2"["aor. ","ate [anu + √bhū] "]

"anubhavituṃ"["inf. ","to experience; to undergo; to suffer [anu + √bhū] "]

"anubhavitvā"["abs. (+acc) ","having experienced; having undergone; having suffered [anu + √bhū + a + itvā]"]

"anubhāga"["masc. ","additional share"]

"anubhāva"["masc. ","power; authority [anu + √bhū] "]

"anubhāsati 1"["pr. (+acc) ","repeats; imitates; says again [anu + √bhās + a + ti]"]

"anubhāsati 2"["pr. ","speaks after; continually speaks [anu + √bhās] "]

"anubhutta"["pp. ","enjoyed, undergone [anu + √bhū] "]

"anubhutvā"["abs. (+acc) ","having experienced; having enjoyed; having suffered [anu + √bhū + tvā]"]

"anubhūta 1"["pp. ","experienced; suffered; underwent [anu + √bhū + ta"]

"anubhūta 2"["pp. ","coessential with, commensurate with [anu + √bhū] "]

"anubhūtadukkha"["nt. (+loc) ","suffering experienced (in) [anubhūta + dukkha]"]

"anubhūyamāna"["prp. ","being experienced [anu + √bhū] "]

"anubhoti 1"["pr. (+acc) ","experiences; partakes (in); shares (in); lit. being along"]

"anubhoti 2"["pr. (+acc) ","achieves; realises; fulfils; lit. being along"]

"anubhoti 3"["pr. ","eats [anu + √bhū] "]

"anubhonta 1"["prp. ","experiencing of, undergoing [anu + √bhū] "]

"anubhonta 2"["prp. ","eating [anu + √bhū] "]

"anumaggapaṭipanna"["adj. ","going along behind; following closely behind +gen (of)"]

"anumajjati"["pr. (+acc) ","strokes; massages; rubs; lit. wipes along"]

"anumajjana"["nt. ","stroking [anu + √majj] "]

"anumajjanta"["prp. (+acc) ","stroking; massaging; rubbing; lit. wiping along"]

"anumajji"["aor. ","stroked [anu + √majj] "]

"anumajjitvā"["abs. (+acc) ","having rubbed; having massaged [anu + √majj + itvā"]

"anumaññati"["pr. ","assents, approves [anu + √man] "]

"anumaññi"["aor. ","assented, approved [anu + √man] "]

"anumata 1"["pp. (+instr) ","approved (by); granted (by); agreed to (by) [anu + √man + ta"]

"anumata 2"["pp. ","given leave [anu + √man] "]

"anumati"["fem. ","consent; permission; approval; agreement [anu + √man + ti"]

"anumatikappa"["masc. ","practice of carrying out a formal act without a quorum, intending to ratify it later"]

"anumatipakkha"["masc. ","consenting party"]

"anumatta"["adj. ","tiniest; smallest"]

"anumasati"["pr. (+acc) ","touches; strokes along [anu + √mas] "]

"anumasi"["aor. (+acc) ","touched; stroked along [anu + √mas + i"]

"anumasi paṭimasi"["idiom. (+acc) ","stroked forwards and backwards; rubbed along and back"]

"anumassa"["ger. (+acc) ","examining; considering; lit. touching along"]

"anumassa anumassa"["idiom. (+acc) ","point by point; detail by detail; lit. touching along touching along"]

"anumāna 1"["nt. ","judging; inferring; drawing a conclusion; lit. measuring along"]

"anumāna 2"["nt. ","measuring against; comparing; lit. measuring along"]

"anumānasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 15; Discourse on Inference (MN15) [anumāna + sutta]"]

"anumānika"["adj. ","regarding an inference; related to a conclusion; lit. regarding measuring along"]

"anumānitabba"["ptp. ","should be judged; should be inferred; should be concluded; lit. to be measured along"]

"anumānetabba"["ptp. ","should be permitted; permission should be given; should be allowed; lit. to cause to be approved"]

"anumāssa"["ger. ","examining each point; point by point [anu + √mas] "]

"anumināti"["pr. ","infers; draws a conclusion; evaluates [anu + √mā] "]

"anuminitabba"["ptp. ","should be judged; should be inferred; should be concluded; lit. to be measured along"]

"anumīyati"["pr. ","is measured; is quantified; (comm) follows in death [anu + √mā + īya + ti"]

"anumīyi"["aor. ","inferred, concluded [anu + √mā] "]

"anumodaka"["adj. ","who appreciates, thanks giver [anu + √mud] "]

"anumodati 1"["pr. (+acc) ","approves (of); appreciates; applauds; is pleased (by) [anu + √mud + *a + ti"]

"anumodati 2"["pr. (+acc) ","(after a meal) gives a blessing; offers thanks [anu + √mud + *a + ti"]

"anumodana"["nt. ","(after a meal) thanksgiving; blessing; rejoicing in merit; lit. approving"]

"anumodanā 1"["fem. ","appreciation; thanksgiving; blessing; rejoicing (in merit); lit. approving"]

"anumodanā 2"["fem. ","transference of merit [anu + √mud] "]

"anumodaniya"["nt. ","thanks; expression of appreciation [anu + √mud] "]

"anumodanīya"["nt. ","thanks; expression of appreciation [anu + √mud] "]

"anumodanta"["prp. (+acc) ","approving (of); appreciating; applauding; giving a blessing; giving thanks [anu + √mud + *a + nta"]

"anumodamāna"["prp. (+acc) ","approving (of); appreciating; applauding [anu + √mud + *a + māna"]

"anumodi"["aor. (+acc) ","approved (of); appreciated; applauded; was pleased (by) [anu + √mud + *a + i"]

"anumodita"["pp. ","rejoiced in, appreciated [anu + √mud] "]

"anumoditabba"["ptp. ","in, who approves [anu + √mud] "]

"anumoditar"["masc. ","who rejoices in, who approves [anu + √mud] "]

"anumoditvā"["abs. (+acc) ","having approved (of); having appreciated; having applauded [anu + √mud + itvā"]

"anumodeti"["pr. ","causes (or makes one) to rejoice or appreciate [anu + √mud] "]

"anummattaka"["adj. ","sane; not mad [na + ud + √mad + ta + ka]"]

"anuyanta 1"["masc. ","vassal; subordinate; dependent; lit. following"]

"anuyanta 2"["prp. ","following; subordinate to; in tow [anu + √yā] "]

"anuyantā bhavanti"["idiom. ","they are vassals; they are subordinate to"]

"anuyāgī"["adj. ","offering after the example of another"]

"anuyāta"["pp. (+instr) ","followed (by); travelled (by); lit. gone along"]

"anuyāti"["pr. ","follows [anu + √yā] "]

"anuyāyati"["pr. ","goes after, follows; goes along through [anu + √yā] "]

"anuyāyi"["aor. ","followed [anu + √yā] "]

"anuyāyitvā"["abs. (+acc) ","having gone along; having traversed [anu + √yā + a + itvā]"]

"anuyāyī"["adj. ","follower [anu + √yā] "]

"anuyuñjati 1"["pr. (+acc) ","practices; engages (in); commits (to); does; lit. yokes alongside"]

"anuyuñjati 2"["pr. (+acc) ","indulges (in); is addicted (to); lit. yokes alongside"]

"anuyuñjati 3"["pr. ","questions, gives oneself up [anu + √yuj] "]

"anuyuñjanā"["fem. (+acc) ","devoting oneself (to); engaging (in); committing (to); lit. yoking alongside state"]

"anuyuñji 1"["aor. (+acc) ","practised; engaged (in); did; lit. yoked alongside"]

"anuyuñji 2"["aor. ","questioned, gave oneself up [anu + √yuj] "]

"anuyuñjitvā"["abs. (+acc) ","having practised; having engaged (in); lit. having yoked alongside"]

"anuyuñjiyati 1"["pr. ","practices, gives oneself up to [anu + √yuj] "]

"anuyuñjiyati 2"["pr. ","questions, examines; calls to account [anu + √yuj] "]

"anuyuñjiyamāna"["prp. ","being questioned [anu + √yuj] "]

"anuyuñjisaṃ"["aor. (+acc) ","I engaged (in); I was devoted (to); I did; lit. I yoked alongside"]

"anuyuñjīyamāna"["prp. (+loc) ","being engaged (about); being questioned (about); being taken to task (about); lit. being yoked alongside"]

"anuyutta 1"["pp. (+acc) ","devoted (to); applied oneself (to); practised; doing; lit. yoked alongside"]

"anuyutta 2"["pp. (+acc) ","engaged in; doing; practising; indulging in; lit. yoked alongside"]

"anuyutta 3"["pp. ","attendant, vassal [anu + √yuj] "]

"anuyoga 1"["masc. (+gen) ","praxis (of); practice (of); devotion (to); pursuit (of); doing (of); lit. yoking alongside"]

"anuyoga 2"["masc. ","scrutiny; examination; enquiry; lit. yoking alongside"]

"anuyoga 3"["masc. ","corollary [anu + √yuj] "]

"anuyogakkhama"["adj. ","able to stand scrutiny; fit for examination [anuyoga + khama"]

"anuyogadānappakāra"["masc. ","?? method of giving an analysis; way of offering devotion [anuyoga + dāna + pakāra]"]

"anuyogaparijeguccha"["adj. ","disgusted with scrutiny; abhorring examination"]

"anuyogabhaya 1"["nt. ","fear of interrogation"]

"anuyogabhaya 2"["adj. ","fearing scrutiny; afraid of examination"]

"anuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of [anuyogaṃ + anuyutta"]

"anuyogamanvāya"["ind. ","due to practice; through application"]

"anuyogavatta"["adj. ","procedure in examination"]

"anuyogaṃ dadāti"["idiom. ","answers the question (satisfactorily), passes an examination"]

"anuyogī"["adj. ","devoted (to); practising; engaging (in); lit. yoking alongside"]

"anuyyutta"["pp. ","(of an army) not deployed; not on active duty; not on the march; (comm) not camped or on the march; lit. not departed"]

"anuyyuttasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (an army) as not deployed [anuyyutta + saññī]"]

"anurakkhaka"["adj. ","protecting, protector [anu + √rakkh] "]

"anurakkhaṇa"["nt. ","guarding, preservation, taking care of [anu + √rakkh] "]

"anurakkhaṇāpadhāna"["nt. ","making effort to protect; striving to preserve [anurakkhaṇā + padhāna]"]

"anurakkhaṇāppadhāna"["nt. ","making effort to guard; striving to protect; (comm) ... the sign of mental composure [anurakkhaṇā + padhāna]"]

"anurakkhatā"["fem. ","guarding; protecting; preserving [anu + √rakkh + ā + tā]"]

"anurakkhati"["pr. (+acc) ","looks after; guards; protects (while following) [anu + √rakkh + a + ti"]

"anurakkhana"["nt. ","preservation, protection [anu + √rakkh] "]

"anurakkhanāppadhāna"["nt. ","making effort to protect; striving to preserve [anurakkhaṇā + padhāna]"]

"anurakkhamāna"["prp. (+acc) ","guarding; protecting [anu + √rakkh + a + māna"]

"anurakkhā"["fem. ","guarding; protection; preserving [anu + √rakkh + ā]"]

"anurakkhi"["aor. ","guarded, protected [anu + √rakkh] "]

"anurakkhita"["pp. ","guarded; protected [anu + √rakkh] "]

"anurakkhitabba"["ptp. (+instr) ","should be looked after; should be protected (by); lit. to be protected"]

"anurakkhituṃ"["inf. (+acc) ","to protect; to preserve [anu + √rakkh + ituṃ"]

"anurakkhiya"["ptp. ","is guarded [anu + √rakkh] "]

"anurakkhī 1"["adj. ","looking after; taking care of; guarding; protecting [anu + √rakkh + ī"]

"anurakkhī 2"["masc. ","protector [anu + √rakkh] "]

"anurañjati"["pr. ","attaches to, rejoices [anu + √rañj] "]

"anurañji"["aor. ","attached to, rejoiced [anu + √rañj] "]

"anurañjita"["pp. ","brightened, beautified [anu + √rañj] "]

"anurañjeti"["pr. ","brightens, beautifies [anu + √rañj] "]

"anurañjesi"["aor. ","brightened, beautified [anu + √rañj] "]

"anuratta"["pp. ","attached to, fond of [anu + √raj] "]

"anurava"["masc. ","resounding, echo"]

"anuraho"["ind. ","privately; secretly [anu + √rah + as + o"]

"anurādha"["masc. ","name of a monk; lit. son of Rādha; (or) born under the constellation of Anurādha"]

"anurādhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.86 (SN22.86)"]

"anurādhasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44.2 (SN44.2)"]

"anurujjhati"["pr. ","complies [anu + √rudh] "]

"anuruddha 1"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost monk in the divine eye; cousin of the Buddha [anu + √rudh + ta"]

"anuruddha 2"["pp. ","favoured; accepted; pleased [anu + √rudh + ta"]

"anuruddhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 256 (TH256)"]

"anuruddhapaṭiviruddha"["adj. ","approving and rejecting"]

"anuruddhappaṭiviruddha"["adj. ","who favours and opposes; who accepts and rejects [anuruddha + paṭiviruddha"]

"anuruddhamahāvitakkasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.30 (AN8.30)"]

"anuruddhasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52 (SN52)"]

"anuruddhasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 127 (MN127)"]

"anuruddhasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.6 (SN9.6)"]

"anuruddhasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.46 (AN8.46)"]

"anurūpa"["adj. (+dat) ","conforming (to); suitable (for); proper (for); in accordance (with); lit. following form"]

"anurūpaka"["adj. ","conforming; suitable [anu + √rūp] "]

"anurūpaṃ"["ind. ","suitably, accordingly [anu + √rūp] "]

"anurodati"["pr. ","cries for [anu + √rud] "]

"anurodi"["aor. ","cried for [anu + √rud] "]

"anurodha"["masc. ","favour; acceptance; agreement [anu + √rudh + *a"]

"anurodhavirodha"["masc. ","liking and disliking; favouring and opposing; accepting and rejecting; (comm) craving and aversion [anurodha + virodha"]

"anurodhavirodhavippahīna"["adj. ","dispelled liking and disliking; given up favouring and opposing; removed accepting and rejecting [anurodha + virodha + vippahīna"]

"anurodhavirodhasamāpanna"["adj. ","having liking and disliking; full of favouring and opposing; accepting and rejecting [anurodhavirodha + samāpanna"]

"anulitta"["pp. ","anointed, besmeared [anu + √lip] "]

"anulimpati"["pr. ","anoints, besmears [anu + √lip] "]

"anulimpana"["nt. ","anointing, besmearing [anu + √lip] "]

"anulimpi"["aor. ","anointed, besmeared [anu + √lip] "]

"anulimpeti"["pr. ","anoints, besmears [anu + √lip] "]

"anulimpesi"["aor. ","anointed, besmeared [anu + √lip] "]

"anulokika"["adj. (+acc) ","keeping in sight; lit. following looking"]

"anulokī"["adj. (+acc) ","keeping in sight; lit. following looking"]

"anuloketi"["pr. (+acc) ","visually follows; keeps in sight [anu + √lok] "]

"anuloma 1"["adj. (+instr) ","in conformity (with); conforming (to); in accordance (with); lit. along the hair"]

"anuloma 2"["masc. ","conformity [loma] "]

"anuloma 3"["adj. (+instr) ","regular, not antagonistic [loma] "]

"anulomapaṭipadā"["fem. (+instr) ","path of practice that conforms (with); lit. along the hair"]

"anulomapaṭilena"["ind. ","in direct and reversed order, forwards and backwards"]

"anulomapaṭilomaṃ"["ind. ","in direct and reversed order, forwards and backwards:"]

"anulomayati"["pr. (+acc) ","bends with; conforms to, is in accordance (with, accusative or genitive); sets right, puts in proper order [loma] "]

"anulomaṃ"["ind. ","in a natural order; in forward order; forwards [loma] "]

"anulomika"["adj. ","suitable; proper; fitting; lit. following the hair"]

"anulometi 1"["pr. (+acc) ","conforms (to); accords (with); agrees (with) [anu + loma + e + ti"]

"anulometi 2"["pr. (+acc) ","regulates; settles; balances; lit. follows the hair"]

"anulomesi"["aor. (+acc) ","was in accordance with [loma] "]

"anullapanā 1"["fem. ","not boasting; not bragging; lit. not talking up"]

"anullapanā 2"["fem. ","approbation, complimentary speech [ud + √lap] "]

"anullapanādhippāya"["adj. ","not intending to boast; not aiming to brag; lit. not talking up intention"]

"anuvajja"["adj. ","to be censured; fault"]

"anuvaṭṭita"["pp. ","followed in succession [anu + √vatt] "]

"anuvaḍḍhi"["fem. ","continuous growth; repeated cultivation [anu + √vaḍḍh + i]"]

"anuvatta"["nt. ","chore; task; job [anu + √vatt + a]"]

"anuvattaka 1"["adj. ","who follows; who acts according to; who is obedient [anu + √vatt + aka"]

"anuvattaka 2"["adj. ","who sides (with) [anu + √vatt + aka]"]

"anuvattaka 3"["masc. ","follower; partisan; who sides (with) [anu + √vatt + aka"]

"anuvattaka 4"["adj. (+acc) ","(gram) following; conforming (to) [anu + √vatt + aka]"]

"anuvattati 1"["pr. (+acc) ","follows; submits (to); lit. proceeds after"]

"anuvattati 2"["pr. (+acc) ","sides (with); agrees (with); lit. proceeds after"]

"anuvattana 1"["adj. ","twisting around; twining; winding around; encircling [anu + √vatt + ana"]

"anuvattana 2"["nt. ","compliance, obedience [anu + √vatt] "]

"anuvattamāna"["prp. ","following; submitting [anu + √vatt] "]

"anuvattayati"["pr. ","causes to go on after, keeps in motion; maintains, continues [anu + √vatt] "]

"anuvattāpana"["nt. ","making conform to [anu + √vatt] "]

"anuvattitabba 1"["ptp. ","should be obeyed [anu + √vatt] "]

"anuvattitabba 2"["ptp. ","to be followed; to be conformed to [anu + √vatt] "]

"anuvattiya"["ger. (+acc) ","following; pursuing; practising; lit. proceeds after"]

"anuvattī"["adj. ","following; acting according to; obedient to [anu + √vatt + ī"]

"anuvatteti"["pr. ","continues rolling, wields power in succession [anu + √vatt] "]

"anuvattesi"["aor. ","continued rolling, wielded power in succession [anu + √vatt] "]

"anuvadati"["pr. ","blames [anu + √vad] "]

"anuvadanā"["fem. ","approval; support [anu + √vad] "]

"anuvadi"["aor. ","blamed [anu + √vad] "]

"anuvadiyamāna"["prp. (+instr) ","being blamed (by); being accused (by) [anu + √vad + iya + māna]"]

"anuvasati"["pr. ","inhabits; dwells; stays [anu + √vas] "]

"anuvasitvā"["abs. ","having continued staying; having remained living [anu + √vas + itvā]"]

"anuvassasikkhāpada"["nt. ","rule about every year [anuvassa + sikkhāpada]"]

"anuvassaṃ"["ind. ","annually, in every rainy season [anu + √vass] "]

"anuvassika"["adj. ","annual [anu + √vass] "]

"anuvahanā"["fem. ","continuous following [anu + √vah] "]

"anuvāceti"["pr. ","recites after or again; teaches what has been taught [anu + √vac] "]

"anuvāta"["masc. ","favourable wind; tail wind [anu + √vā + ta]"]

"anuvātapaṭivātaṃ"["ind. ","with and against the wind; windward and leeward [anuvāta + paṭivāta + aṃ]"]

"anuvātaṃ"["ind. ","with the wind; in the direction of the wind; windward [anu + √vā + ta + aṃ]"]

"anuvāte"["ind. ","with the wind [anu + √vā + ta + e"]

"anuvāda 1"["masc. ","blame; condemnation; censure [anu + √vad + *a"]

"anuvāda 2"["masc. ","translation [anu + √vad] "]

"anuvādadhikaraṇa"["masc. ","legal question or case concerning support, or concerning a faction, or a legal question or case arising from censure or criticism"]

"anuvādādhikaraṇa"["nt. ","case involving condemnation; issue involving censure [anuvāda + adhikaraṇa"]

"anuvādeti"["pr. ","translates [anu + √vad] "]

"anuvāsana"["nt. ","perfuming [anu + √vās] "]

"anuvāsita"["pp. ","perfumed [anu + √vās] "]

"anuvāseti"["pr. ","scents, impregnates with a good smell [anu + √vas] "]

"anuvāsesi"["aor. ","scented, impregnated with a good smell [anu + √vas] "]

"anuvikkhitta"["pp. ","(further) dispersed, distracted [anu + vi + √khip] "]

"anuvigaṇeti"["pr. ","considers, regards; takes notice of, takes account of [anu + vi + √gaṇ] "]

"anuvicarati"["pr. ","wanders about, roams [anu + vi + √car] "]

"anuvicarana"["nt. ","roaming about, strolling [anu + vi + √car] "]

"anuvicaranta"["prp. ","walking about; wandering around [anu + vi + √car + a + nta"]

"anuvicaramāna"["prp. ","walking about; wandering around [anu + vi + √car + a + māna"]

"anuvicarāpeti"["pr. (+acc) ","makes walk around; shows around; lit. causes to wander around"]

"anuvicari"["aor. ","wandered about, roamed [anu + vi + √car] "]

"anuvicarita"["pp. ","reflected on; pondered over [anu + vi + √car + ita"]

"anuvicārayati"["pr. ","gone through, explored; scrutinized [anu + vi + √car] "]

"anuvicārayanta"["prp. (+acc) ","re-looking at; re-examining; verbally thinking (about) [anu + vi + √car + *aya + nta"]

"anuvicāreti"["pr. (+acc) ","re-looks at; re-examines; reflects (on); meditates (on) [anu + vi + √car + *e + ti"]

"anuvicāretvā"["abs. (+acc) ","having re-looked (at); having re-examined; having reflected (on) [anu + vi + √car + *e + tvā"]

"anuvicināti"["pr. ","ponders over, examines [anu + vi + √ci] "]

"anuvicini"["aor. ","pondered over, examined [anu + vi + √ci] "]

"anuvicintayati"["pr. ","thinks or ponders over; meditates upon [anu + vi + √cint] "]

"anuvicintayanta"["prp. (+acc) ","thinking (about); pondering (over); reflecting (on); meditating (on) [anu + vi + √cint + *aya + nta"]

"anuvicintayi"["aor. (+acc) ","thought (over); meditated (on); reflected (on) [anu + vi + √cint + *aya + i"]

"anuvicinteti"["pr. (+acc) ","thinks or ponders over; meditates upon [anu + vi + √cint] "]

"anuvicintetvā"["abs. (+acc) ","having thought over; having pondered over; having meditated upon [anu + vi + √cint + *e + tvā]"]

"anuvicca"["ger. (+acc) ","investigating; finding out; learning about; knowing about [anu + √vid + tya"]

"anuviccakāra"["masc. ","thorough investigation; complete examination [anuvicca + kāra"]

"anuvijjaka"["masc. ","examiner, investigator [anu + √vid] "]

"anuvijjati"["pr. ","investigates, knows thoroughly [anu + √vid] "]

"anuvijjana"["nt. ","trial [anu + √vid] "]

"anuvijjamāna"["prp. ","searching out, investigating; examining [anu + √vid] "]

"anuvijjā"["fem. ","examining [anu + √vid] "]

"anuvijji"["aor. ","investigated, knew thoroughly [anu + √vid] "]

"anuvijjiyamāna"["prp. ","being sought out; being investigated; being examined [anu + √vid] "]

"anuvijjhati"["pr. ","pierces, understands thoroughly [anu + √vidh] "]

"anuvijjhi"["aor. ","pierced, understood thoroughly [anu + √vidh] "]

"anuvitakkayati"["pr. (+acc) ","ponders (over); reflects (on); rethinks; reconsiders [anu + vi + √takk + *aya + ti]"]

"anuvitakkayanta"["prp. (+acc) ","pondering (over); reflecting (on); rethinking; reconsidering [anu + vi + √takk + *aya + nta"]

"anuvitakketi"["pr. (+acc) ","ponders (over); reflects (on); rethinks; reconsiders [anu + vi + √takk + *e + ti"]

"anuvitakketvā"["abs. (+acc) ","having pondered (over); having reflected (on); having thought (about) [anu + vi + √takk + *e + tvā"]

"anuvitakkenta"["prp. (+acc) ","thinking (about); pondering (over); reflecting (on); musing (over) [anu + vi + √takk + *e + nta"]

"anuvitakkesi"["aor. ","reflected, pondered over [anu + vi + √takk] "]

"anuvidahati"["pr. (+acc) ","follows; conforms (to) [anu + vi + √dhā] "]

"anuvidita 1.1"["pp. ","found out; discovered; recognised [anu + √vid + ita"]

"anuvidita 2.1"["pp. ","well-informed; thoroughly understood [anu + √vid + ita"]

"anuviddha"["pp. ","pierced, understood thoroughly [anu + √vidh] "]

"anuvidhāyaka"["adj. ","acting in conformity with [anu + vi + √dhā] "]

"anuvidhāyati"["pr. (+acc) ","follows; submits (to); yields (to); conforms (to) [anu + vi + √dhā + *aya + ti"]

"anuvidhiyyati"["pr. ","acts in conformity with; follows the rules of, follows [anu + vi + √dhā] "]

"anuvidhīyati"["pr. ","acts in conformity with [anu + vi + √dhā] "]

"anuvidhīyanā"["fem. (+instr) ","acting in conformity (with); following through (with) [anu + vi + √dhā + īya + anā"]

"anuvidhīyi"["aor. ","acted in conformity with [anu + vi + √dhā] "]

"anuvilokayati"["pr. ","looks round at; surveys [anu + vi + √lok] "]

"anuvilokayanta"["prp. (+acc) ","looking around (at); surveying [anu + vi + √lok + *aya + nta"]

"anuviloketabba"["ptp. ","should be looked around (at); should be surveyed; lit. to be looked around"]

"anuviloketi"["pr. (+acc) ","looks around; surveys [anu + vi + √lok + *e + ti"]

"anuviloketvā"["abs. (+acc) ","having looked around; having surveyed [anu + vi + √lok + *e + tvā"]

"anuvilokesi"["aor. ","looked over, surveyed [anu + vi + √lok] "]

"anuvivaṭṭa"["nt. ","side-piece of a monk's robe"]

"anuvisaṭa"["adj. ","dispersed; spread; distracted [anu + vi + √sar] "]

"anuvutti"["fem. ","(gram) reoccurrence of previous rules; implicit repetition; lit. following"]

"anuvuttha"["pp. ","dwelt, lived [anu + √vas] "]

"anuvedha"["masc. ","further or second stab [anu + √vidh] "]

"anuvedhaṃ"["ind. ","piercing again; striking immediately afterwards [anu + √vidh + *a + aṃ"]

"anuvyañjana"["nt. ","secondary attribute [anu + vi + √añj] "]

"anuvyañjanaggāhī"["adj. ","occupying oneself with details or minor characteristics"]

"anuvyañjanaso 1"["ind. ","as to detail; in detail"]

"anuvyañjanaso 2"["ind. ","as to the letter, accurate text (?)"]

"anuvyañjanaṃ"["ind. ","letter by letter"]

"anusakkati"["pr. ","moves back or asides [anu + √sakk] "]

"anusakki"["aor. ","moved back or aside [anu + √sakk] "]

"anusaṅgīta"["pp. ","recited again; rehearsed again; repeated over [anu + saṃ + √gā + ta"]

"anusaṅghātaṃ"["ind. ","in a finger-snap [anu + saṃ + √ghaṭ + *a + aṃ]"]

"anusajjhāyati"["pr. (+acc) ","recites; chants [anu + saṃ + adhi + √i + a + ti]"]

"anusañcaraṇa"["nt. ","walking about, going around [anu + saṃ + √car] "]

"anusañcarati"["pr. (+acc) ","walks along; strolls around [anu + saṃ + √car + a + ti]"]

"anusañcaramāna"["prp. (+acc) ","walking along the side (of); strolling around [anu + saṃ + √car + a + māna"]

"anusañcari"["aor. (+acc) ","walked along, went round about [anu + saṃ + √car] "]

"anusañcarita"["pp. ","frequented [anu + saṃ + √car] "]

"anusañcarī"["adj. ","walking along the side (of); wandering around [anu + saṃ + √car + ī]"]

"anusaññātuṃ"["inf. (+acc) ","to go around; to visit; to inspect [anu + saṃ + √yā + tuṃ"]

"anusaññāyati"["pr. ","goes through, travels about; inspects, supervises; goes along with, escorts [anu + saṃ + √yā] "]

"anusaññāyamāna"["prp. (+acc) ","going around; inspecting; supervising [anu + saṃ + √yā + a + māna]"]

"anusaṭa 1.1"["pp. ","gone after, followed [anu + √sar] "]

"anusaṭa 2.1"["pp. ","underlain by [anu + √sī] "]

"anusati"["fem. ","recollection, remembrance, calling to mind"]

"anusantata"["adj. ","extended; continued"]

"anusantatavutti"["adj. ","continually practising"]

"anusandati"["pr. ","streams along, be connected with [anu + √sand] "]

"anusandahati"["pr. (+dat) ","connects (to); engages (with); applies (to); lit. places together near"]

"anusandi"["aor. ","streamed along, been connected with [anu + √sand] "]

"anusandeti"["pr. ","applies to, connects with, fixes on; aims at; conforms to [anu + √sand] "]

"anusandhati"["pr. ","applies to, connects with, fixes on; aims at; conforms to [anu + saṃ + √dhā] "]

"anusandhi 1"["fem. ","connection; link; arrangement; sequence [anu + saṃ + √dhā + i]"]

"anusandhi 2"["fem. ","theme; subject matter; related material [anu + saṃ + √dhā + i]"]

"anusandhi 3"["fem. ","unification; harmony; lit. placing near together"]

"anusandhi 4"["fem. ","conclusion [anu + saṃ + √dhā] "]

"anusandhika"["adj. ","having a connection; with a theme [anu + saṃ + √dhā + i + ka]"]

"anusandhipubbāpara"["nt. ","sequence of what comes before and follows after [anusandhi + pubbāpara]"]

"anusabha"["masc. ","not a stud bull [na + usabha]"]

"anusampanna"["adj. ","who has not yet received the full ordination or upasampadā"]

"anusampayāta"["pp. ","proceeded after; followed after [anu + saṃ + pa + √yā] "]

"anusampavaṅkatā"["fem. ","being inclined towards; intimacy"]

"anusaya"["masc. (+dat) ","underlying tendency (to); inherent inclination (to); dormant disposition (towards); propensity (to); lit. sleeping alongside"]

"anusayati"["pr. ","lies dormant [anu + √sī] "]

"anusayapahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.58 (SN35.58)"]

"anusayamāna"["prp. ","inhering; lying dormant [anu + √sī] "]

"anusayavagga"["masc. ","Chapter 2 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.11-20"]

"anusayasamugghāta"["masc. ","eradication of the underlying tendencies; destruction of the dormant dispositions [anusaya + samugghāta"]

"anusayasamugghātanatthaṃ"["ind. ","for eradicating the underlying tendencies; for destroying the dormant dispositions; lit. for the sake of eradicating the underlying tendencies"]

"anusayasamugghātasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.59 (SN35.59)"]

"anusayasamugghātasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.18 (SN54.18)"]

"anusayasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.21 (SN18.21)"]

"anusayasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.176 (SN45.176)"]

"anusayasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.62 (SN48.62)"]

"anusayi"["aor. ","lay dormant [anu + √sī] "]

"anusayita"["pp. ","lain dormant; latent; underlain; inherent; lit. laid alongside"]

"anusayitatta"["nt. ","fact of being inherent; fact of lying dormant [anu + √sī + a + ita + tta]"]

"anusayī"["adj. ","latent; underlying; inherent; lit. lying alongside"]

"anusaraṇa"["nt. ","following after; tracking; going after [anu + √sar + aṇa]"]

"anusaraṇasabhāva"["masc. ","natural state of following after [anusaraṇa + sabhāva]"]

"anusarati"["pr. ","goes after, follows [anu + √sar] "]

"anusari"["aor. ","went after, followed [anu + √sar] "]

"anusavati"["pr. ","flows or oozes continually [anu + √su] "]

"anusavi"["aor. ","flew or oozed [anu + √su] "]

"anusahagata"["adj. ","tiny residual; slight leftover; lit. accompanied with an atom"]

"anusaṃcarati"["pr. (+acc) ","walks along; strolls around [anu + saṃ + √car + a + ti]"]

"anusaṃjagghati"["pr. (+acc) ","ridicules; mocks; derides [anu + saṃ + √jaggh + a + ti]"]

"anusaṃyāyati"["pr. ","goes through, travels about; inspects, supervises; goes along with, escorts [anu + saṃ + √yā] "]

"anusaṃyāyitvā"["abs. (+acc) ","having accompanied; having gone along (with) [anu + saṃ + √yā + a + itvā"]

"anusaṃvaccharaṃ"["ind. ","annually; yearly [anu + saṃ + vacchara + aṃ"]

"anusaṃsāvetvā"["abs. (+acc) ","having accompanied; having escorted; having gone along (with) [anu + saṃ + √su + *e + tvā"]

"anusāyika"["adj. ","inherent, chronic [anu + √sī] "]

"anusāra"["masc. ","following after [anu + √sar + *a"]

"anusārī 1.1"["adj. (+acc) ","following along; flowing along; going along; coursing along [anu + √sar + *ī"]

"anusārī 1.2"["adj. ","following; motivated by; acting according to [anu + √sar + *ī"]

"anusārī 1.3"["adj. ","fragrant [anu + √sar + *ī"]

"anusārī 2.1"["adj. ","remembering; recollecting [anu + √sar + *ī]"]

"anusārena 1"["ind. ","following after [anu + √sar + *a + ena"]

"anusārena 2"["ind. (+instr) ","in conformity (with); conforming (to); in accordance (with) [anu + √sar + *a + ena]"]

"anusāvaka"["masc. ","who announces or proclaims [anu + √su] "]

"anusāvana"["nt. ","proclamation [anu + √su] "]

"anusāvanā"["fem. ","proclamation [anu + √su] "]

"anusāvita"["nt. ","announcement; proclamation; declaration; lit. caused to be heard"]

"anusāviyamāna"["prp. ","being announced; being declared; being stated; lit. causing to be heard"]

"anusāveti"["pr. ","announces, proclaims [anu + √su] "]

"anusāvetvā"["abs. (+acc) ","having accompanied; having escorted; having gone along (with) [anu + √su + *e + tvā"]

"anusāvesi"["aor. ","announced, proclaimed [anu + √su] "]

"anusāsa"["nt. (+dat) ","advice (to); teaching (to); instruction (to); admonition (to) [anu + √sās + a"]

"anusāsaka 1"["masc. ","who teaches; who instructs; advisor [anu + √sās + aka"]

"anusāsaka 2"["adj. ","preceptor [anu + √sās] "]

"anusāsati 1"["pr. (+acc) ","advises; instructs; teaches [anu + √sās + a + ti"]

"anusāsati 2"["pr. (+acc) ","orders; commands; metes out; punishes [anu + √sās + a + ti"]

"anusāsati 3"["pr. (+acc) ","rules; governs [anu + √sās + a + ti]"]

"anusāsana 1"["nt. ","commanding; giving orders [anu + √sās + ana]"]

"anusāsana 2"["nt. ","advising; instructing [anu + √sās + ana]"]

"anusāsana 3"["nt. ","administration; management; organization [anu + √sās + ana]"]

"anusāsanavidhā"["fem. ","ways of responding to instruction [anusāsana + vidhā]"]

"anusāsanavidhādesanā"["fem. ","teaching the ways of responding to instruction [anusāsanavidhā + desanā]"]

"anusāsanikara"["adj. ","following the advice; complying with orders [anusāsanī + kara]"]

"anusāsanipurekkhāra"["adj. ","giving precedence to instruction; lit. advice in front"]

"anusāsaniya"["ptp. (+gen) ","should be administered; should be managed (by); lit. to be ordered"]

"anusāsanī"["fem. ","advice; instruction; teaching [anu + √sās + ana + ī"]

"anusāsanīpāṭiharīya"["nt. ","miracle of teaching (one of the three marvels of the Buddha)"]

"anusāsanīpāṭihāriya"["nt. ","miracle of instruction; wonder of teaching"]

"anusāsanta"["prp. (+acc) ","advising; instructing; teaching [anu + √sās + a + nta]"]

"anusāsi 1"["aor. (+acc) ","administered; ruled; governed [anu + √sās + i"]

"anusāsi 2"["aor. (+acc) ","advised, admonished [anu + √sās] "]

"anusāsikajātaka"["nt. ","Jātaka 115 (JA115)"]

"anusāsitabba"["ptp. ","should be advised; should be instructed; should be taught; lit. to be taught"]

"anusāsituṃ"["inf. (+acc) ","to advise; to instruct; to teach [anu + √sās + ituṃ"]

"anusāsitvā"["abs. (+acc) ","having instructed; having advised; having given orders [anu + √sās + itvā]"]

"anusāsiyamāna"["prp. (+instr) ","being advised (by); being instructed (by); being taught (by) [anu + √sās + iya + māna"]

"anusāsīyati"["pr. (+instr) ","is advised (by); is instructed (by); is taught (by) [anu + √sās] "]

"anusāsīyamāna"["prp. (+instr) ","being advised (by); being instructed (by); being taught (by) [anu + √sās + īya + māna"]

"anusikkhati 1"["pr. (+acc) ","trains; practices [anu + √sikkh + a + ti"]

"anusikkhati 2"["pr. (+acc) ","doing likewise; follows example; practices by imitation; lit. learns after"]

"anusikkhana"["nt. ","practising or following after [anu + √sikkh] "]

"anusikkhanta"["prp. (+acc) ","training; practising [anu + √sikkh + a + nta"]

"anusikkhamāna"["prp. (+gen) ","emulating; following example (of); doing likewise [anu + √sikkh + a + māna"]

"anusikkhī"["adj. (+loc) ","training (in); practising; exercising oneself (in) [anu + √sikkh + ī"]

"anusiṭṭha"["pp. ","advised; instructed; taught [anu + √sās + ta"]

"anusiṭṭhi 1"["fem. ","order; governance; administration [anu + √sās + ti]"]

"anusiṭṭhi 2"["fem. ","admonition, advice [anu + √sās] "]

"anusuyyaka"["adj. ","not envious; free from jealousy [√usūy] "]

"anusuyyāyamāna"["prp. ","not being envious, not being discontent [√usūy] "]

"anusūyaka"["adj. ","not envious [√usūy] "]

"anusūyāyamāna"["prp. ","not being jealous; not being irritated [na + √usūy + āya + māna"]

"anuseti 1"["pr. ","(of a thing) underlies; inheres; is implicit; lies dormant; lit. lies alongside"]

"anuseti 2"["pr. (+acc) ","(of a person) has a tendency towards; is pre-occupied (with); is attached (to); (comm) persists; lit. lies alongside"]

"anusocati"["pr. (+acc) ","regrets; sorrows; mourns (over) [anu + √suc + *a + ti]"]

"anusocana"["nt. ","bewailing, mourning [anu + √suc] "]

"anusocanā"["fem. (+dat) ","regretting; mourning (for) [anu + √suc + *a + anā"]

"anusoci"["aor. ","bewailed [anu + √suc] "]

"anusota"["masc. ","along the stream; downstream; with the flow [anu + √su + *ta"]

"anusotagāmī"["adj. ","going with the stream; headed downstream; going with the flow [anu + sota + gāmī"]

"anusotapaṭisotaṃ"["ind. ","up and down-stream"]

"anusotasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.5 (AN4.5)"]

"anusotaṃ"["ind. ","following the current; going along with the stream [anu + √su + ta + aṃ]"]

"anusvāra"["masc. ","(gram) nasal consonant, niggahīta"]

"anussaṅkī"["adj. ","without apprehension, not fearful"]

"anussatānuttariya"["nt. ","supremacy of recollection; (comm) of the three jewels [anussati + anuttariya]"]

"anussati"["fem. (+gen) ","memory (of); recollection (of) [anu + √sar + ti"]

"anussatiṭṭhāna"["nt. ","subject of recollection"]

"anussatiṭṭhānasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.9 (AN6.9)"]

"anussatiṭṭhānasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.25 (AN6.25)"]

"anussativagga"["masc. ","Chapter on Recollection; Chapter 2 of Ekādasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 11.11-21"]

"anussada"["adj. ","not arrogant; humble; lit. not swelling"]

"anussadaka"["adj. ","not overflowing"]

"anussadakajāta"["adj. ","not boiling over; not overflowing [na + ussadaka + jāta]"]

"anussaraṇa"["nt. ","remembering; recollecting; keeping in mind [anu + √sar + aṇa]"]

"anussaraṇaka"["adj. ","who remembers"]

"anussaraṇasati"["fem. ","remembering and recollecting [anussaraṇa + sati]"]

"anussarati 1.1"["pr. (+acc) ","remembers; recollects; bears in mind [anu + √sar + a + ti"]

"anussarati 1.2"["pr. (+acc) ","foresees; predicts; lit. remembers"]

"anussarati 2.1"["pr. (+acc) ","follows; pursues; chases after; lit. flows behind"]

"anussaranta"["prp. (+acc) ","remembering; recollecting; keeping in mind [anu + √sar + a + nta"]

"anussaramāna"["prp. (+acc) ","remembering; recollecting; keeping in mind [anu + √sar + a + māna"]

"anussari"["aor. ","remembered [anu + √sar] "]

"anussarita"["pp. ","remembered [anu + √sar] "]

"anussaritabba"["ptp. ","should be remembered; should be recollected; lit. to be remembered"]

"anussaritabbasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.153 (AN10.153)"]

"anussaritabbasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.197 (AN10.197)"]

"anussaritar"["masc. (+acc) ","who re-remembers; who recollects; who bears in mind [anu + √sar + itar"]

"anussarituṃ"["inf. ","to remember; to recollect [anu + √sar] "]

"anussaritvā"["abs. (+acc) ","having remembered; having recollected [anu + √sar] "]

"anussariyamāna"["prp. ","being remembered; being recollected [anu + √sar] "]

"anussava"["masc. ","hearsay; what one has heard; oral tradition; lit. hearing again"]

"anussavakathā"["fem. ","speech heard from another"]

"anussavati"["pr. ","flows in; flows upon [anu + √su] "]

"anussavappasanna"["adj. ","whose faith is based on hearsay"]

"anussavavacana"["nt. ","following words one has heard [anussava + vacana]"]

"anussavasacca"["adj. ","depending on tradition for one's truths; accepting tradition as true"]

"anussavassuta"["adj. ","heard from someone else [anussava + suta]"]

"anussavika"["masc. ","traditionalist; who repeats what one has heard [anu + √su + *a + ika]"]

"anussādetvā"["abs. (+acc) ","having not praised; having not flattered; lit. having not caused to sit up"]

"anussāra"["masc. ","(gram) the letter ṃ, nasal"]

"anussāvaka"["masc. ","who proclaims (the legal procedure); who presents for upasampadā [anu + √su] "]

"anussāvana"["nt. ","causing to be heard, sounding; proclamation (especially of a legal procedure) [anu + √su] "]

"anussāvanā"["fem. ","canvassing, speaking repeatedly (in order to win support) [anu + √su] "]

"anussāvayati"["pr. ","causes to be heard; speaks out; proclaims (especially a legal procedure); presents (someone) for upasampadā; speaks repeatedly (in order to win support) [anu + √su] "]

"anussāvita"["pp. ","announced, proclaimed [anu + √su] "]

"anussāviyati"["pr. (+acc) ","is announced; is declared; is stated; lit. causes to be heard"]

"anussāviyamāna"["prp. ","being announced; being declared; being stated; lit. causing to be heard"]

"anussāveti 1"["pr. (+acc) ","announces (to); proclaims (to); lit. causes to hear"]

"anussāveti 2"["pr. (+acc) ","presents (someone) for upasampadā [anu + √su] "]

"anussāveti 3"["pr. (+acc) ","speaks repeatedly (in order to win support); lit. causes to hear"]

"anussāvesi"["aor. (+acc) ","announced (to); proclaimed (to); lit. caused to hear"]

"anussāha"["masc. ","want of exertion or determination"]

"anussita"["pp. ","not arrogant; not haughty; lit. not raised up"]

"anussuka"["adj. ","not zealously desiring; not ambitious; not anxiously striving; calm; relaxed; unagitated [na + ud + su + ka"]

"anussukka"["adj. ","unconcerned; uninvolved; not bothered"]

"anussuta"["pp. ","heard of (from someone else) [anu + √su] "]

"anuhīramāna"["prp. ","being helped up [anu + √har] "]

"anūdaka"["adj. ","without water"]

"anūna"["adj. ","not lacking; not wanting; not deficient; complete [na + ūna]"]

"anūnaka"["adj. ","not lacking or deficient, complete"]

"anūnatā"["fem. ","completeness"]

"anūnamanadhika"["adj. ","not deficient nor in excess; not too little or too much"]

"anūnānadhikāviparītaggahaṇanidassana"["nt. ","indicating grasping not too little, not too much and in the correct way"]

"anūpa"["adj. ","watery; water-logged; damp"]

"anūpaghāta"["masc. ","not harming; not hurting; non-violence [na + upa + √ghaṭ + *a"]

"anūpadhīka"["adj. ","free from attachment; free from taking things as mine; lit. not placing near state"]

"anūpanāhī"["adj. ","not resentful; without rancour"]

"anūpanīta"["pp. (+loc) ","not led (into); not brought (into); lit. not lead near"]

"anūpaneti"["pr. (+acc) ","does not present (oneself) (as); does not take (as); does not consider (as); does not allude (to) [na + upa + √nī + a + ti"]

"anūpama"["adj. ","that which has no comparison [upa + √mā] "]

"anūpamattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 167 (TH167)"]

"anūpaya"["adj. (+loc) ","not attracted (to); unengaged (with); disinterested (in); unattached (to); lit. not going near"]

"anūpalitta"["pp. (+loc) ","not smeared (by); not sullied (by); untainted (by); unstained (by) [na + upa + √lip + ta"]

"anūpavāda"["masc. ","not blaming; without insulting; not abusing [na + upa + √vad + *a"]

"anūsara"["adj. ","not having saline soil"]

"anūhata"["pp. ","not destroyed; unimpaired; not uprooted; lit. not beaten up"]

"aneka"["adj. ","many; various; countless; lit. not one"]

"anekakalāpagatabhāva"["masc. ","fact of having many groups of parts"]

"anekaggacitta"["adj. ","with a distracted mind; with a scattered mind; lit. not one place mind"]

"anekajāti"["adj. ","with many births; having multiple lives [aneka + jāti"]

"anekajātisaṃsāra"["masc. ","transmigration through many births; cyclical existence having multiple rebirths; lit. many births wandering on"]

"anekajjhāsayasamuṭṭhāna"["nt. ","?? arising from various inclinations"]

"anekattha 1"["masc. ","(gram) secondary derivative of various meanings"]

"anekattha 2"["adj. ","having various meanings"]

"anekatthappabheda"["masc. ","splitting into various meanings; subdivision into various senses"]

"anekadhātu"["adj. ","with various states; having numerous elements [aneka + dhātu"]

"anekadhātunānādhātu"["adj. ","with various and numerous elements; with many different states [anekadhātu + nānādhātu]"]

"anekadhātunānādhātuñāṇa"["nt. ","knowledge of multiple diverse elements [anekadhātu + nānādhātu + ñāṇa]"]

"anekadhātunānādhātuloka"["masc. ","world with multiple diverse elements [anekadhātu + nānādhātu + loka"]

"anekadhātupaṭivedha"["masc. ","penetration of various states; comprehension of numerous elements [anekadhātu + paṭivedha]"]

"anekadhātupaṭisambhidā"["fem. ","analytical knowledge of various states; discriminating understanding of numerous elements [anekadhātu + paṭisambhidā]"]

"anekantikatā"["fem. ","(logic) inconclusiveness, over-generalization"]

"anekapariyāya"["masc. ","various ways; different methods; alternate means [aneka + pariyāya"]

"anekapariyāyena"["ind. ","variously; multifariously; in different ways [aneka + pariyāya + ena"]

"anekapariyāyenāvuso"["sandhi. ","in many different ways friend [anekapariyāyena + āvuso"]

"anekappakāra"["adj. ","various; diverse; different kinds of; lit. not one way"]

"anekabyañjana"["adj. ","with various curries; with many spiced dishes [aneka + byañjana"]

"anekabhāga"["adj. ","multiplied; manifold"]

"anekabhāva"["adj. ","manifold; lit. many states"]

"anekaratana"["adj. ","having many jewels; with countless treasures; lit. not one jewel"]

"anekarasabyañjana"["adj. ","consisting of many tasty curries [aneka + rasa + byañjana"]

"anekarūpa"["adj. ","various kinds; different sorts; assorted types; lit. not one form"]

"anekavaṇṇa"["adj. ","have many beautiful qualities [aneka + vaṇṇa"]

"anekavaṇṇavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 82 (VV82)"]

"anekavassagaṇika"["adj. ","many years old; accumulated for many years [aneka + vassa + gaṇa + ika"]

"anekavāraṃ"["ind. ","many times; repeatedly; lit. many turns"]

"anekavidha"["adj. ","various; different kinds of; many different [aneka + vidha]"]

"anekavihita"["adj. ","various; different kinds of; many different [aneka + vihita"]

"anekasata"["adj. ","consisting of many hundreds; lit. not one hundred"]

"anekasatakkhattuṃ"["ind. ","many hundreds of times [aneka + sata + kkhattuṃ"]

"anekasataparivāra"["adj. ","with a retinue of hundreds; with many hundreds of followers [anekasata + parivāra]"]

"anekasatavaṇṇa"["adj. ","have many hundreds of beautiful qualities [aneka + sata + vaṇṇa"]

"anekasatasahassa"["adj. ","consisting of many hundreds of thousands [aneka + satasahassa]"]

"anekasambhāra"["adj. ","made of many parts; consisting of many components [aneka + sambhāra]"]

"anekasara"["adj. ","(gram) having multiple vowels [aneka + sara"]

"anekasahassa"["adj. ","consisting of many thousands"]

"anekasākha"["adj. ","(of a sunshade) with many spokes; having many ribs [aneka + sākhā + a"]

"anekasārīrika 1"["adj. ","for (the benefit of) many people; for (the good of) the population; lit. related to not one body"]

"anekasārīrika 2"["adj. ","relating to more than one body, connected with many bodies"]

"anekasūpa"["adj. ","with various sauces; with lentil curries [aneka + sūpa"]

"anekaṃsika"["adj. ","not definite; unsure; uncertain; lit. not one part"]

"anekaṃsikata"["adj. ","not decided; not determined; not absolute"]

"anekākāra"["adj. ","with various aspects; multiform [aneka + ākāra"]

"anekākāratā"["fem. ","fact of having various aspects; fact of being multiform [aneka + ākāra + tā]"]

"anekākāravokāra"["masc. ","various aspects and details; numerous features and characteristics [aneka + ākāra + vokāra"]

"anekākārasampanna"["adj. ","accomplished in various aspects; with a multitude of qualities [aneka + ākāra + sampanna]"]

"anekānusandhika"["adj. ","with many themes; on many topics [aneka + anusandhika]"]

"aneja"["adj. ","unperturbed; unmoved; unruffled; unshakeable [na + √ej + a"]

"anejakā"["masc. ","name of a group of deities; lit. unshakeable"]

"aneñja 1"["adj. ","unmoved; not to be stirred; imperturbable"]

"aneñja 2"["nt. ","immovability; imperturbability"]

"anedha"["adj. ","fuel-less"]

"anena"["pron. ","with this; by this [ima + ena"]

"aneyyatā"["fem. (+instr) ","inability to be led (by); fact of not needing guidance; lit. to be led state"]

"anelaka"["adj. ","(of honey) pure"]

"anelagala"["adj. ","in a clear voice; clearly enunciated; lit. free from dripping saliva"]

"anelagaḷa"["adj. ","in a clear voice; clearly enunciated"]

"anelamūga"["masc. ","not a drooling fool; not a drivelling idiot; lit. not drool dumb"]

"anesana"["nt. ","improper way of seeking; improper means of obtaining [√es] "]

"anesanā"["fem. ","inappropriate begging; improper solicitation [na + √es + anā"]

"aneḷa"["adj. ","faultless, pure [eḷā] "]

"aneḷaka"["adj. ","faultless, pure [eḷā] "]

"aneḷakasappa"["masc. ","a kind of venomous snake"]

"aneḷagala"["adj. ","free from dripping saliva"]

"aneḷagaḷa"["adj. ","(faultless (of speech, of voice)"]

"aneḷamūga"["masc. ","not a drooling fool; not a drivelling idiot; lit. not drool dumb"]

"aneḷamūgatā"["fem. ","fact of not being a drooling fool; not being a drivelling idiot; lit. not drool dumb state"]

"ano"["prefix. ","- [anu + ava"]

"anoka 1"["adj. ","homeless; without worldly attachment [na + √uc + *a"]

"anoka 2"["masc. ","homeless person [na + √uc + *a"]

"anoka 3"["masc. ","homelessness; lit. no home"]

"anokappana"["nt. ","not believing in; not having conviction [ava + √kapp] "]

"anokamāgamma"["ger. ","becoming homeless; (comm) coming to non-clinging; lit. coming to homeless"]

"anokasārī"["adj. ","wandering homeless; roaming without an abode [anoka + sārī"]

"anokāsa"["adj. ","having no opportunity, space or time [ava + √kās] "]

"anokāsakata"["adj. ","not given permission; not allowed; lit. not made space"]

"anokāsaṃ kata"["idiom. ","how has not given the opportunity; who has not consented or given permission"]

"anokāsaṃ kārāpetvā"["idiom. ","without having consent"]

"anokkanta"["pp. ","not entered; not gone (into) [ava + √kam] "]

"anokkamanta"["prp. (+acc) ","not entering (into); not stepping down (onto); lit. not going down"]

"anokkamamāna"["prp. (+acc) ","not entering (into); lit. not going down"]

"anogāhetvā"["abs. (+acc or +loc) ","having not immersed oneself (in); having not plunged (into) [na + ava + √gāh + a + tvā"]

"anogāḷha 1"["pp. ","not immersed (in); not plunged (into) [na + ava + √gāh + ta]"]

"anogāḷha 2"["pp. ","unfathomed [ava + √gāh] "]

"anogāḷhapañña"["adj. ","having understanding that has not fathomed"]

"anogāḷhapaññā"["fem. ","unfathomed wisdom"]

"anoghatiṇṇa"["adj. ","not crossed over the flood; not overcome the deluge [na + ogha + tiṇṇa"]

"anojagghati"["pr. ","laughs at; mocks [anu + ava + √jaggh] "]

"anojava"["adj. ","lacking strength or vitality; lacking nutriment; not juicy"]

"anojavant"["adj. ","lacking strength or vitality; lacking nutriment; not juicy"]

"anojā"["fem. ","plant with orange-coloured flowers"]

"anoñāta"["adj. ","not despised; respected"]

"anoññāta"["adj. ","not despised; respected"]

"anotatta"["masc. ","one of the great Himalayan lakes"]

"anotaraṇabhāva"["masc. ","fact of not getting down"]

"anotaranta"["prp. (+abl) ","not descending (into); not going down (into) [ava + √tar] "]

"anotaritvā"["abs. (+acc) ","having not descended; having not gone down; having not entered [ava + √tar] "]

"anotiṇṇa"["adj. ","who has not gone into, has not penetrated; not having entered; not appeared; not under consideration"]

"anottappa"["nt. ","shamelessness, fearlessness of wrongdoing, moral recklessness [ud + √tapp] "]

"anottappamūlakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.20 (SN14.20)"]

"anottappī"["adj. ","shameless; without regret; without remorse; without concern [na + ud + √tapp + *ī"]

"anottappīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.2 (SN16.2)"]

"anottāpī"["adj. ","shameless; without regret; without remorse; without concern [na + ud + √tapp + *ī"]

"anodaka"["adj. ","waterless; dry; lit. no water"]

"anodarikatta"["nt. ","(of food) moderation; not overeating; lit. not fact of relation to the stomach"]

"anodissa"["ind. ","not for anyone in particular; not specially; not particularly; lit. not pointing down"]

"anodissaka 1"["adj. ","unrestricted [ava + √dis] "]

"anodissaka 2"["adj. ","general [ava + √dis] "]

"anodissaka 3"["adj. ","without a personal hint [ava + √dis] "]

"anodhi 1"["masc. ","no limit [na + ava + √dhā + i"]

"anodhi 2"["adj. ","without limit; unlimited [na + ava + √dhā + i]"]

"anodhikatvā"["abs. ","having made no limitation; having made no discrimination, having made no distinction"]

"anodhijina"["adj. ","who has not gone beyond limit; lit. not conquered boundary"]

"anodhiso"["ind. ","unlimited; unbounded; general [na + ava + √dhā + i + so"]

"anodhissaka"["adj. ","not limited; not bounded; not circumscribed; not delimited; lit. with no boundary"]

"anodhiṃ karitvā"["idiom. ","completely; without exception; without qualification; without limit; lit. having made no limit"]

"anonamanta"["prp. ","not bending down; not bowing down; not stooping [na + ava + √nam + a + nta"]

"anopama"["adj. ","incomparable; unparalleled; peerless [na + upa + √mā + *a"]

"anopamātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 54 (THI54)"]

"anopārambha"["adj. ","not open to criticism, not censurable"]

"anobaddha"["pp. ","unbound; not tied down [ava + √badh] "]

"anoma 1"["adj. ","superior; supreme; exalted; lit. not inferior"]

"anoma 2"["nt. ","name of the royal capital of king Suppatita [ava] "]

"anomajjati"["pr. (+acc) ","strokes along; rubs down; lit. wipes down along"]

"anomajjanta"["prp. (+acc) ","stroking along; rubbing down; lit. wiping down along"]

"anomadassī"["masc. ","who has supreme knowledge"]

"anomananta"["adj. ","not bowing; not stooping; not sinking"]

"anomanāma"["adj. ","nobly named; perfectly named; lit. not inferior name"]

"anomanikkama"["adj. ","of superior or excellent energy and exertion"]

"anomapañña"["adj. ","of superior discernment; with exalted understanding; lit. not inferior understanding"]

"anomavaṇṇa"["adj. ","prefect in appearance; with a superior appearance; lit. not inferior colour"]

"anomavikkama"["adj. ","who has superior strength; who possesses superior effort [anoma + vikkama]"]

"anomavīra"["masc. ","supreme hero; super man [anoma + vīra"]

"anomasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.45 (SN1.45)"]

"anomiya"["adj. ","superior; supreme; exalted (in reference to SN 1.45 Anomasutta) [na + ava + ima + iya]"]

"anoropita"["pp. ","not laid down; cast off [ava + √ruh] "]

"anorohanta"["prp. ","not descending (into water) [ava + √ruh] "]

"anolīna"["pp. ","not sluggish; not torpid; active [ava + √lī] "]

"anolīnamānasa"["adj. ","with an active mind"]

"anolīnavuttika"["adj. ","diligent in practice; active in nature; doing the required work [na + olīna + vuttika"]

"anolokana"["nt. ","not looking (at); not observing; not checking [ava + √lok] "]

"anovaṭa"["pp. ","not prohibited; allowed; lit. not closed"]

"anovadana"["nt. ","not admonishing; not advising [ava + √vad] "]

"anovadanta"["prp. (+acc) ","not advising; not instructing; not admonishing [na + ava + √vad + a + nta]"]

"anovassa"["nt. ","place sheltered from the rain [ava + √vass] "]

"anovassaka 1"["adj. ","sheltered from the rain; not rained upon [ava + √vass] "]

"anovassaka 2"["nt. ","place sheltered from the rain [ava + √vass] "]

"anovassika 1"["adj. ","sheltered from the rain; not rained upon [ava + √vass] "]

"anovassika 2"["nt. ","place sheltered from the rain [ava + √vass] "]

"anovasska"["adj. ","sheltered from the rain [ava + √vass] "]

"anovādī"["adj. ","not giving advice; not instructing; not interfering [na + ava + √vad + *ī"]

"anosakkanā"["fem. ","not dropping off; not sagging [ava + √sakk] "]

"anosakkita"["pp. ","not slipped down; not moved back; not reduced [ava + √sakk] "]

"anosārita"["pp. ","not readmitted; not reinstated [na + ava + √sar + *e + ita"]

"anosita"["pp. ","uninhabited; unpopulated; unoccupied [na + ava + √sā + ita"]

"anohāya"["ger. ","not leaving; not giving up; not abandoning [ava + √hā] "]

"anohitasota"["pp. ","who does not listen attentively; lit. not applied the ear"]

"anta 1"["adj. ","(gram) final; ending with; finishing with; lit. end"]

"anta 2"["masc. (+gen) ","end (of); limit (of); finish (of); conclusion (of)"]

"anta 3"["masc. ","end; side; extreme"]

"anta 4"["nt. ","intestines; entrails; lit. end"]

"anta 5"["masc. (+gen) ","(gram) end (of); last letter (of); final syllable (of); final vowel (of)"]

"anta 6"["adj. ","inside; within; lit. end"]

"anta 7"["masc. ","goal [anta] "]

"anta 8"["masc. (+gen) ","the worst (of); the lowest (of); lit. end"]

"antaanta"["adj. ","most remote"]

"antaka"["masc. ","Death; lit. ender"]

"antakara"["adj. (+gen) ","who puts an end (to); who causes the death (of) [anta + kara"]

"antakaroti"["pr. ","ends; puts an end to; finishes; completes [anta + karoti"]

"antakiriyā"["fem. (+gen) ","relief (from); making an end (of); ending [anta + kiriyā"]

"antakenādhipanna"["adj. ","seized by death; assailed by death; overpowered by death [antakena + adhipanna"]

"antaga"["adj. ","having reached the end; thoroughly conversant with reaching perfection (in); extreme"]

"antagaṇṭhi"["fem. ","twisted gut; knot of the intestine; twisted bowels"]

"antaganṭhi"["masc. ","twisting of the intestine"]

"antagamana"["nt. ","going to an end, eradication"]

"antaguṇa"["nt. ","mesentery; lit. intestine string"]

"antagū"["masc. (+gen) ","who has finished (with); who has concluded; lit. who has gone to the end"]

"antaggāhika"["adj. ","holding an extreme position; lit. clinging to one end"]

"antaggāhikā"["adj. ","involving extreme standpoints"]

"antajana"["masc. ","inner household; servants"]

"antajātaka"["nt. ","Jātaka 295 (JA295)"]

"antaṭṭha"["masc. ","(gram) semi-vowel; lit. standing at the end"]

"antadvaya"["nt. ","pair of ends [anta + dvaya]"]

"antananta"["adj. ","finiteness or limitless"]

"antanantika"["adj. ","believing in the finiteness or limitless (of the world)"]

"antapanta"["nt. ","furthest remote place [anta + panta]"]

"antapūra"["adj. ","filled with intestines; full of entrails [anta + pūra"]

"antama"["adj. ","last; final [anta] "]

"antamakāsi"["aor. (+gen) ","made an end (of); finished (with) [antaṃ + akāsi"]

"antamanta 1"["adj. ","most remote"]

"antamanta 2"["nt. ","periphery; remote place; somewhere out of the way [antama + anta]"]

"antamaso 1"["ind. ","even so much as; even with; even down to; with as little as [antama + so"]

"antamaso 2"["ind. ","enough for; good enough for [antama + so]"]

"antamāgamma"["ger. ","coming to the end; arriving at the end [antaṃ + āgamma"]

"antara 1"["adj. ","inside; inner; internal; within [anta + ra"]

"antara 2"["nt. ","space between; interval; distance [anta + ra"]

"antara 3"["nt. ","occasion; opportunity [anta + ra]"]

"antara 4"["nt. ","difference [anta] "]

"antarakappa"["masc. ","intermediary aeon; sub-aeon [antara + kappa"]

"antaraghara 1"["nt. ","inner village; inhabited area; lit. among the houses"]

"antaraghara 2"["nt. ","indoors; inside; inner house [antara + ghara"]

"antaragharaṃ"["ind. ","between the houses, among the houses (i.e. in the village); within a house"]

"antaraghare"["ind. ","within a house"]

"antaracakka"["nt. ","augury of the thirty-two intermediate points of the compass; lit. interval wheel"]

"antaracara"["masc. ","intimate friend; close associate; lit. moving inside"]

"antaraṭṭhaka 1.1"["nt. ","coldest part of winter; midwinter; lit. between the eights"]

"antaraṭṭhaka 2.1"["adj. ","standing in-between [antara + ṭhaka]"]

"antaraṭṭhakabhāva"["masc. ","fact of standing in-between [antaraṭṭhaka + bhāva]"]

"antarato"["ind. ","within; from within [antara + to"]

"antaradhāna"["nt. ","disappearing; fading away; vanishing [antara + dhāna"]

"antaradhāpayati"["pr. ","causes to disappear; destroys"]

"antaradhāpeti"["pr. (+acc) ","makes disappear; causes to disappear; eradicates [antara + dhāpeti"]

"antaradhāpesi"["aor. ","made disappear; caused to disappear; eradicated [antara + dhāpesi]"]

"antaradhāyati"["pr. ","disappears; vanishes; lit. places in-between"]

"antaradhāyana"["nt. ","disappearance"]

"antaradhāyamāna"["prp. ","disappearing; vanishing"]

"antaradhāyi"["aor. ","disappeared; vanished; went [antara + dhāyi"]

"antaradhāyituṃ"["inf. ","to disappear; to vanish [antara + dhāyituṃ"]

"antarantarā 1"["ind. ","now and then; occasionally; lit. in-between in-between"]

"antarantarā 2"["ind. ","amidst all this"]

"antarantare"["ind. ","from time to time [antara + antara + e]"]

"antarapeyyāla"["nt. ","section with elided repetitions; elided repetition series [antara + peyyāla]"]

"antarabhogika"["masc. ","governor of border area; intermediary bureaucrat; (comm) ruler of several villages between two kings [antara + bhoga + ika"]

"antaravassa"["masc. ","during the rainy season; within the rains retreat [antara + vassa"]

"antaravāsaka"["masc. ","inner robe; under robe [antara + vāsaka"]

"antaravīthi"["fem. ","middle of the street; along the road [antara + vīthi]"]

"antarasatthi"["nt. ","between the thighs [antara + satthi]"]

"antarasāṭaka"["nt. ","inner garment"]

"antarasetu"["masc. ","internal bridge [antara + setu]"]

"antarahita 1"["pp. (+loc) ","disappeared (from); vanished (from) [antara + hita"]

"antarahita 2"["pp. ","without; bereft of; lit. disappeared"]

"antarahita 3"["pp. ","invisible"]

"antarahitavaṇṇagandhasaṅkhāravisesa"["adj. ","without any distinction in colour, smell or constituency [antarahita + vaṇṇa + gandha + saṅkhāra + visesa]"]

"antaraṃ"["ind. ","inside; near to; across; in the vicinity of [anta + ra + aṃ"]

"antaraṃ katvā"["idiom. ","having given priority to; lit. having made within"]

"antaraṃ karoti"["idiom. ","giving priority (to); lit. makes inside "]

"antaraṃsa"["masc. ","upper trapezius muscle; lit. area between the shoulders"]

"antarā 1"["ind. (+acc or +loc) ","in-between; mid-way between; along the way between [anta + ra + ā"]

"antarā 2"["ind. ","meanwhile; in the meantime; before the time [anta + ra + ā"]

"antarā 3"["ind. (+acc +loc) ","inside; within; internally; lit. from within"]

"antarāamitta"["masc. ","internal enemy; inner foe [antarā + amitta"]

"antarākathā"["fem. ","conversation; discussion; lit. in-between talk"]

"antarākāja"["masc. ","load on a carrying pole suspended between two persons"]

"antarāntara"["ind. ","in the middle; as an interruption"]

"antarāpaccatthika"["masc. ","inner adversary; internal opponent [antarā + paccatthika"]

"antarāpaṇa"["masc. ","market; bazaar; market place; lit. in-between trading"]

"antarāparinibbāyī"["adj. ","who is extinguished in-between [antarā + parinibbāyī"]

"antarāppati"["fem. ","offence committed in the meantime (i.e. before the expiration of a parivāsa or mānatta period)"]

"antarābhava"["masc. ","intermediate state of existence; intermediary life [antarā + bhava]"]

"antarāmaggato"["ind. ","from on the road"]

"antarāmagge"["ind. ","along the road; on the way [antarā + magga + e"]

"antarāmaraṇa"["nt. ","premature death; untimely demise [antarā + maraṇa"]

"antarāmala"["masc. ","internal impurity; inner defilement; interior contamination [antarā + mala"]

"antarāmalasutta"["nt. ","Itivuttaka 88 (ITI88)"]

"antarāmuttaka"["adj. ","released or vacant in the meantime"]

"antarāya"["masc. (+dat) ","obstacle (for); danger (for); lit. coming in-between"]

"antarāyakara 1"["adj. (+dat) ","who creates obstacles (for); who makes problems (for); who obstructs; lit. making coming in-between"]

"antarāyakara 2"["masc. ","obstructor; thwarter; preventer; blocker; lit. making coming in-between"]

"antarāyamakāsi"["aor. ","blocked; prevented; stopped; lit. made an obstacle"]

"antarāyaṃ karoti"["idiom. ","hinders, prevents"]

"antarāyika"["adj. (+dat) ","obstructive (for); blocking; impeding; lit. coming in-between"]

"antarāyikadhamma"["masc. ","obstructive state; impediment [antarāyika + dhamma]"]

"antarāyeva"["sandhi. ","yet along the way; but meanwhile"]

"antarārāma"["masc. ","in-between monasteries; (comm) monastery inside the village [antara + ārāma]"]

"antarāla"["nt. ","interval [anta] "]

"antarāva"["sandhi. ","yet along the way [antarā + eva"]

"antarāvadhaka"["masc. ","inner injurer; which harms one internally; lit. inner killer"]

"antarāvosāna"["nt. ","stopping half way; finishing half the job [antarā + vosāna"]

"antarāsapatta"["masc. ","internal enemy; inner foe [antarā + sapatta"]

"antarika"["adj. ","intermediate, next [anta] "]

"antarikā"["fem. ","intermediate space; interstice; space in-between [anta + ra + ikā"]

"antarita"["adj. (+instr) ","separated (by); hidden (by); concealed (by); lit. come in-between"]

"antarubbhāra"["masc. ","removal (of the Kaṭhina), ending (of the Kaṭhina period and its special allowances) before the usual time"]

"antare"["ind. (+gen or +loc) ","in-between; inside (of); among"]

"antarena"["ind. (+gen) ","in-between [antara + ena"]

"antalikkha 1"["nt. ","sky; air; lit. living between"]

"antalikkha 2"["adj. ","related to sky; atmospheric; heavenly; celestial [antara + kha"]

"antalikkhaga"["adj. ","moving through the sky; travelling through the air [antalikkha + ga]"]

"antalikkhacara"["adj. ","moving through the sky; travelling through the air [antalikkha + cara]"]

"antalikkhe"["ind. ","in the sky; in the air [antara + kha + e"]

"antalikkhecara"["adj. ","moving through the sky; travelling through the air [antalikkhe + cara"]

"antalutti"["fem. ","(gram) elision of the ending [anta + lutti]"]

"antalopa"["masc. ","(gram) elision of the final letter of a word [anta + lopa]"]

"antavagga"["masc. ","Chapter 11 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"antavaṭṭi"["fem. ","coils of the intestines"]

"antavant"["adj. ","finite; limited; lit. having an end quality"]

"antavāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.11 (SN24.11)"]

"antasaññī"["adj. ","perceiving as finite"]

"antasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.103 (SN22.103)"]

"antaḷikkha"["nt. ","sky"]

"antaḷikkhaga"["adj. ","going through the air"]

"antaḷikkhacara"["adj. ","travelling through the air"]

"antaṃ karoti"["idiom. (+gen) ","makes an end (of); finishes (with)"]

"antānanta"["adj. ","finite or infinite; limited or endless"]

"antānantavāda"["masc. ","doctrine of the finite and the infinite"]

"antānantika"["adj. ","who holds a view of finiteness or infiniteness"]

"antābādha"["masc. ","illness of twisting of the gut:"]

"anti"["ve. ","(gram) verbal ending of the present tense 3rd person plural"]

"antika 1"["adj. ","around; near; at the time of [anta + ika"]

"antika 2"["adj. ","ending with; limited to [anta + ika]"]

"antika 3"["nt. ","neighbourhood [anta] "]

"antima"["adj. ","very last; final; ultimate [anta + ima"]

"antimadehadhara"["adj. ","carrying the last body; in one’s final existence [antima + deha + dhara"]

"antimadehadhārī"["adj. ","carrying the last body; in one’s final existence [antima + deha + dhārī"]

"antimadehī"["adj. ","who has one's final body; in one's final corporeal existence [antima + deha + ī]"]

"antimapurisa"["masc. ","last man, meanest man; last of the line"]

"antimavatthu"["nt. ","extreme offence"]

"antimasārīra"["adj. ","in one’s final corporeal existence; lit. with last body"]

"antimoyaṃ"["sandhi. ","this (is the) last; this (is the) final [antimo + ayaṃ"]

"ante"["prefix. ","inside; inner; within"]

"antena"["ind. ","at the end; in the end; at death; lit. with the end"]

"antepura 1"["nt. ","king’s palace; inner chamber; lit. inner town"]

"antepura 2"["nt. ","inner city; inner citadel [ante + pura"]

"antepuradvāra"["nt. ","door of the inner palace; gate of the inner citadel [antepura + dvāra"]

"antepuradvāragata"["adj. ","who arrived at the door of the inner palace; come to the gate of the inner citadel [antepura + dvāra + gata"]

"antepurasikkhāpada"["nt. ","rule about the king's inner citadel; Pācittiya 83 [antepura + sikkhāpada]"]

"antepurika"["adj. ","belonging to a harem"]

"antevāsika"["masc. ","apprentice; student; lit. who lives with"]

"antevāsikamyatā"["fem. ","desire for students; wish to get pupils [antevāsī + kamyatā"]

"antevāsikavevacana"["nt. ","synonym for a student [antevāsika + vevacana]"]

"antevāsikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.151 (SN35.151)"]

"antevāsikābhiseka"["masc. ","teacher's blessing; teacher's approval"]

"antevāsinikamyatā"["fem. ","desire to get pupils"]

"antevāsinī"["fem. ","‘dwelling near or in the house (of her master)', (who is) a (resident) pupil; apprentice"]

"antevāsī 1"["masc. ","apprentice; assistant; understudy; lit. living within"]

"antevāsī 2"["masc. ","pupil; student; lit. living within"]

"antevāsīvāsa"["masc. ","life as a student; living as an apprentice [antevāsī + vāsa]"]

"antevāsūpaddava"["masc. ","risk for the student; danger for the apprentice [antevāsī + upaddava]"]

"anto 1"["ind. (+gen) ","inside; within"]

"anto 2"["ind. (+gen) ","before; lit. inside"]

"antoaṭṭa"["masc. ","interior of a tower; within a turret [anto + aṭṭa]"]

"antoaruṇa"["masc. ","(time) before dawn [anto + aruṇa]"]

"antoaruna"["nt. ","time before sunrise"]

"antoārāma"["masc. ","inner part of a monastery"]

"antoāvasatha"["masc. ","inner part of a dwelling"]

"antoudara"["nt. ","interior of a stomach [anto + udara]"]

"antoudosita"["masc. ","interior of a shed; within a storage place [anto + udosita]"]

"antokaraṇa 1"["nt. ","Inner Organ, seat of thought and feeling"]

"antokaraṇa 2"["nt. ","appropriation"]

"antokaroti"["pr. ","appropriates"]

"antokasambu"["adj. ","rotten inside"]

"antokucchi"["masc. ","womb"]

"antokumbhi"["fem. ","interior of a pot [anto + kumbhi]"]

"antokoṭṭhāgārika"["adj. ","who has storerooms within, hoarding within"]

"antokhetta"["nt. ","interior of a field; within a plot of land [anto + khetta]"]

"antogata 1"["adj. ","internally focused; lit. gone inside"]

"antogata 2"["adj. (+gen) ","contained inside; included (in); lit. gone inside"]

"antogadha"["adj. (+gen) ","included within; contained within; lit. immersed within"]

"antogadhāvāssa"["sandhi. ","included within one; contained within one [antogadhā + eva + assa"]

"antogabbha"["masc. ","inner room [anto + gabbha]"]

"antogāma"["masc. ","interior of a village; inner village [anto + gāma]"]

"antogāmī"["adj. (+gen) ","going inside; entering [anto + gāmī]"]

"antoghara"["nt. ","inner house"]

"antochāyā"["fem. ","inside the shaded area; within the shadow [anto + chāyā]"]

"antochārattaṃ"["ind. ","within six days; lit. within six nights"]

"antojaṭa"["adj. ","entangled within; inner entanglements"]

"antojaṭā"["fem. ","internal tangle; inner knot; (comm) internal craving [anto + jaṭā"]

"antojana"["masc. ","people in the house; domestic workers; lit. inside people"]

"antojarā"["fem. ","within old age; inside the realm of old age [anto + jarā]"]

"antojāta"["adj. ","born in the house, slave"]

"antojālīkata"["adj. ","caught in a net; comprehended"]

"antotiyojana"["nt. ","within approximately sixty kilometres [anto + tiyojana]"]

"antodasāhaṃ"["ind. ","within ten days [anto + dasāha + aṃ]"]

"antodussanaṭṭhena"["ind. ","in the sense of being septic; lit. in the sense of being corrupt inside"]

"antodhaññakaraṇa"["nt. ","interior of a granary; within a threshing-floor [anto + dhaññakaraṇa]"]

"antonāvā"["fem. ","interior of a boat; within a ship [anto + nāvā]"]

"antonimuggaposī"["adj. ","nourished immersed within (water) [anto + nimugga + posī"]

"antonivesana"["nt. ","interior of a house; within a dwelling [anto + nivesana]"]

"antopadesa"["masc. ","inner part; inner area [anto + padesa]"]

"antoparisoka"["masc. ","severe internal grief; severe personal sadness; severe heartache [anto + parisoka"]

"antopāsāda"["masc. ","interior of a mansion; within a palace [anto + pāsāda]"]

"antopāsādaṃ"["ind. ","inside a mansion [anto + pāsāda + aṃ"]

"antopūti"["adj. ","rotten inside; corrupt [anto + pūti"]

"antopūtika"["adj. ","rotten inside; corrupt [anto + pūti + ka"]

"antopūtibhāva"["masc. ","internal rottenness [anto + pūti + bhāva"]

"antomajjhanhika"["masc. ","(time) before noon; before midday [anto + majjhanhika]"]

"antomana"["adj. ","sad, melancholy"]

"antomāsa"["masc. ","within a month; less than a month [anto + māsa]"]

"antomāḷa"["masc. ","interior of a hall; within a pavilion [anto + māḷa]"]

"antoyeva"["sandhi. ","merely inside; only within [anto + eva]"]

"antoraṭṭhasikkhāpada"["nt. ","rule about within the land [antoraṭṭha + sikkhāpada]"]

"antoraṭṭhe"["ind. ","within the country; locally [anto + raṭṭha + e]"]

"antorukkhatā"["fem. ","fact of having trees in-between; lit. in-between tree state"]

"antovaṇṇa"["adj. ","with colour/class within"]

"antovana"["nt. ","interior of a wood; inner forest [anto + vana"]

"antovassa"["masc. ","rainy season"]

"antovassasikkhāpada"["nt. ","rule about during the rainy season [antovassa + sikkhāpada]"]

"antovassaṃ"["ind. ","in the rainy season"]

"antovasse"["ind. ","during the rainy season [anto + vasse]"]

"antovāpi"["fem. ","interior of a dam; inner reservoir [anto + vāpi]"]

"antovihāra"["masc. ","interior of a house; within a dwelling [anto + vihāra]"]

"antovuttha"["adj. ","kept inside"]

"antosattāhaṃ"["ind. ","within seven days; within a week [anto + sattāha + aṃ]"]

"antosamaya"["masc. ","within the right time [anto + samaya]"]

"antosamāpatti"["fem. ","within a meditation attainment [anto + samāpatti]"]

"antosākha"["adj. ","with branches on the inside [anto + sākhā + a]"]

"antosārarahita"["adj. ","devoid of internal essence"]

"antosimaṃ"["ind. ","within a boundary"]

"antosīmāya"["ind. ","within a boundary"]

"antosuṅkaghāte"["ind. ","interior of a custom's station [anto + suṅkaghāta + e]"]

"antosoka"["masc. ","internal grief; personal sadness; heartache [anto + soka"]

"antohammiya"["nt. ","interior of a penthouse; within a room on the roof [anto + hammiya]"]

"andu"["masc. ","chain; manacle"]

"anduka"["masc. ","fetter, chain"]

"andughara"["nt. ","prison"]

"andubandhana"["nt. ","binding with chains; bondage with manacles [andu + bandhana"]

"andubhandana"["nt. ","confining with a chain, shackling"]

"andū"["fem. ","chain; manacle [andu] "]

"andolikā"["fem. ","swinging seat"]

"andha 1.1"["masc. ","blind person; lit. dark"]

"andha 1.2"["adj. ","blind; sightless; visually impaired; lit. dark"]

"andha 1.3"["adj. ","foolish; ignorant; lit. dark"]

"andha 1.4"["masc. ","spiritually blind person; ignorant man; lit. dark"]

"andha 2.1"["masc. ","name of a country; modern Andhra Pradesh"]

"andhaka 1.1"["masc. ","gadfly; horsefly; lit. blind"]

"andhaka 2.1"["adj. ","belonging to the Andhra country [andha + ka]"]

"andhakapotthaka"["masc. ","Andhra book; Telugu book; Telugu text"]

"andhakamakasā"["masc. ","gadflies and mosquitos [andhaka + makasa + ā"]

"andhakaraṇa"["adj. ","blinding; which makes one ignorant; lit. blind making"]

"andhakaraṇasutta"["nt. ","Itivuttaka 87 (ITI87)"]

"andhakavinda 1"["nt. ","name of a town"]

"andhakavinda 2"["masc. ","in reference to Andhakavindasuttaṃ; lit. name of a town"]

"andhakavindavagga"["masc. ","Chapter 12 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.111-120"]

"andhakavindasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.13 (SN6.13)"]

"andhakavindasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.114 (AN5.114)"]

"andhakāra 1"["masc. ","darkness; blackness; blindness; lit. blind making"]

"andhakāra 2"["masc. ","ignorance; lit. blind making"]

"andhakāraka"["adj. ","dark; or darkness"]

"andhakāratamas"["masc. ","pitch black darkness [andhakāra + tamas]"]

"andhakāratimisa"["adj. ","pitch black; deeply dark; blindingly dark; lit. dark darkness"]

"andhakāratimisā"["fem. ","pitch black darkness; inky blackness"]

"andhakāravagga"["masc. ","sub-chapter on darkness [andhakāra + vagga]"]

"andhakārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.46 (SN56.46)"]

"andhakārābhinivesa"["adj. ","insisting on darkness; adhering to the dark [andhakāra + abhinivesa]"]

"andhatama"["nt. ","deep darkness; lit. blind darkness"]

"andhantamas"["masc. ","deep darkness"]

"andhandhaṃ"["ind. ","darkly"]

"andhabāla"["adj. ","very stupid; unintelligent; lit. blind fool"]

"andhabhūta"["adj. ","blind; ignorant; lit. become blind"]

"andhamakāsi"["aor. (+acc) ","blinded; lit. made blind"]

"andhavana"["nt. ","name of a wood outside Sāvatthī; lit. dark wood; blind wood"]

"andhaveṇi"["fem. ","line or series of blind men"]

"andhaveṇūpama"["adj. ","like a chain of blind men"]

"andhasadisa"["adj. ","ignorant; lit. like darkness"]

"andhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.29 (AN3.29)"]

"andhikata"["adj. ","made blind, blinded"]

"andhīkata"["adj. ","made blind, blinded"]

"andhībhūta"["adj. ","blind; ignorant; lit. become blind"]

"anna"["nt. ","food; lit. eaten"]

"annakathā"["fem. ","talk about food [anna + kathā"]

"annagga"["nt. ","choice food; fine food; quality food [anna + agga]"]

"annaggarasagga"["nt. ","choice food and fine flavours [annagga + rasagga]"]

"annaṭṭhika"["adj. ","wanting food; looking for food [anna + aṭṭhika]"]

"annada"["adj. ","giving food; who gives food [anna + da"]

"annadapānavatthada"["adj. ","giving food, drinks and clothing [annada + pāna + vattha + da]"]

"annapāna"["nt. ","food and drink [anna + pāna"]

"annapānavattha"["nt. ","food, drink and clothing [anna + pāna + vattha]"]

"annapānavatthadada"["adj. ","giving food, drink and clothing [anna + pāna + vattha + dada]"]

"annabhāra 1"["masc. ","food carrier; grass-seller(?)"]

"annabhāra 2"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. carrying food"]

"annabhāranesādā"["masc. ","grass sellers and fowlers"]

"annaya"["adj. (+acc) ","following; conforming (to); subject (to); subservient (to); lit. going along"]

"annasannidhi"["masc. ","store of food"]

"annasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.43 (SN1.43)"]

"annā"["prefix. ","-"]

"anva"["prefix. ","- [anu + a"]

"anvakāri"["aor. ","he threw out, cast, scattered [anu + √kar] "]

"anvakāsi"["aor. ","threw down into [anu + √kar] "]

"anvakkharaṃ"["ind. ","(of recitation) following the first syllable [anu + akkhara + aṃ"]

"anvagā"["imperf. (+acc) ","followed; went along [anu + a + √gam + ā"]

"anvagū"["imperf. (+acc) ","they followed; lit. they went along"]

"anvaḍḍhamāsaṃ"["ind. ","every half a month; every fortnight; every 14 or 15 days [anu + aḍḍhamāsa + aṃ]"]

"anvattha 1"["adj. ","according to the sense [anu + √ar] "]

"anvattha 2"["adj. ","suitable; fitting; appropriate [anu + √ar] "]

"anvatthanāma"["ind. ","true to the name"]

"anvadeva"["ind. ","following behind [anu + a + eva]"]

"anvaddhamāsaṃ"["ind. ","every fortnight; after half a month [anu + addha + māsa + aṃ"]

"anvabhavi"["aor. (+acc) ","experienced; underwent; suffered [anu + a + √bhū + a + i]"]

"anvabhi"["aor. (+acc) ","experienced; partook (in) [anu + a + √bhū + i]"]

"anvaya 1"["masc. ","emulation; following along; lit. going along"]

"anvaya 2"["adj. (+acc) ","following; conforming (to); subject (to); subservient (to); lit. going along"]

"anvaya 3"["masc. ","logical understanding; way of reaching a conclusion; natural course; lit. going along"]

"anvaya 4"["masc. ","course, conformity, tradition [anu + √i] "]

"anvaya 5"["masc. ","necessity [anu + √i] "]

"anvaya 6"["masc. ","(logic) positive [anu + √i] "]

"anvayanta"["prp. (+acc) ","following; going after; pursuing; lit. going along"]

"anvaye ñāṇa"["idiom. ","knowledge of necessity"]

"anvavagga"["masc. ","Chapter 7 of the Devatāsaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya [anva + vagga]"]

"anvahaṃ"["ind. ","daily [aha] "]

"anvā"["prefix. ","- [anu + ā"]

"anvāgata 1"["adj. ","endowed with [anu + ā + √gam] "]

"anvāgata 2"["adj. ","following [anu + ā + √gam] "]

"anvāgameti"["pr. (+acc) ","follows around; returns (to); revives; relives; lit. causes to follow back"]

"anvādhika"["adj. ","extra; extra supply"]

"anvānayati"["pr. (+acc) ","incurs; brings upon oneself; invites upon oneself [anu + ā + √nī + a + ti"]

"anvāya 1"["ger. (+acc) ","by means (of); through; due to; lit. experiencing"]

"anvāya 2"["ger. (+acc) ","experiencing; undergoing; reaching [anu + √i + a + ya"]

"anvāyika"["adj. ","following [anu + √i] "]

"anvāvaṭṭa"["adj. ","following [anu + ā + √vaṭṭ] "]

"anvāvaṭṭati"["pr. ","moves after, follows [anu + ā + √vaṭṭ] "]

"anvāvaṭṭanā"["fem. ","attention that occurs parallel with, follows [anu + ā + √vaṭṭ] "]

"anvāvattati"["pr. ","streams to; repeatedly comes to [anu + ā + √vatt + a + ti]"]

"anvāvattanta"["prp. ","streaming to; repeatedly coming to [anu + ā + √vatt + a + nta]"]

"anvāviṭṭha"["pp. (+instr) ","possessed (by); taken possession of (by); entered (by) [anu + ā + √vis + ta"]

"anvāvisati"["pr. (+acc) ","possess; takes possession (of) [anu + ā + √vis + a + ti"]

"anvāvisi"["aor. (+acc) ","possessed; took possession (of); entered [anu + ā + √vis + i"]

"anvāvisitvā"["abs. (+acc) ","having taken possession (of); having entered [anu + ā + √vis + itvā"]

"anvāsatta"["adj. ","ensnared, entwined (by) [anu + ā + √saj] "]

"anvāsavati"["pr. ","flows after, flows upon, flows continually over [anu + ā + √su] "]

"anvāssavati"["pr. ","streams in; floods in; overwhelms; lit. streams along"]

"anvāhata"["adj. ","beaten, struck [anu + ā + √han] "]

"anvāhiṇḍati"["pr. (+acc and +instr) ","wanders [anu + ā + √hiṇḍ] "]

"anvāhiṇḍanta"["prp. (+acc and +instr) ","wandering (from) (to); roaming (from) (to) [anu + ā + √hiṇḍ + a + nta"]

"anvāhiṇḍi"["aor. (+acc and +instr) ","wandered [anu + ā + √hiṇḍ] "]

"anveti 1"["pr. (+acc) ","follows; comes after; approaches; lit. goes along"]

"anveti 2"["pr. (+acc) ","affects; has an affect (on); lit. goes along"]

"anveti 3"["pr. (+acc) ","goes into; enters; invades; lit. goes along"]

"anventa"["prp. (+acc) ","following; coming after; approaching; lit. going with"]

"anvesaka"["adj. ","seeker [anu + √es] "]

"anvesati"["pr. ","seeks, searches [anu + √es] "]

"anvesanā"["fem. ","seeking, search, investigation [anu + √es] "]

"anvesanta"["prp. (+acc) ","seeking; searching (for) [anu + √es + a + nta"]

"anvesī"["adj. ","striving or seeking after, seeker [anu + √es] "]

"anvesesi"["aor. ","sought [anu + √es] "]

"anha"["masc. ","day [aha + na"]

"apa 1"["prefix. ","away; away from; down; back"]

"apa 2"["abbrev. ","abbreviation of Apadāna"]

"apakaṭṭha"["pp. (+abl) ","pulled away (from); dragged loose (from); worn loosely; lit. dragged away"]

"apakaḍḍhati"["pr. (+acc) ","drags out; draws away; pulls out; removes [apa + √kaḍḍh + a + ti"]

"apakaḍḍhana"["nt. ","drawing away, taking off [apa + √kaḍḍh] "]

"apakaḍḍhi"["aor. ","dragged away, took off [apa + √kaḍḍh] "]

"apakata 1"["adj. ","put off, done away [apa + √kar] "]

"apakata 2"["nt. ","mischief [apa + √kar] "]

"apakataññū"["adj. (+loc) ","inexpert (in); not adept (in); not well versed (in); lit. not naturally knowing"]

"apakatibhojana"["nt. ","abnormal food; unnatural food"]

"apakantati"["pr. ","cuts off [apa + √kat] "]

"apakari"["aor. ","offended, put off [apa + √kar] "]

"apakaroti"["pr. ","hurts, offends, puts off [apa + √kar] "]

"apakassa 1"["ger. ","drawing aside or removing [apa + √kass] "]

"apakassa 2"["ger. (+acc) ","shrinking back [apa + √kass] "]

"apakassati"["pr. ","draws aside, removes [apa + √kass] "]

"apakassanā"["fem. ","removal [apa + √kass] "]

"apakassi"["aor. ","drew aside, removed [apa + √kass] "]

"apakāra"["masc. ","injury, mischief [apa + √kar] "]

"apakāsati 1"["pr. ","draws away; removes; draws back [apa + √kass] "]

"apakāsati 2"["pr. ","draws back, secedes; alienates oneself [apa + √kass] "]

"apakiritūna"["ind. ","throwing away; rejecting"]

"apakka 1"["pp. ","unripe; raw [na + √pac + ta]"]

"apakka 2"["pp. ","uncooked; raw [na + √pac + ta]"]

"apakka 3"["pp. ","not mature [√pac] "]

"apakkaṭṭha"["pp. ","drawn away, removed (from); loose [apa + √kas] "]

"apakkanta"["pp. (+abl) ","departed (from); left; strayed (from); veered away (from); lit. gone away"]

"apakkama"["masc. ","removal, departure [apa + √kam] "]

"apakkamati"["pr. ","departs, goes away [apa + √kam] "]

"apakkamana"["nt. (+abl) ","departing (from); leaving; lit. going away"]

"apakkami"["aor. (+abl) ","departed (from); left; lit. went away"]

"apakkamma"["ger. (+abl) ","departing; leaving; straying (from); veering away (from); lit. going away"]

"apakkosita"["pp. ","not called; not summoned [pa + √kus] "]

"apakkha 1"["adj. ","without supporters; lit. no side"]

"apakkha 2"["adj. ","not crippled [pakkha] "]

"apakkhatā"["fem. ","fact of having no supporters; lit. no side state"]

"apakkhika"["adj. ","without a supporting party; lit. no side"]

"apagacchati"["pr. ","goes away, turns aside [apa + √gam] "]

"apagacchi"["aor. ","went away, turned aside [apa + √gam] "]

"apagata 1"["pp. (+abl) ","without; free (from); with no; lit. gone away"]

"apagata 2"["nt. ","offence; error; transgression; wrongdoing; lit. going away"]

"apagata 3"["pp. (+abl) ","departed (from); left; strayed (from); veered away (from); lit. going away"]

"apagatakāḷaka"["adj. ","without dirty marks; without stains [apagata + kāḷaka"]

"apagatagabbha"["adj. ","without a fetus, having miscarried"]

"apagatagopālaka"["adj. ","from which the cowherd has departed [apagata + gopālaka"]

"apagatajimha"["adj. ","straight; without crooked parts [apagata + jimha"]

"apagataṭṭhāna"["nt. (+gen) ","place without [apagata + ṭhāna]"]

"apagatatacapapaṭika"["adj. ","without inner or outer bark"]

"apagatatta"["nt. (+abl) ","fact of being free (from); fact of departure (of); lit. gone away state"]

"apagatadosa"["adj. ","without fault [apagata + dosa"]

"apagatanahārūsambandha"["adj. ","without connecting sinews [apagata + nahārū + sambandha]"]

"apagatanhārusambandha"["adj. ","without connecting sinews [apagata + nhāru + sambandha]"]

"apagataphegguka"["adj. ","with the accessory wood gone"]

"apagatamaṃsalohita"["adj. ","without flesh and blood [apagata + maṃsa + lohita"]

"apagatavaṅka"["adj. ","straight; without bends [apagata + vaṅka"]

"apagataviññāṇatta"["nt. ","fact of being unconscious"]

"apagatasambandha"["adj. ","disconnected; without connection [apagata + sambandha"]

"apagatasākhāpalāsa"["adj. ","without branches and leaves [apagata + sākhā + palāsa]"]

"apagatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.22 (SN18.22)"]

"apagabbha 1.1"["adj. ","not to be reborn; lit. away from a womb"]

"apagabbha 2.1"["adj. ","humble; modest; respectful; lit. not cheeky"]

"apagabbhatā"["fem. ","non-rebirth; non-conception; not being reborn; lit. away from a womb state"]

"apagama"["masc. ","moving aside, disappearance [apa + √gam] "]

"apagamana"["nt. ","going away (from); leaving; departing [apa + √gam + ana]"]

"apagamma"["ger. ","moving aside [apa + √gam] "]

"apaguṇa"["adj. ","not developed; not practiced [guṇa] "]

"apaggharaṇa"["nt. ","not streaming forth; not pouring out [pa + √ghar] "]

"apaṅga"["nt. ","mark or circle drawn on the forehead or at the outer corner of the eye"]

"apaca"["adj. ",""not cooking", homeless"]

"apacakkha 1"["adj. ","unseen [apa + √cakkh] "]

"apacakkha 2"["adj. ","not realised [apa + √cakkh] "]

"apacakkha 3"["adj. ","not tested [apa + √cakkh] "]

"apacanta"["prp. (+acc) ","not cooking [na + √pac + a + nta]"]

"apacaya"["masc. ","decrease; reduction; dispersal; discarding; less [apa + √ci + *a"]

"apacayagāmī"["masc. ","making for the undoing of rebirth"]

"apacayārāma"["masc. ","finding delight in diminution"]

"apacāyaka"["adj. ","paying homage [apa + √cāy] "]

"apacāyati"["pr. ","honours, respects [apa + √cāy] "]

"apacāyana"["nt. ","worship, reverence [apa + √cāy] "]

"apacāyanā"["fem. ","worship, reverence [apa + √cāy] "]

"apacāyamāna"["prp. (+acc) ","honouring; paying respect to [apa + √cāy + a + māna"]

"apacāyi"["aor. ","honoured, respected [apa + √cāy] "]

"apacāyika"["adj. ","honouring; respecting"]

"apacāyita"["pp. ","honoured, respected [apa + √cāy] "]

"apacāyī"["adj. ","honouring; paying respect to [apa + √cāy + ī"]

"apaci"["aor. (+acc) ","cooked [a + √pac + i]"]

"apacita"["pp. ","respected; honoured [apa + √cāy + ita"]

"apaciti"["fem. ","respect, expiation, reverence"]

"apacina"["masc. ","not collecting; or watching over [apa + √ci] "]

"apacinati 1"["pr. (+acc) ","looks back; keeps an eye on; watches over [apa + √ci + nā + ti"]

"apacinati 2"["pr. (+acc) ","honours [apa + √ci] "]

"apacinana"["nt. ","destruction, expiation [apa + √ci] "]

"apacinanta"["prp. (+acc) ","discarding; shedding; casting off; lit. not accumulating"]

"apacināti"["pr. (+acc) ","discards; sheds; casts off [apa + √ci + nā + ti"]

"apacini"["aor. ","did away with, diminished [apa + √ci] "]

"apacinitvā"["abs. (+acc) ","having discarded; having shed; having cast off [apa + √ci + nā + itvā"]

"apaciniyya"["adj. ","to be respected; deserving honour"]

"apacineyya"["adj. ","to be respected; deserving honour"]

"apaciyati"["pr. (+acc) ","honours; respects; pays reverence [apa + √cāy] "]

"apacetabba"["adj. ","to be honoured; to be treated with respect [apa + √cāy] "]

"apaceyya"["adj. ","to be honoured; deserving respect [apa + √cāy] "]

"apacca"["nt. (+gen) ","offspring (of); progeny (of); lit. from-ness"]

"apaccakkosana"["nt. ","not abusing in return; not insulting back [pati + √kus] "]

"apaccakkha 1"["adj. ","unseen; not present to sight; not experienced [na + pati + √akkh + a"]

"apaccakkha 2"["adj. ","not realised, not tested [pati + √akkh] "]

"apaccakkhakamma"["nt. ","?? unseen action"]

"apaccakkhakārī"["adj. ","acting without right understanding"]

"apaccakkhāta"["pp. ","not given up; not disavowed; not renounced; not rejected [na + pati + ā + √khā + ta"]

"apaccakkhāya"["ger. (+acc) ","not giving up; not disavowing; not renouncing; not rejecting; lit. not speaking against"]

"apaccattavacana"["nt. ","(gram) not a nominative case"]

"apaccattavacanatta"["nt. ","(gram) fact of not being a nominative case"]

"apaccattha"["masc. ","(gram) secondary derivative denoting lineage"]

"apaccatha"["aor. (+loc) ","you yourself were cooked (in) [a + √pac + ya + i + attha]"]

"apaccanīka"["adj. ","not opposed; not hostile [pati + √an] "]

"apaccanīkatā"["fem. (+dat) ","non-opposition (to); conformity (with); agreement (with); lit. not blowing against state"]

"apaccanīkapaṭipadā"["fem. ","path of practice not opposed (to Nibbāna)"]

"apaccaya 1.1"["cs. ","(gram) a suffix; conjugational sign of group 1 bhū group verbs [a + paccaya"]

"apaccaya 2.1"["adj. ","causeless; without support [na + pati + √i + *a]"]

"apaccayanibbāna"["nt. ","causeless Nibbāna [apaccaya + nibbāna]"]

"apaccavekkhaṇā"["fem. ","not reviewing; not reflecting; not contemplating; not thinking about [na + pati + ava + √ikkh + anā"]

"apaccavekkhanā"["fem. ","not examining; not investigating; not reviewing [pati + ava + √ikkh] "]

"apaccavekkhanta"["prp. ","not reviewing; not reflecting (on); not contemplating; not thinking (about) [pati + ava + √ikkh] "]

"apaccavekkhita"["pp. ","not considered; not closely examined; lit. not looked back down"]

"apaccavekkhitaparibhoga"["masc. ","use of something without reflection"]

"apaccavekkhitalokuttaradhamma"["adj. ","who has not closely examined the transcendental reality"]

"apaccavekkhitvā"["abs. ","having not reviewed; having not reflected; having not looked back [pati + ava + √ikkh] "]

"apaccāgamana"["nt. ","not returning; not coming back [pati + ā + √gam] "]

"apaccānutāpī"["adj. ","not filled with remorse; not having regret [na + pati + anu + √tap + *ī"]

"apaccāsa"["adj. ","without expectation; who does not expect anything in return [pati + ā + √is] "]

"apaccāsi"["aor. (+loc) ","was cooked (in); was boiled (in); was roasted (in) [a + √pac + ya + āsi"]

"apaccāsīsana"["nt. ","not wishing (for); not hoping (for); not aspiring (for) [na + pati + ā + √siṃs + a + ana]"]

"apaccāsīsanta"["prp. ","not expecting something back; not wishing for anything in return [pati + ā + √is] "]

"apacci"["aor. (+loc) ","was cooked (in); was boiled (in); was roasted (in) [a + √pac + ya + i"]

"apaccuddhaṭa"["pp. ","not renounced ownership; not relinquished possession [pati + ud + √dhar] "]

"apaccuddhārakaṃ"["ind. ","(vinaya) not withdrawing (the assignment); lit. not carrying back up"]

"apaccupalakkhaṇa"["nt. ","not discerning the characteristics; not differentiating the character [pati + upa + √lakkh] "]

"apaccupekkhana"["nt. ","disregarding; neglecting [pati + upa + √ikkh] "]

"apaccorohaṇatā"["fem. ","fact of not descending (from) [pati + ava + √ruh] "]

"apaccosakkanā"["fem. ","not retreating; not withdrawing; not shrinking away [pati + ava + √sakk] "]

"apaccosakkita"["pp. ","not retreated; not withdrawn; not shrunk away [pati + ava + √sakk] "]

"apacchā"["ind. ","not after; not later [pacchā] "]

"apajaha"["adj. ","greedy; (or) proud; lit. not giving up"]

"apajahitatta"["nt. ","fact of not giving up; non abandonment [pa + √hā] "]

"apajāpatika"["adj. ","without a wife; unmarried [na + pajā + pati + ka]"]

"apajita 1"["nt. ","defeat; loss; lit. defeated"]

"apajita 2"["pp. ","defeated [apa + √ji] "]

"apajjalita"["pp. ","not burning; not blazing; not on fire [na + pa + √jal + ita]"]

"apajjhāyati"["pr. (+acc) ","stews (over); brews (over); broods (over); lit. thinks down"]

"apañcagava"["nt. ","less than five cows"]

"apañcapūlī"["fem. ","less than five bunches"]

"apañcavassa"["nt. ","less than five years"]

"apañjasa"["adj. ","going off course; going the wrong way [na + pa + añjasa]"]

"apañña 1"["adj. ","unwise; without knowledge; without understanding [na + pa + √ñā + ā + a"]

"apañña 2"["adj. ","stupid; ignorant [pa + √ñā] "]

"apaññaka"["adj. ","stupid; ignorant [pa + √ñā] "]

"apaññatta 1"["pp. ","(of a rule) not formulated; not prescribed; not decreed; not declared [pa + √ñā] "]

"apaññatta 2"["pp. ","undesignated; not assigned; lit. not caused to know"]

"apaññatti"["fem. ","non-designation [pa + √ñā] "]

"apaññattika 1"["adj. ","unnameable; unidentifiable; indiscernible; inconceivable [na + pa + √ñā + *āpe + ti + ka]"]

"apaññattika 2"["adj. ","having no doctrine; with nothing prescribed [pa + √ñā] "]

"apaññattikabhāvūpagama"["adj. ","headed to the indescribable state [apaññattika + bhāva + upagama]"]

"apaññāta"["pp. ","unknown; not well known; anonymous [na + pa + √ñā + ta]"]

"apaññātaka"["nt. ","being unknown; being anonymous [na + pa + √ñā + ta + ka]"]

"apaññāpana"["nt. ","(of a rule) not prescribing; not laying down [pa + √ñā] "]

"apaññāyana"["nt. ","not being known [pa + √ñā] "]

"apaññāyamāna"["prp. ","not appearing; not being clear; not being evident [pa + √ñā] "]

"apañha 1"["nt. ","non-question; not a legitimate question [na + √pañh + a"]

"apañha 2"["masc. ","non-question; not a legitimate question [na + √pañh + a"]

"apaṭi"["prefix. ","not back [a + paṭi]"]

"apaṭikūla"["adj. ","attractive; agreeable; not disagreeable [na + pati + √kūl + a]"]

"apaṭiggahita"["pp. ","not received; not accepted [pati + √gah] "]

"apaṭicca"["ind. (+acc) ","independent (of); without cause [na + pati + √i + tya"]

"apaṭicchannakammanta"["adj. ","with unconcealed deeds; who is not furtive in action; who is not underhanded in business; (comm) not bad deed [na + paṭicchanna + kammanta"]

"apaṭiññā"["fem. ","non-agreement; non-acceptance [pati + √ñā] "]

"apaṭipakkhabhāva"["masc. ","non-opposition; non-antithesis"]

"apaṭivibhattabhogī"["adj. ","who does not eat without sharing; who shares without reservation [na + paṭivibhatta + bhogī]"]

"apaṭivirata"["pp. ","not abstained (from); not desisted (from); not given up [na + pati + vi + √ram + ta]"]

"apaṭisevanta"["prp. (+acc) ","not using; not making use (of); lit. not associating"]

"apaṭu"["adj. ","not clever; dull"]

"apaṭṭhapana"["nt. ","not managing; not organising [pa + √ṭhā] "]

"apaṇata"["pp. ","bent away; disinclined, averse [apa + √nam] "]

"apaṇḍara"["adj. ","not white; black [paṇḍu] "]

"apaṇḍita 1"["adj. ","unwise; unintelligent; foolish; ignorant [na + paṇḍita]"]

"apaṇḍita 2"["adj. ","unlearned [paṇḍita] "]

"apaṇḍitagopālaka"["masc. ","foolish cowherd [apaṇḍita + gopālaka]"]

"apaṇḍitabhikkhu"["masc. ","foolish monk [apaṇḍita + bhikkhu]"]

"apaṇṇaka 1"["adj. ","unquestionable; incontrovertible; indisputable; irrefutable; guaranteed [na + √pañh + a + ka"]

"apaṇṇaka 2"["adj. ","(of dice) loaded; lit. unquestionable"]

"apaṇṇakajātaka"["nt. ","Jātaka 1 (JA1)"]

"apaṇṇakata"["adj. ","sure, safe, certain; having a certain outcome [√pañh] "]

"apaṇṇakatta"["nt. ","fact of being unquestionable; incontrovertibility; indisputability; irrefutability; fact of being guaranteed [na + √pañh + a + ka + tta]"]

"apaṇṇakapaṭipadā"["fem. ","guaranteed path of practice; sure way of progress [apaṇṇaka + paṭipadā]"]

"apaṇṇakappaṭipadā"["fem. ","guaranteed path; sure way; lit. unquestionable path"]

"apaṇṇakavagga"["masc. ","Chapter 8 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.71-80"]

"apaṇṇakasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 60; The Incontrovertible Teaching (MN60) [apaṇṇaka + sutta]"]

"apaṇṇakasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.16 (AN3.16)"]

"apaṇṇakasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.119 (AN3.119)"]

"apaṇṇakaṃ"["ind. ","surely; certainly; without a doubt; unquestionably; lit. free from question"]

"apaṇṇatti"["fem. ","non-designation [pa + √ñā] "]

"apaṇṇattika"["adj. ","unnameable; unidentifiable; indiscernible; inconceivable [na + pa + √ñā + *āpe + ti + ka]"]

"apaṇṇattikabhāva 1"["masc. ","indiscernible state; inconceivable state [apaṇṇattika + bhāva]"]

"apaṇṇattikabhāva 2"["masc. ","unrecognisable condition; indescribable state [apaṇṇattika + bhāva]"]

"apaṇṇattivācaka"["adj. ","not designating a name"]

"apaṇṇattivācakatta"["nt. ","fact of not designating a name"]

"apatacchika"["adj. ","peeling away; paring off [apa + √tacch + a + ika"]

"apatana 1"["adj. ","unable to fly [na + √pat + ana]"]

"apatana 2"["nt. ","not falling down [√pat] "]

"apatanatthaṃ"["ind. ","to not fall; lit. for the sake of not falling"]

"apatanadhamma"["adj. ","not of the nature to fall back (into)"]

"apatanasabhāva"["adj. ","of such nature not to fall (into)"]

"apatamāna"["prp. ","not falling back (into) [√pat] "]

"apatāsi"["aor. (+acc) ","fell; fell into [a + √pat + āsi"]

"apatika"["adj. ","without a husband; unmarried [na + √pat + i + ka]"]

"apatikā"["fem. ","unmarried woman; lit. with no master"]

"apatitakkhandhatā"["fem. ","non-dejection; non-despondency; non-depression; lit. not fallen shoulder state "]

"apatitapadabyañjana"["adj. ","not dropping letters and words"]

"apatitthīnacitta"["adj. ","not mentally resistant; not mentally opposed [apatitthīna + citta]"]

"apatitvā"["abs. (+abl or +loc) ","having not fallen down [√pat] "]

"apatta 1.1"["masc. ","not a bowl; not an alms bowl; not a begging bowl [na + √pā + ta"]

"apatta 2.1"["pp. ","not reached; not attained; not accomplished [a + pa + √ap + ta"]

"apattaka"["adj. ","without a bowl; bowl-less [na + √pā + ta + ka]"]

"apattagata"["adj. ","not gone to good use; not properly employed; not served its purpose; lit. not reached gone"]

"apattacīvaraka"["adj. ","who has no bowl or robe"]

"apattatta"["nt. (+acc) ","fact of not having reached; fact of not having attained [na + pa + √ap + ta + tta]"]

"apattamānasa"["adj. ","who has not achieved one's aim; who has not fulfilled one's intention; lit. not reached heart"]

"apattika"["adj. ","not sharing (the merit) (with) [√pad] "]

"apattiyāyitvā"["abs. ","having not believed; having not trusted in [pati + √i] "]

"apattha"["pp. ","thrown away; discarded [apa + √as + ta"]

"apatthaṭa 1"["adj. ","not spread out"]

"apatthaṭa 2"["adj. ","unsought-after"]

"apatthaddha 1.1"["pp. (+loc) ","assured (of); confident (of); lit. supported"]

"apatthaddha 2.1"["adj. ","not haughty [pa + √thambh] "]

"apatthana"["nt. ","not intending; not wishing; not aspiring; not longing [na + pa + √atth + ana]"]

"apatthayanta"["prp. ","not wishing (for); not aspiring (for); not craving (for) [pa + √atth] "]

"apatthayamāna"["prp. (+acc) ","not wishing (for); not aspiring (for) [na + pa + √atth + *aya + māna]"]

"apatthayāna"["prp. (+acc) ","not wishing (for); not aspiring (for); not craving (for); not hoping (for) [na + pa + √atth + *aya + āna"]

"apatthavati"["pr. ","keeps aloof from [apa + √thu] "]

"apatthita"["pp. ","not wished for; not sought after; undesired [pa + √atth + ita]"]

"apatthiya"["adj. ","not to be wished for; should not be desired [pa + √atth] "]

"apatvā"["abs. ","having not reached; having not arrived (at) [pa + √ap] "]

"apatha"["masc. ","wrong road; wrong way; off-course; deviation; lit. not a path"]

"apathavisaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not earth [apathavī + saññī]"]

"apathavī"["adj. ","earthless; groundless; soilless [na + √path + avī"]

"apada 1"["adj. ","footless; legless [na + √pad + a"]

"apada 2"["adj. ","trackless; traceless; (comm) having no desires; lit. footless"]

"apada 3"["adj. ","without a footing; without a basis; without a leg to stand on; lit. footless"]

"apadakkhiṇaggāhī"["adj. ","who does not understand correctly; who grasps in the wrong way"]

"apadatā"["fem. ","footlessness"]

"apadāna 1.1"["nt. ","glory; greatness; achievement; stuff of legend [apa + √dā + ana"]

"apadāna 1.2"["nt. ","legend; life story; hagiography [apa + √dā + ana]"]

"apadāna 2.1"["nt. ","scraps; pieces; offcuts; lit. cut off"]

"apadāna 2.2"["nt. ","conduct; behaviour; lit. part; portion"]

"apadāna 2.3"["nt. ","characteristic; manifestation [apa + √dā + ana"]

"apadāna 2.4"["nt. ","cutting; slicing off [apa + √dā + ana]"]

"apadānasobhana"["adj. ","made clear or manifest in actions or by its results"]

"apadāniya"["adj. ","glorious; great; legendary [apa + √dā] "]

"apadālita"["pp. ","not routed; not rent; not torn apart; not smashed; not broken to pieces [na + pa + √dal + *e + ita]"]

"apadisa"["masc. ","witness, testimony [apa + √dis] "]

"apadisati"["pr. ","calls to witness, quotes [apa + √dis] "]

"apadisana"["nt. ","pointing out [apa + √dis] "]

"apadisanta"["prp. (+acc) ","referring (to); indicating; pointing out [apa + √dis] "]

"apadisi"["aor. ","called to witness, quoted [apa + √dis] "]

"apadisitabba"["ptp. ","should be referred to; should be claimed as; to be pointed to; lit. to be pointed away"]

"apadissati"["pr. ","is indicated; is pointed out; lit. is pointed away"]

"apadesa 1"["masc. ","reference; source; authority; lit. pointing away"]

"apadesa 2"["masc. ","pretext; excuse; lit. pointing away"]

"apadesa 3"["masc. ","reason [apa + √dis] "]

"apadhāraṇa"["nt. ","removal, driving away [apa + √dhar] "]

"apadhāvati"["pr. ","runs away; flees [apa + √dhāv + a + ti]"]

"apanata"["pp. ","bent back; bent away; disinclined; averse to [apa + √nam + ta"]

"apanaddha"["adj. ","tied back; (or untied)"]

"apanaddhakalāpa"["adj. ","with quiver tied behind; (or "with the hair-knot untied)"]

"apanamati"["pr. (+abl) ","goes away (from); lit. bends away or bows away"]

"apanayati"["pr. (+acc) ","takes out; removes; extracts [apa + √nī] "]

"apanayana 1"["nt. ","(gram) removing; lit. leading away"]

"apanayana 2"["nt. ","objection [apa + √nī] "]

"apanayana 3"["nt. ","subtracting; lit. leading away"]

"apanāmeti 1"["pr. (+acc) ","diverts; sidetracks; lit. causes to bend away"]

"apanāmeti 2"["pr. (+acc) ","banishes, removes [apa + √nam] "]

"apanāmetvā"["abs. (+acc) ","having turned to the side; having lowered; lit. having caused to turn away"]

"apanāmesi"["aor. (+acc) ","diverted; sidetracked; lit. caused to bend away"]

"apanidahati"["pr. (+acc) ","hides, conceals [apa + ni + √dhā] "]

"apanidahi"["aor. (+acc) ","hid, concealed [apa + ni + √dhā] "]

"apanidha"["masc. ","concealing"]

"apanidhāna"["nt. (+acc) ","hiding away; concealing [apa + ni + √dhā + ana]"]

"apanidhāpeti"["pr. (+acc) ","causes to hide; makes conceal [apa + ni + √dhā + *āpe + ti"]

"apanidhita"["pp. ","removed hidden concealed [apa + ni + √dhā] "]

"apanidheti"["pr. (+acc) ","hides; conceals [apa + ni + √dhā + *e + ti"]

"apanihita"["pp. ","hidden, concealed [apa + ni + √dhā] "]

"apanīta"["pp. ","removed; taken out; lit. led away"]

"apanītapāsāṇasakkhara"["adj. ","with stones and gravel removed"]

"apanītasāra"["adj. ","?? with unrefined heartwood [na + paṇīta + sāra]"]

"apanīyati"["pr. (+abl) ","is led away (from); is taken away (from) [apa + √nī + ya + ti"]

"apanujja"["ger. ","driving away; removing [apa + √nud] "]

"apanudati"["pr. ","drives away, dispels [apa + √nud] "]

"apanudana"["nt. ","removal, dispelling [apa + √nud] "]

"apanudi"["aor. ","drove away, dispelled [apa + √nud] "]

"apanuditar"["masc. ","dispeller of [apa + √nud] "]

"apanūdana"["nt. ","driving away; dispelling; removing [apa + √nud + *e + ana]"]

"apaneti"["pr. (+acc) ","takes out; removes; extracts; lit. leads away"]

"apanetvā"["abs. (+acc) ","having removed; having taken away; lit. having lead away"]

"apanetvāna"["abs. (+acc) ","having removed [apa + √nī] "]

"apaneyya"["ptp. ","should be removed; should be ejected; lit. to be lead away"]

"apanesi"["aor. ","took away, removed [apa + √nī] "]

"apanodana"["nt. ","removing; dispelling; lit. causing to drive out"]

"apapañcita"["pp. ","without delay [pa + √pañc] "]

"apapatita"["pp. (+abl) ","not fallen away (from); not strayed (from) [na + pa + √pat + ita]"]

"apabodhati"["pr. (+acc) ","avoids; shies away (from); draws away (from); keeps clear (of); is wary (of) [apa + √budh + *e + ti"]

"apabodheti"["pr. (+acc) ","avoids; shies away (from); draws away (from); keeps clear (of); is wary (of) [apa + √budh + *e + ti"]

"apabbajana"["nt. ","not ordaining as a monastic [pa + √vaj] "]

"apabbajanta"["prp. (+acc and +abl) ","not ordaining; not renouncing (the household life) [na + pa + √vaj + a + nta]"]

"apabbajita 1"["pp. ","not ordained as a monastic [pa + √vaj] "]

"apabbajita 2"["masc. ","not a monk; unordained person [pa + √vaj] "]

"apabbajituṃ"["inf. ","to ordain as a monastic [pa + √vaj] "]

"apabbajja"["ger. (+acc and +abl) ","not ordaining; not renouncing (the household life) [na + pa + √vaj + ya]"]

"apabbajjā"["fem. ","not being a monastic; being a householder [pa + √vaj] "]

"apabbūhati"["pr. ","pushes aside, removes [apa + √buh] "]

"apabbhāra"["adj. ","without steep slopes; with flat banks [pabbhāra] "]

"apabyāma"["adj. ","to the left; placed on the left"]

"apabyūhati"["pr. (+acc) ","moves aside [apa + vi + √yūh] "]

"apabyūhanta"["prp. (+acc) ","moving aside [apa + vi + √yūh] "]

"apabyūhitvā"["abs. (+acc) ","having pushed aside; having moved away [apa + vi + √yūh + itvā]"]

"apabyūheti"["pr. ","pushes aside, removes [apa + vi + √yūh] "]

"apabhaṅgu"["adj. ","unbreakable; not perishable [pa + √bhañj] "]

"apabhassara"["adj. ","not radiant; dull [pa + √bhās] "]

"apamāṇa"["adj. ","immeasurable; unlimited; limitless; boundless [pa + √mā] "]

"apamāra"["masc. ","epilepsy; petit mal; lit. away memory"]

"apamārika"["adj. ","epileptic"]

"apamāriya"["adj. ","epileptic"]

"apamuṭṭha"["pp. ","not forgotten; remembered [na + pa + √mus + ta]"]

"apamussana"["nt. ","not forgetting [pa + √mus] "]

"apamussanatā"["fem. ","fact of not forgetting [pa + √mus] "]

"apamussanīya"["ptp. ","should not be forgotten [pa + √mus] "]

"apammuṭṭha"["pp. ","not forgotten; remembered [na + pa + √mus + ta]"]

"apayanta"["prp. (+acc) ","going away; retreating [apa + √yā] "]

"apayāna"["nt. ","going away, retreat"]

"apayāpetabba 1"["ptp. ","should be dismissed; should be fired; lit. to cause to be gone"]

"apayāpetabba 2"["ptp. ","going away; retreating [apa + √yā] "]

"apayāpeti"["pr. (+acc) ","makes go, makes retreat; dismisses [apa + √yā] "]

"apayāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to dismiss; to fire; lit. to cause to go away"]

"apayi"["aor. ","had gone away; had retreated [apa + √i] "]

"apayirupāsanā"["fem. ","not closely associating (with); not attending (to); not sitting at the feet (of) [pari + upa + √ās] "]

"apara 1"["adj. ","another; after; further; next [apa + ra"]

"apara 2"["adj. ","other; another (person); some other [apa + ra"]

"apara 3"["adj. ","western [apa + ra"]

"aparaaccharāsaṅghātavagga"["masc. ","Chapter 29 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.382-562"]

"aparakāla"["masc. ","subsequent time, later time"]

"aparakāle"["ind. ","subsequently; later"]

"aparagotamattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 239 (TH239)"]

"aparagoyāna"["masc. ","great western continent"]

"aparaṅkāra"["adj. ","not done by another; not another's doing; lit. not deed of another"]

"aparacchā"["fem. ","name of a river"]

"aparajju"["ind. ","on the following day; on another day [apara + jju"]

"aparajjugata"["adj. ","which occurred on the previous day"]

"aparajjhati"["pr. ","offends against, does some crime [apa + √rādh] "]

"aparajjhana"["nt. ","hurting; harming [apa + √rādh + ya + ana"]

"aparajjhanta"["prp. (+acc) ","hurting; harming; offending; transgressing against [apa + √rādh + ya + nta]"]

"aparajjhi"["aor. ","offended against, did some crime [apa + √rādh] "]

"aparajjhitvā"["abs. ","having offended against, having done wrong [apa + √rādh] "]

"aparaṇṇa"["nt. ","secondary crops; vegetables; lit. other food"]

"aparaṇṇanissita"["adj. ","situated in (a field growing) secondary grains [aparaṇṇa + nissita"]

"aparadutiyajhānasuttādi"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.265-271 (AN5.265)"]

"aparadutiyajhānasuttādisattaka"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.265-271 (AN5.265)"]

"aparaddha 1"["pp. ","failed; gone wrong [apa + √rādh + ta"]

"aparaddha 2"["pp. ","guilty [apa + √rādh] "]

"aparaddhi"["aor. (+acc) ","wronged; did wrong (to) [apa + √rādh + ya + i]"]

"aparadhika"["adj. ","guilty, criminal [apa + √rādh] "]

"aparanta 1"["masc. ","future; lit. latter end"]

"aparanta 2"["masc. ","end; lit. latter end"]

"aparanta 3"["masc. ","name of a country in Western India"]

"aparantakappika"["masc. ","who theorizes about the future"]

"aparantanudiṭṭhī"["adj. ","holding (false) views concerning the future"]

"aparantapa"["adj. ","not harming others; not torturing others [na + paraṃ + tapa"]

"aparantasahagata"["adj. ","associated with the future; connected with the future [aparanta + sahagata]"]

"aparantasahagatadiṭṭhinissaya"["masc. ","support for views associated with the future; foundation for opinions connected with the future [aparanta + sahagata + diṭṭhinissaya]"]

"aparantānudiṭṭhi"["fem. ","theories about the future; speculation about the future [aparanta + anudiṭṭhi]"]

"aparantānudiṭṭhī"["adj. ","with theories about the future"]

"aparanna"["nt. ","leguminous seeds (such as peas) other than cereals"]

"aparapaccaya 1"["adj. ","independent of others (wrt); not relying on another (wrt) "]

"aparapaccaya 2"["masc. ","being independent of others (wrt); not relying on another (wrt) "]

"aparapaccayā"["ind. ","independent of others; not relying on another [na + para + paccaya + ā"]

"aparapajā"["fem. ","grandchildren and descendants"]

"aparapaṭhamajhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.264 (AN5.264)"]

"aparapattiya"["adj. ","not relying on another; not trusting someone else [na + para + pattiya]"]

"aparapara"["adj. ","one after another; various; following"]

"aparaparaṃ"["ind. ","to and fro; again and again; more and more"]

"aparapuggalavagga"["masc. ","Chapter 20 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.199-210"]

"aparapura"["adj. ","western side of the town; to the west of the city [apara + pura"]

"aparappaccaya 1"["adj. (+loc) ","independent of others (wrt); not relying on another (wrt) [na + para + paccaya"]

"aparappaccaya 2"["masc. ","being independent of others (wrt); not relying on another (wrt) "]

"aparappattiya"["adj. ","not relying on another; not trusting someone else"]

"aparabhāga 1"["masc. ","remaining time; remaining portion"]

"aparabhāga 2"["masc. ","other side"]

"aparabhāge"["ind. ","afterwards"]

"aparabhāva"["masc. ","increase; augmentation; lit. non-decline"]

"apararatta"["nt. ","later part of the night; last third of the night; lit. after night"]

"aparalakuṇḍakabhaddiyasutta"["nt. ","Udāna 65 (UD65)"]

"aparavambhanā"["fem. ","not despising others; not disparaging others; not holding others in contempt [na + para + vambhanā"]

"aparavambhitā"["fem. ","fact of not despising others; fact of not disparaging others; fact of not treating others with contempt [na + para + vambhī + tā"]

"aparavambhī"["adj. ","not despising others; not disparaging others; not treating others with contempt [na + para + vambhī"]

"aparaṃ 1"["ind. ","also; secondly; furthermore; on the other hand [apa + ra + aṃ"]

"aparaṃ 2"["ind. ","later; afterwards [apa + ra + aṃ]"]

"aparaṃkāra"["adj. ","not done by another; not another's doing; lit. not deed of another"]

"aparāuttamātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 31 (THI31)"]

"aparāccharāsaṅghātavagga"["masc. ","Chapter 29 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.382-562"]

"aparājita 1"["pp. ","unconquered; undefeated; victorious; triumphant [na + parā + √ji + ta"]

"aparājita 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. undefeated"]

"aparājitasaṅgha"["masc. ","unconquered community; undefeated order; victorious assembly of monks [aparājita + saṅgha"]

"aparādika"["adj. ","(one) who has offended or committed a fault, who has fallen short (of)"]

"aparādha 1"["masc. ","failure; disaster [apa + √rādh + a]"]

"aparādha 2"["masc. ","offence, guilt, crime [apa + √rādh] "]

"aparādhika 1"["adj. (+acc) ","who has failed; who has erred (in) [apa + √rādh + a + ika]"]

"aparādhika 2"["adj. ","who is at fault; who has committed an offence [apa + √rādh + a + ika]"]

"aparādhita"["pp. (+dat) ","done wrong (to); given offence (to); failed [apa + √rādh + ita"]

"aparādhī"["adj. ","guilty, criminal [apa + √rādh] "]

"aparādhīna"["adj. ","not belonging to another; not subject to another [na + para + adhīna"]

"aparādhīnatā"["fem. ","fact of not belonging to another; fact of not being subject to another"]

"aparādheti"["pr. (+acc) ","fails to do; neglects; does not do properly [apa + √rādh + *e + ti]"]

"aparādhenta"["prp. (+acc) ","failing to do; neglecting; not doing properly [apa + √rādh + *e + nta]"]

"aparāpara"["adj. ","one after the next; successive [apara + apara"]

"aparāparaṃ"["ind. ","one after the next; successively; constantly; continuously [apara + apara + aṃ"]

"aparāpariya"["adj. ","ever-following, successive"]

"aparāpi"["sandhi. ","and then another; and a further [aparā + api"]

"aparāmaṭṭha"["pp. ","irreproachable; untouchable; untarnished; lit. not touched"]

"aparāmaṭṭhatta"["nt. (+instr) ","fact of being untouchable (by); fact of being untarnished (by); fact of being unscathed (by) [na + parā + √mas + ta + tta]"]

"aparāmasanta"["prp. (+acc) ","not clutching; not clinging tightly; not adhering [na + parā + √mas + a + nta"]

"aparāyatta"["adj. ","not dependent on others; independent of another [na + para + āyatta]"]

"aparāyana"["adj. ","without refuge [parā + √i] "]

"aparāyī"["adj. ","without refuge [parā + √i] "]

"aparāsāmātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 29 (THI29)"]

"aparikathākata"["adj. ","not done by hinting"]

"aparikupita 1"["pp. ","not irritated; not annoyed; not upset; not angered [na + pari + √kup + ita]"]

"aparikupita 2"["pp. ","not excited [pari + √kup] "]

"aparikkamana"["adj. ","not accessible; not approachable; lit. with no space around"]

"aparikkhata"["pp. ","unhurt; uninjured [pari + √khan] "]

"aparikkhayadhamma"["adj. ","not liable to be used up; inexhaustible"]

"aparikkhitta"["pp. ","unenclosed; unwalled; unfenced; lit. not thrown around"]

"aparikkhīṇa"["pp. (+acc) ","not exhausted; not consumed; not extinguished; not used up [na + pari + √khī + na"]

"aparikkhīṇatā"["fem. ","fact of not being exhausted [pari + √khī] "]

"aparikkhīṇatta"["nt. ","fact of not being exhausted"]

"aparikkhobhatā"["fem. ","fact of being unshakeable; fact of being unmoved [pari + √khubh] "]

"aparigamanatā"["fem. ","fact of being free from transmigration [pari + √gam] "]

"aparigutti"["fem. ","lack of protection; insecurity; being unprotected [pari + √gup] "]

"apariggaha"["adj. ","not having possessions; without attachment [na + pari + √gah + a]"]

"apariggahita 1"["adj. ","unoccupied, not possessed [pari + √gah] "]

"apariggahita 2"["pp. ","not acquired; unowned; not possessed [pari + √gah] "]

"apariggahita 3"["pp. ","unmarried [pari + √gah] "]

"aparighaṃsanta"["adj. ","not rubbing or scraping"]

"aparicakkhitar"["masc. ","who is not able to evaluate [pari + √cakkh] "]

"aparicaritvāna"["abs. ","having not attended to; having neglected [pari + √car] "]

"aparicāraka"["adj. ","not attending to; neglecting [pari + √car] "]

"apariciṇṇa"["pp. ","not attended (to); not served; not worshipped [na + pari + √car + na"]

"apariciṇṇapubba"["adj. ","not attended to before; not previously worshipped [apariciṇṇa + pubba"]

"aparicita 1"["pp. ","unpractised; unrehearsed; undeveloped [pari + √ci] "]

"aparicita 2"["pp. ","not built up; not consolidated; not fortified [pari + √ci] "]

"aparicitatta"["nt. ","fact of not having built up; fact of not having consolidated [pari + √ci] "]

"aparicitabhāsā"["fem. ","language one is unfamiliar with"]

"apariccatta"["pp. ","not given up; not abandoned; not forsaken; not let go of [na + pari + √caj + ta"]

"aparicchanna"["pp. ","not enclosed; not surrounded; unwalled [na + pari + √chad + na]"]

"aparicchinna"["adj. ","unlimited, not separated [pari + √chid] "]

"aparicchinnaka"["adj. ","indistinguishable; lit. not cut all around"]

"apariccheda"["adj. ","without division [pari + √chid] "]

"aparijānanta"["prp. (+acc) ","not completely comprehending; not totally understanding; not knowing full well; lit. not knowing all around"]

"apariññāta"["pp. (+dat) ","not completely comprehended (by); not fully understood (by); lit. not known all around"]

"apariññātatta"["nt. ","fact of not being fully understood; incomplete comprehension [na + pari + √ñā + ta + tta]"]

"apariññāmūlaka"["adj. ","rooted in ignorance; based on non-comprehension"]

"apariññāya"["ger. (+acc) ","not completely comprehending; not fully understanding [na + pari + √ñā + ya"]

"apariḍayhamāna"["prp. ","not being burned; not being troubled [pari + √ḍah] "]

"apariṇata"["pp. ","not allocated; not designated; not diverted; lit. not bent around"]

"apariṇatabhojī"["adj. ","not having good digestion; lit. eating undigested"]

"apariṇatasaññī"["adj. ","perceiving (something) as not allocated; regarding (something) as not designated [apariṇata + saññī]"]

"apariṇāyaka"["adj. ","without a counsellor; with no adviser; without a strategist [pari + √nī] "]

"apariṇītā"["fem. ","an unmarried woman [pari + √nī] "]

"aparitassa"["adj. ","unperturbed; unagitated; unshaken; lit. without excitement"]

"aparitassaka"["adj. ","unconcerned; unworried; lit. not shaking all around"]

"aparitassanā"["fem. ","non-agitation; non-anxiety; non-turmoil; non-nervousness [na + pari + √tas + ya + anā"]

"aparitassanta"["prp. ","being unperturbed; being unshaken [na + pari + √tas + ya + nta"]

"aparitassī"["adj. ","unperturbed; unagitated; unshaken; without excitement [na + pari + √tas + ya + ī"]

"aparitta 1"["pp. ","significant; (comm) not having small qualities; lit. not small"]

"aparitta 2"["pp. ","large; vast; unlimited; lit. not small"]

"aparidayhamāna"["prp. ","not being burned; not being troubled [pari + √ḍah] "]

"aparideva"["masc. ","non-lamentation; not wailing; no crying [pari + √dev] "]

"aparināyaka"["adj. ","without a counsellor; with no adviser; without a strategist [pari + √nī] "]

"apariniṭṭhita"["pp. ","incomplete; unfinished; lit. not stood down all around"]

"apariniṭṭhitabhāva"["masc. ","incompleteness; unfinished condition [apariniṭṭhita + bhāva]"]

"aparinipphanna"["pp. ","not ready or manifest; not immediately apprehensible; not to be realized in its true nature [pari + nī + √pad] "]

"aparinibbuta 1"["pp. ","(of mental defilement) not completely quenched; not entirely emancipated; not completely cooled [na + pari + nī + √vā + ta"]

"aparinibbuta 2"["pp. ","(of fire) not extinguished; not put out; not quenched [pari + nī + √vā] "]

"aparinibbuta 3"["pp. ","(of an arahant) not died one's final death; not attained final Nibbāna [pari + nī + √vā] "]

"aparipakka 1"["pp. ","undigested; unassimilated; lit. uncooked"]

"aparipakka 2"["pp. ","not ripened; not matured; not developed [pari + √pac] "]

"aparipakkañāṇa"["adj. ","with understanding not yet matured; without fully developed wisdom"]

"aparipakkavedaniya"["adj. ","to be felt when not matured; to be experienced when not fully ripened"]

"aparipakkavedanīya"["adj. ","to be felt when not matured; to be experienced when not fully ripened [aparipakka + vedanīya]"]

"aparipakkindriya"["adj. ","whose faculties are not yet ripe; whose mind is not yet mature"]

"aparipāka"["masc. ","immaturity; not being fully developed [na + pari + √pac + *a"]

"aparipācita"["pp. (+instr) ","not organized (by); not arranged (by); not brought to fruition (by); lit. not caused to ripen"]

"aparipācitasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not organized; regarding (something) as not arranged [paripācita + saññī]"]

"aparipucchā"["fem. ","not questioning; not enquiring [na + pari + √pucch + ā"]

"aparipucchita"["pp. ","unasked; unquestioned; unenquired [na + pari + √pucch + ita]"]

"aparipuṇṇa 1"["pp. ","incomplete; not whole; without a full set (of) [na + pari + √pūr + na"]

"aparipuṇṇa 2"["pp. ","incomplete; unfulfilled; unfinished [na + pari + √pūr + na"]

"aparipuṇṇa 3"["pp. ","not plentiful; not abundant [pari + √pūr] "]

"aparipuṇṇakammanta"["adj. ","with unfulfilled duty; with incomplete obligation [aparipuṇṇa + kammanta"]

"aparipuṇṇapattacīvara"["adj. ","whose bowl and (set of) robes are incomplete [aparipuṇṇa + patta + cīvara]"]

"aparipuṇṇiya"["ptp. ","not being sufficiently filled [pari + √pūr] "]

"aparipūra"["adj. (+instr) ","incomplete (in); deficient (in); lacking (in); unfulfilled (in); lit. not complete"]

"aparipūraka"["adj. ","not performing; not fulfilling; not completing [pari + √pūr] "]

"aparipūrakārī"["adj. ","who does not completely fulfil; who is incomplete (wrt); who does not fully practice [aparipūra + kārī]"]

"aparipūramāna"["prp. (+acc) ","not fulfilling; not completing; not actualising [na + pari + √pūr + a + māna]"]

"aparipūraṃ"["ind. ","not completely; not fully; partially [na + pari + √pūr + a + aṃ"]

"aparipūretvā"["abs. (+acc) ","having not fulfilled; having not completed; having not accomplished; lit. having not caused to fill"]

"aparipphanda"["masc. ","non-motion; non-throbbing [pari + √phand] "]

"aparipphandana"["nt. ","not quivering [pari + √phand] "]

"aparipphuṭa"["pp. ","not manifest; not clear [pari + √phar] "]

"aparibyatta"["pp. ","not distinct; not clear [vi + √añj] "]

"aparibyattakicca"["adj. ","whose function is not distinct; whose purpose is not clear"]

"aparibrūhayi"["aor. ","encouraged [pari + √brūh] "]

"aparibhāsaneyya"["ptp. ","not worthy of abuse; blameless [pari + √bhās] "]

"aparibhāsiya"["ptp. ","not worthy of abuse; blameless [pari + √bhās] "]

"aparibhinna"["pp. ","not broken; intact; in working order; lit. not completely broken"]

"aparibhuñjamāna"["prp. (+acc) ","not using; not enjoying [na + pari + √bhuj + ṃa + māna]"]

"aparibhuñjiyamāna"["prp. ","not being used; not being enjoyed [na + pari + √bhuj + ṃa + iya + māna]"]

"aparibhutta"["pp. ","not used; not tasted; not enjoyed; not experienced [na + pari + √bhuj + ta"]

"aparibhuttakāma"["adj. ","who has not taken one's fill of sense pleasure"]

"aparibhūta"["pp. ","not insulted; not disrespected; not abused [na + pari + √bhū + ta]"]

"aparibhoga 1"["adj. ","(of food) not to be eaten; inedible [na + pari + √bhuj + *a"]

"aparibhoga 2"["adj. ","not to be used; not to be enjoyed [pari + √bhuj] "]

"aparibhoga 3"["masc. ","not making use of [pari + √bhuj] "]

"aparimaṇḍala"["adj. ","incomplete; lit. not all around"]

"aparimadditasaṅkhāra"["adj. ","?? who has not crushed intention"]

"aparimāṇa"["adj. ","measureless; boundless [na + pari + √mā + aṇa"]

"aparimāṇavaṇṇa"["adj. ","limitlessly praiseworthy"]

"aparimita"["pp. ","immeasurable; limitless [na + pari + √mā + ta"]

"aparimitapānabhojana"["adj. ","immoderate in food and drink [aparimita + pānabhojana]"]

"aparimutta"["pp. (+abl) ","not freed (from); not liberated (from); not exempt (from) [na + pari + √muc + ta]"]

"aparimeyya 1"["ptp. ","immeasurable; uncountable; lit. not to be measured"]

"aparimeyya 2"["ptp. ","incomparable; matchless [pari + √mā] "]

"apariyatta 1"["adj. ","insufficient; inadequate [pari + √ap] "]

"apariyatta 2"["pp. ","unsatisfied [pari + √ap] "]

"apariyattikara"["adj. ","not satisfying"]

"apariyanta"["adj. ","unlimited; infinite [na + pari + anta]"]

"apariyantavant"["adj. ","unrestricted; without limits; without defined purpose; lit. not having limit quality"]

"apariyādāna"["nt. (+gen) ","not obsessing; not overpowering; not occupying; not controlling; lit. not completely seizing"]

"apariyādiṇṇa"["pp. ","not used up; not exhausted; not consumed; not reached the end [na + pari + √ādā + na"]

"apariyādinna 1"["pp. ","not used up; not exhausted; not consumed; not run out [na + pari + √ādā + na"]

"apariyādinna 2"["pp. ","not overwhelmed; not overpowered; not under the control of; lit. not completely taken"]

"apariyādinnacitta"["adj. (+instr) ","not mentally overwhelmed (by); not mentally obsessed (by) [na + pariyādinna + citta"]

"apariyāpanna"["adj. ","unincluded [pari + ā + √pad] "]

"apariyāpuṭa"["pp. ","not studied; not thoroughly learned; not mastered [pari + ā + √ap + uṇā + ta"]

"apariyiṭṭha"["pp. ","unwished for; unsought for; not looked for [na + pari + √es + ta"]

"apariyuṭṭhaṭṭhāyī"["adj. ","who does not remain obsessed; who is not stuck in the preconceived idea of; lit. not obsessed staying"]

"apariyesita"["pp. ","unsought for; not searched for [pari + √es] "]

"apariyogāhana"["nt. ","not scrutinising; not penetrating; not plunging into; lit. not all around plunging down"]

"apariyogāhetvā"["abs. (+acc) ","having not scrutinised; having not penetrated deeply; lit. having not all around plunged down"]

"apariyodāta"["pp. ","impure; not clean; not shiny; not bright; lit. not become pure"]

"apariyonaddha"["pp. ","unbound; unenveloped; uncovered; unhampered [na + pari + ava + √nadh + ta"]

"apariyosita"["pp. ","unfinished; unfulfilled; not completed [na + pari + ava + √sā + ita]"]

"apariyositatta"["nt. ","fact of not being finished; fact of not being fulfilled; fact of not being completed [na + pari + ava + √sā + ita + tta]"]

"apariyositasaṅkappa"["adj. ","with intention unfulfilled; with purpose incomplete [apariyosita + saṅkappa]"]

"aparirakkhitar"["masc. ","guard; protector [pari + √rakkh] "]

"aparivajjana"["nt. ","not shunning; not avoiding [pari + √vajj] "]

"aparivajjayanta"["prp. (+acc) ","not completely avoiding; not shunning; not keeping away from [na + pari + √vajj + *aya + nta"]

"aparivattetvā"["abs. (+acc) ","having not caused to turn round [na + pari + √vatt + *e + tvā]"]

"aparivasitvā"["abs. (+acc) ","having not lived under probation (for); having not stayed for a trial period (for); lit. having not stayed around"]

"aparivāra"["adj. ","without followers; with no following [pari + √var] "]

"aparivitakkita"["pp. ","unpremeditated; unplanned; spontaneous; lit. not thought"]

"aparivesana"["nt. ","attending; serving [pari + √vis] "]

"aparivyatta"["pp. ","not distinct; not clear [vi + √añj] "]

"aparisaṅkita"["pp. ","not suspected; not doubted; not distrusted [na + pari + √saṅk + ita"]

"aparisaṇṭhita"["pp. ","turbulent; unsettled; not standing still [na + pari + saṃ + √ṭhā + ita]"]

"aparisamatta"["pp. ","not completely finished; ongoing [pari + saṃ + √ap] "]

"aparisāvacara"["adj. ","unfamiliar with assemblies; not moving around society [na + parisā + avacara]"]

"aparisuddha"["pp. ","impure; imperfect; unclean; dirty [na + pari + √sudh + ta"]

"aparisuddhakamma"["nt. ","impure deed; dirty deed; unwholesome act [aparisuddha + kamma]"]

"aparisuddhakāyakammanta"["adj. ","who is impure in bodily action; defiled in physical conduct [aparisuddha + kāyakammanta"]

"aparisuddhakāyakammantasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of impure bodily actions [aparisuddhakāyakammanta + sandosahetu"]

"aparisuddhakāyavacīsamācāratā"["fem. ","impurity of bodily and verbal conduct; fact of being impure in physical and verbal conduct [aparisuddha + kāya + vacī + samācāra + tā]"]

"aparisuddhakāyasamācāra"["adj. ","with impure bodily conduct [na + parisuddha + kāya + samācāra"]

"aparisuddhakāyasamācāratā"["fem. ","impurity of bodily conduct; fact of being corrupt in physical conduct [na + parisuddha + kāya + samācāra + tā"]

"aparisuddhakāla"["masc. ","time of being impure [aparisuddha + kāla]"]

"aparisuddhañāṇadassana"["adj. ","impure in understanding and insight; with imperfect knowledge and vision [aparisuddha + ñāṇadassana]"]

"aparisuddhatā"["fem. (+gen) ","impure state (of); fact of being unclean; dirtiness (of); lit. not pure state"]

"aparisuddhatta"["nt. (+gen) ","impurity (of); dirtiness (of); lit. not pure state"]

"aparisuddhadhammadesana"["adj. ","preaching an impure teaching; teaching imperfect Dhamma [aparisuddha + dhammadesanā + a]"]

"aparisuddhamanokammanta"["adj. ","who is impure in thought; defiled in mental conduct [aparisuddha + manokammanta"]

"aparisuddhamanosamācāra"["adj. ","with impure mental conduct [na + parisuddha + mano + samācāra"]

"aparisuddhavacīkammanta"["adj. ","who is impure in speech; defiled in verbal conduct [aparisuddha + vacīkammanta"]

"aparisuddhavacīsamācāra"["adj. ","with impure verbal conduct; with unclean speech [na + parisuddha + vacī + samācāra"]

"aparisuddhavacīsamācāratā"["fem. ","impurity of verbal conduct; fact of being impure in speech [na + parisuddha + vacī + samācāra + tā"]

"aparisuddhavaṇṇa"["masc. ","dirty in colour; filthy appearance; lit. not pure colour"]

"aparisuddhaveyyākaraṇa"["adj. ","with an impure explanation; with an imperfect exposition [aparisuddha + veyyākaraṇa]"]

"aparisuddhavohāra"["adj. ","impure in way of talking; imperfect in mode of communication; corrupt in verbal dealings [aparisuddha + vohāra"]

"aparisuddhasīla"["adj. ","with impure ethical conduct; immoral [aparisuddha + sīla]"]

"aparisuddhājīva"["adj. ","with impure livelihood; with improper mode of living [na + parisuddha + ājīva"]

"aparisuddhājīvatā"["fem. ","fact of having impure livelihood; fact of having an improper mode of living [na + parisuddha + ājīva + tā]"]

"aparisuddhājīvasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of impure livelihood [aparisuddhājīva + sandosahetu"]

"aparisuddhājīvita"["nt. ","impure mode of existence; improper livelihood [na + parisuddha + ājīvita]"]

"aparisesa"["adj. ","without remainder; complete [na + pari + √sis + *a"]

"aparissāvanaka 1"["adj. ","who has no water-strainer [pari + √su] "]

"aparissāvanaka 2"["nt. ","no overflow [na + pari + √su + *e + ana + ka]"]

"aparihāna"["nt. ","not deteriorating; not decreasing; non-declining; non-regressing [na + pari + √hā + ana"]

"aparihānadhamma"["adj. ","not of a nature to decline; unable to regress [na + parihāna + dhamma"]

"aparihāni"["fem. ","non-deterioration; non-decline; non-decrease [na + pari + √hā + ni]"]

"aparihāniya"["ptp. ","not connected with loss; not deteriorating; not decreasing; (principle) of non-decline [pari + √hā] "]

"aparihāniyadhamma"["masc. ","principle which does not cause decline"]

"aparihāniyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.25 (SN46.25)"]

"aparihāniyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.37 (AN4.37)"]

"aparihāniyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.22 (AN6.22)"]

"aparihānīya"["ptp. ","not connected with loss, deterioration, decrease, decline [pari + √hā] "]

"aparihārī"["adj. ","(of a water jar) not leaking; lit. not removing around"]

"aparihīna 1"["pp. ","not deficient; not lacking; not deprived of; lit. not fallen away"]

"aparihīna 2"["pp. (+abl) ","not fallen away (from); not declined (in); not lost [na + pari + √hā + na"]

"aparihīna 3"["nt. ","no omission; no shortage; no delay [pari + √hā] "]

"aparihīna 4"["pp. ","not left; not interrupted; not neglected; not omitted; without hesitation [pari + √hā] "]

"aparihīnajjhāna"["adj. ","who has not lost one's meditation ability [aparihīna + jhāna]"]

"apariḷāha"["adj. ","comfortable; not distressed; without fever; lit. not burning"]

"aparuta"["adj. ","opens"]

"aparūpakkama"["adj. ","unassailable by other beings; not attackable by others"]

"aparūpaghatī"["adj. ","not harming others; not hurting others"]

"apare vā pariyāye"["idiom. ","or subsequently; or on a subsequent occasion; lit. or in the next turn"]

"aparena 1"["ind. ","after, beyond; later on, afterwards"]

"aparena 2"["ind. ","to the west"]

"aparena samayena 1"["idiom. ","at another time; later; lit. with another time"]

"aparena samayena 2"["idiom. ","from that time onwards"]

"aparlbhinna"["pp. ","unhurt; intact [pari + √bhid] "]

"apalāpa 1.1"["adj. ","free from chatter; without idle talk [na + pa + √lap + *a"]

"apalāpa 2.1"["adj. ","free from chaff; without waste material [palāpa] "]

"apalāyana"["nt. ","not fleeing; not running away [√palā] "]

"apalāyī"["adj. ","not running away, fearless"]

"apalāḷana"["nt. ","enticing, luring away [apa + √laḷ] "]

"apalāḷetabba"["ptp. ","to be caressed, to be fondled [apa + √laḷ] "]

"apalāḷeti"["pr. ","caresses, fondles [apa + √laḷ] "]

"apalāḷenta"["prp. ","caressing, fondling [apa + √laḷ] "]

"apalāḷesi"["aor. ","caressed, fondled [apa + √laḷ] "]

"apalikhata"["pp. ","not dug up; not uprooted; lit. not dug all around"]

"apalikhati"["pr. ","scrapes, licks off [apa + √likh] "]

"apalikhana"["nt. ","licking off, scraping [apa + √likh] "]

"apalikhi"["aor. ","scraped, licked off [apa + √likh] "]

"apalipapalipanna"["adj. ","not stuck in the mud; not immersed in mire; not bogged down [na + palipa + palipanna"]

"apalibuddha 1"["pp. ","(of speech) free-flowing; smooth; lit. unobstructed"]

"apalibuddha 2"["pp. (+instr) ","unobstructed (by); unhindered (by) [pari + √rudh] "]

"apalibuddhatta"["nt. ","(of speech) fact of being free-flowing; smoothness; lit. unobstructed state"]

"apalibodha 1"["masc. ","non-obstruction; not keeping back [pari + √rudh] "]

"apalibodha 2"["adj. ","unobstructed [pari + √rudh] "]

"apalekhati"["pr. ","licks; laps [apa + √lih] "]

"apalekhana"["nt. ","licking; lapping [apa + √lih + *ana"]

"apalepa"["masc. ","lack of plaster"]

"apalepapatita"["adj. ","falling down through the loss of plaster"]

"apalokana"["nt. ","(vinaya) obtaining permission; giving notice; lit. looking away"]

"apalokanakamma"["nt. ","(vinaya) legal procedure to obtain permission; act of giving notice [apalokana + kamma"]

"apalokayati 1"["pr. ","looks towards; looks back; looks to, considers [apa + √lok] "]

"apalokayati 2"["pr. ","looks to for approval, consults; asks permission; asks or takes leave [apa + √lok] "]

"apalokayamāna"["prp. (+acc) ","looking away (at); looking back (at) [apa + √lok + *aya + māna"]

"apalokita 1.1"["pp. ","turned around; looked away [apa + √lok + ita"]

"apalokita 1.2"["pp. ","asked permission; given notice; lit. looked away"]

"apalokita 2.1"["pp. ","not fallen apart; not dissolved; not disintegrated; epithet of Nibbāna [pa + √luj + ita]"]

"apalokitagāmī"["adj. ","leading to the non-disintegrating; going to the non-dissolving; (or) not leading to disintegration [apalokita + gāmī]"]

"apaloketabba"["ptp. (+abl) ","permission should be obtained (from); lit. to be looked away"]

"apaloketi 1"["pr. (+instr) ","looks around; looks away (at) [apa + √lok + *e + ti"]

"apaloketi 2"["pr. (+acc) ","obtains permission (from); gives notice (to); informs; lit. looks away"]

"apaloketvā 1"["abs. (+acc) ","having looked back; having looked behind; lit. having looked away"]

"apaloketvā 2"["abs. (+acc) ","having obtained permission (from); having given notice (to); lit. having looked away"]

"apalokenta"["prp. (+instr) ","looking around (with); looking away (with) [apa + √lok + *e + nta"]

"apalokesi 1"["aor. ","looked around; looked behind [apa + √lok + *e + si"]

"apalokesi 2"["aor. (+instr) ","looked up to, obtained permission from, gave notice [apa + √lok] "]

"apavagga"["masc. ","final delivery, end"]

"apavadati"["pr. (+acc) ","slanders; denigrates; disrespects [apa + √vad + a + ti"]

"apavadi"["aor. ","reproached, blamed [apa + √vad] "]

"apavahati"["pr. (+acc and +abl) ","blows away (from); tears away (from); pulls away (from); lit. carries away"]

"apavāda"["masc. ","reproach, blaming, finding fault [apa + √vad] "]

"apavāraṇā"["fem. ","no invitation; no offer; lit. no inviting"]

"apavāraṇāsikkhāpada"["nt. ","rule about no invitation [apavāraṇā + sikkhāpada]"]

"apavārita 1.1"["pp. ","opened up (apa + vārita) [apa + √var] "]

"apavārita 1.2"["pp. ","burst; fissured [apa + √var] "]

"apavārita 2.1"["pp. ","who has not performed the invitation ceremony [pa + √var] "]

"apavārenta"["prp. ","not performing the invitation ceremony [pa + √var] "]

"apaviṭṭha"["pp. ","discarded; leftover; unwanted; lit. rejected"]

"apaviddha"["pp. ","discarded; rejected; abandoned; neglected; lit. thrown away"]

"apaviddhāmisa"["nt. ","rejected food; food to be thrown away [apaviddha + āmisa]"]

"apaviyūhati"["pr. ","pushes aside, removes [apa + vi + √yūh] "]

"apaviyūhitvā"["abs. (+acc) ","having pushed aside; having parted; having drawn apart [apa + vi + √yūh + itvā"]

"apavīṇati"["pr. ","observes attentively; watches; watches over"]

"apavyāma"["adj. ","to the left; placed on the left"]

"apavyāmato karoti"["idiom. ","goes round (something or someone) keeping one's left side towards it or them (a mark of disrespect)"]

"apavyāmaṃ karoti"["idiom. ","keeping one's left side towards it or them (a mark of disrespect)"]

"apasakkati"["pr. (+acc) ","moves aside; goes away; stands back [apa + √sakk + a + ti"]

"apasakkana"["nt. ","moving aside [apa + √sakk] "]

"apasakki"["aor. ","went aside, moved [apa + √sakk] "]

"apasakkita"["pp. ","gone aside, moved [apa + √sakk] "]

"apasaddappayoga"["masc. ","ungrammatical construction"]

"apasabya"["adj. ","to the left, placed on the left"]

"apasammajjati"["pr. ","sweeps away; winnows [apa + saṃ + √majj] "]

"apasavya"["nt. ","right side"]

"apasavyato karoti"["idiom. ","goes round (something or someone) keeping one's left side towards it or them (a mark of disrespect)"]

"apasavyaṃ karoti"["idiom. ","goes round (something or someone) keeping one's left side towards it or them (a mark of disrespect)"]

"apasāda"["masc. ","rebuke; reprimand; condemnation; disparagement [apa + √sad] "]

"apasādana"["nt. ","rebuking; disparaging; belittling; putting down; condemning; lit. causing to sink away"]

"apasādayati"["pr. ","dismisses; rebukes, reproaches; disparages [apa + √sad] "]

"apasādita"["pp. (+gen) ","rebuked (by); reprimanded (by); discouraged (by); condemned (by); lit. caused to sink away"]

"apasādetabba"["ptp. (+instr) ","should be rebuked (by); should be reprimanded (by); should be discouraged (by); should be condemned (by); lit. to cause to be sunk"]

"apasādetar"["masc. ","who rebukes; who disparages"]

"apasādeti"["pr. (+acc) ","disparages; belittles; puts down; lit. causes to sink away"]

"apasādetuṃ"["inf. (+acc) ","to rebuke; to reprimand; to discourage; to condemn; lit. to cause to sink away"]

"apasādetvā"["abs. (+acc) ","having rebuked; having reprimanded; having disparaged; having condemned; lit. having caused to sink away"]

"apasādenta"["prp. (+acc) ","rebuking; reprimanding; disparaging; lit. causing to sink away"]

"apasādesi"["aor. ","deprecated, declined, disparaged [apa + √sad] "]

"apasāraṇa"["nt. ","removing; taking (a ship) out from land (?): [apa + √sar] "]

"apasāretar"["masc. (+acc) ","who disparages; lit. who causes to go away"]

"apasāreti"["pr. (+acc) ","makes move aside; lit. causes to go away"]

"apasāresi"["aor. (+acc) ","made move aside [apa + √sar + *e + si]"]

"apasmāra"["masc. ","epilepsy"]

"apassataṃ"["prp. (+acc) ","for those that don’t see; lit. for not seeing"]

"apassanta"["prp. (+acc) ","not seeing; not noticing; not aware [na + √dis + a + nta"]

"apassamāna 1"["prp. (+acc) ","not seeing; not viewing [na + √dis + a + māna"]

"apassamāna 2"["prp. (+acc) ","not understanding; not considering [na + √dis + a + māna"]

"apassaya 1"["masc. ","mattress; bed; lit. lying down"]

"apassaya 2"["masc. ","support, bolster, head-rest [apa + √si] "]

"apassayati"["pr. ","leans against, depends on [apa + √si] "]

"apassayi"["aor. ","leaned against, depended on [apa + √si] "]

"apassayitar"["masc. ","who leans (on); who takes support (on) [apa + √si + a + itar]"]

"apassaṃ"["prp. (+acc) ","not seeing [na + √dis + a + nta + aṃ"]

"apassāya"["ger. (+acc) ","supporting; resting on [apa + √si] "]

"apassita"["pp. ","leaned against, depended on [apa + √si] "]

"apassitabba 1"["ptp. ","not to be looked at [√dis] "]

"apassitabba 2"["nt. ","unsuitable sight [√dis] "]

"apassitvā"["abs. ","having not seen [√dis] "]

"apassetar"["masc. ","who leans against"]

"apasseti"["pr. ","leans against, depends on [apa + √si] "]

"apassena"["nt. ","support; dependence; something to lean on; lit. leaning back"]

"apassenaka"["nt. ","rest, support"]

"apassenaphalaka"["nt. ","bolster slab"]

"apahaṭa"["pp. ","removed, taken away, robbed [apa + √har] "]

"apahata"["adj. ","destroyed"]

"apahattar"["masc. ","who removes [apa + √har] "]

"apaharaṇa 1"["nt. ","robbing; stealing; sapping; draining [apa + √har + aṇa"]

"apaharaṇa 2"["nt. ","removal, stealing [apa + √har] "]

"apaharati"["pr. ","removes, takes away, robs [apa + √har] "]

"apahari"["aor. ","removed, took away, robbed [apa + √har] "]

"apaharī"["adj. ","taking away; stealing; thief"]

"apahātumicchati"["pr. (+acc) ","wants to take away; wants to snatch; wishes to plunder [apahātuṃ + icchati"]

"apahātuṃ"["inf. (+acc) ","to take away; to steal; to rob; to plunder [apa + √har + tuṃ"]

"apahānadhamma"["adj. ","not liable to decline; unfailing in nature"]

"apahāra"["masc. ","taking away, robbing [apa + √har] "]

"apahāraka"["masc. ","remover; who takes away [apa + √har + *aka]"]

"apaḷāsa 1"["adj. ","without rivalry; without contention; non-competitive [na + paḷāsa"]

"apaḷāsa 2"["masc. ","non-rivalry; non-competitiveness; non-contention [na + paḷāsa"]

"apaḷāsī"["adj. ","who does not rival; who is not competitive; who is not contentious [na + paḷāsa + ī"]

"apaṃsu"["aor. (+acc) ","they drank [a + √pā + ṃsu"]

"apāka 1"["adj. ","raw; not cooked [√pac] "]

"apāka 2"["nt. ","uncooked rice [√pac] "]

"apākaṭa 1"["pp. ","unclear; unknown; not understood [na + pa + √kar + ta]"]

"apākaṭa 2"["pp. ","concealed; hidden [pa + √kar] "]

"apākaṭabhāvavasena"["ind. ","due to the concealed nature (of)"]

"apākatika"["adj. ","not in good condition; dis-ordered [pa + √kar] "]

"apākasāka"["nt. ","green ginger"]

"apāgata"["nt. ","offence; error; transgression; wrongdoing; lit. going away"]

"apāṅga"["masc. ","corner of the eye"]

"apācī"["fem. ","southern direction [apācī] "]

"apācīna"["adj. ","situated below; underneath; behind"]

"apācīnaṃ"["ind. ","below; underneath; lit. waning"]

"apāṭinaya"["adj. ","not agreeing with the canonical norm"]

"apāṭuka"["adj. ","devious; sly; insidious; (comm) left-handed; with unrestrained lifetyle [na + pāṭu + ka"]

"apāṭubha"["adj. ","unscrupulous; dishonest; uncivilized"]

"apāṇa"["nt. ","not a living being; inanimate being [pa + √an] "]

"apāṇaka"["adj. ","(of water) with no living beings; lit. no breath"]

"apāṇakoṭika"["adj. ","until the end of life; until death"]

"apāṇātipāta"["masc. ","not killing living beings; non-destruction of life [na + pāṇa + atipāta"]

"apāṇī"["adj. ","inanimate; lit. not breathing"]

"apātabba"["ptp. ","undrinkable [√pā] "]

"apātubha"["adj. ","unscrupulous; dishonest; uncivilized"]

"apātubhava"["masc. ","not becoming visible; non-appearance"]

"apātubhāva"["masc. (+gen) ","non-appearance (of); non-manifestation (of) [na + pātu + bhāva"]

"apātubhūta 1"["pp. ","not appeared; not become manifest [na + pātu + bhūta"]

"apātubhūta 2"["pp. ","not evident; not clear [na + pātu + bhūta]"]

"apātubhonta"["prp. ","not appearing; not manifesting"]

"apātetvā"["abs. ","having not caused to fall; having not defeated [√pat] "]

"apātheyya"["adj. ","without provisions for a journey; with no padkos [√path] "]

"apātheyyena"["ind. ","without provisions for a journey; with no padkos [√path] "]

"apāda"["adj. ","footless, creeping [√pad] "]

"apādaka 1"["masc. ","footless animal; legless being; crawling creature [na + √pad + a + ka"]

"apādaka 2"["adj. ","footless; creeping; not having feet [√pad] "]

"apādāna"["nt. ","(gram) separating; ablation; taking away [apa + √ādā + ana"]

"apāna"["nt. ","exhaling; exhalation; breathing out [apa + √an + a"]

"apānaka"["adj. ","who does not drink; (comm) who does not drink cool water [na + √pā + ana + ka]"]

"apānakatta"["nt. ","fact of being an ascetic who does not drink liquid [na + √pā + ana + ka + tta]"]

"apānakattamanuyutta"["adj. ","devoted to the fact of being an ascetic who does not drink liquid"]

"apānudi"["aor. (+acc) ","dispelled; drove out; removed [apa + a + √nud + i"]

"apānubha"["adj. ","abusive; insulting; (comm) arrogant [apa + anu + √bhā + a]"]

"apāpa 1"["adj. ","not evil; not bad; not wrong [pāpa] "]

"apāpa 2"["adj. ","sinless; innocent [pāpa] "]

"apāpaka 1"["adj. ","good; fine; not bad; not evil; not harmful [na + pāpa + ka"]

"apāpaka 2"["adj. ","good looking; not bad looking [na + pāpa + ka"]

"apāpakamma"["adj. ","who has done no evil deeds"]

"apāpakammī"["adj. ","who has done no evil deeds"]

"apāpadassana"["adj. ","good to see"]

"apāpapurekkhāra"["adj. ","not wishing evil (for); with no bad intentions (towards); lit. not putting evil in front"]

"apāpasattūpanisevī"["adj. ","associating with good beings; favouring moral people"]

"apāpuṇanta"["prp. (+acc) ","not reaching; not attaining; not arriving at [pa + √ap] "]

"apāpuṇi"["aor. ","reached a state (of); attained; experienced [pa + √ap] "]

"apāpuṇitvā"["abs. (+acc) ","having not reached; having not attained; having not arrived (at); having not experienced [na + pa + √ap + uṇā + itvā"]

"apāpuraṇa"["nt. ","key [apa + ā + √var] "]

"apāpurati"["pr. (+acc) ","opens (a door) [apa + ā + √var + a + ti"]

"apāpuritvā"["abs. (+acc) ","having opened; having uncovered [apa + ā + √var + a + itvā"]

"apāpurīyati"["pr. ","is opened [apa + ā + √var + īya + ti"]

"apāpetabba"["ptp. ","could not cause to be attained [pa + √ap] "]

"apāpessa"["cond. ","could help to reach; could bring (to); could lead (to); [pa + √ap] "]

"apāmaṅga"["nt. ","?? not a chain; not a necklace"]

"apāya 1"["masc. ","state of loss; state of misery; lit. going away"]

"apāya 2"["masc. (+gen) ","loss (of); separation (from); departure (from); lit. going away"]

"apāya 3"["masc. ","(of water) outlet; lit. going away"]

"apāya 4"["masc. ","detriment [apa + √i] "]

"apāyakusala"["adj. ","knowledgeable about loss or decline"]

"apāyakosalla"["nt. ","knowledge about loss or decline"]

"apāyagata"["adj. ","gone to hell; in hell [apāya + gata"]

"apāyagamanīya"["adj. ","which leads to states of misery [apāya + gamanīya]"]

"apāyagāmanīya"["adj. ","leading to perdition, to an unhappy state; liable to perdition"]

"apāyagāmī"["adj. ","going or conveying to the state of misery"]

"apāyati"["pr. ","goes away; departs [apa + √i] "]

"apāyaduggativinipāta"["masc. ","hell, bad destinations and the underworld [apāya + duggati + vinipāta]"]

"apāyanta"["prp. (+acc) ","not breastfeeding [na + √pā + *aya + nta]"]

"apāyantisañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as not breastfeeding [apāyantī + sañña]"]

"apāyabhūmi"["fem. ","plane of misery; state of suffering [apāya + bhūmi"]

"apāyamukha 1"["nt. ","drain; outlet"]

"apāyamukha 2"["nt. ","cause of ruin"]

"apāyasampanna"["adj. ","with a (water) outlet; lit. succeeded with going away"]

"apāyasahāya"["masc. ","companion in downfall; friend in loss"]

"apāyi 1.1"["aor. ","drank [√pā] "]

"apāyi 2.1"["aor. ","had gone away; had retreated [apa + √i] "]

"apāyī"["adj. ","leaving; departing; going away [apa + √i + *ī]"]

"apāyesi"["aor. (+acc) ","quenched the thirst (of); lit. caused to drink"]

"apāra 1"["nt. ","near shore; bank on this side [na + para + *a"]

"apāra 2"["adj. ","limitless, without a further shore; lit. not beyond"]

"apāraṇeyya"["adj. ","unachievable; unattainable"]

"apāradassī"["adj. ","not seeing the far shore; (comm) not seeing Nibbāna [na + pāra + dassī]"]

"apāraneyya"["adj. ","not leading to the other shore, unattainable"]

"apārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.1 (SN51.1)"]

"apārivāsika"["adj. ","not left overnight [pari + √vas] "]

"apāruta 1.1"["pp. ","opened [apa + ā + √var + ta"]

"apāruta 2.1"["pp. ","(of an outer garment) not wrapped; uncovered; not clothed [na + pa + ā + √var + *e + ta]"]

"apārutaghara"["adj. ","living with open doors"]

"apālamba"["masc. ","(of a carriage) brake system; restraint; (comm) leaning board; lit. hanging down"]

"apālayi 1.1"["aor. ","fled; ran away [√palā] "]

"apālayi 2.1"["aor. (+acc) ","protected; guarded; preserved [a + √pāl + *aya + i"]

"apāvuso"["sandhi. ","perhaps friend [api + āvuso]"]

"apāsāṇasakkharika"["adj. ","not stoney and gravely; not full of rocks and pebbles [na + pāsāṇa + sakkharā + ika"]

"apāsādika"["adj. ","not pleasing; not inspiring confidence [pa + √sad] "]

"apāsi"["aor. ","drank [√pā] "]

"apāhata 1.1"["pp. ","refuted; defeated; lit. beaten away"]

"apāhata 2.1"["pp. ","taken away, removed, warded off, objected to [apa + ā + √har] "]

"apāhatuṃ"["inf. ","to take away; to remove; to ward off; to object to [apa + ā + √har] "]

"api 1.1"["ind. ","just; only"]

"api 1.2"["ind. ","even; even then"]

"api 1.3"["ind. ","if; even if"]

"api 1.4"["ind. ","have?; did?; was?; perhaps?"]

"api 1.5"["ind. ","but; however; yet"]

"api 1.6"["ind. ","yes; surely; indeed"]

"api 1.7"["ind. ","too; also; as well"]

"api ca kho"["idiom. ","and yet, still"]

"api ca 1"["idiom. ","and yet; but; nevertheless; rather"]

"api ca 2"["idiom. ","moreover; and even; and furthermore; and what is more"]

"api ce"["idiom. ","even if"]

"api 2.1"["prefix. ","on; onto"]

"api nu"["idiom. ","is?; did?; are?; who?; what?; how?; would?"]

"api pana"["idiom. ","but have?; but are?; but do?"]

"api ssu"["idiom. ","and further, moreover"]

"api ssudaṃ"["idiom. ","and further, moreover"]

"api hi"["idiom. ","although"]

"apica 1"["sandhi. ","but just; but only [api + ca"]

"apica 2"["sandhi. ","or; but also [api + ca]"]

"apicettha"["sandhi. ","but also here [api + ca + ettha]"]

"apiṇḍapātika"["adj. ","not a monk who walks for alms food"]

"apiṇḍita"["pp. ","not rolled together; not formed into a lump [√piṇḍ] "]

"apitika"["adj. ","fatherless; m.; Ct. [pitar] "]

"apittaka"["adj. ","not bilious; with-out gall [pitta] "]

"apidahana"["nt. ","not closing [api + √dhā] "]

"apidhāna"["nt. ","cover, lid"]

"apināma"["ind. ","if (we) may"]

"apinu"["ind. ","is?; did?; are?; who?; what?; how?; would?"]

"apinussa"["sandhi. ","would one be?"]

"apiya"["nt. ","something unpleasant; something disliked [na + √pī + a]"]

"apilāpa"["adj. ","not floating [√plu] "]

"apilāpana"["nt. ","non-floating [√plu] "]

"apilāpanatā"["fem. ","state of non-drifting (in definition of sati) [√plu] "]

"apilāpeti 1"["pr. ","recites [api + √lap] "]

"apilāpeti 2"["pr. ","talks about; boasts about [api + √lap] "]

"apivanta"["prp. ","not drinking [√pā] "]

"apivitvā"["abs. ","having not drunk [√pā] "]

"apisu"["ind. ","even"]

"apisuṇa"["adj. ","(of speech) not divisive; not defamatory; not slanderous; not malicious [na + √pis + uṇa"]

"apisuṇavāca"["adj. ","not speak divisively; not separate others by speech [na + pisuṇa + vācā + a]"]

"apissu"["sandhi. ","and then; and furthermore [api + ssu"]

"apissudaṃ"["sandhi. ","as though; so much so that; as if; lit. if indeed"]

"apissumaṃ"["sandhi. ","and then to me; and furthermore to me [api + ssu + maṃ"]

"apiha"["adj. ","not greedy; without desire [√pih] "]

"apihana"["nt. ","not desiring [√pih] "]

"apihaṃ"["sandhi. ","may I; I hope I [api + ahaṃ"]

"apihā"["fem. ","freedom from desire [√pih] "]

"apihālu"["adj. ","not covetous; not envious; not jealous [na + √pih + ā + ālu"]

"apihāluka"["adj. ","without desire [√pih] "]

"apihita"["pp. ","not closed; open [api + √dhā] "]

"apiḷaddha"["pp. ","not decorated; not adorned [api + √nadh] "]

"apiḷandha"["pp. ","not decorated; not adorned [api + √nadh] "]

"apiḷandhana"["nt. ","not an ornament; something unfit for ornamentation [api + √nadh] "]

"apiḷandhapubba"["adj. ","with which one has never before been decorated before"]

"apīṭhasappī"["adj. ","not crippled; lit. not crawling on a chair "]

"apīta"["pp. ","not drunk [na + √pā + ta"]

"apītapubba"["adj. ","not drunk before [na + pīta + pubba"]

"apīḷiyamāna"["prp. ","not being oppressed [√pīḷ] "]

"apīḷetvā"["abs. (+acc) ","having not crushed; having not subjugated [na + √pīḷ + *e + tvā"]

"apīḷenta"["prp. ","not oppressing; not crushing [√pīḷ] "]

"apuccaṇḍatā"["fem. ","soundness; wholesomeness; goodness; lit. not rotten egg state"]

"apuccha"["ptp. ","non-question; question which should not be asked; lit. not to be asked"]

"apucchasi"["aor. ","asked [√pucch] "]

"apucchā"["imperf. (+acc and +acc) ","asked; enquired; questioned [a + √pucch + ā"]

"apucchi"["aor. (+acc and +acc) ","asked; enquired [a + √pucch + i"]

"apucchita 1"["pp. ","enquired after, asked permission [√pucch] "]

"apucchita 2"["pp. ","not asked [√pucch] "]

"apucchitabba"["ptp. ","should not be asked; could not be asked; lit. not to be asked"]

"apucchitvā"["abs. (+acc and +acc) ","having not asked [√pucch] "]

"apucchissaṃ"["aor. (+acc and +acc) ","I asked [a + √pucch + issaṃ"]

"apujja"["ptp. ","not to be revered; should not be honoured [√pūj] "]

"apuñña 1"["nt. ","demerit; loss of spiritual wealth [na + √puṇ + ya"]

"apuñña 2"["adj. ","meritless; demeritorious; bad; unwholesome [na + √puṇ + ya"]

"apuññakara"["adj. ","not making merit; doing no good [apuñña + kara"]

"apuññakiriyā"["fem. ","demeritorious deed"]

"apuññatā"["fem. ","fact of having demerit [√puṇ] "]

"apuññapaṭipadā"["fem. ","demeritorious path of practice"]

"apuññabhāgiya"["adj. ","unmeritorious; related to demerit; connected with bad deeds; lit. sharing in demerit"]

"apuññalābha"["masc. ","acquiring demerit; accumulation of demerit [apuñña + lābha"]

"apuññavant"["adj. ","not possessing merit; devoid of spiritual wealth; lit. not having merit quality"]

"apuññābhisaṅkhāra"["masc. ","demeritorious intention [apuñña + abhisaṅkhāra]"]

"apuññābhisaṃkhāra"["masc. ","accumulation of demerit"]

"apuññāyatana"["nt. ","dimension of demerit; field of unwholesome"]

"apuññūpaga"["adj. ","headed towards a demeritorious destination [apuñña + upaga]"]

"apuṭṭha"["pp. ","unasked; unquestioned [na + √pucch + ta"]

"aputta 1"["masc. ","not a son [putta] "]

"aputta 2"["adj. ","sonless; child-less [putta] "]

"aputtaka"["adj. ","without a son; childless; without heirs [putta] "]

"aputtabhāva"["masc. ","disinheritance; lit. state of not being a son "]

"aputhujjanasevita"["adj. ","not practiced by ordinary people; not frequented by common folk; lit. not used by individual person "]

"apunageyya"["adj. ","not to be recited again"]

"apunappunaṃ"["ind. ","not repeatedly; no more; lit. not again and again "]

"apunabbhava"["masc. ","not being again; no renewed existence [na + puna + bhava"]

"apunabbhavabhūta"["adj. ","not being born again"]

"apunarāvattī"["adj. ","who does not return"]

"apunāgamana"["nt. ","non-returning; not coming back; not being reborn; (comm) Nibbāna [na + puna + āgamana"]

"apunāgamanasaṅkhāta"["adj. ","what is called not coming back to; i.e. Nibbāna"]

"apupphita"["pp. ","not blossomed; not bloomed; not flowered [√pupph] "]

"apubba 1"["adj. ","not existed before; new [pubba] "]

"apubba 2"["adj. ","not previously (explained); not (commented on) before [pubba] "]

"apubba 3"["nt. ","something new [pubba] "]

"apubbapadavaṇṇanā"["fem. ","commentary on words previously unexplained"]

"apubbaṃ"["ind. ","not before [na + pubba + aṃ"]

"apubbaṃ acarimaṃ"["idiom. ","simultaneously; lit. not before not after"]

"apubbānuttānapadavaṇṇanā"["fem. ","commentary on words previously unexplained and obscure words"]

"apuma"["adj. ","(gram) not masculine gender [puṃ] "]

"apurakkhata"["pp. ","not preferred; not given importance; lit. not put in front"]

"apurakkharāna"["prp. ","not preferring; not choosing; lit. not making in front"]

"apurāṇa"["adj. ","not old; young; juvenlie [pura2] "]

"apurāṇavaṇṇī"["adj. ","not appearing old; looking young"]

"apurima"["adj. ","not preceding; not earlier; not former [pura2] "]

"apure"["ind. ","not before [pura2] "]

"apurekkharāna"["prp. ","not preferring; not choosing; lit. not making in front"]

"apūja"["ptp. ","not to be revered; should not be honoured [√pūj] "]

"apūjanīya"["ptp. ","not worthy of veneration; not worthy of reverence [√pūj] "]

"apūjita"["pp. ","not worshipped; not revered; not venerated; not honoured [na + √pūj + ita"]

"apūjesi"["aor. (+acc) ","worshipped; honoured; venerated [√pūj + *e + si"]

"apūti"["adj. ","(of seed) not rotten; not spoiled [na + √pūy + ti]"]

"apūtiaṇḍatā"["fem. ","fact of being an egg that is not rotten"]

"apūtika"["adj. ","not rotten; not spoiled; not decayed [na + √pūy + ti + ka"]

"apūtikāyakammanta"["adj. ","not rotten in physical action; lit. not putrid body action"]

"apūtimanokammanta"["adj. ","not rotten in thought; lit. not putrid mind action"]

"apūtivacīkammanta"["adj. ","not rotten in speech; lit. not putrid speech action"]

"apūraṇīya"["ptp. ","insatiable; not able to be fulfilled [√pūr] "]

"apūrayamāna"["prp. (+acc) ","not filling up; not making full; not fulfilling [√pūr] "]

"apūresi"["aor. ","filled up; made full [√pūr] "]

"apekkha 1"["adj. (+acc or +loc) ","looking (for); longing (for); wanting; desiring; lit. looking out"]

"apekkha 2"["adj. (+loc) ","candidate, expectant [apa + √ikkh] "]

"apekkhaka"["adj. ","waiting for, looking for, candidate, expectant [apa + √ikkh] "]

"apekkhati"["pr. ","longs for, expects [apa + √ikkh] "]

"apekkhana 1"["nt. ","looking around; surveying; lit. looking out"]

"apekkhana 2"["nt. ","hope, desire, expectance [apa + √ikkh] "]

"apekkhamāna"["prp. (+acc) ","longing (for); hoping (for); expecting; lit. looking out"]

"apekkhava"["adj. ","full of longing or desire (for, locative) [apa + √ikkh] "]

"apekkhavant 1"["adj. (+loc) ","interested (in); concerned (about); involved (in); lit. having looking out quality"]

"apekkhavant 2"["adj. (+loc) ","longing (for); full of desire (for); craving (for); lit. having looking out quality"]

"apekkhā 1"["fem. (+loc) ","longing (for); desire (for); expectation (for); lit. looking out"]

"apekkhā 2"["fem. (+dat) ","interest (in); enthusiasm (for); passion (for); lit. looking away (for)"]

"apekkhi"["aor. ","longed for, expected [apa + √ikkh] "]

"apekkhita"["pp. ","longs for, expects [apa + √ikkh] "]

"apekkhī"["adj. ","waiting for, looking for, candidate, expectant [apa + √ikkh] "]

"apekha 1"["adj. (+loc) ","seeking (to); wishing (to); looking (to); in order (to); lit. looking out"]

"apekha 2"["adj. (+loc) ","anxious, concerned [apa + √ikkh] "]

"apekhati"["pr. ","looks for, longs for, pays regard to (accusative or locative); has reference to [apa + √ikkh] "]

"apekhā"["fem. ","regard, attention, longing for (locative)"]

"apekhī"["adj. ","regardful of; looking for [apa + √ikkh] "]

"apecca"["ger. (+acc) ","going away; fleeing [apa + √i] "]

"apeta 1"["pp. (+instr) ","without; devoid (of); free (from); -less; lit. gone away"]

"apeta 2"["pp. (+abl) ","abstaining (from); lit. gone away"]

"apetakaddama"["adj. ","mud-free; not muddy; lit. gone mud"]

"apetajātarūparajata"["adj. ","abstaining from gold and money [apeta + jātarūparajata]"]

"apetatta"["nt. ","absence [apa + √i] "]

"apetalomahaṃsa"["adj. ","with excitement gone; lit. without hairs standing erect"]

"apetaviññāṇa"["adj. ","without consciousness"]

"apetasoka"["adj. ","free from anguish; rid of sadness [apeta + soka"]

"apeti"["pr. ","goes away; leaves; disappears; departs [apa + √i + a + ti"]

"apetta"["nt. ","absence"]

"apetteyya"["adj. ","not respecting one's father [na + pitar + eyya]"]

"apetteyyatā"["fem. ","irreverence against father [pitar] "]

"apeyya 1"["ptp. ","undrinkable; lit. not to be drunk"]

"apeyya 2"["ptp. ","not to be drunk off [√pā] "]

"apeyyamāna"["prp. ","not being drunk [na + √pā + ya + māna]"]

"apesayi"["aor. (+acc) ","sent out; sent forth [a + √pis + *aya + i]"]

"apesala"["adj. ","not well-behaved; bad; dishonest; unvirtuous [pesala] "]

"apesi"["aor. ","went away, disappeared [apa + √i] "]

"apesita"["pp. ","not supervised; unmanaged; lit. sent"]

"apesiyamāna"["prp. ","not being supervised; not being managed [√pis] "]

"apesuñña"["nt. ","non-divisive speech; non slander; non defamation; non denigration; not back-biting [√pis] "]

"apesuṇa"["adj. ","(of speech) non-divisive; non slanderous; non-defamatory; not back-biting [√pis] "]

"apehi"["imp. ","begone!; go away! [apa + √i + a + hi"]

"apoṭhayanta"["prp. (+acc) ","not harming; not hurting [na + √puṭh + *aya + nta"]

"apothenta"["prp. (+acc) ","not beating; not hitting; not hurting [na + √puṭh + *e + nta]"]

"aporisa"["adj. ","not made by humans [purisa] "]

"aporisatā"["fem. ","fact of not being made by humans [purisa] "]

"aposana"["nt. ","not supporting; not nurturing; not nourishing [√pus] "]

"aposanatā"["fem. ","fact of not supporting; fact of not nurturing [√pus] "]

"appa 1"["adj. ","few; not many; not much"]

"appa 2"["adj. ","short; small; insignificant"]

"appa 3"["nt. ","small amount; little"]

"appaka 1"["adj. ","small; few; little [appa + ka"]

"appaka 2"["nt. ","few things; few people; small amount [appa + ka"]

"appakaṭhala"["adj. ","with little gravel; with few small stones [appa + kaṭhalā + a"]

"appakataññū"["adj. (+loc) ","inexpert (in); not adept (in); not well versed (in); lit. not naturally knowing"]

"appakampī"["adj. ","not shaking; steady [pa + √kamp] "]

"appakaraṇīya"["adj. ","with few duties; with little to be done [appa + karaṇīya]"]

"appakasirena"["ind. ","easily; with no difficulty; with little trouble [appa + kasira + ena"]

"appakasirena samudāgacchanti"["idiom. ","are obtained without difficulty; are easy to come by; lit. arises together with little difficulty"]

"appakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.6 (SN3.6)"]

"appakāra"["adj. ","deformed; ugly; monstrous [pa + √kar] "]

"appakāsana"["nt. ","not shining; not manifesting [pa + √kās] "]

"appakicca"["adj. ","unencumbered; with few obligations; with few duties; with little work; lit. little to be done"]

"appakiṇṇa 1"["adj. ","not crowded, quiet [pa + √kir] "]

"appakiṇṇa 2"["pp. ","not scattered [pa + √kir] "]

"appakilamatha"["masc. ","little fatigue; little tiredness; little weariness [appa + kilamatha]"]

"appagabbha"["adj. ","not cheeky; courteous; respectful; modest; unassuming [na + pa + √gabbh + a"]

"appaguṇa 1"["adj. ","not well mastered [guṇa] "]

"appaguṇa 2"["adj. ","of little importance; insignificant; lit. few qualities"]

"appaggha"["adj. ","of little value; not worth much [appa + aggha]"]

"appagghatā"["fem. ","being of little value; fact of being not worth much [appa + aggha + tā]"]

"appacala"["adj. ","not shaking; stable [pa + √cal] "]

"appaccakkha"["adj. ","unseen; not present to sight; not experienced [pati + √akkh] "]

"appaccakkhakamma"["nt. ","not making clear; not making visible; not making evident [na + paccakkha + kamma]"]

"appaccakkhāya"["ger. (+acc) ","not giving up; not disavowing; not renouncing; not rejecting; lit. not speaking against"]

"appaccaya 1.1"["adj. ","causeless; without condition [na + pati + √i + *a"]

"appaccaya 1.2"["masc. ","indignation; outrage; bitterness [na + pati + √i + *a"]

"appaccaya 2.1"["cs. ","(gram) a suffix; conjugational sign of group 1 bhū group verbs"]

"appaccayatta"["nt. ","fact of not being a cause; fact of being unconditioned [pati + √i] "]

"appaccayanibbāna"["nt. ","causeless Nibbbāna"]

"appaccayaparinibbāna"["nt. ","causeless complete quenching"]

"appaccayabhāvanā"["fem. ","meditation to realise Nibbāna"]

"appaccayā"["ind. ","not dependent on; not due to; not caused by"]

"appaccuddhaṭa"["pp. ","not renounced ownership; not relinquished possession [na + pati + ud + √dhar + ta]"]

"appaccuddhāraṇa"["nt. ","(vinaya) not withdrawing (the assignment); lit. not carrying back up"]

"appaccuddhāraṇasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not relinquished [appaccuddhāraṇa + saññī]"]

"appaccuddhāraṇaṃ"["ind. ","(vinaya) not withdrawing (the assignment); lit. not carrying back up"]

"appaccupalakkhaṇa"["nt. ","not discerning the characteristics; not differentiating the character [na + pati + upa + √lakkh + aṇa]"]

"appaccupekkhaṇa"["nt. ","not thinking about; not reviewing; not re-considering [na + pati + upa + √ikkh + aṇa]"]

"appaccosakkita"["pp. ","not retreated; not withdrawn [pati + ava + √sakk] "]

"appajahati"["pr. ","does not give up; does not abandon [pa + √hā] "]

"appajahana"["nt. ","not giving up; not abandoning [pa + √hā] "]

"appajahanaka"["adj. ","not giving up; not abandoning; not letting go [na + pa + √hā + a + ana + ka]"]

"appajahanta"["prp. (+acc) ","not giving up; not abandoning; not letting go (of) [na + pa + √hā + a + nta"]

"appajahitvā"["abs. ","having not given up; having not abandoned [pa + √hā] "]

"appajānanta"["prp. (+acc) ","not knowing; not clearly understanding; not distinguishing [na + pa + √ñā + nā + nta"]

"appañña"["adj. ","stupid; ignorant [pa + √ñā] "]

"appaññatta 1"["pp. ","(of a rule) not formulated; not prescribed; not decreed; not declared; lit. not caused to know"]

"appaññatta 2"["pp. ","not prepared; not readied; not arranged; not laid out; lit. not caused to know"]

"appaññatti"["fem. ","non-designation; beyond description [pa + √ñā] "]

"appaññattika 1"["adj. ","having no teaching; without a doctrine; lit. without prescription"]

"appaññattika 2"["adj. ","not having a name; without a designation [pa + √ñā] "]

"appaññāta"["pp. ","unknown; not known; not famous [na + pa + √ñā + ta"]

"appaññātaka"["nt. ","lack of fame, lack of reputation"]

"appaññātabhāva"["masc. ","fact of not being well known; not being famous"]

"appañhi"["sandhi. ","short indeed; small indeed; truly insignificant [appaṃ + hi"]

"appaṭikamma 1"["nt. ","not making amends; not redressing; not fixing; not repairing [na + pati + √kar + ma]"]

"appaṭikamma 2"["adj. ","not amendable; irrepairable; unrehabilitatable; lit. with no amends"]

"appaṭikammāpatti"["fem. ","offence without rehabilitation; irremediable transgression; lit. no repair offence"]

"appaṭikāra"["adj. ","not making amends; not redressing; not fixing; not repairing [na + pati + √kar + *a]"]

"appaṭikāraka"["adj. ","not making amends; not redressing [pati + √kar] "]

"appaṭikujjhanta"["prp. ","not getting angry back; not being upset in return [na + pati + √kudh + ya + anta"]

"appaṭikuṭṭha"["pp. (+instr) ","not scorned (by); not disapproved of (by); not disdained (by); not rejected (by) [na + pati + √kus + ta"]

"appaṭikulyatā"["fem. (+loc) ","attraction (in); allure (in); appeal (in); lit. not against the slope state"]

"appaṭikūla"["adj. ","attractive; agreeable; not disagreeable [na + pati + √kūl + a"]

"appaṭikūlagāhitā"["fem. ","refraining from contradiction"]

"appaṭikūlavādī"["adj. ","speaking pleasantly; talking agreeably"]

"appaṭikūlasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (of) as agreeable; regarding as not disagreeable [na + paṭikkūla + saññī"]

"appaṭikopayanta"["prp. ","not disrupting; not breaking off [pati + √kup] "]

"appaṭikositvā"["abs. (+acc) ","having not disapproved; having not rejected [na + pati + √kus + *a + itvā]"]

"appaṭikkamanā"["fem. ","not retiring; not receding; not retreating; not going back [pati + √kam] "]

"appaṭikkūla"["adj. ","attractive; agreeable; not disagreeable [na + pati + √kūl + a]"]

"appaṭikkūlasaññī"["adj. ","recognizing the pleasantness (of); perceiving the agreeableness (of)"]

"appaṭikkosanā"["fem. ","not opposing; not rejecting; not contradicting [pati + √kus] "]

"appaṭikkosita"["pp. ","not opposed; not rejected; not contradicted [pati + √kus] "]

"appaṭikkositabba"["ptp. ","should not be opposed; should not be rejected; should not be contradicted [pati + √kus] "]

"appaṭikkositvā"["abs. (+acc) ","having not disapproved; having not rejected [na + pati + √kus + *a + itvā"]

"appaṭikkha"["adj. ","(comm) not worthy of consideration or respect"]

"appaṭikkhitta"["pp. ","not disallowed; not forbidden [pati + √khip] "]

"appaṭigandhika"["adj. ","not evil-smelling; not malodorous [pati + √ghā] "]

"appaṭiggahita"["pp. ","not accepted; not formally received [pati + √gah] "]

"appaṭiggahitaka"["adj. ","(vinaya) not formally accepted; not received by a monastic; lit. not accepted"]

"appaṭiggahitakata"["adj. ","(vinaya) not formally accepted; not received by a monastic; lit. not made accepted"]

"appaṭiggahitakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not formally accepted; regarding (something) as not received [appaṭiggahitaka + saññī]"]

"appaṭigha 1"["adj. ","unobstructed; without resistance; unimpeded [na + pati + √ghaṭ + a"]

"appaṭigha 2"["adj. ","intangible; without sensory impingement [na + pati + √ghaṭ + a"]

"appaṭigha 3"["adj. ","without anger, not impinging on senses [pati + √ghaṭ] "]

"appaṭighavant"["adj. ","not aversive; not resistant; lit. with no striking against quality"]

"appaṭighaṃsanta"["prp. ","not rubbing to pieces; not scratching; not knocking against [na + pati + √ghaṃs + a + nta"]

"appaṭighātī"["adj. ","unimpeded; unobstructed; unblocked [pati + √ghaṭ] "]

"appaṭicca"["ind. (+acc) ","independent (of); without cause [na + pati + √i + tya"]

"appaṭicchanna"["pp. ","unconcealed; not hidden [pati + √chad] "]

"appaṭicchannakammanta"["adj. ","with unconcealed deeds; who is not furtive in action; acting openly [appaṭicchanna + kammanta]"]

"appaṭijānanta 1"["prp. ","agreeing; admitting; assenting; acknowledging; confirming [pati + √ñā] "]

"appaṭijānanta 2"["prp. ","claiming; asserting [pati + √ñā] "]

"appaṭiññā"["fem. (+gen) ","without agreement (of); without acknowledgement (of); without consent (of) [na + pati + √ñā + ā"]

"appaṭināda"["masc. ","a match-less roar; lit. no roar back"]

"appaṭinissagga"["masc. ","not giving up; not renouncing [pati + nī + √sajj] "]

"appaṭinissaggamantī"["adj. ","not giving up one's idea; not abandoning one's opinion; lit. not giving up discussing"]

"appaṭinissajja"["ger. (+acc) ","not apologising; not asking pardon; lit. not giving up"]

"appaṭinissajjana"["nt. ","not giving up; not letting go (of)"]

"appaṭinissajjanarasa"["adj. ","having the essential function of not letting go (of)"]

"appaṭinissajjitvā"["abs. (+acc) ","having not given up; having not relinquished; having not renounced; having not abandoned [na + pati + nī + √sajj + itvā"]

"appaṭinissaṭṭha"["pp. (+acc) ","not given up; not forsaken; not renounced; not abandoned [na + pati + nī + √sajj + ta"]

"appaṭipakkha"["adj. ","not contrary; not opposed; in agreement [pakkha] "]

"appaṭipakkhabhāva"["masc. ","non-opposition; agreement"]

"appaṭipannaka"["adj. ","who has not entered upon the path [pati + √pad] "]

"appaṭipaharaṇa"["nt. ","not returning a blow; not hitting back [pati + pa + √har] "]

"appaṭipuggala 1"["masc. ","who is not an equal; who is not a peer [na + paṭi + puggala"]

"appaṭipuggala 2"["adj. ","matchless; peerless; unrivalled; unequalled; lit. with no counterpart"]

"appaṭipucchā"["ind. ","without asking [pati + √pucch] "]

"appaṭippassaddha"["pp. ","not calm; not internally settled; not at ease; not relaxed [na + pati + pa + √sambh + ta"]

"appaṭibaddha"["pp. (+loc) ","unattached (to); not bound (to); independent (from); lit. not tied back"]

"appaṭibaddhacitta"["adj. (+loc) ","not infatuated (with); not in love (with); not attracted (to); not enamoured (with); lit. not bound mind"]

"appaṭibala"["adj. (+inf) ","unable (to); incapable (of); incompetent [na + pati + √bal + a"]

"appaṭibalapañña"["adj. ","whose intelligence is not capable"]

"appaṭibāhanīya"["ptp. ","not to be prevented; cannot be blocked [pati + √bah] "]

"appaṭibhaya"["adj. ","not fearful; not frightful; not risky; not dangerous [na + pati + √bhī + *a"]

"appaṭibhāga"["adj. ","with no counterpart; peerless [na + pati + √bhaj + *a]"]

"appaṭibhāṇa"["adj. ","bewildered [pati + √bhaṇ] "]

"appaṭibhāna"["adj. ","unresponsive; dumbfounded; speechless; mute; at a loss for words [na + pati + √bhaṇ + *a"]

"appaṭima"["adj. ","incomparable; matchless"]

"appaṭimaṃsa"["ptp. ","irreproachable; unimpeachable; lit. not to be touched"]

"appaṭirūpa"["adj. ","unsuitable; improper; inappropriate; unbefitting [na + pati + √rūp + a]"]

"appaṭiladdha"["pp. ","unobtained; not received [na + pati + √labh + ta"]

"appaṭiladdhajjhāna"["adj. ","who has not attained a stage of meditation"]

"appaṭiladdhapubba"["adj. ","not obtained before; not previously gotten [na + paṭiladdha + pubba"]

"appaṭilabhanta"["prp. (+acc) ","not obtaining; not getting; not personally experiencing [na + pati + √labh + a + nta]"]

"appaṭilābha"["masc. (+gen) ","not acquiring; not obtaining; not getting [na + pati + √labh + *a"]

"appaṭiloma"["adj. ","not contrary [loma] "]

"appaṭivattiya"["ptp. ","unstoppable; irrefutable; lit. not to be rolled back"]

"appaṭivāṇī"["fem. ","not giving up, not turning away (from); non-weariness [pati + √vā] "]

"appaṭivāna"["adj. ","confident; assured; indefatigable; lit. not blowing back"]

"appaṭivānacitta"["adj. ","not holding back; unhesitating; confident; lit. not blowing back mind"]

"appaṭivānitā"["fem. (+loc) ","tirelessness (in); determination (in); unflagging resolution (towards); indefatigability (towards); relentlessness (towards); lit. not blown back state"]

"appaṭivānī"["masc. ","indefatigably; zeal; tireless determination; resolute intention; lit. not blowing back"]

"appaṭivānīya"["adj. ","not to be given up; not causing weariness or satiety"]

"appaṭivijānanta"["prp. ","not knowing [pati + vi + √ñā] "]

"appaṭivijjhana"["nt. ","not penetrating; not breaking through to [pati + √vidh] "]

"appaṭivijjhanaka"["adj. ","not penetrating; not breaking through to [pati + √vidh] "]

"appaṭivijjhanta"["prp. (+acc) ","not penetrating; not comprehending; lit. not piercing through"]

"appaṭividita"["pp. ","not understood; not perceived; not comprehended; not personally known [na + pati + √vid + ita"]

"appaṭividitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.7 (SN1.7)"]

"appaṭividdha 1"["pp. ","not attained; not understood; not penetrated [pati + √vidh] "]

"appaṭividdha 2"["pp. ","not pierced; unhurt [pati + √vidh] "]

"appaṭivinīta"["pp. ","not removed; not dispelled; not subdued [na + pati + vi + √nī + ta]"]

"appaṭivinodetvā"["abs. (+acc) ","having not driven out; having not dispelled; having not removed; having not got rid (of) [na + pati + vi + √nud + *e + tvā"]

"appaṭivibhatta"["pp. ","not divided evenly; without sharing equally; not sharing impartially [na + pati + vi + √bhaj + ta"]

"appaṭivibhattabhogī"["adj. ","who does not eat without sharing; who shares without reservation [appaṭivibhatta + bhogī"]

"appaṭivirata"["pp. ","not abstained (from); not desisted (from); not given up [na + pati + vi + √ram + ta]"]

"appaṭiviruddha"["pp. ","not opposed; not against; not averse [na + pati + vi + √rudh + ta"]

"appaṭivekkhita"["pp. ","not reviewed; not reflected; not inspected [pati + ava + √ikkh] "]

"appaṭivekkhitvā"["abs. (+acc) ","having not checked; having not inspected [na + pati + ava + √ikkh + itvā]"]

"appaṭivekkhiya"["ger. ","not examining; not enquiring [pati + ava + √ikkh] "]

"appaṭivedita"["pp. ","unannounced; not made known [pati + √vid] "]

"appaṭivedha"["masc. ","non-penetration; non-understanding; non-comprehension; lit. not piercing through"]

"appaṭisaṅkhā"["ger. (+adv) ","without reflecting; without carefully considering; without due consideration [na + pati + saṃ + √khā + ya"]

"appaṭisaṅkhāna"["nt. ","not reflecting; not carefully considering [saṃ + √khā] "]

"appaṭisaṅkhāya"["ger. (+adv) ","without reflecting; without carefully considering; without due consideration [na + pati + saṃ + √khā + ya"]

"appaṭisaṅgharaṇā"["fem. ","not drawing back; not folding back [pati + saṃ + √har] "]

"appaṭisandhi"["fem. ","freedom from rebirth; with no linking (to the next existence) [pati + saṃ + √dhā] "]

"appaṭisandhika 1"["adj. ","unfixable; irreparable; lit. not placing back together"]

"appaṭisandhika 2"["adj. ","with no rebirth linking consciousness; incapable of rebirth; lit. not placing back together"]

"appaṭisandhikanirodha"["masc. ","cessation with no further rebirth; lit. irrepairable ending"]

"appaṭisandhiya"["ptp. ","cannot be put together again; irreparable [pati + saṃ + √dhā] "]

"appaṭisandheya"["ptp. ","cannot be put together again; irreparable [pati + saṃ + √dhā] "]

"appaṭisandheyya"["ptp. ","cannot be put together again; irreparable [pati + saṃ + √dhā] "]

"appaṭisama"["adj. ","without an equal; without a counterpart; incomparable"]

"appaṭisaraṇa"["adj. ","without a refuge; without protection [na + pati + √sar + aṇa]"]

"appaṭisaṃvidita"["pp. ","unannounced; not alerted; not made known [na + pati + saṃ + √vid + ita"]

"appaṭisaṃviditasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as unannounced [appaṭisaṃvidita + saññī]"]

"appaṭisaṃviditvā"["abs. ","having not experienced [pati + saṃ + √vid] "]

"appaṭisaṃvedana"["adj. ","lacking feeling; not experiencing [pati + saṃ + √vid] "]

"appaṭisaṃveditvā"["abs. (+acc) ","having not personally experienced; having not undergone; having not felt [na + pati + saṃ + √vid + *e + itvā]"]

"appaṭisaṃvedī"["adj. ","not experiencing; not feeling; insensitive [na + pati + saṃ + √vid + *ī]"]

"appaṭisaṃharaṇā"["fem. ","not removing; not abandoning [pati + saṃ + √har] "]

"appaṭisiddha"["pp. ","not prohibited; not denied; not rejected [pati + √sidh] "]

"appaṭiseṭṭha"["adj. ","having no superior; unsurpassed [seṭṭha] "]

"appaṭisevanta"["prp. (+acc) ","not using; not making use (of) [na + pati + √sev + a + nta"]

"appaṭissa"["adj. ","not deferential; not obedient"]

"appaṭissati"["fem. ","lack of mindfulness; not remembering [pati + √sar] "]

"appaṭissaya"["masc. ","non-obedience; disrespectfulness [pati + √su] "]

"appaṭissaraṇa"["adj. ","without a refuge [pati + √sar] "]

"appaṭissava"["adj. ","not obedient; disrespectful [pati + √su] "]

"appaṭissavatā"["fem. ","non-obedience; disrespectfulness [pati + √su] "]

"appaṭihaññamāna"["prp. ","not being struck; not being hit; not being beaten [na + pati + √han + ya + māna]"]

"appaṭihata 1"["pp. ","unobstructed; unimpeded [na + pati + √han + ta]"]

"appaṭihata 2"["pp. ","not smitten [pati + √han] "]

"appaṭihārika"["adj. ","without an escort; without a bodyguard; unimpeded [na + pati + √har + *a + ika]"]

"appaṭṭha"["adj. ","having few involvements; with few duties; having few undertakings [appa + aṭṭha"]

"appaṭṭhatara"["adj. ","less difficult"]

"appaṭṭhatā"["fem. ","fact of having few involvements; state of having few duties; fact of having few undertakings [appa + aṭṭha + tā]"]

"appaṭhama"["masc. ","(gram) not the nominative case [pa + √ṭhā] "]

"appaḍaṃsa"["adj. ","with few gadflies; with few horseflies [appa + ḍaṃsa]"]

"appaḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassa"["adj. ","with little contact with gadflies, mosquitoes, wind, heat and creepy crawlies [appa + ḍaṃsa + makasa + vātātapa + sarīsapa + samphassa"]

"appaṇā"["fem. ","fixing of thought on an object, attainment of a trance"]

"appaṇidhāna"["nt. ","not making an aspiration; not making a wish; not setting an intention [na + pa + ni + √dhā + ana]"]

"appaṇidhānapaccayā"["ind. ","due to not making an aspiration; based on not wishing (for the future) [appaṇidhāna + paccayā]"]

"appaṇidhāya"["ger. (+acc) ","not guiding; not applying; not directing [na + pa + ni + √dhā + ya"]

"appaṇihita 1"["pp. ","undirected; unguided [na + pa + ni + √dhā + ita"]

"appaṇihita 2"["pp. ","desireless, not looking to something superior [pa + ni + √dhā] "]

"appaṇṇatti"["fem. ","no designation; no way of describing [pa + √ñā] "]

"appaṇṇattika"["adj. ","not having a designation; indescribable [pa + √ñā] "]

"appaṇṇattibhāva"["masc. ","state of having no designation; state of being indescribable"]

"appatara"["adj. ","smaller; less numerous; shorter [appa] "]

"appatikuṭṭha"["pp. ","not despised [pati + √kus] "]

"appatikkha 1"["adj. ","(comm) not worthy of consideration or respect"]

"appatikkha 2"["adj. ","lacking consideration, disrespectful"]

"appatiṭṭha"["adj. ","unestablished; without basis; without support; (comm) without support from below [na + pati + √ṭhā + ā + a"]

"appatiṭṭhanta 1"["prp. ","without relying; not depending; without leaning [na + pati + √ṭhā + a + nta"]

"appatiṭṭhanta 2"["prp. ","not standing still; not staying in place; not halting; not fixing on [na + pati + √ṭhā + a + nta"]

"appatiṭṭhāna"["nt. ","not standing on solid ground [pati + √ṭhā] "]

"appatiṭṭhāpita"["pp. ","unestablished; lit. not caused to stand before"]

"appatiṭṭhita 1"["pp. ","unestablished; ungrounded; unsupported [na + pati + √ṭhā + ita"]

"appatiṭṭhita 2"["pp. (+loc) ","not landed (on); before fallen (onto); lit. not established"]

"appatiṭṭhitacitta"["adj. ","not mentally established [appatiṭṭhita + citta]"]

"appatiṭṭhīna"["adj. ","not stiffened, not obdurate against:"]

"appatitthīna"["pp. ","not resistant; not opposed; lit. not stiffened"]

"appatirūpa"["adj. ","unsuitable; improper; inappropriate [na + pati + √rūp + a"]

"appativattiya"["adj. ","not to be turned or rolled back; not to be black; irresistible"]

"appatissa"["adj. ","not agreeable; disrespectful; not polite; not obedient; lit. not listening back"]

"appatissayavutti"["fem. ","disobedient way of life; disrespectful mode of being"]

"appatissava"["adj. ","not agreeable; disrespectful; not polite; not obedient; lit. not listening back"]

"appatihata 1"["pp. ","not smitten [pati + √han] "]

"appatihata 2"["pp. ","unobstructed [pati + √han] "]

"appatīta"["pp. ","dissatisfied; displeased; unhappy; discontent; bitter; lit. not come back to"]

"appatīti"["fem. ","not being understood; lack of confidence (in) [pati + √i] "]

"appatta 1"["pp. ","not reached; not attained; not gained; not accomplished; not found [na + pa + √ap + ta"]

"appatta 2"["nt. ","unattained; unaccomplished; which has not been reached; lit. not reached"]

"appattadvādasavassa"["adj. ","not reached twelve years [appatta + dvādasavassa]"]

"appattaparibhavana"["adj. ","not yet annoyed"]

"appattabba"["ptp. ","unattainable; unreachable [pa + √ap] "]

"appattamānasa"["adj. ","not fulfilled one's wish (of); not reached goal (of); not mentally attained; (comm) not attained arahantship [na + patta + mānasa"]

"appattavīsativassa"["adj. ","not yet reached twenty years of age [appatta + vīsativassa"]

"appattārahatta"["adj. ","who has not yet attained full awakening"]

"appatthatara"["adj. ","less difficult; less troublesome"]

"appatvā 1"["abs. (+acc) ","having not reached; having not arrived (at) [na + pa + √ap + tvā"]

"appatvā 2"["abs. ","having not obtained [pa + √ap] "]

"appathāmaka"["adj. ","having little strength; weak"]

"appadakkhiṇagāhitā"["fem. ","fact of grasping in the wrong way"]

"appadakkhiṇaggāhī"["adj. ","who does not understands correctly; who grasps in the wrong way; lit. not grasping with the right hand"]

"appadassa"["adj. ","of little vision; of little knowledge"]

"appadāna"["nt. ","non-giving (+gen or +inf) [pa + √dā] "]

"appadālita"["pp. ","not broken; not torn apart [pa + √dal] "]

"appadālitapubba"["adj. ","never broken before; previously unrent [na + padālita + pubba]"]

"appadīpa"["adj. ","with no light; without a lamp [na + pa + √dīp + a]"]

"appadukkhavihārī"["adj. ","living a mildly difficult life [appa + dukkha + vihārī"]

"appaduṭṭha 1"["pp. ","without anger; not upset [na + pa + √dus + ta"]

"appaduṭṭha 2"["pp. ","without fault; guiltless; innocent; blameless; lit. not corrupt"]

"appaduṭṭhacitta"["adj. ","not angry; not offended; not upset"]

"appaduṭṭhapadosī"["adj. ","who abuses an innocent; who wrongs the blameless [appaduṭṭha + padosī"]

"appaduṭṭhamanasaṅkappa"["adj. ","with no malevolent intention; with no bad purpose in mind; with no evil designs [na + paduṭṭha + manasaṅkappa"]

"appadussiya"["ptp. ","who cannot get angry; who cannot be offended [pa + √dus] "]

"appadhaṃsa"["ptp. ","not to be assaulted; not to be violated [pa + √dhaṃs] "]

"appadhaṃsika"["adj. ","no to be destroyed; invincible"]

"appadhaṃsikatā"["fem. ","inability to be overthrown; indestructibility [pa + √dhaṃs] "]

"appadhaṃsita"["pp. (+instr) ","not attacked; not assaulted; not violated (by); lit. not fell down"]

"appadhaṃsiya"["adj. ","not to be violated"]

"appadhāna"["adj. ","unimportant; not principal; subordinate [pa + √dhā] "]

"appanā 1"["fem. ","mental fixing; absorption [√ar + *āpe + anā"]

"appanā 2"["fem. ","concluding; ending [√ar + *āpe + anā]"]

"appanāsamādhi"["masc. ","absorption concentration [appanā + samādhi]"]

"appanigghosa"["adj. ","silent; lit. little noise"]

"appannapānabhojana"["adj. ","with little food, drink or possessions [appa + anna + pāna + bhojana"]

"appapañca"["adj. ","unthinkable; which cannot be proliferated about; which cannot be conceptualized [na + pa + √pañc + a"]

"appapañña"["adj. ","lacking in wisdom; low in intelligence; lit. not much understanding"]

"appapatita"["pp. (+abl) ","not fallen away (from); not strayed (from) [na + pa + √pat + ita]"]

"appaparivāra"["adj. ","with a small retinue; with a tiny circle [appa + parivāra]"]

"appapaṃsuka"["adj. ","with little soil [appa + paṃsuka"]

"appapāsāṇa"["adj. ","with few rocks [appa + pāsāṇa"]

"appapuñña"["adj. ","with little merit; having no spiritual wealth [appa + puñña"]

"appapurisa"["adj. ","with few men [appa + purisa"]

"appapurisaka"["adj. ","with few men, with few males"]

"appaphala"["adj. ","of little fruit; yielding negligible results; lit. small fruit"]

"appabaddha"["pp. ","unhesitant; free-flowing; decisive; lit. not tied back"]

"appabha"["adj. ","obscure; lit. not shining"]

"appabhaṅgu"["adj. ","not brittle; unbreakable; imperishable [na + pa + √bhañj + u]"]

"appabhavanta"["prp. ","being without strength; being incompetent [pa + √bhū] "]

"appabhassa"["adj. ","talking little"]

"appabhāsa"["adj. ","without light [pa + √bhā] "]

"appabhikkhuka"["adj. ","with few monks"]

"appabhīta 1.1"["adj. ","who has little fear [appa + bhīta]"]

"appabhīta 2.1"["pp. ","not scared; not terrified [pa + √bhī] "]

"appabhoga"["adj. ","poor; destitute; lit. little wealth"]

"appabhogatta"["nt. ","fact of having little wealth; poorness [appa + bhoga + tta]"]

"appabhogasaṃvattanika"["adj. ","leading to being poor; conducive to being destitute [appabhoga + saṃvattanika]"]

"appamajjana"["nt. ","not being careless; not being negligent [pa + √mad] "]

"appamajjanta"["prp. ","not being careless; not being negligent; not wasting one’s time [na + pa + √mad + ya + nta"]

"appamaññati"["pr. ","thinks little of; underrates, despises"]

"appamaññā"["fem. ","infinitude, measureless state; technical term including four qualities of mind, viz. love, pity, sympathy, and disinterestedness [pa + √mā] "]

"appamatta 1.1"["pp. (+loc) ","diligent (in); vigilant (about); careful (about); attentive (to); lit. not intoxicated"]

"appamatta 1.2"["pp. (+loc) ","wary; hyper-vigilant; paranoid (about); lit. not intoxicated"]

"appamatta 2.1"["adj. ","small; slight; insignificant; lit. small measure"]

"appamattaābādha"["masc. ","slight illness; minor ailment"]

"appamattaka 1"["adj. ","small; tiny; minute; insignificant; lit. small measure"]

"appamattaka 2"["nt. ","trifle; small thing; something insignificant [appa + matta + ka"]

"appamattakavissajjaka"["masc. ","distributor of insignificant items; who gives out small items; sundries dispenser [appamattaka + vissajjaka"]

"appamattatā"["fem. ","fact of being careful; fact of being diligent [pa + √mad] "]

"appamattapaññatā"["fem. ","state of vigilant wisdom; fact of having attentive understanding [appamatta + paññatā]"]

"appamattapaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.66 (SN55.66)"]

"appamattā"["fem. ","small matter; trifle"]

"appamattānusikkhati"["pr. ","trains diligently; practices carefully [appamatta + anusikkhati]"]

"appamattika"["adj. ","with little clay [appa + mattikā + a"]

"appamattikā"["adj. ","small; insignificant; minute; tiny; lit. small measure"]

"appamarumba"["adj. ","with few solid rocks [appa + marumba"]

"appamaṃsalohita"["adj. ","with little flesh and blood"]

"appamāṇa 1"["adj. ","immeasurable; unlimited; limitless; boundless [na + pa + √mā + aṇa"]

"appamāṇa 2"["adj. ","with no authority; irrelevant; without importance [pa + √mā] "]

"appamāṇaka 1"["adj. ","with no authority; irrelevant; without importance [pa + √mā] "]

"appamāṇaka 2"["adj. ","immeasurable; unlimited; limitless; boundless [pa + √mā] "]

"appamāṇaguṇa"["adj. ","with innumerable good qualities"]

"appamāṇaguṇatā"["fem. ","fact of having innumerable good qualities"]

"appamāṇagocara"["adj. ","with immeasurable field; with limitless range"]

"appamāṇagocaratā"["fem. ","fact of having an immeasurable field; fact of being limitless in range"]

"appamāṇacitta"["adj. ","with an unlimited mind"]

"appamāṇacetasa"["adj. ","with immeasurable mind; with unrestricted mind [appamāṇa + cetasa"]

"appamāṇadassa"["adj. ","seeing Nibbāna; lit. viewing the limitless "]

"appamāṇapāka"["adj. ","cooking without limit"]

"appamāṇavihārī"["adj. ","living a life beyond measure; (comm) living unlimited (by lust etc.) [appamāṇa + vihārī"]

"appamāṇasaññī"["adj. ","of immeasurable perception; with limitless awareness"]

"appamāṇasattārammaṇa"["adj. ","with an infinitude of beings as basis"]

"appamāṇasattārammaṇatā"["fem. ","fact of having an infinitude of beings as basis"]

"appamāṇasamādhi"["masc. ","immeasurable mental composure; boundless stability of mind [appamāṇa + samādhi"]

"appamāṇasubha"["adj. ","of immeasurable beauty; epithet of a class of devas [appamāṇa + subha"]

"appamāṇābha"["adj. ","of immeasurable radiance; epithet of a class of devas [appamāṇa + ābha"]

"appamāṇābhā"["fem. ","measureless light; unlimited radiance [appamāṇa + ābhā]"]

"appamāṇārammaṇa 1"["nt. ","immeasurable basis [appamāṇa + ārammaṇa]"]

"appamāṇārammaṇa 2"["adj. ","having an infinite basis; with an immeasurable object"]

"appamāṇārammaṇatā"["fem. ","fact of having an infinite basis; fact of having an immeasurable object"]

"appamāṇika"["adj. ","not according to the correct measurement; not of the right size; over-sized [na + pa + √mā + nā + a + ika]"]

"appamāda"["masc. ","alertness; care; carefulness; caution; vigilance; diligence; conscientiousness; heedfulness; lit. not heedless"]

"appamādagaru"["adj. ","with respect for heedfulness [appamāda + garu]"]

"appamādagāravatā"["fem. ","fact of having respect for heedfulness [appamāda + gāravatā]"]

"appamādagāravasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.32 (AN7.32)"]

"appamādapeyyālavagga"["masc. ","Chapter 11 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"appamādaphala"["nt. ","fruit of diligence; result of heedfulness; consequence of alertness [appamāda + phala]"]

"appamādamanvāya"["ind. ","due to diligence; through heedfulness; by alertness"]

"appamādamūlaka"["adj. ","rooted in carefulness; stemming from heedfulness; originating from alertness [appamāda + mūlaka]"]

"appamādarata"["adj. ","delighting in diligence; devoted to conscientiousness; taking pleasure in alertness; lit. delighting in non-heedlessness"]

"appamādavagga 1"["masc. ","Chapter 10 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"appamādavagga 2"["masc. ","Chapter 7 of the Satipaṭṭḥānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"appamādavagga 3"["masc. ","Chapter 2 of the Sammappadhānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"appamādavagga 4"["masc. ","Chapter 2 of the Balasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"appamādavagga 5"["masc. ","Chapter 2 of the Dhammapada (DHP 2)"]

"appamādavihārī"["adj. ","living with care; dwelling diligently; not living negligently; remaining alert [appamāda + vihārī"]

"appamādasamosaraṇa"["adj. ","converging upon carefulness; meeting together in heedfulness; merging in alertness [appamāda + samosaraṇa]"]

"appamādasampadā"["fem. ","accomplishment of conscientiousness; achievement of vigilance; successful alertness [appamāda + sampadā]"]

"appamādasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.17 (SN3.17)"]

"appamādasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.116 (AN4.116)"]

"appamādasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.53 (AN6.53)"]

"appamādasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.15 (AN10.15)"]

"appamādādhikaraṇaṃ"["ind. ","on account of heedfulness; due to carefulness"]

"appamādādhigata"["adj. ","diligently obtained; carefully acquired; lit. obtained by carefulness"]

"appamāyu"["adj. ","short-lived; with short span [appa + āyu"]

"appamiddha"["adj. ","sleeping little; seldom drowsy [appa + middha"]

"appamuṭṭha"["pp. ","not forgotten; remembered [na + pa + √mus + ta"]

"appamussana"["nt. ","not forgetting [pa + √mus] "]

"appamussanatā"["fem. ","fact of not forgetting [pa + √mus] "]

"appamussitvā"["abs. ","having not forgotten [pa + √mus] "]

"appameyya"["ptp. ","immeasurable; inestimable; lit. not to be measured"]

"appameyyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.116 (AN3.116)"]

"appamocana"["nt. ","not releasing; not liberating [pa + √muc] "]

"appampi"["sandhi. ","even a little [appaṃ + api"]

"appammuṭṭha"["pp. ","not forgotten; remembered [na + pa + √mus + ta"]

"appayati 1"["pr. ","puts in, inserts; fixes on, fastens; directs, turns towards, especially directs the mind (upon), concentrates, achieves a state of concentration; delivers up, gives; displays, exhibits [√ar] "]

"appayati 2"["pr. ","enters into; flows into [√ar] "]

"appayujjamāna"["prp. (+instr) ","(gram) implicit (in); lit. not being employed"]

"appayogatta"["nt. ","(gram) unusability; not being in use; lit. not using state"]

"apparajakkha"["adj. ","having little dirt in the eye [appa + rajas + akkha"]

"apparajakkhajātika"["adj. ","who has little dirt in the eye [appa + rajas + akkha + jātika"]

"apparuḷha"["pp. ","ungrown [pa + √ruh] "]

"apparūḷha"["pp. ","ungrown [pa + √ruh] "]

"appalābha"["adj. ","gaining little; who gets few things [appa + lābha"]

"appavajja"["adj. ","having few faults [appa + vajja]"]

"appavatta 1"["adj. ","inactive; not happening; lit. not moving forward"]

"appavatta 2"["adj. ","nonexistent; lit. not moving forward"]

"appavattana"["nt. ","not occurring; not happening; lit. not going forward"]

"appavattanadhamma"["adj. ","nonexistent; lit. not occurring nature"]

"appavattanta"["prp. ","not occurring; not happening; lit. not going forward"]

"appavattamāna"["prp. ","not existing; not happening; not taking place; not continuing [na + pa + √vatt + a + māna]"]

"appavatti"["fem. ","nonexistence; non-occurrence [na + pa + √vatt + ti]"]

"appavattika"["adj. ","not occurring; not happening; lit. not going forward"]

"appavārita"["pp. ","uninvited; not asked; unoffered [na + pa + √var + *e + ita"]

"appavāritasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not invited [appavārita + saññī]"]

"appavālika"["adj. ","with little sand [appa + vālikā + a"]

"appaviṭṭha"["pp. ","not entered; not gone within [pa + √vis] "]

"appavedanīya"["adj. ","to be felt insignificantly; to be experienced lightly [appa + vedanīya]"]

"appasakkhara"["adj. ","with little gravel; with few pebbles [appa + sakkharā + a"]

"appasacca"["nt. ","little learning"]

"appasattha 1.1"["adj. ","with small caravan; with few companions [appa + sattha"]

"appasattha 2.1"["pp. ","not praised [pa + √saṃs] "]

"appasadda 1"["adj. ","quiet; free from noise; lit. little noise"]

"appasadda 2"["nt. ","quiet; silence; tranquillity; lit. little noise"]

"appasaddakāma"["adj. ","who likes silence; fond of little noise [appa + sadda + kāma"]

"appasaddavinīta"["adj. ","trained to be quiet [appasadda + vinīta]"]

"appasaddena"["ind. ","quietly; silently; lit. with little noise"]

"appasanna 1"["masc. (+loc) ","non-believer; who has no faith (in); who is without confidence (in) [na + pa + √sad + na"]

"appasanna 2"["pp. ","without faith; without confidence; lit. not settled"]

"appasanna 3"["pp. ","not bright; not clear; not pure; lit. not settled"]

"appasannacitta"["adj. ","suspicious; not entirely confident; lit. not settled mind"]

"appasamārabbhatara"["adj. ","with less violence"]

"appasamārambha 1"["adj. ","with few activities [appa + samārambha]"]

"appasamārambha 2"["adj. ","of little trouble"]

"appasamārambhatara"["adj. ","with fewer activities; with even fewer undertakings"]

"appasayha"["ptp. ","irresistible; not able to be overcome [pa + √sah] "]

"appasarīratā"["fem. ","fact of having a small body"]

"appasāda"["masc. ","distrust; suspicion; lack of confidence; lit. no faith"]

"appasādaka"["adj. ","distrustful; suspicious; without confidence [pa + √sad] "]

"appasādanīya"["ptp. ","not inspiring faith; not fit to have confidence in; lit. not to cause to be settled"]

"appasādapavedanīyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.88 (AN8.88)"]

"appasādabahula"["adj. (+loc) ","full of distrust (for); suspicious (of); unhappy (with) [appasāda + bahula]"]

"appasāra"["adj. ","of little value; of little worth; lit. of little essence"]

"appasāvajja"["adj. ","slightly blameworthy; hardly objectionable [appa + sāvajja"]

"appasiddha 1"["pp. ","not famous; not well known [pa + √sidh] "]

"appasiddha 2"["pp. ","(gram) indistinct; incomplete [pa + √sidh] "]

"appasuta 1"["adj. ","of little learning, uneducated"]

"appasuta 2"["nt. ","little learning, ignorance"]

"appasmeke"["sandhi. ","having little some people; lit. in little some; from little some"]

"appassaka"["adj. ","possessing little; impoverished; lit. little of one’s own"]

"appassāda"["adj. ","giving little enjoyment; without satisfaction [appa + assāda"]

"appassuta"["adj. ","ignorant; uneducated; unlearned; lit. heard little"]

"appassutamūlakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.21 (SN14.21)"]

"appassutasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.11 (SN37.11)"]

"appassutasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.6 (AN4.6)"]

"appassutāpuññakara"["adj. ","with little learning and not making merit; uneducated and doing evil [appassuta + apuññakara"]

"appaharanta"["prp. (+acc or +dat) ","not striking; not beating; not giving a blow (to); lit. not carrying forward"]

"appaharita"["nt. ","place where few plants are growing; with little plant-life; lit. little green"]

"appahātabba"["ptp. ","unable to be rid of; irremovable; not abandonable [pa + √hā] "]

"appahāna"["nt. (+gen) ","not giving up; not letting go (of); not removing (of); not abandoning [na + pa + √hā + ana"]

"appahānadhamma"["adj. ","not liable to decline; unfailing in nature"]

"appahāya"["ger. (+acc) ","not leaving behind; not giving up; not abandoning [na + pa + √hā + ya"]

"appahāyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.89 (AN6.89)"]

"appahita"["pp. ","not sent; not sent for [na + pa + √hi + ta"]

"appahitepi"["sandhi. ","even when not sent for [na + pahite + api"]

"appahīna"["pp. ","not removed; not given up; not abandoned [na + pa + √hā + na"]

"appahīnatā"["fem. ","fact of not being removed; fact of not being abandoned [na + pa + √hā + na + tā]"]

"appahīnatta"["nt. ","fact of not having removed [pa + √hā] "]

"appahīnayoga"["adj. ","who has not removed the bond"]

"appahīyamāna"["prp. ","not being abandoned; not being given up [na + pa + √hā + īya + māna]"]

"appaheyya"["ptp. ","unable to be rid of; irremovable; not abandonable [pa + √hā] "]

"appahonaka"["adj. ","insufficient; not enough [pa + √hū] "]

"appahonta"["prp. ","not being able (to); being incapable (of) [pa + √hū] "]

"appaṃsupatisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.137 (AN5.137)"]

"appākiṇṇa"["adj. ","uncrowded; not hemmed in; lit. little strewn"]

"appāṭikulyatā"["fem. (+loc) ","attraction (in); allure (in); appeal (in); lit. not against the slope state"]

"appāṭihāriya"["ptp. ","unconvincing; not credible; lit. not to be taken back"]

"appāṭihīrakata"["adj. ","groundless; unfounded; unsound; worthless; not very impressive; lit. not made miracle"]

"appāṇa 1"["masc. ","not a being; not a living being; lit. no breath"]

"appāṇa 2"["adj. ","inanimate; lifeless; lit. no breath"]

"appāṇaka 1"["adj. ","(of water) with no living beings; lit. no breath"]

"appāṇaka 2"["adj. ","breathless; suffocating; asphyxiating; lit. no breath"]

"appāṇakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not containing living beings [appāṇaka + saññī]"]

"appāṇasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not a being; regarding (something) as not a living being [appāṇa + saññī]"]

"appātaṅka"["adj. ","healthy; seldom sick; free from illness; lit. little sickness"]

"appātaṅkatā"["fem. ","health; wellness; well-being; lit. little sickness state"]

"appātuma"["adj. ","mean-spirited; (comm) with few good qualities; lit. little self"]

"appādhikaraṇa"["adj. ","with few matters to be done; with little involvement"]

"appābādha"["adj. ","well; healthy; seldom sick; lit. little oppression"]

"appābādhatā"["fem. ","good health; healthiness; lit. little illness state"]

"appābādhatta"["nt. ","fact of being healthy [appa + ābādha + tta]"]

"appābādhasaṃvattanika"["adj. ","leading to being well; conducive to being healthy; lit. leading to little illness"]

"appāya"["adj. ","with small income"]

"appāyati"["pr. ","satisfies [ā + √pāy] "]

"appāyituṃ"["inf. ","to fulfil; to satisfy; to comfort; lit. to increase"]

"appāyuka"["adj. ","short lived"]

"appāyukatara"["adj. ","shorter lived; with a shorter lifespan"]

"appāyukatā"["fem. ","shortness of life"]

"appāyukatta"["nt. ","short life"]

"appāyukasaṃvattanika"["adj. ","leading to being short lived; conducive to a short lifespan [appāyuka + saṃvattanika]"]

"appāyukasutta"["nt. ","Udāna 42 (UD42)"]

"appāsādika"["adj. ","not inspiring faith; not fit to have confidence [pa + √sad] "]

"appāsi"["aor. (+acc) ","thrown off; tossed off; discharged; scattered [a + pa + √as + i"]

"appāhāra"["adj. ","eating little food; taking little to eat; lit. little food"]

"appāhāratā"["fem. ","fact of lack of food; starvation; malnourishment; lit. little food state"]

"appiccha"["adj. ","with few wishes; wanting little; having few needs; modest [appa + icchā + a"]

"appicchakathā"["fem. ","talk on fewness about wishes; talk about desiring little; discussion about modesty [appa + icchā + kathā"]

"appicchatā"["fem. ","fact of having few of wishes; contentment; lit. few wishes state"]

"appita 1"["pp. ","thick; firm; dense; solid; lit. caused to attain"]

"appita 2"["pp. ","applied; absorbed; fixed [√ar] "]

"appita 3"["pp. ","done away with; brought to conclusion [√ar] "]

"appitthika"["adj. ","with few females; with less women [appa + itthika"]

"appiya 1"["adj. (+dat) ","not dear (to); unloved (by); disliked (by) [na + √pī + a"]

"appiya 2"["masc. ","enemy; foe; opposition; lit. unloved"]

"appiya 3"["adj. (+dat) ","unpleasant, disagreeable [√pī] "]

"appiyadāyāda"["masc. ","unloved heir; disliked inheritor [appiya + dāyāda]"]

"appiyapasaṃsī"["adj. ","who praises a disliked (person); speaking highly of an unloved (individual) [appiya + pasaṃsī"]

"appiyarūpa"["adj. ","unpleasant; disliked; bad; lit. unlovely form"]

"appiyavacana"["nt. ","impolite speech; unkind words [na + piya + vacana]"]

"appiyā"["masc. ","name of the people previously living on Vepulla mountain"]

"appiyāyanta"["prp. ","not liking; not loving [√pī] "]

"appīta"["nt. ","dislike; aversion; enmity [√pī] "]

"appīti"["fem. ","dislike; aversion; enmity [√pī] "]

"appe kacca"["idiom. ","usually; (repeated) some… others…"]

"appekacca"["pron. ","certain; (pl) some; a few; several [api + ekacca"]

"appekadā"["sandhi. ","but some days; sometimes; on some occasions [api + ekadā"]

"appeke"["sandhi. ","and some [api + eke]"]

"appeti 1"["pr. (+acc) ","leads (into); flows (into); reaches; lit. causes to reach"]

"appeti 2"["pr. ","applies the mind (to); fixes the mind (on) [√ar] "]

"appetuṃ"["inf. (+acc) ","to apply; to establish; to fix; to direct; lit. to cause to reach"]

"appetvā"["abs. (+acc) ","having applied the mind (to); having fixed the mind (on) [√ar] "]

"appenta"["prp. (+acc) ","ending; finishing; concluding; lit. causing to reach"]

"appeva"["sandhi. (+opt) ","it is likely that; perhaps; maybe; hopefully; if only; please may; it would be good [api + eva"]

"appeva nāma"["idiom. (+opt) ","it would be good if; perhaps; hopefully; if only [api + eva + nāma"]

"appevanāma"["sandhi. (+opt) ","it would be good if; perhaps; hopefully; if only; lit. if just indeed"]

"appevanāmimassa"["sandhi. (+opt) ","of this it would be good if; his perhaps; of this hopefully [api + eva + nāma + imassa"]

"appesakka"["adj. ","of little influence"]

"appesakkha"["adj. ","of little influence; insignificant; unimportant; (comm) with no retinue; lit. little fame"]

"appesakkhatara"["adj. ","of less influence; more insignificant; less important"]

"appesakkhatta"["nt. ","fact of being of little influence [appa + yasas + ka + tta]"]

"appesakkhasaṃvattanika"["adj. ","leading to being of little influence; conducive to being unimportant [appesakkha + saṃvattanika]"]

"appesi"["aor. ","applied, fixed on [√ar] "]

"appoṭhenta"["prp. ","clapping hands [ā + √puṭh] "]

"appodaka"["nt. ","little water; small amount of water [appa + udaka"]

"appodakapāyasa"["masc. ","thick milk porridge; lit. little water milk porridge"]

"appodakapāyāsa"["masc. ","thick milk porridge; lit. little water milk porridge"]

"apposukka"["adj. ","inactive, not bothering, less anxious"]

"appossuka"["adj. ","unconcerned, indifferent; free from care; not being active or exerting oneself"]

"appossukka"["adj. ","calm; unconcerned; not bothered; untroubled; at ease; lit. little desire"]

"appossukkatā"["fem. ","being unconcerned; not being bothered; indifference; inaction; lit. little desire state"]

"appossukko tuṇhībhūto"["idiom. ","calm and quiet"]

"apphuṭa"["pp. (+instr) ","unpervaded (with); not suffused (with); not permeated (with) [na + √phar + ta"]

"apphuṭṭha"["pp. ","not touched; not contacted [√phus] "]

"apphoṭayati"["pr. ","makes a clapping noise by slapping one's arm or clapping one's hands (in pleasure or approbation) [ā + √phuṭ] "]

"apphoṭita 1"["pp. ","clapped [ā + √phuṭ] "]

"apphoṭita 2"["nt. ","clapping of hands [ā + √phuṭ] "]

"apphoṭeti"["pr. ","snaps the fingers, claps the hands [ā + √phuṭ] "]

"apphoṭenta"["prp. ","snapping the fingers, clapping the hands [ā + √phuṭ] "]

"aphandana"["adj. ","not trembling; not quivering; not shivering; not palpitating [√phand] "]

"aphandamāna"["prp. (+acc) ","not trembling; not quivering; not shivering; not palpitating [na + √phand + a + māna"]

"aphandiyamāna"["prp. ","not being trembled; not being quivered; not being shaken [na + √phand + iya + māna]"]

"aphari"["aor. ","pervaded (with); suffused (with); filled (with); extended (to) [√phar] "]

"apharusa"["adj. ","not harsh; smooth; gentle; polite"]

"aphala"["adj. ","useless; empty; in vain; unprofitable; lit. fruitless"]

"aphassaka"["adj. ","with no sense of touch; with no faculty of contact [na + √phus + a + ka]"]

"aphassayi 1"["aor. ","experienced; attained; lit. touched"]

"aphassayi 2"["aor. ","touched [a + √phus + *aya + i"]

"aphassita"["pp. ","not touched; uncontacted [na + √phus + *e + ita"]

"aphāsu"["masc. ","trouble; difficulty; discomfort [na + √phus + *u"]

"aphāsuka"["nt. ","illness; trouble; discomfort; difficulty [na + √phus + *u + ka"]

"aphāsukakāma"["adj. ","wishing for one's discomfort; not wanting one's ease [aphāsuka + kāma"]

"aphāsukaraṇasikkhāpada"["nt. ","rule about making someone ill at ease [aphāsu + karaṇa + sikkhāpada]"]

"aphāsukāma"["adj. ","not wishing for discomfort"]

"aphāsukāmatā"["fem. ","fact of not wishing for discomfort"]

"aphāsumakāsi"["aor. (+dat) ","troubled; disturbed; caused difficulty (for); lit. made uncomfortable"]

"aphāsuvihāra"["masc. ","uncomfortable existence; living in difficulty; troubled living; discomfort [na + phāsu + vihāra"]

"aphāsuṃ"["ind. ","uncomfortably; without ease; difficultly [√phus] "]

"aphāsuṃ karoti"["idiom. (+dat) ","troubles; disturbs; causes difficulty (for); lit. makes uncomfortable"]

"aphuṭa"["pp. (+instr) ","unpervaded (with); not suffused (with); not permeated (with) [na + √phar + ta]"]

"aphuṭokāsa"["masc. ","unpervaded area; unsuffused space [aphuṭa + okāsa]"]

"aphuṭṭha"["pp. ","not touched; not contacted [√phus] "]

"aphuṭṭhatta"["nt. (+instr) ","fact of not being touched (by); fact of not being experienced (by); fact of not being permeated (by); lit. not touched state"]

"aphusa"["adj. ","intangible [√phus] "]

"aphusanta"["prp. (+acc) ","not touching; not contacting [na + √phus + a + nta]"]

"aphusi"["aor. ","experienced; reached; attained; achieved [√phus] "]

"aphusita"["pp. ","not reached; unattained; lit. not touched"]

"aphussayi"["aor. ","experienced; reached; attained; achieved [√phus] "]

"aphegguka"["adj. ","without sapwood; with no valueless wood next to the heartwood [√phal] "]

"aphena"["nt. ","opium"]

"abajjhanta"["prp. ","not being bound [√badh] "]

"abaddha"["pp. ","not bound; not trapped; unfettered; not imprisoned [na + √badh + ta"]

"abaddhapitta"["nt. ","bile throughout the body; lit. unbound bile "]

"abaddhamālā"["fem. ","unbound flower-ornament"]

"abaddhamukha"["adj. ","foul-mouthed; scurrilous; lit. unbound mouth "]

"abaddhasandhi"["adj. ","with loose joints; rickety"]

"abaddhasīma"["adj. ","(of a monastery) whose legal boundaries are not demarcated"]

"abaddhasīmā"["fem. ","hall with undemarcated boundaries"]

"abadhira"["adj. ","not deaf [badhira] "]

"abandha"["adj. ","unbound; unfettered; not trapped [√bandh] "]

"abandhana 1"["adj. ","free; unchained; unshackled; untied [na + √bandh + ana"]

"abandhana 2"["adj. ","without a mend; unrepaired; not fixed; lit. not binding"]

"abandhanokāsa"["adj. ","with no room to repair; with no space to fix [na + bandhana + okāsa"]

"abandhanta"["prp. ","not tying; not binding; not bandaging [√bandh] "]

"abandhitabba"["ptp. ","should not be imprisoned [√bandh] "]

"abandhitabbayuttaka"["adj. ","not worthy of imprisonment"]

"abandhu"["adj. ","without relatives; with no family [√bandh] "]

"ababa 1"["nt. ","name of a purgatory"]

"ababa 2"["nt. ","10⁷⁶"]

"ababa 3"["masc. ","(comm) part of the Avīci hell where one must stay an ababa-count in duration"]

"ababhāsa"["masc. ","light, appearance [√bhās] "]

"abala 1"["adj. ","weak; feeble; lit. not strong"]

"abala 2"["adj. ","without strength; devoid of power [na + √bal + a"]

"abalaka"["adj. ","weak; feeble; lit. not strong"]

"abalabala 1.1"["adj. ","weak and strong [abala + bala"]

"abalabala 2.1"["adj. ","very feeble; extremely weak [abala + abala]"]

"abalassa"["masc. ","weak horse; slow horse [abala + assa"]

"abalā"["fem. ","woman [√bal] "]

"abahi"["ind. ","inside; interior; lit. not outside"]

"abahigata"["adj. ","not distracted; not wandering externally; lit. not gone outside"]

"abahukata"["adj. (+instr) ","unconcerned (about); not caring (about); without respect (for); lit. not much done"]

"abahumata"["adj. ","disregarding; not thinking about much"]

"abahulīkata"["pp. ","not practised often; not repeated a lot; not done again and again; lit. not made a lot"]

"abahulīkatatta"["nt. ","fact of not having practised often; fact of not having repeated a lot; fact of not having done again and again; lit. not made a lot state"]

"abaḷabaḷa"["adj. ","very foolish, very feeble; babbling (?)"]

"abādha"["adj. ","unobstructed; without any hindrance [√bādh] "]

"abādhesi"["aor. ","oppressed, harassed [√bādh] "]

"abāla"["adj. ","not foolish; not ignorant; not stupid; not immature [na + bāla"]

"abālajātika"["adj. ","not foolish; not childish; lit. not foolish type"]

"abāhira"["nt. ","no public teaching; lit. no outer"]

"abāḷha"["pp. ","not very strong; not extreme; not intense [na + √bah + ta]"]

"abāḷhaṃ"["ind. ","not excessively; not overly; not too [na + √bah + ta + aṃ]"]

"abīja 1"["adj. ","infertile; non-sprouting; not germinating [na + bīja"]

"abīja 2"["adj. ","seedless [na + bīja]"]

"abīja 3"["nt. ","not a seed [na + bīja]"]

"abījasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not a seed [abīja + saññī]"]

"abujjhaka"["adj. ","imprudent; inconsiderate [√budh] "]

"abujjhana"["nt. ","not knowing; not comprehending; ignorance [√budh] "]

"abujjhamāna"["prp. ","not knowing; not comprehending [√budh] "]

"abujjhi"["aor. (+acc) ","understood; recognised; realised [a + √budh + ya + i"]

"abuddhavacana"["nt. ","not the word of the Buddha; not the Buddha's teaching"]

"abuddhi 1"["masc. ","unintelligent person [√budh] "]

"abuddhi 2"["adj. ","unintelligent; stupid [√budh] "]

"abuddhi 3"["aor. (+acc) ","woke up; understood; comprehended [a + √budh + ya + i]"]

"abuddhika"["adj. ","without intellect [√budh] "]

"abuddhimant"["adj. ","unwise; foolish; ignorant; stupid [√budh] "]

"abudhā"["imperf. (+acc) ","woke up; understood; comprehended [a + √budh + ā]"]

"abodha"["adj. ","unwise; foolish; ignorant; stupid [√budh] "]

"abbajati"["pr. ","comes to, returns to [ā + √vaj] "]

"abbaṇa"["adj. ","wound-less; without sores [na + √vaṇ + a"]

"abbata"["adj. ","without religious practice; without ritual observances; not keeping vows [na + √vat + a"]

"abbahati"["pr. ","tears up; tears off; pulls out; draws out [ā + √buh] "]

"abbahana"["nt. ","pulling out, drawing out [ā + √buh] "]

"abbahi"["aor. (+acc) ","pulled out; plucked out; drew out; extracted; uprooted [ā + √buh + i]"]

"abbahe"["opt. (+acc) ","should pull out; could pluck out; should extract [ā + √buh] "]

"abbaheti"["pr. (+acc) ","pulls out; plucks out; extracts; uproots [ā + √buh + *e + ti"]

"abbāhitvā"["abs. ","having torn up; having pulled out, having drawn out [ā + √buh] "]

"abbuda 1"["card. ","10⁵⁶"]

"abbuda 2"["nt. ","tumour; cancer; (comm) cause of destruction"]

"abbuda 3"["nt. ","bad development; cause of trouble; disruption; lit. tumour"]

"abbuda 4"["nt. ","second stage of embryonic development; lit. tumour"]

"abbuda 5"["masc. ","(comm) part of the Avīci hell where one must stay an abbuda-count in duration"]

"abbudda 1"["masc. ","name of a hell; name of a place in Avīci where one suffers for an abbuda of years"]

"abbudda 2"["nt. ","swelling"]

"abbudda 3"["nt. ","human embryo in the second week after conception"]

"abbudda 4"["nt. ","(metaphor) a tumour, cancer"]

"abbudda 5"["nt. ","certain high numeral; great number (of years)"]

"abbuyha"["ger. (+acc) ","pulling up; pulling out; tearing up; uprooting [ā + √buh + ya"]

"abbuyhati"["pr. ","is pulled out; is plucked out; is extracted; is uprooted [ā + √buh + ya + ti]"]

"abbuyhana"["nt. ","being pulled out; being plucked out; being drawn out; being extracted; being removed [ā + √buh + ya + ana]"]

"abbuyhanahetu"["ind. ","due to being pulled out; due to being extracted [abbuyhana + hetu]"]

"abbuyhi"["aor. ","was pulled out; was plucked out; was drawn out; was extracted; was uprooted [ā + √buh + ya + i]"]

"abbuhati"["pr. (+acc) ","pulls out; plucks out; extracts; uproots [ā + √buh + a + ti"]

"abbuhana"["nt. ","pulling out; plucking out; drawing out; extracting; removing [ā + √buh + ana]"]

"abbuhanahetu"["ind. ","due to pulling out (of); due to removing (of) [abbuhana + hetu]"]

"abbuhi"["aor. (+acc) ","pulled out; plucked out; drew out; extracted; uprooted [ā + √buh + i]"]

"abbuheti"["pr. (+acc) ","pulls out; plucks out; uproots; lit. having caused to pluck out"]

"abbuhetvā"["abs. (+acc) ","having pulled out; having plucked out; having uprooted [ā + √buh + *e + tvā"]

"abbuḷha"["pp. ","pulled out; plucked out; extracted; uprooted [ā + √buh + ta"]

"abbuḷhasalla"["adj. ","with the dart removed; with the barb plucked out [abbuḷha + salla"]

"abbūhati"["pr. ","draws off, pulls out [ā + √buh] "]

"abbūhana"["nt. ","pulling out, drawing out [ā + √buh] "]

"abbūhi"["aor. (+acc) ","drew off, pulled out [ā + √buh] "]

"abbūḷha"["pp. ","pulled out; torn out; plucked out; uprooted [ā + √buh + ta"]

"abbūḷhasalla"["adj. ","with the dart removed; with the barb plucked out [abbūḷha + salla"]

"abbūḷhesika"["adj. ","who has pulled out the gate pillar; who has removed the column; (comm) removed craving [abbūḷha + esikā + a"]

"abbokāra"["masc. ","not mixing [vi + ava + √kir] "]

"abbokiṇṇa 1"["pp. ","uninterrupted; constant; continuous; lit. unmixed"]

"abbokiṇṇa 2"["pp. ","not crowded [vi + ava + √kir] "]

"abbocchinna"["pp. ","unbroken; uninterrupted; continuous [na + vi + ud + √chid + na]"]

"abbohārika"["adj. ","negligible; insignificant; lit. not prosecutable"]

"abbh"["prefix. ","above; high [abhi"]

"abbha"["nt. ","cloud; dark cloud; thundercloud"]

"abbhaka"["nt. ","graphite, plumbago"]

"abbhakalekhanī"["fem. ","pencil"]

"abbhakūṭa"["nt. ","summit of a storm-cloud"]

"abbhakkhāti"["pr. ","slanders, speaks against [abhi + ā + √khā] "]

"abbhakkhātuṃ"["inf. (+acc) ","to misrepresent; to slander; to falsely accuse [abhi + ā + √khā + tuṃ"]

"abbhakkhāna"["nt. ","misrepresenting; slandering; falsely accusing [abhi + ā + √khā + ana"]

"abbhakkhāsi"["aor. ","slandered, spoke against [abhi + ā + √khā] "]

"abbhaghana"["masc. ","mass of thunderclouds; heavy cloud cover [abbha + ghana"]

"abbhaṅga"["masc. ","unguent; massaging oil"]

"abbhañjati"["pr. (+acc) ","oil; greases [abhi + √añj + a + ti]"]

"abbhañjana 1"["nt. ","anointing, oiling [abhi + √añj] "]

"abbhañjana 2"["nt. ","unguent [abhi + √añj] "]

"abbhañji"["aor. (+acc) ","anointed, lubricated [abhi + √añj] "]

"abbhañjita"["pp. ","anointed [abhi + √añj] "]

"abbhañjitvā"["abs. (+acc) ","having anointed; heaving smeared; having oiled; having greased [abhi + √añj + itvā"]

"abbhaññāsi"["aor. (+acc) ","directly knew; understood experientially; realized; lit. completely knew"]

"abbhatireka"["adj. ","excessive; very great [abhi + ati + √ric] "]

"abbhatīta"["pp. ","passed on; passed away; lit. gone beyond"]

"abbhattha"["nt. ","setting; disappearance; lit. homeward"]

"abbhatthaṃ"["ind. ","homeward; towards home [abhi + attha + aṃ"]

"abbhatthaṃ gacchati"["idiom. ","disappears; vanishes; lit. goes home"]

"abbhatthaṃ yāti"["idiom. ","disappears, comes to an end"]

"abbhanu"["prefix. ","intensely following; strongly continuing; repeating [abhi + anu"]

"abbhanujānāti 1"["pr. (+acc and +inf) ","authorizes (to); appoints (to) [abhi + anu + √ñā + nā + ti"]

"abbhanujānāti 2"["pr. (+acc) ","agrees (with); approves (of); assents (to) [abhi + anu + √ñā + nā + ti"]

"abbhanumodati"["pr. (+acc) ","appreciates enormously; vigorously applauds; expresses approval [abhi + anu + √mud + *a + ti"]

"abbhanumodanā"["fem. ","great appreciation, rejoicing after merit [abhi + anu + √mud] "]

"abbhanumodi"["aor. (+acc) ","appreciated enormously; vigorously applauded; expressed approval [abhi + anu + √mud + *a + i"]

"abbhanumoditar"["masc. ","who approves; who praises [abhi + anu + √mud] "]

"abbhantara 1"["adj. ","internal; domestic; lit. inside"]

"abbhantara 2"["nt. ","inside; interior; inner being [abhi + anta + ra"]

"abbhantara 3"["nt. ","measure of length (4 yaṭṭhi = 1 abbhantara; 28 hattha = 1 abbhantara; 4 abbhantara = 1 usabha) [anta] "]

"abbhantarajātaka"["nt. ","Jātaka 281 (JA281)"]

"abbhantarapassaya"["adj. ","resting inside, in the heart"]

"abbhantarika"["adj. ","intimate, confident [anta] "]

"abbhantarima"["adj. ","innermost; inner [abhi + anta + ra + ima"]

"abbhapaṭala"["nt. ","think layer of clouds"]

"abbhamatta"["adj. ","enormous; dreadful; ominous; lit. size of a cloud"]

"abbhamutta"["adj. ","(of sky) free from clouds; clear [abbha + mutta"]

"abbhaya"["adj. ","without fear; (safe and) sound [na + √bhī + *a"]

"abbhavalāhaka"["adj. ","of the thunderclouds; (comm) who makes thunderclouds [abbha + valāhaka]"]

"abbhavalāhakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 32.55 (SN32.55)"]

"abbhasama"["adj. ","like a cloud; high as the sky"]

"abbhasampilāpa"["masc. ","gathering of storm-clouds; massing of dark clouds; cloud-covering [abbha + sampilāpa"]

"abbhākuṭika"["adj. ","not frowning; not scowling [na + bhā + kuṭi + ka]"]

"abbhāgata 1"["adj. ","guest, stranger [abhi + ā + √gam] "]

"abbhāgata 2"["pp. ","arrived [abhi + ā + √gam] "]

"abbhāgamana"["nt. ","arrival, coming forward [abhi + ā + √gam] "]

"abbhāghāta"["masc. ","torture-chamber; execution chamber [abhi + ā + √ghaṭ + *a"]

"abbhāghātanissita"["adj. ","situated near a torture-chamber [abbhāghāta + nissita"]

"abbhācikkhati 1"["pr. (+acc) ","misrepresents; slanders; falsely accuses; (comm) speaks untruthfully (about) [abhi + ā + √cikkh + a + ti"]

"abbhācikkhati 2"["pr. (+acc) ","accuses, culminates [abhi + ā + √cikkh] "]

"abbhācikkhana"["nt. ","misrepresenting; slandering; falsely accusing [abhi + ā + √cikkh + ana"]

"abbhācikkhi"["aor. (+acc) ","misrepresented; slandered; falsely accused [abhi + ā + √cikkh + i"]

"abbhācikkhituṃ"["inf. (+acc) ","to misrepresent; to slander; to falsely accuse [abhi + ā + √cikkh + ituṃ]"]

"abbhātireka"["adj. ","extra; excess; much more [abhi + ati + √ric + *a]"]

"abbhāna"["nt. ","(vinaya) rehabilitation; reintegration; readmission (after a saṅghādisesa offence); lit. recalling"]

"abbhānumodi"["aor. (+acc) ","appreciated enormously; vigorously applauded; expressed approval [abhi + anu + √mud + *a + i"]

"abbhāmatta"["adj. ","of the size of a cloud"]

"abbhāsa"["masc. ","(gram) initial syllable of a reduplicated root; reduplicate syllable; lit. throwing right to the front"]

"abbhāsagata"["adj. ","(gram) become the initial syllable of a reduplicated root [abbhāsa + gata"]

"abbhāhata 1"["pp. (+instr) ","attacked (by); assailed (by); wounded (by); afflicted (with) [abhi + ā + √han + ta"]

"abbhāhata 2"["pp. ","buffeted, shaken [abhi + ā + √han] "]

"abbhita"["pp. ","recalled, rehabilitated [ā + √vhe] "]

"abbhida"["ptp. ","should not be broken; should not be split [√bhid] "]

"abbhidā"["imperf. ","broke; split; shattered [√bhid] "]

"abbhisambuddha"["pp. ","gained the highest wisdom [abhi + saṃ + √budh] "]

"abbhisambuddhatta"["nt. ","fact of having reached full awakening; fact of having gained full enlightenment [abhi + saṃ + √budh + ta + tta]"]

"abbhu"["ind. ","oh no!; aaaah!"]

"abbhukkiraṇa"["nt. ","drawing out, sprinkling [abhi + ud + √kir] "]

"abbhukkirati"["pr. ","sprinkles over [abhi + ud + √kir] "]

"abbhukkiri"["aor. ","sprinkled over [abhi + ud + √kir] "]

"abbhuggacchati"["pr. (+acc) ","arises; spreads about; circulates [abhi + ud + √gam + a + ti"]

"abbhuggacchi"["aor. (+acc) ","arose; spread about; circulated [abhi + ud + √gam + a + i"]

"abbhuggañchi"["aor. (+acc) ","arose (into); rose up (into); flew up (into) [abhi + ud + √gam + a + i"]

"abbhuggata"["pp. (+acc or +gen) ","arisen (about); spread (about); circulated (about) [abhi + ud + √gam + ta"]

"abbhuggatākāra"["masc. ","manner in which it has arisen; way in which it has spread [abbhuggata + ākāra]"]

"abbhuggantvā"["abs. (+acc) ","having arisen (into); having flown up (into); having ascended (into) [abhi + ud + √gam + tvā"]

"abbhuggamana"["nt. ","arising; spreading; circulating [abhi + ud + √gam + ana]"]

"abbhuggamamāna"["prp. (+acc) ","rising; ascending (into) [abhi + ud + √gam + a + māna]"]

"abbhuggahetvā"["abs. ","having pulled up [abhi + ud + √gah] "]

"abbhuggiraṇa"["nt. ","brandishing [abhi + ud + √gir] "]

"abbhuggirati"["pr. ","raises up; brandishes something in a threatening manner [abhi + ud + √gir] "]

"abbhuggiri"["aor. ","raised up; brandished something in a threatening manner [abhi + ud + √gir] "]

"abbhucittajāta"["adj. ","astonished"]

"abbhujjalana"["nt. ","breathing out fire, spitting fire [abhi + ud + √jal] "]

"abbhuṭṭhāti"["pr. ","rises to go towards; starts for [abhi + ud + √ṭhā] "]

"abbhuṭṭhāna 1"["nt. ","rising, getting up [abhi + ud + √ṭhā] "]

"abbhuṭṭhāna 2"["nt. ","progressing [abhi + ud + √ṭhā] "]

"abbhuṭṭhita"["pp. ","risen [abhi + ud + √ṭhā] "]

"abbhuta 1"["adj. ","marvellous; extraordinary; unbelievable; astonishing [abbhu + ta"]

"abbhuta 2"["nt. ","bet; wager; stake [abbhu + ta]"]

"abbhuta 3"["nt. ","wonder, marvel [abbhu] "]

"abbhutagāmī"["adj. ","leading to the extraordinary; going to the unbelievable [abbhuta + gāmī]"]

"abbhutacittajāta"["adj. ","struck with wonder; with hearts full of astonishment [abbhuta + citta + jāta]"]

"abbhutadhamma 1"["nt. ","marvellous accounts; unbelievable stories; one of the nine kinds of suttas [abbhuta + dhamma"]

"abbhutadhamma 2"["masc. ","extraordinary quality; marvellous characteristic [abbhuta + dhamma]"]

"abbhutadhammasamannāgata"["adj. ","having extraordinary qualities; with marvellous characteristics [abbhutadhamma + samannāgata]"]

"abbhutadhammaso"["ind. ","as marvellous accounts; as unbelievable stories [abbhuta + dhamma + so]"]

"abbhutamakari"["aor. ","placed a bet; made a wager [abbhutaṃ + akari]"]

"abbhutavittajāta"["adj. ","amazed and delighted; stunned; blown away [abbhuta + vitta + jāta]"]

"abbhutasālā"["fem. ","museum"]

"abbhutaṃ"["ind. ","wonderful!; marvellous!; extraordinary!; unbelievable! [abbhu + ta + aṃ"]

"abbhutaṃ karoti"["idiom. ","places a bet; makes a wager [abbhutaṃ + karoti]"]

"abbhudayati"["pr. ","rises (as the sun); rises over [abhi + ud + √i] "]

"abbhudāhāsi"["aor. (+acc) ","(he) uttered, introduced (a subject of conversation) [abhi + ud + ā + √har] "]

"abbhudīrayati"["pr. ","raises (the voice); utters [abhi + ud + √īr] "]

"abbhudīrayi"["aor. (+acc) ","exclaimed; raised one's voice; cried out [abhi + ud + √īr + *aya + i"]

"abbhudīreti"["pr. ","raises (the voice); utters [abhi + ud + √īr] "]

"abbhudeti 1"["pr. ","comes into being; arises into existence [abhi + ud + √i + a + ti]"]

"abbhudeti 2"["pr. ","rises [abhi + ud + √i] "]

"abbhudesi"["aor. ","rose, came into existence [abhi + ud + √i] "]

"abbhunnata"["adj. ","risen high, high [abhi + ud + √nam] "]

"abbhunnadita"["adj. ","resounding; made to resound [abhi + ud + √nad] "]

"abbhunnamati"["pr. ","rises; springs up [abhi + ud + √nam] "]

"abbhunnamitvā"["abs. (+abl) ","having sprung forth (from); having burst up (from) [abhi + ud + √nam + itvā]"]

"abbhunnameti"["pr. ","holds up, raises; makes erect [abhi + ud + √nam] "]

"abbhunnāmeti"["pr. ","holds up, raises; makes erect [abhi + ud + √nam] "]

"abbhunnāmetvā"["abs. (+acc) ","having straightened up [abhi + ud + √nam + *e + tvā]"]

"abbhumme"["ind. ","oh no!; terrible!; awful!"]

"abbhuyyāta"["pp. ","marched (against); went to war (with); attacked [abhi + ud + √yā + ta"]

"abbhuyyāti"["pr. (+acc) ","marches against [abhi + ud + √yā] "]

"abbhuyyāsi"["aor. (+acc) ","marched (against); went to war (with); attacked [abhi + ud + √yā + si"]

"abbhusūyaka"["adj. ","indignant at, impatient of"]

"abbhussakkamāna"["prp. (+acc) ","rising; ascending [abhi + ud + √sakk + a + māna"]

"abbhussahana"["nt. ","effort, exertion, endeavour; encouragement [abhi + ud + √sah] "]

"abbhussāhita"["pp. ","motivated, moved to, encouraged [abhi + ud + √sah] "]

"abbhuṃ"["ind. ","exclamation of horror, fright or aversion [abbhu] "]

"abbhetabba"["ptp. (+acc) ","(vinaya) should be rehabilitated; should be reintegrated; should be readmitted; lit. to be recalled"]

"abbheti"["pr. (+acc) ","(vinaya) rehabilitates; reintegrates; readmits; lit. recalls"]

"abbho"["prefix. ","- [abhi + ava"]

"abbhokāsa"["masc. ","open space; open air; wide open space [abhi + ava + √kās + a"]

"abbhokāsagata"["adj. ","in the open air; out in the open; outside [abbhokāsa + gata"]

"abbhokāsaṭṭhāna"["nt. ","wide open place; place open to the air [abbhokāsa + ṭhāna]"]

"abbhokāsika"["masc. ","ascetic who lives in the open air; open-air dweller [abhi + ava + √kās + a + ika"]

"abbhokāsikaṅga"["nt. ","acetic practice of living in the open air [abbhokāsika + aṅga"]

"abbhokāsikatta"["nt. ","fact of being an ascetic who lives in the open air; fact of being an open-air dweller [abhi + ava + √kās + a + ika + tta"]

"abbhokāsikamatta"["nt. ","mere fact of living in the open air [abbhokāsika + matta"]

"abbhokāsikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.185 (AN5.185)"]

"abbhokāsī"["adj. ","living in the open; in the open air"]

"abbhokiṇṇa"["adj. ","crowded [abhi + ava + √kir] "]

"abbhokiraṇa 1"["nt. ","sprinkling [abhi + ava + √kir] "]

"abbhokiraṇa 2"["nt. ","movements of a dancer [abhi + ava + √kir] "]

"abbhokirati"["pr. ","sprinkles over [abhi + ava + √kir] "]

"abbhokiri"["aor. ","sprinkled over [abhi + ava + √kir] "]

"abya"["prefix. ","na + vi + a"]

"abyagga"["adj. ","not scattered; not distracted; undispersed; lit. not many places"]

"abyagganimitta"["nt. ","basis for non-distraction; sign of non-dispersal [abyagga + nimitta"]

"abyaggamanasa"["adj. ","mentally undistracted; mentally focussed; lit. not scattered mind"]

"abyaggamānasa"["adj. ","with an undistracted mind; mentally unscattered [abyagga + mānasa]"]

"abyatta"["pp. ","inexperienced; incompetent; inept untrained; lit. undistinguished"]

"abyabhicārī"["adj. ","(gram. and log.) without exception"]

"abyaya"["nt. ","(gram) indeclinable particle; lit. not going away"]

"abyayataddhita"["masc. ","(gram) derivative forming indeclinable numbers and adverbs"]

"abyayībhāva"["masc. ","(gram) adverbial compound; lit. unchangeable state"]

"abyayībhāvasamāsa"["masc. ","(gram) adverbial compound; lit. unchangeable state compound"]

"abyasanīyatā"["fem. ","not malpractice"]

"abyā"["prefix. ","na + vi + ā"]

"abyākata"["pp. (+instr) ","undeclared (by); unexplained (by); not stated (by); indeterminate [na + vi + ā + √kar + ta"]

"abyākataṭṭhāna"["nt. ","undeclared matter; unexplained detail [abyākata + ṭhāna]"]

"abyākatavagga"["masc. ","Chapter 6 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.54-64"]

"abyākatavatthu"["nt. ","undeclared case; unstated point [abyākata + vatthu"]

"abyākatasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44 (SN44)"]

"abyākatasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.54 (AN7.54)"]

"abyākaraṇa"["nt. ","not answering; not explaining [vi + ā + √kar] "]

"abyākaraṇadhamma"["adj. (+loc) ","who has no need to explain; lit. not explaining nature"]

"abyādiṇṇa"["pp. ","not split apart; undivided [na + vi + ā + √dar + na]"]

"abyādhi"["adj. ","healthy; without sickness; lit. not upset"]

"abyāpajja 1"["adj. ","without ill will; kind; friendly [na + vi + ā + √pad + ya"]

"abyāpajja 2"["nt. ","kindness; benevolence; good-heartedness; harmlessness [na + vi + ā + √pad + *a + ya"]

"abyāpajjacitta"["adj. ","with a mind free of ill-will; with a heart free from hatred [abyāpajja + citta]"]

"abyāpajjaparamatā"["fem. ","freedom from oppressive pain at the most; relief from suffering at the very least [abyāpajja + paramatā"]

"abyāpajjamāna"["prp. ","unhindered; unobstructed; lit. not being obstructed"]

"abyāpajjādhimutta"["adj. ","habituated to harmlessness; established in harmlessness; firmly entrenched in benevolence [abyāpajja + adhimutta"]

"abyāpajjha 1.1"["nt. ","freedom from oppressive pain; relief from suffering; lit. not to be oppressed"]

"abyāpajjha 2.1"["masc. ","kindness; benevolence; good-heartedness; harmlessness [na + vi + ā + √pad + *a + ya"]

"abyāpajjha 2.2"["adj. ","free from ill will; not malicious; kind-hearted [na + vi + ā + √pad + *a + ya"]

"abyāpajjhagāmī"["adj. ","leading to the unafflicted; going to the unoppressed [abyāpajjha + gāmī]"]

"abyāpajjhacitta"["adj. ","with a kind mind; with a benevolent mind [abyāpajjha + citta"]

"abyāpajjhaparamatā"["fem. ","freedom from oppressive pain at the most; relief from suffering at the very least [abyāpajjha + paramatā"]

"abyāpajjharata"["adj. ","taking pleasure in good-will [abyāpajjha + rata"]

"abyāpajjhādhimutta"["adj. ","habituated to harmlessness; established in harmlessness; firmly entrenched in benevolence [abyāpajjha + adhimutta"]

"abyāpajjhārāma"["adj. ","enjoying good-will; taking pleasure in benevolence [abyāpajjha + ārāma"]

"abyāpanna"["pp. ","without ill-will; not malicious; without hate; lit. not gone wrong"]

"abyāpannakāyakammanta"["adj. ","kind in physical action; lit. not gone wrong body action"]

"abyāpannacitta"["adj. ","with a kind mind; lit. not gone wrong mind"]

"abyāpannacetasa"["adj. ","without ill-will; not aversive [abyāpanna + cetasa]"]

"abyāpannamanokammanta"["adj. ","kind in thought; lit. not gone wrong mind action"]

"abyāpannavacīkammanta"["adj. ","kind in speech; lit. not gone wrong speech action"]

"abyāpāda"["masc. ","goodwill; kindness; friendliness; benevolence; lit. not ill-will"]

"abyāpādacchanda"["masc. ","interest in goodwill; desire for kindness [abyāpāda + chanda]"]

"abyāpādadhātu"["fem. ","state of goodwill [abyāpāda + dhātu]"]

"abyāpādapaccayā"["ind. ","dependent on goodwill; due to benevolence [abyāpāda + paccayā"]

"abyāpādapariyesanā"["fem. ","quest for goodwill; search for kindness [abyāpāda + pariyesanā]"]

"abyāpādapariḷāha"["masc. ","fever for goodwill; burning passion for kindness [abyāpāda + pariḷāha]"]

"abyāpādavant"["adj. ","not full of ill-will; not full of hatred; not malevolent [vi + ā + √pad] "]

"abyāpādavitakka"["masc. ","thought of goodwill; kind thought; lit. not ill-will thought"]

"abyāpādasaṅkappa"["masc. ","kind intention; good intention; lit. non-ill-will intention"]

"abyāpādasaññā"["fem. ","perception of goodwill [abyāpāda + saññā]"]

"abyāpādasahagata"["adj. ","not filled with dislike; full of good will [abyāpāda + sahagata]"]

"abyāpāra"["adj. ","inactive; ineffective [na + vi + ā + √par + *a]"]

"abyābajjha 1.1"["nt. ","freedom from oppressive pain; pain relief; non-affliction [na + vi + ā + √bādh + ya"]

"abyābajjha 1.2"["adj. ","non-afflictive; not harmful; free from pain; without suffering [na + vi + ā + √bādh + ya"]

"abyābajjha 2.1"["adj. ","without ill-will; with goodwill; benevolent [na + vi + ā + √pad + ya"]

"abyābajjhaparama"["adj. ","(considering) non-violence as supreme; non-harm as the highest [abyābajjha + parama]"]

"abyābajjhaparamatā"["fem. ","relief from pain at most [abyābajjha + parama + tā"]

"abyābajjhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.240 (AN4.240)"]

"abyāmissa 1"["adj. ","unmixed; unmingled; not combined; separate [na + vi + ā + √miss + a]"]

"abyāmissa 2"["adj. ","pure; uncontaminated; unadulterated; lit. not mixed"]

"abyāmissatā"["fem. ","fact of being unmixed; fact of being unmingled; fact of being unadulterated [na + vi + ā + √miss + a + tā]"]

"abyāyika"["adj. ","unchanging; steadfast; consistent; lit. not going away"]

"abyāvaṭa"["pp. (+loc) ","not worried (about); unconcerned (about); not fussing (over); uninvolved (with) [na + vi + ā + √par + ta"]

"abyāsittacitta"["adj. ","whose mind is not defiled; who does not have a polluted mind; lit. not soaked mind"]

"abyāseka"["adj. ","untainted; pure; undiluted; concentrated; lit. not sprinkled"]

"abyāsekasukha"["nt. ","undiluted happiness; unadulterated ease; concentrated pleasure [abyāseka + sukha"]

"abyosāna"["nt. ","not stopping half-way, not hesitating [abhi + vi + ava + √sā] "]

"abyositatta"["nt. ","fact of not being perfected; fact of not being accomplished [a + vi + ava + √sā + ita + tta"]

"abravi"["aor. (+acc) ","said [a + √brū + a + i"]

"abravuṃ"["aor. (+acc) ","they said [a + √brū + a + uṃ"]

"abrahma"["adj. ","not holy; worldly [√brah] "]

"abrahmacariya 1"["nt. ","unchastity; uncelibacy [na + brahma + cariya"]

"abrahmacariya 2"["nt. ","what is not the life divine, not the holy life"]

"abrahmacariyavant"["adj. ","not living the holy life; not following the spiritual path; not a celibate renunciant [na + brahma + cariya + vant]"]

"abrahmacariyavāsa"["masc. ","ways of not living the spiritual life; negation of the holy life [abrahmacariya + vāsa]"]

"abrahmacārī"["adj. ","not celibate; not leading the holy life; sexually active [na + brahma + cārī"]

"abrahmañña"["adj. ","not respecting Brahmans; (comm) not respecting arahants [na + √brah + ma + *aṇa + ya]"]

"abrahmaññatā"["fem. ","lack of devotion to Brahmans [na + √brah + ma + na + ya + tā]"]

"abrāhmañña"["adj. ","not respecting Brahmans; with no devotion to Brahmans [na + √brah + ma + na + ya]"]

"abrāhmaṇa 1"["masc. ","not a Brahman; not a holy man [na + √brah + ma + *aṇa"]

"abrāhmaṇa 2"["masc. ","not a man of the Brahman caste [na + √brah + ma + *aṇa"]

"abrāhmaṇakāraka"["adj. ","which does not make one a Brahman [na + brāhmaṇa + kāraka]"]

"abrāhmaṇī"["fem. ","not a Brahman woman"]

"abhakkha"["ptp. ","should not be eaten; inedible [√bhakkh] "]

"abhacca"["adj. ","should not be supported; should not be nurtured [√bhar] "]

"abhajanā"["fem. ","non-association; non-interaction [√bhaj] "]

"abhajanta"["prp. (+acc) ","not associating (with); not keeping company (with) [na + √bhaj + a + nta"]

"abhajitabba"["ptp. ","should not be associated with; should not be kept company with; should not be adhered to; (comm) should not be stuck to; lit. not to be associated with"]

"abhaṇi"["aor. (+acc) ","spoke; recited [a + √bhaṇ + i"]

"abhaṇḍana"["nt. ","not quarrelling; free from conflict [na + √bhaṇḍ + ana]"]

"abhaṇḍanta"["prp. (+acc) ","not abusing; not accusing; not conflicting [na + √bhaṇḍ + a + nta]"]

"abhaddaka"["adj. ","unlucky; inauspicious; unfortunate [√bhad] "]

"abhadraka"["adj. ","improper; unsuitable; lit. not auspicious"]

"abhanta"["pp. ","stable; calm; lit. not spinning"]

"abhabba 1"["ptp. (+dat or +inf) ","unable (to); impossible (to); incapable (of); unlikely (to); lit. not to be"]

"abhabba 2"["ptp. ","ineffective; inoperative; incapable of producing a result; lit. not to be"]

"abhabbaṭṭhāna"["nt. ","impossibility; which is not possible; lit. impossible position"]

"abhabbatā"["fem. (+dat) ","impossibility (for); something incapable of happening (for) [na + √bhū + *ya + tā"]

"abhabbasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.91 (AN6.91)"]

"abhabbasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.62 (AN9.62)"]

"abhabbasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.100 (AN10.100)"]

"abhabbābhāsa"["adj. ","appearing ineffective; seemingly inoperative [abhabba + ābhāsa]"]

"abhaya 1"["adj. ","safe; without fear; free from fright [na + √bhī + *a"]

"abhaya 2"["nt. ","safety; safe place; no fear [na + √bhī + *a"]

"abhaya 3"["masc. ","name of a Licchavi layman; lit. fearless"]

"abhaya 4"["masc. ","name of a prince; king Bimbisāra's son; lit. fearless"]

"abhayattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 26 (TH26)"]

"abhayattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 98 (TH98)"]

"abhayadakkhiṇā"["fem. ","safety guarantee; lit. gift of non-fear"]

"abhayadassī"["adj. (+loc) ","not knowing the danger (of); not wary (of); not fearful (of); not apprehensive (of); lit. not seeing danger"]

"abhayanaka"["adj. ","who is not afraid [√bhī] "]

"abhayappatta"["adj. ","fearless; safe; lit. attained fearlessness"]

"abhayappattasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.57 (AN9.57)"]

"abhayabhīrutā"["fem. ","absence of fear and terror"]

"abhayamātutherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 26 (THI26)"]

"abhayarājakumārasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 58; Discourse to Prince Fearless (MN58) [abhaya + rājakumāra + sutta]"]

"abhayasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.56 (SN46.56)"]

"abhayasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.184 (AN4.184)"]

"abhayasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.56 (AN9.56)"]

"abhayā"["fem. ","yellow myrobalan [√bhī] "]

"abhayātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 27 (THI27)"]

"abhayūparata"["adj. ","permanently restrained; lit. not restrained by fear"]

"abharita"["pp. ","not filled; not crowded [√bhar] "]

"abhava"["masc. ","misfortune; bad-luck [na + √bhū + *a]"]

"abhavi"["aor. (+nom) ","was [a + √bhū + a + i"]

"abhavissa"["cond. (+nom) ","would be; could have been [a + √bhū + a + issa"]

"abhavissaṃsu"["cond. (+nom) ","they would have been; those would be [a + √bhū + a + issaṃsu"]

"abhaviṃsu"["aor. (+nom) ","they were [a + √bhū + a + iṃsu"]

"abhassi"["aor. (+abl) ","fell (out of); dropped (from) [a + √bhas + ya + i]"]

"abhākuṭika"["adj. ","not knitting the brows; not frowning"]

"abhājanabhūta"["adj. ","unworthy; unsuitable"]

"abhājita"["pp. ","not divided; not distributed; unallotted; unallocated [na + √bhaj + *e + ita]"]

"abhāya"["ptp. ","should not be feared [√bhī] "]

"abhāyana"["nt. ","not fearing; not being afraid [√bhī] "]

"abhāyanaka"["adj. ","not fearing; not being afraid [√bhī] "]

"abhāyamāna"["prp. ","not being afraid [√bhī] "]

"abhāyitabba"["ptp. ","should not be feared [√bhī] "]

"abhāyitvā"["abs. ","having not been afraid [√bhī] "]

"abhārika"["adj. ","not burdensome [√bhar] "]

"abhāriyatā"["fem. ","fact of not being serious; lit. not heavy state"]

"abhāva 1"["masc. (+gen) ","absence (of); lack (of); not-doing (of); nonexistence (of) [na + √bhū + *a"]

"abhāva 2"["masc. (+gen) ","disappearance; non-becoming; annihilation [√bhū] "]

"abhāva 3"["masc. ","sexless [√bhū] "]

"abhāvaka"["adj. ","sexless [√bhū] "]

"abhāvaṭṭha"["masc. ","sense of not existing"]

"abhāvaṭṭhena"["ind. ","in the sense of not existing [abhāva + aṭṭhena]"]

"abhāvatā"["fem. ","fact not existing; fact of being absent [√bhū] "]

"abhāvanā"["fem. ","not developing; not cultivating; not meditating [√bhū] "]

"abhāvanīya"["ptp. ","disrespected; not honoured; lit. not to cause to be developed"]

"abhāvayanta"["prp. (+acc) ","not cultivating; not developing [na + √bhū + *aya + nta"]

"abhāvākāra"["masc. ","absence; aspect of not being [abhāva + ākāra]"]

"abhāvita"["pp. ","not cultivated; undeveloped; lit. not caused to be"]

"abhāvitakāya 1"["adj. ","undeveloped in body; uncultivated in body [na + bhāvita + kāya"]

"abhāvitakāya 2"["adj. ","physically unrestrained; lit. undeveloped in body"]

"abhāvitakāla"["masc. ","time of not being developed [abhāvita + kāla]"]

"abhāvitacitta"["adj. ","undeveloped in mind; uncultivated in mind [na + bhāvita + citta"]

"abhāvitatta"["nt. (+gen) ","fact of being undeveloped; uncultivated state (of); lit. undeveloped self"]

"abhāvitattatā"["fem. ","fact of being unawakened; fact of not being self-developed; lit. undeveloped self state"]

"abhāvitapañña"["adj. ","undeveloped in wisdom; uncultivated in understanding [na + bhāvita + pañña"]

"abhāvitasīla"["adj. ","undeveloped in behaviour; uncultivated in ethical conduct [na + bhāvita + sīla"]

"abhāvī 1"["adj. ","perishing; impermanent [√bhū] "]

"abhāvī 2"["adj. ","sexless [√bhū] "]

"abhāveti"["pr. ","causes to disappear [√bhū] "]

"abhāsana"["nt. ","not speaking; keeping silent [√bhās] "]

"abhāsaneyya"["ptp. ","should not be said; not to be talked about [√bhās] "]

"abhāsanta"["prp. (+acc) ","not speaking (about); not talking (about) [na + √bhās + a + nta"]

"abhāsamāna"["prp. (+acc) ","not speaking; not talking; not saying [na + √bhās + a + māna"]

"abhāsi 1"["aor. (+acc) ","spoke; said [a + √bhā + si"]

"abhāsi 2"["aor. (+acc) ","told about; explained (to) [a + √bhā + si"]

"abhāsi 3"["aor. ","shone, radiated [√bhā] "]

"abhāsita"["pp. (+instr) ","not said (by); not spoken (by); not preached (by) [na + √bhās + ita"]

"abhāsitabba"["ptp. ","should not be said; not to be talked about [√bhās] "]

"abhāsitvā"["abs. ","uttering; having spoken [√bhās] "]

"abhāsiya"["ger. (+acc) ","not speaking; not saying; not talking [na + √bhās + iya]"]

"abhi 1"["prefix. ","very; extremely; high"]

"abhi 2"["prefix. ","towards; around; about"]

"abhiuyyāta"["pp. ","who has marched out (against, accusative) [abhi + ud + √yā] "]

"abhiuyyāsi"["aor. (+acc) ","marched (against); went to war (with); attacked [abhi + ud + √yā + si]"]

"abhikaṅkhata"["pp. ","longed (for); wished (for); aspired (for) [abhi + √kaṅkh + a + ta"]

"abhikaṅkhatā"["fem. ","longing (for); wishing (for); desiring [abhi + √kaṅkh + a + tā"]

"abhikaṅkhati"["pr. (+acc) ","longs (for); wishes (for) [abhi + √kaṅkh + a + ti"]

"abhikaṅkhana"["nt. ","hope, longing, wish [abhi + √kaṅkh] "]

"abhikaṅkhamāna"["prp. (+acc) ","longing (for); wishing (for); desiring [abhi + √kaṅkh + a + māna"]

"abhikaṅkhi"["aor. (+acc) ","longed for; wished for [abhi + √kaṅkh] "]

"abhikaṅkhita 1"["pp. ","longed for; wished for [abhi + √kaṅkh] "]

"abhikaṅkhita 2"["nt. ","hope, longing, wish [abhi + √kaṅkh] "]

"abhikaṅkhī"["adj. ","wishing for, desirous [abhi + √kaṅkh] "]

"abhikāmī"["adj. ","very much desiring"]

"abhikiṇṇa"["pp. ","strewn over with [abhi + √kir] "]

"abhikiraṇa"["nt. ","scattering over [abhi + √kir] "]

"abhikirati"["pr. ","scatters over, sprinkles [abhi + √kir] "]

"abhikīrati 1"["pr. ","scatters over; sprinkles [abhi + √kir] "]

"abhikīrati 2"["pr. ","(passive) is scattered, is dispersed [abhi + √kir] "]

"abhikūjati"["pr. ","warbles, sings (of birds) [abhi + √kūj] "]

"abhikūjana"["nt. ","singing of birds [abhi + √kūj] "]

"abhikūji"["aor. ","warbled, sang (of birds) [abhi + √kūj] "]

"abhikūjita"["pp. ","resounding with (the song of birds) [abhi + √kūj] "]

"abhikkanta 1"["pp. ","superb; surpassing; excellent; lit. gone forward"]

"abhikkanta 2"["nt. ","going forward; going along; progressing; lit. gone forward"]

"abhikkanta 3"["pp. ","advanced; progressed; moved on; (comm) ending; depletion; lit. gone forward"]

"abhikkantatara"["adj. (+abl) ","more brilliant (than); more excellent (than); more wonderful (than) [abhi + √kam + ta + tara"]

"abhikkantadassāvī"["adj. ","of excellent vision"]

"abhikkantapaṭikkanta"["nt. ","act of going forwards and backwards [abhikkanta + paṭikkanta]"]

"abhikkantavaṇṇa"["adj. ","stunningly beautiful; of extraordinary appearance; lit. surpassing appearance"]

"abhikkantaṃ"["ind. ","excellent!; wonderful!; lit. gone forward"]

"abhikkantāya rattiyā"["idiom. ","as the night progressed"]

"abhikkama"["masc. ","(of illness) increase; getting worse; lit. going forward"]

"abhikkamati 1"["pr. ","goes forward; proceeds [abhi + √kam + a + ti"]

"abhikkamati 2"["pr. ","(of illness) is increasing; is getting worse; lit. goes forward"]

"abhikkamati 3"["pr. ","comes; comes out; approaches; lit. goes forward"]

"abhikkamana"["nt. ","going forward; proceeding; approaching [abhi + √kam + ana]"]

"abhikkamanta"["prp. ","going forward; proceeding; coming; coming out; approaching [abhi + √kam + a + nta"]

"abhikkamapaṭikkama"["masc. ","going and coming; going forward and coming back [abhikkama + paṭikkama"]

"abhikkamapaṭikkamavacanakara"["adj. ","obediently going forward and coming back [abhikkama + paṭikkama + vacanakara]"]

"abhikkami"["aor. ","proceeded [abhi + √kam] "]

"abhikkamitabba"["ptp. ","should be proceeded; should be walked forward; lit. to be gone forward"]

"abhikkamosānaṃ"["sandhi. ","their increase; worsening of these [abhikkamo + esānaṃ"]

"abhikkāmi"["aor. ","came out; came forward [abhi + a + √kam + i]"]

"abhikkhaṇa 1.1"["adj. ","constant; frequent; regular [abhi + √ikkh + aṇa"]

"abhikkhaṇa 2.1"["nt. ","digging; turning up the soil [abhi + √khaṇ + a"]

"abhikkhaṇati"["pr. (+acc) ","digs; turn up the soil [abhi + √khaṇ + a + ti"]

"abhikkhaṇana"["nt. ","digging [abhi + √khaṇ] "]

"abhikkhaṇanta"["prp. (+acc) ","digging; turning up the soil [abhi + √khaṇ + a + nta"]

"abhikkhaṇaṃ"["ind. ","constantly; frequently; often [abhi + √ikkh + aṇa + aṃ"]

"abhikkhaṇaṃātaṅka"["adj. ","constantly ailing"]

"abhikkhaṇātaṅka"["adj. ","frequently sick; often unwell [abhikkhaṇa + ātaṅka"]

"abhikkhaṇi"["aor. ","dug [abhi + √khaṇ] "]

"abhikkhu"["masc. ","not a monk; unordained person [√bhikkh] "]

"abhikkhuka"["adj. ","(of a monastery) without resident monks; not containing monastics [a + √bhikkh + u + ka]"]

"abhikkhukasañña"["adj. ","perceiving (a monastery) as without monks [abhikkhuka + sañña]"]

"abhikkhukāvāsasikkhāpada"["nt. ","rule about monasteries without monks [abhikkhuka + āvāsa + sikkhāpada]"]

"abhigacchati"["pr. ","relies on [abhi + √gam] "]

"abhigajjati"["pr. ","makes some noise; rustles; roars [abhi + √gajj + a + ti"]

"abhigajjana"["nt. ","roaring, thundering [abhi + √gajj] "]

"abhigajjanta"["prp. ","roaring; thundering; making a noise [abhi + √gajj + a + nta"]

"abhigajji"["aor. ","roared, thundered [abhi + √gajj] "]

"abhigajjī"["adj. ","roaring; thundering; raising a noise; crying out [abhi + √gajj + ī"]

"abhigantvā"["abs. ","having gone near; having approached; having arrived (at) [abhi + √gam] "]

"abhigama"["masc. ","approaching; going to [abhi + √gam] "]

"abhigāmī"["adj. ","approaching; going to [abhi + √gam] "]

"abhigijjhati"["pr. (+acc) ","envies; begrudges; covets; is jealous (of) [abhi + √gidh + ya + ti"]

"abhigijjhana"["nt. ","craving, greed [abhi + √gidh] "]

"abhigijjhi"["aor. ","craved for [abhi + √gidh] "]

"abhigīta"["pp. ","sung over; chanted over [abhi + √gā + ta"]

"abhighāta 1"["masc. (+instr) ","severe beating (with); harsh attack (with) [abhi + √ghaṭ + *a]"]

"abhighāta 2"["masc. ","killing [abhi + √ghaṭ] "]

"abhighāta 3"["masc. (+instr) ","impact, contact [abhi + √ghaṭ] "]

"abhighātana"["nt. ","slaying, destroying [abhi + √ghaṭ] "]

"abhighātī"["masc. ","enemy, destroyer [abhi + √ghaṭ] "]

"abhicaraṇa"["nt. (+acc) ","frequenting; visiting; wandering around [abhi + √car + aṇa"]

"abhicitta"["nt. ","higher mind"]

"abhicetasika"["adj. ","related to a higher state of consciousness; concerning a higher state of mind [abhi + √cit] "]

"abhicchanna"["adj. ","covered (with)"]

"abhichanna"["pp. (+instr) ","completely covered over (by); hidden (under); totally concealed (by) [abhi + √chad + na"]

"abhijaññā"["opt. (+acc) ","you could know; you may understand; lit. could completely know"]

"abhijappa"["nt. ","(of a prayer or spell) muttering [abhi + √japp] "]

"abhijappati"["pr. (+acc) ","yearns (for); prays earnestly (for); earnestly desires [abhi + √japp + a + ti"]

"abhijappana 1"["nt. ","mumbling [abhi + √japp] "]

"abhijappana 2"["nt. ","wish [abhi + √japp] "]

"abhijappana 3"["nt. ","talk [abhi + √japp] "]

"abhijappana 4"["nt. ","incantation; spell; lit. higher muttering"]

"abhijappapadāraṇa"["nt. ","arrow of desire"]

"abhijappayati"["pr. ","mutters prayers to, supplicates; prays for, longs for, covets [abhi + √japp] "]

"abhijappā 1"["fem. ","longing; wish; hope; prayer; aspiration [abhi + √japp + ā]"]

"abhijappā 2"["fem. ","praying for [abhi + √japp] "]

"abhijappādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to intense longing; because of praying [abhijappā + adhikaraṇaṃ]"]

"abhijappi"["aor. (+acc) ","prayed for, mumbled [abhi + √japp] "]

"abhijappita 1"["nt. ","mumbling [abhi + √japp] "]

"abhijappita 2"["nt. ","wish [abhi + √japp] "]

"abhijappita 3"["nt. ","talk [abhi + √japp] "]

"abhijappī"["adj. ","praying for; desiring"]

"abhijavati"["pr. ","runs (towards); hurries (to) [abhi + √ju] "]

"abhijāta"["pp. ","well bred; high born; of noble descent [abhi + √jan + ta"]

"abhijāti 1"["fem. ","species; class; category of beings; lit. high birth"]

"abhijāti 2"["fem. ","birth; class; social class; race [abhi + √jan + ti"]

"abhijātika"["adj. ","belonging to a certain social class; of such race [abhi + √jan + ti + ka]"]

"abhijātipaññatti"["fem. ","designation of classes [abhijāti + paññatti]"]

"abhijātihetu"["ind. ","due to social class; because of race [abhijāti + hetu]"]

"abhijānana"["nt. ","recognition, recollection [abhi + √ñā] "]

"abhijānanta"["prp. (+acc) ","directly knowing; understanding experientially; knowing for oneself; lit. completely knowing"]

"abhijānamāna"["prp. (+acc) ","directly knowing; understanding experientially; knowing for oneself; lit. completely knowing"]

"abhijānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.24 (SN22.24)"]

"abhijānāti 1"["pr. (+acc) ","experiences; suffers; lit. completely knows"]

"abhijānāti 2"["pr. (+acc) ","directly knows; understands experientially; knows for oneself; lit. completely knows"]

"abhijānāti 3"["pr. (+acc) ","is aware (of); is conscious (of); lit. completely knows"]

"abhijānāti 4"["pr. (+acc) ","clearly remembers; accurately recalls; lit. completely knows"]

"abhijānāmahaṃ"["sandhi. ","I clearly remember; I accurately recall [abhijānāmi + ahaṃ"]

"abhijāni"["aor. ","knew fully; knew by experience; was aware [abhi + √ñā] "]

"abhijānitvā"["abs. (+acc) ","having directly known; having understood experientially; having known for oneself; lit. having completely known"]

"abhijāneyya"["opt. (+acc) ","could know; may understand [abhi + √ñā] "]

"abhijāyati"["pr. (+acc) ","gives birth to; produces; generates [abhi + √jan + ya + ti]"]

"abhijika"["masc. ","name of a monk; lit. absolute victory"]

"abhijigiṃsati"["pr. ","wishes to overcome [abhi + √ji] "]

"abhijigiṃsi"["aor. ","wished to overcome [abhi + √ji] "]

"abhijigīsati"["pr. ","tries to win; wishes to overcome [abhi + √ji] "]

"abhijīvanika"["adj. ","providing a livelihood"]

"abhijjanaka"["adj. ","not breaking; not separating; not damaging [√bhid] "]

"abhijjamāna"["prp. ","not being broken; not breaking (the surface of water) [na + √bhid + ya + māna"]

"abhijjamānapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 26 (PV26)"]

"abhijjhati"["pr. ","longs for; covets [abhi + √jhā] "]

"abhijjhā"["fem. ","wishing; wanting; covetousness; greed; lit. over thinking"]

"abhijjhātar"["masc. ","coveter; greedy person; who craves; lit. over thinker"]

"abhijjhādippabheda"["masc. ","category of covetousness, etc."]

"abhijjhādomanassa"["masc. ","covetousness and discontent; wanting and disliking; craving and aversion [abhijjhā + domanassa"]

"abhijjhāna"["nt. ","coveting [abhi + √jhā] "]

"abhijjhāpaccayā"["ind. ","dependent on covetousness; due to wanting [abhijjhā + paccayā"]

"abhijjhāpariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by covetousness; being consumed by greed [abhijjhā + pariyuṭṭhāna"]

"abhijjhāpariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by covetousness; consumed by greed [abhijjhā + pariyuṭṭhita"]

"abhijjhābyāpāda"["masc. ","covetousness and ill-will; greed and hatred [abhijjhā + byāpāda]"]

"abhijjhāyati"["pr. ","wishes for, covets [abhi + √jhā] "]

"abhijjhāyanta"["prp. (+acc) ","coveting; desiring; wanting; lit. over thinking"]

"abhijjhāyi"["aor. ","wished for, coveted [abhi + √jhā] "]

"abhijjhālu"["adj. ","covetous; avaricious; greedy; lit. over thinking"]

"abhijjhālukāmesutibbasārāgasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of being covetous and having strong desire for sensual pleasures [abhijjhālu + kāmesu + tibbasārāga + sandosahetu"]

"abhijjhālusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.271 (AN4.271)"]

"abhijjhāvinaya"["masc. ","removing covetousness; dispelling desire [abhijjhā + vinaya]"]

"abhijjhāvisamalobha"["masc. ","covetousness and unsuitable greed [abhijjhā + visamalobha"]

"abhijjhāvisamalobhābhibhūta"["adj. ","overcome by covetousness and unsuitable greed; overpowered by greed and immoral desire [abhijjhā + visamalobha + abhibhūta]"]

"abhijjhāsahagata"["adj. ","filled with covetousness; full of greed [abhijjhā + sahagata]"]

"abhijjhita"["pp. ","wished for, coveted [abhi + √jhā] "]

"abhijjhitar"["masc. ","who covets; who craves; lit. over thinking"]

"abhiñña"["adj. ","with direct knowledge; with experiential understanding; with realization; lit. completely knowing"]

"abhiññatara"["adj. ","wiser, more knowledgeable"]

"abhiññatā"["fem. ","profound knowledge; higher understanding; lit. complete knowledge state"]

"abhiññattha"["adj. ","for the purpose of direct knowledge; for the sake of higher understanding [abhiññā + attha"]

"abhiññatvā"["abs. (+acc) ","having directly known; having understood experientially [abhi + √ñā + tvā"]

"abhiññā 1"["fem. ","direct knowledge; higher understanding; specialized knowledge; lit. complete knowledge"]

"abhiññā 2"["fem. ","psychic power; supernormal ability; lit. complete knowledge"]

"abhiññā 3"["ger. (+acc) ","directly knowing; understanding experientially; lit. completely knowing"]

"abhiññājhānavisaya"["masc. ","scope of higher understanding from meditation"]

"abhiññāṇa"["nt. ","special mark [abhi + √ñā] "]

"abhiññāta 1"["pp. ","well-know; famous; recognized; distinguished; lit. completely known"]

"abhiññāta 2"["pp. ","known; understood; experienced; lit. completely known"]

"abhiññātakolañña"["adj. ","of distinguished family"]

"abhiññāpaṭipāṭi"["fem. ","series of higher knowledges; sequence of psychic powers [abhiññā + paṭipāṭi]"]

"abhiññāpaṭisambhidā"["fem. ","direct knowledge and penetrating insight"]

"abhiññāpariññāpahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.25 (SN35.25)"]

"abhiññāpariññeyya"["adj. ","should be completely comprehended through experiential understanding; to be fully understood by direct realization [abhiññā + pariññeyya]"]

"abhiññāpādaka"["adj. ","serving as a basis for higher knowledges; acting a support for psychic powers [abhiññā + pādaka]"]

"abhiññāya"["ger. (+acc) ","directly knowing; understanding experientially; lit. completely knowing"]

"abhiññāvagga"["masc. ","Chapter 26 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.254-263"]

"abhiññāvosānapāramippatta"["adj. ","attained perfection and mastery of direct knowledge; (comm) attained arahantship [abhiññā + vosāna + pāramippatta]"]

"abhiññāvosita"["adj. ","who has attained perfect understanding; who has completely understood [abhiññā + vosita"]

"abhiññāsacchikaraṇīya"["adj. ","realizable by oneself through direct knowledge; able to be experienced by direct understanding [abhiññā + sacchikaraṇīya"]

"abhiññāsacchikiriyā"["fem. ","personally experiencing direct knowledge; intimate experience of higher understanding [abhiññā + sacchikiriyā"]

"abhiññāsi"["aor. (+acc) ","directly knew; understood experientially; lit. completely knew"]

"abhiññāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.254 (AN4.254)"]

"abhiññeyya 1"["ptp. ","should be understood; should be taken; should be interpreted; lit. to be completely known"]

"abhiññeyya 2"["nt. ","what should be directly known; what should be understood experientially; lit. to be completely known"]

"abhiṭhāna"["nt. ","deadly sin; heinous crime; great wrong; lit. standing above"]

"abhiṇata"["adj. ","bent towards; inclined towards [abhi + √nam] "]

"abhiṇha"["adj. ","constant; frequent; regular; habitual [abhi + √ikkh + aṇa]"]

"abhiṇhakāraṇa"["nt. ","constant practice; continuous repetition; lit. continuous causing to do"]

"abhiṇhajātaka"["nt. ","Jātaka 27 (JA27)"]

"abhiṇhadassana"["nt. ","frequently seeing"]

"abhiṇhapaccavekkhitabbaṭhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.57 (AN5.57)"]

"abhiṇhasannipāta"["masc. ","meeting often together"]

"abhiṇhasaṃvāsa"["masc. ","continuous cohabitation; often living together [abhiṇha + saṃvāsa"]

"abhiṇhaso"["ind. ","continuously; repeatedly; regularly; often [abhi + √ikkh + aṇa + so"]

"abhiṇhaṃ"["ind. ","continuously; repeatedly; regularly; often [abhi + √ikkh + aṇa + aṃ"]

"abhiṇhaṃāpattika"["adj. ","repeatedly committing an offence"]

"abhiṇhaṃkāraṇā"["fem. ","continuous training"]

"abhiṇhaṃdassana"["nt. ","frequently seeing"]

"abhiṇhaṃsannipāta"["adj. ","holding frequent assemblies"]

"abhiṇhāpattika"["adj. ","repeatedly transgressing; often guilty of an offence; constantly offending [abhiṇha + āpattika"]

"abhitatta"["pp. ","scorched; burnt; afflicted [adhi + √tap + ta"]

"abhitapati"["pr. ","shines [abhi + √tap] "]

"abhitapi"["aor. ","shone [abhi + √tap] "]

"abhitāpa"["masc. ","extreme heat; scorching heat [adhi + √tap + *a"]

"abhitāpana"["nt. ","scorching; burning; afflicting; causing torment [adhi + √tap + *e + ana"]

"abhitāḷita"["pp. ","beat, hammered, hit a drum, etc. [abhi + √taḷ] "]

"abhitāḷeti"["pr. ","beats, hammers, hits a drum, etc. [abhi + √taḷ] "]

"abhitāḷesi"["aor. ","beat, hammered, hit a drum, etc. [abhi + √taḷ] "]

"abhitiṭṭhati"["pr. ","stands supreme over; overpowers; surpasses [abhi + √ṭhā] "]

"abhituṇṇa"["pp. ","overwhelmed [abhi + √tur] "]

"abhitudati"["pr. ","pierces, pricks, incites [abhi + √tud] "]

"abhitudi"["aor. ","pierced, pricked, incited [abhi + √tud] "]

"abhitunna"["pp. (+instr) ","injured (by); wounded (by); afflicted (by); punished (by); lit. extremely poked"]

"abhitunnatā"["fem. (+instr) ","fact of being injured (by); fact of being wounded (by); fact of being afflicted (by); lit. extremely poked state"]

"abhito"["ind. (+gen) ","near (to); close (to); in the presence (of) [abhi + to"]

"abhitosayati"["pr. ","gratifies; delights [abhi + √tus] "]

"abhitosayanta"["prp. (+acc) ","thoroughly pleasing; completely satisfying; giving total satisfaction [abhi + √tus + *aya + nta"]

"abhitoseti"["pr. ","pleases thoroughly [abhi + √tus] "]

"abhitosesi"["aor. ","pleased thoroughly [abhi + √tus] "]

"abhitthanati"["pr. ","thunders [abhi + √than] "]

"abhitthani"["aor. ","thundered [abhi + √than] "]

"abhitthanita"["pp. ","thundered [abhi + √than] "]

"abhittharati"["pr. (+loc) ","makes haste (to do); is quick (to do) [abhi + √tar + a + ti"]

"abhitthari"["aor. ","made haste [abhi + √tar] "]

"abhitthavati"["pr. (+acc) ","praises; applauds [abhi + √thu] "]

"abhitthavana"["nt. ","praise [abhi + √thu] "]

"abhitthavi"["aor. (+acc) ","praised; extolled; lauded [abhi + √thu + a + i"]

"abhitthuta"["pp. ","praised [abhi + √thu] "]

"abhitthuti"["fem. ","high praise; eulogy [abhi + √thu + ti]"]

"abhitthunati"["pr. (+acc) ","praises [abhi + √thu] "]

"abhitthuni"["aor. (+acc) ","praised; extolled; lauded [abhi + √thu + nā + i"]

"abhida"["adj. ","unbroken; clear"]

"abhidanta"["masc. ","against the teeth; against the upper teeth"]

"abhidantaṃ"["ind. ","against the teeth; against the upper teeth"]

"abhidamana"["nt. ","total taming; complete self-mastery [abhi + √dam + ana]"]

"abhidā"["imperf. (+acc) ","broke; split; shattered [a + √bhid + ā"]

"abhido"["ind. ","near, towards"]

"abhidosa"["masc. ","around nightfall; around dusk; around early evening; (comm) midnight [abhi + √dus + *a"]

"abhidosakālaṅkata"["adj. ","died around nightfall; died around dusk; died in the early evening; (comm) died at midnight [abhidosā + kālaṅkata"]

"abhidosaṃkālakata"["adj. ","having died last evening"]

"abhidosaṃkālaṅkata"["adj. ","having died last evening"]

"abhidosika"["adj. ","belonging to the last evening [abhi + √dus] "]

"abhidhamati"["pr. (+acc) ","blows on; fans; aerates [abhi + √dham + a + ti"]

"abhidhami"["aor. ","blew on [abhi + √dham] "]

"abhidhamma 1"["masc. ","details of the Dhamma; finer points of the teaching; (comm) doctrine and higher doctrine; lit. about the Dhamma"]

"abhidhamma 2"["masc. ",""higher" doctrine; third basket of the Tipiṭaka; lit. about the Dhamma"]

"abhidhammakathā"["fem. ","discussion about the Dhamma; detailed talk about the teaching; lit. talk about the Dhamma"]

"abhidhammapiṭaka"["nt. ","basket of the "higher" doctrine; third collection of books in the Tipiṭaka [abhidhamma + piṭaka]"]

"abhidhammika"["adj. ","who teaches abhidhamma [abhi + √dhar] "]

"abhidhamme"["ind. ","as regards the doctrine; as regards the phenomena [abhi + √dhar] "]

"abhidhā"["fem. ","name, appellation [abhi + √dhā] "]

"abhidhāna 1"["nt. ","(gram) expression; act of naming; context [abhi + √dhā + ana"]

"abhidhāna 2"["nt. ","(gram) dictionary [abhi + √dhā + ana]"]

"abhidhāna 3"["nt. ","name; appellation [abhi + √dhā] "]

"abhidhāyī"["adj. ","speaking; expressing"]

"abhidhāvati"["pr. (+acc) ","runs (towards); rushes (to); hurries (to) [abhi + √dhāv + a + ti"]

"abhidhāvi"["aor. ","ran towards, hastened [abhi + √dhāv] "]

"abhidheyya 1"["ptp. ","(gram) thing named, having the name of; lit. to be named"]

"abhidheyya 2"["nt. ","meaning [abhi + √dhā] "]

"abhinata"["pp. ","bent forward; leaned forward; inclined; (comm) bent forward by craving [abhi + √nam + ta"]

"abhinadati"["pr. ","resounds [abhi + √nad] "]

"abhinadi"["aor. ","resounded [abhi + √nad] "]

"abhinadita 1"["pp. ","resounded [abhi + √nad] "]

"abhinadita 2"["nt. ","noise [abhi + √nad] "]

"abhinanda"["masc. ","delight; pleasure; enjoyment [abhi + √nand + a]"]

"abhinandati 1"["pr. (+acc) ","delights (in); is pleased (with); approves (of); is happy (with); finds pleasure (in); relishes [abhi + √nand + a + ti"]

"abhinandati 2"["pr. (+acc) ","(comm) wishes (for); longs (for); desires; looks forward (to) [abhi + √nand + a + ti"]

"abhinandana"["nt. ","desiring; craving [abhi + √nand + ana]"]

"abhinandanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.29 (SN22.29)"]

"abhinandanahetu"["ind. ","due to desiring; because of craving [abhinandana + hetu]"]

"abhinandanā"["fem. (+loc) ","taking delight (in); getting pleasure (from); thoroughly enjoying; relishing [abhi + √nand + anā"]

"abhinandanta"["prp. (+acc) ","delighting (in); being pleased (with); finding pleasure (in); looking forward (to) [abhi + √nand + a + nta"]

"abhinandamāna"["prp. (+acc) ","delighting (in); being pleased (with); finding pleasure (in); looking forward (to) [abhi + √nand + a + māna]"]

"abhinandamānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.65 (SN22.65)"]

"abhinandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.35 (SN14.35)"]

"abhinandi 1"["aor. (+acc) ","delighted (in); was pleased (with); approved (of); was happy (with); relished [abhi + √nand + i"]

"abhinandi 2"["fem. ","delight; pleasure; enjoyment [abhi + √nand + i]"]

"abhinandita"["nt. ","object of pleasure [abhi + √nand] "]

"abhinanditabba"["ptp. ","should be delighted in; should be approved of; should be applauded; lit. to be delighted in"]

"abhinandituṃ"["inf. (+acc) ","to approve (of); to be pleased (with) [abhi + √nand + ituṃ"]

"abhinanditvā"["abs. (+acc) ","having approved (of); having applauded; having been pleased (by) [abhi + √nand + itvā"]

"abhinandī"["adj. (+loc) ","taking delight (in); getting pleasure (from); thoroughly enjoying; relishing [abhi + √nand + ī"]

"abhinamati"["pr. ","bends, bows down [abhi + √nam] "]

"abhinami"["aor. ","bent, bowed down [abhi + √nam] "]

"abhinayana 1"["nt. ","bringing to [abhi + √nī] "]

"abhinayana 2"["nt. ","inquiry [abhi + √nī] "]

"abhinava"["adj. ","brand new; fresh"]

"abhinādita"["pp. ","resounded with [abhi + √nad] "]

"abhinikūjita"["adj. ","resounded with (the song of birds) [abhi + ni + √kūj] "]

"abhinikkhanta"["pp. ","gone forth from, retired from the world [abhi + nī + √kam] "]

"abhinikkhamati"["pr. ","goes forth from, retires from the world [abhi + nī + √kam] "]

"abhinikkhamana"["nt. ","renouncing; retiring from the world; lit. highest going out"]

"abhinikkhami"["aor. ","retired from the world; left the household life; ordained; lit. went out completely"]

"abhinikkhamitvā"["abs. ","having retired from the world; having renounced the household life; having ordained [abhi + nī + √kam + a + itvā"]

"abhinikkhamma"["ger. (+abl) ","leaving; coming out (of); retiring (from) [abhi + nī + √kam + a + ya"]

"abhinikkhitta"["pp. ","laid down [abhi + ni + √khip] "]

"abhinikkhipati"["pr. ","lays down [abhi + ni + √khip] "]

"abhinikkhipana"["nt. ","putting down [abhi + ni + √khip] "]

"abhinikkhipi"["aor. ","laid down [abhi + ni + √khip] "]

"abhiniggaṇhanā"["fem. ","taking a hold of [abhi + ni + √gah] "]

"abhiniggaṇhanta"["prp. (+acc) ","firmly grabbing hold (of); seizing tightly; forcing into submission; forcibly restraining [abhi + ni + √gah + ṇhā + nta"]

"abhiniggaṇhāti"["pr. (+acc) ","firmly grabs hold (of); seizes tightly; forces into submission; forcibly restrains [abhi + ni + √gah + ṇhā + ti"]

"abhiniggaṇhitabba"["ptp. (+instr) ","should be tightly seized (by); should be forced into submission (by); should be forcibly restrained (by); lit. to be grabbed tightly"]

"abhiniddisati"["pr. ","points out, indicates, characterizes [abhi + nī + √dis] "]

"abhininnāmi"["aor. (+acc) ","stuck out; stretched out; extended [abhi + nī + √nam + *e + i"]

"abhininnāmeti 1"["pr. (+acc and +dat) ","inclines (towards); bends (towards); directs (towards); lit. bends out all the way"]

"abhininnāmeti 2"["pr. (+acc) ","sticks out; stretches out; extends; lit. bends out all the way"]

"abhininnāmesi"["aor. (+acc and +dat) ","inclined (towards); bent (towards); directed (towards) [abhi + nī + √nam + *e + si"]

"abhinipajjati 1"["pr. (+acc) ","lies down hard (on); lies down heavily (on) [abhi + ni + √pad + ya + ti"]

"abhinipajjati 2"["pr. (+acc) ","lies down on; sleeps (on) [abhi + ni + √pad] "]

"abhinipajjati 3"["pr. (+acc) ","lies down next to; lies down near to [abhi + ni + √pad + ya + ti]"]

"abhinipajjāpeti"["pr. ","forces to lie down (on, accusative) [abhi + ni + √pad] "]

"abhinipajji"["aor. (+acc) ","lay down on [abhi + ni + √pad] "]

"abhinipajjituṃ"["inf. (+acc) ","to lie down (on); to lie (in) [abhi + ni + √pad + ya + ituṃ"]

"abhinipajjiyamāna"["prp. ","being lain down next to [abhi + ni + √pad + ya + iya + māna]"]

"abhinipatati"["pr. ","falls down, rushes on [abhi + ni + √pat] "]

"abhinipati"["aor. ","fell down, rushed on [abhi + ni + √pat] "]

"abhinipanna"["pp. ","lain down on [abhi + ni + √pad] "]

"abhinipāta"["masc. ","falling against, rushing on, attacking, engagement, conjunction [abhi + ni + √pat] "]

"abhinipātana"["nt. ","throwing down; striking [abhi + ni + √pat] "]

"abhinipātī"["adj. ","falling on [abhi + ni + √pat] "]

"abhinipuṇa"["adj. ","very clever, very acute"]

"abhinippanna"["pp. (+instr) ","accomplished (by); attained (by); accrued (to) [abhi + nī + √pad + na]"]

"abhinippīḷana"["nt. ","pressing [abhi + nī + √pīḷ] "]

"abhinippīḷayati"["pr. ","presses; crushes; oppresses, troubles [abhi + nī + √pīḷ] "]

"abhinippīḷayanta"["prp. (+acc) ","completely crushing down; squeezing down hard [abhi + nī + √pīḷ + *aya + nta"]

"abhinippīḷetabba"["ptp. (+instr) ","should be completely crushed down (by); lit. to be completely crushed"]

"abhinippīḷeti 1"["pr. (+acc) ","completely crushes down; squeezes down hard [abhi + nī + √pīḷ + *e + ti"]

"abhinippīḷeti 2"["pr. (+acc) ","pressures; puts pressure (on); strongly insists [abhi + nī + √pīḷ + *e + ti]"]

"abhinipphajjati"["pr. ","is accomplished; is successfully attained; materializes; is produced [abhi + nī + √pad + ya + ti"]

"abhinipphajji"["aor. ","became accomplished [abhi + nī + √pad] "]

"abhinipphatti"["fem. ","production, accomplishment [abhi + nī + √pad] "]

"abhinipphanna"["pp. (+instr) ","accomplished (by); attained (by); materialized (by); produced (by) [abhi + nī + √pad + na"]

"abhinipphādita"["pp. ","produced, accomplished [abhi + nī + √pad] "]

"abhinipphādeti"["pr. (+acc) ","produces; comes up with [abhi + nī + √pad + *e + ti"]

"abhinipphādesi"["aor. ","produced, brought into existence [abhi + nī + √pad] "]

"abhinibbajjayati"["pr. (+acc) ","expels; turns out; dismisses; lit. completely turns out"]

"abhinibbajjiyātha"["opt. (+acc) ","you all should expel [abhi + nī + √vajj + *aya + eyyātha"]

"abhinibbajjetvā"["abs. (+acc) ","having completely avoided; having shunned; having steered clear (of) [abhi + nī + √vajj + *e + tvā"]

"abhinibbatta 1"["pp. (+instr) ","produced (by); generated (by); brought into being (by); resulting (from) [abhi + nī + √vatt + ta"]

"abhinibbatta 2"["pp. ","reborn [abhi + nī + √vatt] "]

"abhinibbattaka"["adj. ","producing, causing to come into being"]

"abhinibbattati"["pr. (+acc) ","produces; brings into existence [abhi + nī + √vatt + a + ti"]

"abhinibbattana"["nt. ","birth, becoming [abhi + nī + √vatt] "]

"abhinibbattayati"["pr. (+acc) ","produces; causes to come into being [abhi + nī + √vatt] "]

"abhinibbattayanta"["prp. (+acc) ","coming into being; being reborn [abhi + nī + √vatt + *aya + nta]"]

"abhinibbatti"["fem. ","birth; becoming; production [abhi + nī + √vatt + i"]

"abhinibbattissa"["cond. (+acc) ","would have come into existence; would have been reborn [abhi + nī + √vatt + issa]"]

"abhinibbatteti"["pr. (+acc) ","produces; brings into existence [abhi + nī + √vatt + *e + ti"]

"abhinibbattenta"["prp. (+acc) ","producing; bringing into existence [abhi + nī + √vatt + *e + nta"]

"abhinibbattesi"["aor. ","reproduces, brings into existence [abhi + nī + √vatt] "]

"abhinibbijjati"["pr. ","is disheartened; is disillusioned; is disenchanted [abhi + nī + √vid] "]

"abhinibbijjitvā"["abs. ","having become completely disenchanted (with); having completely lost interest (in) [abhi + nī + √vid] "]

"abhinibbijjha"["ger. (+acc) ","completely penetrating; totally piercing through [abhi + nī + √vidh + ya]"]

"abhinibbidā"["fem. ","complete disenchantment; total disinterest [abhi + nī + √vid + ā"]

"abhinibbuta"["pp. ","(of mental defilement) completely quenched; entirely emancipated; completely cooled [abhi + nī + √vā + ta"]

"abhinibbutatta"["adj. ","self-extinguished; self-quenched; with completely cooled mind [abhinibbuta + atta"]

"abhinibbhijja"["ger. (+acc) ","breaking through; cracking through [abhi + nī + √bhid + ya"]

"abhinibbhijjati"["pr. ","completely breaks through; lit. is completely broken through"]

"abhinibbhijjituṃ"["inf. ","to completely break through; lit. to be completely broken through"]

"abhinibbhidā"["fem. ","break-through; break-out [abhi + nī + √bhid + ā"]

"abhinimantana"["nt. ","invitation [abhi + ni + √mant] "]

"abhinimantanatā"["fem. ","fact of invitation; fact of being summoned [abhi + ni + √mant + ana + tā"]

"abhinimanteti"["pr. ","invites (someone, accusative) to (instrumental); offers [abhi + ni + √mant] "]

"abhinimmadana"["nt. (+gen) ","stamping out (of); straightening out (of); smoothing out (of); correcting (of); lit. completely crushing down"]

"abhinimmāna"["nt. ","forming; creating; fashioning [abhi + nī + √mā + ana]"]

"abhinimmiṇāti"["pr. ","creates, produces, makes [abhi + nī + √mā] "]

"abhinimmiṇi"["aor. (+acc) ","created, produced, made [abhi + nī + √mā] "]

"abhinimmita"["pp. (+instr) ","created; formed; produced; made (by supernatural power) [abhi + nī + √mā + ta"]

"abhinimmina"["masc. ","forming, creating (by magic) [abhi + nī + √mā] "]

"abhinimminanta"["prp. (+acc) ","creating; forming; fashioning (by supernatural power) [abhi + nī + √mā + nā + nta]"]

"abhinimmināti 1"["pr. (+acc) ","designs; paints; creates [abhi + nī + √mā + nā + ti"]

"abhinimmināti 2"["pr. (+acc) ","magically produces; creates by psychic power [abhi + nī + √mā] "]

"abhinimminitvā"["abs. (+acc) ","having created; having formed (by supernatural power) [abhi + nī + √mā + nā + itvā]"]

"abhiniropanā"["fem. ","(abhidhamma) fixing down (of the mind); act of directing; lit. complete descending into"]

"abhiniropita"["pp. ","implanted [abhi + ni + √ruh] "]

"abhiniropeti"["pr. (+acc) ","implants [abhi + ni + √ruh] "]

"abhiniropesi"["aor. (+acc) ","implanted [abhi + ni + √ruh] "]

"abhinivajjayati"["pr. ","avoids; renounces; throws down [abhi + ni + √vajj] "]

"abhinivajjeti 1"["pr. (+acc) ","completely avoids; shuns; gets rid (of); steers clear (of) [abhi + ni + √vajj + *e + ti"]

"abhinivajjeti 2"["pr. (+acc) ","completely removes; gets rid (of) [abhi + ni + √vajj + *e + ti"]

"abhinivajjetvā 1"["abs. (+acc) ","having completely avoided; having shunned; having steered clear (of) [abhi + ni + √vajj + *e + tvā"]

"abhinivajjetvā 2"["abs. (+acc) ","having left behind [abhi + ni + √vajj + *e + tvā"]

"abhinivaṭṭeti"["pr. ","gives up, abandons [abhi + ni + √vaṭṭ] "]

"abhinivattati"["pr. (+acc) ","completely removes; takes out [abhi + ni + √vatt + a + ti"]

"abhinivatteti"["pr. (+acc) ","completely avoids; shuns; desists (from); stops [abhi + ni + √vatt + *e + ti"]

"abhinivattetvā"["abs. (+acc) ","having completely avoided; having desisted (from); having stopped [abhi + ni + √vatt + *e + tvā"]

"abhinivijjha"["ger. (+acc) ","completely penetrating; fully seeing through [abhi + ni + √vidh + ya]"]

"abhinivijjhitvā"["abs. (+acc) ","having completely penetrated; having fully seen through [abhi + ni + √vidh + ya + itvā]"]

"abhiniviṭṭha"["pp. ","attached to, clinging to [abhi + ni + √vis] "]

"abhinivisati 1"["pr. (+acc) ","clings to, adheres to insist upon (either rightly or wrongly) [abhi + ni + √vis] "]

"abhinivisati 2"["pr. (+acc) ","interprets, misinterprets [abhi + ni + √vis] "]

"abhinivisi"["aor. (+acc) ","clinged to, adhered [abhi + ni + √vis] "]

"abhinivisitvā"["abs. (+acc) ","having entered deeply (into); having become attached (to); having adhered (to); lit. having entered down"]

"abhinivissa"["ger. (+acc) ","attaching; clinging; adhering; sticking [abhi + ni + √vis + ya"]

"abhinivuṭṭha"["pp. ","lived in; inhabited [abhi + ni + √vas + ta]"]

"abhinivuṭṭhapubba"["adj. ","lived in before; inhabited previously [abhinivuṭṭha + pubba]"]

"abhinivuttha"["pp. ","lived in [abhi + ni + √vas] "]

"abhinivutthapubba"["adj. ","previously lived in"]

"abhinivesa 1"["masc. (+dat) ","adherence (to); sticking (to); insistence; lit. settling; making oneself at home"]

"abhinivesa 2"["masc. (+dat) ","settling (into); making oneself at home [abhi + ni + √vis] "]

"abhinivesa 3"["masc. ","interpretation, misinterpretation [abhi + ni + √vis] "]

"abhinivesasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.157 (SN22.157)"]

"abhinivesānusaya"["masc. ","adhering and inclining; adherence and underlying tendency; settling in and inclination [abhinivesa + anusaya"]

"abhiniveseti"["pr. ","adheres to applies oneself to [abhi + ni + √vis] "]

"abhinisinna"["pp. ","sat near [abhi + ni + √sad] "]

"abhinisīdati 1"["pr. (+acc) ","sit down hard (on); sits heavily (on); sits forcibly (on) [abhi + ni + √sad + a + ti"]

"abhinisīdati 2"["pr. (+acc) ","sit down close (to); sits near [abhi + ni + √sad + a + ti]"]

"abhinisīdāpeti"["pr. ","forces to sit on [abhi + ni + √sad] "]

"abhinisīdi"["aor. (+acc) ","sat near [abhi + ni + √sad] "]

"abhinisīdituṃ"["inf. (+acc) ","to sit down (in); to sit (on) [abhi + ni + √sad + a + ituṃ"]

"abhinisīditvā"["abs. (+acc) ","having sat down (on); having sat forcibly (on) [abhi + ni + √sad + a + itvā]"]

"abhinisīdiyamāna"["prp. (+instr) ","being sat down next to (by) [abhi + ni + √sad + iya + māna]"]

"abhinisīdeti"["pr. ","forces to sit on [abhi + ni + √sad] "]

"abhinissajjetvā"["abs. (+acc) ","having completely given up; having left behind for good [abhi + nī + √sajj + *e + tvā"]

"abhinissaṭa"["pp. ","escaped; removed from [abhi + nī + √sar] "]

"abhinihanati"["pr. (+acc) ","beats down hard; smashes down; strikes down with full force [abhi + ni + √han + a + ti"]

"abhinīta"["pp. ","brought; lead; (comm) brought in for questioning [abhi + √nī + ta"]

"abhinīla"["adj. ","very blue; deep indigo [abhi + √nīl + a"]

"abhinīlanetta"["adj. ","with extremely blue eyes; with deep indigo eyes; twenty-ninth of the thirty-two marks of a great man [abhinīla + netta"]

"abhinīlanettagopakhumalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of having deep blue eyes and eyelashes like a cow [abhinīlanetta + gopakhuma + lakkhaṇa]"]

"abhinīlanettanayana"["adj. ","with deep blue eyes [abhinīlanetta + nayana]"]

"abhinīlamāyata"["adj. ","very black and long"]

"abhinīhaṭa"["pp. ","taken out [abhi + nī + √har] "]

"abhinīhanati"["pr. ","knocks out [abhi + nī + √han] "]

"abhinīharati 1"["pr. (+acc) ","completely removes; entirely takes out; lit. completely carries out"]

"abhinīharati 2"["pr. (+acc) ","directs; aims; steers; lit. completely carries away"]

"abhinīharanta"["prp. ","directing; aiming; steering [abhi + nī + √har] "]

"abhinīhari"["aor. ","took out, directed to, aspired [abhi + nī + √har] "]

"abhinīharitvā"["abs. ","having directed; having aimed; having steered [abhi + nī + √har] "]

"abhinīhāra 1"["masc. (+dat) ","aspiration (for); intention (to); resolve (to); resolution (to) [abhi + nī + √har + *a"]

"abhinīhāra 2"["masc. ","direction; aim [abhi + nī + √har + *a"]

"abhinīhāra 3"["masc. ","conveying; guidance [abhi + nī + √har] "]

"abhinīhārakusala"["adj. (+loc) ","skilled in directing (the mind) (with) [abhinīhāra + kusala]"]

"abhinīhāramūlakasakkaccasuttāditika"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.50-52 (SN34.50-52)"]

"abhinīhāraṃ katvā"["idiom. (+dat) ","having made the aspiration (for); having made set the intention (to)"]

"abhinetabba"["ptp. (+dat) ","should be brought (to); should be invited (to); should be conducted (towards); lit. to be led"]

"abhineti"["pr. (+acc) ","invites; brings; summons; lit. leads"]

"abhindi"["aor. (+acc) ","broke; shattered [a + √bhid + ṃa + i]"]

"abhinditabbaparisa"["adj. ","with an indivisible community"]

"abhinditvā"["abs. (+acc) ","having not broken; having not shattered; having not split up [na + √bhid + ṃa + itvā]"]

"abhinna 1"["pp. ","unbroken; undamaged [na + √bhid + na]"]

"abhinna 2"["pp. ","(of a body) not decomposed; not broken up [√bhid] "]

"abhinnaka"["adj. ","orthodox; correct; lit. not broken"]

"abhinnakaṭṭha"["adj. ","with unchopped firewood"]

"abhinnaliṅgī"["adj. ","not of different gender"]

"abhinnasaṇṭhāna"["adj. ","with the same appearance; lit. with unbroken continuity "]

"abhipatthanā"["fem. ","excessive longing; extreme craving; inordinate desire [abhi + pa + √atth + anā]"]

"abhipatthayati"["pr. (+acc) ","longs (for); hopes (for); craves (for); aspires (for) [abhi + pa + √atth + *aya + ti"]

"abhipatthayanta"["prp. (+acc) ","longing (for); hoping (for); craving (for); aspiring (for) [abhi + pa + √atth + *aya + nta"]

"abhipatthayāna"["prp. (+acc) ","longing (for); hoping (for); craving (for); aspiring (for) [abhi + pa + √atth + *aya + āna"]

"abhipatthita"["pp. ","longed for; hoped for; wished for [abhi + pa + √atth + *e + ita"]

"abhipattheti"["pr. ","longs for; hopes for [abhi + pa + √atth] "]

"abhipatthesi"["aor. ","longed for; hoped for [abhi + pa + √atth] "]

"abhipassati"["pr. (+acc) ","looks (for); strives (after); seeks; lit. sees an end"]

"abhipassanta 1"["prp. (+acc) ","looking (for); striving (after); seeking; lit. seeing an end"]

"abhipassanta 2"["prp. (+acc and +abl) ","seeing (as); regarding (as); lit. seeing an end"]

"abhipālita"["pp. ","protected, preserved [abhi + √pāl] "]

"abhipāleti"["pr. ","protects, preserves [abhi + √pāl] "]

"abhipālesi"["aor. ","protected, preserved [abhi + √pāl] "]

"abhipīḷita"["pp. ","affected; oppressed; crushed; squeezed [abhi + √pīḷ] "]

"abhipīḷeti"["pr. ","oppresses, squeezes [abhi + √pīḷ] "]

"abhipīḷesi"["aor. ","oppressed, squeezed [abhi + √pīḷ] "]

"abhipucchati"["pr. ","asks directly; questions in detail [abhi + √pucch] "]

"abhipuṭṭha"["pp. ","asked directly; questioned [abhi + √pucch + ta"]

"abhipūjaneyyaka"["adj. ","should be highly worshiped; to be venerated (to) [abhi + √pūj] "]

"abhipūjayati"["pr. (+acc) ","worships; highly respects; honours [√pūj] "]

"abhipūrati"["pr. ","becomes full [abhi + √pūr] "]

"abhipūri"["aor. ","became full [abhi + √pūr] "]

"abhipūrita"["pp. ","become full [abhi + √pūr] "]

"abhippakiṇṇa"["pp. ","completely strewn with [abhi + pa + √kir] "]

"abhippakirati"["pr. (+acc) ","completely covers; scatters (over); pours (onto) [abhi + pa + √kir + a + ti"]

"abhippamodati"["pr. ","rejoices; is delighted; is thoroughly pleased [abhi + pa + √mud + *a + ti]"]

"abhippamodayanta"["prp. (+acc) ","gladdening; pleasing; satisfying; lit. causing extreme happiness"]

"abhippamodi"["aor. ","rejoiced, satisfied [abhi + pa + √mud] "]

"abhippamodita"["pp. ","rejoiced, satisfied [abhi + pa + √mud] "]

"abhippalambati"["pr. ","hangs down (over) [abhi + pa + √lamb] "]

"abhippavaṭṭa 1"["pp. ","rained [abhi + pa + √vass] "]

"abhippavaṭṭa 2"["pp. ","(passive) rained upon [abhi + pa + √vass] "]

"abhippavaṭṭha 1"["pp. ","rained [abhi + pa + √vass] "]

"abhippavaṭṭha 2"["pp. ","(passive) rained upon [abhi + pa + √vass] "]

"abhippavassati"["pr. ","rains heavily; pours [abhi + pa + √vass] "]

"abhippavassi"["aor. ","rained heavily; poured [abhi + pa + √vass] "]

"abhippavuṭṭha"["pp. (+instr) ","heavily rained on (by); inundated by rainfall [abhi + pa + √vass + ta"]

"abhippasanna"["pp. (+loc) ","who believes (in); with total faith (in); with complete confidence (in); who totally trusts (in) [abhi + pa + √sad + na"]

"abhippasāda"["masc. ","faith, devotion [abhi + pa + √sad] "]

"abhippasādeti"["pr. ","makes well-disposed (towards); makes have confidence (in) [abhi + pa + √sad] "]

"abhippasāreti"["pr. ","stretches out [abhi + pa + √sar] "]

"abhippasāresi"["aor. ","stretched out [abhi + pa + √sar] "]

"abhippasīdati"["pr. ","has faith in, devotes [abhi + pa + √sad] "]

"abhippasīdi"["aor. ","had faith in, devoted [abhi + pa + √sad] "]

"abhippahārī"["adj. ","striking; attacking; harming [abhi + pa + √har + *ī"]

"abhipphuṭṭha"["adj. ","irradiated"]

"abhibyatti"["fem. ","particular distinction"]

"abhibhakkhayitvā"["abs. ","eating; having eaten [abhi + √bhakkh] "]

"abhibhava"["masc. ","dominance; superiority; mastery [abhi + √bhū + *a]"]

"abhibhavati"["pr. (+acc) ","overcomes; conquers; wins; is superior [abhi + √bhū + a + ti]"]

"abhibhavana"["nt. ","being overpowered; being overcome [abhi + √bhū + a + ana]"]

"abhibhavanā"["fem. ","being overpowered; being overcome [abhi + √bhū + a + anā]"]

"abhibhavanīya"["ptp. ","what should be overcome [abhi + √bhū] "]

"abhibhavamāna"["prp. ","overcoming; vanquishing [abhi + √bhū] "]

"abhibhavi"["aor. ","overcame, conquered [abhi + √bhū] "]

"abhibhavitvā 1"["abs. (+acc) ","having conquered; having overpowered; having forced into submission [abhi + √bhū + a + itvā"]

"abhibhavitvā 2"["abs. (+acc) ","having mastered [abhi + √bhū + a + itvā]"]

"abhibhāyatana"["nt. ","dimension of mastery; field of mastery; base for transcending; master of the domain [abhibhū + āyatana"]

"abhibhāyatanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.65 (AN8.65)"]

"abhibhutta"["nt. ","overlordship; fact of being the supreme being [abhi + √bhū + ū + tta"]

"abhibhuyya"["ger. (+acc) ","conquering; vanquishing; overcoming; overpowering; mastering [abhi + √bhū + ya"]

"abhibhuyyacārī"["adj. ","wandering victorious"]

"abhibhuyyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.27 (SN37.27)"]

"abhibhū 1"["masc. (+gen) ","conqueror; victor; vanquisher; master (of) [abhi + √bhū + ū"]

"abhibhū 2"["masc. ","overlord; supreme being [abhi + √bhū + ū"]

"abhibhū 3"["adj. (+acc) ","conquering; mastering; overcoming [abhi + √bhū + ū"]

"abhibhūta 1"["pp. (+instr) ","overcome (by); overpowered (by); overwhelmed (by) [abhi + √bhū + ta"]

"abhibhūta 2"["pp. (+instr) ","conquered (by); vanquished (by) [abhi + √bhū] "]

"abhibhūtattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 182 (TH182)"]

"abhibhūsambhava"["nt. ","names of Sikhī Buddha's pair of chief disciples; Abhibhū and Sambhava [abhibhū + sambhava]"]

"abhibhosmi"["sandhi. ","I am the conqueror; I am the victor [abhibhū + asmi"]

"abhimaṅgala"["adj. ","lucky, auspicious [abhi + √maṅg] "]

"abhimaṅgalasammata"["adj. ","considered auspicious"]

"abhimaññati"["pr. (+acc) ","focuses; fixes the mind; estimates oneself [abhi + √man] "]

"abhimata 1"["pp. ","intended, wished for [abhi + √man] "]

"abhimata 2"["adj. ","outstanding [abhi + √man] "]

"abhimatthati"["pr. (+acc) ","violently crushes; presses forcefully [abhi + √manth + a + ti"]

"abhimatthana"["nt. ","rotating, rubbing together [abhi + √manth] "]

"abhimatthanta"["prp. (+acc) ","rubbing hard; producing friction [abhi + √manth + a + nta]"]

"abhimatthenta"["prp. ","churning, making rotate [abhi + √manth] "]

"abhimaddati"["pr. (+acc) ","crushes; smashes; demolishes; destroys [abhi + √madd + a + ti"]

"abhimaddana"["nt. ","crushing, subjugation [abhi + √madd] "]

"abhimaddi"["aor. ","crushed, subdued [abhi + √madd] "]

"abhimaddita"["pp. ","crushed; smashed; demolished; destroyed [abhi + √madd + ita"]

"abhimana"["adj. (+acc) ","directed towards; aimed at; focused on; intent on [abhi + √man + as + a"]

"abhimanthati"["pr. (+acc) ","violently crushes; forcefully presses [abhi + √manth + a + ti"]

"abhimanthanta"["prp. (+acc) ","rubbing hard; producing friction [abhi + √manth + a + nta]"]

"abhimanthi"["aor. ","crushed, churned, agitated [abhi + √manth] "]

"abhimanthita"["pp. ","crushed, churned, agitated [abhi + √manth] "]

"abhimantheti"["pr. (+acc) ","crushed, churned, agitated [abhi + √manth] "]

"abhimanthenta"["prp. (+acc) ","rubbing hard; producing friction [abhi + √manth + *e + nta"]

"abhimantheyya"["opt. (+acc) ","would violently crush; would forcefully press [abhi + √manth + eyya"]

"abhimanthesi"["aor. (+acc) ","crushes, churns, agitates [abhi + √manth] "]

"abhimāna 1"["masc. ","self-respect [abhi + √man] "]

"abhimāna 2"["masc. ","assumption [abhi + √man] "]

"abhimukha 1"["adj. ","facing; directed towards [abhi + mukha"]

"abhimukha 2"["masc. ","entrance; front [abhi + mukha"]

"abhimukhaṃ"["ind. ","towards; facing; in the direction of [abhi + mukha + aṃ"]

"abhimukhībhūta 1"["adj. ","approaching; near to; lit. become before the face"]

"abhimukhībhūta 2"["adj. ","present; occurring; happening; lit. become before the face"]

"abhimukhībhūtatta"["nt. ","fact of occuring; fact of being present; lit. become before the face state"]

"abhiyācati"["pr. (+acc and +acc) ","begs; implores; pleads; requests [abhi + √yāc + a + ti"]

"abhiyācana"["nt. ","request, entreaty [abhi + √yāc] "]

"abhiyācanā"["fem. ","request, entreaty [abhi + √yāc] "]

"abhiyāci"["aor. (+acc) ","begged, entreated [abhi + √yāc] "]

"abhiyācita"["pp. ","requested [abhi + √yāc] "]

"abhiyāta"["pp. ","gone against [abhi + √yā] "]

"abhiyāti 1"["pr. (+acc) ","invades; attacks; marches against [abhi + √yā + a + ti]"]

"abhiyāti 2"["pr. ","goes against [abhi + √yā] "]

"abhiyātukāma"["adj. ","wanting to invade; wishing to attack; desiring to march against [abhiyātuṃ + kāma]"]

"abhiyātuṃ"["inf. (+acc) ","to invade; to attack; to march against [abhi + √yā + tuṃ]"]

"abhiyāyi"["aor. (+acc) ","went against [abhi + √yā] "]

"abhiyi"["aor. (+acc) ","invaded; attacked; marched against; pursued [abhi + √yā + i]"]

"abhiyujjhita"["pp. ","making war; fighting [abhi + √yudh] "]

"abhiyuñjati 1"["pr. (+acc) ","lays a charge; litigates; initiates legal proceedings [abhi + √yuj + ṃa + ti]"]

"abhiyuñjati 2"["pr. ","practises [abhi + √yuj] "]

"abhiyuñjati 3"["pr. ","questions [abhi + √yuj] "]

"abhiyuñjana 1"["nt. ","trial, practice, observance [abhi + √yuj] "]

"abhiyuñjana 2"["nt. ","act of entering [abhi + √yuj] "]

"abhiyuñji 1"["aor. ","charged (in a lawsuit) [abhi + √yuj] "]

"abhiyuñji 2"["aor. ","practised [abhi + √yuj] "]

"abhiyuñji 3"["aor. ","questioned [abhi + √yuj] "]

"abhiyuñjeti"["pr. ","enters [abhi + √yuj] "]

"abhiyutta 1"["pp. ","charged (in a lawsuit) [abhi + √yuj] "]

"abhiyutta 2"["pp. ","practised [abhi + √yuj] "]

"abhiyutta 3"["pp. ","questioned [abhi + √yuj] "]

"abhiyoga"["masc. ","observance [abhi + √yuj] "]

"abhiyogī"["masc. ","who observes; who practises [abhi + √yuj] "]

"abhiyobbana"["nt. ","early youth"]

"abhirakkhati"["pr. ","protects [abhi + √rakkh] "]

"abhirakkhana"["nt. ","protection [abhi + √rakkh] "]

"abhirakkhā"["fem. ","protection [abhi + √rakkh] "]

"abhirakkhi"["aor. ","protected [abhi + √rakkh] "]

"abhirata"["pp. (+loc) ","really enjoying; very fond (of); taking extreme pleasure (in); indulging (in) [abhi + √ram + ta"]

"abhiratarūpa"["adj. ","absolutely content"]

"abhirati"["fem. (+loc) ","pleasure (in); delight (in); happiness (in) [abhi + √ram + ti"]

"abhiratta"["pp. (+instr) ","completely infatuated (with); obsessed (with); smitten (with); enamoured (with); fixated (with) [abhi + √raj + ta"]

"abhirattatta"["nt. ","state of infatuation; state of being extremely enamoured [abhi + √raj] "]

"abhiraddha"["pp. (+instr) ","satisfied (with); pleased (with); happy (with) [abhi + √rādh + ta"]

"abhiraddhi"["fem. ","satisfaction [abhi + √rādh] "]

"abhiranta"["pp. ","pleased; gave pleasure; enjoyed [abhi + √ram + ta"]

"abhirama"["adj. (+loc) ","enjoying; finding pleasure (in) [abhi + √ram + a"]

"abhiramaṇā"["fem. ","delight, content [abhi + √ram] "]

"abhiramati"["pr. (+loc) ","enjoys; delights (in); takes pleasure (in) [abhi + √ram + a + ti"]

"abhiramana"["nt. ","enjoyment, sport [abhi + √ram] "]

"abhiramanā"["fem. ","delight, content [abhi + √ram] "]

"abhiramanta"["prp. (+loc) ","enjoying [abhi + √ram] "]

"abhiramamāna"["prp. (+loc) ","enjoying; delighting (in); taking pleasure (in) [abhi + √ram + a + māna]"]

"abhiramāpana"["nt. (+acc) ","causing pleasure (to); pleasing (to) [abhi + √ram + *āpe + ana"]

"abhiramāpeti"["pr. ","causes one to take pleasure [abhi + √ram] "]

"abhiramāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to cause (someone) to delight (in); to make (someone) take pleasure (in) [abhi + √ram + *āpe + tuṃ]"]

"abhiramāpesi"["aor. ","caused one to take pleasure [abhi + √ram] "]

"abhirami"["aor. (+loc) ","enjoyed; delighted (in); took pleasure (in) [abhi + √ram + i"]

"abhiramita"["pp. ","enjoyed much; took great delight (in) [abhi + √ram] "]

"abhiramituṃ"["inf. (+loc) ","to enjoy; to delight (in); to take pleasure (in) [abhi + √ram + ituṃ]"]

"abhiravati"["pr. ","cries out; shouts out [abhi + √ru] "]

"abhirāja"["masc. ","emperor; monarch; sovereign ruler [abhi + √rāj + a]"]

"abhirādhana"["nt. ","satisfaction [abhi + √rādh] "]

"abhirādhita"["pp. ","successfully attained; enjoyed [abhi + √rādh + ita"]

"abhirādhī"["adj. ","pleasing, giving satisfaction [abhi + √rādh] "]

"abhirāma"["adj. ","pleasant, agreeable [abhi + √ram] "]

"abhiruci"["fem. ","wish, longing [abhi + √ruc] "]

"abhirucita"["pp. ","wished for, liked, agreeable [abhi + √ruc] "]

"abhirucira"["adj. ","much pleasing, very beautiful [abhi + √ruc] "]

"abhiruta"["pp. ","resounding; resonating; reverberating; lit. cried loudly"]

"abhiruda"["pp. ","resounding; resonating; reverberating; lit. cried loudly"]

"abhiruyha"["ger. (+acc) ","ascending; climbing aboard; mounting (a horse; elephant or vehicle) [abhi + √ruh + ya"]

"abhiruhati 1"["pr. (+acc) ","ascends; mounts; boards; climbs aboard [abhi + √ruh + a + ti"]

"abhiruhati 2"["pr. (+acc) ","rides [abhi + √ruh + a + ti"]

"abhiruhati 3"["pr. (+acc) ","(of a bed) climbs (into); gets (into) [abhi + √ruh + a + ti"]

"abhiruhana"["nt. ","ascending; boarding; embarking; mounting [abhi + √ruh + ana"]

"abhiruhanta"["prp. (+acc) ","ascending; mounting; climbing up [abhi + √ruh + a + nta"]

"abhiruhi"["aor. (+acc) ","ascended; mounted; climbed aboard [abhi + √ruh + i"]

"abhiruhitabba"["ptp. ","should be climbed up; to be ascended [abhi + √ruh] "]

"abhiruhituṃ"["inf. ","to climb; to ascend [abhi + √ruh] "]

"abhiruhitvā 1"["abs. (+acc) ","having climbed up; having climbed on top (of) [abhi + √ruh + itvā"]

"abhiruhitvā 2"["abs. (+acc) ","having ascended; having mounted; having boarded [abhi + √ruh + itvā"]

"abhiruḷha"["pp. ","(of a ship) ascended; mounted; boarded [abhi + √ruh + ta"]

"abhirūpa"["adj. ","beautiful; handsome; lovely; of fine form [abhi + √rūp + a"]

"abhirūpatara"["adj. ","more beautiful [abhi + √rūp] "]

"abhirūpanandātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 19 (THI19)"]

"abhirūhati"["pr. (+acc) ","ascends; mounts; climbs aboard [abhi + √ruh + *a + ti"]

"abhirūhana"["nt. ","ascension, climbing, embarking [abhi + √ruh] "]

"abhirūḷha"["pp. ","ascended, risen up [abhi + √ruh] "]

"abhiroceti"["pr. ","likes, finds delight in [abhi + √ruc] "]

"abhiropayati"["pr. ","causes to rise; plants; puts on, fixes on, fastens (especially on a stupa), presents as an offering [abhi + √ruh] "]

"abhiropayi"["aor. (+acc) ","placed on; adorned; decorated; lit. mounted on top"]

"abhiropita"["pp. ","put on; fixed; fastened [abhi + √ruh] "]

"abhiropeti"["pr. (+acc) ","puts on; bedecks oneself (with); decorates oneself (with); dresses up (in); lit. mounts on top"]

"abhilakkhita"["pp. ","clearly designated; specially marked [abhi + √lakkh + ita"]

"abhilakkhitanāma"["masc. ","designated name; specially reserved name [abhilakkhita + nāma]"]

"abhilakkheti"["pr. ","marks, designs [abhi + √lakkh] "]

"abhilakkhesi"["aor. ","marked, designed [abhi + √lakkh] "]

"abhilāpa"["masc. ","expression; phrasing [abhi + √lap + *a"]

"abhilābhī"["adj. ","obtaining"]

"abhilāsā"["fem. ","wish, desire"]

"abhilāsī"["adj. ","wishing for, desiring"]

"abhilepana"["nt. ","polluting; tarnishing; staining; defiling [abhi + √lip + *ana"]

"abhivagga"["masc. ","type of military weapon; (comm) with one hundred teeth [abhi + vagga"]

"abhivaṭṭa"["pp. ","rained upon [abhi + √vass] "]

"abhivaṭṭha"["pp. ","rained on; rain-soaked [abhi + √vass + ta"]

"abhivaḍḍhati"["pr. ","increases more and more; surpasses; outgrows [abhi + √vaḍḍh + a + ti"]

"abhivaḍḍhana"["nt. ","growing, increasing [abhi + √vaḍḍh] "]

"abhivaḍḍhamāna"["prp. (+loc) ","ever increasing (in); ever growing (in) [abhi + √vaḍḍh + a + māna"]

"abhivaḍḍhi 1"["aor. ","grew, increased, outgrew [abhi + √vaḍḍh] "]

"abhivaḍḍhi 2"["fem. ","growth, increase [abhi + √vaḍḍh] "]

"abhivaḍḍhita"["pp. ","grown, increased, outgrown [abhi + √vaḍḍh] "]

"abhivaṇṇayati"["pr. ","praises; describes [abhi + √vaṇṇ] "]

"abhivaṇṇita"["pp. ","praised; expounded; explained [abhi + √vaṇṇ] "]

"abhivaṇṇeti"["pr. ","praises; expounds; explains [abhi + √vaṇṇ] "]

"abhivaṇṇesi"["aor. ","praised; expounded; explained [abhi + √vaṇṇ] "]

"abhivadati 1"["pr. (+acc) ","welcomes; is hospitable (to) [abhi + √vad + a + ti"]

"abhivadati 2"["pr. (+acc) ","proclaims; preaches; declares; announces [abhi + √vad + a + ti"]

"abhivadati 3"["pr. (+acc) ","affirms [abhi + √vad] "]

"abhivadanta"["prp. (+acc) ","welcoming; being hospitable [abhi + √vad + a + nta"]

"abhivadi"["aor. (+acc) ","welcomed; affirmed [abhi + √vad + i"]

"abhivadita"["pp. ","saluted [abhi + √vad] "]

"abhivaditabba"["ptp. ","should be welcomed; should be greeted; lit. to be welcomed"]

"abhivadituṃ"["inf. (+acc) ","to welcome; to be hospitable (to) [abhi + √vad + ituṃ]"]

"abhivandati"["pr. (+acc) ","pays the highest respect; salutes respectfully [abhi + √vand + a + ti"]

"abhivandi"["aor. ","bowed down, honoured [abhi + √vand] "]

"abhivandita"["pp. ","bowed down, honoured [abhi + √vand] "]

"abhivandiya"["ptp. ","worthy of highest honour; to be saluted respectfully; lit. to be worshipped"]

"abhivayi"["aor. ","blew through [abhi + √vā] "]

"abhivasana"["nt. ","clothing, clothes [abhi + √vas] "]

"abhivasanavaratara"["nt. ","very best of clothing, choice clothes"]

"abhivassa"["masc. ","rain; shower [abhi + √vass] "]

"abhivassaka"["adj. ","raining, pouring out [abhi + √vass] "]

"abhivassati"["pr. (+loc) ","rains (on); pours (onto) [abhi + √vass + a + ti]"]

"abhivassi"["aor. ","rained over [abhi + √vass] "]

"abhivassī"["adj. ","raining; pouring [abhi + √vass + ī"]

"abhivādana"["nt. ","salutation, bowing down [abhi + √vad] "]

"abhivādanapaccuṭṭhānaañjalikammasāmīcikamma"["nt. ","bowing down, rising from one's seat, respectful salutation and respectful conduct [abhivādanā + paccuṭṭhāna + añjalikamma + sāmīcikamma]"]

"abhivādanapaccuṭṭhānaañjalikammasāmīcikammacīvarapiṇḍapātasenāsana"["nt. ","bowing down, rising from one's seat, respectful salutation, respectful conduct, (providing) robes, alms food, housing [abhivādana + paccuṭṭhāna + añjalikamma + sāmīcikamma + cīvara + piṇḍapāta + senāsana]"]

"abhivādanapaccuṭṭhānaañjalikammasāmīcikammacīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānuppadāna"["nt. ","bowing down, rising from one's seat, respectful salutation, respectful conduct, (providing) robes, alms food, housing, healthcare and medical requisites [abhivādana + paccuṭṭhāna + añjalikamma + sāmīcikamma + cīvara + piṇḍapāta + senāsana + gilānappaccaya + bhesajjaparikkhāra + anuppadāna]"]

"abhivādanasīlī"["adj. ","habitually respectful; in the habit of being reverential [abhivādanā + sīlī"]

"abhivādanā"["fem. (+loc) ","bowing down (to); paying respect (to); honouring [abhi + √vad + *e + anā"]

"abhivādayati"["pr. ","addresses reverently; greets; salutes respectfully [abhi + √vad] "]

"abhivādayi"["aor. ","addressed reverently; greeted; saluted respectfully [abhi + √vad] "]

"abhivādāpayati"["pr. ","causes to salute; asks for greeting; asks for good wishes [abhi + √vad] "]

"abhivādāpeti"["pr. ","causes to salute; asks for greeting; asks for good wishes [abhi + √vad] "]

"abhivādita"["pp. ","bowed down, saluted [abhi + √vad] "]

"abhivādetabba"["ptp. ","should be bowed to; should be paid respect; lit. to cause to be respected"]

"abhivādeti"["pr. (+acc) ","bows down (to); pays high respect (to) [abhi + √vad + *e + ti"]

"abhivādetuṃ"["inf. (+acc) ","to bow down (to); to pay respect (to) [abhi + √vad] "]

"abhivādetvā"["abs. (+acc) ","having bowed down (to); having paid high respect (to) [abhi + √vad + *e + tvā"]

"abhivādesi"["aor. ","bowed down, saluted [abhi + √vad] "]

"abhivāyati"["pr. ","blows through [abhi + √vā] "]

"abhivāhī"["adj. ","carrying; transporting; transmitting [abhi + √vah + *ī]"]

"abhivijita"["pp. ","conquered [abhi + vi + √ji] "]

"abhivijināti"["pr. (+acc) ","conquers [abhi + vi + √ji] "]

"abhivijini"["aor. (+acc) ","conquered [abhi + vi + √ji] "]

"abhivijinituṃ"["inf. (+acc) ","to win; to conquer [abhi + vi + √ji] "]

"abhivijinitvā 1"["abs. (+acc) ","(of war) having won; having been victorious [abhi + vi + √ji + nā + itvā"]

"abhivijinitvā 2"["abs. (+acc) ","having conquered; having subdued; having mastered; having taken control [abhi + vi + √ji + nā + itvā]"]

"abhivijiya"["ger. (+acc) ","subduing; mastering; controlling [abhi + vi + √ji + ya"]

"abhiviññāpeti"["pr. ","begs, entreats; solicits (from); induces (to do something) [abhi + vi + √ñā] "]

"abhivitaraṇa"["nt. ","donation [abhi + vi + √tar] "]

"abhivitarati"["pr. ","goes through, finds out for certain; is sure [abhi + vi + √tar] "]

"abhivitaritvā"["abs. (+acc) ","having concluded; having decided; lit. having gone to the end"]

"abhividhi"["masc. ","(gram) restriction, inclusion"]

"abhivinaya"["masc. ","details of the Vinaya; finer points of disciple; (comm) Khandhaka and Parivārā [abhi + vi + √nī + *a"]

"abhivinaye"["ind. ","as to the Vinaya; as regards the discipline [abhi + vi + √nī] "]

"abhivindati"["pr. ","finds; obtains [abhi + √vid] "]

"abhivirājetvā"["abs. (+abl) ","having become detached (from); having become disinterested (in); having become dispassionate (towards) [abhi + vi + √raj + *e + tvā"]

"abhivisajati"["pr. ","pours forth; gives away, dispenses [abhi + vi + √saj] "]

"abhivisiṭṭha"["adj. ","most excellent"]

"abhivissaji"["aor. (+acc) ","gave away; doled out [abhi + vi + √saj + i]"]

"abhivissattha"["adj. ","trusting; confident in"]

"abhivihacca"["ger. (+acc) ","destroying; eradicating; dispelling; dismissing; abolishing [abhi + vi + √han + tya"]

"abhivuṭṭha"["pp. (+instr) ","rained on (by); poured on (by) [abhi + √vass + ta]"]

"abhivuddhi"["fem. ","growth, increase [abhi + √vaddh] "]

"abhisaṅkhacca"["ger. (+acc) ","constructing; generating; fabricating; formulating [abhi + saṃ + √kar + o + tya"]

"abhisaṅkhaṭa"["pp. ","planned, prepared, arranged; concocted, constructed, produced artificially; accumulated [abhi + saṃ + √kar] "]

"abhisaṅkhata 1"["pp. ","intentionally generated; mentally manufactured; fabricated by mind [abhi + saṃ + √kar + ta"]

"abhisaṅkhata 2"["pp. ","prepared; arranged; accumulated; done [abhi + saṃ + √kar] "]

"abhisaṅkharaṇa"["nt. ","constructing; forming; putting together; arranging [abhi + saṃ + √kar + aṇa"]

"abhisaṅkhari"["aor. (+acc) ","(of a miracle) made; performed; worked; lit. constructed"]

"abhisaṅkharitvā"["abs. (+acc) ","having constructed; having generated; having fabricated [abhi + saṃ + √kar + o + itvā"]

"abhisaṅkhareti"["pr. ","causes to be prepared, created; forms [abhi + saṃ + √kar] "]

"abhisaṅkharoti 1"["pr. (+acc) ","creates; constructs; generates; forms; fabricates [abhi + saṃ + √kar + o + ti"]

"abhisaṅkharoti 2"["pr. (+acc) ","does; performs; lit. constructs"]

"abhisaṅkharonta"["prp. (+acc) ","creating; constructing; generating; fabricating [abhi + saṃ + √kar + o + nta"]

"abhisaṅkhāra 1"["masc. ","determination; construction; volitional generation [abhi + saṃ + √kar + *a"]

"abhisaṅkhāra 2"["masc. ","thought; mental formation; concoction; fabrication [abhi + saṃ + √kar + *a"]

"abhisaṅkhāramāra"["masc. ","Māra in the sense of volition [abhisaṅkhāra + māra]"]

"abhisaṅkhāri"["aor. (+acc) ","(of a miracle) made; performed; worked [abhi + saṃ + √kar + o + i]"]

"abhisaṅkhārika"["adj. ","specially prepared; produced artificially"]

"abhisaṅkhāreti"["pr. (+acc) ","(of a miracle) makes; performs; works [abhi + saṃ + √kar + *e + ti"]

"abhisaṅkhāresi"["aor. (+acc) ","(of a miracle) made; performed; worked [abhi + saṃ + √kar + *e + si"]

"abhisaṅkhāsi"["aor. (+acc) ","(of a miracle) made; performed; worked [abhi + saṃ + √kar + o + si"]

"abhisaṅkhita"["pp. ","planned, prepared, arranged; concocted, constructed, produced artificially; accumulated [abhi + saṃ + √kar] "]

"abhisaṅkhitta"["pp. ","heaped together, collected; concentrated, condensed [abhi + saṃ + √khip] "]

"abhisaṅga"["masc. ","sticking, cleaving [abhi + √sañj] "]

"abhisaṅgī 1"["adj. ","who curses; who swears; who loses it; (comm) intense grudge-bearing which is difficult to let go of [abhi + √sañj + *a + ī"]

"abhisaṅgī 2"["adj. ","sticking to, attached to [abhi + √sañj] "]

"abhisajati"["pr. ","reviles; offends [abhi + √saj] "]

"abhisajjati 1.1"["pr. (+loc) ","is overly attached (to); is overly fond (of) [abhi + √saj + ya + ti]"]

"abhisajjati 2.1"["pr. ","loses one's temper; curses angrily; abuses; swears; (comm) sticks [abhi + √sajj + a + ti"]

"abhisajjana 1"["adj. ","abusing; offending; cursing angrily; lit. letting loose"]

"abhisajjana 2"["nt. ","cleaving, anger [abhi + √sajj] "]

"abhisajjanā"["fem. ","offence; attachment [abhi + √sajj] "]

"abhisajji"["aor. (+instr) ","lost one's temper; cursed angrily; abused; swore; (comm) stuck [abhi + √sajj + i"]

"abhisajjituṃ"["inf. ","to lose one's temper; to curse angrily; to abuse; to swear [abhi + √sajj + ituṃ]"]

"abhisañcetayati"["pr. (+dat) ","thinks (about); devises (for); plans (for) [abhi + saṃ + √cit + *aya + ti"]

"abhisañcetayita 1"["pp. ","volitionally generated; wilfully fabricated; intentionally manufactured [abhi + saṃ + √cit + *aya + ita"]

"abhisañcetayita 2"["pp. ","thought out, intended [abhi + √cit] "]

"abhisañceteti"["pr. (+dat) ","thinks out, wills, exercises volition [abhi + √cit] "]

"abhisañcetesi"["aor. ","thought out [abhi + saṃ + √cit] "]

"abhisañchanna"["adj. ","completely covered [abhi + saṃ + √chad] "]

"abhisaññanirodha"["masc. ","cessation of perception, of awareness"]

"abhisaññānirodha"["masc. ","ultimate extinction of consciousness; total cessation of perception; non-Buddhist trance [abhi + saññā + nirodha"]

"abhisaññānirodhakathā"["fem. ","discussion about the ultimate extinction of perception [abhi + saññānirodha + kathā]"]

"abhisaṭa"["pp. ","visited, approached by [abhi + √sar] "]

"abhisatta"["pp. ","cursed; hexed; damned; (comm) ordered [abhi + √sap + ta"]

"abhisadda"["masc. ","the word "abhi""]

"abhisaddahati"["pr. (+loc) ","truly believes (in); has total trust (in); has complete confidence (in); is completely convinced (by) [abhi + sad + √dhā + a + ti"]

"abhisaddahanta"["prp. (+loc) ","truly believing (in); having total trust (in); having complete confidence (in); with complete conviction (in) [abhi + sad + √dhā + a + nta]"]

"abhisaddahi"["aor. (+loc) ","believed in [abhi + sad + √dhā] "]

"abhisantāpayati"["pr. (+acc) ","tortures; torments [abhi + saṃ + √tap] "]

"abhisantāpayanta"["prp. (+acc) ","torturing; tormenting; lit. causing to burn extremely"]

"abhisantāpetabba"["ptp. (+instr) ","should be tortured (by); lit. to cause to be burned extremely"]

"abhisantāpeti"["pr. (+acc) ","tortures; torments; lit. causes to burn extremely"]

"abhisanda 1"["masc. ","outcome; outflow; stream; lit. overflow"]

"abhisanda 2"["adj. (+instr) ","filled up (with); filled (with); covered (with) [abhi + √sand + a]"]

"abhisandati"["pr. ","flows out, oozes [abhi + √sand] "]

"abhisandana 1"["nt. ","flowing, outcome, result [abhi + √sand] "]

"abhisandana 2"["nt. ","moistening [abhi + √sand] "]

"abhisandanta"["prp. (+instr) ","filling up; overflowing (with) [abhi + √sand + a + nta"]

"abhisandayati"["pr. ","makes overflow; floods, drenches [abhi + √sand] "]

"abhisandasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.39 (AN8.39)"]

"abhisandahati"["pr. ","collects, brings together [abhi + saṃ + √dhā] "]

"abhisandahi"["aor. ","jointed, put together [abhi + saṃ + √dhā] "]

"abhisandi"["aor. ","flowed out, oozed [abhi + √sand] "]

"abhisandeti"["pr. (+acc) ","fills up; fills to the brim; overflows; lit. causes to overflow"]

"abhisandeti parisandeti paripūreti parippharati"["idiom. ","douses, drenches, soaks and saturates; lit. causes to overflow, flow all around, flow everywhere and suffuse all around"]

"abhisandenta"["prp. (+acc and +instr) ","causing to fill up; making overflow (with) [abhi + √sand + *e + nta"]

"abhisandhi"["masc. ","preparation"]

"abhisanna"["pp. (+instr) ","filled up (with); filled (with); covered (with) [abhi + √sand + na"]

"abhisapa"["masc. ","curse [abhi + √sap + a"]

"abhisapati 1"["pr. (+acc) ","curses; damns to hell; puts a hex (on) [abhi + √sap + a + ti]"]

"abhisapati 2"["pr. (+acc) ","takes an oath [abhi + √sap] "]

"abhisapana"["nt. ","oath, cursing [abhi + √sap] "]

"abhisapavacana"["nt. ","curse word; swear word; abuse [abhisapa + vacana]"]

"abhisapi"["aor. (+acc) ","cursed; put a hex (on) [abhi + √sap + i"]

"abhisapita"["pp. ","cursed; hexed [abhi + √sap + ita"]

"abhisapitvā"["abs. (+acc) ","having cursed; having dammed [abhi + √sap + itvā]"]

"abhisamaya"["masc. (+gen) ","complete comprehension (of); total understanding (of); completely getting (of); breakthrough (to); lit. arriving"]

"abhisamayavagga"["masc. ","Chapter 6 of the Saccasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"abhisamayasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13 (SN13)"]

"abhisamāgacchati"["pr. ","understanding; arriving at the realisation [abhi + saṃ + ā + √gam] "]

"abhisamāgantvā"["abs. (+acc) ","having come to understand; having arrived at knowledge (of) [abhi + saṃ + ā + √gam + tvā]"]

"abhisamācāra"["masc. ","excellent conduct; perfect behaviour [abhi + saṃ + ā + √car + *a]"]

"abhisamācārika"["adj. ","belonging to the good conduct [abhi + saṃ + ā + √car] "]

"abhisamācita"["adj. ","heaped together; accumulated [abhi + saṃ + ā + √ci] "]

"abhisamita"["pp. ","realised; understood; penetrated [abhi + saṃ + √i + ta"]

"abhisamecca"["ger. (+acc) ","realising; completely understanding [abhi + saṃ + √i + a + tya"]

"abhisameta"["pp. ","completely realised; completely understood [abhi + saṃ + √i + a + ta]"]

"abhisametāvī"["adj. ","who has completely realised; who has completely understood; (comm) who has completely penetrated (the four truths) [abhi + saṃ + √i + a + tāvī"]

"abhisameti"["pr. (+acc) ","completely realises; completely understands; fully grasps; makes a breakthrough (to) [abhi + saṃ + √i + a + ti"]

"abhisametvā"["abs. (+acc) ","having completely realised; having completely understood; having fully grasped; having broken through (to) [abhi + saṃ + √i + a + tvā"]

"abhisamenta"["prp. (+acc) ","completely realising; completely understanding; fully grasping; making a breakthrough (to) [abhi + saṃ + √i + a + nta]"]

"abhisamesi"["aor. ","attained, realized [abhi + saṃ + √i] "]

"abhisamparāya"["masc. ","future state; ultimate destination [abhi + saṃ + parā + √i + *a"]

"abhisamparāyaṃ"["ind. ","in a future state; in the next existence [abhi + saṃ + parā + √i] "]

"abhisampareti"["pr. ","goes on to become [abhi + saṃ + parā + √i] "]

"abhisambujjhati 1"["pr. (+acc) ","realises; discovers; fully understands; awakens (to) [abhi + saṃ + √budh + ya + ti"]

"abhisambujjhati 2"["pr. (+acc) ","gains the highest wisdom [abhi + saṃ + √budh] "]

"abhisambujjhi"["aor. (+acc) ","gained the highest wisdom [abhi + saṃ + √budh] "]

"abhisambujjhitvā"["abs. (+acc) ","having realised; having discovered; having fully understood; having awoken (to) [abhi + saṃ + √budh + ya + itvā"]

"abhisambuddha 1"["pp. (+instr) ","realised (by); perfectly understood (by); discovered (by); lit. woken up to"]

"abhisambuddha 2"["masc. ","full awakening; perfect enlightenment; lit. woken up to"]

"abhisambuddhatta"["nt. ","fact of having fully realised; fact of having perfectly understood; lit. woken up to state"]

"abhisambudha"["adj. (+instr) ","fully realised; discovered; fully understood; awakened to (by) [abhi + saṃ + √budh + a]"]

"abhisambudhāna"["prp. (+acc) ","realising; discovering; understanding [abhi + saṃ + √budh + āna"]

"abhisambojjhati"["pr. ","reaches full awakening; gains full enlightenment [abhi + saṃ + √budh + ya + ti]"]

"abhisambojjhi"["aor. ","reached full awakening; gained full enlightenment [abhi + saṃ + √budh + ya + i]"]

"abhisambodha"["masc. ","full awakening; perfect understanding; complete enlightenment [abhi + saṃ + √budh + *a"]

"abhisambodhi"["fem. ","highest enlightenment [abhi + saṃ + √budh] "]

"abhisambhava 1"["adj. ","withstanding; enduring [abhi + saṃ + √bhū + *a]"]

"abhisambhava 2"["adj. ","overcoming; mastering [abhi + saṃ + √bhū + *a]"]

"abhisambhavati"["pr. (+acc) ","overcomes; withstands; endures [abhi + saṃ + √bhū + a + ti"]

"abhisambhavana"["nt. ","mastering [abhi + saṃ + √bhū] "]

"abhisambhavanta"["prp. (+acc) ","reaching; attaining [abhi + saṃ + √bhū + a + nta"]

"abhisambhavitvā"["abs. (+acc) ","having overcome; having withstood; having endured [abhi + saṃ + √bhū + a + itvā"]

"abhisambhuṇāti"["pr. (+acc) ","reaches; attains; realizes; is capable [abhi + √sambh] "]

"abhisambhutvā"["abs. ","having mastered; having endured; having bore [abhi + √sambh] "]

"abhisambhunāti"["pr. ","is able, attains [abhi + √sambh] "]

"abhisambhuni"["aor. ","was able, attained [abhi + √sambh] "]

"abhisambhū"["adj. ","overcoming; mastering [abhi + saṃ + √bhū + ū]"]

"abhisambhoti"["pr. (+acc) ","reaches, attains; is able, capable (of); is adequate; masters; endures, bears [abhi + saṃ + √bhū] "]

"abhisambhosi"["aor. (+acc) ","made happen; organized; arranged [abhi + saṃ + √bhū + a + si]"]

"abhisammati"["pr. ","ceases, pacifies [abhi + √sam] "]

"abhisammi"["aor. ","ceased, pacified [abhi + √sam] "]

"abhisarati"["pr. ","increasing [abhi + √sar] "]

"abhisaritvā"["abs. ","having approached [abhi + √sar] "]

"abhisallekhika"["adj. ","very stern; sobering; extremely austere [abhi + saṃ + √likh + *a + ika"]

"abhisaṃvisati"["pr. ","attaches oneself to; clings to [abhi + saṃ + √vis] "]

"abhisaṃharati 1"["pr. ","brings together [abhi + saṃ + √har] "]

"abhisaṃharati 2"["pr. ","makes a profit [abhi + saṃ + √har] "]

"abhisāpa"["masc. ","curse; condemnation; accusation [abhi + √sap + *a"]

"abhisāpayati"["pr. (+acc) ","cursed [abhi + √sap] "]

"abhisāpeti"["pr. ","cursed [abhi + √sap] "]

"abhisārikā"["fem. ","courtesan [abhi + √sar] "]

"abhisiñcati 1"["pr. (+acc) ","sprinkles over, consecrates; inaugurates (as king) [abhi + √sic] "]

"abhisiñcati 2"["pr. (+acc) ","officially appoints [abhi + √sic + ṃa + ti]"]

"abhisiñcana"["nt. ","consecration, ablution, sprinkling [abhi + √sic] "]

"abhisiñcapeti"["pr. ","causes to be inaugurated; has made king; has made queen [abhi + √sic] "]

"abhisiñcayati"["pr. ","sprinkles; inaugurates (as king) [abhi + √sic] "]

"abhisiñci 1"["aor. (+acc) ","ritually anointed as king; coronated [abhi + √sic + ṃa + i]"]

"abhisiñci 2"["aor. (+acc) ","sprinkled over, consecrated [abhi + √sic] "]

"abhisitta 1"["pp. ","anointed; consecrated; blessed; lit. sprinkled on top"]

"abhisitta 2"["pp. ","coronated; crowned; appointed; lit. sprinkled on top"]

"abhiseka"["masc. ","anointment; coronation; inauguration; investiture; lit. anointing the head"]

"abhisekāsā"["fem. ","hope of inauguration; expectation of coronation [abhiseka + āsā]"]

"abhisekika"["adj. ","used for the inauguration (of a king) [abhi + √sic] "]

"abhisekiya"["adj. ","used for the inauguration (of a king) [abhi + √sic] "]

"abhisecana 1"["nt. ","anointing; coronation; inauguration; investiture; lit. pouring on top"]

"abhisecana 2"["nt. ","ritual bathing; ceremonial purification; ritual ablution; lit. pouring on top"]

"abhiseceti"["pr. (+acc) ","causes to bring to, causes to offer [abhi + √sic] "]

"abhisevana"["nt. ","pursuit of; indulgence in [abhi + √sev] "]

"abhisobhita"["adj. ","adorned; looking bright [abhi + √subh] "]

"abhissanna"["pp. ","flooded, drenched; filled (with), overflowing [abhi + √sand] "]

"abhissavati"["pr. (+acc) ","flows (into) [abhi + √su + a + ti"]

"abhihacca"["ger. (+acc) ","abolishing; annihilating; destroying [abhi + √han + tya"]

"abhihaṭa 1"["nt. ","offered food; pre-arranged meal; lit. brought"]

"abhihaṭa 2"["pp. ","brought to, offered [abhi + √har] "]

"abhihaṭṭhuṃ 1"["inf. (+acc) ","to take away [abhi + √har + tuṃ"]

"abhihaṭṭhuṃ 2"["inf. (+acc) ","to bring over [abhi + √har] "]

"abhihaṭṭhuṃ pavāreti"["idiom. (+instr) ","invites to take; presents to take away [abhihaṭṭhuṃ + pavāreti"]

"abhihata"["pp. ","struck, hit [abhi + √han] "]

"abhihanati"["pr. ","strikes, hits [abhi + √han] "]

"abhihani"["aor. ","struck, hit [abhi + √han] "]

"abhiharaṇa"["nt. ","offering; presenting [abhi + √har] "]

"abhiharati 1"["pr. (+dat) ","offers; serves; presents; (comm) physically offers [abhi + √har + a + ti"]

"abhiharati 2"["pr. (+acc) ","curses; abuses; attacks; overwhelms [abhi + √har + a + ti"]

"abhiharati 3"["pr. (+acc) ","makes progress; continues onwards [abhi + √har + a + ti]"]

"abhihari"["aor. (+acc) ","brought; offered; served [abhi + √har + i"]

"abhiharituṃ"["inf. (+acc) ","to bring over [abhi + ni + √har] "]

"abhiharitvā"["abs. (+dat) ","having offered (to); having presented (to) [abhi + √har + itvā]"]

"abhihariyati"["pr. ","is brought; is offered; is served [abhi + √har] "]

"abhihariyamāna"["prp. ","being offered; being brought to offer [abhi + √har] "]

"abhihariyi"["aor. ","was brought; was offered; was served [abhi + √har + iya + i"]

"abhiharīyati"["pr. ","is brought; is offered; is served [abhi + √har + īya + ti]"]

"abhihasati"["pr. ","is excited; rejoices in the prospect of [abhi + √has] "]

"abhihaṃsati"["pr. ","is excited; rejoices in the prospect of [abhi + √haṃs] "]

"abhihāra 1"["masc. ","bringing; offering; serving (food) [abhi + √har + *a"]

"abhihāra 2"["masc. ","offering; gift; present [abhi + √har + *a"]

"abhihāramadāsi"["aor. ","gave a reward; remunerated [abhihāraṃ + adāsi]"]

"abhihārayati"["pr. (+acc) ","takes oneself (to); carries oneself (to); goes (to) [abhi + √har + *aya + ti"]

"abhihārayi"["aor. (+acc) ","took (to); brought (to) [abhi + √har + *aya + i"]

"abhihāreti"["pr. ","goes to, visits; takes oneself to; attains [abhi + √har] "]

"abhihāsana"["nt. ","gladdening, delighting [abhi + √has] "]

"abhihita 1"["pp. ","spoken [abhi + √dhā] "]

"abhihita 2"["nt. ","word, saying [abhi + √dhā] "]

"abhihiṃsamāna"["prp. ","hurting [abhi + √his] "]

"abhīta"["pp. ","fearless; bold; brave [na + √bhī + ta]"]

"abhītanāda"["masc. ","bold roar; fearless yell [abhīta + nāda]"]

"abhīru"["adj. ","brave; fearless [na + √bhī + ru]"]

"abhīruka"["adj. ","fearless, brave [√bhī] "]

"abhu"["ind. ","exclamation of horror; exclamation of fright; exclamation of aversion"]

"abhujissabhāvakaraṇa"["adj. ","reducing to slavery"]

"abhuñjanta"["prp. ","not eating; not consuming; not making use of [√bhuj] "]

"abhuñji"["aor. (+acc) ","ate; used; enjoyed [a + √bhuj + ṃa + i"]

"abhuñjitabba"["ptp. ","should not be eaten; inedible [√bhuj] "]

"abhuñjitukāma"["adj. ","not wanting to eat [na + bhuñjituṃ + kāma"]

"abhuñjituṃ"["inf. (+acc) ","to not eat; to not consume [na + √bhuj + ṃa + ituṃ"]

"abhuñjitvā"["abs. (+acc) ","having not eaten [na + √bhuj + ṃa + itvā"]

"abhuñjisaṃ"["aor. (+acc) ","I ate [a + √bhuj + ṃa + isaṃ"]

"abhuñjiṃsu"["aor. (+acc) ","they ate; they used [a + √bhuj + ṃa + iṃsu"]

"abhutta"["pp. ","who has not eaten [√bhuj] "]

"abhuttatā"["fem. ","fact of not having eaten [na + √bhuj + ta + tā]"]

"abhuttabba"["ptp. ","should not be eaten; inedible [√bhuj] "]

"abhuttāvinā kataṃ"["idiom. ","(vinaya) done by one who has not eaten [na + bhuttāvinā + kataṃ"]

"abhuttāvī 1"["adj. ","who has not eaten [na + √bhuj + tāvī"]

"abhuttāvī 2"["adj. ","(of sensual pleasures) who has not partaken of; who has not enjoyed; lit. who has not eaten"]

"abhutvā 1"["abs. (+acc) ","having not eaten [na + √bhuj + tvā"]

"abhutvā 2"["abs. (+acc) ","(of sensual pleasures) having not enjoyed; having not partaken of [na + √bhuj + tvā"]

"abhumme"["ind. ","oh no!; oh dear!; alas!; lit. terrible! horrible!"]

"abhuṃ"["ind. ","exclamation of horror; exclamation of fright; exclamation of aversion"]

"abhū 1"["fem. ","no profit; no development [√bhū] "]

"abhū 2"["adj. ","not profitable; not developmental [√bhū] "]

"abhūta 1"["pp. ","not become; not happened [na + √bhū + ta"]

"abhūta 2"["pp. ","false; not true; lit. not become"]

"abhūta 3"["nt. ","lie; untruth; falsehood; lit. not become"]

"abhūtakkhāna"["nt. ","lie"]

"abhūtabbhakkhāna"["nt. ","slander; false accusation; misrepresentation by lies [abhūta + abbhakkhāna"]

"abhūtabbhakkhānasaṃvattanika"["adj. ","leading to false accusation; condusive to misrepresentation through lies [abhūtabbhakkhāna + saṃvattanika"]

"abhūtabyākaraṇa"["nt. ","untrue statement [abhūta + byākaraṇa]"]

"abhūtavacana"["nt. ","false report; rumour; false accusation; lit. untrue statement"]

"abhūtavādī"["masc. ","liar; who speaks falsely [abhūta + vādī"]

"abhūti"["fem. ","non-profit; decline; deterioration [√bhū] "]

"abhūtena"["ind. ","falsely; untruthfully; lit. with something nonexistent"]

"abhūmi"["fem. ","improper place; wrong location [√bhū] "]

"abhejja"["ptp. ","indivisible; unsplittable; inseparable; lit. not to be broken"]

"abhejjanaka"["adj. ","indestructible; unbreakable [√bhid] "]

"abhejjanakasaddha"["adj. ","with unbreakable faith"]

"abhejjanta"["prp. ","not being broken [√bhid] "]

"abhejjaparisa"["adj. ","with an indivisible community [abhejja + parisā + a]"]

"abhejjamāna"["prp. ","not being broken [√bhid] "]

"abheda 1"["adj. ","not broken; not torn apart [√bhid] "]

"abheda 2"["adj. ","not special; similar [√bhid] "]

"abhedanamukha"["nt. ","natural orifice; lit. unbroken entrance"]

"abhedi"["aor. (+acc) ","broken; shattered [a + √bhid + i]"]

"abhesajja"["nt. ","not a medicine; something without medicinal properties [bhisaja] "]

"abhoga 1"["adj. ","without wealth; without property [na + √bhuj + *a"]

"abhoga 2"["masc. ","improper use; wrong employment [√bhuj] "]

"abhogavant"["adj. ","not wealthy; not rich; not prosperous; lit. not having wealth quality"]

"abhojana 1"["nt. ","not eating [√bhuj] "]

"abhojana 2"["nt. ","not food; inedible item [√bhuj] "]

"abhojanīya"["ptp. ","should not be eaten; inedible [√bhuj] "]

"abhojaneyya"["ptp. ","not edible; not fit to be eaten; lit. not to be eaten"]

"abhojja"["adj. ","unfit to be eaten [√bhuj] "]

"abhyati"["ger. (+acc) ","passing over; getting through towards [abhi + ati + √i] "]

"amakasa"["adj. ","mosquito-free; without gnats [na + √mas + aka"]

"amakkha"["masc. ","not depreciating; not denigrating; not disparaging; not besmirching; lit. not rubbing out"]

"amakkhika"["adj. ","free from flies [√makkh] "]

"amakkhita"["pp. (+instr) ","not smeared (with); unstained (by); not defiled (by) [na + √makkh + ita"]

"amakkhī"["adj. ","who does not slander; who does not denigrate; (comm) who does not erase the good qualities of another; lit. not rubbing away"]

"amakkhetvā"["abs. ","having mispronounced; having spoken indistinctly; lit. having smeared"]

"amakkhenta"["prp. ","not mispronouncing; not speaking indistinctly; lit. not smearing"]

"amagga"["masc. ","wrong way; incorrect road; not the path [na + √magg + a"]

"amaggakusala"["adj. ","who does not know the road well; not knowing the way"]

"amaṅku"["adj. ","not embarrassed; not dejected [maṅku] "]

"amaṅkutā"["fem. ","fact of not being embarrassed or dejected [maṅku] "]

"amaṅkubhāva"["adj. ","who is not embarrassed; who is not despondent"]

"amaṅkubhūta"["adj. ","not embarrassed; not shy; not reserved [na + maṅku + bhūta"]

"amaṅgala"["adj. ","inauspicious; unlucky [√maṅg] "]

"amacca 1"["masc. ","councillor; consul; advisor [amā + tya"]

"amacca 2"["masc. ","colleague; co-worker; associate [amā + tya"]

"amacca 3"["masc. ","minister; royal official [amā + tya]"]

"amaccaparivārita"["adj. ","surrounded by ministers [amacca + parivārita]"]

"amaccudheyya"["nt. ","what is beyond the realm of death; what is outside the sphere of death; what is beyond the power of death [na + maccu + dheyya"]

"amacchara"["adj. ","free from avarice; not selfish; not stingy; not covetous [macchara] "]

"amaccharitā"["fem. ","fact of being free from avarice; fact of not being selfish; non-stinginess; liberality [macchara] "]

"amacchariya"["nt. ","unselfishness; generosity; charitableness; bigheartedness [na + macchara + iya"]

"amaccharī 1"["adj. ","free from avarice; not selfish; not stingy; not covetous [na + macchara + ī"]

"amaccharī 2"["adj. ","not envious [macchara] "]

"amaccharīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.18 (SN37.18)"]

"amajja 1.1"["nt. ","that which is not intoxicating [√mad] "]

"amajja 2.1"["nt. ","flower bud"]

"amajjapa"["masc. ","who does not take strong drinks, abstaining form intoxicants"]

"amajjapāyaka"["masc. ","teetotaller; who abstains from intoxicating drinks"]

"amajjasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not alcohol [amajja + saññī]"]

"amaññamāna"["prp. (+acc) ","not thinking; not imagining; not conceiving [na + √man + ya + māna"]

"amaññaruṃ"["aor. (+acc) ","they thought; they imagined [a + √man + ya + aruṃ]"]

"amaññi"["aor. (+acc) ","thought; considered; supposed; presumed (to be) [a + √man + ya + i"]

"amaññita"["pp. ","unimagined; unpresumed; unconceived [na + √man + ya + ita]"]

"amaññissaṃ"["aor. (+acc) ","I thought; I imagined; I presumed; I supposed [a + √man + ya + issaṃ"]

"amaṭadāna"["nt. ","giving the deathless; showing the way to Nibbāna"]

"amaṇi"["masc. ","not a jewel; not a gemstone; not a crystal [na + maṇi]"]

"amaṇḍanasīla"["adj. ","who doesn't adorn themselves; not dressing up"]

"amaṇḍanā"["fem. ","lack of ornament [√maṇḍ] "]

"amaṇḍita"["pp. ","unadorned; undecorated [√maṇḍ] "]

"amata 1.1"["nt. ","deathless state; immortality; epithet of Nibbāna; lit. not dead"]

"amata 1.2"["pp. ","deathless; immortal; undying; lit. not dead"]

"amata 1.3"["nt. ","ambrosia; drink of immortality; devine nectar; lit. not dead"]

"amata 2.1"["pp. ","not sensed; not perceived; not known [√man] "]

"amataka"["adj. ","not dead; still alive [√mar] "]

"amatagata"["adj. ","gone to the deathless"]

"amatagāmimagga"["masc. ","way leading to the deathless; path going to immortality [amatagāmī + magga]"]

"amatagāmī"["adj. ","leading to the deathless; going to immortality [amata + gāmī"]

"amatagga"["adj. ","with an unknown beginning"]

"amataghaṭikā"["fem. ","bowl of the deathless"]

"amataṭṭhāna"["nt. ","a place where nobody has died; lit. deathless place "]

"amatadassī"["adj. ","seeing the deathless"]

"amatadāna"["nt. ","a gift of the deathless"]

"amatadundubhi"["nt. ","deathless drum; i.e. knowledge of the way to Nibbāna [amata + dundubhi"]

"amataddasa"["adj. ","who has seen the deathless [amata + dasa]"]

"amatadvāra"["nt. ","door to the deathless state; entrance to Nibbāna [amata + dvāra"]

"amatadhamma"["masc. ","the doctrine of the deathless; teaching of Nibbāna"]

"amatadhātu"["fem. ","deathless state; immortality; (comm) Nibbana element"]

"amataniṭṭha"["adj. ","culminating in the deathless"]

"amatanipphattika"["adj. ","resulting in the deathless"]

"amatanibbāna"["nt. ","deathless Nibbāna"]

"amatantaḷa"["masc. ","lake of the deathless"]

"amatantika"["adj. ","culminating in the deathless; ending in Nibbāna"]

"amatandada"["adj. ","bringing the deathless state"]

"amatapa"["adj. ","drinking the deathless"]

"amatapada"["nt. ","immortality; deathless state; way to the deathless; path to immortality [na + mata + pada"]

"amataparāyaṇa"["adj. ","destined for the deathless; bound for immortality [amata + parāyaṇa"]

"amataparāyana"["adj. ","destined for the deathless; culminating in immortality [amata + parāyana]"]

"amatapariyāpanna"["adj. ","included in the deathless"]

"amatapariyosāna"["adj. ","ending in the deathless; terminating in the deathless [amata + pariyosāna"]

"amatapariyosānatā"["fem. ","state ending in the deathless; epithet of Nibbāna [amata + pariyosāna + tā]"]

"amatapāna"["nt. ","drink of the deathless"]

"amatapāyī"["adj. ","drinking the deathless"]

"amatapubbapadesa"["masc. ","a place where nobody has died before"]

"amatappakāsana"["adj. ","illuminating the deathless"]

"amatappatta"["adj. ","reached the deathless state; attained immortality [amata + patta"]

"amatappattasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.55 (AN9.55)"]

"amatapphala"["masc. ","fruit of the deathless [amata + phala"]

"amataphala"["masc. ","fruit of the deathless"]

"amatabbhantara"["adj. ","with the deathless within"]

"amatabhāvasādhana"["nt. ","accomplishing the deathless; effecting immortality"]

"amatabheri"["fem. ","kettle drum of the deathless"]

"amatamagga"["masc. ","path to deathlessness; way to immortality"]

"amatamada"["masc. ","(comm) snake; lit. intoxicated with ambrosia "]

"amatamadhigata"["adj. ","attained the deathless state; achieved immortality [amataṃ + adhigata"]

"amatamadhura"["adj. ","sweet as ambrosia"]

"amatamahānibbāna"["nt. ","the great deathless Nibbāna"]

"amatambu"["nt. ","water of the deathless"]

"amatarasa"["masc. ","ambrosial nectar"]

"amatarahada"["masc. ","lake of the deathless"]

"amataraṃsa"["adj. ","with rays of the deathless"]

"amatavagga 1"["masc. ","Chapter 5 of the Satipaṭṭḥānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"amatavagga 2"["masc. ","Chapter 31 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.600-611"]

"amatavassa"["nt. ","ambrosial rain; shower of divine nectar"]

"amatavāda"["adj. ","proclaiming the doctrine of the deathless"]

"amatavuṭṭhi"["fem. ","ambrosial rain; shower of divine nectar"]

"amatasadisa"["adj. ","like ambrosia; similar to the divine nectar"]

"amatasabhāvatā"["fem. ","fact of having a deathless nature"]

"amatasama"["adj. ","like ambrosia; similar to the divine nectar"]

"amatasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.41 (SN47.41)"]

"amatasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.54 (AN9.54)"]

"amatassa dvāra"["idiom. ","door to the deathless state; entrance to Nibbāna"]

"amataṃ padaṃ"["idiom. ","immortality; deathless state; way to the deathless; path to immortality"]

"amataṃdada"["adj. ","giving the deathless; bestowing immortality"]

"amataṃsaka"["masc. ","name of one among the 24 precious stones; ammolite ??"]

"amatā 1"["fem. ","emblic myrobalan"]

"amatā 2"["fem. ","medicinal creeper; Tinospora cordifolia"]

"amatākāra"["adj. ","having the appearance of ambrosia"]

"amatādhigata"["adj. ","attained the deathless; reached immortality"]

"amatādhigama"["adj. ","attaining the deathless state [amata + adhigama]"]

"amatāpaṇa"["nt. ","ambrosia market"]

"amatābhiseka"["masc. ","an anointing with ambrosia"]

"amatābhisekasadisa"["adj. ","like an anointing with ambrosia"]

"amatārammaṇa"["nt. ","Nibbāna as object of mind"]

"amatāvaha"["adj. ","bringing one to the deathless; transporting one to Nibbāna"]

"amatāsana"["masc. ","deity"]

"amatāsitta"["adj. ","sprinkled with ambrosia"]

"amati"["adj. ","foolish; unintelligent; stupid [√man] "]

"amatuppatti"["fem. ","attainment of the deathless"]

"amatuppattipaṭipadā"["fem. ","path of practice leading to the attainment of the deathless"]

"amateyyatā"["fem. ","disrespect towards one's mother [mātar] "]

"amatogadha"["adj. ","flowing into the deathless; immersed in the deathless; (comm) ending in Nibbāna [amata + ogadha"]

"amatosadha"["nt. ","medicine of the deathless"]

"amatta 1.1"["pp. ","not intoxicated; not besotted [na + √mad + ta"]

"amatta 1.2"["nt. ","small earthen vessel [√mad] "]

"amatta 2.1"["masc. ","minister; royal official [amā + ta]"]

"amattaññutā"["fem. ","immoderation"]

"amattaññū"["adj. ","immoderate; lit. not knowing the measure"]

"amattatā"["fem. ","fact of not being intoxicated [√mad] "]

"amattā"["fem. ","immoderation [√mā] "]

"amattika"["nt. ","earthenware, crockery [ā + √madd] "]

"amatteyya"["adj. ","not respecting one's mother"]

"amatteyyatā"["fem. ","disrespect towards one's mother"]

"amathita"["pp. ","not churned [√math] "]

"amada"["adj. ","without vanity; free from pride; with no conceit [√mad] "]

"amaddava"["masc. ","hardness; obstinacy; stubbornness; lit. not softness"]

"amaddavatā"["fem. ","fact of not hardness; obstinacy; stubbornness [√mud] "]

"amaddavaniddesa"["masc. ","the exposition of hardness"]

"amaddavākāra"["masc. ","hard manner; obstinate behaviour; stubborn disposition"]

"amadhura 1"["adj. ","not sweet [na + madhu + ra]"]

"amadhura 2"["adj. ","not lovely [na + madhu + ra]"]

"amadhurabhāva"["masc. ","unpleasantness"]

"amanasikatvā"["abs. (+acc) ","having not paid attention; having not applied the mind; lit. having not made in mind"]

"amanasikaraṇa"["nt. ","not paying attention"]

"amanasikaraṇīya"["ptp. ","should not be attended to; should not be kept in mind; lit. not to be made in mind"]

"amanasikaritvā"["abs. (+acc) ","having not paid attention (to); having not kept in mind; lit. having not made in mind"]

"amanasikaroti"["pr. ","does not pay attention; does not take to heart"]

"amanasikaronta"["prp. (+acc) ","not paying attention (to); lit. not making in mind"]

"amanasikāra 1"["masc. ","non-attention; ignoring; lit. not making in mind"]

"amanasikāra 2"["masc. ","lack of attention; loss of focus; lit. not making in mind"]

"amanasikārabahulīkāra"["masc. ","not frequently paying attention to; not regularly bringing-to-mind; not focusing on a lot [na + manasikāra + bahulīkāra]"]

"amanasikārādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to lack of attention; because of loss of focus [amanasikāra + adhikaraṇaṃ]"]

"amanāpa"["adj. ","unpleasant; dislikeable; disagreeable; detestable [na + manāpa"]

"amanāpatā"["fem. ","displeasure; repugnance; loathing [na + manāpa + tā"]

"amanāparūpa"["adj. ","unlikeable in nature; of disagreeable character [amanāpa + rūpa]"]

"amanāpasaṅkhāta"["adj. ","considered unpleasant; reckoned disagreeable [amanāpa + saṅkhāta"]

"amanāpasadda"["masc. ","unpleasant sound; bad noise [amanāpa + sadda"]

"amanāpasaddasaṃvattanika"["adj. ","leading to (hearing) unpleasant sounds [amanāpasadda + saṃvattanika"]

"amanāpasampayoga"["adj. ","associated with the unpleasant; connected with the disagreeable [amanāpa + sampayoga]"]

"amanāpika"["adj. ","unpleasant; dislikeable; disagreeable; detestable [na + manāpa + ika]"]

"amanāpiya"["adj. ","unpleasant; dislikeable; disagreeable; detestable [na + manāpa + iya"]

"amanāpena"["ind. ","unpleasantly; disagreeably [na + manāpa + ena"]

"amanuñña"["adj. ","disagreeable; unpleasant"]

"amanussa 1"["masc. ","deity; god; demon; ghost; lit. non-human being"]

"amanussa 2"["adj. ","without people; uninhabited; unpopulated; (comm) haunted; lit. no men"]

"amanussaka"["adj. ","without humans; inhabited by non-humans [manu] "]

"amanussakantāra"["masc. ","haunted desert"]

"amanussaggāha"["masc. ","capture by non-human beings; possession by spirits [amanussa + gāha"]

"amanussajātika"["adj. ","among the types of non-human beings"]

"amanussaṭṭhāna"["nt. ","uninhabited place; (comm) (or) place inhabited by non-humans [amanussa + ṭhāna]"]

"amanussadassana"["nt. ","seeing a deity; view of a god"]

"amanussantarāya"["masc. ","danger posed by non-human beings"]

"amanussapaṇḍaka"["masc. ","non-human without sexual characteristics [amanussa + paṇḍaka]"]

"amanussapatha"["masc. ","road (inhabited by) non-human beings"]

"amanussapariggaha"["adj. ","possessed by non-human beings; haunted by ghosts"]

"amanussapariggahīta"["adj. ","possessed by non-human beings; haunted by ghosts"]

"amanussapucchā"["fem. ","question asked by a non-human being"]

"amanussapurisa"["masc. ","male non-human; male spirit [amanussa + purisa]"]

"amanussabhaya"["nt. ","danger posed by non-human beings"]

"amanussarāja"["masc. ","king of non-human beings"]

"amanussavacas"["masc. ","non-human voice [amanussa + vacas]"]

"amanussavaddha"["adj. ","wounded by non-human beings"]

"amanussasadda"["masc. ","non-human sound"]

"amanussasevita"["adj. ","not touched by humans; unseen by people; (comm) lived in by goblins [amanussa + sevita"]

"amanussānadassana"["nt. ","seeing (of) non-human beings [amanussānaṃ + dassana]"]

"amanussika"["adj. ","caused by a non-human, by a demon [manu] "]

"amanussikābādha"["masc. ","affliction caused by a demon"]

"amanussitthi"["fem. ","non-human female; female spirit [amanussa + itthi]"]

"amanussitthī"["fem. ","non-human woman; female spirit [amanussa + itthī]"]

"amanussubhatobyañjanaka"["masc. ","non-human hermaphrodite; nun-human androgyne [amanussa + ubhatobyañjanaka]"]

"amanussussadaṭṭhāna"["nt. ","a place full of non-human beings"]

"amanussūpaddava"["masc. ","danger of non-human beings"]

"amanorama"["adj. ","not delightful; unpleasant; unattractive; lit. not mind pleasing"]

"amanta"["masc. ","not a mantra; not a sacred scripture [√mant] "]

"amantī"["masc. ","bad counsellor; bad advisor [√mant] "]

"amanda 1"["adj. ","large; great; extensive [√mad] "]

"amanda 2"["adj. ","not dull-witted; bright; intelligent [√mad] "]

"amama"["adj. ","free from ‘mine’; not selfish; without attachment [na + mama"]

"amamāyanta"["prp. ","not taking possession of; not taking as one's own"]

"amamāyita"["pp. ","not taken possession of; not taken as one's own"]

"amara 1"["adj. ","endless; unending; lit. deathless"]

"amara 2"["adj. ","undying; not subject to death; immortal [√mar] "]

"amara 3"["masc. ","deity [√mar] "]

"amaraṇa"["nt. ","not dying; immortality [na + √mar + aṇa"]

"amaratapas"["masc. ","(extreme) penance undertaken to obtain immortality"]

"amaratta"["nt. ","fact of being a deity; divine state"]

"amarabhāva"["masc. ","immortality; the deathless state"]

"amaravara"["masc. ","best gods; finest deities"]

"amaravitakka"["masc. ","thoughts of immortality"]

"amarā"["fem. ","eel"]

"amarādevīpañhajātaka"["nt. ","Jātaka 112 (JA112)"]

"amarāvikkhepa"["masc. ","endless equivocation; (or) wriggling like an eel; inability to be pinned down to a viewpoint [amarā + vikkhepa]"]

"amarāvikkhepavāda"["masc. ","doctrine of eel wriggling; doctrine of equivocation"]

"amarāvikkhepika"["adj. ","who equivocates endlessly; (or) who wriggles like an eel; who cannot be pinned down to a viewpoint [amarā + vikkhepika]"]

"amaritukāma"["adj. ","not wishing to die [na + marituṃ + kāma"]

"amarisana"["nt. ","impatience; intolerence [√maris] "]

"amala 1"["adj. ","pure, stainless, faultless [√mal] "]

"amala 2"["nt. ","talc [√mal] "]

"amalina"["adj. ","without impurity; free from dirt; stainless; spotless [na + √mal + a + ina]"]

"amalīna"["adj. ","not dirty; not impure [√mal] "]

"amalla"["masc. ","not a wrestler"]

"amassuka"["adj. ","beardless; without facial hair [massu] "]

"amassujāta"["adj. ","young; lit. not grown a beard "]

"amahaggata"["adj. ","not enlarged; not exalted; not lofty; not grand; not impressive; lit. not become great"]

"amahagghasabhāva"["masc. ","state of not eating a lot [na + mahagghasa + bhāva]"]

"amahanta"["adj. ","not big; not great; not large; not grand; not vast; not extensive [na + √mah + a + nta]"]

"amātāpitarasaṃvaddha"["adj. ","not raised by one's parents; not educated by one's mother and father"]

"amātāpitika"["adj. ","parentless, orphan"]

"amātāputtika"["adj. ","which (part) mother and son; (comm) unable to protect mother and son; lit. without mother son"]

"amātika"["adj. ","motherless [mātar] "]

"amātugāma"["masc. ","not a woman; not a female [na + mātu + gāma]"]

"amātugāmasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as not a woman [amātugāma + saññī]"]

"amāna"["nt. ","humility [√man] "]

"amānanā"["fem. ","disrespecting; not honouring [√man] "]

"amānasatta"["adj. ","not attached to arrogance; not clinging to conceit [na + māna + satta"]

"amānita"["pp. ","not esteemed; not respected; not highly regarded [na + √man + *e + ita"]

"amānusa 1"["adj. ","superhuman; non-human; divine [na + manu + *sa"]

"amānusa 2"["masc. ","non-human being [manu] "]

"amānusika"["adj. ","non-human [manu] "]

"amānusī"["adj. ","superhuman; non-human; divine [na + manu + *sa + ī"]

"amānussika"["adj. ","non-human"]

"amāmaka 1"["adj. ","unselfish, free from longing"]

"amāmaka 2"["masc. ","not a disciple; lit. not one of mine"]

"amāya"["adj. ","open; honest; transparent; lit. not deceitful"]

"amāyā"["fem. ","openness; honesty; transparency; lit. non-deceitfulness"]

"amāyāvitā"["fem. ","straightforwardness; sincerity; lit. non deceit"]

"amāyāvī"["adj. ","not deceitful; not hypocritical; not fraudulent [na + māyā + vī"]

"amāradheyya"["nt. ","what is not Māra’s realm; what is beyond death's domain; what is outside the power of death [na + māra + dheyya"]

"amārita"["pp. ","not killed; lit. not caused to die"]

"amāvasī"["fem. ","new-moon day"]

"amiñjaka"["adj. ","without centre stalk; without kernel [miñja] "]

"amita"["pp. ","innumerable; measureless; endless; lit. not measured"]

"amitaguṇa"["adj. ","of infinite virtue; with immeasurable good qualities"]

"amitateja"["adj. ","of infinite splendour; of limitless glory"]

"amitappabha"["adj. ","of infinite radiance"]

"amitabuddhima"["adj. ","of infinite intelligence"]

"amitabuddhimant"["adj. ","of infinite intelligence"]

"amitabhoga"["adj. ","of infinite wealth; with limitless riches"]

"amitayasa"["adj. ","of infinite fame"]

"amitābha"["adj. ","of infinite radiance; of boundless lustre"]

"amitodaka"["adj. ","with immeasurable water"]

"amitodaya"["adj. ","having immeasurable success"]

"amitta"["masc. ","enemy; foe; lit. not a friend"]

"amittatāpana"["adj. ","who distresses enemies; who makes foes suffer [amitta + tāpana]"]

"amittato"["masc. ","as an enemy; lit. as not a friend"]

"amittā"["fem. ","female enemy [√mitt] "]

"aminā"["pron. ","with him; by this [ima + inā"]

"aminetabba"["ptp. ","should not be measured [√mā] "]

"amilāta 1"["adj. ","not withered [√milā] "]

"amilāta 2"["masc. ","amaranth; Gomphrena globosa [√milā] "]

"amilātā"["fem. ","medicinal plant, aloe vulgaris [√milā] "]

"amissa"["adj. ","unadulterated; uncontaminated; untainted; lit. not mixed"]

"amissaka"["adj. ","unmixed [√miss] "]

"amissayati"["pr. (+acc) ","(gram) makes pure; lit. unmixes"]

"amissita"["pp. ","unaffected; unadulterated; untainted; uncontaminated [√miss] "]

"amissī"["adj. ","unadulterated; uncontaminated; untainted; lit. not mixed"]

"amissīkata"["adj. ","unaffected; unadulterated; untainted; uncontaminated; lit. not made mixed"]

"amissībhāva"["masc. ","not mixing; not mingling; non-association; lit. not mixed state"]

"amīyamāna"["prp. ","not dying; lit. not being killed"]

"amu"["pron. ","(of person or place or thing) that; such; so and so"]

"amuka"["adj. ","that; such and such (person or place) [amu + ka"]

"amukha"["adj. ","with no mouth [mukha] "]

"amukhara"["adj. ","not talkative; not big-mouthed; not garrulous; lit. not mouthy"]

"amukhya"["adj. ","secondary; not principal; inferior [mukha] "]

"amuccanta"["prp. ","not being freed [√muc] "]

"amucchita"["pp. (+loc) ","not fixated (with); not infatuated (with); not greedy (for) [na + √mucch + ita"]

"amuñcanarasa"["adj. ","having not releasing as essential function"]

"amuñcitukamyatā"["fem. ","fact of not having the desire to get free"]

"amuñcitvā"["abs. (+acc) ","having not released; having not let go [√muc] "]

"amuṇḍa"["adj. ","not bald; not shaven-headed [√muṇḍ] "]

"amuta"["pp. ","not sensed; not perceived; not known; (comm) not smelled; tasted or touched [na + √mun + ta"]

"amutavāditar"["masc. (+loc) ","who speaks about the unperceived (as); who states what one has not perceived (as) [amuta + vāditar"]

"amutavādī"["adj. (+loc) ","who speaks about the unperceived (as); who states what one has not perceived (as) [amuta + vādī]"]

"amutta"["pp. ","not released; not freed; not liberated [√muc] "]

"amutra"["ind. ","there; in such-and-such a place [amu + tra"]

"amutrāgacchati"["pr. ","comes from there; returns from there [amutra + āgacchati]"]

"amudu"["adj. ","not flexible; not malleable; lit. not soft"]

"amunā"["pron. ","by that; by such; by so and so [amu + unā"]

"amuyhamāna"["prp. ","not being deluded [√muh] "]

"amusā"["ind. ","true; not false [na + √mus + ā]"]

"amūga"["adj. ","not dumb; not mute [na + mūga"]

"amūla 1"["adj. (+nom) ","groundless; baseless; unfounded; unsupported; lit. rootless"]

"amūla 2"["nt. ","non-payment [√mūl] "]

"amūlaka"["adj. (+nom) ","groundless; baseless; unfounded; unsupported; lit. rootless"]

"amūlakañceva"["sandhi. ","if truly groundless; if really baseless [amūlakaṃ + ce + eva"]

"amūlakasikkhāpada 1"["nt. ","rule about baseless (accusation); Saṅghādisesa 8 [amūlaka + sikkhāpada]"]

"amūlakasikkhāpada 2"["nt. ","rule about baseless (accusation); Pācittiya 76 [amūlaka + sikkhāpada]"]

"amūlakānuddhaṃsana"["nt. ","accusing baselessly; charging without grounds [amūlaka + anuddhaṃsana]"]

"amūlantimavatthu"["nt. ","a baseless accusation of defeat"]

"amūlika"["adj. ","priceless; invaluable [√mūl] "]

"amūsaṃ 1"["pron. ","to such and such; for such and such [amu] "]

"amūsaṃ 2"["pron. ","of such and such; of those people [amu + ūsaṃ"]

"amūḷha 1"["masc. ","undeluded person; unbeguiled person [na + √muh + ta"]

"amūḷha 2"["pp. ","sane; not deluded; not befuddled [na + √muh + ta"]

"amūḷhapañña"["adj. ","with undeluded wisdom; with clear understanding [amūḷha + pañña]"]

"amūḷhavinaya"["masc. ","(vinaya) verdict of past insanity; settlement by restored sanity; lit. not insane removal"]

"amejjha 1"["ptp. ","impure; foul; lit. not fit for sacrifice"]

"amejjha 2"["nt. ","excrement; faeces; lit. not fit for sacrifice"]

"ametabba"["ptp. ","should not be measured; should not be weighed [√mā] "]

"amogha"["adj. ","fruitful; efficacious; not in vain; not futile [na + √muh + *gha"]

"amocayi"["aor. ","set free; released [a + √muc + *aya + i]"]

"amodita"["pp. ","not happy; not glad [√mud] "]

"amosadhamma"["adj. ","undeceptive; not deceitful; true; lit. not untrue nature"]

"amoha 1"["masc. ","wisdom; clear understanding; sanity; freedom from ignorance; lit. non-delusion"]

"amoha 2"["adj. ","free from delusion; with no ignorance; lit. without delusion"]

"amohaja"["adj. ","born from clear understanding; produced by non-delusion [amoha + ja]"]

"amohanidāna"["adj. ","originating from clear understanding; with non-delusion as source [amoha + nidāna]"]

"amohapakata"["adj. ","created by clear understanding; produced by non-delusion [amoha + pakata]"]

"amohapaccayā"["ind. ","dependent on clear understanding; due to non-delusion [amoha + paccayā]"]

"amohayi"["aor. (+acc) ","confused; misled; misguided; deceived [a + √muh + *aya + i"]

"amohasamudaya"["adj. ","with clear understanding as source; arising from non-delusion [amoha + samudaya]"]

"amba 1"["masc. ","mango tree; Mangifera indica"]

"amba 2"["nt. ","mango fruit; Mangifera indica"]

"ambaka"["adj. ","womanly; female; matronly [ambā + kā + a]"]

"ambakaṭṭha"["nt. ","mango log; mango tree timber [amba + kaṭṭha]"]

"ambakapañña"["adj. ",""with a (mere) woman's wisdom"; silly"]

"ambakamaddarī"["fem. ","kind of bird"]

"ambakasañña"["adj. ","with female perception; with womanly understanding [ambaka + sañña]"]

"ambakā"["fem. ","woman; female; matron [ambā + kā]"]

"ambagāma"["masc. ","name of a village"]

"ambaṅkura"["masc. ","sprout of a mango"]

"ambacoraka"["masc. ","mango thief"]

"ambajātaka 1"["nt. ","Jātaka 124 (JA124)"]

"ambajātaka 2"["nt. ","Jātaka 344 (JA344)"]

"ambajātaka 3"["nt. ","Jātaka 474 (JA474)"]

"ambaṭṭha"["masc. ","name of a young Brahman"]

"ambaṭṭhamāṇava"["masc. ","young Brahman Ambaṭṭha"]

"ambaṭṭhavaṃsakathā"["fem. ","discussion about Ambaṭṭha's lineage"]

"ambaṭṭhasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 3 (DN3)"]

"ambaṇa"["nt. ","kind of coin"]

"ambatālanāḷikera"["masc. ","mango trees, palm trees, coconut tree, etc."]

"ambatittha"["nt. ","name of a village in Ceta; lit. mango beach"]

"ambatitthaka"["nt. ","name of a village in Ceta; lit. mango beach"]

"ambatitthika"["adj. ","from Ambatittha; belonging to Ambatittha; lit. from mango beach"]

"ambapakka"["nt. ","ripe mango"]

"ambapāna"["nt. ","syrup made from mangoes"]

"ambapālaka"["masc. ","guardian of mango trees"]

"ambapālikā"["fem. ","mango woman"]

"ambapālivagga"["masc. ","Chapter 1 of the Satipaṭṭḥānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"ambapālivana"["nt. ","Ambapālī's grove"]

"ambapālivanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.9 (SN52.9)"]

"ambapālisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.1 (SN47.1)"]

"ambapālī"["fem. ","name of a courtesan"]

"ambapālīgaṇikā"["fem. ","Ambapālī the courtesan"]

"ambapālītherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 66 (THI66)"]

"ambapiṇḍī"["fem. ","bunch of mangoes [amba + piṇḍī"]

"ambapesikā"["fem. ","mango rind; mango peel; small piece of mango"]

"ambaphala"["nt. ","mango fruit [amba + phala]"]

"ambara 1"["nt. ","cloth"]

"ambara 2"["nt. ","sky"]

"ambaraambaravatiya"["masc. ","name of a heavenly city [ambara + ambaravatiya]"]

"ambalaṭṭhikarāhulovādasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 61; Discourse to Rāhula at the Young Mango Tree (MN61) [ambalaṭṭhika + rāhula + ovāda + sutta]"]

"ambalaṭṭhikā"["fem. ","name of a monastery; lit. young mango tree"]

"ambavana"["nt. ","mango grove; mango orchard [amba + vana"]

"ambavanapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 47 (PV47)"]

"ambavimānavatthu 1"["nt. ","Vimānavatthu 46 (VV46)"]

"ambavimānavatthu 2"["nt. ","Vimānavatthu 79 (VV79)"]

"ambasakkarapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 36 (PV36)"]

"ambasaṇḍa"["masc. ","mango grove; mango orchard [amba + saṇḍa]"]

"ambasaṇḍā"["fem. ","name of a village; lit. mango grove"]

"ambasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.105 (AN4.105)"]

"ambā"["fem. ","mother"]

"ambāṭaka"["masc. ","amra; amberalla; hog plum; wild mango; Spondias pinnata [amba + aṭa + ka"]

"ambāṭakavana"["nt. ","amberalla grove; wild mango forest [ambāṭaka + vana"]

"ambila 1"["adj. ","sour [amba + ila"]

"ambila 2"["masc. ","sour taste; acidic taste [amba + ila"]

"ambilaka"["nt. ","tamarind"]

"ambilagga"["adj. ","predominantly sour [ambila + agga"]

"ambu"["nt. ","water"]

"ambukasañcariravita"["nt. ","cry of a water hen; marsh hen's call [ambukasañcarī + ravita]"]

"ambukasañcarī"["fem. ","name of a bird; water hen; marsh hen; lit. wandering near water"]

"ambucārī"["masc. ","fish"]

"ambuja 1"["adj. ","aquatic; lit. born from water"]

"ambuja 2"["masc. ","fish; lit. born from water"]

"ambuja 3"["nt. ","lotus"]

"ambujjinī"["fem. ","lotus pond"]

"ambuda"["masc. ","cloud"]

"ambudhara"["masc. ","cloud"]

"ambūpama"["adj. ","like a mango [amba + upama]"]

"ambho"["ind. ","hey!; yo!; look here! [haṃ + bho"]

"ambho purisa"["idiom. ","hey good man; look here my man"]

"amma"["fem. ","mother; dear; girl; my love [ammā + a"]

"ammaka"["adj. ","womanly; female; matronly [ammā + kā + a]"]

"ammakapañña"["adj. ","with female wisdom; with womanly understanding [ammaka + pañña]"]

"ammakasañña"["adj. ","with female perception; with womanly understanding [ammaka + sañña]"]

"ammakā"["fem. ","woman; female; matron [ammā + kā]"]

"ammaṇa"["nt. ","standard measure of grain, which is about five bushels"]

"ammatātā"["masc. ","mother and father; mum and dad [amma + tāta + ā]"]

"ammā 1"["fem. ","mother"]

"ammā 2"["fem. ","daughter; child; dear [amma] "]

"amha 1.1"["pr. (+nom) ","we are [√as + mha"]

"amha 2.1"["masc. ","stone"]

"amhamaya"["adj. ","made of stone"]

"amhā"["pr. (+nom) ","we are [√as + mhā"]

"amhāka"["pron. ","our [ahaṃ] "]

"amhākañcevāyaṃ"["sandhi. ","and just this of ours [amhākaṃ + ca + eva + ayaṃ"]

"amhākañceso"["sandhi. ","and he our [amhākaṃ + ca + eso"]

"amhākampi"["sandhi. ","for us too; even for us [amhākaṃ + api"]

"amhākampetaṃ"["sandhi. ","and for us this; and for us he [amhākaṃ + api + etaṃ"]

"amhākaṃ 1"["pron. ","us (object) [amha + ākaṃ"]

"amhākaṃ 2"["pron. ","to us; for us [amha + ākaṃ"]

"amhākaṃ 3"["pron. ","our; of us; my (royal plural) [amha + ākaṃ"]

"amhi"["pr. (+nom) ","I am [√as + mhi"]

"amhe 1"["pron. ","we; I (royal plural) [amha + e"]

"amhe 2"["pron. ","us; (royal plural) [amha + e"]

"amhesu"["pron. ","in us; among us [amha + esu"]

"amhehi 1"["pron. ","by us; with us; by me (royal plural) [amha + ehi"]

"amhehi 2"["pron. ","from us; from me (royal plural) [amha + ehi]"]

"amhehi 3"["pron. ","than us [amha + ehi]"]

"aya 1.1"["masc. ","good luck; good fortune [√i + *a"]

"aya 1.2"["adj. ","coming; going [√i + *a"]

"aya 1.3"["masc. ","way [√i] "]

"aya 1.4"["masc. ","reason, source [√i] "]

"aya 2.1"["nt. ","iron"]

"ayakaṭāha"["masc. ","iron pot or pan"]

"ayakaṇṭaka"["masc. ","metal spike; lit. iron thorn"]

"ayakantapāsāṇa"["masc. ","lodestone, magnet"]

"ayakapāla"["masc. ","lid or pan made of iron"]

"ayakūṭa"["nt. ","iron hammer"]

"ayakūṭajātaka"["nt. ","Jātaka 347 (JA347)"]

"ayakkhagahita"["adj. ","not possessed by a daemon"]

"ayaguḷa"["masc. ","iron ball"]

"ayacuṇṇa"["nt. ","iron powder; iron filings [aya + cuṇṇa]"]

"ayaji 1"["aor. (+acc) ","made a sacrifice; sacrificed [a + √yaj + i]"]

"ayaji 2"["aor. (+acc) ","offered alms; made a donation [a + √yaj + i"]

"ayañca"["sandhi. ","but this; and this [ayaṃ + ca"]

"ayañcettha"["sandhi. ","and this here [ayaṃ + ca + ettha"]

"ayañceva"["sandhi. ","and this very [ayaṃ + ca + eva"]

"ayañhi"["sandhi. ","this person certainly; this truly [ayaṃ + hi"]

"ayañhettha"["sandhi. ","in this case this is indeed"]

"ayati"["pr. ","goes [√i] "]

"ayathā"["ind. ","false; unreal"]

"ayathābhūta"["adj. ","not as it is; not in reality; not of such nature; lit. not like become"]

"ayathābhūtapajānanā"["fem. ","not understanding the reality of how it is"]

"ayathābhūtaṃ"["ind. ","not as it truly is; not in reality; lit. not like become"]

"ayathāsabhāva"["adj. ","non consistent with reality"]

"ayana"["nt. ","going; way [√i + *ana"]

"ayapaṭṭa"["masc. ","iron strip or band"]

"ayapatta"["masc. ","iron bowl"]

"ayamattho"["sandhi. ","this is the meaning [ayaṃ + attho]"]

"ayamanudhamma"["sandhi. (+dat) ","this is natural (for); it is natural (to) [ayaṃ + anudhamma"]

"ayamantarākathā"["sandhi. ","this conversation; this discussion; lit. this in-between talk"]

"ayamantimā"["sandhi. ","this is the last; this is the final [ayaṃ + antimā"]

"ayamassa"["sandhi. ","this is his [ayaṃ + assa"]

"ayamahamasmi"["sandhi. ","I am this"]

"ayamahamasmīti"["sandhi. ",""I am this" [ayaṃ + ahaṃ + asmi + iti"]

"ayamāyasmā"["sandhi. ","this venerable [ayaṃ + āyasmā"]

"ayamāhāro"["sandhi. (+dat) ","this is fuel (for); this is the sustenance (for); this is the condition (for) [ayaṃ + āhāro"]

"ayamuggara"["masc. ","iron club; iron hammer"]

"ayamuṭṭhika 1"["masc. ","small hammer; lit. small iron fist"]

"ayamuṭṭhika 2"["masc. ","type of ascetic who subsists on food acquired with a small stone; lit. with a small iron hammer"]

"ayamuddeso"["sandhi. ","this is the summary; this is the introduction [ayaṃ + uddeso"]

"ayamusala"["masc. ","iron pick [aya + musala]"]

"ayamekānupassanā"["sandhi. ","this is one observation; this is one contemplation [ayaṃ + eka + anupassanā"]

"ayameko"["sandhi. ","this is one [ayaṃ + eko"]

"ayamettha"["sandhi. ","in this case this [ayaṃ + ettha]"]

"ayameva"["sandhi. ","just this; simply this; this exact [ayaṃ + eva"]

"ayamevettha"["sandhi. ","just this here; in this case simply this; this exactly here [ayaṃ + eva + ettha"]

"ayampi"["sandhi. ","one too; this too [ayaṃ + api"]

"ayas"["masc. ","iron"]

"ayasa"["adj. ","made of iron"]

"ayasas"["masc. ","infamy; bad reputation; disrepute; lit. not fame"]

"ayasābhibhūta"["adj. ","become infamous; dishonoured; discredited"]

"ayasiṅghātaka"["nt. ","iron bowl"]

"ayaṃ"["pron. ","this; this person; this thing"]

"ayaṃ tattha samayo"["idiom. ","this is the proper occasion herein; this is the right time in this case"]

"ayaṃ tattha sāmīci"["idiom. ","this is the correct thing to do; this is the proper procedure"]

"ayaṃsa"["sandhi. ","?? this for her [ayaṃ + assa"]

"ayāca"["adj. ","not to be asked; not to be asked for [√yāc] "]

"ayācaka"["masc. ","who does not beg [√yāc] "]

"ayāci"["aor. ","begged, asked, entreated [√yāc] "]

"ayācita"["pp. (+acc) ","unasked (for); not begged (for); not pleaded (for) [na + √yāc + ita]"]

"ayācitabba"["ptp. ","should not be asked for [√yāc] "]

"ayāthāva"["adj. ","false; wrong; incorrect"]

"ayāthāvaka"["adj. ","false; wrong; incorrect; untrue [ya] "]

"ayāthāvadiṭṭhi"["fem. ","false belief; lit. not as it is view "]

"ayāthāvapaṭipadā"["fem. ","wrong path of practice; incorrect road"]

"ayāthāvapatha"["masc. ","not the right path; incorrect road"]

"ayāthāvamāna"["masc. ","unfounded conceit; overestimation"]

"ayāthāvaladdhikatā"["fem. ","fact of having an untrue religious belief"]

"ayāthāvasakkhi"["masc. ","false witness"]

"ayānaka"["adj. ","without chariot; with no vehicle [√yā] "]

"ayānaya"["masc. ","good and bad luck"]

"ayāmakālika"["adj. ","not allowable at night"]

"ayiṭṭha"["pp. ","not sacrificed; not offered [na + √yaj + ta"]

"ayiṭṭhapubba"["adj. ","not sacrificed before; not previously offered [ayiṭṭha + pubba"]

"ayita"["pp. ","gone to [√i] "]

"ayira 1"["masc. ","gentleman, lord, master"]

"ayira 2"["adj. ","noble"]

"ayiraka 1"["masc. ","gentleman, lord, master"]

"ayiraka 2"["adj. ","noble"]

"ayujjha"["ptp. ","unconquerable; lit. not to be fought against"]

"ayujjhapura"["nt. ","unconquerable fortress"]

"ayujjhā"["fem. ","name of a town; lit. unconquerable"]

"ayuñjitabba"["ptp. ","should not be applied; should not be employed [√yuj] "]

"ayutta 1"["pp. (+inf) ","inappropriate (to); unsuitable (to); not to be; improbable [na + √yuj + ta"]

"ayutta 2"["nt. ","injustice [√yuj] "]

"ayuttakārī"["adj. ","doing what is unsuitable; acting inappropriately"]

"ayuttakāla"["masc. ","unsuitable time; improper occasion"]

"ayuttaṭṭhāna"["nt. ","unsuitable place"]

"ayuttatā"["fem. ","fact of being unsuitable; inappropriateness [√yuj] "]

"ayuttatta"["nt. ","fact of being unsuitable; inappropriateness [√yuj] "]

"ayuddha"["pp. ","with no fight; without a battle [√yudh] "]

"ayuddhaparājita"["adj. ","defeated without a fight [ayuddha + parājita]"]

"ayo"["masc. ","iron"]

"ayokaṭāha"["masc. ","iron pot; iron pan [ayo + kaṭāha"]

"ayokapāla"["masc. ","iron pot"]

"ayokūṭa"["masc. ","iron hammer; sledgehammer"]

"ayokhīla 1"["masc. ","iron pillar [ayo + khīla]"]

"ayokhīla 2"["masc. ","iron pole; iron stake [ayo + khīla]"]

"ayoga 1"["masc. ","(something) unsuitable; to be avoided; lit. which should not join with"]

"ayoga 2"["masc. ","absence of meditation; non-contemplation; lit. not yoking"]

"ayoga 3"["adj. ","non complex [√yuj] "]

"ayogakkhemakāma"["adj. ","not wishing for one’s safety [na + yogakkhema + kāma"]

"ayogakkhemī"["adj. ","not free from bondage; not secure from bondage; lit. not at rest from yoke"]

"ayogika"["adj. ","not engaging in practice [√yuj] "]

"ayogī"["masc. ","not an ascetic [√yuj] "]

"ayoguḷa"["masc. ","iron ball [ayo + guḷa"]

"ayoguḷakīḷā"["fem. ","playing with iron balls; marbles [ayoguḷa + kīḷā]"]

"ayoguḷavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Iddhipādasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"ayoguḷasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.22 (SN51.22)"]

"ayogga"["ptp. ","unfit, not suitable [√yuj] "]

"ayoghana"["nt. ","iron hammer; sledgehammer [ayo + ghana"]

"ayoghanahata"["adj. ","struck by an iron hammer; beaten with a sledgehammer [ayoghana + hata"]

"ayogharajātaka"["nt. ","Jātaka 510 (JA510)"]

"ayojayanta"["prp. (+loc) ","not joining (in); not engaging (in); not participating (in); lit. not yoking"]

"ayojita"["pp. ","not mixed; not combined [√yuj] "]

"ayojenta"["prp. ","(of work) engaging (in); applying oneself (to) [√yuj] "]

"ayojjha"["ptp. ","unfightable; unconquerable; invincible; lit. not to be fought"]

"ayojjhā"["fem. ","name of a town; lit. unfightable"]

"ayodāma"["masc. ","iron chain"]

"ayodhī"["adj. ","not fighting against; not resisting [√yudh] "]

"ayoni"["fem. ","no reason"]

"ayoniso"["ind. ","improperly; imprudently; unwisely; carelessly; lit. not to the source"]

"ayoniso manasikāra"["idiom. ","radical inattention; not paying proper attention; imprudently applying the mind; unwise reflection; unfocused attention; lit. non-attention to the source"]

"ayonisomanasikāra"["masc. ","improper attention; imprudent use of the mind; unfocused attention; lit. non-attention to the source"]

"ayonisomanasikārabahulīkāra"["masc. ","frequent improper attention; regular practice of careless attention; lots of imprudent use of the mind [ayonisomanasikāra + bahulīkāra"]

"ayonisomanasikārasaṅkhāta"["adj. ","which is so called improper attention"]

"ayonisomanasikārasamudaya"["masc. ","source of radical inattention; arising of unwise reflection [ayonisomanasikāra + samudaya]"]

"ayonisomanasikārasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.24 (SN46.24)"]

"ayonisomanasikārasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.35 (SN46.35)"]

"ayonisomanasikārahetu"["ind. ","due to improper attention; because of not paying proper attention [ayonisomanasikāra + hetu"]

"ayonisosutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.5 (AN3.5)"]

"ayopaṭṭa"["masc. ","iron strip or band"]

"ayopatta"["masc. ","iron bowl [ayo + patta"]

"ayopākārapariyanta"["adj. ","surrounded by an iron fortification [ayo + pākāra + pariyanta]"]

"ayopīṭha"["nt. ","iron chair; metal seat [ayo + pīṭha"]

"ayobbanappatta"["adj. ","not reached youth; still a baby"]

"ayomañca"["masc. ","iron bed; metal bed [ayo + mañca"]

"ayomaya"["adj. ","made of iron; iron- [ayo + maya"]

"ayomayakuṭa"["masc. ","iron hammer; sledgehammer; lit. hammer made of iron"]

"ayomayakūṭa"["masc. ","iron hammer; sledgehammer; lit. hammer made of iron"]

"ayomuṭṭhi"["masc. ","iron hammer; lit. iron fist"]

"ayosaṅku"["masc. ","iron spike; iron stake [ayo + saṅku"]

"ayosaṅkusamāhataṭṭhāna"["nt. ","place where one is impaled with iron spikes [ayosaṅku + samāhata + ṭhāna"]

"ayosalākā"["fem. ","an iron stick"]

"ayosiṅghāṭaka"["nt. ","iron cross; iron triangle [ayo + siṅghāṭaka"]

"ayosiṅghātaka"["nt. ","iron bowl"]

"ayya 1"["masc. ","master; noble; gentleman; sir [ariya"]

"ayya 2"["adj. ","noble [ariya] "]

"ayyaka"["masc. ","grandfather [ariya] "]

"ayyakā"["fem. ","grandmother [ariya] "]

"ayyaputta"["masc. ","young gentleman; noble son; master’s son [ayya + putta"]

"ayyaputtaka"["masc. ","young lord, husband"]

"ayyavosāṭitaka"["adj. ","(food) offered to the ancestors"]

"ayyasama"["adj. ","like a master; similar to a lord [ayya + sama"]

"ayyā"["fem. ","mistress; lady; madam [ariya + ā"]

"ayyika 1"["masc. ","master [ariya] "]

"ayyika 2"["masc. ","grandfather; ancestor [ariya] "]

"ayyikā"["fem. ","grandmother [ariya] "]

"ayyikāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.22 (SN3.22)"]

"ayyiraka"["masc. ","young gentleman; young master [ariya + ka]"]

"ayye"["fem. ","mistress; lady; madam; polite address to a nun [ariya + e"]

"ara"["nt. ","spoke of a wheel [√ar + a"]

"araka"["masc. ","name of a religious teacher of old"]

"arakajātaka"["nt. ","Jātaka 169 (JA169)"]

"arakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.74 (AN7.74)"]

"arakkhita"["pp. ","unprotected; not guarded [na + √rakkh + ita"]

"arakkhitakāyakammanta"["adj. ","unguarded in physical action; lit. unprotected body action"]

"arakkhitamanokammanta"["adj. ","unguarded in thought; lit. unprotected mind action"]

"arakkhitavacīkammanta"["adj. ","unguarded in speech; lit. unprotected speech action"]

"arakkhitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.110 (AN3.110)"]

"arakkhiya 1"["ptp. ","not to be guarded [√rakkh] "]

"arakkhiya 2"["ptp. ","not in need of protection [√rakkh] "]

"arakkheyya"["ptp. ","need not be hidden; unnecessary to protect; lit. not to be protected"]

"arakkheyyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.58 (AN7.58)"]

"araja"["adj. ","free from dust or impurity [√raj] "]

"arajjana"["nt. ","not liking; not taking pleasure; not delighting [√raj] "]

"arajjanta"["prp. ","not finding pleasure (in); not being attracted (to) [√raj] "]

"arañjara"["masc. ","big jar, gallipot"]

"arañña"["nt. ","forest; wood; wild; wilderness; lit. remoteness"]

"araññaka"["adj. ","belonging to or living in a forest [√ar] "]

"araññakuṭikā"["fem. ","small forest hut; little forest shack; cabin in the woods [arañña + kuṭikā"]

"araññagata 1"["adj. ","gone to the forest; gone to the woods [arañña + gata"]

"araññagata 2"["adj. ","in the forest; in the woods [arañña + gata"]

"araññajātaka"["nt. ","Jātaka 348 (JA348)"]

"araññaṭṭha"["adj. ","in the wild; lit. standing in the wild"]

"araññabhūta"["adj. ","became a forest [arañña + bhūta"]

"araññavagga"["masc. ","Chapter 19 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.181-190"]

"araññavana"["nt. ","forest region; forested area"]

"araññavanapatthāni"["nt. ","forests and woodlands [arañña + vanapattha + āni"]

"araññavanappatthāni"["nt. ","forests and woodlands [arañña + vanappattha + āni"]

"araññavanamajjhogāha"["adj. ","plunging deep into a forested area"]

"araññavāsa"["masc. ","living in a forest [arañña + vāsa]"]

"araññavihāra"["masc. ","forest hermitage"]

"araññasaññā"["fem. ","perception of forest; concept of monastery [arañña + saññā]"]

"araññasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.10 (SN1.10)"]

"araññasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.262 (AN4.262)"]

"araññasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.110 (AN5.110)"]

"araññānī"["fem. ","big forest [√ar] "]

"araññāyatana"["nt. ","forest region; wilderness area [arañña + āyatana"]

"araññāyatanaisisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.9 (SN11.9)"]

"araṭṭha"["nt. ","destroyed country; lit. not a country"]

"araṇa 1"["adj. ","harmless; benign; peaceful; not conflicting; (comm) without defilement; lit. without conflict"]

"araṇa 2"["nt. ","non-conflict [√raṇ] "]

"araṇapaṭipadā"["fem. ","way of non-conflict; harmless way; peaceful path; lit. without conflict path of practice"]

"araṇavibhaṅga"["masc. ","detailed analysis of non-conflict [araṇa + vibhaṅga]"]

"araṇavibhaṅgasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 139 (MN139)"]

"araṇavihārī"["adj. ","living without conflict; dwelling harmlessly; (comm) living without defilement [araṇa + vihārī]"]

"araṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.81 (SN1.81)"]

"araṇi"["fem. ","fire stick; rubbing stick [√ar + aṇi"]

"araṇika"["nt. ","one of the tools for kindling fire"]

"araṇimathana"["nt. ","rubbing of two sticks in order to kindle fire"]

"araṇisahita"["nt. ","upper stick for friction"]

"araṇī"["fem. ","fire stick; rubbing stick [√ar] "]

"araṇīya 1"["ptp. ","should be approached; lit. to be approached"]

"araṇīya 2"["ptp. ","to be served, to be honoured [√ar] "]

"arata"["pp. ","not delighted; not taking pleasure [√raj] "]

"arati 1"["fem. ","dissatisfaction; dislike; discontent; aversion; boredom; lit. non-delight"]

"arati 2"["fem. ","name of one of the three daughters of Death; lit. non-delight"]

"aratirati"["fem. ","disliking and liking; aversion and craving; dissatisfaction and delight [arati + rati"]

"aratiratisaha"["adj. ","who overcomes aversion and craving; who beats dissatisfaction and delight [arati + rati + saha"]

"arativant"["adj. ","who is dissatisfied; who is discontent; lit. non-delight quality"]

"aratisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.2 (SN8.2)"]

"aratisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.113 (AN6.113)"]

"aratissaha"["adj. ","overcoming discontent; enduring dissatisfaction; conquering boredom; (or) overcoming Māra's daughter [arati + saha]"]

"aratī"["fem. ","dissatisfaction; dislike; discontent; aversion; lit. non-delight"]

"aratīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.2 (SN8.2)"]

"aratta"["pp. (+loc) ","not fond (of); not enamoured (with); not infatuated (with) [na + √raj + ta"]

"arathaka"["adj. ","without a chariot; with no vehicle [ratha] "]

"aranemi"["masc. ","name of a teacher of old; lit. spoke rim"]

"aramaṇa 1"["nt. ","displeasure; non-enjoyment [√ram] "]

"aramaṇa 2"["adj. ","not pleasing; unpleasant [√ram] "]

"aramaṇaṭṭhāna"["nt. ","unpleasant place"]

"aravinda"["nt. ","lotus"]

"arasa"["adj. ","having no taste [√ras] "]

"arasarūpa 1"["adj. ","tasteless; lacking in taste; without sophistication [na + rasa + rūpa"]

"arasarūpa 2"["adj. ","passionless; lost the taste for [na + rasa + rūpa"]

"araha 1"["adj. (+gen) ","worthy (of); entitled (to); deserving (of) [√arah + a"]

"araha 2"["masc. ","value; price; worth [√arah + a"]

"arahaggata"["adj. ","directed towards arahants; (or directed towards the worthy)"]

"arahataṃ 1"["masc. ","for enlightened beings [√arah] "]

"arahataṃ 2"["masc. ","of awakened beings; of arahants [√arah + ant + ānaṃ"]

"arahatā"["masc. ","by awakened being [√arah + ant + tā"]

"arahati 1"["pr. (+acc) ","is worthy (of); deserves; merits [√arah + a + ti"]

"arahati 2"["pr. (+dat or +inf) ","is worthy (to); is fit (to); is capable (of) [√arah + a + ti"]

"arahati 3"["pr. (+dat or +inf) ","should; ought (to); is suitable (for); it is befitting (for) [√arah + a + ti"]

"arahati 4"["pr. ","is likely [√arah] "]

"arahatta"["nt. ","awakened state; enlightenment; lit. worthy state"]

"arahattañāṇaphassa"["masc. ","contact with the understanding of the awakened state [arahatta + ñāṇa + phassa]"]

"arahattatthāya"["ind. ","for arahantship; to attain the awakened state; lit. for the sake of arahantship"]

"arahattanikūṭa"["masc. ","culminating in the awakened state [arahatta + nikūṭa]"]

"arahattapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.2 (SN38.2)"]

"arahattappatta"["adj. ","became awakened; lit. reached the state of being worthy"]

"arahattappatti"["fem. ","attainment of the awakened state; reaching the state of awakened state [arahatta + patti"]

"arahattaphala"["nt. ","fruit of the awakened state; fruition of awakened state [arahatta + phala]"]

"arahattaphalavimutti"["fem. ","liberation by the fruit of the awakened state [arahattaphala + vimutti]"]

"arahattaphalasacchikiriyā"["fem. ","personal experience of the fruit of the awakened state; intimate experience of the fruition of enlightenment [arahattaphala + sacchikiriyā]"]

"arahattaphalasacchikiriyāya"["fem. ","personal experience of the fruit of the awakened state; personal realization of the fruition of arahantship [arahatta + phala + sacchikiriyāya]"]

"arahattaphalasaññā"["fem. ","perception related to the fruition of the awakened state [arahattaphala + saññā]"]

"arahattaphalasamādhi"["masc. ","mental composure belonging to the fruition of the awakened state [arahattaphala + samādhi]"]

"arahattaphalasamāpatti"["fem. ","attainment of the fruit of the awakened state [arahattaphala + samāpatti]"]

"arahattaphalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.58 (SN55.58)"]

"arahattabyākaraṇa"["nt. ","stating arahantship; declaring awakened state [arahatta + byākaraṇa]"]

"arahattamagga"["masc. ","path of arahantship; path to the full awakened state [arahatta + magga"]

"arahattamaggaphalavasena"["ind. ","due to the path and fruition of the awakened state [arahatta + maggaphala + vasena]"]

"arahattavagga"["masc. ","Chapter 8 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.75-84"]

"arahattasaṅkhāta"["adj. ","what is called the awakened state [arahatta + saṅkhāta]"]

"arahattasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.66 (AN6.66)"]

"arahattasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.76 (AN6.76)"]

"arahattaṃ pāpuṇi"["idiom. ","attained awakening; lit. attained the state of being worthy"]

"arahaddhaja"["masc. ","monks' yellow robe"]

"arahant"["masc. ","awakened being; fourth stage of the path; lit. worthy one"]

"arahantaghātaka"["masc. ","killer of an arahant"]

"arahantamhā"["sandhi. ","we are arahants; we are awakened beings [arahantā + amhā"]

"arahantavagga 1"["masc. ","Chapter 1 of the Brāhmaṇasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"arahantavagga 2"["masc. ","Chapter 7 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"arahantavagga 3"["masc. ","Chapter 7 of the Dhammapada (DHP 7)"]

"arahantavāda"["masc. ","title of an arahant"]

"arahantasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.25 (SN1.25)"]

"arahantasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.76 (SN22.76)"]

"arahantasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.110 (SN22.110)"]

"arahantasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.8 (SN23.8)"]

"arahantasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.27 (SN48.27)"]

"arahantasutta 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.33 (SN48.33)"]

"arahantasutta 7"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.24 (SN56.24)"]

"arahantūpasañhita"["adj. ","concerning the awakened beings [arahanta + upasañhita]"]

"arahasaññī"["adj. ","not perceiving as secret; not considering to be private"]

"arahassa"["adj. ","not secret; not private; not covert [√rah] "]

"arahaṃ"["masc. ","awakened being; fourth stage of the path; lit. worthy one"]

"arahā"["masc. ","awakened being; fourth stage of the path; lit. worthy one"]

"arahāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.92 (AN7.92)"]

"araho"["ind. ","not secretly; not privately [√rah] "]

"arahopekkha"["adj. ","not looking for privacy [na + raho + apekkha]"]

"arahosaññī"["adj. ","perceiving as in not private; regarding as not alone [na + raho + saññī]"]

"arāga"["adj. (+loc) ","without desire (for); with no passion (for); without lust (for); lit. no attachment"]

"arāja"["masc. ","not a king; not a ruler [√rāj] "]

"arājaka"["adj. ","without a king; having no ruler [√rāj] "]

"arājayutta"["adj. ","not suitable for the king"]

"arājika"["adj. ","without a king; having no ruler [√rāj] "]

"ari"["masc. ","enemy"]

"ariñcamāna"["prp. ","not giving up, pursuing earnestly [√ric] "]

"ariṭṭha 1.1"["masc. ","name of a monk; lit. unhurt"]

"ariṭṭha 1.2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [na + √ris + ta]"]

"ariṭṭha 2.1"["masc. ","crow [ariṭṭha] "]

"ariṭṭha 2.2"["masc. ","neem tree [ariṭṭha] "]

"ariṭṭha 2.3"["masc. ","soapberry tree [ariṭṭha] "]

"ariṭṭha 2.4"["nt. ","medicinal spirit [ariṭṭha] "]

"ariṭṭha 2.5"["masc. ","kind of thorny tree with fruits [ariṭṭha] "]

"ariṭṭha 2.6"["adj. ","cruel, unlucky [ariṭṭha] "]

"ariṭṭhaka 1"["adj. ","black; dark; lit. crow like"]

"ariṭṭhaka 2"["masc. ","kind of creeper [ariṭṭha] "]

"ariṭṭhakā"["masc. ","name of a group of deities [na + √ris + ta + ka + ā]"]

"ariṭṭhasikkhāpada"["nt. ","rule about Ariṭṭha; Pācittiya 68 [ariṭṭha + sikkhāpada]"]

"ariṭṭhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.6 (SN54.6)"]

"aritta 1.1"["pp. (+abl) ","not free (from); not rid (of); not devoid (of); lit. not empty"]

"aritta 1.2"["pp. ","not empty or futile [√ric] "]

"aritta 2.1"["nt. ","rudder"]

"arittajjhāna"["adj. ","not devoid of meditation attainment [aritta + jhāna]"]

"arindama"["adj. ","tamer of enemies, conqueror"]

"ariya 1"["adj. ","noble; distinguished; of the Buddha"]

"ariya 2"["masc. ","ethically noble person; person of moral integrity"]

"ariya tuṇhībhāva"["idiom. ","noble silence; true silence"]

"ariya 3"["masc. ","awakened being; enlightened one; arahant"]

"ariya 4"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. noble"]

"ariya 5"["masc. ","speaker of an Indo-Aryan language; lit. noble"]

"ariya 6"["adj. ","(abhidhamma) supra-mundane"]

"ariyaaṭṭhaṅgikamagga"["masc. ","noble eightfold path [ariya + aṭṭhaṅgika + magga"]

"ariyaka 1"["nt. ","Indo-Aryan language [ariya + ka]"]

"ariyaka 2"["adj. ","who speaks an Indo-Aryan language [ariya] "]

"ariyakathā"["fem. ","noble speech [ariya + kathā]"]

"ariyakanta"["adj. ","appreciated by the noble ones; agreeable to the noble ones [ariya + kanta]"]

"ariyagarahī"["adj. ","criticising a noble person; blaming an awakened being [ariya + garahī]"]

"ariyacarita"["adj. ","of noble conduct; of noble behaviour [ariya + carita"]

"ariyacitta"["nt. ","noble heart; awakened mind [ariya + citta"]

"ariyañāṇa"["nt. ","noble knowledge; true insight [ariya + ñāṇa]"]

"ariyañcaṭṭhaṅgikaṃ"["sandhi. ","and the Buddha's eight-part; and the noble eight-fold [ariyaṃ + ca + aṭṭhaṅgikaṃ"]

"ariyañcarita"["adj. ","of noble conduct; of virtuous behaviour [ariyaṃ + carita]"]

"ariyati"["pr. ","is served, is honoured [√ar] "]

"ariyaddasa"["adj. ","seeing what belongs to the noble ones, what is noble"]

"ariyadhana"["nt. ","sublime treasure of the Ariyas"]

"ariyadhamma 1"["adj. ","of noble character; of noble nature [ariya + dhamma"]

"ariyadhamma 2"["masc. ","teaching of the Buddha; noble teaching [ariya + dhamma"]

"ariyadhammasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.135 (AN10.135)"]

"ariyadhammasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.179 (AN10.179)"]

"ariyadhammassavana"["nt. ","hearing the teaching of the Buddha; listening to the noble teaching [ariyadhamma + savana]"]

"ariyapaccorohaṇīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.168 (AN10.168)"]

"ariyapaññā"["fem. ","noble wisdom [ariya + paññā"]

"ariyapatha"["masc. ","deportment, four postures, viz.: walking, standing, sitting, and lying down"]

"ariyapariyesanā"["fem. ","noble quest; fruitful search; lit. noble searching"]

"ariyapariyesanāsutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 26; Discourse on the Noble Quest (MN26); aka Discourse on the Heap of Snares [ariyapariyesanā + sutta]"]

"ariyapavedita"["adj. ","taught by the Noble One; preached by the Buddha [ariya + pavedita"]

"ariyapuggala"["masc. ","noble person; who has attained higher wisdom"]

"ariyappatta"["adj. ","who has awakened; who has become noble; lit. reached nobility"]

"ariyappavedita"["adj. ","taught by the Noble One; preached by the Buddha [ariya + pavedita"]

"ariyaphala"["nt. ","noble fruit (of stream entry, etc.) [ariya + phala]"]

"ariyaphalāvaha"["adj. ","bringing the noble fruit [ariyaphala + āvaha]"]

"ariyabhūmi"["fem. ","realm of the noble ones; state of awakening [ariya + bhūmi"]

"ariyabhūmisaṅkhāta"["adj. ","what is called the realm of the noble ones [ariyabhūmi + saṅkhāta]"]

"ariyamagga"["masc. ","path of the noble ones; path to awakening; noble way [ariya + magga"]

"ariyamaggapaṭivedha"["masc. ","penetration to the noble path"]

"ariyamaggabhāvanā"["fem. ","developing the noble path; cultivating the path to awakening [ariyamagga + bhāvanā]"]

"ariyamaggavagga"["masc. ","Chapter 19 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.189-198"]

"ariyamaggasamaṅgī"["adj. ","endowed with the noble path [ariyamagga + samaṅgī]"]

"ariyamaggasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.237 (AN4.237)"]

"ariyamaggasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.145 (AN10.145)"]

"ariyamaggasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.189 (AN10.189)"]

"ariyamittakara"["adj. ","making friends with noble ones; befriending awakened beings [ariya + mittakara]"]

"ariyayāna"["nt. ","noble vehicle; vehicle of the nobles"]

"ariyavagga"["masc. ","Chapter 15 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.145-154"]

"ariyavaṃiksa"["adj. ","practising the traditions of the noble ones, belonging to the noble tradition; who recites the Ariyavaṃsasutta"]

"ariyavaṃsa"["masc. ","lineage of noble ones [ariya + vaṃsa]"]

"ariyavaṃsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.28 (AN4.28)"]

"ariyavāsa"["masc. ","way of living of the noble ones; sublime state"]

"ariyavinaya"["masc. ","Buddha's discipline; noble training [ariya + vinaya]"]

"ariyavihāra"["masc. ","noble state; noble meditation; lit. noble dwelling"]

"ariyavutti"["adj. ","noble in conduct"]

"ariyavohāra"["masc. ","noble mode of expression; communication with integrity [ariya + vohāra"]

"ariyavohārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.68 (AN8.68)"]

"ariyasaṅgha"["masc. ","community of noble ones"]

"ariyasacca"["nt. ","truth of the Buddha; noble truth [ariya + sacca"]

"ariyasaccakathā"["fem. ","discussion about the noble truths"]

"ariyasaccānadassana"["nt. ","understanding the noble truths [ariyasaccānaṃ + dassana"]

"ariyasāvaka"["masc. ","disciple of the noble ones; a noble disciple [ariya + sāvaka"]

"ariyasāvakaupāsaka"["masc. ","lay disciple of the Buddha [ariyasāvaka + upāsaka]"]

"ariyasāvakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.49 (SN12.49)"]

"ariyasāvikā"["fem. ","female disciple of the Buddha [ariya + sāvikā"]

"ariyasīla"["adj. ","having noble behaviour; with distinguished conduct [ariya + sīla"]

"ariyasīlī"["adj. ","having the (moral) nature of a noble one, of sublime practice"]

"ariyasukha"["nt. ","noble pleasure; supra-mundane happiness [ariya + sukha]"]

"ariyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.19 (SN46.19)"]

"ariyasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.17 (SN47.17)"]

"ariyasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.3 (SN51.3)"]

"ariyasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.91 (AN7.91)"]

"ariyassa vinaye"["idiom. ","in the Buddha’s training; in the discipline of the noble one"]

"ariyāṭṭhaṅgikamagga"["masc. ","the noble eightfold path [ariya + aṭṭhaṅgika + magga]"]

"ariyāna"["masc. ","of the noble ones [ariya + ānaṃ]"]

"ariyāyatana"["nt. ","realm of the noble ones; (comm) middle region of India [ariya + āyatana]"]

"ariyāvāsa"["masc. ","noble abiding; dwelling of a noble one; lit. noble home"]

"ariyuposatha"["masc. ","noble person's observance day [ariya + uposatha]"]

"ariyūpavāda"["masc. ","insulting a noble person [ariya + upavāda]"]

"ariyūpavādamicchādiṭṭhi"["fem. ","wrong view of insulting a noble person [ariyūpavāda + micchādiṭṭhi]"]

"ariyūpavādī"["adj. ","speaking ill of the noble ones, insulting the noble ones"]

"ariyo aṭṭhaṅgiko maggo"["idiom. ","Buddha’s eight-part path; noble eight-fold path"]

"arisa"["nt. ","piles; haemorrhoids"]

"arisaroga"["masc. ","piles; haemorrhoids [arisa + roga]"]

"aru"["nt. ","wound; sore; injury"]

"aruka"["masc. ","wound; sore [aru + ka"]

"arukā"["fem. ","old wound, sore [aru] "]

"arukāya"["masc. ","collection of wounds; mass of sores [aru + kāya"]

"arukūpamacitta"["adj. ","like a mind with a running sore; mentally septic [aruka + upama + citta]"]

"arukkha"["adj. ","without a tree; treeless [rukkha] "]

"arugatta"["adj. ","physically wounded; lit. wounded limbs"]

"arugatto pakkagatto"["idiom. ","with open sores on the body; lit. with wounded and festering limbs"]

"aruci"["fem. ","aversion; disliking; disapproval; criticism; lit. non pleasure"]

"arucca"["ptp. ","disagreeable; disgusting [√ruc] "]

"aruccana"["nt. ","disliking; loathing [√ruc] "]

"aruccanaka"["adj. ","displeasing; unpleasant [√ruc] "]

"aruja"["adj. ","painless; without affliction [√ruj] "]

"aruṇa 1"["masc. ","red light; reddish colour in the sky; rosy fingered dawn"]

"aruṇa 2"["adj. ","reddish [aruṇa] "]

"aruṇa 3"["masc. ","name of Sikhī Buddha's father [aruṇa] "]

"aruṇaka"["masc. ","name of the universal monarch [aruṇa] "]

"aruṇagga"["nt. ","first break of day; dawn"]

"aruṇavaṇṇa"["adj. ","of the reddish colour"]

"aruṇavatī"["fem. ","name of the royal capital of king Aruṇavā [aruṇa + vant + ī]"]

"aruṇavatīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.14 (SN6.14)"]

"aruṇavant"["masc. ","name of a king; lit. dawn quality"]

"aruṇaṃ uṭṭhāpeti"["idiom. ","lets the dawn arise, appear (while doing something); (carries on doing something) until dawn"]

"aruṇā"["masc. ","name of a group of deities; lit. dawn"]

"aruṇugga"["nt. ","first break of day; dawn"]

"aruṇuggamana"["nt. ","dawn-rise; lit. arising of red light"]

"arupakka"["adj. ","decaying with sores"]

"aruvaṇṇa"["masc. ","of the reddish colour"]

"arūpa 1"["adj. ","formless; immaterial; insubstantial [na + √rūp + a"]

"arūpa 2"["masc. ","formless state; formless phenomenon; formless attainment [na + √rūp + a"]

"arūpakāyika"["adj. ","belonging to the formless beings"]

"arūpakkhandha"["masc. ","formless aggregate; i.e. feeling, perception, intention and consciousness [arūpa + khandha]"]

"arūpaṭṭhāyī"["adj. ","living in the formless realms; settled in an immaterial state; lit. standing in formless"]

"arūpataṇhā"["fem. ","craving for formless states [arūpa + taṇhā]"]

"arūpadhātu"["fem. ","formless state; immaterial element [arūpa + dhātu"]

"arūpadhātuvepakka"["adj. ","ripening in the formless realm; bearing fruit in the immaterial world [arūpadhātu + vepakka]"]

"arūpappaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with formless (realm meditation) [arūpa + paṭisaṃyutta"]

"arūpabhava"["masc. ","existence in the formless realm; immaterial being [arūpa + bhava"]

"arūpamacitta"["masc. ","whose thoughts are like a (tender) sore"]

"arūparāga"["masc. ","passion for immaterial existence; desire for formless existence [arūpa + rāga"]

"arūpaloka"["masc. ","world of the formless, immaterial realm"]

"arūpasaññā"["fem. ","recognition of the formless; perception of immateriality [arūpa + saññā]"]

"arūpasaññī"["adj. ","percipient of the formless; not conscious of materiality [na + rūpa + saññī"]

"arūpasamāpatti"["fem. ","formless attainment; immaterial meditation [arūpa + samāpatti"]

"arūpārammaṇa"["adj. ","based on the formless; founded on the immaterial [arūpa + ārammaṇa]"]

"arūpāvacara"["adj. ","related to the formless realm; belonging to the immaterial sphere [arūpa + avacara"]

"arūpāvacarasamāpatti"["fem. ","meditation attainment belonging to the immaterial sphere [arūpāvacara + samāpatti]"]

"arūpimant"["adj. ","deformed; ugly; not pretty [√rūp] "]

"arūpiya"["nt. ","not money; not cash [na + √rūp + a + iya]"]

"arūpiyasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not money [na + rūpiya + saññī]"]

"arūpī 1"["adj. ","formless; shapeless; without material form [na + √rūp + ī"]

"arūpī 2"["masc. ","formless being [√rūp] "]

"arūpīattāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.38 (SN24.38)"]

"arūpūpapatti"["fem. ","rebirth in a formless state"]

"are"["ind. (+voc) ","begone!; away with you!; what the!"]

"aroga"["adj. ","healthy; free from disease [na + √ruj + *a"]

"aroganatta"["adj. ","with healthy grandchildren; lit. healthy grandsons"]

"arogaputta"["adj. ","with healthy children; lit. healthy sons"]

"arogabhāva"["masc. ","health, sicklessness"]

"arogāpeti"["pr. ","cures, makes well [√ruj] "]

"arogiya"["nt. ","freedom from disease; health; wellness [a + √ruj + *a + iya]"]

"arogī"["adj. ","free from disease; not ill [√ruj] "]

"arocaka"["masc. ","loss of appetite; lit. not liking"]

"arocayi"["aor. (+acc) ","chose; preferred [a + √ruc + *aya + i"]

"arodanakāraṇa"["nt. ","reason for not weeping"]

"arodamāna"["prp. ","not crying; not lamenting [√rud] "]

"aropita 1"["pp. ","not charged; not accused; unimpeached [na + √ruh + *e + ita]"]

"aropita 2"["pp. ","not cultivated; not grown [√ruh] "]

"aropima"["adj. ","not cultivating; not growing [√ruh] "]

"arosaneyya"["adj. ","not to be angered, not irritable"]

"arosenta"["prp. (+acc) ","not causing anger; not irritating; not annoying; not infuriating [na + √rus + *e + nta]"]

"ala"["masc. ","claw of a crab, etc."]

"alakka"["masc. ","rabid dog"]

"alakkhaṇika"["adj. ","(gram) not taught by the grammatical rules [√lakkh] "]

"alakkhi"["fem. ","bad luck; misfortune [√lakkh] "]

"alakkhika"["adj. ","unlucky; unfortunate [√lakkh] "]

"alakkhī 1"["fem. ","misfortune, bad luck [√lakkh] "]

"alakkhī 2"["adj. ","who has bad luck; unfortunate [√lakkh] "]

"alakkhya"["nt. ","bad luck; misfortune; ill omen; lit. bad sign"]

"alagadda"["masc. ","water-snake; poisonous snake; lit. crying sting"]

"alagaddagavesī"["adj. ","seeking a water-snake; looking for a poisonous snake [alagadda + gavesī"]

"alagaddatthika"["adj. ","wanting a water-snake; in need of a poisonous snake [alagadda + atthika"]

"alagaddapariyesanaṃ"["ind. ","looking for a water-snake; searching for a poisonous snake [alagadda + pariyesanā + aṃ"]

"alagaddūpamasutta"["nt. ","Discourse on the Simile of the Water Snake; Majjhima Nikāya 22 [alagadda + upamā + sutta]"]

"alagga"["adj. ","not stuck or attached [√lagg] "]

"alaggacitta"["adj. ","with an unattached mind; mentally detached"]

"alaggana"["nt. ","not sticking; not attaching; not clinging [na + √lagg + ana]"]

"alagganaṭṭhena"["ind. ","in the sense of not attaching [alaggana + aṭṭhena]"]

"alagganta"["prp. ","not sticking; not getting stuck; not attaching; not clinging [na + √lagg + a + nta]"]

"alaggamāna"["prp. ","not sticking; not adhering [√lagg] "]

"alaggita"["pp. ","not stuck; not attached [√lagg] "]

"alaggitvā"["abs. ","having not stuck (to); having not attached (to) [√lagg] "]

"alaṅkata 1"["pp. ","dressed up; decorated; adorned; lit. made suitable"]

"alaṅkata 2"["pp. ","decorated"]

"alaṅkatapaṭiyatta"["adj. ","decorated and adorned; carefully prepared; tastefully decorated [alaṅkata + paṭiyatta"]

"alaṅkatappaṭiyatta"["adj. ","decorated and adorned; carefully prepared; tastefully decorated [alaṅkata + paṭiyatta]"]

"alaṅkammaniya"["adj. ","suitable for the purpose (of sexual intercourse) [alaṃ + kammaniya]"]

"alaṅkammanīya"["adj. ","suitable, adequate for the action"]

"alaṅkaraṇa 1"["nt. ","decoration"]

"alaṅkaraṇa 2"["nt. ","doing up"]

"alaṅkari"["aor. (+acc) ","decorated; adorned [alaṃ + kari"]

"alaṅkaritvā"["abs. (+acc) ","having decorated; having adorned [alaṃ + karitvā"]

"alaṅkaroti"["pr. (+acc) ","decorates; adorns; prepares [alaṃ + karoti"]

"alaṅkāra 1"["masc. ","jewellery; finery; ornament [alaṃ + kāra"]

"alaṅkāra 2"["masc. ","decoration; ornamentation; trappings; trimmings [alaṃ + kāra]"]

"alaṅkārānuppadāna"["nt. ","giving jewellery; providing with adornments [alaṅkāra + anuppadāna]"]

"alaṅkārūpavicāra"["adj. ","thinking about jewellery; contemplating ornamentation [alaṅkāra + upavicāra]"]

"alaṅghanīya"["ptp. ","not to be overstepped; lit. not to be jumped over"]

"alacchinna"["adj. ","with thumbs and or big toes mutilated"]

"alajjana"["nt. ","having no shame [√lajj] "]

"alajjā"["fem. ","absence of shame; shamelessness [√lajj] "]

"alajjitabba"["ptp. ","not to be ashamed of [√lajj] "]

"alajjitāya"["ptp. ","should not be ashamed (of); lit. not to be ashamed"]

"alajjivāda"["masc. ","the word "shameless" [alajjī + vāda]"]

"alajjī"["adj. ","shameless, not afraid of sin [√lajj] "]

"alajjussada"["adj. ","excessively shameless"]

"alajjussanna"["adj. ","full of shameless people"]

"alañca"["sandhi. (+dat or +inf) ","and is able (to); and is possible (to); and is capable (of); but is suitable (for); and enough (for) [alaṃ + ca"]

"alañhi"["sandhi. (+dat or +inf) ","it is indeed suitable (to); it is certainly proper (to); it is definitely fitting (to) [alaṃ + hi"]

"alattaka"["nt. ","lac; a red dye; henna dye"]

"alattakakata"["adj. ","reddened with lac; made with henna dye"]

"alattakata"["adj. ","lacquered, varnished with lac"]

"alattha 1"["aor. (+acc) ","got; obtained [a + √labh + a + a"]

"alattha 2"["aor. (+dat) ","you got (to) [a + √labh + a + a"]

"alattha 3"["abs. ","having not got; having not obtained [√labh] "]

"alatthaṃ"["aor. (+acc) ","I got; I obtained [a + √labh + a + aṃ"]

"alatthuṃ"["aor. (+acc) ","they got; they obtained [a + √labh + a + uṃ"]

"aladdha"["pp. ","not obtained; not gained; not won; not received [na + √labh + ta]"]

"aladdhapubbatta"["nt. ","fact of not having got before [na + laddha + pubba + tta]"]

"aladdhabba"["ptp. ","unobtainable [√labh] "]

"aladdhabhāva"["masc. ","fact of not obtaining [aladdha + bhāva]"]

"aladdhamokkha"["adj. ","having not attained liberation"]

"aladdhavipākavāra"["adj. ","not gained an opportunity to give results [na + laddha + vipāka + vāra]"]

"aladdhā"["abs. (+acc) ","having not got; having not obtained [na + √labh + tvā"]

"aladdhupacāraṃ"["abs. ","having not served one's apprenticeship"]

"alapaccaya"["masc. ","(gram) suffix used to form frequentative verbs [ala + paccaya"]

"alapita"["pp. (+instr) ","not spoken (by); not said (by); not uttered (by) [na + √lap + ita"]

"alabbha"["ptp. ","unobtainable; not to be had; lit. not to be gained"]

"alabbhanīya"["ptp. ","unobtainable; not to be had; lit. not to be gained"]

"alabbhanīyaṭhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.48 (AN5.48)"]

"alabbhaneyya"["ptp. ","unobtainable; can't be had; lit. not to be gained"]

"alabbhamāna 1"["prp. ","not being obtained [√labh] "]

"alabbhamāna 2"["prp. ","impossible, self-contradictory; lit. not being obtained"]

"alabbhiya"["nt. ","unobtainable; what is not passible to get [√labh] "]

"alabhanta"["prp. (+acc) ","not getting; not gaining; not finding [na + √labh + a + nta"]

"alabhamāna"["prp. (+acc) ","not getting; not obtaining; not finding [na + √labh + a + māna"]

"alabhi"["aor. ","did not get [√labh] "]

"alabhitvā"["abs. (+acc) ","having not got [na + √labh + itvā]"]

"alabhissa"["cond. (+acc) ","would get; would receive [a + √labh + issa]"]

"alabhī"["adj. ","not getting; not obtaining [√labh] "]

"alamatta"["adj. ","competent"]

"alamattha"["adj. ","able; competent"]

"alamatthatara"["adj. ","more competent"]

"alamatthadasatara"["adj. ","more competent to see what is beneficial; wiser"]

"alamatthavicintaka"["adj. ","able to discern the goal or what is beneficial"]

"alamariya"["adj. ","suitable for a noble person; worthy of an awakened being [alaṃ + ariya"]

"alamariyañāṇadassana"["adj. ","with knowledge and vision suitable for a noble person; with understanding and insight proper for a noble one [alamariya + ñāṇadassana"]

"alamariyañāṇadassanavisesa"["masc. ","distinction in knowledge and vision suitable for a noble person; attainment of understanding and insight proper for a noble one [alaṃ + ariya + ñāṇa + dassana + visesa"]

"alamariyasaṅkhāta"["adj. ","considered suitable for a noble one; reckoned worthy of an enlightened being"]

"alamidaṃ"["sandhi. (+dat) ","this is suitable (for); this is sufficient (for); this will serve nicely (for) [alaṃ + idaṃ"]

"alametaṃ"["sandhi. ","this is enough [alaṃ + etaṃ]"]

"alametaṃ sabbaṃ"["idiom. ","that’s enough of everything; all this is sufficient [alaṃ + etaṃ + sabbaṃ"]

"alamettāvatā"["sandhi. ","that is sufficient; enough of this [alaṃ + ettāvatā"]

"alameva"["sandhi. (+inf or +dat) ","it is enough (to); it is quite enough (to) [alaṃ + eva"]

"alampañña"["adj. ","capable of reason, sensible"]

"alamba 1"["adj. ","not hanging down; not dropping; not pendulous [√lamb] "]

"alamba 2"["masc. ","no delay; no hesitation [√lamb] "]

"alambatthana"["adj. ","with pert breasts; lit. not hanging breasts "]

"alambara"["masc. ","kind of drum [ā + √lamb] "]

"alambita"["nt. ","no hesitation; no pause [√lamb] "]

"alambitvā"["abs. (+acc) ","having not hesitated; having not held back; having not paused; lit. having not hung up"]

"alambusājātaka"["nt. ","Jātaka 523 (JA523)"]

"alavaṇabhojī"["adj. ","not eating salted food"]

"alavanabhojana"["nt. ","salt-free food"]

"alasa"["adj. ","lazy; inactive; indolent; idle [na + √las + a"]

"alasaka"["nt. ","indigestion [√las] "]

"alasajātika"["adj. ","lazy in nature; of indolent disposition [alasa + jātika]"]

"alasajātīka"["adj. ","lazy by nature; disposed to laziness"]

"alasatā"["fem. ","sloth, laziness [√las] "]

"alasapakatika"["adj. ","lazy by nature; indolent in character"]

"alasabhikkhu"["masc. ","lazy monk; slothful ascetic"]

"alasiya"["adj. ","lazy; idle [√las] "]

"alasuṇa"["nt. ","not garlic [na + √ras + uṇa]"]

"alasuṇasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not garlic [alasuṇa + sañña]"]

"alasvassa"["sandhi. ","lazy person ... for him [alaso + assa]"]

"alaṃ 1"["ind. (+dat or +inf) ","(it is) suitable (to); proper (to); appropriate (to); worthy (for); lit. enough"]

"alaṃ 2"["ind. (+dat or +inf) ","is able (to); is possible (to); is capable (of); lit. enough"]

"alaṃ 3"["ind. (+dat or +inf) ","enough; it is enough (for)"]

"alaṃ vacanāya"["idiom. ","suitable for the term; appropriate to say; suitable to be called; lit. enough for saying"]

"alaṃ 4"["ind. (+instr) ","able [alaṃ] "]

"alaṃ 5"["ind. (+instr) ","that’s enough (of)!; stop (with)!"]

"alaṃkammaniya"["adj. ","suitable for the purpose (of sexual intercourse) [alaṃ + kammaniya"]

"alaṃdāni"["ind. ","enough now! stop immediately!"]

"alaṃpañña"["adj. ","having enough sense; with suitable understanding [alaṃ + pañña]"]

"alaṃpateyya"["adj. ","grown enough to be married"]

"alaṃpateyyā"["fem. ","woman of marriageable age"]

"alaṃvacanāya"["ind. ","suitable for the term; appropriate to say; suitable to be called; lit. enough for saying"]

"alaṃvacanīya 1"["adj. ","separated; estranged; divorced [alaṃ + vacanīya]"]

"alaṃvacanīya 2"["adj. ","(formally) repudiated"]

"alaṃvacanīyā 1"["fem. ","woman who is able to understand what other say"]

"alaṃvacanīyā 2"["fem. ","inexorable"]

"alaṃsamakkhātar"["masc. ","competent teacher"]

"alaṃsākaccha"["adj. ","fit to speak in a discussion"]

"alaṃsājīva"["adj. ","fit for the communal life"]

"alaṃsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.62 (AN8.62)"]

"alaṃsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.78 (AN8.78)"]

"alāta 1"["nt. ","firebrand; burning piece of wood"]

"alāta 2"["masc. ","name of one of the ministers of king Aṅgati [alāta] "]

"alāpu"["nt. ","long white gourd"]

"alābu 1"["nt. ","bottle gourd; calabash; lit. hanging"]

"alābu 2"["masc. ","gourd; lit. hanging"]

"alābuloma"["masc. ","hair on a gourd [alābu + loma]"]

"alābulomasa"["adj. ","downy like a gourd [alābu + lomasa]"]

"alābha 1"["masc. ","not getting; not obtaining; not finding [na + √labh + *a"]

"alābha 2"["masc. ","loss; losing out [na + √labh + *a]"]

"alābhaka"["nt. ","not getting (something); not receiving anything"]

"alābhā"["ind. (+dat) ","it is a loss (for)!; it is bad luck (for)! [na + √labh + *ā"]

"alābhitā"["fem. (+gen) ","fact of not possessing; state of not gaining [√labh] "]

"alābhī"["adj. (+gen) ","who does not gain; who does not get; who does not have [√labh] "]

"alābhesi"["aor. (+acc) ","got; received; obtained; lit. caused to get"]

"alāmaka"["adj. ","not terrible; not bad [lāmaka] "]

"alāyita"["pp. ","not cut; not reaped; not mowed [√lu] "]

"alālāmukha"["adj. ","not drivelling; lit. not drool moth "]

"ali 1"["masc. ","bee"]

"ali 2"["masc. ","scorpion"]

"alika 1"["nt. ","lie; falsehood; untruth"]

"alika 2"["adj. ","untrue; false [alika] "]

"alikavādī"["masc. ","liar; who lies [alika + vādī"]

"alikhita"["pp. ","unwritten [√likh] "]

"alikhitapotthaka"["masc. ","unwritten book; blank book; empty book"]

"aliṅga"["adj. ","(gram) without gender [√liṅg] "]

"aliṅgabheda"["adj. ","(gram) without distinction regarding gender"]

"alitta"["pp. ","unsmeared; unstained; unsoiled [na + √lip + ta"]

"alittamupalimpati"["pr. ","smears the unsmeared; contaminates the uncontaminated [alittaṃ + upalimpati"]

"alippamāna"["prp. ","being not smeared (by); being not soiled (by); being not dirtied (by) [√lip] "]

"alimpesi 1.1"["aor. ","set fire to [√dīp] "]

"alimpesi 2.1"["aor. ","smeared, anointed [ā + √lip] "]

"alīna 1"["pp. ","active; alert; lit. not sluggish"]

"alīna 2"["pp. ","not stuck; not attached [na + √lī + na"]

"alīnacitta 1"["nt. ","active mind; alert mind; lit. not sticky mind"]

"alīnacitta 2"["adj. ","with an active mind; having an alert mind; lit. not sticky mind"]

"alīnacittajātaka"["nt. ","Jātaka 156 (JA156)"]

"aluta"["adj. ","inestimable"]

"alutta"["pp. ","(gram) unelided; lit. not cut off"]

"aluttasamāsa"["masc. ","(gram) case compound where the case ending is not elided"]

"aludda"["adj. ","not fierce; not cruel; non-violent; not savage [na + ludda]"]

"aluddha"["masc. ","who is not greedy [na + √lubh + ta"]

"alubbhana"["nt. ","not craving; not being greedy [√lubh] "]

"alubbhanaka"["adj. ","not craving; not being greedy [√lubh] "]

"alubbhanā"["fem. ","not craving; not being greedy [√lubh] "]

"alubbhita"["pp. ","not covetous [√lubh] "]

"alubbhitatta"["nt. ","fact of not being covetous [√lubh] "]

"alulita"["pp. ","unmoved; not stirred; undisturbed [√luḷ] "]

"aluḷita"["pp. ","unmoved; not stirred; undisturbed [√luḷ] "]

"alūkha"["adj. ","not rough; smooth [lūkha] "]

"aleṇa"["adj. ","not safe; without refuge; lit. not a cave"]

"alepa"["masc. ","not a coating; not a covering; not plaster [√lip] "]

"aloṇa"["adj. ","not salty; unsalted; with too little salt [loṇa] "]

"aloṇaka"["adj. ","not salty; unsalted; bland [loṇa] "]

"aloṇakadivasa"["masc. ","a day without salt"]

"aloṇapaṇṇabhakkha"["adj. ","eating vegetables without salt"]

"aloṇika"["adj. ","bland; not salty [na + loṇa + ika"]

"alonaadhūpana"["adj. ","without salt and spices; unsalted and unsmoked"]

"alopa 1"["masc. ","(gram) no elision; no dropping of a letter or syllable [√lup] "]

"alopa 2"["adj. ","(gram) unelided; not dropped [√lup] "]

"alopanīya"["ptp. ","(gram) unelidable; not able to be dropped [√lup] "]

"alobha"["masc. ","non-greed; absence of desire; moderation [na + √lubh + *a"]

"alobhaja"["adj. ","born from non-greed; arisen from the absence of desire [alobha + ja]"]

"alobhanidāna"["adj. ","originating from non-greed; with the absence of desire as source [alobha + nidāna]"]

"alobhapakata"["adj. ","created by non-greed; produced by the absence of desire [alobha + pakata]"]

"alobhapaccayā"["ind. ","dependent on non-greed; due to the absence of desire [alobha + paccayā]"]

"alobhasamudaya"["adj. ","with non-greed as source; arising from the absence of desire [alobha + samudaya]"]

"alobhādi"["nt. ","non greed, etc."]

"aloma"["adj. ","hairless; not hairy [loma] "]

"alomavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 42 (VV42)"]

"alomahaṭṭha"["adj. ","fearless; with no goosebumps; lit. with no bristled hair "]

"alola 1"["adj. ","not covetous or distracted by desires [√luḷ] "]

"alola 2"["adj. ","steady; not restless [√luḷ] "]

"alolakkha"["adj. ","with a steady gaze; not looking around; lit. not restless eyes "]

"alolakkhī"["adj. ","with a steady gaze; not looking around; lit. not restless eyes "]

"alolajātika"["adj. ","not restless; not agitated; lit. not restless type"]

"alolupa"["adj. ","not very greedy; free from desire [na + √lubh + ya + a"]

"aloluppa"["adj. ","free from strong greed; without intense desire [√luḷ] "]

"alohita 1"["adj. ","not-menstruating; lit. bloodless"]

"alohita 2"["adj. ","not red [lohita] "]

"alohitaka"["adj. ","not red [lohita] "]

"alkkhika"["nt. ","misfortune, bad luck"]

"alla 1"["adj. ","wet; moist; damp"]

"alla 2"["adj. ","fresh; green"]

"allakappa"["nt. ","name of a town"]

"allakappaka"["adj. ","from Allakappa; living in Allakappa"]

"allakusamuṭṭhi"["fem. ","handful of damp kusa grass [alla + kusa + muṭṭhi"]

"allakesa"["adj. ","(of a person in mourning) with wet hair [alla + kesa]"]

"allacīvara"["nt. ","wet robe; damp robe; moist robe [alla + cīvara]"]

"alladāru"["nt. ","green wood"]

"allamattikāpuñja"["masc. ","mound of wet clay; heap of damp clay [alla + mattikā + puñja"]

"allavattha"["adj. ","(of a person in mourning) with wet clothes [alla + vattha"]

"allasākabhakkha"["adj. ","feeding on fresh greens [alla + sāka + bhakkha]"]

"allasira"["adj. ","with wet head; with wet hair [alla + sira"]

"allāpa"["masc. ","conversation"]

"allikā"["fem. ","dye made from the leaves of the alli plant"]

"alliyati"["pr. ","comes close to; settles down on; leans against; sticks to, is attached (to, accusative or locative) [ā + √lī] "]

"allīna 1.1"["pp. (+acc or +loc) ","stuck (to); clung (to); adhered (to); attached (to) [ā + √lī + na"]

"allīna 1.2"["pp. ","relied on for shelter [ā + √lī] "]

"allīna 2.1"["pp. ","unsheltered [√lī] "]

"allīnamaṃsa"["nt. ","attached meat; meat that is stuck [allīna + maṃsa]"]

"allīyati"["pr. (+acc) ","sticks (to); clings (to); adheres (to); attaches (to) [ā + √lī + ya + ti"]

"allīyana 1"["nt. ","sticking; clinging; adhering [ā + √lī + ya + ana]"]

"allīyana 2"["nt. ","depending; relying [ā + √lī + ya + ana]"]

"ava"["prefix. ","down; lower; off; away"]

"avakaṅkhati"["pr. ","desires, longs for [ava + √kaṅkh] "]

"avakaḍḍhati"["pr. ","draws back [ava + √kaḍḍh] "]

"avakaḍḍhana"["nt. ","drawing away or back [ava + √kaḍḍh] "]

"avakaḍḍhi"["aor. ","drew back [ava + √kaḍḍh] "]

"avakaḍḍhita"["pp. ","pulled down, dragged away [ava + √kaḍḍh] "]

"avakaṇṇaka"["masc. ","family name; example of a low name; lit. droopy ear"]

"avakassati"["pr. ","draws back [ava + √kass] "]

"avakaṃsa"["masc. ","decrease; lowering; decline; inferiority [ava + √kas + a + a"]

"avakaṃsato"["ind. ","at the minimum"]

"avakāra"["masc. ","inferiority; baseness; lowness [ava + √kar] "]

"avakāraka"["adj. ","scattering; strewing [ava + √kir + *aka"]

"avakārakaṃ"["ind. ","scattering about; spilling [ava + √kir + *aka + aṃ"]

"avakāri"["nt. ","analysis"]

"avakāsa"["masc. ","chance; opportunity; lit. shining down"]

"avakiṇṇa"["pp. (+instr) ","strewn (with); covered (in); filled (with); lit. sprinkled down"]

"avakirati"["pr. ","pours down, throws out, scatters [ava + √kir] "]

"avakiri"["aor. ","poured down, threw out, scattered [ava + √kir] "]

"avakiriya"["ger. ","scattering or throwing away [ava + √kir] "]

"avakujja"["adj. ","face down; head first; lit. turned down"]

"avakujjatā"["fem. ","fact of being upside down; invertedness; lit. turned down state"]

"avakujjapañña"["adj. ","whose intellect is upside down, not retentive (like an upturned jar); who cannot learn or remember"]

"avakujjasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.30 (AN3.30)"]

"avakkanta"["pp. (+instr) ","beset (by); immersed (in); steeped (in); filled (with); lit. went down"]

"avakkanti"["fem. (+gen) ","entrance (of); appearance (of); occurrence (of); descent (of); lit. going down"]

"avakkamati"["pr. ","enters, overwhelms [ava + √kam] "]

"avakkami"["aor. ","entered, overwhelmed [ava + √kam] "]

"avakkamma"["ger. ","entering or moving aside [ava + √kam] "]

"avakkāpāti"["fem. ","slop basin"]

"avakkāra"["masc. ","leftovers; remains; lit. make down"]

"avakkārapāti"["fem. ","bowl for leftovers; dish for remains of the meal [avakkāra + pāti"]

"avakkhalita"["nt. ","fault; mistake; offence [ava + √khal] "]

"avakkhitta"["pp. ","dropped; thrown down [ava + √khip + ta"]

"avakkhipati"["pr. ","throws down, drops, casts down [ava + √khip] "]

"avakkhipana"["nt. ","putting or throwing down [ava + √khip] "]

"avakkhipi"["aor. ","threw down, dropped, cast down [ava + √khip] "]

"avakhaṇḍana"["nt. ","hiatus [ava + √khaṇḍ] "]

"avagacchati"["pr. ","attains, obtains, understands [ava + √gam] "]

"avagacchi"["aor. ","attained, obtained, understood [ava + √gam] "]

"avagaṇḍa"["masc. ","swelling; puffing up; lit. boil on the face"]

"avagaṇḍakāra"["masc. ","stuffing of the cheeks with food"]

"avagaṇḍakārakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 46; lit. rule about stuffing the cheeks"]

"avagaṇḍakārakaṃ"["ind. ","stuffing the cheeks; lit. making a facial boil"]

"avagaṇḍakāraṃ"["ind. ","stuffing the cheeks full; so as to make the cheeks swell"]

"avagata 1"["pp. ","attained, obtained, understood [ava + √gam] "]

"avagata 2"["pp. ","descended into [ava + √gam] "]

"avagantabba"["ptp. ","(gram) should be concluded; should be understood; lit. to be gone down"]

"avagantar"["masc. ","descender into"]

"avagamaka"["adj. ","making known, expressing"]

"avagāha 1.1"["masc. ","plunging into, entering [ava + √gāh] "]

"avagāha 2.1"["masc. ","grasping [ava + √gah] "]

"avagāhati"["pr. ","plunges into, enters [ava + √gāh] "]

"avagāhana"["nt. ","plunging into, entering [ava + √gāh] "]

"avagāhi"["aor. ","plunged into, entered [ava + √gāh] "]

"avagāḷha"["pp. ","plunged into, entered [ava + √gāh] "]

"avaghaṭṭana"["nt. ","pushing, hitting [ava + √ghaṭṭ] "]

"avaṅka 1"["adj. ","straight; not crooked; not curved; not distorted [na + √vañc + a]"]

"avaṅka 2"["adj. ","straightforward; sincere; honest [√vañc] "]

"avaṅkata"["adj. ","not crooked; non-dishonest; lit. not bent"]

"avaṅkatā 1"["fem. ","fact of being straight [√vañc] "]

"avaṅkatā 2"["fem. ","honesty; uprightness [√vañc] "]

"avaṅkatta"["nt. ","straightness; lit. not bent state"]

"avaṅga"["nt. ","mark or circle drawn on the forehead or at the outer corner of the eye"]

"avaca 1.1"["adj. ","low [ava + ca"]

"avaca 2.1"["imperf. (+acc) ","said; told; spoke [a + √vac + a + a"]

"avacakamma"["nt. ","low work; menial work [avaca + kamma]"]

"avacana 1"["nt. ","not saying; not speaking [na + √vac + ana"]

"avacana 2"["adj. ","speechless; dumbfounded; lit. not speaking"]

"avacanakara"["adj. ","disobedient; lit. not doing what is said "]

"avacanīya 1"["ptp. ","incorrigible; uninstructible; unteachable; unadmonishable; lit. not to be spoken to"]

"avacanīya 2"["ptp. ","inexpressible; unspeakable; lit. not to be said"]

"avacara 1"["adj. (+loc) ","accustomed (to); familiar (with); at home (in); lit. moving down"]

"avacara 2"["nt. ","sphere; realm; domain; extent; scope of activity; lit. moving down"]

"avacaraka 1"["adj. ","who moves within a certain field or domain; lit. moving down"]

"avacaraka 2"["masc. ","spy [ava + √car] "]

"avacaraṇa"["nt. ","behaviour, occupation, dealing [ava + √car] "]

"avacaritabba"["ptp. ","to be frequented; to be familiar with; to be known [ava + √car] "]

"avacaṃ"["imperf. (+acc) ","I said; I spoke [a + √vac + a + aṃ"]

"avacāreti"["pr. ","is occupied with [ava + √car] "]

"avacāsi"["aor. (+acc) ","spoke (to); said (to) [a + √vac + āsi]"]

"avacuttha"["aor. (+acc and +acc) ","you all said (something) (to) [a + √vac + uttha"]

"avacchādana"["nt. ","covering over; concealing; making disappear [ava + √chad] "]

"avacchādiyi"["aor. ","covered [ava + √chad] "]

"avacchidda"["adj. ","perforated; having fissures; lit. cuted down"]

"avacchindana"["nt. ","dividing [ava + √chid] "]

"avacchinditvā"["abs. ","having divided; having separated [ava + √chid] "]

"avacchinna"["pp. ","separated [ava + √chid] "]

"avacchedaka"["adj. ","nibbling; breaking off [ava + √chid + *aka"]

"avachidda"["adj. ","with holes below; with cracks underneath [ava + chidda"]

"avajāta"["adj. ","illegitimate, low-born [ava + √jan] "]

"avajānati"["pr. (+acc) ","despises; disdains; looks down (on); is condescending (to) [ava + √ñā + nā + ti"]

"avajānana"["nt. ","contempt, despising [ava + √ñā] "]

"avajānāti 1"["pr. ","denies; disagrees; does not accept [ava + √ñā + nā + ti"]

"avajānāti 2"["pr. (+acc) ","despises; disdains; looks down (on); is condescending (to) [ava + √ñā + nā + ti"]

"avajānātisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.141 (AN5.141)"]

"avajāni"["aor. ","despised [ava + √ñā] "]

"avajānitvā"["abs. ","having denied; having disagreed; having not accepted [ava + √ñā + nā + itvā]"]

"avajita"["pp. ","defeated, reconquered [ava + √ji] "]

"avajināti"["pr. ","defeats, reconquers [ava + √ji] "]

"avajini"["aor. ","defeated, reconquered [ava + √ji] "]

"avajīyati"["pr. ","is diminished or undone [ava + √jī] "]

"avajja 1.1"["nt. ","not a fault; non-error; lit. not to be avoided"]

"avajja 2.1"["ptp. ","reproachable; faulty; blameworthy; lit. to be spoken ill of"]

"avajjato"["ind. ","as not faulty; as not error; as not mistake [na + √vajj + a + to"]

"avajjadassī"["adj. (+loc) ","seeing no fault (in); perceiving error (in) [na + vajja + dassī"]

"avajjha 1"["adj. ","not to be killed or punished [√vadh] "]

"avajjha 2"["ptp. ","impenetrable [√vadh] "]

"avajjhāyati"["pr. (+acc) ","mis-meditates; stews (over); brews (over); lit. thinks down"]

"avajhāyati"["pr. (+acc) ","stews (over); brews (over); broods (over); lit. thinks down"]

"avañāta"["pp. ","despised; underrated [ava + √ñā] "]

"avañcana"["adj. ","unable to go; immobile; lit. not going"]

"avañcayi"["aor. ","deceived; defrauded; cheated; tricked; swindled [√vañc] "]

"avañjha"["adj. ","productive; profitable; successful; lit. not barren; not sterile"]

"avañjhānitvevāhaṃ"["sandhi. ","I (say they are) certainly not barren [avañjhāni + tu + eva + ahaṃ"]

"avaññā"["fem. ","contempt; disrespect [ava + √ñā + ā]"]

"avaññāta"["pp. ","despised [ava + √ñā] "]

"avaṭuma"["adj. ","without paths [√vaṭṭ] "]

"avaṭṭhāna 1"["nt. ","position, posture [ava + √ṭhā] "]

"avaṭṭhāna 2"["adj. ","fixed; continuous; endless; lit. stood down"]

"avaṭṭhāyī"["adj. ","lasting"]

"avaṭṭhita"["pp. ","stable; grounded; dependable; reliable; obedient; lit. stood on"]

"avaṭṭhitatā"["fem. ","stability; steadiness; reliability; dependability; lit. stood on state"]

"avaṭṭhitasamādāna"["adj. ","continuously undertaking; persistently taking upon oneself; practicing consistently [avaṭṭhita + samādāna]"]

"avaṭṭhiti"["fem. ","position, posture"]

"avaṭhiti"["fem. ","firm position; steadiness, stability"]

"avaḍḍhana"["nt. ","not growing; not increasing [√vaḍḍh] "]

"avaḍḍhanaka"["adj. ","waning; lit. not increasing"]

"avaḍḍhi 1"["fem. ","bad luck; misfortune; loss; lit. non-growth"]

"avaḍḍhi 2"["fem. ","non-growth; decay [√vaḍḍh] "]

"avaḍḍhikara"["adj. ","unhealthy; unbeneficial; lit. not making growth "]

"avaḍḍhivināsa"["masc. ","loss and ruin; misfortune and destruction [avaḍḍhi + vināsa]"]

"avaḍḍhetvā"["abs. ","having not fully developed; lit. having not increased"]

"avaḍdhi"["fem. ","decay, loss"]

"avaṇa"["adj. ","without wound; uninjured; unscarred [√vaṇ] "]

"avaṇṭa"["adj. ","without a stalk [√vaṭ] "]

"avaṇṭaka"["adj. ","without a stalk [√vaṭ] "]

"avaṇṇa 1"["masc. ","blame; dispraise; discredit; disrepute [na + √vaṇṇ + a"]

"avaṇṇa 2"["masc. ","bad point; bad quality; fault [na + √vaṇṇ + a"]

"avaṇṇakāma"["adj. (+gen) ","wanting to discredit; wanting to disparage; lit. wanting dispraise"]

"avaṇṇanīya"["ptp. ","not praiseworthy; not able to be praised [√vaṇṇ] "]

"avaṇṇanīyasobha"["adj. ","possessing beauty that cannot be properly praised"]

"avaṇṇayi"["aor. (+acc) ","praised; extolled; spoke highly (of) [a + √vaṇṇ + *aya + i"]

"avaṇṇaṃ bhāsati"["idiom. ","criticizes; speaks dispraise (of); says something bad (about); lit. speaks blame, speaks fault"]

"avaṇṇāraha"["adj. ","blameworthy; lit. not worthy of praise"]

"avaṇṇārahasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.83 (AN4.83)"]

"avataraṇa"["nt. ","descending, entering, plunging into [ava + √tar] "]

"avatarati"["pr. ","descends, enters, plunges into [ava + √tar] "]

"avatari"["aor. ","descended, entered, plunged into [ava + √tar] "]

"avataṃsa"["masc. ","garland for the crest"]

"avatāra"["masc. ","descending, entering, plunging into [ava + √tar] "]

"avatiṭṭhati"["pr. ","remains; lingers; persists; continues; lit. stands on"]

"avatiṇṇa"["pp. (+instr) ","afflicted (with); suffering (with); immersed (in); lit. crossed down"]

"avattana"["nt. ","not occuring; not happening; not continuing; not existing [na + √vatt + ana]"]

"avattabba"["ptp. ","should not be said; should not be told; should not be spoken [√vad] "]

"avattabbatā"["fem. ","fact of not being able to be expressed [√vac] "]

"avatti"["aor. (+loc) ","existed; continued; lasted (in) [a + √vatt + i"]

"avattha 1.1"["adj. ","with no clothes; naked [√vas] "]

"avattha 2.1"["pp. ","thrown away; discarded; abandoned; lit. thrown down"]

"avatthaṭa"["pp. ","covered over, overpowered [ava + √thar] "]

"avatthapīyati"["pr. ","is settled on [ava + √ṭhā] "]

"avattharaṇa 1"["nt. ","array [ava + √thar] "]

"avattharaṇa 2"["nt. ","covering over [ava + √thar] "]

"avattharaṇa 3"["nt. ","overpower [ava + √thar] "]

"avattharati"["pr. ","covers over, overpowers [ava + √thar] "]

"avatthari"["aor. ","covered over, overpowered [ava + √thar] "]

"avattharitvā"["abs. ","having covered over; having submerged [ava + √thar] "]

"avatthā"["fem. ","occasion, opportunity, position"]

"avatthānacārikā"["fem. ","endless wandering [avatthāna + cārikā]"]

"avatthāpana"["nt. ","act of defining [ava + √ṭhā] "]

"avatthāpeti"["pr. ","defines [ava + √ṭhā] "]

"avatthāraka"["nt. ","spreading over; covering over; strewing down [ava + √thar + *a + ka"]

"avatthāsi"["aor. ","landed; placed; fell down on [ava + √ṭhā] "]

"avatthita"["pp. ","stood firmly; placed; steady; continuing; lasting [ava + √ṭhā + ita]"]

"avatthitasamādāna"["adj. ","continuously undertaking; persistently taking upon oneself [avatthita + samādāna]"]

"avatthu"["adj. ","without base; without grounds; without foundation [na + √vas + thu"]

"avatthuka"["adj. ","baseless; groundless; without foundation [na + √vas + thu + ka"]

"avatthukata"["adj. ","uprooted; lit. made groundless"]

"avatvā 1"["abs. (+acc) ","having not said; having not spoken (about) [na + √vad + tvā]"]

"avatvā 2"["abs. (+acc) ","having not explicitly stated; having not said outright; lit. having not said"]

"avada"["masc. ","unspeakable words; curse words [√vad] "]

"avadaññutā"["fem. ","uncharitableness; ungenerousness; stinginess [na + ava + dā + ñū + tā"]

"avadaññū"["adj. ","uncharitable; ungenerous; stingy"]

"avadanta"["prp. ","not speaking; not saying [na + √vad + a + nta"]

"avadamāna 1"["prp. ","not speaking [√vad] "]

"avadamāna 2"["prp. ","cursing; speaking coarsely [√vad] "]

"avadāta"["adj. ","white, clean"]

"avadātaka"["nt. ","white garment"]

"avadāniya"["adj. ","ungenerous; stingy; unkind [na + vadāniya"]

"avadāriyati"["pr. ","digs, breaks up [ava + √dar] "]

"avadisati"["pr. ","points out [ava + √dis] "]

"avadehaka"["adj. ","filling up; overfilling; lit. accumulating down"]

"avaddhi"["fem. ","non-growth; decay [√vaḍḍh] "]

"avadhāna"["nt. ","putting down; application [ava + √dhā + ana"]

"avadhāraṇa 1"["nt. ","(gram) restricting; limiting; excluding; lit. holding down"]

"avadhāraṇa 2"["nt. ","emphasis, selection [ava + √dhar] "]

"avadhāraṇa 3"["nt. ","memorizing [ava + √dhar] "]

"avadhāraṇa 4"["nt. ","assurance; affirmation [ava + √dhar] "]

"avadhāraṇa 5"["nt. ","restriction; limitation [ava + √dhar] "]

"avadhāraṇattha"["masc. ","meaning "limitation""]

"avadhārita"["pp. ","selected, affirmed [ava + √dhar] "]

"avadhāreti"["pr. ","selects, affirms [ava + √dhar] "]

"avadhāresi"["aor. ","selected, affirmed [ava + √dhar] "]

"avadhi 1.1"["aor. (+acc) ","beat; struck; hurt [a + √vadh + i"]

"avadhi 2.1"["masc. ","boundary, limit"]

"avadhi 2.2"["masc. ","limit, limitation"]

"avadhīyati"["pr. ","learns about; is applied [ava + √dhā] "]

"avana"["adj. ","free from desire; without craving [√van] "]

"avanata"["pp. ","lowered; depressed; lit. bent down"]

"avanati"["fem. ","stooping, bending [ava + √nam] "]

"avanatha"["adj. ","free from desire; without craving [√van] "]

"avani"["fem. ","earth"]

"avantataṇha"["adj. ","who has not vomited craving"]

"avanti 1"["fem. ","name of a city"]

"avanti 2"["fem. ","name of a country"]

"avantidakkhiṇāpatha"["masc. ","Avanti in the south of India; lit. Avanti southern road"]

"avantiputta"["masc. ","name of a king of Madhurā; lit. son of Avanti"]

"avantī"["masc. ","name of the people of Avanti; Avantins [avanti + ī"]

"avandanta"["prp. ","not bowing; not paying respect [√vand] "]

"avandi"["aor. (+acc) ","saluted, paid homage, honoured, adored [√vand] "]

"avandita"["pp. ","not worshipped; not paid respect to [na + √vand + ita]"]

"avanditvā"["abs. (+acc) ","having not bowed (to); having not paid respect (to); having not honoured [na + √vand + itvā"]

"avandiya"["ptp. ","not praiseworthy; not to be honoured [√vand] "]

"avapakassati"["pr. ","draws back, secedes; alienates oneself [ava + pa + √kass] "]

"avapakāsati"["pr. ","draws back, secedes; alienates oneself [ava + pa + √kass] "]

"avapatita"["pp. ","fallen, fallen down [ava + √pat] "]

"avabujjhati"["pr. (+acc) ","knows; discerns; understands; has a clue (about) [ava + √budh + ya + ti"]

"avabujjhana"["nt. ","knowledge, understanding [ava + √budh] "]

"avabujjhi"["aor. ","understood [ava + √budh] "]

"avabodha 1"["masc. ","knowledge, understanding [ava + √budh] "]

"avabodha 2"["masc. ","awareness, discovery [ava + √budh] "]

"avabodheti"["pr. (+acc) ","makes perceive [ava + √budh] "]

"avabhāsa"["masc. ","light, appearance [ava + √bhās] "]

"avabhāsati"["pr. ","shines [ava + √bhās] "]

"avabhāsi"["aor. ","shone [ava + √bhās] "]

"avabhāsita"["pp. ","resplendent, lit with, shone [ava + √bhās] "]

"avabhūta"["adj. ","low, ignoble; deficient [ava + √bhū] "]

"avamaṅgala 1"["nt. ","bad luck; ill omen [ava + √maṅg] "]

"avamaṅgala 2"["adj. ","unlucky [ava + √maṅg] "]

"avamaññati"["pr. (+gen) ","thinks lightly (of); belittles; disregards; lit. thinks down"]

"avamaññanā"["fem. ","contempt, disregard, disrespect [ava + √man] "]

"avamaññamāna"["prp. (+gen) ","thinking lightly (of); belittling; disregarding; lit. thinking down"]

"avamaññi"["aor. ","slighted; despised [ava + √man] "]

"avamata"["pp. ","despised, disrespected [ava + √man] "]

"avamāna"["masc. ","contempt, disregard, disrespect [ava + √man] "]

"avamānana"["nt. ","contempt, disregard, disrespect [ava + √man] "]

"avamānita"["pp. ","despised, disrespected [ava + √man] "]

"avamāneti"["pr. ","despises, disrespects [ava + √man] "]

"avamānesi"["aor. ","despised, disrespected [ava + √man] "]

"avambhanā"["fem. ","not despising; not disparaging; not holding in contempt [√vambh] "]

"avaya"["adj. ","not deficient; perfect [vi + √i] "]

"avayava 1"["masc. ","limb, part, constituent [ava + √yu] "]

"avayava 2"["masc. ","(gram) constituent of compound [ava + √yu] "]

"avayavadhamma"["masc. ","part of the phenomenon"]

"avara"["adj. ","inferior; low; below [ava + ra"]

"avarajjhati 1"["pr. ","misses, neglects, fails [ava + √rādh] "]

"avarajjhati 2"["pr. ","offends [ava + √rādh] "]

"avarajjhati 3"["pr. ","commits a fault [ava + √rādh] "]

"avarapura"["adj. ","to the west of the city"]

"avaruddha"["pp. ","put under restraint, besieged, imprisoned [ava + √rudh] "]

"avarundhati"["pr. ","puts under restraint, besieges, imprisons [ava + √rudh] "]

"avarundhi"["aor. ","put under restraint, besieged, imprisoned [ava + √rudh] "]

"avarodha"["masc. ","inclusion [ava + √rudh] "]

"avarodhaka"["masc. ","obstructor [ava + √rudh] "]

"avarodhana"["masc. ","obstructor [ava + √rudh] "]

"avalakkhaṇa"["adj. ","ugly, having unlucky signs [ava + √lakkh] "]

"avalañjita"["pp. ","unused [√vaḷañj] "]

"avalañjiyamāna"["prp. ","not being used; out of use [√vaḷañj] "]

"avalambati"["pr. ","hangs down [ava + √lamb] "]

"avalambana 1"["nt. ","hanging down [ava + √lamb] "]

"avalambana 2"["nt. ","help [ava + √lamb] "]

"avalambi"["aor. ","hung down [ava + √lamb] "]

"avalambita"["pp. ","hung down [ava + √lamb] "]

"avalikhati 1"["pr. (+acc) ","scratches; scrapes off [ava + √likh + a + ti]"]

"avalikhati 2"["pr. (+acc) ","cuts into slices [ava + √likh] "]

"avalikhi"["aor. ","scraped off, cut into slices [ava + √likh] "]

"avalitta"["pp. ","plastered; painted; whitewashed; (comm) plastered outside; lit. smeared down"]

"avalittatta"["nt. (+instr) ","fact of being plastered; fact of being covered (with); lit. smeared down state"]

"avalimpati"["pr. ","smears with, plasters [ava + √lip] "]

"avalimpi"["aor. ","smeared with, plastered [ava + √lip] "]

"avalekhati"["pr. ","scrapes off [ava + √likh] "]

"avalekhana 1.1"["nt. ","scratching; scraping off [ava + √likh + *ana]"]

"avalekhana 2.1"["nt. ","licking; lapping [ava + √lih + *ana"]

"avalekhanakaṭṭha"["nt. ","bamboo stripes used for scraping"]

"avalekhanapiṭhara"["masc. ","receptacle for scrapers"]

"avalekhanamattaka"["nt. ","?? something for the purpose of scraping off [avalekhana + mattaka]"]

"avalepana 1"["nt. ","plastering; daubing; smearing [ava + √lip + *ana"]

"avalepana 2"["nt. ","colouring; coating with paint [ava + √lip + *ana"]

"avalehana"["nt. ","licking [ava + √lih] "]

"avalokayati"["pr. ","looks at, regards; looks back [ava + √lok] "]

"avalokayamāna"["prp. (+acc) ","looking at; looking back; examining; checking; lit. looking down"]

"avaloketi"["pr. ","surveys, looks back at [ava + √lok] "]

"avavatthāna"["nt. ","not defining; not delimiting; not distinguishing [ava + √ṭhā] "]

"avavatthita"["pp. ","undefined; not determined; unsettled [ava + √ṭhā] "]

"avasa"["adj. ","powerless; without control; without free will; lit. without power"]

"avasajjetvā"["abs. ","having thrown down; having put on or into; having hung on; having suspended [ava + √sajj] "]

"avasaṭa"["pp. ","went down to, arrived [ava + √sar] "]

"avasamāna"["prp. ","not living [√vas] "]

"avasara"["masc. ","chance"]

"avasarati"["pr. ","goes down, arrives [ava + √sar] "]

"avasari"["aor. (+acc) ","went down (to); wandered down (to); arrived (at) [ava + √sar + i"]

"avasala"["masc. ","not an outcast [vasala] "]

"avasavattaka"["adj. ","not wielding power; not exerting control (over)"]

"avasavattana"["nt. ","not following orders; not conforming to one's wish; not being under control [na + vasa + vattana]"]

"avasavattanaṭṭhena"["ind. ","in the sense of not following orders; in the sense of not conforming to one's wish; in the sense of not being under control [avasavattana + aṭṭhena]"]

"avasavattanākāra"["masc. ","quality of not being under control; property of not conforming to one's wish [avasavattana + ākāra]"]

"avasavattitā"["fem. ","not subject to the exercise of mastery"]

"avasavattī 1"["adj. ","not wielding power (over); without control; having no authority (over)"]

"avasavattī 2"["adj. ","unsubmissive; disobedient"]

"avasādayati"["pr. ","makes sink down; disheartens, discourages [ava + √sad] "]

"avasādeti"["pr. ","makes sink down; disheartens, discourages [ava + √sad] "]

"avasāna"["nt. ","ending; finishing; concluding [ava + √sā + ana]"]

"avasānapada"["nt. ","final line of verse [avasāna + pada]"]

"avasāyī"["adj. ","determined; reaching the end"]

"avasi"["aor. (+loc) ","lived (in); stayed (in); remained (in) [a + √vas + i]"]

"avasiñcati"["pr. ","pours over, sprinkles [ava + √sic] "]

"avasiñci"["aor. ","poured over, sprinkled [ava + √sic] "]

"avasiṭṭha"["pp. ","left over; remaining [ava + √sis + ta"]

"avasita"["pp. ","ended; terminated; concluded; finished [ava + √sā + ita]"]

"avasitta"["pp. ","anointed; consecrated; lit. sprinkled over"]

"avasitvā"["abs. ","having not lived; having not stayed [√vas] "]

"avasiya"["ptp. ","uncontrollable; not under one's power [√vas] "]

"avasissati"["pr. ","remains; is left over [ava + √sis + ya + ti"]

"avasissi"["aor. ","remained; was left over [ava + √sis + ya + i"]

"avasī"["adj. ","not under one's control [√vas] "]

"avasīkata"["adj. ","not mastered; lit. not made control "]

"avasīdana"["nt. ","sinking down; getting immersed; drowning [ava + √sad + a + ana]"]

"avasussati"["pr. ","dries up, withers [ava + √sus] "]

"avasussana"["nt. ","drying up, withering [ava + √sus] "]

"avasussi"["aor. ","dried up, withered [ava + √sus] "]

"avaseka"["masc. ","overflow; excess; lit. sprinkling down"]

"avasesa 1"["adj. ","remaining; rest of [ava + √sis + *a"]

"avasesa 2"["masc. ","remainder; rest [ava + √sis + *a"]

"avasesaka"["nt. ","what is left over [ava + √sis] "]

"avasesabrahmavihārapubbaṅgama"["adj. ","preceded by the remaining divine dwellings [avasesa + brahmavihāra + pubbaṅgama]"]

"avasesayi"["aor. ","remained; was left over [ava + √sis + *aya + i]"]

"avassa"["ptp. ","inevitable; certain; lit. not to be controlled"]

"avassaka"["adj. ","inevitable; certain [√vas] "]

"avassaji 1"["aor. ","let loose; dismissed [ava + √saj] "]

"avassaji 2"["aor. ","dropped; abandoned; gave up [ava + √saj] "]

"avassajjetvā"["abs. (+acc and +loc) ","having attached (to); having hung (on); having suspended (from); lit. having stuck down"]

"avassaṭa"["pp. ","converted to another religion; joined another sect; lit. flowed away"]

"avassana 1.1"["nt. ","not raining [√vass] "]

"avassana 2.1"["nt. ","not making a sound; not bleating [√vass] "]

"avassanta"["prp. ","not raining [na + √vass + a + nta"]

"avassaya"["masc. ","support; help; assistance [ava + √si + *a]"]

"avassayati"["pr. ","leans against, depends on [ava + √si] "]

"avassayi"["aor. ","leaned against, depended on [ava + √si] "]

"avassaṃ"["ind. ","inevitably; certainly; without doubt; without fail [na + √vas + ya + aṃ"]

"avassika 1"["adj. ","newly ordained, having no years to count after one's ordination [√vass] "]

"avassika 2"["adj. ","not raining; unrelated to the rainy season [na + √vass + a + ika]"]

"avassikasaṅketa"["adj. ","in which it is not raining; lit. not appointed rainy"]

"avassita 1"["pp. ","resorted to; dependent on; living in [ava + √si + ta]"]

"avassita 2"["pp. ","leaned against [ava + √si] "]

"avassuta"["pp. ","seeping; oozing; overflowing; flooded (with lust); lit. flowed down"]

"avassutakāyakammanta"["adj. ","defiled in physical action; lit. oozing body action"]

"avassutapariyāya"["masc. ","discourse on seeping (with defilements) [avassuta + pariyāya]"]

"avassutapariyāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.243 (SN35.243)"]

"avassutamanokammanta"["adj. ","defiled in thought; lit. oozing mind action"]

"avassutavacīkammanta"["adj. ","defiled in speech; lit. oozing speech action"]

"avassutasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.243 (SN35.243)"]

"avasseti"["pr. ","leans against, depends on [ava + √si] "]

"avassesa 1"["adj. ","remaining [ava + √sis] "]

"avassesa 2"["nt. ","remainder [ava + √sis] "]

"avahaṭa"["pp. ","taken away; stolen; lit. carried down"]

"avahanta"["prp. (+acc) ","not supporting; not sustaining [√vah] "]

"avaharaṇa"["masc. ","taking away; carrying away; stealing; lit. carrying down"]

"avaharaṇacitta"["adj. ","with intention to steal; having a mind to take [avaharaṇa + citta"]

"avaharati"["pr. (+acc) ","takes away; carries away; steals; lit. carries down"]

"avaharamāna"["prp. (+acc) ","taking away; carrying away; stealing; lit. carrying down"]

"avahari"["aor. (+acc) ","took away; carried away; stole; lit. carried down"]

"avaharituṃ"["inf. (+acc) ","to take away; to carry away; to steal; lit. to carry down"]

"avaharitvā"["abs. (+acc) ","having taken away; having carried away; having stolen; lit. having carried down"]

"avahasati"["pr. ","derides, laughs at [ava + √has] "]

"avahasi"["aor. ","derided, laughed at [ava + √has] "]

"avahasitabba"["ptp. ","should be derided; should be mocked; lit. to be laughed down"]

"avahasitabbatā"["fem. ","derision; jeering; lit. to be laughed down state"]

"avahāra"["masc. ","removal; theft; lit. carrying down"]

"avahāraka"["masc. ","(one) who takes away; thief"]

"avahiyyati"["pr. ","is left behind; is found wanting [ava + √hā] "]

"avahīyati"["pr. ","stays behind, remains [ava + √hā] "]

"avaḷañja"["nt. ","unused place; unfrequented location; lit. unused"]

"avaḷañjana"["nt. ","not using; not making use of [√vaḷañj] "]

"avaḷañjita"["pp. ","unused [√vaḷañj] "]

"avaḷañjitabba"["ptp. ","should not be used [√vaḷañj] "]

"avaṃ"["ind. ","downwards"]

"avaṃsira"["adj. ","headfirst; head-downwards; headlong; upside down; lit. down head"]

"avāka"["masc. ","aquatic plant; Blyxa aubertii; (sk avaka)"]

"avācayi"["aor. ","caused to speak; made say [√vac] "]

"avātapānaka"["adj. ","windowless"]

"avātātapahata"["adj. ","not harmed by wind and heat; undamaged by the elements [na + vāta + ātapa + hata"]

"avādita"["pp. ","not played; lit. not caused to speak"]

"avāpuraṇa"["nt. (+acc) ","key; lit. opening"]

"avāpurati"["pr. ","opens [ava + ā + √var] "]

"avāpuri"["aor. ","opened [ava + ā + √var] "]

"avāpuritvā"["abs. (+acc) ","having opened; having uncovered [ava + ā + √var + a + itvā"]

"avāpurīyati"["pr. ","is opened [ava + ā + √var + īya + ti"]

"avāmana"["adj. ","not dwarfish; not short"]

"avāyamanta"["prp. (+dat) ","not making an effort (to); not striving (for); not exerting oneself (to) [na + vi + ā + √yam + a + nta"]

"avāyāpita"["pp. (+instr) ","not had woven (by); not caused to be woven [na + √ve + *āpe + ita]"]

"avāyāpitasaññī"["adj. ","perceiving (something) as not caused to be woven [avāyāpita + saññī]"]

"avāyāmanta"["prp. ","not making an effort; not striving; not exerting oneself [na + vi + ā + √yam + a + nta]"]

"avāyima 1"["adj. ","not woven; not interlaced [na + √ve + *a + ima"]

"avāyima 2"["nt. ","not a textile [√ve] "]

"avārita"["pp. ","unobstructed; unhindered [√var] "]

"avāriyajātaka"["nt. ","Jātaka 376 (JA376)"]

"avāvaṭa 1"["pp. ","not busy; unoccupied; unengaged [vi + ā + √par] "]

"avāvaṭa 2"["pp. ","unconcerned; not worried [vi + ā + √par] "]

"avāsa"["masc. ","non-residence, eviction"]

"avāhana"["adj. ","vehicle-less; with no mode of transport [√vah] "]

"avāhayi"["aor. ","carried out; lit. caused to carry"]

"avāhari"["aor. (+acc) ","dragged down; pulled down [ava + a + √har + i]"]

"avi"["masc. ","goat or sheep"]

"avikatthī"["adj. ","not boastful; not bragging [na + vi + √katth + ī"]

"avikatvā"["abs. (+acc) ","having not changed; having not altered [vi + √kar] "]

"avikappita"["pp. ","(vinaya) not assigned ownership; not transferred ownership; not shared ownership; lit. not caused to be suitable"]

"avikampana"["nt. ","not wavering; not trembling [vi + √kamp] "]

"avikampamāna"["prp. (+loc) ","unshaken (by); unstirred (by); unaffected (by); unruffled (by); lit. not shaking"]

"avikampayanta"["prp. ","not wavering; not trembling [vi + √kamp] "]

"avikampita"["pp. ","unshaken; unstirred; unmoved [vi + √kamp] "]

"avikampitatta"["nt. ","fact of being unshaken; fact of being unmoved [vi + √kamp] "]

"avikampī"["adj. ","who is unshakeable; who is steady [na + vi + √kamp + ī"]

"avikarī"["adj. ","natural; unaltered; unaffected [vi + √kar] "]

"avikala"["adj. ","perfect; without defect [vi + √kal] "]

"avikalatā"["fem. ","fact of being without defect; perfection [vi + √kal] "]

"avikalatta"["nt. ","fact of being without defect; perfection [vi + √kal] "]

"avikāra"["adj. ","(for the worse) unchanged; unaltered; unaffected; lit. no change"]

"avikiṇṇa"["pp. ","unmixed; concentrated; undiluted [na + vi + √kir + na]"]

"avikiṇṇavacanabyappatha"["adj. ","with a concise way of speaking; lit. not scattered mode of speech"]

"avikiṇṇavāca"["adj. ","not chatty; not rambling on; lit. not scattered speech"]

"avikiṇṇasukha"["nt. ","concentrated happiness; undiluted ease [avikiṇṇa + sukha]"]

"avikiranta"["prp. ","not scattering; not messing everywhere; not strewing around [na + vi + √kir + a + nta"]

"avikopana"["nt. ","not harming; not disturbing [vi + √kup] "]

"avikopiya"["ptp. ","unable to be shaken; undisturbable (by) [vi + √kup] "]

"avikopī"["adj. ","unshakable; indestructible [vi + √kup] "]

"avikkhambhita"["pp. ","not immobilized; not suppressed; not frozen [na + vi + √khambh + *e + ita]"]

"avikkhambhitatā"["fem. ","fact of not being immobilized; fact of not being suppressed; fact of not being frozen [na + vi + √khambh + *e + ita + tā]"]

"avikkhambhitatta"["nt. ","fact of not being immobilized; fact of not being suppressed; fact of not being frozen [na + vi + √khambh + *e + ita + tta]"]

"avikkhambhiya"["ptp. ","immoveable; unshakeable [vi + √khambh] "]

"avikkhitta 1"["pp. ","not scattered; not confused; lit. not thrown apart"]

"avikkhitta 2"["pp. ","not distracted [vi + √khip] "]

"avikkhittacitta"["adj. ","with an undistracted mind; with an unscattered mind [na + vikkhitta + citta]"]

"avikkhittatā"["fem. ","fact of being undistracted [vi + √khip] "]

"avikkhittabhojitā"["fem. ","fact of eating without distraction"]

"avikkhittamana"["adj. ","with an undistracted mind"]

"avikkhittamānasa"["adj. ","with an undistracted mind"]

"avikkhittasota"["adj. ","with undistracted ears; attentive"]

"avikkhipanta"["prp. ","not distracted [vi + √khip] "]

"avikkhepa"["masc. ","calmness; tranquillity; mental balance; non-distraction; lit. non-disturbance"]

"avigacchamāna"["prp. ","not departing; not disappearing [vi + √gam] "]

"avigata"["pp. ","not gone away; not ceased; not being without; not free from [vi + √gam] "]

"avigatacchanda"["adj. (+loc) ","not without desire (for); not free from interest (in) [na + vigata + chanda"]

"avigatachanda"["adj. (+loc) ","not without desire (for); not free from interest (in) [na + vigata + chanda"]

"avigatataṇha"["adj. (+loc) ","not without craving (for); not free from desire (for); lit. not without thirst"]

"avigatatta"["nt. ","fact of not having gone; fact of not having departed; non-disappearance [na + vi + √gam + ta + tta]"]

"avigatapariḷāha"["adj. (+loc) ","not without discomfort (from); not free from distress (regarding); not without fever (for) [na + vigata + pariḷāha"]

"avigatapipāsa"["adj. (+loc) ","not without thirst (for); not free from longing (for) [na + vigata + pipāsā + a"]

"avigatapema"["adj. (+loc) ","not without love (for); not free from affection (for) [na + vigata + pema"]

"avigatarāga"["adj. (+loc) ","not without lust (for); not free from desire (for) [na + vigata + rāga"]

"aviggaha 1"["masc. ","body-less; i.e. the god of love [vi + √gah] "]

"aviggaha 2"["masc. ","not dispute; concord; agreement [vi + √gah] "]

"aviggahaka 1"["adj. ","without a body; non-corporeal [vi + √gah] "]

"aviggahaka 2"["adj. ","without dispute [vi + √gah] "]

"aviggahatta"["nt. ","fact of being without a body; fact of being non-corporeal [vi + √gah] "]

"avighatī"["adj. ","unhindered; unimpeded [vi + √ghaṭ] "]

"avighāta"["adj. ","untroubled; unharmed; uninjured; lit. no harm"]

"avighātatta"["nt. ","fact of being unharmed; unimpaired state [na + vi + √ghaṭ + *a + tta"]

"avighātapakkhika"["adj. ","trouble-free; not leading to trouble; not afflictive; lit. not on the side of distress"]

"avighātapakkhiya"["adj. ","not troublesome; not annoying; non-afflictive [na + vighāta + pakkhiya]"]

"avighātavant"["adj. (+instr) ","happy (with); satisfied (with); content (with); OK (with); lit. having no trouble quality"]

"avighātaṃ"["ind. ","untroubled; unbothered; relaxed; lit. no harm"]

"avicakkhaṇa"["adj. ","foolish; unwise; stupid; lit. not seeing clearly"]

"avicarissa"["cond. ","would have moved about; would have wandered [vi + √car] "]

"avicala"["adj. ","immovable; unshakeable [vi + √cal] "]

"avicalita"["pp. ","unmoved; unshaken [vi + √cal] "]

"avicāra"["adj. ","free from discursive thought [na + vi + √car + *e + a"]

"avicāraṇa"["nt. ","not managing; not planning; not organizing [vi + √car] "]

"avicārabhūmi"["fem. ","stage of non-reflection"]

"avicāretvā"["ind. ","having not reflected; having not scrutinised [vi + √car] "]

"avicāliya"["ptp. ","irremovable [vi + √cal] "]

"avicikiccha"["adj. ","without doubt; not uncertain [na + vi + √cit + sa + ā + a"]

"avicikicchā"["fem. ","absence of doubt; certainty [vi + √cit] "]

"avicikicchī"["adj. ","not in doubt (about); certain (about) [na + vi + √cit + sa + ī"]

"avicintiya"["ptp. ","unthinkable; inconceivable; incomprehensible; lit. not to be thought"]

"aviccamāna"["prp. ","not being separated [vi + √ci] "]

"avicchijja"["ger. ","not being interrupted; lit. not being cut"]

"avicchijjamāna"["prp. ","not being interrupted; lit. not being cut"]

"avicchinditvā 1"["abs. (+acc) ","having not stopped; having not prevented; lit. having not cut off"]

"avicchinditvā 2"["abs. (+acc) ","having not cut off [na + vi + √chid + ṃa + itvā]"]

"avicchinna"["pp. ","uninterrupted; continuous; lit. not cut"]

"aviccheda"["masc. ","non-interruption; continuity [vi + √chid] "]

"avicchedatā"["fem. ","non-interruption; continuity [vi + √chid] "]

"avicchedanattha"["masc. ","meaning non-interruption; sense of continuity"]

"avijahana"["nt. ","not abandoning; not giving up; not leaving behind [na + vi + √hā + a + ana"]

"avijahanta 1"["prp. (+acc) ","not abandoning; not giving up; not leaving behind [na + vi + √hā + a + nta]"]

"avijahanta 2"["prp. ","not interrupting [vi + √hā] "]

"avijahita 1"["pp. ","not abandoned; not given up; not left [na + vi + √hā + a + ita]"]

"avijahita 2"["pp. ","not interrupted [vi + √hā] "]

"avijahitatta"["nt. ","fact of not wanting to leave; (comm) talking about nothing else; lit. not abandoned state"]

"avijahitvā"["abs. (+acc) ","having not left; having not given up [na + vi + √hā + a + itvā"]

"avijāta"["pp. ","not given birth; not delivered a child; with no offspring [na + vi + √jan + ta]"]

"avijātavaṇṇasata"["nt. ","appearance of one hundred women who have not given birth [avijāta + vaṇṇa + sata]"]

"avijātā"["fem. ","women who has not given birth [na + vi + √jan + ta + ā]"]

"avijānanta"["prp. (+acc) ","not knowing; not understanding; not comprehending [na + vi + √ñā + nā + nta"]

"avijāyana"["nt. ","not giving birth [na + vi + √jan + ya + ana]"]

"avijita 1"["nt. ","area outside the kingdom; beyond the realm; lit. not conquered"]

"avijita 2"["pp. ","unconquered; not defeated [na + vi + √ji + ta]"]

"avijjaṇḍakosa"["masc. ","eggshell of ignorance; shell of delusion [avijjā + aṇḍakosa]"]

"avijjandhakāra"["masc. ","darkness of ignorance"]

"avijjamāna"["prp. ","not existing [√vid] "]

"avijjampāhaṃ"["sandhi. ","ignorance truly I (say); delusion certainly I (say) [avijjaṃ + api + ahaṃ"]

"avijjā"["fem. ","ignorance; illusion; not knowing; not understanding [na + √vid + yā"]

"avijjākāraṇa"["nt. ","caused by ignorance [avijjā + kāraṇa]"]

"avijjākkhandha"["masc. ","mass of ignorance; mass of misunderstanding [avijjā + khandha"]

"avijjākhandha"["masc. ","mass of ignorance; lit. mountain of not knowing"]

"avijjāgata"["adj. ","immersed in ignorance; delusional; gone crazy [avijjā + gata"]

"avijjājātika"["adj. ","born from ignorance [avijjā + jātika"]

"avijjādhātu"["fem. ","state of ignorance; ignorant condition"]

"avijjānidāna"["adj. ","having ignorance as origin [avijjā + nidāna"]

"avijjānirodha"["masc. ","ending of ignorance; cessation of not understanding [avijjā + nirodha"]

"avijjānirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of ignorance; leading to the cessation of nescience [avijjānirodha + gāmī"]

"avijjānivuta"["adj. ","shrouded with ignorance; enveloped with illusion [avijjā + nivuta]"]

"avijjānīvaraṇa 1"["adj. ","impeded by ignorance; obstructed by not understanding [avijjā + nīvaraṇa"]

"avijjānīvaraṇa 2"["nt. ","obstacle that is ignorance; obstruction of not understanding [avijjā + nīvaraṇa"]

"avijjānīvaraṇasutta"["nt. ","Itivuttaka 14 (ITI14)"]

"avijjānusaya"["masc. ","underlying tendency towards ignorance; inherent inclination towards not understanding; lit. not knowing sleeping alongside"]

"avijjāpaccayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.35 (SN12.35)"]

"avijjāpaccayā"["ind. ","dependent on ignorance; due to not understanding; lit. from condition of ignorance"]

"avijjāpañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.9 (SN38.9)"]

"avijjāpabhava"["adj. ","produced by ignorance; generated by nescience [avijjā + pabhava"]

"avijjāpahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.53 (SN35.53)"]

"avijjāppabheda"["masc. ","smashing ignorance; breaking through illusion [avijjā + pabheda]"]

"avijjāmūlaka"["adj. ","rooted in ignorance; stemming from not knowing [avijjā + mūlaka]"]

"avijjāmūlika"["adj. ","rooted in ignorance; based on not understanding [avijjā + mūlika"]

"avijjāyoga"["masc. ","yoke of ignorance; bondage of not understanding [avijjā + yoga"]

"avijjāyogavisaññoga"["masc. ","detachment from the bond of ignorance [avijjāyoga + visaññoga]"]

"avijjāyogavisaṃyoga"["masc. ","detachment from the bond of ignorance; disconnection from the bondage of not understanding [avijjāyoga + visaṃyoga"]

"avijjāvagga 1"["masc. ","Chapter 13 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"avijjāvagga 2"["masc. ","Chapter 6 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"avijjāvagga 3"["masc. ","Chapter 1 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"avijjāvinaya"["masc. ","removal of ignorance; dispelling not knowing [avijjā + vinaya]"]

"avijjāvirāga"["masc. ","fading of ignorance; cessation of nescience [avijjā + virāga"]

"avijjāvisadosa"["masc. ","ill effect of the poison of ignorance; poisonous humour of ignorance [avijjā + visadosa"]

"avijjāsaññojana"["nt. ","bond of ignorance; fetter of not knowing [avijjā + saññojana]"]

"avijjāsamatikkama"["masc. ","surpassing ignorance; overcoming not knowing; transcending illusion [avijjā + samatikkama]"]

"avijjāsamugghāta"["masc. ","eradication of ignorance; destruction of not understanding [avijjā + samugghāta]"]

"avijjāsamudaya 1"["masc. ","source of ignorance; arising of not knowing [avijjā + samudaya"]

"avijjāsamudaya 2"["adj. ","having ignorance as source; arising from nescience [avijjā + samudaya"]

"avijjāsamosaraṇa"["adj. ","converging on ignorance [avijjā + samosaraṇa]"]

"avijjāsamphassaja"["adj. ","born from contact with ignorance [avijjā + samphassaja]"]

"avijjāsava"["masc. ","effluent of ignorance [avijjā + āsava"]

"avijjāsaṃyojana"["nt. ","bond of ignorance; fetter of not knowing [avijjā + saṃyojana]"]

"avijjāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.113 (SN22.113)"]

"avijjāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.1 (SN45.1)"]

"avijjāsutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.17 (SN56.17)"]

"avijjāsutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.61 (AN10.61)"]

"avijjupakkiliṭṭha"["adj. ","defiled by ignorance; contaminated with not knowing [avijjā + upakkiliṭṭha"]

"avijjūpanisa"["adj. ","with ignorance as pre-condition [avijjā + upanisa]"]

"avijjogha"["masc. ","flood of ignorance; torrent of illusion [avijjā + ogha"]

"aviññāṇa"["adj. ","without consciousness; unaware; lit. not knowing"]

"aviññāṇaka"["adj. ","senseless [vi + √ñā] "]

"aviññāṇakappakaraṇa"["nt. ","unknown book [aviññāṇaka + pakaraṇa]"]

"aviññāta"["pp. ","not known; not experienced; not cognised [na + vi + √ñā + ta"]

"aviññātapubba"["adj. ","never known before; never experienced before [aviññāta + pubba"]

"aviññātar"["masc. ","who doesn't know; ignoramus [na + vi + √ñā + tar]"]

"aviññātavāditar"["masc. (+loc) ","who speaks about the unknown (as); who states what one has not known (as) [aviññāta + vāditar"]

"aviññātavādī"["adj. (+loc) ","who speaks about the unknown (as); who states what one has not known (as) [aviññāta + vādī]"]

"aviññāpita"["pp. ","uninformed; not instructed; not taught [vi + √ñā] "]

"aviññāpitattha"["adj. ","not informed of the meaning; not instructed in the sense [aviññāpita + attha]"]

"aviññutā"["fem. ","fact of not having discretion; fact of being without wisdom [na + vi + √ñā + ū + tā]"]

"aviññū"["masc. ","intelligent person; who doesn't understand [na + vi + √ñā + ū]"]

"aviññeyya"["ptp. ","not understandable; cannot be understood; hard to make out; lit. not to be known"]

"avitakka"["adj. ","free from thinking; without thought [na + vi + √takk + a"]

"avitakkaavicāra"["adj. ","without thought and examination [avitakka + avicāra]"]

"avitakkajhāyī"["adj. ","meditating without thought; contemplating thought-free [avitakka + jhāyī]"]

"avitakkavicāramatta"["adj. ","without thought and with a measure of examination [avitakka + vicāramatta"]

"avitakkasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 28.2 (SN28.2)"]

"avitakkāvicāra"["adj. ","without thought and examination [avitakka + avicāra"]

"avitatha"["adj. ","not false; not untrue; not unreal; unerring [na + vi + tathā + a"]

"avitathatā"["fem. ","not a falsehood; fact of not being untruth; not unreal; lit. not untrue state"]

"avitiṇṇakaṅkha"["adj. ","who has not overcome doubt; who has not crossed beyond uncertainty [na + vitiṇṇa + kaṅkha"]

"avitthārena"["ind. ","not in detail; not in full; not thoroughly [na + vi + √thar + *a + ena"]

"avidita"["pp. ","unknown; not realised [na + √vid + ita"]

"avidūra 1"["adj. ","near, not far [vi + √dū] "]

"avidūra 2"["nt. ","neighbourhood [vi + √dū] "]

"avidūratta"["nt. (+gen) ","fact of not being far (from); nearness [na + vi + √dū + ra + tta]"]

"avidūre"["ind. (+gen) ","near (to); not far (from) [na + vi + √dū + ra + e"]

"aviddasu 1"["adj. ","ignorant; foolish; idiotic; lit. doesn’t know"]

"aviddasu 2"["masc. ","idiot; ignoramus; fool; lit. who doesn’t know"]

"aviddha"["pp. ","(of ears) unpierced [na + √vidh + ta]"]

"avidvant"["masc. ","fool; who is ignorant; lit. not having knowing quality"]

"avidheyya"["ptp. ","unmanageable; incompliant; uncontrollable; intractable; lit. not to be managed"]

"avidheyyaṭṭhena"["ind. ","in the sense of being unmanageable [avidheyya + aṭṭhena]"]

"avinaṭṭha"["pp. ","not destroyed; not ruined; (comm) not eaten by termites etc. [na + vi + √nas + ta]"]

"avinaya"["masc. ","what is not the discipline; not vinaya; lit. not leading out"]

"avinayakamma"["nt. ","legal act not in accordance with the discipline [avinaya + kamma]"]

"avinayavādī"["adj. ","who speaks against the discipline; who doesn’t speak about the training [avinaya + vādī"]

"avinayasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not discipline [avinaya + saññī"]

"avināsikā"["fem. ","not a squanderer; not a spendthrift; who does not waste money [na + vi + √nas + *e + ikā"]

"avinicchita"["pp. ","not judged; not decided; not determined; not settled [na + vi + nī + √ci + ta"]

"avinipāta"["masc. ","who is not liable to experience the underworld [vi + ni + √pat] "]

"avinipātadhamma"["adj. ","not liable to states of suffering; lit. not bad fall nature"]

"avinibbhoga"["adj. ","indistinct, that cannot be separated [vi + nī + √bhuj] "]

"avinīta"["pp. (+loc) ","badly trained (in); undisciplined (in); uneducated (about) [na + vi + √nī + ta"]

"avinodayanta"["prp. (+acc) ","not dispelling; not driving out; not removing [na + vi + √nud + *aya + nta"]

"avinodita"["pp. ","not dispelled; not driven out [vi + √nud] "]

"avindamāna"["prp. ","not finding; not getting [√vid] "]

"avindi"["aor. (+acc) ","found; discovered; came upon [a + √vid + ṃa + i"]

"avipakka"["pp. ","not ripened; not matured; not given fruit [na + vi + √pac + ta"]

"avipakkanta"["adj. ","not gone away, not dispersing"]

"avipakkavipāka"["adj. ","whose result has not yet ripened; whose consequence has not yet given fruit [avipakka + vipāka"]

"avipariṇāma"["adj. ","unchanging; not altering; lit. not completely bending around"]

"avipariṇāmadhamma"["adj. ","with unchanging nature; of stable condition [na + vipariṇāma + dhamma"]

"aviparīta"["pp. ","correct; right way; lit. not completely upside down"]

"aviparītaggahaṇa"["nt. ","grasping in the correct way"]

"aviparītadassana"["adj. ","with undistorted view; with correct perception; lit. not completely upside down seeing"]

"aviparītadhamma"["masc. ","true Dhamma; immutable reality [aviparīta + dhamma]"]

"aviparītadhammadesanā"["fem. ","teaching the true Dhamma [aviparītadhamma + desanā]"]

"avipallattha"["pp. ","not deranged; undeluded; not crazed; not insane; lit. not thrown completely upside down"]

"avipallatthacitta"["adj. ","not mentally deranged; not mentally insane; lit. with mind not thrown completely upside down"]

"avipassaka"["adj. (+gen) ","who does not have clear insight (into); who does not distinctly perceive; lit. not seeing distinctly"]

"avipākajina"["adj. ","who has not overcome the results (of one’s actions) [na + vipāka + jina"]

"avipākadhammatā"["fem. ","fact of not having the nature to produce fruit [na + vipāka + dhammatā]"]

"avippakkanta"["adj. ","not gone away, not dispersing"]

"avippaṭisāra"["masc. ","non-remorse; non-regret; lit. not remembering back negatively"]

"avippaṭisārattha"["adj. ","for the purpose of having no remorse; for the sake of non-regret [avippaṭisāra + attha"]

"avippaṭisāravipanna"["adj. ","who has failed in non-remorse; without non-regret [avippaṭisāra + vipanna"]

"avippaṭisārasampanna"["adj. ","who has successfully achieved non-remorse; lit. succeeded with no remorse"]

"avippaṭisārānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of having no remorse; for the advantage of non-regret [avippaṭisāra + ānisaṃsa"]

"avippaṭisārī"["adj. ","who has no remorse; who has no regrets; lit. not remembering back negatively"]

"avippamutta"["pp. (+abl) ","not freed (from); not released (from); not saved (from) [na + vi + pa + √muc + ta"]

"avippavasanta"["prp. ","not being absent (from); not having left [na + vi + pa + √vas + a + nta"]

"avippavāsa 1"["masc. (+instr) ","not living apart (from); not being away (from); non-absence (from) [na + vi + pa + √vas + *a]"]

"avippavāsa 2"["masc. ","non-forgetfulness; not being mentally absent [na + vi + pa + √vas + *a]"]

"avippavāsa 3"["masc. ","presence, attention, non-separation [vi + pa + √vas] "]

"avippavāsasammuti"["fem. ","permission to (be considered as) not living apart (from one's robes); lit. non-absence permission"]

"avippavuttha"["pp. ","not lived apart from; not been absent from; not separated from [na + vi + pa + √vas + ta]"]

"avippavutthasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as not having lived apart [avippavuttha + saññī]"]

"avibhajitvā"["abs. (+acc) ","having not analysed in detail; having not explained in detail; lit. having not divided"]

"avibhatta"["pp. ","not analysed in detail; lit. not divided"]

"avibhāvayitvā"["abs. (+acc) ","having not understood clearly; having not accurately discerned; having not perceived distinctly; lit. having not caused to be distinct"]

"avibhāvita"["pp. ","indistinct; unclear [na + vi + √bhū + *e + ita]"]

"avibhūta"["pp. ","not clear; not distinct; not powerful [na + vi + √bhū + ta]"]

"avibhūsanā"["fem. ","not decorating; lack of adornment [na + vi + √bhūs + anā"]

"avibhediya"["ptp. ","indivisible; not able to be split apart [vi + √bhid] "]

"avimana"["adj. ","unconfused; thinking clearly [vi + √man] "]

"avimānanā"["fem. ","not disrespecting; not having contempt [na + vi + √man + *anā]"]

"avimukha"["adj. ","not unhappy; not averse; not grimacing; not pulling a face; lit. not bad face"]

"avimutta"["pp. ","not free; not liberated [na + vi + √muc + ta"]

"avimuttacittatta"["nt. ","fact of not having a liberated mind; fact of not having an emancipated heart [na + vimutta + citta + tta]"]

"avimuttatantimagga"["adj. ","not forgetting the sacred texts"]

"avirajjhanta"["prp. (+acc) ","not missing [na + vi + √rādh + ya + nta]"]

"aviraddha"["adj. ","unfailing; not missing [vi + √rādh] "]

"aviraḷa"["adj. ","without gaps; with no holes; dense; tight-fitting; lit. not broken"]

"aviraḷadanta"["adj. ","with gapless teeth; twenty-fifth of the thirty-two marks of a great man [na + viraḷa + danta"]

"avirājayanta"["prp. (+acc) ","not detaching; not losing interest (in); not losing desire (for); lit. not causing to fade"]

"avirādhita"["pp. ","not missed [na + vi + √rādh + *e + ita]"]

"avirādhetvā"["abs. (+acc) ","having not lost; having not fallen back from [na + vi + √rādh + *e + tvā]"]

"avirujjhamāna"["prp. (+acc) ","not opposing; not clashing; not fighting [na + vi + √rudh + ya + māna"]

"aviruddha 1"["pp. (+instr) ","unobstructed (by); unimpeded (by); free (from); lit. not obstructed"]

"aviruddha 2"["pp. (+instr) ","not opposed (to); not hostile (to); friendly (with); lit. not obstructed"]

"avirūḷha"["pp. ","not grown; undeveloped; unrooted [na + vi + √ruh + ta"]

"avirūḷhi 1"["fem. ","non-growth; non-development [na + vi + √ruh + ti"]

"avirūḷhi 2"["fem. ","cessation of rebirth [vi + √ruh] "]

"avirūḷhichanda"["adj. ","without interest in growth; with no impulse to grow (seed of existence) [na + virūḷhi + chanda"]

"avirodha"["masc. ","harmony; non-confrontation; absence of opposition; lit. non-obstruction"]

"avirodhappasaṃsī"["adj. ","praising harmony; speaking highly of non-confrontation [avirodha + pasaṃsī]"]

"avilaṅghita"["pp. ","not overstepped; not surpassed; not transgressed; lit. not jumped over"]

"avilambitaṃ"["ind. ","quickly, without delay"]

"avilutta"["pp. ","not plundered; not robbed; not ripped off; not stolen [na + vi + √lup + ta]"]

"avilomenta"["prp. ","not disagreeing with; not disputing with"]

"avivaṭa"["pp. ","unrevealed; undisclosed; lit. not uncovered"]

"avivadana"["nt. ","not arguing; not disputing; not quarrelling [na + vi + √vad + ana]"]

"avivadanatthāya"["ind. ","to not argue; lit. for the sake of not arguing"]

"avivadamāna"["prp. ","not disputing; not quarrelling [na + vi + √vad + a + māna"]

"avivayha 1"["adj. ","difficult to bear"]

"avivayha 2"["adj. ","unfit to be married"]

"avivāda"["masc. ","not quarrelling; non-dispute; no argument; harmony; peace [na + vi + √vad + *a"]

"avivādabhūmi"["fem. ","sphere of harmony; where there is non-dispute; lit. no argument ground"]

"avivādavaḍḍhanakarī"["adj. ","fostering harmony; lit. causing increasing of non-dispute"]

"avivitta"["pp. ","not separated; not detached; not secluded [na + vi + √vic + ta]"]

"avisajjetvā"["abs. (+acc) ","having not got rid (of); having not given up [na + vi + √sajj + *e + tvā"]

"avisaṭa"["pp. ","not dispersed; not diffused; not spread out; not widespread [vi + √sar] "]

"avisaṭṭha"["pp. ","(of speech) indistinct; unclear; poorly enunciated [na + vi + √sajj + ta"]

"avisaya"["masc. ","outside of one’s element; out of one’s domain; not within one’s range [na + vi + √sī + *a"]

"avisayabhāva"["masc. ","impossibility; non existence"]

"avisayha"["ptp. ","impossible; unbearable; lit. not to be overcome"]

"avisahanta 1"["prp. (+inf) ","not being able (to); not being capable (of) [na + vi + √sah + a + nta]"]

"avisahanta 2"["prp. (+inf) ","not daring (to); not having the courage (to) [na + vi + √sah + a + nta]"]

"avisaṃvāda"["masc. ","truth [vi + saṃ + √vad] "]

"avisaṃvādaka"["adj. (+dat) ","not breaking one’s word (with); keeping promises (with); not deceiving [na + vi + saṃ + √vad + *e + a + ka"]

"avisaṃvādanatā"["fem. ","honesty; not breaking one's word; keeping promises [na + vi + saṃ + √vad + *e + ana + tā]"]

"avisaṃvādanā"["fem. ","not breaking one's word; keeping promises; not being deceptive [na + vi + saṃ + √vad + *e + anā"]

"avisaṃvādika"["adj. ","not breaking one's word; not lying; not deceiving [na + vi + saṃ + √vad + *e + a + ika]"]

"avisaṃvādī"["adj. ","who speaks truth [vi + saṃ + √vad] "]

"avisārada"["adj. ","unsure; not confident; diffident [sarada] "]

"avisārī 1"["adj. ","not diffused; not rambling [na + vi + √sar + *ī"]

"avisārī 2"["adj. ","decisive, musical, not discordant (of voice) [vi + √sar] "]

"avisāhaṭa"["pp. ","undistracted; unperturbed; unagitated; lit. not carried here and there"]

"avisiṭṭhatta"["nt. ","fact of not being distinguished; fact of not being excellent; fact of being ordinary [na + vi + √sis + ta + tta]"]

"avisuddha"["pp. ","not polished; not refined [vi + √sudh + ta"]

"avisesa"["adj. (+gen) ","with no difference (to); similar (to); same (as); alike [vi + √sis] "]

"avissajjita"["pp. ","not given away; not discarded [na + vi + √sajj + ita]"]

"avissajjetvā"["abs. (+acc) ","having not got rid (of); having not given up [na + vi + √sajj + *e + tvā"]

"avissasanta"["prp. (+gen) ","not trusting (in) [vi + √sas + a + nta"]

"avissāsanīya"["ptp. ","unbelievable; not trustworthy; not credible; not reliable; lit. not to be trusted"]

"aviha 1"["masc. ","name of a heavenly realm [na + vi + √hā + a"]

"aviha 2"["adj. ","epithet of a class of devas [na + vi + √hā + a"]

"avihaññamāna"["prp. ","not annoyed; not irritated; not upset; untroubled; lit. not being hurt"]

"avihata"["pp. ","not removed; not cleared [vi + √han] "]

"avihatakhāṇuka"["adj. ","with tree stumps not removed [na + vihata + khāṇu + ka]"]

"avihatakhāṇukaṇṭaka"["adj. ","uncleared of stumps and thorns [avihata + khāṇukaṇṭaka]"]

"avihita"["adj. ","not done, not performed [vi + √dhā] "]

"avihiṃsaka"["adj. ","not cruel; not hurtful [na + vi + √his + ṃa + aka"]

"avihiṃsā"["fem. ","non-violence; non-cruelty; non-harm [na + vi + √his + ṃa + ā"]

"avihiṃsāchanda"["masc. ","interest in non-violence; desire for non-harm [avihiṃsā + chanda]"]

"avihiṃsādhātu"["fem. ","state of non-harm; state of non-cruelty [avihiṃsā + dhātu]"]

"avihiṃsāpariyesanā"["fem. ","quest for non-violence; search for non-harm [avihiṃsā + pariyesanā]"]

"avihiṃsāpariḷāha"["masc. ","fever for non-violence; burning passion for non-harm [avihiṃsā + pariḷāha]"]

"avihiṃsāvitakka"["masc. ","harmless thinking; thought of helping; thought of non-cruelty [avihiṃsā + vitakka"]

"avihiṃsāsaṅkappa"["masc. ","intention of not harming; intention of non-cruelty [na + vihiṃsā + saṅkappa"]

"avihiṃsāsaññā"["fem. ","perception of non-harm; awareness of non-cruelty [avihiṃsā + saññā]"]

"aviheṭhaka"["adj. ","not hurting or harassing [vi + √heṭh] "]

"aviheṭhakajātika"["adj. ","who has the nature to not harm; who does not trouble others [aviheṭhaka + jātika]"]

"aviheṭhana"["nt. ","non-hurting [vi + √heṭh] "]

"aviheṭhayanta"["prp. (+acc) ","not harming; not harassing; not vexing; not annoying; not troubling [na + vi + √heṭh + *aya + nta"]

"aviheṭhenta"["prp. (+acc) ","not harming; not troubling; not disturbing [na + vi + √heṭh + *e + nta]"]

"avihesavant"["adj. ","who is not cruel; who is not vicious [na + vi + √his + *e + ā + vant]"]

"avihesā"["fem. ","not causing harm; non-violence [na + vi + √his + *e + ā]"]

"avihesāsahagata"["adj. ","not filled with cruelty; full of kindness [avihesā + sahagata]"]

"avī"["fem. ","goat or sheep"]

"avīci 1"["adj. ","waveless [vīci] "]

"avīci 2"["fem. ","one of the great hells; lit. without an interval; uninterrupted"]

"avīciniraya"["masc. ","Avīci hell [avīci + niraya"]

"avīta"["pp. ","not free from; not without; lit. not going away"]

"avītagandha"["adj. ","full of fragrance; lit. not without smell"]

"avītataṇha"["adj. (+loc) ","not free from desire (for); not free from passion (for); not without craving (for) [na + vīta + taṇha"]

"avītadosa"["adj. ","not free from hatred; not free from ill-will [na + vīta + dosa"]

"avītamoha"["adj. ","not free from delusion; not free from confusion [na + vīta + moha"]

"avītarāga"["adj. (+loc) ","not free from desire (for); not without lust (for); not an arahant [na + vīta + rāga"]

"avītikkama"["masc. ","non transgression; non violation; non crime; lit. not going too far"]

"avītikkamanta"["prp. (+acc) ","not transgressing; not violating; not going beyond [na + vi + ati + √kam + a + nta]"]

"avītikkamma"["ger. (+acc) ","not transgressing; not violating; not going beyond [na + vi + ati + √kam + ya]"]

"avītivatta"["pp. ","not overcome; not escaped; not passed through [na + vi + ati + √vatt + ta"]

"avīriya"["adj. ","powerless; ineffective; with no say in the matter; lit. no strength"]

"avīvadāta"["pp. ","impure; unclean; lit. not cleansed"]

"avuṭṭhi"["fem. ","no rain; drought [√vass] "]

"avuṭṭhika"["adj. ","rainless; without rain [na + √vass + ti + ka"]

"avuṭṭhikasama"["adj. ","with no rain; (comm) like a rainless cloud [avuṭṭhika + sama"]

"avuṭṭhikasutta"["nt. ","Itivuttaka 75 (ITI75)"]

"avuṭṭhita"["pp. (+abl) ","not risen (from); not got up (from); lit. not stood up"]

"avutta"["pp. ","not said; not told; not spoken; not mentioned [na + √vac + ta"]

"avuttatā"["fem. ","fact of not being said; fact of not being mentioned [na + √vac + ta + tā]"]

"avuttatta"["nt. ","fact of not being said; fact of not being mentioned [na + √vac + ta + tta]"]

"avuddhika"["adj. ","(gram) with weak strengthening of root in vowel gradation"]

"avusita"["pp. ","unfulfilled; not properly lived [√vas] "]

"avusitatta"["nt. ","fact of being unqualified; fact of being incompetent [√vas] "]

"avusitavant"["adj. ","unqualified; incompetent; not fulfilled one's training [√vas] "]

"avusitavāda"["masc. ","the word "unqualified""]

"avūpakaṭṭha"["pp. (+abl) ","not secluded (from); not isolated (from); not withdrawn (from) [na + vi + upa + √kas + ta"]

"avūpasanta"["pp. ","not subsided; not calmed; not settled [na + vi + upa + √sam + ta"]

"avūpasantacitta"["adj. ","with an agitated mind; with an unsettled heart [na + vūpasanta + citta"]

"avūpasama"["masc. (+gen) ","agitation (of); anxiety (of); lit. non-calmness"]

"avekalla"["nt. ","no deformity; no imperfection; no defect [na + vi + √kal + ya]"]

"avekallatā"["fem. ","fact of having no deformity; non-defectiveness [na + vi + √kal + ya + tā]"]

"avekallatta"["nt. ","fact of having no deformity; fact of having no imperfection; fact of having no defect [na + vi + √kal + ya + tta]"]

"avekkhati 1"["pr. (+acc) ","sees; regards; views as; consider as; lit. looks down on"]

"avekkhati 2"["pr. (+acc) ","shows; points out; lit. looks down on"]

"avekkhana"["nt. ","looking at, consideration [ava + √ikkh] "]

"avekkhanta"["prp. (+acc) ","seeing; regarding; viewing; considering; lit. looking down"]

"avekkhassu"["imp. (+acc) ","you by yourself must see; should regard; view as; consider as; lit. look down on!"]

"avekkhi"["aor. ","looked at, considered [ava + √ikkh] "]

"avekkhita"["pp. ","looked at, considered [ava + √ikkh] "]

"avekkhitācāra"["adj. ","who watches his behaviour"]

"avekkhitvā"["abs. (+acc) ","having considered; having reviewed; lit. having looked down on"]

"avekkhitvāna"["abs. (+acc) ","having seen; having considered [ava + √ikkh] "]

"avecca 1"["ind. ","perfectly; absolutely; lit. going into"]

"avecca 2"["ind. ","knowing; understanding, penetrating; lit. going into"]

"aveccapasanna"["adj. ","having a trust founded in knowledge"]

"aveccapasāda"["masc. ","trust founded in knowledge, intelligent faith"]

"aveccappasanna"["adj. ","with perfect clarity; having absolute faith [avecca + pasanna"]

"aveccappasannasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.64 (AN10.64)"]

"aveccappasāda"["masc. ","perfect clarity; absolute faith; epithet of stream entry [avecca + pasāda"]

"aveti"["pr. ","understands; knows [ava + √i] "]

"avedagū"["masc. ","who does not have perfect knowledge; who does not have complete understanding [na + veda + gū"]

"avedana"["adj. ","without feeling; free from sensation [na + √vid + *anā + a"]

"avedanīya"["ptp. ","should not be felt; not to be experienced; lit. not to be felt"]

"avedayita"["pp. ","not felt, not experienced [na + √vid + *aya + ita]"]

"avedi"["aor. (+acc) ","knew; understood; experienced [a + √vid + *e + i"]

"avedisuṃ"["aor. (+acc) ","they knew; they understood; they experienced [a + √vid + *e + isuṃ"]

"avedha"["ptp. ","invulnerable; undisturbable; unshakeable; imperturbable; lit. not to be pierced"]

"avedhadhamma"["adj. ","unperturbable; unshakeable; unflappable; lit. unpierceable nature"]

"avedhamāna"["prp. (+loc) ","not being agitated; not being distressed; not being disconcerted (by); lit. not shaking"]

"avedhī"["adj. ","not trembling; not agitated; not distressed; not disconcerted [na + √vedh + ī"]

"avebhaṅgiya"["adj. ","not to be distributed"]

"avera 1"["adj. ","kind; friendly; peaceful; free of ill-will; without animosity [na + √vīr + *a"]

"avera 2"["nt. ","kindness; friendliness; lit. not hatred"]

"averacitta"["adj. ","with a kind mind; with a friendly mind; lit. not hatred mind"]

"averī"["adj. ","friendly; free from animosity; without hatred [na + √vīr + *ī"]

"avelā"["fem. ","improper time [na + velā"]

"avehāsakuṭi"["fem. ","no loft; no upper room; no mezzanine floor; lit. no sky hut"]

"avokkamanta"["prp. (+abl) ","not deviating (from); not turning away (from); lit. not going in a different direction"]

"avokkamma"["ger. (+abl) ","not deviating (from); not diverging (from); not straying (from) [na + vi + ud + √kam + ya"]

"avoca"["aor. (+acc) ","said (to) [a + √vac + a + a"]

"avocaṃ"["aor. (+acc) ","I said [a + √vac + a + aṃ"]

"avocāsi"["aor. (+acc and +acc) ","he said (to) [a + √vac + a + āsi"]

"avocuttha"["aor. (+acc) ","you all said [a + √vac + a + uttha"]

"avocumha"["aor. (+acc) ","we said [a + √vac + a + umha"]

"avocuṃ"["aor. (+acc) ","they said [a + √vac + a + uṃ"]

"avoropana"["nt. ","not depriving (of life) [vi + ava + √ruh] "]

"avoropanaka"["adj. ","not depriving (of life) [vi + ava + √ruh] "]

"avosita"["pp. ","unfulfilled; incomplete; unaccomplished [na + vi + ava + √sā + ita]"]

"avyatta 1"["adj. ","not manifest [vi + √añj] "]

"avyatta 2"["adj. ","not learned [vi + √añj] "]

"avyaya 1"["nt. ","absence of loss [vi + √i] "]

"avyaya 2"["nt. ","(gram) indeclinable particle [vi + √i] "]

"avyayaggamanasa"["adj. ","with non-distracted mind; with mind focused"]

"avyayaggamānasa"["adj. ","with non-distracted mind; with mind focused"]

"avyayībhāva"["masc. ","(gram) adverbial compound"]

"avyayena"["ind. ","without any expenditure"]

"avyākata 1"["pp. (+instr) ","not designated [vi + ā + √kar] "]

"avyākata 2"["pp. ","undeclared; morally undeclared [vi + ā + √kar] "]

"avyākata 3"["pp. ","undeclared, unanswered (i.e., 10 or 14 types of question unanswered by the Buddha) [vi + ā + √kar] "]

"avyāpajjha"["ptp. ","freedom from oppressive pain; relief from suffering; lit. not to be oppressed"]

"avyāpāda"["masc. ","freedom from malice, non-ill-will [vi + ā + √pad] "]

"avyāyataddhita"["masc. ","(gram) indeclinable numeral as adverb"]

"avyāyika"["adj. ","imperishable; lasting"]

"avyāvaṭa"["adj. ","not occupied, not worrying [vi + ā + √par] "]

"avyībhāva"["masc. ","compound which has an indeclinable as its member"]

"avhaya 1"["adj. ","having the name; named; called [ā + √vhe + *a"]

"avhaya 2"["masc. ","name, calling [ā + √vhe] "]

"avhayati"["pr. ","calls upon, invokes, appeals to [ā + √vhe] "]

"avhayi"["aor. ","called, addressed, summoned [ā + √vhe] "]

"avhāta"["pp. ","called, addressed, summoned, named [ā + √vhe] "]

"avhātabba 1"["ptp. ","should be invited; should be summoned [ā + √vhe] "]

"avhātabba 2"["ptp. ","should be rehabilitated; should be re-admitted [ā + √vhe] "]

"avhāti"["pr. ","calls, addresses, summons [ā + √vhe] "]

"avhāna"["nt. ","invitation (to eat at a house); lit. calling; invoking"]

"avhāyati"["pr. (+acc) ","invokes; invites; summons; calls near [ā + √vhe + a + ti"]

"avhāyana"["nt. ","summoning; beckoning; invocating [ā + √vhe] "]

"avhāyanahetu"["ind. ","due to the summoning; because of beckoning"]

"avheti"["pr. ","calls, addresses, summons. [ā + √vhe] "]

"asa 1.1"["root. ","(gram) √as (be) [√as + a"]

"asa 2.1"["masc. ","food [√as + a"]

"asa 3.1"["ind. ","eternal; everlasting; permanent"]

"asaka"["nt. ","not one’s own (property, possessions, etc.) [na + sa + ka]"]

"asakaṭṭhena"["ind. ","in the sense of not being one's possession; in the sense of not being one's own [asaka + aṭṭhena]"]

"asakāma"["adj. ","unwilling, not consenting; discontented; unsatisfied"]

"asakiṃ"["ind. ","more than once [saki] "]

"asakka"["adj. ","unable, impossible [√sak] "]

"asakkaccakārī"["adj. ","disrespectful; inconsiderate; acting improperly [na + sakkacca + kārī]"]

"asakkaccaṃ"["ind. ","disrespectfully; carelessly; inattentively; (comm) without faith [na + sat + kacca + aṃ"]

"asakkata"["pp. ","not honoured; not esteemed; not respected [na + sat + kata"]

"asakkāra"["masc. ","disrespect; disregard [na + sat + kāra"]

"asakki"["aor. ","drew back, lagged behind, retreated [√sakk] "]

"asakkuṇeyya"["ptp. (+inf) ","unable (to); impossible (to); lit. not to be able"]

"asakkuṇeyyatā"["fem. (+inf) ","fact of being unable (to); inability (to) [na + √sak + uṇā + eyya + tā]"]

"asakkuṇeyyatta"["nt. (+inf) ","fact of being unable (to); inability (to) [na + √sak + uṇā + eyya + tta]"]

"asakkonta"["prp. (+inf) ","unable (to); lit. not being able"]

"asakkhi"["aor. (+inf) ","was able (to) [a + √sak + ṇo + i"]

"asakkhimāna"["prp. ","not being able [√sak] "]

"asakyadhītar"["fem. ","not a female follower of the Buddha; lit. not a Sakyan daughter"]

"asakyaputtiya"["masc. ","not a follower of the Buddha; lit. not a Sakyan son"]

"asakyaputtiyadhamma"["masc. ","not the nature of a Buddhist [na + sakyaputtiya + dhamma]"]

"asakyaputtiyabhāva"["masc. ","state of not being a follower of the Buddha; lit. not a Sakyan son state"]

"asakyaputtiyavevacana"["nt. ","synonym for not a follower of the Buddha; lit. synonym for not a son of the Sakyan"]

"asaṅkaccika"["adj. ","not wearing a vest; lit. not binding together"]

"asaṅkaccikasikkhāpada"["nt. ","rule about not wearing a vest [asaṅkaccika + sikkhāpada]"]

"asaṅkiṇṇa 1"["pp. ","unique; singular; solitary; alone; lit. not mixed"]

"asaṅkiṇṇa 2"["pp. ","unmixed; uncombined; distinct [na + saṃ + √kir + na"]

"asaṅkiṇṇa 3"["pp. ","not crowded [saṃ + √kir] "]

"asaṅkiṇṇapubba"["adj. ","never mixed before; previously uncombined [na + saṅkiṇṇa + pubba"]

"asaṅkiyajātaka"["nt. ","Jātaka 76 (JA76)"]

"asaṅkiliṭṭha"["pp. ","untarnished; undefiled; untainted; uncorrupted; pure; clean [saṃ + √kilis] "]

"asaṅkiliṭṭhacitta"["adj. ","with an undefiled mind; with a pure heart; with an untainted mind [asaṅkiliṭṭha + citta]"]

"asaṅkilesika"["adj. ","not defiling; not dirtying; not tainting; not corrupting [saṃ + √kilis] "]

"asaṅkuppa"["ptp. ","immovable; steady; lit. not to be shaken"]

"asaṅkhata"["pp. ","unconditioned; not created; unformed; unconstructed; epithet of Nibbāna; (comm) not made [na + saṃ + √kar + ta"]

"asaṅkhatagāmimagga"["masc. ","path going to the unconditioned; way leading to the unconstructed [asaṅkhata + gāmī + magga"]

"asaṅkhatagāmī"["adj. ","leading to the unconditioned; going to the unconstructed [asaṅkhata + gāmī]"]

"asaṅkhatadhātu"["fem. ","unconditioned state"]

"asaṅkhatalakkhaṇa"["nt. ","quality of the unconstructed; characteristic of the unfabricated; mark of the unconditioned [na + saṅkhata + lakkhaṇa"]

"asaṅkhatalakkhaṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.48 (AN3.48)"]

"asaṅkhatasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43 (SN43)"]

"asaṅkhatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.12 (SN43.12)"]

"asaṅkhatādhātu"["fem. ","unconditioned state; unconstructed element [asaṅkhata + dhātu]"]

"asaṅkhatārammaṇa"["adj. ","based on the unconditioned; founded on the unfabricated [asaṅkhata + ārammaṇa]"]

"asaṅkharāna"["prp. (+acc) ","not fabricating; not generating intentions; not forming plans; not concocting ideas [na + saṃ + √kar + o + āna]"]

"asaṅkhāditvā"["abs. (+acc) ","without having chewed [na + saṃ + √khād + itvā"]

"asaṅkhāra 1"["adj. ","without mental activity; without thought process; without intention; without volitional formation [na + saṃ + √kar + *a"]

"asaṅkhāra 2"["adj. ","unprompted [saṃ + √kar] "]

"asaṅkhāraparinibbāyī"["adj. ","who is extinguished without intention [na + saṅkhāra + parinibbāyī"]

"asaṅkhārika"["adj. ","unprompted"]

"asaṅkhitta"["pp. ","unconstricted; uncontracted [na + saṃ + √khip + ta]"]

"asaṅkheyya 1"["nt. ","incalculable; innumerable (period of time); lit. not to be counted"]

"asaṅkheyya 2"["adj. ","incalculable [saṃ + √khā] "]

"asaṅkheyya 3"["nt. ","large number; 10x140 [saṃ + √khā] "]

"asaṅkhyeyya"["ptp. ","uncountable [saṃ + √khyā] "]

"asaṅkhyeyyakappa"["masc. ","indeterminable aeon"]

"asaṅga"["adj. ","unattached; independent; lit. unstuck"]

"asaṅgacārī"["adj. ","moving without obstacle; wandering without attachment; moving independently [na + saṅga + cārī"]

"asaṅgati"["fem. (+instr) ","separation; not coming together; not meeting (with); lit. not going together"]

"asaṅgamānasa"["adj. ","mentally detached; unattached [na + saṅga + mānasa"]

"asaṅgahaka"["adj. ","lacking kind treatment; not helpful, unsympathetic"]

"asaṅgahita 1.1"["pp. (+instr) ","not comprised (of); not organized (by); lit. not held together"]

"asaṅgahita 2.1"["adj. ","beneficial for non-attachment [asaṅga + hita]"]

"asaṅgahitatta"["nt. ","fact of not being held together [na + saṃ + √gah + ita + tta]"]

"asaṅgāhaka"["masc. ","who does not support others; who does not maintain friendships; lit. not holding together"]

"asacca 1"["nt. ","falsehood [√as] "]

"asacca 2"["adj. ","false, not true [√as] "]

"asacchikata 1"["pp. ","not experienced for oneself; not personally realised; lit. not personally done"]

"asacchikata 2"["nt. ","unexperienced; unrealised; lit. not personally done"]

"asacchikaronta"["prp. (+acc) ","not knowing for oneself; not personally experiencing; not personally realizing; lit. not personally doing"]

"asajjanta"["prp. ","not being attached; not being enmeshed; not being entangled; lit. not being stuck"]

"asajjamāna 1"["prp. ","unobstructed; unhindered; without obstacle; lit. not being stuck"]

"asajjamāna 2"["prp. (+loc) ","not being stuck (on); being unattached (to); not clinging (to) [na + √saj + ya + māna"]

"asajjhāya"["masc. ","not reciting; not repeating; not rehearsing [na + sa + adhi + √i + *a"]

"asajjhāyakata"["adj. ","not rehearsed; not repeated; not recited; lit. not made recitation"]

"asajjhāyakiriyā"["fem. ","not repeating; not chanting; not rehearsing; lit. act of not reciting"]

"asajjhāyamala"["adj. ","having not reciting as the stain; tarnished by non-recitation [asajjhāya + mala"]

"asañcicca"["ind. ","unintentionally; not purposefully; not wilfully; not deliberately; lit. not together with mind"]

"asañcetanika"["adj. ","not volitional; unintentional; lit. not together with mind"]

"asañjāta"["pp. ","unborn; unarisen; non-existent [na + saṃ + √jan + ta"]

"asañjānanta"["prp. (+acc) ","not knowing; perceiving; not recognizing; not being aware (of) [na + saṃ + √ñā + nā + nta]"]

"asañjānitvā"["abs. (+acc) ","having not perceived; having not known [na + saṃ + √ñā + nā + itvā]"]

"asañña 1"["adj. ","impercipient; without consciousness; senseless [na + saṃ + √ñā + ā + a]"]

"asañña 2"["adj. ","without perception; with no recognition [na + saṃ + √ñā + ā + a]"]

"asaññata"["pp. (+loc) ","uncontrolled (in); unrestrained (in); hard to control (in) [na + saṃ + √yam + ta"]

"asaññatatta"["nt. (+loc) ","fact of being uncontrolled (in); fact of being unrestrained (in); fact of being hard to control (in) [na + saṃ + √yam + ta + tta]"]

"asaññattibala"["adj. ","with no power to persuade; having no ability to convince [na + saññatti + bala]"]

"asaññabhava"["masc. ","unconscious sphere"]

"asaññasatta"["masc. ","impercipient being; unconscious being [asañña + satta"]

"asaññasattāyatana"["nt. ","realm of impercipient beings"]

"asaññā"["fem. ","non perception; non conception; non recognition [saṃ + √ñā] "]

"asaññisatta"["masc. ","impercipient being; unconscious being [asaññī + satta]"]

"asaññisuṭṭhita"["adj. ","established in the impercipient [asaññisu + ṭhita"]

"asaññī"["adj. ","non-percipient; unconscious; unaware [na + saṃ + √ñā + ī"]

"asaññīgabbha"["masc. ","impercipient offspring; unconscious germination [asaññī + gabbha"]

"asaññībhava"["masc. ","impercipient state of being; unconscious existence [asaññī + bhava]"]

"asaññīvāda 1"["masc. ","doctrine of impercipient (post-mortem existence)"]

"asaññīvāda 2"["adj. ","holding the doctrine of impercipient (post-mortem existence)"]

"asaññoga"["masc. ","non-attachment; not being bound; lit. not yoking together"]

"asaṭha"["adj. ","honest; sincere; not devious; not deceitful [na + √saṭh + a"]

"asaṇṭhahanika"["adj. ","unestablished; not fixed; unsettled [na + saṃ + √ṭhā + a + ana + ika]"]

"asaṇṭhita"["pp. (+loc) ","not fixed (in); not stuck (in); not caught (in); not attached (to); lit. not stood"]

"asaṇṭhitatta"["nt. (+loc) ","fact of not being established (in); fact of not being settled (in); fact of not being fixed (in) [na + saṃ + √ṭhā + ita + tta]"]

"asataṃ 1"["masc. ","lie; falsehood; untruth [na + √as + a + nta + ataṃ"]

"asataṃ 2"["masc. ","for the wicked; for bad people [na + √as + a + nta + ataṃ"]

"asataṃ 3"["masc. ","of the wicked; of bad people [na + √as + a + nta + ataṃ"]

"asatā 1"["ind. ","falsely; unjustly; unreasonably; under a false pretext; lit. as not being"]

"asatā 2"["prp. ","from nonexistence; because of the absence; lit. from not being"]

"asatāsampajañña"["nt. ","lack of clear present moment awareness; non-attentiveness [asati + asampajañña"]

"asati 1.1"["prp. ","when isn’t; when not existing [na + √as + a + nta + ti"]

"asati 2.1"["fem. ","not remembering; forgetting [na + √sar + ti"]

"asati 3.1"["pr. ","eats [√as] "]

"asati 4.1"["pr. ","reaps, cuts"]

"asatiamanasikāra"["masc. ","forgetting and ignoring; lit. not remembering and non-attention"]

"asatiyā"["ind. ","unintentionally"]

"asatī"["adj. ","bad; inferior; untrue; false; lit. not being"]

"asatta"["pp. (+loc) ","unattached (to); without clinging (to); not stuck (to) [na + √saj + ta"]

"asattha"["adj. ","unarmed; weaponless; without violence [na + √sas + ta"]

"asatthāvacara"["adj. ","not within the domain of violence; lit. not in the sphere of the sword"]

"asatthika"["adj. ","not travelling with a company or caravans"]

"asatthena"["ind. ","non-violently; peacefully; lit. without a weapon"]

"asadisa 1"["adj. ","not alike; different; dissimilar [na + sa + √dis + a]"]

"asadisa 2"["adj. ","incomparable, matchless [√dis] "]

"asadisajātaka"["nt. ","Jātaka 181 (JA181)"]

"asadisataṇhāmānadiṭṭhibheda"["adj. ","with different varieties of craving, comparing and belief [asadisa + taṇhāmānadiṭṭhi + bheda]"]

"asadisatā"["fem. ","dissimilarity; non-resemblance; unlikeness; lit. not looking like state"]

"asadosadhamma"["adj. ","not characterized by ill-will; not hateful in nature; lit. not with hatred nature"]

"asaddahanta"["prp. ","not believing (in); not having faith (in); not having confidence (in); not being convinced (by) [na + sad + √dhā + a + nta"]

"asaddahamāna"["prp. ","not believing (in); not having faith (in); not having confidence (in); not being convinced (by) [na + sad + √dhā + a + māna]"]

"asaddha"["adj. ","faithless; without confidence; without conviction; lit. not having faith"]

"asaddhamma 1"["masc. ","unvirtuous practice; vulgar habit [na + sat + dhamma"]

"asaddhamma 2"["masc. ","untrue teaching; false doctrine [na + sat + dhamma"]

"asaddhamma 3"["masc. ","sexual intercourse"]

"asaddhammarata"["adj. ","not taking pleasure in the good teaching; not delighting in the true doctrine; (or) delighting in a false doctrine [na + saddhamma + rata]"]

"asaddhammasaññatti"["fem. ","persuasion to accept a false doctrine; convincing to follow an untrue teaching [asaddhamma + saññatti"]

"asaddhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.93 (AN7.93)"]

"asaddhammassavana"["nt. ","not hearing the true teaching; not listening to the good doctrine [na + saddhamma + savana"]

"asaddhiya"["nt. ","disbelief; lack of faith"]

"asana 1.1"["nt. ","eating; feeding on [√as + ana"]

"asana 1.2"["nt. ","food; lit. eating"]

"asana 2.1"["nt. ","arrow; lit. throwing"]

"asana 3.1"["nt. ","tree Pentaptera Tomentosa [√as] "]

"asani"["fem. ","thunderbolt; lightning flash; Inda's thunderbolt [√as + ani"]

"asanipāta"["masc. ","falling of a thunderbolt"]

"asanivicakka"["nt. ","ring of lightning or thunderbolts"]

"asanisatasadda"["masc. ","sound of one hundred lightning bolts [asani + sata + sadda]"]

"asanisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.6 (SN17.6)"]

"asanī"["fem. ","thunderbolt; lightning flash"]

"asanta 1.1"["prp. ","untrue; false; lit. not existing"]

"asanta 1.2"["masc. ","unvirtuous; wicked; bad [√as] "]

"asanta 1.3"["prp. (+nom) ","undue; undeserved; unwarranted; lit. not existing"]

"asanta 1.4"["masc. ","bad person; evil man; wicked man [na + √as + a + nta"]

"asanta 1.5"["prp. (+nom) ","not existing; not being [na + √as + a + nta"]

"asanta 1.6"["prp. ","(gram) (of a rule) not applicable; not relevant; lit. not existing"]

"asanta 2.1"["pp. ","not still; not calm; unpeaceful; not tranquil [na + √sam + ta"]

"asantaka"["adj. ","infinite; interminable; endless [na + sa + anta + ka"]

"asantatta"["pp. ","not heated; not made red-hot [na + saṃ + √tap + ta]"]

"asantasanta"["prp. (+loc) ","not fearing; not afraid (of); not trembling (at) [na + saṃ + √tas + a + nta"]

(NIDD2)

"asantasannivāsa"["masc. ","living with the unvirtuous; cohabiting with bad people [asanta + sannivāsa]"]

"asantasambhāvanā"["fem. ","nonexistent honour [asanta + sambhāvanā]"]

"asantasambhāvanicchā"["fem. ","wish for nonexistent honour [asanta + sambhāvanā + icchā]"]

"asantaṃ"["prp. (+acc) ","not existing; not being [√as] "]

"asantāsana"["nt. ","not frightening; not terrifying; not causing fear [na + saṃ + √tas + *e + ana]"]

"asantāsī"["adj. ","fearless; unstartled; unshaken; not alarmed [na + saṃ + √tas + *ī"]

"asantiyā"["prp. ","when not existing; when not being present; when … does not exist [na + √as + a + nta + iyā"]

"asantuṭṭha"["pp. (+instr) ","displeased (by); discontented (with); unhappy (with) [na + saṃ + √tus + ta"]

"asantuṭṭhatā"["fem. (+instr) ","fact of being displeased (by); fact of being discontented (with); being unhappy (with) [na + saṃ + √tus + ta + tā]"]

"asantuṭṭhi 1"["fem. ","discontent; displeasure; dissatisfaction [na + saṃ + √tus + ti"]

"asantuṭṭhi 2"["fem. ","non complacency; lit. discontent"]

"asantuṭṭhitā"["fem. (+loc) ","dissatisfaction (with); not resting content (with); lit. discontent state"]

"asantuṭṭhibahula"["adj. ","not complacent; lit. lots of discontent (with one's current level of attainment)"]

"asante"["prp. ","when there isn’t; when not existing; when does not exist [na + √as + a + nta + e"]

"asanthata"["pp. (+instr) ","not spread (with); not covered (with) [na + saṃ + √thar + ta]"]

"asanthava"["adj. ","companion-less; without intimacy [na + saṃ + √thu + *a"]

"asanthavavissāsī"["adj. ","trusting those one is not intimate with [asanthava + vissāsī]"]

"asanthuta"["pp. ","unacquainted; unfamiliar; not intimate [na + saṃ + √thu + ta]"]

"asanthutavissāsī"["adj. ","trusting those one is not acquainted with [asanthuta + vissāsī]"]

"asandiṭṭhiparāmāsī"["adj. ","not clinging to one's own view; who does not adheres to one's own belief system [na + sandiṭṭhi + parāmāsī"]

"asandiddha"["pp. ","confident; certain; without doubt; without hesitation; lit. not smeared"]

"asandiddhaṃ"["ind. ","clearly; certainly; confidently; without hesitation; lit. not smeared"]

"asandhanta"["pp. ","(of gold) not smelted; not melted [na + saṃ + √dham + ta]"]

"asandhimittā"["fem. ","name of King Asoka's queen"]

"asannidhikāraka"["adj. ","not kept in store; not stored; lit. not making store"]

"asannidhikārakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not kept in store; regarding (something) as not stored [asannidhikāraka + saññī]"]

"asannipāta"["masc. ","non-assembly; non-congregation; not meeting; lit. not falling together"]

"asannisinna"["pp. ","unsettled; not calmed down; agitated [na + saṃ + ni + √sad + a + na]"]

"asannihita"["pp. ","not stored away; not kept in place [na + saṃ + ni + √dhā + ita]"]

"asannihitaparikkhāra"["adj. ","who has not stored away one's requisites [asannihita + parikkhāra]"]

"asapatībhinivesa"["adj. ","insisting on having no co-wife; adhering to being sole wife [asapatī + abhinivesa]"]

"asapatta"["adj. ","peaceful; without hostility [na + sa + √pat + ya"]

"asapatti"["adj. ","without a co-wife; with no rival [na + sa + √pat + ya + i]"]

"asapattībhinivesa"["adj. ","insisting on having no co-wife; adhering to being sole wife [asapattī + abhinivesa]"]

"asappāya"["adj. ","unsuitable; unbeneficial; undesirable; unwholesome [na + saṃ + pa + √i + *a"]

"asappāyakārī"["adj. (+loc) ","doing what is unsuitable (for); not doing what is beneficial (for) [asappāya + kārī]"]

"asappāyakiriyā"["fem. ","doing what is unsuitable; performing an unbeneficial action [asappāya + kiriyā]"]

"asappurisa"["masc. ","bad man; foolish man; unethical man; inferior man; person of no integrity [na + sat + purisa"]

"asappurisakammanta"["adj. ","acting unethically; lit. action of an unethical person"]

"asappurisacintī"["adj. ","thinking unethical thoughts; lit. thinking of an unethical person"]

"asappurisatara"["masc. (+instr) ","worse person (than); more unethical man (than) [na + sat + purisa + tara]"]

"asappurisadāna"["nt. ","unethical offering; inferior donation [asappurisa + dāna]"]

"asappurisadānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.147 (AN5.147)"]

"asappurisadiṭṭhi"["adj. ","with an unethical view; lit. view of an unethical person"]

"asappurisadiṭṭhī"["adj. ","with an unethical view; lit. view of an unethical person"]

"asappurisadhamma"["masc. ","nature of a person of no integrity; characteristic of an unethical man; quality of a false person [na + sappurisa + dhamma"]

"asappurisabhattī"["adj. ","with devotion to unethical people [asappurisa + bhattī]"]

"asappurisabhāvasādhaka"["adj. ","who fulfils the fact of being a person of no integrity"]

"asappurisabhūmi"["fem. ","level of bad person; realm of the inferior man [asappurisa + bhūmi]"]

"asappurisamantī"["adj. ","taking unethical counsel; lit. counsel of an unethical person"]

"asappurisavāca"["adj. ","speaking unethically; lit. speech of an unethical person"]

"asappurisasambhattī"["adj. ","associating with worthless people; consorting with people of no integrity [asappurisa + sambhattī"]

"asappurisasaṃseva"["masc. ","hanging out with fools; not associating with wise people [na + sappurisa + saṃseva"]

"asappurisasevita"["adj. ","frequented by bad men [asappurisa + sevita]"]

"asabala"["adj. ","not spotted; not mottled; not patchy [na + sabala"]

"asabalakārī"["adj. ","whose conduct is not spotted; whose behaviour is not blotchy; lit. not making spotted"]

"asabbajī"["masc. ","not all-conquering; not a universal conqueror; not a conqueror of existence [na + sabba + jī"]

"asabbaññū"["adj. ","not omniscient; not all knowing; with incomplete understanding; lit. not knowing everything"]

"asabbadhātuka"["adj. ","(gram) not belonging to the 'all roots' class of verbal endings; lit. not all roots type"]

"asabbha 1"["adj. ","(of speech) impolite; vulgar; coarse; rude; lit. not for an assembly"]

"asabbha 2"["nt. ","impoliteness; vulgarity; bad manners; lit. not for assembly"]

"asabbhī"["masc. ","wicked, vulgar [sabhā] "]

"asabha"["adj. ","bull-like; i.e. of strong and eminent qualities [usabha] "]

"asabhāga"["adj. ","not in common; different; divided; opposed [na + sa + √bhaj + *a]"]

"asabhāgavuttika"["adj. ","disrespectful; fractious; lit. not in community"]

"asabhāvadhamma"["masc. ","idea or state with no individual essence (e.g., paññatti, nirodha-samāpatti, ākāsa, aniccatā, vikāra-rūpa, etc.)"]

"asama 1"["masc. ","name of a deity; lit. not equal; incomparable"]

"asama 2"["nt. ","inequality; dissimilarity [na + sama]"]

"asama 3"["adj. ","unequalled; matchless; incomparable; lit. not the same"]

"asama 4"["adj. ","not equal; not equivalent; not the same [na + sama]"]

"asamaṅgī"["adj. (+instr) ","not endowed (with); not having; lit. not with parts"]

"asamaṇa"["masc. ","not a true samaṇa; fake monk [na + √sam + aṇa"]

"asamaṇadhamma"["adj. ","a non-ascetic in morals"]

"asamatikkantatta"["nt. ","fact of not having surpassed; fact of not having surmounted; fact of not having transcended [na + saṃ + ati + √kam + ta + tta]"]

"asamattha"["adj. (+inf) ","unable (to); incapable (of) [na + saṃ + √ar + tha]"]

"asamatthatā"["fem. ","inability; incapability [saṃ + √ar] "]

"asamatthabhāva"["masc. (+inf) ","fact of being unable to; state of being incapable (of) [asamattha + bhāva]"]

"asamadhura"["adj. ","of superior ability; of matchless responisbility; lit. not carrying the same weight"]

"asamanuggāhīyamāna"["prp. (+instr) ","not being closely questioned (by); not being interrogated (by); not being pressed (by); lit. not being plunged into"]

"asamanupassanta"["prp. (+acc) ","not seeing; not perceiving [na + saṃ + anu + √dis + a + nta"]

"asamanubhāsanā"["fem. ","not admonishing; without sternly advising; lit. not speaking together"]

"asamanubhāsanta"["prp. (+acc) ","not admonishing; not sternly advising; lit. speaking together after"]

"asamannāgata"["pp. (+instr) ","not possessing; not endowed (with); not having; lit. not going together"]

"asamapekkhaṇa"["nt. ","not paying proper attention; improper consideration [na + saṃ + apa + √ikkh + aṇa]"]

"asamapekkhana"["nt. ","not paying proper attention; improper consideration [na + saṃ + apa + √ikkh + ana"]

"asamapekkhita"["pp. ","uninvestigated; not considered; to which didn't pay attention [saṃ + apa + √ikkh] "]

"asamaya 1"["masc. ","wrong time; inopportune time; inappropriate occasion [na + saṃ + √i + *a"]

"asamaya 2"["adj. ","all the time; continuous; permanent; lit. not occasional"]

"asamayavimutta"["adj. ","permanently emancipated; with lasting release; with abiding liberation; lit. not occasional liberated"]

"asamayavimutti"["fem. ","permanent emancipation; lasting release; abiding liberation; lit. not occasional liberation"]

"asamayavimokkha"["masc. ","permanent emancipation; lasting release; abiding liberation; lit. not occasional liberation"]

"asamavekkhita"["pp. ","not carefully considered; uninspected; unexamined; lit. not looked down together"]

"asamavekkhitvā"["abs. (+acc) ","having not looked carefully; having not considered; having not inspected; having not examined [na + saṃ + ava + √ikkh + itvā"]

"asamasama"["adj. ","equal to the matchless"]

"asamāgama"["masc. (+instr) ","not meeting (with); not encountering; non-association (with) [na + saṃ + ā + √gam + a"]

"asamādapenta"["prp. (+acc) ","not instigating; not causing another to do [saṃ + √ādā] "]

"asamādhi"["masc. ","non-stability of mind; mental scatteredness [na + saṃ + ā + √dhā + i]"]

"asamādhisaṃvattanika"["adj. ","not leading to samadhi; not conducive to mental composure [na + samādhi + saṃvattanika"]

"asamādhisukha"["nt. ","pleasure unrelated to composure; happiness without perfect peace of mind [asamādhi + sukha]"]

"asamāna"["adj. ","not equal; unequal [na + sa + √mā + na"]

"asamānarūpa"["adj. ","(gram) dissimilar; different; unalike; lit. having a dissimilar form"]

"asamāpatti"["fem. ","non-attainment; non-achievement [na + saṃ + ā + √pad + ti]"]

"asamāpanna"["pp. (+acc) ","not entered; not reached; not attained; not achieved [na + saṃ + ā + √pad + na]"]

"asamāpannapubba"["adj. ","not attained before; not previously achieved [asamāpanna + pubba]"]

"asamāhāra"["adj. ","(gram) copulative compound with plural meaning and plural termination"]

"asamāhita"["pp. ","distracted; scattered; not composed [na + saṃ + ā + √dhā + ita"]

"asamāhitavibbhantacittasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of being distracted and having a wandering mind [asamāhita + vibbhantacitta + sandosahetu"]

"asamāhitasaṅkappa"["adj. ","with scattered thoughts; with unsettled intentions [asamāhita + saṅkappa]"]

"asamāhitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.23 (SN14.23)"]

"asamugghātita"["pp. ","not completely destroyed; not entirely eradicated [na + saṃ + ud + √ghaṭ + *e + ita]"]

"asamucchinna"["pp. ","not cut off; not uprooted; not eradicated; not destroyed; lit. not cut up together"]

"asamuppanna"["pp. ","not arisen; not appeared; not happened [na + saṃ + ud + √pad + na"]

"asamūhata"["pp. ","not removed; not uprooted; not eradicated; not exterminated; not destroyed [na + saṃ + ud + √han + ta"]

"asamūhanitvā"["abs. (+acc) ","having not uprooted; having not eradicated; having not exterminated; having not utterly destroyed [na + saṃ + ud + √han + itvā]"]

"asamekkhakārī"["masc. ","hasty person"]

"asamenta"["prp. ","not fitting; not agreeing; not matching [saṃ + √i] "]

"asamodhāna"["nt. (+instr) ","not uniting (with); not affiliating (with); lit. not putting down together"]

"asamohadhamma"["adj. ","not characterized by delusion; not confused in nature; lit. not with delusion nature"]

"asampakampiya"["ptp. (+instr) ","unshakeable (by); unmoveable (by); lit. not to be shaken"]

"asampakampī"["adj. ","not shaking, not trembling; unshakeable"]

"asampajañña"["nt. ","lack of attentiveness; lack of clear comprehension [na + saṃ + pa + √ñā + nā + a + ya"]

"asampajāna"["adj. ","not clearly aware; inattentive; unmindful; (comm) stupid [saṃ + pa + √ñā + nā + a"]

"asampajānakamma"["nt. ","unmindful deed; inattentive action [asampajāna + kamma]"]

"asampajānamūlika"["adj. ","rooted in not being clearly aware [asampajāna + mūlika]"]

"asampatta 1"["pp. (+instr) ","not reached (by) [na + saṃ + pa + √ap + ta]"]

"asampatta 2"["adj. ","not confused (in mind) [saṃ + pa + √ap] "]

"asampattaṭṭhāna"["nt. (+instr) ","place not reached (by) [asampatta + ṭhāna]"]

"asampatti"["fem. (+gen) ","non-achievement (of); non-attainment (of); non-accomplishment (of) [na + saṃ + √pad + ti]"]

"asampadānajātaka"["nt. ","Jātaka 131 (JA131)"]

"asampaduṭṭha"["pp. ","uncorrupted; unsullied; undefiled [na + saṃ + pa + √dus + ta"]

"asampavedhī"["adj. ","not trembling; unshakeable"]

"asampasāda"["masc. ","lack of confidence; no faith [saṃ + pa + √sad] "]

"asampassanta"["prp. (+acc) ","not seeing; not understanding [na + saṃ + √dis + a + nta"]

"asampādana"["nt. ","not accomplishing; not effecting; not bringing about [na + saṃ + √pad + *e + ana]"]

"asampāyanta"["prp. ","being unable to answer; unable to continue [na + saṃ + pa + ā + √yā + nta"]

"asampāyamāna"["prp. ","being unable to answer; unable to continue [na + saṃ + pa + ā + √yā + māna]"]

"asamphuṭṭha"["pp. (+instr) ","not touched (by); not felt (by); not physically contacted (by) [na + saṃ + √phus + ta"]

"asamphuṭṭhapubba"["adj. ","never touched before; never felt before [asamphuṭṭha + pubba"]

"asambaddha"["pp. ","not related; not connected; not associated [na + saṃ + √badh + ta"]

"asambandhanīya"["ptp. ","(gram) not constructable; having an unsuitable construction; lit. not to be tied together"]

"asambādha"["adj. ","unobstructed; unhindered; unrestricted [na + saṃ + √bādh + a"]

"asambodha"["masc. ","imperfect understanding [na + saṃ + √budh + *a"]

"asambhinna 1"["pp. ","unchewed; unground; not pulverised; lit. not broken together"]

"asambhinna 2"["pp. ","(gram) not found elsewhere; unique; lit. not broken together"]

"asambhinna 3"["pp. ","unbroken; undamaged; lit. not broken together"]

"asambhinnakhattiyakula"["nt. ","family of the ruling case with an unbroken lineage"]

"asambhinnapada"["nt. ","unique word; phrase occurring once [na + sambhinna + pada]"]

"asambhuṇanta 1"["prp. (+acc) ","being incapable (of); not being able (to) [na + √sambh + uṇā + nta"]

"asambhuṇanta 2"["prp. (+acc) ","not reaching; not attaining [na + √sambh + uṇā + nta]"]

"asammaṭṭha"["pp. ","unswept; uncleaned [saṃ + √majj] "]

"asammata"["pp. ","unauthorized; unappointed; unassigned [na + saṃ + √man + ta"]

"asammā"["ind. ","not completely; not thoroughly; not fully; not totally [na + sammā]"]

"asammāna"["masc. ","disrespect; dishonour [na + saṃ + √man + *a]"]

"asammāparipaccamāna"["prp. ","not being thoroughly digested [asammā + paripaccamāna]"]

"asammāsambuddha"["adj. ","not perfectly awakened; not fully enlightened [na + sammā + saṃbuddha"]

"asammāsambuddhappavedita"["adj. ","not taught by a fully awakened Buddha [na + sammāsambuddha + pavedita"]

"asammāsambuddhappaveditadhammavinaya"["masc. ","teaching and training not taught by a fully awakened Buddha [asammāsambuddhappavedita + dhammavinaya]"]

"asammissa"["adj. ","unmixed [saṃ + √miss] "]

"asammuccā"["ind. ","not according to common consensus; not in harmony with popular opinion [saṃ + √mun] "]

"asammuṭṭha"["pp. ","unmuddled; without confusion; not forgotten [na + saṃ + √mus + ta"]

"asammūḷha"["pp. ","unconfused; undeluded; not bewildered [na + saṃ + √muh + ta"]

"asammūḷhavihārī"["adj. ","living undeluded; remaining unconfused [sammūḷha + vihārī]"]

"asammosa"["masc. ","not forgetting; non-confusion [na + saṃ + √mus + *a"]

"asammoha"["masc. ","mental clarity; non-confusion; non-distraction [na + saṃ + √muh + *a"]

"asammohadhamma"["adj. ","not deluded in nature; completely unconfused [na + sammoha + dhamma"]

"asammohasampajañña"["nt. ","unconfused attentiveness; clear awareness without distraction [asammoha + sampajañña]"]

"asammohādhimutta"["adj. ","habituated to mental clarity; established in non-delusion; firmly entrenched in an unconfused state [asammoha + adhimutta"]

"asayaṅkāra"["adj. ","not done by oneself; not one's own doing; lit. not own deed"]

"asayaṃkāra"["adj. ","not done by oneself; not one's own doing; lit. not own deed"]

"asayaṃvasa"["adj. ","out of control; lit. not own power"]

"asayaṃvasī"["adj. ","not under one's own control"]

"asayi"["aor. ","slept; rested [a + √sī + a + i"]

"asayha 1"["ptp. ","unconquerable; hard to overcome; lit. not to be overcome"]

"asayha 2"["ptp. ","unbearable [√sah] "]

"asayha 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. not to be overcome"]

"asayhasāhī 1"["adj. ","overcoming what is impossible to overcome; conquering the unconquerable; accomplishing the impossible [asayha + sāhī"]

"asayhasāhī 2"["adj. ","enduring the unendurable [asayha + sāhī"]

"asaraṇa"["adj. ","helpless [√sar] "]

"asaraṇībhūta"["adj. ","unreliable; not a refuge; lit. not become a refuge"]

"asarāgadhamma"["adj. ","not characterized by desire; not lustful in nature; lit. not with desire nature"]

"asarīra"["adj. ","bodiless; incorporeal; immaterial [na + sarīra"]

"asarūpa"["adj. ","(gram) dissimilar; not of the same type [na + sa + √rūp + a"]

"asallakkhaṇa"["nt. ","not distinguishing; not discerning; not differentiating [na + saṃ + √lakkh + aṇa]"]

"asallakkhayamāna"["prp. ","not discerning; not thinking through [saṃ + √lakkh] "]

"asallakkhetvā"["abs. (+acc) ","having not considered; having not thought through; heedlessly [na + saṃ + √lakkh + *e + tvā]"]

"asallakkhenta 1"["prp. (+acc) ","not considering; not reviewing; not thinking through [na + saṃ + √lakkh + *e + nta]"]

"asallakkhenta 2"["prp. (+acc) ","not observing [saṃ + √lakkh] "]

"asallīna"["pp. ","active; not sluggish [na + saṃ + √lī + na"]

"asavaṇṇa"["masc. ","(gram) different letter; different phoneme; lit. not same letter"]

"asasmi"["sandhi. ","I am eternal; I am everlasting [asa + asmi"]

"asasmīti"["sandhi. ","I am eternal; I am everlasting [asa + asmi + iti"]

"asassata"["adj. ","not eternal; not endless; not perpetual [na + sassati + a"]

"asassatadiṭṭhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.10 (SN24.10)"]

"asassatika"["adj. ","believing in non-eternality [sassati] "]

"asahatthā"["ind. ","not from one's own hand; impersonally [na + sa + hattha + ā]"]

"asahana"["nt. ","non-endurance [√sah] "]

"asahanaka"["adj. ","not enduring; not tolerating [na + √sah + ana + ka]"]

"asahamāna"["prp. (+acc) ","not accepting; unable to bear; envious (of); jealous (of); lit. not enduring"]

"asahaya"["adj. ","lonely, friendless"]

"asahāna"["adj. ","with no decline; not decreasing; never degrading [na + sa + √hā + ana]"]

"asahānadhammatā"["fem. ","inability to decline; not having the character of diminishing [asahāna + dhammatā]"]

"asahāya"["adj. ","peerless; with no counterpart; lit. not going with"]

"asahāyaka"["adj. ","alone; without a companion [na + saha + aya + ka"]

"asahita"["pp. ","inconsistent; incoherent; disconnected; off topic; lit. not placed together"]

"asaṃ"["ind. ","permanent; eternal"]

"asaṃkiṇṇa 1"["pp. ","unmixed; uncombined; distinct [na + saṃ + √kir + na"]

"asaṃkiṇṇa 2"["pp. ","uncorrupted; unadulterated; unsullied; lit. not mixed"]

"asaṃkiṇṇapubba"["adj. ","never mixed before; previously uncombined [na + saṃkiṇṇa + pubba"]

"asaṃkiliṭṭha"["pp. ","untarnished; undefiled; untainted; uncorrupted; pure; clean [na + saṃ + √kilis + ta"]

"asaṃkiliṭṭhacitta"["adj. ","with an undefiled mind; with an untainted mind; with a pure heart [asaṃkiliṭṭha + citta"]

"asaṃkilesika"["adj. ","not defiling; not dirtying; not tainting; not corrupting [saṃ + √kilis] "]

"asaṃkuppa"["ptp. ","unshakeable; unwavering; lit. not to be shaken"]

"asaṃkhāditvā"["abs. (+acc) ","having not chewed; having not munched [na + saṃ + √khād + itvā]"]

"asaṃkhitta"["pp. ","unconstricted; uncontracted; lit. not thrown together"]

"asaṃgāhana"["nt. ","not plunging into; non-penetration [na + saṃ + √gāh + ana"]

"asaṃyata"["pp. ","uncontrolled; unrestrained [na + saṃ + √yam + ta]"]

"asaṃyama"["masc. ","lack of restraint; lack of self-control [na + saṃ + √yam + a"]

"asaṃyutta"["pp. (+instr) ","not connected (to); not associated (with); not combined (with); lit. not yoked together"]

"asaṃyoga"["masc. ","non-attachment; non-bondage; non-involvement; lit. not yoking together"]

"asaṃyoganta"["adj. ","(gram) not ending in a conjunct consonant; not ending with a double consonant [na + saṃyoga + anta"]

"asaṃvadamāna"["prp. (+loc) ","not being confident (about); not boasting (about); lit. not agreeing with"]

"asaṃvara"["masc. (+loc) ","no control (in); lack of restraint (in) [na + saṃ + √var + a"]

"asaṃvāsa 1"["adj. ","(vinaya) expelled; excommunicated; unaffiliated; not part of the community; lit. not co-resident"]

"asaṃvāsa 2"["masc. ","(vinaya) without affiliation; lit. not co-resident"]

"asaṃvijjamāna"["prp. (+loc) ","not existing (in); not being found (in) [na + saṃ + √vid + ya + māna"]

"asaṃvidahita"["pp. ","unarranged; not organised; unplanned [na + saṃ + vi + √dhā + a + ita]"]

"asaṃvidahitasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not arranged; regarding (something) as not organised [asaṃvidahita + saññī]"]

"asaṃvidahitvā"["abs. (+acc) ","having not arranged; having not organised; having not planned [na + saṃ + vi + √dhā + a + itvā]"]

"asaṃvindanta"["prp. (+acc) ","not finding; not obtaining; not discovering [na + saṃ + √vid + ṃa + nta"]

"asaṃvibhajitvā"["abs. (+acc) ","having not shared; having not divided; having not distributed [na + saṃ + vi + √bhaj + itvā"]

"asaṃvuta 1"["pp. ","unenclosed; void [na + saṃ + √var + ta"]

"asaṃvuta 2"["pp. (+loc) ","unrestrained (in); uncontrolled (in); unguarded (in) [na + saṃ + √var + ta"]

"asaṃvuta 3"["pp. ","open; uncovered; unconcealed [na + saṃ + √var + ta]"]

"asaṃvutakārī"["adj. (+loc) ","unrestrained (in); not exercising control (in); no self-control (wrt) [na + saṃvuta + kārī"]

"asaṃvutasaṅkāraṭṭhāna"["nt. ","open rubbish heap [asaṃvuta + saṅkāraṭṭhāna]"]

"asaṃsagga"["masc. ","non-association; detachment; social isolation; aloofness; independence; lit. not sticking together"]

"asaṃsaggakathā"["fem. ","talk about detachment; discussion about disengagement [na + saṃsagga + kathā"]

"asaṃsaggārāmatā"["fem. ","fact of non-enjoyment of commingling; fact of non-pleasure in social engagement; lit. not sticking together enjoyment state"]

"asaṃsaṭṭha"["pp. (+instr) ","not mixed-up (with); not closely associated (with); aloof; lit. not sticking"]

"asaṃsaṭṭhakathā"["fem. (+instr) ","talk about being aloof; discussion about not getting mixed up (with) [asaṃsaṭṭha + kathā"]

"asaṃsaya"["adj. ","free from doubt; certain; lit. without doubt"]

"asaṃsayaṃ"["ind. ","without a doubt; certainly [na + saṃ + √sī + *a + aṃ"]

"asaṃsarita"["pp. ","not wandered on (to); not travelled (to); not transmigrated (to); lit. not flowed around"]

"asaṃsaritapubba"["adj. ","not previously travelled to; not transmigrated to before [asaṃsarita + pubba"]

"asaṃsi"["aor. (+acc) ","reported; related; told the news [√saṃs + i]"]

"asaṃhārima"["adj. ","immovable [saṃ + √har] "]

"asaṃhāriya"["ptp. (+instr) ","unmoveable; unshakeable (by); unassailable (by); lit. not to be carried away"]

"asaṃhira"["ptp. (+instr) ","unmovable; unshakeable; unassailable (by); lit. not to be carried away"]

"asaṃhīra"["ptp. ","unmoveable; unshakeable; unassailable; lit. not to be carried away"]

"asāṭheyya"["nt. ","honesty; guilelessness; non-deviousness [na + √saṭh + a + *eyya"]

"asāta 1"["pp. ","disagreeable; unpleasant; unappealing; lit. disliked"]

"asāta 2"["nt. ","pain; suffering; unpleasantness; lit. disliked"]

"asātaccakāritā"["fem. (+acc) ","fact of not persistently doing; fact of not persevering (in); lit. not making perseverance state"]

"asātaccakārī"["adj. (+acc) ","not persistently doing; not persevering (in); lit. not making perseverance"]

"asātatta"["nt. ","disagreeableness; unpleasantness; unappealing taste; lit. disliked state"]

"asātamantajātaka"["nt. ","Jātaka 61 (JA61)"]

"asātarūpajātaka"["nt. ","Jātaka 100 (JA100)"]

"asāthalika"["adj. ","not loose; not lax; not lethargic; not slack [na + saṭhila + *ika"]

"asādita"["pp. ","tasted; enjoyed; eaten [ā + √sād + *e + ita"]

"asādiyanta"["prp. (+acc) ","not consenting (to); not accepting; not agreeing (to); lit. not causing to be tasted"]

"asādisa"["adj. ","incomparable, matchless"]

"asādu 1"["adj. ","not sweet; not delicious; bad-tasting [na + √sād + *u"]

"asādu 2"["nt. ","tasteless food; bland food [na + √sād + *u]"]

"asādu 3"["nt. ","wrong action [√sād] "]

"asādhāraṇa 1"["adj. ","uncommon; unique; extraordinary; lit. not holding together"]

"asādhāraṇa 2"["adj. (+instr) ","not in common with (with); not shared (with); lit. not holding together"]

"asādhāraṇapada"["nt. ","unique word; only instance of a word [asādhāraṇa + pada]"]

"asādhāraṇavasena"["ind. (+instr) ","due to the fact of not being the same (as) [asādhāraṇa + vasena]"]

"asādhu 1"["adj. ","bad; wicked; unvirtuous [na + √sādh + u"]

"asādhu 2"["nt. ","badness; wickedness [na + √sādh + u"]

"asāma"["adj. ","not oneself; not self- [na + sa + atta]"]

"asāmañña"["adj. ","not respecting ascetics [na + √sam + aṇa + *ya]"]

"asāmaññatā"["fem. ","lack of devotion to ascetics; lit. non-devotion to ascetics state"]

"asāmanta"["adj. ","unrivalled; unparalleled; unmatched; lit. with no neighbour"]

"asāmantapaññatā"["fem. ","state of unrivalled wisdom; fact of having peerless understanding [asāmanta + paññatā]"]

"asāmapāka"["masc. ","type of ascetic who subsists on food not cooked by oneself [?? na + sāma + pāka]"]

"asāmāyika"["adj. ","permanent; imperishable; lit. not related to time"]

"asāmika"["masc. ","creditor"]

"asāyi"["aor. ","tasted [√sāy] "]

"asāyita"["pp. ","not tasted [na + √sāy + ita"]

"asāyitapubba"["adj. ","never tasted before [asāyita + pubba"]

"asāra"["adj. ","essenceless; substanceless; worthless; useless [na + √sar + *a"]

"asāraka"["adj. ","essence-less; insubstantial [na + √sar + *a + ka"]

"asārato"["ind. ","as unessential; as insubstantial; as valueless; as essenceless [na + √sar + *a + to"]

"asāratta"["pp. (+loc) ","detached (from); disengaged (from); lit. not infatuated"]

"asārattaratta"["adj. ","without strong infatuation; not totally obsessed (with) [na + sāratta + ratta]"]

"asārada"["adj. ","infertile [na + sārada]"]

"asāradassī"["adj. (+loc) ","who perceive no essence (in); seeing no substance (in) [na + sāra + dassī"]

"asāraddha"["pp. ","unagitated; unaroused; unexcited; calm [na + saṃ + √rabh + ta"]

"asāraddhakāya"["adj. ","with a calm body; physically relaxed; lit. not physically agitated"]

"asārambha"["masc. ","non-violence; peace; placidity; calmness; lit. non-impetuousness"]

"asārāga"["masc. ","non-passion; non-infatuation; non-attachment to [na + saṃ + √raj + *a"]

"asārāda"["adj. ","infertile; impotent; lit. not taking moisture"]

"asāruppa"["adj. (+dat) ","unsuitable (for); improper (for); inappropriate (for); lit. not with same form"]

"asāvetukāma"["adj. ","not wishing to announce; not wanting to state; lit. not wanting to cause to hear"]

"asāvetuṃ"["inf. (+acc) ","to not announce; to not state; to not declare; lit. to not cause to hear"]

"asāhasa 1"["adj. ","meek; gentle; non-violent; lit. without violence"]

"asāhasa 2"["nt. ","meekness; gentleness; non-violence [na + √sah + as + *a]"]

"asāhasena 1"["ind. ","slowly; not indiscriminately; not arbitrarily; not jumping (to conclusions); lit. without violence"]

"asāhasena 2"["ind. ","meekly; gently; non-violently; lit. without violence"]

"asāḷha"["masc. ","month of the lunar calendar; June-July"]

"asi 1.1"["masc. ","sword; scimitar; weapon [√as + i"]

"asi 1.2"["masc. ","butcher's knife [√as + i"]

"asi 2.1"["pr. (+nom) ","you are [√as + si"]

"asika"["adj. ","with a sword [√as + i + ka"]

"asikoṭṭha"["masc. ","leatherworker; tanner [asi + koṭṭha"]

"asikkhita"["pp. ","unpractised; untrained; unlearned [na + √sikkh + ita]"]

"asikkhitasikkha"["adj. ","who has not completed the training [asikkhita + sikkhā + a]"]

"asiggāhaka"["masc. ","sword-bearer (of a king)"]

"asicamma"["nt. ","sword and shield [asi + camma"]

"asita 1.1"["pp. ","eaten [√as + ita"]

"asita 1.2"["nt. ","eating; lit. eaten"]

"asita 1.3"["nt. ","food [√as] "]

"asita 2.1"["pp. ","detached; independent; free; lit. untied"]

"asita 2.2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. untied"]

"asita 3.1"["adj. ","black [√sit] "]

"asita 4.1"["nt. ","sickle [√as] "]

"asita 4.2"["pp. ","reaped, cut [√as] "]

"asitatiga"["adj. ","overcoming the dark (fortnight?):"]

"asitapītakhāyitasāyita"["nt. ","what is eaten, drunk, chewed and tasted; eating, drinking chewing and tasting [asita + pīta + khāyita + sāyita"]

"asitapītakhāyitasāyitappabheda"["adj. ","classed as what is eaten, drunk, chewed and tasted [asitapītakhāyitasāyita + pabheda]"]

"asitabyābhaṅgī"["fem. ","scythe and flail; sickle and thresher [asita + byābhaṅgī]"]

"asitavyābhaṅgī"["fem. ","sickle and carrying pole or flail"]

"asitātiga"["adj. ","who has overcome darkness [asita + atiga]"]

"asitābhūjātaka"["nt. ","Jātaka 234 (JA234)"]

"asitāvhaya"["adj. ","called Asita; by the name of Asita [asita + avhaya"]

"asithila"["adj. ","stiff, not loose [sithila] "]

"asidhārā"["fem. ","sword-blade; sharp edge of a sword [asi + dhārā"]

"asipatta"["nt. ","blade of a sword"]

"asipattavana"["nt. ","forest of trees with swords or knives for leaves"]

"asippajīvī"["adj. ","living with no occupation; lit. no craft living"]

"asippahāra"["masc. ","sword-blow [asi + pahāra"]

"asibandhaka"["masc. ","sword strap; bandoleer [asi + bandhaka"]

"asibandhakaputta"["masc. ","name of a layman; lit. son of sword strap"]

"asibandhakaputtasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.6 (SN42.6)"]

"asilakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of swords"]

"asilakkhaṇajātaka"["nt. ","Jātaka 126 (JA126)"]

"asilakkhaṇapāṭhaka"["masc. ","who reads the marks of swords [asi + lakkhaṇapāṭhaka]"]

"asilaṭṭhi"["fem. ","thin sword [asi + laṭṭhi]"]

"asiloka"["masc. ","infamy; disrepute; lit. non fame"]

"asilokabhaya"["nt. ","fear of infamy; worry about disrepute; lit. not fame fear"]

"asiloma"["adj. ","with swords or knives for hair"]

"asilomasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.5 (SN19.5)"]

"asisūnā 1"["fem. ","slaughter-house; butchery; lit. knife and chopping block"]

"asisūnā 2"["fem. ","butcher's knife and chopping block [asi + sūnā"]

"asisūnūpama"["adj. ","like a slaughter-house; similar to a butchery; lit. like a sword and chopping block"]

"asissati"["fut. (+acc) ","will eat [√as + issa + ti"]

"asissaṃ"["fut. (+acc) ","I myself will eat [√as + issa + aṃ"]

"asissāmi"["fut. (+acc) ","I will eat [√as + issa + āmi"]

"asihattha"["adj. ","with a sword in hand; carrying a weapon [asi + hattha]"]

"asīti 1.1"["card. ","eighty (80) [aṭṭha + dasa"]

"asīti 2.1"["sandhi. ",""you are" [asi + iti]"]

"asītika"["adj. ","of eighty years; eighty years old"]

"asītinavutikāla"["masc. ","time of eighty or ninety [asīti + navuti + kāla]"]

"asītinavutivassakāla"["masc. ","eighty or ninety years of age; eighty or ninety years old [asīti + navuti + vassa + kāla]"]

"asītinipāta"["masc. ","Chapter 21 of the Jātaka"]

"asītibhikkhusahassa"["nt. ","eighty thousand monks"]

"asītima"["ordin. ","eightieth"]

"asītivassasahassa"["nt. ","eighty thousand years"]

"asītivassasahassāyuka"["adj. ","living eighty thousand years [asītivassasahassa + āyuka]"]

"asītivassāyuka"["adj. ","living for eighty years [asītivassa + āyuka]"]

"asīlatā"["fem. ","free from moral conduct; lit. no conduct state"]

"asīsaka"["adj. ","without a head, headless [sīsa] "]

"asīsakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.16 (SN19.16)"]

"asīsaghaṭṭa"["adj. ","not knocking the head; not bumping the head [na + sīsa + ghaṭṭa"]

"asu"["pron. ","that; such; so and so"]

"asuka"["adj. ","such and such; this or that [asu + ka"]

"asukalakkhaṇa"["adj. ","with such and such a brand [asuka + lakkhaṇa]"]

"asukka"["adj. ","not white; not good; not positive [na + √suc + ra"]

"asukha"["adj. ","without ease; uncomfortable; not pleasant [√sukh] "]

"asukhasayita"["adj. ","badly planted; badly sown; (comm) badly stored; lit. uncomfortably laid down"]

"asuci 1"["adj. ","impure; unclean; filthy; foul; disgusting [na + √suc + i"]

"asuci 2"["masc. ","impurity; filth [na + √suc + i"]

"asuci 3"["nt. ","impure thing; something dirty; foul thing; lit. impurity"]

"asuci 4"["nt. ","sperm; semen; lit. impurity"]

"asucikaraṇa"["adj. ","causing impurity; dirtying; defiling; lit. making dirty"]

"asucikaḷevara"["nt. ","impure body; disgusting corpse"]

"asucigāmakaṇṭaka"["masc. ","dirty village thorn [asuci + gāma + kaṇṭaka]"]

"asucitara"["adj. ","more foul; more disgusting [na + √suc + i + tara"]

"asucitā"["fem. ","impurity; uncleanliness; filthiness; foulness; fact of being disgusting [na + √suc + i + tā]"]

"asucipaṭipīḷita"["adj. ","oppressed by semen [asuci + paṭipīḷita]"]

"asucipiṇḍa"["masc. ","lump of filth; dirty ball"]

"asucibhāvamissita"["adj. ","mixed up with impure states; (comm) mixed with wrong livelihood [asuci + bhāva + missita"]

"asucivigarahita"["masc. ","impurity which is criticised; filth which is blamed [asuci + vigarahita]"]

"asucisaṅkassarasamācāra"["adj. ","of impure and suspicious behaviour [asuci + saṅkassara + samācāra"]

"asucisaṅkhāta"["adj. ","considered to be filthy; regarded as foul [asuci + saṅkhāta]"]

"asucisukha"["nt. ","filthy pleasure [asuci + sukha]"]

"asucisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.150 (AN3.150)"]

"asuciṃ moceti"["idiom. ","ejaculates; lit. releases impurity"]

"asucīka 1"["adj. ","impure; foul; contaminated [na + √suc + i + ika]"]

"asucīka 2"["nt. ","impurity; filth; foul thing; contaminant [na + √suc + i + ika"]

"asucīkamissita"["adj. ","mixed up with the impure; contaminated with impurities [asucīka + missita"]

"asuñña"["adj. ","not empty; not void [na + suñña"]

"asuññata"["adj. ","which is not empty; which has something remaining [na + suñña + tā + a]"]

"asuṇanta"["prp. (+acc) ","not hearing; not listening [na + √su + ṇā + nta]"]

"asuta"["pp. ","unheard; not heard [na + √su + ta"]

"asutavāditar"["masc. (+loc) ","who speaks about the unheard (as); who states what one has not heard (as) [asuta + vāditar"]

"asutavādī"["adj. (+loc) ","who speaks about the unheard (as); who states what one has not heard (as) [asuta + vādī]"]

"asutāmuta"["adj. ","unheard and unperceived [asuta + amuta"]

"asuddha"["pp. ","dirty; unclean; impure; corrupt [na + √sudh + ta"]

"asuddhakāla"["masc. ","time of being unrefined [asuddha + kāla]"]

"asuddhadiṭṭhi"["adj. (+loc) ","believing (someone) to be impure; regarding (someone) as at fault [asuddha + diṭṭhi]"]

"asuddhi"["fem. ","impurity; unholiness [na + √sudh + ti"]

"asuddhidhamma"["adj. ","with an impure doctrine; (or) impure in character [asuddhi + dhamma"]

"asunakhī"["fem. ","not a bitch; not a female dog; animal of a another species [na + sunakha + ī]"]

"asundara"["adj. ","ugly, improper"]

"asubha 1"["adj. ","ugly; disgusting; foul; unattractive; lit. not beautiful"]

"asubha 2"["nt. ","(meditation on) ugliness; foulness; unattractiveness; lit. not beautiful"]

"asubha 3"["nt. ","corpse [√subh] "]

"asubhakathā"["fem. ","talk on ugliness; discussion on foulness [asubha + kathā"]

"asubhakammaṭṭhānānuyoga"["masc. ","devotion to meditation on unattractiveness [asubha + kammaṭṭhāna + anuyoga]"]

"asubhajjhāna"["nt. ","meditation on the unattractive"]

"asubhataddasa"["aor. ","saw as ugly; perceived as unattractive [asubhato + addasa"]

"asubhatā"["fem. ","ugly state; repulsive state [√subh] "]

"asubhato"["ind. ","as ugly; as disgusting; as unattractive [na + √subh + a + to"]

"asubhadhātu"["fem. ","ugliness; unattractiveness; lit. property of not beautiful"]

"asubhanimitta"["nt. ","repulsive mental image; unattractive appearance [na + subha + nimitta"]

"asubhanimittānuyoga"["masc. ","devotion to a repulsive meditation object; practice of corpse meditation [na + subha + nimitta + anuyoga"]

"asubhabhāvanā"["fem. ","meditation on ugliness; meditation on unattractiveness; lit. development of ugliness"]

"asubhabhāvanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the development of ugliness; engaged in the cultivation of (the perception of) unattractiveness [asubha + bhāvanā + anuyogaṃ + anuyutta"]

"asubhasaññā"["fem. (+loc) ","perception of unattractiveness (in); notion of impurity (in); lit. recognition of not-beautiful"]

"asubhasaññāparicita"["adj. ","fortified by the perception of unattractiveness [asubhasaññā + paricita"]

"asubhasaññī"["adj. ","perceiving ugliness; aware of unattractiveness [asubha + saññī"]

"asubhasamāpatti"["fem. ","attainment of (the meditation on) unattractiveness [asubha + samāpatti]"]

"asubhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.67 (SN46.67)"]

"asubhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.163 (AN4.163)"]

"asubhānupassanā"["fem. ","observing foulness; contemplation of ugliness [asubha + anupassanā]"]

"asubhānupassanāñāṇa"["nt. ","understanding from observing foulness [asubhānupassanā + ñāṇa]"]

"asubhānupassī"["adj. ","observing ugliness; seeing unattractiveness [asubha + anupassī"]

"asubhānupassīsutta"["nt. ","Itivuttaka 85 (ITI85)"]

"asura"["masc. ","titan; anti-god; enemy of the devas; lit. anti-hero"]

"asurakaññā"["fem. ","young asura girl [asura + kaññā]"]

"asurakāya"["masc. ","horde of asuras; host of daemons [asura + kāya"]

"asuraparivāra"["adj. ","surrounded by daemons [asura + parivāra]"]

"asurapura"["nt. ","castle of the asuras; city of the titans [asura + pura"]

"asurapuragata"["adj. ","entered the castle of the titans; gone into the city of the anti-gods [asurapura + gata"]

"asurarakkhasā"["masc. ","titans and daemons; lit. anti-heros and guradians"]

"asuravagga"["masc. ","Chapter 10 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.91-100"]

"asurasaṅgāma"["masc. ","battle-force of asuras; army of titans [asura + saṅgāma]"]

"asurasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.91 (AN4.91)"]

"asurinda"["masc. ","master of the daemons; Lord of the Dark Ones [asura + inda"]

"asurindaka"["adj. ","related to the lord of the daemons [asura + inda + ka]"]

"asurindakabhāradvāja"["masc. ","name of a Brahman; one of three brothers; lit. lord of the demons Bhāradvāja"]

"asurindakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.3 (SN7.3)"]

"asuvaṇṇa"["nt. ","not gold [na + su + √var + na]"]

"asuvisuddha"["adj. ","very dirty; not perfectly pure [na + su + vi + √sudh + ta]"]

"asusira"["adj. ","not hollow; without holes [na + su + √sar + a"]

"asussūsā"["fem. ","not wanting to listen [na + √su + sa + ā"]

"asūcika"["adj. ","without a needle [na + sūci + ka"]

"asūra 1"["adj. ","cowardly or sluggish [√sur] "]

"asūra 2"["masc. ","coward; lit. not a hero"]

"asekkha"["masc. ","one who does not require any further training; an Arahant; one beyond training [√sikkh] "]

"asekkhasammata"["adj. ","not designated as stream enterers; lit. not agreed upon as trainees"]

"asekkhasammatasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (a family) as not designated stream enterers [asekkhasammata + saññī]"]

"asekha 1"["masc. ","adept; arahant; lit. not a trainee; beyond training"]

"asekha 2"["adj. ","who does not require any further training [√sikkh] "]

"asekha 3"["adj. ","of an adept; belonging to an arahant; lit. not a trainee; beyond training"]

"asekhañāṇa"["nt. ","understanding of an adept; knowledge of an arahant [asekha + ñāṇa]"]

"asekhabhūmi"["fem. ","stage of one beyond training; arahant level; lit. not training stage"]

"asekhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.108 (AN5.108)"]

"asekhiya"["adj. ","of an adept; belonging to an arahant; lit. related to a non-trainee"]

"asecanaka"["adj. ","pure; undiluted; unmixed; unadulterated [na + √sic + *ana + ka"]

"asecanakatta"["nt. ","pureness; fact of being unadulterated; deliciousness [na + √sic + *ana + ka + tta]"]

"asecanakamojavant"["adj. ","pure and nutritious; delicious and nourishing [asecanakaṃ + ojavant]"]

"asenāsanaka"["adj. ","without lodgings"]

"asenāsanika"["adj. ","without lodgings"]

"asevanā"["fem. (+gen) ","not associating (with); having nothing to do (with) [na + √sev + anā"]

"asevanta"["prp. (+acc) ","not associating (with); not keeping company (with) [na + √sev + a + nta"]

"asevamāna"["prp. (+acc) ","not practising; not engaging (in); not cultivating [na + √sev + a + māna"]

"asevitabba"["ptp. ","should not be associated with; should not be affiliated with; should not be partaken of; lit. not to be served"]

"asevitabbasaṅkhāta"["adj. ","considered as not to be associated with; reckoned as not to be partaken of"]

"asesa"["adj. ","complete; without remainder [na + √sis + *a"]

"asesato"["ind. ","fully; completely; lit. without remainder"]

"asesanirodha"["masc. ","complete ending; remainderless cessation [asesa + nirodha]"]

"asesamabhijānanta"["prp. ","understanding completely [asesaṃ + abhijānanta]"]

"asesamabhijānāti"["pr. ","understands completely; lit. knows without remainder"]

"asesavirāga"["masc. ","complete fading away; remainderless dispassion [asesa + virāga]"]

"asesavirāganirodha"["masc. ","complete fading away and ending; remainderless dispassion and cessation [asesa + virāga + nirodha"]

"asesaṃ"["ind. ","completely; entirely; totally; without remnant; lit. no remainder"]

"asesi"["aor. ","ate [√as] "]

"asesita"["adj. ","having nothing left; without remainder; entire; whole all [√sis] "]

"asesetvā"["abs. (+dat) ","having not left anything remaining (for) [na + √sis + *e + tvā]"]

"asoka 1"["adj. ","sorrow-free; free from sadness [na + √suc + *a"]

"asoka 2"["masc. ","tree Jonesia Asoka [√suc] "]

"asoka 3"["masc. ","name of Vipassī Buddha's attendant [√suc] "]

"asokatā"["fem. ","sorrow-free state; sorrowlessness [na + √suc + *a + tā"]

"asocanta"["prp. ","not sorrowing; not grieving [na + √suc + *a + nta]"]

"asocamāna"["prp. ","not mourning; not grieving; free from sorrow [na + √suc + *a + māna]"]

"asocāpayanta"["prp. (+acc) ","not causing others to sorrow; not making others grieve [na + √suc + *āpaya + nta]"]

"asoceyya"["nt. ","impurity; defilement; uncleanness [na + √suc + i + *eyya"]

"asoṇḍī"["fem. ","sober woman; not a drunk [na + soṇḍa + ī"]

"asotukamyatā"["fem. (+gen) ","fact of not wanting to hear [na + sotuṃ + kamyatā"]

"asobhana"["adj. ","ugly, improper [√subh] "]

"asobhā"["imperf. ","shone; glowed (wrong spelling of asobhittha, or asobhattha) [a + √subh + *a + ā]"]

"asobhissa"["cond. (+instr) ","could look beautiful (in) [a + √subh + *a + issa]"]

"asositatta"["nt. ","fact of not being dried out [na + √sus + *e + ita + tta]"]

"asnamāna"["prp. (+acc) ","eating [√as + nā + māna"]

"asnāti"["pr. ","eats [√as] "]

"asma"["masc. ","rock; stone"]

"asmamaya"["adj. ","hard as stone; lit. made of stone"]

"asmamuṭṭhi"["masc. ","stone for hammering; lit. stone fist"]

"asmamuṭṭhika"["masc. ","type of ascetic who subsists on food acquired with a small stone; lit. with a stone hammer"]

"asmā 1.1"["pron. ","from this [ima + smā"]

"asmā 2.1"["pron. ","to us; to me (royal plural)"]

"asmi"["pr. (+nom) ","I am [√as + mi"]

"asmiñca"["sandhi. ","and in this [asmiṃ + ca"]

"asmimāna"["masc. ","egotism; self-conceit; concept of I am; thought I am; self comparison [asmi + māna"]

"asmimānavasena"["ind. ","due to self comparison; due to the conceit "I am" [asmi + māna + vasena]"]

"asmimānasamugghāṭa"["masc. ","eradication of self-conceit; extermination of the concept "I am" [asmimāna + samugghāṭa]"]

"asmimānasamugghāta"["masc. ","eradicating the idea "I am"; exterminating the concept of self [asmimāna + samugghāta"]

"asmiṃ"["pron. ","in this [ima + smiṃ"]

"asmiṃ loke paramhi ca"["idiom. ","in this world and the next; in this life and the one hereafter"]

"asmīti"["sandhi. ",""I am" [asmi + iti"]

"assa 1.1"["masc. ","horse"]

"assa 1.2"["masc. ","horsemanship; horse-riding"]

"assa 2.1"["masc. ","corner; edge; angle"]

"assa 3.1"["opt. (+nom) ","may be; could be; should be; would be [√as + a"]

"assa 4.1"["pron. ","to him; for him [ima + ssa"]

"assa 4.2"["pron. ","his; of him; its; of it [ima + ssa"]

"assa 5.1"["masc. ","ashes; dust"]

"assaka 1"["adj. ","who has nothing; destitute; possession-less; lit. without one's own things"]

"assaka 2"["adj. ","without ownership; void of possession [na + sa + ka"]

"assakajātaka"["nt. ","Jātaka 207 (JA207)"]

"assakaṇṇa 1"["masc. ","Sal tree"]

"assakaṇṇa 2"["masc. ","name of a mountain"]

"assakā"["masc. ","name of a people; lit. who have nothing"]

"assakāya"["masc. ","cavalry platoon; squadron of horses; lit. body of horses"]

"assakhaluṅka"["masc. ","inferior horse"]

"assakhaḷuṅka"["masc. ","untrainable horse; unmanageable horse; unruly horse; stubborn horse [assa + khaḷuṅka"]

"assakhaḷuṅkasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.141 (AN3.141)"]

"assakhaḷuṅkasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.14 (AN8.14)"]

"assakhaḷuṅkasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.22 (AN9.22)"]

"assagopaka"["masc. ","groom"]

"assaji 1.1"["masc. ","name of a monk; Sāriputta's teacher; lit. horse master"]

"assaji 1.2"["masc. ","name of one of the group of six monks"]

"assaji 2.1"["aor. (+acc) ","let go (of); released; dropped; rejected [a + √saj + i]"]

"assajipunabbasukā"["masc. ","names of two of the group of six monks; Assaji and Punabbasuka"]

"assajisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.88 (SN22.88)"]

"assatara"["masc. ","mule [assa + tara"]

"assatarī"["fem. ","she-mule [assa + tara + ī"]

"assatarīratha"["masc. ","she-donkey cart; female mule drawn wagon [assatarī + ratha]"]

"assati 1.1"["fem. ","not remembering; forgetting; lack of mindfulness; lack of awareness [na + √sar + ti"]

"assati 2.1"["pr. ","abandons [√as] "]

"assattha 1"["masc. ","Bodhi tree; Ficus religiosa; lit. inhalation; relief; (or) under which horses stand"]

"assattha 2"["pp. ","comforted, consoled [ā + √sas] "]

"assatthara"["nt. ","covering for a horse; horse blanket"]

"assattharaka"["nt. ","spread decorated with horses [assa + attharaka]"]

"assattharaṇa"["nt. ","horse blanket"]

"assatha"["opt. (+nom) ","you all could be; you might be [√as + a + tha"]

"assadamaka"["masc. ","horse trainer; horse tamer [assa + damaka"]

"assadamma"["masc. ","horse to be tamed; horse in training [assa + damma"]

"assadammaka"["masc. ","horse trainer; horse tamer [assa + damma + ka"]

"assadammasārathi"["masc. ","horse trainer; horse tamer; lit. driver of horses to be tamed"]

"assadūta"["masc. ","mounted messenger"]

"assadosa"["masc. ","fault of a horse; defect of a horse [assa + dosa"]

"assaddha 1"["adj. ","faithless; without confidence; without conviction [na + sad + √dhā + ā + a"]

"assaddha 2"["adj. ","not gullible; not credulous [na + sad + √dhā + ā + a"]

"assaddhakula"["nt. ","faithless family; household which has no confidence [assaddha + kula]"]

"assaddhamūlakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.18 (SN14.18)"]

"assaddhamma 1"["masc. ","untrue teaching; false doctrine [na + sat + dhamma]"]

"assaddhamma 2"["masc. ","bad quality; negative characteristic [na + sat + dhamma]"]

"assaddhammapaññatti"["fem. ","teaching of a false doctrine; prescribing an untrue teaching [assaddhamma + paññatti]"]

"assaddhammasamannāgata"["adj. ","possessing bad qualities; full of negative characteristics [assaddhamma + samannāgata]"]

"assaddhammassavana"["nt. ","not hearing the true teaching; not listening to the good doctrine [na + saddhamma + savana"]

"assaddhasaṃsandanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.17 (SN14.17)"]

"assaddhasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.202 (AN4.202)"]

"assaddhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.84 (AN5.84)"]

"assaddhiya"["nt. ","lack of confidence; no faith; disbelief; lack of conviciton [na + sad + √dhā + ā + iya"]

"assandati"["pr. ","oozes; suppurates; seeps [ā + √sand + a + ti"]

"assapaṇiya"["nt. ","horse for sale; lit. horse to be traded"]

"assapaṇīya"["nt. ","horse for sale"]

"assaparassa"["masc. ","horse among horses; thoroughbred [assa + parassa]"]

"assaparassasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.142 (AN3.142)"]

"assapiṭṭha"["nt. ","horse's back"]

"assapiṭṭhi"["fem. ","horse's back"]

"assapuṭa 1"["adj. ","deserving the bag of ashes as punishment"]

"assapuṭa 2"["masc. ","bag of ashes (used as symbolic punishment)"]

"assapura"["nt. ","name of a town in Aṅga; lit. horse town"]

"assapota"["masc. ","foal; colt [assa + pota]"]

"assapotaka"["masc. ","colt or foal"]

"assapotasata"["nt. ","one hundred foals [assapota + sata]"]

"assabandha"["masc. ","groom"]

"assabhaṇḍaka"["nt. ","horse-trappings"]

"assama"["masc. ","monastery; hermitage; ashram; lit. retirement"]

"assamaṇa 1"["masc. ","not a monk [na + √sam + aṇa"]

"assamaṇa 2"["masc. ","fake monk [na + √sam + aṇa"]

"assamaṇadhamma"["masc. ","something not done by a monk; not characteristic of a monk [na + samaṇa + dhamma"]

"assamaṇabhāva"["masc. ","state of not being a monk; not an ascetic; lit. not ascetic state"]

"assamaṇavevacana"["nt. ","synonym for not a monk [assamaṇa + vevacana]"]

"assamaṇī"["fem. ","not a nun; no longer a monastic [na + √sam + aṇa + ī]"]

"assamaṇḍala"["nt. ","racing ground for horses"]

"assamaṇḍalikā"["fem. ","horse-pen; exercise-ring"]

"assamapada"["nt. ","ashram; monastery; hermitage [assama + pada"]

"assamapala"["masc. ","site of a hermitage"]

"assamāna"["prp. (+instr) ","being eaten (by) [√as + ya + māna]"]

"assamiya"["adj. ","living in the hermitage (of)"]

"assamedha"["masc. ","horse sacrifice [assa + medha"]

"assayāna"["nt. ","horse for riding; horse as a vehicle [assa + yāna]"]

"assayāyī"["adj. ","travelling by horse [assa1 + yāyī]"]

"assayuja 1"["masc. ","name of a lunar month; October-November; lit. yoked to a horse; i.e. charioteer"]

"assayuja 2"["masc. ","constellation of Aries"]

"assayuddha"["nt. ","horse battle; horse fight"]

"assara 1"["adj. ","(gram) vowel-less; lit. without sound"]

"assara 2"["masc. ","(gram) non-vowel; consonant; lit. without sound"]

"assaratana"["nt. ","horse treasure; one of the seven treasures of a universal ruler [assa + ratana"]

"assaratha"["masc. ","horse-drawn carriage; chariot [assa + ratha"]

"assaranta"["prp. (+acc) ","not remembering; not recollecting [na + √sar + a + nta]"]

"assarāja"["masc. ","king of the horses; royal steed [assa + rāja"]

"assalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of horses"]

"assalāyana"["masc. ","name of a young Brahmin"]

"assalāyanasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 93 (MN93)"]

"assava 1.1"["masc. ","discharge; suppuration; outflow; lit. flowing out"]

"assava 2.1"["adj. ","dutiful; obedient; compliant; lit. who listens"]

"assavaṇatā"["fem. ","inattention [√su] "]

"assavati"["pr. (+acc) ","flows out (to); streams out (towards) [ā + √su + a + ti"]

"assavana 1.1"["adj. ","(of a sore) discharging; suppurating; seeping; oozing [ā + √su + *ana]"]

"assavana 2.1"["nt. (+acc) ","not hearing [√su] "]

"assavanatā"["fem. (+gen) ","fact of not hearing (of) [na + √su + *ana + tā"]

"assavanabhāvapaṭikkhepa"["masc. ","rejection of the fact of not hearing"]

"assavanīya"["ptp. ","not pleasant to hear [√su] "]

"assavāṇija"["masc. ","horse dealer; horse trader [assa + vāṇija]"]

"assavāla"["masc. ","horse's tail hair [assa + vāla]"]

"assasata"["nt. ","one hundred horses [assa + sata]"]

"assasati"["pr. ","inhales; breathes in [ā + √sas + a + ti"]

"assasadassa"["masc. ","good horse; thoroughbred; lit. horse good horse"]

"assasadda"["masc. ","neighing; whinnying; sound of horses"]

"assasanta"["prp. ","inhaling; breathing in [ā + √sas + a + nta"]

"assasammadda"["adj. ","crowded with horses; lit. trampled by horses"]

"assasahassāni"["nt. ","one thousand horses [assa + sahassa + āni"]

"assasālā"["fem. ","stable; stall for horses [assa + sālā"]

"assasālānissita"["adj. ","situated near a horse stable [assasālā + nissita"]

"assasi"["opt. ","you could be [√as] "]

"assasitvā"["abs. ","having breathed in [ā + √sas] "]

"assasippa"["nt. ","horse-craft; horsemanship; equine management [assa + sippa"]

"assasissati"["fut. ","will breathe; will inhale [ā + √sas + a + issa + ti"]

"assasenā"["fem. ","cavalry"]

"assaṃ"["opt. (+nom) ","I could be; I might be; may I be; I could become [√as + aṃ"]

"assā 1.1"["masc. ","cavalry; one of the four divisions of an army; lit. horses"]

"assā 1.2"["fem. ","mare"]

"assā 2.1"["pron. ","for her; to her [ima + ssā"]

"assācariya"["masc. ","horse trainer [assa + ācariya]"]

"assājāniya"["masc. ","thoroughbred horse"]

"assājānīya"["masc. ","thoroughbred horse; good breed of horse [assa + ājānīya"]

"assājānīyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.143 (AN3.143)"]

"assājānīyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.203 (AN5.203)"]

"assājānīyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.13 (AN8.13)"]

"assājāneyya"["masc. ","thoroughbred horse"]

"assāda"["masc. (+gen) ","enjoyment; satisfaction; pleasure; gratification; (comm) sweetness [ā + √sād + *e + a"]

"assādadassanahetu"["ind. ","due to seeing the gratification [assāda + dassana + hetu"]

"assādadiṭṭhi"["fem. ","belief in (eternal) gratification; concept of (eternal) happiness [assāda + diṭṭhi]"]

"assādanā"["fem. ","taste, enjoyment, satisfaction [ā + √sād] "]

"assādapariyesanā"["fem. (+gen) ","search for the satisfaction (in); quest for the gratification (in) [assāda + pariyesanā]"]

"assādamattā"["fem. ","measure of pleasure; a certain satisfaction; degree of gratification [assāda + mattā"]

"assādayati"["pr. ","tastes, tastes with relish; relishes, enjoys, takes pleasure [ā + √sād] "]

"assādasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.26 (SN22.26)"]

"assādasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.73 (SN22.73)"]

"assādasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.129 (SN22.129)"]

"assādasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.112 (AN6.112)"]

"assādānupassitā"["fem. (+loc) ","fact of following the gratification (in); fact of seeing enjoyment (in) [assāda + anupassī + tā]"]

"assādānupassī"["adj. (+loc) ","following gratification (in); seeing enjoyment (in) [assāda + anupassī]"]

"assādiyati"["pr. ","tastes, tastes with relish; relishes, enjoys, takes pleasure [ā + √sād] "]

"assādeti"["pr. (+acc) ","relishes; enjoys the taste (of); takes pleasure (in); likes [ā + √sād + *e + ti"]

"assādesi"["aor. ","tasted, enjoyed [ā + √sād] "]

"assānīka"["nt. ","cavalry squadron; horse unit [assā + anīka"]

"assāma"["opt. (+nom) ","we could be; we may be; we might be; we should be [√as + a + āma"]

"assāmaṇaka"["adj. ","unworthy of a monk; un-monklike [na + √sam + aṇa + *ka"]

"assāmika 1"["adj. ","without a paying benefactor; with no patron; lit. without owner"]

"assāmika 2"["masc. ","not the owner [na + sāmī + ka]"]

"assāmika 3"["adj. ","being without an owner; having no owner [na + sāmī + ka]"]

"assāmikaṭṭhena"["ind. ","in the sense of having no owner [assāmika + aṭṭhena]"]

"assāruha"["masc. ","horse rider; horseman [assa + āruha"]

"assārūha"["masc. ","horseman; rider; groom"]

"assāroha 1"["masc. ","jockey, rider"]

"assāroha 2"["masc. ","cavalryman; mounted soldier; lit. horse mounted"]

"assārohasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.5 (SN42.5)"]

"assāva"["masc. ","suppuration; pus; fluid discharge; lit. flowing out"]

"assāvī"["adj. ","suppurating; festering; emitting fluid; lit. flowing out"]

"assāvesi"["aor. (+acc) ","(of a musical instrument) played; made sound; lit. caused to hear"]

"assāsa 1"["masc. ","inhalation; in breath [ā + √sas + *a"]

"assāsa 2"["masc. ","relief; comfort; solace; consolation; lit. inhalation"]

"assāsa 3"["masc. ","support; foundation; lit. inhalation"]

"assāsaka"["adj. ","that which brings comfort or consolation [ā + √sas] "]

"assāsati 1"["pr. ","breathes, breathes in; breathes on; breathes heavily [ā + √sas] "]

"assāsati 2"["pr. ","recovers one ‘s breath, revives; takes courage; is comforted [ā + √sas] "]

"assāsaniya"["adj. ","comforting; encouraging"]

"assāsanīya"["ptp. ","comforting; consoling; cheering; lit. to be inhaled"]

"assāsapatta"["adj. ","full of confidence; encouraged"]

"assāsapassāsa"["masc. ","breathing; breathing in and out; inhalation and exhalation; in-breath and out-breath [assāsa + passāsa"]

"assāsappatta"["adj. ","full of confidence; encouraged"]

"assāsappattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.5 (SN38.5)"]

"assāsamattā"["fem. ","measure of comfort; some consolation"]

"assāsamalattha"["aor. ","got comfort; obtained relief [assāsaṃ + alattha]"]

"assāsarata"["adj. ","taking pleasure in the relief; taking delight in comfort (of Nibbāna) [assāsa + rata"]

"assāsī"["adj. (+acc) ","inhaling; breathing; panting; gasping [ā + √sas + *ī"]

"assāsetabba"["ptp. ","should be comforted; should be consoled; lit. to cause to be breathed"]

"assāseti"["pr. (+acc) ","consoles, comforts [ā + √sas] "]

"assāsetuṃ"["inf. ","to comfort; to console [ā + √sas] "]

"assāsetvā"["abs. ","having consoled; having comforted; having made recover [ā + √sas] "]

"assāsenta"["prp. (+acc) ","comforting; calming; consoling; giving relief (to); soothing; lit. causing to breath in"]

"assāsesi"["aor. (+acc) ","consoled, comforted [ā + √sas] "]

"assita 1"["pp. ","supported (by); dependent (on) [ā + √si + ta]"]

"assita 2"["pp. ","resorted (to); living (in) [ā + √si + ta]"]

"assu 1.1"["nt. ","tears"]

"assu 2.1"["ind. ","particle used in emphatic sense [su] "]

"assu 3.1"["opt. (+nom) ","they should be; they may be; they would be; may they be [√as + a + u"]

"assu 4.1"["aor. ","aor. 2nd pers. sing. of suṇāti [√su] "]

"assuka"["nt. ","tear; tears"]

"assujala"["nt. ","tear water"]

"assujalasahita"["adj. ","with tear water"]

"assuṇanta"["prp. (+acc) ","not hearing; not listening (to) [na + √su + ṇā + nta]"]

"assuta"["pp. ","unheard; not listened to [na + √su + ta"]

"assutapubba"["adj. ","never heard before; not listened to before [assuta + pubba"]

"assutavant"["adj. ","unlearned; untaught; uninitiated; untrained; lit. having not heard quality"]

"assutavāditar"["masc. ","who speaks about the unheard (as); who states what one has not heard (as) [assuta + vāditar]"]

"assutavāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.61 (SN12.61)"]

"assutāvī"["adj. ","unlearned; uneducated; lit. who has not heard"]

"assuti"["fem. ","without learning; lit. not hearing"]

"assuttha"["aor. (+acc) ","you all heard [a + √su + ttha"]

"assuthaññarudhira"["nt. ","tears, breast milk and blood [assu + thañña + rudhira"]

"assudaṃ"["ind. ","indeed; certainly"]

"assudhārā"["fem. ","shower of tears"]

"assumukha 1"["adj. ","with tear-stained face; with tears running down the face; crying; lit. tear face"]

"assumukha 2"["adj. ","tear-stained; sorrowful; sad; lit. tear face"]

"assumukhī"["adj. ","with a tear-stained face; with tears running down the face; crying; lit. with tear face"]

"assumocana"["nt. ","shedding of tears"]

"assumha"["aor. (+acc) ","we heard [a + √su + mha"]

"assusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.3 (SN15.3)"]

"assūni pavattesi"["idiom. ","burst into tears; lit. caused tears to roll forward"]

"assosi"["aor. (+acc) ","heard [a + √su + ṇā + si"]

"assosuṃ"["aor. (+acc) ","they heard [a + √su + ṇā + suṃ"]

"aha 1"["nt. ","day"]

"aha 2"["masc. ","day"]

"ahaṅkāra"["masc. ","I making; self-identification; egotism; concept of individuality; I am this, this is me [ahaṃ + kāra"]

"ahaṅkāradiṭṭhi"["fem. ","view I am this, this is me; belief related to self-identification [ahaṅkāra + diṭṭhi]"]

"ahaṅkārapasuta"["adj. ","engaged in I-making; engrossed in self-identification; lit. I making bound"]

"ahaṅkāramamaṅkāramānānusaya"["masc. ","I making, my making and the underlying tendency to self-comparison [ahaṅkāra + mamaṅkāra + mānānusaya"]

"ahaṅkāramamaṅkāramānāpagata"["adj. ","free from I making, my making and comparing [ahaṅkāra + mamaṅkāra + māna + apagata"]

"ahacca"["adj. ","removable (abs of ahanati) having knocked or touched"]

"ahañca"["sandhi. ","and I [ahaṃ + ca"]

"ahañce"["sandhi. ","if I [ahaṃ + ce"]

"ahañceva 1"["sandhi. ","if I just; if I only [ahaṃ + ce + eva"]

"ahañceva 2"["sandhi. ","I and even; I as well as [ahaṃ + ca + eva"]

"ahaññeveko"["sandhi. ","only I alone; just me [ahaṃ + eva + eko"]

"ahañhi"["sandhi. ","I truly; I certainly [ahaṃ + hi"]

"ahaṇkāra 1"["masc. ","theory of self-creation [ahaṃ] "]

"ahaṇkāra 2"["masc. ","(false) conception of one's individuality; pride, conceit [ahaṃ] "]

"ahaṇkārapasuta"["adj. ","devoted to the theory of self-creation"]

"ahata"["pp. ","(of cloth) new; clean; unsoiled; lit. not beaten"]

"ahatatta"["nt. (+instr) ","fact of not being struck (by); fact of not being killed (by) [na + √han + ta + tta]"]

"ahatthapāsa"["masc. (+gen) ","not hand's reach (of); not arm's length (of); lit. not hand throw"]

"ahatthapāse kataṃ"["idiom. ","(vinaya) not done within arm’s length [na + hatthapāse + kataṃ"]

"ahananta"["prp. (+acc) ","not killing [na + √han + a + nta]"]

"ahanti"["sandhi. ",""I" [ahaṃ + iti"]

"ahamaññatra"["sandhi. (+abl) ","I apart (from); I aside (from) [ahaṃ + aññatra"]

"ahamasmi"["sandhi. ","I am [ahaṃ + asmi"]

"ahameva"["sandhi. ","I am just; I am even [ahaṃ + eva"]

"ahampāyasmante"["sandhi. ","I too the venerables; I also to the venerables [ahaṃ + api + āyasmante"]

"ahampi"["sandhi. ","I too [ahaṃ + api"]

"ahamhi"["sandhi. ","I am truly; verily I am [ahaṃ + hi"]

"aharita"["nt. ","not crops; not edible plants; lit. not greens"]

"aharitasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not crops [aharita + sañña]"]

"ahasadhamma"["masc. (+loc) ","not playing (in); not sporting (in); lit. not act of fun"]

"ahasadhammasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as not playing [ahasadhamma + saññī]"]

"ahaha 1"["ind. ","exclamation of woe"]

"ahaha 2"["masc. ","name of a purgatory"]

"ahaha 3"["card. ","immense number; 10⁷⁰ (20 aṭaṭa = 1 ahaha)"]

"ahaha 4"["masc. ","(comm) part of the Avīci hell where one must stay an ahaha-count in duration"]

"ahaṃ"["pron. ","I"]

"ahaṃ tesaṃ aññataro"["idiom. ","I am one of them"]

"ahaṃkāra"["masc. ","I making; self-identification; egotism; concept of individuality [ahaṃ + kāra"]

"ahaṃkāramamaṃkāramānānusaya"["masc. ","I making, my making and the underlying tendency to comparison [ahaṃkāra + mamaṃkāra + mānānusaya"]

"ahāna"["nt. ","not declining; not decreasing; never degrading [na + √hā + ana]"]

"ahānadhammatā"["fem. ","inability to decline; not having the character of diminishing [ahāna + dhammatā]"]

"ahāniya"["ptp. ","undiminishable; lit. not to be lessened"]

"ahāpayanta"["prp. (+acc) ","not neglecting; not omitting; not forgetting; lit. not causing to abandon"]

"ahāpetvā 1"["abs. (+acc) ","having not neglected; having not omitted; having not left out [na + √hā + *āpe + tvā"]

"ahāpetvā 2"["abs. (+acc) ","having not reduced [√hā] "]

"ahāyi"["aor. ","decreased; dwindled; diminished; disappeared [a + √hā + ya + i"]

"ahāriya"["ptp. ","unable to be taken; unstealable; lit. not to be taken"]

"ahārī"["adj. ","not porous; lit. not removing"]

"ahāretvā"["abs. (+acc) ","having not removed [na + √har + *e + tvā]"]

"ahāsi 1.1"["aor. (+acc) ","brought; carried [a + √har + a + si"]

"ahāsi 1.2"["aor. (+acc) ","removed; dispelled; lit. carried away"]

"ahāsi 2.1"["aor. (+acc) ","robbed; stole; took [a + √har + a + si"]

"ahi"["masc. ","snake; serpent"]

"ahikañcuka"["masc. ","slough of a snake; snake's discarded skin [ahi + kañcuka]"]

"ahikukkuramanussakuṇapa"["masc. ","corpses of snakes, dogs and humans [ahi + kukkura + manussa + kuṇapa]"]

"ahikuṇapa"["masc. ","corpse of a snake; dead body of serpent [ahi + kuṇapa"]

"ahiguṇṭhika"["masc. ","snake-catcher"]

"ahicchattaka"["masc. ","mushroom"]

"ahita 1"["pp. ","not good; unbeneficial; harmful [na + √dhā + ita"]

"ahita 2"["masc. ","bad person; unfriendly person; enemy [na + √dhā + ita"]

"ahita 3"["nt. ","harm; damage; disadvantage; misfortune; lit. not supported"]

"ahitakāma"["adj. (+dat) ","not wishing good (for); wanting misfortune (for); wishing ill (for) [na + hita + kāma"]

"ahitānukampī"["adj. ","not compassionate for the welfare of; not concerned for the good of [na + hita + anukampī"]

"ahitāya"["nt. (+gen) ","unbeneficial (for); harmful (for); lit. for the harm"]

"ahituṇḍika"["masc. ","snake-catcher"]

"ahituṇḍikajātaka"["nt. ","Jātaka 365 (JA365)"]

"ahipheṇa"["nt. ","opium"]

"ahimekhalikā"["fem. ","snake-girdle"]

"ahirāja"["masc. ","king of the snakes [ahi + rāja]"]

"ahirājakula"["nt. ","royal family of serpents [ahi + rājakula"]

"ahirājasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.67 (AN4.67)"]

"ahirika 1"["adj. ","shameless; unashamed; without conscience [na + √hir + ī + ka"]

"ahirika 2"["nt. ","shamelessness [√hir] "]

"ahirikatā"["fem. ","shamelessness; being without conscience; lit. unashamed state"]

"ahirikamūlakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.19 (SN14.19)"]

"ahirikasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.219 (AN4.219)"]

"ahirikasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.229 (AN4.229)"]

"ahirikkatā"["fem. ","shamelessness; brazenness; lit. shameless state"]

"ahirīka"["adj. ","shameless [√hir] "]

"ahivātakaroga"["masc. ","bubonic plague"]

"ahivicchikā"["masc. ","snakes and scorpions [ahi + vicchika + ā"]

"ahivijjā"["fem. ","serpent-lore"]

"ahiṃsaka"["adj. ","harmless; humane [na + √his + ṃa + a + ka"]

"ahiṃsakabhāradvāja"["masc. ","personal name of an arahant monk"]

"ahiṃsakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.5 (SN7.5)"]

"ahiṃsā"["fem. (+dat) ","non-violence (towards); harmlessness (to) [na + √his + ṃa + ā"]

"ahīna"["pp. ","not low; not inferior; not deficient [na + √hā + na]"]

"ahīnindriya"["adj. ","not defective in any sense; with fully functional faculties [na + hīna + indriya"]

"ahīḷita"["pp. ","not scorned; not looked down on; not despised [na + √hīḷ + ita]"]

"ahu 1.1"["aor. (+nom) ","was [a + √hū + a + u"]

"ahu 1.2"["aor. (+nom) ","I myself was [a + √hū + a + u"]

"ahu 2.1"["nt. ","day [aha + u"]

"ahugaliya"["nt. ","loud laughter"]

"ahutvā 1"["abs. (+nom) ","having not been; having not existed [na + √hū + tvā]"]

"ahutvā 2"["abs. ","having not become [√hū] "]

"ahudeva"["sandhi. ","there was just [ahu + eva"]

"ahuvattha"["aor. (+nom) ","you all were [a + √hū + a + ttha"]

"ahuvā"["imperf. (+nom) ","was; existed [a + √hū + a + ā"]

"ahuhāsiya"["nt. ","roar of laughter; laughing out loud [anu + √has + *a + iya"]

"ahe"["ind. ","(used to address equals) friend; love; dear"]

"aheṭhaka"["adj. ","who does not harm; not hurting; not harassing; not hassling [na + √heṭh + aka]"]

"aheṭhayanta"["prp. (+acc) ","not harming; not hurting; not disturbing [na + √heṭh + *aya + nta"]

"aheṭhayāna"["prp. (+acc) ","not harming; not hurting; not disturbing [na + √heṭh + *aya + āna"]

"ahetu 1"["adj. ","causeless; without basis [na + √hi + *tu"]

"ahetu 2"["masc. ","non-reason, non-cause [√hi] "]

"ahetuappaccaya"["nt. ","(the belief that the world is) without cause or condition [ahetu + appaccaya]"]

"ahetuappaccayā"["ind. ","without cause or condition [ahetu + appaccayā]"]

"ahetuka 1"["adj. ","causeless; without basis [na + √hi + *tu + ka"]

"ahetuka 2"["adj. ","(consciousness) unaccompanied by hetu [√hi] "]

"ahetukadiṭṭhi"["fem. ","view that nothing has a reason, cause"]

"ahetukavāda"["adj. ","following the doctrine of non-causality; adhering to the theory that nothing has a reason; lit. no cause doctrine"]

"ahetuvāda"["masc. ","(proponent of) doctrine of non-causality; theory that nothing has a reason [na + hetu + vāda"]

"ahesumha"["aor. (+nom) ","we were [a + √hū + a + sumha"]

"ahesuṃ"["aor. (+nom) ","there were; they were [a + √hū + a + esuṃ"]

"aho 1.1"["ind. ","day"]

"aho 2.1"["ind. ","oh!; oh dear!"]

"aho 2.2"["ind. ","surely; indeed; truly"]

"aho dukkhaṃ"["idiom. ","oh dear!; oh no!; oh bother!"]

"aho nūna"["idiom. ","ah yes!; surely it must be!; I can't believe it's not!"]

"aho vata"["idiom. ","(expressing wish) oh may!; if only!"]

"aho vata re"["idiom. ","(expressing contempt) oh aren’t you a!; you’re a fine example of!"]

"ahoratta"["nt. ","day and night; days and nights; time [aha + ratta"]

"ahorattanusikkhī"["adj. ","continually studying; learning"]

"ahorattamatandita"["adj. ","tireless throughout the day and night; energetic all the time [ahorattaṃ + atandita"]

"ahorattaṃ"["ind. ","day and night; continuously; continually [aho + ratta + aṃ"]

"ahorattānamaccaya"["masc. ","passing of days and nights; passage of time [ahorattānaṃ + accaya"]

"ahorattānusikkhī"["adj. (+loc) ","training day and night (in); practising (something) continuously [aha + ratta + anusikkhī"]

"ahoratti"["fem. ","day and a night"]

"ahorattiṃ"["ind. ","continually; day and night [aha + ratti + iṃ"]

"ahovatā"["ind. ","oh!; oh no!; oh dear!; wow! [aho + vata + ā]"]

"ahosi"["aor. (+nom) ","was; existed; became [a + √hū + a + si"]

"ahosikamma 1"["nt. ","act of thought which has no longer any potential force"]

"ahosikamma 2"["nt. ","lapsed kamma (i.e., kamma that has been performed and has not and will not have ripening)"]

"ahosiṃ"["aor. (+nom) ","I was [a + √hū + a + siṃ"]

"ahosukhaṃ"["ind. ","oh bliss! what pleasure! [aho + sukha + aṃ]"]

"aḷa 1"["masc. ","(of a crab) claw; pincer"]

"aḷa 2"["masc. ","(scorpion's) tail [aḷa] "]

"aḷaka"["masc. ","name of a kingdom; lit. with a claw"]

"aṃ"["letter. ","(gram) letter ṃ; niggahīta; 41st letter of the alphabet; nasal consonant"]

"aṃsa 1.1"["masc. ","share; portion; part [√aṃs + a"]

"aṃsa 1.2"["masc. ","side; facet [√aṃs + a"]

"aṃsa 2.1"["masc. ","shoulder; shoulder-blade"]

"aṃsa 3.1"["masc. ","disease; piles; phymosis"]

"aṃsakūṭa"["nt. ","shoulder; lit. shoulder ridge"]

"aṃsaṭṭhika"["nt. ","shoulder blade [aṃsa + aṭṭhika"]

"aṃsabaddha"["masc. ","shoulder strap"]

"aṃsabaddhaka"["masc. ","shoulder strap; shoulder band [aṃsa + baddhaka]"]

"aṃsabandhaka"["masc. ","shoulder strap; shoulder band [aṃsa + bandhaka]"]

"aṃsabandhana"["nt. ","shoulder strap"]

"aṃsavaṭṭaka"["masc. ","shoulder strap [aṃsa + vaṭṭaka]"]

"aṃsā"["fem. ","piles; hemorrhoids"]

"aṃsi"["fem. ","angle; corner"]

"aṃsu 1"["masc. ","fibre; filament; strand; thread [√aṃs + u"]

"aṃsu 2"["masc. ","ray of light [√aṃs] "]

"aṃsuka"["nt. ","cloth [√aṃs] "]

"aṃsumālī"["masc. ","sun"]

"ā"["prefix. ","intensifier; back; here"]

"ākaṅkhati"["pr. (+acc) ","wishes (for); wants; desires; aspires (for) [ā + √kaṅkh + a + ti"]

"ākaṅkhana"["nt. ","longing, wish, desire [ā + √kaṅkh] "]

"ākaṅkhanta"["prp. (+acc) ","wishing (for); desiring; seeking; aspiring (for) [ā + √kaṅkh + a + nta"]

"ākaṅkhamāna"["prp. (+acc) ","wishing (for); desiring (for); seeking (for) [ā + √kaṅkh + a + māna"]

"ākaṅkhavagga"["masc. ","Chapter 8 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.71-80"]

"ākaṅkhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.71 (AN10.71)"]

"ākaṅkhā"["fem. ","longing, wish, desire [ā + √kaṅkh] "]

"ākaṅkhi"["aor. ","wished for, desired [ā + √kaṅkh] "]

"ākaṅkhita"["pp. ","wished for; desired [ā + √kaṅkh] "]

"ākaṅkhiya"["ptp. ","desirable; sought-after; lit. to be wished for"]

"ākaṅkhī"["adj. (+acc) ","wanting; wishing (for); hoping (for) [ā + √kaṅkh + ī"]

"ākaṅkheyya"["ptp. ","desirable; should be sought after; lit. to be wished for"]

"ākaṅkheyyasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 6 (MN6) [ākaṅkheyya + sutta]"]

"ākaḍḍhati 1"["pr. (+acc) ","drags out; pulls away [ā + √kaḍḍh + a + ti"]

"ākaḍḍhati 2"["pr. (+acc) ","drags; pulls towards [ā + √kaḍḍh + a + ti"]

"ākaḍḍhana"["nt. ","pulling out, dragging [ā + √kaḍḍh] "]

"ākaḍḍhanta"["prp. (+acc) ","dragging; pulling [ā + √kaḍḍh + a + nta]"]

"ākaḍḍhamāna"["prp. ","dragging; pulling [√kaḍḍh] "]

"ākaḍḍhita"["pp. ","pulled, dragged [ā + √kaḍḍh] "]

"ākaḍḍhituṃ"["inf. (+acc) ","to drag; to pull [ā + √kaḍḍh + ituṃ]"]

"ākaḍḍhitvā 1"["abs. (+acc) ","having dragged (to); having pulled (to); having escorted (to) [ā + √kaḍḍh + itvā"]

"ākaḍḍhitvā 2"["abs. (+acc) ","(of a sword) having drawn; having pulled out [ā + √kaḍḍh + itvā"]

"ākaḍḍhiyati"["pr. (+instr) ","is dragged (by); is pulled (by) [ā + √kaḍḍh + iya + ti]"]

"ākaḍḍhiyamāna"["prp. (+instr) ","being dragged (by); being pulled (by) [ā + √kaḍḍh + iya + māna]"]

"ākaḍḍhīyamāna"["prp. (+instr) ","being dragged (by); being pulled (by) [ā + √kaḍḍh + īya + māna]"]

"ākaḍḍheti"["pr. (+acc) ","slurps, lit. causes to drag [ā + √kaḍḍh] "]

"ākaḍḍhenta"["prp. (+acc) ","slurping; lit. causing to drag"]

"ākappa"["masc. ","deportment; conduct; behaviour [ā + √kapp + a"]

"ākappasampadā"["fem. ","good manners; good deportment; lit. accomplishment in behaviour"]

"ākappasampanna"["adj. ","who carries oneself properly; with good deportment; with suitable behaviour; (comm) with monk-like behaviour [ākappa + sampanna"]

"ākampita"["pp. ","shaken, trembling [ā + √kamp] "]

"ākara 1"["masc. ","mine, place of production"]

"ākara 2"["masc. ","store"]

"ākaroti"["pr. ","does in a certain way; makes; prepares [ā + √kar] "]

"ākassati"["pr. ","drags, pulls [ā + √kass] "]

"ākassi"["aor. ","dragged, pulled [ā + √kass] "]

"ākāra 1.1"["masc. ","way; manner; method; lit. way of making"]

"ākāra 1.2"["masc. ","aspect; facet; detail; property; quality; attribute [ā + √kar + *a"]

"ākāra 1.3"["masc. ","disposition; tendency [ā + √kar + *a]"]

"ākāra 1.4"["masc. ","reason; evidence; clue [ā + √kar + *a"]

"ākāra 1.5"["masc. ","form, mode, condition, state, appearance [ā + √kar] "]

"ākāra 2.1"["masc. ","(gram) the prefix ā-"]

"ākāra 2.2"["masc. ","(gram) derivative verbal noun ending in -ana"]

"ākārattha"["masc. ","meaning "manner""]

"ākāranidassanāvadhāraṇa"["nt. ","?? in a certain way, specific example and limitation"]

"ākāranta"["adj. ","(gram) ending with the letter ā [ākāra + anta"]

"ākārapaññatti"["fem. ","designation of quality"]

"ākāraparivitakka"["masc. ","method of thinking; mode of reasoning; way of examination [ākāra + parivitakka"]

"ākārarūpa"["nt. ","form as mode (e.g., mark of the female, etc.)"]

"ākārava"["adj. ","having a form; having a cause; grounded"]

"ākāravant 1"["adj. ","having good reasons; supported by evidence; grounded [ā + √kar + *a + vant"]

"ākāravant 2"["adj. ","having a form; having a cause [ā + √kar] "]

"ākāravikāra"["masc. ","mode-alteration (e.g., aniccatā, viññatti)"]

"ākāsa 1"["masc. ","open space; vacuity [ā + √kās + a"]

"ākāsa 2"["masc. ","sky; air [ā + √kās + a"]

"ākāsa 3"["masc. ","open air [ā + √kās + a"]

"ākāsa 4"["masc. ","space [ā + √kās + a"]

"ākāsa 5"["masc. ","environment; atmosphere; (comm) craving [ā + √kās + a"]

"ākāsakasiṇa"["nt. ","space kasina; total space [ākāsa + kasiṇa"]

"ākāsakasiṇasamāpattiparama"["adj. ","regarding the attainment of space kasina as the ultimate [ākāsakasiṇa + samāpatti + parama"]

"ākāsagaṅgā"["fem. ","celestial river"]

"ākāsagata 1"["adj. ","empty; hollow; vacuous; spacious; lit. space state"]

"ākāsagata 2"["adj. ","atmospheric; relating to sky [ākāsa + gata"]

"ākāsagata 3"["adj. ","travelling by air [ākāsa + gata"]

"ākāsagotta"["adj. ","from the Ākāsa family clan [ākāsa + gotta]"]

"ākāsaṅgaṇa"["nt. ","open courtyard [ākāsa + aṅgaṇa"]

"ākāsaṅgata"["adj. ","in the air; belonging to the sky or space"]

"ākāsacārī"["adj. ","going through the air"]

"ākāsacchadana"["nt. ","open roof; lit. sky cover"]

"ākāsaṭṭha 1"["adj. ","resting on space; lit. standing in space"]

"ākāsaṭṭha 2"["adj. ","in the air; lit. standing in space"]

"ākāsatala"["nt. ","flat roof of a building"]

"ākāsati"["pr. ","shines; is visible [ā + √kās] "]

"ākāsadhātu"["fem. ","space; space element; lit. space state"]

"ākāsanissita"["adj. ","living in the air; lit. dependent on the space"]

"ākāsasama"["adj. ","like open space; like empty space [ākāsa + sama"]

"ākāsasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.155 (SN45.155)"]

"ākāsānañcāyatana"["nt. ","dimension of infinite space; base of infinity of space [ākāsa + na + anta + āyatana"]

"ākāsānañcāyatanadhātu"["fem. ","state of the dimension of infinite space; element of the base of infinity of space [ākāsānañcāyatana + dhātu]"]

"ākāsānañcāyatananissita"["adj. ","dependent on to the dimension of infinite space; based on the dimension of infinite space [ākāsānañcāyatana + nissita"]

"ākāsānañcāyatanapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40.5 (SN40.5)"]

"ākāsānañcāyatanaparama"["adj. ","having the dimension of infinite space as peak; with the base of infinity of space as apex [ākāsānañcāyatana + parama]"]

"ākāsānañcāyatanasaññā"["fem. (+loc) ","recognition of dimension of infinite space (in); perception of dimension of infinite space (in) [ākāsānañcāyatana + saññā"]

"ākāsānañcāyatanasaññī"["adj. (+loc) ","aware of dimension of infinite space (in); percipient of dimension of infinite space (in) [ākāsānañcāyatana + saññī"]

"ākāsānañcāyatanasamāpatti"["fem. ","attainment of the dimension of infinite space [ākāsānañcāyatana + samāpatti"]

"ākāsānañcāyatanasahagata"["adj. ","associated with the dimension of infinite space; connected with the base of infinity of space [ākāsānañcāyatana + sahagata]"]

"ākāsānañcāyatanasukhumasaccasaññā"["fem. ","refined and true perception of the dimension of infinite space [ākāsānañcāyatana + sukhuma + sacca + saññā]"]

"ākāsānañcāyatanasukhumasaccasaññī"["adj. ","with a refined and true perception of the dimension of infinite space [ākāsānañcāyatana + sukhuma + sacca + saññī]"]

"ākāsānañcāyatanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 28.5 (SN28.5)"]

"ākāsānañcāyatanūpaga"["adj. ","gone to the dimension of infinite space; epithet of a class of devas [ākāsānañcāyatana + upaga"]

"ākiñca"["nt. ","nothingness; emptiness [na + kiñci + *ya]"]

"ākiñcañña 1"["adj. ","with nothingness; empty; void [na + kiñci + ana + *ya"]

"ākiñcañña 2"["nt. ","nothingness; emptiness [na + kiñci + ana + *ya"]

"ākiñcaññasambhava"["masc. ","source of nothingness; origin of emptiness [ākiñcañña + sambhava"]

"ākiñcaññābhinivesa"["adj. ","insisting on emptiness; adhering to nothingness [ākiñcañña + abhinivesa]"]

"ākiñcaññāyatana"["nt. ","dimension of nothingness; sphere of emptiness; base of nothingness [ākiñcañña + āyatana"]

"ākiñcaññāyatanadhātu"["fem. ","state of the dimension of nothingness; element of the sphere of emptiness [ākiñcaññāyatana + dhātu]"]

"ākiñcaññāyatananissita"["adj. ","dependent on the dimension of nothingness; based on the sphere of emptiness [ākiñcaññāyatana + nissita"]

"ākiñcaññāyatanapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40.7 (SN40.7)"]

"ākiñcaññāyatanapaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with the dimension of nothingness; concerned with the base of nothingness [ākiñcaññāyatana + paṭisaṃyutta]"]

"ākiñcaññāyatanaparama"["adj. ","having the dimension of nothingness as peak; with the sphere of emptiness as apex [ākiñcaññāyatana + parama]"]

"ākiñcaññāyatanasaññā"["fem. (+loc) ","recognition of dimension of nothingness (in); perception of dimension of nothingness (in) [ākiñcaññāyatana + saññā"]

"ākiñcaññāyatanasaññī"["adj. (+loc) ","aware of dimension of nothingness (in); percipient of dimension of nothingness (in) [ākiñcaññāyatana + saññī"]

"ākiñcaññāyatanasappāya"["adj. ","beneficial for the dimension of nothingness; supportive for the base of nothingness [ākiñcaññāyatana + sappāya"]

"ākiñcaññāyatanasamāpatti"["fem. ","attainment of the dimension of nothingness; attainment of the sphere of emptiness [ākiñcaññāyatana + samāpatti"]

"ākiñcaññāyatanasahagata"["adj. ","associated with the dimension of nothingness; connected with the sphere of emptiness [ākiñcaññāyatana + sahagata]"]

"ākiñcaññāyatanasaṃyojana"["nt. ","connection with the dimension of nothingness; concern with the base of nothingness [ākiñcaññāyatana + saṃyojana]"]

"ākiñcaññāyatanasukhumasaccasaññā"["fem. ","refined and true perception of the dimension of nothingness [ākiñcaññāyatana + sukhuma + sacca + saññā]"]

"ākiñcaññāyatanasukhumasaccasaññī"["adj. ","with a refined and true perception of the dimension of nothingness [ākiñcaññāyatana + sukhuma + sacca + saññī]"]

"ākiñcaññāyatanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 28.7 (SN28.7)"]

"ākiñcaññāyatanādhimutta"["adj. ","intent on the dimension of nothingness; fixed on the base of nothingness [ākiñcaññāyatana + adhimutta]"]

"ākiñcaññāyatanūpaga"["adj. ","gone to the dimension of nothingness; epithet of a class of devas [ākiñcaññāyatana + upaga"]

"ākiñcaññāyatanūpapatti"["fem. ","rebirth into dimension of nothingness; reappearance in the sphere of emptiness [ākiñcaññāyatana + upapatti"]

"ākiñcanasambhava"["masc. ","origin of the state of nothingness"]

"ākiṇṇa 1"["pp. (+instr) ","crowded (with); hemmed in (with); surrounded (by); lit. strewn"]

"ākiṇṇa 2"["pp. (+instr) ","strewn (with); covered (with) [ā + √kir + na"]

"ākiṇṇakammanta"["adj. ","rough in action; acting impurely"]

"ākiṇṇamanussa"["adj. ","full of people; crowded with people; packed with people; (comm) endless people; lit. strewn with men"]

"ākiṇṇayakkha"["adj. ","full of supernatural beings; packed with daemons [ākiṇṇa + yakkha]"]

"ākiṇṇaludda"["adj. ","rough and fierce; very fierce"]

"ākiṇṇaloma"["nt. ","matted, thick hair"]

"ākiṇṇavaralakkhaṇa"["adj. ","covered in excellent auspicious marks; lit. strewn with good signs"]

"ākiṇṇavihāra"["masc. ","living in crowds"]

"ākirati 1"["pr. (+acc) ","stirs up; heaps up; kicks up [ā + √kir + a + ti"]

"ākirati 2"["pr. (+acc) ","sprinkles; scatters; pours; spreads [ā + √kir] "]

"ākiranta"["prp. (+acc) ","filling up; heaping; piling up; lit. sprinkling"]

"ākirasī"["pr. (+acc) ","you stir up; you kick up; you scatter [ā + √kir + a + si"]

"ākiri"["aor. ","strewed over, scattered [ā + √kir] "]

"ākiritvā"["abs. (+acc) ","having sprinkled; having scattered [ā + √kir + itvā"]

"ākula 1"["adj. ","entangled; knotted; fouled; snarled [ā + √kul + a]"]

"ākula 2"["adj. ","confused; disturbed; agitated; disordered [ā + √kul + a]"]

"ākula 3"["adj. (+instr) ","infested (with); swarming (with) [ā + √kul + a]"]

"ākulaka"["adj. ","entangled; knotted; fouled; snarled [ā + √kul + a + ka"]

"ākulajāta"["adj. ","become tangled; become snarled [ākula + jāta]"]

"ākulabyākula"["adj. ","tangled and confused [ākula + byākula]"]

"ākulayati"["pr. ","mixes up [ā + √kul] "]

"ākulī"["fem. ","kind of flower [ā + √kul] "]

"ākulībhūta"["adj. ","entangled, confused"]

"ākoṭaka"["masc. ","name of a deity; lit. beater; pounder"]

"ākoṭana 1"["nt. ","beating; pummelling; pounding [ā + √kuṭ + *e + ana"]

"ākoṭana 2"["nt. ","urging [ā + √kuṭ] "]

"ākoṭanakkhama"["adj. ","able to take a beating; can be pounded [ākoṭana + khama"]

"ākoṭayati"["pr. ","beats, strikes; knocks (at); pounds; hammers (in) [ā + √kuṭ] "]

"ākoṭāpeti"["pr. (+acc) ","makes beat; causes to pound; makes pummel [ā + √kuṭ + *āpe + ti"]

"ākoṭita 1"["pp. ","beaten; pounded; pummelled [ā + √kuṭ + *e + ita"]

"ākoṭita 2"["pp. ","compressed, screened [ā + √kuṭ] "]

"ākoṭitapaccākoṭita"["adj. ","pounded back and front; beaten this way and that [ākoṭita + paccākoṭita"]

"ākoṭeti 1"["pr. (+acc) ","knocks; taps; beats [ā + √kuṭ + *e + ti"]

"ākoṭeti 2"["pr. (+acc) ","compresses [ā + √kuṭ] "]

"ākoṭetvā"["abs. (+acc) ","having beaten; having pounded; having pummelled [ā + √kuṭ + *e + tvā]"]

"ākoṭesi"["aor. (+acc) ","knocked; tapped; rapped [ā + √kuṭ + *e + si"]

"ākoṭṭana"["nt. ","beating; pounding [ā + √kuṭṭ] "]

"ākhīṇa"["adj. ","scattered, unrestrained; rough; impure [ā + √kir] "]

"ākhīṇavyappatha"["adj. ","of rough speech"]

"ākhu"["masc. ","rat, mouse"]

"ākhyā"["fem. ","name; appellation; label [ā + √khyā + ā]"]

"ākhyāta"["nt. ","(gram) verb; lit. declared; announced"]

"ākhyātakappa"["masc. ","(gram) chapter on verbs [ākhyāta + kappa"]

"ākhyātapada"["nt. ","(gram) verb; verbal part of speech; lit. verb word"]

"ākhyāna"["nt. ","telling; declaring; announcing; communicating [ā + √khyā + ana]"]

"ākhyāyikā"["fem. ","story [ā + √khyā] "]

"āga"["masc. ","mountain, tree"]

"āgacchati 1"["pr. (+acc) ","comes (to); arrives (at) [ā + √gam + a + ti"]

"āgacchati 2"["pr. (+acc) ","comes along; approaches [ā + √gam + a + ti"]

"āgacchati 3"["pr. (+acc) ","comes back (to); returns (to) [ā + √gam + a + ti"]

"āgacchati 4"["pr. (+acc) ","comes out; flows out [ā + √gam + a + ti"]

"āgacchati 5"["pr. (+acc) ","happens (to); befalls; occurs (to); lit. arrives"]

"āgacchana"["nt. ","returning [ā + √gam] "]

"āgacchanta"["prp. (+acc) ","coming; approaching; arriving [ā + √gam + a + nta"]

"āgacchamāna"["prp. ","coming; arriving [ā + √gam] "]

"āgacchi"["aor. ","came to, approached [ā + √gam] "]

"āgaccheyya"["opt. (+acc) ","could come; would come along; could approach; would arrive [ā + √gam + a + eyya"]

"āgañchi"["aor. (+acc) ","came; approached; arrived [ā + √gam + a + i]"]

"āgata 1"["masc. ","guest; visitor; arriver [ā + √gam + ta"]

"āgata 2"["nt. ","coming; arrival; lit. come"]

"āgata 3"["pp. (+abl) ","come (from); arrived (from); returned (from) [ā + √gam + ta"]

"āgata 4"["pp. ","become; entered (into state or position) [ā + √gam + ta"]

"āgata 5"["pp. (+loc) ","(of scriptures) come down (in); handed down (in) [ā + √gam + ta"]

"āgata 6"["pp. ","present; at hand; current; lit. come"]

"āgatakicca"["nt. ","arriving at work; reaching what is to be done [āgata + kicca"]

"āgatatta"["nt. ","(gram) (of text) fact of having been handed down [ā + √gam + ta + tta]"]

"āgatapāka"["masc. ","name of a layman; lit. cooking (for whoever) comes"]

"āgatapubba"["adj. ","visited before"]

"āgatapubbatā"["fem. ","fact of having visited before"]

"āgataphala"["adj. ","who has reached the fruit; epithet of a stream enterer [āgata + phala"]

"āgatabala"["nt. ","received power [āgata + bala]"]

"āgatamagga"["masc. ","road on which one came; way one came [āgata + magga"]

"āgatamha"["sandhi. ","we have come; we have arrived; lit. we are come"]

"āgatavisa"["adj. ","with fast acting poison [āgata + visa]"]

"āgatavisaya"["masc. ","area that is come to; territory arrived at [āgata + visaya]"]

"āgatasamaṇa"["masc. ","monastery; lit. (where) monks arrived"]

"āgatāgata"["adj. ","come whenever; whatever arrives [āgata + āgata]"]

"āgatāgama"["adj. ","who is an heir to the scriptures; who has received the texts; lit. come down scriptures"]

"āgati"["fem. ","coming; arrival [ā + √gam + ti"]

"āgatigati"["fem. ","coming and going; arriving and departing [āgati + gati"]

"āgatosi"["sandhi. ","you have come [āgato + asi"]

"āgantabba"["ptp. ","to come [ā + √gam] "]

"āgantar 1"["masc. ","arriver; comer; guest; visitor; lit. who arrives"]

"āgantar 2"["masc. (+acc) ","returner (to); who comes back (to) [ā + √gam + tar"]

"āgantuka 1"["masc. ","guest; newcomer; new arrival; stranger; lit. arriving"]

"āgantuka 2"["adj. ","(of talk) unrelated; incidental; random; lit. arriving"]

"āgantuka 3"["adj. ","newly appeared; suddenly arrived; lit. arriving"]

"āgantukaupakkilesa"["nt. ","blemish which suddenly appeared [āgantuka + upakkilesa]"]

"āgantukabhatta"["nt. ","food for guests [āgantuka + bhatta"]

"āgantukasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.159 (SN45.159)"]

"āgantukāgāra"["nt. ","guest house [āgantuka + agāra]"]

"āgantukāma"["adj. ","wanting to come; wishing to return [āgantuṃ + kāma"]

"āgantuṃ"["inf. (+acc) ","to come; to arrive [ā + √gam + tuṃ]"]

"āgantvā"["abs. (+acc) ","having arrived; having come to; having returned [ā + √gam + tvā"]

"āgantvāna"["abs. (+acc) ","having arrived; having come to; having returned [ā + √gam + tvāna"]

"āgama 1"["masc. ","scripture; religious text; canon [ā + √gam + a"]

"āgama 2"["masc. ","occurrence; outcome; result; lit. arrival"]

"āgama 3"["masc. ","(gram) insertion; inserted consonant; augment; lit. arrival"]

"āgama 4"["masc. ","coming, approach [ā + √gam] "]

"āgamana 1"["nt. ","coming; approach; arrival [ā + √gam + ana"]

"āgamana 2"["nt. ","returning [ā + √gam + ana"]

"āgamana 3"["adj. ","coming; approach; arrival [ā + √gam + ana]"]

"āgamanadiṭṭhika"["adj. ","with a belief in future consequences"]

"āgamanapatha"["masc. ","road by which one arrives; path by which it comes [āgamana + patha]"]

"āgamanamagga"["masc. ","way of coming in [āgamana + magga]"]

"āgamanīya"["ptp. ","according to the way of arrival (at the path) [ā + √gam] "]

"āgamayati"["pr. ","waits, waits for; expects [√āgam] "]

"āgamayamāna 1"["prp. (+acc) ","waiting (for) [√āgam + *aya + māna"]

"āgamayamāna 2"["prp. (+acc) ","expecting [√āgam] "]

"āgamaviruddha"["adj. ","contradictory to religion"]

"āgamasandhi"["masc. ","(gram) insertion of a letter for the sake of euphony [āgama + sandhi"]

"āgamasandhimatta"["nt. ","(gram) merely insertion of a letter for the sake of euphony [āgama + sandhi + matta"]

"āgamaṃ"["aor. (+acc) ","I myself have come [ā + √gam + aṃ"]

"āgamā 1"["imperf. (+acc) ","came (to); arrived (at) [ā + √gam + ā"]

"āgamā 2"["aor. (+acc) ","you yourself have come [ā + √gam + ā"]

"āgamāsi"["aor. (+acc) ","came (to); arrived (at) [ā + √gam + a + si]"]

"āgami 1"["aor. (+acc) ","returned; came back (to) [ā + √gam + i]"]

"āgami 2"["aor. (+acc) ","came to, approached [ā + √gam] "]

"āgamissati 1"["fut. (+acc) ","will happen (to) [ā + √gam + issa + ti"]

"āgamissati 2"["fut. (+acc) ","will come (to); will arrive (at) [ā + √gam + issa + ti"]

"āgamī"["adj. ","coming, approaching; next"]

"āgametabba 1"["ptp. ","should be waited; lit. to be waited"]

"āgametabba 2"["ptp. ","should be waited; to be expected; lit. to be waited"]

"āgameti 1"["pr. (+acc) ","waits (until); waits (for); (comm) expects [√āgam + *e + ti"]

"āgameti 2"["pr. (+acc) ","expects [√āgam] "]

"āgametuṃ"["inf. (+acc) ","to wait (for) [√āgam + *e + tuṃ]"]

"āgametvā"["abs. ","having waited [√āgam] "]

"āgamenta"["prp. ","waiting (for) [√āgam] "]

"āgamesi 1"["aor. ","waited for [√āgam] "]

"āgamesi 2"["aor. ","expected [√āgam] "]

"āgamma 1"["ger. (+acc) ","coming (to); arriving (at); meeting (with) [ā + √gam + ya"]

"āgamma 2"["ind. (+acc) ","owing (to); relating (to); due (to); concerning; lit. coming"]

"āgamma 3"["ger. (+acc) ","returning (to) [ā + √gam + ya]"]

"āgamma 4"["ind. ","dependent on [ā + √gam] "]

"āgā"["imperf. (+acc) ","came; arrived [ā + √gam + ā"]

"āgāmī 1"["adj. ","who returns; who comes back [ā + √gam + *ī"]

"āgāmī 2"["adj. ","approaching; coming, being reborn [ā + √gam] "]

"āgāmīkāla"["masc. ","future"]

"āgāraka"["nt. ","small house; cottage; hut"]

"āgārika"["adj. ","related to a house [agāra + *ika"]

"āgārikabhūta"["adj. ","(while) being a householder, leading a householder’s life; as a layperson [āgārika + bhūta]"]

"āgāḷha"["pp. ","vicious; harsh; rough [ā + √gāh + ta"]

"āgilāyati"["pr. ","is tired; is aching; is sore [ā + √gilā + ya + ti"]

"āgilāyana"["nt. ","being sore; being sick [ā + √gilā] "]

"āgilāyi"["aor. ","was wearied, ached [ā + √gilā] "]

"āgu"["nt. ","crime; offence; wrong-doing"]

"āgucārī"["adj. ","who has committed a crime; criminal; lit. offence doer"]

"āguṃ karoti"["idiom. ","commits a crime; commits an offence; does a misdeed [āguṃ + karoti"]

"āghāta 1"["masc. ","annoyance; irritation; repugnance; loathing [ā + √ghaṭ + *a"]

"āghāta 2"["masc. ","collision [ā + √ghaṭ] "]

"āghātakaraṇa"["nt. ","causing irritation; causing annoyance"]

"āghātakaraṇarasa"["adj. ","having the essential function of causing irritation"]

"āghātana 1"["nt. ","place of execution; execution block; lit. executing"]

"āghātana 2"["nt. ","slaughter house [ā + √ghaṭ] "]

"āghātananissita"["adj. ","situated near a place of execution [āghātana + nissita"]

"āghātanika"["adj. ","related to death; -mortem [ā + √ghaṭ + *ana + ika]"]

"āghātapaṭivinaya"["masc. ","removal of annoyance; dispelling irritation; lit. leading out anger"]

"āghātapaṭivinayasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.30 (AN9.30)"]

"āghātapaṭivinayasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.80 (AN10.80)"]

"āghātavagga"["masc. ","Chapter 17 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.161-170"]

"āghātavatthu"["nt. ","occasion of ill-will; reason for resentment"]

"āghātavatthusutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.29 (AN9.29)"]

"āghātavatthusutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.79 (AN10.79)"]

"āghātavirahita"["adj. ","free from annoyance; devoid of irritation [āghāta + virahita]"]

"āghātaṃ bandhati"["idiom. ","nurses a grievance"]

"āghāteti"["pr. ","annoys; irritates; troubles; injures [ā + √ghaṭ] "]

"āghātetvā"["abs. (+loc) ","having harboured animosity (towards); having resented; having loathed; lit. having clashed"]

"ācama"["masc. ","sipping; rinsing"]

"ācamakumbhī"["fem. ","rinsing vessel (holding water)"]

"ācamati"["pr. ","sips (water, for purification); rinses (one's mouth or one's body) [ā + √cam] "]

"ācamana"["nt. ","washing; rinsing [ā + √cam + ana]"]

"ācamanakumbhī"["fem. ","water-pitcher used for rinsing"]

"ācamanapādukā"["fem. ","fixed shoes for the feet when washing"]

"ācamanasarāvaka"["masc. ","dish for holding water (for sipping or washing)"]

"ācamayati"["pr. ","sips (water, for purification); rinses (one's mouth or one's body) [ā + √cam] "]

"ācamayitvā"["abs. ","having washed one's hands and rinsed one's mouth; having performed preparatory ablutions [ā + √cam + *aya + itvā]"]

"ācamayitvāna"["abs. ","having washed one's hands and rinsed one's mouth; having performed preparatory ablutions [ā + √cam + *aya + itvāna]"]

"ācamitvā"["abs. ","having rinsed; having washed [ā + √cam] "]

"ācameti"["pr. ","rinses, washes [ā + √cam] "]

"ācamesi"["aor. ","rinsed, washed [ā + √cam] "]

"ācaya 1"["masc. ","increase; accumulation [ā + √ci + *a"]

"ācaya 2"["masc. ","setting up (one of the kinds of upādā-rūpa) [ā + √ci] "]

"ācayagāmisutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.142 (AN10.142)"]

"ācayagāmisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.186 (AN10.186)"]

"ācayagāmī"["adj. ","leading to accumulation; leading to growth"]

"ācayāpacaya"["masc. (+gen) ","increase and decrease (of); accumulation and diminution (of); enlargement and reduction [ācaya + apacaya"]

"ācarati"["pr. (+acc) ","acts; behaves; performs; does [ā + √car + a + ti"]

"ācaranta"["prp. (+acc) ","doing; performing; engaging (in) [ā + √car + a + nta]"]

"ācari"["aor. (+acc) ","practised; performed; acted accordingly [ā + √car + i]"]

"ācarita"["pp. ","acted; behaved; performed; practised [ā + √car + ita"]

"ācaritukāma"["adj. (+acc) ","wanting to engage (in); wanting to indulge (in) [ācarituṃ + kāma"]

"ācarituṃ"["inf. (+acc) ","to engage (in); to indulge (in); lit. to behave"]

"ācaritvā"["abs. (+acc) ","having acted; having behaved; having performed; having practised [ā + √car + itvā]"]

"ācarinī"["fem. ","female teacher"]

"ācariya 1"["masc. ","teacher; religious leader [ā + √car + iya"]

"ācariya 2"["masc. ","(vinaya) preceptor; teacher [ā + √car + iya"]

"ācariya 3"["masc. ","trainer; teacher [ā + √car + iya"]

"ācariya 4"["masc. ","(gram) grammarian; commentator [ā + √car + iya]"]

"ācariyaka 1"["adj. ","belonging to a teacher; of a school [ā + √car + iya + ka"]

"ācariyaka 2"["masc. ","teaching; teacher's doctrine; traditional teaching [ā + √car + iya + ka"]

"ācariyakula 1"["nt. ","lineage of teachers; lit. teacher's house"]

"ācariyakula 2"["nt. ","teacher's house [ācariya + kula]"]

"ācariyaṭṭhāna"["nt. ","position of teacher; place of spiritual leader [ācariya + ṭhāna"]

"ācariyadhana"["nt. ","payment for a teacher; teacher's fee; lit. teacher's wealth"]

"ācariyantevāsī"["masc. ","teacher and student; master and apprentice [ācariya + antevāsī"]

"ācariyaparamparā"["fem. ","succession of teachers"]

"ācariyapācariya"["masc. ","teacher and teacher's teachers; current and former teachers [ācariya + pācariya"]

"ācariyabhariyā"["fem. ","teacher’s wife [ācariya + bhariyā"]

"ācariyamatta"["adj. ","(one) having the status of a teacher; like a teacher"]

"ācariyamaha"["masc. ","line of teachers; ancestor of the teachers"]

"ācariyamahayuga"["nt. ","generation of teachers [ācariya + mahayuga]"]

"ācariyamahāyuga"["nt. ","generation of teachers"]

"ācariyamuṭṭhi"["fem. ","teacher's secret knowledge; lit. teacher's fist"]

"ācariyalesa"["masc. ","teacher as a pretext [ācariya + lesa"]

"ācariyavāda"["masc. ","traditional teaching"]

"ācariyavevacana"["nt. ","synonym for a teacher [ācariya + vevacana]"]

"ācariyasādisa"["adj. ","like the teacher; equal to one's teacher [ācariya + sadisa + *a]"]

"ācariyānī"["fem. ","woman teacher, wife of a teacher"]

"ācariyāmahayugā"["masc. ","generations of teachers [ācariyā + mahayuga + ā]"]

"ācariyupajjhāya"["masc. ","teacher and preceptor [ācariya + upajjhāya]"]

"ācariyūpaddava"["masc. ","risk for the teacher; danger for the teacher [ācariya + upaddava]"]

"ācāma"["masc. ","rice water; pot scum [ā + √cam + *a"]

"ācāmadāyikāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 20 (VV20)"]

"ācāmabhakkha"["adj. ","feeding on rice water; eating pot scum [ācāma + bhakkha"]

"ācāmeti"["pr. ","helps sip; helps wash [ā + √cam] "]

"ācāra 1"["masc. ","behaviour; conduct; action [ā + √car + *a"]

"ācāra 2"["masc. ","custom; norm; social convention; polite behaviour [ā + √car + *a"]

"ācāra 3"["masc. (+gen) ","practice (of) [ā + √car + *a]"]

"ācārakulaputta"["masc. ","good man by behaviour [ācāra + kulaputta]"]

"ācārakusala"["adj. ","well mannered; well behaved; lit. skilled in behaviour"]

"ācāragocara"["masc. ","conduct and a suitable environment; lit. behaviour and pasture"]

"ācāragocarasampanna"["adj. ","who knows how to behave and keep to suitable places; well behaved and restrained; lit. successful in behaviour and pasture"]

"ācārattha"["masc. ","meaning "behaviour" [ācāra + attha]"]

"ācārapaṇṇattisikkhāpana"["nt. ","teaching the prescribed rules of conduct [ācāra + paṇṇatti + sikkhāpana]"]

"ācāravipatti"["fem. ","failure in moral conduct [ācāra + vipatti]"]

"ācārasampanna"["adj. ","virtuous; ethical; lit. accomplished in behaviour"]

"ācikkhaka"["masc. ","who tells; informer [ā + √cikkh] "]

"ācikkhaṇā"["fem. ","telling; informing; relating; explaining [ā + √cikkh + aṇā"]

"ācikkhati 1"["pr. (+acc or +dat) ","informs; tells (to); talks about [ā + √cikkh + a + ti"]

"ācikkhati 2"["pr. (+acc or +dat) ","describes; points out; shows (to) [ā + √cikkh + a + ti"]

"ācikkhana"["nt. ","telling; informing; announcing [ā + √cikkh + ana"]

"ācikkhanta"["prp. (+acc or +dat) ","telling; informing; relating; explaining (to) [ā + √cikkh + a + nta"]

"ācikkhāpetvā"["abs. (+acc) ","having made show; having made tell [ā + √cikkh + *āpe + tvā"]

"ācikkhi"["aor. (+acc or +dat) ","told; informed; taught (to) [ā + √cikkh + i"]

"ācikkhita 1"["pp. ","told; informed [ā + √cikkh + ita"]

"ācikkhita 2"["pp. ","explained; described; pointed out; demonstrated; lit. said; told"]

"ācikkhitabba"["ptp. ","should be told; should be informed; lit. to be told"]

"ācikkhitar"["masc. ","who tells; informer [ā + √cikkh] "]

"ācikkhituṃ"["inf. (+acc) ","to explain; to describe; to point out; to demonstrate [ā + √cikkh + ituṃ"]

"ācikkhitvā"["abs. (+acc) ","having told; having related; having described [ā + √cikkh + itvā"]

"ācikkhiyati"["pr. (+instr) ","is informed; is told [ā + √cikkh] "]

"ācikkhiyamāna"["prp. (+instr) ","being informed (by); being told (by); being spoken to (by) [ā + √cikkh + iya + māna"]

"āciṇṇa 1"["nt. (+gen) ","custom (of); practice (of); habit (of); lit. practiced"]

"āciṇṇa 2"["pp. ","practised; performed; observed [ā + √car] "]

"āciṇṇakappa"["masc. ","customary practice"]

"āciṇṇakamma"["nt. ","habitual kamma"]

"ācita 1"["pp. ","accumulated; heaped up [ā + √ci + ta"]

"ācita 2"["pp. (+instr) ","covered (with); spread (with); full (of); lit. accumulated"]

"ācinanta"["prp. (+acc) ","accumulating; gathering; collecting; heaping up [ā + √ci + nā + nta"]

"ācināti"["pr. (+acc) ","accumulates; gathers; collects; amasses [ā + √ci + nā + ti"]

"ācini"["aor. ","accumulated [ā + √ci] "]

"āciyi"["aor. ","was heaped up; was accumulated [ā + √ci] "]

"ācīyati"["pr. ","is heaped up; is accumulated [ā + √ci] "]

"ācīra"["nt. ","strip; row; fence; hedgerow; enclosure [ā + cīra"]

"ācera"["masc. ","teacher"]

"āceraka"["nt. ","teachings; profession"]

"ājañña"["adj. ","thoroughbred; well bred [ā + √jan + ya"]

"ājaññajātaka"["nt. ","Jātaka 24 (JA24)"]

"ājaññaratha"["masc. ","chariot of thoroughbred (horses) [ājañña + ratha"]

"ājaññasaṃyutta"["adj. ","harnessed with thoroughbred horses [ājañña + saṃyutta"]

"ājava"["nt. ","swift current; rapids; torrent [ā + √ju + *a"]

"ājavati"["pr. ","runs swiftly; flows quickly [ā + √ju] "]

"ājāna"["adj. ","understanding; comprehending [ā + √ñā + nā + a"]

"ājānana"["nt. ","knowing; understanding [ā + √ñā + nā + ana]"]

"ājānanatthaṃ"["ind. ","for understanding; lit. for the sake of understanding"]

"ājānanta"["prp. (+acc) ","knowing; understanding; being aware (of) [ā + √ñā + nā + nta"]

"ājānamāna"["prp. (+acc) ","knowing; understanding [ā + √ñā + nā + māna"]

"ājānāti 1"["pr. (+acc) ","knows; understands [ā + √ñā + nā + ti"]

"ājānāti 2"["pr. (+acc) ","finds out; learns [ā + √ñā + nā + ti"]

"ājānāti 3"["pr. ","acknowledges [ā + √ñā] "]

"ājāni"["aor. ","knew, understood [ā + √ñā] "]

"ājānituṃ"["inf. (+acc) ","to know; to understand [ā + √ñā + nā + ituṃ"]

"ājānitvā"["abs. (+acc) ","having understood; having comprehended [ā + √ñā + nā + itvā]"]

"ājāniya"["adj. ","thoroughbred; well bred [ā + √jan + *iya"]

"ājānīya"["adj. ","thoroughbred; well bred; of good breed; of high pedigree [ā + √jan + *īya"]

"ājānīyajjāyita"["nt. ","thoughts, preoccupations of a thoroughbred horse; ‘thoroughbred' meditation"]

"ājānīyajjhāyita"["nt. ","thinking of a thoroughbred; contemplation of a thoroughbred; meditation of nobleman [ājānīya + jhāyita"]

"ājānīyajhāyita"["nt. ","thinking of a thoroughbred; contemplation of a thoroughbred; meditation of nobleman [ājānīya + jhāyita"]

"ājānīyaṭṭhāna 1"["nt. ","position of a thoroughbred [ājānīya + ṭhāna"]

"ājānīyaṭṭhāna 2"["nt. ","high position; exalted state; lit. place of a thoroughbred"]

"ājānīyaṭhāna"["nt. ","place fit for thoroughbreds; position suitable for those of high pedigree [ājānīya + ṭhāna"]

"ājānīyaparimajjana"["nt. ","grooming fit for a thoroughbred [ājānīya + parimajjana"]

"ājānīyabhojana"["nt. ","food fit for thoroughbreds; meals suitable for noble ones [ājānīya + bhojana"]

"ājānīyavant"["masc. ","who has thoroughbred-like qualities; who has noble character; lit. having thoroughbred quality"]

"ājānīyasusu"["masc. ","thoroughbred colt [ājānīya + susu]"]

"ājānīyasusūpama"["adj. ","with the simile of the thoroughbred colt [ājānīya + susu + upama]"]

"ājāneyya"["adj. ","thoroughbred; well bred [ā + √jan + *eyya]"]

"ājāyati"["pr. (+loc) ","is born (in) [ā + √jan + ya + ti"]

"ājīva"["masc. ","livelihood; mode of living; way of life; way of earning a living [ā + √jīv + a"]

"ājīvaka"["masc. ","Ājīvaka; ascetic; member of a renunciant sect; (comm) naked ascetic; lit. (following a specific code of) livelihood"]

"ājīvakavatadīpakasutta"["nt. ","discourse which illustrates the practices of Ājīvakas [ājīvaka + vata + dīpaka + sutta]"]

"ājīvakasata"["nt. ","one hundred Ājīvaka ascetics; (comm) one hundred Ājīvaka lifestyles [ājīvaka + sata"]

"ājīvakasāvaka"["masc. ","disciple of the Ājīvakas [ājīvaka + sāvaka]"]

"ājīvakasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.73 (AN3.73)"]

"ājīvakasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.293 (AN5.293)"]

"ājīvakaseyyā"["fem. ","Ājīvaka monastery [ājīvaka + seyyā]"]

"ājīvakinī"["fem. ","female Ājīvaka; female ascetic; female member of a renunciant sect [ā + √jīv + aka + inī"]

"ājīvaṭṭhamaka"["adj. ","with livelihood as eighth"]

"ājīvati"["pr. ","make a living; lives by [ā + √jīv] "]

"ājīvaparisuddha"["masc. ","pure livelihood; clean living [ājīva + parisuddha]"]

"ājīvapārisuddhi"["fem. ","purification of livelihood [ājīva + pārisuddhi]"]

"ājīvavipatti"["fem. ","failure in livelihood [ājīva + vipatti]"]

"ājīvasampadā"["fem. ","success in livelihood [ājīva + sampadā]"]

"ājīvasaṃvara"["masc. ","restraint of one's livelihood [ājīva + saṃvara"]

"ājīvahetu"["ind. ","for the sake of livelihood; to make a living [ājīva + hetu"]

"ājīvika"["masc. ","ascetic; member of a renunciant sect; (comm) naked ascetic; lit. (following a specific code of) livelihood"]

"ājīvikapakata"["adj. ","induced by (the necessity of) obtaining a living"]

"ājīvikabhaya"["adj. ","danger to one's livelihood; fear concerning livelihood"]

"ājīvikāpakata"["adj. ","problems with livelihood; difficulty earning a living [ājīvikā + pakata"]

"ājīvikābhaya"["adj. ","danger to one's livelihood; fear concerning livelihood"]

"ājīvita"["nt. ","mode of existence; way of life; lit. lived"]

"ājīvī"["adj. ","with a (certain kind of) livelihood; with a (certain) mode of living; having a (certain) way of life [ā + √jīv + a + ī"]

"ājjava"["nt. ","uprightness; straightness [ā + √uj] "]

"āññāta"["pp. ","known, understood [ā + √ñā] "]

"āññātaññassāmītindriya"["nt. ","faculty of resolving to know something unknown"]

"āññāti"["pr. ","understands; perceives [ā + √ñā] "]

"āṭaliya"["adj. ","(of a shoe) having several linings"]

"āṭānāṭā"["fem. ","name of a heavenly city"]

"āṭānāṭiya"["adj. ","from Āṭānāṭā [āṭānāṭā + iya]"]

"āṭānāṭiyaka"["adj. ","from Āṭānāṭā [āṭānāṭā + iya + ka]"]

"āṭānāṭiyasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 32 (DN32)"]

"āṇa"["nt. ","breathing, inhalation [√an] "]

"āṇaka"["masc. ","kettledrum"]

"āṇaṇya"["nt. ","freedom from debt; being debt-free; being out of debt [na + iṇa + *ya"]

"āṇatta 1"["pp. ","ordered; commanded [ā + √ñā + *āpe + ta"]

"āṇatta 2"["pp. ","ordered [ā + √ñā] "]

"āṇatti"["fem. ","order; command; instruction [ā + √ñā + *āpe + ti]"]

"āṇattika"["adj. ","connected with a command"]

"āṇattimūlika"["adj. ","rooted in an order [āṇatti + mūlika]"]

"āṇattisahagatasikkhāpada"["nt. ","training rules associated with ordering [āṇatti + sahagata + sikkhāpada]"]

"āṇā"["fem. ","order; command; instruction [ā + √ñā + ā"]

"āṇācakka"["nt. ","sphere of power; domain of influence; lit. command circle"]

"āṇāti"["fem. ","order; command; instruction [ā + √ñā + ti"]

"āṇāpaka"["masc. ","who gives an order; who passes on an order"]

"āṇāpana"["nt. ","act of commanding [ā + √ñā] "]

"āṇāpayati"["pr. ","commands, gives an order (to); orders [ā + √ñā] "]

"āṇāpavatti"["fem. ","authority; influence; power; lit. command going on"]

"āṇāpāṇa"["nt. ","inhaled and exhaled breath"]

"āṇāpita"["pp. ","instructed; ordered; enjoined [ā + √ñā] "]

"āṇāpeti"["pr. (+acc) ","commands; orders; directs; lit. causes to know"]

"āṇāpetuṃ"["inf. ","to command; to order; to direct [ā + √ñā] "]

"āṇāpetvā"["abs. (+acc) ","having commanded; having ordered; having informed; lit. having caused to know"]

"āṇāpesi"["aor. (+acc) ","commanded; ordered; directed [ā + √ñā + *āpe + si"]

"āṇāsampanna"["adj. ","authoritative, influential"]

"āṇi 1"["fem. ","pin; nail"]

"āṇi 2"["fem. ","lynchpin; axle pin"]

"āṇicoḷaka"["nt. ","plug of cloth; menstruation cloth"]

"āṇidvāra"["nt. ","small gate or a bolted gate"]

"āṇimaṃsa"["nt. ","external part of the female sexual organ; lit. pin meat"]

"āṇisaṅghāṭa"["masc. ","framework of pegs"]

"āṇisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.7 (SN20.7)"]

"āṇī"["fem. ","pin of a wheel-axle; linchpin; peg; bolt"]

"ātaṅka"["masc. ","disease; illness; sickness"]

"ātaṅkaphassa"["masc. ","contact with disease; touch, sensation of sickness"]

"ātata"["nt. ","drum with one face [ā + √tan] "]

"ātatavitata"["nt. ","drum covered with leather on all sides"]

"ātatta"["pp. ","heated, scorched [ā + √tap] "]

"ātapa 1"["masc. ","heat; heat of the sun; sunshine [ā + √tap + a"]

"ātapa 2"["masc. ","mortification [ā + √tap] "]

"ātapati"["pr. ","shines [ā + √tap] "]

"ātapatta"["nt. ","sunshade, umbrella [ā + √tap] "]

"ātapi"["aor. ","shone [ā + √tap] "]

"ātappa"["nt. ","effort; exertion; lit. to be burned"]

"ātappakaraṇīyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.50 (AN3.50)"]

"ātappamakari"["aor. ","made an effort; exerted oneself [ātappaṃ + akari]"]

"ātappamanvāya"["ind. ","due to effort; through exertion"]

"ātappaṃ karoti"["idiom. (+dat) ","makes an effort (to)"]

"ātāpa"["masc. ","glow, heat, ardour [ā + √tap] "]

"ātāpana"["nt. ","causing pain; torturing; mortifying; lit. causing heat"]

"ātāpanaparitāpanānuyoga"["masc. ","practice of self-mortification and torture"]

"ātāpanaparitāpanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of torturing and mortifying oneself [ātāpana + paritāpana + anuyogaṃ + anuyutta"]

"ātāpita"["pp. ","heated [ā + √tap] "]

"ātāpiya"["adj. ","energetic; zealous; exerting oneself [ā + √tap] "]

"ātāpī"["adj. ","avid; ardent; zealous; with continuous effort; lit. burning"]

"ātāpīsutta"["nt. ","Itivuttaka 34 (ITI34)"]

"ātāpeti 1"["pr. (+acc) ","torments; tortures; causes suffering; lit. causes heat"]

"ātāpeti 2"["pr. (+acc) ","heats [ā + √tap] "]

"ātāpesi"["aor. (+acc) ","scorched, tormented [ā + √tap] "]

"ātitheyya"["nt. ","hospitality; gift to a guest [atithi + *eyya]"]

"ātu"["masc. ","father"]

"ātuma"["masc. ","self; oneself; personality; individual"]

"ātumattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 72 (TH72)"]

"ātumā"["fem. ","name of a town"]

"ātumātumārī"["adj. ","whose father and mother have died [ātu + mātu + mārī]"]

"ātumārī 1"["adj. ","killing one's father [ātu + mārī]"]

"ātumārī 2"["adj. ","whose father has died [ātu + mārī]"]

"ātura"["adj. ","sick; diseased; ill; unhealthy [ā + √tur + a"]

"āturakāya"["adj. ","sick in body; physically unhealthy [ātura + kāya"]

"āturacitta"["adj. ","sick in mind; mentally unhealthy [ātura + citta"]

"āturatā"["fem. ","fact of being sick; fact of being diseased [ā + √tur + a + tā]"]

"āturati"["pr. ","hurts; is sick [ā + √tur + a + ti"]

"āturanna"["nt. ","food for the sick"]

"āturita"["pp. ","afflicted (with); hurt; sick [ā + √tur] "]

"āturīyati"["pr. ","becomes sick; becomes hoarse [ā + √tur + īya + ti"]

"ātta"["pp. ","taken; assumed; grasped [√ādā] "]

"āttañjaha"["adj. ","abandoning what has been grasped"]

"āttañjahadaṇḍa 1"["adj. ","who has taken a stick in hand, who has embraced violence"]

"āttañjahadaṇḍa 2"["adj. ","raised stick; violence"]

"āttanuyogī"["adj. ","intent on what one has taken up"]

"āthabbaṇa"["nt. ","witchcraft; sorcery; magic; lit. related to the Artha Veda"]

"āthabbana"["masc. ","(what belongs to) the Atharva-veda; spell or a charm from the Atharva-veda [athabbaṇa] "]

"āda"["adj. ","taking; receiving; accepting [√ādā + a"]

"ādadāti"["pr. ","takes [√ādā] "]

"ādapayati"["pr. ","makes take; makes accept [√ādā] "]

"ādapayi"["aor. (+acc) ","caused to take; persuaded to accept [√ādā + *āpaya + i]"]

"ādapeti"["pr. ","makes take; makes accept [√ādā] "]

"ādara"["masc. ","respect; regard; esteem [ā + √dar + a]"]

"ādaramakāsi"["aor. ","respected; highly regarded [ādaraṃ + akāsi]"]

"ādahati"["pr. (+acc) ","puts (on); places (on); sets down [ā + √dhā] "]

"ādā"["ger. ","taking [√ādā] "]

"ādātabba"["ptp. ","should be taken; should be included; should be incorporated; to be applied; lit. to be taken"]

"ādātar"["masc. ","taker; who takes [√ādā + tar"]

"ādāti"["pr. ","takes, grasps [√ādā] "]

"ādātuṃ"["inf. ","to grasp, to take; to seize [√ādā] "]

"ādāna 1"["nt. ","taking; taking up; grasping; holding [√ādā + ana"]

"ādāna 2"["nt. ","eating (food) [√ādā + ana"]

"ādānagantha"["masc. ","knot of grasping; bond of possession [ādāna + gantha"]

"ādānataṇhā"["fem. ","craving to have; craving to get [ādāna + taṇhā"]

"ādānanikkhepa"["masc. ","picking up and putting down [ādāna + nikkhepa]"]

"ādānanikkhepana"["nt. ","picking up and putting down; taking and releasing [ādāna + nikkhepana"]

"ādānapaṭinissagga"["masc. ","abandoning attachment; relinquishing (all what is) grasping"]

"ādānappaṭinissagga"["masc. ","giving up taking up; relinquishing of holding; abandoning of grasping [ādāna + paṭinissagga]"]

"ādānasatta"["adj. ","stuck to grasping; entangled in grasping [ādāna + satta"]

"ādānādhippāya 1"["adj. ","longing to take; yearning to steal [ādāna + adhippāya]"]

"ādānādhippāya 2"["adj. ","aimed at a stealing; with robbing as goal [ādāna + adhippāya]"]

"ādāya 1"["ger. (+acc) ","taking [√ādā + ya"]

"ādāya gacchati"["idiom. ","carries away; lit. taking goes"]

"ādāya 2"["ger. (+acc) ","receiving; accepting [√ādā + ya"]

"ādāya 3"["ger. (+acc) ","holding; carrying; having; with [√ādā + ya"]

"ādāya 4"["ger. (+acc) ","adopting; assuming; according (to); lit. taking"]

"ādāyagamanīya"["adj. ","to be gone with; to be taken; going with"]

"ādāyinī"["adj. ","who takes; who grasps [√ādā + ī + inī"]

"ādāyī"["adj. ","taking; receiving; accepting [√ādā + ī"]

"ādāsa"["masc. ","mirror; reflector [ā + √dis + a + *a"]

"ādāsaka"["masc. ","mirror"]

"ādāsatala"["nt. ","surface of a mirror"]

"ādāsapañha"["nt. ","asking questions by means of a mirror [ādāsa + pañha]"]

"ādi 1"["adj. ","first; starting with"]

"ādi 2"["masc. (+loc) ","beginning (of); start (of); starting point (of)"]

"ādi 3"["nt. ","etc.; and so on; lit. beginning with"]

"ādi 4"["masc. ","etc.; and so on; lit. beginning with"]

"ādi 5"["adj. (+loc) ","fundamental (to); essential (to); lit. beginning with"]

"ādika 1"["adj. ","beginning with; and so forth; and so on [ādi + ka"]

"ādika 2"["masc. ","and so forth; and so on [ādi + ka]"]

"ādika 3"["masc. ","respectively [ādi + ka]"]

"ādikattar"["masc. ","first performer, originator"]

"ādikammika"["masc. ","(vinaya) initial offender; first person to do it [ādi + kammika"]

"ādikara"["adj. ","who is the first to perform a particular action"]

"ādikalyāṇa"["adj. ","beneficial in the beginning; good from the get go [ādi + kalyāṇa"]

"ādikena"["ind. ","at first; in the beginning; with the first attempt [ādi + ka + ena"]

"ādicca"["masc. ","sun [aditi + *ya"]

"ādiccapatha"["masc. ","sky; lit. pathway of the sun"]

"ādiccabandhu"["masc. ","relative of the sun; epithet of the Buddha [ādicca + bandhu"]

"ādiccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.48 (SN46.48)"]

"ādiccupaṭṭhāna"["nt. ","worshipping the sun; lit. serving the sun"]

"ādiccupaṭṭhānajātaka"["nt. ","Jātaka 175 (JA175)"]

"ādiṇṇasipātika"["adj. ","with split or burst seed pods"]

"ādito 1"["ind. ","from the beginning; from the start [ādi + to"]

"ādito 2"["nt. ","after etc. [ādi + to"]

"ādito paṭṭhāya"["idiom. ","from the beginning onwards; from the start of the story onwards"]

"āditova"["sandhi. ","from the very beginning [ādito + eva"]

"āditta"["pp. ","blazing; burning; on fire [ā + √dīp + ta"]

"ādittaka"["adj. ","blazing; burning; on fire [ā + √dīp + ta + ka"]

"ādittacela"["adj. ","whose clothes are on fire; with blazing garments [āditta + cela"]

"ādittajātaka"["nt. ","Jātaka 424 (JA424)"]

"ādittato"["ind. ","as blazing; as burning; as on fire [ā + √dīp + ta + to"]

"ādittapariyāya 1"["masc. ","discourse about burning; teaching about on fire [āditta + pariyāya]"]

"ādittapariyāya 2"["masc. ","Saṃyutta Nikāya 35.235 (SN35.235)"]

"ādittapariyāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.235 (SN35.235)"]

"ādittavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Devatāsaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"ādittasīsa"["masc. ","whose head is on fire; with a blazing head [āditta + sīsa"]

"ādittasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.41 (SN1.41)"]

"ādittasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.61 (SN22.61)"]

"ādittasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.28 (SN35.28)"]

"ādinna 1.1"["pp. ","burst; split open [ā + √dar"]

"ādinna 2.1"["pp. ","taken; grasped; seized; held [√ādā + na]"]

"ādinnagahitaparāmaṭṭhacitta"["adj. ","with a mind that is taken, grasped and tightly clung to [ādinna + gahita + parāmaṭṭha + citta]"]

"ādinnadaṇḍa"["adj. ","who has taken a stick in hand; who administers justice; who has embraced violence"]

"ādinnasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as applied [ādinna + saññī]"]

"ādinnasipāṭika"["adj. ","with burst seed pods [ādinna + sipāṭika"]

"ādippati"["pr. ","blazing, burning; red-hot [ā + √dīp] "]

"ādibrahmacariya"["nt. ","primary ethics; fundamental morality; higher holy life"]

"ādibrahmacariyaka"["adj. ","fundamental to the holy life; essential to the spiritual path [ādi + brahma + cariya + ka"]

"ādibrahmacariyaṃ"["ind. ","as regards a pure and holy life"]

"ādibrahmacariyika"["adj. ","fundamental to the holy life; essential to the spiritual path [ādi + brahma + cariya + ika"]

"ādibhūta"["adj. ","(gram) initial; occurring at the beginning; lit. beginning state"]

"ādima"["adj. ","first, original, foremost"]

"ādimajjhapariyosāna"["nt. ","beginning, middle and end [ādi + majjha + pariyosāna]"]

"ādimaya"["adj. ","made of etc."]

"ādimeva"["sandhi. (+loc) ","very beginning; (of) the very starting point (of) [ādiṃ + eva"]

"ādiya 1.1"["ger. (+acc) ","taking up [√ādā + ya"]

"ādiya 2.1"["ptp. ","blameworthy; reproachable; lit. to be pointed out"]

"ādiyati 1"["pr. (+acc) ","takes; grasps; embraces [√ādā + ya + ti"]

"ādiyati 2"["pr. (+acc) ","steals; takes [√ādā + ya + ti"]

"ādiyati 3"["pr. (+acc) ","obeys; follows; accepts; lit. takes"]

"ādiyanapaccayā"["ind. ","because of the taking"]

"ādiyanta 1"["prp. (+acc) ","stealing; taking [√ādā + ya + nta"]

"ādiyanta 2"["prp. (+acc) ","taking notice; obeying [√ādā + ya + nta]"]

"ādiyapeti"["pr. ","makes take; makes accept [√ādā] "]

"ādiyamāna"["prp. (+acc) ","taking; grabbing; stealing [√ādā + ya + māna"]

"ādiyamukha"["adj. ","credulous; quickly convinced"]

"ādiyasi"["aor. (+acc) ","took; stole [√ādā + ya + si]"]

"ādiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.41 (AN5.41)"]

"ādiyāna"["prp. (+acc) ","taking up; grasping [√ādā + ya + āna]"]

"ādiyāpeti"["pr. (+acc) ","causes to take; makes steal [√ādā + ya + *āpe + ti]"]

"ādiyi 1"["aor. (+acc) ","took; grabbed; grasped [√ādā + ya + i]"]

"ādiyi 2"["aor. (+acc) ","stole [√ādā + ya + i"]

"ādiyi 3"["aor. (+acc) ","accepted; approved; lit. took"]

"ādiyituṃ"["inf. ","to grasp, to take; to seize [√ādā] "]

"ādiyitvā"["abs. (+acc) ","having taken; having grasped [√ādā + ya + itvā"]

"ādiye"["opt. (+acc) ","should take; should steal [√ādā + ya + e"]

"ādilopa"["masc. ","(gram) elision of the beginning [ādi + lopa"]

"ādivaṇṇa"["masc. ","(gram) first vowel; first syllable; initial phoneme [ādi + vaṇṇa"]

"ādivasena"["ind. ","by means of etc.; as etc.; concerning etc."]

"ādisa"["adj. ","of character; of quality; of kind; referring to [ā + √dis + a"]

"ādisati 1"["pr. (+acc) ","points out; explains; reveals [ā + √dis + a + ti"]

"ādisati 2"["pr. (+acc) ","(of a gift) offers; presents; dedicates; gives [ā + √dis + a + ti"]

"ādisanā"["fem. ","prophesy, guessing, pointing out [ā + √dis] "]

"ādisi"["aor. ","pointed out, told, announced [ā + √dis] "]

"ādisitvā"["abs. (+acc) ","having pointed out; having indicated [ā + √dis + itvā]"]

"ādiso"["ind. ","from the beginning; at first; at the beginning; as a beginning"]

"ādissa 1.1"["ger. (+acc) ","offering; presenting; dedicating; giving; lit. pointing out"]

"ādissa 1.2"["ger. (+acc) ","with reference to; regarding; about; lit. pointing out"]

"ādissa 2.1"["ptp. (+acc) ","blameworthy; reproachable; lit. to be pointed out"]

"ādissati"["pr. ","is seen; is manifest [ā + √dis + ya + ti]"]

"ādissamāna"["prp. ","is being seen; is being manifest [ā + √dis + ya + māna]"]

"ādissamānaka"["adj. ","seen; manifest [ā + √dis + ya + māna + ka]"]

"ādiṃ katvā"["idiom. ","beginning with; starting from; lit. having made first"]

"ādī"["adj. ","eating; feeding on [√ad + *ī"]

"ādīna 1"["nt. ","misery; affliction; problem; trouble [ā + √dī + na"]

"ādīna 2"["adj. ","wretched [ā + √dī] "]

"ādīnava 1"["masc. (+gen or +loc) ","danger (in); problem (in) [ā + √dī + na + vant + a"]

"ādīnava 2"["masc. (+gen or +loc) ","disadvantage (of); drawback (of); unsatisfactoriness (of); inadequacy (of) [ā + √dī + na + vant + a"]

"ādīnavadassa"["adj. ","seeing the danger"]

"ādīnavadassanahetu"["ind. ","due to seeing the disadvantage [ādīnava + dassana + hetu"]

"ādīnavadassāvī"["adj. (+gen or +loc) ","seeing the danger (in); seeing the disadvantage (of) [ādīnava + dassāvī"]

"ādīnavanupassī"["adj. ","seeing the danger, realizing the bad consequences"]

"ādīnavapariyesanā"["fem. (+gen) ","search for the disadvantage (of); quest for the inadequacy (of) [ādīnava + pariyesanā]"]

"ādīnavamaddasa"["aor. ","saw the disadvantage (of); perceived the drawback (of) [ādīnavaṃ + addasa]"]

"ādīnavavibhāvana"["adj. ","revealing the disadvantages"]

"ādīnavasaññā"["fem. ","recognition of the disadvantage; perception of unsatisfactoriness [ādīnava + saññā"]

"ādīnavasaññāparicita"["adj. ","fortified by the perception of danger [ādīnavasaññā + paricita"]

"ādīnavānupassanā"["fem. (+loc) ","observing the disadvantage (of); contemplation of unsatisfactoriness (of) [ādīnava + anupassanā]"]

"ādīnavānupassanāñāṇa"["nt. ","understanding from observing the disadvantage [ādīnavānupassanā + ñāṇa]"]

"ādīnavānupassī"["adj. (+loc) ","observing the disadvantage (of); contemplating the unsatisfactoriness (of) [ādīnava + anupassī"]

"ādīpita"["pp. ","in flames, ablaze [ā + √dīp] "]

"ādīyati"["pr. (+instr) ","is taken; is grasped; is embraced [√ādā] "]

"ādīyatī"["pr. (+acc) ","takes; grasps; embraces [√ādā + ya + ti]"]

"ādu"["ind. ","(second part of a question) or?; or rather? [udāhu"]

"ādeti 1"["pr. (+acc) ","takes; grasps; gets; acquires [√ādā + ya + ti"]

"ādeti 2"["pr. (+acc) ","steals [√ādā + ya + ti"]

"ādenta"["prp. (+acc) ","taking [√ādā + ya + nta]"]

"ādeyya 1"["ptp. ","persuasive; compelling; influential; lit. to be taken"]

"ādeyya 2"["ptp. ","welcome; pleasing; acceptable; lit. to be taken"]

"ādeyya 3"["ptp. ","to be taken up, acceptable [√ādā] "]

"ādeyyamukha"["adj. ","credulous; gullible; believing uncritically; lit. to be taken from the mouth"]

"ādeyyavākyavacana"["adj. ","whose speech is persuasive; with influential speech"]

"ādeyyavāca"["adj. ","with a persuasive voice; lit. voice to be taken"]

"ādeyyavācana"["adj. ","whose speech is persuasive; with influential speech"]

"ādeva"["masc. ","mourning; lamenting; wailing; crying [ā + √dev + a"]

"ādevati"["pr. ","mourns; laments; wails [ā + √dev] "]

"ādevanā"["fem. ","mourning; lamenting; wailing; crying [ā + √dev + anā"]

"ādevita"["pp. ","mourned; lamented [ā + √dev] "]

"ādevitatta"["nt. ","fact of mourning; fact of lamenting; lit. mourned state"]

"ādesa 1"["masc. ","(gram) substitution; replacement; change [ā + √dis + *a"]

"ādesa 2"["masc. ","pointing out [ā + √dis] "]

"ādesana 1"["nt. ","indicating; pointing [ā + √dis + *e + ana]"]

"ādesana 2"["nt. ","indication (of another's mental state) [ā + √dis + *e + ana]"]

"ādesanavidhā"["fem. ","form or variety of indicating; (another's thoughts or state of mind)"]

"ādesanavidhādesanā"["fem. ","teaching about indicating the form of another's mental state [ādesanavidhā + desanā]"]

"ādesanā"["fem. ","prophesy, guessing, pointing out [ā + √dis] "]

"ādesanāpāṭihāriya"["nt. ","miracle or marvellous power of indicating (another's thoughts or state of mind)"]

"ādesabhūta"["masc. ","(gram) replacement; substitution [ādesa + bhūta]"]

"ādesita"["pp. ","shown; indicated [ā + √dis] "]

"ādhātukāma"["adj. ","wanting to kindle; wanting to prepare (a fire); lit. wanting to place here"]

"ādhātuṃ"["inf. ","to place on; to fix, to settle; to establish; to accept, receive [ā + √dhā] "]

"ādhāna 1"["nt. ","receptacle; container; bucket; lit. placing here"]

"ādhāna 2"["nt. ","placing; putting; keeping; (comm) strongly; lit. placing here"]

"ādhāna 3"["nt. ","hedge [ā + √dhā] "]

"ādhāna 4"["nt. ","lighting, kindling [ā + √dhā] "]

"ādhānagāhī"["masc. ","obstinate person"]

"ādhānaggāhī"["adj. ","(of views) holding on tightly; clutching; lit. grasping what is placed"]

"ādhāya"["ger. (+acc) ","putting (on); placing (on); setting down; lit. placing here"]

"ādhāra 1"["masc. ","support; stand; lit. holding up"]

"ādhāra 2"["masc. ","container; receptacle; lit. holding up"]

"ādhāra 3"["masc. ","(gram) the locative case [ā + √dhar] "]

"ādhāraka 1"["nt. ","stool, stand [ā + √dhar] "]

"ādhāraka 2"["nt. ","parcel (?) [ā + √dhar] "]

"ādhāraṇa 1"["nt. ","(of memory) retaining; storing; holding [ā + √dhar + *e + aṇa]"]

"ādhāraṇa 2"["nt. ","upholding, subserving [ā + √dhar] "]

"ādhārabhūta"["adj. ","become a container; become a receptacle [ādhāra + bhūta]"]

"ādhāvati"["pr. ","runs; sprints [ā + √dhāv + a + ti"]

"ādhāvati paridhāvati"["idiom. (+loc) ","runs around (in); races up and down (in)"]

"ādhāvana"["nt. ","onrush [ā + √dhāv] "]

"ādhāvitvā"["abs. ","having run; having sprinted [ā + √dhāv + itvā]"]

"ādhipacca"["nt. ","rulership; lordship; leadership; presidency; sovereign power [adhi + √pat + i + *ya"]

"ādhipaccaparivāra"["masc. ","rulership and (having a) retinue; leadership and (having a) following [ādhipacca + parivāra"]

"ādhipati"["masc. ","lord, sovereign"]

"ādhipateyya"["nt. ","authority; influence; power; determining factor; lit. rulership"]

"ādhipateyyasaṃvattanika"["adj. ","leading to supreme power [ādhipateyya + saṃvattanika]"]

"ādhipateyyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.40 (AN3.40)"]

"ādhiyati"["pr. ","is placed together; is collected; lit. is placed here"]

"ādhīyati"["pr. ","collects [ā + √dhā] "]

"ādhunāti"["pr. ","shakes off, removes [ā + √dhū] "]

"ādhuni"["aor. ","shook off, removed [ā + √dhū] "]

"ādhunika"["adj. ","from the start"]

"ādhūta"["pp. ","shaken off, removed [ā + √dhū] "]

"ādhenta"["prp. ","placing on; fixing, settling; establishing, kindling; accepting, receiving; adding (fuel to fire) [ā + √dhā] "]

"ādheyya"["ptp. ","to be put; to be deposited; lit. to be placed here"]

"ādheyyamukha"["adj. ","credulous; gullible; believing anything uncritically [ādheyya + mukha]"]

"āna"["nt. ","inhaling; inhalation; breathing in [√an + *a"]

"ānaka"["masc. ","military drum"]

"ānaṇya"["nt. ","freedom from debt; being debt-free; being out of debt [na + iṇa + *ya"]

"ānaṇyaka"["adj. ","debt free; without debt; without obligation [na + iṇa + *ya + ka]"]

"ānaṇyamuttama"["nt. ","best freedom from debt [ānaṇyaṃ + uttama]"]

"ānaṇyasukha"["nt. ","pleasure of being debt-free; happiness of being out of debt [ānaṇya + sukha"]

"ānaṇyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.62 (AN4.62)"]

"ānana"["nt. ","face, mouth [ā + √an] "]

"ānantarika 1"["adj. ","immediate; without delay; with no interval; with immediate results [na + anta + ra + *ika"]

"ānantarika 2"["adj. ","with immediate result after death [anta] "]

"ānantarikakamma"["nt. ","action bringing retribution in the immediately following existence"]

"ānantariya 1"["adj. ","immediate; without delay; with no interval; with immediate results [na + anta + ra + *iya]"]

"ānantariya 2"["nt. ","action which produces immediate results (matricide, etc.) [na + anta + ra + *iya]"]

"ānantariyakamma"["nt. ","action with immediate results (matricide, etc.) [ānantariya + kamma]"]

"ānantariyakammābhāvadassana"["nt. ","seeing the absence of action with immediate results [ānantariyakamma + abhāva + dassana]"]

"ānantariyasadisa"["adj. ","similar to an action which produces immediate results [ānantariya + sadisa]"]

"ānanda 1"["masc. ","happiness; joy [ā + √nand + a"]

"ānanda 2"["masc. ","name of the Buddha's attendant; great disciple of the Buddha; foremost disciple in great learning, remembrance, conduct, resoluteness and service; lit. happiness"]

"ānanda 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [ā + √nand + a]"]

"ānandaacchariyadhamma"["masc. ","Ānanda's marvellous qualities"]

"ānandaacchariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.129 (AN4.129)"]

"ānandacetiya"["nt. ","name of a pagoda [ānanda + cetiya]"]

"ānandajanana"["adj. ","producing joy"]

"ānandajāta"["adj. ","full of joy"]

"ānandati"["pr. ","is happy; is joyful [ā + √nand] "]

"ānandatthera"["masc. ","elder Ānanda [ānanda + thera]"]

"ānandattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 260 (TH260)"]

"ānandattherasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.13 (SN55.13)"]

"ānandaparikathā"["fem. ","Ānanda's hint; Ānanda's suggestion"]

"ānandapucchākathā"["fem. ","discussion of Ānanda's questions"]

"ānandabhaddekarattasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 132 (MN132)"]

"ānandayācanakathā"["fem. ","discussion about Ānanda's request"]

"ānandarūpa"["adj. ","delightful in nature; happy by nature [ānanda + rūpa]"]

"ānandavagga"["masc. ","Chapter 8 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.72-81"]

"ānandasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.4 (SN8.4)"]

"ānandasutta 10"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.106 (AN5.106)"]

"ānandasutta 11"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.51 (AN6.51)"]

"ānandasutta 12"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.37 (AN9.37)"]

"ānandasutta 13"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.82 (AN10.82)"]

"ānandasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.5 (SN9.5)"]

"ānandasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.21 (SN22.21)"]

"ānandasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.37 (SN22.37)"]

"ānandasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.83 (SN22.83)"]

"ānandasutta 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.159 (SN22.159)"]

"ānandasutta 7"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44.10 (SN44.10)"]

"ānandasutta 8"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.32 (AN3.32)"]

"ānandasutta 9"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.174 (AN4.174)"]

"ānandasomanassa"["nt. ","happiness and joy; delight and mental pleasure [ānanda + somanassa]"]

"ānandācchariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.129 (AN4.129)"]

"ānandī"["adj. ","joyful [ā + √nand] "]

"ānapānasati"["fem. ","intentness of mind on one's breathing in and out"]

"ānapānassati"["fem. ","intentness of mind on one's breathing in and out"]

"ānaya"["ptp. ","persuadable; seduce-able; lit. to be fetched"]

"ānayati"["pr. (+acc) ","brings; brings back; pulls [ā + √nī + a + ti"]

"ānayāpetvā"["abs. ","having caused to bring [ā + √nī] "]

"ānayi"["aor. ","brought near; led near [ā + √nī] "]

"ānāpayati"["pr. ","causes to be brought; has fetched [ā + √nī] "]

"ānāpāna 1"["nt. ","inhaling and exhaling; breathing in and out; in breath and out breath [āna + apāna"]

"ānāpāna 2"["nt. ","meditation on the in and out breath; lit. in-breath and out-breath"]

"ānāpāna 3"["masc. ","breathing in and out (in reference to MN 118 Ānāpānassatisuttaṃ) [āna + apāna]"]

"ānāpānapabba"["nt. ","section on the in and out breath [ānāpāna + pabba]"]

"ānāpānavagga"["masc. ","Chapter 7 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"ānāpānasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54 (SN54)"]

"ānāpānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.66 (SN46.66)"]

"ānāpānassati"["fem. ","mindfulness while breathing in and out; mindfulness during inhalation and exhalation [ānāpāna + sati"]

"ānāpānassatibhāvanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the development of mindfulness while breathing in and out; engaged in the cultivation of mindfulness during inhalation and exhalation [ānāpāna + sati + bhāvanā + anuyogaṃ + anuyutta"]

"ānāpānassatisamādhi"["masc. ","stability of mind from mindfulness while breathing in and out; stillness of mind from being aware during inhalation and exhalation [ānāpāna + sati + samādhi"]

"ānāpānassatisamādhibhāvanā"["fem. ","development of mental composure based on mindfulness while breathing in and out [ānāpānassati + samādhibhāvanā]"]

"ānāpānassatisahagata"["adj. ","together with mindfulness while breathing in and out [ānāpānassati + sahagata]"]

"ānāpānassatisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 118 (MN118)"]

"ānāpiya"["ger. ","commanding [ā + √ñā] "]

"ānāpeti"["pr. ","causes to be brought; has fetched [ā + √nī] "]

"ānisada"["nt. ","buttocks; bottom; rear end [ā + ni + √sad + a"]

"ānisaṃsa 1"["masc. (+loc) ","profit (in); benefit (in); advantage (of); good result (of) [ā + ni + √saṃs + a"]

"ānisaṃsa 2"["adj. (+loc) ","for the benefit (of); for the advantage (of); for the good (of) [ā + ni + √saṃs + a"]

"ānisaṃsa 3"["adj. (+acc) ","expecting; anticipating [ā + ni + √saṃs + a"]

"ānisaṃsaka"["adj. (+loc) ","for the benefit (of); for the advantage (of); for the good (of) [ā + ni + √saṃs + a + ka]"]

"ānisaṃsadassāvitā"["fem. (+loc) ","fact of being able to see the advantage (in) [ānisaṃsa + dassāvī + tā]"]

"ānisaṃsavagga 1"["masc. ","Chapter 10 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.96-106"]

"ānisaṃsavagga 2"["masc. ","Chapter 1 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.1-10"]

"ānisaṃsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.97 (AN6.97)"]

"ānīta"["pp. ","brought home; fetched [ā + √nī + ta"]

"ānītapañha"["nt. ","leading question"]

"ānīya"["ger. ","causing to bring [ā + √nī] "]

"ānīyati 1"["pr. (+instr) ","is fetched; is brought [ā + √nī] "]

"ānīyati 2"["pr. ","(of a woman) is brought home; is brought into the house as a wife [ā + √nī + ya + ti]"]

"ānīyamāna"["prp. (+instr) ","being led (by); being brought (by) [ā + √nī + ya + māna"]

"ānugghāṭesi"["aor. ","opened, unfastened [anu + √ghaṭ] "]

"ānutappa"["ptp. ","regrettable; lamentable; lit. to be regretted"]

"ānuttariya 1"["nt. ","ultimate end; unsurpassable limit; highest thing [na + uttara + *iya"]

"ānuttariya 2"["adj. ","unsurpassable, incomparable [ud] "]

"ānuttāsī"["adj. ","not fearful; not afraid"]

"ānutrāsī"["adj. ","not fearful; not afraid"]

"ānupubba"["nt. ","order, regular order, succession [pubba] "]

"ānupubbikathā"["fem. ","talk that develops progressively; graduated instruction; systematic talk [ānupubbī + kathā"]

"ānupubbī"["fem. ","regular order; progression; succession [anu + pubba + *ī"]

"ānupubbīkathā"["fem. ","talk that develops progressively; graduated instruction; systematic talk [ānupubbī + kathā"]

"ānubhāva 1"["masc. ","splendour; majesty; magnificence; pomp [anu + √bhū + *a + *a"]

"ānubhāva 2"["masc. ","power; ability [anu + √bhū + *a + *a"]

"ānubhāva 3"["masc. ","supernatural power; psychic ability [anu + √bhū + *a + *a"]

"ānuyanta"["masc. ","follower; vassal; subordinate; lit. following"]

"ānulomika"["adj. ","in regular order; conformable to, suitable [loma] "]

"ānejja"["nt. ","immovability; imperturbability"]

"ānejjakārana"["nt. ","feat of immovability (or a trained elephant)"]

"ānejjapatta"["adj. ","who or which has reached immovability or imperturbability"]

"ānejjappatta"["adj. ","who or which has reached immovability or imperturbability"]

"āneñja 1"["nt. ","immovableness; imperturbable state; unshakability; lit. not moving state"]

"āneñja 2"["adj. ","imperturbable; motionless; perfectly still; lit. no movement"]

"āneñjakāraṇa"["nt. ","feat of immovability (or a trained elephant)"]

"āneñjapaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with the imperturbable states; concerned with unshakeable meditation attainments [āneñja + paṭisaṃyutta]"]

"āneñjapatta"["adj. ","who or which has reached immovability or imperturbability"]

"āneñjappatta"["adj. ","reached the imperturbable state; unflappable; unshakeable [āneñja + patta"]

"āneñjabhisaṅkhāra"["masc. ","accumulation of motive force, impetus, for formless states"]

"āneñjasaññā"["fem. ","imperturbable perception; perception of the imperturbable states [āneñja + saññā]"]

"āneñjasappāya"["adj. ","conducive to the imperturbable state; beneficial for imperturbability [āneñja + sappāya"]

"āneñjasappāyasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 106 (MN106)"]

"āneñjasamādhi"["masc. ","imperturbable stability of mind; perfectlty stable mental stillness [āneñja + samādhi"]

"āneñjasaṃyojana"["nt. ","connection with the imperturbable states; concern with unshakeable meditation attainments [āneñja + saṃyojana]"]

"āneñjasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.117 (AN3.117)"]

"āneñjādhimutta"["adj. ","intent on the imperturbable state; fixed on the imperturbable [āneñja + adhimutta"]

"āneñjābhisaṅkhāra"["masc. ","unshakeable intention [āneñja + abhisaṅkhāra]"]

"āneñjūpaga"["adj. ","reborn in the imperturbable state; headed towards the imperturbable [āneñja + upaga"]

"ānetabba 1"["ptp. ","(gram) should be repositioned; lit. to be carried"]

"ānetabba 2"["ptp. ","should be brought, should be fetched [ā + √nī] "]

"āneti"["pr. (+acc) ","brings; brings home; fetches; leads; conveys [ā + √nī + a + ti"]

"ānetuṃ"["inf. ","to lead back; to bring back [ā + √nī] "]

"ānetvā 1"["abs. (+acc) ","having brought home; having fetched [ā + √nī + a + tvā"]

"ānetvā 2"["abs. (+acc) ","having brought (to); having led (to) [ā + √nī + a + tvā]"]

"ānetvā 3"["abs. (+acc) ","(gram) having distributed the meaning of a word to other words; lit. having brought"]

"ānesi"["aor. (+acc) ","brought; took; lead; conveyed [ā + √nī + a + si"]

"āpa"["nt. ","water; liquid [√āp + a"]

"āpagarahaka"["adj. ","who criticises water; who finds fault with water [āpas + garahaka"]

"āpagaharaka"["adj. ","who scorns or disparages (the element of) water"]

"āpagā"["fem. ","river"]

"āpaccaya"["masc. ","(gram) ā suffix [ā + paccaya"]

"āpajigucchaka"["adj. ","who is repulsed by water; who is disgusted with water [āpas + jigucchaka"]

"āpajja"["ger. (+acc) ","experiencing; undergoing; suffering [ā + √pad + ya]"]

"āpajjati 1"["pr. (+acc) ","comes to; experiences; gets (pleasure); suffers (pain); meets (with) [ā + √pad + ya + ti"]

"āpajjati 2"["pr. (+acc) ","arouses; exhibits; produces; brings into being [ā + √pad + ya + ti"]

"āpajjati 3"["pr. (+acc) ","engages in [ā + √pad + ya + ti"]

"āpajjati 4"["pr. (+acc) ","(of an offence) commits; falls into [ā + √pad + ya + ti"]

"āpajjati 5"["pr. (+acc) ","causes; effects [ā + √pad + ya + ti"]

"āpajjati 6"["pr. (+acc) ","enters into a state or condition; becomes [ā + √pad + ya + ti]"]

"āpajjati 7"["pr. ","(logic) to follow logically [ā + √pad] "]

"āpajjati 8"["pr. ","reaches; attains; obtains [ā + √pad] "]

"āpajjate"["pr. (+acc) ","(gram) changes (into); becomes; undergoes morphological change (into) [ā + √pad + ya + te"]

"āpajjana 1"["nt. ","(of an offence) committing; falling into [ā + √pad] "]

"āpajjana 2"["nt. ","(logic) (undesirable) logical consequence [ā + √pad] "]

"āpajjanta 1"["prp. (+acc) ","arousing; exhibiting; producing; bringing into being [ā + √pad + ya + nta"]

"āpajjanta 2"["prp. (+acc) ","(of an offence) committing; falling into [ā + √pad] "]

"āpajjamāna"["prp. (+acc) ","engaging in; committing [ā + √pad + ya + māna]"]

"āpajji 1"["aor. (+acc) ","encountered; met (with); experienced; suffered [ā + √pad + ya + i"]

"āpajji 2"["aor. (+acc) ","(of an offence) committed; fell into [ā + √pad + ya + i"]

"āpajjita"["pp. (+loc) ","engaged (in) [ā + √pad] "]

"āpajjitabba"["ptp. (+loc) ","should be aroused (towards); should be exhibited; should be produced; should be brought into being; lit. to be gone"]

"āpajjitar"["masc. (+acc) ","who engages (in); who commits [ā + √pad + ya + itar"]

"āpajjituṃ"["inf. (+acc) ","to experience; to produce; to attain [ā + √pad + ya + ituṃ"]

"āpajjitvā 1"["abs. (+acc) ","(of an offence) having committed; having fallen into [ā + √pad + ya + itvā"]

"āpajjitvā 2"["abs. (+acc) ","having reached a state or condition [ā + √pad + ya + itvā]"]

"āpajjissa"["cond. (+acc) ","would have attained [ā + √pad + ya + issa]"]

"āpaṇa 1"["masc. ","shop; market [ā + √paṇ + a"]

"āpaṇa 2"["masc. ","name of a town in Bengal; lit. market"]

"āpaṇa 3"["masc. ","name of a town in Aṅguttarāpa; lit. market"]

"āpaṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.50 (SN48.50)"]

"āpaṇika 1"["masc. ","tradesman, shopkeeper"]

"āpaṇika 2"["adj. ","from a shop"]

"āpatati"["pr. ","falls or rushes on to [ā + √pat] "]

"āpatana"["nt. ","falling down [ā + √pat] "]

"āpati"["aor. ","fell or rushed on to [ā + √pat] "]

"āpatita"["pp. ","fallen or rushed on to [ā + √pat] "]

"āpato"["masc. ","as water; from liquid; apart from water [√āp + as + to"]

"āpatta"["nt. ","wateriness; liquidity; fact of being water; lit. water state"]

"āpattaññabhāgiya"["adj. ","(vinaya) belonging to another class of offences [āpatti + aññabhāgiya"]

"āpattādhikaraṇa"["nt. ","case involving offence; issue related to wrongdoing [āpatti + adhikaraṇa"]

"āpattāpanna"["adj. ","committed an offence [āpatti + āpanna]"]

"āpatti 1"["fem. ","entering; going into [ā + √pad + ti"]

"āpatti 2"["fem. ","(vinaya) offence; wrongdoing; transgression [ā + √pad + ti"]

"āpatti 3"["fem. ","(logic) (undesirable) logical consequence [ā + √pad] "]

"āpattika 1"["adj. ","(vinaya) related to offence; with transgression [ā + √pad + ti + ka"]

"āpattika 2"["adj. ","(vinaya) guilty of an offence; offending [ā + √pad + ti + ka"]

"āpattikusalatā"["fem. ","skill in discerning what is an offence"]

"āpattikkhandha"["masc. ","class of offences; group of transgressions [āpatti + khandha]"]

"āpattigāmī"["adj. ","guilty of an offence (not yet dealt with)"]

"āpattidesanā"["fem. ","confessing an offence; admitting a transgression [āpatti + desanā"]

"āpattinikāya"["masc. ","(vinaya) class of offences; group of transgressions [āpatti + nikāya"]

"āpattipariyanta"["adj. ","with a limit on offences; limited to transgressions [āpatti + pariyanta]"]

"āpattibahula"["adj. ","who is full of offences; who is in the habit of offending"]

"āpattibhaya"["nt. ","danger of offense; fear of offence"]

"āpattibhayavagga"["masc. ","Chapter 25 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.243-253"]

"āpattibhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.244 (AN4.244)"]

"āpattilesa"["masc. ","offence as a pretext [āpatti + lesa"]

"āpattivuṭṭhāna"["nt. ","removal of an offence; rehabilitation"]

"āpattivuṭṭhānakusalatā"["fem. ","skill in rehabilitation from offences [āpattivuṭṭhāna + kusalatā]"]

"āpattivuṭṭhānatā"["fem. ","state allowing rehabilitation from offences"]

"āpattisaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as an offence [āpatti + saññī"]

"āpattisāmantaṃ"["ind. ","bordering on an offence; close to transgression [āpatti + sāmanta + aṃ]"]

"āpattisāmantā"["ind. ","bordering on an offence; close to transgression [āpatti + sāmanta + ā]"]

"āpattiṃ āpanna"["idiom. ","who has committed an offence; who has fallen into wrongdoing"]

"āpadatthā"["ind. ","(for use) in case of misfortune or accident"]

"āpadatthāya"["ind. ","for use in case of emergency; lit. for the sake of misfortune"]

"āpadā"["fem. ","adversity; misfortune; distress; calamity [ā + √pad + ā"]

"āpadī"["fem. ","misfortune; distress; calamity"]

"āpanna 1"["pp. (+acc) ","fallen into; entered into; met with [ā + √pad + na"]

"āpanna 2"["pp. (+acc) ","possessed of; filled with; having; lit. entered"]

"āpanna 3"["pp. (+acc) ","(of an offence) committed; fallen into [ā + √pad + na"]

"āpanna 4"["pp. (+acc) ","(of a monk) who has committed; who has fallen into (an offence) [ā + √pad + na"]

"āpannapubba"["adj. ","committed before; fallen into before [āpanna + pubba]"]

"āpannasattā"["fem. ","pregnant woman"]

"āpannomhi"["sandhi. ","I committed (an offence); I did it [āpanno + amhi"]

"āpapasaṃsaka"["adj. ","who praises water; who approves of water [āpas + pasaṃsaka"]

"āpapāyī"["adj. ","drinking water; sipping liquid [āpa + pāyī]"]

"āpabhinandī"["adj. ","finding pleasure in (the element of) water"]

"āpayamāna"["prp. (+acc) ","causing to reach; making be [√ap + *aya + māna"]

"āpas"["masc. ","water; liquid [√āp + as"]

"āpāṇa"["masc. ","life; lit. breathing"]

"āpāṇakoṭika"["adj. ","until the end of life; until death"]

"āpāṇakoṭikaṃ"["ind. ","until the end of one's life, all one's life"]

"āpāta"["masc. ","falling in; flying in [ā + √pat + *a"]

"āpātaparipātaṃ"["ind. ","falling in from all sides [āpāta + paripāta + aṃ"]

"āpātha"["masc. (+gen) ","(of a sense organ) range (of); sphere (of); scope (of); horizon (of) [ā + √path + *a"]

"āpāthakanisādī"["adj. ","sitting within view (of men), in public"]

"āpāthagata"["adj. (+gen) ","(of a sense) come within range (of); come within sphere (of) [āpātha + gata"]

"āpāthadasa"["adj. ","seeing what's within range; aware of one's environment [āpātha + dasa]"]

"āpāthaṃ āgacchati"["idiom. ","comes within range; comes within eyeshot; comes within earshot [āpāthaṃ + āgacchati"]

"āpāda"["masc. ","engagement; undertaking [ā + √pad + *a]"]

"āpādaka"["masc. ","guardian; protector; child-carer [ā + √pad + *aka"]

"āpādana"["nt. ","production [ā + √pad] "]

"āpādayati"["pr. ","causes to enter upon or reach (a state); brings to; brings up, nurtures [ā + √pad] "]

"āpādi"["aor. (+acc) ","experienced; suffered; met (with); underwent [ā + a + √pad + i"]

"āpādika"["nt. ","water, etc."]

"āpādikā"["fem. ","nurse, foster-mother"]

"āpādita 1"["pp. ","caused; effected; produced; become [ā + √pad + *e + ita]"]

"āpādita 2"["pp. (+acc) ","nursed; taken care of [ā + √pad + *e + ita]"]

"āpādu"["aor. (+acc) ","they experienced [ā + a + √pad + i + u]"]

"āpādetar 1"["masc. ","who brings up (a child) [ā + √pad] "]

"āpādetar 2"["masc. ","nurse [ā + √pad] "]

"āpādeti 1"["pr. (+acc) ","(of something bad) causes; effects; produces [ā + √pad + *e + ti"]

"āpādeti 2"["pr. (+acc) ","nurses [ā + √pad] "]

"āpādetuṃ"["inf. (+acc) ","to cause; to effect; to produce [ā + √pad + *e + tuṃ]"]

"āpādetvā"["abs. ","having made happen; having caused; having generated [ā + √pad] "]

"āpādenta"["prp. (+acc) ","(of something bad) causing; effecting; producing [ā + √pad + *e + nta]"]

"āpādesi 1"["aor. (+acc) ","(of harm of suffering) made happen; caused; generated [ā + √pad + *e + si"]

"āpādesi 2"["aor. ","nursed [ā + √pad] "]

"āpāna"["nt. ","drinking place; drinking party; lit. drinking"]

"āpānabhūmi"["fem. ","banqueting hall"]

"āpānamaṇḍala"["nt. ","banqueting hall; feasting hall; lit. drinking circle"]

"āpānīya"["ptp. ","suitable for drinking; fit for drinking with; lit. to be drunk"]

"āpānīyakaṃsa"["masc. ","cup; goblet; lit. drinking vessel"]

"āpābhinandī"["adj. ","who delights in water; who relishes water; who is very happy with water [āpas + abhinandī"]

"āpāyika 1"["adj. ","suffering; wretched; miserable; lit. gone away"]

"āpāyika 2"["adj. ","destined for a miserable state; lit. gone away"]

"āpāyikavagga"["masc. ","Chapter 12 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.114-123"]

"āpāyikasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.114 (AN3.114)"]

"āpāyikasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 48 (ITI48)"]

"āpivati"["pr. ","drinks; sips [ā + √pā] "]

"āpissa"["cond. (+acc) ","would have caused to reach; would have caused to attain [√ap + *e + issa]"]

"āpucchati"["pr. (+acc and +acc) ","asks (about); asks permission [ā + √pucch + a + ti"]

"āpucchā"["abs. (+acc and +acc) ","having asked permission; having taken leave; having informed [ā + √pucch + tvā"]

"āpucchi"["aor. (+acc and +acc) ","enquired after, asked permission [ā + √pucch] "]

"āpucchita 1"["pp. ","asked for permission; taken leave [ā + √pucch + ita]"]

"āpucchita 2"["nt. ","asking permission, taking leave [√pucch] "]

"āpucchitabba"["ptp. ","should be asked or enquired after [ā + √pucch] "]

"āpucchitasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as having asked permission; regarding (oneself) as having taken leave [āpucchita + sañña]"]

"āpucchitvā"["abs. (+acc and +acc) ","having asked permission [ā + √pucch + itvā"]

"āpucchiya"["ger. (+acc and +acc) ","asking permission or leave [ā + √pucch] "]

"āpūraṇa"["nt. ","filling, becoming full [ā + √pūr] "]

"āpūrati"["pr. ","becomes full, increases [ā + √pūr] "]

"āpūri"["aor. ","became full, increased [ā + √pūr] "]

"āpeti"["pr. (+acc) ","causes to reach; causes to attain [√ap] "]

"āpokasiṇa"["nt. ","water kasina; total water [āpo + kasiṇa"]

"āpokasiṇasamāpattiparama"["adj. ","regarding the attainment of water kasina as the ultimate [āpokasiṇa + samāpatti + parama"]

"āpokāya"["masc. ","mass of water; lit. water body"]

"āpogata"["adj. ","watery; liquid; lit. water state"]

"āpodhātu 1"["fem. ","liquids; liquid state; lit. water state"]

"āpodhātu 2"["fem. ","liquid; moisture; lit. water state"]

"āpodhātu 3"["fem. ","(abhidhamma) element of cohesion; lit. water state"]

"āporasa"["masc. ","nutrients in the water [āpo + rasa]"]

"āposaññā"["fem. (+loc) ","recognition of water (in); perception of liquid (in) [āpo + saññā"]

"āposaññī"["adj. (+loc) ","aware of water (in); percipient of liquid (in) [āpo + saññī"]

"āposama"["adj. ","like water [āpo + sama"]

"āphusati"["pr. ","feels, attains to [ā + √phus] "]

"ābaddha 1"["pp. ","joined; affixed; fastened; lit. tied to"]

"ābaddha 2"["pp. (+instr) ","tied (by); bound (by) [ā + √badh + ta]"]

"ābaddha 3"["adj. ","belonging to [ā + √badh] "]

"ābaddhatta"["nt. (+instr) ","fact of being tied (by); fact of being bound (by) [ā + √badh + ta + tta]"]

"ābandhaka"["adj. ","tying, connecting, fixing [ā + √bandh] "]

"ābandhati"["pr. ","binds to, fastens on to [ā + √bandh] "]

"ābandhana"["nt. ","binding; holding together; cohesion [ā + √bandh + ana"]

"ābandhanaṭṭhena"["ind. ","in the sense of binding [ābandhana + aṭṭhena]"]

"ābandhi"["aor. ","bound to, fastened on to [ā + √bandh] "]

"ābādha"["masc. ","disease; sickness; illness; affliction [ā + √bādh + a"]

"ābādhaṭṭhena"["ind. ","in the sense of a disease [ābādha + aṭṭhena]"]

"ābādhati"["pr. (+acc) ","afflicts; troubles; oppresses [ā + √bādh + a + ti"]

"ābādhato"["ind. ","as disease; as sickness; as illness; as affliction; as oppressive [ā + √bādh + a + to"]

"ābādhana"["nt. ","afflicting; troubling; oppressing [ā + √bādh + ana]"]

"ābādhanaṭṭhena"["ind. ","in the sense of afflicting [ābādhana + aṭṭhena]"]

"ābādhapaccayā"["ind. ","due to sickness; because of illness [ābādha + paccayā]"]

"ābādhappaccayā"["ind. ","due to illness; because of sickness [ābādha + paccayā]"]

"ābādhabhūta"["adj. ","like a disease; like an affliction; lit. become oppression"]

"ābādhayati"["pr. (+acc) ","oppresses; afflicts [√bādh] "]

"ābādhayi"["aor. (+acc) ","harmed; troubled; afflicted; lit. oppressed"]

"ābādhika"["adj. ","sick; ill; lit. oppressed"]

"ābādhikinī"["fem. ","sick woman; ill woman; lit. oppressed"]

"ābādhita"["pp. ","afflicted, oppressed [ā + √bādh] "]

"ābādheti"["pr. ","oppresses, harasses [ā + √bādh] "]

"ābha"["adj. ","radiant; lustrous; luminous; epithet of a class of devas; lit. having light"]

"ābhañjati"["pr. ","leans upon [ā + √bhañj] "]

"ābhaṭa"["adj. ","brought, carried; handed down, transmitted"]

"ābhata"["pp. (+abl) ","brought (from); carried here (from) [ā + √bhar + ta"]

"ābhatātha"["sandhi. ","brought and then"]

"ābharaṇa"["nt. ","jewellery; adornment; finery; lit. wearing"]

"ābharati 1"["pr. ","brings, carries [ā + √bhar] "]

"ābharati 2"["pr. ","wears jewellery [ā + √bhar] "]

"ābhassara"["adj. ","radiant; shining; belonging to the radiant heaven; epithet of a class of devas [ā + √bhās + ara"]

"ābhassarakāya"["masc. ","host of radiant gods [ābhassara + kāya]"]

"ābhassaratta"["nt. ","radiance; effulgence; fact of being a radiant deity [ā + √bhās + ara + tta"]

"ābhassarasaṃvattanika"["adj. ","reborn in the world of the radiant gods; lit. leading to the radiant"]

"ābhassarā"["masc. ","radiant gods; effulgent deities [ā + √bhās + ara + ā"]

"ābhassarūpaga"["adj. ","living in the radiant; experiencing the shining [ābhassara + upaga"]

"ābhā"["fem. ","radiance; lustre; luminosity [ā + √bhā + ā"]

"ābhāti"["pr. ","shines; radiates; glows [ā + √bhā + a + ti"]

"ābhādhātu"["fem. ","state of radiance; element of luminosity [ābhā + dhātu]"]

"ābhānānatta"["nt. ","difference in light; diversity in radiance [ābhā + nānatta]"]

"ābhāvagga"["masc. ","Chapter 15 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.141-150"]

"ābhāsa 1.1"["masc. ","light, lustre, radiance [ā + √bhās] "]

"ābhāsa 1.2"["adj. ","appearing; seemingly; apparently [ā + √bhās + a]"]

"ābhāsa 2.1"["adj. ","speaking; talking; propounding [ā + √bhās + a]"]

"ābhāsati"["pr. ","shines; radiates [ā + √bhās] "]

"ābhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.141 (AN4.141)"]

"ābhicetasika"["masc. ","higher state of consciousness; higher state of mind [abhi + √cit + *as + *ika"]

"ābhijjika"["masc. ","name of a monk"]

"ābhiñjika"["masc. ","name of a monk"]

"ābhidosika"["adj. ","belonging to the last evening [abhi + √dus] "]

"ābhidosiya"["adj. ","of the previous evening, of last night [abhi + √dus] "]

"ābhidhammika"["masc. ","one well versed in the Abhidhamma; teacher of the higher doctrine [abhi + √dhar + ma + *ika]"]

"ābhindati"["pr. ","splits; cleaves [ā + √bhid] "]

"ābhisamācārika"["adj. ","related to excellent conduct; of perfect behaviour [abhi + saṃ + ā + √car + *a + *ika]"]

"ābhisamācārikadhammapūraṇa"["nt. ","fulfilling of matters related to excellent conduct [ābhisamācārika + dhamma + pūraṇa]"]

"ābhisallekhika"["adj. ","very stern; sobering; extremely austere [abhi + saṃ + √likh + *a + *ika]"]

"ābhisallehika"["adj. ","concerned with austerity, with strict abstinence [abhi + saṃ + √likh] "]

"ābhiseka"["adj. ","worthy of inauguration as king"]

"ābhisekika"["adj. ","belonging to the consecration [abhi + √sic] "]

"ābhujati"["pr. ","bends, coils, contracts [ā + √bhuj] "]

"ābhujana"["nt. ","crouching, bending, soiling [ā + √bhuj] "]

"ābhuji"["aor. (+acc) ","bent; folded [ā + √bhuj + i"]

"ābhujitvā"["abs. (+acc) ","having bent; having folded [ā + √bhuj + itvā"]

"ābhuñjitvā"["abs. ","having turned back [ā + √bhuj] "]

"ābheti"["pr. ","shines; irradiates, illumines [ā + √bhā] "]

"ābhoga"["masc. ","ideation, thought, concern"]

"ābhogasamannāhāra"["masc. ","?? coming together of ideas; collection of meditations"]

"āma 1.1"["ind. ","yes; certainly"]

"āma 2.1"["adj. ","raw; uncooked; undigested"]

"āma 2.2"["nt. ","raw flesh; raw meat; carrion"]

"āma 2.3"["adj. ","(of fruit) unripe"]

"āma 2.4"["adj. ","fresh [āma] "]

"āmaka 1"["adj. ","raw; uncooked [āma + ka"]

"āmaka 2"["adj. ","unripe; green [āma + ka"]

"āmaka 3"["adj. ","(of clay) raw; damp; unbaked; not fired [āma + ka"]

"āmakacchinna"["adj. ","picked when green; plucked when not ripe; lit. raw cut"]

"āmakachinna"["adj. ","cut while unripe"]

"āmakadhañña"["nt. ","raw grain [āmaka + dhañña"]

"āmakadhaññapaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting uncooked grain [āmaka + dhañña + paṭiggahaṇa"]

"āmakadhaññasikkhāpada"["nt. ","rule about raw grain [āmakadhañña + sikkhāpada]"]

"āmakadhaññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.84 (SN56.84)"]

"āmakamatta"["masc. ","raw; unbaked; not dry clay vessel"]

"āmakamaṃsa"["nt. ","raw meat; uncooked flesh [āmaka + maṃsa"]

"āmakamaṃsapaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting uncooked meat; receiving raw flesh [āmaka + maṃsa + paṭiggahaṇa"]

"āmakamaṃsamaccha"["masc. ","raw meat and fish [āmaka + maṃsa + maccha]"]

"āmakamaṃsasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.85 (SN56.85)"]

"āmakasusāna"["nt. ","charnel grove, where corpses are thrown to be eaten by wild animals"]

"āmagandha"["masc. ","odour of raw meat; stench of carrion; smell of rank flesh [āma + gandha"]

"āmagandhasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 2.2 (SNP14)"]

"āmajāta"["adj. ","born slave"]

"āmaṭṭha"["pp. ","touched; stroked; rubbed [ā + √mas + ta]"]

"āmaṭṭhamatta"["adj. ","merely touched [āmaṭṭha + matta]"]

"āmaṇḍa"["nt. ","gall-nut [ā + √maṇḍ] "]

"āmaṇḍalika"["nt. ","(rough) circle; group [maṇḍala] "]

"āmaṇḍaliya"["nt. ","bunch; cluster; group; circle [ā + maṇḍala + iya"]

"āmata"["adj. ","almost dead, near to death"]

"āmattikāpaṇa"["masc. ","pot-seller's stall, shop or stall for pots"]

"āmaddana"["nt. ","crushing [ā + √madd] "]

"āmantaṇā"["fem. ","addressing; speaking to; invitation; inviting"]

"āmantana"["nt. ","calling, invitation, addressing [ā + √mant] "]

"āmantanā"["fem. ","informing; advising [ā + √mant + anā]"]

"āmantayati 1"["pr. (+acc) ","tells; informs; advises [ā + √mant + *aya + ti"]

"āmantayati 2"["pr. (+acc) ","sends (for); summons; invites [ā + √mant + *aya + ti"]

"āmantayi"["aor. (+acc) ","addressed; spoke (to); advised [ā + √mant + *aya + i]"]

"āmantā"["ind. ","(expression of assent) "agreed""]

"āmantāpeti"["pr. (+acc) ","sends (for); summons; lit. causes to summon"]

"āmantāpetvā"["abs. (+acc) ","having sent (for); having had summoned [ā + √mant + *āpe + tvā"]

"āmantāpesi"["aor. (+acc) ","sent (for); summoned; lit. caused to summon"]

"āmantita"["pp. ","called, addressed, invited [ā + √mant] "]

"āmanteti"["pr. (+acc) ","invites; calls; summons [ā + √mant + *e + ti"]

"āmantetvā"["abs. (+acc) ","having invited; having called; having summoned [ā + √mant + *e + tvā"]

"āmantesi"["aor. (+acc) ","addressed; said (to); advised [ā + √mant + *e + si"]

"āmaya"["nt. ","illness"]

"āmalaka 1"["nt. ","fruit of emblic myrobalan; amla; nellie; Phyllanthus Emblica"]

"āmalaka 2"["nt. ","gall-nut [āmalaka] "]

"āmalakapatta"["nt. ","leaf of the āmalaka plant"]

"āmalakaphāṇita"["nt. ","syrup made of amla [āmalaka + phāṇita]"]

"āmalakamatta"["adj. ","size of a myrobalan fruit [āmalaka + matta]"]

"āmalakī"["fem. ","emblic myrobalan; Phyllanthus Emblica [āmalaka + ī]"]

"āmalakīvana"["nt. ","myrobalan grove [āmalakī + vana]"]

"āmalavaṭṭika"["adj. ","name or description of a type of chair"]

"āmalavaṇṭaka"["adj. ","name or description of a type of chair"]

"āmalavaṇṭika"["adj. ","name or description of a type of chair"]

"āmavaṇṇī"["adj. ","appearing unripe; looking raw [āma + vaṇṇī]"]

"āmavasesa"["masc. ","remnants of undigested food"]

"āmavasesaka"["masc. ","remnants of undigested food"]

"āmasati 1"["pr. (+acc) ","touches; rubs; strokes; pats [ā + √mas + a + ti"]

"āmasati 2"["pr. (+acc) ","wipes; polishes [ā + √mas + a + ti]"]

"āmasana 1"["nt. ","touching; handling [ā + √mas + ana]"]

"āmasana 2"["nt. ","rubbing [ā + √mas] "]

"āmasanta"["prp. (+acc) ","touching; rubbing; stroking; wiping [ā + √mas + a + nta]"]

"āmasabrahmacārī"["masc. ","fellow religious student belonging to the same house or community"]

"āmasi"["aor. ","touched, patted, rubbed [ā + √mas] "]

"āmasita"["pp. ","touched, patted, rubbed [ā + √mas] "]

"āmasitvā"["abs. (+acc) ","having touched; having stroked [ā + √mas + itvā]"]

"āmasūlā"["fem. ","stomach cramps; lit. raw spear"]

"āmā"["fem. ","slave woman"]

"āmāvasesa"["masc. ","undigested remains of food [āma + avasesa"]

"āmāvuso"["sandhi. ","yes friend; yes brother"]

"āmāsaya"["masc. ","stomach"]

"āmisa 1"["adj. ","material; physical; worldly; lit. fleshly"]

"āmisa 2"["nt. ","worldly gain; profit; material benefit [āma + isa"]

"āmisa 3"["nt. ","worldly thing; physical item; material stuff [āma + isa"]

"āmisa 4"["nt. ","meat; bait [āma + isa"]

"āmisa 5"["nt. ","food [āma + isa]"]

"āmisakiñcikkha"["nt. ","some material gain"]

"āmisakiñcikkhahetu"["ind. ","for the sake of some small worldly benefit [āmisa + kiñcikkha + hetu"]

"āmisakhāra"["nt. ","lye, alkaline fluid (allowed as a treatment for constipation)"]

"āmisagata"["adj. ","baited; lit. gone into meat"]

"āmisagatabaḷisa"["nt. ","baited hook [āmisagata + baḷisa"]

"āmisagaru"["adj. ","valuing worldly gain; giving weight to material benefit [āmisa + garu]"]

"āmisacakkhu"["adj. ","with eyes only for the bait; with bait in sight; lit. bait eye"]

"āmisacāga"["masc. ","material generosity; worldly sharing [āmisa + cāga]"]

"āmisaññatara"["nt. ","one of the material things [āmisa + aññatara"]

"āmisadāna"["nt. ","material gift; worldly charity; (comm) four requisites [āmisa + dāna"]

"āmisadānānamagga"["nt. ","best of material gifts [āmisadānānaṃ + agga]"]

"āmisadāyāda"["masc. ","material heir; inheritor of worldly things [āmisa + dāyāda"]

"āmisantara"["adj. ","for worldly gain; intent on material gain; lit. gain inside"]

"āmisapaṭivibhatta"["nt. ","sharing material items [āmisa + paṭivibhatta]"]

"āmisapaṭisanthāra"["masc. ","material hospitality [āmisa + paṭisanthāra]"]

"āmisapariccāga"["masc. ","material generosity; worldly sharing [āmisa + pariccāga]"]

"āmisapariyeṭṭhi"["fem. ","quest for material things [āmisa + pariyeṭṭhi]"]

"āmisapariyesanā"["fem. ","seeking material things [āmisa + pariyesanā]"]

"āmisapūjā"["fem. ","veneration with material things [āmisa + pūjā]"]

"āmisabhoga"["masc. ","material riches; worldly wealth [āmisa + bhoga]"]

"āmisayāga"["masc. ","material offering; fleshly sacrifice [āmisa + yāga"]

"āmisaratana"["nt. ","worldly treasure [āmisa + ratana]"]

"āmisavuddhi"["fem. ","material growth [āmisa + vuddhi]"]

"āmisavepulla"["nt. ","material expansion [āmisa + vepulla]"]

"āmisasaṅgaha"["masc. ","material support [āmisa + saṅgaha]"]

"āmisasanthāra"["masc. ","material hospitality [āmisa + santhāra]"]

"āmisasannicaya"["masc. ","material accumulation [āmisa + sannicaya]"]

"āmisasannidhi"["masc. ","store of material items; store of ingredients"]

"āmisasambhoga"["masc. ","partaking of worldly things together; mutual enjoyment of material items; lit. eating flesh together"]

"āmisasaṃvibhāga"["masc. ","sharing material things; distribution of worldly items [āmisa + saṃvibhāga"]

"āmisasikkhāpada"["nt. ","rule about worldly gain; Pācittiya 24 [āmisa + sikkhāpada]"]

"āmisahetu"["ind. ","for the sake of material benefit; for profit [āmisa + hetu"]

"āmisahetuka"["adj. ","who for the sake of material benefit; who for profit [āmisa + hetu + ka]"]

"āmisātitheyya"["nt. ","material hospitality to a guest [āmisa + ātitheyya]"]

"āmisānukampā"["fem. ","worldly concern; material compassion [āmisa + anukampā]"]

"āmisānuggaha"["masc. ","material support; worldly assistance [āmisa + anuggaha"]

"āmisānuppadāna"["nt. ","providing for one's material needs; giving physical items [āmisa + anuppadāna]"]

"āmisiddhi"["fem. ","worldly success [āmisa + iddhi]"]

"āmisesanā"["fem. ","material searching [āmisa + esanā]"]

"āmukka"["pp. ","dressed in; put on [ā + √muc + ta]"]

"āmukkamaṇikuṇḍala"["adj. ","adorned with gems and jewellery; dressed in jewels and rings [āmukka + maṇikuṇḍala]"]

"āmukkamaṇikuṇḍalābharaṇa"["adj. ","adorned with gems and jewellery; dressed in jewels and rings [āmukka + maṇikuṇḍala + ābharaṇa]"]

"āmukkamālābharaṇa"["adj. ","dressed in garlands and jewellery [āmukka + mālā + ābharaṇa]"]

"āmuñcati"["pr. ","puts on (some attire), wears [ā + √muc] "]

"āmuñci"["aor. ","put on (some attire), wore [ā + √muc] "]

"āmutta"["pp. ","dressed in; adorned with [ā + √muc + ta"]

"āmuttamaṇikuṇḍala"["adj. ","with jewelled earrings put on, wearing jewelled earrings"]

"āmuttamālābharaṇa"["adj. ","wearing garlands and ornaments [āmutta + mālā + ābharaṇa]"]

"āmeḍita"["nt. ","(gram) reduplicated word"]

"āmeṇḍita"["nt. ","exclamation"]

"āmo"["ind. ","yes"]

"āmoda 1"["masc. ","pleasure [ā + √mud] "]

"āmoda 2"["masc. ","strong fragrance [ā + √mud] "]

"āmodati"["pr. ","rejoices [ā + √mud] "]

"āmodanā"["fem. ","rejoicing [ā + √mud] "]

"āmodamāna"["prp. ","rejoicing; being glad [ā + √mud] "]

"āmodayati"["pr. ","gladdens, cheers [ā + √mud] "]

"āmodi"["aor. ","rejoiced [ā + √mud] "]

"āmodita"["pp. ","rejoiced [ā + √mud] "]

"āmodeti"["pr. ","gladdens [ā + √mud] "]

"āmodesi"["aor. ","gladdened [ā + √mud] "]

"āmobhāsa"["adj. ","appearing unripe; seemingly raw [āma + obhāsa]"]

"āya 1.1"["masc. ","coming in; income [ā + √i + *a"]

"āya 1.2"["masc. ","income; revenue; profit; lit. coming in"]

"āya 1.3"["masc. ","(of water) inlet; lit. income"]

"āya 1.4"["masc. ","improvement [ā + √i] "]

"āya 2.1"["suffix. ","(gram) āya suffix; used to form denominative verbs"]

"āyakammika"["masc. ","collector of income"]

"āyakusala"["adj. ","knowledgeable about income or gain"]

"āyakosalla"["nt. ","cleverness to increase one's income"]

"āyacikā"["fem. ","woman who requests [ā + √yāc] "]

"āyata"["pp. ","long; extended; lit. stretched"]

"āyataka 1.1"["adj. ","sudden; quick [ā + √yā + ta + ka"]

"āyataka 2.1"["adj. ","long; prolonged; drawn out; lit. stretched"]

"āyatakena"["ind. ","suddenly; quickly; abruptly; immediately [ā + √yā + ta + ka + ena]"]

"āyatagga 1.1"["adj. ","vast and great; extensive and best [āyata + agga"]

"āyatagga 2.1"["adj. ","with great future [āyati + agga"]

"āyatagga 3.1"["adj. ","with the highest income; having the greatest profit [āya + agga"]

"āyatati"["pr. ","ranges over [ā + √yat] "]

"āyatana 1"["nt. ","sense base; internal sense organ; lit. stretching out"]

"āyatana 2"["nt. ","external sense field; sense range; lit. stretching out"]

"āyatana 3"["nt. ","realm; sphere; dimension; range; lit. stretching out"]

"āyatana 4"["nt. ","support; basis; grounds; lit. stretching out"]

"āyatana 5"["nt. ","meditation object; meditation subject; lit. stretching out"]

"āyatana 6"["nt. ","opportunity [ā + √yat] "]

"āyatanakusala"["adj. ","skilled in the sense fields; expert in the sense bases [āyatana + kusala]"]

"āyatanakusalatā"["fem. ","skill in the fields of sense experience [āyatana + kusalatā]"]

"āyatanapaṇṇatti"["fem. ","designation of the sense fields [āyatana + paṇṇatti]"]

"āyatanapaṇṇattidesanā"["fem. ","teaching the designation of the sense fields [āyatanapaṇṇatti + desanā]"]

"āyatanapabba"["nt. ","section on the sense fields [āyatana + pabba]"]

"āyatanavasena"["ind. ","according to the sense bases [āyatana + vasena]"]

"āyatanaso"["ind. ","by way of the sense bases; according to the senses [ā + √yat + ana + so"]

"āyatanika 1"["adj. ","related to a field of sense perception [ā + √yat + ana + ika"]

"āyatanika 2"["adj. ","belonging to a region [ā + √yat] "]

"āyatanuppāda"["masc. ","arising of the sense fields; coming into being of sense experience [āyatana + uppāda"]

"āyatapaṇhi"["adj. ","with extended heels; long-heeled; third of the thirty-two marks of a great man [āyata + paṇhi"]

"āyatapaṇhitāditilakkhaṇa"["nt. ","three auspicious marks of extended heels, etc. [āyata + paṇhitā + ādi + tilakkhaṇa]"]

"āyatapaṇhī"["adj. ","having projecting heels (one of the 32 characteristics of a great man)"]

"āyatapamha"["adj. ","with long eyelashes [āyata + pamha"]

"āyati 1"["fem. ","future; what’s coming [ā + √yat + i"]

"āyati 2"["adj. ","future; upcoming [ā + √yat + i"]

"āyatika 1"["adj. ","upcoming; future [ā + √yat + i + ka"]

"āyatika 2"["adj. ","stretching; extending; expanding [ā + √yat + a + ika"]

"āyatika 3"["adj. ","based on [ā + √yat] "]

"āyatikā"["fem. ","tube, water-pipe [ā + √yat] "]

"āyatijātijarāmaraṇiya"["adj. ","leading to birth, old age and death in the future"]

"āyatiṃ"["ind. ","in future [ā + √yat + i + iṃ"]

"āyatiṃ saṃvarāya"["idiom. ","for the sake of future restraint; for future prevention"]

"āyatta 1"["pp. ","dependent on; reliant on [ā + √yat + ta]"]

"āyatta 2"["pp. ","possessed [ā + √yat] "]

"āyatta 3"["nt. ","possession [ā + √yat] "]

"āyana"["nt. ","way, act of going [ā + √i] "]

"āyanta"["prp. (+acc) ","approaching; coming; arriving [ā + √yā + nta"]

"āyapaccaya"["masc. ","(gram) āya suffix; used to form denominative verbs [āya + paccaya"]

"āyamati 1"["pr. (+acc) ","stretches; stretches out [ā + √yam + a + ti"]

"āyamati 2"["pr. ","expands [ā + √yam] "]

"āyamukha"["nt. ","inflow; income; entrance [āya + mukha"]

"āyava 1"["nt. ","strength"]

"āyava 2"["nt. ","energy, power"]

"āyas"["masc. ","life; health; power [ā + √i + *as"]

"āyasa"["adj. ","made of iron; metal [ayas + *a"]

"āyasakka"["nt. ","disgrace, ill-repute, dishonour"]

"āyasakya"["nt. ","disgrace; dishonour; ill-repute; infamy [na + yasas + ka + *ya"]

"āyasampanna"["adj. ","with a (water) inlet; lit. income succeeded"]

"āyasmant 1"["masc. ","venerable; reverend; lit. having age quality"]

"āyasmant 2"["adj. ","long-lived, venerable [ā + √i] "]

"āyasmā"["masc. ","venerable; lit. having age quality"]

"āyasmāpi"["sandhi. ","and then venerable; venerable also [āyasmā + api"]

"āyāga"["masc. ","gift; sacrifice; religious offering [ā + √yaj + *a"]

"āyāgaseṭṭha"["masc. ","greatest of offerings"]

"āyācaka"["adj. ","petitioner, applicant [ā + √yāc] "]

"āyācati"["pr. (+acc and +acc) ","begs; prays; implores; entreats; calls on in supplication [ā + √yāc + a + ti"]

"āyācana"["nt. ","begging; praying; imploring; entreating; supplication [ā + √yāc + ana"]

"āyācanavagga 1"["masc. ","Chapter 3 of the Rādhasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"āyācanavagga 2"["masc. ","Chapter 12 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.131-141"]

"āyācanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.176 (AN4.176)"]

"āyācanahetu"["ind. ","due to begging; because of imploring"]

"āyācanā"["fem. ","request, application [ā + √yāc] "]

"āyācanta"["prp. (+acc and +acc) ","praying for the wellbeing (of); blessing; wishing well [ā + √yāc + a + nta]"]

"āyācamāna"["prp. ","imploring [ā + √yāc] "]

"āyāci"["aor. ","requested, implored [ā + √yāc] "]

"āyācita"["pp. ","requested, implored [ā + √yāc] "]

"āyācitabhattajātaka"["nt. ","Jātaka 19 (JA19)"]

"āyācituṃ"["inf. (+acc and +acc) ","to beg; to pray; to implore; to entreat; to call on in supplication [ā + √yāc + a + ituṃ]"]

"āyācitvā"["abs. (+acc) ","having begged; having prayed; having implored [ā + √yāc + itvā]"]

"āyāta"["pp. ","come, approached [ā + √yā] "]

"āyāti"["pr. (+acc) ","approaches; goes (to) [ā + √yā + a + ti"]

"āyāma 1.1"["imp. (+acc) ","let us go! we should go! [ā + √yā + āma"]

"āyāma 2.1"["masc. ","effort; striving; exertion; endeavour; lit. stretching"]

"āyāma 3.1"["masc. ","stretch; flex; extension [ā + √yam + *a]"]

"āyāma 3.2"["adj. ","having the length of [ā + √yam] "]

"āyāma 3.3"["masc. ","length [ā + √yam] "]

"āyāmato"["ind. ","in length; lengthwise [ā + √yam + *a + to"]

"āyāmānanda"["sandhi. ","come Ānanda!; let's go Ānanda! [āyāma + ānanda"]

"āyāmāvuso"["sandhi. ","let us go friend [āyāma + āvuso"]

"āyāmena 1"["ind. ","in breadth; in width [ā + √yam + *a + ena]"]

"āyāmena 2"["ind. ","in length [ā + √yam] "]

"āyāmena 3"["ind. ","from east to west [ā + √yam + *a + ena]"]

"āyāsa"["masc. ","trouble; trial; tribulation; affliction; adversity [ā + √yas + *a"]

"āyāsita"["adj. ","trouble; d distressed"]

"āyāsitatta"["nt. ","affliction; adversity; lit. struggled state"]

"āyu 1"["nt. ","life [ā + √i + *u"]

"āyu 2"["nt. ","life force; life energy [ā + √i + *u"]

"āyu 3"["nt. ","long life; longevity [ā + √i + *u"]

"āyu 4"["nt. ","age [ā + √i + *u"]

"āyuka"["adj. ","(long or short) lived; of age; with lifespan of [ā + √i + *u + ka"]

"āyukatā"["fem. ","fact of being (long or short) lived [āyu + ka + tā]"]

"āyukappa"["masc. ","duration of life"]

"āyukāma"["adj. ","wanting long life; desiring longevity [āyu + kāma]"]

"āyukkhaya"["masc. ","end of life; exhaustion of life energy; running out of life force; death [āyu + khaya"]

"āyuta"["pp. (+instr) ","mixed (with); combined (with); attached (to); lit. fastened"]

"āyutta"["pp. (+loc) ","engaged (in); devoted (to); pursuing; lit. yoked"]

"āyuttaka"["masc. ","official; superintendent; supervisor; overseer; lit. appointed"]

"āyuttakabrāhmaṇa"["masc. ","Brahman superintendent [āyuttaka + brāhmaṇa]"]

"āyuda"["adj. ","giving life"]

"āyudāyī"["adj. ","giving long life; offering longevity [āyu + dāyī]"]

"āyudha"["nt. ","weapon [ā + √yudh] "]

"āyudhalakkhaṇa"["nt. ","sings of omen on weapons"]

"āyupaṭilābha"["masc. ","gaining long life; acquiring longevity [āyu + paṭilābha]"]

"āyupariyanta"["masc. ","life span; lit. life limit"]

"āyupālayanta"["adj. ","guarding one’s life; looking after one’s life; taking care of one's health [āyu + pālayanta"]

"āyuppamāṇa"["nt. ","length of life; life-span; lit. life measure"]

"āyuva"["adj. ","long lived"]

"āyuvaṇṇa 1"["masc. ","age and appearance [āyu + vaṇṇa]"]

"āyuvaṇṇa 2"["adj. ","with age and appearance [āyu + vaṇṇa]"]

"āyuvaṇṇādiparihānikathā"["fem. ","discussion about the decrease of life-span, appearance, etc. [āyu + vaṇṇa + ādi + parihāni + kathā]"]

"āyuvaṇṇādivaḍḍhanakathā"["fem. ","discussion about the increase of life-span, appearance, etc. [āyu + vaṇṇa + ādi + vaḍḍhana + kathā]"]

"āyuvant"["adj. ","long lived"]

"āyusaṅkhaya"["masc. ","exhaustion of life"]

"āyusaṅkhāra 1"["masc. ","condition for life; life force; vital power; motive force [āyu + saṅkhāra"]

"āyusaṅkhāra 2"["masc. ","will to live; intention to exist [āyu + saṅkhāra]"]

"āyusaṅkhāraossajjana"["nt. ","giving up the will to live; relinquishing the intention to continue existing"]

"āyusaṅkhārossajjanasutta"["nt. ","Udāna 51 (UD51)"]

"āyusahagata"["adj. ","having life; full of life-force [āyu + sahagata]"]

"āyusaṃvattanika"["adj. ","leading to long life; conducive to longevity [āyu + saṃvattanika]"]

"āyusā"["nt. ","with one’s life [ā + √i + *u + sā"]

"āyussa"["adj. ","giving long life"]

"āyuhati"["pr. ","thrusts forward, pushes forward (intransitive); struggles, strains, exerts oneself (especially in water); pursues, works at [ā + √yūh] "]

"āyuhi"["aor. (+acc) ","accumulated; learned [ā + √yūh + i]"]

"āyūha"["masc. ","thrusting; striving; exertion"]

"āyūhaka"["adj. ","active, who strives or collects [ā + √yūh] "]

"āyūhati 1"["pr. (+instr) ","strives (with); strains (with); makes an effort (with); lit. carries here"]

"āyūhati 2"["pr. ","accumulates [ā + √yūh] "]

"āyūhati 3"["pr. ","swims [ā + √yūh] "]

"āyūhana 1"["nt. ","striving; pushing forward; making an effort [ā + √yūh + ana]"]

"āyūhana 2"["nt. ","accumulation [ā + √yūh] "]

"āyūhanacetanā"["fem. ","intentending to make effort [āyūhana + cetanā]"]

"āyūhanta"["prp. ","striving; pushing forward; making an effort [ā + √yūh + a + nta]"]

"āyūhi 1"["aor. ","strived [ā + √yūh] "]

"āyūhi 2"["aor. ","accumulated [ā + √yūh] "]

"āyūhi 3"["aor. ","swam [ā + √yūh] "]

"āyūhita 1"["pp. ","strived; made an effort [ā + √yūh + ita]"]

"āyūhita 2"["pp. ","accumulated [ā + √yūh] "]

"āyūhita 3"["pp. ","swum [ā + √yūh] "]

"āyūhitakamma"["nt. ","action that requires effort; intended action [āyūhita + kamma]"]

"āyoga 1"["masc. (+loc) ","devotion (to); practice (of); exertion (in); pursuit (of); lit. yoking"]

"āyoga 2"["masc. ","exertion [ā + √yuj] "]

"āyoga 3"["masc. ","bandage [ā + √yuj] "]

"āra 1"["suffix. ","(gram) āra; causative suffix added to nouns"]

"āra 2"["masc. ","needle"]

"āraka"["adj. ","distant, far from [ā + √ar] "]

"ārakatta"["nt. ","state of being far from [ā + √ar] "]

"ārakā 1"["ind. (+abl or +gen) ","far (from); far away (from) [ā + √ar + a + ka + ā"]

"ārakā 2"["ind. (+abl) ","(from) far away [ā + √ar + a + ka + ā"]

"ārakūṭa"["masc. ","brass"]

"ārakkha 1"["masc. ","guard; watchman; protector [ā + √rakkh + a"]

"ārakkha 2"["masc. ","protection; preservation; safe-keeping; safeguarding [ā + √rakkh + a"]

"ārakkhaka"["masc. ","guard; watchman; protector [ā + √rakkh + aka]"]

"ārakkhati"["pr. (+acc) ","guards; watches over; protects [ā + √rakkh + a + ti]"]

"ārakkhanirodha"["masc. ","ending of safeguarding; cessation of safekeeping"]

"ārakkhanta"["prp. (+acc) ","guarding; watching over; protecting [ā + √rakkh + a + nta"]

"ārakkhasatī"["adj. ","with mindfulness on guard; watched over by awareness [ārakkha + satī]"]

"ārakkhasampadā"["fem. ","(of wealth) successfully protecting; accomplishment in preservation [ārakkha + sampadā"]

"ārakkhasampanna"["adj. ","having a bodyguard; with protection [ārakkha + sampanna"]

"ārakkhasārathi"["masc. ","guarding charioteer"]

"ārakkhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.117 (AN4.117)"]

"ārakkhā"["fem. ","protection, care, watch [ā + √rakkh] "]

"ārakkhādhikaraṇaṃ"["ind. ","for the sake of protecting [ārakkha + adhikaraṇa + aṃ"]

"ārakkhita"["pp. ","protected; guarded [ā + √rakkh + ita]"]

"āragga"["nt. ","pin-point; needle-tip; awl-point [ārā + agga"]

"āraggakoṭinitudanamatta"["nt. ","size of the sharp end of a needle; lit. pin-point top poking measure"]

"āracayāracayā"["fem. ","arranging again and again; pulling this way and that"]

"ārajayārajayā"["fem. ","scoring again and again"]

"ārañjita 1"["pp. (+instr) ","marked (by); furrowed (by); slashed (by); scratched (by); grooved (by) [ā + √rañj + ita"]

"ārañjita 2"["nt. ","marking; furrow; slash; scratch; groove; lit. marked"]

"ārañña"["adj. ","being in a forest, in the wild; forest-born, wild"]

"āraññaka"["adj. ","forest; wild; related to woods [√ar + aṇa + ya + *ka"]

"āraññakaṅga"["nt. ","vow of a forest dweller"]

"āraññakatta"["nt. ","state of living in a forest [√ar] "]

"āraññakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.98 (AN5.98)"]

"āraññika"["masc. ","forest monk [√ar + aṇa + ya + *ika"]

"āraññikaṅga"["nt. ","practice of living in the wild"]

"āraññikatta"["nt. ","fact of being a forest monk [√ar + aṇa + ya + *ika + tta"]

"āraññikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.181 (AN5.181)"]

"ārata"["pp. ","keeping away from, abstaining [ā + √ram] "]

"ārati"["fem. (+abl) ","abstinence (from); stopping; desisting (from); refraining (from) [ā + √ram + ti"]

"āratta"["nt. ","time period; season; lit. died; tinted"]

"āraddha 1.1"["pp. ","aroused; applied; undertaken [ā + √rabh + ta"]

"āraddha 2.1"["pp. ","won; accomplished; succeeded [ā + √rādh + ta"]

"āraddha 2.2"["pp. (+instr) ","pleased (with); satisfied (with); contented (with) [ā + √rādh + ta"]

"āraddhacitta 1"["adj. (+instr) ","satisfied (with); lit. accomplished mind"]

"āraddhacitta 2"["adj. (+instr) ","in agreement (with); decided (about); settled (about); lit. accomplished mind"]

"āraddhavipassaka"["adj. ","who has undertaken insight practice [āraddha + vipassaka]"]

"āraddhaviriya"["adj. (+dat) ","strenuous"]

"āraddhavīriya 1"["adj. (+dat) ","energetic (in); with energy aroused (to); applying energy (to); making an effort (to) [āraddha + vīriya"]

"āraddhavīriya 2"["masc. ","who is energetic; who applies oneself; who makes an effort [āraddha + vīriya"]

"āraddhavīriyatā"["fem. ","fact of being energetic; fact of having aroused energy; fact of making an effort [āraddha + vīriya + tā"]

"āraddhavīriyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.22 (SN37.22)"]

"āraddhā"["abs. ","having begun or started [ā + √rabh] "]

"ārapatha"["masc. ","path of a needle"]

"ārabbha 1"["ger. (+acc) ","bringing forth; arousing; initiating; lit. beginning with"]

"ārabbha 2"["ind. (+acc) ","concerning; referring (to); regarding; at the expense (of); owing to; lit. beginning with"]

"ārabbhati"["pr. (+acc) ","rouses oneself; starts; gets going [ā + √rabh + a + ti]"]

"ārabbhadhātu"["fem. ","fact of beginning; fact of undertaking; fact of initiation [ārabbha + dhātu"]

"ārabbhamāna"["prp. (+acc) ","arousing; initiating; getting going [ā + √rabh + a + māna]"]

"ārabbhavant"["adj. ","with initiative; able to initiate; lit. having starting quality"]

"ārabhati 1.1"["pr. (+acc) ","begins; starts; undertakes; arouses oneself (to); makes an effort (to) [ā + √rabh + a + ti"]

"ārabhati 2.1"["pr. (+acc) ","kills; slaughters [ā + √rabh + a + ti"]

"ārabhatisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.142 (AN5.142)"]

"ārabhana"["nt. ","starting of, beginning [ā + √rabh] "]

"ārabhanta 1"["prp. (+acc) ","beginning; starting; undertaking; arousing [ā + √rabh + a + nta"]

"ārabhanta 2"["prp. (+acc) ","referring to [ā + √rabh] "]

"ārabhi 1.1"["aor. (+acc or +inf) ","began (to); started (to) [ā + √rabh + i]"]

"ārabhi 1.2"["aor. (+acc) ","(of energy) aroused; generated [ā + √rabh + i]"]

"ārabhi 2.1"["aor. (+acc) ","killed, tortured [ā + √rabh] "]

"ārabhitabba"["ptp. (+instr) ","should be begun (by); should be started (by); should be undertaken (by); should be aroused (by); lit. to be begun"]

"ārabhituṃ"["inf. (+acc) ","to begin; to start; to undertake; to arouse [ā + √rabh] "]

"ārabhitvā"["abs. (+acc) ","having begun; having started; having undertaken [ā + √rabh + itvā"]

"ārabhiyamāna"["prp. ","being killed; being slaughtered [ā + √rabh + iya + māna"]

"āramaṇa 1"["nt. ","enjoying; delighting (in) [ā + √ram] "]

"āramaṇa 2"["nt. ","act of shunning, shrinking [ā + √ram] "]

"āramati"["pr. ","ceases, stops; leaves off; keeps away (from) [ā + √ram] "]

"ārambha 1.1"["masc. ","arousing energy; making an effort; initiative; lit. beginning"]

"ārambha 1.2"["masc. ","mental activity; karmic action; intentional behaviour; lit. beginning"]

"ārambha 1.3"["masc. ","beginning; attempting; undertaking [ā + √rabh] "]

"ārambha 2.1"["masc. ","act of violence; murder; slaughter [ā + √rabh + a + a"]

"ārambhaja"["adj. ","generated by impulsiveness; (comm) produced by transgression [ārambha + ja]"]

"ārambhati 1.1"["pr. (+acc) ","begins; starts; initiates; undertakes; rouses oneself [ā + √rabh + a + ti"]

"ārambhati 2.1"["pr. (+acc) ","kills; slaughters [ā + √rabh + a + ti"]

"ārambhati 2.2"["pr. (+acc) ","hurts; harms [ā + √rabh + a + ti]"]

"ārambhadhātu"["fem. ","arousing energy; initiative; (comm) first effort; lit. beginning state"]

"ārambhadhātu nikkamadhātu parakkamadhātu"["idiom. ","getting up; going out and making an effort"]

"ārambhapaccayā"["ind. ","dependent on activity; due to karmic action; lit. from condition of undertaking"]

"ārambhavatthu"["nt. ","grounds for arousing energy; basis for making an effort [ārambha + vatthu"]

"ārammaṇa 1"["nt. ","base; basis; foundation; support; lit. supporting"]

"ārammaṇa 2"["nt. ","chance; opportunity; lit. supporting"]

"ārammaṇa 3"["nt. ","object; cause; reason; lit. supporting"]

"ārammaṇa 4"["nt. ","meditation object; theme of meditation; lit. supporting"]

"ārammaṇa 5"["nt. ","object of the senses; sense-object; lit. supporting"]

"ārammaṇa 6"["adj. ","based on; founded on; supported by; sustained by; lit. supporting"]

"ārammaṇakaraṇavasena"["ind. (+acc) ","due to making (something) a base [ārammaṇa + karaṇa + vasena]"]

"ārammaṇakusala"["adj. (+loc) ","skilled in the basis (for) [ārammaṇa + kusala]"]

"ārammaṇabhūta"["adj. ","(of meditation) become an object; made an object [ārammaṇa + bhūta]"]

"ārammaṇamūlakagocarasuttādipañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.41-45 (SN34.41-45)"]

"ārammaṇavasena"["ind. ","due to the object [ārammaṇa + vasena]"]

"ārammaṇasāraggāha"["masc. ","grasping the essence of the meditation subject [ārammaṇa + sāra + gāha"]

"ārammaṇūpanijjhāna"["nt. ","meditating on an object; object-based meditation [ārammaṇa + upanijjhāna"]

"ārava"["masc. ","howl; yelp; cry [ā + √ru + *a]"]

"ārā 1.1"["ind. (+abl) ","far away (from) [ā + √ar + a + ā"]

"ārā 2.1"["fem. ","awl; needle"]

"ārāgga"["nt. ","point of an awl"]

"ārācārī"["adj. (+abl) ","keeping far away (from); staying well away (from) [ārā + cārī"]

"ārādhaka 1"["adj. ","successful; accomplished [ā + √rādh + *e + aka"]

"ārādhaka 2"["masc. ","who invites or propitiates [ā + √rādh] "]

"ārādhanā 1"["fem. ","(vinaya) inviting; requesting [ā + √rādh + *e + anā"]

"ārādhanā 2"["fem. ","winning favour; satisfying; gratifying; pleasing [ā + √rādh + *e + anā]"]

"ārādhanā 3"["fem. ","attaining; accomplishing; succesfully achieving [ā + √rādh + *e + anā"]

"ārādhanā 4"["fem. ","success; lit. succeeding"]

"ārādhanīya 1"["ptp. ","to be fulfilled, to be achieved [ā + √rādh] "]

"ārādhanīya 2"["nt. ","what is to be accomplished; success, approval [ā + √rādh] "]

"ārādhapekha"["adj. ","looking for favour, wishing to gratify"]

"ārādhayati"["pr. (+instr) ","accomplishes; succeeds (in); is successful (with); attains; wins [ā + √rādh + *aya + ti"]

"ārādhayi 1"["aor. (+acc) ","attained; won; successfully reached [ā + √rādh + *aya + i"]

"ārādhayi 2"["aor. (+acc) ","pleased; satisfied [ā + √rādh + *aya + i"]

"ārādhayitvā"["abs. (+acc) ","having obtained; having succeeded in acquiring; having come into possession (of) [ā + √rādh + *aya + itvā"]

"ārādhika"["adj. ","successful; accomplished [ā + √rādh + *e + ika]"]

"ārādhita"["pp. ","invited, pleased, won favour, obtained [ā + √rādh] "]

"ārādheti 1"["pr. (+acc) ","satisfies; pleases; appeals (to) [ā + √rādh + *e + ti"]

"ārādheti 2"["pr. (+acc) ","wins; obtains; accomplishes; succeeds (in); successfully reaches [ā + √rādh + *e + ti"]

"ārādheti 3"["pr. (+acc) ","gets a return [ā + √rādh + *e + ti]"]

"ārādheti 4"["pr. (+acc) ","invites, wins favour [ā + √rādh] "]

"ārādheti 5"["pr. (+acc) ","congratulates [ā + √rādh] "]

"ārādhetuṃ"["inf. (+instr) ","to win favour (with); to please; to impress (with) [ā + √rādh + *e + tuṃ"]

"ārādhetvā"["abs. ","having invited, pleased, won favour, obtained [ā + √rādh] "]

"ārādhesi"["aor. ","invited, pleased, won favour, obtained [ā + √rādh] "]

"ārāpatha"["masc. ","stitch; lit. needle path"]

"ārāma 1"["adj. (+loc) ","enjoying; taking pleasure (in); fond (of) [ā + √ram + *a"]

"ārāma 2"["masc. ","pleasure; delight [ā + √ram] "]

"ārāma 3"["masc. ","park; parkland; nature reserve [ā + √ram + *a"]

"ārāma 4"["masc. ","monastery [ā + √ram + *a"]

"ārāmakoṭṭhaka"["masc. ","wall surrounding a monastery; gateway of a monastery [ārāma + koṭṭhaka"]

"ārāmagata"["adj. ","gone to the park; arrived at the monastery [ārāma + gata"]

"ārāmacetiya"["nt. ","garden shrine; park shrine [ārāma + cetiya"]

"ārāmacetya"["nt. ","a shrine in a park; park"]

"ārāmaṭṭha"["adj. ","in a park; lit. standing in a park"]

"ārāmatā"["fem. (+loc) ","fondness (of); taking pleasure (in); enjoyment (of); lit. pleasure state"]

"ārāmadaṇḍa"["masc. ","name of a Brahman; lit. park stick"]

"ārāmadūsakajātaka 1"["nt. ","Jātaka 46 (JA46)"]

"ārāmadūsakajātaka 2"["nt. ","Jātaka 268 (JA268)"]

"ārāmadevatā"["fem. ","forest sprite [ārāma + devatā"]

"ārāmanisādī"["adj. ","living near a park"]

"ārāmanissayī"["adj. ","living dependent on monasteries [ārāma + nissayī]"]

"ārāmapavisanasikkhāpada"["nt. ","rule about entering monasteries [ārāma + pavisana + sikkhāpada]"]

"ārāmapāla"["masc. ","keeper of a park"]

"ārāmapesaka"["masc. ","superintendent of the park-servants"]

"ārāmarāmaṇeyyaka"["nt. ","delighfulness of a park; lovlineness of a grove [ārāma + rāmaṇeyyaka"]

"ārāmarukkhacetyāni"["nt. ","parks, trees and shrines; (or) parkland shrines and sacred trees [ārāma + rukkha + cetya + āni"]

"ārāmaropa"["masc. ","planter of parks [ārāma + ropa"]

"ārāmavagga"["masc. ","sub-chapter on monasteries [ārāma + vagga]"]

"ārāmavatthu"["nt. ","site for a garden"]

"ārāmasampanna"["adj. ","full of parks [ārāma + sampanna]"]

"ārāmika 1"["masc. ","monastery attendant; monastery worker; lit. gardener"]

"ārāmika 2"["adj. ","belonging to a monastery [ā + √ram] "]

"ārāmikakula"["nt. ","family of monastery workers [ārāmika + kula]"]

"ārāmikagāmaka"["masc. ","monastery worker's village [ārāmika + gāmaka]"]

"ārāmikapesaka"["masc. ","monastery supervisor [ārāmika + pesaka]"]

"ārāmikabhāva"["masc. ","state of being a monastery attendant; monastery worker; lit. park keeper state"]

"ārāmikabhūta"["adj. ","become a monastery worker [ārāmika + bhūta]"]

"ārāmikavevacana"["nt. ","synonym for a monastery attendant [ārāmika + vevacana]"]

"ārāmikasata"["nt. ","one hundred monastery workers [ārāmika + sata]"]

"ārāmikasamaṇuddesā"["masc. ","monastery workers and novices [ārāmika + samaṇuddesa + ā"]

"ārāmikini"["fem. ","female servant in a monastery, or the wife of an monastery worker"]

"ārāmūpacāra"["masc. ","vicinity of a monastery; neighbourhood of a monastery; area surrounding a monastery [ārāma + upacāra"]

"ārāva"["masc. ","cry, noise [ā + √ru] "]

"āruddhaka"["masc. ","type of ascetic [ā + √rudh + ta + ka]"]

"āruppa 1"["nt. ","formless existence; immaterial state [na + √rūp + a + *ya"]

"āruppa 2"["adj. ","formless; immaterial [na + √rūp + a + *ya"]

"āruppaṭṭhayī"["adj. ","being or living in a formless or immaterial existence"]

"āruppaṭṭhāyī"["adj. ","living in the formless realms; settled in an immaterial state; lit. standing in formless"]

"āruppavasī"["adj. ","being or living in a formless or immaterial existence"]

"āruppavāsī"["adj. ","dwelling in the formless realm; living in the immaterial state [āruppa + vāsī"]

"āruppānantaraṃ"["ind. ","immediately following the immaterial states [āruppa + anantaraṃ]"]

"āruyha 1"["ger. (+acc) ","ascending; mounting; climbing up [ā + √ruh + ya"]

"āruyha 2"["ger. (+acc) ","(of shoes) putting on; lit. mounting"]

"āruyhati"["pr. ","mounts, climbs, goes up; gets on to or into, steps on to; climbs on or into [ā + √ruh] "]

"āruha"["masc. ","rider; driver; lit. mounter; ascender"]

"āruhati"["pr. ","ascends, mounts, climbs [ā + √ruh] "]

"āruhana"["nt. ","ascending or climbing up [ā + √ruh] "]

"āruhanta"["prp. ","ascending, climbing [ā + √ruh] "]

"āruhi"["aor. (+acc) ","ascended; climbed (onto); mounted [ā + √ruh + i"]

"āruhituṃ"["inf. (+acc) ","to climb (up); to ascend [ā + √ruh + ituṃ"]

"āruhitvā"["abs. (+acc) ","having ascended; having climbed (onto); having mounted [ā + √ruh] "]

"āruhya"["ger. ","ascending, mounting, climbing [ā + √ruh] "]

"āruḷha 1"["pp. ","ascended; boarded; embarked [ā + √ruh + ta"]

"āruḷha 2"["pp. ","wearing; put on; lit. ascended"]

"āruḷha 3"["pp. ","climbed up [ā + √ruh + ta]"]

"āruḷha 4"["pp. (+acc) ","came up (to) [ā + √ruh + ta]"]

"ārūyha 1"["ger. (+acc) ","ascending; mounting; climbing up [ā + √ruh + *ya]"]

"ārūyha 2"["ptp. ","to be ridden [ā + √ruh] "]

"ārūhati"["pr. ","mounts, climbs, goes up; gets on to or into, steps on to; climbs on or into [ā + √ruh] "]

"ārūhana"["nt. ","climbing, ascending, mounting [ā + √ruh] "]

"ārūḷha 1"["pp. ","climbed up [ā + √ruh + ta"]

"ārūḷha 2"["pp. ","mounted [ā + √ruh] "]

"ārūḷha 3"["pp. ","embarked [ā + √ruh] "]

"ārūḷha 4"["pp. ","(of a text) fixed; set; added to the canon; lit. mounted"]

"ārogiya"["nt. ","freedom from disease; health, well-being [√ruj] "]

"ārogya 1"["nt. ","health; wellness; freedom from disease; lit. without disease state"]

"ārogya 2"["nt. ","mental health; epithet of Nibbāna [na + √ruj + *a + *ya"]

"ārogyakāla"["masc. ","time of being healthy [ārogya + kāla]"]

"ārogyatthaṃ"["ind. ","for health; lit. for the sake of health"]

"ārogyatthāya"["ind. ","for health; lit. for the sake of health"]

"ārogyaparama"["adj. ","having health as the highest; with freedom from disease as the ultimate [ārogya + parama"]

"ārogyamada"["masc. (+loc) ","intoxication with health (in); proud of health [ārogya + mada"]

"ārogyamadamatta"["adj. ","intoxicated with the vanity of health; proud of one's health; lit. intoxicated with the intoxication of non-disease"]

"ārogyavināsana"["nt. ","causing the destruction of health [ārogya + vināsana]"]

"ārogyasampadā"["fem. ","successful attainment of health [ārogya + sampadā]"]

"ārogyasampadāhetu"["ind. ","because of the successful attainment of health [ārogyasampadā + hetu]"]

"ārogyasālā"["fem. ","hospital, sanatorium"]

"ārocana"["nt. ","announcing; telling; lit. causing to shing"]

"ārocanā"["fem. ","announcement [ā + √ruc] "]

"ārocayati"["pr. (+acc and +dat) ","tells (to); informs (about); explains (to); breaks it (to); lit. causes to inform"]

"ārocayi"["aor. (+acc and +dat) ","told (to); informed (about); explained (to); lit. caused to inform"]

"ārocāpana"["nt. ","announcement or information through an agent [ā + √ruc] "]

"ārocāpetabba"["ptp. ","will announce; will inform; will tell [ā + √ruc] "]

"ārocāpeti"["pr. (+acc and +dat) ","causes to tell, causes to inform, causes to announce [ā + √ruc] "]

"ārocāpetvā"["abs. ","having told; having announced; having informed [ā + √ruc] "]

"ārocāpesi 1"["aor. (+acc and +dat) ","had (something) announced (to); had (something) told (to); lit. caused to inform"]

"ārocāpesi 2"["aor. ","told; announced [ā + √ruc] "]

"ārocita"["pp. ","announced; stated; declared; lit. caused to inform"]

"ārocetabba"["ptp. ","should be informed [ā + √ruc] "]

"āroceti 1"["pr. (+acc and +dat) ","tells (to); informs (about); explains (to); lit. caused to inform"]

"āroceti 2"["pr. (+acc and +dat) ","announces (to); declares (to); states (to); lit. caused to inform"]

"ārocetukāma"["adj. (+acc and +dat) ","wanting to tell (to); wishing to inform (about); hoping to explain (to) [ārocetuṃ + kāma"]

"ārocetuṃ"["inf. (+acc and +dat) ","to tell (to); to inform (about); to explain (to) [ā + √ruc + *e + tuṃ"]

"ārocetvā"["abs. (+acc and +dat) ","having informed (to); having announced (to); lit. having caused to inform"]

"ārocesi 1"["aor. (+acc and +dat) ","told (to); informed (to); explained (to); lit. caused to inform"]

"ārocesi 2"["aor. (+acc and +dat) ","announced (to); declared (to); stated (to); lit. caused to inform"]

"ārodanā"["fem. ","cry, lamentation, weeping [ā + √rud] "]

"āropana"["nt. ","putting on, raising up to, committing [ā + √ruh] "]

"āropanā"["fem. ","impeaching; impugning; charging; making a formal legal accusation; lit. mounting"]

"āropamānaka"["adj. ","raising, erecting; (or being impaled upon)"]

"āropayati"["pr. (+acc and +loc) ","puts on; bedecks; decorates [ā + √ruh] "]

"āropayi"["aor. (+acc) ","hung; suspended; lit. caused to mount"]

"āropita 1"["pp. (+loc) ","put on top (of); placed (on); mounted (on) [ā + √ruh + *e + ita"]

"āropita 2"["pp. (+dat) ","(of an argument) refuted; debunked; disproved; lit. mounted"]

"āropita 3"["pp. (+instr and +dat) ","impeached (by); impugned (by); charged (by); formally accused (by); lit. mounted"]

"āropita 4"["pp. ","hung; suspended [ā + √ruh + *e + ita"]

"āropita 5"["pp. ","got ready; lit. mounted"]

"āropita 6"["pp. ","strung (of a bow) [ā + √ruh] "]

"āropitaniyāmena"["ind. ","according to the prescribed order"]

"āropetabba"["ptp. ","should be refuted; should be impugned; should be challenged; should be impeached; lit. to cause to be mounted"]

"āropeti 1"["pr. (+acc) ","disputes; disproves; refutes; lit. mounts"]

"āropeti 2"["pr. (+acc) ","attributes (to); lit. mounts"]

"āropeti 3"["pr. (+acc) ","makes climb up; forces to ascend [ā + √ruh + *e + ti]"]

"āropeti 4"["pr. (+acc) ","puts (onto); places on top (of); mounts above [ā + √ruh + *e + ti"]

"āropeti 5"["pr. (+acc) ","gets ready [ā + √ruh] "]

"āropetuṃ"["inf. (+acc) ","to dispute; to disprove; to refute; lit. to mount"]

"āropetvā 1"["abs. (+acc and +loc) ","having put on top (of); having placed on top (of); having mounted (onto); lit. having caused to climb"]

"āropetvā 2"["abs. (+acc and +loc) ","having loaded up (onto); having helped up (onto); lit. having caused to climb"]

"āropetvā 3"["abs. (+acc) ","having hung; having suspended; lit. having caused to ascend"]

"āropetvā 4"["abs. (+acc and +loc) ","having got on top (of); having gained clear insight (into); lit. having caused to climb"]

"āropetvā 5"["abs. (+acc and +loc) ","having made climb (onto); lit. having caused to climb"]

"āropetvā 6"["abs. (+acc and +loc) ","having attributed to [ā + √ruh] "]

"āropenta"["prp. ","committing into writing [ā + √ruh] "]

"āropesi"["aor. (+acc) ","put on, impeached, got ready [ā + √ruh] "]

"āroha 1"["masc. ","rider; driver [ā + √ruh + *a"]

"āroha 2"["masc. ","height; elevation [ā + √ruh + *a]"]

"āroha 3"["masc. ","climbing up, growth [ā + √ruh] "]

"ārohaka"["masc. ","rider [ā + √ruh] "]

"ārohaṇa"["nt. ","climbing; ascending; going up [ā + √ruh + *aṇa"]

"ārohaṇīya"["ptp. ","fit to be mounted; can be climbed onto [ā + √ruh] "]

"ārohati 1"["pr. (+acc) ","comes up [ā + √ruh + *a + ti]"]

"ārohati 2"["pr. (+acc) ","ascends, mounts, climbs [ā + √ruh] "]

"ārohana"["nt. ","climbing, ascending [ā + √ruh] "]

"ārohanīya"["ptp. ","suitable for riding; lit. to be mounted"]

"ārohanta"["masc. ","name of a former minister who became a monk; lit. riding"]

"ārohapariṇāha"["masc. ","height and width; length and breadth [āroha + pariṇāha]"]

"ārohapariṇāhasampanna"["adj. ","fully grown in height and girth; of good stature [ārohapariṇāha + sampanna]"]

"ārohituṃ"["inf. (+acc) ","to climb (up) [ā + √ruh + *a + ituṃ"]

"ārohitvā"["abs. (+acc) ","having climbed (up) [ā + √ruh + *a + itvā"]

"āla"["suffix. ","(gram) āla; causative suffix added to nouns"]

"ālakamanda"["adj. ","open, unenclosed; or crowded (like Āḷakamandā); (also āḷakamanda)"]

"ālaggita"["pp. ","hung on, fastened to [ā + √lagg] "]

"ālaggeti"["pr. ","hangs on, fastens to [ā + √lagg] "]

"ālaggetvā"["abs. ","having fastened, having hung on (locative) [ā + √lagg] "]

"ālaggetvāna"["abs. ","having fastened, having hung on (locative) [ā + √lagg] "]

"ālaggesi"["aor. ","hung on, fastened to [ā + √lagg] "]

"ālapati"["pr. (+acc) ","addresses; talks (to); speaks (to) [ā + √lap + a + ti"]

"ālapana 1"["nt. ","addressing; talking to; conversing; speaking directly to [ā + √lap + ana"]

"ālapana 2"["nt. ","(gram) vocative case [ā + √lap] "]

"ālapanatā"["fem. ","ability to speak; talkativeness; chattiness; lit. chatting state"]

"ālapanavacana"["nt. ","(gram) vocative case"]

"ālapanavibhatti"["fem. ","Vocative"]

"ālapanā"["fem. ","entreaty [ā + √lap] "]

"ālapanādhivacana"["nt. ","form of address; mode of speech [ālapana + adhivacana]"]

"ālapanta"["prp. (+acc) ","addressing; talking to; conversing; speaking directly to [ā + √lap + a + nta]"]

"ālapi"["aor. ","conversed, addressed [ā + √lap] "]

"ālapita 1"["adj. ","addressed; named; referred to"]

"ālapita 2"["nt. ","addressing"]

"ālamba 1"["masc. ","support [ā + √lamb] "]

"ālamba 2"["masc. ","help [ā + √lamb] "]

"ālamba 3"["masc. ","anything to hang on [ā + √lamb] "]

"ālambaṇa"["nt. ","something to hold on to or lean on, support; staff; support on a carriage [ā + √lamb] "]

"ālambati"["pr. ","hangs on to, takes hold of [ā + √lamb] "]

"ālambana 1"["nt. ","support; rest; stand; lit. supporting"]

"ālambana 2"["nt. ","hanging down from [ā + √lamb] "]

"ālambana 3"["nt. ","sense-object [ā + √lamb] "]

"ālambanabāhā"["fem. ","rail, banister"]

"ālambara"["masc. ","drum"]

"ālambi"["aor. ","hung on to, took hold of [ā + √lamb] "]

"ālambita"["pp. ","hung on to, taken hold of [ā + √lamb] "]

"ālambitvā"["abs. (+acc) ","having leaned (on); having clung (onto); having taken support (on) [ā + √lamb + itvā"]

"ālaya 1"["masc. ","roost; perch; nest; lair; home [ā + √lī + *a"]

"ālaya 2"["masc. (+loc) ","attachment (to); clinging (to); (comm) craving [ā + √lī + *a"]

"ālaya 3"["masc. ","pretence [ā + √lī] "]

"ālaya 4"["masc. ","reliance, thing relied on [ā + √lī] "]

"ālaya 5"["nt. (+loc) ","attachment (to); clinging (to); (comm) craving; lit. nest; home"]

"ālayati"["pr. ","settles down on; is attached to; clings, has longings [ā + √lī] "]

"ālayarata"["adj. ","delighting in attachment; taking pleasure in clinging [ālaya + rata"]

"ālayarāma"["adj. ","pleased by attachment; enjoying clinging [ālaya + rāma"]

"ālayasamugghāta"["masc. ","eradication of attachment; destruction of clinging [ālaya + samugghāta"]

"ālayasammudita"["adj. ","pleased with attachment; happy with clinging [ālaya + sammudita"]

"ālayārāma"["adj. ","enjoying attachment; taking pleasure in clinging [ālaya + ārāma]"]

"ālayesinī"["fem. ","who is seeking safety; seeking a haven [ālaya + esinī"]

"ālayesī"["adj. ","seeking shelter; seeing the nest"]

"ālasānuyoga"["masc. ","laziness [ālasa + anuyoga]"]

"ālasiya"["nt. ","laziness; idleness [na + √las + a + *iya"]

"ālasiyabhāva"["masc. ","laziness; idleness; lit. lazy state"]

"ālasya"["nt. ","laziness; idleness [na + √las + *ya"]

"ālasyānālasya"["nt. ","laziness and exertion; idleness and making effort [ālasya + anālasya"]

"ālasyānuyoga"["masc. ","laziness; lit. devotion to inactivity"]

"ālassa"["nt. ","idleness; sloth; waste of energy [√las] "]

"ālāna"["nt. ","stake, post (to which an elephant is tied)"]

"ālāpa 1"["masc. ","talk, conversation"]

"ālāpa 2"["masc. ","word"]

"ālārika"["masc. ","cook"]

"ālāriya"["masc. ","cook"]

"āli"["fem. ","dam wall; embankment"]

"ālikhati"["pr. ","delineates, draws some figure [ā + √likh] "]

"ālikhi"["aor. ","delineated, drew some figure [ā + √likh] "]

"ālikhita"["pp. ","drew; painted; designed [ā + √likh] "]

"āliṅgati"["pr. ","embraces [ā + √liṅg] "]

"āliṅgana"["nt. ","embracing [ā + √liṅg] "]

"āliṅgamāna"["prp. (+instr) ","being embraced (by); being hugged (by); lit. embracing"]

"āliṅgi"["aor. ","embraced [ā + √liṅg] "]

"āliṅgitvā"["abs. (+acc) ","having hugged; having embraced [ā + √liṅg + itvā]"]

"āliṅgiya"["ger. ","embracing [ā + √liṅg] "]

"āliṅgeti"["pr. ","embraces, encircles [ā + √liṅg] "]

"āliṅgetvā"["abs. ","having embraced; having hugged [ā + √liṅg] "]

"ālitta 1.1"["pp. ","besmeared or stained with [ā + √lip] "]

"ālitta 2.1"["pp. ","set with fire [ā + √dīp] "]

"ālinda"["masc. ","verandah; porch; terrace"]

"ālibaddha"["adj. ","contained within dam walls; held by embankments [āli + baddha"]

"ālimpati"["pr. (+acc) ","(of medicine) applies (onto); smears (onto); rubs (onto) [ā + √lip + ṃa + ti"]

"ālimpana 1.1"["nt. ","burning [ā + √dīp] "]

"ālimpana 2.1"["nt. ","besmearing [ā + √lip] "]

"ālimpanta"["prp. (+acc) ","applying ointment (onto); smearing medicine (onto) [ā + √lip + ṃa + nta"]

"ālimpāpeti"["pr. ","causes to anoint [ā + √lip] "]

"ālimpita 1.1"["pp. ","set fire to [ā + √dīp] "]

"ālimpita 2.1"["pp. ","smeared, anointed [ā + √lip] "]

"ālimpeti 1.1"["pr. (+acc) ","sets fire to; ignites [ā + √dīp + *e + ti"]

"ālimpeti 2.1"["pr. ","smears, anoints [ā + √lip] "]

"ālimpetvā"["abs. (+acc) ","having set fire to; having ignited [ā + √dīp + *e + tvā"]

"ālimpenta"["prp. (+acc) ","(of medicine) applying (onto); smearing (onto); rubbing (onto) [ā + √lip + ṃa + *e + nta]"]

"ālimpesi"["aor. (+acc) ","set fire to; ignited [ā + √dīp + *e + si"]

"ālu"["nt. ","edible root or bulb, yam"]

"āluppakārakaṃ"["ind. ","making it into lumps; tearing of bits"]

"ālumpakāraṃ"["ind. ","making into lumps; breaking into lumps [ālopa + kāra + aṃ"]

"ālumpati"["pr. (+acc) ","tears out; pulls out [ā + √lup + ṃa + ti"]

"ālumpitvā"["abs. ","having torn off; having broken off [ā + √lup] "]

"ālulīyati"["pr. ","is disturbed; is stirred up [ā + √luḷ + īya + ti]"]

"āluḷati"["pr. ","is stirred up; is disturbed [ā + √luḷ] "]

"āluḷāpetvā"["abs. ","having caused to stir up; having made churn [ā + √luḷ] "]

"āluḷita"["pp. ","agitated, confounded [ā + √luḷ] "]

"āluḷeti"["pr. ","agitates, confounds [ā + √luḷ] "]

"āluḷesi"["aor. ","agitated, confounded [ā + √luḷ] "]

"ālepa 1"["masc. ","medicinal oil; ointment [ā + √lip + *a]"]

"ālepa 2"["masc. ","plaster [ā + √lip] "]

"ālepana"["nt. ","anointing, plastering [ā + √lip] "]

"ālepita"["pp. ","set on fire; ignited; lit. burned"]

"āloka"["masc. ","light; brightness; clarity [ā + √lok + a"]

"ālokakara"["masc. ","illuminator; lit. light maker"]

"ālokakaraṇa"["adj. ","light-giving, illuminating"]

"ālokajāta"["adj. ","full of light; radiant; lit. light born"]

"ālokada"["adj. ","giving light"]

"ālokana 1"["nt. ","window [ā + √lok] "]

"ālokana 2"["nt. ","looking at [ā + √lok] "]

"ālokapharaṇa"["masc. ","pervasion or pervading with light or insight"]

"ālokapharaṇatā"["fem. ","suffusion with light [āloka + pharaṇatā]"]

"ālokabahula"["adj. ","full of light; (comm) full of the light of wisdom; lit. lots of light"]

"ālokayati"["pr. ","looks at; looks forward [ā + √lok] "]

"ālokayanta"["prp. (+acc) ","looking at; observing; lit. looking here"]

"ālokasaññā"["fem. ","recognition of light; perception of brightness [āloka + saññā"]

"ālokasaññī"["adj. ","perceptive of light; conscious of brightness [āloka + saññī"]

"ālokasandhi"["masc. ","window; window-shutters; lit. breach for light"]

"ālokasandhiparikamma"["nt. ","preparation of the windows; decoration of the windows [āloka + sandhi + parikamma"]

"ālokasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.143 (AN4.143)"]

"ālokita 1"["nt. ","looking ahead; looking forward; lit. looked here"]

"ālokita 2"["pp. ","looked at or before [ā + √lok] "]

"ālokitabba"["ptp. ","should be looked at [ā + √lok] "]

"āloketabba"["ptp. ","should be looked ahead; should be looked forward; lit. to be looked at"]

"āloketi"["pr. (+acc) ","looks (at); looks ahead; looks upon; lit. looks here"]

"ālokesi"["aor. ","looked at or before [ā + √lok] "]

"ālocita"["pp. ","illuminated [ā + √loc] "]

"ālopa 1"["masc. ","(of food) morsel; lump; bit; lit. breaking off"]

"ālopa 2"["masc. ","stealing; robbing; plundering [ā + √lup + *a"]

"ālopati"["pr. ","robs; plunders [ā + √lup] "]

"ālopasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 40; lit. rule about (eating round) morsels"]

"ālopika"["adj. ","related to morsels of food; concerning mouthfuls [ā + √lup + *a + ika"]

"āloletvā"["abs. (+acc) ","having stirred; having mixed [ā + √luḷ + *e + tvā]"]

"āloḷa"["masc. ","agitation, confusion, uproar [ā + √luḷ] "]

"āloḷayati"["pr. ","stirs up, disturbs; mixes, confuses, confounds [ā + √luḷ] "]

"āloḷita"["pp. ","disturbed; trampled [ā + √luḷ] "]

"āloḷitapadesa"["masc. ","messed up place"]

"āloḷeti"["pr. ","confuses, jumbles, mixes [ā + √luḷ] "]

"āloḷetvā"["abs. ","having stirred up; having churned [ā + √luḷ] "]

"āloḷesi"["aor. ","confused, jumbled, mixed [ā + √luḷ] "]

"āvajjati 1"["pr. (+acc) ","turns over; upsets; pours out [ā + √vajj + a + ti"]

"āvajjati 2"["pr. (+acc) ","reflects upon; thinks about [ā + √vajj] "]

"āvajjana 1"["nt. ","adverting consciousness; mind turning towards its object; lit. turning towards"]

"āvajjana 2"["nt. ","?? (Abhidhamma) paying attention; apprehending; adverting the mind (to); lit. turning to"]

"āvajjanapaṭibaddha"["adj. ","ready for one's adverting"]

"āvajjanta"["prp. (+acc) ","reflecting upon; giving attention to; pondering over; thinking about; lit. turning to"]

"āvajjayati 1"["pr. ","tilts, tips up (to pour out); tips over [ā + √vajj] "]

"āvajjayati 2"["pr. ","turns (one's mind) to, gives one's attention to; ponders over, thinks about [ā + √vajj] "]

"āvajji 1"["aor. ","reflected upon [ā + √vajj] "]

"āvajji 2"["aor. ","upset (a vessel) [ā + √vajj] "]

"āvajjita 1"["pp. ","considered [ā + √vajj] "]

"āvajjita 2"["pp. ","turned over [ā + √vajj] "]

"āvajjitvā"["abs. ","having considered [ā + √vajj] "]

"āvajjeti 1"["pr. ","muses; reflects; ponders [ā + √vajj] "]

"āvajjeti 2"["pr. ","observes [ā + √vajj] "]

"āvajjeti 3"["pr. ","turns over [ā + √vajj] "]

"āvajjetvā"["abs. ","having considered [ā + √vajj] "]

"āvajjenta 1"["prp. (+acc) ","musing; reflecting; pondering [ā + √vajj] "]

"āvajjenta 2"["prp. (+acc) ","inclining the mind [ā + √vajj] "]

"āvajjesi 1"["aor. ","mused [ā + √vajj] "]

"āvajjesi 2"["aor. ","observed [ā + √vajj] "]

"āvajjesi 3"["aor. ","turned over [ā + √vajj] "]

"āvaṭa 1"["pp. ","closed; shut; barred; lit. obstructed"]

"āvaṭa 2"["pp. ","covered, veiled, prohibited [ā + √var] "]

"āvaṭṭa 1"["masc. ","eddy; whirlpool; maelstrom [ā + √vaṭṭ + a"]

"āvaṭṭa 2"["adj. ","twisting; turning; rotating; curling [ā + √vaṭṭ + a"]

"āvaṭṭa 3"["pp. ","converted; changed; transformed [ā + √vaṭṭ + ta"]

"āvaṭṭa 4"["masc. ","circumference [ā + √vaṭṭ] "]

"āvaṭṭaka"["adj. ","twisting; turning; rotating; curling [ā + √vaṭṭ + a + ka"]

"āvaṭṭaggāha"["masc. ","clutch of a whirlpool; sucked in by a whirlpool [āvaṭṭa + gāha"]

"āvaṭṭati 1"["pr. (+dat) ","reverts (to); turns back (to); returns (to); goes back (to) [ā + √vaṭṭ + a + ti"]

"āvaṭṭati 2"["pr. ","bends forward and back; rocks back and forth [ā + √vaṭṭ + a + ti"]

"āvaṭṭana 1"["nt. ","revolving [ā + √vaṭṭ] "]

"āvaṭṭana 2"["nt. ","temptation [ā + √vaṭṭ] "]

"āvaṭṭana 3"["nt. ","possession by some spirit [ā + √vaṭṭ] "]

"āvaṭṭanimāyā"["fem. ","conversion magic [āvaṭṭanī + māyā]"]

"āvaṭṭanī"["adj. ","converting; transforming; mind-changing; lit. turning around"]

"āvaṭṭanīmāyā"["fem. ","conversion magic [āvaṭṭanī + māyā]"]

"āvaṭṭabhaya"["nt. ","danger of whirlpools [āvaṭṭa + bhaya"]

"āvaṭṭamāna"["prp. ","bending forward and back; rocking back and forth [ā + √vaṭṭ + a + nta"]

"āvaṭṭi"["aor. ","turned forward and backward, rotated [ā + √vaṭṭ] "]

"āvaṭṭita"["pp. ","gone back, turned around, twisted [ā + √vaṭṭ] "]

"āvaṭṭitvā"["abs. (+dat) ","having turned back; having rotated [ā + √vaṭṭ] "]

"āvaṭṭeti 1"["pr. (+acc) ","converts; transforms; changes the mind; lit. turns around"]

"āvaṭṭeti 2"["pr. (+acc) ","turns round [ā + √vaṭṭ] "]

"āvaṭṭetvā"["abs. (+acc) ","having transformed; having converted; having changed the mind; lit. having turned around"]

"āvatta 1"["pp. (+dat) ","reverted (to); returned (to); gone back (to) [ā + √vatt + ta"]

"āvatta 2"["nt. ","winding, turn, bent [ā + √vatt] "]

"āvatta 3"["masc. ","whirlpool; vortex; maelstrom; lit. turning"]

"āvattaka 1"["adj. ","coming back, who returns [ā + √vaṭṭ] "]

"āvattaka 2"["adj. ","twisting; turning; rotating; curling [ā + √vaṭṭ] "]

"āvattati"["pr. (+dat) ","reverts (to); returns (to); retreats (to); goes back (to) [ā + √vatt + a + ti"]

"āvattana"["nt. ","turning, return [ā + √vaṭṭ] "]

"āvatti"["aor. (+dat) ","reverted (to); returned (to); went back (to) [ā + √vatt + i]"]

"āvattita"["pp. ","gone back, turned round [ā + √vatt] "]

"āvattituṃ"["inf. (+dat) ","to revert (to); to return (to); to go back (to) [ā + √vatt + ituṃ]"]

"āvattitvā"["abs. (+dat) ","having reverted (to); having returned (to); having gone back (to) [ā + √vatt + itvā"]

"āvattiya"["adj. ","turnable, returnable"]

"āvattī"["adj. ","returning; coming back [ā + √vatt + ī]"]

"āvatteti"["pr. (+acc) ","causes to turn; makes bend [ā + √vaṭṭ] "]

"āvatthā"["fem. ","occasion, point"]

"āvatthika 1"["adj. ","befitting, original"]

"āvatthika 2"["adj. ","defined"]

"āvatthika 3"["adj. ","denoting a period or occasion"]

"āvadati"["pr. (+acc) ","addressed; speaks (to) [ā + √vad + a + ti]"]

"āvapasika"["adj. ","resident"]

"āvamati"["pr. ","swallows back; swallows what one has vomited or ejected [ā + √vam] "]

"āvamituṃ"["inf. (+acc) ","to re-swallow what was vomited; i.e. to return to worldly life [ā + √vam + ituṃ"]

"āvaraṇa 1"["adj. ","obstructing; blocking; impeding [ā + √var + aṇa"]

"āvaraṇa 2"["nt. ","obstruction; obstacle; blockage; impediment; lit. obstructing"]

"āvaraṇanīvaraṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.38 (SN46.38)"]

"āvaraṇasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.51 (AN5.51)"]

"āvaraṇasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.86 (AN6.86)"]

"āvaraṇaṃ karoti"["idiom. ","obstructs; prohibits"]

"āvaraṇīya"["ptp. ","obstructive; impeding; hindering; lit. to be blocked"]

"āvarati"["pr. (+acc and +dat) ","(of a door) closes (for); shuts (for) [ā + √var + a + ti"]

"āvarayati"["pr. (+acc) ","blocks; closes; shuts off [ā + √var + *aya + ti"]

"āvari"["aor. ","shut out from, obstructed [ā + √var] "]

"āvarita 1"["pp. ","closed; blocked; barred; shut [ā + √var + ita]"]

"āvarita 2"["pp. ","shut out from, obstructed [ā + √var] "]

"āvarituṃ"["inf. ","to obstruct; to block [ā + √var] "]

"āvaritvā"["abs. ","having blocked; having obstructed [ā + √var] "]

"āvariya"["ger. ","obstructing [ā + √var] "]

"āvalī"["fem. ","string; row; lit. turn"]

"āvasati 1"["pr. (+acc) ","lives (in); resides (in); spends time (in) [ā + √vas + a + ti"]

"āvasati 2"["pr. ","stays; remains [ā + √vas + a + ti"]

"āvasatha 1"["masc. ","dwelling; house; lodging [ā + √vas + a + tha"]

"āvasatha 2"["masc. ","rest-house; traveller’s lodge [ā + √vas + a + tha"]

"āvasathagāra"["nt. ","dwelling; rest-house"]

"āvasathacīvara"["nt. ","household robe (allowed to menstruating nuns)"]

"āvasathacīvarasikkhāpada"["nt. ","rule about house robes [āvasathacīvara + sikkhāpada]"]

"āvasathadvāra"["nt. ","living room door; door to an apartment [āvasatha + dvāra]"]

"āvasathapiṇḍa"["masc. ","meal in a rest house; food in a traveller’s lodge [āvasatha + piṇḍa"]

"āvasathapiṇḍasikkhāpada"["nt. ","rule about a meal in a rest house; Pācittiya 31 [āvasathapiṇḍa + sikkhāpada]"]

"āvasathavihārasikkhāpada"["nt. ","rule about monastery dwellings [āvasatha + vihāra + sikkhāpada]"]

"āvasathāgāra 1"["nt. ","rest house; traveller’s lodge [āvasatha + agāra"]

"āvasathāgāra 2"["nt. ","living place; building for dwelling [āvasatha + agāra]"]

"āvasanta 1"["prp. (+acc) ","living (in); residing (in); inhabiting [ā + √vas + a + nta]"]

"āvasanta 2"["prp. (+acc) ","(of a king) ruling; controlling; lit. living; staying"]

"āvasi"["aor. ","lived, resided, inhabited [ā + √vas] "]

"āvasika"["adj. ","living in or on"]

"āvasita"["pp. ","living in or on [ā + √vas] "]

"āvasituṃ"["inf. ","to live; to remain (in); to continue (in) [ā + √vas + ituṃ]"]

"āvaha"["adj. ","bringing; conferring; causing [ā + √vah + a"]

"āvahata"["pp. ","brought; brought about; caused [ā + √vah] "]

"āvahati 1"["pr. (+acc) ","brings; carries along; carries down; transfers; transports [ā + √vah + a + ti"]

"āvahati 2"["pr. (+acc) ","brings upon oneself; is conducive to; causes [ā + √vah + a + ti"]

"āvahana"["nt. (+acc) ","bring; conferring; causing; conducive (to) [ā + √vah + ana"]

"āvahanaka"["adj. ","bringing, bearing, conducive"]

"āvahanta"["prp. (+acc) ","bringing upon oneself; attracting; causing [ā + √vah + nta]"]

"āvahāti"["pr. (+acc) ","brings; confers; is conducive (to); procures [ā + √vah + a + ti"]

"āvahātuṃ"["inf. (+acc) ","to carry; to convey [ā + √vah + a + tuṃ]"]

"āvahāpeti"["pr. ","brings through; leads through [ā + √vah] "]

"āvahi"["aor. ","brought, caused, conduced [ā + √vah] "]

"āvaḷī"["fem. ","string; row; lit. turn"]

"āvāṭa 1"["masc. ","pit; hole; trench"]

"āvāṭa 2"["masc. ","pit trap for catching animals"]

"āvāpa"["masc. ","potter's furnace, oven"]

"āvāpaka"["masc. ","vessel, container"]

"āvāretabba"["ptp. ","to obstruct; to shut off [ā + √var] "]

"āvāsa 1"["masc. (+gen) ","home (of); dwelling place (of); residence (of) [ā + √vas + *a"]

"āvāsa 2"["masc. ","sphere of existence; plane of existence; lit. residence"]

"āvāsakappa"["masc. ","residence practice (the practice of several residences holding separate uposatha within the same boundary)"]

"āvāsagata"["adj. (+gen) ","entered the home (of) [āvāsa + gata"]

"āvāsaparamparaṃ"["ind. ","to all the dwellings in succession"]

"āvāsaparamparā"["fem. ","succession of residences or dwellings"]

"āvāsapaligedhī"["adj. ","greedy, selfish about dwellings"]

"āvāsamacchariya"["nt. ","stinginess about lodgings [āvāsa + macchariya]"]

"āvāsamaccharī"["adj. ","stingy with dwellings; selfish about housing [āvāsa + maccharī]"]

"āvāsasahassa"["nt. ","one thousand residences"]

"āvāsika 1"["adj. ","related to living; who lives [ā + √vas + *a + ika"]

"āvāsika 2"["adj. ","resident [ā + √vas] "]

"āvāsikavagga"["masc. ","Chapter 24 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.231-240"]

"āvāsikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.231 (AN5.231)"]

"āvāha 1"["masc. ","taking a bride; bringing home a wife; engagement [ā + √vah + a]"]

"āvāha 2"["nt. ","taking in marriage, wedding [ā + √vah] "]

"āvāhana"["nt. ","taking in marriage, wedding [ā + √vah] "]

"āvāhavivāha"["masc. ","taking and giving in marriage"]

"āvāhavivāhaka"["masc. ","who has a son or daughter to give in marriage"]

"āvāhavivāhavinibaddha"["adj. ","attached to matters of taking and giving in marriage"]

"āvi"["ind. ","openly; in full view; face to face"]

"āvi ceva raho ca"["idiom. ","openly and even in private"]

"āvikata"["pp. ","disclosed; divulged; openly revealed; lit. made open"]

"āvikattar"["masc. (+acc and +loc) ","who reveals (to); who divulges (to); lit. who makes open"]

"āvikatvā"["abs. (+acc) ","having openly revealed; lit. makes made open"]

"āvikamma"["nt. ","disclosure; exposure; revealing; lit. open action"]

"āvikaraṇa"["nt. ","explaining; clarifying; openly revealing; lit. making open"]

"āvikaroti 1"["pr. (+acc) ","explains; clarifies; lit. makes open"]

"āvikaroti 2"["pr. (+acc) ","(vinaya) discloses; divulges; openly reveals; confesses; lit. makes open"]

"āvikaronta 1"["prp. (+acc) ","explaining; clarifying; lit. making open"]

"āvikaronta 2"["prp. (+acc) ","disclosing; divulging openly revealing; lit. making open"]

"āvikātabba"["ptp. ","(vinaya) should be disclosed; should be divulged; should be openly revealed; lit. to be made open"]

"āvijjhati 1"["pr. ","encircles, goes round, whirls round [ā + √vidh] "]

"āvijjhati 2"["pr. ","pierces through [ā + √vidh] "]

"āvijjhana"["nt. ","going to whirling round [ā + √vidh] "]

"āvijjhi 1"["aor. ","encircled, went round, whirled round [ā + √vidh] "]

"āvijjhi 2"["aor. ","pierced through [ā + √vidh] "]

"āvijjhitvā 1"["abs. ","having surrounded [ā + √vidh] "]

"āvijjhitvā 2"["abs. ","having pierced through [ā + √vidh] "]

"āviñchati"["pr. (+acc or +loc) ","pulls (towards); tugs (to) [ā + vi + √añch + a + ti"]

"āviñchana"["nt. ","picking up, dealing with, directing towards [ā + vi + √añch] "]

"āviñchi"["aor. (+acc) ","pulled; tugged [ā + vi + √añch + i]"]

"āviñjati 1"["pr. (+acc) ","pulls; pulls on [ā + vi + √iñj + a + ti"]

"āviñjati 2"["pr. ","churns, agitates [ā + vi + √iñj] "]

"āviñjana"["nt. ","picking up, dealing with, directing towards [ā + vi + √iñj] "]

"āviñjanaka 1"["adj. ","swinging round [ā + vi + √iñj] "]

"āviñjanaka 2"["adj. ","hanging loose [ā + vi + √iñj] "]

"āviñjanaka 3"["adj. ","used for pulling [ā + vi + √iñj] "]

"āviñjanakanaṭṭhāna"["nt. ","place outside the door where the rope is hanging with which the latch inside is to be raised"]

"āviñjanakarajju 1"["fem. ","rope to raise a latch"]

"āviñjanakarajju 2"["fem. ","whirling rope used in churning milk"]

"āviñjanacchidda"["nt. ","pulling-hole (for pulling a door closed with one's finger or a rope)"]

"āviñjanarajju"["fem. ","pulling rope, rope for pulling the door or door-bolt closed"]

"āviñji 1"["aor. ","pulled as in milking [ā + vi + √iñj] "]

"āviñji 2"["aor. ","churned, agitated [ā + vi + √iñj] "]

"āviṭṭha"["pp. ","entered, approached, possessed by a spirit [ā + √vis] "]

"āviddha 1"["pp. ","encircled, went round, whirled round [ā + √vidh] "]

"āviddha 2"["pp. ","pierced through [ā + √vidh] "]

"āvibhavati"["pr. ","becomes clear; becomes evident"]

"āvibhāva"["masc. ","appearance; manifestation; becoming visible [āvi + bhāva"]

"āvibhāvatta"["nt. ","fact of appearance; fact of manifestation; fact of becoming visible [āvi + bhāva + tta]"]

"āvibhūta"["pp. ","become clear; become manifest; become visible [āvi + bhūta]"]

"āvila 1"["adj. ","cloudy; murky; unclear; lit. broken"]

"āvila 2"["adj. ","stirred up; agitated; disturbed; lit. broken"]

"āvilacitta"["adj. ","mentally disturbed; mentally unsettled; stirred up by passion [āvila + citta"]

"āvilatta 1"["nt. ","(of mind) fact of agitation; confusion; disturbance; lit. broken state"]

"āvilatta 2"["nt. ","(of water) fact of being choppy; fact of being rippled; stirred up state; lit. broken state"]

"āvisati 1"["pr. (+acc) ","enters; approaches; takes possession of [ā + √vis] "]

"āvisati 2"["pr. ","is possessed by a spirit [ā + √vis] "]

"āvisi 1"["aor. (+acc) ","possessed; took control; lit. entered"]

"āvisi 2"["aor. ","entered, approached [ā + √vis] "]

"āviṃ"["ind. ","before the eyes; openly, manifestly; in public"]

"āvī"["ind. ","before the eyes; openly, manifestly; in public"]

"āvīkattar"["masc. ","who openly reveals themself; who displays themself openly [āvi + kattar]"]

"āvuṭa 1"["pp. (+instr) ","covered (by); concealed (by); hidden (by); enclosed (by); surrounded (by) [ā + √var + ta"]

"āvuṭa 2"["pp. (+instr) ","shrouded (by); cloaked (by) [ā + √var] "]

"āvuṭṭha"["pp. (+instr) ","inhabited (by); lived in (by); dwelt in (by) [ā + √vas + ta]"]

"āvuṇati"["pr. ","strings; threads; inserts; impales [ā + √vu] "]

"āvuṇanta"["prp. (+acc) ","weaving; threading; stringing [ā + √vu + ṇā + nta]"]

"āvuṇāti 1"["pr. (+acc) ","conceals; hides; covers [ā + √vu + ṇā + ti"]

"āvuṇāti 2"["pr. (+acc) ","strings upon [ā + √vu] "]

"āvuṇāti 3"["pr. (+acc) ","fixes on to [ā + √vu] "]

"āvuṇi 1"["aor. ","strung upon [ā + √vu] "]

"āvuṇi 2"["aor. ","fixed on to [ā + √vu] "]

"āvuṇoti"["pr. ","covers; shuts; obstructs [ā + √vu] "]

"āvuta 1.1"["pp. (+instr) ","covered (by); concealed (by); hidden (by); enclosed (by); surrounded (by) [ā + √var + ta"]

"āvuta 1.2"["pp. (+instr) ","shut out from, obstructed [ā + √var] "]

"āvuta 1.3"["pp. (+instr) ","hindered [ā + √var] "]

"āvuta 2.1"["pp. ","woven; interlaced; strung [ā + √ve + ta]"]

"āvuttha"["pp. (+instr) ","inhabited (by); lived in (by); dwelt in (by) [ā + √vas + ta"]

"āvudha"["nt. ","weapon; arms; (comm) bows and crossbows [ā + √yudh + a"]

"āvudhajāta"["nt. ","kind of weapon [āvudha + jāta"]

"āvudhapāṇisikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 60; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone with) a weapon in hand"]

"āvudhapāṇī"["adj. ","with weapon in hand; carrying arms [āvudha + pāṇī"]

"āvudhabala"["adj. ","having weapons as one's power; lit. weapon strength"]

"āvudhalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of weapons"]

"āvudhahattha"["adj. ","with weapon in hand; armed [āvudha + hattha]"]

"āvunati"["pr. ","strings; threads; inserts; impales [ā + √vu] "]

"āvunituṃ"["inf. (+acc) ","to string; to thread [ā + √vu + ṇā + ituṃ]"]

"āvusavāda"["masc. ","addressing as friend, title brother"]

"āvuso"["ind. ","brother; brothers; friend; friends [ā + √i + *as + mant + o"]

"āvusovāda"["masc. ","word friend; familiar form of address [āvuso + vāda"]

"āveṭhana"["nt. ","winding round, ravelling [ā + √veṭh] "]

"āveṭhita"["pp. ","twisted or wrapped over [ā + √veṭh] "]

"āveṭheti"["pr. ","twists or wraps over [ā + √veṭh] "]

"āveṭhesi"["aor. ","twisted or wrapped over [ā + √veṭh] "]

"āveṇi"["ind. ","autonomously; individualy; separately; lit. not woven"]

"āveṇika"["adj. ","specific; unique to; different; particular; lit. not braided"]

"āveṇikadukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.3 (SN37.3)"]

"āveṇibhāva"["masc. ","separateness, distinction; schism"]

"āveṇiya"["adj. ","not united, not mingled together (as is a plait of hair or the confluence of rivers); separate; specific, particular"]

"āveṇiṃ"["ind. ","separately, apart; or not united, separate"]

"āvedhita"["pp. ","trembled, quaked [ā + √vedh] "]

"āveni"["ind. ","autonomously; individualy; separately; lit. not woven"]

"āvenika"["adj. ","not united, not mingled together (as is a plait of hair or the confluence of rivers); separate; specific, particular"]

"āveniya"["adj. ","not united, not mingled together (as is a plait of hair or the confluence of rivers); separate; specific, particular"]

"āveniṃ"["ind. ","separately, apart; or not united, separate"]

"āvelā"["fem. ","garland for the head, chaplet"]

"āvellita"["pp. ","curved, crooked, curled [ā + √vell] "]

"āvesana 1"["nt. ","workshop; lit. entering here"]

"āvesana 2"["nt. ","entrance [ā + √vis] "]

"āvesanavitthaka"["nt. ","small bowl for keeping sewing utensils"]

"āveḷā"["fem. ","wreath; garland (worn on the head)"]

"āsa 1.1"["aor. (+nom) ","it was [a + √as + a"]

"āsa 2.1"["nt. ","shooting; throwing; hurling [√as + *a"]

"āsa 3.1"["adj. ","longing for; with desire for [ā + √is + ā + a"]

"āsa 4.1"["masc. ","food; meal [√as + *a]"]

"āsaṅkajātaka"["nt. ","Jātaka 380 (JA380)"]

"āsaṅkati 1"["pr. (+acc) ","distrusts [ā + √saṅk] "]

"āsaṅkati 2"["pr. (+acc) ","suspects; supposes; presumes; lit. doubts"]

"āsaṅkamāna"["prp. (+acc) ","suspecting; distrusting; being suspicious (of) [ā + √saṅk + a + māna]"]

"āsaṅkā"["fem. ","doubt; suspicion; uncertainty; apprehension; fear [ā + √saṅk + ā]"]

"āsaṅki"["aor. ","suspected, distrusted [ā + √saṅk] "]

"āsaṅkita 1"["pp. ","suspected; doubted; distrusted [ā + √saṅk + ita]"]

"āsaṅkita 2"["pp. ","apprehensive, doubtful, suspicious [ā + √saṅk] "]

"āsaṅkitaparisaṅkita"["adj. ","doubted and suspected [āsaṅkita + parisaṅkita]"]

"āsaṅkitasamācāra"["adj. ","of suspect behaviour; of suspicious conduct [āsaṅkita + samācāra]"]

"āsaṅkī"["adj. (+acc) ","suspecting; fearing; apprehensive (about); imagining (something bad) [ā + √saṅk + ī"]

"āsaṅga"["masc. ","robe; cloak [ā + √sañj + a"]

"āsajja 1"["ger. (+acc) ","assaulting; attacking [ā + √sad + ya"]

"āsajja 2"["ger. (+acc) ","insulting; offending; disrespecting [ā + √sad + ya"]

"āsajja 3"["ger. (+acc) ","knocking against; bumping [ā + √sad + ya"]

"āsajja 4"["ger. (+acc) ","approaching [ā + √sad] "]

"āsajjati"["pr. ","knocks against, becomes angry, was attached to [ā + √sad] "]

"āsajjana 1.1"["nt. ","knocking against [ā + √sad] "]

"āsajjana 1.2"["nt. ","insult [ā + √sad] "]

"āsajjana 2.1"["nt. ","attachment [√saj] "]

"āsajji"["aor. ","knocked against, became angry, was attached to [ā + √sad] "]

"āsati"["pr. ","sits [√ās + a + ti]"]

"āsatta 1.1"["pp. (+loc) ","clung (to); attached (to); fastened (onto) [ā + √saj + ta"]

"āsatta 2.1"["pp. ","accursed [ā + √sap] "]

"āsattavisatta"["nt. ","?? strong attachment"]

"āsatti"["fem. (+loc) ","attachment (to); clutching (onto); clinging (to); dependence (on) [ā + √saj + ti"]

"āsada"["adj. ","assaulting; attacking [ā + √sad + a"]

"āsadi"["aor. (+acc) ","offended; insulted [ā + √sad + i"]

"āsana 1"["nt. ","seat; chair; lit. sitting"]

"āsana 2"["nt. ","sitting posture; lit. sitting"]

"āsana 3"["nt. ","altar [√ās] "]

"āsanakusala"["adj. ","knowing where to sit; lit. skilled in seats"]

"āsanantarikā"["fem. ","interval or seat"]

"āsanapaññāpana"["nt. ","preparing seats; setting out seating [āsana + paññāpana"]

"āsanapaṭikkhitta"["adj. ","who rejects chairs; refusing seats [āsana + paṭikkhitta"]

"āsanapariyanta"["masc. ","last seat"]

"āsanappaṭikkhitta"["adj. ","who has rejected seats; who does not sit down [āsana + paṭikkhitta"]

"āsanamārūyha"["ger. ","sitting on one's meditation seat; lit. mounting the seat"]

"āsanasālā"["fem. ","sitting hall [āsana + sālā"]

"āsanāraha"["adj. ","worthy of a seat; entitled to a chair [āsana + araha]"]

"āsanika"["adj. ","related to sitting; regarding seats [√ās + ana + ika]"]

"āsanūpagata"["adj. ","sitting; seated; come to one's seat; lit. arrived at a seat"]

"āsanodaka"["nt. ","hospitality; lit. seat and water"]

"āsandi"["fem. ","long chair, deck-chair"]

"āsandika"["masc. ","bench; chair"]

"āsandipañcama"["adj. ","with a chair as the fifth', four carrying a chair (as a bier)"]

"āsandiparibhuñjanasikkhāpada"["nt. ","rule about using big couches [āsandi + paribhuñjana + sikkhāpada]"]

"āsanna 1"["pp. ","near; close by; proximate; in the neighbourhood (of); lit. seated near"]

"āsanna 2"["nt. ","neighbourhood [ā + √sad] "]

"āsanna 3"["pp. ","(gram) placed; positioned; lit. seated near"]

"āsannakamma"["nt. ","death-proximate kamma"]

"āsannakāraṇa"["nt. ","proximate cause; lit. seated near cause"]

"āsannatara"["adj. ","nearer; closer [ā + √sad + na + tara]"]

"āsannatta"["nt. ","fact of being near; closeness; proximity; lit. seated near state"]

"āsannaddha"["pp. ","armed; furnished with weapons; in battle regalia; ready for battle [ā + saṃ + √nah + ta]"]

"āsannaddhakalāpa"["adj. ","armed with a quiver of arrows [āsannaddha + kalāpa]"]

"āsannaparicārakatta"["nt. ","fact of being a close attendant [āsanna + paricārakatta]"]

"āsappati"["pr. ","struggles about [ā + √sapp] "]

"āsappi"["aor. ","struggled about [ā + √sapp] "]

"āsabba"["adj. ","bull-like; i.e. of strong and eminent qualities"]

"āsabha 1"["adj. ","of a stud bull [usabha + *a]"]

"āsabha 2"["adj. ","foremost; primary; of the leader; lit. of the head bull"]

"āsabhacamma"["nt. ","stud bull's hide [āsabha + camma]"]

"āsabhaṭṭhāna"["nt. ","distinguished position"]

"āsabhivācā"["fem. ","bold statement; dramatic words"]

"āsabhī"["adj. ","lordly; imposing; bold; lit. bull-like"]

"āsamāna"["prp. ","desiring; wishing for [ā + √siṃs] "]

"āsaya 1"["masc. ","tendency; inclination; disposition; bias; lit. resting place"]

"āsaya 2"["masc. (+gen) ","home (of); dwelling (of); abode (of); lit. resting place"]

"āsaya 3"["masc. (+gen) ","nest (of); lair (of); lit. resting place"]

"āsaya 4"["masc. ","excretion; discharge; lit. resting place"]

"āsaya 5"["masc. ","deposit [ā + √sī] "]

"āsaya 6"["masc. ","purpose [ā + √sī] "]

"āsayaṃ kappeti"["idiom. ","makes a home; settles; lives"]

"āsarati"["pr. ","approaches [ā + √sar] "]

"āsava 1.1"["masc. ","discharge from a sore; suppuration from a wound [ā + √su + *a"]

"āsava 1.2"["masc. ","discharge; suppuration; outflow; effluent [ā + √su + *a"]

"āsava 1.3"["nt. ","discharge; suppuration; outflow; effluent [ā + √su + *a"]

"āsava 2.1"["masc. ","extract; liquor; spirit [ā + √su + *a"]

"āsavakkhaya"["masc. ","wearing away of the effluents; destruction of the defilements [āsava + khaya"]

"āsavakkhayakathā"["fem. ","discussion about the wearing away of the defilements [āsavakkhaya + kathā]"]

"āsavakkhayagāmī"["adj. ","leading to the destruction of the defilements [āsavakkhaya + gāmī]"]

"āsavakkhayañāṇa"["nt. ","knowledge of the destruction of the defilements [āsavakkhaya + ñāṇa]"]

"āsavakkhayañāṇānubhāva"["masc. ","power of the knowledge of the destruction of the defilements [āsavakkhayañāṇa + ānubhāva]"]

"āsavakkhayasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.20 (SN48.20)"]

"āsavakkhayasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.64 (SN48.64)"]

"āsavakkhayasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.24 (SN52.24)"]

"āsavakkhayasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.20 (SN54.20)"]

"āsavakkhayasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.25 (SN56.25)"]

"āsavakkhayasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.70 (AN5.70)"]

"āsavakkhayasutta 7"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.122 (AN10.122)"]

"āsavakkhayasutta 8"["nt. ","Itivuttaka 102 (ITI102)"]

"āsavakkhayādhigama"["masc. ","reaching the destruction of the defilements [āsavakkhaya + adhigama]"]

"āsavakhīṇa"["adj. ","who has destroyed the effluents; awakened; epithet of an arahant [āsava + khīṇa"]

"āsavakhīna"["adj. ","with āsavas destroyed; free from the āsavas"]

"āsavaṭṭhaniya"["adj. ","being a basis or cause of afflictions; being a basis or cause of the āsavas"]

"āsavaṭṭhāniya"["adj. ","founded on the effluents; based on the defilements [āsava + ṭhāniya]"]

"āsavaṭṭhānīya"["adj. ","serving as a basis for defilements [āsava + ṭhānīya]"]

"āsavati"["pr. ","flows [ā + √su] "]

"āsavana"["nt. ","flowing down [ā + √su] "]

"āsavanirodha"["masc. ","ending of the defilements; cessation of the effluents [āsava + nirodha"]

"āsavanirodhagāminī paṭipadā"["idiom. ","path of practice leading to the cessation of the effluents [āsava + nirodha + gāmī + paṭipadā"]

"āsavanirodhagāmī"["adj. ","leading to the cessation of the effluents [āsava + nirodha + gāmī"]

"āsavapañcama"["adj. ","as the fifth defilement [āsava + pañcama]"]

"āsavapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.8 (SN38.8)"]

"āsavapariyādāna"["nt. ","depletion of the defilements; exhaustion of the effluents [āsava + pariyādāna"]

"āsavapahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.56 (SN35.56)"]

"āsavasamugghātasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.57 (SN35.57)"]

"āsavasamudaya"["masc. ","source of the effluents; arising of the defilements [āsava + samudaya"]

"āsavasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.163 (SN45.163)"]

"āsavasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.50 (SN47.50)"]

"āsavasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.58 (AN6.58)"]

"āsavasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.183 (AN10.183)"]

"āsavā"["masc. ","name of a group of deities [ā + √su + *a + ā]"]

"āsavānaṃ khayañāṇa"["idiom. ","knowledge of the extinction of the effluents; understanding how the impurities are slowly worn away [āsavānaṃ + khaya + ñāṇa"]

"āsavāvijjā"["fem. ","effluents and ignorance; defilement and illusion [āsava + avijjā]"]

"āsavi"["aor. ","flowed [ā + √su] "]

"āsasāna"["prp. ","praying for; wishing to get; desiring; expecting [ā + √sas + a + āna"]

"āsaṃsa"["adj. ","having wishes or expectations [ā + √saṃs] "]

"āsaṃsamāna"["prp. ","wishing or expecting [ā + √saṃs] "]

"āsaṃsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.13 (AN3.13)"]

"āsaṃsuka"["adj. ","full of expectation; hoping"]

"āsā"["fem. ","wish; desire; hope; expectation; longing [ā + √is + ā"]

"āsā ca niṭṭhā ca"["idiom. ","hopes and aspirations; wishes and expectations"]

"āsāṭikā 1"["fem. ","insect's egg; nit; (comm) bluebottle egg"]

"āsāṭikā 2"["fem. ","(comm) thought of sensuality, ill-will or harming; lit. insect's egg"]

"āsādana 1"["nt. (+gen) ","approaching; encountering; meeting (of) [ā + √sad + *e + ana]"]

"āsādana 2"["nt. (+gen) ","insulting; assaulting; attacking (of) [ā + √sad + *e + ana"]

"āsādanapekkha"["adj. ","looking to insult, aiming to be offensive"]

"āsādanāpekkha"["adj. ","looking to attack; wanting to offend; wishing to insult; looking for revenge [āsādana + apekkha"]

"āsādayati"["pr. ","meets, encounters, reaches; approaches with (physical or verbal) violence; strikes against, hits; offends, insults [ā + √sad] "]

"āsādi"["aor. (+acc) ","offended; insulted [ā + √sad + *e + i]"]

"āsādiya"["ger. (+acc) ","insulting; assaulting; attacking [ā + √sad + *e + iya"]

"āsāduppajahavagga"["masc. ","Chapter 11 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.119-130"]

"āsādetabba"["ptp. ","could be attacked; could be assailed; could be offended; could be insulted; lit. to cause to be sunk"]

"āsādeti 1"["pr. (+acc) ","offends; insults [ā + √sad + *e + ti"]

"āsādeti 2"["pr. (+acc) ","assails; attacks [ā + √sad] "]

"āsādesi"["aor. ","offended, assailed, insulted [ā + √sad] "]

"āsābhaṅga"["masc. ","disappointment"]

"āsāvacchedika"["adj. ","depending on the disappointment of expectation"]

"āsāḷha"["masc. ","name of a month"]

"āsāḷhā"["fem. ","month of the lunar calendar; June – July"]

"āsāḷhi"["fem. ","full-moon day in the month āsāḷha; the month āsāḷha"]

"āsāḷhī"["adj. ","connected with āsāḷha constellation"]

"āsi 1.1"["aor. (+nom) ","was [a + √as + i"]

"āsi 1.2"["aor. (+nom) ","you were [a + √as + i"]

"āsi 2.1"["aor. ","sat [√ās] "]

"āsiñcati"["pr. (+acc or +loc) ","pours (onto); sprinkles; wets [ā + √sic + ṃa + ti"]

"āsiñcanta"["prp. ","sprinkling, pouring [ā + √sic] "]

"āsiñci"["aor. ","sprinkled, poured over [ā + √sic] "]

"āsiñcituṃ"["inf. (+acc) ","to pour (onto); to sprinkle [ā + √sic + ṃa + ituṃ"]

"āsiñcitvā"["abs. ","having poured on or into; dripped [ā + √sic] "]

"āsiṭṭha"["pp. ","wished; desired; blessed [ā + √siṃs + ta"]

"āsitta"["pp. ","sprinkled; poured over; drenched [ā + √sic + ta]"]

"āsittaka"["nt. ","condiment [ā + √sic] "]

"āsittakupadhāna"["nt. ","receptacle for condiments"]

"āsittodaka"["adj. ","sprinkled with water; waterlogged [āsitta + udaka]"]

"āsina"["pp. ","seated; sitting [√ās + na"]

"āsivisa"["nt. ","snake poison"]

"āsiṃ"["aor. (+nom) ","I was [a + √as + iṃ"]

"āsiṃsaka"["adj. ","wishing, aspiring after, candidate [ā + √siṃs] "]

"āsiṃsati"["pr. (+acc) ","wishes to get; hopes to get; expects [ā + √siṃs + a + ti"]

"āsiṃsanā"["fem. ","wish, hope, desire [ā + √siṃs] "]

"āsiṃsi"["aor. ","hoped for, desired [ā + √siṃs] "]

"āsī 1.1"["fem. ","snake's fang"]

"āsī 2.1"["fem. ","blessing [ā + √is] "]

"āsītika 1"["masc. ","liana; box bean plant; Entada scandens; lit. eighty years old"]

"āsītika 2"["adj. ","eighty years old [aṭṭha + dasa + *ika"]

"āsītikapabba"["nt. ","joint of a liana; knot of a box bean plant; lit. eighty years old limb"]

"āsīdati"["pr. ","approaches; meets with, encounters; approaches with (physical or verbal) violence; strikes against, hits; offends, insults [ā + √sad] "]

"āsīditvā"["abs. (+acc) ","having offended, having insulted [ā + √sad + a + itvā]"]

"āsīna 1"["pp. ","seated; sitting [√ās + na"]

"āsīna 2"["pp. ","settled; (comm) sitting still as a stone; lit. seated"]

"āsīvisa"["masc. ","poisonous snake; lit. poison fang"]

"āsīvisavagga"["masc. ","Chapter 19 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"āsīvisasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.110 (AN4.110)"]

"āsīvisūpama"["adj. ","like a poisonous snake; like a viper [āsīvisa + upama]"]

"āsīvisopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.238 (SN35.238)"]

"āsīsa"["masc. (+acc) ","desire; wish; prayer; benediction [ā + √siṃs + a + a"]

"āsīsati"["pr. (+acc) ","desires; wishes to get; hopes to get; expects [ā + √siṃs + a + ti"]

"āsīsanta"["prp. (+acc) ","desiring; wishing to get; hoping to get; expecting [ā + √siṃs + a + nta]"]

"āsīsamāna"["prp. (+acc) ","desiring; wishing to get; hoping to get; expecting [ā + √siṃs + a + māna"]

"āsīsāpeti"["pr. (+acc) ","makes (someone) desire; makes (someone) wish (for) [ā + √siṃs + *āpe + ti]"]

"āsu"["ind. ","quick; fast"]

"āsumbhati"["pr. (+acc) ","throws down; dumps [ā + √sumbh] "]

"āsumbhi"["aor. (+acc) ","threw down; dropped; dumped [ā + √sumbh + i]"]

"āsumbhitvā"["abs. (+acc) ","having thrown down; having dropped; having dumped [ā + √sumbh + itvā]"]

"āsumhati"["pr. ","lets fall, drops; throws down [ā + √sumbh] "]

"āsurasakkarakkhasā"["masc. ","daemons, Sakka and goblins [asura + sakka + rakkhasa + ā]"]

"āsuṃ"["aor. (+nom) ","they were; there were [a + √as + uṃ"]

"āsevati 1"["pr. (+acc) ","applies oneself (to); engages (with); practices; pursues [ā + √sev + a + ti"]

"āsevati 2"["pr. ","associates, frequents [ā + √sev] "]

"āsevana"["nt. ","succession; repetition; lit. close association"]

"āsevanā"["fem. (+gen) ","diligent practising (of); applying oneself (to); cultivating (of); lit. close association"]

"āsevanta"["prp. (+acc) ","applying oneself (to); practising; pursuing [ā + √sev + a + nta"]

"āsevamāna"["prp. (+acc) ","applying oneself (to); engaging (in); practicing; pursuing [ā + √sev + a + māna"]

"āsevi"["aor. (+acc) ","applied oneself (to); practiced; pursued [ā + √sev + i"]

"āsevita"["pp. ","practised persistently; lit. associated with often"]

"āsevitabba"["ptp. ","should be practised; should be pursued; should be indulged in; lit. to be associated"]

"āsevitabbadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.194 (AN10.194)"]

"āsevitabbasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.150 (AN10.150)"]

"āha"["perf. (+acc) ","said [a + √ah + a + a"]

"āhacca 1.1"["ger. (+acc) ","pressing against; forcing against [ā + √han + tya"]

"āhacca 2.1"["ptp. ","removable; detachable; lit. to be carried away"]

"āhacca tiṭṭhati"["idiom. ","reaches; touches, strikes"]

"āhaccapādaka"["adj. ","with removable legs; with detachable feet [āhacca + pāda + ka"]

"āhaccavacana"["nt. ","stamp of approval [āhacca + vacana]"]

"āhañchati"["fut. (+acc) ","(of a drum) will beat; will strike; will sound [ā + √han + a + ssa + ti"]

"āhaññati"["pr. (+loc) ","is struck; is killed (in) [ā + √han + ya + ti]"]

"āhaññi"["aor. ","was hit; was struck [ā + √han] "]

"āhaṭa 1"["pp. ","(of food) brought near; taken (to) [ā + √har + ta"]

"āhaṭa 2"["pp. ","produced; delivered; brought up [ā + √har] "]

"āhata 1.1"["pp. ","struck; beaten; hit; whacked [ā + √han + ta"]

"āhata 1.2"["pp. ","affected; afflicted; stricken [ā + √han + ta"]

"āhata 1.3"["nt. ","application; employment; effort; lit. striking"]

"āhata 2.1"["pp. ","brought; gathered [ā + √har + ta]"]

"āhataka"["masc. ","servant"]

"āhatacitta"["adj. ","afflicted with anger; enraged; lit. stricken mind"]

"āhattar"["masc. ","bringer"]

"āhattuṃ"["inf. (+acc) ","to remove; to take out; lit. to bring out"]

"āhanati"["pr. ","beats, strikes, touches [ā + √han] "]

"āhanana"["nt. ","knocking against, striking at [ā + √han] "]

"āhani"["aor. ","beat, struck, touched [ā + √han] "]

"āhara"["adj. ","bringing; conveying [ā + √har + a"]

"āharaṇa"["nt. ","bringing; carrying; conveying [ā + √har + aṇa"]

"āharati 1.1"["pr. (+acc and +dat) ","brings (for); brings back (for); fetches (for); procures (for); lit. brings here"]

"āharati 1.2"["pr. (+acc) ","(of negligence) manifests; produces; displays; lit. brings here"]

"āharati 1.3"["pr. (+acc) ","generates; produces; lit. brings here"]

"āharati 2.1"["pr. (+acc) ","(of food) eats; uses; enjoys; lit. brings here"]

"āharati 2.2"["pr. (+acc) ","nourishes; feeds; lit. brings here"]

"āharanta"["prp. (+acc and +dat) ","bringing (for); bringing up (for); lit. bringing here"]

"āharamāna"["prp. ","bringing, fetching, producing [ā + √har] "]

"āharayamāna"["prp. (+acc) ","eating; taking food; consuming [ā + √har + *aya + māna]"]

"āharahattha"["adj. ","(giving a) hold for the hands"]

"āharāpayati"["pr. ","causes to be taken or fetched; sends for; demands [ā + √har] "]

"āharāpeti"["pr. ","causes to bring [ā + √har] "]

"āharāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to bring; having had something fetched [ā + √har + *āpe + tvā"]

"āhari 1"["aor. (+acc) ","brought; fetched [ā + √har + i"]

"āhari 2"["aor. (+acc) ","(of a story) brought up [ā + √har + i]"]

"āhari 3"["aor. (+acc) ","produced, delivered [ā + √har] "]

"āharita"["pp. ","taken (the knife); committed (suicide) [ā + √har + ita"]

"āharitabba"["ptp. ","should be brought [ā + √har] "]

"āharitar"["masc. ","who takes, uses; who eats"]

"āharituṃ"["inf. (+acc) ","to remove; to take out; lit. to bring out"]

"āharitvā 1"["abs. (+acc) ","having brought into action; having employed [ā + √har + itvā]"]

"āharitvā 2"["abs. (+acc) ","having brought, having fetched, having produced [ā + √har] "]

"āharitvā 3"["abs. (+acc) ","having repeated; having quoted [ā + √har] "]

"āharima 1"["adj. ","added, accessory"]

"āharima 2"["adj. ","which has been added to; dependent on accessories"]

"āhariyati"["pr. ","is brought; is fetched [ā + √har + iya + ti"]

"āhariyi"["aor. ","was brought, was offered [ā + √har] "]

"āhariyyati"["pr. ","is brought; is fetched [ā + √har + īya + ti"]

"āharīyati"["pr. ","is brought; is fetched [ā + √har + īya + ti]"]

"āharīyi"["aor. ","was brought [ā + √har + īya + i]"]

"āhareti 1"["pr. ","brings, fetches, conveys; takes, collects; uses [ā + √har] "]

"āhareti 2"["pr. ","takes the knife, kills oneself [ā + √har] "]

"āharesi"["aor. (+acc) ","took (the knife); committed (suicide) [ā + √har + *e + si"]

"āhaṃsu"["perf. (+acc) ","they said; they told; they spoke [a + √ah + a + aṃsu"]

"āhāra 1"["masc. (+dat) ","food (for); fuel (for); sustenance (for); nutriment (for); (comm) condition [ā + √har + *a"]

"āhāra 2"["adj. (+acc) ","eating; taking; feeding on [ā + √har + *a"]

"āhāra 3"["masc. ","quotation [ā + √har] "]

"āhārakicca"["nt. ","eating; taking food; lit. food duty"]

"āhārakkhaya"["masc. ","depletion of food; running out of sustenance; exhaustion of nutrition [āhāra + khaya"]

"āhāraṭṭhika"["adj. ","subsisting on food"]

"āhāraṭṭhitika"["adj. ","subsisting on food; dependent on fuel; lit. standing by food"]

"āhāraṇa"["nt. ","bringing; conveying [ā + √har + *aṇa"]

"āhāratthāya"["ind. ","for food; lit. for the sake of food"]

"āhāranirodha"["masc. ","ending of sustenance; cessation of fuel [āhāra + nirodha"]

"āhāranirodhagāmī"["adj. ","leading to the cessation of sustenance [āhāra + nirodha + gāmī"]

"āhāranettippabhava"["adj. ","with source of nourishment and guide (of craving)"]

"āhārapaccaya"["masc. ","condition for the four nutriments"]

"āhārapaccayā"["ind. ","dependent on food; due to fuel; lit. from condition of fuel"]

"āhārayati"["pr. ","eats [ā + √har] "]

"āhārayanta"["prp. (+acc) ","eating; taking food; consuming [ā + √har + *aya + nta"]

"āhāralakkhaṇa"["adj. ","having the characteristic of food; having the quality of nutriment [āhāra + lakkhaṇa]"]

"āhāravagga"["masc. ","Chapter 2 of the Nidānasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"āhārasamuṭṭhāna"["adj. ","having nutriment as origin, nutriment-originated"]

"āhārasamuṭṭhāpaka"["adj. ","generating nutriment [āhāra + samuṭṭhāpaka]"]

"āhārasamudaya"["masc. ","source of food; arising from sustenance [āhāra + samudaya"]

"āhārasambhava"["adj. ","(what is) produced by food; generated by sustenance; come into being because of fuel [āhāra + sambhava"]

"āhārasambhūta"["adj. ","produced by food; proceeding from food [āhāra + sambhūta"]

"āhārasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.11 (SN12.11)"]

"āhārasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.51 (SN46.51)"]

"āhārahetu"["ind. ","for the sake of food [āhāra + hetu]"]

"āhāraṃ āharati"["idiom. ","eats food; takes food"]

"āhāraṃ āhāreti"["idiom. ","eats food; consumes fuel"]

"āhāritar"["masc. (+acc) ","eater; who consumes [ā + √har + *itar"]

"āhārupaccheda"["masc. ","cutting off food; stopping eating; starvation [āhāra + upaccheda"]

"āhārupahāra"["adj. ","taking and giving; dealings"]

"āhārūpahāra"["masc. ","transaction; deal; lit. taking and giving"]

"āhāre paṭikūlasaññā"["idiom. ","recognition of the unpleasantness of food; perception of the repulsiveness of food [āhāre + paṭikūla + saññā"]

"āhāre paṭikūlasaññī"["idiom. ","recognizing the unpleasantness of food; perceiving the repulsiveness of food [āhāre + paṭikūla + saññī"]

"āhāreti"["pr. (+acc) ","eats; takes food; consumes [ā + √har + *e + ti"]

"āhāretvā"["abs. (+acc) ","having eaten; having taken food [ā + √har + *e + tvā"]

"āhārepaṭikūlasaññā"["fem. ","recognition of the unpleasantness of food; perception of the repulsiveness of food [āhāre + paṭikūla + saññā]"]

"āhārepaṭikūlasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.69 (SN46.69)"]

"āhāresi"["aor. (+acc) ","ate; took food; consumed [ā + √har + *e + si"]

"āhāsi"["aor. ","spoken; declared, related; quoted [ā + √har] "]

"āhiṇḍati"["pr. (+loc) ","wanders around (in); walks about [ā + √hiṇḍ + a + ti"]

"āhiṇḍanta"["prp. (+loc) ","wandering around; walking about (in) [ā + √hiṇḍ + a + nta]"]

"āhiṇḍamāna"["prp. ","wandering around; walking about [ā + √hiṇḍ] "]

"āhiṇḍāpesi"["aor. ","caused to wander [ā + √hiṇḍ] "]

"āhiṇḍi"["aor. ","wandered about, roamed [ā + √hiṇḍ] "]

"āhiṇḍitvā"["abs. ","having wandered about, having roamed [ā + √hiṇḍ] "]

"āhita 1"["pp. ","stocked up; heaped up; provided with fuel; lit. placed here"]

"āhita 2"["pp. ","put in, put up [ā + √dhā] "]

"āhu"["perf. (+acc) ","they say; lit. they said"]

"āhuṇa"["nt. ","adoration, oblation [ā + √hu] "]

"āhuṇeyya"["ptp. ","worthy of adoration or offerings [ā + √hu] "]

"āhuta"["adj. ","produced, coming from"]

"āhuti"["fem. ","oblation; offering [ā + √hu + ti"]

"āhutigandha"["masc. ","smell of an oblation; whiff of a sacrifice [āhuti + gandha]"]

"āhuna"["nt. ","offering; honouring"]

"āhuneyya"["adj. ","worthy of offerings; lit. to be offered to"]

"āhuneyyaggi"["masc. ","fire (of hell for those harming) someone worthy of offerings; lit. fire for offerings"]

"āhuneyyavagga 1"["masc. ","Chapter 1 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.1-10"]

"āhuneyyavagga 2"["masc. ","Chapter 1 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.1-10"]

"āhuneyyavagga 3"["masc. ","Chapter 10 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.95-622"]

"āhuneyyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.10 (AN9.10)"]

"āhuneyyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.16 (AN10.16)"]

"āhuneyyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.97 (AN10.97)"]

"āhundarika"["adj. ","crowded, blocked up"]

"āḷakamanda"["adj. ","open, unenclosed; or crowded (like Āḷakamandā); (also ālakamanda)"]

"āḷakamandā"["fem. ","name of a heavenly capital city"]

"āḷambara"["masc. ","drum"]

"āḷavaka"["adj. ","belonging to Āḷavī; lit. connected with forest"]

"āḷavakasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.12 (SN10.12)"]

"āḷavakasutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 1.10 (SNP10)"]

"āḷavikā"["fem. ","name of a nun; lit. from Āḷavi"]

"āḷavikāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 5.1 (SN5.1)"]

"āḷavī 1"["fem. ","name of a country"]

"āḷavī 2"["fem. ","name of a town [aṭavī] "]

"āḷahana"["nt. ","place of cremation; funeral pyre [ā + √ḍah] "]

"āḷāna"["nt. ","stake, post (to which an elephant is tied)"]

"āḷāra"["masc. ","name of the Buddha's first teacher; Āḷāra Kālāma; lit. curved"]

"āḷārika"["masc. ","cook"]

"āḷāhana"["nt. ","ground for cremation [ā + √ḍah] "]

"āḷāhanakicca"["nt. ","cremation"]

"āḷāhanaṭṭhāna"["nt. ","place of cremation"]

"āḷi"["fem. ","dam wall; embankment"]

"āḷinda"["masc. ","verandah; porch; terrace"]

"āḷippabheda"["masc. ","breaking the banks; bursting through the damn wall [āḷi + pabheda]"]

"āḷibandha"["adj. ","contained within dam walls; held by embankments [āḷi + bandha"]

"āḷimpeti"["pr. (+acc) ","sets fire to; ignites [ā + √dīp + *e + ti]"]

"āḷimpetuṃ"["inf. (+acc) ","to set fire to; to ignite [ā + √dīp + *e + tuṃ]"]

"āḷimpesi"["aor. (+acc) ","set fire to; ignited [ā + √dīp + *e + si]"]

"āḷhaka 1"["masc. ","measure of volume"]

"āḷhaka 2"["nt. ","measure of volume"]

"āḷhakathālikā"["fem. ","cooking pot holding an āḷhaka of rice"]

"i"["letter. ","(gram) letter i; 3rd letter of the alphabet; palatal vowel"]

"ikāra"["masc. ","(gram) letter i; 3rd letter of the alphabet; palatal vowel [i + kāra"]

"ikāranta"["adj. ","(gram) ending with the letter i [i + kāra + anta"]

"ikārāgama"["masc. ","(gram) insertion of the letter i [i + kāra + āgama"]

"ikkāsa"["masc. ","sticky substance used to bind pigment"]

"ikkhaṇa"["nt. ","seeing; observing [√ikkh + aṇa]"]

"ikkhaṇika"["masc. ","fortune-teller [√ikkh] "]

"ikkhaṇikā"["fem. ","female fortune-teller [√ikkh] "]

"ikkhaṇitthikā"["fem. ","fortune teller; lit. seeing woman"]

"ikkhati"["pr. ","looks at [√ikkh] "]

"ikkhana"["nt. ","seeing, looking at [√ikkh] "]

"ikkhi"["aor. ","looked at [√ikkh] "]

"iṅgalisa"["adj. ","English"]

"iṅgalisapotthaka"["masc. ","English book; English text; PTS Text [iṅgalisa + potthaka]"]

"iṅgāla"["masc. ","charcoal; burning coal"]

"iṅgālaku"["fem. ","fire pit; charcoal pit"]

"iṅgālakhu"["fem. ","pit of burning coal"]

"iṅgita"["nt. ","gesture, sign"]

"iṅgha"["ind. (+imp) ","please!; come on!; go on!; move it!; check it out! [√iñj + a"]

"iṅghaṃ"["ind. (+imp) ","please!; come on!; go on!; move it!; check it out! [√iñj + aṃ"]

"icc"["ind. ","thus [iti"]

"iccanena"["sandhi. ","(gram) thus by this [iti + anena"]

"iccabravi"["aor. ","spoke thus; said so [iti + abravi"]

"iccassa evamāgataṃ hoti"["idiom. ","it would thus follow; it could be concluded; it would be correct to say [iti + assa + evaṃ + āgataṃ + hoti]"]

"iccādi"["sandhi. ","(gram) thus etc. [iti + ādi"]

"iccāyasmā"["sandhi. ","thus (said) venerable [iti + āyasmā"]

"iccālaṃ"["ind. ","thus it is suitable (to); thus it is appropriate (to)"]

"iccāsi"["sandhi. ","it was thus [iti + āsi"]

"icceke"["sandhi. ","thus some; here some [iti + eke"]

"iccetaṃ kusalaṃ"["idiom. ","then this is good; then it is OK [iti + etaṃ + kusalaṃ"]

"iccetaṃ 1"["sandhi. ","that is; lit. thus this"]

"iccetaṃ 2"["sandhi. ","thus this [iti + etaṃ]"]

"iccete"["sandhi. ","(introducing a list) namely these; lit. thus these"]

"icceva"["sandhi. ","thus this [iti + eva]"]

"iccevamādi"["sandhi. ","(gram) thus like this etc. [iti + evaṃ + ādi"]

"iccevaṃ"["sandhi. ","thus like this [iti + evaṃ"]

"iccha"["adj. ","wishing for; desiring; wanting [√is + a + a"]

"icchaka"["adj. ","wanting; desiring [√is + a + ā + ka"]

"icchatā"["fem. ","state of having wishes"]

"icchati 1.1"["pr. (+acc) ","wishes; wants; desires [√is + a + ti"]

"icchati 2.1"["pr. ","moves; stirs [√ar + a + ti"]

"icchati 2.2"["pr. ","expects [√ar + a + ti]"]

"icchattha"["masc. ","(gram) expressing desire; lit. meaning wanting"]

"icchana"["nt. ","desire, wish, longing [√is] "]

"icchanāvacara"["adj. ","moving in desires, behaving as one likes"]

"icchanta"["prp. (+acc) ","wishing; wanting; desiring [√is + a + nta"]

"icchamāna"["prp. (+acc) ","wishing (for); wanting; desiring [√is + a + māna"]

"icchavacara"["masc. ","sphere of desire, domain of wishes"]

"icchavatiṇṇa"["adj. ","affected by desires, by wants"]

"icchā"["fem. ","wish; desire; longing [√is + a + ā"]

"icchāgata"["nt. ","type of wish; kind of longing [icchā + gata"]

"icchācāra"["masc. ","desirous behaviour [icchā + ācāra]"]

"icchādosa"["adj. ","spoiled by desire; ruined by longing; corrupted by desire [icchā + dosa"]

"icchādhūpāyita"["adj. ","smoking with longing; (comm) burning with want [icchā + dhūpāyita"]

"icchādhūmāyita"["adj. ","obscured, darkened by desire; pained by desire"]

"icchānaṅkala"["masc. ","name of a Brahman village in Kosala [icchā + naṅkala]"]

"icchānaṅgala"["masc. ","name of a Brahman village in Kosala [icchā + naṅgala"]

"icchānaṅgalaka"["adj. ","living in Icchānaṅgala [icchā + naṅgala + ka"]

"icchānaṅgalavanasaṇḍa"["masc. ","forest thicket of Icchānaṅgala [icchānaṅgala + vanasaṇḍa"]

"icchānaṅgalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.11 (SN54.11)"]

"icchānaṅgalika"["adj. ","living in Icchānaṅgala [icchā + naṅgala + ika"]

"icchānidāna"["adj. ","based on want; springing from desire [icchā + nidāna"]

"icchāpakata"["masc. ","full of desire; affected by wanting; (comm) overcome by desire [icchā + pakata"]

"icchāpariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by longing; being consumed by desire [icchā + pariyuṭṭhāna"]

"icchāpariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by longing; consumed by desire [icchā + pariyuṭṭhita"]

"icchābaddha"["adj. ","bound by desire; imprisoned by longing; caught by want [icchā + baddha"]

"icchāmahaṃ"["sandhi. (+inf) ","I wish (to); I want (to) [icchāmi + ahaṃ"]

"icchāyasantyā"["sandhi. ","when desire does not exist [icchāya + asantiyā"]

"icchālobha"["masc. ","desire and greed; longing and desiring [icchā + lobha"]

"icchālobhasamāpanna"["adj. ","full of desire and greed; avaricious and covetous; lit. entered longing and greed"]

"icchālobhasamussaya"["masc. ","accumulation of desire and greed; mass of longing and desire [icchālobha + samussaya"]

"icchāvacara"["adj. ","within the realm of desire; within the sphere of want; lit. moving in wish"]

"icchāvatiṇṇa"["adj. ","afflicted with longing; immersed in desire [icchā + avatiṇṇa"]

"icchāvinaya"["masc. ","removal of longing; dispelling of desire [icchā + vinaya]"]

"icchāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.69 (SN1.69)"]

"icchāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.61 (AN8.61)"]

"icchāsutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.77 (AN8.77)"]

"icchi"["aor. (+acc or +inf) ","wished; wanted; desired [√is + a + i]"]

"icchita 1"["pp. ","wished for; desired; sought after [√is + a + ita"]

"icchita 2"["pp. ","preferred [√is + a + ita]"]

"icchitapāṭha"["masc. ","better reading; preferred variant [icchita + pāṭha]"]

"icchitabba"["ptp. ","desirable [√is] "]

"icchitabbaka"["nt. ","something to be wished for; which is to be desired [√is + a + itabba + ka"]

"icchitabhaṇḍaggahaṇa"["nt. ","seizing the desired goods [icchita + bhaṇḍa + gahaṇa]"]

"icchiticchita"["adj. ","whatever one wishes; whichever desired; lit. wished wished"]

"icche"["opt. (+acc or +inf) ","would wish (to); would desire (to); would want (to) [√is + a + e"]

"ijjati"["pr. (+instr) ","is worshipped (by); is honoured (by) [√yaj + ya + ti"]

"ijjhati"["pr. ","is successful; succeeds; thrives; prospers [√idh + ya + ti"]

"ijjhana"["nt. ","success, thriving [√idh] "]

"ijjhanā"["fem. ","success, thriving [√idh] "]

"ijjhamāna"["prp. ","thriving, succeeding, prospering [√idh] "]

"ijjhi"["aor. ","succeeded; was successful [√idh + ya + i"]

"ijjhita"["pp. ","succeeded, prospered [√idh] "]

"iñja"["masc. ","movement; shaking [√iñj] "]

"iñjati"["pr. (+acc) ","moves; stirs [√iñj + a + ti"]

"iñjana"["nt. ","motion, movement [√iñj] "]

"iñjanā"["fem. ","motion, movement [√iñj] "]

"iñjayati"["pr. (+acc) ","causes to move; makes move [√iñj + *aya + ti]"]

"iñjayi"["aor. ","stirred; moved [√iñj] "]

"iñji"["aor. ","moved, stirred [√iñj] "]

"iñjita 1"["nt. ","movement; perturbation; agitation; turmoil; disturbance; lit. moved"]

"iñjita 2"["pp. ","moved, shaken [√iñj] "]

"iñjitatta"["nt. ","movement; perturbation; agitation; turmoil; disturbance; lit. movement state"]

"iñjitapaccayā"["ind. ","dependent on agitation; due to mental movement; lit. from condition of movement"]

"iñjitametaṃ"["sandhi. ","this is an agitation; this is a disturbance; this is a perturbation [iñjitaṃ + etaṃ"]

"iṭṭha 1.1"["pp. ","pleasing; likeable; cherished; wished for; lit. wished"]

"iṭṭha 1.2"["nt. ","liking; pleasure; happiness; lit. wished"]

"iṭṭha 1.3"["pp. ","desired; wished [√is] "]

"iṭṭha 2.1"["suffix. ","(gram) used to form superlative adjectives; most; -est"]

"iṭṭhakā 1"["fem. ","brick; fired brick; lit. burnt"]

"iṭṭhakā 2"["fem. ","tile [√indh] "]

"iṭṭhakākuṭṭa"["masc. ","brick wall [iṭṭhakā + kuṭṭa]"]

"iṭṭhakāpākāra"["masc. ","encircling wall made of bricks [iṭṭhakā + pākāra]"]

"iṭṭhakāmaya"["adj. ","made of bricks [iṭṭhakā + maya]"]

"iṭṭhakiṭṭhakāya"["ind. ","brick by brick; for each and every tile [iṭṭhakā + iṭṭhakā + āya]"]

"iṭṭhadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.73 (AN10.73)"]

"iṭṭharūpa"["adj. ","pleasant in nature; of pleasing character; lit. pleasant form"]

"iṭṭhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.43 (AN5.43)"]

"iṭṭhāniṭṭha"["adj. ","wished for and unwished for; pleasant and unpleasant; agreeable and disagreeable [iṭṭha + aniṭṭha]"]

"iṭṭhāniṭṭhavisayasamāyoga"["masc. ","combination of both pleasant and unpleasant sense experience"]

"iṭṭhārammaṇa 1"["nt. ","pleasing sense object; desirable object of the senses [iṭṭha + ārammaṇa]"]

"iṭṭhārammaṇa 2"["adj. ","based on pleasure [iṭṭha + ārammaṇa]"]

"iṭṭhikā"["fem. ","tile, brick [√indh] "]

"iṇa"["nt. ","debt; loan"]

"iṇaghāta"["masc. ","loan defaulter; deadbeat; who does not repay debts; lit. debt killer"]

"iṇaghātasūcakā"["masc. ","loan-defaulters and denouncers [iṇaghāta + sūcaka + ā"]

"iṇaṭṭa"["adj. ","in debt; debt-ridden; fallen into debt; lit. afflicted with debt"]

"iṇaṭṭha"["adj. ","in debt; debt-ridden; fallen into debt; lit. afflicted with debt"]

"iṇapaṇṇa"["nt. ","promissory note"]

"iṇaparibhoga"["masc. ","usage as a debt [iṇa + paribhoga]"]

"iṇamādāya"["ger. ","taking a loan; taking on a debt; borrowing capital [iṇaṃ + ādāya]"]

"iṇamūla"["nt. ","debt money; loan; capital; lit. root debt"]

"iṇamokkha"["masc. ","release from debt"]

"iṇasadisa"["adj. ","like a debt [iṇa + sadisa]"]

"iṇasāmika"["masc. ","creditor"]

"iṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.45 (AN6.45)"]

"iṇasodana"["nt. ","discharge of debt"]

"iṇaṃ ādāya"["idiom. ","taking a loan; taking on a debt; borrowing capital"]

"iṇādāna"["nt. ","raising a loan, taking on a debt"]

"iṇāyika 1"["masc. ","creditor [iṇa + *ika]"]

"iṇāyika 2"["masc. ","debtor [iṇa] "]

"ita"["pp. ","come; gone [√i + ta]"]

"itara 1"["pron. ","other; another [ima + tara"]

"itara 2"["pron. ","rest of [ima + tara"]

"itarathā"["ind. ","otherwise"]

"itaradvaya"["nt. ","remaining pair; other couple [itara + dvaya]"]

"itarapañhattaya"["nt. ","other three questions [itara + pañha + taya]"]

"itarapuñña"["nt. ","other kinds of merit [itara + puñña]"]

"itaramagga"["masc. ","other road [itara + magga]"]

"itaritara"["nt. ","(gram) dvanda with plural ending"]

"itarītara"["adj. ","any; any whatsoever; any kind of [itara + itara"]

"itarītaragilānappaccayabhesajjaparikkhārasantuṭṭhi"["fem. ","contentment with any kind of healthcare and medicinal requisites whatsoever [itarītara + gilānappaccayabhesajjaparikkhāra + santuṭṭhi]"]

"itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāra"["masc. ","any robes, alms-food, dwellings, support for the sick and medical requisites whatsoever [itarītara + cīvara + piṇḍapāta + senāsana + gilānapaccaya + bhesajjaparikkhāra"]

"itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhāra"["masc. ","any robes, alms-food, dwellings, support for the sick and medical requisites whatsoever [itarītara + cīvara + piṇḍapāta + senāsana + gilānappaccaya + bhesajja + parikkhāra]"]

"itarītaracīvarasantuṭṭhi"["fem. ","contentment with any robe whatsoever [itarītara + cīvara + santuṭṭhi"]

"itarītarapaccayasantosa"["masc. ","contentment with any kind of requisites [itarītara + paccaya + santosa]"]

"itarītarapiṇḍapātasantuṭṭhi"["fem. ","satisfaction with any alms food whatsoever [itarītara + piṇḍapāta + santuṭṭhi]"]

"itarītarasenāsanasantuṭṭhi"["fem. ","satisfaction with any lodgings whatsoever [itarītara + senāsana + santuṭṭhi]"]

"iti"["ind. ","thus; like this; this is; and so"]

"iti attho"["idiom. ","thus is the meaning (of this); '…' - meaning of this (Aṭṭhakathā)"]

"iti kho panetaṃ vuttaṃ"["idiom. ","so it was said; thus it is said [iti + kho + pana + etaṃ + vuttaṃ]"]

"iti citi ca"["idiom. ","in this way and that, thus and thus"]

"iti cīti ca"["idiom. ","in this way and that, thus and thus"]

"iti vā hi"["idiom. ","or just like this; lit. thus or indeed"]

"iti ha"["idiom. ","thus indeed; so it seems; according to tradition"]

"itikira"["sandhi. ","thus I have heard"]

"itikirā"["fem. ","hearsay; report; lit. it was heard thus"]

"iticiti 1"["sandhi. ","bit by bit; lit. thus and thus"]

"iticiti 2"["sandhi. ","this way and then that; here and there; lit. thus and thus"]

"iticiticeva"["sandhi. ","just this way and then that; lit. thus and thus just"]

"iticīticeva"["sandhi. ","just this way and then that; lit. thus and thus just"]

"itipi"["sandhi. ","(item being named); it is so; thus; just like this [iti + api"]

"itibhavābhava"["masc. ","this or that state of existence [iti + bhava + abhava"]

"itibhavābhavakathā"["fem. ","such talk about existence or nonexistence; discussion about this or that state of existence [iti + bhava + abhava + kathā"]

"itibhavābhavatā"["fem. ","fact of being (reborn in) any such state of existence; (comm) such success and failure, gain and loss, eternity and annihilation, good and evil [iti + bhava + abhava + tā"]

"itibhavābhavahetu"["ind. ","for the sake of this or that state of existence [iti + bhava + abhava + hetu"]

"itivādapamokkhānisaṃsa 1"["adj. ","possessing or seeking the benefit of combating criticism"]

"itivādapamokkhānisaṃsa 2"["masc. ","benefit of combating criticism"]

"itivādappamokkha"["masc. ","winning debates; refuting ideology; (comm) freeing others from their faulty views [iti + vāda + pamokkha"]

"itivādappamokkhānisaṃsa"["masc. ","purpose of winning debates; purpose of refuting ideology [iti + vāda + pamokkha + ānisaṃsa"]

"itivādappamokkhānisaṃsatthaṃ"["ind. ","to win debates; lit. for the sake of unleashing the doctrine"]

"itivu"["abbrev. ","abbreviation of Itivuttaka"]

"itivutta"["nt. ","Book 4 of the Khuddaka Nikāya; Quotations; Thus Said; one of the nine kinds of suttas [iti + vutta]"]

"itivuttaka"["nt. ","Book 4 of the Khuddaka Nikāya; Quotations; Thus Said; one of the nine kinds of suttas [iti + vutta + ka"]

"itivuttakapāḷi"["fem. ","Book 4 of the Khuddaka Nikāya"]

"itisadda"["masc. ","the word "thus" [iti + sadda]"]

"itissa"["sandhi. ","thus for him; thus to him; thus his [iti + assa"]

"itissame"["sandhi. ","thus for him these [iti + assa + ime"]

"itissime"["sandhi. ","thus for him these [iti + assa + ime"]

"itissu"["sandhi. ","thus indeed; truly so [iti + ssu"]

"itiha 1"["sandhi. ","so they say; according to tradition; according to legend; lit. thus indeed"]

"itiha 2"["sandhi. ","thus here; thus in this regard [iti + iha"]

"itiha 3"["sandhi. ","thus indeed; and so [iti + ha]"]

"itihanti"["sandhi. ","I am thus; I am like this; this is my practice [iti + ahaṃ + iti"]

"itihaparivajjita"["adj. ","avoiding hearsay [itiha + parivajjita]"]

"itihāsa"["masc. ","tradition; legendary tales; history; lit. thus indeed it was"]

"itihāsapañcama"["adj. ","with legendary tales as the fifth [itihāsa + pañcama"]

"itihitiha"["nt. ","report; hearsay; tradition; legend; lit. thus indeed this indeed"]

"itihitihaparamparā"["fem. ","lineage of parrot learning; succession of tradition; lit. like this like this succession"]

"itihītiha"["nt. ","hearsay; according to tradition; saying the same old stuff again; lit. thus indeed thus indeed"]

"itihetaṃ"["sandhi. ","thus indeed this [iti + hi + etaṃ"]

"ito 1"["ind. ","from this (person); from this (thing) [ima + to"]

"ito cito"["idiom. ","this way and that; here and there [ito + ca + ito"]

"ito cito ca"["idiom. ","from here and there; here and there"]

"ito 2"["ind. ","(of place) from here; away from; lit. from this"]

"ito nidāna"["idiom. ","originating from this"]

"ito nidānaṃ"["idiom. ","as a consequence of this"]

"ito paraṃ"["idiom. ","from now onwards"]

"ito pubbe"["idiom. ","before now; ever before; from before then"]

"ito 3"["ind. ","(of time) from here; from now; after; lit. from this"]

"ito bahiddhā"["idiom. ","outside of the Buddha's teaching; lit. outside from this"]

"ito 4"["ind. ","because of this; lit. from this"]

"itocito"["ind. ","this way and that; here and there; lit. from this from this"]

"itoja"["adj. ","born from this; sprung from here [ito + ja]"]

"itonidānaṃ"["ind. ","because of this; for this reason [ito + nidāna + aṃ]"]

"itonidānā"["sandhi. ","from this source; because of this [ito + nidānā"]

"itopaṭṭhāya"["ind. ","hence-forth"]

"itosamuṭṭhāna"["adj. ","arising from this; originating from this; due to this; based on this [ito + samuṭṭhāna]"]

"ittara 1"["nt. ","short time; brief time; lit. going quickly"]

"ittara 2"["adj. ","transient; fleeting; short-lived; brief; lit. going quickly"]

"ittara 3"["adj. ","recent; soon; lit. going quickly"]

"ittara 4"["adj. ","brief, very small or few [ittara] "]

"ittarakāla"["masc. ","short period"]

"ittarajacca"["adj. ","of inferior birth"]

"ittaradassana"["nt. ","quick look; brief appraisal; cursory glance; lit. short seeing"]

"ittarapema"["adj. ","having a short lived liking; with a brief fondness [ittara + pema]"]

"ittarappasāda"["adj. ","having short lived trust; with brief confidence [ittara + pasāda]"]

"ittarabhattī"["adj. ","having short lived devotion; with brief adherence [ittara + bhattī]"]

"ittarasaddha"["adj. ","having short lived faith; with brief confidence [ittara + saddha]"]

"ittarasamāpanna"["adj. ","recently attained; lit. short entered"]

"ittaraṃ"["ind. ","for a short time; briefly"]

"ittha 1"["ind. ","here; in this world [ima + ttha"]

"ittha 2"["ind. ","thus; in this way [ima + ttha"]

"itthatta 1"["nt. ","present state of existence; earthly existence; such an existence; lit. here state"]

"itthatta 2"["nt. ","womanhood, femininity [itthi] "]

"itthanāma"["adj. ","one having such and such a name; called so-and-so; so and so; such and such"]

"itthantara"["adj. ","with a woman inside; (comm) with a female driver [itthi + antara]"]

"itthannāma"["adj. ","called so-and-so; with such-and-such a name [itthaṃ + nāma"]

"itthannāmasenāsanavāsika"["adj. ","who lives in such-and-such and dwelling [itthannāma + senāsana + vāsika]"]

"itthabhāva"["masc. ","present state of existence; earthly existence; such an existence; lit. here state"]

"itthabhāvaññathābhāva"["masc. ","this or another existence; existence here and there [ittha + bhāva + aññathā + bhāva"]

"itthambhūta"["adj. ","being thus; like this; being so [itthaṃ + bhūta]"]

"itthambhūtalakkhaṇa"["nt. ","distinctive quality; remarkable characteristic; salient feature [itthambhūta + lakkhaṇa]"]

"itthambhūtavacana"["nt. ","(gram) ablative of likeness"]

"itthasmīti"["sandhi. ","I am thus; I am like this [ittha + asmi + iti"]

"itthaṃ"["ind. ","thus; such; in this way [ima + tha + aṃ"]

"itthaṃnāma"["adj. ","called thus, so-called"]

"itthaṃbhūta"["adj. ","being thus, of this kind"]

"itthākappa"["masc. ","feminine behaviour; womanly deportment; (comm) feminine dress [itthi + ākappa"]

"itthāgāra"["nt. ","harem; king's wives [itthi + agāra"]

"itthādhippāya"["adj. ","longing for a woman [itthī + adhippāya]"]

"itthālaṅkāra"["masc. ","feminine ornamentation [itthi + alaṅkāra]"]

"itthālaṅkārasikkhāpada"["nt. ","rule about feminine ornamentation [itthālaṅkāra + sikkhāpada]"]

"itthi"["fem. ","woman; female"]

"itthika"["adj. ","(related to) women [itthī + ka"]

"itthikathā"["fem. ","talk about women [itthi + kathā"]

"itthikā"["fem. ","woman; female [itthi] "]

"itthikāma"["masc. ","pleasure of woman [itthi + kāma]"]

"itthikutta"["nt. ","female contriving, feminine wiles; woman's ways"]

"itthikumārikapaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting women and young girls [itthi + kumārikā + paṭiggahaṇa"]

"itthigandha"["masc. ","smell of a woman; female scent [itthi + gandha]"]

"itthicitta"["nt. ","female mind; femininity [itthi + citta]"]

"itthicchanda"["masc. ","feminine interest; womanly impulse; feminine inclination; female desire [itthi + chanda"]

"itthijana"["masc. ","women-kind; women-folk; women"]

"itthiṭṭhika"["adj. ","who wants a woman; who is looking for a woman"]

"itthitta"["nt. ","female state; femininity; fact of being female [itthi + tta]"]

"itthidhana"["masc. ","dowry; lit. woman's wealth "]

"itthidhutta"["masc. ","Romeo; promiscuous man; who indulges in women; lit. women corrupted"]

"itthinimitta"["nt. ","female organ"]

"itthindriya"["nt. ","(abhidhamma) femininity [itthi + indriya"]

"itthipaṇḍakā"["fem. ","woman lacking sexual characteristics [itthi + paṇḍaka + ā]"]

"itthipariggaha"["masc. ","women; wives"]

"itthipumā"["masc. ","male and female; men and women"]

"itthipurisaliṅgapātubhāva"["masc. ","appearance of feminine and masculine gender [itthi + purisaliṅga + pātubhāva]"]

"itthipurisasannipāta"["masc. ","gathering of women and men [itthi + purisa + sannipāta]"]

"itthipurisādigahaṇa"["nt. ","assuming (there to be) a man or woman, etc."]

"itthiphoṭṭhabba"["masc. ","touch of woman; female physical contact [itthi + phoṭṭhabba]"]

"itthiphoṭṭhabbavasānuga"["adj. ","under the power of a woman's touch [itthiphoṭṭhabba + vasānuga]"]

"itthibhāva"["masc. ","state of being a woman; femininity; birth, existence, as a woman"]

"itthimati"["fem. (+dat) ","woman’s intentions (to); woman’s proposal (to); lit. woman’s idea"]

"itthiyā"["fem. ","woman; mere woman [itthi] "]

"itthiyutta"["adj. ","yoked by a woman; (comm) yoked with a female cow [itthi + yutta]"]

"itthiratana"["nt. ","woman treasure; consort of a universal ruler; one of the seven treasures of a universal ruler [itthi + ratana"]

"itthiratanappamukha"["adj. ","headed by the woman treasure"]

"itthirasa"["masc. ","taste of a woman; female flavour [itthi + rasa]"]

"itthirūpa 1"["nt. ","feminine form; image of a woman [itthi + rūpa"]

"itthirūpa 2"["nt. ","woman's physical appearance; feminine figure [itthi + rūpa]"]

"itthirūpaka"["nt. ","likeness of a woman"]

"itthirūpavasānuga"["adj. ","under the power of a woman's physical appearance [itthirūpa + vasānuga]"]

"itthilakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of a woman; lit. feminine characteristic"]

"itthiliṅga 1"["nt. ","female sexual organ; feminine sexual characteristics"]

"itthiliṅga 2"["nt. ","(gram) feminine; feminine gender"]

"itthiliṅgavasena"["ind. ","due to (her) feminine gender [itthiliṅga + vasa + ena]"]

"itthiluddha"["adj. ","greedy for woman; hungry for women [itthi + luddha]"]

"itthividhā"["fem. ","feminine distinctness; female difference; (comm) feminine pride [itthi + vidhā"]

"itthisaññī"["adj. ","perceiving as a woman; regarding as female [itthi + saññī]"]

"itthisata"["nt. ","one hundred women [itthi + sata"]

"itthisadda"["masc. ","sound of a woman; female noise [itthi + sadda]"]

"itthisahassāni"["nt. ","one thousand women [itthi + sahassa + āni"]

"itthisoṇḍī"["fem. ","woman addicted to drink"]

"itthissara"["masc. ","feminine sound; womanly tone; lit. woman sound"]

"itthī 1"["fem. ","woman; female"]

"itthī 2"["fem. ","(gram) feminine gender"]

"ittheke"["sandhi. ","some here [ittha + eke"]

"itthetaṃ"["sandhi. ","here this; in this regard this; lit. thus this"]

"itthetepi"["sandhi. ","thus even these [ittha + ete + api"]

"ida"["ind. ","in this; here"]

"idañca"["sandhi. ","and this; but this [idaṃ + ca"]

"idañcidañca"["sandhi. ","such and such; this and that [idaṃ + ca + idaṃ + ca"]

"idañhi"["sandhi. ","this certainly; this truly [idaṃ + hi"]

"idappaccayatā"["fem. ","conditionality; dependence [idaṃ + paccaya + tā"]

"idappaccayatāpaṭiccasamuppāda"["masc. ","arising together from a specific cause"]

"idappaccayā"["ind. ","due to this; on account of this; because of this; lit. from condition of this"]

"idamaṭṭhitā"["fem. ","needing (only) this; requiring the minimum"]

"idamatthika"["adj. ","being for this purpose"]

"idamatthitā"["fem. ","needing (only) this; requiring the minimum"]

"idamappahāya"["ger. ","not giving this up; not abandoning this [idaṃ + appahāya]"]

"idamavoca"["sandhi. ","one said this [idaṃ + avoca"]

"idamavocāyasmā"["sandhi. ","venerable said this [idaṃ + avoca + āyasmā"]

"idamassa"["sandhi. ","this is his; this of that [idaṃ + assa"]

"idamādapayi"["aor. ","caused to take this; persuaded to accept this [idaṃ + ādapayi]"]

"idametaṃ"["sandhi. ","this (with reference) to that; lit. this that"]

"idamettha"["sandhi. ","here in this case; in this instance [idaṃ + ettha]"]

"idameva"["sandhi. ","just this; this alone [idaṃ + eva"]

"idampi"["sandhi. ","just this; this very; this exact [idaṃ + api"]

"idaṃ kira me"["idiom. ","it seems to me; I presume; lit. this possibly for me"]

"idaṃ 1"["pron. ","this; this thing [ida + aṃ"]

"idaṃ 2"["pron. ","this thing [ima] "]

"idaṃ tasmiṃ"["idiom. ","this (is an offence) for that (person); (or) this because of that; lit. this in that"]

"idaṃ 3"["ind. ","here; in this case [ima + aṃ"]

"idaṃpakāra"["masc. ","this method; this manner [idaṃ + pakāra]"]

"idaṃsaccābhinivesa"["masc. ","clinging to the idea that "this is the truth" [idaṃ + sacca + abhinivesa]"]

"idānāyasmā"["sandhi. ","now venerable [idāni + āyasmā"]

"idānāhaṃ"["sandhi. ","right now I; recently I [idāni + ahaṃ"]

"idāni"["ind. ","now; soon; at present [ima + dāni"]

"idānissa"["sandhi. ","now to him"]

"idānissā"["sandhi. ","not to her"]

"idānihaṃ"["sandhi. ","right now I [idāni + ahaṃ"]

"idāneva"["sandhi. ","just now; right now; only now [idāni + eva"]

"iddha 1"["pp. ","wealthy; prosperous; thriving; lit. succeeded"]

"iddha 2"["pp. ","successful [√idh] "]

"iddhabhisaṅkhāra"["masc. ","exercise of supernatural power"]

"iddhādidesanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.19 (SN51.19)"]

"iddhānubhāva 1"["masc. ","supernatural power; psychic ability [iddhi + ānubhāva"]

"iddhānubhāva 2"["masc. (+gen) ","control (of); power (of) [iddhi + ānubhāva"]

"iddhābhisaṅkhāra"["masc. ","performance of supernatural ability; display of psychic power [iddhi + abhisaṅkhāra"]

"iddhi 1"["fem. ","psychic power; psychic potency; supernormal ability [√idh + ti"]

"iddhi 2"["fem. ","fortunate quality; good luck [√idh + ti]"]

"iddhi 3"["fem. ","prosperity, potency, success [√idh] "]

"iddhinimmita"["adj. ","created by psychic power [iddhi + nimmita]"]

"iddhipaṭilābha"["masc. ","personal acquisition of psychic power [iddhi + paṭilābha]"]

"iddhipatta"["adj. ","attained psychic power; possessing supernormal ability [iddhi + patta]"]

"iddhipadesa"["masc. ","partial psychic power; limited supernormal ability [iddhi + padesa]"]

"iddhipadesasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.5 (SN51.5)"]

"iddhipahutā"["fem. ","mastery of or possession of supernatural power"]

"iddhipāṭihāriya"["nt. ","miracle of psychic power; wonder of supernatural ability [iddhi + pāṭihāriya"]

"iddhipāṭihāriyakathā"["fem. ","discussion about the miracle of psychic power [iddhipāṭihāriya + kathā]"]

"iddhipāda"["masc. ","basis for success; road to power; basis for spiritual power [iddhi + pāda"]

"iddhipādabhāvanā"["fem. ","development of psychic power [iddhipāda + bhāvanā]"]

"iddhipādabhāvanāgāmī"["adj. ","leading to the development of psychic power [iddhipādabhāvanā + gāmī]"]

"iddhipādavagga"["masc. ","Chapter 9 of Navakanipāta, Aṅguttara Nikāya 9.83-92"]

"iddhipādasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51 (SN51)"]

"iddhipādasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.7 (SN43.7)"]

"iddhipādasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.276 (AN4.276)"]

"iddhibala"["nt. ","supernatural power"]

"iddhibalenupatthaddha"["adj. ","supported by psychic power; helped by psychic ability [iddhibalena + upatthaddha]"]

"iddhibahulīkatā"["fem. ","cultivation of psychic power; frequent practice of psychic ability [iddhi + bahulīkata + ā]"]

"iddhimant"["masc. ","who has psychic powers; possessing supernatural ability; lit. having power quality"]

"iddhimantāssunāmime"["sandhi. ","truly they are supernatural!; they must have psychic powers! [iddhimantā + ssu + nāma + ime"]

"iddhimantinī"["fem. ","woman who has psychic powers [√idh + ti + mant + inī"]

"iddhimantī"["fem. ","woman who has psychic powers [√idh + ti + mant + ī]"]

"iddhiyā"["ind. ","psychically; lit. with psychic power"]

"iddhilābha"["masc. ","gaining psychic power [iddhi + lābha]"]

"iddhivikubbana"["nt. ","transformation effected by supernatural power; display of magic"]

"iddhivikubbanatā"["fem. ","versatility in psychic power [iddhi + vikubbanatā]"]

"iddhividhañāṇa"["nt. ","knowledge of various psychic powers"]

"iddhividhadesanā"["fem. ","teaching about the types of supernatural ability [iddhividhā + desanā]"]

"iddhividhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.12 (SN52.12)"]

"iddhividhā"["fem. ","kinds of psychic power; types of supernatural ability [iddhi + vidhā"]

"iddhivisaya"["masc. ","extent of psychic power"]

"iddhivisavitā"["fem. ","mastery of, possession of, supernatural power"]

"iddhivisesa"["masc. ","distinction in psychic power [iddhi + visesa]"]

"iddhisampanna"["adj. ","endowed with psychic power [iddhi + sampanna]"]

"idha 1"["ind. ","here; now; in this world [ima + dha"]

"idha 2"["ind. ","here; in this regard; in this case [ima + dha"]

"idha no"["idiom. ","what here?; what then?; here then"]

"idha pana"["idiom. ","and here; and now"]

"idha 3"["ind. ","(comm) in this teaching; here in this doctrine [ima + dha"]

"idha vā huraṃ vā"["idiom. ","here or there; (comm) in this world or the next"]

"idhajjhagamā"["imperf. ","got here; obtained here [idha + ajjhagamā]"]

"idhaññāya"["ger. ","understanding (that) here; comprehending (that) here [idha + aññāya"]

"idhatthi"["sandhi. ","here there are; here there is [idha + atthi"]

"idhamanusikkhanta"["prp. ","training here; practising here [idha + anusikkhanta]"]

"idhaloka"["masc. ","this world; present life [idha + loka"]

"idhalokacintā"["fem. ","thoughts about this world; speculation about the present life [idhaloka + cintā"]

"idhalokanissita"["adj. ","dependent on this world [idhaloka + nissita]"]

"idhalokavijaya"["masc. ","success in this world; victory here in this life [idhaloka + vijaya"]

"idhalokasaññā"["fem. (+loc) ","recognition of this world (in); perception of this world (in) [idha + loka + saññā"]

"idhalokasaññī"["adj. (+loc) ","aware of this world (in); percipient of this world (in) [idha + loka + saññī"]

"idhalokika"["adj. ","related to this world; concerning the present life [idha + lokika]"]

"idhassa"["sandhi. ","here could be; there could be [idha + assa"]

"idhassu"["sandhi. ","suppose there were; imagine there was; lit. here could be"]

"idhāgata"["adj. ","come here [idha + āgata"]

"idhāgamana"["nt. ","coming here [idha + āgamana"]

"idhāgamā"["imperf. ","came here; arrived here [idha + āgamā"]

"idhādhigacchati"["pr. ","returns here; comes back here [idha + adhigacchati]"]

"idhānanda"["sandhi. ","here Ānanda; in this regard Ānanda [idha + ānanda"]

"idhānuppatta"["adj. ","arrived here; reached here; come here [idha + anuppatta]"]

"idhābhibhavati"["pr. ","wins here; achieves here [idha + abhibhavati]"]

"idhāvuso"["sandhi. ","here friend; now brothers; in this case brethren [idha + āvuso"]

"idhāhaṃ 1"["sandhi. ","here I; now I [idha + ahaṃ"]

"idhāhaṃ 2"["sandhi. ","with regard to that I; in that matter I [idha + ahaṃ"]

"idhupaṭṭhitassati"["adj. ","with presence of mind right here; attending mindfully here and now [idha + upaṭṭhitassati]"]

"idhuma"["nt. ","firewood"]

"idhūpacarati"["pr. ","is coming here [idha + upacarati]"]

"idhūpapanno"["sandhi. ","was reborn here; re-appeared here [idha + upapanno"]

"idhūpasaṅkanta"["adj. ","come here; arrived here"]

"idhūpasaṅkamanta"["prp. ","coming here; arriving here [idha + upasaṅkamanta"]

"idhekacca"["pron. ","here one; here a certain; in this case some; some people here [idha + ekacca"]

"idheva"["sandhi. ","right here; just here; only here [idha + eva"]

"idhevāhaṃ"["sandhi. ","right here I [idha + eva + ahaṃ"]

"inda 1"["masc. ","lord; king; ruler"]

"inda 2"["masc. ","god Inda; king of the gods"]

"indaka"["masc. ","name of a spirit [inda + ka]"]

"indakavagga"["masc. ","chapter on Inda [indaka + vagga]"]

"indakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.1 (SN10.1)"]

"indakūṭa"["masc. ","name of a mountain; lit. Inda's peak"]

"indakhilupama"["adj. ","like Inda's column; similar to the gate post of a city [indakhīla + upama"]

"indakhīla 1"["masc. ","(of a city) Inda’s column; gate post of a city [inda + khīla"]

"indakhīla 2"["masc. ","doorway; doorstep; threshold; entrance; lit. Inda’s column"]

"indakhīlasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.39 (SN56.39)"]

"indakhīlūpama"["adj. ","like Inda's column; similar to the gate post of a city [indakhīla + upama"]

"indagajjita"["nt. ","thunder"]

"indagopaka"["masc. ","cochineal; red dye made of the dried bodies of female cochineal insects; lit. Inda's cowherd"]

"indagopakasañchanna"["adj. ","(according to commentaries) covered with red grass"]

"indaggi"["masc. ","lightning"]

"indajāla"["nt. ","magic"]

"indajālika"["masc. ","magician, juggler"]

"indadhanu"["nt. ","rainbow"]

"indanāma"["adj. ","called Inda [inda + nāma]"]

"indanīla"["masc. ","sapphire [inda + nīla]"]

"indavāruṇi"["fem. ","cucumber"]

"indasagotta"["adj. ","who has the same family clan as Inda"]

"indasamānagottajātaka"["nt. ","Jātaka 161 (JA161)"]

"indasāla"["masc. ","tree Vetaric acuminata"]

"indasālaguhā"["fem. ","name of a cave; lit. Inda's sal tree cave"]

"indīvara"["nt. ","blue water-lily"]

"indriya 1"["nt. ","sense; mental faculty; power; lit. belonging to Inda"]

"indriya 2"["nt. ","features; appearance; faculties [indra + iya"]

"indriya 3"["adj. ","with a faculty; with a sense"]

"indriyaasaṃvara"["masc. ","no control of the mind; lack of sense restraint [indriya + asaṃvara"]

"indriyagutta"["adj. ","with faculties guarded; with senses protected [indriya + gutta]"]

"indriyagutti"["fem. ","guarding the senses; keep watch over the faculties [indriya + gutti"]

"indriyajātaka"["nt. ","Jātaka 423 (JA423)"]

"indriyatta"["nt. ","sate of different degrees of development of the faculties"]

"indriyadamana"["nt. ","subjugation of senses"]

"indriyaparopariyatta"["nt. (+gen) ","superior or inferior state of the faculties (of); good of bad mental condition [indriya + paropariyatta"]

"indriyaparopariyattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.20 (SN52.20)"]

"indriyaparopariyattiñāṇa"["nt. (+gen) ","knowledge of the superior or inferior state of the faculties (of); understanding of the good of bad condition of the faculties [indriyaparopariyatta + ñāṇa]"]

"indriyabalabojjhaṅgā"["masc. ","mental faculties, power and factors of awakening [indriya + bala + bojjhaṅga + ā]"]

"indriyabhāvanā"["fem. ","development of the sense faculties; mental development [indriya + bhāvanā"]

"indriyabhāvanāsutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 152 (MN152)"]

"indriyavagga"["masc. ","Chapter 16 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.151-160"]

"indriyavemattatā"["fem. ","difference between mental power; distinction between faculties [indriya + vemattatā]"]

"indriyasata"["nt. ","one hundred mental faculties [indriya + sata"]

"indriyasampanna"["adj. ","mentally accomplished; equipped with the faculty; with the ability [indriya + sampanna"]

"indriyasampannasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.154 (SN35.154)"]

"indriyasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48 (SN48)"]

"indriyasaṃvara"["masc. ","control of the mind; sense restraint [indriya + saṃvara"]

"indriyasaṃvaravipanna"["adj. ","who has failed to control the mind; who has erred in sense restraint [indriyasaṃvara + vipanna]"]

"indriyasaṃvarasampanna"["adj. ","who has achieved control the mind; who has succeeded in sense restraint [indriyasaṃvara + sampanna]"]

"indriyasaṃvarasukha"["nt. ","ease of sense restraint [indriyasaṃvara + sukha]"]

"indriyasaṃvarasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.50 (AN6.50)"]

"indriyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.8 (SN43.8)"]

"indriyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.151 (AN4.151)"]

"indriyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.3 (AN6.3)"]

"indriyasutta 4"["nt. ","Itivuttaka 62 (ITI62)"]

"indriyāsaṃvara"["masc. ","not restraining the senses; not controlling the mind; lit. non-restraint of faculties"]

"indriyūpasama"["masc. ","calmness of the mental faculties; peace of mind [indriya + upasama"]

"indhana"["nt. ","fuel, firewood [√indh] "]

"ibbha"["adj. ","menial; servile; low-caste; lit. related to servants"]

"ibbhavāda"["masc. ","the word "menial""]

"ibha 1"["masc. ","elephant"]

"ibha 2"["masc. ","servant; domestic worker; household staff"]

"ibhapipphalī"["fem. ","big kind of long pepper"]

"ima 1.1"["pron. ","this"]

"ima 2.1"["suffix. ","most; -est"]

"imañca"["sandhi. ","and this [imaṃ + ca"]

"imañcāhaṃ"["sandhi. ","this and I [imaṃ + ca + ahaṃ"]

"imañce"["sandhi. ","if this [imaṃ + ce"]

"imameva"["sandhi. ","this very; this exact same; this here [imaṃ + eva"]

"imamhā"["pron. ","from this (person); from this (thing) [ima + mhā"]

"imamhi"["pron. ","at this; in this [ima + amhi"]

"imasmā"["pron. ","from this [ima + asmā"]

"imasmiñca"["sandhi. ","and in this; and in regard to this; and when this [imasmiṃ + ca"]

"imasmiññeva"["sandhi. ","in this very; in this exact [imasmiṃ + eva"]

"imasmimpi"["sandhi. ","and in this [imasmiṃ + api"]

"imasmiṃ 1"["pron. ","in this [ima + smiṃ"]

"imasmiṃ 2"["pron. ","when this [ima + smiṃ"]

"imasmiṃyeva"["sandhi. ","in this very; in this exact [imasmiṃ + eva"]

"imassa 1"["pron. ","for this; for him [ima + ssa"]

"imassa 2"["pron. ","of this; his [ima + ssa"]

"imassuppādā"["sandhi. ","from the arising of this; when this arises [imassa + uppādā"]

"imassetaṃ"["sandhi. ","this (is) for this [imassa + etaṃ"]

"imaṃ"["pron. ","this; this person; this thing [ima + aṃ"]

"imaṃyeva"["sandhi. ","this very; this exact [imaṃ + eva"]

"imā"["pron. ","these [ima + ā"]

"imāni"["pron. ","these [ima + āni"]

"imāya"["pron. ","by this; with this; due to this [ima + āya"]

"imāyaṃ"["pron. ","in this [ima + āyaṃ]"]

"imāyo"["pron. ","these [ima + āyo"]

"imāsaṃ"["pron. ","of these [ima + āsānaṃ"]

"imāhaṃ"["sandhi. ","this I [imaṃ + ahaṃ"]

"imāhi 1"["pron. ","by these; with these [ima + āhi"]

"imāhi 2"["pron. ","from these [ima] "]

"iminā"["pron. ","with this; by this [ima + inā"]

"iminā upāyena"["idiom. ","in this way, thus; by this means"]

"iminānukkamena"["sandhi. ","in this order; in this sequence; lit. with this succession"]

"imināpetaṃ"["sandhi. ","and this (to be understood) in this (way); lit. by this just this"]

"imināsmīti"["sandhi. ","because of this I am; due to this I am [iminā + asmi + iti"]

"imināhaṃ"["sandhi. ","by this I [iminā + ahaṃ"]

"imissaṃ"["pron. ","in this [ima + issaṃ"]

"imissā 1"["pron. ","of this [ima + issā"]

"imissā 2"["pron. ","when this [ima + issā"]

"ime"["pron. ","these [ima + e"]

"imettamapi"["sandhi. ","there is just this much; he has so much [imaṃ + ettaṃ + api"]

"imeva"["sandhi. ","these very; these exact [ime + eva"]

"imesampissa"["sandhi. ","it would (for the benefit) of these [imesaṃ + api + assa"]

"imesaṃ 1"["pron. ","for them; for those [ima + esānaṃ"]

"imesaṃ 2"["pron. ","of these; their [ima + esānaṃ"]

"imehaṃ"["sandhi. ","these I [ime + ahaṃ"]

"imehi 1"["pron. ","by these; with these [ima + ehi"]

"imehi 2"["pron. ","from these [ima + ehi"]

"iriṇa"["nt. ","desert, inhospitable region; barren or salt soil (also metaphor."]

"irina"["nt. ","great forest, desert, barren soil"]

"iriyati 1"["pr. ","behaves; acts; conducts oneself; lit. moves about"]

"iriyati 2"["pr. ","lives; goes about; lit. moves about"]

"iriyati 3"["pr. ","moves, stirs [√īr] "]

"iriyanā"["fem. ","movement of the body, posture [√īr] "]

"iriyanta"["prp. ","living; going about; lit. moving about"]

"iriyamāna"["prp. (+loc) ","moving about (on); going around (in); (comm) living (in) [√īr + a + māna"]

"iriyā 1"["fem. ","posture; deportment [√īr + iyā"]

"iriyā 2"["fem. ","conduct; behaviour; way of living; lit. movement"]

"iriyāna"["prp. (+loc) ","moving about (in); going around (on) [√īr + a + āna"]

"iriyāpatha 1"["masc. ","motion; course of movement [iriyā + patha"]

"iriyāpatha 2"["masc. ","posture; pose; deportment; lit. way of movement"]

"iriyāpathapabba"["nt. ","section on postures [iriyāpatha + pabba]"]

"iriyāpathabhañjanaka"["adj. ","breaking the posture of the body [iriyāpatha + bhañjanaka]"]

"iriyāpathasaṅkhāta"["adj. ","what is called mode of deportment"]

"iriyāpathasampanna"["adj. ","with good posture; having excellent deportment [iriyāpatha + sampanna]"]

"iriyāpathaṃ vikopeti"["idiom. ","disturbs the motion; interrupts the movement"]

"iriyāpathānugamana"["nt. ","following the motion [iriyāpatha + anugamana]"]

"iriyāpathiya"["adj. ","based on (good) conduct"]

"iriyi"["aor. ","moved, stirred, behaved [√īr] "]

"irīṇa"["nt. ","desert; wasteland; salt flat"]

"irīyati"["pr. ","moves; travels; goes about; wanders [√īr + a + ti"]

"irīyanta"["prp. ","moving about; going around [√īr + a + nta]"]

"irubbeda"["masc. ","Rig Veda"]

"iruveda"["masc. ","Ṛg Veda; lit. Veda of praise"]

"illisajātaka"["nt. ","Jātaka 78 (JA78)"]

"illī"["fem. ","short sword"]

"iva"["ind. ","like; as"]

"ivaṇṇa"["masc. ","(gram) letter i or ī; lit. i-form"]

"ivaṇṇāgama"["masc. ","(gram) insertion of the letter i or ī [ivaṇṇa + āgama"]

"ivoccante"["sandhi. ","(gram) is pronounced like this; is articulated like this [iva + uccante"]

"isati"["pr. ","shines"]

"isi"["masc. ","seer; sage"]

"isikā"["fem. ","inner part of a reed or stalk (used as an arrow shaft); stalk of grass"]

"isigili"["masc. ","Sages' Mountain; mountain near Rājagaha [isi + giri"]

"isigilipassa"["nt. ","slope of Sage's Mountain; side of Mount Isigili [isigili + passa"]

"isigilisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 116 (MN116)"]

"isittha"["nt. ","sagehood [isi + tta]"]

"isidatta"["masc. ","name of a monk; lit. given to the sage"]

"isidattattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 120 (TH120)"]

"isidattapurāṇā"["masc. ","names of two architects; Isidatta and Purāṇā [isidatta + purāṇa + ā]"]

"isidāsī"["fem. ","name of nun arahant"]

"isidāsītherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 72 (THI72)"]

"isidinnattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 154 (TH154)"]

"isinisabha"["masc. ","bull among sages; foremost among ascetics [isi + nisabha"]

"isipatana"["nt. ","name of a forest near Bārāṇasī; lit. sage's landing"]

"isipabbajjā"["fem. ","(non-Buddhist) ascetic renunciation [isi + pabbajjā"]

"isippayāta"["adj. ","travelled by sages; advanced on by seers [isi + payāta"]

"isippavedita"["adj. ","taught by the sage; proclaimed by the seer [isi + pavedita"]

"isibhāsita"["adj. ","spoken by a sage; preached by a wise man [isi + bhāsita"]

"isivāda"["masc. ","sage's doctrine [isi + vāda]"]

"isisaṅgha"["masc. ","order of seers; assembly of sages [isi + saṅgha"]

"isisaṅghanisevita"["adj. ","inhabited by the assembly of sages; lived in by the order of seers [isi + saṅgha + nisevita"]

"isisattama"["masc. ","most excellent seer; (comm) seventh seer [isi + sattama"]

"isisaṃghanisevita"["adj. ","inhabited by the assembly of sages; lived in by the order of seers [isi + saṃgha + nisevita]"]

"isīkā"["fem. ","inner part of a reed or stalk (used as an arrow shaft); stalk of grass"]

"isu"["root. ","(gram) √is (wish for) [√is + u"]

"ise"["masc. ","seer; sage [isi"]

"issa"["masc. ","bear"]

"issati"["pr. (+loc) ","is envious (of); is jealous (of) [√iss + a + ti"]

"issatta"["nt. ","archery [usu + asa + tta]"]

"issattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.24 (SN3.24)"]

"issattha 1"["nt. ","archery; lit. arrow throwing"]

"issattha 2"["masc. ","archer"]

"issara 1"["masc. ","lord; ruler; master [√īs + ara"]

"issara 2"["masc. ","god; creator; god almighty; (comm) lord of the world [√īs + ara"]

"issara 3"["adj. ","powerful; entitled; rich [√īs + ara]"]

"issara 4"["masc. ","lordship; rulership [√īs + ara"]

"issarakata"["adj. ","made by god; made by the creator [issara + kata"]

"issarakutta"["nt. ","work of a god; creation by a god"]

"issarajana"["masc. ","rich or influential people"]

"issaranimmāṇa"["nt. ","creation"]

"issaranimmāṇavādī"["adj. ","who believes in a Creator"]

"issaranimmāna"["nt. ","(the belief that the world is) the creation of god almighty [issara + nimmāna]"]

"issaranimmānahetu"["ind. ","due to god's creation [issara + nimmāna + hetu]"]

"issarā 1"["fem. ","mistress [√īs] "]

"issarā 2"["masc. ","name of a group of gods [√īs] "]

"issarādivasena"["ind. ","by means of a ruler, etc. [issara + ādi + vasena]"]

"issarādhipacca"["nt. ","power and authority [issara + ādhipacca"]

"issariya 1"["nt. (+loc) ","charge (of); power (over); control (of) [√īs + ara + iya"]

"issariya 2"["nt. (+loc) ","rulership (of); sovereignty (over); dominion (over) [√īs + ara + iya"]

"issariya 3"["nt. (+loc) ","wealth [√īs] "]

"issariyakāraṇa"["nt. ","sake of rulership; the throne"]

"issariyatā"["fem. ","lordship [√īs] "]

"issariyapariyosāna"["adj. ","having power as ultimate goal; with rulership as ultimate purpose [issariya + pariyosāna]"]

"issariyabala 1"["nt. ","power of authority; strength of rulership [issariya + bala]"]

"issariyabala 2"["nt. ","power of mental mastery; strength of self-control [issariya + bala]"]

"issariyamada"["masc. ","pride of supremacy"]

"issariyamadamatta"["adj. ","intoxicated with the vanity of power; drunk with authority; lit. drunk with drunkenness of rulership"]

"issariyavossagga"["masc. ","relinquishing authority; giving complete control [issariya + vossagga]"]

"issariyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.77 (SN1.77)"]

"issariyādhipacca"["nt. ","supreme sovereign power; authority and dominion [issariya + ādhipacca]"]

"issaṃ bandhati"["idiom. ","resents; envies; nurses envy [issaṃ + bandhati"]

"issā"["fem. ","jealousy; envy [√iss + ā"]

"issācāra"["masc. ","jealous behaviour [issā + ācāra]"]

"issāpakata"["adj. ","full of envy; jealous by nature"]

"issāpariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by jealousy; being consumed by envy [issā + pariyuṭṭhāna"]

"issāpariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by jealousy; consumed by envy [issā + pariyuṭṭhita]"]

"issāmacchariya"["nt. ","jealousy and stinginess; envy and selfishness [issā + macchariya]"]

"issāmacchariyasaṃyojana"["adj. ","bound by jealousy and stinginess; fettered by envy and selfishness [issā + macchariya + saṃyojana]"]

"issāmanaka"["adj. ","jealous; envious; lit. jealous-minded"]

"issāmala"["nt. ","stain of jealousy; impurity of envy [issā + mala]"]

"issāvāda"["masc. ","jealous speech [issā + vāda]"]

"issāvirahitacitta"["adj. ","with a mind devoid of jealousy [issā + virahita + citta]"]

"issāsa 1"["masc. ","archer; lit. arrow thrower"]

"issāsa 2"["masc. ","bow"]

"issāsantevāsī"["masc. ","archer's apprentice; archer in training [issāsa + antevāsī"]

"issāsaṃyojana"["nt. ","bond of jeaousy; fetter of envy [issā + saṃyojana"]

"issi"["aor. (+loc) ","was envious (of); was jealous (of) [√iss + i"]

"issukitā"["fem. ","fact of being jealous; state of envy [√iss + ā + ukī + tā]"]

"issukinīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.117 (AN5.117)"]

"issukī"["adj. ","who is jealous; who is envious [√iss + ā + ukī"]

"issukīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.7 (SN37.7)"]

"iha"["ind. ","here; in this regard; in this case [ima + ha"]

"ihaloka"["nt. ","this world, present existence"]

"iṃ"["ve. ","(gram) iṃ; verbal ending of the aorist 1st person singular"]

"iṃsu"["ve. ","(gram) iṃsu; verbal ending of the aorist 3rd person plural"]

"ī"["ve. ","(gram) ī; verbal ending of the aorist 3rd person singular"]

"īkāra"["adj. ","(gram) letter ī; 4th letter of the alphabet; palatal vowel [ī + kāra"]

"īkārāgama"["masc. ","(gram) insertion of the letter ī [ī + kāra + āgama"]

"īgha"["masc. ","distress; danger; disaster"]

"īti"["fem. ","calamity; misfortune; adversity; something bad; lit. it comes"]

"ītī"["fem. ","calamity, affliction"]

"īdisa"["adj. ","such; of such kind [imaṃ + disa"]

"īdisaka"["adj. ","of such a kind; like this"]

"īya"["suffix. ","(gram) īya suffix; used to form denominative verbs"]

"īyapaccaya"["masc. ","(gram) īya suffix; used to form denominative verbs [īya + paccaya"]

"īrati"["pr. ","moves, shakes, stirs [√īr] "]

"īrayamāna"["prp. (+instr) ","going around (with); moving about (with) [√īr + *aya + māna]"]

"īri"["aor. ","moved, shook, stirred [√īr] "]

"īrita 1.1"["pp. ","moved, shaken, stirred [√īr] "]

"īrita 2.1"["pp. ","uttered, spoken [√īr] "]

"īreti"["pr. ","utters, speaks [√īr] "]

"īresi"["aor. ","uttered, spoke [√īr] "]

"īvibhatti"["ve. ","(gram) i ī; inflexion of the aorist; conjugation of the past tense; lit. ī conjugation"]

"īsa"["masc. ","lord, ruler [√īs] "]

"īsaka"["adj. ","slight"]

"īsakapoṇa"["adj. ","slanting slightly, at a slight angle"]

"īsakampoṇa"["adj. ","slightly sloping [īsakaṃ + poṇa"]

"īsakaṃ"["ind. ","slightly [īsaka + aṃ"]

"īsakaṃpoṇa"["adj. ","slightly sloping [īsakaṃ + poṇa"]

"īsadhara"["masc. ","name of a mountain"]

"īsā"["fem. ","(of carriage or plough) pole; shaft"]

"īsādanta"["adj. ","with tusks like plough poles or carriage poles [īsā + danta"]

"īsāna"["masc. ","name of a Vedic god [√īs] "]

"īsāmukha"["adj. ","top of a carriage-pole"]

"īsikā"["fem. ","stalk; stem"]

"īsī"["fem. ","queen; female ruler [√īs + a + ī"]

"īhaka"["adj. ","having curiosity, activity [√īh] "]

"īhati"["pr. ","attempts, strives after [√īh] "]

"īhana"["nt. ","endeavour, exertion [√īh] "]

"īhā"["fem. ","endeavour, exertion [√īh] "]

"īhi"["aor. ","attempted, strove after [√īh] "]

"u 1"["letter. ","(gram) letter u; 5th letter of the alphabet; labial vowel"]

"u 2"["prefix. ","up; upwards"]

"ukāra"["masc. ","(gram) letter u; 5th letter of the alphabet; labial vowel [u + kāra"]

"ukka 1"["masc. ","re-opening (of a (legal) question already settled)"]

"ukka 2"["masc. ","house"]

"ukkacelasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.14 (SN47.14)"]

"ukkacelā"["fem. ","name of a Vajjian town; lit. cloth torch"]

"ukkaṭṭha 1"["pp. (+loc) ","prominent (in); elevated (in); in a high position (in); lit. dragged up"]

"ukkaṭṭha 2"["pp. ","large-sized; lit. dragged up"]

"ukkaṭṭha 3"["pp. ","high-class; rich; lit. dragged up"]

"ukkaṭṭha 4"["pp. ","excellent, specialised [ud + √kas] "]

"ukkaṭṭha 5"["pp. ","pulled up; hitched up; lit. dragged up"]

"ukkaṭṭharoga"["masc. ","high-class disease; rich people's disease; i.e. diabetes [ukkaṭṭha + roga]"]

"ukkaṭṭhā"["fem. ","name of town; lit. elevated"]

"ukkaṭṭhita"["pp. ","boiled up, seething [ud + √kaṭh] "]

"ukkaḍḍhati"["pr. ","postpones; puts off; delays [ud + √kaḍḍh] "]

"ukkaḍḍhiyyati"["pr. ","is postponed; is put off; is delayed; lit. is dragged up"]

"ukkaṇṭaka"["masc. ","disease (of animals)"]

"ukkaṇṭhati"["pr. (+instr) ","sick (of); is fed up (with); is dissatisfied (with); is annoyed (with); up to the neck (with) [ud + √kaṭh + ṃa + ti"]

"ukkaṇṭhanā"["fem. ","dissatisfaction, commotion [ud + √kaṭh] "]

"ukkaṇṭhanta"["prp. (+instr) ","being sick (of); being fed up (with); being dissatisfied (with); being annoyed (with); being up to the neck (with) [ud + √kaṭh + ṃa + nta]"]

"ukkaṇṭhi"["aor. ","dissatisfied [ud + √kaṭh] "]

"ukkaṇṭhita"["pp. ","dissatisfied, fretting [ud + √kaṭh] "]

"ukkaṇḍaka"["nt. ","mange; skin inflammation [ud + √kaṇḍ + aka"]

"ukkaṇṇa"["adj. ","having the ears erect [kaṇṇa] "]

"ukkaṇṇaka"["masc. ","disease (of animals)"]

"ukkantati"["pr. ","cuts or tears out [ud + √kat] "]

"ukkanti"["aor. ","cut or tore out [ud + √kat] "]

"ukkantita"["pp. ","cut or tore out [ud + √kat] "]

"ukkantitvā"["abs. ","having cut out; having cut off; having cut up; having butchered [ud + √kat] "]

"ukkapiṇḍaka"["masc. ","‘finding food in a house ‘, perhaps a house-lizard, or vermin generally"]

"ukkamma"["ger. ","going out; going away (from) going over; omitting; neglecting [ud + √kam] "]

"ukkara"["masc. ","rubbish dug up by rats; lit. made up"]

"ukkala"["adj. ","from Ukkala; living in Ukkala [ukkala + a]"]

"ukkalā"["masc. ","inhabitants of the country Ukkala (modern day Orissa) [ukkala] "]

"ukkaṃsa"["masc. ","increase; elevation; excellence [ud + √kas + a + a"]

"ukkaṃsaka"["adj. ","praising; elevating; exalting [ud + √kas + a + aka"]

"ukkaṃsati"["pr. (+acc) ","exalts; praises [ud + √kas] "]

"ukkaṃsato"["ind. ","at the maximum"]

"ukkaṃsanā"["fem. ","praising; elevating; exalting [ud + √kas + a + anā"]

"ukkaṃsayati"["pr. ","(also ukkaṃseti) exalts; praises [ud + √kas] "]

"ukkaṃsavakaṃsa"["masc. ","excess and deficiency; superiority and inferiority; maximum and minimum"]

"ukkaṃsāvakaṃsa"["nt. ","excellence or deficiency; increase or decrease; superiority or inferiority [ukkaṃsa + avakaṃsa"]

"ukkaṃseti"["pr. (+acc) ","exalts; praises; glorifies; lit. causes to drag up"]

"ukkaṃsesi"["aor. ","exalted, praised [ud + √kas] "]

"ukkā 1"["fem. ","torch; firebrand"]

"ukkā 2"["fem. ","crucible; melting pot"]

"ukkā 3"["fem. ","meteor"]

"ukkācita"["nt. ","boasting; bragging; empty talk; lit. talked up"]

"ukkācitavinīta"["adj. ","trained in boastful talk [ukkācita + vinīta]"]

"ukkādhāra"["masc. ","torch-bearer [ukkā + dhāra"]

"ukkāpata"["masc. ","fall of a meteor"]

"ukkāpāta"["masc. ","meteor shower; shooting star; lit. falling of meteors"]

"ukkāmukha 1"["nt. ","furnace; forge; lit. fire mouth"]

"ukkāmukha 2"["masc. ","name of one of the sons of king Okkāka"]

"ukkāra"["masc. ","dung, excrement [ud + √kar] "]

"ukkārabhūmi"["fem. ","dung-hill, unclean place"]

"ukkāsati"["pr. ","coughs; clears one's throat; lit. coughs up"]

"ukkāsi"["aor. ","coughed, cleared one's throat [ud + √kās] "]

"ukkāsikā"["fem. ","pad of cloth (for rubbing the body)"]

"ukkāsita 1"["pp. ","coughed out [ud + √kās] "]

"ukkāsita 2"["nt. ","coughing, clearing of one's throat [ud + √kās] "]

"ukkāsitabba"["ptp. ","should cough; should clear one's throat; lit. to be coughed up"]

"ukkāsitasadda"["masc. ","sound of coughing"]

"ukkāsitvā"["abs. ","having coughed; having cleared one’s throat; lit. having coughed up"]

"ukkāsetvā"["abs. (+acc) ","having coughed; having cleared one’s throat; lit. having caused to cough up"]

"ukkiṇṇaparikha"["adj. ","with a moat dug"]

"ukkirati"["pr. ","sculpts, engraves [ud + √kir] "]

"ukkiratiparikha"["adj. ","with a ditch dug (round)"]

"ukkujja"["adj. ","turned right way up [ud + √kujj + a"]

"ukkujjati"["pr. ","holds or sets upright; holds or sets the right way up; especially turns (the bowl) the right way up (to accept food again from a layman whose alms had been refused) [ud + √kujj] "]

"ukkujjana"["nt. ","turning up [ud + √kujj] "]

"ukkujjanā"["fem. ","setting upright; turning the right way up [ud + √kujj] "]

"ukkujjavakujja"["nt. ","setting up and upsetting; rise and fall"]

"ukkujjāvakujjaṃ"["ind. ","up and down; this way and that; (comm) arising and passing; lit. turned up and turned down"]

"ukkujji"["aor. (+acc) ","turned up, bent up [ud + √kujj] "]

"ukkujjita"["pp. ","turned up, bent up [ud + √kujj] "]

"ukkujjitvā"["abs. (+acc) ","having turned upright [ud + √kujj + itvā"]

"ukkujjeti"["pr. (+acc) ","turns the right way up [ud + √kujj + *e + ti"]

"ukkuṭika 1"["adj. ","squatting; sitting on haunches; lit. bent up"]

"ukkuṭika 2"["masc. ","ascetic who remains in the squatting posture; lit. bent up"]

"ukkuṭikappadhāna"["nt. ","(ascetic practice of) holding the squatting posture; lit. squatting effort"]

"ukkuṭikappadhānamanuyutta"["adj. ","devoted to the ascetic practice of remaining in the squatting posture [ukkuṭika + padhāna + anuyutta"]

"ukkuṭikavīriya"["nt. ","effort of squatting [ukkuṭika + vīriya]"]

"ukkuṭikasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 25; lit. rule about squatting"]

"ukkuṭikaṃ"["ind. ","squatting; in squatting posture [ud + √kuṭ + ika + aṃ"]

"ukkuṭikā"["fem. ","walking on tip toes; walking on the heels; lit. bent up"]

"ukkuṭṭhi"["fem. ","shouting out, acclamation [ud + √kus] "]

"ukkudhita"["pp. ","boiled up; roiling [ud + √kuth + ita"]

"ukkura"["masc. ","rubbish dug up by rats; lit. made up"]

"ukkusa"["masc. ","osprey"]

"ukkūla 1"["nt. ","hill; incline; up-slope [ud + √kūl + a]"]

"ukkūla 2"["adj. ","steep, sloping up [ud + √kūl] "]

"ukkūlavikūla"["adj. ","rising and descending; high and low; uneven"]

"ukkūlavikkūla"["nt. ","hills and dales; mountains and valleys [ukkūla + vikkūla]"]

"ukkoṭa"["masc. ","disturbance, re-opening (of a (legal) question already settled)"]

"ukkoṭana 1"["nt. ","taking bribes; bribery; corruption; crooked dealing; lit. bending up"]

"ukkoṭana 2"["nt. ","(vinaya) re-opening a closed legal case; lit. bending up"]

"ukkoṭanaka"["adj. ","consisting in re-opening (a matter already settled)"]

"ukkoṭanavañcana"["nt. ","bribing and defrauding [ukkoṭana + vañcana]"]

"ukkoṭanavañcananikatisāciyoga"["masc. ","bribing, defrauding, counterfeiting and dishonest dealing; (comm) crooked dealing by bribery, fraud and counterfeiting [ukkoṭana + vañcana + nikati + sāciyoga"]

"ukkoṭanasāciyoga"["masc. ","dishonest dealing by taking bribes [ukkoṭana + sāciyoga]"]

"ukkoṭanasikkhāpada"["nt. ","rule about re-opening (a legal case); Pācittiya 63 [ukkoṭana + sikkhāpada]"]

"ukkoṭanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.95 (SN56.95)"]

"ukkoṭitita"["pp. ","opened up again a legal question that has been settled [ud + √kuṭ] "]

"ukkoṭeti"["pr. (+acc) ","(of legal case) re-opens; lit. bends up"]

"ukkoṭesi"["aor. ","opened up again a legal question that has been settled [ud + √kuṭ] "]

"ukkhaṭṭhatā"["fem. ","eminence, superiority"]

"ukkhali"["fem. ","pot"]

"ukkhalikā"["fem. ","small cooking pot [ukkhā + ali + kā]"]

"ukkhaliparimajjana"["nt. ","cleaning cauldrons; scouring pots [ukkhali + parimajjana]"]

"ukkhalimukhavaṭṭipidhānī"["fem. ","rim and lid of the pot [ukkhali + mukhavaṭṭi + pidhānī]"]

"ukkhā"["fem. ","cooking pot [ukkhā] "]

"ukkhāsata"["nt. ","hundred cooking pots"]

"ukkhitta 1"["pp. ","lifted up; drawn up; raised; lit. thrown up"]

"ukkhitta 2"["pp. ","(vinaya) suspended; lit. thrown up"]

"ukkhittaojjagghikā"["fem. ","raised (robe) and loud laughter"]

"ukkhittaka 1"["masc. ","suspended monk [ud + √khip + ta + ka"]

"ukkhittaka 2"["adj. ","(of a robe) lifted up; pulled up; hoisted up [ud + √khip + ta + ka"]

"ukkhittakaosāraṇasikkhāpada"["nt. ","rule about re-admitting a suspended monastic [ukkhittaka + osāraṇa + sikkhāpada]"]

"ukkhittakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as suspended [ukkhittaka + saññī]"]

"ukkhittakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 9; lit. rule about hitched up (robes)"]

"ukkhittapaligha"["adj. ","who has raised the crossbar; who has lifted the obstacle [ukkhitta + paligha"]

"ukkhittasambhogasikkhāpada"["nt. ","rule about sharing with a suspended (monk); Pācittiya 69 [ukkhitta + sambhoga + sikkhāpada]"]

"ukkhittasika"["adj. ","(one) with a drawn sword; with sword raised"]

"ukkhittānuvattaka"["adj. ","siding with a suspended (monk) [ukkhitta + anuvattaka]"]

"ukkhittānuvattikāsikkhāpada"["nt. ","rule about taking sides with suspended monastic [ukkhittānuvattikā + sikkhāpada]"]

"ukkhittāsi"["masc. ","raised sword; drawn weapon [ukkhitta + asi]"]

"ukkhittāsika"["adj. ","with a raised sword; with weapon drawn [ukkhitta + asika"]

"ukkhittāsikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.103 (AN6.103)"]

"ukkhipati 1"["pr. (+acc) ","throws out; suspends; lit. throws up"]

"ukkhipati 2"["pr. (+acc) ","raises up; lifts up; holds up; lit. throws up"]

"ukkhipana 1"["nt. ","lifting up, raising [ud + √khip] "]

"ukkhipana 2"["nt. ","suspension [ud + √khip] "]

"ukkhipi"["aor. ","lifted up; suspended [ud + √khip] "]

"ukkhipitabba"["ptp. ","should be raised up; should be lifted up; should be held up; lit. to be thrown up"]

"ukkhipituṃ"["inf. (+acc) ","to take up; to raise; lit. to throw up"]

"ukkhipitvā"["abs. (+acc) ","having raised up; having lifted up; lit. having thrown up"]

"ukkhipiyati"["pr. ","is raised; is thrown up or about [ud + √khip] "]

"ukkhipiyyati"["pr. ","is raised; is thrown up or about [ud + √khip] "]

"ukkhipīyamāna"["prp. ","being raised; being lifted; lit. being thrown up"]

"ukkheṭita"["pp. ","frightened away; scared off; lit. caused fear"]

"ukkheṭitatta"["nt. ","fact of having frightened away; fact of having scared off; lit. caused fear state"]

"ukkhepa 1"["masc. ","lifting up, raising [ud + √khip] "]

"ukkhepa 2"["masc. ","suspension [ud + √khip] "]

"ukkhepaka"["adj. ","throwing up; tossing up [ud + √khip + *a + ka"]

"ukkhepakatavacchattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 65 (TH65)"]

"ukkhepana 1"["nt. ","lifting up, raising [ud + √khip] "]

"ukkhepana 2"["nt. ","suspension [ud + √khip] "]

"ukkhepaniya"["ptp. ","concerning suspension; (a formal act of the saṅgha) leading to suspension [ud + √khip] "]

"ukkhepaniyakamma"["nt. ","formal act of suspension"]

"ukkhepaniyakammakata"["adj. ","dealt by a formal act of suspension; suspended"]

"ukkhepanīya"["nt. ","suspension; debarment; lit. to be thrown up"]

"ukkhepanīyakamma"["nt. ","formal act of suspension [ukkhepanīya + kamma]"]

"uklāpa 1"["adj. ","dirty; messy [ukkalāpa"]

"uklāpa 2"["masc. ","dirt, rubbish"]

"ugga 1"["adj. ","mighty; powerful; formidable; lit. going up"]

"ugga 2"["adj. ","rising; ascending; becoming visible [ud + √gam] "]

"ugga 3"["masc. ","name of a householder; lit. going up"]

"ugga 4"["masc. ","name of a minister; lit. going up"]

"ugga 5"["masc. ","royal; aristocrat; nobleman; lit. going up"]

"uggacchati"["pr. (+acc) ","(of the sun) rises; ascends; comes up; lit. goes up"]

"uggacchana"["nt. ","rising; ascending; lit. going up"]

"uggacchanaudaka"["adj. ","with water rising up [uggacchana + udaka]"]

"uggacchanta"["prp. (+acc) ","(of the sun) rising; ascending; coming up; lit. going up"]

"uggacchamāna"["prp. (+abl) ","rising; coming up (from) [ud + √gam + a + māna]"]

"uggacchi 1"["aor. (+abl) ","arose (from); came up (from); suddenly appeared (from); lit. went up"]

"uggacchi 2"["aor. (+acc) ","expanded, ascended, spread out [ud + √gam] "]

"uggajjati"["pr. ","shouts out [ud + √gajj] "]

"uggajji"["aor. ","shouted out [ud + √gajj] "]

"uggañchi"["aor. (+abl) ","arose (from); came up (from); suddenly appeared (from); lit. went up"]

"uggañchitvāna"["abs. (+acc) ","having risen up; having come up; having emerged; lit. having gone up"]

"uggaṇhana"["nt. ","learning, studying [ud + √gah] "]

"uggaṇhanta"["prp. (+acc) ","grasping; learning; lit. picking up"]

"uggaṇhāti 1"["pr. (+acc) ","picks up [ud + √gah + ṇhā + ti"]

"uggaṇhāti 2"["pr. (+acc) ","takes; accepts; lit. picks up"]

"uggaṇhāti 3"["pr. (+acc) ","grasps; learns; understands; comprehends; lit. picks up"]

"uggaṇhāpeti 1"["pr. (+acc) ","makes pick up; causes to pick up [ud + √gah + ṇhā + *āpe + ti"]

"uggaṇhāpeti 2"["pr. (+acc) ","causes to take; makes accept; lit. causes to pick up"]

"uggaṇhāpeti 3"["pr. (+acc) ","teaches, instructs [ud + √gah] "]

"uggaṇhāpesi 1"["aor. ","taught, instructed [ud + √gah] "]

"uggaṇhāpesi 2"["aor. ","caused to take; made accept [ud + √gah] "]

"uggaṇhi"["aor. (+acc) ","learnt, took up [ud + √gah] "]

"uggaṇhita"["pp. ","learnt, taken up [ud + √gah] "]

"uggaṇhitukāma"["adj. ","willing to learn"]

"uggaṇhituṃ"["inf. ","to learn; to study [ud + √gah] "]

"uggaṇhitvā"["abs. (+acc) ","having learnt or taken up [ud + √gah] "]

"uggaṇhiya"["ger. (+acc) ","learning or taking up [ud + √gah] "]

"uggata 1"["pp. (+abl) ","risen up (from); lit. went up"]

"uggata 2"["pp. ","of high class; of high rank; lit. went up"]

"uggata 3"["pp. ","high, lofty [ud + √gam] "]

"uggatatta"["nt. ","fact of being high; lit. went up state"]

"uggatanaḷa"["masc. ","high standing reed"]

"uggatasarīra"["masc. ","name of a Brahman; lit. lofty body"]

"uggatuggata"["adj. ","of very high class; of very high rank; lit. went up went up"]

"uggateja"["adj. ","powerful and piercing; of fiery might; blazing hot [ugga + teja"]

"uggattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 80 (TH80)"]

"uggantuṃ"["inf. ","to rise; to go up [ud + √gam] "]

"uggantvā"["abs. (+acc or +abl) ","having risen up; having come up (from); having emerged (from); lit. having gone up"]

"uggaputta"["masc. ","member of the ugga caste"]

"uggama 1"["masc. ","rise, going up [ud + √gam] "]

"uggama 2"["masc. ","increase [ud + √gam] "]

"uggamati"["pr. ","(of the sun) rises; ascends; comes up; lit. goes up"]

"uggamana 1"["nt. ","(of the sun, a star or a planet) rising; ascending; becoming visible; lit. going up"]

"uggamana 2"["nt. ","increase [ud + √gam] "]

"uggamissati"["fut. (+acc) ","will come up; will emerge; will gush up; will appear suddenly; lit. will go up"]

"uggamma"["ger. ","rising; going up [ud + √gam] "]

"uggayha 1"["ger. (+acc) ","taking up; grasping; embracing; holding (onto); taking a stand (on) [ud + √gah + ya"]

"uggayha 2"["ger. (+acc) ","learning [ud + √gah] "]

"uggavādī"["adj. ","speaking powerfully, debating fiercely"]

"uggasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.7 (AN7.7)"]

"uggasena"["masc. ","name of a layman; son of a banker in Rājagaha; lit. with a mighty army"]

"uggaha 1"["masc. ","learning; study; practice; lit. taking up"]

"uggaha 2"["masc. ","taking up [ud + √gah] "]

"uggahaṇa 1"["nt. ","picking up [ud + √gah + aṇa]"]

"uggahaṇa 2"["nt. ","learning; studying [ud + √gah + aṇa]"]

"uggahaṇati"["pr. (+acc) ","they grasp; they hold up [ud + √gah + ṇhā + ti"]

"uggahanimitta"["nt. ","learning-sign in meditation"]

"uggahaparipucchāvasena"["ind. ","due to study and asking questions [uggaha + paripucchā + vasena]"]

"uggahasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.33 (AN5.33)"]

"uggahāpeti"["pr. ","causes to pick up; makes take or accept; makes learn, teaches [ud + √gah] "]

"uggahāpetvā"["abs. (+acc) ","having made pick up; having caused to take [ud + √gah + *āpe + tvā"]

"uggahāyati"["pr. (+acc) ","picks up; takes up; grasps hold (of); catches hold (of) [ud + √gah + ṇhā + ti"]

"uggahita 1"["pp. ","learned; studied; acquired; lit. picked up"]

"uggahita 2"["pp. ","raised [ud + √gah] "]

"uggahita 3"["pp. ","taken wrongly [ud + √gah] "]

"uggahitakālasadisa"["adj. ","like the time when it was learned [uggahita + kāla + sadisa]"]

"uggahitapaṭiggahitaka"["adj. ","received formally after being picked up or taken (by oneself"]

"uggahitabuddhavacana"["nt. ","learned discourse of the Buddha [uggahita + buddhavacana]"]

"uggahitasippa"["adj. ","learned the craft; acquired the skill [uggahita + sippa]"]

"uggahituṃ"["inf. ","to learn; to study; to pick up [ud + √gah] "]

"uggahīta"["pp. ","grasped; held onto; raised up; lit. picked up"]

"uggahetabba"["ptp. ","should be learned; should be grasped; lit. to be picked up"]

"uggahetar 1"["masc. ","who grasps; who comprehends"]

"uggahetar 2"["masc. ","who learns or takes up"]

"uggahetuṃ"["inf. (+acc) ","to learn; to grasp; lit. to pick up"]

"uggahetvā 1"["abs. (+acc) ","having picked up [ud + √gah + ṇhā + tvā"]

"uggahetvā 3"["abs. (+acc) ","having learned; having memorized; lit. having picked up"]

"uggahetvāna"["abs. (+acc) ","having learned; having grasped; lit. having picked up"]

"uggahesi"["aor. (+acc) ","picked up [ud + √gah + ṇhā + si]"]

"uggahessati"["fut. (+acc) ","will pick up [ud + √gah + ṇhā + ssa + ti]"]

"uggāra 1"["masc. ","choking [ud + √gar + *a]"]

"uggāra 2"["masc. ","belch, ejection of wind from the stomach [ud + √gar] "]

"uggāraroga"["masc. ","asthma; lit. choking disease"]

"uggāhaka"["adj. ","who is learning"]

"uggāhamāna"["masc. ","name of a wandering ascetic"]

"uggira"["masc. ","raising"]

"uggiraṇa 1"["nt. ","utterance [ud + √gir] "]

"uggiraṇa 2"["nt. ","brandishing of [ud + √gir] "]

"uggirati 1"["pr. (+acc) ","(of a weapon) lifts up; raises; brandishes [ud + √gir + a + ti"]

"uggirati 2"["pr. (+acc) ","utters [ud + √gir] "]

"uggirati 3"["pr. (+acc) ","belches [ud + √gir] "]

"uggiri 1"["aor. (+acc) ","lifted up, brandished [ud + √gir] "]

"uggiri 2"["aor. (+acc) ","uttered [ud + √gir] "]

"uggiri 3"["aor. (+acc) ","belched [ud + √gir] "]

"uggiritvāna"["abs. (+acc) ","having belched up [ud + √gir + itvāna"]

"uggilati"["pr. ","vomits [ud + √gil] "]

"uggili"["aor. ","vomited [ud + √gil] "]

"uggilituṃ"["inf. (+acc) ","to cough up; to hack up; to retch up; to vomit up [ud + √gil + ituṃ"]

"ugghaṭita 1.1"["pp. ","contracted; condensed; abbreviated [ud + √ghaṭ + ita"]

"ugghaṭita 2.1"["adj. ","keen, striving [ud + √ghaṭ] "]

"ugghaṭitaññū"["adj. ","who grasps the meaning of a brief statement [ugghaṭita + ñū"]

"ugghaṭitaññūsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.133 (AN4.133)"]

"ugghaṭeti"["pr. ","opens, unlocks; unveils, reveals [ud + √ghaṭ] "]

"ugghaṭṭa"["pp. ","rubbed; scratched [ud + √ghaṃs] "]

"ugghaṭṭapāda"["adj. ","with rubbed feet, footsore"]

"ugghaṭṭha"["pp. ","rubbed; scratched [ud + √ghaṃs] "]

"ugghara"["adj. ","(or uggharanta) dripping; oozing"]

"uggharati"["pr. ","oozes [ud + √ghar] "]

"uggharanta"["prp. ","oozing up; overflowing; lit. dripping up"]

"ugghari"["aor. ","oozed [ud + √ghar] "]

"ugghaṃseti"["pr. ","rubs [ud + √ghaṃs] "]

"ugghaṃsesi"["aor. ","rubbed [ud + √ghaṃs] "]

"ugghāṭana 1"["nt. ","unfastening, opening [ud + √ghaṭ] "]

"ugghāṭana 2"["nt. ","that which can be removed [ud + √ghaṭ] "]

"ugghāṭana 3"["nt. ","machine for raising water [ud + √ghaṭ] "]

"ugghāṭanakiṭikā"["fem. ","screen that can be opened; shutter"]

"ugghāṭi"["aor. ","was agitated; was disturbed [ud + √ghaṭ] "]

"ugghāṭita 1"["pp. ","opened; unfastened; unlocked [ud + √ghaṭ + *e + ita]"]

"ugghāṭita 2"["pp. ","removed, abolished [ud + √ghaṭ] "]

"ugghāṭitaññū"["adj. ","understanding what is revealed; understanding what is (merely) unveiled, taught briefly; of very swift understanding"]

"ugghāṭīyati"["pr. ","gets agitated [ud + √ghaṭ] "]

"ugghāṭeti"["pr. (+acc) ","opens, unfastens, removes, abolishes [ud + √ghaṭ] "]

"ugghāṭetukāma"["adj. (+acc) ","wanting to reveal; wishing to open up [ugghāṭetuṃ + kāma"]

"ugghāṭetuṃ"["inf. (+acc) ","to open; to reveal; to explain in detail [ud + √ghaṭ + *e + tuṃ"]

"ugghāṭetvā"["abs. (+acc) ","having opened; unfastened; having unlocked [ud + √ghaṭ + *e + tvā]"]

"ugghāṭesi"["aor. (+acc) ","opened, unfastened, removed, abolished [ud + √ghaṭ] "]

"ugghāta 1"["masc. ","jolt or jerk"]

"ugghāta 2"["masc. ","exhilaration, elation"]

"ugghāti 1"["fem. ","victory; elation; winning blow [ud + √ghaṭ + *i"]

"ugghāti 2"["fem. ","removal [ud + √ghaṭ] "]

"ugghātita 1"["pp. ","removed (of kasiṇa concept when entering upon 1st āruppa) [ud + √ghaṭ] "]

"ugghātita 2"["pp. ","agitated; upset; (comm) bloated; swollen [ud + √ghaṭ + *e + ita]"]

"ugghāteti"["pr. (+acc) ","makes a sudden jerk [ud + √ghaṭ] "]

"ugghātesi"["aor. (+acc) ","made a sudden jerk [ud + √ghaṭ] "]

"ugghosa"["masc. ","shout, proclamation [ud + √ghus] "]

"ugghosanā"["fem. ","shout, proclamation [ud + √ghus] "]

"ugghosayamāna"["prp. ","shouting out; proclaiming [ud + √ghus] "]

"ugghosita"["pp. ","shouted out, proclaimed [ud + √ghus] "]

"ugghoseti"["pr. ","shouts out, proclaims [ud + √ghus] "]

"ugghosesi"["aor. ","shouted out, proclaimed [ud + √ghus] "]

"ucca 1"["adj. ","high; tall [ud + tya"]

"ucca 2"["adj. ","noble; distinguished; eminent; lit. high"]

"uccaka"["adj. ","high, tall"]

"uccakamma"["nt. ","high work; important work [ucca + kamma]"]

"uccaṅgamāya"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"uccaṭṭhāniya"["adj. ","(one) of high rank"]

"uccaṭhāniya"["adj. ","(one) of high rank"]

"uccatara"["adj. ","higher; loftier [ud + tya + tara]"]

"uccati 1"["pr. ","is said; is called [√vac + ya + ti"]

"uccati 2"["pr. ","(gram) is pronounced; is articulated [√vac + ya + ti"]

"uccattana"["nt. ","height"]

"uccattena"["ind. ","in height"]

"uccanīca"["adj. ","high and low [ucca + nīca]"]

"uccaya"["masc. ","heap; pile; accumulation [ud + √ci + *a"]

"uccaraṇā 1"["fem. ","lifting up [ud + √car] "]

"uccaraṇā 2"["fem. ","utterance, pronunciation [ud + √car] "]

"uccavaca"["adj. ","high and low; great and small; mixed, various"]

"uccavacaṃ"["ind. ","up and down; in various ways; in a changing manner"]

"uccavatthuka"["adj. ","having a raised site, raised foundation or platform"]

"uccasadda"["adj. ","making a loud noise, noisy"]

"uccasaddasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 13; lit. rule about (making a) loud noise"]

"uccā"["ind. ","high; raised; above; lit. from above"]

"uccākaṇerukā"["fem. ","type of female elephant (with defective tusks?)"]

"uccākāḷārikā"["fem. ","type of female elephant (with projecting or wide-spreading tusks)"]

"uccākula 1"["nt. ","noble family; good family; lit. high family"]

"uccākula 2"["adj. ","belonging to a noble family; from a good family"]

"uccākulappasuta"["adj. ","coming from a noble family [uccākula + pasuta]"]

"uccākulavāra"["masc. ","repetition of "noble family" [uccākula + vāra]"]

"uccākulika"["adj. ","belonging to a family of high rank"]

"uccākulīna"["adj. ","of a noble birth"]

"uccākulīnatā"["fem. ","fact of being of noble birth; fact of having a distinguished family [uccā + kulīna + tā"]

"uccākulīnatta"["nt. ","fact of being in a high caste family [uccā + kulīna + tta]"]

"uccākulīnasaṃvattanika"["adj. ","leading to being in a good family; conducive to being of a high caste family [uccākulīna + saṃvattanika]"]

"uccāra"["masc. ","excrement; faeces [ud + √car + *a"]

"uccārachaḍḍanasikkhāpada"["nt. ","rule about throwing away excrement [uccāra + chaḍḍana + sikkhāpada]"]

"uccāraṇa 1"["nt. ","lifting up [ud + √car] "]

"uccāraṇa 2"["nt. ","utterance, pronunciation [ud + √car] "]

"uccārapassāva"["masc. ","excrement and urine [uccāra + passāva"]

"uccārapassāvakamma"["nt. ","going to the toilet; defecating and urinating; lit. making excrement and urine"]

"uccārapassāvādibhāva"["masc. ","state of excrement and urine, etc. [uccārapassāva + ādi + bhāva]"]

"uccāraṃ karoti"["idiom. ","defecates; lit. makes excrement"]

"uccārita 1"["pp. ","raised; lifted up [ud + √car + *e + ita"]

"uccārita 2"["pp. ","uttered, pronounced [ud + √car] "]

"uccāritakata"["adj. ","(vinaya) formally lifted up; raised up [uccārita + kata"]

"uccāreti 1"["pr. (+acc) ","raises; lifts up; lit. causes to move up"]

"uccāreti 2"["pr. (+acc) ","utters, pronounces [ud + √car] "]

"uccāretuṃ"["inf. ","to raise; to lift up [ud + √car] "]

"uccāretvā"["abs. (+acc) ","having hoisted up; having loaded up; having lifted up; lit. having caused to move up"]

"uccāresi 1"["aor. (+acc) ","lifted up; raised [ud + √car] "]

"uccāresi 2"["aor. ","uttered, pronounced [ud + √car] "]

"uccāropetvā"["abs. (+acc) ","having hoisted high [ucca + āropetvā]"]

"uccāliṅga"["masc. ","hairy caterpillar; lit. high penis"]

"uccāliṅgapāṇaka"["masc. ","hairy caterpillar; lit. high penis creature"]

"uccāliṅgapāṇakadaṭṭha"["nt. ","bite of a hairy caterpillar [uccāliṅgapāṇaka + daṭṭha]"]

"uccāliṅgapāṇakadaṭṭhūpatthambha"["masc. ","erection due to the bite of a caterpillar [uccāliṅgapāṇakadaṭṭha + upatthambha]"]

"uccāvaca 1"["adj. ","high and low; here and there; good and bad; elation and depression [ucca + avaca"]

"uccāvaca 2"["adj. ","diverse; various kinds of; manifold; lit. high and low"]

"uccāvaca 3"["adj. ","large and small; important and minor; lit. high and low"]

"uccāsadda 1"["masc. ","loud noise; great racket; lit. high sound"]

"uccāsadda 2"["adj. ","making a loud noise; making an enormous racket [uccā + sadda"]

"uccāsaddamahāsadda"["adj. ","making an enormous racket; making a great commotion [uccā + sadda + mahā + sadda"]

"uccāsayana"["nt. ","large bed; lit. high bed"]

"uccāsayanamahāsayana"["nt. ","large and luxurious beds [uccā + sayana + mahā + sayana"]

"uccāsayanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.82 (SN56.82)"]

"uccāsoṇḍaṃ paggahetvā"["idiom. ","arrogantly; with an attitude; (comm) drunk on conceit; lit. having raised trunk high"]

"uccāsoṇḍā"["fem. ","(of an elephant) raised trunk; (comm) trunk of pride; lit. high trunk"]

"ucciṭṭha"["adj. ","left over (food or drink), impure, used"]

"uccinati"["pr. ","gathers, collects; picks out, selects; sorts out, sets in order [ud + √ci] "]

"uccināti"["pr. ","selects, chooses, picks out [ud + √ci] "]

"uccini"["aor. ","selected, chose, picked out [ud + √ci] "]

"uccinitvā"["abs. ","having selected, having chosen, having picked out [ud + √ci] "]

"uccopetvā"["abs. (+acc) ","having raised up; having lifted up; lit. having caused to move up"]

"ucchaṅga 1"["masc. ","bag; backpack; lit. lap"]

"ucchaṅga 2"["masc. ","lap, hip [ud + √sañj] "]

"ucchaṅgajātaka"["nt. ","Jātaka 67 (JA67)"]

"ucchaṅgapañña"["adj. ",""lap brained", scatterbrained; who does not retain what he has heard"]

"ucchaḍḍitvāna"["abs. ","having brought up; having regurgitated [ud + √chaḍḍ + itvāna"]

"ucchadditvāna"["abs. ","having brought up; having regurgitated [ud + √chaḍḍ + itvāna"]

"ucchādana 1"["nt. ","massaging; rubbing; lit. covering"]

"ucchādana 2"["nt. ","chafing; rubbing away; abrasion; erosion [ud + √chad + *ana"]

"ucchādanaparimaddananhāpanasambāhana"["nt. ","massaging, kneading, bathing and rubbing down [ucchādana + parimaddana + nhāpana + sambāhana]"]

"ucchādeti"["pr. ","rubs the body (in bathing or with perfumes) [ud + √chad] "]

"ucchādesi"["aor. ","rubbed the body (in bathing or with perfumes) [ud + √chad] "]

"ucchijja"["ger. (+acc) ","cutting off; hacking up; destroying; lit. cutting up"]

"ucchijjati"["pr. ","is destroyed; is annihilated; lit. is cut up"]

"ucchijji"["aor. ","ceased, became annihilated [ud + √chid] "]

"ucchijjituṃ"["inf. ","to cut off; to break [ud + √chid] "]

"ucchiṭṭha 1"["pp. ","rejected; leftover [ud + √sis + ta]"]

"ucchiṭṭha 2"["pp. ","spat out [ud + √sis + ta]"]

"ucchiṭṭha 3"["pp. ","covered in food remains; lit. leftover"]

"ucchiṭṭhaka"["adj. ","rejected; leftover; remaining [ud + √sis] "]

"ucchiṭṭhapatta"["adj. ","having a food-stained bowl [ucchiṭṭha + patta]"]

"ucchiṭṭhabhattajātaka"["nt. ","Jātaka 212 (JA212)"]

"ucchiṭṭhahattha"["masc. ","food-soiled hand [ucchiṭṭha + hattha]"]

"ucchiṭṭhodaka"["nt. ","water which has been spat out; mouth rinsings; dirty water [ucchiṭṭha + udaka]"]

"ucchindati"["pr. (+acc) ","breaks off; cuts off; severs [ud + √chid + ṃa + ti"]

"ucchindanta"["prp. (+acc) ","breaking off; cutting off; severing [ud + √chid + ṃa + nta]"]

"ucchindi"["aor. ","broke, destroyed [ud + √chid] "]

"ucchinditvā"["abs. (+acc) ","having cut off; having severed; having destroyed [ud + √chid + ṃa + itvā]"]

"ucchinna"["pp. ","broken off; cut off; severed [ud + √chid + na"]

"ucchinnabhavataṇha"["adj. ","who has cut the craving for existence; who has severed the need for being [ucchinna + bhava + taṇhā + a"]

"ucchinnabhavanettika"["adj. ","with the conduit to existence severed"]

"ucchinnamūla"["adj. ","cut the root; eradicated at the source [ucchinna + mūla"]

"ucchinnamūle"["adj. ","cut the root; eradicated at the source"]

"ucchu"["masc. ","sugar cane; Saccharum officinarum"]

"ucchukkhetta"["nt. ","field of sugarcane [ucchu + khetta"]

"ucchucoraka"["masc. ","sugar cane thief [ucchu + coraka]"]

"ucchucchedananāḷikerāditacchanakāla"["masc. ","time of cutting sugar cane and paring coconuts, etc. [ucchu + chedana + nāḷikera + ādi + tacchana + kāla]"]

"ucchudāyikāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 30 (VV30)"]

"ucchupālaka"["masc. ","guardian of sugar cane [ucchu + pālaka]"]

"ucchupetavatthu"["nt. ","Petavatthu 40 (PV40)"]

"ucchubīja"["nt. ","seed of sugar cane [ucchu + bīja]"]

"ucchuyanta"["nt. ","sugar-mill"]

"ucchurasa"["masc. ","treacle, juice of sugar-cane"]

"ucchuvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 48 (VV48)"]

"ucchecchati"["fut. ","will annihilate; will destroy [ud + √chid] "]

"ucchejjati"["pr. ","causes to annihilated; causes to be destroyed [ud + √chid] "]

"uccheda 1"["masc. ","cutting off; ending; lit. cutting up"]

"uccheda 2"["masc. ","annihilation; lit. cutting up"]

"ucchedadiṭṭhi"["fem. ","doctrine of annihilation at death [uccheda + diṭṭhi]"]

"ucchedavāda"["masc. ","(proponent of the) doctrine of annihilation; annihilationist view [uccheda + vāda"]

"ucchedavādī"["masc. ","annihilationist; proponent of the doctrine of annihilation [uccheda + vādī"]

"ucchediṭṭhi"["fem. ","belief in the annihilation of the soul"]

"ucchepaka"["adj. ","connected with throwing away; involving what is thrown away"]

"ujita"["pp. ","straightened out; straightened up [√uj + ita"]

"uju 1"["adj. ","straight; upright; erect [√uj + u"]

"uju 2"["adj. ","direct; exact; lit. straight"]

"ujuka 1"["adj. ","straight; upright [√uj + u + ka"]

"ujuka 2"["adj. ","straight down [√uj + u + ka"]

"ujuka 3"["adj. ","straight ahead [√uj + u + ka]"]

"ujukatā"["fem. ","rectitude, straightness"]

"ujukamakari"["aor. ","straightened out; sorted out [ujukaṃ + akari]"]

"ujugata"["adj. ","straight; upright; steadfast; unswerving; lit. gone straight"]

"ujugatacitta"["adj. ","with a steadfast mind; with an stable mind; lit. with a straight mind"]

"ujugatika"["adj. ","who has gone to a virtuous destination; lit. with straight destination"]

"ujugatta"["adj. ","with straight limbs"]

"ujujātika"["adj. ","upright in nature; straightforward [uju + jātika]"]

"ujuññā 1"["fem. ","name of a town in Kosala"]

"ujuññā 2"["fem. ","name of a district in Kosala"]

"ujutā"["fem. ","rectitude, straightness [√uj] "]

"ujupaṭipanna"["adj. ","practicing straightly; living uprightly"]

"ujupapatti"["fem. ","virtuous rebirth; lit. straight arising"]

"ujupapattika"["adj. ","who has a virtuous rebirth; lit. with a straight re-arising"]

"ujuppaṭipanna"["adj. ","living morally upright life; on the straight path; lit. going along straight"]

"ujubhūta"["adj. ","straight; upright; erect; lit. become straight"]

"ujumagga"["masc. ","straight road; direct route [uju + magga"]

"ujumaggānusārī"["adj. ","going along the straight path; following the direct route [uju + magga + anusārī"]

"ujumana"["adj. ","straight-minded; straight-laced; straightforward; mentally upright [uju + mana]"]

"ujuvipaccanīkavāda"["adj. (+dat) ","with a directly contradictory view (to); with the exact opposite belief (to); having the diametrically opposed opinion (to) [uju + vipaccanīka + vāda"]

"ujuṃ"["ind. ","uprightly; erectly [√uj + u + uṃ"]

"ujuṃ karoti"["idiom. ","straightens; rectifies; lit. makes straight"]

"ujuṃ kātuṃ"["idiom. ","to make straight; to straighten out"]

"ujja"["ptp. ","should be said; lit. to be spoken"]

"ujjagghati"["pr. ","laughs out loud; jokes [ud + √jaggh + a + ti]"]

"ujjagghi"["aor. ","laughed aloud [ud + √jaggh] "]

"ujjagghikavagga"["masc. ","Section 2 of the monks' rules of conduct; lit. section on loud laughter"]

"ujjagghikasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 11; lit. rule about laughing out loud"]

"ujjagghikā"["fem. ","loud laughter [ud + √jaggh + ikā"]

"ujjagghiyamāna"["prp. ","being laughed aloud at; being joked with [ud + √jaggh + iya + māna]"]

"ujjaggheti"["pr. ","laughs at; laughs loudly [ud + √jaggh] "]

"ujjaṅgala"["adj. ","barren, sandy"]

"ujjaṅgalanagaraka"["nt. ","little wasteland town, little rough-country town"]

"ujjaya"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [ud + √ji + *a]"]

"ujjayattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 47 (TH47)"]

"ujjayasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.39 (AN4.39)"]

"ujjayasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.55 (AN8.55)"]

"ujjala"["adj. ","bright, blazing [ud + √jal] "]

"ujjalati"["pr. ","shines, blazes up [ud + √jal] "]

"ujjalana"["nt. ","lighting; lit. setting fire"]

"ujjalayati"["pr. ","cause to blaze up; kindles; lights [ud + √jal] "]

"ujjalāpetvā"["abs. ","having lit; having kindled [ud + √jal] "]

"ujjali"["aor. ","shone, blazed up [ud + √jal] "]

"ujjalita"["pp. ","shone, blazed up [ud + √jal] "]

"ujjaliyati"["pr. ","is kindled; is lit [ud + √jal] "]

"ujjaletabba"["ptp. ","should be kindled; should be lit; lit. to cause to be blazed up"]

"ujjaleti"["pr. ","cause to blaze up; kindles; lights [ud + √jal] "]

"ujjava"["masc. ","(of wool or yarn) upwards pull; yank up [ud + √ju + *a]"]

"ujjavati"["pr. ","goes up-stream [ud + √ju] "]

"ujjavanaka"["adj. ","(of a ship) going upstream [ud + √ju + *ana + ka"]

"ujjavanikā"["adj. ","(of a ship) going upstream [ud + √ju + *ana + ka + ikā"]

"ujjavi"["aor. (+acc) ","went upstream [ud + √ju] "]

"ujjavujjava"["masc. ","each and every upwards pull [ujjava + ujjava]"]

"ujjahati"["pr. (+acc) ","gives up; abandons; forsakes [ud + √hā + a + ti]"]

"ujjahi"["aor. (+acc) ","gave up; abandoned; left [ud + √hā + a + i"]

"ujjālituṃ"["inf. (+acc) ","to cause to burn; to make blaze up [ud + √jal + *e + ituṃ"]

"ujjāletukāma"["adj. ","wanting to make blaze up [ujjāletuṃ + kāma"]

"ujjāletuṃ"["inf. (+acc) ","to cause to burn; to make blaze up [ud + √jal + *e + tuṃ"]

"ujju"["adj. ","straight running; straight-up; well-trained; (comm) not going crooked [√uj + u"]

"ujjuka"["adj. ","straight, direct; straightforward; upright, honest, right; right-minded"]

"ujjugata"["adj. ","straight; upright; steadfast; unswerving [ujju + gata]"]

"ujjubhūta"["adj. ","(in all literal and figurative meanings) upright; straight; lit. become straight"]

"ujjenika"["adj. ","from Ujjenī; living in Ujjenī [ujjenī + ika]"]

"ujjenī"["fem. ","name of a city; capital of Avanti"]

"ujjota"["masc. ","light, lustre [ud + √jut] "]

"ujjotita"["pp. ","illuminated [ud + √jut] "]

"ujjoteti"["pr. ","illuminates [ud + √jut] "]

"ujjotesi"["aor. ","illuminated [ud + √jut] "]

"ujjhati"["pr. ","leaves, forsakes [√ujjh] "]

"ujjhatti"["fem. ","complaining; indignation"]

"ujjhattibala"["adj. ","whose strength is his indignation"]

"ujjhayati"["pr. ","grumbles [ava + √jhā] "]

"ujjhāna"["nt. ","finding fault; being critical; complaining [ava + √jhā + ana"]

"ujjhānasaññika"["adj. ","perceiving fault; with critical mind; captious [ujjhāna + saññī + ka"]

"ujjhānasaññisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.35 (SN1.35)"]

"ujjhānasaññī"["adj. ","perceiving fault; with critical mind; captious [ujjhāna + saññī"]

"ujjhānasaññīsikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 38; lit. rule about perceiving fault"]

"ujjhāpana"["nt. ","provoking [ava + √jhā] "]

"ujjhāpanaka"["adj. ","denouncing; causing (others) to find fault; provoking complaint [ava + √jhā + *āpe + ana + ka"]

"ujjhāpanakasikkhāpada"["nt. ","rule about provoking complaint; Pācittiya 13 [ujjhāpanaka + sikkhāpada]"]

"ujjhāpayati"["pr. ","makes a complaint (to, genitive or accusative); makes someone (accusative) contemptuous or indignant (against, accusative); creates ill-will (against, accusative) [ava + √jhā] "]

"ujjhāpita"["nt. ","complaining"]

"ujjhāpetabba"["ptp. ","should be complained (to); lit. to cause to be thought down"]

"ujjhāpeti"["pr. (+acc) ","causes (others) to find fault; provokes complaint; lit. causes to think down"]

"ujjhāpesi 1"["aor. (+acc and +dat) ","denounced (to); railed against (to) [ava + √jhā + *āpe + si"]

"ujjhāpesi 2"["aor. (+acc and +dat) ","irritated [ava + √jhā] "]

"ujjhāyati"["pr. ","finds fault; thinks badly of [ava + √jhā + ya + ti"]

"ujjhāyanta"["prp. ","finding fault; thinking badly of [ava + √jhā + ya + nta"]

"ujjhāyi"["aor. (+gen) ","complained; grumbled (about); lit. thought down"]

"ujjhi"["aor. ","left, forsake [√ujjh] "]

"ujjhita"["pp. ","discarded; dumped; abandoned; left [√ujjh + ita"]

"ujjhitvā"["abs. (+acc) ","having discarded; dumped; abandoned; left [√ujjh] "]

"ujjhiya"["ger. ","leaving, forsaking [√ujjh] "]

"uñcha"["masc. ","gleaning; food gathered for subsistence [√uñch + a"]

"uñchati"["pr. ","seeks alms, gleans [√uñch] "]

"uñchapattāgata"["adj. ","whatever has come into the bowl by gathering or begging, whatever comes into the alms bowl"]

"uñchā"["fem. ","anything gathered for sustenance [√uñch] "]

"uñchācariyā"["fem. ","wandering for gleaning; walking in search of food pickings"]

"uñchāsaka"["adj. ","involving eating by means of gleaning or begging"]

"uñchi"["aor. ","sought alms, gleaned [√uñch] "]

"uñchita"["pp. ","sought alms, gleaned [√uñch] "]

"uññā"["fem. ","contempt; disrespect"]

"uññātabba"["ptp. ","to be despised; to be disdained; should be looked down (on); lit. to be known down"]

"uṭṭaṇḍa"["masc. ","granary (?)"]

"uṭṭhapeti"["pr. ","(also uṭṭhāpayati and uṭṭhāpeti) makes get up, rouses; makes rise, lifts, erects; makes appear, produces, lets rise, appear [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhapetvā"["abs. ","having made stand up; having made rise [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhapenta"["prp. ","making stand up; making get up [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhahati 1"["pr. ","gets up; gets out; arouses oneself; lit. stands up"]

"uṭṭhahati ghaṭati vāyamati"["idiom. ","gets up, makes and effort and strives for"]

"uṭṭhahati 2"["pr. ","stands up; gets up; arises [ud + √ṭhā + a + ti"]

"uṭṭhahana"["masc. ","in reference to Sutta Nipāta 2.10 (SNP22); lit. getting up; arousing oneself"]

"uṭṭhahanta"["prp. ","getting up; arousing oneself; lit. standing up"]

"uṭṭhahi 1"["aor. (+acc) ","went up; climbed up; rose up; ascended [ud + √ṭhā + a + i"]

"uṭṭhahi 2"["aor. ","stood up, arose [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhahitvā 1"["abs. ","having stood up; having gotten up; having risen up [ud + √ṭhā + a + itvā"]

"uṭṭhahitvā 2"["abs. ","having arisen; having emerged [ud + √ṭhā + a + itvā]"]

"uṭṭhahitvā 3"["abs. ","having lifted up; having raised; lit. having stood up"]

"uṭṭhātar"["masc. ","who rouses himself, is energetic [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhāti"["pr. (+abl) ","arises (from); emerges (from); gets up (from) [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhātuṃ"["inf. ","to stand up; to get up [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhāna 1"["nt. ","waking up; getting up; rising; lit. standing up"]

"uṭṭhāna 2"["nt. ","effort; exertion; initiative; activity; lit. standing up"]

"uṭṭhāna 3"["nt. ","occurrence; appearance; origin; lit. standing up"]

"uṭṭhāna 4"["nt. ","product [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhānaka"["adj. ","producing, yielding [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhānakāla"["masc. ","right time for making an effort; suitable time for exertion; lit. get up time"]

"uṭṭhānaṭṭhāna"["nt. ","place of occurrence; place of manifesting [uṭṭhāna + ṭhāna]"]

"uṭṭhānanisajjā"["fem. ","standing up and sitting down [uṭṭhāna + nisajjā]"]

"uṭṭhānaphalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.134 (AN4.134)"]

"uṭṭhānaphalūpajīvī"["adj. ","living off the fruit of one's efforts [uṭṭhāna + phalūpajīvī]"]

"uṭṭhānavant"["adj. ","energetic; ready for action; lit. having stand up quality"]

"uṭṭhānavīriya"["nt. ","effort and exertion; get up and go [uṭṭhāna + vīriya"]

"uṭṭhānavīriyādhigata"["adj. ","obtained by effort and exertion [uṭṭhāna + vīriya + adhigata"]

"uṭṭhānasaññā"["fem. ","notion of waking up; wake up time [uṭṭhāna + saññā"]

"uṭṭhānasampadā"["fem. ","successful initiative; accomplishment in undertakings [uṭṭhāna + sampadā"]

"uṭṭhānasampanna"["adj. ","abounding in energy; zealous"]

"uṭṭhānasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 2.10 (SNP22)"]

"uṭṭhānādhigata"["adj. ","obtained by hard work; acquired by effort; achieved by initiative [uṭṭhāna + adhigata]"]

"uṭṭhāpayati"["pr. ","(also uṭṭhapeti and uṭṭhāpeti) makes get up, rouses; makes rise, lifts, erects; makes appear, produces, lets rise, appear [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhāpeti"["pr. ","makes rise, raises, turns a person out [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhāpetvā"["abs. ","having made stand up; having made rise [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhāpenta"["prp. (+acc) ","making stand up; forcing to rise [ud + √ṭhā + *āpe + nta]"]

"uṭṭhāpesi"["aor. ","made rise, raised, turned a person out [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhāya"["ger. (+abl) ","rising (from); emerging (from); getting up (from) [ud + √ṭhā + ya"]

"uṭṭhāyaka"["adj. ","active, industrious [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhāyāsanā"["ger. ","rising from one’s seat [uṭṭhāya + āsanā"]

"uṭṭhāyikā"["fem. ","active, industrious [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhāyī"["adj. ","rising; waking up; getting up; lit. standing up"]

"uṭṭhāsi"["aor. (+abl) ","arose (from); emerged (from); got up (from) [ud + √ṭhā + si"]

"uṭṭhāsu"["masc. ","who gets up or rouses himself [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭhāhaka"["adj. ","energetic; effortful; productive [ud + √ṭhā + a + *aka]"]

"uṭṭhita 1"["pp. ","arisen; appeared; come up; lit. stood up"]

"uṭṭhita 2"["pp. ","stood up, stood above, got up [ud + √ṭhā] "]

"uṭṭheti"["pr. (+acc) ","gets up; stands up; lit. causes to stand up"]

"uṭṭhehi"["imp. ","get up!; stand up! [ud + √ṭhā + *e + hi"]

"uḍḍayati"["pr. ","flies up; flies off; flies away [ud + √ḍi + a + ti"]

"uḍḍayhati"["pr. ","is burnt [ud + √ḍah] "]

"uḍḍahati"["pr. ","burns up [ud + √ḍah] "]

"uḍḍahi"["aor. ","burned up [ud + √ḍah] "]

"uḍḍāpeti"["pr. ","makes fly up; scares [ud + √ḍi] "]

"uḍḍita 1.1"["pp. (+instr) ","ensnared (by); trapped (by); caught up (by); (comm) hung up (by); lit. snared up"]

"uḍḍita 2.1"["pp. (+instr) ","burned up [ud + √ḍah] "]

"uḍḍitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.67 (SN1.67)"]

"uḍḍīyati"["pr. ","flies up; flies off; flies away [ud + √ḍi + a + ti"]

"uḍḍeti"["pr. ","flies, suspends [ud + √ḍi] "]

"uḍḍepeti"["pr. ","makes fly up; scares [ud + √ḍi] "]

"uḍḍesi"["aor. ","flew, suspended [ud + √ḍi] "]

"uṇā"["cs. ","(gram) uṇā; conjugational sign of group 4 svādigaṇa verbs"]

"uṇṇa"["nt. ","wool, fibre (With reference to the Buddha:) a hair between the eyebrows"]

"uṇṇakajāta"["adj. ","reduced to powder"]

"uṇṇata"["pp. ","raised; lifted; elevated; lit. bent up"]

"uṇṇatāvanata"["adj. ","raised and lowered; elevated and depressed; lit. bent up and down"]

"uṇṇati"["fem. ","elation; raising oneself; pride"]

"uṇṇatī"["fem. ","haughtiness; arrogance; conceit; lit. bending up"]

"uṇṇatuṇṇata"["adj. ","who is high now and high later; lit. bent up bent up"]

"uṇṇatoṇata"["adj. ","who is high now and low later; lit. bent up bent down"]

"uṇṇanābhi"["masc. ","spider; lit. woollen navel"]

"uṇṇabhisi"["fem. ","woollen cushion; woollen mattress [uṇṇā + bhisi"]

"uṇṇamatī"["pr. ","is haughty; becomes arrogant; becomes conceited; lit. bends up"]

"uṇṇametave"["inf. (+instr) ","to become arrogant (about); to prides oneself (on); lit. to cause to bend up"]

"uṇṇameti 1"["pr. ","makes bend upwards; raises [ud + √nam] "]

"uṇṇameti 2"["pr. (+acc) ","is haughty; becomes arrogant; is conceited; lit. bends up"]

"uṇṇā 1"["fem. ","wool; carding"]

"uṇṇā 2"["fem. ","hair between the eyebrows; lit. wool"]

"uṇṇānābhi"["masc. ","spider; lit. woollen navel "]

"uṇṇābha"["masc. ","name of a Brahmin; lit. woolly brow"]

"uṇṇābhabrāhmaṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.42 (SN48.42)"]

"uṇṇābhabrāhmaṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.15 (SN51.15)"]

"uṇṇābhi"["masc. ","spider"]

"uṇṇābhisi"["fem. ","cushion or bolster stuffed with wool"]

"uṇṇāmaya"["adj. ","made of wool"]

"uṇṇāmayāttharaṇa"["nt. ","spread made of wool"]

"uṇṇī"["fem. ","woolen robe or cloak; (or sheepskin covering?)"]

"uṇha 1"["adj. ","hot [√us + ṇhā + a"]

"uṇha 2"["nt. ","heat [√us + ṇhā + a"]

"uṇhakāla"["masc. ","warm weather; hot season; lit. hot time"]

"uṇhatta"["nt. ","turban [√us] "]

"uṇhabhitatta"["adj. ","scorched and distressed by heat"]

"uṇhavalāhaka"["adj. ","of the warm clouds; (comm) which make warm clouds [uṇha + valāhaka]"]

"uṇhavalāhakadānūpakārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 32.13-52 (SN32.13)"]

"uṇhavalāhakadānūpakārasuttacālīsaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 32.13-52 (SN32.13-52)"]

"uṇhavalāhakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 32.54 (SN32.54)"]

"uṇhasamaya"["masc. ","time of heat; hot season [uṇha + samaya"]

"uṇhīsa 1"["nt. ","turban; head wrap"]

"uṇhīsa 2"["nt. ","protuberance; coping"]

"uṇhīsasīsa"["adj. ","with a head shaped like a turban; with a protuberence on the head; thirty-second of the thirty-two marks of a great man [uṇhīsa + sīsa"]

"uṇhīsasīsatta"["nt. ","fact of having a head shaped like a turban [uṇhīsa + sīsa + tta]"]

"uṇhīsasīsalakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of having a head shaped like a turban [uṇhīsasīsa + lakkhaṇa]"]

"uṇhodaka"["nt. ","warm water; hot water [uṇha + udaka"]

"uṇhodakapaṭisevī"["adj. ","making use of hot water [uṇhodaka + paṭisevī"]

"utu 1"["masc. ","weather; climate; temperature"]

"utu 2"["nt. ","weather; climate; temperature"]

"utu 3"["masc. ","season; time of year"]

"utu 4"["masc. ","refreshment"]

"utu 5"["masc. ","menses [utu] "]

"utuācikkhana"["nt. ","stating the season; announcing the time of year [utu + ācikkhana"]

"utuka"["adj. ","seasonal; seasonable; related to the seasons [utu] "]

"utukāla"["masc. ","time of the menses"]

"utukkhāna"["nt. ","announcing the season [utu + akkhāna"]

"utuguṇa"["masc. ","climate"]

"utuddhaṭa"["nt. ","worn thin or worn away through time"]

"utuddhata"["nt. ","worn thin or worn away through time"]

"utunī"["adj. ","menstruating [utu + unī"]

"utupariṇāma"["masc. ","change in weather; seasonal variation; alteration in climate [utu + pariṇāma"]

"utupariṇāmaja"["adj. ","produced by change in the weather; caused by seasonal variation; due to alteration in climate [utu + pariṇāma + ja"]

"utupariṇāmī"["adj. ","development in due season"]

"utuparissaya"["masc. ","inclement weather; harsh climate; lit. danger of the season"]

"utuparissayavinodana"["nt. ","warding off the perils of seasonal weather [utuparissaya + vinodana"]

"utuparissayavinodanapaṭisallānārāmatthaṃ"["ind. ","for the purpose of warding off the perils of seasonal weather and the enjoying solitude [utuparissaya + vinodana + paṭisallāna + ārāma + attha + aṃ"]

"utupharaṇa"["nt. ","pervading with refreshment [utu + pharaṇa]"]

"utupharaṇatthaṃ"["ind. ","for the purpose of pervading with refreshment [utupharaṇa + attha + aṃ]"]

"utuveramaṇī"["fem. ","end of the menstruation period"]

"utusata"["nt. ","one hundred seasons [utu + sata"]

"utusappāya"["masc. ","agreeable season or climate"]

"utusamuṭṭhāna"["adj. ","temperature-originated (class of components of the form-aggregate)"]

"utusaṃvacchara"["nt. ","seasons and years [utu + saṃvacchara"]

"utūnīdha"["sandhi. ","(there are) seasons here; now (there are) times of year [utūni + idha"]

"utena"["masc. ","name of a king"]

"utenasutta"["nt. ","Udāna 70 (UD70)"]

"utta 1.1"["nt. ","(gram) letter u; 5th letter of the alphabet; labial vowel; lit. u state"]

"utta 2.1"["pp. ","said; spoken; uttered [√vac + ta"]

"utta 2.2"["nt. ","utterance [√vac] "]

"uttaṇḍula"["adj. ","badly cooked (rice), having some unboiled grains"]

"uttatta 1"["pp. ","heated, molten [ud + √tap] "]

"uttatta 2"["pp. ","shining [ud + √tap] "]

"uttanta"["adj. ","breathing with difficulty, fainting"]

"uttama 1"["adj. ","best; highest; ultimate; supreme; top [ud + tama"]

"uttama 2"["adj. ","(gram) 1st (person); I; we; lit. last"]

"uttamakulīna"["adj. ","excellent, most noble family"]

"uttamaggarasadāyaka"["masc. ","giver of the finest tasting delicacies [uttama + aggarasa + dāyaka]"]

"uttamaṅga"["nt. ","head; lit. highest limb"]

"uttamaṅgaruha"["nt. ","head hair; lit. growing on the highest part"]

"uttamaṭṭhāna"["nt. ","highest position; top place [uttama + ṭhāna]"]

"uttamatara"["adj. ","even more supreme; even more excellent [ud + tama + tara]"]

"uttamattha"["masc. ","ultimate good; summum bonum; supreme goal; epithet of Nibbāna; lit. ultimate benefit"]

"uttamatthassa pattiyā"["idiom. ","to reach the supreme goal; to attain the highest goal; lit. for the attainment of the highest benefit"]

"uttamadamathasamathamanuppatta"["adj. ","attained the ultimate self-mastery and peace [uttama + damatha + samathaṃ + anuppatta"]

"uttamadhanagga"["nt. ","supreme summit of wealth; highest echelon of wealth; the 1% [uttama + dhana + agga]"]

"uttamapaccattharaṇa"["nt. ","upper bedspread"]

"uttamapattipatta"["adj. ","reached the highest goal; attained the ultimate [uttama + pattipatta]"]

"uttamapuggala"["masc. ","ultimate man; greatest person; supreme individual [uttama + puggala"]

"uttamapucchā"["fem. ","most important question; lit. highest question"]

"uttamapurisa 1"["masc. ","highest of men; best of men; superman [uttama + purisa"]

"uttamapurisa 2"["masc. ","(gram) 1st person (I; we); lit. last person"]

"uttamaporisa"["masc. ","highest of men; best of men; superman [uttama + porisa"]

"uttamappamukhatā"["fem. ","fact of being the highest and foremost [uttama + pamukha + tā]"]

"uttamabhāva"["masc. ","highest state; perfection [uttama + bhāva]"]

"uttamarūpa"["adj. ","with the finest figure [uttama + rūpa]"]

"uttamarūpadhara"["adj. ","carrying a fine figure; well shaped"]

"uttamavaṇṇī"["adj. ","of supreme beauty; having the finest appearance [uttama + vaṇṇī]"]

"uttamavedanā"["fem. ","ultimate pain; extreme sensation [uttama + vedanā"]

"uttamahaya"["masc. ","best horse; finest stead [uttama + haya]"]

"uttamātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 30 (THI30)"]

"uttara 1.1"["adj. ","crossing over; going over; lit. crossing up"]

"uttara 2.1"["adj. (+abl) ","higher (than); superior (to) [ud + tara"]

"uttara 2.2"["adj. ","northern; north; lit. higher"]

"uttara 2.3"["nt. ","north; lit. higher"]

"uttara 2.4"["masc. ","name of a young Brahman; lit. higher"]

"uttara 2.5"["nt. ","upper robe; lit. higher"]

"uttara 2.6"["masc. ","name of a deity; lit. higher"]

"uttara 2.7"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. higher"]

"uttara 2.8"["nt. ","answer, reply [ud] "]

"uttara 2.9"["nt. ","(logic) conclusion [ud] "]

"uttarakā"["fem. ","name of a town [ud + √tar] "]

"uttarakuru"["masc. ","great northern continent"]

"uttarakuruka"["adj. ","from Uttarakuru; living in Uttarakuru [uttara + kuru + ka"]

"uttarakuruvha"["masc. ","great northern continent [uttara + kuruvha]"]

"uttaracchada"["masc. ","canopy; covering; awning [uttara + chada"]

"uttaraṇa"["nt. ","crossing over, overcoming, delivery, passing (of an exam) [ud + √tar] "]

"uttaraṇī"["fem. ","upper of the two pieces of wood used for kindling fire"]

"uttarati"["pr. (+acc) ","crosses (over); gets out (of); escapes (misfortune); lit. crosses up"]

"uttarato"["ind. ","in a north direction; to the north (of)"]

"uttarattharaṇa"["nt. ","bed cover; quilt; lit. upper cover"]

"uttarattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 121 (TH121)"]

"uttarattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 141 (TH141)"]

"uttaranta 1.1"["prp. (+acc) ","emerging; getting out (of); lit. crossing up"]

"uttaranta 2.1"["masc. ","northern side; north end [uttara + anta]"]

"uttarapada"["nt. ","(gram) last member of a compound word [uttara + pada"]

"uttarapāyāsivimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 74 (VV74)"]

"uttarapālattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 181 (TH181)"]

"uttarapāsaka"["masc. ","upper loop or fastening (for hanging a door)"]

"uttaramāṇavavatthu"["nt. ","story of the young Brahman Uttara [uttara + māṇava + vatthu]"]

"uttaramātupetivatthu"["nt. ","Petavatthu 22 (PV22)"]

"uttaramāna"["prp. (+acc) ","rising up out of (water); emerging [ud + √tar + a + māna]"]

"uttaravipattisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.8 (AN8.8)"]

"uttarasīsaka"["adj. ","with head facing north [uttara + sīsa + ka"]

"uttarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.19 (SN2.19)"]

"uttarasuve"["ind. ","day after tomorrow"]

"uttarasetu"["masc. ","bridge going across [uttara + setu"]

"uttarasve"["ind. ","day after tomorrow; next day [uttara + sve"]

"uttarassa"["masc. ","northern quarter; lit. north corner"]

"uttarā 1"["fem. ","north; northern direction; northern side [ud + tara + ā"]

"uttarā 2"["fem. ","name of Koṇāgamana Buddha's mother [ud] "]

"uttarā 3"["fem. ","name of a young female spirit; lit. northern; higher"]

"uttarātherīgāthā 1"["fem. ","Therīgāthā 15 (THI15)"]

"uttarātherīgāthā 2"["fem. ","Therīgāthā 58 (THI58)"]

"uttarānandamātar"["fem. ","name of a female lay disciple; foremost among meditators; lit. northern Ānanda's mother"]

"uttarāpathaka"["adj. ","from the northern part; living in the northern path; lit. related to the northern path"]

"uttarābhimukha"["adj. ","facing north"]

"uttarāmukha"["adj. ","facing north; going towards the north"]

"uttarāraṇi"["fem. ","upper fire stick; top friction stick [uttara + araṇi"]

"uttarālumpa"["masc. ","contrivance to prevent a pot of dye from boiling over"]

"uttarāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 15 (VV15)"]

"uttarāsaṅga"["masc. ","upper robe [uttara + āsaṅga"]

"uttarāsaṅgasata"["nt. ","one hundred upper robes [uttarāsaṅga + sata]"]

"uttarāhaka"["adj. ","from Uttarāha; living in Uttarāha [uttarāha + ka]"]

"uttarāḷumpa"["masc. ","contrivance to prevent a pot of dye from boiling over"]

"uttarāḷuva"["masc. ","contrivance to prevent a pot of dye from boiling over"]

"uttari 1.1"["adj. ","what is superior; whatever is supreme [yad + uttari"]

"uttari 1.2"["ind. (+abl) ","more (than); moreover; further (than); beyond [ud + tara + i"]

"uttari 1.3"["ind. ","furthermore; what is more; moreover [ud + tara + i]"]

"uttari 2.1"["aor. ","came out of water, went over, overcame [ud + √tar] "]

"uttarika"["adj. ","with higher; having superior; lit. with crossing up"]

"uttarikaraṇīya"["nt. ","more to be done; further to do [uttara + karaṇīya"]

"uttarichappañcavācā"["fem. ","more than five or six sentences; more than five or six lines [uttari + chappañca + vācā"]

"uttariñca"["sandhi. ","and further; and in addition; and what’s more [uttariṃ + ca"]

"uttaritabba"["ptp. (+acc) ","should be risen out of; should be emerged (from); lit. to be crossed up"]

"uttaritara"["adj. (+instr or +abl) ","more excellent (than); even better (than); even higher (than) [ud + √tar + i + tara"]

"uttaritā"["fem. ","fact of being superior; fact of being greater [ud + tara + i + tā]"]

"uttaritvā"["abs. (+acc) ","having risen up out of (water); having emerged [ud + √tar + itvā]"]

"uttaridirattatirattaṃ"["ind. ","for more than two or three days; lit. for more than two or three nights"]

"uttaridhamma"["masc. ","higher teaching; further Dhamma [uttari + dhamma]"]

"uttaribhaṅga"["masc. ","side dish; snack; accompaniment; lit. further fragment"]

"uttarimanussadhamma"["masc. ","super-human state; super-power; super human distinction; lit. beyond human nature"]

"uttarimanussadhammacakkapeyyāla"["nt. ","elided repetition series regarding super-human states [uttarimanussadhamma + cakkapeyyāla]"]

"uttarimanussadhammapārājikāpatti"["fem. ","expellable offence of (falsely stating) super-human states [uttarimanussadhamma + pārājikāpatti]"]

"uttarimanussadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.77 (AN6.77)"]

"uttarimanussadhammādhigamaparidīpanavācā"["fem. ","talk illuminating the attainment of super-human states"]

"uttariya 1"["adj. ","excessive; in excess; too much; lit. higher state"]

"uttariya 2"["nt. ","upper garment; outer garment [ud] "]

"uttarivimutti"["fem. ","higher liberation; superior freedom [uttari + vimutti]"]

"uttarisāṭaka"["masc. ","upper garment"]

"uttariṃ 1"["ind. (+abl) ","more (than) [ud + √tar + i + iṃ"]

"uttariṃ 2"["ind. ","further; another; in addition [ud + √tar + i + iṃ"]

"uttariṃkaraṇīya"["nt. ","more to be done; something further to do [uttariṃ + karaṇīya"]

"uttarīya"["nt. ","cloak"]

"uttaruttara"["adj. ","higher and higher [uttara + uttara]"]

"uttaruttari"["adj. ","higher and higher; further and further [uttara + uttari"]

"uttarena"["ind. ","in a northern direction; to the north (of, accusative, genitive, ablative)"]

"uttarenamukha"["adj. ","facing the north; going northwards"]

"uttarenābhimukha"["adj. ","facing the north; going northwards"]

"uttarenta"["prp. ","climbing out of; lifting or pulling out of; rescuing; leading or taking across [ud + √tar] "]

"uttasati"["pr. ","alarms or terrifies [ud + √tas] "]

"uttasana"["nt. ","alarm, terror [ud + √tas] "]

"uttasi"["aor. ","alarmed or terrified [ud + √tas] "]

"uttasitvā"["abs. ","having been frightened; having got a shock; having become terrified [ud + √tas + itvā]"]

"uttasta"["pp. ","frightened, terrified [ud + √tas] "]

"uttāna 1"["adj. ","open; evident; lit. spread out"]

"uttāna 2"["adj. ","lying on one's back; supine; lit. spread up"]

"uttāna 3"["adj. ","shallow; lit. spread out"]

"uttāna 4"["adj. ","clear; self-evident [ud + √tan] "]

"uttānaka 1"["adj. ","open; overt; obvious; manifest [ud + √tan + *a + ka"]

"uttānaka 2"["adj. ","lying on one's back, supine [ud + √tan] "]

"uttānaka 3"["adj. ","shallow [ud + √tan] "]

"uttānakuttānaka"["adj. ","very clear"]

"uttānattha"["adj. ","having a clear meaning [uttāna + attha]"]

"uttānatthatta"["nt. ","fact of having a clear meaning [uttāna + attha + tta]"]

"uttānatthameva"["sandhi. ","the meaning is clear just as it is [uttāna + atthaṃ + eva]"]

"uttānatthamevāti"["sandhi. ","the meaning is clear just as it is [uttāna + atthaṃ + eva + iti]"]

"uttānatthāneva"["sandhi. ","the meanings are clear as is [uttāna + atthā + eva]"]

"uttānatthoyeva"["sandhi. ","meaning is clear as is"]

"uttānatthova"["sandhi. ","meaning is clear as is"]

"uttānamukha"["adj. ","open, welcoming, ready to speak"]

"uttānameva"["sandhi. ","is clear as is [uttānaṃ + eva]"]

"uttānamevāti"["sandhi. ","is clear as is [uttānaṃ + eva + iti]"]

"uttānaseyyaka 1"["adj. ","lying down on one's back [uttāna + seyyaka"]

"uttānaseyyaka 2"["masc. ","infant"]

"uttānikata"["pp. ","made clear"]

"uttānikamma"["nt. ","making clear; explanations"]

"uttānikaroti"["pr. ","makes clear; explains"]

"uttānī"["adj. ","open; evident; lit. spread out"]

"uttānī karoti"["idiom. (+acc) ","explains; clarifies; elucidates; lit. make spread out"]

"uttānīkata"["pp. ","revealed; laid open; made plain; clarified; lit. made open"]

"uttānīkattabba"["ptp. ","should be explained; should be clarified; should be elucidated; lit. to be made spread out"]

"uttānīkatvā"["abs. (+acc) ","having revealed; having openly admitted; lit. having made spread out"]

"uttānīkamma"["nt. ","exposition, manifestation"]

"uttānīkaraṇa"["nt. ","exposition, manifestation"]

"uttānīkari"["aor. ","made clear"]

"uttānīkariyamāna"["prp. (+instr) ","being explained (by); being clarified (by); being elucidated (by); lit. being made spread out"]

"uttānīkaroti 1"["pr. (+acc) ","explains; clarifies; elucidates; lit. makes spread out"]

"uttānīkaroti 2"["pr. (+acc) ","reveals; openly admits; exposes; lit. makes spread out"]

"uttānīkātabba"["ptp. (+loc) ","should be revealed (to); should be laid open (to); should be made evident (to); lit. to be made spread out"]

"uttānīkātuṃ"["inf. (+acc) ","to reveal; to lay open; to make plain; to make evident; lit. to make spread out"]

"uttānobhāsa 1"["adj. ","(of a lake) appearing shallow; seemingly shallow [uttāna + obhāsa]"]

"uttānobhāsa 2"["adj. ","(of a person) appearing shallow; seemingly simple [uttāna + obhāsa]"]

"uttāpeti"["pr. ","heats, torments [ud + √tap] "]

"uttāpesi"["aor. ","heated, tormented [ud + √tap] "]

"uttāra"["masc. ","transporting over"]

"uttārasetu"["masc. ","bridge or causeway for transporting over"]

"uttāreti"["pr. ","lets cross, saves, assists [ud + √tar] "]

"uttāresi"["aor. ","let cross, saved, assisted [ud + √tar] "]

"uttāsa"["masc. ","fear; fright; terror; dread [ud + √tas + *a]"]

"uttāsana"["nt. ","impalement [ud + √tas] "]

"uttāsayati"["pr. ","impales (on a stake) [ud + √tas] "]

"uttāsavant"["adj. ","fearful, afraid [ud + √tas] "]

"uttāsita"["pp. ","impaled [ud + √tas] "]

"uttāsī"["adj. ","(from uttāsa) fearful, very afraid [ud + √tas] "]

"uttāseti 1.1"["pr. (+acc and +loc) ","impales (on) [ud + √tas + *e + ti"]

"uttāseti 2.1"["pr. (+acc) ","frightens or terrifies [ud + √tas] "]

"uttāsenta"["prp. (+acc and +loc) ","impaling (on) [ud + √tas + *e + nta]"]

"uttāsesi"["aor. ","impaled [ud + √tas] "]

"uttiṭṭhati"["pr. ","gets up; stands up [ud + √ṭhā + a + ti"]

"uttiṭṭhapatta"["nt. ","bowl for leftovers or containing leftovers"]

"uttiṭṭhapiṇḍa"["masc. ","left over food; food consisting of leavings"]

"uttiṇa"["adj. ","with the straw off; deprived of grass; thatch-less [tiṇa] "]

"uttiṇamakāsi"["aor. ","removed the thatch [uttiṇaṃ + akāsi]"]

"uttiṇṇa"["pp. ","(of water) crossed over; emerged from; come out the other side [ud + √tar + na"]

"uttiya 1"["masc. ","name of a wandering ascetic"]

"uttiya 2"["masc. ","personal name of an arahant monk"]

"uttiyattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 30 (TH30)"]

"uttiyattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 54 (TH54)"]

"uttiyattheragāthā 3"["fem. ","Theragāthā 99 (TH99)"]

"uttiyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.30 (SN45.30)"]

"uttiyasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.16 (SN47.16)"]

"uttiyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.95 (AN10.95)"]

"uttuttariṃ"["ind. ","more and more; to a greater and greater extent"]

"uttrasta"["pp. ","frightened, terrified [ud + √tas] "]

"uttrāsī"["adj. ","fearful, timid [ud + √tas] "]

"utrasta 1"["pp. ","frightened; alarmed; terrified; lit. shaken up"]

"utrasta 2"["pp. ","agitated; stirred up; lit. shaken up"]

"utrastamānasa"["adj. ","in a fearful state; in a state of alarm; lit. with fearful mind"]

"utrastamānasatādivasena"["ind. ","due to (living) in a state of fear, etc. [utrastamānasa + ādi + vasena]"]

"utrāsa"["masc. ","fear; terror; dread; lit. shaking up"]

"utrāsī"["adj. ","(from uttāsa) fearful, very afraid [ud + √tras] "]

"ud"["prefix. ","up; upwards"]

"uda 1.1"["ind. ","either; or"]

"uda 2.1"["nt. ","water [√ud + a"]

"uda vā"["idiom. ","or; either [uda + vā"]

"udaka 1.1"["nt. ","water [√ud + aka"]

"udaka 1.2"["adj. ","living in water; related to water [√ud + aka + a"]

"udaka 1.3"["nt. ","juice; drink [√ud + aka"]

"udaka 2.1"["masc. ","name of the Buddha's second teacher; Udaka Rāmaputta"]

"udakakaṭāha"["nt. ","water-jar"]

"udakakapallaka"["nt. ","cup of water; bowl of water [udaka + kapallaka]"]

"udakakicca"["nt. ","bathing; ablutions; lit. water duty"]

"udakakoṭṭhaka"["masc. ","tub of water; basin for water (round the root of a tree); bathroom, room containing water"]

"udakakkhandha"["masc. ","body of water; mass of water [udaka + khandha"]

"udakagaṇḍusa"["masc. ","mouthful of water [udaka + gaṇḍusa]"]

"udakacara"["adj. ","(one) who moves or lives in water; aquatic creature"]

"udakacāṭi"["fem. ","large water jar [udaka + cāṭi]"]

"udakacikkhalla"["nt. ","water and mud [udaka + cikkhalla]"]

"udakacikkhallādipaṭikkūla"["nt. ","foul things like water and mud, etc. [udakacikkhallādi + paṭikkūla]"]

"udakaja"["adj. ","aquatic; lit. born in water"]

"udakaṭṭha"["adj. ","in water; lit. standing in water"]

"udakaṭṭhapana"["nt. ","setting up water; arranging water [udaka + ṭhapana"]

"udakaṇṇava"["masc. ","sea; ocean; body of water [udaka + aṇṇava"]

"udakatala"["nt. ","surface of the water [udaka + tala]"]

"udakatārakā"["fem. ","sparkle of the water; shimmer of the water [udaka + tārakā"]

"udakadantapoṇa"["nt. ","water and tooth-stick [udaka + dantapoṇa]"]

"udakadantapona"["nt. ","water and tooth-stick [udaka + dantapona"]

"udakadaha"["masc. ","lake of water; body of water"]

"udakadoṇikā"["fem. ","water bucket, water-trough"]

"udakadhārā"["fem. ","torrent of water"]

"udakaniddhamana"["nt. ","drain, conduit; outlet"]

"udakanissita"["adj. ","living in the water; lit. dependent on the water"]

"udakanisseka"["masc. ","sprinkling of water"]

"udakanta"["masc. ","water’s edge [udaka + anta"]

"udakantarāya"["masc. ","danger posed by water"]

"udakapatta"["masc. ","bowl of water [udaka + patta"]

"udakapappaṭaka"["masc. ","water plant; Hedyotis burmanniana or Mollugo pentaphylla [udaka + pappaṭaka]"]

"udakapariyanta"["masc. ","edge of the ocean"]

"udakapariyantaṃ katvā"["idiom. ","as far as the edge of ocean"]

"udakapiṭṭhi"["fem. ","surface of the water [udaka + piṭṭhi]"]

"udakapipāsā"["fem. ","thirst for water [udaka + pipāsā"]

"udakapuñchana"["nt. ","instrument for wiping off water"]

"udakapuñchanī"["fem. ","water-wiper [udaka + puñchanī]"]

"udakapubbuḷa"["nt. ","water bubble [udaka + pubbuḷa"]

"udakaphusita"["nt. ","drop of water [udaka + phusita"]

"udakabindu"["nt. ","drop of water [udaka + bindu"]

"udakabubbuḷa"["nt. ","water bubble [udaka + bubbuḷa"]

"udakabubbuḷūpama"["adj. ","like a water bubble [udakabubbuḷa + upama"]

"udakabhaya"["nt. ","danger of water; peril of fire [udaka + bhaya]"]

"udakabharita"["adj. ","filled with water [udaka + bharita]"]

"udakabhāra"["masc. ","load of water [udaka + bhāra"]

"udakabhinna"["adj. ","broken by water [udaka + bhinna]"]

"udakamagga"["masc. ","inlet; outlet; pipe; channel; lit. waterway"]

"udakamaṇika"["masc. ","water jar; large clay water-pot [udaka + maṇika"]

"udakamallaka"["masc. ","bowl of water; cup of water [udaka + mallaka"]

"udakamātikā"["fem. ","water channel; feed pipe"]

"udakarahada"["masc. ","lake; deep pool of water; lit. water pool"]

"udakarahadasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.104 (AN4.104)"]

"udakarahadūpama"["adj. ","like a lake; similar to a dam [udakarahada + upama]"]

"udakarāsi"["masc. ","heap of water; collection of water"]

"udakalekhā"["fem. ","writing on water [udaka + lekhā"]

"udakalekhūpama"["adj. ","like writing on water; lit. scratching on water"]

"udakavāta"["masc. ","spray of water; lit. water wind"]

"udakavāraka"["masc. ","water bucket [udaka + vāraka]"]

"udakavāhaka 1"["masc. ","flood of water; torrent of water; lit. water carrier"]

"udakavāhaka 2"["masc. ","flow of water; water course; water channel"]

"udakavāhanarajju"["fem. ","rope used when drawing water"]

"udakavega"["masc. ","force of water [udaka + vega]"]

"udakavegabhinnavisamamagga"["masc. ","uneven road broken by the force of water [udakavega + bhinna + visamamagga]"]

"udakasāṭi"["fem. ","bathing cloth"]

"udakasāṭikasikkhāpada"["nt. ","rule about bathing suits [udakasāṭika + sikkhāpada]"]

"udakasāṭikā"["fem. ","bathing cloth; bathing suit"]

"udakasādhāraṇa"["adj. ","vulnerable to water; lit. shared with water"]

"udakasāla"["masc. ","water from a sal tree"]

"udakasineha"["masc. ","moisture of the water [udaka + sineha]"]

"udakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.103 (SN35.103)"]

"udakasuddhi"["fem. ","water purification; ritual purification by water [udaka + suddhi]"]

"udakasuddhika 1"["adj. ","cleaning with water"]

"udakasuddhika 2"["adj. ","believing in or seeking purification through water"]

"udakasuddhikasikkhāpada"["nt. ","rule about cleaning with water [udakasuddhika + sikkhāpada]"]

"udakasuddhikā"["fem. ","douche"]

"udakasoṇḍī"["fem. ","water in a rock pool [udaka + soṇḍī]"]

"udakahārī"["adj. ","who fetches or carries water; fetching water"]

"udakaṃ orohati"["idiom. ","descends into water; bathes ritually"]

"udakāka"["masc. ","small kind of cormorant"]

"udakācamana"["nt. ","rinsing with water [udaka + ācamana]"]

"udakādhāna"["nt. ","water container; water bucket [udaka + ādhāna"]

"udakānuggata"["adj. ","not risen out of the water; not emerged out of the water [udaka + anuggata"]

"udakāyatikā"["fem. ","water-pipe"]

"udakāvasesa"["masc. ","remaining water; remainder of the liquid [udaka + avasesa"]

"udakāsaya"["adj. ","who lives in water; living underwater [udaka + āsaya]"]

"udakāḷhaka"["nt. ","measure of water [udaka + āḷhaka]"]

"udakāḷhakasata"["nt. ","one hundred measures of water [udakāḷhaka + sata]"]

"udakāḷhakasatasahassa"["nt. ","one hundred thousand measures of water [udakāḷhaka + satasahassa]"]

"udakāḷhakasahassa"["nt. ","one thousand measures of water [udakāḷhaka + sahassa]"]

"udakukkhepa"["masc. ","(the are defined by) a throw of water (or sand, to determine a sīma)"]

"udakupasaṭṭha"["adj. ","let go, handed over (in marriage) with (the pouring of) water"]

"udakupassaṭṭha"["adj. ","let go, handed over (in marriage) with (the pouring of) water"]

"udakumbha"["masc. ","water jar; clay pot for water [uda + kumbha"]

"udakumbhaka"["masc. ","water jar"]

"udakūpama"["adj. ","like (one) in water; lit. like water"]

"udakūpamāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.15 (AN7.15)"]

"udakūpassaṭṭha"["adj. ","(ritually married by) pouring water (on the hands) [udaka + upassaṭṭha]"]

"udakeuccārasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 75; lit. rule about defecating (, urinating and spitting) in water"]

"udakecara"["adj. ","who moves or lives in water; aquatic creature"]

"udakorohaka"["masc. ","bather; ritual bather; lit. who descends into water"]

"udakorohakamatta"["nt. ","mere fact of being a ritual bather [udakorohaka + matta"]

"udakorohaṇa"["nt. ","ritual bathing; lit. descending into water"]

"udakorohaṇanuyoga"["masc. ","practice of ritual bathing"]

"udakorohaṇamatta"["nt. ","mere fact of ritual bathing [udakorohaṇa + matta"]

"udakorohana"["nt. ","going down into the water; ritual bath"]

"udakorohanānuyoga"["masc. ","practice of ritual bathing; act of descending into water (for ritual purification) [udaka + orohana + anuyoga"]

"udakorohanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of ritual bathing [udaka + orohana + anuyogaṃ + anuyutta"]

"udakorohanta"["masc. ","bather; swimmer; lit. going down into water"]

"udagga"["adj. ","joyful; elated; enraptured; exulted; lit. up foremost"]

"udaggacitta"["adj. ","with elated heart; with exulted mind; lit. up foremost mind"]

"udaggudagga"["adj. ","extremely elated; very joyful [udagga + udagga]"]

"udaṅgaṇe"["ind. ","in the open [ud + √aṅg] "]

"udacchidā"["imperf. (+acc) ","has stopped; has cut off [ud + a + √chid + ā"]

"udañcana"["nt. ","small vessel with a handle used to take out water from a jar, bucket"]

"udañcanika"["masc. ","(small) pot or bucket for drawing water; ladle"]

"udañcanījātaka"["nt. ","Jātaka 106 (JA106)"]

"udañjala"["nt. ","game in the water (?); watery mud (?)"]

"udaññā"["fem. ","name of a town"]

"udatāri"["aor. ","rose up; emerged; came out [ud + √tar] "]

"udadhi"["masc. ","river; sea; ocean; (comm) water deposit; lit. water container"]

"udapajjatha"["imperf. ","appeared; arose; lit. went up"]

"udapajjā"["imperf. ","appeared; arose; lit. went up"]

"udapajji"["aor. ","was born, arose [ud + √pad] "]

"udapatta"["masc. ","bowl of water [uda + patta"]

"udapādi 1"["aor. (+dat) ","arose (for); sprung up (for); lit. went up"]

"udapādi 2"["aor. ","was re-born; lit. went up"]

"udapāna"["masc. ","well; (comm) pond; pool; lit. water drinking"]

"udapānadūsakajātaka"["nt. ","Jātaka 271 (JA271)"]

"udapānapanāḷiyatthika"["adj. ","wanting an outlet pipe for a well; lit. water drinking tube wanting"]

"udapānapanāḷī"["fem. ","outlet pipe for a well; lit. water drinking tube"]

"udapānasutta"["nt. ","Udāna 69 (UD69)"]

"udapānāli"["fem. ","channel or gutter for a well"]

"udapānāḷi"["fem. ","channel or gutter for a well"]

"udabindu"["nt. ","drop of water [uda + bindu"]

"udabindunipāta"["masc. ","falling of a drop of water"]

"udabbadhi"["aor. (+acc) ","destroyed; demolished; slain; slaughtered; obliterated [ud + a + √vadh + i"]

"udabbahati"["pr. ","brings, procures; picks out [ud + √vah] "]

"udabbahi 1"["aor. (+acc) ","pulled out; eradicated [ud + a + √vah + i"]

"udabbahi 2"["aor. ","plucked out, rooted up [ud + √vah] "]

"udaya 1"["masc. ","rising; coming; up; appearance [ud + √i + *a"]

"udaya 2"["masc. ","income; profit; revenue; lit. rising up"]

"udaya 3"["masc. ","name of a Brahman ascetic; lit. rising up"]

"udayagāmī"["adj. ","getting up and going; rising and shining [udaya + gāmī]"]

"udayajātaka"["nt. ","Jātaka 458 (JA458)"]

"udayati"["pr. ","rises, comes out, increases [ud + √i] "]

"udayatthagama"["masc. ","rise and fall"]

"udayatthagāmī"["adj. ","which discerns appearance and disappearance; related to rising and falling; of arising and passing [udaya + atthagāmī"]

"udayatthika"["adj. ","wanting revenue; seeking a profit [udaya + atthika"]

"udayana"["nt. ","rise, going up [ud + √i] "]

"udayanta"["prp. ","rising, growing [ud + √i] "]

"udayapañha"["nt. ","Sutta Nipāta 5.14 (SNP68)"]

"udayabbaya"["masc. ","rising and falling; appearance and disappearance; formation and dissolution [udaya + vaya"]

"udayabbayānupassana"["nt. ","seeing appearance and disappearance; observing formation and dissolution [udayabbaya + anupassana]"]

"udayabbayānupassanā"["fem. ","observing formation and dissolution [udayabbaya + anupassanā]"]

"udayabbayānupassī"["adj. (+loc) ","seeing the rise and fall (of); following the appearance and disappearance (of); watching the formation and dissolution (of) [udayabbaya + anupassī"]

"udayabhadda"["masc. ","name of a prince; Ajātasattu's son"]

"udayamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.14 (SNP68)"]

"udayavaya"["masc. ","rise and fall; arising and passing away"]

"udayavyaya"["masc. ","rise and fall; arising and passing away"]

"udayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.12 (SN7.12)"]

"udara 1.1"["nt. ","stomach; belly [ud + √dar + a"]

"udara 1.2"["nt. ","bell [ud + √dar] "]

"udara 2.1"["masc. ","amniotic fluid; lit. water"]

"udaraggi"["masc. ","digestive faculty"]

"udaracchavi"["fem. ","skin of the stomach; belly skin [udara + chavi"]

"udarapaṭala"["nt. ","mucous membrane of the stomach"]

"udarapūra"["adj. ","full of undigested food; lit. full of stomach"]

"udaravaṭṭi"["fem. ","stomach bulge; bump of the belly; tummy roll [udara + vaṭṭi]"]

"udaravadehakaṃ"["ind. ","filling the stomach to the utmost"]

"udarāvadehakaṃ"["ind. ","overfilling the stomach [udara + avadehaka + aṃ"]

"udariya 1"["nt. ","stomach contents; lit. related to the belly"]

"udariya 2"["adj. ","related to the womb; from the same womb; lit. related to the belly"]

"udahāraka"["masc. ","carrier of water"]

"udahārikā"["fem. ","carrier of water"]

"udahāriya"["nt. ","act of carrying water"]

"udā"["abbrev. ","abbreviation of Udāna"]

"udājita"["adj. ","driven out; scared (away); disciplined, trained"]

"udāna 1"["masc. ","inspired saying; exclamation; one of the nine kinds of suttas; lit. breath up; sigh"]

"udāna 2"["masc. ","Book 3 of the Khuddaka Nikāya; Inspired Sayings; lit. breath up; sigh"]

"udānaṭṭhakathā"["fem. ","commentary on the Udāna"]

"udānapāḷi"["fem. ","Book 3 of the Khuddaka Nikāya"]

"udānayati"["pr. ","utters an udāna; makes a joyful utterance [ud + √an] "]

"udānavasena"["ind. ","by means of an inspired saying"]

"udānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.55 (SN22.55)"]

"udānaṃ udānesi"["idiom. ","uttered an exclamation; expressed a sentiment"]

"udāneti"["pr. (+acc) ","says something inspirational; utters; lit. causes to sigh; breath up"]

"udānenta"["prp. (+acc) ","saying something inspirational; uttering; lit. causing to sigh; breath up"]

"udānesi"["aor. (+acc) ","said something inspirational; uttered; lit. caused to sigh; breath up"]

"udāyittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 247 (TH247)"]

"udāyibhadda"["masc. ","name of a prince; Ajātasattu's son"]

"udāyivagga"["masc. ","Chapter 3 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"udāyisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.30 (SN46.30)"]

"udāyī 1"["masc. ","name of a monk; Kāḷudāyi; lit. rising"]

"udāyī 2"["masc. ","name of a monk; Paṇḍitaudāyi; lit. rising"]

"udāyīsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.234 (SN35.234)"]

"udāyīsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.40 (AN4.40)"]

"udāyīsutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.159 (AN5.159)"]

"udāyīsutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.29 (AN6.29)"]

"udāra"["adj. ","noble, excellent, great, lofty"]

"udāsīna"["adj. ","indifferent, passive"]

"udāhaṭa"["pp. ","uttered, recited [ud + ā + √har] "]

"udāhaṭavelā"["fem. ","time of being uttered"]

"udāharaṇa 1"["nt. ","bringing up; quoting; citing [ud + ā + √har + aṇa]"]

"udāharaṇa 2"["nt. ","example; quotation; illustration; lit. bringing up"]

"udāharaṇaghosa"["masc. ","utterance of the example; sound of the quotation [udāharaṇa + ghosa]"]

"udāharati 1"["pr. (+acc) ","brings up; quotes; cites; lit. carries up"]

"udāharati 2"["pr. (+acc) ","utters, recites [ud + ā + √har] "]

"udāharati 3"["pr. ","makes a statement (about) [ud + ā + √har] "]

"udāhari"["aor. (+acc) ","uttered, recited [ud + ā + √har] "]

"udāharitabba"["ptp. ","should be brought up; should be quoted; should be cited; lit. to be carried up"]

"udāharīyati"["pr. ","is uttered [ud + ā + √har] "]

"udāhāra"["masc. ","utterance, speech [ud + ā + √har] "]

"udāhu"["ind. ","or (second part of a question)"]

"udikkhati"["pr. (+acc) ","sees; perceives; beholds; expects [ud + √ikkh + a + ti"]

"udikkhi"["aor. (+acc) ","saw; looked up (at) [ud + √ikkh + i"]

"udikkhita"["pp. ","looked at, surveyed [ud + √ikkh] "]

"udikkhitar"["masc. ","who looks at; who looks upon [ud + √ikkh] "]

"udikkhiya"["ger. ","seeing or looking at [ud + √ikkh] "]

"udikkhisaṃ"["aor. (+acc) ","I saw; I looked up (at) [ud + √ikkh + isaṃ"]

"udicca 1"["adj. ","high born; noble; lit. northern"]

"udicca 2"["adj. ","of the northern origin [ud + √i] "]

"udita"["pp. ","spoken; proclaimed; uttered [ud + √i] "]

"udīraṇa"["nt. ","utterance, saying [ud + √īr] "]

"udīrayati"["pr. (+acc) ","speaks; utters [ud + √īr + *aya + ti"]

"udīrayanta"["prp. (+acc) ","speaking (about); talking (about); proclaiming [ud + √īr + *aya + nta"]

"udīrayi"["aor. (+acc) ","spoke; uttered [ud + √īr + *aya + i]"]

"udīrita"["pp. ","said; uttered; spoken; mentioned [ud + √īr + ita"]

"udīriyati"["pr. ","is spoken; is uttered [ud + √īr + iya + ti]"]

"udīreti"["pr. ","utters, speaks [ud + √īr] "]

"udīresi"["aor. ","uttered, spoke [ud + √īr] "]

"udukkhala"["masc. ","mortar"]

"udukkhalakicca"["nt. ","function of a mortar [udukkhala + kicca]"]

"udukkhalabhaṇḍikā"["fem. ","something part and parcel of a mortar [udukkhala + bhaṇḍikā]"]

"udukkhalasadda"["masc. ","sound of mortars [udukkhala + sadda]"]

"udukkhalikā"["fem. ","socket"]

"udujita"["adj. ","straightened out; straightened up [ud + √uj + ita"]

"udumbara"["masc. ","cluster fig; Ficus racemosa"]

"udumbarakaṭṭha"["nt. ","cluster fig log; cluster fig tree timber [udumbara + kaṭṭha]"]

"udumbarakhādaka"["masc. ","sqanderer; who wastes resources; lit. cluster fig eater"]

"udumbarakhādika"["fem. ","eater of figs"]

"udumbarakhādikā 1"["fem. ","in the way of eating of figs"]

"udumbarakhādikā 2"["fem. ","eating of figs"]

"udumbarakhādī"["masc. ","sqanderer; who wastes resources; lit. cluster fig eater"]

"udumbarajātaka"["nt. ","Jātaka 298 (JA298)"]

"udumbaradaṇḍa"["masc. ","walking stick made of wood from the cluster fig tree [udumbara + daṇḍa]"]

"udumbarikasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 25 (DN25)"]

"udumbarikā"["fem. ","name of a queen who built a park for wandering ascetics [udumbara + ikā"]

"udumbarī"["fem. ","cluster fig; Ficus racemosa"]

"udeti"["pr. (+acc) ","rises; grows; develops [ud + √i + a + ti"]

"udena 1"["masc. ","name of a king"]

"udena 2"["nt. ","name of a pagoda"]

"udesi"["aor. ","rose, came out, increased [ud + √i] "]

"udosita"["masc. ","shed; storage place; garage; warehouse [ud + ava + √sā + ita]"]

"udositasikkhāpada"["nt. ","rule about store-houses; Nissaggiya 2 [udosita + sikkhāpada]"]

"udda 1"["masc. ","amniotic fluid; lit. water"]

"udda 2"["masc. ","otter [√ud] "]

"uddaka"["masc. ","name of the Buddha's second teacher; Uddaka Rāmaputta"]

"uddaṇḍa"["masc. ","granary (?)"]

"uddaya 1"["masc. ","income; profit; revenue; lit. rising"]

"uddaya 2"["adj. ","yielding, causing [ud + √i] "]

"uddalomī 1"["fem. ","(a bed with) a kind of rug or covering"]

"uddalomī 2"["adj. ","double-fleeced"]

"uddassayati"["pr. ","shows oneself (to), goes to see [ud + √dis] "]

"uddassetabba"["ptp. ","should be visited; should be shown (oneself); lit. to be caused to see"]

"uddasseti"["pr. ","shows, reveals [ud + √dis] "]

"uddassetuṃ"["inf. ","to show; to reveal [ud + √dis] "]

"uddassesi"["aor. ","showed, revealed [ud + √dis] "]

"uddāna 1"["nt. ","summary; list; table of contents; lit. tying up"]

"uddāna 2"["nt. ","cluster [ud + √dā] "]

"uddānagāthā"["fem. ","summary verse [uddāna + gāthā]"]

"uddānato"["ind. ","briefly [ud + √dā] "]

"uddāpa"["masc. ","embankment; rampart; fortification; wall [ud + √vap + *a"]

"uddāpavant 1"["adj. ","with raised embankments; lit. dug up quality"]

"uddāpavant 2"["adj. ","having a (surrounding) mound [ud + √vap] "]

"uddāma"["adj. ","out of bounds, restless"]

"uddālaka"["masc. ","tree Cassia Fistula"]

"uddālakajātaka"["nt. ","Jātaka 487 (JA487)"]

"uddālana"["nt. ","tearing out [ud + √dal] "]

"uddālanaka"["adj. ","involving tearing off; with ripping off [ud + √dal + *e + ana + ka"]

"uddālitvā"["abs. (+acc) ","having torn off; having ripped up [ud + √dal + *e + itvā"]

"uddāleti"["pr. ","tears off [ud + √dal] "]

"uddāletvā"["abs. (+acc) ","having torn off; having ripped up [ud + √dal + *e + tvā"]

"uddālesi"["aor. ","tore off [ud + √dal] "]

"uddiṭṭha 1"["pp. (+instr) ","recited (by); explained (by); mentioned (by); lit. pointed up"]

"uddiṭṭha 2"["pp. (+dat) ","proposed (to); assigned (to); allotted (to); lit. pointed up"]

"uddiṭṭha 3"["pp. ","listed; lit. pointed up"]

"uddiṭṭhānuddiṭṭha"["nt. ","what is allocated and what is not; allotted and unallotted [uddiṭṭha + anuddiṭṭha]"]

"uddisati 1"["pr. (+acc) ","recites; chants; lit. points up"]

"uddisati 2"["pr. (+acc) ","points out; names as; lit. points up"]

"uddisati 3"["pr. (+acc) ","appoints; designates; directs towards; lit. points up"]

"uddisana"["nt. ","reciting [ud + √dis] "]

"uddisanta"["prp. (+acc) ","reciting; chanting; lit. pointing up"]

"uddisapeti"["pr. ","makes recite or allot [ud + √dis] "]

"uddisāpana"["nt. ","making recite [ud + √dis] "]

"uddisāpeti"["pr. (+acc) ","makes recite; causes to chant; lit. causes to point up"]

"uddisāpenta"["prp. (+acc) ","making recite; causing to chant; lit. causing to point up"]

"uddisi"["aor. ","points out, appoints, allots, recites [ud + √dis] "]

"uddisika"["adj. ","assigned; allotted; designated; ear-marked; lit. pointing up"]

"uddisita"["nt. ","(from uddisati) who looks to, refers to [ud + √dis] "]

"uddisitar"["masc. ","who looks to, refers to [ud + √dis] "]

"uddisituṃ 1"["inf. (+acc) ","to recite; lit. to point up"]

"uddisituṃ 2"["inf. (+acc) ","to appoint; to designate; to direct towards; lit. to point up"]

"uddisitvā 1.1"["abs. (+acc) ","having explained; having recited; lit. having pointed up"]

"uddisitvā 2.1"["abs. (+dat) ","having seen; having paid a visit (to); lit. having looked up"]

"uddisīyati"["pr. ","is pointed out; is indicated [ud + √dis + īya + ti]"]

"uddiseyya"["opt. (+acc) ","should chant; must recite [ud + √dis + a + eyya"]

"uddissa 1"["ger. (+acc) ","in the name of; on account of; for the sake of; especially for; lit. pointing up"]

"uddissa 2"["ger. (+acc) ","indicating; lit. pointing up"]

"uddissa 3"["nt. ","dedication [ud + √dis + ya]"]

"uddissakaṭa"["nt. ","specially prepared food; meal made on purpose; lit. made pointing up"]

"uddissakata"["nt. ","specially prepared food; meal made on purpose; lit. made pointing up"]

"uddissati"["pr. ","is appointed; is assigned; is specified; lit. is pointed up"]

"uddissana"["nt. ","dedication [ud + √dis] "]

"uddissamāna"["prp. ","being recited; being chanted; lit. being pointed up"]

"uddissābhata"["adj. ","brought in the name of; brought especially for"]

"uddīpanā 1"["fem. ","explaining [ud + √dīp] "]

"uddīpanā 2"["fem. ","sharpening [ud + √dīp] "]

"uddīyati"["pr. ","burst, falls into pieces [ud + √dar] "]

"uddeka 1"["masc. ","belch"]

"uddeka 2"["masc. ","spouting out"]

"uddekanika"["masc. ","small pot or ladle for drawing water"]

"uddesa 1"["masc. ","proposition; synopsis; statement in brief; summary; introduction; lit. pointing up"]

"uddesa 2"["masc. ","recitation; chanting; lit. pointing up"]

"uddesa 3"["masc. ","indication; expression; characteristic; description; identification; lit. pointing up"]

"uddesa 4"["masc. ","rules; precepts; Pātimokkha; lit. pointing up"]

"uddesa 5"["masc. ","teaching; instruction; lit. pointing up"]

"uddesa 6"["adj. ","destined for; lit. pointing at (as authority)"]

"uddesa 7"["adj. ","intended for; designated for; lit. pointing up"]

"uddesa 8"["masc. ","(gram) summary, indication, indicative pronoun [ud + √dis] "]

"uddesaka"["masc. (+gen) ","appointer (of); director (of); manager (of); lit. who points up"]

"uddesanta"["prp. ","reciting; chanting [ud + √dis] "]

"uddesaparipucchāyonisomanasikāra"["masc. ","?? careful attention to the questions about precepts [uddesa + paripucchā + yonisomanasikāra]"]

"uddesapariyāpanna"["adj. ","included in the Pātimokkha recitation; contained in the Pātimokkha chanting [uddesa + pariyāpanna"]

"uddesabhatta"["nt. ","food specially prepared for a specific number of persons"]

"uddesavibhaṅga"["masc. ","detailed analysis of a brief statement [uddesa + vibhaṅga]"]

"uddesavibhaṅgasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 138 (MN138)"]

"uddesavevacana"["nt. ","synonym for the recitation of precepts [uddesa + vevacana]"]

"uddesaṃ āgacchati"["idiom. ","comes up for recitation; arrives for chanting"]

"uddesika 1"["adj. ","at the age of; lit. indicating"]

"uddesika 2"["adj. ","indicating, referring to, memorial [ud + √dis] "]

"uddesituṃ"["inf. (+acc) ","to recite [ud + √dis + *ituṃ"]

"uddehaka"["adj. ","bubbling up; boiling over [ud + √dih + *aka]"]

"uddehakaṃ"["ind. ","bubbling or seething up [ud + √dih] "]

"uddosita"["masc. ","shed; storage place; garage; warehouse [ud + ava + √sā] "]

"uddha"["adj. ","upper; upwards; upright [ud + dha"]

"uddhagāmī"["adj. ","going upwards; headed in a good direction [uddha + gāmī"]

"uddhagga"["adj. ","with raised tips; having pointed-up ends; with erect points [uddha + agga"]

"uddhaggaloma"["adj. ","having body hair with raised tips; having body-hair with pointed-up ends; fourteenth of the thirty-two marks of a great man [uddha + agga + loma"]

"uddhaggika"["adj. ","resulting in a lofty end; promoting spiritual welfare; lit. relating to upper point "]

"uddhaṅkhitta"["adj. ","thrown up; tossed upwards [uddhaṃ + khitta]"]

"uddhaṅgama"["adj. ","going up; rising; ascending [uddhaṃ + gama"]

"uddhaṅgamana"["nt. ","going up; rising; ascending [uddhaṃ + gamana]"]

"uddhaṅgāmī"["adj. ","going upwards; going upstream"]

"uddhacca"["nt. ","agitation; restlessness; distraction; excitement [ud + √dhar + ta + ya"]

"uddhaccakukucca"["nt. ","restlessness and fidgetiness; agitation and edginess [uddhacca + kukucca]"]

"uddhaccakukuccanīvaraṇa"["nt. ","obstacle of restlessness and fidgetiness; hindrance of agitation and edginess [uddhacca + kukucca + nīvaraṇa]"]

"uddhaccakukkucca"["nt. ","restlessness and fidgetiness; agitation and edginess [uddhacca + kukkucca"]

"uddhaccakukkuccaṭṭhāniya"["adj. ","serving as a basis for restlessness and fidgetiness; giving support to agitation and edginess [uddhaccakukkucca + ṭhāniya]"]

"uddhaccakukkuccanīvaraṇa"["nt. ","obstacle of restlessness and fidgetiness; hindrance of agitation and edginess [uddhaccakukkucca + nīvaraṇa"]

"uddhaccakukkuccapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by restlessness and fidgetiness; consumed by agitation and edginess [uddhacca + kukkucca + pariyuṭṭhita"]

"uddhaccakukkuccapareta"["adj. ","afflicted with restlessness and fidgetiness; overcome by agitation and edginess [uddhacca + kukkucca + pareta"]

"uddhaccakukkuccābhibhūta"["adj. ","overcome by restlessness and fidgetiness; overpowered by agitation and edginess [uddhaccakukkucca + abhibhūta]"]

"uddhaccapariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by agitation; being consumed by restlessness [uddhacca + pariyuṭṭhāna"]

"uddhaccapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by agitation; consumed by restlessness [uddhacca + pariyuṭṭhita"]

"uddhaccasampayutta"["adj. ","closely associated with restlessness [uddhacca + sampayutta]"]

"uddhaccasahagata"["adj. ","accompanied by agitation [uddhacca + sahagata]"]

"uddhaccasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.116 (AN6.116)"]

"uddhaṭa 1"["pp. ","pulled out; removed; extracted [ud + √dhar + ta"]

"uddhaṭa 2"["pp. ","raised, lifted [ud + √dhar] "]

"uddhaṭasalla"["adj. ","who has pulled out the arrow; who has extracted the barb [uddhaṭa + salla"]

"uddhata 1"["pp. ","arrogant; conceited; haughty; puffed up; overbearing; (comm) confused about what is right and wrong; lit. raised up"]

"uddhata 2"["pp. ","agitated; restless; unbalanced; lit. raised up"]

"uddhataavūpasantacittasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of being agitated and having an unsettled mind [uddhata + avūpasantacitta + sandosahetu"]

"uddhatasutta"["nt. ","Udāna 32 (UD32)"]

"uddhana"["nt. ","blacksmith's fire; forge; oven; kiln; lit. placing up"]

"uddhapāda"["adj. ","having heels upwards"]

"uddhamadho"["ind. ","above and below [uddhaṃ + adho"]

"uddhamadhotiriyaṃ"["sandhi. ","above, below and across; in every direction"]

"uddhamāghātana"["adj. ","after death"]

"uddhamāghātanika"["adj. ","(doctrine of) post-mortem (consciousness)"]

"uddhampādaṃ"["ind. ","upside down; with feet in the air [uddhaṃ + pādaṃ]"]

"uddhambhāgiya"["adj. ","higher; upper; lit. connected to the upper part"]

"uddhambhāgiyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.181 (SN45.181)"]

"uddhambhāgiyasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.129 (SN46.129)"]

"uddhambhāgiyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.70 (AN9.70)"]

"uddhambhāgiyādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.95-104 (SN47.95)"]

"uddhambhāgiyādisuttadasaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.95-104 (SN47.95-104)"]

"uddhamma"["masc. ","false doctrine [ud + √dhar] "]

"uddharaṇa"["nt. ","lifting; removing; dragging out; pulling out; lit. carrying up"]

"uddharaṇīya"["ptp. ","able to be lifted up; should be withdrawn; could be removed [ud + √dhar] "]

"uddharati 1"["pr. (+acc) ","pulls up; pulls out; lifts up; raises [ud + √dhar + a + ti"]

"uddharati 2"["pr. (+acc) ","removes; takes away; packs up [ud + √dhar + a + ti"]

"uddharati 3"["pr. ","derives (a meaning), adduces [ud + √dhar] "]

"uddharati 4"["pr. ","(of taxes) extracts; imposes [ud + √dhar] "]

"uddharanta"["prp. (+acc) ","lifting up; raising up [ud + √dhar + a + nta]"]

"uddharamāna"["prp. ","lifting up; raising; picking up [ud + √dhar] "]

"uddharāpeti"["pr. (+acc) ","causes to remove; makes take away; causes to pack up [ud + √dhar + *āpe + ti"]

"uddharāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to remove; having made take away; having caused to pack up [ud + √dhar + *āpe + tvā]"]

"uddharāpesi"["aor. (+acc) ","caused to remove; made take away; caused to pack up [ud + √dhar + *āpe + si]"]

"uddhari"["aor. ","raised, lifted, pulled out, removed, uprooted [ud + √har] "]

"uddharita"["pp. ","withdrawn (from); removed (from); pulled out (of) [ud + √dhar] "]

"uddharitabba"["ptp. ","should be raised; should be lifted up; should be removed; lit. to be carried up"]

"uddharitukāma"["adj. (+abl) ","wanting to lift out (from); wishing to extract (from) [uddharituṃ + kāma]"]

"uddharituṃ"["inf. (+acc and +abl) ","to raise (out of); to remove (from); to lift up (from); lit. to carry up"]

"uddharitvā 1"["abs. (+acc and +abl) ","having removed (from); having lifted up (from); lit. having carried up"]

"uddharitvā 2"["abs. (+acc and +abl) ","having scooped up (from); lit. having carried up"]

"uddharitvā 3"["abs. (+acc and +abl) ","having pulled out; having withdrawn (from); lit. having carried up"]

"uddhariyati"["pr. ","is lifted up; is raised [ud + √dhar + iya + ti]"]

"uddhavirecana"["nt. ",""purging upwards", emetic treatment"]

"uddhasudha"["adj. ","with a covering of plaster; or covering plaster"]

"uddhasta 1"["pp. ","risen; appeared; lit. fallen up"]

"uddhasta 2"["pp. (+instr) ","attacked (by); choked (with); smothered (by) [ud + √dhaṃs + ta"]

"uddhaste aruṇe nandimukhiyā rattiyā"["idiom. ","when the rosy smile of dawn was rising; when dawn had risen and the night had a cheerful face; lit. when risen red happy face night"]

"uddhaṃ adho tiriyañca"["idiom. ","above below and across; in every direction [uddhaṃ + adho + tiriyaṃ + ca"]

"uddhaṃ adho tiriyaṃ"["idiom. ","above below and across; in every direction"]

"uddhaṃ 1"["ind. ","above; up; on top [ud + dha + aṃ"]

"uddhaṃ 2"["ind. (+abl) ","upwards (from) [ud + dha + aṃ"]

"uddhaṃ 3"["ind. (+abl) ","after; afterwards [ud + dha + aṃ"]

"uddhaṃ 4"["ind. ","further; more; all the more [ud + dha + aṃ"]

"uddhaṃadhotiriyatā"["fem. ","fact of being above, below and across; fact of being in every direction"]

"uddhaṃāghātanika"["adj. ","with a belief in existence after death"]

"uddhaṃkhitta"["adj. ","thrown up; tossed upwards [uddhaṃ + khitta"]

"uddhaṃgama"["adj. ","going upwards"]

"uddhaṃgāmī"["adj. ","going upwards; going upstream [uddhaṃ + gāmī"]

"uddhaṃpāda"["adj. ","going upwards; going upstream"]

"uddhaṃbhāgiya"["adj. ","belonging to the upper part"]

"uddhaṃmukha"["adj. ","facing upwards; lit. up face"]

"uddhaṃmukhaṃ"["ind. ","face up; feet first; lit. up face"]

"uddhaṃvirecana"["nt. ","purgative; emetic; which induces vomiting; lit. purging up"]

"uddhaṃsara"["adj. ","with a high voice; with a lofty voice; (comm) believing in purity of saṃsāra; lit. up sound"]

"uddhaṃsarāsatti"["fem. ","attachment to, devotion to moving on (?)"]

"uddhaṃsarāsuddhi"["fem. ","purity by means of continuing further; purity through saṃsara"]

"uddhaṃseti"["pr. ","destroys, brings ruin on [ud + √dhaṃs] "]

"uddhaṃsesi"["aor. ","destroyed, brought ruin on [ud + √dhaṃs] "]

"uddhaṃsota"["adj. ","flowing upstream; going against the flow [uddhaṃ + sota"]

"uddhaṃsotoakaniṭṭhagāmī"["adj. ","headed upstream to the highest deva realm [uddhaṃsoto + akaniṭṭhagāmī]"]

"uddhāpa 1"["masc. ","raised mound for fortification; lit. dig up"]

"uddhāpa 2"["masc. ","raised embankment around a body of water; lit. dig up"]

"uddhāpavant"["adj. ","with raised embankments; lit. dig up quality"]

"uddhāra 1.1"["masc. ","withdrawal, pulling out [ud + ā + √har] "]

"uddhāra 2.1"["masc. ","derivation [ud + √dhar] "]

"uddhumāta"["pp. ","swollen; bloated; inflated [ud + √dham + āya + ta]"]

"uddhumātaka"["adj. ","(of a corpse) swollen; bloated; lit. blown up; inflated"]

"uddhumātakasaññā"["fem. ","perception of a bloated (corpse) [uddhumātaka + saññā]"]

"uddhumātakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.61 (SN46.61)"]

"uddhumāyati"["pr. ","swells up, puffs [ud + √dham] "]

"uddhumāyi"["aor. ","swelled up, puffed [ud + √dham] "]

"uddhumāyikā"["fem. ","Indian bullfrog; Hoplobatrachus tigerinus; lit. blowing up; puffing up"]

"uddhumāyita"["pp. ","swelled up, puffed [ud + √dham] "]

"udrabhati"["pr. (+acc) ","eats [√udrabh + a + ti"]

"udraya"["adj. ","yielding; resulting in; producing; lit. coming up"]

"udriyati 1"["pr. ","is split, breaks open; falls apart, decays [ud + √dar] "]

"udriyati 2"["pr. ","breaks (of dawn) [ud + √dar] "]

"udrīyati"["pr. ","falls into pieces [ud + √dar] "]

"udrīyana"["nt. ","bursting, falling down [ud + √dar] "]

"udrīyi"["aor. ","burst, fell into pieces [ud + √dar] "]

"udreka 1"["masc. ","belch"]

"udreka 2"["masc. ","spouting out"]

"undura"["masc. ","rat [√ud + ṃa + ura"]

"undurakkhāyita"["adj. ","gnawed by mice or rats"]

"undurakhāyita"["adj. ","gnawed by mice or rats"]

"undūra"["masc. ","rat; mouse [√ud] "]

"undriyati"["pr. ","is split open; is shattered into pieces [ud + √dar] "]

"undriyana"["nt. ","being split open; being shattered; being broken apart [ud + √dar + iya + ana"]

"undrīyati"["pr. ","is split open; is shattered into pieces [ud + √dar + īya + ti"]

"unnaṅgala"["adj. ","stopped work; lit. up-plough "]

"unnata"["pp. ","raised; lifted; elevated; lit. bent up"]

"unnatavanata"["adj. ","raised and depressed; prominent and low; elated and cast down"]

"unnatāvanata"["adj. ","raised and lowered; elevated and depressed; lit. bent up and down"]

"unnati"["fem. ","rising, elevation, increase"]

"unnatunnata"["adj. ","high (in birth) and high (in moral behavior), who begins high and stays high"]

"unnatunnataonata"["adj. ","elated and cast down"]

"unnadati"["pr. ","shouts, roars, resounds [ud + √nad] "]

"unnadi"["aor. ","shouted, roared, resounded [ud + √nad] "]

"unnadita"["pp. ","shouted, roared, resounded [ud + √nad] "]

"unnama"["masc. ","high place; elevated location; lit. bent up"]

"unnamati 1"["pr. ","(of the sun) rises; ascends; comes up; lit. bends upwards"]

"unnamati 2"["pr. ","bends upwards [ud + √nam + a + ti]"]

"unnamati 3"["pr. ","prospers [ud + √nam] "]

"unnamati 4"["pr. ","is haughty; gets arrogant; becomes conceited; lit. bends upwards"]

"unnamatī"["pr. (+instr) ","is haughty; gets arrogant; becomes conceited (on account of); lit. bends upwards"]

"unnami"["aor. ","rose up, prospered, bent upwards [ud + √nam] "]

"unnamitvā"["abs. ","having raised; having bent up [ud + √nam] "]

"unnameti"["pr. ","makes bend upwards; raises [ud + √nam] "]

"unnala"["adj. ","insolent, arrogant, proud"]

"unnaḷa"["pp. ","haughty; arrogant; conceited; proud; (comm) with hollow pride; lit. bent up"]

"unnāda"["masc. ","shout, big noise [ud + √nad] "]

"unnādinī"["fem. ","noisy, tumultuous [ud + √nad] "]

"unnādī"["adj. ","noisy; loud; blaring; roaring; lit. causing noise"]

"unnādeti"["pr. ","makes resound [ud + √nad] "]

"unnāma"["adj. ","(of a field) with mounds; lit. rising up"]

"unnāmaninnāmī"["adj. ","rising and sinking; uneven"]

"unnāmininnāmī"["adj. ","rising and sinking; uneven"]

"unnāmeti"["pr. (+acc) ","raises; lifts up; lit. causes to bend up"]

"unnāmetvā"["abs. ","having raised; having bent up [ud + √nam] "]

"unnītaka"["adj. ","led off, led away"]

"unhīsa"["nt. ","turban [uṇhīsa] "]

"upa 1"["prefix. ","towards; near; alongside"]

"upa 2"["prefix. ","son of; descendent of"]

"upaka 1"["masc. ","name of an arahant; lit. approaching"]

"upaka 2"["masc. ","name of an ascetic; first person the Buddha met after his awakening; lit. approaching"]

"upaka 3"["adj. ","approaching; visiting [upa + √gam + a]"]

"upakaccha"["nt. ","armpit"]

"upakacchaka"["nt. ","armpit"]

"upakaṭṭha"["pp. ","approaching; near; lit. dragged towards"]

"upakaḍḍhati"["pr. (+acc) ","drags (towards); pulls (to) [upa + √kaḍḍh + a + ti"]

"upakaḍḍhi"["aor. ","dragged or pulled near [upa + √kaḍḍh] "]

"upakaḍḍhita"["pp. ","dragged or pulled near [upa + √kaḍḍh] "]

"upakaṇṇaka"["adj. ","near the ear; close to the ear [upa + kaṇṇa + ka]"]

"upakaṇṇakajappī"["adj. ","whispering in the ear; whispering secrets; secret counsel [upakaṇṇaka + jappī]"]

"upakaṇṇakamhi"["ind. ","close to the ear; in the ear [kaṇṇa] "]

"upakaṇṇakaṃ"["ind. ","close to the ear; in the ear [kaṇṇa] "]

"upakaṇṇake"["ind. ","close to the ear; secretly; in secret [upa + kaṇṇa + ka + e"]

"upakappati"["pr. ","is beneficial to; serving for [upa + √kapp] "]

"upakappana"["nt. ","approach, benefit [upa + √kapp] "]

"upakappanā"["fem. ","approach, benefit [upa + √kapp] "]

"upakappanta"["prp. (+acc) ","befitting; serving (for); being useful (for) [upa + √kapp + a + nta]"]

"upakappeti"["pr. ","prepares, makes ready; brings near, fetches [upa + √kapp] "]

"upakaraṇa 1"["nt. ","equipment; tools; resources; means of subsistence; lit. supporting"]

"upakaraṇa 2"["nt. (+instr) ","supporting (with); helping (with); assisting (with); benefiting (with) [upa + √kar + aṇa]"]

"upakari"["aor. ","helped, supported, served [upa + √kar] "]

"upakaroti"["pr. ","helps, supports, serves [upa + √kar] "]

"upakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.188 (AN4.188)"]

"upakāra 1"["adj. ","helpful; useful; beneficial; supportive; lit. supporting"]

"upakāra 2"["masc. ","help, support, favour [upa + √kar] "]

"upakāraka"["adj. ","helpful; supportive; assistive; lit. supporting"]

"upakārakatta"["nt. ","fact of being helpful; fact of being supportive; lit. supporting state"]

"upakārakattar"["masc. ","helper; support; assistant; lit. help maker"]

"upakāradhamma"["masc. ","helpful thing; supportive factor [upakāra + dhamma]"]

"upakāri"["fem. ","military fortification; bastion; rampart [upa + √kar + *i"]

"upakārikā 1"["fem. ","benefactress [upa + √kar] "]

"upakārikā 2"["fem. ","buttress [upa + √kar] "]

"upakārī"["masc. ","helper, benefactor [upa + √kar] "]

"upakāsi"["aor. ","assisted, helped; served; fostered, took care of [upa + √kar] "]

"upakāḷa"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [upa + kāḷa]"]

"upakirituṃ"["ind. ","to bestrew; to scatter (upon)"]

"upakiliṭṭha"["adj. ","stained, soiled; defiled; spoiled"]

"upakilissati"["pr. ","is dirty; is corrupted; is defiled [upa + √kilis] "]

"upakilesa"["masc. ","impurity; imperfection; flaw; blemish; corruption [upa + √kilis + *a]"]

"upakītaka"["masc. ","who is bought; purchased (slave)"]

"upakuṭṭha 1"["pp. ","blamed; scolded; insulted [upa + √kus] "]

"upakuṭṭha 2"["nt. ","smallpox (?) [upa + √kus] "]

"upakūjati"["pr. ","sings or chirps [upa + √kūj] "]

"upakūji"["aor. ","sang or chirped [upa + √kūj] "]

"upakūjita"["pp. ","resounding or filled with song of birds [upa + √kūj] "]

"upakūlita"["pp. ","shrivelled, singed, roasted [upa + √kūḷ] "]

"upakūḷita"["pp. ","burnt, scorched; shrivelled [upa + √kūḷ] "]

"upakka"["pp. ","(as if) boiled or inflamed; (red and) swollen [ud + √pac] "]

"upakkama 1"["masc. ","technique; means; method; lit. going towards"]

"upakkama 2"["masc. ","action; force; effort; lit. going towards"]

"upakkama 3"["masc. ","attack; violence; lit. going towards"]

"upakkama 4"["masc. ","striving; endeavour; action; lit. going towards"]

"upakkama 5"["masc. ","approach [upa + √kam] "]

"upakkamati 1"["pr. (+acc and +instr) ","attacks (with); assaults (with); lit. goes towards"]

"upakkamati 2"["pr. (+acc) ","strives, undertakes, begins [upa + √kam] "]

"upakkamadhātu"["fem. ","endeavour; activity; action; lit. effort state"]

"upakkamana"["nt. ","attacking, approach [upa + √kam] "]

"upakkamavant"["adj. ","having effort; active; lit. going towards quality"]

"upakkami"["aor. (+acc) ","strove, undertook, began, attacked [upa + √kam] "]

"upakkamitvā"["abs. (+acc) ","having exerted oneself; having made an effort [upa + √kam + itvā"]

"upakkitaka"["masc. ","bought man; purchased labourer; (comm) buyer [upa + √kī + ta + ka"]

"upakkitakavāda"["masc. ","the word "bought man"; the term "purchased"; (comm) the word "buyer" [upakkitaka + vāda"]

"upakkiliṭṭha"["pp. (+instr) ","defiled (by); blemished (by); stained (by); contaminated (by) [upa + √kilis + ta"]

"upakkiliṭṭhacitta"["adj. ","with a defiled mind; mentally corrupt [upakkiliṭṭha + citta]"]

"upakkilesa"["masc. ","impurity; imperfection; flaw; blemish; corruption [upa + √kilis + *a"]

"upakkilesasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 128 (MN128)"]

"upakkilesasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.33 (SN46.33)"]

"upakkilesasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.50 (AN4.50)"]

"upakkilesasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.23 (AN5.23)"]

"upakkītaka"["masc. ","bought slave"]

"upakkuṭṭha"["pp. ","reproached, blamed, scolded [upa + √kus] "]

"upakkosa"["masc. ","reproach, censure [upa + √kus] "]

"upakkosati"["pr. ","reproaches, blames, scolds [upa + √kus] "]

"upakkosi"["aor. ","reproached, blamed, scolded [upa + √kus] "]

"upakkhaṭa 1"["pp. ","prepared; set-up; supplied; arranged [upa + √kar + ta"]

"upakkhaṭa 2"["pp. ","brought near [upa + √kar] "]

"upakkhaṭasikkhāpada"["nt. ","rule about an arranged (fund); Nissaggiya 8 [upakkhaṭa + sikkhāpada]"]

"upakkhalati"["pr. ","trips; stumbles [upa + √khal] "]

"upakkhalana"["nt. ","stumbling, tripping [upa + √khal] "]

"upakkhalitvā"["abs. ","having tripped; having stumbled [upa + √khal + itvā"]

"upakkhittaka"["masc. ","convert"]

"upaklesa"["masc. ","stain, soiling; blot, blemish, defilement; impurity"]

"upaga 1"["adj. ","headed towards; going to; approaching [upa + √gam + a"]

"upaga 2"["adj. ","experiencing; living in; undergoing; having; with; lit. going towards"]

"upaga 3"["adj. ","fit for; suitable for; lit. going towards"]

"upaga 4"["adj. ","passing on to (used of consciousness's linking at death with a new existence) [upa + √gam] "]

"upagaṅgaṃ"["ind. ","near the Ganges River [upa + gaṅgā + aṃ"]

"upagacchati 1"["pr. (+acc) ","veers towards; swerves towards; lit. goes towards"]

"upagacchati 2"["pr. (+acc) ","takes as; accepts as; regards as; interprets as; lit. goes towards"]

"upagacchati 3"["pr. (+acc) ","approaches; goes towards [upa + √gam + a + ti]"]

"upagacchati 4"["pr. (+acc) ","reaches; attains; enters into a state; reaches a condition [upa + √gam + a + ti]"]

"upagacchanta"["prp. ","approaching; going towards [upa + √gam] "]

"upagacchi 1"["aor. (+acc and +abl) ","took as; accepted as; regarded as; lit. went towards"]

"upagacchi 2"["aor. (+acc) ","entered; experienced; lit. went towards"]

"upagacchi 3"["aor. (+acc and +abl) ","underwent, undertook [upa + √gam] "]

"upagacchi 4"["aor. (+acc and +abl) ","approached [upa + √gam] "]

"upagañchi"["aor. (+acc) ","went towards; veers towards [upa + √gam] "]

"upagata 1"["pp. ","entered; gone into; undertaken; underwent; lit. approached"]

"upagata 2"["pp. ","arrived; came to; lit. approached"]

"upagata 3"["pp. ","approached; visited; (comm) gone there [upa + √gam + ta"]

"upagata 4"["pp. ","acquired; obtained; lit. approached"]

"upagata 5"["pp. (+acc) ","become; turned into; lit. approached"]

"upagantabba"["ptp. ","should be approached; should be entered; lit. to be gone near"]

"upagantar"["masc. ","who enters [upa + √gam + tar]"]

"upagantukāma"["adj. (+acc) ","wanting to enter (the rains retreat) [upagantuṃ + kāma"]

"upagantuṃ 1"["inf. (+acc) ","to choose; to agree to; to accept [upa + √gam + tuṃ"]

"upagantuṃ 2"["inf. (+acc) ","to enter; lit. to approach"]

"upagantvā 1"["abs. (+acc) ","having regarded as; having taken to be [upa + √gam + tvā]"]

"upagantvā 2"["abs. (+acc) ","having reached; having arrived; having come to [upa + √gam + tvā]"]

"upagantvā 3"["abs. (+acc) ","having attained; having entered a state; having become [upa + √gam + tvā]"]

"upagama"["adj. ","going to; approaching; entering [upa + √gam + a]"]

"upagamana 1"["nt. ","approaching; going towards [upa + √gam + ana]"]

"upagamana 2"["nt. ","undergoing, undertaking [upa + √gam] "]

"upagamanabhaya"["nt. ","danger of undertaking; peril of approaching [upagamana + bhaya]"]

"upagamaniya"["ptp. ","should be undertaken; lit. to be gone towards"]

"upagami"["aor. (+acc) ","entered; lit. went towards"]

"upagamma 1"["ger. (+acc) ","coming to; approaching [upa + √gam + ya"]

"upagamma 2"["ger. (+acc) ","going (into); getting involved (in); due to; lit. going towards"]

"upagā"["imperf. ","approached; arrived at [upa + √gam] "]

"upagāmī"["adj. (+acc) ","going to; headed towards; experiencing; lit. going towards"]

"upagāyati"["pr. (+acc and instr) ","accompanies (with); sings along (with) [upa + √gā + ya + ti"]

"upagāhī"["adj. ","grasping onto; seizing; lit. holding near"]

"upagūhati"["pr. ","embraces [upa + √guh] "]

"upagūhana"["nt. ","embracing [upa + √guh] "]

"upagūhi"["aor. ","embraced [upa + √guh] "]

"upagūhita"["pp. ","embraced [upa + √guh] "]

"upaggamma"["ger. (+acc) ","going near (to); entering (into) [upa + √gam + ya]"]

"upagghāta"["masc. ","jolting, sudden jerk"]

"upaghāta 1"["masc. ","injury; damage; harm [upa + √ghaṭ + *a"]

"upaghāta 2"["masc. ","jolting, sudden jerk [upa + √ghaṭ] "]

"upaghātaka"["adj. ","injuring, cutting short, destroying, who hurts or destroys [upa + √ghaṭ] "]

"upaghātana"["nt. ","jolting, sudden jerk [upa + √ghaṭ] "]

"upaghāti"["fem. ","hurting; damage"]

"upaghātikā"["fem. ","hurting, injury; damage"]

"upaghātī"["adj. ","who injures; who harms [upa + √ghaṭ + *ī"]

"upaghāteti"["pr. ","harm; hurts; injures [upa + √ghaṭ] "]

"upacaya 1"["masc. ","heap; accumulation [upa + √ci + *a"]

"upacaya 2"["masc. ","(abhidhamma) growth of materiality; lit. accumulation"]

"upacarati 1"["pr. ","comes near; approaches [upa + √car + a + ti"]

"upacarati 2"["pr. ","deals with, is ready [upa + √car] "]

"upacari"["aor. ","dealt with, is ready [upa + √car] "]

"upacarita"["pp. ","practised, served, dealt with [upa + √car] "]

"upacāra 1"["masc. (+gen) ","vicinity (of); neighbourhood (of); area surrounding; precinct; lit. approach"]

"upacāra 2"["masc. ","preparative or preliminary action [upa + √car] "]

"upacāra 3"["masc. ","access concentration [upa + √car] "]

"upacāra 4"["masc. ","metaphor [upa + √car] "]

"upacāra 5"["masc. ","(gram) figure of speech, metaphor [upa + √car] "]

"upacāra 6"["masc. ","apprenticeship; training period [upa + √car] "]

"upacāraka"["adj. ","attending upon, serving"]

"upacārasamādhi"["masc. ","access concentration; lit. neighbourhood composure"]

"upacāla"["masc. ","name of a monk; lit. son of Cāla"]

"upacālā"["fem. ","name of a nun; lit. younger sister of Cālā"]

"upacālātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 60 (THI60)"]

"upacālāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 5.7 (SN5.7)"]

"upacikā"["fem. ","termite; white ant"]

"upaciṇṇa"["pp. ","practised, frequented, accumulated [upa + √ci] "]

"upacita 1"["pp. ","heaped up; built up [upa + √ci + ta]"]

"upacita 2"["pp. ","accumulated; increased [upa + √ci] "]

"upacitatta"["nt. ","fact of having accumulated; fact of having collected [upa + √ci] "]

"upacitapuññasañcaya"["adj. ","with a mass of accumulated merit [upacita + puñña + sañcaya"]

"upacinanta"["prp. ","accumulating; heaping up [upa + √ci] "]

"upacināti"["pr. (+acc) ","heaps up; gathers up; accumulates; regains [upa + √ci + nā + ti"]

"upacini"["aor. ","collected, accumulated, built [upa + √ci] "]

"upacinitvā"["abs. (+acc) ","having heaped up; having gathered up [upa + √ci + nā + itvā"]

"upacīyati"["pr. ","is heaped up; is piled up [upa + √ci + iya + ti]"]

"upaccagā 1"["imperf. (+acc) ","passed by; escaped; went past [upa + ati + a + √gam + ā"]

"upaccagā 2"["imperf. (+acc) ","beat; worsted; defeated; lit. went past"]

"upaccagā 3"["imperf. (+acc) ","overcame; transcended; lit. went past"]

"upaccaguṃ"["imperf. (+acc) ","they overcame; they transcended; lit. they went past"]

"upacchindati"["pr. (+acc) ","severs; cuts off; breaks off; completely stops [upa + √chid + ṃa + ti"]

"upacchindi"["aor. ","broke off, interrupted, destroyed [upa + √chid] "]

"upacchinna 1"["pp. ","cut off; terminated; ended [upa + √chid + na"]

"upacchinna 2"["pp. ","broken off, interrupted [upa + √chid] "]

"upacchubhati"["pr. (+acc) ","throws out; throws towards [upa + √chubh + a + ti"]

"upacchumbhati"["pr. ","throws (something, accusative) to (accusative) [upa + √chubh] "]

"upacchūbhati"["pr. (+acc) ","throws out; throws towards [upa + √chubh + a + ti"]

"upaccheda"["masc. (+gen) ","severing (of); cutting off (of); breaking off (of); complete stopping (of) [upa + √chid + *a"]

"upacchedaka"["adj. ","destroying, stopping [upa + √chid] "]

"upacchedana"["nt. (+acc) ","severing; cutting off; stopping [upa + √chid + *e + ana]"]

"upachindati"["pr. (+acc) ","severs; cuts off; breaks off; completely stops [upa + √chid + ṃa + ti"]

"upajānāti"["pr. ","finds out (for oneself), ascertains; invents; knows by personal experience (+ accusative or genitive); (first) teaches [upa + √ñā] "]

"upajāyati"["pr. ","is produced (in addition); appears; is (re)born [upa + √jan] "]

"upajīvati"["pr. (+acc) ","lives (on); lives dependent (on); relies (on); lit. lives near"]

"upajīvana"["nt. (+acc) ","living on; living off; subsisting on [upa + √jīv + ana]"]

"upajīvamāna"["prp. (+acc) ","living on; living off; subsisting on [upa + √jīv + a + māna]"]

"upajīvi"["aor. ","lived on, depended on [upa + √jīv] "]

"upajīvī"["adj. ","living (on); living (off); subsisting (on) [upa + √jīv + ī]"]

"upajjha"["masc. ","spiritual teacher or preceptor [upa + adhi + √i] "]

"upajjhā"["fem. ","state of having a preceptor; pupillage; being under instruction"]

"upajjhāya"["masc. ","preceptor; teacher; mentor [upa + adhi + √i + *a"]

"upajjhāyamatta"["adj. ","(one) having the status of preceptor; like a preceptor"]

"upajjhāyamūlaka"["adj. ","deriving from the preceptor"]

"upajjhāyalesa"["masc. ","preceptor as a pretext [upajjhāya + lesa"]

"upajjhāyavevacana"["nt. ","synonym for a preceptor [upajjhāya + vevacana]"]

"upajjhāyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.56 (AN5.56)"]

"upajjhāyā"["fem. ","preceptress (of a bhikkhunī); instructor"]

"upaññatta"["pp. ","personally discovered; found out [upa + √ñā + *āpe + ta]"]

"upaññāta"["pp. ","found out, learnt, known [upa + √ñā] "]

"upaññātasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 2.5 (AN2.5)"]

"upaññātta"["pp. ","made known; instituted; (first) taught [upa + √ñā] "]

"upaññāsi"["aor. (+gen) ","found out by oneself (about); learned from experience (of); discovered for oneself (about); lit. learned"]

"upaññissati"["fut. (+acc) ","will explain; will teach [upa + √ñā + issa + ti"]

"upaññissaṃ"["fut. (+acc) ","I myself will explain; I will teach [upa + √ñā + issa + aṃ"]

"upaṭṭhapana 1"["nt. ","setting up; arranging; preparing; readying; lit. causing to stand near"]

"upaṭṭhapana 2"["nt. ","attendance; having (someone) served or cared for [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhapayati"["pr. ","(also upaṭṭhāpeti, upaṭṭhapeti) brings near, provides; procures, fetches; makes serve or attend, employs; causes to appear, brings about [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhapetabba"["ptp. ","should be appointed; lit. to cause to be stood near"]

"upaṭṭhapeti 1"["pr. (+acc) ","applies; exerts; lit. causes to stand near"]

"upaṭṭhapeti 2"["pr. (+acc) ","prepares; sets up; readies; lit. causes to stand near"]

"upaṭṭhapeti 3"["pr. (+acc) ","provides, procures, or waits on [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhapetuṃ"["inf. (+acc) ","to appoint; lit. to cause to stand near"]

"upaṭṭhapetvā 1"["abs. (+acc) ","having set up; having made sure is present; lit. having caused to stand near"]

"upaṭṭhapetvā 2"["abs. (+acc) ","having placed at hand; having put ready; having set out; lit. having caused to stand near"]

"upaṭṭhapetvā 3"["abs. (+acc) ","having fetched; having procured; having provided; lit. having caused to stand near"]

"upaṭṭhapetvāna"["abs. (+acc) ","having established; having set up; caused to attend; to be present [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhapenta"["prp. (+acc) ","establishing; setting up; causing to attend; to be present [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhapesi"["aor. (+acc) ","prepared; set up; readied; stationed; lit. caused to stand near"]

"upaṭṭhahati 1"["pr. ","remains present; persists; lit. stands near"]

"upaṭṭhahati 2"["pr. (+acc) ","serves; provides (with); attends (to); lit. stands near"]

"upaṭṭhahati 3"["pr. (+acc) ","nurses; looks after; cares for; lit. stands near"]

"upaṭṭhahati 4"["pr. (+acc) ","understands [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhahanta"["prp. (+acc) ","presenting [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhahi 1"["aor. (+acc) ","attended (to); served; waited on; lit. stood near"]

"upaṭṭhahi 2"["aor. (+acc and +instr) ","provided (with); lit. stood near"]

"upaṭṭhahi 3"["aor. (+acc) ","cared for, nursed [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhahitvā"["abs. ","having attended on [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhahiyati"["pr. (+instr) ","is nursed; is looked after; is cared for (by); lit. is stood near"]

"upaṭṭhahiyamāna"["prp. (+instr) ","being nursed; being looked after; being cared for (by); lit. being stood near"]

"upaṭṭhaheti"["pr. ","stands near, stands by; places oneself by; presents oneself; is present, appears; stands near in order to serve, serves, attends (+ accusative, occasionally + dative/genitive); tends; worships [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhāka 1"["masc. ","attendant; assistant; lit. who stands near"]

"upaṭṭhāka 2"["masc. ","nurse; nursing assistant; lit. who stands near"]

"upaṭṭhāka 3"["masc. ","follower; devotee; supporter; lit. standing near"]

"upaṭṭhākakula"["nt. ","family of followers; family of devotees; supporting family [upaṭṭhāka + kula"]

"upaṭṭhākatara"["masc. ","better attendant; better assistant [upa + √ṭhā + aka + tara]"]

"upaṭṭhākī"["fem. ","nurse; nursing assistant; lit. who stands near"]

etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvikānaṃ upāsikānaṃgilān'

"upaṭṭhātabba"["ptp. ","should be attended to; should be nursed; lit. to be stood near"]

"upaṭṭhāti 1"["pr. (+acc) ","is present; is nearby; lit. stands near"]

"upaṭṭhāti 2"["pr. (+acc) ","becomes established; lit. stands near"]

"upaṭṭhāti 3"["pr. (+acc) ","waits or attends on, cares for, nurses, serves [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhāti 4"["pr. (+acc) ","understands [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhātuṃ"["inf. ","to stand near [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhāna 1"["nt. (+dat) ","attending (to); waiting on; serving; lit. standing near"]

"upaṭṭhāna 2"["nt. ","standing near; standing in attendance [upa + √ṭhā + ana]"]

"upaṭṭhāna 3"["nt. ","nursing; looking after [upa + √ṭhā + ana]"]

"upaṭṭhāna 4"["nt. ","establishment; establishing oneself [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhāna 5"["nt. ","appearance, manifestation [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhānaṭṭha"["masc. ","having the meaning "standing near" [upaṭṭhāna + aṭṭha]"]

"upaṭṭhānapaccupaṭṭhāna"["adj. ","having the manifestation of placing oneself near; having the appearance of establishing oneself"]

"upaṭṭhānapuppha"["nt. ","flowers assigned for"]

"upaṭṭhānavidhāna"["nt. ","process of attending"]

"upaṭṭhānasāra"["adj. ","attending (to something) as essential [upaṭṭhāna + sāra]"]

"upaṭṭhānasālā"["fem. ","assembly hall; meeting hall [upaṭṭhāna + sālā"]

"upaṭṭhānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.2 (SN9.2)"]

"upaṭṭhānākāra"["masc. ","mode of appearance; manifestation [upaṭṭhāna + ākāra"]

"upaṭṭhāpana"["nt. ","producing, bringing about; arranging attendance; having (someone) served or cared for [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhāpayati"["pr. ","brings near, provides; procures, fetches; makes serve or attend, employs; causes to appear, brings about [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhāpayanta"["prp. (+acc) ","arousing; generating; lit. causing to stand near"]

"upaṭṭhāpita"["pp. ","prepared; set up; readied; stationed; lit. caused to stand near"]

"upaṭṭhāpetabba 1"["ptp. ","should be established; should be set up; should cause to be present; should makes sure one has; lit. to cause to be stood near"]

"upaṭṭhāpetabba 2"["ptp. ","should be cared for; should be attended to [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhāpetar"["masc. ","who makes (someone) serve them; who appoints an attendant [upa + √ṭhā + *āpe + tar]"]

"upaṭṭhāpeti 1"["pr. (+acc) ","sets out; makes available; provides; lit. causes to stand near"]

"upaṭṭhāpeti 2"["pr. (+acc) ","establishes; sets up; causes to be present; makes sure one has; lit. causes to stand near"]

"upaṭṭhāpeti 3"["pr. (+acc) ","gets (a doctor) to treat; make attend (to); lit. causes to stand near"]

"upaṭṭhāpeti 4"["pr. (+acc) ","arouses; generates; lit. causes to stand near"]

"upaṭṭhāpeti 5"["pr. (+acc) ","makes serve; appoints as attendant; lit. causes to stand near"]

"upaṭṭhāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to set up; to establish; to make sure is present; lit. to cause to stand near"]

"upaṭṭhāpetvā"["abs. (+acc) ","having set up; having made sure is present; lit. having caused to stand near"]

"upaṭṭhāpesi"["aor. (+acc) ","supplied; provided; furnished (with); lit. caused to stand near"]

"upaṭṭhāyikā"["fem. ","female attendant; nurse [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhāsi 1"["aor. (+acc) ","took a stand (on); was established (in); lit. stood near"]

"upaṭṭhāsi 2"["aor. ","attended; served; waited on [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhāsi 3"["aor. (+acc) ","looked after; cared for; nursed [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhita 1"["pp. ","present; in attendance; available; lit. stood near"]

"upaṭṭhita 2"["pp. ","arrived; present; standing near; lit. stood near"]

"upaṭṭhita 3"["pp. ","stuck to; devoted to; applied oneself to; lit. stood near"]

"upaṭṭhitakāyasati"["adj. ","with body awareness present; attending mindfully to the body [upaṭṭhita + kāyasati"]

"upaṭṭhitakāyassati"["adj. ","with body awareness present; attending mindfully to the body [upaṭṭhita + kāyassati"]

"upaṭṭhitasati"["adj. ","with presence of mind; attending mindfully; lit. standing near mindfully"]

"upaṭṭhitasuvaṇṇamayarukkha"["masc. ","gold tree which is present"]

"upaṭṭhitassati"["adj. ","with presence of mind; attending mindfully; lit. standing near mindfully"]

"upaṭṭhitassatitā"["fem. ","fact of having presence of mind; state of attending mindfully; lit. standing near mindfully state"]

"upaṭṭhitassatisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.23 (SN37.23)"]

"upaṭṭhitvā"["abs. ","having attended on [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhiyamāna"["prp. (+instr) ","being attended (to); being waited (on); lit. being stood near"]

"upaṭṭheti 1"["pr. ","stands near, stands by; places oneself by [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭheti 2"["pr. ","presents oneself; is present, appears [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭheti 3"["pr. ","stands near in order to serve, serves, attends; tends; worships [upa + √ṭhā] "]

"upaṭṭhenta"["prp. ","standing near, standing by; placing oneself by; presenting oneself; being present, appearing; standing near in order to serve, serving, attending (+ accusative, occasionally + dative/genitive); tending; worshipping [upa + √ṭhā] "]

"upaḍayhati"["pr. ","burns up [upa + √ḍah] "]

"upaḍayhi"["aor. ","burnt up [upa + √ḍah] "]

"upaḍḍha 1"["adj. ","half [upa + aḍḍha"]

"upaḍḍha 2"["nt. ","one half; half [upa + aḍḍha"]

"upaḍḍhakappa"["masc. ","half an aeon"]

"upaḍḍhakāya"["masc. ","one half of the body [upaḍḍha + kāya]"]

"upaḍḍhacchanna"["adj. ","half-roofed; partially covered [upaḍḍha + channa]"]

"upaḍḍhadivasaṃ"["ind. ","for half a day [upaḍḍha + divasa + aṃ"]

"upaḍḍhapatha"["masc. ","half-way; lit. half road"]

"upaḍḍhaparicchanna"["adj. ","half-enclosed; partially walled [upaḍḍha + paricchanna]"]

"upaḍḍhapiṇḍapātaṃ"["ind. ","for half (a meal of) alms food [upaḍḍha + piṇḍapāta + aṃ"]

"upaḍḍhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.2 (SN45.2)"]

"upaḍḍhullikhita"["adj. ","half combed, half dressed"]

"upatappati"["pr. ","vexes or torments [upa + √tapp] "]

"upatappi"["aor. ","vexed or tormented [upa + √tapp] "]

"upatāpa"["masc. ","vexation, trouble, remorse [upa + √tap] "]

"upatāpaka"["adj. ","causing pain or remorse [upa + √tap] "]

"upatāpatā"["fem. ","fact of vexing; fact of troubling; fact of causing pain [upa + √tap + *a + tā]"]

"upatāpana"["nt. ","vexation, trouble, remorse [upa + √tap] "]

"upatāpita"["pp. ","caused pain, tormented, harassed [upa + √tap] "]

"upatāpeti"["pr. ","causes pain, torments, harasses [upa + √tap] "]

"upatāpesi"["aor. ","caused pain, tormented, harassed [upa + √tap] "]

"upatiṭṭhati"["pr. (+acc) ","stands around; stands next to; lit. stands near"]

"upatiṭṭhanasikkhāpada"["nt. ","rule about waiting on [upatiṭṭhana + sikkhāpada]"]

"upatiṭṭhitvā"["abs. (+acc) ","having stood around; having stood next to; lit. having stood near"]

"upatissa"["masc. ","name of Sāriputta; lit. son of Tissa"]

"upatissasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.2 (SN21.2)"]

"upatthaddha 1"["pp. (+instr) ","supported (by); helped (by); lit. stiff"]

"upatthaddha 2"["pp. ","stiff; erect [upa + √thambh + ta]"]

"upatthaddha 3"["pp. ","arrogant; haughty; imperious; lit. stiff"]

"upatthambha 1"["masc. ","support; encouragement [upa + √thambh + a]"]

"upatthambha 2"["masc. ","erection [upa + √thambh + a]"]

"upatthambha 3"["masc. ","prop, support [upa + √thambh] "]

"upatthambhaka"["adj. ","supporting, sustaining [upa + √thambh] "]

"upatthambhati"["pr. ","supports; holds up; sustains [upa + √thambh] "]

"upatthambhana 1"["nt. ","supporting; upholding [upa + √thambh + ana]"]

"upatthambhana 2"["nt. ","stiffening up [upa + √thambh] "]

"upatthambhana 3"["nt. ","encouragement [upa + √thambh] "]

"upatthambhana 4"["nt. ","prop [upa + √thambh] "]

"upatthambhanaṭṭhena"["ind. ","in the sense of upholding or supporting [upatthambhana + aṭṭhena]"]

"upatthambhita"["pp. ","made firm, supported, propped up, sustained [upa + √thambh] "]

"upatthambheti"["pr. ","makes firm, supports, props up, sustains [upa + √thambh] "]

"upatthambhetuṃ"["inf. ","to support; to prop up [upa + √thambh] "]

"upatthambhenta"["prp. ","supporting; encouraging [upa + √thambh] "]

"upatthambhesi"["aor. ","made firm, supported, propped up, sustained [upa + √thambh] "]

"upatthara"["masc. ","carpet, rug, covering [upa + √thar] "]

"upathambhanakhepanādikiriyāsampatti"["fem. ","?? successful action of adding and subtracting, etc."]

"upadassita"["pp. ","explained; shown; illustrated; lit. caused to see"]

"upadasseti"["pr. (+acc) ","explains; shows; illustrates; lit. causes to see"]

"upadassetvā"["abs. (+acc) ","having explained; having shown; having illustrated (with); lit. having caused to see"]

"upadassesi"["aor. ","made manifest, showed [upa + √dis] "]

"upadahati"["pr. (+acc) ","causes; creates; provokes; lit. places near"]

"upadahātabba"["ptp. ","should be aroused; should be generated; lit. to be placed near"]

"upadahi"["aor. ","furnished, gave, caused [upa + √dhā] "]

"upadahita"["pp. ","laid upon; handed over; supplied [upa + √dhā] "]

"upadahitukāma"["adj. ","wanting to cause; wishing to provoke; lit. wanting to place near"]

"upadahituṃ"["inf. (+acc) ","to cause; to create; to provoke; lit. to place near"]

"upadahitvā"["abs. (+acc) ","having placed (on); having laid (on); having rested (on); lit. having placed near"]

"upadaṃsayati"["pr. ","shows, exhibits; makes appear; presents [upa + √dis] "]

"upadaṃsitar"["masc. ","who shows; exhibits [upa + √dis] "]

"upadaṃsetar"["masc. ","who shows; who manifests; who displays [upa + √dis + *e + tar"]

"upadaṃseti"["pr. (+acc) ","shows; manifests; exhibits; displays [upa + √dis + *e + ti"]

"upadaṃsetuṃ"["inf. ","to show; to exhibit; to display [upa + √dis] "]

"upadiṭṭha"["pp. ","pointed out, put forth, specified [upa + √dis] "]

"upadisati"["pr. (+acc) ","points out; explains; shows; indicates [upa + √dis + a + ti"]

"upadisana"["nt. ","pointing out, advice [upa + √dis] "]

"upadisi"["aor. ","pointed out, advised, showed [upa + √dis] "]

"upadisitabba"["ptp. (+acc) ","should be shown; should be indicated; lit. to be pointed out"]

"upadisiyamāna"["prp. ","being pointed out; being explained; being shown [upa + √dis + iya + māna]"]

"upadissati"["pr. (+loc) ","is seen (among); is discovered (around); is found (among) [upa + √dis + ya + ti"]

"upadussati"["pr. (+loc) ","begrudges; resents [upa + √dus + ya + ti"]

"upadussi"["aor. (+loc) ","begrudged; resented [upa + √dus + ya + i"]

"upadesa"["masc. ","pointing out; indication; instruction; advice [upa + √dis] "]

"upaddava 1"["masc. ","accident; misfortune; calamity [upa + √du + *a"]

"upaddava 2"["masc. ","risk [upa + √du] "]

"upaddava 3"["nt. ","accident; misfortune; calamity [upa + √du + *a]"]

"upaddaveti"["pr. ","annoys, troubles [upa + √du] "]

"upaddavesi"["aor. ","annoyed, troubled [upa + √du] "]

"upadduta"["pp. (+instr) ","afflicted (by); troubled (by); persecuted (by); oppressed (by); tyrannized (by) [upa + √du + ta"]

"upaddūta"["pp. ","oppressed; tyrannized over; assailed; visited by calamities [upa + √du] "]

"upadhā"["fem. ","pillow; lit. placing near"]

"upadhāna 1"["nt. ","imposing; inflicting; causing; lit. placing near"]

"upadhāna 2"["nt. ","cushion; pillow; bolster; lit. placing near"]

"upadhāna 3"["nt. ","receptacle; container; lit. placing near"]

"upadhāya"["ger. ","placing upon; laying down, imposing; giving in addition, handing over; placing under oneself, lying down upon [upa + √dhā] "]

"upadhāraṇa 1"["nt. ","(of a veena) headstock; lit. supporting"]

"upadhāraṇa 2"["nt. ","milking bucket; milk pail; lit. supporting"]

"upadhāraṇa 3"["nt. ","upholding, holding up, supporting [upa + √dhar] "]

"upadhāraṇā"["fem. ","calculation, consideration [upa + √dhar] "]

"upadhārayati"["pr. ","considers, reflects on; holds in the mind, pays attention to; holds, considers as; looks for, investigates, finds out [upa + √dhar] "]

"upadhārita 1"["pp. ","understood; reflected on; considered; lit. carried near"]

"upadhārita 2"["pp. ","held in mend; kept in mind [upa + √dhar] "]

"upadhāreti 1"["pr. (+acc) ","explores; investigates; lit. carries near"]

"upadhāreti 2"["pr. (+acc) ","surmises, considers or concludes [upa + √dhar] "]

"upadhāretvā"["abs. (+acc) ","having explored; having investigated; lit. having carried near"]

"upadhāresi"["aor. ","surmised, looked out for, considered or concluded [upa + √dhar] "]

"upadhāvati 1"["pr. (+acc) ","runs towards; runs up (to); approaches quickly; rushed up (to); lit. runs near"]

"upadhāvati 2"["pr. (+acc) ","run after [upa + √dhāv] "]

"upadhāvana"["nt. ","running after [upa + √dhāv] "]

"upadhāvi"["aor. ","ran up to or after [upa + √dhāv] "]

"upadhāvitvā"["abs. (+acc) ","having run towards; having approached quickly; having rushed up (to); lit. having ran near"]

"upadhi 1"["masc. ","attachment; taking as mine; appropriation; acquisition; sense of ownership; identification; lit. placing near"]

"upadhi 2"["masc. ","essential ground of existence, substrate of being [upa + √dhā] "]

"upadhika"["adj. ","showing attachment to rebirth [upa + √dhā] "]

"upadhikkhaya"["masc. ","wearing away of attachment; exhaustion of appropriation; destruction of identification [upadhi + khaya"]

"upadhijātika"["adj. ","born from possession [upadhi + jātika]"]

"upadhidukkhamūla"["nt. ","attachment which is the root of suffering [upadhi + dukkhamūla]"]

"upadhinidāna 1"["nt. ","attachment as source; acquisition as foundation; identification as the origin [upadhi + nidāna"]

"upadhinidāna 2"["adj. ","with possession as source [upadhi + nidāna]"]

"upadhinirodha"["masc. ","ending of possession [upadhi + nirodha]"]

"upadhinirodhasāruppagāmī"["adj. ","suitable for leading to the ending of possession [upadhinirodha + sāruppa + gāmī]"]

"upadhipaccayā"["ind. ","dependent on attachment; due to acquisition; dependent on identification [upadhi + paccaya + ā"]

"upadhipaṭinissagga"["masc. ","letting go of attachment [upadhi + paṭinissagga]"]

"upadhipaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with attachment; related to identification [upadhi + paṭisaṃyutta]"]

"upadhipabhava"["adj. ","generated by possession [upadhi + pabhava]"]

"upadhipahāna"["nt. ","abandoning of attachment [upadhi + pahāna]"]

"upadhippaṭinissagga"["masc. ","giving up of acquisition; relinquishing of appropriation; abandoning of identification [upadhi + paṭinissagga"]

"upadhibandhana"["adj. ","bound by appropriation; tied by identification [upadhi + bandhana"]

"upadhirahita"["adj. ","devoid of acquisition; without identification [upadhi + rahita]"]

"upadhiviveka"["masc. ","seclusion from the acquisitions; solitude from attachment"]

"upadhivepakka"["adj. ","resulting in underlying attachment; resulting in taking as mine; having the consequence of identification [upadhi + vepakka"]

"upadhisaṅkhaya"["masc. ","eradication of attachment; destruction of possession; end of identification [upadhi + saṅkhaya"]

"upadhisamudaya 1"["masc. ","arising of possession [upadhi + samudaya]"]

"upadhisamudaya 2"["adj. ","arising from possession [upadhi + samudaya]"]

"upadhisambandhana"["adj. ","bound by appropriation; tied by identification [upadhi + sambandhana"]

"upadhisukha"["nt. ","pleasure of possession; happiness based on attachment [upadhi + sukha]"]

"upadheti"["pr. ","places upon; lays down, imposes; gives in addition, hands over; places under oneself, lies down upon [upa + √dhā] "]

"upanagara"["nt. ","suburb [nagara] "]

"upanagaraṃ"["ind. ","near the city [upa + nagara + aṃ"]

"upanaccanta"["prp. ","dancing; dancing before [upa + √nat] "]

"upanata"["pp. ","bent on, come near [upa + √nam] "]

"upanaddha"["pp. ","bore enmity towards, grumbled at [upa + √nah] "]

"upananda 1"["masc. ","name of the military general of Magadha; lit. son of Nanda"]

"upananda 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. son of Nanda"]

"upanandhati"["pr. ","bears enmity towards, grumbles at [upa + √nadh] "]

"upanandhana 1"["nt. ","binding onto; tying onto"]

"upanandhana 2"["nt. ","bearing a grudge"]

"upanandhanalakkhaṇa"["adj. ","having the characteristic feature of binding onto"]

"upanandhi"["aor. (+acc) ","borne enmity towards; kept grudge [upa + √nadh] "]

"upanamati"["pr. ","bends on, comes near, is present [upa + √nam] "]

"upanamana"["nt. ","bending on, bringing near [upa + √nam] "]

"upanamanta"["prp. (+acc) ","attending; being present; lit. bending towards"]

"upanami"["aor. ","bent on, came near [upa + √nam] "]

"upanaya 1"["masc. ","inducement, on-leading"]

"upanaya 2"["masc. ","(logic) application (of example in syllogism)"]

"upanayana 1"["nt. ","bringing near [upa + √nī] "]

"upanayana 2"["nt. ","act of inducing [upa + √nī] "]

"upanayana 3"["nt. ","ceremony of subsumption [upa + √nī] "]

"upanayana 4"["nt. ","(logic) applying (of example in syllogism) [upa + √nī] "]

"upanayhati 1"["pr. (+acc) ","resents; bears a grudge (towards); harbours enmity (towards); lit. binds onto"]

"upanayhati 2"["pr. (+acc) ","wraps up; bundles; binds together; lit. binds onto"]

"upanayhanā 1"["fem. ","ill-will, enmity [upa + √nah] "]

"upanayhanā 2"["fem. ","wrapping over [upa + √nah] "]

"upanayhi"["aor. ","bore enmity towards, wrapped with [upa + √nah] "]

"upanāmana"["nt. ","presenting; offering [upa + √nam] "]

"upanāmanahetubhūta"["adj. ","done for the sake of offering"]

"upanāmayati"["pr. ","makes bends towards, makes touch; brings near, hands (to); holds out, offers, presents [upa + √nam] "]

"upanāmayanta"["prp. (+acc) ","(of food) serving (to); offering (to) [upa + √nam + *aya + nta]"]

"upanāmita"["pp. ","brought near, offered [upa + √nam] "]

"upanāmetabba"["ptp. (+dat) ","(of food) should be served (to); should be offered (to); lit. to cause to be bent near"]

"upanāmeti"["pr. (+acc) ","(of food) serves; brings near; takes the next mouthful; lit. causes to bend near"]

"upanāmesi"["aor. (+dat) ","(of food) served (to); offered (to); lit. caused to bend near"]

"upanāyika 1"["adj. ","entering; approaching; leading to; lit. related to leading near"]

"upanāyika 2"["adj. ","relating to; referring to; regarding; applying to; lit. related to leading near"]

"upanāha"["masc. ","resentment; bearing a grudge; harbouring enmity; rancour; lit. binding onto"]

"upanāhapariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by a grudge; being consumed by resentment [upanāha + pariyuṭṭhāna"]

"upanāhapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by a grudge; consumed by resentment [upanāha + pariyuṭṭhita"]

"upanāhavinaya"["masc. ","dispelling a grudge; removing resentment [upanāha + vinaya]"]

"upanāhī"["adj. ","resentful; who bears a grudge; who harbours enmity; who is vengeful; having rancour; lit. bound onto"]

"upanāhīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.6 (SN37.6)"]

"upanikkhamati"["pr. ","goes out; comes out [upa + nī + √kam] "]

"upanikkhami"["aor. (+abl) ","left; came out (from); exited [upa + nī + √kam + a + i"]

"upanikkhitta"["pp. ","placed down; deposited [upa + ni + √khip + ta"]

"upanikkhittapaññatti"["fem. ","additive description (concept)"]

"upanikkhipati"["pr. (+acc) ","deposits near, lays up, sets out [upa + ni + √khip] "]

"upanikkhipana"["nt. ","putting down, depositing near [upa + ni + √khip] "]

"upanikkhipi"["aor. ","deposited near, laid up, set out [upa + ni + √khip] "]

"upanikkhipitvā"["abs. ","having placed down; having deposited [upa + ni + √khip] "]

"upanikkhepa"["masc. ","putting down, depositing near [upa + ni + √khip] "]

"upanikkhepana"["nt. ","putting down (near); placing beside (for comparison) [upa + ni + √khip + *ana]"]

"upanikkhepanamatta"["adj. ","placing next to (for the purpose of comparison) [upanikkhepana + matta]"]

"upanigghāna"["nt. ","consideration, reflection [upa + ni + √jhā] "]

"upanighaṃsati"["pr. ","rubs up against, crushes [upa + ni + √ghaṃs] "]

"upanighaṃsanta"["prp. ","rubbing against, pressing up near to [upa + ni + √ghaṃs] "]

"upanighaṃsi"["aor. ","rubbed up against, crushed [upa + ni + √ghaṃs] "]

"upanijjhayi"["aor. (+acc) ","meditated upon, reflected on [upa + ni + √jhā] "]

"upanijjhāna"["nt. (+gen) ","contemplating; meditating (on); reflecting (on) [upa + ni + √jhā + ana"]

"upanijjhāyati 1"["pr. (+acc) ","meditates (on); contemplates; reflects (on) [upa + ni + √jhā + ya + ti"]

"upanijjhāyati 2"["pr. ","regards with envy [upa + ni + √jhā] "]

"upanijjhāyati 3"["pr. (+acc) ","looks (at); gazes (at); stares (at) [upa + ni + √jhā + ya + ti"]

"upanijjhāyana"["nt. (+gen) ","contemplating; meditating (on); reflecting (on) [upa + ni + √jhā + ya + ana"]

"upanijjhāyanta"["prp. ","regarding with envy [upa + ni + √jhā] "]

"upanijjhāyi"["aor. ","regarded with envy [upa + ni + √jhā] "]

"upanijjhāyita"["pp. ","reflected upon; thought over; meditated upon [upa + ni + √jhā + ya + ita"]

"upanijjhāyitabba"["ptp. ","observed, thought of [upa + ni + √jhā] "]

"upanidhā 1"["fem. ","comparison; resemblance; equivalence; lit. placing down near"]

"upanidhā 2"["fem. ","pledge [upa + ni + √dhā] "]

"upanidhāpaññatti"["fem. ","appositional (comparative) descriptive (concept)"]

"upanidhāya"["ger. (+acc or +gen) ","compared (to); in comparison (with); lit. placing down near"]

"upanidhi 1"["masc. ","comparison; resemblance; lit. placing down near"]

"upanidhi 2"["masc. ","deposit; stash; property put under the care of another; entrusted item; lit. placing down near"]

"upanidhi 3"["masc. ","pledge [upa + ni + √dhā] "]

"upanipajjati"["pr. (+acc) ","lies down next to; lies down around [upa + ni + √pad + ya + ti"]

"upanipajji"["aor. ","lied down close to [upa + ni + √pad] "]

"upanipanna"["pp. ","lying down near; laying close [upa + ni + √pad + na"]

"upanibajjhati"["pr. (+loc) ","is tied (to); is fastened (to); is attached (onto); lit. is tied down near"]

"upanibatta"["adj. ","come into being, originated [upa + ni + √vatt] "]

"upanibaddha"["pp. (+loc) ","tied (onto); fastened (onto) [upa + ni + √badh + ta"]

"upanibandha"["pp. ","tied close to, entreated [upa + ni + √bandh] "]

"upanibandhati 1"["pr. (+loc) ","ties (onto); fastens (to); ties down (onto) [upa + ni + √bandh + a + ti"]

"upanibandhati 2"["pr. (+loc) ","entreats [upa + ni + √bandh] "]

"upanibandhana 1"["nt. ","tying; fastening [upa + ni + √bandh + ana]"]

"upanibandhana 2"["nt. ","close connection [upa + ni + √bandh] "]

"upanibandhana 3"["nt. ","importunity [upa + ni + √bandh] "]

"upanibandhana 4"["nt. ","connection; bond; fastening [upa + ni + √bandh] "]

"upanibandhanā"["fem. ","binding; fastening; tying device [upa + ni + √bandh + anā"]

"upanibandhi"["aor. ","tied close to, entreated [upa + ni + √bandh] "]

"upanibandhitvā"["abs. (+loc) ","having tied onto; having fastened (to) [upa + ni + √bandh] "]

"upanibbatta"["pp. ","appeared; arose [upa + nī + √vatt] "]

"upanibha"["adj. ","like; resembling; similar to; lit. shining down near"]

"upanibhandha 1"["masc. ","close connection [upa + ni + √bandh] "]

"upanibhandha 2"["adj. ","dependent on, connected with [upa + ni + √bandh] "]

"upaniyyati"["pr. ","is led onwards; is carried (towards) (aging and death) [upa + √nī + ya + ti"]

"upanivattati"["pr. (+acc) ","returns (to); comes back (to) [upa + ni + √vatt + a + ti"]

"upanisa 1"["adj. ","based on, living near [upa + ni + √si] "]

"upanisa 2"["adj. ","caused by; as precondition; as prerequisite; lit. sitting down near"]

"upanisasampanna"["adj. ","having the precondition for; with the prerequisite for [upanisa + sampanna]"]

"upanisasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.23 (SN12.23)"]

"upanisā 1.1"["fem. (+dat) ","cause (for); precondition (for); prerequisite (for); proximate cause; lit. sitting down near"]

"upanisā 1.2"["fem. (+dat) ","reason (for); purpose (of); lit. sitting down near"]

"upanisā 2.1"["fem. ","sitting near; approaching [upa + ni + √sad + ā"]

"upanisinna"["pp. ","seated close; sitting nearby [upa + ni + √sad + a + na"]

"upanisinnaka"["adj. ","who is seated close-by; who is sitting near [upa + ni + √sad + a + na + ka]"]

"upanisinnakakathā"["fem. ","Dhamma talk delivered to someone close at hand [upanisinnaka + kathā]"]

"upanisinnakathā"["fem. ","form of discourse"]

"upanisinnavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Rādhasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"upanisīdati"["pr. (+acc) ","sits next to; sits around [upa + ni + √sad + a + ti"]

"upanisīdāpetvā"["abs. (+acc) ","having made (someone) sit nearby [upa + ni + √sad + *āpe + tvā]"]

"upanisīdi"["aor. ","sat close to [upa + ni + √sad] "]

"upanisīdituṃ"["inf. (+acc) ","to sit down; to sit (with); lit. to sit near"]

"upanisīditvā"["abs. ","having sat down near (to) [upa + ni + √sad] "]

"upanisevati 1"["pr. (+acc) ","latches onto; cling into; lit. associates closely"]

"upanisevati 2"["pr. (+acc) ","associates closely [upa + ni + √sev] "]

"upanissaya"["masc. ","decisive support; supporting condition; sufficient condition [upa + ni + √si + *a"]

"upanissayati"["pr. ","associates closely, depends on [upa + ni + √si] "]

"upanissayavasena"["ind. ","due to decisive support; because of being a necessary supporting condition [upanissaya + vasena]"]

"upanissayasampanna"["adj. ","successfully attained the supporting conditions [upanissaya + sampanna]"]

"upanissayi"["aor. ","associated closely, depended on [upa + ni + √si] "]

"upanissāya 1"["ger. (+acc) ","depending (on); based (on); supported (by) [upa + ni + √si + *ya"]

"upanissāya 2"["ind. (+acc) ","nearby; near (to) [upa + ni + √si + *ya"]

"upanissita"["pp. ","dependent on; clinging to; relying on [upa + ni + √si + ta"]

"upanīta 1"["pp. (+acc) ","led (into); brought (into); lit. lead near"]

"upanīta 2"["pp. (+acc) ","(of a sacrifice) led (to); offered; presented; lit. lead near"]

"upanīta 3"["pp. ","suggestive; implicative; allusory; insinuative; accusatory; lit. lead near"]

"upanīta 4"["pp. (+loc) ","compared (to); in comparison (with); lit. lead near"]

"upanīta 5"["pp. ","ended; concluded; passed; lit. lead near"]

"upanīta 6"["pp. ","trained; instructed; initiated; lit. lead near"]

"upanīta 7"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. initiated"]

"upanītavaya"["adj. ","at the end of life; come to the last stage of life; lit. brought to age"]

"upanīya"["ger. (+acc) ","suggesting; alluding; insinuating; accusing; lit. leading near"]

"upanīyati 1"["pr. ","is carried away; is lead to the end; is brought to a conclusion; (comm) slowly approaches death; lit. is lead near"]

"upanīyati 2"["pr. ","is lead on; is driven on; lit. is lead near"]

"upanīyamāna"["prp. ","being lead on; being driven on; lit. being lead near"]

"upanīyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.3 (SN1.3)"]

"upanīhātuṃ"["inf. (+acc) ","(of money) to produce; to come up with [upa + nī + √har + tuṃ"]

"upanetabba"["ptp. ","could be assumed; could be supposed; lit. to be brought near"]

"upaneti 1"["pr. (+acc) ","leads (to); carries (to); guides (to); lit. leads near"]

"upaneti 2"["pr. (+acc) ","suggests (that); alludes (that); insinuates (that); lit. leads near"]

"upanetuṃ"["inf. (+acc) ","to lead (to); to carry (to); to guide (to); lit. to lead near"]

"upanetvā"["abs. (+acc) ","having led; having guided; lit. having led near"]

"upanenta"["prp. (+acc) ","leading; guiding; lit. leading near"]

"upanemisa"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"upaneyya"["ger. (+acc) ","suggesting; alluding; insinuating; (comm) accusing; lit. leading near"]

"upanesi 1"["aor. (+acc) ","brought up; presented; directed attention (to); lit. led near"]

"upanesi 2"["aor. (+acc) ","led; guided; lit. led near"]

"upanesi 3"["aor. (+acc) ","conduced [upa + √nī] "]

"upanesi 4"["aor. (+acc) ","gave; donated; presented [upa + √nī] "]

"upantika 1"["adj. ","near [anta] "]

"upantika 2"["nt. ","neighbourhood [anta] "]

"upapajja 1"["adj. ","reborn; re-arisen; lit. gone towards"]

"upapajja 2"["ger. (+acc) ","being reborn (in); re-arising (in); lit. going towards"]

"upapajjati 1"["pr. (+acc) ","is reborn (in); re-arises (in); lit. goes towards"]

"upapajjati 2"["pr. (+acc) ","appears; arises; lit. goes towards"]

"upapajjati 3"["pr. ","is suitable; is acceptable; is admissible; lit. goes towards"]

"upapajjana"["nt. ","being reborn; re-arising; lit. going towards"]

"upapajjanavasena"["ind. ","due to being reborn [upapajjana + vasena]"]

"upapajjamāna"["prp. (+acc) ","being reborn; re-arising; lit. going towards"]

"upapajji"["aor. (+acc) ","was reborn (in); re-arose (in); lit. went towards"]

"upapajjitar"["masc. ","(from upapajjati) who comes into existence (in), is reborn (in) [upa + √pad] "]

"upapajjitvā"["abs. (+acc) ","having been reborn [upa + √pad + ya + itvā]"]

"upapajjeyya"["opt. (+acc) ","would be reborn (in); would re-arise (in); lit. could go towards"]

"upapatti 1"["fem. ","rebirth; re-arising; reappearance; lit. going near"]

"upapatti 2"["fem. ","appearance; occasion; occurrence; happening; taking place; lit. going near"]

"upapatti 3"["fem. ","approach [upa + √pad] "]

"upapattika"["adj. ","who get reborn; who reappear; who re-arise; who spontaneously appears [upa + √pad + ti + ka]"]

"upapattijjhāna"["nt. ","rebirth according to meditation"]

"upapattipaṭilābhiya"["adj. ","leading to the obtaining of rebirth, or a new existence"]

"upapattibhaya"["nt. ","danger of rebirth; peril of reappearance [upapatti + bhaya]"]

"upapattibhava"["masc. ","resultant existence"]

"upapada"["nt. ","(gram) auxiliary word; subordinate word; accessory [upa + √pad] "]

"upapadatappurisa"["masc. ","(gram) verbal case compound"]

"upapanna 1"["pp. ","arose; appeared; lit. went towards"]

"upapanna 2"["pp. (+acc) ","reborn (in); re-arisen (in); lit. went towards"]

"upapanna 3"["pp. (+instr) ","because (of); possessed (of); having; lit. went towards"]

"upapanna 4"["pp. ","(gram) achieved; accomplished; lit. went towards"]

"upapannaphala"["adj. ","laden with fruit; full of fruit [upapanna + phala"]

"upaparikkhati"["pr. (+acc) ","explores; examines; investigates; inspects; inquires (into); looks (into) [upa + pari + √ikkh + a + ti"]

"upaparikkhana"["nt. ","investigation, examination [upa + pari + √ikkh] "]

"upaparikkhanta"["prp. (+acc) ","exploring; examining; investigating; inspecting; inquiring (into) [upa + pari + √ikkh + a + nta"]

"upaparikkhamāna"["prp. ","investigating; examining; inspecting [upa + pari + √ikkh] "]

"upaparikkhasutta"["nt. ","Itivuttaka 94 (ITI94)"]

"upaparikkhā"["fem. ","exploration; examination; investigation; inspection [upa + pari + √ikkh + ā]"]

"upaparikkhi"["aor. (+acc) ","investigated, examined [upa + pari + √ikkh] "]

"upaparikkhitabba"["ptp. ","should be examined; should be explored; should be considered; lit. to be investigated"]

"upaparikkhitar"["masc. ","investigator; explorer; examiner; enquirer [upa + pari + √ikkh + itar]"]

"upaparikkhituṃ"["inf. ","to investigate; to inspect; to inquire (into); to look (into); to examine [upa + pari + √ikkh] "]

"upaparikkhitvā"["abs. (+acc) ","having investigated; having inspected; having inquired (into); having examined [upa + pari + √ikkh] "]

"upaparikkhī"["adj. ","exploring; examining; investigating; inspecting [upa + pari + √ikkh + ī"]

"upapāta"["masc. ","rebirth; re-arising; reappearance [upa + √pat + *a"]

"upapāda"["masc. ","giving rise to; effecting [upa + √pad + *a]"]

"upapādeti"["pr. (+acc) ","gives reasons; provides evidence; substantiates; lit. causes to arise"]

"upapāramī"["fem. ","higher perfection; greater perfection; lit. near perfection"]

"upapisana"["adj. ","grinding"]

"upapiṃsana"["adj. ","grinding"]

"upapīḷaka"["adj. ","oppressing, obstructing [upa + √pīḷ] "]

"upapīḷā"["fem. ","oppressing, obstructing [upa + √pīḷ] "]

"upaplavi"["aor. ","swam, floated [upa + √plu] "]

"upabbajati"["pr. ","goes towards, approaches; visits; becomes involved with [upa + √vaj] "]

"upabbūḷha"["masc. ","crowded, in full swing [upa + √brūh] "]

"upabrūhaṇa"["nt. ","intensification [upa + √brūh] "]

"upabrūhana"["nt. ","increase, augmentation [upa + √brūh] "]

"upabrūhayati"["pr. ","intensifies [upa + √brūh] "]

"upabrūhayamāna"["prp. (+acc) ","increasing; fostering; developing; lit. causing to increase"]

"upabrūhita"["pp. ","increased, expanded [upa + √brūh] "]

"upabrūheti"["pr. ","increases, expands [upa + √brūh] "]

"upabrūhesi"["aor. ","increased, expanded [upa + √brūh] "]

"upabhuñjaka 1"["adj. ","who eats; enjoys; undergoes; using [upa + √bhuj] "]

"upabhuñjaka 2"["masc. ","user, experiencer [upa + √bhuj] "]

"upabhoga 1"["adj. (+dat) ","useful (for); profitable (for) [upa + √bhuj + *a"]

"upabhoga 2"["nt. ","which is useful; what is profitable; which is enjoyable [upa + √bhuj + *a]"]

"upabhoga 3"["masc. ","enjoyment, profit, use [upa + √bhuj] "]

"upabhoga 4"["adj. ","enjoyable [upa + √bhuj] "]

"upabhogaparibhoga"["nt. (+dat) ","which is profitable and useful (for) [upabhoga + paribhoga"]

"upabhogaparibhogabhaṇḍakarahita"["adj. ","without enjoyable and useful goods [upabhoga + paribhoga + bhaṇḍaka + rahita]"]

"upabhogaparibhogabhaṇḍabhoga"["masc. ","wealth of enjoyable and useful goods [upabhoga + paribhoga + bhaṇḍa + bhoga]"]

"upabhogī"["adj. ","who eats, enjoys or undergoes [upa + √bhuj] "]

"upabhoggā"["fem. ","maid-servant; lit. to be used"]

"upama"["adj. ","similar to; like; lit. nearer to"]

"upamañña"["masc. ","name of a clan"]

"upamaṇikaṃ"["ind. ","near the water-jar [upa + maṇika + aṃ"]

"upamaṃ te karissāmi"["idiom. ","I will give a simile to you; I will make an analogy for you; I will give an example to you"]

"upamā 1"["fem. ","simile; comparison; parallel [upa + √mā + ā"]

"upamā 2"["fem. ","example; illustration [upa + √mā + ā]"]

"upamāna"["nt. ","(gram) comparison; analogy; simile; lit. comparing"]

"upamāyapidhekacce"["sandhi. ","just by means of a simile some people here [upamāya + api + idha + ekacce"]

"upamārahita"["adj. ","without comparison; incomparable; devoid of comparison; without compare"]

"upamāsaṃsandana"["nt. ","application of a simile; connection in the comparison [upamā + saṃsandana]"]

"upamita"["pp. ","compared [upa + √mā] "]

"upamīyati"["pr. ","is compared [upa + √mā] "]

"upameti"["pr. (+instr) ","compares [upa + √mā] "]

"upametvā"["abs. (+instr) ","having compared (with); having likened (to) [upa + √mā + *e + tvā"]

"upamenta"["prp. ","comparing [upa + √mā] "]

"upameyya"["ptp. (+instr) ","to be compared or likened [upa + √mā] "]

"upamesi"["aor. (+instr) ","compared [upa + √mā] "]

"upaya 1"["masc. ","approach; engagement [upa + √i + *a"]

"upaya 2"["masc. ","attachment; lit. going near"]

"upaya 3"["masc. (+loc) ","who is attached (to); who is engaged (with); lit. going near"]

"upayaññū"["adj. ","knowing the correct approach; understanding the way; (comm) knowing the means [upaya + ñū"]

"upayanta"["prp. (+acc) ","(of water) flowing; surging; lit. going near"]

"upayantisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.69 (SN12.69)"]

"upayavagga"["masc. ","Chapter 6 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"upayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.53 (SN22.53)"]

"upayācati"["pr. ","begs, entreats [upa + √yāc] "]

"upayāci"["aor. ","begged, entreated [upa + √yāc] "]

"upayāti"["pr. (+acc) ","goes (to); goes near (to); approaches [upa + √yā + a + ti"]

"upayāna"["nt. ","approach, arrival [upa + √yā] "]

"upayāpetabba"["ptp. ","should be appointed; should be nominated [upa + √yā] "]

"upayāpeti"["pr. (+acc) ","(of water) causes to flow; makes surge [upa + √yā + *āpe + ti]"]

"upayāpetuṃ"["inf. ","to appoint; to nominate [upa + √yā] "]

"upayuñjati"["pr. ","connects with, practises [upa + √yuj] "]

"upayuñji"["aor. ","connected with, practised [upa + √yuj] "]

"upayutta"["pp. ","connected with, practised [upa + √yuj] "]

"upayupādāna"["nt. ","engaging and grasping; approaching and clinging; going near and grabbing hold [upaya + upādāna"]

"upayupādānābhinivesavinibandha"["adj. ","attached to engaging, grasping and clinging; shackled to going near, grabbing and holding [upaya + upādāna + abhinivesa + vinibandha"]

"upayūpādāna"["nt. ","involvement and holding on to"]

"upayoga 1"["nt. ","(gram) accusative case; lit. using"]

"upayoga 2"["masc. ","connection, employment, application [upa + √yuj] "]

"upayogattha"["masc. ","(gram) accusative meaning [upayoga + attha]"]

"upayogavacana"["nt. ","(gram) accusative case [upayoga + vacana]"]

"uparacita"["pp. ","constructed; built; put together [upa + √rac] "]

"uparacitarūpaka"["nt. ","constructed figurine; manufactured toy figure"]

"uparajja"["nt. ","viceroyalty [upa + √rāj] "]

"uparata"["pp. (+abl) ","abstained (from); stopped (from); desisted (from) [upa + √ram + ta"]

"uparati"["fem. ","abstaining; stopping; ending [upa + √ram + ti"]

"uparamati"["pr. ","desists, ceases, restrains from [upa + √ram] "]

"uparamana"["nt. ","ceasing, restraint [upa + √ram] "]

"uparami"["aor. ","desisted, ceased, restrained from [upa + √ram] "]

"uparāja"["masc. ","viceroy [upa + √rāj] "]

"upari 1"["ind. ","above; overhead [upa + ri"]

"upari 2"["ind. (+gen) ","onto; on top (of); lit. above"]

"upari 3"["ind. (+gen) ","after; lit. above"]

"uparikokanada"["masc. ","upper story of Kokanada (mansion) [upari + kokanada]"]

"uparikokanadapāsāda"["masc. ","upper story of Kokanada mansion [upari + kokanada + pāsāda]"]

"uparikhandha"["masc. ","upper shoulder [upari + khandha"]

"uparigīvā"["fem. ","back of the neck; top of the neck [upari + gīvā]"]

"upariguṇa"["masc. ","higher qualities [upari + guṇa]"]

"upariguṇapaṭilābha"["masc. ","acquiring higher qualities [upariguṇa + paṭilābha]"]

"uparigopphaka"["adj. ","(of water) more than ankle-deep; lit. above the ankle"]

"uparighaṭā"["fem. ","(of an ox) on top of the head; place between the horns; lit. above head"]

"uparicaraṇasobhana"["adj. ","beautifying above the feet [upari + caraṇa + sobhana]"]

"uparijāṇumaṇḍalaṃ"["ind. ","above the knee cap [upari + jāṇumaṇḍala + aṃ]"]

"uparijānusobhana"["adj. ","beautifying the upper leg; lit. beautifying above the knee"]

"upariṭṭha 1"["adj. ","topmost, situated above"]

"upariṭṭha 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. standing above"]

"uparito 1"["ind. ","upwards, above, over, on top; from above [upari] "]

"uparito 2"["ind. ","over, above (+ genitive or ablative) [upari] "]

"uparinemassa"["sandhi. ","above the hole; above the foundation; lit. on top of the hole"]

"uparipaṇṇāsaka 1"["nt. ","Section 3 of the Majjhima Nikāya; Later Fifty Suttas [upari + paṇṇāsaka]"]

"uparipaṇṇāsaka 2"["masc. ","last fifty suttas [upari + paṇṇāsaka]"]

"uparipaṇṇāsapāḷi"["fem. ","Section 3 of the Majjhima Nikāya"]

"uparipabbata"["masc. ","top of a mountain; mountain peak; lit. above mountain"]

"uparipāṭha"["masc. ","(gram) following variant reading [upari + pāṭha]"]

"uparipāsāda"["masc. ","upper storey of mansion; top terrace of a palace; lit. above mansion"]

"uparipāsādavaragata"["adj. ","promenading on the top deck of the palace [uparipāsāda + varagata"]

"uparibhāga"["masc. ","upper part; top part; upwards [upari + bhāga"]

"uparibhāgaṅgamanīya"["adj. ","leading upwards; lit. leading to the upper part"]

"uparibhāgapariyāya"["masc. ","way of going upwards; method of ascending [uparibhāga + pariyāya"]

"uparibhāva"["masc. ","higher state of being; superior state of existence [upari + bhāva]"]

"uparibhāvaṅgamanīya"["adj. ","leading to higher states of existence [uparibhāvaṃ + gamanīya"]

"uparima"["adj. ","upper; higher [upari + ima"]

"uparimagga"["masc. ","higher path [upari + magga]"]

"uparimaggattayasambodhiparāyaṇa"["adj. ","destined for the higher three paths and enlightenment"]

"uparimatala"["nt. ","upper level; upper terrace [uparima + tala]"]

"uparimasarīra"["nt. ","upper body [uparima + sarīra]"]

"uparimukha"["adj. ","face upwards"]

"uparimuddhani"["ind. ","on top of the head [upari + muddha + ani]"]

"uparivehāsa"["adj. ","upper; upstairs; above the ground; lit. up in the air"]

"uparivehāsakuṭi"["fem. ","loft bedroom; upper-floor room; attic room; lit. above sky hut"]

"uparivehāsakutī"["fem. ","hut with its top story open to the air (?)"]

"uparivehāsaṃ"["ind. ","up in the air; in the sky above; lit. above sky"]

"uparisattakanipāta"["masc. ","book seven which follows [upari + sattakanipāta]"]

"uparisubhasutte"["ind. ","later in the Discourse to Subha [upari + subhasutta + e]"]

"upariselasutte"["ind. ","later in the Sela Sutta [upari + sela + sutta + e]"]

"uparujjhati"["pr. ","is stopped; is ended; is finished [upa + √rudh + ya + ti"]

"uparujjhi"["aor. ","stopped or ceased [upa + √rudh] "]

"uparuddha 1"["pp. ","stopped; blocked; prevented; held in check [upa + √rudh + ta"]

"uparuddha 2"["pp. ","hindered [upa + √rudh] "]

"uparuddhati"["pr. ","stops, obstructs; besieges; molests, troubles [upa + √rudh] "]

"uparundhati"["pr. (+acc) ","stops; ends; finishes [upa + √rudh + ṃa + ti"]

"uparundhi"["aor. (+acc) ","stopped; blocked; prevented; held in check [upa + √rudh + ṃa + i"]

"uparundhitvā"["abs. ","having blocked [upa + √rudh] "]

"uparundhiya"["ger. (+acc) ","stopping; ending; finishing [upa + √rudh + ṃa + iya"]

"uparūpapattika"["adj. ","who get reborn in a higher realm; who reappear higher [upari + upapattika]"]

"uparūpari"["ind. ","higher and higher; over; on top of; right above"]

"uparevata"["masc. ","name of a novice"]

"uparodhati"["pr. ","stops, obstructs; besieges; molests, troubles [upa + √rudh] "]

"uparodhana"["nt. (+gen) ","stopping (of); ending (of) [upa + √rudh + *ana"]

"uparodheti"["pr. (+acc) ","makes stop; interrupts; causes to ends [upa + √rudh + *e + ti"]

"uparopa"["masc. ","plant"]

"upala 1"["masc. ","stone"]

"upala 2"["masc. ","precious stone; jewel"]

"upalakketi"["pr. ","distinguishes, discriminates [upa + √lakkh] "]

"upalakkesi"["aor. ","distinguished, discriminated [upa + √lakkh] "]

"upalakkhaṇā"["fem. ","discrimination [upa + √lakkh] "]

"upalakkhita"["pp. ","distinguished, discriminated [upa + √lakkh] "]

"upaladdha"["pp. ","acquired, found [upa + √labh] "]

"upaladdhi"["fem. ","conception; understanding; view; theory [upa + √labh + ti]"]

"upalabbha"["ger. ","getting [upa + √labh] "]

"upalabbhati 1"["pr. (+loc) ","is found (in); exists (in); is present (in); lit. is obtained"]

"upalabbhati 2"["pr. ","(logic) is possible, is apprehendable [upa + √labh] "]

"upalabbhamāna 1"["prp. ","being found; existing [upa + √labh] "]

"upalabbhamāna 2"["prp. ","(logic) being possible, being apprehendable [upa + √labh] "]

"upalabbhiyati"["pr. ","is found, exists; is perceived; is ascertained [upa + √labh] "]

"upalabhati"["pr. ","acquires, gets, finds [upa + √labh] "]

"upalabhi"["aor. ","acquired, got, finds [upa + √labh] "]

"upalabhiyati"["pr. ","is found, exists; is perceived; is ascertained; (upalabbhati) [upa + √labh] "]

"upalaḷati 1"["pr. ","plays; has fun [upa + √laḷ] "]

"upalaḷati 2"["pr. ","caresses, fondles [upa + √laḷ] "]

"upalāpaka"["masc. ","flatterer; smooth talker [upa + √lap] "]

"upalāpana"["nt. ","persuading; coaxing; cajoling; buttering up [upa + √lap] "]

"upalāpanatthaṃ"["ind. ","for the sake of buttering up"]

"upalāpita"["pp. ","persuaded, coaxed [upa + √lap] "]

"upalāpeti 1"["pr. (+acc) ","talks kindly (to); sympathizes (with); favours; supports [upa + √lap + *e + ti"]

"upalāpeti 2"["pr. (+acc) ","persuades, coaxes [upa + √lap] "]

"upalāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to persuade, to coax; to entice [upa + √lap + *e + tuṃ]"]

"upalāpetvā 1"["abs. ","having coaxed; having persuaded [upa + √lap] "]

"upalāpetvā 2"["abs. ","having sounded [upa + √lap] "]

"upalāpesi"["aor. (+acc) ","persuaded, coaxed [upa + √lap] "]

"upalāḷana"["nt. ","caressing; fondling [upa + √laḷ] "]

"upalāḷita"["pp. ","caressed, fondled [upa + √laḷ] "]

"upalāḷeti"["pr. ","caresses, fondles [upa + √laḷ] "]

"upalāḷetvā"["abs. ","having caressed; having fondled [upa + √laḷ] "]

"upalāḷenta"["prp. ","caressing; fondling [upa + √laḷ] "]

"upalāḷesi"["aor. ","caressed, fondled [upa + √laḷ] "]

"upalikkhati"["pr. ","scratches, cuts, wounds [upa + √likh] "]

"upalikhati 1"["pr. (+acc) ","scratches; cuts; wounds; lit. scratches near"]

"upalikhati 2"["pr. (+acc) ","bites; lit. scratches near"]

"upalitta 1"["pp. ","smeared; coated [upa + √lip + ta"]

"upalitta 2"["pp. ","spread; covered; lit. smeared"]

"upalippati 1"["pr. ","is smeared, is defiled (by, instrumental) [upa + √lip] "]

"upalippati 2"["pr. ","is attached to, sticks, adheres (to, locative) [upa + √lip] "]

"upalimpati 1"["pr. (+acc) ","smears; coats; stains; sticks to; contaminates [upa + √lip + ṃa + ti"]

"upalimpati 2"["pr. (+instr or +loc) ","is smeared (by); is coated (by); is stained (by); is contaminated (by) [upa + √lip + ya + ti"]

"upalimpana"["nt. ","coating, defilement, smearing [upa + √lip] "]

"upalimpi"["aor. ","smeared, defiled, tainted [upa + √lip] "]

"upalimpeti"["pr. ","bedaubs, smears [upa + √lip] "]

"upalepa"["masc. ","smearing; contamination [upa + √lip + *a"]

"upalepana"["nt. ","smearing; coating [upa + √lip + *ana"]

"upalepabhaya"["nt. ","fear of contamination [upalepa + bhaya"]

"upallavi"["aor. ","swam, floated [ud + √plu] "]

"upavajja 1.1"["ptp. ","approachable; hospitable; lit. to be gone to"]

"upavajja 2.1"["ptp. ","blameworthy; to be criticized [upa + √vad] "]

"upavajjakula"["nt. ","approachable family; hospitable family; lit. to be gone to family"]

"upavajjita"["nt. ","name of a Vajjian village"]

"upavattati 1"["pr. (+acc) ","follows; flocks (to) [upa + √vatt + a + ti]"]

"upavattati 2"["pr. (+acc) ","comes near, falls to; is found, is [upa + √vatt] "]

"upavattatī"["pr. (+acc) ","follows; flocks (to) [upa + √vatt + a + ti + ī]"]

"upavattana"["adj. ","existing near [upa + √vatt] "]

"upavattane"["ind. (+loc) ","near (to); lit. being near"]

"upavadati 1"["pr. (+acc) ","blames; criticizes; finds fault (with) [upa + √vad + a + ti"]

"upavadati 2"["pr. ","assumes [upa + √vad] "]

"upavadanta"["prp. (+acc) ","blaming; criticizing; finding fault (with) [upa + √vad + a + nta]"]

"upavadamāna"["prp. ","blaming; criticizing; finding fault (with) [upa + √vad] "]

"upavadi"["aor. ","blamed, insulted [upa + √vad] "]

"upavadita"["pp. ","criticized [upa + √vad] "]

"upavadiyamāna"["prp. ","being blamed; being admonished; being criticized [upa + √vad] "]

"upavadhu"["ind. ","about the daughter in law [upa + vadhū + u"]

"upavana"["nt. ","forest which is near by"]

"upavasati"["pr. ","dwells in or at, observes [upa + √vas] "]

"upavasi"["aor. (+acc) ","(of precepts) observed [upa + √vas + i"]

"upavasitvā"["abs. (+acc) ","(of precepts) having observed [upa + √vas + itvā]"]

"upavasissaṃ"["aor. (+acc) ","(of precepts) I observed [upa + √vas + issaṃ"]

"upavassa"["ger. (+acc) ","(of precepts) observing [upa + √vas + ya]"]

"upavassaṃ"["abs. (+acc) ","having spent; having lived; having observed [upa + √vas + yaṃ"]

"upavāṇa"["masc. ","name of a monk; attendant of the Buddha"]

"upavāṇatthera"["masc. ","Upavāṇa the senior monk"]

"upavāṇattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 153 (TH153)"]

"upavāṇasandiṭṭhikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.70 (SN35.70)"]

"upavāṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.26 (SN12.26)"]

"upavāṇasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.175 (AN4.175)"]

"upavāda"["masc. ","blame; insult; criticism; fault finding [upa + √vad + *a"]

"upavādaka"["masc. (+gen) ","blamer (of); who finds fault (with) [upa + √vad + *aka"]

"upavādabhaya"["nt. ","fear of blame; fear of criticism [upavāda + bhaya]"]

"upavādī"["masc. ","who blames or finds fault [upa + √vad] "]

"upavāna"["masc. ","name of a monk; attendant of the Buddha"]

"upavānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.8 (SN46.8)"]

"upavāyati"["pr. (+acc) ","blows (towards); blows (on); lit. blows near"]

"upavāyi"["aor. ","blew towards [upa + √vā] "]

"upavāsa 1"["masc. ","observance; ritual practice [upa + √vas] "]

"upavāsa 2"["masc. ","fasting, abstaining from enjoyments [upa + √vas] "]

"upavāsana"["nt. ","perfuming [upa + √vās] "]

"upavāseti"["pr. ","perfumes [upa + √vās] "]

"upavāsesi"["aor. ","perfumed [upa + √vās] "]

"upavāhana"["nt. ","removing; washing away; lit. causing carrying near"]

"upavicarati"["pr. (+acc) ","explores; examines; ranges over; probes; investigates; lit. approaches"]

"upavicāra 1"["masc. ","exploration; examination; probing; consideration; lit. approach"]

"upavicāra 2"["adj. ","thinking about; contemplating [upa + vi + √car + *a]"]

"upavijaññā"["fem. ","woman close to giving birth; woman in an advanced stage of pregnancy [upa + vi + √jan + yā"]

"upaviṭṭha"["pp. ","come near, sat down [upa + √vis] "]

"upavisati"["pr. ","comes near, sits down [upa + √vis] "]

"upavisi 1"["aor. ","came near, sat down [upa + √vis] "]

"upavisi 2"["aor. ","approached; entered [upa + √vis] "]

"upavissa"["ger. ","sitting down; seating oneself; lit. entering"]

"upavīṇa"["masc. ","neck of a lute"]

"upavīta"["pp. ","woven [upa + √ve] "]

"upavīyati"["pr. ","weaves [upa + √ve] "]

"upavīyi"["aor. ","wove [upa + √ve] "]

"upavutta"["pp. ","blamed [upa + √vac] "]

"upavuttha 1"["pp. ","observed; celebrated; kept [upa + √vas + ta"]

"upavuttha 2"["pp. ","dwelt in or at, observed [upa + √vas] "]

"upavutthuposatha"["adj. ","who has observed the uposatha day"]

"upavhayati"["pr. (+acc) ","invokes; calls the name [upa + √vhe + a + ti"]

"upavhayanta"["prp. (+acc) ","calling the name; invoking [upa + √vhe + a + nta"]

"upavhayeyya"["opt. (+acc) ","should invoke; should call the name [upa + √vhe + a + eyya"]

"upasagga 1"["masc. (+abl) ","danger (from); trouble (from); misfortune (from) [upa + √sajj + a"]

"upasagga 2.1"["masc. ","(gram) prefix; preposition [upa + √sajj + a"]

"upasagga 3"["masc. ","relinquishment [upa + √sajj] "]

"upasaggapada"["nt. ","(gram) preposition; prefix; prepositional part of speech [upasagga + pada"]

"upasaṅkanta"["pp. ","approached; drawn near; come here [upa + saṃ + √kam + ta"]

"upasaṅkamatāyasmā"["sandhi. ","may the venerable approach!; reverend go to! [upasaṅkamatu + āyasmā"]

"upasaṅkamati"["pr. (+acc) ","approaches; goes (to); visits; lit. goes near"]

"upasaṅkamana"["nt. (+gen) ","approaching; visiting; lit. going near"]

"upasaṅkamanta"["prp. (+acc) ","approaching; going (to); lit. going near"]

"upasaṅkami"["aor. (+acc) ","approached; drew near; went (to); lit. went near"]

"upasaṅkamitabba"["ptp. (+instr) ","should be approached (by); could be visited (by); lit. to be gone near"]

"upasaṅkamitar 1"["masc. ","visitor; guest; lit. approacher"]

"upasaṅkamitar 2"["masc. ","who approaches; who comes to see; lit. approacher"]

"upasaṅkamitukāma"["adj. ","wanting to visit; wishing to meet [upasaṅkamituṃ + kāma]"]

"upasaṅkamituṃ"["inf. (+acc) ","to approach; to visit; to go (to) [upa + saṃ + √kam + ituṃ"]

"upasaṅkamitvā"["abs. (+acc) ","having approached; having gone (to); having drawn near (to) [upa + saṃ + √kam + itvā"]

"upasaṅkamma"["ger. (+acc) ","approaching; going (to) [upa + saṃ + √kam + ya"]

"upasaṅkheyya"["ptp. ","calculable; fathomable; comprehensible; definable; lit. to be calculated"]

"upasaṅgayha"["ger. (+acc) ","clasping; grabbing hold of; embracing; lit. holding near together"]

"upasañhita"["pp. (+instr) ","connected (with); concerning; to do (with) [upa + saṃ + √dhā + ita"]

"upasaṭṭha"["adj. ","troubled, afflicted, visited by troubles; trouble, affliction [upa + √sajj] "]

"upasanta 1"["pp. ","calmed; cooled; composed; still; calm; at peace; tranquil [upa + √sam + ta"]

"upasanta 2"["masc. ","name of Vessabhū Buddha's attendant; lit. calmed"]

"upasantacitta"["adj. ","with a calm mind; with a peaceful heart [upasanta + citta]"]

"upasantapadissa"["adj. ","of calm appearance, looking at peace"]

"upasantasantacitta"["adj. ","at peace with a calm mind; tranquil with a peaceful heart [upasanta + santacitta"]

"upasantupasanta"["adj. ","calmest of the calm [upasanta + upasanta]"]

"upasantūpasanta"["adj. ","extremely calm; very peaceful [upasanta + upasanta"]

"upasama 1"["masc. (+gen) ","calmness (of); tranquillisation (of); stillness (of); peace (of) [upa + √sam + a"]

"upasama 2"["masc. ","ultimate peace; epithet of Nibbāna; lit. peace"]

"upasamagāmī"["adj. ","leading to peace; conducive to calm [upasama + gāmī]"]

"upasamati"["pr. ","becomes calm or quiet; ceases; is allayed, is extinguished [upa + √sam] "]

"upasamaddhiṭṭhāna 1"["adj. ","fixing the mind on tranquility; resolving for calmness"]

"upasamaddhiṭṭhāna 2"["nt. ","fixing the mind on tranquility; resolution for calmness"]

"upasamana"["nt. ","calmness; appeasement; appeasing [upa + √sam] "]

"upasamamāna"["prp. ","being calm; being cool; being settled [upa + √sam + ya + māna]"]

"upasamasaṃvattanika"["adj. ","leading to mental peace; conducive to tranquillity [upasama + saṃvattanika"]

"upasamasukha"["nt. ","pleasure of peace; happiness of tranquillity [upasama + sukha"]

"upasamātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 10 (THI10)"]

"upasamādhiṭṭhāna"["adj. ","having calmness as a basis; with tranquillity as foundation; established in peace [upasama + adhiṭṭhāna"]

"upasamānussati"["fem. ","recollection of peace [upasama + anussati]"]

"upasamika"["adj. ","calming; bringing peace; tranquilizing [upa + √sam] "]

"upasamita"["pp. ","appeased, calmed [upa + √sam] "]

"upasameti"["pr. (+acc) ","calms; settles; tranquillises; lit. makes calm; makes peaceful"]

"upasamesi"["aor. ","appeased, calmed [upa + √sam] "]

"upasampajja 1"["ger. (+acc) ","reaching; attaining; arriving at [upa + saṃ + √pad + ya"]

"upasampajja 2"["ger. ","becoming fully ordained [upa + saṃ + √pad] "]

"upasampajja 3"["ger. ","undertaking [upa + saṃ + √pad] "]

"upasampajjati"["pr. ","attains, enters on, becomes fully ordained [upa + saṃ + √pad] "]

"upasampajji"["aor. ","attained, entered on, became fully ordained [upa + saṃ + √pad] "]

"upasampadā 1"["fem. (+gen) ","undertaking (of); taking up (of) [upa + saṃ + √pad + ā"]

"upasampadā 2"["fem. ","(vinaya) higher ordination as monastic [upa + saṃ + √pad + ā"]

"upasampadāvagga"["masc. ","Chapter 26 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.251-271"]

"upasampadāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.34 (AN10.34)"]

"upasampanna 1"["masc. ","higher ordained monk [upa + saṃ + √pad + na"]

"upasampanna 2"["pp. ","(vinaya) ordained as monastic; lit. attained"]

"upasampanna 3"["pp. ","possessed with, attained [upa + saṃ + √pad] "]

"upasampannasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as a higher ordained monastic [upasampanna + sañña]"]

"upasampannasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as a higher ordained monastic [upasampanna + saññī"]

"upasampādayati"["pr. ","ordains, receives into the saṅgha (with the upasampadā ordination) [upa + saṃ + √pad] "]

"upasampādita"["pp. ","produced, ordained as a monk [upa + saṃ + √pad] "]

"upasampādetabba"["ptp. ","should be given ordination [upa + saṃ + √pad] "]

"upasampādetabbasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.251 (AN5.251)"]

"upasampādetar"["masc. ","who gives higher ordination [upa + saṃ + √pad + *e + tar]"]

"upasampādeti"["pr. (+acc) ","ordains as a monastic; gives higher ordination [upa + saṃ + √pad + *e + ti"]

"upasampādetuṃ"["inf. ","to ordain as a monk; to give higher ordination [upa + saṃ + √pad] "]

"upasampādetvā"["abs. (+acc) ","having ordained (someone) as a monastic; having given higher ordination (to) [upa + saṃ + √pad + *e + tvā]"]

"upasampādenta"["prp. ","ordaining as a monk; giving higher ordination [upa + saṃ + √pad] "]

"upasampādesi"["aor. (+acc) ","produced, ordained as a monk [upa + saṃ + √pad] "]

"upasammati 1"["pr. ","is calmed; is cooled; is settled [upa + √sam + ya + ti"]

"upasammati 2"["pr. ","(of fire) goes out; dies; cools down; lit. is cooled"]

"upasaradaṃ"["ind. ","around autumn time [upa + sarada + aṃ"]

"upasaṃkami"["aor. (+acc) ","approached; drew near; went (to); lit. went near"]

"upasaṃkamitvā"["abs. (+acc) ","having approached; having gone (to); having drawn near (to) [upa + saṃ + √kam + itvā]"]

"upasaṃyāti"["pr. ","approaches [upa + saṃ + √yā] "]

"upasaṃhaṭa"["pp. ","collected, focussed, concentrated, compared [upa + saṃ + √har] "]

"upasaṃharaṇa"["nt. ","gathering, folding, 2 comparison [upa + saṃ + √har] "]

"upasaṃharati 1"["pr. (+acc) ","compares; likens; lit. brings near together"]

"upasaṃharati 2"["pr. (+acc) ","focuses; concentrates; applies; lit. brings near together"]

"upasaṃharati 3"["pr. (+acc) ","brings; causes; arranges; lit. brings near together"]

"upasaṃharati 4"["pr. (+acc) ","puts together; brings together; lit. brings near together"]

"upasaṃharanta"["prp. (+acc) ","bringing (to); carrying (towards); lit. bringing near together"]

"upasaṃhari"["aor. ","collected, focussed, concentrated, compared [upa + saṃ + √har] "]

"upasaṃharitvā"["abs. ","having brought together; having assembled [upa + saṃ + √har] "]

"upasaṃhāra"["masc. ","gathering, folding, 2 comparison [upa + saṃ + √har] "]

"upasaṃhita 1"["pp. (+instr) ","connected (with); concerning; to do (with) [upa + saṃ + √dhā + ita"]

"upasaṃhita 2"["pp. ","(mentally) connected, associated [upa + saṃ + √dhā] "]

"upasāmayati"["pr. ","calms, makes settle [upa + √sam] "]

"upasāḷakajātaka"["nt. ","Jātaka 166 (JA166)"]

"upasikhi"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [upa + sikhi]"]

"upasiṅghati"["pr. ","sniffs at [upa + √siṅgh] "]

"upasiṅghana"["nt. ","sniffing at [upa + √siṅgh] "]

"upasiṅghanta"["prp. (+acc) ","sniffing (at); smelling [upa + √siṅgh + a + nta"]

"upasiṅghi"["aor. ","sniffed at [upa + √siṅgh] "]

"upasīdarī"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. son of Sīdarī"]

"upasīva"["masc. ","name of a Brahman ascetic; lit. son of sīva"]

"upasīvamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.7 (SNP61)"]

"upasumbhati"["pr. (+acc) ","throws near; tosses (to) [upa + √sumbh + a + ti"]

"upasussati"["pr. ","dries up; withers; shrivels [upa + √sus + ya + ti"]

"upasussana"["nt. ","becoming dry [upa + √sus] "]

"upasussi"["aor. ","became dry [upa + √sus] "]

"upasecana 1"["adj. (+instr) ","sprinkled (with); with a sprinkling (of); lit. sprinkling"]

"upasecana 2"["nt. ","sauce; gravy; topping; lit. sprinkling"]

"upasena"["masc. ","name of a monk"]

"upasenasutta"["nt. ","Udāna 39 (UD39)"]

"upasenāasīvisasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.69 (SN35.69)"]

"upasevati"["pr. (+acc) ","associates (with); keeps company (with) [upa + √sev + a + ti"]

"upasevanā 1"["fem. (+gen) ","keeping company (with); associating (with); beings friends (with) [upa + √sev + anā"]

"upasevanā 2"["fem. (+gen) ","devotion (to); worshipping; ritual performance (of) [upa + √sev + anā]"]

"upasevamāna"["prp. (+acc) ","associating (with); keeping company (with) [upa + √sev + a + māna"]

"upasevi"["aor. ","practised, frequented, associated [upa + √sev] "]

"upasevita"["pp. ","lived in; visited [upa + √sev] "]

"upasevī"["adj. ","who pursues; gets involved with; lit. who associates with"]

"upasobhati"["pr. ","appears beautiful [upa + √subh] "]

"upasobhayanta"["prp. ","making beautiful, adorning [upa + √subh] "]

"upasobhayamāna"["prp. (+acc) ","beautifying; adorning; making look beautiful [upa + √subh + *aya + māna]"]

"upasobhi"["aor. ","appeared beautiful [upa + √subh] "]

"upasobhita"["pp. ","appeared beautiful [upa + √subh] "]

"upasobheti"["pr. ","makes beautiful [upa + √subh] "]

"upasobhesi"["aor. ","made beautiful [upa + √subh] "]

"upasosita"["pp. ","made dry or withered [upa + √sus] "]

"upasoseti"["pr. ","makes dry or wither [upa + √sus] "]

"upasosesi"["aor. ","made dry or withered [upa + √sus] "]

"upassagga"["masc. ","(also upasagga) misfortune; trouble [upa + √sajj] "]

"upassaṭṭha 1"["pp. ","oppressed or afflicted with [upa + √sajj] "]

"upassaṭṭha 2"["pp. ","released; poured onto; lit. let loose near"]

"upassaṭṭhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.52 (SN35.52)"]

"upassaya 1"["masc. ","dwelling; shelter; home; lit. dependence"]

"upassaya 2"["masc. ","support; shelter; refuge; recourse; lit. dependence"]

"upassayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.10 (SN16.10)"]

"upassuti"["fem. ","eavesdropping; snooping; listening in [upa + √su + ti]"]

"upassutika"["masc. ","eaves-dropper [upa + √su] "]

"upassutisikkhāpada"["nt. ","rule about eavesdropping; Pācittiya 78 [upassuti + sikkhāpada]"]

"upassutisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.113 (SN35.113)"]

"upassutiṃ"["ind. ","eavesdropping; snooping; listening in [upa + √su + ti + iṃ"]

"upassussati"["pr. ","dries up; withers; shrivels [upa + √sus + ya + ti]"]

"upahacca 1"["ger. (+acc) ","reducing; cutting short; lit. damaging"]

"upahacca 2"["ger. (+acc) ","touching, injuring, or spoiling [upa + √han] "]

"upahaccaparinibbāyī"["adj. ","who is extinguished having cut short (the next life) [upahacca + parinibbāyī"]

"upahaññati 1"["pr. (+abl) ","is afflicted; is disturbed; is distressed (by) [upa + √han + ya + ti"]

"upahaññati 2"["pr. ","is hurt; is harmed; is injured [upa + √han + ya + ti]"]

"upahaññi"["aor. ","spoilt or injured [upa + √han] "]

"upahata 1"["pp. ","injured; impaired; broken; deteriorated [upa + √han + ta"]

"upahata 2"["pp. ","upset; disturbed [upa + √han + ta]"]

"upahatatta"["nt. (+instr) ","fact of being spoiled (by); fact of being ruined (by) [upa + √han + ta + tta]"]

"upahatapubba"["adj. ","harmed before; hurt before [upahata + pubba]"]

"upahatindriya"["adj. ","with impaired judgement; with diminished faculties; of unsound mind; mentally unbalanced; lit. broken faculty"]

"upahattar"["masc. ","who brings or conveys [upa + √har] "]

"upahanati"["pr. ","injures, destroys [upa + √han] "]

"upahani"["aor. ","injured, destroyed [upa + √han] "]

"upahanti"["pr. ","hits, comes into contact with, reaches; hurts, damages, impairs [upa + √han] "]

"upahantvā"["abs. ","having hurt; having harmed; having injured [upa + √han + tvā]"]

"upahantvāna"["abs. ","having hurt; having harmed; having injured [upa + √han + tvāna]"]

"upaharati"["pr. ","brings, brings near; offers, presents [upa + √har] "]

"upaharitar"["masc. ","who presents; offerer [upa + √har + itar]"]

"upahāra 1"["masc. (+gen) ","giving (of); provision (of); supply (of); adding (of); lit. bringing near"]

"upahāra 2"["masc. ","offering; service; attendance; lit. bringing near"]

"upahāraka"["masc. ","giver; bringer; provider; lit. who brings near"]

"upahiṃsati"["pr. ","troubles; hurts; injures [upa + √his] "]

"upaḷāsitvā"["abs. ","having made sound; having played [upa + √las] "]

"upaḷāsetvā"["abs. ","having made sound; having played [upa + √las] "]

"upāgacchi"["aor. (+acc) ","approached; entered [upa + √gam] "]

"upāgata"["pp. ","reached; attained; entered into a state; reached a condition [upa + ā + √gam + ta"]

"upāgamā"["imperf. (+acc) ","approached; came near [upa + a + √gam + ā"]

"upāgami"["aor. (+acc) ","went (to); came (to); approached; arrived (at) [upa + ā + √gam + i"]

"upāgamma"["ind. ","approaching; having entered upon; beings subject to"]

"upāgā"["imperf. ","approached; arrived at; (also upāgā) [upa + √gam] "]

"upāgāmi"["aor. ","approached, came [upa + √gam] "]

"upāti"["ind. ","in reference to Upātidhāvantisutta; Udāna 59 (UD 59); lit. too near"]

"upātidhāvati"["pr. ","runs beyond, rushes over [upa + ati + √dhāv] "]

"upātidhāvantisutta"["nt. ","Udāna 59 (UD59)"]

"upātipanna"["pp. ","fallen into the power of, prey to (+locative.) [upa + ati + √pad] "]

"upātivatta"["pp. (+acc) ","gone beyond; passed beyond; transcended [upa + ati + √vatt + ta"]

"upātivattati 1"["pr. (+acc) ","goes beyond; oversteps; transgresses [upa + ati + √vatt + a + ti"]

"upātivattati 2"["pr. (+acc) ","goes beyond; escapes; gets out (of) [upa + ati + √vatt + a + ti"]

"upātivatti"["aor. (+acc) ","went beyond; overstepped; transgressed [upa + ati + √vatt + i"]

"upādahati"["pr. ","places upon; lays upon, imposes [upa + √dhā] "]

"upādaheti"["pr. ","places upon; lays upon, imposes [upa + √dhā] "]

"upādā 1"["ger. (+acc) ","holding (on); grasping (on); attaching; clinging; taking possession (of); lit. taking near"]

"upādā 2"["ind. ","secondary; derivative; accessory; lit. taking up"]

"upādāna 1"["nt. ","fuel (for fire); lit. taking near"]

"upādāna 2"["nt. ","grasping; clinging; acquiring; appropriating; taking possession; identifying; lit. taking near"]

"upādāna 3"["adj. ","related to fuel; lit. taking near"]

"upādānakkhandha"["masc. ","pile of fuel (for the fire); heap of acquisition; physical and mental conglomerations that are clung to; pile of matter and mind that are held onto as a self; grasping group; lit. mass of taking near"]

"upādānakkhandhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.179 (SN45.179)"]

"upādānakkhandhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.66 (AN9.66)"]

"upādānakkhaya"["masc. ","wearing away of grasping; ending of clinging; extinction of attachment; lit. exhaustion of taking near"]

"upādānakkhayādhimutta"["adj. ","habituated to the destruction of ownership; established in the destruction of possession; firmly entrenched in extinction of attachment [upādānakkhaya + adhimutta"]

"upādānakkhayārāma"["adj. ","talking pleasure in the wearing away of grasping; enjoying the ending of clinging [upādānakkhaya + ārāma]"]

"upādānakhaya"["masc. ","eradication of attachment; wearing away of acquisition [upādāna + khaya"]

"upādānagata"["nt. ","type of acquisition; kind of appropriation; identification of a sort; lit. taking near gone"]

"upādānajātika"["adj. ","born from grasping [upādāna + jātika]"]

"upādānanidāna"["adj. ","having grasping as origin [upādāna + nidāna]"]

"upādānanirodha"["masc. ","ending of acquisition; cessation of grasping; lit. end of taking near"]

"upādānanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of acquisition; leading to the cessation of identification [upādānanirodha + gāmī"]

"upādānapaccayā"["ind. ","dependent on acquisition; due to clinging; lit. from condition of taking near"]

"upādānapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.12 (SN38.12)"]

"upādānaparijeguccha"["adj. ","disgusted with attachment; abhorring clinging"]

"upādānaparipavattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.56 (SN22.56)"]

"upādānappabhava"["adj. ","generated by grasping [upādāna + pabhava]"]

"upādānabhaya"["adj. ","fearing attachment; afraid of clinging"]

"upādānarata"["adj. ","taking pleasure in grasping; delighting in acquisition [upādāna + rata]"]

"upādānasamudaya 1"["masc. ","source of acquisition; arising of identification [upādāna + samudaya"]

"upādānasamudaya 2"["adj. ","arising from grasping [upādāna + samudaya]"]

"upādānasammudita"["adj. ","happy with grasping; pleased with clinging [upādāna + sammudita]"]

"upādānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.52 (SN12.52)"]

"upādānasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.174 (SN45.174)"]

"upādānaseṭṭha"["nt. ","highest thing to grasp; foremost possession [upādāna + seṭṭha]"]

"upādānārāma"["adj. ","enjoying grasping; taking pleasure in acquisition [upādāna + ārāma]"]

"upādāniya"["ptp. ","graspable; which could be clung to; which can be used for fuel; which can be taken possession of; lit. to be taken near"]

"upādāniyadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.123 (SN35.123)"]

"upādāniyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.121 (SN22.121)"]

"upādāniyasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.110 (SN35.110)"]

"upādānūpanisa"["adj. ","with grasping as pre-condition [upādāna + upanisa]"]

"upādāpaññatti"["fem. ","accessory description, derivative concept)"]

"upādāparitassana"["nt. ","agitation through clinging; anxiety through attachment [upādā + paritassana]"]

"upādāparitassanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.7 (SN22.7)"]

"upādāya 1"["ger. (+acc) ","taking; taking up; grasping (onto); taking possession (of); lit. taking near"]

"upādāya 2"["ind. (+gen) ","derived (from); dependent (on); based (on); lit. taking near"]

"upādāya 3"["ind. (+acc) ","on account (of); because (of); with reference (to); lit. taking near"]

"upādāya 4"["ind. (+acc) ","according (to); lit. taking near"]

"upādāya 5"["ind. (+acc) ","compared (to); in comparison (with); lit. taking near"]

"upādāyarūpa"["nt. (+gen) ","derived materiality (of) [upādāya + rūpa"]

"upādāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.105 (SN35.105)"]

"upādāyupādāya"["ind. ","continuously; successively; repeatedly; lit. taking up, taking up"]

"upādārūpa"["nt. ","derived matter; accessory form; co-nascent material phenomena; lit. clinging form"]

"upādi"["masc. ","what is grasped; fuel of existence; what is taken possession (of); lit. taken near"]

"upādiṇṇa"["pp. ","clung-to [upa + √ādā] "]

"upādinna 1"["pp. ","grasped; clung to; attached to; taken as mine; taken possession (of); lit. taken near"]

"upādinna 2"["pp. ","(of a legal point) taken up; lit. taken near"]

"upādinnaka"["adj. ","grasped; clung to; attached to; taken as mine; taken possession (of); lit. taken near"]

"upādinnakasantatipavattiṭṭhāna"["nt. ","place where the continuity that is grasped to occurs [upādinnaka + santati + pavattiṭṭhāna]"]

"upādiyati"["pr. (+acc) ","grasps; holds (onto); clings (to); takes possession (of); lit. takes near"]

"upādiyanta"["prp. (+acc) ","grasping; holding (onto); clinging (to); taking possession (of); lit. taking near"]

"upādiyamāna"["prp. (+acc) ","grasping; holding (onto); clinging (to); taking possession (of); lit. taking near"]

"upādiyamānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.63 (SN22.63)"]

"upādiyi"["aor. (+acc) ","grasped; held (onto); clung (to); took possession (of); lit. took near"]

"upādiyitvā"["abs. ","having grasped hold (of); having clung (to); having taken possession (of) [upa + √ādā] "]

"upādisesa"["masc. ","remnant of grasping; remaining fuel of existence [upādi + sesa"]

"upādhi"["masc. ","little"]

"upāya 1"["masc. ","means; method; way [upa + √i + *a"]

"upāya 2"["masc. (+loc) ","attraction (to); interest (in); engagement (with); attachment (to); lit. going near"]

"upāya 3"["masc. ","bias [upa + √i] "]

"upāyakusala"["adj. ","skilful in ways; adept in methods [upāya + kusala"]

"upāyakosalla"["nt. ","skill in means; skill in expedience"]

"upāyaññū"["adj. ","knowing the means, knowing the way"]

"upāyana"["nt. ","tribute, gift [upa + ā + √i] "]

"upāyāsa"["masc. ","affliction; difficulty; trouble; despair [upa + ā + √yas + *a"]

"upāyāsabahula"["adj. ","full of difficulty; very afflicted; greatly troubled [upāyāsa + bahula"]

"upāyāsita"["adj. ","troubled, irritated [upa + ā + √yas] "]

"upāyāsitatta"["nt. ","affliction; adversity; lit. troubled state"]

"upāyupādāna"["nt. ","involvement and holding on to"]

"upāyupādānābhinivesavinibandha"["adj. ","attached to engaging, grasping and clinging; shackled to going near, grabbing and holding [upāya + upādāna + abhinivesa + vinibandha"]

"upāyūpādāna"["masc. ","engaging and grasping; approaching and clinging; going near and grabbing hold [upāya + upādāna"]

"upāyena"["ind. ","skillfully; in the right way; by a stratagem [upa + √i] "]

"upāraddha"["pp. ","criticized; challenged, confuted [upa + ā + √rabh] "]

"upārambha"["masc. ","criticism; accusation; condemnation; conflict [upa + ā + √rabh + a + a"]

"upārambhaka"["adj. ","critical; accusing; condemning; fault-finding [upa + ā + √rabh + a + a + ka"]

"upārambhakacitta"["adj. ","with a fault-finding mind; with a critical attitude [upārambhaka + citta"]

"upārambhacitta"["adj. ","with a fault-finding mind; with a critical attitude [upārambha + citta]"]

"upārambhacittatā"["fem. ","fact of having a fault-finding mind; fact of having a critical attitude [upārambha + cittatā"]

"upārambhati"["pr. ","criticizes, finds fault; challenges, confutes [upa + ā + √rabh] "]

"upārambhānisaṃsa"["masc. ","for the purpose of debating; for the sake of argument; for the sake of condemnation [upārambha + ānisaṃsa"]

"upāli 1"["masc. ","name of a layman"]

"upāli 2"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost disciple of those learned in the Vinaya"]

"upāligahapati"["masc. ","Upāli the householder [upāli + gahapati]"]

"upālittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 180 (TH180)"]

"upālidāraka"["masc. ","young boy Upāli [upāli + dāraka]"]

"upālipamukha"["adj. ","headed by Upāli [upāli + pamukha"]

"upālivagga 1"["masc. ","Chapter 4 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.31-40"]

"upālivagga 2"["masc. ","Chapter 10 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.91-100"]

"upālisutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 56; Discourse to Upāli (MN56) [upāli + sutta]"]

"upālisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.31 (AN10.31)"]

"upālisutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.99 (AN10.99)"]

"upāvisi 1"["aor. ","took a seat; sat down [upa + √vis] "]

"upāvisi 2"["aor. (+acc) ","entered; went into [upa + a + √vis + i"]

"upāsaka"["masc. ","lay disciple; lay devotee; lit. who sits near"]

"upāsakaupāsikāyo"["fem. ","male and female devotees; men and women disciples [upāsaka + upāsikā + ayo]"]

"upāsakakula"["nt. ","family of lay disciples; household of supporters"]

"upāsakacaṇḍāla"["masc. ","outcaste lay disciple; low class lay devotee [upāsaka + caṇḍāla]"]

"upāsakatta"["nt. ","fact of being a devotee; fact of being a disciple [upa + √ās] "]

"upāsakapatikiṭṭha"["masc. ","a reject lay disciple; the worst kind of lay devotee [upāsaka + patikiṭṭha]"]

"upāsakapatikuṭṭha"["masc. ","a reject lay disciple; the worst kind of lay devotee [upāsaka + patikuṭṭha]"]

"upāsakapaduma"["nt. ","a lotus of a lay disciple; a blossom of lay devotee [upāsaka + paduma]"]

"upāsakaparisā"["fem. ","gathering of lay disciples"]

"upāsakapuṇḍarīka"["nt. ","a lotus of a lay disciple; a blossom of lay devotee [upāsaka + puṇḍarīka]"]

"upāsakabhāva"["masc. ","state of being a lay disciple; lay devotee; lit. lay disciple state"]

"upāsakabhūta"["adj. ","become a lay disciple [upāsaka + bhūta]"]

"upāsakamala"["nt. ","a stain of a lay disciple; filth of lay devotee [upāsaka + mala]"]

"upāsakaratana"["nt. ","a gem of a lay disciple; a jewel of lay devotee [upāsaka + ratana]"]

"upāsakavagga 1"["masc. ","Chapter 2 of the Brāhmaṇasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"upāsakavagga 2"["masc. ","Chapter 18 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.171-180"]

"upāsakavevacana"["nt. ","synonym for a layperson [upāsaka + vevacana]"]

"upāsakasatāni"["nt. ","one hundred lay disciples; one hundred lay devotees [upāsaka + sata + āni"]

"upāsakasutta"["nt. ","Udāna 15 (UD15)"]

"upāsati"["pr. ","attends or serve; sits at the feet (of) [upa + √ās] "]

"upāsana 1.1"["nt. ","training; military training; apprenticeship; lit. sitting near"]

"upāsana 1.2"["nt. ","service; attendance; sitting at the feet (of) [upa + √ās] "]

"upāsana 2.1"["nt. ","archery [upa + √as] "]

"upāsabha"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [upa + usabha]"]

"upāsamāna"["prp. ","attending; serving; following; sitting at the feet (of) [upa + √ās] "]

"upāsikasata"["nt. ","one hundred female lay disciples; one hundred female lay devotees [upāsika + sata]"]

"upāsikā"["fem. ","female disciple; laywomen; female devotee; lit. sitting near"]

"upāsikāparisā"["fem. ","gathering of female lay disciples"]

"upāsikāsatāni"["nt. ","one hundred female lay disciples; one hundred lay devotees [upāsikā + sata + āni"]

"upāsikāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.214 (AN10.214)"]

"upāsita"["pp. ","attended or serve; sat at the feet (of) [upa + √ās] "]

"upāsitar"["masc. ","who serves; who honours; who sits at the feet (of) [upa + √ās] "]

"upāsituṃ"["inf. ","to sit near; to sit at the feet of [upa + √ās] "]

"upāhana"["masc. ","sandals; lit. binding onto"]

"upāhanajātaka"["nt. ","Jātaka 231 (JA231)"]

"upāhanapappoṭhanasadda"["masc. ","sound of the knocking of sandals"]

"upāhanā"["fem. ","sandals; lit. binding onto"]

"upāhanāruḷha"["adj. ","wearing sandals; lit. ascended bindings"]

"upāhanāruḷhasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 62; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone) wearing sandals"]

"upāhanārūḷha"["adj. ","wearing sandals; lit. ascended bindings"]

"upiya"["adj. ","suitable; appropriate [upa + iya"]

"upekkha"["adj. ","disinterested, unaffected [upa + √ikkh] "]

"upekkhaka"["adj. ","mental poised; mentally balanced; equanimous; non-reactive; looking on; disregarding; lit. onlooker"]

"upekkhati"["pr. ","looks on; is not interested; is indifferent [upa + √ikkh + a + ti"]

"upekkhatī"["pr. ","looks on; is not interested; is indifferent [upa + √ikkh + a + ti"]

"upekkhanā"["fem. ","neutrality, equanimity, indifference [upa + √ikkh] "]

"upekkhamārabbha"["ger. ","arousing equanimity; gererating equipoise [upekkhaṃ + ārabbha"]

"upekkhā"["fem. ","looking on; mental poise; mental balance; equanimity; equipoise; non-reactivity; composure [upa + √ikkh + ā"]

"upekkhācetovimutti"["fem. ","liberation of the mind by equanimity (for); emancipation of the heart by non-reactivity [upekkhā + cetovimutti"]

"upekkhāṭṭhāniya"["adj. ","based on equanimity; supported by mental poise [upekkhā + ṭhāniya]"]

"upekkhāṭṭhānīya"["adj. ","productive of mental poise; which supports equanimity; serving as a basis for non-reactivity [upekkhā + ṭhānīya"]

"upekkhāṭhāniya"["adj. ","based on equanimity; supported by mental poise [upekkhā + ṭhāniya]"]

"upekkhādhātu"["fem. ","state of equanimity [upekkhā + dhātu]"]

"upekkhānimitta"["nt. ","theme of mental balance; cause for mental poise; lit. looking-on sign"]

"upekkhānusārī"["adj. ","following the equanimity [upekkhā + anusārī]"]

"upekkhāpāramī"["fem. ","highest state of equanimity; perfection of equanimity [upekkhā + pāramī"]

"upekkhābhāvanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the development of equanimity; engaged in the cultivation of non-reactivity [upekkhā + bhāvanā + anuyogaṃ + anuyutta"]

"upekkhārammaṇa"["adj. ","based on equipoise; founded on non-reactivity [upekkhā + ārammaṇa]"]

"upekkhāvihāra"["masc. ","remaining equanimous; abiding in equanimity [upekkhā + vihāra"]

"upekkhāvihārī"["adj. ","living in a state of equanimity; dwelling with perfect mental poise; lit. living with looking on"]

"upekkhāvedaniya"["adj. ","neutral; serving as a basis for mental poise; lit. to be felt equanimously"]

"upekkhāsatipārisuddhi"["adj. ","which possesses purification of awareness by equanimity [upekkhā + sati + pārisuddhi"]

"upekkhāsatisaṃsuddha"["nt. ","awareness perfectly purified by equanimity; (comm) perfectly purified equanimity and awareness [upekkhā + sati + saṃsuddha"]

"upekkhāsambojjhaṅga"["masc. ","equanimity as an element of awakening; mental poise as a factor of enlightenment [upekkhā + sambojjhaṅga"]

"upekkhāsambojjhaṅgaṭṭhāniya"["adj. ","serving as a basis for equanimity as an element of awakening; giving support to mental poise as a factor of enlightenment [upekkhāsambojjhaṅga + ṭhāniya]"]

"upekkhāsambojjhaṅgaṭṭhānīya"["adj. ","which supports equanimity as an element of awakening; serving as a basis for mental poise as a factor of enlightenment [upekkhā + sambojjhaṅga + ṭhānīya"]

"upekkhāsahagata"["adj. ","mentally balanced; full of equanimity; lit. going along with looking on"]

"upekkhāsukha 1"["nt. ","comfort and mental poise; ease and equanimity [upekkhā + sukha"]

"upekkhāsukha 2"["nt. ","pleasure of equipoise; happiness of non-reactivity; (comm) pleasure of the fourth jhāna [upekkhā + sukha]"]

"upekkhāsukhasukhumasaccasaññā"["fem. ","refined and true perception of equanimity"]

"upekkhāsukhasukhumasaccasaññī"["adj. ","with a refined and true perception of equanimity"]

"upekkhāsukhassādagadhita"["adj. ","tied by gratification to the pleasure of equanimity [upekkhā + sukha + assāda + gadhita]"]

"upekkhāsukhassādavinibandha"["adj. ","chained by gratification to the pleasure of equanimity [upekkhā + sukha + assāda + vinibandha]"]

"upekkhāsukhassādasaṃyojanasaṃyutta"["adj. ","bound with a chain by gratification to the pleasure of equanimity [upekkhā + sukha + assāda + saṃyojana + saṃyutta]"]

"upekkhāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 28.4 (SN28.4)"]

"upekkhāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.65 (SN46.65)"]

"upekkhāsetadantavant"["adj. ","with equanimity as white tusks [upekkhā + seta + dantavant"]

"upekkhi"["aor. ","was indifferent [upa + √ikkh] "]

"upekkhindriya"["nt. ","power of equipoise; faculty of equanimity [upekkhā + indriya"]

"upekkhindriyanirodha"["masc. ","ending of equipoise; cessation of the faculty of equanimity [upekkhindriya + nirodha]"]

"upekkhindriyanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of equipoise; going to the cessation of the faculty of equanimity [upekkhindriya + nirodhagāmī]"]

"upekkhindriyasamudaya"["masc. ","appearance of equipoise; arising of the faculty of equanimity [upekkhindriya + samudaya]"]

"upekkhiya"["ger. ","being neutral or indifferent [upa + √ikkh] "]

"upekkhupavicārā"["fem. ","exploration with non-reactivity [upekkhā + upavicārā]"]

"upekkhūpavicāra"["masc. ","exploration with equanimity; probing with poise [upekkhā + upavicāra"]

"upekhā"["fem. ","neutrality, equanimity, indifference [upa + √ikkh] "]

"upekhitvā"["abs. ","having become neutral; having become indifferent [upa + √ikkh] "]

"upecca 1"["ger. (+acc) ","approaching; arriving (at); coming towards [upa + √i + a + tya"]

"upecca 2"["ger. (+acc) ","following [upa + √i] "]

"upeta 1"["pp. (+instr) ","endowed (with); possessed (of); having; lit. approached"]

"upeta 2"["pp. (+acc) ","arrived at; entered; undertaken; living; lit. approached"]

"upeta 3"["pp. (+acc) ","got engaged (in); got involved (with); lit. approached"]

"upeti 1"["pr. (+acc) ","comes; approaches; enters [upa + √i + a + ti"]

"upeti 2"["pr. (+acc) ","enters; gets involved (with); engages (in); lit. approaches"]

"upeti 3"["pr. (+acc) ","obtains; gets; experiences; suffers; lit. approaches"]

"upeti 4"["pr. (+dat) ","is suitable (for); is ready (for); is fit (for); lit. approaches"]

"upetvā"["abs. ","having approached, having obtained [upa + √i] "]

"upesi"["aor. ","approached, obtained [upa + √i] "]

"upehiti"["fut. (+acc) ","will approach; will arrive (at); will reach [upa + √i + a + ssa + ti"]

"upehisi"["fut. (+acc) ","you will approach; you will arrive (at); you will reach [upa + √i + a + ssa + si"]

"uposatha 1"["masc. ","full moon or new moon observance day [upa + √vas + a + tha"]

"uposatha 2"["masc. ","observance day ceremony [upa + √vas + a + tha"]

"uposatha 3"["masc. ","name of a king Mahāsudassana's royal elephant; lit. observance"]

"uposatha 4"["nt. ","name of a types of elephant; lit. observance"]

"uposatha 5"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [upa + √vas + a + tha]"]

"uposathakamma"["nt. ","(vinaya) performance of the observance day ceremony [uposatha + kamma"]

"uposathakaraṇa"["nt. ","performance of the observance day ceremony; doing the uposatha [uposatha + karaṇa"]

"uposathagāra"["nt. ","chapter house"]

"uposathagga"["nt. ","observance hall [uposatha + agga"]

"uposathaṅga"["nt. ","one of the eight abstinence (observed by the lay-followers on an uposatha day)"]

"uposathachaddanta"["nt. ","names of two types of elephants; lit. observance and six-tusked"]

"uposathatthāya"["ind. ","to (recite) the uposatha; for the observance day; lit. for the sake of uposatha"]

"uposathadivasa"["masc. ","(comm) full moon or new moon observance day [uposatha + divasa"]

"uposathanāgarājappamukha"["adj. ","with Observance, king of the elephants, as foremost (among them) [uposatha + nāgarāja + pamukha"]

"uposathapamukha"["nt. ","hall for the uposatha ceremony (of the saṅgha)"]

"uposathapucchaka"["nt. ","questioning about the (day of the) uposatha ceremony"]

"uposathappamukha"["nt. ","hall for the uposatha ceremony (of the saṅgha)"]

"uposathavagga"["masc. ","Chapter 5 of Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara Nikāya 8.41-50"]

"uposathasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.3 (SN29.3)"]

"uposathasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.71 (AN3.71)"]

"uposathasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.190 (AN4.190)"]

"uposathasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.20 (AN8.20)"]

"uposathasutta 5"["nt. ","Udāna 45 (UD45)"]

"uposathaṃ karoti"["idiom. ","performs the observance day ceremony"]

"uposathāgāra"["nt. ","hall for the observance day ceremony [uposatha + agāra]"]

"uposathāgāracetiyagharabodhighara"["nt. ","uposatha hall, pagoda building and Bodhi tree building [uposathāgāra + cetiyaghara + bodhighara]"]

"uposathāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 24 (VV24)"]

"uposathika"["adj. ","observing the eight precepts [upa + √vas + a + tha + ika"]

"uposathupavāsa"["masc. ","observance of the full moon or new moon [uposatha + upavāsa]"]

"uposathūpavāsa"["masc. ","observance of the duties of the uposatha day"]

"uppakka"["adj. ","swollen, scorched"]

"uppacca"["ger. ","jumping up; flying up [ud + √pat + ya]"]

"uppajja"["ger. ","arising; appearing; springing up; lit. going up"]

"uppajjati 1"["pr. ","appears; arises; takes place; lit. goes up"]

"uppajjati 2"["pr. (+acc) ","is reborn (in); re-arises (in); lit. goes up"]

"uppajjati 3"["pr. (+dat) ","becomes available (for); accrues (to); crops up (for); lit. goes up"]

"uppajjati 4"["pr. ","is tenable (as a proposition) [ud + √pad] "]

"uppajjana"["nt. ","arising; appearing; coming into being; lit. going up"]

"uppajjanaudaka"["adj. ","with water appearing [uppajjana + udaka]"]

"uppajjanaka"["adj. ","arising; appearing; coming into being; lit. going up"]

"uppajjanakakilesa"["masc. ","arising defilement [uppajjanaka + kilesa]"]

"uppajjanakadukkha"["nt. ","suffering arising"]

"uppajjanakapīti"["fem. ","arising delight; heartfelt joy which appears [uppajjanaka + pīti]"]

"uppajjanakaroga"["masc. ","arising illness; disease which appears [uppajjanaka + roga]"]

"uppajjanakasaññā"["fem. ","arising perception [uppajjanaka + saññā]"]

"uppajjanakheḷa"["masc. ","arising saliva; flowing spittle [uppajjana + kheḷa]"]

"uppajjantisutta"["nt. ","Udāna 60 (UD60)"]

"uppajjamāna"["prp. ","arising; appearing; coming into being; lit. going up"]

"uppajji"["aor. ","appeared; arose; was born; took place; lit. went up"]

"uppajjitabba"["ptp. ","fit to be born or arisen [ud + √pad] "]

"uppajjitukāma"["adj. ","wanting rebirth; wishing to be reborn [uppajjituṃ + kāma]"]

"uppajjituṃ"["inf. ","to arise; to appear; to come into being; lit. to go up"]

"uppajjitvā"["abs. ","having appeared; having arisen; lit. having gone up"]

"uppajjiyati"["pr. ","is brought into being, is produced; is made available [ud + √pad] "]

"uppajjissa 1"["cond. ","he would have been born [ud + √pad] "]

"uppajjissa 2"["cond. ","would have arisen; would have occurred [ud + √pad] "]

"uppajjeyya"["opt. (+dat) ","would become available (for); would accrue (to); could crop up (for); lit. would go up"]

"uppaṭipāṭi"["fem. ","want of order, irregularity"]

"uppaṭipāṭikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.40 (SN48.40)"]

"uppaṭipāṭikā"["fem. ","?"]

"uppaṭipāṭiya"["ind. ","out of its order, out of place in succession"]

"uppaṭiyā"["ind. ","against the order"]

"uppaṇḍana"["nt. ","teasing; ridiculing; mocking [ud + √paṇḍ + ana]"]

"uppaṇḍanā"["fem. ","ridicule, mockery [ud + √paṇḍ] "]

"uppaṇḍita"["pp. ","mocked, derided [ud + √paṇḍ] "]

"uppaṇḍiyamāna"["prp. (+instr) ","being teased; being mocked; being ridiculed (by) [ud + √paṇḍ + iya + māna]"]

"uppaṇḍīyamāna"["prp. (+instr) ","being teased; being mocked; being ridiculed (by) [ud + √paṇḍ + īya + māna]"]

"uppaṇḍu"["adj. ","very yellowish; very pale [ud + √paṇḍ] "]

"uppaṇḍukajāta"["adj. ","having become pale"]

"uppaṇḍuppaṇḍukajāta"["adj. ","extremely yellow; extremely pale"]

"uppaṇḍeti"["pr. (+acc) ","teases; mocks; ridicules [ud + √paṇḍ + *e + ti]"]

"uppaṇḍesi"["aor. (+acc) ","teased; mocked; ridiculed [ud + √paṇḍ + *e + si]"]

"uppatati 1"["pr. ","flies up; lit. falls up"]

"uppatati 2"["pr. ","jumps up [ud + √pat] "]

"uppatana"["nt. ","flying, rising up, jumping [ud + √pat] "]

"uppatanta"["prp. ","rising up; emerging; growing; lit. falling up"]

"uppatamāna"["prp. ","flying, jumping [ud + √pat] "]

"uppati"["aor. ","flew, jumped up [ud + √pat] "]

"uppatita 1"["pp. ","sprung up; jumped up; flared up; lit. fallen up"]

"uppatita 2"["pp. ","occurred; happened; arisen; lit. fallen up"]

"uppatituṃ"["inf. ","to fly up; lit. to fall up"]

"uppatitvā 1"["abs. ","having flown up; lit. having fallen up"]

"uppatitvā 2"["abs. ","having jumped up; lit. having fallen up"]

"uppatti 1"["fem. ","arising; appearance; occurrence; lit. going up"]

"uppatti 2"["fem. ","origin; occasion; occurrence; lit. fact of going up"]

"uppatti 3"["fem. ","rebirth [ud + √pad] "]

"uppattika"["adj. ","arising; appearing; occurring; lit. going up"]

"uppattikaraṇavasena"["ind. ","due to making rebirth"]

"uppattibhava"["masc. ","being as re-arising, rebirth-process becoming"]

"uppattiya"["adj. ","related to arising; concerning appearance; lit. related to going up"]

"uppatha 1"["masc. ","off-path; side of the road; lit. up road"]

"uppatha 2"["masc. ","wrong way; bad road; off course; lit. up road"]

"uppathagamana"["nt. ","going off course"]

"uppathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.58 (SN1.58)"]

"uppathenagamanasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 72; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone while) walking off the path"]

"uppanna 1"["pp. ","arisen; appeared; come into being; lit. gone up"]

"uppanna 2"["pp. ","born (in); lit. gone up"]

"uppannaka"["masc. ","arising; appearance [ud + √pad] "]

"uppannañāṇa"["adj. ","for whom understanding has arisen; who has attained knowledge [uppanna + ñāṇa"]

"uppannatā"["fem. ","fact of having arisen; having of having appeared; lit. fact of going up"]

"uppannatta"["nt. (+loc) ","fact of having arisen (in); fact of being (in); lit. fact of going up"]

"uppannapubba"["adj. ","previously arisen; appeared before [uppanna + pubba]"]

"uppannaphala"["adj. ","laden with fruit; full of fruit [uppanna + phala"]

"uppannamada"["masc. ","intoxication arisen (due to) [uppanna + mada]"]

"uppannarāga"["masc. ","desire which has arisen"]

"uppannasaññā"["fem. ","arisen perception [uppanna + saññā]"]

"uppannasukha"["nt. ","arisen pleasure; pleasure arisen from [uppanna + sukha]"]

"uppannuppanna"["adj. ","whatever arisen; any appeared [uppanna + uppanna"]

"uppannokāsasaṅkhāta"["adj. ","what is called the arising of an occasion [uppanna + okāsa + saṅkhāta]"]

"uppabbajati"["pr. ","leaves the community [ud + pa + √vaj] "]

"uppabbaji"["aor. ","left the community [ud + pa + √vaj] "]

"uppabbajita"["pp. ","who has left the community, left the saṅgha [ud + pa + √vaj] "]

"uppabbajitvā"["abs. ","having left the community [ud + pa + √vaj] "]

"uppabbājita"["pp. ","turned out of the community [ud + pa + √vaj] "]

"uppabbājeti"["pr. (+acc and +abl) ","turns out of the community [ud + pa + √vaj] "]

"uppabbājetvā"["abs. (+acc and +abl) ","having turned out of the community [ud + pa + √vaj] "]

"uppabbājenta"["prp. ","expelling; turning out of the community [ud + pa + √vaj] "]

"uppabbājesi"["aor. (+acc and +abl) ","turned out of the community [ud + pa + √vaj] "]

"uppala 1"["nt. ","lotus; water lilly"]

"uppala 2"["card. ","10⁹⁸ (20 sogandhika = 1 uppala) [uppala] "]

"uppala 3"["masc. ","one of the four treasures [uppala] "]

"uppala 4"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. lotus"]

"uppalaka"["adj. ","rending"]

"uppalakavāta"["masc. ","rending wind"]

"uppalagandha"["masc. ","scent of lotus; lotus's perfume [uppala + gandha"]

"uppalagandhapaccatthika"["masc. ","(comm) enemy human-sacrificer [uppala + gandha + paccatthika]"]

"uppalaniraya"["masc. ","(comm) part of the Avīci hell where one must stay an uppala-count in duration [uppala + niraya]"]

"uppalapatta"["nt. ","water lilly leaf; lotus leaf [uppala + patta"]

"uppalamālā"["fem. ","garland of water lilies; garland of lotuses [uppala + mālā"]

"uppalavaṇṇā"["fem. ","name of a nun; lit. complexion of a lotus"]

"uppalavaṇṇātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 64 (THI64)"]

"uppalavaṇṇāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 5.5 (SN5.5)"]

"uppalavati"["pr. ","swims (up); floats, floats around; leaps up, jumps; is frisky, excited [ud + √plu] "]

"uppalasikharopama"["adj. ","like the tips of blue lilies or lotuses [uppala + sikhara + upama"]

"uppalahattha"["nt. ","bunch of water lilies; bunch of lotuses [uppala + hattha"]

"uppalinī"["fem. ","water lilly pond [uppala + inī"]

"uppaḷagandhapaccatthika"["masc. ","(comm) enemy human-sacrificer; lit. lotus scent adversary"]

"uppāṭaka"["masc. ","insect"]

"uppāṭana 1"["nt. ","pulling out; tearing out; uprooting [ud + √paṭ] "]

"uppāṭana 2"["nt. ","skinning [ud + √paṭ] "]

"uppāṭanaka"["adj. ","doing the work of uprooting or skinning [ud + √paṭ] "]

"uppāṭita 1"["pp. ","torn asunder, rooted out [ud + √paṭ] "]

"uppāṭita 2"["pp. ","skinned [ud + √paṭ] "]

"uppāṭitakkhaṇe"["ind. ","at the moment it was torn out"]

"uppāṭiya"["ger. (+acc) ","plucking out; tearing out [ud + √paṭ + *e + iya"]

"uppāṭeti 1"["pr. ","tears out; roots out [ud + √paṭ] "]

"uppāṭeti 2"["pr. ","skins [ud + √paṭ] "]

"uppāṭetvā 1"["abs. (+acc) ","having split open; having removed the skin [ud + √paṭ + *e + tvā"]

"uppāṭetvā 2"["abs. ","having torn out; having rooted out; having removed [ud + √paṭ] "]

"uppāṭesi"["aor. ","tore asunder; rooted out; skinned [ud + √paṭ] "]

"uppāta 1"["masc. ","sudden events; comets; meteors; disasters [ud + √pat + *a"]

"uppāta 2"["masc. ","flying up [ud + √pat] "]

"uppātesi"["aor. ","split open; cut open; sliced open [ud + √paṭ] "]

"uppāda 1.1"["masc. (+gen) ","arising (of); appearance (of); coming into being (of); lit. going up"]

"uppāda 2.1"["masc. ","sudden event; strange occurrence; comet; meteor; disaster; lit. fall up"]

"uppādaka"["adj. ","producing, generating, producer [ud + √pad] "]

"uppādajarā"["fem. ","arising of old age [uppāda + jarā]"]

"uppādana"["nt. ","generating; producing; causing to arise; lit. causing to go up"]

"uppādanatthāya"["ind. ","to generate; to produce; lit. for the sake of generating"]

"uppādanimittakovida"["adj. ","skilled in strange events and omens [uppāda + nimitta + kovida]"]

"uppādayati"["pr. (+acc) ","produces; generates; causes; gives rise to; lit. cause to go up"]

"uppādayanta"["prp. (+acc) ","producing; generating; causing; giving rise to; lit. causing to go up"]

"uppādavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Uppādasaṃyuttaṃ, Book 26 of the Saṃyutta Nikāya"]

"uppādavaya"["masc. ","arising and passing; appearing and disappearing; coming and going; appearance and dissolution [uppāda + vaya"]

"uppādavayadhamma"["adj. ","liable to arise and pass way; prone to appearing and disappearing"]

"uppādavayadhammī"["adj. ","marked by arising and passing away; with the nature of appearing and disappearing [uppāda + vaya + dhammī"]

"uppādasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 26 (SN26)"]

"uppādasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.36 (SN14.36)"]

"uppādasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.30 (SN22.30)"]

"uppādāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.137 (AN3.137)"]

"uppādikā"["fem. ","storm [ud + √pad] "]

"uppādita"["pp. ","produced; made; generated; caused to appear; lit. caused to go up"]

"uppādī"["adj. ","having nature to arise; bound to arise [ud + √pad] "]

"uppādetabba"["ptp. ","should be produced; should be generated; lit. to cause to be gone up"]

"uppādetabbadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.193 (AN10.193)"]

"uppādetabbasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.149 (AN10.149)"]

"uppādetar"["masc. (+acc) ","generator; producer; who gives rise (to); lit. who causes to go up"]

"uppādeti"["pr. (+acc) ","produces; generates; causes; gives rise to; lit. causes to go up"]

"uppādetukāma"["adj. ","wishing to produce; wishing to arouse [uppādetuṃ + kāma"]

"uppādetuṃ"["inf. (+acc) ","to produce; to generate; to cause; to give rise to; lit. to cause to go up"]

"uppādetvā"["abs. (+acc) ","having produced; having given rise to; lit. having caused to go up"]

"uppādenta"["prp. (+acc) ","producing; generating; causing; giving rise to; lit. causing to go up"]

"uppādesi"["aor. (+acc) ","produced; generated; caused; gave rise to; lit. caused to go up"]

"uppāla"["masc. ","name of a monk"]

"uppila"["masc. ","elation; exhilaration; excitement; lit. jumping up"]

"uppilavati 1.1"["pr. ","swims (up); floats [ud + √plu] "]

"uppilavati 2.1"["pr. ","leaps up, jumps up [ud + √plu + a + ti]"]

"uppilavati 2.2"["pr. ","is excited; is stirred up [ud + √plu + a + ti]"]

"uppilādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to elation; because of exhilaration [uppila + adhikaraṇaṃ]"]

"uppilāva"["masc. (+gen) ","(something which causes) excitement; stirring up (of); lit. swinging up; springing up"]

"uppilāvita"["pp. ","elated; exhilarated; excited [ud + √plu] "]

"uppilāvitatta"["nt. ","elation; exhilaration; excitement; lit. jumping up state"]

"uppīḷana"["nt. ","pressing, oppression [ud + √pīḷ] "]

"uppīḷita"["pp. ","pressed down, crushed, oppressed [ud + √pīḷ] "]

"uppīḷeti"["pr. (+acc) ","presses down, crushes, oppresses [ud + √pīḷ] "]

"uppīḷetvā 1"["abs. (+acc) ","having pressed against (onto); lit. having pressed up"]

"uppīḷetvā 2"["abs. (+acc) ","having crushed, having oppressed [ud + √pīḷ] "]

"uppīḷesi"["aor. (+acc) ","pressed down, crushed, oppressed [ud + √pīḷ] "]

"uppoṭhana"["nt. ","dusting, beating [ud + √puṭh] "]

"uppoṭhita"["pp. ","beaten, dusted [ud + √puṭh] "]

"uppoṭheti"["pr. ","beats, dusts [ud + √puṭh] "]

"uppoṭhesi"["aor. ","beat, dusted [ud + √puṭh] "]

"upplavati"["pr. ","swims (up); floats, floats around; leaps up, jumps; is frisky, excited [ud + √plu] "]

"upphāletvā"["abs. ","having split open; having opened up [ud + √phal] "]

"upphālesi"["aor. ","cut open; ripped open; split [ud + √phal] "]

"uplavati"["pr. (+acc) ","floats up (onto); rises (to) [ud + √plu + a + ti"]

"uplavana"["nt. ","floating, rising into the surface [ud + √plu] "]

"uplavi"["aor. ","floated, rose into the surface [ud + √plu] "]

"uplavitvā"["abs. (+instr) ","having floated away (due to); having been washed away (by) [ud + √plu + a + itvā]"]

"uplāvita"["pp. ","floated [ud + √plu] "]

"ubbaṭuma"["adj. ","off track; off course; lit. turned up"]

"ubbaṭṭana"["nt. ","rubbing of one's body (while bathing), shampooing [ud + √vaṭṭ] "]

"ubbaṭṭayati"["pr. ","massages, rubs (with unguents) [ud + √vaṭṭ] "]

"ubbaṭṭāpeti"["pr. (+acc) ","makes (someone) rub; causes to massage [ud + √vaṭṭ + *āpe + ti]"]

"ubbaṭṭita"["pp. ","rubbed, shampooed [ud + √vaṭṭ] "]

"ubbaṭṭeti"["pr. ","rubs, shampoos [ud + √vaṭṭ] "]

"ubbaṭṭetvā"["abs. (+acc) ","having rubbed; having perfumed [ud + √vaṭṭ + *e + tvā]"]

"ubbaṭṭesi"["aor. ","rubbed, shampooed [ud + √vaṭṭ] "]

"ubbattana"["nt. ","rubbing [ud + √vatt] "]

"ubbattita"["pp. ","tear out, caused to rise or swell, turned from a right course [ud + √vatt] "]

"ubbatteti"["pr. ","tears out, causes to rise or swell, turns from a right course [ud + √vatt] "]

"ubbattesi"["aor. ","tear out, caused to rise or swell, turned from a right course [ud + √vatt] "]

"ubbandhati"["pr. ","hangs up, strangles [ud + √bandh] "]

"ubbandhana"["nt. ","strangling, hanging oneself up [ud + √bandh] "]

"ubbandhi"["aor. ","hung up, strangled [ud + √bandh] "]

"ubbandhitvā"["abs. (+instr) ","have hung (with); having strangled (with); having strung up (with); lit. having have tied up"]

"ubbaripetavatthu"["nt. ","Petavatthu 25 (PV25)"]

"ubbarivagga"["masc. ","Chapter 2 of the Petavatthu (PV 13-25)"]

"ubbahati"["pr. (+acc) ","pulls out, takes away, lifts [ud + √vah] "]

"ubbahana"["nt. ","lifting, bearing, pulling out [ud + √vah] "]

"ubbahāpeti"["pr. (+acc) ","makes transport; causes to carry; (comm) cause to bring to the threshing floor [ud + √vah + *āpe + ti]"]

"ubbahāpetvā"["abs. (+acc) ","having made transport; having caused to carry; (comm) having caused to bring to the threshing floor [ud + √vah + *āpe + tvā]"]

"ubbahi"["aor. (+acc) ","pulled out, took away, lifted [ud + √vah] "]

"ubbādha"["masc. ","harassment; trouble; annoyance [ud + √bādh + a]"]

"ubbādhakara"["adj. ","harassing; troubling; annoying; lit. making affliction"]

"ubbādhati"["pr. ","harasses; troubles; annoys [ud + √bādh] "]

"ubbādhanā"["fem. ","oppressing, harassing; paining [ud + √bādh] "]

"ubbādhika"["adj. ","harassing; troubling; annoying [ud + √bādh + ika"]

"ubbāha"["masc. ","select committee; jury; special counsel; lit. carrying up"]

"ubbāhapetabba"["ptp. ","causing to carry [ud + √vah] "]

"ubbāhapeti"["pr. ","causes to carry; has (the harvest) gathered [ud + √vah] "]

"ubbāhāpetabba"["ptp. ","causing to carry [ud + √vah] "]

"ubbāhāpeti"["pr. ","causes to carry; has (the harvest) gathered [ud + √vah] "]

"ubbāhikā"["fem. ","select committee; jury; special counsel; lit. carrying up"]

"ubbāhikāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.33 (AN10.33)"]

"ubbāheti"["pr. ","lifts up; picks out [ud + √vah] "]

"ubbāhetvā"["abs. ","having raised; having lifted up [ud + √vah] "]

"ubbāḷha"["pp. ","troubled, annoyed, harassed [ud + √bādh] "]

"ubbigga 1"["pp. ","agitated; frantic; anxious; lit. shaken up"]

"ubbigga 2"["pp. ","startled; terrified; frightened; lit. shaken up"]

"ubbijati"["pr. ","is agitated, shudders with alarm; is afraid of (usually + genitive); shrinks from, shies away from [ud + √vij] "]

"ubbijjati"["pr. ","agitates, frightens [ud + √vij] "]

"ubbijjanā"["fem. ","agitation, uneasiness [ud + √vij] "]

"ubbijji"["aor. ","agitated, frightened [ud + √vij] "]

"ubbijjeti"["pr. ","is agitated, shudders with alarm; is afraid of (usually + genitive); shrinks from, shies away from [ud + √vij] "]

"ubbiddha"["adj. ","high; tall"]

"ubbinaya"["adj. ","contrary to the Vinaya; what is not the Vinaya"]

"ubbiritherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 33 (THI33)"]

"ubbila"["masc. ","elation; exhilaration; excitement; lit. jumping up"]

"ubbilla"["nt. ","elation; exhilaration; excitement; lit. jumping up"]

"ubbillavitatta"["nt. ","extreme joy"]

"ubbūḷhavant"["adj. ","massive; mighty; enormous; lit. having carried up quality"]

"ubbega 1"["masc. ","excitement, fright [ud + √vij] "]

"ubbega 2"["masc. ","agitation; anxiety [ud + √vij] "]

"ubbegauttāsabhaya"["nt. ","anxiety, fear and dread [ubbega + uttāsa + bhaya]"]

"ubbegauttāsabhayāpanūdana"["adj. ","driving away alarm and fear"]

"ubbejita"["pp. ","set into agitation, terrified [ud + √vij] "]

"ubbejitar"["masc. ","who frightens or intimidates"]

"ubbejetar"["masc. ","terrorizer; agitator; annoyer; lit. causes to shake up"]

"ubbejeti"["pr. ","sets into agitation, terrifies [ud + √vij] "]

"ubbejesi"["aor. ","set into agitation, terrified [ud + √vij] "]

"ubbedha"["masc. ","height"]

"ubbedhena 1"["ind. ","in height"]

"ubbedhena 2"["ind. ","in depth"]

"ubbha"["ind. ","above; up; on top"]

"ubbhakkhaka"["nt. ","what is above the collar bone [ubbha + akkhaka]"]

"ubbhajati"["pr. (+acc) ","(of a robe) hitches up; lifts up [ud + √bhaj + a + ti]"]

"ubbhajāṇumaṇḍalaṃ"["ind. ","above the knee cap [ubbha + jāṇumaṇḍala + aṃ"]

"ubbhajāṇumaṇḍalikā"["fem. ","(rule on touching) above the knees [ubbha + jāṇu + maṇḍala + ikā]"]

"ubbhajāṇumaṇḍalikāsikkhāpada"["nt. ","rule about above the knees [ubbhajāṇumaṇḍalikā + sikkhāpada]"]

"ubbhajānumaṇḍala"["adj. ","above the kneecap; what is above the kneecap"]

"ubbhajānumaṇḍalaṃ"["ind. ","above the kneecap"]

"ubbhajānumaṇḍalikā"["adj. ","allowing contact above the kneecap"]

"ubbhajitabba"["ptp. ","will pull up (one's clothing) [ud + √bhaj] "]

"ubbhajitvā"["abs. (+acc) ","(of a robe) having hitched up; having lifted up [ud + √bhaj + itvā]"]

"ubbhaṭṭhaka"["masc. ","ascetic who practices continuous standing; ascetic who practices self-immolation by standing upright [ubbha + ṭha + ka"]

"ubbhaṭṭhakamatta"["nt. ","mere fact of practising continuous standing [ubbhaṭṭhaka + matta"]

"ubbhaṭṭhika"["masc. ","ascetic who practices continuous standing; ascetic who practices self-immolation by standing upright"]

"ubbhaṇḍita"["adj. ","loaded, burdened"]

"ubbhata 1"["pp. (+abl) ","lifted up (from); pulled out (from) [ud + √dhar + ta"]

"ubbhata 2"["pp. ","withdrawn; disallowed; suspended; lit. lifted up"]

"ubbhata 3"["pp. ","removed; pulled out; lit. lifted up"]

"ubbhataka"["nt. ","name of a Mallan council hall; lit. raised up"]

"ubbhatakanavasandhāgāra"["nt. ","the new council hall called Ubbhataka [ubbhataka + nava + sandhāgāra]"]

"ubbhanābhi"["ind. ","above the navel [ubbha + nābhi]"]

"ubbhamukha"["adj. ","facing upwards; lit. up face"]

"ubbhamuppatitalomavant"["adj. ","with upright body hair [ubbhaṃ + uppatita + lomavant]"]

"ubbhava"["masc. ","origination, production [ud + √bhū] "]

"ubbhaṃ"["ind. ","upwards; in height; above"]

"ubbhāra"["masc. ","withdrawal, removal [ud + √bhar] "]

"ubbhijja"["ger. ","sprouting; bursting upwards; breaking upwards (from the ground) [ud + √bhid + ya"]

"ubbhijjati"["pr. ","springs up, sprouts [ud + √bhid] "]

"ubbhijji"["aor. ","sprang up, sprouted [ud + √bhid] "]

"ubbhijjitvā"["abs. ","having welled up; having sprung up; lit. having broken up"]

"ubbhitodaka"["adj. ","with water welling up; with spring water; lit. water breaking up"]

"ubbhida 1"["adj. ","welling up; bursting up; lit. breaking up"]

"ubbhida 2"["masc. ","well; spring; lit. break up"]

"ubbhida 3"["nt. ","kitchen salt [ud + √bhid] "]

"ubbhidodaka"["adj. ","with water welling up; with spring water; lit. water breaking up"]

"ubbhindati"["pr. ","breaks through (transitive); breaks through, bursts through (intrans.); springs up [ud + √bhid] "]

"ubbhinditvā"["abs. ","having broken [ud + √bhid] "]

"ubbhinna 1"["pp. ","sprung up; welled up; lit. broken up"]

"ubbhinna 2"["pp. ","sprouted [ud + √bhid] "]

"ubbhinnaudaka"["adj. ","with water which has sprung up [ubbhinna + udaka]"]

"ubbhujati"["pr. ","lifts up, raises one's under garment up [ud + √bhuj] "]

"ubbhuji"["aor. ","lifted up, raised one's under garment up [ud + √bhuj] "]

"ubbhujitvā"["abs. ","having pulled up (one's clothes) [ud + √bhuj] "]

"ubbhujitvāna"["abs. ","having pulled up (one's clothes) [ud + √bhuj] "]

"ubbhegauttāsabhayāpanūdana"["adj. ","dispelling anxiety, fear and dread [ubbhega + uttāsa + bhaya + apanūdana]"]

"ubha"["pron. ","both"]

"ubhato"["ind. (+gen) ","both; on both sides (of); in both ways; dually; lit. from both"]

"ubhatoanavassuta"["adj. ","neither having lust; both being unaroused; lit. both not flooded"]

"ubhatoavassuta"["adj. ","both having lust; both being aroused; lit. both flooded"]

"ubhatokāja"["masc. ","carrying pole with a load at each end"]

"ubhatokoṭika"["adj. ","(of a question) two-pronged; double-sided; double-edged [ubhato + koṭika"]

"ubhatokoṭikapañha"["nt. ","dilemma, two-pronged question"]

"ubhatodaṇḍaka"["adj. ","two-handled; double-handled; with handles on both sides [ubhato + daṇḍa + ka"]

"ubhatodhāra"["adj. ","sharpened on both sides; double-edged; double-bladed [ubhato + dhāra"]

"ubhatopakkhaṃ"["ind. ","in this double manner; in this dual way; in a double whammy; lit. from both sides"]

"ubhatopatana"["nt. ","falling on both sides [ubhato + patana]"]

"ubhatopaditta"["adj. ","burnt at both end; scorched on both sides [ubhato + paditta]"]

"ubhatopasanna"["adj. ","with both (husband and wife) having faith [ubhato + pasanna]"]

"ubhatopassa"["nt. ","both sides"]

"ubhatobyañjanaka"["adj. ","hermaphrodite; with male and female sexual characteristics [ubhato + byañjanaka]"]

"ubhatobyūḷha"["adj. ","arrayed on both sides [ubhato + byūḷha"]

"ubhatobhaṭṭhajātaka"["nt. ","Jātaka 139 (JA139)"]

"ubhatobhāga"["adj. ","on both sides; in both ways; lit. both parts"]

"ubhatobhāgavimaṭṭha"["adj. ","smoothed on both sides; softened on both sides [ubhato + bhāga + vimaṭṭha"]

"ubhatobhāgavimutta"["adj. ","liberated in both sides; emancipated in two ways"]

"ubhatobhāgavimuttasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.45 (AN9.45)"]

"ubhatobhāgavimutti"["fem. ","liberation in both ways; freedom in both regards"]

"ubhatobhāgavimuttiya"["adj. ","liberated in both ways; freed in both regards"]

"ubhatobhāge"["ind. ","on both sides, in both respects"]

"ubhatomukha"["adj. ","double-mouthed; with an opening at each end [ubhato + mukha"]

"ubhatolohitakūpadhāna"["adj. ","with red pillows both sides; (comm) with red cushions for head and feet [ubhato + lohitaka + upadhāna"]

"ubhatovaḍḍhaka"["nt. ","increasing of both [ubhato + vaḍḍhaka]"]

"ubhatovaṇṭikamālā"["fem. ","garland with a stalk on both sides"]

"ubhatovibhaṅga"["masc. ","analysis of the monks and nuns training rules; first three books of the Vinaya Piṭaka [ubhato + vibhaṅga]"]

"ubhatovibhaṅganiddesakhandhakaparivārā"["masc. ","analysis of the monks and nuns training rules, chapters and accessories; books of the Vinaya Piṭaka [ubhatovibhaṅga + niddesa + khandhaka + parivāra + ā]"]

"ubhatovyañjana"["nt. ","having the sexual characteristics of both sexes; hermaphrodite"]

"ubhatovyañjanaka"["adj. ","having the sexual characteristics of both sexes; hermaphrodite"]

"ubhatosaṅgha"["masc. ","both communities; lit. from both groups"]

"ubhanta"["masc. ","both sides; both ends [ubha + anta"]

"ubhaya"["adj. ","both; referring to two things [ubha + ya"]

"ubhayacchikāṇa"["adj. ","blind in both eyes"]

"ubhayato"["ind. ","as to both; on both sides"]

"ubhayattha 1"["ind. ","in both cases; on both sides; lit. both matters"]

"ubhayattha 2"["masc. ","benefit of both; welfare of both [ubhaya + attha"]

"ubhayatthasutta"["nt. ","Itivuttaka 23 (ITI23)"]

"ubhayathā"["ind. ","in both ways; in both cases [ubha] "]

"ubhayanta"["masc. ","both ends; both extremes"]

"ubhayantarena"["ind. ","in-between the two [ubhaya + antara + ena"]

"ubhayabyābādha"["masc. ","hurting both; affliction of both; harm to both (self and other) [ubhaya + byābādha"]

"ubhayamantare"["ind. ","between the two; within the two"]

"ubhayamantarena"["ind. ","in-between the two [ubhayaṃ + antara + ena"]

"ubhayametaṃ"["sandhi. ","both of these; both of them [ubhayaṃ + etaṃ"]

"ubhayavokiṇṇa"["adj. ","both mixed up; both mingled together; combined with both [ubhaya + vokiṇṇa]"]

"ubhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.166 (AN4.166)"]

"ubhayahita"["nt. ","benefit of both; welfare of both [ubhaya + hita"]

"ubhayaṃ"["ind. ","also, as well (usually following ca)"]

"ubhayaṃsa"["masc. ","both parts; both sides; both aspects [ubhaya + aṃsa"]

"ubhayaṃsabhāvita"["adj. ","developed in both parts; practiced for both aspects or objects; (ubhayaṃsa)"]

"ubhayena"["ind. ","on both sides; in both ways"]

"ubhinnamattha"["masc. ","benefit of both; good of both parties [ubhinnaṃ + attha]"]

"ubhinnaṃ 1"["pron. ","to both; for both [ubha] "]

"ubhinnaṃ 2"["pron. ","of both [ubha + innaṃ"]

"ubhe"["pron. ","both [ubha + e"]

"ubho"["pron. ","both [ubha + o"]

"ubhonta"["masc. ","both sides; both ends; both extremes [ubho + anta"]

"ubhopi"["sandhi. ","and both; as well as [ubho + api"]

"ubholokavijaya"["masc. ","victory in both worlds; success here and hereafter [ubholoka + vijaya]"]

"ubhova"["sandhi. ","both together [ubho + eva"]

"ubhosaṅga"["masc. ","both attachments, attachment to both"]

"ubhosu"["pron. ","in both; on both [ubho + su"]

"ubhohi"["pron. ","with both; by both [ubha + ohi"]

"umaṅga"["masc. ","tunnel [ava + √magg + a]"]

"umaṅgajātaka"["nt. ","Jātaka 542 (JA542)"]

"umaṅgasadisa"["adj. ","like a tunnel [umaṅga + sadisa]"]

"umā"["fem. ","flax; Linum usitatissimum"]

"umāpuppha"["nt. ","flax flower [umā + puppha"]

"umāpupphanibhāsī"["adj. ","shining (blue) like flax flowers [umāpuppha + nibhāsī]"]

"ummagga 1.1"["masc. ","wrong way; side road; deviation; diversion [ud + √magg + a"]

"ummagga 1.2"["masc. ","tunnel [ud + √magg] "]

"ummagga 2.1"["masc. ","coming up with question; emergence of an enquiry; lit. emergence"]

"ummagga 2.2"["masc. ","emergence; surfacing [ud + √mujj + a"]

"ummaggapatha"["masc. ","wrong road; divergent path; deviant way [ummagga + patha]"]

"ummaggasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.186 (AN4.186)"]

"ummaṅga 1.1"["masc. ","good question; auspicious enquiry; (comm) wise investigation [ud + √maṅg + a"]

"ummaṅga 2.1"["masc. ","tunnel [ud + √magg] "]

"ummaṇga"["masc. ","emergence on the surface; (emergence of) an idea, conception; initial thought"]

"ummatta"["pp. ","mad; insane; crazy; loony; nuts; lit. maddened"]

"ummattaka 1"["masc. ","madman; crazy; lunatic; loony; nut-job [ud + √mad + ta + ka"]

"ummattaka 2"["nt. ","madness; insanity; lunacy [ud + √mad + ta + ka"]

"ummattaka 3"["adj. ","mad; crazy; insane [ud + √mad + ta + ka]"]

"ummattakabhāva"["masc. ","madness; insanity; lunacy"]

"ummattakasaṃvattanika"["adj. ","leading to madness; conducive to insanity [ummattaka + saṃvattanika"]

"ummadantī"["fem. ","name of the daughter of a wealthy banker; lit. becoming crazy"]

"ummaddāpana"["nt. ","making rub; causing to massage [ud + √madd + *āpe + ana]"]

"ummaddāpeti"["pr. ","causes (someone) to massage or rub (with unguents) [ud + √madd] "]

"ummaddeti"["pr. ","massages, rubs (with unguents) [ud + √madd] "]

"ummasati"["pr. ","touches; strokes in an upward direction; lifts [ud + √mas] "]

"ummasanā"["fem. ","stroking upwards; lifting [ud + √mas] "]

"ummā"["fem. ","linseed, flax"]

"ummāda"["masc. ","madness; insanity; lunacy [ud + √mad + *a"]

"ummādana"["adj. ","that which is maddening"]

"ummādananta"["adj. ","ending in causing intoxication, with intoxication as its end"]

"ummādantījātaka"["nt. ","Jātaka 527 (JA527)"]

"ummādaṃ pāpuṇāti"["idiom. ","goes mad; goes insane"]

"ummādita"["pp. ","become made; gone crazy [ud + √mad] "]

"ummāpuppha"["masc. ","flax flower"]

"ummāra"["masc. ","threshold; doorway; entrance"]

"ummi"["fem. ","wave [ūmi] "]

"ummisati"["pr. ","open one's eyes [ud + √mis] "]

"ummisi"["aor. ","opened one's eyes [ud + √mis] "]

"ummihati"["pr. (+dat) ","urinates [ud + √mih] "]

"ummihi"["aor. ","urinated [ud + √mih] "]

"ummī"["fem. ","a wave, billow; ripple [ūmi] "]

"ummībhaya"["nt. ","danger of waves [ummī + bhaya]"]

"ummīlana"["nt. ","opening of one's eyes [ud + √mīl] "]

"ummīlayati"["pr. ","causes (the eyes) to open; opens (the eyes) wide [ud + √mīl] "]

"ummīleti"["pr. ","(of eyes) opens [ud + √mīl + *e + ti"]

"ummīletvā"["abs. ","(of eyes) having opened [ud + √mīl + *e + tvā"]

"ummīlesi"["aor. ","opened one's eyes [ud + √mīl] "]

"ummuka"["nt. ","firebrand"]

"ummukka"["pp. ","untied; loosened; taken off; lit. freed up"]

"ummukha 1"["adj. ","having one's face upwards, heedless"]

"ummukha 2"["adj. ","fallen down"]

"ummujjati"["pr. (+loc) ","(from water) rises up; emerges [ud + √mujj + a + ti"]

"ummujjana"["nt. ","emergence [ud + √mujj] "]

"ummujjanimujjā"["fem. ","(of earth or water) emerging and diving; lit. sinking up and down"]

"ummujjanta"["prp. ","(from water) rising up; emerging [ud + √mujj + a + nta"]

"ummujjamāna"["prp. ","emerging; coming out; surfacing [ud + √mujj + a + māna"]

"ummujjamānaka"["adj. ","(one) who emerges, is raising his head, popping his head up"]

"ummujjā"["fem. ","emergence; coming out; surfacing [ud + √mujj + ā"]

"ummujji"["aor. ","emerged, rose out of water [ud + √mujj] "]

"ummujjitvā"["abs. (+loc) ","(from water) having risen up; having emerged; lit. having submerged up"]

"ummūla 1"["adj. ","uprooted; upended; turned upside down [ud + √mūl + a]"]

"ummūla 2"["adj. ","destroyed; lit. uprooted"]

"ummūlana"["nt. ","uprooting [ud + √mūl] "]

"ummūlamakāsi"["aor. ","uprooted; upended; turned upside down; lit. made uprooted"]

"ummūlaṃ karoti"["idiom. ","uproots; makes with its roots upward"]

"ummūlita"["pp. ","uprooted, destroyed [ud + √mūl] "]

"ummūleti"["pr. ","uproots, destroys [ud + √mūl] "]

"ummūlesi"["aor. ","uprooted, destroyed [ud + √mūl] "]

"uyyama"["masc. ","exertion, effort [ud + √yam] "]

"uyyamati"["pr. ","raises; exerts oneself [ud + √yam] "]

"uyyāna"["nt. ","park; pleasure grove; lit. going out"]

"uyyānakīḷā"["fem. ","amusement in a park"]

"uyyānagata"["adj. ","gone to the park; in the pleasure grove [uyyāna + gata"]

"uyyānanissita"["adj. ","situated in a pleasure grove [uyyāna + nissita"]

"uyyānapāla"["masc. ","park-keeper; groundsman [uyyāna + pāla"]

"uyyānabhūmi"["fem. ","parkland; pleasure park grounds [uyyāna + bhūmi"]

"uyyāpeti"["pr. (+acc) ","causes to go up; causes to ascend; leads up [ud + √yā + *āpe + ti"]

"uyyuñjati 1"["pr. ","strives; makes effort; lit. yokes up"]

"uyyuñjati 2"["pr. ","departs; goes away; leaves home; sets out; lit. unyokes"]

"uyyuñjana"["nt. ","activity [ud + √yuj] "]

"uyyuñjanta"["prp. ","being active, being busy [ud + √yuj] "]

"uyyuñji"["aor. ","strives, was busy [ud + √yuj] "]

"uyyuta"["pp. (+acc) ","engaged (in); intent (on); actively undertaking; pursuing [ud + √yu + ta"]

"uyyutta 1"["pp. ","(of an army) deployed; on active duty; on the march; (comm) camped or on the march; lit. departed"]

"uyyutta 2"["pp. ","energetic, parading [ud + √yuj] "]

"uyyuttasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (an army) as deployed [uyyutta + saññī]"]

"uyyuttasenāsikkhāpada"["nt. ","rule about a deployed army; Pācittiya 48 [uyyutta + senā + sikkhāpada]"]

"uyyoga 1"["masc. ","departure; leaving; setting out [ud + √yuj + *e + a"]

"uyyoga 2"["masc. ","exertion, effort [ud + √yuj] "]

"uyyogamukha"["nt. ","moment of death; door to departure; mouth of death; lit. mouth of departure"]

"uyyoja"["masc. ","dismissal; sending away; lit. up yoking"]

"uyyojana 1"["nt. ","dismissing; sending away [ud + √yuj + *e + ana]"]

"uyyojana 2"["nt. ","inspiring; persuading; arousing [ud + √yuj] "]

"uyyojanasikkhāpada"["nt. ","rule about dismissing; Pācittiya 42 [uyyojana + sikkhāpada]"]

"uyyojanika 1"["nt. ","dismissing; sending away; lit. up yoking"]

"uyyojanika 2"["nt. ","inspiring; persuading; arousing; lit. up yoking"]

"uyyojanikapaṭisaṃyutta 1"["adj. ","concerned with dismissal; interested in sending away [uyyojanika + paṭisaṃyutta"]

"uyyojanikapaṭisaṃyutta 2"["adj. ","concerned with inspiring; interested in persuading [uyyojanika + paṭisaṃyutta"]

"uyyojayati"["pr. ","stimulates, rouses to action; makes go; sends out, sends away, dismisses [ud + √yuj] "]

"uyyojita"["pp. ","instigated, dismissed, sent off [ud + √yuj] "]

"uyyojīyati"["pr. (+instr) ","is dismissed; is sent away (by) [ud + √yuj + *e + īya + ti]"]

"uyyojīyamāna"["prp. (+instr) ","being dismissed; being sent away (by) [ud + √yuj + *e + īya + māna]"]

"uyyojetabba"["ptp. ","should be dismissed; should be sent away; lit. to cause to be up yoked"]

"uyyojeti 1"["pr. (+acc) ","dismisses; sends away; sends off; lit. up yokes"]

"uyyojeti 2"["pr. (+acc) ","makes (someone) do something; persuades; incites into action; lit. up yokes"]

"uyyojetuṃ"["inf. (+acc) ","to dismiss; to send away; to send off; lit. to up yoke"]

"uyyojetvā"["abs. (+acc) ","having dismissed; having sent away; having sent off [ud + √yuj] "]

"uyyojesi 1"["aor. (+acc) ","dismissed; released; sent away; sent off; lit. up yoked"]

"uyyojesi 2"["aor. (+acc) ","instigated [ud + √yuj] "]

"uyyodhika"["nt. ","battleground; battlefield [ud + √yudh + *a + ika"]

"uyyodhikasikkhāpada"["nt. ","rule about battlegrounds; Pācittiya 50 [uyyodhika + sikkhāpada]"]

"uyyodhikā"["fem. ","battle; military exercise; (or a battlefield(?))"]

"uraga"["masc. ","snake; creepy crawly; lit. going on the chest"]

"uragajātaka 1"["nt. ","Jātaka 154 (JA154)"]

"uragajātaka 2"["nt. ","Jātaka 354 (JA354)"]

"uragapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 12 (PV12)"]

"uragavagga 1"["masc. ","Chapter 1 of the Sutta Nipāta"]

"uragavagga 2"["masc. ","Chapter 1 of the Petavatthu (PV 1-12)"]

"uragasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 1.1 (SNP1)"]

"uracakka"["nt. ","iron wheel (put on the chest, as an instrument) of torture"]

"uracchada"["masc. ","breast-plate"]

"uraṭṭhika"["nt. ","breast bone [uras + aṭṭhika]"]

"urattāḷiṃ"["ind. ","beating one’s breast [ura + tāḷī + iṃ"]

"urattāḷī"["ind. ","beating one's own breast"]

"urabbha"["masc. ","ram"]

"urabbhaghātaka"["masc. ","sheep butcher [urabbha + ghātaka"]

"urabbhadhana"["nt. ","value of the ram; cost of the sheep [urabbha + dhana]"]

"urabbhabhūta"["adj. ","born as a ram; lit. become ram"]

"urabbhasata"["nt. ","one hundred rams [urabbha + sata"]

"uras"["masc. ","breast; heart; chest"]

"urasāsajja"["ger. ","attacking with your chest; assaulting with your breast [urasā + āsajja]"]

"uraṃ datvā"["idiom. ","having given one's heart (to)"]

"uraṃ pisati"["idiom. ","beats one's breast"]

"uru"["adj. ","wide; large; broad [√ar + u"]

"uruññā"["fem. ","name of a town"]

"urunda"["adj. ","spacious; roomy; large [uruṃ + da"]

"uruvelakappa"["nt. ","name of a Mallan town [uruvelā + kappa]"]

"uruvelakappiya"["adj. ","from Uruvelakappa; living in Uruvelakappa [uruvela + kappa + iya]"]

"uruvelakassapa"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost in those with a large following; lit. Kassapa from Uruvelā"]

"uruvelavagga"["masc. ","Chapter 3 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.21-30"]

"uruvelā"["fem. ","name of a town in Magadha; lit. broad banks"]

"uruveḷakassapattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 210 (TH210)"]

"uruveḷā"["fem. ","name of a town in Magadha; lit. broad banks "]

"uruḷhavant"["adj. ","massive; mighty; enormous"]

"urūḷhavant 1"["adj. ","massive; mighty; enormous; lit. having ascended up quality"]

"urūḷhavant 2"["adj. ","who has carried a weight or burden; fit to carry a burden [ud + √ruh] "]

"uresaya"["adj. ","beloved; own dear; (or) nursed; breastfed; lit. own breast; (or) lying on the chest"]

"ulati"["pr. (+acc) ","goes"]

"ulāra"["adj. ","lofty, great; excellent, best; noble, illustrious; eminent"]

"uluṅka"["masc. ","spoon; ladle"]

"ulumpa"["masc. ","boat, raft, float"]

"ulūka"["masc. ","owl"]

"ulūkajātaka"["nt. ","Jātaka 270 (JA270)"]

"ulūkapakkha"["masc. ","(garment made of) owl wings [ulūka + pakkha"]

"ulūkapakkhika"["adj. ","having a dress made of owl's feathers"]

"ulūkapatta"["nt. ","owl wing [ulūka + patta]"]

"ulūkapārāvatādivaccasammakkhitatta"["nt. ","fact of being smeared with owl and pigeon droppings, etc. [ulūka + pārāvata + ādi + vacca + sammakkhitatta]"]

"ullaṅghana"["nt. ","jumping over, transgression [ud + √lagh] "]

"ullaṅghanā"["fem. ","jumping over, transgression [ud + √lagh] "]

"ullaṅghayati"["pr. ","makes jump up; raises [ud + √lagh] "]

"ullaṅghita"["pp. ","jumped over, transgressed [ud + √lagh] "]

"ullaṅghitvā"["abs. ","having jumped over, having transgressed [ud + √lagh] "]

"ullaṅghiya"["ger. ","jumping over, transgressing [ud + √lagh] "]

"ullaṅgheti"["pr. ","jumps over, transgresses [ud + √lagh] "]

"ullaṅghetvā"["abs. ","having jumped over, having transgressed [ud + √lagh] "]

"ullaṅghesi"["aor. ","jumped over, transgressed [ud + √lagh] "]

"ullapa"["adj. ","praising; extolling; lauding; lit. chatting up"]

"ullapati"["pr. (+acc) ","flatters; praises; speaks highly of; (comm) talks to; lit. chats up"]

"ullapana 1"["nt. ","bragging; boasting [ud + √lap + ana]"]

"ullapana 2"["nt. ","flattering; coaxing; lit. chatting up"]

"ullapanā"["fem. ","enticement, extolling [ud + √lap] "]

"ullapanādhippāya"["adj. ","intending to make a claim [ullapana + adhippāya]"]

"ullapi"["aor. (+acc) ","extolled, spoke in laudatory terms [ud + √lap] "]

"ullapitvā"["abs. (+acc) ","having claimed; lit. having chatted up"]

"ullapiyamāna"["prp. ","being flattered; being praised; being spoken highly of; (comm) being talked to; lit. being chatted up"]

"ullikhati"["pr. ","combs, scratches [ud + √likh] "]

"ullikhana"["nt. ","combing, scratching [ud + √likh] "]

"ullikhāpeti"["pr. ","having one's hair dressed [ud + √likh] "]

"ullikhi"["aor. ","combed, scratched [ud + √likh] "]

"ullikhita 1"["pp. ","combed; brushed [ud + √likh + ita"]

"ullikhita 2"["pp. ","scratched [ud + √likh] "]

"ullitavalitta"["adj. ","twice plastered; plastered inside and out"]

"ullitta"["pp. ","plastered; (comm) plastered inside; lit. smeared up"]

"ullittāvalitta"["adj. ","plastered and painted; (comm) plastered inside and out; lit. smeared up and down"]

"ullujjati"["pr. ","is breaking down; is falling apart; is collapsing [ava + √luj + ya + ti]"]

"ullumpati"["pr. ","raises up, helps [ud + √lup] "]

"ullumpana"["nt. ","raising up, saving [ud + √lup] "]

"ullumpi"["aor. ","raised up, helped [ud + √lup] "]

"ullehaka"["adj. ","pulling up; ripping up; lit. licking up"]

"ulloka 1"["masc. ","awning; ceiling of cloth"]

"ulloka 2"["masc. ","cloth stretched over a bedstead (below the mattress)"]

"ullokaka"["adj. ","looking at, spectator [ud + √lok] "]

"ullokana 1"["nt. ","looking up [ud + √lok] "]

"ullokana 2"["nt. ","window [ud + √lok] "]

"ullokayati"["pr. ","looks up, looks up at; looks to [ud + √lok] "]

"ullokayamāna"["prp. ","looking up [ud + √lok] "]

"ulloketabba"["ptp. ","should be looked up at; should be gazed up at; lit. to be looked up (at)"]

"ulloketi"["pr. (+acc) ","looks up (at); gazes up (at) [ud + √lok + *e + ti"]

"ulloketvā"["abs. (+acc) ","having looked up (at); having gazed up (at) [ud + √lok + *e + tvā"]

"ullokenta"["prp. ","looking up [ud + √lok] "]

"ullokesi"["aor. ","looked up or for [ud + √lok] "]

"ullola 1"["masc. ","commotion [ud + √luḷ] "]

"ullola 2"["masc. ","big wave [ud + √luḷ] "]

"ullolita"["pp. ","agitated, made a commotion [ud + √luḷ] "]

"ulloleti"["pr. ","agitates, makes a commotion [ud + √luḷ] "]

"ullolesi"["aor. ","agitated, made a commotion [ud + √luḷ] "]

"uviṭṭha"["adj. ","seated; (or having entered)"]

"usabha 1"["masc. ","head bull; stud bull"]

"usabha 2"["masc. ","formost; finest example; leader; lit. stud bull"]

"usabha 3"["nt. ","measure of length; 140 cubits; approx 640 metres"]

"usabha 4"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. stud bull"]

"usabhachinnavisāṇasama"["adj. ","like a dehorned bull [usabha + chinnavisāṇa + sama"]

"usabhattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 110 (TH110)"]

"usabhattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 159 (TH159)"]

"usabhabala"["nt. ","power of a stud bull [usabha + bala]"]

"usabhayuddha"["nt. ","bull battle; bull fight"]

"usabhalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of stud bulls"]

"usabhasata"["nt. ","one hundred stud bulls [usabha + sata"]

"usīra"["nt. ","fragrant root of vetiver grass"]

"usīrattha"["adj. ","who wants the fragrant root of vetiver grass [usīra + attha"]

"usīranāḷa"["nt. ","usīra stalk or fiber"]

"usīranāḷamatta"["nt. ","all the root fibres; lit. root-stalk-measure"]

"usīranāḷi"["fem. ","usīra stalk or fiber"]

"usīranāḷimatta"["nt. ","all the root fibres; lit. root-stalk-measure"]

"usīramaya"["adj. ","made of vetiver grass [usīra + maya"]

"usu"["masc. ","arrow"]

"usukāra"["masc. ","arrow-maker; fletcher [usu + kāra"]

"usukāraka"["masc. ","arrow-maker; fletcher [usu + kāraka]"]

"usuppahāra"["masc. ","arrow-shot; lit. arrow-blow"]

"usumaka"["adj. ","hot; boiling [√us + uma + ka]"]

"usumakajāta"["adj. ","heated; boiling [usumaka + jāta]"]

"usumajāta"["adj. ","heated up; boiling [usuma + jāta]"]

"usumā"["fem. ","heat; warmth; body heat [√us + umā]"]

"usuyyaka"["adj. ","discontented, envious [√usūy] "]

"usuyyati"["pr. ","is discontented, resentful (at the merits or achievements of another); is jealous, is envious (of usually genitive/dative) [√usūy] "]

"usuyyā"["fem. ","discontent (at the merits or achievements of another); envy, jealousy [√usūy] "]

"usulakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of arrows"]

"usuloma"["adj. ","with arrows for hair"]

"usulomasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.7 (SN19.7)"]

"usūyaka"["adj. ","who envies, jealous [√usūy] "]

"usūyati"["pr. ","is jealous, envies [√usūy] "]

"usūyanā"["fem. ","envy, jealousy [√usūy] "]

"usūyamāna"["prp. ","being jealous; envying [√usūy] "]

"usūyā"["fem. ","envy, jealousy [√usūy] "]

"usūyi"["aor. ","was jealous, envied [√usūy] "]

"usma"["masc. ","heat, glow; ardor"]

"usmanudaka"["nt. ","hot water, steaming water"]

"usmā"["fem. ","heat; warmth; body heat [√us + mā"]

"usmādakajāta"["adj. ","bubbling; boiling; steaming [usmā + udaka + jāta]"]

"usmāsahagata"["adj. ","having warmth; full of body-heat [usmā + sahagata]"]

"usmīkata"["adj. ","getting warm; kindled a flicker of understanding; close to comprehension; in the ballpark; lit. made warm"]

"usmudakajāta"["adj. ","bubbling; boiling; steaming [usmā + udaka + jāta"]

"ussa"["adj. ","excellent; superior [ud + √sad + a"]

"ussakkati"["pr. ","moves up, rises; moves forward, advance; progress [ud + √sakk] "]

"ussakkitvā"["abs. (+abl) ","having climbed up (from); having crawled up (from); having moved up (from) [ud + √sakk + itvā]"]

"ussagga"["masc. ","casting off; throwing off; throwing away [ud + √sajj + a]"]

"ussaṅkitaparisaṅkita"["adj. ","doubted and distrusted"]

"ussaṅkitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.102 (AN5.102)"]

"ussaṅkī"["adj. ","distrustful, full of fear [ud + √saṅk] "]

"ussaṅkha"["adj. ","arched; (comm) with ankles halfway along the foot [ud + saṃ + √khā + ā + a"]

"ussaṅkhapāda"["adj. ","with arched feet; (comm) with ankles halfway along the foot; seventh of the thirty-two marks of a great man [ussaṅkha + pāda"]

"ussaṅkhapādauddhaggalomatālakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of having level feet and raised hair tips [ussaṅkhapāda + uddhagga + lomatā + lakkhaṇa]"]

"ussajitvā"["abs. ","having let go, let loose; having quit, abandoned [ud + √saj] "]

"ussajjati"["pr. (+acc) ","loosens; sets free; releases [ud + √sajj + a + ti]"]

"ussajjitvā"["abs. (+acc) ","having loosened; having set free; having released [ud + √sajj + itvā"]

"ussaṭa"["pp. ","moving away, slipping away; come from, emerged; possibly also: great, high [ud + √sar] "]

"ussada 1"["adj. ","full of; covered with; abundant; excessive; lit. sinking up; swelling"]

"ussada 2"["masc. ","arrogance; conceit; self-importance; lit. sinking up; swelling"]

"ussada 3"["masc. ","distinction; qualification; prominence; lit. sinking up; swelling"]

"ussada 4"["masc. ","auxiliary hell; lit. sinking up; swelling"]

"ussada 5"["adj. ","supplementary; auxiliary; subsidiary; lit. sinking up; swelling"]

"ussada 6"["masc. ","bulge; protuberance; prominent bodily feature [ud + √sad] "]

"ussadaka"["adj. ","excessive; overflowing; lit. sinking up; swelling"]

"ussadakajāta"["adj. ","boiling over; overflowing [ussadaka + jāta"]

"ussadaniraya"["masc. ","supplementary hell [ussada + niraya]"]

"ussanna"["pp. ","excessive; abundant; plentiful; copious; lit. raised up"]

"ussannakāla"["masc. ","time when abundant [ussanna + kāla]"]

"ussannatā"["fem. ","abundance, fullness [ud + √sad] "]

"ussannatejatā"["fem. ","abundant might; plentiful power [ussanna + tejatā]"]

"ussannatta"["nt. ","fact of being widespread; fact of being prevalent [ud + √sad + na + tta]"]

"ussaya"["masc. ","heap"]

"ussayavādaka"["adj. ","contentious or violent in speech; argumentative, seeking litigation"]

"ussayavādikāsikkhāpada"["nt. ","rule about being litigious [ussayavādikā + sikkhāpada]"]

"ussava"["masc. ","feast, festival, ceremony"]

"ussahati 1.1"["pr. (+loc) ","makes an effort (in); strives (in); is active (with) [ud + √sah + a + ti"]

"ussahati 2.1"["pr. (+inf) ","can; is able (to); is capable (of) [ud + √sah + a + ti"]

"ussahana"["nt. ","striving, effort [ud + √sah] "]

"ussahanta"["prp. (+loc) ","trying (with); making an effort (in); striving [ud + √sah + a + nta"]

"ussahi"["aor. ","tried, strived, endeavoured [ud + √sah] "]

"ussahitvā"["abs. (+loc) ","having made an effort (to); having strived (to) [ud + √sah + itvā]"]

"ussāda"["masc. (+loc) ","rising up (onto); running aground (on); lit. sinking up"]

"ussādana"["nt. ","praise; elevation; raising up; bigging up; flattery [ud + √sad + *e + ana"]

"ussādanā 1"["fem. ","raising, exalting; praise [ud + √sad] "]

"ussādanā 2"["fem. ","noise, tumult [ud + √sad] "]

"ussādita"["pp. ","lifted (on to), beached; piled up [ud + √sad] "]

"ussādiyati 1"["pr. ","is too plentiful [ud + √sad] "]

"ussādiyati 2"["pr. ","is removed [ud + √sad] "]

"ussādetabba"["ptp. ","to be praise [ud + √sad] "]

"ussādetar"["masc. ","who exalts, who praises [ud + √sad] "]

"ussādeti"["pr. (+acc) ","praises; elevates; raises up; bigs up; flatters; lit. causes to raise up"]

"ussādetvā"["abs. (+acc and +loc) ","having raised up (onto); having elevated (onto); lit. having caused to sit up"]

"ussādenta"["prp. (+acc) ","praising; elevating; raising up; flattering; lit. causing to raise up"]

"ussāpana"["nt. ","lifting up, raising [ud + √si] "]

"ussāpayati"["pr. ","raises; erects; lifts up [ud + √si] "]

"ussāpita"["pp. ","lifted up, hoisted, raised [ud + √si] "]

"ussāpeti"["pr. ","lifts up, hoists, raises [ud + √si] "]

"ussāpetukāma"["adj. (+acc) ","wanting to raise; wishing to erect [ussāpetuṃ + kāma"]

"ussāpetuṃ"["inf. ","to raise; to hoist; to lift up [ud + √si] "]

"ussāpetvā"["abs. (+acc) ","having raised up; having lifted up; having hoisted [ud + √si + *āpe + tvā"]

"ussāpenta"["prp. (+acc) ","raising; hoisting; lifting up [ud + √si + *āpe + nta"]

"ussāpesi"["aor. ","lifted up, hoisted, raised [ud + √si] "]

"ussāraṇā"["fem. ","tumult, rushing of a crowd, causing to move back [ud + √sar] "]

"ussārayati 1"["pr. ","expels; sends away, dismisses [ud + √sar] "]

"ussārayati 2"["pr. ","raises, lifts; moves [ud + √sar] "]

"ussārita 1"["pp. ","washed up; washed ashore; dragged up [ud + √sar + *e + ita]"]

"ussārita 2"["pp. ","pushed aside [ud + √sar] "]

"ussāriyi"["aor. ","was returned; was taken back [ud + √sar + *e + iya + i]"]

"ussāreti"["pr. (+acc) ","gets washed up (onto); gets washed ashore; gets dragged up (onto) [ud + √sar + *e + ti"]

"ussāretvā 1"["abs. (+acc) ","having carried (onto); having hauled up (onto); having raised up (onto) [ud + √sar + *e + tvā"]

"ussāretvā 2"["abs. (+acc) ","having expelled; having sent away; having dismissed [ud + √sar + *e + tvā"]

"ussāresi"["aor. ","pushed aside [ud + √sar] "]

"ussāva"["masc. ","dew; lit. causing to flow up"]

"ussāvana"["nt. ","proclaiming, declaring aloud [upa + √su] "]

"ussāvanantikā"["adj. ","(a place for storage, kappiyabhūmi or kappiyakuṭi) authorized by a declaration (while it is being built), whose erection is coterminous with a declaration"]

"ussāvabindu"["nt. ","dewdrop [ussāva + bindu"]

"ussāvabindūpama"["adj. ","like a dewdrop [ussāvabindu + upama"]

"ussāha"["masc. ","effort; activity; perseverance; strenuous and continuous exertion; energy [ud + √sah + *a"]

"ussāhajāta"["adj. ","with effort; with energy; with zeal [ussāha + jāta]"]

"ussāhanā"["fem. ","exertion, resolution [ud + √sah] "]

"ussāhavant"["adj. ","energetic, active [ud + √sah] "]

"ussāhita"["pp. ","encouraged, incited [ud + √sah] "]

"ussāheti"["pr. ","encourages, incites [ud + √sah] "]

"ussāhetvā"["abs. (+loc) ","having tried; strived; endeavored; produced energy [ud + √sah] "]

"ussāhesi"["aor. ","encouraged, incited [ud + √sah] "]

"ussiñcati"["pr. (+acc) ","laves, bales, raises water [ud + √sic] "]

"ussiñcana"["nt. ","baling, raising of water [ud + √sic] "]

"ussiñci"["aor. (+acc) ","laved, baled, raised water [ud + √sic] "]

"ussiñcitvā"["abs. (+acc) ","having scoped up [ud + √sic] "]

"ussita"["pp. ","hoisted, raised [ud + √si] "]

"ussineti"["pr. (+acc) ","binds; ties up; gets involved (with) [ud + √si + nā + *e + ti"]

"ussīdati"["pr. (+loc) ","rises up (onto); washes up (onto); runs aground (on) [ud + √sad + a + ti"]

"ussīsaka"["nt. ","side where the head is laid, pillow [sīsa] "]

"ussuka"["adj. ","zealously desiring; ambitious; anxiously striving; anxious; agitated; stressed [ud + su + ka"]

"ussukka"["nt. ","zeal; desire; ambition; effort [ud + su + ka + ya"]

"ussukkajāta"["adj. ","zealous; full of desire; ambitious [ussukka + jāta"]

"ussukkati"["pr. ","endeavours, tries [ussuka] "]

"ussukkamāpanna"["adj. ","actively engaged (in); busy with affairs (of) [ussukkaṃ + āpanna]"]

"ussukkaṃ āpajjati"["idiom. ","makes every effort to provide; eagerly supplies; lit. arouses zeal"]

"ussukkaṃ āpanno"["idiom. ","actively engaged; energetically involved"]

"ussukkaṃ karoti"["idiom. (+dat) ","makes every effort to provide; eagerly supplies; lit. makes zeal"]

"ussukkāpeti"["pr. ","entices, arouses [ussuka] "]

"ussukkāpetvā"["abs. (+acc) ","having made an effort; having tried [ud + su + ka + ya + āpe + tvā]"]

"ussukkāpenta"["prp. (+acc) ","making an effort (with); endeavouring (with); eagerly practising [ussuka + āpe + nta]"]

"ussukkāpesi"["aor. ","enticed, aroused [ussuka] "]

"ussukki"["aor. ","endeavoured, tried [ussuka] "]

"ussussati"["pr. ","dries up; evaporates [ud + √sus + ya + ti"]

"ussussi"["aor. ","dried up, evaporated [ud + √sus] "]

"ussūyati"["pr. ","is jealous; is envious [√usūy + a + ti]"]

"ussūyamāna"["prp. ","being jealous; being envious [√usūy + a + māna]"]

"ussūra"["nt. ","midday; lit. sun up"]

"ussūrabhatta"["adj. ","whose meal is late in the day"]

"ussūrabhattasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.228 (AN5.228)"]

"ussūraseyyā"["fem. ","sleep after sunrise"]

"ussūre"["ind. ","at midday; lit. at sun up"]

"usseka"["masc. ","pouring; scooping; showering; lit. pouring up"]

"usseti"["pr. (+acc) ","raises; lifts; elevates; hoists [ud + √si] "]

"ussedeti"["pr. ","steams [ud + √sid] "]

"usseneti"["pr. (+acc) ","(of an army) enlists; gathers; bands together; associates; (comm) raises up [ud + senā + e + ti"]

"usseḷana"["nt. ","whistling [ud + √siḷ + *e + ana]"]

"usseḷeti"["pr. ","whistles [ud + √siḷ + *e + ti]"]

"ussoḷhi"["fem. ","endurance; exertion [ud + √sah] "]

"ussoḷhikā"["fem. ","great energy"]

"ussoḷhipañcama"["adj. ","with exertion as the fifth; with enthusiasm as the fifth [ussoḷhī + pañcama]"]

"ussoḷhipannarasaṅgasamannāgata"["adj. ","endowed with fifteen factors including effort [ussoḷhī + pannarasa + aṅga + samannāgata"]

"ussoḷhī"["fem. ","exertion; activity; active involvement; enthusiasm [ud + √sah + tī"]

"ussoḷhīpannarasaṅgasamannāgata"["adj. ","endowed with fifteen factors including effort [ussoḷhī + pannarasa + aṅga + samannāgata"]

"uhata"["pp. ","(of dust) whipped up; whirled up; lit. struck up"]

"uhadati"["pr. (+dat) ","defecates [ud + √had] "]

"uhasati"["pr. ","laughs; (comm) smiles and laughs softly [ava + √has + a + ti]"]

"uḷāra uḷāra"["idiom. ","lots and lots of; lots of excellent"]

"uḷāra 1"["adj. ","excellent; lofty; high; noble [ud + √ar + *a"]

"uḷāra 2"["adj. ","vast; extensive [ud + √ar + *a"]

"uḷāratama"["adj. ","most excellent; most lofty; noblest; vastest [ud + √ar + *a + tama]"]

"uḷāratā"["fem. ","greatness, eminence [ud + √ar] "]

"uḷāratta"["nt. ","greatness, eminence [ud + √ar] "]

"uḷārattatā"["fem. ","greatness; magnificence; awesomeness; lit. great self state"]

"uḷārapāmujja"["adj. ","experiencing great happiness (from); overjoyed (about) [uḷāra + pāmujja]"]

"uḷārapāmojja"["adj. (+loc) ","experiencing great happiness (from); full of joy (in) [uḷāra + pāmojja"]

"uḷāraphalatā"["fem. ","fact of having excellent fruit [uḷāra + phala + tā]"]

"uḷārabhoga"["adj. ","of vast wealth; very rich [uḷāra + bhoga"]

"uḷārabhogakula"["nt. ","family of vast wealth [uḷāra + bhoga + kula"]

"uḷārabhogatā"["fem. ","fact of having extensive wealth [uḷāra + bhoga + tā"]

"uḷāravaṇṇa"["adj. ","of extraordinary beauty"]

"uḷāravaṇṇatā"["fem. ","fact of being extraordinarily beautiful [uḷāra + vaṇṇa + tā]"]

"uḷāravimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 29 (VV29)"]

"uḷāravisesa"["masc. ","lofty distinction; great attainment [uḷāra + visesa]"]

"uḷāraveda"["adj. ","experiencing great inspiration; full of spiritual uplift [uḷāra + veda]"]

"uḷārasambhāvita"["adj. ","highly honoured; respected as great [uḷāra + sambhāvita]"]

"uḷu"["masc. ","star; constellation; astrological house"]

"uḷukapakkhika"["adj. ","having a dress made of owl's feathers"]

"uḷuggahayuddha"["nt. ","conjunction between stars and planets; occultation of heavenly bodies; lit. star grabbing war"]

"uḷuṅka"["masc. ","ladle; spoon"]

"uḷuṅga"["masc. ","spoon; ladle"]

"uḷumpa 1"["masc. ","raft; float"]

"uḷumpa 2"["masc. ","owl"]

"uḷurāja"["masc. ","moon"]

"uḷūka"["masc. ","owl"]

"uḷūkapakkkhika"["masc. ","garment made of owls' wing feathers"]

"uḷūkapakkha"["masc. ","garment made of owls' wing feathers"]

"uṃ"["ve. ","(gram) uṃ; verbal ending of the aorist 3rd person plural"]

"uṃvibhatti"["ve. ","(gram) verbal ending of the aorist 3rd person plural; lit. uṃ conjugation"]

"ūkā 1"["fem. ","louse"]

"ūkā 2"["fem. ","measure of length (7 likhā = 1 ūkā; 7 ūkā = 1 dhaññamāsa)"]

"ūna 1"["adj. (+instr) ","deficient (in); lacking; wanting; short (by); less than (by)"]

"ūna 2"["nt. ","shortage; deficiency; lack; want; need"]

"ūnaka 1"["adj. ","deficient; lacking; wanting [ūna + ka"]

"ūnaka 2"["adj. ","less than [ūna + ka"]

"ūnaka 3"["adj. ","empty; half-filled; lit. deficient"]

"ūnakaaḍḍhateyyakaṃsa"["adj. ","less than two and a half kaṃsa coins [ūnaka + aḍḍhateyya + kaṃsa]"]

"ūnakaaḍḍhateyyakaṃsaparama"["adj. ","worth less than two and a half kaṃsa coins at most [ūnaka + aḍḍhateyya + kaṃsa + parama]"]

"ūnakacatukkaṃsa"["adj. ","less than four kaṃsa coins [ūnaka + catukkaṃsa]"]

"ūnakacatukkaṃsaparama"["adj. ","worth less than four kaṃsa coins at most [ūnaka + catukkaṃsa + parama]"]

"ūnakachakkhattuṃ"["ind. ","less than six times [ūnaka + cha + kkhattuṃ]"]

"ūnakachappañcavācā"["fem. ","less than five or six sentences; under five or six lines [ūnaka + chappañca + vācā]"]

"ūnakachabbassa"["nt. ","less than six years [ūnaka + chabbassa"]

"ūnakachāratta"["nt. ","less than six days; lit. less than six nights"]

"ūnakachārattaṃ"["ind. ","for less than six days; lit. less than six nights"]

"ūnakatikkhatuṃ"["ind. ","less than three times"]

"ūnakatikkhattuṃ"["ind. ","less than three times [ūnaka + ti + kkhattuṃ]"]

"ūnakatiyojana"["nt. ","less than approximately sixty kilometres [ūnaka + tiyojana]"]

"ūnakatiratta"["nt. ","less than three nights [ūnaka + tiratta]"]

"ūnakaddhamāsa"["masc. ","less than half a month [ūnaka + addhamāsa]"]

"ūnakaddhamāsaṃ"["ind. ","within less than half a month [ūnaka + addhamāsa + aṃ"]

"ūnakadvaṅgulapabba"["adj. ","less than two finger-knuckles [ūnaka + dvaṅgulapabba]"]

"ūnakadvaṅgulapabbaparama"["adj. ","less than two finger-knuckles at most [ūnaka + dvaṅgulapabba + parama]"]

"ūnakadvatikkhatuṃ"["ind. ","less than two or three times"]

"ūnakadvattikkhattuṃ"["ind. ","less than twice or thrice; few er than two or three times [ūnaka + dvi + ti + kkhattuṃ]"]

"ūnakadvattipattapūra"["masc. ","less than two or three bowlfuls; under two or three full bowls [ūnaka + dvatti + pattapūra]"]

"ūnakadvattipariyāya"["masc. ","less than two or three layers [ūnaka + dvatti + pariyāya]"]

"ūnakadvitikkhatuṃ"["ind. ","less than two or three times"]

"ūnakadveti"["card. ","less than two or three [ūnaka + dveti]"]

"ūnakamāsa"["masc. ","less than a month [ūnaka + māsa]"]

"ūnakavīsativassa"["adj. ","who is less than twenty years old [ūnaka + vīsativassa]"]

"ūnakasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as less than; regarding (something) as under [ūnaka + sañña]"]

"ūnakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as less than; regarding (something) as under [ūnaka + saññī]"]

"ūnakasatapatta"["adj. ","with less than one hundred petals [ūnaka + sata + patta]"]

"ūnatā"["fem. ","deficiency [ūna] "]

"ūnatta"["nt. (+gen) ","depletion (of); deficiency (of); decrease (of); lit. deficient state"]

"ūnadasavassa"["adj. ","(one) less than ten years' standing"]

"ūnadvādasavassa"["adj. ","less than twelve years old [ūna + dvādasavassa]"]

"ūnadvādasavassasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as less than twelve years old [ūnadvādasavassa + sañña]"]

"ūnadvādasavassasikkhāpada"["nt. ","rule about less than twenty years of age [ūnadvādasavassa + sikkhāpada]"]

"ūnapañcabandhana"["adj. ","with less than five repairs; having under than five mends [ūna + pañca + bandhana"]

"ūnapañcabandhanasikkhāpada"["nt. ","rule about (a bowl with) less than five repairs; Nissaggiya 22 [ūnapañcabandhana + sikkhāpada]"]

"ūnapañcamāsaka"["adj. ","(with a value of) less than five māsaka [ūna + pañcamāsaka]"]

"ūnamāsaka"["adj. ","(with a value of) less than one māsaka [ūna + māsaka]"]

"ūnavīsati"["adj. ","less than twenty [ūna + vīsati]"]

"ūnavīsativassa"["adj. ","less than twenty years of age [ūna + vīsativassa"]

"ūnavīsativassasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as less than twenty years old [ūnavīsativassa + sañña]"]

"ūnavīsativassasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as less than twenty years old [ūnavīsativassa + saññī]"]

"ūnavīsativassasikkhāpada"["nt. ","rule about (ordaining someone) less than twenty years old; Pācittiya 65 [ūnavīsativassa + sikkhāpada]"]

"ūnudara"["adj. ","with unfilled belly; whose stomach is not (completely) full"]

"ūnūdara"["adj. ","with empty stomach [ūna + udara"]

"ūnodara"["adj. ","with unfilled belly; whose stomach is not (completely) full"]

"ūmi"["fem. ","wave"]

"ūmighāta"["masc. ","ripples; wake; lit. wave beating"]

"ūmijāta"["adj. ","choppy; with waves [ūmi + jāta"]

"ūmipiṭṭha"["nt. ","crest of a wave [ūmi + piṭṭha]"]

"ūmibhaya"["nt. ","danger of waves [ūmi + bhaya"]

"ūmibhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.122 (AN4.122)"]

"ūmibhijjanaṭṭhāna"["nt. ","place where the waves are breaking [ūmi + bhijjana + ṭhāna]"]

"ūmimaya"["adj. ","made of waves; consists of waves"]

"ūmī"["fem. ","wave, billow; ripple [ūmi] "]

"ūraṭṭhi"["nt. ","thigh-bone"]

"ūraṭṭhika"["nt. ","thighbones"]

"ūrantarikā"["fem. ","area between the thighs"]

"ūru"["masc. ","thigh"]

"ūrukkhambha"["masc. ","paralysis of the thighs; freezing of the legs; lit. stiff thighs"]

"ūruṭṭhi"["nt. ","thigh-bone"]

"ūruṭṭhika"["nt. ","thigh bone [ūru + aṭṭhika"]

"ūrutthambha"["masc. ","paralysis of the thighs (through fear)"]

"ūruntarikā"["fem. ","area between the thighs"]

"ūrupabba"["nt. ","joint of the knee"]

"ūruppamāṇa"["adj. ","as deep as the thigh; lit. thigh measure"]

"ūrubaddhāsana"["nt. ","sitting posture with locked thighs [ūru + baddha + āsana]"]

"ūrubalī"["adj. ","strong in the thighs, with strong thighs"]

"ūsa"["masc. ","saline cleaning salt; (comm) potash"]

"ūsagandha"["masc. ","smell of cleaning salt; odour of potash [ūsa + gandha"]

"ūsara"["adj. ","saline"]

"ūhacca 1.1"["ger. (+acc) ","removing; uprooting; digging up; pulling out; eradicating [ud + √han + tya"]

"ūhacca 2.1"["ger. (+acc and +loc) ","raising (onto); lifting (onto) [ud + √har + tya]"]

"ūhaññati"["pr. (+acc) ","is agitated; is disturbed; is over-aroused; lit. is struck up"]

"ūhaññi"["aor. (+acc) ","was agitated; was disturbed; was over-aroused; lit. was struck up"]

"ūhata 1.1"["pp. ","(of dust) whipped up; whirled up; lit. struck up"]

"ūhata 1.2"["pp. ","agitated; disturbed; excited; over-aroused; lit. struck up"]

"ūhata 2.1"["pp. ","removed; taken away [ud + √har + ta"]

"ūhadati"["pr. (+acc) ","defecated (on) [ud + √had + a + ti]"]

"ūhadi"["aor. ","defecated [ud + √had] "]

"ūhana 1"["nt. ","consideration, accumulation [ud + √han] "]

"ūhana 2"["nt. ","hitting upon [ud + √han] "]

"ūhanati 1"["pr. (+acc) ","strikes upwards; pierces upwards; beats up [ud + √han + a + ti"]

"ūhanati 2"["pr. (+acc) ","removes; destroys [ud + √han + a + ti"]

"ūhani"["aor. ","pulled out, removed [ud + √han] "]

"ūhasati"["pr. ","laughs at; mocks; derides; lit. laughs up"]

"ūhasiyamāna"["prp. ","being laughed at; being mocked; being derided [ud + √has + iya + māna]"]

"ūhā 1"["fem. ","pondering, consideration"]

"ūhā 2"["fem. ","name of a river"]

"e 1"["letter. ","(gram) letter e; 7th letter of the alphabet; gutturo-palatal vowel"]

"e 2"["letter. ","(gram) vuddhi form of the letters i and ī"]

"eka 1"["card. ","one (1)"]

"eka 2"["adj. ","a; a certain; a single"]

"eka 3"["adj. ","alone; single; solitary"]

"eka 4"["adj. ","only"]

"eka 5"["adj. ","same; one and the same"]

"eka 6"["nt. ","one thing; single thing [eka] "]

"eka 7"["ind. ","once"]

"ekausabhagāmī"["adj. ","going one usabha; travelling 640 metres [eka + usabha + gāmī]"]

"ekaka 1"["adj. ","alone; solitary [eka + ka"]

"ekaka 2"["nt. ","group of one [eka + ka"]

"ekakaṅkhā"["fem. ","single doubt; one uncertainty [eka + kaṅkhā]"]

"ekakanipāta 1"["masc. ","Book 1 of the Itivuttaka; Book of Ones"]

"ekakanipāta 2"["masc. ","Chapter 1 of the Theragāthā (TH1-120)"]

"ekakanipāta 3"["masc. ","Chapter 1 of the Therīgāthā (THI1-18)"]

"ekakanipāta 4"["masc. ","Chapter 1 of the Jātaka"]

"ekakanipātapāḷi"["fem. ","Book 1 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Ones"]

"ekakappa"["masc. ","one aeon [eka + kappa"]

"ekakamma"["nt. ","same legal action; performing legal procedures together [eka + kamma"]

"ekakiya"["adj. ","alone; solitary"]

"ekakuṭika"["adj. ","with one hut; with one house [eka + kuṭi + ka"]

"ekakula"["nt. ","one family; single household [eka + kula]"]

"ekakolāhala"["adj. ","in utter uproar; in total pandemonium; lit. one uproar"]

"ekakkhattuṃ"["ind. ","once [eka] "]

"ekakkhara"["nt. ","single letter"]

"ekakkhika"["adj. ","one-eyed"]

"ekakkhī"["adj. ","possessing only one eye"]

"ekakhura"["adj. ","with a solid hoof; i.e. uncloven hoof [eka + khura]"]

"ekagatika"["adj. ","with the same destination; having an identical future existence [eka + gatika]"]

"ekagandha"["masc. ","one smell; single scent [eka + gandha]"]

"ekagāma"["masc. ","one village; same village [eka + gāma]"]

"ekagāmantaragamanasikkhāpada"["nt. ","rule about going between villages alone [eka + gāmantara + gamana + sikkhāpada]"]

"ekagārika 1"["nt. ","attacking and robbing isolated houses"]

"ekagārika 2"["nt. ","taking alms only from one house"]

"ekaguṇa"["adj. ","one time; once [eka + guṇa"]

"ekaguṇaṃ"["ind. ","once"]

"ekagga 1"["adj. ","unified; collected; lit. one place"]

"ekagga 2"["nt. ","unification; oneness; lit. one place"]

"ekaggacitta"["adj. ","with a unified mind; with a collected mind; lit. one place mind"]

"ekaggatā"["fem. ","unification; oneness; lit. one place state"]

"ekagghana"["adj. ","solid; dense; lit. one mass"]

"ekaghana"["adj. ","solid; dense; lit. one mass"]

"ekaṅga"["nt. ","one factor; single quality; lit. one part"]

"ekaṅgadassī"["adj. ","seeing only one aspect; viewing from one angle; lit. seeing one part"]

"ekaṅgahīna"["adj. ","deficient in one respect; lacking one attribute"]

"ekacakkhu"["adj. ","one-eyed; half-sighted; having a single eye [eka + cakkhu]"]

"ekacattālīsama"["ordin. ","forty-first (41st)"]

"ekacattālīsā"["card. ","forty one (41) [eka + cattālīsā"]

"ekacara"["adj. ","solitary; living alone; wandering alone [eka + cara"]

"ekacariya"["nt. ","living alone; solitude; being single; lit. walking alone"]

"ekacariyā"["fem. ","going about or living alone, solitariness; solitary life"]

"ekacāra"["adj. ","solitary; living alone; wandering alone [eka + cāra"]

"ekacārī"["adj. ","solitary; living alone; wandering alone [eka + cārī"]

"ekacittakkhaṇika"["adj. ","lasting one mind moment [eka + citta + khaṇika]"]

"ekacittakkhaṇikatta"["nt. ","fact of lasting one mind moment [eka + citta + khaṇika + tta]"]

"ekacittakkhaṇikamagga"["masc. ","path moment lasting one mind moment [eka + citta + khaṇika + magga]"]

"ekacīvara"["adj. ","wearing one robe; with an under-robe [eka + cīvara"]

"ekacca 1"["pron. ","certain; one of [eka + tya"]

"ekacca 2"["pron. ","some; a few [eka + tya"]

"ekacca 3"["adj. ","in part; partial [eka + tya]"]

"ekaccaasassatika"["adj. ","believing in the non-eternality of some things; professing partial non-eternalism [ekacca + asassatika]"]

"ekaccasassatavāda"["masc. ","doctrine of partial eternalism"]

"ekaccasassatika"["adj. ","believing in the eternality of some things; professing partial eternalism [ekacca + sassatika]"]

"ekaccika"["adj. ","single, of a single thickness"]

"ekacciya"["adj. ","certain; some [eka + tya + iya"]

"ekacchanne"["ind. ","under the same roof; in the same room; lit. in one covered"]

"ekacchiggala"["adj. ","having one hole; single-holed [eka + chiggala]"]

"ekacchiggaḷa"["adj. ","having one hole; single-holed [eka + chiggaḷa"]

"ekachiggala"["adj. ","having one hole"]

"ekachiggaḷa"["adj. ","having one hole"]

"ekaja"["adj. ","once born; live born (not from an egg) [eka + ja"]

"ekajāla"["adj. ","single mass of flames; being a single mass of flames"]

"ekajīvika"["adj. ","having one and the same way of life [eka + jīvika]"]

"ekajjhaṃ"["ind. ","together; in one place; in the same place [eka + dhā + ya + aṃ"]

"ekañca"["sandhi. ","but one; but a single [eka + aṃ + ca"]

"ekaññeva"["sandhi. ","just one; only one; merely a single [ekaṃ + eva"]

"ekañhi"["sandhi. ","just one; only one [ekaṃ + hi"]

"ekaṭṭha"["adj. ","coefficient with"]

"ekaṭṭhāna"["nt. ","one place"]

"ekatālīsā"["card. ","forty-one (41) [eka + cattālīsā]"]

"ekatittha"["nt. ","same riverbank; identical bathing place [eka + tittha]"]

"ekatimsā"["card. ","thirty one (31)"]

"ekatiya"["adj. ","some; any [eka + tiya"]

"ekatiṃsa"["ordin. ","thirty first (31st) [eka + tiṃsa]"]

"ekatiṃsati"["card. ","thirty-one (31)"]

"ekatiṃsatima"["ordin. ","thirty-first (31st)"]

"ekatiṃsā"["card. ","thirty-one (31) [eka + tiṃsā]"]

"ekato 1"["ind. ","on one side [eka + to"]

"ekato 2"["ind. ","together [eka + to"]

"ekatoavassuta"["adj. ","one having lust; one being aroused; lit. one flooded"]

"ekatoupasampanna"["adj. ","ordained in (only) one saṅgha)"]

"ekatoupasampannā"["fem. ","(vinaya) nun ordained by one order; lit. ordained from one side"]

"ekatokāja"["masc. ","carrying pole with a load at one end"]

"ekatodhāra"["adj. ","sharpened on one side; single-edged; single-bladed [ekato + dhāra"]

"ekatopakkhika"["adj. ","siding with one faction; of one group [ekato + pakkhika"]

"ekatovaṇṭikamālā"["fem. ","garland with stalks on one side"]

"ekatta 1"["nt. ","solitude; loneliness; lit. one state"]

"ekatta 2"["nt. ","unity; singularity; oneness; lit. one state"]

"ekatta 3"["nt. ","deep meditation; immersion; absorption; lit. one state"]

"ekatta 4"["adj. ","single; unified; uniform; unique [eka + tta + a"]

"ekatta 5"["nt. ","(gram) singular number [eka + tta"]

"ekatta 6"["nt. ","agreement [eka] "]

"ekatta 7"["nt. ","identity [eka] "]

"ekattakāya"["adj. ","having bodies of the same nature, having uniform bodies"]

"ekattanirata"["adj. ","devoted to (or devotion to) solitariness or unity"]

"ekattavāsa"["masc. ","living together"]

"ekattasaññā"["fem. ","recognition of unity; perception of singularity [ekatta + saññā]"]

"ekattasaññī 1"["adj. ","having a notion of unity or identity"]

"ekattasaññī 2"["adj. ","having perceptions or notions of the same nature"]

"ekattasita"["adj. ","based on unity; based an a single object [ekatta + sita"]

"ekattimsā"["card. ","thirty one (31)"]

"ekattiṃsa"["ordin. ","thirty first (31st)"]

"ekattiṃsatima"["ordin. ","thirty first (31st) [eka + tiṃsatima]"]

"ekattiṃsā"["card. ","thirty one (31)"]

"ekattha"["adj. ","having one meaning; singular in meaning [eka + attha"]

"ekattharaṇa"["adj. ","on one sheet; on a single cover [eka + attharaṇa]"]

"ekattharaṇatuvaṭṭanasikkhāpada"["nt. ","rule about lying on the same sheet [ekattharaṇa + tuvaṭṭana + sikkhāpada]"]

"ekattharaṇapāvuraṇa"["adj. ","on one sheet and under one cover; on a single sheet and under a single blanket [eka + attharaṇa + pāvuraṇa]"]

"ekattharaṇapāvuraṇasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as on one sheet and under one cover [ekattharaṇapāvuraṇa + sañña]"]

"ekathālaka"["masc. ","one cup; single vessel [eka + thālaka]"]

"ekadā 1"["ind. ","one day; sometimes; at some (unspecified) time; lit. one time"]

"ekadā 2"["ind. ","at once; immediately; suddenly; lit. one time"]

"ekadāsikā"["fem. ","only maid; single maidservant [eka + dāsikā"]

"ekadivasa"["masc. ","one day [eka + divasa"]

"ekadivasaṃ"["ind. ","one day [eka + divasa + aṃ"]

"ekadivaseneva"["sandhi. ","in just one day; all at once [eka + divasena + eva"]

"ekadisā"["fem. ","one direction [eka + disā]"]

"ekadesa"["masc. ","one area; one part; one place [eka + desa"]

"ekadesasarūpekasesa"["masc. ","(logic) making one member of a whole represent any of the others"]

"ekaddhānamagga"["masc. ","same highway; single main road [eka + addhāna + magga"]

"ekadvāra 1"["adj. ","with one gateway; with one entrance [eka + dvāra"]

"ekadvāra 2"["nt. ","one entrance; single door [eka + dvāra]"]

"ekadvīhikā"["fem. ","one day; two days etc.; after one or two days"]

"ekadhamma"["masc. ","one single thing [eka + dhamma"]

"ekadhammapāḷi"["fem. ","Chapter 24 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.296-297"]

"ekadhammapeyyālavagga"["masc. ","Chapter 7 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"ekadhammavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Ānāpānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"ekadhammasavanīyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 67 (TH67)"]

"ekadhammasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.29 (SN46.29)"]

"ekadhammasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.1 (SN54.1)"]

"ekadhā"["ind. ","in one way [eka] "]

"ekadhippāya 1"["adj. ","having a single wish or intention; having a single interpretation, conveying only one sense"]

"ekadhippāya 2"["masc. ","single interpretation; single wish or intention; what is meant or intended for one"]

"ekadhītikā"["fem. ","only daughter"]

"ekadhītusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.24 (SN17.24)"]

"ekanavuta"["adj. ","91st"]

"ekanavuti"["card. ","ninety one (91) [eka + navuti"]

"ekanavutikappa"["adj. ","91st aeon"]

"ekanāma"["adj. ","with a single name; having the same name [eka + nāma]"]

"ekanāvā"["fem. ","the same boat; a single boat [eka + nāvā]"]

"ekanāḷā"["fem. ","name of a Brahman village in Magadha; lit. one stem; one stalk"]

"ekanāḷika"["adj. ","(sutta) which discusses the meaning of each word individually; lit. one stem; one stalk"]

"ekanikāya"["masc. ","(of beings) one class; single group [eka + nikāya"]

"ekanidāna"["adj. ","having one origin; with one source [eka + nidāna]"]

"ekanīvaraṇa"["nt. ","single obstacle; one obstruction; single barrier [eka + nīvaraṇa"]

"ekanta 1"["adj. ","absolute; total; perfect; complete; exclusive; lit. with one side"]

"ekanta 2"["ind. ","only; merely; just; lit. one side"]

"ekanta 3"["adj. ","definite; certain; sure; without fail; lit. one side"]

"ekanta 4"["adj. ","extreme"]

"ekanta 5"["adj. ","single; one and the same [eka + anta]"]

"ekantaajjhosāna"["adj. ","having one and the same attachment [ekanta + ajjhosāna]"]

"ekantaamanāpa"["adj. (+dat) ","absolutely undesirable (to); entirely unattractive (to) [ekanta + amanāpa]"]

"ekantakāḷaka"["adj. ","exclusively bad; entirely evil; lit. one side black"]

"ekantakusala"["adj. ","exclusively skilful; entirely wholesome [ekanta + kusala]"]

"ekantakusalāyatika"["adj. ","with exclusively wholesome outcomes; with entirely good future results [ekanta + kusala + āyatika]"]

"ekantagata"["adj. ","absolute; total; perfect; complete; lit. gone one side"]

"ekantachanda"["adj. ","having one and the same desire [ekanta + chanda]"]

"ekantadukkha"["adj. ","exclusively painful; totally unpleasant [ekanta + dukkha"]

"ekantadukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.34 (SN14.34)"]

"ekantadukkhī"["adj. ","entirely miserable; experiencing only suffering"]

"ekantadukkhīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.42 (SN24.42)"]

"ekantanibbidā"["fem. ","complete dis-enchantment; total disinterest; absolute dispassion [ekanta + nibbidā]"]

"ekantapaṭibhāna"["adj. (+acc) ","occurring without fail (to); definitely comes to the mind (of) [ekanta + paṭibhāna"]

"ekantaparipuṇṇa"["adj. ","completely perfect; utterly complete [eka + anta + paripuṇṇa"]

"ekantaparisuddha"["adj. ","completely pure; totally perfect [eka + anta + parisuddha"]

"ekantamanāpa"["adj. (+dat) ","absolutely desirable (to); entirely attractive (to) [ekanta + manāpa]"]

"ekantarika"["adj. ","alternate, having one in-between"]

"ekantarīkaṃ"["ind. ","with something between; with an interval of one (year); alternately"]

"ekantarīkā"["fem. ","interval of one; with something between; with an interval of one (year); alternately"]

"ekantarīyā"["ind. ","with something between; with an interval of one (year); alternately"]

"ekantalomī"["adj. ","single-fleeced"]

"ekantavāda"["adj. ","having one and the same doctrine [ekanta + vāda]"]

"ekantasavana"["nt. ","only hearing; mere listening; simply hearing [eka + anta + savana"]

"ekantasīla"["adj. ","having one and the same ethical conduct [ekanta + sīla]"]

"ekantasukka"["adj. ","exclusively good; entirely positive; lit. one side pure"]

"ekantasukha"["adj. ","completely comfortable; perfectly pleasurable; totally happy; perfectly at ease [ekanta + sukha"]

"ekantasukhappaṭisaṃvedī"["adj. ","feeling completely comfortable; experiencing pure happiness; entirely at ease [ekantasukha + paṭisaṃvedī"]

"ekantasukhī"["adj. ","completely comfortable; totally happy; perfectly at ease [eka + anta + sukhī"]

"ekantasukhīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.41 (SN24.41)"]

"ekantaṃ"["ind. ","completely; exclusively; solely; only; lit. one sidedly"]

"ekantaṃkusalāyatika"["adj. ","(comm) coming from what is absolutely good, resulting form what is good; or perhaps; producing what is absolutely good in the future"]

"ekantaṃgata"["adj. ","with utter devotion or certainty; taking one side; following one alternative"]

"ekantaṃgatalomī 1"["fem. ","(a bed with) a kind of rug or covering"]

"ekantaṃgatalomī 2"["masc. ","(a bed with) a kind of rug or covering"]

"ekantika"["adj. ","certain; definite"]

"ekantigata"["adj. ","absolute; total; perfect; complete; lit. gone one side"]

"ekantena"["ind. ","certainly; surely; definitely; invariably [eka + anta + ena"]

"ekapaññāsama"["ordin. ","fifty-first (51st)"]

"ekapañha"["masc. ","one question; a single enquiry [eka + pañha]"]

"ekapaṭalika"["adj. ","having a single skin for lining"]

"ekapaṭṭa"["adj. ","having a single lining"]

"ekapaṇṇa"["adj. ","one-leafed; with one leaf [eka + paṇṇa"]

"ekapaṇṇajātaka"["nt. ","Jātaka 149 (JA149)"]

"ekapada"["nt. ","single word; one line of verse [eka + pada"]

"ekapadajātaka"["nt. ","Jātaka 238 (JA238)"]

"ekapadikamagga"["masc. ","foot-path"]

"ekapariyākata"["adj. ","wound around once"]

"ekapalāsika"["adj. ","with a single layered sole"]

"ekapallaṅka 1"["masc. ","one couch"]

"ekapallaṅka 2"["masc. ","one sitting posture"]

"ekapassayika"["adj. ","sleeping on one side only"]

"ekapāliphulla"["adj. ","one mass of flowers; one row of blossoms; lit. one range blossoming"]

"ekapāvuraṇa"["adj. ","under one blanket; under a single cover [eka + pāvuraṇa]"]

"ekapāvuraṇasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as under one cover [ekapāvuraṇa + sañña]"]

"ekapiṇḍapāta"["masc. ","single meal of alms-food; lit. one lump drop"]

"ekapiṇḍita"["adj. ","conglomerated; in one mass [eka + piṇḍita"]

"ekapuggala"["masc. ","single person; individual [eka + puggala"]

"ekapuggalavagga"["masc. ","Chapter 13 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.170-187"]

"ekapuṇḍarīka 1"["nt. ","name of a pleasure park in Tāvatiṃsa heaven; lit. one lotus"]

"ekapuṇḍarīka 2"["masc. ","name of a monastery"]

"ekaputta"["masc. ","only son [eka + putta]"]

"ekaputtaka"["masc. ","only young son"]

"ekaputtakasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.23 (SN17.23)"]

"ekaputtakasutta 2"["nt. ","Udāna 17 (UD17)"]

"ekappahārena"["ind. ","all at once, by a single stroke"]

"ekaphoṭṭhabba"["masc. ","one touch; single physical contact [eka + phoṭṭhabba]"]

"ekabandhana"["adj. ","with one repair [eka + bandhana"]

"ekabandhanokāsa"["adj. ","with space for one repair [eka + bandhanokāsa]"]

"ekabala"["nt. ","single power; single force [eka + bala]"]

"ekabījī"["adj. ","(of a stream enterer) who has one remaining human life; lit. one seed-er"]

"ekabījīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.24 (SN48.24)"]

"ekabyañjana"["nt. ","single syllable"]

"ekabrāhmaṇa"["masc. ","one Brahman; a single Brahman"]

"ekabhatta"["nt. ","one meal [eka + bhatta"]

"ekabhattika"["adj. ","who eats one meal a day; (comm) eating ten times before midday [eka + bhatta + ika"]

"ekabhājana"["nt. ","one plate; single bowl [eka + bhājana]"]

"ekabhāvatthāya"["ind. ","for harmony; for unity; lit. for the sake of oneness"]

"ekabhikkhu"["masc. ","single monk; one monk"]

"ekabhikkhunī"["fem. ","single nun; solitary nun [eka + bhikkhunī]"]

"ekamañca"["masc. ","one bed; single bed [eka + mañca]"]

"ekamañcatuvaṭṭanasikkhāpada"["nt. ","rule about lying on the same bed [ekamañca + tuvaṭṭana + sikkhāpada]"]

"ekamana"["adj. ","with one mind; unanimous; with the same intention [eka + mana]"]

"ekamantaṃ"["ind. ","to one side; aside [ekaṃ + anta + aṃ"]

"ekamante"["ind. ","apart, at a distance; in private, on one's own; in a solitary place"]

"ekamaṃsakhala"["nt. ","single mash or mass of flesh"]

"ekamaṃsapuñja"["masc. ","one pile of flesh; single heap of meat [eka + maṃsapuñja]"]

"ekamāsi"["aor. ","sat alone; is seated all alone [ekaṃ + āsi]"]

"ekamāsīna"["adj. ","sitting alone; sitting in solitude [eka + āsīna"]

"ekamidāhaṃ"["sandhi. ","this one (time) I [ekaṃ + idaṃ + ahaṃ"]

"ekamūla"["adj. ","with one root; with a single source; (comm) craving [eka + mūla"]

"ekamūlaka"["adj. ","based on one item; rooted in one thing [eka + mūlaka]"]

"ekamūlasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.44 (SN1.44)"]

"ekamūlika"["adj. ","(what is) based on one item; (a statement or exposition) concerned with one item"]

"ekameka 1"["adj. ","each and every; every individual; lit. one one"]

"ekameka 2"["masc. ","each and every person; every individual; lit. one one"]

"ekamekaṃ"["ind. ","one by one; singly"]

"ekamekena"["ind. ","by each and every; through every individual; lit. one with one"]

"ekampi"["sandhi. ","only one; just one; merely a single [ekaṃ + api"]

"ekarajja"["nt. ","sole rulership; sole dominion; sovereign power [eka + rajja"]

"ekaratta"["nt. ","one night; single night; one night alone [eka + ratta"]

"ekarattampi"["sandhi. ","for even one night; for one night only [ekarattaṃ + api"]

"ekarattaṃ"["ind. ","for one night [eka + ratta + aṃ"]

"ekaratti"["fem. ","one night [eka + ratti]"]

"ekarattiparivāsa 1"["adj. ","(of a journey) staying for one night; (comm) completing in one night [ekaratti + parivāsa"]

"ekarattiparivāsa 2"["masc. ","interval of one night; duration of one day [ekaratti + parivāsa]"]

"ekarattivāsa 1"["masc. ","staying for one night [ekaratti + vāsa"]

"ekarattivāsa 2"["masc. ","passing of a single night [ekaratti + vāsa]"]

"ekarasa"["adj. ","having one taste; with a single flavour [eka + rasa"]

"ekarājajātaka"["nt. ","Jātaka 303 (JA303)"]

"ekarukkhika"["adj. ","made from one tree"]

"ekarūpa"["nt. ","single form; single material thing; single sight [eka + rūpa]"]

"ekaladdhi"["fem. ","one view; one belief"]

"ekavacana"["nt. ","(gram) singular; singular case"]

"ekavatthu"["nt. ","single case [eka + vatthu]"]

"ekavatthuka"["adj. ","having the same basis or ground; relating to the same matter"]

"ekavaraka"["adj. ","one and only husband"]

"ekavassa 1"["adj. ","of one year's standing; having been ordained for one year"]

"ekavassa 2"["adj. ","for one year; in one year"]

"ekavassasikkhāpada"["nt. ","rule about one year [ekavassa + sikkhāpada]"]

"ekavācā"["fem. ","single word; solitary sentence"]

"ekavācika"["nt. ","single utterance; single proclamation"]

"ekavāra"["masc. ","first instance; first repetition"]

"ekavāraṃ"["ind. ","once; only one time"]

"ekavidha"["adj. ","of one kind, similar"]

"ekavibhattika"["adj. ","(gram) having one conjugation; with the same declension; with the same inflection [eka + vibhattika"]

"ekavihāra 1"["masc. ","living alone; living in solitude [eka + vihāra"]

"ekavihāra 2"["masc. ","one house; a single dwelling [eka + vihāra"]

"ekavihāriyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 234 (TH234)"]

"ekavihārī"["adj. ","hermetic; who lives alone [eka + vihārī"]

"ekavīsa"["ordin. ","twenty-first (21st) [eka + vīsā + a]"]

"ekavīsati"["card. ","twenty-one (21) [eka + vīsati"]

"ekavīsatima"["ordin. ","twenty-first (21st)"]

"ekavīsā"["card. ","twenty one (21)"]

"ekavokāra"["masc. ","one constituent; one component [eka + vokāra]"]

"ekavokārabhava"["masc. ","existence with one constituent; purely material being [ekavokāra + bhava]"]

"ekasakkāra"["masc. ","one single honour [eka + sakkāra]"]

"ekasaṅkhā"["fem. ","one measure; one definition [eka + saṅkhā]"]

"ekasaṭṭhi"["card. ","sixty one (61)"]

"ekasata 1"["card. ","one hundred (100) [eka + sata"]

"ekasata 2"["card. ","one hundred and one (101)"]

"ekasatta"["masc. ","single being"]

"ekasattati"["card. ","seventy one (71)"]

"ekasatthar"["masc. ","one teach; a single master [eka + satthar]"]

"ekasadisatā"["fem. ","fact of being the same; suchness"]

"ekasadda"["masc. ","one sound; single noise [eka + sadda]"]

"ekasamuṭṭhāna"["adj. ","having one origin; with a single source [eka + samuṭṭhāna]"]

"ekasamosaraṇa"["adj. ","united; connected"]

"ekasara"["adj. ","(gram) having one vowel [eka + sara]"]

"ekasalla"["masc. ","one arrow [eka + salla"]

"ekasaṃyojana"["nt. ","one fetter; a single bond [eka + saṃyojana"]

"ekasāṭaka 1"["masc. ","ascetic wearing a loin-cloth; one robe ascetic; lit. one cloth"]

"ekasāṭaka 2"["ind. ","definitely"]

"ekasārīrika"["adj. ","relating to one body; connected with one body"]

"ekasālaka"["adj. ","with one hall; single-halled [eka + sālā + ka"]

"ekasālā"["fem. ","name of a village in Kosala; lit. one hall"]

"ekasīmā"["fem. ","same legal boundary; one legal territory [eka + sīmā"]

"ekasutta 1"["nt. ","single discourse [eka + sutta]"]

"ekasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.28 (SN37.28)"]

"ekaseyya"["adj. ","sleeping alone; living alone [eka + seyya"]

"ekaso"["ind. ","singly, one by one [eka] "]

"ekassara"["adj. ","having one vowel [eka + sara"]

"ekaṃ samayaṃ"["idiom. ","at one time; on one occasion"]

"ekaṃyeva"["sandhi. ","only one; just one [ekaṃ + eva"]

"ekaṃsa 1"["adj. ","definite; sure; straight; with absolute assurance; lit. one part"]

"ekaṃsa 2"["masc. ","one part; one side; single component [eka + aṃsa"]

"ekaṃsa 3"["adj. ","pertaining to one shoulder"]

"ekaṃsabyākaraṇīya"["adj. ","which should be given a straight answer; which should be answered categorically [ekaṃsa + byākaraṇīya"]

"ekaṃsabhavita"["adj. ","developed in one part; practised for one aspect"]

"ekaṃsabhāvita"["adj. ","developed on one side; one-sided"]

"ekaṃsabhāvitasamādhi"["masc. ","one-sided samadhi; lopsided meditation"]

"ekaṃsavacana"["nt. ","straight answer; definite statement; categorical answer [ekaṃsa + vacana"]

"ekaṃsavāda"["adj. ","speaking with absolute certainty; having absolute views"]

"ekaṃsavyākaraṇiya"["adj. ","answerable; to be answered with certainty, or with an absolute affirmation"]

"ekaṃsaṃ"["ind. ","on one shoulder; over one shoulder [eka + aṃsa + aṃ"]

"ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā"["idiom. ","having arranged one’s robe over one shoulder"]

"ekaṃsaṃ cīvaraṃ katvā"["idiom. ","having arranged one’s robe over one shoulder"]

"ekaṃsika 1"["adj. ","definite; sure; certain; lit. one part"]

"ekaṃsika 2"["adj. ","pertaining to one shoulder"]

"ekaṃsikadhamma"["masc. ","certain matter"]

"ekaṃsena"["ind. ","certainly; definitely; absolutely; categorically; lit. one point-ness"]

"ekā 1"["card. ","one; first one [eka + ā"]

"ekā 2"["adj. ","some [eka] "]

"ekākika"["adj. ","alone, solitary"]

"ekākinī"["fem. ","lonely person [eka] "]

"ekākiya"["adj. ","alone; solitary [ekākī + iya"]

"ekākī"["adj. ","alone; solitary [eka] "]

"ekāgārika 1.1"["masc. ","home invasion; lit. one house-er"]

"ekāgārika 2.1"["masc. ","ascetic who subsists on food from only one house; lit. one house-er"]

"ekācariya"["masc. ","one teacher; a single teacher"]

"ekācariyapācariya"["masc. ","one teacher's teacher; a single former teacher"]

"ekādasa 1"["card. ","eleven (11) [eka + dasa + *a"]

"ekādasa 2"["ordin. ","eleventh (11th) [eka + dasa + *a"]

"ekādasaka"["adj. ","eleventh; related to eleven; consisting of eleven parts [eka + dasa + *a + ka]"]

"ekādasakanipāta 1"["masc. ","Book 11 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Elevens [ekādasaka + nipāta]"]

"ekādasakanipāta 2"["masc. ","Chapter 11 of the Jātaka"]

"ekādasakanipātapāḷi"["fem. ","Book 11 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Elevens"]

"ekādasadvāra"["adj. ","having eleven doors; with eleven entrances [ekādasa + dvāra"]

"ekādasanipāta 1"["masc. ","Chapter 11 of the Theragāthā (TH240)"]

"ekādasanipāta 2"["masc. ","Chapter 10 of the Therīgāthā (THI63)"]

"ekādasaparikkhārika"["adj. ","who possesses eleven requisites [ekādasa + parikkhārika]"]

"ekādasama"["ordin. ","eleventh (11th) [eka + dasa + *a + ma"]

"ekādasamasikkhāpada"["nt. ","eleventh rule [ekādasama + sikkhāpada]"]

"ekādasamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.133 (AN10.133)"]

"ekādasamāsa"["masc. ","eleventh month robe-season after kathina [ekādasa + māsa"]

"ekādasānisaṃsā"["masc. ","eleven benefits; eleven advantages [ekādasa + ānisaṃsa + ā"]

"ekānupassanā"["fem. ","one observation; one contemplation; one insight [eka + anupassanā"]

"ekānusandhika"["adj. ","with one theme; on one topic [eka + anusandhika]"]

"ekābaddha"["adj. ","man's own"]

"ekābhidhāna"["nt. ","(gram) mentioning together; taking together; one expression [eka + abhidhāna"]

"ekāya"["card. ","with one (woman) [eka + āya"]

"ekāyana"["adj. ","direct; one-way [eka + ayana"]

"ekāyeva"["sandhi. ","just one; only one [ekā + eva"]

"ekāra 1.1"["adj. ","with a single spoke [eka + ara]"]

"ekāra 2.1"["masc. ","(gram) letter e; 7th letter of the alphabet; gutturo-palatal vowel [e + kāra"]

"ekāra 3.1"["masc. ","(gram) vuddhi form of the letters i and ī; lit. letter e"]

"ekārakkha"["adj. ","with a single guard [eka + ārakkha"]

"ekārammaṇa"["nt. ","one basis"]

"ekārāmatā"["fem. ","delight in solitude"]

"ekālopika"["masc. ","ascetic who subsists on only one mouthful of food; lit. one morsel-er"]

"ekāsana 1"["adj. ","sitting alone; lit. one seat"]

"ekāsana 2"["nt. ","solitude; lit. one seat"]

"ekāsana 3"["nt. ","one sitting; one time; lit. one seat"]

"ekāsana 4"["nt. ","one seat; one chair"]

"ekāsanabhojana"["nt. ","eating in one sitting; (comm) eating up to seven times between dawn and noon [ekāsana + bhojana"]

"ekāsanika"["masc. ","ascetic who eats once a day; who eats in one sitting [eka + āsana + ika"]

"ekāsanikaṅga"["nt. ","practice of eating at one sitting"]

"ekāsanikatā"["fem. ","fact of being an ascetic who eats once a day; fact of eating in one sitting [eka + āsana + ika + tā]"]

"ekāsanikatta"["nt. ","fact of being an ascetic who eats in one sitting [eka + āsana + ika + tta"]

"ekāsanikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.188 (AN5.188)"]

"ekāsanī"["adj. ","eating only at one sitting each day; (or possibly: sitting alone)"]

"ekāha"["nt. ","one day [eka + aha"]

"ekāhamata"["adj. ","dead for one day; one day deceased [eka + aha + mata"]

"ekāhaṃ"["ind. ","for one day, during one day"]

"ekāhika"["adj. ","one-day"]

"ekāhikaṃ"["ind. ","once a day; (comm) with one day in-between [eka + aha + ika + aṃ"]

"ekāhena"["ind. ","in one day, in a single day; during that same day"]

"ekāhenamata"["adj. ","who has been dead for one day, being a day old corpse"]

"ekikā"["fem. ","woman alone; solitary woman [eka + ikā"]

"ekidaṃ"["ind. ","some"]

"ekindriya"["adj. ","with a single sense faculty; having one sense; i.e. plants [eka + indriya]"]

"ekibhāva"["masc. ","unity; harmony; lit. one state"]

"ekissā"["card. ","with one; by one [eka + issā"]

"ekībhāva 1"["masc. ","unity; harmony; becoming one; lit. one state"]

"ekībhāva 2"["masc. ","solitude; being along; lit. one state"]

"ekībhūta"["adj. ","united, connected, gathered together"]

"ekuttarika"["adj. ","section of sets increasing by one"]

"ekuttariya"["adj. ","section of sets increasing by one"]

"ekudāniyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 68 (TH68)"]

"ekuddesa"["adj. ","(vinaya) following one Pātimokkha; lit. with one recitation"]

"ekupāsaka"["masc. ","single disciple; one lay devotee [eka + upāsaka]"]

"ekupāsikā"["fem. ","single female disciple; one female lay devotee [eka + upāsikā]"]

"ekūna"["adj. ","one less than; minus one [eka + ūna"]

"ekūnacattālīsama"["ordin. ","thirty-ninth (39th)"]

"ekūnacattāḷīsati"["card. ","thirty-nine (39); lit. one less than forty "]

"ekūnatiṃsa"["ordin. ","twenty-ninth (29th) [ekūna + tiṃsā + a]"]

"ekūnatiṃsati"["card. ","twenty-nine (29); lit. one less than thirty "]

"ekūnatiṃsatima"["ordin. ","twenty-ninth (29th); lit. one less than thirtieth "]

"ekūnatiṃsaṃkkhattuṃ"["ind. ","29 times"]

"ekūnatiṃsā"["card. ","twenty-nine (29) [ekūna + tiṃsā]"]

"ekūnapaññāsadivasabbhantare"["ind. ","within forty nine days [ekūnapaññāsa + divasa + abbhantara + e]"]

"ekūnapaññāsama"["ordin. ","forty-ninth (49th)"]

"ekūnapaññāsā"["card. ","forty nine (49) [ekūna + paññāsā"]

"ekūnapaṇṇāsā"["card. ","forty nine (49)"]

"ekūnavīsa"["ordin. ","nineteenth (19th) [ekūna + vīsā + a]"]

"ekūnavīsati"["card. ","nineteen (19) [ekūna + vīsati"]

"ekūnavīsatibheda"["adj. ","with nineteen varieties [ekūnavīsati + bheda]"]

"ekūnavīsatima"["ordin. ","nineteenth (19th)"]

"ekūnavīsatividha"["adj. ","nineteen-fold"]

"ekūnavīsā"["card. ","nineteen (19)"]

"ekūnavuti"["card. ","eighty-nine"]

"ekūnasaṭṭhi"["card. ","fifty-nine"]

"ekūnasata"["card. ","ninety-nine (99); lit. one less than hundred "]

"ekūnasattati"["card. ","sixty-nine"]

"ekūnāsīti"["card. ","seventy-nine"]

"ekūpacāra"["adj. ","having one defined area; lit. one approach"]

"eke"["adj. ","some; some people [eka + e"]

"ekeka 1"["adj. ","one by one; individual; single; separate [eka + eka"]

"ekeka 2"["adj. ","each and every; every individual [eka + eka"]

"ekekaloma"["adj. ","with individual body-hairs; thirteenth of the thirty-two marks of a great man; lit. one one hair"]

"ekekalomatā"["fem. ","fact of having individual body-hairs [ekeka + loma + tā]"]

"ekekalomatāuṇṇālakkhaṇāni"["nt. ","auspicious marks of having individual body-hairs and a tuft [ekekalomatā + uṇṇā + lakkhaṇa + āni]"]

"ekekalomūpacitaṅgavant"["adj. ","having the quality of a single hair per pore [ekeka + loma + upacita + aṅgavant]"]

"ekekaṃ"["ind. ","one by one; singly; individually [eka + eka + aṃ"]

"ekena"["card. ","by one; with one [eka + ena"]

"ekenapi"["sandhi. ","by even one; with only a single [ekena + api"]

"ekenākārena"["sandhi. ","?? in one instance"]

"ekenekā"["sandhi. ","alone with a one man; lit. one woman with one man"]

"ekeneva"["sandhi. ","with just one [ekena + eva]"]

"eko ekāya"["idiom. ","(of a man and a woman) alone together; lit. one"]

"ekodaka"["adj. ","covered with water; one mass of water; lit. one water"]

"ekodakībhūta"["nt. ","single mass of water; lit. one water state"]

"ekodakībhhūta"["adj. ","being all water; covered in water; (a world) consisting of or covered in water, nothing but water"]

"ekodi"["adj. ","(mentally) unified; single [eka + odi"]

"ekodi hoti"["idiom. ","unifies; unites; integrates; becomes one"]

"ekodikaroti"["pr. ","integrates; unifies"]

"ekodibhāva"["masc. ","singleness; integration; unification; lit. unified state"]

"ekodibhāvādhigata"["adj. ","become unified; acquired singleness [ekodibhāva + adhigata"]

"ekodibhāvita"["adj. ","made unified; brought to integration"]

"ekodibhūta"["adj. ","become unified; become integrated; become whole [ekodi + bhūta"]

"ekodibhoti"["pr. ","unifies; becomes unified; becomes one [ekodi + bhoti]"]

"ekodihoti"["pr. ","is or becomes integrated, unified; is apart"]

"ekodiṃ karoti"["idiom. ","unifies; collects"]

"ekoyeva"["sandhi. ","just one; only one [eko + eva"]

"ekova"["sandhi. ","alone; lit. just one"]

"eja"["adj. ","stirring [√ej] "]

"ejati"["pr. ","moves; stirs [√ej] "]

"ejā"["fem. ","impulse; movement; perturbance; (comm) craving [√ej + ā"]

"ejānuga"["adj. ","following one’s impulses; running after desire [ejā + anuga"]

"eṭṭhi"["fem. ","search, seeking"]

"eṇi"["fem. ","black antelope"]

"eṇikūla"["nt. ","bank of the Eṇi river [eṇi + kūla]"]

"eṇijaṅgha"["adj. ","with calves like an antelope; with haunches like a deer; eighth of the thirty-two marks of a great man [eṇi + jaṅghā + a"]

"eṇijaṅghalakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of having antelope calves [eṇijaṅghā + lakkhaṇa]"]

"eṇijaṅghasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.30 (SN1.30)"]

"eṇijaṅghā"["fem. ","calf like an antelope [eṇi + jaṅghā]"]

"eṇimiga"["masc. ","kind of antelope"]

"eṇeyya"["masc. ","black antelope [eṇi + eyya"]

"eṇeyyaka"["nt. ","name of a torture; lit. black antelope"]

"eṇeyyajaṅgha"["adj. ","with calves like a black antelope [eṇeyya + jaṅghā + a]"]

"eta"["pron. ","this"]

"etagedha"["adj. ","with greed for this [eta + gedhā + a]"]

"etageha"["adj. ","having longings for this, desiring this"]

"etagocara"["masc. ","this field; this domain [eta + gocara]"]

"etaṅkāraṇā"["ind. ","because of this; for this reason; lit. from this cause"]

"etañca"["sandhi. ","and this [etaṃ + ca"]

"etañhi"["sandhi. ","this truly; this indeed [etaṃ + hi"]

"etato"["pron. ","than this [eta + to]"]

"etad"["pron. ","this [eta + aṃ"]

"etadagga"["adj. ","this is the best; this is the highest [etad + agga]"]

"etadaggavagga 1"["masc. ","Chapter on "This is the Number One""]

"etadaggavagga 2"["masc. ","Chapter 14 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.188-197"]

"etadaggaṃ"["sandhi. (+gen) ","this is the greatest (of); this is the best (of); this is the highest (of) [etad + aggaṃ"]

"etadaññāya"["ger. ","understanding this [etad + aññāya"]

"etadattha 1"["masc. ","this is the purpose (of); lit. this goal"]

"etadattha 2"["adj. ","having this purpose; with this goal; lit. this goal"]

"etadatthiya"["adj. ","having this purpose; useful for this"]

"etadantika"["adj. ","having this as an end, having an end here; ending thus"]

"etadabbhanujānāti"["pr. ","authorizes that (for); appoints that (to) [etad + abbhanujānāti]"]

"etadabravi"["aor. (+acc) ","one said this (to) [etad + abravi"]

"etadabravuṃ"["aor. ","they said this [etad + abravuṃ"]

"etadavaca"["imperf. ","said this [etad + avaca"]

"etadavoca"["aor. ","said this [etad + avoca"]

"etadahosi"["sandhi. (+dat) ","this (thought) occurred (to); lit. this was (for)"]

"etadānuttariya"["nt. (+gen) ","this is the highest; this is the ultimate [etad + ānuttariya"]

"etadeva"["sandhi. ","just this; only this; this exact [etad + eva"]

"etadohi"["ind. ","this as limit; to this limit, as far as this"]

"etapatha"["masc. ","this path; this way [eta + patha]"]

"etaparama 1"["adj. ","same size; this size at the most; lit. this at most"]

"etaparama 2"["adj. ","this degree at the most"]

"etaparamaṃ 1"["ind. ","to such a degree at the most; to a maximum of this level; this much at most; lit. this at most"]

"etaparamaṃ 2"["ind. ","as well as, only as well as, on as much as"]

"etapparama 1"["adj. ","such a distinguished; such an excellent; lit. this at most"]

"etapparama 2"["adj. ","this is the highest; this is the ultimate; lit. this most"]

"etamatthaṃ 1"["sandhi. ","meaning of this; significance of this [etaṃ + atthaṃ"]

"etamatthaṃ 2"["sandhi. ","this matter; this case; this affair [etaṃ + atthaṃ"]

"etamabhijānāti"["pr. ","knows this; understand this; comprehends this [etaṃ + abhijānāti]"]

"etamahaṃ"["sandhi. ","I (seeing) this [etaṃ + ahaṃ"]

"etamādīnava"["sandhi. ","this danger; this disadvantage; this risk; this peril [etaṃ + ādīnava"]

"etampi"["sandhi. ","just this; this alone; this [etaṃ + api"]

"etamhā"["pron. ","from this [eta + mhā"]

"etarahi"["ind. ","now; at present; lit. this day"]

"etasmā 1"["pron. ","from this [eta + smā"]

"etasmā 2"["pron. ","than this [eta + smā"]

"etasmiṃ"["pron. ","in this; in this person [eta + asmiṃ"]

"etassa 1"["pron. ","for this; to him [eta + ssa"]

"etassa 2"["pron. ","of this [eta + ssa"]

"etassa bhagavā kālo"["idiom. ","it’s the right time for this, Blessed One!; now is the time, Blessed One!"]

"etassa bhāsitassa atthaṃ"["idiom. ","the meaning of this statement"]

"etasseva"["sandhi. ","of this very; of this exact [etassa + eva"]

"etaṃ 1"["pron. ","this; this thing (subject) [eta + aṃ"]

"etaṃ 2"["pron. ","this; this man; this thing (object) [eta + aṃ"]

"etaṃkāraṇā"["ind. ","because of this; for this reason [etaṃ + kāraṇa + ā]"]

"etaṃmamasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.151 (SN22.151)"]

"etaṃmamasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.2 (SN24.2)"]

"etaṃmamādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.20–35 (SN24.20)"]

"etādisa"["adj. ","of this kind; of this type; such as this [etaṃ + disa"]

"etādisikā"["adj. ","such (a), of such a kind"]

"etāni 1"["pron. ","these [eta + āni"]

"etāni 2"["pron. ","these; these things (object) [eta] "]

"etāya 1"["pron. ","(gram) after this [eta + āya"]

"etāya 2"["pron. ","by her; with this [eta] "]

"etāya 3"["pron. ","to her; for this [eta] "]

"etāya 4"["pron. ","hers; of this [eta] "]

"etāva"["adj. ","so great, of such extent"]

"etāvataparama"["adj. ","having such as its highest limit; i.e. only as good as such, only so great"]

"etāvataparamaṃ"["ind. ","only to such an extent, only as greatly"]

"etāvant"["adj. ","so great, of such extent"]

"etāvaparama"["adj. ","this much at most; such at best; equal at best [etāvant + parama"]

"eti 1"["pr. (+acc) ","comes (to) [√i + a + ti"]

"eti 2"["pr. (+acc) ","goes (to); becomes [√i + a + ti"]

"etissā 1"["pron. ","to her; for this [eta] "]

"etissā 2"["pron. ","of this; of her [eta + issā"]

"etu"["imp. ","come!; please come!; let one come! [√i + a + tu"]

"ete 1"["pron. ","these; these people; these things [eta + e"]

"ete 2"["pron. ","these; these people; these things (object) [eta + e"]

"etena"["ind. ","because of this; on account of this; lit. by this; with this"]

"etena upāyena"["idiom. ","in this way, thus; by this means"]

"etenupāyena"["sandhi. ","by this means; through this method [etena + upāyena]"]

"eteneva"["sandhi. ","with exactly this; by just this; with this alone [etena + eva"]

"eteyeva"["sandhi. ","these just [ete + eva"]

"etesaṃ 1"["pron. ","for them; for these [eta] "]

"etesaṃ 2"["pron. ","of them; of these [eta + esānaṃ"]

"etesu"["pron. ","in these; among these [eta + esu"]

"etehi 1"["pron. ","by these; with these [eta + ehi"]

"etehi 2"["pron. ","from these; from them [eta] "]

"etta 1.1"["adj. ","so much; this much [ima + tta"]

"etta 2.1"["nt. ","(gram) letter e; 7th letter of the alphabet; gutturo-palatal vowel; lit. "e" state"]

"ettaka"["adj. ","so much; this much; so long [ima + tta + ka"]

"ettakaparama"["adj. ","only so much; this much at the most"]

"ettakavaṇṇa"["adj. ","limited to this much praise"]

"ettakaṃ"["ind. ","so much; so long"]

"ettakena"["ind. ","by so much; to such an extent"]

"ettakopi"["sandhi. ","even so much; just this much [ettako + api"]

"ettāvataggaṃ"["sandhi. ","such is the highest; this far is the ultimate [ettāvatā + aggaṃ"]

"ettāvatā"["ind. ","to this extent; to such a degree; so far [ima + tāva + tā"]

"ettāvatāpi"["sandhi. ","even just this much; even to this extent; even just so far [ettāvatā + pi"]

"ettāvant"["adj. ","such; so great; so excellent; lit. having this quality"]

"etto"["ind. ","from this; from here; away from here [ima + to"]

"ettha 1"["ind. ","here; in this place; in this case; in this regard [ima + ttha"]

"ettha 2"["ind. ","(gram) in this grammatical rule [ima + ttha]"]

"ettha dāni"["idiom. ","come now!; here now!; well now!"]

"etthagedha"["adj. ","with greed for this; lit. greed here"]

"etthaṭṭhita"["adj. ","standing here; based on this [ettha + ṭhita]"]

"etthantare"["sandhi. ","in between these; lit. in-between here"]

"etthāyaṃ"["sandhi. ","now in this regard; here this [ettha + ayaṃ"]

"etthete"["sandhi. ","here they; here these [ettha + ete"]

"ettheva 1"["sandhi. ","right here; in this place [ettha + eva"]

"ettheva 2"["sandhi. ","right now [ettha + eva]"]

"etthesā"["sandhi. ","here these [ettha + esā"]

"etha"["imp. ","come you all! [√i + a + tha"]

"etha tumhe"["idiom. ","come you all! you all should go"]

"edanta"["adj. ","(gram) ending with the letter e [e + anta"]

"edisa"["adj. ","such; with such qualities [etaṃ + disa"]

"edisaka"["adj. ","such; like this; something like this [eta + disa + ka"]

"edha 1"["adj. ","thriving; flourishing; prospering [√edh + a]"]

"edha 2"["masc. ","fuel, firewood [√edh] "]

"edhati 1"["pr. ","thrives; flourishes; prospers [√edh + a + ti"]

"edhati 2"["pr. ","gains; successfully gets [√edh + a + ti]"]

"edhi"["aor. ","thrived; flourished; prospered [√edh + i"]

"edhita 1"["pp. ","thrived; flourished; prospered [√edh + ita]"]

"edhita 2"["pp. ","nurtured; raised [√edh + ita]"]

"ena"["pron. ","him, her, it (referring to someone or something already mentioned); this, that; this one"]

"enaṃ"["pron. ","him; her; this one [eta + aṃ"]

"enījaṅgha"["adj. ","with legs like the black antelope's (one of the 32 characteristics of a great man)"]

"enta"["prp. ","coming [√i] "]

"em"["ind. ","so; in this way"]

"eyya 1.1"["opt. (+acc) ","would go (to); should come [√i + a + √i + ayya"]

"eyya 2.1"["ve. (+acc) ","(gram) eyya; verbal ending of the optative 3rd person singular"]

"eraka"["masc. ","typha grass; cattail"]

"erakatiṇa"["nt. ","typha grass; cattail [eraka + tiṇa]"]

"erakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 93 (TH93)"]

"erakadussa"["nt. ","garment made of eraka grass of fibre"]

"erakavattika"["nt. ","name of a torture; lit. grass twist"]

"eragu"["nt. ","kind of grass"]

"eraṇa"["nt. ","act of moving [√īr] "]

"eraṇḍa"["masc. ","castor oil plant; Ricinus communis"]

"eraṇḍaka"["masc. ","castor oil plant; Ricinus communis [eraṇḍa + ka]"]

"eraṇḍakaṭṭha"["nt. ","castor oil plant; castor oil plant timber [eraṇḍa + kaṭṭha]"]

"eraṇḍatela"["nt. ","castor oil [eraṇḍa + tela"]

"eraṇdakatela"["nt. ","castor oil"]

"eraṇdatela"["nt. ","castor oil"]

"erayati"["pr. ","makes move, stirs; makes sound; raises one's voice [√īr] "]

"erayanta"["prp. ","moving; stirring; arousing [√īr] "]

"erayita"["pp. ","spoken, uttered [√īr] "]

"erāpatha"["masc. ","name of a royal family of serpents"]

"erāvaṇa"["masc. ","name of Inda's elephant"]

"erāvata"["masc. ","mandarin orange"]

"erita"["pp. ","moved; stirred; shaken; swayed; agitated; whipped up; lit. caused to move"]

"ereti 1"["pr. (+acc) ","agitates; arouses; lit. causes to move"]

"ereti 2"["pr. (+acc) ","moves; shakes; rustles; lit. causes to move"]

"eresi"["aor. ","shook, set into motion [√īr] "]

"ela 1"["nt. ","offence; fault; crime"]

"ela 2"["masc. ","one of the four treasures"]

"elakapādaka"["adj. ","supported on a block (like a threshold stone) or with feet shape like those of a ram"]

"elagalavāca"["adj. ","whose speech is accompanied by the dripping of saliva"]

"elagaḷa"["adj. ","dripping with saliva [elā + gaḷa]"]

"elaṇḍa"["masc. ","castor-oil plant"]

"elamūga"["masc. ","drooling fool; drivelling idiot; lit. drool dumb"]

"elā 1"["fem. ","spittle; saliva; drool"]

"elā 2"["fem. ","seed or plant of cardamom"]

"eva 1"["ind. ","only; just; merely; exclusively"]

"eva 2"["ind. ","still"]

"eva 3"["ind. ","even; too; as well"]

"eva 4"["ind. ","indeed, really, certainly, absolutely [eva] "]

"eva 5"["ind. ","as soon as"]

"evaṅkaṭuka"["adj. ","so severe; as painful as [evaṃ + kaṭuka]"]

"evaṅkamanīya"["adj. ","so desirable; so adorable; so enticing [evaṃ + kamanīya]"]

"evaṅkāma"["adj. ","having such desire; with such wish [evaṃ + kāma"]

"evaṅkārī"["adj. ","acting like this; doing such things; lit. thus doing"]

"evaṅgata"["adj. ","in such a state; of such kind [evaṃ + gata]"]

"evaṅgatika"["adj. ","having such a course; with a path like this [evaṃ + gatika]"]

"evaṅgahita"["adj. ","held in such a way; thus grasped onto [evaṃ + gahita]"]

"evaṅgotta"["adj. ","of such family clan; of this lineage [evaṃ + gotta]"]

"evañca"["sandhi. ","and thus; and like this; but like this [evaṃ + ca"]

"evañcetaṃ 1"["sandhi. ","even if this; even if this is the case; lit. thus if this"]

"evañcetaṃ 2"["sandhi. ","thus and this; and this is the case [evaṃ + ca + etaṃ]"]

"evañcettha"["sandhi. ","and in this case; lit. thus and here"]

"evañhi"["sandhi. ","exactly like this; in exactly the same way; lit. thus indeed"]

"evadassī"["adj. ","seeing in this way; having such insight"]

"evadiṭṭhī"["adj. ","having such a view; believing that [evaṃ + diṭṭhī]"]

"evantaṃ"["sandhi. ","thus that; in this way that [evaṃ + taṃ"]

"evantiparivaṭṭaṃ"["sandhi. ","thus with three circles; with such three phases [evaṃ + tiparivaṭṭaṃ"]

"evamakāsi"["aor. (+acc) ","did this; acted like this [evaṃ + akāsi"]

"evamakkhāyī"["adj. ","asserting thus; declaring thus; preaching thus [evaṃ + akkhāyī"]

"evamaññepi"["sandhi. ","thus the rest too [evaṃ + aññe + api"]

"evamattho"["sandhi. ","this is the meaning [evaṃ + attho]"]

"evamanāvaraṇa"["adj. ","thus posing no obstacle [evaṃ + anāvaraṇa]"]

"evamanusāsati"["pr. ","instructs in such a manner; teaches like this"]

"evamayaṃ"["sandhi. ","thus this [evaṃ + ayaṃ"]

"evamassa 1"["sandhi. ","he would (think) thus; this would occur to him [evaṃ + assa"]

"evamassa 2"["sandhi. ","such about him; this regarding him; lit. thus of him"]

"evamassa 3"["sandhi. ","thus to him; thus to it [evaṃ + assa"]

"evamassa 4"["sandhi. ","thus his [evaṃ + assa"]

"evamassāda"["adj. ","tasting like this; having such a flavour [evaṃ + assāda]"]

"evamassu"["sandhi. ","they should be like this [evaṃ + assu"]

"evamassu vacanīyā"["idiom. ","should be spoken to thus; should be replied to in this way [evaṃ + assu + vacanīyā"]

"evamāgata"["adj. ","thus concluded; lit. thus reached"]

"evamādi"["adj. ","starting in such a manner [evaṃ + ādi]"]

"evamādika"["adj. ","thus such [evaṃ + ādika]"]

"evamāyupariyanta"["adj. ","with such a life span [evaṃ + āyupariyanta"]

"evamāroceti"["pr. ","reports thus; informs this [evaṃ + āroceti]"]

"evamārocetvā"["abs. ","having informed this"]

"evamārocesi"["aor. ","reported thus; informed this [evaṃ + ārocesi"]

"evamāvuso"["sandhi. ","yes friend; yes brothers [evaṃ + āvuso"]

"evamāha"["sandhi. (+acc) ","one said thus [evaṃ + āha"]

"evamāhaṃsu"["sandhi. (+acc) ","they said this; they spoke thus [evaṃ + āhaṃsu"]

"evamāhāra"["adj. ","eating such food; of such diet [evaṃ + āhāra"]

"evamidaṃ"["sandhi. ","thus this [evaṃ + idaṃ"]

"evamidhekacca"["pron. ","thus here one; so here a certain; thus in this case some; so some people here [evaṃ + idha + ekacca"]

"evamīdisa"["adj. ","this such [evaṃ + īdisa]"]

"evamīdisesu"["sandhi. ","thus in such [evaṃ + īdisesu]"]

"evamupari"["ind. ","and more than that"]

"evametasmā"["sandhi. ","thus from this [evaṃ + etasmā]"]

"evametassa"["sandhi. ","thus of this [evaṃ + etassa"]

"evametaṃ"["sandhi. ","so it is; just like that; exactly like that; lit. thus this"]

"evametāsaṃ"["sandhi. ","thus of these [evaṃ + etāsaṃ]"]

"evametissā"["sandhi. ","thus of this [evaṃ + etissā"]

"evametesaṃ"["sandhi. ","thus of these [evaṃ + etesaṃ"]

"evametesu"["sandhi. ","thus in these"]

"evamettha"["sandhi. ","like this here; thus in this case [evaṃ + ettha"]

"evameva"["sandhi. ","similarly; in the same way; so too; just so [evaṃ + eva"]

"evameva kho"["idiom. ","similarly; in the same way; so too [evaṃ + eva + kho"]

"evamevassu"["sandhi. ","similarly indeed; truly in the same way; in exactly the same way [evaṃ + eva + ssu"]

"evamevaṃ"["sandhi. ","similarly; in exactly the same way; so too [evaṃ + evaṃ"]

"evamevāyaṃ"["sandhi. ","similarly this; in the same way this; so too he; just so he [evaṃ + eva + ayaṃ]"]

"evamesā"["sandhi. ","thus this [evaṃ + esā"]

"evampi"["sandhi. ","likewise; just like this; similarly; so too [evaṃ + api"]

"evambandhanīya"["adj. ","so captivating; so bewitching; so enchanting [evaṃ + bandhanīya]"]

"evarūpa"["adj. ","such; similar kind of; of such quality [evaṃ + rūpa"]

"evarūpamakāsi"["aor. ","did such a thing; performed such an action [evarūpaṃ + akāsi]"]

"evarūpāpi"["sandhi. ","even such; even such kind of [evarūpā + api"]

"evarūpī"["adj. ","of such kind; of such quality [eva + rūpa + ī"]

"evarūpepi 1"["sandhi. ","in just such quality (person) [evarūpe + api"]

"evarūpepi 2"["sandhi. ","even when such [evarūpe + api"]

"evarūpopi"["sandhi. ","just like that; exactly like this [evarūpo + api"]

"evassa"["sandhi. ","even his; just his [eva + assa"]

"evassu"["sandhi. ","thus they would be [eva + assu]"]

"evaṃ eva"["idiom. ","just so, just like that"]

"evaṃ 1"["ind. ","thus; this; like this; similarly; in the same manner; just as; such [eva + aṃ"]

"evaṃ 2"["ind. ","yes!; that is right!; correct! [eva + aṃ"]

"evaṃ no ettha hoti"["idiom. ","we see it like this; we understand it in this way; lit. it is like this for us here"]

"evaṃ me ettha hoti"["idiom. ","I see it like this; I understand it in this way; lit. it is like this for me here"]

"evaṃ me sutaṃ"["idiom. ","I heard it like this; lit. thus heard by me"]

"evaṃ vutte"["idiom. ","when this was said"]

"evaṃ santaṃ"["idiom. ","this being the case; this being so"]

"evaṃ santāyaṃ"["idiom. ","in this case; this being the case [evaṃ + santa + ayaṃ"]

"evaṃ sante"["idiom. ","this being the case; this being so; lit. when is thus"]

"evaṃ hoti"["idiom. (+dat) ","the thought occurs (to); lit. it is like this"]

"evaṃadhippāya"["adj. ","having such intention; of such disposition [evaṃ + adhippāya"]

"evaṃanatīta"["adj. ","not past this; subject to this in future; yet to experience this; lit. thus not past"]

"evaṃantarāyakara"["adj. (+dat) ","so obstructive; as impeding as (for) [evaṃ + antarāyakara]"]

"evaṃappakasirena"["ind. ","just as easily; with as little difficulty as this [evaṃ + appakasirena]"]

"evaṃabhisamparāya"["masc. ","such a future state; such a future destination"]

"evaṃkaṭuka"["adj. ","so severe; as painful as [evaṃ + kaṭuka]"]

"evaṃkamanīya"["adj. ","so desirable; so adorable; so enticing [evaṃ + kamanīya]"]

"evaṃkāma"["adj. ","having such desire; with such wish [evaṃ + kāma"]

"evaṃkārī"["adj. ","acting like this; doing such things; lit. thus doer"]

"evaṃgata"["adj. ","in such a state; of such kind [evaṃ + gata]"]

"evaṃgatika"["adj. ","having such a course; with a path like this [evaṃ + gatika]"]

"evaṃgahita"["adj. ","held in such a way; thus grasped onto [evaṃ + gahita]"]

"evaṃgotta"["adj. ","of such family clan; of this lineage [evaṃ + gotta"]

"evaṃcitta"["adj. ","with the thought; with the idea; lit. with such a mind"]

"evaṃciraṭṭhitika"["adj. ","so long lasting; enduring so long; lit. thus long standing"]

"evaṃchanda"["adj. ","having such interest; of such inclination [evaṃ + chanda"]

"evaṃjacca"["adj. ","of such and such a class; of this kind of family"]

"evaṃtuvaṭaṃ"["ind. ","just as quickly; as immediately as this [evaṃ + tuvaṭaṃ]"]

"evaṃdāruṇa"["adj. ","so brutal; so savage; as vicious as [evaṃ + dāruṇa]"]

"evaṃdiṭṭhika"["adj. ","having such view; holding such an opinion [evaṃ + diṭṭhi + ka"]

"evaṃdiṭṭhī"["adj. ","of such view; who holds the theory that; of the opinion that; who thinks that [evaṃ + diṭṭhī"]

"evaṃdīghāyuka"["adj. ","having such a long lifespan; so long-lived [evaṃ + dīgha + āyuka]"]

"evaṃdukkha"["adj. ","so painful; as uncomfortable as [evaṃ + dukkha]"]

"evaṃdhamma"["adj. ","of such nature; of such character; lit. thus nature"]

"evaṃdhammatā"["fem. ","ineluctable regularity"]

"evaṃnava"["adj. ","such a junior [evaṃ + nava]"]

"evaṃnāma"["adj. ","of such name; so called [evaṃ + nāma"]

"evaṃnāmaka"["adj. ","of such name; so called [evaṃ + nāmaka]"]

"evaṃnāmika"["adj. ","so called; of such name"]

"evaṃpañña"["adj. ","of such wisdom [evaṃ + pañña"]

"evaṃpaṭiññā"["fem. ","such a claim; such an acknowledgement [evaṃ + paṭiññā"]

"evaṃpaṭipanna"["adj. ","practising like this; going along like this; who practice in such a way; lit. gone along like this"]

"evaṃparāmaṭṭha"["adj. ","clung to in such a way; thus adhered to"]

"evaṃpasanna"["adj. ","having such faith; having such confidence"]

"evaṃbandhanīya"["adj. ","so captivating; so bewitching; so enchanting; lit. so binding"]

"evaṃbyākho"["sandhi. ","yes indeed; exactly so; most certainly [evaṃ + byā + kho"]

"evaṃbhāga"["adj. ","like this; lit. with such parts"]

"evaṃbhāvī"["adj. ","destined for this; thus fated; going to be such; lit. thus fate"]

"evaṃbhūta"["adj. ","like this; in such a state [evaṃ + bhūta]"]

"evaṃmadanīya"["adj. ","so intoxicating; so exciting [evaṃ + madanīya]"]

"evaṃmahānubhāva"["adj. ","of such mighty power; of such mighty splendour; of such great majesty; of such great magnificence; lit. great splendour"]

"evaṃmahiddhika"["adj. ","of such great supernatural power; so magically powerful [evaṃ + mahā + iddhi + ka"]

"evaṃmahesakkha"["adj. ","of such renown; of such great influence; so distinguished; so important [evaṃ + mahā + yasas + ka"]

"evaṃmānī"["adj. ","overestimating oneself in such a manner [evaṃ + mānī]"]

"evaṃmucchanīya"["adj. ","so entrancing; so enchanting; so bewitching [evaṃ + mucchanīya]"]

"evaṃrajanīya"["adj. ","so desirable; so arousing; so enticing [evaṃ + rajanīya]"]

"evaṃrūpa"["adj. ","of such form; like this [evaṃ + rūpa"]

"evaṃladdhanāma"["adj. ","having thus received the name; thus given the name"]

"evaṃlābhaggayasaggappatta"["adj. ","reached such a peak of material gain and fame [evaṃ + lābhagga + yasagga + patta]"]

"evaṃvaṇṇa"["adj. ","of such appearance [evaṃ + vaṇṇa"]

"evaṃvādī"["adj. ","of such view; who hold the view that; having a theory that [evaṃ + vādī"]

"evaṃviññāṇa"["adj. ","having such consciousness; with this kind of awareness; lit. knowing like this"]

"evaṃvidha"["adj. ","such like"]

"evaṃvipāka"["adj. ","having such consequences; with such a result"]

"evaṃvimutta"["adj. ","liberated in such a way"]

"evaṃvimuttacitta"["adj. ","with mind liberated in such a way; with such kind of emancipated heart [evaṃ + vimuttacitta]"]

"evaṃvihārī"["adj. ","who lives in this way; living like this [evaṃ + vihārī"]

"evaṃvihitaka"["adj. ","determined, effected in this way"]

"evaṃvedana"["adj. ","having such feeling; having this kind of sensation [evaṃ + vedanā + a"]

"evaṃsa"["sandhi. ","thus his; thus for him [evaṃ + assa"]

"evaṃsaṅkhāra"["adj. ","having such mental activity; having this kind of intention; having such thoughts [evaṃ + saṅkhāra"]

"evaṃsañña"["adj. ","having such recognition; having this kind of perception [evaṃ + saññā + a"]

"evaṃsaññī"["adj. ","of such perception; percipient in such a way [evaṃ + saññī"]

"evaṃsadda 1"["masc. ","the word "thus" [evaṃ + sadda]"]

"evaṃsadda 2"["adj. ","of such repute; with such a reputation [evaṃ + sadda]"]

"evaṃsaddha"["adj. ","having such a reputation"]

"evaṃsamaññā"["fem. ","such a designation; such a label [evaṃ + samaññā"]

"evaṃsamācāra"["adj. ","behaving like this; lit. such behaviour"]

"evaṃsiloka"["adj. ","of such infamy; of such notoriety [evaṃ + siloka]"]

"evaṃsīghaṃ"["ind. ","just as quickly; so swiftly; as rapidly as this [evaṃ + sīghaṃ]"]

"evaṃsīla"["adj. ","of such virtue; of such moral excellence [evaṃ + sīla"]

"evaṃsukhadukkhapaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing such ease and discomfort; feeling such kind of pleasure and pain [evaṃ + sukhadukkha + paṭisaṃvedī]"]

"evaṃsukhadukkhappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing such pleasure and pain; feeling such ease and discomfort [evaṃ + sukhadukkha + paṭisaṃvedī"]

"evaṃsutivant"["adj. ","(gram) having such a sound [evaṃ + sutivant]"]

"evaṃsmīti"["sandhi. ","I am like that; I am the same [evaṃ + asmi + iti"]

"evācāra"["adj. ","of such behaviour; with such conduct [evaṃ + ācāra]"]

"evāyaṃ"["sandhi. ","so this; so like this [eva + ayaṃ"]

"evāhaṃ"["sandhi. ","so I; thus I [evaṃ + ahaṃ"]

"evetaṃ"["sandhi. ","just this [eva + etaṃ"]

"evesā"["sandhi. ","this is just [eva + esā"]

"esa"["pron. ","this; he; it"]

"esati"["pr. (+acc) ","seeks; looks (for); probes (for) [√es + a + ti"]

"esana"["adj. (+acc) ","seeking; searching (for); requesting; begging (for) [√es + ana"]

"esanā 1"["fem. ","searching; seeking; quest [√es + anā"]

"esanā 2"["fem. ","longing [√es] "]

"esanā 3"["fem. ","surgical probing; lit. seeking"]

"esanādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.111-120 (SN46.111-120)"]

"esanādisuttadasaka 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.85-94 (SN47.85-94)"]

"esanādisuttadasaka 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 49.26-35 (SN49.26-35)"]

"esanādisuttadvādasaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 50.36-47 (SN50.36-47)"]

"esanāpasuta"["adj. ","engaged in seeking; devoted to the quest [esanā + pasuta"]

"esanāpeyyāla"["nt. ","elided repetition series about seeking [esanā + peyyāla]"]

"esanāvagga 1"["masc. ","Chapter 13 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"esanāvagga 2"["masc. ","Chapter 12 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"esanāvagga 3"["masc. ","Chapter 9 of the Satipaṭṭḥānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"esanāvagga 4"["masc. ","Chapter 4 of the Sammappadhānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"esanāvagga 5"["masc. ","Chapter 9 of the Balasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"esanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.161 (SN45.161)"]

"esanāhetu"["ind. ","due to the surgical probing [esanā + hetu]"]

"esanī"["fem. ","surgeon’s probe [√es + ana + ī"]

"esanta"["prp. (+acc) ","seeking (for); searching (for) [√es + a + nta"]

"esamāna"["prp. (+acc) ","seeking; searching (for); requesting; begging (for) [√es + a + māna]"]

"esā"["pron. ","she; this [eta + sā"]

"esāna"["prp. (+acc) ","seeking (for); searching (for) [√es + a + āna"]

"esānaṃ 1"["pron. ","for these; for them [ima] "]

"esānaṃ 2"["pron. ","of these; their [ima + ānaṃ"]

"esānisaṃso"["sandhi. (+loc) ","this is the benefit (of); this is the advantage (of) [esa + ānisaṃso"]

"esāhaṃ"["sandhi. ","I; lit. this I"]

"esi"["aor. ","sought, searched [√es] "]

"esikaṭṭhāyiṭṭhita"["adj. ","standing firm as a pillar; standing as immobile as a column; (comm) standing like a muñja stalk [esikā + ṭhāyī + ṭhita"]

"esikā"["fem. ","gate pillar; column"]

"esikātthambha"["masc. ","strong post before a city gate"]

"esita"["pp. ","sought, searched [√es] "]

"esitabba"["ptp. ","should be sought after [√es] "]

"esitvā"["abs. (+acc) ","having sought; having looked (for); having probed (for) [√es + itvā"]

"esinī"["adj. ","(woman) who is seeking; looking for [√es + ī + inī"]

"esī"["adj. ","who is seeking; looking for [√es + ī"]

"esukārī"["masc. ","name of a Brahman"]

"esukārīsutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 96 (MN96)"]

"esūpamā"["sandhi. (+dat) ","this (is a) simile (for); this (is an) example (of) [esā + upamā"]

"eseva"["sandhi. ","just this; exactly the same [eso + eva"]

"esevanto"["sandhi. (+gen) ","just this is the end (of) [eso + eva + anto"]

"eso"["pron. ","this; this person; he [esa + o"]

"esohamasmi"["sandhi. ","I am this; this is me [eso + ahaṃ + asmi"]

"essati"["fut. (+acc) ","will go (to); will come (to); will reach [√i + a + ssa + ti"]

"ehambho"["sandhi. ","come now!; hey come!; come on! [ehi + ambho"]

"ehāvuso"["sandhi. ","come friend!; come brother! [ehi + āvuso"]

"ehi"["imp. ","come! [√i + a + hi"]

"ehi tvaṃ"["idiom. ","come you! come!"]

"ehiti"["fut. (+acc) ","will come [√i + a + ssa + ti"]

"ehinti"["fut. (+acc) ","they will come [√i + a + ssa + nti"]

"ehipassika"["adj. ","open to inspection; inviting to come and see for oneself; verifiable; lit. come! see!"]

"ehibhadantika"["adj. ","(one) who accepts an invitation (to take alms)"]

"ehibhaddantika"["adj. ","who comes when asked; lit. come sir"]

"ehibhikkhu"["sandhi. ","(the oldest formula of admission to the community), come O monk"]

"ehibhikkhunī"["fem. ","one ordained by the formula "come nun!""]

"ehisāgatavādī"["adj. ","welcoming: saying "come, you are welcome""]

"ehisi"["fut. (+acc) ","you will go (to); you will come (to) [√i + a + ssa + si"]

"ehisvāgatavādī"["adj. ","welcoming: saying "come, you are welcome""]

"eḷa"["masc. ","sheep"]

"eḷaka 1.1"["masc. ","goat; ram [eḷa + ka"]

"eḷaka 2.1"["masc. ","threshold; doorway"]

"eḷakacamma"["nt. ","sheep's skin; goat's skin"]

"eḷakamantaraṃ"["ind. ","inside a doorway; across a threshold [eḷakaṃ + antara + aṃ"]

"eḷakaloma"["nt. ","rams’ wool; goats’ fleece [eḷaka + loma"]

"eḷakalomadhovāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about making wash goats’ fleece; Nissaggiya 17 [eḷakaloma + dhovāpana + sikkhāpada]"]

"eḷakalomasikkhāpada"["nt. ","rule about goats’ fleece; Nissaggiya 16 [eḷakaloma + sikkhāpada]"]

"eḷakalomāni"["nt. ","rams' wool; goats' fleece"]

"eḷakasamāna"["adj. ","like sheep or goats"]

"eḷakasaṃvāsa"["masc. ","living together like sheep"]

"eḷakā"["fem. ","ewe; female goat; nanny-goat"]

"eḷakī"["fem. ","ewe; female goat; nanny-goat"]

"eḷagala"["adj. ","with oozing saliva"]

"eḷagalā"["fem. ","Cassia Tora"]

"eḷagalāgumba"["masc. ","thicket of Cassia Tora [eḷagalā + gumba"]

"eḷaṇḍa"["masc. ","castor oil plant; Ricinus communis"]

"eḷamūga 1.1"["adj. ","stupid as a sheep; lit. dumb as a sheep"]

"eḷamūga 2.1"["masc. ","drooling fool; drivelling idiot; lit. drool dumb"]

"eḷā"["fem. ","spittle; saliva; drool"]

"eḷāluka"["nt. ","species of cucumber; Cucumis utilissimus"]

"eḷeyya"["masc. ","name of a king"]



o

 
"o 1.1"["letter. ","(gram) letter o; 8th letter of the alphabet; guttural-labial vowel"]

"o 1.2"["letter. ","(gram) vuddhi form of the letters u and ū"]

"o 2.1"["cs. ","(gram) o; conjugational sign of group 7 tanādigaṇa verbs"]

"o 3.1"["prefix. ","down [ava"]

"oka 1.1"["masc. ","home; abode [√uc + *a"]

"oka 2.1"["nt. ","water [√ud + aka"]

"okacara"["masc. ","tame animal; domesticated animal; lit. wandering in the home"]

"okacārikā"["fem. ","tame female animal; domesticated female animal; lit. wandering in the home"]

"okañjaha"["adj. ","leaving home, abandoning a house; without resort"]

"okaḍḍhati"["pr. ","drags away, drags off [ava + √kaḍḍh] "]

"okantati"["pr. (+acc) ","cuts off; carves off; saws off [ava + √kat + ṃa + ti"]

"okapuṇṇa"["adj. ","soaked with water"]

"okappana"["nt. ","believing; having conviction; having confidence [ava + √kapp] "]

"okappaniya"["ptp. (+dat) ","could be possible (for); believable; likely (for); (comm) is trustworthy (for); lit. to be thought down"]

"okappanīya"["ptp. ","to believe; to trust [ava + √kapp] "]

"okappeti"["pr. (+loc) ","suspects (of); has a hunch (about); considers possible; lit. think down"]

"okappenta"["prp. (+loc) ","believing (in); having conviction (in); having confidence (in); lit. thinking down"]

"okamoka"["masc. ","all homes; lit. home after home"]

"okamokata"["sandhi. ","from (its) home in the water; lit. from water home"]

"okamokato"["ind. ","from its home, water; from a watery home"]

"okampetvā"["abs. (+acc) ","(of head) having shaken [ava + √kamp + *e + tvā"]

"okaya"["masc. ","renting; hiring; lit. buying down"]

"okasārī"["adj. ","settled in a home; lit. roaming within an abode"]

"okassa"["ind. ","dragging down or away; roughly, forcibly"]

"okāra 1.1"["masc. (+gen) ","inferiority (of); baseness (of); lit. making down"]

"okāra 2.1"["masc. ","(gram) letter o; 8th letter of the alphabet; guttural-labial vowel [o + kāra"]

"okāra 2.2"["masc. ","(gram) vuddhi form of the letters u and ū [o + kāra"]

"okāranta"["adj. ","(gram) ending with the letter o [o + kāra + anta"]

"okārapaccaya"["cs. ","(gram) o suffix; conjugational sign of group 7 tanādigaṇa verbs [o + kāra + paccaya"]

"okāsa 1"["masc. ","space; open space; opening; (comm) meditation [ava + √kās + a"]

"okāsa 2"["masc. ","opportunity; chance [ava + √kās + a"]

"okāsa 3"["masc. ","permission; consent [ava + √kās + a"]

"okāsa 4"["ind. ","permit me!; excuse me!; with your permission! [ava + √kās + a"]

"okāsa 5"["masc. ","(gram) locative case [ava + √kās] "]

"okāsakata"["adj. ","given permission; allowed; lit. made space"]

"okāsakamma"["nt. ","permission; consent; leave; lit. making space"]

"okāsakammamatta"["nt. ","mere permission; mere opportunity; lit. making space measure"]

"okāsakammaṃ kataṃ"["idiom. (+instr) ","granted permission (by); allowed (by); lit. made making space"]

"okāsapharaṇa"["adj. ","taking up space; filling up room; lit. pervading space"]

"okāsamakāsi"["aor. (+dat) ","made space (for); made room (for); gave way (to) [okāsaṃ + akāsi"]

"okāsamatta"["nt. ","mere possibility; mere opportunity [okāsa + matta"]

"okāsasabbhāva"["masc. (+dat) ","existence of occasion (to); presence of opportunity (to) [okāsa + sabbhāva]"]

"okāsasenāsana"["nt. ","living space; lit. space bed and chair"]

"okāsaṃ karoti"["idiom. (+dat) ","grants permission (to); gives an opportunity (to); gives consent (to); lit. makes space"]

"okāsaṃ kārāpeti"["idiom. ","causes to give an opportunity; obtains consent; gains permission (especially to speak)"]

"okāsaṃ kāreti"["idiom. ","causes to give an opportunity; obtains consent; gains permission (especially to speak)"]

"okāsaṃ kāretvā"["idiom. (+dat) ","having gained permission (to); having been given consent (to); lit. having caused to make space"]

"okāsaṃ yācati"["idiom. (+dat) ","asks for the opportunity (to); requests permission (to)"]

"okāsādhigama"["masc. ","finding of space; discovery of room; lit. reaching of space"]

"okāsābhāva"["masc. (+dat) ","absence of occasion (to); lack of opportunity (to) [okāsa + abhāva]"]

"okāseti"["pr. (+acc) ","places in the open; makes visible; (comm) scatters around; lit. causes to be visible"]

"okāsesi"["aor. (+acc) ","placed in the open; made visible; (comm) scattered around; lit. caused to be visible"]

"okiṇṇa"["pp. (+instr) ","covered (with); splattered (by); sprinkled (with); lit. sprinkled down"]

"okiṇṇavikiṇṇa"["adj. ","covered and filled with"]

"okiṇṇasarīra"["nt. (+instr) ","body strewn (with) [okiṇṇa + sarīra]"]

"okiraṇa"["nt. ","scattering, casting out [ava + √kir] "]

"okirati"["pr. (+acc) ","sprinkles; scatters down (onto) [ava + √kir + a + ti"]

"okiranta"["prp. ","scattering, pouring down [ava + √kir] "]

"okirāpeti"["pr. ","causes to scatter [ava + √kir] "]

"okirāpetvā"["abs. (+acc) ","having sprinkled; having scattered; having strewn; lit. having caused to scatter down"]

"okiri"["aor. ","scattered, poured down [ava + √kir] "]

"okirī"["adj. ","(comm) spotted, spattered [ava + √kir] "]

"okirīyati"["pr. ","is bestrewn, covered (with); extends in various directions [ava + √kir] "]

"okilinīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.15 (SN19.15)"]

"okilī"["adj. ","(comm) discharging; exuding moisture"]

"okoṭimaka"["adj. ","deformed; misshapen; lit. bent down"]

"okoṭimakatara"["adj. ","more deformed; more misshapen; more distorted [ava + √kuṭ + *i + mant + ka + tara]"]

"okkaṭṭha"["pp. ","pulled down; lit. dragged down"]

"okkanta"["pp. (+acc or +instr) ","entered; gone (into); lit. gone down"]

"okkantati"["pr. ","cuts, cuts off; cuts up [ava + √kat] "]

"okkantanta"["prp. (+acc) ","cutting off; severing; sawing off; lit. cutting down"]

"okkantamatta"["adj. (+acc) ","merely entered; just gone (within) [okkanta + matta]"]

"okkantasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25 (SN25)"]

"okkanti 1"["fem. ","entry; descent; lit. going down"]

"okkanti 2"["fem. ","conception; coming down (into a womb); lit. going down"]

"okkantika"["adj. ","recurring [ava + √kam] "]

"okkantikasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25 (SN25)"]

"okkamati 1"["pr. (+acc) ","occurs; happens; develops; befalls; lit. goes down"]

"okkamati 2"["pr. (+acc) ","enters; lit. goes down"]

"okkamati 3"["pr. ","goes down; goes astray [ava + √kam + a + ti]"]

"okkamana 1"["nt. (+dat) ","entering (into); faring (to); leading (to); lit. going down"]

"okkamana 2"["nt. ","decline; deterioration; backsliding; lit. going down"]

"okkamaniya"["adj. ","connected with going astray (or going down); or to be abandoned"]

"okkamanta"["prp. (+acc) ","entering (into); stepping down (onto); lit. going down"]

"okkamamāna"["prp. (+acc) ","falling (into); entering (into); lit. going down"]

"okkamayati"["pr. (+acc) ","moves into, enters [ava + √kam] "]

"okkamayanta"["prp. (+acc) ","(of sleep) falling into; entering; lit. going down"]

"okkami"["aor. ","occurred; happened; befallen; lit. descended"]

"okkamitar"["masc. (+acc) ","who has fallen (asleep); who has entered; lit. who goes down"]

"okkamituṃ"["inf. (+acc) ","to enter; to go (into); lit. to go down"]

"okkamitvā 1"["abs. ","having entered; having gone into; lit. having gone down"]

"okkamitvā 2"["abs. ","having fallen into, having come on [ava + √kam] "]

"okkamissa"["cond. ","would have entered; would have come down [ava + √kam] "]

"okkameti 1"["pr. ","moves into, enters [ava + √kam] "]

"okkameti 2"["pr. ","makes go up; makes move away [ava + √kam] "]

"okkamma"["ger. (+abl) ","stepping aside (from); leaving; lit. going down"]

"okkalā"["masc. ","(also ukkalā) the inhabitants of the country Ukkala (modern day Orissa)"]

"okkassa"["ind. ","dragging down or away; roughly, forcibly [ava + √kass] "]

"okkassayati"["pr. ","draws down or out [ava + √kass] "]

"okkāka"["masc. ","name of a king"]

"okkākarāja"["masc. ","king Okkāka [okkāka + rāja"]

"okkācita"["nt. ","boasting; bragging; empty talk; lit. talked up"]

"okkācitavinīta"["adj. ","trained in boastful talk [okkācita + vinīta]"]

"okkādhara"["masc. ","torch bearer"]

"okkāmukha"["masc. ","name of one of the sons of king Okkāka; lit. furnace"]

"okkāmeti"["pr. (+acc) ","causes to enter; lit. causes to go down"]

"okkhandati"["pr. ","descends into [ava + √khand] "]

"okkhanditvā"["abs. ","having descends into [ava + √khand] "]

"okkhā"["fem. ","large pot; cauldron"]

"okkhāyati"["pr. ","is seen or known, is visible, appears [ava + √khā] "]

"okkhāyana"["nt. ","?? making evident; making visible [ava + √khā + *aya + ana]"]

"okkhāyika"["adj. ","sunk deeply; deeply receded; lit. exhausted down"]

"okkhāsata"["nt. ","one hundred large pots (of food); one hundred cauldrons (of food) [okkhā + sata"]

"okkhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.4 (SN20.4)"]

"okkhitta"["pp. ","down-cast; lowered; lit. thrown down"]

"okkhittacakku"["adj. ","with eyes cast down; with eyes under control"]

"okkhittacakkhu"["adj. ","with down-cast eyes; with lowered gaze [okkhitta + cakkhu"]

"okkhittacakkhusikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 7; lit. rule about lowered eyes"]

"okkhittapaligha"["adj. ","with a lowered barrier"]

"okkhipati"["pr. ","throws or casts down, drops [ava + √khip] "]

"okkhipi"["aor. ","threw or cast down, dropped [ava + √khip] "]

"okkhipitvā"["abs. (+acc) ","having lowered; having dropped; lit. having thrown down"]

"okhittapaligha"["adj. ","with crossbars put down (into position)"]

"ogacchati"["pr. ","sinks down; lowers; drops; descends; lit. goes down"]

"ogacchi"["aor. ","went down, sank down [ava + √gam] "]

"ogaṇa"["adj. ","consisting of a small company; accompanied by a small (or no) company"]

"ogata"["pp. ","gone down, sunk down [ava + √gam] "]

"ogadha 1"["pp. (+loc) ","immersed (in); absorbed (in); plunged (into) [ava + √gāh + ta"]

"ogadha 2"["pp. (+loc) ","grounded upon [ava + √gāh] "]

"ogamana 1"["nt. ","going down [ava + √gam] "]

"ogamana 2"["nt. ","(of the sun, a star or a planet) setting [ava + √gam] "]

"ogayha"["ger. ","lunging or absorbing [ava + √gāh] "]

"ogahaṇa"["nt. ","bathing place; bathing ford; lit. plunging down"]

"ogahati"["pr. (+acc) ","enters (into); plunges (into); goes deep (into) [ava + √gāh + a + ti"]

"ogahana"["nt. ","bathing place; ford [ava + √gāh] "]

"ogaḷati"["pr. ","runs downwards [ava + √gal] "]

"ogādha"["pp. (+loc) ","immersed (in); absorbed (in); plunged (into); (comm) entered [ava + √gāh + ta]"]

"ogādhappatta"["adj. (+loc) ","immersed (in); absorbed (in); plunged (into); (comm) entered [ogādha + patta]"]

"ogāha"["masc. ","diving or plunging into [ava + √gāh] "]

"ogāhati"["pr. ","plunges or enters into, absorbs in [ava + √gāh] "]

"ogāhana"["nt. ","diving or plunging into [ava + √gāh] "]

"ogāhanta"["prp. (+acc or +loc) ","entering (into); plunging (into); going deep (into); getting immersed (in) [ava + √gāh + a + nta]"]

"ogāhamāna"["prp. ","diving or plunging into [ava + √gāh] "]

"ogāhamuttiṇṇa"["adj. ","emerged from the bathing place"]

"ogāhi"["aor. ","plunged or entered into, absorbed in [ava + √gāh] "]

"ogāhitvā"["abs. (+acc or +loc) ","having submerged (in); having immersed (in); having plunged (into) [ava + √gāh + itvā"]

"ogāhiya"["ger. ","lunging or absorbing [ava + √gāh] "]

"ogāhetvā"["abs. (+acc or +loc) ","having submerged (in); having immersed (in); having plunged (in) [ava + √gāh + a + tvā"]

"ogāḷha 1"["pp. ","plunged or entered into, absorbed in [ava + √gāh] "]

"ogāḷha 2"["pp. ","fathomed [ava + √gāh] "]

"ogilati"["pr. ","swallows down [ava + √gil] "]

"ogili"["aor. ","swallowed down [ava + √gil] "]

"ogilituṃ"["inf. (+acc) ","to swallow down [ava + √gil + ituṃ"]

"oguṇṭhita"["pp. ","veiled; covered; (comm) with the head wrapped [ava + √guṇṭh + ita"]

"oguṇṭhitasikkhāpada 1"["nt. ","Sekhiya 23; lit. rule about a wrapped (head)"]

"oguṇṭhitasikkhāpada 2"["nt. ","Sekhiya 67; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone) with a head wrap"]

"oguṇṭhitasīsa"["adj. ","with the head veiled; with the head covered [oguṇṭhita + sīsa"]

"oguṇṭhitvā"["abs. ","having covered (the head); having veiled [ava + √guṇṭh] "]

"oguṇṭheti"["pr. ","covers, veils over [ava + √guṇṭh] "]

"oguṇṭhesi"["aor. ","covered, veiled over [ava + √guṇṭh] "]

"ogumphiyati"["pr. ","is tied; is strung together [ava + √gumph] "]

"ogumpheti"["pr. ","winds round, weaves round; ties together [ava + √gumph] "]

"ogumphetvā"["abs. ","having wound round, having woven round; having tied together [ava + √gumph] "]

"oggacchati"["pr. ","goes down, descents; goes lower, sets [ava + √gam] "]

"oggata"["pp. ","gone down; set; lit. went down"]

"oggamana"["nt. ","going down; setting [ava + √gam] "]

"ogha 1"["masc. ","(of water) flood; deluge; torrent"]

"ogha 2"["masc. ","(of defilements) deluge; inundation; torrent"]

"oghatama"["nt. ","darkness of the floods"]

"oghatamagā"["imperf. ","crossed the dark deluge; transcended the flood of ignorance [ogha + tamas + agā"]

"oghatamas"["masc. ","deluge of darkness; flood of ignorance [ogha + tamas"]

"oghatara"["adj. ","who has crossed the flood; crossing the torrent"]

"oghataraṇasutta"["nt. ","Discourse on Crossing the Flood; Saṃyutta Nikāya 1.1 (SN1.1)"]

"oghatiṇṇa"["adj. ","who has crossed over the flood; who has overcome the deluge [ogha + tiṇṇa"]

"oghana"["nt. ","weighing down, pulling down; downward force; lit. grasping down"]

"oghapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.11 (SN38.11)"]

"oghamatari"["aor. ","crossed the flood; made it across the deluge [oghaṃ + atari"]

"oghavagga 1"["masc. ","Chapter 15 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"oghavagga 10"["masc. ","Chapter 5 of the Jhānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"oghavagga 2"["masc. ","Chapter 13 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"oghavagga 3"["masc. ","Chapter 10 of the Satipaṭṭḥānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"oghavagga 4"["masc. ","Chapter 12 of the Indriyasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"oghavagga 5"["masc. ","Chapter 17 of the Indriyasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"oghavagga 6"["masc. ","Chapter 5 of the Sammappadhānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"oghavagga 7"["masc. ","Chapter 5 of the Balasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"oghavagga 8"["masc. ","Chapter 10 of the Balasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"oghavagga 9"["masc. ","Chapter 8 of the Iddhipādasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"oghasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.172 (SN45.172)"]

"oghātiga"["adj. ","going beyond or crossing the floods"]

"oghādisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.121-128 (SN46.121-128)"]

"oghādisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 53.13-22 (SN53.13-22)"]

"oghādisuttadasaka 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.83-92 (SN48.83-92)"]

"oghādisuttadasaka 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.105-114 (SN48.105-114)"]

"oghādisuttadasaka 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 49.36-45 (SN49.36-45)"]

"oghādisuttadasaka 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 50.14-23 (SN50.14-23)"]

"oghādisuttadasaka 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 50.48-57 (SN50.48-57)"]

"oghādisuttadasaka 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.45-54 (SN51.45-54)"]

"ocaraka 1"["adj. ","lowlife; mean; rough; lit. going down"]

"ocaraka 2"["masc. ","undercover agent; informant; spy; infiltrator; lit. going down"]

"ocarati"["pr. (+loc) ","comes down (in); is handed down (in); lit. goes down"]

"ocaritvā"["abs. (+acc) ","having gone undercover; having reconnoitred; having scouted; having infiltrated; (comm) having learned what happened; lit. having gone down"]

"ociṇṇa 1.1"["pp. ","gone undercover; reconnoitred; scouted; investigated; infiltrated; lit. gone down"]

"ociṇṇa 2.1"["pp. ","gathered, collected, or plucked [ava + √ci] "]

"ocita"["pp. ","gathered, collected, or plucked [ava + √ci] "]

"ocinati"["pr. ","gathers, picks; collects; accumulates; increases, strengthens [ava + √ci] "]

"ocinana"["nt. ","gathering, picking [ava + √ci] "]

"ocinanta"["prp. (+acc) ","gathering, collecting, or plucking [ava + √ci] "]

"ocināti"["pr. (+acc) ","plucks; picks; collects [ava + √ci + nā + ti"]

"ocināpeti"["pr. (+acc) ","causes to pluck; makes pick; causes to collect [ava + √ci + nā + *āpe + ti"]

"ocini"["aor. (+acc) ","gathered, collected, or plucked [ava + √ci] "]

"ocinituṃ"["inf. (+acc) ","to pluck; to pick; to collect [ava + √ci + nā + ituṃ]"]

"ocinitvā"["abs. (+acc) ","having gathered, collected, or plucked [ava + √ci] "]

"ocīraka"["adj. ","with bark hanging down; with flaking bark [ava + cīra + ka"]

"ocīrakajāta"["adj. ","with bark hanging down; with flaking bark [ocīraka + jāta"]

"ojaṭṭhamaka"["adj. ","having nutritional essence as the eighth; i.e. the four elements, colour, odour, flavour and nutritive essence [oja + aṭṭhamaka]"]

"ojaṭṭhāyī"["adj. ","resting on or supported by its vigor or vitality"]

"ojavanaka"["adj. ","(of a ship) going downstream; sailing downstream [ava + √ju + *ana + ka"]

"ojavanikā"["adj. ","(of a ship) going downstream; sailing downstream [ava + √ju + *ana + ka + ikā"]

"ojavanī"["fem. ","(of a ship) going downstream; sailing downstream [ava + √ju] "]

"ojavant 1"["adj. ","nutritious; nourishing; juicy; lit. having nutrient quality"]

"ojavant 2"["adj. ","vigorous, strong [ojas] "]

"ojas"["masc. ","nutrient; essence; sap"]

"ojasi"["masc. ","name of a deity [ojas + i]"]

"ojaharaṇa"["adj. ","sap stealing; nutrition robbing [ojas + haraṇa]"]

"ojaharaṇī"["adj. ","sap stealing; nutrition robbing [ojas + haraṇī"]

"ojā"["fem. ","nutritive essence, juice, sap"]

"ojāpaharaṇa"["adj. ","sap stealing; nutrition robbing [ojas + apaharaṇa"]

"ojoharaṇa"["nt. ","removing of bodily vitality"]

"oñāta"["adj. ","despised; underrated"]

"oññāta"["adj. ","despised; underrated"]

"oṭṭita"["pp. ","(of snare, net, trap) laid down; planted; set [ud + √ḍi + ta]"]

"oṭṭha 1"["masc. ","lip; lips"]

"oṭṭha 2"["masc. ","camel"]

"oṭṭhagoṇagadrabha"["masc. ","camel, ox and donkey [oṭṭha + goṇa + gadrabha]"]

"oṭṭhagoṇagadrabhādivasena"["ind. ","as a camel, ox and donkey, etc. [oṭṭhagoṇagadrabhādi + vasena]"]

"oṭṭhaja"["adj. ","(gram) labial; lit. born from the lips"]

"oṭṭhaddha"["masc. ","name of a Licchavi"]

"oṭṭhaddhalicchavīvatthu"["nt. ","the story of Oṭṭhaddha the Licchavi"]

"oṭṭhanillehakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 54; lit. rule about licking the lips"]

"oṭṭhanillehakaṃ"["ind. ","licking the lips [oṭṭha + nillehaka + aṃ"]

"oṭṭhapada"["nt. ","camel's hoof; camel's foot [oṭṭha + pada"]

"oṭṭhapahatamatta"["nt. ","mere oral recitation; mere verbal repetition; lit. lip smacking measure"]

"oṭṭharoga"["masc. ","disease of the lips [oṭṭha + roga"]

"oṭṭhavacittaka"["masc. ","kind of bird (according to commentary named from its song)"]

"oṭṭhubhati"["pr. (+acc) ","spits (on); expectorates (onto) [ava + √ṭhubh + a + ti"]

"oḍḍayati"["pr. ","ties, strings up; lays out, fixes (a snare or noose or net); lays out, presents (as a trap, or to mislead) [ud + √ḍi] "]

"oḍḍi"["aor. (+acc) ","lifted up; presented; lit. set a snare"]

"oḍḍita"["pp. ","(of snare, net, trap) laid down; planted; set [ud + √ḍi + ta"]

"oḍḍeti"["pr. (+acc) ","sets a trap (of); lays a snare (of) [ud + √ḍi + a + ti"]

"oḍḍesi"["aor. ","laid snares, hung down [ud + √ḍi] "]

"oṇata"["pp. ","bent down; bowed; lowered [ava + √nam + ta]"]

"oṇatuṇṇata"["adj. ","who is low now and high later; lit. bent down bent up"]

"oṇatoṇata"["adj. ","who is low now and later; lit. bent down bent down"]

"oṇatoṇatasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.86 (AN4.86)"]

"oṇamana"["nt. ","bending own, bowing; sinking [ava + √nam] "]

"oṇirakkha"["masc. ","who watches over a charge, who guards what has been entrusted to him"]

"oṇīta 1"["pp. ","removed; taken down; lowered [ava + √nī + ta]"]

"oṇīta 2"["pp. ","put into water; washed [ava + √nī] "]

"oṇītapattapāṇī"["adj. ","having removed one's hand from the bowl [oṇīta + patta + pāṇī]"]

"oṇojana"["nt. ","giving formally [ava + √nud] "]

"oṇojeti"["pr. (+acc) ","gives as a present; dedicates [ava + √nud] "]

"oṇojesi"["aor. (+acc) ","gave as a present; dedicated [ava + √nud] "]

"otata"["adj. ","overspread; covered"]

"otappati"["pr. ","is heated; becomes warm [ava + √tap] "]

"otaraṇa"["nt. (+abl) ","descending (from); coming down (from) [ava + √tar + a + aṇa]"]

"otarati 1"["pr. (+acc) ","descends (into); goes down (into); flows down (into) [ava + √tar + a + ti"]

"otarati 2"["pr. (+loc) ","fits (with); is found (in); cross-references (with); lit. crosses down"]

"otarati 3"["pr. (+acc) ","wanders down (to); goes down (to) [ava + √tar + a + ti"]

"otaranta"["prp. (+abl) ","descending (from); coming down (from) [ava + √tar + a + nta"]

"otaramāna"["prp. ","descending; coming down [ava + √tar] "]

"otari"["aor. ","descended, went down to [ava + √tar] "]

"otarituṃ"["inf. (+acc) ","to go down (to); to descend (into) [ava + √tar + ituṃ"]

"otaritvā"["abs. (+acc) ","having descended; having gone down; having entered [ava + √tar + itvā"]

"otallaka"["adj. ","poor; wretched"]

"otāpayati"["pr. ","warms; warms in the sun, dries; puts (in the sun) to dry [ava + √tap] "]

"otāpayamāna"["prp. (+acc) ","warming; heating in the sun; lit. causing to heat down"]

"otāpita"["pp. ","dried; sunned [ava + √tap] "]

"otāpeti"["pr. ","dries; suns [ava + √tap] "]

"otāpenta"["prp. (+acc) ","drying; sunning; drying in the sun [ava + √tap + *e + nta]"]

"otāpesi"["aor. ","dried; sunned [ava + √tap] "]

"otāra 1"["masc. ","chance; opportunity; opening; gap; lit. crossing down"]

"otāra 2"["masc. ","fault; shortcoming; imperfection; lit. crossing down"]

"otāra 3"["masc. ","point of entry; space to go in [ava + √tar + *a"]

"otāragavesī"["adj. ","seeking an opportunity"]

"otāraṇa"["nt. ","lowering down [ava + √tar] "]

"otārayati"["pr. ","causes to descend, makes go down (into), fetches down; lets down, lowers, puts down; takes down, removes; makes appear, puts forward; makes alight [ava + √tar] "]

"otāraṃ labhati"["idiom. ","gets a chance; finds an opportunity; gains entry"]

"otārāpekka"["adj. ","watching for a chance"]

"otārāpekkha"["adj. ","looking for an opening; longing for a weak point"]

"otārāpetvā"["abs. ","having brought down; having lowered [ava + √tar] "]

"otārita"["pp. ","lowered into; brought down [ava + √tar + *e + ita]"]

"otāritamatta"["adj. ","merely lowered [otārita + matta]"]

"otāriyamāna"["prp. (+loc) ","being checked (in); being gone into (in); being cross-referenced (in); lit. being made to cross down"]

"otāretabba"["ptp. (+loc) ","should be checked (in); should be gone into (in); should be cross-referenced; lit. to cause to be crossed down"]

"otāreti 1"["pr. (+acc) ","causes to dive into [ava + √tar + *e + ti]"]

"otāreti 2"["pr. (+acc) ","makes enter; causes to enter down; lit. causes to cross down"]

"otāreti 3"["pr. (+acc) ","brings down; lowers down; lit. causes to cross down"]

"otāreti 4"["pr. ","expounds (a doctrine) [ava + √tar] "]

"otāretvā"["abs. (+acc) ","having brought down; having lowered; lit. having caused to cross down"]

"otārenta 1"["prp. (+acc) ","hanging down; lit. causing to cross down"]

"otārenta 2"["prp. (+acc) ","(of talk) introducing; bringing in; descending (into); diving (into); lit. causing to cross down"]

"otārenta 3"["prp. (+acc) ","lowering [ava + √tar] "]

"otāresi"["aor. ","brought or lowered down [ava + √tar] "]

"otiṇṇa 1"["pp. (+instr) ","afflicted (with); affected (by); victim (of); immersed (in); lit. crossed down"]

"otiṇṇa 2"["pp. (+acc) ","gone down (into); descended (into) [ava + √tar + na]"]

"otiṇṇacitta"["adj. ","with a mind swamped (by lust); lit. crossed down mind"]

"otiṇṇomhi"["sandhi. (+instr) ","I am afflicted (with); I am victim (of); I am immersed (in) [otiṇṇo + amhi"]

"otomasika"["adj. ","(one) who is in the dark"]

"otta"["nt. ","(gram) letter o; 8th letter of the alphabet; guttural-labial vowel; lit. o state"]

"ottapa"["masc. ","fear (of); being wary (of) [ud + √tapp + *a]"]

"ottapati"["pr. ","feels ashamed or bashful; is afraid (of doing wrong); is scrupulous (to avoid, with instrumental, genitive, and, rarely, accusative); (also ottappati) [ud + √tapp] "]

"ottappa"["nt. ","regret; shame in wrongdoing; respect for others; (comm) originating from outside [ud + √tapp + *a"]

"ottappagāravatā"["fem. ","fact of having respect for shame in wrongdoing [ottappa + gāravatā]"]

"ottappati 1"["pr. (+instr) ","regrets; feels remorse (about) [ud + √tapp + a + ti"]

"ottappati 2"["pr. (+instr) ","feels embarrassed (by); is afraid of wrongdoing [ud + √tapp + a + ti"]

"ottappadhana"["nt. ","wealth of shame in wrongdoing [ottappa + dhana]"]

"ottappapariyāyapatha"["adj. ","with sense of shame in wrongdoing as one's encircling path [ottappa + pariyāyapatha"]

"ottappabala"["nt. ","powerful sense of remorse; strength of shame in wrongdoing [ottappa + bala]"]

"ottappamāna"["prp. (+instr) ","feeling embarrassed (by) [ud + √tapp + a + māna"]

"ottappasampanna"["adj. ","with a sense of shame in wrongdoing; with a sense of remorse [ottappa + sampanna"]

"ottappi"["aor. ","felt a sense of guilt, was afraid of evil [ud + √tapp] "]

"ottappiya"["nt. ","regret; shame in wrongdoing; respect for others [ud + √tapp + *iya"]

"ottappī"["adj. ","afraid of wrong; conscientious [ud + √tapp + *ī"]

"ottāpa"["masc. ","shame, fear (of doing wrong) [ud + √tapp] "]

"ottāpī"["adj. ","not shameless; with regret; having remorse; with concern [ud + √tapp + *ī"]

"otthaṭa 1"["pp. (+instr) ","covered (by); spread over (by); lit. spread down"]

"otthaṭa 2"["pp. (+instr) ","submerged (by); lit. spread down"]

"otthata"["pp. ","covered; spread over [ava + √thar + ta"]

"ottharaka"["nt. ","kind of sieve or filter (?)"]

"ottharaṇa"["nt. ","spreading over, submergence [ava + √thar] "]

"ottharati"["pr. (+acc) ","covers (with); spreads over (with); scatters (over) [ava + √thar + a + ti"]

"ottharamāna"["prp. ","spreading over, submerging [ava + √thar] "]

"ottharāpetvā"["abs. ","having caused (something) to be overwhelmed or crushed or submerged [ava + √thar] "]

"otthari"["aor. (+acc) ","spread over, submerged [ava + √thar] "]

"ottharika"["nt. ","kind of sieve or filter (?)"]

"ottharita"["pp. (+instr) ","covered (by); spread over (with) [ava + √thar + ita]"]

"ottharitvā 1"["abs. (+acc) ","having spread over; having covered [ava + √thar + itvā]"]

"ottharitvā 2"["abs. (+acc) ","having hit; having fallen on top (of); lit. having covered"]

"ottharitvā 3"["abs. (+acc) ","having submerged [ava + √thar] "]

"otthariyamāna"["prp. (+instr) ","being covered (by); being submerged (under) [ava + √thar] "]

"oda"["nt. ","water [√ud + *a"]

"odaka 1"["nt. ","water [√ud + *aka"]

"odaka 2"["adj. ","from water; related to water; aquatic [√ud + aka + *a"]

"odakantika 1"["adj. ","requiring a wash at the end; unclean; dirty; lit. with water at the end"]

"odakantika 2"["nt. ","shore-line; water-line; lit. near water"]

"odakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.65 (SN56.65)"]

"odana 1"["nt. ","rice; boiled rice; food; lit. wetting"]

"odana 2"["masc. ","rice; boiled rice; food; lit. wet stuff; boiled in water"]

"odanakañjiya"["nt. ","rice water [odana + kañjiya]"]

"odanakummāsa"["masc. ","foodstuff; rice and porridge [odana + kummāsa"]

"odanakummāsupacaya"["masc. ","accumulation of foodstuff; a heap of rice and porridge [odana + kummāsa + upacaya]"]

"odanakummāsūpacaya"["masc. ","accumulation of foodstuff; a heap of rice and porridge [odana + kummāsa + upacaya"]

"odanapāka"["adj. ","cooking of rice"]

"odanappaṭicchādanasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 36; lit. rule about covering (curry with) rice"]

"odanamiñjā"["fem. ","grain of rice; rice-kernel [odana + miñjā"]

"odanasurā"["fem. ","liquor from rice [odana + surā"]

(VINt) evaṃ pūve odane ca bhājane pakkhipitvā tajjaṃ udakaṃ datvā madditvā katā

"odanika"["masc. ","cook"]

"odaniya"["adj. ","related to rice; regarding rice [√ud + *ana + iya]"]

"odaniyaghara"["nt. ","rice-shop; restaurant; lit. house of rice"]

"odanīya"["adj. ","related to rice; regarding rice [√ud + *ana + īya]"]

"odanīyaghara"["nt. ","rice-shop; restaurant; lit. house of rice"]

"odanta"["adj. ","(gram) ending with the letter o [o + anta"]

"odapattakī"["adj. ","(a wife) married with a ritual involving a bowl of water"]

"odarika"["adj. ","gluttonous; greedy for food [ud + √dar + a + *ika]"]

"odarikatta"["nt. ","gluttony; overeating; lit. fact of relation to the stomach"]

"odarikabhāva"["masc. ","gluttony; overeating; lit. gluttonous state"]

"odariya"["adj. ","gluttonous; caring only for one's stomach"]

"odahati 1"["pr. (+acc) ","(of attention) applies; pays; lit. puts down"]

"odahati 2"["pr. (+acc) ","places down; lays down; sets up [ava + √dhā + a + ti"]

"odahati 3"["pr. (+acc) ","(of medicine) applies (onto); inserts (into); places (in) [ava + √dhā + a + ti]"]

"odahati 4"["pr. (+acc) ","drops [ava + √dhā] "]

"odahati 5"["pr. (+acc) ","gives up [ava + √dhā] "]

"odahana 1"["nt. ","putting down, listening [ava + √dhā] "]

"odahana 2"["nt. ","(of medicine) applying (onto); inserting (into); placing (in) [ava + √dhā + a + ana]"]

"odahanahetu"["ind. (+gen and +loc) ","due to applying (of onto); due to inserting (of into) [odahana + hetu"]

"odahi 1"["aor. (+acc) ","put (in); inserted [ava + √dhā + a + i"]

"odahi 2"["aor. (+acc) ","was attentive [ava + √dhā] "]

"odahitvā 1"["abs. (+acc) ","having applied; having paid (attention); lit. having put down"]

"odahitvā 2"["abs. (+acc) ","having inserted [ava + √dhā] "]

"odāta 1"["pp. ","white; lit. become white"]

"odāta 2"["pp. ","fair-skinned; of light complexion; lit. white"]

"odāta 3"["pp. ","clean; pure [ava + √dā] "]

"odātaka"["adj. ","clean; white; pale; white garment"]

"odātakasiṇa"["nt. ","white kasina; total white [odāta + kasiṇa"]

"odātakasiṇasamāpattiparama"["adj. ","regarding the attainment of white kasina as the ultimate [odātakasiṇa + samāpatti + parama"]

"odātagayhā"["masc. ","name of a group of deities [odāta + gayha + ā]"]

"odātatā"["fem. ","whiteness; fairness; lit. white state"]

"odātanidassana"["adj. ","white in appearance; manifesting white [odāta + nidassana"]

"odātanibhāsa"["adj. ","white in appearance; radiating white [odāta + nibhāsa"]

"odātapariyesanaṃ"["ind. ","looking for white (cloth); searching for white (cloth); on a quest for white (cloth) [odāta + pariyesanā + aṃ"]

"odātamanasa"["adj. ","with clean mind; with a pure heart; lit. white mind"]

"odātavaṇṇa"["adj. ","white in colour; white-coloured [odāta + vaṇṇa"]

"odātavattha 1"["adj. ","wearing white clothes; clothed in white garments [odāta + vattha"]

"odātavattha 2"["nt. ","white cloth; white garment [odāta + vattha]"]

"odātavatthavasana"["adj. ","wearing white clothes; clothed in white garments [odāta + vattha + vasana"]

"odātavasana"["adj. ","wearing white; clothed in white [odāta + vasana"]

"odātālaṅkāra"["adj. ","adorned in white"]

"odāna"["nt. ","cleaning; purifying [ava + √dā + ana]"]

"odissa"["ger. (+acc) ","defining; specifying; lit. pointing down"]

"odissaka 1"["nt. ","exception; exemption; special case; lit. pointing down"]

"odissaka 2"["adj. ","definite, special [ava + √dis] "]

"odhasta"["pp. ","placed down; near at hand; placed ready [ava + √dhaṃs + ta"]

"odhastapatoda"["masc. ","horse whip placed ready; lit. thrown down whip"]

"odhāpayamāna"["prp. ","causing to put down, making listen [ava + √dhā] "]

"odhāpeti"["pr. ","causes to put down, makes listen [ava + √dhā] "]

"odhāya"["ger. ","placing down; applying [ava + √dhā] "]

"odhārita"["adj. ","determined; affirmed; stated with assurance"]

"odhi"["masc. ","limit; boundary [ava + √dhā + i"]

"odhinā"["ind. ","as far as; to the limit of; up to [ava + √dhā + i + inā]"]

"odhini"["aor. ","shook off [ava + √dhū] "]

"odhiso"["ind. ","limitedly; bounded; specific [ava + √dhā + i + so"]

"odhissaka"["adj. ","limited; bounded; circumscribed; delimited; lit. with a boundary"]

"odhunāti"["pr. (+acc) ","shakes down [ava + √dhū + nā + ti"]

"odhuni"["aor. (+acc) ","shook down [ava + √dhū] "]

"odhunitvā"["abs. (+acc) ","having shaken off; having rid oneself (of) [ava + √dhū + nā + itvā"]

"odhūta"["pp. ","shaken off [ava + √dhū] "]

"odheti"["pr. ","places (in); lays down; applies; directs, especially ~ati sotaṃ, gives ear attentively [ava + √dhā] "]

"odhesi"["aor. (+acc) ","applied; paid (attention); lit. caused to place down"]

"odhesiṃ"["aor. (+acc) ","I applied; I paid (attention); lit. I caused to place down"]

"ona"["adj. (+instr) ","deficient (in); lacking; wanting; short (by); less than (by)"]

"onata"["pp. ","lowered; depressed; downcast; lit. bent down"]

"onatonata"["adj. ","low (in birth) and low (in moral behavior), who begins low and stays low"]

"onaddha"["pp. (+instr) ","enveloped (with); covered (with); wrapped (with) [ava + √nadh + ta"]

"onandhati"["pr. ","binds, covers up, wraps over [ava + √nadh] "]

"onandhi"["aor. ","bound, covered up, wrapped over [ava + √nadh] "]

"onandhitvā"["abs. ","having covered; having wrapped; having bound [ava + √nadh] "]

"onamati"["pr. ","bends down, stoops [ava + √nam] "]

"onamana"["nt. ","bending down, stooping [ava + √nam] "]

"onamanta"["prp. ","bending down, stooping [ava + √nam] "]

"onami"["aor. ","bent down, stooped [ava + √nam] "]

"onamitvā"["abs. ","having bent down, having stooped [ava + √nam] "]

"onameti"["pr. ","makes bow; bends down (transitive); lowers [ava + √nam] "]

"onayhati"["pr. ","envelops, covers over, ties down [ava + √nah] "]

"onayhi"["aor. ","enveloped, covered over, tied down [ava + √nah] "]

"onahati"["pr. ","covers; stretches over (transitive) [ava + √nah] "]

"onahana"["nt. ","covering, shrouding [ava + √nah] "]

"onahiyāna"["prp. (+instr) ","being tied down (with); being covered (with) [ava + √nah + iya + āna"]

"onāmeti"["pr. (+acc) ","lowers; lit. causes to bend down"]

"onāha"["masc. ","covering; shrouding [ava + √nah] "]

"onāhana"["nt. ","covering; shroud; veil [ava + √nah] "]

"onīta"["pp. ","removed; taken down; lowered [ava + √nī + ta"]

"onītapattapāṇī"["adj. ","having removed one's hand from the bowl [onīta + patta + pāṇī"]

"onīyati 1"["pr. ","is led down or away [ava + √nī] "]

"onīyati 2"["pr. ","is put into water, has water poured over it [ava + √nī] "]

"onojana"["nt. ","distribution, presentation [ava + √nud] "]

"onojita"["pp. ","dedicated, distributed [ava + √nud] "]

"onojeti"["pr. ","dedicates, distributes [ava + √nud] "]

"onojesi"["aor. ","having dedicated, having distributed [ava + √nud] "]

"opakkamika 1"["adj. ","(of pain) self-inflected; self-induced; lit. related to going towards"]

"opakkamika 2"["adj. ","caused by violence; due to attack; (comm) due to external attack; lit. related to going towards"]

"opaṇa"["masc. ","bargaining"]

"opaṇati"["pr. ","bargains down [ava + √paṇ] "]

"opatitvā"["abs. ","having flow down; fell down; fell on (to) [ava + √pat] "]

"opadhika"["adj. ","connected with material acquisitions and attachment; (according to commentaries) forming a basis for rebirth"]

"opanayika"["adj. ","pragmatic; applicable; relevant; lit. leading towards"]

"opaneyyika"["adj. ","applicable; relevant; practical; useful; onward leading; lit. leading towards"]

"opapakkhī"["adj. ","rejected, despised; or rejects, insults"]

"opapātika 1"["adj. ","spontaneously reborn; spontaneously generated [upa + √pat + *a + *ika"]

"opapātika 2"["masc. ","spontaneously reborn being [upa + √pat + *a + *ika"]

"opapātikayoni"["fem. ","spontaneous reproduction [opapātika + yoni]"]

"opapātī"["adj. ","arisen without visible cause, born spontaneously"]

"opabhogga"["adj. ","to be used or enjoyed"]

"opabhoggā"["fem. ","maid-servant [upa + √bhuj] "]

"opama"["adj. ","similar to; like; lit. near measure"]

"opamañña 1"["masc. ","man of the Upamañña clan [upamañña + *a]"]

"opamañña 2"["masc. ","name of a deity [upamañña + *a]"]

"opamma"["nt. ","simile; comparison; metaphor; analogy; lit. like state"]

"opammatthaṃ"["ind. ","for the sake of comparison; for the purpose of the simile [opamma + atthaṃ]"]

"opammavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Majjhima Nikāya; Chapter on Similes (MN21–30) [opamma + vagga]"]

"opammasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20 (SN20)"]

"opammasaṃsandana"["nt. ","application of the simile; how the simile works together [opamma + saṃsandana]"]

"opayati"["pr. ","throws into, heaps up (in) [√op] "]

"opara"["adj. ","near; under"]

"oparajja"["nt. ","viceroyalty [upa + √rāj] "]

"opavayha"["adj. ","fit for riding"]

"opavuyha"["adj. ","serving for riding; animal for riding; king's elephant"]

"opasamika"["adj. ","bringing clam, leading to tranquility"]

"opasāyika"["adj. (+gen) ","subordinate (to); under the influence (of); lit. lying next to"]

"opasilesika"["adj. ","(gram) connected by close contact [upa + √silis + *a + *ika"]

"opāṭeti"["pr. ","splits; tears apart [ava + √paṭ] "]

"opāta"["masc. ","pitfall [ava + √pat] "]

"opātita"["pp. ","made fall, interrupted [ava + √pat] "]

"opātetabba"["ptp. ","will prompt; will interrupt [ava + √pat] "]

"opāteti"["pr. (+acc) ","prompts; recites the first syllable together; (comm) together; lit. causes to fall down"]

"opātesi"["aor. ","made fall, interrupted [ava + √pat] "]

"opādesi"["aor. ","split open; cut open; sliced open [ava + √paṭ] "]

"opāna"["nt. ","water fountain; pool of drinking water; drinking place; lit. drinking down"]

"opānabhūta"["adj. ","like a water fountain; like a pool of drinking water; i.e. reliably providing refreshment [opāna + bhūta"]

"opāyika"["adj. ","suitable"]

"opāyikatara"["adj. ","more fitting; more suitable [upa + √i] "]

"opārambha"["adj. ","censurable"]

"opāsāda"["nt. ","name of a Brahman village in Kosala"]

"opāsādaka"["adj. ","living in the village of Opāsāda"]

"opi"["aor. ","deposited [√op] "]

"opiya 1"["ger. ","putting in [√op] "]

"opiya 2"["ger. ","depositing [√op] "]

"opilavati"["pr. ","plunges into (intrans.), sinks [ava + √plu] "]

"opilāpita"["pp. ","immersed, made float [ava + √plu] "]

"opilāpeti"["pr. (+loc) ","immerses (in); washes (in); rinses (in) [ava + √plu + *āpe + ti"]

"opilāpetvā"["abs. (+loc) ","having immersed; having submerged (in water) [ava + √plu + *āpe + tvā"]

"opilāpesi"["aor. ","immersed, made float [ava + √plu] "]

"opilāveti"["pr. ","immerses, makes float [ava + √plu] "]

"opilāvesi"["aor. ","immerged, made float [ava + √plu] "]

"opīḷetvā"["abs. (+acc) ","having squashed (into); having pressed down (in) [ava + √pīḷ + *e + tvā"]

"opuñchāpetvā"["abs. ","having made caused someone to wipe [ava + √puñch] "]

"opuñchitvā"["abs. ","having wiped; wiped over (with); smeared [ava + √puñch] "]

"opuñjati"["pr. ","heaps up, collects [ava + √puñch] "]

"opuñjāpetvā"["abs. (+acc) ","having made wipe; having made smear; lit. having caused to wipe down"]

"opuñjitvā"["abs. ","having wiped; wiped over (with); smeared [ava + √puñch] "]

"opuṇāti"["pr. (+acc) ","sifts; winnows; sieves [ava + √pu + nā + ti"]

"opuṇi"["aor. ","winnowed, sifted [ava + √pu] "]

"opuṇitvā"["abs. ","having winnowed, having sifted [ava + √pu] "]

"opunāti"["pr. (+acc) ","sifts through; winnows; sieves; goes through finely [ava + √pu + nā + ti"]

"opunāpeti"["pr. (+acc) ","makes sift; causes to winnow [ava + √pu + nā + *āpe + ti]"]

"opunāpetvā"["abs. (+acc) ","having made sift; having caused to winnow [ava + √pu + nā + *āpe + tvā]"]

"opuni"["aor. (+acc) ","sifted; sieved [ava + √pu] "]

"opeti"["pr. ","throws into, heaps up (in) [√op] "]

"ophuṭa"["adj. ","filled, pervaded by; encompassed by; possessed by"]

"ophuṇāti"["pr. (+acc) ","sifts; winnows; sieves [ava + √pu + nā + ti"]

"ophuta"["adj. ","filled, pervaded by; encompassed by; possessed by"]

"ophunana"["nt. ","sifting; winnowing; sieving [ava + √pu + nā + ana]"]

"ophunanakāla"["masc. ","time of sifting [ophunana + kāla]"]

"ophunanappavāhana"["nt. ","winnowing and washing away [ophunana + pavāhana]"]

"ophunāti"["pr. (+acc) ","sifts; winnows; sieves; lit. cleans down"]

"ophuni"["aor. ","sifted; sieved [ava + √pu] "]

"obaddha"["pp. ","bound; tied down [ava + √badh] "]

"obandhitvā"["abs. ","having tied on; having fixed on [ava + √bandh] "]

"obhagga 1"["pp. ","broken, dragged down [ava + √bhañj] "]

"obhagga 2"["pp. ","looped [ava + √bhañj] "]

"obhaggavibhagga"["adj. ","broken (or bent) and crushed"]

"obhaggobhagga"["adj. ","bent and broken; lit. bent down bent down"]

"obhañjati"["pr. ","loops, coils [ava + √bhañj] "]

"obhaṭa"["pp. ","removed; taken off; lit. carried down"]

"obhaṭacumbaṭa"["adj. ","removed the head pad [obhaṭa + cumbaṭa]"]

"obhatacumbaṭa"["adj. ","(a wife) married when the cumbaṭa coiled pad has been taken off"]

"obhasta"["pp. ","dropped down; fallen down [ava + √bhas + ta]"]

"obhastapatoda"["masc. ","horse whip placed ready; lit. thrown down whip"]

"obhāsa 1.1"["masc. ","light; radiance; aura; splendour [ava + √bhās + a"]

"obhāsa 1.2"["adj. ","appearing; looking like; seemingly [ava + √bhās + a]"]

"obhāsa 2.1"["masc. ","hint; suggestion [ava + √bhās + a]"]

"obhāsaka"["masc. ","illuminator; who radiates [ava + √bhās + aka]"]

"obhāsakara"["masc. ","illuminator; radiant one; lit. radiance making"]

"obhāsajāta"["adj. ","radiant; beaming; effulgent [obhāsa + jāta"]

"obhāsati 1.1"["pr. (+acc) ","speaks coarsely (to); speaks suggestively (to); talks rudely (to); talks dirty (to); lit. talks down"]

"obhāsati 2.1"["pr. (+acc) ","shines [ava + √bhās] "]

"obhāsana"["nt. ","shining [ava + √bhās] "]

"obhāsanimitta"["nt. ","mental image of light [obhāsa + nimitta]"]

"obhāsanta"["prp. (+acc) ","speaking coarsely (to); speaking suggestively (to); talking rudely (to); talking dirty (to); lit. talking down"]

"obhāsamāna"["prp. ","shining; radiating; illuminating [ava + √bhās] "]

"obhāsayanta"["prp. (+acc) ","shining; radiating; illuminating [ava + √bhās + *aya + nta"]

"obhāsayamāna"["prp. ","radiating, illuminating [ava + √bhās] "]

"obhāsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.144 (AN4.144)"]

"obhāsi"["aor. ","shone [ava + √bhās] "]

"obhāsita 1"["pp. ","shone; radiated; lit; illuminated; lit. shone down"]

"obhāsita 2"["nt. ","light; radiance; lustre; lit. shone down"]

"obhāsituṃ"["inf. (+acc) ","to speak coarsely (to); to speak suggestively (to); to talk rudely (to); to talk dirty (to); lit. to talk down"]

"obhāseti"["pr. ","causes to make radiant, causes to illumine [ava + √bhās] "]

"obhāsetvā"["abs. (+acc) ","having light up; having illuminated; lit. having caused to shine down"]

"obhāsenta"["prp. ","radiating, illuminating [ava + √bhās] "]

"obhāsesi"["aor. ","caused to make radiant, caused to illumine [ava + √bhās] "]

"obhujati"["pr. ","loops, coils [ava + √bhuj] "]

"obhoga"["masc. ","fold, coil"]

"oma"["adj. ","lower; worse; inferior [ava + ima"]

"omaka 1"["adj. ","inferior; useless [ava + ma + ka"]

"omaka 2"["adj. ","small-sized [ava + ma + ka"]

"omaka 3"["adj. ","less than; shorter than [ava + ma + ka"]

"omakacātumāsaṃ"["ind. ","for less than four months; for a period of less than one season [omaka + cātumāsa + aṃ"]

"omakkhi"["nt. ","denigration; disparagement; rejection; lit. rubbing down"]

"omakkhika"["nt. ","denigration; disparagement; rejection; lit. rubbing down"]

"omaññanā"["fem. ","conceit of inferiority [ava + √man] "]

"omaṭṭha 1"["pp. (+instr) ","struck down (with); smitten (by); hit (with) [ava + √mas + ta"]

"omaṭṭha 2"["pp. ","touched, made unclean [ava + √mas] "]

"omatta"["adj. ","subordinate [ava + √mā] "]

"omadda"["masc. ","crushing, oppressing"]

"omaddakāraka"["masc. ","who oppresses (others); bully (?)"]

"omaddati"["pr. ","crushes, rubs, oppresses [ava + √madd] "]

"omaddi"["aor. ","crushed, rubbed, oppressed [ava + √madd] "]

"omadditvā"["abs. (+acc) ","having pressed down; having squeezed down [ava + √madd + itvā"]

"omasa"["adj. ","abusive; insulting; hurtful; lit. rubbing down"]

"omasati 1"["pr. ","abuses; insults; hurts; lit. rubs down"]

"omasati 2"["pr. ","(of food) takes (with the hand); presses down (forming a ball to eat); lit. rubs down"]

"omasanā"["fem. ","insult, reproach [ava + √mas] "]

"omasavāda"["masc. ","insulting; abusive language; hurtful speech; lit. rubbing down talk"]

"omasavādasikkhāpada"["nt. ","rule about hurtful speech; Pācittiya 2 [omasavāda + sikkhāpada]"]

"omasi"["aor. ","touched, handled [ava + √mas] "]

"omasitvā 1"["abs. (+acc) ","(of food) having picked at; having pressed down forming a ball to eat; lit. having rubbed down"]

"omasitvā 2"["abs. (+acc) ","having pressed down; lit. having rubbed down"]

"omāti"["pr. ","measures up to; is able, is capable (of) [ava + √mā] "]

"omāna"["masc. ","conceit of inferiority"]

"omukka"["pp. ","loosened; unfastened; lit. freed down"]

"omuñcati"["pr. ","takes off, unfastens, undresses [ava + √muc] "]

"omuñci"["aor. ","took off, unfastened, undressed [ava + √muc] "]

"omuñcitvā"["abs. (+acc) ","(of clothes or shoes) having taken off; having removed [ava + √muc + ṃa + itvā"]

"omuttayati"["pr. (+acc) ","urinates upon"]

"omutteti"["pr. (+acc) ","urinates down (onto) [ava + mutta + e + ti"]

"omuttesi"["aor. (+acc) ","discharged urine [mutta] "]

"omuddhaka"["adj. ","with the head hanging down; upside down"]

"oyācati"["pr. ","curses, imprecates [ava + √yāc] "]

"oyācanta"["prp. (+acc and +acc) ","praying for the suffering (of); cursing; wishing somebody ill [ava + √yāc + a + nta]"]

"oyāyati"["pr. (+acc) ","appeases; satisfies; lit. goes down"]

"ora 1"["adj. ","lower; inferior [ava + ra"]

"ora 2"["nt. ","this side; this bank; near side [ava + ra"]

"oraka 1"["adj. ","inferior, low [ava] "]

"oraka 2"["adj. ","normal; ordinary; common [ava] "]

"orato"["ind. ","on this side (of), on the nearer side; before"]

"orapāra"["nt. ","near and far shore; here and beyond; this world and the next [ora + pāra"]

"orabbhi"["masc. ","sheep farmer; sheep dealer; sheep butcher [urabbha + *ika]"]

"orabbhika"["masc. ","sheep farmer; sheep dealer; sheep butcher [urabbha + *ika"]

"oramati"["pr. ","abstains (from); desists (from) [ava + √ram] "]

"oramattaka"["adj. ","small; trifling; insignificant; lit. with low measure"]

"orami"["aor. ","stopped; became quiet; settled down [ava + √ram + i"]

"oramituṃ"["inf. (+abl) ","to stop; to abstain (from) [ava + √ram + ituṃ]"]

"oramiya"["ger. ","stopping; hushing; becoming quiet; (comm) standing up quickly and moving aside [ava + √ram + iya"]

"oramgāmanīya"["adj. ","connected with coming to this world, with returning to the lower spheres of existence"]

"orambhāgamanīya"["adj. ","connected with this side of existence, with the lower spheres of existence"]

"orambhāgiya"["adj. ","lower; lit. connected to the lower part"]

"orambhāgiyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.180 (SN45.180)"]

"orambhāgiyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.67 (AN9.67)"]

"oravitar"["masc. ","(one) who cries out, who caws"]

"orasa 1"["adj. ","(of a child) natural; legitimate; own; lit. belonging to the breast"]

"orasa 2"["adj. ","self-begotten; intimate; personal; lit. belonging to the breast"]

"orasañāṇa"["nt. ","intimate knowledge; personal understanding [orasa + ñāṇa]"]

"orasadhītar"["fem. ","own daughter; legitimate daughter"]

"orasika"["adj. ","belonging to or in one's breast"]

"oraṃ 1"["ind. (+abl) ","less (than); under; within [ava + ra + aṃ"]

"oraṃ 2"["ind. (+abl) ","below, on this side [ava] "]

"orima"["adj. ","nearest; closest (shore) [ora + ima"]

"orimatīra"["nt. ","near shore; bank on this side [orima + tīra]"]

"orimatīrabhūta"["adj. ","being the near shore [orimatīra + bhūta]"]

"orimatīrasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.118 (AN10.118)"]

"orimasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.170 (AN10.170)"]

"oruddha"["pp. ","obstructed, imprisoned [ava + √rudh] "]

"oruddhati"["pr. ","encloses, shuts in; confines; restrains [ava + √rudh] "]

"orundhati"["pr. ","obstructs, imprisons [ava + √rudh] "]

"orundhi"["aor. ","obstructed, imprisoned [ava + √rudh] "]

"oruyha"["ger. (+acc) ","descending; going down; lit. climbing down"]

"oruhati"["pr. ","descends, comes down, dismounts [ava + √ruh] "]

"oruhana"["nt. ","descent [ava + √ruh] "]

"oruhanta"["prp. ","descending, coming down [ava + √ruh] "]

"oruhi"["aor. ","descended, came down [ava + √ruh] "]

"oruḷha"["pp. ","descended; disembarked; lit. climbed down"]

"orūḷha"["pp. ","descended, climbed down [ava + √ruh] "]

"orena 1"["ind. (+gen) ","earlier (than); sooner (than); lit. by low"]

"orena 2"["ind. (+gen) ","below; under; within; in less (than) [ava] "]

"orenaḍḍhamāsa"["masc. ","interval of less than a fortnight; earlier than half a month [orena + aḍḍhamāsa"]

"orenaddhamāsa"["masc. ","interval of less than a fortnight; earlier than half a month [orena + addhamāsa"]

"orenaddhamāsaṃ"["ind. ","within less than a fortnight [orena + addha + māsa + aṃ"]

"orodha"["masc. ","harem; wives of the king; harem ladies; lit. confinement"]

"orodhā"["fem. ","wife of the king; harem lady; lit. confinement"]

"orodheti"["pr. ","causes to be confined or checked; checks [ava + √rudh] "]

"oropaṇa"["nt. ","taking down, lowering; removal; putting (the hands) downwards [ava + √ruh] "]

"oropana"["nt. ","taking down, lowering, laying down [ava + √ruh] "]

"oropanā"["fem. ","taking down, lowering; removal; putting (the hands) downwards [ava + √ruh] "]

"oropayati"["pr. ","causes to descend; puts down; takes down, lowers (on to); removes [ava + √ruh] "]

"oropayamāna"["prp. ","taking or lower down, laying aside [ava + √ruh] "]

"oropayitvā"["abs. (+acc) ","having put down; having laid aside; having removed; having discarded; lit. causing to descend"]

"oropita 1"["pp. ","taken or lower down, laid aside [ava + √ruh] "]

"oropita 2"["pp. ","(of hair) cut; shaved; lit. taken down"]

"oropiya"["ger. ","taking or lowering down, laying aside [ava + √ruh] "]

"oropeti 1"["pr. (+acc) ","makes climb down; forces to descend [ava + √ruh + *e + ti]"]

"oropeti 2"["pr. (+acc) ","takes or lower down, lays aside [ava + √ruh] "]

"oropetvā"["abs. ","having taken or lower down, having laid aside [ava + √ruh] "]

"oropenta"["prp. ","taking or lower down, laying aside [ava + √ruh] "]

"oropesi"["aor. ","took or lower down, laid aside [ava + √ruh] "]

"orohaka"["masc. ","who descends; descender; who plunges into; lit. who climbs down"]

"orohaṇa"["nt. ","descending; going down; lit. climbing down"]

"orohati"["pr. (+acc) ","descends (into); goes down (into); climbs (down); lit. climbs down"]

"orohana"["nt. ","descending; going down; lit. climbing down"]

"orohanta"["prp. (+acc) ","descending (into); going down (into); lit. climbing down"]

"orohitvā 1"["abs. (+acc and +abl) ","having descended (from); having come down (from); lit. having climbed down"]

"orohitvā 2"["abs. (+acc and +abl) ","having dismounted (from); having disembarked (from); lit. having climbed down"]

"olagga"["adj. ","fastened; attached"]

"olaggita"["pp. ","hung down, made stick to [ava + √lagg] "]

"olaggeti"["pr. (+acc) ","forces (onto); pressures (onto); apportions; lit. sticks down"]

"olaggetvā"["abs. (+acc) ","having strapped on; lit. having caused to stick"]

"olaggesi"["aor. ","hung down, made stick to [ava + √lagg] "]

"olaṅghanā"["fem. ","pulling down; lowering [ava + √lagh] "]

"olaṅgheti"["pr. ","makes jump down; lowers [ava + √lagh] "]

"olamba 1"["adj. ","hanging down [ava + √lamb] "]

"olamba 2"["nt. ","support, plummet [ava + √lamb] "]

"olambaka 1"["nt. ","plumb line [ava + √lamb + a + ka"]

"olambaka 2"["adj. ","hanging down [ava + √lamb] "]

"olambati"["pr. ","hangs down, rests on, suspends [ava + √lamb] "]

"olambana"["nt. ","suspension [ava + √lamb] "]

"olambanta"["prp. ","hanging down [ava + √lamb + a + nta"]

"olambamāna"["prp. ","hanging down, resting on, suspending [ava + √lamb] "]

"olambi"["aor. ","hung down, rested on, suspended [ava + √lamb] "]

"olambita"["pp. ","hung down, rested on, suspended [ava + √lamb] "]

"olambitvā"["abs. ","having hung down, having rested on, having suspended [ava + √lamb] "]

"olambiya"["ger. ","hanging down, resting on, suspending [ava + √lamb] "]

"olambī"["adj. ","hanging down [ava + √lamb + ī]"]

"olambīyati"["pr. ","is hung [ava + √lamb] "]

"olambeti"["pr. ","makes hang down, lets hang down; suspends [ava + √lamb] "]

"olambenta 1"["prp. (+acc) ","making hang down; lit. causing to hang down"]

"olambenta 2"["prp. (+acc) ","bending down; lit. causing to hang down"]

"olikhati"["pr. ","scrapes off, combs [ava + √likh] "]

"olikhi"["aor. ","scraped off, combed [ava + √likh] "]

"olikhituṃ"["inf. (+acc) ","(of wool) to card; (comm) to spin; lit. to scrape down"]

"olikhitvā"["abs. ","having scraped off, having combed [ava + √likh] "]

"olikhiya"["ger. ","scraping off, combing [ava + √likh] "]

"oligalla"["masc. ","cesspool"]

"oliyati"["pr. ","hangs down; sinks down, cowers; hangs back; falls behind [ava + √lī] "]

"olīna"["pp. ","sluggish; torpid; inactive; slack; lit. stuck down"]

"olīnavilīna"["adj. ","hanging or dripping down and round about"]

"olīnavuttika"["adj. ","sluggish in practice; inactive in nature; doing as little as possible [olīna + vuttika"]

"olīnavuttitā"["fem. ","habit of sluggishness; hanging back"]

"olīyati"["pr. ","gets stuck; lags behind; gets bogged down; grinds to a halt; lit. is stuck down"]

"olīyanā"["fem. ","sluggishness, infatuation [ava + √lī] "]

"olīyamāna"["prp. ","lagging behind [ava + √lī] "]

"olīyi"["aor. ","was inactive or sluggish, stuck to, lagged behind [ava + √lī] "]

"olugga"["pp. ","slipped down; hung down; collapsed; lit. broken down"]

"oluggavilugga"["adj. ","slipped down and hanging at wrong angles; collapsed and hanging skew [olugga + vilugga"]

"olujjati"["pr. ","is breaking down; is falling apart; is collapsing [ava + √luj + ya + ti]"]

"olubbha"["ger. (+acc) ","hanging (on); leaning (on) [ava + √lamb + ya"]

"olumpetvā"["abs. ","having cut off; having removed [ava + √lup] "]

"olokana"["nt. ","looking (at); observing; checking; lit. looking down"]

"olokanaka"["nt. ","window [ava + √lok] "]

"olokanākāra"["masc. ","manner of looking; way of checking [olokana + ākāra]"]

"olokayati"["pr. ","looks at; watches; observes, examines; regards; looks to; looks down; looks to for permission or instruction [ava + √lok] "]

"olokayamāna"["prp. (+acc) ","looking (at); observing; checking; lit. looking down"]

"olokita"["pp. ","looked at, inspected [ava + √lok] "]

"olokiya"["ger. (+acc) ","looking at, inspecting [ava + √lok] "]

"olokiyamāna"["prp. ","begin looked at; being inspected [ava + √lok] "]

"oloketabba"["ptp. ","should be looked (at); should be examined; should be checked; lit. to be looked down"]

"oloketi"["pr. (+acc) ","looks (at); looks down (at); examines; checks [ava + √lok + *e + ti"]

"oloketuṃ"["inf. (+acc) ","to look at [ava + √lok] "]

"oloketvā"["abs. (+acc) ","having looked; having observed; having noticed; having checked; lit. having looked down"]

"olokenta"["prp. (+acc) ","looking (at); observing; checking; lit. looking down"]

"olokesi"["aor. (+acc) ","looked (at); observed; checked; lit. looked down"]

"ovajjamāna"["prp. ","being admonished [ava + √vad] "]

"ovaṭa 1"["pp. ","prohibited; disallowed; lit. closed"]

"ovaṭa 2"["pp. ","checked; prevented [ava + √var] "]

"ovaṭṭa"["pp. ","rained upon; exposed to the rain [ava + √vass] "]

"ovaṭṭikasāra"["masc. ","valuable kept in the waist pouch"]

"ovaṭṭikā 1"["fem. ","pouch; lit. turned down"]

"ovaṭṭikā 2"["fem. ","what is rolled up or round; fold, tuck; hem; seam; girdle, waist cloth, fold of material at the waist (in which objects were carried); perhaps also a bracelet [ava + √vaṭṭ] "]

"ovaṭṭiyā"["fem. ","what is rolled up or round; fold, tuck; hem; seam; girdle, waist cloth, fold of material at the waist (in which objects were carried); perhaps also a bracelet [ava + √vaṭṭ] "]

"ovaṭṭha"["pp. ","rained on; rain-soaked [ava + √vass + ta"]

"ovadati"["pr. (+acc) ","advises; instructs; admonishes [ava + √vad + a + ti"]

"ovadana"["nt. ","admonishing [ava + √vad] "]

"ovadanta"["prp. (+acc) ","advising; instructing; admonishing [ava + √vad + a + nta]"]

"ovadamāna"["prp. ","exhorting, admonishing [ava + √vad] "]

"ovadi"["aor. ","gave advice, admonished [ava + √vad] "]

"ovadita"["pp. ","advised; instructed; taught; admonished [ava + √vad + ita"]

"ovaditabba"["ptp. ","should be advised; should be instructed; lit. to be advised"]

"ovadituṃ"["inf. (+acc) ","to advise; to instruct; to admonish [ava + √vad + ituṃ]"]

"ovaditvā"["abs. (+acc) ","having advised; having instructed; having taught [ava + √vad + itvā"]

"ovadiya"["ger. ","exhorting or advising [ava + √vad] "]

"ovadiyamāna"["prp. (+instr) ","being advised (by); being instructed (by); being admonished (by) [ava + √vad + iya + māna"]

"ovadīyamāna"["prp. (+instr) ","being advised (by); being instructed (by); being admonished (by) [ava + √vad + īya + māna"]

"ovadeti"["pr. ","instructs; admonishes; counsels [ava + √vad] "]

"ovaddheyya"["nt. ","patch, patching"]

"ovamitvā"["abs. (+acc) ","having expelled; having ejected; vomited; having thrown up [√vam + itvā"]

"ovaraka"["masc. ","room; apartment; inner chamber [ava + √var + aka"]

"ovaraṇa"["nt. ","covering, protection [ava + √var] "]

"ovaranta"["prp. ","blocking; obstructing [ava + √var] "]

"ovaritvā"["abs. ","having blocked; having obstructed [ava + √var] "]

"ovariya"["ger. ","holding back, preventing [ava + √var] "]

"ovariyāna"["ger. (+acc) ","preventing; obstructing; blocking [ava + √var + iyāna"]

"ovarenta"["prp. ","obstructing; covering, concealing [ava + √var] "]

"ovassaka"["adj. ","rain-soaked [ava + √vass] "]

"ovassati"["pr. (+acc) ","rains down (onto); pours down (on); wets; drenches [ava + √vass + a + ti"]

"ovassāpeti"["pr. (+acc) ","causes to make wet through rain [ava + √vass] "]

"ovassāpesi"["aor. ","caused to make wet through rain [ava + √vass] "]

"ovassi"["aor. ","rained down on [ava + √vass] "]

"ovassīyati"["pr. ","is rained upon [ava + √vass] "]

"ovāda"["masc. ","advice; instruction encouragement; exhortation [ava + √vad + *a"]

"ovādaka 1"["masc. ","advisor; teacher; instructor; encourager [ava + √vad + *aka"]

"ovādaka 2"["adj. ","who admonishes or exhorts [ava + √vad] "]

"ovādakara"["adj. ","following advice; obeying instructions"]

"ovādakārī"["adj. ","following the advice; lit. doing the instruction"]

"ovādakkhama"["adj. ","easy to be admonished"]

"ovādaṭhapita"["adj. ","from whom instruction has been withdrawn"]

"ovādadāna"["nt. ","giving advice; giving instruction; admonishing [ovāda + dāna]"]

"ovādapaṭikara"["adj. ","acting according to orders; following instructions"]

"ovādapatikara"["adj. ","acting according to advice; following admonition; complying with instruction [ovāda + patikara"]

"ovādapāṭimokkha"["masc. ","Pātimokkha in the form of instruction [ovāda + pāṭimokkha]"]

"ovādappaṭikara"["adj. ","acting according to advice; following admonition; complying with instruction [ovāda + paṭikara"]

"ovādavagga"["masc. ","Section 3 of the monk's offences requiring confession; lit. section on instruction"]

"ovādasikkhāpada"["nt. ","rule about instruction; Pācittiya 21 [ovāda + sikkhāpada]"]

"ovādasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.6 (SN16.6)"]

"ovādasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.52 (AN8.52)"]

"ovādānusāsanī"["fem. ","encouragement and instruction; exhortation and teaching [ovāda + anusāsanī]"]

"ovādāyaka"["adj. ","who admonishes or exhorts [ava + √vad] "]

"ovādikā"["fem. ","(one) who admonishes; instructs, counsels [ava + √vad] "]

"ovādita"["pp. ","said; spoken; proclaimed [ava + √vad] "]

"ovādī"["adj. ","giving advice; instructing [ava + √vad] "]

"ovādupasaṅkamana"["nt. ","approaching for the sake of instruction [ovāda + upasaṅkamana]"]

"ovādūpasaṅkamana"["nt. ","approaching for instruction; visiting for advice [ovāda + upasaṅkamana]"]

"ovādūpasaṅkamanasikkhāpada"["nt. ","rule about approaching for instruction [ovādūpasaṅkamana + sikkhāpada]"]

"ovārenta"["prp. (+acc) ","blocking; obstructing; concealing [ava + √var + *e + nta]"]

"ovuṭa"["pp. ","covered; encompassed; checked, obstructed [ava + √var] "]

"ovuṭṭha"["pp. ","rained upon; exposed to the rain [ava + √vass] "]

"ovuta"["pp. (+instr) ","closed off (by); shut off (by) [ava + √var + ta"]

"ovuyhati"["pr. ","is carried down [ava + √vah] "]

"osa"["nt. ","food; refreshment; provisions; lit. deposit"]

"osakkati 1"["pr. ","draws back, lags behind [ava + √sakk] "]

"osakkati 2"["pr. ","retreats [ava + √sakk] "]

"osakkanā"["fem. ","drawing back, lagging behind [ava + √sakk] "]

"osakkanta 1"["prp. ","slipping down [ava + √sakk] "]

"osakkanta 2"["prp. ","retreating; pulling away [ava + √sakk] "]

"osakkāpeti"["pr. ","makes lag behind [ava + √sakk] "]

"osakki 1"["aor. ","drew back, lagged behind [ava + √sakk] "]

"osakki 2"["aor. ","retreated [ava + √sakk] "]

"osakkita 1"["pp. ","slipped down; moved back [ava + √sakk + ita"]

"osakkita 2"["pp. ","retreated [ava + √sakk] "]

"osakkitvā"["abs. ","having retreated or moved aside [ava + √sakk] "]

"osakkiya"["ger. ","retreating or moving aside [ava + √sakk] "]

"osajjati"["pr. (+acc) ","lets loose; sets free; releases [ava + √sajj + a + ti"]

"osajji"["aor. (+acc) ","let loose; set free; released [ava + √sajj + i]"]

"osaṭa 1"["pp. ","come down (to); wandered down (to); reached [ava + √sar + ta"]

"osaṭa 2"["pp. ","assembled [ava + √sar] "]

"osaṇheti"["pr. ","makes smooth; smooths down"]

"osadha"["nt. ","medicine; drug; medicinal herb"]

"osadhāpaṇa"["nt. ","medicinal herb market; pharmacy"]

"osadhi 1"["masc. ","healing herb; medicinal plant [osadha + i"]

"osadhi 2"["nt. ","medicine; drug [osadha + i]"]

"osadhitārakā"["fem. ","planet Venus; morning star; lit. healing star"]

"osadhitiṇavanappatī"["masc. ","herbs, grasses and fruit trees; (comm) herbs, palms and fruit trees [osadhi + tiṇa + vanappati + ī"]

"osadhī 1"["adj. ","healing; curative; lit. related to medicinal herb"]

"osadhī 2"["fem. ","name of a brilliant star [osadha] "]

"osadhītārakā"["fem. ","osadhī star"]

"osadhītiṇavanappatayo"["masc. ","plants, grasses, and trees"]

"osaraka"["nt. ","projection to a house or building, verandah"]

"osaraṇa 1"["nt. ","wrong view; (comm) beliefs which pull one down; lit. leading downwards"]

"osaraṇa 2"["nt. ","entry, meeting [ava + √sar] "]

"osarati"["pr. (+acc) ","comes down (to); wanders down (to); enters; arrives (at); lit. flows down"]

"osaramāna"["prp. (+acc) ","flowing down; entering [ava + √sar] "]

"osari"["aor. ","came into, re-entered, assembled [ava + √sar] "]

"osaritvā"["abs. ","having descended (into) [ava + √sar] "]

"osādayati"["pr. ","(also osādeti) causes to sink; immerses; discourages [ava + √sad] "]

"osādeti 1"["pr. (+acc) ","causes to sink; immerses; dumps [ava + √sad] "]

"osādeti 2"["pr. (+acc) ","knocks into the earth; makes sink into the ground; lit. causes to sink down"]

"osādetvā"["abs. ","having submerged; having caused to sink [ava + √sad] "]

"osāna 1"["nt. ","home; resting place; lit. ending"]

"osāna 2"["nt. ","end, conclusion, ceasing [ava + √sā] "]

"osāpayati"["pr. (+acc) ","(of information) makes divulge; makes deposit; lit. makes place down"]

"osāpeti 1"["pr. (+acc) ","concludes; completes; finishes; ends; lit. causes to complete"]

"osāpeti 2"["pr. ","realizes the actual facts [ava + √sā] "]

"osāraka"["nt. ","projection to a house or building, verandah"]

"osāraṇa"["nt. ","bringing before the saṅgha, admitting; especially re-admitting (a suspended monk) to the saṅgha; re-accepting (a layman, who had been disciplined) [ava + √sar] "]

"osāraṇā 1"["fem. ","reinstatement [ava + √sar] "]

"osāraṇā 2"["fem. ","crowding [ava + √sar] "]

"osāraṇīya"["adj. ","(the formal act) connected with re-admittance [ava + √sar] "]

"osārayati 1"["pr. ","makes enter; puts into or on to; lowers (into) [ava + √sar] "]

"osārayati 2"["pr. ","makes re-enter, re-admits (a monk to the saṅgha after suspension) [ava + √sar] "]

"osārayati 3"["pr. ","recites; recounts [ava + √sar] "]

"osārayi"["aor. ","hung; lit. caused to flow down"]

"osārita"["pp. ","readmitted; reinstated [ava + √sar + *e + ita"]

"osāritabba"["ptp. ","should be included (see otāretabba) [ava + √sar] "]

"osāriyati"["pr. ","is readmitted [ava + √sar] "]

"osāriyamāna"["prp. ","being included (see otāriyamāna) [ava + √sar] "]

"osāretabba 1"["ptp. ","to be readmitted [ava + √sar] "]

"osāretabba 2"["ptp. ","should be checked (in); should be gone into (in); should be cross-referenced; lit. to cause to be gone down"]

"osāreti"["pr. ","reinstates, expounds [ava + √sar] "]

"osāretvā"["abs. ","having reinstated, having expounded [ava + √sar] "]

"osāresi"["aor. ","reinstated, expounded [ava + √sar] "]

"osi"["aor. ","deposited [ava + √si] "]

"osiñcati"["pr. (+acc) ","pours down (onto); pours (over); douses; lit. sprinkles down"]

"osiñcanta"["prp. ","pouring down, besprinkling [ava + √sic] "]

"osiñci"["aor. ","poured down, besprinkled [ava + √sic] "]

"osiñcitvā"["abs. ","having poured down or sprinkled [ava + √sic] "]

"osiñciya"["ger. ","pouring down or sprinkling [ava + √sic] "]

"osita"["adj. ","inhabited; settled; occupied [ava + √sā] "]

"ositta"["pp. ","poured down, besprinkled [ava + √sic] "]

"osīdati"["pr. (+acc) ","sinks down; descends [ava + √sad + a + ti"]

"osīdana"["nt. ","slumping; collapsing; lit. sinking down"]

"osīdamāna"["prp. ","sinking [ava + √sad] "]

"osīdāpana"["nt. ","causing to sink, immersion [ava + √sad] "]

"osīdāpita"["pp. ","caused to immersed, caused to sink [ava + √sad] "]

"osīdāpeti"["pr. ","causes to immerse, causes to sink [ava + √sad] "]

"osīdāpetvā"["abs. ","having caused to immerged, having caused to sink [ava + √sad] "]

"osīdāpesi"["aor. ","caused to immersed, caused to sink [ava + √sad] "]

"osīdi"["aor. ","sank [ava + √sad] "]

"osīditvā"["abs. ","having drowned; having sunk [ava + √sad] "]

"osīdīpetvā"["abs. ","having immersed, having caused to sink [ava + √sad] "]

"oseka"["masc. ","pouring; scooping; showering; lit. pouring down"]

"oseti"["pr. ","deposits [ava + √si] "]

"ossajati"["pr. ","lets loose, gives up, releases [ava + √saj] "]

"ossajana"["nt. ","release, sending off [ava + √saj] "]

"ossaji"["aor. ","let loose, gave up, released [ava + √saj] "]

"ossajja"["ger. ","giving up or releasing [ava + √sajj] "]

"ossajjati"["pr. (+acc) ","lets loose; sets free; releases [ava + √sajj + a + ti"]

"ossajjana"["nt. ","giving up; abandoning; relinquishing [ava + √sajj] "]

"ossajji"["aor. (+acc) ","let loose; set free; released [ava + √sajj + i]"]

"ossajjitvā"["abs. (+acc) ","having given up or released [ava + √sajj] "]

"ossaṭṭha"["pp. ","let loose, given up, released [ava + √sajj] "]

"ossaṭṭhakāya"["adj. ","with one's form abandoned, abandoning one's body"]

"ossavana"["nt. ","(of roof) eaves; overhang; drip fringe; lit. flowing down"]

"ossāvana"["nt. ","(comm) the top of the roof [ava + √su] "]

"ohacca"["ind. ","extracting; raising, removing"]

"ohaṭa"["pp. ","taken off or down [ava + √har] "]

"ohata"["pp. ","take away, removed [ava + √har] "]

"ohana"["nt. ","cushion; pillow; bolster; lit. placing near"]

"ohanati 1"["pr. (+loc) ","strikes down (on); hits [ava + √han + a + ti"]

"ohanati 2"["pr. ","drags down, engulfs [ava + √han] "]

"oharati"["pr. ","takes off or down [ava + √har] "]

"ohari"["aor. ","took off or down [ava + √har] "]

"ohasati"["pr. ","laughs at; mocks; derides [ava + √has + a + ti]"]

"ohāya"["ger. (+acc) ","leaving; giving up; abandoning [ava + √hā + ya"]

"ohāraṇa 1"["nt. ","removal [ava + √har] "]

"ohāraṇa 2"["nt. ","shaving (of hair) [ava + √har] "]

"ohārapetvā"["abs. ","having caused to be removed, having had removed [ava + √har] "]

"ohārayitvā 1"["abs. (+acc) ","having shaved; having shaved off; lit. having caused to carry down"]

"ohārayitvā 2"["abs. (+acc) ","having taken off; having removed; having discarded; lit. having caused to carry down"]

"ohārita"["pp. ","taken down [ava + √har] "]

"ohārī 1"["adj. ","heavy; dragging down; weighing down; lit. carrying down"]

"ohārī 2"["adj. ","carrying down; transporting away [ava + √har + *ī"]

"ohāreti"["pr. ","shaves; shaves off [ava + √har] "]

"ohāretvā"["abs. (+acc) ","having shaved; having shaved off; lit. having caused to carry down"]

"ohita 1"["pp. ","put down; placed down; laid down [ava + √dhā + ita"]

"ohita 2"["pp. ","deposited; hidden; confined within; lit. placed down"]

"ohita 3"["pp. ","(of attention) applied; paid; lit. placed down"]

"ohitabhāra"["adj. ","who has put down the burden; who has laid down the load; epithet of an arahant [ohita + bhāra"]

"ohitasota"["adj. ","listening attentively; with ears directed; lit. applied the ear"]

"ohiyitvā"["abs. ","having stayed back; having remained behind [ava + √hā + iya + itvā]"]

"ohiyyaka"["adj. ","left behind [ava + √hā] "]

"ohiyyati"["pr. ","stays behind; remains behind; lags back [ava + √hā + īya + ti"]

"ohīna"["pp. ","left behind [ava + √hā] "]

"ohīyaka"["adj. ","who remains or is left behind [ava + √hā] "]

"ohīyati"["pr. ","stays behind, remains [ava + √hā] "]

"ohīyana"["nt. ","staying behind [ava + √hā] "]

"ohīyamāna"["prp. ","lagging behind [ava + √hā] "]

"ohīyi"["aor. ","stayed behind, remained [ava + √hā] "]

"ohīyitvā"["abs. ","having stayed back; having remained behind [ava + √hā + īya + itvā]"]

"ohīḷanā"["fem. ","self-detesting [ava + √hīḷ] "]

"ohīḷitatta"["nt. ","self-detestation [ava + √hīḷ] "]

"oḷāra"["adj. ","vast; extensive; great; massive [ud + √ar + *a"]

"oḷārapāmojja"["adj. ","experiencing great happiness (from); full of joy (in) [oḷāra + pāmojja]"]

"oḷārika 1"["adj. ","coarse; gross; substantial; physical; material [ud + √ar + *a + *ika"]

"oḷārika 2"["adj. ","(of food) solid; heavy; substantial [ud + √ar + *a + *ika"]

"oḷigalla"["nt. ","cesspool"]



k

 
"ka 1.1"["pron. ","who?; what?; which?"]

"ka 1.2"["pron. ","where?"]

"ka cana"["idiom. ","someone; anyone"]

"ka ci"["idiom. ","of whatever kind; of some kind or other"]

"ka 2.1"["abbrev. ","abbreviation of Cambodia; variant reading occurring in Cambodian texts"]

"ka 3.1"["ind. ","1st item in a numerical list; lit. letter k"]

"ka 4.1"["nt. ","water [√ud + aka]"]

"kakaca"["masc. ","saw"]

"kakacadantasadisa"["adj. ","like the teeth of a saw"]

"kakacūpama"["adj. ","containing the example of the saw"]

"kakacūpamaovāda"["masc. ","instruction using the example of the saw"]

"kakacūpamasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 21; Discourse on the Simile of the Saw (MN21) [kakacūpama + sutta]"]

"kakacūpamā"["fem. ","simile of the saw [kakaca + upamā"]

"kakacūpamovāda"["masc. ","exhortation with the simile of the saw [kakaca + upamā + ovāda"]

"kakacopama 1"["adj. ","containing the example of the saw"]

"kakacopama 2"["nt. ","sutta containing the example of the saw"]

"kakaṇṭaka"["masc. ","chameleon"]

"kakaṇṭakajātaka"["nt. ","Jātaka 170 (JA170)"]

"kaku"["masc. ","knot, summit, projecting corner, hump"]

"kakuṭa"["masc. ","dove; pigeon; wood-pigeon"]

"kakuṭapāda"["adj. ","dove-footed; with pigeon feet [kakuṭa + pāda"]

"kakutabhabda"["nt. ","spice"]

"kakutthaka"["masc. ","kind of bird, perhaps a wild cock"]

"kakuthā"["fem. ","name of a river"]

"kakudha 1"["masc. ","name of a deity"]

"kakudha 2"["masc. ","arjuna tree; Terminalia arjuna"]

"kakudha 3"["masc. ","hump (of a bull) [kakudha] "]

"kakudha 4"["masc. ","cock's comb [kakudha] "]

"kakudha 5"["masc. ","name of a lay disciple [kakudha] "]

"kakudhatherasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.100 (AN5.100)"]

"kakudhabhaṇḍa"["nt. ","ensign of royalty, five regalia,(viz. diadem, sword, canopy, slippers and yak's tail chowry)"]

"kakudhavagga"["masc. ","Chapter 10 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.91-100"]

"kakudhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.18 (SN2.18)"]

"kakudhā"["fem. ","name of a river [kakudha] "]

"kakusandha"["masc. ","name of the 3rd previous Buddha"]

"kakusandhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.7 (SN12.7)"]

"kakka"["nt. ","paste, sediment deposited by oily substances"]

"kakkaṭa"["masc. ","crab"]

"kakkaṭaka"["masc. ","crab"]

"kakkaṭakajātaka"["nt. ","Jātaka 267 (JA267)"]

"kakkaṭakarasadāyakavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 54 (VV54)"]

"kakkataka"["masc. ","crab"]

"kakkatayanta"["nt. ","ladder with hooks at one end for fastening it to a wall"]

"kakkara"["masc. ","partridge"]

"kakkarapatta"["nt. ","name of a Koliyan town; lit. partridge feather"]

"kakkasa"["adj. ","rough; harsh; (comm) rotten"]

"kakkasaloma"["nt. ","(sexual innuendo) coarse hair [kakkasa + loma]"]

"kakkassa"["nt. ","roughness; harshness [kakkasa] "]

"kakkārī"["fem. ","cucumber"]

"kakkārujātaka"["nt. ","Jātaka 326 (JA326)"]

"kakkhaḷa 1"["adj. ","hard; solid"]

"kakkhaḷa 2"["adj. ","rough; harsh; unpleasant"]

"kakkhaḷa 3"["adj. ","cruel; fierce; violent"]

"kakkhaḷakamma"["nt. ","cruel deed; harsh action [kakkhaḷa + kamma]"]

"kakkhaḷatara"["adj. (+abl) ","rougher (than); harsher (than); more unpleasant (than) [kakkhaḷa + tara]"]

"kakkhaḷatā"["fem. ","harshness; roughness [kakkhaḷa + tā]"]

"kakkhaḷatta"["nt. ","harshness; unpleasantness; nastiness; lit. rough state"]

"kakcana"["nt. ","gold"]

"kaṅka 1"["masc. ","heron [√kaṇ + ka"]

"kaṅka 2"["masc. ","crow [√kaṇ] "]

"kaṅkaṇa"["nt. ","bracelet"]

"kaṅkala"["masc. ","skeleton; lit. chain"]

"kaṅkhacchida"["adj. ","removing doubts"]

"kaṅkhachida"["adj. ","removing doubts"]

"kaṅkhaṭṭhānīya"["adj. ","being a source of doubts, causing uncertainty"]

"kaṅkhati 1.1"["pr. (+loc) ","has doubt (about); is uncertain (about) [√kaṅkh + a + ti"]

"kaṅkhati 2.1"["pr. (+acc) ","expects; awaits; looks forward (to) [√kaṅkh + a + ti"]

"kaṅkhanā"["fem. ","doubting; being uncertain; having perplexity [√kaṅkh + anā]"]

"kaṅkhanīya"["ptp. ","doubtful; uncertain; confusing; perplexing; lit. to be doubted"]

"kaṅkhamāna"["prp. (+loc) ","doubting; being uncertain (about); being apprehensive (about) [√kaṅkh + a + māna]"]

"kaṅkhaṃ vitarati"["idiom. ","dispels doubt; removes uncertainty"]

"kaṅkhaṃ vinayati"["idiom. ","dispels doubt; removes uncertainty"]

"kaṅkhā"["fem. ","doubt; uncertainty; perplexity [√kaṅkh + ā"]

"kaṅkhāṭṭhāniya"["adj. ","doubtful; uncertain; confusing; perplexing; lit. based on doubt"]

"kaṅkhāṭṭhānīya"["adj. ","being a source of doubts, causing uncertainty"]

"kaṅkhāṭhāniya"["adj. ","doubtful; uncertain; confusing; perplexing; lit. based on doubt"]

"kaṅkhāṭhānīya"["adj. ","doubtful; uncertain; confusing; perplexing; lit. based on doubt"]

"kaṅkhādhamma"["masc. ","state of doubt; uncertainty"]

"kaṅkhāyanā"["fem. ","doubt, uncertainty [√kaṅkh] "]

"kaṅkhāyita"["nt. ","doubt, uncertainty"]

"kaṅkhārevata"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost in jhāna; lit. doubting Revata"]

"kaṅkhārevatattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 3 (TH3)"]

"kaṅkhārevatasutta"["nt. ","Udāna 47 (UD47)"]

"kaṅkhāvitaraṇa"["nt. ","crossing over doubt; overcoming uncertainty [kaṅkhā + vitaraṇa"]

"kaṅkhāvitaraṇavisuddhattha"["masc. ","for the sake of purity of crossing over doubt; for the purpose of purification of overcoming uncertainty [kaṅkhā + vitaraṇa + visuddhi + attha"]

"kaṅkhāvitaraṇavisuddhi"["fem. ","purity of crossing over doubt; purification of overcoming uncertainty [kaṅkhā + vitaraṇa + visuddhi"]

"kaṅkhāvitaraṇā"["fem. ","crossing over doubt; overcoming uncertainty [kaṅkhā + vitaraṇā"]

"kaṅkhāvitaraṇī"["fem. ","name of a commentary on the monk's and nun's Pātimokkha; lit. overcoming doubt"]

"kaṅkhi 1"["aor. ","doubted, was uncertain [√kaṅkh] "]

"kaṅkhi 2"["adj. ","being unsettled, who is doubting or wavering [√kaṅkh] "]

"kaṅkhita"["pp. ","doubted, uncertain [√kaṅkh] "]

"kaṅkhitabba"["ptp. ","should be doubted [√kaṅkh] "]

"kaṅkhitā"["fem. ","doubt; uncertainty; perplexity; lit. doubt state"]

"kaṅkhituṃ"["inf. (+loc) ","to doubt; to be uncertain (about) [√kaṅkh + ituṃ"]

"kaṅkhitvā"["abs. ","having doubted [√kaṅkh] "]

"kaṅkhiya"["ger. ","being doubtful [√kaṅkh] "]

"kaṅkhivicikicchisandosahetu"["ind. ","due to the defilement of having doubt and being uncertain [kaṅkhī + vicikicchī + sandosahetu"]

"kaṅkhī"["adj. ","having doubt; uncertain [√kaṅkh + ā + ī"]

"kaṅkheyyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.12 (SN54.12)"]

"kaṅgu"["fem. ","millet; Panicum indicum"]

"kacavara"["masc. ","rubbish; refuse; waste"]

"kaci"["pron. ","someone; something; anyone; anything; whoever [ka + ci"]

"kacca"["ger. (+acc) ","doing; making; acting; performing [√kar + tya"]

"kaccāna"["masc. ","family name; lit. descendant of Kati"]

"kaccānagotta 1"["nt. ","Kaccāna family clan [kaccāna + gotta]"]

"kaccānagotta 2"["masc. ","name of a monk [kaccāna + gotta]"]

"kaccānagottasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.15 (SN12.15)"]

"kaccānasutta"["nt. ","Udāna 68 (UD68)"]

"kaccānijātaka"["nt. ","Jātaka 417 (JA417)"]

"kaccāyana 1"["masc. ","family name; lit. descendant of Kati"]

"kaccāyana 2"["masc. ","seminal grammatical treatise written in Sri Lanka in the seventh century; lit. descendant of Kati"]

"kaccāhaṃ"["sandhi. ","I hope I; I trust I [kacci + ahaṃ"]

"kacci 1"["ind. ","I hope; I trust; I wonder [ka + ci"]

"kacci 2"["ind. ","I doubt; I suspect [ka + ci]"]

"kacci nu kho"["idiom. ","is it so?; perhaps?"]

"kaccittha 1"["sandhi. ","I hope here; I trust in this matter [kacci + ettha"]

"kaccittha 2"["sandhi. ","I hope you all are [kacci + attha"]

"kaccissu"["sandhi. ","I hope; I trust; I doubt; I suspect; I wonder [kacci + su"]

"kaccha 1.1"["masc. ","shore land; marsh; wet-land"]

"kaccha 1.2"["masc. ","armpit; lit. marsh"]

"kaccha 1.3"["masc. ","armpit hair; lit. marsh"]

"kaccha 1.4"["masc. ","belt; girth of an elephant"]

"kaccha 2.1"["ptp. ","fit to be talked to; should be spoken to; lit. to be talked"]

"kacchaka"["masc. ","red cedar; Indian cedar; Toona ciliata [kaccha + ka"]

"kacchati"["pr. ","is said; is spoken [√kath] "]

"kacchanakhaloma"["masc. ","armpit hair, nails and body hair [kaccha + nakha + loma"]

"kacchantara"["nt. ","below the armpit, interior of a royal palace"]

"kacchapa"["masc. ","tortoise; turtle; lit. drinking marsh"]

"kacchapajātaka 1"["nt. ","Jātaka 178 (JA178)"]

"kacchapajātaka 2"["nt. ","Jātaka 215 (JA215)"]

"kacchapajātaka 3"["nt. ","Jātaka 273 (JA273)"]

"kacchapalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of tortoises"]

"kacchapuṭa 1"["masc. ","hawker"]

"kacchapuṭa 2"["adj. ","who has a bundle hanging from one's shoulder"]

"kacchabandhana"["nt. ","binding with a belt or loin-clothe"]

"kacchamāna"["prp. ","being spoken; being talked about [√kath + ya + māna"]

"kacchā"["fem. ","loin-clothe, belt for an elephant [kaccha] "]

"kacchu 1"["fem. ","scab; itch; pox; skin disease"]

"kacchu 2"["fem. ","fruit which causes a rash when applied to the skin [kacchu] "]

"kacchu 3"["masc. ","plant Mucana pruritus [kacchu] "]

"kacchevāmakase"["sandhi. ","like in a mosquito-free marsh [kacche + iva + amakase"]

"kacchehi sedā muccanti"["idiom. ","sweats profusely under the arms; perspires heavily from the armpits; lit. from the armpits perspirations would be released"]

"kajaṅgalaka"["adj. ","from Kajaṅgalā; living in Kajaṅgalā [kajaṅgalā + aka"]

"kajaṅgalā"["fem. ","name of a town"]

"kajjaṅgalā"["fem. ","name of a town"]

"kajjala"["nt. ","soot"]

"kañca"["masc. ","armour; mail [√kañc + a]"]

"kañcana"["nt. ","gold; lit. shining"]

"kañcanakkhandhajātaka"["nt. ","Jātaka 56 (JA56)"]

"kañcanamaṇimuttaka"["adj. ","made of gold, jewels and pearls [kañcana + maṇi + muttakā + a"]

"kañcanarūpaka"["nt. ","golden statue; gold image"]

"kañcanavaṇṇa"["adj. ","of the golden colour"]

"kañcanasannibhattaca"["adj. ","with skin like gold; having skin with a golden sheen; eleventh of the thirty-two marks of a great man [kañcana + sannibha + taca"]

"kañci"["pron. ","someone; anyone; something [ka + aṃ + ci"]

"kañcideva"["sandhi. ","something; just some [kaṃ + ci + eva"]

"kañcuka 1"["masc. ","covering; shell [√kañc + uka"]

"kañcuka 2"["masc. ","jacket, over-coat, mantle [√kañc] "]

"kañcuka 3"["masc. ","armour [√kañc] "]

"kañcuka 4"["masc. ","slough of a snake [√kañc] "]

"kañji"["nt. ","rice gruel; watery rice"]

"kañjika"["nt. ","rice gruel; watery rice [kañji + ka"]

"kañjikadāyikāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 43 (VV43)"]

"kañjiya 1"["nt. ","rice water [kañji + iya]"]

"kañjiya 2"["nt. ","glue; sticky stuff [kañji + iya]"]

"kaññā"["fem. ","young girl; maiden; virgin [√kan + yā"]

"kaññāsahassa"["nt. ","one thousand young girls [kaññā + sahassa]"]

"kaṭa 1"["masc. ","winning dice [√kar + ta"]

"kaṭa 2"["pp. ","done; did; completed [√kar + ta]"]

"kaṭaka 1"["nt. ","bracelet"]

"kaṭaka 2"["nt. ","rocky cave"]

"kaṭaggaha"["masc. ","victory; success; lit. getting the winning dice"]

"kaṭaggāha"["masc. ","winning catch at dice; good fortune"]

"kaṭacchu"["masc. ","spoon"]

"kaṭacchuka"["masc. ","spoon (for serving food); (sacrificial) ladle"]

"kaṭacchuparissāvana"["nt. ","handled strainer"]

"kaṭacchubhikkhā"["fem. ","alms given on a spoon, spoonful of food"]

"kaṭacchumatta"["adj. ","spoonful of"]

"kaṭaṭṭhika"["nt. ","hip bone"]

"kaṭatta"["nt. ","fact of having done"]

"kaṭattakamma"["nt. ","miscellaneous kamma"]

"kaṭana"["nt. ","evil action; injury"]

"kaṭamodakatissaka"["masc. ","name of a monk"]

"kaṭamorakatissaka"["masc. ","name of a monk"]

"kaṭasivaḍḍhana"["adj. ","causing a heaping up of the cemetery ground, filling the cemetery"]

"kaṭasī"["fem. ","cemetery; charnel ground"]

"kaṭasī vaḍḍhitā"["idiom. ","filled up the cemetery; died again and again"]

"kaṭāha 1"["masc. ","pot; pan; cauldron"]

"kaṭāha 2"["masc. ","receptacle, nut-shell [kaṭāha] "]

"kaṭāhakajātaka"["nt. ","Jātaka 125 (JA125)"]

"kaṭi"["fem. ","hip; pelvis; buttocks"]

"kaṭiṭṭhika"["nt. ","hip bone [kaṭi + aṭṭhika"]

"kaṭibhāra"["masc. ","load on the hip [kaṭi + bhāra]"]

"kaṭimatta"["adj. ","hip-height; hip deep [kaṭi + matta"]

"kaṭisuttaka"["nt. ","girdle or belt (forbidden to monks but allowed for menstruating nuns)"]

"kaṭissabha"["masc. ","name of a lay disciple"]

"kaṭissaha"["masc. ","name of a lay disciple"]

"kaṭu"["adj. ","(of taste) bitter; acrid; caustic; spoiled"]

"kaṭuka 1"["adj. ","severe; sharp; painful [kaṭu + ka"]

"kaṭuka 2"["adj. ","bitter; acerbic [kaṭu + ka"]

"kaṭuka 3"["nt. ","bitterness; pain [kaṭu + ka"]

"kaṭuka 4"["nt. ","bitter taste; pungent taste; acerbic taste [kaṭu + ka"]

"kaṭuka 5"["nt. ","(of an elephant in rut) pungent excretion [kaṭu + ka"]

"kaṭukagga"["adj. ","predominantly bitter [kaṭuka + agga"]

"kaṭukatara"["adj. ","more bitter"]

"kaṭukatta 1"["nt. ","bitterness; acerbity [kaṭuka + tta]"]

"kaṭukatta 2"["nt. ","pungency [kaṭu] "]

"kaṭukapabhedana"["adj. ","exuding pungent juice from its temples"]

"kaṭukapphala 1"["adj. ","with painful results; with bitter fruit [kaṭuka + phala"]

"kaṭukapphala 2"["nt. ","seeds of some aromatic plants"]

"kaṭukabhaṇḍa"["nt. ","spices"]

"kaṭukabhedana"["adj. ","(of an elephant in rut) releasing pungent excretion; lit. breaking of pungent fluid"]

"kaṭukarasatta"["nt. ","pungency, severity"]

"kaṭukarohiṇī"["fem. ","Helleborus; lit. pungent red one"]

"kaṭukavipāka"["adj. ","having bitter result"]

"kaṭukavipākatara"["adj. ","having more bitter results [kaṭuka + vipāka + tara]"]

"kaṭuviya"["adj. ","bitter; bad tasting; foul; (comm) leftover [kaṭu + viya]"]

"kaṭuviyakata"["adj. ","made bitter; become bad tasting; fouled; (comm) made leftover [kaṭuviya + kata]"]

"kaṭuviyamakāsi"["aor. ","fouled; made unsavoury; (comm) made leftover; lit. made bitter"]

"kaṭuviyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.129 (AN3.129)"]

"kaṭūpaga"["adj. ","(of jewellery) hip-chain; lit. suitable for hip"]

"kaṭūpiya"["adj. ","belonging to, fit for the hips"]

"kaṭṭissa"["adj. ","heaped up"]

"kaṭṭha 1.1"["nt. ","stick; plank; log; wood; timber"]

"kaṭṭha 2.1"["pp. ","ploughed; tilled; farmed; cultivated [√kas + ta"]

"kaṭṭhaka"["masc. ","bamboo [kaṭṭha + ka"]

"kaṭṭhakataṅgāra"["masc. ","piece of firewood; block of wood [kaṭṭha + kata + aṅgāra"]

"kaṭṭhakamma"["nt. ","carpentry; woodwork"]

"kaṭṭhakā"["masc. ","name of a group of deities [kaṭṭha + ka + ā]"]

"kaṭṭhakhaṇḍa"["masc. ","chip of wood"]

"kaṭṭhakhetta"["nt. ","ploughed field [kaṭṭha + khetta]"]

"kaṭṭhaggi"["masc. ","log fire; wood fire [kaṭṭha + aggi"]

"kaṭṭhatāla"["nt. ","wooden key"]

"kaṭṭhatumba"["masc. ","wooden vessel, wooden water pot"]

"kaṭṭhattha"["masc. ","use as timber [kaṭṭha + attha]"]

"kaṭṭhatthara"["adj. ","bed of planks, mat made of twigs"]

"kaṭṭhapuñja"["masc. ","pile of sticks, heap of firewood"]

"kaṭṭhamaya"["adj. ","made of wood [kaṭṭha + maya]"]

"kaṭṭhavāha"["masc. ","cartload of wood [kaṭṭha + vāha]"]

"kaṭṭhahāra"["adj. ","gathering wood; collecting firewood (in reference to SN 7.18 Kaṭṭhahārasuttaṃ) [kaṭṭha + hāra]"]

"kaṭṭhahāraka"["masc. ","wood gatherer [kaṭṭha + hāraka"]

"kaṭṭhahārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.18 (SN7.18)"]

"kaṭṭhahāri"["fem. ","who gathers sticks or firewood"]

"kaṭṭhahārikā"["fem. ","woman who collects wood"]

"kaṭṭhahārijātaka"["nt. ","Jātaka 7 (JA7)"]

"kaṭṭhissa"["nt. ","silken coverlet embroidered with gems"]

"kaṭṭhopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.39 (SN48.39)"]

"kaṭhala"["nt. ","gravel; small stone; pebble"]

"kaṭhalā 1"["fem. ","gravel; small stone; pebble"]

"kaṭhalā 2"["fem. ","potsherd; piece of broken earthenware"]

"kaṭhali"["fem. ","potsherd; scraper [kaṭhalā] "]

"kaṭhita"["pp. ","hot, boiling, seething [√kaṭh] "]

"kaṭhina 1"["nt. ","kathina privileges; kathina allowances"]

"kaṭhina 2"["adj. ","rough, hard, stiff [kathina] "]

"kaṭhina 3"["nt. ","clothe annually supplied to the monks for making robes [kathina] "]

"kaṭhina 4"["nt. ","ceremony of robes-offering following the end of the Vassa [kathina] "]

"kaṭhinaka 1"["adj. ","chapter concerned with Kaṭhina"]

"kaṭhinaka 2"["adj. ","(the section listing) the Kaṭhina training rules and those having a similar origin"]

"kaṭhinattharaṇa"["nt. ","covering of the Kaṭhina; communal robe making and its ritual"]

"kaṭhinatthāra"["masc. ","dedication of the Kaṭhina robe"]

"kaṭhinatthāraka"["masc. ","who covers the Kaṭhina; who supervises the making of the robe (which becomes his)"]

"kaṭhinadussa"["nt. ","cloth (to be made up) on the Kaṭhina"]

"kaṭhinarajju"["fem. ","cord for (tying the robe material to) the Kaṭhina"]

"kaṭhinasamuṭṭhāna"["nt. ","section listing the Kaṭhina training rules and those training rules having a similar origin"]

"kaṭhinuddhāra"["masc. ","withdrawal of the Kaṭhina robe"]

"kaṭhinubbhāra"["masc. ","removal of the Kaṭhina; ending of the Kaṭhina; ending of the Kaṭhina period (and of its special allowances)"]

"kaḍḍhati"["pr. (+acc) ","drags; pulls; tugs [√kaḍḍh + a + ti]"]

"kaḍḍhana"["nt. ","pulling, dragging, sucking [√kaḍḍh] "]

"kaḍḍhanta"["prp. (+acc) ","dragging; pulling; tugging [√kaḍḍh + a + nta]"]

"kaḍḍhita"["pp. ","dragged; pulled; tugged [√kaḍḍh + ita]"]

"kaḍḍhitvā"["abs. (+acc) ","having dragged; having pulled; having tugged [√kaḍḍh + itvā]"]

"kaṇa"["masc. ","rice husk powder"]

"kaṇabhakka"["adj. ","having bran as one's food, eating only bran"]

"kaṇabhakkha"["adj. ","feeding on rice husk powder [kaṇa + bhakkha"]

"kaṇaya"["masc. ","sort of spear, short of lance"]

"kaṇavīra"["masc. ","oleander"]

"kaṇaverajātaka"["nt. ","Jātaka 318 (JA318)"]

"kaṇahoma"["nt. ","rice powder oblation"]

"kaṇājaka"["nt. ","congee; sour gruel; rice husk porridge"]

"kaṇika"["masc. ","small pot; facial blemish [?? kāla + ika]"]

"kaṇikāra"["masc. ","Pterospermum acerifolium; kanak champa; bayur tree"]

"kaṇikārapuppha"["nt. ","yellow flower of kanak champa trees [kaṇikāra + puppha"]

"kaṇikārādirukkhaniyyāsa"["masc. ","gum of trees like kanak champa, etc. [kaṇikāra + ādi + rukkha + niyyāsa]"]

"kaṇiṭṭha"["adj. ","youngest, younger born"]

"kaṇiṭṭhaka"["masc. ","younger brother"]

"kaṇiṭṭhaṭṭhikā"["fem. ","younger sister"]

"kaṇiṭṭhā"["fem. ","younger sister"]

"kaṇiṭṭhikā"["fem. ","younger sister"]

"kaṇiṭṭhī"["fem. ","younger sister"]

"kaṇiya"["adj. ","youngest, younger born"]

"kaṇeru 1"["masc. ","elephant"]

"kaṇeru 2"["fem. ","she-elephant see kareṇu"]

"kaṇerukā"["fem. ","name of a type of female elephant; (comm) with pointed tusks [kaṇeru + ukā"]

"kaṇeruloḷita"["adj. ","disturbed by female elephants"]

"kaṇṭaka 1"["masc. ","thorn; lit. cutter"]

"kaṇṭaka 2"["masc. ","disturbance; obstruction [√kat + ṃa + aka"]

"kaṇṭaka 3"["masc. ","bone [√kat + ṃa + aka"]

"kaṇṭaka 4"["masc. ","spike; barb; anything sharp [√kat + ṃa + aka]"]

"kaṇṭakagahana"["nt. ","thicket of thorns; briar patch [kaṇṭaka + gahana]"]

"kaṇṭakaṭṭhāna"["nt. ","thorny place; briar patch [kaṇṭaka + ṭhāna"]

"kaṇṭakadhāna"["nt. ","clump of thorns; thorny place"]

"kaṇṭakanivuta"["adj. ","covered in thorns"]

"kaṇṭakarāji"["fem. ","row of thorns [kaṇṭaka + rāji]"]

"kaṇṭakavaṭṭa"["masc. ","clump or hedge of thorns"]

"kaṇṭakavuttika"["adj. ","who practice austerities; lit. thorny livelihood"]

"kaṇṭakasikkhāpada"["nt. ","rule about Kaṇṭaka; Pācittiya 70 [kaṇṭaka + sikkhāpada]"]

"kaṇṭakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.72 (AN10.72)"]

"kaṇṭakādhāna"["nt. ","thorny hedge"]

"kaṇṭakāpassaya"["masc. ","bed of thorns; bed of nails; thorn mattress [kaṇṭaka + apassaya"]

"kaṇṭakāpassayika"["masc. ","ascetic who lies on a thorn bed [kaṇṭaka + apassaya + ika"]

"kaṇṭakāvāṭa"["masc. ","thorny pit [kaṇṭaka + āvāṭa]"]

"kaṇṭakī"["adj. ","thorny; prickly; lit. cutting"]

"kaṇṭakīvana"["nt. ","name of a forest; lit. thorny wood"]

"kaṇṭakīvāṭa"["masc. ","hedge of thorns, prickly hedge"]

"kaṇṭha"["masc. ","throat; neck [√kaṇ + tha"]

"kaṇṭhaja"["adj. ","(gram) guttural; lit. born from throat"]

"kaṇṭhatāluja"["adj. ","(gram) gutturo-palatal; lit. born from throat and palate"]

"kaṇṭhanāḷa"["masc. ","throat"]

"kaṇṭhapañcama"["adj. ","in five places; arms, legs and neck; lit. with neck as the fifth"]

"kaṇṭhasutta"["adj. ","necklace or collar"]

"kaṇṭhasuttaka"["adj. ","necklace or collar"]

"kaṇṭhoṭṭhaja"["adj. ","(gram) gutturo-labial; lit. born from throat and lips"]

"kaṇḍa 1"["masc. ","arrow; arrow shaft [√kaṇḍ + a"]

"kaṇḍa 2"["masc. ","(gram) chapter; section; portion [√kaṇḍ + a"]

"kaṇḍa 3"["masc. ","stalk; stem [√kaṇḍ + a]"]

"kaṇḍa 4"["nt. ","part; portion; section [√kaṇḍ + a]"]

"kaṇḍaka"["adj. ","thorny-stemmed; prickly-stemmed [√kat + ṃa + a + ka"]

"kaṇḍakaṭhāna"["nt. ","thorny place; briar patch [kaṇḍaka + ṭhāna]"]

"kaṇḍakavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 81 (VV81)"]

"kaṇḍakī"["adj. ","thorny; prickly [√kat + ṃa + a + ka + ī]"]

"kaṇḍakīvana"["nt. ","name of a forest; lit. thorny wood"]

"kaṇḍacittaka"["nt. ","trick with an arrow"]

"kaṇḍacitraka"["nt. ","different kinds of arrow shafts [kaṇḍa + citraka"]

"kaṇḍaja"["adj. ","(gram) guttural; lit. born from throat"]

"kaṇḍattaya"["nt. ","three parts [kaṇḍa + taya]"]

"kaṇḍadvaya"["nt. ","pair of parts [kaṇḍa + dvaya]"]

"kaṇḍappamāṇa"["nt. ","length of an arrow [kaṇḍa + pamāṇa]"]

"kaṇḍarachinna"["adj. ","whose tendons have been cut"]

"kaṇḍarā"["fem. ","tendon"]

"kaṇḍarāyana"["masc. ","name of a Brahman"]

"kaṇḍarījātaka"["nt. ","Jātaka 341 (JA341)"]

"kaṇḍijātaka"["nt. ","Jātaka 13 (JA13)"]

"kaṇḍita"["pp. ","broken into pieces, transgressed [√kaṇḍ] "]

"kaṇḍu"["fem. ","itch; rash; sore; (comm) small pimples [√kaṇḍ + u"]

"kaṇḍuti"["fem. ","itch [√kaṇḍ] "]

"kaṇḍupaṭicchādī"["fem. ","itch-covering cloth (worn by monks suffering from the itch)"]

"kaṇḍuppaṭicchādi"["fem. ","itch cloth; rash bandage [kaṇḍu + paṭicchādi"]

"kaṇḍuppaṭicchādisikkhāpada"["nt. ","rule about itch cloths; Pācittiya 90 [kaṇḍuppaṭicchādi + sikkhāpada]"]

"kaṇḍuvati"["pr. ","itches; scratches [√kaṇḍ] "]

"kaṇḍuvana"["nt. ","itch, itching; scratching [√kaṇḍ] "]

"kaṇḍuvanadukkha"["nt. ","pain of itching [kaṇḍuvana + dukkha]"]

"kaṇḍuvanasadisa"["adj. ","like itching [kaṇḍuvana + sadisa]"]

"kaṇḍuvanta"["prp. (+acc) ","scratching [√kaṇḍ + āya + nta]"]

"kaṇḍuvamāna"["prp. (+acc) ","scratching [√kaṇḍ + āya + māna"]

"kaṇḍuvitabba"["ptp. ","should be scratched; lit. to be scratched"]

"kaṇḍuvitabbakāla"["masc. ","time to be scratched; when it is itchy [kaṇḍuvitabba + kāla]"]

"kaṇḍūyati"["pr. ","itches [√kaṇḍ] "]

"kaṇḍūyana"["nt. ","itching, scratching [√kaṇḍ] "]

"kaṇḍūvati"["pr. (+acc) ","itches, is irritated, suffers from itch [√kaṇḍ] "]

"kaṇḍūvana"["nt. ","itching; scratching; clawing [√kaṇḍ + āya + ana"]

"kaṇḍūvanahetu"["ind. (+gen) ","due to the itching (of); due to the scratching (of) [kaṇḍūvana + hetu"]

"kaṇḍūvanta"["prp. (+acc) ","scratching [√kaṇḍ + āya + nta]"]

"kaṇḍūvamāna"["prp. ","itching; scratching [√kaṇḍ] "]

"kaṇḍūvi"["aor. (+acc) ","itched, irritated [√kaṇḍ] "]

"kaṇḍūvitabba"["ptp. ","to be scratched [√kaṇḍ] "]

"kaṇḍolikā"["fem. ","basket (or pot)"]

"kaṇṇa 1"["masc. ","ear"]

"kaṇṇa 2"["masc. ","edge; border; corner"]

"kaṇṇaka"["masc. ","edge; border; corner [kanṇa + ka]"]

"kaṇṇakaṭuka"["adj. ","disagreeable to hear"]

"kaṇṇakatthala"["masc. ","name of a park in Ujuññā"]

"kaṇṇakatthalasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 90 (MN90)"]

"kaṇṇakālakkhana"["nt. ","signs of health or omen on a rabbit?"]

"kaṇṇakita 1"["adj. ","mouldy; mildewed; lit. having ears; having tendrils"]

"kaṇṇakita 2"["adj. ","rusty [kaṇṇa + kita]"]

"kaṇṇakujja"["nt. ","name of a town; lit. crooked ear"]

"kaṇṇagūtha"["nt. ","ear-wax, cerumen of the ear"]

"kaṇṇagūthaka"["masc. ","ear wax [kaṇṇa + gūthaka]"]

"kaṇṇacchidda"["nt. ","ear hole; external auditory canal [kaṇṇa + chidda"]

"kaṇṇacchinna"["masc. ","whose ears are cut off; with amputated ears [kaṇṇa + chinna"]

"kaṇṇajappaka"["adj. ","who whispers"]

"kaṇṇajappana 1"["nt. ","whispering"]

"kaṇṇajappana 2"["nt. ","spell for the ears"]

"kaṇṇajalūkā"["fem. ","small kind of centipede"]

"kaṇṇajlūkā"["fem. ","small kind of centipede"]

"kaṇṇatela"["nt. ","oil for the ears"]

"kaṇṇadhāra"["masc. ","helmsman (of a vessel)"]

"kaṇṇanāsacchinna"["masc. ","whose ears and nose are cut off; with amputated ears and nose [kaṇṇa + nāsā + chinna"]

"kaṇṇanāsā"["fem. ","ear and nose [kaṇṇa + nāsā"]

"kaṇṇabaddha"["adj. ","bound into sheaf"]

"kaṇṇabila"["nt. ","orifice of the ear"]

"kaṇṇabhūsā"["fem. ","ear-ring, ornament for the ear"]

"kaṇṇamala"["nt. ","ear-wax, cerumen of the ear"]

"kaṇṇamuṇḍa"["masc. ","one of the great Himalayan lakes"]

"kaṇṇamuṇḍapetivatthu"["nt. ","Petavatthu 24 (PV24)"]

"kaṇṇamūla"["nt. ","root of the ear"]

"kaṇṇaroga"["masc. ","disease of the outer ear; ear infection; ear ache [kaṇṇa + roga"]

"kaṇṇavalli"["fem. ","earlobe; lit. ear fold "]

"kaṇṇavijjhana"["nt. ","perforation of the ear"]

"kaṇṇaveṭhana"["nt. ","kind of the ornament for the ear"]

"kaṇṇasakkhalikā"["fem. ","outer part of the ear"]

"kaṇṇasandhovikā"["fem. ","ear washing game [kaṇṇa + sandhovikā]"]

"kaṇṇasaṃdhovikā"["fem. ","ear washing game [kaṇṇa + saṃdhovikā"]

"kaṇṇasukha"["adj. ","easy on the ear; pleasant to hear [kaṇṇa + sukha"]

"kaṇṇasūla"["nt. ","pain in the ear; lit. spike in the ear"]

"kaṇṇasota"["nt. ","ear hole; lit. ear stream"]

"kaṇṇika"["masc. ","rabbit; hare; lit. having ears"]

"kaṇṇikalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of rabbits"]

"kaṇṇikā 1"["fem. ","pericarp, sheaf, house-top, ornament for the ear [kaṇṇa] "]

"kaṇṇikā 2"["fem. ","fungus, mould [kaṇṇa] "]

"kaṇṇikābaddha"["adj. ","bound into sheafs"]

"kaṇṇikāmaṇḍala"["nt. ","top of a roof where the rafters meet"]

"kaṇṇikāra"["masc. ","Pterospermum acerifolium; kanak champa; bayur tree"]

"kaṇṇikārapuppha"["nt. ","yellow flower of kanak champa tree [kaṇṇikāra + puppha]"]

"kaṇṇikālakkhaṇa 1"["nt. ","(comm) signs or omen of an ear ornament or a roof plate"]

"kaṇṇikālakkhaṇa 2"["nt. ","auspicious marks of rabbits"]

"kaṇha 1"["adj. ","dark; black"]

"kaṇha 2"["adj. ","bad; evil"]

"kaṇha 3"["masc. ","dark one; black one; evil one; epithet of Māra"]

"kaṇha 4"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. black"]

"kaṇhaka"["adj. ","black; dark"]

"kaṇhakamma"["masc. ","evil deed; wrong doing; criminal action; lit. black deed"]

"kaṇhakhandhaka"["adj. ","having a mass of black (hair)"]

"kaṇhajātaka 1"["nt. ","Jātaka 29 (JA29)"]

"kaṇhajātaka 2"["nt. ","Jātaka 440 (JA440)"]

"kaṇhadinnattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 150 (TH150)"]

"kaṇhadīpāyanajātaka"["nt. ","Jātaka 444 (JA444)"]

"kaṇhadhamma"["masc. ","evil quality; black trait [kaṇha + dhamma]"]

"kaṇhapakkha 1"["masc. ","dark half of the month; waning moon; new moon; lit. black side"]

"kaṇhapakkha 2"["masc. ","negative aspect; negative side; lit. dark side"]

"kaṇhapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 18 (PV18)"]

"kaṇhamagga"["masc. ","dark path; evil way [kaṇha + magga"]

"kaṇhamaggasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.146 (AN10.146)"]

"kaṇhamaggasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.190 (AN10.190)"]

"kaṇhavattanī"["adj. ","with black trail; leaving a black path [kaṇha + vattanī"]

"kaṇhavipāka"["adj. ","with bad results; having negative consequences [kaṇha + vipāka"]

"kaṇhasaṅkhāta"["adj. ","considered bad; reckoned as evil"]

"kaṇhasappa"["masc. ","black snake; black cobra [kaṇha + sappa"]

"kaṇhasabhāva"["masc. ","black in nature; of evil nature [kaṇha + sabhāva]"]

"kaṇhasiri"["masc. ","name of a dreadlocked sage; lit. black splendour"]

"kaṇhasīsa"["adj. ","with a black head [kaṇha + sīsa]"]

"kaṇhasukka 1"["adj. ","black and white; dark and light [kaṇha + sukka"]

"kaṇhasukka 2"["adj. ","bad and good; negative and positive; lit. black and white"]

"kaṇhasukkavipāka"["adj. ","with bad and good results; having positive and negative consequences [kaṇha + sukka + vipāka"]

"kaṇhasukkasappaṭibhāga"["adj. ","with black and white (states) and their counterparts; having black and white (states) and their opposites [kaṇha + sukka + sapaṭibhāga"]

"kaṇhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 2.7 (AN2.7)"]

"kaṇhāgotamaka"["masc. ","name of a royal family of serpents [kaṇhā + gotama + ka"]

"kaṇhābhijāti"["fem. ","black class of beings; lowest class of beings; lit. black birth"]

"kaṇhābhijātika"["adj. ","of low birth, basely born"]

"kaṇhābhijātiya"["adj. ","belonging to the black class of beings; lit. of black birth"]

"kaṇhāyana"["masc. ","name of a clan [kaṇha] "]

"kaṇhuttara"["adj. ","having a black surface"]

"kata 1"["pp. ","done; did; completed [√kar + ta"]

"kata 2"["nt. ","something done; performed action; lit. done"]

"kata 3"["pp. (+gen) ","made (of); built (of) [√kar + ta"]

"kata 4"["pp. ","formed; shaped; wrought; forged [√kar + ta"]

"kata 5"["masc. ","mat, cheek>"]

"kataka"["nt. ","water-clearing nut"]

"katakambala"["nt. (+instr) ","blanket made (from) [kata + kambala]"]

"katakamma 1"["adj. ","who has committed a theft; who has done a crime; lit. done the deed"]

"katakamma 2"["nt. ","done deed; past action [kata + kamma]"]

"katakamma 3"["adj. ","practised, skilled"]

"katakammaphassapaccayā"["ind. ","dependent on contact of past action [katakamma + phassapaccayā]"]

"katakaraṇīya"["adj. ","who has done the job; who has done what needs to be done; who has fulfilled the obligation; epithet of an arahant [kata + karaṇīya"]

"katakalyāṇa"["adj. ","who has done good deeds [kata + kalyāṇa"]

"katakicca"["adj. ","finished the job; done what needs to be done [kata + kicca"]

"katakibbisa"["adj. ","who has done wrong; who has done dirty things; who has committed sin [kata + kibbisa"]

"katakusala"["adj. ","who has done good; who has made merit [kata + kusala"]

"kataguḷikakalāpaka"["masc. ","a massage device made of a string with small balls"]

"kataṅga"["adj. ","how many factors?; how many components? [kati + aṅga"]

"kataṅgavippahīna"["adj. ","how many factors are abandoned?; how many components are given up? [kati + aṅga + vippahīna"]

"kataṅgasamannāgata"["adj. ","possessing how many factors?; endowed with how many components? [kati + aṅga + samannāgata"]

"katacīra"["nt. ","strips made from that [kata + cīra]"]

"katacorakamma"["adj. ","who has committed a theft"]

"katañjalī"["adj. ","having raised one's hands in salutation"]

"kataññutā"["fem. ","gratitude; thankfulness; appreciativeness; lit. knowing what is done state"]

"kataññutākataveditā"["fem. ","gratefulness and thankfulness; gratitude and appreciativeness [kataññutā + kataveditā]"]

"kataññū"["adj. ","grateful; thankful; lit. knowing what is done"]

"katato"["ind. ","as done; as completed [√kar + ta + to"]

"katatta"["nt. ","fact of having done; lit. done state"]

"katattā"["nt. (+gen) ","because of doing; from the fact of having done; lit. from done state"]

"katathūlacīra"["nt. ","(cloth) made from coarse bark fibre"]

"katana"["nt. ","evil action; injury"]

"katanivāsana"["nt. (+instr) ","garment made (from) [kata + nivāsana]"]

"katapaṭisanthāra"["adj. ","having (been) received kindly"]

"kataparappavāda"["adj. ","familiar with others' doctrines; well acquainted with the beliefs of others; skilled in another's dogma [kata + parappavāda"]

"kataparikamma"["adj. ","completed the preparations; done the arrangement"]

"kataparicaya"["adj. ","having practised or made acquaintance with"]

"kataparicayabhāva"["masc. ","fact of being acquainted; fact of being familiar; lit. made familiarity state"]

"katapariyanta"["adj. ","who has made a limit"]

"katapariyosita"["adj. ","finished; complete; prepared; lit. done finished"]

"katapātarāsa"["adj. ","having finished one's breakfast"]

"katapāpa"["adj. ","who has done evil; who has done wrong [kata + pāpa"]

"katapuñña"["adj. ","who has made merit; who has done good; has gained spiritual wealth [kata + puñña"]

"katapuññatā"["fem. ","fact of having made merit; fact of having done good; fact of having spiritual wealth [kata + puñña + tā"]

"katapubba"["adj. ","done before; previously performed [kata + pubba"]

"katabba"["ptp. ","to be done or made; to be carried out; what is to be done, what should be done>"]

"katabhaṇḍa"["nt. ","something manufactured (e.g. cloth or worked metal); something not in its natural state"]

"katabhatta"["nt. ","meal made (for)"]

"katabhattakicca"["adj. ","finished eating a meal; completed taking food; lit. finished food duty"]

"katabhājana"["nt. (+instr) ","bowl made (from) [kata + bhājana]"]

"katabhāva"["masc. ","fact of having being done; fact of having become [kata + bhāva]"]

"katabhīruttāṇa"["adj. ","who has made a refuge from fear; who has made a protection against terror [kata + bhīruttāṇa"]

"katama"["pron. ","what?; which (of the many)? [ka + tama"]

"katamañcāvuso"["sandhi. ","and what, friends?; and which, brothers? [katamaṃ + ca + āvuso"]

"katamatta"["masc. ","which self? which individual? [katama + atta]"]

"katamatte"["ind. ","as soon as something has done"]

"katamanussaranta"["prp. ","remembering what was done [kataṃ + anussaranta"]

"katamasmiṃ"["pron. ","in which? [katama + asmiṃ"]

"katamettāvatā"["sandhi. ","what has been done is enough; that is sufficient [kataṃ + ettāvatā"]

"katamena"["ind. ","in which direction? which way? where?"]

"katamodakatissaka"["masc. ","name of a monk"]

"katamodakatissasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.8 (SN6.8)"]

"katamorakatissaka"["masc. ","name of a monk"]

"katayogga"["adj. ","well drilled; well trained; lit. done training"]

"katara"["adj. ","which of the two?; which of the many? [ka + tara]"]

"katarajju"["fem. ","rope made from that [kata + rajju]"]

"katarasaññā"["fem. ","which perception?; what recognition? [katara + saññā]"]

"katarātthuppattivasena"["ind. ","due to which arisen need? [katara + atthuppatti + vasena]"]

"katalakkhaparikamma"["nt. ","?? preparation of the made target ?? prepared target [kata + lakkha + parikamma]"]

"katalākhārasaparikamma"["adj. ","painted with lac"]

"kataludda"["adj. ","who has done cruel deeds [kata + ludda"]

"katavādānisaṃsatthaṃ"["ind. ","?? for the sake of the benefit of making debate"]

"kataveditā"["fem. ","gratitude; thankfulness; appreciativeness; lit. knowing what is done state"]

"katavedī"["adj. ","grateful; thankful; appreciative; lit. knowing what is done"]

"katasakkāra"["adj. ","who has received hospitality"]

"katasaṅketa"["nt. ","appointment or sign made beforehand"]

"katasaṅgaha"["adj. ","who has received hospitality"]

"katasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving one has done; imagining one has completed [kata + saññī"]

"katasanthara"["masc. ","(of grass or leaves) spread; layer; scattering"]

"katasannicaya"["adj. ","accumulated"]

"katasamaṇa"["adj. ","who has completed the ascetic task; who has fulfilled monkhood [kata + samaṇa"]

"katasammasana"["adj. ","who has duly considered"]

"katasāmañña"["adj. ","who has fulfilled the ascetic life"]

"katasāmaṇa"["adj. ","who has performed the duties of an ascetic"]

"katasāra"["masc. ","mat made of some kind of stalks"]

"katasikkha"["adj. ","who has practised"]

"katasuttaguḷa"["masc. ","made a ball of string"]

"katasotti"["fem. ","soap made (for)"]

"katahattha"["adj. ","skilful; dexterous; lit. made with hands"]

"kataṃ kiṃ"["idiom. ","has it been done?"]

"katākata 1"["nt. (+gen) ","commissions and omissions (of); what is done and not done (by) [kata + akata"]

"katākata 2"["adj. ","shaped and unshaped; made and unmade; wrought and wrought [kata + akata"]

"katādhikāra 1"["adj. ","who has made an aspiration; (comm) who has made an accumulation of merit [kata + adhikāra]"]

"katādhikāra 2"["adj. ","having done meritorious deeds"]

"katānisaṃsā"["masc. ","how many benefits? how many advantages? [kati + ānisaṃsa + ā]"]

"katānuggaha"["adj. ","assisted by"]

"katāparādha"["adj. ","guilty, transgressor"]

"katābhinivesa"["adj. ","who has formed a resolution or an aspiration"]

"katābhinīhāra"["adj. ","who has formed a resolution or an aspiration"]

"katābhiseka"["adj. ","anointed, consecrated"]

"katāvakāsa 1"["adj. (+instr) ","granted permission (by); given leave (by); lit. made space"]

"katāvakāsa 2"["adj. (+instr) ","(of a request) accepted (by); granted (by); approved (by); lit. made space"]

"katāvī"["adj. ","skilled; consummate; complete; lit. who has done"]

"kati"["pron. ","how many? [ka + ti"]

"katiaṅgika"["adj. ","consisting of how many parts?; composed of how many factors? [kati + aṅga + ika"]

"katikasaṇṭhāna"["nt. ","agreement; arrangement; lit. agreement form"]

"katikaṃ katvā"["idiom. ","having made an agreement; having made an arrangement"]

"katikaṃ karoti"["idiom. ","makes an agreement; makes an arrangement"]

"katikā 1"["fem. ","agreement; arrangement; promise [√kar + ta + ikā"]

"katikā 2"["fem. ","talk, conversation>"]

"katikāvatta"["nt. ","pact, agreement"]

"katikkhattuṃ"["ind. ","how many times?"]

"katichindasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.5 (SN1.5)"]

"katichindi"["aor. ","cut how many? (in reference to SN 1.5 Katichindasutta) [kati + chindi]"]

"katindriya"["adj. ","developed in mind; lit. done faculty"]

"katipaya"["adj. ","some; a few; several"]

"katipāha"["nt. ","few days; some time [katipaya + aha]"]

"katipāhakaṃ"["ind. ","for a few days"]

"katipāhaccayena"["ind. ","in a few days time"]

"katipāhaṃ"["ind. ","for a few days"]

"katipāhena"["ind. ","after a few days; after some time [kati + aha + ena]"]

"katipāheneva"["sandhi. ","in just a few days"]

"katima"["adj. ",""how-many-eth"? which day?"]

"kativassa"["adj. ","having how many years, how-old?"]

"katividha"["adj. ","of how many kinds?"]

"katiha"["nt. ","how many days?; how long? [kati + aha"]

"katihaṃ"["ind. ","for how many days?"]

"katī"["pron. ","how many? [ka + ti"]

"katīhi"["pron. ","by how many? [ka] "]

"katupāsana"["adj. ","skilled in archery, dextrous"]

"katūpakāra 1"["adj. ","helped or assisted by"]

"katūpakāra 2"["masc. ","help given to someone else"]

"katūpāsana"["adj. ","experienced; (comm) exhibited one's craft; lit. done training"]

"katekasesa"["adj. ","one member of group representing all or any of the others"]

"katokāsa"["adj. ","being permitted, given leave to"]

"katta"["pp. ","cut out; removed [√kat + ta"]

"kattabba 1"["ptp. (+instr) ","should be done (by); lit. to be done"]

"kattabba 2"["ptp. (+instr) ","should be made (by); lit. to be done"]

"kattabba 3"["nt. ","duty, obligation>"]

"kattabbaka"["adj. ","(what is) to be done"]

"kattabbakamma"["nt. ","work to be done; task to be performed [kattabba + kamma]"]

"kattabbacitra"["nt. ","various things which can be made [kattabba + citra]"]

"kattabbatā"["fem. ","obligation; necessity; something that should be done [√kar + tabba + tā"]

"kattabbayuttaka"["adj. ","fit to be done"]

"kattar 1"["masc. ","creator; maker [√kar + tar"]

"kattar 2"["masc. ","(of a talk) speaker; lit. doer; maker"]

"kattar 3"["masc. ","(gram) agent; subject of the verb; lit. doer; maker"]

"kattar 4"["masc. ","(gram) active voice [√kar + tar"]

"kattar 5"["masc. (+acc) ","who makes [√kar + tar"]

"kattar 6"["masc. (+acc) ","doer>"]

"kattar 7"["masc. (+acc) ","author>"]

"kattara 1"["adj. ","weak; old"]

"kattara 2"["adj. ","very small"]

"kattaradaṇḍa"["masc. ","walking stick, staff"]

"kattarayaṭṭhi"["fem. ","walking stick; staff; lit. old man stick"]

"kattarasuppa"["masc. ","small winnowing basket"]

"kattari 1.1"["masc. ","(gram) when active voice [√kar + tar + i"]

"kattari 2.1"["fem. ","scissors, shears"]

"kattarikā"["fem. ","scissors, shears"]

"kattariyā"["fem. ","scissors; clippers"]

"kattā"["abs. ","having done or made>"]

"kattikacātumāsinī"["fem. ","full moon in Pleiades in the fourth month of the rainy season; lit. Pleiades fourth moon"]

"kattikacoraka"["masc. ","thief operating especially in the month of Kattika (October–November)"]

"kattikatemāsikapuṇṇamā"["fem. ","full moon in Pleiades at the end of the three month rains retreat [kattika + temāsika + puṇṇamā"]

"kattikatemāsipuṇṇamā"["fem. ","the (day of the) full moon in the constellation of Pleiades which ends a three month period of rains-residence"]

"kattikanakkhatta"["nt. ","constellation or lunar mansion of the Pleiades"]

"kattikapuṇṇamā"["fem. ","full moon in Pleiades [kattika + puṇṇamā"]

"kattikamāsa"["masc. ","name of a month, October-November"]

"kattikā 1"["fem. ","name of a lunar month; October-November; last month of the rains season; lit. Pleiades"]

"kattikā 2"["fem. ","constellation of Pleiades"]

"kattukamyatā"["fem. ","desire to do [kattuṃ + kamyatā]"]

"kattukamyatāchanda"["masc. ","interest and desire to do [kattukamyatā + chanda]"]

"kattukāma"["adj. (+acc) ","intending to do; wanting to make; wishing to cause [kattuṃ + kāma"]

"kattukāmatā"["fem. ","desire to do"]

"kattukāmatāchanda"["masc. ","interest and desire to do [kattuṃ + kāmatā + chanda]"]

"kattukāraka"["masc. ","(gram) active voice of verb"]

"kattuniddesa"["masc. ","description of the agent"]

"kattuvisaya"["masc. ","sphere of the agent"]

"kattusādhana"["nt. ","(gram) derivation of word from agent"]

"kattuṃ"["inf. (+acc) ","to do; to make [√kar + tuṃ"]

"kattha 1"["ind. ","where? [ka + ttha"]

"kattha 2"["nt. ","timber, piece of wood"]

"katthaci 1"["ind. ","somewhere; anywhere [ka + ttha + ci"]

"katthaci 2"["ind. ","(gram) in some places; in some contexts; optionally [ka + ttha + ci]"]

"katthacina"["ind. ","anywhere; on any ground"]

"katthacī"["ind. ","in some places; in some contexts [ka] "]

"katthaṭṭhita"["adj. ","standing where?; based on what? [kattha + ṭhita]"]

"katthati"["pr. ","boasts [√katth] "]

"katthanā"["fem. ","boasting [√katth] "]

"katthapariyāpanna"["adj. ","included in, belonging to, which?"]

"katthi"["aor. ","boasted [√katth] "]

"katthita"["pp. ","boasted [√katth] "]

"katthitar"["masc. ","boaster; braggart [√katth + itar"]

"katthī"["adj. ","boaster, boastful [√katth] "]

"katthīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.85 (AN10.85)"]

"katthūpapatti"["fem. ","place of rebirth; where one will be reborn [kattha + upapatti]"]

"katthogadha"["adj. ","immersed, included in, which?"]

"katvā 1"["abs. (+acc) ","having done [√kar + tvā"]

"katvā 2"["abs. (+acc) ","having made [√kar + tvā"]

"katvāna 1"["abs. (+acc) ","having done [√kar + tvāna"]

"katvāna 2"["abs. (+acc) ","having made [√kar + tvāna]"]

"katha"["adj. ","with words; having talk [√kath] "]

"kathaṅkathā"["fem. ","confusion; doubt; questioning; lit. asking how?"]

"kathaṅkathī"["adj. ","who is doubtful"]

"kathaṅkara"["adj. ","how acting"]

"kathaṅkārī"["adj. ","doing what?; acting how? [kathaṃ + kārī]"]

"kathaṅgotta"["adj. ","belonging to what family clan?"]

"kathaṅpakāra"["adj. ","of what kind?"]

"kathaṅbhūta"["adj. ","of what sort? what like?"]

"kathaṅvidha"["adj. ","of what kind?"]

"kathaṅsīla"["adj. ","of what character?"]

"kathañ ci"["idiom. ","somehow or rather; with some difficulty"]

"kathañca"["sandhi. ","and how? [kathaṃ + ca"]

"kathañcarahi"["sandhi. ","how then? [kathaṃ + carahi"]

"kathañcānanda"["sandhi. ","and what Ānanda? [kathaṃ + ca + ānanda"]

"kathañcāvuso"["sandhi. ","and how friends?; and how brothers? [kathaṃ + ca + āvuso"]

"kathañhi"["sandhi. ","how indeed!?; why indeed!? [kathaṃ + hi"]

"kathan nu"["idiom. ","how indeed? how possibly? how on earth? how really? exactly like what?"]

"kathan nu kho"["idiom. ","how indeed? how possibly? how on earth? how really? exactly like what?"]

"kathana 1"["nt. ","(of a question) answering; lit. telling"]

"kathana 2"["nt. ","talking about; discussing; lit. telling"]

"kathanācarati"["pr. ","does not speak (like) [kathā + nācarati]"]

"kathamatta"["masc. ","how (will they affect) oneself? [kathaṃ + atta]"]

"kathamidaṃ"["sandhi. ","what is this?; why is this? [kathaṃ + idaṃ]"]

"kathamime"["sandhi. ","how are these? [kathaṃ + ime]"]

"kathambhūta"["adj. ","how?; what kind?; what way?; lit. how become?"]

"kathayati"["pr. (+acc) ","speaks; tells; relates [√kath + *aya + ti"]

"kathayamāna"["prp. (+acc) ","speaking (about); telling; relating [√kath + *aya + māna]"]

"kathayi"["aor. (+acc) ","spoke; told; related [√kath + *aya + i]"]

"kathala 1"["nt. ","gravel; small stone; pebble"]

"kathala 2"["nt. ","potsherd [kaṭhalā] "]

"kathali"["fem. ","potsherd; scraper [kaṭhalā] "]

"kathaṃ kattar"["idiom. ","who gives a talk; speaker; lit. maker of a talk"]

"kathaṃ kathaṃ"["idiom. ","just how/ in which way?"]

"kathaṃ katheti"["idiom. ","speaks; talks; lit. speaks speech"]

"kathaṃ 1"["ind. ","how? [ka + thaṃ"]

"kathaṃ carahi"["idiom. ","how, pray? how indeed?"]

"kathaṃ 2"["ind. ","what's the reason? [ka + thaṃ"]

"kathaṃ nu"["idiom. ","how?; how indeed!?"]

"kathaṃ 3"["ind. ","why?; what? [ka] "]

"kathaṃ vā te ettha hoti"["idiom. ","or what do you think about this?; or how does this seem to you?; lit. or how is this matter for you?"]

"kathaṃ hi"["idiom. ","how possibly how indeed?"]

"kathaṃ hi nāma"["idiom. ","+ future (or occasionally + opt.) how could …? how could … possibly? (expressing amazement and/or disapproval)"]

"kathaṃkathā"["fem. ","confusion; doubt; questioning; lit. asking how?"]

"kathaṃkathāsalla"["nt. ","arrow of uncertainty; barb of confusion [kathaṃkathā + salla]"]

"kathaṃkathī"["adj. ","who is confused; who is not sure; who is in doubt; lit. asking how?"]

"kathaṃkara"["adj. ","how acting"]

"kathaṃkārī"["adj. ","doing what?; acting how? [kathaṃ + kārī"]

"kathaṃgotta"["adj. ","belonging to what family clan?"]

"kathaṃjīvī"["adj. ","living how?; living what lifestyle? [kathaṃ + jīvī"]

"kathaṃdassī"["adj. ","of what view?; of what opinion?; seeing how? [kathaṃ + dassī"]

"kathaṃpakāra"["adj. ","of what kind?"]

"kathaṃbhāga"["adj. ","in what way?; lit. with what parts?"]

"kathaṃbhūta"["adj. ","how?; what kind?; what way?; lit. how become?"]

"kathaṃrūpa"["adj. ","what kind? [kathaṃ + rūpa"]

"kathaṃvaṇṇa"["adj. ","of what appearance? looking like what? [kathaṃ + vaṇṇa]"]

"kathaṃvidha"["adj. ","what kind of?; of what character?; what sort of? [kathaṃ + vidha"]

"kathaṃvihitaka"["adj. ","determined, effected in what way?"]

"kathaṃsīla"["adj. ","of what character?; of what conduct? [kathaṃ + sīla"]

"kathaṃsu"["sandhi. ","how? [kathaṃ + su"]

"kathā 1"["fem. ","talk; speech; conversation; discussion [√kath + ā"]

"kathā 2"["fem. ","argument; debate; lit. talk"]

"kathā 3"["fem. ","discourse about; lecture on; sermon on; lit. talk on"]

"kathā 4"["fem. ","commentary; detailed discussion; analysis; lit. talk on"]

"kathākāma"["adj. ","wanting to talk; wishing to speak [kathā + kāma"]

"kathāna"["nt. ","10¹²⁷"]

"kathāpariyosāna"["nt. ","end of the talk; conclusion of the discussion [kathā + pariyosāna"]

"kathāpavattisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.44 (AN3.44)"]

"kathāpābhata"["nt. ","subject of conversation"]

"kathāpeti"["pr. (+acc) ","makes say, sends a message [√kath] "]

"kathāpetvā"["abs. (+acc) ","having made tell [√kath] "]

"kathāpesi"["aor. (+acc) ","made say, sent a massage [√kath] "]

"kathābāhulla"["nt. ","excess of speech; over-abundance of talk [kathā + bāhulla"]

"kathāmagga"["masc. ","narrative, account"]

"kathāyaṃ"["sandhi. ","how (may) this? [kathaṃ + ayaṃ"]

"kathāvatthu 1"["nt. ","topic of conversation; subject of discussion [kathā + vatthu"]

"kathāvatthu 2"["nt. ","reason for a discourse [kathā + vatthu]"]

"kathāvatthu 3"["nt. ","Book 5 of the Abhidhamma; Basis of the Argument [kathā + vatthu]"]

"kathāvatthusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.68 (AN3.68)"]

"kathāvemajjha"["nt. ","middle of the talk [kathā + vemajjha]"]

"kathāsamuṭṭhāpanatthaṃ"["ind. ","to start a conversation; lit. for the purpose of starting a conversation"]

"kathāsampayoga"["masc. ","engaging in conversation; verbal communication; lit. talking interaction"]

"kathāsallāpa"["masc. ","talk; conversation; discussion [kathā + sallāpa"]

"kathāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.97 (AN5.97)"]

"kathika 1"["adj. ","who talks; speaking about [√kath + ā + ika"]

"kathika 2"["masc. ","talker; speaker [√kath + ika]"]

"kathikā"["fem. ","mutual agreement, pact; group decision [√kath] "]

"kathita 1"["pp. ","said; spoken about; related; mentioned [√kath + ita]"]

"kathita 2"["pp. ","(of a question) answered [√kath + ita"]

"kathita 3"["pp. ","referred to; spoken about [√kath] "]

"kathitatta"["nt. ","fact of being said; fact of being mentioned [√kath + ita + tta]"]

"kathina 1"["nt. ","wooden frame for making robes"]

"kathina 2"["nt. ","kathina privileges; kathina allowances"]

"kathinakkhandhaka"["masc. ","chapter on kathina [kathina + khandhaka]"]

"kathinadussa"["nt. ","cloth for kathina [kathina + dussa"]

"kathinavagga"["masc. ","chapter about kathina (robes) [kathina + vagga]"]

"kathinasikkhāpada"["nt. ","rule about kathina (robes); Nissaggiya 1 [kathina + sikkhāpada]"]

"kathinuddhāra"["masc. ","removal of the kathina frame [kathina + uddhāra]"]

"kathinuddhāradivasa"["nt. ","day of the removal of the kathina frame [kathinuddhāra + divasa]"]

"kathinuddhārasikkhāpada"["nt. ","rule about removal of the kathina frame [kathinuddhāra + sikkhāpada]"]

"kathiyamāna"["prp. ","being spoken [√kath] "]

"kathī"["adj. (+acc) ","talking (about); asking (about) [√kath + ā + ī"]

"kathīyati"["pr. ","is said; is spoken; is told [√kath + īya + ti"]

"kathīyamāna"["prp. ","being spoken [√kath] "]

"kathetabba 1"["ptp. (+acc) ","should be said; should be spoken; lit. to be said"]

"kathetabba 2"["ptp. ","(of a question) should be answered; lit. to be said"]

"katheti 1"["pr. (+acc) ","speaks; tells; talks [√kath + *e + ti"]

"katheti 2"["pr. (+acc) ","(of a question) answers [√kath + *e + ti"]

"kathetukāma"["adj. ","wanting to talk; wishing to speak [kathetuṃ + kāma"]

"kathetuṃ 1"["inf. (+acc) ","to speak; to talk [√kath + *e + tuṃ"]

"kathetuṃ 2"["inf. (+acc) ","(of a question) to answer [√kath + *e + tuṃ"]

"kathetvā 1"["abs. (+acc) ","having said; having talked [√kath + *e + tvā"]

"kathetvā 2"["abs. (+acc) ","(of a question) having answered [√kath + *e + tvā"]

"kathenta 1"["prp. (+acc) ","speaking; telling (of); relating [√kath + *e + nta"]

"kathenta 2"["prp. (+acc) ","(of a question) answering [√kath + *e + nta"]

"kathesi"["aor. (+acc) ","spoke; told; related [√kath + *e + si"]

"kathojja"["masc. ","argument; debate; dispute; quarrel; lit. words to be spoken"]

"kad"["prefix. ","bad; wrong; defective [ku"]

"kadanna"["nt. ","spoiled food; rotten food [ku + anna"]

"kadamattaca"["adj. ","of golden complexion"]

"kadamappabhā"["fem. ","colour of gold"]

"kadamba"["masc. ","tree Nauclea Cordiforlia"]

"kadariya 1"["adj. ","miserly; stingy; niggardly; lit. mean noble"]

"kadariya 2"["nt. ","miserliness; stinginess; tight-fistedness; lit. mean noble"]

"kadariyatā"["fem. ","niggardliness [ariya] "]

"kadali 1"["fem. ","plantain tree; banana tree"]

"kadali 2"["fem. ","banner"]

"kadalikkhandha"["masc. ","trunk of a banana tree [kadali + khandha"]

"kadalipatta"["nt. ","plantain leaf; banana leaf [kadali + patta"]

"kadaliphala"["nt. ","banana"]

"kadalimiga"["masc. ","type of deer; antelope; lit. plantain deer"]

"kadalimigacamma"["nt. ","Kadali antelope hide"]

"kadalimigacammamaya"["adj. ","made with Kadali antelope hide"]

"kadalimigapavarapaccattharaṇa 1"["nt. ","spread made from high-quality antelope leather; lit. antelope beast excellent spread"]

"kadalimigapavarapaccattharaṇa 2"["adj. ","with a spread made from high-quality antelope leather; lit. antelope beast excellent spread"]

"kadalimigapavarapaccttharaṇa 1"["adj. ","covered with an excellent deer skin"]

"kadalimigapavarapaccttharaṇa 2"["nt. ","excellent seating-mat or (a bed with) an excellent covering of a deer skin"]

"kadalī"["fem. ","banana or plantation plant"]

"kadalūpama"["adj. ","like a banana tree; similar to a plantain [kadali + upama]"]

"kadā"["ind. ","when? [ka + dā"]

"kadāci karahaci 1"["idiom. ","from time to time; very occasionally; lit. sometimes seldom"]

"kadāci karahaci 2"["idiom. ","at some time or other; lit. sometimes seldom"]

"kadāci 1"["ind. ","sometimes; at some time [ka + dā + ci"]

"kadāci 2"["ind. ","ever [ka] "]

"kaddanta"["prp. ","crying out; wailing [√kand + a + nta]"]

"kaddama 1"["masc. ","mud; mire; filth"]

"kaddama 2"["adj. ","muddy; dirty; (comm) from water; lit. mud"]

"kaddamadahatīra"["nt. ","bank of a muddy lake [kaddama + daha + tīra]"]

"kaddamabahula"["adj. ","full of mud"]

"kaddamamakkhita"["adj. ","mud-splattered; covered in mire [kaddama + makkhita]"]

"kaddamamodaka"["nt. ","muddy water"]

"kaddamībhūta"["adj. ","muddy; dirty; filthy [kaddama + bhūta]"]

"kaddhati"["pr. (+acc) ","drags, pulls [√kaḍḍh] "]

"kaddhi"["aor. ","dragged, pulled [√kaḍḍh] "]

"kaddhita"["pp. ","dragged, pulled [√kaḍḍh] "]

"kanaka"["nt. ","gold; lit. shiner"]

"kanakacchavī"["adj. ","of golden complexion"]

"kanakatanusannibha"["adj. ","appearing to have golden body; with a body like gold"]

"kanakattaca"["adj. ","golden complexion"]

"kanakappabhā"["fem. ","colour of gold"]

"kanakavimāna"["nt. ","golden mansion; golden palace [kanaka + vimāna"]

"kaniṭṭha 1"["adj. ","youngest; last born [yuva + iṭṭha"]

"kaniṭṭha 2"["masc. ","youngest brother; youngest male sibling [yuva + iṭṭha]"]

"kaniṭṭhaka 1"["adj. ","younger, youngest"]

"kaniṭṭhaka 2"["masc. ","younger brother"]

"kaniṭṭhakā"["fem. ","younger sister"]

"kaniṭṭhabhātar"["masc. ","youngest brother [kaniṭṭha + bhātar]"]

"kaniṭṭhabhātika"["masc. ","youngest brother [kaniṭṭha + bhātika"]

"kanīnikā"["fem. ","pupil of the eye"]

"kanta 1.1"["pp. (+dat) ","charming (to); pleasant (to); desirable; agreeable (to); lit. desired"]

"kanta 1.2"["masc. ","beloved one, husband [√kam] "]

"kanta 2.1"["pp. ","gone, entered into [√kam] "]

"kantati"["pr. ","spins, cuts, shears, incises [√kat] "]

"kantatisalla"["adj. ","with dart cut out"]

"kantana 1"["nt. ","cutting out; excision; surgical removal [√kat + ṃa + ana"]

"kantana 2"["adj. ","cutting out; excision; surgical removal [√kat + ṃa + ana]"]

"kantana 3"["nt. ","spinning [√kat] "]

"kantanta"["prp. ","cutting, shearing, incising [√kat] "]

"kantabhāva"["masc. ","pleasantness; affability; geniality; lit. pleasing state"]

"kantarūpa"["adj. ","desirable in nature; of agreeable character; lit. desired form"]

"kantā"["fem. ","woman, wife"]

"kantāra"["masc. ","desert; waste land; lit. difficult to cross"]

"kantāragata"["adj. ","entered the desert; gone into the wasteland [kantāra + gata]"]

"kantāraddha"["masc. ","road through a wilderness, dangerous path"]

"kantāraddhāna"["masc. ","road through a wilderness, dangerous path"]

"kantāraddhānamagga"["masc. ","long journey on a desert road [kantāra + addhāna + magga"]

"kantāranittharaṇa"["nt. ","passing through a desert"]

"kantāranittharaṇatthika"["adj. ","wanting to cross the desert [kantāra + nittharaṇa + atthika]"]

"kantāramagga"["masc. ","road through a wilderness, dangerous way"]

"kantārāvasesa"["masc. ","remainder of the desert [kantāra + avasesa]"]

"kanti"["aor. ","cut, sheared, incised [√kat] "]

"kantika"["adj. ","desirable; pleasant"]

"kantikā"["fem. ","who spins, spinsters"]

"kantita"["pp. ","cut, sheared, incised [√kat] "]

"kantitasutta"["nt. ","spun thread"]

"kantituṃ"["inf. (+acc) ","(of wool) to spin; lit. to cut"]

"kantitvā"["abs. (+acc) ","having cut; having severed [√kat + ṃa + itvā]"]

"kantiya"["adj. ","pleasant; welcome; agreeable [√kam + ta + iya"]

"kanteti"["pr. ","cuts; destroys [√kat] "]

"kantena"["ind. ","pleasingly; in a desired way"]

"kantehi"["ind. ","pleasingly; in a desired way"]

"kanda"["masc. ","tuber, yam"]

"kandagalakajātaka"["nt. ","Jātaka 210 (JA210)"]

"kandati"["pr. ","cries; weeps; wails [√kand + a + ti"]

"kandana"["nt. ","crying, lamentation [√kand] "]

"kandanta"["prp. ","crying out; wailing [√kand + a + nta"]

"kandamūlapaṇṇa"["nt. ","tubers, roots and leaves"]

"kandamūlaphalabhojana"["adj. ","eating tubers, roots, and fruit"]

"kandamūlaphalabhojanatā"["fem. ","fact of being an ascetic who eats tubers, roots, and fruit"]

"kandara"["masc. ","grotto on the slope of a mountain [√kand] "]

"kandaraka"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. from the gorge"]

"kandarakasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 51; Discourse to Kandaraka (MN51) [kandaraka + sutta]"]

"kandarā"["fem. ","grotto; gorge; gulley; valley; ravine; lit. crying; echoing"]

"kandarāyana"["masc. ","name of a Brahman"]

"kandala"["masc. ","kind of yam"]

"kandi"["aor. ","cried; wept; wailed [√kand + i"]

"kandita 1"["pp. ","cried, lamented [√kand] "]

"kandita 2"["nt. ","crying, lamentation [√kand] "]

"kanduka"["masc. ","ball (used in games)"]

"kapaccaya"["masc. ","(gram) ka suffix; taddhita suffix used to form adjectives [ka + paccaya"]

"kapaṇa 1"["adj. ","poor; wretched; miserable [√kap + aṇa"]

"kapaṇa 2"["masc. ","beggar; pauper; cripple [√kap + aṇa"]

"kapaṇaddhika"["masc. ","tramps and travellers [kapaṇa + addhika"]

"kapaṇaddhikavanibbakā"["masc. ","tramps, travellers and paupers [kapaṇaddhika + vanibbaka + ā"]

"kapaṇamanussa"["masc. ","beggar; poor man [kapaṇa + manussa]"]

"kapaṇavisikhā"["fem. ","skid-row; street of paupers [kapaṇa + visikhā"]

"kapaṇikā"["fem. ","beggar woman; female pauper; destitute woman [√kap + aṇa + ikā"]

"kapalla 1"["nt. ","crystal; grain; small piece [kapāla + ya"]

"kapalla 2"["nt. ","frying pan"]

"kapalla 3"["nt. ","potsherd"]

"kapallaka 1"["nt. ","cup; jar [kapāla + ya + ka]"]

"kapallaka 2"["nt. ","small crystal; tiny grain [kapāla + ya + ka]"]

"kapallaka 3"["nt. ","frying pan [kapāla] "]

"kapallaka 4"["nt. ","potsherd [kapāla] "]

"kapallapūva"["masc. ","pan cake"]

"kapāla 1"["masc. ","tortoise shell"]

"kapāla 2"["masc. ","pan; pot; bowl"]

"kapāla 3"["masc. ","begging bowl"]

"kapālaka 1"["masc. ","small begging bowl [kapāla + ka"]

"kapālaka 2"["masc. ","shell (like that of a tortoise) [kapāla] "]

"kapālaka 3"["masc. ","frying pan, pan [kapāla] "]

"kapālamanucarati"["pr. ","wanders around with an alms bowl [kapālaṃ + anucarati]"]

"kapālamanusañcarati"["pr. ","wanders around with an alms bowl [kapāla + anusañcarati]"]

"kapālamanusaṃcarati"["pr. ","wanders around with an alms bowl [kapāla + anusaṃcarati]"]

"kapālasīsa"["nt. ","skull"]

"kapālahatta"["adj. ","with alms-bowl in hand"]

"kapālahattha"["adj. ","with a begging bowl in hand [kapāla + hattha]"]

"kapālābhata"["adj. ","supported by an alms bowl; (or) carried in a begging bowl [kapāla + ābhata]"]

"kapi"["masc. ","monkey"]

"kapikacchu"["masc. ","plant Mucana Prutitus"]

"kapijātaka 1"["nt. ","Jātaka 250 (JA250)"]

"kapijātaka 2"["nt. ","Jātaka 404 (JA404)"]

"kapiñjara"["masc. ","bird, francolin partridge"]

"kapiñjala"["masc. ","kind of a partridge"]

"kapiṭṭha"["masc. ","elephant-apple tree"]

"kapiṭṭhaka"["masc. ","wood-apple"]

"kapiṭṭhana"["masc. ","kind of fruiting tree, probably a fig"]

"kapittha"["masc. ","wood-apple"]

"kapitthana 1"["masc. ","portia tree; Thespesia populnea"]

"kapitthana 2"["masc. ","wood-apple"]

"kapimiddha"["adj. ","taking a catnap; having a quick nap; lit. monkey drowsiness"]

"kapila 1"["adj. ","brown; tawny"]

"kapila 2"["masc. ","tawny colour [kapila] "]

"kapila 3"["masc. ","name of a sage [kapila] "]

"kapila 4"["nt. ","in reference to Sutta Nipāta 2.6 (SNP18); lit. name of a sage"]

"kapilavatthu"["nt. ","name of the capital city of the Sakyans [kapila + vatthu"]

"kapilavatthunidānaṃ"["ind. ","at Kapilavatthu [kapilavatthu + nidāna + aṃ]"]

"kapilavatthuvāsī"["adj. ","living in Kapilavatthu"]

"kapilasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 2.6 (SNP18)"]

"kapivanta"["masc. ","name of a heavenly city; lit. full of monkeys"]

"kapisīsa"["masc. ","lintel of a door"]

"kapisīsaka"["nt. ","receptacle which receives or holds the bolt (of a door)"]

"kapota"["masc. ","dove; pigeon"]

"kapotaka"["adj. ","gray"]

"kapotakandarā"["fem. ","name of a monastery; lit. pidgeon's grotto"]

"kapotajātaka 1"["nt. ","Jātaka 42 (JA42)"]

"kapotajātaka 2"["nt. ","Jātaka 375 (JA375)"]

"kapola"["masc. ","cheek"]

"kappa 1.1"["adj. (+inf) ","fitting (to); suitable (to); appropriate (to) [√kapp + a"]

"kappa 1.2"["adj. ","(vinaya) allowable; lit. suitable"]

"kappa 1.3"["masc. ","aeon; age; lifespan of a world system [√kapp + a"]

"kappa 1.4"["masc. ","(gram) chapter; section [√kapp + a"]

"kappa 1.5"["adj. ","equipped with; endowed with; full of [√kapp + a"]

"kappa 1.6"["adj. (+gen) ","equal (to); identical (to); just like [√kapp + a"]

"kappa 2.1"["masc. ","thought; speculation; mental fabrication; imagination [√kapp + a"]

"kappaka 1"["masc. ","barber [√kapp] "]

"kappaka 2"["masc. ","chamberlain [√kapp] "]

"kappakata"["adj. ","(what is) made proper, made allowable; marked with the black dot"]

"kappakatokāsa"["masc. ","place where the mark was made [kappakata + okāsa]"]

"kappañjaha"["adj. ","who has abandoned mental fabrication; who has left imagination behind [kappaṃ + jaha"]

"kappaṭa"["masc. ","patch; old rag; torn cloth"]

"kappaṭakurattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 160 (TH160)"]

"kappaṭakhaṇḍanivāsana"["adj. ","wearing old rags [kappaṭa + khaṇḍa + nivāsana]"]

"kappaṭṭha"["adj. ","remaining for an aeon; lasting for a world cycle; lit. standing for an aeon"]

"kappaṭṭhāyī"["adj. ","remaining for an aeon; lasting for a world cycle [kappa + ṭhāyī"]

"kappaṭṭhika"["adj. ","existing for an aeon; with effect for an aeon"]

"kappaṭṭhiya"["adj. ","existing for an aeon; with effect for an aeon"]

"kappaṭṭhītika"["adj. ","lasting a world cycle"]

"kappatā"["fem. ","similarity to; fact of being like [√kapp + a + tā]"]

"kappati"["pr. (+dat) ","it is suitable (for); it is proper (for); it is fitting (for); it is allowable [√kapp + a + ti"]

"kappattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 237 (TH237)"]

"kappana 1.1"["nt. ","forming; fashioning; creating [√kapp + ana]"]

"kappana 1.2"["nt. ","thinking [√kapp] "]

"kappana 2.1"["nt. ","harnessing, saddling [√kapp] "]

"kappana 2.2"["nt. ","putting into order [√kapp] "]

"kappana 2.3"["nt. ","fixing [√kapp] "]

"kappana 2.4"["nt. ","(preceded by jīvita) lively-hood [√kapp] "]

"kappanatā"["fem. ","fact of making (a living); fact of earning (a livelihood) [√kapp + ana + tā]"]

"kappanā 1.1"["fem. ","fixing [√kapp] "]

"kappanā 1.2"["fem. ","harnessing, saddling [√kapp] "]

"kappanā 1.3"["fem. ","putting into order [√kapp] "]

"kappanā 1.4"["fem. ","(Preceded by jīvita:) lively-hood [√kapp] "]

"kappanā 2.1"["fem. ","thinking [√kapp] "]

"kappabindu"["nt. ","small black dot made on a monk's robe"]

"kappamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.11 (SNP65)"]

"kappamupeti"["pr. ","fabricates; speculates; imagines; lit. approaches fabrication"]

"kappayati"["pr. (+acc) ","(of ideas and opinions) fashions; formulates; constructs; devises [√kapp + *aya + ti"]

"kappayanta"["prp. (+acc) ","preparing; arranging; forming; fashioning; constructing [√kapp + *aya + nta"]

"kappayi"["aor. (+acc) ","prepared; arranged; constructed; fashioned; made; lit. caused to be suitable"]

"kappara"["masc. ","elbow"]

"kapparappahāra"["masc. ","elbow-blow [kappara + pahāra"]

"kapparukkha"["masc. ","celestial tree fulfilling all wishes"]

"kappavināsa"["masc. ","destruction of the world"]

"kappavināsaka"["adj. ","consuming the world"]

"kappasata"["nt. ","one hundred aeons [kappa + sata"]

"kappasatasahassa"["nt. ","one hundred thousand aeons [kappa + satasahassa]"]

"kappasahassa"["nt. ","one thousand aeons [kappa + sahassa]"]

"kappasahassasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.11 (SN52.11)"]

"kappasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.124 (SN22.124)"]

"kappasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.156 (AN4.156)"]

"kappaṃ"["ind. ","for an aeon; for a very long time"]

"kappaṃjaha"["adj. ","abandoning theories or figments"]

"kappākappa"["adj. ","(what is) proper and not proper; allowable and not allowable"]

"kappātīta"["adj. ","beyond speculation; past imagination [kappa + atīta"]

"kappāpeti"["pr. ","causes to be harnessed or prepared; has dressed or trimmed [√kapp] "]

"kappāpetvā"["abs. ","having caused to be readied; having had prepared [√kapp] "]

"kappāyana"["masc. ","name of a monk; Nigrodhakappa [kappa + āyana"]

"kappāvasesa"["masc. ","remainder of an aeon [kappa + avasesa"]

"kappāvasesaṃ"["ind. ","for the remainder of the aeon"]

"kappāsa"["masc. ","cotton"]

"kappāsapaṭala"["nt. ","layer of cotton"]

"kappāsapicu"["masc. ","cotton; cotton wool"]

"kappāsamaya"["adj. ","made of cotton"]

"kappāsika"["adj. ","made of cotton; cotton goods [kappāsa + ika"]

"kappāsikadussa"["nt. ","cotton cloth [kappāsika + dussa]"]

"kappāsikapaṇṇa"["nt. ","leaf of the cotton plant"]

"kappāsikasukhuma"["adj. ","made of fine cotton cloth [kappāsika + sukhuma"]

"kappāsikasutta"["nt. ","cotton thread [kappāsika + sutta]"]

"kappāsikā"["fem. ","cotton plant"]

"kappāsiya"["adj. ","cotton, made of cotton"]

"kappāsiyā"["fem. ","cotton plant"]

"kappāsī"["masc. ","cotton plant [kappāsa] "]

"kappika 1.1"["adj. ","(in cpds), belonging to a world cycle [√kapp] "]

"kappika 2.1"["adj. ","thinking about; theorizing about; speculating about [√kapp] "]

"kappita 1.1"["pp. ","(of hair) trimmed; fashioned; lit. prepared; arranged"]

"kappita 1.2"["pp. ","harnessed, considered, made, led (one's life) [√kapp] "]

"kappita 2.1"["pp. ","conjectured [√kapp] "]

"kappitaka"["masc. ","name of a monk; lit. fashioned"]

"kappitakesamassu"["adj. ","with neatly trimmed hair and beard; with hair styled and beard trimmed [kappita + kesa + massu"]

"kappina"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost disciple in instructing the monks"]

"kappiya 1.1"["ptp. ","allowable; suitable; appropriate; lit. to be fit"]

"kappiya 2.1"["adj. ","constructing ideas; fabricating concepts [√kapp + iya"]

"kappiyakata"["adj. ","made allowable [kappiya + kata"]

"kappiyakāraka"["masc. ","layman who receives items on behalf of a monk; service provider; lit. allowable maker"]

"kappiyakuṭī"["fem. ","hut or building used for storing or preparing lawful goods or food"]

"kappiyabhaṇḍa"["nt. ","things allowable to the monks"]

"kappiyasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as allowable [kappiya + saññī"]

"kappiyākappiya 1"["adj. ","permitted and not permitted; allowable and not allowable; appropriate and inappropriate [kappiya + akappiya]"]

"kappiyākappiya 2"["nt. ","what is permitted and what is not permitted; what is allowable and what is not allowable; what is appropriate and what is inappropriate [kappiya + akappiya]"]

"kappiyākappiyanaya"["masc. ","system of what is permitted and not permitted [kappiyākappiya + naya]"]

"kappī"["adj. ","forming; fashioning; developing [√kapp + ī"]

"kappūra"["masc. ","camphor"]

"kappetabba"["ptp. ","should be prepared; should be arranged; should be constructed; lit. to cause to be suitable"]

"kappetar"["masc. ","who effects, brings about"]

"kappeti 1"["pr. (+acc) ","prepares; arranges; forms; fashions; constructs [√kapp + *e + ti"]

"kappeti 2"["pr. (+acc) ","prepares, harnesses, trims, considers, leads (one's life) [√kapp] "]

"kappetuṃ"["inf. (+acc) ","to prepare; to arrange; lit. causes to be suitable"]

"kappetvā 1.1"["abs. (+acc) ","(of thought) having fashioned; having formulated; having constructed; having devised [√kapp + *e + tvā]"]

"kappetvā 2.1"["abs. (+acc) ","having prepared; having arranged; having constructed; having fashioned; having made [√kapp + *e + tvā"]

"kappenta 1"["prp. (+acc) ","preparing; arranging; forming; fashioning; constructing [√kapp + *e + nta]"]

"kappenta 2"["prp. (+acc) ","harnessing, trimming, considering, making, leading (one's life) [√kapp] "]

"kappesi"["aor. (+acc) ","prepared, harnessed, trimmed, considered, made, led (one's life) [√kapp] "]

"kabandha"["masc. ","headless (trunk of the) body"]

"kabara 1"["adj. ","sparse; spotted; speckled; patchy"]

"kabara 2"["adj. ","variegated"]

"kabaracchāya"["adj. ","with patchy shade; with sparse cover [kabara + chāyā + a"]

"kabala"["masc. ","lump, morsel, mouthful [kabaḷa] "]

"kabalāvacchedakaṃ"["ind. ","dividing up mouthfuls (of food)"]

"kabaliṅkāra"["adj. ","(of food) material; physical; edible; lit. made into morsels "]

"kabaḷa"["masc. ","lump; morsel; mouthful; lump of food"]

"kabaḷavagga"["masc. ","Section 5 of the monks' rules of conduct; lit. section on morsels of food"]

"kabaḷasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 39; lit. rule about (large) morsels"]

"kabaḷāvacchedakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 45; lit. rule about nibbling morsels"]

"kabaḷāvacchedakaṃ"["ind. ","nibbling at mouthfuls; lit. breaking off morsels"]

"kabaḷikā"["fem. ","poultice, compress [kabaḷa] "]

"kabaḷiṅkāra"["adj. ","(of food) material; physical; edible; lit. made into morsels"]

"kabaḷiṃkāra"["adj. ","(of food) material; physical; edible; lit. made into morsels"]

"kabaḷiṃkārāhārabhakkha"["adj. ","feeding on physical food; eating material sustenance [kabaḷiṃkāra + āhāra + bhakkha]"]

"kabaḷī"["masc. ","lump; morsel; mouthful; lump of food [kabaḷa"]

"kabaḷīkāra"["adj. ","(of food) material; physical; edible; lit. made into morsels"]

"kabaḷīkārabhakkha"["adj. ","feeding on physical food; eating material sustenance"]

"kabaḷīkārāhāra"["masc. ","physical food; material sustenance; lit. food made into morsels"]

"kabaḷīkārāhārapariññāmukhena"["ind. ","by means of complete comprehension of physical food [kabaḷīkārāhāra + pariññā + mukhena]"]

"kabaḷīkārāhārabhakkha"["adj. ","feeding on physical food; eating material sustenance [kabaḷīkāra + āhāra + bhakkha"]

"kabkaba"["nt. ","bracelet"]

"kabba"["nt. ","poem, poetical composition [√ku] "]

"kama"["masc. ","order; sequence; succession; way [√kam + a"]

"kamaṇḍalu"["masc. ","water-pitcher"]

"kamaṇḍaluka"["adj. ","carrying water-pitchers [kamaṇḍalu + ka"]

"kamatā"["fem. ","(in cpds), wish, longing [√kam] "]

"kamati 1"["pr. (+instr) ","goes (by); travels (by); flies (by) [√kam + a + ti"]

"kamati 2"["pr. (+dat) ","goes (into); enters (into); penetrates; has an effect (on) [√kam + a + ti"]

"kamati 3"["pr. (+acc) ","occurs; happens; goes on; takes place; lit. goes"]

"kamatta"["masc. ","which self? which individual? [kaṃ + atta]"]

"kamatthamanubhoti"["sandhi. ","what good does one achieve?; what benefit does one experience?; what advantage does one get? [kaṃ + atthaṃ + anubhoti"]

"kamana"["nt. ","walking; moving [√kam] "]

"kamanīya"["ptp. ","desirable; beautiful; adorable; lit. to be desired"]

"kamamāna"["prp. ","going along; travelling [√kam + a + māna"]

"kamala"["nt. ","lotus"]

"kamaladala"["nt. ","petal of a lotus"]

"kamalapādukā"["fem. ","slipper made of grass; (or of lotus leaf (?)"]

"kamalāsana"["masc. ","Brahmā, creator"]

"kamalinī"["fem. ","lotus pond or lake"]

"kami"["aor. ","went, entered into [√kam] "]

"kamuka"["masc. ","arecanut tree"]

"kamettha"["sandhi. ","who here; whoever here [kaṃ + ettha"]

"kampaka"["adj. ","who shakes"]

"kampati"["pr. ","shakes; trembles; wavers; is disturbed [√kamp + a + ti"]

"kampana"["nt. ","shaking; trembling [√kamp + ana]"]

"kampanta"["prp. ","trembling, wavering"]

"kampamāna 1"["prp. ","shaking; trembling [√kamp + a + māna"]

"kampamāna 2"["nt. ","trembling, movement"]

"kampayati"["pr. (+acc) ","causes to shake; makes tremble"]

"kampayanta"["prp. (+acc) ","causing to shake; making tremble [√kamp + *aya + nta]"]

"kampayi"["aor. (+acc) ","shook; caused to shake [√kamp + *aya + i"]

"kampā"["fem. ","tremor; movement; shaking [√kamp + ā"]

"kampi"["aor. ","trembled, wavered, shaken, agitated"]

"kampita"["pp. ","shaken; stirred; agitated [√kamp + ita]"]

"kampiya 1"["ger. ","shaking"]

"kampiya 2"["ptp. ","movable, shakeable"]

"kampeti"["pr. ","causes to shakes, causes to tremble"]

"kampetvā"["abs. ","having shaken, having caused to trembled"]

"kampenta 1"["prp. (+acc) ","shaking; waving; lit. causing to shake"]

"kampenta 2"["prp. (+acc) ","causing to tremble"]

"kampesi"["aor. ","shook, caused to tremble"]

"kambala 1"["nt. ","woollen goods; woollen blanket; woollen cloth"]

"kambala 2"["adj. ","woollen; made of wool"]

"kambalaka"["masc. ","woollen cloak [kambala + ka]"]

"kambalasukhuma"["adj. ","made of the finest wool [kambala + sukhuma"]

"kambalassatarā"["masc. ","name of two groups of nāgas [kambala + assatara + ā]"]

"kambaliya 1"["adj. ","woollen; of woollen cloth; woollen cloth"]

"kambaliya 2"["nt. ","woollen cloth"]

"kambalī"["adj. ","who has a woollen garment for his dress [kambala] "]

"kambalīya"["nt. ","woollen garment [kambala] "]

"kambu"["masc. ","gold, conch-shell"]

"kambugīva"["adj. ","having a neck marked with three lines or folds"]

"kamboja"["masc. ","name of a country; Persia; capital Gandhāra"]

"kambojasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.80 (AN4.80)"]

"kambojā"["masc. ","Persians [kamboja + ā]"]

"kamma 1"["nt. ","action; deed; doing [√kar + ma"]

"kamma 2"["nt. ","work; job; occupation [√kar + ma"]

"kamma 3"["nt. ","action; deed; work (subject) [√kar + ma"]

"kamma 4"["nt. ","action; deed; work (object) [√kar + ma"]

"kamma 5"["nt. ","(vinaya) legal action; procedure; operation; act [√kar + ma"]

"kamma 6"["nt. ","(gram) object of the verb [√kar + ma"]

"kamma 7"["nt. ","(gram) passive voice; lit. action"]

"kamma 8"["nt. ","volitional action>"]

"kammaka"["nt. ","(of a sentence) object; patient>"]

"kammakata"["adj. ","prosecuted; convicted; for whom the legal action has been performed [kamma + kata"]

"kammakara 1"["masc. ","worker; manual labourer; lit. doing work"]

"kammakara 2"["adj. ","doing work; performing an activity [kamma + kara]"]

"kammakaraṇa"["nt. ","labour, service, working"]

"kammakaraṇavagga"["masc. ","Chapter 1 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.1-10"]

"kammakāma"["adj. ","wanting to work; wishing to fulfil one's obligation [kamma + kāma]"]

"kammakāra 1"["masc. ","workman; manual labourer [kamma + kāra"]

"kammakāra 2"["masc. ","(gram) agent; doer of the action [kamma + kāra]"]

"kammakāraka 1"["adj. ","doing the action; performing the procedure; undertaking the work [kamma + kāraka]"]

"kammakāraka 2"["masc. ","worker; labourer; manual labourer"]

"kammakāraka 3"["masc. ","(gram) direct object of a verb"]

"kammakāraka 4"["masc. ","(gram) passive voice; intransitive"]

"kammakārakasaṅgha"["masc. ","community performing the legal action [kammakāraka + saṅgha]"]

"kammakāraṇa"["nt. ","torture, torment, pain; punishment"]

"kammakāraṇā"["fem. ","torture [kamma + kāraṇā"]

"kammakārī"["fem. ","female worker; labourer [kamma + kāra + ī]"]

"kammakiliṭṭha"["nt. ","dirty deeds; defiled action [kamma + kiliṭṭha"]

"kammakiliṭṭhamattano"["sandhi. ","one’s own dirty deeds; one’s own corrupt actions [kamma + kiliṭṭhaṃ + attano"]

"kammakilesa"["masc. ","defilement of action [kamma + kilesa]"]

"kammakkhama"["adj. ","capable of work [kamma + khama]"]

"kammakkhaya"["masc. ","wearing away of (the results of) action; exhaustion of kamma [kamma + khaya"]

"kammaja"["adj. ","produced by action; arisen due to kamma [kamma + ja]"]

"kammajavāta 1"["masc. ","pangs of child-birth, travail pains"]

"kammajavāta 2"["adj. ","product by karma"]

"kammajāta"["nt. ","various actions or jobs"]

"kammañātaka"["adj. ","related to action; having action as a kin [kamma + ñātaka]"]

"kammañña 1"["adj. ","ready; workable; suitable for use [√kar + ma + anya"]

"kammañña 2"["adj. ","(of an instrument) playable; lit. workable"]

"kammaññatara"["adj. ","more pliable; more bendable; more malleable>"]

"kammaññatā"["fem. ","(abhidhamma) workability; adaptability; readiness [√kar + ma + anya + tā]"]

"kammaṭṭhāna 1"["nt. ","meditation subject; meditation object; theme for reflection; lit. workplace"]

"kammaṭṭhāna 2"["nt. ","meditation instruction; direction for meditation; lit. workplace"]

"kammaṭṭhāna 3"["nt. ","branch of industry, place of work"]

"kammaṭṭhānakathana"["nt. ","discussing a meditation subject [kammaṭṭhāna + kathana]"]

"kammaṭṭhānakathā"["fem. ","explanation of a meditation subject"]

"kammaṭṭhānabhāvanānuyoga"["masc. ","practising the meditation subject [kammaṭṭhāna + bhāvanānuyoga]"]

"kammaṭṭhānābhimukha"["adj. ","directed towards the meditation subject [kammaṭṭhāna + abhimukha]"]

"kammaṭṭhānāsevanā"["fem. ","diligently practising the meditation subject [kammaṭṭhāna + āsevanā]"]

"kammaṭṭhānika 1"["adj. ","practising a certain meditation subject [kamma + ṭhāna + ika"]

"kammaṭṭhānika 2"["masc. ","person practising meditation"]

"kammaṇiya"["adj. ","ready or fit for any act, ready or fit for use"]

"kammadāyāda"["adj. ","who inherits actions; who bears the consequences of actions [kamma + dāyāda"]

"kammadosa"["masc. ","flaw in legal action; fault of a legal procedure [kamma + dosa]"]

"kammadvāra"["nt. ","door of action; i.e. body, speech or mind"]

"kammadhāraya"["masc. ","(gram) adjectival compound; appositional compound; lit. bearing the object"]

saññohoti.

"kammadhārayasamāsa"["masc. ","(gram) adjectival compound; appositional compound; lit. bearing the object compound"]

"kammadhiṭṭhāyaka"["masc. ","superintendent of a work"]

"kammadheyya"["nt. ","work activity"]

"kammanānatta"["nt. ","manifoldness of karma"]

"kammanidānasaṅkhaya"["masc. ","destruction of the origin of deeds; eradication of the source of actions [kamma + nidāna + saṅkhaya"]

"kammanidānasambhava"["masc. ","primary cause of deeds; source of the existence of actions [kamma + nidānasambhava"]

"kammanidānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.174 (AN10.174)"]

"kammanibandhana"["adj. ","bound by actions; tied down by kamma [kamma + nibandhana]"]

"kammanibbatta"["adj. ","produced through karma"]

"kammaniya"["adj. ","ready; workable; suitable for use; functional [√kar + ma + aniya"]

"kammaniyatara"["adj. ","more workable; more suitable for use; more functional [√kar + ma + aniya + tara]"]

"kammaniyāma"["masc. ","order of kamma, law of kamma"]

"kammanirodha 1"["masc. ","end of intentional activity; cessation of kamma [kamma + nirodha"]

"kammanirodha 2"["masc. ","end of deeds; cessation of activity [kamma + nirodha]"]

"kammanirodhagāminī paṭipadā"["idiom. ","path of practice leading to the end of intentional action [kamma + nirodha + gāmī + paṭipadā"]

"kammanirodhagāmī"["adj. ","leading to the end of intentional action [kamma + nirodha + gāmī"]

"kammanirodhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.146 (SN35.146)"]

"kammanīya"["adj. ","fit for work, ready, wieldy>"]

"kammanta 1"["masc. ","work; business activity [kamma + anta"]

"kammanta 2"["masc. ","workplace; business premises [kamma + anta"]

"kammanta 3"["masc. ","deed; action; activity [kamma + anta"]

"kammanta 4"["nt. ","work; business activity [kamma + anta]"]

"kammantagāma"["masc. ","working village; village of labourers [kammanta + gāma]"]

"kammantaṭṭhāna"["nt. ","workplace; business premises; lit. business place"]

"kammantavipatti"["fem. ","failure in action [kammanta + vipatti]"]

"kammantasampadā"["fem. ","success in action [kammanta + sampadā]"]

"kammantasaṃvidhāna"["nt. ","arranging work; organising tasks [kammanta + saṃvidhāna]"]

"kammantasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.120 (AN3.120)"]

"kammantābhinivesa"["adj. ","insisting on work; adhering to business [kammanta + abhinivesa]"]

"kammantika"["adj. ","labourer, artisan"]

"kammapaccayā"["ind. ","due to (one's) deeds; because of (one's) actions [kamma + paccayā"]

"kammapaṭibāhanasikkhāpada"["nt. ","rule about preventing a legal action; Pācittiya 79 [kamma + paṭibāhana + sikkhāpada]"]

"kammapaṭisaraṇa"["adj. ","with actions as refuge; supported by deeds; lit. action refuge"]

"kammapatha"["masc. ","course of action; mode of action; path of action [kamma + patha"]

"kammapathapeyyāla"["nt. ","Chapter 17 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.164-183"]

"kammapathavagga 1"["masc. ","Chapter 3 of the Dhātusaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"kammapathavagga 2"["masc. ","Chapter 27 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.264-273"]

"kammapathaṃ bhindati"["idiom. ","completes a course of action"]

"kammapada"["nt. ","(gram) passive voice"]

"kammapariccheda"["masc. ","definition of action [kamma + pariccheda]"]

"kammappaccaya"["adj. ","having karma as the basis"]

"kammappaṭisaraṇa"["adj. ","with actions as refuge; supported by deeds; lit. action refuge"]

"kammappatta"["adj. ","(vinaya) eligible to take part in the legal action; entitled to participate in the formal act [kamma + patta"]

"kammappavacanīya"["adj. ","(gram) denoting an action [kamma + pavacanīya"]

"kammaphala"["nt. ","fruit or result of karma"]

"kammaphalūpajīvī"["adj. ","living off the fruit of one's actions [kamma + phalūpajīvī]"]

"kammabandhu"["adj. ","who is bound by actions; who is related to actions; lit. relative of actions"]

"kammabala"["nt. ","power of karma"]

"kammabhava"["masc. ","being as action, kamma-process becoming, kammically accumulative existence"]

"kammabhāva"["masc. ","readiness, workableness, fitness"]

"kammabheda"["masc. ","breaking into action, effecting of action"]

"kammayanta"["nt. ","force or compulsion of action"]

"kammayantavighāṭana"["adj. ","destroying the force or compulsion of action"]

"kammayogga"["adj. ","fit for work [kamma + yogga]"]

"kammayoni"["adj. ","born from actions; lit. action womb"]

"kammarata"["adj. ","enjoying work; delighting in activity; taking pleasure in work; devoted to activity [kamma + rata"]

"kammalakkhaṇa"["adj. ","characterized by one's actions; defined by one's deeds [kamma + lakkhaṇa"]

"kammavagga"["masc. ","Chapter 24 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.232-242"]

"kammavaṭṭa"["masc. ","round of kamma, phase of kamma"]

"kammavācā"["fem. ","(vinaya) proclamation of the legal proposition; official legal statement; lit. stating of the matter"]

"kammavācāpariyosāna"["nt. ","(vinaya) completion of the legal statement; conclusion of the legal proposition; lit. end of stating of the matter"]

"kammavāta"["masc. ","pangs of child-birth, travail pains"]

"kammavāda 1"["masc. ","(proponent of) doctrine of causality; who hold the view that actions have consequences [kamma + vāda"]

"kammavāda 2"["adj. ","holding the view of the efficacy of karma"]

"kammavādī"["masc. ","believing in karma"]

"kammaviññāṇa"["nt. ","?? consciousness of action [kamma + viññāṇa]"]

"kammavipatti"["fem. ","failure of a legal action [kamma + vipatti]"]

"kammavipāka"["masc. ","fruit of actions; results of one's deeds [kamma + vipāka"]

"kammavipākakovida"["adj. ","skilled in action and its results [kammavipāka + kovida]"]

"kammavipākaja"["adj. ","caused by the effect of actions; generated by the results of one's deeds; lit. born from fruit of action"]

"kammavipākajasutta"["nt. ","Udāna 21 (UD21)"]

"kammavipākañāṇa"["nt. ","understanding of the fruit of actions; knowledge of the results of deeds [kammavipāka + ñāṇa]"]

"kammavipākantara"["nt. ","occasion for the fruit of actions [kammavipāka + antara]"]

"kammavivaṭṭa"["nt. ","turning around of kamma; revolution of deeds; cycle of action [kamma + vivaṭṭa]"]

"kammavisuddhi"["fem. ","purity of action; purified activity [kamma + visuddhi"]

"kammavisuddhimattano"["sandhi. ","one’s own pure deeds [kamma + visuddhiṃ + attano"]

"kammavega"["masc. ","impetus of karma"]

"kammasaka"["adj. ","who property is karma"]

"kammasacca"["adj. ","having action is its reality; with deeds as its substance; with activity as fundamental; (comm) having action as inherent nature; lit. action truth"]

"kammasamaya"["masc. ","time of work; time of physical activity [kamma + samaya"]

"kammasamādāna"["nt. ","undertaking of activity; doing of a deed [kamma + samādāna"]

"kammasamādānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.16 (SN52.16)"]

"kammasamārambha"["masc. ","undertaking activity; initiating action; performing deeds [kamma + samārambha]"]

"kammasamārambhaṭṭhāyī"["adj. ","continuing through initiating action; persisting through the performance of deeds [kammasamārambha + ṭhāyī]"]

"kammasamuṭṭhāna"["adj. ","arising from karma, kamma-originated"]

"kammasamudaya"["masc. ","arising of action; initiating deeds [kamma + samudaya]"]

"kammasampatti"["fem. ","success of a legal action [kamma + sampatti]"]

"kammasampadā"["fem. ","successful action; accomplished deed [kamma + sampadā"]

"kammasambhava"["adj. ","produced by karma"]

"kammasarikkhaka"["adj. ","similar in consequence to the deed done"]

"kammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.263 (AN4.263)"]

"kammassaka"["adj. ","owner of actions; actions are one's property; lit. action property"]

"kammassakatā"["fem. ","fact of being the owner of one's actions; fact that actions are one's property; lit. action property state"]

"kammassakomhi"["idiom. ","I am the owner of my actions; my actions are my own property; lit. action property I am"]

"kammassāmī"["masc. ","owner of a business"]

"kammaṃ karoti"["idiom. (+instr) ","does a deed (with); performs an action (with) [kammaṃ + karoti"]

"kammānubhāvanipphanna"["adj. ","produced by magnificent kamma"]

"kammānurūpa"["adj. ","suitable to one's action"]

"kammāyūhana"["nt. ","heaping of karmas"]

"kammāra"["masc. ","smith; metal worker; blacksmith [√kar + ma + āra"]

"kammārakula"["nt. ","smithy; metal worker; lit. blacksmith household"]

"kammāragaggarī"["fem. ","blacksmith's bellows [kammāra + gaggarī"]

"kammāraggarī"["fem. ","(the nozzle of) a smith's bellows"]

"kammāraputta"["masc. ","smith's son; metal worker's son [kammāra + putta"]

"kammāraputtacundavatthu"["nt. ","story of Cunda the smith's son"]

"kammārabhaṇḍu"["masc. ","who carries blacksmith tools; (or) shaven blacksmith [kammāra + bhaṇḍu"]

"kammārambha"["masc. ","commencement of an undertaking"]

"kammārasālā"["fem. ","smithy"]

"kammāraha"["adj. ","fit to participate in a legal action [kamma + āraha]"]

"kammārāma"["adj. ","enjoying activity; taking pleasure in work [kamma + ārāma"]

"kammārāmatamanuyutta"["adj. ","actively engaged in enjoying work"]

"kammārāmatā"["fem. ","enjoyment of activity; pleasure of work; lit. fond of work state"]

"kammāvaraṇa"["nt. ","action which obstructs; lit. obstruction by action"]

"kammāvaraṇatā"["fem. ","fact of performing actions which obstruct one; lit. obstruction by action state"]

"kammāvaraṇābhāva"["masc. ","absence of an action which obstructs [kammāvaraṇa + abhāva]"]

"kammāsa 1"["adj. ","spotted; speckled; blemished"]

"kammāsa 2"["adj. ","inconsistent [kammāsa] "]

"kammāsakārī"["adj. ","(whose behaviour is) spotted; speckled; blemished; inconsistent; lit. making speckled"]

"kammāsadamma"["nt. ","name of a town in the Kuru country"]

"kammāsadhamma"["nt. ","name of a town in the Kuru country [kammāsa + dhamma"]

"kammika 1"["adj. ","working in; doing; occupied with [√kar + ma + ika"]

"kammika 2"["masc. ","doer; agent; performer of an action [√kar + ma + ika"]

"kammiya"["masc. ","customs official; lit. agent"]

"kammī"["masc. ","doer; maker; performer of an action [√kar + ma + ī"]

"kammunā"["nt. ","by action; by deed; by doing [√kar + ma + unā"]

"kammupacaya"["masc. ","accumulation of kamma"]

"kamme"["nt. ","action; deed; doing [√kar + ma + e"]

"kamya"["adj. ","wishing for; desiring; longing for [√kam + ya"]

"kamyatā"["fem. ","wish; desire; longing [√kam + ya + tā"]

"kamyā"["adj. ","out of desire for; from wish for [√kam + ya + ā"]

"kaya"["masc. ","buying; purchasing [√kī + *a"]

"kayavikkaya"["masc. ","trading; bartering; exchanging; buying and selling [kaya + vikkaya"]

"kayavikkayasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as trading; regarding (something) as bartering [kayavikkaya + saññī]"]

"kayavikkayasikkhāpada"["nt. ","rule about trading; Nissaggiya 20 [kayavikkaya + sikkhāpada]"]

"kayavikkayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.92 (SN56.92)"]

"kayavikkayī"["masc. ","trader or broker"]

"kayita"["pp. ","bought; purchased [√kī + *ita"]

"kayirati"["pr. ","is done; is made; is performed [√kar + iya + ti"]

"kayiramāna"["prp. ","being done; being made [√kar + iya + māna"]

"kayirā"["opt. (+acc) ","should do; could make; wishes to do [√kar + o + eyya"]

"kayirātha 1"["opt. (+acc) ","one oneself should make; one oneself should do [√kar + o + eyya + ātha"]

"kayirātha 2"["opt. (+acc) ","you all should do; you all should make>"]

"kayirāthenaṃ"["sandhi. ","one should do it oneself; one must perform this oneself [kayirātha + enaṃ"]

"kayokaya"["masc. ","buying and renting; (comm) buying and selling [kaya + okaya"]

"kara 1"["adj. ","doing; making [√kar + a"]

"kara 2"["root. ","(gram) √kar (do, make) [√kar + a"]

"kara 3"["masc. ","(gram) helping; supporting; promoting [√kar + a]"]

"kara 4"["masc. ","semen; sperm; lit. making"]

"kara 5"["masc. ","ray>"]

"kara 6"["masc. ","tax>"]

"kara 7"["masc. ","trunk of an elephant>"]

"kara 8"["masc. ","hand>"]

"karaka 1"["nt. ","drinking vessel"]

"karaka 2"["masc. ","pomegranate tree"]

"karakaṭaka"["masc. ","ring-pull or wheel (used for drawing water)"]

"karakaṇḍa"["masc. ","name of one of the sons of king Okkāka"]

"karakaṇḍu"["masc. ","name of one of the sons of king Okkāka"]

"karakā"["masc. ","hail"]

"karakāya"["masc. ","body produced by action, physical body"]

"karakāraka"["masc. ","taxpayer; lit. tax maker"]

"karakāvassa"["nt. ","hail-storm"]

"karagga"["nt. ","tip of the hand"]

"karacaraṇamudujālatālakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of having soft lined hands and feet; lit. soft webbed hands and feet mark"]

"karacaraṇamudutā"["fem. ","softness of hands and feet [kara + caraṇa + mudutā]"]

"karaja 1"["masc. ","nail (of the hand)"]

"karaja 2"["adj. ","physical"]

"karaja 3"["adj. ","born from semen [kara + ja]"]

"karajakāya"["masc. ","gross body; physical body; lit. body born from semen"]

"karajakāyavagga"["masc. ","Chapter 21 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.211-220"]

"karajakāyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.219 (AN10.219)"]

"karañja"["masc. ","Indian Beech; Pongamia galbra; Millettia pinnata"]

"karaṇa 1"["adj. ","doing; making; causing; effecting [√kar + aṇa"]

"karaṇa 2"["adj. ","helpful; useful; assistive; lit. doing"]

"karaṇa 3"["nt. ","(gram) instrumental case; lit. doing"]

"karaṇa 4"["nt. ","reason, cause>"]

"karaṇa 5"["nt. ","act of doing>"]

"karaṇakamma"["nt. ","doing a deed; performing an action [karaṇa + kamma]"]

"karaṇakāla 1"["masc. ","time of making [karaṇa + kāla]"]

"karaṇakāla 2"["masc. ","time of doing [karaṇa + kāla]"]

"karaṇattha"["masc. ","(gram) instrumental meaning; instrumental sense [karaṇa + attha"]

"karaṇavacana"["nt. ","(gram) instrumental case [karaṇa + vacana]"]

"karaṇavikati"["fem. ","kinds of design; types of design"]

"karaṇavibhatti"["fem. ","instrumental case"]

"karaṇasādhana"["nt. ","derivation of word from instrumental sense"]

"karaṇī 1"["adj. (+acc) ","doing; making; causing; effecting [√kar + aṇa + ī"]

"karaṇī 2"["fem. ","instrument which does something; lit. doing"]

"karaṇīya 1"["nt. ","duty; obligation; business; something to be done; lit. to be done"]

"karaṇīya 2"["ptp. ","should be done; must be done; ought to be made; to be observed; lit. to be done"]

"karaṇīya 3"["ptp. ","should be; must be; should be had; lit. to be done"]

"karaṇīyatā"["fem. ","fact that something has to be done>"]

"karaṇīyamatthi"["pr. (+instr) ","there is something to be done (by); there is something to do [karaṇīyaṃ + atthi]"]

"karaṇīyākaraṇīya"["adj. ","doing things that should and shouldn't be done [karaṇīya + akaraṇīya]"]

"karaṇīyādhikaraṇīya"["nt. ","duties and additional obligations [karaṇīya + adhikaraṇīya]"]

"karaṇuttariyalakkhaṇa"["adj. ","having the quality of excessive action [karaṇa + uttariya + lakkhaṇa]"]

"karaṇḍa 1"["masc. ","wicker basket; wicker box"]

"karaṇḍa 2"["masc. ","snake skin; the slough of a snake"]

"karaṇḍaka"["masc. ","wicker basket; wicker box [karaṇḍa + ka"]

"karaṇda"["masc. ","casket, small box or receptacle"]

"karatala"["nt. ","palm of the hand"]

"karatiya 1"["masc. ","name of a supernatural being; name of a daemon"]

"karatiya 2"["masc. ","kind of bean"]

"karapuṭa"["masc. ","folded hand"]

"karabha 1"["masc. ","camel"]

"karabha 2"["masc. ","wrist"]

"karabhūsā"["fem. ","any kind of ornament for the hand, bracelet"]

"karamadda"["masc. ","tree Carissa Carandas"]

"karamanda"["masc. ","thorny bush; thorny shrub"]

"karamara"["masc. ","captive; prisoner; hostage [kara + mara]"]

"karamarānīta"["adj. ","who is captured in a war"]

"karambhā 1"["fem. ","name of a goddess"]

"karambhā 2"["masc. ","name of a group of deities [karambha + ā]"]

"karavassa"["nt. ","hail-storm"]

"karavika"["masc. ","melodious bird; cuckoo [kala + rava + ika"]

"karavikabhāṇī"["adj. ","with melodious voice; lit. speaking like a cuckoo"]

"karavīka"["masc. ","Indian cuckoo"]

"karavīkabhāṇitā"["fem. ","fact of speaking with a clear and melodious voice; lit. cuckoo speaking state"]

"karavīkabhāṇī"["adj. ","speaking with a clear and melodious voice"]

"karavīra"["masc. ","oleander tree"]

"karavīrapatta"["nt. ",""oleander leaf", kind of arrowhead"]

"karahaci"["ind. ","occasionally; at some time [karahi + ci"]

"karaḷa"["masc. ","(of grass) clump; handful; tuft"]

"kari 1"["aor. (+acc) ","did; acted; performed>"]

"kari 2"["aor. (+acc) ","made [√kar + i"]

"kari 3"["aor. (+acc) ","built>"]

"karitvā 1"["abs. (+acc) ","having done [√kar + itvā]"]

"karitvā 2"["abs. (+acc) ","having made [√kar + itvā"]

"karitvā 3"["abs. (+acc) ","having built [√kar + itvā]"]

"karitvāna"["abs. (+acc) ","having done; having made; having built [√kar + itvāna"]

"kariya"["ger. (+acc) ","doing; making [√kar + iya]"]

"kariyacariyasusaṅgaha"["masc. ","good relationship by deed and conduct [kariya + cariya + susaṅgaha]"]

"kariyati"["pr. (+instr) ","is done (by); is practised (by) [√kar + iya + ti]"]

"kariyamāna 1"["prp. (+instr) ","being done (by) [√kar + iya + māna"]

"kariyamāna 2"["prp. (+instr) ","being made (by) [√kar + iya + māna"]

"kariyyati"["pr. ","is done>"]

"karissati"["fut. (+acc) ","will do [√kar + o + issa + ti"]

"karissaṃ"["fut. (+acc) ","I myself will do; I myself will make [√kar + issa + aṃ"]

"karī 1"["adj. ","doing; making; causing [√kar + ī]"]

"karī 2"["masc. ","elephant>"]

"karīyati 1"["pr. (+instr) ","is done (by); is practised (by) [√kar + īya + ti"]

"karīyati 2"["pr. (+dat) ","befalls; happens (to); lit. is done"]

"karīyamāna 1"["prp. ","being done>"]

"karīyamāna 2"["prp. ","being made>"]

"karīyi"["aor. ","was done>"]

"karīsa 1"["nt. ","faeces; excrement"]

"karīsa 2"["nt. ","square measure of land (which may be nearly an acre)"]

"karīsaparibandha"["masc. ","obstructed by excrement"]

"karīsabhāva"["masc. ","state of being excrement [karīsa + bhāva]"]

"karīsamagga"["masc. ","anus"]

"karuṇa 1"["adj. ","compassionate; full of wise empathy"]

"karuṇa 2"["adj. ","stillness, meditation on compassion"]

"karuṇaṃ"["ind. ","pitiably [karuṇā] "]

"karuṇā"["fem. ","compassion; sympathy; kindness (towards unfortunate beings); lit. action"]

"karuṇākara"["masc. ","compassionate one"]

"karuṇācetovimutti"["fem. ","liberation of the mind by compassion; emancipation of the heart by sympathy [karuṇā + cetovimutti"]

"karuṇādhimutta"["adj. ","inclined towards compassion; taking pity [karuṇā + adhimutta]"]

"karuṇāpabhāvita"["adj. ","developed with compassion [karuṇā + pabhāvita]"]

"karuṇābhāvanā"["fem. ","cultivation of compassion; development of kindness (towards unfortunate beings) [karuṇā + bhāvanā"]

"karuṇābhāvanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the development of compassion; engaged in the cultivation of kindness (towards unfortunate beings) [karuṇā + bhāvanā + anuyogaṃ + anuyutta"]

"karuṇāmahaṇṇava"["adj. ","with great ocean-like compassion; deeply compassionate [karuṇā + mahaṇṇava]"]

"karuṇāyaṇā"["fem. ","compassionateness [karuṇā] "]

"karuṇāyati"["pr. (+acc) ","pities; feels sorry (for); feels compassion (for); has kindness (for unfortunate beings) [karuṇā + āya + ti"]

"karuṇāyamāna"["prp. (+acc) ","pitying; feeling compassion (for); having kindness (for unfortunate beings) [karuṇā + āya + māna"]

"karuṇāyi"["aor. (+acc) ","felt pity for [karuṇā] "]

"karuṇāyitabba"["ptp. ","pitiable; wretched; lit. to be pitied"]

"karuṇāyitvā"["abs. (+acc) ","having taken pity (on); having felt compassion (for); having sympathized (with); having had kindness (for unfortunate beings) [karuṇā + āya + itvā"]

"karuṇāsahagata"["adj. ","filled with compassion; full of pity; full of kindness (for unfortunate beings) [karuṇa + sahagata"]

"karuṇāsītalahadaya"["adj. ","with a heart cooled by compassion"]

"karuṇāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.63 (SN46.63)"]

"karuṇukā"["fem. ","she-elephant"]

"karuṇedhimutta"["adj. ","inclined towards compassion; focused on compassion [karuṇe + adhimutta]"]

"karumhā"["masc. ","name of a group of deities"]

"kareṇu"["fem. ","female elephant"]

"kareṇukā"["fem. ","she-elephant"]

"kareyya 1"["opt. (+acc) ","could do; would do; could make [√kar + eyya"]

"kareyya 2"["ptp. ","should be made; lit. to be done"]

"kareri"["masc. ","musk-rose tree"]

"karerikuṭikā"["fem. ","musk-rose tree hut, hut near the musk-rose trees"]

"karerimaṇḍalamāla"["masc. ","musk-rose tree hall, hall near the musk-rose trees"]

"karerimaṇḍalamāḷa"["masc. ","circular pavilion by the musk rose tree"]

"karoti 1"["pr. (+acc) ","does; acts; performs [√kar + o + ti"]

"karoti 2"["pr. (+acc) ","makes [√kar + o + ti"]

"karoti 3"["pr. (+acc) ","builds; constructs [√kar + o + ti"]

"karoti santhavaṃ"["idiom. (+instr or +loc) ","forms a close relationship (with); makes an intimate connection (with); gets close (to) [karoti + santhavaṃ"]

"karoto"["prp. (+acc) ","for (the person) doing; to (the person) performing [√kar + o + nta + oto"]

"karotosutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.6 (SN24.6)"]

"karonta 1"["prp. (+acc) ","doing; performing [√kar + o + nta"]

"karonta 2"["prp. (+acc) ","making [√kar + o + nta]"]

"karonta 3"["prp. (+acc) ","building [√kar + o + nta]"]

"karomase"["imp. (+acc) ","we must do; let us make; let us act; we must perform>"]

"karomahaṃ"["sandhi. ","I do; I make [karomi + ahaṃ"]

"karohi"["imp. (+acc) ","do!; make! [√kar + o + hi"]

"kala"["masc. ","sweet low sound"]

"kalakala"["masc. ","indistinct and confused noise"]

"kalaṅka"["masc. ","spot, mark, fault"]

"kalaṇḍukajātaka"["nt. ","Jātaka 127 (JA127)"]

"kalatta"["nt. ","wife"]

"kalanda"["masc. ","name of a village near Vesālī; lit. squirrel"]

"kalandaka"["masc. ","squirrel [kalanda + ka"]

"kalandakanivāpa"["masc. ","name of a park outside Rājagaha; lit. squirrel fodder"]

"kalandagāma"["masc. ","name of a village [kalanda + gāma]"]

"kalandaputta"["masc. ","Kalanda's son [kalanda + putta]"]

"kalabha"["masc. ","young elephant"]

"kalabhāga"["masc. ","tiny fraction; minute part [kalā + bhāga"]

"kalamba"["masc. ","name of a river"]

"kalambakā"["fem. ","kind of water plant; (water) creeper"]

"kalambukā"["fem. ","kind of water plant; (water) creeper"]

"kalala 1"["nt. ","mud; mire; dirt"]

"kalala 2"["nt. ","first stage of embryonic development; lit. mud"]

"kalalamakkhita"["adj. ","smeared or soiled with mud"]

"kalalamissaka"["adj. ","mixed with mud [kalala + missaka]"]

"kalalarūpa"["nt. ","first stage in the formation of the foetus"]

"kalalībhūta"["adj. ","muddy; dirty [kalala + bhūta"]

"kalasa"["nt. ","small water-pot"]

"kalaha"["masc. ","quarrel; dispute; argument [√kalah + a"]

"kalahakāraka"["adj. ","quarrelsome; disputatious; argumentative; lit. argument maker"]

"kalahakāraṇa"["nt. ","cause of a dispute"]

"kalahajāta"["adj. ","quarrelling; disputing; arguing; lit. arisen quarrel"]

"kalahappavaḍḍhana"["nt. ","increasing contention, fomenting strife"]

"kalahappavaḍḍhanaakiccakarī"["adj. ","increasing contention, fomenting strife"]

"kalahappavaḍḍhanāakiccakārī"["adj. ","acting improperly by fostering dispute [kalaha + pavaḍḍhanā + akiccakārī]"]

"kalahappavaḍḍhanī"["fem. ","increasing contention, fomenting strife"]

"kalahabhaṇḍanavasena"["ind. ","due to quarrels and accusing [kalaha + bhaṇḍana + vasena]"]

"kalahaviggahavivādatuvaṃtuvaṃpesuññamusāvādā"["masc. ","quarrels, disputes, arguments, he said she said, slander and lies [kalaha + viggaha + vivāda + tuvaṃtuvaṃ + pesuñña + musāvāda + ā"]

"kalahaviggahavivādāpanna"["adj. ","fallen into quarrels, disputes and arguments [kalaha + viggaha + vivāda + āpanna"]

"kalahavivāda"["masc. ","in reference to Kalahavivādasutta, Sutta Nipāta 4.11 (SNP49); lit. quarrels and disputes"]

"kalahavivādasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.11 (SNP49)"]

"kalahasadda"["masc. ","brawl, squabble"]

"kalahābhirata"["adj. ","really enjoying arguments; very fond of quarrels; indulging in disputes [kalaha + abhirata"]

"kalaṃ nāgghati soḷasiṃ"["idiom. ","is not worth a fraction (of); does not amount to a sixteenth part (of); lit. is not worth one sixteenth part of"]

"kalā"["fem. ","fraction; small part [√kal + ā"]

"kalāpa 1"["masc. ","quiver (of arrows); lit. bundle"]

"kalāpa 2"["masc. ","bundle; sheaf; pile"]

"kalāpa 3"["masc. ","group of elementary particles [kalāpa] "]

"kalāpaka"["masc. ","small bundle; small group [kalāpa + ka]"]

"kalāpasammasana"["nt. ","comprehension by groups"]

"kalāpī 1"["fem. ","bundle; sheaf [kalāpa + ī"]

"kalāpī 2"["masc. ","who has a quiver or a bundle [kalāpa] "]

"kalāpī 3"["masc. ","peacock [kalāpa] "]

"kalābuka"["nt. ","belt of strings or ropes"]

"kalāyapaṭibhasta"["nt. ","bag of chickpeas (?)"]

"kalāyamatta"["adj. ","size of a chickpea"]

"kalāyayūsa"["masc. ","chickpea soup"]

"kali 1"["masc. ","disaster; bad luck; misfortune; lit. unlucky dice"]

"kali 2"["masc. ","fault; evil; badness; wrongness"]

"kali 3"["masc. ","losing dice"]

"kali 4"["masc. ","distress [kali] "]

"kaliggaha"["masc. ","loss; defeat; disaster; ruin; lit. getting the losing dice"]

"kaliggāha"["adj. ","losing; failing; suffering disaster; lit. seizing the unlucky dice"]

"kaliṅga"["masc. ","name of a country"]

"kaliṅgara 1"["masc. ","log; piece of wood; straw"]

"kaliṅgara 2"["nt. ","log; piece of wood; straw"]

"kaliṅgarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.8 (SN20.8)"]

"kaliṅgarūpadhāna"["adj. ","using wooden pillows [kaliṅgara + upadhāna"]

"kaliyuga"["masc. ","age of vice and misery; i.e. the last of the four period of an aeon"]

"kalisaṅkhātamahāparādhasadisa"["adj. ","like what is called bad luck, a great failure [kali + saṅkhāta + mahā + aparādha + sadisa]"]

"kalisāsana"["nt. ","instruction, statement influence by anger (?)"]

"kalī"["masc. ","losing dice; bad luck; defeat; disaster [kali] "]

"kalīra"["nt. ","soft part above the steam of a palm tree"]

"kalusa 1"["nt. ","sin"]

"kalusa 2"["nt. ","impurity"]

"kalusa 3"["adj. ","impure"]

"kalusa 4"["adj. ","dirty"]

"kalevara"["nt. ","body; corpse [kaḷevara] "]

"kalya 1"["adj. ","healthy; sound; fit; in good spirits [√kal] "]

"kalya 2"["adj. ","ready (for); capable (of) [√kal] "]

"kalya 3"["adj. ","proper; suitable; fitting [√kal] "]

"kalyatā"["fem. ","fitness; strength; well being state of readiness [√kal] "]

"kalyatākusala"["adj. ","skilled or proficient in regard to well being, to fitness, to readiness"]

"kalyarūpa"["adj. ","happy; in good spirits; elated; lit. healthy form"]

"kalyāṇa 1"["adj. ","good; favourable; propitious; beneficial; lovely"]

"kalyāṇa 2"["adj. ","(of speech) polite; kind; charming; (comm) soft and gentle; lit. good"]

"kalyāṇa 3"["nt. ","goodness; good deeds; virtue; merit; benefit; quality"]

"kalyāṇakamma"["nt. ","good deed; beneficial action; act of kindness [kalyāṇa + kamma"]

"kalyāṇakamyatā"["fem. ","desire for something good; wanting something of quality [kalyāṇa + kamyatā]"]

"kalyāṇakāma"["adj. ","desiring what is good"]

"kalyāṇakārī"["adj. ","who, does good things, virtuous"]

"kalyāṇakusala"["adj. (+dat) ","skilled in what is good (for) [kalyāṇa + kusala"]

"kalyāṇajavanikkama"["adj. ","with good speed and endurance [kalyāṇa + java + nikkama]"]

"kalyāṇatara"["adj. ","better; more virtuous [kalyāṇa + tara]"]

"kalyāṇatā"["fem. ","goodness, beauty [kalyāṇa] "]

"kalyāṇadassana"["adj. ","handsome, lovely"]

"kalyāṇadiṭṭhadhammūpakkama"["adj. ","striving well in the present [kalyāṇa + diṭṭhadhamma + upakkama]"]

"kalyāṇadhamma"["adj. ","good-natured; upright nature; of solid character; virtuous [kalyāṇa + dhamma"]

"kalyāṇadhammajātaka"["nt. ","Jātaka 171 (JA171)"]

"kalyāṇadhammatara"["adj. ","better-natured; of more upright character; more virtuous [kalyāṇa + dhamma + tara]"]

"kalyāṇadhammatā"["fem. ","fact of having good qualities; fact of having good principles; virtuousness; lit. good nature state"]

"kalyāṇapañña"["adj. ","of good understanding; of excellent wisdom [kalyāṇa + pañña"]

"kalyāṇapaṭibhāṇa"["adj. ","having quick understanding"]

"kalyāṇapaṭibhāna"["adj. ","highly eloquent; of excellent wit [kalyāṇa + paṭibhāna]"]

"kalyāṇapāpaka"["adj. ","good and bad; good and evil [kalyāṇa + pāpaka"]

"kalyāṇapīti"["fem. ","good delight; excellent joy [kalyāṇa + pīti"]

"kalyāṇapītī"["adj. ","finding joy in what is good"]

"kalyāṇaputhujjana"["masc. ","magnanimous ordinary man (i.e., who has not attained a path but is practising for it)"]

"kalyāṇabhattika"["adj. ","providing excellent food"]

"kalyāṇabhariya"["masc. ","happily married man; lit. good wife"]

"kalyāṇamakāsi"["aor. (+instr) ","did good; performed good deeds; made merit (by) [kalyāṇaṃ + akāsi]"]

"kalyāṇamitta 1"["adj. ","with excellent friends; with good spiritual companions [kalyāṇa + mitta"]

"kalyāṇamitta 2"["masc. ","excellent friend; good spiritual companion [kalyāṇa + mitta"]

"kalyāṇamittatā"["fem. ","fact of having excellent friendship; fact of having spiritual companionship; lit. good friend state"]

"kalyāṇamittasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.18 (SN3.18)"]

"kalyāṇamittasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.49 (SN45.49)"]

"kalyāṇamittasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.56 (SN45.56)"]

"kalyāṇamittasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.63 (SN45.63)"]

"kalyāṇamittasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.70 (SN45.70)"]

"kalyāṇamittasutta 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.77 (SN45.77)"]

"kalyāṇamittasutta 7"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.84 (SN45.84)"]

"kalyāṇamittassetaṃ"["sandhi. ","for (a monk) having good friends this [kalyāṇamittassa + etaṃ"]

"kalyāṇamittādivagga"["masc. ","Chapter 8 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.71-80"]

"kalyāṇavākkaraṇa"["adj. ","well-spoken; eloquent; lit. making good speech"]

"kalyāṇavākkaraṇatā"["fem. ","fact of being well-spoken; eloquence; lit. making good speech state"]

"kalyāṇavāca"["adj. ","well-spoken; eloquent [kalyāṇa + vācā + a"]

"kalyāṇasaṅgatika"["adj. ","arising from good circumstances; fortunate [kalyāṇa + saṅgatika]"]

"kalyāṇasaṅghatika"["adj. ","having good fortune; fortunate in fate"]

"kalyāṇasampavaṅka"["adj. ","with good associates; having good companions [kalyāṇa + sampavaṅka"]

"kalyāṇasampavaṅkatā"["fem. ","fact of having good associates; fact of having good companions [kalyāṇa + sampavaṅkatā]"]

"kalyāṇasahāya"["adj. ","with good companions; having good friends [kalyāṇa + sahāya"]

"kalyāṇasahāyatā"["fem. ","fact of having good companions; fact of having good friends [kalyāṇa + sahāyatā]"]

"kalyāṇasīla"["adj. ","virtuous; ethical; lit. of good conduct"]

"kalyāṇasīlasutta"["nt. ","Itivuttaka 97 (ITI97)"]

"kalyāṇaṃ"["ind. ","well; excellently; splendidly; magnificently [kalyāṇa + aṃ"]

"kalyāṇājjhāsaya"["adj. ","having intention to do good"]

"kalyāṇādhippāya"["adj. ","having good intentions [kalyāṇa + adhippāya]"]

"kalyāṇādhimuttika"["adj. ","whose inclinations are good; intent on good"]

"kalyāṇābhijātika"["adj. ","of excellent birth"]

"kalyāṇī 1"["adj. ","excellent; good; auspicious; most fortunate [kalyāṇa + ī"]

"kalyāṇī 2"["fem. ","beautiful woman; lit. excellent"]

"kalyāṇī 3"["fem. ","name of a river and a town in Sri Lanka [kalyāṇa] "]

"kalyāṇīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.22 (SN17.22)"]

"kalyānakamyatā"["fem. ","desire for something of high quality; longing for something good [kalyāna + kamyatā"]

"kalyānadhamma 1"["adj. ","virtuous"]

"kalyānadhamma 2"["masc. ","good conduct or doctrine"]

"kalla 1"["adj. ","clever; smart; sharp [√kal + ya"]

"kalla 2"["adj. ","healthy, sound [√kal] "]

"kalla 3"["adj. ","ready; prepared; pliant; fit; able [√kal + ya"]

"kalla 4"["adj. ","proper; valid; legitimate [√kal + ya"]

"kallaka"["adj. ","healthy; well; lit. able"]

"kallagāma"["masc. ","village in Sri Lanka"]

"kallacitta"["adj. ","mentally ready; mentally prepared; (comm) of sound mind [kalla + citta"]

"kallatā"["fem. ","ability, readiness [√kal] "]

"kallatākusala"["adj. ","skilled or proficient in regard to well being, to fitness, to readiness"]

"kallamassa"["opt. ","it would be suitable (for to); it would be appropriate (for to) [kallaṃ + assa]"]

"kallarūpa"["adj. ","in excellent spirits, absolutely happy; fit and ready; physically fit"]

"kallavāḷa"["masc. ","liquor dealer; lit. clever beast?"]

"kallavāḷaputtagāma"["masc. ","name of a village in Magadha [kallavāḷa + putta + gāma"]

"kallasarīra"["adj. ","having a sound body"]

"kallahāra"["nt. ","white water lily"]

"kallaṃ"["ind. (+dat or +inf) ","it is suitable (to); it is proper (to); it is fit (for); lit. healthy"]

"kallaṃ vacanāya"["idiom. ","it is suitable to say; it is correct to say"]

"kallitakusala"["adj. (+loc) ","skilled in maintaining suitable conditions (for) [kallitā + kusala]"]

"kallitamūlakaārammaṇasuttādichakka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.35-40 (SN34.35-40)"]

"kallitā"["fem. ","fitness; strength; well being state of readiness [√kal] "]

"kallitākusala"["adj. ","skilled or proficient in regard to well being, to fitness, to readiness"]

"kallola"["masc. ","billow"]

"kallosi"["sandhi. ","you are clever; you are smart [kalla + asi"]

"kavagga"["masc. ","(gram) k-series; group of guttural consonants beginning with the letter k; k kh g gh ṅ [ka + vagga"]

"kavaca"["masc. ","coat of a mail; suit of armour"]

"kavandha"["masc. ","headless (trunk of the) body"]

"kavaḷa"["masc. ","lump; morsel; mouthful; lump of food [kabaḷa]"]

"kavaḷīkāra"["adj. ","(of food) material; physical; edible; lit. made into morsels"]

"kavāṭa"["nt. ","door panel; window pane"]

"kavāṭapiṭṭha"["nt. ","door panel and post"]

"kavāṭabaddha"["adj. ","with a door; fitted with a door [kavāṭa + baddha]"]

"kavi 1"["adj. ","eloquent; skilful; intelligent [√ku + *i"]

"kavi 2"["masc. ","poet; bard; singer [√ku + *i"]

"kavikata"["adj. ","written by poets; composed by singers [kavī + kata"]

"kaviṭṭha"["masc. ","elephant-apple tree"]

"kavitā"["fem. ","state of poet [√ku] "]

"kavitta"["nt. ","state of poet [√ku] "]

"kavimbha"["masc. ","name of a monk"]

"kavisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.60 (SN1.60)"]

"kavisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.231 (AN4.231)"]

"kasaka"["masc. ","ploughman"]

"kasaṭa 1"["masc. ","dregs; worst part; waste product"]

"kasaṭa 2"["masc. ","waste; refuse; discarded part"]

"kasaṭa 3"["adj. ","nasty, worthless [kasaṭa] "]

"kasaṭatā"["fem. ","fact of being the dregs"]

"kasati"["pr. (+acc) ","ploughs; tills; turns the soil [√kas + a + ti"]

"kasana"["nt. ","tilling"]

"kasanta"["prp. (+acc) ","ploughing; tilling; turning the soil [√kas + a + nta"]

"kasamāna"["prp. ","tilling, ploughing"]

"kasambu"["masc. ","rubbish; filth"]

"kasambuka 1"["adj. ","rotten"]

"kasambuka 2"["masc. ","rotten matter"]

"kasambukajāta"["adj. ","decomposed; rotten"]

"kasambujāta"["adj. ","rotten; filthy; rubbish; lit. rubbish quality"]

"kasā"["fem. ","whip; crop; lash"]

"kasāniviṭṭha"["adj. ","touched by the whip; whipped; lit. entered down whip"]

"kasāpetabba"["ptp. ","should be made to plough"]

"kasāya 1"["nt. ","reddy brown colour"]

"kasāya 2"["nt. ","decoration, distillation [kasāya] "]

"kasāyarasapīta"["adj. ","soaked in decoction of red-brown dye [kasāya + rasa + pīta]"]

"kasāyarasapītatā"["fem. ","fact of being soaked in decoction of red-brown dye [kasāya + rasa + pīta + tā]"]

"kasāva 1"["masc. ","(of gold) sediment; impurity; dross; lit. brown-red colour"]

"kasāva 2"["masc. ","defect; imperfection; lit. impurity"]

"kasāva 3"["adj. ","of the orange colour [kasāya] "]

"kasāva 4"["masc. ","acrid taste [kasāya] "]

"kasāva 5"["masc. ","cloth of orange colour [kasāya] "]

"kasāhata"["nt. ","being whipped or flogged"]

"kasi 1"["fem. ","farming; agriculture; lit. ploughing"]

"kasi 2"["aor. ","ploughed, tilled"]

"kasika 1"["adj. ","related to farming; regarding agriculture [√kas + i + ka]"]

"kasika 2"["masc. ","farmer; ploughman [√kas + ika]"]

"kasikabhāradvāja"["masc. ","name of a Brahman; lit. farmer Bhāradvāja"]

"kasikamma"["nt. ","agriculture, husbandry"]

"kasigorakkha"["masc. ","agriculture and cattle farming; cultivating crops and raising cattle"]

"kasiṇa 1"["adj. ","whole; entire; total"]

"kasiṇa 2"["nt. ","kasina meditation; totality"]

"kasiṇa 3"["nt. ","disc-like object of concentration [kasiṇa] "]

"kasiṇaparikamma"["nt. ","preliminary duties the should be performed before meditation"]

"kasiṇamaṇḍala"["nt. ","circular disk used as an object for meditation"]

"kasiṇarūpa"["nt. ","form of the kasina object [kasiṇa + rūpa]"]

"kasiṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.25 (AN10.25)"]

"kasiṇāyatana"["nt. ","object for kasina meditation; base for kasina meditation; object for totality meditation [kasiṇa + āyatana"]

"kasiṇārammaṇa"["nt. ","kasina meditation object [kasiṇa + ārammaṇa"]

"kasita"["pp. ","ploughed, tilled"]

"kasitaṭṭhāna"["nt. ","tilled ground"]

"kasituṃ"["inf. ","to plough; to till"]

"kasitvā 1"["abs. (+acc) ","having ploughed; having farmed [√kas + a + itvā"]

"kasitvā 2"["abs. (+acc) ","having dug into [√kas + a + itvā]"]

"kasitvāna"["abs. (+acc) ","having ploughed; having farmed [√kas + a + itvāna"]

"kasibhaṇḍa"["nt. ","agricultural implements"]

"kasibhāradvāja"["masc. ","name of a Brahman; lit. farmer Bhāradvāja"]

"kasibhāradvājasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.11 (SN7.11)"]

"kasibhāradvājasutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 1.4 (SNP4)"]

"kasima"["masc. ","emaciation; thinness [√kis + ima"]

"kasira 1"["adj. ","difficult; miserable; tough [√kas + ira"]

"kasira 2"["nt. ","trouble; pain; difficulty [√kas + ira"]

"kasiralābhī"["adj. ","obtaining with difficulty, only with great effort; scarcely obtaining"]

"kasiravuttika"["adj. ","with a tough life; with a difficult existence; hard to survive [kasira + vuttika"]

"kasirena"["ind. ","with difficulty; with trouble [√kas + ira + ena"]

"kasirena samudāgacchanti"["idiom. ","are obtained with difficulty; are hard to come by; lit. arises together with difficulty"]

"kasivaṇijjādikamma"["nt. ","work like agriculture, trading, etc. [kasi + vaṇijjā + ādi + kamma]"]

"kasivanta"["masc. ","name of a heavenly city; lit. with good agriculture"]

"kasī"["fem. ","ploughing; farming; agriculture [√kas + ī"]

"kasīyati"["pr. ","is ploughed; is tilled [√kas + īya + ti]"]

"kasmā"["ind. ","why?; lit. from what?; from where?"]

"kasmīra"["masc. ","name of a country in Northern India"]

"kassa 1"["pron. ","to whom?; for who? [ka + ssa"]

"kassa 2"["pron. ","of whom?; whose? [ka + ssa"]

"kassaka"["masc. ","farmer; ploughman [√kass + aka"]

"kassakavaṇṇa"["masc. ","appearance of a ploughman; form of a farmer [kassaka + vaṇṇa]"]

"kassakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.19 (SN4.19)"]

"kassaci 1"["pron. ","to someone; for anyone; to anything [ka + ssa + ci"]

"kassaci 2"["pron. ","of someone; of anyone; of anything [ka + ssa + ci"]

"kassati 1.1"["fut. (+acc) ","will do; will make [√kar + a + ssa + ti"]

"kassati 2.1"["pr. ","drags [√kass] "]

"kassapa 1"["masc. ","name of the 1st previous Buddha; lit. descendant of Kassapa"]

"kassapa 2"["masc. ","name of a deity; lit. descendant of Kassapa"]

"kassapa 3"["masc. ","family name; lit. descendant of Kassapa"]

"kassapa 4"["masc. ","name of a Vedic sage [kassapa] "]

"kassapakārāma"["masc. ","Kassapa's monastery [kassapaka + ārāma]"]

"kassapagotta"["masc. ","name of a monk; lit. of the Kassapa family clan"]

"kassapagottasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.3 (SN9.3)"]

"kassapattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 82 (TH82)"]

"kassapamandiyajātaka"["nt. ","Jātaka 312 (JA312)"]

"kassapavagga"["masc. ","chapter on Kassapa [kassapa + vagga]"]

"kassapasadisa"["adj. ","like Kassapa; similar to Kassapa [kassapa + sadisa]"]

"kassapasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16 (SN16)"]

"kassapasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.9 (SN12.9)"]

"kassāma"["fut. (+acc) ","we will do; we will make [√kar + a + ssa + āma"]

"kassāmi"["fut. (+acc) ","I will do; I will make [√kar + a + ssa + āmi"]

"kassi"["aor. ","dragged [√kass] "]

"kahaṃ"["ind. ","where? [ka + haṃ"]

"kahāpaṇa"["masc. ","silver coin; lit. (sk) karṣa-weight"]

"kahāpaṇaka"["nt. ","torture which consisted in cutting off small pieces of flesh"]

"kahāpaṇagghanaka"["adj. ","worth one silver coin; one silver coin in value [kahāpaṇa + agghanaka]"]

"kahāpaṇavassa"["masc. ","shower of silver coins [kahāpaṇa + vassa"]

"kahāpaṇasata"["nt. ","one hundred silver coins [kahāpaṇa + sata"]

"kahāpaṇasahassa"["nt. ","one thousand silver coins [kahāpaṇa + sahassa"]

"kahāpaṇika"["nt. ","name of a torture; lit. silver coins"]

"kaḷāya"["masc. ","cow pea; Vigna trilobata"]

"kaḷāyapaṭibhasta"["nt. ","bag of cow peas; (comm) broken cow peas [kaḷāya + paṭibhasta]"]

"kaḷāyamatta"["adj. ","size of a cow pea; (comm) size of a chickpea [kaḷāya + matta"]

"kaḷāyamuṭṭhijātaka"["nt. ","Jātaka 176 (JA176)"]

"kaḷāyayūsa"["masc. ","cow pea broth; peanut soup [kaḷāya + yūsa"]

"kaḷāra"["adj. ","(of teeth) protruding; projecting; jutting out; bucktoothed"]

"kaḷārakhattiya"["masc. ","name of a monk; lit. warrior with protruding teeth"]

"kaḷārakhattiyavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Nidānasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"kaḷārajanaka"["masc. ","son of King Nimi"]

"kaḷāramaṭṭaka"["masc. ","name of a naked ascetic; lit. bucktoothed Maṭṭaka"]

"kaḷārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.32 (SN12.32)"]

"kaḷiṅgara"["masc. ","block or piece of wood; chopping block; executioner's block [kaliṅgara] "]

"kaḷibha"["masc. ","name of a lay disciple"]

"kaḷimbha 1"["nt. ","measure or measuring mark"]

"kaḷimbha 2"["masc. ","name of a monk"]

"kaḷimbhaka"["nt. ","measure or measuring mark"]

"kaḷīra"["masc. ","shoot; sprout; bamboo shoot"]

"kaḷīraka"["masc. ","small bamboo shoot; bamboo sproutling [kaḷīra + ka]"]

"kaḷebara 1"["nt. ","body"]

"kaḷebara 2"["nt. ","corpse"]

"kaḷevara 1"["nt. ","body"]

"kaḷevara 2"["nt. ","corpse"]

"kaḷevara 3"["nt. ","stair; step; log"]

"kaḷopi"["fem. ","a container; pot; basket"]

"kaḷopikā"["fem. ","small bowl; small basin [kaḷopī + kā]"]

"kaḷopimukha"["nt. ","mouth of a vessel; (comm) mouth of a pot or a basket [kaḷopī + mukha"]

"kaḷopihattha"["adj. ","carrying a begging bowl [kaḷopī + hattha"]

"kaḷopī"["fem. ","bowl; basin; (comm) pot or a basket"]

"kaṃ 1.1"["pron. ","which? what? whom? [ka] "]

"kaṃ 1.2"["pron. ","which?; what?; whom? [ka + aṃ"]

"kaṃ 2.1"["abbrev. ","abbreviation of Cambodia; variant reading occurring in Cambodian texts"]

"kaṃsa 1"["masc. ","bronze; metal"]

"kaṃsa 2"["masc. ","(bronze) plate; bowl"]

"kaṃsa 3"["masc. ","(bronze) cup; goblet; chalice"]

"kaṃsa 4"["masc. ","(bronze) gong"]

"kaṃsakūṭa"["nt. ","false metal; fraud with metals [kaṃsa + kūṭa"]

"kaṃsathāla"["nt. ","bronze bowl [kaṃsa + thāla"]

"kaṃsanīla"["nt. ","copper sulphate; lit. metallic blue"]

"kaṃsapattharika"["masc. ","dealer in metal (goods)"]

"kaṃsapāti"["fem. ","bronze bowl [kaṃsa + pāti"]

"kaṃsapātisahassa"["nt. ","one hundred bronze bowls [kaṃsapāti + sahassa"]

"kaṃsapātī"["fem. ","metal bowl"]

"kaṃsi"["sandhi. ","(under) who are you (ordained)? [kaṃ + asi"]

"kaṃsūpadhāraṇa"["adj. ","with bronze milk pails; (comm) with silver milking vessels [kaṃsa + upadhāraṇa"]

"kā 1.1"["prefix. ","small; mean; bad [ku"]

"kā 2.1"["pron. ","what?; which?; which woman? [ka + ā"]

"kāka"["masc. ","crow"]

"kākacchati"["pr. ","snores"]

"kākacchamāna"["prp. ","snoring"]

"kākacchi"["aor. ","snored"]

"kākajātaka"["nt. ","Jātaka 140 (JA140)"]

"kākaṇikā"["fem. ","coin of very low value, farthing"]

"kākapāda"["masc. ","crow's foot, cross mark"]

"kākapeyya"["adj. ","full to the brim; lit. drinkable by a crow"]

"kākabalākakulalādivasena"["ind. ","as a crow, crane and hawk, etc. [kāka + balākā + kulala + ādi + vasena]"]

"kākavaṇṇa"["adj. ","of the colour of a crow; i.e. black, name of a king in Sri Lanka"]

"kākavatījātaka"["nt. ","Jātaka 327 (JA327)"]

"kākasīsa"["adj. ","with a crow's head; whose head is like (the colour of) a crow"]

"kākasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.77 (AN10.77)"]

"kākasūra"["adj. ","brazen as a crow; lit. crow hero"]

"kākassara"["adj. ","having the sound of a crow"]

"kākassaraka"["adj. ","with a voice like a crow's, hoarse voiced"]

"kākātiḍāyī"["adj. ","flown through by crows, open to the crows"]

"kākātidāyī"["adj. ","flown through by crows, open to the crows"]

"kākī"["fem. ","she-crow"]

"kākuḍḍepaka"["adj. ","(one) who scares crows; (one) who is able to keep crows off"]

"kākoravasadda"["masc. ","sound of cawing crows"]

"kākola"["masc. ","raven"]

"kākolagaṇa"["masc. ","flock of ravens [kākola + gaṇa"]

"kāca"["masc. ","glass, crystal, cataract in the eye"]

"kācatumba"["masc. ","glass bottle"]

"kācamaṇi"["masc. ","crystal"]

"kācamaya"["adj. ","made of glass"]

"kāci"["pron. ","some; any [ka + ci"]

"kāja"["masc. ","carrying pole"]

"kājadaṇḍaka"["masc. ","handle of a carrying pole [kāja + daṇḍa]"]

"kājasikkā"["fem. ","basket or net of a carrying pole [kāja + sikkā]"]

"kājahāraka"["masc. ","pingo-bearer"]

"kāṭa"["masc. ","male organ"]

"kāṭakoṭacikā"["fem. ","male and female sexual organs or characteristics"]

"kāṇa 1"["adj. ","blind in one eye; one-eyed; half-blind"]

"kāṇa 2"["masc. ","one-eyed man; who is blind in one eye"]

"kāṇakacchapa"["masc. ","one-eyed turtle; half-blind turtle [kāṇa + kacchapa"]

"kāṇakacchapopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.48 (SN 56.48)"]

"kāṇakacchapopamā"["fem. ","simile of the one-eyed turtle; comparison to the half-blind turtle [kāṇakacchapa + upamā"]

"kāṇamātā"["fem. ","name of a lay disciple; lit. mother of blind in one eye"]

"kāṇamātusikkhāpada"["nt. ","rule about Kāṇa's mother; Pācittiya 34 [kāṇa + mātu + sikkhāpada]"]

"kātabba 1"["ptp. ","should be done; lit. to be done"]

"kātabba 2"["ptp. ","should be made; lit. to be done"]

"kātabba 3"["nt. ","duty>"]

"kātara 1"["adj. ","cowardly; fearful; timid"]

"kātara 2"["adj. ","mean, poor, miserable"]

"kātave"["inf. (+acc) ","to do>"]

"kātiyāna"["masc. ","family names; Pakudhaka Kātiyāna; lit. descendant of Kati"]

"kātiyānattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 216 (TH216)"]

"kātiyānī"["fem. ","name of a female lay disciple; foremost among those with absolute faith; lit. descendent of Kati"]

"kātukamyatā"["fem. ","desire to do or perform"]

"kātukāma 1"["adj. ","wanting to do [kātuṃ + kāma]"]

"kātukāma 2"["adj. ","desiring to make [kātuṃ + kāma]"]

"kātukāmatā"["fem. ","desire to do or perform"]

"kātukāmosi"["sandhi. ","you want to make"]

"kātuna"["inf. (+acc) ","to do; to perform [√kar + tuna]"]

"kātuṃ 1"["inf. (+acc) ","to do; to perform [√kar + tuṃ"]

"kātuṃ 2"["inf. (+acc) ","to make [√kar + tuṃ"]

"kātūna"["abs. ","having done or made>"]

"kāttabba"["ptp. ","should be done>"]

"kātha"["masc. ","receptacle, cauldron, nut-shell"]

"kādamba"["masc. ","kind of goose with grey wings"]

"kādalimiga"["masc. ","type of deer; antelope; lit. plantain deer"]

"kādalimigapavarapaccattharaṇa"["nt. ","spread made from high-quality leather of an antelope; lit. antelope beast excellent spread"]

"kānana"["nt. ","wood; grove; glade; lit. shining"]

"kānanantara"["nt. ","inside the grove; within the wood [kānana + antara"]

"kānāmā"["fem. ","of what name? called what?"]

"kāni"["pron. ","what?; which?; which things? [ka + āni"]

"kānici"["pron. ","whichever; all [ka + āni + ci"]

"kāpaṭika"["masc. ","name of a young Brahman"]

"kāpaṭhika"["masc. ","name of a young Brahman"]

"kāpadika"["masc. ","name of a young Brahman"]

"kāpilavatthava"["adj. ","of Kapilavatthu; living in Kapilavatthu; belonging to Kapilavatthu [kapila + vatthu + *a"]

"kāpilavatthavā"["masc. ","name of a group of daemons; lit. from Kapilavatthu"]

"kāpilānī"["fem. ","descendent of Kapila; lit. related to tawny"]

"kāpuppha"["nt. ","small flower [kā + puppha"]

"kāpurisa"["masc. ","evil man; despicable person; worthless man [kā + purisa"]

"kāpotaka"["adj. ","dove gray; off white; lit. pigeon coloured"]

"kāpotikā"["fem. ","sort of liquor (which is of reddish colour) [kapota] "]

"kābya"["nt. ","poetry; verse [√ku + *i + *ya"]

"kābyasippa"["nt. ","verse-craft; skill of composing poetry [kābya + sippa"]

"kāma 1"["adj. (+acc or +inf) ","wishing (to); wanting (to); would be delighted (to) [√kam + *a"]

"kāma 2"["adj. (+loc) ","enjoying; fond (of); who likes; who loves [√kam + *a"]

"kāma 3"["masc. (+loc) ","sense desire (of); sensual pleasure (of) [√kam + *a"]

"kāma 4"["masc. ","(objects of) pleasure; sensual pleasure; sexual pleasure [√kam + *a"]

"kāmakaṇṭaka"["masc. ","thorn of lust; prick of sensual desire [kāma + kaṇṭaka"]

"kāmakara"["adj. ","(the power of) fulfilling the desires (of anyone); (the power of) acting as one likes"]

"kāmakāma 1"["masc. ","desire for sensual pleasure; wish for sensual gratification [kāma + kāma"]

"kāmakāma 2"["adj. ","desiring sensual pleasure; wishing for sensual gratification [kāma + kāma"]

"kāmakāmī 1"["adj. ","following one's various desires, indulging one's desires; subject to desire for sensual pleasures"]

"kāmakāmī 2"["adj. ","who indulges in sensual pleasure as one pleases [kāma + kāmī"]

"kāmakāra"["masc. ","(the power of) fulfilling the desires (of (the power of) fulfilling one's desires, acting as one likes"]

"kāmakāriya"["adj. ","acting as one likes, acting wilfully"]

"kāmagavesī"["adj. ","seeking sensual pleasure; seeking the objects of sensual pleasure [kāma + gavesī"]

"kāmagiddha"["masc. ","greedy of sexual pleasure"]

"kāmaguṇa 1"["masc. ","object of sensual pleasure; lit. sensual strings"]

"kāmaguṇa 2"["masc. ","sensual stimulation; sensual pleasure; lit. sensual strings"]

"kāmaguṇa 3"["nt. ","object of sensual pleasure"]

"kāmaguṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.117 (SN35.117)"]

"kāmaguṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.177 (SN45.177)"]

"kāmaguṇasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.65 (AN9.65)"]

"kāmaguṇika"["adj. ","related to the pleasure of the senses; concerning the kinds of sensual stimulation; lit. related to strings of sensual desire"]

"kāmaguṇūpasaṃhita"["adj. ","concerned with sexual pleasure"]

"kāmagedha"["masc. ","attachment to sensual pleasure"]

"kāmagedhapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by greed for sensual pleasure; consumed by the desire for sensual gratification [kāma + gedha + pariyuṭṭhita]"]

"kāmaggasukha"["nt. ","highest sensual pleasure; peak of sensual gratification [kāma + agga + sukha]"]

"kāmaṅkara"["adj. ","as you wish; as you prefer; lit. making a desire"]

"kāmaṅgama"["adj. ","able to go (wherever) one wants to [kāmaṃ + gama]"]

"kāmacāgī"["adj. ","who gives up sensual pleasures"]

"kāmacchanda"["masc. (+loc) ","interest in sensual pleasure; sensual desire (for); sensual impulse (for) [kāma + chanda"]

"kāmacchandanīvaraṇa"["nt. ","obstacle of interest in sensual pleasure; hindrance of sensual interest [kāmacchanda + nīvaraṇa"]

"kāmacchandādibyāpādavirahitatta"["nt. ","fact of absence of sensual desire, etc. and ill-will [kāmacchanda + ādi + byāpāda + virahitatta]"]

"kāmajātaka"["nt. ","Jātaka 467 (JA467)"]

"kāmajjhosāna"["nt. ","clinging to sensual pleasures; attachment to sensual pleasures [kāma + ajjhosāna"]

"kāmaṇkara"["adj. ","(the power of) fulfilling the desires (of anyone); (the power of) acting as one likes"]

"kāmaṇḍaluka"["adj. ","carrying water-pitchers [kamaṇḍalu + *ka"]

"kāmaṇḍā"["fem. ","name of a town"]

"kāmataṇhā"["fem. ","craving for sensual pleasure [kāma + taṇhā"]

"kāmatasinā"["fem. ","thirst for sensual pleasure [kāma + tasinā]"]

"kāmatā"["fem. (+inf) ","desire (to); longing (to); wish (to); lit. desire state"]

"kāmattha"["adj. ","for sex [kāma + attha]"]

"kāmada 1"["masc. ","name of a deity; lit. giving what is desired"]

"kāmada 2"["adj. ","giving what is desired"]

"kāmadada"["adj. ","giving what is desire"]

"kāmadasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.6 (SN2.6)"]

"kāmadhātu"["fem. ","realm of desire; world of sense pleasure; lit. sensual state"]

"kāmadhātuvepakka"["adj. ","ripening in the realm of sensual desire; bearing fruit in the world of sense pleasure [kāmadhātu + vepakka]"]

"kāmanandī"["fem. ","delight in sensual pleasures; happiness with sensual pleasures [kāma + nandī"]

"kāmanidānaṃ"["ind. ","because of sensual pleasures; based on sensual pleasures [kāma + nidāna + aṃ"]

"kāmanirodha"["masc. ","ending of sensual desire; cessation of sensuality [kāma + nirodha"]

"kāmanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of sensual desire; going to the cessation of sensuality [kāma + nirodha + gāmī"]

"kāmanissaraṇa"["nt. ","escape from sensual desire; way out of sensuality [kāma + nissaraṇa"]

"kāmanissita"["adj. ","sensual; connected with sensual desire [kāma + nissita]"]

"kāmanītajātaka"["nt. ","Jātaka 228 (JA228)"]

"kāmandubandhanabaddha"["adj. ","bound by the chain of sensual desire"]

"kāmandha"["adj. ","blinded by sensual desire; deluded by passion [kāma + andha"]

"kāmapaṅka"["masc. ","swamp of sensuality; mire of sense desire [kāma + paṅka"]

"kāmapaccayā"["ind. ","dependent on sensual pleasures [kāma + paccayā]"]

"kāmapaṭisandhisukhī"["adj. ","whose happiness is tied to sensual pleasure; whose pleasure is linked to sensual desire [kāma + paṭisandhi + sukhī"]

"kāmapaṇka"["masc. ","mire of lust"]

"kāmapariyesanā"["fem. ","seeking sensual pleasure; looking for the objects of sensual desire [kāma + pariyesanā]"]

"kāmapariḷāha"["masc. ","fever for sensual pleasures; burning passion for sensual objects [kāma + pariḷāha"]

"kāmapipāsā"["fem. ","thirst for sensual pleasures; craving for sensual enjoyment [kāma + pipāsā"]

"kāmabandhanabaddha"["adj. ","bound with bonds of sensual desire; imprisoned by the fetter of desire [kāma + bandhana + baddha]"]

"kāmabandhoghatārī"["adj. ","who has crossed the flood of bondage to sensual desire [kāma + bandha + ogha + tārī"]

"kāmabhava 1"["masc. ","existence in the realm of sense desire; sensual existence [kāma + bhava"]

"kāmabhava 2"["masc. ","desire for existence; sensual desire and existence [kāma + bhava"]

"kāmabhavaparikkhīṇa"["adj. ","exhausted existence in the realm of sense desire; finished with sensual existence [kāmabhava + parikkhīṇa]"]

"kāmabhū"["masc. ","name of a monk [kāma + bhū"]

"kāmabhūsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.233 (SN35.233)"]

"kāmabhoga"["masc. ","enjoyment of sensual pleasures; sensual gratification; hedonistic pleasure [kāma + bhoga"]

"kāmabhoginī"["fem. ","female hedonist; woman who enjoys sensual gratification [kāma + bhogī + inī"]

"kāmabhogiseyyā"["fem. ","lying posture of a hedonist [kāmabhogī + seyyā]"]

"kāmabhogī 1"["adj. ","who enjoys sensual gratification; who indulges in sensual pleasures [kāma + bhogī"]

"kāmabhogī 2"["masc. ","hedonist; who enjoys sensual gratification; who indulges in sensual pleasures [kāma + bhogī"]

"kāmabhogīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.91 (AN10.91)"]

"kāmamajjhāvasati"["pr. ","lives amidst the objects of sensual pleasure [kāmaṃ + ajjhāvasati]"]

"kāmamajjhe"["ind. ","in the midst of sensual pleasures; amidst objects of sense desire [kāma + majjha + e]"]

"kāmamayika"["adj. ","arising from the pleasure of the senses"]

"kāmamucchā"["fem. ","infatuation with sensual pleasures; fixation on sensual enjoyment [kāma + mucchā"]

"kāmayati"["pr. ","wishes, desires; loves [√kam] "]

"kāmayamāna"["prp. (+acc) ","wanting; desiring; craving [√kam + *aya + māna"]

"kāmayāna"["prp. (+acc) ","wanting; desiring; craving [√kam + *aya + āna"]

"kāmayoga"["masc. ","yoke of sensual pleasures; bondage of sense pleasure [kāma + yoga"]

"kāmayogayutta"["adj. ","harnessed to the yoke of sensuality; under the sway of sensual desire; lit. yoked with the yoke of sensuality"]

"kāmayogavisaññoga"["masc. ","detachment from the bond of sensual pleasures [kāmayoga + visaññoga]"]

"kāmayogavisaṃyutta"["adj. ","detached from the bond of sensual desire; unharnessed from the yoke of sensuality; lit. unyoked from the yoke of sensuality"]

"kāmayogavisaṃyoga"["masc. ","detachment from the bond of sensual pleasures; disconnection from bondage to sensual stimulation [kāmayoga + visaṃyoga"]

"kāmayogasutta"["nt. ","Itivuttaka 96 (ITI96)"]

"kāmarajas"["masc. ","defilement of sensual pleasure; dirt of sense desire [kāma + rajas]"]

"kāmarata"["adj. ","delighted with sensual desire; pleased with sensual pleasures [kāma + rata"]

"kāmarati"["fem. ","delight in sensual pleasure; enjoying sex [kāma + rati"]

"kāmaratisanthava"["masc. ","intimacy with the delight of sensual pleasure; close association with sensual desire [kāma + rati + santhava"]

"kāmarāga"["masc. ","passion for sensual pleasure; sensual desire; lust for sensual pleasure [kāma + rāga"]

"kāmarāgaggahita"["adj. ","seized by sensual desire [kāmarāga + gahita]"]

"kāmarāgaṭṭhāniya"["adj. ","serving as a basis for sensual desire; giving support to sexual lust [kāmarāga + ṭhāniya]"]

"kāmarāgaṭṭhānīya"["adj. ","serving as a basis for sensual desire; giving support to sexual lust [kāmarāga + ṭhānīya]"]

"kāmarāgapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by sensual desire; consumed by the desire for sensual objects [kāma + rāga + pariyuṭṭhita"]

"kāmarāgapareta"["adj. ","afflicted by sensual desire; overcome by sexual lust; overwhelmed sensual pleasure [kāma + rāga + pareta"]

"kāmarāgappahāna"["nt. ","removal of sensual desire; giving up of sensual pleasure [kāma + rāga + pahāna"]

"kāmarāgaratta"["adj. ","obsessed with passion for sensual pleasure; enamoured with sensual desire [kāmarāga + ratta]"]

"kāmarāgānugata"["adj. ","afflicted with sensual desire; under the influence of sensual passion [kāmarāga + anugata]"]

"kāmarāgānusaya"["masc. ","underlying tendency to sensual pleasure; inherent inclination to sensual desire; lit. sensual lust sleeping alongside"]

"kāmarāgābhinivesavinibandhapaligedhapariyuṭṭhānajjhosāna"["nt. ","attachment to passion for sensual pleasure, bondage to it, greed for it, obsession with it and fixation with it; adherence to love of sensual desire, being tied to it, craving for it, being consumed by it and addiction to it [kāmarāga + abhinivesa + vinibandha + paligedha + pariyuṭṭhāna + ajjhosāna]"]

"kāmarāgābhinivesavinibandhapaligedhapariyuṭṭhānajjhosānahetu"["ind. ","due to attachment to passion for sensual pleasure, bondage to it, greed for it, obsession with it and fixation with it; because of adherence to love of sensual desire, being tied to it, craving for it, being consumed by it and addiction to it [kāmarāga + abhinivesa + vinibandha + paligedha + pariyuṭṭhāna + ajjhosāna + hetu]"]

"kāmarūpāvacarasucarita"["nt. ","good conduct in the realm of sense desire and realm of form [kāma + rūpāvacara + sucarita]"]

"kāmalāpī"["adj. ","saying whatever one wants; chattering however one wishes"]

"kāmalābhābhijappī"["adj. ","who desires to obtain sensual pleasures"]

"kāmaloka"["masc. ","world of the pleasures"]

"kāmavitakka"["masc. ","sensual thought; sexual thought [kāma + vitakka"]

"kāmavilāpajātaka"["nt. ","Jātaka 297 (JA297)"]

"kāmavega"["masc. ","power of lust; force of lust [kāma + vega"]

"kāmasaṅkappa"["masc. ","intention for sensual pleasure; lustful thought [kāma + saṅkappa"]

"kāmasaṅkappabahula"["adj. ","full of lustful thoughts; frequently having passionate ideas [kāmasaṅkappa + bahula]"]

"kāmasaṅgasatta"["adj. ","bound by the bond of sensual desire; attached by the clasp of sensual pleasures [kāma + saṅga + satta"]

"kāmasaññā"["fem. ","perceptions of sensual pleasure; mental image of sensual desire [kāma + saññā"]

"kāmasaññojana"["nt. ","hindrance formed by pleasures"]

"kāmasammudita"["adj. ","pleased with sensual pleasure; delighted with sensual desire [kāma + sammudita"]

"kāmasahagata"["adj. ","associated with sense desire; connected with sensual pleasure [kāma + sahagata]"]

"kāmasaṃyojana"["nt. ","fetter of sense desire; bond of sensual pleasure [kāma + saṃyojana]"]

"kāmasaṃyojanabandhana"["nt. ","fetters and bonds of sensual pleasure [kāma + saṃyojana + bandhana]"]

"kāmasaṃyojanātiga"["adj. ","surmounted the fetter of sense pleasure; gone beyond the bond of sensual desire [kāmasaṃyojana + atiga]"]

"kāmasaṃyojanātīta"["adj. ","surmounted the fetter of sense desire; gone beyond the bond of sensual pleasure [kāmasaṃyojana + atīta]"]

"kāmasukha"["nt. ","comfort of sense pleasures; happiness of sense pleasure [kāma + sukha"]

"kāmasukhamanuyuñjati"["pr. ","indulges in sensual pleasure; is addicted to sensual gratification [kāmasukhaṃ + anuyuñjati]"]

"kāmasukhallikā"["fem. ","sense pleasure, sensual happiness"]

"kāmasukhallikānuyoga"["masc. ","pursuit of the enjoyment of sensual pleasures"]

"kāmasukhallikānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to indulgence in sense pleasure [kāmasukhallikā + anuyogamanuyutta]"]

"kāmasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.78 (SN1.78)"]

"kāmasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.7 (AN5.7)"]

"kāmasutta 3"["nt. ","Sutta Nipāta 4.1 (SNP39)"]

"kāmaseṭṭha"["masc. ","name of a deity [kāma + seṭṭha]"]

"kāmasevanā"["fem. ","(indulgence in) sexual intercourse"]

"kāmasneha"["masc. ","affection for sensual pleasure; love for sensual enjoyment [kāma + sneha"]

"kāmassāda"["masc. ","gratification of sensual pleasures; satisfaction in sensuality"]

"kāmahetu"["ind. ","for the sake of sensual pleasures; on account of sensual gratification [kāma + hetu"]

"kāmahetukaṃ"["ind. ","because of sensual pleasures; on account of sensual desire"]

"kāmaṃ 1"["ind. ","freely; according to one’s wishes; according to inclination [√kam + *a + aṃ"]

"kāmaṃ 2"["ind. ","gladly; happily; willingly [√kam + *a + aṃ"]

"kāmaṃ 3"["ind. ","indeed; surely; of course; certainly; lit. according to desire"]

"kāmaṃkara"["adj. ","as you wish; as you prefer; lit. making a desire"]

"kāmā"["ind. ","willingly; eagerly [√kam] "]

"kāmādīnava"["masc. ","drawbacks of sensuality; disadvantage of sensual pleasure [kāma + ādīnava]"]

"kāmādīnavakathā"["fem. ","discussion about the drawbacks of sensuality [kāmādīnava + kathā]"]

"kāmādhikaraṇaṃ"["ind. ","for the sake of sensual pleasures; for the purpose of sensual pleasures [kāma + adhikaraṇa + aṃ"]

"kāmādhimutta"["adj. ","intent on sense desires; fixated on sensual pleasure [kāma + adhimutta]"]

"kāmābhibhū"["masc. ","master of sensual pleasure; who has overcome sensual gratification [kāma + abhibhū]"]

"kāmābhirati"["fem. ","delight in sensuality"]

"kāmārāma"["adj. ","enjoying sensual pleasure; taking pleasure in sensual desire [kāma + ārāma"]

"kāmālaya"["masc. ","attachment to sensual pleasures; clinging to the objects of desire; lit. nest of sensual pleasures"]

"kāmāvacara 1"["adj. ","related to the realm of sense desire [kāma + avacara"]

"kāmāvacara 2"["nt. ","realm of sense desire [kāma + avacara]"]

"kāmāvacarakusala"["nt. ","wholesome action in the realm of sensual desire [kāmāvacara + kusala]"]

"kāmāvacarakusalavasena"["ind. ","due to wholesome action in the realm of sensual desire [kāmāvacara + kusala + vasena]"]

"kāmāvacaradevakāya"["masc. ","host of heavenly beings in the realm of sense desire [kāmāvacara + devakāya]"]

"kāmāvacarapañcakkhandhabhāva"["masc. ","existence with five aggregates in the realm of sense desire [kāmāvacara + pañcakkhandha + bhāva]"]

"kāmāvacarasaññā"["fem. ","perception related to the realm of sense desire [kāmāvacara + saññā]"]

"kāmāsava"["masc. ","effluent of sensual pleasure; oozing sensual desire [kāma + āsava"]

"kāmita"["pp. ","craved; desired; wanted [√kam] "]

"kāmitthī"["fem. ","woman for sexual pleasure"]

"kāmī 1"["adj. ","who enjoys sensual pleasure [√kam + *ī"]

"kāmī 2"["adj. ","desirous of [√kam] "]

"kāmuka"["adj. ","lustful, lewd [√kam] "]

"kāmupapatti"["fem. ","rebirth in the sensual realm [kāma + upapatti]"]

"kāmupādāna"["nt. ","grasping sensual pleasures; clinging to sensual desire [kāma + upādāna"]

"kāmuppatti"["fem. ","rebirth in the sensual realm [kāma + uppatti]"]

"kāmūpapatti 1"["fem. ","occurrence of sensual pleasure [kāma + upapatti]"]

"kāmūpapatti 2"["fem. ","rebirth in the sensual realm [kāma + upapatti]"]

"kāmūpapattisutta"["nt. ","Itivuttaka 95 (ITI95)"]

"kāmūpasañhita"["adj. ","concerning sensual pleasure [kāma + upasañhita]"]

"kāmūpasaṃhita"["adj. ","sensual; worldly; lit. connected with sensual desire; tied to desire"]

"kāmūpādāna"["nt. ","grasping sensual pleasures; fuel that is sensual pleasure"]

"kāmetabba"["ptp. ","desirable [√kam] "]

"kāmeti"["pr. (+acc) ","desires; longs (for); is in love (with) [√kam + *e + ti"]

"kāmesanā"["fem. ","seeking sensual pleasure [kāma + esanā]"]

"kāmesi"["aor. ","craved, desired [√kam] "]

"kāmesu gedhaṃ"["idiom. ","greed for sensual pleasures"]

"kāmesu micchācāra"["idiom. ","sexual misconduct"]

"kāmesumicchā"["fem. ","sexual misconduct [kāmesu + micchā]"]

"kāmesumicchācāra"["masc. ","sexual misconduct; wrong behaviour in sexual matters [kāmesu + micchā + cāra"]

"kāmesumicchācārapaccayā"["ind. ","dependent on sexual misconduct; due to sexual misbehaviour [kāmesu + micchācāra + paccayā"]

"kāmesumicchācārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.73 (SN56.73)"]

"kāmesumicchācārahetu"["ind. ","due to sexual misconduct; because of wrong behaviour in sexual matters [kāmesumicchācāra + hetu]"]

"kāmesumicchācārī"["adj. ","adulterous; who engages in sexual misconduct [kāmesu + micchā + cārī"]

"kāmesvādīnava"["masc. ","danger in sensual pleasures; drawback of sensuality [kāmesu + ādīnava"]

"kāmogha"["masc. ","flood of sensuality; torrent of sensual desire [kāma + ogha"]

"kāmoghavūḷha"["adj. ","swept away by the flood of sensuality; carried away by the torrent of sensual desire [kāmogha + vūḷha]"]

"kāmyatā"["fem. ","desire (to); wish (to) [√kam] "]

"kāya 1.1"["masc. ","body; physical body; physical process; lit. accumulation"]

"kāya 1.2"["masc. ","group; host; company; collection; multitude; mass; lit. accumulation"]

"kāya 1.3"["masc. ","process; collection; lit. accumulation"]

"kāya 1.4"["masc. (+gen) ","category (of); class (of); group (of); lit. accumulation"]

"kāya 1.5"["masc. ","physical existence; material existence; lit. accumulation"]

"kāya 1.6"["masc. ","group of beings; class of beings; state of existence; lit. accumulation"]

"kāya 1.7"["masc. ","mass; heap; bulk; body; lit. accumulation"]

"kāya 2.1"["pron. ","with what; by what [ka + āya"]

"kāyakamma"["nt. ","physical action; bodily act [kāya + kamma"]

"kāyakammaññatā"["fem. ","wieldiness of the body"]

"kāyakammanta"["masc. ","physical action; bodily act [kāya + kammanta"]

"kāyakammantasandosabyāpatti"["fem. ","corruption and failure of physical action [kāyakammanta + sandosa + byāpatti"]

"kāyakammantasampatti"["fem. ","successfully accomplishment of physical action [kāyakammanta + sampatti"]

"kāyakammapaccayena"["ind. ","because of physical action [kāya + kamma + paccaya + ena]"]

"kāyakammavacīkamma"["nt. ","physical and verbal action"]

"kāyakammavacīkammamanokamma"["nt. ","physical, verbal and mental action; deed by body, speech and mind [kāyakamma + vacīkamma + manokamma]"]

"kāyakasāva"["masc. ","defects of body; imperfection of physical conduct [kāya + kasāva]"]

"kāyakilamatha"["masc. ","physical fatigue; exhaustion of the body [kāya + kilamatha]"]

"kāyagata"["adj. ","related to the body; immersed in the body; focused within; lit. gone to the body"]

"kāyagatāsati"["fem. ","awareness immersed in the body; dwelling in the body; lit. mindfulness gone to the body"]

"kāyagatāsatibhāvanā"["fem. ","development of mindfulness immersed in the body; cultivation of body awareness [kāyagatāsati + bhāvanā]"]

"kāyagatāsativagga"["masc. ","Chapter 30 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.563-599"]

"kāyagatāsatisutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 119 (MN119)"]

"kāyagatāsatisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.1 (SN43.1)"]

"kāyagantha"["masc. ","bodily fetter"]

"kāyagutta 1"["adj. ","controlled in action; lit. guarded with body"]

"kāyagutta 2"["masc. ","bodily"]

"kāyaggi"["masc. ","digestive fire; lit. body fire"]

"kāyachanda"["masc. ","interest in the body; desire for the body [kāya + chanda]"]

"kāyaññatara"["masc. (+loc) ","one of the bodies (among); a certain physical process (among) [kāya + aññatara"]

"kāyaḍāha"["masc. ","fever, inflammation of the body"]

"kāyati"["pr. ","talks, chants [√kā] "]

"kāyatta"["nt. ","fact of having a (kind of) body [√ci + *a + tta]"]

"kāyadaḍḍhibahula"["masc. ","intent on strengthening the body; concerned with physical well being"]

"kāyadaṇḍa"["masc. ","(Jain) physical action [kāya + daṇḍa"]

"kāyadaratha"["masc. ","bodily distress"]

"kāyadaḷhibahula"["adj. ","intent on making body firm; concerned with physical well being; lit. often strengthening the body "]

"kāyadaḷhībahula"["masc. ","intent on strengthening the body; concerned with physical well being"]

"kāyadukkha"["nt. ","physical suffering; lit. body pain"]

"kāyaduccarita"["nt. ","physical misconduct; bodily misbehaviour [kāya + duccarita"]

"kāyaduccaritasamaṅgī"["adj. ","who has the quality of unethical physical conduct; who physically misbehaves [kāyaduccarita + samaṅgī]"]

"kāyaduccaritādidhūmavirahita"["adj. ","free from the "smoke" of bad physical conduct, etc."]

"kāyaduṭṭhulla"["nt. ","sluggishness; physical inertia; bodily heaviness [kāya + duṭṭhulla"]

"kāyadosa"["masc. ","faults of the body; defects of physical conduct [kāya + dosa]"]

"kāyadvāra"["nt. ","body door [kāya + dvāra]"]

"kāyadvārappavatta"["adj. ","occurring at the body door [kāya + dvāra + pavatta]"]

"kāyadhātu"["fem. ","body; lit. body state"]

"kāyanibbindajātaka"["nt. ","Jātaka 293 (JA293)"]

"kāyanissita"["adj. ","dependent on the body [kāya + nissita]"]

"kāyanuttha"["sandhi. ","with what here?; with what now? [kāya + nu + ettha"]

"kāyantika"["adj. ","ending with the body; limited to the body [kāya + antika]"]

"kāyanvaya"["adj. ","conforming to the body; subject to the body; subservient to the body; lit. following the body"]

"kāyanvayatā"["fem. ","fact of conforming to the body; fact of being subject to the body"]

"kāyapaṭibaddha"["adj. ","connected to the body; touching the body; lit. tied back onto the body"]

"kāyapayoga"["masc. ","physical means; bodily action [kāya + payoga]"]

"kāyaparicchinna"["adj. ","limited to the body; confined to the body [kāya + paricchinna]"]

"kāyapariyantika"["adj. ","limited to the body; physically circumscribed [kāya + pariyantika"]

"kāyapariharaṇamattaka"["adj. ","for the purpose of taking care of the body [kāya + pariharaṇa + mattaka]"]

"kāyaparihārika"["adj. ","for looking after the body; for taking care of the body [kāya + parihārika"]

"kāyaparihāriya"["adj. ","(merely) protecting, sustaining the body"]

"kāyapasāda"["masc. ","faulty of touch; lit. body sensitivity"]

"kāyapasādavatthuka"["adj. ","based on the sense of touch [kāyapasāda + vatthuka]"]

"kāyapassaddhi"["fem. ","physical calmness; bodily tranquillity; (comm) stilling of distress in the three aggregates of feeling, perception and thinking [kāya + passaddhi"]

"kāyapāgabbhiya"["nt. ","immodesty"]

"kāyappakopa"["masc. ","physical agitation; physical irritation; physical disturbance [kāya + pakopa"]

"kāyappacālaka"["nt. ","shaking, swaying the body"]

"kāyappacālakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 15; lit. rule about swaying the body"]

"kāyappacālakaṃ"["ind. ","swinging the body; swaggering; swaying the body [kāya + pacālaka + aṃ"]

"kāyappaṭibaddha 1"["adj. ","dependent on the body; connected to the body [kāya + paṭibaddha"]

"kāyappaṭibaddha 2"["adj. ","attached to the body; adhering to the body [kāya + paṭibaddha]"]

"kāyappaṭibaddhatta"["nt. ","fact of being connected to the body [kāya + paṭibaddha + tta]"]

"kāyappasāda"["masc. ","sense of touch"]

"kāyappassaddhi"["fem. ","physical calmness; bodily tranquillity; (comm) tranquillity of feeling, perception and mental activities [kāya + passaddhi]"]

"kāyabandhana"["nt. ","belt; waist-band; lit. body fastening"]

"kāyabala"["nt. ","bodily strength; physical force; physical effort [kāya + bala"]

"kāyabalena"["ind. ","forcefully; effortfully; physically; lit. with body strength"]

"kāyabhāvanā 1"["fem. ","self-mortification; physical torture; painful ascetic practices; lit. development of the body"]

"kāyabhāvanā 2"["fem. ","development of the body; physical cultivation; (comm) insight [kāya + bhāvanā"]

"kāyabhāvanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of physical torture; lit. devoted to the practice of developing the body"]

"kāyamānasika"["adj. ","connected with the body and mind"]

"kāyamudutā"["fem. ","pliability of senses"]

"kāyamuni"["nt. ","physical sagacity [kāya + muni]"]

"kāyamoneyya"["nt. ","physical sage-hood [kāya + moneyya]"]

"kāyaroga"["masc. ","disease of the body [kāya + roga"]

"kāyalahutā"["fem. ","buoyancy of senses"]

"kāyavaṅka"["masc. ","crookedness of action"]

"kāyavikāra"["masc. ","gesture"]

"kāyaviññatti"["fem. ","(abhidhamma) bodily intimation; physical gesture [kāya + viññatti]"]

"kāyaviññāṇa"["nt. ","body consciousness; tactile awareness; lit. body knowing"]

"kāyaviññāṇadhātu"["fem. ","awareness of physical feelings; lit. body consciousness state"]

"kāyaviññāṇaviññātabba"["adj. ","knowable by touching; lit. to be known by body knowing"]

"kāyaviññeyya"["adj. ","touchable; known by the body; lit. to be known by the body"]

"kāyaviveka"["masc. ","physical solitude; physical isolation [kāya + viveka"]

"kāyavisama"["nt. ","unsuitable physical conduct [kāya + visama]"]

"kāyavūpakāsa"["masc. ","physical seclusion; bodily isolation [kāya + vūpakāsa"]

"kāyaveyāvaṭṭika"["nt. ","physical assistance [kāya + veyāvaṭṭika]"]

"kāyaveyyāvacca"["nt. ","menial duties"]

"kāyaveyyāvaṭika"["nt. ","physical assistance [kāya + veyyāvaṭika]"]

"kāyaveyyāvatika"["nt. ","physical assistance [kāya + veyyāvatika]"]

"kāyasakkhi"["adj. ","body-witness; who experienced formless states"]

"kāyasakkhī"["adj. ","who has witnessed (the truth) with the body; who has experienced viscerally [kāya + sakkhī"]

"kāyasakkhīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.43 (AN9.43)"]

"kāyasaṅkhāra 1"["masc. ","physical process; bodily function; (comm) in and out breathing [kāya + saṅkhāra"]

"kāyasaṅkhāra 2"["masc. ","intention which results in bodily action [kāya + saṅkhāra"]

"kāyasañcetanā"["fem. ","physical intention [kāya + sañcetanā"]

"kāyasañcetanāpaccayā"["ind. ","due to intention regarding the body; caused by physical volition [kāyasañcetanā + paccayā]"]

"kāyasañcetanāhetu"["ind. ","due to intention regarding the body; caused by physical volition [kāya + sañcetanā + hetu"]

"kāyasaññita"["adj. ","so called body"]

"kāyasattha"["nt. ","bodily weapon; physical sword [kāya + sattha"]

"kāyasandosa"["masc. ","physical corruption; defilement of the body [kāya + sandosa]"]

"kāyasamācāra"["masc. ","physical conduct; bodily behaviour [kāya + samācāra"]

"kāyasamādicarita"["nt. ","suitable physical conduct, etc. [kāya + sama + ādi + carita]"]

"kāyasamārambha"["masc. ","physical exertion; initiating bodily action [kāya + samārambha"]

"kāyasamārambhapaccayā"["ind. ","due to physical exertion; due to initiating bodily action [kāya + samārambha + paccaya + ā"]

"kāyasamphassa"["masc. ","physical contact; somatic impression [kāya + samphassa"]

"kāyasamphassaja"["adj. ","caused by physical contact; produced by somatic impression; lit. born from body touch"]

"kāyasamphassapaccayā"["ind. ","dependent on physical contact; due to somatic impression; lit. from condition of body contact"]

"kāyasamphassaviññāṇāyatana"["nt. ","physical contact and the corresponding field of consciousness; somatic impression and the associated dimension of knowing [kāyasamphassa + viññāṇāyatana]"]

"kāyasamphassāyatana"["nt. ","field of somatic experience; lit. body contact field"]

"kāyasaṃvara"["masc. ","physical restraint; bodily control [kāya + saṃvara"]

"kāyasaṃsagga"["masc. ","physical contact; physical intimacy; touching the body [kāya + saṃsagga"]

"kāyasaṃsaggasikkhāpada"["nt. ","rule about physical contact; Saṅghādisesa 2 [kāyasaṃsagga + sikkhāpada]"]

"kāyasukha"["nt. ","physical pleasure; lit. body ease"]

"kāyasucarita"["nt. ","good physical conduct; virtuous bodily behaviour [kāya + sucarita"]

"kāyasucaritasamaṅgī"["adj. ","who has the quality of ethical physical conduct; who has virtuous bodily behaviour [kāyasucarita + samaṅgī]"]

"kāyasuci"["nt. ","purity of body [kāya + suci]"]

"kāyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.2 (SN46.2)"]

"kāyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.23 (AN10.23)"]

"kāyasoceyya"["nt. ","purity of the body"]

"kāyasneha"["masc. ","affection for the body; love for the body [kāya + sneha]"]

"kāyassa bhedā uddhaṃ jīvitapariyādānā"["idiom. ","after the breakup of the body; after the end of one’s lifespan"]

"kāyassa bhedā paraṃ maraṇā"["idiom. ","after the breakup of the body, after death"]

"kāyassati"["fem. ","awareness of the body; mindfulness of the body; lit. body memory"]

"kāyānamantarena"["sandhi. ","in-between the bodies; in-between the masses [kāyānaṃ + antarena"]

"kāyānupassanā"["fem. ","body-watching; contemplating the body [kāya + anupassanā]"]

"kāyānupassanādipubbaṅgama"["adj. ","preceded by contemplation of the body, etc. [kāyānupassanā + ādi + pubbaṅgama]"]

"kāyānupassī"["adj. ","observing the body; who watches the body [kāya + anupassī"]

"kāyānupassīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.117 (AN6.117)"]

"kāyāyatana"["nt. ","field of the body organ; tactile sphere [kāya + āyatana"]

"kāyārammaṇa 1"["adj. ","based in the body; related to the body [kāya + ārammaṇa"]

"kāyārammaṇa 2"["nt. ","body as a basis [kāya + ārammaṇa]"]

"kāyālasiya"["nt. ","bodily inertia; physical laziness [kāya + ālasiya]"]

"kāyālasiyatā"["fem. ","fact of bodily laziness; fact of physical inertia [kāya + ālasiya + tā]"]

"kāyika 1"["adj. ","bodily; physical; related to the body [√ci + *a + ika"]

"kāyika 2"["adj. ","belonging to a body; part of a group; one of the host (of) [√ci + *a + ika"]

"kāyikacetasika"["adj. ","bodily and mental [kāyika + cetasika]"]

"kāyikacetasikavīriyakaraṇa"["nt. ","making physical and mental effort [kāyika + cetasika + vīriya + karaṇa]"]

"kāyikacetasikasukha"["nt. ","bodily and mental comfort [kāyikacetasika + sukha]"]

"kāyikadukkha"["nt. ","bodily pain"]

"kāyikavācasika"["adj. ","bodily and verbal; physical and vocal [kāyika + vācasika]"]

"kāyikavācasikacetasikasīla"["nt. ","physical, verbal and mental conduct [kāyika + vācasika + cetasika + sīla]"]

"kāyikaṃ"["ind. ","related to the body; physically [√ci + *a + ika + aṃ"]

"kāyindriya 1"["nt. ","sense of touch; haptic faculty; lit. body faculty"]

"kāyindriya 2"["nt. ","body sense organ; tactile sense base; lit. body faculty"]

"kāyindriyasaṃvara"["masc. ","restraint of the sense of touch; lit. body faculty restraint"]

"kāyindriyasaṃvarasaṃvuta"["adj. ","with the sense of touch restrained [kāyindriya + saṃvara + saṃvuta"]

"kāyujjukatā"["fem. ","straightness of the body"]

"kāyupapanna"["adj. ","massive; with an imposing body; physically enormous; lit. possessed of a body"]

"kāyura"["nt. ","bracelet (worn on the upper arm); arm-guard; (according to commentaries) a neck-ornament, necklace"]

"kāyūpaga"["adj. ","being reborn; lit. approaching a body"]

"kāyūra"["nt. ","bracelet worn on the upper arm"]

"kāye kāyānupassī viharati"["idiom. ","one remains in the body, closely observing the body"]

"kāyena phusitvā"["idiom. ","having personally experienced; (comm) having touched with the mental body; lit. touched with the body"]

"kāra 1"["masc. ","deed; action; service [√kar + *a"]

"kāra 2"["masc. ","doer; maker; agent [√kar + *a"]

"kāra 3"["masc. ","smith; metal worker; lit. maker"]

"kāra 4"["masc. ","(gram) letter; sound; syllable; indeclinable word [√kar + *a"]

"kāra 5"["adj. ","act of homage>"]

"kāraka 1"["masc. ","doer; maker; creator [√kar + *aka"]

"kāraka 2"["masc. ","builder [√kar + *aka"]

"kāraka 3"["adj. ","doing; making; causing; creating [√kar + *aka"]

"kāraka 4"["nt. ","(gram) syntax of case>"]

"kāraka 5"["masc. ","(gram) voice>"]

"kārakatā"["fem. ","making; causing; creating; lit. doing state"]

"kārakasaṅgha"["masc. ","saṅgha which performs a formal act; enacting saṅgha"]

"kārakāraka"["adj. ","who does acts of homage or service"]

"kāraṇa 1"["nt. ","task; labour; lit. causing to do"]

"kāraṇa 2"["nt. ","reason; cause; lit. causing to do"]

"kāraṇa 3"["nt. ","(in debate) argument; lit. causing to do"]

"kāraṇa 4"["nt. ","causing to do>"]

"kāraṇa 5"["nt. ","instrument>"]

"kāraṇa 6"["nt. ","case, instance>"]

"kāraṇa 7"["nt. ","legal action; disciplinary case; lit. causing to do"]

"kāraṇaṭṭhena"["ind. ","in the sense of a cause [kāraṇa + aṭṭhena]"]

"kāraṇatā"["fem. ","fact of being a reason; causality; causation; lit. causing to do state"]

"kāraṇattha"["adj. ","for a purpose; for a reason; lit. reason is benefit"]

"kāraṇadesanā"["fem. ","discourse about the cause; teaching about the reason [kāraṇa + desanā]"]

"kāraṇaniyama"["masc. ","definite cause; necessary reason [kāraṇa + niyama]"]

"kāraṇanissita"["adj. ","for a reason; lit. based on a cause"]

"kāraṇaparivitakka"["masc. ","contemplating the reasons"]

"kāraṇapālī"["masc. ","name of a Brahman [kāraṇa + pālī]"]

"kāraṇapālīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.194 (AN5.194)"]

"kāraṇabhūta"["adj. (+dat) ","being the cause (for); being the reason (for); lit. become cause"]

"kāraṇamāha"["sandhi. ","said for this reason; stated for this purpose"]

"kāraṇavacana"["adj. ","meaning "because"; indicating the reason [kāraṇa + vacana]"]

"kāraṇavibhāvana"["nt. ","explaining the cause"]

"kāraṇaṃ karoti"["idiom. (+acc) ","makes action (against); admonishing"]

"kāraṇaṃ kāriyamāna"["idiom. (+loc) ","being trained; training to do a task; being made to do the task"]

"kāraṇaṃ kāreti"["idiom. (+loc) ","trains (in); teaches (to); lit. causes to do a task"]

"kāraṇā 1"["ind. (+gen) ","because (of); for the sake (of); lit. from cause"]

"kāraṇā 2"["fem. ","torture, bodily punishment>"]

"kāraṇākāraṇa"["nt. ","what is and what is not the cause [kāraṇa + akāraṇa]"]

"kāraṇika"["masc. ","torturer; lit. causing to do"]

"kāraṇīka"["masc. ","torturer"]

"kāraṇupacāra"["masc. ","metaphorical use of cause's name for its fruit"]

"kāraṇḍava"["masc. ","rubbish; junk; garbage"]

"kāraṇḍavasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.10 (AN8.10)"]

"kāraṇdava"["masc. ","chaff; sweepings"]

"kārabhedaka"["masc. ","(one) who breaks out of confinement; jail-breaker"]

"kārambhī"["fem. ","name of a tree or forest"]

"kārayati 1"["pr. (+acc) ","makes one do [√kar + *aya + ti"]

"kārayati 2"["pr. (+acc) ","causes to make [√kar + *aya + ti"]

"kārayanta"["prp. (+acc) ","causing to do; causing to make [√kar + *aya + nta"]

"kārayamāna 1"["prp. (+acc) ","making; causing to make [√kar + *aya + māna"]

"kārayamāna 2"["prp. (+acc) ","building; lit. causing to build"]

"kāraḷimba"["masc. ","name of a lay disciple"]

"kārā"["fem. ","prison, jail"]

"kārāghara"["nt. ","prison, jail"]

"kārādesa"["masc. ","(gram) replacement of a letter; substitution of a syllable [kāra + ādesa"]

"kārāpaka"["masc. ","schemer, who orders to do something>"]

"kārāpana"["nt. ","causing to do, ordering>"]

"kārāpayati"["pr. ","cause to make or do; has (something) made or done>"]

"kārāpikā"["fem. ","schemer, who orders to do something>"]

"kārāpita 1"["pp. ","caused to do>"]

"kārāpita 2"["pp. ","built (by); constructed (by); lit. caused to make"]

"kārāpiyati"["pr. ","causes to be done>"]

"kārāpeti"["pr. (+acc) ","causes to make; has made; causes to do; has built [√kar + *āpe + ti"]

"kārāpetukāma"["adj. ","wanting to build [kārāpetuṃ + kāma]"]

"kārāpetuṃ 1"["inf. (+acc) ","to cause to do [√kar + *āpe + tuṃ]"]

"kārāpetuṃ 2"["inf. (+acc) ","to cause to make>"]

"kārāpetvā 1"["abs. (+acc) ","having caused to do [√kar + *āpe + tvā]"]

"kārāpetvā 2"["abs. (+acc) ","having had (something) made; lit. having caused to make"]

"kārāpetvā 3"["abs. (+acc) ","having had (something) built; lit. having caused to build"]

"kārāpenta"["prp. (+acc) ","causing to make; causing to do [√kar + *āpe + nta"]

"kārāpesi 1"["aor. (+acc +dat) ","had (something) built (for); had (something) made (for); lit. caused to make"]

"kārāpesi 2"["aor. (+acc) ","caused to do; caused to make>"]

"kārābhedaka"["adj. ","who has broken out of a jail"]

"kārāyana"["masc. ","name of king Pasenadi's charioteer"]

"kārikā 1"["fem. (+gen) ","performance (of); doing (of); practice (of) [√kar + a + *ikā"]

"kārikā 2"["fem. ","commentary>"]

"kārita 1"["pp. (+instr) ","built (by); constructed (by); lit. caused to be done"]

"kārita 2"["nt. ","(gram) causative verb; causative affix; lit. caused to do"]

"kāritatā"["fem. (+instr) ","fact of being built (by)>"]

"kāritanta"["adj. ","(gram) ending with the causatives [kārita + anta"]

"kāriya 1"["ptp. ","(gram) could be done; possible to do; lit. to be done"]

"kāriya 2"["nt. ","duty, action, business>"]

"kāriya 3"["nt. ","(gram) morphological procedure; grammatical operation; lit. to be done"]

"kāriyamāna"["prp. ","being made to do>"]

"kārī 1"["adj. ","doing; making [√kar + *ī"]

"kārī 2"["masc. ","doer; maker; agent [√kar + *ī"]

"kāruka"["masc. ","artisan; artificer; craftsman; lit. maker"]

"kāruñña"["nt. (+loc) ","state of compassion (for); fact of pity (for); state of sympathy (for) [karuṇā + *ya"]

"kāruññatā"["fem. (+loc) ","state of compassion (for); fact of pity (for); state of sympathy (for) [karuṇā + *ya + tā"]

"kāruññādhippāya"["adj. ","motivated by compassion [kāruñña + adhippāya]"]

"kāruññupaṭṭhāna"["nt. ","nursing with compassion; looking after with pity [kāruñña + upaṭṭhāna]"]

"kāruṇika"["adj. ","compassionate; sympathetic; kind [karuṇā + ika"]

"kāretabba 1"["ptp. ","should be made; should be done; should be built; lit. to cause to be done"]

"kāretabba 2"["ptp. (+instr) ","(vinaya) should be made to do (by); should be dealt with; lit. to cause to be made"]

"kāretar"["masc. ","who causes; who causes or instigates to do; who deals with (with an act of the saṅgha)"]

"kāreti 1"["pr. (+acc) ","makes one do; causes to make [√kar + *e + ti"]

"kāreti 2"["pr. (+acc) ","performs; practices [√kar + *e + ti"]

"kāreti 3"["pr. (+acc) ","(vinaya) deals with; settles; lit. causes to do"]

"kāreti 4"["pr. (+acc) ","builds; has constructed; lit. causes to build"]

"kāreti 5"["pr. (+acc) ","executes; wields; lit. causes to do"]

"kāretuṃ"["inf. ","to cause to do; to cause to make>"]

"kāretvā 1"["abs. (+acc) ","having made; having caused to do [√kar + *e + tvā"]

"kāretvā 2"["abs. (+acc) ","having caused to build or construct>"]

"kārenta"["prp. (+acc) ","causing to do; causing to make [√kar + *e + nta"]

"kāresi"["aor. (+acc) ","caused to do; caused to build [√kar + *e + si"]

"kāla 1.1"["masc. ","time; occasion [√kal + *a"]

"kāla 1.2"["masc. ","suitable time; appropriate occasion; right time; lit. time"]

"kāla 1.3"["masc. ","(gram) tense; mood; lit. time"]

"kāla 1.4"["masc. ","(gram) rest; pause; space; lit. time"]

"kāla 1.5"["masc. ","time of death; death moment; lit. time"]

"kāla 1.6"["masc. ","daybreak; early morning; lit. time"]

"kāla 2.1"["masc. ","necklace plant; Sophora tomentosa"]

"kālaatikkamanasikkhāpada"["nt. ","rule about time expiring [kāla + atikkamana + sikkhāpada]"]

"kālaka"["adj. ","black; dark; black with dirt"]

"kālakañcā"["masc. ","name of a group of daemons; lit. black armour"]

"kālakañcikā"["masc. ","name of a group of daemons; lit. black gruel"]

"kālakañjā"["masc. ","name of a group of daemons; lit. black armour"]

"kālakañjikā"["masc. ","name of a group of daemons; lit. black armour"]

"kālakaṇṇijātaka"["nt. ","Jātaka 83 (JA83)"]

"kālakaṇṇī"["masc. ","unfortunate person; wretch; lit. black girl "]

"kālakata"["pp. ","died; dead; lit. did time"]

"kālakā"["fem. ","squirrel"]

"kālakiriyā"["fem. ","dying; death; lit. doing time"]

"kālagata"["adj. ","died; dead; lit. time gone"]

"kālaṅkata 1"["pp. ","died; dead; lit. did time"]

"kālaṅkata 2"["nt. ","death"]

"kālaṅkatapurisa"["masc. ","dead man; deceased person"]

"kālaṅkatvā"["abs. ","having died; lit. having done time"]

"kālaṅkaroti"["pr. ","dies; is dying; lit. does time"]

"kālaṅkiriyā"["fem. ","death; lit. doing time"]

"kālacārī"["adj. ","acting at the right time; going (for alms) at a suitable time"]

"kālacīvara"["nt. ","robe-material given during the appointed period (to be used and allotted by the saṅgha"]

"kālacīvarasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as timely robe cloth [kālacīvara + sañña]"]

"kālaññutā"["fem. ","fact of knowing the right time; knowing the appropriate moment [kāla + ñū + tā"]

"kālaññū"["adj. (+dat) ","knowing the right time (for); know the correct moment (to) [kāla + ñū"]

"kālaṇkiriyā"["fem. ","death"]

"kālattayaanattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.11 (SN22.11)"]

"kālattayaaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.9 (SN22.9)"]

"kālattayadukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.10 (SN22.10)"]

"kālattayānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.11 (SN22.11)"]

"kālattayāniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.9 (SN22.9)"]

"kālatthambha"["masc. ","time-measuring post, solar time-piece"]

"kāladāna"["nt. ","suitable time for giving a gift; lit. giving time"]

"kāladānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.36 (AN5.36)"]

"kālantara"["nt. ","interval, period"]

"kālantarāvaṭṭhāyī"["adj. ","lasting for a time"]

"kālapakkha"["masc. ","dark half of the month, dark fortnight (waning moon)"]

"kālapabba"["nt. ","joint of the necklace plant [kāla + pabba"]

"kālapabbaṅgasaṅkāsa"["adj. ","with limbs looking like the joints of a necklace plant [kāla + pabba + aṅga + saṅkāsa"]

"kālapavedana"["nt. ","speaking at the proper time"]

"kālappavedana"["nt. ","announcing the time [kāla + pavedana"]

"kālabyavadhāna"["nt. ","(gram) pause which blocks sandhi [kāla + byavadhāna"]

"kālabheda"["masc. ","(gram) division of time; distinction of time [kāla + bheda]"]

"kālamakarī"["adj. ","who has died"]

"kālamakāsi"["aor. ","died; lit. did time"]

"kālamaññāya"["ger. ","knowing the right time; lit. understanding the time"]

"kālamatināmeti"["pr. (+dat) ","spends too much time (on); exceeds the time (for) [kālaṃ + atināmeti"]

"kālayuttaṃ"["ind. ","suitably for the time or occasion; when it is fitting for a particular time"]

"kālavaṇa"["nt. ","little salt; pinch of salt [kā + lavaṇa"]

"kālavato"["ind. ","in good time; early (in the morning)"]

"kālavādī"["adj. ","who speaks at the proper time [kāla + vādī"]

"kālavipassī"["adj. ","seeing distinctly at the right time; observing with clarity at a suitable occasion [kāla + vipassī"]

"kālasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as the right time; regarding it as before midday [kāla + saññī]"]

"kālasseva"["sandhi. ","very early in the morning [kālassa + eva"]

"kālaṃ āgameti"["idiom. ","waits for death; expects death; lit. awaits time"]

"kālaṃ kaṅkhati"["idiom. ","waits for death; expects death; lit. awaits time"]

"kālaṃ kata"["idiom. ","dead"]

"kālaṃ katvā"["idiom. ","having died; lit. having done time"]

"kālaṃ karissati"["idiom. ","one will die; one will pass away"]

"kālaṃ karoti"["idiom. ","dies; lit. does time"]

"kālaṃ karonta"["idiom. ","dying; lit. doing time "]

"kālaṃ kātuṃ"["idiom. ","to die; lit. to do time"]

"kālaṃ kurumāno"["idiom. ","dying; passing away"]

"kālaṃ maññati"["idiom. (+dat) ","it is time to do; lit. he thinks"]

"kālaṃkaroti"["pr. ","dies; passes away [kālaṃ + karoti"]

"kālaṃkiriyā"["fem. ","dying; death; lit. doing time"]

"kālā"["masc. ","times of day; hours; seasons [√kal + *a + ā"]

"kālāgata"["adj. ","coming at the right time; produced at a suitable time"]

"kālātipatti"["fem. ","(gram) conditional tense; lit. time expired"]

"kālātipattivibhatti"["fem. ","(gram) inflection of the conditional tense; conjugation of the conditional tense; lit. time expired conjugation"]

"kālānusāri"["masc. ","fragrant powder from black sandalwood root [kāla + anusāri"]

"kālābhata"["adj. ","weekly; monthly; annual; lit. brought by time"]

"kālāma"["masc. ","family names of the Buddha's first teacher; Āḷāra Kālāma"]

"kālāmā"["masc. ","family name of a people in Kosala"]

"kālāvaka"["nt. ","name of a type of elephant; (comm) normal species of elephant"]

"kālika 1"["nt. ","which takes time; which involving time; which is time-consuming; lit. related to time"]

"kālika 2"["adj. ","temporary; lit. related to time"]

"kāliṅga 1"["masc. ","name of a country in East India [kaliṅga] "]

"kāliṅga 2"["masc. ","name of a lay disciple [kaliṅga] "]

"kāliṅgabodhijātaka"["nt. ","Jātaka 479 (JA479)"]

"kāliṅgarāja"["masc. ","king of Kāliṅga"]

"kāliṅgārañña"["nt. ","name of a forest [kāliṅga + arañña"]

"kālīya"["nt. ","sandalwood"]

"kālusiya"["nt. ","dirt, obscurity"]

"kālussiya"["nt. ","defilement; impurity"]

"kāle"["ind. ","at the right time; at the proper time [√kal + *a + e"]

"kālena"["ind. ","timely; at the right time; at an appropriate moment [√kal + *a + ena"]

"kālena kālaṃ"["idiom. ","from time to time [kālena + kālaṃ"]

"kālenakālaṃ"["ind. ","from time to time [kāla + ena + kāla + aṃ"]

"kālepi"["sandhi. ","even at the right time; even at the proper time [kāle + api"]

"kāviya 1"["adj. ","produced by a sage or poet [√ku] "]

"kāviya 2"["nt. ","poetry; poetry-writing [√ku] "]

"kāveyya"["nt. ","poetry; verse; lit. to be sung"]

"kāveyyamatta"["adj. ","drunk on poetry; intoxicated by verse [kāveyya + matta"]

"kāveyyasippa"["nt. ","verse-craft; skill of composing poetry [kāveyya + sippa"]

"kāsa 1.1"["masc. ","grass growing along river banks; Saccharum spontaneum"]

"kāsa 2.1"["masc. ","cough [√kās + a"]

"kāsa 2.2"["masc. ","consumption; tuberculosis; lit. cough"]

"kāsāya 1"["adj. ","brownish; colour of Buddhist monks’ robes [kasāya + *a"]

"kāsāya 2"["nt. ","reddy brown colour robes; monks’ robes [kasāya + *a]"]

"kāsāyacīvara"["nt. ","brownish robe; monastic robe [kāsāya + cīvara"]

"kāsāyavattha"["adj. ","wearing a yellowish-red robe; wearing yellowish red clothes"]

"kāsāyavatthavasana"["adj. ","wearing a yellowish-red robe"]

"kāsāyavasana"["adj. ","wearing a yellowish-red robe"]

"kāsāyavāsī"["adj. ","wearing a yellowish-red robe"]

"kāsāva 1"["adj. ","brown red; yellow brown [kasāva + *a"]

"kāsāva 2"["nt. ","brown red robe; yellow brown robe [kasāva + *a"]

"kāsāvakaṇṭha"["adj. ","wearing the monk’s robe; lit. with brown red neck"]

"kāsāvajātaka"["nt. ","Jātaka 221 (JA221)"]

"kāsāvaṭa"["masc. ","bath attendant; barber"]

"kāsāvamarahati"["pr. ","is worthy of the monk’s robe; lit. worthy of the brown red robe"]

"kāsāvavattha"["adj. ","wearing brown red cloth; with yellow brown robe [kāsāva + vattha"]

"kāsi"["masc. ","name of a kingdom"]

"kāsika"["adj. ","from Kāsi country [kāsi + ka"]

"kāsikacandana"["nt. ","sandalwood from Kāsi [kāsika + candana"]

"kāsikavattha"["nt. ","fine cotton cloth from Kāsi [kāsika + vattha"]

"kāsikavatthūpama"["adj. ","like a Kāsi cloth [kāsika + vattha + upama]"]

"kāsikasukhuma"["nt. ","soft fabric from Kāsi [kāsika + sukhuma"]

"kāsikosala"["masc. ","kingdoms of Kāsi and Kosala [kāsi + kosala"]

"kāsikosalā"["masc. ","kingdoms of Kāsi and Kosala"]

"kāsigāmaka"["adj. ","of Kāsi Village [kāsi + gāma + ka"]

"kāsituṃ"["inf. (+acc) ","to cause to drag; to cause to pull [√kas + *e + ituṃ]"]

"kāsiya"["adj. ","coming from Kāsi (of cloth: of fine cotton or muslin; of sandal: of fine quality)"]

"kāsiraṭṭha"["nt. ","kingdom of Kāsi"]

"kāsirāja"["masc. ","king of Kāsi [kāsi + rāja]"]

"kāsu"["fem. ","pit; trench [√kas + *u"]

"kāsumārī"["fem. ","plant Gmelina arborea"]

"kāhati"["fut. (+acc) ","will do; will make [√kar + o + ssa + ti"]

"kāhasi"["fut. (+acc) ","you will make; you will build [√kar + o + ssa + si"]

"kāhāma 1"["fut. (+acc) ","we will do [√kar + o + ssa + āma"]

"kāhāma 2"["fut. (+acc) ","we will make [√kar + o + ssa + āma]"]

"kāhāmi 1"["fut. (+acc) ","I will do [√kar + o + ssa + āmi"]

"kāhāmi 2"["fut. (+acc) ","I will make [√kar + o + ssa + āmi"]

"kāhiti"["fut. (+acc) ","will do; will make [√kar + a + ssa + ti"]

"kāhinti"["fut. (+acc) ","they will do; they will make [√kar + a + ssa + nti"]

"kāhisi"["fut. (+acc) ","you will make; you will build [√kar + a + ssa + si"]

"kāḷa 1"["adj. ","dark; black"]

"kāḷa 2"["masc. ","necklace plant; Sophora tomentosa"]

"kāḷa 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. black"]

"kāḷaka 1"["adj. ","black; black in colour; (comm) naturally black or dyed black [kāḷa + ka"]

"kāḷaka 2"["nt. ","stain; dirt; dirty mark; lit. black"]

"kāḷaka 3"["nt. ","(of rice) black grain; lit. black"]

"kāḷaka 4"["adj. ","wrong; bad; evil; lit. black"]

"kāḷaka 5"["masc. ","name of a rich man in Sāketa [kāḷa] "]

"kāḷakajātika"["adj. ","of black birth [kāḷaka + jātika]"]

"kāḷakaṇṇī"["fem. ","unfortunate person; wretch; lit. black girl "]

"kāḷakabhikkhu"["masc. ","name of a monk; lit. black monk"]

"kāḷakaseṭṭhi"["masc. ","Kāḷaka the millionaire"]

"kāḷakaseṭṭhiputta"["masc. ","Kāḷaka the millionaire's son"]

"kāḷakā"["fem. ","squirrel"]

"kāḷakārāma"["masc. ","name of a monastery; lit. dark park; black monastery"]

"kāḷakārāmasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.24 (AN4.24)"]

"kāḷakūṭa"["masc. ","name of a mountain in the Himalayas"]

"kāḷakesa"["adj. ","black haired [kāḷa + kesa"]

"kāḷakojava"["masc. ","black rug"]

"kāḷakhemaka"["masc. ","name of a Sakyan layman [kāḷa + khemaka]"]

"kāḷajallikā"["fem. ","black dirt; dirty mud [kāḷa + jallikā"]

"kāḷatipu"["nt. ","black lead"]

"kāḷatila"["masc. ","black sesame seed"]

"kāḷatilaka"["nt. ","small black spot; lit. small black sesame seed"]

"kāḷapakkha"["masc. ","dark fortnight of the lunar month; waning moon; lit. dark side"]

"kāḷapabba"["nt. ","joint of the necklace plant; node of the necklace plant; lit. black limb"]

"kāḷabāhujātaka"["nt. ","Jātaka 329 (JA329)"]

"kāḷaratta"["adj. ","black and red [kāḷa + ratta]"]

"kāḷaloṇa"["nt. ","black salt"]

"kāḷavaṇṇa"["masc. ","black colouring; ink; lit. black colour"]

"kāḷavaṇṇakata"["adj. ","treated with black wash, smeared with black plaster"]

"kāḷavattha"["nt. ","black cloth; mourning dress; rags [kāḷa + vattha]"]

"kāḷavalli"["fem. ","black creeper"]

"kāḷasāma"["adj. ","dark brown [kāḷa + sāma"]

"kāḷasāmaka"["adj. ","dark brown [kāḷa + sāma + ka"]

"kāḷasilā"["fem. ","name of an ascetic's haunt on Mount Isigili; lit. black rock"]

"kāḷasīsa"["adj. ","black-headed; dark-haired"]

"kāḷasīha"["masc. ","black lion [kāḷa + sīha]"]

"kāḷasutta"["nt. ","carpenter's measuring line"]

"kāḷahaṃsa"["masc. ","black swan"]

"kāḷānusārika"["masc. ","fragrant root; powder made from this root"]

"kāḷānusārigandha"["masc. ","perfume of black sandalwood [kāḷānusārī + gandha]"]

"kāḷānusāriya"["masc. ","fragrant root; powder made from this root"]

"kāḷānusārī"["masc. ","fragrant powder from black sandalwood [kāḷa + anusārī"]

"kāḷāpabba"["nt. ","knot or joint of a necklace plant"]

"kāḷāyasa"["nt. ","(black) iron"]

"kāḷārikā"["fem. ","(comm) name of a type of female elephant with gapped and protruding teeth [kaḷāra + *ikā"]

"kāḷāvaka"["masc. ","kind of elephant [kāḷa] "]

"kāḷigodhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.39 (SN55.39)"]

"kāḷigodhā"["fem. ","name of a Sakyan laywoman; lit. black iguana"]

"kāḷigodhāputtabhaddiyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 254 (TH254)"]

"kāḷigodhāyaputta"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost in those from eminent families; lit. son of black iguana"]

"kāḷimba"["masc. ","name of a lay disciple"]

"kāḷī 1"["fem. ","woman of black complexion [kāḷa + ī"]

"kāḷī 2"["fem. ","name of female slave in Sāvatthī [kāḷa + ī"]

"kāḷī 3"["fem. ","name of Mahāmoggallāna's sister in a previous incarnation [kāḷa + ī"]

"kāḷīgodhā"["fem. ","name of a Sakyan princess; lit. black iguana"]

"kāḷīya"["nt. ","sandalwood"]

"kāḷīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.26 (AN10.26)"]

"kāḷudāyitthera"["masc. ","name of a monk; lit. Black Udāyi the Elder"]

"kāḷudāyittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 233 (TH233)"]

"kāḷudāyī"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost in those who inspire confidence in families [kāḷa + udāyī]"]

"kāḷūpakāḷā"["masc. ","name of two privately awakened Buddhas; Kāḷa and Upakāḷa [kāḷa + upakāḷa + ā]"]

"ki"["pron. ","who?; what?; which?"]

"kiki"["masc. ","blue jay"]

"kikiṭa"["adj. ","seething; hot; blazing hot"]

"kikita"["adj. ","seething; hot; blazing hot"]

"kikī 1"["fem. ","female blue jay [kiki + ī"]

"kikī 2"["masc. ","name of the reigning king at the time of Kassapa Buddha [kiki] "]

"kiṅkaṅkhati"["pr. ","has any doubt about; has any uncertainty about [kiṃ + kaṅkhati]"]

"kiṅkaṇikajāla"["nt. ","net of tinkling bells"]

"kiṅkaṇikasadda"["masc. ","sound of a bell; tinkling of a bell [kiṅkaṇikā + sadda]"]

"kiṅkaṇikā"["fem. ","small bell [kiṅkaṇī + kā]"]

"kiṅkaṇī 1"["fem. ","jingling bell [kiṅkaṇī] "]

"kiṅkaṇī 2"["fem. ","Crotalaria pulcherrima tree with bell-like flowers [kiṅkaṇī] "]

"kiṅkata"["adj. ","done what?"]

"kiṅkara"["masc. ","servant, attendant"]

"kiṅkaraṇīya"["nt. ","thing which must be done; task to be performed; duties to be done [kiṃ + karaṇīya]"]

"kiṅkārapaṭissāvī"["adj. ","willing and able; agreeing to do what the other wants; following instructions obediently"]

"kiṅkiṇikajāla"["nt. ","net of tinkling bells"]

"kiṅkiṇikasadda"["masc. ","sound of a bell; tinkling of a bell [kiṅkiṇikā + sadda]"]

"kiṅkiṇikā"["fem. ","small bell [kiṅkiṇī + ikā]"]

"kiṅkiṇī 1"["fem. ","jingling bell"]

"kiṅkiṇī 2"["fem. ","Crotalaria pulcherrima tree with bell-like flowers"]

"kiṅkusalagavesī"["adj. ","seeking what is good; lit. seeking "what is good?""]

"kiṅkusalānuesī"["adj. ","seeking the good"]

"kiṅgatika"["adj. ","having what destination? going to what? going where? [kiṃ + gatika]"]

"kicca 1"["nt. (+dat) ","obligation (for); duty (for); work (for); lit. to be done"]

"kicca 2"["ptp. (+instr or +dat) ","should be done (by); ought to be made (by); lit. to be done"]

"kicca 3"["nt. ","function; lit. to be done"]

"kicca 4"["nt. ","something to be done; lit. to be done"]

"kicca 5"["nt. ","(gram) affix added to roots to form potential particles e.g. -anīya, -tabba, etc.; primary derivative>"]

"kiccakara"["adj. ","doing what should be done, doing one's duty; serving a purpose, useful"]

"kiccakaraṇīya"["nt. ","work to be done; duties to do [kicca + karaṇīya"]

"kiccakārī 1"["adj. (+loc) ","doing what should be done (with); doing what ought to be done (with) [kicca + kārī"]

"kiccakārī 2"["masc. (+loc) ","who has done one’s duty (towards); who has done the job [kicca + kārī"]

"kiccatta"["nt. ","fact of having something to be done; fact of having obligations; fact of having work to do; lit. to be done state"]

"kiccamātappaṃ"["sandhi. (+instr) ","effort should be made (by); one should strive; lit. effort to be made"]

"kiccayatā"["fem. ","obligation; task, duty"]

"kiccarasa"["masc. ","nature as function"]

"kiccākicca"["nt. ","right and wrong; good and bad; lit. what should and shouldn’t be done"]

"kiccākiccappahīna"["adj. ","abandoned right and wrong; given up good and bad; lit. abandoned what is and what is not to be done"]

"kiccākiccāni"["nt. ","various duties or affairs"]

"kiccādhikaraṇa"["nt. ","case involving obligations; (comm) issue regarding legal procedures [kicca + adhikaraṇa"]

"kiccāpadesabahula"["adj. ","with many excuses for what should be done [kicca + apadesa + bahula]"]

"kiccha 1"["adj. ","difficult; troublesome; hard to get"]

"kiccha 2"["nt. ","difficulty; trouble; problem"]

"kicchati"["pr. ","is troubled or wearied"]

"kicchalābha"["adj. ","who obtains (requisites) with difficulty; lit. gaining with trouble"]

"kicchalābhī"["adj. ","obtaining with great difficulty; only with great trouble"]

"kicchā"["ind. ","with difficulty; with great trouble"]

"kicchājīvitakāraṇaṭṭha"["masc. ","having the meaning of causing a difficult livelihood [kiccha + ājīvita + kāraṇa + aṭṭha]"]

"kicchi"["aor. ","was troubled or wearied"]

"kicchena"["ind. ","with difficulty; painfully; with hardship [kiccha + ena"]

"kiñ ca"["idiom. ","why not, rather"]

"kiñca 1"["sandhi. ","and what? [kiṃ + ca"]

"kiñca 2"["sandhi. ","why not?; but why? [kiṃ + ca"]

"kiñcati"["pr. ","obstructs, disturbs"]

"kiñcana 1"["adj. ","some; any [kiṃ + ci + ana"]

"kiñcana 2"["nt. ","something; anything; tiny bit [kiṃ + ci + ana"]

"kiñcana 3"["nt. ","owning; having something; worldly attachment [kiṃ + ci + ana"]

"kiñcana 4"["nt. ","trouble [kaci] "]

"kiñcana 5"["nt. ","obstruction [kaci] "]

"kiñcanatasmiṃ"["sandhi. ","possession of this; ownership in this [kiñcanatā + asmiṃ"]

"kiñcanatā"["fem. (+gen) ","possession (of); ownership (of); fact of having something; lit. having something state"]

"kiñcanapalibodha"["masc. ","impediment of owning"]

"kiñcanabhāva"["masc. ","state of having anything [kiñcana + bhāva]"]

"kiñcanaṃ"["ind. ","at all, in any way [kaci] "]

"kiñcarahi"["sandhi. ","what then?; how then?; what exactly?; how is it?; what just?; why? [kiṃ + carahi"]

"kiñcāpi"["sandhi. ","however much; even if; even though; although; but how? [kiṃ + ca + api"]

"kiñcāyaṃ"["sandhi. ","whatever this [kiñci + ayaṃ"]

"kiñci 1"["ind. ","something; anything [ka + iṃ + ci"]

"kiñci 2"["pron. ","some; something; anything [ka + iṃ + ci"]

"kiñci 3"["pron. ","some; something; anything (object) [ka + iṃ + ci"]

"kiñci 4"["pron. ","a little; small amount [ka + iṃ + ci]"]

"kiñcikkha"["nt. ","some little thing; trifle [kiñci + ka"]

"kiñcikkhakamyatā"["fem. ","desire for some small thing; wanting some trifle [kiñcikkha + kamyatā"]

"kiñcikkhabhāvanā"["fem. ","producing of some material gain (?)"]

"kiñcikkhamādeti"["pr. ","steals something small; takes a little thing [kiñcikkhaṃ + ādeti"]

"kiñcideva"["sandhi. ","someone; some person; something [kiṃ + ci + eva"]

"kiñcidesa"["masc. ","some matter; some point; some detail [kiñci + desa"]

"kiñcidhamma"["masc. ","any mental phenomenon; any state of mind [kiñci + dhamma]"]

"kiñcimatta"["nt. ","little something; small gift [kiñci + matta"]

"kiñcilesa"["masc. ","some pretext; mere ploy [kiñci + lesa]"]

"kiñcilesasikkhāpada"["nt. ","rule about (accusing someone of pārājika) on some pretext; Saṅghādisesa 9 [kiñci + lesa + sikkhāpada]"]

"kiñcetaṃ"["sandhi. ","and what this? [kiṃ + ca + etaṃ"]

"kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ"["idiom. ","and in reference to what was this said? [kiṃ + ca + etaṃ + paṭicca + vuttaṃ]"]

"kiñjakkha"["nt. ","filament; pistil"]

"kiñjakkhareṇu"["masc. ","pistils and pollen [kiñjakkha + reṇu]"]

"kiñhi"["sandhi. ","what indeed?; what possible?; how? [kiṃ + hi"]

"kiñhi no siyā"["idiom. ","what else could it be?; how could it be otherwise?; certainly!"]

"kiṭāgiri"["masc. ","name of a town"]

"kiṭika"["masc. ","screen; plate of wood or metal (?)"]

"kiṭṭha"["nt. ","(of grain) crop; field; lit. ploughed"]

"kiṭṭhasambādha"["masc. ","harvest time; full field; lit. cramped crop"]

"kiṭṭhasambādhasamaya"["masc. ","harvest-time, when corn is fully grown"]

"kiṭṭhāda"["adj. ","crop-eating; grain-munching [kiṭṭha + ada"]

"kiṭṭhārakkha"["masc. ","field watchman; crop guard [kiṭṭha + ārakkha"]

"kiṭṭhārakkhaka"["masc. ","field watchman; crop guard [kiṭṭha + ārakkhaka]"]

"kiṇanta"["prp. ","buying [√kī] "]

"kiṇāti"["pr. (+acc) ","buys; purchases [√kī + nā + ti"]

"kiṇi"["aor. ","bought [√kī] "]

"kiṇituṃ"["inf. (+acc) ","to buy [√kī] "]

"kiṇitvā"["abs. (+acc) ","having bought; having purchased [√kī + nā + itvā"]

"kiṇīyati"["pr. ","is bought [√kī] "]

"kiṇṇa 1"["nt. ","yeast; (comm) seed used as fermenting agent; lit. scattered"]

"kiṇṇa 2"["pp. ","scattered [√kir] "]

"kiṇṇapakkhitta"["adj. ","(of alcohol) with fermenting agent thrown in [kiṇṇa + pakkhitta"]

"kiṇha"["adj. ","black; dark; swarthy"]

"kita 1.1"["pp. ","made; done [√kar + ita"]

"kita 1.2"["masc. ","(gram) an affix added to roots to form primary derivative participles, nouns and adjectives; primary derivative; lit. made"]

"kita 2.1"["root. ","(gram) √kit (know) [√kit + a"]

"kitaka"["masc. ","(gram) primary derivative; noun or adjective formed directly from the root and a kita suffix; lit. related to made"]

"kitakanāma"["nt. ","(gram) derivative from verb"]

"kitanta"["adj. ","(gram) ending in a primary derivative [kita + anta]"]

"kitava"["masc. ","gambler; cheat; conman; (comm) fowler"]

"kittaka"["adj. ","how many? [ka + tta + ka"]

"kittana"["nt. ","praising, expounding [√kitt] "]

"kittayati 1"["pr. (+acc) ","explains; declares; relates [√kitt + *aya + ti"]

"kittayati 2"["pr. (+acc) ","celebrates; praises; glorifies; speaks highly (of) [√kitt + *aya + ti"]

"kittayanta"["prp. (+acc) ","celebrating; praising; glorifying [√kitt + *aya + nta]"]

"kittayamāna"["prp. (+acc) ","celebrating; praising; glorifying; speaking highly (of) [√kitt + *aya + māna"]

"kittayamānarūpa"["adj. ","as if celebrating; as if singing the praises of"]

"kittāvatā"["ind. ","in what way?; to what extent?; in what respect? [ka + tāva + tā"]

"kitti"["fem. ","fame; renown; celebrity [√kitt + i"]

"kittighosa"["masc. ","reputation"]

"kittita"["pp. (+instr) ","praised (by); spoken highly of (by) [√kitt + ita"]

"kittitabba"["ptp. (+instr) ","to be praised (by); to be spoken of highly (by); lit. to be made known"]

"kittināma"["nt. ","famous names; celebrated names (in reference to MN 116 Isigilisuttaṃ) [kitti + nāma]"]

"kittima"["adj. ","artificial"]

"kittimant"["adj. ","famous [√kitt] "]

"kittimaloha"["nt. ","alloyed metal"]

"kittivaṇṇa"["masc. ","good reputation; lit. fame and praise"]

"kittivaṇṇahara"["adj. ","promoting a good reputation; lit. bringing fame and praise"]

"kittisadda"["masc. ","reputation; renown; lit. sound of fame"]

"kittisaddaabbhuggamana"["nt. ","arising of a good reputation [kittisadda + abbhuggamana]"]

"kittī"["fem. ","fame; renown; celebrity [√kitt + ī"]

"kitteti"["pr. ","praises, extols, relates, announces [√kitt] "]

"kittetvā"["abs. (+acc) ","having praised; having spoken highly (of) [√kitt + *e + tvā"]

"kittenta"["prp. ","praising, extolling, relating, announcing [√kitt] "]

"kittesi"["aor. ","praised, extolled, related, announced [√kitt] "]

"kināti"["pr. ","buys; purchases [√kī] "]

"kintāhaṃ 1"["sandhi. ","how can I?; in what way can I?; what do you think I? [kiṃ + iti + ahaṃ"]

"kintāhaṃ 2"["sandhi. ","what do I (say) to you [kiṃ + te + ahaṃ"]

"kinti"["sandhi. ","how then?; what then?; in what way? [kiṃ + iti"]

"kinti karomi"["idiom. ","what can I do?; how can I help? [kiṃ + iti + karomi"]

"kintisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 103 (MN103)"]

"kinte"["sandhi. ","what by you? [kiṃ + te"]

"kinnara"["masc. ","mythical creature with the head of a horse and the body of a man; lit. what kind of man?"]

"kinnarimandalocana"["adj. ","like a mythical creature with soft eyes [kinnarī + manda + locana"]

"kinnarivanitā"["fem. ","female mythical creature"]

"kinnarī"["fem. ","mythical creature with the head of a horse and the body of a woman; lit. what kind of woman?"]

"kinnāma"["adj. ","of what name? called what?"]

"kinnighaṇḍu"["masc. ","name of a deity"]

"kinnu"["sandhi. ","what?; didn't you?; surely you didn't? [kiṃ + nu"]

"kinnughaṇḍu"["masc. ","name of a deity"]

"kinnumāva"["sandhi. ","these are not the only [kiṃ + nu + imā + eva]"]

"kinnusīhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.12 (SN4.12)"]

"kipillika"["masc. ","ant; (comm) red, black or brown ant"]

"kipillikā"["fem. ","ant; (comm) red, black or brown ant [kipilla + ikā"]

"kibbisa"["nt. ","dirty deed; crime; offence [√kilis + a"]

"kibbisakārī 1"["masc. ","criminal"]

"kibbisakārī 2"["adj. ","committing an offence; doing wrong"]

"kibbisī"["adj. ","criminal; doing wrong; doing evil [√kilis + a + ī"]

"kimakkhātī"["adj. ","preaching what?"]

"kimakkhāyī"["adj. ","preaching what?; teaching what?; lit. saying what?"]

"kimaṅga"["ind. ","how much more so?; how much rather?; what to say of?; why not? [kiṃ + aṅga"]

"kimaṅgaṃ"["ind. ","how much more so?; how much rather?; what to say of?; why not? [kiṃ + aṅga + aṃ"]

"kimaññatra"["sandhi. (+abl) ","how except for?; what besides?; what apart (from)? [kiṃ + aññatra"]

"kimaññamanusāsati"["pr. ","why teach another? why instruct another? [kiṃ + aññaṃ + anusāsati]"]

"kimatthakāma"["adj. ","what should one desiring the good? [kiṃ + atthakāma]"]

"kimatthaṃ"["ind. ","for what purpose?; what’s the reason?; what’s the meaning? [kiṃ + attha + aṃ"]

"kimatthāya"["ind. ","for what purpose?"]

"kimatthiya"["adj. (+nom) ","what’s the purpose of?; for what purpose? [kiṃ + atthiya"]

"kimatthiyabrahmacariyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.152 (SN35.152)"]

"kimatthiyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.4 (SN38.4)"]

"kimatthiyasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.5 (SN45.5)"]

"kimatthiyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.1 (AN10.1)"]

"kimatthiyasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.1 (AN11.1)"]

"kimanta"["adj. ","having what end?; culminating in what? [kiṃ + anta]"]

"kimantara"["adj. (+acc) ","what's between? what's happening with? [kiṃ + antara]"]

"kimassa 1"["sandhi. ","what to him? [kiṃ + assa"]

"kimassa 2"["sandhi. ","what should be? [kiṃ + assa"]

"kimassāhaṃ"["sandhi. ","what (can) I (do) for him? [kiṃ + assa + ahaṃ"]

"kimahaṃ"["sandhi. ","what I? [kiṃ + ahaṃ"]

"kimāgamma"["ind. ","due to what? why?"]

"kimānisaṃsa"["adj. ","with what purpose?; for what benefit?; lit. what profit?"]

"kimārabbha"["ind. ","based on what? owing to what?"]

"kimārammaṇa"["adj. ","what basis?; based on what? [kiṃ + ārammaṇa"]

"kimāha"["sandhi. ","what does he say (about); what is his opinion (about) [kiṃ + āha"]

"kimāharati"["pr. ","(what) nourishes what?; eats what?; feeds on what? [kiṃ + āharati]"]

"kimi 1"["masc. ","worm; maggot"]

"kimi 2"["masc. ","glow-worm; firefly"]

"kimikāḷā"["fem. ","name of a river; lit. black maggot"]

"kimikula"["nt. ","family of worms; species of maggot [kimi + kula]"]

"kimikulākula"["adj. ","infested with families of worms [kimikula + ākula]"]

"kimidaṃ"["sandhi. ","what's with that? what up with this? how's that? [kiṃ + idaṃ]"]

"kimina"["adj. ","having worms, full of worms"]

"kimira"["adj. ","infected with worms [kimi] "]

"kimila"["masc. ","name of a monk; associate of Anuruddha"]

"kimilattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 118 (TH118)"]

"kimilattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 138 (TH138)"]

"kimilavagga"["masc. ","Chapter 21 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.201-210"]

"kimilasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.10 (SN54.10)"]

"kimilasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.201 (AN5.201)"]

"kimilasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.40 (AN6.40)"]

"kimilasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.59 (AN7.59)"]

"kimilā"["fem. ","name of a town"]

"kimuttara"["adj. ","having what as its chief characteristic? having what as most excellent?"]

"kimetaṃ"["sandhi. ","what is this? [kiṃ + etaṃ"]

"kimevidaṃ 1"["sandhi. ","what is this?; what about this? [kiṃ + eva + idaṃ"]

"kimevidaṃ 2"["sandhi. ","not to mention this [kiṃ + eva + idaṃ"]

"kimogadha"["adj. ","having what as its firm footing or ford? or plunged into what?"]

"kimpakka"["nt. ","poisonous fruit in the shape of a mango"]

"kimpakkaphala"["nt. ","poisonous fruit in the shape of a mango"]

"kimpahotika"["adj. ","arising from what?"]

"kimpurisa"["masc. ","bird with a human head, name of a forest dwelling nation"]

"kimpurisī"["fem. ","female bird with a human head"]

"kimphala"["adj. ","having what as its fruit? producing what result?"]

"kimbila"["masc. ","name of a monk; associate of Anuruddha"]

"kimbilā"["fem. ","name of a town"]

"kimmilā"["fem. ","name of a town"]

"kimmūlaka"["adj. ","having what as its root?"]

"kimhi 1"["pron. ","in what? [ka + mhi"]

"kimhi 2"["pron. ","when what? [ka + mhi"]

"kiyādi"["nt. ","(gram) √kī etc.; group 5 roots which take the conjugational sign nā [kī + ādi"]

"kiyādigaṇa"["masc. ","(gram) √kī etc. group; group 5 roots which take the conjugational sign nā [kī + ādi + gaṇa"]

"kira 1"["ind. ","really; truly; definitely"]

"kira 2"["ind. ","it is said; allegedly; apparently; one would think; I have heard; people say"]

"kiraṇa"["masc. ","ray, effulgence"]

"kirati"["pr. ","scatters, sprinkles [√kir] "]

"kirapatika"["masc. ","name of a layman [kira + patika]"]

"kirāta"["masc. ","kind of jungle man"]

"kirāyasmā"["sandhi. ","we heard the venerable; it is said the venerable [kira + āyasmā"]

"kiri"["aor. ","scattered [√kir] "]

"kiriya 1"["nt. ","making; doing; performing [√kar + iya"]

"kiriya 2"["nt. ","(gram) verb, predicate>"]

"kiriya 3"["nt. ","action of an arahant, not kamma>"]

"kiriyacitta"["nt. ","functional consciousness, functional mind"]

"kiriyavatthu"["nt. ","example of action"]

"kiriyavāda"["masc. ","(proponent of) doctrine of (consequences of) action; belief in the efficacy of deeds; lit. to be done doctrine"]

"kiriyavādī 1"["masc. ","who promulgates the view of belief in the consequence of action"]

"kiriyavādī 2"["adj. ","professing the doctrine that activity is morally significant and produces effects; advocating activity"]

"kiriyavisesa"["masc. ","(gram) adverb"]

"kiriyā 1"["fem. ","act; action; activity; deed; performance [√kar + iyā"]

"kiriyā 2"["fem. ","consequence of actions; lit. action"]

"kiriyākiriya"["nt. ","doing and not doing; (in the classification of an offence: a rule involving) action and non-action, commission and omission"]

"kiriyātipanna"["adj. ","(gram) beyond possibility [kiriyā + atipanna]"]

"kiriyāpada"["nt. ","(gram) verb; lit. action word"]

"kirīṭa"["nt. ","crown, diadem"]

"kila"["ind. ","it is said; allegedly; apparently; one would think; I have heard; people say"]

"kilañja 1"["masc. ","reed; rushes"]

"kilañja 2"["masc. ","reed mat; bamboo screen"]

"kilañjacchatta"["nt. ","bamboo sunshade; bamboo umbrella [kilañja + chatta"]

"kilañjachatta"["nt. ","sunshade or umbrella made of (woven) reeds, of matting"]

"kilanta 1"["pp. ","worn out; tired; exhausted [√kilam + ta"]

"kilanta 2"["pp. ","got tired; became exhausted [√kilam + ta"]

"kilantakāya"["adj. ","physically tired; physically worn out"]

"kilantacitta"["adj. ","mentally tired; mentally worn out"]

"kilantarūpa"["adj. ","really tired; absolutely exhausted; worn out; lit. tired form"]

"kilamati 1"["pr. ","grows tired; gets fatigued [√kilam + a + ti"]

"kilamati 2"["pr. (+instr) ","is difficulty (with); is trouble (with); lit. is tired"]

"kilamatha 1"["masc. ","fatigue; tiredness; weariness [√kilam + a + tha"]

"kilamatha 2"["masc. ","mortification; ascetic discipline; lit. weariness"]

"kilamathassa vighātassa bhāgī"["idiom. ","tired and fed up; weary and annoyed; lit. shareholder of tiredness and annoyance"]

"kilamanta 1"["prp. (+instr) ","becoming weary (from); growing tired (from) [√kilam + a + nta]"]

"kilamanta 2"["prp. (+acc) ","wearing down; oppressing [√kilam + a + nta"]

"kilamamāna"["prp. (+instr) ","becoming weary (from); growing tired (from) [√kilam + a + māna]"]

"kilamayati"["pr. ","wearies, exhausts; torments, causes distress to [√kilam] "]

"kilamāpayanta"["prp. (+instr) ","causing (others) to wear (someone) down; causing (others) to oppress [√kilam + *āpaya + nta"]

"kilamāpenta"["prp. ","causing to wear down; making oppress [√kilam] "]

"kilami"["aor. ","was wearied or fatigued [√kilam] "]

"kilamita"["pp. ","wearied; fatigued [√kilam] "]

"kilamitvā"["abs. ","having become wearied; having become fatigued [√kilam] "]

"kilamiyamāna"["prp. ","being made weary [√kilam] "]

"kilamīyati"["pr. ","has been made weary [√kilam] "]

"kilamīyi"["aor. ","had been made weary [√kilam] "]

"kilameti"["pr. ","makes weary; tires out; exhausts [√kilam] "]

"kilametvā"["abs. ","having made weary [√kilam] "]

"kilamenta"["prp. ","making weary [√kilam] "]

"kilamesi"["aor. ","made weary; tired out; exhausted [√kilam] "]

"kilammati"["pr. ","is or becomes tired, weary, exhausted; exhausts or distresses oneself; is in difficulty, is in distress (usually physical, sometimes mental); especially (+ instrumental) is weak because of a lack of something; experiences a difficulty with; suffers a lack of [√kilam] "]

"kilāsa"["masc. ","form of leprosy; white leprosy"]

"kilāsi"["fem. ","kind of leprosy"]

"kilāsika"["adj. ","afflicted with leprosy, leprous"]

"kilāsiya"["adj. ","afflicted with leprosy, leprous"]

"kilāsu"["adj. ","disinclined (to), making no effort (to)"]

"kilijjati"["pr. ","is wet; is moist [√kilid] "]

"kilijji"["aor. ","was wet; was moist [√kilid] "]

"kiliṭṭha"["pp. ","soiled; stained; dirtied; defiled; corrupt; tarnished; tainted [√kilis + ta"]

"kiliṭṭhavattha"["nt. ","stained cloth; dirty garment [kiliṭṭha + vattha]"]

"kilinna"["pp. ","wet, soiled, moist [√kilid] "]

"kilisati"["pr. ","troubles, afflicts, molests; spoils [√kilis] "]

"kilisnāti"["pr. ","troubles, afflicts, molests; spoils [√kilis] "]

"kilissati"["pr. ","is dirtied; is stained (by blame) [√kilis + ya + ti"]

"kilissana"["nt. ","getting dirty or stained [√kilis] "]

"kilissanta"["prp. ","becoming soiled or stained, being impure [√kilis] "]

"kilissi"["aor. ","became soiled or stained, was impure [√kilis] "]

"kilesa 1"["masc. ","defilement; impurity; unwholesome mental state [√kilis + *a"]

"kilesa 2"["nt. ","defilement; impurity; unwholesome mental state [√kilis + *a"]

"kilesakāma"["masc. ","defilement of lust"]

"kilesakkhaya"["masc. ","destruction of passions"]

"kilesagahana"["nt. ","thicket of defilements; jungle of impurities [kilesa + gahana"]

"kilesajīraṇakapaṭipadā"["fem. ","way of wearing out the defilements [kilesa + jīraṇaka + paṭipadā]"]

"kilesatikicchaka"["masc. ","doctor of the defilements; healer of unwholesome mental states [kilesa + tikicchaka]"]

"kilesadukkha"["nt. ","suffering from unwholesome mental states; discomfort of the defilements [kilesa + dukkha]"]

"kilesanibbāna"["nt. ","extinguishing of the defilements"]

"kilesaparinibbāna"["nt. ","extinguishment of defilements"]

"kilesapariḷāha"["masc. ","fever of defilement"]

"kilesappahāna"["nt. ","abandoning of defilements; removal of mental impurity [kilesa + pahāna"]

"kilesamariyādā"["fem. ","boundary of the defilements [kilesa + mariyādā]"]

"kilesamala"["nt. ","defilement and impurity [kilesa + mala]"]

"kilesamalābhāva"["masc. ","non existence of defilements and impurities"]

"kilesamāra"["masc. ","Māra in the sense of defilements [kilesa + māra]"]

"kilesayuddha"["nt. ","war with the defilements [kilesa + yuddha"]

"kilesarajas"["masc. ","dirt of the defilements; dust of impurities [kilesa + rajas]"]

"kilesavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Kilesasaṃyuttaṃ, Book 27 of the Saṃyutta Nikāya"]

"kilesavaṭṭa"["nt. ","phase of defilements"]

"kilesavatthu"["nt. ","reason for defilement; base for impurity"]

"kilesavūpasama"["masc. ","settling defilements; calming of unwholesome mental states [kilesa + vūpasama]"]

"kilesavūpasamakaraṇa"["nt. ","settling defilements; making the mind free of disturbance [kilesavūpasama + karaṇa]"]

"kilesasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 27 (SN27)"]

"kilesāmisa"["nt. ","worldly defilement [kilesa + āmisa]"]

"kilesāvaraṇa"["nt. ","obstruction due to defilements [kilesa + āvaraṇa]"]

"kilesāvaraṇatā"["fem. ","fact of having defilements which obstruct one [kilesa + āvaraṇatā]"]

"kilesāvaraṇābhāva"["masc. ","absence of obstruction due to defilements [kilesāvaraṇa + abhāva]"]

"kilesāsucipaggharaṇa"["nt. ","dripping defilements and impurities"]

"kilesita"["pp. ","caused to be soiled or defiled [√kilis] "]

"kilesūpadhi"["masc. ","?? attachment defilement"]

"kileseti"["pr. ","causes to be soiled or defiled [√kilis] "]

"kilesesi"["aor. ","caused to be soiled or defiled [√kilis] "]

"kiloma"["nt. ","pleura; membrane"]

"kilomaka"["nt. ","pleura; membrane [kiloma + ka"]

"kisa 1"["adj. ","thin; lean; skinny; scrawny [√kis + a"]

"kisa 2"["masc. ","name of an ascetic; Kisa Saṃkicca; lit. thin"]

"kisaka"["adj. ","thin; emaciated"]

"kisakovadāna"["masc. ","(comm) instructor of the Kisakas or thin instructor"]

"kisabalaka"["adj. ","thin and weak; scrawny and without strength [kisa + abalaka"]

"kisāgotamī"["fem. ","name of a nun; lit. skinny Gotamī"]

"kisāgotamītherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 63 (THI63)"]

"kisāgotamīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 5.3 (SN5.3)"]

"kisābalaka"["adj. ","thin and weak; scrawny and without strength [kisa + abalaka"]

"kisika"["adj. ","thin; emaciated"]

"kisiya"["adj. ","thin; emaciated"]

"kisora"["masc. ","foal"]

"kismā"["pron. ","from what?; than what? [ka + smā"]

"kismici"["pron. ","in all; in everything [ka + smiṃ + ci"]

"kismiñcideva"["sandhi. ","in whatever; in whichever [kismiṃ + ci + eva"]

"kismiṃ 1"["pron. ","in what?; in which? [ka + smiṃ"]

"kismiṃ 2"["pron. ","on what grounds? [ka + smiṃ"]

"kismiṃ 3"["pron. ","when what? [ka + smiṃ"]

"kismiṃ viya"["idiom. ","infeminine, it is shameful (to):"]

"kissa 1"["pron. ","for who?; for what reason?; why? [ka + issa"]

"kissa 2"["pron. ","of who?; of what?; of which? [ka + issa"]

"kissassu"["sandhi. ","of who?; of what?; of which? [kissa + ssu"]

"kissuppāda"["masc. ","arising of what? [kissa + uppāda]"]

"kiḷañja"["masc. ","reed mat; bamboo screen"]

"kiṃ aṅga"["idiom. ","how much more? how much less? never mind …"]

"kiṃ aññatra"["idiom. ","what but, what else is this but?"]

"kiṃ kata"["idiom. ","having what done (to it)? (i.e.: what has happened to?); having done what?"]

"kiṃ kayira"["idiom. ","how could … be relevant? what would one do with …?"]

"kiṃ karaṇīya"["idiom. ","duty, any duty at all"]

"kiṃ kāraṇaṃ"["idiom. ","for what reason? why?"]

"kiṃ kāraṇā"["idiom. ","why?; for what reason?"]

"kiṃ kārapaṭissāvi"["idiom. ","ready for any action required; agreeing to all (requests for) service"]

"kiṃ kārapaṭissāvī"["idiom. ","ready for any action required; agreeing to all (requests for) service"]

"kiṃ kusalagavesī"["idiom. ","searching for (the knowledge of) what is right or good"]

"kiṃ kusalānuesī"["idiom. ","searching for (the knowledge of) what is right or good"]

"kiṃ 1"["pron. ","who?; what?; which? [ka + iṃ"]

"kiṃ gatika"["idiom. ","producing what future course?"]

"kiṃ jacca"["idiom. ","of what class? of what family?"]

"kiṃ jātika"["idiom. ","produced by what? having what as its origin?"]

"kiṃ 2"["ind. ","how?; what? [ka + iṃ"]

"kiṃ taṃ"["idiom. ","(gram) what does that mean?"]

"kiṃ diṭṭhika"["idiom. ","holding what beliefs? having what theories?"]

"kiṃ nu"["idiom. ","why?; why indeed?; which?"]

"kiṃ nu kho"["idiom. ","why on earth!?; how indeed!?; which!?; which is it then!?"]

"kiṃ pana te"["idiom. ","and do they?"]

"kiṃ 3"["ind. ","not to mention; much less; what about? [ka + iṃ"]

"kiṃ vādī"["idiom. ","professing which doctrine? declaring which view?"]

"kiṃ su"["idiom. ","who?; what?; which?; why?"]

"kiṃadhiṭṭhāna"["adj. ","relying on what?; supported by what? [kiṃ + adhiṭṭhāna]"]

"kiṃadhipateyya"["adj. ","governed by what?; overseen by what?; ruled over by what? [kiṃ + adhipateyya"]

"kiṃadhippāya"["adj. ","aimed at what? with what goal? [kiṃ + adhippāya]"]

"kiṃabhinivesa"["adj. ","insisting on what? with what adherence? [kiṃ + abhinivesa]"]

"kiṃuttara"["adj. ","what is supervisor?; what is superior? [kiṃ + uttara"]

"kiṃupavicāra"["adj. ","thinking about what? contemplating what? [kiṃ + upavicāra]"]

"kiṃogadha"["adj. ","immersed in what?; culminating in what? [kiṃ + ogadha"]

"kiṃkaṅkhati"["pr. ","has any doubt about; has any uncertainty about [kiṃ + kaṅkhati]"]

"kiṃkata"["adj. ","done what?"]

"kiṃkara"["masc. ","servant, attendant"]

"kiṃkaraṇīya"["nt. ","thing which must be done; task to be performed; duties to be done [kiṃ + karaṇīya"]

"kiṃkāraṇā"["ind. ","for what reason?; because of what?; why?; lit. from what cause?"]

"kiṃkārapaṭissāvī"["adj. ","willing and able; agreeing to do what the other wants; following instructions obediently; lit. what deed agreeing"]

"kiṃkiṇikajāla"["nt. ","net of tinkling bells"]

"kiṃkiṇī"["fem. ","jingling bell"]

"kiṃkusalagavesī"["adj. ","seeking what is good; lit. seeking "what is good?""]

"kiṃkusalaṃgavesī"["adj. ","seeking what is good; lit. seeking "what is good?""]

"kiṃkusalānuesī"["adj. ","seeking the good"]

"kiṃgatika"["adj. ","having what destination? going to what? leading where? [kiṃ + gatika]"]

"kiṃcitta"["adj. ","thinking what?; of what mind?; having what intention? [kiṃ + citta]"]

"kiṃchandajātaka"["nt. ","Jātaka 511 (JA511)"]

"kiṃjacca"["adj. ","of what caste (are you)?; lit. what birth?"]

"kiṃjātika"["adj. ","born from what?; descended from what? produced by what?; generated by what? [kiṃ + jātika"]

"kiṃdada"["adj. ","giving what? [kiṃ + dada"]

"kiṃdadasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.42 (SN1.42)"]

"kiṃdiṭṭhika"["adj. ","having what view?; believing what? [kiṃ + diṭṭhika"]

"kiṃdiṭṭhikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.93 (AN10.93)"]

"kiṃdiṭṭhī"["adj. ","having what view? believing what? [kiṃ + diṭṭhī]"]

"kiṃdukkha"["adj. ","what is unpleasant?; what is painful? [kiṃ + dukkha"]

"kiṃnāma"["adj. ","of what name? called what?"]

"kiṃnidāna"["adj. ","what is the source; what is the origin? [kiṃ + nidāna"]

"kiṃninnaṃ"["sandhi. ","bent towards what?; inclining towards what? [kiṃ + ninnaṃ"]

"kiṃpakka"["nt. ","poisonous fruit; lit. what fruit?"]

"kiṃpakkajātaka"["nt. ","Jātaka 85 (JA85)"]

"kiṃpaccayā"["ind. ","dependent on what?; due to what condition?; with what as prerequisite?; lit. from condition of what?"]

"kiṃpabbhāraṃ"["sandhi. ","sloping down to what?; inclining towards what? [kiṃ + pabbhāraṃ"]

"kiṃpabhava"["adj. ","what is the cause?; generated by what? [kiṃ + pabhava"]

"kiṃpamukha"["adj. ","headed by what?; with what foremost? [kiṃ + pamukha"]

"kiṃparama"["adj. ","having what peak? with what apex? [kiṃ + parama]"]

"kiṃpariyosāna 1"["adj. ","having what conclusion?; with what end? [kiṃ + pariyosāna]"]

"kiṃpariyosāna 2"["adj. ","having what ultimate goal? with what ultimate purpose? [kiṃ + pariyosāna]"]

"kiṃpahotika"["adj. ","proceeding from what? produced by what? [kiṃ + pahotika]"]

"kiṃpurisa"["masc. ","mythical creature with the head of a horse and the body of a man; lit. what kind of man?"]

"kiṃpoṇaṃ"["sandhi. ","sloping down to what?; inclining towards what? [kiṃ + poṇaṃ"]

"kiṃphala 1"["adj. ","having what fruit?; with what result?; (or) fruit of what?; result of what? [kiṃ + phala"]

"kiṃphala 2"["nt. ","poisonous fruit; lit. what fruit?"]

"kiṃphalajātaka"["nt. ","Jātaka 54 (JA54)"]

"kiṃmūlaka"["adj. ","rooted in what? stemming from what? [kiṃ + mūlaka"]

"kiṃlakkhaṇa"["adj. ","what quality?; having what characteristic? [kiṃ + lakkhaṇa"]

"kiṃvādī"["adj. ","teaching what doctrine?; holding what view?; of what opinion? [kiṃ + vādī"]

"kiṃsaññī"["adj. ","aware of what?; percipient of what? [kiṃ + saññī"]

"kiṃsamācāra"["adj. ","having what behaviour?"]

"kiṃsamuṭṭhāna"["adj. ","arising from where? stemming from what? [kiṃ + samuṭṭhāna]"]

"kiṃsamudaya"["adj. ","having what source?; arising from what? [kiṃ + samudaya"]

"kiṃsamosaraṇa"["adj. ","converging upon what?; coming together where? [kiṃ + samosaraṇa"]

"kiṃsambhava"["adj. ","produced by what? originating from what? come into being from what?; lit. what source"]

"kiṃsāra"["adj. ","what is the essence?; what is the core? [kiṃ + sāra"]

"kiṃsīla"["adj. ","having what conduct?"]

"kiṃsīlasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 2.9 (SNP21)"]

"kiṃsu"["ind. ","what? [ka + iṃ + su"]

"kiṃsuka"["masc. ","Bastard Teak; Parrot tree; Butea Monosperma [ka + su + ka"]

"kiṃsukopamajātaka"["nt. ","Jātaka 248 (JA248)"]

"kiṃsukopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.245 (SN35.245)"]

"kiṃsukha"["adj. ","what is pleasant?; what is comfortable? [kiṃ + sukha"]

"kiṃsujīvī"["adj. ","living how?; living what lifestyle? [kiṃ + su + jīvī]"]

"kiṃsū"["ind. ","what? [ka + iṃ + su"]

"kiṃsūdha"["sandhi. ","what here?; lit. what indeed here"]

"kī 1.1"["masc. ","name of the reigning king at the time of Kassapa Buddha"]

"kī 2.1"["root. ","(gram) √kī (buy) [√kī + ī]"]

"kīkita"["adj. ","seething; hot; blazing hot"]

"kīṭa"["masc. ","insect"]

"kīṭaka"["masc. ","insect, moth"]

"kīṭasarīsapa"["nt. ","insects and lizards; bugs and creepy crawlies; small creatures [kīṭa + sarīsapa"]

"kīṭāgiri"["masc. ","name of a village in Kāsi [kīṭā + giri]"]

"kīṭāgirisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 70 (MN70)"]

"kīṇāti"["pr. ","buys; purchases [√kī] "]

"kīta"["pp. ","bought; purchased; paid for [√kī + ta]"]

"kītvā"["abs. ","having bought [√kī] "]

"kīdisa"["adj. ","of what kind?; how is it?; what is it like? [kaṃ + disa"]

"kīra"["masc. ","parrot"]

"kīrati"["pr. ","is done>"]

"kīrisa"["adj. ","of what kind?; how is it?; what is it like? [kaṃ + disa"]

"kīla"["masc. ","stake"]

"kīva"["ind. ","how far?; how much? [ka + iva"]

"kīva ciraṃ"["idiom. ","how long?"]

"kīva cirena"["idiom. ","after how long a time?"]

"kīvaciraṃ"["ind. (+gen) ","how long? how long since? [kīva + cira + aṃ]"]

"kīvataka"["adj. ","how many? how much?"]

"kīvatakaṃ"["ind. ","how far? how great an extent?"]

"kīvatika"["adj. ","how many:"]

"kīvadīgha"["adj. ","how long?"]

"kīvadūra"["adj. ","how far? how far away?"]

"kīvadūrato"["ind. ","how far? from what distance?"]

"kīvadūre"["ind. ","how far? how far!"]

"kīvant"["adj. ","how great? how many? of what qualities?"]

"kīvanto"["ind. ","how many?; how much? [?ka + iva + anto"]

"kīvabahuka"["adj. ","how many?"]

"kīvamahapphala"["adj. ","of how much great fruit?; yielding how many good results? [kīva + mahapphala]"]

"kīvamahājutika"["adj. ","of how great splendour? [kīva + mahājutika]"]

"kīvamahānisaṃsa"["adj. ","of how great benefit?; how highly profitable? [kīva + mahānisaṃsa]"]

"kīvamahāvipphāra"["adj. ","how far-reaching?; how wide-ranging? [kīva + mahāvipphāra]"]

"kīvaṃ"["ind. ","how much? to what extent? how …? how …! (an adverb modifying an adjective or adverb, or as forming a compound with an adjective or adverb)"]

"kīḷaka 1"["adj. ","playing; having fun; amusing oneself [√kīḷ + aka]"]

"kīḷaka 2"["masc. ","playmate; friend; buddy [√kīḷ + aka]"]

"kīḷati"["pr. (+acc or +instr) ","plays (with); has fun (with) [√kīḷ + a + ti"]

"kīḷanaka 1"["nt. ","toy; plaything [√kīḷ + ana + ka"]

"kīḷanaka 2"["adj. ","playing [√kīḷ] "]

"kīḷanā"["fem. ","sport, enjoyment [√kīḷ] "]

"kīḷanta"["prp. ","playing; partying; having fun; enjoying oneself [√kīḷ + a + nta]"]

"kīḷamāna"["prp. ","playing, sporting, amusing oneself [√kīḷ] "]

"kīḷayamāna"["prp. ","playing; having fun [√kīḷ] "]

"kīḷā"["fem. ","fun; play; sport [√kīḷ + ā"]

"kīḷāgoḷaka"["nt. ","ball to play with"]

"kīḷādhippāya"["adj. ","for fun; for a laugh; playing around; lit. play intention"]

"kīḷāpana"["nt. ","causing to play; allowing to play [√kīḷ + *āpe + ana]"]

"kīḷāpanaka 1"["nt. ","toy; plaything; game; lit. causing to play"]

"kīḷāpanaka 2"["masc. ","male playmate; companion; lit. causing to play"]

"kīḷāpanaka 3"["adj. ","who makes play [√kīḷ] "]

"kīḷāpanikā"["fem. ","female playmate; companion; lit. causing to play"]

"kīḷāpasuta"["adj. ","bent on play"]

"kīḷāpeti"["pr. ","causes to play [√kīḷ] "]

"kīḷāpetvā"["abs. ","having caused to play [√kīḷ] "]

"kīḷāpenta"["prp. (+acc) ","playing (with); having fun (with); lit. causing to play"]

"kīḷāpesi"["aor. ","caused to play [√kīḷ] "]

"kīḷābhaṇḍaka"["nt. ","plaything, toy"]

"kīḷāmaṇḍala"["nt. ","play-ground"]

"kīḷi"["aor. ","played; had fun [√kīḷ + i"]

"kīḷika"["adj. ","who played; who had fun [√kīḷ + ā + ika"]

"kīḷita 1"["nt. ","game; fun; play; sport; lit. played"]

"kīḷita 2"["pp. ","caused to play [√kīḷ] "]

"kīḷitajāta"["nt. ","impromptu game; lit. arisen play"]

"kīḷitukāma"["adj. (+instr) ","wanting to have fun (with); wishing to play (with); desiring to dally (with) [kīḷituṃ + kāma"]

"kīḷituṃ"["inf. (+instr) ","to play (with); to have fun (with); to dally (with) [√kīḷ + ituṃ"]

"kīḷitvā"["abs. ","having played, having sported, having amused oneself [√kīḷ] "]

"ku 1"["prefix. ","bad; wrong"]

"ku 2"["prefix. ","small; mean"]

"kukata"["nt. ","what is ill-done"]

"kukucca"["nt. ","uneasiness; anxiety; worry; restlessness; lit. fidgeting"]

"kukuṭṭhā"["fem. ","names of a river"]

"kukutthaka"["masc. ","kind of bird"]

"kukku"["masc. ","cubit; lit. length of the forearm"]

"kukkuka 1"["adj. ","x cubits in measure [kukku + ka"]

"kukkuka 2"["nt. ","plantain tree that has not yet flowered"]

"kukkukata"["adj. ","according to commentary) (what is) temporary; given for a limited time"]

"kukkucaya"["nt. ","misbehaviour, bad activity; anxiety, feeling scruples"]

"kukkuciya"["nt. ","misbehaviour, bad activity; anxiety, feeling scruples"]

"kukkucca 1"["nt. ","fidgeting; fiddling [ku + √kar + ta + ya"]

"kukkucca 2"["nt. ","misbehaviour; misconduct; lit. badly done"]

"kukkucca 3"["nt. ","uneasiness; anxiety; worry; restlessness; lit. fidgeting"]

"kukkucca 4"["nt. ","remorse; regret; repentance; lit. badly done"]

"kukkuccaka"["adj. ","principled; conscientious; scrupulous; lit. fidgeting"]

"kukkuccavūpasanta"["adj. ","who has stilled restlessness; who has settled agitation [kukkucca + vūpasanta"]

"kukkuccaṃ upadahati"["idiom. ","provokes anxiety; causes unease"]

"kukkuccāyati"["pr. (+acc or +inf) ","feels anxious (about); feels uneasy (about); worries (about) [ku + √kar + āya + ti"]

"kukkuccāyanta"["prp. ","feeling anxious; feeling uneasy; worrying [ku + √kar + āya + nta"]

"kukkuccāyi"["aor. (+inf) ","felt anxious (about); felt uneasy (about); worried (about)>"]

"kukkuccāyitabba"["nt. ","which should be anxious about; which should be uneasy about; which should be worried about; lit. to be uneasy"]

"kukkucciya"["nt. ","restlessness; uneasiness; anxiety [ku + √kar + ta + ya + iya"]

"kukkujātaka"["nt. ","Jātaka 396 (JA396)"]

"kukkuṭa"["masc. ","cock; cockerel; rooster; chicken"]

"kukkuṭaka 1"["masc. ","(indeclinable onomatopoeic) a cock's cry"]

"kukkuṭaka 2"["masc. ","cock"]

"kukkuṭacchāpaka"["masc. ","young chick; chicklet [kukkuṭa + chāpaka"]

"kukkuṭajātaka 1"["nt. ","Jātaka 209 (JA209)"]

"kukkuṭajātaka 2"["nt. ","Jātaka 383 (JA383)"]

"kukkuṭajātaka 3"["nt. ","Jātaka 448 (JA448)"]

"kukkuṭaṇḍa"["nt. ","chicken's egg"]

"kukkuṭapatta"["nt. ","chicken feather [kukkuṭa + patta"]

"kukkuṭapotaka"["masc. ","chick; chicklet; lit. young chicken"]

"kukkuṭabhūta"["adj. ","born as a chicken; lit. become chicken"]

"kukkuṭayuddha"["masc. ","cockfight"]

"kukkuṭalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of chickens"]

"kukkuṭavatī"["fem. ","name of a town; lit. with many chicken"]

"kukkuṭasampāta"["adj. ","nearby; close by; a stone’s throw away; lit. flight of a chicken"]

"kukkuṭasampātika"["adj. ","nearby; close by; a stone's throw away; lit. flight of a chicken "]

"kukkuṭasampāda"["adj. ","no further (from another village) than a cock can walk"]

"kukkuṭasaṃpātika"["adj. ","nearby; close by; a stone’s throw away; lit. flight of a chicken"]

"kukkuṭasūkara"["nt. ","chickens and pigs [kukkuṭa + sūkara"]

"kukkuṭasūkarapaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting chickens and pigs [kukkuṭa + sūkara + paṭiggahaṇa"]

"kukkuṭasūkarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.89 (SN56.89)"]

"kukkuṭasūkarā"["masc. ","chickens and pigs [kukkuṭa + sūkara + ā"]

"kukkuṭārāma"["masc. ","name of a monastery near Pāṭaliputta; (comm) monastery built by Kukkuṭa; lit. cockerel park"]

"kukkuṭī"["fem. ","hen; chicken [kukkuṭa + ī"]

"kukkuṭo"["masc. ","name of a lay disciple [kukkuṭa] "]

"kukkura"["masc. ","dog"]

"kukkurakuṇapa"["masc. ","corpse of a dog; dead dog's body [kukkura + kuṇapa"]

"kukkuracitta"["nt. ","mind of a dog; dog's mentality [kukkura + citta"]

"kukkurajātaka"["nt. ","Jātaka 22 (JA22)"]

"kukkuravata"["nt. ","ascetic practice of behaving like a dog [kukkura + vata]"]

"kukkuravatika"["adj. ","performing the ascetic practice of behaving like a dog; lit. with dog practice"]

"kukkuravatikasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 57; Discourse to the Dog Practice Ascetic (MN57) [kukkura + vatika + sutta]"]

"kukkuravattika"["adj. ","(one) who lives or behaves like a dog (a practice of certain ascetics)"]

"kukkurasaṅgha"["masc. ","pack of dogs [kukkura + saṅgha]"]

"kukkurasaṅghaparivuta"["adj. ","surrounded by a pack of dogs [kukkurasaṅgha + parivuta]"]

"kukkurasīla"["nt. ","conduct of a dog; dog's behaviour [kukkura + sīla"]

"kukkurākappa"["masc. ","bodily behaviour of a dog; dog's physical manner [kukkura + ākappa"]

"kukkula 1"["masc. ","hot ashes, embers; burning chaff"]

"kukkula 2"["adj. ","burning hot; like hot ashes"]

"kukkulaniraya"["masc. ","name of a hell; lit. hot coal hell"]

"kukkusa"["masc. ","rice-husk powder; bran"]

"kukkuḷa 1"["masc. ","hot ashes"]

"kukkuḷa 2"["masc. ","name of hell; lit. hot ashes"]

"kukkuḷaniraya"["masc. ","kukkuḷa hell"]

"kukkuḷavagga"["masc. ","Chapter 14 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"kukkuḷasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.136 (SN22.136)"]

"kukkuḷādika"["masc. ","hot ash hell, etc. [kukkuḷa + ādika]"]

"kukmudavaṇṇa"["adj. ","water-pot"]

"kuṅkuma"["nt. ","saffron"]

"kucchi 1"["masc. ","stomach; belly [√kus + chi"]

"kucchi 2"["masc. ","womb [√kus + chi"]

"kucchi 3"["adj. ","core; inner- [√kus + chi]"]

"kucchi 4"["fem. ","stomach; belly [√kus + chi]"]

"kucchika"["adj. ","with a stomach; having a belly [√kus + chi + ka]"]

"kucchigata 1"["adj. (+gen) ","gone into the belly (of) [kucchi + gata"]

"kucchigata 2"["adj. ","in the belly; in the womb [kucchi + gata]"]

"kucchicakka"["nt. ","core cycle; inner cycle; lit. belly wheel"]

"kucchiṭṭha"["adj. ","deposited in the womb"]

"kucchita"["pp. ","despicable; disgusting; repulsive; vile [√kucch + ita"]

"kucchidāha"["masc. ","inflammation in the stomach"]

"kucchidesā"["fem. ","birthplace"]

"kucchipariharaṇamattaka"["adj. ","for the purpose of taking care of the stomach [kucchi + pariharaṇa + mattaka]"]

"kucchiparihārika"["adj. ","looking after the stomach; taking care of the belly [kucchi + parihārika"]

"kucchiparihāriya"["adj. ","serving (only) to sustain the belly"]

"kucchimant"["adj. ","pregnant"]

"kucchiroga"["masc. ","disease of the stomach; stomach pain [kucchi + roga"]

"kucchivatthu"["nt. ","inheritance"]

"kucchivant"["adj. ","pregnant"]

"kucchivāta"["masc. ","stomach gas; abdominal wind [kucchi + vāta]"]

"kucchisaya"["adj. ","gastric; abdominal; lit. lying in the stomach"]

"kucchihetu"["ind. ","for the sake of one's stomach [kucchi + hetu]"]

"kuja 1"["masc. ","tree"]

"kuja 2"["masc. ","planet of Mars"]

"kujja"["adj. ","bent; curved; crooked; humpbacked [√kujj + a]"]

"kujjhati"["pr. (+dat) ","is angry (with); gets angry (with) [√kudh + ya + ti"]

"kujjhana"["nt. ","anger, irritation [√kudh] "]

"kujjhanalakkhaṇa"["adj. ","having the characteristic feature of anger; with the salient feature of irritation"]

"kujjhanā"["fem. ","anger, irritation [√kudh] "]

"kujjhanta"["prp. (+dat) ","being angry [√kudh] "]

"kujjhamāna"["prp. (+dat) ","being angry [√kudh] "]

"kujjhi"["aor. (+dat) ","was angry [√kudh] "]

"kujjhitvā"["abs. (+dat) ","having become angry (with) [√kudh + ya + itvā]"]

"kujjhiya"["ger. (+dat) ","being angry [√kudh] "]

"kuñcakārakukkuṭī"["fem. ","clucking hen"]

"kuñcanāda"["masc. ","trumpeting (of an elephant)"]

"kuñcikā"["fem. ","key [√kuñc + ikā]"]

"kuñcikāvivara"["nt. ","key-hole"]

"kuñcita"["pp. ","bent, crooked, curled [√kuñc] "]

"kuñja"["nt. ","glen, dell"]

"kuñjara"["masc. ","elephant"]

"kuñjaramattakareṇuloḷita"["adj. ","disturbed by male and female elephants rutting [kuñjara + matta + kareṇu + loḷita"]

"kuñjaravimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 5 (VV5)"]

"kuñjarābhiruda"["adj. ","filled with the sound of elephants"]

"kuṭa 1.1"["masc. ","water pot"]

"kuṭa 2.1"["masc. ","hammer; mallet [√kuṭ + a"]

"kuṭaja"["masc. ","medicinal herb; Wrightia antidysenterica; Holarrhena antidysenterica; vermicide"]

"kuṭi 1"["fem. ","hut; simple monastic dwelling [√kuṭ + i"]

"kuṭi 2"["fem. ","curve; curvature, shape [√kuṭ + i"]

"kuṭikaṇṇa"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost in eloquence; lit. crooked ear; (comm) earrings worth ten billion"]

"kuṭikā"["fem. ","little hut; small shack [√kuṭ + i + ikā"]

"kuṭikāra"["masc. ","building a dwelling [kuṭi + kāra]"]

"kuṭikāraka"["adj. ","who is building a hut; who is making a kuṭi; lit. hut building"]

"kuṭikārasahaseyyādi"["nt. ","(offences of) building a hut and sharing a room, etc."]

"kuṭikārasikkhāpada"["nt. ","rule on building a dwelling; Saṅghādisesa 6 [kuṭikāra + sikkhāpada]"]

"kuṭikāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.19 (SN1.19)"]

"kuṭidūsakajātaka"["nt. ","Jātaka 321 (JA321)"]

"kuṭidvāra"["nt. ","hut’s entrance; house's gateway [kuṭi + dvāra"]

"kuṭiparibhaṇḍakaraṇakāla"["masc. ","?? time of plastering the floor in the hut; ?? time of repairing the hut [kuṭi + paribhaṇḍa + karaṇa + kāla]"]

"kuṭimbika"["masc. ","head of a family, house-holder"]

"kuṭila"["adj. ","bent; crooked; curved [√kuṭ + ila"]

"kuṭilatā"["fem. ","crookedness, dishonesty [√kuṭ] "]

"kuṭilapariyāya"["masc. ","crooked means [kuṭila + pariyāya]"]

"kuṭilayoga"["masc. ","crooked dealing; deceit [kuṭila + yoga]"]

"kuṭileṇamaṇḍapā"["masc. ","huts, caves and pavilions"]

"kuṭivatthu"["nt. ","site of the hut; grounds of the dwelling [kuṭi + vatthu"]

"kuṭivatthuolokana"["nt. ","inspecting the site of the hut [kuṭivatthu + olokana]"]

"kuṭivatthudesanā"["fem. ","appointing the site for the hut [kuṭivatthu + desanā]"]

"kuṭivihārittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 56 (TH56)"]

"kuṭī"["fem. ","hut, cabin; shelter"]

"kuṭumala"["masc. ","pointed bud; tapered bud"]

"kuṭumalaka"["masc. ","small pointed bud; small tapered bud [kuṭumala + ka"]

"kuṭumalakajāta"["adj. ","with small pointed buds; with small tapered buds [kuṭumalaka + jāta"]

"kuṭumba"["nt. ","family; household"]

"kuṭumbika"["masc. ","name of a layman; lit. head of a family"]

"kuṭūmbika"["masc. ","head of a family, house-holder [kuṭumba] "]

"kuṭeṇḍu"["masc. ","name of a deity"]

"kuṭeḷitissa"["masc. ","name of a great monastery"]

"kuṭṭa"["masc. ","wall (made of wattle and daub)"]

"kuṭṭanissita"["adj. ","living on the wall; lit. dependent on the wall"]

"kuṭṭamūla"["nt. ","base of a wall [kuṭṭa + mūla"]

"kuṭṭarāja"["masc. ","petty king; minor authority; lit. wattle and daub king"]

"kuṭṭha 1"["nt. ","leprosy; severe skin inflammation [√kus + ta"]

"kuṭṭha 2"["nt. ","kind of fragrant plant [√kus] "]

"kuṭṭhika"["adj. ","(from kuṭṭha) suffering from a skin disease; leprous"]

"kuṭṭhicīvara"["nt. ","leper's robe; leper's rags [kuṭṭhī + cīvara"]

"kuṭṭhiya"["adj. ","(from kuṭṭha) suffering from a skin disease; leprous"]

"kuṭṭhī 1"["adj. ","with leprosy; suffering from skin disease [√kus + ta + ī"]

"kuṭṭhī 2"["masc. ","leper [√kus] "]

"kuṭhāripāsa"["masc. ","handle of the machete; edge of the panga; lit. machete binding"]

"kuṭhārī"["fem. ","machete; panga [kuṭhāra + ī"]

"kuṭhārīpāsa"["masc. ","part of an axe (the ring (?) the blade)"]

"kuḍuba"["masc. ","measure of volume (4 muṭṭhi = 1 kuḍuba)"]

"kuḍumala"["masc. ","opening bud"]

"kuḍumalaka"["adj. ","covered with opening buds"]

"kuḍumalakajāta"["adj. ","with small pointed buds; with small tapered buds [kuḍumalaka + jāta"]

"kuḍḍa"["nt. ","wall (made of wattle and daub)"]

"kuḍḍanagaraka"["nt. ","little town"]

"kuḍḍamūla"["nt. ","base of a wall [kuḍḍa + mūla"]

"kuḍḍarāja"["masc. ","petty king; minor authority; lit. wattle and daub king"]

"kuḍḍika"["adj. ","with walls; having walls (made of wattle and daub) [kuḍḍa + ika"]

"kuṇapa 1"["masc. ","corpse; carcass; dead body"]

"kuṇapa 2"["nt. ","corpse; carcass; dead body"]

"kuṇapa 3"["nt. ","disgusting thing; gross object"]

"kuṇapagandha"["masc. ","smell of a corpse; odour of a dead body [kuṇapa + gandha]"]

"kuṇapapūra"["adj. ","filled with corpses; full of carcasses [kuṇapa + pūra"]

"kuṇāla"["masc. ","Indian cuckoo"]

"kuṇālajātaka"["nt. ","Jātaka 536 (JA536)"]

"kuṇāladaha"["masc. ","one of the great Himalayan lakes"]

"kuṇī 1"["adj. ","paralysed; deformed; crooked handed; lit. bent"]

"kuṇī 2"["masc. ","cripple [√kuṇ] "]

"kuṇṭha"["adj. ","blunt [√kuṇṭh] "]

"kuṇṭhita 1"["pp. ","made lame; crippled [√kuṇṭh + ita]"]

"kuṇṭhita 2"["pp. ","made blunt, bent [√kuṇṭh] "]

"kuṇṭheti"["pr. ","makes blunt, bent or lame [√kuṇṭh] "]

"kuṇṭhesi"["aor. ","made blunt, bent or lame [√kuṇṭh] "]

"kuṇḍa 1"["nt. ","stove, firepit"]

"kuṇḍa 2"["nt. ","stove, firepit"]

"kuṇḍaka"["nt. ","broken rice grains [√kuṇḍ + a + ka]"]

"kuṇḍakakucchisindhavajātaka"["nt. ","Jātaka 254 (JA254)"]

"kuṇḍakapūva"["masc. ","cake made of that powder"]

"kuṇḍakamattikā"["fem. ","clay mixed with bran"]

"kuṇḍadhāna"["masc. ","alternate spelling of Koṇḍañña"]

"kuṇḍadhānattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 15 (TH15)"]

"kuṇḍadhānavana"["nt. ","name of a forest [kuṇḍadhāna + vana"]

"kuṇḍapūvajātaka"["nt. ","Jātaka 109 (JA109)"]

"kuṇḍala 1"["masc. ","ring; earring [√kuṇḍ + a + la"]

"kuṇḍala 2"["nt. ","curl; twist; turn [√kuṇḍ + a + la"]

"kuṇḍalakesa"["adj. ","having curled hair"]

"kuṇḍalā"["fem. ","ring; earring [√kuṇḍ + a + lā"]

"kuṇḍalāvaṭṭa"["adj. ","twisting around; turning around [kuṇḍala + āvaṭṭa"]

"kuṇḍalāvatta"["adj. ","curling a ring"]

"kuṇḍaliya"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. with earring"]

"kuṇḍaliyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.6 (SN46.6)"]

"kuṇḍalī"["adj. ","having earrings or curls [√kuṇḍ] "]

"kuṇḍika"["adj. ","bent; bending; folded [√kuṇḍ + a + ika"]

"kuṇḍikā 1"["fem. ","pitcher, water-jug [√kuṇḍ] "]

"kuṇḍikā 2"["fem. ","name of a Koliyan town [√kuṇḍ + a + ikā"]

"kuṇḍiṭṭhānavana"["nt. ","name of a forest [kuṇḍiṭṭhāna + vana"]

"kuṇḍiyā"["fem. ","name of a Koliyan town [√kuṇḍ + a + iyā"]

"kuṇḍī"["fem. ","pitcher, water-jug [√kuṇḍ] "]

"kutūsālā"["fem. ","discussion hall"]

"kutūhala"["nt. ","ruckus; commotion; uproar"]

"kutūhalamaṅgala"["nt. ","what is auspicious and portentous; special ceremonies and auspicious rites"]

"kutūhalasālā"["fem. ","debating hall; lit. uproar hall"]

"kutūhalasālāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44.9 (SN44.9)"]

"kutettha"["sandhi. ","how in this matter?; what in this regard?; lit. from where here"]

"kuto 1"["ind. ","from where?; where? [ka + to"]

"kuto 2"["ind. ","how?; in what way? [ka + to"]

"kuto nu"["idiom. ","from where?; from what?"]

"kuto 3"["ind. ","let alone; not to mention; what to say of; lit. from where"]

"kutoci"["ind. ","from anywhere; from somewhere; from some other"]

"kutoja"["adj. ","born from what?; sprung from where? [kuto + ja]"]

"kutonidāna"["adj. ","from what source?; from where? [kuto + nidāna"]

"kutopabhutika"["adj. ","originated from where?; descended from where?"]

"kutopahūta"["adj. ","arisen from what?; appeared from where?; come from where? [kuto + pahūta"]

"kutomukhā 1"["ind. ","from who?; lit. from which mouth?"]

"kutomukhā 2"["ind. ","how on earth!?; what the hell!? how is it possible!?; lit. from which mouth?"]

"kutta 1"["nt. ","behaviour, coquetry>"]

"kutta 2"["pp. ","created; formed; fashioned>"]

"kuttaka 1"["adj. ","fake; sham; bogus; lit. acting; behaving"]

"kuttaka 2"["nt. ","(comm) woollen carpet large enough for sixteen women to dance on [√kar + ta + ka]"]

"kuttavāla"["adj. ","with a braided tail"]

"kutti"["fem. ","act of doing; performance; composition; creation [√kar + ti]"]

"kuttha"["ind. ","where? [ka] "]

"kutra"["ind. ","where? [ka] "]

"kuthana"["nt. ","digesting; lit. boiling"]

"kuthita 1"["pp. ","boiling hot; baking hot; lit. boiled"]

"kuthita 2"["pp. ","digested; lit. boiled"]

"kuthita 3"["pp. ","boiled; cooked; stewed [√kuth] "]

"kudassu"["masc. ","when?"]

"kudā"["ind. ","when; at what time? [ka + dā"]

"kudācana"["ind. ","sometimes, at any time [ka] "]

"kudācanaṃ"["ind. ","at some time; at any time; ever [ka + dā + canaṃ"]

"kudāra"["adj. ","having a bad wife [ku + dārā + a"]

"kudāla"["masc. ","spade; hoe"]

"kudālapiṭaka"["nt. ","hoe and basket [kudāla + piṭaka"]

"kudāssu"["sandhi. ","oh when!? [kudā + ssu"]

"kudiṭṭhī"["adj. ","(one) who holds wrong views"]

"kuddāla"["masc. ","spade; hoe"]

"kuddālaka"["masc. ","name of a teacher of old; lit. having a hoe"]

"kuddālajātaka"["nt. ","Jātaka 70 (JA70)"]

"kuddālapiṭaka"["nt. ","hoe and basket [kuddāla + piṭaka"]

"kuddiṭṭhī"["adj. ","(one) who holds wrong views"]

"kuddha 1"["masc. ","angry person; lit. angered"]

"kuddha 2"["pp. ","angered; enraged; infuriated [√kudh + ta"]

"kuddhabhāva"["masc. ","angriness; enraged condition; lit. angry state"]

"kuddhabhāvamassa"["sandhi. ","his angry state; his enraged condition [kuddha + bhāva + assa]"]

"kudrusaka"["masc. ","finger millet; Eleusine coracana [kudrūsa + ka]"]

"kudrūsaka"["masc. ","finger millet; Eleusine coracana [kudrūsa + ka]"]

"kudhārī"["fem. ","machete; panga [kudhāra + ī"]

"kudhita"["pp. ","boiled [√kuth + ita]"]

"kunatanī"["fem. ","curlew"]

"kunta 1"["masc. ","sceptre lance"]

"kunta 2"["masc. ","kind of bird"]

"kuntanī"["fem. ","curlew"]

"kuntala"["masc. ","hair"]

"kuntinījātaka"["nt. ","Jātaka 343 (JA343)"]

"kuntha"["masc. ","biting ant; lit. hurter"]

"kunthakipillaka"["masc. ","kind of ant or termite; (or dvanda; ants and termites (?))"]

"kunthakipillika"["nt. ","biting ants and large black ants [kuntha + kipillika"]

"kunthita"["pp. ","made lame; crippled [√kuṇṭh + ita]"]

"kunda"["nt. ","kind of jasmine [√kuṇḍ] "]

"kunnadī"["fem. ","stream; rivulet [ku + nadī"]

"kupatha"["masc. ","wrong path [√path] "]

"kupanīya"["ptp. ","irritating; annoying; provocative; lit. to be shaken"]

"kupita"["pp. ","indignant; angry; annoyed; outraged; offended [√kup + ita"]

"kupitvā"["abs. ","having become angry [√kup] "]

"kupurisa"["masc. ","bad person"]

"kuppa 1"["ptp. ","shakeable; wobbly; unsteady; lit. to be shaken"]

"kuppa 2"["ptp. ","(vinaya) invalid; able to be quashed; lit. to be shaken"]

"kuppati 1"["pr. (+loc) ","is angered (by); is provoked (by); is irritated (by); is annoyed (by) [√kup + ya + ti"]

"kuppati 2"["pr. ","is shaken; is disturbed; is agitated; is upset [√kup + ya + ti"]

"kuppana"["nt. ","agitation, anger, disturbance [√kup] "]

"kuppaniya"["adj. ","tending to make angry; (that) which disturbs"]

"kuppanīya"["ptp. ","irritating; annoying; provocative; lit. to be shaken"]

"kuppapaṭicca"["adj. ","relying on something unstable; depending on the undependable [kuppa + paṭicca"]

"kuppamāna 1"["prp. ","being shaken; being disturbed; being agitated [√kup + ya + māna"]

"kuppamāna 2"["prp. (+loc) ","being angry [√kup] "]

"kuppi"["aor. (+loc) ","got angry (about); was provoked (by); was irritated (by); was annoyed (by) [√kup + ya + i"]

"kuppita"["pp. ","agitated, disturbed; in a state of unrest; provoked, angry; failed, invalid [√kup] "]

"kubbati"["pr. (+acc) ","does; makes; creates [√kar + o + ti"]

"kubbati santhavaṃ"["idiom. (+instr or +loc) ","forms a close relationship (with); makes an intimate connection (with) [kubbati + santhavaṃ"]

"kubbato"["prp. (+acc) ","for one doing (something) [√kar + o + nta + to"]

"kubbanaka"["nt. ","small forest, brushwood"]

"kubbanta 1"["prp. (+acc) ","doing; performing [√kar + o + nta"]

"kubbanta 2"["prp. (+acc) ","making>"]

"kubbamāna"["prp. ","doing, performing>"]

"kubbaye"["opt. (+acc) ","should do; should make; should form [√kar + o + eyya"]

"kubbara 1"["masc. ","carriage pole"]

"kubbara 2"["masc. ","hub of a wheel; axle shaft"]

"kubbāna"["prp. (+acc) ","doing; making; performing [√kar + o + āna"]

"kubbetha"["opt. (+acc) ","one oneself should do; one oneself should make [√kar + o + etha"]

"kumagga"["masc. ","bad way; wrong road; dangerous road"]

"kumati 1"["fem. ","wrong view [√man] "]

"kumati 2"["adj. ","holder of a wrong view [√man] "]

"kumāputtattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 36 (TH36)"]

"kumāputtasahāyakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 37 (TH37)"]

"kumāra 1"["masc. ","youngster; young boy [√kumār + a"]

"kumāra 2"["masc. ","prince [√kumār + a"]

"kumāraka"["masc. ","young boy; small boy [√kumār + a + ka"]

"kumārakathā"["fem. ","talk about young boys"]

"kumārakavāda"["masc. ","being called a child; lit. the word "young boy""]

"kumārakasaṃsaṭṭha"["adj. ","closely associating with young boys [kumāraka + saṃsaṭṭha]"]

"kumārakasutta"["nt. ","Udāna 44 (UD44)"]

"kumārakassapa"["masc. ","name of a monk; foremost in talking on diverse topics [kumāra + kassapa"]

"kumārakassapattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 161 (TH161)"]

"kumārakīlā"["fem. ","amusement of a boy"]

"kumārakīlikā"["fem. ","pleasures of a (young) prince; child's pastimes"]

"kumārakīḷā"["fem. ","children's game"]

"kumārakīḷita"["nt. ","games of a child; children's play; lit. played by children"]

"kumārapañhā"["fem. ","4th sutta of the Khuddakapāṭha (KHP4)"]

"kumārapetavatthu 1"["nt. ","Petavatthu 30 (PV30)"]

"kumārapetavatthu 2"["nt. ","Petavatthu 41 (PV41)"]

"kumārabhūta"["masc. ","teenage boy; youngster [kumāra + bhūta]"]

"kumāralakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of boys"]

"kumāravaṇṇa"["adj. ","with the appearance of a young boy [kumāra + vaṇṇa]"]

"kumāravaṇṇī"["adj. ","with the appearance of a young boy [kumāra + vaṇṇī]"]

"kumāravāhana"["nt. ","vehicle drawn by boys"]

"kumārikathā"["fem. ","talk about young girls"]

"kumārikapañha"["nt. ","asking questions by means of a young girl"]

"kumārikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.86 (SN56.86)"]

"kumārikā"["fem. ","young girl; little girl [√kumār + a + ikā"]

"kumāripañha"["nt. ","maiden's question; young girl's enquiry; in reference to Māradhītusuttaṃ (SN 4.25) [kumārī + pañha"]

"kumāribhūtavagga"["masc. ","sub-chapter on teenage girls [kumāribhūta + vagga]"]

"kumāribhūtasikkhāpada"["nt. ","rule about teenage girls [kumāribhūta + sikkhāpada]"]

"kumāribhūtā"["fem. ","teenage girl; young girl [kumārī + bhūtā]"]

"kumāriyā"["fem. ","girl; little girl; unmarried girl; virgin"]

"kumārilakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of young girls"]

"kumārivaṇṇasata"["nt. ","appearance of one hundred young girls; form of a hundred maidens [kumārī + vaṇṇa + sata]"]

"kumārisata"["nt. ","one hundred ladies-in-waiting [kumārī + sata]"]

"kumārī"["fem. ","young girl (10-12 years old) [√kumār + a + ī"]

"kumārīpañha 1"["nt. ","questioning a girl (possessed by a deity)"]

"kumārīpañha 2"["nt. ","question by a daughter (of Māra)"]

"kumārībhūtavagga"["masc. ","sub-chapter on teenage girls [kumārībhūta + vagga]"]

"kumārīvāhana"["nt. ","vehicle drawn by girls; mount that is a girl"]

"kumina"["nt. ","fish-trap"]

"kuminamukha"["nt. ","mouth or entrance of a fish trap"]

"kumināmukha"["nt. ","mouth or entrance of a fish trap"]

"kumuda 1"["nt. ","white water lilly"]

"kumuda 2"["nt. ","name of a hell [kumuda] "]

"kumuda 3"["card. ","10¹⁰⁵ (20 ahaha = 1 kumuda) [kumuda] "]

"kumuda 4"["masc. ","(comm) part of the Avīci hell where one must stay an kumuda-count in duration"]

"kumudaṇāla"["nt. ","stalk of white water-lily"]

"kumudanāḷa"["masc. ","stalk of a white water lilly; lotus stalk [kumuda + nāḷa"]

"kumudamālī"["adj. ","garlanded in lilies; wreathed with water lilies [kumuda + mālī]"]

"kumudavaṇṇa"["adj. ","of the colour of white lily"]

"kumbahaṇḍī"["fem. ","female kumbhaṇḍa demon"]

"kumbha"["masc. ","clay pot; water jar; pitcher"]

"kumbhaka"["nt. ","mast (of a ship)"]

"kumbhakāra"["masc. ","potter; lit. clay pot maker"]

"kumbhakāraka"["masc. ","potter"]

"kumbhakārakabhājana"["nt. ","potter's bowl"]

"kumbhakārakamma"["nt. ","pottery business; work of a potter [kumbhakāra + kamma"]

"kumbhakārakula"["nt. ","family of potters [kumbhakāra + kula"]

"kumbhakārajātaka"["nt. ","Jātaka 408 (JA408)"]

"kumbhakārantevāsī"["masc. ","potter's apprentice"]

"kumbhakārapāka"["masc. ","potter's hearth or kiln"]

"kumbhakāraputta"["masc. ","potter's son [kumbhakāra + putta]"]

"kumbhakārabhājana"["nt. ","earthenware bowl; lit. bowl made by potters"]

"kumbhakārasālā"["fem. ","pottery"]

"kumbhakārasippa"["nt. ","clay-craft; pottery; ceramics [kumbhakāra + sippa]"]

"kumbhakārāvesana"["nt. ","potter’s workshop; potter’s shed [kumbhakāra + āvesana"]

"kumbhakārikā"["fem. ","pot-work, potter's work"]

"kumbhajātaka"["nt. ","Jātaka 512 (JA512)"]

"kumbhaṭṭhānakathā"["fem. ","well gossip; water-cooler gossip; lit. water jar place talk"]

"kumbhaṭṭhānakthā"["fem. ","talk at the well or ford, gossip; scullery-maids' or prostitutes' gossip"]

"kumbhaṇḍa 1"["masc. ","pumpkin"]

"kumbhaṇḍa 2"["masc. ","type of supernatural being; daemon; lit. pumpkin"]

"kumbhaṇḍapacāra"["masc. ","sprite's attendant [kumbhaṇḍa + pacāra]"]

"kumbhaṇḍapārisajja"["masc. ","sprite council member [kumbhaṇḍa + pārisajja]"]

"kumbhaṇḍapotaka"["masc. ","young sprite [kumbhaṇḍa + potaka]"]

"kumbhaṇḍapotikā"["fem. ","young female sprite [kumbhaṇḍa + potikā]"]

"kumbhaṇḍamahāmatta"["masc. ","chief minister of the sprites [kumbhaṇḍa + mahāmatta]"]

"kumbhaṇḍavatthu"["nt. ","pumpkin field [kumbhaṇḍa + vatthu]"]

"kumbhaṇḍasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.10 (SN19.10)"]

"kumbhaṇḍasenā"["fem. ","army of sprites [kumbhaṇḍa + senā]"]

"kumbhaṇḍī"["fem. ","type of female supernatural being; daemoness; lit. pumpkin"]

"kumbhatthenaka"["masc. ","burglar; lit. thief who lights a candle in a pot"]

"kumbhathuna"["nt. ","tabla playing; drumming; lit. water-pot groan"]

"kumbhathūṇa"["nt. ","kind of drum"]

"kumbhathūṇika"["nt. ","player of the kumbhathūṇa drum, musician; drummer"]

"kumbhathūna"["nt. ","kind of drum"]

"kumbhathūnika"["nt. ","player of the kumbhathūṇa drum, musician; drummer"]

"kumbhathenaka"["masc. ","stealing with (a light in) a pot; kind of thief"]

"kumbhadāsikā"["fem. ","slave girl who fetches water, scullery-maid; prostitute"]

"kumbhadāsī"["fem. ","servant-girl who draws water; lit. water-pot servant girl"]

"kumbhadūhana"["adj. ","giving a pitcher full of milk"]

"kumbhadohana"["adj. ","giving a pitcher full of milk"]

"kumbhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.27 (SN45.27)"]

"kumbhasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.153 (SN45.153)"]

"kumbhasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.103 (AN4.103)"]

"kumbhi"["fem. ","clay pot; cooking vessel [kumbha] "]

"kumbhimukha"["nt. ","mouth of a jar; mouth of a water-pot [kumbhī + mukha"]

"kumbhilajātaka"["nt. ","Jātaka 224 (JA224)"]

"kumbhī"["fem. ","clay pot; water jar [kumbha + ī"]

"kumbhīra"["masc. ","name of a demon king [kumbhīla] "]

"kumbhīla"["masc. ","crocodile"]

"kumbhīlaggāhaṃ"["ind. ","with a crocodile's grip [kumbhīla + gāha + aṃ]"]

"kumbhīlabhaya"["nt. ","danger of crocodiles [kumbhīla + bhaya"]

"kumbhīlamaṃsabiḷāramaṃsādi"["nt. ","crocodile meat, cat meat, etc."]

"kumbhūpama"["adj. ","like a clay pot; similar to a water jar [kumbha + upama"]

"kumma"["masc. ","tortoise; turtle"]

"kummagga"["masc. ","bad road; wrong way [ku + magga"]

"kummaggapaṭipanna"["adj. ","following the wrong path; going the wrong way; lit. followed a bad road"]

"kummaggappaṭipanna"["adj. ","following a bad road; going the wrong way [kummagga + paṭipanna]"]

"kummaggasevanā"["fem. ","following a wrong path; going the wrong way [kummagga + sevanā"]

"kummasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.3 (SN17.3)"]

"kummāsa"["masc. ","porridge; (comm) barley gruel"]

"kummāsapiṇḍijātaka"["nt. ","Jātaka 415 (JA415)"]

"kummopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.240 (SN35.240)"]

"kura"["nt. ","rice; boiled rice"]

"kuraṇḍaka"["masc. ","flower plant, species of Amaranth"]

"kuramaṃsa"["nt. ","boiled rice and meat"]

"kurara"["masc. ","osprey; eagle; bird of prey [√kur + ara"]

"kuraraghara"["nt. ","name of a town in Avanti; lit. eagle's home"]

"kuraragharika"["adj. ","living in Kuraraghara; from Kuraraghara; lit. related to eagle's home"]

"kuru"["masc. ","name of a country"]

"kuruṅga"["masc. ","kind of antelope"]

"kuruṅgamigajātaka 1"["nt. ","Jātaka 21 (JA21)"]

"kuruṅgamigajātaka 2"["nt. ","Jātaka 206 (JA206)"]

"kuruṭṭharu"["masc. ","?? festering sore"]

"kurutu 1.1"["imp. ","please accept!>"]

"kurutu 2.1"["adj. ","(comm) rotten"]

"kurute"["pr. (+acc) ","one oneself does; one oneself makes [√kar + o + te"]

"kurute piyaṃ"["idiom. ","holds dear; loves; lit. makes dear"]

"kurudhammajātaka"["nt. ","Jātaka 276 (JA276)"]

"kurundī"["fem. ","ancient commentary referenced by Buddhaghosa"]

"kurupañcālā"["masc. ","people of Kuru and Pañcala"]

"kurumāna"["prp. (+acc) ","doing; making [√kar + o + māna"]

"kurura"["adj. ","bloody; cruel; vicious"]

"kururaghara"["nt. ","name of a town in Avanti; lit. vicious home"]

"kururaṭṭha"["nt. ","kingdom of the Kurus; Kuru realm [kuru + raṭṭha]"]

"kururaṭṭharu"["adj. ","with badly inflamed wound (?)"]

"kururu"["adj. ","bloody; sore; wounded [kurara + u]"]

"kuruvinda 1"["masc. ","black salt"]

"kuruvinda 2"["masc. ","name of a fragrant grass (Cyperus rotundus)"]

"kuruvinda 3"["masc. ","ruby"]

"kuruvindaka"["nt. ","mineral, probably cinnabar"]

"kuruvindakacuṇṇa"["nt. ","balls of kurivindaka powder mixed with lac (for rubbing the body while bathing"]

"kurū"["masc. ","name of the people of Kuru; Kurus [kuru + ū"]

"kurūra"["adj. ","bloody; cruel; vicious"]

"kurūrakammanta"["adj. ","involved in bloody business; with a cruel occupation; doing vicious work [kurūra + kammanta"]

"kurūru"["adj. ","?? bloody; sore; wounded"]

"kula 1"["nt. ","family; house; household; respectable family [√kul + a"]

"kula 2"["nt. ","supporter; supporting family; lit. family"]

"kula 3"["nt. ","species; type; genus; lit. family"]

"kulakumārī"["fem. ","young girl of the family"]

"kulagaṇṭhikajāta"["adj. ","like a tangled bird's nest; (comm) (or) like a sticky ball of thread"]

"kulagandhana"["adj. ","who harms the household; who destroys the family [kula + gandhana"]

"kulageha"["nt. ","house belonging to the family, parents' house"]

"kulaghara"["nt. ","family home [kula + ghara"]

"kulagharaṇī"["fem. ","mistress of the house; lady of the house [kula + gharaṇī]"]

"kulagharaṇīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.8 (SN9.8)"]

"kulagharika"["adj. ","living in the family home [kula + ghara + ika]"]

"kulaṅkapādaka"["masc. ","timber footing or support or buttress"]

"kulaṅgāra"["masc. ","who brings a family to ruin"]

"kulatanti"["fem. ","line and tradition of a family"]

"kulati"["pr. (+acc) ","obstructs; constrains [√kūl + a + ti]"]

"kulattha"["masc. ","horse gram; Dolichos biflorus"]

"kulatthayūsa"["masc. ","horse gram broth; legume soup [kulattha + yūsa"]

"kulattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 19 (TH19)"]

"kuladāsī"["fem. ","family servant-woman [kula + dāsī]"]

"kuladūsa"["adj. ","(one) who defiles families"]

"kuladūsaka"["masc. ","who corrupts families; who subverts families; (comm) who spoils the faith of families with bad behaviour [kula + dūsaka"]

"kuladūsakasikkhāpada"["nt. ","rule about corrupting families; Saṅghādisesa 13 [kuladūsaka + sikkhāpada]"]

"kuladvāra"["nt. ","household entrance; door of a house [kula + dvāra"]

"kuladhītar"["fem. ","young woman from a respectable family [kula + dhītar]"]

"kulapati"["masc. ","head of a family; patriarch [kula + pati]"]

"kulapariyanta"["adj. ","with a limit on families; limited to households [kula + pariyanta]"]

"kulaparivaṭṭa 1"["masc. ","family circle; extended family [kula + parivaṭṭa"]

"kulaparivaṭṭa 2"["masc. ","generation"]

"kulaparivatta"["masc. ","family circle; family generation"]

"kulaparivattaso"["ind. ","by family circle"]

"kulapaligedhī"["adj. ","greedy, selfish about families"]

"kulaputta"["masc. ","son of a good family; respectable young man; young gentleman [kula + putta"]

"kulappasādaka"["adj. ","adding to a family's faith"]

"kulamaccharinīsikkhāpada"["nt. ","rule about being selfish with families [kula + maccharinī + sikkhāpada]"]

"kulamacchariya"["nt. ","stinginess about supporting families [kula + macchariya]"]

"kulamaccharī"["adj. ","stingy with families; selfish about supporters [kula + maccharī]"]

"kulamacchera"["nt. ","selfishness, meanness in regard to (supportive) families"]

"kulala"["masc. ","bird of prey; eagle; hawk; osprey [√kur + ala"]

"kulava"["masc. ","receptacle; shelter or store (?) [√kul] "]

"kulavaḍḍhaka"["masc. ","family name; example of a low name; lit. family increaser"]

"kulavaṃsa"["masc. ","family lineage; family heritage; family tree [kula + vaṃsa]"]

"kulasuṇhā"["fem. ","daughter-in-law"]

"kulasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.3 (SN20.3)"]

"kulasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.9 (SN42.9)"]

"kulasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.258 (AN4.258)"]

"kulasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.199 (AN5.199)"]

"kulasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.13 (AN7.13)"]

"kulasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.17 (AN9.17)"]

"kulākulaṃ"["ind. ","from family to family; from house to house [kulā + kulaṃ]"]

"kulānuddayatā"["fem. ","compassion for the family [kula + anuddayatā]"]

"kulāla"["masc. ","potter"]

"kulālacakka"["nt. ","potter's wheel"]

"kulāva 1"["masc. ","nest; hive [√kul + āva]"]

"kulāva 2"["masc. ","receptacle; shelter or store (?) [√kul] "]

"kulāvaka"["masc. ","nest; hive [√kul + āva + ka"]

"kulāvakajātaka"["nt. ","Jātaka 31 (JA31)"]

"kulāvakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.6 (SN11.6)"]

"kulāvakā"["fem. ","nest; hive [√kul + āva + kā"]

"kulitthī"["fem. ","woman of the family; mistress of the household; a woman of good family"]

"kulisa"["nt. ","thunder-bolt, mace"]

"kulīna"["adj. ","having a recognised clan [√kul] "]

"kulīnatā"["fem. ","respectable family; noble birth; lit. (good) family state"]

"kulīra"["masc. ","crab"]

"kulīraka"["masc. ","kind of bird"]

"kulīrapāda"["adj. ","(a bed), having the legs in the shapes of a crab"]

"kulīrapādaka"["adj. ","with carved feet"]

"kulupaka"["masc. ","(being) a family associate; (one) dependent on, intimate with, household or several households"]

"kulumba"["masc. ","foetus"]

"kulūpaka"["adj. ","who approaches families; who visits houses [kula + upaka]"]

"kulūpakasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.4 (SN16.4)"]

"kulūpakasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.111 (AN5.111)"]

"kulūpaga"["adj. ","who frequents a family"]

"kulūpaghāta"["adj. ","harming households; damaging families [kula + upaghāta]"]

"kulūpikā"["fem. ","(being) a family associate; (one) dependent on, intimate with, household or several households"]

"kulesu cārittaṃ āpajjati"["idiom. ","visits families; calls on houses; lit. engages in behaviour in families"]

"kulla 1.1"["masc. ","boat; raft"]

"kulla 2.1"["adj. ","belonging to the family; part of the home [√kul] "]

"kullaka"["adj. ","who has found a raft [kulla] "]

"kullakavihāra"["masc. ","state (of meditation) of a man of nobility; shallow state (of meditation)"]

"kullattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 213 (TH213)"]

"kullūpama"["adj. ","like a boat; similar to a raft [kulla + upama"]

"kuvalaya"["nt. ","blue water-lily"]

"kuvaṃ"["ind. ","where? [ka + vaṃ"]

"kuvera"["masc. ","guardian deity; god of wealth; lit. bad enemy? anti hero?"]

"kuveranaḷinī"["fem. ","Kuvera's pond of reeds [kuvera + naḷinī]"]

"kuveravāsavā"["masc. ","Kuvera and Sakka [kuvera + vāsava + ā"]

"kusa 1.1"["masc. ","kusa grass; Desmostachya bipinnata"]

"kusa 1.2"["masc. ","lot; ticket; slip"]

"kusa 1.3"["masc. ","citronella [kusa] "]

"kusa 2.1"["root. ","(gram) √kus (call, insult) [√kus + a"]

"kusakaṇṭaka"["masc. ","Kusa thorn; sharp blade of grass [kusa + kaṇṭaka"]

"kusagga"["nt. ","tip of a blade of Kusa grass [kusa + agga"]

"kusacīra"["nt. ","garment made from strips of kusa grass [kusa + cīra"]

"kusajātaka"["nt. ","Jātaka 531 (JA531)"]

"kusaṭṭhaka"["nt. ","eight food tickets [kusa + aṭṭhaka]"]

"kusatiṇa"["nt. ","kusa grass [kusa + tiṇa]"]

"kusanāḷijātaka"["nt. ","Jātaka 121 (JA121)"]

"kusapatta"["nt. ","blade of kusa grass [kusa + patta]"]

"kusapattaparitthata"["adj. ","spread with blades of kusa grass [kusapatta + paritthata]"]

"kusapāta"["masc. ","casting of lots"]

"kusala 1"["adj. ","healthy; beneficial; useful; good; wholesome"]

"kusala 2"["adj. (+gen) ","skilled (in); clever; competent (in); expert (in); adept (in)"]

"kusala 3"["masc. (+gen or +loc) ","master (of); expert (in); adept (in) familiar (with); person skilled (in)"]

"kusala 4"["nt. ","good; benefit; merit; good deed; doing good"]

"kusala 5"["nt. ","health; how are you?"]

"kusalakamma"["nt. ","wholesome action; skilful deed [kusala + kamma]"]

"kusalakammapatha"["masc. ","path of meritorious action; kind of beneficial deeds [kusala + kamma + patha"]

"kusalakiriya"["nt. ","performance of good deeds [kusala + kiriya]"]

"kusalakiriyā"["fem. ","performance of good deeds [kusala + kiriyā"]

"kusalagavesī"["adj. ","seeking for what is good; looking for what is beneficial [kusala + gavesī"]

"kusalacariyā"["fem. ","good behaviour; skilful conduct"]

"kusalacetanā"["fem. ","right volition"]

"kusalatā 1"["fem. ","skill; skilfulness; adeptness [kusala + tā]"]

"kusalatā 2"["fem. ","cleverness, dexterity, accomplishment [kusala] "]

"kusaladhamma"["masc. ","good quality; wholesome state; skilful quality [kusala + dhamma"]

"kusaladhammacchanda"["masc. ","interest in good qualities; impulse for wholesome states; desire for skilful traits [kusaladhamma + chanda]"]

"kusaladhammatā"["fem. ","fact of having skilful qualities; fact of having good principles; virtuousness; lit. skilful nature state"]

"kusaladhammadesanā"["fem. ","teaching good qualities; explaining wholesome states [kusaladhamma + desanā]"]

"kusaladhammasamannāgata"["adj. ","having good qualities; possessing skilful qualities [kusaladhamma + samannāgata]"]

"kusaladhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.33 (SN17.33)"]

"kusaladhammūpasampadā"["fem. ","taking up good qualities; undertaking skilful states [kusaladhamma + upasampadā"]

"kusaladhātu"["fem. ","skilful state [kusala + dhātu]"]

"kusalanissita"["adj. ","based on wholesome states; based on what is skilful [kusala + nissita"]

"kusalapakkha"["adj. ","good; lit. on the side of the skilful"]

"kusalapakkhika"["adj. ","practice belonging to the group of good qualities"]

"kusalabhāgiya"["adj. ","associated with the good"]

"kusalamūla"["nt. ","wholesome root; root of merit [kusala + mūla"]

"kusalamūlasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.32 (SN17.32)"]

"kusalayati"["pr. ","asks after another's health; asks how are you? [kusala + aya + ti]"]

"kusalarāsi"["masc. ","heap of wholesome; pile of beneficial [kusala + rāsi]"]

"kusalarāsisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.45 (SN47.45)"]

"kusalavitakka"["masc. ","healthy thinking; wholesome thought; skilful thinking [kusala + vitakka"]

"kusalavipāka"["masc. ","good result of actions; wholesome fruit of deeds [kusala + vipāka]"]

"kusalasaṅkappa"["masc. ","skilful intention; wholesome purpose [kusala + saṅkappa]"]

"kusalasaṅkhāta"["adj. ","what is considered good; what is considered beneficial [kusala + saṅkhāta"]

"kusalasañcetanika"["adj. ","accompanied by wholesome intention; with skillful volition [kusala + sañcetanika"]

"kusalasaññā"["fem. ","skilful perception [kusala + saññā]"]

"kusalasīla 1"["nt. ","skill in ethical conduct"]

"kusalasīla 2"["adj. ","skilled in ethical conduct; adept in virtue [kusala + sīla"]

"kusalasīlī"["adj. ","skilled in ethical conduct"]

"kusalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.180 (AN10.180)"]

"kusalassādhigama"["masc. ","achieving good; attaining benefit [kusalassa + adhigama]"]

"kusalassūpasampadā"["fem. ","doing good deeds; undertaking skilful actions; making merit; lit. undertaking skilful"]

"kusalaṃ pucchi"["idiom. ","asked how one is; enquired about one’s health"]

"kusalā"["masc. ","masters; "masters"; experts; "experts" [kusala + ā"]

"kusalā dhammā"["idiom. ","right practices or actions; good conduct; virtues; factors conducing to well-being"]

"kusalākusala 1"["adj. ","skilful and unskilful; wholesome and unwholesome; good and bad [kusala + akusala"]

"kusalākusala 2"["nt. ","what is skilful and what is unskilful; what is wholesome and what is unwholesome; what is good and what is bad [kusala + akusala]"]

"kusalākusalakamma"["nt. ","wholesome and unwholesome action; skilful and unskilful deeds [kusalākusala + kamma]"]

"kusalākusalacetanāsaṅkhāta"["adj. ","what is called good and bad intention [kusalākusala + cetanā + saṅkhāta]"]

"kusalānuesī"["adj. ","seeking the good; looking to become a master [kusala + anuesī"]

"kusalābhisanda"["masc. ","outflow of good; wholesome result; stream of merit [kusala + abhisanda"]

"kusalāyatika 1"["adj. ","with wholesome outcomes; with good future results [kusala + āyatika]"]

"kusalāyatika 2"["adj. ","based on the good"]

"kusalī 1"["masc. ","virtuous person; good man; lit. good"]

"kusalī 2"["masc. ","auspicious words; favourable words; lit. good"]

"kusalī 3"["adj. ","benevolent; wishing well; expressing approval"]

"kusalupasaṃhita"["adj. ","(comm) coming from what is good, resulting from what is good; or perhaps: producing good in the future"]

"kusalūpasaṃhita"["adj. ","connected with the wholesome; to do with the skilful [kusala + upasaṃhita"]

"kusāpāta"["masc. ","casting or dropping of markers (on shares of material to be distributed)"]

"kusāvatī"["fem. ","name of the royal capital of king Mahāsudassana; lit. having lots of kusa grass"]

"kusāvatīrājadhānippamukha"["adj. ","headed by Kusāvatī, the royal capital"]

"kusāvatīrājadhānī"["fem. ","royal capital of Kusāvatī"]

"kusāvahāra"["masc. ","theft by exchanging kusa markers"]

"kusi"["fem. ","piece of cloth (part of a monk's robe)"]

"kusinagara"["nt. ","name of town; capital of the Mallas [kusi + nagara]"]

"kusināṭā"["fem. ","name of a heavenly city"]

"kusināravagga"["masc. ","Chapter 13 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.124-133"]

"kusinārasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.124 (AN3.124)"]

"kusinārasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.76 (AN4.76)"]

"kusinārasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.44 (AN10.44)"]

"kusinārā"["fem. ","name of a Mallan town; small town where the Buddha passed away [kusi + nagara + ā"]

"kusīta 1"["adj. ","lazy; slack; inactive; apathetic [ku + √sad + a + a"]

"kusīta 2"["masc. ","lazybones; who is slack; inactive person [ku + √sad + a + a"]

"kusītatā"["fem. ","indolence, laziness"]

"kusītatta"["nt. ","indolence, laziness"]

"kusītamāgamma"["ind. ","due to a lazy person; owing to a lethargic person [kusītaṃ + āgamma]"]

"kusītamūlakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.22 (SN14.22)"]

"kusītavatthu"["nt. ","grounds for laziness; basis for sloth [kusīta + vatthu"]

"kusītasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.12 (SN37.12)"]

"kusītahīnavīriyasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of laziness and low effort [kusīta + hīnavīriya + sandosahetu"]

"kusītā"["fem. ","indolence, laziness"]

"kusītārambhavatthusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.80 (AN8.80)"]

"kusubbha"["masc. ","puddle; small pool of water [ku + sobbha"]

"kusuma"["nt. ","flower; blossom"]

"kusumaraja"["nt. ","pollen of flowers"]

"kusumarajas"["masc. ","flower pollen [kusuma + rajas"]

"kusumita"["adj. ","in flower; in bloom; blooming; lit. blossomed"]

"kusumitasikhara"["adj. ","with flowering tips; with blossoming buds [kusumita + sikhara"]

"kusumbha"["masc. ","safflower (used for dying red)"]

"kusūla"["masc. ","granary"]

"kusobbha"["masc. ","small pool of water [ku + sobbha"]

"kussubbha"["masc. ","small pool; stream in a small channel or running through a small pool"]

"kussobbha"["masc. ","small pool; stream in a small channel or running through a small pool"]

"kuha 1"["adj. ","deceitful; deceptive; fraudulent; fake [√kuh + a"]

"kuha 2"["masc. ","cheat; fraud; imposter [√kuh] "]

"kuhaka 1"["adj. ","deceitful; deceptive; fraudulent; fake [√kuh + aka"]

"kuhaka 2"["masc. ","cheat; fraud; imposter [√kuh] "]

"kuhakajātaka"["nt. ","Jātaka 89 (JA89)"]

"kuhakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.83 (AN5.83)"]

"kuhana"["nt. ","cheating; deceiving; misleading; creating a false impression [√kuh + ana"]

"kuhanatthāya"["ind. ","for the sake of creating a false impression"]

"kuhanalapanā"["fem. ","deceit and flattery"]

"kuhanavatthu"["nt. ","basis for hypocrisy; grounds for creating a false impression [kuhana + vatthu]"]

"kuhanā"["fem. ","cheating; deceiving; misleading; creating a false impression [√kuh + anā"]

"kuhanādibheda"["masc. ","various types of hypocrisy, etc. [kuhanā + ādi + bheda]"]

"kuhanāparivārita"["adj. ","surrounded by deception; encircled by fraud [kuhanā + parivārita]"]

"kuhayati"["pr. (+acc) ","cheats; deceives; creates a false impression [√kuh + *aya + ti]"]

"kuhara"["nt. ","hole, cavity"]

"kuhasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.26 (AN4.26)"]

"kuhasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 108 (ITI108)"]

"kuhiñcanaṃ"["ind. ","anywhere, somewhere; in or on something; in regard to anything"]

"kuhiñci"["ind. ","somewhere; anywhere; wherever [ka + hiṃ + ci"]

"kuhiṃ"["ind. ","where? [ka + hiṃ"]

"kuhiṃgāmī"["adj. ","going where?; headed in what direction? [kuhiṃ + gāmī"]

"kuheti"["pr. (+acc) ","deceives [√kuh] "]

"kuhesi"["aor. (+acc) ","deceived [√kuh] "]

"kuḷīra"["masc. ","crab"]

"kuḷīraka"["masc. ","kind of bird"]

"kuḷīrapādaka"["masc. ","type of couch with curved legs; lit. with crab feet"]

"kūjati"["pr. ","chirps [√kūj] "]

"kūjana"["nt. ","chirping of birds [√kūj] "]

"kūjanta"["prp. ","chirping [√kūj] "]

"kūjamāna"["prp. ","chirping [√kūj] "]

"kūji"["aor. ","chirped [√kūj] "]

"kūjita 1"["pp. ","resounded with the singing of birds [√kūj] "]

"kūjita 2"["pp. ","chirped [√kūj] "]

"kūjita 3"["nt. ","birds' singing [√kūj] "]

"kūṭa 1.1"["adj. ","false; crooked; corrupt [√kuṭ + *a"]

"kūṭa 1.2"["masc. ","peak; ridge; summit; lit. crooked"]

"kūṭa 1.3"["nt. (+instr) ","fraud (using); deceit (by); con (with); lit. crooked"]

"kūṭa 1.4"["nt. ","trap; snare; lit. crooked"]

"kūṭa 1.5"["masc. ","mountain peak; summit; lit. crooked"]

"kūṭa 1.6"["masc. ","ridge beam; ridge-pole; roof-tree; top beam; lit. crooked"]

"kūṭa 1.8"["nt. ","wild, savage [√kuṭ] "]

"kūṭa 2.1"["nt. ","hammer [√kuṭ] "]

"kūṭakamma"["nt. ","deceitful deed; corruption; fraudulence; crookedness; lit. crooked deed"]

"kūṭagoṇa"["masc. ","untamed bull"]

"kūṭaṅgama"["adj. ","going to the peak; pointing towards the ridge; converging on the peak [kūṭaṃ + gama"]

"kūṭajaṭila"["masc. ","crooked dread-locked ascetic; false monk [kūṭa + jaṭila"]

"kūṭajaṭilaka"["masc. ","crooked little dread-locked ascetic; false little monk [kūṭa + jaṭila + ka]"]

"kūṭaṭṭa"["nt. ","false suit"]

"kūṭaṭṭakāraka"["masc. ","false suitor"]

"kūṭaṭṭha"["adj. ","standing immobile; stationary; unchangeable; lit. standing like a mountain peak"]

"kūṭadanta"["masc. ","name of a Brahman; lit. crooked tooth"]

"kūṭadantaupāsakattapaṭivedanā"["fem. ","Kūṭadanta declaring himself a disciple"]

"kūṭadantaguṇakathā"["fem. ","discussion about the qualities of Kūṭadanta"]

"kūṭadantasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 5 (DN5)"]

"kūṭaninna"["adj. ","slanting towards the peak; inclining towards the ridge [kūṭa + ninna]"]

"kūṭapabbhāra"["adj. ","slanting towards the peak; sloping towards the ridge [kūṭa + pabbhāra]"]

"kūṭapoṇa"["adj. ","sloping towards the peak; inclining towards the ridge [kūṭa + poṇa]"]

"kūṭavāṇija"["masc. ","dishonest trader"]

"kūṭavāṇijajātaka 1"["nt. ","Jātaka 98 (JA98)"]

"kūṭavāṇijajātaka 2"["nt. ","Jātaka 218 (JA218)"]

"kūṭavāda"["masc. ","the word fraud; calling a liar [kūṭa + vāda]"]

"kūṭavinicchayikapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 34 (PV34)"]

"kūṭasakkhi"["masc. ","false witness; crooked eyewitness [kūṭa + sakkhi]"]

"kūṭasamugghāta"["masc. ","destruction of the ridge [kūṭa + samugghāta]"]

"kūṭasamosaraṇa"["adj. ","converging at the ridge [kūṭa + samosaraṇa]"]

"kūṭasimbalī"["masc. ","thorny red cotton tree; Bombax ceiba; lit. crooked silk cotton tree"]

"kūṭasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.1 (SN20.1)"]

"kūṭasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.12 (AN5.12)"]

"kūṭassa"["masc. ","crooked horse; cunning horse"]

"kūṭaṃ gaṇhanto"["idiom. ","reaching the peak; reaching a crescendo"]

"kūṭaṃ gaṇhi"["idiom. ","reached the peak; reached a crescendo"]

"kūṭāgāra 1"["nt. ","building with a peaked roof; lit. peaked building"]

"kūṭāgāra 2"["nt. ","catafalque in which bier is carried to charnel ground"]

"kūṭāgāra 3"["nt. ","palanquin in which a traveller is carried"]

"kūṭāgārayāna"["nt. ","vehicle with a peaked roof"]

"kūṭāgārasata"["nt. ","one hundred chambers with a peaked roof [kūṭāgāra + sata"]

"kūṭāgārasahassāni"["nt. ","one thousand peak-roofed halls [kūṭāgāra + sahassa + āni"]

"kūṭāgārasālā 1"["fem. ","hall with a peaked roof; lit. peaked building hall"]

"kūṭāgārasālā 2"["fem. ","name of monastery outside Vesālī; lit. peaked building hall"]

"kūṭāgārasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.7 (SN46.7)"]

"kūṭāgārasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.44 (SN56.44)"]

"kūṭādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.141-145 (SN45.141)"]

"kūṭādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.141-145 (SN45.141-145)"]

"kūṭeyya"["nt. ","crookedness; fraud; deceit; trickery [√kuṭ + *a + eyya"]

"kūṇapa"["nt. ","corpse; carcass; dead body [kuṇapa] "]

"kūpa"["masc. ","hole; hollow; pit; cavity; pore"]

"kūpaka"["masc. ","mast"]

"kūpakayaṭṭhi"["fem. ","masthead, spar"]

"kūra"["nt. ","rice; boiled rice"]

"kūramaṃsa"["nt. ","boiled rice and meat [kura + maṃsa]"]

"kūla"["nt. ","river-bank; embankment [√kūl + a"]

"kūlapalugga"["adj. ","broken-up (clay) of the riverbank"]

"ke"["pron. ","who?; what?; which? [ka + e"]

"kekara"["masc. ","squint-eyed person"]

"kekā"["fem. ","cry of the peacock"]

"kecana"["pron. ","some persons"]

"keci"["pron. ","whoever; whatever; whichever; some; any [ka + e + ci"]

"kecideva"["sandhi. ","some even [keci + eva]"]

"kecime"["sandhi. ","whoever of these; whichever of these [keci + ime"]

"keṭubha"["nt. ","(Vedic) ritual liturgy; rite"]

"keṭubhi"["adj. ","cheating, fraudulent, deceiving"]

"keṭubhī"["adj. ","cheating, fraudulent, deceiving"]

"keṇipāta"["masc. ","rudder of a boat"]

"keṇiya"["masc. ","name of a dreadlocked ascetic"]

"keta"["masc. ","home; dwelling [√kit] "]

"ketakī"["fem. ","screw-pine"]

"ketabī"["adj. ","treacherous; deceitful; fraudulent; dishonest; corrupt"]

"ketu"["masc. ","flag; banner; pendant"]

"ketukamyatā"["fem. ","vainglory, desire for prominence"]

"ketumatī"["fem. ","name of a future capital city; lit. adorned with banners"]

"ketumatīrājadhānīpamukha"["adj. ","headed by Ketumatī the royal capital [ketumatī + rājadhānī + pamukha]"]

"ketumant 1"["adj. ","adorned with flags [ketu] "]

"ketumant 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. adorned with banners"]

"ketumbharāga"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. going carrying a flag"]

"ketuṃ"["inf. (+acc) ","to buy; to purchase [√kī + tuṃ]"]

"kedāra"["masc. ","arable land, field"]

"kedārapāḷi"["fem. ","dam, narrow embankments in paddy fields"]

"kedha"["sandhi. ","which here?; who of them here? [ke + idha"]

"kena upāyena"["idiom. ","in which way? how?"]

"kena 1"["pron. ","by what?; by who?; with what?; how? [ka + ena"]

"kena 2"["pron. ","why?; lit. because of what?"]

"kenaci"["pron. ","by anyone; with anyone; by something; with something; with anything; by anything [ka + ena + ci"]

"kenacideva"["sandhi. ","with anything at all; with anyone whatsoever [kenaci + eva]"]

"kenacideva karaṇīyena"["idiom. ","on some business; lit. with something to be done"]

"kenassu"["sandhi. ","by what?; with what?; because of what?; why? [kena + ssu"]

"kenassubbhāhato"["sandhi. ","wounded by what?; afflicted with what? [kena + ssu + abbhāhato"]

"kenāmā"["masc. ","of what name? called what?"]

"kenīdha"["sandhi. ","about what here; by what reason in this case; lit. by what here"]

"kenesa"["sandhi. ","why (does) this?; lit. by what this"]

"keyūra"["nt. ","bracelet for the upper arm"]

"keyya"["adj. ","fit to be bought, thing to be bought"]

"kerāṭika 1"["adj. ","deceitful, hypocritical"]

"kerāṭika 2"["masc. ","dishonest person"]

"kerāṭiya"["nt. ","deceit, fraud"]

"kelanā"["fem. ","loving [√kel] "]

"kelāyati"["pr. (+acc) ","cherishes; treasures; takes care of [√kel + āya + ti"]

"kelāyana"["nt. (+acc) ","cherishing; treasuring; taking care of [√kel + āya + ana]"]

"kelāsa"["masc. ","name of a mountain in the Himalayas"]

"kelāsakūṭa"["nt. ","peak of the Kelāsa mountain"]

"kelisa"["masc. ","defilement; impurity [√kilis + *a"]

"kevaṭṭa 1"["masc. ","fisherman"]

"kevaṭṭa 2"["masc. ","name of a layman"]

"kevaṭṭagahapatiputtavatthu"["nt. ","the story of the young gentleman Kevaṭṭa"]

"kevaṭṭantevāsī"["masc. ","fisherman's apprentice"]

"kevaṭṭaputta"["masc. ","son of a fisherman [kevaṭṭa + putta"]

"kevaṭṭasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 11 (DN11)"]

"kevala 1"["adj. ","all; whole lot; altogether; total; entire; complete"]

"kevala 2"["adj. ","alone; single; mere"]

"kevala paripūra"["idiom. ","completely and utterly; 100%"]

"kevalakappa"["adj. ","almost the entire; lit. resembling the whole"]

"kevalakappaṃ"["ind. ","entirely, wholly; decidedly"]

"kevalaparipuṇṇa"["adj. ","altogether complete; completely realized; entirely perfect [kevala + paripuṇṇa"]

"kevalaparipūra"["adj. ","whole and complete"]

"kevalaṃ"["ind. ","merely; only; solely; entirely; completely [kevala + aṃ"]

"kevalaṃsaddhāmattaka"["masc. ","mere faith alone; just belief; lit. entire faith measure"]

"kevalī"["masc. ","who is perfected; arahant; master; lit. complete"]

"kesa"["masc. ","(head) hair"]

"kesakambala 1"["masc. ","family names of an ascetic teacher; lit. (wearing a) hair blanket"]

"kesakambala 2"["nt. ","hair blanket [kesa + kambala"]

"kesakambalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.138 (AN3.138)"]

"kesakambalī"["adj. ","having a blanket made of hair"]

"kesakalāpa"["masc. ","tress of hair"]

"kesakalyāṇa"["nt. ","beauty of hair"]

"kesakārīvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 17 (VV17)"]

"kesagga"["masc. ","hair tip [kesa + agga"]

"kesaggamattampi"["sandhi. ","even as much as the tip of hair [kesa + agga + mattaṃ + api"]

"kesañci"["pron. ","of whichever; of any whatsoever [ka + esānaṃ + ci"]

"kesatā"["fem. ","fact of having hair [kesa] "]

"kesadhātu"["fem. ","hair-relic"]

"kesanta"["masc. ","fringe; locks; tips of the hair; lit. end of the hair"]

"kesaputta"["nt. ","name of a town of the Kālāmas in Kosala"]

"kesamatthaka"["masc. ","top of the hair [kesa + matthaka"]

"kesamassu"["nt. ","hair and beard [kesa + massu"]

"kesamassulocaka"["masc. ","who plucks out hair and beard [kesamassu + locaka"]

"kesamassulocana"["adj. ","pulling out the hairs of the head and of the beard"]

"kesamassulocanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of plucking out hair and beard [kesamassu + locana + anuyogaṃ + anuyutta"]

"kesamutta"["nt. ","name of a town of the Kālāmas in Kosala"]

"kesamuttanigamavāsī"["adj. ","living in the town of Kesamutta"]

"kesamuttiya"["adj. ","resident in Kesamutta [kesamutta + iya"]

"kesamuttisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.66 (AN3.66)"]

"kesara 1"["nt. ","hairy structures of flowers [kesa] "]

"kesara 2"["nt. ","(of an animal) mane [kesa] "]

"kesarasīha"["masc. ","maned lion"]

"kesarī 1"["masc. ","lion [kesa] "]

"kesarī 2"["adj. ","having a mane, lion [kesa] "]

"kesalomanakhadantā"["masc. ","head hair, body hair, nails, teeth; first five object of the meditation on unattractiveness [kesa + loma + nakha + danta + ā]"]

"kesavajātaka"["nt. ","Jātaka 346 (JA346)"]

"kesavaṭṭi"["fem. ","edge of the hair; coil of hair; lit. hair roll"]

"kesavant 1"["adj. ","of rich of hair [kesa] "]

"kesavant 2"["masc. ","God Vishnu [kesa] "]

"kesaṃ 1"["pron. ","for who?; to who? [ka + esānaṃ"]

"kesaṃ 2"["pron. ","of whom?; whose? [ka + esānaṃ"]

"kesādi"["nt. ","hair, etc."]

"kesi"["masc. ","name of a horse trainer; lit. with long hair"]

"kesivagga"["masc. ","Chapter 12 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.111-120"]

"kesisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.111 (AN4.111)"]

"kesī 1"["adj. ","with hair; hairy; hirsute [kesa + ī]"]

"kesī 2"["adj. ","having fine or long hair [kesa] "]

"kesī 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. with long hair"]

"kesu"["pron. ","in what?; towards whom? [ka + esu"]

"kesūdha"["sandhi. ","among who here; in whom here [ka + idha"]

"kesoropana"["nt. ","shaving of hair"]

"kesohāraka"["masc. ","remover of hair; i.e. a barber"]

"kehici"["pron. ","by whoever; with whatever [ka + ehi + ci"]

"keḷanā"["fem. ","tricking out (in finery), pranking (from keḷāyati) [√kel] "]

"keḷāyati"["pr. ","cares for, cherishes; treasures; is possessive of [√kīḷ] "]

"keḷisīlajātaka"["nt. ","Jātaka 202 (JA202)"]

"keḷī"["fem. ","sport, enjoyment [√kīḷ] "]

"ko"["pron. ","who?; what?; which? [ka + o"]

"ko ca 1"["idiom. ","(when repeated) how great a difference there is between A and B!; how far is A from B !; what is the difference between A and B?"]

"ko ca 2"["idiom. ","in the same construction, with two nouns, ko is taken as from ka and made to agree with its noun"]

"ko ca 3"["idiom. ","ko ca (noun) … ko (verb) (an extension of (i)and (ii), where the verb substitutes for a noun, influenced by the sense o/ka as: who am I to, who is competent to…?); how far is one from being able to…; how unworthy is one to…; how different is A from him who …"]

"ko ci"["idiom. ","somewhere; anywhere; in some place"]

"ko nāmeso"["idiom. ","what is the name of this (person)? [ko + nāma + eso"]

"ko nu"["idiom. ","what?; why?; what for?; who?"]

"ko nu kho"["idiom. ","who on earth!?; who indeed!?"]

"ko pana vado"["idiom. ","not to speak of …, never mind …"]

"ko pana vādo"["idiom. ","what to say of; how much more; no need to talk about"]

"koka"["masc. ","wolf"]

"kokanada 1"["nt. ","red lotus"]

"kokanada 2"["masc. ","name of the mansion of prince Bodhi; lit. red lotus"]

"kokanadā"["fem. ","name of a goddess; lit. red lotus"]

"kokanuda"["masc. ","name of a wandering ascetic"]

"kokanudasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.96 (AN10.96)"]

"kokavighāsa"["masc. ","remains of a wolf kill; wolf's leftovers [koka + vighāsa]"]

"kokālika"["masc. ","name of a monk"]

"kokālikasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.7 (SN6.7)"]

"kokālikasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.10 (SN6.10)"]

"kokālikasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.89 (AN10.89)"]

"kokālikasutta 4"["nt. ","Sutta Nipāta 3.10 (SNP36)"]

"kokālī"["adj. ","about Kokālika [kokālika + ī]"]

"kokāsakajāta"["adj. ","(with opened flowers) like the red lotus"]

"kokila"["masc. ","cuckoo"]

"kokilajātaka"["nt. ","Jātaka 331 (JA331)"]

"kocañño"["sandhi. ","someone else; anyone else [koci + añño"]

"koci 1"["pron. ","someone; something; anyone; anything; whoever [ko + ci"]

"koci 2"["ind. ","somewhere; anywhere [kva + ci"]

"kocid eva"["idiom. ","etc., someone or other; some or other"]

"kocideva"["sandhi. ","even some; just some; some or other [koci + eva"]

"kocideso"["sandhi. ","some matter; some point; some detail [koci + deso"]

"koccha 1"["nt. ","wickerwork stool; rattan seat; cane stool"]

"koccha 2"["nt. ","brush"]

"kojava 1"["masc. ","rug; cover"]

"kojava 2"["masc. ","carpet"]

"kojavaka"["masc. ","carpet"]

"koñca"["masc. ","heron; curlew; aquatic bird [√kuñc + *a"]

"koñcanāda"["masc. ","trumpeting (of an elephant)"]

"koṭacikā"["fem. ","female organ"]

"koṭayati"["pr. ","cuts, chops; grinds, pounds; beats, strikes; paws (the ground); hammers (in) [√kuṭ] "]

"koṭara"["masc. ","hole; hollow; cavity; (comm) hollow of a tree"]

"koṭarohita"["adj. ","placed in a hole; set in a cavity; (comm) placed in the hollow of a tree [koṭara + ohita"]

"koṭasimbali"["masc. ","thorny red cotton tree; Bombax ceiba; lit. crooked silk cotton tree"]

"koṭasimbalijātaka"["nt. ","Jātaka 412 (JA412)"]

"koṭi 1"["card. ","ten million (10 000 000) [√kuṭ + *i"]

"koṭi 2"["fem. ","point; end point [√kuṭ + *i"]

"koṭi 3"["fem. ","top, summit [√kuṭ] "]

"koṭika 1"["adj. ","(of a question) double-pronged; having two sides; dilemmatic [√kuṭ + *i + ka"]

"koṭika 2"["adj. ","(logic) proposition in relation [√kuṭ] "]

"koṭikara"["adj. ","making an end [koṭi + kara]"]

"koṭigāma"["masc. ","name of a village"]

"koṭigāmavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Saccasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"koṭippakoṭi"["card. ","10²¹ (10 000 000 pakoṭi = 1 koṭippakoṭi)"]

"koṭippatta"["adj. ","having reached the end, fully grasped"]

"koṭimajjhikūpamā"["fem. ","?? simile of the middle of the point [koṭi + majjhika + upamā]"]

"koṭiyā koṭiṃ"["idiom. ","from end to end; from top to bottom"]

"koṭilla"["nt. ","crookedness"]

"koṭisata"["card. ","one billion (1 000 000 000); one hundred crore [koṭi + sata"]

"koṭisatasahassa"["card. ","one billion (1 000 000 000 000) [koṭi + sata + sahassa]"]

"koṭisatasahassaguṇa"["adj. ","(worth) one billion times [koṭisatasahassa + guṇa]"]

"koṭisahassa"["card. ","ten billion (10 000 000 000) [koṭi + sahassa]"]

"koṭisimbalī"["masc. ","thorny red cotton tree"]

"koṭetabba"["ptp. ","to be chopped; to be ground [√kuṭ] "]

"koṭeti"["pr. ","cuts, chops; grinds, pounds; beats, strikes; paws (the ground); hammers (in) [√kuṭ] "]

"koṭṭa"["nt. ","shoulder"]

"koṭṭaka"["adj. ","(of a door) knocking [√kuṭṭ + *e + aka]"]

"koṭṭana"["nt. ","pounding [√kuṭṭ] "]

"koṭṭayati"["pr. ","cuts, chops; grinds, pounds; beats, strikes; paws (the ground); hammers (in) [√kuṭṭ] "]

"koṭṭayamāna"["prp. ","cutting; chopping; grinding [√kuṭṭ] "]

"koṭṭāpeti"["pr. (+acc) ","causes to crush; makes pound; causes to smash [√kuṭṭ + *āpe + ti]"]

"koṭṭāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to crush; having made pound; having caused to smash [√kuṭṭ + *āpe + tvā]"]

"koṭṭita"["pp. ","pounded, smashed, beaten [√kuṭṭ] "]

"koṭṭeti"["pr. ","pounds, smashes, beats [√kuṭṭ] "]

"koṭṭetvā 1"["abs. (+acc) ","having smashed; having pummelled; having beaten (something) to a pulp [√kuṭṭ + *e + tvā"]

"koṭṭetvā 2"["abs. (+acc) ","having pounded; having ground; having crushed [√kuṭṭ + *e + tvā]"]

"koṭṭenta"["prp. ","pounding, smashing, beating [√kuṭṭ] "]

"koṭṭesi"["aor. (+acc) ","smashed; pounded; pummelled [√kuṭṭ + *e + si]"]

"koṭṭha 1"["masc. ","store-room; granary [√kus + *ta"]

"koṭṭha 2"["masc. ","abdomen; intestines; belly [√kus + *ta"]

"koṭṭha 3"["masc. ","cell [√kus] "]

"koṭṭha 4"["adj. ","flat; apartment [√kus] "]

"koṭṭhaka 1"["masc. ","fort; stronghold; surrounding wall [√kus + *ta + ka"]

"koṭṭhaka 2"["masc. ","gateway; entrance [√kus + *ta + ka"]

"koṭṭhaka 3"["masc. ","closet; cupboard; concealed place [√kus + *ta + ka]"]

"koṭṭhakakamma"["nt. ","carpentry work; lit. cupboard work"]

"koṭṭhakantarādibheda"["adj. ","type of closet, etc. [koṭṭhaka + antara + ādi + bheda]"]

"koṭṭhaṭṭhi"["nt. ","shoulder-blade, lit. "flat bone""]

"koṭṭhamanupaviṭṭha"["adj. (+gen) ","entered into the intestines (of) [koṭṭham + anupaviṭṭha"]

"koṭṭhalika"["adj. ","flattened"]

"koṭṭhasaya"["adj. ","intestinal; abdominal; in the abdomen; lit. lying in the abdomen"]

"koṭṭhaḷī"["fem. ","grain-silo; grain container [√kus + *tha + ḷī"]

"koṭṭhāgāra"["nt. ","granary; storehouse; warehouse [koṭṭha + agāra]"]

"koṭṭhāgārika"["masc. ","storekeeper"]

"koṭṭhāsa 1"["masc. ","internal organ [koṭṭha + āsaya"]

"koṭṭhāsa 2"["masc. (+gen) ","part (of); portion (of); component (of) [koṭṭha + ??]"]

"koṭṭhāsa 3"["masc. (+gen) ","subdivision (of); category (of) [koṭṭha + ??]"]

"koṭṭhāsabhūta"["nt. ","part of being; portion of existence [koṭṭhāsa + bhūta]"]

"koṭṭhāsaya"["adj. ","intestinal; abdominal; in the abdomen; lit. dwelling in the abdomen"]

"koṭṭhāsavant"["adj. ","with internal organs; having internal parts [koṭṭha + āsaya + vant]"]

"koṭṭhāsasaṅkhāta"["adj. ","what is called a portion [koṭṭhāsa + saṅkhāta]"]

"koṭṭhika"["adj. ","with a store-room; having a granary [√kus + *ta + ika]"]

"koṭṭhikaanattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.164 (SN35.164)"]

"koṭṭhikaaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.162 (SN35.162)"]

"koṭṭhikadukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.163 (SN35.163)"]

"koṭṭhikasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.133 (SN22.133)"]

"koṭṭhikasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.232 (SN35.232)"]

"koṭṭhikasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.13 (AN9.13)"]

"koṭṭhikānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.164 (SN35.164)"]

"koṭṭhikāniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.162 (SN35.162)"]

"koṭṭhu"["masc. ","jackal"]

"koṭṭhuka"["masc. ","jackal [kotthu] "]

"koṇa 1"["masc. ","(of a veena) plectrum; lit. corner"]

"koṇa 2"["masc. ","corner, end [√kuṇ] "]

"koṇapa"["nt. ","corpse"]

"koṇāgamana"["masc. ","name of the 2nd previous Buddha"]

"koṇāgamanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.8 (SN12.8)"]

"koṇḍa"["adj. ","lame; maimed; mutilated; lit. bent"]

"koṇḍañña 1"["masc. ","seniormost of the five ascetics; first monk-disciple of the Buddha"]

"koṇḍañña 2"["masc. ","name of a clan"]

"koṇḍaññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.9 (SN8.9)"]

"koṇḍita"["pp. ","bent; bowed [√kuṇḍ] "]

"kotūsālā"["fem. ","discussion hall"]

"kotūhala"["nt. ","ruckus; commotion; uproar"]

"kotūhalamaṅgala"["nt. ","noisy debates and auspicious ceremonies [kotūhala + maṅgala"]

"kotūhalamaṅgalika"["adj. ","engaging in noisy debates and auspicious ceremonies [kotūhala + maṅgalika]"]

"kotūhalasālā"["fem. ","debating hall; ceremonial hall; lit. uproar hall"]

"kotthaḷī"["fem. ","surrounding wall; interior wall [√kus + *tha + ḷī"]

"kotthu"["masc. ","jackal"]

"kotthuka"["masc. ","little jackal [kotthu + ka"]

"kodaṇḍa"["masc. ","crossbow [ku + daṇḍa"]

"kodha 1.1"["masc. ","anger; wrath; rage; temper [√kudh + *a"]

"kodha 2.1"["sandhi. ","who here [ko + idha"]

"kodhagaru"["adj. ","valuing anger; who gives weight to rage [kodha + garu]"]

"kodhagarutā"["fem. ","fact of valuing anger; fact of giving weight to rage [kodha + garutā]"]

"kodhagarusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.84 (AN4.84)"]

"kodhacitta"["nt. ","angry mind"]

"kodhajāta"["adj. ","born from anger; arisen from rage [kodha + jāta"]

"kodhatā"["fem. ","angriness; upsetness; wrathfulness [√kudh + *a + tā]"]

"kodhana"["adj. ","angry; irritable; cranky; crotchety [√kudh + *ana"]

"kodhanasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.5 (SN37.5)"]

"kodhanasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.64 (AN7.64)"]

"kodhapaññāṇa"["adj. ","characterised by anger; known for anger; with angry nature [kodha + paññāṇa"]

"kodhapariññāsutta"["nt. ","Itivuttaka 12 (ITI12)"]

"kodhapariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by anger; being consumed by rage [kodha + pariyuṭṭhāna"]

"kodhapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by anger; consumed by rage [kodha + pariyuṭṭhita"]

"kodhapareta"["adj. ","afflicted with anger; overcome by rage; overwhelmed with wrath [kodha + pareta"]

"kodhapeyyāla"["nt. ","Chapter 16 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.181-190"]

"kodhabala"["adj. ","having anger as one's power; lit. anger strength"]

"kodhabhakkha"["adj. ","anger-eating; feeding on wrath [kodha + bhakkha]"]

"kodhamakkhagaru"["adj. ","valuing anger and denigrating others; who gives weight to rage and depreciating others [kodha + makkha + garu]"]

"kodhamana"["adj. ","with an angry mind [kodha + mana]"]

"kodhamāna"["masc. ","anger and pride; temper and superiority [kodha + māna]"]

"kodhamānamakkhavinayatthaṃ"["ind. ","for removing anger, conceit and denigration [kodha + māna + makkha + vinaya + attha + aṃ]"]

"kodharūpa"["nt. ","form of anger [kodha + rūpa"]

"kodhavagga"["masc. ","Chapter 17 of the Dhammapada (DHP 17)"]

"kodhavasena"["ind. ","due to anger [kodha + vasena]"]

"kodhavinaya"["masc. ","dispelling anger; removing wrath [kodha + vinaya]"]

"kodhasammadasammatta"["adj. ","exhilarated with the intoxication of anger"]

"kodhasāmanta"["adj. ","close to anger; bordering on rage [kodha + sāmanta"]

"kodhasutta"["nt. ","Itivuttaka 4 (ITI4)"]

"kodhahetu"["ind. ","due to anger; because of rage [kodha + hetu"]

"kodhātimāna"["masc. ","anger and arrogance; rage and pride [kodha + atimāna"]

"kodhānupabandhabhāvapaccupaṭṭhāna"["adj. ","having the manifestation of immediately following anger"]

"kodhābhibhū"["adj. ","who has overcome anger; who has mastered one's temper [kodha + abhibhū]"]

"kodhābhibhūta"["adj. ","overcome by anger; overpowered by rage [kodha + abhibhūta"]

"kodhupāyāsī"["adj. ","angry and annoyed"]

"kodhūpāyāsa"["masc. ","anger and irritation; wrath and mental agitation [kodha + upāyāsa"]

"kodhūpāyāsapaccayā"["ind. ","dependent on anger and irritation; due to wrath and mental agitation [kodhūpāyāsa + paccaya + ā"]

"kodhūpāyāsī"["adj. ","who is angry and irritable; who is wrathful and mentally agitated [kodha + upāyāsa + ī"]

"konāma"["adj. ","of what name? called what?"]

"konāmo"["sandhi. ","what is (something) called?; what is the name of? [ko + nāmo"]

"konta 1"["masc. ","sceptre lance"]

"konta 2"["masc. ","kind of bird"]

"kopa 1"["masc. ","anger; wrath; rage; temper [√kup + *a"]

"kopa 2"["masc. ","disturbance; perturbation; agitation; lit. shaking"]

"kopaṇīya"["adj. ","tending to make angry; (that) which disturbs"]

"kopanīya"["ptp. ","irritating; annoying; provocative; lit. to cause to be angry"]

"kopaneyya"["adj. ","apt to arouse anger [√kup] "]

"kopantara"["adj. ","angry; wrathful; with an angry heart; lit. anger inside"]

"kopayati"["pr. ","agitates; disturbs; provokes; makes invalid; violates [√kup] "]

"kopāntara"["adj. ","inwardly angry"]

"kopita"["pp. (+instr) ","annoyed (by); angered (by); infuriated (by) [√kup + *e + ita"]

"kopina"["nt. ","genitals; private parts [√kup + *īna"]

"kopiyamāna"["prp. (+instr) ","being angered (by); being upset (by); lit. being caused to be angry"]

"kopī"["adj. ","ill-tempered [√kup] "]

"kopīna"["nt. ","genitals [√kup + *īna"]

"kopīnanidaṃsana"["adj. ","revealing the genitals; exposure of the private parts"]

"kopeti"["pr. ","causes to make angry, caused to disturb, causes to shake, causes to trespass a law [√kup] "]

"kopetukāma"["adj. ","wanting to disturb; wishing to disrupt [kopetuṃ + kāma]"]

"kopetuṃ 1"["inf. (+acc) ","to make angry [√kup] "]

"kopetuṃ 2"["inf. (+acc) ","to disturb; to disrupt; lit. to shake"]

"kopetvā"["abs. (+acc) ","having caused to make angry, having caused to disturb, having caused to shake, having caused to trespass a law [√kup] "]

"kopesi"["aor. ","made angry, disturbed, shook, trespassed a law [√kup] "]

"komala"["adj. ","soft, producing affection"]

"komāra"["adj. ","juvenile; youthful; related to children [kumāra + *a"]

"komāraka 1"["nt. ","childishness; juvenile behaviour [kumāra + *aka"]

"komāraka 2"["adj. ","young; immature; juvenile [kumāra + *aka]"]

"komāraputtajātaka"["nt. ","Jātaka 299 (JA299)"]

"komārabrahmacariyā"["fem. ","vow of chastity beginning from the infancy"]

"komārabhacca 1"["masc. ","paediatrician; (comm) raised by a prince; lit. nurturing the youthful"]

"komārabhacca 2"["nt. ","medical treatment of infants; paediatrics"]

"komārabhaccajīvakakathā"["fem. ","discussion with Jīvaka the paediatrician"]

"komārika 1"["adj. ","young; belonging to childhood or youth; juvenile; concerned with children or young people; virginal, chaste"]

"komārika 2"["nt. ","what belongs to childhood; childishness"]

"komārikā 1"["fem. ","young girl"]

"komārikā 2"["fem. ","virgin wife"]

"komāriyā"["fem. ","(who is) a young girl; (who is) a virgin; virgin wife"]

"komārī"["fem. ","young girl; maiden [kumāra + *ī"]

"komārībrahmacariya"["nt. ","complete chastity; preserving of virginity"]

"komudī 1"["fem. ","name of the full moon in the month of Kattika (Oct – Nov); lit. related to water lilies"]

"komudī 2"["fem. ","moonlight [kumuda] "]

"kora 1"["adj. ","lame (?)"]

"kora 2"["masc. ","open bud; semi-bloomed bud"]

"koraka"["masc. ","open bud; semi-bloomed bud [kora + ka"]

"korakajāta"["adj. ","with opening buds; with semi-bloomed buds [koraka + jāta"]

"korakkhattiya"["masc. ","name of a naked ascetic"]

"korakkhattiyavatthu"["nt. ","the story of Korakkhattiya [korakkhattiya + vatthu]"]

"korakhattiya"["masc. ","name of a naked ascetic"]

"koraṇḍaka"["masc. ","red flower, Porcupine Flower, Barleria prionitis"]

"koraṇḍiyajātaka"["nt. ","Jātaka 356 (JA356)"]

"korabya"["adj. ","descendant of Kuru, belonging to the country of Kurus"]

"koravya"["adj. ","descendant of Kuru, belonging to the country of Kurus"]

"kori"["fem. ","hen"]

"kola 1.1"["adj. ","related to families; concerning households [√kul + a + *a"]

"kola 2.1"["nt. ","jujube fruit; Ziziphus jujuba"]

"kola 2.2"["masc. ","jujube tree [kola] "]

"kolaka 1"["nt. ","pepper [kola] "]

"kolaka 2"["nt. ","jujube fruit; Ziziphus jujuba [kola + ka]"]

"kolaṅkola"["adj. ","who goes from (good) family to (good) family, middlemost type of sotāpanna; who will become an arahant within six more births"]

"kolacuṇṇa"["nt. ","powdered jujube [kola + cuṇṇa"]

"kolaṭṭhi"["nt. ","jujube kernel [kola + aṭṭhi]"]

"kolaṭṭhimatta"["adj. ","size of a jujube kernel [kolaṭṭhi + matta]"]

"kolanagara"["nt. ","name of a town of the Koliyans; lit. jujube town"]

"kolaputti"["fem. ","state of being a son of a good or noble family"]

"kolamatta"["adj. ","size of a jujube fruit [kola + matta]"]

"kolamba"["masc. ","big jar"]

"kolarukkha"["masc. ","jujube tree; Ziziphus jujuba [kola + rukkha]"]

"kolavikati"["fem. ","jujube preparation; jujube concoction [kola + vikati"]

"kolaṃkola"["masc. ","stream enterer who returns to the human state two or three times; lit. family to family"]

"kolāpa"["masc. ","dead or hollow tree"]

"kolāhala 1"["nt. ","rabble; mob; noisy crowd"]

"kolāhala 2"["masc. ","uproar; pandemonium"]

"kolita"["masc. ","name of a monk"]

"kolitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.1 (SN21.1)"]

"koliya"["masc. ","name of a clan neighbouring the Sakyans"]

"koliyadhītar"["fem. ","young woman of the Koliyan clan; (comm) daughter of the Koliyan king [koliya + dhītar]"]

"koliyaputta"["masc. ","young Koliyan man [koliya + putta"]

"koliyā"["masc. ","people of the clan neighbouring the Sakyans; Koliyans [koliya + ā"]

"koleyyaka"["adj. ","of good breed, (said of dogs)"]

"kolodaka"["nt. ","jujube juice; lit. jujube water"]

"kovida"["adj. (+gen or +loc) ","skilled (in); expert (in); proficient (in); master (of) [ku + √vid + *a"]

"koviḷāra"["masc. ","kind of tree with red flowers, Bauhinia variegata"]

"kosa 1.1"["masc. ","shell [√kus + *a"]

"kosa 1.2"["masc. ","treasury; storeroom [√kus + *a"]

"kosa 1.3"["nt. ","action; karma; lit. seed-pod"]

"kosa 1.4"["masc. ","sheath; cocoon [√kus + *a"]

"kosa 2.1"["masc. ","measure of length, about 1 mile (1 kosa = 2000 dhanu)"]

"kosaka 1"["masc. ","sheath; wrapping; casing [√kus + *a + ka]"]

"kosaka 2"["masc. ","cup, drinking vessel [√kus] "]

"kosakāraka"["masc. ","silkworm"]

"kosakāhāra"["adj. ","living on a cup of food [kosaka + āhāra]"]

"kosakoṭṭhāgāra"["nt. ","treasuries and storehouses [kosa + koṭṭha + agāra]"]

"kosajja"["nt. ","laziness; inactivity; idleness [ku + √sad + *ya"]

"kosajjakāraṇa"["nt. ","cause for laziness [kosajja + kāraṇa]"]

"kosajjasampayutta"["adj. ","closely associated with idleness [kosajja + sampayutta]"]

"kosajjasahagata"["adj. ","accompanied by laziness [kosajja + sahagata]"]

"kosaphala"["nt. ","nutmeg"]

"kosambika"["adj. ","living in Kosambī; from Kosambī [kosambī + ika]"]

"kosambiyajātaka"["nt. ","Jātaka 428 (JA428)"]

"kosambiyasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 48; Discourse in Kosambī (MN48) [kosambiyā + sutta]"]

"kosambisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.68 (SN12.68)"]

"kosambī"["fem. ","name of a town; capital city of the Vatsas"]

"kosala 1"["masc. ","name of a kingdom"]

"kosala 2"["adj. ","from the kingdom of Kosala; of Kosala"]

"kosala pattha"["idiom. ","measure of volume (4 māgadhaka pattha = kosala pattha)"]

"kosalaka"["adj. ","from the kingdom of Kosala; of Kosala [kosala + ka]"]

"kosalamandira"["nt. ","land of Kosalla; Kosalan country [kosala + mandira"]

"kosalavihārittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 59 (TH59)"]

"kosalasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3 (SN3)"]

"kosalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.49 (AN5.49)"]

"kosalā"["masc. ","name of the people of Kosala; Kosalans [kosala + ā"]

"kosalika"["adj. ","from Kosala; made in Kosala; lit. related to Kosala"]

"kosalya"["nt. ","competence, proficiency; skill; knowledge (about); goodness"]

"kosalla 1"["nt. ","proficiency; aptitude; expertise; lit. skilled-ness"]

"kosalla 2"["nt. ","intelligence; wisdom; lit. skilled-ness"]

"kosalla 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. from Kosala; (or) skilled"]

"kosallasambhūtatta"["nt. ","fact of being produced by skilfulness [kosalla + sambhūtatta]"]

"kosātakibīja"["nt. ","seed of the loofah gourd [kosātakī + bīja]"]

"kosātakī"["fem. ","loofah gourd; angled gourd; Luffa acutangula"]

"kosātakībīja"["nt. ","seed of the loofah gourd [kosātakī + bīja]"]

"kosārakkha"["masc. ","keeper of a treasury"]

"kosi"["sandhi. ","who are you? [ko + asi"]

"kosika"["masc. ","owl"]

"kosikaṃsu"["masc. ","silk filament"]

"kosikāraka"["masc. ","silk weaver"]

"kosināraka"["adj. ","belonging to Kusinārā"]

"kosiya 1"["nt. ","silk; lit. from a cocoon"]

"kosiya 2"["masc. ","family name of Sakka; lit. from a cocoon"]

"kosiyakāraka"["masc. ","silk weaver; lit. silk maker"]

"kosiyagotta"["nt. ","Kosiya family clan [kosiya + gotta]"]

"kosiyajātaka 1"["nt. ","Jātaka 130 (JA130)"]

"kosiyajātaka 2"["nt. ","Jātaka 226 (JA226)"]

"kosiyajātaka 3"["nt. ","Jātaka 470 (JA470)"]

"kosiyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 209 (TH209)"]

"kosiyamissaka"["adj. ","mixed with silk [kosiya + missaka"]

"kosiyavagga"["masc. ","chapter about silk [kosiya + vagga]"]

"kosiyasikkhāpada"["nt. ","rule about silk (robes); Nissaggiya 11 [kosiya + sikkhāpada]"]

"kosiyaṃsu"["masc. ","thread of silk; fibre of silk [kosiya + aṃsu"]

"kosī"["fem. ","sheath"]

"kosu"["sandhi. ","who definitely?; what certainly? [ko + su"]

"kosu nāma"["idiom. ","who definitely?; who certainly? [ko + su + nāma"]

"koseyya 1"["adj. ","silken; made of silk; lit. from a cocoon"]

"koseyya 2"["nt. ","silk; lit. from a cocoon"]

"koseyyapāvāra"["masc. ","silk cloak"]

"koseyyasukhuma"["adj. ","made of the finest silk [koseyya + sukhuma"]

"kosohita"["adj. ","sheathed; enclosed; lit. deposited in a cocoon"]

"kosohitavatthaguyha"["adj. ","with the genitals enclosed in a sheath; tenth of the thirty-two marks of a great man [kosa + ohita + vattha + guyha"]

"kosohitavatthaguyhalakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of sheathed genitals [kosohita + vatthaguyha + lakkhaṇa]"]

"kohañña"["nt. ","hypocrisy, deceit"]

"koḷamba"["masc. ","pot; bowl; receptacle"]

"koḷāpa"["adj. ","(of wood) dry; dried-out; sapless"]

"koḷikā"["fem. ","jujube fruit; Ziziphus jujuba [kola + ikā"]

"koḷikārāma"["masc. ","name of a monastery; lit. jujube park"]

"koḷiya"["masc. ","name of a clan neighbouring the Sakyans [koliya] "]

"koḷiyadhītar"["fem. ","young woman of the Koliyan clan; (comm) daughter of the Koliyan king [koḷiya + dhītar]"]

"koḷivisa"["masc. ","name of a family clan"]

"koḷīya"["masc. ","name of a clan neighbouring the Sakyans"]

"koḷīyaputta"["masc. ","young Koḷiyan gentleman [koḷīya + putta]"]

"koḷumba"["masc. ","large pot; big jar; container"]

"ky"["pron. ","who?; what?; which? [ka"]

"kyassa"["sandhi. ","who for him?; who by him? [ke + assa"]

"kyassu"["sandhi. ","who may be?; who should be?"]

"kyāhaṃ karomi"["idiom. ","what (can) I do?; what does it have to do with me?; lit. what I do?"]

"kyāhaṃ 1"["sandhi. ","what I? [kiṃ + ahaṃ"]

"kyāhaṃ 2"["sandhi. ","why would I?; (comm) for what reason would I? [kiṃ + ahaṃ"]

"kriyapada"["nt. ","(gram) verb; lit. action word"]

"kriyavāda"["masc. ","(proponent of) doctrine of action; doctrine of efficacy of action [kriyā + vāda"]

"kriyā 1"["fem. ","action; activity; deed; performance; process [√kar + iyā"]

"kriyā 2"["fem. ","(gram) verb>"]

"kriyā 3"["fem. ","functional (consciousness or mind)>"]

"kriyāvisesa"["masc. ","(gram) adverb; lit. attribute of the verb"]

"krubbati"["pr. ","does, makes; acts; performs; acts for the advantage or injury of another; (especially absolutive) puts, places>"]

"klissati 1"["pr. ","is troubled, is afflicted; feels pain [√kilis] "]

"klissati 2"["pr. ","is or becomes dirty or stained; is morally stained [√kilis] "]

"klesa"["masc. ","defilement; impurity [√kilis + *a"]

"klesamala"["nt. ","dirt of defilement; stain of impurity [klesa + mala"]

"kva"["ind. ","where?"]

"kvacana"["ind. ","somewhere; anywhere; in or regard to anything"]

"kvacani"["ind. ","in something; in any place; in regard to something [kva + cani"]

"kvaci 1"["ind. ","somewhere; anywhere [kva + ci"]

"kvaci 2"["ind. ","(gram) in some places; in some contexts; optionally; in several examples [kva + ci"]

"kvacini"["ind. ","somewhere; anywhere; in or regard to anything"]

"kvajja"["sandhi. ","where today?; where tonight? [kva + ajja"]

"kvattho"["sandhi. (+instr) ","(gram) what is meant (by)?; what is the purpose (of)? [ko + attho"]

"kvanu"["ind. ","where? [kva + nu]"]

"kvannu"["ind. ","where? [kva + nu]"]

"kvaṃ"["ind. ","where?"]

"kvāssa"["sandhi. ","where could it?; where would it? [kva + assa"]

"kvi"["ind. ","(gram) technical term in kaccāyanabyākaraṇa for any primary derivative which forms a noun"]

"kvettha"["sandhi. ","who are you?; lit. who is here"]



kh

 
"kha 1"["ind. ","2nd item in a numerical list; lit. letter kh"]

"kha 2"["nt. ","space, sky"]

"khaga"["masc. ","bird"]

"khagga 1"["masc. ","sword; scimitar"]

"khagga 2"["masc. ","swordsmanship"]

"khagga 3"["masc. ","single-horned rhinoceros; Rhinoceros unicornis; lit. sword"]

"khaggakosa"["masc. ","sheath for a sword"]

"khaggatala"["nt. ","blade of a sword"]

"khaggadhara"["adj. ","bearing a sword"]

"khaggabaddhakappa"["adj. ","like a rhinoceros' horn; (or like a rhinoceros; i.e. solitary"]

"khaggavisāṇa"["masc. ","rhino; rhinoceros; lit. sword horn"]

"khaggavisāṇakappa"["adj. ","like a rhino; like a rhinoceros [khaggavisāṇa + kappa]"]

"khaggavisāṇakappatā"["fem. ","similarity to a rhino; fact of being like a rhinoceros [khaggavisāṇa + kappa + tā]"]

"khaggavisāṇasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 1.3 (SNP3)"]

"khaggavisāṇasuttaniddesa"["masc. ","detailed analysis of the Rhinoceros Horn Discourse found in the Cūḷaniddesa [khaggavisāṇasutta + niddesa]"]

"khaggāhaka"["masc. ","sword-bearer"]

"khacati"["pr. ","inlays, adorns with [√khac] "]

"khaci"["aor. ","inlaid, adorned with [√khac] "]

"khacita"["pp. (+instr) ","adorned (with); inlaid (with); studded (with) [√khac + ita"]

"khajja 1"["nt. ","hard food; lit. to be chewed"]

"khajja 2"["ptp. ","to be eaten or chewed [√khād] "]

"khajjaka"["nt. ","sweets and pastries; (comm) all non-stable food; lit. what is to be chewed"]

"khajjakantara"["nt. ","various kinds of sweets"]

"khajjakabhājaka"["masc. ","who distributes hard food, cakes etc."]

"khajjati 1"["pr. (+instr) ","is being eaten (by); is being nibbled (by); lit. is being chewed"]

"khajjati 2"["pr. ","is itchy [√khād] "]

"khajjanī"["adj. ","being eaten; being chewed [√khād + ya + ana + ī]"]

"khajjanīya"["ptp. ","edible; chewable; lit. to be chewed"]

"khajjanīyavagga"["masc. ","Chapter 8 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"khajjanīyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.79 (SN22.79)"]

"khajjabhājaka"["masc. ","distributor of food; food dispenser [khajja + bhājaka"]

"khajjabhojja"["nt. ","hard and soft food; various kinds of food"]

"khajjabhojjarasalābhitā"["fem. ","fact of being someone who gets various tasty kinds of food [khajja + bhojja + rasa + lābhitā]"]

"khajjabhojjarasalābhī"["adj. ","who gets the various tasty kinds of food [khajja + bhojja + rasa + lābhī]"]

"khajjamāna"["prp. (+instr) ","being eaten (by); being devoured (by); lit. being chewed"]

"khajji"["aor. (+instr) ","was being eaten (by); lit. was chewed"]

"khajju"["fem. ","itch [√khād] "]

"khajjupanaka"["masc. ","firefly, glow-worm"]

"khajjūpanaka"["masc. ","firefly, glow-worm"]

"khajjūrī"["fem. ","date-palm"]

"khajjopanaka"["masc. ","firefly; lit. lighting the sky"]

"khajjopanakajātaka"["nt. ","Jātaka 364 (JA364)"]

"khañja"["adj. ","lame; limping [√khañj + a"]

"khañjati"["pr. ","hobbles [√khañj] "]

"khañjana 1"["nt. ","hobbling [√khañj] "]

"khañjana 2"["masc. ","wagtail [√khañj] "]

"khañji"["aor. ","hobbled [√khañj] "]

"khaññakhantika"["adj. ","of another belief"]

"khaññati"["pr. ","is hurt; is harmed; is destroyed [√khan + ya + ti]"]

"khaṭakhaṭasadda 1"["adj. ","making a clacking or clattering noise"]

"khaṭakhaṭasadda 2"["nt. ","clacking or clattering noise"]

"khaṭopikā"["fem. ","small bedstead"]

"khaṇa"["masc. ","moment; instant; point in time; opportunity"]

"khaṇakicca"["adj. ","acting when the opportunity arises; to be done on the spur of the moment [khaṇa + kicca]"]

"khaṇaññū"["adj. ","knowing the right moment, recognizing the opportunity"]

"khaṇati"["pr. (+acc) ","digs; digs up; uproots [√khaṇ + a + ti"]

"khaṇana"["nt. ","digging [√khaṇ + ana]"]

"khaṇanta"["prp. ","digging, uprooting [√khaṇ] "]

"khaṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.135 (SN35.135)"]

"khaṇātīta"["masc. ","who has missed the chance; who lost the opportunity; lit. moment passed by"]

"khaṇāpeti"["pr. (+acc) ","causes to dig; makes dig [√khaṇ + *āpe + ti"]

"khaṇāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to dig [√khaṇ + *āpe + tvā"]

"khaṇi"["aor. ","dug, uprooted [√khaṇ] "]

"khaṇika"["adj. ","momentary; temporary; evanescent; changeable; lit. for a moment"]

"khaṇikatta"["nt. ","fact of being momentary; fact of being instantaneous [khaṇa + ika + tta]"]

"khaṇikasamādhi"["masc. ","momentary concentration"]

"khaṇita"["pp. ","dug; excavated [√khaṇ] "]

"khaṇitatta"["nt. ","fact of being dug; fact of being excavated [√khaṇ + ita + tta]"]

"khaṇituṃ"["inf. (+acc) ","to dig; to dig up; to uproot [√khaṇ + ituṃ]"]

"khaṇitti"["fem. ","pick; digging implement [√khaṇ + ??]"]

"khaṇittī"["fem. ","crow-bar, pick-axe [√khaṇ] "]

"khaṇitvā"["abs. ","having dug, having uprooted [√khaṇ] "]

"khaṇuka"["masc. ","stump, stake, small post [khāṇu] "]

"khaṇe khaṇe"["idiom. ","moment by moment; second by second"]

"khaṇena"["ind. ","in a moment; in a split second [khaṇa + ena"]

"khaṇḍa 1"["masc. ","piece; part; portion; bit; lit. break"]

"khaṇḍa 2"["adj. ","broken; corrupt; deficient; defective [√khaṇḍ + a"]

"khaṇḍa 3"["nt. ","break; breach; failure [√khaṇḍ + a"]

"khaṇḍa 4"["masc. ","mountain pass; lit. break"]

"khaṇḍa 5"["masc. ","name of one of Vipassī Buddha's chief disciples [√khaṇḍ + a]"]

"khaṇḍakārī"["adj. ","whose behaviour is broken; whose conduct is flawed; defective in character; lit. making broken"]

"khaṇḍacakka"["nt. ","disconnected cycle; lit. broken wheel"]

"khaṇḍajātaka"["nt. ","Jātaka 203 (JA203)"]

"khaṇḍatissa"["nt. ","names of Vipassī Buddha's pair of chief disciples; Khaṇḍa and Tissa"]

"khaṇḍadanta"["adj. ","with broken teeth; with cracked teeth [khaṇḍa + danta"]

"khaṇḍadantī"["adj. ","with broken teeth; with cracked teeth [khaṇḍa + danta + ī"]

"khaṇḍadeva"["masc. ","name of an arahant [khaṇḍa + deva"]

"khaṇḍadevi"["fem. ","name of a monk's mother"]

"khaṇḍana"["nt. ","breakage [√khaṇḍ] "]

"khaṇḍanimitta"["adj. ","incompletely defined"]

"khaṇḍaphulla"["nt. ","broken and shattered portions (of a building)"]

"khaṇḍasumanattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 96 (TH96)"]

"khaṇḍaso"["ind. ","into pieces; into parts; apart [√khaṇḍ + a + so"]

"khaṇḍākhaṇḍa"["masc. ","bits and pieces; small fragments [khaṇḍa + akhaṇḍa]"]

"khaṇḍākhaṇḍika"["adj. ","split in pieces"]

"khaṇḍākhaṇḍikaṃ"["ind. ","into bits and pieces; into small fragments [khaṇḍa + akhaṇḍa + ika + aṃ"]

"khaṇḍākhaṇḍita"["adj. ","broken into small fragments"]

"khaṇḍikā"["fem. (+gen) ","piece (of) [√khaṇḍ + a + ikā"]

"khaṇḍicca"["nt. ","brokenness; (comm) broken teeth [√khaṇḍ + ita + ya"]

"khaṇḍita"["pp. ","cut, torn, broken; impaired [√khaṇḍ] "]

"khaṇḍeti"["pr. (+acc) ","breaks into pieces, transgresses [√khaṇḍ] "]

"khaṇḍetvā"["abs. (+acc) ","having broken into pieces, having transgressed [√khaṇḍ] "]

"khaṇḍesi"["aor. (+acc) ","broke into pieces, transgressed [√khaṇḍ] "]

"khata upahata"["idiom. ","hurt and injured; broken and damaged; maimed and wounded"]

"khata 1.1"["pp. ","hurt; injured [√khan + ta"]

"khata 2.1"["pp. ","done; made [√kar + ta"]

"khata 3.1"["pp. ","dug, uprooted [√khaṇ] "]

"khatatta"["nt. (+instr) ","fact of being dug (by) [√khaṇ + ta + tta]"]

"khatasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.9 (AN3.9)"]

"khatta 1"["nt. ","political science, that which belonging to Khattiyas [khatta] "]

"khatta 2"["masc. ","steward; manager"]

"khattar 1"["masc. ","charioteer, king's attendant adviser [khatta] "]

"khattar 2"["masc. ","charioteer, king's attendant adviser [khatta] "]

"khattavijjā"["fem. ","knowledge or competence required of a ruling caste man; polity; self-interest; expediency"]

"khattavijjāsippa"["nt. ","skill in polity; branch of knowledge that is political science"]

"khattiya 1"["adj. ","of ruling caste; of high caste; noble"]

"khattiya 2"["masc. ","man of the ruling caste; high caste man; nobleman"]

"khattiya 3"["masc. ","prince; king's son"]

"khattiyaāmantanā"["fem. ","informing the nobles [khattiya + āmantanā]"]

"khattiyakaññā"["fem. ","young girl of the ruling caste [khattiyā + kaññā"]

"khattiyakumāra"["masc. ","ruling caste youth; ruling caste boy [khattiya + kumāra]"]

"khattiyakula 1"["nt. ","family of the ruling class; family of noblemen [khattiya + kula"]

"khattiyakula 2"["adj. ","belonging to a family of the ruling caste [khattiya + kula]"]

"khattiyajāti"["fem. ","ruling caste [khattiya + jāti]"]

"khattiyapaṇḍita"["masc. ","smart nobleman; intelligent man of the ruling caste [khattiya + paṇḍita"]

"khattiyaparisā"["fem. ","assembly of the ruling caste; congregation of noblemen [khattiya + parisā"]

"khattiyamaṇḍala"["nt. ","circle of the ruling class [khattiya + maṇḍala]"]

"khattiyamahāsāla"["masc. ","wealthy man of the ruling caste; wealthy family of noblemen; lit. man of the ruling caste with a big hall"]

"khattiyamahāsālakula"["nt. ","family of wealthy noblemen [khattiya + mahāsāla + kula"]

"khattiyamāyā"["fem. ","special knowledge of the Khattiyas"]

"khattiyasahassa"["nt. ","one thousand ruling caste nobles"]

"khattiyasukhumāla"["adj. ","tender and delicate like a royal prince"]

"khattiyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.14 (SN1.14)"]

"khattiyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.52 (AN6.52)"]

"khattiyaseṭṭhabhāva"["masc. ","supremacy of the warrior caste"]

"khattiyā"["fem. ","women of the ruling caste; noblewoman [khattiya + ā"]

"khattiyānī"["fem. ","woman of the ruling caste; noblewoman [khattiya + ānī"]

"khattiyābhiseka"["masc. ","coronation of a nobleman; inauguration of a ruler [khattiya + abhiseka"]

"khattiyī"["fem. ","women of the ruling caste; noblewoman [khattiya + ī"]

"khattuvijjā"["fem. ","statecraft; political science [khattu + vijjā]"]

"khattuṃ"["ind. ","-times; -fold"]

"khadira"["masc. ","acacia tree; Acacia catechu"]

"khadiraṅgāra"["masc. ","embers of acacia wood"]

"khadiraṅgārajātaka"["nt. ","Jātaka 40 (JA40)"]

"khadirapatta"["nt. ","acacia leaf [khadira + patta]"]

"khadirapattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.32 (SN56.32)"]

"khadiravaniya"["adj. ","living in the acacia forest [khadira + vaniya]"]

"khadiravaniyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 42 (TH42)"]

"khadiravaniyarevatattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 244 (TH244)"]

"khanati"["pr. (+acc) ","hurts; harms; injures [√khan + a + ti"]

"khananta"["prp. (+acc) ","digging; uprooting [√khaṇ + a + nta"]

"khanāpeti"["pr. ","causes to dig; makes excavate [√khaṇ] "]

"khanita"["pp. ","dug; excavated [√khaṇ] "]

"khanittī"["fem. ","an instrument for digging; spade; trowel [√khaṇ] "]

"khanitvā"["abs. (+acc) ","having dug [√khaṇ + itvā]"]

"khanta"["pp. ","patient, endured, forbore, pardoned [√kham] "]

"khantar"["masc. ","endurer; tolerator; bearer [√kham + tar"]

"khanti 1"["fem. ","patience; endurance; tolerance [√kham + ti"]

"khanti 2"["fem. ","preference; acceptance; receptivity; acquiescence [√kham + ti"]

"khantika"["adj. ","accepting; believing; agreeing [√kham + ti + ka"]

"khantipāramī"["fem. ","highest state of endurance; perfection of patience"]

"khantibala"["nt. ","power of patience"]

"khantibalasamāhita"["adj. ","having the power of patience; having the strength of endurance [khantibala + samāhita]"]

"khantimant"["adj. ","forbearing, patient [√kham] "]

"khantivaṇṇajātaka"["nt. ","Jātaka 225 (JA225)"]

"khantivāda 1"["masc. ","doctrine of peace"]

"khantivāda 2"["adj. ","professing a doctrine of peace [khanti + vāda]"]

"khantisoracca"["nt. ","patience and kindness; tolerance and gentleness [khanti + soracca]"]

"khantisoraccādhippāya"["adj. ","aimed at patience and kindness; with tolerance and gentleness as goal [khantisoracca + adhippāya]"]

"khantī"["fem. ","patience; endurance; tolerance [√kham + ti"]

"khantībala"["adj. ","with power of patience; strength of endurance [khantī + bala"]

"khantībalasamāhita"["adj. ","having the power of patience; endowed with the strength of endurance [khantībala + samāhita]"]

"khantīvādījātaka"["nt. ","Jātaka 313 (JA313)"]

"khantyā"["fem. ","than patience; than endurance; than tolerance [√kham + ti + iyā]"]

"khandha 1"["masc. ","mass; heap; pile; volume; aggregation [√khand + a"]

"khandha 2"["masc. ","shoulder; back [√khand + a"]

"khandha 3"["masc. ","aggregate; combination; conglomeration [√khand + a"]

"khandha 4"["masc. ","(of plant or tree) trunk; stem [√khand + a"]

"khandha 5"["masc. ","group; class; category [√khand + a"]

"khandha 6"["masc. ","section or chapter [√khand] "]

"khandhaka 1"["masc. ","Mahāvagga and Cūḷavagga, two books of the Vinaya Piṭaka [√khand + a + ka]"]

"khandhaka 2"["masc. ","division or chapter [√khand] "]

"khandhakaparivāra"["masc. ","Book 4 and 5 of the Vinaya Piṭaka; Khandhaka and Parivāra; lit. division and accessory"]

"khandhakavagga"["masc. ","Book 3 of the Saṃyutta Nikāya; Book of the Aggregates"]

"khandhakavatta 1"["nt. ","one of the 14 rules of conduct prescribed in the Section on Duties (Kd 18)"]

"khandhakavatta 2"["nt. ","one of 82 subsidiary rules of conduct prescribed in the Khandhaka section of the vinyapiṭaka; 71 rules from Pārivāsikakkhandhaka (Kd 12) and eleven from Kammakkhandhaka (Kd 11)"]

"khandhaja 1"["adj. ","what grows from the stem, shoot, sprout"]

"khandhaja 2"["adj. ","born from the aggregates; arisen from the conglomeration [khandha + ja"]

"khandhaṭṭhika"["nt. ","upper back bone [khandha + aṭṭhika"]

"khandhadhātuāyatana"["nt. ","aggregates, elements and sense bases [khandha + dhātu + āyatana]"]

"khandhadhātuāyatanādiattha"["masc. ","meaning of aggregates, elements, sense bases, etc. [khandha + dhātu + āyatana + ādi + attha]"]

"khandhanānatta"["nt. ","diversity of the aggregates [khandha + nānatta]"]

"khandhapañcaka"["nt. ","state of five aggregates [khandha + pañca + ka]"]

"khandhapabba"["nt. ","section on the aggregates [khandha + pabba]"]

"khandhaparinibbāna"["nt. ","extinguishing of the aggregates"]

"khandhabīja"["nt. ","plant which propagates from the stem; stem propagation; lit. stem seed"]

"khandhabhāra"["masc. ","load on the shoulder [khandha + bhāra]"]

"khandhamāra"["masc. ","Māra in the sense of aggregates [khandha + māra]"]

"khandhavagga"["masc. ","Book 3 of the Saṃyutta Nikāya; Book of the Aggregates [khandha + vagga]"]

"khandhavaggasaṃyuttapāḷi"["fem. ","Book 3 of the Saṃyutta Nikāya [khandhavagga + saṃyutta + pāḷi]"]

"khandhavasena"["ind. ","according to the aggregates [khandha + vasena]"]

"khandhasama"["adj. ","like the aggregates; like the conglomeration of mind and matter [khandha + sama"]

"khandhasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22 (SN22)"]

"khandhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.10 (SN18.10)"]

"khandhasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.48 (SN22.48)"]

"khandhasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25.10 (SN25.10)"]

"khandhasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 26.10 (SN26.10)"]

"khandhasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 27.10 (SN27.10)"]

"khandhasutta 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.13 (SN56.13)"]

"khandhasutta 7"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.90 (AN4.90)"]

"khandhā"["masc. ","aggregates, combinations, conglomerations (that are clung to, one take as a self) [√khand] "]

"khandhādisa"["adj. ","like the aggregates; like the conglomeration of mind and matter [khandhaṃ + disa"]

"khandhādhātāyatanindriya"["nt. ","aggregates, elements, bases and faculties"]

"khandhādhivacana"["nt. ","designation as "aggregates"; the term "conglomeration""]

"khandhādhisa"["adj. ","like the elements of existence"]

"khandhāyatana"["nt. ","aggregates and sense fields [khandha + āyatana]"]

"khandhāyatanadhātu"["adj. ","consisting of aggregates, bases and elements [khandha + āyatana + dhātu]"]

"khandhāyatanadhātudhamma"["masc. ","teaching of the aggregates, bases and elements [khandhāyatanadhātu + dhamma]"]

"khandhāyatanadhātuloka"["masc. ","world of aggregates, bases and elements [khandhāyatanadhātu + loka]"]

"khandhāvāra"["masc. ","camp"]

"khandhāvāraṃ bandhitvā"["idiom. ","having made an encampment; having made camp"]

"khandhimant"["adj. ","having a large trunk [√khand + a + imant]"]

"khapaccaya"["masc. ","(gram) kha suffix; used to form desiderative verbs [kha + paccaya"]

"khama 1"["adj. (+gen) ","patient (with); forbearing (with); enduring (of); tolerant (of) [√kham + a"]

"khama 2"["adj. (+inf or +loc) ","fit (for); capable (of); suitable (for) [√kham + a"]

"khamati 1"["pr. (+acc) ","endures; tolerates; bears; withstands [√kham + a + ti"]

"khamati 2"["pr. (+dat) ","seems good (to); is acceptable (to); is suitable (for); is pleasing (to); lit. endures"]

"khamati 3"["pr. (+dat) ","pardons; accepts the apology (of); forgives; lit. endures"]

"khamana"["nt. ","tolerance, patience, endurance [√kham] "]

"khamanīya"["ptp. (+instr) ","bearable (by); tolerable (by); lit. to be endured"]

"khamanta"["prp. ","being patient, enduring, forbearing, pardoning [√kham] "]

"khamamāna"["prp. ","being patient, enduring, forbearing, pardoning [√kham] "]

"khamā"["fem. ","tolerance, patience, endurance [√kham] "]

"khamāpana"["nt. ","asking for pardon; apologising; asking forgiveness [√kham] "]

"khamāpayati"["pr. ","asks pardon (for); asks forgiveness [√kham] "]

"khamāpayi"["aor. (+acc) ","apologised; asked forgiveness [√kham + *āpaya + i"]

"khamāpita"["pp. ","asked one's pardon; apologised; asked forgiveness [√kham] "]

"khamāpeti"["pr. (+acc) ","apologises; asks forgiveness [√kham + *āpe + ti"]

"khamāpetuṃ"["inf. ","to apologise; to ask forgiveness [√kham] "]

"khamāpetvā 1"["abs. (+acc) ","having asked one's pardon; having apologised; having asked for forgiveness [√kham + *āpe + tvā]"]

"khamāpetvā 2"["abs. (+acc) ","having accepted; having approved [√kham + *āpe + tvā]"]

"khamāpenta"["prp. ","asking one's pardon; apologising; asking forgiveness [√kham] "]

"khamāpesi"["aor. ","asked one's pardon; apologised; asked forgiveness [√kham] "]

"khamāmahaṃ"["sandhi. (+dat) ","I pardon; I accept the apology (of); I forgive [khamāmi + ahaṃ"]

"khami"["aor. ","was patient, endured, forbore, pardoned [√kham] "]

"khamitabba 1"["ptp. ","should be endured; should be tolerated; lit. to be endured"]

"khamitabba 2"["ptp. ","should be apologised [√kham] "]

"khamitvā 1"["abs. ","having accepted; having liked [√kham] "]

"khamitvā 2"["abs. ","having forgiven or endured [√kham] "]

"khameti"["pr. (+acc) ","pardons; accepts an apology; forgives; lit. causes to endure"]

"khambha 1"["masc. ","prop; support [√khambh + a"]

"khambha 2"["masc. ","paralysis; stiffness; freezing [√khambh + a"]

"khambhakata"["adj. ","(of arms) akimbo; placed on the sides; lit. made a support"]

"khambhakatavagga"["masc. ","Section 3 of the monks' rules of conduct; lit. section on arms akimbo"]

"khambhakatasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 21; lit. rule about arms akimbo"]

"khambhanā 1"["fem. ","propping; making stiff; paralysing [√khambh] "]

"khambhanā 2"["fem. ","obstructing; hindering [√khambh] "]

"khambhayati"["pr. ","props, supports; paralyses, makes stiff (with fear); obstructs, hinders [√khambh] "]

"khambheti"["pr. ","props, supports; paralyses, makes stiff (with fear); obstructs, hinders [√khambh] "]

"khaya"["masc. (+gen) ","wearing away (of); exhaustion (of); erosion (of); depletion (of); destruction (of) [√khī + *a"]

"khayagāmī"["adj. ","leading to wearing away; leading to destruction [khaya + gāmī"]

"khayañāṇa"["nt. (+gen) ","knowledge of extinction (of); understanding the exhaustion (of) [khaya + ñāṇa"]

"khayatthaṃ"["ind. (+gen) ","for wearing away (of); for exhaustion (of); lit. for the sake of wearing away"]

"khayadhamma"["adj. ","naturally wearing away; liable to decay [khaya + dhamma]"]

"khayadhammatā"["fem. ","fact of susceptibility to wearing away [khaya + dhamma + tā"]

"khayadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.19 (SN23.19)"]

"khayanta 1"["masc. ","wearing away and ending; exhaustion and cessation [khaya + anta]"]

"khayanta 2"["adj. ","ending in exhaustion; culminating in destruction [khaya + anta]"]

"khayamajjhagā"["imperf. ","exhausted; wore away; slowly destroyed; lit. obtained the wearing away"]

"khayaroga"["masc. ","wasting disease; consumption; tuberculosis [khaya + roga]"]

"khayavirāga"["masc. (+gen) ","wearing away and fading (of) [khaya + virāga]"]

"khayātita"["adj. ","(of the moon) gone beyond waning, new"]

"khayātīta"["adj. ","(of the moon) waxing; lit. when the waning is past"]

"khayānupassanā"["fem. ","knowledge of the fact of decay"]

"khayānupassī"["adj. ","considering decay, ending, destruction"]

"khayita"["pp. ","perished; decayed [√khī] "]

"khaye rato"["idiom. ","delighting in the destruction; taking pleasure in the ending; enjoying wearing away"]

"khayeñāṇa"["nt. ","knowledge of wearing away [khaye + ñāṇa]"]

"khayeññāṇa"["nt. (+loc) ","knowledge of wearing away (wrt) [khaye + ñāṇa"]

"khayogadha"["adj. ","plunged into annihilation; immersed in ending; or with firm footing in ending"]

"khara 1"["adj. ","rough; hard; harsh; painful"]

"khara 2"["adj. ","hard, solid [khara] "]

"khara 3"["masc. ","name of a daemon; lit. rough"]

"kharakambala 1"["nt. ","coarse wool [khara + kambala]"]

"kharakambala 2"["adj. ","made from coarse wool [khara + kambala]"]

"kharakambalaka"["adj. ","made from coarse wool [khara + kambala + ka]"]

"kharagata"["adj. ","hard; solid"]

"kharatā"["fem. ","roughness [khara] "]

"kharatta 1"["nt. ","roughness [khara] "]

"kharatta 2"["nt. ","hardness; solidity [khara + tta]"]

"kharapāka"["adj. ","raw, uncooked"]

"kharaputtajātaka"["nt. ","Jātaka 386 (JA386)"]

"kharamanta"["masc. ","bad council; bad advice; lit. rough council"]

"kharaloma"["nt. ","(sexual innuendo) rough-haired thing [khara + loma]"]

"kharasamphassa"["adj. ","rough to the touch; harsh to touch [khara + samphassa]"]

"kharassara"["adj. ","harsh toned; making a harsh sound; ominous"]

"kharassarajātaka"["nt. ","Jātaka 79 (JA79)"]

"kharājina"["nt. ","rough antelope hide [khara + ajina"]

"kharādiyajātaka"["nt. ","Jātaka 15 (JA15)"]

"kharāna"["prp. (+acc) ","doing; making [√kar + o + āna"]

"kharigata"["adj. ","hard; in a solid state; solidified [khara + gata"]

"khala 1"["masc. ","mound; pile; heap [√khal + a"]

"khala 2"["nt. ","threshing floor (for corn) [√khal] "]

"khalagga"["nt. ","beginning of threshing"]

"khalati"["pr. ","stumbles [√khal] "]

"khalana"["nt. ","stumbling; tripping [√khal] "]

"khalamaṇḍala"["nt. ","threshing floor"]

"khalamūsikā"["fem. ","barn mouse; granary floor rat [khala + mūsikā]"]

"khali 1.1"["aor. ","stumbled [√khal] "]

"khali 2.1"["masc. ","paste; glue"]

"khalikā"["fem. ","board games"]

"khalikhā"["fem. ","(gaming on) a dicing circle, dicing board"]

"khalita 1.1"["nt. ","error; mistake; fault; blunder; lit. stumbled"]

"khalita 1.2"["pp. ","stumbled [√khal] "]

"khalita 2.1"["adj. ","bald"]

"khalitasira"["adj. ","bald-headed [khalita + siras + a"]

"khalitaṃ gaṇhāti"["idiom. ","seizes on a fault; pounces on a error [khalitaṃ + gaṇhāti"]

"khalitaṃ gāhayati"["idiom. ","seizes on a fault; pounces on a error [khalitaṃ + gāhayati"]

"khalitaṃsira"["adj. ","with a balding or bald head"]

"khalitvā"["abs. ","having stumbled [√khal] "]

"khalīna"["masc. ","bit (of a horse)"]

"khalu 1"["ind. ","indeed; surely"]

"khalu 2"["ind. ","certainly not; definitely not"]

"khaluṅka"["masc. ","inferior horse which is hard to manage [khaḷuṅka] "]

"khaluṅkajjhāyita"["nt. ","thoughts, preoccupations of a second-rate horse"]

"khalupacchābhattika"["masc. ","ascetic who refuses further food"]

"khalupacchābhattikaṅga"["nt. ","practice of refusing further food"]

"khalupacchābhattikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.189 (AN5.189)"]

"khalupacchābhattī"["adj. ","who refuses further food"]

"khalopī"["fem. ","kind of pot"]

"khallaka"["nt. ","(probably) leather"]

"khallāṭa"["adj. ","bald"]

"khallāṭasīsa"["adj. ","having a bald head"]

"khallāṭiya"["nt. ","baldness"]

"khallāṭiyapetivatthu"["nt. ","Petavatthu 10 (PV10)"]

"khaḷa 1"["adj. ","rough, harsh"]

"khaḷa 2"["masc. ","rascal, vile person"]

"khaḷuṅka 1"["adj. ","untrainable; unmanageable; unruly; stubborn"]

"khaḷuṅka 2"["masc. ","untrainable horse; unmanageable horse; unruly horse; stubborn horse"]

"khaḷuṅkajjhāyita"["nt. ","thinking of an unmanageable man; meditation of an untrainable man; contemplation of an inferior man [khaḷuṅka + jhāyita"]

"khaḷuṅkajhāyita"["nt. ","thinking of an unmanageable man; meditation of an untrainable man; contemplation of an inferior man [khaḷuṅka + jhāyita"]

"khaḷopi"["fem. ","container; pot; basket"]

"khaḷopimukha"["adj. ","(taking from) the mouth of a pot [khaḷopi + mukha]"]

"khāṇu"["masc. ","tree stump"]

"khāṇuka"["masc. ","small stake; small stick [khāṇu] "]

"khāṇukaṇṭaka"["masc. ","stump and thorn [khāṇu + kaṇṭaka]"]

"khāṇukaṇṭakaṭṭhāna"["nt. ","place full of stumps and thorns [khāṇu + kaṇṭakaṭṭhāna]"]

"khāṇukaṇṭakamagga"["masc. ","road with stumps and thorns [khāṇukaṇṭaka + magga]"]

"khāṇumata"["nt. ","name of a Brahman village in Magadha [khāṇu + mant + a]"]

"khāṇumataka"["adj. ","of Khāṇumata; from Khāṇumata; living in Khāṇumata"]

"khāṇumatakabrāhmaṇagahapatikā"["masc. ","Brahmans and householders of Khāṇumata"]

"khāta"["pp. ","dug [√khaṇ] "]

"khādaka"["masc. ","eater; devourer; who feeds on [√khād + aka]"]

"khādati"["pr. (+acc) ","chews; devours; eats [√khād + a + ti"]

"khādana 1"["nt. ","food; lit. eating"]

"khādana 2"["nt. (+gen) ","chewing [√khād + ana"]

"khādana 3"["nt. (+gen) ","eating (of) [√khād + ana"]

"khādanakāla"["masc. ","time of eating; mealtime [khādana + kāla]"]

"khādanīya 1"["nt. ","edible food; raw food; non-staple food; e.g. vegetables; sweets; lit. to be chewed"]

"khādanīya 2"["ptp. ","fit for eating [√khād] "]

"khādanīyabhojanīya"["nt. ","food and snacks"]

"khādanta"["prp. (+acc) ","eating; chewing; devouring [√khād + a + nta"]

"khādapana"["nt. ","act of feeding, causing to be eaten [√khād] "]

"khādamāna"["prp. (+acc) ","chewing; devouring; eating [√khād + a + māna]"]

"khādayati"["pr. ","cause to eat; feeds; causes to be eaten [√khād] "]

"khādā"["fem. ","food; cuisine; (comm) food and wages [√khād + ā"]

"khādāpita"["pp. ","caused to make to eat or bite [√khād] "]

"khādāpeti"["pr. (+acc and +instr) ","makes (someone) eat; causes to be eaten (by) [√khād + *āpe + ti"]

"khādāpetvā"["abs. ","having caused to make to eat or bite [√khād] "]

"khādāpenta"["prp. ","causing to make to eat or bite [√khād] "]

"khādi"["aor. (+acc) ","chewed; devoured; ate [√khād + i"]

"khādikā"["fem. ","practice of eating; devouring [√khād + ikā"]

"khādita"["pp. ","eaten; consumed [√khād + ita"]

"khāditatta"["nt. ","fact of being eaten [√khād] "]

"khāditabba"["ptp. ","should be eaten; consumable; fit to be eaten; lit. to be chewed"]

"khāditabbaphalāphala"["nt. ","all kinds of edible fruit [khāditabba + phalāphala]"]

"khāditukāma"["adj. ","wanting to eat [khādituṃ + kāma]"]

"khādituṃ"["inf. (+acc) ","to eat; to chew; to devour [√khād + ituṃ"]

"khāditvā"["abs. ","having chewed; having eaten [√khād] "]

"khādī"["adj. ","eating; devouring; munching on [√khād + ī]"]

"khādesi"["aor. ","made to eat or bite [√khād] "]

"khānu"["masc. ","stump (of a tree); trunk"]

"khāyati"["pr. (+nom) ","appears to be; seems to be; is seen as [√khā + ya + ti"]

"khāyamāna"["prp. (+nom) ","appearing to be; seeming to be [√khā + ya + māna]"]

"khāyi"["aor. ","seemed to be, appeared like [√khā] "]

"khāyita 1"["pp. (+instr) ","chewed (by); bitten (by); gnawed (by) [√khād + ita"]

"khāyita 2"["nt. ","eating; chewing; lit. chewed"]

"khāyitatālapaṇṇa"["nt. (+instr) ","palm frond chewed (by) [khāyita + tālapaṇṇa]"]

"khāra"["masc. ","lye; potash; alkaline soda; caustic"]

"khāraka 1"["adj. ","alkaline [khara] "]

"khāraka 2"["masc. ","bud; sprout; shoot [khāra + ka"]

"khārakajāta"["adj. ","budding; sprouting; lit. buds born"]

"khāragandha"["masc. ","smell of lye; odour of alkaline soda [khāra + gandha"]

"khārāpatacchika"["nt. ","name of a torture; lit. caustic peeling"]

"khāri 1"["fem. ","goods carried on a pole across the shoulders; lit. khāri measure"]

"khāri 2"["fem. ","measure of volume, 16 measures of grain (4 māṇikā = 1 khāri) [khāri] "]

"khārika 1.1"["adj. ","hot; alkaline; caustic [khāra + ika"]

"khārika 2.1"["adj. ","of the khāri measure [khāri + ka]"]

"khārikāja"["masc. ","pingo basket and the pingo"]

"khāribhāra"["masc. ","load carried on a yoke across the shoulders; lit. khāri measure load"]

"khāriya"["adj. ","acrid; pungent"]

"khārividha"["nt. ","pingo basket and the pingo"]

"khārividhamādāya"["ger. ","taking one's carrying pole [khārividhaṃ + ādāya]"]

"khārivivadha"["masc. ","assortment of bundles on a pole; bundles of personal belongings on a pole [khāri + vivadha]"]

"khārivividha"["nt. ","assortment of bundles on a pole; bundles of personal belongings on a pole [khāri + vividha"]

"khārivividhamādāya"["sandhi. ","carrying an assortment of bundles on a pole; carrying bundles of personal belongings on a pole [khārivividhaṃ + ādāya"]

"khārodaka"["adj. ","caustic water; corrosive water; lit. lye water"]

"khāḷita"["pp. ","washed, rinsed [√khal] "]

"khāḷeti"["pr. ","washes, rinses [√khal] "]

"khāḷetvā"["abs. ","having washed, having rinsed [√khal] "]

"khāḷesi"["aor. ","washed, rinsed [√khal] "]

"khiḍḍā"["fem. ","amusement; play; fun; entertainment [?? √kīḷ + ā"]

"khiḍḍādasaka"["nt. ","decad of play"]

"khiḍḍādhippāya"["adj. ","for fun [khiḍḍā + adhippāya]"]

"khiḍḍāpadūsika"["adj. ","spoilt, corrupted by sport and amusement"]

"khiḍḍāpadosika"["adj. ","(of devas) corrupted by pleasure; debauched by entertainment [khiḍḍā + padosika]"]

"khiḍḍāpadosikā"["masc. ","name of a group of deities; lit. corrupted by fun"]

"khiḍḍāpasuta"["adj. ","involved in play; occupied with having fun [khiḍḍā + pasuta]"]

"khiḍḍārati"["fem. ","fun and pleasure; amusement and enjoyment; having fun; enjoying oneself [khiḍḍā + rati"]

"khiṇamaccha"["adj. ","without fish"]

"khitakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 104 (TH104)"]

"khitta 1"["pp. ","thrown; cast; tossed [√khip + ta"]

"khitta 2"["pp. ","shot; fired; lit. thrown"]

"khitta 3"["pp. ","upset; unbalanced; disturbed; lit. thrown"]

"khittacitta"["adj. ","mentally unbalanced; deranged; unhinged; crazy; lit. thrown mind"]

"khittamālā"["fem. ","garland which is tossed [khitta + mālā]"]

"khittasara"["masc. (+instr) ","arrow shot (by) [khitta + sara]"]

"khinna 1"["pp. ","disappointed [√khī] "]

"khinna 2"["pp. ","fatigued, wearied, exhausted [√khī] "]

"khipa 1"["masc. ","cloak; cape; lit. throw"]

"khipa 2"["masc. ","fish trap [√khip] "]

"khipa 3"["masc. ","anything thrown over [√khip] "]

"khipati 1.1"["pr. (+acc) ","throws; tosses; hurls [√khip + a + ti]"]

"khipati 1.2"["pr. (+acc) ","pushes forward; shoves; lit. throws"]

"khipati 2.1"["pr. ","sneezes [√khip] "]

"khipana"["nt. ","throwing, casting away [√khip] "]

"khipanta 1.1"["prp. ","sneezing [√khip + a + nta"]

"khipanta 2.1"["prp. (+acc) ","throwing; tossing [√khip + a + nta]"]

"khipanta 2.2"["prp. (+acc) ","throwing out [√khip] "]

"khipamāna 1.1"["prp. ","casting, throwing out [√khip] "]

"khipamāna 2.1"["prp. ","sneezing [√khip] "]

"khipāpeti"["pr. (+acc) ","makes throw; causes to throw [√khip] "]

"khipāpesi"["aor. (+acc) ","caused to throw [√khip + *āpe + si"]

"khipi 1.1"["aor. (+acc) ","threw; tossed; hurled [√khip + i"]

"khipi 2.1"["aor. ","sneezed [√khip] "]

"khipita 1.1"["pp. ","thrown out [√khip] "]

"khipita 2.1"["nt. ","sneezing [√khip] "]

"khipitaka"["nt. ","sneezing [√khip] "]

"khipitakakacchutiṇapupphakajarādibheda"["masc. ","kinds like sneezing, itch, hay fever, etc."]

"khipitabba"["ptp. ","could be thrown; could be deranged; could be disturbed; lit. to be thrown"]

"khipitasadda"["masc. ","sound of sneezing"]

"khipitukāmatā"["fem. ","desire to sneeze; fact of wanting to sneeze [khipituṃ + kāmatā]"]

"khipituṃ 1.1"["inf. (+acc) ","to sneeze [√khip + ituṃ"]

"khipituṃ 2.1"["inf. (+acc) ","to throw [√khip] "]

"khipitvā 1.1"["abs. (+acc) ","having thrown; having tossed [√khip + itvā"]

"khipitvā 1.2"["abs. (+acc) ","having shot [√khip + itvā]"]

"khipitvā 2.1"["abs. ","having sneezed [√khip] "]

"khippa 1"["adj. ","quick; fast [√khip + ra"]

"khippa 2"["nt. ","fishing net; lit. to be thrown"]

"khippatara"["adj. ","quicker; swifter"]

"khippataraṃ"["ind. ","very soon; very quickly; even faster [√khip] "]

"khippatta"["nt. ","quickness; fact of being fast; lit. quick state"]

"khippanisantisutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.97 (AN4.97)"]

"khippanisantisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.169 (AN5.169)"]

"khippanisantī"["adj. (+loc) ","learning fast; who is quick to pay attention (to); who is quick to attend to (to); of quick comprehension; lit. quick settler"]

"khippamāna"["prp. ","being shot; being hurled; flying [√khip + ya + māna"]

"khippameva"["sandhi. ","very quickly; extremely rapidly [khippaṃ + eva"]

"khippavirāgī"["adj. ","fast fading; quick to change; quick to disappear [khippa + virāgī"]

"khippaṃ"["ind. ","quickly; rapidly; swiftly; soon [√khip + ra + aṃ"]

"khippaṃyeva"["sandhi. ","very quickly [khippaṃ + eva"]

"khippābhiña"["adj. ","of swift understanding; characterized by quick intuition"]

"khippābhiñña"["adj. ","with fast understanding; with quick realization [khippa + ābhiñña"]

"khiyati"["pr. ","is destroyed; is exhausted; is worn away; is drained [√khī + ya + ti"]

"khiyya"["masc. ","complaining; criticising; whining [√khī + a + a]"]

"khiyyati"["pr. ","criticises; complains (about); brings down [√khī + a + ti"]

"khiyyadhamma"["masc. ","act of complaining; practice of complaining [khiyya + dhamma]"]

"khiyyana"["nt. ","complaining; criticising; whining [√khī + a + ana"]

"khiyyanaka"["nt. ","criticising; complaining (about) [√khī + a + ana + ka"]

"khiyyanadhamma"["masc. ","act of complaining; practice of criticising [khiyyana + dhamma"]

"khiyyanta"["prp. ","criticising; complaining (about); bringing down [√khī + a + nta"]

"khila 1"["masc. (+loc) ","hardness (towards); coldness (towards); hard-heartedness (towards) [√khī + la"]

"khila 2"["nt. (+loc) ","hardness (towards); coldness (towards); hard-heartedness (towards) [√khī + la"]

"khila 3"["masc. ","barren land; wasteland; desert [√khī + la]"]

"khilaka"["masc. ","hardness; coldness; hard-heartedness [√khī + la + ka]"]

"khilajāta"["adj. ","hard-hearted; cold-hearted; lit. arisen hardness"]

"khilasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.166 (SN45.166)"]

"khīṇa 1"["pp. ","consumed; spent; finished; exhausted; slowly destroyed [√khī + na"]

"khīṇa 2"["pp. ","worn away; removed [√khī + na"]

"khīṇa 3"["pp. ","critical, censorious [√khī] "]

"khīṇakāmarāga"["adj. ","who has removed sensual desire"]

"khīṇakulīna"["adj. ","of a ruined family; or of a family whose members are dead"]

"khīṇakolañña"["adj. ","belonging to a family whose members are dead; without kin"]

"khīṇatā"["fem. ","fact of being wasted or exhausted [√khī] "]

"khīṇatiracchānayoni"["adj. ","finished with animal rebirth [khīṇa + tiracchānayoni]"]

"khīṇatiracchānayonika"["adj. ","finished with animal rebirth [khīṇa + tiracchānayoni + ka]"]

"khīṇatta"["nt. ","fact of being wasted or exhausted [√khī] "]

"khīṇaniraya"["adj. ","finished with (rebirth in) hell [khīṇa + niraya"]

"khīṇapunabbhava"["adj. ","ended rebirth; finished with re-becoming [khīṇa + punabbhava"]

"khīṇapettivisaya"["adj. ","done with the ghost realm"]

"khīṇabīja"["adj. ","who has destroyed the seed; with no possibility of rebirth [khīṇa + bīja"]

"khīṇabyappatha"["adj. ","speaking harshly; using sharp words; speaking critically [khīṇa + byappatha"]

"khīṇamaccha"["adj. ","depleted of fish; without fish [khīṇa + maccha"]

"khīṇamānapunabbhava"["adj. ","who has eradicated conceit and renewed existence [khīṇa + māna + punabbhava"]

"khīṇavāda"["masc. ","defamatory speech; harsh criticism [khīṇa + vāda"]

"khīṇavega"["adj. ","with power spent; with force exhausted [khīṇa + vega]"]

"khīṇavyappatha"["adj. ","of rough or hurtful speech; criticizing"]

"khīṇasaṃyojana"["adj. ","who has removed the bonds; who has worn away the fetters; epithet of an arahant [khīṇa + saṃyojana"]

"khīṇasota"["masc. ","dried up stream [khīṇa + sota"]

"khīṇaṃ"["ind. ","(speaking) roughly; sharply; (comm) dirtily; filthily [√khī + ṇa + aṃ"]

"khīṇāpāyaduggativinipāta"["adj. ","done with states of misery, bad destinations and purgatory"]

"khīṇāsava"["adj. ","who has destroyed the effluents; awakened; epithet of an arahant [khīṇa + āsava"]

"khīṇāsavaabhabbaṭhāna"["nt. ","things that are impossible for someone who has destroyed the effluents [khīṇāsava + abhabba + ṭhāna]"]

"khīṇāsavabala"["nt. ","power of one who has destroyed the effluents; power of an awakened being [khīṇāsava + bala]"]

"khīṇāsavabalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.90 (AN10.90)"]

"khīṇāsavabrāhmaṇa"["masc. ","holy man without effluent"]

"khīṇāsavabhūmi"["fem. ","basis for enlightenment"]

"khīṇāsavavasena"["ind. ","regarding the person who has destroyed the effluents [khīṇāsava + vasa + ena]"]

"khīṇeti"["pr. ","causes the destruction of [√khī] "]

"khīya"["masc. ","complaining about; criticizing publicly, denouncing"]

"khīyati 1"["pr. ","is destroyed; is exhausted; is worn away; is drained [√khī + ya + ti"]

"khīyati 2"["pr. ","is depleted; gets less [√khī + ya + ti]"]

"khīyati 3"["pr. ","becomes dejected [√khī] "]

"khīyati 4"["pr. ","criticises; complains about [√khī] "]

"khīyadhamma"["masc. ","practice of complaining publicly, action of public criticism, denunciation"]

"khīyana 1"["nt. ","complaining; criticising; whining [√khī + a + ana"]

"khīyana 2"["nt. ","exhaustion [√khī] "]

"khīyanaka 1"["adj. ","consisting in complaining, criticizing publicly"]

"khīyanaka 2"["nt. ","complaint; public criticism"]

"khīyanadhamma"["masc. ","act of complaining; practice of complaining [khīyana + dhamma"]

"khīyanadhammasikkhāpada"["nt. ","rule about criticising [khīyanadhamma + sikkhāpada]"]

"khīyanadhammaṃ āpajjati"["idiom. ","complains; criticises; whines about; lit. engages in complaining behaviour"]

"khīyanadhammaṃ āpanna"["idiom. ","made a complaint; criticised; whined about; lit. engaged in complaining behaviour"]

"khīyamāna 1"["prp. ","being exhausted, wasting away, becoming dejected [√khī] "]

"khīyamāna 2"["prp. ","being destroyed [√khī] "]

"khīyi"["aor. ","was exhausted, wasted away, became dejected [√khī] "]

"khīyita"["nt. ","complaint (is made)"]

"khīyitabba"["ptp. ","should be criticised; should be complained about [√khī] "]

"khīyitvā"["abs. ","having exhausted, having wasted away, having become dejected [√khī] "]

"khīra 1"["nt. ","milk"]

"khīra 2"["nt. ","(of trees) milk-like juice; sap"]

"khīragavesī"["adj. ","seeking milk; searching for milk [khīra + gavesī]"]

"khīraṇṇava"["masc. ","white see"]

"khīratthika"["adj. ","wanting milk; in need of milk [khīra + atthika]"]

"khīranika"["adj. ","who milks"]

"khīrapaka"["adj. ","suckling; nursing; lit. drinking milk"]

"khīrapaṇṇi"["masc. ","kind of plant (whose leaves yield a milky juice)"]

"khīrapaṇṇī"["masc. ","kind of plant (whose leaves yield a milky juice)"]

"khīrapariyesanaṃ"["ind. ","looking for milk; searching for milk [khīra + pariyesanā + aṃ]"]

"khīrapāna"["adj. ","suckling; nursing; lit. drinking milk"]

"khīrapāyāsa"["masc. ","milk-rice"]

"khīrapipāsā"["fem. ","thirst for milk [khīra + pipāsā]"]

"khīrabhatta"["nt. ","milk rice [khīra + bhatta]"]

"khīramatta"["masc. ","baby; suckling; lit. drunk on milk"]

"khīrarukkha"["masc. ","tree with milky sap or fluid"]

"khīrarukkhopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.231 (SN35.231)"]

"khīravaṇṇa"["adj. ","milk-coloured [khīra + vaṇṇa"]

"khīrasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.4 (SN15.4)"]

"khīrikā"["fem. ","tree Buchanania Latifolia [khīra] "]

"khīrūpaka"["adj. ","going to milk, dependent on milk"]

"khīrodakībhūta"["adj. ","blending like milk and water; lit. become milk and water"]

"khīrodana"["nt. ","milk-rice (boiled)"]

"khīla 1.1"["masc. ","post; pole"]

"khīla 1.2"["masc. ","peg, stake [khīla] "]

"khīla 2.1"["masc. ","plague; crime wave"]

"khīlaka"["masc. ","peg; stick; handle [khīla + ka"]

"khīlajāta"["adj. ","unmoved; unpersuaded; lit. like a post"]

"khīlaṭṭhāyiṭhita"["adj. ","standing as immovable post"]

"khīlaṭṭhāyī"["adj. ","standing like a post; still as a post [khīla + ṭhāyī"]

"khu 1"["ind. ","indeed; surely; certainly; truly; verily"]

"khu 2"["abbrev. ","abbreviation of Khuddaka (pāṭha)"]

"khujja"["adj. ","humpbacked (person)"]

"khujjaka"["adj. ","humpbacked; crooked"]

"khujjasobhitattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 175 (TH175)"]

"khujjuttarā"["fem. ","name of a lay disciple; lit. humped northern"]

(ITIa) sā jātakāle khujjā ahosī'ti paññāyittha.

"khudā"["fem. ","hunger [√khud + ā"]

"khudda"["adj. ","small; minute; tiny"]

"khuddaka 1"["adj. ","small; minute; tiny [khudda + ka"]

"khuddaka 2"["nt. ","honey made by a kind of small bees [khudda] "]

"khuddakakamma"["nt. ","minor work; menial work [khuddaka + kamma]"]

"khuddakagamana"["nt. ","short journey; small trip [khuddaka + gamana]"]

"khuddakanagaraka"["nt. ","small insignificant town"]

"khuddakanikāya"["masc. ","Book 5 of the Sutta Piṭaka; Collection of Short Discourses; lit. short collection"]

"khuddakapāṭha"["masc. ","Book 1 of the Khuddaka Nikāya"]

"khuddakapāṭhapāḷi"["fem. ","Book 1 of the Khuddaka Nikāya"]

"khuddakapīḷakā"["fem. ","small pustules; tiny pimples [khuddaka + pīḷakā]"]

"khuddakabhāṇaka"["masc. ","reciter of the Khuddaka Nikāya [khuddaka + bhāṇaka]"]

"khuddakamaccha"["masc. ","small fish"]

"khuddakavatthuka"["nt. ","section on minor matters, Khuddakavatthukkhandhaka of the vinyapiṭaka"]

"khuddakavāsi"["fem. ","small sharp knife [khuddaka + vāsi]"]

"khuddajantuka"["masc. ","tiny animal; small creature [khudda + jantuka"]

"khuddaputta"["adj. ","having a young son; with a small child [khudda + putta"]

"khuddamadhu"["nt. ","honey from small bees; lit. small honey"]

"khuddarāja"["masc. ","petty ruler; local authority; lit. small king"]

"khuddā 1"["fem. ","hunger [√khud + yā"]

"khuddā 2"["fem. ","kind of small bees [√khud] "]

"khuddācāra"["masc. ","menial task; lit. small action"]

"khuddānukhuddaka"["adj. ","lesser and minor; small and less important [khudda + anukhudda + ka"]

"khuppipāsasamappita"["adj. ","hungry and thirsty; lit. provided with hunger and thirst"]

"khuppipāsā"["fem. ","hunger and thirst [khudā + pipāsā"]

"khuppipāsādibheda"["adj. ","distinguished by hunger and thirst, etc. [khuppipāsā + ādi + bheda]"]

"khubhati"["pr. ","is agitated or disturbed [√khubh] "]

"khubhi"["aor. ","was agitated or disturbed [√khubh] "]

"khubhita"["pp. ","agitated; disturbed [√khubh] "]

"khura 1"["nt. ","razor; sharp blade [√khur + a"]

"khura 2"["nt. ","hoof; paw [√khur + a]"]

"khurakāsa"["masc. ","dragging the hoof, furrowing with the hoof (a trick of horses)"]

"khurakosa"["masc. ","sheath for a razor"]

"khuragga 1"["nt. ","hall of tonsure"]

"khuragga 2"["masc. ","tip of the razor blade"]

"khuracakka"["nt. ","wheel sharp as razor"]

"khuradhāra"["adj. ","razor-edged; razor-sharp [khura + dhārā + a]"]

"khuradhārā"["fem. ","razor’s edge; cutting blade [khura + dhārā"]

"khuradhārūpama"["adj. ","like a razor's edge; like a sharp blade [khuradhārā + upama"]

"khurantara"["nt. ","space between the hooves"]

"khurapariyanta"["adj. ","razor-edged; tipped with cutting blades [khura + pariyanta"]

"khurappa 1"["masc. ","kind of arrow"]

"khurappa 2"["masc. ","hoof tip"]

"khurappajātaka"["nt. ","Jātaka 265 (JA265)"]

"khurabhaṇḍa"["nt. ","outfit of a barber"]

"khuramuṇḍa"["nt. ","head shaved; sheared; close-shaven"]

"khurasipāṭikā"["fem. ","razor case"]

"khurasilā"["fem. ","whetstone"]

"khulukhulu"["ind. ","splooshing noise [khulu + khulu"]

"khulukhulukārakaṃ"["ind. ","making a splooshing noise; lit. making khulukhulu sound"]

"khuṃsanā"["fem. ","abuse; insulting; verbal attack [√khuṃs] "]

"khuṃsayati"["pr. ","abuses, insults; attacks verbally [√khuṃs] "]

"khuṃseti"["pr. (+acc) ","abuses; mocks; objects (to); (comm) strikes against [√khuṃs + *e + ti"]

"khuṃsetukāma"["adj. ","wanting to abuse; wishing to insult [khuṃsetuṃ + kāma]"]

"khuṃsetuṃ"["inf. (+acc) ","to abuse; to insult [√khuṃs + *e + tuṃ]"]

"khuṃsenta"["prp. ","abusing; insulting [√khuṃs] "]

"kheṭa"["nt. ","shield"]

"kheṭaka"["nt. ","shield"]

"khetta 1"["nt. ","field; plot of land [√khi + *tta"]

"khetta 2"["nt. ","place; location; grounds; lit. field"]

"khetta 3"["nt. ","field of kamma; plane of existence [√khi + *tta"]

"khettakamma"["nt. ","work in the field"]

"khettakammantasāmantasabyohārā"["masc. ","neighbouring farmers and business associates [khetta + kammanta + sāmanta + sabyohāra + ā]"]

"khettakammantasāmantasabyohārānukampita"["adj. ","cared for by one's neighbouring farmers and business associates [khettakammantasāmantasabyohārā + anukampita]"]

"khettagaṇa"["nt. ","mass of fields; horde of land [khetta + gaṇa]"]

"khettagopaka"["masc. ","field watcher"]

"khettajina"["masc. ","master of planes of existence; lit. conqueror of the field"]

"khettaññū"["adj. ","knowing the lay of the land; lit. knowing the field"]

"khettaṭṭha"["adj. ","in a field; lit. standing in a field"]

"khettatūpama"["adj. ","to be likened to a field"]

"khettapāla"["masc. ","who guards a field, watchman"]

"khettamariyādā"["fem. ","boundary of a field [khetta + mariyādā]"]

"khettavatthu"["nt. ","fields and plots of land [khetta + vatthu"]

"khettavatthupaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting fields and plots of land [khettavatthu + paṭiggahaṇa"]

"khettavatthupariyosāna"["nt. ","ending with fields and land [khettavatthu + pariyosāna]"]

"khettavatthuminanakāla"["masc. ","time of measuring fields and land [khettavatthu + minana + kāla]"]

"khettavatthusīsena"["ind. ","headed by fields and land; under the heading of fields and land [khettavatthu + sīsa + ena]"]

"khettavatthusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.91 (SN56.91)"]

"khettavijjā"["fem. ","art of field geomancy [khetta + vijjā]"]

"khettasāmika"["masc. ","owner of a field"]

"khettasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.84 (AN3.84)"]

"khettasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.34 (AN8.34)"]

"khettājiva"["masc. ","cultivator, farmer"]

"khettūpama"["adj. ","to be likened to a field"]

"khettūpamapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 1 (PV1)"]

"khettūpamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.7 (SN42.7)"]

"kheda"["masc. ","regret, distress, affliction, despair"]

"khepa"["masc. ","throw; cast; toss [√khip + *a"]

"khepana"["nt. ","passing of (time), wasting, annihilation [√khip] "]

"khepayamāna"["prp. ","(of time) spending; wasting [√khip] "]

"khepita"["pp. ","spent, wasted [√khip] "]

"khepetabba"["ptp. ","should be spent [√khip] "]

"khepeti"["pr. ","spends (time or wealth), causes to be wasted [√khip] "]

"khepetuṃ"["inf. (+acc) ","to throw off; to shake free (of); lit. to cause to throw"]

"khepetvā 1"["abs. (+acc) ","having spent; having lived out; lit. having caused to throw"]

"khepetvā 2"["abs. (+acc) ","having wasted [√khip] "]

"khepenta"["prp. ","spending, wasting [√khip] "]

"khepesi"["aor. ","spent (time or wealth), caused be wasted [√khip] "]

"khema 1"["adj. ","well; safe; secure; at peace; at rest [√khi + *ma"]

"khema 2"["masc. ","safety; security; sanctuary; peace; rest [√khi + *ma"]

"khema 3"["masc. ","name of a deity; lit. safety"]

"khema 4"["masc. ","name of a park in Bandhumatī; lit. safety"]

"khema 5"["masc. ","name of the reigning king at the time of Kakusandha Buddha [√khi] "]

"khemaka 1"["masc. ","name of an arahant [√khi + *ma + ka"]

"khemaka 2"["adj. ","at peace; who is safe [√khi + *ma + ka]"]

"khemaka 3"["masc. ","name of a Sakyan king; lit. safety"]

"khemakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.89 (SN22.89)"]

"khemagāmī"["adj. ","leading to the safe; going to the secure [khema + gāmī]"]

"khemaṅkara 1"["adj. ","who makes safety; who creates sanctuary [khemaṃ + kara"]

"khemaṅkara 2"["masc. ","name of Sikhī Buddha's attendant"]

"khemaṭṭhāna"["nt. ","place of safety; secure place; sheltered place [khema + ṭhāna]"]

"khemaṭṭhita"["adj. ","safe and secure; made safe (again)"]

"khematara"["adj. (+abl) ","safer (than); more secure (than) [√khi + *ma + tara]"]

"khematā"["fem. ","safety; security; well-being; lit. safe state"]

"khemato"["ind. ","as safety; as peace; as rest; as sanctuary [√khi + *ma + to"]

"khematta 1"["adj. ","who is secure, at peace"]

"khematta 2"["nt. ","security, safety; well being; peace"]

"khemadassī"["adj. ","who sees safety; who sees sanctuary [khema + dassī"]

"khemanta"["nt. ","safety; security; sanctuary; peace; rest; lit. safe end"]

"khemantabhūmi"["fem. ","place of rest; safe place; peaceful land; sanctuary [khemanta + bhūmi"]

"khemappatta"["adj. ","secure; safe; lit. attained security"]

"khemappattasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.53 (AN9.53)"]

"khemabhūmi"["fem. ","peaceful place"]

"khemamakāsi"["aor. ","gave sanctuary (from); kept one safe (from) [khemaṃ + akāsi]"]

"khemavagga"["masc. ","Chapter 6 of Navakanipāta, Aṅguttara Nikāya 9.52-62"]

"khemavatī"["fem. ","name of the royal capital of king Khema [√khi] "]

"khemasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.22 (SN2.22)"]

"khemasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.49 (AN6.49)"]

"khemasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.52 (AN9.52)"]

"khemātherī"["fem. ","name of a nun; lit. Khemā the senior nun"]

"khemātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 52 (THI52)"]

"khemābhipassanta"["prp. ","seeing as sanctuary; regarding as safety [khema + abhipassanta"]

"khemābhirata"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. delighting in safety"]

"khemāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44.1 (SN44.1)"]

"khemiyambavana"["nt. ","name of a monastery; lit. Khemiya's mango orchard"]

"khemiyā"["masc. ","name of a group of deities [√khi] "]

"khemī"["adj. ","at peace; safe; secure [√khi + *ma + ī"]

"khelāsika"["adj. ","phlegm-eater, abusive term"]

"kheḷa"["masc. ","saliva; spit; phlegm"]

"kheḷagata"["masc. ","kind of saliva [kheḷa + gata"]

"kheḷapiṇḍa"["masc. ","ball of spit; lump of mucous [kheḷa + piṇḍa"]

"kheḷapiṇḍūpama"["adj. ","like a ball of spit; similar to a lump of mucous [kheḷapiṇḍa + upama"]

"kheḷaphusita"["nt. ","drops of spittle [kheḷa + phusita]"]

"kheḷamallaka"["masc. ","spittoon"]

"kheḷasemhādibhāva"["masc. ","(after becoming) saliva, mucous, etc. [kheḷa + semha + ādi + bhāva]"]

"kheḷassuccāra"["masc. ","saliva, tears and excrement [kheḷa + assu + uccāra]"]

"kheḷaṃ karoti"["idiom. ","spits; expectorates; lit. makes spit"]

"kheḷāsaka"["adj. ","who eats spittle; who eats or uses what ought to be rejected"]

"kho"["ind. ","indeed; surely; certainly; truly"]

"kho pana"["idiom. ","and now; but; and next; indeed"]

"khobha"["masc. ","shock, agitation [√khubh] "]

"khobhayati"["pr. ","shakes; agitates, disturbs [√khubh] "]

"khobhayamāna"["prp. (+acc) ","agitating; disturbing; stirring up; shaking up [√khubh] "]

"khobheti"["pr. (+acc) ","agitates; disturbs; stirs up; shakes up [√khubh + *e + ti"]

"khoma 1"["adj. ","made of linen [khoma + a"]

"khoma 2"["nt. ","flax; linen; Linum usitatissimum"]

"khomadussa 1"["nt. ","flax cloth; linen [khoma + dussa]"]

"khomadussa 2"["nt. ","name of a Sakyan village; lit. flax cloth"]

"khomadussaka"["adj. ","living in Khomadussa; from Khomadussa; lit. flax cloth"]

"khomadussasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.22 (SN7.22)"]

"khomayuga"["nt. ","pair of linen robes; set of two linen cloths [khoma + yuga"]

"khomasukhuma"["adj. ","made of fine linen [khoma + sukhuma"]

"khomasutta"["nt. ","flax thread [khoma + sutta]"]

"khome"["sandhi. ","indeed these [kho + ime"]

"khomhi"["sandhi. ","I am definitely; I am truly [kho + amhi"]

"khosadda"["masc. ","the word "indeed" [kho + sadda]"]

"khosi"["sandhi. ","you are indeed; you are truly [kho + asi"]

"khosmi"["sandhi. ","I am certainly; I am truly [kho + asmi"]

"khohaṃ"["sandhi. ","indeed I [kho + ahaṃ"]

"khyāta"["pp. ","celebrated, well known [√khyā] "]

"khvassa 1"["sandhi. ","for him indeed [kho + assa"]

"khvassa 2"["sandhi. ","indeed his; truly its [kho + assa"]

"khvassa 3"["sandhi. ","indeed it would be; truly it would be [kho + assa"]

"khvāyaṃ"["sandhi. ","indeed this; truly this [kho + ayaṃ"]

"khvāvuso"["sandhi. ","indeed brother; truly friends [kho + āvuso"]

"khvāssa 1"["sandhi. ","indeed for him [kho + assa"]

"khvāssa 2"["sandhi. ","indeed his; truly its [kho + assa"]

"khvāhaṃ"["sandhi. ","I indeed; I certainly [kho + ahaṃ"]

"khvetaṃ"["sandhi. ","this indeed"]

"khvesa"["sandhi. ","indeed this; truly this [kho + esa"]



g

 
"ga 1.1"["adj. ","who goes; goes after; going; gone; having gone; being [√gam + a"]

"ga 2.1"["ind. ","3rd item in a numerical list; lit. letter g"]

"gagana"["nt. ","sky"]

"gaganagāmī"["adj. ","flying through the sky"]

"gaganatala"["nt. ","sky; heaven"]

"gagga"["masc. ","name of the family of Aṅgulimāla"]

"gaggarā"["fem. ","name of a lotus pond near Campā; lit. gurgling"]

"gaggarāyati"["pr. ","bellows, roars [gaggara] "]

"gaggarāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.11 (SN8.11)"]

"gaggarī"["fem. ","bellows [gaggara + ī"]

"gaggalaka"["masc. ","eddy; whirlpool; maelstrom [gaggara + ka]"]

"gagghati"["fut. (+acc) ","will go; will walk; will wander around [√gam + a + issa + ti"]

"gaṅgamālajātaka"["nt. ","Jātaka 421 (JA421)"]

"gaṅgā 1"["fem. ","name of a river; one of the five great rivers of ancient India"]

"gaṅgā 2"["fem. ","river"]

"gaṅgātīra"["nt. ","bank of the Ganges river [gaṅgā + tīra]"]

"gaṅgātīriyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 124 (TH124)"]

"gaṅgādvāra"["nt. ","mouth of a river"]

"gaṅgādhāra"["masc. ","river-basin"]

"gaṅgānadī"["fem. ","Ganges river [gaṅgā + nadī]"]

"gaṅgānadīādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.77-88 (SN46.77-88)"]

"gaṅgānadīādisuttadvādasaka 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.51-62 (SN47.51-62)"]

"gaṅgānadīādisuttadvādasaka 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.33-44 (SN51.33-44)"]

"gaṅgāpāra"["nt. ","further bank of a river"]

"gaṅgāpeyyāla"["nt. ","elided repetition series about the Ganges river [gaṅgā + peyyāla]"]

"gaṅgāpeyyālavagga 1"["masc. ","Chapter 9 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gaṅgāpeyyālavagga 10"["masc. ","Chapter 1 of the Jhānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gaṅgāpeyyālavagga 2"["masc. ","Chapter 9 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gaṅgāpeyyālavagga 3"["masc. ","Chapter 6 of the Satipaṭṭḥānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gaṅgāpeyyālavagga 4"["masc. ","Chapter 8 of the Indriyasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gaṅgāpeyyālavagga 5"["masc. ","Chapter 13 of the Indriyasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gaṅgāpeyyālavagga 6"["masc. ","Chapter 1 of the Sammappadhānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gaṅgāpeyyālavagga 7"["masc. ","Chapter 1 of the Balasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gaṅgāpeyyālavagga 8"["masc. ","Chapter 6 of the Balasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gaṅgāpeyyālavagga 9"["masc. ","Chapter 4 of the Iddhipādasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gaṅgāsama"["adj. ","like the Ganges river [gaṅgā + sama"]

"gaṅgāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.8 (SN15.8)"]

"gaṅgāsota"["masc. ","stream of the Ganges river; current of the Ganges river [gaṅgā + sota]"]

"gaṅgeyya 1"["nt. ","name of a type of elephant; lit. living long the Ganges river"]

"gaṅgeyya 2"["adj. ","living long the Ganges river [gaṅgā + eyya]"]

"gaṅgeyyajātaka"["nt. ","Jātaka 205 (JA205)"]

"gaṅgodaka"["nt. ","water of the Ganges river [gaṅgā + udaka]"]

"gaccha 1"["imp. (+acc) ","go!; begone!; away with you! [√gam + a + a"]

"gaccha 2"["masc. ","tree; bush [√gam + a + a]"]

"gacchaka"["masc. ","small bush; shrub [√gam + a + a + ka]"]

"gacchagumba"["masc. ","thicket of trees; thick bush [gaccha + gumba]"]

"gacchati 1"["pr. (+acc) ","goes; walks; moves; wanders around [√gam + a + ti"]

"gacchati 2"["pr. (+acc) ","becomes; lit. goes"]

"gacchanta"["prp. (+acc) ","going; walking; travelling [√gam + a + nta"]

"gacchantara"["adj. ","within a bush [gaccha + antara]"]

"gacchamāna"["prp. (+acc) ","going; walking [√gam + a + māna"]

"gacchaṃ"["aor. (+acc) ","I myself went [√gam + a + aṃ"]

"gacchāvuso"["sandhi. ","begone friend!; go away brother! [gaccha + āvuso"]

"gacchi"["aor. ","went, moved, walked [√gam] "]

"gaccheyya"["opt. (+acc) ","could go; would move; would walk [√gam + a + eyya"]

"gaja"["masc. ","elephant [√gaj + a"]

"gajakumbha"["masc. ","forehead of an elephant"]

"gajakumbhajātaka"["nt. ","Jātaka 345 (JA345)"]

"gajaṅgalā"["fem. ","name of a town"]

"gajapotaka"["masc. ","young elephant"]

"gajjati"["pr. ","howls; roars; thunders [√gajj + a + ti"]

"gajjanā"["fem. ","roaring [√gajj] "]

"gajjanta"["prp. ","roaring, thundering [√gajj] "]

"gajjamāna"["prp. ","thundering; roaring [√gajj + a + māna"]

"gajjayitvā"["abs. ","having roared [√gajj] "]

"gajji"["aor. ","roared, thundered [√gajj] "]

"gajjita"["pp. ","roar, thunder [√gajj] "]

"gajjitar"["masc. ","who roars or thunders [√gajj] "]

"gajjitvā"["abs. ","having roared, having thundered [√gajj] "]

"gaṇa 1"["masc. ","group; crowd [√gaṇ + a"]

"gaṇa 2"["masc. ","swarm; mass; horde; cluster [√gaṇ + a"]

"gaṇa 3"["masc. ","sect; religion; religious order [√gaṇ + a"]

"gaṇa 4"["masc. ","(gram) set; group; collection [√gaṇ + a"]

"gaṇa 5"["masc. ","(gram) conjugation [√gaṇ] "]

"gaṇa 6"["nt. ","group; collection [√gaṇ] "]

"gaṇaka"["masc. ","accountant; arithmetician; mathematician [√gaṇ + aka"]

"gaṇakamahāmatta"["masc. ","minister of finance; accountant"]

"gaṇakamoggallāna"["masc. ","name of a Brahman accountant [gaṇaka + moggallāna"]

"gaṇakamoggallānasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 107 (MN107)"]

"gaṇakamoggallānasuttanta"["masc. ","Discourse to Moggallāna the Accountant; Majjhima Nikāya 107 (MN107) [gaṇaka + moggallāna + suttanta]"]

"gaṇakī"["fem. ","courtesan; high class prostitute; (comm) wife of an accountant [√gaṇ + a + kī]"]

"gaṇacīvarasikkhāpada"["nt. ","rule about a robe for a group [gaṇa + cīvara + sikkhāpada]"]

"gaṇato"["masc. ","from a group; from a crowd [√gaṇ + a + to"]

"gaṇana 1"["nt. ","counting; reckoning; calculating [√gaṇ + ana"]

"gaṇana 2"["nt. ","number (of); lit. counting"]

"gaṇanapathātīta"["adj. ","gone beyond the calculation, unaccountable"]

"gaṇanā 1"["fem. ","counting; reckoning; calculating [√gaṇ + anā"]

"gaṇanā 2"["fem. ","number (of) [√gaṇ + anā]"]

"gaṇanājīva"["adj. ","who make a living by calculating; whose livelihood is arithmetic [gaṇana + ājīva"]

"gaṇanāsippa"["nt. ","counting-craft; (comm) craft of uninteruupetd enumeration [gaṇanā + sippa"]

"gaṇangaṇūpāhanā"["fem. ","sandals with soles of many layers"]

"gaṇaparibhāsanasikkhāpada"["nt. ","rule about blaming a group [gaṇa + paribhāsana + sikkhāpada]"]

"gaṇapūra"["adj. ","(one) who makes up the number"]

"gaṇapūraka"["adj. ","who completes the quorum"]

"gaṇapūraṇa"["nt. ","quorum"]

"gaṇapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 45 (PV45)"]

"gaṇabandhana"["nt. ","co-operation"]

"gaṇabandhandhika"["nt. ","(connected with) joining together a group; acquiring a following"]

"gaṇabhojana"["nt. ","group meal; eating in a group; lit. food for a group"]

"gaṇabhojanasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as eating in a group [gaṇabhojana + saññī]"]

"gaṇabhojanasikkhāpada"["nt. ","rule about group meals; Pācittiya 32 [gaṇabhojana + sikkhāpada]"]

"gaṇamaggena"["ind. ","by groups"]

"gaṇamajjha"["masc. ","middle of a group [gaṇa + majjha]"]

"gaṇamanusāsati"["pr. ","instructs a group; teaches a crowd [gaṇaṃ + anusāsati"]

"gaṇamanusāsitumarahati"["pr. ","is able to teach a group; is qualified to teach a group; lit. worthy of teaching a group"]

"gaṇayanta"["prp. (+acc) ","counting; calculating [√gaṇ + *aya + nta"]

"gaṇarata"["adj. ","taking pleasure in groups [gaṇa + rata]"]

"gaṇavassika"["adj. ","used for several years"]

"gaṇasaṅgaṇikā"["fem. ","desire to be in a crowd"]

"gaṇasaṅghacārī"["adj. ","travelling with a community group [gaṇa + saṅgha + cārī]"]

"gaṇasantaka"["adj. ","belonging to a group [gaṇa + santaka]"]

"gaṇasammudita"["adj. ","pleased with groups [gaṇa + sammudita]"]

"gaṇasaṃghasevita"["adj. ","lived in by schools of different (fish); lit. group community associated"]

"gaṇaseṭṭha"["masc. ","leader of a group; founder of a religious order [gaṇa + seṭṭha]"]

"gaṇācariya"["masc. ","teacher of a group; popular guru [gaṇa + ācariya"]

"gaṇācariyasāvakasaṅgha"["masc. ","community of disciples of popular gurus"]

"gaṇāpeti"["pr. (+acc) ","causes to count; makes count [√gaṇ + *āpe + ti"]

"gaṇārāma"["adj. ","finding pleasure in a company"]

"gaṇārāmatā"["fem. ","desire to be in a crowd"]

"gaṇika 1"["adj. ","number of; count of; accumulation of [√gaṇ + a + ika"]

"gaṇika 2"["adj. ","having a following [√gaṇ] "]

"gaṇikacetāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about exchanging group property [gaṇika + cetāpana + sikkhāpada]"]

"gaṇikā"["fem. ","courtesan; high class prostitute; lit. belonging to the crowd"]

"gaṇikāsutta"["nt. ","Udāna 58 (UD58)"]

"gaṇita 1"["pp. ","counted [√gaṇ] "]

"gaṇita 2"["nt. ","arithmetic [√gaṇ] "]

"gaṇibhuta"["adj. ","gathered in groups; large companies"]

"gaṇī"["masc. ","leader of a group; lit. one with a following"]

"gaṇībhūta"["adj. ","amassed"]

"gaṇīyati"["pr. ","is counted; is reckoned [√gaṇ + īya + ti]"]

"gaṇetabba"["ptp. ","should be counted, should be reckoned [√gaṇ] "]

"gaṇeti 1"["pr. ","counts, reckons [√gaṇ] "]

"gaṇeti 2"["pr. (+acc) ","takes notice (of); cares (about); gives value (to); lit. counts"]

"gaṇetuṃ"["inf. ","to count numbers; to add up; to reckon; to calculate [√gaṇ] "]

"gaṇetvā"["abs. (+acc) ","having counted; having tallied [√gaṇ + *e + tvā]"]

"gaṇenta"["prp. ","counting, reckoning [√gaṇ] "]

"gaṇesi"["aor. ","counted, reckoned [√gaṇ] "]

"gaṇṭhi 1"["fem. ","tie; knot [√ganth + i"]

"gaṇṭhi 2"["fem. ","wooden block [√ganth] "]

"gaṇṭhikā 1"["fem. ","(of wood) knot [√ganth + ikā]"]

"gaṇṭhikā 2"["fem. ","knot, tie [√ganth] "]

"gaṇṭhikā 3"["fem. ","wooden block [√ganth] "]

"gaṇṭhiṭṭhāna"["nt. ","difficult and obscure passage"]

"gaṇṭhipada"["nt. ","obscure word, glossary"]

"gaṇḍa 1"["masc. ","boil; abscess; lit. swelling"]

"gaṇḍa 2"["masc. ","swelling; bulge; bump; protuberance"]

"gaṇḍa 3"["masc. ","cheek [gaṇḍa] "]

"gaṇḍaka"["masc. ","rhinoceros [gaṇḍa] "]

"gaṇḍajāta"["nt. ","kinds of perfumes"]

"gaṇḍato"["ind. ","as a boil; as an abscess [gaṇḍa + to"]

"gaṇḍabhūta"["adj. ","like a boil; like an abscess [gaṇḍa + bhūta"]

"gaṇḍamūla"["nt. ","origin of the problem; (comm) source of suffering; lit. root of the boil"]

"gaṇḍasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.15 (AN9.15)"]

"gaṇḍika"["adj. ","suffering from boils; having abscesses [gaṇḍa + ika]"]

"gaṇḍikā"["fem. ","hollowed block of wood which is used to serve the purpose of a bell, gong"]

"gaṇḍī 1"["fem. ","gong [gaṇḍa] "]

"gaṇḍī 2"["fem. ","executioner's block [gaṇḍa] "]

"gaṇḍī 3"["adj. ","having boils [gaṇḍa] "]

"gaṇḍīkādhāna"["nt. ","placing of a cornice (?)"]

"gaṇḍuppāda"["masc. ","earth-worm"]

"gaṇḍuppādaka"["masc. ","worm in the body"]

"gaṇḍusa"["masc. ","mouthful"]

"gaṇḍūsa 1"["masc. ","mouthful"]

"gaṇḍūsa 2"["masc. ","medicinal oil"]

"gaṇthikāphalaka"["nt. ","backing piece (of wood?) for the toggle?"]

"gaṇha 1"["masc. ","grasp; grip; hold [√gah + ṇhā + a]"]

"gaṇha 2"["adj. ","holding; wielding [√gah + ṇhā + a]"]

"gaṇhati 1"["pr. (+acc) ","grabs hold (of); seizes; takes [√gah + ṇhā + ti"]

"gaṇhati 2"["pr. (+acc) ","takes; accepts; receives [√gah] "]

"gaṇhanta"["prp. (+acc) ","taking; holding [√gah + ṇhā + nta"]

"gaṇhamāna"["prp. (+acc) ","grabbing; seizing [√gah + ṇhā + māna]"]

"gaṇhāti 1"["pr. (+acc) ","grabs hold (of); seizes; takes [√gah + ṇhā + ti"]

"gaṇhāti 2"["pr. (+acc) ","takes back; reclaims [√gah + ṇhā + ti"]

"gaṇhāti 3"["pr. (+acc) ","(of precepts) undertakes; takes; observes; lit. holds"]

"gaṇhāti 4"["pr. (+acc) ","(of a container) holds; takes [√gah + ṇhā + ti"]

"gaṇhāti 5"["pr. (+acc) ","(of fish) catches [√gah + ṇhā + ti]"]

"gaṇhāti 6"["pr. ","apprehends, assumes, considers as [√gah] "]

"gaṇhāpita"["pp. ","caused to be taken or seized [√gah] "]

"gaṇhāpeti"["pr. ","causes to be taken or seized [√gah] "]

"gaṇhāpetuṃ"["inf. ","causes to seize [√gah] "]

"gaṇhāpetvā"["abs. ","having caused to be taken or seized [√gah] "]

"gaṇhāpesi"["aor. ","caused to be taken or seized [√gah] "]

"gaṇhi 1"["aor. (+acc) ","grabbed hold; grasped; held tight [√gah + ṇhā + i"]

"gaṇhi 2"["aor. (+acc) ","took hold (of); claimed [√gah + ṇhā + i"]

"gaṇhi 3"["aor. (+acc) ","(of fish) caught [√gah + ṇhā + i]"]

"gaṇhi 4"["aor. (+acc) ","believed unquestioningly [√gah] "]

"gaṇhituṃ"["inf. (+acc) ","to grasp; to seize; to take [√gah + ṇhā + ituṃ"]

"gaṇhitvā"["abs. (+acc) ","having grabbed hold (of); having seized; having taken [√gah + ṇhā + itvā"]

"gaṇhiya"["ger. (+acc) ","grasping; grabbing hold (of) [√gah + ṇhā + iya"]

"gata 1"["pp. (+acc) ","gone (to); went (for) [√gam + ta"]

"gata 2"["pp. ","become (a certain way); being in (some state); gone into (a state) [√gam + ta"]

"gata 3"["pp. ","related to; referring to; kind of; type of; of a sort [√gam + ta"]

"gata 4"["nt. ","going; walking; lit. gone"]

"gata 5"["pp. ","walked; travelled [√gam + ta"]

"gatagataṭṭhāna"["nt. ","every place gone to; lit. gone gone place"]

"gataṭṭhāna 1"["nt. ","place where one has gone [gata + ṭhāna"]

"gataṭṭhāna 2"["nt. ","place where it exists [gata + ṭhāna]"]

"gatatta 1.1"["nt. ","fact of having gone [√gam] "]

"gatatta 2.1"["adj. ","who has perfected themselves; self-realized"]

"gataddha"["adj. ","who has completed his journey"]

"gataddhī"["adj. ","who has walked the path; who has completed the journey; lit. gone the road"]

"gatapaccāgata 1"["adj. ","gone and returned; headed out and come back [gata + paccāgata]"]

"gatapaccāgata 2"["nt. ","duty of going to and returning from the alms round with the meditation subject"]

"gatapaccāgata 3"["nt. ","kind of refuse-rag for robe-making"]

"gatapubba"["adj. ","gone to before; travelled to previously [gata + pubba"]

"gatabhāva"["masc. ","fact of being gone; lit. gone state"]

"gatamala"["adj. ","free from impurity"]

"gatayobbana"["adj. ","passed one’s prime; in old age; lit. passed youth"]

"gatayobhana"["adj. ","who has passed his youth"]

"gatāgata"["nt. ","going and coming back; going out and returning [gata + āgata"]

"gatāse"["pp. (+acc) ","gone (to); went (for) [√gam + ta + āse"]

"gati 1"["fem. ","going; passing on [√gam + ti"]

"gati 2"["fem. ","path; course; destination; destiny [√gam + ti"]

"gati 3"["fem. ","range; course; extent; reach [√gam + ti"]

"gati 4"["fem. ","future destination; future existence [√gam + ti"]

"gati 5"["fem. ","way of going; gait; mode of movement [√gam + ti]"]

"gati 6"["fem. ","(of memory) retention [√gam + ti"]

"gatiupadhikālapayoga"["masc. ","?? destination, attachment, time and means [gati + upadhi + kāla + payoga]"]

"gatika 1"["adj. (+acc) ","leading to; going to [√gam + ti + ka"]

"gatika 2"["adj. (+acc) ","having a future destination; with a future existence [√gam + ti + ka]"]

"gatikālādipaccayantarasamavāya"["masc. ","?? combination of causal factor at the predestined time"]

"gatigata"["adj. ","gone the full course; gone through the proper process"]

"gatibhāva"["masc. (+gen) ","fact of being in a state (of) [gati + bhāva]"]

"gatimant 1"["adj. ","(of memory) retentive; having ability to store [√gam + ti + mant"]

"gatimant 2"["adj. ","of perfect behaviour [√gam] "]

"gativimutta"["adj. ","free of future existence"]

"gatisampatti"["fem. ","attainment of a destination [gati + sampatti]"]

"gatisampattipaṭibāḷha"["adj. ","impossible because of the attainment of a destination [gatisampatti + paṭibāḷha]"]

"gatisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.68 (AN9.68)"]

"gatī"["fem. ","destination; fate; destiny; future; lit. going to"]

"gatta 1"["nt. ","(of the body) limb [√gam + tta"]

"gatta 2"["adj. ","having limbs; with body parts [√gam] "]

"gattatā"["fem. ","fact of having limbs [√gam + tta + tā]"]

"gattaparikamma"["nt. ","massage; lit. service to the limbs"]

"gathita"["pp. (+instr) ","tied; knotted; bound (by) [√ganth + ita"]

"gathitacitta"["adj. ","with thoughts fettered; with thoughts fixed (on)"]

"gada 1.1"["masc. ","illness; disease; sickness"]

"gada 1.2"["masc. ","poison [gada] "]

"gada 2.1"["masc. ","sound [√gad] "]

"gada 2.2"["masc. ","speech; sentence; words [√gad] "]

"gadati"["pr. ","says, speaks, enunciates [√gad] "]

"gadā"["fem. ","kind of weapon, iron bar"]

"gadi"["aor. ","said, spoke [√gad] "]

"gadita"["pp. ","said, spoken [√gad] "]

"gaddula"["masc. ","leash; leather strap"]

"gaddulabaddha"["adj. ","tied with a leash; bound by a leather strap [gaddula + baddha"]

"gaddulabaddhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.99 (SN22.99)"]

"gaddulabhaddha"["adj. ","tied with a leash, on a leash"]

"gadduhana"["nt. ","milking a cow [go + duhana"]

"gadduhanamattaṃ"["ind. ","as long as it takes to milk a cow [go + duhana + matta + aṃ"]

"gaddūhana"["nt. ","milking a cow [go + dūhana]"]

"gaddūhanamattā"["fem. ","time it takes to milk a cow; i.e. a short time [gaddūhana + mattā]"]

"gaddha"["masc. ","vulture [√gidh + ta"]

"gaddhabādhipubba"["adj. ","who was previously a vulture catcher [gaddhabādhī + pubba"]

"gaddhabādhī"["masc. ","vulture catcher [gaddha + bādhī]"]

"gadrabha"["masc. ","donkey; ass"]

"gadrabhapañhajātaka"["nt. ","Jātaka 111 (JA111)"]

"gadrabhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.83 (AN3.83)"]

"gadhita 1"["pp. (+loc) ","tied up (by); tied (to); bound (to); enslaved (by) [√gadh + ita"]

"gadhita 2"["pp. (+loc) ","greedy (for); infatuated (with); lit. bound"]

"gadhitacitta"["adj. ","with mind or though fettered; with heart greedily desirous (for)"]

"ganabhandiya"["nt. ","(connected with) joining together a group; acquiring a following"]

"ganasa"["masc. ","viper"]

"gantabba 1"["ptp. (+instr) ","should go; lit. to be gone"]

"gantabba 2"["ptp. (+instr) ","should be travelled (by); must be journeyed (by); lit. to be gone"]

"gantabba 3"["ptp. (+instr) ","(in astronomy) should be traversed; should cross; lit. to be gone"]

"gantabba 4"["ptp. (+instr) ","(of a conclusion) should be reached; should be come to; should be arrived at; lit. to be gone"]

"gantar 1"["masc. ","visitor; lit. goer"]

"gantar 2"["masc. ","goer; who goes [√gam + tar"]

"gantukāma"["adj. (+acc or +dat) ","wishing to go (to); wanting to go (to) [gantuṃ + kāma"]

"gantukāmapurisa"["masc. (+acc) ","man who want to go (to) [gantukāma + purisa]"]

"gantumarahati"["pr. ","is suitable to go; is fit to go; lit. is worthy to go"]

"gantumicchasi"["sandhi. ","you want to go [gantuṃ + icchasi"]

"gantuṃ"["inf. (+acc or +dat) ","to go (to); to travel (to) [√gam + tuṃ"]

"gantvā"["abs. (+acc) ","having gone (to); having travelled (to) [√gam + tvā"]

"gantvāna"["abs. (+acc) ","having gone (to); having travelled (to) [√gam + tvāna]"]

"gantha 1"["masc. ","(mental) tie; knot; bond [√ganth + a"]

"gantha 2"["nt. ","(mental) tie; knot; bond [√ganth + a"]

"gantha 3"["masc. ","book; text [√ganth + a]"]

"ganthakāra"["masc. ","author, compiler of a book"]

"ganthati"["pr. ","fastens, strings together; binds [√ganth] "]

"ganthadhura"["nt. ","duty to study; responsibility of learning; lit. text burden"]

"ganthana"["nt. ","knitting, twisting, composition [√ganth] "]

"ganthappamocana"["nt. ","freeing from bonds; liberating from ties [gantha + pamocana"]

"ganthasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.175 (SN45.175)"]

"ganthāpeti"["pr. (+acc) ","causes to tie; makes bundle; causes to string together [√ganth + *āpe + ti"]

"ganthārambhakathā"["fem. ","introduction of a book"]

"ganthāvali"["fem. ","literature"]

"ganthita"["pp. ","tied, bound or fastened together, knitted [√ganth] "]

"ganthitatta"["nt. ","fact of being bound; fact of being tied [√ganth + ita + tta]"]

"ganthitāganthita"["adj. ","bound together and not bound"]

"gantheti"["pr. (+acc) ","ties; bundles; knots; strings together [√ganth + *e + ti"]

"ganthetvā 1"["abs. (+acc) ","having tied; having knotted; having fastened together [√ganth + *e + tvā]"]

"ganthetvā 2"["abs. (+acc) ","having knitted [√ganth] "]

"ganthenta"["prp. ","tying, binding or fastening together, knitting [√ganth] "]

"ganthesi"["aor. ","tied, bound or fastened together, knitted [√ganth] "]

"gandha 1"["masc. ","smell; scent; odour [√ghā + na"]

"gandha 2"["masc. ","perfume; fragrance; scent [√ghā + na"]

"gandha 3"["nt. ","name of a type of elephant; lit. fragrant"]

"gandhakathā"["fem. ","talk about perfumes; discussion about fragrances [gandha + kathā"]

"gandhakaraṇḍaka"["masc. ","perfumed wicker box; fragrant casket [gandha + karaṇḍaka]"]

"gandhakuṭi"["fem. ","perfumed chamber, room occupied by the Buddha"]

"gandhakuraṇḍaka"["masc. ","perfume chest"]

"gandhagandha"["masc. ","perfume from fragrant plants (?); totally fragrant plant (?)"]

"gandhagandhī"["adj. ","fragrant with scent"]

"gandhacuṇṇa"["nt. ","scented powder; perfumed talc [gandha + cuṇṇa]"]

"gandhajāta"["nt. ","kind of perfume; variety of fragrance; type of scent [gandha + jāta"]

"gandhajātasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.80 (AN3.80)"]

"gandhataṇhā"["fem. ","craving for smell [gandha + taṇhā"]

"gandhatindukajātaka"["nt. ","Jātaka 520 (JA520)"]

"gandhatela"["nt. ","fragrant oil; scented oil [gandha + tela"]

"gandhatthena"["masc. ","thief of perfume; scent stealer [gandha + thena]"]

"gandhatthenasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.14 (SN9.14)"]

"gandhadhātu"["fem. ","smells; lit. smell state"]

"gandhana"["nt. ","hurting; harming; injuring; destroying [√gandh + ana"]

"gandhanimitta"["nt. ","mental image of smells"]

"gandhapañcaṅgulika"["nt. ","scented five-fingered mark [gandha + pañcaṅgulika]"]

"gandhaparibhāvita"["adj. ","scent-infused; pervaded with perfume [gandha + paribhāvita"]

"gandhappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing smell; conscious of the odour"]

"gandhabādhipubba"["adj. ","who was previously an elephant catcher [gandha + bādhī + pubba]"]

"gandhabba 1"["masc. ","demigod; heavenly musician; class of mythological beings"]

"gandhabba 2"["masc. ","stream of consciousness impelled to be reborn"]

"gandhabba 3"["masc. ","name of a minister"]

"gandhabba 4"["masc. ","musician [gandhabba] "]

"gandhabbakāya"["masc. ","host of demigods [gandhabba + kāya]"]

"gandhabbakāyasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 31 (SN31)"]

"gandhabbakāyika"["adj. ","belonging to the assembly of the demigods"]

"gandhabbakāyūpagata"["adj. ","come to the host of demigods [gandhabba + kāya + upagata]"]

"gandhabbatta"["nt. ","fact of being demigod; heavenly musician state [gandhabba] "]

"gandhabbadevaputta"["masc. ","young demigod [gandhabba + devaputta]"]

"gandhabbanāgā"["masc. ","demigods and dragons [gandhabba + nāga + ā]"]

"gandhabbapacāra"["masc. ","demigod's attendant [gandhabba + pacāra]"]

"gandhabbapārisajja"["masc. ","demigod council member [gandhabba + pārisajja]"]

"gandhabbaputta"["masc. ","young demigod [gandhabba + putta]"]

"gandhabbapotaka"["masc. ","young demigod [gandhabba + potaka]"]

"gandhabbapotikā"["fem. ","young female demigod [gandhabba + potikā]"]

"gandhabbamahāmatta"["masc. ","chief minister of the demigods [gandhabba + mahāmatta]"]

"gandhabbamānusā"["masc. ","demigods and humans [gandhabba + mānusa + ā]"]

"gandhabbarāja"["masc. ","king of the demigods [gandhabba + rāja]"]

"gandhabbavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Gandhabbakāyasaṃyuttaṃ, Book 31 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gandhabbasenā"["fem. ","army of demigods [gandhabba + senā]"]

"gandhabbahatthaka"["masc. ","wooden instrument for rubbing the body with powder while bathing"]

"gandhabbāsurayakkharakkhasā"["masc. ","demigods, daemons, supernatural spirits, and goblins [gandhabba + asura + yakkha + rakkhasa + ā]"]

"gandhabbi"["fem. ","female demigod [gandhabba] "]

"gandhabhoga"["masc. ","enjoyment of smells; pleasure in odours [gandha + bhoga]"]

"gandhamaṅgalahema"["nt. ","name of three types of elephants; lit. fragrant, auspicious and gold"]

"gandhamācarati"["pr. ","wears perfume; applies fragrances [gandhaṃ + ācarati]"]

"gandhamādana"["masc. ","name of a mountain in the Himalayas"]

"gandhamālavilepanacuṇṇa"["nt. ","perfumes, garlands, oils and powders [gandha + mālā + vilepana + cuṇṇa]"]

"gandhamālā"["fem. ","perfumes and garlands [gandha + mālā]"]

"gandhamālādivasena"["ind. ","due to perfumes, garlands, etc. [gandha + mālā + ādi + vasena]"]

"gandhayati"["pr. ","is smelt [√ghā] "]

"gandhayātana"["nt. ","object of sense that is odour"]

"gandharasa"["masc. ","taste for smells; pleasure in odours [gandha + rasa]"]

"gandharāga"["adj. ","greed for the smell; desire for the odour"]

"gandharāgappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing greed for the smell; experiencing desire for the odour"]

"gandhavaṇṇaka"["nt. ","perfume and beauty products [gandha + vaṇṇaka]"]

"gandhavaṇṇakasikkhāpada"["nt. ","rule about perfume and beauty products [gandhavaṇṇaka + sikkhāpada]"]

"gandhavant"["adj. ","fragrant; scented; good smelling [√ghā + na + vant]"]

"gandhavāsitaka"["nt. ","perfumed powder [gandha + vāsitaka]"]

"gandhavicāra"["masc. ","pondering about smell; contemplating scent [gandha + vicāra"]

"gandhavitakka"["masc. ","thinking about smell [gandha + vitakka"]

"gandhavilepana"["nt. ","perfumes and cosmetics"]

"gandhavilepanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.80 (SN56.80)"]

"gandhasañcetanā"["fem. ","thoughts about smells; intention regarding smells [gandha + sañcetanā"]

"gandhasaññā"["fem. ","recognition of scent; perception of smells [gandha + saññā"]

"gandhasannidhi"["masc. ","store of scents"]

"gandhasampanna"["adj. ","with delicious smell; good-smelling; with delightful odour [gandha + sampanna"]

"gandhasambhava"["adj. ","generated by smells; produced by scents [gandha + sambhava]"]

"gandhasāra"["masc. ","sandal-wood tree"]

"gandhahatthājāniya"["masc. ","thoroughbred type of elephant"]

"gandhahatthī"["masc. ","name of a type of elephant; lit. fragrant"]

"gandhaharaṇatthaṃ"["ind. ","to remove the smell; lit. for the purpose of removing the smell"]

"gandhātu"["fem. ","constituent element that is odour"]

"gandhādhibhū"["masc. ","master of smells [gandha + adhibhū]"]

"gandhādhibhūta"["adj. ","overpowered by smell; overwhelmed by scents [gandha + adhibhūta]"]

"gandhāpaṇa"["masc. ","fragrance market; perfumery"]

"gandhāyatana"["nt. ","field of smells; realm of odours [gandha + āyatana"]

"gandhāra 1"["masc. ","name of a country; modern Kandahar"]

"gandhāra 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"gandhārajātaka"["nt. ","Jātaka 406 (JA406)"]

"gandhārapura"["nt. ","town of Gandhāra"]

"gandhārammaṇa"["nt. ","olfactory object; field of smell [gandha + ārammaṇa]"]

"gandhārāma"["adj. ","enjoying smells; taking pleasure in aromas; fond of smells [gandha + ārāma"]

"gandhārī"["fem. ","a spell from Gandhara [gandhāra] "]

"gandhālepa"["masc. ","fragrant or perfumed ointment"]

"gandhika"["adj. ","fragrant; perfumed; scented; lit. with smell"]

"gandhī"["adj. ","fragrant; perfumed; scented; lit. with smell"]

"gandhūpahāra"["masc. ","providing an odour; arranging something to smell; lit. bring a smell near"]

"gandhūhana"["nt. ","considering a fragrant substance"]

"gandhodaka"["nt. ","perfumed water; scented water [gandha + udaka"]

"gabbita"["adj. ","proud, arrogant [√gabbh] "]

"gabbha 1"["masc. ","womb"]

"gabbha 2"["masc. ","embryo"]

"gabbha 3"["masc. ","room; inside room; inner chamber; lit. womb"]

"gabbha 4"["masc. ","offspring; generation; germination; lit. womb"]

"gabbhakaraṇa"["nt. ","causing impregnation; assisting with conception; lit. embryo making"]

"gabbhagata"["adj. ","gone to the womb, conceived"]

"gabbhapariharaṇa"["nt. ","protection of the embryo"]

"gabbhapātana"["nt. ","abortive preparation, destruction of the embryo"]

"gabbhamala"["nt. ","accompanying dirty matter of child-birth"]

"gabbhamaṃsa"["masc. ","flesh of the embryo"]

"gabbhamupeti"["pr. ","gets reborn; lit. approaches a womb"]

"gabbhamessati"["fut. ","will take rebirth; will get reborn; lit. will go to a womb"]

"gabbhara 1"["nt. ","cave; cavern [gabbha + ra"]

"gabbhara 2"["nt. ","womb; lit. cave"]

"gabbhavuṭṭhāna"["nt. ","child-birth, delivery"]

"gabbhavokkanti"["fem. ","coming into being of the fetus in the womb; conception"]

"gabbhaseyyaka"["adj. ","who is born in an uterus, viviparous"]

"gabbhaseyyā"["fem. ","conception in a womb; lit. lying in a womb"]

"gabbhassāvakkanti"["fem. ","conception; lit. descent of the foetus"]

"gabbhaṃ gaṇhati"["idiom. ","becomes pregnant; lit. seize a womb"]

"gabbhaṃ gaṇhāti"["idiom. ","conceives, becomes pregnant"]

"gabbhaṃ pātesi"["idiom. ","had an abortion; lit. caused the embryo to fall"]

"gabbhāvakkanti"["fem. ","conception; lit. descent of the embryo "]

"gabbhāvakkantidesanā"["fem. ","teaching conception; lit. teaching the descent of the foetus"]

"gabbhāsaya"["masc. ","uterus"]

"gabbhinivagga"["masc. ","sub-chapter on pregnant women [gabbhinī + vagga]"]

"gabbhinisañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as pregnant [gabbhinī + sañña]"]

"gabbhinisikkhāpada"["nt. ","rule about being pregnant [gabbhinī + sikkhāpada]"]

"gabbhinī 1"["adj. ","pregnant [gabbha + ī + iṇī"]

"gabbhinī 2"["fem. ","pregnant woman [gabbha + ī + iṇī"]

"gabbhinīupamā"["fem. ","simile of the pregnant woman [gabbhinī + upamā]"]

"gabbhinīyā"["adj. ","with pregnant; by pregnant [gabbha] "]

"gabbhinīvagga"["masc. ","sub-chapter on pregnant women [gabbhinī + vagga]"]

"gabbhinīsutta"["nt. ","Udāna 16 (UD16)"]

"gabbhī"["adj. ","pregnant [gabbha + ī"]

"gabbhokkantika"["adj. ","entering the womb; lit. descending into the womb"]

"gama"["adj. ","going; able to go [√gam + a"]

"gamaṭṭhāna"["nt. ","ruined village"]

"gamana 1"["nt. ","going; walking; journeying; travelling [√gam + ana"]

"gamana 2"["nt. ","departing; leaving; lit. going"]

"gamana 3"["nt. ","walk; journey; trip; lit. going"]

"gamana 4"["adj. ","leading (to); conducive (to); lit. going"]

"gamana 5"["nt. ","course; procedure; undertaking; lit. going"]

"gamanakāraṇa"["nt. ","reason for going"]

"gamanakicca"["nt. ","duty to go"]

"gamanatthāya"["ind. (+acc) ","for going to; lit. for the sake of going; for the purpose of going"]

"gamanantarāya"["masc. ","obstacle to one's departure"]

"gamanapaṭikkūla"["nt. ","repulsiveness of going [gamana + paṭikkūla]"]

"gamanamagga"["masc. ","path; way; road; lit. going road"]

"gamanasikkhāpada"["nt. ","rule about leaving (a legal procedure without giving consent); Pācittiya 80 [gamana + sikkhāpada]"]

"gamanāgamana"["nt. ","coming and going; travelling up and down [gamana + āgamana"]

"gamanāgamanasampanna"["adj. ","with an access road; easily accessible; lit. succeeded with going and coming"]

"gamanāya"["nt. (+acc) ","to go (to); for going to see; for visiting [√gam + ana + āya"]

"gamanīya 1"["ptp. ","leading to; going to; lit. to be gone"]

"gamanīya 2"["ptp. (+instr) ","to be travelled (with); lit. to be gone"]

"gami"["aor. (+acc) ","went [√gam + i"]

"gamika 1"["masc. ","traveller; leaver; who is going on a journey [√gam + ika"]

"gamika 2"["adj. ","going away, setting out for a journey [√gam] "]

"gamikacitta"["nt. ","intention to go on a journey; to leave"]

"gamikavatta"["nt. ","preparation for a journey"]

"gamikābhisaṅkhāra"["masc. ","intention to go; determination to go; lit. intention related to going"]

"gamikābhisankhāra"["masc. ","impetus or determination to go; preparations for going"]

"gamina"["adj. ","about to take a journey; on a journey"]

"gamiya"["ptp. ","should be gone; fit to go; lit. to be gone"]

"gamiyābhisaṅkhāra"["masc. ","intention to go; determination to go; lit. intention to be gone"]

"gamissati"["fut. (+acc) ","will go [√gam + issa + ti"]

"gamissase"["fut. (+acc) ","you will go by yourself [√gam] "]

"gamu"["root. ","(gram) √gam (go) [√gam + u"]

"gameti 1"["pr. (+acc) ","makes go (to); causes to go (to); causes to get; makes become [√gam + *e + ti"]

"gameti 2"["pr. ","understands [√gam] "]

"gamenta"["prp. (+acc) ","making go (to); causing to go (to) [√gam + *e + nta]"]

"gamesi"["aor. ","made go, sent, understood [√gam] "]

"gambhīra 1"["adj. ","deep"]

"gambhīra 2"["nt. ","deep water; depths; lit. deep"]

"gambhīra 3"["adj. ","profound; abstruse; hard to fathom; lit. deep"]

"gambhīra 4"["adj. ","(of voice) deep; rich; (comm) arising from deep"]

"gambhīra 5"["nt. ","deep pit; deep hole; lit. deep"]

"gambhīragata"["adj. ","sunk deeply; plunged deeply; lit. gone deep"]

"gambhīratā"["fem. ","deepness; profundity [gambhīra] "]

"gambhīratta 1"["nt. (+gen) ","depth (of); deepness; lit. deep state"]

"gambhīratta 2"["nt. (+gen) ","profundity (of); lit. deep state"]

"gambhīrattha"["adj. ","with deep meaning; profound in implication; whose meaning is profound [gambhīra + attha"]

"gambhīranema"["adj. ","with deeply rooted point; firmly established"]

"gambhīrapañña"["adj. ","with profound understanding; having deep wisdom [gambhīra + pañña"]

"gambhīrapaññatā"["fem. ","state of deep wisdom; fact of having profound understanding [gambhīra + paññatā]"]

"gambhīrapaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.65 (SN55.65)"]

"gambhīrapañha"["nt. ","deep question; profound enquiry [gambhīra + pañha"]

"gambhīrabhāva"["masc. ","depth; profundity [gambhīra + bhāva]"]

"gambhīrarūpa"["adj. ","deep; lit. deep in form"]

"gambhīrasita"["adj. ","deeply furrowed; with a deep plough track [gambhīra + sītā + a"]

"gambhīrasīta"["adj. ","yielding a deep furrow"]

"gambhīraṃ"["ind. ","deeply [gambhīra + aṃ]"]

"gambhīrāvabhāsa"["adj. ","having the appearance of depth or profundity"]

"gambhīrobhāsa"["adj. ","appearing deep; seemingly deep [gambhīra + obhāsa]"]

"gamma 1.1"["adj. ","vulgar; common; lit. of the village"]

"gamma 2.1"["ptp. ","what should be understood or attained [√gam] "]

"gammati"["pr. ","is gone to [√gam] "]

"gayā 1"["fem. ","name of a village"]

"gayā 2"["fem. ","name of a sacred river; (comm) circular pond"]

"gayākassapattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 204 (TH204)"]

"gayāsīsa"["nt. ","name of a rock hill near Gayā; lit. Gayā's head"]

"gayāsīsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.64 (AN8.64)"]

"gayha 1"["ptp. ","fit to be taken, seized or gripped [√gah] "]

"gayha 2"["nt. ","that which comes into one's grasp [√gah] "]

"gayha 3"["ptp. ","to be held [√gah] "]

"gayhaka 1"["masc. ","captive; prisoner; hostage; lit. who is seized"]

"gayhaka 2"["adj. ","having seized, captured [√gah] "]

"gayhati 1"["pr. (+instr) ","(gram) is employed (by); is used (by); lit. is grasped"]

"gayhati 2"["pr. (+instr) ","is taken or seized [√gah] "]

"gayhamāna"["prp. ","was being taken or seized [√gah] "]

"gayhi"["aor. ","was taken or seized [√gah] "]

"garahaka 1"["adj. ","blaming; criticising [√garah + aka"]

"garahaka 2"["masc. ","blamer; abuser; criticiser; fault-finder [√garah + aka]"]

"garahaṇa"["nt. ","reproof; blame; rebuke [√garah] "]

"garahati"["pr. (+acc) ","criticises; abuses; blames [√garah + a + ti"]

"garahana"["nt. ","reproach, reproof [√garah] "]

"garahanta"["prp. ","reproaching, blaming, scolding [√garah] "]

"garahappatta"["adj. ","blamed; criticised [garahā + patta]"]

"garahamāna"["prp. ","reproaching, blaming, scolding [√garah] "]

"garahā"["fem. ","blame; criticism [√garah + ā"]

"garahi"["aor. ","reproached, blamed, scolded [√garah] "]

"garahita"["pp. ","blamed; criticized [√garah + ita"]

"garahitajātaka"["nt. ","Jātaka 219 (JA219)"]

"garahitabba"["ptp. ","should be blamed; could be criticised; lit. to be blamed"]

"garahitvā"["abs. ","having reproached [√garah] "]

"garahiya"["ger. ","reproaching [√garah] "]

"garahī"["adj. ","criticising; blaming [√garah + ī"]

"garu 1"["adj. ","heavy; onerous; weighty [√gar + u"]

"garu 2"["adj. ","serious; burdensome; difficult; problematic; lit. heavy"]

"garu 3"["adj. ","respected; esteemed; giving weight to [√gar + u"]

"garu 4"["masc. ","teacher; guru; esteemed person [√gar + u"]

"garu 5"["masc. ","respect; honour [√gar + u"]

"garuka 1"["adj. ","heavy; onerous; weighty [√gar + u + ka"]

"garuka 2"["adj. ","serious; grave; lit. heavy"]

"garuka 3"["adj. ","respected; esteemed; given importance; lit. heavy"]

"garukakamma"["nt. ","heavy kamma"]

"garukata"["pp. ","respected; honoured; revered; lit. made heavy"]

"garukatvā"["abs. ","having honoured; having esteemed; having paid respect [garu + katvā]"]

"garukaraṇa"["adj. ","which creates respect; which makes one revered [garu + karaṇa"]

"garukari"["aor. ","respected, revered"]

"garukariyamāna"["prp. (+instr) ","being respected (by); being honoured (by); being revered (by) [garu + kariyamāna"]

"garukarīyati"["pr. (+instr) ","is respected; is honoured; is revered"]

"garukaroti"["pr. ","respects, reveres"]

"garukaronta"["prp. ","respecting; honouring; revering; lit. making heavy"]

"garukalahuka 1"["adj. ","serious and unimportant; lit. heavy and light"]

"garukalahuka 2"["nt. ","what is serious and what is unimportant; lit. heavy and light"]

"garukātabba 1"["ptp. ","should be respected; should be honoured; lit. to be made heavy"]

"garukātabba 2"["ptp. ","worthy of esteem"]

"garukāpatti"["fem. ","serious offence; grave transgression [garuka + āpatti"]

"garukāra"["masc. ","respect; reverence; adoration; lit. making heavy"]

"garukārahetu"["ind. ","for the sake of reverence; for the sake of adoration [garukāra + hetu"]

"garugabbhā"["adj. ","very pregnant; due; lit. heavy womb"]

"garugara"["adj. ","very heavy; extremely full [garu + garu + a"]

"garugaru"["adj. ","very heavy"]

"garucittīkāra"["masc. ","respectful consideration [garu + cittīkāra]"]

"garuṭṭhāniya 1"["adj. ","standing in place of teacher; substituting the teacher [garu + ṭhāniya"]

"garuṭṭhāniya 2"["adj. ","respectable; venerable; lit. place of the teacher"]

"garuṭṭhānīya"["adj. ","who takes the place of a teacher, respectable"]

"garutara 1"["adj. ","heavier [√gar] "]

"garutara 2"["adj. ","more respected; more esteemed [√gar] "]

"garutā 1"["fem. ","being respected; dignity; esteem; lit. heavy state"]

"garutā 2"["fem. ","fact of valuing; fact of giving weight (to); lit. heavy state"]

"garutā 3"["fem. ","heaviness [√gar] "]

"garutta 1"["nt. ","being respected; dignity; esteem; lit. heavy state"]

"garutta 2"["nt. ","heaviness [√gar] "]

"garudhamma 1"["masc. ","important or exacting rule of observances (perhaps an observance of respect?), one of the eight specific rules of behaviour imposed on nuns"]

"garudhamma 2"["masc. ","important or serious offence; breach of serious rule of observance"]

"garudhammā"["masc. ","(vinaya) serious rules; lit. heavy rule; serious matter"]

"garuparikkhāra"["nt. ","heavy item; unshareable goods; lit. heavy requisite"]

"garupāvuraṇa"["nt. ","thick outer cloak; winter coat; lit. heavy cover"]

"garupāvuraṇasikkhāpada"["nt. ","rule about winter coats [garupāvuraṇa + sikkhāpada]"]

"garubhaṇḍa"["nt. ","substantial item; indivisible item; lit. heavy goods"]

"garubhaṇda"["nt. ","property or goods held in common by the community"]

"garubhāra"["masc. ","heavy burden; great load [garu + bhāra"]

"garubhārā"["fem. ","pregnant"]

"garubhāvaniya"["adj. ","respected; honoured; held in high esteem [garu + bhāvaniya]"]

"garubhāvanīya"["adj. ","respected; honoured; held in high esteem [garu + bhāvanīya"]

"garuvacana"["nt. ","expression of respect or esteem"]

"garuḷa"["masc. ","mythical bird, harpy"]

"garuṃ karoti"["idiom. ","honours; esteems; respects; lit. makes heavy"]

"gala 1.1"["adj. ","dripping; oozing [√gal + a"]

"gala 2.1"["masc. ","neck; throat [√gal + a"]

"gala 2.2"["adj. ","eating; swallowing [√gal + a"]

"galaka"["masc. ","throat; neck"]

"galagaṇḍhī"["adj. ","having a swelling on the neck; having a goiter"]

"galaggaha"["masc. ","throttling; choking"]

"galaggāha"["masc. ","taking by the neck, throttling"]

"galati"["pr. ","drips, flows, trickles [√gal] "]

"galanāḷi"["fem. ","larynx"]

"galanta"["prp. ","flowing; dripping; trickling; oozing [√gal + a + nta"]

"galappamāṇa"["adj. ","going up to the neck"]

"galappaveṭhaka"["masc. ","collar; neck halter; rope around the neck; lit. neck binding"]

"galappavedhaka"["adj. ","piercing the neck; (or) trembling at the throat [gala + pavedhaka"]

"galamāna"["prp. ","dripping, flowing, trickling [√gal] "]

"galavāṭaka 1"["masc. ","bottom of the throat"]

"galavāṭaka 2"["masc. ","nape of the neck"]

"gali"["aor. ","dripped, flowed, trickled [√gal] "]

"galita"["pp. ","dripped, flowed, trickled [√gal] "]

"galitvā"["abs. ","having dripped, having flowed, having trickled [√gal] "]

"galeti"["pr. ","causes to drop or drip [√gal] "]

"galocilatā"["fem. ","medicinal creeper; Tinospora cordifolia [galoci + latā]"]

"gava"["masc. ","cow; cattle [go + *a"]

"gavaja"["masc. ","species of ox, gayal"]

"gavampati 1"["masc. ","chief bull; stud bull; lit. lord of the cows"]

"gavampati 2"["masc. ","name of an arahant monk; lit. lord of the cows"]

"gavampatitthera"["masc. ","name of a monk; lit. elder lord of the cows"]

"gavampatittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 38 (TH38)"]

"gavampatisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.30 (SN56.30)"]

"gavaya"["masc. ","species of ox, gayal [go] "]

"gavasata"["nt. ","one hundred cows [go + sata]"]

"gavasatajeṭṭhaka"["adj. ","leading one hundred cows [gavasata + jeṭṭhaka]"]

"gavasahassa"["nt. ","one thousand cows [gava + sahassa]"]

"gavasahassajeṭṭhaka"["adj. ","leading one thousand cows [gavasahassa + jeṭṭhaka]"]

"gavassa"["nt. ","cows and horses [gava + assa"]

"gavassadhanahārī"["adj. ","stealing cows, horses and wealth [go + assa + dhana + hārī]"]

"gavā"["masc. ","from cow [go + *a + ā"]

"gavākappa"["masc. ","bodily behaviour of a cow; cow's physical manner [gava + ākappa"]

"gavāghātana"["nt. ","slaughter-house; place for butchering cows"]

"gavāssa"["nt. ","cows and horses [gava + assa"]

"gavi"["masc. ","type of vine; Ampelocissus latifolia; formerly Vitis latfolia"]

"gavipphala"["nt. ","fruit of the vine Ampelocissus latifolia; (comm) any fruit from a vine [gavi + phala"]

"gavesaka"["adj. ","who seeks or looks for [√gaves] "]

"gavesati 1"["pr. (+acc) ","seeks (for); searches (for); looks (for) [√gaves + a + ti"]

"gavesati 2"["pr. (+acc) ","wishes (for); want to make [√gaves + a + ti"]

"gavesana"["nt. ","search, seeking [√gaves] "]

"gavesanā"["fem. ","search, seeking [√gaves] "]

"gavesanta"["prp. (+acc) ","seeking; searching (for); looking (for) [√gaves + a + nta"]

"gavesamāna"["prp. ","seeking, searching for, striving after [√gaves] "]

"gavesi"["aor. ","sought, searched for, strove after [√gaves] "]

"gavesita"["pp. ","sought, searched for, striven after [√gaves] "]

"gavesitabba"["ptp. ","should be investigated; lit. to be searched for"]

"gavesituṃ"["inf. (+acc) ","to seek; to search (for); to look (for) [√gaves + ituṃ]"]

"gavesitvā"["abs. ","having sought, having searched for, having striven after [√gaves] "]

"gavesiya"["ger. ","seeking, searching for, striving after [√gaves] "]

"gavesī 1"["adj. (+acc) ","seeking; searching for; looking for [√gaves + ī"]

"gavesī 2"["masc. ","seeker; who is looking for [√gaves + ī"]

"gavesī 3"["masc. ","name of a monk at the time of Kassapa Buddha; lit. seeking"]

"gavesīpamukha"["adj. ","headed by Gavesī; led by Gavesī [gavesī + pamukha]"]

"gavesīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.180 (AN5.180)"]

"gasa"["adj. ","eating; swallowing [√gas + a"]

"gaha 1"["masc. ","grip; grabbing; seizing; holding [√gah + a"]

"gaha 2"["nt. ","house [√gah + a"]

"gaha 3"["masc. ","planet; lit. house"]

"gaha 4"["masc. ","view [√gah] "]

"gaha 5"["root. ","(gram) √gah (grasp) [√gah + a"]

"gahaka"["nt. ","body; lit. small house"]

"gahakāra"["masc. ","house builder; mason; carpenter [gaha + kāra"]

"gahakāraka"["masc. ","house builder; mason; carpenter [gaha + kāraka"]

"gahakūṭa"["nt. ","ridge-pole; top beam; lit. house peak"]

"gahaṭṭha"["masc. ","householder; layperson; lit. staying in a house"]

"gahaṭṭhaka"["adj. ","belonging to or suitable for who lives in a house"]

"gahaṭṭhapabbajitā"["masc. ","laypeople and monastics; householders and monks [gahaṭṭha + pabbajita + ā]"]

"gahaṭṭhavatta"["nt. ","householder's practice; layperson's custom [gahaṭṭha + vatta"]

"gahaṭṭhavandanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.18 (SN11.18)"]

"gahaṭṭhāna"["nt. ","impenetrable place in a jungle"]

"gahaṇa 1"["nt. ","grabbing; seizing; clutching [√gah + aṇa"]

"gahaṇa 2"["nt. ","taking; accepting; receiving [√gah + aṇa]"]

"gahaṇa 3"["nt. ","(gram) (of a word or particle) employing; taking; using [√gah + aṇa"]

"gahaṇa 4"["nt. ","apprehending, assuming [√gah] "]

"gahaṇa 5"["nt. ","acquisition, grasp [√gah] "]

"gahaṇakāla"["masc. ","time of taking [gahaṇa + kāla]"]

"gahaṇakūṭa"["nt. ","deceiving by taking [gahaṇa + kūṭa]"]

"gahaṇattha"["masc. ","purpose of holding onto; sake of grasping [gahaṇa + attha"]

"gahaṇatthāya"["ind. ","for holding onto; for grasping; lit. for the sake of grasping"]

"gahaṇasanniṭṭhāna"["nt. ","?? grasping and deciding"]

"gahaṇika 1"["adj. ","related to womb; concerning conception [√gah + aṇa + ī + ka"]

"gahaṇika 2"["adj. ","concerning digestion [√gah] "]

"gahaṇī 1"["fem. ","digestion; lit. grasper"]

"gahaṇī 2"["fem. ","womb; uterus [√gah] "]

"gahaṇī 3"["fem. ","gestation [√gah] "]

"gahati"["pr. ","immerses, penetrates, plunges into [√gāh] "]

"gahana 1"["adj. ","thick; dense; lit. grabbing"]

"gahana 2"["nt. ","tangle; thicket; impenetrable jungle; dense forest; lit. grabbing"]

"gahana 3"["nt. ","complicated mess; intricate tangle; impenetrable complexity; lit. grabbing"]

"gahanacchannatā"["fem. ","fact of being densely covered; fact of being thickly overgrown [gahana + channa + tā"]

"gahanaṭṭhāna"["nt. ","impenetrable place in a jungle"]

"gahananissita"["adj. ","depending on dense jungle; relying on thickets [gahana + nissita"]

"gahanūpavicāra"["adj. ","thinking about impenetrable jungle; contemplating dense forest [gahana + upavicāra]"]

"gahapata"["adj. ","given by householders; from laypeople [gaha + pati + a]"]

"gahapataggi"["masc. ","fire (of hell for the unfaithful wife) of a householder; lit. household fire"]

"gahapatānī"["fem. ","householder’s wife; lady of the house [gaha + pati + anī"]

"gahapati"["masc. ","householder; landowner; lit. house master"]

"gahapatika 1"["masc. ","householder; landowner [gaha + pati + ka"]

"gahapatika 2"["adj. ","given by householders; from laypeople [gaha + pati + ka]"]

"gahapatikaññā"["fem. ","young householder girl [gahapati + kaññā"]

"gahapatikula"["nt. ","family or community of the householder class"]

"gahapaticīvara"["nt. ","robe offered by a householder [gahapati + cīvara"]

"gahapaticīvaradhara"["adj. ","wearing robes offered by householders [gahapaticīvara + dhara"]

"gahapatijātaka"["nt. ","Jātaka 199 (JA199)"]

"gahapatidāraka"["masc. ","young householder boy [gahapati + dāraka]"]

"gahapatinecayika"["nt. ","tradesman who is a skilful accumulator; rich tradesman"]

"gahapatipaṇḍita"["masc. ","smart householder; intelligent layman [gahapati + paṇḍita"]

"gahapatiparisā"["fem. ","assembly of householders; meeting of householders [gahapatī + parisā"]

"gahapatiputta"["masc. ","son of a good family; respectable young man; young gentleman [gahapati + putta"]

"gahapatimahāsala"["masc. ","very wealthy householder"]

"gahapatimahāsāla"["masc. ","wealthy householder; rich businessman; lit. householder with a big hall"]

"gahapatimahāsālakula"["nt. ","very wealthy householder family [gahapati + mahāsāla + kula"]

"gahapatiratana"["nt. ","steward treasure; householder treasure; one of the seven treasures of a universal ruler [gahapati + ratana"]

"gahapatiratanappamukha"["adj. ","headed by the householder-treasure"]

"gahapativagga 1"["masc. ","Chapter 6 of the Majjhima Nikāya; Chapter on Householders (MN51-60) [gahapati + vagga]"]

"gahapativagga 2"["masc. ","Chapter 5 of the Nidānasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gahapativagga 3"["masc. ","Chapter 13 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gahapativagga 4"["masc. ","Chapter 3 of Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara Nikāya 8.21-30"]

"gahapativāda"["masc. ","the word "householder"; the term "layman" [gahapati + vāda"]

"gahapatisahassa"["nt. ","one thousand householders"]

"gahavibhava"["masc. ","domestic property or wealth"]

"gahādi"["nt. ","(gram) √gah etc.; group 6 roots which take the conjugational sign ppa and ṇhā [gah + ādi"]

"gahādigaṇa"["masc. ","(gram) √gah etc. group; group 6 roots which take the conjugational sign ppa and ṇhā [gaha + ādi + gaṇa"]

"gahāpita"["pp. ","caused to take [√gah + *āpe + ita]"]

"gahāyanta"["prp. (+acc) ","picking up; grabbing hold (of); grasping [√gah + ṇhā + nta"]

"gahita 1"["pp. ","got; grasped; grabbed; held; seized; captured; taken [√gah + ita"]

"gahita 2"["pp. ","(as an example) given; taken; included; lit. grasped"]

"gahita 3"["pp. ","(of a town) established; lit. grasped"]

"gahita 4"["nt. ","grip [√gah] "]

"gahitakāla"["masc. ","time of grasping onto [gahita + kāla]"]

"gahitagahaṇa"["nt. ","grasping what is held; holding on to what one has"]

"gahitatta"["nt. (+gen) ","fact of being grasped; fact of being held; lit. grasped state"]

"gahitadiṭṭhi"["fem. ","view that is held"]

"gahitadivasa"["masc. (+gen) ","date of establishment (of) [gahita + divasa]"]

"gahitanimitta"["nt. (+instr) ","object of meditation grasped (by) [gahita + nimitta]"]

"gahitapañha"["adj. ","who has grasped the question"]

"gahitabhāva"["masc. ","fact of being taken or held"]

"gahitamatta"["nt. ","merely grabbing hold; just taking hold [gahita + matta]"]

"gahitasammādassana"["adj. ","who has grasped the correct way of seeing"]

"gahitāgahita"["nt. ","what is taken and what is not [gahita + agahita]"]

"gahīta"["pp. ","taken; seized; captured [√gah + ita]"]

"gahītanāvā"["fem. ","boat which was seized (by) [gahīta + nāvā]"]

"gahetabba 1"["ptp. ","(gram) should be employed; should be used; should be adopted; lit. to be taken"]

"gahetabba 2"["ptp. (+abl) ","should be taken (from); lit. to be taken"]

"gahetabba 3"["ptp. ","should be held; must be clutched; lit. to be taken"]

"gahetar"["masc. ","who takes hold of; who grasps; who mentions"]

"gahetuṃ 1"["inf. (+acc) ","to understand; to grasp [√gah + ṇhā + tuṃ"]

"gahetuṃ 2"["inf. (+acc) ","to hold; to grab; to take [√gah + ṇhā + tuṃ]"]

"gahetuṃ 3"["inf. (+acc) ","to believe in [√gah] "]

"gahetvā 1"["abs. (+acc) ","having taken; having grabbed hold (of); having seized [√gah + ṇhā + tvā"]

"gahetvā 2"["abs. (+acc) ","having taken control (of); having seized power [√gah + ṇhā + tvā"]

"gahetvā 3"["abs. (+acc) ","with; together with [√gah + ṇhā + tvā"]

"gahetvā 4"["abs. (+acc) ","(of strength) having regained [√gah + ṇhā + tvā"]

"gahetvā 5"["abs. (+acc) ","having arrested; having taken prisoner [√gah + ṇhā + tvā"]

"gahetvāna 1"["abs. (+acc) ","having taken; having brought [√gah + ṇhā + tvāna"]

"gahetvāna 2"["abs. (+acc) ","having included; having taken together [√gah] "]

"gahessati"["fut. (+acc) ","will grab; will seize [√gah + ṇhā + ssa + ti"]

"gahvaratīriyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 31 (TH31)"]

"gaḷa"["adj. ","dripping; oozing [√gal + a]"]

"gaḷagaḷa"["ind. ","thundering sound"]

"gaḷagaḷāyati"["pr. ","thunders; lit. makes a gaḷagaḷa sound"]

"gaḷagaḷāyanta"["prp. ","thundering; lit. making a gaḷagaḷa sound"]

"gaḷagaḷāyi"["aor. ","rained heavily making the sound gala-gala, roared [gaḷagaḷa] "]

"gaḷati"["pr. ","flows; drips; trickles; oozes [√gal + a + ti]"]

"gaḷanta"["prp. ","flowing; dripping; trickling; oozing [√gal + a + nta"]

"gaḷayati"["pr. (+acc) ","(of tears) sheds; lit. causes to drip"]

"gaḷocī"["fem. ","medicinal creeper; Tinospora cordifolia"]

"gātha"["masc. ","depth, safe stand, foothold [√gādh] "]

"gāthamāha"["sandhi. ","one spoke this verse [gāthaṃ + āha]"]

"gāthā 1"["fem. ","verse; poem; stanza; lit. song"]

"gāthā 2"["fem. ","suttas comprised of verse; one of the nine kinds of suttas; lit. song"]

"gāthā 3"["fem. ","deep [√gā] "]

"gāthācimā"["sandhi. ","and this verse; and this poem [gāthā + ca + imā"]

"gāthādvaya"["nt. ","pair of verses [gāthā + dvaya]"]

"gāthānamāsaya"["masc. ","home of verses; abode of poetry; (comm) support for poetry [gāthānaṃ + āsaya"]

"gāthāpada"["masc. ","line of verse [gāthā + pada"]

"gāthābandha"["masc. ","arrangement of verses [gāthā + bandha]"]

"gāthābhigīta"["adj. ","chanted over with verses; recited over [gāthā + abhigīta"]

"gāthāya ajjhabhāsi"["idiom. ","addressed in verse; spoke this poem; lit. addressed with verse"]

"gādha 1"["nt. (+loc) ","foothold (in); footing (in); ground for standing on (in) [√gādh + a"]

"gādha 2"["adj. ","deep [√gādh] "]

"gādhati"["pr. ","finds a footing; stands firmly; is well grounded; finds a support [√gādh + a + ti"]

"gādhamedhati"["pr. ","gets a foothold; finds a footing [gādhaṃ + edhati]"]

"gādhamesati"["pr. ","seeks a foothold; looks for a footing [gādhaṃ + esati]"]

"gādhi"["aor. ","stood fast, had a firm footing [√gādh] "]

"gāna"["nt. ","singing, song"]

"gāma 1"["masc. ","village; hamlet; lit. collection"]

"gāma 2"["masc. ","group; class; type; family; lit. collection"]

"gāma 3"["adj. ","vulgar; common; crude; lit. related to village"]

"gāmaūpacāra"["masc. ","environs; outskirts of a village"]

"gāmaka"["masc. ","small village; hamlet [gāma + ka"]

"gāmakathā 1"["fem. ","talk about villages [gāma + kathā"]

"gāmakathā 2"["fem. ","village gossip; street talk [gāma + kathā"]

"gāmakamma"["nt. ","village work; village affairs"]

"gāmakāvāsa"["masc. ","village monastery [gāmaka + āvāsa]"]

"gāmakūṭa"["masc. ","corrupt village magistrate; crooked judge [gāma + kūṭa]"]

"gāmakūṭaka"["masc. ","corrupt village magistrate; crooked judge [gāma + kūṭaka]"]

"gāmakkhetta"["nt. ","village area; local district; lit. village and field"]

"gāmakhetta"["nt. ","village area; local district"]

"gāmagata 1"["adj. ","gone to a village [gāma + gata"]

"gāmagata 2"["adj. ","in the village [gāma + gata"]

"gāmagāmaṇika"["masc. ","village chief; local headman [gāma + gāmaṇika]"]

"gāmagāmika"["masc. ","village headman"]

"gāmaghāta 1"["masc. ","sacking or plundering of a village"]

"gāmaghāta 2"["masc. ","village raider; village looter; village plunderer"]

"gāmaghātaka"["masc. ","plunderer of villages; village pillager [gāma + ghātaka"]

"gāmajana"["masc. ","people of a village"]

"gāmajeṭṭha"["masc. ","village headman"]

"gāmaṭṭha"["adj. ","in a village; lit. standing in a village"]

"gāmaṇi"["masc. ","chief; chieftain; headman; leader [gāma + aṇi"]

"gāmaṇika"["masc. ","chief; chieftain; headman; leader [gāma + aṇi + ka"]

"gāmaṇicandajātaka"["nt. ","Jātaka 257 (JA257)"]

"gāmaṇijātaka"["nt. ","Jātaka 8 (JA8)"]

"gāmaṇivagga"["masc. ","Saṃyutta Nikāya 42.1-13 (SN42.1-13)"]

"gāmaṇisaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42 (SN42)"]

"gāmaṇī"["masc. ","head of a village [gāma] "]

"gāmaṇḍala 1.1"["nt. ","cow in a pit (walking in circles); pitbull; (comm) village boy; lit. cow circle"]

"gāmaṇḍala 2.1"["masc. ","village boys; (comm) young herd boys [gāma + ??"]

"gāmaṇḍalarūpa"["masc. ","lost cow; (comm) young village boy [gāmaṇḍala + rūpa]"]

"gāmato"["masc. ","from the village [gāma + to"]

"gāmadāraka"["masc. ","village boy; village child [gāma + dāraka"]

"gāmadārikā"["fem. ","village damsel"]

"gāmadvāra"["nt. ","village entrance; village gate [gāma + dvāra]"]

"gāmadvārasamīpa"["nt. ","near the village entrance [gāmadvāra + samīpa]"]

"gāmadhamma"["masc. ","vulgar practice; lit. village practice"]

"gāmanigama"["masc. ","village and town [gāma + nigama"]

"gāmanigamajanapadarājadhānī"["fem. ","villages, towns, cities and the royal capital [gāma + nigama + janapada + rājadhānī]"]

"gāmanigamajanapadā"["masc. ","villages, towns and countries [gāma + nigama + janapada + ā]"]

"gāmanigamarājadhānī"["fem. ","villages, towns and the capital city [gāmanigama + rājadhānī"]

"gāmanta"["masc. ","village area; edge of the village [gāma + anta"]

"gāmantaka"["nt. ","neighbourhood of a village; village"]

"gāmantanāyaka"["masc. ","guide to the village; local guide [gāma + anta + nāyaka"]

"gāmantara"["nt. ","space between villages; distance between villages [gāma + antara"]

"gāmantarakappa"["masc. ",""different village practice", practice of eating a second time in a different village"]

"gāmantavihāra"["masc. ","monastery in the vicinity of a village [gāmanta + vihāra]"]

"gāmantavihārī"["adj. ","living within a village area; staying in the vicinity of a village [gāmanta + vihārī"]

"gāmantasambhata"["adj. ","collected in the village area; gathered near the village [gāmanta + sambhata"]

"gāmantasenāsana"["nt. ","dwelling in the vicinity of a village; house in a village area [gāmanta + senāsana]"]

"gāmapajja"["masc. ","village path; village road [gāma + pajja]"]

"gāmapaṭṭa"["nt. ","site of a village"]

"gāmapatta"["nt. ","village site; location in the village [gāma + patta]"]

"gāmapūjita"["adj. ","revered by a village [gāma + pūjita]"]

"gāmapoddava"["masc. ","one given to bodily embellishments"]

"gāmappavesana"["nt. ","entering the village [gāma + pavesana]"]

"gāmabandhana"["nt. ","imprisoning in a village; confining to a village [gāma + bandhana"]

"gāmabhojaka"["masc. ","village head-man"]

"gāmamagga"["masc. ","road to the village [gāma + magga]"]

"gāmamajjhe"["ind. ","in the middle of the village [gāma + majjha + e"]

"gāmaracchā"["fem. ","village street [gāma + racchā]"]

"gāmavara"["masc. ","excellent village; prize village [gāma + vara]"]

"gāmavāsī 1"["masc. ","villager; lit. living in a village"]

"gāmavāsī 2"["adj. ","living in a village [gāma + vāsī]"]

"gāmavīthi"["fem. ","village street [gāma + vīthi]"]

"gāmasaññā"["fem. ","perception of village; concept of village [gāma + saññā]"]

"gāmasamosaraṇa"["adj. ","converging on the village; coming together at the village"]

"gāmasāmanta"["nt. ","neighbourhood of a village; vicinity of a village"]

"gāmasīmā"["fem. ","boundary of a parish"]

"gāmābhimukha"["adj. ","headed towards the village [gāma + abhimukha]"]

"gāmika 1.1"["masc. ","villager; rustic [gāma + ika"]

"gāmika 2.1"["adj. ","going; leading to [√gam] "]

"gāminī"["adj. (+acc) ","going (to); leading (to) [√gam + *ī + inī"]

"gāmiya 1.1"["adj. ","living in a village; belonging to a village; rural [gāma + iya"]

"gāmiya 2.1"["adj. ","going; progressing [√gam + a + *iya"]

"gāmī 1"["adj. ","leading to; going to; heading to [√gam + *ī"]

"gāmī 2"["adj. ","going; moving; who goes [√gam + *ī"]

"gāmī 3"["adj. (+instr) ","motivated (by); moved (by); driven (by); lit. going"]

"gāmūpacāra"["masc. ","vicinity of the village; area surrounding the village; village neighbourhood [gāma + upacāra"]

"gāmeti"["pr. ","causes to go (to); sends [√gam] "]

"gāyaka"["masc. ","singer [√gā] "]

"gāyati 1"["pr. ","sings [√gā + ya + ti"]

"gāyati 2"["pr. ","is known [√gā] "]

"gāyana"["nt. ","singing [√gā] "]

"gāyanta"["prp. ","singing; reciting [√gā] "]

"gāyamāna"["prp. ","singing, reciting [√gā] "]

"gāyi"["aor. ","sang, recited [√gā] "]

"gāyikā"["fem. ","female singer [√gā] "]

"gāyita"["pp. ","sung, recited [√gā] "]

"gāyituṃ"["inf. ","to sing [√gā] "]

"gāyitvā"["abs. ","having sung, having recited [√gā] "]

"gārayha"["ptp. ","blameworthy; culpable; contemptible; lit. to be blamed"]

"gārayhaṃ ṭhānaṃ āgacchati"["idiom. ","deserves blame; gives grounds for criticism; lit. arrives at a blameworthy position"]

"gārava 1"["masc. ","respect; reverence; esteem; value [√gar + u + *a"]

"gārava 2"["adj. (+loc) ","respectful (towards); reverential (to); giving weight (to) [√gar + u + *a]"]

"gāravatā"["fem. ","respect [√gar] "]

"gāravarahita"["adj. ","without respect; with no reverence [gārava + rahita]"]

"gāravasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.2 (SN6.2)"]

"gāvaghātaka"["masc. ","beef butcher; lit. cow killer"]

"gāvī"["fem. ","cow [go + āvī"]

"gāvīupamāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.35 (AN9.35)"]

"gāvīvajjhūpama"["adj. ","like a cow for the slaughter; lit. like a cow to be killed"]

"gāvuta"["nt. ","measure of length; quarter yojana; lit. pasture"]

"gāvutaḍḍhayojanamattā"["fem. ","distance of a quarter or half a yojana [gāvuta + aḍḍhayojana + mattā]"]

"gāvutika"["adj. ","reaching a league in extent [gāvuta] "]

"gāvo 1"["masc. ","cattle [go + āvo"]

"gāvo 2"["masc. ","cattle (object) [go + āvo"]

"gāha 1.1"["adj. ","holding; taking hold (of); grabbing; clutching [√gah + *a"]

"gāha 1.2"["masc. ","capture; seizure; being caught by [√gah + *a"]

"gāha 1.3"["masc. ","idea [√gah] "]

"gāha 1.4"["masc. ","obsession, apprehension, assumption [√gah] "]

"gāha 2.1"["masc. ","deep place; lit. dive"]

"gāha 2.2"["masc. ","hiding place; lit. dive"]

"gāhaka 1"["masc. ","carrier; bearer; holder [√gah + *aka"]

"gāhaka 2"["adj. ","receiving; accepting [√gah + *aka]"]

"gāhana"["nt. ","submersion, plunging [√gāh] "]

"gāhayati"["pr. (+acc) ","seizes (on); grabs hold (of); lit. causes to grab"]

"gāhāpaka"["masc. ","confiscator; seizer; lit. who causes to take"]

"gāhāpana"["nt. ","causing to take; making seize [√gah + *āpe + ana]"]

"gāhāpita 1"["pp. ","caused to take or to be seized [√gah] "]

"gāhāpita 2"["pp. ","caused to be taken or seized [√gah] "]

"gāhāpeti 1"["pr. (+acc) ","causes to take; makes grab [√gah + *āpe + ti"]

"gāhāpeti 2"["pr. (+acc) ","makes learn; makes understand; causes to grasp [√gah + *āpe + ti]"]

"gāhāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to take; having had grabbed [√gah + *āpe + tvā"]

"gāhāpenta"["prp. ","causing to take or to be seized [√gah] "]

"gāhāpesi"["aor. ","caused to take or to be seized [√gah] "]

"gāhika"["adj. ","grabbing; holding; clinging (onto) [√gah + a + *ika"]

"gāhita"["pp. ","taken; seized; confiscated; lit. caused to take"]

"gāhitāgāhita"["nt. ","what has been confiscated and what has not been confiscated [gāhita + agāhita]"]

"gāhiya"["ger. ","causing to take [√gah] "]

"gāhī 1"["adj. (+acc) ","grasping after; grabbing hold (of) [√gah + *ī"]

"gāhī 2"["adj. (+acc) ","mentally grasping; remembering; retaining [√gah + *ī"]

"gāhetabba"["ptp. ","should be confiscated; lit. to cause to be taken"]

"gāheti"["pr. (+acc) ","(of strength) regains; recovers; gets back; lit. causes to take"]

"gāhetvā 1"["abs. ","having caused to take; having caused to lay hold of; having caused to be taken or seized [√gah] "]

"gāhetvā 2"["abs. (+dat) ","having handed over, having distributed, having allotted to [√gah] "]

"gāhetvā 3"["abs. ","having caused to learn, having taught [√gah] "]

"gāḷha 1"["pp. ","thick; dense; lit. immersed"]

"gāḷha 2"["pp. ","strong; severe; serious; lit. immersed"]

"gāḷha 3"["pp. ","tight [√gāh] "]

"gāḷhapalepanena"["adj. ","smeared with a thick ointment; thickly smeared"]

"gāḷhabandhana"["nt. ","strong tie; tight knot"]

"gāḷhabandhanaṃ bandhati"["idiom. ","binds fast; ties up tightly"]

"gāḷhaṃ 1"["ind. ","strongly; intensely; seriously; severely [√gāh + ta + aṃ]"]

"gāḷhaṃ 2"["ind. ","tightly [√gāh] "]

"gāḷhita"["adj. ","pervaded; penetrated (by); pressed together"]

"gāḷhūpalepana"["adj. ","thickly smeared [gāḷha + upalepana"]

"gāḷhūpalepanena"["adj. ","smeared with a thick ointment; thickly smeared"]

"gijjha"["masc. ","vulture [√gidh + ya"]

"gijjhakūṭa"["masc. ","name of a mountain peak around Rājagaha; lit. vulture’s peak"]

"gijjhajātaka 1"["nt. ","Jātaka 164 (JA164)"]

"gijjhajātaka 2"["nt. ","Jātaka 427 (JA427)"]

"gijjhati"["pr. ","longs for, desires much [√gidh] "]

"gijjhamāna"["prp. ","longing for, desiring much [√gidh] "]

"gijjhasadisa"["adj. ","like a vulture [gijjha + sadisa]"]

"gijjhi"["aor. ","longed for, desired much [√gidh] "]

"gijjhita"["pp. ","greedily desired [√gidh] "]

"giñjakā"["fem. ","brick"]

"giñjakāvasatha"["masc. ","brick house [giñjakā + āvasatha"]

"giñjakāvasathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.13 (SN14.13)"]

"gita 1"["pp. ","sung, chanted [√gā] "]

"gita 2"["pp. ","singing [√gā] "]

"gitā"["fem. ","song [√gā] "]

"giddha"["pp. (+loc) ","greedy (for); desirous (of); lit. become greedy"]

"giddhi"["fem. ","greed; desire [√gidh + ti"]

"giddhimāna"["masc. ","greed and pride"]

"giddhilobha"["masc. ","greed and covetousness; intense desire [giddhi + lobha"]

"giddhilobhapaccayā"["ind. ","dependent on greed and covetousness; due to intense desire [giddhi + lobha + paccaya + ā"]

"giddhilobhī"["adj. ","greedy and covetous; intensely desiring [giddhi + lobha + ī"]

"giddhī"["adj. (+loc) ","having desire (for); wanting; longing (for) [√gidh + ti + ī"]

"gini"["masc. ","fire; fireplace [√agg + i"]

"ginisampajjalita"["masc. ","blazing fire; flaming furnace [gini + sampajjalita"]

"gimha"["masc. ","heat; warmth"]

"gimhakāla"["masc. ","hot season; summer; lit. hot time"]

"gimhā"["masc. ","hot season; summer; lit. hot months"]

"gimhāna"["nt. ","hot season; summer; lit. of the hot"]

"gimhānamāsa"["masc. ","hot month; hottest month; lit. month of heat"]

"gimhānaṃ pacchime māse"["idiom. ","in the last month of the hot season"]

"gimhi"["masc. ","hot season; summer [gimha + i"]

"gimhika"["adj. ","hot; for the summer; related to the summer season [gimha + ika"]

"gimhotu"["masc. ","summer; hot season [gimha + utu"]

"giragga"["nt. ","mountain-top; peak of a mountain [giri + agga]"]

"giraggasamajja"["masc. ","mountain-top festival [giragga + samajja]"]

"girā"["fem. ","speech [√gir + ā"]

"giri"["masc. ","mountain"]

"giriaggasamajja"["nt. ","festival held at Rājagaha"]

"girikaṇṇikā"["fem. ","plant Clitoria ternatea, blue morning glory"]

"girigabbhara"["nt. ","mountain cave; mountain cavern [giri + gabbhara"]

"girigāma"["masc. ","name of a village in Sri Lanka; lit. mountain village"]

"giriguhā"["fem. ","mountain cave [giri + guhā"]

"giridattajātaka"["nt. ","Jātaka 184 (JA184)"]

"giriduggacara"["adj. ","wandering the rugged mountains [giri + dugga + cara]"]

"giribbaja 1"["nt. ","mountain cave; mountain cavern [giri + vaja"]

"giribbaja 2"["nt. ","name of a former capital of Magadha; lit. pen of moutains"]

"giribhaṇḍa"["nt. ","name of a monastery in Sri Lanka [giri + bhaṇḍa]"]

"giribhaṇḍamahāpūjā"["fem. ","great devotional offering at Giribhaṇḍa monastery [giribhaṇḍa + mahāpūjā]"]

"girimānanda"["masc. ","name of a monk; lit. happy mountain"]

"girimānandatthera"["masc. ","name of a monk [girimānanda + thera]"]

"girimānandattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 200 (TH200)"]

"girimānandasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.60 (AN10.60)"]

"girimuddha"["masc. ","top or crest of a hill"]

"girimekhala"["masc. ","name of Māra's elephant; lit. mountain girdle"]

"girirāja"["masc. ","Mount Meru"]

"girisikhara"["nt. ","peak of a mountain"]

"giriseṭṭha"["masc. ","highest mountain; foremost peak [giri + seṭṭha"]

"gila"["pp. ","swallowed; devoured; eaten [√gil] "]

"gilati"["pr. (+acc) ","swallows; devours; eats [√gil + a + ti"]

"gilana"["nt. ","swallowing [√gil] "]

"gilanta"["prp. ","swallowing, devouring [√gil] "]

"gilabaḷisa"["adj. ","swallowing the hook; who has swallowed the hook"]

"gilāna 1"["adj. ","sick; ill; unwell; lit. being sick"]

"gilāna 2"["masc. ","sick person; patient; lit. being sick"]

"gilāna 3"["nt. ","sickness; illness; lit. being sick"]

"gilānaka 1"["masc. ","who is sick; unwell person; ill person [√gilā + na + ka"]

"gilānaka 2"["adj. ","sick, unwell [√gilā] "]

"gilānagilānupaṭṭhākaāgantukagamika"["masc. ","sick person, nursing assistant, new arrival and the traveller [gilāna + gilānupaṭṭhāka + āgantuka + gamika]"]

"gilānatiritta"["adj. ","(what is) is leftover from a sick person's meal"]

"gilānadassana"["nt. ","visiting the sick [gilāna + dassana]"]

"gilānadassanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 41.10 (SN41.10)"]

"gilānapaccaya"["masc. ","support for the sick; healthcare; lit. support for illness"]

"gilānapaccayabhesajja"["nt. ","healthcare and medicine [gilānapaccaya + bhesajja]"]

"gilānapaccayabhesajjaparikkhāra"["masc. ","healthcare and medicinal requisites; support for the sick and medicines [gilānapaccaya + bhesajjaparikkhāra"]

"gilānapaccayabhesajjaparikkhārānuppadāna"["nt. ","providing healthcare and medicinal requisites [gilānapaccaya + bhesajjaparikkhāra + anuppadāna]"]

"gilānapucchaka"["adj. ","who enquires about health of; lit. who enquires about sickness"]

"gilānappaccaya"["masc. ","support for the sick; healthcare [gilāna + paccaya"]

"gilānappaccayapavāraṇā"["fem. ","invitation for medical requisites; offer of medical support [gilāna + paccaya + pavāraṇā"]

"gilānappaccayabhesajjaparikkhāra"["masc. ","healthcare and medicinal requisites [gilānappaccaya + bhesajja + parikkhāra"]

"gilānappaccayabhesajjaparikkhārahetu"["ind. ","for the sake of healthcare and medicinal requisites [gilānappaccaya + bhesajja + parikkhāra + hetu"]

"gilānappaccayabhesajjaparikkhārānuppadāna"["nt. ","providing healthcare and medical requisites [gilānappaccaya + bhesajjaparikkhāra + anuppadāna]"]

"gilānabhatta"["nt. ","food for the sick [gilāna + bhatta"]

"gilānabhāva"["masc. ","sickness; illness; lit. sickness state"]

"gilānabhesajja"["nt. ","medicine for the sick [gilāna + bhesajja"]

"gilānavagga 1"["masc. ","Chapter 8 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gilānavagga 2"["masc. ","Chapter 2 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"gilānavagga 3"["masc. ","Chapter 13 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.121-130"]

"gilānavāda"["masc. ","the word "ill" [gilāna + vāda]"]

"gilānavuṭṭhita"["adj. ","recovered from illness; got better [gilāna + vuṭṭhita]"]

"gilānasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as sick [gilāna + sañña]"]

"gilānasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as sick [gilāna + saññī]"]

"gilānasamaya"["masc. ","time of sickness; occasion of illness [gilāna + samaya"]

"gilānasāmaṇera"["masc. ","sick novice [gilāna + sāmaṇera]"]

"gilānasālā"["fem. ","infirmary; sick room; lit. sick hall"]

"gilānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.9 (SN47.9)"]

"gilānasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.54 (SN55.54)"]

"gilānasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.22 (AN3.22)"]

"gilānasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.121 (AN5.121)"]

"gilānātiritta"["nt. ","leftovers for a sick person [gilāna + atiritta"]

"gilānālaya"["masc. ","pretence of illness"]

"gilānāvuṭṭhita"["adj. ","recovered from illness; got better [gilānā + vuṭṭhita]"]

"gilānupaṭṭhāka 1"["masc. ","nursing assistant; medical attendant; lit. attendant for the sick"]

"gilānupaṭṭhāka 2"["adj. ","who attends the sick; who cares for a sick person"]

"gilānupaṭṭhākāṅga"["nt. ","qualities of a nursing assistant"]

"gilānupaṭṭhākī"["fem. ","nursing assistant; medical attendant; lit. attendant for the sick"]

"gilānupaṭṭhāna"["nt. ","tending or nursing of the sick"]

"gilānūpama"["adj. ","like a sick person; similar to a patient [gilāna + upama"]

"gili"["aor. (+acc) ","swallowed; gulped down [√gil + i"]

"gilita"["pp. ","swallowed; gulped down; devoured [√gil + ita"]

"gilitabaḷisa"["adj. (+gen) ","swallowed the hook; taken the bait (of) [gilita + baḷisa"]

"gilitvā"["abs. ","having swallowed, having devoured [√gil] "]

"gihigata"["adj. ","associated with householders; known to house holders"]

"gihigatasikkhāpada"["nt. ","rule about married girls [gihigata + sikkhāpada]"]

"gihiddhaja"["masc. ","emblem or characteristic sign of a householder"]

"gihidhamma"["masc. ","layperson's duty; householder's responsibility; (comm) the five precepts [gihī + dhamma]"]

"gihidhammamanupagata"["adj. ","not abandoned the layperson's duty; not strayed from the householder's responsibility; (comm) with unbroken five precepts [gihidhammaṃ + anupagata]"]

"gihiniummaddāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about making laywomen give massages [gihinī + ummaddāpana + sikkhāpada]"]

"gihinivattha"["nt. ","kind or style of (under) garment worn by a householder"]

"gihinivattham"["ind. ","in the way a householder wears his (under) garments"]

"gihinī"["fem. ","wife of a householder; woman who lives the household (worldly and sensual) life"]

"gihipaṭisaṃyutta"["adj. ","concerned with laypeople; connected with householders [gihī + paṭisaṃyutta]"]

"gihipaṭissava"["masc. ","verbal agreement; oral contract; lit. layperson's promise"]

"gihipatirūpaka"["adj. ","suitable for a householder; fit for a layperson [gihī + patirūpaka]"]

"gihipatirūpakara"["adj. ","appropriate for householders"]

"gihiparisā"["fem. ","assembly of laypeople; congregation of householders [gihī + parisā"]

"gihipāruta"["nt. ","kind or style of (under) garment worn by a householder"]

"gihipārutam"["ind. ","in the way a householder wears his (under) garments"]

"gihippaṭisaṃyutta"["adj. ","(vinaya) connected with laypeople [gihī + paṭisaṃyutta"]

"gihibandhana"["nt. ","bonds which bind a householder"]

"gihibyañjana"["nt. ","lay characteristics; external symbols of household life; lit. householder marks"]

"gihibhāva"["masc. ","state of being a householder; layperson; lit. householder state"]

"gihibhūta"["masc. ","lay state; being a householder [gihī + bhūta]"]

"gihibhoga"["masc. ","enjoyment of a layman"]

"gihiliṅga"["nt. ","distinctive marks or character of a householder"]

"gihivikata"["adj. ","(what is) produced by, belonging to, householder"]

"gihiveyyāvacca"["nt. ","domestic service; assistance to householders [gihī + veyyāvacca]"]

"gihiveyyāvaccasikkhāpada"["nt. ","rule about domestic services [gihiveyyāvacca + sikkhāpada]"]

"gihivevacana"["nt. ","synonym for a householder [gihī + vevacana]"]

"gihivyañjana"["nt. ","distinctive sign of a householder"]

"gihisaññattibahula"["adj. ","excessive involved in the instruction of laypeople [gihī + saññatti + bahula]"]

"gihisamārambha"["masc. ","initiative of a householder; undertaken by a layperson [gihī + samārambha"]

"gihisaṃyojana"["nt. ","fetter that binds a householder"]

"gihisaṃsagga"["masc. ","association with householders; mingling with laypeople [gihī + saṃsagga]"]

"gihisaṃsaṭṭha"["adj. ","involved with laypeople; mixed up with (the affairs of) householders [gihī + saṃsaṭṭha]"]

"gihisāmīci"["fem. ","appropriate course for a layperson; suitable way for a householder [gihi + sāmīci]"]

"gihisāmīcika"["adj. ","suitable for householders; appropriate for laypeople [gihī + sāmīcika]"]

"gihisāmīcipaṭipadā"["fem. ","path of practice suitable for a layperson; way appropriate for a householder [gihisāmīci + paṭipadā]"]

"gihisāmīcisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.60 (AN4.60)"]

"gihisukha"["nt. ","lay pleasure; happiness of householders [gihī + sukha]"]

"gihisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.179 (AN5.179)"]

"gihisotāpanna"["masc. ","lay stream enterer [gihī + sotāpanna]"]

"gihī"["masc. ","householder; layperson [√gah + a + ī"]

"gihīpabbajitā"["masc. ","householders and monastics; laypeople and renunciants [gihī + pabbajita + ā"]

"gihībandhana"["nt. ","layman's fetters"]

"gihībhūta"["masc. ","state of a layman; being a householder"]

"gihībhoga"["masc. ","enjoyment of a layman"]

"gihīsamārambha"["masc. ","initiative of a householder; undertaken by a layperson [gihī + samārambha"]

"gihīsaṃyojana"["nt. ","fetter that binds a householder"]

"gīta 1"["nt. ","singing; lit. sung"]

"gīta 2"["pp. ","(of verse) recited; quoted; spoken; lit. sung"]

"gīta 3"["pp. ","sung [√gā] "]

"gītagāthā"["fem. ","song; lit. sung verse"]

"gītarava"["masc. ","sound of a song"]

"gītavādita"["nt. ","singing and instrumental music [gīta + vādita"]

"gītasadda"["masc. ","sound of a song"]

"gītassara"["masc. ","sound or tone of singing; singing accent or tone"]

"gītassarasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.209 (AN5.209)"]

"gītikā"["fem. ","song [√gā] "]

"gīvaṭṭhika"["nt. ","neck bone [gīvā + aṭṭhika"]

"gīvā 1"["fem. ","neck"]

"gīvā 2"["fem. ","exhibition punishment; lit. neck"]

"gīvūpaga"["adj. ","(of jewellery) necklace; lit. suitable for neck"]

"gīveyya"["nt. ","necklace; neck chain; lit. related to the neck"]

"gīveyyaka"["nt. ","necklace; neck chain [gīva + eyya + ka"]

"gīhīvyañjana"["nt. ","characteristic of a layman"]

"gīhīsaṃsagga"["masc. ","association with laymen"]

"guggulu"["masc. ","medicinal resin, bdellium"]

"guñjā"["fem. ","medicinal creeper Abrus Precatorius"]

"guṇa 1.1"["masc. ","quality; virtue; characteristic"]

"guṇa 1.2"["masc. ","tuning; pitch; tone; lit. string"]

"guṇa 1.3"["masc. ","subdivision; section; category; stage"]

"guṇa 1.4"["masc. ","string; thread; tie"]

"guṇa 1.5"["masc. ","layer [guṇa] "]

"guṇa 1.6"["masc. ","(gram) strong vowel gradation [guṇa] "]

"guṇa 1.7"["nt. ","rope; tie; cord; bow-string [guṇa] "]

"guṇa 2.1"["masc. ","-times; -fold [√guṇ + a"]

"guṇa 2.2"["masc. ","repetition; multiplication [√guṇ] "]

"guṇaka"["nt. ","stitching to strengthen the edge of a belt [guṇa] "]

"guṇakathā"["fem. ","talk of the qualities (of); praise"]

"guṇakittana"["nt. ","telling about one's virtues"]

"guṇagaṇa"["masc. ","accumulation of good qualities"]

"guṇagaṇṭhikajāta"["adj. ","like a sticky ball of thread"]

"guṇajātaka"["nt. ","Jātaka 157 (JA157)"]

"guṇaṇūpeta"["adj. ","endowed with good qualities"]

"guṇanāma"["nt. ","(gram) adjective"]

"guṇapada"["nt. ","portion of good qualities [guṇa + pada]"]

"guṇaparidhaṃsana"["nt. (+gen) ","defaming the character (of); ridiculing the good qualities (of) [guṇa + paridhaṃsana]"]

"guṇaparipuṇṇatā"["fem. ","fact of being full of good qualities [guṇa + paripuṇṇatā]"]

"guṇappamāṇa"["nt. ","measuring the qualities"]

"guṇamaggasaṇṭhita"["adj. ","established in the highest qualities"]

"guṇavant 1"["masc. ","who is virtuous; having good qualities; lit. having virtue quality"]

"guṇavant 2"["adj. ","excellent, estimable [guṇa] "]

"guṇahīna"["adj. ","devoid of virtue"]

"guṇāguṇa"["masc. ","virtues and defects; good and bad qualities [guṇa + aguṇa]"]

"guṇānisaṃsa"["masc. ","category of benefit [guṇa + ānisaṃsa]"]

"guṇita"["pp. ","repeated; multiplied [√guṇ] "]

"guṇī"["adj. ","possessed of good qualities [guṇa] "]

"guṇe"["masc. ","with qualities; with virtues; with characteristics [guṇa + e"]

"guṇṭhika"["adj. ","wrapped; enveloped [√guṇṭh + ika"]

"guṇṭhikā"["fem. ","ball of strings [√guṇṭh] "]

"guṇṭhita"["pp. ","covered; encased; enveloped [√guṇṭh + ita]"]

"guṇṭheti"["pr. ","wraps, covers, hides [√guṇṭh] "]

"guṇṭhesi"["aor. ","wrapped, covered, hid [√guṇṭh] "]

"gutta"["pp. (+loc) ","guarded; protected; kept watch (over) [√gup + ta"]

"guttatthāya"["ind. ","for protection; lit. for the sake of guarding"]

"guttadvāra"["adj. (+loc) ","guarding the doors (of); with self-restraint (in); protecting the mind (wrt); lit. guarded doors"]

"guttadvāratā"["fem. ","control of the senses; self-restraint; lit. fact of having guarded doors"]

"guttāgutta"["nt. ","what is protected and what is not [gutta + agutta]"]

"guttātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 56 (THI56)"]

"gutti"["fem. (+gen) ","guarding (of); protecting (of); watching (over) [√gup + ti"]

"guttika"["masc. ","guardian; one who keeps watch over [√gup] "]

"guttijita"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [gutti + jita]"]

"guttindriya"["adj. ","protecting the mind; guarding the sense faculties [gutta + indriya"]

"guttila"["masc. ","name of a musician; previous incarnation of the Buddha [√gup + ti + ila]"]

"guttilajātaka"["nt. ","Jātaka 243 (JA243)"]

"guttilavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 33 (VV33)"]

"guda"["nt. ","anus"]

"gundā"["fem. ","nut grass; Cyperus rotundus; (or) lesser bulrush; Typha angustifolia"]

"gundāvana"["nt. ","forest of nut grass [gundā + vana]"]

"gunnaṃ 1"["masc. ","of cattle; of cows [go + ānaṃ"]

"gunnaṃ 2"["masc. ","when cows [go + ānaṃ"]

"gumba 1"["masc. ","(of fish) school"]

"gumba 2"["masc. ","thicket; bush; shrub"]

"gumbantara"["nt. ","inside the bush; within a thicket [gumba + antara]"]

"gumbaviparāmosa"["masc. ","ambush from a thicket [gumba + viparāmosa]"]

"gumbiya"["masc. ","one of a troop of soldiers; guard [gumba] "]

"gumbiyajātaka"["nt. ","Jātaka 366 (JA366)"]

"guyha 1"["ptp. (+loc) ","should be hidden (in); should be concealed (in); lit. to be hidden"]

"guyha 2"["nt. ","secret, that which is to be hidden [√guh] "]

"guyhabhaṇḍaka"["nt. ","male or female organ"]

"guyhamanta"["masc. ","secret or private discussion or plan"]

"guru 1"["masc. ","teacher [√gar] "]

"guru 2"["adj. ","heavy, venerable [√gar] "]

"guru 3"["masc. ","planet Jupiter; lit. heavy"]

"gurudakkhiṇā"["fem. ","teacher's fee"]

"guruvāra"["masc. ","Thursday; lit. day of Jupiter"]

"guruvāsa"["masc. ","living under a teacher; pupil’s life [guru + vāsa"]

"gulasi"["fem. ","kind of plant"]

"gulā"["fem. ","bird's nest; (comm) female bird [√kul + ā"]

"gulāguṇṭhika"["nt. ","bird's nest tangle; (comm) sticky ball of thread [gulā + guṇṭhika"]

"gulāguṇṭhikajāta"["adj. ","like a tangled bird's nest; (comm) (or) like a sticky ball of thread [gulā + guṇṭhika + jāta"]

"gulissāni"["masc. ","name of a monk"]

"guha"["root. ","(gram) √guh (hide, conceal) [√guh + a"]

"guhaṭṭhaka"["masc. ","in reference to Sutta Nipāta 4.2 (SNP40); lit. eight verses about the cave"]

"guhaṭṭhakasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.2 (SNP40)"]

"guhā"["fem. ","cave; cavern [√guh + ā"]

"guhāgehagata"["adj. ","living in a cave dwelling; lit. gone to cave home"]

"guhāsaya"["adj. ","hidden in the heart; lit. dwelling in a cave"]

"guḷa 1"["masc. ","cord; string; lit. ball"]

"guḷa 2"["masc. ","ball; lump [√guḷ + a"]

"guḷa 3"["nt. ","sugar; jaggery; molasses; lit. ball"]

"guḷakīḷā"["fem. ","playing with balls or marbles"]

"guḷapiṇḍa"["masc. ","lump of sugar"]

"guḷavākala"["adj. ","with a thick (or knotted? or matted?) fringe"]

"guḷavālaka"["adj. ","with a tasselled fringe; lit. string tail"]

"guḷā"["fem. ","kind of bird whose nest is much entangled"]

"guḷāguṇṭhikajāta"["adj. ","become enveloped in a tangled ball; knotted in ball; in a tangle of threads"]

"guḷāsava"["masc. ","extract of sugar; cane liquor [guḷa + āsava"]

"guḷikā 1"["fem. ","ball; globe; orb [√guḷ + a + ikā]"]

"guḷikā 2"["fem. ","pill; pellet [√guḷ + a + ikā]"]

"guḷikā 3"["fem. ","pustule [√guḷ] "]

"guḷikābaddha"["adj. ","made into balls; pressed into pellets [guḷikā + baddha]"]

"guḷodaka"["nt. ","sugar water; diluted jaggery [guḷa + udaka]"]

"guḷha"["pp. ","hidden; concealed; secret [√guh + ta]"]

"guḷhagantha"["masc. ","secret text [guḷha + gantha]"]

"gū 1"["masc. (+acc) ","who goes; goes after; going; gone; having gone [√gam + ū"]

"gū 2"["masc. (+acc) ","skilled in; fulfilled in; complete in; lit. goer"]

"gūtha"["masc. ","excrement; dung; faeces [√gū + tha"]

"gūthaka 1"["masc. ","bit of filth; speck of dirt [√gū + tha + ka]"]

"gūthaka 2"["masc. ","minor excretion [√gū + tha + ka]"]

"gūthakaṭāha"["masc. ","pot for defecation"]

"gūthakūpa"["masc. ","cesspit; long drop; lit. excrement pit"]

"gūthakūpapurisaupamā"["fem. ","simile of the man in the cesspit [gūthakūpa + purisa + upamā]"]

"gūthakhādakapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 43 (PV43)"]

"gūthakhādakapetivatthu"["nt. ","Petavatthu 44 (PV44)"]

"gūthakhādasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.12 (SN19.12)"]

"gūthakhādī"["adj. ","eating faeces; excrement eater [gūtha + khādī]"]

"gūthagata 1"["adj. ","gone through excrement; covered in excrement [gūtha + gata"]

"gūthagata 2"["masc. ","kind of excrement [gūtha + gata"]

"gūthagandha"["masc. ","smell of excrement; whiff of dung [gūtha + gandha]"]

"gūthaṭṭhāna"["nt. ","cesspool; lit. excrement place"]

"gūthaniraya"["masc. ","excrement hell"]

"gūthapāṇaka"["masc. ","insect living on excrement"]

"gūthapāṇajātaka"["nt. ","Jātaka 227 (JA227)"]

"gūthapūra"["adj. ","full of dung; full of excrement; stuffed with faeces [gūtha + pūra"]

"gūthabhakkha"["adj. ","feeding on dung"]

"gūthabhastā"["fem. ","bag of dung"]

"gūthabhāṇī"["adj. ","who lies; lit. excrement talker"]

"gūthabhāṇīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.28 (AN3.28)"]

"gūthabhāra"["masc. ","load of dung [gūtha + bhāra]"]

"gūthabhārikaupamā"["fem. ","simile of the man carrying a load of dung [gūtha + bhārika + upamā]"]

"gūthabhārikūpama"["adj. ","like the man carrying a load of dung [gūtha + bhārika + upama]"]

"gūthahārikūpama"["adj. ","like the man carrying dung [gūtha + hārika + upama]"]

"gūthādī"["adj. ","dung-eating; feeding on excrement [gūtha + ādī"]

"gūhati"["pr. ","hides, conceals [√guh] "]

"gūhana"["nt. ","concealment [√guh] "]

"gūhamāna"["prp. ","hiding, concealing [√guh] "]

"gūhi"["aor. ","hid, concealed [√guh] "]

"gūhita"["pp. ","hidden, concealed, secret [√guh] "]

"gūhitabba"["ptp. ","to be hidden; to be concealed [√guh] "]

"gūhitvā"["abs. ","having hidden, having concealing [√guh] "]

"gūḷha"["pp. ","hidden, concealed, secret [√guh] "]

"gūḷhaka"["adj. ","hidden; secret"]

"geṇḍu 1"["masc. ","playing ball"]

"geṇḍu 2"["masc. ","tower; turret"]

"geṇḍuka"["masc. ","playing ball"]

"gedha 1.1"["masc. (+loc) ","greed (for); desire (for); yearning (for) [√gidh + *a"]

"gedha 2.1"["masc. ","thicket; thick bush"]

"gedhataṇhā"["fem. ","greed and craving [gedha + taṇhā"]

"gedhi"["fem. ","greedy, hungry desire; wanting"]

"gedhikata"["adj. ","made greedy; become greedy; longing for"]

"gedhita 1"["pp. (+loc) ","had greed (for); desired [√gidh + ita"]

"gedhita 2"["nt. (+loc) ","greed [√gidh] "]

"gedhitacitta"["adj. (+loc) ","greedy (for); desiring (for); longing (for); lit. had greed mind"]

"gedhimakāsi"["aor. (+loc) ","desired (for); yearned (for); had desire (for); lit. made greed"]

"gedhī"["adj. ","greedy for; eagerly longing for"]

"geyya 1"["nt. ","mixed verse; mixed prose; one of the nine kinds of suttas; lit. to be sung"]

"geyya 2"["ptp. ","that which is to be sung [√gā] "]

"geyyaso"["ind. ","as mixed verse; as mixed prose [√gā + eyya + so]"]

"geruka"["nt. ","red chalk; red ochre; lit. from the mountain"]

"gerukaparikamma"["nt. ","decorating with red chalk [geruka + parikamma"]

"gelañña"["nt. ","sickness; ill health; lit. sick state"]

"gelaññābhibhūta"["adj. ","overcome by illness [gelañña + abhibhūta]"]

"geha"["nt. ","house; dwelling [√gah + a"]

"gehaṅgana"["nt. ","yard in front of a house"]

"gehajana"["masc. ","members of a household"]

"gehaṭṭhāna"["nt. ","site for a house"]

"gehadvāra"["nt. ","entrance of a house; gate of a house [geha + dvāra]"]

"gehanissita"["adj. ","connected with household life; associated with lay life [geha + nissita]"]

"gehappavesana"["nt. ","(the ceremony of) entering a new building"]

"gehamāvasati"["pr. ","lives at home [gehaṃ + āvasati]"]

"gehasita"["adj. ","household; worldly; lay; connected with home [geha + sita"]

"gehassita"["adj. ","household; worldly; lay; lit. connected with home"]

"gehānuloma"["adj. ","suitable for the home [geha + anuloma]"]

"go"["masc. ","cow; cattle"]

"gokaṇṭaka 1"["masc. ","hoof of cattle; lit. cow thorn"]

"gokaṇṭaka 2"["masc. ","thorny medicinal plant Ruellia Longifolia"]

"gokaṇṭakahata"["adj. ","trampled by the hooves of cattle [go + kaṇṭaka + hata"]

"gokaṇṇa"["masc. ","nilgai; large antelope; Boselaphus tragocamelus; lit. cow ear"]

"gokāṇā 1"["fem. ","cow blind in one eye"]

"gokāṇā 2"["fem. ","nilgai; large antelope; Boselaphus tragocamelus [go + kāṇa + ā]"]

"gokula"["nt. ","cowshed; barn [go + kula"]

"gokhīra"["nt. ","cow milk [go + khīra"]

"gogaṇa"["masc. ","herd of cattle [go + gaṇa"]

"goghaṃsikā"["fem. ",""cow rubber"?; roller; rod"]

"goghātaka"["masc. ","butcher; lit. cow slaughterer"]

"goghātakantevāsī"["masc. ","butcher’s apprentice; butcher’s assistant [goghātaka + antevāsī"]

"goghātakasūnā"["fem. ","slaughter-house; butchery; lit. cow killer's chopping block"]

"gocara 1"["masc. ","food; fodder; grazing; pasture; lit. (where the) cows walk"]

"gocara 2"["masc. ","environment; range; hunting ground; field of activity; domain; suitable place; suitable alms resort; lit. (where the) cows walk"]

"gocara 3"["masc. ","sphere; domain; field; range; lit. (where the) cows walk"]

"gocara 4"["masc. ","object of the senses; lit. (where the) cows walk"]

"gocarakusala 1"["adj. ","skilled in pastures [gocara + kusala"]

"gocarakusala 2"["adj. ","skilled in meditation subjects; lit. skilled in pastures"]

"gocaragāma"["masc. ","alms village; village where alms is obtained; lit. village pasture"]

"gocarajjhatta"["adj. ","in oneself as resort"]

"gocarajjhattasaṅkhāta"["adj. ","what is called the internal domain [gocara + ajjhatta + saṅkhāta]"]

"gocaratā"["fem. ","fact of being the domain; fact of being the sphere; lit. (where the) cows walk state"]

"gocarapasuta"["adj. ","looking for food; in search of grazing [gocara + pasuta"]

"gocaramūlakaabhinīhārasuttādicatukka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.46-49 (SN34.46-49)"]

"gocaramūlakābhinīhārasuttādicatukka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.46-49 (SN34.46-49)"]

"gocaravisaya 1"["masc. ","feeding ground; lit. pasture and environment"]

"gocaravisaya 2"["masc. ","range and domain; sense range; sense field [gocara + visaya"]

"gocarasampajañña"["nt. ","attentiveness to field of activity; clear awareness of the right domain [gocara + sampajañña]"]

"gocariya"["adj. ","muddy brown; tawny brown; lit. fodder-ish"]

"gocitta"["nt. ","mind of a cow; cow's mentality [go + citta"]

"gocchaka 1"["masc. ","cluster or bunch"]

"gocchaka 2"["masc. ","block (set of dyads in Abhidhamma Mātikā)"]

"gojānīyajātaka"["nt. ","Jātaka 23 (JA23)"]

"goṭṭha"["nt. ","cow-pen; cattle-fold [go + ṭha"]

"goṇa"["masc. ","ox; bull"]

"goṇaka"["masc. ","shag cover; fleece; (comm) long haired black rug"]

"goṇakatūlikasanthata"["adj. ","spread with a fleecy cover and an eiderdown [goṇaka + tūlikā + santhata"]

"goṇakatthata"["adj. ","spread with fleece; (comm) spread with long-haired black cover [goṇaka + atthata"]

"goṇapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 8 (PV8)"]

"gotama"["masc. ","family name of the Buddha; lit. of the Gotama clan"]

"gotamaka 1"["nt. ","name of a pagoda [gotama] "]

"gotamaka 2"["masc. ","disciple of Gotama [gotama + ka]"]

"gotamakakandarā"["fem. ","name of a gorge outside Rājagaha; lit. Gotamaka's ravine"]

"gotamakacetiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.126 (AN3.126)"]

"gotamagotta"["nt. ","Gotama family clan [gotama + gotta]"]

"gotamatittha"["nt. ","Gotama's ford"]

"gotamatthera"["masc. ","name of a monk [gotama + thera]"]

"gotamattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 129 (TH129)"]

"gotamattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 183 (TH183)"]

"gotamadvāra"["nt. ","Gotama's gate"]

"gotamanigrodha"["masc. ","Gotama's banyan tree"]

"gotamasāvaka"["masc. ","Gotama's disciple; Buddha’s adherent [gotama + sāvaka"]

"gotamasāvakasaṅgha"["masc. ","community of Gotama's disciples"]

"gotamasāsana"["nt. ","Gotama's teaching; Buddha’s teaching [gotama + sāsana"]

"gotamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.10 (SN12.10)"]

"gotamī"["fem. ","woman of the Gotama family [gotama + ī"]

"gotamīvagga"["masc. ","Chapter 6 of Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara Nikāya 8.51-60"]

"gotamīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.51 (AN8.51)"]

"gotta 1"["nt. ","family clan; ancestry; lineage; descent; lit. cow pen"]

"gotta 2"["adj. ","belonging to a family clan [go] "]

"gottatthaddha"["adj. ","proud of one’s family clan; arrogant about one's ancestry [gotta + thaddha"]

"gottapañha"["nt. ","question about lineage; enquiry about ancestry [gotta + pañha"]

"gottapaṭisarī"["adj. ","referring to, relying on lineage"]

"gottapaṭisārī"["adj. ","who place value on ancestry; who value family lineage; lit. resorting to clan"]

"gottarakkhita"["adj. ","protected by a family clan [gotta + rakkhita"]

"gottalesa"["masc. ","family clan as a pretext [gotta + lesa"]

"gottavasena"["ind. ","due to clan [gotta + vasena]"]

"gottavāda"["masc. ","discussion of family clan"]

"gottavādavinibaddha"["adj. ","attached to matters of family clan"]

"gotrabhū 1"["adj. ","who destroys the lineage"]

"gotrabhū 2"["masc. ","change-of-lineage (state of consciousness preceding jhāna or path)"]

"godatta"["masc. ","name of a monk; lit. given to cows"]

"godattattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 245 (TH245)"]

"godattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 41.7 (SN41.7)"]

"godamaka"["masc. ","cow trainer; cow tamer [go + damaka"]

"godamma"["masc. ","cow to be tamed; cow in training [go + damma"]

"godāvarī"["fem. ","name of a river"]

"godhajātaka 1"["nt. ","Jātaka 138 (JA138)"]

"godhajātaka 2"["nt. ","Jātaka 141 (JA141)"]

"godharaṇī"["fem. ","pregnant cow; lit. bearing cow"]

"godharājajātaka"["nt. ","Jātaka 325 (JA325)"]

"godhasakkasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.23 (SN55.23)"]

"godhā"["fem. ","iguana; monitor lizard"]

"godhālakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of iguanas"]

"godhāvarī"["fem. ","name of a river"]

"godhāvarīkūla"["nt. ","bank of the Godhāvarī river [godhāvarī + kūla"]

"godhika"["masc. ","name of a monk"]

"godhikattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 51 (TH51)"]

"godhikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.23 (SN4.23)"]

"godhuma"["masc. ","wheat"]

"godhūma"["masc. ","wheat; Triticum sativum; Triticum dicocum [go + dhūma]"]

"gonaka"["masc. ","shag cover; fleece; (comm) long haired black rug"]

"gonakatthata"["adj. ","spread with fleece; (comm) spread with long-haired black cover [gonaka + atthata"]

"gonaṅgula"["masc. ","kind of black coloured monkey"]

"gonaddha"["nt. ","name of a town; lit. tied cow"]

"gonasa"["masc. ","viper"]

"gonisādikā"["adj. ","sited informally in an unfenced settlement(?) (as cows settle? or like encampments of cowherds (nomads) ? or among the cattle ?)"]

"gonisādiniviṭṭha"["adj. ","disorganised; unplanned; unsystematic; lit. settled like sitting cows"]

"gopa"["masc. ","cowherd; herdsman; cattle guard [√gup + *a"]

"gopaka"["masc. ","guard; warden; watch-man [√gup + *aka]"]

"gopakamoggallāna"["masc. ","name of a Brahman; lit. Moggallāna the guardian"]

"gopakamoggallānasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 108 (MN108)"]

"gopakavatthu"["nt. ","the story of Gopaka [gopaka + vatthu]"]

"gopakhuma"["adj. ","with eyelashes like a cow; thirtieth of the thirty-two marks of a great man [go + pakhuma"]

"gopatha"["masc. ","cowpath; cow track"]

"gopada"["nt. ","cow’s hoof-print; small puddle [go + pada"]

"gopadaka"["nt. ","water in a cow's hoof-print [go + pada + ka]"]

"gopadamatta"["adj. ","as deep as a cow hoof; a cow hoof in height; lit. cow foot measure"]

"gopana"["nt. ","guarding; protecting; preserving [√gup + *ana]"]

"gopanatthāya"["ind. ","to protect (it); lit. for the sake of guarding"]

"gopanā"["fem. ","protecting; caring for; watching over [√gup] "]

"gopayanta"["prp. (+acc) ","guarding; watching; protecting [√gup + *aya + nta"]

"gopariṇāyaka"["masc. ","leader of the cattle; leader of the herd [go + pariṇāyaka"]

"gopasū"["masc. ","cattle and other domestic animals"]

"gopāṇasī"["fem. ","beam; rafter; wooden framework of a thatch roof"]

"gopānasivaṅka"["adj. ","as crooked as a rafter [gopānasī + vaṅka"]

"gopānasī"["fem. ","beam; rafter; wooden framework of a thatch roof"]

"gopānasīvaṅka"["adj. ","as crooked as a rafter"]

"gopāla 1"["masc. ","cowherd; cowboy; lit. cow guard"]

"gopāla 2"["masc. ","name of a spirit; lit. cow guard"]

"gopālaka"["masc. ","young cowherd; young cowboy [go + pāla + ka"]

"gopālakasutta"["nt. ","Udāna 33 (UD33)"]

"gopālakuposatha"["masc. ","cowherd's observance day; (comm) observing together with cowherds [gopāla + uposatha]"]

"gopālavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 80 (VV80)"]

"gopālasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.17 (AN11.17)"]

"gopālikā"["fem. ","cowgirl"]

"gopika"["masc. ","cowherd; herdsman; cattle guard; lit. guarder"]

"gopikā"["fem. ","name of Sakyan lay disciple [√gup] "]

"gopita"["pp. ","guarded; protected; preserved [√gup + *e + ita"]

"gopitar 1.1"["masc. ","father of the cattle; father of the herd [go + pitar"]

"gopitar 2.1"["masc. ","guardian; protector [√gup + *e + itar]"]

"gopiya"["ger. ","guarding, protecting, watching [√gup] "]

"gopī"["fem. ","woman herding the cows or the wife of a cowherd [√gup] "]

"gopītakaṃ"["ind. ","sipping like a cow; drinking like a cow [go + pīta + ka + aṃ"]

"gopura"["nt. ","gateway, gate tower"]

"gopetabba"["ptp. ","should be guarded, should be protected, should be watched [√gup] "]

"gopetar"["masc. ","protector [√gup] "]

"gopeti"["pr. (+acc) ","guards; watches; protects [√gup + *e + ti"]

"gopetuṃ"["inf. (+acc) ","to guard; to watch; to protect [√gup + *e + tuṃ]"]

"gopetvā"["abs. ","having guarded, having protected, having watched [√gup] "]

"gopenta"["prp. ","guarding, protecting, watching [√gup] "]

"gopesi"["aor. ","guarded, protected, watched [√gup] "]

"goppha"["masc. ","ankle"]

"gopphaka"["nt. ","ankle [goppha + ka"]

"gopphakaṭṭhika"["nt. ","ankle bone [gopphaka + aṭṭhika"]

"gopphakatta"["nt. ","fact of having ankles [goppha + ka + tta]"]

"gopphakamatta"["adj. ","ankle-height; ankle deep [gopphaka + matta"]

"gophala"["nt. ","type of (medicinal) fruit"]

"gobhatta"["nt. ","fodder; cattle feed; lit. cow food"]

"gobhūta"["adj. ","born as a cow; lit. become cow"]

"gomagga"["masc. ","cowpath; cow-track [go + magga"]

"gomaṇḍala"["nt. ","herd of cattle; lit. circle of cows"]

"gomaṇḍalaparibbūḷha"["adj. ","surrounded by a herds of cows"]

"gomaṇḍalaparibyūḷha"["adj. ","surrounded by herds of cattle; lit. circle of cows arrayed all around"]

"gomant"["adj. ","with many cattle; lit. having cattle quality"]

"gomaya"["nt. ","cowdung; cowpat; lit. made of cow"]

"gomayagandha"["masc. ","smell of cowdung; odour of cowpat [gomaya + gandha"]

"gomayaggi"["masc. ","cowdung fire [gomaya + aggi"]

"gomayapiṇḍa"["masc. ","lump of cowdung; ball of cowpat [gomaya + piṇḍa"]

"gomayapiṇḍasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.96 (SN22.96)"]

"gomayabhakkha"["adj. ","feeding on cowdung [gomaya + bhakkha"]

"gomayahārikā"["fem. ","female cowdung collector [gomaya + hārikā]"]

"gomaṃsa"["nt. ","beef; lit. cow meat"]

"gomaṃsamūla"["nt. ","money (from selling) beef [gomaṃsa + mūla]"]

"gomika"["masc. ","cattle owner; cattle farmer; lit. having cattle"]

"gomī"["masc. ","owner of cattle [go] "]

"gomutta"["nt. ","cow urine; cattle urine [go + mutta]"]

"goyuga"["nt. ","yoke of oxen; team of oxen [go + yuga]"]

"goyūtha"["masc. ","herd of cattle"]

"goyogapilakkha"["masc. ","fig tree where cows were tied [go + yoga + pilakkha]"]

"gorakkha"["masc. ","cow herding; cattle farming; lit. cow protecting"]

"gorakkhā"["fem. ","cow herding; cattle farming; lit. cow protecting"]

"goravaka"["masc. ","mooing; lowing; lit. cow sound"]

"gorasa"["masc. ","dairy product; lit. cow taste"]

"gorūpa"["nt. ","cattle; lit. cow form"]

"golakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of cows"]

"golikā"["fem. ","reptile; lizard; alligator"]

"goliyāni"["masc. ","name of a monk"]

"goliyānisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 69 (MN69)"]

"golissāni"["masc. ","name of a monk"]

"golomi"["nt. ","type of a beard"]

"golomī"["fem. ","orris root"]

"govaja"["masc. ","cow-pen; corral; cattle enclosure [go + vaja]"]

"govajjha"["masc. ","cow for the slaughter; lit. cow to be killed"]

"govajjhūpama"["adj. ","like a cow for the slaughter; lit. like a cow to be killed"]

"govata"["nt. ","ascetic practice of behaving like a cow [go + vata"]

"govatika"["adj. ","performing the ascetic practice of behaving like a cow; lit. with cow practice"]

"govikattana"["nt. ","butcher’s knife; lit. cow cutting"]

"govikantana"["nt. ","butcher’s knife; lit. cow cutting"]

"govinda"["masc. ","name of a Brahman; lit. cow finder; (or) lord of the cows"]

"govindabrāhmaṇavatthu"["nt. ","the story of the Brahman Govinda [govinda + brāhmaṇa + vatthu]"]

"govindiya"["nt. ","Govinda's position [go + vinda + iya]"]

"gosappi"["nt. ","cow ghee [go + sappi"]

"gosamita"["adj. ","like cattle; equal to cows [go + samita"]

"gosāmika"["masc. ","owner of the cattle [go + sāmika]"]

"gosāla"["masc. ","family name of a ascetic teacher; Makkhali Gosāla; lit. from a cow shed"]

"gosālattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 23 (TH23)"]

"gosiṅga"["masc. ","cow horn [go + siṅga"]

"gosiṅgasālavana"["nt. ","name of a monastery; lit. cow horn sal tree forest"]

"gosiṅgasālavanadāya"["masc. ","name of a monastery; lit. cow-horn sal tree forest monastery"]

"gosīla"["nt. ","conduct of a cow; cow's behaviour [go + sīla"]

"gosīsa"["masc. ","yellow sandal-wood"]

"gosīsaka"["nt. ","type of fragrant sandalwood"]

"gosīsakādisāracandana"["nt. ","gosīsaka, etc. sandalwood"]

"gohata"["adj. ","churned into sharp clods by cattle"]

"gohanuka"["masc. ","cow's jaw bone"]

"goḷa"["masc. ","ball [√guḷ + *a]"]

"goḷaka"["masc. ","small ball [√guḷ + *a + ka]"]

"grīmekhala"["masc. ","name of Māra's elephant"]

"gvākappa"["masc. ","bodily behaviour of a cow; cow's physical manner [go + ākappa]"]



gh

 
"gha"["ind. ","4th item in a numerical list; lit. letter gh"]

"ghacca"["ptp. ","should be killed; should be destroyed; should be annihilated; should be exterminated; lit. to be killed"]

"ghaccā"["fem. ","destruction; annihilation; extermination [√ghaṭ + yā"]

"ghaṭa 1.1"["masc. ","water pot; large earthen water-jar"]

"ghaṭa 2.1"["root. ","(gram) √ghaṭ (strike, kill) [√ghaṭ + a"]

"ghaṭaka 1"["masc. ","small jar, small water pot [ghaṭa] "]

"ghaṭaka 2"["masc. ","capital of a pillar [ghaṭa] "]

"ghaṭaka 3"["masc. ","knot of wood [ghaṭa] "]

"ghaṭajātaka"["nt. ","Jātaka 355 (JA355)"]

"ghaṭati"["pr. ","strives; makes an effort; exerts oneself [√ghaṭ + a + ti"]

"ghaṭana"["nt. ","fixing, combination [√ghaṭ] "]

"ghaṭanā"["fem. ","fixing, combination [√ghaṭ] "]

"ghaṭanta"["prp. ","trying; striving; making an effort [√ghaṭ + a + nta"]

"ghaṭapaṇḍitajātaka"["nt. ","Jātaka 454 (JA454)"]

"ghaṭamāna"["prp. ","trying, striving, exerting oneself [√ghaṭ] "]

"ghaṭayamāna"["prp. (+acc) ","joining; connecting; uniting [√ghaṭ + *aya + māna]"]

"ghaṭasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.3 (SN21.3)"]

"ghaṭā 1.1"["fem. ","horns [√ghaṭ + ā"]

"ghaṭā 2.1"["fem. ","group; cluster; swarm; mass; crowd [√ghaṭ + ā]"]

"ghaṭi"["aor. ","tried, strived, exerted oneself [√ghaṭ] "]

"ghaṭikā 1"["fem. ","stick; peg [√ghaṭ + a + ikā"]

"ghaṭikā 2"["fem. ","(comm) game of sticks; tip-cat [√ghaṭ + a + ikā"]

"ghaṭikā 3"["fem. ","small bowl [√ghaṭ] "]

"ghaṭikā 4"["fem. ","knot [√ghaṭ] "]

"ghaṭikā 5"["fem. ","hour [√ghaṭ] "]

"ghaṭikā 6"["fem. ","ball [√ghaṭ] "]

"ghaṭikāyanta"["nt. ","clock, any contrivance to measure time"]

"ghaṭikāra"["masc. ","name of a potter"]

"ghaṭikārasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 81 (MN81)"]

"ghaṭita 1.1"["pp. ","cracked; broken [√ghaṭ + ita"]

"ghaṭita 2.1"["pp. ","connected, united [√ghaṭ] "]

"ghaṭita 3.1"["pp. ","tried, strived, exerted oneself [√ghaṭ] "]

"ghaṭiyati"["pr. (+instr) ","fits (with); matches (with); agrees (with); lit. is joined"]

"ghaṭī"["fem. ","name of a deity; lit. water pot; large earthen water-jar"]

"ghaṭīkara"["masc. ","potter; lit. water pot maker"]

"ghaṭīkāra"["masc. ","name of a deity; lit. water pot maker"]

"ghaṭīkārasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.50 (SN1.50)"]

"ghaṭīkārasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.24 (SN2.24)"]

"ghaṭīyati 1"["pr. ","is combined or connected [√ghaṭ] "]

"ghaṭīyati 2"["pr. ","is continued [√ghaṭ] "]

"ghaṭīyanta"["nt. ","contrivance to raise water"]

"ghaṭīyi"["aor. ","was combined or connected [√ghaṭ] "]

"ghaṭeti 1.1"["pr. ","strives [√ghaṭ] "]

"ghaṭeti 2.1"["pr. ","connects, unites [√ghaṭ] "]

"ghaṭetvā 1.1"["abs. ","having strived [√ghaṭ] "]

"ghaṭetvā 2.1"["abs. ","having connected, having united [√ghaṭ] "]

"ghaṭenta 1.1"["prp. (+acc) ","striving [√ghaṭ] "]

"ghaṭenta 2.1"["prp. (+acc) ","connecting, uniting [√ghaṭ] "]

"ghaṭesi 1.1"["aor. (+acc) ","strived [√ghaṭ] "]

"ghaṭesi 2.1"["aor. (+acc) ","connected, united [√ghaṭ] "]

"ghaṭṭa"["adj. ","knocking against; bumping [√ghaṭṭ + a"]

"ghaṭṭana 1"["nt. ","conflicting; clashing; attacking; lit. striking"]

"ghaṭṭana 2"["nt. ","insulting; lit. striking"]

"ghaṭṭana 3"["nt. ","striking, knocking against; impinging, knocking together [√ghaṭṭ] "]

"ghaṭṭayati"["pr. (+acc) ","conflicts; clashes; collides; offends [√ghaṭṭ + *aya + ti"]

"ghaṭṭayanta"["prp. (+acc) ","colliding; conflicting; clashing; offending [√ghaṭṭ + *aya + nta"]

"ghaṭṭayamāna"["prp. (+acc) ","insulting; offending [√ghaṭṭ] "]

"ghaṭṭayi"["aor. (+acc) ","hit; knocked against [√ghaṭṭ] "]

"ghaṭṭāpenta"["prp. (+acc) ","massaging; rubbing; lit. causing to hit"]

"ghaṭṭita 1"["pp. ","hit; struck [√ghaṭṭ + ita"]

"ghaṭṭita 2"["pp. ","disturbed; agitated; lit. hit"]

"ghaṭṭita 3"["pp. ","offended [√ghaṭṭ] "]

"ghaṭṭitaāsivisa"["masc. ","who has beaten a poisonous snake (with)"]

"ghaṭṭitaāsīvisa"["masc. ","who has beaten a poisonous snake (with)"]

"ghaṭṭiyamāna"["prp. (+instr) ","being injured (by) [√ghaṭṭ + iya + māna]"]

"ghaṭṭeti 1.1"["pr. (+acc) ","joins together; combines; lit. causes to join"]

"ghaṭṭeti 2.1"["pr. (+acc) ","disturbs; agitates; lit. hits"]

"ghaṭṭeti 2.2"["pr. (+acc) ","rubs against; thrusts (on); lit. hits"]

"ghaṭṭeti 2.3"["pr. (+acc) ","strikes; knocks against; attacks [√ghaṭṭ] "]

"ghaṭṭeti 2.4"["pr. (+acc) ","offends; insults [√ghaṭṭ] "]

"ghaṭṭetvā 1"["abs. (+acc) ","having struck, having knocked against [√ghaṭṭ] "]

"ghaṭṭetvā 2"["abs. (+acc) ","having offended [√ghaṭṭ] "]

"ghaṭṭenta"["prp. (+acc) ","striking, knocking against, offending [√ghaṭṭ] "]

"ghaṭṭesi 1"["aor. (+acc) ","struck; hit; hurt; injured [√ghaṭṭ + *e + si"]

"ghaṭṭesi 2"["aor. (+acc) ","offended [√ghaṭṭ] "]

"ghaṭṭha"["pp. ","pressed down [√ghaṃs] "]

"ghaṇṭā"["fem. ","bell"]

"ghaṇṭi"["fem. ","bell"]

"ghaṇḍa"["masc. ","bee"]

"ghata"["nt. ","ghee, clarified butter"]

"ghatasitta"["adj. ","sprinkled with ghee"]

"ghatāsanajātaka"["nt. ","Jātaka 133 (JA133)"]

"ghatikataha"["nt. ","bowl that is a water-pot"]

"ghatvā"["abs. (+acc) ","having smelled [√ghā + tvā"]

"ghana 1.1"["adj. ","solid; dense; compact"]

"ghana 1.2"["masc. ","mass; lump"]

"ghana 1.3"["masc. ","fourth stage of embryonic development; lit. lump"]

"ghana 2.1"["nt. ","cloud, club, hammer, musical instrument played by striking [√han] "]

"ghanakata"["adj. ","made into a mass; formed into a lump [ghana + kata"]

"ghanatama"["adj. ","very thick [ghana] "]

"ghanatamas"["masc. ","thick darkness"]

"ghanapuppha"["nt. ","woollen coverlet embroidered with flowers"]

"ghanamaṭṭhaka"["nt. ","name of an ornament; lit. thick and polished"]

"ghanaviññāṇa"["nt. ","perception of smell"]

"ghanavinibbhoga"["masc. ","resolution of what appears compact into elements"]

"ghanasāra"["masc. ","camphor"]

"ghanopala"["nt. ","hailstorm"]

"ghamma"["nt. ","heat; hot season [√ghar + ma"]

>

"ghammajala"["nt. ","sweat, perspiration"]

"ghammatatta"["adj. ","baking hot; afflicted by heat; lit. heated by the heat"]

"ghammani"["nt. ","in the heat; in the hot season [√ghar + ma + ani"]

"ghammapatha"["masc. ","hot road [ghamma + patha]"]

"ghammapariḷāha"["masc. ","discomfort from the heat; overheating; heat-exhaustion; lit. heat fever"]

"ghammapareta"["adj. ","overcome by heat; afflicted by heat [ghamma + pareta"]

"ghammābhitatta"["adj. ","scorched by heat; afflicted by heat [ghamma + abhitatta"]

"ghammābhibhūta"["adj. ","overpowered by heat"]

"ghara 1"["nt. ","house; home; household"]

"ghara 2"["nt. ","building (for); housing (for)"]

"gharaka"["nt. ","small house; hut [ghara + ka]"]

"gharagolikā"["fem. ","house gecko; Hemidactylus flaviviridis; lit. house reptile"]

"gharagoḷikā"["fem. ","house lizard"]

"gharaṇī"["fem. ","house-wife, mistress of a house [ghara] "]

"gharadinnakābādha"["masc. ","sickness caused by a potion given in a house (?)"]

"gharadvāra"["nt. ","house door; house entrance [ghara + dvāra"]

"gharapaṭipāṭi"["fem. ","going from house to house; lit. house order"]

"gharabandhana 1"["nt. ","house arrest; imprisoning at home; confining to a house [ghara + bandhana"]

"gharabandhana 2"["nt. ","establishing of marriage"]

"gharabhitti"["fem. ","wall of a house [ghara + bhitti]"]

"gharamānusa"["masc. ","members of a house"]

"gharamāvasati"["pr. ","lives at home; stays in a house"]

"gharamāvasanta"["prp. ","living at home [gharaṃ + āvasanta"]

"gharamesī"["adj. ","seeking a home"]

"gharasappa"["masc. ","rat-snake"]

"gharasuṇhā"["fem. ","daughter-in-law who lives in the same house [ghara + suṇhā]"]

"gharājira"["nt. ","house-yard"]

"gharāvāsa"["masc. ","household life; domestic life; living at home [ghara + āvāsa"]

"gharāvāsakammaṭṭhāna"["nt. ","work of the household life; industry of the domestic life [gharāvāsa + kammaṭṭhāna]"]

"gharūpacāra"["masc. ","area surrounding a house; garden [ghara + upacāra"]

"ghasa"["adj. ","eating; feeding [√ghas + a"]

"ghasati"["pr. (+acc) ","eats up; devours; swallows up [√ghas + a + ti"]

"ghasanta"["prp. ","eating, consuming [√ghas] "]

"ghasamāna"["prp. ","eating, consuming [√ghas] "]

"ghasi"["aor. ","ate, consumed [√ghas] "]

"ghasitvā"["abs. ","having eaten, having consumed [√ghas] "]

"ghaṃsati"["pr. (+acc) ","rubs; grinds [√ghaṃs] "]

"ghaṃsana"["nt. ","rubbing; polishing [√ghaṃs + ana]"]

"ghaṃsanta"["prp. (+acc) ","rubbing; grinding [√ghaṃs + nta]"]

"ghaṃsāpeti"["pr. (+acc) ","causes to rub; has (someone) rub [√ghaṃs] "]

"ghaṃsita"["pp. ","rubbed or knocked against [√ghaṃs] "]

"ghaṃsitvā"["abs. (+acc) ","having rubbed; having ground; having polished [√ghaṃs + itvā]"]

"ghaṃseti 1"["pr. (+acc) ","rubs; grinds [√ghaṃs + *e + ti]"]

"ghaṃseti 2"["pr. (+acc) ","knocks against [√ghaṃs] "]

"ghaṃsesi"["aor. (+acc) ","rubbed or knocked against [√ghaṃs] "]

"ghāṇa"["nt. ","nose [√ghā] "]

"ghāṇadhatu"["fem. ","constituent element that is the nose (as sense organ)"]

"ghāṇaviññeyya"["adj. ","cognizable by the sense organ that is the nose"]

"ghāṇāyatana"["nt. ","sense organ that is the nose; sphere of olfactory perception"]

"ghāṇindriya"["nt. ","sense of smell"]

"ghāta 1"["masc. ","destruction; demolition [√ghaṭ + *a"]

"ghāta 2"["masc. ","killer; executioner; slayer [√ghaṭ + *a"]

"ghāta 3"["masc. ","beating; blow; shock [√ghaṭ + *a"]

"ghāta 4"["masc. ","killing, slaughter, robbery, brigandage [√ghaṭ] "]

"ghātaka"["masc. ","killer; slayer; butcher [√ghaṭ + *aka"]

"ghātana"["nt. ","killing, slaughter, destruction, robbery, brigandage [√ghaṭ] "]

"ghātayati"["pr. (+acc) ","kills; slaughters [√ghaṭ + *aya + ti"]

"ghātayi"["aor. (+acc and +instr) ","killed; slaughtered (with); butchered [√ghaṭ + *aya + i"]

"ghātāpeti"["pr. ","causes to kill or plunder [√ghaṭ] "]

"ghātita"["pp. ","wounded; killed [√ghaṭ + *e + ita]"]

"ghātitatta"["nt. ","fact of being wounded; fact of being killed [√ghaṭ + *e + ita + tta]"]

"ghātiya"["ger. ","killing, slaying, destroying [√ghaṭ] "]

"ghātī"["adj. ","who kills; who slays [√ghaṭ + *ī"]

"ghātetabba"["ptp. ","should be killed, should be destroyed [√ghaṭ] "]

"ghātetar"["masc. ","killer; who causes to kill [√ghaṭ + *e + tar"]

"ghātetāya"["ptp. ","fit to be killed; worthy to be executed; lit. to cause to be slain"]

"ghāteti"["pr. (+acc) ","slays; kills; executes; (comm) causes to kill [√ghaṭ + *e + ti"]

"ghātetukāma"["adj. (+acc) ","wanting to kill; wishing to murder [ghātetuṃ + kāma]"]

"ghātetuṃ"["inf. (+acc) ","to slay; to kill; to execute; to murder [√ghaṭ + *e + tuṃ"]

"ghātetvā"["abs. ","having killed, having slain, having destroyed [√ghaṭ] "]

"ghātenta 1"["prp. (+acc) ","causing (others) to kill; making (others) murder; making (others) slaughter [√ghaṭ + *e + nta"]

"ghātenta 2"["prp. (+acc) ","killing; murdering; slaughtering; slaying [√ghaṭ + *e + nta]"]

"ghātesi"["aor. (+acc) ","killed, slew, destroyed [√ghaṭ] "]

"ghāna"["nt. ","nose; lit. smelling"]

"ghānadhātu"["fem. ","nose; lit. nose state"]

"ghānanissita"["adj. ","dependent on the nose [ghāna + nissita]"]

"ghānapasāda"["masc. ","faculty of smell; lit. nose sensitivity"]

"ghānapasādavatthuka"["adj. ","based on the sense of smell [ghānapasāda + vatthuka]"]

"ghānaroga"["masc. ","disease of the nose; nasal infection [ghāna + roga"]

"ghānaviññāṇa"["nt. ","smelling; nose consciousness; olfactory awareness; lit. nose knowing"]

"ghānaviññāṇadhātu"["fem. ","awareness of smells; lit. nose consciousness state"]

"ghānaviññāṇaviññātabba"["adj. ","knowable by smelling; lit. to be known by nose knowing"]

"ghānaviññeyya"["adj. ","smellable; known by the nose; lit. to be known by the nose"]

"ghānasamphassa"["masc. ","contact with the nose; olfactory impression [ghāna + samphassa"]

"ghānasamphassaja"["adj. ","caused by contact with the nose; produced by olfactory impression; lit. born from nose touch"]

"ghānasamphassapaccayā"["ind. ","dependent on contact with the nose; due to olfactory impression; lit. from condition of nose contact"]

"ghānasamphassaviññāṇāyatana"["nt. ","contact with the nose and the corresponding field of consciousness; olfactory impression and the associated dimension of knowing [ghānasamphassa + viññāṇāyatana]"]

"ghānasamphassāyatana"["nt. ","field of olfactory experience; lit. nose contact field"]

"ghānāyatana"["nt. ","field of the nose; olfactory sphere [ghāna + āyatana"]

"ghānindriya 1"["nt. ","sense of smell; olfactory faculty; lit. nose faculty"]

"ghānindriya 2"["nt. ","nose sense organ; olfactory sense base; lit. nose faculty"]

"ghānindriyasaṃvara"["masc. ","restraint of the sense of smell; lit. nose faculty restraint"]

"ghānindriyasaṃvarasaṃvuta"["adj. ","with the sense of smell restrained [ghānindriya + saṃvara + saṃvuta"]

"ghāyati"["pr. (+acc) ","smells [√ghā + ya + ti"]

"ghāyanta"["prp. (+acc) ","smelling [√ghā + ya + nta"]

"ghāyamāna"["prp. ","smelling [√ghā] "]

"ghāyi"["aor. ","smelled [√ghā] "]

"ghāyita"["pp. ","smelled [√ghā + ita]"]

"ghāyitabba"["ptp. ","must be smelled; lit. to be smelled"]

"ghāyituṃ"["inf. (+acc) ","to smell [√ghā + ya + ituṃ"]

"ghāyitvā"["abs. (+acc) ","having smelled [√ghā + ya + itvā"]

"ghāyeyya"["ptp. ","could be smelled; smellable; lit. to be smelled"]

"ghāsa"["masc. ","food; fodder [√ghas + *a"]

"ghāsacchāda"["masc. ","food and clothing [ghāsa + chāda"]

"ghāsacchādana"["nt. ","food and clothing [ghāsa + chādana"]

"ghāsacchādanaparama"["adj. ","with nothing more than food and clothing; with food and clothing at most [ghāsacchādana + parama"]

"ghāsacchādanaparamatā"["fem. ","food and clothes at the most; nothing more than food and clothing"]

"ghāsacchādaparama"["adj. ","having or wanting nothing more than (mere) food and clothing"]

"ghāsamacchādanaṃ"["sandhi. ","food and clothing; lit. fodder and covering"]

"ghāsamesana"["adj. ","seeking food; looking for something to eat [ghāsaṃ + esana]"]

"ghāsamesamāna"["prp. ","seeking food; looking for something to eat [ghāsaṃ + esamāna]"]

"ghāsahāraka"["adj. ","who fetches the fodder"]

"ghāsesana"["adj. ","looking for food; begging for food; seeking food [ghāsa + esana"]

"ghāsesanā"["fem. ","search for food; begging round; connected with the search for food"]

"ghi"["fem. ","killer [√ghaṭ + a + i"]

"ghuṭṭha"["pp. ","proclaimed, announced [√ghus] "]

"ghurughurupassāsī"["adj. ","breathing with a snort, snoring; wheezing and puffing"]

"gheppati"["pr. (+acc) ","grabs hold (of); seizes; takes [√gah + ppa + ti]"]

"ghoṭaka"["masc. ","untamed horse"]

"ghoṭamukha"["masc. ","name of a Brahman"]

"ghoṭamukhasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 94 (MN94)"]

"ghora"["adj. ","terrible; awful; dreadful; lit. screaming"]

"ghoratara"["adj. ","most terrible [√ghur] "]

"ghoravisa"["adj. ","with terrible venom; with dreadful poison; lit. screaming poison"]

"ghoravisatā"["fem. ","fact of having terrible venom; fact of having dreadful poison; lit. screaming poison state"]

"ghosa 1"["masc. ","sound; voice; utterance [√ghus + *a"]

"ghosa 2"["masc. ","rumour; report; fame; reputation [√ghus + *a"]

"ghosa 3"["masc. ","sound; cry; shout; roar [√ghus + *a"]

"ghosa 4"["adj. ","(gram) voiced (letter); sonant; g gh ṇ; j jh ñ; ḍa ḍh ṇ; d dh n; b bh m; y r l v h ḷ [√ghus + *a"]

"ghosaka"["masc. ","who shouts or proclaims [√ghus] "]

"ghosatthanitābhigajjī"["adj. ","crying out at the sound of thunder [ghosa + thanita + abhigajjī"]

"ghosanā"["fem. ","shouting [√ghus] "]

"ghosappamāṇa"["adj. ","who measures by fame; appraising by reputation; who judges on the basis of fame [ghosa + pamāṇa"]

"ghosappasanna"["adj. ","who has confidence in fame; whose faith is based on reputation; pleased by good report [ghosa + pasanna"]

"ghosāpeti"["pr. ","causes to make proclaim [√ghus] "]

"ghosita"["pp. ","renowned; famous; lit. sounded"]

"ghositasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.129 (SN35.129)"]

"ghositārāma"["masc. ","name of a monastery in Kosambī; lit. Ghosita's park"]

"ghoseti"["pr. ","shouts, announces, proclaims [√ghus] "]

"ghosetvā"["abs. ","having shouted, having announced, having proclaimed [√ghus] "]

"ghosenta"["prp. ","shouting, announcing, proclaiming [√ghus] "]

"ghosesi"["aor. ","shouted, announced, proclaimed [√ghus] "]



 
"ṅa"["ind. ","5th item in a numerical list; lit. letter ṅ"]


c

 
"ca 1.1"["letter. ","(gram) letter c; 14th letter of the alphabet; palatal consonant"]

"ca 1.2"["ind. ","6th item in a numerical list; lit. letter c"]

"ca 2.1"["ind. ","and; both"]

"ca 2.2"["ind. ","but; although; and if"]

"ca 2.3"["ind. ","(gram) and; as well as; but; terms and conditions apply to a rule"]

"cakāra 1.1"["masc. ","(gram) letter c; 14th letter of the alphabet; palatal consonant [ca + kāra]"]

"cakāra 2.1"["masc. ","the word "and" [ca + kāra]"]

"cakita"["adj. ","disturbed, afraid"]

"cakora"["masc. ","francolin partridge"]

"cakka 1"["nt. ","wheel"]

"cakka 2"["nt. ","vehicle; lit. wheel"]

"cakka 3"["adj. ","having a wheel"]

"cakka 4"["nt. ","circle, disc, cycle [cakka] "]

"cakka 5"["nt. ","command [cakka] "]

"cakkaṅkita"["adj. ","having a wheel-mark"]

"cakkacchinna"["adj. ","churned by the wheels [cakka + chinna]"]

"cakkanemisadda"["masc. ","sound of the wheel-rim [cakka + nemi + sadda]"]

"cakkapāṇī"["masc. ","God Vishnu (in whose hand is a disc)"]

"cakkapeyyāla"["nt. ","elided repetition cycle [cakka + peyyāla]"]

"cakkabheda"["masc. ","breaking the wheels of authority; destroying the unity or sway of the religion"]

"cakkamatta"["adj. ","wheel-size; disk sized [cakka + matta]"]

"cakkayuga"["nt. ","pair of wheels [cakka + yuga"]

"cakkaratana"["nt. ","jewelled wheel; wheel treasure; one of the seven treasures of a universal ruler [cakka + ratana"]

"cakkaratanapātubhāva"["masc. ","appearance of the wheel treasure [cakkaratana + pātubhāva]"]

"cakkali"["nt. ","(circular) pad [cakka] "]

"cakkalika"["nt. ","(circular) pad [cakka] "]

"cakkavagga"["masc. ","Chapter 4 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.31-40"]

"cakkavaṭṭaka"["masc. ","wheeled device for raising water from a well, noria"]

"cakkavattana"["nt. ","rolling the wheel; turning the wheel [cakka + vattana"]

"cakkavattiacchariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.130 (AN4.130)"]

"cakkavattiariyavatta"["nt. ","noble duties of an emperor [cakkavattī + ariya + vatta]"]

"cakkavattirāja"["masc. ","universal ruler; world sovereign [cakkavattī + rāja]"]

"cakkavattirājasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.1 (SN55.1)"]

"cakkavattivagga"["masc. ","Chapter 5 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"cakkavattivatta"["nt. ","duty of an emperor; responsibility of a universal ruler [cakkavattī + vatta]"]

"cakkavattisukha"["nt. ","ease of an emperor; comfort of monarch; lit. wheel turner ease"]

"cakkavattisutta 1"["nt. ","Dīgha Nikāya 26 (DN26)"]

"cakkavattisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.42 (SN46.42)"]

"cakkavattisutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.14 (AN3.14)"]

"cakkavattī"["masc. ","emperor; monarch; sovereign; lit. wheel turner"]

"cakkavattīdhammika"["masc. ","righteous sovereign ruler"]

"cakkavāka"["masc. ","ruddy goose"]

"cakkavākajātaka 1"["nt. ","Jātaka 434 (JA434)"]

"cakkavākajātaka 2"["nt. ","Jātaka 451 (JA451)"]

"cakkavālapabbata"["masc. ","(circular) rock supposed to encircle the earth"]

"cakkavāḷa"["masc. ","world system; solar-system; lit. circle of animals; i.e. zodiac"]

"cakkavāḷagabbha"["masc. ","interior of a world-circle"]

"cakkavāḷapabbata"["masc. ","mountain range encircling the world system [cakkavāḷa + pabbata]"]

"cakkavīriya"["adj. ","with effort as wheels [cakka + vīriya]"]

"cakkasamāruḷha"["adj. ","having boarded vehicles; lit. mounted wheels"]

"cakkasamārūḷha"["adj. ","having boarded vehicles; lit. mounted wheels"]

"cakkasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.31 (AN4.31)"]

"cakkānuvattaka"["adj. ","(one) who turns the wheel afterwards, who keeps the wheels rolling"]

"cakkhati"["pr. ","sees, relishes [√cakkh] "]

"cakkhādi"["nt. ","eye, etc."]

"cakkhāniccatā"["fem. ","impermanence of the eye [cakkhu + aniccatā]"]

"cakkhāyatana"["nt. ","field of the eye; visual sphere [cakkhu + āyatana"]

"cakkhu 1"["nt. ","eye [√cakkh + u"]

"cakkhu 2"["nt. ","eyesight; faculty of seeing [√cakkh + u"]

"cakkhu 3"["nt. ","vision; insight; understanding [√cakkh + u"]

"cakkhu 4"["nt. ","spiritual vision; divine eye [√cakkh + u"]

"cakkhuka 1"["adj. ","(related to) eye; -eyed [√cakkh + u + ka"]

"cakkhuka 2"["adj. ","having eyes [√cakkh] "]

"cakkhukaraṇa"["adj. ","which produces vision; which creates clarity [cakkhu + karaṇa"]

"cakkhukaraṇī"["adj. ","which produces vision; which creates clarity [cakkhu + karaṇa + ī"]

"cakkhukūpa"["masc. ","eye socket"]

"cakkhuda"["adj. ","giving sight; who gives vision; lit. giving eye"]

"cakkhudada"["adj. ","who gives the eye (of understanding)"]

"cakkhudhātu"["fem. ","vision; lit. eye element"]

"cakkhunissita"["adj. ","dependent on the eye [cakkhu + nissita]"]

"cakkhundriya 1"["nt. ","sense of sight; visual faculty; lit. eye power"]

"cakkhundriya 2"["nt. ","eye sense organ; visual sense base; lit. eye power"]

"cakkhundriyanirodha"["masc. ","ending of the sense of sight [cakkhundriya + nirodha]"]

"cakkhundriyanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of the sense of sight [cakkhundriya + nirodhagāmī]"]

"cakkhundriyasamudaya"["masc. ","arising of the sense of sight [cakkhundriya + samudaya]"]

"cakkhundriyasaṃvara"["masc. ","restraint of the sense of sight; lit. eye faculty restraint"]

"cakkhundriyasaṃvarasaṃvuta"["adj. ","with the sense of sight restrained [cakkhundriya + saṃvara + saṃvuta"]

"cakkhupatha"["masc. ","range of vision"]

"cakkhupasāda"["masc. ","faculty of sight; lit. eye sensitivity"]

"cakkhupasādavatthuka"["adj. ","based on the sense of sight [cakkhupasāda + vatthuka]"]

"cakkhupālattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 95 (TH95)"]

"cakkhuppakāra"["masc. ","components of the eye"]

"cakkhuppāda"["masc. ","arising of vision; restoring of sight; arising of insight [cakkhu + uppāda"]

"cakkhubhaṇḍa"["adj. ","with eyelashes"]

"cakkhubhāga"["masc. ","part of the eye"]

"cakkhubhūta"["adj. ","who sees; who understands; lit. become the eye"]

"cakkhumant 1"["adj. ","with eyes; who can see; who has vision; gifted with sight; lit. having eyes quality"]

"cakkhumant 2"["masc. ","person with sight; who can see; lit. having eyes quality"]

"cakkhuroga"["masc. ","disease of the eye [cakkhu + roga"]

"cakkhulola"["adj. ","greedy to see many things"]

"cakkhuvagga"["masc. ","Chapter 1 of the Okkantasaṃyuttaṃ, Book 25 of the Saṃyutta Nikāya"]

"cakkhuviññāṇa"["nt. ","seeing; eye consciousness; visual awareness; lit. eye knowing"]

"cakkhuviññāṇadhātu"["fem. ","eye consciousness element; visual awareness [cakkhuviññāṇa + dhātu"]

"cakkhuviññāṇanissita"["adj. ","dependent on visual awareness [cakkhuviññāṇa + nissita]"]

"cakkhuviññāṇaviññātabba"["adj. ","knowable by seeing; lit. to be known by eye knowing"]

"cakkhuviññāṇasadisa"["adj. ","like seeing; similar to eye consciousness; like visual awareness [cakkhuviññāṇa + sadisa]"]

"cakkhuviññeyya"["adj. ","visible; perceivable by the eye; lit. to be known by the eye"]

"cakkhuvidhā"["fem. ","parts of the eye [cakkhu + vidhā"]

"cakkhusaññita"["nt. ","so called eye"]

"cakkhusamudda"["masc. ","the ocean of the eye; ocean (of the forms perceiving by) the eye"]

"cakkhusampatti"["fem. ","excellence of eyes"]

"cakkhusamphassa"["masc. ","contact with the eye; visual impression; visual experience [cakkhu + samphassa"]

"cakkhusamphassaja"["adj. ","caused by eye contact; produced by a visual impression; lit. born from eye touch"]

"cakkhusamphassajāvedanā"["fem. ","feeling arisen from a visual impression; sensation produced by a visual experience [cakkhusamphassajā + vedanā]"]

"cakkhusamphassajāvedanānissita"["adj. ","dependent on feelings arisen from visual impressions [cakkhusamphassajāvedanā + nissita]"]

"cakkhusamphassanissita"["adj. ","dependent on a visual impression [cakkhusamphassa + nissita]"]

"cakkhusamphassapaccayā"["ind. ","dependent on contact with the eye; due to a visual impression; because of a visual experience; lit. from condition of eye contact"]

"cakkhusamphassaviññāṇāyatana"["nt. ","contact with the eye and the corresponding field of experience; visual impression and the associated dimension of knowing [cakkhusamphassa + viññāṇāyatana]"]

"cakkhusamphassāyatana"["nt. ","field of visual experience; lit. eye contact field"]

"cakkhusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.1 (SN18.1)"]

"cakkhusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.11 (SN18.11)"]

"cakkhusutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25.1 (SN25.1)"]

"cakkhusutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 26.1 (SN26.1)"]

"cakkhusutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 27.1 (SN27.1)"]

"cakkhusutta 6"["nt. ","Itivuttaka 61 (ITI61)"]

"cakkhusota"["nt. ","eye and ear; eyes and ears [cakkhu + sota"]

"cakkhusotaviññeyya"["adj. ","visible and audible; lit. to be known by the eye and ear"]

"cakkhussa"["adj. ","good looking; easy on the eye; (comm) good for the eyes; lit. for the eye"]

"cakkhūni uppādeti"["idiom. ","is able to see; gains vision; lit. generates eyes"]

"cakkhūni visodheti"["idiom. ","is able to see clearly; gains focus; lit. purifies eyes"]

"cakkhūndriya"["nt. ","sense faculty that is the eye"]

"caggahaṇa"["nt. ","(gram) employing the word "and"; using the word "but" [ca + gahaṇa"]

"caggimāsīno"["sandhi. ","and seated (next to a) fire [ca + aggiṃ + āsīno"]

"caṅkama 1"["masc. ","walking meditation; walking up and down (in meditation) [√kam + a + a"]

"caṅkama 2"["masc. ","walking meditation path [√kam + a + a"]

"caṅkamati"["pr. ","walks up and down; walks in meditation [√kam + a + ti"]

"caṅkamana 1"["nt. ","walking meditation path; lit. walking continuously"]

"caṅkamana 2"["nt. ","walking up and down [√kam] "]

"caṅkamanasālā"["fem. ","hall or enclosure for walking about in"]

"caṅkamanta"["prp. ","walking in meditation; walking up and down (in meditation) [√kam + a + nta"]

"caṅkamamāna"["prp. ","walking in meditation [√kam] "]

"caṅkamasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.15 (SN14.15)"]

"caṅkamasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.29 (AN5.29)"]

"caṅkamādhigata"["adj. ","achieved by walking meditation; acquired on the walking path [caṅkama + adhigata"]

"caṅkami"["aor. ","walked up and down; walked in meditation [√kam + a + i"]

"caṅkamitvā"["abs. ","having walked up and down [√kam] "]

"caṅkī"["masc. ","name of a Brahman"]

"caṅkīsutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 95 (MN95)"]

"caṅkoṭaka"["nt. ","basket for carrying flowers or precious items"]

"caṅgavāra 1"["masc. ","sieve [caṅga + vāra"]

"caṅgavāra 2"["masc. ","milk-strainer"]

"caṅgoṭaka"["masc. ","casket"]

"caccara 1"["nt. ","crossroads; four-way intersection [catu + ara"]

"caccara 2"["nt. ","courtyard [catu] "]

"caccaranissita"["adj. ","situated near a crossroads; located near to a four-way intersection [caccara + nissita"]

"cajati 1"["pr. (+acc) ","gives up; abandons; forsakes [√caj + a + ti"]

"cajati 2"["pr. (+acc) ","speaks; utters speech; lit. lets loose"]

"cajana"["nt. ","leaving aside, abandonment [√caj] "]

"cajanta"["prp. ","letting loose, abandoning [√caj] "]

"cajamāna"["prp. (+acc) ","letting loose, abandoning [√caj] "]

"caji"["aor. (+acc) ","gave up; left; abandoned; forsook [√caj + i"]

"cajitvā"["abs. (+acc) ","having given up; having abandoned; having left behind [√caj + itvā]"]

"cajitvāna"["abs. (+acc) ","having given up; having abandoned; having left behind [√caj + itvāna]"]

"cañcala"["adj. ","unsteady, moving [√cal] "]

"cañcalikappa"["masc. ","name of a village"]

"caññe"["sandhi. ","and others [ca + aññe"]

"caṭaka"["masc. ","sparrow"]

"caṇaka"["masc. ","gram; chick-pea"]

"caṇḍa 1"["adj. ","fierce; violent; savage; hostile [√caṇḍ + a"]

"caṇḍa 2"["masc. ","name of a chieftain; lit. fierce"]

"caṇḍakāḷī"["fem. ","name of a nun; lit. fierce black"]

"caṇḍatara"["adj. ","fiercer; more violent; more savage; more hostile [√caṇḍ + a + tara]"]

"caṇḍapajjota"["masc. ","name of a king; lit. fierce light"]

"caṇḍalakappa"["masc. ","name of a village"]

"caṇḍasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.1 (SN42.1)"]

"caṇḍasunakha"["adj. ","having fierce dogs [caṇḍa + sunakha]"]

"caṇḍasota"["masc. ","violent stream"]

"caṇḍahatthī"["masc. ","fierce elephant"]

"caṇḍāla 1"["masc. ","outcast; low caste"]

"caṇḍāla 2"["nt. ","trick; amusement; entertainment"]

"caṇḍālakumāraka"["masc. ","young outcaste boy; small low-caste boy [caṇḍāla + kumāraka"]

"caṇḍālakumārakacaṇḍālakumārikāsama"["adj. ","like a little outcaste boy or girl [caṇḍāla + kumāraka + caṇḍāla + kumārikā + sama"]

"caṇḍālakumārikā"["fem. ","young outcaste girl; little low-caste girl [caṇḍāla + kumārikā"]

"caṇḍālakula 1"["nt. ","family of the lowest case [caṇḍāla + kula"]

"caṇḍālakula 2"["adj. ","belonging to a family of outcasts [caṇḍāla + kula]"]

"caṇḍālagāma"["masc. ","low caste village [caṇḍāla + gāma]"]

"caṇḍālagāmadvāra"["nt. ","entrance to an low caste village [caṇḍālagāma + dvāra]"]

"caṇḍālagāmadvāraāvāṭa"["masc. ","pit at the entrance to an outcaste village [caṇḍālagāmadvāra + āvāṭa]"]

"caṇḍālajāti"["fem. ","outcaste; lit. low caste birth"]

"caṇḍālapukkusa"["masc. ","outcaste and refuse remover; low caste scavenger [caṇḍāla + pukkusa]"]

"caṇḍālaputta"["masc. ","son of an outcaste; child of the lowest caste [caṇḍāla + putta"]

"caṇḍālavaṃsa"["masc. ","acrobatic pole; lit. play bamboo"]

"caṇḍālavaṃsadhovana"["nt. ","name of an acrobatic feat"]

"caṇḍālavaṃsika"["masc. ","acrobat; lit. play pole-er"]

"caṇḍālasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.175 (AN5.175)"]

"caṇḍālivimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 21 (VV21)"]

"caṇḍālī"["fem. ","caṇḍāla woman [caṇḍāla] "]

"caṇḍikka"["nt. ","ferocity"]

"caṇḍikkalakkhaṇa"["adj. ","having the characteristic feature of fierceness; with the salient feature of temper"]

"caṇḍī"["adj. ","aggressive; fierce; violent; savage; hostile; rude [√caṇḍ + a + ī"]

"caṇḍīkata"["adj. ","angered, enraged; in a temper"]

"catasso"["card. ","four (4) [catu + asso"]

"catu"["card. ","four (4)"]

"catuapāyamukha"["nt. ","four causes of ruin"]

"catuariyaphala"["nt. ","four noble fruits"]

"catuiddhisamannāgata"["adj. ","endowed with four psychic powers"]

"catukanipāta"["masc. ","Chapter 4 of the Theragāthā (TH186-197)"]

"catukuṭika"["adj. ","with four huts; with four houses [catu + kuṭi + ka"]

"catukuṇḍika"["adj. ","bent down on all fours; crawling on all fours [catu + kuṇḍa + ika]"]

"catukoṭika 1"["adj. ","four-fold; four part [catu + koṭika]"]

"catukoṭika 2"["adj. ","(logic) proposition in quadruple relation"]

"catukoṇḍika"["adj. ","bent down on all fours; crawling on all fours [catu + kuṇḍa + *ika]"]

"catukka 1"["adj. ","four-fold [catu + ka"]

"catukka 2"["nt. ","tetrad; group of four [catu + ka"]

"catukka 3"["nt. ","cross road [catu] "]

"catukkaṅguttara"["masc. ","Book 4 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Fours [catukka + aṅguttara]"]

"catukkaṇṇa"["adj. ","rectangular, having four corners"]

"catukkaṇṇaka"["adj. ","having four corners visible (?)"]

"catukkanaya"["masc. ","four-fold method [catukka + naya]"]

"catukkanipāta 1"["masc. ","Book 4 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Fours [catukka + nipāta]"]

"catukkanipāta 2"["masc. ","Book 4 of the Itivuttaka; Book of Fours"]

"catukkanipāta 3"["masc. ","Chapter 4 of the Therīgāthā (THI37)"]

"catukkanipāta 4"["masc. ","Chapter 4 of the Jātaka"]

"catukkanipātapāḷi"["fem. ","Book 4 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Fours"]

"catukkapañcakajjhāna"["nt. ","fourth stage (in the sutta system) or the fifth stage (in the abhidhamma system) of meditation [catukka + pañcaka + jhāna]"]

"catukkapañcakajjhānabhāvanā"["fem. ","development of the fourth stage (in the sutta system) or the fifth stage (in the abhidhamma system) of meditation [catukka + pañcaka + jhāna + bhāvanā]"]

"catukkapañcakajjhānavasena"["ind. ","due to the fourth stage (in the sutta system) or the fifth stage (in the abhidhamma system) of meditation [catukkapañcakajjhāna + vasena]"]

"catukkapañcakajjhānasaññā"["fem. ","perception of the fourth stage (in the sutta system) or the fifth stage (in the abhidhamma system) of meditation [catukkapañcakajjhāna + saññā]"]

"catukkabhatta"["nt. ","meal of four foods; meal for four mendicants"]

"catukkaṃsaparama"["adj. ","worth at the most four bronze coins"]

"catukkuṭika"["adj. ","consisting of four houses"]

"catukkuṇḍika"["adj. ","bent down on all fours; crawling on all fours [catu + kuṇḍa + ika"]

(MNa) dve hatthe dve ca jaṇṇukāni bhūmiyaṃ ṭhapetvā evaṃ

"catukkoṭika"["adj. ","having four angles; four-sided; with four propositions [catu + koṭika]"]

"catukkhattuṃ"["ind. ","four times [catu + kkhattuṃ"]

"catugguṇa"["adj. ","folded four times; folded in four [catu + guṇa"]

"catucakka"["adj. ","with four limbs; (comm) with four postures; lit. with four wheels"]

"catucakkasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.29 (SN1.29)"]

"catucattārīsā"["card. ","forty four (44)"]

"catucattālīsama"["ordin. ","forty-fourth (44th)"]

"catucattālīsā"["card. ","forty four (44)"]

"catucattāḷīsati"["fem. ","forty-four"]

"catucattāḷīsā"["card. ","forty four (44)"]

"catujjātigandha"["masc. ","four kinds of perfumes, viz. saffron, jasmine, Turkish plant named Turukkha, and a kind of Greek flower"]

"catuṭṭhāna"["nt. ","four grounds; four bases [catu + ṭhāna]"]

"catutāla"["adj. ","measuring the height of four palm-trees, to the height of four palm-trees"]

"catutiṃsatima"["ordin. ","thirty-fourth (34th)"]

"catuttari"["ind. ","with an addition of four, plus four"]

"catuttāla"["adj. ","four palm trees in height; four palm trees deep [catu + tāla"]

"catuttālīsapada"["nt. ","forty-four states [catuttālīsa + pada]"]

"catuttālīsā"["card. ","forty (40) [catu + dasa + *ā]"]

"catuttiṃsati"["card. ","thirty-four (34)"]

"catuttiṃsatima"["ordin. ","thirty-fourth (34th)"]

"catuttha 1"["ordin. ","fourth (4th) [catu + ttha"]

"catuttha 2"["masc. ","(gram) fourth consonant of each vagga; gh, jh, ḍh, dh, bh; lit. fourth"]

"catutthaanāgatabhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.80 (AN5.80)"]

"catutthaanudhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.42 (SN22.42)"]

"catutthaabhabbaṭṭhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.95 (AN6.95)"]

"catutthaāmakadhaññapeyyālavagga"["masc. ","Chapter 10 of the Saccasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"catutthauposathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.6 (SN29.6)"]

"catutthaka"["adj. ","fourth"]

"catutthakhatasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.154 (AN3.154)"]

"catutthagamana"["nt. ","fourth round; lit. fourth going"]

"catutthagamanavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Diṭṭhisaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"catutthajjhāna"["nt. ","fourth stage of meditation [catuttha + jhāna"]

"catutthajjhānaupamā"["fem. ","simile for the fourth stage of meditation [catutthajjhāna + upamā]"]

"catutthajjhānacitta"["nt. ","mind in the fourth stage of meditation [catutthajjhāna + citta]"]

"catutthajjhānasamāpatti"["fem. ","attainment of the fourth stage of meditation [catuttha + jhāna + samāpatti"]

"catutthajjhānasamuṭṭhāpita"["adj. ","generated by the fourth stage of meditation [catutthajjhāna + samuṭṭhāpita]"]

"catutthajjhānasahagata"["adj. ","together with the fourth stage of meditation [catutthajjhāna + sahagata]"]

"catutthajjhānasukha"["nt. ","pleasure of the fourth stage of meditation [catutthajjhāna + sukha]"]

"catutthajhāna"["nt. ","fourth jhāna"]

"catutthajhānapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40.4 (SN40.4)"]

"catutthadivasa"["nt. ","fourth day [catuttha + divasa]"]

"catutthanaya"["masc. ","fourth method [catuttha + naya]"]

"catutthanayabhūmipariccheda"["masc. ","classification of the level of the fourth method [catutthanaya + bhūmipariccheda]"]

"catutthanibbānapaṭisaṃyuttasutta"["nt. ","Udāna 74 (UD74)"]

"catutthapaṇṇāsaka 1"["nt. ","fourth group of fifty suttas [catuttha + paṇṇāsaka]"]

"catutthapaṇṇāsaka 2"["masc. ","fourth group of fifty suttas [catuttha + paṇṇāsaka]"]

"catutthapāṭidesanīyasikkhāpada"["nt. ","fourth rule about acknowledging; Pāṭidesanīya 4 [catuttha + pāṭidesanīya + sikkhāpada]"]

"catutthapāpadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.210 (AN4.210)"]

"catutthapārājika"["nt. ","fourth offence involving defeat [catuttha + pārājika]"]

"catutthapārājikasikkhāpada"["nt. ","fourth rule about expulsion [catutthapārājika + sikkhāpada]"]

"catutthapīṭhavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 4 (VV4)"]

"catutthapuggala"["masc. ","fourth person [catuttha + puggala]"]

"catutthapubbārāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.48 (SN48.48)"]

"catutthapeyyāla"["masc. ","fourth elided repetition series [catuttha + peyyāla]"]

"catutthamahāpaṇṇāsaka"["nt. ","great fourth group of fifty suttas [catuttha + mahā + paṇṇāsaka]"]

"catuttharukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.70 (SN48.70)"]

"catutthavagga 1"["masc. ","Chapter 4 of the Dhātusaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"catutthavagga 2"["masc. ","Chapter 4 of the Lābhasakkārasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"catutthavagga 3"["masc. ","Chapter 17 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.219-234"]

"catutthavagga 4"["masc. ","Chapter 27 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.322-363-365"]

"catutthavāra"["masc. ","fourth instance; fourth repetition; lit. fourth turn"]

"catutthavinayadharasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.78 (AN7.78)"]

"catutthavinayadharasobhanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.82 (AN7.82)"]

"catutthavohārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.253 (AN4.253)"]

"catutthasaṅghādisesasikkhāpada"["nt. ","fourth training rule regarding suspension [catuttha + saṅghādisesa + sikkhāpada]"]

"catutthasamādhisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.21 (AN11.21)"]

"catutthasāriputtakoṭṭhikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44.6 (SN44.6)"]

"catutthasikkhāpada"["nt. ","fourth rule [catuttha + sikkhāpada]"]

"catutthasutasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.10 (SN29.10)"]

"catutthasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.126 (AN10.126)"]

"catutthasuttavaṇṇanā"["fem. ","explanation of the fourth sutta"]

"catutthahitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.20 (AN5.20)"]

"catutthaṃ"["ind. ","for a fourth time [catu] "]

"catutthaṃpaṇṇāsaka"["nt. ","fourth group of fifty suttas [catutthaṃ + paṇṇāsaka]"]

"catutthānāgatabhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.80 (AN5.80)"]

"catutthānudhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.42 (SN22.42)"]

"catutthābhabbaṭṭhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.95 (AN6.95)"]

"catutthī 1"["ordin. ","fourth (4th) [catu + ttha + ī"]

"catutthī 2"["fem. ","(gram) dative case [catu] "]

"catutthītappurisa"["masc. ","(gram) case compound in the dative case"]

"catutthīvibhatti"["fem. ","(gram) declension of the dative case; lit. fourth declension"]

"catutthe"["ind. ","in a fourth case; in the fourth place (?) [catu] "]

"catudoṇika"["adj. ","holding 4 doṇas"]

"catuddasa"["adj. ","fourteenth day of the lunar fortnight"]

"catuddisa"["nt. ","four directions; four quarters (of the compass) [catu + disā + a"]

"catuddisā"["fem. ","four directions; four quarters (of the compass) [catu + disā"]

"catuddīpika"["adj. ","covering the four islands"]

"catudvāra"["adj. ","having four gates"]

"catudvārajātaka"["nt. ","Jātaka 439 (JA439)"]

"catudhā"["ind. ","in four ways; fourfold [catu + dhā]"]

"catudhātusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.30 (SN14.30)"]

"catunavuti"["fem. ","ninety-four"]

"catunnavuti"["card. ","ninety four (94)"]

"catunnaṃ 1"["card. ","for four [catu] "]

"catunnaṃ 2"["card. ","of four [catu + ānaṃ"]

"catupaccaya"["masc. ","four requisites viz. food, clothing, medicine and lodgings"]

"catupaññāsama"["ordin. ","fifty-fourth (54th)"]

"catupaññāsā"["card. ","fifty-four"]

"catupañha"["nt. ","four (types of) questions [catu + pañha]"]

"catupaṇṇāsakā"["masc. ","four groups of fifty suttas [catu + paṇṇāsaka + ā]"]

"catupaṇṇāsā"["card. ","fifty four (54) [catu + paṇṇāsā"]

"catuparikkhāra"["masc. ","four accessories"]

"catuparivaṭṭa"["masc. ","four circles [catu + parivaṭṭa]"]

"catuparisā"["fem. ","fourfold assembly, viz. monks, nuns, laymen, and laywomen"]

"catupurisa"["adj. ","accompanied by four men; lit. four men"]

"catuporisa"["adj. ","measuring the height of four men; to the height of four men"]

"catuposathiyajātaka"["nt. ","Jātaka 441 (JA441)"]

"catuppada 1"["masc. ","four lines of verse [catu + pada"]

"catuppada 2"["masc. ","four-footed animal; quadruped [catu + pada"]

"catuppada 3"["adj. ","four footed; four-legged [catu + pada"]

"catuppadatta"["nt. ","fact of being a four-footed animal; fact of being a quadruped"]

"catuppadika"["adj. ","consisting of four lines [catu + padika]"]

"catuppadikagāthā"["fem. ","four line verse [catuppadika + gāthā]"]

"catuppāda"["adj. ","four footed; four-legged [catu + pāda]"]

"catuppādaka"["adj. ","having four feet"]

"catupporisa"["adj. ","measuring four men’s height; four fathoms in depth [catu + porisa"]

"catubandhana"["adj. ","with four repairs [catu + bandhana"]

"catubandhanokāsa"["adj. ","with space for four repairs [catu + bandhanokāsa]"]

"catubbaṇṇā"["masc. ","four castes; four social classes [catu + vaṇṇa + ā"]

"catubbidha"["adj. ","four kinds; fourfold [catu + vidha"]

"catubbidhavacīkammanta"["masc. ","fourfold verbal action [catubbidha + vacīkammanta"]

"catubbidhavacīkammantasandosabyāpatti"["fem. ","fourfold corruption and failure of vocal action [catubbidha + vacīkammanta + sandosa + byāpatti"]

"catubbidhavacīkammantasandosabyāpattiakusalasañcetanikāhetu"["ind. ","fourfold corruption and failure of vocal action caused by unwholesome intention [catubbidha + vacīkammanta + sandosa + byāpatti + akusalasañcetanikāhetu]"]

"catubbidhavacīkammantasampatti"["fem. ","successful accomplishment of fourfold vocal action [catubbidha + vacīkammanta + sampatti"]

"catubbidhavacīkammantasampattikusalasañcetanikāhetu"["ind. ","due to the successful accomplishment of fourfold vocal action accompanied by wholesome intention [catubbidha + vacīkammanta + sampatti + kusalasañcetanika + hetu"]

"catubbipallāsavasa"["masc. ","power of the four inversions; influence of the four hallucinations [catu + vipallāsa + vasa"]

"catubbīsati"["card. ","twenty four (24) [catu + vīsati"]

"catubbhāga"["masc. ","fourth part; quarter"]

"catubbhi"["card. ","with four; by four [catu + ūbhi"]

"catubbhidaṃ"["ind. ","in four ways; in a fourfold ways"]

"catubbhidha"["adj. ","fourfold"]

"catubrahmavihārasamādhi"["masc. ","mental composure of the four divine dwellings [catu + brahmavihāra + samādhi]"]

"catubhāga"["masc. ","quarter; lit. fourth part"]

"catubhāgameti"["pr. ","is worth a quarter; lit. comes to a fourth part"]

"catubhūmaka"["adj. ","having four storeys or stages"]

"catumaṭṭhajātaka"["nt. ","Jātaka 187 (JA187)"]

"catumadhura"["nt. ","four sweets (ghee, honey, sugar and sesame oil)"]

"catumahāpatha"["masc. ","four-way intersection; crossroads; meeting of four great roads [catu + mahāpatha"]

"catumahāpadesakathā"["fem. ","discussion about the four great references"]

"catumahārājasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.37 (AN3.37)"]

"catumāsa"["nt. ","season; four months [catu + māsa"]

"catumāsattha"["masc. (+gen) ","sake of four months (of); purpose of four months (of) [catumāsa + attha"]

"catumāsappaccayapavāraṇā"["fem. ","four month invitation for requisites; offer of support lasting four months [catu + māsa + paccaya + pavāraṇā"]

"catumūlaka"["adj. ","based on four items; rooted in four things [catu + mūlaka]"]

"catummahāpatha"["masc. ","crossing of high-roads, main crossroads"]

"catummāsa"["nt. ","season; four months [catu + māsa]"]

"catummūlaka"["adj. ","having four roots; having four bases"]

"catuyogātigata"["adj. ","who has overcome the four bonds; who has transcended fourfold bondage [catu + yoga + atiga"]

"catuyojana"["nt. ","four yojanas; approximately eighty kilometres [catu + yojana"]

"catuyojanasatika"["adj. ","four hundred yojanas in measure [catu + yojana + satika"]

"catuyojanasitika"["adj. ","measuring 400 yojanas"]

"catuyojanika"["adj. ","four yojanas in extent"]

"catuyoni"["fem. ","four kinds of birth; lit. four wombs"]

"catuyoniparicchedañāṇa"["nt. ","knowledge which clearly defines the four kinds of birth [catuyoni + pariccheda + ñāṇa]"]

"catur"["ind. ","four (4) [catu"]

"catura"["adj. ","clever, skilled, shrewd [cāṭu] "]

"caturaṅga"["nt. ","four factors; four parts [catu + aṅga"]

"caturaṅgasamannāgata"["adj. ","endowed with four components; four-factored [catu + aṅga + samannāgata"]

"caturaṅgika"["adj. ","consisting of four divisions"]

"caturaṅginisenā"["fem. ","army consisting of four divisions [caturaṅgini + senā]"]

"caturaṅgī"["adj. ","(of an army) consisting of four divisions; (comm) elephants, cavalry, chariots and infantry [catu + aṅga + inī"]

"caturaṅgula"["adj. ","measuring four fingers; four fingers long [catu + aṅgula"]

"caturaṅgulādhikaloma"["adj. ","with hair more than four inches thick"]

"caturaṅgulika"["adj. ","measuring four fingers breadth"]

"caturaṅgulomaka"["adj. ","7 centimetres shorter; lit. four fingers less"]

"caturantā"["fem. ","entire earth; lit. four ends"]

"caturassa 1"["masc. ","square; rectangle; lit. four corners"]

"caturassa 2"["adj. ","four-sided; square; rectangular [catu + assa"]

"caturassa 3"["adj. ","(sutta) which discusses the qualities of the bad cowherd and the bad monk, the good cowherd and the good monk; lit. four corners"]

"caturassaka"["adj. ","four-cornered; quadrangular"]

"caturaṃsa"["adj. ","four-sided; with four edges [catu + aṃsa"]

"caturādhiṭṭhāna"["adj. ","with four bases; having four foundations; established in four things [caturo + adhiṭṭhāna"]

"caturāpassena"["adj. ","with four supports [caturo + apassena]"]

"caturāpāssena"["adj. ","having four supports"]

"caturāsīti"["card. ","eighty four (84) [catu + asīti"]

"caturāsītiassasahassāni"["nt. ","eighty four thousand horses [caturāsīti + assa + sahassa + āni"]

"caturāsītiitthisahassāni"["nt. ","eighty four thousand women [caturāsīt + itthi + sahassa + āni"]

"caturāsītikappasahassaparamāyupariyanta"["adj. ","with a life span of eighty four thousand aeons at the most [caturāsīti + kappasahassa + parama + āyupariyanta]"]

"caturāsītikūṭāgārasahassāni"["nt. ","eighty four thousand buildings with a peaked roof [caturāsīti + kūṭāgāra + sahassa + āni"]

"caturāsītikhattiyasahassāni"["nt. ","eighty four thousand noblemen [caturāsīti + khattiya + sahassa + āni"]

"caturāsītithambhasahassa"["nt. ","eighty four thousand pillars"]

"caturāsītithālipākasahassāni"["nt. ","eighty four thousand dishes of food [caturāsīti + thālipāka + sahassa + āni"]

"caturāsītidhenusahassāni"["nt. ","eighty four thousand cows [caturāsīti + dhenu + sahassa + āni"]

"caturāsītinagarasahassāni"["nt. ","eighty four thousand towns [caturāsīti + nagara + sahassa + āni"]

"caturāsītināgasahassāni"["nt. ","eighty four thousand bull elephants [caturāsīti + nāga + sahassa + āni"]

"caturāsītipabbajitasahassa"["nt. ","eighty four thousand renunciates"]

"caturāsītipallaṅkasahassāni"["nt. ","eighty four thousand couches [caturāsīti + pallaṅka + sahassa + āni"]

"caturāsītipāṇasahassa"["nt. ","eighty four thousand beings"]

"caturāsītipāsādasahassāni"["nt. ","eighty four thousand mansions' eighty four thousand palaces [caturāsīti + pāsāda + sahassa + āni"]

"caturāsītimaṇisahassāni"["nt. ","eighty four thousand jewels [caturāsīti + maṇi + sahassa + āni"]

"caturāsītiyojanasahassa"["nt. ","eighty four thousand yojanas; approximately one million six hundred and eighty thousand kilometres [caturāsīti + yojanasahassa"]

"caturāsītiyojanasahassubbedha"["adj. ","eighty four thousand yojanas in height"]

"caturāsītirathasahassāni"["nt. ","eighty-four thousand chariots [caturāsīti + ratha + sahassa + āni"]

"caturāsītirājasahassa"["nt. ","eight-four thousand kings [caturāsīti + rāja + sahassa]"]

"caturāsītivatthakoṭisahassāni"["nt. ","eight hundred and forty billion cloths [caturāsīti + vattha + koṭi + sahassa + āni"]

"caturāsītivassasahassa"["nt. ","eight-four thousand years [caturāsīti + vassa + sahassa]"]

"caturāsītisahassa"["card. ","eighty-four thousand (84 000) [caturāsīti + sahassa"]

"caturitthivimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 45 (VV45)"]

"caturo"["card. ","four (4) [catu + o"]

"caturogha"["masc. ","four floods [catu + ogha]"]

"caturoghanittharaṇa"["nt. ","crossing over the four floods [catu + ogha + nittharaṇa]"]

"caturodadhi"["masc. ","four oceans; four bodies of water [caturo + udadhi"]

"catuvagga 1"["masc. ","group of four"]

"catuvagga 2"["adj. ","consisting of a group of four"]

"catuvaṇṇasuddhi"["fem. ","purity of the four castes [catuvaṇṇa + suddhi]"]

"catuvaṇṇā"["masc. ","four castes [catu + vaṇṇa + ā]"]

"catuvīsa"["ordin. ","twenty-fourth (24th) [catu + vīsā + a]"]

"catuvīsatakkhara"["adj. ","with twenty-four syllables [catuvīsati + akkhara"]

"catuvīsati"["fem. ","twenty-four (24)"]

"catuvīsatima"["ordin. ","twenty-fourth (24th)"]

"catuvīsatisatasahassa"["card. ","two million four hundred thousand (2 400 000) [catuvīsati + satasahassa]"]

"catuvīsā"["card. ","twenty four (24)"]

"catuvesārajja"["nt. ","four confidences [catu + vesārajja]"]

"catuvesārajjañāṇa"["nt. ","knowledge of the four confidences [catuvesārajja + ñāṇa]"]

"catuvokārabhava"["masc. ","four-constituent being, formless being"]

"catusacca"["nt. ","four truths [catu + sacca]"]

"catusaccadhamma"["masc. ","reality of the four truths [catusacca + dhamma]"]

"catusaccappakāsanatthaṃ"["ind. ","to illustrate the four truths; lit. for the sake of illuminating four truths"]

"catusaccabuddha"["masc. ","who has understood the four truths"]

"catusaccavavatthāna"["nt. ","defining the four truths [catusacca + vavatthāna]"]

"catusaccavasena"["ind. ","based on the four truths [catusacca + vasena]"]

"catusaccāni"["nt. ","four truths, four facts"]

"catusaccika"["adj. ","in the manner of the four truths [catu + sacca + ika]"]

"catusaṭṭhi"["card. ","sixty four (64) [catu + saṭṭhi"]

"catusatipaṭṭhāna"["nt. ","four ways of attending mindfully [catu + satipaṭṭhāna]"]

"catusattati"["card. ","seventy four (74) [catu + sattati"]

"catusantati"["fem. ","continuity due to four factors"]

"catusamuṭṭhāna 1"["adj. ","having four origins; with four sources [catu + samuṭṭhāna]"]

"catusamuṭṭhāna 2"["nt. ","fourfold origination"]

"catusamuddanta"["adj. ","enclosed by the four oceans; lit. ending with four seas"]

"catusahassa 1"["adj. ","of four thousand"]

"catusahassa 2"["card. ","four thousand"]

"catusaṃvejanīyaṭṭhānāni"["nt. ","four awe-inspiring places"]

"catusaṃvejanīyaṭhāna"["nt. ","four awe-inspiring places [catu + saṃvejanīya + ṭhāna]"]

"catussata"["card. ","four hundred (400) [catu + sata]"]

"catuhaṅgehi"["sandhi. ","with four factors"]

"catuhattha"["adj. ","four cubits long; lit. four hands"]

"catuhi"["card. ","with four; by four [catu + uhi"]

"catūsu"["card. ","in four; among four [catu + ūsu"]

"catūha"["nt. ","four days [catu + aha]"]

"catūhaṅgehi"["sandhi. ","in four ways"]

"catūhapañcāha"["masc. ","period of four or five days"]

"catūhapaṭicchanna"["adj. ","concealed for four days"]

"catūhākārehi"["ind. ","in four ways [catūhi + ākārehi]"]

"catūhi 1"["card. ","with four; by four [catu + ūhi"]

"catūhi 2"["card. ","from four [catu + ūhi"]

"catūhuppanna"["adj. ","which appeared on the fourth day; which becomes available on the third day after; lit. four days came up"]

"catta"["pp. ","given up; abandoned; left behind [√caj + ta"]

"cattāri ariyasaccāni"["idiom. ","four noble truths"]

"cattāri 1"["card. ","four (4) [catu + āri"]

"cattāri 2"["card. ","four (4) [catu + āri"]

"cattārimāni"["sandhi. ","these four [cattāri + imāni"]

"cattārivassasahassāyuka"["adj. ","having a lifespan of 4, 000 years"]

"cattārīsa"["adj. ","consisting of forty (in reference to MN 117 Mahācattārīsakasuttaṃ) [catu + dasa + *ā + a]"]

"cattārīsaka"["adj. ","consisting of forty [catu + dasa + *ā + ka"]

"cattārīsachabbassasatāyuka"["adj. ","having a lifespan of 640 years"]

"cattārīsadhammā"["masc. ","forty matters; forty things [cattārīsa + dhamma + ā]"]

"cattārīsavassasahassāyuka"["adj. ","having a lifespan of 40, 000 years"]

"cattārīsavassāyuka"["adj. ","having a lifespan of 40 years"]

"cattārīsā"["card. ","forty (40) [catu + dasa + *ā"]

"cattāro"["card. ","four (4) [catu + āro"]

"cattārokammakilesā"["masc. ","four defilements of action [cattāro + kammakilesa + ā]"]

"cattārome"["sandhi. ","these four [cattāro + ime"]

"cattālīsaaviraḷadantalakkhaṇāni"["nt. ","auspicious marks of having forty teeth and gapless teeth [cattālīsā + aviraḷadanta + lakkhaṇa + āni]"]

"cattālīsaka"["nt. ","group of 40"]

"cattālīsati"["card. ","forty (40)"]

"cattālīsadanta"["adj. ","with forty teeth; twenty-third of the thirty-two marks of a great man [cattālīsā + danta"]

"cattālīsanipāta 1"["masc. ","Chapter 17 of the Jātaka"]

"cattālīsanipāta 2"["masc. ","Chapter 18 of the Theragāthā (TH261)"]

"cattālīsanipāta 3"["masc. ","Chapter 15 of the Therīgāthā (THI72)"]

"cattālīsabhikkhusahassa"["nt. ","forty thousand monks"]

"cattālīsama"["ordin. ","fortieth (40th)"]

"cattālīsavassasahassa"["nt. ","forty thousand years"]

"cattālīsā"["card. ","forty (40) [catu + dasa + *ā"]

"cattāvī"["adj. ","who has given up; who has abandoned; who has left behind [√caj + tāvī]"]

"cattāḷisā"["card. ","forty (40)"]

"cattāḷīsā"["card. ","forty; 40"]

"cattutthī"["fem. ","fourth day of a fortnight, fourth case; i.e. Dative [catu] "]

"catthāya"["sandhi. (+gen) ","and for the purpose (of); and for the sake (of); and for the good (of) [ca + atthāya"]

"catthi"["sandhi. ","and there is [ca + atthi"]

"cana"["suffix. ","particle used to express a portion of a whole: kudācana, sometimes"]

"canaṃ"["suffix. ","particle used to express a portion of a whole: kudācana, sometimes"]

"canekāyatanappavutto"["sandhi. ","and with many bases (has been) proclaimed [ca + aneka + āyatana + pavutto"]

"cantalikkhasmiṃ"["sandhi. ","and in the sky; also in the air [ca + antalikkhasmiṃ"]

"canda 1"["masc. ","moon [√cand + a"]

"canda 2"["masc. ","name of the moon deity [√cand] "]

"candaka"["adj. ","pleasing [√cand + a + ka]"]

"candakinnarījātaka"["nt. ","Jātaka 485 (JA485)"]

"candakumārajātaka"["nt. ","Jātaka 544 (JA544)"]

"candaggāha"["masc. ","lunar eclipse; lit. moon grabbing"]

"candattharaka"["nt. ","spread decorated with moons [canda + attharaka]"]

"candana 1"["nt. ","sandalwood; lit. glowing"]

"candana 2"["masc. ","name of a deity; lit. glowing"]

"candana 3"["masc. ","sandal-wood tree [√cand] "]

"candanagaṇṭhi"["fem. ","piece of sandalwood"]

"candanagandha"["masc. ","scent of sandalwood; sandal perfume"]

"candanaghaṭikā"["fem. ","stick of sandalwood"]

"candanaṅgalika"["masc. ","name of a layman"]

"candanacuṇṇa"["nt. ","powdered sandalwood; sandalwood powder"]

"candanattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 194 (TH194)"]

"candanaphalaka"["nt. ","sandalwood plank; sandalwood board [candana + phalaka]"]

"candanamaṇḍita"["adj. ","decorated with sandalwood"]

"candanamaṇḍitasāragandhika"["adj. ","decorated with sandalwood and having a fragrant scent of heartwood [candana + maṇḍita + sāra + gandhika"]

"candanamāḷa"["masc. ","epithet of the Buddha's room; lit. sandalwood hall"]

"candanasāra"["masc. ","sandalwood heartwood [candana + sāra]"]

"candanasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.15 (SN2.15)"]

"candanasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40.11 (SN40.11)"]

"candani"["fem. ","sewer; cesspool; lit. rivulet"]

"candanikaṭṭhāna"["nt. ","sewer; cesspool [candanikā + ṭhāna]"]

"candanikā"["fem. ","sewer; cesspool; lit. rivulet"]

"candaniya"["nt. ","stagnant pool; cesspit; sewer [√sand] "]

"candanussada"["adj. ","heavily perfumed with sandalwood [candana + ussada"]

"candanokkhita"["adj. ","sprinkled or anointed with sandal"]

"candapajjota"["masc. ","moon as a light-source; lit. moon lamp"]

"candapabhā"["fem. ","moonlight; radiance of the moon [canda + pabhā"]

"candappabhā"["fem. ","moonlight; light of the moon [canda + pabhā"]

"candabhāga"["masc. ","name of a mountain; lit. part of the moon"]

"candabhāgā"["fem. ","name of a river; lit. from part of the moon"]

"candamaṇḍala"["nt. ","disc of the moon"]

"candavāra"["masc. ","Monday; lit. day of the Moon"]

"candassūpanisa"["adj. ","living on the moon [candassa + upanisa]"]

"candātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 49 (THI49)"]

"candābhajātaka"["nt. ","Jātaka 135 (JA135)"]

"candābhā"["fem. ","moonlight; radiance of the moon [canda + ābhā]"]

"candāloka"["masc. ","moonlight [canda + āloka]"]

"candikā"["fem. ","moonlight [√cand] "]

"candikāputta"["masc. ","name of a monk; lit. son of moonlight"]

"candima 1"["masc. ","moon; lit. bright"]

"candima 2"["masc. ","name of a deity who lives in the moon; lit. bright"]

"candimant"["masc. ","Moon; lit. bright"]

"candimappabhā"["fem. ","radiance of the moon; moonlight [candima + pabhā"]

"candimas"["masc. ","moon; moon deity"]

"candimasa"["masc. ","name of a deity; lit. from the moon"]

"candimasasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.11 (SN2.11)"]

"candimasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.9 (SN2.9)"]

"candimasuriya"["masc. ","moon and sun [candima + suriya"]

"candimasuriyā"["masc. ","sun and the moon; devas of the sun and moon"]

"candimasūriya"["masc. ","moon and sun [candima + sūriya]"]

"candimasūriyaupamā"["fem. ","simile of the moon and sun [candima + sūriya + upamā]"]

"candimasūriyanakkhatta"["nt. ","moon, sun and constellations"]

"candimasūriyā"["masc. ","moon and sun [candima + sūriya + ā"]

"candimasūriyādipātubhāva"["masc. ","appearance of the suna and moon, etc. [candima + sūriya + ādi + pātubhāva]"]

"candimādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.146-148 (SN45.146-148)"]

"candimādisuttatatiyaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.146-148 (SN45.146-148)"]

"candimāsa"["masc. ","name of a deity; lit. from the moon"]

"candī"["adj. ","belonging to the moon (?)"]

"candūpama"["adj. ","like the moon [canda + upama]"]

"candūpamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.3 (SN16.3)"]

"candūpamāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.3 (SN16.3)"]

"candobhāsa"["masc. ","light of the moon; moon's radiance [canda + obhāsa]"]

"caparaṃ"["sandhi. ","and further; and what is more [ca + paraṃ"]

"capala"["adj. ","unsteady; wavering; fickle; moving to and fro [pa + √cal + a"]

"capalatā"["fem. ","fickleness [pa + √cal] "]

"capalī"["adj. ","disrespectful term of address; lit. fickle person"]

"capucapu"["ind. ","chomping sound; munching sound; lip-smacking sound [capu + capu"]

"capucapukārakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 50; lit. rule about making a chomping sound"]

"capucapukārakaṃ"["ind. ","making a chomping sound; munching loudly; smacking the lips; lit. making capucapu sound"]

"cabbetvā 1"["abs. (+acc) ","having eaten; having chewed [√cabb + *e + tvā]"]

"cabbetvā 2"["abs. (+acc) ","having spat out [√cabb + *e + tvā]"]

"camara"["masc. ","yak; Bos grunniens"]

"camaravījanī"["fem. ","fan or fly-whisk made from a yak's tail, chowry"]

"camarī"["masc. ","the yak [camara] "]

"camū"["fem. ","army"]

"camūnātha"["masc. ","general of an army"]

"camūpati"["masc. ","general of an army"]

"campaka"["masc. ","tree with fragrant flowers; Magnolia champaca"]

"campakapuppha"["nt. ","champa flowers [campaka + puppha]"]

"campā"["fem. ","name of a town in Aṅga"]

"campeyya"["adj. ","belonging to Campā"]

"campeyyaka"["adj. ","belonging to Campā"]

"campeyyakabrāhmaṇagahapatikā"["masc. ","Brahmans and householders of Campā"]

"campeyyajātaka"["nt. ","Jātaka 506 (JA506)"]

"camma 1"["nt. ","inner skin; skin"]

"camma 2"["nt. ","hide; animal skin; leather"]

"camma 3"["nt. ","shield"]

"camma 4"["nt. ","(of a veena) sound board; lit. leather; shield"]

"cammakāya"["masc. ","mass of hide [camma + kāya]"]

"cammakāra"["masc. ","leatherworker; tanner [camma + kāra]"]

"cammakārakula"["nt. ","family of leather workers; family of tanners [camma + kāra + kula]"]

"cammakārasippa"["nt. ","leather-craft; leatherwork [cammakāra + sippa]"]

"cammakhaṇḍa"["masc. ","leather mat; lit. piece of leather"]

"cammapaṭṭa"["masc. ","flat leather thong?"]

"cammapasibbaka"["masc. ","leather bag"]

"cammamaṃsanhāru"["nt. ","skin, flesh and tendon [camma + maṃsa + nhāru]"]

"cammayodhī"["masc. ","armored warrior; knight; (comm) (or) who carries a shield; lit. leather soldier"]

"cammavinaddha 1"["adj. ","bound or covered with skin"]

"cammavinaddha 2"["nt. ","drum"]

"cammavedhaviddha"["adj. ","pierced as deep as the skin by a stroke [camma + vedha + viddha]"]

"cammasannāha"["masc. ","shield and armour [camma + sannāha]"]

"cammasāṭakajātaka"["nt. ","Jātaka 324 (JA324)"]

"camhi 1"["sandhi. ","and I am [ca + amhi"]

"camhi 2"["sandhi. ","but I am [ca + amhi"]

"caya 1"["masc. ","heap; pile; assortment [√ci + *a"]

"caya 2"["masc. ","accumulation [√ci + *a]"]

"cayaniṭṭhakā"["fem. ","brick"]

"cara 1"["adj. ","walking; going; roaming; living; lit. going around"]

"cara 2"["imp. (+acc) ","go on!; begone!; run along! [√car + a"]

"cara 3"["masc. ","spy; lit. going around"]

"caraka 1"["masc. ","walker; wanderer; who frequents [√car + aka]"]

"caraka 2"["masc. ","spy [√car] "]

"caraṇa 1.1"["nt. ","behaviour; conduct; (theory and) practice; lit. behaving"]

"caraṇa 1.2"["adj. ","having such behaviour; with such conduct; lit. behaving"]

"caraṇa 2.1"["nt. ","animation; moving picture; (comm) artwork which was carried around; lit. moving"]

"caraṇa 2.2"["nt. ","foot; lit. moving"]

"caraṇa 2.3"["nt. ","going; walking; moving about; lit. moving"]

"caraṇagilāna"["adj. ","suffering from foot disease; lit. going illness"]

"caraṇavant"["adj. ","moral; of good behaviour; of good conduct; lit. having behaviour quality"]

"caraṇavanta"["adj. ","of good conduct"]

"caraṇavipanna"["adj. ","whose behaviour is wrong; failing in good conduct"]

"caraṇasampadā"["fem. ","successful attainment of ethical conduct; fulfilment of morality"]

"caraṇasampanna"["adj. ","endowed with conduct; accomplished in action; perfect in moral conduct [caraṇa + sampanna"]

"caraṇā"["fem. ","wandering [√car] "]

"caraṇūpapanna"["adj. ","having good conduct [caraṇa + upapanna]"]

"caraṇenantakara"["adj. ","who makes an end through ethical conduct; lit. end making by behaviour"]

"carati 1.1"["pr. (+acc) ","walks; wanders; goes around; travels; fares on [√car + a + ti"]

"carati 2.1"["pr. (+acc) ","acts; practices; performs; does [√car + a + ti"]

"carati 2.2"["pr. ","lives; leads (one’s life); conducts oneself [√car + a + ti"]

"carati 2.3"["pr. (+loc) ","(of cattle) grazes (in) [√car] "]

"carato"["prp. ","for one who walks; for walking [√car] "]

"caranta 1"["prp. ","walking; wandering; roaming about [√car + a + nta"]

"caranta 2"["prp. ","living; leading one’s life [√car + a + nta"]

"carapire"["sandhi. ","just go!; begone with you!; away with you! [cara + api + re"]

"carapurā"["fem. ","(comm) a retinue in front and behind"]

"caramāna"["prp. (+loc) ","walking; walking about; wandering around (in); going around [√car + a + māna"]

"caravagga"["masc. ","Chapter 2 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.11-20"]

"carasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.11 (AN4.11)"]

"carasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 110 (ITI110)"]

"carahāvuso"["sandhi. ","then brother; now friend [carahi + āvuso"]

"carahi"["ind. ","then; therefore; now"]

"caraṃ"["prp. ","walking; travelling [√car + a + nta + aṃ"]

"carātha"["imp. (+acc) ","walk!; wander!; go about! [√car + a + tha"]

"carāpeti"["pr. ","causes to move or practise, circulates [√car] "]

"carāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to go [√car + *āpe + tvā]"]

"carāpesi"["aor. ","caused to move or practise, circulated [√car] "]

"cari 1.1"["aor. (+loc) ","(of cattle) grazed (in) [√car + i"]

"cari 1.2"["aor. (+loc) ","walked (in); wandered (in); roamed about (in) [√car + i]"]

"cari 2.1"["aor. (+acc) ","acted; practised; performed; did [√car + i"]

"carita 1.1"["pp. ","behaving; acting; practising; lit. acted"]

"carita 1.2"["nt. ","behaviour; movement; orbit; lit. acted"]

"carita 2.1"["nt. (+gen) ","life (of); living (of); lit. going"]

"carita 2.2"["pp. ","walked or roamed about [√car] "]

"caritaka"["nt. ","action, behaviour; (good) conduct"]

"caritatta"["nt. ","fact of having practised; lit. acted state"]

"caritabba 1"["ptp. ","could be lived; could be practised; lit. to be gone"]

"caritabba 2"["ptp. ","must be walked; should be wandered; lit. to be gone"]

"caritar"["masc. (+acc) ","who performs; practitioner (of) [√car + itar"]

"carituṃ 1.1"["inf. (+acc) ","to live [√car + ituṃ"]

"carituṃ 1.2"["inf. (+loc) ","to walk (in); to wander (in) [√car + ituṃ"]

"carituṃ 2.1"["inf. ","to act; to behave [√car + ituṃ"]

"caritvā 1.1"["abs. (+acc) ","having walked; having wandered [√car + itvā"]

"caritvā 2.1"["abs. (+acc) ","having lived; having led; lit. having wandered"]

"caritvāna"["abs. (+acc) ","having lived; having led; lit. having wandered"]

"carima"["adj. ","last; final; end [√car + a + ima"]

"carimaka"["adj. ","last; final [√car + a + ima + ka"]

"carimakacitta"["nt. ","final mind moment; last thought in life [carimaka + citta]"]

"carimabhava"["masc. ","final existence [carima + bhava]"]

"cariya"["nt. ","conduct; behaviour; way of behaving; state of life [√car + iya"]

"cariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 2.9 (AN2.9)"]

"cariyā 1.1"["fem. ","conduct; behaviour; way of behaving; state of life [√car + iyā"]

"cariyā 2.1"["fem. ","roaming about; wandering [√car + iyā]"]

"cariyānuyoga"["masc. ","practice of wandering; act of roaming [cariyā + anuyoga]"]

"cariyāpiṭaka"["nt. ","Book 13 of the Khuddaka Nikāya; The Basket of Conduct"]

"cariyāpiṭakaaṭṭhakathā"["fem. ","commentary to the Cariyāpiṭaka [cariyāpiṭaka + aṭṭhakathā]"]

"cariyāvidhānasahita"["adj. ","complete with the rules of conduct"]

"cariyāvisesa"["masc. ","distinction in conduct [cariyā + visesa]"]

"care"["opt. ","should go about; should lead (one’s life); should conduct oneself [√car + e"]

"cala"["adj. ","unsteady; unstable; shaky; fickle [√cal + a"]

"calaka 1.1"["masc. ","military officer; captain; major; lit. shaker"]

"calaka 2.1"["nt. ","food spat out after being chewed"]

"calacitta"["nt. ","having a fickle mind"]

"calati"["pr. ","shakes; wavers; is agitated; is unstable [√cal + a + ti"]

"calana"["nt. ","movement, trembling, agitation [√cal] "]

"calanta"["prp. ","moving, stirring, trembling [√cal] "]

"calamāna"["prp. ","moving; stirring; shaking; trembling [√cal + a + māna]"]

"cali"["aor. ","moved, stirred, trembled [√cal] "]

"calita 1"["pp. ","shaken; trembled; agitated; rippled [√cal + ita"]

"calita 2"["nt. ","agitation; trembling; instability; unsteadiness; lit. trembled"]

"calitārammaṇa"["nt. ","shaky foundation [calita + ārammaṇa]"]

"calitvā"["abs. ","having moved, having stirred, having trembled [√cal] "]

"caleti"["pr. ","causes to move, shakes [√cal] "]

"cavagga"["masc. ","(gram) c-series; group of palatal consonants beginning with the letter c; c ch j jh ñ [ca + vagga"]

"cavati 1"["pr. (+abl) ","moves; shifts; falls away (from) [√cu + a + ti"]

"cavati 2"["pr. ","passes away; dies [√cu + a + ti"]

"cavana 1"["nt. ","passing away; falling away [√cu + *ana"]

"cavana 2"["nt. ","dying; lit. falling"]

"cavanakāla"["masc. ","time of death; lit. falling time"]

"cavanatā"["fem. ","falling away; passing away; lit. falling state"]

"cavanadhamma"["adj. ","bound to fall; destined to pass away [cavana + dhamma"]

"cavanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.8 (AN5.8)"]

"cavanupapāta"["masc. ","dying and being reborn [cavana + upapāta]"]

"cavanupapātavasena"["ind. ","due to dying and being reborn [cavanupapāta + vasena]"]

"cavanta"["prp. ","falling away, shifting [√cu] "]

"cavamāna"["prp. ","falling away; dying [√cu + a + māna"]

"cavi 1"["aor. (+abl) ","fell (from); died [√cu + a + i"]

"cavi 2"["aor. (+abl) ","fell away, shifted [√cu] "]

"cavitukāma"["adj. (+abl) ","wanting to give up; wishing to leave; lit. wanting to fall (from)"]

"cavituṃ"["inf. ","to fall away; to shift [√cu + a + ituṃ]"]

"cavitvā"["abs. (+abl) ","having fallen away, having shifted [√cu] "]

"cavitvāna"["abs. (+abl) ","having passed away (from) [√cu + a + itvāna]"]

"caviya"["ger. ","passing away; dying [√cu] "]

"cassa 1"["sandhi. ","and there would be; but there would be; and there might be [ca + assa"]

"cassa 2"["sandhi. ","if there would be; but if it could be [ce + assa"]

"cassa 3"["sandhi. ","and for him [ca + assa"]

"cassa 4"["sandhi. ","and of this; and of him; and his; but his [ca + assa"]

"cassaṃ"["sandhi. ","but I might be; and I could become [ca + assaṃ"]

"cassā"["sandhi. ","and to her; and to that [ca + assā"]

"cassu"["sandhi. ","and there would be [ca + assu"]

"cākāra"["masc. ","(gram) the syllable cā [cā + kāra]"]

"cāga 1"["masc. ","giving up; relinquishing; abandoning [√caj + *a"]

"cāga 2"["masc. ","generosity; sharing; liberality [√caj + *a"]

"cāgakathā"["fem. ","talk on charity [cāga + kathā]"]

"cāgadhana"["nt. ","wealth of generosity [cāga + dhana]"]

"cāgaparibhāvita"["adj. ","nurtured by generosity; fortified by sharing; matured by giving up; lit. developed all around by abandoning"]

"cāgabahula"["adj. ","very generous [cāga + bahula]"]

"cāgamanubrūheti"["pr. ","develops generosity; fosters sharing; cultivates charity [cāgaṃ + anubrūheti]"]

"cāgavant"["adj. ","generous; open-handed; lit. having relinquishing quality"]

"cāgavanta"["adj. ","liberal, generous"]

"cāgasampadā"["fem. ","attainment of generosity; success in charitableness [cāga + sampadā"]

"cāgasampanna"["adj. ","full of generosity [cāga + sampanna"]

"cāgādiṭṭhāna 1"["adj. ","having resolve for liberality and/or abandoning"]

"cāgādiṭṭhāna 2"["nt. ","fixing the mind on abandoning, giving up and/or on giving; resolution for liberality and/or for abandoning"]

"cāgādhiṭṭhāna"["adj. ","having abandoning as a basis; with giving up as foundation; established in relinquishing [cāga + adhiṭṭhāna"]

"cāgānussati"["fem. ","recollection of one's generosity [cāga + anussati"]

"cāgī 1"["adj. ","abandoning; giving up [√caj + *ī"]

"cāgī 2"["adj. ","who donates [√caj] "]

"cāgī 3"["adj. ","paying [√caj + *ī]"]

"cājitvā"["abs. ","having let loose, having abandoned, having given up [√caj] "]

"cāṭi"["fem. ","jar; pot"]

"cāṭu"["adj. ","polite; pleasant; charming"]

"cāṭukamya"["nt. ","flattery [cāṭu + kāma + ya]"]

"cāṭukamyatā"["fem. ","flattery [cāṭu + kāma + ya + tā]"]

"cātaka"["masc. ","hornbill"]

"cātu"["ind. ","four; with four [catu + *u"]

"cātuddasa 1"["masc. ","fourteenth day of the lunar fortnight"]

"cātuddasa 2"["adj. ","on the 14th day (of a lunar fortnight)"]

"cātuddasa 3"["nt. ","14th day (of a lunar fortnight)"]

"cātuddasika"["adj. ","on the 14th day of a lunar fortnight"]

"cātuddasī"["fem. ","fourteenth day of the lunar fortnight [catu + dasa + *ī"]

"cātuddasīṃ"["ind. ","on the fourteenth day; for the fourteenth day"]

"cātuddisa 1"["adj. ","free to move around; lit. of the four directions"]

"cātuddisa 2"["adj. ","belonging to the four directions"]

"cātuddisasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.109 (AN5.109)"]

"cātuddīpa"["adj. ","belonging to the four continents; extending over the four continents; having control over the four continents"]

"cātuddīpaka"["adj. ","covering the four continents or sweeping over the whole earth"]

"cātuddīpika"["adj. ","extending over the four continents"]

"cātuppadika"["adj. ","consisting of four lines [catu + pada + *ika]"]

"cātumasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 67 (MN67)"]

"cātumahāpatha"["masc. ","four-way intersection; crossroads; meeting of four great roads [catu + mahā + patha"]

"cātumahābhūtika"["adj. ","composed of four primary states; made of the four great elements [catu + mahā + bhūta + *ika"]

"cātumahārājika 1"["adj. ","belonging to the realm of the four great kings [catu + mahārāja + *ika"]

"cātumahārājika 2"["nt. ","realm of the Four Great Kings [catu + mahārāja + *ika"]

"cātumahārājikaparisā"["fem. ","assembly of gods in the realm of the four great kings [cātumahārājika + parisā"]

"cātumā"["fem. ","name of a village [catu + *mā]"]

"cātumāsa"["nt. ","time of one season; period of four months [catu + māsa + *a"]

"cātumāsinī"["fem. ","full moon of the fourth month; full moon marking the transition of one season to another [catu + māsa + *inī"]

"cātumāsī"["adj. ","(the day of the full moon) which ends a four-month period (of rains residence)"]

"cātumeyyaka"["adj. ","living in Cātumā [catu + *mā + eyya + ka]"]

"cātummahāpatha"["masc. ","four-way intersection; crossroads; meeting of four great roads [catu + mahā + patha"]

"cātummahābhūtika"["adj. ","composed of four primary states; made of the four great elements [catu + mahā + bhūta + *ika"]

"cātummahārājika 1"["adj. ","of the Four Great Kings [catu + mahā + rāja + *ika"]

"cātummahārājika 2"["masc. ","realm of the Four Great Kings [catu + mahā + rāja + *ika"]

"cātummahārājikaparisā"["fem. ","assembly of gods in the realm of the four great kings"]

"cātuyāma"["masc. ","fourfold restraint; four types of self-control [catu + yāma + *a"]

"cātuyāmasaṃvara"["masc. ","control in regards to the four restraints"]

"cātuyāmasaṃvarasaṃvuta"["adj. ","restrained by the fourfold restraint; controlled by the four types of control [cātuyāma + saṃvara + saṃvuta"]

"cātuyāmasusaṃvuta"["adj. ","well restrained by the fourfold restraint; completely controlled by the four types of control [cātuyāma + susaṃvuta"]

"cāturatā"["fem. ","shrewdness; craftiness; cunning; foxiness [cātura + tā]"]

"cāturanta"["masc. ","four points of the compass; four corners of the world; the entire world; lit. four ends"]

"cāturiya 1"["nt. ","shrewdness; craftiness; cunning; foxiness [cātura + iya]"]

"cāturiya 2"["adj. ","visible [cāṭu] "]

"cāturiyasobhita"["adj. ","beautiful; with visible beauty"]

"cātuvaṇṇa"["nt. ","four castes; four social classes [catu + vaṇṇa + *a]"]

"cātuvaṇṇisuddhi"["fem. ","purity of the four castes [cātuvaṇṇī + suddhi]"]

"cātuvaṇṇī"["adj. ","concerned with the four castes [cātu + vaṇṇī]"]

"cāpa"["masc. ","bow (and arrow)"]

"cāpanataṃ"["sandhi. ","and disinclined; and averse; (comm) and accompanied with aversion; lit. and bent back"]

"cāpanato"["sandhi. ","and disinclined; and averse; (comm) and accompanied with aversion; lit. and bent back"]

"cāpalasuṇa"["masc. ","kind of (garlic or) onion; (a spring onion(?))"]

"cāpalya"["nt. ","fickleness"]

"cāpalla"["nt. ","fickleness [pa + √cal] "]

"cāpātikhīṇa"["adj. ","(of arrow) shot from a bow; spent [cāpa + atikhīṇa"]

"cāpātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 68 (THI68)"]

"cāpāla"["nt. ","name of a pagoda"]

"cāpālacetiya"["nt. ","name of a pagoda [cāpāla + cetiya"]

"cāpālavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Iddhipādasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"cāpi"["sandhi. ","or even; and even; as well as [ca + api"]

"cāpime"["sandhi. ","or even these; and even these; as well as these [ca + api + ime"]

"cābhinataṃ"["sandhi. ","and inclined towards; and wanting; (comm) accompanied with lust; lit. and bent forward"]

"cābhinato"["sandhi. ","and inclined towards; and wanting; (comm) accompanied with lust; lit. and bent forward"]

"cāmara"["nt. ","yak’s tail used as a whisk (symbol of prestige); lit. belonging to the yak"]

"cāmarachattagāhaka"["masc. ","who holds the chowry and parasol"]

"cāmarī"["masc. ","yak; lit. having a whisk"]

"cāmīkara"["nt. ","gold"]

"cāyasmatā"["sandhi. ","and by the venerable [ca + āyasmatā"]

"cāyasmā"["sandhi. ","and venerable; but reverend [ca + āyasmā"]

"cāyaṃ"["sandhi. ","and this; but this; than this [ca + ayaṃ"]

"cāra 1.1"["masc. ","behaviour; manner [√car + *a"]

"cāra 2.1"["masc. ","moving; going; walking [√car + *a"]

"cāra 2.2"["masc. ","walk; journey; trip [√car + *a]"]

"cāra 2.3"["masc. ","event; affair; occasion; party; lit. going"]

"cāra 2.4"["masc. ","action, process [√car] "]

"cāraka 1"["adj. ","who causes to move or act [√car] "]

"cāraka 2"["masc. ","prison [√car] "]

"cāraṇa 1"["nt. ","causing move or act, management [√car] "]

"cāraṇa 2"["adj. ","moving about; going around; living one's life [√car + aṇa"]

"cāraṇika"["nt. ","play; drama; pantomime; theatre; movie [√car + aṇa + *ika"]

"cārikanapakkamanasikkhāpada"["nt. ","rule about going on a walking journey [cārikana + pakkamana + sikkhāpada]"]

"cārikaṃ carati"["idiom. (+loc) ","wanders on tour (in); walks about (among); is on walking tour (in) [cārikaṃ + carati"]

"cārikaṃ caramāna"["idiom. (+loc) ","wandering on tour (in); walking about (among) [cārikaṃ + caramāna"]

"cārikaṃ pakkamati"["idiom. ","sets out on walking journey; set out on foot"]

"cārikā"["fem. ","walking tour; walking journey [√car + *ikā"]

"cārikāanujānana"["nt. ","permission to take a walking tour; allowance to wander"]

"cārita"["pp. ","set going, pastured [√car] "]

"cāritta 1.1"["nt. ","conduct; behaviour; practice; interaction; lit. behaving state"]

"cāritta 2.1"["nt. ","walking around; roaming; going around; lit. wandering state"]

"cārittakilamatha"["masc. ","weariness from walking around (for alms)"]

"cārittasikkhāpada"["nt. ","rule about going around; Pācittiya 46 [cāritta + sikkhāpada]"]

"cārittaṃ āpajjati"["idiom. (+loc) ","engages closely (with); visits; engages in intercourse (with); lit. engages in wandering state"]

"cārittaṃ āpajjita"["idiom. (+loc) ","engaged closely (with); visited; engaged in intercourse (with); lit. engaged in walking "]

"cārī 1.1"["adj. ","living; acting; behaving; conducting oneself; lit. walking"]

"cārī 2.1"["masc. (+gen) ","roaming (of); wandering (of); lit. walking"]

"cārī 2.2"["adj. ","grazing [√car] "]

"cāru"["adj. ","beautiful; lovely; pretty"]

"cārudassana"["adj. ","beautiful to behold; lovely to look at [cāru + dassana"]

"cāretabba"["ptp. ","should be made to walk; lit. to cause to be walked"]

"cāreti"["pr. ","causes to set going, causes to pasture, causes to feast one's senses [√car] "]

"cāretuṃ"["inf. (+acc) ","to make walk [√car + *e + tuṃ]"]

"cāretvā"["abs. (+acc) ","having made walk; having caused to set going [√car + *e + tvā]"]

"cārenta"["prp. ","setting going, pasturing [√car] "]

"cāresi"["aor. ","caused to set going, caused to pasture [√car] "]

"cāla"["masc. ","name of a monk; lit. shock"]

"cālayamāna"["prp. ","causing to shake, shaking [√cal] "]

"cālā"["fem. ","name of a nun [√cal + *a + ā]"]

"cālātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 59 (THI59)"]

"cālāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 5.6 (SN5.6)"]

"cālika"["masc. ","name of a mountain; lit. shaking; unsteady"]

"cālikā"["fem. ","name of a town; lit. shaking; unsteady"]

"cālikāpabbata"["masc. ","name of a mountain; lit. shaky mountain"]

"cālita"["pp. ","shaken [√cal] "]

"cāleti"["pr. (+acc) ","disturbs; agitates; lit. causes to shake"]

"cāletuṃ"["inf. (+acc) ","to shake; to disturb; lit. to cause to shake"]

"cāletvā"["abs. (+acc) ","having caused to shake, having shaken, having agitated [√cal] "]

"cālenta"["prp. (+acc) ","causing to shake, shaking [√cal] "]

"cālesi"["aor. (+acc) ","caused to shake, caused to agitate, shook [√cal] "]

"cāvana 1"["nt. ","making (somebody) disrobe; lit. causing to fall"]

"cāvana 2"["nt. ","causing to move or fall, moving; causing to fall away (from) or abandon [√cu] "]

"cāvanā"["fem. ","causing to move; causing to shift [√cu + *e + anā"]

"cāvanādhipāya"["adj. ","intending or wishing to cause (someone) to fail away (from) or abandon"]

"cāvanādhippāya"["adj. ","intending to cause (somebody) to disrobe [cāvana + adhippāya]"]

"cāvayamāna"["prp. (+acc and +abl) ","causing to move down (from); taking down (from) [√cu + *aya + māna"]

"cāvita"["pp. ","brought to fall, driven away [√cu] "]

"cāvuso"["sandhi. ","and friend; and brothers [ca + āvuso"]

"cāveti 1"["pr. (+acc and +abl) ","makes fall (from); causes downfall (from) [√cu + *e + ti"]

"cāveti 2"["pr. (+acc and +abl) ","makes move (from); makes shift; disturbs (from); disrupts; lit. causes to fall"]

"cāvetukāma"["adj. (+abl) ","wanting to make fall (from); wanting to make leave (from) [cāvetuṃ + kāma"]

"cāvetuṃ 1"["inf. (+abl) ","to cause to fall (from); to disturb; to distract (from) [√cu + *e + tuṃ"]

"cāvetuṃ 2"["inf. (+abl) ","to make shift; to cause to move (from) [√cu + *e + tuṃ]"]

"cāvetvā"["abs. ","having caused to bring to fall, having caused to drive away [√cu] "]

"cāventa"["prp. ","causing to bring to fall [√cu] "]

"cāvesi"["aor. ","caused to bring to fall, caused to drive away [√cu] "]

"cāsiṃ"["sandhi. ","and I was [ca + āsiṃ"]

"cāha"["sandhi. ","and one said [ca + āha"]

"cāhaṃ 1"["sandhi. ","and I; but I [ca + ahaṃ"]

"cāhaṃ 2"["sandhi. ","if I [ce + ahaṃ"]

"cāhu 1"["sandhi. ","and there was [ca + ahu"]

"cāhu 2"["sandhi. ","and they said [ca + āhu"]

"ci"["ind. ","some; any"]

"cikicchati"["pr. (+loc) ","has doubt (about); is uncertain (about); lit. wants to think"]

"cikkhalla 1"["nt. ","mud; mire; slop"]

"cikkhalla 2"["adj. ","muddy; swampy"]

"cikkhalla 3"["nt. ","swamp"]

"ciṅgulaka"["nt. ","(comm) toy windmill; small spinning wheel; lit. spinning"]

"ciṅgulayitvā"["abs. (+acc) ","having turned or whirled around [ciṅgula] "]

"ciṅgulāyati"["pr. (+acc) ","revolves round [ciṅgula] "]

"ciṅgulāyitvā"["abs. (+acc) ","having rolled around; having circled; having spun [ciṅgula + āya + itvā]"]

"ciṅgulika"["nt. ","(comm) toy windmill; small spinning wheel [ciṅgula] "]

"ciṅgūlaka"["masc. ","wood sorrel; Oxalis acetosella; lit. toy windmill"]

"cicciṭa"["ind. ","hiss; sizzle; fizzle; crackling sound [ciṭi + ciṭa"]

"cicciṭāyati"["pr. ","hisses; sizzles; fizzles; crackles; lit. makes a cicciṭa sound"]

"cicciṭi"["ind. ","hissing sound"]

"ciccheda"["perf. (+acc) ","cut; severed [√chid + *a + a"]

"ciñcā"["fem. ","tamarind"]

"ciṭiciṭāyati"["pr. ","hisses; sizzles; fizzles; crackles; splutters; lit. makes a ciṭiciṭa sound"]

"ciṭiciṭi"["ind. ","hiss; sizzle; fizzle; crackling sound [ciṭi + ciṭi"]

"ciṇṇa 1"["pp. ","performed; practised [√car + na"]

"ciṇṇa 2"["pp. ","completed; fulfilled; accomplished [√car + na"]

"ciṇṇa 3"["pp. ","walked; travelled; gone to [√car + na]"]

"ciṇṇa 4"["pp. ","made a habit of [√car] "]

"ciṇṇaṭṭhāna"["nt. ","place travelled to; location walked to [ciṇṇa + ṭhāna]"]

"ciṇṇamānatta"["adj. ","who has performed penance; who has completed deference [ciṇṇa + mānatta"]

"ciṇṇavasitā"["fem. ","fact of having attained mastery [ciṇṇa + vasī + tā]"]

"ciṇṇavasibhāva"["masc. ","fact of having attained mastery [ciṇṇavasī + bhāva]"]

"ciṇṇavasī"["adj. ","attained mastery [ciṇṇa + vasī]"]

"cita 1"["pp. ","heaped; filled; piled [√ci + ta"]

"cita 3"["pp. ","lined or faced with [√ci] "]

"citaka"["masc. ","funeral pyre; lit. heap"]

"citantaraṃsa"["adj. ","with full upper back; with a swelling between the shoulders; (comm) with space between the shoulders filled; eighteenth of the thirty-two marks of a great man [cita + antara + aṃsa"]

"citapūjā"["fem. ","devotional offering to a funeral pyre [citā + pūjā]"]

"citā"["fem. ","funeral pyre; lit. heaped"]

"citi"["fem. ","heap, cairn"]

"citiceva"["sandhi. ","and then that; lit. and thus and just"]

"cito"["sandhi. ","to there"]

"citta 1.1"["nt. ","mind; heart [√cit + ta"]

"citta 1.2"["nt. ","thought; intention; attitude [√cit + ta"]

"citta 2.1"["adj. ","decorated; beautiful; adorned [√citt + a"]

"citta 2.2"["adj. ","varied; different; diverse [√citt + a"]

"citta 2.3"["nt. ","painting; picture; artwork; illusion [√citt + a"]

"citta 2.4"["masc. ","name of a householder lay-disciple; foremost lay disciple in giving Dhamma talks [√citt + a"]

"citta 2.5"["masc. ","name of a monk; Citta Hatthisāriputta [√citt] "]

"citta 2.6"["masc. ","name of a lunar month; March-April [√citt + a"]

"citta 2.7"["nt. ","thought moment, mental act [√citt] "]

"cittaka 1"["masc. ","(comm) woollen coverlet with stitched designs; lit. decorated; designed"]

"cittaka 2"["nt. ","sectarian mark on the forehead [√citt] "]

"cittakata 1.1"["adj. ","mind-made; mentally manufactured [citta + kata"]

"cittakata 2.1"["adj. ","painted; decorated; well adorned [citta + kata"]

"cittakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 22 (TH22)"]

"cittakatha"["adj. ","who speaks brilliantly; lit. decorated speech"]

"cittakathika"["adj. ","brilliant speaker, orator"]

"cittakathī"["adj. ","diverse speaker; colourful orator [citta + kathī]"]

"cittakamma"["nt. ","painting; decorating"]

"cittakali"["masc. ","mind that is bad luck; mind of ill omen"]

"cittakā"["fem. ","many coloured woollen covering"]

"cittakāra"["masc. ","painter; artist"]

"cittakāraka"["masc. ","painter; artist; lit. picture maker"]

"cittakilamatha"["masc. ","mental fatigue; exhaustion of the mind [citta + kilamatha]"]

"cittakūṭa"["masc. ","name of a mountain"]

"cittakelisa"["masc. ","mental defilement; mental impurity [citta + kelisa"]

"cittakkhara"["adj. ","sweet sounding; lit. adorned syllables"]

"cittakkhepa"["masc. ","mental derangement; insanity; madness; lit. throwing the mind"]

"cittaklesa"["masc. ","mental defilement; impurity of mind [citta + klesa"]

"cittakhata"["adj. ","who speaks brilliantly; whose talk is varied"]

"cittagelañña"["nt. ","sickness of the mind [citta + gelañña]"]

"cittaja"["adj. ","mind-born; mentally produced [citta + ja]"]

"cittaṭṭhānasata"["nt. ","one hundred arguments; one hundred mental positions [citta + ṭhāna + sata"]

"cittaṭṭhiti"["fem. ","steadiness of consciousness"]

"cittatara"["adj. (+instr) ","more varied (than); more diverse (than) [√citt + a + tara"]

"cittatā 1.1"["fem. ","fact of having such a mind; having such a mental state; lit. mind state"]

"cittatā 2.1"["fem. ","variegation [√citt] "]

"cittatāpana"["nt. ","mental anxiety"]

"cittattharaka"["nt. ","decorated spread [citta + attharaka]"]

"cittadubbhaka"["masc. ","mind that is an injurer; treacherous mind?"]

"cittanibbāpana"["nt. ","cooling the mind [citta + nibbāpana]"]

"cittanissita"["adj. ","dependent on the mind [citta + nissita]"]

"cittantara"["adj. ","having the interval of a thought moment"]

"cittanvaya"["adj. ","conforming to the mind; subject to the mind; subservient to the mind; lit. following the mind"]

"cittapaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing the mind; conscious of psyche; sensitive to the mind [citta + paṭisaṃvedī"]

"cittaparikkhāra 1"["adj. ","equipping, making fit the thinking"]

"cittaparikkhāra 2"["adj. ","which equips, makes fit the thinking"]

"cittaparikkhāratthaṃ"["ind. ","to support the mind; lit. for the purpose of helping the mind"]

"cittapassaddhi"["fem. ","mental calmness; mental tranquillity; (comm) stilling of distress in the aggregates of consciousness [citta + passaddhi"]

"cittapāṭalī"["fem. ","kind of tree"]

"cittapārisuddhi"["fem. ","purification of mind; purity of heart [citta + pārisuddhi"]

"cittapārisuddhipadhāniyaṅga"["nt. ","factor related to striving for the purification of mind [citta + pārisuddhi + padhāniya + aṅga"]

"cittappakopana"["masc. ","agitating the mind; disturbing the mind [citta + pakopana"]

"cittappaṭibaddha"["adj. ","dependent on the mind [citta + paṭibaddha"]

"cittappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing the mind; conscious of psyche; sensitive to the mind [citta + paṭisaṃvedī"]

"cittappamaddī"["adj. ","crushing the thoughts"]

"cittappamāthī"["adj. ","troubling, harassing the thoughts"]

"cittappasāda"["masc. ","clarity of mind; mental brightness [citta + pasāda]"]

"cittappassaddhi"["fem. ","mental calmness; mental tranquillity; (comm) tranquillity of consciousness [citta + passaddhi]"]

"cittabyañjana"["adj. ","well-worded; ornately expressed; lit. adorned letters"]

"cittabhāvanā"["fem. ","development of the mind; mental cultivation; (comm) stilling the mind [citta + bhāvanā"]

"cittabhāvanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of developing the mind; devoted to the practice of mental cultivation [citta + bhāvanā + anuyogaṃ + anuyutta"]

"cittamaññāya"["ger. ","knowing one's mind; reading one's thoughts [cittaṃ + aññāya"]

"cittamana"["adj. ","with (this) thought in mind; thinking (thus) [citta + mana"]

"cittamassa"["sandhi. ","his mind [citta + assa"]

"cittamidaṃ"["sandhi. ","this mind [citta + idaṃ"]

"cittamudutā"["fem. ","plasticity of mind"]

"cittamohanī"["adj. ","deluding the mind; causing mental confusion [citta + mohanī]"]

"cittarūpasadisa"["adj. ","with body like the mind; with form similar to the mind [citta + rūpasadisa]"]

"cittarūpaṃ"["ind. ","as one's intentions; in accordance with one's thoughts; satisfactorily(?)"]

"cittalata"["adj. ","belonging to the Cittalatā heavenly garden [citta + latā + a"]

"cittalatā"["fem. ","name of a heavenly garden; lit. diverse creeper"]

"cittalatānāmaka"["adj. ","called "cittalatā""]

"cittalatāvagga"["masc. ","Chapter 2 of the Vimānavatthu (VV 18-28)"]

"cittalatāvana"["nt. ","name of a pleasure park in Tāvatimsa Heaven; lit. variegated creeper wood"]

"cittalatāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 75 (VV75)"]

"cittavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Dhammapada (DHP 3)"]

"cittavāra"["masc. ","workings of the mind; lit. turn of the mind"]

"cittavārakusala"["adj. ","skilled in the workings of the mind [cittavāra + kusala]"]

"cittavikkhepa"["masc. ","madness"]

"cittavipatti"["fem. ","failure of mind [citta + vipatti]"]

"cittavipattihetu"["ind. ","due to failure of mind [cittavipatti + hetu]"]

"cittavipariyāsakata"["adj. ","afflicted with delusion of thought"]

"cittavipallāsa"["masc. ","deluded thought; mental hallucination; inversion of mind [citta + vipallāsa"]

"cittaviveka"["masc. ","seclusion of the mind; mental solitude"]

"cittavisuddhattha"["masc. ","for the sake of mental purity; for the purpose of purification of the mind [citta + visuddhi + attha"]

"cittavisuddhi"["fem. ","mental purity; purification of the mind [citta + visuddhi"]

"cittavisesa"["masc. ","mental distinction [citta + visesa]"]

"cittavīthi"["fem. ","cognitive series in the occurrence of consciousness"]

"cittavuḍḍhikara"["adj. ","which elevates the mind [citta + vuḍḍhi + kara]"]

"cittavūpakāsa"["masc. ","mental seclusion; mental isolation [citta + vūpakāsa"]

"cittavūpasama"["masc. ","calming the mind; settling the mind [citta + vūpasama"]

"cittavodāna"["nt. ","purification of mind; mental cleansing [citta + vodāna"]

"cittasaṅkappa"["masc. ","intention in mind; purpose in mind [citta + saṅkappa"]

"cittasaṅkilesa"["masc. ","defilement of mind; mental impurity [citta + saṅkilesa"]

"cittasaṅkhara"["masc. ","mental motive force; mental activity"]

"cittasaṅkhāra"["masc. ","mental activity; thought formation; (comm) feeling and perception [citta + saṅkhāra"]

"cittasaṅkhārapaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing mental activity; observing thought formation; sensitive to the mental processes; (comm) conscious of feeling and perception [citta + saṅkhāra + paṭisaṃvedī"]

"cittasaṅkhārappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing mental activities [cittasaṅkhāra + paṭisaṃvedī"]

"cittasantāna"["masc. ","mental continuum"]

"cittasantāpa"["masc. ","sorrow"]

"cittasamatha"["masc. ","collectedness of thought"]

"cittasamādhāna"["nt. ","fixing; stilling of thoughts; profound meditation"]

"cittasamādhi"["fem. ","mental composure; stillness of mind [citta + samādhi]"]

"cittasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgata"["adj. ","comprised of mental composure based on thought and active effort [citta + samādhi + padhāna + saṅkhāra + samannāgata"]

"cittasamādhippadhānasaṅkhārasamannāgata"["adj. ","comprised of mental composure based on thought and active effort [citta + samādhi + padhāna + saṅkhāra + samannāgata"]

"cittasamuṭṭhāna"["adj. ","originated by consciousness, mind-originated"]

"cittasamuṭṭhānikādivasena"["ind. ","due to originating from the mind, etc. [citta + samuṭṭhānika + ādi + vasena]"]

"cittasampadā"["fem. ","mental attainment; success in mental development"]

"cittasampadāhetu"["ind. ","due to attainment in mental development; due to success in meditation [cittasampadā + hetu]"]

"cittasambhūtajātaka"["nt. ","Jātaka 498 (JA498)"]

"cittasaṃkilesa"["masc. ","defilement of mind; mental impurity [citta + saṃkilesa"]

"cittasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 41 (SN41)"]

"cittasibbana"["adj. ","adorned with embroidery; decorated with needlework; lit. designed stitching"]

"cittasukha"["nt. ","mental ease; happiness of heart [citta + sukha]"]

"cittasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.62 (SN1.62)"]

"cittasena"["masc. ","name of a demigod [citta + senā + a]"]

"cittassūpasama"["masc. ","calming of the mind; stilling of the heart; tranquillity of mind [cittassa + upasama"]

"cittassekagga"["nt. ","unification of mind; mental oneness [cittassa + ekagga]"]

"cittassekaggatā"["fem. ","unification of mind; mental oneness [cittassa + ekaggatā]"]

"cittahatthisāriputtaupasampadā"["fem. ","the ordination of Citta, the elephant trainer's son"]

"cittahatthisāriputtapoṭṭhapādavatthu"["nt. ","the story of Citta, the elephant trainer's son, and Poṭṭhapāda"]

"cittahetu"["ind. ","on a whim; impulsively; lit. sake of mind"]

"cittaṃ ārādheti"["idiom. (+dat) ","is pleasing (to); is acceptable (to); appeals (to); lit. satisfies the mind"]

"cittaṃ uppādetabbaṃ"["idiom. ","the thought should be aroused; the mind should be inclined; lit. mind should be caused to arise"]

"cittaṃ uppādeti"["idiom. ","sets the intention; determines; lit. generates the mind"]

"cittaṃ nārādheti"["idiom. (+dat) ","is not pleasing (to); is not acceptable (to); does not appeal (to); lit. does not satisfy the mind"]

"cittāgāra"["nt. ","art gallery; salon; clubhouse [citta + agāra]"]

"cittāgāravagga"["masc. ","sub-chapter on clubhouses [cittāgāra + vagga]"]

"cittācāra"["masc. ","state of mind; mental inclination"]

"cittātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 23 (THI23)"]

"cittānupassanā"["fem. ","mind-watching; contemplating the mind [citta + anupassanā"]

"cittānupassī"["adj. ","observing the mind; who watches mental experience [citta + anupassī"]

"cittānurakkhī"["adj. ","who guards the mind; who protects the mind; who takes care of the mind [citta + anurakkhī"]

"cittābhoga"["masc. ","consideration"]

"cittālaṅkāra"["adj. ","adorning the mind; beautifying one's heart [citta + alaṅkāra]"]

"cittālaṅkāracittaparikkhāra"["adj. ","adornment or improvement (making fit?) and equipping of thinking?"]

"cittālaṅkāracittaparikkhāratthaṃ"["ind. ","to adorn and support the mind; lit. for the sake of beautifying and supporting the mind"]

"citti"["fem. ","respect; honour; devotion; lit. mind; thought"]

"cittika"["nt. ","small painting; little picture; little artwork [√citt + a + ika"]

"cittita"["pp. ","designed; created; devised [√citt + ita"]

"cittiṃ katvāna"["idiom. ","having honoured; having esteemed; having valued; lit. having done (from) heart "]

"cittiṃkaritvā"["abs. ","having respected; having had consideration; having valued"]

"cittīkata"["pp. ","thought highly of; respected, honoured; valued"]

"cittīkataṃ"["ind. ","with respect; showing respect"]

"cittīkatvā"["abs. ","having shown respect; thought highly of; valued"]

"cittīkāra 1"["masc. ","consideration; thoughtfulness; lit. making in mind"]

"cittīkāra 2"["masc. ","respect, consideration"]

"cittujjukatā"["fem. ","rectitude of mind"]

"cittuttarāsa"["masc. ","terror, fear"]

"cittupapādapariyāya"["masc. ","way of inclining the mind; method of setting intention [citta + upapāda + pariyāya]"]

"cittuppāda"["masc. ","arising of a thought; inclination of the mind; intention; lit. appearing of mind"]

"cittuppādanibbāpana"["nt. ","cooling the arisen mental state [cittuppāda + nibbāpana]"]

"cittuppādapariyāya"["masc. ","way of inclining the mind; method of setting intention [cittuppāda + pariyāya"]

"cittūpahāra"["masc. ","display of intention; demonstration of one's intent; lit. mind bringing near"]

"citte cittānupassī viharati"["idiom. ","one remains within the mind, closely observing the mind"]

"cittekagga"["masc. ","concentration of thought"]

"cittekaggatā"["fem. ","mental unification; oneness of mind [citta + ekaggatā"]

"cittekaggatāmatta"["adj. ","having a degree of mental unification [cittekaggatā + matta]"]

"cittekaggatālābha"["masc. ","gaining mental unification; attaining oneness of mind"]

"cittekaggatāsukha"["nt. ","pleasure of mental unification; happiness of unity of mind [cittekaggatā + sukha]"]

"cittekaggamatta"["masc. ","degree of mental unity"]

"citra 1.1"["nt. ","beautiful thing; delightful thing; something wonderful; (comm) various sense objects [√cit + ra"]

"citra 1.2"["adj. ","varied; different; diverse [√cit + ra"]

"citra 1.3"["adj. ","decorated; beautiful; adorned [√cit + ra"]

"citra 1.4"["nt. ","painting, picture [√cit] "]

"citra 1.5"["masc. ","name of a month; March-April [√cit] "]

"citra 2.1"["nt. ","mind, thought [√cit] "]

"citraka"["adj. ","various; different kinds of; diverse [√cit + ra + ka"]

"citrachada"["adj. ","with colourful plumage; with beautiful feathers [citra + chada"]

"citrupāhana"["nt. ","decorated slippers; designer sandals"]

"cidaṃ"["sandhi. ","and this [ca + idaṃ"]

"cinanta"["prp. ","collecting, accumulating [√ci] "]

"cinamāna"["prp. ","collecting, accumulating [√ci] "]

"cināti"["pr. ","heaps up, collects, accumulates [√ci] "]

"cini"["aor. ","heaped up, collected, accumulated [√ci] "]

"cinitvā"["abs. ","having heaped up, having collected [√ci] "]

"cintaka 1"["adj. ","considerate, thoughtful [√cint] "]

"cintaka 2"["masc. ","thinker [√cint] "]

"cintana"["nt. (+acc) ","thinking (about); reflecting (over) [√cint + ana"]

"cintanaka 1"["adj. ","considerate, thoughtful [√cint] "]

"cintanaka 2"["masc. ","thinker [√cint] "]

"cintanā"["fem. (+acc) ","thinking (about); reflecting (over) [√cint] "]

"cintayati"["pr. (+acc) ","thinks (about); reflects (on) [√cint + *aya + ti"]

"cintayanta"["prp. (+acc) ","thinking (about); reflecting (on) [√cint + *aya + nta"]

"cintayamāna"["prp. (+acc) ","thinking (about); reflecting (on) [√cint + *aya + māna"]

"cintayi"["aor. (+acc) ","thought (about); reflected (on) [√cint + *aya + i]"]

"cintayitvā"["abs. ","having thought about; having reflected on [√cint] "]

"cintayitvāna"["abs. (+acc) ","having thought (about); having reflected (on) [√cint + *aya + itvāna"]

"cintasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.8 (SN56.8)"]

"cintā"["fem. ","thought; speculation; conjecture [√cint + ā"]

"cintākavi"["masc. ","poet who composes by means of contemplation; lit. thought poet"]

"cintāmaṇi"["masc. ","wish-fulfilling gem"]

"cintāmaya"["adj. ","developed by thinking; mentally constructed; lit. made of thought"]

"cintita 1"["nt. ","thought; reflection; contemplation; consideration; lit. thunk"]

"cintita 2"["pp. ","thought; devised; invented; imagined [√cint + ita"]

"cintiya"["ger. ","thinking [√cint] "]

"cintī"["adj. ","thinking about; having thoughts of [√cint + ī]"]

"cintīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.3 (AN3.3)"]

"cintetabba"["ptp. ","thinkable; should be thought about; should be speculated about; lit. to be thought"]

"cinteti"["pr. (+acc) ","thinks (about); reflects (on) [√cint + *e + ti"]

"cintetuṃ"["inf. (+acc) ","to think (about); to ponder (over) [√cint] "]

"cintetvā"["abs. (+acc) ","having thought (about); having reflected (on) [√cint + *e + tvā"]

"cintenta"["prp. (+acc) ","thinking (about); reflecting (on); pondering (over) [√cint + *e + nta"]

"cinteyya"["ptp. ","what should be considered [√cint] "]

"cintesi"["aor. (+acc) ","thought (about); reflected (on) [√cint + *e + si"]

"cimaṃ"["sandhi. ","and this [ca + imaṃ"]

"cimi"["masc. ","name of a fibrous plant from which cloth is made"]

"cimilikā 1"["fem. ","pillow case; bed sheet; (comm) undersheet [cimi + ikā"]

"cimilikā 2"["fem. ","strip of cloth; (under-) mat of strips of cloth(?) [cimi] "]

"cira"["adj. ","(of time) long"]

"cirakata"["adj. ","done long ago [cira + kata"]

"cirakāla"["masc. ","long time [cira + kāla"]

"cirakālaṃ"["ind. ","long time"]

"ciraṭṭhitatthaṃ"["ind. ","for the long standing (of); for the long lasting (of)"]

"ciraṭṭhiti"["fem. ","prolonged existence; long standing; endurance for an extended time [cira + ṭhiti]"]

"ciraṭṭhitika"["adj. ","long lasting; enduring; lit. long standing"]

"ciraṭṭhitisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.22 (SN47.22)"]

"cirataraṃ"["ind. ","for an even longer time [cira + tara + aṃ]"]

"ciratta"["nt. ","long duration"]

"cirattaṃ"["ind. ","for a long time; for an extended duration [cira + ratta + aṃ"]

"cirattāya"["ind. ","for a long time [cira] "]

"ciradikkhita"["adj. ","having long since become a monk"]

"ciradiṭṭha"["adj. ","not seen for a long time; seen (only) a long time ago"]

"ciranivāsī"["adj. ","living for a long time [cira + nivāsī"]

"ciranisinna"["adj. ","sitting for a long time; long seated [cira + nisinna"]

"ciranissina"["adj. ","having sat for a long time"]

"cirapaṭikā"["ind. ","for a long time; long since [cira + paṭika + ā"]

"cirapabbajita"["adj. ","ordained long ago; of long standing as a monastic [cira + pabbajita"]

"cirappanaṭṭha 1"["adj. ","long lost; long separated [cira + panaṭṭha]"]

"cirappanaṭṭha 2"["adj. ","long disappeared"]

"cirappavāsī"["adj. ","who has lived abroad for a long time; who is long absent from home [cira + pavāsī"]

"cirabhāsita"["adj. ","said long ago [cira + bhāsita"]

"ciramabhippamodati"["pr. ","rejoices for a long time (in); is delighted for a long duration (in) [ciraṃ + abhippamodati]"]

"cirayapanā"["fem. ","living for a long time; long life"]

"cirayāpanā"["fem. ","longevity; long life; lit. continuing for a long time"]

"cirayvippavuttha"["adj. ","long absent"]

"ciraratta"["nt. ","long time; extended period [cira + ratta"]

"cirarattasamāhita"["adj. ","(mentally) composed for a long time; long settled (in meditation) [ciraratta + samāhita]"]

"cirarattasaṃvuta"["adj. ","restrained for a long time; self-moderated for an extended period [ciraratta + saṃvuta"]

"cirarattaṃ"["ind. ","for a long time [cira + ratta + aṃ"]

"ciravāsimātar"["fem. ","name of a lay woman; lit. Ciravāsī's mother"]

"ciravāsī"["masc. ","name of Bhadraka's son; lit. long living"]

"ciravippavuttha"["adj. ","living away for a long time [cira + vippavuttha]"]

"cirasanthuta"["adj. ","acquainted for a long time"]

"cirassa"["ind. ","after a long time; lit. of long"]

"cirassamāgata"["adj. ","returned after a long time; come back at long last [cirassaṃ + āgata"]

"cirassaṃ"["ind. ","at long last; long time since; after a long time [cira + ssa + aṃ"]

"cirassuta"["adj. ","long time since one heard; ages since hearing [cira + suta"]

"cirasseva"["sandhi. ","after a very long time [cirassa + eva"]

"ciraṃ"["ind. ","for a long time [cira + aṃ"]

"cirāciraṃ"["ind. ","after a long time; after a long interval [ciraṃ + cira + aṃ"]

"cirāya"["ind. ","for a long time [cira + āya"]

"cirāyati"["pr. (+acc) ","tarries, delays [cira] "]

"cirāyanta"["prp. (+acc) ","tarrying, delaying [cira] "]

"cirāyi"["aor. (+acc) ","delayed; waited; hesitated; paused [cira + āya + i"]

"cirāyita"["pp. (+acc) ","tarried, delayed [cira] "]

"cirāyitatta"["nt. ","fact of having delayed"]

"cirāyitvā"["abs. (+acc) ","having tarried [cira] "]

"ciriḷikā"["fem. ","cricket; cicada [cīrī + ikā]"]

"ciriḷikāsadda"["masc. ","crickets' chirping; sound of cicadas [ciriḷikā + sadda]"]

"cirena"["ind. ","after a long time; lit. with a long time"]

"cilati"["pr. ","wears; puts on clothes [√cil] "]

"cihacihābhinadita"["nt. ","sound of birds; or the sound of chirping"]

"cīna"["masc. ","China"]

"cīnaka"["nt. ","proso millet; Panicum miliaceum; lit. from China"]

"cīnapiṭṭha"["nt. ","red lead"]

"cīnaraṭṭha"["nt. ","China"]

"cīyati"["pr. ","is accumulated; is collected; is increased [√ci + iya + ti"]

"cīra"["nt. ","bark fibre; bark cloth"]

"cīraka 1"["nt. ","strip of rag [cīra + ka"]

"cīraka 2"["nt. ","fibre [cīra] "]

"cīraka 3"["nt. ","bark dress [cīra] "]

"cīrakavāsika"["nt. ","name of a torture; lit. wearing strips"]

"cīrāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.11 (SN10.11)"]

"cīrika"["adj. ","of crickets; belonging to cicadas [cīrī + ika]"]

"cīrikasadda"["masc. ","crickets' chirping; sound of cicadas [cīrika + sadda]"]

"cīrikāsadda"["masc. ","sound of the cricket"]

"cīriya"["adj. ","(made of) wood fibre; bark strips [cīra + iya"]

"cīriḷikā"["fem. ","cricket"]

"cīriḷikāsadda"["masc. ","sound of the cricket"]

"cīrī"["fem. ","cricket; cicada"]

"cīvara"["nt. ","robe; cloth; robe-cloth; lit. rags"]

"cīvaraacchindanasikkhāpada"["nt. ","rule about snatching back; Nissaggiya 25 [cīvara + acchindana + sikkhāpada]"]

"cīvaraapanidhānasikkhāpada"["nt. ","rule about hiding robes; Pācittiya 60 [cīvara + apanidhāna + sikkhāpada]"]

"cīvarakaṇṇa"["nt. ","corner of a robe [cīvara + kaṇṇa]"]

"cīvarakamma"["nt. ","robe-making [cīvara + kamma]"]

"cīvarakāra"["masc. ","sewing robes; robe-making [cīvara + kāra"]

"cīvarakāraka"["adj. ","robe-making [cīvara + kāraka]"]

"cīvarakārasamaya"["masc. ","time of making robes; occasion of robe-making [cīvara + kāra + samaya"]

"cīvarakālasamaya"["masc. ","time of the robe-season; suitable time (for accepting) robe material [cīvara + kāla + samaya"]

"cīvarakuṭi"["fem. ","hut made of cloth; tent [cīvara + kuṭi]"]

"cīvaracetāpana"["nt. ","something to be exchanged for robe material; purchase price for robe material"]

"cīvaracetāpanna"["nt. ","robe-fund; account for robe-cloth; lit. robe exchange"]

"cīvaratthāya"["ind. ","for robes; lit. for the sake of robe cloth"]

"cīvaratthika"["adj. ","wanting a robe; needing robe-cloth [cīvara + atthika"]

"cīvaradāna"["nt. ","offering robes; giving robe-cloth [cīvara + dāna"]

"cīvaradānasamaya"["masc. ","time of offering robes; occasion of giving robe-cloth [cīvara + dāna + samaya"]

"cīvaradānasikkhāpada"["nt. ","rule about offering robes; Pācittiya 25 [cīvaradāna + sikkhāpada]"]

"cīvaradussa"["nt. ","cloth for robes"]

"cīvaradhāraṇa"["nt. ","wearing of the (ascetic's) robe; keeping a robe"]

"cīvaranidahaka"["adj. ","(one) who keeps or stores the material for robes"]

"cīvarapaccāsā"["fem. ","expectation of receiving a robe; anticipation of robe cloth [cīvara + paccāsā]"]

"cīvarapaṭiggahaṇasikkhāpada"["nt. ","rule about receiving robe-cloth; Nissaggiya 5 [cīvara + paṭiggahaṇa + sikkhāpada]"]

"cīvarapaṭiggāhaka"["adj. ","(one) who receives robe material (on behalf of the saṅgha"]

"cīvarapaṭiviṃsa"["masc. ","share or portion of material for robe"]

"cīvarapaṭivīsa"["masc. ","portion of robes; share of robe cloth [cīvara + paṭivīsa]"]

"cīvaraparivattanasikkhāpada"["nt. ","rule about exchanging robes [cīvara + parivattana + sikkhāpada]"]

"cīvarapaviveka"["masc. ","solitude (from mental defilement) regarding robes [cīvara + paviveka]"]

"cīvarapiṇḍapātasenāsana"["nt. ","robes, alms-food and dwellings [cīvara + piṇḍapāta + senāsana]"]

"cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāra"["masc. ","robes, alms-food, dwellings, support for the sick and medical requisites [cīvara + piṇḍapāta + senāsana + gilānapaccaya + bhesajja + parikkhāra"]

"cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārānuppadānatthaṃ"["ind. ","to provide robes, alms-food, dwellings, support for the sick and medical requisites; lit. for the sake of providing ...."]

"cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhāra"["masc. ","robes, alms-food, dwellings, support for the sick and medical requisites [cīvara + piṇḍapāta + senāsana + gilānappaccaya + bhesajja + parikkhāra"]

"cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārahetu"["ind. ","for the sake of robes, alms-food, dwellings, support for the sick and medical requisites [cīvara + piṇḍapāta + senāsana + gilānappaccaya + bhesajja + parikkhāra + hetu"]

"cīvarabhājaka"["masc. ","(one) who distributes material for robes"]

"cīvarabhisī"["fem. ","roll for robes"]

"cīvararajju"["fem. ","rope for hanging the robes"]

"cīvaralābha"["adj. ","gaining a robe; acquiring a robe [cīvara + lābha"]

"cīvaralesa"["masc. ","robe as a pretext [cīvara + lesa"]

"cīvaravagga"["masc. ","chapter about robes [cīvara + vagga]"]

"cīvaravaṃsa"["masc. ","bamboo for hanging up robes"]

"cīvaravicāraṇa"["nt. ","arranging robes [cīvara + vicāraṇa]"]

"cīvaravicāraṇādikamma"["nt. ","work of arranging robes, etc. [cīvara + vicāraṇa + ādi + kamma]"]

"cīvaravibhaṅga"["masc. ","distribution of material for robes"]

"cīvarasaṅkamanīya"["nt. ","robe which has to be handed back; borrowed robe"]

"cīvarasaṅkamanīyasikkhāpada"["nt. ","rule about borrowed robes [cīvarasaṅkamanīya + sikkhāpada]"]

"cīvarasibbanakāla"["masc. ","time of sewing robes [cīvara + sibbana + kāla]"]

"cīvarasibbanasikkhāpada"["nt. ","rule about sewing robes; Pācittiya 26 [cīvara + sibbana + sikkhāpada]"]

"cīvarasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.11 (SN16.11)"]

"cīvarasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.182 (AN5.182)"]

"cīvarahetu"["ind. ","for the sake of a robe [cīvara + hetu"]

"cīvarādithutivacanatthaṃ"["ind. ","for the sake of robes, etc. and words of praise"]

"cīvarāsā"["fem. ","desire for a robe; wish for cloth [cīvara + āsā"]

"cīvare vikappaṃ āpajjati"["idiom. ","causes an alteration to the robe; suggests an improvement of the robe"]

"cujjamāna"["prp. ","being pressed to repay (a debt); lit. being charged"]

"cuṇṇa 1"["nt. ","powder; spice powder [√cuṇṇ + a"]

"cuṇṇa 2"["nt. ","soap; lit. powder"]

"cuṇṇa 3"["nt. ","(gram) prose [√cuṇṇ + a]"]

"cuṇṇaka"["nt. ","powder [√cuṇṇ] "]

"cuṇṇakacālanī"["fem. ","sieve"]

"cuṇṇakajāta"["adj. ","crumbled to dust; become powder [cuṇṇaka + jāta"]

"cuṇṇakamakkhita"["adj. ","smeared with powder"]

"cuṇṇacālanī"["fem. ","strainer"]

"cuṇṇadāna"["nt. ","giving powder; offering soap-powder [cuṇṇa + dāna]"]

"cuṇṇapiṇḍa"["masc. ","lump of powder; ball of soap [cuṇṇa + piṇḍa"]

"cuṇṇavicuṇṇa"["adj. ","crushed to bits, smashed"]

"cuṇṇita"["pp. ","ground, powdered, crushed [√cuṇṇ] "]

"cuṇṇiya"["adj. ","fragmentary, short"]

"cuṇṇiyapada"["nt. ","short quotation"]

"cuṇṇīyati"["pr. ","is ground [√cuṇṇ] "]

"cuṇṇeti"["pr. ","grinds, powders, crushes [√cuṇṇ] "]

"cuṇṇetvā"["abs. ","having ground, having powdered, having crushed [√cuṇṇ] "]

"cuṇṇenta"["prp. ","grinding, powdering [√cuṇṇ] "]

"cuṇṇesi"["aor. ","ground, powdered, crushed [√cuṇṇ] "]

"cuta 1.1"["pp. ","passed away; died [√cu + ta"]

"cuta 1.2"["pp. ","shifted; fallen; fallen down [√cu + ta"]

"cuta 2.1"["pp. ","incited, reproved, accused [√cud] "]

"cuti"["fem. ","falling away; passing away; death [√cu + ti"]

"cuticitta"["nt. ","death consciousness, last thought moment of life"]

"cutipaṭisandhi"["fem. ","passing away and connecting with the next incarnation; death and conception [cuti + paṭisandhi]"]

"cutūpapāta"["masc. ","falling and arising; death and rebirth [cuti + upapāta"]

"cutūpapātañāṇa"["nt. ","knowledge of death and rebirth; lit. knowledge of falling and arising"]

"cutūpapātañāṇadesanā"["fem. ","teaching about the knowledge of death and rebirth [cutūpapātañāṇa + desanā]"]

"cutūpapāteñāṇa"["nt. ","understanding of falling and arising; knowledge of death and rebirth [cutūpapāte + ñāṇa]"]

"cuttari"["sandhi. ","and further; and furthermore [ca + uttari"]

"cudakā"["sandhi. ","and from the water [ca + udakā"]

"cudita"["pp. ","accused; rebuked; charged [√cud + ita"]

"cuditaka 1"["masc. ","accused"]

"cuditaka 2"["adj. ","being reproved"]

"cuddasa 1"["card. ","fourteen (14) [catu + dasa"]

"cuddasa 2"["ordin. ","fourteenth (14th) [catu + dasa]"]

"cuddasaka 1"["adj. ","containing (poems) of 14 verses"]

"cuddasaka 2"["masc. ","set of 14"]

"cuddasakanipāta"["masc. ","Chapter 14 of the Theragāthā (TH244-245)"]

"cuddasakāyānupassanā"["fem. ","fourteen body contemplations [cuddasa + kāyānupassanā]"]

"cuddasama"["ordin. ","fourteenth (14th) [catu + dasa + ma]"]

"cuddasamasikkhāpada"["nt. ","fourteenth rule [cuddasama + sikkhāpada]"]

"cunda 1"["masc. ","name of a monk"]

"cunda 2"["masc. ","name of the lay disciple who gave Buddha his last meal [cunda] "]

"cundaka"["masc. ","name of a monk [cunda] "]

"cundakāra"["masc. ","turner"]

"cundasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.13 (SN47.13)"]

"cundasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.176 (AN10.176)"]

"cundasutta 3"["nt. ","Udāna 75 (UD75)"]

"cundasutta 4"["nt. ","Sutta Nipāta 1.5 (SNP5)"]

"cundī"["fem. ","name of a princess [cunda + ī]"]

"cundīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.32 (AN5.32)"]

"cubuka"["nt. ","chin"]

"cumbaṭa"["nt. ","cloth pad worn on the head for carrying heavy loads"]

"cumbaṭaka"["nt. ","pad, coil"]

"cumbati"["pr. (+loc) ","kisses [√cumb] "]

"cumbanta"["prp. (+loc) ","kissing [√cumb] "]

"cumbamāna"["prp. (+loc) ","kissing [√cumb] "]

"cumbi"["aor. (+loc) ","kissed [√cumb] "]

"cumbita"["pp. (+loc) ","kissed [√cumb] "]

"cumbitvā"["abs. (+acc) ","having kissed [√cumb + itvā"]

"cura"["root. ","(gram) √cur (steal) [√cur + a]"]

"curādi"["nt. ","(gram) √cur etc.; group 8 roots which take the conjugational sign *e and *aya [cur + ādi"]

"curādigaṇa"["masc. ","(gram) √cur etc. group; group 8 roots which take the conjugational sign *e and *aya [cura + ādi + gaṇa"]

"culla"["adj. ","small, minor [cūḷa] "]

"cullakokanadā"["fem. ","name of a goddess; lit. smaller red lotus"]

"cullantevāsika"["masc. ","page"]

"cullapanthaka"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost in creating a mind made body [culla + panthaka]"]

"cullapitar"["masc. ","uncle"]

"cullavagga"["masc. ","Chapter 7 of the Udāna (UD 61-70)"]

"cullasīla"["nt. ","lesser (rules) of moral behaviour"]

"cullāsīti"["card. ","eighty four (84) [catu + asīti"]

"cullupaṭṭhāka"["masc. ","personal attendant, page boy"]

"cūcuka"["nt. ","nipple, teat"]

"cūbhayaṃ"["sandhi. ","and both; as well as [ca + ubhaya + aṃ"]

"cūla"["adj. ","small, minor [cūḷa] "]

"cūlavagga"["masc. ","Chapter 7 of the Udāna (UD 61-70)"]

"cūḷa"["adj. ","lesser; smaller; minor"]

"cūḷaassapurasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 40; Short Discourse at Assapura (MN40) [cūḷa + assapura + sutta]"]

"cūḷaka"["adj. ","crested; plumed; tufted; lit. with a crest"]

"cūḷakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 166 (TH166)"]

"cūḷakammavibhaṅgasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 135 (MN135)"]

"cūḷakavagga"["masc. ","Chapter 2 of the Sutta Nipāta"]

"cūḷakāliṅgajātaka"["nt. ","Jātaka 301 (JA301)"]

"cūḷakuṇālajātaka"["nt. ","Jātaka 464 (JA464)"]

"cūḷakokanadā"["fem. ","name of a goddess; lit. smaller red lotus"]

"cūḷagandhāravijjā"["fem. ","type of charm; name of a spell; lit. lesser Gandharan art"]

"cūḷagandhārā"["fem. ","type of charm; name of a spell; lit. lesser Gandharan"]

"cūḷagandhārī"["fem. ","type of charm; name of a spell; lit. lesser Gandharan"]

"cūḷagopālakasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 34; Short Discourse on the Cowherd (MN34) [cūḷa + gopālaka + sutta]"]

"cūḷagosiṅga"["nt. ","Majjhima Nikāya 31; Shorter Cow-horn Discourse (MN31) [cūḷa + gosiṅga]"]

"cūḷagosiṅgasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 31; Shorter Cow-horn Discourse (MN31) [cūḷa + gosiṅga + sutta]"]

"cūḷajanakajātaka"["nt. ","Jātaka 52 (JA52)"]

"cūḷataṇhāsaṅkhayasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 37; Short Discourse on the Destruction of Craving (MN37) [cūḷa + taṇhāsaṅkhaya + sutta]"]

"cūḷadukkhakkhandhasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 14; Short Discourse on the Mass of Suffering (MN14) [cūḷa + dukkhakkhandha + sutta]"]

"cūḷadhanuggahajātaka"["nt. ","Jātaka 374 (JA374)"]

"cūḷadhammapālajātaka"["nt. ","Jātaka 358 (JA358)"]

"cūḷadhammasamādānasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 45; Short Discourse on Undertaking (MN45) [cūḷa + dhammasamādāna + sutta]"]

"cūḷanandiyajātaka"["nt. ","Jātaka 222 (JA222)"]

"cūḷanāradajātaka"["nt. ","Jātaka 477 (JA477)"]

"cūḷani"["abbrev. ","abbreviation of Cūḷaniddesa; canonical commentary on the Pārāyana of the Sutta Nipāta"]

"cūḷanika"["adj. ","small; lesser [cūḷa] "]

"cūḷanikāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.81 (AN3.81)"]

"cūḷanī"["adj. ","lessor; minor; smaller [cūḷa + ī]"]

"cūḷapadumajātaka"["nt. ","Jātaka 193 (JA193)"]

"cūḷapanthaka"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost in creating a mind made body [cūḷa + panthaka"]

"cūḷapanthakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 236 (TH236)"]

"cūḷapanthakasutta"["nt. ","Udāna 50 (UD50)"]

"cūḷapalobhanajātaka"["nt. ","Jātaka 263 (JA263)"]

"cūḷapitar"["masc. ","uncle; lit. smaller father"]

"cūḷapuṇṇa"["nt. ","Shorter Full (Moon Discourse) (in reference to MN 110 Cūḷapuṇṇamasutta) [cūḷa + puṇṇa]"]

"cūḷapuṇṇamasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 110 (MN110)"]

"cūḷabodhijātaka"["nt. ","Jātaka 443 (JA443)"]

"cūḷabyūhasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.12 (SNP50)"]

"cūḷamālukyasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 63 (MN63)"]

"cūḷayamakavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Majjhima Nikāya; Lesser Chapter on Pairs (MN41–50) [cūḷa + yamaka + vagga]"]

"cūḷarathavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 63 (VV63)"]

"cūḷarāhulovāda"["masc. ","Majjhima Nikāya 147 (MN147)"]

"cūḷarāhulovādasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 147 (MN147)"]

"cūḷava"["abbrev. ","abbreviation of Cūḷavagga"]

"cūḷavagga 1"["masc. ","Book 4 of the Vinaya Piṭaka [cūḷa + vagga]"]

"cūḷavagga 2"["masc. ","Chapter 5 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.41-51"]

"cūḷavagga 3"["masc. ","Chapter 7 of the Udāna (UD 61-70)"]

"cūḷavagga 4"["masc. ","Chapter 2 of the Sutta Nipāta"]

"cūḷavagga 5"["masc. ","Chapter 3 of the Petavatthu (PV 26-35)"]

"cūḷavacchattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 11 (TH11)"]

"cūḷaviyūhasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.12 (SNP50)"]

"cūḷavedalla"["nt. ","Majjhima Nikāya 44; Short Catechism Discourse (MN44) [cūḷa + vedalla]"]

"cūḷavedallasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 44; Short Catechism Discourse (MN44) [cūḷa + vedalla + sutta]"]

"cūḷasakuludāyisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 79 (MN79)"]

"cūḷasaccakasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 35; Short Discourse with Saccaka (MN35) [cūḷa + saccaka + sutta]"]

"cūḷasāropamasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 30; Short Discourse on the Simile of the Heartwood (MN30) [cūḷa + sāra + upama + sutta]"]

"cūḷasīla"["nt. ","shorter (section on) ethics"]

"cūḷasīhanādasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 11; Short Discourse on the Lion’s Roar (MN11) [cūḷa + sīhanāda + sutta]"]

"cūḷasuññatasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 121 (MN121)"]

"cūḷasutasomajātaka"["nt. ","Jātaka 525 (JA525)"]

"cūḷasubhaddā"["fem. ","name of Anāthapiṇḍika's daughter"]

"cūḷasuvajātaka"["nt. ","Jātaka 430 (JA430)"]

"cūḷaseṭṭhijātaka"["nt. ","Jātaka 4 (JA4)"]

"cūḷaseṭṭhipetavatthu"["nt. ","Petavatthu 20 (PV20)"]

"cūḷahatthipadopama"["nt. ","Majjhima Nikāya 27; Short (Discourse) on the Simile of the Elephant's Footprint (MN27) [cūḷa + hatthipada + upama]"]

"cūḷahatthipadopamasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 27; Short Discourse on the Simile of the Elephant's Footprint (MN27) [cūḷa + hatthipada + upama + sutta]"]

"cūḷahaṃsajātaka 1"["nt. ","Jātaka 502 (JA502)"]

"cūḷahaṃsajātaka 2"["nt. ","Jātaka 533 (JA533)"]

"cūḷā"["fem. ","crest; plume; lock of hair"]

"cūḷāmaṇi"["masc. ","diadem; crown; ornamental headdress; lit. jewel on the crest"]

"cūḷāsīti"["card. ","eighty four (84) [catu + asīti]"]

"cūḷāssapurasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 40; Short Discourse at Assapura (MN40) [cūḷa + assapura + sutta]"]

"cūḷikā"["fem. ","knot of hair [cūḷā] "]

"cūḷikābaddha"["adj. ","filled full; crammed"]

"cūḷupaṭṭhāka"["masc. ","minor attendant [cūḷa + upaṭṭhāka]"]

"ce 1"["ind. ","if"]

"ce 2"["ind. ","but; than"]

"ceke"["sandhi. ","and some [ca + eke"]

"cecca"["ind. ","intentionally; purposefully [√cit + *ya"]

"ceṭa"["masc. ","servant boy"]

"ceṭaka"["masc. ","servant; worthless person; bastard [√ciṭ + *aka"]

"ceṭikā"["fem. ","maid servant"]

"ceṭī"["fem. ","maid servant [√ciṭ] "]

"ceta"["nt. ","name of a country"]

"cetaka"["masc. ","name of a monk [√ciṭ] "]

"cetakhila"["masc. ","sterility or rigidity of thought"]

"cetana"["adj. (+gen) ","having intention (to); with will (to) [√cit + *anā + a"]

"cetanā"["fem. ","intending; willing [√cit + *anā"]

"cetanākaraṇīyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.2 (AN10.2)"]

"cetanākaraṇīyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.2 (AN11.2)"]

"cetanākāyā"["masc. ","categories of intentions; classes of volitional thoughts [cetanā + kāya + ā"]

"cetanādhamma"["masc. ","intentional phenomenon [cetanā + dhamma]"]

"cetanāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.38 (SN12.38)"]

"cetanāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.171 (AN4.171)"]

"cetanāhaṃ"["sandhi. ","I (say) intention; I (say) volition; lit. I thought"]

"cetapariccañāṇa"["nt. ","knowledge encompassing, comprehending, thoughts (of others)"]

"cetapariya"["nt. ","encompassing, comprehension, of the thoughts (of others)"]

"cetapariyañāṇa"["nt. ","knowledge (that is) encompassing, comprehending, thoughts (of others)"]

"cetapariyāya"["masc. ","way of thought; manner of thinking"]

"cetapharaṇatā"["fem. ","suffusing or pervading the thoughts of others"]

"cetayati 1"["pr. (+dat) ","gives thought (to); cares (about); has concern (for) [√cit + *aya + ti"]

"cetayati 2"["pr. (+dat) ","thinks (about); intends (to) [√cit + *aya + ti"]

"cetayamāna"["prp. (+dat) ","thinking (about); having mental activity [√cit + *aya + māna"]

"cetayi"["aor. ","perceived, thought [√cit] "]

"cetayita"["pp. ","intending; thinking [√cit] "]

"cetayitvā"["abs. (+acc) ","having willed; having intended; lit. having thought"]

"cetarahi"["sandhi. ","and now; and at present; lit. and this day"]

"cetavasippatta"["adj. ","who has become in control of his thoughts, who has attained mastery over his thoughts"]

"cetavimutta"["adj. ","whose thoughts are freed or free (from defilement or obstruction) in or through advanced stages of meditation"]

"cetavimutti"["fem. ","freeing or freedom of thought (from defilement or obstruction) by advanced stages of meditation (a state attained temporarily in meditation and permanently with arahantship"]

"cetavimuttī"["adj. ","whose thoughts are freed or free (in or through advanced stages of meditation)"]

"cetavivaṭṭa"["masc. ","turning away of the thoughts"]

"cetavivaraṇasappāya"["adj. ","beneficial for clearing the thoughts of obstructions"]

"cetas"["masc. ","mind; thought; intention [√cit + *as"]

"cetasa"["adj. ","with mind; having mind [√cit + *as + a"]

"cetasa ceto paricca"["idiom. ","grasping, comprehending the thoughts (of others) with one's own thoughts"]

"cetasā"["masc. ","with mind; by mind; with thought; with intention [√cit + *as + ā"]

"cetasā ceto paricca"["idiom. ","having encompassed (another’s) mind with (one’s) mind"]

"cetasika 1"["adj. ","mental; related to mind [√cit + *as + ika"]

"cetasika 2"["nt. ","mental property; mental concomitant [√cit + *as + ika]"]

"cetasikagelañña"["nt. ","sickness of mental factors [cetasika + gelañña]"]

"cetaso 1"["masc. ","for (one having such a) mind [√cit + *as + o"]

"cetaso 2"["masc. ","of mind [√cit + *as + o"]

"cetaso parivitakko"["idiom. ","train of thought; state of mind; mental process"]

"cetasovinibaddha"["nt. ","shackle of the mind; fetter of the heart [cetaso + vinibaddha]"]

"cetasovinibandha"["masc. ","shackle of the mind; fetter of the heart [cetaso + vinibandha"]

"cetasovinibandhasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.72 (AN9.72)"]

"cetasovinibandhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.82 (AN9.82)"]

"cetasovinibandhasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.92 (AN9.92)"]

"cetasovipariyāsa"["masc. ","out of one's mind, mental derangement"]

"cetaṃ 1"["sandhi. ","and this [ca + etaṃ"]

"cetaṃ 2"["sandhi. ","if this [ce + etaṃ"]

"cetā 1.1"["sandhi. ","and these [ca + etā"]

"cetā 1.2"["sandhi. ","and these woman [ca + esā"]

"cetā 2.1"["masc. ","name of a people [ceta] "]

"cetāpaka"["masc. ","exchanger; trader [√cit + *āpe + aka]"]

"cetāpana"["nt. ","exchanging; basis for exchange or purchase; asking for [√cit] "]

"cetāpanā"["fem. ","exchanging; basis for exchange or purchase; asking for [√cit] "]

"cetāpanna"["nt. ","fund; account; lit. exchanging; bartering"]

"cetāpita"["pp. ","asked for; exchanged; bought [√cit] "]

"cetāpetabba"["ptp. ","should be swapped; should be exchanged; should be traded; lit. to cause to be exchanged"]

"cetāpeti"["pr. (+acc and +dat) ","swops (for); exchanges (for); trades (for); buy (for) [√cit + *āpe + ti"]

"cetāpetukāma"["adj. ","wishing to buy [cetāpetuṃ + kāma]"]

"cetāpetuṃ"["inf. (+acc and +dat) ","to swap (for); to exchange (for); to trade (for); to buy [√cit + *āpe + tuṃ]"]

"cetāpetvā"["abs. (+acc) ","having exchanged; having bartered; having traded; having bought [√cit + *āpe + tvā"]

"cetāpenta"["prp. (+acc) ","swapping; exchanging; trading [√cit + *āpe + nta]"]

"cetiya"["nt. ","pagoda; stupa; burial mound; shrine [√ci + ti + *ya"]

"cetiyagabbha"["masc. ","dome of a pagoda"]

"cetiyaghara"["nt. ","pagoda building [cetiya + ghara]"]

"cetiyaṅgaṇa"["nt. ","pagoda courtyard; area around a stupa [cetiya + aṅgaṇa"]

"cetiyaṅgaṇabodhiyaṅgaṇavatta"["nt. ","duty (of cleaning) the pagoda courtyard and courtyard around the Bodhi tree [cetiyaṅgaṇa + bodhiyaṅgaṇa + vatta]"]

"cetiyaṅgaṇasammajjana"["nt. ","sweeping the pagoda courtyard [cetiyaṅgaṇa + sammajjana]"]

"cetiyacārikā"["fem. ","pilgrimage to a pagoda; journey to a sacred place [cetiya + cārikā]"]

"cetiyajātaka"["nt. ","Jātaka 422 (JA422)"]

"cetiyapabbata"["masc. ","name of an area in Sri Lanka; Mihintale; lit. shrine mountain"]

"cetiyapūjā"["fem. ","devotional offering to a pagoda [cetiya + pūjā]"]

"cetiyarukkha"["masc. ","tree that is an object of veneration, sacred tree"]

"cetiyavandanatthāya"["ind. ","to worship a shrine; lit. for the purpose of paying respect to a shrine"]

"cetiyavaṃsā"["masc. ","people from Ceta and Vaṃsa"]

"cetiyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.10 (SN51.10)"]

"cetiyā"["masc. ","name of the people from Ceta [ceta] "]

"cetivaṃsā"["masc. ","people of Ceta and Vaṃsa"]

"cetī"["masc. ","name of the people from Ceta [ceta] "]

"cete"["sandhi. ","but (where) these [ca + ete"]

"ceteti 1"["pr. (+dat) ","thinks (about) [√cit + *e + ti"]

"ceteti 2"["pr. (+dat) ","intends; wills (to) [√cit + *e + ti"]

"cetetvā 1"["abs. ","having willed; having intended; lit. having thought"]

"cetetvā 2"["abs. ","having perceived, having thought [√cit] "]

"cetokhila"["masc. ","barrenness of mind; unproductive state of mind [ceto + khila"]

"cetokhilasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 15; Discourse on Mental Barrenness (MN15) [cetokhila + sutta]"]

"cetokhilasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.205 (AN5.205)"]

"cetokhilasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.71 (AN9.71)"]

"cetokhilasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.14 (AN10.14)"]

"cetodukkha"["nt. ","mental suffering; lit. mind pain"]

"cetodukkhasamappita"["adj. ","filled with mental suffering; anguished; tormented"]

"cetopaṇidhi"["fem. ","mental aspiration; set intention [ceto + paṇidhi]"]

"cetopaṇidhimanvāya"["ind. ","by means of mental aspiration; due to one's wish [cetopaṇidhiṃ + anvāya]"]

"cetopadosahetu"["ind. ","because of mental corruption; due to bad mentality [ceto + padosa + hetu]"]

"cetoparicca"["ger. ","encompassing another's mind; knowing another's thoughts [ceto + paricca]"]

"cetopariññāyañāṇa"["nt. ","knowledge obtained by the complete comprehension of another's mind"]

"cetopariya"["masc. ","reading the mind; encompassing the mind [ceto + pariya"]

"cetopariyañāṇa"["nt. ","knowledge by mind reading [cetopariya + ñāṇa]"]

"cetopariyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.14 (SN52.14)"]

"cetopariyāya"["masc. (+gen) ","reading the mind (of); encompassing the mind (of) [ceto + pariyāya"]

"cetopariyāyakovida"["adj. ","skilled in reading the mind; expert in encompassing (another's) mind [cetopariyāya + kovida]"]

"cetopariyāyañāṇa"["nt. ","knowledge obtained by encompassing the mind of another"]

"cetoparivitakka"["masc. ","train of thought; state of mind; mental process [ceto + parivitakka"]

"cetoparivitakkamaññāya"["ger. ","reading (another’s) state of mind; understanding (another’s) train of thought; comprehending (another’s) mental processes [ceto + parivitakkaṃ + aññāya"]

"cetopasāda"["masc. ","gladdening of heart"]

"cetopasādahetu"["ind. ","due to mental clarity; due to bright mentality [ceto + pasāda + hetu]"]

"cetopharaṇatā"["fem. ","suffusion with mind; mental pervasion [ceto + pharaṇatā]"]

"cetomuni"["nt. ","mental sagacity [ceto + muni]"]

"cetovasippatta"["adj. ","who has attained mental mastery; in control of one’s mind [ceto + vasī + patta"]

"cetovicāraṇasappāya"["adj. ","beneficial for managing the mind [ceto + vicāraṇa + sappāya]"]

"cetovinibaddha"["nt. ","shackle of the mind; fetter of the heart [ceto + vinibaddha]"]

"cetovinīvaraṇasappāya"["adj. ","conducive to a hindrance-free mind [ceto + vinīvaraṇa + sappāya]"]

"cetovimutta"["adj. ","mentally liberated; who has emancipation of heart [ceto + vimutta]"]

"cetovimutti 1"["fem. ","mental liberation; emancipation of heart; (comm) samadhi obtained from fruition [ceto + vimutti"]

"cetovimutti 2"["fem. ","meditation attainment; (comm) intention; determination [ceto + vimutti"]

"cetovimuttiphala"["adj. ","with mental liberation as fruit; with emancipation of heart as result [cetovimutti + phala"]

"cetovimuttiphalānisaṃsa"["adj. ","with mental liberation as fruit and benefit; with emancipation of heart as result and advantage [cetovimutti + phala + ānisaṃsa"]

"cetovimuttisampanna"["adj. ","accomplished in mental liberation; endowed with emancipation of heart [cetovimutti + sampanna]"]

"cetovimuttihīna"["adj. ","lost mental liberation; lacking emancipation of heart [cetovimutti + hīna]"]

"cetovimuttī"["adj. ","mentally liberated [ceto + vimuttī]"]

"cetovivaṭṭakusala"["adj. ","skilled in the expansion of mind [ceto + vivaṭṭa + kusala]"]

"cetovivaraṇasappāya"["adj. ","conducive to opening the heart; beneficial for revealing the mind [ceto + vivaraṇa + sappāya"]

"cetosamatha"["masc. ","peace of mind; mental peace; tranquillity of mind; (or) balanced mind [ceto + samatha"]

"cetosamathamanuyutta"["adj. ","devoted to tranquillity of mind; practising internal peace [cetosamathaṃ + anuyutta"]

"cetosamathasāmīci"["fem. ","proper way conducive to peace of mind; correct course for tranquillity of mind; proper procedure for mental peace [cetosamatha + sāmīci]"]

"cetosamādhi"["masc. ","stability of mind; stillness of mind; mental composure [ceto + samādhi"]

"cetosamphassaja"["adj. ","caused by mental contact; produced by mental impressions [ceto + samphassa + ja"]

"cetosukha"["nt. ","mental pleasure; happiness; lit. mind ease"]

"cetosuci"["nt. ","purity of mind [ceto + suci]"]

"cettha 1"["sandhi. ","and there; but there [ca + ettha"]

"cettha 2"["sandhi. ","and in this case; if here [ca + ettha"]

"cetya"["nt. ","shrine [√ci + ti + *ya"]

"cedaṃ"["sandhi. ","if this thing [ce + idaṃ"]

"cenaṃ"["sandhi. ","and this; and him [ca + enaṃ"]

"cepi"["sandhi. ","even if [ce + api"]

"cela 1"["nt. ","cloth; sheet [√cil + *a"]

"cela 2"["nt. ","clothes; garment [√cil + *a"]

"celaka"["masc. ","standard bearer; ensign bearer; bannerman; lit. related to cloth"]

"celaṇḍaka"["nt. ","cloth pad; pad placed on the head for carrying heavy items; lit. cloth egg"]

"celaṇḍuka"["nt. ","cloth pad; pad placed on the head for carrying heavy items; lit. cloth egg"]

"celapaṭikā"["fem. ","cloth covering; length of cloth"]

"celavitāna"["nt. ","cloth canopy; material awning [cela + vitāna]"]

"celasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.34 (SN56.34)"]

"celāpaka"["masc. ","kind of servant; nursemaid or playmate"]

"celāpikā"["fem. ","kind of servant; nursemaid or playmate"]

"celukkā"["fem. ","torch made of cloth [cela + ukkā]"]

"celukkhepa"["masc. ","waving of garments (as a sign of applause)"]

"ceva 1"["sandhi. ","only if; if just [ce + eva"]

"ceva 2"["sandhi. ","and even; as well as [ca + eva"]

"ceva 3"["sandhi. ","but then [ca + eva"]

"ceva 4"["sandhi. ","and just [ca + eva"]

"cevassa"["sandhi. ","and his alone; but just his [ca + eva + assa"]

"cevetassa"["sandhi. ","and just of this; and exactly of this [ce + eva + etassa"]

"cevettha"["sandhi. ","and now here; and in this regard just [ca + eva + ettha"]

"cesa 1"["sandhi. ","even if he [ce + esa"]

"cesa 2"["sandhi. ","and this [ca + esa]"]

"ceso"["sandhi. ","and this [ca + eso"]

"cokkha"["adj. ","clean; pure"]

"coca"["masc. ","banana"]

"cocapāna"["nt. ","sweet drink made of banana"]

"codaka 1"["masc. ","plaintiff; accuser; complainant; rebuker [√cud + *aka"]

"codaka 2"["masc. ","advisor; admonisher; encourager [√cud + *aka"]

"codanā 1"["fem. ","prompting; urging; encouraging; impelling [√cud + *anā]"]

"codanā 2"["fem. ","reprimanding; criticising; blaming [√cud] "]

"codanā 3"["fem. ","accusing; charging [√cud] "]

"codanāraha"["adj. ","blameworthy; worthy of reprimand"]

"codanāvatthu"["nt. ","ground for criticism or accusation"]

"codanāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.167 (AN5.167)"]

"codayati 1"["pr. (+acc) ","accuses; rebukes; charges [√cud + *aya + ti"]

"codayati 2"["pr. (+acc) ","impels; incites; encourages; spurs on [√cud + *aya + ti"]

"codayamāna 1"["prp. (+acc) ","prompting; urging; encouraging; impelling [√cud + *aya + māna"]

"codayamāna 2"["prp. (+acc) ","reproving [√cud] "]

"codāpeti"["pr. (+acc) ","causes to charge; makes accuse [√cud + *āpe + ti"]

"codita 1"["pp. ","accused; rebuked; charged; blamed [√cud + *e + ita"]

"codita 2"["pp. ","impelled; incited; exhorted [√cud + *e + ita"]

"coditabba"["ptp. ","should be accused; should be charged; lit. to be accused"]

"codiya 1"["ger. ","inciting [√cud] "]

"codiya 2"["ger. ","reproving, accusing [√cud] "]

"codiyamāna"["prp. (+instr) ","being accused (by); being charged (by); being blamed (by) [√cud + *e + iya + māna"]

"codetabba 1"["ptp. ","should be accused; could be charged; lit. to be accused"]

"codetabba 2"["ptp. ","should be prompted; could be urged; should be encouraged; lit. to be impelled"]

"codetar"["masc. ","plaintiff, who censures of complains [√cud] "]

"codeti 1"["pr. (+acc) ","accuses; charges; blames [√cud + *e + ti"]

"codeti 2"["pr. (+acc) ","(of a debt) pressures to repay; issues a demand [√cud + *e + ti]"]

"codeti 3"["pr. (+acc) ","incites [√cud] "]

"codetukāma"["adj. ","wanting to accuse; wishing to lay a charge [codetuṃ + kāma"]

"codetuṃ"["inf. (+acc) ","to accuse; to rebuke; to complain; to lay a charge [√cud + *e + tuṃ"]

"codetvā 1"["abs. ","having incited [√cud] "]

"codetvā 2"["abs. ","having reproved, having accused [√cud] "]

"codenta 1"["prp. (+acc) ","accusing; rebuking; reproving; charging [√cud + *e + nta]"]

"codenta 2"["prp. (+acc) ","inciting [√cud] "]

"codesi 1"["aor. (+acc) ","incited [√cud] "]

"codesi 2"["aor. (+acc) ","reproved, accused [√cud] "]

"copana"["nt. ","stirring, motor activity [√cup] "]

"copeti"["pr. ","moves (transitive) [√cup] "]

"cora"["masc. ","thief; robber [√cur + *a"]

"coraupamā"["fem. ","simile of the thief [cora + upamā]"]

"coraka"["masc. ","petty thief [√cur + *a + ka]"]

"corakathā"["fem. ","talk about thieves; gangster stories [cora + kathā"]

"corakantāra"["masc. ","wasteland with thieves; desert with robbers [cora + kantāra"]

"coragāmaṇika"["masc. ","chief thief; lead robber [cora + gāmaṇika]"]

"coragāmanī"["masc. ","leader of thieves; leader of bandits"]

"coraghāta"["masc. ","executioner; lit. thief killer"]

"coraghātaka"["masc. ","executioner; lit. thief killer"]

"corantarāya"["masc. ","danger posed by thieves"]

"corapaccatthika"["masc. ","enemy thief; hostile bandit [cora + paccatthika]"]

"corapapāta"["masc. ","thieves' cliff"]

"coraparissaya"["masc. ","danger of thieves [cora + parissaya]"]

"corabhaya"["nt. ","danger of thieves; peril of criminals [cora + bhaya"]

"corasādhāraṇa"["adj. ","vulnerable to thieves; lit. shared with thieves"]

"corasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.84 (AN8.84)"]

"corābhinīta"["adj. ","because of the bandits; driven (to it) by thieves; lit. lead by thief "]

"corāsaṅkā"["fem. ","suspicion of thieves [cora + āsaṅkā]"]

"corikā"["fem. ","theft [√cur] "]

"corikāya"["ind. ","by stealing, by robbing; clandestinely"]

"corisañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as a female thief [corī + sañña]"]

"corī"["fem. ","female thief [√cur + a + *ī]"]

"corīvaṭṭhāpana"["nt. ","ordaining a (female) thief"]

"corīvuṭṭhāpikāsikkhāpada"["nt. ","rule about ordaining thieves [corī + vuṭṭhāpikā + sikkhāpada]"]

"corīsama"["adj. ","like a robber; similar to a thief [corī + sama"]

"corupaddava"["masc. ","attack from robbers"]

"coreti"["pr. (+acc) ","steals; robs [√cur + *e + ti"]

"corenta"["prp. (+acc) ","stealing; robbing [√cur + *e + nta]"]

"corehyahāriya"["adj. ","unable to be stolen by thieves [corehi + ahāriya"]

"corosi"["sandhi. ","you are a thief!; you are a robber! [coro + asi"]

"colaka"["nt. ","piece of cloth; small rag [coḷa + ka]"]

"coḷa 1"["masc. ","cloth; rag"]

"coḷa 2"["nt. ","cloth; rag"]

"coḷaka"["nt. ","piece of cloth; small rag [coḷa + ka]"]

"coḷapaṭṭa"["masc. ","strip of cloth"]

"coḷabhisi"["fem. ","cloth cushion; rag mattress [coḷa + bhisi"]

"coḷaraṭṭha"["nt. ","country Coḷa in South India"]

"coḷavaṭṭi"["fem. ","roll of cloth"]

"coḷaveṇi"["fem. ","twist or plait of cloth"]

"coḷiya"["adj. ","belonging to the Coḷa country [coḷa] "]



ch

 
"cha ajjhattikāni āyatanāni"["idiom. ","six internal sense organs"]

"cha 1.1"["letter. ","(gram) letter ch; 15th letter of the alphabet; aspirated palatal consonant"]

"cha 1.2"["ind. ","7th item in a numerical list; lit. letter ch"]

"cha 2.1"["card. ","six (6)"]

"cha bāhirāni āyatanāni"["idiom. ","six external sense fields; sights, sounds, smells, tastes, sensations and mental activities"]

"chakaṇa"["nt. ","dried animal dung; dried cowdung"]

"chakaṇakā"["fem. ","(comm) boiling hot cowdung [chakaṇa + kā"]

"chakaṇati"["fem. ","dung [chakaṇa] "]

"chakana"["nt. ","dung of animals [chakaṇa] "]

"chakalaka"["masc. ","he-goat [chakaṇa] "]

"chakka"["nt. ","hexad; group of six [cha + ka"]

"chakkaṅguttara"["masc. ","Book 6 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Sixes [chakka + aṅguttara]"]

"chakkaṅguttaraṭīkā"["fem. ","sub-commentary to the sixth book of Aṅguttara Nikāya [chakka + aṅguttara + ṭīkā]"]

"chakkanipāta 1"["masc. ","section consisting of sets of six"]

"chakkanipāta 2"["masc. ","Chapter 6 of the Theragāthā (TH210-223)"]

"chakkanipāta 3"["masc. ","Chapter 6 of the Therīgāthā (THI50-57)"]

"chakkanipāta 4"["masc. ","Chapter 6 of the Jātaka"]

"chakkanipātapāḷi"["fem. ","Book 6 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Sixes"]

"chakkhattuparamaṃ"["ind. ","six times at most; not more than six times [chakkhattuṃ + parama + aṃ"]

"chakkhattuṃ"["ind. ","six times [cha + kkhattuṃ"]

"chagalaka"["masc. ","he-goat [chakaṇa] "]

"chacattārīsā"["card. ","forty six (46)"]

"chacattālīsama"["ordin. ","forty-sixth (46th)"]

"chacattālīsā"["card. ","forty six (46) [cha + cattālīsā]"]

"chacattāḷīsati"["fem. ","forty-six"]

"chacattāḷīsā"["card. ","forty six (46)"]

"chaccābhiṭhānāni"["sandhi. ","and six deadly crimes; and six heinous wrongs [cha + ca + abhiṭhānāni"]

"chachakkasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 148 (MN148)"]

"chaṭṭeti"["pr. ","throws away [√chaḍḍ] "]

"chaṭṭha"["ordin. ","sixth (6th) [cha + ṭṭha"]

"chaṭṭhanaya"["masc. ","sixth method [chaṭṭha + naya]"]

"chaṭṭhanayabhūmipariccheda"["masc. ","classification of the level of the sixth method [chaṭṭhanaya + bhūmipariccheda]"]

"chaṭṭhapācīnaninnasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.96 (SN45.96)"]

"chaṭṭhama"["ordin. ","sixth (6th) [cha] "]

"chaṭṭhavagga"["masc. ","Chapter 19 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.248-257"]

"chaṭṭhavāra"["masc. ","sixth instance; sixth repetition; lit. sixth turn"]

"chaṭṭhasaṅghādisesasikkhāpada"["nt. ","sixth training rule regarding suspension [chaṭṭha + saṅghādisesa + sikkhāpada]"]

"chaṭṭhasikkhāpada"["nt. ","sixth rule [chaṭṭha + sikkhāpada]"]

"chaṭṭhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.128 (AN10.128)"]

"chaṭṭhasuttavaṇṇanā"["fem. ","explanation of the sixth sutta"]

"chaṭṭhī"["fem. ","(gram) genitive case [cha] "]

"chaṭṭhītappurisa"["masc. ","(gram) case compound in the genitive case"]

"chaṭṭhīvibhatti"["fem. ","(gram) declension of the genitive case; lit. sixth declension"]

"chaḍḍaka"["masc. ","thrower; remover; cleaner; discarder [√chaḍḍ + aka]"]

"chaḍḍana"["nt. ","throwing away, rejection [√chaḍḍ] "]

"chaḍḍanīya"["ptp. ","should be discarded; should be thrown away; lit. to be thrown away"]

"chaḍḍanīyadhamma"["adj. ","to be thrown away; to be discarded [chaḍḍanīya + dhamma"]

"chaḍḍayati"["pr. (+acc) ","throws away; discards; drops; tosses aside [√chaḍḍ + *aya + ti"]

"chaḍḍayamāna"["prp. (+acc) ","throwing away; discarding; dropping; tossing aside [√chaḍḍ + *aya + māna]"]

"chaḍḍayitvāna"["abs. (+acc) ","having thrown away; having discarded; having thrown aside; having abandoned [√chaḍḍ] "]

"chaḍḍāpita"["pp. ","caused to throw away [√chaḍḍ] "]

"chaḍḍāpeti"["pr. ","causes to throw away, causes to abandon, causes to reject, causes to leave [√chaḍḍ] "]

"chaḍḍāpetvā"["abs. ","having caused to throw away [√chaḍḍ] "]

"chaḍḍāpesi"["aor. ","caused to throw away [√chaḍḍ] "]

"chaḍḍita"["pp. ","thrown away; discarded; abandoned; disposed of [√chaḍḍ + ita"]

"chaḍḍitakasaṭa"["masc. ","discarded waste; abandoned dregs [chaḍḍita + kasaṭa]"]

"chaḍḍitakhetta"["nt. ","abandoned field [chaḍḍita + khetta]"]

"chaḍḍitaṭṭhāna"["nt. ","place where discarded [chaḍḍita + ṭhāna]"]

"chaḍḍitanantaka"["nt. ","discarded rag [chaḍḍita + nantaka]"]

"chaḍḍitapaccaya"["adj. ","caused by throwing away"]

"chaḍḍitabhāva"["masc. ","fact of throwing away or leaving aside"]

"chaḍḍitavattha"["nt. ","discarded cloth [chaḍḍita + vattha]"]

"chaḍḍitāchaḍḍita"["nt. ","what is discarded and not discarded; what is disposed of and not disposed of [chaḍḍita + achaḍḍita]"]

"chaḍḍiya"["ptp. ","should be discarded; lit. to be thrown away"]

"chaḍḍiyadhamma"["adj. ","to be thrown away; to be discarded [chaḍḍiya + dhamma"]

"chaḍḍīyati"["pr. ","is abandoned [√chaḍḍ] "]

"chaḍḍetabba"["ptp. ","should be abandoned [√chaḍḍ] "]

"chaḍḍeti 1"["pr. (+acc) ","throws away; discards; drops; tosses aside [√chaḍḍ + *e + ti"]

"chaḍḍeti 2"["pr. (+acc) ","spills; wastes; lit. discards"]

"chaḍḍeti 3"["pr. (+acc) ","vomits; purges; lit. discards"]

"chaḍḍetukāma"["adj. ","wanting to throw away; wishing to discard; wanting to toss aside [chaḍḍetuṃ + kāma"]

"chaḍḍetuṃ"["inf. (+acc) ","to throw away; to discard; to toss aside [√chaḍḍ + *e + tuṃ"]

"chaḍḍetvā"["abs. (+acc) ","having thrown away; having discarded; having thrown aside; having abandoned [√chaḍḍ + *e + tvā"]

"chaḍḍenta"["prp. (+acc) ","throwing away; discarding; tossing aside [√chaḍḍ + *e + nta"]

"chaḍḍesi"["aor. (+acc) ","abandoned, rejected, leaved [√chaḍḍ] "]

"chaṇa"["masc. ","festival"]

"chaṇadivasa"["masc. ","festival day [chaṇa + divasa"]

"chatāla"["adj. ","measuring the height of six palm trees; to the height of six palm trees"]

"chatta 1"["nt. ","sunshade; parasol (symbol of prestige) [√chad + ta"]

"chatta 2"["nt. ","umbrella [√chad + ta]"]

"chatta 3"["nt. ","student; lit. covered"]

"chattaka"["nt. ","small umbrella; little sunshade; parasol [√chad + ta + ka]"]

"chattakāra"["masc. ","maker of sunshades"]

"chattagāhaka"["masc. ","who carries his master's sunshade"]

"chattadaṇḍa"["masc. ","handle of a sunshade"]

"chattanāḷi"["fem. ","handle of a sunshade"]

"chattapāṇisikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 57; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone with) an umbrella in hand"]

"chattapāṇī"["adj. ","with sunshade in hand; carrying an umbrella [chatta + pāṇī"]

"chattappagahita"["adj. ","carrying a parasol"]

"chattamaṅgala"["nt. ","coronation festival, pinnacle raising of a pagoda"]

"chattamāṇavakavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 53 (VV53)"]

"chattāla"["adj. ","six palm trees in height; six palm trees deep [cha + tāla"]

"chattiṃsaka"["adj. ","(the group) consisting of 36"]

"chattiṃsakkhattuṃ"["ind. ","thirty six times [chattiṃsā + kkhattuṃ"]

"chattiṃsati"["card. ","thirty six (36) [cha + tiṃsati"]

"chattiṃsatima"["ordin. ","thirty-sixth (36th)"]

"chattiṃsarajodhātuyo"["fem. ","thirty six elements of dust; thirty six states of dirt; (comm) thirty six dirty places [chattiṃsā + rajodhātu + uyo]"]

"chattiṃsā"["card. ","thirty six (36) [cha + tiṃsā"]

"chattī"["adj. ","carrying a sunshade [√chad] "]

"chattupāhana 1"["nt. ","sunshade and sandals; umbrella and slippers [chatta + upāhana"]

"chattupāhana 2"["adj. ","with sunshade and sandals; carrying an umbrella and wearing slippers [chatta + upāhana"]

"chattupāhanavagga"["masc. ","sub-chapter on sunshades and sandals [chattupāhana + vagga]"]

"chattupāhanasikkhāpada"["nt. ","rule about sunshades and sandals [chattupāhana + sikkhāpada]"]

"chattupāhanā"["fem. ","sunshade and sandals; parasol and slippers [chatta + upāhanā"]

"chattussāpana"["nt. ","raising of the royal canopy; i.e., occupying the throne"]

"chada 1"["adj. ","with a covering; covered with [√chad + a"]

"chada 2"["masc. ","feather; wing; lit. covering"]

"chada 3"["masc. ","anything that covers, veil [√chad] "]

"chadatā"["fem. ","fact of being concealed [√chad] "]

"chadana 1"["nt. ","wing; lit. covering"]

"chadana 2"["nt. ","covering; coating; layering [√chad + ana"]

"chadana 3"["nt. ","veil; shroud; screen; lit. covering"]

"chadaniṭṭhakā"["fem. ","tile"]

"chaddanta 1"["adj. ","(of an elephant) with six tusks [cha + danta]"]

"chaddanta 2"["nt. ","name of a type of elephant; lit. with six tusks"]

"chaddanta 3"["masc. ","name of a great lake"]

"chaddantajātaka"["nt. ","Jātaka 514 (JA514)"]

"chaddikā"["fem. ","vomiting [√chaḍḍ] "]

"chaddisā"["ind. ","towards the six directions"]

"chaddisāpaṭicchādanakaṇḍa"["nt. ","section on covering the six directions [chaddisā + paṭicchādana + kaṇḍa]"]

"chaddisāpaṭicchādī"["adj. ","covering, protecting, in the six directions"]

"chaddhā"["ind. ","in six ways [cha] "]

"chaddhātura"["adj. ","consisting of six elements; having six states; consisting of six properties [chaḷ + dhātura]"]

"chadvāra 1"["adj. ","with six entrances; with six gates [cha + dvāra"]

"chadvāra 2"["nt. ","six sense doors [cha + dvāra]"]

"chadvārarakkhaṇamatta"["nt. ","merely protecting the six sense doors [chadvāra + rakkhaṇa + matta]"]

"chadvārika"["adj. ","belonging to the six doors of the senses"]

"chadhā"["ind. ","in six ways [cha] "]

"chadhātura"["adj. ","consisting of six elements; having six states; consisting of six properties [cha + dhātura"]

"chadhātuvibhaṅga"["masc. ","detailed analysis of the six states [cha + dhātu + vibhaṅga]"]

"chanaka"["nt. ","dung of animals"]

"chanavuti"["fem. ","ninety-six"]

"chanda 1"["masc. (+loc) ","interest (in); desire (for); wish (for); intention (to); impulse (for) [√chand + a"]

"chanda 2"["masc. ","(vinaya) consent; agreement; approval [√chand + a"]

"chandaka"["nt. ","voluntary collection; free-will offering; general collection [√chand] "]

"chandagamī"["adj. ","influence by partiality"]

"chandagāmitā"["fem. ","state of being motivated by self interest; state of being driven by desire; lit. going by desire state"]

"chandagāmī"["adj. ","motivated by self interest; driven by desire; lit. going by desire"]

"chandagū"["masc. ","who follows impulses; who goes after interests [chanda + gū"]

"chandaja"["adj. ","born from desire; originated from one's interest; self-produced [chanda + ja"]

"chandajāta"["adj. (+loc) ","whose interest has arisen (in); whose desire has sprung up (for); who is intent (on) [chanda + jāta"]

"chandajātika"["adj. ","born from interest [chanda + jātika]"]

"chandatā"["fem. ","impulse; interest; intention [√chand + a + tā"]

"chandadāna"["nt. ","giving consent; giving permission; approving [chanda + dāna]"]

"chandadosa"["masc. ","desire and ill-will; craving and aversion [chanda + dosa]"]

"chandanānatta"["nt. ","diversity of interests; variety of impulses [chanda + nānatta]"]

"chandanidāna"["adj. ","originate in desire; have a source in interest"]

"chandapaccayā"["ind. ","dependent on interest; based on desire [chanda + paccayā"]

"chandapabhava"["adj. ","produced by interest [chanda + pabhava]"]

"chandaparisuddhi"["fem. ","(vinaya) consent and purity; consent and innocence [chanda + parisuddhi"]

"chandapārisuddhi"["fem. ","(vinaya) consent and purity; consent and innocence [chanda + pārisuddhi]"]

"chandapārisuddhiutukkhāna"["nt. ","consent, purity and announcing the seasons"]

"chandappahānattha"["adj. ","for the purpose of giving up interest; for the abandoning of desire [chanda + pahāna + attha"]

"chandappahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.111 (SN22.111)"]

"chandamūlaka"["adj. ","rooted in interest; originating from desire; stemming from intention [chanda + mūlaka"]

"chandarāga"["masc. ","interest and passion; desire and lust [chanda + rāga"]

"chandarāgaṭṭhāniya"["adj. ","founded on interest and passion; based on desire and lust [chanda + rāga + ṭhāniya"]

"chandarāganirodha"["masc. ","end of interest and passion; cessation of desire and lust"]

"chandarāgappaṭibaddha"["adj. ","bound by interest and desire [chandarāga + paṭibaddha]"]

"chandarāgappaṭibaddhatta"["nt. ","fact of being bound by interest and desire [chandarāga + paṭibaddha + tta]"]

"chandarāgappaṭibandha"["adj. ","bound by interest and desire [chandarāga + paṭibandha]"]

"chandarāgappahāna"["nt. ","abandoning of interest and passion; letting go of desire and lust [chanda + rāga + pahāna"]

"chandarāgabyāpāda"["masc. ","interest, desire and ill-will [chanda + rāga + byāpāda]"]

"chandarāgavasūpeta"["adj. ","due to interest and passion; under the influence of desire and lust [chanda + rāga + vasa + upeta"]

"chandarāgavinaya"["masc. ","removal of interest and passion; removing desire and lust; lit. leading out interest and desire"]

"chandarāgavinayakkhāyī"["adj. (+loc) ","teaching the removal of interest and passion (for) [chanda + rāga + vinaya + akkhāyī"]

"chandarāgavinibaddha"["adj. ","bound by interest and passion; held captive by desire and lust [chandarāga + vinibaddha]"]

"chandarāgavinodana"["masc. ","removal of interest and passion; dispelling desire and lust"]

"chandarāgaviratta"["adj. ","free from interest and passion; devoid of desire and lust [chandarāga + viratta"]

"chandarāgavemattatā"["fem. (+loc) ","difference between (types of) interest and passion (in); distinction between (kinds of) desire and lust (for) [chandarāga + vemattatā"]

"chandarāgasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.25 (SN22.25)"]

"chandarāgasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.9 (SN23.9)"]

"chandavasānuga"["adj. (+gen) ","following (another's) desire; obedient to the will (of) [chanda + vasānuga"]

"chandavāsī"["adj. ","living together by choice [chanda + vāsī]"]

"chandavinaya"["masc. ","removal of interest; removal of desire; lit. leading out interest"]

"chandavīriya"["nt. ","interest and effort; desire and energy [chanda + vīriya"]

"chandavūpasamapaccayā"["ind. ","due to the subsiding of desire [chanda + vūpasama + paccayā]"]

"chandas"["masc. ","metre; prosody"]

"chandasamādhi"["masc. ","mental composure based on interest [chanda + samādhi]"]

"chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgata"["adj. ","comprised of mental composure based on interest and active effort [chanda + samādhi + padhāna + saṅkhāra + samannāgata"]

"chandasamādhippadhānasaṅkhārasamannāgata"["adj. ","comprised of mental composure based on interest and active effort [chanda + samādhi + padhāna + saṅkhāra + samannāgata"]

"chandasamādhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.13 (SN51.13)"]

"chandasamudaya"["adj. ","having interest as source [chanda + samudaya]"]

"chandasampadā"["fem. ","accomplishment of interest [chanda + sampadā]"]

"chandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.37 (SN47.37)"]

"chandaso"["ind. ","willingly; consensually [√chand + a + so]"]

"chandaṃadatvāgamanasikkhāpada"["nt. ","rule about leaving (a legal procedure) without giving consent; Pācittiya 80 [chandaṃ + adatvā + gamana + sikkhāpada]"]

"chandāgati"["fem. ","wrongdoing due to desire; incorrect course of action based on impulse [chanda + agati"]

"chandānidāna"["adj. ","having it's origin in appetite"]

"chandānunīta"["adj. (+loc) ","led by interest (in); pulled along by the impulse (for); led by desire (for) [chanda + anunīta"]

"chandāraha"["adj. ","entitled to give consent by proxy; is fit give agreement"]

"chandāva"["masc. ","name of a class of Brahmans"]

"chandāharaṇa"["nt. ","conveying consent; carrying approval [chanda + āharaṇa"]

"chandāharaṇapārisuddhiāharaṇa"["nt. ","conveying consent and purity; carrying approval and innocence [chandāharaṇa + pārisuddhiāharaṇa"]

"chandika"["adj. ","having appetite or will; eager"]

"chandikata"["adj. ","having appetite or will; eager"]

"chandī"["adj. ","having appetite or will"]

"chandūpasaṃhita"["adj. ","connected with interest; to do with desire [chanda + upasaṃhita"]

"chandena"["ind. ","according to one's will; voluntarily; willingly; according to (one's own) wishes"]

"chandoka"["masc. ","udgātṛ priest; name of a class of Brahmans"]

"channa 1.1"["pp. (+instr) ","covered (with); hidden (by); concealed (by) [√chad + na"]

"channa 1.2"["pp. ","thatched; roofed; covered [√chad + na"]

"channa 1.3"["pp. ","clothed; not naked [√chad + na]"]

"channa 1.4"["nt. ","roofed building; covered structure [√chad + na]"]

"channa 2.1"["pp. ","pleasing; welcome; acceptable; lit. pleased"]

"channa 2.2"["pp. ","given pleasure, relished [√chand] "]

"channa 2.3"["masc. ","personal name of an arahant monk [√chand] "]

"channattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 69 (TH69)"]

"channavagga"["masc. ","Chapter 9 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"channavuti"["card. ","ninety-six (96) [cha + navuti]"]

"channasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.90 (SN22.90)"]

"channasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.87 (SN35.87)"]

"channasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.72 (AN3.72)"]

"channaṃ 1"["card. ","for six [cha + ānaṃ"]

"channaṃ 2"["card. ","of six [cha + ānaṃ"]

"channetaṃ"["sandhi. ","for the six this [channaṃ + etaṃ"]

"channovādasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 144 (MN144)"]

"chapaka"["masc. ","outcast; low caste"]

"chapakī"["fem. ","outcast woman; low-caste woman [chapaka + ī"]

"chapaccaya"["masc. ","(gram) cha suffix; used to form desiderative verbs [cha + paccaya"]

"chapaññāsā"["card. ","fifty-six"]

"chaporisa"["adj. ","measuring the height of six men"]

"chappañca"["card. ","five or six; lit. six or five"]

"chappañcayojana"["nt. ","five or six yojanas [chappañca + yojana]"]

"chappañcavassika"["adj. ","lasting for five or six years"]

"chappañcavācā"["fem. ","five or six sentences; five or six lines [chappañca + vācā]"]

"chappaññāsama"["ordin. ","fifty-sixth (56th)"]

"chappaññāsā"["fem. ","fifty six"]

"chappada"["masc. ","bee"]

"chappāṇakā"["masc. ","six animals [cha + pāṇaka + ā]"]

"chappāṇakopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.247 (SN35.247)"]

"chappāṇā"["masc. ","six animals [cha + pāṇa + ā]"]

"chapporisa"["adj. ","measuring six men’s height; six fathoms in depth [cha + porisa"]

"chaphassāyatana"["adj. ","with six sense fields; having six fields of sense impression; lit. six contact field"]

"chaphassāyatanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.17 (SN4.17)"]

"chaphassāyatanika 1"["masc. ","hell of the six sense fields; epithet of the great hell; lit. connected with the six sense fields"]

"chaphassāyatanika 2"["adj. ","connected with the six spheres of perception"]

"chabbagga"["masc. ","group of six [cha + vagga"]

"chabbaggiya"["adj. ","belonging to the group of six [cha + vagga + iya"]

"chabbaṇṇa"["adj. ","consisting of six colours"]

"chabbassa"["nt. ","six years [cha + vassa"]

"chabbassaparamatā"["fem. ","at least six years; minimum of six years [chabbassa + paramatā"]

"chabbassasikkhāpada"["nt. ","rule about six years; Nissaggiya 14 [chabbassa + sikkhāpada]"]

"chabbassika"["adj. ","existing throughout six years, six years old"]

"chabbidha"["adj. ","six-fold; six kind of [cha + vidha]"]

"chabbisodhanasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 112 (MN112)"]

"chabbīsa"["ordin. ","twenty-sixth (26th) [cha + vīsā + a]"]

"chabbīsati"["fem. ","twenty-six (26)"]

"chabbīsatima"["ordin. ","twenty-sixth (26th)"]

"chabbīsā"["card. ","twenty six (26)"]

"chabbhaggiya"["adj. ","belonging to the group of six"]

"chabbhi"["card. ","with six [cha + ībhi"]

"chabyāputta"["masc. ","name of a royal family of serpents [chabyā + putta"]

"chamā 1"["fem. ","earth; ground; floor [√kham + ā"]

"chamā 2"["ind. ","onto the earth; on the ground; in the ground [√kham + ā + ya"]

"chamānikiṇṇa"["adj. ","thrown on the ground; strewn on the floor [chamā + nikiṇṇa]"]

"chamānikkhitta"["adj. ","thrown on the ground; tossed onto the floor [chamā + nikkhitta"]

"chamānikhitta"["adj. ","thrown down on the ground"]

"chamāsikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 68; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone while) on the ground"]

"chamūlaka"["adj. ","with six bases"]

"chambhati"["pr. ","is stiff; is rigid; is paralysed; (comm) is afraid [√khambh + a + ti"]

"chambhita"["pp. ","frozen stiff; paralysed [√khambh + a + ita]"]

"chambhitatta"["nt. ","terror; paralysis; being frozen stiff with fear; trepidation; lit. stiffened state"]

"chambhitattādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to trepidation; because of being frozen stiff with fear [chambhitatta + adhikaraṇa + aṃ"]

"chambhibhīrukajātikasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of being stiff with fear and scared in nature [chambhī + bhīrukajātika + sandosahetu"]

"chambhī"["adj. ","terrified; paralysed with fear; lit. stiff"]

"chammāsa"["masc. ","period of six months; six months"]

"chammāsika"["adj. ","existing or enough for six"]

"chayimā"["sandhi. ","these six [cha + imā"]

"chayimāni"["sandhi. ","these six [cha + imāni"]

"chayime"["sandhi. ","these six [cha + ime"]

"chayojanasatika"["adj. ","six hundred yojanas in measure [cha + yojana + satika"]

"chayojanika"["adj. ","six yojanas in extent"]

"challi"["fem. ","cloak; shroud"]

"chava 1"["adj. ","low; base; vile; wretched; poor; terrible; lit. corpse"]

"chava 2"["adj. ","worthless; trivial; lowly; unimportant; lit. corpse"]

"chava 3"["masc. ","corpse"]

"chavaka"["masc. ","outcast; low caste; lit. corpse-like"]

"chavakajātaka"["nt. ","Jātaka 309 (JA309)"]

"chavakuṭikā"["fem. ","charnel house"]

"chavaṭṭhika"["nt. ","bone of a corpse; (comm) half burned bones [chava + aṭṭhika"]

"chavaḍāhaka"["masc. ","who officially burns the dead"]

"chavadussa"["nt. ","corpse cloth; shroud [chava + dussa"]

"chavasitta"["masc. ","vessel used for funeral rites, lit. sprinkled on a corpse"]

"chavasisa"["nt. ","skull"]

"chavālāta"["nt. ","firebrand from a funeral pyre; lit. corpse firewood"]

"chavālātasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.95 (AN4.95)"]

"chavi 1"["fem. ","skin; outer skin"]

"chavi 2"["adj. ","with skin; with bark"]

"chavikalyāṇa"["nt. ","beauty of complexion"]

"chavimaṃsalohita"["nt. ","skin, flesh and blood [chavi + maṃsa + lohita"]

"chavimaṃsalohitānugata"["adj. ","accompanied by skin, flesh and blood [chavimaṃsalohita + anugata]"]

"chavivaṇṇa"["masc. ","skin colour; complexion; skin tone [chavi + vaṇṇa"]

"chavisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.28 (SN17.28)"]

"chasaṭṭhi"["card. ","sixty-six"]

"chasaṭṭhisata"["card. ","one hundred and sixty-six [chasaṭṭhi + sata]"]

"chasattati"["card. ","seventy-six (76) [cha + sattati]"]

"chasamannāgata"["adj. ","with six parts or six characteristics"]

"chasahassa"["adj. ","numbering six thousand"]

"chasu"["card. ","in six [cha + su"]

"chassu"["card. ","in six [cha + su"]

"chahākārehi"["ind. ","in six ways [chahi + ākārehi]"]

"chaḷ"["ind. ","six (6) [cha"]

"chaḷaṅga 1"["nt. ","(of Vedas) six auxiliaries [cha + aṅga"]

"chaḷaṅga 2"["adj. ","consisting of six parts"]

"chaḷaṅgadānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.37 (AN6.37)"]

"chaḷaṅgasamannāgata"["adj. ","possessing six factors [chaḷaṅga + samannāgata]"]

"chaḷaṅgā"["masc. ","six factors; six components [cha + aṅga + ā]"]

"chaḷaṅsa"["adj. ","having six sides or corners"]

"chaḷabhijāti"["fem. ","six species of beings; six classes of beings; six phylums; (comm) six births [cha + abhijāti"]

"chaḷabhijātisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.57 (AN6.57)"]

"chaḷabhiñña"["adj. ","having six higher knowledges [cha + abhiññā + a]"]

"chaḷabhiññasata"["nt. ","one hundred monks with six higher knowledges"]

"chaḷabhiññā"["fem. ","six branches of super-human knowledge"]

"chaḷaṃsa"["adj. ","having six sides or corners, hexagonal"]

"chaḷābhijāti"["fem. ","six species of beings; six classes of beings; six phylums; (comm) six births [cha + abhijāti"]

"chaḷindriyavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Indriyasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"chāta"["pp. ","hungry [√chā + ta"]

"chātaka"["nt. ","famine; food shortage [√chā + ta + ka"]

"chātajjhatta"["adj. ","hungry"]

"chātā"["fem. ","state of being hungry [√chā] "]

"chātireka"["adj. ","more than six [cha + atireka]"]

"chāda"["masc. ","clothes; clothing; lit. cover"]

"chādaka"["adj. ","covering; concealing; obscuring [√chad + *aka]"]

"chādana"["nt. ","covering; concealing [√chad + *ana"]

"chādanā"["fem. ","covering, clothing, concealment [√chad] "]

"chādanīya"["ptp. ","fit to be covered [√chad] "]

"chādayamāna"["prp. (+acc) ","covering; concealing; veiling [√chad + *aya + māna]"]

"chādāpeti"["pr. (+acc) ","causes to cover; makes coatings [√chad + *āpe + ti]"]

"chādāpesi"["aor. ","caused to thatch; made cover [√chad] "]

"chādita"["pp. ","covered; concealed; hidden; veiled; shrouded [√chad + *e + ita"]

"chādiya 1"["ger. ","covering, concealing [√chad] "]

"chādiya 2"["ptp. ","should be covered; should be concealed; should be hidden [√chad] "]

"chādetabba"["ptp. ","fit to be covered [√chad] "]

"chādeti 1.1"["pr. (+acc) ","hides; conceals; covers [√chad + *e + ti"]

"chādeti 1.2"["pr. (+acc) ","thatches [√chad] "]

"chādeti 1.3"["pr. ","sustains life [√chad] "]

"chādeti 2.1"["pr. (+dat) ","(of food) pleases; gives pleasure (to); is agreeable (to) [√chand + *e + ti"]

"chādetuṃ"["inf. (+acc) ","to hide; to conceal; to cover [√chad + *e + tuṃ]"]

"chādetvā"["abs. (+acc) ","having hidden; having concealed; having covered [√chad + *e + tvā]"]

"chādenta"["prp. (+acc) ","covering; coating; layering [√chad + *e + nta"]

"chādesi"["aor. (+acc) ","hid; concealed; covered [√chad + *e + si"]

"chāpa"["masc. ","young animal"]

"chāpaka"["masc. ","young male animal [chāpa + ka"]

"chāpi"["fem. ","young of an animal; chick [chāpa] "]

"chāpikā"["fem. ","young female animal [chāpa + ikā"]

"chāya"["adj. ","shady; providing shade [chāyā + a"]

"chāyatthika"["adj. ","wanting shade; seeking shadow [chāyā + atthika]"]

"chāyatthī"["adj. ","wanting shade; seeking shadow [chāyā + atthī]"]

"chāyamāna"["nt. ","measuring of shadow"]

"chāyarūpa"["nt. ","photograph, portrait"]

"chāyā 1"["fem. ","shade; shadow"]

"chāyā 2"["fem. ","reflection; reflected image"]

"chāyāva anapāyinī"["idiom. ","like a shadow that never leaves [chāyā + iva + anapāyinī"]

"chāyūdakasampanna"["adj. ","with lots of shade and water [chāyā + udaka + sampanna]"]

"chāratta"["nt. ","six days; lit. six nights"]

"chārattaparamatā"["fem. ","maximum of six days; six days at the most; lit. maximum of six nights"]

"chārattaparamaṃ"["ind. ","for six days at the most; not more than six days; lit. for six nights at the most"]

"chārattaṃ"["ind. ","for six days; lit. for six nights"]

"chārattūna"["adj. ","less six nights"]

"chārikā"["fem. ","ash [khāra + ikā]"]

"chāha"["nt. ","six days [cha + aha]"]

"chāhapaṭicchanna"["adj. ","concealed for six days"]

"chāhuppanna"["adj. ","which appeared on the sixth day; which becomes available on the fifth day after; lit. six days came up"]

"chiggala"["nt. ","hole [√chid] "]

"chiggaḷa"["nt. ","hole; opening [√chid + ra + ḷa"]

"chijja"["ptp. ","should be severed; lit. to be cut"]

"chijjati 1"["pr. ","is cut off; is severed [√chid + ya + ti"]

"chijjati 2"["pr. ","ceases to exist; lit. is cut off"]

"chijjati 3"["pr. ","is broken; lit. is cut off"]

"chijjanta"["prp. ","breaking [√chid] "]

"chijjamāna"["prp. ","breaking [√chid] "]

"chijji 1"["aor. ","was cut; was cut down [√chid + ya + i"]

"chijji 2"["aor. ","was broken; lit. was cut"]

"chijjitvā"["abs. ","having been cut down [√chid + ya + itvā"]

"chijjiya"["ger. ","breaking [√chid] "]

"chida"["adj. ","cut; cut off; severed [√chid + a"]

"chidda 1"["nt. ","hole; opening; aperture; fissure; crack [√chid + ra"]

"chidda 2"["adj. ","broken; blemished; flawed; faulty [√chid + ra"]

"chidda 3"["nt. ","fault; defect; lit. cut"]

"chiddaka"["adj. ","having holes or poses [√chid] "]

"chiddakarī"["adj. ","making a split (in); making defective"]

"chiddakārī"["adj. ","whose behaviour is broken; whose conduct is blemished; lit. making hole"]

"chiddagavesī"["adj. ","looking for others' faults or weak points"]

"chiddaghaṭa"["masc. ","broken water-jar; water container full of holes [chidda + ghaṭa]"]

"chiddavant"["adj. ","broken; faulty; flawed; lit. having holes quality"]

"chiddavanta"["adj. ","having a hole; defective"]

"chiddasāṭaka"["masc. ","cloth with a hole [chidda + sāṭaka]"]

"chiddāvacchidda"["adj. ","full of holes; full of large or small holes"]

"chiddāvacchiddaka"["adj. ","full of breaches and holes"]

"chiddāvachidda"["adj. ","full of holes; with holes above and below; (comm) with large and small holes [chidda + avachidda"]

"chiddita"["adj. ","perforated, bored through"]

"chindati 1"["pr. (+acc) ","cuts off; severs [√chid + ṃa + ti"]

"chindati 2"["pr. (+acc) ","cuts up; slices up [√chid + ṃa + ti"]

"chindati 3"["pr. (+acc) ","(of a tree) cuts down; fells [√chid + ṃa + ti]"]

"chindati 4"["pr. (+acc) ","destroys [√chid] "]

"chindanta 1"["prp. (+acc) ","cutting off; amputating [√chid + ṃa + nta"]

"chindanta 2"["prp. (+acc) ","breaking; removing; destroying; lit. cutting"]

"chindamāna 1"["prp. (+acc) ","cutting [√chid] "]

"chindamāna 2"["prp. (+acc) ","destroying [√chid] "]

"chindāpīyati"["pr. (+acc) ","causes to be cut [√chid] "]

"chindāpeti"["pr. (+acc) ","causes to cut [√chid] "]

"chindāpesi"["aor. (+acc) ","caused to cut; caused to slice [√chid + ṃa + *āpe + si]"]

"chindi 1"["aor. (+acc) ","cut; severed [√chid + ṃa + i]"]

"chindi 2"["aor. ","destroyed [√chid] "]

"chindita"["nt. ","cutting off; slashing; amputating; lit. cut"]

"chinditamārita"["nt. ","cutting and killing; injuring and murdering; lit. cut and killed"]

"chinditar"["masc. ","who cuts; cutter [√chid + ṃa + itar]"]

"chinditvā 1"["abs. (+acc) ","having cut off; having cut to size [√chid + ṃa + itvā"]

"chinditvā 2"["abs. (+acc) ","having destroyed [√chid] "]

"chindiya"["adj. ","breakable [√chid] "]

"chindīyati"["pr. ","is cut [√chid] "]

"chinde"["opt. (+acc) ","should cut; should cut off; should sever [√chid + ṃa + e"]

"chinna 1"["pp. ","without; with no; lit. cut"]

"chinna 2"["pp. ","cut off; severed; lit. cut"]

"chinna 3"["pp. ","broken; damaged; busted; lit. cut"]

"chinna 4"["pp. ","picked; plucked; harvested; lit. cut"]

"chinna 5"["pp. ","(of a stream) cut across; breasted; forded; lit. cut"]

"chinna 6"["pp. ","ceased to exist; lit. cut"]

"chinna 7"["pp. ","gnawed; eaten (by mice); lit. cut"]

"chinnaka 1"["adj. ","cut; made up of cut pieces of cloth"]

"chinnaka 2"["adj. ","wanton, shameless; of loose morals"]

"chinnakatha"["adj. ","silent; lit. cut off talk"]

"chinnakukkucca"["adj. ","free from anxiety; without worry [chinna + kukkucca"]

"chinnagantha"["adj. ","who has cut the tie; who has severed the knot [chinna + gantha"]

"chinnagga"["adj. ","(of grass) with broken tips [chinna + agga"]

"chinnaṭṭhāna"["nt. (+gen) ","broken place (of) [chinna + ṭhāna]"]

"chinnatta"["nt. ","fact of being cut off; lit. cut state"]

"chinnanāsa"["adj. ","whose nose is cut off"]

"chinnanta"["prp. (+acc) ","?? cutting off, severing [√chid + ṃa + nta]"]

"chinnapapañca"["adj. ","who has cut off mental proliferation"]

"chinnapapātaṃ"["ind. ","falling as if cut down; or with a sudden steep fall(?) headlong, precipitately"]

"chinnaparipantha"["adj. ","blocked; cut off; lit. with no way around"]

"chinnapātaṃ"["ind. ","like a broken object falls"]

"chinnapilotika"["adj. ","free from patchwork; lit. cut off old rags"]

"chinnabhatta"["adj. ","famished, starved"]

"chinnabhabbhara"["adj. ","with no crinkling; rid of crackling [chinna + bhabbhara"]

"chinnabhāva"["masc. ","fact of being cut off [chinna + bhāva]"]

"chinnamūlaka 1"["adj. ","with the roots cut off [chinna + mūla + ka]"]

"chinnamūlaka 2"["adj. ","cut off at the root; severed at the source [chinna + mūla + ka]"]

"chinnavaṭuma"["adj. ","who has brought the path to an end; who has broken the cycle"]

"chinnavattha"["adj. ","whose garments are taken by force"]

"chinnavisāṇa"["adj. ","dehorned; lit. cut horns"]

"chinnasassara"["adj. ","with no rustling [chinna + sassara"]

"chinnasaṃsaya"["adj. ","free from doubt; lit. severed doubt"]

"chinnasāṭaka"["masc. ","torn cloth [chinna + sāṭaka]"]

"chinnasīsa"["adj. ","with the head cut off [chinna + sīsa]"]

"chinnasota"["adj. ","who has cut the stream (of craving or becoming) [chinna + sota"]

"chinnahattha"["masc. ","amputee; lit. (man whose) hands are cut off"]

"chinnaṃpāda"["adj. ","with legs cut off"]

"chinnāsa"["adj. ","without hope"]

"chinniriyāpatha"["adj. ","unable to walk, cripple"]

"chuḍḍha"["pp. ","thrown away; discarded [√chaḍḍ] "]

"chuddha"["pp. ","thrown away; discarded; spat out [√chaḍḍ + ta"]

"chuddhūna"["ind. ","having thrown away, rejected, abandoned"]

"chupati"["pr. (+acc) ","touches; contacts [√chup + a + ti"]

"chupana"["nt. ","touching [√chup] "]

"chupi"["aor. ","touched [√chup] "]

"chupita"["pp. (+instr) ","touched; contacted (by) [√chup + ita]"]

"chupitamatta"["nt. ","mere touch; mere contact [chupita + matta]"]

"chupituṃ"["inf. ","to touch [√chup] "]

"chupitvā"["abs. ","having touched [√chup] "]

"chūrikā"["fem. ","dagger"]

"cheka 1"["adj. ","genuine; real"]

"cheka 2"["adj. ","clever; skilful; sharp"]

"chekatā"["fem. ","cleverness, skill [cheka] "]

"checchati 1"["fut. (+acc) ","will cut; will sever; will destroy [√chid + ṃa + issa + ti"]

"checchati 2"["pr. (+acc) ","completely cuts; utterly severs; totally destroys [√chid + a + ti]"]

"chejja 1"["nt. ","(of punishment) cutting off; maiming; mutilation; lit. to be cut"]

"chejja 2"["ptp. ","fit to cut off, liable to break [√chid] "]

"chejjabhejja"["nt. ","mutilation and torture; maiming and breaking; lit. cutting and breaking"]

"chejjabhejjānusāsana"["nt. ","giving orders to maim and torture [chejjabhejja + anusāsana]"]

"chejjavatthu"["nt. ","ground for cutting off (someone) from the saṅgha"]

"chejjā"["fem. ","blade; weapon; knife; lit. to be cut"]

"cheta"["masc. ","woodcutter; (comm) deer hunter [√chid + *a]"]

"chetuṃ"["inf. (+acc) ","to cut; to sever; to break [√chid + *tuṃ"]

"chettabba"["ptp. ","ought to be cut off [√chid] "]

"chettar"["masc. ","who cuts, cutter [√chid] "]

"chettu"["inf. (+acc) ","to cut; to fell [√chid + *tuṃ"]

"chettuṃ"["inf. (+acc) ","to cut; to sever; to break [√chid + *tuṃ"]

"chetvā 1"["abs. (+acc) ","having cut off; having severed; (comm) having killed; lit. having cut"]

"chetvā 2"["abs. (+acc) ","having injured; (comm) having beaten; lit. having cut"]

"chetvā 3"["abs. (+acc) ","having cut up; having sliced up; lit. having cut"]

"chetvā 4"["abs. (+acc) ","(of a stream) having cut across; having breasted; having forded; lit. having cut"]

"chetvāna"["abs. (+acc) ","having cut off; having severed [√chid + *tvāna"]

"chetvāvagga"["masc. ","Chapter 8 of the Devatāsaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"chetvāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.71 (SN1.71)"]

"chetvāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.21 (SN11.21)"]

"cheda"["adj. ","cutting; slicing [√chid + *a"]

"chedaka"["masc. ","cutter, breaker [√chid] "]

"chedagāmī"["adj. ","going to naught, ending in loss; certain to break"]

"chedana"["nt. ","cutting; severing; mutilating [√chid + *ana"]

"chedanaka"["adj. ","involving cutting up [√chid + *ana + ka"]

"chedanakāla"["masc. ","time of cutting; time of severing [chedana + kāla]"]

"chedanabandhana"["nt. ","cutting and binding"]

"chedanabhedanapacanādibhāva"["masc. ","fact of cutting, breaking, cooking, etc. [chedana + bhedana + pacana + ādi + bhāva]"]

"chedanavadhabandhanaviparāmosaālopasahasākāra"["masc. ","cutting, killing, tying, highway robbery, stealing and armed robbery [chedana + vadha + bandhana + viparāmosa + ālopa + sahasākāra"]

"chedanā"["fem. ","cutting [√chid] "]

"chedanādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.96-101 (SN56.96-101)"]

"chedāpana"["nt. ","causing to cut or break [√chid] "]

"chedāpayanta"["prp. (+acc) ","causing to cut off; making amputate [√chid + *āpaya + nta"]

"chedāpita"["pp. ","caused to cut or break [√chid] "]

"chedāpeti"["pr. (+acc) ","makes cut; causes to break [√chid + *āpe + ti"]

"chedāpetvā"["abs. ","having caused to cut or break [√chid] "]

"chedāpenta"["prp. (+acc) ","causing to cut off; making amputate [√chid + *āpe + nta"]

"chedāpesi"["aor. (+acc) ","caused to cut or break [√chid] "]

"chedetvā"["abs. ","having cut, cut off; having caused to cut off [√chid] "]

"cheppā"["fem. ","tail"]



j

 
"ja 1.1"["adj. (+abl) ","born (from); produced (by); made (of); caused (by) [√jan + a"]

"ja 1.2"["adj. (+abl) ","living (in); growing (in) [√jan + a"]

"ja 2.1"["letter. ","(gram) letter j; 16th letter of the alphabet; palatal consonant"]

"ja 2.2"["ind. ","8th item in a numerical list; lit. letter j"]

"ja 3.1"["abbrev. ","abbreviation of Jātaka"]

"jagatippadesa"["masc. ","place on earth; place in the world [jagatī + padesa"]

"jagatiruha"["masc. ","tree"]

"jagatī"["fem. ","earth; world; lit. always going"]

"jagatogadha"["adj. ","immersed in the world"]

"jagant"["masc. ","earth; world; lit. always going"]

"jaggati"["pr. ","watches over, nourishes, lies awake [√jagg] "]

"jaggana 1"["nt. ","keeping watch; staying alert; taking care [√jagg + ana]"]

"jaggana 2"["nt. ","tending, bringing up [√jagg] "]

"jagganaka"["adj. ","looking after; watching over; tending [√jagg + ana + ka]"]

"jagganā"["fem. ","tending, bringing up, watchfulness [√jagg] "]

"jaggi"["aor. ","watched over [√jagg] "]

"jaggitvā"["abs. ","having watched over [√jagg] "]

"jagghati"["pr. (+acc) ","laughs out loud [√jaggh + a + ti"]

"jagghanā"["fem. ","laughter [√jaggh] "]

"jagghi"["aor. ","laughed, derided [√jaggh] "]

"jagghita"["nt. ","laughter [√jaggh] "]

"jaghana"["nt. ","lion, buttocks [√jaggh] "]

"jaghi"["aor. ","laughed, derided [√jaggh] "]

"jaṅgama"["adj. ","moving; going; walking; mobile [√gam + a + a"]

"jaṅgamati"["pr. ","goes; moves; walks [√gam + a + ti"]

"jaṅgala 1.1"["nt. ","jungle"]

"jaṅgala 1.2"["nt. ","sandy and waterless place [jaṅgala] "]

"jaṅgala 2.1"["adj. ","moving; going; walking; mobile [√gam + a + a"]

"jaṅgha"["adj. ","with calves"]

"jaṅghaṭṭhika"["nt. ","shin bone [jaṅghā + aṭṭhika"]

"jaṅghapesanika 1"["nt. ","taking messages by foot; running errands [jaṅgha + pesana + ika"]

"jaṅghapesanika 2"["masc. ","who carries messages"]

"jaṅghapesaniya"["nt. ","running errands on foot; lit. to be sent by calf"]

"jaṅghamagga"["masc. ","foot-path"]

"jaṅghavihāranta"["prp. ","walking; strolling; lit. living in the lower leg"]

"jaṅghā"["fem. ","shin; calf; lower leg (from ankle to knee)"]

"jaṅghābala"["nt. ","strength in one’s legs; lit. calf strength"]

"jaṅghāvihāra"["masc. ","walk"]

"jaṅghāvihāranta"["prp. ","walking; strolling; lit. living in the lower leg"]

"jaṅgheyya"["nt. ","knee-piece [jaṅghā] "]

"jaṅgheyyaka"["nt. ","bottom section of a monk's robe (the portion which hangs by the shins) [jaṅghā] "]

"jacca"["adj. ","of birth; by birth [√jan + ti + ya"]

"jaccandha 1"["adj. ","blind from birth; birth-blind [jaccā + andha"]

"jaccandha 2"["masc. ","man blind from birth; birth-blind person [jaccā + andha"]

"jaccandhaupamā"["fem. ","simile of man blind from birth [jaccandha + upamā]"]

"jaccandhavagga"["masc. ","Chapter 6 of the Udāna (UD 51-60)"]

"jaccandhūpama"["adj. ","like someone born blind [jaccandha + upama]"]

"jaccā"["fem. ","by birth [√jan + ti + yā"]

"jajjara"["adj. ","very old; decrepit; worn out [√jar + a + a]"]

"jajjararathaka"["masc. ","decrepit carriage"]

"jajjarasakaṭa"["nt. ","decrepit old cart"]

"jajjarita"["pp. ","weakened [√jar] "]

"jajjharikā"["fem. ","kind of plant"]

"jañña"["adj. ","lovely; precious; fine; lit. well born"]

"jaññajañña"["nt. ","precious thing; cherished object; (comm) present for a new wife [jañña + jañña"]

"jaññā 1"["ger. (+acc) ","knowing; understanding [√ñā + nā + ya"]

"jaññā 2"["opt. (+acc) ","could know; must understand [√ñā + nā + eyya"]

"jaññū"["imp. (+acc) ","know about!; understand! [√ñā + nā + tu]"]

"jaṭa"["nt. ","handle [√jaṭ + a"]

"jaṭaṇḍuva"["nt. ","coil of dreadlocks; tangled roll of hair [jaṭā + aṇḍuva]"]

"jaṭaṇduva"["nt. ","roll of twisted hair"]

"jaṭadharana"["nt. ","wearing one's hair in twisted locks"]

"jaṭamissa"["nt. ","twisted locks of hair"]

"jaṭā 1"["fem. ","dreadlocks; matted hair [√jaṭ + ā"]

"jaṭā 2"["fem. ","tangle; mess; snarl; knot [√jaṭ + ā"]

"jaṭājalla"["nt. ","dreadlocks and mud; matted hair and mud [jaṭā + jalla"]

"jaṭājina"["nt. ","dreadlocks and antelope hide [jaṭā + ajina"]

"jaṭājinadhara"["adj. ","wearing dreadlocks and antelope hides [jaṭā + ajina + dhara"]

"jaṭādhara"["masc. ","ascetic wearing matted hair"]

"jaṭādhāraṇa"["nt. ","wearing dreadlocks; wearing matted hair [jaṭā + dhāraṇa"]

"jaṭādhāraṇamatta"["nt. ","mere fact of wearing dreadlocks [jaṭādhāraṇa + matta"]

"jaṭāpaṅka"["masc. ","dreadlocks and mud [jaṭā + paṅka]"]

"jaṭābhāradvāja"["masc. ","name of a Brahman; lit. dreadlocked Bhāradvāja"]

"jaṭāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.23 (SN1.23)"]

"jaṭāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.6 (SN7.6)"]

"jaṭita"["pp. ","tangled; snarled; knotted; twisted [√jaṭ + ita"]

"jaṭiya"["masc. ","kind of ascetics with matted hair [√jaṭ] "]

"jaṭila"["masc. ","dreadlocked ascetic [√jaṭ + ila"]

"jaṭilaka"["masc. ","ascetic who wears matted hair; dreadlocked ascetic [√jaṭ + ila + ka"]

"jaṭilakatta"["nt. ","fact of being an ascetic who wears matted hair; fact of wearing dreadlocks [√jaṭ + ila + ka + tta"]

"jaṭilanagaravāsī"["adj. ","living in Jaṭila town [jaṭila + nagara + vāsī]"]

"jaṭilavāsikā"["fem. ","name of a nun [jaṭila + vāsika + ikā"]

"jaṭilasutta"["nt. ","Udāna 9 (UD9)"]

"jaṭī 1"["adj. ","with matted hair, wearing one's hair in twisted locks"]

"jaṭī 2"["masc. ","ascetic with twisted locks"]

"jaṭhara"["masc. ","belly, stomach"]

"jaṭharaggi"["masc. ","gestation"]

"jaṇṇu"["nt. ","knee [jāṇu] "]

"jaṇṇuka"["nt. ","knee [jaṇṇu + ka"]

"jaṇṇukā"["fem. ","knee [jāṇu] "]

"jaṇṇukāmatta"["adj. ","knee-deep; knee-high; lit. knee measure"]

"jaṇṇumatta"["adj. ","knee-deep"]

"jatu 1.1"["nt. ","lac; gum; resin"]

"jatu 2.1"["fem. ","bat"]

"jatukaṇṇimāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.12 (SNP66)"]

"jatukaṇṇī 1"["fem. ","bat-eared"]

"jatukaṇṇī 2"["masc. ","name of a Brahman ascetic; lit. bat-eared"]

"jatukā"["fem. ","bat"]

"jatugāma"["masc. ","name of a village; lit. gum village"]

"jatumaṭṭaka"["nt. ","dildo; lit. smoothed with lac"]

"jatumaṭṭhaka"["nt. ","dildo; lit. smoothed with lac"]

"jatumaṭṭhakasikkhāpada"["nt. ","rule about dildos [jatumaṭṭhaka + sikkhāpada]"]

"jatumaya"["adj. ","made of lac; made of resin [jatu + maya]"]

"jatumāsaka"["masc. ","lac coin; resin coin [jatu + māsaka"]

"jattu"["nt. ","shoulder"]

"jattugāma"["masc. ","name of a village; lit. shoulder village"]

"jaddhu"["fem. ","eating; consuming food [√jakkh + u"]

"jaddhuka"["nt. ","eating; consuming [√jakkh + u + ka]"]

"jana 1"["masc. ","man; person; fellow [√jan + a"]

"jana 2"["masc. ","men; people; population [√jan + a"]

"jana 3"["nt. ","man; person [√jan + a]"]

"janaka 1"["adj. ","producing; generating; causing; creating [√jan + *e + aka]"]

"janaka 2"["masc. ","producer, father [√jan] "]

"janakapitar"["masc. ","birth father; real father [janaka + pitar]"]

"janakāya"["masc. ","crowd of people; lit. people body"]

"janakāyatā"["fem. ","gathering of people"]

"janakuhanatthaṃ"["ind. ","to deceive people; to create a false impression; lit. for the sake of deceiving people"]

"janatamaheṭhaka"["adj. ","not harming the people; not harassing the population [janataṃ + aheṭhaka]"]

"janatā"["fem. ","people; population; generation [√jan + a + tā"]

"janana"["adj. ","producing; creating; causing [√jan + ana"]

"jananī 1"["adj. ","producing; creating; causing [√jan + ana + ī"]

"jananī 2"["fem. ","mother; lit. creating"]

"janapada"["masc. ","country; province; land; area; location [jana + pada"]

"janapadakathā"["fem. ","talk about countries; discussion about lands [janapada + kathā"]

"janapadakalyāṇī"["fem. ","beauty queen; beauty of the land [janapada + kalyāṇī"]

"janapadakalyāṇīupamā"["fem. ","simile of the beauty queen"]

"janapadakalyāṇīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.20 (SN47.20)"]

"janapadacārikā"["fem. ","walking tour of the country; journey around the land [janapada + cārikā"]

"janapadatudana"["nt. ","hurt to the country"]

"janapadatthāvariya"["nt. ","stability in the country; order in the land [janapada + thāvariya"]

"janapadatthāvariyapatta"["adj. ","who has achieved stability in the country, whose country is stable; whose position is secure"]

"janapadatthāvariyappatta"["adj. ","who has achieved stability in the country; who has attained order in the land [janapada + thāvariya + patta"]

"janapadanirutti"["fem. ","language of the country; local language [janapada + nirutti"]

"janapadapadesa"["masc. ","country district; rural district [janapada + padesa"]

"janapadapūjita"["adj. ","revered by a district [janapada + pūjita]"]

"janapadavāsī"["adj. ","living in the country [janapada + vāsī]"]

"janapadavitakka"["masc. ","thoughts about countries; thinking about different lands [janapada + vitakka"]

"janaparivāra"["masc. ","retinue of people; crowd of followers [jana + parivāra]"]

"janappadatthāvariyappatta"["adj. ","who has achieved stability in the country; who has created order in the land"]

"janamajjhe"["ind. ","in the middle of a crowd; in the midst of people [jana + majjha + e"]

"janayati"["pr. ","produces, generates [√jan] "]

"janayamāna"["prp. ","giving birth [√jan] "]

"janayi"["aor. (+acc) ","produced; generated; created [√jan + *aya + i]"]

"janarahita"["adj. ","devoid of people"]

"janalapanatthaṃ"["ind. ","to butter people up; lit. for the sake of chatting people up"]

"janavant"["masc. ","place full of people; crowded place; lit. with men"]

"janavanta"["adj. ","crowded with people, filled with people"]

"janavasabha"["masc. ","name of a supernatural being"]

"janavasabhayakkha"["masc. ","Janavasabha the daemon"]

"janavasabhasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 18 (DN18)"]

"janavādadhamma"["masc. ","things which people gossip about; rumours which the people talk about; lit. people talk things"]

"janavivitta"["adj. ","devoid of people; secluded from people [jana + vivitta]"]

"janavivittaṭṭhāna"["nt. ","place secluded from people [janavivitta + ṭhāna]"]

"janasandhajātaka"["nt. ","Jātaka 468 (JA468)"]

"janasamūha"["masc. ","mass of people [jana + samūha]"]

"janasambādha"["adj. ","crowded with people [jana + sambādha]"]

"janasammadda"["masc. ","crowding of the people"]

"janā"["masc. ","men; people; population [√jan + a + ā"]

"janādhipa"["masc. ","king; ruler of the people [jana + adhipa"]

"janika"["adj. ","producing; generating; causing; creating [√jan + *e + ika]"]

"janikā"["fem. ","mother, genitrix [√jan] "]

"janikāmātar"["fem. ","birth mother; real mother [janikā + mātar]"]

"janita"["pp. ","generated, produced [√jan] "]

"janinda"["masc. ","king (of men)"]

"janipitar"["masc. ","father by birth [jani + pitar]"]

"janimātar"["fem. ","mother by birth [jani + mātar]"]

"janiya"["adj. ","producing; generating; causing; creating [√jan + *e + iya"]

"janī"["fem. ","woman, wife [√jan] "]

"janīpitar"["masc. ","one's biological father"]

"janīmātar"["fem. ","one's birth mother"]

"janeta"["masc. ","men; humans; human beings; people; lit. caused to be born"]

"janetabba"["ptp. ","should be generated; should be produced; lit. to cause to be born"]

"janetar"["masc. ","producer, generator [√jan] "]

"janeti"["pr. (+acc) ","generates; produces; lit. causes to be born"]

"janetuṃ"["inf. (+acc) ","to generate; to produce [√jan] "]

"janettī"["fem. ","mother [√jan] "]

"janetvā"["abs. (+acc) ","having produced; having generated; having caused [√jan + *e + tvā"]

"janenta"["prp. ","generating, producing [√jan] "]

"janesabha"["masc. ","name of a demigod; lit. stud bull of a man"]

"janesuta"["adj. ","well known among men; famous among humans [jane + suta]"]

"janogha"["masc. ","name of a heavenly city; lit. flood of people"]

"janosabha"["masc. ","name of a demigod; lit. stud bull of a man"]

"jantagga"["nt. ","steam room; sauna; lit. machine hall"]

"jantā"["fem. ","machine; apparatus [√yā + nta + ā]"]

"jantāghara"["nt. ","steam room; sauna; lit. machine house"]

"jantu 1"["masc. ","man; person; being; lit. who is born"]

"jantu 2"["masc. ","name of a deity; lit. who is born"]

"jantuka"["masc. ","small being; little animal [√jan + tu + ka"]

"jantugāma"["masc. ","name of a village; lit. people's village"]

"jantusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.25 (SN2.25)"]

"japa"["masc. ","muttering [√japp] "]

"japati 1"["pr. ","recites; repeats a mantra; prays [√japp + a + ti]"]

"japati 2"["pr. ","utters, mumbles [√japp] "]

"japana"["nt. ","mumbling, whispering [√japp] "]

"japā"["fem. ","China-rose"]

"japi"["aor. ","uttered, mumbled [√japp] "]

"japita"["pp. ","uttered, mumbled [√japp] "]

"japitvā"["abs. ","having uttered, having mumbled [√japp] "]

"jappa 1"["masc. ","talk, speech [√japp] "]

"jappa 2"["masc. ","idle talk, chatter [√japp] "]

"jappa 3"["nt. ","whispering; muttered prayer or spell; recitation of the Vedas [√japp] "]

"jappati"["pr. (+acc) ","desires; longs (for); yearns (for); hungers (for); lit. prays"]

"jappana 1"["nt. ","wanting; desiring; lit. praying"]

"jappana 2"["nt. ","talking; mumbling; whispering [√japp] "]

"jappanā"["fem. ","greed, talk for gain [√japp] "]

"jappanta 1"["prp. (+acc) ","desiring; wanting; greedy (for); hungering (for); lit. praying"]

"jappanta 2"["prp. (+acc) ","praying; muttering [√japp + a + nta]"]

"jappā 1"["fem. ","desire; greed; longing; yearning; lit. prayers"]

"jappā 2"["fem. ","talk for gain [√japp] "]

"jappāyanā"["fem. ","longing; desire [√japp] "]

"jappita"["nt. ","desire; yearning; longing for; lit. praying"]

"jappī"["adj. ","whispering; mumbling [√japp + ī]"]

"jappe"["opt. (+acc) ","could desire; would long (for); could yearn (for); lit. could prays"]

"jappeti"["pr. ","works up (conceit) [√japp] "]

"jambāra 1"["masc. ","orange tree"]

"jambāra 2"["nt. ","orange"]

"jambālī"["fem. ","dirty pool"]

"jambālīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.178 (AN4.178)"]

"jambīra 1"["masc. ","orange tree"]

"jambīra 2"["nt. ","orange"]

"jambu"["fem. ","rose-apple tree; Syzygium samarangense"]

"jambuka"["masc. ","name of an ascetic; lit. jackal; yawner"]

"jambukajātaka"["nt. ","Jātaka 335 (JA335)"]

"jambukattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 190 (TH190)"]

"jambukhādaka"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. rose-apple muncher"]

"jambukhādakajātaka"["nt. ","Jātaka 294 (JA294)"]

"jambukhādakavagga"["masc. ","Saṃyutta Nikāya 38.1-16 (SN38.1)"]

"jambukhādakasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38 (SN38)"]

"jambugāma"["masc. ","name of a village"]

"jambugāmikaputtattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 28 (TH28)"]

"jambucoraka"["masc. ","rose-apple thief [jambu + coraka]"]

"jambucchāyā"["fem. ","shade of a rose apple tree [jambu + chāyā"]

"jambudīpa"["masc. ","India; lit. rose-apple land"]

"jambudīpaka"["adj. ","belonging to India"]

"jambudīpapeyyāla"["masc. ","elided repetition series on India [jambudīpa + peyyāla]"]

"jambudīpamabhibhuyya"["ger. ","conquering India; mastering India [jambudīpaṃ + abhibhuyya]"]

"jambupakka"["nt. ","fruit of Eugenia Jambolana"]

"jambupālaka"["masc. ","guardian of rose apple trees"]

"jambumaṇḍa"["masc. ","epithet of India; lit. adorned with rose-apple trees"]

"jambusaṇḍa"["masc. ","rose-apple grove"]

"jambū"["fem. ","rose-apple tree; Syzygium samarangense"]

"jambonada"["nt. ","gold; fine quality gold; lit. coming from the Jambu river"]

"jambhati"["pr. ","yawns, arouses oneself [√jambh] "]

"jambhanā"["fem. ","yawning, arousing [√jambh] "]

"jambhi"["aor. ","yawned, aroused oneself [√jambh] "]

"jamma"["adj. ","vulgar, contemptible [jamma] "]

"jammana"["nt. ","birth [√jan] "]

"jammi"["adj. ","wretched; despicable; awful [jamma + i"]

"jaya 1"["nt. ","victory; conquest; winning [√ji + *a"]

"jaya 2"["masc. ","victory, conquest [√ji] "]

"jayaggaha"["masc. ","conquest, lucky throw or lot"]

"jayaggāha"["masc. ","conquest, lucky throw or lot"]

"jayati"["pr. (+acc) ","defeats; conquers; beats; wins (against) [√ji + a + ti"]

"jayaddisajātaka"["nt. ","Jātaka 513 (JA513)"]

"jayanta 1"["prp. (+acc) ","conquering; being victorious (over) [√ji + a + nta]"]

"jayanta 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. conquering"]

"jayaparājaya"["masc. ","victory and defeat; conquest and loss; winning and losing [jaya + parājaya"]

"jayapāna"["nt. ","drink of victory"]

"jayampatikā"["masc. ","wife and husband [jāyaṃ + pati + ikā"]

"jayampatī"["masc. ","husband and wife"]

"jayasumana"["nt. ","red China-rose"]

"jayasena"["masc. ","name of a prince; lit. victorious army"]

"jayāpekkha"["adj. ","looking to win; seeking victory [jaya + apekkha]"]

"jayi"["aor. ","conquered, surpassed [√ji] "]

"jayitvā"["abs. ","having conquered, having surpassed [√ji] "]

"jara 1"["adj. ","old [√jar + a"]

"jara 2"["masc. ","old age; growing old; decay [√jar + a"]

"jara 3"["masc. ","fever [√jar] "]

"jara 4"["root. ","(gram) √jar (age) [√jar + a"]

"jaraggava"["masc. ","old bull; old ox [jarā + gava"]

"jaratā"["fem. ","(abhidhamma) decay of materiality [√jar + a + tā]"]

"jarandhakāra"["masc. ","darkness of old age; blindness of ageing [jarā + andhakāra]"]

"jaras"["masc. ","old age; growing old; decay [√jar + as"]

"jarasakaṭa"["nt. ","old cart; worn-out wagon [jara + sakaṭa]"]

"jarasakata"["nt. ","old cart"]

"jarasakka"["masc. ","Old Sakka [jara + sakka"]

"jarasā"["masc. ","by old age [√jar + as + ā"]

"jarasālā"["fem. ","old hall; old shed [jara + sālā"]

"jarasigāla"["masc. ","old jackal; wretched jackal"]

"jarasiṅgāla"["masc. ","old jackal [jara + siṅgāla"]

"jaraṃ gamissati"["idiom. ","will get old; will age"]

"jarā"["fem. ","old age; ageing [√jar + ā"]

"jarākāla"["masc. ","time of old age [jarā + kāla]"]

"jarāghara"["masc. ","old house"]

"jarājajjara"["adj. ","feeble and decrepit with age"]

"jarājiṇṇa"["adj. ","feeble and decrepit with age"]

"jarādukkha"["nt. ","suffering through the old age"]

"jarādubbala"["adj. ","old and weak; aged and feeble"]

"jarādhamma"["adj. ","liable to grow old; of the nature to decay; lit. old age nature"]

"jarādhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.41 (SN48.41)"]

"jarādhammomhi"["sandhi. ","I am liable to grow old; I am subject to old age [jarā + dhammo + amhi"]

"jarāpapāta"["masc. ","cliff of old age; precipice of ageing [jarā + papāta"]

"jarāpariḷāha"["masc. ","fever of old age; scorching heat of ageing [jarā + pariḷāha]"]

"jarāpārijuñña"["nt. ","decline through old age [jarā + pārijuñña]"]

"jarābhaya 1"["nt. ","fear of old age or decay"]

"jarābhaya 2"["nt. ","peril of old age; danger of ageing [jarā + bhaya]"]

"jarāmaccu"["masc. ","old age and death; aging and dying [jarā + maccu"]

"jarāmaccuparikkhaya"["masc. ","destruction of old age and death; extinction of aging and dying [jarāmaccu + parikkhaya"]

"jarāmaccupareta"["adj. ","afflicted with old age and death; overcome by aging and dying [jarāmaccu + pareta"]

"jarāmaraṇa"["nt. ","old age and death; ageing and dying [jarā + maraṇa"]

"jarāmaraṇanirodha"["masc. ","ending of old age and death [jarāmaraṇa + nirodha"]

"jarāmaraṇanirodhagāmī"["adj. ","leading to the cessation of old age and death [jarāmaraṇanirodha + gāmī"]

"jarāmaraṇanirodhasāruppagāmī"["adj. ","suitable for leading to the end of old age and death [jarāmaraṇanirodha + sāruppa + gāmī]"]

"jarāmaraṇamanveti"["pr. ","goes to old age and death; follows aging and dying [jarāmaraṇaṃ + anveti"]

"jarāmaraṇamokkha"["masc. ","release from old age and death; liberation from ageing and dying [jarāmaraṇa + mokkha]"]

"jarāmaraṇasaṅghāṭa"["masc. ","conglomeration of old age and death; assemblage of aging and dying [jarāmaraṇa + saṅghāṭa"]

"jarāmaraṇasaṅghāta"["masc. ","meeting, joining, of or with old age and death"]

"jarāmaraṇasamudaya"["masc. ","source of old age and death; arising of old age and death [jarāmaraṇa + samudaya"]

"jarāmaraṇasaṃyuta"["adj. ","bound to old age and death [jarāmaraṇa + saṃyuta]"]

"jarāmaraṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.3 (SN3.3)"]

"jarāmaraṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.71 (SN12.71)"]

"jarāyābhibhūta"["adj. ","overcome by old age; overpowered by ageing [jarāya + abhibhūta]"]

"jarāvagga 1"["masc. ","Chapter 6 of the Devatāsaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"jarāvagga 2"["masc. ","Chapter 5 of the Indriyasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"jarāvagga 3"["masc. ","Chapter 11 of the Dhammapada (DHP 11)"]

"jarāsabhāva"["masc. ","inherent nature to age [jarā + sabhāva]"]

"jarāsaṃvattanika"["adj. ","leading to old age [jarā + saṃvattanika"]

"jarāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.51 (SN1.51)"]

"jarāsutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 4.6 (SNP44)"]

"jarudapana"["nt. ","old well, abandoned well"]

"jarudapāna"["nt. ","old well; abandoned well"]

"jarūdapana"["nt. ","decayed well"]

"jarūdapānajātaka"["nt. ","Jātaka 256 (JA256)"]

"jarūpanīta"["adj. ","who has come to old age; reached old age; (comm) near death; lit. lead near to old age"]

"jala"["nt. ","water [√jal + a"]

"jalagocara 1"["adj. ","living in the water, aquatic"]

"jalagocara 2"["masc. ","fish"]

"jalacara 1"["adj. ","living in the water, aquatic"]

"jalacara 2"["masc. ","fish"]

"jalaja 1"["adj. ","born or sprung from the water"]

"jalaja 2"["nt. ","lotus"]

"jalati"["pr. ","burns; blazes; lit. shines"]

"jalada"["masc. ","rain cloud"]

"jaladhara"["masc. ","rain cloud"]

"jaladhi"["masc. ","ocean"]

"jalana"["nt. ","shining, burning [√jal] "]

"jalaniggama"["masc. ","outlet for water, drain"]

"jalanidhi"["masc. ","ocean"]

"jalanta 1"["prp. ","burning; blazing [√jal + a + nta"]

"jalanta 2"["prp. ","shining [√jal] "]

"jalamaggi"["masc. ","blazing fire [jalaṃ + aggi]"]

"jalamaggisikha"["adj. ","with crests of blazing fire [jalaṃ + aggi + sikhā + a]"]

"jalamāna"["prp. ","shining, burning [√jal] "]

"jalambuja"["nt. ","aquatic lotus; white lotus; lit. water water born"]

"jalayati"["pr. (+acc) ","kindles; lights; sets fire (to); causes to burn [√jal + *aya + ti]"]

"jalayitvā"["abs. (+acc) ","having kindled; having lit [√jal] "]

"jalādhāra"["masc. ","deposit of water, reservoir"]

"jalābu"["masc. ","womb; placenta"]

"jalābuja"["adj. ","womb-born; viviparous [jalābu + ja"]

"jalābujadānūpakārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 31.17–46 (SN31.17)"]

"jalābujayoni"["fem. ","viviparous reproduction; lit. born from womb"]

"jalābujādidānūpakārasuttatiṃsaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 30.17-46 (SN30.17-46)"]

"jalābujādidānūpakārasuttattiṃsaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.21-50 (SN29.21-50)"]

"jalālaya"["masc. ","lake, artificial tank"]

"jalāsaya"["masc. ","lake, artificial tank"]

"jali"["aor. ","shone, burnt [√jal] "]

"jalita 1"["pp. ","bright; shining; lit. shone"]

"jalita 2"["pp. ","burning; blazing; on fire; lit. blazed"]

"jalitānubhāva"["masc. ","radiant glory; blazing magnificence; shining majesty [jalita + ānubhāva]"]

"jalitvā"["abs. ","having shone, having burnt [√jal] "]

"jalukā"["fem. ","leech [√jal] "]

"jalūkā"["fem. ","leech [√jal] "]

"jaleti"["pr. ","sets light to; lights [√jal] "]

"jalla"["nt. ","mud; wet-dirt; lit. watery"]

"jallaka"["nt. ","wetness [√jal] "]

"jallika"["adj. ","muddy [√jal + ya + ika"]

"jallikā 1"["fem. ","mud; dirt [√jal + ya + ikā"]

"jallikā 2"["fem. ","dirt (on the body) [√jal] "]

"jallikā 3"["fem. ","decayed outer bark of the tree [√jal] "]

"java 1"["masc. ","speed; swiftness; quickness [√ju + *a"]

"java 2"["masc. ","strength [√ju] "]

"javakaṇṇaka"["masc. ","family name; example of a low name; lit. (comm) crooked ear"]

"javati"["pr. ","runs, hastens, hurries [√ju] "]

"javana 1"["adj. ","fast; speedy; swift [√ju + *ana"]

"javana 2"["nt. ","swift running series (of consciousness) [√ju + *ana]"]

"javana 3"["nt. ","?? (Abhidhamma) impulsion; impulse mind moment [√ju] "]

"javanapañña"["adj. ","with swift understanding; with quick intelligence; with fast wisdom [javana + paññā + a"]

"javanapaññatā"["fem. ","state of fast wisdom; fact of having speedy understanding [javana + paññatā]"]

"javanapaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.72 (SN55.72)"]

"javanaviññāṇa"["nt. ","swift running series of consciousness [javana + viññāṇa]"]

"javanahaṃsajātaka"["nt. ","Jātaka 476 (JA476)"]

"javanikā"["fem. ","screen, curtain"]

"javamāna"["prp. ","running, hurrying [√ju] "]

"javasampanna 1"["adj. ","(physically) fast; swift; lit. filled with speed"]

"javasampanna 2"["adj. ","(mentally) quick-witted; lit. filled with speed"]

"javasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.112 (AN4.112)"]

"javi"["aor. ","ran, hastened, hurried [√ju] "]

"javita"["pp. ","run, hastened, hurried [√ju] "]

"javitvā"["abs. ","having run, having hurried [√ju] "]

"javena"["ind. ","quickly; speedily; swiftly; lit. with speed"]

"jaha 1"["adj. (+acc) ","leaving behind; giving up; abandoning [√hā + a + a"]

"jaha 2"["imp. (+acc) ","give up!; leave!; abandon!; renounce! [√hā + a + a"]

"jahati 1"["pr. (+acc) ","gives up; leaves; abandons; deserts [√hā + a + ti"]

"jahati 2"["pr. (+acc) ","disappear; leaves; is no more [√hā + a + ti"]

"jahanta"["prp. (+acc) ","giving up; leaving; abandoning; renouncing [√hā + a + nta"]

"jahāti"["pr. (+acc) ","gives up; leaves; abandons; deserts [√hā + a + ti"]

"jahāpana"["nt. ","causing to give up; making abandon [√hā + *āpe + ana]"]

"jahāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to give up; having made abandon [√hā + *āpe + tvā]"]

"jahāpenta"["prp. (+acc) ","causing to give up; making abandon [√hā + *āpe + nta]"]

"jahāpesi"["aor. ","caused to give up; made abandon [√hā] "]

"jahi"["aor. ","left, abandoned [√hā] "]

"jahita"["pp. ","given up; left behind; abandoned; deserted [√hā + a + ita"]

"jahitabba"["ptp. ","should be left [√hā] "]

"jahituṃ"["inf. ","to give up; to leave; to abandon; to desert [√hā] "]

"jahitvā"["abs. ","having left, having abandoned [√hā] "]

"jahe"["opt. (+acc) ","should give up; should leave; should abandon; should desert [√hā + a + e"]

"jaḷa 1"["adj. ","stupid; dull; dumb"]

"jaḷa 2"["masc. ","stupid person [jaḷa] "]

"jaḷatā"["fem. ","stupidity; idiocy; denseness [jaḷa + tā]"]

"jaḷogī"["fem. ","toddy; non-fermented juice of the palm"]

"jāgara"["adj. ","awake; alert; lucid [√jāgar + a"]

"jāgarajātaka"["nt. ","Jātaka 414 (JA414)"]

"jāgaraṇa"["nt. ","keeping awake [√jāgar] "]

"jāgarati"["pr. ","is awake or watchful [√jāgar] "]

"jāgaranta"["prp. ","awake; staying awake; alert; watchful; lucid; lit. being awake"]

"jāgaramāna"["prp. ","awake; staying awake; alert; watchful; lucid; lit. being awake"]

"jāgarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.6 (SN1.6)"]

"jāgari"["aor. ","awoke [√jāgar] "]

"jāgarijāṇuyoga"["masc. ","vigilance, practice of watchfulness"]

"jāgarita"["nt. ","being awake; lit. watched"]

"jāgariya"["nt. ","being awake; wakefulness; lucidity [√jāgar + iya"]

"jāgariyasutta"["nt. ","Itivuttaka 47 (ITI47)"]

"jāgariyānuyoga"["masc. ","vigilance, practice of watchfulness"]

"jāgariyānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of wakefulness [jāgariya + anuyogaṃ + anuyutta]"]

"jāṇu"["masc. ","knee"]

"jāṇuka"["masc. ","knee [jāṇu + ka"]

"jāṇukamatta"["adj. ","knee-height; knee-deep [jāṇuka + matta"]

"jāṇubandhanamukhabandhana"["nt. ","knee straps and a muzzle"]

"jāṇumaṇḍala"["nt. ","knee cap; lit. knee circle"]

"jāṇumatta"["adj. ","knee-deep"]

"jāṇusoṇī"["masc. ","name of a rich Brahman"]

"jāṇussoṇi"["masc. ","name of a rich Brahman"]

"jāṇussoṇibrāhmaṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.4 (SN45.4)"]

"jāṇussoṇivagga"["masc. ","Chapter 17 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.167-177"]

"jāṇussoṇisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.47 (SN12.47)"]

"jāṇussoṇisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.60 (AN3.60)"]

"jāṇussoṇisutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.177 (AN10.177)"]

"jāṇussoṇī"["masc. ","name of a rich Brahman"]

"jāta 1"["pp. (+loc or +abl) ","born; born (in); born (from) [√jan + ta"]

"jāta 2"["pp. ","became; become [√jan + ta"]

"jāta 3"["pp. ","grown; arisen [√jan + ta"]

"jāta 4"["pp. ","happened; occurred; took place [√jan + ta"]

"jāta 5"["pp. ","natural; naturally produced; naturally occurring; lit. born"]

"jāta 6"["pp. ","in a state of; characteristic of; become; lit. born"]

"jāta 7"["nt. (+gen) ","type (of); class (of); variety (of); kind of (of) [√jan + ta"]

"jāta 8"["masc. (+gen) ","type (of); class (of); variety (of); kind of (of) [√jan + ta"]

"jātaka 1"["nt. ","stories of previous lives; birth story; one of the nine kinds of suttas; lit. about born"]

"jātaka 2"["nt. ","Books 14 and 15 of the Khuddaka Nikāya; Birth Stories; one of the nine kinds of suttas [√jan + ta + ka]"]

"jātaka 3"["adj. ","new-born; recently born [√jan + ta + ka"]

"jātaka 4"["adj. ","arisen [√jan] "]

"jātakabhāṇaka"["masc. ","reciter of the Jātakas [jātaka + bhāṇaka]"]

"jātatta"["nt. ","fact of being born; fact of growing [√jan + ta + tta]"]

"jātadivasa"["masc. ","birth-day"]

"jātandhakāra"["masc. ","darkness of birth; blindness of rebirth [jāti + andhakāra]"]

"jātamucchijja"["ger. ","cutting down what's grown; destroying what's arisen; lit. cutting up born"]

"jātameva"["sandhi. ","born that very day; born the same day [jātaṃ + eva"]

"jātarūpa"["nt. ","gold; lit. genuine matter"]

"jātarūpapaṭirūpaka"["nt. ","false gold; what looks like gold (but is not)"]

"jātarūpaparipūra"["adj. ","filled with gold [jātarūpa + paripūra]"]

"jātarūpappatirūpaka"["masc. ","fake gold [jātarūpa + patirūpaka]"]

"jātarūpamaya"["adj. ","made of gold [jātarūpa + maya]"]

"jātarūparajata"["nt. ","gold and money; lit. gold and silver"]

"jātarūparajatapaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting gold and silver; receiving gold and money [jātarūpa + rajata + paṭiggahaṇa"]

"jātarūparajatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.83 (SN56.83)"]

"jātavaḍḍha"["adj. ","born and raised (in); born and grew up (in) [jāta + vaḍḍha]"]

"jātavaddha"["adj. ","born and raised (in); born and grew up (in) [jāta + vaddha]"]

"jātaveda"["masc. ","fire"]

"jātavedas"["masc. ","fire; lit. born property"]

"jātasaṃvaddha"["adj. ","born and raised (in)"]

"jātasaṃvega"["adj. ","arisen sense of urgency (towards)"]

"jātassara"["masc. ","natural lake; naturally occurring pool [jāta + sara"]

"jāti 1"["fem. ","birth; rebirth; conception [√jan + ti"]

"jāti 2"["fem. ","class; caste; social status; lit. birth"]

"jāti 3"["fem. ","age; years; lit. birth"]

"jāti 4"["fem. ","sort of, kind of [√jan] "]

"jātika 1"["adj. ","of nature; of type; of class; of category; lit. of birth"]

"jātika 2"["adj. ","descended from; born from; produced by; lit. of birth"]

"jātika 3"["adj. ","belonging to clan, or nation of [√jan] "]

"jātikatta"["nt. ","fact of being the type; fact of having a certain nature; lit. of birth state"]

"jātikulaputta"["masc. ","good man by birth [jāti + kulaputta]"]

"jātikosa"["masc. ","mace (of nutmeg)"]

"jātikkhaya"["masc. ","extinction of birth; wearing away of rebirth [jāti + khaya"]

"jātikkhayamabhiññāya"["ger. ","directly knowing the destruction of birth; understanding the wearing away of rebirth experientially [jātikkhayaṃ + abhiññāya"]

"jātikkhetta"["nt. ","birth-place, realm of rebirth"]

"jātikhaya"["masc. ","extinction of birth; wearing away of rebirth [jāti + khaya"]

"jātikhayantadassī"["adj. ","who sees the wearing away and ending of birth; who observes the exhaustion and cessation of rebirth [jāti + khayanta + dassī]"]

"jātikhayāntadassī"["adj. ","seeing the destruction of (re-) birth, or, seeing the destruction of birth and death"]

"jātijarā"["fem. ","birth and old age; being born and ageing [jāti + jarā"]

"jātijarāgahaṇa"["nt. ","employing the phrase "birth and old age""]

"jātijarābyādhimaraṇa"["nt. ","birth, old age, sickness and death [jāti + jarā + byādhi + maraṇa]"]

"jātijarābhibhūta"["adj. ","overpowered by birth and old age; overwhelmed by being born and ageing [jātijarā + abhibhūta"]

"jātijarāmaraṇa"["nt. ","birth, old age and death; being born, ageing and dying [jāti + jarā + maraṇa"]

"jātijarāmaraṇadukkhasamudayasambhava"["masc. ","generation of the arising of birth, old age, death and suffering"]

"jātijarāmaraṇanibbattaka"["adj. ","generating birth, old age and death"]

"jātijarāmaraṇika"["adj. ","leading to birth old age and death; lit. related to birth old age and death"]

"jātijarāmaraṇiya"["adj. ","leading to birth old age and death [jāti + jarā + maraṇa + iya"]

"jātijarūpaga"["adj. ","headed to birth and old age; undergoing birth and old age; experiencing birth and old age [jāti + jarā + upaga"]

"jātijarūpagāmī"["adj. ","headed towards birth and old age; experiencing birth and old age [jāti + jarā + upagāmī"]

"jātijarūpagāhī"["adj. ","grasping birth and old age [jātijarā + upagāhī]"]

"jātijarūpeta"["adj. ","immersed in birth and old age; suffering birth and aging; lit. approached birth and old age"]

"jātijātika"["adj. ","born from birth; produced by conception [jāti + jātika]"]

"jātijāramaṇīya"["adj. ","producing (further) birth, old age and death"]

"jātijārūpaga"["adj. ","undergoing birth, old age, and death; subject to birth, old age, and death"]

"jātijārūpagāmī"["adj. ","undergoing birth, old age, and death"]

"jātitthaddha"["adj. ","proud of one’s birth [jāti + thaddha"]

"jātithera"["masc. ","senior according to age; lit. birth elder"]

"jātidhamma"["adj. ","liable to birth; of the nature to be born; lit. birth nature"]

"jātidhammavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"jātidhammādisuttadasaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.33-42 (SN35.33-42)"]

"jātinidāna"["adj. ","having birth as the source [jāti + nidāna]"]

"jātinirodha"["masc. ","ending of birth; cessation of rebirth [jāti + nirodha"]

"jātinirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of birth; leading to the cessation of conception [jātinirodha + gāmī"]

"jātinirodhasāruppagāmī"["adj. ","suitable for leading to the end of birth [jātinirodha + sāruppa + gāmī]"]

"jātipaccayā"["ind. ","dependent on birth; due to birth; lit. from condition of birth"]

"jātipapāta"["masc. ","cliff of birth; precipice of becoming [jāti + papāta"]

"jātipabhava"["adj. ","generated by birth; produced by conception [jāti + pabhava]"]

"jātipariḷāha"["masc. ","fever of birth; scorching heat of rebirth [jāti + pariḷāha]"]

"jātippabhava"["masc. ","birthplace; lit. source of birth"]

"jātippabhavānupassī"["adj. (+gen) ","observing the birthplace (of); noticing the source (of) [jātippabhava + anupassī"]

"jātiphala"["nt. ","nutmeg"]

"jātibhaya"["nt. ","peril of birth; danger of rebirth [jāti + bhaya]"]

"jātibhava"["masc. ","birth and being; rebirth and becoming [jāti + bhava"]

"jātibhavaparikkhaya"["masc. ","exhaustion of birth and being; extinction of rebirth and becoming [jātibhava + parikkhaya"]

"jātibhūmaka"["adj. ","from the same birthplace; from one's homeland; from one's native region; lit. belonging to birth ground"]

"jātibhūmi"["fem. ","birthplace; native region; homeland; lit. birth ground"]

"jātibhūmika"["adj. ","from the same birthplace; from one's homeland; from one's native region; lit. belonging to birth ground"]

"jātimant 1"["adj. ","genuine; of good origin; lit. having birth quality"]

"jātimant 2"["adj. ","of good birth; well-bred; from a good family; lit. having birth quality"]

"jātimaya"["adj. ","generated at birth; defined at birth; lit. made by birth"]

"jātimaraṇa"["nt. ","birth and death [jāti + maraṇa"]

"jātimaraṇakovida"["adj. ","expert in birth and death; skilled in being born and dying [jātimaraṇa + kovida"]

"jātimaraṇagāmī"["adj. ","leading to birth and death [jāti + maraṇa + gāmī"]

"jātimaraṇabhaya"["nt. ","fear of birth and death; (or) the danger which is birth and death [jātimaraṇa + bhaya]"]

"jātimaraṇamaccagā"["imperf. ","surpassed birth and death [jātimaraṇaṃ + accagā"]

"jātimaraṇasaṅkhaya"["masc. ","eradication of birth and death [jāti + maraṇa + saṅkhaya]"]

"jātimaraṇasambhava"["adj. ","producing birth and death [jātimaraṇa + sambhava"]

"jātimaraṇasaṃsāra"["masc. ","birth, death and wandering on [jāti + maraṇa + saṃsāra"]

"jātiya"["adj. ","being of such a kind, of such a class(?) or type of birth, class, lineage(?)"]

"jātiyāvana"["nt. ","name of a wood; lit. Jātiyā's grove"]

"jātilesa"["masc. ","caste as a pretext [jāti + lesa"]

"jātiloha"["nt. ","kind of metal"]

"jātivāda"["masc. ","discussion about (the purity of one's) birth; account of one's birth; talk about ancestry; lit. talk of birth"]

"jātivādavinibaddha"["adj. ","attached to matters of ancestry"]

"jātivibhaṅga"["masc. ","division or classification of species or kinds"]

"jātisata"["nt. ","one hundred lives [jāti + sata"]

"jātisatasahassa"["nt. ","one hundred thousand lives [jāti + sata + sahassa"]

"jātisamudaya 1"["masc. ","source of birth; arising of conception [jāti + samudaya"]

"jātisamudaya 2"["adj. ","arising from birth [jāti + samudaya]"]

"jātisampanna 1"["adj. ","of noble birth; born in a good family; lit. accomplished birth"]

"jātisampanna 2"["adj. ","having a good lineage; being of noble birth; lit. accomplished birth"]

"jātisambhava"["masc. ","production of birth; generation of rebirth [jāti + sambhava"]

"jātisambheda"["masc. ","confusion of classes or rank; contamination of class"]

"jātisambhedabhaya"["nt. ","fear of contaminating one's bloodline"]

"jātisahassa"["nt. ","one thousand lives [jāti + sahassa"]

"jātisaṃvattanika"["adj. ","leading to birth; resulting in rebecoming [jāti + saṃvattanika"]

"jātisaṃsāra"["masc. ","birth and wandering on; cycle of rebirth; endless rebirth [jāti + saṃsāra"]

"jātisuttādidasaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.72-81 (SN12.72-81)"]

"jātisumanā"["fem. ","jasmine"]

"jātissara"["adj. ","remembering former births"]

"jātihiṅgulaka"["nt. ","natural vermilion"]

"jātihīna"["adj. ","from humble background; of low rank; lit. low birth"]

"jātīmaraṇa"["nt. ","birth and death [jāti + maraṇa"]

"jātīmaraṇagāmī"["adj. ","leading to birth and death [jāti + maraṇa + gāmī"]

"jātu"["ind. ","ever; at all; at any time; (comm) certainly; undoubtedly"]

"jātūpanisa"["adj. ","with birth as pre-condition [jāti + upanisa]"]

"jātosmi"["sandhi. ","I am the kind of person; lit. kind I am"]

"jāna"["adj. ","knowing; being aware (of); understanding [√ñā + nā + a"]

"jānaka"["nt. ","knowledge, recognition [√ñā] "]

"jānatā"["prp. (+acc) ","by the one who knows; lit. by knowing"]

"jānato passato"["idiom. ","when knowing and seeing; for one who knows and sees"]

"jānana"["nt. ","knowing; understanding [√ñā + nā + ana]"]

"jānanaka"["adj. ","knowing [√ñā] "]

"jānanattha"["masc. ","sake of knowing; purpose of knowing"]

"jānanatthāya"["ind. ","for the sake of knowing"]

"jānanavijjā"["fem. ","knowing the science; understanding the art [jānana + vijjā]"]

"jānanīya"["ptp. ","what should be known [√ñā] "]

"jānanta"["prp. (+acc) ","knowing; being aware (of) [√ñā + nā + nta"]

"jānapaṭicchanna"["adj. ","knowingly concealed"]

"jānapada 1"["adj. ","rural; of countryside; of the land [jana + pada + *a"]

"jānapada 2"["masc. ","rural person; (pl) country folk; lit. of the country"]

"jānapadika 1"["adj. ","belonging to the country"]

"jānapadika 2"["masc. ","rustic, (pl) country-folk"]

"jānamāna"["prp. (+acc) ","knowing; understanding [√ñā + nā + māna"]

"jānaṃ 1"["prp. (+acc) ","knowing; understanding; being aware of [√ñā + nā + nta + aṃ"]

"jānaṃ 2"["ind. ","knowingly; wittingly; with full knowledge [√ñā + nā + a + aṃ"]

"jānāti 1"["pr. (+acc) ","knows; understands [√ñā + nā + ti"]

"jānāti 2"["pr. (+acc) ","knows (as) [√ñā + nā + ti"]

"jānāti 3"["pr. (+acc) ","finds out (if); learns (if); gets to know (if) [√ñā + nā + ti"]

"jānāpana"["nt. ","informing; explaining; instructs; lit. causing to know"]

"jānāpita"["pp. (+acc) ","made known; informed; caused to know [√ñā] "]

"jānāpeti"["pr. (+acc) ","informs; explains; instructs; lit. causes to know"]

"jānāpetuṃ"["inf. ","to inform; to cause to know [√ñā] "]

"jānāpetvā"["abs. (+acc) ","having made known; having informed; having caused to know [√ñā] "]

"jānāpesi"["aor. (+acc) ","made known; informed; caused to know [√ñā] "]

"jānāmahaṃ"["sandhi. ","I know; I understand [jānāmi + ahaṃ"]

"jānāmi"["pr. (+acc) ","I know; understand; am aware [√ñā + nā + mi"]

"jāni 1.1"["fem. ","(of property) confiscation; seizure; deprivation; loss [√hā + ni"]

"jāni 2.1"["fem. ","wife [√jan + *i"]

"jāni 3.1"["aor. (+acc) ","knew; understood; realized [√ñā + nā + i"]

"jānita"["pp. ","known; understood [√ñā + nā + ita"]

"jānitabba"["ptp. ","could be known; could be ascertained; must be understood; lit. to be known"]

"jānituṃ 1.1"["inf. (+acc) ","to know, to found out [√ñā] "]

"jānituṃ 2.1"["inf. ","to confiscate [√hā] "]

"jānitvā"["abs. (+acc) ","having known; having found out; having understood [√ñā + nā + itvā"]

"jānipatayo"["masc. ","wife and husband [jāni + pati + iyo"]

"jāniya 1.1"["ger. (+acc) ","knowing; understanding [√ñā + nā + iya"]

"jāniya 2.1"["adj. ","incurring a loss; having a misfortune [√hā + ni + iya"]

"jāniyā"["opt. (+acc) ","may know; could understand [√ñā + nā + eyya"]

"jāniyāma"["opt. (+acc) ","we may know; we could understand [√ñā + nā + eyyāma"]

"jāniyāmase"["imp. (+acc) ","we ourselves must know; we ourselves must understand [√ñā + nā + eyyāmase"]

"jānu"["nt. ","knee [jāṇu] "]

"jānuka"["nt. ","knee [jāṇu] "]

"jānumaṇḍala"["nt. ","knee-cap; knee"]

"jānussoni"["masc. ","name of a rich Brahman"]

"jānemu"["opt. (+acc) ","we may know; we could understand [√ñā + nā + emu"]

"jāneyya"["opt. (+acc) ","should know; should understand; should find out [√ñā + nā + eyya"]

"jāneyyātha"["opt. (+acc) ","you could know, understand, aware, find out [√ñā] "]

"jāpayati"["pr. (+acc) ","causes to conquer [√ji + *āpaya + ti"]

"jāpetabba"["ptp. ","should be confiscated [√hā] "]

"jāpetāya"["ptp. ","fit to be fined; worthy to be fined; lit. to cause to be decreased"]

"jāpeti"["pr. ","confiscates [√hā] "]

"jāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to fine; to confiscate; lit. to cause to decrease"]

"jāmātar"["masc. ","son-in-law"]

"jāmātara"["masc. ","son-in-law"]

"jāyatana"["nt. ","state of being a wife; marriage [√jan] "]

"jāyati 1"["pr. (+abl or +loc) ","is born (in); comes into being (from) [√jan + ya + ti"]

"jāyati 2"["pr. (+loc) ","arises (in); is produced (from) [√jan + ya + ti"]

"jāyatī"["pr. (+abl) ","arises (from); is produced (from); is born (from) [√jan + ya + ti"]

"jāyate"["pr. (+loc) ","is born (in); comes into being (from) [√jan + ya + te"]

"jāyattana"["nt. ","wife; wifehood; lit. wife state"]

"jāyana"["nt. ","birth, arising [√jan] "]

"jāyanta"["prp. ","arising [√jan] "]

"jāyapatikā"["masc. ","wife and husband [jāyā + patika + ā"]

"jāyamāna"["prp. ","being born; coming into being; arising [√jan + ya + māna"]

"jāyampatikā"["masc. ","wife and husband [jāyaṃ + pati + ikā"]

"jāyā"["fem. ","wife [√jan + yā"]

"jāyāpati"["masc. ","wife and husband"]

"jāyi"["aor. ","arose [√jan] "]

"jāyikā"["fem. ","wife"]

"jāyitvā"["abs. ","having arisen [√jan] "]

"jāyetha"["opt. (+loc) ","one oneself could be born (in) [√jan + ya + etha"]

"jāyeyya"["opt. (+loc) ","could be born (in) [√jan + ya + etha"]

"jāra"["masc. ","lover; paramour"]

"jāragabbha"["adj. ","pregnant by a lover [jāra + gabbha]"]

"jārattana"["nt. ","lover; mistress; lit. lover state"]

"jārī"["fem. ","adulteress"]

"jāla 1.1"["nt. ","net; snare; entanglement [√jal + *a"]

"jāla 1.2"["nt. ","web; cobweb; spiderweb [√jal + *a"]

"jāla 2"["masc. ","blaze; burn; glow [√jal] "]

"jālaka 1"["masc. ","small net [√jal] "]

"jālaka 2"["masc. ","network of leaf buds; lit. small net"]

"jālakajāta"["adj. ","with a network of leaf buds; with a profusion of vegetative buds; lit. small net born"]

"jālakkhika"["nt. ","mesh of a net"]

"jālatā"["fem. ","fact of being webbed [√jal] "]

"jālapacchanna"["adj. ","covered by a net"]

"jālapūva"["masc. ","pancake"]

"jālamutta"["adj. ","freed from the net; escaped from the snare [jāla + mutta"]

"jālayamāna"["prp. (+acc) ","kindling, lighting [√jal] "]

"jālasañchanna"["adj. ","enveloped by the net; ensnared in the netting (of lust); lit. covered with a net"]

"jālasadisa"["adj. ","like a net [jāla + sadisa]"]

"jālasadisatta"["nt. ","fact of being like a net [jāla + sadisa + tta]"]

"jālahatthapāda"["adj. ","with lined hands and feet; (comm) with equal length digits; sixth of the thirty-two marks of a great man; lit. with netted hands and feet"]

"jālā"["fem. ","flame [√jal] "]

"jālākula"["adj. ","surrounded by flames"]

"jālāvātapāna"["nt. ","lattice window or shutter"]

"jālāsaṅkhāta"["adj. ","(that) which is called a net"]

"jālāhatthapāda"["adj. ","with "netted" hands and feet, probably with hands and feet marked with a network of lines (one of the 32 marks of a great man)"]

"jālika"["masc. ","fisherman who uses a net"]

"jālikā"["fem. ","armour made of chain"]

"jālita 1"["pp. ","shone, burnt [√jal] "]

"jālita 2"["pp. ","kindled, lighted [√jal] "]

"jālinī"["adj. ","entangling; ensnaring; deceptive; lit. having a net"]

"jāliya"["masc. ","name of an ascetic's student"]

"jāliyasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 7 (DN7)"]

"jālī 1.1"["adj. ","entangling; ensnaring; deceptive; lit. having a net"]

"jālī 1.2"["masc. ","lust, desire, craving [√jal] "]

"jālī 1.3"["adj. ","webbed [√jal] "]

"jālī 2.1"["adj. ","burning; blazing; glowing [√jal + *a + ī"]

"jālī 2.2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. blazing"]

"jāleti"["pr. (+acc) ","kindles, lights, causes to burn [√jal] "]

"jāletuṃ"["inf. ","to kindle; to light [√jal] "]

"jāletvā"["abs. (+acc) ","having kindled; having caused to burn [√jal + *e + tvā]"]

"jālenta"["prp. (+acc) ","kindling, lighting [√jal] "]

"jālesi"["aor. (+acc) ","kindled, lighted [√jal] "]

"ji"["adj. ","winning; victorious; conquering [√ji + i"]

"jigiṃsaka"["adj. ","desirous of [√ji] "]

"jigiṃsati"["pr. (+acc) ","desires; wants; wishes to get; lit. wants to conquer"]

"jigiṃsanā"["fem. ","covetousness, desire for [√ji] "]

"jigiṃsanta"["prp. (+acc) ","desiring; wanting; lit. wanting to conquer"]

"jigiṃsamāna"["prp. ","wanting; desiring [√ji] "]

"jigiṃsā"["fem. ","covetousness, desire for [√ji] "]

"jigiṃsāna"["prp. ","desiring; wanting [√ji] "]

"jigiṃsi"["aor. ","desired [√ji] "]

"jigiṃsita"["pp. ","desired [√ji] "]

"jigīsaka"["adj. ","wanting; desiring; lit. wanting to conquer"]

"jigīsati"["pr. (+acc) ","desires; wants; wishes to get; lit. wants to conquer"]

"jigīsanta"["prp. (+acc) ","desiring; wanting; lit. wanting to conquer"]

"jigīsamāna"["prp. ","wanting; desiring [√ji] "]

"jigīsāna"["prp. ","desiring; wanting [√ji] "]

"jigucchaka"["adj. (+instr) ","who is repulsed (by); who is disgusted (with); who detests; who is sick (of); lit. wishing to avoid"]

"jigucchati 1"["pr. (+instr) ","detests; is disgusted (by); gets sick (of); loathes; is repulsed (by); lit. wishes to avoid"]

"jigucchati 2"["pr. (+acc) ","shuns [√gup] "]

"jigucchana"["nt. ","detesting; being disgusted (by); being sick (of); being repulsed (by); lit. wishing to avoid"]

"jigucchanā"["fem. ","disgust for, dislike, detestation [√gup] "]

"jigucchanīya"["ptp. ","disgusting; repulsive; nauseating; lit. to be disliked"]

"jigucchaneyya"["ptp. ","disgusting; repulsive; nauseating; lit. to be disliked"]

"jigucchanta"["prp. (+acc) ","shunning; detesting; disliking; being repulsed; lit. wishing to avoid"]

"jigucchamāna"["prp. (+instr) ","detesting; being disgusted (by); being sick (of); being repulsed (by); lit. wishing to avoid"]

"jigucchā"["fem. ","something abhorrent; self-torture; (comm) abhorrence of evil; lit. wishing to avoid"]

"jigucchi"["aor. ","shunned, loathed [√gup] "]

"jigucchita"["pp. ","shunned; detested; loathed; repulsed [√gup + sa + ita"]

"jigucchitabba"["ptp. (+instr) ","should be disgusted (by); should be repulsed (by); lit. to be disgusted"]

"jigucchitabbasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.27 (AN3.27)"]

"jigucchitvā"["abs. (+instr) ","having detested; having become disgusted (by); having got sick (of); having been repulsed (by) [√gup + sa + itvā"]

"jigucchiya"["ger. ","shunning, loathing [√gup] "]

"jighacchati"["pr. ","wishes to eat; is hungry; lit. wants to eat"]

"jighacchanta"["prp. ","being hungry [√ghas] "]

"jighacchā"["fem. ","hunger; lit. wanting to eat"]

"jighacchādubbalya"["nt. ","hunger and weakness [jighacchā + dubbalya"]

"jighacchādubbalyapareta"["adj. ","afflicted with hunger and weakness; overcome by hunger and lack of strength [jighacchā + dubbalya + pareta"]

"jighacchādubballa"["nt. ","hunger and weakness [jighacchā + dubballa"]

"jighacchāparama"["adj. ","hunger is the very worst [jighacchā + parama"]

"jighacchāpipāsā"["fem. ","hunger and thirst [jighacchā + pipāsā"]

"jighacchi"["aor. ","had a desire to eat [√ghas] "]

"jighacchita"["pp. ","wanting to eat; hungry; lit. wanted to eat"]

"jiñjuka"["masc. ","wild liquorice"]

"jiṇṇa 1"["pp. ","aged; old; ancient; lit. worn out"]

"jiṇṇa 2"["pp. ","worn out; spent; old; decayed; lit. aged"]

"jiṇṇa 3"["masc. ","old man; senior citizen; lit. aged"]

"jiṇṇa 4"["masc. ","(of a building) dilapidated; broken down [√jīr + na]"]

"jiṇṇaka 1"["adj. ","aged; old [√jīr + na + ka"]

"jiṇṇaka 2"["adj. ","old person [√jīr] "]

"jiṇṇakāla"["masc. ","time when old; time when worn out [jiṇṇa + kāla]"]

"jiṇṇakoñca"["masc. ","old heron; aged curlew [jiṇṇa + koñca"]

"jiṇṇatā"["fem. ","decrepitude [√jīr] "]

"jiṇṇapaṭisaṅkharaṇakāraka"["masc. ","restorer of dilapidated (buildings) [jiṇṇa + paṭisaṅkharaṇa + kāraka]"]

"jiṇṇapurisa"["masc. ","old man; aged person"]

"jiṇṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.5 (SN16.5)"]

"jita 1"["nt. ","conquest; victory; triumph; lit. conquered"]

"jita 2"["pp. ","conquered; defeated; mastered [√ji + ta"]

"jita 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. conquered"]

"jitatta"["nt. ","who has subdued the mind"]

"jitamha"["sandhi. ","we are defeated!"]

"jitavā"["abs. ","having conquered; having subdued [√ji] "]

"jitindriya"["adj. ","who has mastered the mind; lit. conquered the faculties"]

"jitta"["nt. ","mastery [√ji] "]

"jitvā"["abs. ","having conquered, having subdued [√ji] "]

"jina 1"["masc. ","conqueror; victor; champion; epithet of the Buddha [√ji + na"]

"jina 2"["pp. ","who has conquered; who has overcome; lit. won"]

"jina 3"["masc. ","loser; lit. defeated"]

"jinacakka"["nt. ","doctrine of the Buddha"]

"jinati 1"["pr. ","wins, is victorious; conquers, defeats; wins [√ji] "]

"jinati 2"["pr. ","oppresses; deprives someone of property, confiscates someone's property; fines [√ji] "]

"jinanta"["prp. ","conquering, subduing [√ji] "]

"jinaputta"["masc. ","Buddhist monk; lit. son of the Conqueror"]

"jinabhāsita 1"["masc. ","words spoken by the Buddha; official doctrine [jina + bhāsita]"]

"jinabhāsita 2"["adj. ","spoken by the Buddha"]

"jinavacana"["nt. ","(gram) Buddha’s word; lit. word of the conqueror"]

"jinavacanamuddikā"["fem. ","stamp of the Buddha's word; seal of official doctrine [jinavacana + muddikā]"]

"jinavacanānurūpa"["adj. ","(gram) in conformity with the Buddha’s word; lit. according to the conqueror’s speech"]

"jinasāvaka"["masc. ","disciple of the Buddha; lit. hearer of the victor"]

"jinasāsana"["nt. ","the Buddha's teaching; the Buddha's religion; lit. the message of the Victor "]

"jināti 1"["pr. (+acc) ","conquers; overcomes; defeats [√ji + nā + ti"]

"jināti 2"["pr. (+acc) ","surpasses; beats; wins (over) [√ji + nā + ti"]

"jini"["aor. (+acc) ","won; was victorious [√ji + nā + i"]

"jinituṃ"["inf. (+acc) ","to conquer; to overcome; to defeat [√ji + nā + ituṃ]"]

"jinitvā"["abs. ","having conquered, having subdued [√ji] "]

"jine"["opt. (+acc) ","could defeat; should conquer; could overcomes [√ji + nā + e"]

"jineyya"["opt. (+acc) ","should conquer; would overcome [√ji + nā + eyya"]

"jimha 1"["nt. ","crooked part; skew piece"]

"jimha 2"["adj. ","crooked [jimha] "]

"jimha 3"["adj. ","dishonest [jimha] "]

"jimhagatika"["adj. ","with a crooked destination; with a skew destiny [jimha + gatika"]

"jimhatā"["fem. ","crookedness, dishonesty [jimha] "]

"jimhatta"["nt. ","crookedness; dishonesty; subterfuge [jimha + tta]"]

"jimhaṃ"["ind. ","crookedly; skew; off course [jimha + aṃ"]

"jimhupapatti"["fem. ","crooked rebirth; skew re-arising [jimha + upapatti"]

"jimhupapattika"["adj. ","who has a crooked destination; who has a skew destiny [jimha + upapattika"]

"jimheyya"["nt. ","crookedness; dishonesty; subterfuge [jimha + eyya"]

"jiya"["masc. ","bow string"]

"jiyati 1.1"["pr. ","is defeated, loses (something, accusative, in dicing or gambling) [√ji] "]

"jiyati 2.1"["pr. ","grows old; decays, wears out; perishes [√jī] "]

"jiyati 2.2"["pr. ","is oppressed; is deprived of; loses [√jī] "]

"jiyā"["fem. ","bow string"]

"jiyābaddha"["adj. ","fastened onto the bow string [jiyā + baddha]"]

"jiyāvega"["masc. ","force of a bow string [jiyā + vega]"]

"jiyyati"["pr. ","gets tired of; lit. grows old"]

"jirati"["pr. ","becomes old, decays [√jīr] "]

"jiridati"["pr. (+inf) ","gets tired (of); (comm) never stops; (or) is ashamed (to) [√jīr + iya + ti"]

"jivha"["adj. ","with a tongue; having a tongue [jivhā] "]

"jivhagga"["nt. ","tip of the tongue [jivhā + agga"]

"jivhatā"["fem. ","fact of having a tongue [jivhā + tā"]

"jivhadhātu"["fem. ","constituent element that is the tongue (as sense organ)"]

"jivhanicchākaraṃ"["ind. ","sticking out the tongue"]

"jivhaviññeyya"["adj. ","cognizable by the sense-organ that is the tongue"]

"jivhā"["fem. ","tongue"]

"jivhākāyarūpasaddagandharasaphoṭṭhabbāyatana"["nt. ","field of the tongue, body, form, sound, smell, taste, touch [jivhā + kāya + rūpa + sadda + gandha + rasa + phoṭṭhabba + āyatana]"]

"jivhāgga"["nt. ","tip of the tongue [jivhā + agga]"]

"jivhātāluppabhuti"["nt. ","tongue and the palate respectively [jivhā + tālu + pabhuti]"]

"jivhādhātu"["fem. ","tongue; lit. tongue state"]

"jivhāniccatā"["fem. ","impermanence of the tongue [jivhā + aniccatā]"]

"jivhānicchārakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 49; lit. rule about sticking out the tongue"]

"jivhānicchārakaṃ"["ind. ","sticking out the tongue; lit. causing the tongue to go out"]

"jivhānittaddana"["nt. ","paralysing the tongue by means of a spell"]

"jivhānibandhana"["nt. ","(spell for) binding the tongue"]

"jivhānissita"["adj. ","dependent on the tongue [jivhā + nissita]"]

"jivhāpasāda"["masc. ","sense of taste; lit. tongue sensitivity"]

"jivhāpasādavatthuka"["adj. ","based on the sense of taste [jivhāpasāda + vatthuka]"]

"jivhāyatana"["nt. ","field of the tongue; gustatory sphere [jivhā + āyatana"]

"jivhāroga"["masc. ","disease of the tongue [jivhā + roga"]

"jivhāviññāṇa"["nt. ","tasting; tongue consciousness; gustatory awareness; lit. tongue knowing"]

"jivhāviññāṇadhātu"["fem. ","awareness of taste; knowing taste; lit. tongue consciousness state"]

"jivhāviññāṇaviññātabba"["adj. ","knowable by tasting; lit. to be known by tongue knowing"]

"jivhāviññeyya"["adj. ","tastable; known by the tongue; lit. to be known by the tongue"]

"jivhāsamudda"["masc. ","ocean of the tongue [jivhā + samudda]"]

"jivhāsamphassa"["masc. ","contact with the tongue; taste impression [jivhā + samphassa"]

"jivhāsamphassaja"["adj. ","produced by contact with the tongue; born from taste impression; lit. born from tongue touch"]

"jivhāsamphassapaccayā"["ind. ","dependent on contact with the tongue; due to taste impression; lit. from condition of tongue contact"]

"jivhāsamphassaviññāṇāyatana"["nt. ","contact with the tongue and the corresponding field of consciousness; taste impression and the associated dimension of knowing [jivhāsamphassa + viññāṇāyatana]"]

"jivhāsamphassāyatana"["nt. ","field of taste experience; lit. tongue contact field"]

"jivhindriya 1"["nt. ","sense of taste; gustatory faculty; lit. tongue faculty"]

"jivhindriya 2"["nt. ","tongue sense organ; gustatory sense base; lit. tongue faculty"]

"jivhindriyasaṃvara"["masc. ","restraint of the sense of taste; lit. tongue faculty restraint"]

"jivhindriyasaṃvarasaṃvuta"["adj. ","with the sense of taste restrained [jivhindriya + saṃvara + saṃvuta"]

"jī"["masc. ","conqueror; victor [√ji + ī"]

"jīna 1"["pp. (+acc) ","lost; been deprived (of); become poorer [√jī + na"]

"jīna 2"["pp. ","diminished [√jī] "]

"jīna 3"["pp. ","become old, decayed [√jī] "]

"jīmūta"["masc. ","rain cloud"]

"jīyati 1.1"["pr. ","diminishes; decreases; gets less; is lost [√jī + ya + ti"]

"jīyati 1.2"["pr. ","grows old; gets old; ages [√jī + ya + ti"]

"jīyati 2.1"["pr. (+loc) ","is defeated (in); is conquered (in); suffers loss (in) [√ji + īya + ti"]

"jīyamāna"["prp. ","growing old; getting old; ageing [√jī + ya + māna"]

"jīyi"["aor. ","diminished; decreased; got less; was lost [√jī + ya + i"]

"jīraka"["nt. ","cumin seed [√jīr] "]

"jīraṇa 1"["nt. ","ageing; growing old [√jīr + aṇa]"]

"jīraṇa 2"["nt. ","decaying; wearing away [√jīr + aṇa]"]

"jīraṇa 3"["nt. ","digestion [√jīr] "]

"jīraṇaka"["nt. ","ageing; decaying; wearing away [√jīr + aṇa + ka]"]

"jīraṇatā"["fem. ","old age; decrepitude; deterioration; lit. old age state"]

"jīrati"["pr. ","ages; grows old; gets worn out; declines [√jīr + a + ti"]

"jīramāna"["prp. ","becoming old, decayed [√jīr] "]

"jīrāpita"["pp. ","caused to decay or digest [√jīr] "]

"jīrāpeti"["pr. ","causes to decay or digest [√jīr] "]

"jīrāpenta"["prp. ","causing to decay or digest [√jīr] "]

"jīrāpesi"["aor. ","caused to decay or digest [√jīr] "]

"jīri"["aor. ","aged; grew old; got worn out; declined [√jīr + i"]

"jīrīyati"["pr. (+instr) ","is aged (by); is matured (by); grows old [√jīr + īya + ti"]

"jīreti"["pr. ","causes to decay or digest [√jīr] "]

"jīresi"["aor. ","caused to decay or digest [√jīr] "]

"jīva 1"["nt. ","soul; life force [√jīv + a"]

"jīva 2"["nt. ","life [√jīv + a"]

"jīva 3"["adj. ","living; existing; being [√jīv + a"]

"jīvaka"["masc. ","name of a doctor; lit. who lives"]

"jīvakambavana"["nt. ","name of a monastery near Rājagaha; lit. Jīvaka's mango grove"]

"jīvakambavanaka"["adj. ","related to Jīvaka's Mango Grove; from Jīvaka's Mango Grove"]

"jīvakambavanapaṭisallānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.161 (SN35.161)"]

"jīvakambavanasamādhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.160 (SN35.160)"]

"jīvakasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 55; Discourse to Jīvaka (MN55) [jīvaka + sutta]"]

"jīvakasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.26 (AN8.26)"]

"jīvagāha"["masc. ","catching alive"]

"jīvaggāha"["masc. ","taking hostage; capturing [jīva + gāha]"]

"jīvajīvaka"["masc. ","name of a bird, sort of a pheasant (or partridge)"]

"jīvati 1"["pr. ","lives [√jīv + a + ti"]

"jīvati 2"["pr. ","survives; subsists [√jīv + a + ti"]

"jīvadanta"["masc. ","tusk of a living animal"]

"jīvana"["nt. ","living, means of subsistence, livelihood [√jīv] "]

"jīvanta"["prp. ","living; going on; surviving [√jīv + a + nta"]

"jīvamāna"["prp. (+loc) ","living (on); subsisting (on); surviving (off) [√jīv + a + māna"]

"jīvaloka"["masc. ","world of the living [jīva + loka"]

"jīvasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as alive; regarding (something) as living [jīva + saññī]"]

"jīvi"["aor. ","lived, subsisted on [√jīv] "]

"jīvikattha"["adj. ","for the sake of livelihood; to make a living; lit. whose aim is livelihood"]

"jīvikasutta"["nt. ","Itivuttaka 91 (ITI91)"]

"jīvikaṃ kappeti"["idiom. ","makes a living; earns one's livelihood"]

"jīvikaṃ kappenta"["idiom. ","supporting oneself; sustaining oneself"]

"jīvikā"["fem. ","livelihood; way of life [√jīv + ikā"]

"jīvita 1"["nt. ","life; existence; lit. lived"]

"jīvita 2"["nt. ","livelihood; lifestyle; way of life; lit. lived"]

"jīvitakkhaya"["masc. ","exhaustion of life; loss of life; death [jīvita + khaya]"]

"jīvitadāna"["nt. ","saving of life"]

"jīvitanikanti"["fem. ","attraction to existence; desire for life [jīvita + nikanti"]

"jīvitantarāya"["masc. (+gen) ","danger to the life (of); fatal accident (for) [jīvita + antarāya"]

"jīvitantika"["adj. ","ending with life; limited to existence [jīvita + antika]"]

"jīvitapaccayā"["ind. ","dependent on life; due to existence [jīvita + paccayā]"]

"jīvitaparikkhāra"["masc. ","requisites for life; necessities of existence [jīvita + parikkhāra"]

"jīvitaparikkhārā"["masc. ","requisites of life"]

"jīvitaparicchinna"["adj. ","limited to life; confined to existence [jīvita + paricchinna]"]

"jīvitapariyantika"["adj. ","limited to life; ending with existence; confined to life [jīvita + pariyantika"]

"jīvitapariyādāna"["nt. ","exhaustion of one's life; using up one's lifespan [jīvita + pariyādāna"]

"jīvitapariyosāna"["nt. ","end of life; end of life span [jīvita + pariyosāna"]

"jīvitabba"["ptp. (+instr) ","should be lived (by); lit. to be lived"]

"jīvitamattano"["sandhi. ","one's own life; one's own existence [jīvitaṃ + attano"]

"jīvitamada"["masc. (+loc) ","intoxication with life (in) [jīvita + mada"]

"jīvitamadamatta"["adj. ","intoxicated with vanity of one's life; proud of one's existence; lit. intoxicated with the intoxication of life"]

"jīvitamaraṇapariyādāna"["nt. ","end of life by death; the very end of life [jīvita + maraṇa + pariyādāna"]

"jīvitamāhu"["sandhi. ","they say life [jīvitaṃ + āhu"]

"jīvitamuttamaṃ"["sandhi. ","best life; ultimate existence [jīvitaṃ + uttamaṃ"]

"jīvitavutti"["fem. ","livelihood"]

"jīvitasaṅkhaya"["masc. ","end of life; loss of life [jīvita + saṅkhaya"]

"jīvitasaṅkhāra"["masc. ","will to live; intention to live [jīvita + saṅkhāra]"]

"jīvitasambhāra"["masc. ","necessary requirement for life [jīvita + sambhāra]"]

"jīvitasaṃsaya"["masc. ","danger of life"]

"jīvitasesa"["masc. ","remainder of life; rest of existence [jīvita + sesa"]

"jīvitahara"["adj. ","taking life [jīvita + hara]"]

"jīvitahetu"["ind. ","for the sake of one’s life; on account of one’s life [jīvita + hetu"]

"jīvitaṃ kappeti"["idiom. (+instr) ","leads one's life (with); conducts one's affairs (with); goes about one's business (with)"]

"jīvitā voropeti"["idiom. (+acc) ","takes life; kills; lit. deprives from life"]

"jīvitā voropesi"["idiom. (+acc) ","took life; killed; lit. deprived from life"]

"jīvitāsā"["fem. ","desire for (long) life; expectation of existence [jīvita + āsā]"]

"jīvitindriya 1"["nt. ","life faculty; life force; power of life [jīvita + indriya"]

"jīvitindriya 2"["nt. ","(abhidhamma) vitality; lit. life faculty"]

"jīvitindriyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.22 (SN48.22)"]

"jīvitindriyassupaccheda"["masc. ","severing of the life faculty; cutting off existence [jīvitindriyassa + upaccheda"]

"jīvitukāma"["adj. ","wishing to live; wanting to stay alive [jīvituṃ + kāma"]

"jīvituṃ"["inf. ","to live; to remain alive; to survive [√jīv + ituṃ"]

"jīvitenūpapanna"["adj. ","because of lifestyle; due to way of life [jīvitena + upapanna"]

"jīvitvā"["abs. ","having lived [√jīv] "]

"jīvī 1"["adj. ","living a lifestyle of; living a life of; leading one's life [√jīv + ī"]

"jīvī 2"["adj. ","who lives; living [√jīv + ī"]

"juṭṭha"["pp. ","fostered [√jus] "]

"juṇha"["adj. ","bright [√jus + ṇhā + a"]

"juṇhajātaka"["nt. ","Jātaka 456 (JA456)"]

"juṇhapakkha"["masc. ","bright half of the month"]

"juṇhā 1"["fem. ","waxing moon [√jus + ṇhā + ā]"]

"juṇhā 2"["fem. ","moonlight, moonlit night [√jus] "]

"juti"["fem. ","radiance; splendour; brilliance; majesty [√jut + i"]

"jutika"["adj. ","having brightness [√jut] "]

"jutindhara 1"["masc. ","light carrier; who illuminates [jutiṃ + dhara"]

"jutindhara 2"["adj. ","resplendent, brilliant"]

"jutimant"["adj. ","luminous; radiant; brilliant; magnificent; lit. having light quality"]

"jutimantatā"["fem. ","fact of being luminous; fact of being radiant; brilliance; magnificence; lit. having light quality state"]

"jutīka"["adj. ","radiant; glorious; splendid [√jut] "]

"jutīmant"["adj. ","luminous; radiant; brilliant; magnificent [√jut] "]

"juhati"["pr. (+acc) ","makes an oblation; makes an offering [√hu + a + ti"]

"juhana"["nt. ","sacrifice, offering [√hu] "]

"juhanta"["prp. (+acc) ","offering; making an oblation [√hu + a + nta]"]

"juhi"["aor. ","poured into fire, dedicated [√hu] "]

"juhitvā"["abs. (+acc) ","having made an oblation (to); having made an offering (to) [√hu + a + itvā]"]

"juhoti"["pr. (+acc) ","makes an oblation; makes an offering [√hu + a + ti]"]

"jūta"["nt. ","gaming; gambling"]

"jūtakāra"["masc. ","gambler"]

"jūtappamāda"["masc. ","negligence through gambling [jūta + pamāda]"]

"jūtappamādaṭṭhānānuyoga"["masc. ","engaging in gambling which is a basis for negligence"]

"jūhanta"["prp. (+acc) ","offering; making an oblation [√hu + a + nta"]

"je"["ind. ","disrespectful address to a woman"]

"jeguccha 1"["nt. ","repulsion; disgust; distaste; abhorrence [√gup + sa + *a"]

"jeguccha 2"["adj. ","disgusting; repulsive; nauseating [√gup + sa + *a]"]

"jegucchatā"["fem. ","repulsion; disgust; distaste; abhorrence; lit. dislike state"]

"jegucchasaṅkhāta"["adj. ","considered to be disgusting; regarded as repulsive [jeguccha + saṅkhāta]"]

"jegucchitā"["fem. ","repulsion; disgust; distaste; abhorrence; lit. dislike state"]

"jegucchiya"["nt. ","disgusting stuff; something revolting; lit. to be disliked"]

"jegucchī 1"["adj. (+inf) ","who is disgusted (to); recoiling (from); who hates (to); who detests [√gup + sa + *ī"]

"jegucchī 2"["adj. ","scrupulous in morality; who avoids harming any living being; (comm) who is disgusted by evil; lit. disgusted"]

"jeṭṭha 1"["adj. ","first; elder; eldest; foremost"]

"jeṭṭha 2"["masc. ","name of a lunar month; May-June; lit. oldest"]

"jeṭṭha 3"["adj. ","supreme; ultimate; lit. oldest"]

"jeṭṭhaka 1"["adj. ","foremost; chief; top-ranking [jeṭṭha + ka]"]

"jeṭṭhaka 2"["masc. ","elder brother; first born [jeṭṭha + ka]"]

"jeṭṭhakatara"["adj. (+abl) ","more top-ranking (than) [jeṭṭha + ka + tara]"]

"jeṭṭhakasīla"["nt. ","highest ethical conduct [jeṭṭhaka + sīla]"]

"jeṭṭhakumāra"["masc. ","elder prince; elder son [jeṭṭha + kumāra"]

"jeṭṭhatara"["adj. ","more old or superior [jeṭṭha] "]

"jeṭṭhaputta"["masc. ","firstborn son; eldest son [jeṭṭha + putta]"]

"jeṭṭhabhaginī"["fem. ","elder sister"]

"jeṭṭhabhātar"["masc. ","elder brother"]

"jeṭṭhabhātika"["masc. ","elder brother"]

"jeṭṭhamāsa"["masc. ","name of a month, May-June"]

"jeṭṭhāpacāyana"["nt. ","paying respect to elders"]

"jeṭṭhāpacāyitā"["fem. ","paying respect to elders"]

"jeṭṭhāpacāyī"["adj. ","honouring elders; paying respect to seniors [jeṭṭha + apacāyī]"]

"jeta"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. conqueror"]

"jetabba"["ptp. ","fit to be conquered [√ji] "]

"jetar 1"["masc. ","name of a prince; lit. conqueror; victor"]

"jetar 2"["masc. ","conqueror; victor [√ji] "]

"jetavana"["nt. ","name of a monastery in Sāvatthī; lit. victor's wood"]

"jetavanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.48 (SN1.48)"]

"jeti"["pr. (+acc) ","wins; succeeds (in); triumphs (in) [√ji + a + ti"]

"jetuṃ"["inf. (+acc) ","to defeat; to conquer [√ji + a + tuṃ]"]

"jetvā"["abs. (+acc) ","having conquered; having defeated; having overcome [√ji + a + tvā"]

"jetvāna"["abs. (+acc) ","having defeated; having conquered [√ji + a + tvāna]"]

"jenta"["prp. ","conquering [√ji] "]

"jentattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 111 (TH111)"]

"jentātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 20 (THI20)"]

"jeyya 1"["opt. (+acc) ","should conquer; could defeat; could overcome [√ji + eyya"]

"jeyya 2"["ptp. ","should be conquered [√ji] "]

"jevanika"["nt. ","(comm) bladed weapon; lit. related to life"]

"jevaniya"["nt. ","(comm) bladed weapon; lit. related to life"]

"jevanīya"["nt. ","kind of (edged) weapon"]

"jesi"["aor. ","conquered, subdued [√ji] "]

"jessati"["fut. (+acc) ","will conquer; will defeat; will beat [√ji + a + ssa + ti"]

"jotaka 1"["adj. ","(gram) clear; explicit; expressing; lit. shining"]

"jotaka 2"["adj. ","illuminating [√jut] "]

"jotaka 3"["adj. ","who makes clear [√jut] "]

"jotati"["pr. ","shines; twinkles; emits light [√jut + *a + ti"]

"jotana"["nt. ","shining, explanation [√jut] "]

"jotanā"["fem. ","shining, explanation [√jut] "]

"jotanta"["prp. ","shining, becoming bright [√jut] "]

"jotayati"["pr. (+acc) ","makes clear; explains; illuminates; lit. causes to illuminate"]

"jotayanta"["prp. (+acc) ","radiating; shining; beaming; glowing [√jut + *aya + nta"]

"jotayamāna"["prp. ","illuminating, making clear [√jut] "]

"jotalati"["pr. (+acc) ","shines continuously [√jut + *ala + ti"]

"jotāpeti"["pr. (+acc) ","makes clear; explains; illuminates; lit. causes to illuminate"]

"joti 1"["fem. ","light [√jut + *i"]

"joti 2"["masc. ","fire [√jut + *i"]

"joti 3"["nt. ","star [√jut] "]

"joti 4"["aor. ","shone, became bright [√jut] "]

"jotika 1"["nt. ","flint, tinder box [√jut] "]

"jotika 2"["masc. ","name of a householder; lit. having light"]

"jotikasikkhāpada"["nt. ","rule about (lighting a) fire; Pācittiya 56 [jotika + sikkhāpada]"]

"jotijotiparāyana"["adj. ","who is light destined for light [joti + jotiparāyana]"]

"jotiṭhāna"["nt. ","fire place; altar"]

"jotita"["pp. ","illuminated, made clear [√jut] "]

"jotitamaparāyana"["adj. ","who is light destined for darkness [joti + tamaparāyana]"]

"jotidāsattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 132 (TH132)"]

"jotināmā"["masc. ","name of a group of deities; lit. called light"]

"jotiparāyaṇa"["adj. ","destined for light; bound for the light [joti + parāyaṇa]"]

"jotiparāyana"["adj. ","destined for light; bound for light [joti + parāyana]"]

"jotipāla 1"["masc. ","name of a Brahman royal advisor; lit. protector of the fire"]

"jotipāla 2"["masc. ","name of a Brahman; previous incarnation of the Buddha; lit. protector of the fire"]

"jotipāsāṇa"["masc. ","crystal generating heat"]

"jotimant"["adj. ","endowed with light or splendour"]

"jotimālika"["nt. ","name of a torture; lit. fire wreath"]

"jotirasa"["masc. ","certain jewel; wishing stone; wish-fulfilling gem"]

"jotisattha"["nt. ","astronomy; astrology [joti + sattha]"]

"jotisā"["fem. ","astronomy; astrology [√jut + *is + ā"]

"jotiṃ samādahati"["idiom. ","lights a fire; kindles a fire; lit. puts together a fire"]

"joteti"["pr. (+acc) ","makes clear; explains; illuminates; lit. causes to shine"]

"jotetuṃ"["inf. (+acc) ","to illuminate, to make clear, to explain [√jut] "]

"jotetvā"["abs. ","having caused to illuminate, having caused to make clear [√jut] "]

"jotenta"["prp. ","causing to illuminate, causing to make clear [√jut] "]

"jotesi"["aor. ","caused to illuminate, caused to make clear [√jut] "]

"jju"["ind. ","day [√div + u"]

"jha"["ind. ","9th item in a numerical list; lit. letter jh"]

"jhatta"["pp. ","burnt out; worn out [√jhap + ta"]

"jhatvā 1"["abs. (+acc) ","having destroyed; having killed; lit. having burned"]

"jhatvā 2"["abs. ","having burnt [√jhap] "]

"jhallika"["adj. ","of crickets; belonging to cicadas [cīrī + ika]"]

"jhallikā"["fem. ","cricket; cicada [cīrī + ikā]"]

"jhasa"["masc. ","fish"]

"jhā"["imp. ","meditate!; contemplate! [√jhā + ya + ya + hi]"]

"jhāna 1"["nt. ","state of deep meditative calm; lit. meditating"]

"jhāna 2"["nt. ","meditation; stage of meditation; lit. meditating"]

"jhāna 3"["adj. ","having meditation; related to meditation [√jhā + ana]"]

"jhānakathā"["fem. ","talk about meditation; discussion about states of meditative calm [jhāna + kathā]"]

"jhānakkha"["adj. ","with meditation as the axle [jhāna + akkha]"]

"jhānaṅga"["nt. ","constituent of meditation, jhāna factor"]

"jhānanikanti"["fem. ","craving for states of meditation"]

"jhānapaccaya"["masc. ","support of the meditation attainment [jhāna + paccaya]"]

"jhānapaṭipakkha"["adj. ","contrary to meditation; opposed to jhāna; lit. meditation opposite side"]

"jhānapasuta"["adj. ","intent on meditation; devoted to meditation; engrossed in meditation [jhāna + pasuta"]

"jhānapīti"["fem. ","delight of meditation [jhāna + pīti]"]

"jhānapuñña"["nt. ","merit of meditation [jhāna + puñña]"]

"jhānappasuta"["adj. ","intent on jhāna meditation"]

"jhānamaggaphalanibbānasukha"["nt. ","pleasure of meditation, the path, fruition and Nibbāna [jhāna + magga + phala + nibbāna + sukha]"]

"jhānamabujjhi"["aor. ","woke up through meditation; understood meditation [jhānaṃ + abujjhi]"]

"jhānamabuddhi"["aor. ","woke up through meditation; understood meditation [jhānaṃ + abuddhi]"]

"jhānamabudhā"["imperf. ","woke up through meditation; understood meditation [jhānaṃ + abudhā]"]

"jhānamariñcamāna"["prp. ","not neglecting meditation; not forgetting jhāna [jhānaṃ + ariñcamāna"]

"jhānarata"["adj. ","taking pleasure in meditation; enjoying contemplation; delighting in jhāna [jhāna + rata"]

"jhānalābhī"["adj. ","who has deep states of meditation [jhāna + lābhī]"]

"jhānalābhīsi"["sandhi. ","are you one who gains deep states of meditation? [jhāna + lābhī + asi]"]

"jhānavagga"["masc. ","Saṃyutta Nikāya 34.1 (SN34.1)"]

"jhānavipassanāmagga"["masc. ","meditation, insight and path [jhāna + vipassanā + magga]"]

"jhānavipassanāmaggaphaladhamma"["masc. ","matters like meditation, insight, the path and fruition [jhāna + vipassanā + maggaphala + dhamma]"]

"jhānavibhaṅga"["masc. ","analysis of meditation [jhāna + vibhaṅga]"]

"jhānavimokkha"["masc. ","emancipation through jhāna"]

"jhānavimokkhasamādhisamāpatti"["fem. ","attainment of meditations, liberations and mental composure [jhāna + vimokkha + samādhi + samāpatti"]

"jhānavisaya"["masc. (+gen) ","scope of meditation (of); domain of meditation (of); (comm) range of higher knowledge from meditation [jhāna + visaya"]

"jhānasamāpatti"["fem. ","attainment of jhāna"]

"jhānasamāpattivasena"["ind. ","due to meditation attainments [jhāna + samāpatti + vasena]"]

"jhānasamāpattivitthāra"["masc. ","detailed account of the attainment of jhāna"]

"jhānasampatti"["fem. ","attainment of deep states of meditation"]

"jhānasaṃyutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34 (SN34)"]

"jhānasaṃyutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 53 (SN53)"]

"jhānasīlī"["adj. ","accustomed to meditation; in the habit of meditating [jhāna + sīlī]"]

"jhānasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.36 (AN9.36)"]

"jhānasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.8 (AN10.8)"]

"jhānasodhanajātaka"["nt. ","Jātaka 134 (JA134)"]

"jhānājjhāyana"["nt. ","practising meditation"]

"jhānādiñāṇa"["nt. ","knowledge from meditation, etc. [jhānādi + ñāṇa]"]

"jhānādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.21 (SN52.21)"]

"jhānādisuttadvādasaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 53.1-12 (SN53.1-12)"]

"jhānānuyuta"["adj. ","devoting oneself to jhāna meditation, intent upon jhāna meditation"]

"jhānānuyutta"["adj. ","engaged in meditation"]

"jhānābhiññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.9 (SN16.9)"]

"jhānābhirata"["adj. ","fond of meditation [jhāna + abhirata]"]

"jhānika 1"["adj. ","related to meditation; concerning jhāna [√jhā + na + ika]"]

"jhānika 2"["adj. ","who has attained a jhāna [√jhā] "]

"jhāpaka"["masc. ","who sets fire to [√jhe] "]

"jhāpana"["nt. ","setting fire to [√jhe] "]

"jhāpayamāna"["prp. (+acc) ","setting fire (to); causing to burn [√jhe + *āpaya + māna]"]

"jhāpita"["pp. ","set fire (to); burned; cremated; lit. caused to burn"]

"jhāpiya"["ger. ","burning, setting fire to [√jhe] "]

"jhāpiyamāna"["prp. (+acc) ","being burnt [√jhe] "]

"jhāpīyati"["pr. (+acc) ","is burnt [√jhe] "]

"jhāpeti"["pr. (+acc) ","sets fire (to); cremates; lit. causes to burn"]

"jhāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to burn; to cremate; to set fire to [√jhe] "]

"jhāpetvā"["abs. (+acc) ","having set fire (to); having cremated; lit. having caused to burn"]

"jhāpenta"["prp. (+acc) ","causing to burn, causing to set fire to [√jhe] "]

"jhāpesi"["aor. (+acc) ","set fire (to); burned; lit. caused to burn"]

"jhāma"["adj. ","burnt; scorched; charred [√jhe + a + ma"]

"jhāmaodana"["nt. ","burnt rice [jhāma + odana]"]

"jhāmaka"["adj. ","burnt [√jhe] "]

"jhāmakaṇu"["masc. ","burnt stump"]

"jhāmakhāṇu"["masc. ","burnt tree stump [jhāma + khāṇu"]

"jhāyaka"["masc. ","who meditates [√jhā] "]

"jhāyati 1.1"["pr. ","thinks; thinks about [√jhā + ya + ti"]

"jhāyati 1.2"["pr. ","meditates; contemplates; lit. thinks"]

"jhāyati 1.3"["pr. ","broods; thinks moodily; obsesses [√jhā + ya + ti"]

"jhāyati 2.1"["pr. ","burns; blazes [√jhe + a + ti"]

"jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati"["idiom. ","meditates; over-meditates; under-meditates; mis-meditates"]

"jhāyana 1.1"["nt. ","burning [√jhe] "]

"jhāyana 2.1"["nt. ","meditation [√jhā] "]

"jhāyanta 1.1"["prp. ","meditating; contemplating [√jhā + ya + nta"]

"jhāyanta 2.1"["prp. ","burning; blazing [√jhe + a + nta"]

"jhāyamāna 1.1"["prp. ","burning; blazing [√jhe + a + māna"]

"jhāyamāna 2.1"["prp. ","meditating; contemplating [√jhā + ya + nta]"]

"jhāyi 1.1"["masc. ","meditator; yogi [√jhā + i"]

"jhāyi 1.2"["aor. ","meditated or contemplated [√jhā] "]

"jhāyi 2.1"["aor. ","burned [√jhe] "]

"jhāyita"["nt. ","meditation; contemplation; thinking; lit. thought"]

"jhāyituṃ"["inf. ","to meditate [√jhā] "]

"jhāyitvā"["abs. ","having meditated or contemplated [√jhā] "]

"jhāyinosmā"["sandhi. ","we are meditators; we are yogis [jhāyino + asmā"]

"jhāyī 1"["masc. ","meditator; yogi [√jhā + ī"]

"jhāyī 2"["adj. ","meditating; contemplating [√jhā + ī"]

"ña 1.1"["ind. ","10th item in a numerical list; lit. letter ñ"]

"ña 2.1"["adj. ","knowing; who knows; familiar with [√ñā + a]"]

"ñaṇī"["adj. ","knowing; having intelligence; (one) who is possessed of (right) knowledge"]

"ñata"["adj. ","known; found out; known as; well-known; (it is) known"]

"ñatabba"["ptp. ","to be known, to be understood [√ñā] "]

"ñatuṃ"["inf. (+acc) ","to know, to found out [√ñā] "]

"ñatta 1"["nt. ","knowledge; learning [√ñā + tta"]

"ñatta 2"["nt. ","fame; celebrity; renown; fact of being well-known; lit. known state"]

"ñattajjhāpanna"["adj. ","become well-known; become famous; earned a good reputation; lit. afflicted with celebrity"]

"ñatti"["fem. ","(vinaya) motion; initial statement; lit. made known"]

"ñattikamma"["nt. ","(vinaya) legal procedure with one motion; legal action with only an initial statement [ñatti + kamma"]

"ñatticatuttha"["adj. ","(vinaya) having a motion and three announcements; lit. with the motion and fourth"]

"ñatticatutthakamma"["nt. ","(vinaya) legal procedure with motion and three announcements; lit. action with the motion and fourth"]

"ñattidutiya"["adj. ","(vinaya) having a motion and one announcement; lit. with the motion and the second"]

"ñattidutiyakamma"["nt. ","(vinaya) legal procedure with one motion and one announcement; lit. action with the motion and second"]

"ñattivipanna"["adj. ","lacking a motion"]

"ñattisampanna"["adj. ","involving motion"]

"ñatvā"["abs. (+acc) ","having known; having found out; having understood [√ñā + tvā"]

"ñatvāna"["abs. (+acc) ","having known; having found out; having understood [√ñā + tvāna"]

"ñapitvā"["abs. ","having made known; having announced [√ñā] "]

"ñapetvā"["abs. ","having made known, having announced [√ñā] "]

"ñassati"["fut. (+acc) ","will know; could know [√ñā + ssa + ti"]

"ñā"["root. ","(gram) √ñā (know) [√ñā + ā"]

"ñāṇa 1"["adj. ","having knowledge; with understanding; having insight [√ñā + aṇa"]

"ñāṇa 2"["nt. (+gen or +loc) ","knowing (of); understanding (of); insight (into) [√ñā + aṇa"]

"ñāṇakaraṇa"["adj. ","which produces understanding; which generates insight; leading to knowledge; lit. making knowledge"]

"ñāṇakaraṇī"["adj. ","which produces understanding; which generates insight; leading to knowledge; lit. making knowledge"]

"ñāṇacakkhu"["nt. ","eye of knowledge"]

"ñāṇacariya"["nt. ","behaviour of knowledge"]

"ñāṇajāla"["nt. ","net of knowledge"]

"ñāṇatta"["nt. ","fact of having knowledge [√ñā + aṇa + tta]"]

"ñāṇadassana"["nt. ","total understanding; understanding and insight; knowledge and vision [ñāṇa + dassana"]

"ñāṇadassanatthaṃ"["ind. ","for total understanding; for understanding and insight [ñāṇadassana + attha + aṃ]"]

"ñāṇadassanapaṭilābha"["masc. ","personal acquisition of knowledge and vision; acquiring understanding and insight [ñāṇadassana + paṭilābha]"]

"ñāṇadassanappaṭilābha"["masc. ","obtaining understanding and insight; acquiring knowledge and vision; (comm) gaining knowledge and vision via divine eye [ñāṇadassana + paṭilābha]"]

"ñāṇadassanavisuddhattha"["masc. ","for the sake of purity of understanding and insight; for the purpose of purification of knowledge and vision [ñāṇa + dassana + visuddhi + attha"]

"ñāṇadassanavisuddhi"["fem. ","purity of understanding and insight; purification of knowledge and vision [ñāṇa + dassana + visuddhi"]

"ñāṇadassanavisesa"["masc. ","distinction in knowledge and vision; attainment of understanding and insight [ñāṇadassana + visesa"]

"ñāṇadassanānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of understanding and insight; for the advantage of knowledge and vision [ñāṇadassana + ānisaṃsa"]

"ñāṇadassī"["adj. ","seeing with knowledge; having insight and understanding"]

"ñāṇapaṭipakkhabhāva"["masc. ","characteristic of being opposed to understanding"]

"ñāṇapatha"["masc. ","path of knowledge [ñāṇa + patha"]

"ñāṇappabhedajanana"["nt. ","producing distinctive wisdom"]

"ñāṇaphassa"["masc. ","contact through wisdom; touching by understanding [ñāṇa + phassa]"]

"ñāṇabandhu"["masc. ","adherent of knowledge; tied to intellectual understanding; bound to knowledge [ñāṇa + bandhu"]

"ñāṇabala"["nt. ","mental strength; power of understanding [ñāṇa + bala]"]

"ñāṇabhandu"["adj. ","associated, connected with, knowledge"]

"ñāṇabhāgamattā"["fem. ","modicum of partial knowledge; measure of incomplete understanding [ñāṇa + bhāga + mattā]"]

"ñāṇabhūta"["adj. ","with understanding; (comm) who has known the causes; lit. become wisdom"]

"ñāṇamattā"["fem. ","measure of understanding; mere knowing [ñāṇa + mattā"]

"ñāṇamattāya"["fem. ","for a measure of understanding; enough for knowledge"]

"ñāṇavajjha"["adj. ","to be destroyed by understanding; to be eliminated by knowledge [ñāṇa + vajjha]"]

"ñāṇavatthu"["nt. ","basis for knowledge"]

"ñāṇavatthusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.33 (SN12.33)"]

"ñāṇavāda 1"["masc. ","saying that one knows; declaration of understanding [ñāṇa + vāda"]

"ñāṇavāda 2"["masc. ","knowledge of the doctrine; doctrinal understanding [ñāṇa + vāda"]

"ñāṇavippayutta"["adj. ","devoid of knowledge"]

"ñāṇasampanna"["adj. ","accomplished in understanding; skilled in insight; who has understanding [ñāṇa + sampanna"]

"ñāṇasampayutta"["adj. ","associated with knowledge"]

"ñāṇasukha"["adj. ","pleasant when known; comfortable while known [ñāṇa + sukha"]

"ñāṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.25 (SN36.25)"]

"ñāṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.9 (SN51.9)"]

"ñāṇasota"["nt. ","ear of understanding; wisdom ear [ñāṇa + sota]"]

"ñāṇasomanassappatta"["adj. ","attained joy of understanding [ñāṇa + somanassa + patta]"]

"ñāṇika"["adj. ","with knowledge; having understanding [√ñā + aṇa + ika]"]

"ñāṇī"["adj. ","knowledgeable; intelligent; wise; sage [√ñā + aṇa + ī"]

"ñāṇuttarika"["adj. ","very smart; very intelligent; lit. having the highest understanding"]

"ñāṇuppāda"["masc. ","arising of understanding; coming forth of knowledge [ñāṇa + uppāda"]

"ñāṇūpapanna"["adj. ","possessed of knowledge; having understanding; endowed with wisdom [ñāṇa + upapanna"]

"ñāta 1"["pp. ","known; recognized [√ñā + ta"]

"ñāta 2"["pp. ","well-known; famous; recognised [√ñā + ta"]

"ñātaka 1"["masc. ","kin; kinsman; relative; relation; family member; lit. who is known"]

"ñātaka 2"["adj. ","related; kindred; lit. known"]

"ñātakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as related; regarding (someone) as a relative [ñātaka + saññī]"]

"ñātaññatara"["adj. ","certain well known; one of the famous [ñāta + aññatara"]

"ñātatta"["nt. ","fact of being well known; celebrity [√ñā + ta + tta]"]

"ñātapariññā"["fem. ","full knowledge of the known"]

"ñātabba"["ptp. ","should be known as; should be understood as; lit. to be known"]

"ñātabhāva"["masc. ","fact of knowing; lit. known state"]

"ñātamanussa"["masc. ","well known person [ñāta + manussa"]

"ñātar"["masc. ","knower"]

"ñātasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.11 (AN3.11)"]

"ñāti"["masc. ","family; relative; kinsman; lit. known"]

"ñātikathā"["fem. ","talk about family; discussion about relatives [ñāti + kathā"]

"ñātikasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as related; regarding (someone) as a relative [ñātikā + saññī]"]

"ñātikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.45 (SN12.45)"]

"ñātikā"["fem. ","female relative"]

"ñātikāma"["adj. ","wanting a family; wanting relatives [ñāti + kāma]"]

"ñātikula"["nt. ","household; family home; family and relatives [ñāti + kula]"]

"ñātikkhaya"["masc. ","loss of relatives [ñāti + khaya]"]

"ñātighara"["nt. ","relatives home; house of a relation [ñāti + ghara]"]

"ñātito"["masc. ","from family; from relatives [√ñā + ti + to"]

"ñātidāsī"["fem. ","family maid [ñāti + dāsī]"]

"ñātidhamma"["masc. ","duties of relatives"]

"ñātiparivaṭṭa"["masc. ","family circle; circle of relatives [ñāti + parivaṭṭa"]

"ñātiparihāni"["fem. ","loss of relatives; decline in kin [ñāti + parihāni]"]

"ñātipārijuñña"["nt. ","decline of relatives; loss of family members [ñāti + pārijuñña]"]

"ñātipeta"["masc. ","deceased relation"]

"ñātibala"["nt. ","power of relatives [ñāti + bala]"]

"ñātibalahetu"["ind. ","because of the power of relatives [ñātibala + hetu]"]

"ñātibali"["masc. ","offerings to relatives [ñāti + bali]"]

"ñātibyasana"["nt. ","family tragedy; loss of relatives [ñāti + byasana"]

"ñātibyasanahetu"["ind. ","because of loss of relatives [ñātibyasana + hetu]"]

"ñātimajjhagata"["adj. ","among one’s relatives; in the midst of family [ñāti + majjha + gata"]

"ñātimajjhe"["ind. ","among one’s relatives; in the midst of family [ñāti + majjha + e"]

"ñātimittā"["masc. ","family and friends [ñāti + mitta + ā"]

"ñātirakkhita"["adj. ","protected by relatives [ñāti + rakkhita"]

"ñātivitakka"["masc. ","thoughts about family [ñāti + vitakka"]

"ñātivuddhi"["fem. ","growth of relatives; increase in kin [ñāti + vuddhi]"]

"ñātivyasana"["nt. ","misfortune of relatives"]

"ñātisaṅgaha"["masc. ","good treatment towards kinsmen"]

"ñātisaṅgha"["masc. ","congregation of kinsmen"]

"ñātisamāgama"["masc. ","family meeting; clan council [ñāti + samāgama]"]

"ñātisampadā"["fem. ","successful attainment of relatives [ñāti + sampadā]"]

"ñātisampadāhetu"["ind. ","because of the successful attainment of relatives [ñātisampadā + hetu]"]

"ñātisālohita"["masc. ","family and blood relative [ñāti + sālohita"]

"ñātisālohitakaraṇīya"["nt. ","obligation to family and blood relatives; responsibility to family and blood relative [ñātisālohita + karaṇīya]"]

"ñātiseṭṭha"["masc. ","most important relative; foremost family member"]

"ñātuṃ"["inf. (+acc) ","to know; to understand [√ñā + tuṃ"]

"ñāteyya"["ptp. (+instr) ","could be known (by); could be understood (by); knowable (by); cognizable (by); lit. to be known"]

"ñāpaka"["nt. ","(gram) indirect expression; implicit rule; lit. causing to be known"]

"ñāpana"["nt. ","announcement, information [√ñā] "]

"ñāpita"["pp. ","made know; told; informed; explained [√ñā + *āpe + ita]"]

"ñāpetabba"["ptp. (+instr) ","should be informed (by); lit. to cause to be known"]

"ñāpeti"["pr. ","makes known, announces [√ñā] "]

"ñāpetuṃ"["inf. ","to inform; to announce; to make known [√ñā] "]

"ñāpetvā"["abs. ","having made known, having announced [√ñā] "]

"ñāpenta"["prp. ","making known, announcing [√ñā] "]

"ñāpesi"["aor. ","made known, announced [√ñā] "]

"ñāya"["masc. ","way; means; method; system [nī + √i + *a"]

"ñāyati 1"["pr. ","is known; is evident; is perceived [√ñā + ya + ti"]

"ñāyati 2"["pr. ","(gram) is inferred; is understood [√ñā + ya + ti]"]

"ñāyapaṭipanna"["adj. ","following the correct method"]

"ñāyappaṭipanna"["adj. ","following the correct method; lit. gone along the method"]

"ñāyamāna"["prp. (+instr) ","being known (by) [√ñā + ya + māna"]

"ñāyamārādheti"["pr. ","successfully completes the method; succeeds in completing that system [ñāyaṃ + ārādheti]"]

"ñāyare"["pr. ","they themselves are known as [√ñā + ya + re"]

"ñū 1"["masc. ","knower; who understands [√ñā + ū"]

"ñū 2"["adj. (+acc) ","knowing; familiar with; understanding; recognizing [√ñā + ū"]

"ñeyya"["ptp. ","should be known; should be understood; lit. to be known"]

"ñeyyadhamma"["masc. ","which should be known; which should be understood [ñeyya + dhamma]"]

"ṭaṅka"["masc. ","instrument to cut stones; chisel"]

"ṭaṅkitamañca"["masc. ","kind of platform or couch; (chiseled) stone platform?"]

"ṭavagga"["masc. ","(gram) ṭ-series; group of retroflex consonants beginning with the letter ṭ; ṭ ṭh ḍ ḍh ṇ [ṭa + vagga"]

"ṭī"["abbrev. ","abbreviation of ṭīkā"]

"ṭīkā"["fem. ","sub-commentary; commentary on a commentary"]

"ṭīkācariya"["masc. ","sub-commentator"]

"ṭīkānurūpa"["adj. ","in accordance with the sub-commentary [ṭīkā + anurūpa]"]

"ṭīkāsaṃvaṇṇanā"["fem. ","explanation in the sub-commentary [ṭīkā + saṃvaṇṇanā]"]

"ṭṭha"["abbrev. (+loc) ","abbreviation of aṭṭhakathā (commentary)"]

"ṭha 1"["adj. (+loc) ","living (on); living (in); standing (on); situated (on); remaining (in) [√ṭhā + a"]

"ṭha 2"["adj. (+acc) ","standing (for); remaining (for); lasting (for) [√ṭhā + a"]

"ṭhaka"["adj. ","remaining; standing; staying [√ṭhā + a + ka]"]

"ṭhatvā 1"["abs. ","having stood; having stayed; having remained [√ṭhā + tvā"]

"ṭhatvā 2"["abs. (+loc) ","(of an idea) having persisted (in); having continued to think (that); lit. having stood"]

"ṭhatvā 3"["abs. ","having stopped [√ṭhā] "]

"ṭhapana 1"["nt. (+acc) ","fixing; fastening; setting in place; lit. causing standing"]

"ṭhapana 2"["nt. (+acc) ","storing; keeping; preserving; lit. causing standing"]

"ṭhapana 3"["nt. (+acc) ","setting aside; suspending; lit. causing standing"]

"ṭhapanattha"["masc. ","sake of establishing; purpose of laying out"]

"ṭhapanā"["fem. (+acc) ","setting up; lit. causing standing"]

"ṭhapaniya"["ptp. ","to be set aside [√ṭhā] "]

"ṭhapanīya"["ptp. ","should be set aside; should be placed aside; should be left alone; lit. to cause to be stood"]

"ṭhapanīyapañha"["nt. ","question to be put aside [ṭhapanīya + pañha]"]

"ṭhapanokāsa"["masc. ","keeping place; storage space [ṭhapana + okāsa]"]

"ṭhapayati"["pr. ","leaves aside; puts aside; sets aside [√ṭhā] "]

"ṭhapayi"["aor. (+acc) ","appointed; established; set up; placed in a position; lit. caused to stand"]

"ṭhapayitvā"["abs. (+acc) ","having placed; having put; lit. having caused to stand"]

"ṭhapāpeti"["pr. (+acc) ","causes to be placed [√ṭhā] "]

"ṭhapāpetvā"["abs. (+acc) ","having had placed; having had arranged; lit. having caused to stand"]

"ṭhapāpesi"["aor. (+acc) ","caused to be placed; caused to be arranged [√ṭhā + *āpe + si"]

"ṭhapita 1"["pp. ","placed; put down; lit. caused to stand"]

"ṭhapita 2"["pp. ","left; remained; lit. caused to stand"]

"ṭhapita 3"["pp. ","set aside; left for later; lit. caused to stand"]

"ṭhapita 4"["pp. ","set down; written down [√ṭhā] "]

"ṭhapitadaṇḍa 1"["masc. ","ordered punishment [ṭhapita + daṇḍa]"]

"ṭhapitadaṇḍa 2"["masc. ","arranged with sticks"]

"ṭhapitapatoda"["masc. ","whip placed ready [ṭhapita + patoda]"]

"ṭhapitalohitakūpadhāna"["adj. ","with red pillows placed"]

"ṭhapiyyati"["pr. ","is stored; is kept; is set aside; lit. is caused to be stood"]

"ṭhapetabba 1"["ptp. ","(of a seat) should be set up; should be placed; lit. to cause to be stood"]

"ṭhapetabba 2"["ptp. ","should be kept [√ṭhā] "]

"ṭhapeti 1"["pr. (+acc) ","helps to last; causes to remain; lit. causes to stand"]

"ṭhapeti 2"["pr. ","stands aside; lit. causes to stand"]

"ṭhapeti 3"["pr. (+acc) ","appoints; establishes; sets up; places in a position; lit. causes to stand"]

"ṭhapeti 4"["pr. (+acc) ","sets aside; puts one side [√ṭhā + *āpe + ti"]

"ṭhapeti 5"["pr. (+acc) ","places; puts [√ṭhā + *āpe + ti"]

"ṭhapetuṃ 1"["inf. ","to appoint; to establish; lit. to cause to stand"]

"ṭhapetuṃ 2"["inf. (+acc) ","to place; to leave; lit. to cause to stand"]

"ṭhapetvā 1"["abs. (+acc) ","having placed; having put [√ṭhā + *āpe + tvā"]

"ṭhapetvā 2"["abs. (+acc) ","having placed aside; having put down [√ṭhā + *āpe + tvā"]

"ṭhapetvā 3"["abs. (+acc) ","having left; having set aside; lit. having caused to stand"]

"ṭhapetvā 4"["abs. (+acc) ","having set up; having arranged; having strengthened; lit. having caused to stand"]

"ṭhapetvā 5"["abs. (+acc) ","apart from; except for; putting aside; lit. having caused to stand"]

"ṭhapenta"["prp. ","placing, setting up, establishing, setting aside [√ṭhā] "]

"ṭhapesi 1"["aor. (+acc) ","appointed; established; set up; placed in a position; lit. caused to stand"]

"ṭhapesi 2"["aor. ","set aside [√ṭhā] "]

"ṭhapesi 3"["aor. ","caused to be placed [√ṭhā] "]

"ṭhassati"["fut. ","will stand; will stay; will remain; will last [√ṭhā + ssa + ti"]

"ṭhā"["root. ","(gram) √ṭhā (stand) [√ṭhā + ā"]

"ṭhātabba 1"["ptp. ","should stand; should wait; lit. to be stood"]

"ṭhātabba 2"["ptp. (+loc) ","should remain (in); should stay (in); lit. to be stood"]

"ṭhāti"["pr. ","stands; remains [√ṭhā + a + ti"]

"ṭhātukāmosi"["sandhi. ","you want to stand"]

"ṭhātuṃ"["inf. ","to stand; to stay; to remain [√ṭhā + tuṃ"]

"ṭhāna 01"["nt. ","(physical) place; lit. standing"]

"ṭhāna 02"["nt. ","reason; grounds; basis; cause; lit. standing"]

"ṭhāna 03"["nt. ","group; division; lit. standing"]

"ṭhāna 04"["nt. ","state; condition; lit. standing"]

"ṭhāna 05"["nt. ","position; station; role; lit. standing"]

"ṭhāna 06"["nt. ","thing; fact; item; subject; lit. standing"]

"ṭhāna 07"["nt. ","(gram) suitable place; right point; lit. standing"]

"ṭhāna 08"["nt. ","context; circumstance; setting; lit. standing"]

"ṭhāna 09"["nt. ","(in debate) one’s position; premise; lit. standing"]

"ṭhāna 10"["nt. ","stance; position; lit. standing"]

"ṭhāna 11"["nt. ","possibility; case; (comm) reason; lit. standing"]

"ṭhānakusala"["adj. ","with a good stance; (comm) skilled in position [ṭhāna + kusala"]

"ṭhānakusalatā"["fem. ","fact of having an understanding of what is possible [ṭhāna + kusalatā]"]

"ṭhānagata"["adj. ","gone to good use; gone to a good cause; reached the right place; lit. gone to the place"]

"ṭhānacaṅkama"["nt. ","standing and walking [ṭhāna + caṅkama]"]

"ṭhānañhi"["sandhi. ","it is certainly possible; it is very likely; it could happen that [ṭhānaṃ + hi"]

"ṭhānato 1"["nt. ","from the place; from its position [√ṭhā + ana + to"]

"ṭhānato 2"["nt. ","as a possibility [√ṭhā + ana + to"]

"ṭhānanāma"["nt. ","(gram) term for something based on its location or attribute; synecdoche; lit. place name"]

"ṭhānantara 1"["nt. ","(gram) place within [ṭhāna + antara]"]

"ṭhānantara 2"["nt. ","official position, post"]

"ṭhānantaragamana"["nt. ","(gram) metathesis; lit. gong to place within"]

"ṭhānabahula"["adj. ","frequently when standing [ṭhāna + bahula"]

"ṭhānametaṃ vijjati"["idiom. ","it is possible that; it is plausible that; lit. this basis exists"]

"ṭhānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.32 (SN37.32)"]

"ṭhānasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.15 (SN52.15)"]

"ṭhānasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.115 (AN4.115)"]

"ṭhānasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.192 (AN4.192)"]

"ṭhānaso 1"["ind. ","on the spot; right there; immediately; lit. from the place"]

"ṭhānaso 2"["ind. ","according to possibility; (comm) according to cause; lit. from the place"]

"ṭhānaṃ"["ind. ","it is possible; it is likely; lit. place"]

"ṭhānaṃ vijjati"["idiom. ","it is possible; it is plausible; lit. a basis exists "]

"ṭhānāṭṭhāna"["nt. ","what is possible and not possible; possibility and impossibility [ṭhāna + aṭṭhāna]"]

"ṭhānāṭṭhānañāṇa"["nt. ","understanding of what is possible and not possible [ṭhānāṭṭhāna + ñāṇa]"]

"ṭhānāṭṭhānabhūta"["masc. ","state of what is and what is possible and not possible; fact of possibility and impossibility [ṭhānāṭṭhāna + bhūta]"]

"ṭhānāṭhāna 1"["nt. ","what is possible and what is not possible [ṭhāna + aṭhāna]"]

"ṭhānāṭhāna 2"["nt. ","(in debate) one’s own position and the opposing position; premise and counter-premise; lit. position and non-position"]

"ṭhānāṭhānakusala"["adj. ","skilled in what is possible and what is not possible [ṭhānāṭhāna + kusala]"]

"ṭhānāraha"["adj. ","fit to stand; worthy to remain [ṭhāna + araha"]

"ṭhānāsanna"["adj. ","(gram) substituted; replaced; lit. seated in place"]

"ṭhāniya 1"["ptp. ","founded on; supported by; based on; lit. to be stood"]

"ṭhāniya 2"["ptp. ","replacing; standing in; substituting; representing; lit. to be stood"]

"ṭhāniya 3"["ptp. (+dat) ","serving as a basis (for); giving support (to); lit. to be stood"]

"ṭhāniyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.23 (SN46.23)"]

"ṭhānīya 1"["ptp. ","founded on; supported by; based on; lit. to be stood"]

"ṭhānīya 2"["ptp. (+dat) ","being a cause (for); serving as a basis (for); giving support (to); lit. to be stood"]

"ṭhānīya 3"["nt. ","metropolis [√ṭhā] "]

"ṭhānuppattiya"["adj. ","spur of the moment; related to an arisen situation; lit. related to arising in the place"]

"ṭhānuppattiyapaññā"["fem. ","spur of the moment wisdom; knowing what to do in an arisen situation [ṭhānuppattiya + paññā]"]

"ṭhānuppattiyapaññāsaṅkhāta"["adj. ","what is called spur of the moment wisdom; what is called knowing what to do in an arisen situation [ṭhānuppattiyapaññā + saṅkhāta]"]

"ṭhāpaka"["adj. ","who places or keeps [√ṭhā] "]

"ṭhāpayati"["pr. (+acc) ","puts aside; leaves alone; sets to one side; lit. should cause to stand"]

"ṭhāpaye"["opt. (+acc) ","should put aside; ought to leave alone; lit. should cause to stand"]

"ṭhāpeti"["pr. (+acc) ","appoints; establishes; sets up; places in a position; lit. causes to stand"]

"ṭhāyaka"["adj. ","who stands [√ṭhā] "]

"ṭhāyī"["adj. (+loc) ","remaining (in); staying (in); in a state (of); continuing; persisting; lit. standing (in)"]

"ṭhita 1"["pp. ","stood; stood still [√ṭhā + ita"]

"ṭhita 2"["pp. ","stationary; stable; stabilised; motionless; immovable; lit. stood"]

"ṭhita 3"["pp. ","remained; stayed; was [√ṭhā + ita"]

"ṭhita 4"["pp. (+loc) ","founded (on); based (on); supported (on); lit. stood"]

"ṭhita 5"["nt. ","standing; lit. stood"]

"ṭhita 6"["pp. (+dat) ","standing (for); supporting; lit. stood"]

"ṭhita 7"["pp. (+loc) ","situated (in); standing (in); remaining (in); lit. stood"]

"ṭhitaka"["adj. ","standing; upright [√ṭhā + ita + ka"]

"ṭhitakāla"["masc. ","time of standing still; time of remaining [ṭhita + kāla]"]

"ṭhitacitta"["adj. ","with a stable mind"]

"ṭhitajalapubbuḷasadisa"["adj. ","standing like a bubble of water"]

"ṭhitaṭṭhāna"["nt. ","place where one was (standing) [√ṭhā] "]

"ṭhitatā"["fem. ","stability; steadiness; rootedness; lit. stood state"]

"ṭhitatta 1.1"["adj. ","who is stable; with a stable mind; self-controlled; lit. stood self"]

"ṭhitatta 2.1"["nt. ","fact of stability; state of steadiness [√ṭhā + ita + tta"]

"ṭhitatta 2.2"["nt. ","fact of standing; fact of remaining [√ṭhā + ita + tta]"]

"ṭhitadhamma"["adj. ","stable nature; invariable behaviour [ṭhita + dhamma"]

"ṭhitapurisa"["masc. ","man who remains; man who exists [ṭhita + purisa]"]

"ṭhitasamuddapariyanta"["adj. ","surrounded by stable ocean [ṭhita + samudda + pariyanta]"]

"ṭhitasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 70; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone while) standing"]

"ṭhitasīla"["adj. ","firmly ethical; steadfast in behaviour [ṭhita + sīla"]

"ṭhitasīlī"["adj. ","firmly ethical; consistent in behaviour [ṭhita + sīla + ī]"]

"ṭhitasutta"["nt. ","remaining thread [ṭhita + sutta]"]

"ṭhitasuvānavamathu"["masc. (+loc) ","dog's vomit standing (in) [ṭhita + suvāna + vamathu]"]

"ṭhitassa aññathattaṃ"["idiom. ","transformation of that which endures"]

"ṭhiti 1"["fem. ","stability; constancy; continuity; endurance; persistence; longevity; lit. standing"]

"ṭhiti 2"["fem. ","state; station; support; lit. standing"]

"ṭhiti 3"["fem. ","presence (uppāda, ṭhiti, bhaṅga 3 moments of arising, presence and dissolution) [√ṭhā] "]

"ṭhiti 4"["fem. ","stagnation, stationariness [√ṭhā] "]

"ṭhitika 1"["adj. ","lasting; enduring; remaining; lit. standing"]

"ṭhitika 2"["adj. (+instr) ","living (on); subsisting (on); supported (by); (comm) dependent (on); lit. standing"]

"ṭhitikā"["fem. ","place in a list at which the distribution of lots was stopped [√ṭhā] "]

"ṭhitikusala"["adj. (+loc) ","skilled in stability (of); expert in maintaining; (comm) skilled in establishing [ṭhiti + kusala"]

"ṭhitidukkha"["adj. ","unpleasant when continuing; painful while remaining [ṭhiti + dukkha"]

"ṭhitidhātu"["fem. ","endurance; persistence; lit. standing state"]

"ṭhitipaccayatta"["nt. ","fact of continuity of the cause [ṭhiti + paccaya + tta]"]

"ṭhitibhāgiya"["adj. ","lasting, connected with duration"]

"ṭhitimūlakavuṭṭhānasuttādiaṭṭhaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.20-27 (SN34.20-27)"]

"ṭhitiyā"["fem. (+gen) ","for the continuity (of); for the endurance (of); for the longevity (of); lit. for standing"]

"ṭhitisukha"["adj. ","pleasant when continuing; comfortable while remaining [ṭhiti + sukha"]

"ṭhitisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.53 (AN10.53)"]

"ṭhitihetu"["masc. ","cause for continuity [ṭhiti + hetu]"]

"ṭhitouccārasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 73; lit. rule about (urinating and) defecating while standing"]

"ṭhitokāsa"["masc. (+gen) ","standing place (of) [ṭhita + okāsa"]

"ṭhitomhi"["sandhi. ","I am standing; lit. I am stood"]

"ṭheta"["adj. ","trustworthy; honest; reliable [√ṭhā] "]

"ḍaṭṭha"["pp. ","bitten [√ḍaṃs] "]

"ḍayhati"["pr. (+instr) ","is burned (by); is scorched (by); is on fire [√ḍah + ya + ti"]

"ḍayhamāna 1"["prp. (+instr) ","being burned (by); being scorched (by); suffering (with) [√ḍah + ya + māna"]

"ḍayhamāna 2"["prp. ","aflame; on fire; burning; lit. being burned"]

"ḍayhi"["aor. ","was burned; was scorched; was on fire [√ḍah + ya + i]"]

"ḍayhitumicchati"["pr. ","wishes to be burnt; wants to be scorched [ḍayhituṃ + icchati]"]

"ḍayhituṃ"["inf. ","to be burned; to be scorched [√ḍah + ya + ituṃ]"]

"ḍasati"["pr. (+acc) ","bites; stings [√ḍaṃs + a + ti"]

"ḍasanta"["prp. ","biting [√ḍaṃs] "]

"ḍasi"["aor. (+acc) ","bit; stung [√ḍaṃs + a + i]"]

"ḍasitvā"["abs. ","having bitten [√ḍaṃs] "]

"ḍaha"["masc. ","burning, fever, heat [√ḍah] "]

"ḍahati"["pr. (+acc) ","burns; sets fire (to); burns down [√ḍah + a + ti"]

"ḍahana"["nt. ","burning; being destroyed by fire [√ḍah + ana]"]

"ḍahanakāla"["masc. ","time of burning [ḍahana + kāla]"]

"ḍahanta"["prp. ","burning; blazing; smouldering [√ḍah + a + nta"]

"ḍahamāna"["prp. ","burning, setting fire to [√ḍah] "]

"ḍahitvā"["abs. (+acc) ","having burned; having set fire (to) [√ḍah + itvā"]

"ḍahe"["opt. (+acc) ","could burn; may burn [√ḍah + e"]

"ḍahetvā"["abs. (+acc) ","having burned; having set fire (to) [√ḍah + a + tvā"]

"ḍaṃsa"["masc. ","gadfly; horsefly; stinging insect; lit. biting"]

"ḍaṃsati"["pr. (+acc) ","bites; stings [√ḍaṃs + a + ti"]

"ḍaṃsanta"["prp. (+acc) ","biting; stinging [√ḍaṃs + a + nta]"]

"ḍaṃsamakasa"["nt. ","gadflies and mosquitoes; lit. biters and buzzers"]

"ḍaṃsamakasavātātapasarīsapa"["nt. ","gadflies, mosquitoes, wind, heat and creepy crawlies [ḍaṃsa + makasa + vātātapa + sarīsapa]"]

"ḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassa"["masc. ","contact with gadflies, mosquitoes, wind, heat and creepy crawlies [ḍaṃsa + makasa + vāta + ātapa + sarīsapa + samphassa"]

"ḍaṃsamakasavātātapasarīṃsapa"["masc. ","gadflies, mosquitoes, wind, heat and creepy crawlies [ḍaṃsa + makasa + vāta + ātapa + sarīsapa]"]

"ḍaṃsamakasavātātapasarīṃsapasamphassa"["masc. ","contact with gadflies, mosquitoes, wind, heat and creepy crawlies [ḍaṃsa + makasa + vāta + ātapa + sarīṃsapa + samphassa"]

"ḍaṃsamakasavātātapasiriṃsapa"["nt. ","gadflies, mosquitoes, wind, heat and creepy crawlies [ḍaṃsa + makasa + vātātapa + siriṃsapa"]

"ḍaṃsamakasavātātapasiriṃsapasamphassa"["masc. ","contact with gadflies, mosquitoes, wind, heat and creepy crawlies [ḍaṃsa + makasa + vātātapa + siriṃsapa + samphassa"]

"ḍaṃsasarīsapa"["nt. ","horseflies and snakes; gadflies and creepy crawlies [ḍaṃsa + sarīsapa"]

"ḍaṃsasiriṃsapa"["nt. ","horseflies and snakes; gadflies and creepy crawlies [ḍaṃsa + siriṃsapa"]

"ḍaṃsādhipātā"["masc. ","stinging and flying insects; biting and jumping insects; (comm) gadflies and flies [ḍaṃsa + adhipāta + ā"]

"ḍaṃsi"["aor. (+acc) ","bit; stung [√ḍaṃs + i]"]

"ḍaṃsitabba"["ptp. ","should be bitten [√ḍaṃs] "]

"ḍāka"["masc. ","potherb, green vegetable"]

"ḍāha"["masc. ","heat; burning; fever [√ḍah + *a"]

"ḍiṇḍima"["masc. ","drum; tom-tom"]

"ḍeḍḍubha"["masc. ","water snake; (comm) with a head like a water snake"]

"ḍeti"["pr. ","flies; flies up [√ḍi + a + ti"]

"ḍesi"["aor. ","flew [√ḍi] "]

"ḍtaṇhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.62 (AN10.62)"]

"ṇa"["masc. ","(gram) indicatory letter ṇ; sign indicating that vuddhi takes place"]

"ṇaya 1"["cs. ","(gram) *aya; conjugational sign of group 8 curādigaṇa verbs"]

"ṇaya 2"["cs. ","(gram) *aya; suffix used to form causative verbs"]

"ṇayapaccaya 1"["masc. ","(gram) *aya suffix; conjugational sign of group 8 curādigaṇa verbs [ṇaya + paccaya"]

"ṇayapaccaya 2"["masc. ","*aya suffix; used to form causative verbs and denominative verbs"]

"ṇayapaccaya 3"["masc. ","(gram) *aya suffix; used to form denominative verbs [ṇaya + paccaya"]

"ṇā"["cs. ","(gram) ṇā; conjugational sign of group 4 svādigaṇa verbs"]

"ṇu"["cs. ","(gram) ṇu; conjugational sign of group 4 svādigaṇa verbs"]

"ṇupaccaya"["cs. ","(gram) ṇu suffix; conjugational sign of group 4 svādigaṇa verbs [ṇu + paccaya"]

"ṇe 1"["cs. ","(gram) *e; conjugational sign of group 8 curādigaṇa verbs"]

"ṇe 2"["cs. ","(gram) *e suffix used to form causative verbs"]

"ṇvādi"["masc. ","(gram) chapter on taddhita in Moggallānabyākaraṇa; lit. ṇa etc."]

"ṇvu"["masc. ","(gram) technical term in kaccāyanabyākaraṇa for the primary derivative aka which forms agent nouns and adjectives"]

"ṇhā"["cs. ","(gram) ṇhā; conjugational sign of group 6 gahādigaṇa verbs"]

"ta 1.1"["pron. ","that"]

"ta 2.1"["letter. ","(gram) letter t; 24th letter of the alphabet; dental sibilant"]

"ta 3.1"["suffix. ","(gram) primary suffix used to form past participles and nouns"]

"taka"["nt. ","kind of medicinal resin"]

"takāra"["masc. ","(gram) letter t; 24th letter of the alphabet; dental sibilant [ta + kāra]"]

"takāratta"["nt. ","(gram) letter t; 24th letter of the alphabet; dental sibilant; lit. t letter state"]

"takka 1.1"["masc. ","thought; thinking; reasoning; logic; speculation; conjecture [√takk + a"]

"takka 2.1"["masc. ","buttermilk"]

"takkagāha"["masc. ","grasping with reasoning; choosing with thought"]

"takkaggāha"["masc. ","grasping onto an idea"]

"takkana"["nt. ","act of rational thinking, reasoning [√takk] "]

"takkapaṇḍitajātaka"["nt. ","Jātaka 63 (JA63)"]

"takkapariyāhata"["adj. ","logically forged; hammered out by reasoning; beaten together by speculation [takka + pariyāhata"]

"takkara 1"["adj. ","who does that; doing that; acting accordingly [tad + kara"]

"takkara 2"["masc. ","thief"]

"takkalajātaka"["nt. ","Jātaka 446 (JA446)"]

"takkavaḍḍhana"["nt. ","increasing speculation; proliferating ideas; (comm) increasing thought of sensual pleasures etc. [takka + vaḍḍhana"]

"takkavaṇṇa"["adj. ","butter-milk coloured [takka + vaṇṇa"]

"takkasilā"["fem. ","name of city in Gandāra, where was well known university"]

"takkahetu"["masc. ","logical reasoning; lit. because of logic"]

"takkāriyajātaka"["nt. ","Jātaka 481 (JA481)"]

"takkārī"["fem. ","tree; pea tree, sesbania sesban"]

"takkāsaya"["masc. ","tendency to thought; habitual thought; underlying thought [takka + āsaya"]

"takkāhata"["nt. ","application of logic; lit. struck by thought"]

"takkika"["masc. ","logician; philosopher; lit. thinker"]

"takkita"["pp. ","thought, reasoned [√takk] "]

"takkitvā"["abs. (+acc) ","having thought (about); having reflected (on) [√takk + itvā]"]

"takkī"["adj. ","sophist, logician [√takk] "]

"takketi 1"["pr. (+acc) ","thinks; reasons; considers [√takk + *e + ti]"]

"takketi 2"["pr. (+acc) ","trusts [√takk + *e + ti]"]

"takketvā"["abs. ","having thought, having reasoned [√takk] "]

"takkenta"["prp. (+acc) ","thinking; reasoning [√takk + *e + nta"]

"takkesi"["aor. ","thought, reasoned [√takk] "]

"takkola"["nt. ","kind of perfume"]

"takriyā"["fem. ","doing that [ta + kriyā]"]

"tagara"["nt. ","crape jasmine; milk flower; flower of Tabernaemontana divaricata"]

"tagaracandana"["nt. ","jasmine and sandalwood [tagara + candana"]

"tagaracandanī"["adj. ","belonging to tagara and sandalwood powder"]

"tagaramallikā"["fem. ","(the scent of) tagara and jasmine"]

"tagarasikhī"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. jasmine crest"]

"taggarasikhī"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. jasmine crest"]

"taggaruka"["adj. ","bent thereon"]

"taggha"["ind. ","truly; surely; definitely; most certainly [tad + gha"]

"taṅkhaṇa"["masc. ","that moment; that point in time [taṃ + khaṇa]"]

"taṅkhaṇaññeva"["sandhi. ","at exactly that moment in time; suddenly"]

"taṅkhaṇadhotaparisuddha"["adj. ","at the moment when washed and clean [taṅkhaṇa + dhota + parisuddha]"]

"taṅkhaṇānurūpa"["adj. ","suitable for that moment; appropriate for that point in time [taṅkhaṇa + anurūpa]"]

"taṅkhaṇika"["adj. ","just for that time, for a short time; temporary"]

"taṅkhaṇikā"["fem. ","temporary sexual partner; lit. related to that moment"]

"taṅkhantika"["adj. ","with that belief; accepting that [taṃ + khantika]"]

"taca 1"["masc. ","(of a humna) skin"]

"taca 2"["masc. ","(of an animal) hide"]

"taca 3"["masc. ","(of a tree) bark"]

"taca 4"["masc. ","(of a fruit) rind; peel"]

"tacagandha"["masc. ","scent of bark"]

"tacatthika"["adj. ","who wants bark; in need of bark [taca + atthika]"]

"tacapañcaka"["nt. ","five constituents ending with taca, viz. kesā, lomā, nakhā, dantā, taco"]

"tacapañcakakammaṭṭhāna"["nt. ","meditation on the first five body parts; reflection on head hair, body hair, nails, teeth and skin; lit. meditation subject with skin as the fifth"]

"tacapapaṭikā"["fem. ","inner or outer bark"]

"tacapariyanta"["adj. ","wrapped in skin; surrounded with skin [taca + pariyanta"]

"tacapariyosāna"["adj. ","limited by skin"]

"tacappatta"["adj. ","reached the inner bark [taca + patta]"]

"tacamaṃsa"["nt. ","skin and flesh; skin and meat [taca + maṃsa"]

"tacamaṃsāvalepana"["adj. ","with a coating of skin and meat [tacamaṃsa + avalepana"]

"tacas 1"["masc. ","(of a human) skin [taca] "]

"tacas 2"["masc. ","(of an animal) hide [taca] "]

"tacas 3"["masc. ","(of a tree) bark [taca] "]

"tacas 4"["masc. ","(of a fruit) rind; peel"]

"tacasara"["adj. ","of which the essential or strong part is the skin or bark"]

"tacasāra"["masc. ","reed; bamboo; lit. hardwood skin"]

"tacasārajātaka"["nt. ","Jātaka 368 (JA368)"]

"tacoṭṭhaṭa"["adj. ","covered with skin"]

"tacotthata"["adj. ","covered with skin [taco + atthata"]

"taccarita"["adj. ","having that conduct; with that behaviour [tad + carita]"]

"taccha 1"["adj. ","truthful; true; authentic; real [tatha + ya"]

"taccha 2"["nt. ","truth; reality; as it is [tatha + ya"]

"tacchaka"["masc. ","carpenter; woodworker; lit. cutter"]

"tacchakā"["masc. ","group of nāgas; lit. cutter"]

"tacchati 1"["pr. (+acc) ","does carpentry work; planes [√tacch + a + ti"]

"tacchati 2"["pr. (+acc) ","smooths out [√tacch + a + ti"]

"tacchati 3"["pr. (+acc and +instr) ","chops; hacks (with) [√tacch + a + ti]"]

"tacchati 4"["pr. (+acc) ","chips, pares, make thin [√tacch] "]

"tacchana"["nt. ","chopping; paring; peeling [√tacch + ana]"]

"tacchanī"["fem. ","chip-axe [√tacch] "]

"tacchasūkarajātaka"["nt. ","Jātaka 492 (JA492)"]

"tacchāpetvā"["abs. ","having caused to chop [√tacch] "]

"tacchāpenta"["prp. ","causing to chop [√tacch] "]

"tacchi"["aor. ","chipped, chopped [√tacch] "]

"tacchita"["pp. ","chipped, chopped [√tacch] "]

"tacchitabba"["ptp. ","to be chopped [√tacch] "]

"tacchitvā"["abs. ","having chipped, having chopped, having made thin [√tacch] "]

"taccheti"["pr. (+acc) ","chops; cuts off; shapes with an axe [√tacch + *e + ti"]

"tacchetvā"["abs. (+acc) ","having chopped; having cut off [√tacch + *e + tvā"]

"tacchenta"["prp. ","chipping [√tacch] "]

"tacchesi"["aor. ","chipped [√tacch] "]

"tajja 1"["adj. ","related to that; relevant; corresponding [tad + ya"]

tajjaṃ attabhāvaṃ abhinibbatteti puññabhāgiyaṃ vā apuññabhāgiyaṃ vā, ayaṃ vuccati, bhikkhave, kāmānaṃ vipāko.

"tajja 2"["adj. ","suitable; appropriate; lit. related to that"]

"tajjanā"["fem. ","threat, menace [√tajj] "]

"tajjaniya"["ptp. ","to be blamed or censured [√tajj] "]

"tajjanī"["fem. ","forefinger [√tajj] "]

"tajjanīkata"["adj. ","dealt with by a formal act of the saṅgha expressing a rebuke"]

"tajjanīya"["adj. ","concerning a rebuke; (a formal act of the saṅgha) expressing a rebuke [√tajj] "]

"tajjanīyakamma"["nt. ","formal act of the saṅgha expressing rebuke"]

"tajjanīyakammakata"["adj. ","dealt with by a formal act of the saṅgha expressing a rebuke; under censure"]

"tajjāpaññatti"["fem. ","appearing to be true description or concept"]

"tajjārī"["fem. ","measure of length (36 aṇu =1 tajjārī; 36 tajjārī = 1 rathareṇu)"]

"tajjita 1"["pp. (+instr) ","frightened (by); startled (by); in fear (of) [√tajj + ita"]

"tajjita 2"["pp. (+instr) ","threatened (with); spurred on (by) [√tajj + ita"]

"tajjitvā"["abs. ","having frightened; having threatened [√tajj] "]

"tajjeti"["pr. (+acc) ","frightens, threatens [√tajj] "]

"tajjetvā 1"["abs. (+acc) ","having frightened; having startled; lit. having caused to fear"]

"tajjetvā 2"["abs. (+acc) ","having threatened [√tajj] "]

"tajjenta"["prp. (+acc) ","frightening, threatening [√tajj] "]

"tajjesi"["aor. (+acc) ","frightened, threatened [√tajj] "]

"tajjhāna"["nt. ","that state of meditation [tad + jhāna]"]

"tañca 1"["sandhi. ","and that [taṃ + ca"]

"tañca 2"["sandhi. ","but that [taṃ + ca"]

"tañcassa"["sandhi. ","that and his [taṃ + ca + assa"]

"tañcāyatanaṃ"["sandhi. ","but that field; but that dimension [taṃ + ca + āyatanaṃ"]

"tañcāyaṃ"["sandhi. ","but this person [taṃ + ca + ayaṃ"]

"tañcāhaṃ"["sandhi. ","and that I [taṃ + ca + ahaṃ"]

"tañce"["sandhi. ","if that; if him [taṃ + ce"]

"tañceva"["sandhi. ","but that very; however that exact [taṃ + ca + eva"]

"taññeva"["sandhi. ","that very; the self same [taṃ + eva"]

"taññevettha"["sandhi. ","in this regard; in this case; lit. that just here"]

"tañhi"["sandhi. ","that truly; that most certainly; that indeed [taṃ + hi"]

"tañhissa"["sandhi. ","that truly for him; that indeed for him [taṃ + hi + assa"]

"taṭa 1"["masc. ","declivity of a mountain; side of a hill; precipice"]

"taṭa 2"["nt. ","side of river, river bank"]

"taṭataṭa"["ind. ","rat-a-tat-tat sound; thumping sound [taṭa + taṭa"]

"taṭataṭāyati"["pr. ","makes a racket; makes a rat-a-tat-tat sound; lit. makes a taṭataṭa sound"]

"taṭataṭāyamāna"["prp. ","making the sound tat tat [taṭataṭa] "]

"taṭatatāyati"["pr. ","makes the sound tat tat [taṭataṭa] "]

"taṭatatāyāyi"["aor. ","made the sound tat tat [taṭataṭa] "]

"taṭṭaka"["nt. ","tray, porringer"]

"taṭṭikā"["fem. ","rug; sitting mat; (comm) mat made of palm leaf or bark"]

"taṇṭhāna"["nt. ","that place [taṃ + ṭhāna"]

"taṇṭhānasammajjana"["nt. ","sweeping that place; cleaning that area [taṃ + ṭhāna + sammajjana"]

"taṇḍula 1"["masc. ","dehusked rice; (comm) grain from grass"]

"taṇḍula 2"["nt. ","dehusked rice [taṇḍula] "]

"taṇḍulacuṇṇa"["nt. ","powdered rice [taṇḍula + cuṇṇa"]

"taṇḍuladhovana"["nt. ","rice rinsings; rice washing water [taṇḍula + dhovana]"]

"taṇḍulanāḷijātaka"["nt. ","Jātaka 5 (JA5)"]

"taṇḍulapaṭibhasta"["nt. ","bag of rice grains; (comm) broken rice grains [taṇḍula + paṭibhasta]"]

"taṇḍulapaṭhibasta"["nt. ","bag of rice in return?"]

"taṇḍulapālidvāra"["nt. ","(comm) name of one of the smaller entrance gates in Rājagaha; lit. rice row door; rice guard door"]

"taṇḍulapphala"["adj. ","producing dehusked grain [taṇḍula + phala]"]

"taṇḍulamuṭṭhi"["masc. ","handful of rice"]

"taṇḍulavāhasata"["nt. ","one hundred cartloads of dehusked rice [taṇḍula + vāha + sata]"]

"taṇḍulavikati"["fem. ","rice preparation; rice concoction [taṇḍula + vikati"]

"taṇḍulahoma"["nt. ","rice oblation"]

"taṇḍulika"["masc. ","rice-merchant [taṇḍula] "]

"taṇḍulodaka"["nt. ","rice water [taṇḍula + udaka"]

"taṇha"["adj. (+dat or +loc) ","with craving (for); having desire (for); lit. with thirst"]

"taṇhakkhaya"["masc. ","wearing away of craving; depletion of desire; extinction of longing [taṇhā + khaya"]

"taṇhakkhayarata"["adj. ","delighted with the wearing away of craving; taking pleasure in the depletion of desire [taṇhakkhaya + rata"]

"taṇhakkhayavimutti 1"["fem. ","liberation by wearing away of craving; release through depletion of desire; freedom by extinction of longing [taṇhakkhaya + vimutti"]

"taṇhakkhayavimutti 2"["adj. ","who is liberated by the wearing away of craving; who is released through the depletion of desire; who is freed by the extinction of longing [taṇhakkhaya + vimutti]"]

"taṇhakkhayasukha"["nt. ","comfort from wearing away craving; pleasure of the depletion of desire; happiness from the extinction of longing [taṇhakkhaya + sukha"]

"taṇhakkhayasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.26 (SN46.26)"]

"taṇhakkhayasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.7 (SN52.7)"]

"taṇhakkhayādhimutta"["adj. ","habituated to the destruction of craving; established in desirelessness; firmly entrenched in the extinction of longing [taṇhā + khaya + adhimutta"]

"taṇhagata"["adj. (+loc) ","obsessed with craving (for); immersed in craving (for); lit. craving gone"]

"taṇhacchida"["adj. ","who has cut craving [taṇhā + chida"]

"taṇhadhipanna"["adj. ","in the power of, assailed by, craving"]

"taṇhamabbuyha"["sandhi. ","uprooting desire; pulling out craving [taṇhaṃ + abbuyha"]

"taṇhamudacchidā"["imperf. ","cut craving; stopped desire [taṇhaṃ + udacchidā"]

"taṇhasaṃyojana"["nt. ","fatter of craving"]

"taṇhā arati ragā"["idiom. ","names of the three daughters of Death; lit. craving, non-delight and lust"]

"taṇhā 1"["fem. (+dat or +loc) ","craving (for); wanting; desire (for); lit. thirst"]

"taṇhā 2"["fem. (+dat) ","attachment (to); lit. thirst"]

"taṇhā 3"["fem. ","name of one of the three daughters of Death; lit. thirst"]

"taṇhā 4"["fem. ","thirst [√tas + ṇhā + ā]"]

"taṇhākāya"["masc. ","group of cravings"]

"taṇhākāyā"["masc. ","classes of craving; categories of desire [taṇhā + kāya + ā"]

"taṇhākkhaya"["masc. ","wearing away of craving; depletion of desire; extinction of longing [taṇhā + khaya"]

"taṇhākkhayagāmī"["adj. ","leading to the depletion of desire; going to the extinction of craving [taṇhākkhaya + gāmī]"]

"taṇhākkhayavimutti"["fem. ","liberation by wearing away of craving; release through depletion of desire; freedom by extinction of longing [taṇhā + khaya + vimutti"]

"taṇhākkhayavimuttī"["adj. ","freed by the wearing away of craving; liberated by the depletion of desire; released by the extinction of longing [taṇhākkhaya + vimuttī]"]

"taṇhākkhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.7 (SN52.7)"]

"taṇhākkhayādhimutta"["adj. ","habituated to the destruction of craving; established in desirelessness; firmly entrenched in extinction of longing [taṇhākkhaya + adhimutta"]

"taṇhāgata 1"["adj. ","under the influence of craving"]

"taṇhāgata 2"["nt. ","sort of craving"]

"taṇhāchadanachādita"["adj. ","veiled by the veil of craving; shrouded with the shroud of desire; lit. covered with the covering of craving"]

"taṇhāchanda"["masc. ","desire; craving"]

"taṇhājatika"["adj. ","born from craving"]

"taṇhājātika"["adj. ","born from craving [taṇhā + jātika"]

"taṇhājāla"["nt. ","net of craving; snare of desire [taṇhā + jāla]"]

"taṇhādāsa"["adj. ","enslaved by craving; being a slave of desire [taṇhā + dāsa]"]

"taṇhādāsabya"["nt. ","slavery to craving [taṇhā + dāsabya]"]

"taṇhādiṭṭhi"["fem. ","desire and view; craving and belief [taṇhā + diṭṭhi]"]

"taṇhādiṭṭhilepa"["masc. ","stain of craving and view"]

"taṇhādutiya"["adj. ","with craving as companion; accompanied by desire [taṇhā + dutiya"]

"taṇhādosa"["adj. ","spoiled by craving; ruined by desire; corrupted by craving [taṇhā + dosa"]

"taṇhādhipateyya"["adj. ","overpowered by craving; dominated by desire [taṇhā + adhipateyya]"]

"taṇhādhipanna"["adj. ","slave to craving; overpowered by craving; victim of desire [taṇhā + adhipanna"]

"taṇhānigghātana"["nt. ","destruction of craving; crushing of desire"]

"taṇhānidāna"["adj. ","having craving as origin [taṇhā + nidāna"]

"taṇhānirodha"["masc. ","ending of craving; cessation of desire [taṇhā + nirodha"]

"taṇhānirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of craving; leading to the cessation of desire [taṇhānirodha + gāmī"]

"taṇhānirodhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.27 (SN46.27)"]

"taṇhānusaya"["masc. ","underlying tendency towards craving; dormant desire; lit. thirst sleeping alongside"]

"taṇhāpaccaya"["adj. ","caused by craving"]

"taṇhāpaccayā"["ind. ","dependent on craving; due to desire; lit. from condition of thirst"]

"taṇhāpañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.10 (SN38.10)"]

"taṇhāpabhava"["adj. ","produced by craving; generated by desire [taṇhā + pabhava"]

"taṇhāpīti"["fem. ","delight of craving [taṇhā + pīti]"]

"taṇhābhavaparikkhīṇa"["adj. ","exhausted craving for becoming; consumed craving for existence [taṇhā + bhava + parikkhīṇa]"]

"taṇhābhibhūta"["adj. ","overcome by thirst; thirsty [taṇhā + abhibhūta]"]

"taṇhāmānadiṭṭhi"["fem. ","craving, comparing and belief; desire, conceit and view [taṇhā + māna + diṭṭhi]"]

"taṇhāmānadiṭṭhivasena"["ind. ","due to craving, conceit and belief [taṇhā + māna + diṭṭhi + vasena]"]

"taṇhāmūlaka"["adj. ","having craving as its root"]

"taṇhāmūlakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.23 (AN9.23)"]

"taṇhāyati"["pr. ","(denominative from taṇhā) thirsts, has a craving [√tas] "]

"taṇhārata"["adj. ","taking pleasure in craving; delighting in desire [taṇhā + rata]"]

"taṇhārāma"["adj. ","enjoying craving; taking pleasure in desire [taṇhā + ārāma]"]

"taṇhālatā"["fem. ","creeper of craving; tendrils of desire [taṇhā + latā"]

"taṇhālepa"["masc. ","coating of craving; smear of lust"]

"taṇhālepādi"["nt. ","coating of craving, etc."]

"taṇhāvagga"["masc. ","Chapter 24 of the Dhammapada (DHP 24)"]

"taṇhāvicarita"["nt. ","roaming about of craving; activity of desire [taṇhā + vicarita"]

"taṇhāvicaritadhamma"["masc. ","characteristic of wandering craving [taṇhāvicarita + dhamma]"]

"taṇhāvicaritavasena"["ind. ","due to roaming about of craving; due to wandering desire [taṇhā + vicarita + vasena]"]

"taṇhāsaṅkhaya"["masc. ","extinction of craving; destruction of craving [taṇhā + saṅkhaya"]

"taṇhāsaṅkhayavimutta"["adj. ","liberated through the extinction of craving [taṇhāsaṅkhaya + vimutta"]

"taṇhāsaṅkhayavimutti"["fem. ","liberation through the extinction of craving [taṇhāsaṅkhaya + vimutti"]

"taṇhāsaṅkhayasutta"["nt. ","Udāna 66 (UD66)"]

"taṇhāsama"["adj. ","like craving; equal to desire [taṇhā + sama"]

"taṇhāsamudaya 1"["masc. ","source of craving; arising of desire [taṇhā + samudaya"]

"taṇhāsamudaya 2"["adj. ","having craving as source; arising from desire [taṇhā + samudaya"]

"taṇhāsambhūta"["adj. ","produced by craving; proceeding from craving [taṇhā + sambhūta"]

"taṇhāsammudita"["adj. ","finding joy in craving"]

"taṇhāsalla"["nt. ","arrow of craving; dart of desire [taṇhā + salla"]

"taṇhāsaṃyojana 1"["adj. ","fettered by craving; bound by desire [taṇhā + saṃyojana"]

"taṇhāsaṃyojana 2"["nt. ","fetter that is craving; bond of desire [taṇhā + saṃyojana"]

"taṇhāsaṃyojanasutta"["nt. ","Itivuttaka 15 (ITI15)"]

"taṇhāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.63 (SN1.63)"]

"taṇhāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.8 (SN18.8)"]

"taṇhāsutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 26.8 (SN26.8)"]

"taṇhāsutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 27.8 (SN27.8)"]

"taṇhāsutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.170 (SN45.170)"]

"taṇhāsutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.199 (AN4.199)"]

"taṇhāsutta 7"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.106 (AN6.106)"]

"taṇhāsutta 8"["nt. ","Itivuttaka 58 (ITI58)"]

"taṇhāsota"["masc. ","current of craving; stream of desire [taṇhā + sota"]

"taṇhīyati"["pr. ","has thirst for [√tas] "]

"taṇhupādinna"["adj. ","grasped with craving; clung to by desire [taṇhā + upādinna"]

"taṇhuppāda"["adj. ","giving rise to craving [taṇhā + uppāda]"]

"taṇhuppādasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.9 (AN4.9)"]

"taṇhuppādasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 105 (ITI105)"]

"taṇhūpanisa"["adj. ","with craving as pre-condition [taṇhā + upanisa]"]

"taṇhūpādāna"["adj. ","having craving as fuel; fuelled by desire [taṇhā + upādāna"]

"tata"["pp. ","spread out; extended; expanded [√tan + ta"]

"tatiya 1.1"["ordin. ","third (3rd) [ti + tiya"]

"tatiya 1.2"["masc. ","(gram) third consonant of each vagga; g, j, ḍ, d, b [ti + tiya"]

"tatiya 2.1"["adj. ","true, real [ta] "]

"tatiyaagatisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.19 (AN4.19)"]

"tatiyaadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.115 (AN10.115)"]

"tatiyaanattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.145 (SN22.145)"]

"tatiyaanāgatabhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.79 (AN5.79)"]

"tatiyaaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.139 (SN22.139)"]

"tatiyaanudhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.41 (SN22.41)"]

"tatiyaabhabbaṭṭhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.94 (AN6.94)"]

"tatiyaabhisandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.43 (SN55.43)"]

"tatiyaavaṇṇārahasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.238 (AN5.238)"]

"tatiyaassādasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.28 (SN22.28)"]

"tatiyaājānīyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.99 (AN3.99)"]

"tatiyaājānīyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.7 (AN6.7)"]

"tatiyaāmakadhaññapeyyālavagga"["masc. ","Chapter 9 of the Saccasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"tatiyaibbhavāda"["masc. ","third (use of the) word "menial""]

"tatiyaupanisasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.5 (AN10.5)"]

"tatiyaupanisāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.5 (AN11.5)"]

"tatiyauposathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.5 (SN29.5)"]

"tatiyaovādasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.8 (SN16.8)"]

"tatiyaka"["adj. ","third [ti] "]

"tatiyakaṇḍakīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.6 (SN52.6)"]

"tatiyakathinasikkhāpada"["nt. ","third rule about robe-making; Nissaggiya 3 [tatiya + kathina + sikkhāpada]"]

"tatiyakaṃ"["ind. ","occurring for the third time [ti + tiya + ka + aṃ"]

"tatiyakukkuṭārāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.20 (SN45.20)"]

"tatiyakumāribhūtasikkhāpada"["nt. ","third rule about teenage girls [tatiya + kumāribhūta + sikkhāpada]"]

"tatiyakoṭṭhikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.135 (SN22.135)"]

"tatiyakhatasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.153 (AN3.153)"]

"tatiyagamana"["nt. ","third round; lit. third going"]

"tatiyagamanavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Diṭṭhisaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"tatiyagiñjakāvasathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.10 (SN55.10)"]

"tatiyagilānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.16 (SN46.16)"]

"tatiyagihigatasikkhāpada"["nt. ","third rule about married girls [tatiya + gihigata + sikkhāpada]"]

"tatiyacatuttha"["nt. ","third and fourth instances [tatiya + catuttha]"]

"tatiyacatutthasutta"["nt. ","third and fourth discourses [tatiya + catuttha + sutta]"]

"tatiyacetanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.40 (SN12.40)"]

"tatiyachaphassāyatanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.73 (SN35.73)"]

"tatiyajanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.57 (SN1.57)"]

"tatiyajjhāna"["nt. ","third stage of meditation [tatiya + jhāna"]

"tatiyajjhānasamāpatti"["fem. ","attainment of the third stage of meditation [tatiya + jhāna + samāpatti"]

"tatiyajjhānasahagata"["adj. ","together with the third stage of meditation [tatiyajjhāna + sahagata]"]

"tatiyajjhānasukhaupamā"["fem. ","simile for the pleasure of the third stage of meditation [tatiyajjhāna + sukha + upamā]"]

"tatiyajhānapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40.3 (SN40.3)"]

"tatiyadukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.142 (SN22.142)"]

"tatiyadevacārikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.20 (SN55.20)"]

"tatiyanaya"["masc. ","third method [tatiya + naya]"]

"tatiyanayabhūmipariccheda"["masc. ","classification of the level of the third method [tatiyanaya + bhūmipariccheda]"]

"tatiyanāgavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 62 (VV62)"]

"tatiyanānātitthiyasutta"["nt. ","Udāna 56 (UD56)"]

"tatiyanāvāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 8 (VV8)"]

"tatiyanibbānapaṭisaṃyuttasutta"["nt. ","Udāna 73 (UD73)"]

"tatiyapaṇṇāsaka"["masc. ","third group of fifty suttas [tatiya + paṇṇāsaka]"]

"tatiyapabbatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13.11 (SN13.11)"]

"tatiyapāṭidesanīyasikkhāpada"["nt. ","third rule about acknowledging; Pāṭidesanīya 3 [tatiyapāṭidesanīya + sikkhāpada]"]

"tatiyapāpadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.209 (AN4.209)"]

"tatiyapārājika"["nt. ","third offence involving defeat [tatiya + pārājika]"]

"tatiyapārājikasikkhāpada"["nt. ","third rule about expulsion [tatiyapārājika + sikkhāpada]"]

"tatiyapīṭhavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 3 (VV3)"]

"tatiyapuññābhisandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.33 (SN55.33)"]

"tatiyapubbārāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.47 (SN48.47)"]

"tatiyapeyyāla"["masc. ","third elided repetition series [tatiya + peyyāla]"]

"tatiyaphala"["nt. ","third fruition [tatiya + phala]"]

"tatiyabodhisutta"["nt. ","Udāna 3 (UD3)"]

"tatiyamagga"["masc. ","third path [tatiya + magga]"]

"tatiyamoranivāpasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.146 (AN3.146)"]

"tatiyampi"["sandhi. ","for the third time [tatiyaṃ + api"]

"tatiyarukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.69 (SN48.69)"]

"tatiyavagga 1"["masc. ","Chapter 3 of the Kosalasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"tatiyavagga 2"["masc. ","Chapter 3 of the Mārasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"tatiyavagga 3"["masc. ","Chapter 3 of the Sakkasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"tatiyavagga 4"["masc. ","Chapter 3 of the Lābhasakkārasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"tatiyavagga 5"["masc. ","Chapter 16 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.209-218"]

"tatiyavagga 6"["masc. ","Chapter 23 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.287-295"]

"tatiyavagga 7"["masc. ","Chapter 26 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.308-321"]

"tatiyavāra"["masc. ","third instance; third repetition; lit. third turn"]

"tatiyavitthārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.17 (SN48.17)"]

"tatiyavinayadharasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.77 (AN7.77)"]

"tatiyavinayadharasobhanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.81 (AN7.81)"]

"tatiyavibhaṅgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.38 (SN48.38)"]

"tatiyavohārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.252 (AN4.252)"]

"tatiyasaṅkhittasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.14 (SN48.14)"]

"tatiyasaṅghādisesasikkhāpada"["nt. ","third training rule regarding suspension [tatiya + saṅghādisesa + sikkhāpada]"]

"tatiyasattakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.25 (AN7.25)"]

"tatiyasaddhammasammosasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.156 (AN5.156)"]

"tatiyasamaṇabrāhmaṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.39 (SN14.39)"]

"tatiyasamaṇabrāhmaṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.27 (SN17.27)"]

"tatiyasamaṇabrāhmaṇasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.29 (SN36.29)"]

"tatiyasamādhisutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.94 (AN4.94)"]

"tatiyasamādhisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.20 (AN11.20)"]

"tatiyasamudayadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.128 (SN22.128)"]

"tatiyasammattaniyāmasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.153 (AN5.153)"]

"tatiyasaṃkhittasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.14 (SN48.14)"]

"tatiyasāriputtakoṭṭhikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44.5 (SN44.5)"]

"tatiyasikkhāpada"["nt. ","third rule [tatiya + sikkhāpada]"]

"tatiyasikkhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.89 (AN3.89)"]

"tatiyasutasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.9 (SN29.9)"]

"tatiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.125 (AN10.125)"]

"tatiyasuttavaṇṇanā"["fem. ","explanation of the third sutta"]

"tatiyahitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.19 (AN5.19)"]

"tatiyaṃ"["ind. ","third time [ti + tiya + aṃ"]

"tatiyā 1"["ordin. ","third (3rd) [ti + tiya + ā"]

"tatiyā 2"["fem. ","(gram) instrumental case"]

"tatiyāgatisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.19 (AN4.19)"]

"tatiyātappurisa"["masc. ","(gram) case compound in the instrumental case"]

"tatiyādhammasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.115 (AN10.115)"]

"tatiyādhammasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.173 (AN10.173)"]

"tatiyānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.145 (SN22.145)"]

"tatiyānāgatabhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.79 (AN5.79)"]

"tatiyāniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.139 (SN22.139)"]

"tatiyānudhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.41 (SN22.41)"]

"tatiyābhabbaṭṭhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.94 (AN6.94)"]

"tatiyābhinibbhidā"["fem. ","third break-through [tatiyā + abhinibbhidā"]

"tatiyābhisandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.43 (SN55.43)"]

"tatiyāvaṇṇārahasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.238 (AN5.238)"]

"tatiyāvibhatti"["fem. ","(gram) declension of the instrumental case; lit. third declension"]

"tatiyāssādasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.28 (SN22.28)"]

"tatīya"["ordin. ","third (3rd) [ti + tiya"]

"tatuṭṭhāya"["ger. ","arising from that; appearing from that [tato + uṭṭhāya"]

"tatuttari 1"["ind. ","more than that [tato + uttari"]

"tatuttari 2"["ind. ","higher than that; greater than that [tato + uttari"]

"tatuttaritā"["fem. ","being more than that; excess"]

"tatuttarisaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as more than that [tatuttari + saññī]"]

"tatuttarisikkhāpada"["nt. ","rule about (taking) more (robes) than that; Nissaggiya 7 [tatuttari + sikkhāpada]"]

"tatuttariṃ"["ind. ","more than that [tato + uttari + iṃ"]

"tato aparena samayena"["idiom. ","then at another time; later; lit. with another time from that"]

"tato amutra"["idiom. ","step by step; stage by stage; lit. from there to there"]

"tato 1"["pron. ","from that; therefrom; from him [ta + to"]

"tato ce uttari"["idiom. ","if more than that"]

"tato 2"["pron. ","(comparative) than that; more than that; lit. from that"]

"tato tato 1"["idiom. ","from this or that; on account of this or that; lit. from that from that"]

"tato tato 2"["idiom. ","at exactly that time; right then; lit. from that from that"]

"tato nidānaṃ"["idiom. ","because of that"]

"tato nimittaṃ"["idiom. ","because of that"]

"tato paraṃ 1"["idiom. ","then after that; then next; from then on"]

"tato paraṃ 2"["idiom. ","more than that"]

"tato 3"["ind. ","from there; from that; from then [ta + to"]

"tato 4"["ind. ","therefore; thereupon; thereby; because of that; after that; lit. from that"]

"tato 5"["ind. ","(gram) after that; lit. from that"]

"tato 6"["ind. ","after that; then; next; lit. from that"]

"tatoja"["adj. ","born from that"]

"tatojasī"["masc. ","name of a deity"]

"tatotalā"["masc. ","name of a group of deities [tatotala + ā]"]

"tatonidānaṃ"["ind. ","because of that; on that account; for that reason; lit. from that reason"]

"tatonimittaṃ"["ind. ","because of that; on that account; for that reason; lit. from that sign"]

"tatopaṭṭhāya"["ind. ","thenceforth, since, then"]

"tatopabhutika"["adj. ","originated from there; descended from there; produced by that"]

"tatoparaṃ"["ind. ","beyond that"]

"tatophabutika"["adj. ","beginning from that (one)"]

"tatolā"["masc. ","name of a group of deities [tatola + ā]"]

"tatohaṃ"["sandhi. ","from that I"]

"tatta 1.1"["pp. ","heated; hot; glowing [√tap + ta"]

"tatta 2.1"["nt. ","(gram) letter t; 24th letter of the alphabet; dental sibilant; lit. t state"]

"tatta 3.1"["nt. ","real nature, reality [ta] "]

"tattaayoguḷasannibha"["adj. ","like a heated iron ball [tatta + ayoguḷa + sannibha"]

"tattaka"["adj. ","that much; so much [tāva + aka]"]

"tattalā"["masc. ","name of a group of deities [tattala + ā]"]

"tatto"["ind. ","accurately"]

"tattha 1"["ind. ","there; in that place [ta + ttha"]

"tattha 2"["ind. ","in that regard; in that case; regarding that matter [ta + ttha"]

"tattha tattha 1"["idiom. ","right there; here and now; lit. there and there"]

"tattha tattha 2"["idiom. ","in each and every case; lit. there and there"]

"tattha tattha 3"["idiom. ","here and there; lit. there and there"]

"tattha tattheva"["idiom. ","right there; there and then; lit. there and just there"]

"tatthajātaka"["adj. ","arisen there; appeared there [tattha + jātaka]"]

"tatthaddasaṃ"["sandhi. ","there I saw [tattha + addasaṃ"]

"tatthaparinibbāyī"["adj. ","who realizes nibbāna there, in that state"]

"tatthāyasmante"["sandhi. ","in this regard (I ask) the venerables [tattha + āyasmante"]

"tatthāyaṃ"["sandhi. ","here this; in this case this [tattha + ayaṃ"]

"tatthāhaṃ 1"["sandhi. ","there I [tattha + ahaṃ"]

"tatthāhaṃ 2"["sandhi. ","in that regard I [tattha + ahaṃ"]

"tatthupapanna"["adj. ","arisen there; re-arisen in that place [tattha + upapanna]"]

"tatthuppanna"["adj. ","arisen there; re-arisen in that place [tattha + upanna]"]

"tatthūpapanna"["adj. ","arisen there; re-arisen in that place [tattha + upapanna]"]

"tatthetaṃ"["sandhi. ","then this [tattha + etaṃ"]

"tattheva"["sandhi. ","right there; in that place; on the spot; there and then [tattha + eva"]

"tatthevantaradhāyi"["sandhi. ","disappeared right there; vanished on the spot [tattha + eva + antaradhāyi"]

"tatthevantaradhāyīti"["sandhi. ","disappeared right there; vanished on the spot [tattha + eva + antaradhāyi + iti"]

"tatra kho"["idiom. ","there; in that place"]

"tatra 1"["ind. ","there; in that place [ta + tra"]

"tatra 2"["ind. ","in that case; in that regard; in this matter; in this connection [ta + tra"]

"tatra tatra 1"["idiom. ","here and there; everywhere"]

"tatra tatra 2"["idiom. ","this or that; any; each and every; here and there"]

"tatraññatara"["adj. ","there a certain [tatra + aññatara]"]

"tatraṭṭha"["adj. ","being there; belonging to that place"]

"tatraṭṭhaka"["adj. ","that remains in place; lit. standing there"]

"tatraṭṭhakapaccattharaṇa"["nt. ","cover which remains in place (on the bed) [tatraṭṭhaka + paccattharaṇa]"]

"tatraṭṭhita"["adj. ","standing there [tatra + ṭhita]"]

"tatratatra"["ind. ","here and there; everywhere; all over [tatra + tatra"]

"tatratatrābhinandanā"["fem. ","thoroughly enjoying this and that; taking delight here and there; relishing this and that [tatra + tatra + abhinandanā"]

"tatratatrābhinandī"["adj. ","who takes delight here and there; thoroughly enjoying this and that; very happy with this and that [tatra + tatra + abhinandī"]

"tatrapime"["sandhi. ","in that case these just [tatra + api + ime"]

"tatramajjhattatā"["fem. ","specific neutrality"]

"tatrassa 1"["sandhi. ","there would be; there could be; there might be [tatra + assa"]

"tatrassa 2"["sandhi. ","in that case it would be [tatra + assa"]

"tatrādhivāsaye"["sandhi. ","he should endure there; he should continue in that place [tatra + adhivāsaye"]

"tatrāpāsiṃ"["sandhi. ","there I was [tatra + api + āsiṃ"]

"tatrāpāhaṃ"["sandhi. ","only there I [tatra + api + ahaṃ"]

"tatrāpi"["sandhi. ","even in that case; even in that situation; even then [tatra + api"]

"tatrābhirata"["adj. ","really enjoying that; taking extreme pleasure in that; lit. delighted there"]

"tatrābhiratimicchati"["pr. ","wishes to find pleasure there; wants to get enjoyment there [tatra + abhiratiṃ + icchati"]

"tatrābhiramati"["pr. ","enjoys that; takes pleasure in that; lit. delights there"]

"tatrāyaṃ"["sandhi. ","in this regard this; in this case this [tatra + ayaṃ"]

"tatrāvatiṭṭhati"["pr. ","lingers there; persists there"]

"tatrāvasissati"["pr. ","remains there; is left over there"]

"tatrāvuso"["sandhi. ","now friend; in this case brothers [tatra + āvuso"]

"tatrāssa"["sandhi. ","there would be; there could be; there might be [tatra + assa"]

"tatrāssu"["sandhi. ","there indeed [tatra + ssu"]

"tatridamekaṃ"["sandhi. ","here is one; lit. here this one"]

"tatridaṃ"["sandhi. ","in this case this; lit. there this"]

"tatrime"["sandhi. ","there these; in this connection these [tatra + ime"]

"tatrupapatti"["fem. ","rebirth there; re-arising in that place [tatra + upapatti]"]

"tatrupayaññū"["adj. ","knowing the appropriate means for that"]

"tatrupāya"["adj. ","relevant to that; related to that; pertinent to that; suitable for that; lit. there means"]

"tatruppatti"["fem. ","rebirth there; re-arising in that place [tatra + uppatti]"]

"tatrūpapatti"["fem. ","rebirth there [tatra + upapatti]"]

"tatrūpapattika"["adj. ","who get reborn there; who reappear there [tatra + upapattika]"]

"tatrūpapanna"["adj. ","reborn there; re-arose in that place [tatra + upapanna]"]

"tatrūpāya"["adj. ","being the appropriate means for that"]

"tatrekacca"["pron. ","there someone; in this case some; in this regard someone [tatra + ekacca"]

"tatreko"["sandhi. ","there one; in that a case a certain [tatra + eko"]

"tatreva"["sandhi. ","right there; just there [tatra + eva"]

"tatvassa"["sandhi. ","thereby to him; thereby his; lit. from that to him"]

"tatha 1"["adj. ","true; real; actual [tathā + a"]

"tatha 2"["nt. ","truth [ta] "]

"tatha 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. truth"]

"tathatā"["fem. ","reality, such likeness, actuality [ta] "]

"tathatta 1"["nt. ","such a state; such a condition [tathā + tta"]

"tathatta 2"["nt. ","doing likewise; lit. such state"]

"tathatta 3"["nt. ","truth [ta] "]

"tathatta 4"["masc. ","true being; lit. true self"]

"tathattā"["ind. ","in truth; really; lit. from truth state"]

"tathattāya"["sandhi. ","to do likewise; lit. for taking up like that "]

"tathariva"["sandhi. ","exactly like this; just so [tathā + eva"]

"tathalakkhaṇa"["nt. ","true characteristic; immutable quality; (comm) unchangeable nature [tatha + lakkhaṇa"]

"tathavacana"["adj. ","speaking the truth"]

"tathasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.20 (SN56.20)"]

"tathasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.27 (SN56.27)"]

"tathā"["ind. ","so; thus; in such a way; likewise; similarly [ta + thā"]

"tathā tathā"["idiom. ","in those ways; just like that; in that manner"]

"tathā pi"["idiom. ","even so, but"]

"tathā yathā"["idiom. ","so … that; such … how"]

"tathā hi"["idiom. ","for so; for thus (as it has been said); for instance; because"]

"tathā hissa"["idiom. ","regarding that"]

"tathākārī"["adj. ","doing thus; acting like this [tathā + kārī]"]

"tathāgata"["masc. ","Such Become; Realised; being in such a state; arrived at the truth; epithet of the Buddha [tathā + gata"]

"tathāgataka"["adj. ","(one) who goes in that way; goes accordingly"]

"tathāgataguṇa"["masc. ","qualities of the Buddha [tathāgata + guṇa]"]

"tathāgatatādi"["nt. ","Buddha, etc."]

"tathāgatanisevita"["nt. ","track of the Such Become; trace of the Buddha [tathāgata + nisevita"]

"tathāgatapacchimavācā"["fem. ","the Buddha's last words"]

"tathāgatapada"["nt. ","footprint of the Such Become; footstep of the Buddha [tathāgata + pada"]

"tathāgatappavedita"["adj. ","preached by the Realised One; proclaimed by the Such Become [tathāgata + pavedita"]

"tathāgatabala"["nt. ","power of the Buddha [tathāgata + bala"]

"tathāgatabhāsita"["adj. ","spoken by the Buddha; preached by the Buddha [tathāgata + bhāsita"]

"tathāgatavacana"["nt. ","sayings of the Tathāgata, word of the Buddha [tathāgata + vacana]"]

"tathāgatavasena"["ind. ","regarding the Such Become [tathāgata + vasa + ena]"]

"tathāgatavihāra"["masc. ","Buddha’s meditation; Buddha’s dwelling; Buddha's state of mind [tathāgata + vihāra"]

"tathāgatasāvaka"["masc. ","disciple of the Buddha [tathāgata + sāvaka"]

"tathāgatasāvakasaṅgha"["masc. ","community of the Buddha's disciples [tathāgata + sāvakasaṅgha]"]

"tathāgatasāsana"["nt. ","Buddha’s teaching; Buddha’s message [tathāgata + sāsana"]

"tathāgatasīha"["masc. ","lion-like Buddha [tathāgata + sīha]"]

"tathāgatasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.139 (SN45.139)"]

"tathāgatasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.32 (SN51.32)"]

"tathāgatasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.12 (SN56.12)"]

"tathāgataseyyā"["fem. ","lying posture of the Such Become [tathāgata + seyyā]"]

"tathāgatādisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.89-98 (SN46.89-98)"]

"tathāgatādisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.131 (SN46.131)"]

"tathāgatādisuttadasaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.63-72 (SN47.63-72)"]

"tathāgatānisevita"["adj. ","(a place rubbed by) the frequenting of the tathāgata, trace of the tathāgata"]

"tathāgatārañjita"["nt. ","marking of the Such Become; a place furrowed by the Buddha [tathāgata + ārañjita"]

"tathājātika"["adj. ","of such kind"]

"tathātā"["fem. ","state of being so; true state of things [ta] "]

"tathātta"["adj. ","being of such a character [ta] "]

"tathādhota"["adj. ","as cleanly washed as when; lit. thus washed"]

"tathānāsita"["adj. ","thus banished; thus expelled [tathā + nāsita"]

"tathānipanna"["adj. ","lying like that"]

"tathāpakkanta"["adj. ","leaving thus; departing in that way"]

"tathāpaṭipanna"["adj. ","practising like that [tathā + paṭipanna]"]

"tathāpabbajita"["adj. ","ordained like that; renounced in such a manner [tathā + pabbajita"]

"tathāpahīna"["adj. ","abandoned in such a way [tathā + pahīna]"]

"tathāpi 1"["sandhi. ","(gram) however [tathā + api]"]

"tathāpi 2"["sandhi. ","(gram) nevertheless [tathā + api]"]

"tathābhāva"["masc. ","suchness, such a condition"]

"tathābhūta"["adj. ","of such nature; of such quality; just like that; lit. become like this"]

"tathābhūtaṃ"["ind. ","in this way; likewise it become; as it is"]

"tathāyaṃ"["sandhi. ","like this; such as he [tathā + ayaṃ"]

"tathārūpa 1"["adj. ","such; such kind; of such quality; so formed [tathā + rūpa"]

"tathārūpa 2"["adj. ","such; such kind of [tathā + rūpa]"]

"tathārūpa 3"["adj. ","suitable; appropriate; fitting [tathā + rūpa"]

"tathārūpappaccaya"["masc. ","suitable reason; appropriate cause; good reason [tathā + rūpa + paccaya"]

"tathārūpāssa"["sandhi. ","of such kind, for him [tathārūpā + assa"]

"tathāvādī 1"["adj. ","of such a view; who speaks like that [tathā + vādī"]

"tathāvādī 2"["adj. ","who tells the exact truth; who tells is like it is; truth speaker [tathā + vādī"]

"tathāvidha"["adj. ","of such character; of such quality; such a kind of [tathā + vidha"]

"tathāvimutta"["adj. ","who is liberated in such way; who is free like this [tathā + vimutta"]

"tathāvūpakaṭṭha"["adj. ","secluded like that; withdrawn like that [tathā + vūpakaṭṭha]"]

"tathāsaññī"["adj. ","according to one's perception; lit. such perception"]

"tathāsanta"["prp. ","being true; being real"]

"tathāsamāhita"["adj. ","thus composed; thus centered; thus settled [tathā + samāhita"]

"tathāhaṃ"["sandhi. ","like I; as I; such as I [tathā + ahaṃ"]

"tathiya"["adj. ","true; truthful [tatha + iya"]

"tathiva"["adj. ","true"]

"tathūpama"["adj. ","comparable in the same way; similar to that; like this [tathā + upama"]

"tathūpamaṃ"["ind. ","like that; in a similar way"]

"tathūpamāhaṃ"["sandhi. ","comparable in the same way I; lit. like this comparison I"]

"tatheva 1"["sandhi. ","likewise; in the same way; as it is; as they are; similarly; lit. just like this"]

"tatheva 2"["sandhi. ","really; truly; still [tatha + eva"]

"tatheva 3"["sandhi. ","just like this; simply the truth; how it is [tatha + eva"]

"tatheva 4"["sandhi. ","just the same; exactly the same; identical [tathā + eva"]

"tad"["pron. ","that thing (subject or object) [ta + aṃ"]

"tada"["ind. ","then; at that time; right away; immediately [ta + dā"]

"tadakalla"["adj. ","that is inappropriate; that is unsuitable"]

"tadakubbamāna"["prp. ","not doing that [tad + akubbamāna"]

"tadagge"["ind. ","beginning from that; from that day onwards on; since then; henceforth [tad + agga + e]"]

"tadaggena"["ind. ","according to that; to that extent"]

"tadaṅga 1"["nt. ","substitution of the opposite factor; lit. that factor"]

"tadaṅga 2"["adj. ","in that respect; regarding that; in that aspect; lit. that factor"]

"tadaṅga 3"["nt. ","that portion"]

"tadaṅganibbāna"["nt. ","complete quenching in that respect; total emancipation in that regard; complete cooling in that aspect [tadaṅga + nibbāna"]

"tadaṅganibbānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.50 (AN9.50)"]

"tadaṅganibbuta"["adj. ","quenched in that regard; emancipated in that aspect; cooled in that respect [tadaṅga + nibbuta]"]

"tadaṅganissaraṇa"["nt. ","escape by substitution of the opposite factor; lit. escape by that factor"]

"tadaṅgavimutti"["fem. ","liberation by (elmination of the opposite of) that factor; lit. that factor liberation"]

"tadaṅgena"["ind. ","in that respect; by that means; in that regard; with that quality [tad + aṅga + ena"]

"tadajjahaṃ"["sandhi. ","that today I; that now I [tad + ajja + ahaṃ"]

"tadajjhagamā"["imperf. ","got that; obtained that; achieved that [tad + ajjhagamā]"]

"tadañña 1"["pron. ","that other; those others [tad + añña"]

"tadañña 2"["pron. ","different to that [tad + añña]"]

"tadaṭṭhakathā"["fem. ","that commentary; that explanation of the meaning; commentary of that (sutta) [tad + aṭṭhakathā]"]

"tadatta"["nt. ","fact of being like that [ta] "]

"tadattha 1"["masc. ","that meaning; meaning of that [tad + attha]"]

"tadattha 2"["masc. ","that purpose; for that [tad + attha]"]

"tadatthaṅgata"["adj. ","that has vanished; that has disappeared [tad + atthaṅgata]"]

"tadatthajotaka"["adj. ","clearly expressing that meaning [tad + attha + jotaka]"]

"tadatthadīpana"["adj. ","explaining the meaning of that; (or) illuminating that goal [tad + attha + dīpana]"]

"tadatthavaṇṇanā"["fem. ","explanation of the meaning of that [tadattha + vaṇṇanā]"]

"tadatthaṃ"["ind. ","for that purpose; for the sake of"]

"tadatthika"["adj. ","seeking that; desiring that"]

"tadadhimutto"["sandhi. ","focused on that; intent on that; devoted to that [tad + adhimutto"]

"tadanatta"["masc. ","that is non-self [tad + anatta]"]

"tadanantaraṃ"["ind. ","continuously [tad + anantara + aṃ]"]

"tadanicca"["adj. ","that is impermanent; that is unstable [tad + anicca"]

"tadanugāyati"["pr. ","chants that; recites that [tad + anugāyati]"]

"tadanuggahakāmatā"["fem. ","desire for that support"]

"tadanucchavika"["adj. ","about what is suitable; regarding what is proper; about what is appropriate; lit. that following the skin"]

"tadanuttaraṃ"["sandhi. ","that unsurpassed [tad + anuttaraṃ"]

"tadanuttaraṃ brahmacariyapariyosānaṃ"["idiom. ","that unsurpassed goal of the spiritual path [tad + anuttaraṃ + brahmacariya + pariyosānaṃ"]

"tadanudhammañca"["sandhi. ","and according to that; and in line with that; and along those lines [tad + anudhammaṃ + ca"]

"tadanubhāsati"["pr. ","continuously repeats that [tad + anubhāsati]"]

"tadanurūpa"["adj. ","suitable; appropriate; relevant; lit. conforming to that"]

"tadanulomika 1"["adj. ","about what is suitable; regarding what is proper; about what is appropriate; lit. that along the hair"]

"tadanulomika 2"["adj. ","which accords with that"]

"tadanussaranta"["prp. ","remembering that; recollecting that [tad + anussaranta]"]

"tadantaraṃ"["ind. ","in the middle of that; while occupied with that [tad + antara + aṃ]"]

"tadantalopa"["masc. ","(gram) elision of the end of that [tad + antalopa]"]

"tadanvaya"["adj. ","following that; emulating that; conforming to that; lit. going along with that"]

"tadapi"["sandhi. ","that itself; just that [tad + api"]

"tadappatiṭṭhita"["adj. ","that unestablished; that ungrounded; that unsupported [tad + appatiṭṭhita"]

"tadabhāvato"["ind. ","from the nonexistence of that [tad + abhāva + to]"]

"tadabhiññā"["ger. ","directly knowing that; personally understanding that; directly realizing that [tad + abhiññā]"]

"tadabhiññāya"["ger. ","directly knowing that; personally understanding that; directly realizing that [tad + abhiññāya"]

"tadabhiññāvimutta"["adj. ","that (person) liberated by direct knowledge"]

"tadabhiññāsi"["aor. ","directly knew that; understood that experientially [tad + abhiññāsi"]

"tadabhinandati"["pr. ","delights in that; takes pleasure in that [tad + abhinandati]"]

"tadabhinandanta"["prp. ","delighting in that; taking pleasure in that [tad + abhinandanta]"]

"tadabhinandituṃ"["inf. ","to approve of that; to be pleased with that"]

"tadabhinivajjeti"["pr. ","completely avoids that; shuns that; steers clear of that [tad + abhinivajjeti]"]

"tadabhinivajjetvā"["abs. ","having completely avoided that; having shunned that; having steered clear of that [tad + abhinivajjetvā]"]

"tadabhinivatteti"["pr. ","completely avoids that; shuns that; steers clear of that [tad + abhinivatteti]"]

"tadabhinivattetvā"["abs. ","having completely avoided that; having shunned that; having steered clear of that [tad + abhinivattetvā]"]

"tadamaññi"["aor. ","thought that; imagined that [tad + amaññi"]

"tadamantarā"["ind. ","in the meantime; meanwhile"]

"tadamariyānaṃ"["sandhi. ","that for the noble ones [tad + idaṃ + ariyānaṃ"]

"tadaminā"["sandhi. ","that by this [tad + iminā"]

"tadamināpetaṃ"["sandhi. ","that just by this; in this (way) [tad + aminā + api + etaṃ"]

"tadariya"["masc. ","that noble person; that ethical man [tad + ariya]"]

"tadariyā"["sandhi. ","that the noble ones [tad + ariyā"]

"tadavacchādanapaccupaṭṭhāna"["adj. ","having the manifestation of concealing those (good qualities)"]

"tadavasari"["aor. ","went there; wandered there; arrived there; lit. went down to that"]

"tadassa 1"["sandhi. ","that would be; that could be [tad + assa"]

"tadassa 2"["sandhi. ","that is his [tad + assa"]

"tadassādeti"["pr. ","relishes that; takes pleasure in that; likes that [tad + assādeti"]

"tadassita"["adj. ","living there [tad + assita]"]

"tadahu"["nt. ","that very day; same day [tad + ahu"]

"tadahujāta"["adj. ","born that very day; born the same day [tad + ahu + jāta"]

"tadahupasampanna"["adj. ","ordained that very day [tadaha + upasampanna]"]

"tadahuposathe"["sandhi. ","on that observance day; that being the observance day [tad + aha + uposathe"]

"tadahuppanna"["adj. ","which appeared on that same day; which becomes available on that very day [tad + ahu + uppanna"]

"tadahūpasampanna"["adj. ","ordained that very day; given higher ordination on the same day [tadahu + upasampanna"]

"tadahe"["ind. ","that day, that very day"]

"tadā"["ind. ","then; at that time [ta + dā"]

"tadāgami"["aor. ","came there; lit. came to that"]

"tadācaranta"["prp. ","doing that; performing that; engaging in that [tad + ācaranta]"]

"tadādhigacchati"["pr. ","gets at that time; obtains then; (comm) gets that [tadā + adhigacchati]"]

"tadādhimutta"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. intent on that"]

"tadānisaṃsa"["adj. ","(aiming at) that good result; with that benefit (in mind); (comm) benefit of arahantship [tad + ānisaṃsa"]

"tadāpi"["sandhi. ","right then; even at that time [tadā + api"]

"tadāyatana"["nt. ","that dimension; that field; that base [tad + āyatana"]

"tadāyattavuttitā"["fem. ","?? state of dependence on that [tad + āyatta + vuttitā]"]

"tadārammaṇa 1"["adj. ","with that as its object; based on that [tad + ārammaṇa"]

"tadārammaṇa 2"["nt. ","registration (consciousness, which has the same object as the javana that preceded it in the citta-vīthi)"]

"tadāsi"["aor. ","that was; they were [tad + āsi]"]

"tadāsu"["ind. ","right then [tadā + su]"]

"tadāsuṃ"["aor. (+nom) ","they were; those were [tad + āsuṃ]"]

"tadāha"["perf. ","said that [tad + āha]"]

"tadāhāra"["adj. ","eating that food; with that nutriment [tad + āhāra]"]

"tadāhāranirodha"["masc. ","ending of that sustenance; cessation of that fuel [tad + āhāra + nirodha"]

"tadāhārasambhava"["adj. ","produced by that fuel; generated by that sustenance [tad + āhāra + sambhava"]

"tadāhu"["perf. ","they said that [tad + āhu]"]

"tadiṅgha"["sandhi. ","please ... that!; pray ... that!; come now … that! [tad + iṅgha"]

"tadidaṃ"["sandhi. ","this thing; this state; lit. that this"]

"taduṭṭhāya"["ind. ","arising from that"]

"taduttari"["ind. ","more than that [tad + uttari]"]

"tadupāgami"["aor. ","come to that; arrived at that [tad + upāgami]"]

"tadupātivatta"["adj. ","gone beyond that; transcended that [tad + upātivatta]"]

"tadupādāna"["adj. ","clinging to that; grasping that; attached to that [tad + upādāna"]

"tadupādāya"["ger. ","on account of that; dependent on that [tad + upādāya]"]

"tadupiya"["adj. ","suitable for that; appropriate for that [tad + upiya"]

"tadupeta"["adj. ","endowed with that"]

"tadubhaya"["adj. ","both of those [tad + ubhaya"]

"tadubhayakaraṇa"["nt. ","doing both of those [tadubhaya + karaṇa]"]

"tadubhayena"["ind. ","because of both those things; lit. by that both"]

"tadūpikā"["adj. ","fit for that, appropriate for that"]

"tadūbhaya"["adj. ","both of those [tad + ubhaya]"]

"tadekaṭṭha"["adj. ","standing together with that, conjoined with that"]

"tadetarahi"["ind. ","that today [tad + etarahi]"]

"tadeva"["sandhi. ","just that; the same thing; that very thing; that itself [tad + eva"]

"tadevassa"["sandhi. ","just that of his [tad + eva + assa"]

"tadevāhaṃ"["sandhi. ","just that I; that very thing I [tad + eva + ahaṃ"]

"tadevekaccesu"["sandhi. ","in some specific; in a certain; lit. that just in some"]

"taddiguṇa"["adj. ","twice that, double that"]

"taddīpaka"["adj. ","explaining that; illustrating that [tad + dīpaka]"]

"taddhita"["masc. ","(gram) secondary derivative affix added to nouns to form derived nouns and adjectives; lit. good for him"]

"taddhitanāma"["nt. ","(gram) derivative from noun"]

"tanana"["nt. ","range [√tan] "]

"tanaya"["masc. ","son, offspring"]

"tanādi"["nt. ","(gram) √tan etc.; group 7 roots which take the conjugational sign o and yira [tan + ādi"]

"tanādigaṇa"["masc. ","(gram) √tan etc. group; group 7 roots which take the conjugational sign o and yira [tanu + ādi + gaṇa"]

"tani"["aor. ","extended, stretched [√tan] "]

"tanu 1"["adj. ","thin [√tan + u"]

"tanu 2"["adj. ","reduced; decreased; diminished; lit. thin"]

"tanu 3"["adj. ","delicate; refined; lit. thin"]

"tanu 4"["fem. ","body; physical form; one's person; lit. extension"]

"tanuka"["adj. ","small; few; lit. thin"]

"tanukata"["pp. ","made thin, reduced"]

"tanukaraṇa"["nt. ","making thin, reduction"]

"tanukaṃ"["ind. ","little"]

"tanuja"["masc. ","son, offspring"]

"tanujā"["fem. ","daughter"]

"tanutara"["adj. ","thinner [√tan] "]

"tanutā"["fem. ","thinness, diminution, reduction [√tan] "]

"tanutta 1"["nt. ","reduction; diminution; decrease; lit. thinness; thin state"]

"tanutta 2"["nt. ","small amount; paucity; lit. thinness; thin state"]

"tanupattapalāsa"["adj. ","with thin foliage; sparsely-leaved [tanu + patta + palāsa"]

"tanupasannakheḷa"["masc. ","thin, transparent saliva [tanu + pasanna + kheḷa]"]

"tanubhāva"["masc. ","thinness, diminution, reduction"]

"tanubhūta"["adj. ","reduced; decreased; diminished; thinned out; lit. become thin"]

"tanuya"["adj. ","few; not many; lit. thin"]

"tanuyā"["fem. ","daughter"]

"tanusītalasalila"["adj. ","with refined cool water [tanu + sītala + salila]"]

"tanusītasalila"["adj. ","with refined cool water [tanu + sīta + salila]"]

"tanoti"["pr. (+acc) ","stretches; extends [√tan + o + ti"]

"tanta 1"["nt. ","thread; string; twine; lit. stretched"]

"tanta 2"["nt. ","loom; textile machine [√tan + ta]"]

"tantaka"["nt. ","thread ?; loom ?"]

"tantabhaṇdaka"["nt. ","tools etc. for weaving"]

"tantar"["masc. ","string, cord, thread [√tan] "]

"tantavāya"["masc. ","weaver; cloth maker; lit. weaving thread"]

"tantākulakajāta"["adj. ","like a tangled ball of thread [tanta + ākulaka + jāta"]

"tantāvuta"["adj. ","woven on the loom [tanta + āvuta]"]

"tanti 1"["fem. ","(of a musical instrument) string [√tan + ti"]

"tanti 2"["fem. ","(of a marionette) string; wire [√tan + ti"]

"tanti 3"["fem. ","scripture; sacred text; lit. string"]

"tanti 4"["fem. ","secret text [√tan] "]

"tantikhīlaka"["masc. ","(of a marionette) strings and handle [tanti + khīlaka"]

"tantidhamma"["masc. ","scriptural texts; sacred scriptures [tanti + dhamma]"]

"tantidhara"["adj. ","bearer of tradition"]

"tantinayānucchavika"["adj. ","suitable for a scriptural text"]

"tantibaddha"["adj. ","tied"]

"tantissara"["masc. ","sound of a string; tone of a string [tanti + sara"]

"tandi"["fem. ","laziness; sloth; tiredness [√tand + i"]

"tandiṭṭhika"["adj. ","having that view; holding that opinion; with that belief [taṃ + diṭṭhi + ka]"]

"tandita"["adj. ","weary, lazy, inactive [√tand] "]

"tandī"["fem. ","laziness; sloth; tiredness [√tand + ī"]

"tannidānā"["ind. ","on account of that; because of that [taṃ + nidāna + ā]"]

"tanninna"["adj. ","inclining towards that [taṃ + ninna]"]

"tanninnatappoṇatappabbhāra"["adj. ","inclining towards that, sloping towards that and leading towards that [tanninna + tappoṇa + tappabbhāra]"]

"tanninnatappoṇatappabbhāratā"["fem. ","fact of inclining towards that, sloping towards that and leading towards that [tanninna + tappoṇa + tappabbhāra + tā]"]

"tanninnatā"["fem. ","fact of inclining towards that [taṃ + ninna + tā]"]

"tannissita 1"["adj. ","dependent on that; supported by that; based on that [taṃ + nissita"]

"tannissita 2"["adj. ","included in that"]

"tanhīyi"["aor. ","had thirst for [√tas] "]

"tapa"["adj. ","hot; warm [√tap + a"]

"tapacaraṇa"["nt. ","ascetic practice [tapa + caraṇa]"]

"tapati 1"["pr. ","shines; radiates; glows; blazes [√tap + a + ti"]

"tapati 2"["pr. ","burns; harms [√tap + a + ti]"]

"tapadhana"["adj. ","whose wealth is self-control, ascetic"]

"tapana"["nt. ","shining, brightness [√tap] "]

"tapanīya 1"["ptp. ","tormenting; torturous; causing remorse; lit. to be burned"]

"tapanīya 2"["nt. ","purified gold; lit. to be burned"]

"tapanīya 3"["ptp. ","should be tortured; should be tormented; to be purified by fire; lit. to be burned"]

"tapanīyakata"["adj. ","made of purified gold [tapanīya + kata"]

"tapanīyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 2.3 (AN2.3)"]

"tapanīyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.141 (AN10.141)"]

"tapanīyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.185 (AN10.185)"]

"tapanīyasutta 4"["nt. ","Itivuttaka 30 (ITI30)"]

"tapanta"["prp. ","shining; blazing; radiating; illuminating [√tap + a + nta"]

"tapantamādiccamivantalikkhe"["sandhi. ","blazing like the sun in the sky [tapantaṃ + ādiccaṃ + iva + antalikkhe"]

"tapabrahmacārī"["masc. ","practitioner of self-mortification"]

"tapamāna"["prp. ","shining [√tap] "]

"tapavana"["nt. ","place suitable for religious practices"]

"tapas 1"["masc. ","spiritual practice; religious practice; lit. burning"]

"tapas 2"["masc. ","self-mortification; ascetic practice; austerity; lit. burning"]

"tapas 3"["masc. ","heat; warmth [√tap] "]

"tapassa"["masc. ","name of a lay disciple"]

"tapassitā"["fem. ","asceticism; devout austerity [√tap + as + sī + tā"]

"tapassinī"["fem. ","female ascetic [√tap] "]

"tapassī 1"["masc. ","ascetic; lit. who burns"]

"tapassī 2"["adj. ","devoted to religious austerities [√tap] "]

"tapassubhallikā"["masc. ","name of two laymen; great disciples of the Buddha; foremost in first taking refuge in the Buddha [tapassu + bhallika + ā]"]

"tapi"["aor. ","shined [√tap] "]

"tapitabba"["ptp. ","(of self-mortification) should be practiced; lit. to be burned"]

"tapussa"["masc. ","name of a lay disciple"]

"tapussabhallikā"["masc. ","name of two laymen; great disciples of the Buddha; foremost in first taking refuge in the Buddha [tapussa + bhallika + ā]"]

"tapussasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.119 (AN6.119)"]

"tapussasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.41 (AN9.41)"]

"tapeti"["pr. (+acc) ","troubles; bothers; lit. causes heat"]

"tapokamma"["nt. ","ascetic practice; self-mortification [tapo + kamma"]

"tapokammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.1 (SN4.1)"]

"tapokaronta"["prp. ","practising austerities; mortifying oneself; lit. making heat"]

"tapoguṇa"["masc. ","qualities of an ascetic; quality of austerity [tapo + guṇa"]

"tapojigucchā"["fem. ","abhorrent ascetic practice; extreme self-torture [tapo + jigucchā"]

"tapojigucchāallīna"["adj. ","who clings to extreme self-torture; who is attached to abhorrent ascetic practice [tapojigucchā + allīna"]

"tapojigucchāvāda"["adj. ","who advocates extreme self-torture [tapojigucchā + vāda"]

"tapojigucchāsāra"["adj. ","who hold extreme self-torture to be the essence [tapojigucchā + sāra"]

"tapojigucchāhetu"["ind. ","by means of abhorrent ascetic practice; by means of extreme self-torture [tapo + jigucchā + hetu"]

"tapoda 1"["nt. ","hot spring; thermal spring; lit. hot water"]

"tapoda 2"["masc. ","name of monastery; lit. hot spring"]

"tapodakandarā"["fem. ","name of a gorge outside Rājagaha; lit. hot spring ravine"]

"tapodārāma"["masc. ","hot spring park; place name; lit. hot water park"]

"tapodhana"["masc. ","monk (lit rich in asceticism)"]

"tapopakkama"["masc. ","ascetic practice; self-mortification; lit. burning undertaking"]

"tapopakkamakathā"["fem. ","discussion about practising self-mortification"]

"tapopakkamaniratthakathā"["fem. ","discussion about the uselessness of ascetic practices"]

"tapovana"["nt. ","ascetic's wood [tapo + vana]"]

"tappaccanīka"["adj. ","opposed to that; opposite of that [tad + paccanīka]"]

"tappaccanīkakilesa"["masc. ","defilement opposed to that [tad + paccanīka + kilesa]"]

"tappaccayā"["ind. ","due to that; on account of that; because of that; lit. from condition of that"]

"tappaṭipakkha"["adj. ","contrary to that; opposed to that; opposite to that [tad + paṭipakkha]"]

"tappaṭipakkhabhūta"["nt. ","state opposite to that [tappaṭipakkha + bhūta]"]

"tappaṇa"["nt. ","satiation, refreshment [√tapp] "]

"tappati 1.1"["pr. ","is burned; is consumed; is tormented [√tap + ya + ti"]

"tappati 2.1"["pr. ","regrets; suffers remorse; lit. is burned"]

"tappatirūpī"["adj. ","relevant to that; related to that; pertinent to that; suitable for that [ta + patirūpī"]

"tappana"["nt. ","mortification [√tap] "]

"tappabbhāra"["adj. ","leading towards that [taṃ + pabbhāra]"]

"tappamāna"["prp. ","being heated; being warmed [√tap] "]

"tappayati"["pr. (+acc) ","satiates; satisfies; pleases [√tapp + *aya + ti]"]

"tappara"["adj. ","devoted to; lit. that other"]

"tapparāyaṇa"["adj. ","having that as one's goal; focussed on that; (comm) made of that [tad + parāyaṇa"]

"tappasāsati"["pr. ","rules that; governs that [tad + pasāsati]"]

"tappahānupāya"["masc. ","means of removing that"]

"tappita"["pp. ","satiated, satisfied, pleased [√tapp] "]

"tappitukāma"["adj. ","wanting to warm; wanting to heat up [tappituṃ + kāma"]

"tappituṃ"["inf. ","to be heated; to be warmed [√tap + ya + ituṃ"]

"tappiya 1"["ger. ","satiating, satisfying, pleasing [√tapp] "]

"tappiya 2"["ptp. ","satiable [√tapp] "]

"tappurisa"["masc. ","(gram) case compound; dependent determinative compound; lit. his man"]

"tappetar"["masc. ","who satiates [√tapp] "]

"tappeti"["pr. ","satiates, satisfies, pleases [√tapp] "]

"tappetvā"["abs. ","having satiated, having satisfied, having pleased [√tapp] "]

"tappenta"["prp. ","satiating, satisfying [√tapp] "]

"tappesi"["aor. ","satiated, satisfied, pleased [√tapp] "]

"tappoṇa"["adj. ","sloping towards that [taṃ + poṇa]"]

"tabbaṇṇanā"["fem. ","detailed explanation of that; commentary on that [tad + vaṇṇanā]"]

"tabbahula"["adj. ","that frequently; that often [tad + bahula"]

"tabbahulavihārī"["adj. ","frequently living in that state; doing that a lot [tabbahula + vihārī"]

"tabbahulīkāra"["masc. ","doing that a lot; practising that a lot [tad + bahulīkāra]"]

"tabbipakkha"["adj. ","antagonistic to that"]

"tabbiparita"["adj. ","having that fault; having that contradistinction [tad + viparitā + a]"]

"tabbiparīta"["adj. ","different from that"]

"tabbirati"["fem. ","stopping that; abstention from that [tad + virati]"]

"tabbisaya"["adj. ","having that as an object"]

"tabbhakkha"["adj. ","eating that food [tad + bhakkha]"]

"tabbhāgiya"["adj. ","related to that; concerned with that [tad + bhāgiya]"]

"tabbhāva"["masc. ","that state, real nature"]

"tama"["suffix. ","most; -est"]

"tamakhanda"["masc. ","great darkness"]

"tamagata"["nt. ","darkness [tamas + gata"]

"tamañña"["sandhi. ","someone else; somebody else; lit. that other "]

"tamaññe"["sandhi. ","other people (say) that; lit. those others"]

"tamañño"["sandhi. ","someone else; another person; lit. that other"]

"tamatagga"["adj. ","very highest [tama + agga"]

"tamatagge"["ind. ","in the highest degree; at the end of ignorance"]

"tamattha"["sandhi. ","that purpose; that benefit; that advantage [taṃ + attha"]

"tamatthaṃ"["sandhi. ","the meaning of that [taṃ + atthaṃ]"]

"tamaddasā"["imperf. ","saw him [taṃ + addasā"]

"tamanaddha"["adj. ","enveloped in darkness"]

"tamanugacchati"["pr. ","follows that [taṃ + anugacchati"]

"tamanugacchanta"["prp. ","following that [taṃ + anugacchanta"]

"tamanugacchi"["aor. ","followed that [taṃ + anugacchi]"]

"tamanuttaraṃ"["sandhi. ","that unsurpassed; that incomparable"]

"tamanuda"["adj. ","dispeller of darkness"]

"tamanuvattati"["pr. ","follows him; sides with him [taṃ + anuvattati]"]

"tamanuvattitvā"["abs. ","having followed that [taṃ + anuvattitvā]"]

"tamanussaramāna"["prp. ","remembering that; recollecting that [taṃ + anussaramāna"]

"tamaparāyaṇa"["adj. ","destined for darkness; bound for the dark [tamas + parāyaṇa]"]

"tamaparāyana"["adj. ","destined for darkness; bound for ignorance [tama + parāyana"]

"tamabhikaṅkhati"["pr. ","desired that person; longed for that one; loved him or her [taṃ + abhikaṅkhati]"]

"tamas 1"["masc. ","darkness; gloom"]

"tamas 2"["masc. ","ignorance; lit. darkness"]

"tamas 3"["masc. ","turbidity; murkiness [tamas] "]

"tamahaṃ"["sandhi. ","him I; that I [taṃ + ahaṃ"]

"tamāla"["masc. ","tree Xantrochymus pictorius"]

"tamāsevati"["pr. ","applies oneself to that; practices that; pursues that [taṃ + āsevati"]

"tamāsevi"["aor. ","applied oneself to that; practiced that; pursued that [taṃ + āsevi"]

"tamāhu"["sandhi. (+acc) ","they call that; lit. they said that"]

"tamupavhayati"["pr. ","calls him; calls his name; lit. invokes him"]

"tamenaṃ"["sandhi. ","that one; him; her; that thing; that person [taṃ + enaṃ"]

"tameva"["sandhi. ","that very; that same; just him; only that [taṃ + eva"]

"tamevassa"["sandhi. ","just that of him [taṃ + eva + assa"]

"tamevūpekkhaṃ"["sandhi. ","that very mental poise; that exact non-reactivity [taṃ + eva + upekkhā + aṃ"]

"tamokāya"["masc. ","mass of ignorance; mass of darkness [tamo + kāya"]

"tamokkhandha"["masc. ","mass of darkness; mountain of ignorance [tamo + khandha]"]

"tamokhandha"["masc. ","mass of darkness; mountain of ignorance [tamo + khandha"]

"tamojotiparāyana"["adj. ","who is dark destined for light [tamo + jotiparāyana]"]

"tamotamaparāyana"["adj. ","who is dark destined for darkness [tamo + tamaparāyana]"]

"tamotamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.85 (AN4.85)"]

"tamonuda"["adj. ","who dispels the darkness; who removes ignorance [tamo + nuda"]

"tampi"["sandhi. ","that too; he too; even that; just that; that very thing [taṃ + api"]

"tampissa"["sandhi. ","that indeed for him; that indeed of that [taṃ + api + assa"]

"tamba 1"["nt. ","name of a type of elephant; lit. copper coloured"]

"tamba 2"["adj. ","copper coloured; red-brown"]

"tamba 3"["nt. ","copper"]

"tambaka"["adj. ","(made of) copper"]

"tambakesa"["adj. ","having tawny hair"]

"tambacūla"["masc. ","cock"]

"tambadāṭhika"["masc. ","name of an executioner; lit. with copper-coloured teeth"]

"tambanakha"["adj. ","having brown finger-nails"]

"tambanetta"["adj. ","having brown eyes"]

"tambapiṅgala"["nt. ","names of two type of elephants; lit. copper and tawny"]

"tambabhājana"["nt. ","copper vessel"]

"tambaloka"["masc. ","copper"]

"tambaloha"["nt. ","copper"]

"tambavaṇṇa"["adj. ","copper coloured; red brown coloured [tamba + vaṇṇa]"]

"tambūla"["nt. ","betel leaves"]

"tambūlapasibbaka"["masc. ","bag for betel leaves [tambūla + pasibbaka"]

"tambūlapeḷā"["fem. ","betel-box"]

"tambhakkha"["adj. ","eating that food [taṃ + bhakkha]"]

"tammaya"["adj. (+loc) ","identified (with); lit. made of that"]

"tammayaṃ"["sandhi. ","we (worship) that; we (venerate) him [taṃ + mayaṃ]"]

"tamhā"["pron. ","from that [ta + mhā"]

"tamhi 1"["pron. ","in it; in that [ta + mhi"]

"tamhi 2"["pron. ","(gram) before that [ta + mhi]"]

"tamhuddhaṭe"["sandhi. ","when that is removed [tamhi + uddhaṭe"]

"taya"["nt. ","triad; group of three [ti + *a"]

"tayassu"["sandhi. ","exactly three [taya + ssu"]

"tayā 1"["pron. ","by you; with you [tvaṃ + ayā"]

"tayā 2"["pron. ","from you; than you [tvaṃ + ayā"]

"tayāmhi"["sandhi. ","by you I am [tayā + amhi"]

"tayi"["pron. ","in you; on you [tvaṃ] "]

"tayidaṃ"["sandhi. ","that so; that like this; exactly that [ta + idaṃ"]

"tayo 1"["card. ","three (3)"]

"tayo 2"["card. ","three (3) (object) [ti] "]

"tayoattapaṭilābha"["masc. ","three incarnations [tayo + attapaṭilābha]"]

"tayocodanārahā"["masc. ","three who are worthy of being reprimanded [tayo + codana + araha + ā]"]

"tayodhammajātaka"["nt. ","Jātaka 58 (JA58)"]

"tayodhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.76 (AN10.76)"]

"tayome"["sandhi. ","these three [tayo + ime"]

"tara 1"["adj. ","crossing; going beyond; passing; surpassing [√tar + a"]

"tara 2"["suffix. ","more; -er [√tar + a"]

"tara 3"["adj. ","kind of; type of [√tar + a"]

"taraṅga"["masc. ","wave; lit. going across"]

"taraccha"["masc. ","hyena"]

"taracchavighāsa"["masc. ","remains of a hyena kill; hyena's leftovers [taraccha + vighāsa]"]

"taraṇa"["nt. ","crossing; going across; going beyond [√tar + aṇa"]

"taraṇī"["fem. ","ship, boat [√tar] "]

"taraṇīya"["ptp. ","crossable [√tar] "]

"tarati 1"["pr. (+acc) ","crosses; goes through [√tar + a + ti"]

"tarati 2"["pr. ","is in a hurry [√tar] "]

"tarathetaṃ"["sandhi. ","cross over this! go through this! [taratha + etaṃ"]

"taranta"["prp. ","crossing or passing over [√tar] "]

"taramāna 1.1"["prp. (+acc) ","crossing; going through [√tar + a + māna"]

"taramāna 2.1"["prp. ","hurrying; quickly [√tar + a + māna"]

"taramānarūpa"["adj. ","in a great hurry; hurrying quickly; hurriedly; lit. hurrying form"]

"tarayati"["pr. ","hurries past; flies by; races past quickly [√tar + *aya + ti"]

"tarala"["adj. ","unsteady, fickle"]

"tarahi"["ind. ","then, at that time"]

"tari"["aor. (+acc) ","crossed or passed over [√tar] "]

"tarita"["pp. ","crossed or passed over [√tar] "]

"taritabba 1.1"["ptp. ","should be hurried; lit. to be hurried"]

"taritabba 2.1"["ptp. ","should be crossed; should be gone through; lit. to be crossed"]

"taritar"["masc. ","who passes or crosses over [√tar] "]

"taritukāma"["adj. (+acc) ","wanting to cross (over) [tarituṃ + kāma"]

"tarituṃ"["inf. (+acc) ","to cross; to cross over [√tar + ituṃ"]

"taritvā"["abs. (+acc) ","having crossed; having passed beyond [√tar + itvā]"]

"taru"["masc. ","tree"]

"taruṇa 1"["adj. ","young; immature [√tar + uṇa"]

"taruṇa 2"["masc. ","boy; young man; immature man [√tar + uṇa"]

"taruṇa 3"["adj. ","tender; soft [√tar + uṇa"]

"taruṇaka"["adj. ","very young; immature [√tar + uṇa + ka"]

"taruṇapabbajita"["adj. ","newly ordained; recently gone forth"]

"taruṇapuggala"["masc. ","young person"]

"taruṇarukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.57 (SN12.57)"]

"taruṇavaccha"["adj. ","with a young calf [taruṇa + vaccha + a"]

"taruṇavacchakabhāva"["masc. ","fact of being a young calf [taruṇa + vacchaka + bhāva]"]

"taruṇavuta"["adj. ","surrounded by young men"]

"taruṇī"["fem. ","young woman; girl; immature woman [√tar + uṇa + ī"]

"taruṇūpama"["adj. ","with the simile of the infant [taruṇa + upama]"]

"tarusaṇḍa"["masc. ","grove of trees"]

"tare"["opt. (+acc) ","could cross [√tar + e"]

"tareti"["pr. (+acc) ","makes it across; lit. causes to cross"]

"tala 1"["nt. ","palm (of hand); sole (of foot) [√tal + a"]

"tala 2"["nt. ","flat surface, level ground, base [√tal] "]

"tala 3"["nt. ","flat roof [√tal] "]

"tala 4"["nt. ","stage [√tal] "]

"tala 5"["nt. ","blade of a weapon [√tal] "]

"talaghātaka"["nt. ","slap with the palm of the hand"]

"talaghātakasikkhāpada"["nt. ","rule about slapping [talaghātaka + sikkhāpada]"]

"talasatti"["fem. ","flat hand; threatening gesture of the hand; lit. palm weapon"]

"talasattika"["nt. ","flat hand; threatening gesture of the hand; lit. palm weapon"]

"talasattikasikkhāpada"["nt. ","rule about a raised hand; Pācittiya 75 [talasattika + sikkhāpada]"]

"talasattikā"["fem. ","palm of the hand as a weapon"]

"taluṇa 1"["adj. ","young, of tender age [taluna] "]

"taluṇa 2"["masc. ","young man [taluna] "]

"taluna"["adj. ","tender; sensitive"]

"tava 1"["pron. ","to you; for you"]

"tava 2"["pron. ","your; of you"]

"tavakaṇṇika"["masc. ","name of a lay disciple [tava + kaṇṇika]"]

"tavagga"["masc. ","(gram) t-series; group of dental consonants beginning with the letter t; t th d dh n [ta + vagga"]

"tavāhamasmi"["sandhi. ","I am yours; I am your friend [tava + ahaṃ + asmi"]

"tave"["suffix. ","(infinitive suffix) to"]

"taveva"["sandhi. ","only your; your alone [tava + eva"]

"tasa"["adj. ","moving; mobile; (comm) with craving; lit. shaking"]

"tasati 1.1"["pr. (+gen) ","is afraid (of); fears [√tas + a + ti"]

"tasati 2.1"["pr. ","thirsts; is thirsty; craves [√tas + ṇhā + ti"]

"tasathāvara"["nt. ","frail and firm; moving and unmoving; animals and vegetables; unawakened and awakened; all living beings; (comm) with and without craving; lit. trembling and steady"]

"tasanta"["prp. ","trembling [√tas] "]

"tasara"["nt. ","shuttle; spindle"]

"tasi"["aor. ","trembled [√tas] "]

"tasiṇā"["fem. ","craving; wanting; desire; lit. thirst"]

"tasita 1.1"["pp. ","shaken; trembled; frightened; fearful [√tas + ita"]

"tasita 2.1"["pp. ","parched; thirsty [√tas + ita"]

"tasitvā"["abs. ","having trembled [√tas] "]

"tasinā"["fem. (+loc) ","craving; wanting; desire (for); lit. thirst"]

"tasināsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.171 (SN45.171)"]

"tasmā 1"["pron. ","from that [ta + smā"]

"tasmā 2"["ind. ","therefore; that is why; lit. from that"]

"tasmātiha"["sandhi. ","therefore here; therefore in this regard [tasmā + iha"]

"tasmi"["pron. ","in that; in that person [ta + asmiṃ"]

"tasmiṃ khaṇe"["idiom. ","at that moment"]

"tasmiṃ 1"["pron. ","in that; in that person [ta + asmiṃ"]

"tasmiṃ ṭhāne"["idiom. ","in that place"]

"tasmiṃ 2"["pron. ","when that [ta + asmiṃ"]

"tasmiṃ 3"["pron. ","(gram) before that [ta + asmiṃ]"]

"tasmiṃ samaye"["idiom. ","then; on that occasion; at that time"]

"tasmiṃ 4"["pron. ","in that case; in that situation [ta + asmiṃ"]

"tasmiṃ 5"["pron. ","under that; under him [ta + asmiṃ]"]

"tasmiṃyeva"["sandhi. ","in that very; in that exact [tasmiṃ + eva"]

"tasmiṃyeva āsane"["idiom. ","in that very seat [tasmiṃ + eva + āsane"]

"tassa evamassa"["idiom. ","the thought might occur to him; lit. to him this may be"]

"tassa evaṃ hoti"["idiom. ","he thought; it occurred to him; lit. it is like this to him"]

"tassa 1"["pron. ","to him; for him; to that; for that [ta + ssa"]

"tassa 2"["pron. ","of that; his; its [ta + ssa"]

"tassa tasseva"["idiom. ","of this or that; of whichever [tassa + tassa + eva"]

"tassa 3"["pron. ","when he; when it; lit. of that"]

"tassa 4"["ind. ","therefore; thus; so; because of that; regarding that; lit. of that"]

"tassattho"["sandhi. ","the meaning of that is [tassa + attho]"]

"tassapāpiyasakā"["fem. ","proceeding of censure (against a monk accused of a serious offense who prevaricates or denies the offense; one of the methods of settling a case or dispute)"]

"tassapāpiyasakākamma"["nt. ","formal act of the saṅgha authorizing censure"]

"tassapāpiyasakākammakata"["adj. ","dealt with a tassapāpiyasakā formal act of the saṅgha"]

"tassapāpiyasikakammakata"["adj. ","prosecutued with intractability; convicted of aggravated misconduct [tassapāpiyasikā + kammakata"]

"tassapāpiyasikā"["fem. ","(vinaya) verdict of recalcitrance; intractability; lit. according to worse for him"]

"tassapāpiyyasikā"["fem. ","(vinaya) verdict of recalcitrance; intractability; lit. according to worse for him"]

"tassapi"["sandhi. ","even his; his too [tassa + api"]

"tassabbhantara"["nt. ","inside of him [tassa + abbhantara]"]

"tassassu"["sandhi. ","of that there would be [tassa + assu"]

"tassaṃ"["pron. ","in that [ta + ssaṃ"]

"tassā 1"["pron. ","to her; for her; to that; for that [ta + ssā"]

"tassā 2"["pron. ","of her; hers; of that [ta + ssā"]

"tassā rattiyā accayena"["idiom. ","after the passing of that night; on the following day"]

"tassānubhāvena"["sandhi. ","by the majesty of that"]

"tassānuyanta"["adj. ","following him; subordinate to him [tassa + anuyanta]"]

"tassānuyutta"["adj. ","devoted to him; obedient to him [tassa + anuyutta]"]

"tassānusāsaniguṇābhirata"["adj. ","taking pleasure in the divisions of that instruction [tassā + anusāsanī + guṇa + abhirata]"]

"tassāyeva"["sandhi. ","of that very; of that exact; of that [tassā + eva"]

"tassāruppa"["adj. ","suitable for that; appropriate for that [tad + sāruppa]"]

"tassāhaṃ 1"["sandhi. ","of him I; his I [tassa + ahaṃ"]

"tassāhaṃ 2"["sandhi. ","to him I"]

"tassimāni"["sandhi. ","for him these [tassa + imāni"]

"tassime"["sandhi. ","for him these [tassa + ime"]

"tassimesu"["sandhi. ","when he (is seeing rise and fall) in these [tassa + imesu"]

"tassīdha"["sandhi. ","for that one here; for whom here [tassa + idha"]

"tassuttarato"["sandhi. ","north of which [tassa + uttarato]"]

"tassuddānaṃ"["sandhi. ","summary; a short verse given at the end of each vagga listing the titles or topics of the relevant suttas; lit. tying up of that"]

"tassetaṃ"["sandhi. ","for him this [tassa + etaṃ"]

"tasseva 1"["sandhi. ","just for him; even for him; just that alone [tassa + eva"]

"tasseva 2"["sandhi. ","of that very; of that exact; of the same [tassa + eva"]

"tassevanti"["sandhi. ","like this for him [tassa + evaṃ + iti]"]

"tassevaṃ 1"["sandhi. ","of this in this way [tassa + evaṃ]"]

"tassevaṃ 2"["sandhi. ","when he like this [tassa + evaṃ]"]

"tassesā"["sandhi. ","this his; this of that [tassa + esā"]

"tahaṃ"["ind. ","there; in that place [ta + haṃ"]

"tahaṃ tahaṃ"["idiom. ","here and there; all around"]

"tahiṃ"["ind. ","there; in that place [ta + hiṃ"]

"taḷa"["masc. ","lake; reservoir"]

"taḷāka"["nt. ","lake; pond; pool; dam"]

"taṃ kissa hetu"["idiom. ","what’s the reason for that?; why is that?"]

"taṃ kiṃ maññatha"["idiom. ","what do you think?"]

"taṃ kiṃ maññasi"["idiom. ","what do you think about that?; what's your opinion on this?"]

"taṃ kutettha labbhā"["idiom. ","how could I think that?; what can be gained from that?; what can be done about that?; what’s the use of that? [taṃ + kuto + ettha + labbhā"]

"taṃ 1.1"["pron. ","it; that [ta + aṃ"]

"taṃ 1.2"["pron. ","him; her; one; that person; that thing [ta + aṃ"]

"taṃ 2.1"["pron. ","you (object) [tvaṃ + aṃ"]

"taṃ yathā"["idiom. ","(gram) for example; lit. like that"]

"taṃaṭṭhakathāṭīkā"["fem. ","that commentary and sub-commentary [taṃ + aṭṭhakathā + ṭīkā]"]

"taṃkhaṇikā"["fem. ","temporary sexual partner; lit. related to that moment"]

"taṃkhantika"["adj. ","with that belief; accepting that [taṃ + khantika"]

"taṃcatuttha"["adj. ","with that one as the fourth, consisting of that one and three others"]

"taṃjīvaṃtaṃsarīraṃsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.13 (SN24.13)"]

"taṃṭīkā"["fem. ","that sub-commentary [taṃ + ṭīkā]"]

"taṃdasama"["adj. ","with that one as the tenth, consisting of that one and nine others"]

"taṃdiṭṭhika"["adj. ","having that view; holding that opinion; with that belief [taṃ + diṭṭhi + ka"]

"taṃdivasaṃ"["ind. ","on that day [taṃ + divasaṃ]"]

"taṃdukkha"["adj. ","having, sharing, that unhappiness"]

"taṃnidānā"["ind. ","on account of that; lit. from that source"]

"taṃninna"["adj. ","inclined towards him; drawn to him [taṃ + ninna"]

"taṃnissita"["adj. ","dependent on that; supported by that; based on that [taṃ + nissita"]

"taṃpañcama"["adj. ","with that one as the fifth, consisting of that one and four others"]

"taṃpassa"["sandhi. ","that too would be [taṃ + api + assa"]

"taṃbhakkha"["adj. ","eating that food [taṃ + bhakkha]"]

"taṃyevettha"["sandhi. ","about this matter; lit. just that here"]

"taṃrucika"["adj. ","with that preferences; with those inclinations [taṃ + ruci + ka"]

"taṃvacana"["nt. ","(gram) indirect speech (refers to enclitic iti)"]

"taṃvīsa"["adj. ","with that one as the twentieth, consisting of that one and 19 others"]

"taṃvusita"["adj. ","who has served that (suspension)"]

"taṃsaññāparicita"["adj. ","fortified by that perception [taṃ + saññā + paricita"]

"taṃsadisa"["adj. (+abl or +gen) ","similar that; same as that; resembling that; like that"]

"taṃsamaṅgī"["adj. ","endowed with that"]

"taṃsamuṭṭhāna"["adj. ","arising from that; caused by that [taṃ + samuṭṭhāna]"]

"taṃsamuṭṭhānarūpa"["nt. ","materiality arising from that [taṃ + samuṭṭhāna + rūpa]"]

"taṃsampayutta"["adj. ","closely connected with that; associated with that [taṃ + sampayutta]"]

"taṃsaṃvaṇṇanāṭīkā"["fem. ","sub-commentary which explains that [taṃ + saṃvaṇṇanā + ṭīkā]"]

"taṃsaṃvattanika"["adj. ","leading to that; conducive to that [taṃ + saṃvattanika"]

"taṃsukha"["adj. ","having, sharing, that happiness"]

"taṃhetu"["ind. ","for that reason; because of that; lit. that cause"]

"tā 1.1"["pron. ","they; those (females) [ta + ā"]

"tā 1.2"["pron. ","those; them (females) [ta + ā"]

"tā 2.1"["suffix. ","(gram) state of; idea of; notion of; fact of"]

"tāṇa"["nt. ","refuge; shelter; defence; protection; lit. protecting"]

"tāṇagāmī"["adj. ","leading to protection; going to shelter [tāṇa + gāmī]"]

"tāṇatā"["fem. (+loc) ","refuge (in); shelter (in); defence (in); protection (in); lit. protection state"]

"tāta"["masc. ","father; brother; son"]

"tātā"["masc. ","friends; dears"]

"tādi"["adj. ","such; of such character; of such quality; like; kind of [taṃ + disa + i"]

"tāditā"["fem. ","suchness; being such"]

"tādibhāva"["masc. ","equipoise"]

"tādibhūmi"["fem. ","basis for being such"]

"tādisa"["adj. (+gen) ","such; like that (of); of such character; of such quality; kind (of) [taṃ + disa"]

"tādisaka"["adj. ","of that kind; of such character; of such quality; like [taṃ + disa + ka"]

"tādisameva"["sandhi. ","just the same; exactly the same; absolutely identical [tādisa + eva"]

"tādisaṃyeva"["sandhi. ","exactly the same kind of; the very same [tādisaṃ + eva"]

"tādisikā"["adj. ","of that kind; of such character; of such quality; like that [taṃ + disa + ka + ikā"]

"tādisī"["adj. (+gen) ","such; like that (of); of such character; of such quality; kind (of) [taṃ + disa + ī"]

"tādisovassa"["sandhi. ","it could be exactly like; it may have been just like [tādiso + eva + assa"]

"tādī 1"["adj. ","such; of such character; of such quality; like; kind of [taṃ + disa + ī"]

"tādī 2"["adj. ","the same; unmoved; unaffected; lit. such; like that"]

"tāna"["nt. ","refuge; shelter; defence; protection; lit. protecting"]

"tānassu"["sandhi. ","they could be; they would be [tāni + assu"]

"tānāssu"["sandhi. ","they would be [tāni + assu"]

"tāni 1"["pron. ","they; those; those things [ta + āni"]

"tāni 2"["pron. ","they; those; those things [ta + āni"]

"tāpa"["masc. ","heat; warmth [√tap + *a]"]

"tāpana 1"["nt. ","causing burning; scorching; distressing; causing pain [√tap + *e + ana]"]

"tāpana 2"["nt. ","self-mortification [√tap] "]

"tāpanakilesa"["masc. ","defilement which causes burning; scorching impurity [tāpana + kilesa]"]

"tāpanasabhāva"["adj. ","having the nature to cause pain [tāpana + sabhāva]"]

"tāpayati"["pr. (+acc) ","hurts; harms; afflicts; lit. burns"]

"tāpayamāna"["prp. ","scorching, tormenting, heating [√tap] "]

"tāpasa"["masc. ","ascetic; hermit [√tap + as + *a"]

"tāpasī"["fem. ","female ascetic [√tap] "]

"tāpita"["pp. ","scorched, tormented, heated [√tap] "]

"tāpeti"["pr. ","scorches, torments, heats [√tap] "]

"tāpetvā"["abs. ","having scorched, having tormented, having heated [√tap] "]

"tāpenta"["prp. ","scorching, tormenting, heating [√tap] "]

"tāpesi"["aor. ","scorched, tormented, heated [√tap] "]

"tāmbūlī"["fem. ","betel creeper [tambūla] "]

"tāya 1"["pron. ","by her; with her; with that [ta + āya"]

"tāya 2"["ind. ","on account of that; lit. by that"]

"tāya 3"["pron. ","from her; from that [ta] "]

"tāyati"["pr. ","protects, preserves, nourishes [√tā] "]

"tāyana 1"["masc. ","name of a deity; lit. protecting; preserving"]

"tāyana 2"["nt. ","protection [√tā] "]

"tāyanagāthā"["fem. ","verses of Tāyana; lit. verses of protection"]

"tāyanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.8 (SN2.8)"]

"tāyaṃ"["pron. ","in that; on that; at that [ta + āyaṃ"]

"tāyaṃ velāyaṃ"["idiom. ","at that point in time; at that moment"]

"tāyi"["aor. ","protected, preserved, nourished [√tā] "]

"tāyita"["pp. ","protected, preserved, nourished [√tā] "]

"tāyituṃ"["inf. (+acc) ","to protect, to preserve, to nourish [√tā] "]

"tāyitvā"["abs. ","having protected, having preserved, having nourished [√tā] "]

"tāyeva"["sandhi. ","by that very; on account of that exact [tāya + eva"]

"tāyevappāhāratāya"["sandhi. ","on account of that very same lack of food [tāya + eva + appāhāratāya"]

"tāraka"["adj. ","related to stars; of a star [tārā + kā + a]"]

"tārakarūpa"["nt. ","starlight; twinkling of the stars; lit. shape of the stars"]

"tārakā 1"["fem. ","star; planet [tārā + kā"]

"tārakā 2"["fem. ","gleam; sparkle; shine; shimmer [tārā + kā"]

"tārakāgaṇa"["masc. ","host of stars"]

"tārakāpati"["masc. ","moon"]

"tārakāpatha"["masc. ","sky"]

"tāragaṇa"["masc. ","constellation; lit. star group"]

"tārayati"["pr. (+acc) ","helps across; saves; rescues; lit. causes to cross"]

"tārayanta"["prp. (+acc) ","saving; rescuing; helping to cross over; lit. causing to cross"]

"tārayamāna"["prp. (+acc) ","making cross, helping over [√tar] "]

"tārayi"["aor. (+acc) ","saved; rescued; helped across; lit. caused to cross"]

"tārayetuṃ"["inf. (+acc) ","to help across; lit. to cause to cross"]

"tārā"["fem. ","star"]

"tārāgaṇa"["masc. ","constellation; galaxy; lit. group of stars"]

"tārāsabha"["masc. ","moon; foremost among the stars; lit. stud bull of the stars"]

"tārita"["pp. ","made cross, helped over, assisted [√tar] "]

"tārituṃ"["inf. (+acc) ","to cross; to cross over [√tar + *ituṃ"]

"tārī"["adj. ","crossing; getting past; overcoming; escaping [√tar + *ī"]

"tārukkha"["masc. ","name of a Brahman teacher"]

"tāretar"["masc. ","who helps to cross, saviour [√tar] "]

"tāreti"["pr. (+acc) ","saves; rescues; helps across; lit. causes to cross"]

"tāretuṃ"["inf. (+acc) ","to carry across; to ferry across; lit. to cause to cross"]

"tāretvā"["abs. ","having made cross, having helped over, having assisted [√tar] "]

"tārenta"["prp. ","making cross, helping over [√tar] "]

"tāresi"["aor. (+acc) ","saved; rescued; helped across; lit. caused to cross"]

"tāla 1.1"["masc. ","palm tree; Palmyra [√tal + *a"]

"tāla 1.2"["adj. ","one palm tree in height; one palm tree deep [√tal + *a"]

"tāla 2.1"["masc. ","key; bolt; lit. knocker"]

"tāla 3.1"["masc. ","pigment; orpiment; arsenic trisulphide"]

"tālakanda"["masc. ","sprout coming out of a palm nut, (which is eaten when boiled and dried)"]

"tālakkhandha"["masc. ","trunk of a palm tree"]

"tālacchāyā"["fem. ","shadow of a palm tree [tāla + chāyā"]

"tālacchiggaḷa"["nt. ","keyhole [tāla + chiggaḷa"]

"tālaṭṭhika"["nt. ","inner shell of a palm nut"]

"tālantarika"["adj. ","between the palm trees"]

"tālapakka"["nt. ","date; palm nut [tāla + pakka"]

"tālapakkacoraka"["masc. ","palm nut thief [tālapakka + coraka]"]

"tālapakkapālaka"["masc. ","guardian of palm trees [tālapakka + pālaka]"]

"tālapaṇṇa"["nt. ","palm leaf; palm frond [tāla + paṇṇa"]

"tālapatta"["nt. ","whole palm-leaf (used for thatching, etc.)"]

"tālapattikā"["fem. ","small palm frond [tāla + pattikā]"]

"tālapanti"["fem. ","row of palm trees"]

"tālapuṭa"["masc. ","name of a monk; lit. palm leaf wrap"]

"tālapuṭattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 262 (TH262)"]

"tālapuṭasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.2 (SN42.2)"]

"tālaputta"["masc. ","name of a monk [tāla + putta]"]

"tālaphala"["nt. ","Palmyra fruit [tāla + phala]"]

"tālamatta"["adj. ","one palm trees in height; one palm tree deep [tāla + matta"]

"tālavaṇṭa"["nt. ","palm fan; fan; lit. palm stalk"]

"tālavana"["nt. ","grove of palm trees"]

"tālāvatthu"["nt. ","uprooted palm; palmyra stump; lit. groundless palm"]

"tālāvatthukata"["adj. ","uprooted like a palm tree; lit. palm made groundless"]

"tālīsā"["card. ","forty (40) [catu + dasa + *ā]"]

"tālu"["nt. ","palate"]

"tāluja"["adj. ","(gram) palatal; lit. born from palate"]

"tālumāhacca"["ger. (+instr) ","pressing against the palate (with) [tāluṃ + āhacca"]

"tāva 1"["ind. ","that much; that far; as long as; to that extent; until; at least"]

"tāva 2"["ind. ","until later; for a while"]

"tāva 3"["ind. ","firstly; to begin with [tāva] "]

"tāvakālika"["adj. ","temporary; for the time being"]

"tāvakālikaṃ"["ind. ","temporarily"]

"tāvataka 1"["adj. ","just this much; just so much [tāva + aka"]

"tāvataka 2"["adj. ","however many"]

"tāvatakena"["ind. ","with just so much; merely with that"]

"tāvatakeneva"["sandhi. ","with just this much [tāvatakena + eva"]

"tāvatakvassa"["sandhi. ","as that long his; as that much his [tāvatako + assa"]

"tāvatā 1"["ind. ","so long; that far; to such an extent [tāva + tā"]

"tāvatā 2"["ind. ","on that account; because of that [tāva + tā"]

"tāvati"["ind. ","that many; so much [tāva + ti"]

"tāvatika"["adj. ","just this much; just so much [tāva + ta + ika"]

"tāvatihaṃ"["ind. ","for a period of so many days"]

"tāvatiṃsa 1"["adj. ","belonging to the (Heaven of the) Thirty Three [tayo + tiṃsa + *a"]

"tāvatiṃsa 2"["masc. ","heaven of the Thirty Three [tayo + tiṃsa + *a"]

"tāvatiṃsakāya"["masc. ","host of the heaven of the Thirty Three"]

"tāvatiṃsakāyika"["adj. ","belonging to the host of the Heaven of Thirty Three [tāvatiṃsa + kāyika"]

"tāvatiṃsadevaupamā"["fem. ","simile of the gods of the heaven of the Thirty Three [tāvatiṃsa + deva + upamā]"]

"tāvatiṃsaparisā"["fem. ","assembly of gods in the Heaven of the Thirty Three [tāvatiṃsa + parisā"]

"tāvatiṃsabhavana"["nt. ","realm of the 33 gods"]

"tāvatiṃsasadisa"["adj. ","like the Heaven of the Thirty Three"]

"tāvatiṃsānamissara"["masc. ","lord of the heaven of the Thirty Three [tāvatiṃsānaṃ + issara]"]

"tāvatīhaṃ"["ind. ","for that many days; for so many days [tāvati + aha + aṃ"]

"tāvatva"["nt. ","just-so-much-ness"]

"tāvad eve"["idiom. ","instantly"]

"tāvade"["sandhi. ","right then; that very instant; instantly; immediately [tāva + eva"]

"tāvadeva 1"["sandhi. ","right then; that very instant; instantly; immediately [tāva + eva"]

"tāvadeva 2"["sandhi. ","that very day; the same day [tāva + eva"]

"tāvadevassa"["sandhi. ","right then for him; that very instant for him; immediately for him [tāva + eva + assa"]

"tāvadevassā"["sandhi. ","right then for her; that very instant for her; immediately for her [tāva + eva + assā"]

"tāvamahanta"["adj. ","so big, so great"]

"tāvāhaṃ"["sandhi. ","as long as I; until I [tāva + ahaṃ"]

"tāsa"["masc. ","terror, fear, trembling [√tas] "]

"tāsañca"["sandhi. ","and of those [tāsaṃ + ca"]

"tāsana 1.1"["nt. ","frightening; terrifying; lit. causing fear"]

"tāsana 2.1"["nt. ","impalement [√tas] "]

"tāsayamāna"["prp. ","frightening [√tas] "]

"tāsaṃ 1"["pron. ","for those; for them [ta] "]

"tāsaṃ 2"["pron. ","of those; of them; their [ta + āsānaṃ"]

"tāsaṃyeva"["sandhi. ","of those very same; of those exact [tāsaṃ + eva]"]

"tāsāhaṃ"["sandhi. ","among them I; over them I [tāsu + ahaṃ"]

"tāsita 1.1"["pp. ","made tremble, frightened [√tas] "]

"tāsita 2.1"["pp. ","impaled [√tas] "]

"tāsu"["pron. ","in those; in them; among them [ta + āsu"]

"tāseti 1.1"["pr. ","makes tremble, frightens [√tas] "]

"tāseti 2.1"["pr. ","impales [√tas] "]

"tāsetvā"["abs. ","having frightened [√tas] "]

"tāsenta"["prp. ","frightening [√tas] "]

"tāsesi 1.1"["aor. ","made tremble, frightened [√tas] "]

"tāsesi 2.1"["aor. ","impaled [√tas] "]

"tāhaṃ 1"["sandhi. ","I that; I him; I you [taṃ + ahaṃ"]

"tāhaṃ 2"["sandhi. ","I to you; I for you [te + ahaṃ"]

"tāhi 1"["pron. ","with those; with them [ta] "]

"tāhi 2"["pron. ","from those [ta + āhi"]

"tāḷa 1"["masc. ","music; drumming; percussion; lit. beating"]

"tāḷa 2"["masc. ","cymbal [√taḷ] "]

"tāḷa 3"["masc. ","key [√taḷ] "]

"tāḷacchiggala"["masc. ","keyhole"]

"tāḷacchiggaḷa"["nt. ","key hole [tāḷa + chiggaḷa]"]

"tāḷacchiggla"["nt. ","key-hole"]

"tāḷacchidda"["nt. ","key-hole"]

"tāḷana"["nt. ","beating, striking [√taḷ] "]

"tāḷāvacara 1"["nt. ","music"]

"tāḷāvacara 2"["masc. ","musician"]

"tāḷita 1"["nt. ","drumming; percussion; lit. beaten"]

"tāḷita 2"["pp. ","drummed; lit. beaten"]

"tāḷita 3"["pp. (+instr) ","beaten (with); thrashed (with); flogged (with) [√taḷ + *e + ita"]

"tāḷī"["adj. ","striking; hitting [√taḷ + *ī"]

"tāḷeti"["pr. (+acc) ","beats; thrashes; flogs [√taḷ + *e + ti"]

"tāḷetvā"["abs. (+acc) ","having beaten; having thrashed; having flogged [√taḷ + *e + tvā"]

"tāḷenta"["prp. ","striking, beating [√taḷ] "]

"tāḷesi"["aor. ","struck, beat, flogged [√taḷ] "]

"ti ādi"["idiom. ","in the passage beginning"]

"ti ādinā nayena"["idiom. ","in the way beginning thus"]

"ti ādisu"["idiom. ","in such passages as"]

"ti 1"["card. ","three (3)"]

"ti 2"["ind. ","(end of direct speech) " " [iti"]

"ti 3"["ve. ","(gram) ti; verbal ending of the present tense 3rd person singular"]

"tiādi"["sandhi. ","like this etc. [iti + ādi]"]

"tiādimāha"["sandhi. ","beginning, he said this, etc. [iti + ādiṃ + āha]"]

"tiādimāhaṃsu"["sandhi. ","they said this, etc."]

"tiādīsu"["sandhi. ","and so on; and similarly"]

"tika 1"["adj. ","three-fold [ti + ka"]

"tika 2"["nt. ","triad; group of three [ti + ka"]

"tikaka"["nt. ","section consisting of sets of three"]

"tikaṅguttara"["masc. ","Book 3 of the Numerical Discourses [tika + aṅguttara]"]

"tikacatukkajjhāna"["nt. ","third stage (in the sutta system) or the fourth stage (in the abhidhamma system) of meditation [tika + catukka + jhāna]"]

"tikacatukkajjhānavasena"["ind. ","due to the third stage (in the sutta system) or the fourth stage (in the abhidhamma system) of meditation [tikacatukkajjhāna + vasena]"]

"tikacatukkajjhānika"["adj. ","with the third stage (in the sutta system) or the fourth stage (in the abhidhamma system) of meditation [tika + catukka + jhānika]"]

"tikaṭuka"["nt. ","threefold spices"]

"tikaṇḍa"["nt. ","name of a wood [ti + kaṇḍa]"]

"tikaṇḍakīvagga"["masc. ","Chapter 15 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.141-150"]

"tikaṇḍakīvana"["nt. ","name of a wood [tikaṇḍakī + vana]"]

"tikaṇḍakīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.144 (AN5.144)"]

"tikaṇṇa"["masc. ","name of a Brahman; lit. three ears"]

"tikaṇṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.59 (AN3.59)"]

"tikanipāta 1"["masc. ","Book 3 of the Itivuttaka; Book of Threes"]

"tikanipāta 2"["masc. ","Chapter 3 of the Theragātha (TH170-185)"]

"tikanipāta 3"["masc. ","Chapter 3 of the Therīgāthā (THI29-36)"]

"tikanipāta 4"["masc. ","Chapter 3 of the Jātaka"]

"tikanipātapāḷi"["fem. ","Book 3 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Threes"]

"tikabhojana"["nt. ","eating in a group of (not more than) three [tika + bhojana]"]

"tikavagga"["masc. ","Chapter 11 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.107-116"]

"tikicchaka"["masc. ","healer; doctor; physician [√kit + sa + aka"]

"tikicchakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.108 (AN10.108)"]

"tikicchati"["pr. (+acc) ","heals; cures [√kit + sa + ti"]

"tikicchanta"["prp. (+acc) ","healing; curing [√kit + sa + nta"]

"tikicchā"["fem. ","medicine; healing [√kit + sa + ā"]

"tikicchi"["aor. ","cured, treated medically [√kit] "]

"tikicchita"["pp. ","cured, treated medically [√kit] "]

"tikicchitabba"["ptp. ","curable; healable; lit. to be cured"]

"tikicchituṃ"["inf. (+acc) ","to heal; to cure [√kit + sa + ituṃ]"]

"tikuṭika"["adj. ","with three huts; with three houses [ti + kuṭi + ka"]

"tikoṭika"["adj. ","three-fold, three part"]

"tikoṭiparisuddha"["adj. ","purified in three respects"]

"tikkha 1"["adj. ","sharp; piercing; acute [√tij + kha"]

"tikkha 2"["adj. ","(of mind) sharp; quick; keen; penetrating; astute [√tij + kha"]

"tikkhatā"["fem. ","sharpness; fact of being piercing [√tij + kha + tā]"]

"tikkhattuṃ"["ind. ","three times; thrice [ti + kkhattuṃ"]

"tikkhapañña"["adj. ","with piercing wisdom; with very sharp understanding; with acute intelligence [tikkha + paññā + a"]

"tikkhapaññatā"["fem. ","state of piercing wisdom; fact of having sharp understanding [tikkha + paññatā]"]

"tikkhapaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.73 (SN55.73)"]

"tikkhamudubhāva"["masc. ","(of mind) keenness or weakness; lit. sharp or soft state"]

"tikkhamudubhāvadassana"["nt. (+gen) ","seeing the keenness and weakness (of) [tikkhamudubhāva + dassana]"]

"tikkhindriya"["adj. ","with keen mental faculties; with a sharp mind; lit. sharp faculties"]

"tikhiṇa 1"["adj. ","sharp; pointed; keen [√tij + iṇa"]

"tikhiṇa 2"["adj. ","pungent, acrid [√tij] "]

"tikhiṇakasāpatodābhighātādidukkha"["nt. ","suffering of fierce beatings with sharp whips and lashes, etc. [tikhiṇa + kasā + patoda + abhighāta + ādi + dukkha]"]

"tigāvuta"["adj. ","measuring 3 gāvutas"]

"tigāvutika"["adj. ","measuring three gāvuta; measuring three quarters of a yojana"]

"tiguṇa"["adj. ","threefold; three times; of three thicknesses"]

"ticīvara"["nt. ","set of three robes [ti + cīvara"]

"tiṭṭhati 1"["pr. ","stands [√ṭhā + a + ti"]

"tiṭṭhati 2"["pr. (+loc) ","stays (in); lives (in) [√ṭhā + a + ti"]

"tiṭṭhati 3"["pr. (+acc) ","remains; persists; lasts; lit. stands"]

"tiṭṭhati 4"["pr. (+acc) ","exists; lit. stands"]

"tiṭṭhatu"["imp. ","never mind that!; let that be!; lit. let it stand"]

"tiṭṭhatetaṃ"["sandhi. ","let that be!; enough of that! [tiṭṭhatu + etaṃ"]

"tiṭṭhatesā"["sandhi. ","never mind that!; let that be!; lit. let that stand"]

"tiṭṭhana"["nt. ","standing; remaining [√ṭhā + a + ana]"]

"tiṭṭhanaka"["adj. ","lasting; remaining [√ṭhā] "]

"tiṭṭhanta 1"["prp. ","standing; standing still [√ṭhā + a + nta"]

"tiṭṭhanta 2"["prp. ","lasting; remaining; persisting; lit. standing"]

"tiṭṭhantu"["imp. ","never mind them! let them be!; lit. let them stand"]

"tiṭṭhabhadantika"["masc. ","who stops and waits (for a donor when begging)"]

"tiṭṭhabhaddantika"["adj. ","who stays when asked; lit. stand sir"]

"tiṭṭhamāna"["prp. ","standing; remaining [√ṭhā + a + māna"]

"tiṭṭhaṃ"["prp. ","standing; staying still [√ṭhā + a + nta + aṃ"]

"tiṭṭhānika"["adj. ","having three places"]

"tiṭṭhituṃ"["inf. ","to stand [√ṭhā + a + ituṃ]"]

"tiṭṭheyya"["opt. (+acc) ","should remain; should persist; should continue; lit. should stand"]

"tiṭhāna"["nt. ","in reference to Tiṭhānasutta; Aṅguttara Nikāya 9.21 (AN9.21); lit. three facts"]

"tiṭhānasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.42 (AN3.42)"]

"tiṭhānasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.21 (AN9.21)"]

"tiṇa 1"["nt. ","grass; straw"]

"tiṇa 2"["nt. ","weed"]

"tiṇa 3"["nt. ","thatch"]

"tiṇakaṭṭha"["nt. ","grass and twigs; straw and sticks [tiṇa + kaṭṭha"]

"tiṇakaṭṭhanissita"["adj. ","living in the grass and wood [tiṇakaṭṭha + nissita]"]

"tiṇakaṭṭhapaṇṇakasaṭa"["masc. ","pile of dead grass twigs and leaves [tiṇa + kaṭṭha + paṇṇa + kasaṭa]"]

"tiṇakaṭṭhapaṇṇasaṭa"["masc. ","pile of dead grass twigs and leaves [tiṇa + kaṭṭha + paṇṇa + saṭa]"]

"tiṇakaṭṭhasākhāpalāsa"["nt. ","grass, timber, branches and leaves [tiṇa + kaṭṭha + sākhā + palāsa"]

"tiṇakaṭṭhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.1 (SN15.1)"]

"tiṇakaṭṭhupādāna"["nt. ","fuel of grass and sticks [tiṇa + kaṭṭha + upādāna]"]

"tiṇakaṭṭhodaka"["nt. ","grass, wood and water [tiṇa + kaṭṭha + udaka]"]

"tiṇakalāpa"["masc. ","pile of grass; bundle of straw [tiṇa + kalāpa"]

"tiṇakuṭi"["fem. ","grass hut; straw house [tiṇa + kuṭi]"]

"tiṇakuṭikā"["fem. ","small grass hut; tiny straw house; (comm) even a seven story mansion thatched with grass [tiṇa + kuṭi + kā]"]

"tiṇakkhetta"["nt. ","field of grass; meadow [tiṇa + khetta]"]

"tiṇagahaṇa"["nt. ","thicket of grass"]

"tiṇagahana"["nt. ","grass thicket [tiṇa + gahana"]

"tiṇagga"["nt. ","tip of (a blade of) grass [tiṇa + agga"]

"tiṇaggi"["masc. ","grass fire [tiṇa + aggi"]

"tiṇaghāsodaka"["nt. ","grass, fodder and water [tiṇa + ghāsa + udaka]"]

"tiṇacchadana"["nt. ","thatch roof; lit. covering with grass"]

"tiṇajāti"["fem. ","variety of grass"]

"tiṇaṇḍupaka"["nt. ","ball of grass [tiṇa + aṇḍupaka]"]

"tiṇaṇḍūpaka"["nt. ","pad of grass"]

"tiṇatthika"["adj. ","wanting grass; in need of straw [tiṇa + atthika]"]

"tiṇadāya"["masc. ","grassland; meadow; savanna; lit. grass and tree"]

"tiṇadosa"["adj. ","ruined by weeds; spoiled by weeds [tiṇa + dosa"]

"tiṇapaṇṇa"["nt. ","grass and leaves [tiṇa + paṇṇa]"]

"tiṇapaṇṇakilañjakhaṇḍa"["masc. ","broken bits of grass, leaves and reeds [tiṇapaṇṇa + kilañja + khaṇḍa]"]

"tiṇapaṇṇamigādisadda"["masc. ","sound of grass, leaves and deer, etc. [tiṇa + paṇṇa + miga + ādi + sadda]"]

"tiṇapuñja"["masc. ","pile of grass; heap of straw [tiṇa + puñja]"]

"tiṇapupphakajara"["masc. ","hay fever; lit. grass flower fever "]

"tiṇapurisa"["masc. ","figure made of straw"]

"tiṇapurisarūpaka"["nt. ","straw man; scarecrow; lit. grass man likeness"]

"tiṇapotthakarūpa"["nt. ","figurine made of grass [tiṇa + potthakarūpa]"]

"tiṇabhakkha"["adj. ","feeding on grass [tiṇa + bhakkha"]

"tiṇabhisi"["fem. ","grass pillow; straw mattress [tiṇa + bhisi"]

"tiṇamuṭṭhi"["masc. ","handful of grass [tiṇa + muṭṭhi"]

"tiṇava"["masc. ","drum"]

"tiṇavatthāraka"["masc. ","(vinaya) covering with grass; sweeping under the carpet [tiṇa + avatthāraka"]

"tiṇasantharaka"["masc. ","spread of grass; grass mat [tiṇa + santhara + ka]"]

"tiṇasanthāra"["masc. ","grass mat; lit. spread of grass"]

"tiṇasanthāraka"["masc. ","spread of grass; grass mat [tiṇa + santhāra + ka"]

"tiṇasanthārakasayanāsana"["nt. ","living place made of a grass spread; lit. grass spread lying sitting"]

"tiṇasūla"["nt. ","kind of jasmine"]

"tiṇahāraka"["masc. ","grass gatherer [tiṇa + hāraka"]

"tiṇahāri"["fem. ","(one) who fetches grass or hay"]

"tiṇāgāra"["nt. ","cottage thatched with grass"]

"tiṇukkā"["fem. ","grass torch [tiṇa + ukkā"]

"tiṇukkūpama"["adj. ","like a grass torch; similar to a grass torch [tiṇa + ukkā + upama"]

"tiṇodaka"["nt. ","grass and water [tiṇa + udaka"]

"tiṇodakadatti"["fem. ","bowl of grass and water [tiṇodaka + datti]"]

"tiṇodakasaṅkhaya"["masc. ","depletion of grass and water [tiṇodaka + saṅkhaya"]

"tiṇḍuka 1"["masc. ","Malabar Ebony tree; Diospyros Malabarica [tiṇḍu + ka]"]

"tiṇḍuka 2"["nt. ","fruit of the Malabar Ebony tree; Diospyros Malabarica [tiṇḍu + ka"]

"tiṇḍukamatta"["adj. ","size of a gaub fruit [tiṇḍuka + matta"]

"tiṇṇa 1"["pp. (+acc) ","crossed over; gone beyond [√tar + na"]

"tiṇṇa 2"["pp. (+acc) ","who has crossed over; who has gone beyond [√tar + na"]

"tiṇṇakathaṃkatha"["adj. ","free from doubt; gone beyond doubt; lit. crossed asking how?"]

"tiṇṇavicikiccha"["adj. ","crossed beyond doubt; overcome uncertainty [tiṇṇa + vicikicchā + a"]

"tiṇṇavicikicchatā"["fem. ","fact of being beyond doubt; state without uncertainty [tiṇṇa + vicikicchā + a + tā"]

"tiṇṇavicchikiccha"["adj. ","crossed beyond doubt; overcome uncertainty [tiṇṇa + vicchikicchā + a]"]

"tiṇṇasokapariddava"["adj. ","who has gone beyond weeping and wailing; who has overcome grief and mourning [tiṇṇa + soka + pariddava"]

"tiṇṇaṃ"["card. ","of three [ti + ānaṃ"]

"tiṇṇāvī"["adj. (+acc) ","who has crossed over; who has gone beyond [√tar + nāvī]"]

"tiṇha"["adj. ","(of blade) sharp [√tij + ṇha"]

"tiṇhadhāra"["adj. ","sharp-edged; with a keen blade [tiṇha + dhāra"]

"tiṇhadhāramayasūla"["nt. ","spike with a sharp whetted blade [tiṇha + dhāra + maya + sūla"]

"tiṇhadhārā"["fem. ","sharp edge; keen blade [tiṇha + dhārā"]

"tiṇhaphala"["adj. ","sharp bladed; sharp pointed [tiṇha + phala"]

"titāla"["adj. ","three palm trees in height; three palm trees deep [ti + tāla"]

"titālaṃ"["ind. ","to the height of three palm trees"]

"titikkha"["adj. ","enduring; tolerating [√tij + sa + a"]

"titikkhati"["pr. (+acc) ","endures; tolerates; bears; withstands [√tij + sa + ti"]

"titikkhanta"["prp. ","enduring [√tij] "]

"titikkhamāna"["prp. ","enduring [√tij] "]

"titikkhā"["fem. ","endurance; patience; forgiveness [√tij + sa + ā"]

"titikkhācammasannāha"["adj. ","armed with the shield of forbearance"]

"titikkhi"["aor. ","endured [√tij] "]

"titikkhitvā"["abs. ","having endured [√tij] "]

"titta 1.1"["adj. ","bitter [√tij] "]

"titta 1.2"["nt. ","bitter taste [√tij] "]

"titta 2.1"["pp. ","contented, satisfied [√tis] "]

"tittaka 1"["adj. ","bitter; sharp [√tij + ta + ka"]

"tittaka 2"["nt. ","sharp taste; bitter taste [√tij + ta + ka"]

"tittakagga"["adj. ","predominantly sharp [tittaka + agga"]

"tittakatta"["nt. ","bitterness; acerbity [√tij + ta + ka + tta]"]

"tittakalābu"["nt. ","bitter gourd; bitter melon; Mamordica charantia [tittaka + alābu]"]

"tittakalābubīja"["nt. ","seed of the bitter gourd [tittakalābu + bīja]"]

"tittakālābu 1"["nt. ","bitter gourd; bitter melon; Mamordica charantia [tittaka + alābu"]

"tittakālābu 2"["masc. ","bitter gourd; bitter melon; Mamordica charantia [tittaka + alābu]"]

"tittakālābuāmakacchinna"["masc. ","bitter gourd plucked when unripe [tittakālābu + āmakacchinna]"]

"tittakālābubīja"["nt. ","seed of the bitter gourd [tittakālābu + bīja]"]

"tittākagga"["adj. ","with the bitter taste predominant"]

"tittālābu"["masc. ","bitter gourd [titta + alābu]"]

"titti 1.1"["fem. (+loc) ","satisfaction (in); contentment (from) [√tis + ti"]

"titti 2.1"["fem. ","brim; rim; lip [√tir + ti]"]

"tittika 1.1"["adj. ","regarding the lip; with the brim [√tir + ti + ka"]

"tittika 2.1"["adj. ","bitter; sharp [√tij] "]

"tittimajjhagā"["imperf. ","obtained satisfaction; got enough [tittiṃ + ajjhagā]"]

"tittira"["masc. ","partridge"]

"tittirajātaka 1"["nt. ","Jātaka 37 (JA37)"]

"tittirajātaka 2"["nt. ","Jātaka 117 (JA117)"]

"tittirajātaka 3"["nt. ","Jātaka 319 (JA319)"]

"tittirapattika"["adj. ","like partridge feathers (of a kind of a shoe)"]

"tittiriya"["adj. ","belonging to a partridge; name of a class of brahmans"]

"tittha 1"["nt. ","bank; shore; bathing place; lit. crossing place"]

"tittha 2"["nt. ","religion; religious sect; belief system; lit. crossing place"]

"tittha 3"["nt. ","ford; crossing; lit. crossing place"]

"tittha 4"["nt. ","harbour [√tir] "]

"titthakara"["masc. ","founder of a religious order; religious leader; lit. ford maker"]

"titthajātaka"["nt. ","Jātaka 25 (JA25)"]

"titthabhūta"["adj. ","who has become like a ford [tittha + bhūta]"]

"titthāyatana"["nt. ","domain of a religious sect; sphere of a belief system [tittha + āyatana]"]

"titthāyatanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.62 (AN3.62)"]

"titthāyatanādisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.62 (AN3.62)"]

"titthika"["nt. ","adherent of another sect"]

"titthiya 1"["masc. ","teacher of another sect; head of another religion; lit. fording place"]

"titthiya 2"["masc. ","person of another sect; follower of another religion; lit. fording place"]

"titthiyaddhaja"["masc. ","emblem or characteristic sign of one belonging to another sect"]

"titthiyapakkantaka"["adj. ","who has gone to another sect; apostate"]

"titthiyaparivāsa"["masc. ","probation period of a person belonging to another religion [titthiya + parivāsa]"]

"titthiyaparivāsakathā"["fem. ","discussion about the probation period for members of another religion"]

"titthiyaparivāsasadisa"["adj. ","like the probation period of a person belonging to another religion [titthiyaparivāsa + sadisa]"]

"titthiyabhāva"["masc. ","state of being a teacher of another sect; head of another religion [titthiya + bhāva]"]

"titthiyavevacana"["nt. ","synonym for the teacher of another sect [titthiya + vevacana]"]

"titthiyasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as a disciple of another religion [titthiya + saññī]"]

"titthiyasamādāna"["nt. ","practice of other sects; observance of other religions"]

"titthiyasāvaka"["masc. ","disciple of another religious teacher; adherent of another religion [titthiya + sāvaka"]

"titthiyasāvakabhāva"["masc. ","state of being a disciple of another religious teacher; adherent of another religion [titthiyasāvaka + bhāva]"]

"titthiyasāvakavevacana"["nt. ","synonym for the disciple of another religious teacher [titthiyasāvaka + vevacana]"]

"titthiyaseyyā"["fem. ","monastery of another religion [titthiya + seyyā]"]

"titthiyārāma"["masc. ","monastery of another religion"]

"titthya"["masc. ","teacher of another sect; head of another religion; lit. fording place"]

"tithi"["fem. ","lunar day"]

"tidaṇḍa"["nt. ","triple rod; tripod; lit. three sticks"]

"tidasa 1"["adj. ","of Tavatimsa heaven; lit. thirty"]

"tidasa 2"["masc. ","deity (in general)"]

"tidasagaṇa"["masc. ","deities of Tavatimsa heaven; lit. group of thirty"]

"tidasapura"["nt. ","city of the devas"]

"tidasasinda"["masc. ","city of the devas"]

"tidiva"["masc. ","third celestial abode; third heavenly world; Brahma's realm [ti + diva]"]

"tidivapura"["nt. ","citadel of the third heavenly realm [tidiva + pura]"]

"tidivapuravarasama"["adj. ","equal to the best of those in the town of the third heaven; i.e. Sakka's equal [tidivapura + vara + sama]"]

"tidivūpapanna"["adj. ","reborn in the third celestial abode; re-appeared the third heavenly world [tidiva + upapanna]"]

"tidhā"["ind. ","in three ways [ti] "]

"tidhātukalokasannivāsasaṅkhāta"["adj. ","what is called living together with in the world of three states [ti + dhātuka + loka + sannivāsa + saṅkhāta]"]

"tinayana"["nt. ","three eyes [ti + nayana"]

"tinta"["pp. ","wet; moist; soggy; lit. moistened"]

"tintamāsa"["masc. ","wet bean; soggy bean [tinta + māsa]"]

"tintiṇa"["adj. ","gluttonous; excessively greedy"]

"tintinī"["fem. ","tamarind"]

"tinduka"["masc. ","Malabar Ebony tree; Diospyros Malabarica [tindu + ka"]

"tindukakandarā"["fem. ","name of a gorge outside Rājagaha; lit. ebony ravine"]

"tindukakhāṇu"["masc. ","stump of an ebony tree [tinduka + khāṇu"]

"tindukakhāṇuparibbājakārāma"["masc. ","name of a wandering ascetics' monastery; lit. ebony tree-stump wanderer's monastery"]

"tindukajātaka"["nt. ","Jātaka 177 (JA177)"]

"tindukācīra"["adj. ","surrounded by Ebony trees; with a row of Ebony trees [tinduka + ācīra"]

"tindukālāta"["nt. ","fire of tinduka wood"]

"tindukhāṇu"["masc. ","tinduka tree's stump"]

"tipakkhavasana"["nt. ","garment made of three parts"]

"tipaññāsā"["card. ","fifty-three"]

"tipada"["adj. ","consisting of three padas; consisting of three parts"]

"tiparivaṭṭa"["masc. ","three phases; three levels; lit. three circles"]

"tipallatthamigajātaka"["nt. ","Jātaka 16 (JA16)"]

"tipiṭaka"["nt. ","three collections of Buddhist scripture; Vinaya, Sutta and Abhidhamma; lit. three baskets"]

"tipiṭakacūḷanāgatthera"["masc. ","name of a Tipiṭaka teacher quoted by Buddhaghosa [tipiṭaka + cūḷa + nāga + thera]"]

"tipiṭakapāḷi"["fem. ","Buddhist Canon (having three baskets or portions)"]

"tipu"["nt. ","tin; lead"]

"tipukkhala"["masc. ",""the Threefold Lotus" (one of the five divisions of the Netto)"]

"tipucuṇṇa"["nt. ","lead-powder"]

"tipurisa"["adj. ","accompanied by three men; lit. three men"]

"tipusa"["nt. ","pumpkin"]

"tipeṭaka"["adj. ","master of the three Piṭakas"]

"tipeṭakī"["adj. ","master of the three Piṭakas"]

"tiporisa"["adj. ","measuring three men’s height; three fathoms in depth [ti + porisa"]

"tiporisaṅga"["adj. ","three fathoms around"]

"tiporisanikhāta"["adj. ","buried three fathoms deep"]

"tiporisaṃ"["ind. ","to the height of three men"]

"tippa"["adj. ","sharp; intense; acute [√tij + ta"]

"tiphala"["nt. ","three (medicinal) fruits [ti + phala"]

"tibandhana"["adj. ","with three repairs [ti + bandhana"]

"tibandhanokāsa"["adj. ","with space for three repairs [ti + bandhanokāsa]"]

"tibba 1"["pp. ","sharp; piercing; acute [√tij + ta"]

"tibba 2"["pp. ","intense; keen; acute; lit. sharp"]

"tibba 3"["nt. ","agony; torture; suffering; lit. sharp"]

"tibba 4"["pp. ","dense; thick; dark [√tij + ta"]

"tibbagarava"["adj. ","having a strong respect (for)"]

"tibbagārava"["adj. (+loc) ","with keen respect (for); with intense esteem (for); who highly value; lit. sharp respect"]

"tibbacchanda"["masc. ","intense interest; keen desire [tibba + chanda]"]

"tibbadosajātika"["adj. ","who has strong ill-will; who has intense hatred [tibba + dosa + jātika"]

"tibbanikkama"["adj. ","with intense energy; with keen effort [tibba + nikkama]"]

"tibbamohajātika"["adj. ","who has delusion lust; who has intense ignorance [tibba + moha + jātika"]

"tibbarāga"["adj. ","with intense passion; with raging lust [tibba + rāga"]

"tibbarāgajātika"["adj. ","who has strong lust; who has intense desire; lit. sharp lust type"]

"tibbasārāga"["adj. (+loc) ","with strong desire (for); with intense lust (for) [tibba + sārāga"]

"tibbāpekkha"["adj. ","with strong desire; with intense passion [tibba + apekkhā + a]"]

"tibbāpekkhā"["fem. (+dat) ","intense enthusiasm (for); keen interest (in) [tibba + apekkhā"]

"tibhavā"["masc. ","three states of existence; three realms of being [ti + bhava + ā"]

"tibhāga"["masc. ","one third; lit. three part"]

"timaṇḍala"["nt. ","three circles (of the navel and the knees)"]

"timala 1"["adj. ","with three impurities; having three stains [ti + mala"]

"timala 2"["nt. ","three impurities; three stains [ti + mala"]

"timi"["masc. ","giant fish; whale"]

"timiṅgala"["masc. ","eater of giant fish [timi + gala"]

"timitimiṅgala"["masc. ","eater of eater of giant fish [timi + timiṃ + gala"]

"timira 1"["nt. ","darkness [timira] "]

"timira 2"["adj. ","dark [timira] "]

"timirapiṅgala"["masc. ","eater of eater of giant fish [timira + gala"]

"timirāyita"["adj. ","become or appearing dark [timira] "]

"timirāyitatta"["nt. ","cloud of darkness; gloom; lit. become dark state"]

"timisa 1"["adj. ","black; dark; blind"]

"timisa 2"["nt. ","blackness; darkness"]

"timīsikā"["fem. ","very dark night [timira] "]

"timūlaka"["adj. ","with three bases; with three root"]

"timbaru 1"["masc. ","fruit of Strychnos nux-vomica or Malabar ebony; Diospyros malabarica"]

"timbaru 2"["masc. ","name of a demigod king"]

"timbaruka"["masc. ","name of a paribbājaka"]

"timbarukasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.18 (SN12.18)"]

"timbarutthanī"["adj. ","with breasts like gaub fruit [timbaru + thana + ī"]

"timbarū"["masc. ","name of a demigod king"]

"timbarūsaka"["masc. ","tree Diospyros embryopteris"]

"timbarūsakacoraka"["masc. ","gaub fruit thief [timbarūsaka + coraka]"]

"timbarūsakapālaka"["masc. ","guardian of gaub fruit trees [timbarūsaka + pālaka]"]

"tiyaggaḷa 1"["adj. ","triangular"]

"tiyaggaḷa 2"["masc. ","name of a lake in the Himalayas"]

"tiyaddha"["masc. ","part of a carriage"]

"tiyaddhagata"["adj. ","included in the three periods of time"]

"tiyāmā"["fem. ","night"]

"tiyojana 1"["nt. ","three yojanas; approximately sixty kilometres [ti + yojana"]

"tiyojana 2"["adj. ","measuring three leagues"]

"tiyojanaparamatā"["fem. ","maximum of three yojanas; sixty kilometres at the most [tiyojana + paramatā"]

"tiyojanaparamaṃ"["ind. ","for three yojanas at the most; not more than sixty kilometres [tiyojana + parama + aṃ"]

"tiyojanasatika"["adj. ","three hundred yojanas in measure [ti + yojana + satika"]

"tiraccha"["masc. ","going horizontally; animal"]

"tiracchayoni"["fem. ","birth or existence as an animal; animal class"]

"tiracchā"["fem. ","going horizontally; animal"]

"tiracchāna 1"["masc. ","animal; lit. horizontal"]

"tiracchāna 2"["adj. ","low; debased; degraded; lit. horizontal"]

"tiracchānakathā"["fem. ","useless talk; pointless speech; worldly talk; low talk; lit. animal talk"]

"tiracchānakathāpavattanika"["adj. ","promoting pointless speech; leading to worldly talk [tiracchānakathā + pavattanika]"]

"tiracchānakathāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.10 (SN56.10)"]

"tiracchānakathika"["adj. ","who given to wrong; childish; empty talk; lit. with animal talk "]

"tiracchānagata"["masc. ","animal; lit. going horizontal"]

"tiracchānagatapaṇḍaka"["masc. ","animal without sexual characteristics [tiracchānagata + paṇḍaka]"]

"tiracchānagatapariggaha"["masc. ","personal possession of an animal [tiracchānagata + pariggaha]"]

"tiracchānagatapāṇa"["masc. ","animal; lit. gone horizontal breath"]

"tiracchānagatapurisa"["masc. ","male animal [tiracchānagata + purisa]"]

"tiracchānagatamanussaviggaha"["masc. ","animal which has taken human form [tiracchānagata + manussaviggaha]"]

"tiracchānagatamanussaviggahitthi"["fem. ","female animal which has taken human form [tiracchānagata + manussaviggaha + itthi]"]

"tiracchānagatasaññī"["adj. ","perceiving as an animal; regarding as an animal [tiracchānagata + saññī]"]

"tiracchānagatā"["fem. ","female animal; lit. going horizontal"]

"tiracchānagatitthi"["fem. ","female animal; lit. going horizontal woman"]

"tiracchānagatubhatobyañjanaka"["masc. ","animal hermaphrodite; animal androgyne [tiracchānagata + ubhatobyañjanaka]"]

"tiracchānadevanirayādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.123-125 (SN56.123-125)"]

"tiracchānabhūta"["adj. ","animal; lit. animal state"]

"tiracchānamanussanirayādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.120-122 (SN56.120-122)"]

"tiracchānayoni"["fem. ","animal realm; animal birth; lit. animal womb"]

"tiracchānayonika"["adj. ","born in the animal realm; lit. belonging to the animal womb "]

"tiracchānayonikathā"["fem. ","talk about the animal realm; discussion about animal birth [tiracchānayoni + kathā]"]

"tiracchānayonigamanīya"["adj. ","which leads to the animal realm; which is conducive to animal rebirth [tiracchānayoni + gamanīya"]

"tiracchānayonigāmī"["adj. ","leading to birth as an animal [tiracchānayoni + gāmī"]

"tiracchānayonibandhana"["nt. ","prison of the animal realm; bondage of brute birth [tiracchānayoni + bandhana]"]

"tiracchānayonivedanīya"["adj. ","to be experienced in the animal realm [tiracchānayonivedanīya]"]

"tiracchānayonisaṃvattanika"["adj. ","leading to animal rebirth; conducive to the animal realm; lit. leading to animal womb"]

"tiracchānavijjā"["fem. ","debased art; pseudo-science; lit. animal knowledge"]

"tiracchānavijjāpariyāpuṇanasikkhāpada"["nt. ","rule about a pseudo-sciences [tiracchānavijjā + pariyāpuṇana + sikkhāpada]"]

"tiracchānavijjāvācanasikkhāpada"["nt. ","rule about teaching a pseudo-science [tiracchānavijjā + vācana + sikkhāpada]"]

"tiratana"["nt. ","Triple Gem (Buddha, Dhamma, Saṅgha)"]

"tiratta"["nt. ","three nights; three days [ti + ratta"]

"tiriyaṅgama"["adj. ","going sideways; going horizontally"]

"tiriyañca"["sandhi. ","and across; and horizontally [tiriyaṃ + ca"]

"tiriyato"["ind. ","across; horizontally; width-wise [√tir + iya + to]"]

"tiriyaṃ 1"["ind. (+gen) ","across [√tir + iya + aṃ"]

"tiriyaṃ 2"["ind. (+gen) ","horizontally; width-wise [√tir + iya + aṃ"]

"tiriyaṃtaraṇa"["nt. ","ferrying across"]

"tiriyaṃtaraṇā"["fem. ","going across; going over"]

"tiriyā"["fem. ","kind of grass or creeper"]

"tirīṭa"["nt. ","cloth made from the bark of lodhra trees; Symplocos racemosa"]

"tirīṭaka"["nt. ","garment made of bark, strips used for that purpose"]

"tirīṭavacchajātaka"["nt. ","Jātaka 259 (JA259)"]

"tiro"["ind. (+abl or +gen) ","through; across; throughout; from outside [√tir + as + o"]

"tirokaraṇī"["fem. ","curtain; screen; veil; lit. making across"]

"tirokaraṇīya"["nt. ","curtain; screen [tiro + karaṇīya]"]

"tirokucchigata"["adj. ","within a womb"]

"tirokuṭṭa"["masc. ","beyond the wall; behind the wall [tiro + kuṭṭa"]

"tirokuṭṭapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 5 (PV5)"]

"tirokuṭṭasutta"["nt. ","7th sutta of the Khuddakapāṭha (KHP7)"]

"tirokuṭṭaṃ"["ind. ","through a wall [tiro + kuṭṭa + aṃ"]

"tirokuṭṭe"["ind. ","over a wall [tiro + kuṭṭa + e]"]

"tirokuḍḍa 1"["nt. ","outside the wall"]

"tirokuḍḍa 2"["adj. ","through a wall; to the other side of a wall"]

"tirokuḍḍaṃ"["ind. ","through a wall; to the other side of a wall"]

"tirokkāra"["masc. ","insult"]

"tirokkha"["adj. ","absent; not present; lit. away from the eye"]

"tirogāma"["masc. ","another (distant) village"]

"tirogāmaka"["masc. ","who lives outside of the village, in another (distant) village"]

"tirojanapada"["masc. ","another (distant) district or country"]

"tirojanapadā"["ind. ","from across the country; from throughout the land; (comm) from other countries [tiro + janapada + ā"]

"tirodussantena"["ind. ","through a curtain"]

"tirodhāna"["nt. ","lid, screen"]

"tiropabbataṃ"["ind. ","through a mountain; other side of the mountain [tiro + pabbata + aṃ"]

"tiropākāraṃ"["ind. ","through a rampart; across the defensive wall [tiro + pākāra + aṃ"]

"tiropākāre"["ind. ","over the encircling wall [tiro + pākāra + e]"]

"tirobhāva"["masc. ","disappearance; vanishing; lit. across state"]

"tiroraṭṭha"["nt. ","another (distant) kingdom"]

"tiroraṭṭhasikkhāpada"["nt. ","rule about outside the land [tiroraṭṭha + sikkhāpada]"]

"tiroraṭṭhā"["ind. ","from across the kingdom; from throughout the empire; (comm) from other kingdoms [tiro + raṭṭha + ā"]

"tiroraṭṭhe"["ind. ","outside the country; nationally [tiro + raṭṭha + e]"]

"tirorāja"["masc. ","foreign king; king of another (distant) country"]

"tirovanasaṇḍagata"["adj. ","gone through the forest thicket"]

"tila"["nt. ","sesame seed"]

"tilaka 1"["nt. ","ornament; lit. sandalwood mark on the forehead"]

"tilaka 2"["nt. ","mark; spot; grease stain [tila + ka]"]

"tilaka 3"["nt. ","freckle; spot; blotch; skin-discolouring [tila + ka"]

"tilaka 4"["nt. ","pimple [tila] "]

"tilakakka"["nt. ","sesame paste"]

"tilakāhata"["adj. ","afflicted with spots; marked with stains"]

"tilakāhatagatta"["adj. ","with a blotchy body; with mottled limbs [tilaka + āhata + gatta"]

"tilakāhatagattī"["adj. ","with a blotchy body; with mottled limbs [tilaka + āhata + gatta + ī"]

"tilakkhaṇa 1"["nt. ","three characteristics (of impermanence, suffering and non-self) [ti + lakkhaṇa]"]

"tilakkhaṇa 2"["nt. ","three auspicious marks [ti + lakkhaṇa]"]

"tilakkhaṇārammaṇa"["adj. ","based on the three characteristics [tilakkhaṇa + ārammaṇa]"]

"tilakkhaṇāhata"["adj. ","afflicted by the three characteristics [tilakkhaṇa + āhata]"]

"tilagulikā"["fem. ","sesame cake"]

"tilataṇḍulaputhuka"["nt. ","sesame seed, dehusked grain, flattened grain [tila + taṇḍula + puthuka]"]

"tilataṇḍulādiminanakāla"["masc. ","time of measuring sesame and dehusked rice, etc. [tila + taṇḍula + ādi + minana + kāla]"]

"tilatela"["nt. ","sesame oil [tila + tela"]

"tiladakkhiṇavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 10 (VV10)"]

"tilapiññāka"["nt. ","sesame grinding"]

"tilapiṭṭha"["nt. ","sesame grinding"]

"tilaphalamatta"["adj. ","merely the size of a sesame seed; as much a sesame seed; lit. sesame fruit measure"]

"tilabījakādibheda"["adj. ","?? distinguished by sesame seed, etc. [tila + bījaka + ādi + bheda]"]

"tilamuggamāsāparaṇṇa"["nt. ","sesame, mung beans, beans and other grains [tila + mugga + māsa + aparaṇṇa"]

"tilamuṭṭhi"["masc. ","handful of sesame"]

"tilamuṭṭhijātaka"["nt. ","Jātaka 252 (JA252)"]

"tilavaha"["masc. ","cartload of sesame"]

"tilavāha"["masc. ","cartload of sesame [tila + vāha]"]

"tilasaṅguḷikā"["fem. ","sesame cake"]

"tilākhetta"["nt. ","field of sesame [tilā + khetta]"]

"tilākhettasmi"["nt. ","in a field of sesame [tilā + khetta + smiṃ]"]

"tiliṅgika"["adj. ","belonging to the 3 genders"]

"tiloka"["nt. ","three worlds [ti + loka"]

"tilokatilaka"["nt. ","ornament of the three worlds [tiloka + tilaka"]

"tivagga"["adj. ","consisting of 3 divisions"]

"tivaṅgika"["adj. ","having 3 constituents"]

"tivarā"["masc. ","name of the people previously living on Vepulla mountain"]

"tivassa"["nt. ","three years [ti + vassa]"]

"tivassaṃ"["ind. ","for three years"]

"tivassika"["adj. ","three years old"]

"tividha"["adj. ","three kinds of; three-fold; three-way [ti + vidha"]

"tividhakāyakammantasandosabyāpatti"["fem. ","threefold corruption and failure of physical action [tividha + kāyakammanta + sandosa + byāpatti"]

"tividhakāyakammantasandosabyāpattiakusalasañcetanikāhetu"["ind. ","threefold corruption and failure of physical action caused by unwholesome intention [tividha + kāyakammanta + sandosa + byāpatti + akusalasañcetanikāhetu]"]

"tividhakāyakammantasampattikusalasañcetanikāhetu"["ind. ","due to the successful accomplishment of threefold physical action accompanied by wholesome intention [tividha + kāyakammanta + sampatti + kusalasañcetanika + hetu"]

"tividhaggi"["masc. ","three kinds of fire; three-fold fire [tividha + aggi"]

"tividhaggipiḷesitanibbāpana"["nt. ","putting out the three fires which afflict one [tividhaggi + piḷesita + nibbāpana]"]

"tividhamanokammantasandosabyāpatti"["fem. ","threefold corruption and failure of mental action [tividha + manokammanta + sandosa + byāpatti"]

"tividhamanokammantasandosabyāpattiakusalasañcetanikāhetu"["ind. ","threefold corruption and failure of mental action caused by unwholesome intention [tividha + manokammanta + sandosa + byāpatti + akusalasañcetanikāhetu]"]

"tividhamanokammantasampattikusalasañcetanikāhetu"["ind. ","due to the successful accomplishment of threefold mental action accompanied by wholesome intention [tividha + manokammanta + sampatti + kusalasañcetanika + hetu"]

"tividhayaññasampadā"["fem. ","successful execution of the sacrifice in three ways"]

"tividhaṃ"["ind. ","in three ways; in a threefold way"]

"tividhūpaparikkhī"["adj. ","investigating in three ways; examining in three regards [tividha + upaparikkhī]"]

"tividhena"["ind. ","in three ways; in a threefold way"]

"tividhenūpaparikkhī"["adj. ","making a three fold investigation"]

"tivisākha"["adj. ","with three branches; triple-forked [ti + visākhā + a"]

"tiveda"["adj. ","knowing the three Vedas"]

"tisata"["card. ","three hundred (300)"]

"tisattaka"["nt. ","three groups of seven; lit. three sevens"]

"tisattati"["card. ","seventy three (73)"]

"tisantati"["fem. ","continuity due to three factors"]

"tisantatirūpa"["nt. ","form of triple continuity"]

"tisamuṭṭhāna 1"["adj. ","having three origins; with three sources [ti + samuṭṭhāna]"]

"tisamuṭṭhāna 2"["nt. ","(form) of triple origination"]

"tisahassa 1"["adj. ","three thousand; numbering three thousand"]

"tisahassa 2"["adj. ","(1000 x 1000 x 1000) of a thousand million (cakkavāḷas?)"]

"tisahassimahāsahassilokadhātu"["fem. ","galactic supercluster; system consisting of three thousand worlds; (comm) consisting of one billion worlds [tisahassī + mahāsahassī + lokadhātu]"]

"tisahassī"["adj. ","consisting of three thousand; (comm) consisting of one billion (1000 x 1000 x 1000) [ti + sahassa + ī]"]

"tisahassīmahāsahassīlokadhātu"["fem. ","galactic supercluster; system consisting of three thousand worlds; (comm) consisting of one billion worlds [tisahassī + mahāsahassī + lokadhātu]"]

"tisiṅga"["nt. ","triangle; lit. three horns"]

"tissa 1.1"["sandhi. ","regarding this; lit. thus of this"]

"tissa 2.1"["masc. ","generic monk's name used in vinaya examples"]

"tissa 2.2"["masc. ","name of one of Vipassī Buddha's chief disciples [tissa] "]

"tissa 2.3"["masc. ","name of a god [tissa] "]

"tissa 2.4"["masc. ","name of a constellation; the faint group in the body of the Crab, γ, δ, and θ Cancri; also known as Pussa [tissa] "]

"tissaka"["masc. ","name of a monk (in reference to Saṃyutta Nikāya 6.8 Katamodakatissasuttaṃ) [tissa + ka]"]

"tissatthera"["masc. ","venerable Tissa [tissa + thera]"]

"tissattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 39 (TH39)"]

"tissattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 97 (TH97)"]

"tissattheragāthā 3"["fem. ","Theragāthā 137 (TH137)"]

"tissabrahmāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.56 (AN7.56)"]

"tissabhāradvāja"["nt. ","names of Kassapa Buddha's pair of chief disciples; Tissa and Bhāradvāja"]

"tissamātar"["fem. ","name of a laywoman; lit. Tissa's mother"]

"tissamitteyyamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.3 (SNP57)"]

"tissametteyya"["masc. ","name of a Brahman ascetic [tissa + metteyya"]

"tissametteyyamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.3 (SNP57)"]

"tissametteyyasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.7 (SNP45)"]

"tissasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.9 (SN21.9)"]

"tissasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.84 (SN22.84)"]

"tissaṃ"["pron. ","in that; regarding that [ta + issaṃ"]

"tissātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 4 (THI4)"]

"tissu"["sandhi. ","there could be [iti + assu"]

"tissūpatissā"["masc. ","name of two privately awakened Buddhas; Tissa and Upatissa [tissa + upatissa + ā]"]

"tisso"["card. ","three (3)"]

"tissovidhā"["fem. ","three ways; three modes [tisso + vidhā]"]

"tihapaṭicchanna"["adj. ","concealed for three days"]

"tihetuka"["adj. ","having three causes [ti + hetuka]"]

"tihetukappaṭisandhidassana"["nt. ","seeing rebirth linking with three causes [tihetuka + paṭisandhi + dassana]"]

"tiṃsa 1"["card. ","thirty (30) [ti + dasa + ā + a"]

"tiṃsa 2"["ordin. ","thirtieth (30th) [ti + dasa + ā + a]"]

"tiṃsati"["card. ","thirty (30) [ti + dasa + ti]"]

"tiṃsatima"["ordin. ","thirtieth (30th)"]

"tiṃsanipāta 1"["masc. ","chapter with thirty verses"]

"tiṃsanipāta 2"["masc. ","Chapter 17 of the Theragātha (TH258-260)"]

"tiṃsanipāta 3"["masc. ","Chapter 14 of the Therīgāthā (THI71)"]

"tiṃsanipāta 4"["masc. ","Chapter 16 of the Jātaka"]

"tiṃsanipātavaṇṇanā"["fem. ","commentary on the chapter with thirty verses"]

"tiṃsabhikkhusahassa"["nt. ","thirty thousand monks"]

"tiṃsamatta"["adj. ","thirty in number [tiṃsā + matta"]

"tiṃsamattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.13 (SN15.13)"]

"tiṃsamattātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 48 (THI48)"]

"tiṃsaratti"["adj. ","consisting of thirty nights [tiṃsa + ratti]"]

"tiṃsavassasahassa"["nt. ","thirty thousand years"]

"tiṃsavassika"["adj. ","being thirty years old; lasting for 30 years"]

"tiṃsaṃ"["card. ","thirty (30) [ti + dasa + ā + aṃ"]

"tiṃsā"["card. ","thirty (30) [ti + dasa + ā"]

"tiṃse"["card. ","thirty (30) [ti + dasa + ā + e"]

"tīṇaṅgāni"["sandhi. ","three factors; three qualities [tīṇi + aṅgāni]"]

"tīṇāvudhāni"["nt. ","three weapons [tīṇi + āvudha + āni]"]

"tīṇi"["card. ","three (3) [ti + iṇi"]

"tīṇi duccaritāni"["idiom. ","three kinds of wrong conduct"]

"tīṇi liṅgāni"["idiom. ","(gram) three genders"]

"tīṇindriyāni"["nt. ","three faculties; lit. three powers"]

"tīṇimāni"["sandhi. ","these three [tīṇi + imāni"]

"tītikkhā"["fem. ","endurance; patience; forgiveness [√tij + sa + ā"]

"tīra"["nt. ","shore; riverbank; beach [√tir + *a"]

"tīraṇa"["nt. ","deciding; judging; investigating [√tīr + aṇa"]

"tīraṇapariññā"["fem. ","complete comprehension by judgement [tīraṇa + pariññā]"]

"tīradassisakuṇupamā"["fem. ","simile of the shore-spotting bird"]

"tīradassī 1"["adj. ","seeing the near shore; (comm) seeing the cycle of existence [tīra + dassī]"]

"tīradassī 2"["adj. ","shore-spotting; land-sighting [tīra + dassī]"]

"tīramevānudhāvati"["sandhi. ","just runs along this shore; only runs up and down along this bank [tīraṃ + eva + anudhāvati"]

"tīrayamāna"["prp. ","deciding, judging [√tīr] "]

"tīrayitvā"["abs. ","having measured; having judged; having recognized; lit. having caused to cross"]

"tīrita 1"["pp. ","decided, judged [√tīr] "]

"tīrita 2"["pp. ","finished, executed [√tīr] "]

"tīriya"["adj. ","living on the bank; lit. related to a bank"]

"tīreti 1"["pr. (+acc) ","inspect; recognize; scrutinize; lit. causes to cross"]

"tīreti 2"["pr. ","finishes, executes [√tīr] "]

"tīretvā 1"["abs. (+acc) ","having concluded; having finished; having completed [√tīr + *e + tvā"]

"tīretvā 2"["abs. (+acc) ","having decided, having judged [√tīr] "]

"tīrenta"["prp. ","deciding, judging [√tīr] "]

"tīresi 1"["aor. ","decided, judged [√tīr] "]

"tīresi 2"["aor. ","finished, executed [√tīr] "]

"tīsu"["card. ","in three; among three [ti + isu"]

"tīha"["nt. ","three days [ti + aha"]

"tīhaṅgehi"["sandhi. ","with three factors"]

"tīhamata"["adj. ","dead for three days; three days deceased [ti + aha + mata"]

"tīhākārehi"["ind. ","in three ways [tīhi + ākārehi]"]

"tīhi"["card. ","by three; with three [ti + īhi"]

"tīhidhammehisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.4 (SN37.4)"]

"tīhuppanna"["adj. ","which appeared on the third day; which becomes available on the second day after; lit. three days came up"]

"tu 1"["ind. ","however; but; rather; rather than"]

"tu 2"["ve. ","(gram) tu; verbal ending of the imperative 3rd person singular"]

"tuṅga"["adj. ","high, prominent"]

"tuṅganāsika"["adj. ","having a prominent nose"]

"tuccha"["adj. ","empty; hollow; void; (comm) with nothing inside"]

"tucchaka"["adj. ","empty; hollow; void [tuccha + ka"]

"tucchakaṃ"["ind. ","emptily; vainly; without substance [tuccha + ka + aṃ"]

"tucchakumbha"["masc. ","empty pot [tuccha + kumbha]"]

"tucchakoṭṭha"["masc. ","empty granary; vacant store-room [tuccha + koṭṭha]"]

"tucchakoṭṭhasmi"["masc. ","in an empty granary; in a vacant store-room [tuccha + koṭṭha + smiṃ]"]

"tucchapurisa"["masc. ","empty person; hollow man [tuccha + purisa]"]

"tucchamāna"["masc. ","empty pride"]

"tucchahattha"["adj. ","empty-handed"]

"tucchaṃ"["ind. ","emptily; vainly; without substance [tuccha + aṃ"]

"tucchā"["ind. ","baselessly; groundlessly; emptily [tuccha + ā"]

"tujjati"["pr. ","is pierced or struck [√tud] "]

"tujjamāna"["prp. ","being pierced or struck [√tud] "]

"tujjubhūta"["adj. ","straight; straightforward; straightened; upright [ ujju + bhūta]"]

"tuṭṭha 1"["pp. (+abl) ","pleased (about); satisfied (with); content (with) [√tus + ta"]

"tuṭṭha 2"["masc. ","name of a lay disciple; lit. content; satisfied"]

"tuṭṭhacitta"["adj. ","with gladdened mind"]

"tuṭṭhatthaṃ"["ind. ","for the satisfaction (of)"]

"tuṭṭhapahaṭṭha"["adj. ","pleased and delighted"]

"tuṭṭhabba"["ptp. (+instr) ","should be pleased (with); should be satisfied (with); should be content (with); lit. to be pleased"]

"tuṭṭhi 1"["fem. (+instr) ","contentment (with); satisfaction (with); happiness (with) [√tus + ti"]

"tuṭṭhi 2"["adj. ","contented; satisfied; pleased [√tus + ti]"]

"tuṭṭhī"["fem. (+instr) ","contentment (with); satisfaction (with); happiness (with) [√tus + tī"]

"tuṇḍa 1"["nt. ","(of an animal) mouth; snout [√tuḍ + a"]

"tuṇḍa 2"["nt. ","beak [√tuḍ + a]"]

"tuṇḍaka 1"["nt. ","beak [√tuḍ + a + ka"]

"tuṇḍaka 2"["adj. ","with gladdened mind [√tuḍ] "]

"tuṇḍikīra"["masc. ","pot on firestones?"]

"tuṇḍilajātaka"["nt. ","Jātaka 388 (JA388)"]

"tuṇṇakamma"["nt. ","needle-work, tailoring"]

"tuṇṇavāya"["masc. ","tailor"]

"tuṇhassa"["opt. ","one should remain silent [tuṇhi + assa"]

"tuṇhika"["adj. ","silent"]

"tuṇhimāsīna"["adj. ","sitting silently; who is quietly seated [tuṇhiṃ + āsīna"]

"tuṇhiṃ"["ind. ","silently; quietly [tuṇhī + iṃ"]

"tuṇhī ahesuṃ"["idiom. ","they were quiet; they were silent [tuṇhī + ahesuṃ"]

"tuṇhī ahosi"["idiom. ","was silent; remained quiet [tuṇhī + ahosi"]

"tuṇhī 1"["ind. ","silence; quiet"]

"tuṇhī 2"["ind. ","silently; quietly"]

"tuṇhī 3"["ind. ","silent; quiet"]

"tuṇhī bhavati"["idiom. ","is silent"]

"tuṇhībhavati"["pr. ","keeps silence"]

"tuṇhībhāva"["masc. ","silence; keeping quiet; being silent; (comm) not talking [tuṇhī + bhāva"]

"tuṇhībhūta"["pp. ","silent; quiet; mute; lit. became silent"]

"tuṇhīyati"["pr. ","is silent; is quiet [tuṇhī + īya + ti"]

"tutta"["nt. ","pike; spear; lit. stabbed"]

"tuttatomara"["masc. ","spike and spear; pike and lance [tutta + tomara]"]

"tudati"["pr. (+acc and +instr) ","pokes (with); pricks (with); stabs (with) [√tud + a + ti"]

"tudana"["nt. ","pricking, piercing [√tud] "]

"tudanta"["prp. ","pricking, pecking [√tud] "]

"tudamāna"["prp. ","pricking, pecking [√tud] "]

"tudi"["aor. ","pricked, pecked, pierced, instigated [√tud] "]

"tudita"["pp. ","pricked, pecked, pierced, instigated [√tud] "]

"tuditvā"["abs. ","having pricked, having pierced [√tud] "]

"tudu"["masc. ","name of a independent Brahma"]

"tunna"["pp. ","pricked, pecked, pierced, instigated [√tud] "]

"tunnavāya"["masc. ","tailor"]

"tuma"["masc. ","himself; herself; oneself; itself [ātuma"]

"tumanta"["masc. ","(gram) infinitive"]

"tumicchattha"["masc. ","(gram) desiderative verb; lit. meaning wanting to"]

"tumula"["adj. ","great, big, grand"]

"tumba 1"["masc. ","water-vessel; lit. gourd"]

"tumba 2"["masc. ","measure used for grain [tumba] "]

"tumba 3"["masc. ","calabash gourd [tumba] "]

"tumba 4"["masc. ","relic urn; cremation urn [tumba] "]

"tumbakaṭāha"["masc. ","vessel made of calabash or gourd"]

"tumbathūpa"["masc. ","pagoda for the relic urn"]

"tumbī"["fem. ","long gourd [tumba] "]

"tumha"["pron. ","you"]

"tumhaṃ 1"["pron. ","for you all; to you all [tvaṃ] "]

"tumhaṃ 2"["pron. ","your [tumha + ānaṃ]"]

"tumhāka"["pron. ","for you all; to you all [tumha + ākaṃ"]

"tumhākampi"["sandhi. ","for you all too [tumhākaṃ + api"]

"tumhākaṃ 1"["pron. ","you all (object) [tvaṃ] "]

"tumhākaṃ 2"["pron. ","for you all; to you all [tumha + ākaṃ"]

"tumhākaṃ 3"["pron. ","of you all; yours [tumha + ākaṃ"]

"tumhādisa"["adj. ","like you; of your quality, of your kind [tumhaṃ + disa"]

"tumhe 1"["pron. ","you all; you (royal plural) [tumha + e"]

"tumhe 2"["pron. ","(object) you all; you (royal plural) [tumha + e"]

"tumhepi"["sandhi. ","even you all [tumhe + api"]

"tumhehi 1"["pron. ","by you all [tumha + ehi"]

"tumhehi 2"["pron. ","from you all [tumha + ehi"]

"tuyha"["pron. ","your; yours [tuyham"]

"tuyhañhi"["sandhi. ","for you certainly [tuyhaṃ + hi"]

"tuyhameva"["sandhi. ","just for you; all yours [tuyhaṃ + eva"]

"tuyhampi"["sandhi. ","for you too; and to you; for you as well [tuyhaṃ + api"]

"tuyhaṃ 1"["pron. ","for you; to you"]

"tuyhaṃ 2"["pron. ","your; yours"]

"tuyhiminā"["sandhi. ","for you with this; to you by this [tuyhaṃ + iminā"]

"turaga"["masc. ","horse"]

"turaṅga"["masc. ","horse"]

"turaṅgama"["masc. ","horse"]

"turati"["pr. ","is in a hurry, makes haste; runs [√tur] "]

"turi"["fem. ","(comm) doe; young deer; lit. quick"]

"turita"["pp. ","quick; speedy; fast-paced; lit. hurried"]

"turitaturitaṃ"["ind. ","very quickly; in a great hurry; at full speed [turita + turita + aṃ"]

"turitabba"["ptp. ","should be hurried; lit. to be hurried"]

"turitaṃ"["ind. ","quickly, in a hurry [√tur] "]

"turiya 1"["nt. ","instrumental music"]

"turiya 2"["masc. ","musician"]

"turiyasata"["nt. ","one hundred musicians [turiya + sata"]

"turī"["fem. ","doe [√tur] "]

"turukkha 1"["adj. ","belonging to Turkey"]

"turukkha 2"["masc. ","kind of incense"]

"turū"["masc. ","name of a independent Brahma"]

"turūbrahmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.9 (SN6.9)"]

"tula"["adj. ","measurable; comparable"]

"tulana"["nt. ","weighing, rating, deliberation [√tul] "]

"tulanā"["fem. ","weighing, rating, deliberation [√tul] "]

"tulamatula"["adj. ","measurable and immeasurable; comparable and incomparable"]

"tulayati"["pr. (+acc) ","weighs; measures; compares; judges [√tul + *aya + ti]"]

"tulayanta"["prp. (+acc) ","weighing; measuring; comparing; judging [√tul + *aya + nta]"]

"tulayitabba"["ptp. ","should be weighed; should be measured; should be compared; should be judged; lit. to be weighed"]

"tulayitvā"["abs. (+acc) ","having weighed; having examined; having compared [√tul] "]

"tulasī"["fem. ","basil plant"]

"tulā 1"["fem. ","scale; balance; measure; lit. weight"]

"tulā 2"["fem. (+gen) ","measure (of); portion (of); lit. weight"]

"tulā 3"["fem. ","rafter [√tul] "]

"tulākūṭa"["nt. ","false scales; fraud with scales [tulā + kūṭa"]

"tulākūṭakaṃsakūṭamānakūṭa"["nt. ","false scales, false weights and false measures; fraud using scales, weights and measures [tulā + kūṭa + kaṃsa + kūṭa + māna + kūṭa"]

"tulākūṭasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.94 (SN56.94)"]

"tulādaṇḍa"["masc. ","beam of a balance"]

"tulādhāra"["masc. ","appraiser; evaluator; (comm) goldsmith; lit. who carries scales"]

"tulādhārantevāsī"["masc. ","appraiser's apprentice [tulādhāra + antevāsī"]

"tulikā"["fem. ","painter's brush"]

"tulita"["pp. ","weighed [√tul + ita"]

"tuliya 1"["ger. ","weighing; measuring; comparing [√tul] "]

"tuliya 2"["masc. ","flying fox [√tul] "]

"tuletabba"["ptp. ","to be weighed, examined; to be compared [√tul] "]

"tuleti"["pr. (+acc) ","weighs; measures; compares; judges [√tul + *e + ti"]

"tuletuṃ"["inf. (+acc) ","to weigh; to measure; to judge [√tul + *e + tuṃ]"]

"tuletvā"["abs. ","having weighed, having examined, having compared [√tul] "]

"tulenta"["prp. ","examining, comparing [√tul] "]

"tulesi"["aor. ","weighed, examined, compared [√tul] "]

"tulya"["adj. ","equal; similar; of the same kind; lit. balancing"]

"tulyatā"["fem. ","equality [√tul] "]

"tulyasevī"["adj. ","who associates with equals [tulya + sevī"]

"tulyādhikaraṇa"["adj. ","(gram) having similar relationship; with same case endings; kammadhāraya compound [tulya + adhikaraṇa"]

"tuvañhi"["sandhi. ","you indeed [tuvaṃ + hi"]

"tuvaṭaka"["masc. ","name of an ascetic"]

"tuvaṭakasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.14 (SNP52)"]

"tuvaṭaṃ"["ind. ","quickly; immediately"]

"tuvaṭṭa"["masc. ","lying down [√tuvaṭṭ] "]

"tuvaṭṭaka"["masc. ","name of an ascetic; lit. lying down"]

"tuvaṭṭavagga"["masc. ","section on lying down (Vinaya IV)"]

"tuvaṭṭeti"["pr. ","lies down [√tuvaṭṭ] "]

"tuvaṃ 1"["pron. ","you"]

"tuvaṃ 2"["pron. ","thou [tvaṃ] "]

"tuvaṃtuvaṃ"["sandhi. ","reciprocal abuse; you are, no you are!; you said, no you said!; he said she said; lit. you you"]

"tusita 1"["masc. ","Tusita heaven; lit. satisfied"]

"tusita 2"["adj. ","belonging to Tusita heaven; lit. satisfied"]

"tusita 3"["adj. ","satisfied; fulfilled; content [√tus + ita"]

"tusitakāya"["masc. ","host of Tusita heaven"]

"tusitabhavana"["nt. ","living in Tusita heaven [tusita + bhavana]"]

"tusitā"["masc. ","name of a group of deities; from Tusita heaven [√tus] "]

"tussati"["pr. (+instr) ","is pleased (with); is satisfied (with); is content (with) [√tus + ya + ti"]

"tussana"["nt. ","satisfaction, joy [√tus] "]

"tussanaka"["adj. ","contented; satisfied [√tus] "]

"tussanā"["fem. ","satisfaction, joy [√tus] "]

"tussanta"["prp. ","satisfying [√tus] "]

"tussamāna"["prp. (+instr) ","satisfying [√tus] "]

"tussi"["aor. ","satisfied [√tus] "]

"tussitvā"["abs. ","having satisfied [√tus] "]

"tuhina"["nt. ","dew"]

"tuṃ"["suffix. ","(gram) suffix used to create infinitive verbs"]

"tuṃpaccaya"["masc. ","(gram) infinitive; lit. -tuṃ suffix"]

"tūṇa"["masc. ","quiver"]

"tūṇīra"["masc. ","quiver"]

"tūriya 1"["nt. ","musical instrument [turiya + *a]"]

"tūriya 2"["masc. ","musician [turiya + *a"]

"tūriya 3"["nt. ","instrumental music; sound of musical instruments [turiya] "]

"tūriyaṅga"["masc. ","parts of musical instruments [tūriya + aṅga"]

"tūriyasata"["nt. ","one hundred musicians [tūriya + sata"]

"tūla"["nt. ","cotton; cotton-wool [√tūl + a"]

"tūlapicu"["masc. ","cotton-wool"]

"tūlapuṇṇika"["adj. ","stuffed with cotton (of a kind of shoe)"]

"tūlabibbohanā"["fem. ","cotton pillow [tūla + bibbohanā]"]

"tūlabimbohanā"["fem. ","cotton pillow [tūla + bimbohanā]"]

"tūlasannibha"["adj. ","like cotton; like cotton-wool [tūla + sannibha"]

"tūlikā 1"["fem. ","soft quilt; eiderdown; duvet; (comm) quilt filled with swan feathers [√tūl + a + ikā"]

"tūlikā 2"["fem. ","painter's brush [√tūl] "]

"tūlinī 1"["adj. ","silky, soft"]

"tūlinī 2"["fem. ","silk-cotton tree"]

"tūlī"["adj. ","downy; soft; silky; gossamer; lit. like cotton-wool"]

"tūlonaddha"["adj. (+instr) ","upholstered (with); covered with cotton; wrapped with cotton wool [tūla + onaddha"]

"tūlonaddhasikkhāpada"["nt. ","rule about (making) upholstered (furniture); Pācittiya 88 [tūlonaddha + sikkhāpada]"]

"te 1.1"["pron. ","they; those"]

"te 1.2"["pron. ","them; those"]

"te 2.1"["pron. ","you; to you (object)"]

"te 2.2"["pron. ","by you"]

"te 2.3"["pron. ","for you; to you"]

"te 2.4"["pron. ","your; of you"]

"te 2.5"["pron. ","when you"]

"te 3"["card. ","three (3) [ti]"]

"teasīti"["fem. ","eighty-three"]

"tekaṭula"["adj. ","made of three pungent substances"]

"tekaṭulayāgu"["fem. ","gruel made of three pungent herbs [tekaṭula + yāgu]"]

"tekālika"["adj. ","related to the three time; i.e. past, present and future [ti + kāla + *ika]"]

"tekiccha 1"["adj. ","curable; capable of recovering"]

"tekiccha 2"["adj. ","who can be pardoned; rehabilitatable"]

"tekicchakārittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 211 (TH211)"]

"tecattārīsaka"["nt. ","group of 43"]

"tecattārīsā"["card. ","forty three (43)"]

"tecattālīsama"["ordin. ","forty-third (43rd)"]

"tecattāḷīsati"["fem. ","forty-three"]

"tecīvara"["nt. ","three robes of a monk (the inner, under, and the upper robes)"]

"tecīvarika 1"["masc. ","monk who only possess or wears three robes; lit. three-robe-er"]

"tecīvarika 2"["adj. ","using three robes only"]

"tecīvarikaṅga"["nt. ","practice of having only three robes"]

"tecīvarikatta"["nt. ","fact of being a monk who only possess or wears three robes; lit. three-robe-er state"]

"tecīvarī"["adj. ","having (only) the three robes; undertaking the dhutaṅga of having (only) the three robes"]

"teja 1"["nt. ","flame; fire; heat [√tij + *a"]

"teja 2"["adj. ","keen; sharp; piercing [√tij + *a"]

"teja 3"["nt. ","spiritual fire; inner fire [√tij + *a"]

"tejakasiṇa"["nt. ","fire-contemplation"]

"tejagarahaka"["adj. ","who criticises fire; who finds fault with fire [tejas + garahaka"]

"tejagaharaka"["adj. ","who scorns or disparages (the element of fire)"]

"tejajigucchaka"["adj. ","who is repulsed by fire; who is disgusted with fire [tejas + jigucchaka"]

"tejajiggicchaka"["adj. ","who spurns or despises (the element of) fire"]

"tejatā"["fem. ","might; power; strength; lit. fire state"]

"tejati"["pr. (+acc) ","sharpens [√tij + *a + ti]"]

"tejato 1"["masc. ","as fire [√tij + *as + to"]

"tejato 2"["masc. ","from heat; apart from fire [√tij + *as + to"]

"tejatta"["nt. ","fieriness; fact of being fire [√tij + *as + tta"]

"tejadhātu"["fem. ","element of fire"]

"tejana 1"["nt. ","arrow; shaft of an arrow; lit. burning"]

"tejana 2"["nt. ","sharpening [√tij] "]

"tejapasaṃsaka"["adj. ","who praises fire; who approves of fire [tejas + pasaṃsaka"]

"tejavant"["adj. ","majestic, glorious, generating heat [√tij] "]

"tejas 1"["masc. ","flame; fire; heat [√tij + *as"]

"tejas 2"["masc. ","radiance; glory; splendour; power [√tij + *as"]

"tejas 3"["masc. ","poison; lit. heat"]

"tejasā"["ind. ","radiantly; gloriously; powerfully; lit. with fire"]

"tejasāyuta"["adj. ","fiery hot; blazing hot [tejasā + yuta]"]

"tejasi"["masc. ","name of a deity [√tij + *as + i]"]

"tejasī"["adj. ","poisonous; venomous; lit. having fire"]

"tejassī"["masc. ","brilliant [√tij] "]

"tejābhinandī"["adj. ","who delights in fire; who relishes fire; who is very happy with fire [tejas + abhinandī"]

"tejita"["pp. ","heat, sharpened [√tij] "]

"tejī"["adj. ","radiant; glorious; powerful [√tij + *ī"]

"tejeti"["pr. ","heats, sharpens [√tij] "]

"tejetvā"["abs. ","having heat, having sharpened [√tij] "]

"tejenta"["prp. ","heating, sharpening [√tij] "]

"tejesi"["aor. ","heat, sharpened [√tij] "]

"tejo"["masc. ","fire; heat [√tij + *as + o"]

"tejokasiṇa"["nt. ","fire kasina; total fire [tejo + kasiṇa"]

"tejokasiṇasamāpattiparama"["adj. ","regarding the attainment of fire kasina as the ultimate [tejokasiṇa + samāpatti + parama"]

"tejokāya"["masc. ","mass of fire; lit. fire body"]

"tejokhandha"["masc. ","mass of fire [tejo + khandha"]

"tejogata"["adj. ","fiery; hot; lit. fire state"]

"tejodhātu 1"["fem. ","fiery state; lit. fire state"]

"tejodhātu 2"["fem. ","(abhidhamma) element of heat; lit. fire state"]

"tejodhātukusala"["adj. ","skilled in the fire element [tejodhātu + kusala]"]

"tejosaññā"["fem. (+loc) ","recognition of fire (in); perception of heat (in) [tejo + saññā"]

"tejosaññī"["adj. (+loc) ","aware of fire (in); percipient of heat (in) [tejo + saññī"]

"tejosama"["adj. ","like fire [tejo + sama"]

"tejosahagata"["adj. ","having fire; with heat [tejo + sahagata]"]

"teti"["sandhi. ",""they" [te + iti]"]

"tettiṃsati"["fem. ","thirty-three (33)"]

"tettiṃsatima"["ordin. ","thirty-third (33rd)"]

"tettiṃsā"["card. ","thirty three (33)"]

"tedaṇḍika"["masc. ","ascetic who carries three staffs [ti + daṇḍa + *ika]"]

"tedha"["sandhi. ","they here; they this [te + idha"]

"tedhā"["ind. ","in three ways; threefold"]

"tena upāyena"["idiom. ","in this way, thus; by this means"]

"tena khaṇena"["idiom. ","at that moment; lit. with that moment"]

"tena kho pana samayena"["idiom. ","now at that time; now on that occasion"]

"tena 1"["pron. ","with him; by him; with that; by that [ta + ena"]

"tena ca pana"["idiom. ","and in that case when; and when"]

"tena 2"["ind. ","thereby; because of that; on that account; lit. by that; with that"]

"tena tena"["idiom. ","here and there; everywhere; lit. by that with that "]

"tena 3"["ind. ","there [ta + ena"]

"tena muhuttaṃ gacchati"["idiom. ","goes along for a while; travels for a short time; lit. goes with that for a moment"]

"tena hi"["idiom. ","therefore; in that case; well then; if that’s so; because of that; lit. by that indeed"]

"tenaṅgena"["ind. ","on account of that; in that respect; in that regard; lit. with that part"]

"tenañjaliṃ"["sandhi. ","hands in reverential salutation towards someone [tena + añjaliṃ"]

"tenañjaliṃ paṇāmetvā"["idiom. ","having stretched out the hands in reverential salutation towards [tena + añjaliṃ + paṇāmetvā"]

"tenatthika"["adj. ","wanting that; in need of that; having any use for that; lit. need with that"]

"tenapi"["sandhi. ","just with that; with that alone [tena + api"]

"tenavuti"["fem. ","ninety-three"]

"tenahāyasmā"["sandhi. ","therefore venerable; in that case venerable [tena + hi + āyasmā"]

"tenahāvuso"["sandhi. ","therefore friend; in that case brother; well then friend [tena + hi + āvuso"]

"tenahi"["sandhi. ","therefore; in that case; well then; if that’s so [tena + hi"]

"tenākārena"["ind. ","by that means [tena + ākāra + ena]"]

"tenāyaṃ"["sandhi. ","by him this [tena + ayaṃ"]

"tenāha"["sandhi. ","because of that, one said [tena + āha]"]

"tenāhaṃ"["sandhi. ","by that I [tena + ahaṃ"]

"tenāhu"["sandhi. ","because of that they said [tena + āhu]"]

"tenupasaṅkanta"["pp. ","approached there; drew near to that place [tena + upasaṅkanta]"]

"tenupasaṅkamati"["pr. ","goes there; approaches that place [tena + upasaṅkamati"]

"tenupasaṅkamanta"["prp. ","approaching there; drawing near to that place [tena + upasaṅkamanta]"]

"tenupasaṅkami"["aor. ","approached there; went to that place [tena + upasaṅkami"]

"teneva"["sandhi. ","just by that; because of that very thing; by that alone [tena + eva"]

"tenevantaravassena"["sandhi. ","during that very rainy season; within that very rains retreat [tena + eva + antaravassena"]

"tenevāha"["sandhi. ","on account of that it was said [tena + eva + āha]"]

"tepaññasati"["fem. ","fifty-three"]

"tepaññasā"["card. ","fifty three (53)"]

"tepaññāsama"["ordin. ","fifty-third (53rd)"]

"tepare"["sandhi. ","they (are) the other (two) [te + pare"]

"tepi"["sandhi. ","they too; and those too [te + api"]

"tepiṭaka 1"["adj. ","consisting of three baskets; i.e. discipline, discourses and higher doctrine [ti + piṭaka + *a]"]

"tepiṭaka 2"["nt. ","three baskets of scripture"]

"tepime"["sandhi. ","they too these [te + api + ime"]

"tebhūmaka"["adj. ","three-tiered; three-storied; triple-layered [ti + bhūmi + *aka]"]

"tebhūmakavaṭṭa"["nt. ","three levels of cyclical existence [tebhūmaka + vaṭṭa]"]

"tebhūmakavaṭṭasaṅkhāta"["adj. ","what is called the three levels of cyclical existence [tebhūmakavaṭṭa + saṅkhāta]"]

"temati"["pr. (+acc) ","is wet [√tim + *a + ti]"]

"temana"["nt. ","wetting; moistening [√tim + *e + ana"]

"temanatā"["fem. ","fact of getting wet [√tim + *e + ana + tā]"]

"temayamāna"["prp. ","making wet [√tim] "]

"temāsa"["nt. ","period of three months [ti + māsa + *a"]

"temāsaccayena"["sandhi. ","after the passing of three months"]

"temāsika"["adj. ","related to three months; three monthly [ti + māsa + *ika"]

"temita"["pp. ","made wet, moistened [√tim] "]

"temiyati"["pr. ","gets wet; lit. causes to be wet"]

"temiyamāna"["prp. ","becoming wet [√tim] "]

"temīyati"["pr. ","becomes wet, is showered on [√tim] "]

"temeti"["pr. (+acc) ","wets; moistens; drenches; douses; lit. causing to be wet"]

"temetvā"["abs. (+acc) ","having wet; having moistened; having soaked; lit. having caused to be wet"]

"tementa"["prp. (+acc) ","wetting; moistening; soaking; lit. causing to be wet"]

"temesi"["aor. ","made wet, moistened [√tim] "]

"terasa 1"["card. ","thirteen (13) [ti + dasa + *a"]

"terasa 2"["ordin. ","thirteenth (13th) [ti + dasa + *a]"]

"terasaka"["nt. ","group of 13"]

"terasakanipāta"["masc. ","Chapter 13 of the Jātaka"]

"terasanipāta"["masc. ","Chapter 13 of the Theragātha (TH243)"]

"terasama"["ordin. ","thirteenth (13th) [ti + dasa + ma]"]

"terasamasikkhāpada"["nt. ","thirteenth rule [terasama + sikkhāpada]"]

"terasī"["fem. ","13th day of the lunar fortnight"]

"terovassika"["adj. ","more than a year old; many years old; lit. beyond a year"]

"tela"["nt. ","(sesame) oil; lit. from sesame"]

"telaka"["masc. ","medicine snuffed through the nose, or inserted in the nose [tila] "]

"telakānittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 250 (TH250)"]

"telakumbha"["masc. ","clay pot of oil [tela + kumbha"]

"telagavesī"["adj. ","seeking oil; searching for oil [tela + gavesī]"]

"telaghaṭa"["masc. ","oil jar"]

"telacāṭi"["fem. ","pot of oil"]

"telatthika"["adj. ","wanting oil; in need of oil; seeking oil [tela + atthika]"]

"teladoṇi"["fem. ","trough of oil [tela + doṇi]"]

"teladhārā"["fem. ","stream of oil [tela + dhārā"]

"teladhūpita"["adj. ","flavoured with oil"]

"teladhota"["adj. ","oil sharpened; whetted with an oilstone [tela + dhota"]

"telanāḷikā"["fem. ","tube of oil [tela + nāḷikā]"]

"telapajjota"["masc. ","oil-lamp [tela + pajjota"]

"telapatta"["masc. ","bowl of oil [tela + patta"]

"telapattajātaka"["nt. ","Jātaka 96 (JA96)"]

"telapadīpa"["masc. ","oil lamp"]

"telapanāḷi"["fem. ","name of a town; lit. oil tube"]

"telapariyesanaṃ"["ind. ","looking for oil; searching for oil [tela + pariyesanā + aṃ]"]

"telapāka"["masc. ","decoction of oil"]

"telapāti"["fem. ","bowl of oil [tela + pāti]"]

"telappadīpa 1"["masc. ","oil light; oil lamp; oil lantern [tela + padīpa"]

"telappadīpa 2"["nt. ","oil light; oil lamp; oil lantern [tela + padīpa]"]

"telabindu"["nt. ","drop of oil [tela + bindu]"]

"telamakkhana"["nt. ","anointing with oil"]

"telamalikata"["adj. ","oily and stained; lit. made oil and dirt"]

"telamasikata"["adj. ","oily and soot stained; lit. made oil and soot"]

"telavaṇṇa"["adj. ","oil-coloured [tela + vaṇṇa"]

"telasa"["card. ","thirteen (13) [ti + dasa + *a]"]

"telasampāka"["masc. ","medicine cooked with oil [tela + sampāka]"]

"telahoma"["nt. ","oil oblation"]

"telika"["masc. ","dealer in oil [tila] "]

"teva"["sandhi. ","they just; only those; those same; (comm) they [te + eva"]

"tevācika"["adj. ","using or involving three utterances or proclamations"]

"tevijja 1"["adj. ","knowing the three Vedas [ti + vijjā + *a"]

"tevijja 2"["adj. ","possessing the three knowledges [ti + vijjā + *a"]

"tevijjaka"["adj. ","related to the three Vedas [ti + vijjā + *a + ka"]

"tevijjavacchasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 71 (MN71)"]

"tevijjasutta 1"["nt. ","Dīgha Nikāya 13 (DN13)"]

"tevijjasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 99 (ITI99)"]

"tevijjāiriṇa"["nt. ","desert wasteland of the three Vedas"]

"tevijjābyasana"["nt. ","disaster of the three Vedas"]

"tevijjāvivana"["nt. ","barren land of the three Vedas"]

"tevijjīriṇa"["nt. ","desert that is the three Vedas"]

"tevīsa"["ordin. ","twenty-third (23rd) [ti + vīsā + a]"]

"tevīsati"["card. ","twenty-three (23)"]

"tevīsatima"["ordin. ","twenty-third (23rd)"]

"tevīsā"["card. ","twenty-three (23)"]

"tesa"["pron. ","their [ta + esānaṃ]"]

"tesakuṇajātaka"["nt. ","Jātaka 521 (JA521)"]

"tesañca"["sandhi. ","and of them; and of those; and their [tesaṃ + ca"]

"tesaññeva"["sandhi. ","just of those; of those exact [tesaṃ + eva"]

"tesaṭṭhi"["fem. ","sixty-three"]

"tesattati"["card. ","seventy-three (73) [ti + sattati]"]

"tesantakaro"["sandhi. ","who puts an end to those [tesaṃ + antakaro"]

"tesamahaṃ aññataro"["idiom. ","I am one of them [tesaṃ + ahaṃ + aññataro"]

"tesampi 1"["sandhi. ","for them too [tesaṃ + api"]

"tesampi 2"["sandhi. ","just their; just of them [tesaṃ + api"]

"tesaṃ 1"["pron. ","for them; to them; to those [ta + esānaṃ"]

"tesaṃ 2"["pron. ","their; of these; of them; of those [ta + esānaṃ"]

"tesaṃ 3"["pron. ","when they; when these [ta + esānaṃ"]

"tesaṃyeva"["sandhi. ","of those very; of those exact [tesaṃ + eva"]

"tesāhaṃ"["sandhi. ","their I; I of them; to them I; for them I [tesaṃ + ahaṃ"]

"tesu"["pron. ","in those; in them; among them; among those [ta + esu"]

"tehi 1"["pron. ","with them; with those; by them [ta + ehi"]

"tehi 2"["pron. ","than them; from them [ta + ehi"]

"teḷasa"["card. ","thirteen (13) [ti + dasa + *a]"]

"to 1"["suffix. ","from; by means of; through"]

"to 2"["suffix. ","as"]

"todaka"["adj. ","poking; pricking; stabbing [√tud + *aka]"]

"todeyya"["masc. ","name of a rich Brahmin"]

"todeyyakappā"["masc. ","names of two Brahman ascetics; Todeyya and Kappa [todeyya + kappa + ā"]

"todeyyaputta"["masc. ","son of Todeyya"]

"todeyyamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.10 (SNP64)"]

"tomara"["masc. ","spear; lance (for controlling elephants)"]

"tomarahattha"["adj. ","with lance in hand"]

"toya"["nt. ","water"]

"toraṇa"["nt. ","arched entrance; gateway; portal; (comm) bulwark"]

"toraṇavatthu"["nt. ","name of a town [toraṇa + vatthu]"]

"tosa"["masc. ","joy, satisfaction [√tus] "]

"tosana"["nt. ","contenting; pleasing; contentment; satisfaction [√tus] "]

"tosanattha"["adj. ","to be content; for satisfaction; lit. for the purpose of satisfying"]

"tosanā 1"["fem. ","satisfying; gratifying; making content [√tus + *anā"]

"tosanā 2"["fem. ","act of making joyful or giving pleasure [√tus] "]

"tosayanta"["prp. (+acc) ","pleasing; giving pleasure; giving satisfaction; lit. causing to be content"]

"tosayamāna"["prp. ","pleasing [√tus] "]

"tosayi"["aor. ","pleased [√tus] "]

"tosāpana"["nt. ","act of making joyful or giving pleasure [√tus] "]

"tosāpita"["pp. ","made joyful, pleased [√tus] "]

"tosāpeti"["pr. ","makes joyful, pleases [√tus] "]

"tosāpesi"["aor. ","made joyful, pleased [√tus] "]

"tosita"["pp. ","pleased [√tus] "]

"toseti 1"["pr. (+acc) ","soothes; calms; comforts; consoles; lit. causes to be pleased"]

"toseti 2"["pr. (+acc) ","pleases [√tus] "]

"tosetvā"["abs. ","having pleased [√tus] "]

"tosenta"["prp. ","pleasing [√tus] "]

"tosesi"["aor. ","pleased [√tus] "]

"ty"["ind. ","sometimes represents ti, te (or taṃ) before an initial vowel, which may be lengthened"]

"tyassa"["sandhi. ","they his [te + assa"]

"tyassu"["sandhi. ","they may be; they should be [te + assu"]

"tyāpare"["sandhi. ","they (are) the other (two) [te + apare"]

"tyāssa"["sandhi. ","they his; they for him [te + assa"]

"tyāhaṃ 1"["sandhi. ","I them [te + ahaṃ"]

"tyāhaṃ 2"["sandhi. ","I (am) your [te + ahaṃ"]

"tyāhaṃ 3"["sandhi. ","I to you; I you [te + ahaṃ"]

"tv"["ind. ","sometimes represents ti, tu (or taṃ) before eva"]

"tvañca"["sandhi. ","and you; but you [tvaṃ + ca"]

"tvaññeva"["sandhi. ","you alone; only you [tvaṃ + eva"]

"tvamasi"["sandhi. ","you are [tvaṃ + asi"]

"tvampi"["sandhi. ","you too [tvaṃ + api"]

"tvaṃ 1"["pron. ","you (subject) [tumha + aṃ"]

"tvaṃ 2"["pron. ","you (object) [tvaṃ] "]

"tvaṃ mūlakaṃ"["idiom. ","because of you"]

"tvaṃyeva"["sandhi. (+gen) ","you alone (of) [tvaṃ + eva"]

"tvā"["suffix. ","absolutive suffix denoting an ongoing, concurrent or completed action"]

"tvāpaccaya"["masc. ","(gram) tvā suffix; used to form absolutive verbs"]

"tvāpaccayanta"["adj. ","(gram) ending with the tvā suffix"]

"tveva 1"["sandhi. ","however; but; rather; rather than [tu + eva"]

"tveva 2"["sandhi. ","just as [tu + eva"]

"tveva 3"["sandhi. ","but even then [tu + eva"]

"tvevāhaṃ"["sandhi. ","but even then I; certainly I just [tu + eva + ahaṃ"]

"tha"["ve. ","(gram) tha; verbal ending of the present tense 2nd person plural"]

"thakana"["nt. ","closing up, lid [√thak] "]

"thakita 1"["pp. ","closed, shut [√thak] "]

"thakita 2"["pp. ","covered [√thak] "]

"thaketi 1"["pr. (+acc) ","closes; shuts [√thak + *e + ti]"]

"thaketi 2"["pr. (+acc) ","covers [√thak] "]

"thaketvā 1"["abs. (+acc) ","(of a door) having closed; having shut [√thak + *e + tvā]"]

"thaketvā 2"["abs. (+acc) ","having covered [√thak] "]

"thakenta 1"["prp. (+acc) ","closing [√thak] "]

"thakenta 2"["prp. (+acc) ","covering [√thak] "]

"thakesi 1"["aor. (+acc) ","closed, shut [√thak] "]

"thakesi 2"["aor. (+acc) ","covered [√thak] "]

"thañña"["nt. ","breast milk; mother's milk; lit. from the breast"]

"thaṇḍila"["nt. ","bare ground; hard ground"]

"thaṇḍilapīṭhakā"["fem. ","kind of chair"]

"thaṇḍilasāyikā"["fem. ","(ascetic practice of) sleeping on bare ground; lying on hard ground [thaṇḍila + sāyikā"]

"thaṇḍilaseyyā"["fem. ","lying on the bare ground"]

"thaddha 1"["pp. ","hard; firm; stiff; lit. stiffened"]

"thaddha 2"["pp. ","stubborn; obstinate; obdurate; (comm) stiff with anger and conceit; lit. stiff"]

"thaddhatā"["fem. ","stubbornness; obstinance; obdurateness; lit. stiff state"]

"thaddhana"["nt. ","making stiff; making solid [√thambh] "]

"thaddhabhāva"["masc. ","stubbornness; obstinancy; obduracy; lit. rigid state"]

"thaddhamaccharī"["masc. ","great miser"]

"thaddhamuduka"["nt. ","hard or soft item [thaddha + muduka]"]

"thaddhavisamatā"["fem. ","fact of being hard and uneven; lit. hard uneven state"]

"thana 1"["nt. ","(of a cow) udder; teat"]

"thana 2"["nt. ","breast of a woman [thana] "]

"thanaka"["masc. ","breast"]

"thanagga"["nt. ","nipple"]

"thanati"["pr. ","roars, thunders [√than] "]

"thanapa"["masc. ","suckling, infant"]

"thanayati"["pr. ","roars, thunders [√than] "]

"thanayanta"["prp. ","roaring, thundering [√than] "]

"thanayi"["aor. ","roared, thundered [√than] "]

"thanayitvā"["abs. ","having roared; having thundered [√than + *aya + itvā"]

"thanita 1"["nt. ","thunder; lit. roared"]

"thanita 2"["pp. ","roared, thundered [√than] "]

"thanī"["adj. ","with breasts; with nipples [thana + ī"]

"thanudara"["nt. ","breasts and belly [thana + udara]"]

"thanūdara"["nt. ","breast and belly [thana + udara"]

"thaneti"["pr. ","roars, thunders [√than] "]

"thanetva"["ger. ","roaring [√than] "]

"thanenta"["prp. ","roaring, thundering [√than] "]

"thanesi"["aor. ","roared, thundered [√than] "]

"thapati"["masc. ","carpenter; master builder; architect [ṭha + pati"]

"thapatisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.6 (SN55.6)"]

"thapetvā"["abs. (+acc) ","apart from; except for; lit. having set aside"]

"thabaka"["masc. ","bunch"]

"thamati"["pr. ","delays (?); is disturbed (?) [√tham] "]

"thamba"["masc. ","clump of grass; lit. stiff"]

"thambaka"["masc. ","clump of grass [√thambh] "]

"thambha 1"["masc. ","pillar; post; column [√thambh + a"]

"thambha 2"["masc. ","stubbornness; obstinance; obdurance [√thambh + a"]

"thambha 3"["masc. ","paralysis; stiffness; being frozen [√thambh + a]"]

"thambha 4"["masc. ","clump of grass [√thambh] "]

"thambhaka"["masc. ","clump of grass [√thambh] "]

"thambhanā"["fem. ","stiffening with fear; being paralysed with terror [√thambh + anā]"]

"thambhasahassa"["nt. ","one thousand pillars"]

"thambhī"["adj. ","hard; arrogant [√thambh] "]

"thambheti"["pr. (+acc) ","establishes, supports; makes stiff or rigid [√thambh] "]

"thambhenta"["prp. (+acc) ","strengthening; exercising [√thambh + *e + nta]"]

"tharu 1"["masc. ","handling weapons"]

"tharu 2"["masc. ","hilt or handle of a weapon"]

"tharusippa"["nt. ","weapon-craft; weaponry; swordsmanship [tharu + sippa"]

"thala 1"["nt. ","dry land; firm ground; terra firma [√thal + a"]

"thala 2"["nt. ","highlands; high ground; plateau [√thal + a"]

"thalagocara"["adj. ","living on land"]

"thalaja"["adj. ","sprung from land"]

"thalaṭṭha"["adj. ","situated on land; situated on the ground; lit. standing on land"]

"thalapatha"["masc. ","land-route"]

"thalamuplavati"["pr. ","floats ashore; rises onto dry land [thalaṃ + uplavati]"]

"thava"["masc. ","praise, eulogy [√thu] "]

"thavati"["pr. ","praises, extols [√thu] "]

"thavamāna"["prp. ","praising, extolling [√thu] "]

"thavi"["aor. ","praised, extolled [√thu] "]

"thavikā 1"["fem. ","bowl-bag"]

"thavikā 2"["fem. ","purse, knapsack"]

"thavita"["pp. ","praised, extolled [√thu] "]

"thavitvā"["abs. ","having praised, having extolled [√thu] "]

"thāmaka"["adj. ","having stamina; steadfast; resilient [√ṭhā + as + ka"]

"thāmagata"["adj. ","become fixed; obstinate"]

"thāmatā"["fem. ","fact of having stamina; fact of having strength; steadfastness [√ṭhā + as + tā]"]

"thāmadhātu"["fem. ","perseverance; steadfastness; resilience; lit. stamina state"]

"thāmabalūpapanna"["adj. ","endowed with endurance and power; having stamina and strength [thāma + bala + upapanna"]

"thāmavant"["adj. ","having stamina; strong; powerful; firm; lit. having strength quality"]

"thāmavanta"["adj. ","strong; firm"]

"thāmas 1"["masc. ","stamina; strength; steadfastness; resilience; fortitude [√ṭhā + as"]

"thāmas 2"["masc. ","fixedness; rigidity; obstinance [√ṭhā + as"]

"thāmasā"["ind. ","obstinately; stubbornly; lit. with rigidity"]

"thāmaso"["ind. ","rigidly; obstinately; stubbornly [√ṭhā + as + so]"]

"thāla"["masc. ","plate; bowl; dish [√thal + *a"]

"thālaka"["masc. ","small bowl; cup; vessel [√thal + *a + ka"]

"thālakadhovana"["nt. ","bowl rinsings; cup washing water [thālaka + dhovana]"]

"thāli"["fem. ","clay pot; plate; bowl [√thal + *i"]

"thālikā"["fem. ","pot; cup; bowl; lit. small pot"]

"thālidhovana"["nt. ","water used for washing a pot"]

"thālipāka"["masc. ","bowl of food; dish [thāli + pāka"]

"thālipākasata"["nt. ","one hundred bowls of food; one hundred dishes [thālipāka + sata"]

"thālipākasahassāni"["nt. ","one thousand dishes of food [thālipāka + sahassa + āni"]

"thāvara"["adj. ","stationary; stable; immobile; arahant; (comm) without craving; lit. standing strong"]

"thāvariya 1"["nt. ","stability; order; lit. fixedness"]

"thāvariya 2"["nt. ","landlord, land owner [√ṭhā] "]

"thāvareyya"["nt. ","stability; continuance; being firm, long lasting"]

"thina 1"["nt. ","dullness; drowsiness; fuzziness; sluggishness; lit. being stiff"]

"thina 2"["adj. ","stiff; rigid; immobile; inflexible [√thī + ana]"]

"thinabhāva"["masc. ","stiffness; rigidity; immobility; inflexibility; lit. stiff state"]

"thinamiddha 1"["nt. ","dullness and drowsiness; sloth and torpor [thina + middha"]

"thinamiddha 2"["adj. ","dull and drowsy; having sloth and torpor [thina + middha"]

"thinamiddhaṭṭhāniya"["adj. ","serving as a basis for dullness and drowsiness; giving support to sloth and torpor [thinamiddha + ṭhāniya]"]

"thinamiddhanīvaraṇa"["nt. ","obstacle of dullness and drowsiness; hindrance of sloth and torpor"]

"thinamiddhapariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by dullness and drowsiness; being consumed by sloth and torpor [thinamiddha + pariyuṭṭhāna"]

"thinamiddhapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by dullness and drowsiness; consumed by sloth and torpor [thina + middha + pariyuṭṭhita"]

"thinamiddhapareta"["adj. ","afflicted with dullness and drowsiness; overcome by sloth and torpor [thina + middha + pareta"]

"thinamiddhabahula"["adj. ","having abundant dullness and drowsiness; full of sloth and torpor [thinamiddha + bahula]"]

"thinamiddhasampayutta"["adj. ","closely associated with sloth and torpor [thinamiddha + sampayutta]"]

"thinamiddhasahagata"["adj. ","accompanied by dullness and drowsiness [thinamiddha + sahagata]"]

"thinamiddhādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to dullness and drowsiness; because of sloth and torpor [thinamiddha + adhikaraṇaṃ]"]

"thinamiddhābhibhūta"["adj. ","overcome by dullness and drowsiness; overpowered by sloth and torpor [thinamiddha + abhibhūta]"]

"thira"["adj. ","firm; solid; stable; reliable [√ṭhā + ira"]

"thiraṭṭhāna"["nt. ","strong part; stable piece; lit. stable place"]

"thiratara"["adj. ","more firm, solid or lasting"]

"thiratā"["fem. ","firmness, immobility"]

"thiradhamma"["masc. ","stable teaching; reliable doctrine [thira + dhamma]"]

"thirapākāra"["adj. ","with a stable encircling wall [thira + pākāra]"]

"thirapākārapāda"["adj. ","with a stable base of the encircling wall [thirapākāra + pāda]"]

"thirapiṭṭhisaṅghāṭa"["adj. ","with a stable door post; with a firm door frame [thira + piṭṭhisaṅghāṭa]"]

"thirabhāva"["masc. ","firmness; solidity; stability; lit. solid state"]

"thirabhāvappatta"["adj. ","reached stability; lit. reached solid state"]

"thiravippasannasommasantanayananipāta"["adj. ","?? stable, clear, gentle, calm eye form"]

"thī"["fem. ","woman [itthi"]

"thīna 1"["nt. ","dullness; drowsiness; fuzziness; sluggishness; rigidity; lit. being stiff"]

"thīna 2"["adj. ","dull; drowsy; fuzzy; sluggish; rigid; lit. stiff"]

"thīnamiddha"["nt. ","dullness and drowsiness; sloth and torpor; rigidity and lethargy [thīna + middha"]

"thīnamiddhanīvaraṇa"["nt. ","obstacle of dullness and drowsiness; hindrance of sloth and torpor [thīnamiddha + nīvaraṇa"]

"thīnamiddhapariyuṭṭhānasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of being overwhelmed by dullness and drowsiness [thīnamiddha + pariyuṭṭhāna + sandosahetu"]

"thīnamiddhapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by dullness and drowsiness; consumed by sloth and torpor [thīna + middha + pariyuṭṭhita"]

"thīnamiddhabahula"["adj. ","having abundant dullness and drowsiness; full of sloth and torpor [thīnamiddha + bahula"]

"thīnamiddhābhibhū"["masc. ","conqueror of dullness and drowsiness; master over sloth and torpor [thīnamiddha + abhibhū"]

"thīraja"["masc. ","menstrual flux"]

"thuta"["pp. ","praised, extolled [√thu] "]

"thuti"["fem. ","praise; adulation; commendation [√thu + ti"]

"thutipaṭhaka"["masc. ","panegyrist, bard"]

"thutivasena"["ind. ","due to recommendation [thuti + vasena]"]

"thutuṃ"["inf. (+acc) ","to praise; to commend [√thu + tuṃ"]

"thunanta"["prp. ","moaning; groaning; whining; whimpering [√thu + nā + nta"]

"thunamāna"["prp. ","moaning, groaning [√thu] "]

"thunāti 1.1"["pr. (+acc) ","praises; proclaims; celebrates [√thu + nā + ti"]

"thunāti 2.1"["pr. ","moans, groans [√thu] "]

"thuni"["aor. ","moaned, groaned [√thu] "]

"thunitvā"["abs. ","having moaned, having groaned [√thu] "]

"thulla 1"["adj. ","big; fat [√thūl + a"]

"thulla 2"["adj. ","coarse; gross; strong; lit. fat"]

"thulla 3"["adj. ","(of an offence) serious; grave; lit. fat"]

"thullakacchu"["fem. ","scabies; cutaneous disease; (comm) disease with large boils; lit. fat scab"]

"thullakumārikā"["fem. ","promiscuous woman; lit. fat girl"]

"thullakumārikāgocara"["adj. ","frequently visiting promiscuous women; lit. fat girls pasture"]

"thullakumārī"["fem. ","fat girl, old maid, unmarried (but grown up) woman"]

"thullakoṭṭhika 1"["nt. ","name of a town in the Kuru country; birthplace of Raṭṭhapāla [thulla + koṭṭhika]"]

"thullakoṭṭhika 2"["adj. ","living in Thullakoṭṭhika [thulla + koṭṭhika]"]

"thullaccaya"["nt. ","(vinaya) heavy offence; grave transgression; class of serious offences [thulla + accaya"]

"thullaccayadiṭṭhi"["adj. (+loc) ","believing (something) to be a serious offence [thullaccaya + diṭṭhi]"]

"thullaccayāpatti"["fem. ","heavy offence [thullaccaya + āpatti]"]

"thullatissā"["fem. ","name of a nun; lit. fat Tissā"]

"thullanandā"["fem. ","name of a notorious nun; lit. fat happy"]

"thullaphusitaka 1"["nt. ","big fat droplet [thulla + phusitaka"]

"thullaphusitaka 2"["adj. ","with big fat droplets [thulla + phusitaka]"]

"thullavajja"["nt. ","serious offence; expellable offence and offence requiring suspension; lit. coarse fault"]

"thullavālikā"["fem. ","coarse sand; coarse gravel [thulla + vālikā]"]

"thullasarīra"["adj. ","corpulent"]

"thullāni"["nt. ","rough words [√thūl] "]

"thusa 1"["masc. ","husk; broken grains"]

"thusa 2"["nt. ","husk; broken grains"]

"thusakaṇakuṇḍaka"["nt. ","husk, husk powder and broken grains [thusa + kaṇa + kuṇḍaka]"]

"thusaggi"["masc. ","husk fire [thusa + aggi"]

"thusajātaka"["nt. ","Jātaka 338 (JA338)"]

"thusapacchi"["fem. ","basket to keep chaff"]

"thusarāsi"["masc. ","heap of rice husks [thusa + rāsi]"]

"thusahoma"["nt. ","chaff oblation"]

"thusodaka"["nt. ","sour gruel; lit. husk water"]

"thūṇa"["masc. ","sacrificial post [√thu] "]

"thūṇā 1"["fem. ","sacrificial post; lit. moaning"]

"thūṇā 2"["fem. ","name of a Brahman village; lit. moaning"]

"thūṇā 3"["fem. ","tree trunk; wooden post; lit. moaning"]

"thūṇikā"["fem. ","roof plate"]

"thūṇirā"["fem. ","roof plate"]

"thūṇūpanīta"["adj. ","led to the sacrificial post; presented for sacrificial offering; (comm) tied to the sacrificial post [thūṇā + upanīta"]

"thūṇeyyaka"["adj. ","belonging to Thūṇa (Brahman village) [√thu + uṇā + eyya + ka"]

"thūnā"["fem. ","name of a Brahman village; lit. moaning"]

"thūpa"["masc. ","pagoda; stupa; burial mound"]

"thūpaka"["masc. ","small heap; little pile; mound; (comm) middle [thūpa + ka"]

"thūpakatasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 35; lit. rule about making a heap"]

"thūpacīvara"["nt. ","cloth from a mound"]

"thūpāraha"["adj. ","worthy of a pagoda [thūpa + āraha"]

"thūpārahapuggala"["masc. ","person worthy of a pagoda [thūpāraha + puggala]"]

"thūpārahasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.247 (AN4.247)"]

"thūpikā"["fem. ","pinnacle, spire [thūpa] "]

"thūpīkata"["adj. ","(of food in a bowl) heaped up; piled up like a pagoda [thūpa + kata"]

"thūla 1"["adj. ","massive; large [√thūl + a"]

"thūla 2"["adj. ","gross; coarse [√thūl + a"]

"thūlakumārī"["fem. ","grown-up but unmarried girl (of loose morals or promiscuous)"]

"thūlakoṭṭhika"["nt. ","name of a town in the Kuru country; birthplace of Raṭṭhapāla; lit. having a fat granary"]

"thūlakoṭṭhitaka"["adj. ","living in Thūlakoṭṭhika [thūla + koṭṭhika]"]

"thūlatā"["fem. ","coarseness [√thūl] "]

"thūlaphusitaka"["adj. ","composed of, raining, large drops"]

"thūlavajja 1"["adj. ","being a serious offense"]

"thūlavajja 2"["nt. ","serious offense"]

"thūlavālikā"["fem. ","coarse sand; coarse gravel [thūla + vālikā]"]

"thūlavālukā"["fem. ","coarse sand; coarse gravel [thūla + vālukā"]

"thūlasāṭaka"["masc. ","coarse cloth"]

"thūli"["masc. ","name of clan who received a portion of the Buddha's relics"]

"thūlū"["masc. ","name of a people [thūlu + ū]"]

"theta"["adj. ","trustworthy; honest; reliable; lit. stable"]

"thetato"["ind. ","as trustworthy; as reliable; as stable [√ṭhā + ita + *a + to"]

"thena"["masc. ","thief; robber [√then + a"]

"thenaka"["masc. ","thief; robber [√then + aka"]

"thenita"["pp. ","stolen [√then] "]

"thenī"["fem. ","thief; robber [√then + a + ī"]

"theneti"["pr. ","steals [√then] "]

"thenetvā"["abs. (+acc) ","having stolen [√then + *e + tvā"]

"thenenta"["prp. ","stealing [√then] "]

"thenesi"["aor. ","stole [√then] "]

"thenosi"["sandhi. ","you are a thief!; you are a robber! [theno + asi"]

"theyya 1"["nt. ","theft; stealing [√then + ya"]

"theyya 2"["masc. ","thief; robber [√then + ya"]

"theyyacitta 1"["nt. ","intention to steal; thieving mind [theyya + citta"]

"theyyacitta 2"["adj. ","intending to steal"]

"theyyasaṅkhāta"["adj. ","what is termed theft; reckoned as theft; (comm) with mind to steal [theyya + saṅkhāta"]

"theyyasaṅkhātaṃ"["ind. ","with intent to steal; dishonestly; lit. so called theft"]

"theyyasattha"["masc. ","party of thieves; caravan of thieves [theyya + sattha"]

"theyyasatthasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as a party of thieves [theyyasattha + saññī]"]

"theyyasatthasikkhāpada"["nt. ","rule about a (travelling with a) party of thieves; Pācittiya 66 [theyyasattha + sikkhāpada]"]

"theyyasaṃvāsaka"["adj. ","who lives clandestinely among monks"]

"thera 1.1"["adj. ","old; elderly; senior; lit. lasting"]

"thera 1.2"["masc. ","(vinaya) elder; senior monk; monk with ten or more years as a monk; lit. lasting"]

"thera 1.3"["adj. ","firm; solid; stable; lit. lasting"]

"thera 2.1"["abbrev. ","abbreviation of Therāpadāna"]

"theraapadāna"["nt. ","story of the elder; legend of the senior monastic"]

"theraka"["adj. ","thick"]

"therakaraṇa"["adj. ","which elders do; done by seniors [thera + karaṇa]"]

"therakāraka"["adj. ","which cause stability [thera + kāraka]"]

"theragā"["abbrev. ","abbreviation of Theragāthā"]

"theragāthā"["fem. ","Book 8 of the Khuddaka Nikāya; lit. verses of the elder monks"]

"theragāthāpāḷi"["fem. ","Book 8 of the Khuddaka Nikāya; Canonical Text of the Verses of the Elder Monks [theragāthā + pāḷi]"]

"theraññatara"["adj. ","a certain senior [thera + aññatara]"]

"theratara"["adj. ","more senior"]

"theradhika"["adj. ","with an elder in charge"]

"theranāma"["adj. ","called "Senior" [thera + nāma]"]

"theranāmaka"["adj. ","called "Senior" [thera + nāmaka]"]

"theranāmakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.10 (SN21.10)"]

"therapāḷi"["fem. ","fine, list, of elders"]

"therabhāra"["masc. ","responsibilities of senior monks"]

"theravagga 1"["masc. ","Chapter 9 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"theravagga 2"["masc. ","Chapter 9 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.81-90"]

"theravagga 3"["masc. ","Chapter 9 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.81-90"]

"theravaṃsa"["masc. ","lineage of elders"]

"theravaṃsadīpa"["adj. ","of the linage of elders with radiant wisdom"]

"theravāda 1"["masc. ","statement of assurance; doctrinal certainty; stability in the doctrine [thera + vāda"]

"theravāda 2"["masc. ","doctrine of the Theras, Southern Buddhism"]

"therasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.88 (AN5.88)"]

"therasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.98 (AN10.98)"]

"therassāpadāna"["nt. ","story of the elder; legend of the senior monastic"]

"therānukampita"["adj. ","cared for by senior monks; treated with compassion by elders [thera + anukampita"]

"therānutherā"["masc. ","elders and those next in seniority"]

"therāpadāna"["nt. ","Book 10 of the Khuddaka Nikāya; Legends of the Elder Monks [thera + apadāna]"]

"therāsana"["nt. ","seat of the eldest monk [thera + āsana]"]

"therika"["adj. ","of the elders; belonging to the elders"]

"therikā"["fem. ","female elder; venerable monk"]

"therigāthā"["fem. ","Book 9 of the Khuddaka Nikāya; Verses of the Elder Nuns [therī + gāthā]"]

"theriya"["adj. ","belonging to the elders"]

"therī"["fem. ","senior nun; nun of ten years standing; lit. old woman"]

"therīapadāna"["nt. ","Book 11 of the Khuddaka Nikāya; Legends of the Elder Nuns [therī + apadāna]"]

"therīgāthā"["fem. ","Book 9 of the Khuddaka Nikāya; Verses of the Elder Nuns [therī + gāthā]"]

"therīgāthāpāḷi"["fem. ","Book 9 of the Khuddaka Nikāya; Canonical Text of the Verses of the Elder Nuns [therīgāthā + pāḷi]"]

"theva"["masc. ","drop"]

"thevaka"["masc. ","droplet"]

"thevikī"["fem. ","water bag; water skin"]

"thoka 1"["adj. ","little; tiny; minute"]

"thoka 2"["nt. ","drop; tiny amount; lit. little"]

"thoka 3"["nt. ","moment; second; lit. little"]

"thoka 4"["nt. ","small distance; lit. little"]

"thokaka"["adj. ","tiny; very small; insignificant; short; brief; lit. very little"]

"thokatara"["adj. ","smaller; less; fewer"]

"thokathokaṃ"["ind. ","just a little; little each time; little by little; gradually"]

"thokaṃ thokaṃ"["idiom. ","little by little; bit by bit; piece by piece"]

"thokika"["adj. ","tiny; small; insignificant; short; brief [thoka] "]

"thomana"["nt. ","praising; celebrating; worshipping [√thom + ana"]

"thomanahetu"["ind. ","because of worshipping [thomana + hetu]"]

"thomanā"["fem. ","praise [√thom] "]

"thomayatā"["fem. ","fact of praising; fact of commending [√thom] "]

"thomayati"["pr. ","praises; celebrates; worships [√thom + *aya + ti"]

"thomayamāna"["prp. ","praising, extolling [√thom] "]

"thomita"["pp. ","praised; commended [√thom + ita]"]

"thomiyamāna"["prp. ","being praised; being adulated; being lauded [√thom + iya + māna]"]

"thometabba"["ptp. ","should be praised; should be commended; lit. to be praised"]

"thometi"["pr. ","praises; celebrates; worships [√thom + *e + ti"]

"thometvā"["abs. ","having praised [√thom] "]

"thomenta"["prp. ","praising, extolling [√thom] "]

"thomesi"["aor. ","praised, extolled [√thom] "]

"da 1.1"["letter. ","(gram) letter d; 26th letter of the alphabet; dental consonant"]

"da 2.1"["adj. ","giving; offering; bestowing [√dā + a"]

"daka"["nt. ","water [√ud + aka"]

"dakarakkhasa"["masc. ","water-sprite"]

"dakarakkhasajātaka"["nt. ","Jātaka 517 (JA517)"]

"dakarakkhī"["masc. ","water sprite; lit. protecting the water"]

"dakavaṇṇa"["adj. ","water-coloured; transparent [daka + vaṇṇa"]

"dakasītalika"["nt. ","edible white water-lily"]

"dakābhisecana"["nt. ","ritual bathing with water; ablution with water; ritual water purification [daka + abhisecana"]

"dakāra"["masc. ","(gram) the letter 'd'; the sound 'd'"]

"dakāsaya 1"["adj. ","who lives in water; living underwater [daka + āsaya"]

"dakāsaya 2"["masc. ","creature living in water"]

"dakkha"["adj. ","expert; skilled; able; adroit [√dakkh + a"]

"dakkhaka"["adj. ","who see [√dis] "]

"dakkhakammāraputtaukkāmukhasukusalasampahaṭṭha"["adj. ","very skilfully wrought in the forge by an able smith's son; adroitly forged in the furnace by a skilled smith's son [dakkha + kammāraputta + ukkāmukha + sukusala + sampahaṭṭha"]

"dakkhakammāraputtasuparikammakata"["adj. ","finely crafted by a skilled young blacksmith [dakkha + kammāraputta + suparikammakata]"]

"dakkhatā"["fem. ","skill, ability, cleverness [√dakkh] "]

"dakkhati 1"["pr. (+acc) ","sees; finds [√dis + a + ti"]

"dakkhati 2"["fut. (+acc) ","will see [√dis + a + ssa + ti"]

"dakkhati 3"["fut. (+acc) ","will know [√dis + a + ssa + ti"]

"dakkhi"["aor. (+acc) ","saw [√dis + a + i"]

"dakkhiṇa akkhaka"["idiom. ","right collar-bone"]

"dakkhiṇa 1"["adj. ","right (hand side) [√dakkh + iṇa"]

"dakkhiṇa 2"["adj. ","south; southern [√dakkh + iṇa"]

"dakkhiṇaakkhaka"["nt. ","right collar-bone"]

"dakkhiṇagiri"["masc. ","southern hills; area south of Rājagaha [dakkhiṇa + giri]"]

"dakkhiṇajanapada"["masc. ","southern country"]

"dakkhiṇajāṇumaṇḍala"["nt. ","right knee cap; lit. right knee circle"]

"dakkhiṇato"["ind. ","to the south (of); to the right; from the south"]

"dakkhiṇadisā"["fem. ","south"]

"dakkhiṇadesa"["masc. ","southern country"]

"dakkhiṇanāvatta"["adj. ","winding to the right"]

"dakkhiṇanodaka"["nt. ","water of dedication"]

"dakkhiṇanta"["masc. ","southern side; south end [dakkhiṇa + anta]"]

"dakkhiṇamādisati"["pr. ","gives a gift (to); makes a donation (to); makes an offering (to)"]

"dakkhiṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.78 (AN4.78)"]

"dakkhiṇahattha"["masc. ","right hand [dakkhiṇa + hattha]"]

"dakkhiṇaṃ ādisati"["idiom. (+dat) ","designates a donation (to); assigns a gift (to)"]

"dakkhiṇā 1"["fem. ","gift; donation [√dakkh + iṇā"]

"dakkhiṇā 2"["fem. ","south; south side; southern direction [√dakkh + iṇā"]

"dakkhiṇāgiri"["masc. ","southern mountains; hills in the south [dakkhiṇā + giri]"]

"dakkhiṇāpatha"["masc. ","South of India; lit. southern road"]

"dakkhiṇāpathaka"["adj. ","belonging to the southern region; from the Deccan"]

"dakkhiṇābhimukha"["adj. ","facing towards the south; orientated in a southerly direction"]

"dakkhiṇāyana"["nt. ","southern course of the sun"]

"dakkhiṇāraha"["adj. ","worthy of a dedicatory gift"]

"dakkhiṇāvaṭṭaka"["adj. ","winding to the right"]

"dakkhiṇāvaṭṭakajāta"["adj. ","growing turning to the right; sprouting curling clockwise [dakkhiṇa + āvaṭṭaka + jāta"]

"dakkhiṇāvatta"["adj. ","winding to the right"]

"dakkhiṇāvattakajāta"["adj. ","growing turning to the right; sprouting curling clockwise [dakkhiṇa + āvattaka + jāta]"]

"dakkhiṇāvibhaṅgasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 142 (MN142)"]

"dakkhiṇāvisuddhi"["fem. ","purity of a gift"]

"dakkhiṇī"["adj. ","seeing; observing [√dis + a + iṇī]"]

"dakkhiṇenābhimukha"["adj. ","southwards; lit. facing with south"]

"dakkhiṇeyya 1"["adj. ","worthy of gifts; worthy of offerings [√dakkh + iṇā + eyya"]

"dakkhiṇeyya 2"["masc. ","recipient; who is worthy of gifts [√dakkh + iṇā + eyya"]

"dakkhiṇeyyaggi"["masc. ","fire (of hell for those abusing) someone worthy of gifts; lit. fire for offerings"]

"dakkhiṇeyyapuggala"["masc. ","individual deserving a donation"]

"dakkhiṇodaka"["nt. ","oblation water; water for ritual washing; consecrated water [dakkhiṇā + udaka]"]

"dakkhiṇodana"["nt. ","water of dedication"]

"dakkhitabba"["ptp. ","should be seen [√dis] "]

"dakkhitāye"["inf. (+acc) ","to see [√dis + a + itāye"]

"dakkhiti"["pr. (+acc) ","sees [√dis + a + ti"]

"dakkhituṃ"["inf. (+acc) ","to see [√dis] "]

"dakkhinī"["masc. ","who sees or perceives [√dis] "]

"dakkhiya"["ger. (+acc) ","seeing; beholding [√dis + a + iya"]

"dakkhissati"["fut. ","will see [√dis] "]

"dakkhī"["masc. ","who sees or perceives [√dis] "]

"dakkhuṃ"["imperf. (+acc) ","they saw [√dis + a + uṃ"]

"dacchaṃ"["fut. (+acc) ","I will see; I will know [√dis + a + ssa + aṃ"]

"dajja 1"["opt. ","3rd. pers. sing. opt. of dadāti [√dā] "]

"dajja 2"["ptp. ","should be given; should be offered; lit. to be offered"]

"dajjā"["opt. (+acc) ","would give; should give [√dā + a + yā"]

"dajjeti"["pr. (+acc) ","gives; offers [√dā + a + eti"]

"dajjeyya"["opt. (+acc) ","would give; should offer [√dā + a + eyya"]

"dajjehi"["imp. (+acc) ","you must give! [√dā + a + ehi"]

"daṭṭha 1"["pp. ","bitten; pricked; stung [√ḍaṃs + ta"]

"daṭṭha 2"["nt. ","bite; prick; sting; lit. bitten"]

"daṭṭhaṭṭhāna"["nt. ","place where one bites [daṭṭha + ṭhāna"]

"daṭṭhabba 1"["ptp. ","should be seen; should be regarded as; should be understood; lit. to be seen"]

"daṭṭhabba 2"["ptp. ","is visible; can be seen; must be witnessed; lit. to be seen"]

"daṭṭhabbasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.5 (SN36.5)"]

"daṭṭhabbasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.8 (SN48.8)"]

"daṭṭhabbasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.15 (AN5.15)"]

"daṭṭhar"["masc. ","who sees; seer; (comm) having seen [√dis + a + tar"]

"daṭṭhā"["abs. (+acc) ","having seen [√dis + a + tvā"]

"daṭṭhu"["abs. (+acc) ","having seen [√dis + a + tu"]

"daṭṭhukāma"["adj. ","wanting to see; wishing to visit [daṭṭhuṃ + kāma]"]

"daṭṭhuṃ"["inf. (+acc) ","to see [√dis + a + tuṃ"]

"daṭṭheyya"["ptp. (+instr) ","could be seen (by); visible (by); lit. to be seen"]

"daḍḍha"["pp. ","burnt; burnt down; consumed by fire [√ḍah + ta"]

"daḍḍhageha"["adj. ","whose house is burnt"]

"daḍḍhaṭṭhāna"["nt. ","place burned by fire"]

"daḍḍhasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as burnt [daḍḍha + saññī]"]

"daṇḍa 1"["masc. ","stick; truncheon; nightstick; club"]

"daṇḍa 2"["masc. ","walking stick; staff"]

"daṇḍa 3"["masc. (+loc) ","violence (towards); lit. stick"]

"daṇḍa 4"["masc. ","punishment; fine"]

"daṇḍa 5"["masc. ","(of a veena) neck; lit. stick"]

"daṇḍa 6"["nt. ","Jain word for kamma; lit. stick"]

"daṇḍa 7"["adj. ","with a stick; having a handle"]

"daṇḍaka 1"["masc. ","handle; lit. small stick"]

"daṇḍaka 2"["masc. ","small stick; twig [daṇḍa + ka"]

"daṇḍakaṭhina"["nt. ","extra frame (within the kathina framework)"]

"daṇḍakathālikā"["fem. ","pot with a handle"]

"daṇḍakappaka"["masc. ","name of a Kosalan town; lit. suitable stick"]

"daṇḍakamadhu"["nt. ","bee-hive hanged on a branch"]

"daṇḍakamma"["nt. ","punishment, penalty, atonement"]

"daṇḍakārañña"["nt. ","name of a forest [daṇḍakī + arañña"]

"daṇḍakī 1"["masc. ","name of king"]

"daṇḍakī 2"["masc. ","name of a forest"]

"daṇḍakīrañña"["nt. ","name of a forest [daṇḍakī + arañña"]

"daṇḍakoṭi"["fem. ","tip of a stick"]

"daṇḍaṭhapitacakka"["nt. ","who enforces the punishment cycle [daṇḍa + ṭhapita + cakka]"]

"daṇḍatajjita"["adj. ","threatened with a stick; threatened with punishment; lit. frightened with a stick"]

"daṇḍadīpikā"["fem. ","torch"]

"daṇḍanīya"["adj. ","liable to punishment [daṇḍa] "]

"daṇḍaparāyaṇa"["adj. ","leaning on a stick; supported by a staff [daṇḍa + parāyaṇa"]

"daṇḍaparāyana"["adj. ","leaning on a staff; supported by a walking stick [daṇḍa + parāyana"]

"daṇḍaparissāvana"["nt. ","kind of sieve or filter (made on a wooden framework)"]

"daṇḍapāṇisikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 58; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone with) a stick in hand"]

"daṇḍapāṇī 1"["adj. ","with a stick in hand; carrying a staff [daṇḍa + pāṇī"]

"daṇḍapāṇī 2"["masc. ","name of a Sakyan layman; lit. with staff in hand"]

"daṇḍapeti"["pr. ","punishes; fines"]

"daṇḍapesi"["aor. ","punished; fined"]

"daṇḍappatta"["adj. ","who is prosecuted"]

"daṇḍappahāra"["masc. ","beating with a stick"]

"daṇḍabhaya"["nt. ","fear of punishment; lit. stick fear"]

"daṇḍamantaraṃ"["ind. ","across a stick; near a stick [daṇḍaṃ + antara + aṃ"]

"daṇḍamāṇavaka"["nt. ","(comm) type of bird with a human face [daṇḍa + māṇava + ka]"]

"daṇḍamānavaka"["nt. ","kind of bird with a human face"]

"daṇḍamolubbha"["ind. ","hanging onto a walking stick; leaning on a staff [daṇḍaṃ + olubbha"]

"daṇḍayuddha"["nt. ","stick battle; stick fight"]

"daṇḍarāji"["fem. ","line drawn with a stick; lit. stick line"]

"daṇḍarājūpama"["adj. (+loc) ","like a line drawn with a stick (on); lit. stick line near"]

"daṇḍalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of sticks"]

"daṇḍavagga"["masc. ","Chapter 10 of the Dhammapada (DHP 10)"]

"daṇḍavākarā"["fem. ","wooden fence; wooden enclosure; trap made of sticks [daṇḍa + vākarā"]

"daṇḍasatthaka"["nt. ","knife with a handle"]

"daṇḍasamphassa"["masc. ","beating with a stick; blows with a cane; lit. touch of the stick"]

"daṇḍasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.9 (SN15.9)"]

"daṇḍasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.33 (SN56.33)"]

"daṇḍasutta 3"["nt. ","Udāna 13 (UD13)"]

"daṇḍahattha"["adj. ","who has a stick in hand"]

"daṇḍaṃ paṇeti"["idiom. ","inflicts punishment; imposes a fine"]

"daṇḍādāna"["nt. ","violence; aggression; lit. taking up sticks"]

"daṇḍādānasatthādānakalahaviggahavivādatuvaṃtuvaṃpesuññamusāvādā"["masc. ","taking up sticks and weapons, quarrels disputes and arguments, reciprocal abuse, slander and lies"]

"daṇḍāpesi"["aor. (+acc) ","punished; chastised [daṇḍa + āpe + si]"]

"daṇḍika"["adj. ","having a stick [daṇḍa] "]

"daṇḍita"["pp. ","punished; fined"]

"datta 1.1"["pp. (+instr) ","given (by); offered (by) [√dā + ta"]

"datta 1.2"["masc. ","generic masculine name; lit. given"]

"datta 2.1"["pp. ","stupid; foolish [√dandh + ta"]

"datti"["fem. ","saucer; small offering bowl; serving bowl; lit. gift"]

"dattika"["adj. ","given by [√dā] "]

"dattiya"["adj. ","given by [√dā] "]

"dattu"["masc. ","stupid person"]

"dattupaññata"["adj. ","declared by fools"]

"dattupaññatta"["adj. ","prescribed by fools; recommended by idiots"]

"datthabhava"["masc. ","fact of being bitten"]

"datvā 1"["abs. (+acc) ","having given; having offered; having donated [√dā + tvā"]

"datvā 2"["abs. (+acc) ","(of medicine) having applied [√dā + tvā]"]

"datvāna"["abs. (+acc) ","having given; having offered; having donated [√dā + tvāna"]

"dada"["adj. ","giving; offering; bestowing [√dā + a + a"]

"dadanta"["prp. (+acc) ","giving; offering; bestowing [√dā + a + nta"]

"dadamāna 1"["prp. (+acc) ","giving; offering; bestowing [√dā + a + māna"]

"dadamāna 2"["prp. (+acc) ","allowing, granting [√dā] "]

"dadāti"["pr. (+acc and +dat) ","gives (to); offers (to); donates (to) [√dā + a + ti"]

"dadi 1"["adj. ","giving; bestowing [√dā + a + i"]

"dadi 2"["aor. ","gave, offered, allowed, granted, handed over [√dā] "]

"dadituṃ"["inf. (+acc) ","to give, to offer, to allow, to grant, to hand over [√dā] "]

"daditvā"["abs. ","having given [√dā] "]

"dadeyya"["opt. (+acc) ","would give [√dā + a + eyya"]

"daddabha"["ind. ","thud; heavy bang"]

"daddabhāyati"["pr. ","makes a heavy thud noise; lit. makes a daddabha sound"]

"daddara 1"["masc. ","dull thud; hollow noise"]

"daddara 2"["masc. ","kind of drum"]

"daddarajātaka 1"["nt. ","Jātaka 172 (JA172)"]

"daddarajātaka 2"["nt. ","Jātaka 304 (JA304)"]

"daddarajātaka 3"["nt. ","Jātaka 438 (JA438)"]

"daddallati"["pr. ","shines; blazes [√jal + a + ti"]

"daddallamāna"["prp. ","shining brightly; blazing intensely [√jal + a + māna"]

"daddallavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 34 (VV34)"]

"daddaḷhati"["pr. ","shines brightly; blazes intensely [√jal] "]

"daddaḷhamāna"["prp. ","shining; blazing [√jal + a + māna"]

"daddu"["fem. ","cutaneous eruption; kind of leprosy; (comm) leprotic pustules"]

"daddukaṇḍukacchukuṭṭhakilāsasosakāsātisārappabhuti"["adj. ","starting with cutaneous eruption, itch, pox, leprosy, white leprosy, tuberculosis, cough, dysentery [daddu + kaṇḍu + kacchu + kuṭṭha + kilāsa + sosa + kāsa + atisāra + pabhuti]"]

"daddupīḷakā"["fem. ","leprotic pustules [daddu + pīḷakā]"]

"daddula"["nt. ","scrapings; strips; shreds; small bits; (comm) hide scrapings"]

"daddulabhakka"["adj. ","eating sediment or scrapings (from leather working)"]

"daddulabhakkha"["adj. ","feeding on hide scrapings [daddula + bhakkha"]

"dadhāti"["pr. ","puts [√dhā] "]

"dadhi"["nt. ","curd; sour milk [√dhe + √dhe + i"]

"dadhighaṭa"["masc. ","pot of curds"]

"dadhippayas"["masc. ","buttermilk"]

"dadhimaṇḍa"["nt. ","whey"]

"dadhimaṇḍaka"["nt. ","whey"]

"dadhimukha"["masc. ","name of a spirit; lit. curd mouth"]

"dadhivaṇṇa"["adj. ","curd-coloured; sour milk-coloured [dadhi + vaṇṇa"]

"dadhivāhanajātaka"["nt. ","Jātaka 186 (JA186)"]

"dadhiviññāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about asking for curd [dadhi + viññāpana + sikkhāpada]"]

"danta 1.1"["masc. ","tooth"]

"danta 1.2"["masc. ","tusk"]

"danta 2.1"["pp. ","tamed; trained; mastered; (comm) meek [√dam + ta"]

"dantaka"["adj. ","with teeth; related to teeth; -toothed [danta + ka"]

"dantakaṭṭha"["nt. ","tooth stick; stick of medicinal wood for cleaning the teeth [danta + kaṭṭha"]

"dantakaṭṭhaka"["adj. ","to be removed with a tooth-stick"]

"dantakaṭṭhacchedanakāla"["masc. ","time of cutting a tooth stick [dantakaṭṭha + chedana + kāla]"]

"dantakaṭṭhacchedanavāsi"["fem. ","sharp knife for cutting tooth sticks [dantakaṭṭha + chedana + vāsi]"]

"dantakaṭṭhadāna"["nt. ","giving tooth sticks; offering a toothbrush [dantakaṭṭha + dāna]"]

"dantakaṭṭhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.208 (AN5.208)"]

"dantakaṭṭhika"["nt. ","teeth; lit. tooth bone"]

"dantakāra"["masc. ","ivory carver"]

"dantakāraṇa"["nt. ","tamed to the task [danta + kāraṇa]"]

"dantakārantevāsī"["masc. ","ivory carver's apprentice"]

"dantakāsāva"["nt. ","ivory coloured robe"]

"dantakūṭa"["nt. ","crooked teeth; (or) teeth like a hammer"]

"dantagīta"["nt. ","whistle; lit. tooth song"]

"dantagūthaka"["masc. ","filth in the teeth [danta + gūthaka]"]

"dantaja"["adj. ","(gram) dental; lit. born from teeth"]

"dantaṭṭhika"["nt. ","teeth; lit. tooth bone"]

"dantatā"["fem. ","fact of having teeth [danta + tā]"]

"dantapanti"["fem. ","row of tooth"]

"dantapura"["nt. ","name of a town; lit. tooth town"]

"dantapoṇa"["masc. ","toothbrush; tooth-stick"]

"dantapona"["nt. ","tooth-stick; toothbrush [danta + pona"]

"dantaponasikkhāpada"["nt. ","rule about toothbrushes; Pācittiya 40 [dantapona + sikkhāpada]"]

"dantabhāva"["masc. ","tameness, control, state of being restrained"]

"dantabhūmi"["fem. ","level of mastery; epithet of an arahant; lit. ground of tamed"]

"dantabhūmimanuppatta"["adj. ","attained the level of mastery; epithet of an arahant [dantabhūmiṃ + anuppatta]"]

"dantabhūmisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 125 (MN125)"]

"dantamaya"["adj. ","ivory; made of ivory; lit. made of tusk"]

"dantamaraṇa"["nt. ","tamed death; passing away trained [danta + maraṇa]"]

"dantamala"["nt. ","plaque; tartar; lit. tooth dirt"]

"dantamalabhāva"["masc. ","(after becoming) plaque; become tartar; lit. tooth dirt state"]

"dantamādhāya"["sandhi. ","clenching the teeth (with); lit. placing the tooth"]

"dantamusala"["masc. ","pestle-like teeth [danta + musala]"]

"dantaroga"["masc. ","toothache; disease of the teeth [danta + roga"]

"dantaluyyaka"["masc. ","type of ascetic who subsists on bark town from trees by their teeth; lit. tooth reaper"]

"dantavakkalika"["masc. ","type of ascetic who subsists on bark torn from trees by their teeth [danta + vakkala + ika]"]

"dantavaṇṇaka"["adj. ","ivory coloured"]

"dantavatā"["fem. ","being (like) who is tamed?"]

"dantavant 1.1"["adj. ","having tusks; lit. having teeth quality"]

"dantavant 2.1"["masc. ","who has a tamed character; who has the qualities of master; lit. having taming quality"]

"dantavalaya"["nt. ","ivory bangle"]

"dantavikati"["fem. ","ivory item; ivory design"]

"dantavidaṅsaka"["adj. ","showing one's teeth"]

"dantavidaṃsaka"["adj. ","(laughing) with teeth showing; displaying teeth [danta + vidaṃsaka"]

"dantavidaṃsakahasita"["nt. ","laughing with the teeth showing; displaying teeth during laughter [danta + vidaṃsaka + hasita"]

"dantasaṭha 1"["masc. ","limes tree"]

"dantasaṭha 2"["nt. ","lime fruit"]

"dantasūla"["nt. ","toothache; lit. tooth spike"]

"dantājina"["nt. ","ivory and hides"]

"dantāvaraṇa"["nt. ","lip"]

"dantikātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 32 (THI32)"]

"dantī"["adj. ","having teeth [danta + ī]"]

"dantullehakaṃ"["ind. ","ripping up (grass) with the teeth [danta + ullehaka + aṃ]"]

"dantūllehakam"["ind. ","tearing up with their teeth"]

"dantebhidantamādhāya"["sandhi. ","clenching the teeth together; lit. placing the tooth with the teeth"]

"dantoṭṭhaja"["adj. ","(gram) dento-labial; lit. born from teeth and lips"]

"dandha 1"["adj. ","slow; sluggish [√dandh + a"]

"dandha 2"["adj. ","slow, silly, stupid [√dandh] "]

"dandhatā"["fem. ","stupidity, sluggishness [√dandh] "]

"dandhati"["pr. ","is slow; is sluggish; delays [√dandh] "]

"dandhatta"["nt. ","slowness; fact of being sluggish [√dandh] "]

"dandhavirāgī"["adj. ","slow fading; slow to change; slow to disappear [dandha + virāgī"]

"dandhaṃ"["ind. ","slowly; sluggishly [√dandh] "]

"dandhābbhiñña"["adj. ","of slow understanding; characterized by slow intuition"]

"dandhābhiñña"["adj. ","with slow understanding; with sluggish realization [dandha + ābhiñña"]

"dandhāyanta"["prp. ","being slow; being dull-witted [√dandh + āya + nta]"]

"dandhāyita"["pp. ","slow; hesitating [√dandh] "]

"dandhāyitatta"["nt. ","slowness; hesitation; delaying [√dandh] "]

"dappa"["masc. ","pride; arrogance [√dap + ya + a"]

"dappaṇa"["nt. ","mirror, looking glass [√dap] "]

"dappita"["adj. ","arrogant, haughty [√dap] "]

"dabba 1.1"["ptp. ","competent; able; skilled; lit. to be gone"]

"dabba 1.2"["nt. ","timber, wealth, substance [√dū] "]

"dabba 1.3"["nt. ","matter, material [√dū] "]

"dabba 2.1"["masc. ","Bermuda grass; Cynodon dactylon"]

"dabbajātika"["adj. ","intelligent; capable; lit. able type"]

"dabbattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 5 (TH5)"]

"dabbasambhāra 1"["masc. ","collection of wood-work or building material"]

"dabbasambhāra 2"["masc. ","material framework (e.g. for a wattle and mud wall)"]

"dabbigāha"["adj. ","who has mastered the basics; lit. grasping the wooden spoon"]

"dabbimukha"["masc. ","kind of bird, Turdus Ginginianus"]

"dabbila"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"dabbihoma"["nt. ","wooden spoon oblation"]

"dabbī"["fem. ","spoon; wooden spoon; ladle [√dar + vī"]

"dabbīhoma"["masc. ","offering made with a ladle"]

"dabbha"["masc. ","kusa grass used for sacrificial purposes"]

"dabbhapupphajātaka"["nt. ","Jātaka 400 (JA400)"]

"dabbhamukha"["masc. ","kind of bird, Turdus Ginginianus"]

"dama"["masc. ","taming; restraint; self-control [√dam + a"]

"damaka"["masc. ","tamer; trainer [√dam + aka"]

"damatha"["masc. ","taming; control; mastery; self-control [√dam + a + tha"]

"damana"["nt. ","taming, subjugation, restraint, mastery [√dam] "]

"damanīya"["ptp. ","should be tamed, should be trained, should be mastered, should be converted [√dam] "]

"damappatta"["adj. ","who has attained self-mastery; who is self-controlled; lit. reached taming"]

"damayati"["pr. (+acc) ","tames; masters; controls; lit. makes tame"]

"damayanta"["prp. (+acc) ","taming; mastering; controlling; lit. making tame"]

"damas"["masc. ","taming; self-mastery [√dam + as]"]

"damasacca"["nt. ","self-restraint and truth; self-control and honesty [dama + sacca"]

"damita"["pp. ","tamed; trained; subdued; mastered [√dam + ita"]

"damiḷa"["adj. ","Tamil"]

"damūpasama"["masc. ","self-control and calm; restraint and peace [dama + upasama"]

"dametabba"["ptp. ","should be tamed, should be trained, should be mastered, soul be converted [√dam] "]

"dametar"["masc. ","tamer, controller, trainer [√dam] "]

"dameti"["pr. (+acc) ","makes tame; masters; control [√dam + *e + ti"]

"dametuṃ"["inf. ","to tame; to discipline [√dam] "]

"dametvā"["abs. ","having tamed, having trained, having mastered, having converted [√dam] "]

"damenta"["prp. ","taming, training, mastering, converting [√dam] "]

"damesi"["aor. ","tamed, trained, mastered, converted [√dam] "]

"dampati"["masc. ","wife and husband"]

"damma 1.1"["ptp. ","able to be tamed; fit to be trained; tameable; trainable; lit. to be tamed"]

"damma 1.2"["masc. ","young bullock; lit. to be tamed"]

"damma 2.1"["pr. (+acc) ","we give [√dā + a + āma"]

"dammago"["masc. ","tameable cow; instructable cow [damma + go"]

"dammati"["pr. ","tames; subdues; controls [√dam] "]

"dammi"["pr. (+acc) ","I give; I should give; I will give [√dā + a + āmi"]

"dayati"["pr. ","goes [√ḍi] "]

"dayā"["fem. (+loc) ","compassion (for); kindness (towards); mercy (for); pity (on) [√day + ā"]

"dayāpanna"["adj. ","compassionate; sympathetic; full of kindness; lit. accomplished in kindness"]

"dayālu"["adj. ","kind, compassionate [√day] "]

"dayita"["pp. ","sympathised [√day] "]

"dayhati"["pr. ","is burned; is scorched [√ḍah + ya + ti"]

"dayhamāna"["prp. ","being burned; being scorched [√ḍah + ya + māna"]

"dara 1.1"["masc. ","fear; anxiety; anguish; dread [√dar + a"]

"dara 2.1"["root. ","(gram) √dar (break, split apart) [√dar + a"]

"daratha"["masc. ","stress; anxiety; anxiousness; uneasiness; angst; lit. fear"]

"darathakilamathapariḷāha"["masc. ","stress, fatigue and discomfort; anxiety, weariness and fever [daratha + kilamatha + pariḷāha"]

"darathaja"["masc. ","anxiety; anxiousness; uneasiness; angst; lit. born from fear"]

"darathapaṭippassaddhi"["fem. ","settling of internal stress; calming anxiety [daratha + paṭippassaddhi]"]

"darathamattā"["fem. ","measure of stress; small amount of mental disturbance [daratha + mattā]"]

"darita"["pp. ","worn away (by water) [√dar] "]

"darī"["fem. ","cleavage, cleft, cavern [√dar] "]

"darīmukhajātaka"["nt. ","Jātaka 378 (JA378)"]

"dala 1.1"["adj. ","breaking; splitting [√dal + a]"]

"dala 2.1"["nt. ","blade, leaf, petal"]

"dalidda"["adj. ","poor; needy; impoverished"]

"daliddaka"["masc. ","poor man; pauper; beggar [dalidda + ka"]

"daliddavisikhā"["fem. ","poor street; ghetto road; street in an impoverished area [dalidda + visikhā"]

"daliddasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.14 (SN11.14)"]

"daliddasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.46 (SN46.46)"]

"dava 1.1"["masc. ","fun; joke; play; sport; pleasure [√dū + *a"]

"dava 1.2"["adj. ","running; racing; sprinting [√dū + *a"]

"dava 1.3"["masc. ","fluid [√dū] "]

"dava 1.4"["masc. ","wildfire; forest fire; lit. running"]

"davakamyatā"["fem. ","fondness of joking"]

"davaḍāha"["masc. ","wildfire; forest fire; lit. running fire"]

"davaḍāhaka"["masc. ","who burns wood"]

"davatā"["fem. ","fluidity"]

"davatta 1"["nt. ","fact of having fun [√dū] "]

"davatta 2"["nt. ","charging [√dū + *a + tta]"]

"davattha"["adj. ","for fun [dava + attha]"]

"davatthāya"["ind. ","for fun; lit. for the sake of a fun"]

"davaṃ karoti"["idiom. ","makes a joke (about); has fun; mocks; lit. makes sport"]

"davāya"["masc. ","for fun; for play; for sport [√dū + *a + āya"]

"dasa 1.1"["card. ","ten (10)"]

"dasa 2.1"["adj. ","seeing; understanding [√dis + a + a"]

"dasaākāra"["masc. ","ten ways; ten respects [dasa + ākāra]"]

"dasaka"["nt. ","decade; group of ten [dasa + ka"]

"dasakanipāta 1"["masc. ","section consisting of sets of ten"]

"dasakanipāta 2"["masc. ","Chapter 10 of the Theragāthā (TH233-239)"]

"dasakanipāta 3"["masc. ","Chapter 10 of the Jātaka"]

"dasakanipātapāḷi"["fem. ","Book 10 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Tens"]

"dasakamma"["nt. ","ten deeds; ten kinds of actions [dasa + kamma]"]

"dasakammapatha"["masc. ","ten courses of action [dasa + kammapatha]"]

"dasakammapathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.27 (SN14.27)"]

"dasakammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.204 (AN4.204)"]

"dasakahāpaṇagghanaka"["adj. ","worth ten silver coins; ten silver coins in value [dasa + kahāpaṇagghanaka]"]

"dasakusaladhammasamannāgata"["adj. ","having the ten wholesome qualities [dasa + kusaladhamma + samannāgata]"]

"dasakkhattuṃ"["ind. ","ten times [dasa + kkhattuṃ]"]

"dasaṅgasamannāgata"["adj. ","endowed with ten factors; having ten parts [dasa + aṅga + samannāgata"]

"dasaṅgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.29 (SN14.29)"]

"dasadisā"["fem. ","ten directions [dasa + disā"]

"dasaddha"["masc. ","five"]

"dasadhā"["ind. ","into ten pieces; in ten ways [dasa + dhā"]

"dasana"["nt. ","tooth [√ḍaṃs] "]

"dasanacchada"["masc. ","lip"]

"dasannaṃ 1"["card. ","for ten; to ten [dasa] "]

"dasannaṃ 2"["card. ","of ten [dasa + ānaṃ"]

"dasapada"["nt. ","chequered board (for gambling or playing a game)"]

"dasaparikkhārika"["adj. ","who possesses ten requisites [dasa + parikkhārika]"]

"dasabala 1"["nt. ","ten powers [dasa + bala"]

"dasabala 2"["masc. ","endowed with ten supernormal powers; epithet of the Buddha"]

"dasabalaguṇakathā"["fem. ","talk on the qualities of the ten powers"]

"dasabalañāṇa"["nt. ","knowledge of the ten powers [dasabala + ñāṇa]"]

"dasabalavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Nidānasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dasabalasamannāgata"["adj. ","having ten powers [dasabala + samannāgata]"]

"dasabalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.21 (SN12.21)"]

"dasabrāhmaṇajātaka"["nt. ","Jātaka 495 (JA495)"]

"dasama 1"["ordin. ","tenth (10th) [dasa + ma"]

"dasama 2"["masc. ","name of a householder; lit. tenth"]

"dasamaggasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.206 (AN4.206)"]

"dasamasaṅghādisesasikkhāpada"["nt. ","tenth training rule regarding suspension [dasama + saṅghādisesa + sikkhāpada]"]

"dasamasikkhāpada"["nt. ","tenth rule [dasama + sikkhāpada]"]

"dasamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.132 (AN10.132)"]

"dasamasuttaṭīkā"["fem. ","sub-commentary on the tenth discourse [dasama + sutta + ṭīkā]"]

"dasamasuttavaṇṇanā"["fem. ","explanation of the tenth sutta"]

"dasamāsa"["masc. ","ten months [dasa + māsa]"]

"dasamūlaka"["adj. ","(what is) based on ten items; (a statement or exposition) concerned with ten items"]

"dasayimāni"["sandhi. ","these ten [dasa + imāni"]

"dasayime"["sandhi. ","these ten [dasa + ime"]

"dasarathajātaka"["nt. ","Jātaka 461 (JA461)"]

"dasarājadhamma"["masc. ","ten royal virtues"]

"dasavagga 1"["adj. ","consisting of a group of ten"]

"dasavagga 2"["masc. ","group of ten"]

"dasavaggika"["adj. ","forming a group of ten"]

"dasavassa"["adj. ","of ten years' standing; who has been ordained for ten years"]

"dasavassasahassa"["nt. ","ten thousand years; ten millennia [dasa + vassasahassa"]

"dasavassasahassāyuka"["adj. ","living ten thousand years [dasavassasahassa + āyuka]"]

"dasavassāyuka"["adj. ","living ten years; having a life span of ten years [dasavassa + āyuka]"]

"dasavassāyukasamaya"["masc. ","time of having a lifespan of ten years [dasavassāyuka + samaya]"]

"dasavassika"["adj. ","ten years old [dasa + vassika]"]

"dasavassuddesika"["adj. ","about ten years old"]

"dasavāragaṇanā"["fem. ","counting to ten; lit. counting ten ways"]

"dasavāsa"["adj. ","following the ten ways of living"]

"dasavidha"["adj. ","tenfold"]

"dasavipassanupakkilesasaṅkhāta"["adj. ","what are called the ten blemishes of insight [dasa + vipassanā + upakkilesa + saṅkhāta]"]

"dasasata"["card. ","thousand"]

"dasasatakkhatuṃ"["ind. ","thousand times"]

"dasasatanayana"["adj. ","having one thousand eye; i.e. the Sakka"]

"dasasahadhammika"["adj. ","ten legal; ten legitimate; ten just [dasa + sahadhammika]"]

"dasasahassa 1"["card. ","ten thousand (10 000) [dasa + sahassa"]

"dasasahassa 2"["adj. ","(who rules) ten thousand universes [dasa + sahassa]"]

"dasasahassilokadhātu"["fem. ","ten thousand-fold world system [dasa + sahassi + lokadhātu"]

"dasasahassī"["adj. ","consisting of 10,000"]

"dasasikkhāpada"["nt. ","2nd sutta of the Khuddakapāṭha (KHP2)"]

"dasasikkhāpadika"["adj. ","who follows ten precepts; who adheres to ten training rules [dasa + sikkhāpada + ika"]

"dasasīla"["nt. ","ten precepts (of a sāmaṇera)"]

"dasasīla upāsikā"["idiom. ","woman observing the ten precepts"]

"dasasīlamātar"["fem. ","ten precept-observing nun"]

"dasaha"["nt. ","period of ten days"]

"dasahaṅgehi"["sandhi. ","with ten factors [dasahi + aṅgehi]"]

"dasahā"["ind. ","within ten days"]

"dasahākārehi"["ind. ","in ten ways; lit. with ten methods"]

"dasahāpaṭicchanna"["adj. ","concealed for ten days"]

"dasahi 1"["card. ","with ten; by ten [dasa + ahi"]

"dasahi 2"["card. ","from ten [dasa + ahi"]

"dasā"["fem. ","fringe; border; edge"]

"dasātireka"["adj. ","ten more than"]

"dasānisaṃsā"["masc. ","ten benefits; ten advantages [dasa + ānisaṃsa + ā"]

"dasāyatanāni"["nt. ","ten sense fields [dasa + āyatana + āni]"]

"dasārahā"["masc. ","name of a people [dasa + araha + ā]"]

"dasāha"["nt. ","ten days [dasa + aha"]

"dasāhaparamatā"["fem. ","maximum of ten days; ten days at the most [dasa + aha + paramatā"]

"dasāhaparamaṃ"["ind. ","for ten days at the most; for a maximum of ten days [dasa + aha + parama + aṃ"]

"dasāhātikkanta 1"["adj. ","(kept) longer than ten days; lit. exceeding ten days"]

"dasāhātikkanta 2"["nt. ","more than ten days; lit. ten days past"]

"dasāhānatikkanta 1"["adj. ","not (kept) longer than ten days [dasāha + anatikkanta]"]

"dasāhānatikkanta 2"["nt. ","not more than ten days; lit. ten days not past"]

"dasāhānāgata"["adj. ","for ten days coming up to; ten days before; lit. ten days not come"]

"dasāhuppanna"["adj. ","which appeared on the tenth day; which becomes available on the nine day after; lit. ten days came up"]

"dasika"["nt. ","hem; fringe; border [dasā + ika"]

"dasikasutta"["nt. ","tassel thread; fringe thread [dasika + sutta"]

"dasuttara"["adj. ","increasing (from one) up to ten; lit. ten higher"]

"dasuttarasatasuttantā"["masc. ","one hundred suttas increasing from one to ten [dasuttara + sata + suttanta + ā]"]

"dasuttarasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 34 (DN34)"]

"dasuddesa"["masc. ","ten brief statements [dasa + uddesa"]

"dassa"["adj. ","seeing; looking at; viewing [√dis + a + a"]

"dassaka"["adj. ","who shows [√dis] "]

"dassati 1.1"["fut. (+acc and +dat) ","will give (to) [√dā + a + ssa + ti"]

"dassati 1.2"["fut. (+inf) ","will cause; will allow (to happen); lit. will give (a chance)"]

"dassati 2.1"["pr. (+acc) ","hypothetical present tense of many nouns and verbs; in reality passati or dakkhati [√dis] "]

"dassana 1"["nt. (+gen) ","sight (of); vision (of); appearance (of); lit. seeing"]

"dassana 2"["nt. ","seeing; watching [√dis + a + ana"]

"dassana 3"["nt. ","insight; realization; spiritual vision; lit. seeing"]

"dassana 4"["nt. ","eye; lit. seeing"]

"dassana 5"["nt. ","showing; teaching [√dis + a + ana]"]

"dassanakāma"["adj. (+acc or +gen) ","wishing to see; wanting to see [dassana + kāma"]

"dassanakāmatara"["adj. (+gen) ","wishing to see more (of); wanting to see even more (of) [dassana + kāma + tara]"]

"dassanakāmamhā"["sandhi. ","we wish to see; we want to see; lit. wanting to see I am"]

"dassanatthaṃ 1"["ind. ","to see; lit. for the sake of seeing"]

"dassanatthaṃ 2"["ind. ","to show; to teach; lit. for the purpose of showing"]

"dassanamūlaka"["adj. ","rooted in realization; founded on understanding [dassana + mūlaka"]

"dassanayutta"["adj. ","suitable to see; desirable to see [dassana + yutta]"]

"dassanavara"["nt. ","excellent sight; best vision [dassana + vara]"]

"dassanasamāpatti"["fem. ","attainment of vision [dassana + samāpatti]"]

"dassanasamāpattidesanā"["fem. ","teaching the attainment of insight [dassanasamāpatti + desanā]"]

"dassanasampadā"["fem. ","attainment of vision; success in seeing [dassana + sampadā"]

"dassanasampanna"["adj. ","endowed with insight; who has vision; wise [dassana + sampanna"]

"dassanā"["nt. ","by means of insight; through realization; lit. by seeing"]

"dassanānugati"["fem. ","following the view; conforming to an opinion [dassana + anugati]"]

"dassanānuttara"["nt. ","unsurpassed sight; incomparable vision [dassana + anuttara]"]

"dassanānuttariya"["nt. ","excellency of vision; superiority of insight [dassana + anuttariya"]

"dassanāya 1"["nt. (+acc or +dat) ","to see; to look at [√dis + a + ana + āya"]

"dassanāya 2"["nt. (+acc or +dat) ","in order to visit; for the purpose of seeing [√dis + a + ana + āya"]

"dassanīya 1"["ptp. (+dat) ","good to see (for); lit. to be seen"]

"dassanīya 2"["ptp. ","beautiful to behold; lovely to look at; handsome; lit. to be seen"]

"dassanīyatara"["adj. ","more beautiful [√dis] "]

"dassanuppāda"["masc. ","arising of insight; epithet of stream entry; lit. coming up of vision"]

"dassanūpacāra"["masc. ","field of vision; range of sight; lit. neighbourhood of seeing"]

"dassaneyya"["adj. (+dat) ","good-looking; fair to behold; beautiful; handsome [√dis] "]

"dassayati"["pr. (+acc) ","shows; exhibits; displays; lit. causes to see"]

"dassayanta"["prp. (+acc) ","showing; exhibiting; displaying; making see; lit. causing to see"]

"dassayamāna"["prp. ","showing; exhibiting; displaying; making see [√dis] "]

"dassaye"["opt. (+acc) ","should show; should exhibit; lit. should cause to see"]

"dassaṃ"["fut. (+acc) ","I myself will give [√dā + a + ssa + aṃ"]

"dassāpeti"["pr. ","shows; exhibits; presents; lit. causes to see"]

"dassāpetvā"["abs. (+acc) ","having shown; having exhibited; having presented; lit. having caused to see"]

"dassāvī 1"["adj. ","seeing; knowing; aware of; lit. who has seen"]

"dassāvī 2"["adj. (+gen) ","who has seen [√dis + a + āvī"]

"dassāvī 3"["adj. (+gen) ","who has regard (for); lit. who has seen"]

"dassita"["pp. ","shown; demonstrated; presented; exhibited; lit. caused to see"]

"dassitapāḷi"["fem. ","exhibited in the text [dassita + pāḷi]"]

"dassitasippa"["adj. ","exhibited one's craft; shown off one's skill [dassita + sippa]"]

"dassiya"["ger. ","showing, exhibiting [√dis] "]

"dassī 1"["adj. ","seeing; perceiving; knowing; understanding [√dis + a + ī"]

"dassī 2"["adj. ","who sees; who knows; who perceives; who understands [√dis + a + ī"]

"dassī 3"["adj. ","seeing (as); considering (as) [√dis + a + ī]"]

"dassu"["masc. ","enemy; foe; robber"]

"dassukhīla"["masc. ","brigandage; robber plague"]

"dassetabba"["ptp. ","should be pointed out [√dis] "]

"dassetar"["masc. (+gen) ","guide; who shows; who points out [√dis + *e + tar"]

"dasseti"["pr. (+acc) ","points out; shows; exhibits; presents; lit. causes to see"]

"dassetuṃ"["inf. (+acc) ","to show; to exhibit; to present; to illustrate; to point out; lit. to cause to see"]

"dassetvā 1"["abs. (+acc) ","having pointed out; lit. having caused to see"]

"dassetvā 2"["abs. (+acc) ","having illustrated; lit. having caused to see"]

"dassetvā 3"["abs. (+acc) ","having shown; having revealed; lit. having caused to see"]

"dassenta"["prp. (+acc) ","pointing out; showing; exhibiting; presenting; lit. causing to see"]

"dassesi"["aor. (+acc) ","showed; exhibited; revealed; presented; lit. caused to see"]

"daha 1"["masc. ","like"]

"daha 2"["masc. ","lake"]

"dahati 1.1"["pr. (+acc) ","considers as; takes as; regards as; lit. puts"]

"dahati 2.1"["pr. (+acc) ","burns; scorches [√ḍah + a + ti"]

"dahati 2.2"["pr. (+acc) ","cremates; lit. burns"]

"dahana 1"["nt. ","burning [√ḍah] "]

"dahana 2"["masc. ","fire [√ḍah] "]

"dahaniya"["ptp. ","to be burned; combustible [√ḍah] "]

"dahantī"["pr. (+acc) ","they consider as; they take as; they regard as; lit. they put"]

"dahara 1"["adj. ","young; youthful; junior"]

"dahara 2"["adj. ","small; short"]

"dahara 3"["masc. ","young boy; young man; youth"]

"daharaka"["adj. ","young [dahara] "]

"daharakāla"["masc. ","boyhood; youth; lit. young time"]

"daharatagge"["ind. ","from childhood; from youth"]

"daharadāraka"["masc. ","young boy [dahara + dāraka]"]

"daharabhikkhunī"["fem. ","young nun [dahara + bhikkhunī]"]

"daharabhūmi"["fem. ","junior level; beginner stage [daharabhūmi]"]

"daharamahallakaparisāvacarakapaṃsukūlikadhammakathikapatirūpa"["adj. ","suitable for a young boy, an old man, a socialite, a rag robe ascetic, or a Dhamma preacher [dahara + mahallaka + parisāvacaraka + paṃsukūlika + dhammakathika + patirūpa]"]

"daharamāṇavikā"["fem. ","young Brahman girl [dahara + māṇavikā"]

"daharasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.1 (SN3.1)"]

"daharī"["fem. ","young girl; young woman [dahara + ī"]

"dahāti"["pr. (+acc) ","considers as; takes as; regards as; lit. puts"]

"dahāpeti"["pr. (+acc) ","causes to burn; makes scorches [√ḍah + *āpe + ti]"]

"dahi 1.1"["aor. ","accepted [√dhā] "]

"dahi 2.1"["aor. ","burnt [√ḍah] "]

"dahitvā"["abs. (+acc) ","having burned; having set fire (to) [√ḍah + a + itvā"]

"daḷidda"["adj. ","poor, needy, poor person [dalidda] "]

"daḷha 1"["pp. ","strong; firm; steady; lit. become strong"]

"daḷha 2"["pp. ","strenuous; hard; tough; lit. become strong"]

"daḷhaggāhī"["adj. ","grasping tightly [daḷha + gāhī]"]

"daḷhadamma 1"["adj. ","having a strong bow"]

"daḷhadamma 2"["nt. ","good archer"]

"daḷhadamma 3"["nt. ","firm, enduring, by nature"]

"daḷhadammī"["adj. ","having a strong bow"]

"daḷhadiṭṭhī"["adj. ","fixed in view; entrenched in a belief; lit. strong view"]

"daḷhadhanu"["nt. ","strong bow [daḷha + dhanu]"]

"daḷhadhamma 1.1"["adj. ","with a strong bow; armed with a firm bow [daḷha + dhamma"]

"daḷhadhamma 2.1"["masc. ","stable teaching; (or) solid reality; (comm) Nibbāna [daḷha + dhamma"]

"daḷhadhammajātaka"["nt. ","Jātaka 409 (JA409)"]

"daḷhadhammadassī"["adj. ","seeing the firm Dhamma; understanding the stable reality [daḷhadhamma + dassī"]

"daḷhadhammī"["adj. ","with strong bows [daḷha + dhamma + ī]"]

"daḷhanikkama"["adj. ","with strong energy; with steady effort; lit. strong going out"]

"daḷhanemi"["masc. ","name of a mythological king; lit. with a strong rim"]

"daḷhanemicakkavattirāja"["masc. ","Daḷhanemi the universal ruler [daḷhanemi + cakkavattirāja]"]

"daḷhaparakkama"["adj. ","having persistent effort; making continuous effort; striving diligently [daḷha + parakkama"]

"daḷhapākāratoraṇa"["adj. ","with strong encircling wall and gateway [daḷha + pākāra + toraṇa"]

"daḷhamaṭṭalākoṭṭhaka"["adj. ","with strong gatehouses and watchtowers"]

"daḷhamūla"["adj. ","with strong roots [daḷha + mūla]"]

"daḷhamūlatta"["nt. ","fact of having strong roots [daḷha + mūla + tta]"]

"daḷhamenaṃ"["sandhi. ","firmly this, strongly this, vigorously this [daḷhaṃ + enaṃ"]

"daḷhayati"["pr. (+acc) ","strengthens; makes firm [√dah + āya + ti]"]

"daḷhasamādāna"["adj. ","firmly undertaking; resolutely taking upon oneself [daḷha + samādāna]"]

"daḷhaṃ"["ind. ","firmly; strongly; vigorously; perseveringly; unwaveringly [√dah + ta + aṃ"]

"daḷhika"["masc. ","name of a monk; lit. strong"]

"daḷhī"["adj. ","making firm; strengthening [√dah] "]

"daḷhīkamma"["nt. ","consolidation; strengthening; action which strengthens [daḷha + kamma]"]

"daḷhīkaraṇa"["nt. ","strengthening, making firm"]

"daḷhuddāpa"["adj. ","with solid fortifications [daḷha + uddāpa"]

"daḷhuddhāpa"["adj. ","with solid fortifications [daḷha + uddhāpa"]

"daṃsati"["pr. (+acc) ","bites; stings [√ḍaṃs + a + ti]"]

"dā"["root. ","(gram) √dā (give) [√dā + ā"]

"dāṭha"["adj. ","with teeth; having teeth [√ḍaṃs + thā + a]"]

"dāṭhabala"["adj. ","strong-toothed; whose strength is his teeth"]

"dāṭhabalī"["adj. ","with powerful teeth; fierce-fanged [dāṭhā + balī"]

"dāṭhā 1"["fem. ","(snake’s) fang [√ḍaṃs + thā"]

"dāṭhā 2"["fem. ","canine tooth [√ḍaṃs + thā"]

"dāṭhādhātu"["fem. ","tooth relic (of the Buddha)"]

"dāṭhābalī"["adj. ","whose strength lies in his tusks"]

"dāṭhāvudha"["adj. ","using tusks as his weapon"]

"dāṭhika"["adj. ","with teeth; having fangs; tusked [√ḍaṃs + thā + ika]"]

"dāṭhikā"["fem. ","whiskers; moustache [√ḍaṃs] "]

"dāṭhī"["adj. ","having large teeth or fangs; having tusks [√ḍaṃs] "]

"dāḍima"["nt. ","pomegranate"]

"dātabba 1"["ptp. ","should be given; lit. to be given"]

"dātabba 2"["ptp. ","(of money) should be paid; lit. to be given"]

"dātabba 3"["ptp. ","(of medicine) should be applied; lit. to be given"]

"dātar 1"["masc. (+gen) ","giver; donor; bestower (of) [√dā + tar"]

"dātar 2"["masc. (+acc) ","who gives; giver [√dā + tar]"]

"dātave"["inf. (+acc) ","to give; to offer; to donate; (comm) to be given [√dā + tave"]

"dātukāma 1"["adj. ","wanting to give; wishing to offer [dātuṃ + kāma"]

"dātukāma 2"["adj. ","wanting to pay [dātuṃ + kāma]"]

"dātuṃ 1"["inf. (+acc) ","to give; to offer; to donate [√dā + tuṃ"]

"dātuṃ 2"["inf. (+acc) ","to allow, to grant [√dā] "]

"dātta"["nt. ","sickle"]

"dāna 1.1"["nt. ","giving; offering; charity; generosity [√dā + ana"]

"dāna 1.2"["nt. ","alms; gift [√dā] "]

"dāna 2.1"["nt. ","gap"]

"dānakathā"["fem. ","talk about giving; discussion about charity [dāna + kathā"]

"dānagga"["nt. ","place where alms are given"]

"dānajja"["ind. ","now today; today now"]

"dānaṭṭhāna"["nt. ","offering place [dāna + ṭhāna]"]

"dānatthāya"["ind. ","for a gift; lit. for the sake of a gift"]

"dānanāraha"["adj. ","worthy of receiving gifts"]

"dānapati"["masc. ","philanthropist; generous donor; lit. charity master"]

"dānapatha"["nt. ","source of charity; stream of generosity; lit. giving path"]

"dānapāramī"["fem. ","highest state of generosity; perfection of giving"]

"dānaphala"["nt. ","fruit of munificence"]

"dānamaya"["adj. ","made by giving; produced by charity"]

"dānamahapphalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.52 (AN7.52)"]

"dānava"["masc. ","Titan"]

"dānavagga 1"["masc. ","Chapter 13 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.142-151"]

"dānavagga 2"["masc. ","Chapter 4 of Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara Nikāya 8.31-40"]

"dānavaṭṭa"["nt. ","constant giving of alms"]

"dānavatthu"["nt. ","things to be given"]

"dānavatthusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.33 (AN8.33)"]

"dānaveghasā"["masc. ","name of group of demons"]

"dānaveyyāṭika"["adj. ","distributor of alms or who serves in feeding"]

"dānasambhūta"["adj. ","derived from offering; produced by generosity [dāna + sambhūta]"]

"dānasaṃvibhāga"["masc. ","giving and sharing; offering and distributing [dāna + saṃvibhāga]"]

"dānasaṃvibhāgarata"["adj. ","loving to give and share; who delights in sharing gifts; who enjoys distributing charity [dāna + saṃvibhāga + rata"]

"dānasālā"["fem. ","alms-hall"]

"dānasīla"["adj. ","fond of giving"]

"dānasutta 1"["nt. ","Itivuttaka 26 (ITI26)"]

"dānasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 98 (ITI98)"]

"dānasoṇḍa"["adj. ","of liberal disposition"]

"dānādiupakaraṇa"["nt. ","supporting with charity, etc. [dāna + ādi + upakaraṇa]"]

"dānādika"["adj. ","like giving, etc. [dāna + ādika]"]

"dānānisaṃsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.35 (AN5.35)"]

"dānāyaṃ"["sandhi. ","now this [dāni + ayaṃ]"]

"dānāraha"["adj. ","worthy of receiving gifts"]

"dānāhaṃ"["sandhi. ","right now I [dāni + ahaṃ"]

"dāni"["ind. ","now; immediately [ima + dāni"]

"dānime"["sandhi. ","now they; now these [dāni + ime"]

"dānisi"["sandhi. ","now you are [dāni + asi"]

"dānūpapatti"["fem. ","grounds for giving; (or) rebirth from giving [dāna + upapatti]"]

"dānūpapattisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.35 (AN8.35)"]

"dāpana"["nt. ","inducement to give [√dā] "]

"dāpita"["pp. ","induced to give [√dā] "]

"dāpetar"["masc. ","who induces to give"]

"dāpeti"["pr. (+acc) ","causes to give; makes give [√dā + *āpe + ti"]

"dāpetvā"["abs. (+acc and +dat) ","having caused to give (to); having had given (to) [√dā + *āpe + tvā"]

"dāpenta"["prp. (+acc) ","causing to give; making offer [√dā + *āpe + nta"]

"dāpesi"["aor. (+acc) ","caused to give; made give [√dā + *āpe + si"]

"dāma 1"["masc. ","bond; fetter; rope; chain [√dā] "]

"dāma 2"["nt. ","wreath; garland; lit. string"]

"dāmarika"["masc. ","ruffian, thug, brigand"]

"dāmali"["masc. ","name of a deity"]

"dāmalisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.5 (SN2.5)"]

"dāya 1.1"["masc. ","wood; grove; park; forest monastery"]

"dāya 2.1"["masc. ","gift; present; offering; donation [√dā + a"]

"dāyaka 1"["masc. ","giver; donor; sponsor [√dā + aka"]

"dāyaka 2"["adj. ","giving; offering [√dā + aka]"]

"dāyajja 1"["nt. ","inheritance [dāya + āda + ya"]

"dāyajja 2"["adj. ","who inherits"]

"dāyajjaṃ paṭipajjati"["idiom. ","ensures the inheritance goes to a worthy recipient; safeguards the inheritance"]

"dāyati"["pr. ","mows, reaps [√dā] "]

"dāyana"["masc. ","mowing"]

"dāyapāla"["masc. ","park keeper; forester [dāya + pāla"]

"dāyāda 1"["masc. (+gen) ","heir (of); inheritor (of); lit. receiver of what is given"]

"dāyāda 2"["adj. ","inheriting"]

"dāyādaka"["masc. ","heir; inheritor; lit. receiver of what is given"]

"dāyādikā"["fem. ","female heir; heiress; inheritress; lit. receiver of what is given"]

"dāyi"["aor. ","mowed, reaped [√dā] "]

"dāyikā"["fem. ","(female) giver; donor; sponsor [√dā + ikā]"]

"dāyī"["adj. ","giving; offering; donating [√dā + ī]"]

"dāra"["masc. ","wife"]

"dāraka"["masc. ","boy; young boy [dāra + ka"]

"dārakatikicchā"["fem. ","paediatrics; lit. healing young ones "]

"dārakasadda"["masc. ","sound of the boys [dāraka + sadda]"]

"dāraposī"["adj. ","taking care of one's wife; looking after one's spouse [dāra + posī"]

"dārabharaṇa"["nt. ","maintaining a wife; supporting a family [dāra + bharaṇa"]

"dāralābha"["masc. ","acquisition of a wife; obtaining a partner [dāra + lābha]"]

"dārā"["fem. ","wife [dāra + ā"]

"dārikā"["fem. ","girl; daughter [dāra + ikā"]

"dārita"["pp. ","split; burst; cracked [√dar + *e + ita]"]

"dāru"["nt. ","wood; plank; timber [√dar + *u"]

"dāruka 1"["adj. ","made of wood; wooden [√dar + *u + ka"]

"dāruka 2"["nt. ","small piece of wood [√dar] "]

"dārukapillaka"["nt. ","wooden puppet; mannequin made of wood [dāruka + pillaka"]

"dārukammika"["masc. ","name of a layperson; lit. wood worker; (comm) wood merchant"]

"dārukammikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.59 (AN6.59)"]

"dārukasāva"["masc. ","defects of wood; imperfection of timber [dāru + kasāva]"]

"dārukuṭikā"["fem. ","small wooden shed; hut made of timber [dāru + kuṭikā"]

"dārukuṭṭa"["masc. ","wooden wall [dāru + kuṭṭa]"]

"dārukuḍḍika"["adj. ","with walls made of wood; with timber walls [dāru + kuḍḍika"]

"dārukkhandha"["masc. ","log of wood; tree trunk [dāru + khandha"]

"dārukkhandhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.41 (AN6.41)"]

"dārukhaṇḍa"["nt. ","pieces of wood"]

"dārugaha"["masc. ","wood store; timber store"]

"dārucīriya"["adj. ","family names of an ascetic; great disciple of the Buddha; foremost disciple in quick realization; Bāhiya Dārucīriya; lit. wearing wood fibre cloth; dressed in bark strips"]

"dāruja"["adj. ","made of wood; wooden; lit. born from wood"]

"dārujapabbaja"["adj. ","made of wood or cane [dāruja + pabbaja"]

"dāruṇa"["adj. ","brutal; savage; vicious; cruel [√dar + *uṇa"]

"dāruṇakammanta"["masc. ","vicious occupation [dāruṇa + kammanta]"]

"dāruṇatā"["fem. ","brutality; savageness; viciousness; cruelty [√dar + *uṇa + tā]"]

"dāruṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.1 (SN17.1)"]

"dārutthika"["adj. ","wanting wood; in need of timber [dāru + atthika]"]

"dārudaka"["nt. ","wood and water [dāru + udaka]"]

"dārudaṇḍādi"["nt. ","wooden sticks, etc."]

"dārudāna"["nt. ","giving wood; offering timber [dāru + dāna]"]

"dārudāha"["masc. ","burning firewood; setting fire to wood [dāru + dāha]"]

"dārudosa"["masc. ","faults of wood; defects of timber [dāru + dosa]"]

"dārudhītalikā"["fem. ","wooden doll [dāru + dhītalikā]"]

"dārupattika"["adj. ","(one) who uses a wooden bowl"]

"dārupattikantevāsī"["masc. ","apprentice carrying a wooden bowl; (comm) pupil of Dārupattika"]

"dārupākāra"["masc. ","encircling wall made of wood [dāru + pākāra]"]

"dārubhaṇḍa"["nt. ","timber and goods; (or) wooden goods [dāru + bhaṇḍa]"]

"dārubhaṇḍha"["nt. ","furniture, wooden articles"]

"dārumaya"["adj. ","wooden; made of wood [dāru + maya"]

"dārumāsaka"["masc. ","wooden coin [dāru + māsaka"]

"dāruvaṅka"["masc. ","bends of wood; crookedness of timber [dāru + vaṅka]"]

"dārusaṅghāṭa"["masc. ","raft made of wood"]

"dāreti"["pr. ","splits, bursts open [√dar] "]

"dāretvā"["abs. ","having split, having burst open [√dar] "]

"dārenta"["prp. ","splitting, bursting open [√dar] "]

"dāresi"["aor. ","split, burst open [√dar] "]

"dāla"["adj. ","breaking; splitting [√dal + *a"]

"dālana"["nt. ","splitting [√dal] "]

"dālayati"["pr. (+acc) ","ruptures; splits open; bursts; explodes [√dal + *aya + ti]"]

"dālayamāna"["prp. (+acc) ","splitting, bursting open [√dal] "]

"dālayitvā"["abs. (+acc) ","having split; having severed; having broken; having torn apart [√dal + *aya + itvā"]

"dālita"["pp. ","split, burst open [√dal] "]

"dāliddiya"["nt. ","poverty; neediness; poorness [dalidda + *iya"]

"dāleti"["pr. ","split, burst open [√dal] "]

"dāletvā"["abs. ","having split, burst open [√dal] "]

"dālenta"["prp. ","splitting, bursting open [√dal] "]

"dālesi"["aor. ","split, burst open [√dal] "]

"dāvaggi"["masc. ","forest-fire"]

"dāsa"["masc. ","slave; servant"]

"dāsaka"["masc. ","young slave; servant-boy"]

"dāsakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 17 (TH17)"]

"dāsakaputta 1"["masc. ","retainer, vassal"]

"dāsakaputta 2"["masc. ","son of slave; child of a bondservant [dāsaka + putta"]

"dāsakammakaraparivuta"["adj. ","surrounded by slaves and workers"]

"dāsakammakaraporisa"["masc. ","slaves, workers and employees [dāsa + kammakara + porisa"]

"dāsakammakarā"["masc. ","slaves and servants"]

"dāsagaṇa"["nt. ","mass of slaves; group of servants [dāsa + gaṇa]"]

"dāsatta"["nt. ","slavery, condition of a slave [dāsa] "]

"dāsaparijanaparivuta"["adj. ","surrounded by an entourage of slaves [dāsa + parijana + parivuta]"]

"dāsaporisa"["nt. ","slaves and servants; servants and employees [dāsa + porisa"]

"dāsabya"["nt. ","state of slavery; servitude [dāsa + vya"]

"dāsalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of male slaves"]

"dāsavya"["nt. ","slavery, condition of a slave [dāsa] "]

"dāsi"["fem. ","female slave; female servant [dāsa + i"]

"dāsikaputta"["masc. ","son of a maidservant"]

"dāsikā"["fem. ","maid; maidservant; female slave [dāsa + ikā"]

"dāsigaṇa"["nt. ","mass of female slaves; group of maidservants [dāsi + gaṇa]"]

"dāsitta"["nt. ","status of a female slave"]

"dāsidāsa"["nt. ","maids-and-menservants; female and male slaves [dāsī + dāsa"]

"dāsidāsapaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting female and male servants [dāsi + dāsa + paṭiggahaṇa"]

"dāsidāsasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.87 (SN56.87)"]

"dāsiputta"["masc. ","son of a female slave"]

"dāsiputtavāda"["masc. ","(use of) the word "son of a slave""]

"dāsibhogena"["ind. ","as a slave woman; as a servant; lit. with the function of a slave woman"]

"dāsilakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of female slaves"]

"dāsivimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 18 (VV18)"]

"dāsī"["fem. ","maid; maidservant; female slave [dāsa + ī"]

"dāsīdāsā"["masc. ","female and male slaves"]

"dāsīsama"["adj. ","like a slave; similar to a servant [dāsī + sama"]

"dāha 1"["masc. ","glowing; redness; lit. burning"]

"dāha 2"["masc. ","burning; setting fire [√ḍah + *a]"]

"dāḷiddiya"["nt. ","poverty"]

"dāḷima"["nt. ","pomegranate"]

"dikkhati 1.1"["pr. ","sees [√dis] "]

"dikkhati 2.1"["pr. ","becomes a monk [√dikkh] "]

"dikkhita"["pp. ","initiated, consecrated [√dikkh] "]

"digambara"["masc. ","naked ascetic"]

"digu"["masc. ","(gram) numerical (compound); lit. two cows"]

"diguṇa"["adj. ","twice; two-times [dvi + guṇa"]

"digghikā"["fem. ","ditch"]

"dicchati"["pr. ","gives freely; is generous; (comm) gives; lit. wants to give"]

"dija 1"["masc. ","bird; lit. twice-born"]

"dija 2"["masc. ","Brahman, twice born"]

"dijagaṇa"["masc. ","group of Brahmans or birds"]

"dijasamasukkasucisobhanadanta"["adj. ","with twice born, even, bright, clean, shining teeth [dija + sama + sukka + suci + sobhana + danta]"]

"diṭṭha 1.1"["pp. ","seen; found; visible [√dis + ta"]

"diṭṭha 1.2"["nt. ","what is seen; lit. seen"]

"diṭṭha 1.3"["nt. ","sight; seeing; vision; lit. seen"]

"diṭṭha 2.1"["masc. ","foe; enemy; adversary [√dis] "]

"diṭṭha suta muta"["idiom. ","seen heard and sensed; seen heard and perceived"]

"diṭṭhaālokasañjānanasamattha"["adj. ","able to recognize visible light [diṭṭha + āloka + sañjānana + samattha]"]

"diṭṭhakāla"["masc. ","time of being seen [diṭṭha + kāla]"]

"diṭṭhatta"["nt. ","fact of being seen; fact of being visible; fact of being understood [√dis + ta + tta]"]

"diṭṭhadhamma attha"["idiom. ","benefit pertaining to the present life"]

"diṭṭhadhamma 1"["masc. ","this life; this world; the here and now; lit. seen things"]

"diṭṭhadhamma 2"["adj. ","who has seen the Dhamma; who has perceived reality [diṭṭha + dhamma"]

"diṭṭhadhammanibbāna"["nt. ","nibbāna in this life"]

"diṭṭhadhammanibbānappatta"["adj. ","attained Nibbāna in this very life; whose fire has gone out here and now [diṭṭha + dhamma + nibbāna + patta"]

"diṭṭhadhammanibbānavāda 1"["masc. ","(proponent of the) doctrine of total emancipation in this life itself"]

"diṭṭhadhammanibbānavāda 2"["adj. ","holding the doctrine of total emancipation in this life itself"]

"diṭṭhadhammanibbānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.51 (AN9.51)"]

"diṭṭhadhammavedanīya"["adj. ","to be felt in this life; to be experienced here and now [diṭṭha + dhamma + vedanīya"]

"diṭṭhadhammasukha"["nt. ","happiness in this life"]

"diṭṭhadhammasukhavihāra"["masc. ","comfortable existence in this very life; pleasant way to pass the time here and now [diṭṭha + dhamma + sukha + vihāra"]

"diṭṭhadhammasukhavihāramanuyutta"["adj. ","enjoying a comfortable existence here and now; pursuing a pleasant life in this very world [diṭṭha + dhamma + sukha + vihāraṃ + anuyutta"]

"diṭṭhadhammahita"["nt. ","benefit in this life; welfare here and now [diṭṭhadhamma + hita"]

"diṭṭhadhammahitattha"["masc. ","sake of welfare in this life; benefit in this world [diṭṭha + dhamma + hita + atthāya"]

"diṭṭhadhammābhiññāvosānapāramippatta"["adj. ","attained perfection and mastery of direct knowledge in this very life [diṭṭhadhamma + abhiññāvosānapāramippatta]"]

"diṭṭhadhammābhinibbuta"["adj. ","completely calmed in this life; perfectly extinguished here and now"]

"diṭṭhadhammika"["adj. ","concerning this life; regarding this world; relevant to here and now [diṭṭha + dhammika"]

"diṭṭhadhammikasamparāyika"["adj. ","in this life and the next; here and hereafter [diṭṭhadhammika + samparāyika]"]

"diṭṭhadhammikasamparāyikadukkha"["nt. ","suffering in this life and the next [diṭṭhadhammika + samparāyika + dukkha]"]

"diṭṭhadhammikasamparāyikātthasannissita"["adj. ","concerning benefit in this life and the hereafter [diṭṭhadhammika + samparāyika + attha + sannissita]"]

"diṭṭhadhammūpakkama"["adj. ","striving in the present; making an effort here and now [diṭṭhadhamma + upakkama]"]

"diṭṭhadhammūpakkamahetu"["ind. ","due to striving in the present [diṭṭhadhamma + upakkama + hetu]"]

"diṭṭhanta"["masc. ","limit of view"]

"diṭṭhapada"["adj. ","who has seen the way; who has seen the state (of Nibbāna) [diṭṭha + pada"]

"diṭṭhapubba"["adj. ","seen before [diṭṭha + pubba"]

"diṭṭhappatta"["adj. ","who has attained vision (of Nibbāna); epithet of a stream enterer [diṭṭha + patta]"]

"diṭṭhamaṅgalika"["adj. ","who believes in auspicious things seen"]

"diṭṭhamatta"["adj. ","merely the seen; only what is seen; as much as is seen; lit. seen amount"]

"diṭṭhamattādivasena"["ind. (+loc) ","due to "merely the seen" (in), etc. [diṭṭhamatta + ādi + vasena]"]

"diṭṭhavāditar"["masc. (+loc) ","who speaks about the seen (as); who states what one has seen (as) [diṭṭha + vāditar"]

"diṭṭhavādī"["adj. (+loc) ","who speaks about the seen (as); who states what one has seen (as) [diṭṭha + vādī]"]

"diṭṭhasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as seen; thinking one has seen (something) [diṭṭha + saññī]"]

"diṭṭhasanta"["adj. ","who has found calm; who has realised peace [diṭṭha + santa]"]

"diṭṭhasansadana"["nt. ","comparing one's view on things seen or known"]

"diṭṭhasuta"["nt. ","what is seen and heard [diṭṭha + suta"]

"diṭṭhasutamutaviññāta"["pp. ","visible audible feelable and knowable; seen, heard, felt and known"]

"diṭṭhasutamutaviññātabba"["adj. ","visible, audible, sensible and knowable; which can be seen, heard, sensed and known; lit. to be seen heard sensed and known"]

"diṭṭhasutamutaviññātabbasaṅkhāramatta"["masc. ","mere visible, audible, sensible and knowable conditions; just fabrications which can be seen, heard, sensed and known [diṭṭhasutamutaviññātabba + saṅkhāra + matta]"]

"diṭṭhassuta"["nt. ","what is seen and heard [diṭṭha + suta"]

"diṭṭhā"["ind. ","thank heavens! what luck!"]

"diṭṭhādhimutti"["fem. ","disposition of view; tendency to a belief [diṭṭhi + adhimutti]"]

"diṭṭhānugati"["fem. (+gen) ","imitation; following the example (of); lit. imitation of seen"]

"diṭṭhānusaya"["masc. ","underlying tendency towards views; inherent inclination towards opinions; underlying conceptual beliefs; lit. views sleeping alongside"]

"diṭṭhābhinivesa"["masc. ","adherence to views [diṭṭhi + abhinivesa]"]

"diṭṭhāvikamma"["nt. ","openly expressing one’s opinion; voicing one’s dissent [diṭṭhī + āvi + kamma"]

"diṭṭhi 1"["fem. ","view; belief; opinion; concept; theory; attitude [√dis + ti"]

"diṭṭhi 2"["fem. ","wrong view; incorrect belief [√dis + ti"]

"diṭṭhiajjhosāna"["nt. ","clinging to views; attachment to beliefs [diṭṭhi + ajjhosāna"]

"diṭṭhiadhiṭṭhāna"["nt. ","stuck in a view; being entrenched in a belief [diṭṭhi + adhiṭṭhāna"]

"diṭṭhika"["adj. ","having views; believing in; holding opinions [√dis + ti + ka"]

"diṭṭhikantāra"["masc. ","wasteland of views; desert of belief [diṭṭhi + kantāra"]

"diṭṭhikāraṇa"["nt. ","cause for views; reason for belief [diṭṭhi + kāraṇa]"]

"diṭṭhigata"["nt. ","(wrong or false) belief; misconception; theory; dogma; doctrine; lit. gone into views"]

"diṭṭhigatasutta"["nt. ","Itivuttaka 49 (ITI49)"]

"diṭṭhigatika 1"["adj. ","grasping views; immersed in dogma [diṭṭhi + gata + ika]"]

"diṭṭhigatika 2"["masc. ","beliefs; dogmas; theories"]

"diṭṭhigatikādhiṭṭhānavaṭṭakathā"["fem. ","discussion about views as the basis for the cycle of existence"]

"diṭṭhigantha"["masc. ","knot of views [diṭṭhi + gantha]"]

"diṭṭhigahana"["nt. ","jungle of views; impenetrable thicket of views; thick covering of views [diṭṭhi + gahana"]

"diṭṭhijāla"["nt. ","net of views"]

"diṭṭhijjhosāna"["nt. ","clinging to views; attachment to beliefs [diṭṭhi + ajjhosāna"]

"diṭṭhiṭṭhāna"["nt. ","basis for opinion; grounds for view; standpoint for views [diṭṭhi + ṭhāna"]

"diṭṭhiṭṭhānappahāyī"["adj. ","who has abandoned the basis for opinions; who has given up grounds for view [diṭṭhiṭṭhāna + pahāyī]"]

"diṭṭhiṭṭhānādhiṭṭhānapariyuṭṭhānābhinivesānusaya"["masc. ","grounds for views, standpoints for views, obsession with views, adherences and underlying tendencies; basis for views, fixation with views, being possessed by views, dogmatic opinions and dormant dispositions [diṭṭhi + ṭhāna + adhiṭṭhāna + pariyuṭṭhāna + abhinivesa + anusaya"]

"diṭṭhitaṇhā"["fem. ","craving for views; attachment to beliefs [diṭṭhi + taṇhā"]

"diṭṭhidīpaka"["adj. ","illustrating a theory; illuminating a concept [diṭṭhi + dīpaka]"]

"diṭṭhinandī"["fem. ","delight in views; happiness with beliefs [diṭṭhi + nandī"]

"diṭṭhinijjhānakkhanti"["fem. ","acceptance of a view after consideration; approving a view after understanding it; lit. view understanding acceptance"]

"diṭṭhinipātta"["masc. ","look; glance"]

"diṭṭhinirodha"["masc. ","end of views; cessation of beliefs; termination of theories [diṭṭhi + nirodha"]

"diṭṭhinirodhagāmī"["adj. ","leading to the end of views; going to the cessation of beliefs [diṭṭhinirodha + gāmī"]

"diṭṭhinissaya"["masc. ","support for views; foundation for opinions; basis for views [diṭṭhi + nissaya"]

"diṭṭhipaṭilābha"["masc. ","way of acquiring a view; acquisition of belief [diṭṭhi + paṭilābha]"]

"diṭṭhipaṭivedha"["masc. ","breakthrough of vision; penetration of view [diṭṭhi + paṭivedha]"]

"diṭṭhipatta"["adj. ","(one) who has achieved insight; who has achieved (nibbāna) through insight"]

"diṭṭhipapāta"["masc. ","cliff of views [diṭṭhi + papāta]"]

"diṭṭhiparāmāsa"["masc. ","grasping tightly to views [diṭṭhi + parāmāsa]"]

"diṭṭhiparibbasāna"["adj. ","stuck in views; settled in theories; entrenched in opinions; with rigid dogma; lit. abiding in views"]

"diṭṭhipariyuṭṭhāna"["nt. ","obsessing with views [diṭṭhi + pariyuṭṭhāna"]

"diṭṭhipariḷāha"["masc. ","fever for views; burning passion for beliefs [diṭṭhi + pariḷāha"]

"diṭṭhipalāsa"["masc. ","contention among views; enmity about beliefs [diṭṭhi + palāsa]"]

"diṭṭhipalibodha"["masc. ","obstruction of views [diṭṭhi + palibodha]"]

"diṭṭhipaḷāsa"["masc. ","contention among views; enmity about beliefs [diṭṭhi + paḷāsa]"]

"diṭṭhipāta"["masc. ","sight; glance; impression"]

"diṭṭhipārisuddhi"["fem. ","purification of view; purity of opinion [diṭṭhi + pārisuddhi"]

"diṭṭhipārisuddhipadhāniyaṅga"["nt. ","factor related to striving for the purification of view [diṭṭhi + pārisuddhi + padhāniya + aṅga"]

"diṭṭhipipāsā"["fem. ","thirst for views; craving for beliefs [diṭṭhi + pipāsā"]

"diṭṭhippatta"["adj. ","attained understanding; (or) attained through view"]

"diṭṭhibandhana"["nt. ","bondage of views [diṭṭhi + bandhana]"]

"diṭṭhibyasana"["nt. ","disastrous belief; failure of view [diṭṭhi + byasana"]

"diṭṭhibyasanahetu"["ind. ","because of loss of view; due to loss of belief [diṭṭhibyasana + hetu]"]

"diṭṭhimānānusaya"["masc. ","underlying tendency towards thinking I am; underlying tendency towards self-comparison; lit. views and comparing sleeping alongside"]

"diṭṭhimucchā"["fem. ","infatuation with views; fixation on beliefs [diṭṭhi + mucchā"]

"diṭṭhiya"["adj. ","following views"]

"diṭṭhiyāyaka"["masc. ","who follows a view; who goes by belief [diṭṭhi + yāyaka"]

"diṭṭhiyoga"["masc. ","yoke of beliefs; bondage of views [diṭṭhi + yoga"]

"diṭṭhiyogavisaññoga"["masc. ","detachment from the bond of beliefs [diṭṭhiyoga + visaññoga]"]

"diṭṭhiyogavisaṃyoga"["masc. ","detachment from the bond to views; disconnection from bondage to beliefs [diṭṭhiyoga + visaṃyoga"]

"diṭṭhirāga"["masc. ","passion for views; love of beliefs [diṭṭhi + rāga"]

"diṭṭhirāgābhinivesavinibandhapaligedhapariyuṭṭhānajjhosāna"["nt. ","attachment to passion for views, bondage to it, greed for it, obsession with it and fixation with it; adherence to love of beliefs, being tied to it, craving for it, being consumed by it and addiction to it [diṭṭhirāga + abhinivesa + vinibandha + paligedha + pariyuṭṭhāna + ajjhosāna]"]

"diṭṭhirāgābhinivesavinibandhapaligedhapariyuṭṭhānajjhosānahetu"["ind. ","due to attachment to passion for views, bondage to it, greed for it, obsession with it and fixation with it; because of adherence to love of beliefs, being tied to it, craving for it, being consumed by it and addiction to it [diṭṭhirāga + abhinivesa + vinibandha + paligedha + pariyuṭṭhāna + ajjhosāna + hetu]"]

"diṭṭhivagga"["masc. ","Chapter 15 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"diṭṭhivasena"["ind. ","due to belief; due to views [diṭṭhi + vasena]"]

"diṭṭhivipatti"["fem. ","failure in view; wrong view [diṭṭhi + vipatti]"]

"diṭṭhivipattihetu"["ind. ","due to failure of view [diṭṭhivipatti + hetu]"]

"diṭṭhivipallāsa"["masc. ","deluded view; distorted opinion; inversion of view [diṭṭhi + vipallāsa"]

"diṭṭhivipassaka"["adj. ","having (right) view and insight [diṭṭhi + vipassaka]"]

"diṭṭhivipphandita"["masc. ","writhing of views; contortion of views [diṭṭhi + vipphandita"]

"diṭṭhivisuddhattha"["masc. ","for the sake of purity of view; for the purpose of purification of belief [diṭṭhi + visuddhi + attha"]

"diṭṭhivisuddhi"["fem. ","purity of view; purification of belief [diṭṭhi + visuddhi"]

"diṭṭhivisūka"["nt. ","twisting of views; writhing of views; contortion of views [diṭṭhi + visūka"]

"diṭṭhivohāra"["masc. ","verbal expression of a view [diṭṭhi + vohāra]"]

"diṭṭhisaṅyojana"["nt. ","fetter of empty speculation"]

"diṭṭhisaññojana"["nt. ","bond of belief; fetter of views [diṭṭhi + saññojana]"]

"diṭṭhisantāpa"["masc. ","anguish of views [diṭṭhi + santāpa]"]

"diṭṭhisamugghāta"["masc. ","eradication of views [diṭṭhi + samugghāta"]

"diṭṭhisamuṭṭhāna"["nt. ","arising of views [diṭṭhi + samuṭṭhāna"]

"diṭṭhisamudaya"["masc. ","origin of view"]

"diṭṭhisampadā"["fem. ","successful attainment of view [diṭṭhi + sampadā]"]

"diṭṭhisampadāhetu"["ind. ","because of the successful attainment of view [diṭṭhisampadā + hetu]"]

"diṭṭhisampanna"["adj. ","having right view; with correct outlook; with correct belief [diṭṭhi + sampanna"]

"diṭṭhisambādha"["masc. ","obstacle of views [diṭṭhi + sambādha]"]

"diṭṭhisalla"["masc. ","arrow of views; barb of belief [diṭṭhi + salla]"]

"diṭṭhisaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24 (SN24)"]

"diṭṭhisaṃyojana"["nt. ","bond of belief; fetter of views [diṭṭhi + saṃyojana"]

"diṭṭhisaṃyojanasaṃyutta"["adj. ","attached to the chain of views; fettered with the bond of views [diṭṭhi + saṃyojana + saṃyutta"]

"diṭṭhisāmaññagata"["adj. (+instr) ","with views in common (with); with beliefs in harmony (with) [diṭṭhi + sāmaññagata"]

"diṭṭhisārī"["adj. ","following views; pursuing beliefs; adhering to theories [diṭṭhi + sārī"]

"diṭṭhisīsa"["nt. ","main view; primary belief [diṭṭhi + sīsa]"]

"diṭṭhisutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.212 (AN4.212)"]

"diṭṭhisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.222 (AN4.222)"]

"diṭṭhisneha"["masc. ","affection for views; love for beliefs [diṭṭhi + sneha"]

"diṭṭhī 1"["adj. ","having a view; having the opinion; holding the belief [√dis + ti + ī"]

"diṭṭhī 2"["masc. ","who has a view; who has the opinion [√dis + ti + ī"]

"diṭṭhīnivesa"["masc. ","fixed view; rigid idea; dogmatic opinion; attachment to view [diṭṭhi + nivesa"]

"diṭṭhīvisūka"["nt. ","distorted view; twisted belief; contorted concept [diṭṭhī + visūka"]

"diṭṭhupādāna"["nt. ","grasping views; clinging to beliefs [diṭṭhi + upādāna"]

"diṭṭhe dhamme"["idiom. ","in this life; in this world; lit. in seen things"]

"diṭṭheyya"["ptp. (+instr) ","could be seen (by); visible (by); lit. to be seen"]

"diṭṭheva dhamme"["idiom. ","in this life; right here right now; in the present; lit. even in seen things"]

"diṭṭhevadhamme"["sandhi. ","in this life; right here right now; in the present; lit. even in seen things"]

"diṭṭhogha"["masc. ","flood of views; torrent of beliefs [diṭṭhi + ogha"]

"diṭṭhosi"["sandhi. ","you are seen; you've been discovered [diṭṭho + asi"]

"ditta"["pp. ","blazed, shone [√dīp] "]

"ditti"["fem. ","light, brightness"]

"diddha"["pp. ","smeared (with poison) [√dih + ta"]

"diddhagata"["adj. ","smeared with poison; dipped in venom [diddha + gata]"]

"diddhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.7 (SN17.7)"]

"dina"["nt. ","day [√div] "]

"dinakara"["masc. ","sun"]

"dinaccaya"["masc. ","exhaustion of the day, evening"]

"dinapati"["masc. ","sun"]

"dindibha"["masc. ","lap-wing"]

"dindima"["nt. ","drum; tom-tom [dendima] "]

"dinna 1"["pp. (+dat or +loc) ","given (to); offered (to) [√dā + na"]

"dinna 2"["nt. (+dat or +loc) ","offering (to); gift (to); lit. what is given"]

"dinna 3"["pp. (+dat or +loc) ","paid; outlaid; expended; lit. given"]

"dinnaka 1"["masc. ","adopted son [√dā] "]

"dinnaka 2"["nt. ","thing given [√dā] "]

"dinnatta"["nt. (+dat or +loc) ","fact of being given (to); state of being offered (to) [√dā] "]

"dinnadhana"["nt. ","capital outlay; monies paid [dinna + dhana]"]

"dinnanaya"["masc. (+instr) ","method given (by); manner offered (by) [dinna + naya"]

"dinnapāṭikaṅkhī"["adj. ","expecting (only) what is offered; wanting (only) what is offered [dinna + pāṭikaṅkhī"]

"dinnapubba"["adj. ","previously given; offered before"]

"dinnaphalapaṭiggāhaka"["masc. ","recipient of the given fruit [dinna + phala + paṭiggāhaka]"]

"dinnamūla"["nt. ","capital outlay; monies paid [dinna + mūla]"]

"dinnasuṅka"["masc. ","king; lit. (to whom) tax is given"]

"dinnādāna"["nt. ","taking what is given; accepting what is offered [dinna + ādāna"]

"dinnādāyī"["adj. ","accepting what is offered; taking what is given [dinna + ādāyī"]

"dipacci"["fem. ","flame of a lamp"]

"dipada"["masc. ","biped, man"]

"dipadānamuttama"["masc. ","best of bipeds; supreme among men [dipadānaṃ + uttama"]

"dipadinda"["masc. ","most noble of the biped; i.e. the Enlightened One"]

"dipaduttama"["masc. ","most noble of the biped; i.e. the Enlightened One"]

"dipādaka 1"["adj. ","two-legged; biped; having two feet"]

"dipādaka 2"["masc. ","two-legged creature; bipedal being; human being [dvi + pāda + ka"]

"dippati"["pr. ","shines; is prominent [√dīp + ya + ti"]

"dippana"["nt. ","shining [√dīp] "]

"dippi"["aor. ","shone [√dīp] "]

"dibba"["adj. ","divine; heavenly; celestial [√div + ya"]

"dibbakāma"["masc. ","heavenly pleasure; divine sensual pleasure; pleasure of the gods [dibba + kāma"]

"dibbacakkhānubhāva"["masc. ","power of the divine eye [dibbacakkhu + ānubhāva]"]

"dibbacakkhu"["nt. ","clairvoyance; supernatural vision; lit. divine eye"]

"dibbacakkhuka"["adj. ","clairvoyant; possessing supernatural vision; lit. with the divine eye"]

"dibbacakkhuñāṇa"["nt. ","knowledge of clairvoyance; understanding of supernatural vision; lit. divine eye knowledge"]

"dibbacakkhusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.23 (SN52.23)"]

"dibbati 1"["pr. ","shines; radiates [√div + ya + ti"]

"dibbati 2"["pr. ","plays; has fun; amuses oneself [√div] "]

"dibbaparisā"["fem. ","divine assembly; gathering of gods"]

"dibbabhavana"["nt. ","heavenly dwelling; divine residence [dibba + bhavana"]

"dibbayoga"["masc. ","attachment to heavenly existence; heavenly bond; (comm) five higher fetters; lit. divine yoke"]

"dibbaratisamappita"["adj. ","provided with divine delights [dibba + rati + samappita]"]

"dibbavaṇṇa"["masc. ","divine beauty"]

"dibbavihāra"["masc. ","supreme condition of heart"]

"dibbasampatti"["fem. ","heavenly good fortune; heavenly bliss [dibba + sampatti]"]

"dibbasota"["nt. ","clairaudience; supernatural hearing"]

"dibbasotañāṇa"["nt. ","knowledge of supernatural hearing; knowledge of clairaudience"]

"dibbasotadhātu"["masc. ","divine ear element"]

"dibbasotasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.13 (SN52.13)"]

"dibbaṃ cakkhu"["idiom. ","divine eye; supernatural sight"]

"dibbā sotadhātu"["idiom. ","godlike or supernatural hearing"]

"dibbi 1"["aor. ","played dice; gambled [√div + ya + i]"]

"dibbi 2"["aor. ","sported, amused oneself [√div] "]

"dibbenādhipateyyena"["sandhi. ","by divine authority; with heavenly power; by celestial influence [dibbena + ādhipateyyena]"]

"dibya"["adj. ","divine; heavenly; celestial [√div + ya"]

"diyaḍḍha"["adj. ","one and a half; lit. two half"]

"diyaḍḍhasata"["card. ","one hundred and fifty; lit. one and a half hundred"]

"diyaḍḍhasahassa"["card. ","one thousand five hundred; lit. one and a half thousand"]

"diyaḍḍhasikkhāpadasata"["nt. ","one hundred and fifty training rules [diyaḍḍha + sikkhāpada + sata"]

"diyyati"["pr. ","is given; is offered; is donated [√dā] "]

"diyyamāna"["prp. ","being given; being offered [√dā + īya + māna]"]

"diratta"["nt. ","two nights; two days [dvi + ratta"]

"dirattatiratta"["nt. ","two or three nights; two or three days [diratta + tiratta"]

"dirattatirattaṃ"["ind. ","for two or three nights; for two or three days [diratta + tiratta + aṃ"]

"diva 1"["masc. ","heaven; sky above [√div + a"]

"diva 2"["masc. ","day [√div] "]

"divamupapajji"["aor. ","was reborn in heaven [divaṃ + upapajji]"]

"divasa 1"["nt. ","day [√div + a + sa"]

"divasa 2"["masc. ","day [√div + a + sa"]

"divasakara"["masc. ","sun"]

"divasato"["ind. ","from the day [√div + asa + to"]

"divasatta"["nt. ","fact of being a day [√div + a + sa + tta]"]

"divasabhāga 1"["masc. ","part of the day; portion of time [divasa + bhāga]"]

"divasabhāga 2"["masc. ","daytime; lit. day part"]

"divasabhāgaṃ"["ind. ","during the day; lit. day part"]

"divasavihāra"["masc. ","daytime abiding"]

"divasasantatta"["adj. ","heated during the day; heated for the day [divasa + santatta]"]

"divasaṃ"["ind. ","by day; during the day; for a day [√div + asa + aṃ"]

"divasaṃsantatta"["adj. ","heated during the day; heated for the day [divasaṃ + santatta"]

"divasāvasesa"["masc. ","reminder of the day [divasa + avasesa]"]

"divase divase"["idiom. ","every day; day after day"]

"divassa"["ind. ","by day; during the day [√div + a + ssa"]

"divaṃ"["ind. ","on the day [√div + a + aṃ"]

"divā"["ind. ","by day; during the day [√div + a + ā"]

"divā ca ratto ca"["idiom. ","by day and night; all day and night"]

"divā seyyaṃ upagata"["idiom. ","taking a siesta; having a nap"]

"divākara"["masc. ","sun; lit. day maker"]

"divāṭṭhāna"["nt. ","meditation place for the day [divā + ṭhāna"]

"divāṭhāna"["nt. ","place where the daytime is spent"]

"divātaraṃ"["ind. ","later in the day [√div + a + ā + tara + aṃ"]

"divādi"["nt. ","(gram) √div etc.; group 3 roots which take the conjugational sign ya [div + ādi"]

"divādigaṇa"["masc. ","(gram) √div etc. group; group 3 roots which take the conjugational sign ya [divu + ādi + gaṇa"]

"divādivassa"["ind. ","at midday; at noontime [divā + diva + ssa"]

"divārattiṃ"["ind. ","by day and night [divā + ratti + iṃ"]

"divāvasesaṃ"["ind. ","rest of the day; remainder of the day [divā + avasesa + aṃ]"]

"divāvikālabhojana"["nt. ","eating food at the wrong time during the day; eating after midday [divā + vikālabhojana]"]

"divāvihāra 1"["masc. ","meditation place for the day [divā + vihāra"]

"divāvihāra 2"["masc. ","rest during the heat; siesta"]

"divāvihāragata"["adj. ","entered retreat for the day; gone to the meditation place for the day [divāvihāra + gata]"]

"divāvihāraṃ"["ind. ","for the day's mediation [divā + vihāra + aṃ"]

"divāsaññā"["fem. ","perception of (day)light; recognition of light [divā + saññā"]

"divāseyyaṃ upagata"["idiom. ","taking a siesta; having a nap"]

"divāseyyā"["fem. ","siesta; midday rest; nap [divā + seyyā"]

"divāsoppa"["nt. ","sleeping in the daytime"]

"divi"["adj. ","divine; celestial; heavenly [√div] "]

"diviya"["adj. ","divine; celestial; heavenly [√div] "]

"divya"["adj. ","divine; celestial; heavenly [√div] "]

"disa 1.1"["masc. ","enemy; foe; opponent; rival [√dis + a"]

"disa 2.1"["root. ","(gram) √dis (see) [√dis + a"]

"disa 2.2"["adj. ","like; resembling; as; referring to [√dis + a"]

"disaka"["nt. ","direction; cardinal point; lit. direction state"]

"disaṅgata"["adj. ","who has gone elsewhere, to another place"]

"disaṅgamika"["adj. ","intending to go elsewhere, to go to another place"]

"disatā"["fem. ","direction; cardinal point; lit. direction state"]

"disati 1"["pr. (+acc) ","points out; shows [√dis] "]

"disati 2"["pr. (+acc) ","(of a wish) grants; bestows; lit. points out"]

"disampati"["masc. ","name of a king; lit. lord of the directions"]

"disā 1"["fem. ","direction; cardinal point [√dis + ā"]

"disā 2"["fem. ","region; place; area [√dis + ā"]

"disā 3"["fem. ","destination; final goal [√dis + ā"]

"disā vidisā"["idiom. ","all directions; lit. main and intermediate directions"]

"disākāka"["masc. ","crow kept on board a ship in order to search land"]

"disākusala"["adj. ","who knows the directions"]

"disāḍāha"["masc. ","glow or burning in the sky"]

"disādāha"["masc. ","unusual redness of the horizon; lit. cardinal point burning"]

"disāpakkanta"["adj. ","who goes to another place; lit. set out in a direction"]

"disāpāmokkha"["adj. ","world-famous; lit. leader in all directions"]

"disābhāga"["masc. ","direction [disā + bhāga]"]

"disāmukha"["adj. ","looking around at the cardinal points; lit. direction face"]

"disāmūḷha"["adj. ","one has lost his bearings"]

"disāvāsika"["adj. ","living in another country or in different parts of country"]

"disāvāsī"["adj. ","living in another country or in different parts of country"]

"disāvidisā"["fem. ","all directions; lit. main and intermediate directions"]

"disāvidisāvikkhitta"["adj. ","scattered in all directions [disā + vidisā + vikkhitta"]

"disāvirocana"["adj. ","illuminating the directions; lighting up the quarters [disā + virocana]"]

"disodisaṃ"["ind. ","hither and thither; in various locations"]

"disvā"["abs. (+acc) ","having seen; having understood; having found out [√dis + tvā"]

"disvāna"["abs. (+acc) ","having seen [√dis + tvāna"]

"disvāva"["sandhi. ","as soon as having seen [disvā + eva]"]

"dissati 1"["pr. ","is seen; is observed; is manifest [√dis + ya + ti"]

"dissati 2"["pr. ","seems; lit. is seen"]

"dissati 3"["pr. (+loc) ","appears; lit. is seen"]

"dissati 4"["pr. (+acc) ","sees [√dis + a + ti"]

"dissanta"["prp. ","seeming, appearing [√dis] "]

"dissamāna"["prp. ","seeming, appearing, visible [√dis] "]

"dī"["abbrev. ","abbreviation of Dīgha (Nikāya)"]

"dīgahajātika"["masc. ","being of the snake kind"]

"dīgha 1"["adj. ","long (in space or time); tall; deep"]

"dīgha 2"["masc. ","(gram) long vowel; metrically more than one measure long"]

"dīgha 3"["masc. ","name of a spirit"]

"dīghaṅguli"["adj. ","with long fingers; fourth of the thirty-two marks of a great man [dīgha + aṅguli"]

"dīghacārikavagga"["masc. ","Chapter 23 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.221-230"]

"dīghacārikā"["fem. ","wandering for a long time; long walking journey [dīgha + cārikā]"]

"dīghajaṅgha"["masc. ","long-legged man; lit. long legs"]

"dīghajāṇu"["masc. ","name of a Koliyan man; lit. long knees"]

"dīghajāṇusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.54 (AN8.54)"]

"dīghajātika"["masc. ","being of the snake kind"]

"dīghatapassī"["masc. ","name of Jain ascetic; lit. tall ascetic"]

"dīghatā"["fem. ","length [dīgha] "]

"dīghato"["ind. ","in length; long; lengthwise [dīgha + to"]

"dīghatomarayaṭṭhi"["fem. ","long pole for driving elephants [dīgha + tomara + yaṭṭhi]"]

"dīghatta 1"["nt. ","tallness; height; lit. long state"]

"dīghatta 2"["nt. ","length [dīgha] "]

"dīghadasa"["adj. ","long-fringed; long-tasseled"]

"dīghadassī"["adj. ","far-seeing"]

"dīghanakha"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. long nails"]

"dīghanakhasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 74 (MN74)"]

"dīghanikāya"["masc. ","Book 1 of the Sutta Piṭaka; Collection of Long Discourses; lit. long collection"]

"dīghanikāyaṭṭhakathā"["fem. ","commentary on the Long Discourses"]

"dīghapakhuma"["adj. ","with long eyelashes"]

"dīghapācanayaṭṭhi"["fem. ","long goad stick [dīgha + pācana + yaṭṭhi]"]

"dīghapāvāra"["masc. ","long cloak [dīgha + pāvāra]"]

"dīghapiṭṭhika 1"["masc. ","snake"]

"dīghapiṭṭhika 2"["adj. ","long backed"]

"dīghabhāṇaka"["masc. ","reciter of the Dīgha Nikāya [dīgha + bhāṇaka]"]

"dīghamajjhimā"["masc. ","Dīgha Nikāya and Majjhima Nikāya [dīgha + majjhima + ā]"]

"dīghamaddhāna"["nt. ","long period of time; long duration [dīghaṃ + addhāna]"]

"dīghamaddhānaṃ"["ind. ","for a long time [dīgha + aṃ + addha + ānaṃ"]

"dīghamāpajjate"["sandhi. ","(gram) becomes long; gets lengthened [dīghaṃ + āpajjate"]

"dīghamāyu"["nt. ","long life; longevity [dīgha + āyu"]

"dīghamāyuṃ pāleti"["idiom. ","takes care of one’s life for a long time; looks after one’s long life [dīghaṃ + āyuṃ + pāleti"]

"dīgharatta"["nt. ","long time [dīgha + ratta]"]

"dīgharattamidaṃ"["sandhi. ","for a long time this [dīgha + rattaṃ + idaṃ"]

"dīgharattassa"["ind. ","for a long time"]

"dīgharattaṃ"["ind. ","for a long time [dīgha + ratta + aṃ"]

"dīgharattānupassanta"["prp. ","seeing for a long time; following for ages [dīgharatta + anupassanta]"]

"dīgharattānusayita"["adj. ","long underlain; long-time latent [dīgharatta + anusayita]"]

"dīgharattānusayī"["adj. ","long-time latent; inherent for a period [dīgharatta + anusayī]"]

"dīgharattāya"["ind. ","for a long time"]

"dīghalaṭṭhi"["masc. ","name of a deity; lit. long stick"]

"dīghalaṭṭhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.13 (SN2.13)"]

"dīghaloma"["nt. ","(sexual innuendo) thing with long hair [dīgha + loma]"]

"dīghalomaka"["adj. ","having long fleece"]

"dīghalomakāḷakojava"["adj. ","fleecy black bedspread; long-haired black spread"]

"dīghalomika"["adj. ","long-haired; woolly [dīgha + lomika"]

"dīghalomikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.4 (SN17.4)"]

"dīghalomī"["adj. ","long-fleeced; woolly [dīgha + lomī]"]

"dīghavaṇṭa"["masc. ","tree Oroflylum indicum"]

"dīghaso"["ind. ","in length; long; lengthwise [dīgha + so"]

"dīghasottiya"["nt. ","long sleep, sluggishness"]

"dīghassa addhuno accayena"["idiom. ","after the passing of a long time; lit. with the passing of a long time"]

"dīghaṃ"["ind. ","(of breathing) for a long time; deeply [dīgha + aṃ"]

"dīghaṃ yāti"["idiom. ","(gram) gets lengthened; becomes long; lit. goes long"]

"dīghānusayita"["adj. ","persistent for a long time"]

"dīghānusayī"["adj. ","persistent for a long time"]

"dīghāyu"["adj. ","long-living; with a long lifespan [dīgha + āyu"]

"dīghāyuka"["adj. ","long-lived; with a long lifespan [dīgha + āyuka"]

"dīghāyukatara"["adj. ","longer-lived; with a longer lifespan"]

"dīghāyukatā"["fem. ","fact of having longevity; fact of being long-lived [dīgha + āyukatā]"]

"dīghāyukatta"["nt. ","fact of being long lived [dīgha + āyuka + tta]"]

"dīghāyukasaṃvattanika"["adj. ","leading to being long lived; conducive to a long lifespan [dīghāyuka + saṃvattanika]"]

"dīghāvu"["masc. ","name of a lay disciple; lit. long life"]

"dīghāvuupāsakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.3 (SN55.3)"]

"dīghāvūpāsakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.3 (SN55.3)"]

"dīghāsibaddha"["adj. ","armed with a long sword [dīgha + āsi + baddha]"]

"dīghāsivudha"["adj. ","with long swords and weapons [dīgha + āsi + āvudha]"]

"dīghītikosalajātaka"["nt. ","Jātaka 371 (JA371)"]

"dīghena addhunā"["idiom. ","after a long time [dīgha + ena + addhā + unā"]

"dīdhiti"["fem. ","light, radiance"]

"dīna"["adj. ","poor; wretched; miserable [√dī] "]

"dīnatā"["fem. ","wretchedness [√dī] "]

"dīnatta"["nt. ","wretchedness [√dī] "]

"dīnamana"["adj. ","distressed in mind; dejected"]

"dīnamāna"["adj. ","miserable; dejected; in low spirits"]

"dīpa 1.1"["masc. ","lamp; light [√dīp + a"]

"dīpa 2.1"["masc. ","land; island; continent; peninsula; lit. two waters"]

"dīpa 2.2"["masc. ","terra firma; solid ground; support; help; refuge; place of safety; lit. island"]

"dīpaka 1.1"["adj. ","explaining; illustrating; illuminating [√dīp + a + ka]"]

"dīpaka 2.1"["nt. ","small island [dvi + āpa + ka]"]

"dīpagāmī"["adj. ","leading to terra firma; going to solid ground [dīpa + gāmī]"]

"dīpaṅkara"["masc. ","name of the 26th previous Buddha; lit. illuminator; making light"]

"dīpada"["adj. ","giving light; who gives a lamp [dīpa + da"]

"dīpana 1"["adj. ","illustrating; explaining; lit. causing to shine"]

"dīpana 2"["nt. ","illustration; explanation; lit. causing to shine"]

"dīpanā"["fem. ","illustration, explanation [√dīp] "]

"dīpanī"["fem. ","explanatory work; commentary; lit. illuminating"]

"dīpamālāpupphapūjā"["fem. ","devotional offering of lights, garlands and flowers [dīpa + mālā + puppha + pūjā]"]

"dīpayamāna"["prp. ","lighting, making clear, explaining [√dīp] "]

"dīparukha"["masc. ","lamp post"]

"dīpavāsīnamatthāya"["ind. ","for the benefit of the islanders"]

"dīpavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 9 (VV9)"]

"dīpasikhā"["fem. ","flame of a lamp"]

"dīpāloka"["masc. ","lamp light [dīpa + āloka"]

"dīpi"["masc. ","leopard; panther"]

"dīpika 1"["masc. ","panther"]

"dīpika 2"["adj. ","covered in panther or leopard skin"]

"dīpicammaparivāra"["adj. ","furnished with leopard leather"]

"dīpijātaka"["nt. ","Jātaka 426 (JA426)"]

"dīpita"["pp. ","illustrated, explained, shown, made clear, explained [√dīp] "]

"dīpinī"["fem. ","female panther"]

"dīpivighāsa"["masc. ","remains of a leopard kill; leopard's leftovers [dīpi + vighāsa]"]

"dīpī"["masc. ","panther; leopard"]

"dīpīyati"["pr. ","is explained; is illustrated; is illuminated; lit. is shone"]

"dīpetabba 1"["ptp. (+instr) ","could be explained (by); can be illustrated (by); lit. to cause to be lit"]

"dīpetabba 2"["ptp. ","should be lighted [√dīp] "]

"dīpeti 1"["pr. (+acc) ","explains; illustrates; illuminates; lit. shines"]

"dīpeti 2"["pr. (+acc) ","light [√dīp] "]

"dīpetvā"["abs. ","having explained; having illustrated; having illuminated [√dīp] "]

"dīpenta"["prp. ","lighting, making clear, explaining [√dīp] "]

"dīpesi"["aor. ","lighted, made clear, explained [√dīp] "]

"dīyati"["pr. ","is given; is offered [√dā + īya + ti"]

"dīyamāna"["prp. ","being given [√dā] "]

"dīyi"["aor. ","was given; was offered [√dā + īya + i"]

"du"["prefix. ","(gram) bad; difficult; wrong; ill"]

"duāropita"["adj. ","badly refuted [ā + √ruh] "]

"duogāha"["adj. ","hard to plunge into [ava + √gāh] "]

"duosārita"["adj. ","improperly readmitted"]

"duka"["nt. ","pair; dyad; group of two [dvi + ka"]

"dukathā"["fem. ","wrong discourse, harmful talk"]

"dukanipāta 1"["masc. ","Book 2 of the Itivuttaka; Book of Twos"]

"dukanipāta 2"["masc. ","Chapter 2 of the Theragāthā (TH121-169)"]

"dukanipāta 3"["masc. ","Chapter 2 of the Therīgāthā (THI19-28)"]

"dukanipāta 4"["masc. ","Chapter 2 of the Jātaka"]

"dukanipātapāḷi"["fem. ","Book 2 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Twos"]

"dukūla"["nt. ","fine cloth"]

"dukūlasandana"["adj. ","with halters made of fine cloth; (comm) with spreads made of fine cloth [dukūla + sandana"]

"dukūlasandāna"["adj. ","with halters of fine cloth (?); with coverings of fine cloth (?)"]

"dukka"["nt. ","pair; dyad; group of two [dvi + ka]"]

"dukkaṭa 1"["adj. ","badly done; wrongly done [dur + √kar + ta"]

"dukkaṭa 2"["nt. ","bad deed; wrong action [dur + √kar + ta"]

"dukkaṭa 3"["nt. ","class of vinaya offence; wrong-doing; lit. badly done"]

"dukkaṭakammakārī 1"["adj. ","who has done bad deeds; who has done wrong; lit. badly done deed doing"]

"dukkaṭakammakārī 2"["adj. ","who acts poorly; behaving badly; lit. doing actions which are badly done"]

"dukkaṭakārī"["masc. ","wrong-doer; who does wrong; lit. doer of badly done"]

"dukkaṭadiṭṭhi"["adj. (+loc) ","believing (something) to be an offence of wrong conduct [dukkaṭa + diṭṭhi]"]

"dukkaṭamatta"["nt. ","mere wrong conduct [dukkaṭa + matta]"]

"dukkaṭāpatti"["fem. ","offence of wrong conduct [dukkaṭa + āpatti]"]

"dukkata 1"["adj. ","badly done"]

"dukkata 2"["nt. ","wrong action"]

"dukkathā"["fem. ","rude words; bad speech [√kath] "]

"dukkathāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.157 (AN5.157)"]

"dukkathita"["adj. ","hard to speak about"]

"dukkara 1"["adj. ","difficult to do; hard to achieve [dur + √kar + a"]

"dukkara 2"["nt. ","which is difficult to do; something hard to achieve [dur + √kar + a"]

"dukkarakāraka"["adj. ","who does what is difficult to do; performing difficult feats [dukkara + kāraka"]

"dukkarakārikasaṅkhāta"["adj. ","what is called the practice of austerities; what is know as the practice of extreme asceticism; lit. called performance of what is difficult to do"]

"dukkarakārikā"["fem. ","practice of austerities; extreme asceticism; gruelling discipline; lit. performance of what is difficult to do"]

"dukkaratara"["adj. ","harder to do; more difficult"]

"dukkaratā"["fem. ","difficulty"]

"dukkaratta"["nt. ","difficulty>"]

"dukkarapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.16 (SN38.16)"]

"dukkarabhāva"["masc. ","difficulty"]

"dukkarasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.17 (SN1.17)"]

"dukkarasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 39.2 (SN39.2)"]

"dukkha 1"["adj. ","uncomfortable; unpleasant [√dukkh + a"]

"dukkha 2"["adj. ","painful [√dukkh + a"]

"dukkha 3"["nt. (+loc) ","discomfort; suffering; unease; unpleasantness; something unsatisfactory; trouble; a bummer; stress [√dukkh + a"]

"dukkha 4"["nt. ","pain; physical discomfort [√dukkh + a"]

"dukkhakkhanda"["masc. ","agglomeration of dukkha; mass of discomfort or distress"]

"dukkhakkhandha"["masc. ","heap of suffering; mass of difficulties; mountain of trouble [dukkha + khandha"]

"dukkhakkhaya"["masc. ","wearing away of suffering; extinction of stress; termination of tension [dukkha + khaya"]

"dukkhakkhayagāmī"["adj. ","leading to the destruction of suffering; leading to the extinction of stress [dukkha + khaya + gāmī"]

"dukkhachandādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.171-173 (SN35.171-173)"]

"dukkhaṭṭhena"["ind. ","in the sense of suffering [dukkha + aṭṭhena]"]

"dukkhatā"["fem. ","unsatisfactoriness, suffering"]

"dukkhatāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.165 (SN45.165)"]

"dukkhato 1"["nt. ","from suffering; from discomfort; from pain [√dukkh + a + to"]

"dukkhato 2"["ind. ","as suffering; as pain; as discomfort [√dukkh + a + to"]

"dukkhatta"["nt. ","difficulty; fact of being painful [√dukkh] "]

"dukkhadukkha"["nt. ","intrinsic suffering; i.e. painful feeling"]

"dukkhadukkhatā"["fem. ","dukkha as ordinary suffering"]

"dukkhadomanassa"["nt. ","discomfort and distress; pain and stress; physical pain and mental suffering [dukkha + domanassa"]

"dukkhadhamma 1"["nt. ","misfortune; painful experience; state of suffering [dukkha + dhamma"]

"dukkhadhamma 2"["adj. ","uncomfortable in nature; of unpleasant character [dukkha + dhamma]"]

"dukkhadhammasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.16 (SN23.16)"]

"dukkhadhammasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.244 (SN35.244)"]

"dukkhadhātu"["fem. ","state of physical pain [dukkha + dhātu]"]

"dukkhadhivaha"["adj. ","bringing, producing dukkha"]

"dukkhadhivāha 1"["adj. ","bringing, producing dukkha"]

"dukkhadhivāha 2"["adj. ","difficult to bring or lead towards (?)"]

"dukkhanidāna 1"["nt. ","source of misery"]

"dukkhanidāna 2"["adj. ","causing pain"]

"dukkhanibbānasappāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.148 (SN35.148)"]

"dukkhanirodha"["masc. ","end of suffering; cessation of distress [dukkha + nirodha"]

"dukkhanirodhagāminī paṭipadā"["idiom. ","path of practice leading to the cessation of suffering"]

"dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ"["idiom. ","noble truth of the path of practice leading to the ending of suffering"]

"dukkhanirodhagāminīpaṭipadā"["fem. ","path of practice leading to the cessation of suffering"]

"dukkhanirodhagāmī"["adj. ","leading to the cessation of suffering [dukkhanirodha + gāmī"]

"dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ"["idiom. ","noble truth of the ending of suffering"]

"dukkhanuda"["adj. ","driving out suffering [dukkha + nuda]"]

"dukkhantagū"["adj. ","gone to the end of suffering [dukkha + antagū]"]

"dukkhanti"["sandhi. ","suffering; pain; uncomfortable [dukkhaṃ + iti"]

"dukkhantipi"["sandhi. ","this is unpleasant; this is painful [dukkhaṃ + iti + api"]

"dukkhapaññatti"["fem. ","what is known as "suffering" [dukkha + paññatti]"]

"dukkhapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.14 (SN38.14)"]

"dukkhapaṭikūla"["adj. ","averse to suffering; opposed to pain [dukkha + paṭikūla"]

"dukkhapaṭikkūla"["adj. ","averse to suffering; opposed to pain [dukkha + paṭikūla"]

"dukkhapareta"["adj. ","afflicted with suffering; overcome by misery [dukkha + pareta"]

"dukkhapita"["pp. ","afflicted, caused pain, hurt [√dukkh] "]

"dukkhapetvā"["abs. ","having afflicted, having caused pain, having hurt [√dukkh] "]

"dukkhapenta"["prp. ","afflicting, causing pain, hurting [√dukkh] "]

"dukkhappaṭikūla"["adj. ","averse to suffering; opposed to pain [dukkha + paṭikūla"]

"dukkhappaṭikkūla"["adj. ","averse to suffering; opposed to pain [dukkha + paṭikūla"]

"dukkhappatta"["adj. ","being in suffering; afflicted with pain; lit. reached pain "]

"dukkhappadhāna"["nt. ","painful effort; unpleasant exertion [dukkha + padhāna"]

"dukkhappahāṇa"["nt. ","removal of misery"]

"dukkhabahula"["adj. ","full of problems; with many troubles [dukkha + bahula"]

"dukkhabhikiṇṇa"["adj. ","overwhelmed by desires"]

"dukkhama"["adj. ","hard to endure; difficult to tolerate [dur + √kham + a"]

"dukkhamaccagā"["imperf. ","surpassed suffering; surmounted stress; overcame discomfort [dukkha + accagā"]

"dukkhamacceti"["pr. ","escapes suffering; overcomes distress"]

"dukkhamaticca"["ger. ","escaping suffering; overcoming distress [dukkhaṃ + aticca"]

"dukkhamaddakkhi"["aor. ","saw suffering; understood discomfort [dukkhaṃ + addakkhi]"]

"dukkhamaddasā"["imperf. ","saw discomfort; saw suffering [dukkhaṃ + addasā"]

"dukkhamanveti"["sandhi. (+acc) ","suffering follows; discomfort comes after [dukkhaṃ + anveti"]

"dukkhamappiyaṃ"["sandhi. (+dat) ","suffering is disliked (by); lit. pain is not dear"]

"dukkhamāna"["prp. ","being painful; being uncomfortable [√dukkh + a + māna]"]

"dukkhamicchati"["pr. (+dat) ","wants suffering (for); desires discomfort (for) [dukkhaṃ + icchati"]

"dukkhamidaṃ"["sandhi. ","this is suffering [dukkhaṃ + idaṃ"]

"dukkhamupeti"["pr. ","experiences suffering; suffers discomfort; lit. approaches discomfort"]

"dukkhamūla"["nt. ","root of suffering; source of pain [dukkha + mūla]"]

"dukkhameti"["pr. (+acc) ","experiences suffering; lit. suffering comes (to)"]

"dukkhayati"["pr. ","suffers pain; suffers anguish [√dukkh + *aya + ti"]

"dukkhalakkhaṇa"["nt. ","characteristic of being painful [dukkha + lakkhaṇa]"]

"dukkhalakkhaṇakāraṇa"["nt. ","reason for the characteristic of suffering"]

"dukkhavagga"["masc. ","Chapter 6 of the Nidānasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dukkhavāsī"["adj. ","living in discomfort"]

"dukkhavinaya"["masc. ","removal of suffering; elimination of unease; lit. leading out pain"]

"dukkhavipāka"["adj. ","resulting in suffering; with painful results [dukkha + vipāka"]

"dukkhavipākatara"["adj. ","resulting in more suffering; with more painful results [dukkha + vipāka + tara]"]

"dukkhavipākasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.144 (AN10.144)"]

"dukkhavihārasutta"["nt. ","Itivuttaka 28 (ITI28)"]

"dukkhavedanā"["fem. ","painful feeling; unpleasant sensation; bad experience [dukkha + vedanā"]

"dukkhavedaniya"["adj. ","painful; uncomfortable; lit. to be felt as pain"]

"dukkhavedanīya"["adj. ","painful; uncomfortable; lit. to be felt as pain"]

"dukkhavepakka"["adj. ","having painful or unpleasant consequences"]

"dukkhasacca"["nt. ","truth of suffering [dukkha + sacca]"]

"dukkhasaccaniddesa"["masc. ","detailed analysis of the truth of suffering; investigation of the first truth [dukkhasacca + niddesa]"]

"dukkhasaccasaṅkhāta"["adj. ","what is called the truth of suffering"]

"dukkhasaññā"["fem. (+loc) ","recognition of suffering (in); perception of no ease (in); perceiving discomfort (in) [dukkha + saññā"]

"dukkhasaññāparicita"["adj. (+loc) ","fortified by the perception of suffering (in) [dukkhasaññā + paricita"]

"dukkhasaññī"["adj. (+loc) ","recognising suffering (in); perceiving no ease (in); perceiving discomfort (in) [dukkha + saññī]"]

"dukkhasamudaya"["masc. ","source of stress; arising of suffering; appearance of discomfort [dukkha + samudaya"]

"dukkhasamudayagāmī"["adj. ","leading to the arising of suffering; which leads to the source of stress; which creates discomfort [dukkha + samudaya + gāmī"]

"dukkhasamudayasambhava"["masc. ","generation of the arising of suffering; creation of the source of stress"]

"dukkhasamudayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.106 (SN35.106)"]

"dukkhasamudayaṃ ariyasaccaṃ"["idiom. ","noble truth of the origin of suffering"]

"dukkhasamuppāda"["masc. ","arising of discomfort; origination of suffering [dukkha + samuppāda"]

"dukkhasamphassa"["adj. ","unpleasant to the touch; painful to the touch [dukkha + samphassa"]

"dukkhasamphassatā"["fem. ","unpleasantness to the touch; fact of being painful to the touch [dukkha + samphassa + tā]"]

"dukkhasambhūta"["adj. ","produced by something uncomfortable [dukkha + sambhūta]"]

"dukkhasammata"["adj. ","considered to be stressful; regarded as painful; agreed to be uncomfortable [dukkha + sammata"]

"dukkhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.43 (SN12.43)"]

"dukkhasutta 10"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.99 (AN6.99)"]

"dukkhasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.13 (SN22.13)"]

"dukkhasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.67 (SN22.67)"]

"dukkhasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.104 (SN22.104)"]

"dukkhasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.140 (SN22.140)"]

"dukkhasutta 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.15 (SN23.15)"]

"dukkhasutta 7"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.72 (SN46.72)"]

"dukkhasutta 8"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.3 (AN5.3)"]

"dukkhasutta 9"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.75 (AN6.75)"]

"dukkhaseyyā"["fem. ","uncomfortable sleep"]

"dukkhassanta"["masc. ","end of suffering [dukkhassa + anta"]

"dukkhassantakara"["adj. ","who makes an end of suffering [dukkhassa + antakara"]

"dukkhassantakiriya"["nt. ","making an end of suffering [dukkhassa + anta + kiriya"]

"dukkhahetu"["masc. ","cause of suffering"]

"dukkhaṃ"["ind. ","badly; with difficulty; uncomfortably [√dukkh + a + aṃ"]

"dukkhaṃ ariyasaccaṃ"["idiom. ","noble truth of suffering"]

"dukkhādhivaha"["adj. ","bringing suffering; causing discomfort [dukkha + adhivāha]"]

"dukkhādhivāha"["adj. ","bringing suffering; conducive to pain [dukkha + adhivāha"]

"dukkhānupatita"["adj. ","afflicted with suffering; stricken by pain; fallen into misery [dukkha + anupatita"]

"dukkhānupatitaddhagū"["masc. ","a traveller who is afflected with suffering; a wayfarer stricken by pain [dukkhānupatita + addhagū"]

"dukkhānupassī"["adj. ","observing discomfort; noticing unease [dukkha + anupassī]"]

"dukkhānupassīsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.148 (SN22.148)"]

"dukkhānupassīsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.17 (AN7.17)"]

"dukkhānubhavana"["nt. ","undergoing of punishment"]

"dukkhāntagū"["masc. ","who has conquered suffering"]

"dukkhāpagama"["masc. ","removal of pain"]

"dukkhāpana"["nt. ","hurting [√dukkh] "]

"dukkhāpeti"["pr. (+acc) ","causes pain; hurts; harms [√dukkh + *āpe + ti]"]

"dukkhāpesi"["aor. ","afflicted, caused pain, hurt [√dukkh] "]

"dukkhāya"["nt. (+gen) ","uncomfortable (for); lit. for the discomfort"]

"dukkhāvakkanta"["adj. ","beset with suffering; immersed in suffering [dukkha + avakkanta"]

"dukkhāvaha"["adj. ","bringing dukkha"]

"dukkhita 1"["pp. ","afflicted; miserable; suffering [√dukkh + ita"]

"dukkhita 2"["pp. ","felt pain, distressed [√dukkh] "]

"dukkhindriya"["nt. ","suffering; faculty of pain [dukkha + indriya"]

"dukkhindriyanirodha"["masc. ","ending of suffering; cessation of the faculty of pain [dukkhindriya + nirodha]"]

"dukkhindriyasamudaya"["masc. ","appearance of suffering; arising of the faculty of pain [dukkhindriya + samudaya]"]

"dukkhī"["adj. ","dejected; disappointed; sad; miserable [√dukkh + a + ī"]

"dukkhīyati"["pr. ","feel pain, be distressed [√dukkh] "]

"dukkhīyi"["aor. ","felt pain, was distressed [√dukkh] "]

"dukkhuddaya"["adj. ","with painful consequences; lit. yielding suffering"]

"dukkhudraya"["adj. ","with painful consequences; lit. yielding suffering"]

"dukkhudrayasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.143 (AN10.143)"]

"dukkhudrayasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.187 (AN10.187)"]

"dukkhupasamana"["adj. ","extinguishing dukkha"]

"dukkhuppādaka"["adj. ","producing suffering; causing trouble"]

"dukkhuppādanākārena"["ind. ","by way of producing suffering [dukkha + uppādana + ākāra + ena]"]

"dukkhūpanisa"["adj. ","based on suffering [dukkha + upanisā + a]"]

"dukkhūpanīta"["adj. ","led into suffering; drawn into difficulty; brought into misery [dukkha + upanīta"]

"dukkhūpasama"["masc. ","calming of suffering; relief from suffering; alleviation of suffering [dukkha + upasama"]

"dukkhūpasamagāmī"["adj. ","leading to relief from suffering; leading to alleviation of suffering; lit. leading to the calming of suffering"]

"dukkhetta"["nt. ","poor, infertile land"]

"dukkhena 1"["nt. ","with pain; with discomfort; with suffering [√dukkh + a + ena"]

"dukkhena 2"["ind. ","painfully; difficultly; uncomfortably [√dukkh + a + ena"]

"dukkhesi"["aor. ","afflicted, caused pain, hurt [√dukkh] "]

"dukkhotiṇṇa"["adj. ","immersed in suffering; afflicted with suffering; fallen into misery [dukkha + otiṇṇa"]

"dukkhosamānasaṃvāso"["sandhi. ","living together with others is painful; (comm) living together with people from different backgrounds and with different abilities is suffering [dukkho + samāna + saṃvāso"]

"dukha 1"["adj. ","uncomfortable; painful; unpleasant [√dukkh + a"]

"dukha 2"["nt. ","discomfort; pain; displeasure [√dukkh + a"]

"dukhāvaha"["adj. ","bringing discomfort; causing pain [dukha + āvaha"]

"dukhita"["pp. ","afflicted; suffering [√dukkh] "]

"dukhudraya"["adj. ","with painful consequences; lit. yielding suffering"]

"dugga 1"["nt. ","bad place; difficult road [dur + √gam + a"]

"dugga 2"["nt. ","fortress [√gam] "]

"dugga 3"["adj. ","hard to travel; difficult to go along; impassable [dur + √gam + a"]

"duggaccā"["fem. ","from a state of misery; from a bad destination; from hell [dur + √gam + ti + yā"]

"duggata"["adj. ","faring badly; poor; miserable; suffering; unfortunate [dur + √gam + ta"]

"duggatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.11 (SN15.11)"]

"duggati"["fem. ","state of misery; bad destination; hell; lit. going badly"]

"duggatigamana"["adj. ","going to a wretched existence"]

"duggatigāmī"["adj. ","leading to a wretched existence"]

"duggatibhaya"["nt. ","fear of hell; lit. bad destination fear"]

"duggatibhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.14 (SN55.14)"]

"duggativinipātabhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.15 (SN55.15)"]

"duggativedaniya"["adj. ","to be experienced in a bad destination; to be suffered in a state of misery [duggati + vedaniya"]

"duggatyā"["fem. ","from a state of misery; from a bad destination; from hell [dur + √gam + ti + iyā"]

"duggandha 1"["adj. ","foul smelling; fetid; malodorous; stinky [dur + √ghā + na"]

"duggandha 2"["masc. ","bad smell; foul odour [dur + √ghā + na"]

"duggandhatara"["adj. ","more foul smelling; more fetid; more malodorous; stinkier [dur + √ghā + na + tara"]

"duggandhatā"["fem. ","fact of being foul smelling; fetidness; malodorousness; stinkiness [dur + √ghā + na + tā]"]

"duggandhasaṅkhāta"["adj. ","considered to be foul smelling; regarded as stinky [duggandha + saṅkhāta]"]

"duggama"["adj. ","hard to travel; difficult to go along; impassable; lit. hard to go"]

"duggaha"["masc. ","taking hold of wrongly; bad seizing"]

"duggahita 1"["adj. ","wrongly held; grasped in the wrong way; lit. badly grasped"]

"duggahita 2"["adj. ","incorrectly understood; poorly learned; taken in the wrong way; lit. badly grasped"]

"duggahita 3"["nt. ","misunderstanding; poor comprehension; wrong grasp of things; lit. badly grasped"]

"duggahitagāhī"["adj. ","holding on to what is incorrectly understood [duggahita + gāhī]"]

"duggahitatta"["nt. (+gen) ","fact of being wrongly grasped; fact of being taken in the wrong way; lit. badly grasped state"]

"duggahīta"["adj. ","taken improperly; grasped badly or wrongly; wrongly apprehended; what is wrongly grasped, mistaken opinion or belief"]

"duggāha"["masc. ","taking hold of wrongly; a bad seizing [√gah] "]

"duggīta"["adj. ","badly recited; poorly spoken; badly stated [dur + √gā + ta"]

"duccaja"["adj. ","difficult to leave or given up [√caj] "]

"duccara"["adj. ","difficult to practice; hard to do [dur + √car + a]"]

"duccarita 1"["adj. ","bad; immoral; wicked; lit. badly conducted"]

"duccarita 2"["nt. ","misconduct; misbehaviour; bad behaviour [dur + √car + ita"]

"duccaritamala"["nt. ","contaminant of misconduct; impurity of misbehaviour; filth of bad behaviour [duccarita + mala"]

"duccaritavagga 1"["masc. ","Chapter 23 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.221-231"]

"duccaritavagga 2"["masc. ","Chapter 25 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.241-250"]

"duccaritavipākasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.40 (AN8.40)"]

"duccaritasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.47 (SN47.47)"]

"duccaritasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.148 (AN4.148)"]

"duccaritasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.221 (AN4.221)"]

"duccaritasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.108 (AN6.108)"]

"duccaritasutta 5"["nt. ","Itivuttaka 64 (ITI64)"]

"duccaritādikathā"["fem. ","discussion about bad behaviour etc. [duccarita + ādi + kathā]"]

"duccintitacintī"["adj. ","who thinks poorly; reasoning badly; lit. thinking what is badly thought"]

"duccola"["adj. ","wearing poor clothes; wearing a robe made from poor cloth"]

"duccoḷa"["adj. ","badly dressed; poorly attired; lit. bad rag"]

"ducchanna"["adj. ","badly-thatched; poorly-roofed; lit. badly covered"]

"ducchijja"["adj. ","hard to cut; difficult to sever [dur + √chid + ya]"]

"dujivha"["masc. ","serpent"]

"dujjaya 1"["adj. ","hard to win; difficult to succeed (in) [dur + √ji + *a"]

"dujjaya 2"["adj. ","hard to defeat; difficult to conquer [dur + √ji + *a"]

"dujjayamajjhabhū"["aor. ","conconquered the impossible; beat the odds; lit. beat the hard to defeat"]

"dujjaha"["adj. ","hard to give up; difficult to abandon; hard to let go of [dur + √hā + a + a"]

"dujjāta"["adj. ","of ignoble birth; ignoble"]

"dujjāna"["adj. (+instr or +gen) ","hard to know (for); not easy to know (for); difficult to understand (for) [dur + √ñā + nā + a"]

"dujjivīta"["nt. ","hard life; miserable life; evil life"]

"dujjivha"["adj. ","fork-tongued; double tongued [dvi + jivha]"]

"dujjivhatā"["fem. ","fact of being fork-tongued [dvi + jivhatā]"]

"dujjīva"["adj. (+instr) ","(of life) hard (for); difficult (for); difficult to live (by) [dur + √jīv + a"]

"dujjīvita 1"["nt. ","difficult existence; bad life [dur + √jīv + ita"]

"dujjīvita 2"["nt. ","wrong livelihood [√jīv] "]

"duṭṭha 1"["pp. ","wicked; evil; bad; corrupt; lit. corrupted"]

"duṭṭha 2"["pp. ","angry; malignant; festering; lit. corrupted"]

"duṭṭha 3"["pp. ","corrupted; spoiled; seduced [√dus + ta"]

"duṭṭha 4"["masc. ","angry man; furious person [√dus + ta"]

"duṭṭhaka"["masc. ","in reference to Duṭṭhaṭṭhakasutta, Sutta Nipāta 4.3 (SNP41); lit. corrputed"]

"duṭṭhagahaṇika"["adj. ","whose digestion is upset"]

"duṭṭhacitta"["adj. ","bad-minded; with an evil mind; angry [duṭṭha + citta]"]

"duṭṭhaṭṭhakasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.3 (SNP41)"]

"duṭṭhadosasikkhāpada"["nt. ","rule about anger; Saṅghādisesa 8 [duṭṭha + dosa + sikkhāpada]"]

"duṭṭhabrāhmaṇa"["masc. ","corrupt Brahman; evil priest [duṭṭha + brāhmaṇa]"]

"duṭṭhamana"["adj. ","with bad mind; with corrupt mind; with evil mind [duṭṭha + mana"]

"duṭṭhamūḷhavāra"["masc. ","corrupt and mistaken repetition [duṭṭha + mūḷha + vāra]"]

"duṭṭhāruka"["masc. ","festering sore; suppurating wound; lit. angry wound"]

"duṭṭhu"["ind. ","badly"]

"duṭṭhulla 1"["nt. ","heaviness; discomfort; inertia; lit. bad heavy"]

"duṭṭhulla 2"["adj. ","(of speech) rude; obscene; vulgar; coarse [dur + √thūl + a"]

"duṭṭhulla 3"["adj. ","(of offence) serious; heavy; bad; corrupt [dur + √thūl + a"]

"duṭṭhulla 4"["nt. ","lewd talk [√thūl] "]

"duṭṭhullagāhī"["adj. ","holding to what is wrong"]

"duṭṭhullabhāṇī"["adj. ","of unseemly speech; speaking lewdly"]

"duṭṭhullavācāsikkhāpada"["nt. ","rule about vulgar speech; Saṅghādisesa 3 [duṭṭhullavācā + sikkhāpada]"]

"duṭṭhullasikkhāpada"["nt. ","rule about (concealing) heavy offences; Pācittiya 64 [duṭṭhulla + sikkhāpada]"]

"duṭṭhullāduṭṭhulla"["nt. ","rude and polite speech; coarse and refined words [duṭṭhulla + aduṭṭhulla"]

"duṭṭhullādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to heaviness; because of discomfort [duṭṭhulla + adhikaraṇaṃ]"]

"duṭṭhullāpatti"["fem. ","heavy offence; serious transgression [duṭṭhulla + āpatti]"]

"duṭṭhullāpattisaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as a heavy offence [duṭṭhullāpatti + saññī]"]

"duṭṭhullārocanasikkhāpada"["nt. ","rule about informing (about another monk's) serious (offence); Pācittiya 9 [duṭṭhulla + ārocanā + sikkhāpada]"]

"dutappaya"["adj. ","not easily satiable [√tapp] "]

"dutiya 1"["ordin. ","second (2nd) [dvi + tiya"]

"dutiya 2"["adj. ","as a companion; as a partner; lit. second person"]

"dutiya 3"["masc. ","(gram) second consonant of each vagga; kh, ch, ṭh, th, ph; lit. second"]

"dutiyaakkhantisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.216 (AN5.216)"]

"dutiyaagatisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.18 (AN4.18)"]

"dutiyaagāravasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.10 (AN5.10)"]

"dutiyaagāravasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.22 (AN5.22)"]

"dutiyaaggasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.75 (AN4.75)"]

"dutiyaaggisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.47 (AN7.47)"]

"dutiyaaññatarabhikkhusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.36 (SN22.36)"]

"dutiyaaññatarabhikkhusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.7 (SN45.7)"]

"dutiyaadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.114 (AN10.114)"]

"dutiyaanattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.144 (SN22.144)"]

"dutiyaanāgatabhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.78 (AN5.78)"]

"dutiyaanāthapiṇḍikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.27 (SN55.27)"]

"dutiyaanāyussāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.126 (AN5.126)"]

"dutiyaanāhaṭasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 42; lit. rule about not putting (the whole hand into the mouth)"]

"dutiyaaniccasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.46 (SN22.46)"]

"dutiyaaniccasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.138 (SN22.138)"]

"dutiyaaniyatasikkhāpada"["nt. ","second undecided rule; Aniyata 2 [dutiya + aniyata + sikkhāpada]"]

"dutiyaanudhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.40 (SN22.40)"]

"dutiyaanuruddhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.131 (AN3.131)"]

"dutiyaanusayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.12 (AN7.12)"]

"dutiyaaparijānanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.27 (SN35.27)"]

"dutiyaaparihānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.33 (AN6.33)"]

"dutiyaapāsādikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.218 (AN5.218)"]

"dutiyaaputtakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.20 (SN3.20) [dutiya + aputtaka + sutta]"]

"dutiyaappiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.4 (AN8.4)"]

"dutiyaabhabbaṭṭhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.93 (AN6.93)"]

"dutiyaabhinivesasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.158 (SN22.158)"]

"dutiyaabhisandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.42 (SN55.42)"]

"dutiyaambasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.106 (AN4.106)"]

"dutiyaarahantasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.77 (SN22.77)"]

"dutiyaarahantasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.5 (SN48.5)"]

"dutiyaariyasāvakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.50 (SN12.50)"]

"dutiyaariyāvāsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.20 (AN10.20)"]

"dutiyaavaṇṇārahasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.237 (AN5.237)"]

"dutiyaavijjāpaccayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.36 (SN12.36)"]

"dutiyaavijjāpahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.80 (SN35.80)"]

"dutiyaasappurisasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.26 (SN45.26)"]

"dutiyaasekhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.112 (AN10.112)"]

"dutiyaassādapariyesanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.16 (SN35.16)"]

"dutiyaassādasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.27 (SN22.27)"]

"dutiyaassādasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.130 (SN22.130)"]

"dutiyaassādasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.106 (AN3.106)"]

"dutiyaassutavāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.62 (SN12.62)"]

"dutiyaākāsasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.13 (SN36.13)"]

"dutiyaāghātapaṭivinayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.162 (AN5.162)"]

"dutiyaājānīyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.98 (AN3.98)"]

"dutiyaājānīyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.260 (AN4.260)"]

"dutiyaājānīyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.6 (AN6.6)"]

"dutiyaānandasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.38 (SN22.38)"]

"dutiyaānandasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.16 (SN36.16)"]

"dutiyaānandasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.28 (SN51.28)"]

"dutiyaānandasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.14 (SN54.14)"]

"dutiyaānandasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.40 (AN10.40)"]

"dutiyaāmakadhaññapeyyālavagga"["masc. ","Chapter 8 of the Saccasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyaāyusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.10 (SN4.10)"]

"dutiyaāsavasutta"["nt. ","Itivuttaka 57 (ITI57)"]

"dutiyaāhuneyyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.2 (AN6.2)"]

"dutiyaāhuneyyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.58 (AN8.58)"]

"dutiyaiddhipādasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.68 (AN5.68)"]

"dutiyaidhalokikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.50 (AN8.50)"]

"dutiyaibbhavāda"["masc. ","second (use of the) word "menial""]

"dutiyaisidattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 41.3 (SN41.3)"]

"dutiyaukkhittakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 10; lit. second rule about hitched up (robes)"]

"dutiyauggasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.22 (AN8.22)"]

"dutiyauccasaddasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 14; lit. second rule about (making a) loud noise"]

"dutiyauccārachaḍḍanasikkhāpada"["nt. ","second rule about throwing away excrement [dutiya + uccāra + chaḍḍana + sikkhāpada]"]

"dutiyaujjagghikasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 12; lit. second rule about laughing out loud"]

"dutiyaupakkhaṭasikkhāpada"["nt. ","second rule about an arranged (fund); Nissaggiya 9 [dutiya + upakkhaṭa + sikkhāpada]"]

"dutiyaupaṭṭhākasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.124 (AN5.124)"]

"dutiyaupanisasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.4 (AN10.4)"]

"dutiyaupanisāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.4 (AN11.4)"]

"dutiyaupassayadāyakavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 69 (VV69)"]

"dutiyaupādāparitassanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.8 (SN22.8)"]

"dutiyauposathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.4 (SN29.4)"]

"dutiyauppannasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.10 (SN46.10)"]

"dutiyauppādasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.15 (SN45.15)"]

"dutiyauppādasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.60 (SN48.60)"]

"dutiyauruvelasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.22 (AN4.22)"]

"dutiyaekadhammapeyyālavagga"["masc. ","Chapter 8 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyaejāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.91 (SN35.91)"]

"dutiyaesanāsutta"["nt. ","Itivuttaka 55 (ITI55)"]

"dutiyaokkhittacakkhusikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 8; lit. second rule about lowered eyes"]

"dutiyaoguṇṭhitasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 24; lit. second rule about a wrapped (head)"]

"dutiyaovādasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.7 (SN16.7)"]

"dutiyaka 1"["adj. ","companion [dvi] "]

"dutiyaka 2"["adj. ","second; another [dutiya + ka]"]

"dutiyakaṇḍakīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.5 (SN52.5)"]

"dutiyakaṇhasappasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.230 (AN5.230)"]

"dutiyakathāvatthusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.70 (AN10.70)"]

"dutiyakathina"["nt. ","second (rule) about kathina robes; Nissaggiya 2 [dutiya + kathina]"]

"dutiyakappasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.125 (SN22.125)"]

"dutiyakaraṇīyavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 57 (VV57)"]

"dutiyakalyāṇamittasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.56 (SN45.56)"]

"dutiyakassapasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.2 (SN2.2)"]

"dutiyakaṃ"["ind. ","second time; another time [dutiya + ka + aṃ"]

"dutiyakāmabhūsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 41.6 (SN41.6)"]

"dutiyakāyaduccaritasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.246 (AN5.246)"]

"dutiyakāyappacālakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 16; lit. second rule about swaying the body"]

"dutiyakālasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.147 (AN4.147)"]

"dutiyakukkuṭārāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.19 (SN45.19)"]

"dutiyakuṭivihārittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 57 (TH57)"]

"dutiyakuṇḍalīvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 73 (VV73)"]

"dutiyakumāribhūtasikkhāpada"["nt. ","second rule about rule about teenage girls [dutiya + kumāribhūta + sikkhāpada]"]

"dutiyakulaka"["adj. ","(one) belonging to a second, another, family"]

"dutiyakulaputtasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.4 (SN56.4)"]

"dutiyakulūpakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.226 (AN5.226)"]

"dutiyakusalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.32 (SN46.32)"]

"dutiyakoṭigāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.22 (SN56.22)"]

"dutiyakoṭṭhikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.134 (SN22.134)"]

"dutiyakodhagarusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.44 (AN4.44)"]

"dutiyakosalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.30 (AN10.30)"]

"dutiyakhatasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.152 (AN3.152)"]

"dutiyakhatasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.4 (AN4.4)"]

"dutiyakhamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.165 (AN4.165)"]

"dutiyakhambhakatasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 22; lit. second rule about arms akimbo"]

"dutiyagaṅgāpeyyālavagga"["masc. ","Chapter 10 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyagaṇikacetāpanasikkhāpada"["nt. ","second rule about exchanging group property [dutiya + gaṇika + cetāpana + sikkhāpada]"]

"dutiyagaddulabaddhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.100 (SN22.100)"]

"dutiyagamana"["nt. ","second round; lit. second going"]

"dutiyagamanavagga"["masc. ","Chapter 2 of the Diṭṭhisaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyagiñjakāvasathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.9 (SN55.9)"]

"dutiyagilānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.75 (SN35.75)"]

"dutiyagilānasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.15 (SN46.15)"]

"dutiyagihigatasikkhāpada"["nt. ","second rule about rule about married girls [dutiya + gihigata + sikkhāpada]"]

"dutiyagelaññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.8 (SN36.8)"]

"dutiyacakkānuvattanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.132 (AN5.132)"]

"dutiyacatuttha"["masc. ","(gram) second and fourth consonant of each vagga; kh gh, ch jh, ṭh ḍh, th dh, ph bh; lit. second and fourth"]

"dutiyacatumahārājasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.38 (AN3.38)"]

"dutiyacetanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.39 (SN12.39)"]

"dutiyacetovimuttiphalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.72 (AN5.72)"]

"dutiyachandappahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.112 (SN22.112)"]

"dutiyachandarāgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.10 (SN23.10)"]

"dutiyachaphassāyatanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.72 (SN35.72)"]

"dutiyachiggaḷayugasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.48 (SN56.48)"]

"dutiyajananakuhanasutta"["nt. ","Itivuttaka 36 (ITI 36)"]

"dutiyajanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.56 (SN1.56)"]

"dutiyajjhāna"["nt. ","second stage of meditation [dutiya + jhāna"]

"dutiyajjhānasamāpatti"["fem. ","attainment of the second stage of meditation [dutiya + jhāna + samāpatti"]

"dutiyajjhānasahagata"["adj. ","together with the second stage of meditation [dutiyajjhāna + sahagata]"]

"dutiyajjhānasukhaupamā"["fem. ","simile for the pleasure of the second stage of meditation [dutiyajjhāna + sukha + upamā]"]

"dutiyajhānapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40.2 (SN40.2)"]

"dutiyajhānasuttādisattaka"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.257-263 (AN5.257)"]

"dutiyañāṇavatthusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.34 (SN12.34)"]

"dutiyaṭṭhāna"["nt. ","second place [dutiya + ṭhāna]"]

"dutiyatajjhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.74 (AN6.74)"]

"dutiyatatiya"["adj. ","second or third; second or third time [dutiya + tatiya]"]

"dutiyatathāgataacchariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.128 (AN4.128)"]

"dutiyatathāgatācchariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.128 (AN4.128)"]

"dutiyadabbasutta"["nt. ","Udāna 80 (UD80)"]

"dutiyadasabalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.22 (SN12.22)"]

"dutiyadānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.32 (AN8.32)"]

"dutiyadārukkhandhopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.242 (SN35.242)"]

"dutiyadivasa"["masc. ","second day [dutiya + divasa]"]

"dutiyadīghacārikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.222 (AN5.222)"]

"dutiyadukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.141 (SN22.141)"]

"dutiyadukkhuppādasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.22 (SN35.22)"]

"dutiyaduccaritasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.245 (AN5.245)"]

"dutiyaduṭṭhadosasikkhāpada"["nt. ","second rule about being angry and upset; Saṅghādisesa 9 [dutiya + duṭṭha + dosa + sikkhāpada]"]

"dutiyadevacārikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.19 (SN55.19)"]

"dutiyadevapadasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.35 (SN55.35)"]

"dutiyadvayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.93 (SN35.93)"]

"dutiyadvebrāhmaṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.53 (AN3.53)"]

"dutiyadhammakathikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.116 (SN22.116)"]

"dutiyadhammavihārīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.74 (AN5.74)"]

"dutiyadhāraṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.16 (SN56.16)"]

"dutiyanakuhanasutta"["nt. ","Itivuttaka 36 (ITI36)"]

"dutiyanatumhākasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.34 (SN22.34)"]

"dutiyanatumhākaṃsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.34 (SN22.34)"]

"dutiyanatumhākaṃsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.102 (SN35.102)"]

"dutiyanatumhākaṃsutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.139 (SN35.139)"]

"dutiyanandikkhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.52 (SN22.52)"]

"dutiyanaya"["masc. ","second method [dutiya + naya]"]

"dutiyanayabhūmipariccheda"["masc. ","classification of the level of the second method [dutiyanaya + bhūmipariccheda]"]

"dutiyanaḷakapānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.68 (AN10.68)"]

"dutiyanāgavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 61 (VV61)"]

"dutiyanāthasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.18 (AN10.18)"]

"dutiyanānākaraṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.124 (AN4.124)"]

"dutiyanānātitthiyasutta"["nt. ","Udāna 55 (UD55)"]

"dutiyanāvāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 7 (VV7)"]

"dutiyanidānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.113 (AN3.113)"]

"dutiyaniddasasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.43 (AN7.43)"]

"dutiyanibbānapaṭisaṃyuttasutta"["nt. ","Udāna 72 (UD72)"]

"dutiyanirayasaggasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.212 (AN10.212)"]

"dutiyanirayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.82 (AN6.82)"]

"dutiyanoceassādasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.18 (SN35.18)"]

"dutiyapaccorohaṇīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.120 (AN10.120)"]

"dutiyapajjunnadhītusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.40 (SN1.40)"]

"dutiyapañcaverabhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.42 (SN12.42)"]

"dutiyapaṭipattisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.32 (SN45.32)"]

"dutiyapaṭipadāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.24 (SN45.24)"]

"dutiyapaṭisambhidāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.39 (AN7.39)"]

"dutiyapaṇṇāsaka 1"["nt. ","second set of fifty suttas"]

"dutiyapaṇṇāsaka 2"["masc. ","second group of fifty suttas [dutiya + paṇṇāsaka]"]

"dutiyapatibbatāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 12 (VV12)"]

"dutiyapatthanāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.136 (AN5.136)"]

"dutiyapathavīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13.6 (SN13.6)"]

"dutiyapada"["nt. ","second word; second phrase [dutiya + pada]"]

"dutiyapabbatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13.10 (SN13.10)"]

"dutiyapabbatūpamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.60 (SN56.60)"]

"dutiyapamādādivagga"["masc. ","Chapter 10 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.98-132-139"]

"dutiyaparipucchitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.119 (SN22.119)"]

"dutiyaparimaṇḍalasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 2; lit. second rule about (wearing the robe) evenly all around"]

"dutiyaparisuddhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.17 (SN45.17)"]

"dutiyaparihānisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.29 (AN7.29)"]

"dutiyapalāyitajātaka"["nt. ","Jātaka 230 (JA230)"]

"dutiyapavāraṇāsikkhāpada"["nt. ","second rule about invitations; Pācittiya 36 [dutiya + pavāraṇā + sikkhāpada]"]

"dutiyapāṭidesanīyasikkhāpada"["nt. ","second rule about acknowledging; Pāṭidesanīya 2 [dutiya + pāṭidesanīya + sikkhāpada]"]

"dutiyapāda"["masc. ","(gram) second line of a verse; second stanza [dutiya + pāda]"]

"dutiyapādanta"["masc. ","(gram) end of the second line of a verse; end of the second stanza [dutiyapāda + anta]"]

"dutiyapāpaṇikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.20 (AN3.20)"]

"dutiyapāpadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.208 (AN4.208)"]

"dutiyapāpasamācārasikkhāpada"["nt. ","second rule about bad conduct [dutiya + pāpasamācāra + sikkhāpada]"]

"dutiyapārājika"["nt. ","second offence involving defeat [dutiya + pārājika]"]

"dutiyapārājikasikkhāpada"["nt. ","second rule about expulsion [dutiyapārājika + sikkhāpada]"]

"dutiyapiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.2 (AN7.2)"]

"dutiyapīṭhavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 2 (VV2)"]

"dutiyapuggalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.60 (AN8.60)"]

"dutiyapuññābhisandasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.32 (SN55.32)"]

"dutiyapuññābhisandasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.52 (AN4.52)"]

"dutiyapubbārāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.46 (SN48.46)"]

"dutiyapubbesambodhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.14 (SN35.14)"]

"dutiyapeyyāla"["masc. ","second elided repetition series [dutiya + peyyāla]"]

"dutiyapeyyālavagga"["masc. ","Chapter 2 of the Mātugāmasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyaphalasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.66 (SN48.66)"]

"dutiyaphalasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.26 (SN51.26)"]

"dutiyaphalasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.5 (SN54.5)"]

"dutiyabandhanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.18 (AN8.18)"]

"dutiyabalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.28 (AN8.28)"]

"dutiyabāhiraphassanānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.10 (SN14.10)"]

"dutiyabāhuppacālakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 18; lit. second rule about swinging the arms"]

"dutiyabodhisutta"["nt. ","Udāna 2 (UD2)"]

"dutiyabrahmacariyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.40 (SN45.40)"]

"dutiyabrahmaññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.38 (SN45.38)"]

"dutiyabhayaverūpasantasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.29 (SN55.29)"]

"dutiyabhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.120 (AN4.120)"]

"dutiyabhavasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.78 (AN3.78)"]

"dutiyabhāṇavāra"["masc. ","second section of scripture for recitation"]

"dutiyabhikkhādāyikāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 28 (VV28)"]

"dutiyabhikkhusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.30 (SN51.30)"]

"dutiyabhikkhusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.16 (SN54.16)"]

"dutiyabhojanapaṭiggahaṇasikkhāpada"["nt. ","second rule about receiving food [dutiya + bhojana + paṭiggahaṇa + sikkhāpada]"]

"dutiyamagga"["masc. ","second path [dutiya + magga]"]

"dutiyamaggasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.216 (AN4.216)"]

"dutiyamaggasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.226 (AN4.226)"]

"dutiyamacchariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.240 (AN5.240)"]

"dutiyamanoduccaritasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.248 (AN5.248)"]

"dutiyamaraṇassatisutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.20 (AN6.20)"]

"dutiyamaraṇassatisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.74 (AN8.74)"]

"dutiyamahaddhanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.45 (SN55.45)"]

"dutiyamahānāmasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.22 (SN55.22)"]

"dutiyamahānāmasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.12 (AN11.12)"]

"dutiyamahāpañhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.28 (AN10.28)"]

"dutiyamahāpathavīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.56 (SN56.56)"]

"dutiyamahārukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.56 (SN12.56)"]

"dutiyamahāsamuddasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.58 (SN56.58)"]

"dutiyamārapāsasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.5 (SN4.5)"]

"dutiyamārapāsasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.115 (SN35.115)"]

"dutiyamāravagga"["masc. ","Chapter 2 of the Rādhasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyamigajālasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.64 (SN35.64)"]

"dutiyamigaluddakapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 33 (PV33)"]

"dutiyamittasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.37 (AN7.37)"]

"dutiyamittāmaccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.17 (SN55.17)"]

"dutiyameghasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.157 (SN45.157)"]

"dutiyamettāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.126 (AN4.126)"]

"dutiyamoranivāpasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.145 (AN3.145)"]

"dutiyampi"["sandhi. ","for the second time [dutiyaṃ + api"]

"dutiyayodhājīvasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.76 (AN5.76)"]

"dutiyayonisomanasikārasampadāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.62 (SN45.62)"]

"dutiyarahogatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.2 (SN52.2)"]

"dutiyarāgasutta"["nt. ","Itivuttaka 69 (ITI69)"]

"dutiyarāhulasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.92 (SN22.92)"]

"dutiyarukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.68 (SN48.68)"]

"dutiyarūpārāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.137 (SN35.137)"]

"dutiyarohitassasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.46 (AN4.46)"]

"dutiyalakuṇḍakabhaddiyasutta"["nt. ","Udāna 62 (UD62)"]

"dutiyalokadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.6 (AN8.6)"]

"dutiyavagga 1"["masc. ","Chapter 2 of the Kosalasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 10"["masc. ","Chapter 2 of the Rādhasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 11"["masc. ","Chapter 2 of the Asaṅkhatasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 12"["masc. ","Chapter 2 of the Anuruddhasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 13"["masc. ","Chapter 2 of the Ānāpānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 14"["masc. ","Chapter 15 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.198-208"]

"dutiyavagga 15"["masc. ","Chapter 22 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.278-286"]

"dutiyavagga 16"["masc. ","Chapter 25 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.298-307"]

"dutiyavagga 2"["masc. ","Chapter 2 of the Mārasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 3"["masc. ","Chapter 2 of the Brahmasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 4"["masc. ","Chapter 2 of the Sakkasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 5"["masc. ","Chapter 2 of the Dhātusaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 6"["masc. ","Chapter 2 of the Anamataggasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 7"["masc. ","Chapter 2 of the Lābhasakkārasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 8"["masc. ","Chapter 2 of the Rāhulasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavagga 9"["masc. ","Chapter 2 of the Lakkhaṇasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dutiyavacīduccaritasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.247 (AN5.247)"]

"dutiyavaḍḍhisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.64 (AN5.64)"]

"dutiyavalāhakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.102 (AN4.102)"]

"dutiyavasasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.41 (AN7.41)"]

"dutiyavāra"["masc. ","second instance; second repetition; lit. second turn"]

"dutiyavitthārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.16 (SN48.16)"]

"dutiyavinayadharasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.76 (AN7.76)"]

"dutiyavinayadharasobhanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.80 (AN7.80)"]

"dutiyavibhaṅgasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.10 (SN48.10)"]

"dutiyavibhaṅgasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.37 (SN48.37)"]

"dutiyavivādamūlasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.43 (AN10.43)"]

"dutiyavisākhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.47 (AN8.47)"]

"dutiyavihārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.12 (SN45.12)"]

"dutiyavuḍḍhapabbajitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.60 (AN5.60)"]

"dutiyavedanānānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.5 (SN14.5)"]

"dutiyavedanāsutta"["nt. ","Itivuttaka 53 (ITI53)"]

"dutiyaverasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.28 (AN9.28)"]

"dutiyavohārapathasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.218 (AN4.218)"]

"dutiyavohārapathasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.228 (AN4.228)"]

"dutiyavohārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.251 (AN4.251)"]

"dutiyasaṅkhittasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.13 (SN48.13)"]

"dutiyasaṅgāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.15 (SN3.15)"]

"dutiyasaṅghādisesasikkhāpada"["nt. ","second training rule regarding suspension [dutiya + saṅghādisesa + sikkhāpada]"]

"dutiyasaṅghikacetāpanasikkhāpada"["nt. ","second rule about exchanging community property [dutiya + saṅghika + cetāpana + sikkhāpada]"]

"dutiyasañcetanikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.218 (AN10.218)"]

"dutiyasaññāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.62 (AN5.62)"]

"dutiyasaññāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.49 (AN7.49)"]

"dutiyasaññāsutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.57 (AN10.57)"]

"dutiyasattakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.24 (AN7.24)"]

"dutiyasattasutta"["nt. ","Udāna 64 (UD64)"]

"dutiyasatthusuttādidasaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.83-92 (SN12.83-92)"]

"dutiyasaddhammasammosasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.155 (AN5.155)"]

"dutiyasaddhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.72 (AN8.72)"]

"dutiyasandiṭṭhikasāmaññaphala"["nt. ","second visible fruit of the spiritual life"]

"dutiyasandiṭṭhikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.48 (AN6.48)"]

"dutiyasabbupādānapariyādānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.62 (SN35.62)"]

"dutiyasamajīvīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.56 (AN4.56)"]

"dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.14 (SN12.14)"]

"dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta 10"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.6 (SN56.6)"]

"dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.30 (SN12.30)"]

"dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.38 (SN14.38)"]

"dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.26 (SN17.26)"]

"dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.28 (SN36.28)"]

"dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.7 (SN48.7)"]

"dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta 7"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.30 (SN48.30)"]

"dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta 8"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.35 (SN48.35)"]

"dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta 9"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.17 (SN51.17)"]

"dutiyasamaṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.108 (SN22.108)"]

"dutiyasamaṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.6 (SN23.6)"]

"dutiyasamayavimuttasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.150 (AN5.150)"]

"dutiyasamayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.28 (AN6.28)"]

"dutiyasamādhisutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.93 (AN4.93)"]

"dutiyasamādhisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.19 (AN11.19)"]

"dutiyasamugghātasappāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.32 (SN35.32)"]

"dutiyasamudayadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.127 (SN22.127)"]

"dutiyasamudayasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.75 (SN22.75)"]

"dutiyasamudayasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.132 (SN22.132)"]

"dutiyasamuddasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13.8 (SN13.8)"]

"dutiyasamuddasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.229 (SN35.229)"]

"dutiyasampadāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.92 (AN5.92)"]

"dutiyasampadāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.76 (AN8.76)"]

"dutiyasambahulasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.18 (SN36.18)"]

"dutiyasambhejjaudakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13.4 (SN13.4)"]

"dutiyasambhejjasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.54 (SN56.54)"]

"dutiyasammattaniyāmasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.152 (AN5.152)"]

"dutiyasaraṇānisakkasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.25 (SN55.25)"]

"dutiyasahajīvinīsikkhāpada"["nt. ","second rule about living together [dutiya + sahajīvinī + sikkhāpada]"]

"dutiyasahaseyyasikkhāpada"["nt. ","second rule about sharing a room; Pācittiya 6 [dutiya + sahaseyya + sikkhāpada]"]

"dutiyasaṃkhittasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.13 (SN48.13)"]

"dutiyasaṃbhejjasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.54 (SN56.54)"]

"dutiyasaṃyojanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.54 (SN12.54)"]

"dutiyasaṃvāsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.54 (AN4.54)"]

"dutiyasāmaññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.36 (SN45.36)"]

"dutiyasāraṇīyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.12 (AN6.12)"]

"dutiyasāriputtakoṭṭhikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44.4 (SN44.4)"]

"dutiyasāriputtasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.5 (SN55.5)"]

"dutiyasikkhattayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.91 (AN3.91)"]

"dutiyasikkhamānasikkhāpada"["nt. ","second rule about trainees [dutiya + sikkhamānā + sikkhāpada]"]

"dutiyasikkhāpada"["nt. ","second rule [dutiya + sikkhāpada]"]

"dutiyasikkhāpadasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.236 (AN4.236)"]

"dutiyasikkhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.88 (AN3.88)"]

"dutiyasiṅgālasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.12 (SN20.12)"]

"dutiyasinerupabbatarājasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.50 (SN56.50)"]

"dutiyasīlasampadādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.57-61 (SN 45.57)"]

"dutiyasīlasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.137 (AN4.137)"]

"dutiyasīlasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 33 (ITI33)"]

"dutiyasīsappacālakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 20; lit. second rule about swaying the head"]

"dutiyasukkāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.10 (SN10.10)"]

"dutiyasukhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.66 (AN10.66)"]

"dutiyasuṇisāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 14 (VV14)"]

"dutiyasutasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.8 (SN29.8)"]

"dutiyasutta 1"["nt. ","second sutta"]

"dutiyasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.59 (SN1.59)"]

"dutiyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.124 (AN10.124)"]

"dutiyasuttavaṇṇanā"["fem. ","commentary on the second sutta [dutiya + sutta + vaṇṇanā]"]

"dutiyasuppaṭicchannasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 4; lit. second rule about being well covered"]

"dutiyasusaṃvutasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 6; lit. second rule about being well restrained"]

"dutiyasūcilomasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.9 (SN19.9)"]

"dutiyasūcivimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 59 (VV59)"]

"dutiyasūriyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.38 (SN56.38)"]

"dutiyasūriyūpamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.13 (SN46.13)"]

"dutiyasekhasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.90 (AN5.90)"]

"dutiyasekhasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 17 (ITI17)"]

"dutiyasenāsanasikkhāpada"["nt. ","second rule about furniture; Pācittiya 15 [dutiya + senāsana + sikkhāpada]"]

"dutiyasoceyyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.122 (AN3.122)"]

"dutiyasoṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.50 (SN22.50)"]

"dutiyasotāpannasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.3 (SN48.3)"]

"dutiyasovacassatāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.35 (AN7.35)"]

"dutiyahatthakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.24 (AN8.24)"]

"dutiyahatthapādopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.237 (SN35.237)"]

"dutiyahāliddikānisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.4 (SN22.4)"]

"dutiyahitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.18 (AN5.18)"]

"dutiyaṃ"["ind. ","second time [dvi + tiya + aṃ"]

"dutiyā 1"["fem. ","second woman; another woman [dvi + tiya + ā"]

"dutiyā 2"["fem. ","(gram) accusative case [dvi] "]

"dutiyākkhantisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.216 (AN5.216)"]

"dutiyāgatisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.18 (AN4.18)"]

"dutiyāgāravasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.10 (AN5.10)"]

"dutiyāgāravasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.22 (AN5.22)"]

"dutiyāgāriyavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 66 (VV66)"]

"dutiyāggasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.75 (AN4.75)"]

"dutiyāggisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.47 (AN7.47)"]

"dutiyāññatarabhikkhusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.36 (SN22.36)"]

"dutiyāññatarabhikkhusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.7 (SN45.7)"]

"dutiyātappurisa"["masc. ","(gram) case compound in the accusative case"]

"dutiyādicakkavattikathā"["fem. ","discussion about the second emperor etc. [dutiya + ādi + cakkavattī + kathā]"]

"dutiyādidvayakārīsuttattika"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 30.4-6 (SN30.4-6)"]

"dutiyādipācīnaninnasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.128-132 (SN45.128)"]

"dutiyādipācīnaninnasuttacatukka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.92-95 (SN45.92-95)"]

"dutiyādipācīnaninnasuttapañcaka 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.104-108 (SN45.104-108)"]

"dutiyādipācīnaninnasuttapañcaka 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.116-120 (SN45.116-120)"]

"dutiyādipācīnaninnasuttapañcaka 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.128-132 (SN45.128-132)"]

"dutiyādipāṭidesanīyasikkhāpadāni"["nt. ","second etc. rules about acknowledging [dutiya + ādi + pāṭidesanīya + sikkhāpada + āni]"]

"dutiyādisamuddaninnasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.122-126 (SN45.122)"]

"dutiyādisamuddaninnasuttapañcaka 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.98-102 (SN45.98-102)"]

"dutiyādisamuddaninnasuttapañcaka 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.110-114 (SN45.110-114)"]

"dutiyādisamuddaninnasuttapañcaka 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.122-126 (SN45.122-126)"]

"dutiyādisamuddaninnasuttapañcaka 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.134-138 (SN45.134-138)"]

"dutiyādhammasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.114 (AN10.114)"]

"dutiyādhammasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.172 (AN10.172)"]

"dutiyānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.144 (SN22.144)"]

"dutiyānāgatabhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.78 (AN5.78)"]

"dutiyānāthapiṇḍikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.27 (SN55.27)"]

"dutiyānāyussāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.126 (AN5.126)"]

"dutiyāniccasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.46 (SN22.46)"]

"dutiyāniccasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.138 (SN22.138)"]

"dutiyānudhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.40 (SN22.40)"]

"dutiyānupassanā"["fem. ","second observation; second contemplation [dutiya + anupassanā"]

"dutiyānuruddhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.131 (AN3.131)"]

"dutiyānusayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.12 (AN7.12)"]

"dutiyāparijānanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.27 (SN35.27)"]

"dutiyāparihānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.33 (AN6.33)"]

"dutiyāpāsādikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.218 (AN5.218)"]

"dutiyāputtakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.20 (SN3.20)"]

"dutiyāppiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.4 (AN8.4)"]

"dutiyābhabbaṭṭhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.93 (AN6.93)"]

"dutiyābhinandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.20 (SN35.20)"]

"dutiyābhinibbhidā"["fem. ","second break-through [dutiyā + abhinibbhidā"]

"dutiyābhinivesasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.158 (SN22.158)"]

"dutiyābhisandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.42 (SN55.42)"]

"dutiyāmbasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.106 (AN4.106)"]

"dutiyārahantasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.77 (SN22.77)"]

"dutiyārahantasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.5 (SN48.5)"]

"dutiyāriyasāvakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.50 (SN12.50)"]

"dutiyāriyāvāsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.20 (AN10.20)"]

"dutiyāvaṇṇārahasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.237 (AN5.237)"]

"dutiyāvijjāpaccayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.36 (SN12.36)"]

"dutiyāvijjāpahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.80 (SN35.80)"]

"dutiyāvibhatti"["fem. ","declension of the accusative case"]

"dutiyāsappurisasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.26 (SN45.26)"]

"dutiyāsekhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.112 (AN10.112)"]

"dutiyāssādapariyesanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.16 (SN35.16)"]

"dutiyāssādasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.27 (SN22.27)"]

"dutiyāssādasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.130 (SN22.130)"]

"dutiyāssādasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.106 (AN3.106)"]

"dutiyāssutavāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.62 (SN12.62)"]

"dutiyikauyyojanasikkhāpada"["nt. ","rule about dismissing a female companion [dutiyika + uyyojana + sikkhāpada]"]

"dutiyikā"["fem. ","female companion; lit. second"]

"dutī"["fem. ","messenger, envoy [√dū] "]

"dutīya"["ordin. ","second (2nd) [dvi + tiya"]

"duttakkita"["adj. ","incorrectly conjectured; badly thought out"]

"duttappaya"["adj. ","hard to satisfy"]

"duttara"["adj. ","hard to cross; hard to overcome [dur + √tar + a"]

"duttitikkha"["adj. ","hard to endure; difficult to tolerate; hard to last [dur + √tij + sa + a"]

"dudikkha"["adj. ","hard to look at [√ikkh] "]

"duddada"["adj. ","hard to give; difficult to offer [dur + √dā + a + a"]

"duddadajātaka"["nt. ","Jātaka 180 (JA180)"]

"duddama"["adj. ","difficult to tame; difficult to control; hard to subdue [dur + √dam + a"]

"duddamiya"["adj. ","hard to tame or manage"]

"duddasa"["adj. ","difficult to see; hard to perceive; difficult to understand [dur + √dis + a + a"]

"duddasatara"["adj. ","more difficult to see [√dis] "]

"duddasāpanna"["adj. ","come misfortune"]

"duddasika"["adj. ","unsightly; frightfully ugly; lit. difficult to see"]

"duddikkha"["adj. ","hard to look at"]

"duddiṭṭha"["nt. ","bad omen; inauspicious sight; lit. bad seen"]

"duddiṭṭharūpa"["nt. ","extremely bad sight"]

"duddiṭṭhi"["adj. ","who has wrong view; who has incorrect outlook [dur + √dis + ti"]

"duddina 1"["nt. ","bad weather; overcast weather; rainy weather; lit. bad giving"]

"duddina 2"["nt. ","unlucky day; unfortunate day; lit. bad giving"]

"duddubhajātaka"["nt. ","Jātaka 322 (JA322)"]

"duddha 1"["pp. ","milked [√duh + ta"]

"duddha 2"["nt. ","milk [√duh] "]

"duddhakhīra"["adj. ","with the milking done; with the cow milked; lit. milked the milk"]

"dudrabhi"["fem. ","drum [dundubhi] "]

"dundubhi"["nt. ","drum; kettledrum"]

"dunnaya"["adj. ","hard to infer or interpret"]

"dunnāmaka"["nt. ","piles, haemorrhoids"]

"dunnikkhama"["adj. ","hard to get out"]

"dunnikkhasa"["adj. ","hard to draw out or extract"]

"dunnikkhitta"["adj. ","badly stored; poorly kept [dur + ni + √khip + ta]"]

"dunnigamana"["adj. ","hard to get away from"]

"dunniggamana"["adj. ","with difficult exit"]

"dunniggaha"["adj. ","hard to control; difficult to arrest; tricky to pin down; lit. hard to hold down"]

"dunnimitta"["nt. ","bad omen; bad sign [ni + √mā] "]

"dunnivattha"["adj. ","scantily clad; poorly covered; badly dressed [dur + ni + √vas + ta"]

"dunnivāraya"["adj. ","difficult to restrain; hard to hold back [dur + ni + √var + *aya + a"]

"dunniviṭṭha"["adj. ","badly settled; poorly established [ni + √vis] "]

"dunnissārita"["adj. ","incorrectly suspended"]

"dunnihata"["adj. ","(vinaya) badly settled; wrongly closed; incorrectly put to rest; lit. badly slain"]

"dunnīta"["adj. ","wrongly carried or applied [√nī] "]

"dupaṭṭa"["adj. ","having two folds"]

"dupaṭṭhāka"["adj. ","difficult to attend or nurse"]

"dupaṇṇa"["adj. ","with two leaves"]

"duputta"["adj. ","with two sons"]

"duppajaha"["adj. ","hard to give up [pa + √hā] "]

"duppañña 1"["adj. ","foolish; stupid; unintelligent; undiscerning; lit. bad understanding"]

"duppañña 2"["masc. ","fool; idiot; foolish person [dur + pa + √ñā + a"]

"duppaññaeḷamūgasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of being devoid of wisdom and a drooling idiot [duppañña + eḷamūga + sandosahetu"]

"duppaññajātika"["adj. ","foolish; stupid; unintelligent; lit. bad understanding type"]

"duppaññatā"["fem. ","foolishness; stupidity; ignorance; lit. bad understanding state"]

"duppaññatta"["nt. ","fact of being unintelligent; stupidity [dur + pa + √ñā + a + tta]"]

"duppaññasaṃvattanika"["adj. ","leading to being unintelligent; conducive to being stupid [duppañña + saṃvattanika]"]

"duppaññasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.44 (SN46.44)"]

"duppaññasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.230 (AN4.230)"]

"duppaṭikāratā"["fem. ","fact of being hard to cure [pati + √kar] "]

"duppaṭinissaggitā"["fem. ","fact of giving up with difficulty; fact of not relinquishing quickly; fact of not abandoning easily [dur + pati + nī + √sajj + ī + tā]"]

"duppaṭinissaggiya"["adj. ","difficult to give up or abstain from [pati + nī + √sajj] "]

"duppaṭinissaggī"["adj. ","giving up with difficulty; not relinquishing quickly; not abandoning easily [dur + pati + nī + √sajj + ī"]

"duppaṭipatti"["fem. ","bad conduct; immoral behaviour [dur + pati + √pad + ti]"]

"duppaṭimantiya"["adj. ","hard to answer or refute; hard to argue with"]

"duppaṭivijjha"["adj. ","hard to penetrate; difficult to break through; (comm) difficult to see for oneself [dur + pati + √vidh + ya"]

"duppaṭivijjhatara"["adj. ","harder to penetrate; more difficult to break through [dur + pati + √vidh + ya + tara]"]

"duppaṭivinodaya"["adj. ","hard to get rid of"]

"duppaṭivinodayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.160 (AN5.160)"]

"duppaṭivinodiya"["adj. ","hard to dispel, get rid of"]

"duppaṇihita"["adj. ","misguided; misdirected; incorrectly inclined [dur + pa + ni + √dhā + ita]"]

"duppadālaya"["adj. ","hard to pierce, to tear apart"]

"duppadhaṃsiya"["adj. (+instr) ","difficult (for) to defeat; hard (for) to overcome; lit. hard to be overcome"]

"duppabbajja"["adj. ","difficult to ordain; hard to renounce [dur + pa + √vaj + yā + a"]

"duppamuñca"["adj. ","difficult to release; hard to get free from [dur + pa + √muc + ṃa + a"]

"duppameyya"["adj. ","difficult to measure; not easily measurable [dur + pa + √mā + eyya]"]

"duppayutta"["adj. ","practising wrongly [pa + √yuj] "]

"dupparāmaṭṭha"["adj. ","wrongly held; incorrectly grasped [dur + parā + √mas + ta"]

"duppariyogāha"["adj. ","hard to go deeply into; hard to reach the bottom of, hard to fathom [pari + ava + √gāh] "]

"duppariyogāḷha"["adj. ","hard to fathom; difficult to dive to the depths of [pari + ava + √gāh] "]

"dupparihāriya"["adj. ","difficult to use or manage [pari + √har] "]

"duppavattiya"["adj. ","hard to overturn; not easily tipped over [dur + pa + √vatt + iya]"]

"duppavedita"["adj. ","badly taught; poorly explained; wrongly preached [dur + pa + √vid + *e + ita"]

"duppasaha"["adj. ","difficult to overcome; hard to conquer [dur + pa + √sah + a"]

"duppāruta"["adj. ","scantily clad; poorly covered; badly dressed [dur + pa + ā + √var + ta"]

"duppūrana"["adj. ","difficult to fill up; hard to fill [√pūr] "]

"dupposa"["adj. ","hard to support; difficult to maintain; high maintenance [dur + √pus + *a"]

"dupposatā"["fem. ","fact of being hard to support; fact of being difficult to maintain; fact of being high maintenance [dur + √pus + *a + tā]"]

"duphassa 1"["masc. ","nettle plant [√phus] "]

"duphassa 2"["masc. ","disagreeable touch [√phus] "]

"dubbaca"["adj. ","hard to talk to; obstinate; obdurate; stubborn; unamenable to verbal correction [dur + √vac + a"]

"dubbacajātaka"["nt. ","Jātaka 116 (JA116)"]

"dubbacajātika"["adj. ","of obstinate character; obdurate in nature; lit. hard to talk to type"]

"dubbacatta"["nt. ","fact of being hard to talk to; obstinance; obdurateness; stubbornness [dur + √vac + a + tta]"]

"dubbacana"["nt. ","harsh speech; rough words; abuse; lit. bad speaking"]

"dubbacasikkhāpada"["nt. ","rule about being difficult to admonish; Saṅghādisesa 12 [dubbaca + sikkhāpada]"]

"dubbaṇṇa 1"["adj. ","ugly; unattractive; bad looking; lit. bad colour"]

"dubbaṇṇa 2"["adj. ","discoloured; lit. bad colour"]

"dubbaṇṇakaraṇa 1"["nt. ","making ugly; making unattractive; discolouring [dubbaṇṇa + karaṇa"]

"dubbaṇṇakaraṇa 2"["nt. ","discolouring mark; unattractive stain [dubbaṇṇa + karaṇa"]

"dubbaṇṇakaraṇa 3"["adj. ","making one ugly; causing bad complexion [dubbaṇṇa + karaṇa]"]

"dubbaṇṇakaraṇasikkhāpada"["nt. ","rule about discolouring (a robe); Pācittiya 58 [dubbaṇṇakaraṇa + sikkhāpada]"]

"dubbaṇṇakaraṇī"["adj. ","which disfigures; which makes one ugly; lit. ugly making"]

"dubbaṇṇatara"["adj. ","uglier; more unattractive [√var] "]

"dubbaṇṇatā"["fem. ","ugliness; unattractiveness; lit. bad colour state"]

"dubbaṇṇatta"["nt. ","fact of being ugly [dur + √var + na + tta]"]

"dubbaṇṇasaṃvattanika"["adj. ","leading to being ugly; conducive to being unattractive [dubbaṇṇa + saṃvattanika]"]

"dubbaṇṇiya"["adj. ","having a bad appearance; related to ugliness [dur + √var + na + iya]"]

"dubbaṇṇiyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.22 (SN11.22)"]

"dubbatta"["adj. ","immoral; unprincipled [dur + √vatt + a]"]

"dubbala 1"["adj. ","frail; weak; feeble [dur + √bal + a"]

"dubbala 2"["nt. ","weak one; frail one [dur + √bal + a"]

"dubbalaka"["adj. ","(one) who is week, of little strength [√bal] "]

"dubbalakaṭṭhajātaka"["nt. ","Jātaka 105 (JA105)"]

"dubbalakaraṇa"["adj. ","making one weak; causing frailty [dubbala + karaṇa]"]

"dubbalakhādikā"["fem. ","eating the weak [dubbala + khādikā"]

"dubbalacīvara 1"["adj. ","who has threadbare robes; lit. weak cloth"]

"dubbalacīvara 2"["nt. ","little expectation of robes; weak possibility of robes; lit. weak cloth"]

"dubbalacīvarapaccāsā"["fem. ","weak possibility of (receiving) robes [dubbala + cīvarapaccāsā]"]

"dubbalacīvarasañña"["adj. (+loc) ","perceiving there to be a low (expectation of) robes; regarding there to be a weak (possibility of) robes [dubbalacīvara + sañña]"]

"dubbalaṭṭhāna"["nt. ","weak part; fragile piece [dubbala + ṭhāna]"]

"dubbalatara"["adj. ","weaker [dur + √bal + a + tara"]

"dubbalatā"["fem. ","feebleness [√bal] "]

"dubbalatta"["nt. ","feebleness [√bal] "]

"dubbalathāmaka"["adj. ","frail; feeble; lit. with weak stamina"]

"dubbalabhāva"["masc. ","feebleness"]

"dubbalasikkhāpada"["nt. ","rule about a worn out (robe); Pācittiya 81 [dubbala + sikkhāpada]"]

"dubbalikaraṇa"["adj. ","weakening (of); withering (of); decreasing (of); lit. making weak"]

"dubbalī"["adj. ","weak; feeble [dur + √bal + a"]

"dubbalīkaraṇa"["adj. (+gen) ","which weaken; lit. weak making"]

"dubbalīkarana"["adj. ","weakening"]

"dubbalya"["nt. ","weakness; lack of strength; feebleness; incapability; lit. weak state"]

"dubbalyāvikamma"["nt. ","disclosure of weakness; revealing one’s incapability [dubbalya + āvikamma"]

"dubballa"["nt. ","weakness; lack of strength; feebleness; incapability; lit. weak state"]

"dubbā"["fem. ","panic grass"]

"dubbijāna"["adj. ","hard to comprehend; difficult to understand [dur + vi + √ñā + nā + a"]

"dubbinīta"["adj. ","disobedient; badly behaved; lit. badly trained"]

"dubbinodaya"["adj. ","hard to drive away or dispel"]

"dubbisodha"["adj. ","hard to clean; difficult to purify [dur + vi + √sudh + *e + a"]

"dubbīja"["nt. ","bad seed [dur + bīja]"]

"dubbītivatta"["adj. ","difficult to transcend; hard to overcome [dur + vi + ati + √vatt + ta]"]

"dubbuṭṭhika 1"["adj. ","rainless"]

"dubbuṭṭhika 2"["nt. ","famine, scarcity of rain"]

"dubbuddhī"["adj. ","foolish; ignorant"]

"dubbha"["adj. ","injuring, hurting, deceiving [√dubbh] "]

"dubbhaka"["adj. ","treacherous, insidious person [√dubbh] "]

"dubbhaga 1"["masc. ","loser; failure; luckless wretch; (comm) dead or unconscious person [dur + √bhaj + a]"]

"dubbhaga 2"["nt. ","bad luck; misfortune [√bhaj] "]

"dubbhagakaraṇa"["nt. ","bad luck charm"]

"dubbhaṭṭha"["nt. ","badly spoken words; rough speech; lit. badly spoken"]

"dubbhati"["pr. (+acc) ","cheats; deceives; plots against; betrays [√dubbh + a + ti"]

"dubbhana"["nt. ","treachery [√dubbh] "]

"dubbhara"["adj. ","difficult to support [dur + √bhar + a"]

"dubbharatā"["fem. ","fact of being difficult to support; lit. difficult to support state"]

"dubbhāsita 1"["adj. ","badly spoken; incorrectly said [dur + √bhās + ita"]

"dubbhāsita 2"["nt. ","bad speech; wrong speech [dur + √bhās + ita"]

"dubbhāsitadiṭṭhi"["adj. (+loc) ","believing (something) to be an offence of wrong speech [dubbhāsita + diṭṭhi]"]

"dubbhāsitabhāsī"["adj. ","who speaks poorly; talking badly; lit. speaking what is badly said"]

"dubbhāsitānamatthamaññātuṃ"["inf. ","to know the meaning of what is badly spoken [dubbhāsitānaṃ + atthaṃ + aññātuṃ]"]

"dubbhāsitāpatti"["fem. ","offence of wrong speech [dubbhāsita + āpatti]"]

"dubbhi"["aor. ","was treacherous or unfaithful, plotted against [√dubbh] "]

"dubbhikkha 1"["nt. ","famine; scarcity of alms-food; lit. bad begging"]

"dubbhikkha 2"["adj. ","with a scarcity of alms food [√bhikkh] "]

"dubbhitā"["fem. ","fact of cheating; fact of deceiving; fact of plotting against; betrayal [√dubbh + ī + tā]"]

"dubbhitvā"["abs. ","having been treacherous or unfaithful, having plotted against [√dubbh] "]

"dubbhida"["adj. ","difficult to be broken or torn asunder"]

"dubbhiyamakkaṭajātaka"["nt. ","Jātaka 174 (JA174)"]

"dubbhī"["adj. ","cheating; deceiving; plotting against; betraying [√dubbh + ī]"]

"dubbhūma"["masc. ","poor quality soil [√bhū] "]

"dubhatomukha"["ind. ","with an opening on both sides"]

"dubhaya"["adj. ","both; both kinds [ ubha + ya"]

"duma"["masc. ","tree"]

"dumagga"["nt. ","tree-top"]

"dumantara"["nt. ","variety of trees, interval of trees"]

"dumapatta"["nt. ","leaf of a tree [duma + patta"]

"dumapphala"["nt. ","fruit from a tree [duma + phala"]

"dumavhaya"["adj. ","(who) is named after a tree"]

"dumāsika"["adj. ","of two months growth"]

"dumāsikaṃ"["ind. ","within two months (?)"]

"duminda"["masc. ","king of trees; i.e., Bo-tree"]

"dumuttama"["masc. ","king of trees; i.e., Bo-tree"]

"dumuppala"["masc. ","tree producing yellow flowers see kaṇikāra"]

"dumūlaka"["adj. ","based on two items; rooted in two things [dvi + mūlaka]"]

"dummaṅku"["adj. ","unrepentant; obdurate; obstinate; lit. difficult to embarrass into silence"]

"dummaṅkuya"["nt. ","unhappiness; despondency; disappointment; sullenness [dur + maṅku + ya"]

"dummatī"["masc. ","evil-minded person, fool [√man] "]

"dummana"["adj. ","unhappy; sad; disappointed; depressed; dejected; in low spirits [dur + √man + a"]

"dummantita"["adj. ","badly advised"]

"dummavāsī"["adj. ","wearing dirty clothes"]

"dummukha 1"["adj. ","having a sad face [mukha] "]

"dummukha 2"["masc. ","name of a Licchavi; lit. ugly face"]

"dummejjha"["nt. ","stupidity; foolishness; ignorance; lack of wisdom [dur + √medh + a + ya"]

"dummedha 1"["adj. ","foolish; stupid; unwise [dur + √medh + ā + a"]

"dummedha 2"["masc. ","fool; idiot; who lacks discernment [dur + √medh + ā + a"]

"dummedhajātaka 1"["nt. ","Jātaka 50 (JA50)"]

"dummedhajātaka 2"["nt. ","Jātaka 122 (JA122)"]

"dummedhī"["adj. ","foolish; stupid; unwise [dur + √medh + a + ī"]

"duyhati"["pr. ","is milked [√duh] "]

"duyhi"["aor. ","was milked [√duh] "]

"dur"["prefix. ","bad; badly; wrong; ill; difficult; hard"]

"durakkha"["adj. ","hard to protect; difficult to guard [dur + √rakkh + a"]

"durakkhāta"["adj. ","badly taught; poorly preached; badly explained [dur + ā + √khā + ta"]

"durakkhātatta"["nt. ","fact of being badly taught; fact of being poorly preached [dur + ā + √khā + ta + tta]"]

"durakkhiya"["adj. ","hard to protect; difficult to guard; lit. hard to be protected"]

"duraccaya"["adj. ","difficult to escape; hard to cross; hard to overcome; difficult to get past [dur + ati + √i + *a"]

"duratikkama"["adj. ","difficult to pass over [ati + √kam] "]

"durativatta"["adj. ","hard to get beyond [ati + √vatt] "]

"durattavaṇṇa"["masc. ","badly dyed colour [dur + ratta + vaṇṇa"]

"duradhigama"["adj. ","hard to attain [adhi + √gam] "]

"duradhivāsa"["adj. ","hard to live in [adhi + √vas] "]

"duranubodha"["adj. ","hard to understand; difficult to comprehend [dur + anu + √budh + *a"]

"duranubhodha"["adj. ","difficult to know or understand [anu + √budh] "]

"duranurakkhiya"["adj. ","hard to protect or guard [anu + √rakkh] "]

"durannaya 1"["adj. ","difficult to follow; tricky to trace; hard to understand; (comm) difficult to know [dur + anu + √i + *a"]

"durannaya 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. difficult to follow"]

"durannaya 3"["adj. ","difficult to teach; uninstructable; intractable; lit. diffiuclt following"]

"duranvaya"["adj. ","difficult to follow; hard to emulate; difficult to imitate; hard to do [dur + anu + √i + *a"]

"durabhirama"["adj. ","difficult to enjoy; hard to find pleasure in [dur + abhi + √ram + a"]

"durabhisambhava 1"["adj. ","troublesome; hard to endure; beset with difficulties [dur + abhi + saṃ + √bhū + *a]"]

"durabhisambhava 2"["adj. ","hard to attain; difficult to achieve [dur + abhi + saṃ + √bhū + *a"]

"durabhisambhavatara"["adj. ","more challenging; harder to attain [dur + abhi + saṃ + √bhū + *a + tara]"]

"durāgata"["adj. ","unwelcome; disliked [dur + ā + √gam + ta"]

"durācāra"["masc. ","bad behaviour; misbehaviour; wicked conduct [ā + √car + *a]"]

"durācāratta"["nt. ","fact of having bad behaviour; fact of having wicked conduct; lit. bad conduct state"]

"durājāna"["adj. ","hard to understand; difficult to comprehend [dur + ā + √ñā + nā + a"]

"durājānajātaka"["nt. ","Jātaka 64 (JA64)"]

"durābhaṭṭha"["adj. ","badly or wrongly spoken [ā + √bhās] "]

"durāvāsa"["adj. ","difficult to live in; hard to stay in [dur + ā + √vas + *a"]

"durāsada"["adj. ","hard to approach; difficult to assault; hard to attack [dur + ā + √sad + a"]

"durita"["nt. ","sin, bad action [√i] "]

"durutta 1"["adj. ","rudely spoken; impolite [dur + √vac + ta"]

"durutta 2"["nt. ","bad speech [√vac] "]

"duruttavādī"["adj. ","speaking rudely; impolite; lit. speaking bad spoken"]

"durupasaṅkama"["adj. ","hard to approach [upa + saṃ + √kam] "]

"durupeta"["adj. ","in an evil state; ill-endowed"]

"durubbaha"["adj. ","hard to extract [ud + √vah] "]

"durūpa"["adj. ","malformed; misshapen; unsightly; ugly; lit. bad form"]

"durūpeta"["adj. ","poor; unfortunate; lit. badly arrived"]

"duropaya"["adj. ","difficult to heal [√ruh] "]

"dulladdha"["adj. ","obtained with difficulty [√labh] "]

"dulladdhaṃ"["ind. (+dat) ","it is unfortunate (for)!; it is unlucky (for); lit. bad gain"]

"dulladdhi"["fem. ","wrong view [√labh] "]

"dullabha 1"["adj. (+dat) ","difficult to find (for); hard to obtain (for); rare (for) [dur + √labh + a"]

"dullabha 2"["nt. ","which is difficult to find; something hard to obtain; which is rare [dur + √labh + a"]

"dullabhatara"["adj. ","more difficult to obtain; very rare"]

"dullabhapiṇḍa"["adj. ","difficult to get alms-food [dur + labha + piṇḍa"]

"dullabhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.115 (AN3.115)"]

"duvagga 1"["adj. ","consisting of a group of two"]

"duvagga 2"["masc. ","group of two"]

"duvaṅgika"["adj. ","consisting of two portions"]

"duvassa"["adj. ","of two years' standing; who has been ordained for two years"]

"duvijāta"["adj. ","given birth to two children; who has given birth twice [dvi + vijāta]"]

"duvijātavaṇṇasata"["nt. ","appearance of one hundred women who have given birth to two children [duvijāta + vaṇṇa + sata]"]

"duvijātā"["fem. ","women who has given birth twice [dvi + vijātā]"]

"duviññapaya"["adj. ","difficult to teach"]

"duviññāpaya"["adj. ","difficult to be taught; hardly instructible; not educatable [dur + vi + √ñā + *āpaya + ya"]

"duviññeyya"["adj. ","difficult to understand; unintelligible [vi + √ñā] "]

"duviññeyyatta"["nt. ","fact of being hard to understand; unintelligibility [dur + vi + √ñā + eyya + tta]"]

"duvidha"["adj. ","two-fold; of two kinds [dvi + vidha"]

"duvidhatā"["fem. ","two-foldness; duality [dvi + vidha + tā]"]

"duvidhena"["ind. ","in two ways; as of two kinds; in a twofold way"]

"duvindriya"["adj. ","with two sense faculties; having two senses; i.e. touch and taste [duve + indriya]"]

"duvūpasamaya"["adj. ","difficult to calm; hard to settle; hard to still [dur + vi + upa + √sam + *aya + a"]

"duve"["card. ","two (2)"]

"dusa"["root. ","(gram) √dus (be angry, corrupt) [√dus + a"]

"dusanīya"["ptp. ","hateful; detestable; loathsome; lit. to be disliked"]

"dussa"["nt. ","cloth; clothes; garments"]

"dussakaraṇḍaka"["masc. ","clothes chest; wicker box; basket for clothes [dussa + karaṇḍaka"]

"dussakoṭṭhāgāra"["nt. ","store-room for clothes"]

"dussaṅgaha"["adj. ","hard to support; difficult to look after; hard to maintain; lit. bad holding together"]

"dussacālanī"["fem. ","cloth sieve"]

"dussaṇṭhāna"["adj. ","badly-shaped; deformed; disfigured [dur + saṃ + √ṭhā + ana"]

"dussaṇṭhita"["adj. ","badly-shaped; deformed; disfigured; unattractive [dur + saṃ + √ṭhā + ita]"]

"dussati 1.1"["pr. (+loc) ","hates; detests; loathes; opposes [√dus + ya + ti"]

"dussati 2.1"["pr. (+loc) ","misbehaves (with) [√dus + ya + ti"]

"dussati 2.2"["pr. (+dat or +loc) ","offends (against); does wrong (to); wrongs; harms; injures; lit. is wrong"]

"dussaddhāpaya"["adj. ","hard to convince; hard to make believe"]

"dussana 1.1"["nt. ","hating; disliking [√dus + ya + ana]"]

"dussana 2.1"["nt. ","being corrupt; being septic [√dus + ya + ana]"]

"dussana 2.2"["nt. ","being offensive, offending [√dus] "]

"dussana 2.3"["nt. ","anger [√dus] "]

"dussanapaccupaṭṭhāna"["adj. ","having the manifestation of being offensive"]

"dussanīya"["ptp. ","hateful; detestable; loathsome; lit. to be disliked"]

"dussantappaya"["adj. ","hard to satisfy"]

"dussapaṭṭa"["nt. ","canvas; lit. cloth surface"]

"dussapata"["masc. ","cloth screen"]

"dussapallaṭṭhikā"["fem. ","posture held with the help of a cloth"]

"dussapallatthikā"["fem. ","sitting posture with a cloth clasped around the knees [dussa + pallatthikā"]

"dussamatta"["adj. ","badly adopted; wrongly undertaken; (comm) badly grasped [dur + saṃ + √ādā + ta"]

"dussamādaha"["nt. ","which is difficult to compose; something difficult to stabilize [dur + saṃ + ā + √dhā + a + a"]

"dussamuṭṭhāpaya"["adj. ","difficult to arouse; hard to stimulate; difficult to invigorate [dur + saṃ + ud + √ṭhā + *āpaya + a"]

"dussamodhāniya"["adj. ","difficult to be collected [saṃ + ava + √dhā] "]

"dussayuga"["nt. ","set of cloth; suit of clothes; pair of garments [dussa + yuga"]

"dussayugasata"["nt. ","one hundred pairs of clothes"]

"dussavaṭṭi"["fem. ","foll of cloth, fringe of a cloth"]

"dussavāṇijja"["nt. ","fabric shop; trade in textiles [dussa + vāṇijja]"]

"dussaveṇi"["fem. ","twist of plait of a cloth"]

"dussassa"["nt. ","bad harvest; lit. bad crop"]

"dussaha"["adj. ","unbearable; hard to endure [dur + √sah + a]"]

"dussaṃhara"["adj. ","hard to collect hard; hard to gather together"]

"dussi"["aor. ","offended against, became corrupted or angry [√dus] "]

"dussitvā"["abs. ","having offended against, having become corrupted or angry [√dus] "]

"dussibbita"["adj. ","badly sewn; poorly stitched [dur + √siv + ya + ita]"]

"dussilya"["nt. ","unprincipled behaviour; immoral conduct; bad behaviour [dur + √sīl + a + ya"]

"dussīla 1"["adj. ","unprincipled; immoral; of bad behaviour [dur + √sīl + a"]

"dussīla 2"["nt. ","unprincipled behaviour; unethical conduct [√sīl] "]

"dussīla 3"["masc. ","unethical person; immoral man [dur + √sīl + a"]

"dussīlaādīnava"["masc. ","disadvantage of unprincipled behaviour; drawback of unethical conduct"]

"dussīlarūpa"["adj. ","unethical; immoral; lit. bad behaviour form"]

"dussīlaludda"["adj. ","immoral and cruel; unprincipled and violent [dussīla + ludda"]

"dussīlasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.24 (SN14.24)"]

"dussīlasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.10 (SN37.10)"]

"dussīlasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.220 (AN4.220)"]

"dussīlasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.24 (AN5.24)"]

"dussīlya"["nt. ","unprincipled behaviour; immoral conduct; bad behaviour [dur + √sīl + a + ya"]

"dussīlyamala"["nt. ","stain of unprincipled behaviour; impurity of immoral conduct [dussīlya + mala]"]

"dussuta 1"["adj. ","bad to hear; unfortunate; lit. ill-heard"]

"dussuta 2"["adj. ","ill-remembered [√su] "]

"dussupina"["nt. ","bad dream; nightmare [√sup] "]

"duha"["adj. ","milking, yielding, granting [√duh] "]

"duhati"["pr. (+acc) ","milks [√duh + a + ti]"]

"duhana 1.1"["nt. ","milking [√duh + ana"]

"duhana 2.1"["masc. ","robber; bandit; gangster"]

"duhamāna"["prp. ","milking [√duh] "]

"duhasandana"["adj. ","with milk flowing [duha + sandana"]

"duhāpeti"["pr. ","makes milk [√duh] "]

"duhi"["aor. (+acc) ","milked [√duh + i]"]

"duhitar"["fem. ","daughter [√duh] "]

"duhitika"["adj. ","in a bad state; in a poor condition [dur + √dhā + ita + ika"]

"duhitvā"["abs. ","having milked [√duh] "]

"duhetuka"["adj. ","having two causes"]

"dūta 1"["masc. ","messenger; lit. runner"]

"dūta 2"["masc. ","missionary; emissary [√dū] "]

"dūtaka"["masc. ","messenger"]

"dūtakamma"["nt. ","occupation of a messenger [dūta + kamma]"]

"dūtajātaka 1"["nt. ","Jātaka 260 (JA260)"]

"dūtajātaka 2"["nt. ","Jātaka 478 (JA478)"]

"dūtatta"["nt. ","fact of being a messenger; lit. runner state"]

"dūtaparamparā"["fem. ","series of messengers; succession of couriers [dūta + paramparā]"]

"dūtaparaṃparā"["fem. ","series of messengers; succession of couriers [dūta + paraṃparā]"]

"dūtayuga"["nt. ","pair of messengers; team of runners [dūta + yuga"]

"dūtavacana"["nt. ","messenger's report; what the messenger said [dūta + vacana"]

"dūteyya"["nt. ","taking messages; running errands [√dū + ta + eyya"]

"dūteyyapahiṇagamana"["nt. ","taking messages and going on errands [dūteyya + pahiṇa + gamana]"]

"dūteyyapahiṇagamanānuyoga"["masc. ","practice of taking messages and going on errands [dūteyya + pahiṇa + gamana + anuyoga"]

"dūteyyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.93 (SN56.93)"]

"dūteyyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.16 (AN8.16)"]

"dūtopasampadā"["fem. ","ordination by means of a messenger or proxy"]

"dūpaṭṭhāka"["adj. ","difficult to attend or nurse"]

"dūpadhārita"["adj. ","misconceived; misunderstood [dur + upa + √dhar + *e + ita]"]

"dūbhaka"["adj. ","treacherous person"]

"dūra 1"["adj. (+abl) ","far away (from); distant (from) [√dū + ra"]

"dūra 2"["nt. ","far away; long distance; long way away [√dū + ra"]

"dūrakantana"["nt. ","disinheritance; disownment; banishment; lit. distant cutting off"]

"dūrakkha"["adj. ","hard to protect; difficult to guard [dur + √rakkh + a"]

"dūragata"["adj. ","gone far away [dūra + gata"]

"dūragama"["adj. ","going far; travelling far [dūra + gama"]

"dūraṅgama"["adj. ","going far; travelling far; wandering far; far-ranging [dūraṃ + gama"]

"dūratara"["adj. ","further away; more distant [√dū] "]

"dūrato"["ind. ","from far away; from afar [√dū + ra + to"]

"dūratopi"["sandhi. ","from far away; from afar [dūrato + api"]

"dūratova"["sandhi. ","from far away; from afar [dūrato + eva"]

"dūratta"["nt. ","fact of being distant [√dū] "]

"dūrabhāva"["masc. (+gen) ","fact of being far away; distant state (of) [dūra + bhāva]"]

"dūrama"["adj. (+loc) ","difficult to delight (in); hard to enjoy [dur + √ram + a"]

"dūravihāravuttī"["adj. ","far apart in living place and lifestyle [dūra + vihāra + vuttī"]

"dūraṃ"["ind. ","far away; distantly [√dū] "]

"dūrā"["ind. ","from afar; at a distance [√dū] "]

"dūrābhata"["adj. ","carried far; brought a distance [dūra + ābhata]"]

"dūrī"["adj. ","far; far away (ī before √bhū) [√dū] "]

"dūre 1"["ind. ","at a distance; from afar [√dū + ra + e"]

"dūre 2"["ind. (+abl) ","away (from); far away (from); distant (from) [√dū + ra + e"]

"dūrepātī"["adj. ","who shoots long-ranges; who is able to shoot long distances [dūre + pātī"]

"dūsaka 1"["masc. (+acc) ","who corrupts; who spoils; who ruins [√dus + *aka"]

"dūsaka 2"["adj. (+acc) ","corrupting; spoiling; debasing [√dus + *aka]"]

"dūsana"["nt. ","corrupting; spoiling; defiling; violating [√dus + *e + ana]"]

"dūsayamāna 1"["prp. ","spoiling, polluting [√dus] "]

"dūsayamāna 2"["prp. ","defaming [√dus] "]

"dūsayamāna 3"["prp. ","ill-treating [√dus] "]

"dūsita 1"["pp. ","molested; sexually assaulted; raped; lit. spoiled"]

"dūsita 2"["pp. ","spoiled, polluted [√dus] "]

"dūsita 3"["pp. ","defamed [√dus] "]

"dūsita 4"["pp. ","ill-treated [√dus] "]

"dūsī 1"["masc. ","spoiler; corrupter; violator; polluter [√dus + *e + ī"]

"dūsī 2"["masc. ","name of a Māra; previous incarnation of Mahāmoggallāna; lit. corrupter"]

"dūsī 3"["adj. ","corrupt; fake; bad [√dus + *ī"]

"dūseti 1"["pr. (+acc) ","spoils; corrupts; ruins (the mind of) [√dus + *e + ti"]

"dūseti 2"["pr. (+acc) ","molests; sexually assaults; rapes [√dus + *e + ti]"]

"dūseti 3"["pr. (+acc) ","defames [√dus] "]

"dūseti 4"["pr. (+acc) ","ill-treats [√dus] "]

"dūsetukāma"["adj. ","wanting to molest; wishing to rape; lit. waning to corrupt"]

"dūsetuṃ"["inf. (+acc) ","to molest; to sexually assault; to rape [√dus + *e + tuṃ]"]

"dūsetvā 1"["abs. ","having spoiled, having polluted [√dus] "]

"dūsetvā 2"["abs. ","having defamed [√dus] "]

"dūsetvā 3"["abs. ","having ill-treated [√dus] "]

"dūsenta 1"["prp. ","spoiling, polluting [√dus] "]

"dūsenta 2"["prp. ","defaming [√dus] "]

"dūsenta 3"["prp. ","ill-treating [√dus] "]

"dūsesi 1"["aor. (+acc) ","molested; sexually assaulted; raped; lit. caused to spoil"]

"dūsesi 2"["aor. (+acc) ","corrupted; spoiled; ruined; lit. caused to spoil"]

"dūsesi 3"["aor. ","defamed [√dus] "]

"dūsesi 4"["aor. ","ill-treated [√dus] "]

"dūhara"["adj. (+instr) ","hard to steal (for); hard to take (for) [dur + √har + a"]

"deḍḍubha"["masc. ","water-snake"]

"deḍḍubhaka 1"["masc. ","water snake; kind of lizard"]

"deḍḍubhaka 2"["masc. ","kind of girdle or belt"]

"deṇḍima"["masc. ","drum; tom-tom [dendima] "]

"detar"["masc. ","who gives"]

"deti 1"["pr. (+acc and +dat) ","gives (to); donates (to); offers (to); hands (to) [√dā + a + ti"]

"deti 2"["pr. (+acc and +inf) ","allows (to); permits (to); lit. gives"]

"detu"["imp. (+acc and +dat) ","give (to)!; hand over (to)! may he give! he should hand over (to)! [√dā + a + tu"]

"denta"["prp. (+acc and +dat) ","giving (to); imparting (to) [√dā + a + nta"]

"dendima"["nt. ","drum; tom-tom [dendima] "]

"dendimasadda"["masc. ","sound of a tom-tom"]

"deyya 1"["nt. ","offering; giving; lit. to be given"]

"deyya 2"["ptp. ","should be given; should be offered; lit. to be given"]

"deyyadhamma"["masc. ","gift; offering; lit. matter to be given"]

"deva 1"["masc. ","deity; god [√div + *a"]

"deva 2"["masc. ","king; lord [√div + *a"]

"deva 3"["masc. ","rain cloud [√div + *a"]

"deva 4"["masc. ","sky [√div + *a"]

"devakaññā"["fem. ","heavenly maiden"]

"devakatasobbha"["masc. ","naturally formed pool; lit. sky made pool "]

"devakāya"["masc. ","host of heavenly beings; group of gods [deva + kāya"]

"devakāyasmi"["masc. ","in the host of heavenly beings; among the group of gods [deva + kāya + smiṃ]"]

"devakumāra"["masc. ","divine prince"]

"devakusuma"["nt. ","cloves"]

"devagaṇa"["masc. ","troop of gods"]

"devagarahaka"["adj. ","who criticises the gods; who finds fault with the gods [deva + garahaka"]

"devagahadāru"["nt. ","timber held by the king [deva + gaha + dāru"]

"devagaharaka"["adj. ","who disparages the devas"]

"devacārikā"["fem. ","journey in heaven"]

"devacutinirayādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.108-110 (SN56.108-110)"]

"devaccharā"["fem. ","nymph"]

"devajigucchaka"["adj. ","who is repulsed by the gods; who is disgusted with the gods [deva + jigucchaka"]

"devaññatara"["masc. ","one of the gods; member of the deities [deva + aññatara"]

"devaṭṭhāna"["nt. ","temple dedicated to a deity"]

"devatā"["fem. ","deity; god [√div + *a + tā"]

"devatākaraṇīya"["nt. ","obligation to the gods; responsibility to the deities [devatā + karaṇīya]"]

"devatānukampita"["adj. ","cared for by gods; treated with compassion by deities [devatā + anukampita]"]

"devatānussati"["fem. ","recollection of (the qualities of) divine beings [devatā + anussati"]

"devatāpañhajātaka"["nt. ","Jātaka 350 (JA350)"]

"devatābali"["masc. ","offerings to the gods [devatā + bali]"]

"devatābhāsita"["adj. ","spoken by a deity; preached by a deity [devatā + bhāsita"]

"devatārocanā"["fem. ","announcement by deities"]

"devatāvagga 1"["masc. ","Chapter 4 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.31-42"]

"devatāvagga 2"["masc. ","Chapter 7 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.65-74"]

"devatāvagga 3"["masc. ","Chapter 4 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.32-43"]

"devatāsata"["nt. ","one hundred deities"]

"devatāsatasahassa"["nt. ","one hundred thousand deities"]

"devatāsannipāta"["masc. ","gathering of deities [devatā + sannipāta]"]

"devatāsahassa"["nt. ","one thousand deities"]

"devatāsaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1 (SN1)"]

"devatāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.69 (AN6.69)"]

"devatāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.19 (AN9.19)"]

"devatuposatha"["masc. ","act of purification in the presence of the gods"]

"devate"["fem. ","deity [√div + *a + tā + e"]

"devatta"["nt. ","divinity; fact of being a deity [√div + *a + tta"]

"devattana"["nt. ","state of being a deity; godly state [√div + *a + ttana"]

"devattabhāva"["masc. ","divine condition or body"]

"devatthera"["masc. ","venerable Deva [deva + thera]"]

"devadatta"["masc. ","name of a monk; relative and nemesis of the Buddha [deva + datta"]

"devadattavipattisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.7 (AN8.7)"]

"devadattasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.12 (SN6.12)"]

"devadattasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.68 (AN4.68)"]

"devadattasutta 3"["nt. ","Itivuttaka 89 (ITI89)"]

"devadattika"["adj. ","devadattiya adj given by a deity"]

"devadaha"["masc. ","name of a Sakyan town; lit. lake of the gods"]

"devadahavagga 1"["masc. ","Chapter 11 of the Majjhima Nikāya (MN101-110)"]

"devadahavagga 2"["masc. ","Chapter 14 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"devadahasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 101 (MN101)"]

"devadahasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.2 (SN22.2)"]

"devadahasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.134 (SN35.134)"]

"devadāru"["masc. ","kind of pine, Uvaria longifolia"]

"devadudrabhi"["fem. ","thunder"]

"devadundubhi"["fem. ","thunder; lit. drums of the gods"]

"devadundubhissara"["masc. ","sound of thunder; lit. sound of the drums of the gods"]

"devadūta 1"["masc. ","messenger of the gods; divine envoy [deva + dūta"]

"devadūta 2"["nt. ","messenger of the gods; divine envoy [deva + dūta]"]

"devadūtavagga"["masc. ","Chapter 4 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.31-40"]

"devadūtasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 130 (MN130)"]

"devadūtasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.36 (AN3.36)"]

"devadeva"["masc. ","god of gods; lord of lords; king of kings [deva + deva"]

"devadhamma"["masc. ","divine virtue, fear to sin"]

"devadhammajātaka"["nt. ","Jātaka 6 (JA6)"]

"devadhammika"["adj. ","member of a particular sect (of ascetics ?)"]

"devadhītar"["fem. ","young nymph"]

"devanagara"["nt. ","city of the gods; divine city [deva + nagara"]

"devanikāya"["masc. ","order of deities; class of devas [deva + nikāya"]

"devapañha"["nt. ","asking questions by means of deities"]

"devapada"["nt. ","divine footprint; footstep of the gods [deva + pada]"]

"devapadadhammasamannāgata"["adj. ","possessing the quality of a divine footprint [devapada + dhamma + samannāgata]"]

"devaparivāra"["adj. ","surrounded by gods [deva + parivāra]"]

"devaparisā"["fem. ","host of devas; assembly of deities [deva + parisā"]

"devapasaṃsaka"["adj. ","who praises the gods; who approves of the deities [deva + pasaṃsaka"]

"devaputta"["masc. ","young deity; minor god; lit. child of god"]

"devaputtaparisā"["fem. ","retinue of young deities; circle of minor gods [devaputta + parisā"]

"devaputtamāra"["masc. ","Māra in the sense of deity [devaputta + māra]"]

"devaputtasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2 (SN2)"]

"devapura"["nt. ","castle of the gods; city of the devas [deva + pura"]

"devapuragata"["adj. ","entered the castle of the gods; gone into the city of the devas [devapura + gata"]

"devappatta"["adj. ","who has become a deity; who has arrived in heaven; lit. reached heaven"]

"devabhavana"["nt. ","abode of a deity"]

"devabhūta"["adj. ","become a deity; being a god [deva + bhūta"]

"devamanussanirayādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.111-113 (SN56.111-113)"]

"devamanussapūjita"["adj. ","worshipped by gods and men [devamanussa + pūjita"]

"devamanussaloka"["masc. ","world of gods and men [deva + manussa + loka"]

"devamanussaseṭṭha"["masc. ","foremost among gods and men; best among divine and human beings [devamanussa + seṭṭha"]

"devamanussā"["masc. ","gods and human beings; deities and men [deva + manussa + ā"]

"devamahattatā"["fem. ","greatness among the gods [deva + mahattatā]"]

"devamānusa"["masc. ","deities and humans; gods and men [deva + mānusa"]

"devayāna"["nt. ","celestial chariot; vehicle of the gods; spaceship [deva + yāna"]

"devayāniya"["adj. ","leading to the devas"]

"devara"["masc. ","brother-in-law, husband's brother"]

"devarajja"["nt. ","rulership of the gods [deva + rajja"]

"devarajjamakārayiṃ"["sandhi. ","I ruled over the gods [devarajjaṃ + akārayiṃ"]

"devarāja"["masc. ","king of the gods; divine ruler [deva + rāja"]

"devarukkha"["masc. ","celestial tree"]

"devarūpa"["nt. ","image of a deity"]

"devala"["masc. ","name of an ascetic [√div + *a + la]"]

"devaloka"["masc. ","heaven; world of gods; heavenly realm [deva + loka"]

"devalokagamanīya"["adj. ","which lead one to the heavenly realm; which is conducive to heavenly rebirth [devaloka + gamanīya"]

"devalokagāmī"["adj. ","leading to the heavenly realm; conducive to heavenly rebirth [devaloka + gāmī"]

"devalokavedanīya"["adj. ","to be experienced in the heavenly realm [devalokavedanīya]"]

"devalokasadisa"["adj. ","similar to the world of the gods; like heaven"]

"devalokasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.18 (AN3.18)"]

"devalokābhinandī"["adj. ","who delights in heaven; thoroughly enjoying the world of the gods; very happy in heaven; (comm) aspiring for heaven [devaloka + abhinandī"]

"devalokūpapatti"["fem. ","rebirth in heaven; re-arising in the world of gods [devaloka + upapatti]"]

"devavana"["nt. ","name of a wood; lit. grove of the gods"]

"devavimāna"["nt. ","divine mansion; heavenly palace; lit. palace of a god"]

"devavimānasampattisassirīka"["adj. ","having the glorious magnificence of a heavenly mansion [devavimāna + sampatti + sassirīka]"]

"devasakha"["masc. ","friend of the gods [deva + sakha"]

"devasaṅgha"["masc. ","group of gods; host of heaven [deva + saṅgha"]

"devasadda"["masc. ","shout of the devas; sound of the devas; thunder"]

"devasaddasutta"["nt. ","Itivuttaka 82 (ITI82)"]

"devasabhattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 89 (TH89)"]

"devasabhattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 100 (TH100)"]

"devasabhā"["fem. ","hall of the gods [deva + sabhā"]

"devasabhāgatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.36 (SN55.36)"]

"devasabhāgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.36 (SN55.36)"]

"devasama"["adj. ","equal to the deities; like a god [deva + sama]"]

"devasika"["adj. ","occurring daily [√div] "]

"devasikaṃ"["ind. ","daily; every day [√div + asa + *ika + aṃ"]

"devasūta"["masc. ","heavenly charioteer [deva + sūta]"]

"devaseṭṭha"["masc. ","foremost among the deities; supreme god [deva + seṭṭha]"]

"devahita"["masc. ","name of a Brahman; lit. benefactor of the gods"]

"devahitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.13 (SN7.13)"]

"devātideva"["masc. ","god of gods"]

"devāna"["masc. ","of the deities; of the gods [√div + *a + ānaṃ"]

"devānamāgata"["adj. ","come from the gods [devānaṃ + āgata]"]

"devānaminda"["masc. ","lord of the gods; epithet of Sakka [devānaṃ + inda"]

"devānubhāva"["masc. ","divine power"]

"devānumodanti"["sandhi. (+acc) ","the gods rejoice; the deities appreciate [devā + anumodanti"]

"devāpi"["sandhi. ","even the gods [devā + api"]

"devābhinandī"["adj. ","who delights in the deities; who relishes the gods; who is very happy with the gods [deva + abhinandī"]

"devābhibhū"["masc. ","master of the gods [deva + abhibhū]"]

"devāmanussāsurasakkarakkhasā"["masc. ","gods, humans, daemons, Sakka and goblins [devā + manussa + asura + sakka + rakkhasa + ā]"]

"devāsana"["nt. ","divine seat; heavenly throne [deva + āsana"]

"devāsurasaṅgāma"["masc. ","troop of gods and daemons; army of devas and demigods [deva + asura + saṅgāma"]

"devāsurasaṅgāmasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.39 (AN9.39)"]

"deviddhi"["fem. ","divine power"]

"devinda"["masc. ","lord of the gods [deva + inda"]

"devindanāgindanarindapūjita"["adj. ","honoured by the rulers of gods, dragons and men"]

"devisi"["masc. ","divine seer"]

"devī 1"["fem. ","queen [√div + *a + ī"]

"devī 2"["fem. ","goddess [√div + *a + ī]"]

"devīsi"["masc. ","divine sage; heavenly seer; epithet of the Buddha [deva + isi"]

"devūpapati"["fem. ","heavenly rebirth; reappearance in heaven [deva + upapatti]"]

"devūpapatti"["fem. ","rebirth among gods"]

"deve vassante"["idiom. ","when it is raining"]

"deve vuṭṭhe"["idiom. ","when it has rained; after rainfall"]

"devo vassati devo gaḷagaḷāyati"["idiom. ","sky is raining and pouring; sky is raining and thundering"]

"devotivassi"["aor. ","it rained; lit. the sky rained"]

"devorohaṇa"["nt. ","descending from heaven; coming down from the sky [deva + orohaṇa]"]

"desa 1"["masc. ","place; location; region; area [√dis + *a"]

"desa 2"["masc. ","point; item; detail; fact [√dis + *a"]

"desa 3"["masc. ","part [√dis] "]

"desaka"["masc. ","teacher; explainer; who points out [√dis + *e + aka"]

"desanā 1"["fem. ","teaching; discourse; explaining [√dis + *e + anā"]

"desanā 2"["fem. ","(vinaya) confessing; admitting [√dis + *e + anā"]

"desanā 3"["fem. ","(vinaya) appointing; allocating; indicating; designating; showing; lit. pointing out"]

"desanā 4"["fem. ","illustration; exposition [√dis] "]

"desanākkama"["masc. ","arrangement of the teaching; sequence of the discourse [desanā + kama]"]

"desanāgāmī"["adj. ","requiring, expiated by, confession or acknowledgement"]

"desanāñāṇa"["nt. ","wisdom of instruction [desanā + ñāṇa]"]

"desanāpariyosāna"["nt. ","conclusion of the Dhamma talk"]

"desanāmatta"["nt. ","merely an illustration"]

"desanāvilāsa"["masc. ","elegance of discourse [desanā + vilāsa]"]

"desanāsīsa"["nt. ","exemplary teaching"]

"desanāsutta"["nt. ","Itivuttaka 39 (ITI39)"]

"desantara"["nt. ","between areas; in-between regions; abroad [desa + antara]"]

"desantaruppatti"["fem. ","successive arisings in adjacent locations"]

"desayati"["pr. ","preaches (to); teaches (to); explains (to) [√dis] "]

"desayanta 1"["prp. (+acc and +dat) ","preaching (to); teaching (to); explaining (to); pointing out (to) [√dis + *aya + nta"]

"desayanta 2"["prp. (+acc and +dat) ","confessing (to); admitting (to) [√dis + *aya + nta"]

"desayi"["aor. (+acc and +dat) ","taught (to); explained (to) [√dis + *aya + i"]

"desavara"["masc. ","excellent place; best region [desa + vara"]

"desassu"["imp. (+acc) ","you yourself must preach; you yourself must teach; you yourself must explain [√dis + *e + ssu"]

"desāpetabba"["ptp. ","should be made to confess; lit. to cause to be confessed"]

"desāpeti"["pr. ","makes teach or expound; makes assign; makes tell or confess [√dis] "]

"desāpetvā"["abs. (+acc and +dat) ","having appointed (to); having indicated; having designated (as); lit. having caused to explain"]

"desika"["adj. ","belonging to a country or province"]

"desita 1"["pp. (+instr) ","preached (by); taught (by); explained (by); instructed (by) [√dis + *e + ita"]

"desita 2"["pp. ","confessed; admitted [√dis + *e + ita"]

"desita 3"["pp. ","appointed; designated [√dis + *e + ita]"]

"desitar"["masc. ","who teaches; instructor [√dis + *e + itar]"]

"desitavatthuka"["adj. ","with a site appointed; on an approved location [desita + vatthu + ka]"]

"desitādiccabandhunā"["sandhi. ","preached by the Buddha; lit. preached by the relative of the sun"]

"desitāpattika"["adj. ","(vinaya) who has confessed offences [desita + āpatti + ka"]

"desiya"["ptp. (+instr) ","should be preached (by); to be taught (by); to be explained (by); to be instructed (by); lit. to cause to be pointed"]

"desiyati"["pr. ","is preached; is taught; is explained [√dis + *e + iya + ti]"]

"desiyamāna"["prp. (+instr) ","being preached (by); being taught (by); being explained (by) [√dis + *e + iya + māna"]

"desī"["adj. (+acc) ","who shows; who points out; who guides [√dis + *ī"]

"desīyati"["pr. ","is preached; is taught; is explained [√dis + *e + īya + ti]"]

"desīyamāna"["prp. (+instr) ","being preached (by); being taught (by); being explained (by) [√dis + *e + īya + māna]"]

"desetabba 1"["ptp. ","should be preached (to); should be taught (to); should be explained (to); lit. to cause to be pointed out"]

"desetabba 2"["ptp. (+loc) ","should be confessed (to); should be admitted (to); lit. to cause to be pointed out"]

"desetabba 3"["ptp. (+instr) ","should be appointed (by); should be indicated (by); should be designated (by); lit. to cause to be pointed out"]

"desetar"["masc. (+acc and +dat) ","teacher; who preaches (to) [√dis + *e + tar"]

"deseti 1"["pr. (+acc and +dat) ","preach (to); teaches (to); explains (to) [√dis + *e + ti"]

"deseti 2"["pr. (+acc and +dat or +loc) ","(vinaya) confesses (to); admits (to) [√dis + *e + ti"]

"desetukāma"["adj. ","wishing to teach; wanting to preach [desetuṃ + kāma]"]

"desetukāmatā"["fem. ","fact of wanting to preach [desetuṃ + kāmatā]"]

"desetuṃ"["inf. (+acc and +dat) ","to preach (to); to teach (to); to explain (to) [√dis + *e + tuṃ"]

"desetvā 1"["abs. (+acc and +dat) ","having preached (to); having taught (to); having explained (to) [√dis + *e + tvā"]

"desetvā 2"["abs. (+acc and +dat) ","having confessed (to); having admitted (to) [√dis + *e + tvā"]

"desenta 1"["prp. (+acc and +dat) ","preaching (to); teaching (to); explaining (to); pointing out (to) [√dis + *e + nta"]

"desenta 2"["prp. (+acc and +dat) ","confessing (to); admitting (to) [√dis + *e + nta"]

"deseyya 1"["opt. (+acc and +dat) ","could preach (to); could teach (to); could explain (to) [√dis + *e + eyya"]

"deseyya 2"["opt. (+acc and +dat) ","(vinaya) should confess (to); should admit (to) [√dis + *e + eyya"]

"desesi"["aor. (+acc and +dat) ","preached (to); taught (to); explained (to) [√dis + *e + si"]

"desessati"["fut. (+acc) ","will point out; will preach; will expound [√dis + *e + ssa + ti"]

"dessa"["ptp. ","detestable; dislikeable; disagreeable; lit. to be disliked"]

"dessati"["pr. ","hates; dislikes; detests [√dis] "]

"dessiya"["adj. ","disagreeable, detestable, odious [√dis] "]

"dessī"["adj. ","hating; enemy of; who is against [√dis + ya + ī"]

"deha 1"["masc. ","body; lit. accumulation"]

"deha 2"["nt. ","corpse; cadaver [√dih] "]

"dehaka"["nt. ","body part; limb [√dih + *a + ka"]

"dehanikkhepana"["nt. ","laying down the body, death"]

"dehanissita"["adj. ","connected with body; belonging to the body"]

"dehī"["masc. ","that which has a body, creature"]

"dokāra"["masc. ","(gram) the word "do""]

"doṇa 1"["nt. ","measure of volume; bucket; trough; vat"]

"doṇa 2"["masc. ","name of a Brahman [doṇa] "]

"doṇapāka"["masc. ","bucketful of cooked food; trough-full of cooked food; large quantities of cooked food [doṇa + pāka"]

"doṇapākakura"["nt. ","bucketful of boiled rice; trough-full of cooked rice; large quantities of cooked rice [doṇa + pāka + kura"]

"doṇapākasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.13 (SN3.13)"]

"doṇabrāhmaṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.192 (AN5.192)"]

"doṇamita"["adj. ","fixed in extent; having a fixed measure; lit. measured by a bucket"]

"doṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.36 (AN4.36)"]

"doṇi 1"["fem. ","wooden bucket; wooden tub; wooden trough [doṇa + i"]

"doṇi 2"["fem. ","(of a veena) soundbox; body; lit. wooden bucket"]

"doṇi 3"["fem. ","feed-trough; manger [doṇa + i"]

"doṇi 4"["fem. ","boat, canoe [doṇa] "]

"doṇi 5"["fem. ","measure of volume (16 nāḷi = 1 doṇi) [doṇa] "]

"doṇikā"["fem. ","boat, canoe, trough"]

"doṇī 1"["fem. ","wooden trough or tub; trough [doṇa] "]

"doṇī 2"["fem. ","body or belly of a veena [doṇa] "]

"dobhagga"["nt. ","ill-luck, misfortune; failure [dur + √bhaj + a + *ya]"]

"dobhaggiya"["adj. ","unlucky; unfortunate [√bhaj] "]

"dobhagya"["nt. ","ill-luck, misfortune; failure [dur + √bhaj + a + *ya"]

"domanassa"["nt. ","(mental) suffering; distress; dissatisfaction; dejection; depression; grief; negative state of mind [dur + √man + as + *ya"]

"domanassajāta"["adj. ","unhappy; displeased; depressed; lit. unhappiness born"]

"domanassaṭṭhāniya"["adj. ","being a cause of dejection"]

"domanassaṭṭhānīya"["adj. ","productive of distress; which supports unhappiness; serving as a basis for dissatisfaction [domanassa + ṭhānīya"]

"domanassadhātu"["fem. ","state of mental pain [domanassa + dhātu]"]

"domanassavedaniya"["adj. ","depressing; distressing; lit. to be felt as mental suffering"]

"domanassita"["adj. ","distressed; dejected; dissatisfied [dur + √man + as + *ya + ita"]

"domanassindriya"["nt. ","mental suffering; faculty of distress; unhappiness [domanassa + indriya"]

"domanassindriyanirodha"["masc. ","ending of mental suffering; cessation of the faculty of distress [domanassindriya + nirodha]"]

"domanassindriyasamudaya"["masc. ","appearance of mental suffering; arising of the faculty of distress [domanassindriya + samudaya]"]

"domanassupavicārā"["fem. ","exploration with mental dissatisfaction [domanassa + upavicārā]"]

"domanassūpavicāra"["masc. ","exploration with sorrow; probing with distress [domanassa + upavicāra"]

"dolā"["fem. ","swing, palanquin [√dul] "]

"dolāyati"["pr. ","swings, moves to and fro [√dul] "]

"dolāyanta"["prp. ","swinging back and forth [√dul + āya + nta"]

"dolāyi"["aor. ","swung, moved to and fro [√dul] "]

"dovacassa"["nt. ","obstinance; stubbornness; mulishness; wilfulness; lit. hard to talk to state"]

"dovacassakaraṇa"["adj. ","which make one hard to talk to; causing obstinance; making one obdurate; lit. making hard to talk to state"]

"dovacassatā"["fem. ","unruliness; contumacy; stubbornness; obstinacy; lit. hard to talk to state"]

"dovacassatāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.115 (AN6.115)"]

"dovārika"["masc. ","doorman; gatekeeper; bouncer [√dvar + *a + *ika"]

"dosa 1.1"["masc. ","aversion; ill-will; hate; hatred [√dus + *a"]

"dosa 2.1"["masc. ","fault; wrong; error [√dus + *a"]

"dosa 2.2"["masc. ","defect; corruption; problem [√dus + *a"]

"dosa 2.3"["adj. ","angry; wrathful; malicious; upset [√dus + *a"]

"dosa 2.4"["masc. ","nightfall; dusk; early evening [√dus + *a"]

"dosa 2.5"["masc. ","humour (of the body) [√dus] "]

"dosaabhiññādisuttāni"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.304-783 (AN4.304)"]

"dosaka"["nt. ","small fault; minor defect [√dus + *a + ka]"]

"dosakkhandha"["masc. ","mass of hatred [dosa + khandha]"]

"dosakkhaya"["masc. ","wearing away of ill-will; extinction of aversion [dosa + khaya"]

"dosakkhāna"["nt. ","blaming"]

"dosagata"["masc. ","state of aversion [dosa + gata"]

"dosagati"["fem. ","wrong course of behaviour because of ill-will"]

"dosagaru"["adj. ","with heavy hatred; with intense ill-will [dosa + garu"]

"dosagāmitā"["fem. ","state of being motivated by hate; state of being driven by ill-will; lit. going by hatred state"]

"dosagāmī"["adj. ","motivated by hate; driven by ill-will; lit. going by hatred"]

"dosaggi"["masc. ","fire of hatred; fire of ill-will [dosa + agni"]

"dosaja"["adj. ","born from hatred; produced by ill-will [dosa + ja"]

"dosatanutta"["nt. ","small amount of aversion; paucity amount of ill-will [dosa + tanutta]"]

"dosadosa"["adj. ","ruined by hatred; spoiled by ill-will; corrupted by aversion [dosa + dosa"]

"dosadhamma"["masc. ","state of aversion; characteristic of hatred [dosa + dhamma"]

"dosanidāna"["adj. ","originating from hatred; with ill-will as source [dosa + nidāna]"]

"dosanīya"["ptp. ","producing ill-will or hostility; causing anger [√dus] "]

"dosaneyya"["nt. ","hateful thing; detestable object [√dus + anīya + *ya"]

"dosantara"["adj. ","bearing anger; with aversion; lit. anger inside"]

"dosantarena"["ind. ","angrily; hatefully; lit. with hatred inside"]

"dosapakata"["adj. ","produced, influenced by ill-will"]

"dosapaccayā"["ind. ","dependent on hatred; due to ill-will [dosa + paccayā]"]

"dosapariññāsutta"["nt. ","Itivuttaka 10 (ITI10)"]

"dosapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by ill-will; consumed by aversion [dosa + pariyuṭṭhita"]

"dosappahāna"["nt. ","abandoning aversion; giving up ill-will [dosa + pahāna]"]

"dosabandhanabaddha"["adj. ","imprisoned by aversion; held captive by ill-will; lit. bound with the bond of hatred"]

"dosamala"["nt. ","dirt of aversion; impurity of ill-will; stain of hatred [dosa + mala"]

"dosamohamānadiṭṭhikilesaduccaritiñjita"["nt. ","agitation of hatred, delusion, pride, belief, defilement and bad conduct"]

"dosarahita"["adj. ","without fault; without error [dosa + rahita]"]

"dosavasena"["ind. ","on account of anger; due to ill-will [dosa + vasena]"]

"dosavinaya"["masc. ","removal of aversion; dispelling of ill-will [dosa + vinaya]"]

"dosavinayapariyosāna"["adj. ","removing and ending ill-will [dosa + vinaya + pariyosāna]"]

"dosavepullatta"["nt. ","abundance of aversion; massive amount of ill-will [dosa + vepullatta]"]

"dosasañhita"["adj. ","faulty; corrupt; defective; lit. connected with fault"]

"dosasama"["adj. ","like hatred; equal to aversion [dosa + sama"]

"dosasamudaya"["adj. ","with hatred as source; arising from ill-will [dosa + samudaya]"]

"dosasaṃhita"["adj. ","faulty; corrupt; defective; lit. connected with fault"]

"dosasutta"["nt. ","Itivuttaka 2 (ITI2)"]

"dosahetuka"["adj. ","because of hatred; based on ill-will [dosa + hetuka"]

"dosāgati"["fem. ","wrong behaviour motivated by ill-will [dosa + agati]"]

"dosādhikaraṇaṃ"["ind. ","because of aversion; due to ill-will [dosa + adhikaraṇa + aṃ]"]

"dosāpagata"["adj. ","free from fault or defect"]

"dosābhiññādisuttāni"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.304-783 (AN4.304)"]

"dosārita"["adj. ","improperly readmitted [dur + ava + √sar + *e + ita]"]

"dosāropaṇa"["nt. ","blaming, finding fault"]

"dosinapuṇṇamāsī"["fem. ","bright full moon night [dosinā + puṇṇamā + ī"]

"dosinā"["fem. ","bright night; moonlit night [√jut + *inā"]

"dosināpunnamāsī"["fem. ","clear full-moon night"]

"dosūpasaṃhita"["adj. ","associated with aversion; connected with hatred; to do with hatred [dosa + upasaṃhita"]

"dohaka"["masc. ","who milks [√duh] "]

"dohala 1"["masc. ","craving in pregnancy"]

"dohala 2"["nt. ","what is craved"]

"dohaḷa"["masc. ","longing of a pregnant woman, strong desire"]

"dohaḷinī"["fem. ","woman who has some longing"]

"dohī 1"["adj. ","milking [√duh + *ī"]

"dohī 2"["adj. ","ungrateful person [√duh] "]

"doḷasa"["card. ","twelve (12)"]

"doḷasaka"["nt. ","set of twelve"]

"drabya"["masc. ","matter, material"]

"drava"["masc. ","fluid [√dru] "]

"dravatā"["fem. ","fluidity [√dru] "]

"dvaṅgula 1"["adj. ","two inches wide; measuring two inches; lit. two fingers"]

"dvaṅgula 2"["nt. ","two inches"]

"dvaṅgulakappa"["masc. ","two finger-breadth practice"]

"dvaṅgulapañña"["adj. ","with ‘two finger' understanding (with little understanding; or whose understanding is in her two fingers)"]

"dvaṅgulapabbaparama"["adj. ","two finger-knuckles at most; (comm) two fingers and two finger-knuckles at most [dvi + aṅgulapabba + parama]"]

"dvajjha"["nt. ","dispute; doubt, uncertainty; contradiction; lit. duality"]

"dvaṭṭhantarakappa"["masc. ","sixty two intermediary aeons [dvaṭṭhi + antarakappa"]

"dvaṭṭhi"["card. ","sixty two (62) [dvi + saṭṭhi"]

"dvaṭṭhipaṭipadā"["fem. ","sixty two ways of practice [dvaṭṭhi + paṭipadā"]

"dvatti"["card. ","two or three [dvi + ti"]

"dvattikkhattuṃ"["ind. ","twice or thrice; two or three times [dvi + ti + kkhattuṃ"]

"dvatticchadana"["nt. ","two or three layers; two or three coverings [dvatti + chadana"]

"dvattipatta"["nt. ","two or three bowls"]

"dvattipattapūrā"["masc. ","two or three bowlfuls; two or three full bowls [dvatti + pattapūra + ā"]

"dvattipariyāya"["masc. ","two or three layers [dvatti + pariyāya]"]

"dvattiṃsati"["card. ","thirty two (32) [dva + tiṃsati"]

"dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇāni"["nt. ","thirty two marks of a great man; thirty two characteristics of an illustrious being [dva + tiṃsati + mahā + purisa + lakkhaṇa + āni"]

"dvattiṃsasaṅkhya"["adj. ","thirty-two in number; having thirty-two [dvattiṃsā + saṅkhyā + a]"]

"dvattiṃsā"["card. ","thirty two (32) [dva + tiṃsā"]

"dvattiṃsākāra"["masc. ","3rd sutta of the Khuddakapāṭha (KHP3)"]

"dvanda 1"["masc. ","(gram) copulative compound; co-ordinative compound; lit. two and two"]

"dvanda 2"["nt. ","pair, couple, dyad"]

"dvaya 1"["adj. ","twofold; dual; double [dvi + *a"]

"dvaya 2"["nt. ","duality; two things; pair; couple; dyad [dvi + *a"]

"dvayakārī"["adj. ","doing both (good and bad actions)"]

"dvayakārīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 30.3 (SN30.3)"]

"dvayagāmī"["adj. ","involving a double meaning or falsehood"]

"dvayatā"["fem. ","duality; dichotomy; two aspects [dvi + *a + tā"]

"dvayatānupassanā"["fem. ","observing duality; contemplating dichotomy; seeing of two aspects [dvayatā + anupassanā"]

"dvayatānupassanāsutta"["nt. ","Sutta Nipāta 3.12 (SNP38)"]

"dvayatānupassī"["adj. ","observing the duality; contemplating the dichotomy; seeing two aspects [dvayatā + anupassī"]

"dvayadhamma"["masc. ","pair of phenomena; two side of the same coin; duality [dvaya + dhamma"]

"dvayanissita"["adj. ","dependent on a duality; attached to two things [dvaya + nissita"]

"dvayaṃdvaya"["nt. ","pairing; coupling; lit. couple couple"]

"dvayaṃdvayasamāpatti"["fem. ","meeting of two people; encounter of couples [dvayaṃ + dvaya + samāpatti"]

"dvayaṃdvayārāma"["adj. ","enjoying coupling; taking pleasure in pairing [dvayaṃ + dvaya + ārāma]"]

"dvayena"["ind. ","in two ways; as of two kinds"]

"dvasīti"["card. ","eighty-two"]

"dvākāra 1"["adj. ","with bad qualities; with negative characteristics [dur + ā + √kar + *a"]

"dvākāra 2"["adj. ","of poor appearance [ā + √kar] "]

"dvākkhāta"["adj. ","badly preached, incorrect"]

"dvāgārika"["masc. ","ascetic who subsists on food from only two houses; lit. two house-er"]

"dvācattālīsatima"["ordin. ","forty second (42nd) [dvi + cattālīsati + ima]"]

"dvācattāḷīsati"["card. ","forty-two"]

"dvādasa 1"["card. ","twelve (12) [dvi + dasa + *a"]

"dvādasa 2"["ordin. ","twelfth (12th) [dvi + dasa + *a]"]

"dvādasaka 1"["adj. ","consisting of twelve"]

"dvādasaka 2"["nt. ","set of twelve"]

"dvādasakanipāta 1"["masc. ","Chapter 12 of the Jātaka"]

"dvādasakanipāta 2"["masc. ","Chapter 12 of the Theragāthā (TH241-242)"]

"dvādasakanipāta 3"["masc. ","Chapter 11 of the Therīgāthā (THI64)"]

"dvādasanahuta"["adj. ","(numbering) 120, 000"]

"dvādasaparikkhārika"["adj. ","who possesses twelve requisites [dvādasa + parikkhārika]"]

"dvādasapurisa"["adj. ","accompanied by twelve men; lit. twelve men"]

"dvādasaporisa"["adj. ","measuring the height of twelve men"]

"dvādasama"["ordin. ","twelfth (12th) [dvi + dasa + *a + ma"]

"dvādasamasikkhāpada"["nt. ","twelfth rule [dvādasama + sikkhāpada]"]

"dvādasamādi"["nt. ","twelfth, etc."]

"dvādasamāsika"["adj. ","consisting of twelve months"]

"dvādasamāsiya"["adj. ","consisting of twelve months [dvādasa + māsiya]"]

"dvādasayojana"["adj. ","extending twelve yojanas"]

"dvādasavassa"["adj. ","twelve years old [dvādasa + vassa]"]

"dvādasavassuddesika"["adj. ","twelve years of age [dvādasa + vassa + uddesika]"]

"dvādasavidha"["adj. ","twelve-fold; of twelve kinds [dvādasa + vidha]"]

"dvādasasatima"["ordin. ","one hundred and twelfth (112th) [dvādasa + satima]"]

"dvādasākāra"["masc. ","twelve ways; a dozen aspects [dvādasa + ākāra"]

"dvādasākusalakammapaccayā"["ind. ","dependent on the twelve unwholesome actions [dvādasa + akusalakamma + paccayā]"]

"dvādasāvaṭṭa"["adj. ","with twelve whirlpools [dvādasa + āvaṭṭa"]

"dvādasī"["fem. ","twelfth day of the lunar fortnight"]

"dvādhiṭṭhita"["adj. ","improperly taken possession of"]

"dvānavuti"["card. ","ninety-two"]

"dvāya"["adj. ","twofold; dual; double [dvi + *a]"]

"dvāra 1"["nt. ","door; entrance; gate; gateway [√dvar + *a"]

"dvāra 2"["nt. ","door of action; i.e. body, speech or mind [√dvar + *a]"]

"dvārakavāṭa"["nt. ","shutter of a door, doors and windows"]

"dvārakoṭṭhaka 1"["nt. ","entrance gate; gateway; gate-chamber [dvāra + koṭṭhaka"]

"dvārakoṭṭhaka 2"["nt. ","room over a gate"]

"dvārakosa"["masc. ","door frame; doorway [dvāra + kosa"]

"dvāragāma"["masc. ","village outside the city-gates"]

"dvāraṭṭha"["masc. ","gate-man, gatekeeper"]

"dvāraṭṭhapana"["nt. ","fixing the door; setting the door in place; supporting the door; lit. causing the standing of the door"]

"dvāraṭṭhāna"["nt. ","entrance gate; entry point; lit. entrance place"]

"dvāratā"["fem. ","fact of having door [√dvar] "]

"dvārapāla"["masc. ","gate-man, gatekeeper"]

"dvārapālavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 55 (VV55)"]

"dvārabāhā"["fem. ","door-post"]

"dvārabhatta"["nt. ","food placed before the door"]

"dvārabhāja"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"dvāramūla"["nt. ","doorway; entrance; lit. door root"]

"dvāravātapāna"["nt. ","door and window; doors and windows [dvāra + vātapāna]"]

"dvārasālā"["fem. ","entrance hall [dvāra + sālā"]

"dvārika 1"["adj. ","belonging to a gate [√dvar] "]

"dvārika 2"["masc. ","doorkeeper [√dvar] "]

"dvālopika"["masc. ","ascetic who subsists on only two mouthfuls of food; lit. two morsel-er"]

"dvāvīsa"["ordin. ","twenty-second (22nd) [dvi + vīsā + a]"]

"dvāvīsati"["fem. ","twenty-two"]

"dvāvīsatima"["adj. ","22nd"]

"dvāvīsā"["card. ","twenty two (22)"]

"dvāsaṭṭhi"["card. ","sixty two (62) [dvi + saṭṭhi]"]

"dvāsaṭṭhividha"["adj. ","of sixty two kinds [dvāsaṭṭhi + vidha]"]

"dvāsattati"["card. ","seventy-two"]

"dvāsīti"["card. ","eighty-two (82) [dvi + asīti"]

"dvāhaṃ"["sandhi. ","twice I [dvi + ahaṃ"]

"dvāhika"["adj. ","every two days; (comm) with two days in-between [dvi + aha + ika]"]

"dvi"["card. ","two (2)"]

"dvika"["nt. ","dyad, pair, couple [dvi] "]

"dvikammaka"["adj. ","(gram) ditransitivel taking two objects; lit. has two objects"]

"dvikuṭika"["adj. ","with two huts; with two houses [dvi + kuṭi + ka"]

"dvikoṭika 1"["adj. ","(logic) proposition in double relation"]

"dvikoṭika 2"["adj. ","two-fold, two part"]

"dvikkhattuṃ"["ind. ","twice; two times [dvi + kkhattuṃ]"]

"dviguṇa"["adj. ","twofold, double"]

"dvicakkhu"["adj. ","two-eyed; clear sighted; with clear vision [dvi + cakkhu]"]

"dvicatu"["card. ","eight (8), two times four"]

"dvicaturaṅgagāmī"["adj. ","which moves with eight constituent parts (?); which leads those with eight characteristics (?)"]

"dvicattālīsati"["card. ","forty-two"]

"dvija 1"["adj. ","twice born; born from an egg; oviparous [dvi + ja"]

"dvija 2"["masc. ","Brahman"]

"dvija 3"["masc. ","bird"]

"dvija 4"["masc. ","tooth"]

"dvijātī"["adj. ","having two births; Brahman"]

"dvijivha 1"["adj. ","having two tongues"]

"dvijivha 2"["masc. ","serpent"]

"dvitāla"["adj. ","two palm trees in height; two palm trees deep [dvi + tāla"]

"dvitālaṃ"["ind. ","to the height of two palm trees"]

"dvitta"["nt. ","(gram) re-duplication; doubling; lit. two-ness"]

"dvittakāraṇa"["nt. ","(gram) re-duplication; lit. making double"]

"dvittā"["ind. ","doubly so; twofold; indeed, certainly"]

"dvittikkhattuṃ"["ind. ","two or three times"]

"dvittiṃsā"["card. ","thirty two (32) [dvi + tiṃsā"]

"dvidu"["adj. ","two by two; four [dvi + dvi]"]

"dvidugama"["adj. ","walking on four (legs); going on all four; lit. going two by two"]

"dvidugamavaratarahanutta"["nt. ","fact of having a jaw like the very best of four legged creatures [dvidugama + varatara + hanutta]"]

"dvidhā"["ind. ","in two; in two pieces; in two ways [dvi + dhā"]

"dvidhākaraṇaṭṭhena"["ind. ","in the sense of separating the two [dvidhā + karaṇa + aṭṭhena]"]

"dvidhāpatha"["masc. ","fork in the road [dvidhā + patha"]

"dvidhāpathasutta"["nt. ","Udāna 77 (UD77)"]

"dvidhāvipāka"["adj. ","having two different outcomes; with two different consequences [dvidhā + vipāka]"]

"dvinavuti"["card. ","ninety-two"]

"dvindriya"["adj. ","with two sense"]

"dvinnaṃ 1"["card. ","of two [dvi + ānaṃ"]

"dvinnaṃ 2"["card. ","when two [dvi + ānaṃ"]

"dvipa"["masc. ","elephant"]

"dvipaññāsati"["card. ","fifty-two"]

"dvipaṇṇa"["adj. ","with two leaves [dvi + paṇṇa]"]

"dvipatha"["masc. ","crossing of roads"]

"dvipada 1"["adj. ","two footed; with two feet [dvi + pada"]

"dvipada 2"["masc. ","biped; two-footed being; man [dvi + pada"]

"dvipada 3"["nt. ","two words; two lines of verse [dvi + pada"]

"dvipadagga"["masc. ","best of bipeds; foremost among humans [dvipada + agga"]

"dvipadacatuppadā"["masc. ","two-footed and four-footed beings; bipeds and quadrupeds [dvipada + catuppada + ā]"]

"dvipaduttama"["masc. ","best of men; highest being; lit. best of bipeds"]

"dvipādaka"["masc. ","two-legged creature; bipedal being; human being [dvi + pāda + ka"]

"dviputta"["adj. ","with two sons [dvi + putta]"]

"dviporisa"["adj. ","measuring two men’s height; two fathoms in depth [dvi + porisa"]

"dvibandhana"["adj. ","with two repairs [dvi + bandhana"]

"dvibandhanokāsa"["adj. ","with space for two repairs [dvi + bandhanokāsa]"]

"dvimāsika"["adj. ","two months old or existing two months"]

"dvimūlaka"["adj. ","having two roots; having two bases"]

"dviyojana"["nt. ","two yojanas; approximately forty kilometres [dvi + yojana"]

"dviyojanasatika"["adj. ","two hundred yojanas in measure [dvi + yojana + satika"]

"dviratta"["nt. ","two days; lit. two nights"]

"dvirāvaṭṭa"["adj. ","with a see-saw; turning between two things; (comm) turning between eternalism and annihilationism; lit. two turnings"]

"dvisaṭṭhi"["card. ","sixty-two"]

"dvisata"["card. ","two hundred"]

"dvisattati"["card. ","seventy-two"]

"dvisamuṭṭhāna"["adj. ","having two origins; with two sources [dvi + samuṭṭhāna]"]

"dvisamuṭṭhānika"["adj. ","having two fold origin; originating from two"]

"dvisalla"["masc. ","two arrows [dvi + salla"]

"dvisahassa 1"["card. ","two thousand (2 000) [dvi + sahassa]"]

"dvisahassa 2"["adj. ","(who rules) two thousand universes [dvi + sahassa]"]

"dvisahassakkhattuṃ"["ind. ","2000 times"]

"dvisahassathāma"["adj. ","with a strength of two thousand [dvisahassa + thāma]"]

"dvisahassī"["adj. ","consisting of two thousand; (comm) consisting of a million (1000 x 1000) [dvi + sahassa + ī]"]

"dvītīhaṃ"["ind. ","two or three days"]

"dvīpāda"["adj. ","two footed; with two-legged [dvi + pāda + *a]"]

"dvīsu"["card. ","in two; among two [dvi + īsu"]

"dvīha"["nt. ","two days [dvi + aha"]

"dvīhaṅgehi"["sandhi. ","with two factors"]

"dvīhatīha"["nt. ","two or three days [dvi + aha + ti + aha"]

"dvīhatīhapayāta"["adj. ","travelled for two or three days [dvīha + tīha + payāta]"]

"dvīhapaṭicchanna"["adj. ","concealed for two days"]

"dvīhamata"["adj. ","dead for two days; two days deceased [dvi + aha + mata"]

"dvīhākārehi"["ind. ","in two ways; lit. with two methods"]

"dvīhi"["card. ","with two [dvi + īhi"]

"dvīhika"["adj. ","every two days; (comm) with two days in-between [dvi + aha + ika"]

"dvīhitika"["adj. ","hard to keep going in; hard to survive in; difficult to live in; lit. bad striving"]

"dvīhuppanna"["adj. ","which appeared on the second day; which becomes available on the day after; lit. two days came up"]

"dve 1"["card. ","two (2)"]

"dve 2"["masc. ","couple; pair"]

"dveasīti"["card. ","eighty-two (82) [dve + asīti]"]

"dveasītisuttantā"["masc. ","eighty two discourses [dveasīti + suttanta + ā]"]

"dvecattālīsama"["ordin. ","forty-second (42nd)"]

"dvecattālīsā"["card. ","forty two (42)"]

"dvecattāḷīsā"["card. ","forty two (42)"]

"dvejjha 1"["nt. ","ambiguity; uncertainty; dispute; lit. two-way-ness"]

"dvejjha 2"["adj. ","doubtful [dvi] "]

"dvetayo"["card. ","two or three [dve + tayo"]

"dveti"["card. ","two or three [dve + ti"]

"dvetisso"["card. ","two or three [dve + tisso"]

"dvedhā"["ind. ","into two pieces; in two [dvi + dhā"]

"dvedhāpatha"["masc. ","crossroads; fork in the road [dvi + dhā + patha"]

"dvedhābhinna"["adj. ","broken in two; split in two; cracked into two parts [dvedhā + bhinna"]

"dvedhāvitakkasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 19; Discourse on Two Kinds of Thoughts (MN19) [dvedhā + vitakka + sutta]"]

"dvedhikajāta"["adj. ","holding two opinions; separated into two sides"]

"dvenavuti"["card. ","ninety two (92) [dvi + navuti"]

"dvepaccayā"["ind. ","because of two things; for two reasons"]

"dvepaññāsama"["ordin. ","fifty-second (52nd)"]

"dvepaññāsā"["card. ","fifty two (52)"]

"dvepatha"["masc. ","crossroads; intersection [dvi + patha"]

"dvepabbajitavatthu"["nt. ","story of the two renunciates"]

"dvebhāgasikkhāpada"["nt. ","rule about two parts (of black wool); Nissaggiya 13 [dvebhāga + sikkhāpada]"]

"dvebhāgā"["masc. ","two parts; two portions [dvi + bhāga + ā]"]

"dvebhāva"["masc. ","(gram) duplication; doubling; lit. two state"]

"dvebhūta"["adj. ","(gram) reduplicated; doubled; lit. two state"]

"dvemā"["sandhi. ","these two [dve + imā"]

"dvemātikā"["fem. ","term for monk and Bhikkhunī Pātimokkha"]

"dvemāni"["sandhi. ","these two [dve + imāni"]

"dvemāsa"["nt. ","period of two months"]

"dveme"["sandhi. ","these two [dve + ime"]

"dveyeva"["sandhi. ","only two; just two [dve + eva"]

"dvelakkhaṇādassana"["nt. ","seeing the two marks"]

"dveva"["sandhi. ","only two; just two [dve + eva]"]

"dvevassatāyuka"["adj. ","having a lifespan of 200 years"]

"dvevassasata"["nt. ","two hundred years [dve + vassasata]"]

"dvevassasatāyuka"["adj. ","living two hundred years [dvevassasata + āyuka]"]

"dvevassasahassa"["nt. ","two thousand years [dve + vassasahassa]"]

"dvevassasahassāyuka"["adj. ","living two thousand years [dvevassasahassa + āyuka]"]

"dvevassahassāyuka"["adj. ","having a lifespan of 2000 years"]

"dvevācika 1"["adj. ","having only two words (to repeat)"]

"dvevācika 2"["adj. ","who took refuge in Buddha and Dhamma; lit. with two words"]

"dvevīsati"["card. ","twenty- two (22)"]

"dvesattati"["card. ","seventy two (72)"]

"dveḷhaka"["nt. ","ambiguity; doubt; uncertainty; lit. two-way-ness"]

"dveḷhakajāta"["adj. ","ambiguous; doubtful; uncertain [dveḷhaka + jāta]"]

"dha 1"["letter. ","(gram) letter dh; 27th letter of the alphabet; dental consonant"]

"dha 2"["abbrev. ","abbreviation of Dhamma (pada)"]

"dhakkhiṇaggi"["masc. ","fire that is one worthy of gifts"]

"dhakkhiṇā"["fem. ","gift, donation; fee; benefit or merit of a gift"]

"dhakkhiṇena"["ind. ","on the south or right side; to the south"]

"dhaṅka"["masc. ","crow"]

"dhaṅkarūpa"["adj. ","with the appearance of a crow"]

"dhaja 1"["masc. ","flag; banner; lit. flapping"]

"dhaja 2"["masc. ","emblem, symbol [√dhaj] "]

"dhaja 3"["masc. ","pride; arrogance; lit. flag"]

"dhajagga"["nt. ","top of a standard"]

"dhajaggasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.3 (SN11.3)"]

"dhajabandha"["adj. ","marked; notorious (?)"]

"dhajālu"["adj. ","adorned with flags [√dhaj] "]

"dhajāhaṭa"["adj. ","captured in war; taken in a raid; lit. flag brought"]

"dhajinī"["fem. ","army"]

"dhajī"["adj. ","bearing standards, army"]

"dhañña 1"["adj. ","lucky; auspicious; fortunate; lit. rich"]

"dhañña 2"["nt. ","grain; crops [√dhan + ya"]

"dhaññakaraṇa"["nt. ","threshing-floor, granary; lit. making grain"]

"dhaññakarana"["nt. ","threshing floor"]

"dhaññagaṇa"["nt. ","mass of grain; horde of crops [dhañña + gaṇa]"]

"dhaññaphala"["nt. ","harvest"]

"dhaññamāsa 1"["masc. ","rice grain"]

"dhaññamāsa 2"["masc. ","measure of length (7 ūkā = 1 dhaññamāsa; 7 dhaññamāsa = 1 aṅgula)"]

"dhaññamupeti"["pr. ","acquires grain [dhaññaṃ + upeti]"]

"dhaññarāsi"["masc. ","heap of grain; pile of corn [dhañña + rāsi"]

"dhaññavant"["adj. ","fortunate, lucky [√dhan] "]

"dhaññasama"["adj. ","like grain; equal to grain [dhañña + sama"]

"dhaññasamavāpaka"["nt. ","grain and seeds"]

"dhaññāgāra"["nt. ","granary"]

"dhata"["pp. ","remembered; retained in mind; known off by heart [√dhar + ta"]

"dhataraṭṭha 1"["masc. ","name of one of the four great kings"]

"dhataraṭṭha 2"["masc. ","name of two of the seven Bharata kings"]

"dhana 1"["nt. ","wealth; riches; treasure [√dhan + a"]

"dhana 2"["nt. ","value; cost; price; money [√dhan + a"]

"dhana 3"["nt. ","virtue; value; quality; lit. wealth"]

"dhanakaraṇīya"["nt. ","business matter; lit. ought to be done with wealth"]

"dhanakkīta"["adj. ","purchased with money; bought with cash [dhana + kīta]"]

"dhanakkītācakka"["nt. ","bought with money cycle [dhanakkītā + cakka]"]

"dhanakkhaya"["masc. ","exhaustion of wealth"]

"dhanajāni"["fem. ","loss of wealth [dhana + jāni"]

"dhanajānisadisa"["adj. ","like loss of wealth [dhanajāni + sadisa]"]

"dhanañjāni"["masc. ","name of a Brahman"]

"dhanañjānisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 97 (MN97)"]

"dhanañjānī"["fem. ","name of a Brahman woman"]

"dhanañjānīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.1 (SN7.1)"]

"dhanatthaddha"["adj. ","proud of one’s wealth [dhana + thaddha"]

"dhanatthaṃ"["ind. ","for wealth; for riches; lit. for the sake of wealth"]

"dhanatthika"["adj. ","desiring wealth"]

"dhanadaṇḍa"["masc. ","fine; penalty; confiscation; lit. wealth punishment"]

"dhanadalidda"["adj. ","financially poor [dhana + dalidda]"]

"dhanadhañña"["nt. ","wealth and grain; material and agricultural resources [dhana + dhañña"]

"dhanadhāniya"["nt. ","wealth and grain [dhana + dhāniya"]

"dhanaparājaya"["adj. ","who loses one's wealth; lit. wealth defeat"]

"dhanapāla"["masc. ","name of an elephant; lit. protector of wealth; guardian of treasure"]

"dhanapālaka"["masc. ","name of an elephant; lit. protector of wealth; guardian of treasure"]

"dhanapālaseṭṭhipetavatthu"["nt. ","Petavatthu 19 (PV19)"]

"dhanamanuppadāsi"["aor. ","provided money; gave finance (to); provided financial support (to) [dhanaṃ + anuppadāsi]"]

"dhanamanuppadeti"["pr. ","provides money; gives finance (to); provides financial support (to) [dhanaṃ + anuppadeti]"]

"dhanayuddha"["nt. ","war of wealth; financial battle [dhana + yuddha]"]

"dhanalābha"["masc. ","gaining of wealth; acquiring riches [dhana + lābha"]

"dhanaluddha"["adj. ","greedy for wealth; money hungry [dhana + luddha]"]

"dhanalola"["adj. ","greedy of wealth"]

"dhanavagga"["masc. ","Chapter 1 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.1-10"]

"dhanavatī"["fem. ","name of Kassapa Buddha's mother [√dhan] "]

"dhanavant"["adj. ","wealthy; rich; lit. having wealth quality"]

"dhanavāvāda"["masc. ","claiming to be rich; boasting of being wealthy; lit. wealthy speech"]

"dhanavīriya"["nt. ","wealth and strength; riches and might [dhana + vīriya"]

"dhanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.47 (AN5.47)"]

"dhanahāraka"["adj. ","taking money; going to take money"]

"dhanahetu"["ind. ","for the sake of wealth [dhana + hetu"]

"dhanāyati"["pr. (+acc) ","takes as one's possession; treasures; considers to be of value [√dhan + a + ti"]

"dhanāsā"["fem. ","craving for wealth"]

"dhanika"["masc. ","wealthy man; creditor; owner [√dhan + a + ika"]

"dhaniṭṭhaka"["masc. ","family name; example of a low name"]

"dhanita 1"["nt. ","sound [√dhan] "]

"dhanita 2"["pp. ","(gram) (of a consonant) aspirated; lit. sounded"]

"dhaniya"["masc. ","name of a monk infamous for the second pārājika [√dhan + a + iya]"]

"dhaniyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 173 (TH173)"]

"dhaniyasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 1.2 (SNP2)"]

"dhanī 1"["masc. ","wealthy person; rich man [√dhan + a + ī"]

"dhanī 2"["adj. ","wealthy [√dhan] "]

"dhanu 1"["nt. ","bow"]

"dhanu 2"["nt. ","bow-length; bow measure"]

"dhanu 3"["nt. ","bowmanship; archery"]

"dhanu 4"["nt. ","measure of length (2000 dhanu = 1 kosa) [dhanu] "]

"dhanuācariya"["masc. ","archery instructor [dhanu + ācariya]"]

"dhanuka"["nt. ","toy bow; game of bows and arrows; lit. small bow"]

"dhanukalāpa"["nt. ","bow and quiver [dhanu + kalāpa"]

"dhanukāra"["masc. ","bow-maker"]

"dhanuketakī"["masc. ","screw-maker"]

"dhanuggaha"["masc. ","archer; (comm) teacher of archery; lit. holding a bow"]

"dhanuggahasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.6 (SN20.6)"]

"dhanupākāra"["masc. ","enclosure of bows; encircling wall of bows"]

"dhanulakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of bows"]

"dhanusata"["nt. ","one hundred bow-lengths"]

"dhanusattisūlādibheda"["adj. ","distinguished by (the mark of a) bow, spear, stake, etc. [dhanu + satti + sūla + ādi + bheda]"]

"dhanusippa"["nt. ","art of shooting"]

"dhanta 1"["pp. ","blown; fanned; kindled [√dham + ta"]

"dhanta 2"["pp. ","blown, sounded [√dham] "]

"dhandhañña"["nt. ","money and grain"]

"dhanvana"["nt. ","dry land; shore; sandbank [?? dhanu + *ana]"]

"dhama"["masc. (+acc) ","blower; player; who sounds [√dham + a"]

"dhamaka"["masc. ","blower; player; who sounds [√dham + aka]"]

"dhamakaraka"["masc. ","filter or water-strainer (often seen as dhammakaraka)"]

"dhamakaraṇa"["masc. ","filtering-cup"]

"dhamati 1"["pr. (+acc) ","fans; blows; kindles (a fire) [√dham + a + ti"]

"dhamati 2"["pr. ","blows [√dham] "]

"dhamati 3"["pr. ","sounds [√dham] "]

"dhamana"["nt. ","blowing, sounding, kindling [√dham] "]

"dhamani"["fem. ","vein; lit. pipe"]

"dhamanisantha"["adj. ","covered, spread with veins; with prominent veins; i.e. emaciated"]

"dhamanisanthata"["adj. ","covered with veins [dhamani + santhata"]

"dhamanisanthatagatta"["adj. ","having veins showing all over the body (for lack of flesh)"]

"dhamanta"["prp. ","blowing, sounding, kindling [√dham] "]

"dhamamāna"["prp. (+acc) ","blowing; blasting; pumping air [√dham + a + māna"]

"dhamāpeti"["pr. ","causes to blow, causes to sound [√dham] "]

"dhami"["aor. ","blew, sounded, kindled [√dham] "]

"dhamita"["pp. ","blown, sounded [√dham] "]

"dhamitvā"["abs. ","having blown, having sounded, having kindled [√dham] "]

"dhameti"["pr. ","blows, sounds [√dham] "]

"dhamenta"["prp. ","blowing, sounding [√dham] "]

"dhamesi"["aor. ","blew, sounded [√dham] "]

"dhamma 1.01"["masc. ","nature; character [√dhar + ma"]

"dhamma 1.02"["masc. ","quality; characteristic; trait; inherent quality [√dhar + ma"]

"dhamma 1.03"["masc. ","teaching; discourse; doctrine [√dhar + ma"]

"dhamma 1.04"["masc. ","mental phenomena; thoughts [√dhar + ma"]

"dhamma 1.05"["masc. ","mental states [√dhar + ma"]

"dhamma 1.06"["masc. ","matter; thing; phenomena [√dhar + ma"]

"dhamma 1.07"["masc. ","truth; reality; principle; truth behind the teaching [√dhar + ma"]

"dhamma 1.08"["masc. ","virtue; moral behaviour [√dhar + ma"]

"dhamma 1.09"["masc. ","law; case; rule; legal process [√dhar + ma"]

"dhamma 1.10"["adj. ","of such nature; liable (to); prone (to); destined (for) [√dhar + ma"]

"dhamma 1.11"["masc. ","name of king Mahāsudassana's palace [√dhar + ma"]

"dhamma 1.12"["nt. ","teaching; discourse; doctrine [√dhar + ma"]

"dhamma 1.13"["masc. ","religion [√dhar + ma"]

"dhamma 1.14"["masc. ","act; practice [√dhar + ma"]

"dhamma 1.15"["masc. ","duty; obligation [√dhar + ma"]

"dhamma 2.1"["adj. ","having a bow [dhanu + a"]

"dhammakathā"["fem. ","Dhamma discourse; discussion about the nature of things [dhamma + kathā"]

"dhammakathābandha"["masc. ","connected series of Dhamma talks [dhammakathā + bandha]"]

"dhammakathika"["masc. ","Dhamma preacher; Dhamma teacher [dhamma + kathā + ika"]

"dhammakathikatta"["nt. ","fact of being a Dhamma preacher [dhamma + kathika + tta"]

"dhammakathikattherā"["masc. ","monks who supported the primacy of study over practice"]

"dhammakathikadevaputta"["masc. ","young deity who preaches the Dhamma [dhammakathika + devaputta]"]

"dhammakathikapucchasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.155 (SN35.155)"]

"dhammakathikavagga"["masc. ","Chapter 12 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dhammakathikasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.16 (SN12.16)"]

"dhammakathikasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.115 (SN22.115)"]

"dhammakathikasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.139 (AN4.139)"]

"dhammakamma"["nt. ","legally valid action; legitimate vinaya procedure [dhamma + kamma]"]

"dhammakammasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as a legally valid action; regarding (something) as a legitimate vinaya procedure [dhammakamma + sañña]"]

"dhammakammasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as a legally valid act; regarding (something) as a legitimate procedure [dhammakamma + saññī]"]

"dhammakaraka"["masc. ","water-vessel"]

"dhammakaraṇa"["masc. ","filtering-cup"]

"dhammakāma"["adj. ","truth loving; Dhamma lover; (comm) loves the three baskets [dhamma + kāma"]

"dhammakāya"["adj. ","Normal body"]

"dhammakucchisamātapa"["adj. ","having the teaching as even warmth in the belly; with Dhamma as the belly heat [dhamma + kucchi + samātapa"]

"dhammakucchisamāvāsa"["adj. ","with Dhamma residing in the belly [dhamma + kucchi + samāvāsa"]

"dhammakusala"["adj. ","skilled in the teaching"]

"dhammaketu"["adj. ","with Dhamma as one's banner [dhamma + ketu]"]

"dhammakkosa"["masc. ","legitimate abuse; being righteously reviled [dhamma + akkosa]"]

"dhammakkhandha"["masc. ","portion of the teaching; part of the Dhamma [dhamma + khandha"]

"dhammakkhāna"["nt. ","preaching of the doctrine"]

"dhammagaṇḍikā"["fem. ","block of justice; i.e., of execution"]

"dhammagata"["adj. ","immersed in the teaching; focused on the Dhamma; lit. gone to the Dhamma"]

"dhammagarahī"["adj. ","blaming the Dhamma; finding fault with the teaching [dhamma + garahī]"]

"dhammagaru"["adj. ","with respect for the teaching; giving weight to the Dhamma [dhamma + garu"]

"dhammagārava 1"["adj. ","respectful, obedient to dhamma"]

"dhammagārava 2"["nt. ","respect for Dhamma"]

"dhammagārava 3"["adj. ","respectful towards the teaching; giving weight to the Dhamma [dhamma + gārava]"]

"dhammagāravatā"["fem. ","fact of having respect for the teaching; fact of giving weight to the Dhamma [dhamma + gāravatā]"]

"dhammagutta"["adj. ","protected by the Dhamma"]

"dhammaghosaka"["masc. ","who announces about the preaching of the Dhamma"]

"dhammacakka"["nt. ","Dhamma teaching; lit. Dhamma wheel"]

"dhammacakkappavattana"["nt. ","setting the wheel of Dhamma rolling forward; turning the wheel of the teaching [dhammacakka + pavattana"]

"dhammacakkappavattanavagga"["masc. ","Chapter 2 of the Saccasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"dhammacakkappavattanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.11 (SN56.11)"]

"dhammacakkhu"["nt. ","insight into the nature of reality; spiritual insight; understanding of the way things are; lit. Dhamma eye"]

"dhammacakkhupaṭilābha"["masc. ","acquiring insight into the nature of reality; gaining spiritual insight [dhammacakkhu + paṭilābha]"]

"dhammacariyasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 2.6 (SNP18)"]

"dhammacariyā"["fem. ","conduct in line with the Dhamma; ethical conduct; moral behaviour [dhamma + cariyā"]

"dhammacariyābhirata"["adj. ","who takes extreme pleasure in ethical conduct; very fond of conduct in line with the Dhamma [dhammacariyā + abhirata]"]

"dhammacariyāsamacariyā"["fem. ","ethical and moral conduct; good conduct and wholesome behaviour [dhammacariyā + samacariyā"]

"dhammacariyāsamacariyāhetu"["ind. ","because of ethical and moral conduct; due to good conduct and wholesome behaviour [dhammacariyā + samacariyā + hetu"]

"dhammacāga"["masc. ","generosity with the teaching; Dhamma sharing [dhamma + cāga]"]

"dhammacārī 1"["adj. ","who lives the Dhamma; who practices the teaching; who walks in truth [dhamma + cārī"]

"dhammacārī 2"["masc. ","virtuous person; righteous man [dhamma + cārī"]

"dhammacārī 3"["adj. ","virtuous"]

"dhammacintana"["nt. ","thinking about the Dhamma; examination of phenomena [dhamma + cintana"]

"dhammacintanā"["fem. ","reflection on, examination of, dhamma"]

"dhammacudita"["adj. ","lawfully accused; properly charged; legally impeached [dhamma + cudita]"]

"dhammacetiya"["nt. ","shrine in which sacred texts are enshrined"]

"dhammacetiyasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 89 (MN89)"]

"dhammacodaka"["adj. ","(a monk) who accuses (someone) of an offence properly, by the rules"]

"dhammacchanda"["masc. ","interest in mental phenomena; desire for thoughts [dhamma + chanda]"]

"dhammaja"["adj. ","born from Dhamma; born of the teaching; lit. born from nature"]

"dhammajāla"["nt. ","net of the teaching"]

"dhammajīvī"["adj. ","morally upright; living ethically; righteous; lit. who lives the Dhamma"]

"dhammaññū"["adj. ","who knows the doctrine"]

"dhammaññūsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.68 (AN7.68)"]

"dhammaṭṭaṭṭhāna"["nt. ","law court; court of justice; lit. justice case place"]

"dhammaṭṭha"["adj. ","firmly established in the Dhamma; righteous; just; moral; virtuous; lit. standing on Dhamma"]

"dhammaṭṭhapaṭisaṃyutta"["adj. ","firmly established in and connected with the Dhamma [dhammaṭṭha + paṭisaṃyutta]"]

"dhammaṭṭhavagga"["masc. ","Chapter 19 of the Dhammapada (DHP 19)"]

"dhammaṭṭhitatā"["fem. ","regularity of natural principles [dhamma + ṭhitatā"]

"dhammaṭṭhiti"["fem. ","real nature of the Dhamma"]

"dhammaṭṭhitiñāṇa"["nt. ","knowledge of relationship of ideas or states, knowledge of structure of ideas or states (term for dependent origination)"]

"dhammatakka"["masc. ","reflection on the Dhamma; (comm) right intention; lit. Dhamma thought"]

"dhammatakkapurejava"["adj. ","headed by reflection on the teaching; with thoughts about the Dhamma leading the way; (comm) preceded by right view or right intention [dhammatakka + purejava]"]

"dhammataṇhā"["fem. ","craving for mental phenomena [dhamma + taṇhā"]

"dhammatā esā"["idiom. (+gen) ","this is natural (for); this is the nature (of); this is the character (of); this is normal (for)"]

"dhammatā 1"["fem. ","nature; character; characteristic; attribute [√dhar + ma + tā"]

"dhammatā 2"["fem. ","universal law; nature of the Dhamma; lit. Dhamma-ness"]

"dhammatā 3"["fem. ","usual way; normal practice [√dhar] "]

"dhammatārūpa"["nt. ","natural form; i.e. stones, trees, etc."]

"dhammatāsusamanniṭṭha"["adj. ","well investigated according to character; thoroughly scrutinized regarding qualities [dhammatā + susamanniṭṭha"]

"dhammatittha"["nt. ","how to traverse the teaching; lit. Dhamma ford"]

"dhammatta"["nt. ","being legal or valid, being according to the rule"]

"dhammatthadesanā"["fem. ","discourse on the meaning of the Dhamma"]

"dhammatthenaka"["masc. ","thief of dhamma (who enters the saṅgha dishonestly)"]

"dhammatthera"["masc. ","elder in dhamma, one venerable because of his qualities"]

"dhammathera"["masc. ","senior according to Dhamma [dhamma + thera]"]

"dhammadasa"["masc. ","who sees the truth; who perceives reality [dhamma + dasa]"]

"dhammadassana"["nt. ","seeing the Dhamma; understanding the teaching [dhamma + dassana]"]

"dhammadāna"["nt. ","gift of Dhamma; gift of the teaching [dhamma + dāna"]

"dhammadāyāda"["adj. ","spiritual heir; inheritor of the Dhamma [dhamma + dāyāda"]

"dhammadāyādasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 3; Discourse about Heirs of the Teaching (MN3) [dhamma + dāyāda + sutta]"]

"dhammadinna"["masc. ","name of a lay disciple; lit. given to religion"]

"dhammadinnasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.53 (SN55.53)"]

"dhammadinnā"["fem. ","name of a nun; lit. given to religion"]

"dhammadinnātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 12 (THI12)"]

"dhammadīpa"["adj. ","with Dhamma as one’s place of safety; with Dhamma as one’s solid ground; lit. Dhamma island"]

"dhammadevaputtajātaka"["nt. ","Jātaka 457 (JA457)"]

"dhammadesaka"["masc. ","Dhamma teacher; preacher [dhamma + desaka]"]

"dhammadesanatthaṃ"["ind. ","to give a Dhamma talk; lit. for the purpose of giving a Dhamma talk"]

"dhammadesanā"["fem. ","Dhamma talk; teaching the Dhamma [dhamma + desanā"]

"dhammadesanādhūma"["masc. ","fumigating Dhamma talk; lit. Dhamma talk smoke"]

"dhammadesanāpariyosāna"["nt. ","conclusion of the Dhamma talk"]

"dhammadesanāmukhena"["ind. ","by means of the Dhamma discourse [dhammadesanā + mukhena]"]

"dhammadesanāsikkhāpada"["nt. ","rule about teaching the Dhamma; Pācittiya 7 [dhammadesanā + sikkhāpada]"]

"dhammadessī"["masc. ","hater of truth; Dhamma despiser [dhamma + dessī"]

"dhammaddasa"["adj. ","seeing, understanding, dhamma"]

"dhammaddhaja"["adj. ","with Dhamma as one's flag [dhamma + dhaja]"]

"dhammadhaja"["adj. ","having dhamma as one's banner"]

"dhammadhajajātaka 1"["nt. ","Jātaka 220 (JA220)"]

"dhammadhajajātaka 2"["nt. ","Jātaka 384 (JA384)"]

"dhammadhara"["adj. ","who knows the Dhamma by heart; lit. Dhamma bearer"]

"dhammadhātu 1"["fem. ","nature of reality; way things are; lit. nature state"]

"dhammadhātu 2"["fem. ","phenomena element; mental phenomena; lit. phenomena state"]

"dhammadhāraṇā"["fem. ","remembering the teaching [dhamma + dhāraṇā]"]

"dhammadhipa"["adj. ","with dhamma as master; guided by dhamma"]

"dhammanandi"["fem. ","delight in the Dhamma; enjoyment of the Dhamma [dhamma + nandi"]

"dhammani 1.1"["ind. ","(comm) on dry land [dhamma + ani]"]

"dhammani 2.1"["masc. ","rat-snake"]

"dhammanijjhānakkhanti"["fem. ","acceptance of the teaching after consideration; approving of the teaching after understanding it [dhamma + nijjhāna + khanti]"]

"dhammanijjhānakhanti"["fem. ","choice after pondering over the True Idea (Dhamma); acceptance of the Dhamma as a result of reflection"]

"dhammanimantana"["nt. ","suitable invitation; appropriate offer [dhamma + nimantana]"]

"dhammanimitta"["nt. ","mental image of Dhamma"]

"dhammanimittaniketavisāravinibandha"["adj. ","bound by the expanding home of mental images of mental phenomena [dhammanimitta + niketa + visāra + vinibandha]"]

"dhammanimittassādagadhita"["adj. ","tied by gratification to the mental representation of thought [dhamma + nimitta + assāda + gadhita]"]

"dhammanimittassādavinibandha"["adj. ","chained by gratification to the mental representation of thought [dhamma + nimitta + assāda + vinibandha]"]

"dhammanimittassādasaṃyojanasaṃyutta"["adj. ","bound with a chain by gratification to the mental representation of thought [dhamma + nimitta + assāda + saṃyojana + saṃyutta]"]

"dhammanimittānusārī"["adj. ","following the mental representations of thoughts [dhamma + nimitta + anusārī]"]

"dhammanimmita"["adj. ","created by the Dhamma; fashioned from the Dhamma [dhamma + nimmita"]

"dhammaniyāma"["masc. ","order of the Dhamma"]

"dhammaniyāmatā"["fem. ","invariance of natural principles; orderliness of the teaching [dhamma + niyāmatā"]

"dhammanisantī"["adj. ","attending carefully to dhamma"]

"dhammanissita"["adj. ","dependent on thought [dhamma + nissita]"]

"dhammanupassī"["adj. ","observing, considering phenomena"]

"dhammanusārī"["adj. ","who follows dhamma; who develops understanding"]

"dhammanussati"["fem. ","calling dhamma to mind"]

"dhammanetti"["fem. ","guidelines of the teaching; outline of the Dhamma [dhamma + netti]"]

"dhammanvaya 1"["masc. ","the way the Dhamma goes; natural course of the teaching [dhamma + anvaya"]

"dhammanvaya 2"["masc. ","necessity of an idea or principle"]

"dhammapaññatti"["fem. ","teaching the Dhamma; communicating the teaching [dhamma + paññatti"]

"dhammapaṭirūpaka"["nt. ","false representation of the teachings or the rule"]

"dhammapaṭisanthāra"["masc. ","hospitality with the teaching [dhamma + paṭisanthāra]"]

"dhammapaṭisambhidā"["fem. ","analytical understanding of natural conditions; discriminative understanding of the teaching [dhamma + paṭisambhidā"]

"dhammapaṭisambhidāpatta"["adj. ","attained analytical understanding of natural conditions; reached a discriminative understanding of the teaching [dhammapaṭisambhidā + patta]"]

"dhammapaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with dhamma"]

"dhammapaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing the teaching [dhamma + paṭisaṃvedī]"]

"dhammapaṇṇākāra"["masc. ","present consisting of dhamma"]

"dhammapada 1"["nt. ","verse of the teaching; line of Dhamma; religious saying [dhamma + pada"]

"dhammapada 2"["nt. ","path of Dhamma; way of the teaching; (comm) state of awakening [dhamma + pada"]

"dhammapada 3"["nt. ","Book 2 of the Khuddaka Nikāya; Dhamma Verses [dhamma + pada]"]

"dhammapadapāḷi"["fem. ","Book 2 of the Khuddaka Nikāya; Dhamma Verses"]

"dhammapadabyañjana"["nt. ","explanation of the teaching; lit. Dhamma words and phrases"]

"dhammapadasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.29 (AN4.29)"]

"dhammapariccāga"["masc. ","generosity with the teaching; Dhamma sharing [dhamma + pariccāga]"]

"dhammapariyatti"["fem. ","Dhamma learning; scriptural study [dhamma + pariyatti"]

"dhammapariyāya"["masc. ","Dhamma discourse; method of teaching [dhamma + pariyāya"]

"dhammapariyeṭṭhi"["fem. ","quest for the teaching [dhamma + pariyeṭṭhi]"]

"dhammapariyesanā 1"["fem. ","searching for mental phenomena; seeking thoughts [dhamma + pariyesanā]"]

"dhammapariyesanā 2"["fem. ","seeking the teaching [dhamma + pariyesanā]"]

"dhammapariḷāha"["masc. ","fever for mental phenomena; burning passion for thoughts [dhamma + pariḷāha]"]

"dhammapāmojja"["nt. ","happiness with the teaching; joy in the Dhamma [dhamma + pāmojja"]

"dhammapālattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 162 (TH162)"]

"dhammapāsādapokkharaṇī"["fem. ","lotus ponds in the palace called Dhamma"]

"dhammapāsādappamukha"["adj. ","with Dhamma palace as the foremost (among them) [dhamma + pāsāda + pamukha"]

"dhammapīti"["adj. ","who drinks the Dhamma; who delights in the Dhamma [dhamma + pīti"]

"dhammapītirasa"["masc. ","flavour of delight in the Dhamma; juice of joy in the teaching [dhamma + pīti + rasa"]

"dhammapuñjamatta"["nt. ","mere heap of phenomena"]

"dhammapurekkhāra"["adj. ","giving precedence to the teaching; lit. Dhamma in front"]

"dhammapūjā"["fem. ","veneration with the teaching [dhamma + pūjā]"]

"dhammappakāsana"["nt. ","illuminating the Dhamma"]

"dhammappaṭisaraṇa"["adj. ","having the teaching as a refuge; with the Dhamma as one's resort [dhamma + paṭisaraṇa]"]

"dhammappaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with the Dhamma [dhamma + paṭisaṃyutta]"]

"dhammappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing mental phenomena; conscious of the thought"]

"dhammappamāṇa"["adj. ","who measures by teaching; appraising by Dhamma; who judges on the basis of instruction [dhamma + pamāṇa"]

"dhammappamodita"["adj. ","delighted by the Dhamma; pleased by the teaching; (comm) cause for happiness [dhamma + pamodita"]

"dhammappasanna"["adj. ","who has confidence in teaching; whose faith is based on Dhamma; pleased by instruction [dhamma + pasanna"]

"dhammabhaṇḍāgārika"["masc. ","treasurer of the Dhamma; epithet of Ānanda [dhamma + bhaṇḍāgārika]"]

"dhammabhisamaya"["masc. ","right understanding of dhamma"]

"dhammabhūta"["adj. ","understanding the reality; lit. become the Dhamma"]

"dhammabheri"["fem. ","drum of the Dhamma"]

"dhammabhoga"["masc. ","value of the teaching; richness of the Dhamma; wealth of the teaching [dhamma + bhoga"]

"dhammamakkhāsi"["aor. ","explained the teaching; clarified the Dhamma"]

"dhammamacchariya"["nt. ","stinginess about the Dhamma [dhamma + macchariya]"]

"dhammamaccharī"["adj. ","stingy with (sharing) the teaching; selfish about (teaching) Dhamma [dhamma + maccharī]"]

"dhammamaññāya"["ger. ","understanding the Dhamma; comprehending the teaching [dhammaṃ + aññāya"]

"dhammamadesesi"["aor. ","taught the Dhamma; preached the Dhamma [dhammaṃ + adesesi"]

"dhammamanusāsati"["pr. ","teaches the Dhamma; explains the teaching [dhammaṃ + anusāsati"]

"dhammamabhiññāya"["ger. ","directly knowing the teaching; understanding reality experientially [dhamma + abhiññāya"]

"dhammamaya 1"["adj. ","made of the Dhamma [dhamma + maya"]

"dhammamaya 2"["adj. ","made of mental phenomena; consisting of thought [dhamma + maya"]

"dhammamaya 3"["adj. ","virtuous; righteous"]

"dhammamārabbha"["ind. ","concerning the teaching; about the Dhamma [dhammam + ārabbha]"]

"dhammamuttamaṃ"["sandhi. ","supreme teaching; highest Dhamma; ultimate reality; ultimate nature of things [dhammaṃ + uttamaṃ"]

"dhammameva"["sandhi. ","only the Dhamma; just the Dhamma [dhamma + eva"]

"dhammayāga"["masc. ","Dhamma offering; Dhamma sacrifice [dhamma + yāga"]

"dhammayāgī"["adj. ","(one) who offers dhamma"]

"dhammayāna"["nt. ","vehicle of Dhamma; carriage of reality [dhamma + yāna]"]

"dhammayutta"["adj. ","Dhamma-related; connected with the teaching [dhamma + yutta"]

"dhammayoga"["adj. ","devoted to the teaching [dhamma + yoga"]

"dhammarakkhita 1"["adj. ","protected by a religion [dhamma + rakkhita"]

"dhammarakkhita 2"["masc. ","generic monk's name used in vinaya examples; lit. protected by the Dhamma"]

"dhammarata 1"["adj. ","lover of the teaching; devoted to the Dhamma [dhamma + rata"]

"dhammarata 2"["adj. ","taking pleasure in mental phenomena; pleased by thinking [dhamma + rata"]

"dhammaratana"["nt. ","treasure of the teaching [dhamma + ratana"]

"dhammarati"["fem. ","delight in the Dhamma; love for the Dhamma [dhamma + rati"]

"dhammarasa"["masc. ","taste of the Dhamma; flavour of the Dhamma [dhamma + rasa"]

"dhammarāga 1"["masc. ","passion for the teaching; love for the Dhamma [dhamma + rāga"]

"dhammarāga 2"["adj. ","greed for mental phenomena; desire for thoughts [dhamma + rāga"]

"dhammarāgappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing greed for the mental phenomena; experiencing desire for the thoughts"]

"dhammarāja 1"["masc. ","just king; righteous ruler; benign dictator [dhamma + rāja"]

"dhammarāja 2"["masc. ","king of the Dhamma; epithet of the Buddha [dhamma + rāja"]

"dhammarājāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.133 (AN5.133)"]

"dhammaladdha"["adj. ","justly acquired; honestly gained; legally obtained; legitimately acquired [dhamma + laddha"]

"dhammalābha"["masc. ","acquiring mental phenomena; obtaining thoughts [dhamma + lābha]"]

"dhammavagga"["masc. ","Chapter 9 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.88-98"]

"dhammavara"["masc. ","excellent teaching; sublime doctrine [dhamma + vara"]

"dhammavavatthāna"["nt. ","defining mental phenomena [dhamma + vavatthāna]"]

"dhammavādī 1"["adj. ","who speaks about Dhamma; who speaks according to the teaching [dhamma + vādī"]

"dhammavādī 2"["adj. ","who speaks the truth"]

"dhammavādīpañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.3 (SN38.3)"]

"dhammavicaya"["masc. ","investigation of reality; examining states; analysing the teaching [dhamma + vicaya"]

"dhammavicayasambojjhaṅga"["masc. ","investigation of reality as an element of awakening; analysing the teaching as an factor of enlightenment [dhammavicaya + sambojjhaṅga"]

"dhammavicāra"["masc. ","pondering about mental phenomena; contemplating things [dhamma + vicāra"]

"dhammavitakka 1"["masc. ","thoughts about the Dhamma; thinking about the teaching [dhamma + vitakka"]

"dhammavitakka 2"["masc. ","thoughts about the mental phemnomena"]

"dhammavitakkāvasissati"["pr. ","thoughts about the Dhamma are left; contemplation of the teaching remains; (comm) imperfections of insight remain [dhammavitakkā + avasissati]"]

"dhammavitakkovasissati"["pr. ","thoughts about the Dhamma are left; contemplation of the teaching remains; (comm) imperfections of insight remain [dhammavitakko + avasissati]"]

"dhammavidū"["adj. ","who understands the Dhamma"]

"dhammavinaya"["masc. ","teaching and training; doctrine and discipline [dhamma + vinaya"]

"dhammavinicchaya"["masc. ","discrimination of mental phenomena; evaluation of mental processes; investigation of reality [dhamma + vinicchaya"]

"dhammavinicchayaññū"["adj. ","knowing the discrimination of mental phenomena; understanding the evaluation of mental processes [dhammavinicchaya + ñū"]

"dhammavinīta"["adj. ","trained in the Dhamma; guided in the teaching [dhamma + vinīta]"]

"dhammavipariṇāmavirāganirodha"["masc. ","change, fading and ending of mental phenomena; alteration, disappearance and cessation of thoughts [dhamma + vipariṇāmavirāganirodha"]

"dhammavipassanā"["fem. ","insight into phenomena [dhamma + vipassanā"]

"dhammavihārī"["adj. ","who practices the teaching; who lives according to the Dhamma [dhamma + vihārī"]

"dhammavuddhi"["fem. ","growth in the teaching [dhamma + vuddhi]"]

"dhammaveda"["masc. ","inspiration from the teaching; enthusiasm from the Dhamma [dhamma + veda"]

"dhammavepulla"["nt. ","expansion of the teaching [dhamma + vepulla]"]

"dhammavevacana"["nt. ","synonym for the Dhamma [dhamma + vevacana]"]

"dhammasaṅkappa"["masc. ","thought about mental phenomena; conception of thoughts [dhamma + saṅkappa]"]

"dhammasaṅgaṇī"["fem. ","Book 1 of the Abhidhamma; Enumeration of Phenomena [dhamma + saṅgaṇī]"]

"dhammasaṅgaha"["masc. ","support with teaching [dhamma + saṅgaha]"]

"dhammasaṅgāhaka"["masc. ","compiler of the scriptures"]

"dhammasaṅgīti"["fem. ","recital of sacred scriptures, Buddhist council"]

"dhammasañcetanā"["fem. ","thoughts about mental phenomena; intention regarding thoughts [dhamma + sañcetanā"]

"dhammasaññā"["fem. ","recognition of mental activity; perception of mental phenomena [dhamma + saññā"]

"dhammasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as the teaching [dhamma + saññī"]

"dhammasadda"["masc. ","the word "dhamma" [dhamma + sadda]"]

"dhammasanthāra"["masc. ","hospitality with the teaching [dhamma + santhāra]"]

"dhammasandosa"["masc. ","corruption of the teaching [dhamma + sandosa]"]

"dhammasandosavāda"["masc. ","statement degrading the Dhamma; disparaging the teaching [dhammasandosa + vāda"]

"dhammasannicaya"["masc. ","accumulation of the teaching [dhamma + sannicaya]"]

"dhammasabhā"["fem. ","Dhamma Hall; community hall [dhamma + sabhā]"]

"dhammasabhāva"["masc. ","inherent characteristic; natural condition [dhamma + sabhāva]"]

"dhammasamannesanā"["fem. (+loc) ","investigation of the character (of); examination of the qualities (of) [dhamma + samannesanā"]

"dhammasamaya"["masc. ","Dhamma gathering; Dhamma council [dhamma + samaya"]

"dhammasamādāna"["nt. ","undertaking a practice; taking up something [dhamma + samādāna"]

"dhammasamādhi"["masc. ","mental composure based on natural principles [dhamma + samādhi]"]

"dhammasamuppāda"["masc. ","arising of phenomena; origination of causes [dhamma + samuppāda"]

"dhammasamphassa"["masc. ","contact with mental phenomena; impression of thoughts [dhamma + samphassa]"]

"dhammasamphassaja"["adj. ","produced by contact with mental phenomena; caused by the impression of thoughts [dhamma + samphassaja]"]

"dhammasambhava"["adj. ","generated by mental phenomena; produced by thought [dhamma + sambhava]"]

"dhammasambhoga"["masc. ","partaking of the teaching together; mutual enjoyment of Dhamma; lit. eating Dhamma together"]

"dhammasammata"["adj. ","considered to be moral; regarded as natural [dhamma + sammata]"]

"dhammasammudita"["adj. ","pleased with mental phenomena; enjoying thinking [dhamma + sammudita"]

"dhammasaraṇa"["adj. ","taking refuge in the Dhamma; relying on the Dhamma; finding support in the teaching [dhamma + saraṇa"]

"dhammasaraṇagamana"["nt. ","taking refuge in the Dhamma [dhamma + saraṇagamana]"]

"dhammasaraṇagamanahetu"["ind. ","because of taking refuge in the Dhamma [dhammasaraṇagamana + hetu]"]

"dhammasarīra"["nt. ","body of the Dhamma; essence of the teaching"]

"dhammasava"["masc. ","name of an arahant; lit. setting in motion the Dhamma"]

"dhammasavaṇa"["nt. ","hearing of the Dhamma"]

"dhammasavattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 107 (TH107)"]

"dhammasavapituttheragāthā"["fem. ","Theragāthā 108 (TH108)"]

"dhammasaṃvibhāga"["masc. ","sharing the Dhamma [dhamma + saṃvibhāga"]

"dhammasaṃhita"["adj. ","connected with Dhamma; related to the teaching; connected with reality [dhamma + saṃhita"]

"dhammasākacchā"["fem. ","talking about the Dhamma; Dhamma discussion [dhamma + sākacchā"]

"dhammasāmī"["masc. ","master of the Dhamma; lord of the teaching; epithet of the Buddha [dhamma + sāmī]"]

"dhammasāra"["masc. ","essence of the Dhamma; the core of the teaching [dhamma + sāra"]

"dhammasārādhigama"["masc. ","realizing the essence of the Dhamma; reaching the core the teaching [dhamma + sāra + adhigama"]

"dhammasārī"["adj. ","following dhamma (?); impelling dhamma (?)"]

"dhammasālā"["fem. ","preaching hall"]

"dhammasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.138 (AN10.138)"]

"dhammasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.182 (AN10.182)"]

"dhammasudhammatā"["fem. ","excellence of the teaching; superb nature of the Dhamma [dhamma + sudhammatā"]

"dhammasenāpati 1"["masc. ","Dhamma general; epithet of Sāriputta [dhamma + senāpati]"]

"dhammasenāpati 2"["masc. ","generalissimo of the Dhamma, epithet of the Buddha"]

"dhammasoṇḍa"["adj. ","fond of the Dhamma"]

"dhammasota"["masc. ","stream of the Dhamma [dhamma + sota"]

"dhammasotasamāpanna"["adj. ","who has entered the stream of the Dhamma; who has found the current of the teaching [dhammasota + samāpanna"]

"dhammassavana"["nt. ","hearing the teaching; hearing a sermon; listening to the Dhamma [dhamma + savana"]

"dhammassavanagga"["nt. ","hall where the Dhamma is preached [dhammassavana + agga]"]

"dhammassavanattha"["masc. ","sake of hearing a sermon; purpose of hearing the teaching [dhammassavana + attha"]

"dhammassavanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.202 (AN5.202)"]

"dhammassānudhamma"["adj. ","in accordance with the teaching; following the teaching; in line with the teaching [dhammassa + anudhamma"]

"dhammassāmī"["masc. ","lord of the Dhamma; master of reality [dhamma + sāmī"]

"dhammaṃ ājānāti"["idiom. ","understands the Dhamma; comprehends the teaching"]

"dhammaṃ carati"["idiom. ","practices the teaching; lives the Dhamma"]

"dhammaṃ deseti"["idiom. ","preaches the Dhamma"]

"dhammaṃ bhāsati"["idiom. ","preaches the Dhamma; gives a Dhamma talk"]

"dhammātitheyya"["nt. ","gift of the teaching to a guest [dhamma + ātitheyya]"]

"dhammātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 17 (THI17)"]

"dhammādāsa"["masc. ","mirror of the Dhamma"]

"dhammādāsadhammapariyāya"["masc. ","Dhamma discourse on the mirror of the Dhamma"]

"dhammādhammena"["ind. ","legitimately and illegitimately; lawfully and unlawfully; legally and illegally [dhamma + adhamma + ena]"]

"dhammādhikaraṇa"["nt. ","controversy about the teaching; technical points about the teaching [dhamma + adhikaraṇa"]

"dhammādhigata"["adj. ","legally acquired; righteously obtained [dhamma + adhigata"]

"dhammādhiṭṭhāna"["adj. ","with respect to the teaching; relevant to the Dhamma [dhamma + adhiṭṭhāna]"]

"dhammādhipa"["adj. ","taking the Dhamma as an authority; putting the teaching in charge [dhamma + adhipa"]

"dhammādhipati"["adj. ","respecting of Dhamma as one's guide"]

"dhammādhipateyya 1"["nt. ","fact of taking Dhamma as an authority; putting the teaching in charge [dhamma + ādhipateyya"]

"dhammādhipateyya 2"["adj. ","with Dhamma as one's authority [dhamma + ādhipateyya]"]

"dhammādhipatteyya 1"["adj. ","with dhamma as controlling influence"]

"dhammādhipatteyya 2"["nt. ","control by dhamma"]

"dhammādhibhū"["masc. ","master of thought [dhamma + adhibhū]"]

"dhammādhibhūta"["adj. ","overpowered by mental phenomena; overwhelmed by thoughts [dhamma + adhibhūta]"]

"dhammānādariya"["nt. ","disrespect towards the Dhamma; contempt for the teaching [dhamma + anādariya"]

"dhammāniccatā"["fem. ","impermanence of mental phenomena [dhamma + aniccatā]"]

"dhammānukampā"["fem. ","concern about teaching; compassion with regard to the teaching [dhamma + anukampā]"]

"dhammānuggaha"["masc. ","assistance with the Dhamma; support with the teaching [dhamma + anuggaha"]

"dhammānudhamma"["adj. ","in accordance with the teaching; following the teaching; lit. Dhamma according to the Dhamma"]

"dhammānudhammapaṭipanna"["adj. ","practicing in accordance with the teaching; following the Dhamma accordingly [dhammānudhamma + paṭipanna"]

"dhammānudhammapaṭipannasutta"["nt. ","Itivuttaka 86 (ITI86)"]

"dhammānudhammappaṭipatti"["fem. ","practice of the teaching according to the teaching; accordant following of the Dhamma [dhamma + anudhamma + paṭipatti]"]

"dhammānudhammappaṭipanna"["adj. ","practising correctly; following the teaching properly; practising the Dhamma properly; lit. practising the Dhamma according to the Dhamma"]

"dhammānudhammappaṭippanna"["adj. ","practising the teaching according to the teaching; following the Dhamma accordingly [dhamma + anudhamma + paṭippanna]"]

"dhammānupassanā"["fem. ","contemplating of phenomena; observing of mental phenomena [dhamma + anupassanā]"]

"dhammānupassī"["adj. ","observing phenomena; who watches mental phenomena [dhamma + anupassī"]

"dhammānupassīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.118 (AN6.118)"]

"dhammānubhāva"["masc. ","majestic power of the Dhamma [dhamma + ānubhāva]"]

"dhammānuvattī"["adj. ","following the Dhamma; acting according to the teaching [dhamma + anuvattī"]

"dhammānusārī 1"["masc. ","Dhamma follower; adherent of the teaching [dhamma + anusārī"]

"dhammānusārī 2"["masc. ","acting in conformity with the Dhamma"]

"dhammānussati"["fem. ","recollection of (the qualities of) the teaching [dhamma + anussati"]

"dhammābhisamaya"["masc. ","understanding of the Dhamma"]

"dhammāmata"["nt. ","nectar of the Dhamma"]

"dhammāyatana"["nt. ","field of mental phenomena; realm of qualia [dhamma + āyatana"]

"dhammārammaṇa"["adj. ","based on mental phenomena; related to thought processes [dhamma + ārammaṇa]"]

"dhammārāma 1"["adj. ","enjoying the Dhamma; taking pleasure in the Dhamma; fond of the teaching [dhamma + ārāma"]

"dhammārāma 2"["adj. ","enjoying mental phenomena; taking pleasure thought [dhamma + ārāma"]

"dhammāsana"["nt. ","Dhamma seat; preacher’s seat [dhamma + āsana"]

"dhammika 1"["adj. ","legal; legitimate; lawful; lit. according to the Dhamma"]

"dhammika 2"["adj. ","righteous; just; lit. according to the Dhamma"]

"dhammika 3"["adj. ","correct; proper; the right kind (of); lit. according to the Dhamma"]

"dhammikattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 195 (TH195)"]

"dhammikavagga"["masc. ","Chapter 5 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.43-54"]

"dhammikasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as legitimate [dhammika + sañña]"]

"dhammikasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.54 (AN6.54)"]

"dhammikasutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 2.14 (SNP26)"]

"dhammiddhi"["fem. ","success in the teaching [dhamma + iddhi]"]

"dhammiya"["adj. ","righteous; religious; moral; related to the Dhamma [√dhar + ma + iya"]

"dhammiyamāna"["prp. ","acting in accordance with dhamma, with the rule"]

"dhammiyā kathāya"["idiom. ","with a Dhamma talk; with a religious talk; with a spiritual talk [dhammiyā + kathāya"]

"dhammilla"["masc. ","knot of hair, braided hair"]

"dhammī kathā"["idiom. ","Dhamma talk; religious talk; spiritual discussion [dhammī + kathā"]

"dhammī 1"["adj. ","righteous; religious; moral; related to the Dhamma [√dhar + ma + ī"]

"dhammī 2"["adj. ","having the nature (of); characterized (by); marked (with); with the fundamental attribute (of) [√dhar + ma + ī"]

"dhammī 3"["masc. ","(logic) thing qualified [√dhar] "]

"dhammīkathā"["fem. ","religious talk"]

"dhammuddesa"["masc. ","summary of the teaching; teaching in brief [dhamma + uddesa]"]

"dhammuddhacca"["nt. ","agitation about whether a state is of the noble path or not"]

"dhammuddhaccaviggahita"["adj. ","seized by agitation regarding the Dhamma; (comm) seized by agitation about the corruptions of insight [dhamma + uddhacca + viggahita"]

"dhammuposatha"["masc. ","Dhamma observance day [dhamma + uposatha]"]

"dhammūpanissaya"["masc. ","support for the Dhamma or True Idea"]

"dhammūpasañhita"["adj. ","connected with the teaching; concerning the Dhamma; for the Dhamma; (comm) connected with the Pāli text and the commentary [dhamma + upasañhita"]

"dhammūpasaṃhita"["adj. ","connected with the teaching; concerning the Dhamma; for the Dhamma [dhamma + upasaṃhita"]

"dhammūpahāra"["adj. ","presenting of ideas, images, or of the teachings"]

"dhammena 1"["ind. ","righteously; ethically; religiously; morally; lit. with the law"]

"dhammena 2"["ind. ","lawfully; legally; lit. with the law"]

"dhammesa"["sandhi. ","in things this [dhamme + esa"]

"dhammesanā"["fem. ","search for the teaching [dhamma + esanā]"]

"dhammesu dhammānupassī viharati"["idiom. ","one remains among phenomena, closely observing the phenomena"]

"dhammesu niccheyya samuggahītaṃ"["idiom. ","among doctrines grasped after evaluation; in ideas adopted after consideration"]

"dhammojas"["masc. ","essence of the Dhamma; nourishing taste of the teaching; vitality of the Dhamma; Dhamma nectar [dhamma + ojas"]

"dhammosāraṇa"["nt. ","investigation of states"]

"dhammketu"["adj. ","with dhamma as one's banner"]

"dhammcudita"["adj. ","(a monk) accused of an offence properly, by the rules"]

"dhara 1.1"["adj. ","wearing [√dhar + a"]

"dhara 1.2"["adj. (+acc) ","holding; carrying; bearing [√dhar + a"]

"dhara 2.1"["adj. ","remembering; keeping in mind; lit. carrying"]

"dharaṇa 1"["nt. ","carrying; bearing; supporting [√dhar + aṇa]"]

"dharaṇa 2"["nt. ","weight comprising about 2/5 of an ounce [√dhar] "]

"dharaṇī"["fem. ","earth [√dhar] "]

"dharati"["pr. ","lasts, continues, lives [√dhar] "]

"dharanta"["prp. ","lasting, continuing, living [√dhar] "]

"dharamāna"["prp. ","lasting; continuing; living; lit. carrying"]

"dhari"["aor. ","lasted, continued, lived [√dhar] "]

"dhariyanta"["prp. (+loc) ","being held; being carried (above) [√dhar + iya + nta"]

"dharuha"["masc. ","tree"]

"dhava 1"["masc. ","axle-wood tree; Anogeissus latifolia"]

"dhava 2"["masc. ","husband"]

"dhavajālikā"["fem. ","name of a monastery; lit. with a net of axle-wood trees"]

"dhavala 1"["adj. ","white, clean"]

"dhavala 2"["nt. ","white colour"]

"dhaṃsati"["pr. (+abl) ","falls (from); falls down (from); is deprived (of) [√dhaṃs + a + ti"]

"dhaṃsate"["pr. (+abl) ","one deprives oneself (from); one falls (from) [√dhaṃs + a + te"]

"dhaṃsana"["nt. ","ruining; destroying [√dhaṃs + ana]"]

"dhaṃsayati"["pr. (+acc) ","causes the ruin of; destroys; brings down [√dhaṃs + *aya + ti]"]

"dhaṃsita"["pp. ","fallen (onto); destroyed [√dhaṃs + ita]"]

"dhaṃsī 1"["adj. ","fallen; corrupt [√dhaṃs + ī"]

"dhaṃsī 2"["adj. ","removing; abolishing; destroying [√dhaṃs + ī"]

"dhaṃsī 3"["adj. ","mistaken; wrong; at fault [√dhaṃs + ī"]

"dhaṃsu"["root. ","(gram) √dhaṃs (fall down, destroy) [√dhaṃs + u]"]

"dhaṃseti 1"["pr. ","dares to attack; offends [√dhaṃs] "]

"dhaṃseti 2"["pr. ","makes fall; deprives of; destroys; scatters, disperses [√dhaṃs] "]

"dhā 1"["suffix. ","in x pieces; in x ways [√dhā + ā"]

"dhā 2"["root. ","(gram) √dhā (support, nourish) [√dhā + ā"]

"dhāta 1.1"["pp. ","remembered; retained in mind; known off by heart [√dhar + *e + ta"]

"dhāta 2.1"["pp. ","(of food) satisfied; lit. sucked, drunk"]

"dhātar 1"["masc. ","humour of the body, faculty of senses [√dhar] "]

"dhātar 2"["masc. ","supporter; bearer, carrier; upholder; lit. who causes to carry"]

"dhātārammaṇa"["adj. ","based on the element; with that state as the support; lit. element support"]

"dhāticela"["nt. ","nursemaid's garment; nurse's cloth; i.e. a cloth smeared with bodily excretions [dhātī + cela]"]

"dhātī"["fem. ","nurse; maid; nursemaid; lit. supporter"]

"dhātu 1"["fem. ","state; property; condition; element [√dhā + tu"]

"dhātu 2"["fem. ","state of being; realm of existence [√dhā + tu"]

"dhātu 3"["fem. ","(of the Buddha or arahant) relic [√dhā + tu"]

"dhātu 4"["fem. ","fact (of); state (of) [√dhā + tu"]

"dhātu 5"["fem. ","(gram) verbal root [√dhā + tu"]

"dhātu 6"["fem. ","metal ore [√dhā + tu]"]

"dhātu 7"["fem. ","one of the eighteen components of perceptual experience, corresponding to the six sense organs, their associated external field and corresponding consciousness [√dhā + tu"]

"dhātuāyatana"["nt. ","element and field [dhātu + āyatana]"]

"dhātuka 1"["adj. ","having states; with elements [√dhā + tu + ka]"]

"dhātuka 2"["adj. ","having the nature of [√dhā] "]

"dhātukathā"["fem. ","Book 3 of the Abhidhamma; Discussion of Elements [dhātu + kathā]"]

"dhātukusala"["adj. ","skilled in the elements"]

"dhātukusalatā"["fem. ","skill in the elemental states [dhātu + kusalatā]"]

"dhātugaṇa"["masc. ","(gram) root group [dhātu + gaṇa"]

"dhātughara"["nt. ","relic chamber"]

"dhātuthūpapūjā"["fem. ","paying respect to the relic pagoda"]

"dhātunānatta"["nt. ","diversity of the elements [dhātu + nānatta"]

"dhātunānattakāraṇa"["nt. ","cause of the diversity of elements [dhātu + nānatta + kāraṇa]"]

"dhātunānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.1 (SN14.1)"]

"dhātuniddiṭṭha"["adj. ","(gram) indicated after the root [dhātu + niddiṭṭha]"]

"dhātuppaccaya"["masc. ","(gram) suffix added to the root (kha, cha, sa, āya, īya, ṇe, ṇaya, ṇāpe, ṇāpaya, ala, āra, āla); roots and suffixes [dhātu + paccaya"]

"dhātumattaka"["adj. ","merely elements"]

"dhātumanasikārapabba"["nt. ","section on attention to the states [dhātu + manasikāra + pabba]"]

"dhātumālā"["fem. ","grammatical treatise on roots; lit. root garland"]

"dhātura"["adj. ","consisting of elements; having states; consisting of properties [√dhā + tu + ra"]

"dhāturūpa"["nt. ","(gram) form of a verbal root; function of a verbal root [dhātu + rūpa"]

"dhāturūpakasadda"["masc. ","(gram) denominative"]

"dhātuliṅgāni"["nt. ","(gram) roots and bases [dhātu + liṅga + āni"]

"dhātuvasena"["ind. ","according to the elements [dhātu + vasena]"]

"dhātuvibhaṅga"["masc. ","detailed analysis of states [dhātu + vibhaṅga]"]

"dhātuvibhaṅgasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 140 (MN140)"]

"dhātuvibhāga"["masc. ","separation of elements, distribution of relics"]

"dhātuvivaṇṇapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 35 (PV35)"]

"dhātuvematta"["nt. ","distinction in elements [dhātu + vematta]"]

"dhātuvemattadassana"["nt. ","seeing a difference in elements [dhātuvematta + dassana]"]

"dhātusaṃyutta"["nt. ","Chapter 14 of the Saṃyutta Nikāya; Connected Discourses on Elements [dhātu + saṃyutta]"]

"dhātusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.9 (SN18.9)"]

"dhātusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 26.9 (SN26.9)"]

"dhātusutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 27.9 (SN27.9)"]

"dhātusutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.111 (AN6.111)"]

"dhātusutta 5"["nt. ","Itivuttaka 51 (ITI51)"]

"dhātuso 1"["ind. ","as states; as elements; by way of the elements [√dhā + tu + so"]

"dhātuso 2"["ind. ","according to disposition; as per character; lit. from state"]

"dhātusosaṃsandanasutta"["nt. ","Itivuttaka 78 (ITI78)"]

"dhātussanta"["masc. ","(gram) final vowel of the root; lit. end of the root"]

"dhātūhi"["fem. ","(gram) after verbal roots [√dhā + tu + ūhi"]

"dhātekāra"["masc. ","(gram) letter "e" of the root [dhātu + ekāra]"]

"dhātvanta"["masc. ","(gram) end of the root; last letter of the root; component of the root [dhātu + anta"]

"dhāna"["nt. ","placing; putting [√dhā + ana"]

"dhānañjānī"["fem. ","name of a Brahman woman"]

"dhāniya"["nt. ","grain; corn [√dhan] "]

"dhānī"["fem. ","seat; capital [√dhā + ana + ī"]

"dhāpayati"["pr. (+acc) ","causes to put; makes place [√dhā + *āpaya + ti]"]

"dhāpeti"["pr. (+acc) ","causes to put; makes place [√dhā + *āpe + ti"]

"dhāpesi"["aor. (+acc) ","caused to put; made place [√dhā + *āpe + si]"]

"dhāyati"["pr. ","is placed; is put [√dhā + ya + ti"]

"dhāyi"["aor. ","was placed; was put [√dhā + ya + i"]

"dhāyituṃ"["inf. ","to be placed; to be put [√dhā + ya + ituṃ"]

"dhāra"["adj. ","(of a weapon) sharpened; with edge; with blade [√dhāv + rā + a"]

"dhāraka 1"["adj. ","remembering; bearing in mind; lit. carrying"]

"dhāraka 2"["adj. ","bearing, holding, wearing [√dhar] "]

"dhārakajātika"["adj. ","who remembers; who retains in mind; lit. carrying type"]

"dhāraṇa 1"["nt. ","carrying; holding [√dhar + *e + aṇa]"]

"dhāraṇa 2"["nt. ","wearing [√dhar + *e + aṇa"]

"dhāraṇajātika"["adj. ","who remembers; who retains in mind; lit. carrying type"]

"dhāraṇabala"["nt. ","memory power"]

"dhāraṇā"["fem. ","remembering; bearing in mind [√dhar + *e + aṇā]"]

"dhāraṇīya"["ptp. ","ready to be worn; fit to wear [√dhar] "]

"dhāraya"["adj. (+acc) ","bearing; holding; supporting [√dhar + *aya + a"]

"dhārayati 1"["pr. (+acc) ","holds; keeps; carries [√dhar + *aya + ti"]

"dhārayati 2"["pr. (+acc) ","takes; considers; believes; keeps in mind; lit. holds"]

"dhārayati 3"["pr. (+acc) ","wears; dresses (in); lit. holds"]

"dhārayati 4"["pr. (+acc) ","uses [√dhar] "]

"dhārayanta 1"["prp. (+acc) ","wearing; using; lit. holding"]

"dhārayanta 2"["prp. (+acc) ","remembering; keeping in mind [√dhar] "]

"dhārayamāna"["prp. ","wearing [√dhar] "]

"dhārayi 1"["aor. (+acc) ","held; kept; carried [√dhar + *aya + i"]

"dhārayi 2"["aor. ","remembered [√dhar] "]

"dhārayitvā"["abs. (+acc) ","having brought [√dhar + *aya + itvā"]

"dhārā 1.1"["fem. ","stream of water; rain-shower; lit. carrying"]

"dhārā 2.1"["fem. ","(of a weapon) sharp edge; blade [√dhāv + rā"]

"dhārānipātabubbuḷaka"["nt. ","bubbles from the falling stream [dhārā + nipāta + bubbuḷaka]"]

"dhārita"["pp. ","remembered; retained in mind; known off by heart [√dhar + *e + ita"]

"dhāriyanta"["prp. (+loc) ","being held; being carried (on) [√dhar + iya + nta"]

"dhāriyamāna"["prp. ","being carried; being borne [√dhar + *e + iya + māna"]

"dhārī 1.1"["adj. (+acc) ","wearing; holding; carrying [√dhar + *ī"]

"dhārī 2.1"["adj. ","holding; keeping; upholding; knowing by heart [√dhar + *ī]"]

"dhārīyati"["pr. ","is carried; is held [√dhar] "]

"dhāretabba 1"["ptp. ","should be carried; should be held; should be worn; lit. to be carried"]

"dhāretabba 2"["ptp. ","should be kept; should be stored; lit. to be carried"]

"dhāretabba 3"["ptp. ","should be remembered; should be considered; lit. to be held"]

"dhāretar"["masc. ","bearer, holder, wearer [√dhar] "]

"dhāreti 1"["pr. (+acc) ","holds up; holds out; lit. carries"]

"dhāreti 2"["pr. (+acc) ","carries; bears [√dhar + *e + ti"]

"dhāreti 3"["pr. (+acc and +acc) ","bears in mind; keeps in mind; remembers; lit. carries"]

"dhāreti 4"["pr. (+acc and +dat) ","owes (a debt) (to); lit. carries"]

"dhāreti 5"["pr. (+acc) ","wears; dresses (in); lit. carries"]

"dhāreti 6"["pr. (+acc and +acc) ","considers; accepts as; lit. carries"]

"dhāretuṃ 1"["inf. ","to carry [√dhar] "]

"dhāretuṃ 2"["inf. ","to memorize [√dhar] "]

"dhāretvā"["abs. ","having borne, having held, having worn [√dhar] "]

"dhārenta"["prp. ","bearing, holding, wearing [√dhar] "]

"dhāresi"["aor. ","bore, held, wore [√dhar] "]

"dhāressati"["fut. (+acc) ","will bear in mind; will keep in mind; will remembers; lit. will hold"]

"dhāropa"["nt. ","bowl; receptacle"]

"dhāva"["masc. ","running; racing; sprinting [√dhāv] "]

"dhāvati 1"["pr. (+acc) ","runs (to); races (to); sprints (to); flies (to) [√dhāv + a + ti"]

"dhāvati 2"["pr. (+acc) ","runs away; flees [√dhāv + a + ti]"]

"dhāvana"["nt. ","running; racing; sprinting [√dhāv + ana]"]

"dhāvanta"["prp. (+acc) ","running; racing; sprinting [√dhāv + a + nta"]

"dhāvi"["aor. ","ran, ran away [√dhāv] "]

"dhāvita"["pp. ","run, run away [√dhāv] "]

"dhāvitvā"["abs. ","having run, having run away [√dhāv] "]

"dhāviya"["ger. ","running, running away [√dhāv] "]

"dhi 1.1"["ind. (+acc) ","shame on you!; what!; damn you!"]

"dhi 2.1"["masc. ","container; receptacle; place for [√dhā + i"]

"dhikkata"["adj. ","despised, detested, reviled"]

"dhiti 1"["fem. ","resolution; determination; constancy; persistence [√dhar + ti"]

"dhiti 2"["fem. ","(of memory) persistence; lastingness; recall [√dhar + ti"]

"dhitippara"["adj. ","practising determination; (comm) resolved on the ultimate goal [dhiti + para"]

"dhitimant 1"["adj. ","resolute; determined; unswayed; lit. having resolution quality"]

"dhitimant 2"["adj. ","with total recall; lit. having resolution quality"]

"dhitisampanna"["adj. ","resolute; determined; persistent; lit. full of resolution"]

"dhitīmā"["adj. ","resolute; determined; unswayed; lit. having resolution quality"]

"dhiratthu"["sandhi. (+acc) ","shame on you!; damn you!; curse you!; to hell with! [dhi + atthu"]

"dhī"["ind. (+acc) ","shame on you!; woe on him!; damn you!"]

"dhītar"["fem. ","daughter"]

"dhītalikā"["fem. ","doll [dhītar + ikā]"]

"dhītābhūtapubba"["adj. ","one's daughter before; previously one's daughter [dhītā + bhūta + pubba]"]

"dhītikā"["fem. ","doll; puppet; lit. small daughter"]

"dhītucitta"["nt. ","attitude as to the daughter; a state of mind like to the daughter; lit. daughter-mind "]

"dhītupati"["masc. ","son-in-law"]

"dhītupema"["nt. ","paternal affection; love for one's daughter [dhītu + pema]"]

"dhītumattī"["fem. ","girl of a daughter age; lit. daughter-measure "]

"dhītumaraṇa"["nt. ","death of daughter [dhītu + maraṇa]"]

"dhītusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.19 (SN15.19)"]

"dhīdhī"["ind. ","awful! disgusting! terrible! shameful!"]

"dhīmant"["adj. ","wise [√dhī] "]

"dhīyati"["pr. ","is placed; is supported [√dhā + īya + ti"]

"dhīyamāna"["prp. ","bearing [√dhā] "]

"dhīyi"["aor. ","was borne [√dhā] "]

"dhīra 1.1"["adj. ","stable; constant; reliable; firm [√dhā + ra"]

"dhīra 2.1"["adj. ","wise; intelligent [√dhī + ra"]

"dhīra 2.2"["masc. ","wise man; sage; intelligent person [√dhī + ra"]

"dhīradhamma"["masc. ","wise doctrine; intelligent teaching [dhīra + dhamma]"]

"dhīrasammata"["adj. ","thought of as wise; considered to be intelligent [dhīra + sammata]"]

"dhīrātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 6 (THI6)"]

"dhīrūpasevanā"["fem. ","association with the wise"]

"dhīvara"["masc. ","fisher-man"]

"dhuta 1"["nt. ","ascetic practice; lit. shaken off; removed"]

"dhuta 2"["pp. ","shaken off; removed [√dhū + ta]"]

"dhuta 3"["pp. ","ascetic; lit. shook off"]

"dhutaguṇa"["masc. ","ascetic practice; lit. quality of shaking off"]

"dhutaṅga"["nt. ","ascetic practice; lit. factor of shaking off"]

"dhutaṅgakilesa"["adj. ","who has shaken off, destroyed the defilements"]

"dhutaṅgaguṇa"["masc. ","ascetic practice"]

"dhutaṅgadhara"["adj. ","upholding the ascetic practices; lit. bearing the factors of shaking off"]

"dhutaṅganiddesa"["masc. ","explanation of the ascetic practices; chapter in the Visuddhimagga [dhutaṅga + niddesa]"]

"dhutaṅgavant"["adj. ","observing the ascetic practices; lit. shaking off part quality"]

"dhutaṇgavāda"["adj. ","speaking of, preaching dhutaṅgas; instructing in ascetic practices"]

"dhutatā"["fem. ","asceticism; lit. shaken off state"]

"dhutatthāya"["ind. ","for ascetic practice; lit. for the sake of shaking off"]

"dhutadhamma"["masc. ","acetic practice; dhutaṅga practice"]

"dhutadhara"["adj. ","who practises dhutaṅgas"]

"dhutavata"["adj. ","who undertakes ascetic practices [dhuta + vata"]

"dhutavāda"["adj. ","advocating ascetic practice [dhuta + vāda]"]

"dhutavādī"["masc. ","who inculcates dhutaṅgas"]

"dhutta 1"["masc. (+loc) ","rogue; villain; scoundrel; rascal; gangster; lit. corrupted"]

"dhutta 2"["pp. ","wicked; bad; corrupt; evil; lit. corrupted"]

"dhuttaka"["masc. ","rogue; villain; Romeo; rapist; lit. corrupt"]

"dhuttapaccatthika"["masc. ","enemy gangster; hostile rogue [dhutta + paccatthika]"]

"dhuttapurisa"["masc. ","womanizer; sexually promiscuous man"]

"dhuttikā"["fem. ","who leads a corrupted life, scoundrel, cheat [√dhur] "]

"dhuttī"["fem. ","who leads a corrupted life, scoundrel, cheat [√dhur] "]

"dhunana"["nt. ","shaking off, doing away with [√dhū] "]

"dhunanta"["prp. ","tossing, shaking off, removing [√dhū] "]

"dhunamāna"["prp. (+acc) ","shaking off [√dhū + nā + māna"]

"dhunāti"["pr. (+acc) ","shakes off; shake apart; destroys [√dhū + nā + ti"]

"dhuni"["aor. ","tossed, shook off, removed [√dhū] "]

"dhunitabba"["ptp. ","should be tossed, should be shaken off, should be removed [√dhū] "]

"dhunitvā"["abs. ","having tossed, having shaken off, having removed [√dhū] "]

"dhuma"["masc. ","smoke [√dhū + ma]"]

"dhura 1"["adj. ","first; nearby [√dhar + a"]

"dhura 2"["nt. ","forepart [√dhar] "]

"dhura 3"["nt. ","yoke-pole [√dhar + a"]

"dhura 4"["nt. ","responsibility; duty; burden; lit. yoke-pole"]

"dhura 5"["nt. ","weight; burden; load; lit. yoke-pole"]

"dhuragāma"["masc. ","neighbouring village"]

"dhurageha"["nt. ","first house [dhura + geha]"]

"dhuradhorayha"["nt. ","team of oxen; lit. yoke bearer"]

"dhuranikkhepa"["masc. ","giving up of a hope or responsibility"]

"dhurandhara"["adj. ","bearing the office or taking the responsibility"]

"dhurabhatta"["nt. ","regularly given meal"]

"dhuravant"["adj. ","responsible; doing one's duty; lit. burden quality"]

"dhuravanta"["adj. ","carrying one's burden, undertaking responsibility"]

"dhuravahana"["nt. ","bearing of the yoke or office"]

"dhuravihāra"["masc. ","nearby monastery [dhura + vihāra"]

"dhurasamādhi"["masc. ","proper alignment, evenness of the yoke"]

"dhurassaha"["adj. ","bearing the pole or yoke"]

"dhuraṃ nikkhittamatte"["idiom. ","in the fact of abandoning one's duty; in merely shirking responsibility"]

"dhuva 1"["adj. ","stable; enduring; eternal; everlasting [√dhuv + a"]

"dhuva 2"["adj. ","continuous; constant; regular [√dhuv + a]"]

"dhuva 3"["adj. ","certain; sure [√dhuv + a"]

"dhuvagamanaṭṭhāna"["nt. ","place where one frequently goes [dhuva + gamana + ṭhāna]"]

"dhuvagāmī"["adj. ","leading to the stable; going to the enduring [dhuva + gāmī]"]

"dhuvacola"["adj. ","constantly wearing a menstruation cloth"]

"dhuvacoḷa"["adj. ","always wearing a menstrual pad; "always on the rag"; lit. always rag"]

"dhuvaṭṭhāniya"["adj. ","belonging to a fixed place"]

"dhuvapaññatta"["adj. ","permanently prepared; always laid out [dhuva + paññatta]"]

"dhuvaphala"["adj. ","always in fruit; continuously fruitful [dhuva + phala"]

"dhuvabhatta"["nt. ","regular food; guaranteed meal (for a particular person?)"]

"dhuvabhattika"["adj. ","having a regular supply of meals"]

"dhuvayāgu"["fem. ","regular gift of rice gruel"]

"dhuvalohita"["adj. ","always menstruating; lit. continuous blood"]

"dhuvasīla"["adj. ","stable in conduct; with firm ethics [dhuva + sīla"]

"dhuvasīlī"["adj. ","stable in conduct; with firm ethics [dhuva + sīla + ī]"]

"dhuvaṃ"["ind. ","permanently; continuously; constantly; always [√dhuv + a + aṃ"]

"dhū"["root. ","(gram) √dhū (shake, smoke) [√dhū + ū]"]

"dhūta 1"["nt. ","ascetic practice; lit. shaken off"]

"dhūta 2"["pp. ","practising asceticism; lit. shaken off"]

"dhūpa"["masc. ","incense [√dhūp] "]

"dhūpana 1"["nt. ","fumigation, incensing [√dhūp] "]

"dhūpana 2"["nt. ","flavouring, seasoning (of curry) [√dhūp] "]

"dhūpāyati"["pr. ","smokes; smoulders; emits fumes; (comm) smokes with desire [√dhūp + āya + ti"]

"dhūpāyanta"["prp. ","emitting smoke, fumigating [√dhūp] "]

"dhūpāyi"["aor. ","emitted smoke, fumigated [√dhūp] "]

"dhūpāyita"["pp. ","smoking; smouldering; emitting fumes; (comm) burning with want; smouldering with desire; lit. smoked"]

"dhūpāyitvā"["abs. ","having emitted smoke [√dhūp] "]

"dhūpita"["pp. ","flavoured or seasoned with oil, fumigated [√dhūp] "]

"dhūpeti"["pr. ","flavours or seasons with oil, fumigates [√dhūp] "]

"dhūpetvā"["abs. ","having flavoured or seasoned with oil, having fumigated [√dhūp] "]

"dhūpesi"["aor. ","flavoured or seasoned with oil, fumigated [√dhūp] "]

"dhūma"["masc. ","smoke [√dhū + ma"]

"dhūmakārijātaka"["nt. ","Jātaka 413 (JA413)"]

"dhūmakālikaṃ"["ind. ","until death or cremation (or adjective, lasting until cremation (?)"]

"dhūmaketu"["masc. ","comet, fire"]

"dhūmaggi"["masc. ","smoky fire (?); flames enveloped in smoke (?)"]

"dhūmajāla"["nt. ","mass of smoke"]

"dhūmanetta"["nt. ","outlet for smoke, tobacco pipe"]

"dhūmasikha"["masc. ","fire"]

"dhūmāyati 1"["pr. ","smokes; smoulders; fumes [√dhū + āya + ti"]

"dhūmāyati 2"["pr. ","is hazy; is cloudy; is smoky; is misty; is fuzzy [√dhū + āya + ti"]

"dhūmāyanā"["fem. ","smoking; smouldering; fuming [√dhū + āya + anā"]

"dhūmāyi"["aor. ","smoked, smouldered, clouded over [√dhū] "]

"dhūmāyita"["pp. ","obscured, darkened (as if by smoke); hot, suffering [√dhū] "]

"dhūmāyitatta"["nt. ","cloud of smoke [√dhū + āya + ita + tta"]

"dhūmāyitvā"["abs. ","having emitted smoke; having fumed [√dhū] "]

"dhūmī"["adj. ","smoking; smouldering [√dhū + ma + ī"]

"dhūmeti"["pr. ","smokes; smoulders; fumes [√dhū + *e + ti"]

"dhūli"["fem. ","dust"]

"dhūsara"["adj. ","dust-coloured, yellowish"]

"dhenu 1"["fem. ","cow; female animal; lit. giving milk"]

"dhenu 2"["fem. ","milk [√dhe + nu"]

"dhenupa"["masc. ","suckling calf; unweaned calf; (comm) (or) nursing cow; dairy cow; lit. drinking milk"]

"dhenupaka"["adj. ","suckling; nursing; lit. drinking milk"]

"dhenusahassa"["nt. ","one thousand milk cows"]

"dheyya 1"["nt. (+gen) ","realm (of); sphere (of); power (of); influence (of); lit. to be put"]

"dheyya 2"["ptp. ","putting on; assigning; imparting; lit. to be put"]

"dhota 1"["pp. ","washed; cleaned; rinsed [√dhov + ta"]

"dhota 2"["pp. ","(of a sword) polished; sharpened [√dhov + ta]"]

"dhotaka"["masc. ","name of a Brahman ascetic; lit. cleanser"]

"dhotakamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.6 (SNP60)"]

"dhotapaccatthara"["nt. ","rug (for when one has) washed feet (?)"]

"dhotapādaka 1"["adj. ","with washed feet; requiring clean feet"]

"dhotapādaka 2"["nt. ","something to step on after washing one's feet"]

"dhotasaṅkhasappaṭibhāga"["adj. ","resembling a polished conch shell [dhota + saṅkha + sappaṭibhāga]"]

"dhona 1"["masc. ","pure one; purified being; lit. washed"]

"dhona 2"["masc. ","(comm) term referring to the four requisites [√dhov + na"]

"dhona 3"["adj. ","wise [√dhov] "]

"dhoraka"["adj. ","(of cloth) rough [√dhur] "]

"dhorayha 1"["adj. ","able to bear the burden [dhura + vaha + *a"]

"dhorayha 2"["masc. ","beast of burden; ox; draught-horse; lit. yoke carrying"]

"dhorayhavatā"["fem. ","being (like) who is fit to bear a burden (?)"]

"dhorayhavant"["masc. ","who has ox-like qualities; who has a beast of burden-like character; lit. having yoke carrying quality"]

"dhorayhasīla"["adj. ","virtuous; enduring; patient; lit. yoke carrying nature"]

"dhovaka"["masc. ","washer; cleaner; rinser [√dhov + aka"]

"dhovati"["pr. (+acc) ","washes; cleans; rinses [√dhov + a + ti"]

"dhovana 1"["nt. ","washing; cleaning; rinsing [√dhov + ana"]

"dhovana 2"["nt. ","washing water; rinsings; lit. washing"]

"dhovanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.107 (AN10.107)"]

"dhovanā"["fem. ","(an instrument) for washing [√dhov] "]

"dhovanta"["prp. (+acc) ","washing; cleaning; rinsing [√dhov + a + nta"]

"dhovāpita"["pp. (+instr) ","made (somebody) wash [√dhov + *āpe + ita]"]

"dhovāpeti"["pr. (+acc) ","makes wash; causes to wash [√dhov + *āpe + ti"]

"dhovi"["aor. (+acc) ","washed, rinsed, cleanse [√dhov] "]

"dhovika"["adj. ","washing; cleaning; rinsing [√dhov + ika"]

"dhovita"["pp. ","washed; cleaned; rinsed [√dhov + ita]"]

"dhovitabba"["ptp. (+instr) ","should be washed (with); must be cleaned (with); should be rinsed (with); lit. to be washed"]

"dhovituṃ"["inf. (+acc) ","to wash; to clean; to rinse [√dhov + ituṃ]"]

"dhovitvā"["abs. (+acc) ","having washed; having cleaned; having rinsed [√dhov + itvā"]

"dhoviya"["ger. (+acc) ","washing, rinsing, cleansing [√dhov] "]

"dhoviyamāna"["prp. ","being washed; being rinsed; being cleaned [√dhov + iya + māna]"]

"dhoveti"["pr. (+acc) ","rubs; scrubs; grinds [√dhov + *e + ti"]

"dhovetvā"["abs. (+acc) ","having rubbed; having scrubbed; having cleaned; having ground [√dhov + *e + tvā"]

"na upeti 1"["idiom. (+dat) ","is not fit (for); is not ready (for); is not suitable (for)"]

"na upeti 2"["idiom. (+acc) ","does not engage (in); does not get involved (with); lit. does not approach"]

"na upeti saṅkhaṃ"["idiom. ","cannot be defined; is unquantifiable; lit. does not approach definition"]

"na eva"["idiom. ","indeed not"]

"na katthaci"["idiom. ","nowhere; not anywhere [na + kattha + ci"]

"na kadāci"["idiom. ","never [na + ka + dā + ci"]

"na kiñcana"["idiom. ","none whatsoever; none at all"]

"na kiñci"["idiom. ","not one; none; no-one; not any; nothing [na + ka + iṃ + ci"]

"na kudācanaṃ"["idiom. ","never; lit. not at any time"]

"na koci"["idiom. ","no one; not one; none; nobody; nothing [na + ko + ci"]

"na kvaci"["idiom. ","nowhere; not anywhere; in no place [na + kvaci"]

"na 1"["ind. ","no; not; neither; nor"]

"na cāpi"["idiom. ","but not; and not; nor even; lit. and not even"]

"na cirassaṃ"["idiom. ","shortly, before long"]

"na ciraṃ"["idiom. ","not after a long time; soon"]

"na cirena"["idiom. ","quickly; soon; lit. not after a long time"]

"na ceva"["idiom. ","and not even; certainly not [na + ca + eva"]

"na 2"["ind. ","(adds a question mark) surely?; does one not?"]

"na panāhaṃ"["idiom. ","but nor do I [na + pana + ahaṃ"]

"na 3"["prefix. ","not"]

"na sukaraṃ"["idiom. (+inf) ","it is not easy (to); it is not easy to make"]

"na hi"["idiom. ","certainly not"]

"na hi tena"["idiom. ","certainly not on account of that"]

"na hi nūna"["idiom. ","certainly not!; surely not?"]

"na hi sādhu"["idiom. ","it is certainly not good"]

"na 4"["masc. ","(gram) negative prefix na"]

"naattapaññatti"["fem. ","non-definition of self"]

"naadhipatiya"["adj. ","without a cause; lit. with a master"]

"naalamariya"["adj. ","unsuitable for a noble person; unworthy of an awakened being [na + alaṃ + ariya]"]

"naalamariyasaṅkhāta"["adj. ","considered unsuitable for a noble person; regarded as unworthy of an awakened being [naalamariya + saṅkhāta]"]

"naupaṭṭhāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about not nursing [na + upaṭṭhāpana + sikkhāpada]"]

"naehibhadantika"["adj. ","who doesn't come when asked; lit. not come sir"]

"naehibhaddantika"["adj. ","who doesn't come when asked; lit. not come sir"]

"nakammāraha"["adj. ","not fit to participate in a legal action [na + kamma + āraha]"]

"nakayavikkaya"["masc. ","not trading; not bartering; not exchanging; not buying and selling [na + kaya + vikkaya]"]

"nakayavikkayasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not trading; regarding (something) as not bartering [na + kayavikkaya + saññī]"]

"nakassaci"["idiom. ","not to someone; not for anyone; not to anything [na + ka + ssa + ci"]

"nakāra"["masc. ","the word "not" [na + kāra]"]

"nakutoci"["ind. ","from nowhere; for no reason [na + kuto + ci]"]

"nakula 1"["masc. ","mongoose"]

"nakula 2"["masc. ","name of a person whose parents were great disciples; lit. mongoose"]

"nakulajātaka"["nt. ","Jātaka 165 (JA165)"]

"nakulapitar"["masc. ","name of a householder; lit. Nakula's father"]

"nakulapituvagga"["masc. ","Chapter 1 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"nakulapitusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.1 (SN22.1)"]

"nakulapitusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.131 (SN35.131)"]

"nakulapitusutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.16 (AN6.16)"]

"nakulamātar"["fem. ","name of a female lay disciple; foremost among those who are trustworthy; lit. mongoose's mother"]

"nakulamātāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.48 (AN8.48)"]

"nakuhanā"["fem. ","not cheating; not deceiving; not misleading; not creating a false impression [na + √kuh + anā]"]

"nakka"["masc. ","turtle"]

"nakkhatta 1"["nt. ","constellation; zodiac; celestial object [√nakkh + a + tta"]

"nakkhatta 2"["nt. ","astrology; lit. constellation"]

"nakkhatta 3"["nt. ","celebration; festival [√nakkh + a + tta"]

"nakkhattakīḷana"["nt. ","festival celebrated according to constellations"]

"nakkhattakīḷā"["fem. ","celebration of a festival [nakkhatta + kīḷā"]

"nakkhattaggāha"["masc. ","obscuring, occultation, of a star or a pattern or a group of stars"]

"nakkhattajātaka"["nt. ","Jātaka 49 (JA49)"]

"nakkhattapatha"["masc. ","ecliptic; lit. path of the zodiac"]

"nakkhattapada"["nt. ","constellation; lunar mansion"]

"nakkhattapāṭhaka"["masc. ","astrologer"]

"nakkhattamālī"["adj. ","with a garland of stars"]

"nakkhattayoga"["masc. ","conjunction of the planets, horoscope"]

"nakkhattarāja"["masc. ","moon"]

"nakkhattavijjā"["fem. ","art of astrology; lit. knowledge of constellations"]

"nakkhattavijjātiracchānavijjā"["fem. ","art of astrology, a pseudo-science [nakkhattavijjā + tiracchānavijjā"]

"nakkhamati"["pr. (+dat) ","is not acceptable (to); is not suitable (for) [na + √kham + a + ti"]

"nakha 1"["masc. ","fingernail; toenail"]

"nakha 2"["masc. ","claw"]

"nakhacchedana"["nt. ","nail-cutter"]

"nakhapakkhatuṇḍa"["nt. ","claws, wings and beak [nakha + pakkha + tuṇḍa]"]

"nakhapañjara"["masc. ","claw"]

"nakhapiṭṭhikā"["fem. ","back of a nail"]

"nakhasā"["fem. ","?? psoriasis; (comm) disease in the place scratched by the nails"]

"nakhasikhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.2 (SN20.2)"]

"nakhasikhasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.51 (SN56.51)"]

"nakhasikhā"["fem. ","tip of the nail; point of the nail [nakha + sikhā"]

"nakhasikhāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13.1 (SN13.1)"]

"nakhasikhāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.97 (SN22.97)"]

"nakhī"["adj. ","having claws [nakha] "]

"naga"["masc. ","mountain; lit. not going"]

"nagaṇabhojana"["nt. ","not a group meal; not eating in a group; lit. not food for a group"]

"nagaṇabhojanasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not eating in a group [nagaṇabhojana + saññī]"]

"nagantara"["nt. ","valley; lit. between mountains"]

"nagara 1"["nt. ","town; city"]

"nagara 2"["nt. ","fortress; citadel; stronghold; fortification"]

"nagaraka"["nt. ","name of town; lit. small town"]

"nagarakathā"["fem. ","talk about towns; discussion about cities [nagara + kathā"]

"nagaraguttika"["masc. ","the town-watchman; the chief-constable"]

"nagaraghāta 1"["masc. ","plundering of a town"]

"nagaraghāta 2"["masc. ","city raider; city looter"]

"nagaraṭṭhāna"["nt. ","location of the city [nagara + ṭhāna]"]

"nagaradvāra"["nt. ","town gates; entrance to the city [nagara + dvāra]"]

"nagarapaṭisaṅkhārika"["adj. ","for repairs to the city [nagara + paṭisaṅkhārika"]

"nagaraparikkhāra"["masc. ","necessity for a town; requirement for a fort [nagara + parikkhāra"]

"nagarapūjita"["adj. ","revered by a city [nagara + pūjita]"]

"nagarabandhana"["nt. ","imprisoning in a stronghold town; confining to a fortified town [nagara + bandhana"]

"nagarabhandana"["nt. ","restraint in a town; restriction in a town"]

"nagaravara"["nt. ","noble city"]

"nagaravāsī"["masc. ","citizen of a city; townsperson; inhabitant of a town [nagara + vāsī"]

"nagaravinda"["nt. ","name of a Kosalan village [nagara + vinda]"]

"nagaravindeyya"["adj. ","from Nagaravinda; living in Nagaravinda [nagaravinda + eyya]"]

"nagaravindeyyaka"["adj. ","from Nagaravinda; living in Nagaravinda [nagaravinda + eyya + ka]"]

"nagaravindeyyasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 150 (MN150)"

"nagarasahassa"["nt. ","one thousand towns"]

"nagarasahassāni"["nt. ","one thousand towns [nagara + sahassa + āni"]

"nagarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.65 (SN12.65)"]

"nagarasodhaka"["masc. ","town-cleaner"]

"nagarasobhinī"["fem. ","city-belle, town courtesan"]

"nagarassāmika"["masc. ","lord of the town; mayor; town chief; lit. master of the town"]

"nagarassāmī"["masc. ","lord of the town; mayor; town chief; lit. master of the town"]

"nagarābhimukha"["adj. ","facing the town [nagara + abhimukha"]

"nagarūpakārikā"["fem. ","(comm) a town protected with bastions"]

"nagarūpama"["adj. ","like a town; similar to a city [nagara + upama"]

"nagaropamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.67 (AN7.67)"]

"nagāntare"["ind. ","among mountains"]

"nagga"["adj. ","naked; nude"]

"naggacariyā"["fem. ","nudity; lit. going around naked"]

"naggavagga"["masc. ","sub-chapter on nakedness [nagga + vagga]"]

"naggasamaṇa"["masc. ","naked ascetic"]

"naggasikkhāpada"["nt. ","rule about nudity [nagga + sikkhāpada]"]

"naggiya"["nt. ","nudity [nagga] "]

"naggeyya"["nt. ","nudity; nakedness [nagga + eyya"]

"naṅgala"["nt. ","plough"]

"naṅgalakaṭṭhakaraṇa"["nt. ","ploughed field; lit. plough ploughed doing"]

"naṅgalaphāla"["masc. ","ploughshare"

"naṅgalamukha"["nt. ","sluice gate; lit. plough mouth"]

"naṅgalasata"["nt. ","one hundred ploughs [naṅgala + sata]"]

"naṅgalasarikkhakatta"["nt. ","fact of resembling a plough [naṅgala + sarikkhakatta]"]

"naṅgalasīsa"["nt. ","beam of a plough; lit. plough head"]

"naṅgalāvatta"["nt. ","turning track of the plow"]

"naṅgalāvattanī 1"["adj. ","turning the plow"]

"naṅgalāvattanī 2"["adj. ","swishing its tail"]

"naṅgalīsajātaka"["nt. ","Jātaka 123 (JA123)"]

"naṅgalīsā"["fem. ","beam of a plough; lit. plough shaft"]

"naṅguṭṭha"["nt. ","tail"]

"naṅguṭṭhajātaka"["nt. ","Jātaka 144 (JA144)"]

"naṅgula"["nt. ","tail"]

"nacittavipallāsa"["masc. ","correct thinking; undeluded thought; not a mental hallucination; lit. not an inversion of mind"]

"nacira"["adj. ","(of time) not long; soon; recent [na + cira]"]

"naciraparinibbuta"["adj. ","not long after attaining final Nibbāna [nacira + parinibbuta]"]

"nacirasseva"["sandhi. ","after only a short time; lit. not after a long time"]

"nacodanāraha"["adj. ","not worthy of reprimand; not criticizable"]

"nacodanārahasatthar"["masc. ","teacher not worthy of reprimand; blameless master"]

"nacca"["nt. ","dancing; acting [√nat + ya + a"]

"naccaka"["masc. ","dancer, actor [√nat] "]

"naccakī"["fem. ","dancing girl; actress [√nat + ya + akī"]

"naccagīta"["nt. ","dancing and singing; acting and singing [nacca + gīta"]

"naccagītavāditavisukadassana"["nt. ","dancing, singing, instrumental music and watching shows"]

"naccagītavāditavisūkadassana"["nt. ","dancing, singing, instrumental music and watching shows [nacca + gīta + vādita + visūka + dassana"]

"naccagītavāditavisūkadassanamālāgandhavilepanadhāraṇamaṇḍanavibhūsanaṭṭhāna"["nt. ","dancing, singing, instrumental music, watching shows, using garlands, perfumes, oils, adornments and decorations [nacca + gīta + vādita + visūka + dassana + mālā + gandha + vilepana + dhāraṇa + maṇḍana + vibhūsana + ṭhāna]"]

"naccagītasikkhāpada"["nt. ","rule about singing and dancing [naccagīta + sikkhāpada]"]

"naccagītasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.81 (SN56.81)"]

"naccajātaka"["nt. ","Jātaka 32 (JA32)"]

"naccaṭṭhāna"["nt. ","theatre, dancing place"]

"naccati 1"["pr. ","dances [√nat + ya + ti"]

"naccati 2"["pr. ","performs as a dramatist [√nat] "]

"naccana"["nt. ","dancing, performing as a dramatist [√nat] "]

"naccanta 1"["prp. ","dancing [√nat + ya + nta]"]

"naccanta 2"["prp. ","performing as a dramatist [√nat] "]

"naccayati"["pr. (+acc) ","dances; lit. makes dance"]

"nacci"["aor. ","danced, performed as a dramatist [√nat] "]

"naccituṃ"["inf. ","to dance; to act [√nat] "]

"naccitvā"["abs. ","having danced, having performed as a dramatist [√nat] "]

"naccenta"["prp. ","dancing [√nat] "]

"nacchanna"["pp. ","not pleasing; unwelcome; unacceptable; lit. not pleased"]

"nacchādeti"["pr. (+dat) ","(food) does not agree (with); does not please; does not give pleasure (to) [na + ā + √chand + *e + ti"]

"nacchādetukāma"["adj. ","not wishing to conceal; not wanting to hide [na + chādetuṃ + kāma]"]

"nacchādesi"["aor. (+dat) ","(food) did not agree (with); did not please; did not give pleasure (to) [na + ā + √chand + *e + si"]

"nacchinnamūlaka"["adj. ","not cut off at the root; not severed at the source [na + chinna + mūlaka]"]

"nacchupeti"["pr. (+acc) ","does not touch; does not contact [na + √chup + *e + ti]"]

"nachādetukāma"["adj. ","not wishing to conceal; not wanting to hide [na + chādetuṃ + kāma]"]

"najīrati"["pr. ","does not age; does not grow old; does not get worn out; does not decline [na + √jīr + a + ti"]

"najīratisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.76 (SN1.76)"]

"najja"["sandhi. ","today?; now ? [nu + ajja"]

"najjā"["fem. ","of river; river’s [√nad + ī + iyā"]

"najjo"["fem. ","rivers [√nad + ī + iyo"]

"naṭa"["masc. ","dancer; actor; mime [√naṭ + a"]

"naṭaka"["masc. ","dancer, actor [√naṭ] "]

"naṭagāmaṇi"["masc. ","head of a dance troupe [naṭa + gāmaṇi]"]

"naṭapubbaka"["adj. ","who was an actor before [naṭa + pubbaka"]

"naṭasamajja"["nt. ","festival of dance; theatrical performance"]

"naṭṭa"["nt. ","dance, play [√naṭ] "]

"naṭṭaka"["masc. ","dancer, actor [√naṭ] "]

"naṭṭakī"["fem. ","dancer; actress [√naṭ + *aka + ī"]

"naṭṭha"["pp. ","lost; perished; destroyed [√nas + ta"]

"naṭṭhakāraṇā"["ind. ","because of being destroyed [naṭṭha + kāraṇa + ā]"]

"naṭṭhacīvara"["adj. ","whose robe has perished; who robe has been destroyed [naṭṭha + cīvara"]

"naṭṭhacīvaraka"["adj. ","whose robe has perished; who robe has been destroyed [naṭṭha + cīvara + ka]"]

"naṭṭhapatta"["adj. ","whose bowl is destroyed [naṭṭha + patta]"]

"naṭṭhasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as destroyed [naṭṭha + sañña]"]

"naṭṭhasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as destroyed [naṭṭha + saññī]"]

"nata 1"["pp. ","bent, stooped, inclined [√nam] "]

"nata 2"["pp. ","bent, bowed down [√nam] "]

"natatuttari"["ind. ","not more than that [na + tato + uttari]"]

"natatuttarisaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not more than that [natatuttari + saññī]"]

"nati"["fem. ","inclination; tendency; bent; bias; lit. bend"]

"natiṭṭhabhadantika"["adj. ","who doesn't stay when asked; lit. not stand sir"]

"natiṭṭhabhaddantika"["adj. ","who doesn't stay when asked; lit. not stand sir"]

"natumhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.37 (SN12.37)"]

"natumhāka"["adj. ","not yours [na + tumhākaṃ + a]"]

"natumhākavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"natumhākasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.33 (SN22.33)"]

"natumhākaṃvagga"["masc. ","Chapter 4 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"natumhākaṃsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.33 (SN22.33)"]

"natta 1.1"["nt. ","dance, play [√nat] "]

"natta 2.1"["nt. ","night"]

"nattaka"["masc. ","dancer, actor [√nat] "]

"nattana"["nt. ","dance, play [√nat] "]

"nattamatta"["adj. ","old enough to be one’s grandson; lit. grandson measure"]

"nattamaha"["nt. ","night and day [natta + aha"]

"nattamahaṃ"["ind. ","all night and day; day and night; continuously; continually [natta + aṃ + aha + aṃ"]

"nattamāla"["masc. ","tree Pongamia Glabrā"]

"nattar"["masc. ","grandson; grandchild"]

"nattaṃ"["ind. ","by night; at night [natta + aṃ"]

"natthaññaṃ"["sandhi. ","there is not another; is there not (something) else? [na + atthi + aññaṃ"]

"natthañño"["sandhi. ","there is no other person; there is no-one else; there is nothing else [na + atthi + añño"]

"natthāvaha"["adj. ","useless; futile; conferring no benefit [na + attha + āvaha]"]

"natthi ayaṃ loko"["idiom. ","this world does not exist; lit. there is no this world"]

"natthi 1"["pr. (+nom) ","is not; it is not; there is not; there is no; there is nothing [na + √as + ti"]

"natthi 2"["pr. (+nom) ","does not exist; no longer exists [na + √as + ti"]

"natthi dinnaṃ"["idiom. ","there is no (fruit to) giving; lit. there is no offering"]

"natthi paro loko"["idiom. ","there is no afterlife; lit. there is no next world"]

"natthi yiṭṭhaṃ"["idiom. ","there is no (fruit to) donation; lit. there is no sacrificing"]

"natthi hutaṃ"["idiom. ","there is no (fruit to) offering gifts; lit. there is no oblation"]

"natthika"["adj. ","nihilistic; not believing; atheistic; not believing in the efficacy of action or existence of the afterlife; lit. there is nothing"]

"natthikadiṭṭhi"["fem. ","nihilistic view"]

"natthikadiṭṭhī"["adj. ","with a belief that action has no consequence; lit. there is not view"]

"natthikavāda"["adj. ","following the doctrine of ethical nihilism; adhering to theory of ethical inefficacy; lit. there is nothing doctrine"]

"natthikavādī"["masc. ","who professes a nihilistic view"]

"natthitā"["fem. ","nonexistence; idea of nonexistence; absence; lit. there is not state"]

"natthidāni"["sandhi. ","now there is not [natthi + dāni"]

"natthidinnasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.5 (SN24.5)"]

"natthiputtasamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.13 (SN1.13)"]

"natthibhāva"["masc. ","absence"]

"natthisammata"["adj. (+dat) ","agreed to be nonexistent (by); considered to not exist (by) [natthi + sammata"]

"natthī"["pr. (+nom) ","is not; it is not; there is not; there is no [na + √as + ti"]

"natthu"["fem. ","nose"]

"natthukamma"["nt. ","nasal treatment; medical snuff; (comm) treatment employing oil [natthu + kamma"]

"natthukaraṇī"["fem. ","nasal-dropper"]

"nadati 1"["pr. (+acc) ","roars; bellows; thunders [√nad + a + ti"]

"nadati 2"["pr. (+acc) ","makes a bold assertion; lit. roars"]

"nadana"["nt. ","roaring [√nad] "]

"nadanta"["prp. ","roaring; shouting [√nad + a + nta"]

"nadamāna"["prp. ","making a noise; causing a racket [√nad] "]

"nadi"["aor. (+acc) ","roared, made a noise [√nad] "]

"nadikā"["fem. ","stream; rivulet [√nad + ī + ikā]"]

"nadiṭṭhivipallāsa"["masc. ","correct seeing; undeluded view; undistorted outlook; lit. not an inversion of view"]

"nadita"["pp. ","roared; made a noise [√nad] "]

"naditabba"["ptp. ","should be roared; should be bellowed; should make a noise; lit. to be roared"]

"naditvā 1"["abs. ","having roared [√nad + itvā"]

"naditvā 2"["abs. ","having asserted boldly [√nad + itvā"]

"nadissati"["pr. ","is not seen; is not observed [na + √dis + ya + ti]"]

"nadī"["fem. ","river [√nad + ī"]

"nadīkassapattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 203 (TH203)"]

"nadīkūla"["nt. ","river-bank"]

"nadītittha 1"["nt. ","river ford [nadī + tittha]"]

"nadītittha 2"["nt. ","bank of a river [nadī + tittha]"]

"nadītīra"["nt. ","riverside; bank of a river; shore [nadī + tīra"]

"nadīdugga"["nt. ","place in accessible because of a rivers"]

"nadīnikuñja"["masc. ","river glen [nadī + nikuñja]"]

"nadīpabbateyyūpama"["adj. ","like a river (flowing) from the mountains; mountain stream [nadī + pabbateyya + upama"]

"nadīpāra"["nt. ","far side of the river [nadī + pāra]"]

"nadīmukha"["nt. ","mouth of a river"]

"nadīvidugga 1"["nt. ","river that is hard to cross; inaccessible river [nadī + vidugga"]

"nadīvidugga 2"["nt. ","steep riverbank; lit. river very hard to go"]

"nadīsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.93 (SN22.93)"]

"nadīsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.160 (SN45.160)"]

"nadīsota"["masc. ","stream of a river; river current [nadī + sota]"]

"nadīsotasutta"["nt. ","Itivuttaka 109 (ITI109)"]

"nadubbhiya"["adj. ","not betraying; not deceiving; not cheating (in reference to SN 11.7 Nadubbhiyasuttaṃ) [na + √dubbh + iya]"]

"nadubbhiyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.7 (SN11.7)"]

"naddha 1.1"["pp. ","tied, wrapped, twisted with [√nadh] "]

"naddha 2.1"["pp. ","tied, bound, wrapped, twisted [√nah] "]

"naddhi"["fem. ","strap; thong; tie; (comm) grudge [√nadh + ti"]

"nadhītābhūtapubba"["adj. ","not one's daughter before; not previously one's daughter [na + dhītā + bhūta + pubba]"]

"nanandā"["fem. ","husband's sister"]

"nanāyaṃ"["sandhi. ","surely this?; isn’t this? [nanu + ayaṃ"]

"nanikāma"["adj. ","unpleasant; disagreeable; bad [na + ni + √kam + *a"]

"nanu"["ind. ","surely?; but wouldn’t?; is it true?; wasn’t? [na + nu"]

"nantaka"["nt. ","rag; strip of cloth; (comm) frayed old cloth"]

"nantakavāsī"["adj. ","wearing worn out old rags; dressed in tatters [nantaka + vāsī"]

"nanda 1"["masc. ","name of a deity; lit. happy"]

"nanda 2"["masc. ","name of an ascetic; Nanda Vaccha; lit. happy"]

"nanda 3"["masc. ","name of a cowherd; lit. happy"]

"nanda 4"["masc. ","rejoicing [√nand] "]

"nanda 5"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. happy"]

"nandaka 1"["masc. ","name of a monk; lit. rejoicing"]

"nandaka 2"["adj. ","rejoicing [√nand] "]

"nandakattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 147 (TH147)"]

"nandakattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 189 (TH189)"]

"nandakapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 38 (PV38)"]

"nandakalicchavisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.30 (SN55.30)"]

"nandakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.4 (AN9.4)"]

"nandakovādasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 146 (MN146)"]

"nandajātaka"["nt. ","Jātaka 39 (JA39)"]

"nandati"["pr. (+instr) ","is happy (with); delights (in); likes; enjoys [√nand + a + ti"]

"nandatisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.12 (SN1.12)"]

"nandatisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.8 (SN4.8)"]

"nandattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 139 (TH139)"]

"nandana 1"["masc. ","name of a deity; lit. delighting; enjoying"]

"nandana 2"["nt. ","name of a heavenly wood; lit. delighting; enjoying"]

"nandana 3"["nt. ","rejoicing [√nand] "]

"nandanavagga"["masc. ","Chapter 2 of the Devatāsaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"nandanavana"["nt. ","wood in Tāvatiṃsa heaven; lit. delighting wood"]

"nandanavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 76 (VV76)"]

"nandanasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.11 (SN1.11)"]

"nandanasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.14 (SN2.14)"]

"nandanā"["fem. (+instr) ","delighting (in); enjoying; being happy (with) [√nand + anā"]

"nandamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.8 (SNP62)"]

"nandamātar"["fem. ","name of an eminent lay disciple; lit. Happy's mother"]

"nandamātāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.53 (AN7.53)"]

"nandamāna"["prp. ","is glad, is rejoice, finding delight in [√nand] "]

"nandavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Udāna (UD 21-30)"]

"nandavatī"["fem. ","name of nun; lit. happy"]

"nandasikkhāpada"["nt. ","rule about Nanda; Pācittiya 92 [nanda + sikkhāpada]"]

"nandasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.27 (SN2.27)"]

"nandasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.8 (SN21.8)"]

"nandasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.9 (AN8.9)"]

"nandasutta 4"["nt. ","Udāna 22 (UD22)"]

"nandā"["fem. ","name of a nun [√nand] "]

"nandāpetivatthu"["nt. ","Petavatthu 16 (PV16)"]

"nandi 1"["fem. ","pleasure; enjoyment; relish; delight [√nand + i"]

"nandi 2"["aor. (+instr) ","was glad; found delight (in); liked; enjoyed [√nand + i]"]

"nandikkhaya"["masc. ","consummation of craving"]

"nandikkhayavagga"["masc. ","Chapter 16 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"nandikkhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.51 (SN22.51)"]

"nandiñjaha"["adj. ","who has abandoned pleasure; who has left behind delight; lit. abandonding enjoyment"]

"nandita"["pp. ","was glad, rejoiced, found delight in [√nand] "]

"nanditabba"["ptp. ","should be glad, should be rejoice, should be found delight in [√nand] "]

"nanditvā"["abs. ","having been glad, having been rejoice, having found delight in [√nand] "]

"nandinirodha"["masc. ","end of enjoyment; cessation of delight [nandī + nirodha"]

"nandibhavaparikkhaya"["masc. ","extinction of enjoyment in existence; destruction of delight in being; (comm) (or) destruction of delight and existence [nandi + bhava + parikkhaya]"]

"nandimukhiyā rattiyā"["idiom. ","when smiling face of dawn; lit. when happy face of the night"]

"nandimukhī"["adj. ","happy faced; bright faced; with a cheerful expression [nandi + mukhī"]

"nandiya"["masc. ","name of a monk; lit. happy"]

"nandiyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 25 (TH25)"]

"nandiyamigarājajātaka"["nt. ","Jātaka 385 (JA385)"]

"nandiyasakkasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.40 (SN55.40)"]

"nandiyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.10 (SN45.10)"]

"nandiyasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.47 (SN55.47)"]

"nandiyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.13 (AN11.13)"]

"nandirāga"["masc. (+loc) ","delight and desire (in); pleasure and passion (for) [nandi + rāga"]

"nandirāgakkhaya"["masc. ","wearing away of delight and desire; exhaustion of pleasure and lust [nandirāga + khaya]"]

"nandirāgasahagata"["adj. ","accompanied by delight and desire [nandī + rāga + sahagata"]

"nandivisāla"["masc. ","name of a deity; lit. vast delight; big Nandi"]

"nandivisālajātaka"["nt. ","Jātaka 28 (JA28)"]

"nandivisālasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.28 (SN2.28)"]

"nandisamudaya"["masc. ","source of enjoyment; arising of delight [nandī + samudaya"]

"nandisaṃyojana 1"["adj. ","with delight as bond; having enjoyment as the fetter; lit. delight fetter"]

"nandisaṃyojana 2"["nt. ","bond of delight; fetter of enjoyment; lit. delight fetter"]

"nandisaṃyojanavippayutta"["adj. ","separated from the bond of delight; free from the fetter of enjoyment; lit. delight fetter separated"]

"nandisaṃyojanavisaṃyutta"["adj. ","detached from the fetter of enjoyment; unbound from the bond of delight; lit. delight fetter unyoked"]

"nandisaṃyojanasaṃyutta"["adj. ","bound with the bond of delight; tied with the fetter of enjoyment; lit. delight fetter fettered"]

"nandiṃjaha"["adj. ","abandoning enjoying"]

"nandī 1"["adj. ","who takes pleasure in; who enjoys [√nand + ī"]

"nandī 2"["fem. (+loc) ","pleasure (in); enjoyment (in); delight (in) [√nand + ī"]

"nandījāta"["adj. ","who is happy; who is enjoying; who is delighting; lit. delight arisen"]

"nandīnirodha"["masc. ","cessation of delight; ending of enjoyment [nandī + nirodha"]

"nandībhavaparikkhaya"["masc. ","extinction of enjoyment in existence; destruction of delight in being; (comm) (or) destruction of delight and existence [nandī + bhava + parikkhaya"]

"nandībhavaparikkhīṇa"["adj. ","eradicated enjoyment in existence [nandī + bhava + parikkhīṇa"]

"nandīrāga"["masc. ","delight and desire; (or) delighting in desire; (comm) three karmic intentions [nandī + rāga"]

"nandīrāgaparikkhīṇa"["adj. ","who has destroyed delight and desire; (or) who has extinguished delighting in desire; (comm) who has destroyed the three karmic intentions [nandī + rāga + parikkhīṇa"]

"nandīrāgasahagata"["adj. ","accompanied by delight and desire [nandī + rāga + sahagata"]

"nandīsamudaya"["masc. ","arising of enjoyment; appearance of pleasure [nandī + samudaya]"]

"nandīsambandhana"["adj. ","having delight as a bond; having enjoyment as the fetter [nandī + sambandhana]"]

"nandīsaṃyojana"["adj. ","having delight as a bond; having enjoyment as the fetter; lit. delight fetter"]

"nanduttarātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 42 (THI42)"]

"nandūpasecana"["adj. ","sprinkled with delight; nourished by enjoyment [nandi + upasecana"]

"nandopananda"["masc. ","name of Nāga"]

"nandhati"["pr. ","wraps, twists with, ties [√nadh] "]

"nandhi 1"["fem. ","strap; thong; tie [√nadh + ṃa + i"]

"nandhi 2"["aor. ","wrapped, twisted with, tied [√nadh] "]

"nandhitvā"["abs. ","having encircled, having twisted round [√nadh] "]

"nanvāgameti"["pr. (+acc) ","does not follow around; does not return (to); does not revive; does not relive; lit. does not cause to follow back"]

"napaṭikkositabba"["ptp. ","should not be rejected; should not be disdained; lit. not to be blamed"]

"napaṭijānāti"["pr. (+acc) ","does not admit; does not acknowledge [na + pati + √ñā + nā + ti]"]

"napatati"["pr. (+loc) ","does not land (on); does not alight (on) [√pat] "]

"naparamarūpa"["adj. ","not the best kind; not the best sort; pretty ugly [na + parama + rūpa]"]

"naparamparabhojana"["nt. ","not a meal in succession; not eating one meal before the other [na + paramparā + bhojana]"]

"naparamparabhojanasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as not eating one meal after the other [na + paramparabhojana + saññī]"]

"napi"["sandhi. ","not even; nor just [na + api"]

"napitābhūtapubba"["adj. ","not one's father before; not previously one's father [na + pitābhūta + pubba]"]

"napiyakamya"["adj. ","not wishing to be loved; not wanting to be dear; not wishing to endear oneself [na + piya + kamya]"]

"naputtabhūtapubba"["adj. ","not one's son before; not previously one's son [na + puttabhūta + pubba]"]

"napuṃsaka 1"["adj. ","(gram) neuter; lit. not male"]

"napuṃsaka 2"["masc. ","(gram) neuter gender; lit. not male"]

"napuṃsaka 3"["masc. ","eunuch [puṃ] "]

"napuṃsakaliṅga"["masc. ","(gram) neuter gender; lit. not male character"]

"napuṃsakaliṅgatta"["nt. ","(gram) neuter gender; lit. not male character state"]

"nappakāsati 1"["pr. ","does not shine [na + pa + √kās + a + ti"]

"nappakāsati 2"["pr. ","is not evident; does not manifest; does not appear [na + pa + √kās + a + ti"]

"nappajappati"["pr. (+acc) ","does not desire; does not yearn (for); does not pray (for); lit. does not mutter"]

"nappajahati"["pr. (+acc) ","does not give up; does not abandon; does not let go (of) [na + pa + √hā + a + ti"]

"nappajahāsi"["aor. (+acc) ","did not give up; has not abandoned; has not let go (of) [na + pa + √hā + a + si"]

"nappajānanta"["prp. (+acc) ","not knowing; not clearly understanding; not distinguishing [na + pa + √ñā + nā + nta]"]

"nappajānāti"["pr. (+acc) ","does not know; does not clearly understand; does not distinguish [na + pa + √ñā + nā + ti"]

"nappaññāyati"["pr. ","is not clearly known; is not evident; is not discernable [na + pa + √ñā + ya + ti"]

"nappaṭikaṅkhati"["pr. (+acc) ","does not anticipate; does not expect; does not await; does not personally wish (for) [na + pati + √kaṅkh + a + ti"]

"nappaṭikaroti"["pr. (+acc) ","does not make amends; does not redress; does not remedy; does not correct oneself [na + pati + √kar + o + ti"]

"nappaṭikūla"["adj. ","not repulsive; not disagreeable; not unpleasant; dot disliked; lit. not against the slope"]

"nappaṭikkosi"["aor. (+acc) ","did not disapprove (of); did not reject [na + pati + √kus + *a + i"]

"nappaṭikkositabba"["ptp. ","should not be rejected; should not be disdained; lit. not to be blamed"]

"nappaṭiggaṇhāti 1"["pr. (+acc) ","does not take; does not accept; does not receive [na + pati + √gah + ṇhā + ti]"]

"nappaṭiggaṇhāti 2"["pr. (+acc) ","(of an apology) does not accept [na + pati + √gah + ṇhā + ti"]

"nappaṭijaggati"["pr. (+acc) ","does not look after; does not take care (of); does not watch over [na + pati + √jagg + a + ti]"]

"nappaṭinissajjati"["pr. (+acc) ","does not give up; does not relinquish; does not abandon; does not reject [na + pati + nī + √sajj + a + ti"]

"nappaṭipūjeti"["pr. (+acc) ","does not honour in return; does not return the favour [na + pati + √pūj + *e + ti"]

"nappaṭippassaddhaladdha"["adj. ","not obtained by internal settling; not acquired by tranquillity; lit. not subsided obtained"]

"nappaṭippassaddhiladdha"["adj. ","not obtained by internal settling; not acquired by tranquillity [na + paṭippassaddhi + laddha]"]

"nappaṭippharati"["pr. (+acc) ","does not blast back (to); does not lash out (against); does not oppose; does not object (to) [na + pati + √phar + a + ti"]

"nappaṭibala"["adj. (+inf) ","not competent (to); not qualified (to); not able (to) [na + pati + √bal + a"]

"nappaṭibhāti 1"["pr. ","does not come to mind; does not occur to one [na + pati + √bhā + a + ti"]

"nappaṭibhāti 2"["pr. (+acc) ","is not evident [pati + √bhā] "]

"nappaṭibhāyati"["pr. ","does not come to mind; does not occur to one [na + pati + √bhā + ya + ti"]

"nappaṭibhāsati"["pr. (+dat) ","does not occur (to); does not come to mind (of); (comm) does not speak in return [na + pati + √bhā + a + ti"]

"nappaṭilabhati"["pr. (+acc) ","does not obtain; does not get; does not personally experience [na + pati + √labh + a + ti]"]

"nappaṭivijjhati"["pr. (+acc) ","does not understand; does not comprehend; lit. does not penetrate"]

"nappaṭivirujjhati"["pr. (+loc) ","is not opposed (to); is not averse (to); is not against [na + pati + vi + √rudh + ya + ti"]

"nappaṭivirūḷha"["pp. ","not regrown; not regenerated [pati + vi + √ruh] "]

"nappaṭisaṃvedeti"["pr. ","does not experience [pati + saṃ + √vid] "]

"nappaṭisedhesi"["aor. (+acc) ","did not reject; did not refuse to accept [na + pati + √sidh + *e + si]"]

"nappaṭisevati"["pr. (+acc) ","does not practice; does not indulge (in); does not engage (in) [na + pati + √sev + a + ti"]

"nappaṭisevitar"["masc. (+acc) ","(of medicine) who does not take; non-user [pati + √sev + itar]"]

"nappaṭihaññati"["pr. (+instr) ","is unafflicted (by); (comm) is unobstructed through contentment; lit. is not hit back"]

"nappaṇidahati"["pr. (+acc) ","does not make an aspiration; does not wish (for); does not pray (for) [na + pa + ni + √dhā + a + ti]"]

"nappatiṭṭhāti"["pr. (+loc) ","does not get established (in); does not find a firm footing (in); lit. does not stand back"]

"nappatirūpa"["adj. ","unsuitable; improper; inappropriate [na + pati + √rūp + a"]

"nappadūseti"["pr. (+acc) ","does not spoil; does not pollute; does not corrupt [pa + √dus] "]

"nappapatati"["pr. (+acc) ","does not fall down; does not fall off; does not fall (into) [na + pa + √pat + a + ti"]

"nappabujjhati 1"["pr. ","does not wake up; is not awake; does not get up [na + pa + √budh + ya + ti"]

"nappabujjhati 2"["pr. ","does not understand; does not comprehend [na + pa + √budh + ya + ti"]

"nappamajjati 1"["pr. ","is not careless; is not negligent; does not waste one’s time [na + pa + √mad + ya + ti"]

"nappamajjati 2"["pr. (+acc) ","does not neglect; does not disregard; does not omit [na + pa + √mad + ya + ti"]

"nappamaddana"["adj. ","uncrushed (by); undefeated (by) [pa + √madd] "]

"nappamussati"["pr. ","does not forget; remembers [na + pa + √mus + ya + ti]"]

"nappavattati"["pr. ","does not happen; no longer occurs; does not exist; lit. does not proceed forward"]

"nappavattamāna"["prp. ","not existing; not happening; not taking place; not continuing [na + pa + √vatt + a + māna"]

"nappavattī"["adj. ","not going on; not occurring; not continuing; not flowing; not manifesting [na + pa + √vatt + ī]"]

"nappavedhati"["pr. (+instr) ","is not upset (by); is not stressed (about); lit. does not shake"]

"nappavedheti"["pr. (+acc) ","does not shake; does not disturb; does not stir; lit. does not cause to shake"]

"nappaveseti"["pr. (+acc) ","does not provide (with); does not furnish (with); does not supply (with); lit. does not cause to enter"]

"nappasahati"["pr. (+acc) ","does not overcome; does not overpower; does not conquer [na + pa + √sah + a + ti"]

"nappasaṃsati"["pr. (+acc) ","does not praise; does not approve (of); does not commend [na + pa + √saṃs + a + ti"]

"nappasādesi"["aor. (+acc) ","did not have faith; did not have confidence; did not believe; lit. did not cause (the mind) to settle"]

"nappasīdati"["pr. ","does not gain confidence; distrusts [na + pa + √sad + a + ti"]

"nappahāya"["ger. (+acc) ","not leaving behind; not giving up; not abandoning [na + pa + √hā + ya"]

"nappahīna"["pp. ","not abandoned; not dispelled; not eliminated; not removed; not given up [na + pa + √hā + na]"]

"nappahoti 1"["pr. (+inf) ","is not able [na + pa + √hū + a + ti"]

"nappahoti 2"["pr. ","is not sufficient (for); is not enough (for [na + pa + √hū + a + ti"]

"nappahossati"["fut. ","will not be able [pa + √hū] "]

"nappiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.87 (AN10.87)"]

"nabāhulika"["adj. ","not excessive; not living luxuriously [na + √bah + u + la + *ika"]

"nabba"["masc. ","sky"]

"nabhaginibhūtapubba"["adj. ","not one's sister before; not previously one's sister [na + bhaginibhūta + pubba]"]

"nabhas"["masc. ","sky"]

"nabhasigama"["adj. ","going in the sky"]

"nabhaso"["masc. ","from the sky [nabhas] "]

"nabhātābhūtapubba"["adj. ","not one's brother before; not previously one's brother [na + bhātābhūta + pubba]"]

"nabhivadati"["pr. (+acc) ","does not welcome; does not greet respectfully; does not say hello [abhi + √vad] "]

"nabhedādhippāya"["adj. ","not intending to cause discord; with no desire for dissension; not wishing to break apart [na + bheda + adhippāya]"]

"namakāra"["masc. ","action of homage; act of veneration; homage-paying"]

"namakkāra"["masc. ","paying homage, veneration, bowing down"]

"namataka"["nt. ","felt covering for a knife"]

"namati 1"["pr. (+dat or +loc) ","bends (towards); inclines (to); veers (towards) [√nam + a + ti"]

"namati 2"["pr. (+acc) ","bends; bows down [√nam] "]

"namatthu"["sandhi. ","be homage"]

"namana"["nt. ","bending, bowing down [√nam] "]

"namanta"["prp. ","bending, bowing down [√nam] "]

"namayati"["pr. (+acc) ","makes straight; bends straight; lit. causes to bend"]

"namaraṇādhippāya"["adj. ","not intending to kill; not aiming to kill [na + maraṇa + adhippāya]"]

"namas"["masc. (+dat) ","reverence (to); veneration (to); homage (to); lit. bow"]

"namassati"["pr. (+acc) ","worships; venerates; reveres; honours [√namass + a + ti"]

"namassana"["nt. ","veneration, worship [√namass] "]

"namassanā"["fem. ","veneration, worship [√namass] "]

"namassanīya"["ptp. ","should be worshipped; fit to be honoured [√namass] "]

"namassanta"["prp. (+acc) ","worshipping; venerating; revering; honouring [√namass + a + nta"]

"namassamāna"["prp. (+acc) ","worshipping; venerating; honouring [√namass + a + māna"]

"namassi"["aor. (+acc) ","worshipped; venerated; revered; honoured [√namass + i"]

"namassita"["pp. ","paid honour, venerated [√namass] "]

"namassitabba"["ptp. ","should be worshipped; should be venerated; should be revered; should be honoured; lit. to be worshipped"]

"namassituṃ"["inf. (+acc) ","to pay honour, to venerate [√namass] "]

"namassitvā"["abs. ","having paid honour, having venerated [√namass] "]

"namassiya"["ger. ","paying honour, venerating [√namass] "]

"namātābhūtapubba"["adj. ","not one's mother before; not previously one's mother [na + mātābhūta + pubba]"]

"nami 1"["aor. (+dat) ","bent (towards); inclined (towards) [√nam + i]"]

"nami 2"["aor. ","bent, bowed down [√nam] "]

"namitabba"["ptp. ","should be bent, should be bowed down [√nam] "]

"namitvā"["abs. ","having bent, having bowed down [√nam] "]

"namuci"["masc. ","name of Māra; lit. does not free"]

"namucippasattha"["adj. ","praised by Māra; commended by Death [namuci + pasattha"]

"namucibala"["nt. ","Māra's army; death's might [namuci + bala]"]

"namucī"["masc. ","name of an asura; name of māra"]

"nameti"["pr. (+acc) ","bends; straightens [√nam] "]

"namenta"["prp. ","bending; straightening [√nam] "]

"namo"["ind. (+dat) ","reverence (to); veneration (to); homage (to); lit. bow"]

"namo karoti"["idiom. (+dat) ","pays respect (to); venerates; lit. makes a bow"]

"namo te"["idiom. ","homage to you; honour to you"]

"namocanādhippāya"["masc. ","not intending to release; not aiming to ejaculate [na + mocana + adhippāya]"]

"nammadā"["fem. ","name of an Indian river"]

"namhi"["pr. (+nom) ","I am not [na + √as + mhi"]

"naya 1"["masc. ","inference; conclusion [√nī + *a"]

"naya 2"["masc. ","meaning; sense; context; lit. leading"]

"naya 3"["masc. ","method; mode; manner; approach; lit. leading"]

"naya 4"["masc. ","(gram) inferential method; lit. leading"]

"naya 5"["masc. ","induction [√nī] "]

"nayaggāha"["masc. ","grasping onto a method (of reasoning) [naya + gāha]"]

"nayati 1"["pr. (+acc) ","leads; guides; carries; conducts [√nī + a + ti"]

"nayati 2"["pr. (+acc) ","draws a conclusion; passes judgement; infers [√nī + a + ti"]

"nayati 3"["pr. (+acc) ","(gram) joins (to); connects (to); lit. leads"]

"nayatī"["pr. (+acc) ","draws a conclusion; passes judgement; infers [√nī + a + ti"]

"nayana 1"["nt. ","eye; lit. leading"]

"nayana 2"["nt. ","removing; lit. leading"]

"nayana 3"["nt. ","carrying [√nī] "]

"nayana 4"["nt. ","act of leading, of inducing [√nī] "]

"nayananipāta"["masc. ","glance with the eye"]

"nayanānudikkhiya"["sandhi. ","seeing your eyes"]

"nayanāvudha"["masc. ","whose weapon is the eye; i.e. King Yamā"]

"nayappavatta"["adj. ","begun in this method [naya + pavatta]"]

"nayamāna"["prp. (+acc) ","leading; guiding; conducting [√nī + a + māna]"]

"nayavipassanā"["fem. ","inductive insight"]

"nayahetu"["masc. ","inferential reasoning; lit. because of inference"]

"nayi"["aor. ","led, guided, conducted [√nī] "]

"nayito"["ind. ","not than this; lit. not from this"]

"nayidaṃ 1"["sandhi. ","not this; this (is) not; it (is) not [na + idaṃ"]

"nayidaṃ 2"["ind. ","not in this case; not here [na + idaṃ"]

"nayidha"["sandhi. ","not here; there isn’t; wouldn’t be here [na + idha"]

"nayimaṃ"["sandhi. ","not this; this is not [na + imaṃ"]

"nayime"["sandhi. ","they (do) not [na + ime"]

"nayenettha"["sandhi. ","in that way here [nayena + ettha]"]

"nayhati"["pr. ","ties, binds, wraps, twists [√nah] "]

"nayhana"["nt. ","tying, binding, wrapping, twisting [√nah] "]

"nayhi"["aor. ","tied, bound, wrapped, twisted [√nah] "]

"nayhitvā"["abs. ","having tied, having bound, having wrapped, having twisted [√nah] "]

"nara"["masc. ","man; person"]

"naraka 1"["masc. ","pit; chasm"]

"naraka 2"["masc. ","hell; place of torment"]

"narakapapāta"["masc. ","edge of a precipice"]

"narakappapāta"["masc. ","cliff of a deep chasm; precipice of a canyon [naraka + papāta"]

"naragaṇasaṅghasevita"["adj. ","frequented by crowds and groups of men [nara + gaṇa + saṅgha + sevita"]

"naraggi"["masc. ","hell-fire"]

"narati"["pr. ","leads, guides [√nar] "]

"naradammasārathi"["masc. ","trainer of tameable men; leader of men to be tamed [nara + damma + sārathi"]

"naradeva 1"["masc. ","male god; man god [nara + deva"]

"naradeva 2"["masc. ","king"]

"naravīra"["masc. ","hero, Buddha"]

"narasārathī"["masc. ","trainer of men; leader of men; guide of men [nara + sārathī"]

"narasīha"["masc. ","lion of man, Buddha"]

"narassaka"["adj. ","(depending on the gender of declension) manly; womanly; neuter; lit. of man like"]

"narādhama"["masc. ","wicked or vile man"]

"narāmarā"["masc. ","men and gods"]

"narāsabha"["masc. ","leader of men; greatest man; lit. stud bull man"]

"narinda"["masc. ","ruler of men; lord of men; king; chief [nara + inda"]

"naruttama"["masc. ","best of men; greatest of men; epithet of the Buddha; epithet of awakened beings [nara + uttama"]

"nala"["masc. ","species of read; great reed, arundo donax l; reed; rushes; reeds in general"]

"nalakalāpī"["fem. ","bundle or sheaf of reads"]

"nalāṭa"["masc. ","forehead"]

"nalāṭatā"["fem. ","fact of having a forehead [nalāṭa] "]

"nalāṭamaṇḍala"["nt. ","front of the forehead; lit. circle of the forehead"]

"nalāṭikā"["fem. ","frown; funny facial expression; furrow on the forehead; lit. relating to the forehead"]

"nalinī"["fem. ","lotus pond [naḷa] "]

"nava 1.1"["adj. ","new; fresh"]

"nava 1.2"["masc. ","(vinaya) newcomer; newbie; new monk; monk of less than five years standing"]

"nava 2.1"["card. ","nine (9)"]

"navaka 1"["masc. ","novice; newcomer; new monk; monk with less than five years [nava + ka"]

"navaka 2"["nt. ","ennead; group of nine [nava + ka"]

"navaka 3"["adj. ","consisting of nine; with nine; ninth [nava + ka]"]

"navakatara"["adj. ","younger"]

"navakanipāta 1"["masc. ","section consisting of sets of nine"]

"navakanipāta 2"["masc. ","Chapter 9 of the Theragātha (TH232)"]

"navakanipāta 3"["masc. ","Chapter 9 of the Therīgāthā (THI62)"]

"navakanipāta 4"["masc. ","Chapter 9 of the Jātaka"]

"navakanipātapāḷi"["fem. ","Book 9 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Nines"]

"navakabhikkhu"["masc. ","monk with less than five years' seniority"]

"navakamma"["nt. ","new work"]

"navakammika 1"["adj. ","expert in building"]

"navakammika 2"["adj. ","related to building; regarding repairs; lit. related to new work"]

"navakammikabhāradvāja"["masc. ","name of a Brahman; lit. related to building Bhāradvāja"]

"navakammikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.17 (SN7.17)"]

"navaggaha"["adj. ","freshly or recently caught"]

"navaṅga"["adj. ","nine-part; with nine limbs [nava + aṅga]"]

"navaṅgavasena"["ind. ","concerning the nine parts [nava + aṅga + vasena]"]

"navaṅguttara"["masc. ","Book 9 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Nines [nava + aṅguttara]"]

"navaṅguposathasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.18 (AN9.18)"]

"navacchadana"["nt. ","new roof; lit. new covering"]

"navaṭṭhānika"["adj. ","connected with nine occasions or matters"]

"navadvāra 1"["adj. ","with nine doors; with nine openings [nava + dvāra"]

"navadvāra 2"["nt. ","nine doors; nine openings [nava + dvāra]"]

"navanava"["adj. ","ever new; quite new; one new after another"]

"navanavutiya"["masc. ","name of a heavenly city; lit. ninety nine"]

"navanivesa"["masc. ","new residence"]

"navanīta"["nt. ","fresh butter [nava + nīta"]

"navanītagavesī"["adj. ","seeking butter; searching for butter [navanīta + gavesī]"]

"navanītatthika"["adj. ","wanting butter; in need of butter [navanīta + atthika]"]

"navanītapariyesanaṃ"["ind. ","looking for butter; searching for butter [navanīta + pariyesanā + aṃ]"]

"navapabbajita"["masc. ","newly ordained monk; new renunciant [nava + pabbajita]"]

"navaparikkhārika"["adj. ","who possesses the nine requisites [nava + parikkhārika]"]

"navapurāṇa"["adj. ","new and old [nava + purāṇa]"]

"navapurāṇavagga"["masc. ","Chapter 15 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"navappāya"["masc. ","being mainly novices"]

"navaphala"["nt. ","first fruits of the season; lit. new fruit"]

"navama"["ordin. ","ninth (9th) [nava + ma"]

"navamasaṅghādisesasikkhāpada"["nt. ","ninth training rule regarding suspension [navama + saṅghādisesa + sikkhāpada]"]

"navamasikkhāpada"["nt. ","ninth rule [navama + sikkhāpada]"]

"navamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.131 (AN10.131)"]

"navamasuttavaṇṇanā"["fem. ","explanation of the ninth sutta"]

"navamī"["fem. ","ninth day of a lunar month [nava2] "]

"navamūlaka"["adj. ","with nine bases, with nine roots"]

"navambu"["nt. ","fresh water [nava + ambu"]

"navayime"["sandhi. ","these nine [nava + ime"]

"navaratta"["adj. ","newly dyed"]

"navalokuttaradhammasannissita"["adj. ","concerning the nine supramundane states (four paths, four fruitions and Nibbāna) [nava + lokuttaradhamma + sannissita]"]

"navavāda 1"["masc. ","the word "noob" [nava + vāda]"]

"navavāda 2"["masc. ","the word "junior monk" [nava + vāda]"]

"navavidha"["adj. ","nine-fold; of nine kinds [nava + vidha"]

"navavidhamāna"["masc. ","comparing oneself in nine ways; ninefold conceit [navavidha + māna]"]

"navavuṭṭha"["adj. ","freshly rained; newly rained"]

"navavuti"["fem. ","ninety-nine"]

"navasassa"["nt. ","first fruit of the harvest; lit. new crop"]

"navasivathikapabba"["nt. ","section on the nine charnel ground (contemplations) [nava + sivathikā + pabba]"]

"navasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.4 (SN21.4)"]

"navasota"["adj. ","with nine apertures"]

"navaha 1"["masc. ","period of nine days"]

"navaha 2"["adj. ","within nine days"]

"navahapaṭicchanna"["adj. ","concealed for nine days"]

"navā"["ind. ","(gram) sometimes; in some places; in some contexts; optionally [na + vā"]

"navātasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.45-69 (SN24.45-69)"]

"navātasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.71-95 (SN24.71-95)"]

"navānukampita"["adj. ","cared for by junior monks; treated with compassion by monks of less than five years standing [nava + anukampita"]

"navāvuta"["adj. ","newly woven"]

"navāha"["masc. ","nine days [nava + aha]"]

"navāhuppanna"["adj. ","which appeared on the ninth day; which becomes available on the eighth day after; lit. nine days came up"]

"navuṭṭhāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about not giving ordination [na + vuṭṭhāpana + sikkhāpada]"]

"navuti"["card. ","ninety (90) [nava + dasa"]

"navutivassika"["adj. ","ninety years old [navuti + vassika]"]

"navuddesā"["masc. ","nine brief statements [nava + uddesa + ā"]

"navoropita"["adj. ","freshly shaven; recently removed; lit. newly taken down"]

"nasaññāvipallāsa"["masc. ","correct perceiving; non-deluded conception; not a distortion of perception; lit. not an inversion of perception"]

"nasantisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.34 (SN1.34)"]

"nasayanighara"["nt. ","not a bedroom; not a sleeping chamber [na + sayaniya + ghara]"]

"nasayanigharasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as not a bedroom [na + sayanighara + saññī]"]

"nasāthalika"["adj. ","not loose; not lax; not lethargic [na + saṭhila + *ika"]

"nasevitabbādisuttāni"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.199-210 (AN10.199)"]

"nassati 1"["pr. ","perishes; ends; is destroyed; lit. disappears"]

"nassati 2"["pr. (+loc) ","is lost (by); is forgotten (by); lit. disappears"]

"nassati 3"["pr. ","is squandered; is wasted; comes to naught; lit. disappears; is lost"]

"nassana"["nt. ","disappearance, loss, destruction [√nas] "]

"nassanadhamma"["adj. ","liable to perish, to disappear"]

"nassanta"["prp. ","perishing, disappearing [√nas] "]

"nassarati"["pr. (+acc) ","does not remember; does not recollect [na + √sar + a + ti]"]

"nassi"["aor. ","perished, disappeared [√nas] "]

"nassitvā"["abs. ","having perished, having disappeared [√nas] "]

"nassu"["sandhi. ","won’t?; surely not? [na + ssu"]

"naha"["ind. ","surely not"]

"nahanā"["fem. ","tying [√nah] "]

"nahasādhippāya"["adj. ","not aiming for amusement; not wanting some fun; not looking for a laugh; not for the sake of fun; lit. not with laughing intention"]

"nahāta"["pp. ","bathed; washed [√nhā + ta"]

"nahātaka"["masc. ","graduate; Brahman who has finished their studies and returned home; lit. who has bathed"]

"nahātvā"["abs. ","having taken a bath; having bathed; having washed [√nhā + tvā"]

"nahāna"["nt. ","bathing; washing [√nhā + ana"]

"nahānakāla"["masc. ","bath time; time to bathe [nahāna + kāla]"]

"nahānagaruka"["adj. ","thinking bathing important"]

"nahānapariyosāna"["nt. ","end of bathing; conclusion of washing [nahāna + pariyosāna"]

"nahānasikkhāpada"["nt. ","rule about bathing; Pācittiya 57 [nahāna + sikkhāpada]"]

"nahāniya"["adj. ","belonging to a bath; bath- [√nhā + ana + iya"]

"nahāniyacuṇṇa"["adj. ","bathing powder"]

"nahānīya"["adj. ","belonging to a bath; bath- [√nhā + ana + īya"]

"nahānīyacuṇṇa"["nt. ","soap powder; lit. bath-powder"]

"nahānīyapiṇḍi"["fem. ","lump of soap powder; ball of soap; lit. bathing lump"]

"nahāpaka"["masc. ","bath attendant [√nhā + *āpe + aka"]

"nahāpakantevāsī"["masc. ","bath attendant’s assistant [nahāpaka + antevāsī"]

"nahāpana"["nt. ","bathing or washing (someone else) [√nhā] "]

"nahāpika"["masc. ","bath attendant [√nhā] "]

"nahāpita 1"["masc. ","barber, hair-dresser [√nhā] "]

"nahāpita 2"["pp. ","given a bath [√nhā] "]

"nahāpitasippa"["nt. ","bathing-attendant-craft [nahāpita + sippa]"]

"nahāpeti"["pr. (+acc) ","gives a bath [√nhā] "]

"nahāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to give a bath; to wash somebody; lit. to cause to bathe"]

"nahāpetvā"["abs. (+acc) ","having given a bath [√nhā] "]

"nahāpenta"["prp. (+acc) ","giving a bath [√nhā] "]

"nahāpesi"["aor. (+acc) ","gave a bath [√nhā] "]

"nahāyati"["pr. ","takes a bath; bathes; washes [√nhā + ya + ti"]

"nahāyana"["nt. ","taking a bath [√nhā] "]

"nahāyanta"["prp. ","taking a bath [√nhā] "]

"nahāyi"["aor. ","took a bath [√nhā] "]

"nahāyitabba"["ptp. ","could take a bath; could bathe; lit. to be bathed"]

"nahāyitar"["masc. ","who washes, who bathes"]

"nahāyituṃ"["inf. (+acc) ","to take a bath [√nhā] "]

"nahāyitvā"["abs. ","having taken a bath [√nhā] "]

"nahāru"["masc. ","tendon; sinew; lit. binding"]

"nahārudaddula"["masc. ","strip or shred of sinew"]

"nahuta 1"["card. ","ten thousand, 10 000, myriad"]

"nahuta 2"["card. ","10²⁸ (10 000 000 koṭippakoṭi = 1 nahuta)"]

"nahotitathāgatosutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.16 (SN24.16)"]

"naḷa 1"["masc. ","reed; Arundo donax"]

"naḷa 2"["masc. ","tube [naḷa] "]

"naḷakapāna"["nt. ","name of a village"]

"naḷakapānasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 68 (MN68)"]

"naḷakalāpa"["masc. ","bundle of reeds"]

"naḷakalāpī"["fem. ","bundle of reeds; sheaf of reeds [naḷa + kalāpī"]

"naḷakalāpīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.67 (SN12.67)"]

"naḷakāra"["masc. ","basket-maker, worker in reeds"]

"naḷakāragāma"["masc. ","name of a village; lit. reed-maker village"]

"naḷakārasippa"["nt. ","basket-craft; craft of basket making; lit. reed maker craft"]

"naḷapānajātaka"["nt. ","Jātaka 20 (JA20)"]

"naḷamīṇa"["masc. ","shrimp"]

"naḷavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Devatāsaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"naḷavana"["nt. ","forest of reeds [naḷa + vana"]

"naḷasetu"["masc. ","bridge made of reeds [naḷa + setu"]

"naḷāgāra"["nt. ","reed hut; grass house [naḷa + agāra"]

"naḷinī"["fem. ","reed pond; lit. having reeds"]

"naḷeru"["masc. ","(comm) name of a spirit; (or) growing in the hollow of a tree; (or) growing in a thicket of reeds"]

"naḷerupucimandamūla"["nt. ","foot of Naḷeru's neem tree [naḷeru + pucimanda + mūla]"]

"naḷorāja"["masc. ","name of a demigod; lit. king Naḷa"]

"naṃ"["pron. ","him; her; it; one; that [ta + aṃ"]

"nā"["cs. ","(gram) nā; conjugational sign of group 5 kiyādigaṇa verbs"]

"nāka"["masc. ","heaven"]

"nākaṅkhati"["pr. (+acc) ","does not wish (for); does not want; does not desire; does not aspire (for) [na + ā + √kaṅkh + a + ti"]

"nākaḍḍhiyati"["pr. (+instr) ","is not dragged (by); is not pulled (by) [na + ā + √kaḍḍh + iya + ti]"]

"nākaramha"["aor. (+acc) ","we did not do; we did not make [na + a + √kar + amha"]

"nākarissa"["cond. (+acc) ","would not have done; would not have made [na + a + √kar + issa]"]

"nākāsi"["aor. (+acc) ","did not do; did not perform [na + a + √kar + si]"]

"nākusala"["nt. ","not unbeneficial actions; not unskilful deeds [na + na + kusala"]

"nāga 1"["masc. ","noble person; great man; epithet of an arahant; epithet of the Buddha]

"nāga 2"["masc. ","tusker; bull elephant"]

"nāga 3"["masc. ","snake; serpent; cobra"]

"nāga 4"["masc. ","dragon; drake"]

"nāga 5"["masc. ","stallion; thoroughbred"]

"nāga 6"["masc. ","massive bull; strong ox"]

"nāga 7"["masc. ","huge tree"]

"nāga 8"["masc. ","massive man; giant"]

"nāgacchati"["pr. (+acc) ","does not arrive (at); does not return (to) [na + ā + √gam + a + ti"]

"nāgata"["masc. ","future; lit. not come"]

"nāgataka"["nt. ","ivory peg, peg on a wall"]

"nāgatigamana"["nt. ","not acting wrongly; lit. not going to a bad destination"]

"nāgatthera"["masc. ","venerable Nāga [nāga + thera]"]

"nāgattherī"["fem. ","name of a Sri Lankan nun [nāga + therī]"]

"nāgadatta"["masc. ","name of a monk; lit. given by dragons"]

"nāgadattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.7 (SN9.7)"]

"nāgadanta"["nt. ","ivory peg, peg on a wall"]

"nāgadantaka"["masc. ","peg; hook"]

"nāgadīpa"["masc. ","name of a peninsula in northern Sri Lanka; lit. Nāga island"]

"nāganāga"["masc. ","greatest of the great; giant among giants [nāga + nāga"]

"nāganāma"["adj. ","called great; named mighty; called nāga [nāga + nāma"]

"nāganāsikaloha"["nt. ","kind of metal"]

"nāgapacāra"["masc. ","dragon's attendant [nāga + pacāra]"]

"nāgapalokita"["nt. ","elephant's look (turning the whole body)"]

"nāgapārisajja"["masc. ","dragon council member [nāga + pārisajja]"]

"nāgapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 11 (PV11)"]

"nāgapotaka"["masc. ","young dragon [nāga + potaka]"]

"nāgapotikā"["fem. ","young female dragon [nāga + potikā]"]

"nāgabala"["adj. ","having the strength of an elephant"]

"nāgabalapaṇṇarasamakkhita"["adj. ","smeared with the leaf sap of Uraria Lagopodioides [nāgabalā + paṇṇarasa + makkhita]"]

"nāgabalā 1"["fem. ","Uraria Lagopodioides; Sida spinosa; lit. strength of an elephant"]

"nāgabalā 2"["fem. ","kind of tree"]

"nāgabalā 3"["fem. ","kind of creeping plant"]

"nāgabhavana"["nt. ","region of the nāgas"]

"nāgama"["masc. ","not coming; not approaching; not arriving [na + ā + √gam + a]"]

"nāgamahāmatta"["masc. ","chief minister of the dragons [nāga + mahāmatta]"]

"nāgamāṇavaka"["masc. ","young man of the Nāga race"]

"nāgamāṇavikā"["fem. ","Nāga maiden"]

"nāgamāsi"["aor. (+acc) ","did not go [na + a + √gam + āsi]"]

"nāgameti"["pr. (+acc) ","does not wait (until); does not waits (for) [na + √āgam + *e + ti]"]

"nāgayoni"["fem. ","mode of reproduction for dragons [nāga + yoni]"]

"nāgara 1"["adj. ","belonging to a town; from a city [nagara + *a"]

"nāgara 2"["adj. ","urbane, polite [nagara] "]

"nāgara 3"["masc. ","citizen [nagara] "]

"nāgaraka"["nt. ","name of a town; lit. small town"]

"nāgarāja 1"["masc. ","serpent king; dragon king [nāga + rāja"]

"nāgarāja 2"["masc. ","king of the elephants; royal tusker [nāga + rāja"]

"nāgarika 1"["adj. ","urban; belonging to the city [nagara + *ika]"]

"nāgarika 2"["adj. ","urbane, polite [nagara] "]

"nāgarika 3"["masc. ","citizen [nagara] "]

"nāgarikitthi"["fem. ","urban woman [nāgarika + itthi]"]

"nāgarukkha"["masc. ","iron-wood tree"]

"nāgalatā"["fem. ","betel creeper"]

"nāgaloka"["masc. ","Nāga world"]

"nāgavagga"["masc. ","Chapter 23 of the Dhammapada (DHP 23)"]

"nāgavatā"["fem. ","being (like) an elephant (?)"]

"nāgavana"["nt. ","elephant forest; forest of elephants [nāga + vana"]

"nāgavanika"["masc. ","elephant tracker; lit. elephant woodsman"]

"nāgavant"["masc. ","who has noble qualities; with dragon-like character; lit. having nāga quality"]

"nāgavāsasata"["nt. ","one hundred homes of nāgas [nāgavāsa + sata]"]

"nāgavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 41 (VV41)"]

"nāgasa"["masc. ","name of a lake"]

"nāgasaṅghapurakkhata"["adj. ","at the head of an elephant squadron [nāga + saṅgha + purakkhata"]

"nāgasamāla"["masc. ","name of a monk"]

"nāgasamālattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 186 (TH186)"]

"nāgasahassāni"["nt. ","one thousand bull elephants [nāga + sahassa + āni"]

"nāgasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29 (SN29)"]

"nāgasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.9 (SN20.9)"]

"nāgasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.151 (SN45.151)"]

"nāgasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.114 (AN4.114)"]

"nāgasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.43 (AN6.43)"]

"nāgasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.40 (AN9.40)"]

"nāgasutta 6"["nt. ","Udāna 35 (UD35)"]

"nāgasenā"["fem. ","army of dragons [nāga + senā]"]

"nāgahata"["adj. ","who has struck or killed the mighty being"]

"nāgāpalokita"["nt. ","looking around like an elephant; turning the whole body not just the head; lit. elephant turned around"]

"nāgāpalokitaṃ"["ind. ","looking around like an elephant; turning the whole body not just the head; lit. elephant looked away"]

"nāgāramāvasati"["pr. ","does not lives in a home [na + agāraṃ + āvasati"]

"nāgāvāsa"["masc. ","serpent dwelling; home of a nāga [nāga + āvāsa"]

"nāgāvāsasata"["nt. ","one hundreds serpent dwellings; one hundred homes of nāgas [nāga + āvāsa + sata"]

"nāgita"["masc. ","name of the Buddha's attendant for some time"]

"nāgitattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 86 (TH86)"]

"nāgitasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.30 (AN5.30)"]

"nāgitasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.42 (AN6.42)"]

"nāginī"["fem. ","female snake; female nāga-snake"]

"nāginda"["masc. ","ruler of the dragons; nāga lord"]

"nāgī"["fem. ","female snake; female nāga-snake"]

"nāgghati"["pr. (+acc) ","is not worth [na + √aggh + a + ti"]

"nācarati"["pr. (+acc) ","does not act; does not behave; does not indulge in [na + ā + √car + a + ti"]

"nācc"["prefix. ","not too much; not over [na + ati"]

"nāccayati"["pr. (+acc) ","(of time) does not pass quickly; does not fly past [na + ati + √i + a + ti]"]

"nāccasārī"["adj. ","not gone over the limit; who does not overshoot; not overreached [na + ati + a + √sar + *ī"]

"nāccāsanna"["adj. ","not to close; not too nearby [na + ati + ā + √sad + na"]

"nāccāsanne"["ind. ","not too near; not too close-by [na + ati + ā + √sad + na + e"]

"nāccuṇha"["adj. ","not too hot [na + ati + √us + ṇhā + a"]

"nāccogāḷhaṃ"["ind. ","not too much; not too extravagantly; lit. not too deep"]

"nāccodāta"["adj. ","not too light; not too fair-skinned [na + ati + ava + √dā + ta"]

"nāccodātatā"["fem. ","fact of not being too white; fact of not being too light-skinned; lit. not too white state"]

"nājīvikāpakata"["adj. ","not having difficulty earning a living"]

"nājjhagamā 1"["imperf. (+acc) ","did not discover; did not find; lit. did not arrived at"]

"nājjhagamā 2"["imperf. (+acc) ","did not attain; did not obtain; lit. did not arrived at"]

"nājjhagā"["imperf. (+acc) ","did not get; did not obtain [na + adhi + a + √gam + ā]"]

"nājjheti"["pr. ","does not fret; does not worry; is not anxious [na + ā + √jhā + ya + ti"]

"nājjhosa"["ger. (+acc) ","not clinging; not fixating; not holding tightly [na + adhi + ava + √sā + ya"]

"nājjhosāya"["ger. (+acc) ","not clinging; not fixating; not holding tightly [na + adhi + ava + √sā + ya"]

"nāñña 1"["pron. ","not another; not different; not someone else; not somewhere else [na + añña"]

"nāñña 2"["pron. (+abl) ","nothing other (than); not something other (than) [na + añña"]

"nāññatara"["pron. (+gen) ","not another; not another one (of) [na + añña + tara]"]

"nāññato"["pron. ","from no-one else; from no other (person); lit. not from another"]

"nāññatra"["ind. (+abl) ","nothing aside (from); nothing apart (from); nothing other (than); nothing except (for) [na + añña + tra"]

"nāññathatta"["nt. (+gen) ","no change (in); no alteration (in); lit. not otherwise state"]

"nāññamaññassa"["sandhi. ","not one to another; not mutually [na + aññaṃ + aññassa"]

"nāññenañña"["pron. ","not one thing with another [na + aññena + añña]"]

"nāṭa"["masc. ","dance; act [√naṭ + *a"]

"nāṭaka 1"["masc. ","dancer, actor [√naṭ] "]

"nāṭaka 2"["nt. ","play, theatre [√naṭ] "]

"nāṭakā"["fem. ","actress; dancer [√naṭ + *aka + ā]"]

"nāṭakitthī"["fem. ","dancing girl; actress [nāṭaka + itthī]"]

"nāṭapariyā"["fem. ","name of a heavenly city [nāṭa + pariya + ā]"]

"nāṭaputta"["masc. ","family names of Mahavira; leader of the Jains; lit. son of the dance"]

"nāṭaputtiya"["adj. ","of Nāṭaputta; of Mahāvīra; Jain [nāṭa + putta + iya]"]

"nāṭapuriyā"["fem. ","name of a heavenly city [nāṭa + puriyā]"]

"nāṭasuriyā"["fem. ","name of a heavenly city [nāṭa + suriya + ā]"]

"nāṭika"["nt. ","drama [√naṭ] "]

"nāṭikā"["fem. ","dancing girl [√naṭ] "]

"nāṇupi"["sandhi. ","not even tiny [na + aṇu + api"]

"nātakiṭṭhī"["fem. ","dancing girl"]

"nātaputta"["masc. ","family name of Mahavira, leader of the Jains; lit. son of the dance"]

"nātaputtiya"["adj. ","follower of mahāvīra"]

"nātari"["aor. (+acc) ","did not cross (over); did not make it across; did not escape [na + a + √tar + i"]

"nātiucca"["adj. ","not very high; not extremely lofty; not too tall [na + ati + ucca]"]

"nātika"["masc. ","name of a village"]

"nātikaḍḍhati"["pr. ","does not over-react; does not get angry; lit. does not drag too far"]

"nātikaṇha"["adj. ","not too dark; not too black [na + ati + kaṇha]"]

"nātikammāsa"["adj. ","not overly spotted [na + ati + kammāsa]"]

"nātikālena"["ind. ","not too early; not very early in the morning [na + ati + √kal + *a + ena]"]

"nātikāḷatā"["fem. ","fact of not being too dark; fact of not being too black-skinned; lit. not too black state"]

"nātikāḷika"["adj. ","not too black; not too dark-skinned [kāḷa] "]

"nātikāḷī"["adj. ","not too black; not too dark-skinned [na + ati + kāḷī"]

"nātikiya"["adj. ","living in Nātika; from Nātika [nātika] "]

"nātikisa"["adj. ","not too thin; not too skinny [na + ati + √kis + a"]

"nātikisatā"["fem. ","fact of not being too thin; fact of not being too skinny; lit. not too thin state"]

"nātikkamati 1"["pr. (+acc) ","(of a boundary) does not overstep; does not cross [na + ati + √kam + a + ti]"]

"nātikkamati 2"["pr. (+acc) ","(of a rule) does not transgress [na + ati + √kam + a + ti"]

"nātikkamati 3"["pr. (+acc) ","does not transcend; does not overcome; does not go beyond; does not cross over [na + ati + √kam + a + ti]"]

"nātikhīṇaṃ"["ind. ","not excessively harshly; not too sharply [na + ati + √tij + iṇa + aṃ]"]

"nātitanu"["adj. ","not too few; not too sparse; lit. not too thin"]

"nātitarati"["pr. (+acc) ","does not cross beyond; does not transcend; does not overcome [na + ati + √tar + a + ti"]

"nātitikhiṇa"["adj. ","not too sharp; not very pointed; not too keen [na + ati + √tij + iṇa]"]

"nātithūla"["adj. ","not too fat; not too stout [na + ati + √thūl + a"]

"nātithūlatā"["fem. ","fact of not being too fat; lit. not too fat state"]

"nātithoka"["adj. ","not too little [na + ati + thoka"]

"nātidivā"["ind. ","not too late in the day [na + ati + √div + a + ā]"]

"nātidīgha"["adj. ","not too tall; lit. not too long"]

"nātidīghatā"["fem. ","fact of not being too tall; lit. not too long state"]

"nātidūra"["adj. ","not too far away; not too distant [na + ati + √dū + ra"]

"nātidūre"["ind. ","not too far [na + ati + √dū + ra + e"]

"nātidhāvati"["pr. (+acc) ","does not override; does not overturn; does not overstep; lit. does not run past"]

"nātināmeti"["pr. (+acc) ","(of time) does not exceed; does not go beyond the limit [na + ati + √nam + *e + ti]"]

"nātinīca"["adj. ","not too short; not too low [na + ati + nīca]"]

"nātipāteti"["pr. (+acc) ","does not kill; does not slay; lit. does not cause to fall"]

"nātibahu"["adj. ","not too much [na + ati + √bah + u"]

"nātimaññati"["pr. (+acc) ","does not despise; does not scorn; does not look down (on); does not have contempt (for); is not condescending (towards); lit. does not think in excess"]

"nātimaññi"["aor. ","did not despise [ati + √man] "]

"nātimaññitabba"["ptp. ","should not be underestimated; should not be undervalued; lit. not to be thought in excess"]

"nātimahanta"["adj. ","not too big; not overly large; not over-size [na + ati + √mah + a + nta"]

"nātirassa"["adj. ","not too short [na + ati + rassa"]

"nātirassatā"["fem. ","fact of not being too short; lit. no too short state"]

"nātivattati 1"["pr. (+acc) ","does not overstep; does not cross; does not go over; does not exceed [na + ati + √vatt + a + ti"]

"nātivattati 2"["pr. (+acc) ","does not go beyond; does not escape; does not transcend; does not overcome [na + ati + √vatt + a + ti"]

"nātivatti"["aor. (+acc) ","did not overstep; did not cross; did not go over; did not exceed [ati + √vatt] "]

"nātivassati"["pr. (+acc) ","does not soak; does not drench; lit. does not rain too much"]

"nātivassi"["aor. (+acc) ","did not rain (onto); did not soak; did not drench [na + ati + √vass + i]"]

"nātivelaṃ"["ind. ","(of time) concisely; not excessively; not too long; lit. not over the limit"]

"nātisaṇikaṃ"["ind. ","not too slowly [na + ati + saṇika + aṃ"]

"nātisithila"["adj. ","not too loose; not too slack; not too flat [na + ati + sithila"]

"nātisīghaṃ"["ind. ","not too fast; not too quickly [na + ati + sīgha + aṃ"]

"nātisīta"["adj. ","not too cold [na + ati + √sid + *a"]

"nātisupakka"["adj. ","not cooked enough; uncooked; underdone [na + ati + su + pakka"]

"nātihīnaṃ"["ind. ","not too little; not too frugal; lit. not too low"]

"nātuma"["masc. ","not self; not oneself [na + ātuma"]

"nāttaparitāpanānuyogamanuyutta"["adj. ","not devoted to the practice of harming oneself [na + atta + paritāpana + anuyogaṃ + anuyutta"]

"nātha"["masc. (+gen) ","protector; lord; refuge (of) [√nāth + a"]

"nāthakaraṇa"["adj. ","producing a support, making for protection"]

"nāthakaraṇādhammā"["masc. ","things which serve as protectors; matters which provide refuge [nāthakaraṇā + dhamma + ā]"]

"nāthaputta"["masc. ","family name of Mahavira; leader of the Jains; lit. son of the lord"]

"nāthavagga"["masc. ","Chapter 2 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.11-20"]

"nāthānāthā"["masc. ","rich and poor; powerful and poor; mighty and helpless [nātha + anātha + ā"]

"nāda"["masc. ","roar; bellow; shout [√nad + *a"]

"nādātabba"["ptp. ","should not be taken; should not be stolen; lit. not to be taken"]

"nādāsi"["aor. (+acc and +dat) ","did not give (to); did not offer (to) [na + a + √dā + si]"]

"nādika"["masc. ","name of a village"]

"nādinna 1"["pp. ","not unoffered [na + na + √dā + na"]

"nādinna 2"["pp. ","not offered is not (like that) [na + na + √dā + na"]

"nādibrahmacariyaka"["adj. ","not fundamental to the holy life; not essential to the spiritual path [na + ādi + brahma + cariya + ka"]

"nādiyati"["pr. (+acc) ","does not take; does not steal [na + √ādā + ya + ti"]

"nādiyi"["aor. (+acc) ","did not accept; lit. did not take"]

"nādeti"["pr. (+acc) ","does not take; does not accept [na + √ādā + ya + ti"]

"nāddakkhi"["aor. (+acc) ","has not seen; did not see [na + a + √dis + a + i"]

"nāddasa"["aor. (+acc) ","did not see [na + a + √dis + a + a]"]

"nāddasāsi"["aor. (+acc) ","did not see [na + a + √dis + a + āsi"]

"nāddasāsiṃ"["aor. (+acc) ","I did not see [na + a + √dis + a + āsiṃ"]

"nādhamma"["masc. ","not against the Dhamma; not something opposed to the teaching [na + na + √dhar + ma]"]

"nādhigacchati"["pr. (+acc) ","does not get to; does not attain; does not find; does not acquire; does not obtain; lit. does not arrived at"]

"nādhigacchi"["aor. (+acc) ","did not get; did not find; lit. did not arrived at"]

"nādhigacchissaṃ"["aor. (+acc) ","I did not get; I did not find; lit. I did not arrived at"]

"nādhiṭṭhāti"["pr. (+acc) ","does not stand firmly; does not take a stand; does not make up one’s mind; does not fixate [na + adhi + √ṭhā + a + ti"]

"nādhibhoti"["pr. (+acc) ","does not overcome; does not overpower; does not win over [na + adhi + √bhū + a + ti"]

"nādhimuccati 1"["pr. (+loc) ","is not drawn (to); is not attracted (to); does not incline (towards) [na + adhi + √muc + ya + ti"]

"nādhimuccati 2"["pr. (+loc) ","does not draw a definite conclusion (about); is not resolved (about) [na + adhi + √muc + ya + ti"]

"nādhimucchita"["pp. ","not infatuated; not greedy; not strongly fixated on [na + adhi + √mucch + ita"]

"nādhivāseti"["pr. (+acc) ","does not tolerate; does not accept; does not endure [na + adhi + √vas + *e + ti"]

"nādhīyati"["pr. ","does not study; does not learn by heart; does not recite [na + adhi + √i + a + ti]"]

"nānakkhaṇika"["adj. ","(kamma) acting from a different or earlier moment of time"]

"nānaccaya"["adj. ","variety of; assortment of various; lit. heap of different"]

"nānatā"["fem. ","diversity, variety, manifoldness [nānā] "]

"nānatta 1"["nt. ","diversity; variety; multiplicity [nānā + tta"]

"nānatta 2"["adj. ","diverse; varied; manifold [nānā + tta + a"]

"nānattakathā"["fem. ","chatting about this and that; talk about various topics [nānatta + kathā"]

"nānattakāya"["adj. ","having a variety of bodily states"]

"nānattatā"["fem. ","diversity; variety; multiplicity"]

"nānattavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Dhātusaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"nānattavaṇṇa"["adj. ","having a variety of colours; with diverse forms [nānatta + vaṇṇa"]

"nānattavaṇṇī"["adj. ","of various colors or appearance"]

"nānattasaññā"["fem. ","recognition of diversity; perception of multiplicity [nānatta + saññā"]

"nānattasaññādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to the concept of diversity; because of the perception of multiplicity [nānattasaññā + adhikaraṇaṃ]"]

"nānattasaññī"["adj. ","having different perceptions or notions"]

"nānattasita"["adj. ","based on diversity; from variety [nānatta + sita"]

"nānattha"["adj. ","different in meaning; distinct in meaning; having a difference sense; lit. many meanings"]

"nānatthabyañjanagahaṇa"["nt. ","grasping the various meanings and letters"]

"nānattharaṇa"["nt. ","different sheets [nānā + attharaṇa]"]

"nānattharaṇapāvuraṇa"["nt. ","different sheets and covers [nānā + attharaṇa + pāvuraṇa]"]

"nānattharaṇapāvuraṇasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as on different sheets and under different covers [nānattharaṇapāvuraṇa + sañña]"]

"nānadhimuttikatā"["fem. ","state of having various inclinations or intents"]

"nānantavant"["adj. ","not endless; not infinite [anta] "]

"nānappakāra"["adj. ","various; many different kinds of; manifold [nānā + pakāra"]

"nānappakāraka"["adj. ","various; many different kinds of; manifold [nānā + pakāra + ka"]

"nānappakāratā"["fem. ","different state; altered state; lit. different made state"]

"nānappakāradhātu"["adj. ","having many different kinds of elements [nānappakāra + dhātu]"]

"nānappakārehi"["ind. ","in various ways; in different ways; lit. with various modes"]

"nānaṃ"["ind. ","various; different; distinct; diverse [nānā + aṃ]"]

"nānā atthi"["idiom. ","is separated; is different, is distinct"]

"nānā 1"["ind. ","various; different; distinct; diverse"]

"nānā 2"["ind. ","variously; differently"]

"nānāovarakā"["masc. ","many rooms; many apartments [nānā + ovaraka + ā]"]

"nānākata"["adj. ","separated; disjoined; disconnected; lit. made different"]

"nānākatavinibbhoga"["masc. ","separation; disconnection [nānākata + vinibbhoga]"]

"nānākaraṇa"["nt. (+gen and +inst) ","variation (between); diversity (between); difference (between); lit. making different"]

"nānākāraniddesa"["masc. ","description by various means"]

"nānākārappavatta"["nt. ","various types of occurrence"]

"nānākārappavatti"["fem. ","various means of occurrence"]

"nānākuṇapa"["nt. ","various corpses; variety of disgusting things [nānā + kuṇapa"]

"nānākuṇapagandhavāsitapavanavicarita"["adj. ","scented with the odour of various corpses and pervaded with draughts [nānākuṇapa + gandha + vāsita + pavana + vicarita]"]

"nānākuṇapaparipūra"["adj. ","filled with various corpses; full of a variety of disgusting things [nānākuṇapa + paripūra"]

"nānākula"["adj. ","of a different family; from another household [nānā + kula]"]

"nānākhajjaka"["nt. ","various types of sweets and pastries [nānā + khajjaka]"]

"nānākhantika"["adj. ","holding various or different preferred views"]

"nānāgabbhā"["masc. ","many rooms; multiple inner apartments; lit. many wombs"]

"nānāgocara 1"["adj. ","with different feeding grounds; with various pastures [nānā + gocara"]

"nānāgocara 2"["adj. ","with different domains; with different ranges; lit. with various pastures"]

"nānāgotta"["adj. ","of many kinds of descent"]

"nānācaya"["adj. ","consisting of various mixtures"]

"nānāchandajātaka"["nt. ","Jātaka 289 (JA289)"]

"nānājacca"["adj. ","of many nations"]

"nānājana"["masc. ","many people; various people; different nationalities [nānā + jana"]

"nānājanapadā"["masc. ","various countries; different parts of the land"]

"nānātitthiya"["adj. ","belonging to various sects; of different schools [nānā + titthiya"]

"nānātitthiyavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Devaputtasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"nānātitthiyasamaṇabrāhmaṇaparibbājakā"["masc. ","ascetics, Brahmans and wanderers belonging to various religious sects [nānātitthiya + samaṇabrāhmaṇaparibbājakā"]

"nānātitthiyasāvakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.30 (SN2.30)"]

"nānātitthiyasāvakā"["masc. ","followers of various sects; disciples of different religions [nānā + titthiya + sāvaka + ā"]

"nānātitthiyā"["masc. ","heads of various religious sects; teachers of different schools [nānā + titthiya + ā"]

"nānāttha"["adj. ","different in meaning; distinct in meaning; having a difference sense; lit. many meanings"]

"nānādāru"["nt. ","various timbers [nānā + dāru]"]

"nānādiṭṭhika"["adj. ","holding various (false) views or theories; holding different views"]

"nānādiṭṭhinissayanissita"["adj. ","attached to a variety of grounds for views [nānā + diṭṭhinissaya + nissita"]

"nānādisā"["fem. ","various directions [nānā + disā]"]

"nānādhañña"["nt. ","various kinds of grain; diverse crops [nānā + dhañña"]

"nānādhātu"["adj. ","with many states; with different of elements [nānā + dhātu"]

"nānādhātupaṭivedha"["masc. ","penetration of the various elements; breakthrough of understanding into the many states [nānādhātu + paṭivedha]"]

"nānādhātusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.18 (SN52.18)"]

"nānādhimuttikatañāṇa"["nt. ","knowledge of the fact of having a various dispositions; understanding of the fact of having different inclinations [nānādhimuttikatā + ñāṇa]"]

"nānādhimuttikatā"["fem. ","fact of having a various dispositions; fact of having different inclinations; fact of having a multiple propensities [nānā + adhimuttikatā"]

"nānādhimuttikabhāva"["masc. ","fact of having a various dispositions; fact of having different inclinations; fact of having a multiple propensities [nānā + adhimuttika + bhāva]"]

"nānādhimuttisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.19 (SN52.19)"]

"nānānayanipuṇa"["adj. ","skilled in various ways"]

"nānānāma"["adj. ","having different names [nānā + nāma]"]

"nānāpakāra"["adj. ","various, manifold"]

"nānāpāvuraṇa"["nt. ","different covers [nānā + pāvuraṇa]"]

"nānāpāvuraṇasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as under different covers [nānāpāvuraṇa + sañña]"]

"nānāpupphāni"["nt. ","many flowers; various blossoms [nānā + puppha + āni"]

"nānāppakāra"["adj. ","various; different; diverse; lit. many ways"]

"nānābaddha"["adj. ","belonging to many"]

"nānābāhā"["fem. ","both arms; lit. different arms"]

"nānābyañjana"["adj. ","different in name; distinct in terms of expressions; spelled differently [nānā + byañjana"]

"nānābhāva"["masc. (+abl) ","separation (from); parting (from); lit. become different"]

"nānābhāvanikkhepa"["masc. ","separating and putting down [nānābhāva + nikkhepa]"]

"nānābhāvāvinikkhepa"["masc. ","separating and disconnecting [nānābhāva + vinikkhepa]"]

"nānābhesajja"["nt. ","various medicines; different drugs [nānā + bhesajja"]

"nānāmagga"["masc. ","different road; diverse paths"]

"nānāmaggāni"["nt. ","various roads"]

"nānārajja"["nt. ","surgical probe (?)"]

"nānāratta"["adj. ","variously coloured; multi-coloured; lit. variously dyed"]

"nānārukkhā"["masc. ","various trees; different kinds of trees [nānā + rukkha + ā"]

"nānārucika"["adj. ","with different preferences; with various inclinations [nānā + rucika"]

"nānārūpa"["nt. ","many ways; different reasons; lit. many forms"]

"nānālaṅkāra"["masc. ","various adornments; assorted decorations [nānā + alaṅkāra"]

"nānāvaṇṇa"["adj. ","of different colours [nānā + vaṇṇa]"]

"nānāvalli"["fem. ","various creepers [nānā + valli]"]

"nānāvāda"["adj. ","having different views, different views"]

"nānāvidha"["adj. ","various kinds of; many different [nānā + vidha]"]

"nānāvidhadesanāvilāsasampanna"["adj. ","endowed with various kinds of charming discourse [nānāvidha + desanāvilāsa + sampanna]"]

"nānāvisaya"["adj. ","with various environments; with different fields; with different domains [nānā + visaya"]

"nānāvihārā"["masc. ","various modes of living; different ways of life; lit. various dwellings"]

"nānāvihita"["adj. ","various kinds of; many different [nānā + vihita"]

"nānāverajjaka"["adj. ","from various different kingdoms"]

"nānāverajjagata"["adj. ","gone to various different kingdoms"]

"nānāsakā"["fem. ","not (by) fasting; lit. not not eating"]

"nānāsaṃvāsaka"["adj. ","living in different parties"]

"nānukampā"["fem. (+loc) ","non-compassion (for); no pity (for); non-concern (for) [na + anu + √kamp + ā]"]

"nānukaroti"["pr. (+acc or +gen) ","cannot imitate; cannot follow the example (of) [na + anu + √kar + o + ti"]

"nānukubbati"["pr. (+acc) ","does not follow; does not imitate; does not emulate; does not do likewise [na + anu + √kar + o + ti"]

"nānugacchati"["pr. (+acc) ","does not follow; does not travel along; does not go after [na + anu + √gam + a + ti]"]

"nānugijjhati"["pr. (+loc) ","is not greedy (for); does not want; does not crave (for) [na + anu + √gidh + ya + ti"]

"nānujaññā"["opt. (+acc) ","should not allow; should not permit; should not grant permission [na + anu + √ñā + nā + eyya"]

"nānujānāti"["pr. (+acc) ","does not concede; does not grant; does not accept [na + anu + √ñā + nā + ti"]

"nānujāni"["aor. (+acc) ","did not accept; did not allow; did not give permission [na + anu + √ñā + nā + i]"]

"nānujānitabba"["ptp. ","should not be accepted; not allowable; not permissible; lit. not to be allowed"]

"nānutapati"["pr. (+acc) ","does not annoy; does not distress; does not afflict; does not disturb [na + anu + √tap + a + ti]"]

"nānutappati"["pr. ","does not regret; does not suffer remorse; lit. is not burned"]

"nānuddayā"["fem. (+loc) ","non-compassion (for); no sympathy (for) [na + anu + √day + ā]"]

"nānuddhaṃseti"["pr. (+acc) ","does not invade; does not infect; does not flood; does not destroy [na + anu + √dhaṃs + *e + ti"]

"nānupakampati"["pr. ","does not shake; does not tremble; does not quiver [na + anu + pa + √kamp + a + ti"]

"nānupakhajja"["ger. (+acc) ","not encroaching; not intruding; not forcing oneself in [na + anu + pa + √khand + ya]"]

"nānupatati 1"["pr. (+acc) ","does not befall; does not fall upon; does not affect [na + anu + √pat + a + ti"]

"nānupatati 2"["pr. (+acc) ","does not attack; does not plague; does not afflict; (comm) does not follow [na + anu + √pat + a + ti]"]

"nānupadassati"["fut. (+acc) ","will not give; will not offer; will not pay [na + anu + pa + √dā + a + ssa + ti"]

"nānuparidhāvati"["pr. (+acc) ","does not run around; does not circle around; does not rotate around [na + anu + pari + √dhāv + a + ti"]

"nānuparivattati"["pr. (+acc) ","does not circle around; does not revolve around; does not rotate around [na + anu + pari + √vatt + a + ti"]

"nānupavattayati"["pr. (+acc) ","does not continue to following after; lit. does not cause to proceed after"]

"nānupassati"["pr. (+acc) ","does not see; does not consider; does not take (as) [na + anu + √dis + a + ti"]

"nānupādāya"["ger. (+acc) ","not holding (onto); not grasping (onto); detaching (from); not taking possession (of); lit. not taking near"]

"nānupāpuṇāti"["pr. (+acc) ","does not attain; does not achieve [na + anu + pa + √ap + uṇā + ti"]

"nānuppavecchati"["pr. (+acc) ","does not give; does not bestow; does not offer support [na + anu + pa + √yam + a + ti"]

"nānubandhati"["pr. (+acc) ","does not follow; does not trails [anu + √bandh] "]

"nānubandhitabba"["ptp. (+instr) ","should not be followed (by); should be trailed (by); lit. not to be tied behind"]

"nānubyañjanaggāhī"["adj. ","not enticed by the details; not focusing on the secondary characteristics [na + anubyañjana + gāhī"]

"nānubhavati"["pr. (+acc) ","does not achieve; does not accomplish; does not fulfil [na + anu + √bhū + a + ti"]

"nānubhoti 1"["pr. (+acc) ","does not achieve; does not realise [na + anu + √bhū + a + ti"]

"nānubhoti 2"["pr. (+acc) ","does not experience; does not partake (of) [anu + √bhū] "]

"nānumīyati"["pr. ","is not measured; is not quantified [na + anu + √mā + īya + ti"]

"nānuyuñjati"["pr. (+acc) ","does not practice; does not engage (in); does not commit (to); does not do; lit. does not yoke alongside"]

"nānuyutta"["pp. ","not practising; not engaging in; not doing; lit. not yoked alongside"]

"nānurujjhati"["pr. (+acc) ","does not favour; is not pleased by; does not approve (of) [na + anu + √rudh + ya + ti"]

"nānusāsi"["aor. ","did not administer; did not manage [anu + √sās] "]

"nānusikkhati 1"["pr. (+acc) ","does not train; does not practice [na + anu + √sikkh + a + ti"]

"nānusikkhati 2"["pr. (+acc) ","does not imitate; does not follow one's example [anu + √sikkh] "]

"nānuseti 1"["pr. ","(of a thing) does not underlie; does not inhere; is not implicit; does not lie dormant; lit. does not lie alongside"]

"nānuseti 2"["pr. (+acc) ","(of a person) does not have a tendency towards; is not pre-occupied (with); is no inclination (towards); lit. does not lie alongside"]

"nānusocati"["pr. (+acc) ","does not regret; does not sorrow; does not mourn (over) [na + anu + √suc + *a + ti"]

"nānussarati"["pr. ","does not remember; doesn't recall [anu + √sar] "]

"nānussaritabba"["ptp. ","should not be remembered; should not be recollected; lit. not to be remembered"]

"nānussavati"["pr. ","does not flow; does not discharge [na + anu + √su + a + ti]"]

"nānūpakhajja"["ger. ","not encroaching [anu + pa + √khand] "]

"nānūpacāra"["adj. ","having multiple defined areas; lit. many approaches"]

"nānvāgameti"["pr. (+acc) ","does not follow around; does not return (to); does not revive; does not relive; lit. does not cause to follow back"]

"nānvāssavati"["pr. ","does not attack; does not overwhelm; does not flood in; (comm) does not follow and eat; lit. does not stream in"]

"nāpagata"["pp. (+abl) ","not devoid (of); possessing fully; lit. not gone away"]

"nāpaccaya"["cs. ","(gram) nā suffix; conjugational sign of group 5 kiyādigaṇa verbs [nā + paccaya"]

"nāpajjati 1"["pr. (+acc) ","does not exhibit; does not experience [na + ā + √pad + ya + ti"]

"nāpajjati 2"["pr. (+acc) ","(of an offence) does not commit; does not fall into [ā + √pad] "]

"nāpajjati 3"["pr. (+acc) ","does not experience; does not get (pleasure); does not suffer (pain) [na + ā + √pad + ya + ti]"]

"nāpajji"["aor. (+acc) ","did not encounter; did not meet (with); did not experience; did not suffer [ā + √pad] "]

"nāpadāna"["nt. ","no cutting; no slicing off [apa + √dā] "]

"nāpara 1"["nt. ","nothing more; nothing further; no future state [na + apa + ra"]

"nāpara 2"["adj. (+gen) ","not other (than); not different (to); nothing other (than) [na + apa + ra"]

"nāpasādayati"["pr. (+acc) ","does not disparage; does not belittle; does not put down [na + apa + √sad + *aya + ti"]

"nāpasādetar"["masc. ","who does not rebuke; who does not disparage [apa + √sad] "]

"nāpasādeti"["pr. (+acc) ","does not disparage; does not belittle; does not put down [na + apa + √sad + *e + ti"]

"nāpahosiṃ"["sandhi. ","then I was not; I was not even [na + api + ahosiṃ"]

"nāpi"["sandhi. ","nor even; nor just [na + api"]

"nāpekkhati"["pr. (+loc) ","does not long (for); does not desire; does not require; lit. does not look out"]

"nāpeti"["pr. (+abl) ","does not leave; does not stray (from); does not depart (from); lit. does not go away"]

"nāppamāda"["masc. ","nor care; nor carefulness; nor caution; nor vigilance; nor diligence; nor conscientiousness; nor heedfulness; lit. not not heedless"]

"nāppiya"["nt. ","not what is unpleasant [na + na + √pī + a]"]

"nāphala"["adj. ","not useless; not empty; not in vain; lit. not fruitless"]

"nāphusanta"["prp. (+acc) ","not affecting; not harming; not impacting [na + √phus + a + nta"]

"nābbhaññāsi"["aor. (+acc) ","did not directly know; did not understand experientially; lit. did not completely know"]

"nābbhanumodati"["pr. (+acc) ","does not appreciate enormously; does not vigorously applaud; does not express approval [na + abhi + anu + √mud + *a + ti"]

"nābbhanumodi"["aor. (+acc) ","did not appreciate enormously; did not vigorously applaud; did not express approval [na + abhi + anu + √mud + *a + i"]

"nābbhanumoditar"["masc. ","disapprover; who disagrees; non-acceptor [na + abhi + anu + √mud + *itar]"]

"nābbhācikkhati"["pr. (+acc) ","does not misrepresent; does not slander; does not falsely accuse; (comm) does not speak untruthfully (about) [na + abhi + ā + √cikkh + a + ti"]

"nābrāhmaṇa"["masc. ","no Brahman is not [na + na + brāhmaṇa]"]

"nābhavissa"["cond. (+nom) ","would not have been; would not exist [na + a + √bhū + a + issa"]

"nābhasa"["adj. ","celestial, being in the sky"]

"nābhāsamāna"["prp. (+acc) ","not (when) not speaking; not (when) not talking [na + na + √bhās + a + māna"]

"nābhi 1"["fem. ","hub of a cart wheel; centre-point of a wheel [√nabh + *i"]

"nābhi 2"["fem. ","navel [√nabh + *i"]

"nābhikirati"["pr. (+acc) ","does not drown; does not submerge; does not overwhelm; lit. does not sprinkle over"]

"nābhikīrati"["pr. (+acc) ","does not drown; does not submerge; (comm) does not overwhelm; lit. does not sprinkle over"]

"nābhikkhaṇaṃ"["ind. ","not constantly; infrequently; seldom [na + abhi + √ikkh + aṇa + aṃ"]

"nābhigijjhati"["pr. (+loc) ","does not crave (for); is not greedy (for) [na + abhi + √gidh + ya + ti"]

"nābhijappati"["pr. (+acc) ","does not yearn (for); does not pray earnestly (for); does not earnestly desire [na + abhi + √japp + a + ti"]

"nābhijavati"["pr. ","does not run towards; does not hurry [na + abhi + √ju + a + ti"]

"nābhijānāti 1"["pr. (+acc) ","does not know; does not understand; lit. does not completely know"]

"nābhijānāti 2"["pr. (+acc) ","does not experience; does not get (pleasure); does not suffers (pain); lit. does not completely know"]

"nābhijānāti 3"["pr. (+acc) ","does not remember; does not recall; lit. does not completely know"]

"nābhijjhati"["pr. (+acc) ","does not set one's heart on; does not desire; does not crave; lit. does not overthink"]

"nābhijjhātar"["masc. ","not a coveter; not a greedy person; not someone who craves; lit. not over thinker"]

"nābhijjhādomanassa"["masc. ","no covetousness and discontent; no wanting and disliking; no craving and aversion [na + abhijjhā + domanassa]"]

"nābhinandati 1"["pr. (+acc) ","does not take delight (in); is not pleased (with); does not find pleasure (in) [na + abhi + √nand + a + ti"]

"nābhinandati 2"["pr. (+acc) ","does not wish (for); does not long (for); does not desire [na + abhi + √nand + a + ti"]

"nābhinandanta"["prp. (+acc) ","not delighting (in); not being pleased (with); not finding pleasure (in) [na + abhi + √nand + a + nta"]

"nābhinandi"["aor. (+acc) ","did not delight (in); was not pleased (with); did not approve (of); was not happy (with); did not relish [na + abhi + √nand + i]"]

"nābhinipphajjati"["pr. ","is not accomplished; is not successfully attained; does not materialize; is not produced [na + abhi + nī + √pad + ya + ti"]

"nābhiniveseti"["pr. (+acc) ","does not adhere (to); does not stick (to); does not insist (on) [na + abhi + ni + √vis + *e + ti"]

"nābhibhuyya"["ger. (+acc) ","not conquering; not vanquishing; not overcoming; not overpowering [na + abhi + √bhū + ya"]

"nābhimaṇḍala"["nt. ","area around the navel; lit. navel circle"]

"nābhimaddati"["pr. (+acc) ","does not completely crush; does not devastate; does not destroy [na + abhi + √madd + a + ti"]

"nābhiramati"["pr. (+loc) ","does not enjoy; does not delight (in); does not take pleasure (in) [na + abhi + √ram + a + ti"]

"nābhiruhati"["pr. (+acc) ","does not mount; does not rise onto [na + abhi + √ruh + a + ti]"]

"nābhivadati"["pr. (+acc) ","does not welcome [na + abhi + √vad + a + ti"]

"nābhivadanta"["prp. (+acc) ","not welcoming; not being hospitable [na + abhi + √vad + a + nta]"]

"nābhivadi"["aor. (+acc) ","did not welcome; did not affirm [na + abhi + √vad + i"]

"nābhivassati"["pr. (+loc) ","does not rain (on); does not pour (onto) [na + abhi + √vass + a + ti"]

"nābhisaṅkharoti"["pr. (+acc) ","does not create; does not construct; does not generate; does not fabricate [na + abhi + saṃ + √kar + o + ti"]

"nābhisajati"["pr. ","does not curse angrily; does not abuse; does not swear; lit. does not release"]

"nābhisajjati"["pr. (+loc) ","is not overly attached (to); is not overly fond (of) [na + abhi + √saj + ya + ti"]

"nābhisajji"["aor. ","did not lose one's temper; did not get mad [abhi + √sajj] "]

"nābhisajjeyya"["opt. (+loc) ","should not be overly attached (to); should not be overly fond (of) [na + abhi + √saj + ya + eyya"]

"nābhisambhoti"["pr. (+acc) ","does not reach; does not attain; does not accomplish [abhi + saṃ + √bhū + a + ti]"]

"nābhisambhosi"["aor. ","did not make happen; did not organize; did not arrange [abhi + saṃ + √bhū] "]

"nābhihaṭa"["pp. ","(of food) not brought; not presented; not offered; not pre-arranged [na + abhi + √har + ta"]

"nābhiharati"["pr. (+acc) ","does not curse; does not abuse; does not attack [na + abhi + √har + a + ti"]

"nābhihaṃsati"["pr. (+acc) ","does not get over-excited (about); does not get giddy (over) [na + abhi + √haṃs + a + ti]"]

"nāma 1"["ind. ","certainly; truly; for sure"]

"nāma 2"["ind. ","called; means; by the name of; namely; lit. name"]

"nāma 3"["nt. ","(gram) noun; substantive; lit. name"]

"nāma 4"["nt. ","name"]

"nāma 5"["nt. ","mental objects of consciousness; mentality; mental factors of feeling, perception, intention, contact and attention; lit. name"]

"nāma 6"["adj. ","called; named; lit. name"]

"nāma 7"["ind. ","normally; usually [nāma] "]

"nāmaka 1"["adj. ","by the name of; called [nāma + ka"]

"nāmaka 2"["adj. ","absurd; ridiculous; lit. mere words; in name only"]

"nāmakappa"["masc. ","(gram) section on nouns [nāma + kappa"]

"nāmakamma"["masc. (+dat) ","name (for); denomination (for); lit. name making"]

"nāmakaraṇa"["nt. ","naming"]

"nāmakāya"["masc. ","name group; mind group; mental body; immaterial constituents (excluding consciousness); lit. name body"]

"nāmagahaṇa"["nt. ","receiving a name"]

"nāmagotta"["nt. ","name and family name; name and family clan [nāma + gotta"]

"nāmagottavasena"["ind. ","due to name and family clan [nāmagotta + vasena]"]

"nāmaññi"["aor. ","did not think; did not consider; did not suppose; did not presume [na + a + √man + ya + i"]

"nāmato 1"["nt. ","(gram) after a noun; lit. from noun"]

"nāmato 2"["ind. ","by name [nāma] "]

"nāmatthamāna"["prp. ","not being rubbed [√manth] "]

"nāmadheyya 1"["masc. ","name; title; appellation; lit. name assigning"]

"nāmadheyya 2"["adj. ","having the name"]

"nāmana"["nt. ","bending; lit. causing to bend"]

"nāmanāpa"["adj. ","not unpleasant; not dislikeable; not disagreeable; not detestable [na + na + manāpa]"]

"nāmanāma"["nt. ","(gram) substantive, proper name"]

"nāmanighaṇṭu"["masc. ","dictionary; glossary"]

"nāmanvayena"["ind. ","in nominal order; in order of name [nāma + anvaya + ena]"]

"nāmapaññatti"["fem. ","name-description"]

"nāmapada 1"["nt. ","(gram) noun; nominal part of speech; lit. name word"]

"nāmapada 2"["nt. ","(gram) pronoun; lit. name word"]

"nāmamahosi"["sandhi. ","was her name"]

"nāmamhā"["nt. ","(gram) after a noun; lit. from noun"]

"nāmaraṇa"["nt. ","not non-dying; not immortality; lit. not not death"]

"nāmarūpa 1"["nt. ","name and form; mental and physical phenomena; physical and mental objects of consciousness [nāma + rūpa"]

"nāmarūpa 2"["nt. ","term for 5 khandhas as used in the Commentaries"]

"nāmarūpajātika"["adj. ","born from name and form [nāmarūpa + jātika"]

"nāmarūpanidāna"["adj. ","having name and form as origin [nāmarūpa + nidāna"]

"nāmarūpanirodha"["masc. ","ending of name and form; cessation of individual existence; end of mental and physical phenomena [nāmarūpa + nirodha"]

"nāmarūpanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of names and forms; leading to the cessation of mental and physical phenomena [nāmarūpanirodha + gāmī"]

"nāmarūpapaccayasamudāgatatta"["nt. ","fact of having arisen dependent on name and form [nāmarūpapaccayā + samudāgatatta]"]

"nāmarūpapaccayā"["ind. ","dependent on mind and body; due to mental and physical phenomena; lit. from condition of name and form"]

"nāmarūpapabhava"["adj. ","produced by name and form; generated by materiality and mentality [nāmarūpa + pabhava"]

"nāmarūpavavatthāna"["nt. ","definition of name-and-form, distinguishing of mentality-materiality"]

"nāmarūpavasena"["ind. ","by means of name and form"]

"nāmarūpasamudaya 1"["masc. ","source of name and form; arising of mental and physical phenomena [nāmarūpa + samudaya"]

"nāmarūpasamudaya 2"["adj. ","having name and form as source; arising from the six sense fields [nāmarūpa + samudaya"]

"nāmarūpasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.58 (SN12.58)"]

"nāmarūpārammaṇa"["adj. ","based on name and form; founded on mental and physical phenomena; lit. name form supporting"]

"nāmarūpūpanisa"["adj. ","with name and form as pre-condition [nāmarūpa + upanisa]"]

"nāmalesa"["masc. ","name as a pretext [nāma + lesa"]

"nāmavisesa"["masc. ","(gram) adjective"]

"nāmasannissita"["adj. ","based on names; dependent on words [nāma + sannissita"]

"nāmasiddhijātaka"["nt. ","Jātaka 97 (JA97)"]

"nāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.61 (SN1.61)"]

"nāmaso"["ind. ","by name; having the name of [nāma + so"]

"nāmasmā"["nt. ","(gram) after a noun; lit. from noun"]

"nāmassu"["sandhi. ","surely?; definitely? [nāma + su"]

"nāmaṃ gaṇhāti"["idiom. ","names, mentions or addresses by name"]

"nāmāyaṃ"["sandhi. ","name (of) this [nāma + ayaṃ"]

"nāmāhaṃ"["sandhi. ","I truly; I definitely [nāma + ahaṃ"]

"nāmika"["adj. ","(gram) nominal; related to a name [nāma + ika]"]

"nāmita"["pp. ","bent, wielded [√nam] "]

"nāmitvā"["abs. ","having bent; having wielded [√nam] "]

"nāmeti"["pr. ","bends, wields [√nam] "]

"nāmete"["sandhi. ","these are called [nāma + ete"]

"nāmetvā"["abs. (+acc) ","having caused to bend; having bent someone over [√nam + *e + tvā"]

"nāmesi"["aor. ","bent, wielded [√nam] "]

"nāmeso"["sandhi. ","this called; this named [nāma + eso]"]

"nāmhi"["sandhi. ","I am not [na + amhi"]

"nāyaka 1"["masc. ","master; lord; leader [√nī + *aka"]

"nāyaka 2"["masc. ","guide; leader; escort [√nī + *aka"]

"nāyaka 3"["adj. ","leading [√nī + *aka]"]

"nāyati"["pr. ","is known; is evident; is perceived [√ñā + nā + ti"]

"nāyamāyasmā"["sandhi. ","this venerable (is) not [na + ayaṃ + āyasmā"]

"nāyaṃ 1"["sandhi. ","not this; not this person; not this thing; this does not; this is not [na + ayaṃ"]

"nāyaṃ 2"["sandhi. ","is this person?; is this? [nu + ayaṃ"]

"nāyika"["adj. ","leading (to); conducive (to) [√nī + *a + *ika]"]

"nāyikā"["fem. ","female leader, mistress [√nī] "]

"nāyūhati"["pr. ","does not strive; does not strain; does not make an effort [na + ā + √yūh + a + ti"]

"nāyūhatī"["pr. ","one does not strive; one does not strain; one does not make an effort [na + ā + √yūh + a + ti]"]

"nāraṅga"["masc. ","mandarin orange tree"]

"nārati"["fem. ","no dissatisfaction; no dislike; no discontent; no aversion; no boredom; lit. no non-delight"]

"nārada"["masc. ","name of a monk"]

"nāradapabbatā"["masc. ","Nārada and Pabbata [nārada + pabbata + ā"]

"nāradasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.50 (AN5.50)"]

"nārabhati"["pr. (+acc) ","(of energy) does not arouse; does not exert [na + ā + √rabh + a + ti]"]

"nāramati"["pr. (+acc) ","does not take pleasure (in); does not delight (in) [ā + √ram + a + ti]"]

"nārahati"["pr. (+acc) ","should not; please don't [√arah] "]

"nārāca"["masc. ","iron bar"]

"nārādhaka"["adj. ","unsuccessful; unaccomplished [ā + √rādh + *e + aka]"]

"nārādheti 1"["pr. (+acc) ","does not win; does not obtain; does not accomplish; does not succeed (in) [na + ā + √rādh + *e + ti"]

"nārādheti 2"["pr. (+acc) ","does not satisfy; does not please; does not appeal (to) [na + ā + √rādh + *e + ti"]

"nārāyaṇa"["masc. ","radiance, beam, flash [nara] "]

"nārāyana"["masc. ","(comm) ray; beam of light [nara + *āyana]"]

"nārāyanasaṅghāta"["masc. ","diamond; lit. mass of rays"]

"nārāyanasaṅghātabala"["nt. ","strength of diamonds [nārāyanasaṅghāta + bala]"]

"nārī"["fem. ","woman [nara + *ī"]

"nārīvaragaṇāyuta"["adj. ","mingled with bevies of beautiful women [nārī + vara + gaṇa + āyuta"]

"nārīsamānasavhaya"["adj. ","called by feminine gender; lit. named like a woman"]

"nārīsahanāma"["ind. ","with a woman's name; with a feminine word [nārī + saha + nāma]"]

"nārīsahanāmasavhaya"["adj. ","called by a feminine name"]

"nāruḷha"["pp. ","not mentioned; not written; not appeared; lit. not mounted"]

"nārūpī"["adj. ","nor formless; nor immaterial [na + na + √rūp + a + ī]"]

"nāroceti"["pr. (+acc and +dat) ","does not tell (to); does not inform (about) [na + ā + √ruc + *e + ti"]

"nārohati"["pr. (+acc) ","does not come up [na + ā + √ruh + *a + ti]"]

"nālaka"["masc. ","name of an ascetic"]

"nālakagāmaka"["masc. ","small village of Nālaka [nālaka + gāmaka]"]

"nālakattherasadisa"["masc. ","like Nālaka Thera"]

"nālakasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 3.11 (SNP37)"]

"nālaṅkammaniya"["adj. ","not suitable for the purpose (of sexual intercourse) [na + alaṃ + kammaniya]"]

"nālattha"["aor. (+acc) ","did not get; did not obtain; did not receive [na + a + √labh + a + a"]

"nālatthaṃ"["aor. (+acc) ","I did not get; I did not obtain; I did not receive [na + a + √labh + a + aṃ"]

"nālandavagga"["masc. ","Chapter 2 of the Satipaṭṭḥānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"nālandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.12 (SN47.12)"]

"nālandā"["fem. ","name of a village near Rājagaha"]

"nālapati"["pr. (+acc) ","does not speak; does not say anything [na + ā + √lap + a + ti]"]

"nālapi"["aor. (+acc) ","did not speak; did not say anything [na + ā + √lap + i]"]

"nālabhissa"["cond. (+acc) ","would not get; would not receive [na + a + √labh + issa"]

"nālamariya"["adj. ","not suitable for a noble person; not proper for an awakened one [na + alaṃ + ariya"]

"nālamariyasaṅkhāta"["adj. ","considered unsuitable for a noble one; reckoned improper for an awakened being [na + alamariya + saṅkhāta"]

"nālaṃ 1"["ind. (+inf or +dat) ","not suitable (for); not worth [na + alaṃ"]

"nālaṃ 2"["ind. (+inf or +dat) ","not able (to); cannot; not enough (for) [na + alaṃ"]

"nālaṃ 3"["ind. (+inf or +dat) ","not enough (to); it is not enough (for) [na + alaṃ"]

"nālaṃkammaniya"["adj. ","not suitable for the purpose (of sexual intercourse) [na + alaṃ + kammaniya"]

"nālaṃvacanīya"["adj. ","not separated; not estranged; not divorced [na + alaṃ + vacanīya]"]

"nālika"["nt. ","not untruth; not falsehood; not lies [na + alika]"]

"nālikasaṇḍāsa"["nt. ","blowing pipe and tongs"]

"nāliyasāka"["masc. ","vegetable stalk [nāliya + sāka]"]

"nāvakaṅkhati"["pr. (+acc) ","does not desire; does not wish (for) [na + ava + √kaṅkh + a + ti"]

"nāvajānāti"["pr. (+acc) ","does not disrespect (on); does not despise; does not have a low opinion (of) [ava + √ñā + nā + ti"]

"nāvajāniyā"["opt. (+acc) ","should not despise; should not disdain; should not look down (on) [na + ava + √ñā + nā + iyā"]

"nāvajīyati"["pr. ","is undefeated; is unconquered [na + ava + √ji + iya + ti"]

"nāvaṭṭha"["adj. ","on a boat; lit. standing on a boat"]

"nāvatiṭṭhati"["pr. ","does not remain; does not linger; does not persist; does not continue; lit. does not stand on"]

"nāvabujjhati"["pr. (+acc) ","does not know; does not discern; does not understand; doesn’t have a clue [na + ava + √budh + ya + ti"]

"nāvasādayati"["pr. (+acc) ","does not disparage; does not belittle; does not put down; lit. does not cause to sink down"]

"nāvaharati"["pr. (+acc) ","does not take away; does not carry away; does not steal; lit. does not carry down"]

"nāvā"["fem. ","ship; boat; raft"]

"nāvākata"["adj. ","made into a boat; constructed into a raft [nāvā + kata"]

"nāvātittha"["nt. ","harbour, ferry"]

"nāvāpotaka"["masc. ","small boat; lifeboat; lit. young of a ship"]

"nāvābhiruhana"["nt. ","boarding a ship; embarking a boat [nāvā + abhiruhana"]

"nāvābhiruhanasamaya"["masc. ","time of boarding a ship; occasion of embarking [nāvā + abhiruhana + samaya"]

"nāvābhiruhanasikkhāpada"["nt. ","rule about boarding a boat; Pācittiya 28 [nāvābhiruhana + sikkhāpada]"]

"nāvābhirūhana"["nt. ","boarding a ship; embarking a boat [nāvā + abhirūhana"]

"nāvābhirūhanasamaya"["masc. ","time of boarding a ship; occasion of embarking [nāvā + abhirūhana + samaya"]

"nāvāsagata"["adj. (+gen) ","not entered the home (of) [na + āvāsa + gata"]

"nāvāsañcāra"["masc. ","traffic of boats"]

"nāvāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.158 (SN45.158)"]

"nāvāsutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 2.8 (SNP20)"]

"nāvika"["masc. ","sailor [nāvā] "]

"nāvikaroti"["pr. (+acc) ","(vinaya) does not disclose; does not divulge; does not openly reveal; lit. does not make open"]

"nāvikī"["fem. ","woman sailor [nāvā] "]

"nāviñchati"["pr. (+acc or +loc) ","does not pull (towards); does not tug (to); does not incline (towards) [na + ā + vi + √añch + a + ti"]

"nāvindakī"["masc. ","name of a minister"]

"nāvutika"["adj. ","ninety years old [nava + dasa + *ika"]

"nāvuso"["sandhi. ","no friend; no brother"]

"nāsa"["masc. ","ruin, destruction, death"]

"nāsakkhi"["aor. (+inf) ","was unable (to); was incapable (of); was not possible (to) [na + a + √sak + ṇo + i"]

"nāsacchidda"["nt. ","nostril; lit. nose hole"]

"nāsacchinna"["masc. ","whose nose is cut off; with amputated nose [nāsā + chinna"]

"nāsato"["fem. ","from the nose; through the nostrils [nāsā + ato"]

"nāsadi"["aor. (+acc) ","did not offend; did not insult [na + ā + √sad + i]"]

"nāsana"["nt. ","removing; eradicating; destroying; lit. causing to vanish"]

"nāsanāntika"["adj. ","defined by loss or destruction"]

"nāsayitvāna"["abs. (+acc) ","having got rid of; having eradicated; having driven away [√nas + *aya + itvāna]"]

"nāsassata"["adj. ","nor not eternal; nor not endless; nor not perpetual [na + asassata]"]

"nāsā 1"["fem. ","nose; nostril"]

"nāsā 2"["fem. ","nostril; muzzle"]

"nāsāta"["adj. ","nor disagreeable; nor unpleasant; nor unappealing; lit. not disliked"]

"nāsāpeti"["pr. (+acc) ","expels (from the saṅgha); banishes; lit. causes to disappear"]

"nāsārajju"["fem. ","nose-rope (to curb an ox, etc.)"]

"nāsikagga"["nt. ","tip of the nose [nāsika + agga]"]

"nāsikasota"["nt. ","nostril; lit. nose stream"]

"nāsikā"["fem. ","nose [nāsā + ikā"]

"nāsikācheda"["masc. ","cutting off the nose [nāsikā + cheda]"]

"nāsikāloma"["nt. ","nostril hair"]

"nāsikāsota"["nt. ","nostril"]

"nāsita 1"["pp. ","expelled; banished; lit. caused to vanish"]

"nāsita 2"["pp. ","made disappear; eradicated; driven away [√nas + *e + ita"]

"nāsita 3"["pp. ","killed, ruined, destroyed [√nas] "]

"nāsitaka"["masc. ","expelled monk; banished monk [√nas + *e + ita + ka"]

"nāsitakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as expelled [nāsitaka + saññī]"]

"nāsiyamāna"["prp. ","being driven away; being chased away; lit. being caused to disappear"]

"nāsiṃsati"["pr. (+acc) ","does not wish (for); does not hope (for); does not aspire (for) [na + ā + √siṃs + a + ti"]

"nāsiṃsatī"["pr. (+acc) ","does not wish (for); does not hope (for); does not aspire (for) [na + ā + √siṃs + a + ti"]

"nāsīsati"["pr. (+acc) ","does not wish (for); does not hope (for) [ā + √siṃs] "]

"nāsīsatī"["pr. (+acc) ","does not wish (for); does not hope (for) [na + ā + √siṃs + a + ti"]

"nāsūra"["masc. ","not a coward; lit. not not a hero"]

"nāsekkha"["adj. ","not beyond training; not an arahant; lit. not a non-trainee"]

"nāsetabba"["ptp. ","should be killed, should be ruined, should be destroyed, should be expelled [√nas] "]

"nāseti 1"["pr. (+acc) ","makes disappear; eradicates; drives away [√nas + *e + ti"]

"nāseti 2"["pr. (+acc) ","kills, ruins, destroys [√nas] "]

"nāsetuṃ"["inf. ","to cause to ruin; to cause to destroy [√nas] "]

"nāsetvā"["abs. ","having killed, having ruined, having destroyed, having expelled [√nas] "]

"nāsenta"["prp. ","killing, ruining, destroying [√nas] "]

"nāsentisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.30 (SN37.30)"]

"nāsevitabba"["ptp. ","should not be practised; should not be pursued; should not be indulged in; lit. not to be associated"]

"nāsesi"["aor. ","killed, ruined, destroyed, expelled [√nas] "]

"nāssa 1.1"["opt. (+nom) ","would not be [na + √as + a"]

"nāssa 2.1"["sandhi. ","not to him; nor for him [na + assa"]

"nāssa 2.2"["sandhi. ","nor his [na + assa"]

"nāssassa"["sandhi. ","there would not be for him [na + assa + assa]"]

"nāssu"["opt. (+nom) ","they would not be; there might not be [na + √as + a + u"]

"nāssudha"["sandhi. ","certainly did not in this case [na + ssu + idha"]

"nāssosi"["aor. (+acc) ","did not hear [√su] "]

"nāha"["perf. (+acc) ","did not say [na + a + √ah + a + a]"]

"nāhamasmi"["sandhi. ","I am not [na + ahaṃ + asmi"]

"nāharati"["pr. (+acc and +dat) ","does not bring (to) [na + ā + √har + a + ti]"]

"nāhaṃ"["sandhi. ","I (am) not; I (do) not [na + ahaṃ"]

"nāhosi"["aor. (+nom) ","was not; did not exist; did not become [na + a + √hū + a + si"]

"nāḷa"["masc. ","(of a flower) stalk; stem [naḷa + *a"]

"nāḷaka"["masc. ","name of an ascetic [naḷa] "]

"nāḷandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.126 (SN35.126)"]

"nāḷandā"["fem. ","name of a town near Rājagaha"]

"nāḷā"["fem. ","name of a Brahman village in Magadha"]

"nāḷāgiri"["masc. ","name of elephant"]

"nāḷi 1"["fem. ","tube; container [naḷa + *i]"]

"nāḷi 2"["fem. ","measure of volume (4 kuḍuba = 1 nāḷi; 16 nāḷi = 1 doṇa; 1 nāḷi = 1 pattha) [naḷa] "]

"nāḷikasaṇḍāsa"["masc. ","blowpipe and tongs [nāḷikā + saṇḍāsa]"]

"nāḷikā 1"["fem. ","measure of rice; lit. hollow bamboo tube"]

"nāḷikā 2"["fem. ","tube; bottle; lit. hollow bamboo tube"]

"nāḷikā 3"["fem. ","blowing pipe (used in purifying gold); lit. hollow bamboo tube"]

"nāḷikāgabbha"["masc. ","kind of (oblong) inner room"]

"nāḷikāyanta"["nt. ","clock, instrument to measure time"]

"nāḷikāsaka"["nt. ","kind of (prepared) vegetable"]

"nāḷikera 1"["masc. ","coconut tree; Cocos nucifera"]

"nāḷikera 2"["nt. ","coconut (fruit)"]

"nāḷikodana"["nt. ","one bamboo measure of boiled rice [nāḷikā + odana"]

"nāḷikodanaparama"["nt. ","one bamboo measure of boiled rice at the very most [nāḷikā + odana + parama"]

"nāḷikodanaparamatā"["fem. ","one bamboo measure of boiled rice at the very most [nāḷikā + odana + paramatā"]

"nāḷikodanamattā"["fem. ","one bamboo measure of boiled rice [nāḷika + odana + mattā]"]

"nāḷijaṅgha"["masc. ","name of a Brahman; lit. with calves like reeds"]

"nāḷipeṭṭa"["masc. ","cap, hat"]

"nāḷimatta"["adj. ","about a measure"]

"nāḷiya"["adj. ","having a stalk; with a stem [naḷa + *a + iya]"]

"nāḷī"["fem. ","hollow stalk, tube, pipe; tubular container; measure of capacity [naḷa] "]

"ni 1"["prefix. ","down"]

"ni 2"["abbrev. ","abbreviation of (Saṃyutta etc.) Nikāya"]

"ni 3"["abbrev. ","abbreviation of (Sutta) Nipāta"]

"nika"["masc. ","name of a deity"]

"nikacca"["ger. (+acc) ","cheating; deceiving; defrauding; swindling; scamming; lit. making down"]

"nikaṭa 1"["nt. ","neighbourhood"]

"nikaṭa 2"["adj. ","near"]

"nikaṭa 3"["masc. ","name of a lay disciple"]

"nikaṭṭha 1"["pp. ","withdrawn; gone into seclusion; on retreat; lit. dragged down"]

"nikaṭṭha 2"["nt. ","neighbourhood [ni + √kas] "]

"nikaṭṭha 3"["adj. ","near [ni + √kas] "]

"nikaṭṭhakāya"["adj. ","physically withdrawn; on retreat in body [nikaṭṭha + kāya]"]

"nikaṭṭhacitta"["adj. ","mentally withdrawn; on retreat in mind [nikaṭṭha + citta]"]

"nikaṭṭhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.138 (AN4.138)"]

"nikaḍḍhitabba"["ptp. ","to be dragged out (from) [nī + √kaḍḍh] "]

"nikaṇṇikaṃ"["ind. ","in the ear; in whispers"]

"nikata"["pp. ","cheated; tricked; deceived; defrauded; swindled; scammed; lit. done down"]

"nikati"["fem. ","counterfeiting; making fakes; producing forgeries; lit. doing down"]

"nikativañcana"["nt. ","counterfeiting and defrauding [nikati + vañcana"]

"nikatisāciyoga"["masc. ","dishonest dealing by counterfeiting [nikati + sāciyoga]"]

"nikanta"["pp. ","cut down, cut off [ni + √kat] "]

"nikantati"["pr. ","cuts down, cuts off [ni + √kat] "]

"nikanti 1.1"["fem. (+loc) ","attraction (towards); desire (for); longing (for) [ni + √kam + ti"]

"nikanti 2.1"["aor. ","cut down, cut off [ni + √kat] "]

"nikantita"["pp. ","cut down, cut off [ni + √kat] "]

"nikantitvā"["abs. ","having cut down, having cut off [ni + √kat] "]

"nikantibhaya"["nt. ","danger of attraction; peril of desire [nikanti + bhaya]"]

"nikara"["masc. ","multitude"]

"nikaroti"["pr. ","deceives; cheats [ni + √kar] "]

"nikasa"["masc. ","whetstone"]

"nikāma 1"["adj. ","pleasant; agreeable; comfortable; good [ni + √kam + *a"]

"nikāma 2"["masc. ","desire; wish; craving [ni + √kam + *a"]

"nikāmanā"["fem. (+acc) ","desiring; craving; longing (for) [ni + √kam + *e + anā"]

"nikāmayati"["pr. (+acc) ","takes pleasure (in); wants more (of) [ni + √kam + *aya + ti]"]

"nikāmayamāna"["prp. (+acc) ","desiring; craving; longing (for) [ni + √kam + *aya + māna"]

"nikāmalābhī"["adj. ","who easily gets; who gains at will; lit. gaining one's desire"]

"nikāmaseyyā"["fem. ","pleasant sleep; comfortable rest [nikāma + seyyā"]

"nikāmitvā"["abs. ","having craved; having desired [ni + √kam] "]

"nikāmeti"["pr. (+acc) ","desires; craves; longs (for) [ni + √kam + *e + ti"]

"nikāmenta"["prp. (+acc) ","craving, desiring [ni + √kam] "]

"nikāmesi"["aor. (+acc) ","craved, desired [ni + √kam] "]

"nikāya 1"["masc. ","group; type; class; order [ni + √ci + *a"]

"nikāya 2"["masc. ","set; collection; volume [ni + √ci + *a"]

"nikāsa"["masc. ","neighbourhood [ni + √kās] "]

"nikiṭṭha"["adj. ","low, vile"]

"nikiṇṇa"["pp. ","thrown down; strewn; scattered down [ni + √kir + na]"]

"nikujja"["adj. ","‘with the (hollow side of the) curve facing down'; face downwards, upside down [ni + √kujj] "]

"nikujjati 1"["pr. ","tums upside down, overturns; places face downwards; ~ especially tums (a layman's bowl) upside down, refuses alms (with a formal act of the saṅgha) [ni + √kujj] "]

"nikujjati 2"["pr. ","rejects(?) puts aside, stores [ni + √kujj] "]

"nikujjana"["nt. ","placing (the bowl of a layman) face downwards; over turning [ni + √kujj] "]

"nikujjanā"["fem. ","placing (the bowl of a layman) face downwards; over turning [ni + √kujj] "]

"nikujjita"["pp. ","turned upside down, overturned; face downwards [ni + √kujj] "]

"nikuñja 1"["masc. ","glen"]

"nikuñja 2"["masc. ","thicket"]

"nikubbati"["pr. (+acc) ","cheats; swindles; defrauds; lit. makes down"]

"nikubbetha"["opt. (+acc) ","should cheat; should swindle; should defraud; lit. should make down"]

"nikūjati"["pr. (+adv) ","(of a bird) chirps; tweets; coos; calls [ni + √kūj + a + ti"]

"nikūjamāna"["prp. ","chirping, warbling [ni + √kūj] "]

"nikūji"["aor. ","chirped, warbled [ni + √kūj] "]

"nikūjita"["pp. ","chirped, warbled [ni + √kūj] "]

"nikūṭa"["masc. ","peak; climax; culmination; apex; apogee [ni + √kuṭ + *a]"]

"niketa"["nt. ","home; house [ni + √kit + *a"]

"niketacārika"["adj. ","ranging from its home (in)"]

"niketana"["nt. ","abode, home [ni + √kit] "]

"niketavanta"["adj. ","having a dwelling"]

"niketasārī"["adj. ","settled in a home; lit. roaming with home"]

"niketī"["adj. ","having a home; (one) who has a long connection with"]

"nikkaṅkha"["adj. ","doubtless; confident [nir + √kaṅkh + a"]

"nikkaṭṭha"["pp. ","drawn away; withdrawn [nī + √kas] "]

"nikkaṭṭhakāya"["adj. ","physically withdrawn or apart"]

"nikkaṭṭhacitta"["adj. ","mentally withdrawn or apart"]

"nikkaḍḍhati"["pr. (+acc and +abl) ","expels (from); throws out (from); removes (from); lit. drags out"]

"nikkaḍḍhana"["nt. ","dragging out, expulsion [nī + √kaḍḍh] "]

"nikkaḍḍhanasikkhāpada"["nt. ","rule about dragging out; Pācittiya 17 [nikkaḍḍhana + sikkhāpada]"]

"nikkaḍḍhāpeti"["pr. (+acc and +abl) ","causes to expel (from); makes throw out (from); lit. causes to drag out"]

"nikkaḍḍhi"["aor. (+acc and +abl) ","threw or dragged out, expelled [nī + √kaḍḍh] "]

"nikkaḍḍhita"["pp. ","thrown or dragged out, expelled [nī + √kaḍḍh] "]

"nikkaḍḍhitabba"["ptp. ","should be thrown or dragged out, should be expelled [nī + √kaḍḍh] "]

"nikkaḍḍhitvā 1"["abs. (+acc and +abl) ","having dragged down (from) [nī + √kaḍḍh + itvā]"]

"nikkaḍḍhitvā 2"["abs. (+acc and +abl) ","having thrown out, having expelled [nī + √kaḍḍh] "]

"nikkaḍḍhiya"["ger. (+acc and +abl) ","throwing or dragging out, expelling [nī + √kaḍḍh] "]

"nikkaḍḍhīyamāna"["prp. (+abl) ","being expelled (from); being thrown out (from); being removed (from); lit. being dragged out"]

"nikkaṇṭaka"["adj. ","untroubled; unharmed; lit. thornless"]

"nikkaddama"["adj. ","free from mud"]

"nikkanta"["adj. ","pared off; stripped clean; hewn off; lit. cut away"]

"nikkama 1"["masc. ","effort; endurance; endeavour; persistence; lit. going out"]

"nikkama 2"["adj. (+loc) ","strong (in); firm (in); stable (in) [nī + √kam + a"]

"nikkamati"["pr. ","exerts oneself [nī + √kam] "]

"nikkamadhātu"["fem. ","principle of endurance; element of persistence; (comm) stronger effort; lit. going out state"]

"nikkampa"["adj. ","steady; not shaky; not frightened"]

"nikkaraṇokāsa"["adj. ","with no opportunity to do; without occasion to perform [nikkaraṇa + okāsa"]

"nikkaruṇa"["adj. ","merciless; heartless; pitiless; ruthless; lit. without compassion"]

"nikkaruṇatā"["fem. ","compassionlessness; pitilessness; heartlessness; lit. without compassion state"]

"nikkasava"["adj. ","free from defect or impurity"]

"nikkasāva"["adj. ","free from impurity [kasāya] "]

"nikkāma"["adj. ","without craving or lust [ni + √kam] "]

"nikkāmī 1.1"["adj. (+loc) ","engaging (in); persisting (in); striving (in); active (in); lit. going out"]

"nikkāmī 2.1"["adj. ","without desires; without sensual pleasures [√kam] "]

"nikkāraṇa 1"["adj. ","without grounds; with no basis; unnecessary; lit. no cause"]

"nikkāraṇa 2"["adj. ","without motive; with no ulterior motive; lit. no cause"]

"nikkāraṇā"["ind. ","without reason, cause or purpose>"]

"nikkilesa"["adj. ","free from depravity, unstained [√kilis] "]

"nikkukkucca"["adj. ","without uneasiness; without anxiety; without concern; lit. no fidgeting"]

"nikkujja"["adj. ","knocked over; toppled [nī + √kujj + a"]

"nikkujjita"["pp. ","turned upside down; inverted [nī + √kujj + ita"]

"nikkujjitvā"["abs. (+acc) ","having turned upside down; having inverted [nī + √kujj + itvā"]

"nikkujjiya"["ger. ","turning upside down [nī + √kujj] "]

"nikkujjeti"["pr. ","turns upside down [nī + √kujj] "]

"nikkujjetvā"["abs. ","having turned upside down [nī + √kujj] "]

"nikkujjesi"["aor. ","turned upside down [nī + √kujj] "]

"nikkuha"["adj. ","not deceitful; not deceptive; not fake [nir + √kuh + a"]

"nikkodha"["adj. ","free from anger [√kudh] "]

"nikkha 1"["masc. ","golden ornament; heavy piece of golden jewellery"]

"nikkha 2"["masc. ","coin (1 nikkha = 5/20/25 suvaṇṇa)"]

"nikkha 3"["masc. ","weight equal to 25 dharaṇas"]

"nikkhagaṇa"["nt. ","mass of gold; horde of gold coins [nikkha + gaṇa]"]

"nikkhanta 1"["pp. (+abl) ","departed; left; went out; lit. gone out"]

"nikkhanta 2"["pp. (+abl) ","elapsed; passed; finished; over; lit. gone out"]

"nikkhanta 3"["pp. (+abl) ","got away; escaped; lit. gone out"]

"nikkhantatā"["fem. (+abl) ","fact of having departed (from); fact of having left [nī + √kam + ta + tā]"]

"nikkhantatta"["nt. (+abl) ","fact of having departed (from); fact of having left; lit. gone out state(from)"]

"nikkhantasukha"["nt. (+abl) ","pleasure departed (from) [nikkhanta + sukha]"]

"nikkhantasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.1 (SN8.1)"]

"nikkhanti"["fem. ","going out; coming out; emergence [nī + √kam + ti]"]

"nikkhante paṭhame yāme"["idiom. ","when the first part of the night was over"]

"nikkhama"["masc. ","going out, departure"]

"nikkhamati 1"["pr. (+abl) ","goes out (from); comes out (from); leaves; exits [nī + √kam + a + ti"]

"nikkhamati 2"["pr. (+abl) ","goes forth (from); leaves (the household life); lit. goes out"]

"nikkhamana 1"["nt. ","exiting; going out [nī + √kam + ana"]

"nikkhamana 2"["nt. ","departing; leaving [nī + √kam + ana]"]

"nikkhamanakāla"["masc. ","time of exiting; time of going out [nikkhamana + kāla]"]

"nikkhamanīya"["masc. ","name of a month, July-August [nī + √kam] "]

"nikkhamanokāsa"["masc. ","space to get out; room to leave [nikkhamana + okāsa"]

"nikkhamanta 1"["prp. (+abl) ","exiting; going out (of); leaving [nī + √kam + a + nta"]

"nikkhamanta 2"["prp. (+abl) ","leaving the household life [nī + √kam] "]

"nikkhamanvelā"["fem. ","time of going out"]

"nikkhamamāna"["prp. ","going out; exiting; leaving [nī + √kam] "]

"nikkhami 1"["aor. (+abl) ","exited (from); left; came out (from); lit. caused to go out"]

"nikkhami 2"["aor. (+abl) ","renounced; ordained; left the household life; lit. caused to go out"]

"nikkhamitabba"["ptp. ","should be left; should be departed (from); lit. to be gone out"]

"nikkhamituṃ 1"["inf. (+abl) ","to go out; to leave [nī + √kam] "]

"nikkhamituṃ 2"["inf. (+abl) ","to go forth from, to leave the household life [nī + √kam] "]

"nikkhamitvā 1"["abs. (+abl) ","having gone out (from); having exited; having left [nī + √kam + a + itvā"]

"nikkhamitvā 2"["abs. (+abl) ","having left the household life [nī + √kam] "]

"nikkhamitvāna"["abs. (+abl) ","having gone out (from); having left [nī + √kam + a + itvāna"]

"nikkhamma 1"["ger. (+abl) ","leaving; exiting; coming out (of); lit. going out"]

"nikkhamma 2"["ger. (+abl) ","going forth from, leaving the household life [nī + √kam] "]

"nikkhāmita"["pp. (+abl) ","driven out (from); forced to leave; removed (from); ejected (from); lit. caused to go out"]

"nikkhāmeti"["pr. (+acc and +abl) ","causes to make to go out, causes to bring forth or out [nī + √kam] "]

"nikkhāmetvā"["abs. (+acc and +abl) ","having ejected (from); having expelled (from); lit. having caused to go out"]

"nikkhāmenta"["prp. (+acc and +abl) ","evacuating; lit. causing to go out"]

"nikkhāmesi"["aor. (+acc and +abl) ","caused to make to go out, caused to bring forth or out [nī + √kam] "]

"nikkhitta 1"["pp. ","dropped; discarded; set aside; rejected; lit. thrown down"]

"nikkhitta 2"["pp. ","placed; laid down; lit. thrown down"]

"nikkhitta 3"["pp. ","stored; put aside; kept; lit. thrown down"]

"nikkhitta 4"["pp. ","(of a sutta) spoken (about); given (in reference to) [ni + √khip] "]

"nikkhittadaṇḍa"["adj. ","who has renounced violence; lit. put down the stick"]

"nikkhittadhura"["adj. (+loc) ","abandoned duty (towards); shirking responsibility (towards); not taking responsibility (for); lit. put down the yoke-pole"]

"nikkhittamaṇisuvaṇṇa"["adj. ","who has stopped using gems and gold; lit. thrown down gems and gold"]

"nikkhittamatta"["masc. (+acc) ","fact of abandoning; mere fact of dropping; fact of shirking [nikkhitta + matta"]

"nikkhipati 1"["pr. (+acc) ","throws down; discards; drops [ni + √khip + a + ti"]

"nikkhipati 2"["pr. (+acc) ","puts down; places down; lays down; lit. throws down"]

"nikkhipati 3"["pr. (+acc) ","keeps; stores; saves; sets aside; lays aside; lit. throws down"]

"nikkhipana"["nt. ","throwing; hurling; tossing [ni + √khip] "]

"nikkhipanta 1"["prp. ","laying down or aside, putting down [ni + √khip] "]

"nikkhipanta 2"["prp. ","giving up [ni + √khip] "]

"nikkhipamāna"["prp. ","putting down [ni + √khip] "]

"nikkhipi"["aor. (+acc) ","laid down or aside, put down, gave up [ni + √khip] "]

"nikkhipita"["pp. ","laid or set down; thrown down [ni + √khip] "]

"nikkhipitabba 1"["ptp. ","could be set aside; can be kept; can be stored; can be saved; lit. to be thrown down"]

"nikkhipitabba 2"["ptp. ","should be laid down, should be given up [ni + √khip] "]

"nikkhipitabba 3"["ptp. ","should be put down [ni + √khip] "]

"nikkhipitukāma"["adj. ","wanting to store; wishing to keep [nikkhipituṃ + kāma]"]

"nikkhipituṃ"["inf. (+acc) ","to set aside; to keep; to stored; to save; lit. to throw down"]

"nikkhipitvā 1"["abs. (+acc) ","having placed down; having laid on the ground; having dropped; having deposited; lit. having thrown down"]

"nikkhipitvā 2"["abs. (+acc) ","having kept aside; having left aside; having disregarded; lit. having thrown down"]

"nikkhipitvā 3"["abs. (+acc) ","having given up [ni + √khip] "]

"nikkhipitvāna"["abs. (+acc) ","having placed down; having dropped; having deposited; having set aside; lit. having thrown down"]

"nikkhippa"["ger. (+acc) ","dropping; discarding; setting aside; lit. throwing down"]

"nikkhippagāmī"["adj. ","laid down when one goes"]

"nikkhepa 1"["masc. (+gen) ","discarding (of); dropping (of); putting down (of); throwing away (of); casting off (of); lit. throwing down"]

"nikkhepa 2"["masc. ","putting down; placing down; lit. throwing down"]

"nikkhepa 3"["masc. ","laying down; putting to rest [ni + √khip] "]

"nikkhepa 4"["masc. ","summary treatment [ni + √khip] "]

"nikkhepana 1"["nt. ","discarding; dropping; throwing down; casting off [ni + √khip + *ana"]

"nikkhepana 2"["nt. ","eliminating; excreting; lit. throwing down"]

"nikkhepanadhamma"["adj. ","liable to be discarded; which should be cast down; lit. throwing down nature"]

"nikkhepapada"["nt. ","laying down the path; setting the procedure; outlining the steps [nikkhepa + pada]"]

"nikhaṇati"["pr. (+acc) ","buries; lit. digs down"]

"nikhaṇanta"["prp. ","digging into, burying [ni + √khaṇ] "]

"nikhaṇāpetvā"["abs. (+acc) ","having made dig; having caused to bury [ni + √khaṇ + *āpe + tvā"]

"nikhaṇi"["aor. (+acc) ","dug into, buried [ni + √khaṇ] "]

"nikhaṇituṃ"["inf. (+acc) ","to bury; to dig [ni + √khaṇ + ituṃ]"]

"nikhaṇitvā"["abs. (+acc and +loc) ","having dug (into) [ni + √khaṇ + itvā"]

"nikhaṇīyamāna"["prp. ","(of eye) being winked; lit. being dug down"]

"nikhanitvā"["abs. (+acc) ","having buried; lit. having dug down"]

"nikhāta"["pp. ","dug down; buried [ni + √khaṇ + ta]"]

"nikhātatta"["nt. ","fact of being dug; fact of being buried [ni + √khaṇ + ta + tta]"]

"nikhātuṃ"["inf. (+acc) ","to bury; to dig [ni + √khaṇ + tuṃ]"]

"nikhādana"["nt. ","chisel; plane; lit. chewing down"]

"nikhila"["adj. ","all, entire, whole"]

"nikhilavijjālaya"["masc. ","university"]

"nigacchati"["pr. (+acc) ","(of something bad) suffers; experiences; undergoes; falls (into) [ni + √gam + a + ti"]

"nigacchi"["aor. ","underwent, came to [ni + √gam] "]

"nigaṇṭha 1"["masc. ","Jain; naked ascetic; lit. free from ties"]

"nigaṇṭha 2"["masc. ","epithet of Mahāvīra; lit. free from ties"]

"nigaṇṭhanāṭaputta"["masc. ","Nāṭaputta the Jain; Mahāvīra [nigaṇṭha + nāṭaputta]"]

"nigaṇṭhanāṭaputtakālaṅkiriyā"["fem. ","death of Nāṭaputta the Jain [nigaṇṭhanāṭaputta + kālaṅkiriyā]"]

"nigaṇṭhanāṭaputtavāda"["masc. ","doctrine of Nigaṇṭha Nātaputta"]

"nigaṇṭhanāṭaputtasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 41.8 (SN41.8)"]

"nigaṇṭhaparisā"["fem. ","community of Jains; following of naked ascetics [nigaṇṭha + parisā"]

"nigaṇṭhaputta"["masc. ","Jain monk; disciple of Mahāvīra; lit. son of Nigaṇṭha"]

"nigaṇṭhasamaya"["masc. ","Jain religion; Jain doctrine [nigaṇṭha + samaya]"]

"nigaṇṭhasāvaka"["masc. ","Jain disciple; follower of Mahāvīra [nigaṇṭha + sāvaka"]

"nigaṇṭhasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.75 (AN3.75)"]

"nigaṇṭhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.78 (AN10.78)"]

"nigaṇṭhasuttādi"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.294-302 (AN5.294)"]

"nigaṇṭhasuttādinavaka"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.294-302 (AN5.294)"]

"nigaṇṭhi"["adj. ","(comm) from joint [ni + √ganth + i"]

"nigaṇṭhigabbha"["masc. ","(comm) germination from a joint [nigaṇṭhi + gabbha"]

"nigaṇṭhī"["fem. ","female Jain ascetic [ni + √ganth + a + ī"]

"nigaṇṭhuposatha"["masc. ","Jain's observance day [nigaṇṭha + uposatha]"]

"nigaṇṭhūposata"["masc. ","fast-day, day of purification for jains"]

"nigantha"["masc. ","Jain; naked ascetic; lit. free from ties"]

"nigama 1"["masc. ","town; market town; lit. going down"]

"nigama 2"["nt. ","town; market town; lit. going down"]

"nigamakathā"["fem. ","talk about market towns; conversation about small towns [nigama + kathā"]

"nigamagāma"["masc. ","market village [nigama + gāma"]

"nigamaghāta 1"["masc. ","plundering of a town, marauding"]

"nigamaghāta 2"["masc. ","town raider; market town looter"]

"nigamana 1"["nt. ","explaining; quoting [ni + √gam + ana]"]

"nigamana 2"["nt. ","conclusion [ni + √gam] "]

"nigamanavākya"["nt. ","word of explanation; explaining sentence [nigamana + vākya]"]

"nigamapūjita"["adj. ","revered by a town [nigama + pūjita]"]

"nigamabandhana"["nt. ","imprisoning in a town; confining to a town [nigama + bandhana"]

"nigamavāsī"["adj. ","living in a town [nigama + vāsī]"]

"nigamasāmanta"["nt. ","neighbourhood of a town; vicinity of a town"]

"nigameti"["pr. (+acc) ","concludes; finishes; sums up; lit. causes to go down"]

"nigamenta"["prp. (+acc) ","concluding; finishing; summing up; lit. causing to go down"]

"nigaḷa"["masc. ","chain for the feet of an elephant"]

"nigāḷhika"["adj. ","(comm) emerged from"]

"niguhaṇa"["nt. ","hiding; concealing [ni + √guh + aṇa]"]

"nigūhaṇa"["nt. ","concealing; hiding; not revealing [ni + √guh + *a + ana]"]

"nigūhati"["pr. ","covers up, conceals, hides [ni + √guh] "]

"nigūhana"["nt. ","concealment [ni + √guh] "]

"nigūhi"["aor. ","covered up, concealed, hid [ni + √guh] "]

"nigūhita"["pp. ","covered up, concealed, hidden [ni + √guh] "]

"nigūhitvā"["abs. ","having covered up, having concealed, having hidden [ni + √guh] "]

"nigūḷha"["pp. ","covered up, concealed, hidden [ni + √guh] "]

"niggacchati"["pr. (+abl) ","goes out (from) [nī + √gam + a + ti]"]

"niggacchi"["aor. ","went out, proceeded from [nī + √gam] "]

"niggaṇṭhi"["adj. ","free from knots; disentangled [nir + √ganth + i]"]

"niggaṇṭhika"["adj. ","not intricate"]

"niggaṇhaṇa"["nt. ","reproach, punishment [ni + √gah] "]

"niggaṇhanta"["prp. ","rebuking, censuring, restraining [ni + √gah] "]

"niggaṇhāti 1"["pr. (+acc) ","catches; holds down; pins down; restrains [ni + √gah + ṇhā + ti"]

"niggaṇhāti 2"["pr. (+acc) ","rebukes, censures [ni + √gah] "]

"niggaṇhi"["aor. (+acc) ","rebuked, censured, restrained [ni + √gah] "]

"niggaṇhituṃ"["inf. ","to hold down; to refute [ni + √gah] "]

"niggaṇhitvā 1"["abs. (+acc) ","having held down; having pushed down; having held in place [ni + √gah + ṇhā + itvā"]

"niggaṇhitvā 2"["abs. (+acc) ","having held in check; having restrained; having brought under control [ni + √gah + ṇhā + itvā]"]

"niggaṇhitvā 3"["abs. (+acc) ","having rebuked, having censured [ni + √gah] "]

"niggata"["pp. (+abl) ","gone out (from); left (from); departed (from) [nī + √gam + ta"]

"niggatajana"["masc. ","village; lit. (from which) people left"]

"niggantvā"["abs. ","having gone out, having proceeded from [nī + √gam] "]

"niggama"["masc. ","going out, departure, outcome [nī + √gam] "]

"niggamana"["nt. ","going out, departure, outcome [nī + √gam] "]

"niggayha 1"["ger. (+acc) ","restraining; holding back; arresting [ni + √gah + ya"]

"niggayha 2"["ger. (+acc) ","reprimanding; reproving; rebuking; criticising; lit. pulling down"]

"niggayhamāna"["prp. ","being refuted; being disproved; lit. being held down"]

"niggayhavādī"["adj. ","who reproves; who rebukes; who blames; lit. who speaks blaming"]

"niggaha 1"["adj. ","holding back; restraining; arresting; lit. holding down"]

"niggaha 2"["masc. ","censure, blame, reproach [ni + √gah] "]

"niggaha 3"["masc. ","refutation [ni + √gah] "]

"niggahaṇa"["adj. ","without grasping [ni + √gah] "]

"niggahita 1"["pp. ","restrained; held back; reigned in [ni + √gah + ita"]

"niggahita 2"["pp. ","(of an argument) pinned down; refuted; disproved; controverted [ni + √gah + ita"]

"niggahita 3"["nt. ","(gram) letter ṃ; 41st letter of the alphabet; nasal consonant [ni + √gah + ita"]

"niggahitāgama"["masc. ","(gram) insertion of letter ṃ [niggahita + āgama"]

"niggahitvā"["abs. (+acc) ","having caught; having held down; having restrained; having arrested [ni + √gah + ṇhā + tvā"]

"niggahīta 1"["nt. ","(gram) letter ṃ; 41st letter of the alphabet; nasal consonant [ni + √gah + ita"]

"niggahīta 2"["pp. ","refuted [ni + √gah] "]

"niggahītanta"["adj. ","(gram) ending with letter ṃ [niggahīta + anta"]

"niggahītalopa"["masc. ","(gram) elision of the niggahīta"]

"niggahītasandhi"["masc. ","(gram) liaison with niggahīta"]

"niggahetabba"["ptp. ","fit to be reproved or checked [ni + √gah] "]

"niggaheti 1"["pr. (+acc) ","holds back; restrains; arrests; lit. holds down"]

"niggaheti 2"["pr. ","rebukes [ni + √gah] "]

"niggahetuṃ"["inf. (+acc) ","to refute; to disprove; lit. to hold down"]

"niggahetvā 1"["abs. (+acc) ","having caught; having held down; having restrained; having arrested [ni + √gah + ṇhā + tvā"]

"niggahetvā 2"["abs. (+acc) ","having refuted; having disproved; lit. having held down"]

"niggahessati"["fut. (+acc) ","will hold back; will restrain [ni + √gah + ṇhā + ssa + ti"]

"niggāthaka"["adj. ","without verses; not having poems [nir + √gā + thā + ka]"]

"niggāha"["adj. ","without deep places; without dangers [nir + √gāh + a]"]

"niggāhaka"["masc. ","oppressor; persecutor; tyrant; lit. who holds down"]

"nigguṇa"["adj. ","without good qualities; devoid of positive attributes [guṇa] "]

"nigguṇḍī"["fem. ","medicinal shrub with a blue flower, Vitex negundo"]

"niggumba"["adj. ","free from bushes, clear [gumba] "]

"nigghāta"["masc. ","mental depression"]

"nigghātaka"["masc. ","killer; destroyer [nī + √ghaṭ + *aka"]

"nigghātana"["nt. ","slaughter; destruction; demolition; crushing [nī + √ghaṭ + *ana"]

"nigghāteti"["pr. (+acc) ","destroys; demolishes [nī + √ghaṭ + *e + ti]"]

"nigghosa 1.1"["adj. ","silent; soundless; quiet; lit. no noise"]

"nigghosa 2.1"["masc. ","speech; utterance; saying; lit. shouting"]

"nigghosa 2.2"["masc. ","blame; criticism; rebuke; lit. shouting"]

"nigghosa 2.3"["masc. ","fame; lit. shouting out"]

"nigghosa 2.4"["masc. ","noise; sound; shouting [nī + √ghus + *a"]

"nigghosa 2.5"["masc. ","shouting [nī + √ghus] "]

"nigghosasadda"["masc. ","sound of shouting; noise; racket [nigghosa + sadda]"]

"nigrodha 1"["masc. ","banyan tree; lit. growing down"]

"nigrodha 2"["masc. ","name of a wandering ascetic [ni + √ruh + *a"]

"nigrodhakappa"["masc. ","name of a monk; preceptor of Vaṅgīsa [nigrodha + kappa]"]

"nigrodhakappasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 2.12 (SNP24)"]

"nigrodhajātaka"["nt. ","Jātaka 445 (JA445)"]

"nigrodhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 21 (TH21)"]

"nigrodhapakka"["nt. ","ripe fruit of the banyan"]

"nigrodhaparibbājakavatthu"["nt. ","the story of the wandering ascetic Nigrodha [nigrodha + paribbājaka + vatthu]"]

"nigrodhaparimaṇḍala"["adj. ","with round and well proportioned limbs; nineteenth of the thirty-two marks of a great man; lit. like the circumference of a banyan tree"]

"nigrodhamigajātaka"["nt. ","Jātaka 12 (JA12)"]

"nigrodhamūla"["nt. ","foot of a banyan tree [nigrodha + mūla]"]

"nigrodharāja"["masc. ","royal banyan tree; king of the banyan trees [nigrodha + rāja]"]

"nigrodharukkhamūla"["nt. ","foot of a banyan tree [nigrodha + rukkhamūla]"]

"nigrodhassapajjhāyana"["nt. ","Nigrodha's concern [nigrodhassa + pajjhāyana]"]

"nigrodhārāma"["masc. ","name of a park in Kapilavatthu; lit. banyan park"]

"nigha"["nt. ","trouble, misery"]

"nighaṇḍu"["nt. ","(especially of the Vedas) vocabulary; glossary; dictionary; lit. free from ties"]

"nighaṃsa"["masc. ","rubbing against, chafing [ni + √ghaṃs] "]

"nighaṃsati 1"["pr. (+acc) ","rubs against; chafes [ni + √ghaṃs + a + ti]"]

"nighaṃsati 2"["pr. (+acc) ","erases [ni + √ghaṃs] "]

"nighaṃsana"["nt. ","rubbing against, chafing [ni + √ghaṃs] "]

"nighaṃsi"["aor. ","rubbed, chafed, erased [ni + √ghaṃs] "]

"nighaṃsita"["pp. ","rubbed, chafed, erased [ni + √ghaṃs] "]

"nighaṃsitvā"["abs. ","having rubbed, having chafed, having erased [ni + √ghaṃs] "]

"nighāta"["masc. ","striking down, destroying"]

"nighāti"["fem. ","dejection; defeat; loss; lit. beat down"]

"niṅka"["masc. ","name of a deity"]

"nicaya"["masc. ","provision; store; supply; accumulation; lit. collection"]

"nicita"["pp. ","accumulated [ni + √ci] "]

"nicula"["masc. ","tree; Barringtonia acutangula"]

"niculavana"["nt. ","grove of Barringtonia acutangula [nicula + vana"]

"nicca 1"["adj. ","permanent; lasting; continuous; ordered; stable; reliable; regular; immutable [ni + tya"]

"nicca 2"["adj. ","(gram) (of a rule) not optional; mandatory; necessary [ni + tya]"]

"niccakappaṃ"["ind. ","always; at all times; constantly; continuously [nicca + kappa + aṃ"]

"niccakālaṃ"["ind. ","always, constantly"]

"niccagginī"["adj. ","having a permanent, constant, fire"]

"niccatā"["fem. ","permanence; stability; continuity; continual repetition of [nicca + tā]"]

"niccadāna"["nt. ","perpetual gift"]

"niccadānaanukulayañña"["nt. ","regular offering according to family custom"]

"niccanavaka"["adj. ","constantly new; always like a newcomer"]

"niccanimitta"["nt. ","sign of permanence [nicca + nimitta]"]

"niccapavāraṇā"["fem. ","permanent invitation; standing offer [nicca + pavāraṇā"]

"niccaphala"["adj. ","always in fruit; ever fruitful [nicca + phala]"]

"niccabhatta"["nt. ","ongoing invitation for meals [nicca + bhatta]"]

"niccabhattaka"["nt. ","ongoing invitation for meals [nicca + bhattaka]"]

"niccabhattika"["adj. ","(who has come) regarding the ongoing invitation for a meal [nicca + bhattika]"]

"niccabhikkhā"["fem. ","ongoing grant; permanent allowance [nicca + bhikkhā]"]

"niccamatāṇa"["masc. ","who is permanently without refuge"]

"niccamma"["adj. ","skinless; flayed [nir + camma"]

"niccammagāvī"["fem. ","flayed cow; skinless cow [niccamma + gāvī]"]

"niccammagāvūpama"["adj. ","similar to a flayed cow; like a skinless cow [niccammagāvī + upama]"]

"niccala 1"["adj. ","motionless; immobile; unable to move [nir + √cal + a]"]

"niccala 2"["adj. ","fixed, steady [√cal] "]

"niccala 3"["adj. ","invariable, unchangeable [√cal] "]

"niccalabhāva"["masc. ","steady state; invariable condition"]

"niccalika"["adj. ","unshakeable; unwavering; unchanging [nir + √cal + a + ika]"]

"niccavihāra"["masc. ","continuous state of being [nicca + vihāra]"]

"niccasaññā"["fem. ","perception of permanence [nicca + saññā]"]

"niccasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving permanence (in); perception of stability (in) [nicca + saññī"]

"niccasamāhitatta"["adj. ","constantly self-composed; always internally settled; forever inwardly focused [nicca + samāhitatta]"]

"niccasassa"["adj. ","with a continuous harvest; having a reliable crop [nicca + sassa]"]

"niccasāra"["masc. ","permanent essence; stable core [nicca + sāra]"]

"niccasārādisārarahita"["adj. ","devoid of any permanent essence, etc. [niccasārādi + sārarahita]"]

"niccasīla"["nt. ","uninterrupted observance of virtue"]

"niccaṃ 1"["ind. ","continuously; always; permanently; perpetually [nicca + aṃ"]

"niccaṃ 2"["ind. ","always; in every case [nicca + aṃ"]

"niccaṃ 3"["ind. ","(gram) mandatory; always [nicca + aṃ]"]

"niccuyyuta"["adj. (+loc) ","always actively engaged (in); continuously intent (on) [nicca + uyyuta"]

"niccela"["adj. ","without clothes; naked [nir + √cil + *a]"]

"niccola"["adj. ","clothe-less, naked [coḷa] "]

"nicchati"["pr. (+acc) ","does not wish; does not want; does not desire [na + √is + a + ti]"]

"nicchaya 1"["masc. ","resolution, determination, discrimination [nī + √ci] "]

"nicchaya 2"["ind. ","certainly, exactly [nī + √ci] "]

"nicchayaṃ"["ind. ","certainly [nī + √ci] "]

"niccharaṇa"["nt. ","emanation, sending out, uttering [nī + √car] "]

"niccharati 1"["pr. ","happens; occurs; arises; comes up [nī + √car + a + ti"]

"niccharati 2"["pr. (+abl) ","comes out (from); emits (from); issues (from); emerges (from); lit. moves out"]

"niccharanta 1"["prp. ","(of lightning) sending out; flashing down [nī + √car + a + nta"]

"niccharanta 2"["prp. ","wandering out; drifting away [nī + √car + a + nta]"]

"nicchari"["aor. ","went out or forth from, emanated [nī + √car] "]

"niccharita"["pp. ","gone out or forth from, emanated [nī + √car] "]

"niccharitvā"["abs. ","having gone out or forth from, having emanated [nī + √car] "]

"nicchavi"["adj. ","skinless; flayed; peeled [nir + chavi]"]

"nicchavitā"["fem. ","skinless state; fact of being without skin [nir + chavi + tā]"]

"nicchavitthisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.13 (SN19.13)"]

"nicchavitthī"["fem. ","skinless woman; flayed female [nicchavi + itthī]"]

"nicchavisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.4 (SN19.4)"]

"nicchāta"["adj. ","satiated; satisfied; desireless; lit. without hunger"]

"nicchāraka"["adj. ","sticking out; lit. causing to move out"]

"nicchārayati"["pr. (+acc) ","lets wander; lets get distracted; lit. causes to move out"]

"nicchārayanta"["prp. (+acc) ","speaking out; uttering; letting out; saying; lit. causing to move out"]

"nicchārita"["pp. ","emitted, sent out, spoken [nī + √car] "]

"nicchāretar"["masc. (+acc) ","who speaks; who utters; who emits; lit. who causes to move out"]

"nicchāreti"["pr. (+acc) ","speaks out; utters; emits; lets out; lit. causes to move out"]

"nicchāretvā"["abs. (+acc) ","having said; having spoken; having uttered; having emitted; lit. having caused to move out"]

"nicchārenta"["prp. (+acc) ","emitting; letting out; lit. causing to move out"]

"nicchāresi"["aor. (+acc) ","spoke out; uttered; emitted; let out; said; lit. caused to move out"]

"nicchita"["pp. ","discriminated, considered, investigated [nī + √ci] "]

"nicchituṃ"["inf. ","to resolve; to determine; to ascertain [nī + √ci] "]

"nicchināti"["pr. ","discriminates, considers, investigates [nī + √ci] "]

"nicchini"["aor. ","discriminated, considered, investigated [nī + √ci] "]

"nicchuddha"["pp. ","thrown out; expelled [nī + √chubh] "]

"nicchedeti"["pr. ","makes remove; makes separate away [nī + √chid] "]

"niccheyya"["ger. (+acc and +loc) ","evaluating; ascertaining; discriminating; distinguishing the difference (between); lit. picking away"]

"nicchoṭeti"["pr. (+acc) ","tosses aside; lit. cuts away"]

"nicchodeti"["pr. ","tosses away [nī + √chuṭ] "]

"nija"["adj. ","one's own"]

"nijadesa"["masc. ","one's own country"]

"nijigiṃsati"["pr. ","desires; seeks; wishes to get [ni + √ji] "]

"nijigiṃsanaka"["adj. ","wishing to acquire; covetous [ni + √ji] "]

"nijigiṃsanatā"["fem. ","desiring; seeking; wanting to get; lit. wanting to conquer state"]

"nijigiṃsāna"["prp. (+acc) ","desiring; wanting to get; lit. wanting to conquer"]

"nijigiṃsitar"["masc. ","who wishes to acquire; who covets [ni + √ji] "]

"nijigī"["fem. ","desire; wish [ni + √ji] "]

"nijigīsanaka"["adj. ","looking to gain; seeking (something for something) [ni + √ji] "]

"nijigīsanatā"["fem. ","desiring; seeking; wanting to get; lit. wanting to conquer state"]

"nijigīsāna"["prp. (+acc) ","desiring; wanting to get; lit. wanting to conquer"]

"nijigīsitar"["masc. ","who desires; who seeks; who wishes to get [ni + √ji] "]

"nijigīṃsitar"["masc. ","who desires; who seeks; who wishes to get [ni + √ji] "]

"nijjaṭa"["adj. ","disentangled; unsnarled; straightened [nir + √jaṭ + a]"]

"nijjanasambādha"["adj. ","not crowded with people [nir + jana + sambādha]"]

"nijjara 1"["adj. ","free from old age or decay [√jar] "]

"nijjara 2"["masc. ","deity [√jar] "]

"nijjaravatthu"["nt. ","basis for wearing away; grounds for eradication [nijjarā + vatthu]"]

"nijjarasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.106 (AN10.106)"]

"nijjarā"["fem. ","destruction; wearing away; decay [nī + √jar + ā"]

"nijjareti"["pr. ","destroys, annihilates [nī + √jar] "]

"nijjaresi"["aor. ","destroyed, annihilated [nī + √jar] "]

"nijjiṇṇa"["pp. ","depleted; exhausted; worn out; worn away [nī + √jīr + na"]

"nijjivha 1"["adj. ","tongueless [jivhā] "]

"nijjivha 2"["masc. ","jungle cock [jivhā] "]

"nijjīrati"["pr. (+acc) ","depletes; exhausts; wears out; wears away [nī + √jīr + a + ti"]

"nijjīretabba"["ptp. ","should be worn away; should be exhausted; lit. to cause to be worn away"]

"nijjīva 1"["adj. ","lifeless [√jīv] "]

"nijjīva 2"["adj. ","soulless; without a soul [√jīv] "]

"nijjhatti"["fem. ","persuasion; convincing; lit. causing to consider"]

"nijjhattibala 1"["nt. ","power of persuasion"]

"nijjhattibala 2"["adj. ","with power to persuade; having the ability to convince [nijjhatti + bala]"]

"nijjhattiṃ upeti"["idiom. ","is open to persuasion; can be convinced"]

"nijjhapayati"["pr. (+acc) ","persuades; convinces; makes understand; lit. causes to consider"]

"nijjhapetuṃ"["inf. (+acc) ","to persuade; to convince; to make believe; lit. to cause to consider"]

"nijjhāna"["nt. ","contemplating; reflecting; pondering; scrutinising [ni + √jhā + ana"]

"nijjhānaṃ khamati"["idiom. ","bears scrutiny; passes inspection; lit. seems good to contemplation"]

"nijjhāpana"["nt. ","making understand; convincing; winning over [ni + √jhā] "]

"nijjhāpeti"["pr. (+acc) ","persuades; convinces; lit. causes to consider"]

"nijjhāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to persuade; to convince; lit. to cause to consider"]

"nijjhāma"["pp. ","burnt; burning [nī + √jhe] "]

"nijjhāyati 1"["pr. (+acc) ","meditates; reflects; considers; ponders (over) [ni + √jhā + ya + ti"]

"nijjhāyati 2"["pr. (+acc) ","overthinks; frets; worries; (comm) thinks continuously [ni + √jhā + ya + ti"]

"nijjhāyanta"["prp. (+acc) ","meditating; reflecting; considering; pondering (over) [ni + √jhā + ya + nta"]

"nijjhāyi"["aor. (+acc) ","meditated, reflected [ni + √jhā] "]

"nijjhāyita"["pp. ","meditated, reflected [ni + √jhā] "]

"nijjhāyitvā"["abs. (+acc) ","having meditated (on); having reflected (on); having pondered (over) [ni + √jhā] "]

"niṭṭhaṅgata 1"["pp. ","attained perfection; complete; finished; lit. gone to the end"]

"niṭṭhaṅgata 2"["pp. (+loc) ","come to a conclusion (about); reached surety (about); not in doubt (about) [niṭṭhaṃ + gata"]

"niṭṭhaṅgatasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.63 (AN10.63)"]

"niṭṭhapattagilāna"["masc. ","sick person who will never recover; lit. reached the end "]

"niṭṭhapesi"["aor. (+acc) ","finished; concluded; lit. caused to stand down"]

"niṭṭhamagami"["aor. ","reached the conclusion; came to the realisation [niṭṭhaṃ + agami"]

"niṭṭhamettha gantabbaṃ"["idiom. ","in this case a conclusion should be drawn; here the understanding could be reached; lit. conclusion here to be gone"]

"niṭṭhaṃ gacchati"["idiom. ","reaches a conclusion; is sure about [niṭṭhaṃ + gacchati"]

"niṭṭhā 1"["fem. ","end; finish; conclusion; perfection; lit. stand down"]

"niṭṭhā 2"["fem. ","aim; goal; conclusion; lit. stand down"]

"niṭṭhā 3"["fem. ","conclusion; decision; verdict; lit. stand down"]

"niṭṭhā 4"["fem. ","(gram) final decision; verdict; conclusion; lit. stand down"]

"niṭṭhāgata"["adj. ","decided, certain, convinced"]

"niṭṭhāti"["pr. ","is prepared; is finished (being prepared); lit. stands down"]

"niṭṭhāna"["nt. ","completion, ending [ni + √ṭhā] "]

"niṭṭhānantika"["adj. ","defined by completion"]

"niṭṭhānamagamāsi"["aor. ","was completed; was executed; was finished"]

"niṭṭhāpattagilāna"["masc. ","sick person who will never recover; lit. reached the end "]

"niṭṭhāpita"["pp. ","caused to accomplish, caused to finish, caused to carry out [ni + √ṭhā] "]

"niṭṭhāpeti"["pr. (+acc) ","causes to accomplish, causes to finish, causes to carry out [ni + √ṭhā] "]

"niṭṭhāpetuṃ"["inf. ","to finish; to complete; to conclude [ni + √ṭhā] "]

"niṭṭhāpetvā"["abs. (+acc) ","having finished; having concluded; having completed; lit. having caused to stand down"]

"niṭṭhāpenta"["prp. (+acc) ","causing to accomplish, causing to finish, causing to carry out [ni + √ṭhā] "]

"niṭṭhāpesi"["aor. (+acc) ","caused to accomplish, caused to finish, caused to carry out [ni + √ṭhā] "]

"niṭṭhāsi"["aor. ","was at an end, was finished [ni + √ṭhā] "]

"niṭṭhita 1"["pp. ","finished; completed; accomplished; lit. stood down"]

"niṭṭhita 2"["pp. ","ready; prepared; lit. stood down"]

"niṭṭhitakammantapariyosāna"["adj. ","having completed work as ultimate goal; with finished business as ultimate purpose [niṭṭhita + kammanta + pariyosāna]"]

"niṭṭhitacīvara 1"["nt. ","completed robe-cloth; finished robe [niṭṭhita + cīvara"]

"niṭṭhitacīvara 2"["adj. ","when the robe was completed"]

"niṭṭhitacīvarasmiṃ"["nt. ","when the robe-cloth is complete; when the robe is finished [niṭṭhita + cīvara + smiṃ"]

"niṭṭhubhati"["pr. ","spits out, expectorates [nī + √ṭhubh] "]

"niṭṭhubhana"["nt. ","spitting, spittle [nī + √ṭhubh] "]

"niṭṭhubhi"["aor. ","spat out, expectorated [nī + √ṭhubh] "]

"niṭṭhubhita"["pp. ","spat out, expectorated [nī + √ṭhubh] "]

"niṭṭhubhitvā"["abs. ","having spat; having expectorated [nī + √ṭhubh + itvā"]

"niṭṭhura 1"["adj. ","rough, hard, cruel [niṭṭhura] "]

"niṭṭhura 2"["adj. ","scorning [niṭṭhura] "]

"niṭṭhuriya 1"["nt. ","harshness, roughness [niṭṭhura] "]

"niṭṭhuriya 2"["nt. ","scorn [niṭṭhura] "]

"niṭṭhurī"["adj. ","rough; harsh; coarse [niṭṭhura + ī]"]

"niṭṭhuhitvā"["abs. ","having spat; having expectorated [nī + √ṭhubh + itvā]"]

"niḍahati"["pr. ","burns [ni + √ḍah] "]

"niḍḍa"["nt. ","nest, resting place"]

"niḍḍeti"["pr. ","weeds"]

"niḍḍesi"["aor. ","weeded"]

"niḍḍha"["nt. ","resting-place; abode; nest; lit. sitting down"]

"niṇṇaya"["masc. ","decision, discrimination"]

"nitakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 156 (TH156)"]

"nitaṇha"["adj. ","without craving [√tas] "]

"nitamba 1"["masc. ","gulley; mountain gorge"]

"nitamba 2"["masc. ","hip"]

"nitiṇṇa"["pp. ","crossed over; gone across [nī + √tar + na]"]

"nitiṇṇaogha"["adj. ","who has crossed the flood [nitiṇṇa + ogha]"]

"nitudana"["nt. ","poking; pricking; stabbing [ni + √tud + ana]"]

"nittaṇha"["adj. ","without desire; free from craving [nir + √tas + ṇhā + a"]

"nittiṇa"["adj. ","without grass [nir + tiṇa]"]

"nittiṇṇa"["pp. ","crossed over; gone across [nī + √tar + na]"]

"nittudana"["nt. ","pricking, piercing [nī + √tud] "]

"nitteja"["adj. ","powerless, abashed [√tij] "]

"nittejatā"["fem. ","impotence; spiritlessness; lusterlessness; lit. no fire state"]

"nittharaṇa 1"["nt. (+gen) ","crossing over (of); getting across; traversing [nī + √tar + aṇa"]

"nittharaṇa 2"["nt. ","overcoming, finishing [nī + √tar] "]

"nittharaṇattha"["masc. (+gen) ","purpose of crossing (of); sake of getting across [nittharaṇa + attha"]

"nittharaṇatthāya"["ind. (+gen) ","for crossing; for getting across; lit. for the sake of crossing"]

"nittharati"["pr. (+abl) ","crosses (over) [nī + √tar + a + ti"]

"nitthari"["aor. ","crossed over, got over [nī + √tar] "]

"nittharita"["pp. ","crossed over, got over [nī + √tar] "]

"nittharitvā"["abs. ","having crossed over, having got over [nī + √tar] "]

"nitthāra"["masc. ","escape; acquittance; getting off [nī + √tar] "]

"nitthāraṇaka"["adj. ","crossing over (of); getting across; traversing [nī + √tar] "]

"nitthārita"["pp. ","finished, completed [nī + √tar] "]

"nitthāreti"["pr. ","causes to finish, causes to complete [nī + √tar] "]

"nitthāretvā"["abs. ","having caused to finish, having caused to complete [nī + √tar] "]

"nitthāresi"["aor. ","caused to finish, caused to complete [nī + √tar] "]

"nitthiṇṇa"["pp. ","crossed over [nī + √tar + na"]

"nitthiṇṇaogha"["adj. ","who has crossed the torrent or flood"]

"nitthuna"["masc. ","groaning"]

"nitthunana"["nt. ","moan, groan [ni + √thu] "]

"nitthunanta"["prp. ","moaning, groaning [ni + √thu] "]

"nitthunāti"["pr. ","moans, groans [ni + √thu] "]

"nitthuni"["aor. ","moaned, groaned [ni + √thu] "]

"nitthunitvā"["abs. ","having moaned, having groaned [ni + √thu] "]

"nidassana 1"["nt. ","comparison; example; evidence; lit. looking down"]

"nidassana 2"["nt. ","appearing; manifesting [ni + √dis + a + ana"]

"nidassana 3"["nt. ","specific example [ni + √dis] "]

"nidassanattha"["masc. ","meaning "pointing out""]

"nidassita"["pp. ","pointed out; defined as; termed; shown [ni + √dis] "]

"nidassitabba"["ptp. ","should be pointed out, should be explained, should be defined [ni + √dis] "]

"nidassiya"["ger. ","pointing out, explaining, defining [ni + √dis] "]

"nidasseti"["pr. ","points out, explains, defines [ni + √dis] "]

"nidassetvā"["abs. ","having pointed out, having explained, having defined [ni + √dis] "]

"nidassesi"["aor. ","pointed out, explained, defined [ni + √dis] "]

"nidahati"["pr. ","deposits, buries some treasure [ni + √dhā] "]

"nidahanta"["prp. (+acc) ","placing down; putting down [ni + √dhā] "]

"nidahi"["aor. ","deposited, buried some treasure [ni + √dhā] "]

"nidahita"["pp. ","deposited, buried some treasure [ni + √dhā] "]

"nidahitvā"["abs. ","having deposited, having buried some treasure [ni + √dhā] "]

"nidaṃsayi"["aor. ","explained; taught; educated [ni + √dis] "]

"nidaṃsesi"["aor. (+acc) ","explained; taught; educated [ni + √dis + *e + si]"]

"nidāgha 1"["masc. ","summer heat; lit. burning down"]

"nidāgha 2"["masc. ","drought [ni + √ḍah] "]

"nidāghakāle"["ind. ","in the heat of summer"]

"nidāna 1"["nt. ","source; origin; foundation; cause; reason; lit. tying down"]

"nidāna 2"["adj. ","originating from; caused by; founded on; based on; lit. tying down"]

"nidāna 3"["nt. ","(vinaya) introduction; lit. tying down"]

"nidāna 4"["nt. ","background story; narrative setting; introductory tale; lit. tying down"]

"nidānakathā"["fem. ","introduction (to a book)"]

"nidānamādi"["sandhi. ","introduction onwards"]

"nidānavagga"["masc. ","Book 2 of the Saṃyutta Nikāya; Book of Causation"]

"nidānavaggasaṃyuttapāḷi"["fem. ","Book 2 of the Saṃyutta Nikāya [nidānavagga + saṃyutta + pāḷi]"]

"nidānasambhava"["masc. (+gen) ","primary cause (of); source of existence (of); lit. source and origin"]

"nidānasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12 (SN12)"]

"nidānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.60 (SN12.60)"]

"nidānasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.34 (AN3.34)"]

"nidānasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.39 (AN6.39)"]

"nidānaṃ"["ind. ","due to; because of [ni + √dā + na + aṃ"]

"nidānuddesa"["masc. ","recitation of the introduction; chanting of the synopsis [nidāna + uddesa"]

"nidukkha"["adj. ","free from suffering; without pain [√dukkh] "]

"nideti"["pr. ","produces [ni + √dā] "]

"nidosa"["adj. ","without fault; without defect [nir + √dus + *a"]

"niddaya"["adj. ","merciless, cruel"]

"niddara"["adj. ","fearless; free from anguish; anxiety-free [nir + √dar + a"]

"niddarathaṃ"["ind. ","not anxiously; fearlessly [nir + √dar + a + tha + aṃ"]

"niddasa"["adj. ","not (another) ten; not ten (again) [nir + dasa]"]

"niddasavatthu"["nt. ","not (another) ten years; not ten years (again) [niddasa + vatthu]"]

"niddasavatthusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.20 (AN7.20)"]

"niddassa"["adj. ","term of praise for an ascetic; (not ten ? without ten ? more than ten?; not in a (conventional) stage of life?)"]

"niddā"["fem. ","sleep; (comm) sleeping too much [ni + √dā + ā"]

"niddākilamatha"["masc. ","sleepiness and fatigue [niddā + kilamatha]"]

"niddākilamathapaṭivinodana"["nt. ","getting rid of sleep and fatigue; removing sleepiness and tiredness [niddā + kilamatha + paṭivinodana"]

"niddākkhaya"["masc. ","end of sleep"]

"niddākkhayavibuddha"["adj. ","waking up at the end of sleep"]

"niddātandī"["fem. ","sleep and laziness (in reference to SN 1.16 Niddātandīsutta) [niddā + tandī]"]

"niddātandīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.16 (SN1.16)"]

"niddāna"["nt. ","reaping; weeding [ni + √dā + ana"]

"niddāpetabba"["ptp. ","cut; weeded [ni + √dā] "]

"niddābahula"["adj. ","very drowsy; extremely sleepy [niddā + bahula]"]

"niddāmukha"["masc. ","sleepyhead; dozy face; lit. sleep face"]

"niddāyati"["pr. ","sleeps [ni + √dā + ya + ti]"]

"niddāyana"["nt. ","sleeping [ni + √dā] "]

"niddāyanta"["prp. ","sleeping [ni + √dā + ya + nta]"]

"niddāyi"["aor. ","slept [ni + √dā] "]

"niddāyitabba"["ptp. ","should be weeded; lit. to be cut"]

"niddāyitar"["masc. ","sleeper; snoozer; sleepy person [ni + √dā + āya + itar"]

"niddāyitvā"["abs. ","having fallen asleep [ni + √dā] "]

"niddārata"["adj. ","taking pleasure in sleep; addicted to sleep [niddā + rata"]

"niddārāma"["adj. ","enjoying sleep; taking pleasure in sleep [niddā + ārāma"]

"niddārāmatamanuyutta"["adj. ","actively engaged in enjoying sleep"]

"niddārāmatā"["fem. ","pleasure of sleep; enjoyment of sleep; lit. enjoying sleep state "]

"niddālu"["adj. ","fond of sleep, of drowsy habits [ni + √dā] "]

"niddāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 25 (VV25)"]

"niddāsīlī"["adj. ","habitually sleeping; sleepy by nature; fond of sleep [niddā + sīlī"]

"niddiṭṭha"["pp. ","defined; designated; explained [nī + √dis + ta"]

"niddisati 1"["pr. (+acc) ","indicates; points out; refers (to) [nī + √dis + a + ti]"]

"niddisati 2"["pr. (+acc) ","explains, defines [nī + √dis] "]

"niddisi 1"["aor. (+acc) ","indicated; pointed out; designated; appointed [nī + √dis + i"]

"niddisi 2"["aor. (+acc) ","explained, defined [nī + √dis] "]

"niddisitabba 1"["ptp. (+instr) ","should be indicated (by); should be pointed out (by); should be designated (by); should be appointed (by); lit. to be pointed down"]

"niddisitabba 2"["ptp. (+instr) ","should be explained, should be defined [nī + √dis] "]

"niddisitabbappakāsana"["nt. ","illuminating what should be explained"]

"niddisitvā"["abs. (+acc) ","having pointed out, having explained, having defined [nī + √dis] "]

"niddukkha 1"["adj. ","free from suffering; without pain [nir + √dukkh + a]"]

"niddukkha 2"["adj. ","without trouble; with no problem [nir + √dukkh + a]"]

"niddukkhacitta"["nt. ","mind free from suffering"]

"niddesa 1"["masc. ","analytical description; detailed analysis; lit. pointing out"]

"niddesa 2"["masc. ","name of 2 books in Tipiṭaka [nī + √dis] "]

"niddesavāra"["masc. ","subsection with detailed analysis [niddesa + vāra]"]

"niddosa 1"["adj. ","without fault; without defect [nir + √dus + *a]"]

"niddosa 2"["adj. ","undefiled [√dus] "]

"niddosasukha"["nt. ","faultless ease; undefiled happiness [niddosa + sukha]"]

"niddhana"["adj. ","poor, without property"]

"niddhanta"["pp. ","blown off; removed; purified; lit. blown away"]

"niddhantakasāva"["adj. ","with impurities removed; purged of dross [niddhanta + kasāva]"]

"niddhantakasāvamoha"["adj. ","with impurity and delusion got rid of"]

"niddhantamala"["adj. ","with removed stains; without impurities; lit. with blown away dirt "]

"niddhamati 1"["pr. (+acc) ","blows off; removes by blowing; purifies; lit. blows away"]

"niddhamati 2"["pr. (+acc) ","removes; gets rid of; lit. blows away"]

"niddhamana 1"["nt. ","draining; extracting; lit. blowing away"]

"niddhamana 2"["nt. ","drain, canal [nī + √dham] "]

"niddhamanatumba"["masc. ","drainage pipe; outlet canal [niddhamana + tumba]"]

"niddhamanadvāra"["nt. ","sluice of a tank"]

"niddhamanīya"["ptp. ","should be removed; should be got rid of; lit. to be blown away"]

"niddhamanīyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.110 (AN10.110)"]

"niddhami"["aor. ","blew off, ejected [nī + √dham] "]

"niddhamitvā"["abs. ","having blown off, having ejected [nī + √dham] "]

"niddhamitvāna"["abs. (+acc) ","having removed; having got rid of; lit. having blown away"]

"niddhāraṇa 1"["nt. ","specifying, emphasizing [nī + √dhar] "]

"niddhāraṇa 2"["nt. ","deducing [nī + √dhar] "]

"niddhāraṇa 3"["nt. ","withdrawing [nī + √dhar] "]

"niddhārita"["pp. ","specified [nī + √dhar] "]

"niddhāreti"["pr. ","specifies [nī + √dhar] "]

"niddhāretvā"["abs. ","having specified [nī + √dhar] "]

"niddhāresi"["aor. ","specified [nī + √dhar] "]

"niddhunaka"["adj. ","shaking; shaking off [nī + √dhū + nā + aka"]

"niddhunana"["nt. ","shaking off [nī + √dhū] "]

"niddhunāti"["pr. (+acc) ","shakes off; shakes out [nī + √dhū + nā + ti"]

"niddhuni"["aor. ","shook off [nī + √dhū] "]

"niddhunitvā"["abs. ","having shaken off [nī + √dhū] "]

"niddhūta"["pp. ","shaken off [nī + √dhū] "]

"niddhota 1"["pp. ","washed, cleansed [nī + √dhov] "]

"niddhota 2"["pp. ","sharpened [nī + √dhov] "]

"niddhovati"["pr. (+acc) ","washes off; cleans off; rinses away [nī + √dhov + a + ti"]

"nidhāna 1"["nt. ","depositing; storing; hoarding; lit. placing down"]

"nidhāna 2"["nt. ","receptacle; container; lit. placing down"]

"nidhāna 3"["nt. ","hidden treasure [ni + √dhā] "]

"nidhānakusala"["adj. ","good, skillful at laying by, storing; keeping"]

"nidhānamupagata"["adj. ","arrived in the receptacle; come to the container [nidhānaṃ + upagata]"]

"nidhānavant"["adj. ","worth treasuring; worth recording; worth keeping in the heart; lit. having treasure quality"]

"nidhāpita"["pp. ","caused to deposit [ni + √dhā] "]

"nidhāpeti"["pr. ","causes to deposit [ni + √dhā] "]

"nidhāpesi"["aor. ","caused to deposit [ni + √dhā] "]

"nidhāya"["ger. (+acc) ","putting down; laying aside [ni + √dhā + ya"]

"nidhi 1"["masc. ","treasure; trove; hoard; lit. put down"]

"nidhi 2"["masc. ","store [ni + √dhā] "]

"nidhikaṇḍasutta"["nt. ","8th sutta of the Khuddakapāṭha (KHP8)"]

"nidhikumbhi"["fem. ","treasure-pot"]

"nidhimapālayi"["aor. ","guarded the (devine) treasure; (comm) devloped the devine abodes in meditation [nidhiṃ + apālayi"]

"nidhimukha"["nt. ","way to a treasure; lit. treasure entrance"]

"nidhīyati"["pr. ","is deposited, is buried some treasure [ni + √dhā] "]

"nidhunāti"["pr. (+acc) ","shakes down [ni + √dhū + nā + ti]"]

"nidhetabba"["ptp. ","should be stored; should be deposited; should be preserved; lit. to cause to be placed"]

"nidhetabbayuttaka"["adj. ","suitable to be stored; worth preserving [nidhetabba + yuttaka]"]

"nidheti"["pr. (+acc) ","deposits; buries; hides underground; places for safekeeping; lit. puts down"]

"nidhesi"["aor. ","deposited, hid or put aside [ni + √dhā] "]

"nidhovati"["pr. (+acc) ","washes off; cleans off; rinses off [ni + √dhov] "]

"ninahāya"["ger. (+acc) ","washing off; rinsing away; lit. washing down"]

"nindati"["pr. (+acc) ","blames; criticize; find fault [√nind + a + ti"]

"nindana"["nt. ","insult, disparagement [√nind] "]

"nindanā"["fem. ","insult, disparagement [√nind] "]

"nindanta"["prp. ","blaming, disparaging, insulting [√nind] "]

"nindā"["fem. ","blame; criticism; fault-finding; disgrace [√nind + ā"]

"nindāghaṭṭanabyārosaupārambhabhaya"["nt. ","fear of blame, conflict, causing anger and condemnation; fear of criticism, insult, angering, and being faulted [nindā + ghaṭṭana + byārosa + upārambha + bhaya]"]

"nindāpasaṃsā"["fem. ","blame and praise; criticism and approval [nindā + pasaṃsā"]

"nindābyārosaupārambhabhaya"["nt. ","fear of blame, provoking anger and criticism [nindā + byārosa + upārambha + bhaya]"]

"nindābyārosanaupārambhabhaya"["nt. ","fear of blame, provoking anger and criticism [nindā + byārosanā + upārambha + bhaya]"]

"nindārosa"["masc. ","fault-finding and offending; blaming and causing offence; (comm) blaming and attacking [nindā + rosa"]

"nindārosapaccayā"["ind. ","dependent on fault-finding and offending; due to blaming and causing offence [nindārosa + paccayā"]

"nindārosī"["adj. ","who finds faults and offends; who blames and causes offence [nindā + rosa + ī"]

"nindāvyārosaupārambhabhaya"["nt. ","fear of fault-finding, insult and criticism"]

"nindi"["aor. (+acc) ","blamed, disparaged, insulted [√nind] "]

"nindita"["pp. ","blamed; criticized [√nind + ita"]

"ninditabba"["ptp. ","should be blamed, should be disparaged, should be insulted [√nind] "]

"ninditumarahati"["pr. (+acc) ","is worthy to criticise; is fit to blame [nindituṃ + arahati"]

"nindituṃ"["inf. (+acc) ","to blame; to criticize [√nind + ituṃ"]

"ninditvā"["abs. ","having blamed, having disparaged, having insulted [√nind] "]

"nindiya"["ptp. ","blameworthy; lit. to be blamed"]

"ninna 1"["adj. (+acc) ","sloping (towards); slanting (towards); inclining down (to); lit. bent down"]

"ninna 2"["nt. ","lowlands; vale; valley [ni + √nam + a"]

"ninna 3"["adj. ","inclining (towards) [ni + √nam + a"]

"ninnaga"["nt. ","water; lit. going downslope"]

"ninnaṭṭhāna"["nt. ","low-lying place"]

"ninnatā"["fem. ","lowliness, inclination [ni + √nam] "]

"ninnamana"["adj. ","dejected; in low spirits [nī + √nam] "]

"ninnahuta"["card. ","10³⁵ (10 000 000 nahuta = 1 ninnahuta)"]

"ninnāda 1"["masc. ","noise; sound; reverberation [nī + √nad + *a"]

"ninnāda 2"["masc. ","melody, tune [nī + √nad] "]

"ninnādavant"["adj. ","reverberating; resonating [nī + √nad + *a + vant]"]

"ninnādasadda"["masc. ","noisy sound; lit. noise and sound"]

"ninnādī"["adj. ","sonorous; resonant; reverberating; lit. sounding out"]

"ninnānākaraṇa"["nt. ","similarity; uniformity; lit. not diversity"]

"ninnāmayati"["pr. (+acc) ","(of tongue) sticks out; puts out; lit. bends out"]

"ninnāmita"["pp. ","bent down, put out [nī + √nam] "]

"ninnāmī"["adj. ","(of a field) with ditches; with troughs; lit. bending down"]

"ninnāmeti"["pr. (+acc) ","bends down, puts out [nī + √nam] "]

"ninnāmetvā"["abs. (+acc) ","(of tongue) having stuck out; having put out; lit. having bent out"]

"ninnāmesi"["aor. (+acc) ","bent down, put out [nī + √nam] "]

"ninnīta"["pp. ","removed; drained off; purified; purged; lit. lead away"]

"ninnītakasāva"["adj. ","with impurities removed; purged of dross [ninnīta + kasāva"]

"ninnetar"["masc. (+gen) ","leader (to); guide (to) [nī + √nī + *tar"]

"ninneti"["pr. ","leads or takes away; takes out; drains; ascertains [nī + √nī] "]

"ninhāta"["adj. ","washed, cleansed"]

"ninhātapāpaka"["adj. ","cleansed off evil"]

"ninhāya"["ger. (+acc) ","washing off; rinsing away [ni + √nhā + ya"]

"nipaka 1"["adj. ","intelligent; wise; discerning; astute [nipa + ka"]

"nipaka 2"["masc. ","chief; master [nipa] "]

"nipakavutti"["adj. ","living prudently; behaving intelligently; leading one's life skilfully [nipaka + vutti"]

"nipakkasatī"["adj. ","with discerning mindfulness; having intelligent awareness [nipakka + satī"]

"nipacca"["ger. (+loc) ","falling down (at); bowing down (at) [ni + √pat + ya"]

"nipaccakāra"["masc. ","act of submission; act of obeisance; lit. act of falling down"]

"nipaccavādī"["adj. ","speaking humbly; speaking hurtfully?"]

"nipacchābandha"["adj. ","without a lifeboat"]

"nipajja"["ger. ","laying down, leaving [ni + √pad] "]

"nipajjati 1"["pr. ","lies down; rests [ni + √pad + ya + ti"]

"nipajjati 2"["pr. ","sleeps [ni + √pad + ya + ti"]

"nipajjana"["nt. ","lying down [ni + √pad] "]

"nipajjanta"["prp. ","lying down, sleeping [ni + √pad] "]

"nipajjamāna"["prp. ","lying down; resting [ni + √pad] "]

"nipajjā"["fem. ","lying down"]

"nipajjāpeti"["pr. (+acc) ","makes lie down; places down [ni + √pad + ya + *āpe + ti"]

"nipajjāpetvā"["abs. (+acc) ","having made lie down; having placed down [ni + √pad + ya + *āpe + tvā"]

"nipajji 1"["aor. ","lay down [ni + √pad + ya + i"]

"nipajji 2"["aor. ","rested, slept [ni + √pad] "]

"nipajjituṃ"["inf. (+loc) ","to lie down (on); to sleep (on) [ni + √pad + ya + ituṃ]"]

"nipajjitvā"["abs. (+loc) ","having laid down (under); having rested (on) [ni + √pad + ya + itvā]"]

"nipajjiya"["ger. ","laying down, leaving [ni + √pad] "]

"nipatati 1"["pr. (+acc) ","drops; falls; lands [ni + √pat + a + ti"]

"nipatati 2"["pr. (+acc) ","befalls; attacks; lit. falls down"]

"nipatanta"["prp. ","falling down; descending; dropping [ni + √pat + a + nta"]

"nipati"["aor. ","fell down [ni + √pat] "]

"nipatita"["pp. ","fallen down [ni + √pat] "]

"nipatitvā"["abs. (+loc) ","having fallen down (at); having gone down (at) [ni + √pat + itvā"]

"nipanna"["pp. ","laid down; lying down [ni + √pad + na"]

"nipannaka"["adj. ","lying down; sleeping [ni + √pad + na + ka]"]

"nipannokasa"["masc. ","place where (someone) lies or is lying down"]

"nipannokāsa"["masc. (+gen) ","sleeping place (of) [nipanna + okāsa"]

"nipāta 1"["masc. ","fall; descent; drop [ni + √pat + *a"]

"nipāta 2"["masc. ","(gram) indeclinable particle; lit. falling down; something irregular"]

"nipāta 3"["adj. ","falling; descending; dropping [ni + √pat + *a]"]

"nipāta 4"["masc. ","chapter of a book; section [ni + √pat] "]

"nipātana"["nt. ","falling upon, throwing down [ni + √pat] "]

"nipātapada"["nt. ","(gram) indeclinable; indeclinable part of speech; lit. falling down word"]

"nipātamatta"["adj. ","merely (the insertion of) an indeclinable particle [nipāta + matta]"]

"nipātasamudāya"["masc. ","(gram) collection of indeclinable words [nipāta + samudāya]"]

"nipātita"["pp. ","let fall, thrown down into [ni + √pat] "]

"nipātī 1"["adj. ","falling; landing; alighting; lit. falling down"]

"nipātī 2"["adj. ","going to bed; going to sleep; (comm) sitting down [ni + √pat + *ī"]

"nipāteti 1"["pr. (+acc) ","lets fall; drops; lit. causes to fall down"]

"nipāteti 2"["pr. (+acc) ","makes lie down; puts to bed; lit. causes to fall down"]

"nipātetvā"["abs. (+acc) ","having made lie down; lit. having caused to fall down"]

"nipātenta"["prp. (+acc) ","letting fall, throwing down into [ni + √pat] "]

"nipātesi 1"["aor. (+acc) ","placed down; lit. caused to fall down"]

"nipātesi 2"["aor. (+acc) ","(of a word) spat out; imputed; lit. caused to fall down"]

"nipātesi 3"["aor. (+acc) ","let fall, threw down into [ni + √pat] "]

"nipāna"["nt. ","watering place or a trough for cattle, etc."]

"nipuṇa 1"["adj. ","fine; subtle [ni + √puṇ + a"]

"nipuṇa 2"["adj. ","astute; skilled; shrewd; (comm) knowing how to do refined work [ni + √puṇ + a"]

"nipuṇagāmī"["adj. ","leading to the subtle; going to the elusive [nipuṇa + gāmī]"]

"nipuṇattha"["masc. ","subtle meaning; delicate significance [nipuṇa + attha"]

"nipuṇatthadassī"["adj. ","who sees the subtle truth; who perceives the subtle goal; (comm) who sees the subtle meanings [nipuṇattha + dassī"]

"nipuṇasammata"["adj. ","considered skilful; regarded as astute [nipuṇa + sammata]"]

"nippakāsayi"["aor. (+acc) ","explained lucidly; showed clearly; illustrated; illuminated; revealed; taught; lit. shone down"]

"nippakka 1"["pp. ","boiled; reduced down; lit. cooked away"]

"nippakka 2"["nt. ","extract; decoction; reduction; concentrate; lit. cooked away"]

"nippacati"["pr. ","cooks; infuses [nī + √pac] "]

"nippatati"["pr. ","flies out, rushes out; falls out; departs, hastens away [nī + √pat] "]

"nippatita"["pp. ","flown out; hastened away [nī + √pat] "]

"nippatitvā"["abs. ","having flown out; having fallen to the side [nī + √pat + itvā]"]

"nippatta"["adj. ","featherless; de-feathered [nir + patta]"]

"nippadesa"["adj. ","without limit; comprehensive; all-inclusive; lit. without location"]

"nippapañca 1"["adj. ","not forming various opinions; without proliferating; epithet of Nibbāna [nir + pa + √pañc + a"]

"nippapañca 2"["masc. ","not forming various opinions; nonproliferation [nir + pa + √pañc + a"]

"nippapañcagāmī"["adj. ","leading to the unproliferated; going to the non-manifold [nippapañca + gāmī]"]

"nippapañcapada"["nt. ","state of nonproliferation; state without conceptualization; (comm) state of Nibbāna [nippapañca + pada]"]

"nippapañcarata"["adj. ","who takes delight in not forming various opinions; taking pleasure in nonproliferation [nippapañca + rata"]

"nippapañcarati"["adj. ","taking pleasure in mental nonproliferation; not addicted to manifold ideas [nippapañca + rati"]

"nippapañcārāma"["adj. ","enjoying mental nonproliferation; not taking pleasure in manifold ideas [nippapañca + ārāma"]

"nippapañcārāmatā"["fem. ","fact of enjoying mental nonproliferation; fact of not taking pleasure in manifold ideas [nippapañca + ārāma + tā"]

"nippabha"["adj. ","dull; without radiance; lustreless [nir + pa + √bhā + ā + a"]

"nipparipphanda"["adj. ","inactive"]

"nippariyāya 1"["adj. ","literal; actual; real; lit. not going around"]

"nippariyāya 2"["adj. ","non-metaphorical [pari + √i] "]

"nippariyāya 3"["adj. ","without distinction or difference [pari + √i] "]

"nippariyāyāhāra"["masc. ","literal food; actual nutriment; lit. not figurative food"]

"nippariyāyena"["ind. ","literally; not figuratively; lit. by not going around"]

"nippalāpa"["adj. ","free from chatter; without idle talk [nir + pa + √lap + *a"]

"nippātesi"["aor. (+acc) ","caused to rush out; lit. caused to fly away"]

"nippāpa"["adj. ","sinless; free from evil; stainless [nir + pāpa"]

"nippitika"["adj. ","fatherless"]

"nippipāsa"["adj. ","with no greed; without desire; lit. without thirst"]

"nippiṃsati"["pr. ","scrapes off, grinds away [nī + √pis] "]

"nippītika"["adj. ","without delight; not connected with joy [nir + √pī + ti + ka"]

"nippītikārammaṇa"["adj. ","based on no delight; founded on the absence of heartfelt joy [nippītika + ārammaṇa]"]

"nippīḷana"["nt. ","squeezing, pressing [nī + √pīḷ] "]

"nippīḷita"["pp. ","squeezed, pressed [nī + √pīḷ] "]

"nippīḷiyamāna 1"["prp. (+instr) ","being pressured (by); being pushed (by); being forced (by) [nī + √pīḷ + iya + māna]"]

"nippīḷiyamāna 2"["prp. (+instr) ","being pressed; being squeezed [nī + √pīḷ] "]

"nippīḷeti"["pr. ","squeezes, presses [nī + √pīḷ] "]

"nippīḷetvā"["abs. ","having squeezed, having pressed [nī + √pīḷ] "]

"nippīḷesi"["aor. ","squeezed, pressed [nī + √pīḷ] "]

"nippuñchati"["pr. ","wipes off [nī + √puñch] "]

"nippurisa"["adj. ","without men; entirely of women [nir + purisa"]

"nippesika"["adj. ","insulting or threatening (for gain) [ni + √pis] "]

"nippesikatā"["fem. ","putting others down; belittling others [nī + √pis + *ika + tā"]

"nippesikā"["fem. ","insulting or threatening (for gain) [ni + √pis] "]

"nippeseti"["pr. ","scrapes off [nī + √pis] "]

"nippoṭhana"["nt. ","beating, shaking off [ni + √puṭh] "]

"nippoṭheti"["pr. (+acc) ","tramples down; stomps (on); crushes; smashes [ni + √puṭh + *e + ti"]

"nippothenta"["prp. (+acc) ","crushing; smashing; devastating [ni + √puṭh + *e + nta]"]

"nipphajjati"["pr. ","is produced, springs forth, results, happens [nī + √pad] "]

"nipphajjana"["nt. ","result, effect, achievement, accomplishment [nī + √pad] "]

"nipphajjamāna"["prp. ","being produced, springing forth, resulting, happening [nī + √pad] "]

"nipphajji"["aor. ","was produced, sprung forth, resulted, happened [nī + √pad] "]

"nipphajjitvā"["abs. ","having been produced, having sprung forth, having resulted, having happened [nī + √pad] "]

"nipphaṭati"["pr. ","moves from its place; falls [ni + √pat] "]

"nipphatti 1"["fem. (+gen) ","success (of); completion (of); consummation (of); accomplishment (of) [nī + √pad + ti"]

"nipphatti 2"["fem. (+gen) ","final result (of); consequence (of) [nī + √pad + ti]"]

"nipphatti 3"["fem. (+gen) ","effect [nī + √pad] "]

"nipphadā"["fem. ","accomplishment; completion [nī + √pad] "]

"nipphandana"["adj. ","not trembling; not quivering; not shivering; not palpitating [√phand] "]

"nipphanna 1"["nt. ","(gram) completion; conclusion [nī + √pad + na"]

"nipphanna 2"["pp. (+abl) ","produced (from), made (from), derived (from) [nī + √pad] "]

"nipphanna 3"["pp. (+abl) ","sprung forth, resulted, happened [nī + √pad] "]

"nipphannatta"["nt. (+abl) ","fact of being produced (from); fact of being made (from) [nī + √pad + na + tta"]

"nipphannasobhana"["adj. ","splendid when accomplished"]

"nipphannasobhī"["adj. ","splendid when accomplished; brilliant when completed [nipphanna + sobhī]"]

"nippharati"["pr. ","pervades; suffuses [ni + √phar] "]

"nipphala"["adj. ","without fruit; in vain; without success [nir + √phal + a"]

"nipphalabhāva"["masc. ","fruitlessness; ineffectiveness [nipphala + bhāva]"]

"nipphādaka 1"["adj. ","producing, who produces [nī + √pad] "]

"nipphādaka 2"["masc. ","producer [nī + √pad] "]

"nipphādana 1"["nt. ","(gram) (word) formation; generation; lit. producing"]

"nipphādana 2"["nt. ","production, accomplishment [nī + √pad] "]

"nipphādita"["pp. ","produced, brought forth, accomplished [nī + √pad] "]

"nipphādetabba"["ptp. ","(gram) could be produced; lit. to cause to be produced"]

"nipphādetar"["masc. ","producer [nī + √pad] "]

"nipphādeti 1"["pr. (+acc) ","produces; generates; gives rise (to) [nī + √pad + *e + ti]"]

"nipphādeti 2"["pr. (+acc) ","accomplishes [nī + √pad] "]

"nipphādetvā"["abs. ","having produced, having brought forth, having accomplished [nī + √pad] "]

"nipphādenta"["prp. ","producing, bringing forth, accomplishing [nī + √pad] "]

"nipphādesi"["aor. ","produced, brought forth, accomplished [nī + √pad] "]

"nipphoṭanā"["fem. ","kicking; beating; smacking; (comm) sweeping; lit. bursting down"]

"nipphoṭita"["pp. ","beat down, smothered, crushed [ni + √phuṭ] "]

"nipphoṭeti 1"["pr. (+acc) ","tramples down; stomps (on); crushes; smashes [ni + √phuṭ + *e + ti"]

"nipphoṭeti 2"["pr. (+acc) ","smothers [ni + √phuṭ] "]

"nipphoṭetvā"["abs. ","having beat down, having smothered, having crushed [ni + √phuṭ] "]

"nipphoṭenta"["prp. ","beating down, smothering, crushing [ni + √phuṭ] "]

"nipphoṭesi"["aor. ","beat down, smothered, crushed [ni + √phuṭ] "]

"nipphoteti"["pr. ","dashes down; crushes [ni + √phuṭ] "]

"niplavita"["pp. ","floating down; drifting along; lit. floated down"]

"niphoṭana"["nt. ","beating [ni + √phuṭ] "]

"nibaddha 1"["pp. ","fixed; stable; constant; continuous; lit. tied down"]

"nibaddha 2"["pp. ","bound, urged, importuned [ni + √badh] "]

"nibaddhatelaka"["adj. ","dressed with oil?"]

"nibaddhavihāra"["masc. ","stable mode of existence [nibaddha + vihāra]"]

"nibaddhasīla"["adj. ","fixed in virtue; stable in ethical conduct"]

"nibaddhaṃ"["ind. ","continually; constantly; always; lit. tied down"]

"nibadhana"["masc. ","binding, fastening, importunity [ni + √bandh] "]

"nibandha 1"["masc. ","binding, fastening [ni + √bandh] "]

"nibandha 2"["masc. ","importunity [ni + √bandh] "]

"nibandhati 1"["pr. (+acc) ","ties down; fastens (onto); binds (onto) [ni + √bandh + a + ti"]

"nibandhati 2"["pr. ","presses; insists; implores; importunes [ni + √bandh] "]

"nibandhana 1"["nt. ","binding; fastening; tying down [ni + √bandh + a + ana]"]

"nibandhana 2"["nt. ","importunity [ni + √bandh] "]

"nibandhi"["aor. ","bound, urged, importuned [ni + √bandh] "]

"nibandhitvā"["abs. ","having bound, having urged, having importuned [ni + √bandh] "]

"nibandhissaṃ"["fut. (+acc) ","I will bind by myself; I shall tie [ni + √bandh] "]

"nibādhayati"["pr. ","oppresses; harasses [ni + √bādh] "]

"nibodheti"["pr. ","teaches, instructs; rouses [ni + √budh] "]

"nibbakosa"["masc. ","gutter, edge, of the eaves; shelter of the eaves(?)"]

"nibbacana 1"["nt. ","(gram) verbal derivative [nī + √vac] "]

"nibbacana 2"["nt. ","(gram) derivative form, derivation [nī + √vac] "]

"nibbajjayanta"["prp. (+acc) ","rejecting; avoiding; shunning [nī + √vajj + *aya + nta"]

"nibbaṭṭa 1"["adj. ","freed from (seed) [nī + √vaṭṭ] "]

"nibbaṭṭa 2"["adj. ","turned; rotated [nī + √vaṭṭ + a]"]

"nibbaṭṭatelaka"["adj. ","fried; deep-fried; lit. turned in oil"]

"nibbaṭṭita"["pp. ","picked over [nī + √vaṭṭ] "]

"nibbaṭṭitakappāsa"["nt. ","cotton with seeds picked out"]

"nibbatta 1"["pp. (+abl) ","produced (from); extracted (from); drawn (from); lit. come out"]

"nibbatta 2"["nt. (+loc) ","rebirth (in); being reborn (in); lit. come out"]

"nibbatta 3"["pp. ","arisen; appeared [nī + √vatt] "]

"nibbatta 4"["pp. ","born, reborn [nī + √vatt] "]

"nibbattaka"["adj. ","producing, bringing forth [nī + √vatt] "]

"nibbattati 1"["pr. ","re-arises; re-appears; regrows; is reborn [nī + √vatt + a + ti"]

"nibbattati 2"["pr. ","is born; arises; appears [nī + √vatt + a + ti]"]

"nibbattatelaka"["adj. ","fried; deep-fried; lit. produced by oil"]

"nibbattatta"["nt. (+abl) ","fact of being produced (from); lit. come out state"]

"nibbattana 1"["nt. (+gen) ","appearing (of); arising (of); coming into being (of) [nī + √vatt + a + ana]"]

"nibbattana 2"["nt. ","birth, rebirth [nī + √vatt] "]

"nibbattanaka"["adj. ","producing, bringing forth [nī + √vatt] "]

"nibbattanatthāya"["ind. (+gen) ","to generate; lit. for the sake of arising"]

"nibbattanta"["prp. ","being born, resulting, arising [nī + √vatt] "]

"nibbattabīja"["adj. ","with the seed removed; (or with the seed fully developed?)"]

"nibbattabhāva"["masc. (+loc) ","fact of being reborn (in) [nibbatta + bhāva]"]

"nibbattamahāpurisalakkhaṇa"["nt. ","visible marks of a great man; arisen characteristics of a great being"]

"nibbattamuṭṭhassatī"["masc. ","forgetful person who is reborn [nibbatta + muṭṭhassatī]"]

"nibbattasatta"["masc. ","being reborn (in) [nibbatta + satta]"]

"nibbattāpana"["nt. ","reproduction [nī + √vatt] "]

"nibbatti 1"["fem. ","birth; becoming; production [nī + √vatt + i"]

"nibbatti 2"["aor. ","arose; came into being; was born [nī + √vatt + i"]

"nibbattita 1"["pp. ","(of an illness) averted; removed; cured; lit. turned back"]

"nibbattita 2"["pp. ","produced, brought forth [nī + √vatt] "]

"nibbattitappasāda"["masc. ","?? produced by the faculty itself ?? [nibbattita + pasāda]"]

"nibbattituṃ"["inf. ","to be reborn (in) [nī + √vatt] "]

"nibbattitvā"["abs. ","having been reborn [nī + √vatt + itvā"]

"nibbattīyati"["pr. (+instr) ","is generated (by); is produced (by) [nī + √vatt + īya + ti]"]

"nibbattetabba"["ptp. ","should be produced, should be brought forth [nī + √vatt] "]

"nibbatteti"["pr. (+acc) ","produces; brings forth; brings into being; lit. causes to come out"]

"nibbattetuṃ"["inf. (+acc) ","to bring about; to produce; to generate; to give rise (to); lit. to cause to be produced"]

"nibbattetvā 1"["abs. (+acc) ","having been reborn (in); lit. having caused to be"]

"nibbattetvā 2"["abs. (+acc) ","having brought about; having produced; having given rise (to); lit. having caused to be"]

"nibbattetvā 3"["abs. (+acc) ","(of fire) having re-kindled; lit. having caused to be"]

"nibbattenta"["prp. ","producing, bringing forth [nī + √vatt] "]

"nibbattesi"["aor. (+acc) ","entered; produced; aroused; lit. caused to proceed out"]

"nibbaddhaṃ"["ind. ","always [ni + √badh] "]

"nibbana 1.1"["adj. ","desireless; without craving [nir + √van + a"]

"nibbana 2.1"["adj. ","forestless; without forest; clear (land) [nir + vana"]

"nibbanatha"["adj. ","free from desire; free from craving [nir + √van + a + tha"]

"nibbasana"["nt. ","cast-off cloth [√vas] "]

"nibbahati"["pr. ","carries out; carries along; flows out [nī + √vah] "]

"nibbāti 1"["pr. ","(of mental defilement) is completely quenched; is entirely emancipated; is completely cooled; lit. blows away"]

"nibbāti 2"["pr. ","(of fire) is extinguished; goes out; lit. blows away"]

"nibbātuṃ"["inf. (+acc) ","to cease to exist [nī + √vā] "]

"nibbāna 1"["nt. ","(of fire) extinguishing; quenching; going out; lit. blowing away"]

"nibbāna 2"["nt. ","(of mental defilement) complete quenching; total emancipation; complete cooling; lit. blowing away"]

"nibbānagama"["adj. ","going, leading to nibbāna"]

"nibbānagamana"["adj. ","leading to putting out the fire; conducive to Nibbāna; going to Nibbāna [nibbāna + gamana"]

"nibbānagamī"["adj. ","going to nibbāna; leading to nibbāna"]

"nibbānagāmī"["adj. ","leading to putting out the fire; conducive to Nibbāna [nibbāna + gāmī"]

"nibbānaṅgama"["adj. ","going to Nibbāna [nibbānaṃ + gama]"]

"nibbānajāti"["fem. ","class of Nibbāna [nibbāna + jāti]"]

"nibbānattha"["adj. ","for the purpose of extinguishing; for the sake of quenching [nibbāna + attha]"]

"nibbānadhātu"["fem. ","condition of being liberated; state of Nibbāna; lit. extinguished state"]

"nibbānadhātusutta"["nt. ","Itivuttaka 44 (ITI44)"]

"nibbānaninna"["adj. ","slanting to Nibbāna; sloping to Nibbāna; inclining to Nibbāna [nibbāna + ninna"]

"nibbānapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.1 (SN38.1)"]

"nibbānapaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with, concerned with; nibbāna"]

"nibbānapatiṭṭha"["adj. ","rooted in Nibbāna; established in Nibbāna [nibbāna + patiṭṭha]"]

"nibbānapatti"["fem. ","attainment of Nibbāna; reaching extinguishing [nibbāna + patti"]

"nibbānapada"["nt. ","state of Nibbāna; state of complete quenching [nibbāna + pada"]

"nibbānapabbhāra"["adj. ","slanting to Nibbāna; sloping to Nibbāna; inclining to Nibbāna [nibbāna + pabbhāra"]

"nibbānaparāyaṇa"["adj. ","culminating in Nibbāna; destined for Nibbāna [nibbāna + parāyaṇa"]

"nibbānaparāyana"["adj. ","culminating in Nibbāna; destined for Nibbāna [nibbāna + parāyana"]

"nibbānapariyosāna"["adj. ","culminating in Nibbāna; finishing with extinguishing; (or) having Nibbāna as conclusion [nibbāna + pariyosāna"]

"nibbānapāra"["nt. ","far shore of Nibbāna [nibbāna + pāra]"]

"nibbānapura"["nt. ","city of Nibbāna"]

"nibbānapoṇa"["adj. ","sloping to Nibbāna; inclining to Nibbāna; leading to Nibbāna [nibbāna + poṇa"]

"nibbānamattano"["sandhi. ","one’s own quenching; one’s own going out; lit. extinguishing of one’s self"]

"nibbānamanasa"["adj. ","with mind inclined to Nibbāna; intent on extinguishing; lit. Nibbāna minded"]

"nibbānameti"["pr. ","goes to Nibbāna [nibbānaṃ + eti"]

"nibbānavasena"["ind. ","due to Nibbāna [nibbāna + vasena]"]

"nibbānasacchikiriyā"["fem. ","personally experiencing liberation; intimate experience of the fire going out [nibbāna + sacchikiriyā"]

"nibbānasantike"["ind. ","close to Nibbāna; on the verge of going out [nibbāna + santika + e"]

"nibbānasappāya"["adj. ","conducive to complete quenching; beneficial for total emancipation [nibbāna + sappāya]"]

"nibbānasappāyapaṭipadāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.150 (SN35.150)"]

"nibbānasampatti"["fem. ","bliss of nibbāna"]

"nibbānasampadā"["fem. ","successful attainment of total emancipation; achievement of complete cooling [nibbāna + sampadā"]

"nibbānasampāpaka"["adj. ","who causes one to attain Nibbāna [nibbāna + sampāpaka]"]

"nibbānasaṃvattanika"["adj. ","leading to putting out the fire; conducive to Nibbāna [nibbāna + saṃvattanika"]

"nibbānasukha"["nt. ","ease of Nibbāna [nibbāna + sukha]"]

"nibbānasukhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.34 (AN9.34)"]

"nibbānasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.179 (AN4.179)"]

"nibbānasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.101 (AN6.101)"]

"nibbānasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.19 (AN7.19)"]

"nibbānasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.48 (AN9.48)"]

"nibbānasseva santike"["idiom. ","is very close to Nibbāna; very near to extinguishing [nibbānassa + eva + santike"]

"nibbānādhimutta"["adj. ","intent on Nibbāna; resolved on extinguishing [nibbāna + adhimutta"]

"nibbānābhirata"["adj. ","taking delight in extinguishing; indulging in going out [nibbāna + abhirata"]

"nibbānārammaṇa"["adj. ","with Nibbāna as a basis [nibbāna + ārammaṇa]"]

"nibbānāvasāna"["adj. ","ending in Nibbāna [nibbāna + avasāna]"]

"nibbānogadha"["adj. ","immersed in Nibbāna [nibbāna + ogadha"]

"nibbānogadhagāmī"["adj. ","leading to a immersion in Nibbāna [nibbāna + ogadha + gāmī"]

"nibbāpana 1"["nt. ","(of fire) extinguishing; quenching; putting out; lit. causing to blow away"]

"nibbāpana 2"["nt. ","cooling [nī + √vā] "]

"nibbāpita"["pp. ","put out, cooled, extinguished [nī + √vā] "]

"nibbāpetabba"["ptp. ","should be put out; should be extinguished; lit. to cause to be blown away"]

"nibbāpeti 1"["pr. (+acc) ","causes to grow cold; makes cool down; lit. causes to blow away"]

"nibbāpeti 2"["pr. (+acc) ","puts out, extinguishes [nī + √vā] "]

"nibbāpetukāma"["adj. ","(of a fire) wanting to put out; wanting to extinguish [nibbāpetuṃ + kāma"]

"nibbāpetuṃ"["inf. (+acc) ","(of fire) to extinguish; to put out; lit. to cause to blow away"]

"nibbāpetvā"["abs. (+acc) ","(of fire) having extinguished; having put out; having caused to cool; lit. having caused to blow away"]

"nibbāpenta"["prp. ","putting out, cooling, extinguishing [nī + √vā] "]

"nibbāpesi"["aor. ","put out, cooled, extinguished [nī + √vā] "]

"nibbāyati"["pr. (+abl) ","(of fire) is extinguished (from); goes out (because of); lit. blows out"]

"nibbāyanta"["prp. ","getting cold, becoming passionless, being extinguished [nī + √vā] "]

"nibbāyamāna"["prp. ","cooling down; getting cold [nī + √vā] "]

"nibbāyi 1"["aor. ","(of an arahant) died one's last death; attained final emancipation; lit. blew out"]

"nibbāyi 2"["aor. ","(of fire) was extinguished; went out; lit. blew out"]

"nibbāyituṃ"["inf. ","to cease to exist [nī + √vā] "]

"nibbāyitvā"["abs. ","having got cold, having become passionless, having been extinguished [nī + √vā] "]

"nibbāhati"["pr. ","carries out, unsheathes [nī + √vah] "]

"nibbāhana 1"["nt. ","removal, clearance [nī + √vah] "]

"nibbāhana 2"["adj. ","leading out [nī + √vah] "]

"nibbāhāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to carry [nī + √vah] "]

"nibbāhi"["aor. ","torn out; plucked out [nī + √vah] "]

"nibbāhitabba"["ptp. (+instr) ","should be solved (by); should be unpacked (by); should be unravelled (by); should be explained (by); lit. to cause to be carried out"]

"nibbāhetvā"["abs. ","having torn out; having plucked out [nī + √vah] "]

"nibbikappa"["adj. ","without thinking about, without planning"]

"nibbikāra"["adj. ","unchanged; unaltered; unaffected; indifferent; lit. without change"]

"nibbicikiccha"["adj. ","doubtless; certain [nir + vi + √cit + sa + ā + a"]

"nibbicikicchā"["fem. ","certainty; confidence; no doubt; lit. no uncertainty"]

"nibbijja"["ger. (+abl) ","losing interest (in); becoming disenchanted (with); becoming disillusioned (with); being fed up (with) [nī + √vid + ya"]

"nibbijjati"["pr. ","is disheartened or disgusted [nī + √vid] "]

"nibbijjāpakkamati"["pr. ","departs disheartened; leaves disenchanted [nibbijja + apakkamati]"]

"nibbijjāpeti"["pr. ","leaves having lost interest; departs disheartened; goes away fed up [nibbijja + apeti]"]

"nibbijji"["aor. ","was disheartened or disgusted [nī + √vid] "]

"nibbijjitvā"["abs. ","having been disheartened or disgusted [nī + √vid] "]

"nibbijjha"["ger. (+acc) ","penetrating; piercing through; breaking through [nī + √vidh + ya"]

"nibbijjhati"["pr. (+acc) ","penetrates; pierces through; breaks through [nī + √vidh + ya + ti]"]

"nibbijjhana"["nt. ","piercing; penetrating; perforating [nī + √vidh + ya + ana]"]

"nibbijjhanakāraṇa"["nt. ","cause of penetrating [nibbijjhana + kāraṇa]"]

"nibbijjhi"["aor. ","pierced, broke through [nī + √vidh] "]

"nibbijjhituṃ"["inf. ","to pierce; to break through [nī + √vidh] "]

"nibbijjhitvā"["abs. ","having pierced; having broken through [nī + √vidh] "]

"nibbiṭṭha"["pp. ","(what is) paid; paid off; earned [nī + √vis] "]

"nibbiṭṭharājabhaṭa"["adj. ","whose service to the king had been recompensed or paid off(?)"]

"nibbidattha"["adj. ","for the purpose of dis-enchantment; for the sake of disinterest [nibbidā + attha"]

"nibbidasaññā"["fem. (+loc) ","perception of disenchantment (in); recognition of disillusionment (in) [nibbidā + saññā"]

"nibbidā"["fem. (+dat) ","dis-enchantment (towards); de-illusionment (with); disinterest (in); dispassion (towards) [nī + √vid + ā"]

"nibbidānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of dis-enchantment; for the advantage of disinterest [nibbidā + ānisaṃsa"]

"nibbidānupassanā"["fem. ","seeing disenchantment; observing disinterest [nibbidā + anupassanā]"]

"nibbidānupassitā"["fem. (+loc) ","fact of seeing (something) as dis-enchanting; fact of observing (something) with disinterest [nibbidā + anupassī + tā]"]

"nibbidānupassī"["adj. (+loc) ","seeing (something) as dis-enchanting; observing (something) with disinterest [nibbidā + anupassī]"]

"nibbidābahula"["adj. ","full of dis-enchantment; filled with disinterest [nibbidā + bahula]"]

"nibbidābahulasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.146 (SN22.146)"]

"nibbidāvipanna"["adj. ","who has failed to become disenchanted; without disinterest [nibbidā + vipanna"]

"nibbidāvirāga"["masc. ","dis-enchantment and detachment; disinterest and dispassion [nibbidā + virāga"]

"nibbidāvirāgattha"["adj. ","for the purpose of dis-enchantment and detachment; for the sake of disinterest and dispassion [nibbidā + virāga + attha"]

"nibbidāvirāgavipanna"["adj. ","who has failed in dis-enchantment and detachment; without disinterest and dispassion [nibbidāvirāga + vipanna]"]

"nibbidāvirāgasampanna"["adj. ","who has successfully achieved dis-enchantment and detachment; with disinterest and dispassion [nibbidāvirāga + sampanna]"]

"nibbidāvirāgānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of dis-enchantment and detachment; for the advantage of disinterest and dispassion [nibbidā + virāga + ānisaṃsa"]

"nibbidāsampanna"["adj. ","who has successfully achieved disenchantment; who is disinterested; lit. succeeded with disinterest"]

"nibbidāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.20 (SN46.20)"]

"nibbidāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.4 (SN51.4)"]

"nibbidāsutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.69 (AN5.69)"]

"nibbidūpanisa"["adj. ","with dis-enchantment as pre-condition [nibbidā + upanisa]"]

"nibbiddha"["pp. ","pierced; penetrated [nī + √vidh + ta]"]

"nibbinda 1"["masc. ","dissatisfaction; disgust; turning away [nī + √vid] "]

"nibbinda 2"["adj. ","being dissatisfied or disgusted; weary; turning away [nī + √vid] "]

"nibbindati 1"["pr. (+loc) ","is dis-enchanted (with); is disinterested (in); is disillusioned (by); loses interest (in); is dispassionate (towards) [nī + √vid + ṃa + ti"]

"nibbindati 2"["pr. (+abl) ","gives up; forgets; leaves alone [nī + √vid + ṃa + ti"]

"nibbindana"["nt. (+loc) ","being disenchanted (by); becoming disinterested (in); being disillusioned (by); losing interest (in) [nī + √vid + ṃa + ana]"]

"nibbindanta"["prp. (+loc) ","being disenchanted (by); being disinterested (in); being disillusioned (by); losing interest (in) [nī + √vid + ṃa + nta"]

"nibbindamāna"["prp. (+loc) ","being disenchanted (by); becoming disinterested (in); being disillusioned (by); losing interest (in) [nī + √vid + ṃa + māna"]

"nibbindarūpa"["adj. ","dissatisfied (with); disgusted (with); fed up (with) [nibbinda + rūpa]"]

"nibbindi"["aor. ","got wearied of, was disgusted with [nī + √vid] "]

"nibbindituṃ"["inf. (+loc) ","to become dis-enchanted (with); to become disinterested (in); to be disillusioned (with); to lose interest (in) [nī + √vid + ṃa + ituṃ"]

"nibbinditvā"["abs. ","having got wearied of, having been disgusted with [nī + √vid] "]

"nibbinna"["pp. ","who is dis-enchanted; who is disinterested; who is disillusioned; who has lost interest; who is dispassionate [nī + √vid + na"]

"nibbinnarūpa"["adj. ","very disgusted with; weary of"]

"nibbisa 1.1"["nt. ","payment; wages; earnings; fee; lit. enter out"]

"nibbisa 2.1"["adj. ","poisonless [visa] "]

"nibbisati"["pr. ","seeks after [nī + √vis] "]

"nibbisanta"["prp. ","seeking after [nī + √vis] "]

"nibbisamāna"["prp. (+acc) ","earning; receiving (money); lit. entering out"]

"nibbisi"["aor. ","sought after [nī + √vis] "]

"nibbisevana"["adj. ","guileless; transparent; free from trickery [nir + vi + √sev + ana]"]

"nibbisesa"["adj. ","similar, showing no difference [vi + √sis] "]

"nibbīriya"["adj. ","without energy; with no power; impotent; lit. with no virility"]

"nibbujjhati"["pr. ","wrestles [nī + √yudh] "]

"nibbuta 1"["pp. ","(of mental defilement) quenched; emancipated; cooled; lit. blown away"]

"nibbuta 2"["pp. ","(of fire) extinguished; quenched; put out; gone cold; lit. blown away"]

"nibbutatta"["nt. ","(of mental defilement) fact of being quenched; emancipation; fact of being cooled; lit. blown away state"]

"nibbutasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.56 (AN3.56)"]

"nibbuti 1"["fem. ","(of fire) extinguishment; being quenched; being put out; going cold; lit. blown away state"]

"nibbuti 2"["fem. ","(of mental defilement) quenching; cooling; lit. blown away state"]

"nibbuti 3"["fem. ","peace, happiness, final bliss [nī + √vā] "]

"nibbuddha"["nt. ","wrestling; wrestling match [nī + √yudh] "]

"nibbuyhati"["pr. ","is carried away; is swept away [nī + √vah + ya + ti"]

"nibbuyhamāna"["prp. ","being carried off; being brought home [nī + √vah + ya + māna]"]

"nibbejanīya"["ptp. ","of disappointment; of disillusionment; of disenchantment; lit. to be disenchanted"]

"nibbeṭhana"["nt. ","untangling; unravelling; untwisting; explaining [nī + √veṭh + ana"]

"nibbeṭhita"["pp. ","unravelled, untwisted, explained [nī + √veṭh] "]

"nibbeṭhiyamāna"["prp. ","being unravelled; being unrolled [nī + √veṭh + iya + māna"]

"nibbeṭhetabba"["ptp. ","should be unravelled; should be explained [nī + √veṭh] "]

"nibbeṭheti"["pr. (+instr) ","wriggles out (by); gets out (by); escapes (by); lit. untwists"]

"nibbeṭhetvā"["abs. ","having unravelled, having untwisted, having explained [nī + √veṭh] "]

"nibbeṭhesi"["aor. ","unravelled, untwisted, explained [nī + √veṭh] "]

"nibbedha"["masc. ","piercing understanding; penetrating insight; lit. penetration"]

"nibbedhagāmī"["adj. ","leading to penetration; which culminates in breakthrough [nibbedha + gāmī"]

"nibbedhabhāgiya"["adj. ","conducive to penetrating insight [nibbedha + bhāgiya]"]

"nibbedhabhāgiyasaññā"["fem. ","perception conducive to penetrating insight [nibbedhabhāgiya + saññā]"]

"nibbedhabhāgiyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.28 (SN46.28)"]

"nibbedhika"["adj. ","penetrating; piercing; incisive; discriminating; sharp [nī + √vidh + *a + ika"]

"nibbedhikapañña"["adj. ","with penetrative understanding; with incisive intelligence; with discriminative wisdom [nibbedhika + pañña"]

"nibbedhikapaññatā"["fem. ","state of penetrating wisdom; fact of having incisive understanding [nibbedhika + paññatā]"]

"nibbedhikapaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.74 (SN55.74)"]

"nibbedhikapariyāya"["masc. ","penetrating discourse; discriminative instruction [nibbedhika + pariyāya"]

"nibbedhikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.63 (AN6.63)"]

"nibbenjanīya"["adj. ","connected with recoiling; connected with despondency; giving up"]

"nibbematika"["adj. ","of one accord, unanimous"]

"nibbhata"["pp. (+abl) ","removed (from); carried out (from) [nī + √bhar + ta]"]

"nibbhaya"["adj. ","free from fear; fearless; unafraid [√bhī] "]

"nibbhoga 1"["masc. ","killjoy; spoilsport; who does not enjoy; lit. without enjoyment"]

"nibbhoga 2"["adj. ","poor; useless; lit. without wealth"]

"nibha"["adj. ","like; resembling; similar to [ni + √bhā + a"]

"nibhā"["fem. ","radiance; light; lustre [ni + √bhā + ā"]

"nibhāti"["pr. ","shines [ni + √bhā] "]

"nibhāsa"["adj. ","in appearance; emitting; radiating [ni + √bhās + a"]

"nibhāsi"["aor. ","shone [ni + √bhā] "]

"nibhāsī"["adj. ","shining; bright; radiant; effulgent [ni + √bhās] "]

"nimantaka"["adj. ","who invites [ni + √mant] "]

"nimantana 1"["nt. ","invitation; request; summons; lit. inviting"]

"nimantana 2"["nt. ","inviting; making an invitation [ni + √mant + ana]"]

"nimantanapaṭipāṭiyā"["ind. ","in the order of invitation [nimantana + paṭipāṭi + iyā]"]

"nimantanika"["adj. ","related to an invitation; to do with a request [ni + √mant + ana + ika"]

"nimantayi"["aor. (+acc and +instr) ","invited (to); called (to) [ni + √mant + *aya + i"]

"nimantita"["pp. ","invited; asked round [ni + √mant + *e + ita"]

"nimantitasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as an invitation [nimantita + sañña]"]

"nimantitasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as an invitation [nimantita + saññī]"]

"nimantiya"["ger. ","inviting [ni + √mant] "]

"nimantiyamāna"["prp. ","being invited [ni + √mant] "]

"nimanteti"["pr. (+acc and +instr) ","invites (to); calls (to) [ni + √mant + *e + ti"]

"nimantetuṃ"["inf. (+acc) ","to invite [ni + √mant + *e + tuṃ]"]

"nimantetvā"["abs. (+acc) ","having invited [ni + √mant + *e + tvā]"]

"nimantenta"["prp. ","inviting [ni + √mant] "]

"nimantesi"["aor. (+acc and +instr) ","invited (to); called (to) [ni + √mant + *e + si"]

"nimaṃsa"["nt. ","without a flesh [maṃsa] "]

"nimaṃsalohitamakkhita"["adj. ","without flesh and smeared with blood [nimaṃsa + lohitamakkhita"]

"nimi"["masc. ","name of a king; previous incarnation of the Buddha"]

"nimijātaka"["nt. ","Jātaka 541 (JA541)"]

"nimitta 1"["nt. ","mark; sign; symbol; indication [ni + √mā + tta"]

"nimitta 2"["nt. ","image; mental image; mental representation [ni + √mā + tta"]

"nimitta 3"["nt. ","sign; omen; portent [ni + √mā + tta"]

"nimitta 4"["nt. ","(interpretation of) signs; omens; portents [ni + √mā + tta"]

"nimitta 5"["nt. ","cause; reason; foundation; basis; lit. sign"]

"nimitta 6"["nt. ","meditation object; theme of contemplation; lit. sign"]

"nimitta 7"["nt. ","sexual organ; lit. sign"]

"nimitta 8"["nt. ","hint; suggestion; clue [ni + √mā] "]

"nimittakamma"["nt. ","making a sign; giving a signal [nimitta + kamma"]

"nimittakaraṇa"["adj. ","producing signs; making mental images [nimitta + karaṇa"]

"nimittakovida"["adj. ","skilled in signs; expert in markings [nimitta + kovida]"]

"nimittaggāha"["masc. ","enticed by appearances; focusing on prominent features; lit. grasping signs"]

"nimittaggāhī"["adj. ","grasping the external characteristics; focusing on prominent features; lit. grasping signs"]

"nimittatā"["fem. ","fact of having a sign; fact of having an image [ni + √mā + tta + tā]"]

"nimittatta"["nt. ","fact of having a sign; fact of being an indication [ni + √mā + tta + tta]"]

"nimittanusārī"["adj. ","following attributes"]

"nimittapāṭhaka"["masc. ","who prognosticates"]

"nimittamatta"["adj. ","with incomplete genitals; without fully-formed sexual organs [nimitta + matta]"]

"nimittalakkhaṇa"["nt. ","omens and auspicious marks [nimitta + lakkhaṇa]"]

"nimittasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.103 (AN3.103)"]

"nimittassādagathita"["adj. ","bound by the gratification in the mental image [nimitta + assāda + gathita"]

"nimittassādagadhita"["adj. ","bound to gratification in the mental image [nimitta + assāda + gadhita"]

"nimittaṃ uggaṇhāti"["idiom. ","picks up the subtle signals; catches the hint; lit. takes up the sign"]

"nimittaṃ karoti"["idiom. ","makes a sign; marks; indicates; distinguishes"]

"nimittaṃ gaṇhāti"["idiom. ","marks, apprehends the characteristic features; apprehends an object or appearance (as distinguished in various ways); distinguishes, identifies an object or appearance"]

"nimittānusārī"["adj. ","following signs; following after mental representations [nimitta + anusārī"]

"nimittobhāsakathā"["fem. ","discussion about dropping a hint"]

"nimināti"["pr. ","exchanges for, barters [ni + √mi] "]

"nimini"["aor. ","exchanged for, bartered [ni + √mi] "]

"niminita"["pp. ","exchanged for, bartered [ni + √mi] "]

"nimisa"["masc. ","winking [ni + √mis] "]

"nimisati"["pr. ","winks [ni + √mis] "]

"nimisanta"["prp. ","winking; blinking [ni + √mis] "]

"nimisi"["aor. ","winked [ni + √mis] "]

"nimissati"["pr. ","will bring; will take"]

"nimīlana"["nt. ","winking [ni + √mīl] "]

"nimīlita"["pp. ","winked, shut, closed [ni + √mīl] "]

"nimīleti"["pr. ","(of eyes) closes; shuts [ni + √mīl + *e + ti"]

"nimīletvā"["abs. ","(of eyes) having closed; having shut [ni + √mīl + *e + tvā"]

"nimīlesi"["aor. ","winked, shut, closed [ni + √mīl] "]

"nimugga"["pp. ","immersed; sunk down (in) [ni + √mujj + ta"]

"nimuggaposī"["adj. ","immersed and nourished"]

"nimujjati"["pr. (+loc) ","(of water) dives (into); plunges (into); submerges (in) [ni + √mujj + a + ti"]

"nimujjana"["nt. ","diving, sinking, ducking [ni + √mujj] "]

"nimujjamāna 1"["prp. ","diving; plunging; submerging [ni + √mujj] "]

"nimujjamāna 2"["prp. ","immersing; plunging into [ni + √mujj] "]

"nimujjā"["fem. ","diving; plunging; submerging; lit. sinking down"]

"nimujji"["aor. ","sunk down, dived in, plunged into [ni + √mujj] "]

"nimujjitukāmatā"["fem. ","desire to dive (into) [nimujjituṃ + kāmatā]"]

"nimujjitukāmyatā"["fem. ","desire to dive (into) [nimujjituṃ + kāmyatā]"]

"nimujjituṃ"["inf. (+acc) ","to dive (into); to sink (into); to plunge (into) [ni + √mujj + ituṃ]"]

"nimujjitvā"["abs. ","having sunk down, having dived in, having plunged into [ni + √mujj] "]

"nimesa"["masc. ","winking, wink"]

"nimokkha"["masc. (+gen) ","release (of); freedom (of); emancipation (of); salvation (of); (comm) path (of) [ni + √mokkh + a"]

"nimokkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.2 (SN1.2)"]

"nimba"["masc. ","margosa tree, Azadirachta Lindica"]

"nimbapaṇṇa"["nt. ","leaf of the neem tree"]

"nimbabīja"["nt. ","seed of the neem tree"]

"nimmakasaṃ"["ind. ","without mosquitoes [nir + √mas + aka + aṃ"]

"nimmakkha"["adj. ","not depreciating; not denigrating; not smirching; (comm) not erasing the good qualities of others [nir + √makkh + a"]

"nimmakkhika"["adj. ","free from flies or larvae [√makkh] "]

"nimmacchakacchapa"["adj. ","without fish or turtles"]

"nimmajjati"["pr. ","rubs or wipes off [nī + √majj] "]

"nimmajjana"["nt. ","squeezing [nī + √majj] "]

"nimmathati"["pr. ","suppresses, destroys, squeezes [nī + √math] "]

"nimmathana"["nt. ","crushing; destroying [nī + √math + ana]"]

"nimmathi"["aor. ","suppressed, destroyed, squeezed [nī + √math] "]

"nimmathita 1"["pp. (+instr) ","(of a fire) kindled (by); rubbed (by); produced (by); lit. stirred up"]

"nimmathita 2"["pp. (+instr) ","stirred, churned, agitated [nī + √math] "]

"nimmathita 3"["pp. ","suppressed, destroyed, squeezed [nī + √math] "]

"nimmathita 4"["pp. ","produced [nī + √math] "]

"nimmathitvā"["abs. ","having suppressed, having destroyed, having squeezed [nī + √math] "]

"nimmathesi"["aor. (+acc) ","crushed; destroyed; struck down [nī + √math + *e + si]"]

"nimmada"["adj. ","without vanity [√mad] "]

"nimmadana"["nt. ","removing pride; crushing conceit; lit. de-intoxicating"]

"nimmadaya"["ptp. ","suppressible; conquerable; surmountable [ni + √madd] "]

"nimmadayanta"["prp. (+loc) ","being without pride (in); not being intoxicated (with conceit) [nir + √mad + *aya + nta]"]

"nimmadeti"["pr. ","humbles; subdues [√mad] "]

"nimmaddana"["nt. ","crushing, subduing [ni + √madd] "]

"nimmanussa 1"["masc. ","no human being [manu] "]

"nimmanussa 2"["adj. ","without human beings; devoid of humans [manu] "]

"nimmanthati"["pr. ","suppresses, destroys, squeezes [nī + √manth] "]

"nimmala"["adj. ","spotless; stainless; shining [nir + √mal + a"]

"nimmalalocana"["nt. ","bright eye; perfect eye"]

"nimmaṃsa"["adj. ","without meat; fleshless [nir + maṃsa"]

"nimmaṃsatta"["nt. ","fact of being without meat; fleshlessness [nir + maṃsa + tta]"]

"nimmaṃsalohitamakkhita"["adj. ","without meat but smeared with blood; fleshless and bloodstained [nimmaṃsa + lohitamakkhita"]

"nimmāṇa"["nt. ","creation, production [nī + √mā] "]

"nimmāta"["pp. ","created [nī + √mā] "]

"nimmātar"["masc. ","creator; designer; maker [nī + √mā + tar"]

"nimmātāpitika"["adj. ","orphan"]

"nimmātika"["adj. ","motherless"]

"nimmādeti"["pr. ","puts down; humiliates [√mad] "]

"nimmādesi"["aor. ","put down; humiliated [√mad] "]

"nimmāna 1.1"["nt. ","creating; designing; fashioning [nī + √mā + ana"]

"nimmāna 2.1"["adj. ","free from pride [√man] "]

"nimmānaratino"["masc. ","name of a group of devas"]

"nimmānaratī 1"["adj. ","who delight in creation; who enjoy their creations [nimmāna + ratī"]

"nimmānaratī 2"["masc. ","realm of the gods who delight in creation [nimmāna + ratī"]

"nimmānaratīdevā"["masc. ","gods who delight in creation [nimmānaratī + deva + ā"]

"nimmānāyati"["pr. ","becomes humble, subdued; is humbled [√man] "]

"nimmāpita"["pp. ","constructed; built [nī + √mā] "]

"nimmāya"["ger. ","creating, fashioning, building, producing [nī + √mā] "]

"nimmiṇanta"["prp. ","creating, fashioning, building, producing [nī + √mā] "]

"nimmiṇāti"["pr. ","creates, fashions, builds, produces [nī + √mā] "]

"nimmiṇi"["aor. ","created, fashioned, built, produced [nī + √mā] "]

"nimmiṇitvā"["abs. ","having created, having fashioned, having built, having produced [nī + √mā] "]

"nimmita"["pp. (+instr) ","designed (by); created (by); fashioned (from); lit. measured out"]

"nimmitakāma"["adj. ","who desires to create [nimmita + kāma]"]

"nimmitabba"["ptp. ","should be created [nī + √mā] "]

"nimmināti"["pr. ","produces, forms, creates (by magic or supernatural power) [nī + √mā] "]

"nimminitvā"["abs. (+acc) ","having created; having made [nī + √mā + nā + itvā]"]

"nimminitvāna"["abs. (+acc) ","having re-duplicated (oneself by psychic power) [nī + √mā + nā + itvāna"]

"nimmujjana"["nt. ","diving, sinking, ducking [ni + √mujj] "]

"nimmoka"["masc. ","slough of a serpent"]

"niya"["adj. ","one’s own; his own; her own [ni + √jan + ya"]

"niyaka"["adj. ","one's own [ni + √jan] "]

"niyakajjhatta 1"["nt. ","personal self; inner being [niyaka + ajjhatta]"]

"niyakajjhatta 2"["adj. ","oneself as one's own"]

"niyakajjhattavasena"["ind. ","concerning one's own inner being [niyakajjhatta + vasena]"]

"niyata 1"["pp. ","controlled; restrained [ni + √yam + ta"]

"niyata 2"["pp. ","certain; decided; invariable; unavoidable; of fixed destiny; lit. controlled down"]

"niyatatā"["fem. ","certainty; invariability; fixedness; lit. controlled down state"]

"niyatamicchādiṭṭhiṭṭhānābhāvadassana"["nt. ","seeing the nonexistence of the basis for fixed wrong view [niyata + micchādiṭṭhi + ṭhāna + abhāva + dassana]"]

"niyatāyuka"["adj. ","whose lifetime is fixed"]

"niyati"["fem. ","fate; fixed destiny; unavoidable future [ni + √yam + ti"]

"niyativāda"["masc. ","theory of determinism, fatalism"]

"niyatisaṅgatibhāvapariṇata"["adj. ","altered by fate, chance and nature; moulded by destiny, serendipity and inherent nature"]

"niyatisaṃgatibhāvapariṇata"["adj. ","altered by fate, chance and nature; moulded by destiny, serendipity and inherent nature [niyati + saṃgati + bhāva + pariṇata"]

"niyanti"["fem. ","fixation; addiction; obsession; lit. controlling down"]

"niyama 1"["masc. ","limit; restriction; lit. controlling down"]

"niyama 2"["masc. ","certainty; necessity; lit. controlling down"]

"niyama 3"["masc. ","(gram) restriction; limitation; lit. controlling down"]

"niyama 4"["masc. ","definition [ni + √yam] "]

"niyamana"["nt. ","fixing, settling, definition [ni + √yam] "]

"niyamita 1"["pp. ","fixed, commanded, controlled, defined [ni + √yam] "]

"niyamita 2"["nt. ","(gram) demonstrative pronoun [ni + √yam] "]

"niyamitavacana"["nt. ","(gram) demonstrative pronoun"]

"niyameti"["pr. ","fixes, commands, controls, defines [ni + √yam] "]

"niyametvā"["abs. ","having fixed, having commanded, having controlled, having defined [ni + √yam] "]

"niyamena"["ind. ","inevitably; necessarily; by necessity; certainly [ni + √yam + a + ena]"]

"niyamenta"["prp. ","fixing; commanding; controlling; defining [ni + √yam] "]

"niyamesi"["aor. ","fixed, commanded, controlled, defined [ni + √yam] "]

"niyassa"["adj. ","(a formal act of the saṅgha) conferring disgrace, loss of status; (or requiring effort)"]

"niyassaka"["nt. ","formal niyassa act"]

"niyassakamma"["nt. ","formal act of the saṅgha conferring loss of status; disgracing, reprimanding"]

"niyassakammakata"["adj. ","dealt with by a formal act of the saṅgha conferring loss of status"]

"niyāma 1"["masc. ","orderliness; certainty; inevitability; fixed order; lit. controlling down"]

"niyāma 2"["masc. ","right way; correct method; lit. controlling down"]

"niyāma 3"["masc. ","way; means; method; lit. controlling down"]

"niyāmaka 1"["masc. ","ship's captain [ni + √yam] "]

"niyāmaka 2"["masc. ","commander [ni + √yam] "]

"niyāmaka 3"["masc. ","regulator [ni + √yam] "]

"niyāmagataddasa"["adj. ","who has reached and seen the fixed order [niyāma + gata + dasa]"]

"niyāmatā"["fem. ","certainty; sureness; invariability; orderliness; lit. controlling down state"]

"niyāmadassī"["adj. ","seeing certainty; understanding the fixed order; knowing the right way [niyāma + dassī"]

"niyāmita"["pp. ","fixed; defined; determined; set [ni + √yam + *e + ita]"]

"niyāmeti 1"["pr. (+acc) ","determines [ni + √yam + *e + ti]"]

"niyāmeti 2"["pr. (+acc) ","guides; directs; lectures [ni + √yam + *e + ti]"]

"niyāmena"["ind. ","according to the correct method; in the prescribed manner; lit. by controlling down"]

"niyuñjati 1"["pr. (+acc) ","urges; impels; instigates; encourages; lit. yokes down"]

"niyuñjati 2"["pr. (+acc) ","engages (in); lit. yokes down"]

"niyuñjana"["nt. ","act of stimulating [ni + √yuj] "]

"niyuñji"["aor. ","engaged in [ni + √yuj] "]

"niyutta"["pp. ","appointed to, engaged in, commissioned [ni + √yuj] "]

"niyūha"["nt. ","door; gate [ni + √yūh + a]"]

"niyoga"["masc. ","command, order [ni + √yuj] "]

"niyojaka"["masc. (+loc) ","instigator; urger; who impels; who encourages (one to do); lit. who yokes down"]

"niyojana"["nt. ","urging, ordering, committing [ni + √yuj] "]

"niyojayati"["pr. (+acc) ","urges; impels; instigates; encourages; lit. yokes down"]

"niyojita"["pp. ","representative [ni + √yuj] "]

"niyojeti"["pr. (+acc) ","urges, incites, commits [ni + √yuj] "]

"niyojetvā"["abs. ","having urged, having incited, having committed [ni + √yuj] "]

"niyojenta"["prp. ","urging, inciting, committing [ni + √yuj] "]

"niyojesi"["aor. ","urged, incited, committed [ni + √yuj] "]

"niyyati 1.1"["pr. (+acc) ","is lead (to); is carried (to) [√nī + ya + ti"]

"niyyati 2.1"["pr. ","is gone out, is got out of [nī + √yā] "]

"niyyatta"["adj. ","given; yielded"]

"niyyanta"["prp. ","going out; leaving; exiting [nī + √yā] "]

"niyyamāna"["prp. ","being led out; being taken [√nī + ya + māna"]

"niyyāta 1"["pp. (+dat) ","gone out (to); distributed (to) [nī + √yā + ta"]

"niyyāta 2"["pp. ","got out of [nī + √yā] "]

"niyyātana 1.1"["nt. ","giving in charge, dedication, returning (of something) [nī + √yat] "]

"niyyātana 1.2"["nt. ","assigning [nī + √yat] "]

"niyyātana 2.1"["nt. ","setting out, going [nī + √yā] "]

"niyyātayati"["pr. (+acc) ","hands back over (to); returns (to) [nī + √yat + *aya + ti]"]

"niyyātar"["masc. ","leader, guide, who goes out [nī + √yat] "]

"niyyāti 1"["pr. (+abl) ","goes out (from); exits (from); leaves [nī + √yā + a + ti"]

"niyyāti 2"["pr. (+dat) ","leads (to); lit. goes out"]

"niyyātita"["pp. (+dat) ","handed over (to); delivered (to); returned (to) [nī + √yat + *e + ita"]

"niyyātukāma"["adj. (+acc) ","wanting to go out (to); want to leave (for) [niyyātuṃ + kāma]"]

"niyyātuṃ"["inf. (+gen) ","to go out (of); to exit; to leave [nī + √yā + tuṃ"]

"niyyātetabba"["ptp. ","should be given; (comm) should be finished; should be concluded; lit. to be handed over"]

"niyyāteti 1"["pr. (+acc and +dat) ","hands over (to); delivers (to); returns (to) [nī + √yat + *e + ti"]

"niyyāteti 2"["pr. (+acc) ","assigns, dedicates [nī + √yat] "]

"niyyātetvā 1"["abs. (+acc) ","having handed over; having delivered; having returned [nī + √yat + *e + tvā"]

"niyyātetvā 2"["abs. (+acc) ","having assigned, having dedicated [nī + √yat] "]

"niyyātesi 1"["aor. (+acc) ","handed over (to); returned (to) [nī + √yat + *e + si]"]

"niyyātesi 2"["aor. (+acc) ","gave into charge, assigned, dedicated [nī + √yat] "]

"niyyādayati"["pr. (+acc) ","hands over; returns [nī + √yat + *aya + ti"]

"niyyādita 1"["pp. ","given into charge, given over [nī + √yat] "]

"niyyādita 2"["pp. ","assigned, dedicated [nī + √yat] "]

"niyyādetabba"["ptp. ","should be given; (comm) should be finished; should be concluded; lit. to be handed over"]

"niyyādeti 1"["pr. (+acc +dat) ","hands over; gives (to) [nī + √yat + *e + ti]"]

"niyyādeti 2"["pr. (+acc +dat) ","assigns, dedicates [nī + √yat] "]

"niyyādetvā 1"["abs. (+acc +dat) ","having handed over; having given (to) [nī + √yat + *e + tvā]"]

"niyyādetvā 2"["abs. (+acc +dat) ","having assigned, having dedicated [nī + √yat] "]

"niyyādenta"["prp. (+acc) ","handing over (to) [nī + √yat + *e + nta]"]

"niyyādesi 1"["aor. ","gave into charge, gave over [nī + √yat] "]

"niyyādesi 2"["aor. ","assigned, dedicated [nī + √yat] "]

"niyyāna 1"["nt. ","outlet; exit; lit. going out"]

"niyyāna 2"["nt. ","leaving; exiting; going out [nī + √yā] "]

"niyyāna 3"["nt. ","departure [nī + √yā] "]

"niyyāna 4"["nt. ","release, deliverance [nī + √yā] "]

"niyyāna 5"["nt. ","marching out; going to war [nī + √yā] "]

"niyyānaṭṭha"["masc. ","having the meaning "outlet" [niyyāna + aṭṭha]"]

"niyyānika"["adj. ","emancipating; redemptive; leading to deliverance; lit. leading out"]

"niyyāyanta"["prp. (+abl) ","going out (from); driving out (of) [nī + √yā + a + nta]"]

"niyyāsa"["masc. ","gum; resin; milk; fluid extract [nī + √yas + *a]"]

"niyyāsi"["aor. (+abl) ","left; went out (of); exited [nī + √yā + si"]

"niyyūha"["nt. ","turret; tower; spire; lit. carried out; projection"]

"nir"["prefix. ","not; non-; without"]

"niragamā"["imperf. ","went out; left; came out, emerged, appeared [nī + √gam] "]

"niraggala"["adj. ","unobstructed, free [aggaḷā] "]

"niraggaḷa"["adj. ","unobstructed; unimpeded; free; lit. unbarred"]

"niraggaḷha"["masc. ","type of sacrifice; lit. unbarred"]

"niraṅkata"["pp. ","repudiated, disregarded [nī + ā + √kar] "]

"niraṅkatvā"["abs. ","having repudiated, having disregarded [nī + ā + √kar] "]

"niraṅkari"["aor. ","repudiated, disregarded [nī + ā + √kar] "]

"niraṅkaroti"["pr. ","repudiates, disregards [nī + ā + √kar] "]

"niraṅkusa"["adj. ","without control; freely [√añc] "]

"nirajjati"["pr. (+abl) ","is driven out (from); is expelled (from); (comm) left [nī + √aj + ya + ti]"]

"nirata"["adj. ","fond of, attached to"]

"niratta 1.1"["masc. ","no self; soullessness [nir + atta"]

"niratta 2.1"["nt. ","rejecting; throwing away; casting aside; lit. threw down"]

"nirattha"["adj. ","useless; worthless [nir + √ar + tha"]

"niratthaka"["adj. ","useless; worthless; pointless; meaningless; nonsensical; lit. without benefit"]

"niratthakaṃ"["ind. ","in vain"]

"niranusaya"["adj. ","without underlying tendencies; free from inherent inclinations; without dormant dispositions; lit. no sleeping alongside"]

"nirantara"["adj. ","endless; continuous; uninterrupted; non-stop [nir + anta + ra]"]

"nirantaratā"["fem. ","endlessness; incessantness; lit. no end state"]

"nirantaravasena"["ind. ","endlessly; continuously; non-stop [nirantara + vasena]"]

"nirantaraṃ"["ind. ","endlessly; continuously [nir + anta + ra + aṃ"]

"niraparādha"["adj. ","guiltless, innocent [apa + √rādh] "]

"nirapekkha"["adj. ","without expectation; unconcerned; indifferent; lit. not looking out"]

"nirapekha"["adj. ","indifferent, heedless, disregarding [apa + √ikkh] "]

"nirabbuda 1"["card. ","10⁶³"]

"nirabbuda 2"["adj. ","free from trouble or tumours [abbuda] "]

"nirabbuda 3"["masc. ","name of a hell [abbuda] "]

"nirabbudaniraya"["masc. ","(comm) part of the Avīci hell where one must stay an nirabbuda-count in duration [nirabbuda + niraya]"]

"nirabbudda"["adj. ","(metaphor.) free com cancers, healthy"]

"niraya"["masc. ","hell; hell realm; lit. no good fortune"]

"nirayaka"["adj. ","hellish; god-awful; diabolical; related to hell [nir + √i + *a + ka]"]

"nirayakathā"["fem. ","talk about hell [niraya + kathā]"]

"nirayagamanīya"["adj. ","which leads to the hell realm; which is conducive to hell rebirth [niraya + gamanīya"]

"nirayagāmanīya"["adj. ","leading to hell"]

"nirayagāmī"["adj. ","leading to hell; conducive to hell [niraya + gāmī"]

"nirayatiracchānayonipettivisayaasurakāya"["masc. ","hell, the animal realm, ghost realm and host of asuras [niraya + tiracchānayoni + pettivisaya + asurakāya]"]

"nirayadukkha"["nt. ","suffering of hell; torment in hell [niraya + dukkha"]

"nirayadevanirayādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.117-119 (SN56.117-119)"]

"nirayapāla"["masc. ","hell warden; guardian in hell [niraya + pāla"]

"nirayabandhana"["nt. ","prison of purgatory; bondage of hell [niraya + bandhana]"]

"nirayabhaya"["nt. ","fear of hell"]

"nirayamanussanirayādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.114-116 (SN56.114-116)"]

"nirayavagga"["masc. ","Chapter 22 of the Dhammapada (DHP 22)"]

"nirayavedanīya"["adj. ","to be experienced in the hell realm [niraya + vedanīya]"]

"nirayasata"["nt. ","one hundred hells; one hundred states of suffering [niraya + sata"]

"nirayasaṃvattanika"["adj. ","conducive to hell"]

"nirayasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.64 (AN4.64)"]

"nirayasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.145 (AN5.145)"]

"nirayasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.173 (AN5.173)"]

"nirayādigamana"["nt. ","going to hell, etc."]

"nirayāyūpakaḍḍhati"["pr. ","drags one down to hell; pulls one down to purgatory [nirayāya + upakaḍḍhati"]

"nirava"["adj. ","silent [√ru] "]

"niravasesa"["adj. ","inclusive, without remainder [ava + √sis] "]

"niravena"["ind. ","silently [√ru] "]

"nirassajati"["pr. (+acc) ","lets go (of); releases; drops; rejects [nī + ā + √saj + a + ti"]

"nirassati"["pr. (+acc) ","rejects; discards; lit. throws away"]

"nirassatī"["pr. (+acc) ","rejects; discards; lit. throws away"]

"nirassāda"["adj. ","tasteless; unsavoury; unsatisfying; ungratifying [nir + ā + √sād + *e + a"]

"niraṃkatvā"["abs. ","having repudiated, having disregarded [nī + ā + √kar] "]

"nirākata"["pp. ","banished; relegated; expelled [nī + ā + √kar + ta"]

"nirākatvā"["abs. ","having repudiated, having disregarded [nī + ā + √kar] "]

"nirākari"["aor. ","repudiated, disregarded [nī + ā + √kar] "]

"nirākaroti"["pr. (+acc) ","rejects; spurns; gets rid (of) [nī + ā + √kar + o + ti"]

"nirākula"["adj. ","unconfused, undisturbed [ā + √kul] "]

"nirātaṅka"["adj. ","free from disease, healthy [ātaṅka] "]

"nirādīnava"["adj. ","free from danger"]

"nirāpattika"["adj. ","not having an offence; without transgression [ā + √pad] "]

"nirāparādha"["adj. ","guiltless, innocent [apa + √rādh] "]

"nirāparādhatā"["fem. ","guiltlessness; innocence [apa + √rādh] "]

"nirāmagandha"["adj. ","untainted; virtuous; saintly; lit. free from the smell of flesh"]

"nirāmaya"["adj. ","free from disease, healthy"]

"nirāmisa 1"["adj. ","not worldly; spiritual; not of the flesh; (comm) free from defilements; lit. not fleshly"]

"nirāmisa 2"["adj. ","free from worldly ties; free from sensual engagement; lit. not fleshly"]

"nirāmisa 3"["adj. ","having no meat [āma] "]

"nirāmisatara"["adj. (+abl) ","even more non-worldly (than); even more spiritual (than); even more non-physical (than); (comm) even more free from defilements (than); lit. more not fleshly"]

"nirāmisasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.31 (SN36.31)"]

"nirāyattavuttī"["adj. ","detached; independent; free; lit. not dependent livelihood"]

"nirārambha 1.1"["adj. ","free from violence; not harmful; not injurious (to living creatures) [nir + ā + √rabh + a + a"]

"nirārambha 2.1"["adj. ","without effort; without undertaking [nir + ā + √rabh + a + a"]

"nirālamba"["adj. ","unsupported, groundless [ā + √lamb] "]

"nirālaya"["adj. ","free from desire, regardless, houseless"]

"nirālāpasallāpa"["adj. ","not addressing or conversing"]

"nirāvajjanatā"["fem. ","fact of not paying attention"]

"nirāsa"["adj. ","desire-less; free from hope; fulfilled [nir + ā + √is + ā + a"]

"nirāsaṅka"["adj. ","unsuspicious, not doubting [ā + √saṅk] "]

"nirāsaṅkatā"["fem. ","fact of not being in doubt; fact of having no suspicion [ā + √saṅk] "]

"nirāsatti"["fem. (+loc) ","non-attachment (to); not clinging (to); (comm) non-thirst [nir + ā + √saj + ti"]

"nirāsaya 1"["adj. ","without support; independent; without recourse [nir + ā + √sī + *a"]

"nirāsaya 2"["adj. ","without inclination; without tendency [nir + ā + √sī + *a"]

"nirāsasa"["adj. ","desireless; without wish; without expectation [nir + ā + √sas + a"]

"nirāsaṃsa"["adj. ","without wishes or expectations [ā + √saṃs] "]

"nirāsāsa"["adj. ","desireless; without wish; without expectation [nir + ā + √is + ā + sa"]

"nirāhāra"["adj. ","foodless, fasting [ā + √har] "]

"nirindhana"["adj. ","fuel-less"]

"nirīha"["adj. ","inactive; motionless; inert [nir + √īh + ā + a]"]

"nirujjhati"["pr. ","dissolves; finishes; stops; ceases; vanishes [ni + √rudh + ya + ti"]

"nirujjhana"["nt. ","dissolving; stopping; ending; ceasing; disappearing; vanishing [ni + √rudh + ya + ana]"]

"nirujjhanatthāya"["ind. ","to stop; lit. for the sake of stopping"]

"nirujjhamāna"["prp. ","dissolving; stopping; ending; ceasing; disappearing; vanishing [ni + √rudh + ya + māna"]

"nirujjhi 1"["aor. ","ceased, dissolved, vanished [ni + √rudh] "]

"nirujjhi 2"["aor. ","finished; stopped; ceased; ended; is over [ni + √rudh + ya + i]"]

"nirujjhitvā"["abs. ","having ceased, having dissolved, having vanished [ni + √rudh] "]

"niruttara 1"["adj. ","not answerable, making no reply, who cannot give a conclusive reply to a refutation [ud] "]

"niruttara 2"["adj. ","who has no superior, most noble [ud] "]

"nirutti 1"["fem. ","language; speech [nī + √vac + ti"]

"nirutti 2"["fem. ","way of speaking; expression [nī + √vac + ti"]

"nirutti 3"["fem. ","(gram) grammar; etymology [nī + √vac + ti"]

"nirutti 4"["fem. ","(gram) interpretation [nī + √vac + ti]"]

"niruttikusala"["adj. ","skilled in language"]

"niruttipaṭisambhidā"["fem. ","analytical understanding of language [nirutti + paṭisambhidā"]

"niruttipaṭisambhidāpatta"["adj. ","attained analytical understanding of language [niruttipaṭisambhidā + patta]"]

"niruttipatha"["masc. ","way of speech; mode of expression [nirutti + patha"]

"niruttipathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.62 (SN22.62)"]

"niruttipadakovida"["adj. ","skilled in language; (comm) accomplished in the grammar and the verse [nirutti + pada + kovida"]

"nirudaka"["adj. ","waterless; dry [nir + √ud + aka]"]

"niruddha"["pp. ","finished; stopped; ceased; ended [ni + √rudh + ta"]

"niruddhatta"["nt. ","fact of having ended; fact of being finished [ni + √rudh + ta + tta]"]

"nirupakkilesa"["masc. ","no impurity; no imperfection; no blemish; no corruption [nir + upa + √kilis + *a]"]

"nirupakkilesaṭṭhena"["ind. ","in the sense of having no imperfection [nirupakkilesa + aṭṭhena]"]

"nirupatāpa"["adj. ","without pain, without trouble"]

"nirupaddava"["adj. ","harmless, secure, without mishap [upa + √du] "]

"nirupadhi"["adj. ","free from attachment; free from grasping; not taking as mine; not appropriating; lit. not placing near"]

"nirupadhika"["adj. ","free from attachments; free from belongings"]

"nirupadhisukha"["nt. ","pleasure of no possession; happiness not based on attachment [nirupadhi + sukha]"]

"nirupama"["adj. ","incomparable [upa + √mā] "]

"nirussukka"["adj. ","careless; indifferent; slack; lazy; lit. without effort "]

"nirūpadhi 1"["adj. ","free from attachment; free from grasping; not taking as mine; not appropriating; lit. not placing near"]

"nirūpadhi 2"["adj. ","without possessions; without acquisitions; without assets; lit. not placing near"]

"nirūpadhika"["adj. ","free from attachment; free from grasping; lit. not placing near"]

"nirūpita"["pp. ","differentiated [nī + √rūp] "]

"nirūpeti"["pr. ","wields power [nī + √rūp] "]

"niroga"["adj. ","healthy [√ruj] "]

"niroja"["adj. ","insipid, sapless"]

"nirodha"["masc. (+gen) ","ending (of); cessation (of); termination (of); finishing (of) [ni + √rudh + *a"]

"nirodhagāmī"["adj. (+gen) ","leading to the ending (of); going to the cessation (of) [nirodha + gāmī"]

"nirodhataṇhā"["fem. ","craving for cessation [nirodha + taṇhā"]

"nirodhatthaṃ"["ind. ","for the sake of ending; for the purpose of cessation [nirodha + attha + aṃ"]

"nirodhadhamma"["adj. ","having the nature to end; subject to cessation; ending naturally [nirodha + dhamma"]

"nirodhadhammatā"["fem. ","fact of susceptibility to ending; liability to cessation [nirodha + dhamma + tā]"]

"nirodhadhammasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.22 (SN23.22)"]

"nirodhadhammasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.34 (SN23.34)"]

"nirodhadhammasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.46 (SN23.46)"]

"nirodhadhātu"["fem. ","state of cessation [nirodha + dhātu]"]

"nirodhana"["adj. ","cessation; obstructing, making cease"]

"nirodhanissita"["adj. ","based on ending; supported by cessation; by means of finishing [nirodha + nissita"]

"nirodhappajānana"["adj. ","clearly understanding cessation [nirodha + pajānana]"]

"nirodhavagga"["masc. ","Chapter 8 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"nirodhasacca"["nt. ","truth of cessation; reality of termination; third noble truth [nirodha + sacca"]

"nirodhasaccaniddesa"["masc. ","detailed analysis of the truth of the cessation (of suffering); investigation of the third truth [nirodhasacca + niddesa]"]

"nirodhasaññā"["fem. ","perception of ending; recognition of cessation [nirodha + saññā"]

"nirodhasaññāparicita"["adj. ","fortified by the perception of ending; built up by the recognition of cessation [nirodhasaññā + paricita"]

"nirodhasaññāsahagata"["adj. ","accompanied by the perception of ending; together with the recognition of cessation [nirodhasaññā + sahagata]"]

"nirodhasaññī"["adj. ","perceiving ending; recognising cessation [nirodha + saññī]"]

"nirodhasamāpatti"["fem. ","attainment of cessation [nirodha + samāpatti"]

"nirodhasamāpattisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 28.9 (SN28.9)"]

"nirodhasamāpanna"["adj. ","who has attained cessation [nirodha + samāpanna"]

"nirodhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.76 (SN46.76)"]

"nirodhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.166 (AN5.166)"]

"nirodhasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.60 (AN9.60)"]

"nirodhānupassī"["adj. ","observing cessation; watching ending [nirodha + anupassī"]

"nirodhi"["aor. ","finished; stopped; ceased [ni + √rudh + i"]

"nirodhika"["adj. ","which impedes; which hinders; which obstructs [ni + √rudh + *a + ika"]

"nirodhita"["pp. ","destroyed, dissolved, annihilated [ni + √rudh] "]

"nirodhetabba"["ptp. ","to be destroyed; should be dissolved; should be annihilated [ni + √rudh] "]

"nirodheti"["pr. ","destroys, dissolves, annihilates [ni + √rudh] "]

"nirodhetvā"["abs. (+acc) ","having ended; having destroyed; having annihilated [ni + √rudh + *e + tvā"]

"nirodhesi"["aor. ","destroyed, dissolved, annihilated [ni + √rudh] "]

"nilacchita"["pp. ","castrated [ni + √lañch] "]

"nilaccheti"["pr. ","castrates; marks [ni + √lañch] "]

"nilaya"["masc. ","home, lair, habitation, dwelling place"]

"nilīna"["pp. ","hidden; concealed [ni + √lī + na"]

"nilīyati 1"["pr. (+loc) ","sits (on); settles (on) [ni + √lī + ya + ti]"]

"nilīyati 2"["pr. (+loc) ","hides (in); keeps hidden (in) [ni + √lī + ya + ti]"]

"nilīyi"["aor. ","hid, lurked, kept oneself hidden [ni + √lī] "]

"nilīyita"["pp. (+loc) ","hidden (in); kept hidden (in) [ni + √lī + ya + ita]"]

"nilīyituṃ"["inf. (+loc) ","to hide (in); to keep hidden (in) [ni + √lī + ya + ituṃ]"]

"nilīyitvā"["abs. ","having hidden, having lurked, having kept oneself hidden [ni + √lī] "]

"niluñchita"["pp. ","castrated [ni + √lañch] "]

"nillacchita"["pp. ","castrated [ni + √lañch] "]

"nillajja"["adj. ","shameless [√lajj] "]

"nillapa"["adj. ","not talkative; not chatty; not loquacious [nir + √lap + a"]

"nillāletvā"["abs. ","having wagged (the tongue); having moved the tongue to and fro [nī + √laḷ] "]

"nillāḷetvā"["abs. (+acc) ","(of tongue) having stuck out; having blown a raspberry [nī + √laḷ + *e + tvā"]

"nillikhita"["pp. ","scraped off; stripped away; lit. scratched away"]

"nillikhitvā"["abs. (+acc) ","having scraped off; having stripped away; lit. having scratched away"]

"nillekhana"["nt. ","scraping [nī + √likh] "]

"nillehaka"["adj. ","licking; lapping [nī + √lih + *a + ka"]

"nillehitvā"["abs. (+acc) ","having licked; having lapped [nī + √lih + *a + itvā"]

"nilloketi"["pr. ","observes, looks at carefully [nī + √lok] "]

"nillopa"["masc. ","plunder; spoils; booty [nī + √lup + *a"]

"nillomatā"["fem. ","hairless state; fact of having the hair removed [nir + loma + tā]"]

"nillolupa"["adj. ","free from greed [√luḷ] "]

"nivaṭṭetvā"["abs. (+acc) ","having rotated; having repeated; having performed; lit. having caused to turn"]

"nivatta 1"["pp. ","turned to the side [ni + √vatt + ta"]

"nivatta 2"["pp. ","turned around [ni + √vatt + ta]"]

"nivatta 3"["pp. ","remaining behind [ni + √vatt] "]

"nivattati 1"["pr. (+abl) ","turns away (from); recoils (from) [ni + √vatt + a + ti"]

"nivattati 2"["pr. ","turns around; comes back [ni + √vatt + a + ti"]

"nivattati 3"["pr. ","stays, remains behind [ni + √vatt] "]

"nivattana 1"["nt. ","bend in a river [ni + √vatt] "]

"nivattana 2"["nt. ","stoppage, return, turning back, remaining behind [ni + √vatt] "]

"nivattanta"["prp. ","turning back, turning away from, staying, remaining behind [ni + √vatt] "]

"nivattabīja"["adj. ","whose seed is inoperative?"]

"nivattamāna"["prp. ","turning around; coming back [ni + √vatt] "]

"nivattāpeti"["pr. ","Makes to return, turn round, turn back; makes give up; makes to stop, ceases; makes to turn away from [ni + √vatt] "]

"nivattāpetvā"["abs. ","having caused to turn back; having made return [ni + √vatt] "]

"nivatti 1"["aor. ","turned back; turned around; returned [ni + √vatt + i"]

"nivatti 2"["aor. ","stayed, remained behind [ni + √vatt] "]

"nivatti 3"["fem. ","stoppage, return, turning back, remaining behind [ni + √vatt] "]

"nivattita"["pp. ","stopped, made go back, barred, made remain behind [ni + √vatt] "]

"nivattitukāma"["adj. ","wanting to turn back; wishing to return [nivattituṃ + kāma]"]

"nivattituṃ"["inf. (+acc) ","to return (to); to turn back (to) [ni + √vatt + ituṃ"]

"nivattitvā 1"["abs. ","having turned back; having turned around [ni + √vatt + itvā]"]

"nivattitvā 2"["abs. ","having stayed, having remained behind [ni + √vatt] "]

"nivattitvā 3"["abs. ","having left; having fled [ni + √vatt] "]

"nivattiya"["ger. ","turning back, turning away from, staying, remaining behind [ni + √vatt] "]

"nivatteti 1"["pr. (+acc) ","stops; prevents [ni + √vatt + *e + ti]"]

"nivatteti 2"["pr. (+acc) ","causes to turns away; causes to recoil [ni + √vatt + *e + ti]"]

"nivatteti 3"["pr. (+acc) ","makes go back, makes remain behind [ni + √vatt] "]

"nivattetuṃ 1"["inf. (+acc) ","to stop; to prevent [ni + √vatt + *e + tuṃ]"]

"nivattetuṃ 2"["inf. (+acc) ","to turn around [ni + √vatt + *e + tuṃ]"]

"nivattetvā 1"["abs. (+acc) ","having turned around [ni + √vatt + *e + tvā]"]

"nivattetvā 2"["abs. ","having stopped, having made go back, having barred, having made remain behind [ni + √vatt] "]

"nivattenta"["prp. ","stopping, making go back, barring, making remain behind [ni + √vatt] "]

"nivattesi"["aor. ","stopped, made go back, barred, made remain behind [ni + √vatt] "]

"nivattha 1"["pp. (+instr) ","clothed (in); dressed (in); wearing [ni + √vas + ta"]

"nivattha 2"["pp. ","worn; dressed in [ni + √vas + ta"]

"nivapati 1"["pr. (+acc) ","throws down; scatters [ni + √vap + a + ti"]

"nivapati 2"["pr. (+acc) ","sows [ni + √vap] "]

"nivayhamāna"["prp. ","being carried off; being brought home [nī + √vah] "]

"nivasati"["pr. (+acc) ","lives, dwells, inhabits, stays [ni + √vas] "]

"nivasanta"["prp. (+acc) ","living, dwelling, inhabiting, staying [ni + √vas] "]

"nivasi"["aor. ","lived, dwelled, inhabited, stayed [ni + √vas] "]

"nivasitvā"["abs. ","having lived, having dwelled, having inhabited, having stayed [ni + √vas] "]

"nivaha"["masc. ","heap, multitude"]

"nivāta 1"["adj. ","sheltered; lit. wind down"]

"nivāta 2"["masc. ","humility; gentleness; politeness; obedience; lit. wind down"]

"nivātaka"["nt. ","sheltered place, opportunity for hiding [ni + √vā] "]

"nivātanivāta"["adj. ","extremely humble; very meek [nivāta + nivāta"]

"nivātavuttitā"["fem. ","humility; obedience; lit. without wind behaviour state"]

"nivātavuttī"["adj. ","humble, obedient"]

"nivāpa 1"["masc. ","fodder; feeding; offered food; lit. throwing down"]

"nivāpa 2"["masc. ","bait; food thrown down to catch an animal; lit. throwing down"]

"nivāpapuṭṭha"["adj. ","fat with fodder; nourished by food [nivāpa + puṭṭha"]

"nivāpabhojana"["nt. ","bait food; eating the bait [nivāpa + bhojana"]

"nivāpasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 25; Discourse on Bait (MN25) [nivāpa + sutta]"]

"nivāraṇa 1"["nt. ","preventing; obstructing; blocking; warding off [ni + √var + *e + aṇa"]

"nivāraṇa 2"["nt. ","warding off, refusal [ni + √var] "]

"nivāraya"["adj. ","restraining; holding back holding in check [ni + √var + *aya + a"]

"nivārayati"["pr. (+acc and +abl) ","restrains (from); blocks (from); prevents (from); obstructs (from); reigns in (from) [ni + √var + *aya + ti"]

"nivārita"["pp. ","prevented, kept back, forbidden, obstructed [ni + √var] "]

"nivāriya"["adj. ","what should be prevented or checked [ni + √var] "]

"nivāriyamāna"["prp. ","being restrained; being held in check [ni + √var] "]

"nivāretar"["masc. ","who keeps out; bouncer; doorman; gatekeeper; lit. who obstructs"]

"nivāreti"["pr. (+acc and +abl) ","prevents (from); blocks (from); obstructs (from); reins in (from) [ni + √var + *e + ti"]

"nivāretvā"["abs. ","having prevented, having kept back, having forbidden, having obstructed [ni + √var] "]

"nivāresi"["aor. (+acc and +abl) ","prevented (from); obstructed (from); blocked (from) [ni + √var + *e + si"]

"nivāsa 1.1"["adj. ","living; staying [ni + √vas + *a"]

"nivāsa 1.2"["masc. ","dwelling; living place [ni + √vas + *a"]

"nivāsa 1.3"["masc. ","life; existence [ni + √vas + *a"]

"nivāsa 2.1"["nt. ","clothing; garment; dress [ni + √vas] "]

"nivāsaṭṭhāna"["nt. ","living place [nivāsa + ṭhāna]"]

"nivāsaṭṭhānatta"["nt. ","fact of being a living place [nivāsa + ṭhāna + tta]"]

"nivāsana 1"["nt. ","wearing; dressing (in) [ni + √vas + *ana"]

"nivāsana 2"["nt. ","under-cloth; under-robe; inner garment; lit. wearing"]

"nivāsana 2.1"["nt. ","house; home; dwelling; living place; lit. living"]

"nivāsanapārupanavattha"["nt. ","clothing, dresses and cloths"]

"nivāsanapāvuraṇa"["nt. ","full suit; inner and outer garment; under and overgarment [nivāsana + pāvuraṇa"]

"nivāsabhūmi"["fem. ","dwelling place"]

"nivāsamabhijānāti"["pr. ","accurately knows one's previous lives; clearly recalls one's former incarnations"]

"nivāsāpetvā 1.1"["abs. (+acc) ","having made live; having caused to stay [ni + √vas + *āpe + tvā]"]

"nivāsāpetvā 2.1"["abs. (+acc) ","having made wear; having caused to dress in [ni + √vas] "]

"nivāsāpesi"["aor. (+acc) ","made live; caused to stay [ni + √vas + *āpe + si]"]

"nivāsika"["masc. ","who dwells, lives or stays [ni + √vas] "]

"nivāsita"["pp. ","dressed oneself, got clothed or dressed [ni + √vas] "]

"nivāsī"["adj. (+loc) ","living (in); staying (in); dwelling (in) [ni + √vas + ī"]

"nivāsetabba"["ptp. ","should be worn; can be put on; lit. to be worn"]

"nivāseti 1"["pr. (+acc) ","wears; puts on; dresses oneself [ni + √vas + *e + ti"]

"nivāseti 2"["pr. (+acc) ","dresses oneself, gets clothed or dressed [ni + √vas] "]

"nivāsetuṃ"["inf. (+acc) ","to dress oneself, to get clothed or dressed [ni + √vas] "]

"nivāsetvā"["abs. (+acc) ","having dressed up (in); having robed up; having put on; having donned [ni + √vas + *e + tvā"]

"nivāsenta"["prp. (+acc) ","dressing oneself, getting clothed or dressed [ni + √vas] "]

"nivāsesi"["aor. (+acc) ","dressed oneself, got clothed or dressed [ni + √vas] "]

"niviṭṭha 1"["pp. (+loc) ","established (in); settled down (in); camped (in); lit. entered down"]

"niviṭṭha 2"["pp. (+loc) ","grounded (in); established (in); settled (in); lit. entered down"]

"niviṭṭha 3"["pp. (+loc) ","entrenched (in); fixed (in); enmeshed (in); habitually doing; lit. entered down"]

"niviṭṭha 4"["pp. (+instr) ","touched (by); lit. entered down"]

"niviṭṭhapema"["adj. ","with affection for; having a liking for; lit. settled love"]

"niviṭṭhasaddha"["adj. ","with confidence in; having conviction; lit. settled faith"]

"niviṭṭhokāsa"["masc. (+gen) ","camping place (of); lit. settled space"]

"nivisati"["pr. ","settles down; establishes; makes at home; lit. enters down"]

"nivisamāna"["prp. ","settling down; establishing; making at home; lit. entering down"]

"nivisi"["aor. ","settled down; established itself [ni + √vis + i"]

"nivissa"["ger. ","being settled; being entrenched; being set; being fixed; lit. entering down"]

"nivissavāda"["adj. ","speaking insistently, dogmatically"]

"nivissavādī"["adj. ","dogmatic; entrenched in a view; fixed in opinion [nivissa + vādī"]

"nivuṭa"["pp. ","surrounded (by); enveloped (with); shrouded (with); veiled (with) [ni + √var] "]

"nivuta 1"["pp. (+instr) ","surrounded (by); enveloped (in); shrouded (with); veiled (with) [ni + √var + ta"]

"nivuta 2"["pp. ","blocked; barred; obstructed [ni + √var] "]

"nivutabrahmaloka"["adj. ","blocked from Brahma's realm; barred from the world of the gods"]

"nivutta 1"["pp. ","thrown down; scattered [ni + √vap + ta"]

"nivutta 2"["pp. ","sown [ni + √vap] "]

"nivuttakesa"["adj. ","whose hair has been shaved off"]

"nivuttha"["pp. (+loc) ","lived (in); stayed (in); inhabited [ni + √vas + ta]"]

"nivutthasantāna"["masc. ","lived in body; lit. inhabited continuity"]

"nivuyhati"["pr. ","is dragged down [ni + √vah + ya + ti]"]

"nivusita"["pp. ","lived, stayed [ni + √vas] "]

"nivusitatta"["nt. ","fact of having stayed; fact of having lived [ni + √vas] "]

"nivedaka"["adj. ","who announces or informs [ni + √vid] "]

"nivedana"["nt. ","announcement, information, report [ni + √vid] "]

"nivedayi"["aor. (+acc) ","informed; told; made know [ni + √vid + *aya + i]"]

"nivedita"["pp. ","made known, communicated, reported, announced [ni + √vid] "]

"niveditatta"["nt. ","fact of being made known; fact of being reported [ni + √vid + *e + ita + tta]"]

"nivediya"["ger. ","making known, communicating, reporting, announcing [ni + √vid] "]

"nivedeti"["pr. (+acc) ","communicates; makes known; tells; reports; announces [ni + √vid] "]

"nivedetvā"["abs. ","having made known, having communicated, having reported, having announced [ni + √vid] "]

"nivedesi"["aor. ","made known, communicated, reported, announced [ni + √vid] "]

"nivesa 1"["masc. ","attachment; adherence; fixation; lit. entering down"]

"nivesa 2"["masc. ","settlement, abode, house [ni + √vis] "]

"nivesaka"["adj. ","establishing; settling; lit. entering down"]

"nivesakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.76 (AN3.76)"]

"nivesana 1"["nt. ","house; home; lit. entering down"]

"nivesana 2"["nt. ","(of views and ideas) attaching; adhering; fixing; lit. entering down"]

"nivesanadvāra"["nt. ","front door; lit. entrance door"]

"nivesanā"["fem. ","attaching; clinging; fixing; lit. entering down"]

"nivesayati"["pr. (+acc and +loc) ","establishes (in); settles (in); makes oneself at home (in); lit. causes to enter down"]

"nivesayi"["aor. (+acc) ","settled (in); established (in); lit. caused to enter"]

"nivesita"["pp. ","established in, settled, arranged [ni + √vis] "]

"nivesiya"["ger. (+loc) ","establishing (in); settling (in); lit. entering down"]

"nivesetabba"["ptp. (+loc) ","should be established (in); should be settled (in); lit. to cause to be entered"]

"niveseti"["pr. (+acc) ","establishes; sets up; settles; directs; conducts; lit. causes to enter"]

"nivesetvā 1"["abs. (+acc) ","having arranged (marriage); having settled down together; lit. having caused to enter"]

"nivesetvā 2"["abs. ","having established in, having settled, having arranged [ni + √vis] "]

"nivesesi"["aor. ","established in, settled, arranged [ni + √vis] "]

"nisaṅkhati"["fem. ","fabrication; fiction; invention; (comm) accumulation of merit and demerit [ni + saṃ + √kar + ti"]

"nisaṅkhiti"["fem. ","(of kamma) deposit; accumulation [ni + saṃ + √kar + ti"]

"nisajja"["ger. ","sitting down [ni + √sad + ya"]

"nisajjaṭṭhāna"["nt. ","place to sit; sitting room"]

"nisajjana"["nt. ","sitting down [ni + √sad + ya + ana]"]

"nisajjabahula"["adj. ","frequently when sitting down [nisajja + bahula"]

"nisajjaṃ kappeti"["idiom. (+loc) ","takes a seat (on); sits down (in); lit. prepares a sitting place"]

"nisajjā 1"["fem. ","sitting; sitting down [ni + √sad + ya + ā"]

"nisajjā 2"["fem. ","sitting place; seat [ni + √sad + ya + ā"]

"nisajjāpeti"["pr. ","makes sit down [ni + √sad] "]

"nisada"["masc. ","stone for grinding, (lower) millstone"]

"nisadapota"["masc. ","upper stone for grinding"]

"nisadā"["fem. ","stone for grinding, (lower) millstone"]

"nisadāpota"["masc. ","stone for grinding; (upper, smaller) millstone or stone roller"]

"nisanti"["fem. ","(close) observation; careful attention"]

"nisantī"["adj. (+loc) ","who learns; who pays attention (to); who observes; lit. who settles down"]

"nisanna"["pp. ","seated [ni + √sad + na]"]

"nisabha"["masc. ","leading bull; finest of men; (comm) foremost of a hundred thousand bulls"]

"nisabhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 158 (TH158)"]

"nisabhavatā"["fem. ","being (like) a bull?"]

"nisabhavant"["masc. ","who has leading bull-like qualities; who has noble character; lit. having stud-bull quality"]

"nisabhasaṅkhāta"["adj. ","what is called the chief bull [nisabha + saṅkhāta]"]

"nisamma 1"["ind. ","calmly; considerately; carefully; lit. calming down"]

"nisamma 2"["ger. ","considering [ni + √sam] "]

"nisammakārī"["adj. ","acting calmly; behaving considerately; acting carefully; acting politely [nisamma + kārī"]

"nisā"["fem. ","night"]

"nisākara"["masc. ","moon"]

"nisāṇa"["masc. ","whetstone"]

"nisādī"["adj. ","sitting down; lying down [ni + √sad + *ī"]

"nisānātha"["masc. ","moon"]

"nisāmaka"["adj. ","observant, listening to [ni + √sam] "]

"nisāmakajātika"["adj. ","naturally disposed to attending carefully; given to closely observing"]

"nisāmayi"["aor. ","paid close attention; listened attentively [ni + √sam] "]

"nisāmita"["pp. ","listened to, observed, attended to [ni + √sam] "]

"nisāmeti"["pr. (+acc) ","pays close attention; listens attentively; lit. causes to settle down"]

"nisāmetvā"["abs. ","having listened to, having observed, having attended to [ni + √sam] "]

"nisāmenta"["prp. ","listening to, observing, attending to [ni + √sam] "]

"nisāmesi"["aor. ","listened to, observed, attended to [ni + √sam] "]

"nisita"["pp. ","sharpened; whetted [ni + √si + ta"]

"nisinna 1"["pp. ","seated [ni + √sad + a + na"]

"nisinna 2"["nt. ","sitting; lit. seated"]

"nisinnaka"["adj. ","sitting [ni + √sad + a + na + ka"]

"nisinnakāla"["masc. ","time when seated; time of sitting [nisinna + kāla"]

"nisinnaṭṭhāna"["nt. ","place for sitting"]

"nisinnapubba"["adj. ","seated before; previously attended [nisinna + pubba"]

"nisinnavattika"["adj. ","(sutta) which discusses the foolish cowherd in detail, the foolish monk in detail, the wise cowherd in detail and the wise monk in detail [nisinna + vattika]"]

"nisinnāsana"["nt. ","sitting place [nisinna + āsana"]

"nisinnokāsa"["masc. (+gen) ","sitting place (of) [nisinna + okāsa"]

"nisinnomhi"["sandhi. ","I am seated [nisinno + amhi"]

"nisītha"["masc. ","midnight"]

"nisīdati"["pr. (+loc) ","sits (on); sits down (in) [ni + √sad + a + ti"]

"nisīdana 1"["nt. ","sitting cloth; sitting mat; lit. sitting"]

"nisīdana 2"["nt. ","sitting down [ni + √sad] "]

"nisīdanakatā"["fem. ","fact of sitting; lit. sitting down state"]

"nisīdanapaccattharaṇa"["nt. ","sitting cloth and bed-sheet [nisīdana + paccattharaṇa]"]

"nisīdanasanthata"["nt. ","sitting rug; sitting mat [nisīdana + santhata"]

"nisīdanasanthatasikkhāpada"["nt. ","rule about sitting rugs; Nissaggiya 15 [nisīdanasanthata + sikkhāpada]"]

"nisīdanasikkhāpada"["nt. ","rule about sitting cloths; Pācittiya 89 [nisīdana + sikkhāpada]"]

"nisīdanta"["prp. ","siting down [ni + √sad] "]

"nisīdāpana"["nt. ","causing to sit down [ni + √sad] "]

"nisīdāpita"["pp. ","caused to sit down [ni + √sad] "]

"nisīdāpīyati"["pr. (+acc) ","causes to be seated; makes (someone) be seated [ni + √sad + *āpe + īya + ti]"]

"nisīdāpeti"["pr. (+acc) ","causes to sit down; makes (someone) take a seat [ni + √sad + *āpe + ti"]

"nisīdāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to sit down [ni + √sad + *āpe + tvā"]

"nisīdāpesi"["aor. ","caused to sit down [ni + √sad] "]

"nisīdi"["aor. (+loc) ","sat (on); sat down (in) [ni + √sad + a + i"]

"nisīditabba"["ptp. ","should be seated; lit. to be seated"]

"nisīditar"["masc. ","who sits; sitter [ni + √sad + a + itar]"]

"nisīditukāma"["adj. (+instr) ","wanting to sit (with); wishing to sit down (with) [nisīdituṃ + kāma"]

"nisīdituṃ"["inf. (+instr) ","to sit (with); to sit down (with) [ni + √sad + a + ituṃ"]

"nisīditvā"["abs. ","having sat down [ni + √sad + a + itvā"]

"nisīditvāna"["abs. ","having sat down [ni + √sad + a + itvāna"]

"nisīdiya"["ger. ","sitting down [ni + √sad] "]

"nisumbhati"["pr. ","knocks down; treads down [ni + √sumbh] "]

"niseti"["pr. ","sharpens [ni + √si] "]

"nisedha 1"["masc. (+gen and +abl) ","restraint (of) (from); prevention (of) (from); prohibition (of) (from) [ni + √sidh + *a"]

"nisedha 2"["adj. (+instr) ","restrained (by); controlled, (by); held back (by) [ni + √sidh + *a"]

"nisedhaka"["adj. ","prohibiting, who prevents or obstructs [ni + √sidh] "]

"nisedhati"["pr. ","prevents; prohibits; suppresses [ni + √sidh] "]

"nisedhana"["nt. (+gen) ","prevention (of); prohibition; holding back [ni + √sidh] "]

"nisedhayati"["pr. (+acc) ","restrains; forcefully opposes; blocks; stops [ni + √sidh + *aya + ti]"]

"nisedhita"["pp. ","prevented, prohibited, kept off [ni + √sidh] "]

"nisedhiya"["ger. ","preventing, prohibiting, keeping off [ni + √sidh] "]

"nisedhetabba"["ptp. ","should be prevented, should be prohibited, should be kept off [ni + √sidh] "]

"nisedheti"["pr. ","prevents, prohibits, keeps off [ni + √sidh] "]

"nisedhetvā"["abs. ","having prevented, having prohibited, having kept off [ni + √sidh] "]

"nisedhenta"["prp. (+acc) ","preventing, prohibiting, keeping off [ni + √sidh] "]

"nisedhesi"["aor. (+acc) ","prevented, prohibited, kept off [ni + √sidh] "]

"nisevati 1"["pr. (+acc) ","pursues; indulges (in); engages (in) [ni + √sev + a + ti"]

"nisevati 2"["pr. ","associates [ni + √sev] "]

"nisevana 1"["nt. ","associating [ni + √sev] "]

"nisevana 2"["nt. ","using [ni + √sev] "]

"nisevana 3"["nt. ","practising [ni + √sev] "]

"nisevi"["aor. ","associated, pursued, indulged in [ni + √sev] "]

"nisevita 1"["pp. (+instr) ","practised (by); pursued (by); cultivated (by) [ni + √sev + ita"]

"nisevita 2"["pp. (+instr) ","frequented (by); lived in (by); inhabited (by); resorted to (by) [ni + √sev + ita"]

"nisevita 3"["nt. ","track; trace; imprint; scratch; abrasion; lit. frequented; visited"]

"nisevita 4"["nt. ","practise; pursuit; cultivation; lit. entered down"]

"nisevita 5"["pp. ","arose, originated [ni + √sev] "]

"nisevitvā"["abs. ","having associated, having pursued, having indulged in [ni + √sev] "]

"nissaka"["adj. ","without possessions; penniless"]

"nissakavacana"["nt. ","(gram) ablative of separation"]

"nissakka"["nt. ","(gram) ablative case; lit. going away"]

"nissakkavacana"["nt. ","ablative of separation"]

"nissagga"["masc. ","letting go; giving up; abandoning [nī + √sajj + a]"]

"nissaggiya 1"["ptp. ","involving relinquishment; to be given up; to be forfeited; lit. to be cast away"]

"nissaggiya 2"["ptp. ","able to be cast; able to be thrown; lit. to be cast away"]

"nissaggiyakaṇḍa"["nt. ","section on (offences) involving relinquishment [nissaggiya + kaṇḍa]"]

"nissaggiyapācittiya"["nt. ","offence requiring relinquishment and confession [nissaggiya + pācittiya"]

"nissaṅga"["adj. ","unattached; free [nir + √sañj + a]"]

"nissajati"["pr. ","gives up, lets loose [nī + √saj] "]

"nissaji"["aor. ","gave up, let loose [nī + √saj] "]

"nissajja"["ger. (+acc) ","giving up; relinquishing; leaving behind [nī + √saj + ya"]

"nissajjati"["pr. ","lets go; gives up; hands over; surrenders; lets fly, throws [nī + √sajj] "]

"nissajjita"["pp. ","given up; handed over; relinquished [nī + √sajj + ita]"]

"nissajjitabba"["ptp. (+dat) ","should be given up (to); to be handed over (to); should be relinquished (to); lit. to be abandoned"]

"nissajjitasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as given up; regarding (something) as relinquished [nissajjita + sañña]"]

"nissajjitvā"["abs. (+acc) ","having given up, having let loose [nī + √sajj] "]

"nissajjeta"["adj. ","to be given up, renounced? [nī + √sajj] "]

"nissajjetvā"["abs. (+acc) ","having given up; having handed over; having left behind [nī + √sajj + *e + tvā"]

"nissañcāra"["masc. ","free of walking about; no wandering; no-go zone [nir + saṃ + √car + *a]"]

"nissaṭa"["pp. (+abl) ","escaped (from); freed (from); released (from); lit. flowed away"]

"nissaṭatta"["nt. (+abl) ","fact of having escaped (from); fact of being freed (from) [nī + √sar + ta + tta]"]

"nissaṭabhāva"["masc. ","freedom"]

"nissaṭṭha 1"["pp. (+abl) ","free (from); released (from); without [nī + √sajj + ta"]

"nissaṭṭha 2"["pp. ","given up; relinquished [nī + √sajj + ta]"]

"nissaṭṭha 3"["pp. ","handed over [nī + √sajj] "]

"nissaṭṭhacīvara"["nt. ","relinquished robe [nissaṭṭha + cīvara]"]

"nissaṭṭhatiṇakaṭṭhupādāna"["adj. ","without fuel of grass and sticks [nissaṭṭha + tiṇakaṭṭhupādāna]"]

"nissaṭṭhapatta"["masc. ","relinquished bowl [nissaṭṭha + patta]"]

"nissatta 1"["adj. ","without a soul; essenceless; lit. not a being"]

"nissatta 2"["adj. ","no-creature, not a creature, not a being [√as] "]

"nissattaṭṭhena"["ind. ","in the sense of being soulless; meaning not a being [nissatta + aṭṭhena]"]

"nissadda"["adj. ","silent, noiseless [√sadd] "]

"nissanda 1"["masc. ","result; outcome; consequence; lit. out-flow"]

"nissanda 2"["masc. ","out-flow; discharge; excretion [nī + √sand + a]"]

"nissanda 3"["masc. ","trickling down [nī + √sand] "]

"nissandati"["pr. (+abl) ","flows out (from); streams out (from); discharges (from) [nī + √sand + a + ti]"]

"nissandana"["nt. ","flowing out; streaming out; excreting; discharging [nī + √sand + ana]"]

"nissandanasamaya"["masc. ","time of excreting [nissandana + samaya]"]

"nissandamāna"["prp. (+abl) ","flowing out (from); streaming out (from); excreting (from); discharging (from) [nī + √sand + a + māna]"]

"nissandenta"["prp. (+acc) ","voiding; evacuating; lit. causing to flowing out"]

"nissaya 1"["masc. ","dependency; physical support; reliance; something one depends on [ni + √si + *a"]

"nissaya 2"["masc. ","protection, dependence [ni + √si] "]

"nissayakaraṇīya"["adj. ","requiring (formally acquired) supervision, requiring a mentor"]

"nissayatā"["fem. ","dependence; reliance; something to rely on; lit. depending on state"]

"nissayati"["pr. (+acc) ","depends (on); trusts (in); relies (on); lit. leans down (on)"]

"nissayatta"["nt. ","fact of being dependent; fact of being reliant [ni + √si + *a + tta]"]

"nissayana"["nt. ","depending on, relying on; dependence [ni + √si] "]

"nissayanā"["fem. ","depending on, relying on; dependence [ni + √si] "]

"nissayanta"["prp. (+acc) ","depending (on); trusting (in); relying (on) [ni + √si + a + nta"]

"nissayavagga"["masc. ","Chapter 1 of Ekādasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 11.1-10"]

"nissayavihāra"["masc. (+gen) ","mode of living to depend on; reliable meditation (for) [nissaya + vihāra]"]

"nissayasampanna 1"["adj. ","having a support; having help; with assistance; lit. succeeded with support"]

"nissayasampanna 2"["adj. ","having supporters or mentors"]

"nissayasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.252 (AN5.252)"]

"nissayasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.2 (AN9.2)"]

"nissayasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.35 (AN10.35)"]

"nissayi"["aor. ","leaned on, relied on, associated [ni + √si] "]

"nissayī"["adj. (+acc) ","living dependent (on) [ni + √si + *a + ī]"]

"nissaraṇa"["nt. (+gen or +abl) ","escape (from); exit (from); exodus (from); way out (of); lit. going out"]

"nissaraṇadassanahetu"["ind. ","due to seeing the escape [nissaraṇa + dassana + hetu"]

"nissaraṇadassāvī"["adj. ","seeing the escape; aware of the exit [nissaraṇa + dassāvī]"]

"nissaraṇadhātu"["fem. ","means of escape [nissaraṇa + dhātu]"]

"nissaraṇapañña"["adj. ","knowing the escape; understanding the way out [nissaraṇa + pañña"]

"nissaraṇapariyesanā"["fem. (+gen) ","search for the escape (from); quest for the way out (of) [nissaraṇa + pariyesanā]"]

"nissaraṇamagga"["masc. ","escape route; exit; way out [nissaraṇa + magga]"]

"nissaraṇavimutti"["fem. ","liberation by escape [nissaraṇa + vimutti]"]

"nissaraṇiya"["ptp. ","related to escape; regarding exit; lit. to be escaped"]

"nissaraṇiyasutta"["nt. ","Itivuttaka 72 (ITI72)"]

"nissaraṇīya"["adj. ","connected with, conducive to, separation, getting rid of, escape"]

"nissarati"["pr. (+abl) ","departs; escapes from; become freed from [nī + √sar] "]

"nissari"["aor. ","departed, escaped from [nī + √sar] "]

"nissaritvā"["abs. ","having departed, having escaped from [nī + √sar] "]

"nissasati"["pr. ","is anxious [nī + √sas] "]

"nissaṃsayaṃ"["ind. ","without a doubt; certainly; surely [nir + saṃ + √sī + *a + aṃ]"]

"nissaṃsayena"["ind. ","without a doubt; certainly; surely [nir + saṃ + √sī + *a + ena"]

"nissāya 1"["ger. (+acc) ","leaning (on); depending (on); being supported (by) [ni + √si + a + ya"]

"nissāya 2"["ger. (+acc) ","supporting; helping [ni + √si + a + ya"]

"nissāya 3"["ger. (+acc) ","because (of); on account (of) [ni + √si + a + ya"]

"nissāya 4"["ger. (+acc) ","with the help (of); with the support (of) [ni + √si + a + ya"]

"nissāya 5"["ind. (+acc) ","nearby; near; at; on [ni + √si + *ya"]

"nissāyavagga"["masc. ","Chapter 1 of Ekādasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 11.1-10"]

"nissāra"["adj. ","worthless, sapless, unsubstantial [√sar] "]

"nissārajja"["adj. ","without diffidence, confident on one's own power [sarada] "]

"nissāraṇa"["nt. ","driving out [nī + √sar] "]

"nissāraṇīya 1"["adj. ","related to escape; regarding a way out; lit. related to going out"]

"nissāraṇīya 2"["ptp. ","to be suspended; to be expelled; lit. to cause to be gone out"]

"nissāraṇīyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.200 (AN5.200)"]

"nissāraṇīyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.13 (AN6.13)"]

"nissāratā"["fem. ","fact of being worthless; fact of being without substance; lit. no essence state"]

"nissārita"["pp. ","expelled; suspended [nī + √sar] "]

"nissārīyati"["pr. (+abl) ","is expelled (from); is suspended (from); is made to leave; lit. is caused to flow away"]

"nissāreti"["pr. ","expels (temporarily from the saṅgha), suspends [nī + √sar] "]

"nissita 1"["pp. (+acc or +gen) ","dependent (on); clung (to); attached (to); supported (by); living (on); based (on); relying (on); by means (of) [ni + √si + ta"]

"nissita 2"["pp. (+acc) ","in; situated in; at; near to; nearby [ni + √si + ta"]

"nissitaka"["adj. ","adherent, who is supported by [ni + √si] "]

"nissitajappī"["adj. ","speaking only what others say, relying on others' opinions"]

"nissitatta"["nt. (+acc) ","fact of being dependent (on); fact of relying (on) [ni + √si + ta + tta]"]

"nissitavacana"["nt. ","(gram) dependent locution (where e.g. name of cause is given to fruit)"]

"nissinnokasa"["masc. ","place where (someone) sits or is sitting or has sat"]

"nissirika"["adj. ","unfortunate; ugly"]

"nissirikadassana"["adj. ","unfortunate looking; ugly looking"]

"nissirīka"["adj. ","unfortunate, miserable"]

"nissīmā"["fem. ","outside the boundary [nī + sīmā]"]

"nissīla"["adj. ","without ethics; without moral principles [nir + √sīl + a]"]

"nissuta"["pp. ","washed away; rinsed off; vanished; lit. flowed down"]

"nissutatta"["nt. ","fact of having washed away; fact of having rinsed off; lit. flowed away state"]

"nisseṇī 1"["fem. ","stairs; flight of steps; lit. leaning against"]

"nisseṇī 2"["fem. ","ladder; lit. leaning against"]

"nisseṇīupamā"["fem. ","simile of the ladder"]

"nissesa"["adj. ","entire; whole; complete; lit. without remainder"]

"nissesaṃ"["ind. ","entirely [√sis] "]

"nissoka"["adj. ","free from sorrow; without grief; not mourning [√suc] "]

"nihacca 1"["ger. (+acc) ","(of the knee) dropping; lowering; touching the ground; lit. striking down"]

"nihacca 2"["ger. (+acc) ","destroing; striking; removing [ni + √han] "]

"nihata 1"["pp. ","defeated; slain; destroyed; lit. struck down"]

"nihata 2"["pp. ","(vinaya) settled; closed; put to rest; lit. slain"]

"nihatakasāva"["adj. ","with impurities destroyed; with dross eliminated [nihata + kasāva]"]

"nihatadappa"["adj. ","humble; polite; lit. slain arrogance"]

"nihatadhikaraṇa"["nt. ","legal question or case which has been settled"]

"nihatapaccāmitta"["adj. ","whose enemies have been destroyed; without enemies"]

"nihatamāna"["adj. ","slain pride; killed tendency to compare; humble; polite [nihata + māna"]

"nihatamānatta"["nt. ","fact of having slain pride; the state of having the killed tendency to compare; humility; politeness [nihata + māna + tta]"]

"nihatamānadappa"["adj. ","without pride or arrogance; lit. slain conceit and arrogance"]

"nihatādhikaraṇa"["nt. ","(vinaya) closed case; legally settled case; legal issue which has been put to rest [nihata + adhikaraṇa"]

"nihanati"["pr. ","slays, puts down, humiliates, destroys [ni + √han] "]

"nihani"["aor. ","slew, put down, humiliated, destroyed [ni + √han] "]

"nihanitabba"["ptp. ","(vinaya) should be settled; should be closed; should be put to rest; lit. to be slain"]

"nihantvā 1"["abs. (+acc) ","having lowered; having dropped; lit. having struck down"]

"nihantvā 2"["abs. ","having slain, having humiliated, having destroyed [ni + √han] "]

"nihita 1"["pp. ","put down; laid down [ni + √dhā + ita"]

"nihita 2"["pp. ","given up; cast off; removed [ni + √dhā + ita"]

"nihita 3"["pp. ","deposited, buried some treasure [ni + √dhā] "]

"nihitadaṇḍa"["adj. ","non-violent; lit. put down the stick"]

"nihitadaṇḍo nihitasattho"["idiom. ","giving up violence; lit. put down the stick and sword"]

"nihitasattha"["adj. ","non-violent; lit. put down the weapon"]

"nihini"["aor. ","set in motion; impelled [ni + √dhā] "]

"nihīna 1"["pp. ","low; inferior; worse; deficient; worthless; lit. declined"]

"nihīna 2"["pp. ","degraded; debased; destroyed [ni + √hā + na"]

"nihīnakamma 1"["adj. ","base; immoral; lit. low action"]

"nihīnakamma 2"["nt. ","sinful action"]

"nihīnajacca"["adj. ","of low caste; lit. of low birth"]

"nihīnatara"["adj. (+abl) ","worse (than); lower (than); more inferior (than) [ni + √hā + na + tara]"]

"nihīnapañña"["adj. ","of inferior intelligence; of low intellect; deficient in wisdom [nihīna + pañña"]

"nihīnasevī"["adj. ","who associates with low people; who consorts with the inferior [nihīna + sevī"]

"nihīyati"["pr. ","is ruined; is destroyed; declines; deteriorates [ni + √hā + īya + ti"]

"nihīyamāna"["prp. ","coming to ruin, being destroyed [ni + √hā] "]

"nihīyi"["aor. ","came to ruin, was destroyed [ni + √hā] "]

"nihuṃhuṅka"["adj. ","not humphy; not huffy; not disgruntled; not disapproving; lit. not humph humph"]

"niḷinikājātaka"["nt. ","Jātaka 526 (JA526)"]

"nī"["prefix. ","away from; out of"]

"nīka"["masc. ","name of a deity"]

"nīgha"["masc. ","trouble, misery, confusion"]

"nīghasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.168 (SN45.168)"]

"nīca 1"["adj. ","low; short"]

"nīca 2"["adj. ","poor; inferior; humble; lit. low"]

"nīcaka"["adj. ","who is low in status; who is poor [nīca + ka]"]

"nīcakula 1"["nt. ","poor family; low caste family; lit. low family"]

"nīcakula 2"["nt. ","low caste"]

"nīcakulīna"["adj. ","born in a family of low rank"]

"nīcakulīnatā"["fem. ","state of having a low birth"]

"nīcakulīnatta"["nt. ","fact of being (born into) a low caste family [nīca + kulīna + tta]"]

"nīcakulīnasaṃvattanika"["adj. ","leading to being in a poor family; conducive to being in a family of low caste [nīcakulīna + saṃvattanika]"]

"nīcacitta"["nt. ","humility; meekness; lit. low mind"]

"nīcaṭṭhāniya"["adj. ","in a low position; occupying a low station [nīca + ṭhāniya]"]

"nīcatara"["adj. ","lower; shorter"]

"nīcaniviṭṭha"["adj. ","intent upon lowly things; humble"]

"nīcamana"["adj. ","humble; lit. low mind"]

"nīcamanatā"["fem. ","humility; lit. low mindedness"]

"nīcavatthuka"["adj. ","with a low platform, on a low site"]

"nīcaseyyā"["fem. ","low bed; small cot [nīca + seyyā]"]

"nīcaṃ karoti"["idiom. ","lowers; belittles"]

"nīcākulīna"["adj. ","from a low caste family; from a poor family; lit. low family"]

"nīcāsana"["nt. ","low seat"]

"nīcāsanasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 69; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone while) on a low seat"]

"nīceyya"["adj. (+instr) ","lower (than); more inferior (than); worse (than) [nīca + eyya"]

"nīcceyya 1"["adj. ","lower, inferior [nīca] "]

"nīcceyya 2"["nt. ","lowness; inferiority [nīca] "]

"nīta 1"["pp. (+instr) ","carried (by); led (by); guided (by) [√nī + ta"]

"nīta 2"["pp. ","(of meaning) clear; plain; straightforward; explicit; obvious; lit. led"]

"nīta 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. guided"]

"nītattha"["adj. ","with obvious meaning; with explicit meaning; having a straightforward meaning; with conclusive meaning; lit. led meaning"]

"nītattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 84 (TH84)"]

"nīti 1"["fem. ","(gram) rule; principle; lit. leading"]

"nīti 2"["fem. ","law [√nī] "]

"nīti 3"["fem. ","guidance [√nī] "]

"nītigantha"["masc. ","law-book"]

"nītisattha"["nt. ","science of statecraft, law-book"]

"nīpa"["masc. ","tree Nauclea Cadamba"]

"nīyati 1.1"["pr. (+instr or +loc) ","is led (by); is led astray (by); is led about (by) [√nī + ya + ti"]

"nīyati 1.2"["pr. (+abl) ","is emancipated (from); is delivered (from); lit. is led"]

"nīyati 2.1"["pr. (+abl) ","departs (from); leaves (from); exits (from) [nī + √yā + a + ti"]

"nīyati 2.2"["pr. (+dat) ","leads (to); lit. goes out (to)"]

"nīyamāna 1"["prp. ","being led; being carried [√nī + ya + māna"]

"nīyamāna 2"["prp. ","being led away; being taken away [√nī + ya + māna]"]

"nīyāti"["pr. ","is led, guided or conducted, is carried [√nī] "]

"nīyānika"["adj. ","leading out to salvation, profitable [nī + √yā] "]

"nīyi"["aor. (+abl) ","was emancipated (from); was delivered (from); lit. was led"]

"nīyetha"["opt. (+loc) ","should oneself be led (into); should oneself be led astray [√nī + ya + etha"]

"nīyyāteti"["pr. (+acc) ","hands over; gives (to) [nī + √yat + *e + ti]"]

"nīyyādeti"["pr. (+acc and +dat) ","hands over (to); delivers (to); returns (to) [nī + √yat + *e + ti]"]

"nīra"["nt. ","water"]

"nīla 1"["adj. ","dark blue; blue-black; indigo [√nīl + a"]

"nīla 2"["nt. ","blue colour; blue dye; indigo [√nīl + a"]

"nīla 3"["adj. ","green [√nīl + a]"]

"nīlaka"["adj. ","blue [√nīl + a + ka"]

"nīlakavaddhika"["adj. ","with dark-blue straps"]

"nīlakasiṇa"["nt. ","blue kasina; total blue [nīla + kasiṇa"]

"nīlakasiṇasamāpattiparama"["adj. ","regarding the attainment of blue kasina as the ultimate [nīlakasiṇa + samāpatti + parama"]

"nīlagīva 1"["adj. ","blue-necked [nīla + gīvā + a"]

"nīlagīva 2"["masc. ","peacock"]

"nīlatiṇarukkhādika"["masc. ","green grass, trees, etc. [nīla + tiṇa + rukkha + ādika]"]

"nīlanidassana"["adj. ","blue in appearance; manifesting blue [nīla + nidassana"]

"nīlanibhāsa"["adj. ","blue in appearance; radiating blue [nīla + nibhāsa"]

"nīlapītādibheda"["adj. ","consisting of blue; yellow etc."]

"nīlabhijāti"["fem. ","blue-green class of beings"]

"nīlamakkhikaparikiṇṇa"["adj. ","covered with blue flies [nīlamakkhikā + parikiṇṇa]"]

"nīlamakkhikā"["fem. ","blue fly; blue bottle [nīla + makkhikā]"]

"nīlamaṇi"["masc. ","sapphire"]

"nīlamaṇḍūka"["masc. ","green frog [nīla + maṇḍūka]"]

"nīlamaṇḍūkapiṭṭhivaṇṇa"["masc. ","green colour of a frog's back [nīlamaṇḍūka + piṭṭhi + vaṇṇa]"]

"nīlavaṇṇa"["adj. ","blue in colour; indigo-coloured [nīla + vaṇṇa"]

"nīlavattha"["adj. ","wearing blue clothes"]

"nīlavadhika"["adj. ","with dark-blue straps"]

"nīlavanarāji"["fem. ","row of dark green forest [nīla + vana + rāji]"]

"nīlavallī"["fem. ","kind of medicinal creeper"]

"nīlavāhinī"["fem. ","name of a river; lit. blue carrier"]

"nīlasappa"["masc. ","whip snake"]

"nīlābhijāti"["fem. ","blue class of beings; lit. blue birth"]

"nīlālaṅkāra"["adj. ","adorned in blue"]

"nīlinī"["fem. ","indigo plant [√nīl] "]

"nīlī 1"["fem. ","indigo plant; blue dye; Indigofera tinctoria [√nīl + a + ī"]

"nīlī 2"["fem. ","indigo plant [√nīl] "]

"nīluppala"["nt. ","blue lotus; blue water-lilly [nīla + uppala"]

"nīvaraṇa 1"["masc. ","obstacle; obstruction; barrier; hindrance; lit. blocking; covering"]

"nīvaraṇa 2"["nt. ","obstacle; obstruction; barrier; hindrance; lit. blocking"]

"nīvaraṇadhammā"["masc. ","(five) obstacles; things which obstruct [nīvaraṇa + dhamma + ā]"]

"nīvaraṇapabba"["nt. ","section on the obstacles [nīvaraṇa + pabba]"]

"nīvaraṇappahāna"["nt. ","removal of the obstacles; abandoning the hindrances [nīvaraṇa + pahāna]"]

"nīvaraṇappahānavagga"["masc. ","Chapter 2 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.11-20"]

"nīvaraṇavagga 1"["masc. ","Chapter 4 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"nīvaraṇavagga 2"["masc. ","Chapter 6 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.51-60"]

"nīvaraṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.178 (SN45.178)"]

"nīvaraṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.40 (SN46.40)"]

"nīvaraṇasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.64 (AN9.64)"]

"nīvaraṇasuttādi"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.74-81 (AN9.74)"]

"nīvaraṇiya"["ptp. ","forming a hindrance [ni + √var] "]

"nīvāra"["masc. ","red rice; wild rice; Oryza rufipogon; (comm) species of self-growing rice"]

"nīvārabhakka"["adj. ","eating wild rice"]

"nīvārabhakkha"["adj. ","feeding on wild red rice [nīvāra + bhakkha"]

"nīhaṭa 1"["pp. ","removed; extracted; purified; lit. lead away"]

"nīhaṭa 2"["adj. ","faultless [nī + √har] "]

"nīhata"["pp. ","taken out; removed [nī + √har + ta]"]

"nīharaṇa"["nt. ","taking out, carrying away [nī + √har] "]

"nīharati 1"["pr. (+acc) ","removes; extracts; takes out; rescues; salvages [nī + √har + a + ti"]

"nīharati 2"["pr. (+acc) ","drives off; drives away; gets rid of [nī + √har + a + ti]"]

"nīharati 3"["pr. (+acc) ","excretes; lit. carries out"]

"nīharati 4"["pr. (+acc) ","stretches out [nī + √har] "]

"nīharati 5"["pr. (+acc) ","fixes [nī + √har] "]

"nīharanta 1"["prp. (+acc) ","taking out; removing [nī + √har + a + nta]"]

"nīharanta 2"["prp. (+acc) ","driving away [nī + √har] "]

"nīharanta 3"["prp. (+acc) ","stretching out [nī + √har] "]

"nīharāpeti"["pr. ","causes to remove [nī + √har] "]

"nīharāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to be removed [nī + √har] "]

"nīharāpesi"["aor. ","caused to remove [nī + √har] "]

"nīhari"["aor. (+acc) ","took out, drove away, stretched out [nī + √har] "]

"nīharita"["pp. ","carried out; removed [nī + √har] "]

"nīharitabba 1"["ptp. ","should be removed; should be carried out; taken outside; lit. to be carried out"]

"nīharitabba 2"["ptp. ","should be fixed; should be determined; lit. to be carried out"]

"nīharituṃ"["inf. (+acc) ","to carry away; to remove [nī + √har + ituṃ"]

"nīharitvā 1"["abs. (+acc) ","having removed; having extracted; having taken out [nī + √har + itvā"]

"nīharitvā 2"["abs. (+acc and +abl) ","having taken (from); having taken away (from) [nī + √har + itvā"]

"nīharitvā 3"["abs. (+acc and +abl) ","having driven away, having stretched out [nī + √har] "]

"nīhariyati"["pr. (+instr) ","is excreted (by); lit. is carried out"]

"nīharīyati"["pr. ","is carried out; is removed; is extracted [nī + √har] "]

"nīhāra 1"["masc. ","ejection [nī + √har] "]

"nīhāra 2"["masc. ","carrying out [nī + √har] "]

"nīhāra 3"["masc. ","way, manner [nī + √har] "]

"nīhāra 4"["masc. ","film (of oil) [nī + √har] "]

"nīhāraka"["masc. (+acc) ","who brings; deliverer (of); lit. who carries out"]

"nīhārabhatta"["adj. ","for whom food has been brought"]

"nīhārāpetabba"["ptp. ","will take out, extract; will extricate; will draw out; will carry out; will remove; will drive out, expel [nī + √har] "]

"nīhāritabba"["ptp. ","will take out, extract; will extricate; will draw out; will carry out; will remove; will drive out, expel [nī + √har] "]

"nīḷa"["nt. ","nest; settling place; resting place"]

"nīḷaja"["masc. ","bird"]

"nu"["ind. ","(adds a question mark) surely?; didn’t?; wouldn't?; which?"]

"nu kho"["idiom. ","does?; is?; would?"]

"nu khosmi"["idiom. ","was I?; did I?; surely I was? [nu + kho + asmi"]

"nuṇṇa"["pp. ","driven away, removed [√nud] "]

"nuṇṇameti"["pr. (+acc) ","is not haughty; does not become arrogant; is not conceited; lit. does not bend up"]

"nuttha"["sandhi. ","what here?; what now? [nu + ettha"]

"nuda"["adj. (+acc) ","driving out; dispelling; expelling; removing [√nud + a"]

"nudaka"["adj. ","expelling, dispelling [√nud] "]

"nudati"["pr. (+acc) ","drives out; expels; removes [√nud + a + ti"]

"nudi"["aor. ","drove away, expelled, rejected [√nud] "]

"nuditvā"["abs. ","having driven away, having expelled, having rejected [√nud] "]

"nuna"["ind. ","indeed; surely; surely not; truly [nu + na]"]

"nunna"["pp. ","impelled; driven away, dispelled, removed [√nud] "]

"nunnameti"["pr. (+acc) ","is not haughty; does not become arrogant; is not conceited; lit. does not bend up"]

"nupanayhati"["pr. (+acc) ","does not resent; does not bear a grudge (towards); does not harbour enmity (towards); lit. does not bind onto"]

"nupalippati"["pr. (+instr) ","is not smeared (by); is not soiled (by) [na + upa + √lip + ya + ti"]

"nupasaṅkheyya"["ptp. ","incalculable; unfathomable; incomprehensible; immeasurable; lit. not to be calculated"]

"nupasussayati"["pr. (+acc) ","does not dry up; does not evaporate; lit. does not cause to dry"]

"nupasevati"["pr. (+acc) ","does not associate (with); does not keep company (with) [na + upa + √sev + a + ti"]

"nuppajjati"["pr. ","does not arise; does not appear; lit. does not go up"]

"nuppajjamāna"["prp. ","not arising; not appearing; not coming into being; lit. not going up"]

"nuppādetar"["masc. ","who does not generate; who does not produce; who does not give rise (to) [ud + √pad] "]

"numāni"["sandhi. ","these? [nu + imāni"]

"nuhaṃ"["sandhi. ","I? [nu + ahaṃ"]

"nuhi"["fem. ","kind of plant"]

"nūtana"["adj. ","new, fresh"]

"nūna 1"["ind. ","indeed; surely; surely not; truly"]

"nūna 2"["ind. ","could it be?; what if?; shall?; let’s?; perhaps?"]

"nūnāhaṃ"["sandhi. ","perhaps I; maybe I [nūna + ahaṃ"]

"nūpama"["adj. ","incomparable; peerless; matchless; lit. no comparison"]

"nūparata 1.1"["pp. ","not abstained; not stopped; not restrained [na + upa + √ram + ta"]

"nūparata 2.1"["pp. ","not taking delight [na + upa + √ram + ta"]

"nūparujjhati"["pr. ","is not stopped short; does not end [na + upa + √rudh + ya + ti]"]

"nūpavadati"["pr. (+acc) ","does not blame; does not insult; does not criticize; does not find fault (with) [na + upa + √vad + a + ti"]

"nūpura"["nt. ","bracelet; bangle; anklet"]

"ne 1"["pron. ","they; those [ta] "]

"ne 2"["pron. ","them; those"]

"neka"["adj. ","many; several; lit. not one"]

"nekatika 1"["masc. ","cheat [ni + √kar] "]

"nekatika 2"["adj. ","deceitful; dishonest; fraudulent; lit. badly doing"]

"nekattamupapajjati"["sandhi. ","deep concentration in meditation does not arise; one does not attain mental unification [na + ekattaṃ + upapajjati"]

"nekadhā 1"["ind. ","many times; frequently; often; lit. not one way"]

"nekadhā 2"["ind. ","in many ways [eka] "]

"nekavassagaṇika"["adj. ","many years old; accumulated for many years [neka + vassa + gaṇa + ika"]

"nekākāra"["adj. ","various, divers"]

"nekāyika"["adj. ","versed in the five collections of the scriptures, belonging to a sect [ni + √ci] "]

"nekkha"["nt. ","big gold coin"]

"nekkhamma"["nt. ","renunciation; giving up (worldly attachments); lit. going out state"]

"nekkhammacchanda"["masc. ","interest in renunciation; desire for giving up [nekkhamma + chanda]"]

"nekkhammachandābhirata"["adj. ","delighting in the desire for renunciation [nekkhamma + chanda + abhirata]"]

"nekkhammajjhāsaya"["masc. ","inclination towards renunciation"]

"nekkhammadhatu"["fem. ","domain of renunciation; renunciation"]

"nekkhammadhātu"["fem. ","state of renunciation [nekkhamma + dhātu]"]

"nekkhammaparibhāvita"["adj. ","mature in renunciation; which has fostered giving up [nekkhamma + paribhāvita"]

"nekkhammapariyesanā"["fem. ","quest for renunciation; search for giving up [nekkhamma + pariyesanā]"]

"nekkhammapariḷāha"["masc. ","fever for renunciation; burning passion for giving up [nekkhamma + pariḷāha]"]

"nekkhammapāramī"["fem. ","highest state of giving up; perfection of renunciation"]

"nekkhammarata"["adj. (+abl) ","enjoying renunciation (from); taking delight in giving up (of) [nekkhamma + rata"]

"nekkhammavitakka"["masc. ","thought of renunciation (of worldly things); thought of letting go [nekkhamma + vitakka"]

"nekkhammasaṅkappa"["masc. ","intention of renunciation; thought of renunciation [nekkhamma + saṅkappa"]

"nekkhammasaṅkappabahula"["adj. ","full of thoughts of renunciation [nekkhammasaṅkappa + bahula]"]

"nekkhammasaññā"["fem. ","perception of renunciation [nekkhamma + saññā]"]

"nekkhammasita"["adj. ","connected with worldly renunciation; (comm) connected with insight [nekkhamma + sita"]

"nekkhammasukha"["nt. ","ascetic pleasure; happiness of renunciation [nekkhamma + sukha"]

"nekkhammassita"["adj. ","connected with worldly renunciation; (comm) connected with insight [nekkhamma + sita]"]

"nekkhammādhimutta"["adj. ","habituated to renunciation; established in non-worldliness; firmly entrenched in giving up the world [nekkhamma + adhimutta"]

"nekkhammābhirata"["adj. ","enjoying renunciation; taking delight in giving up [nekkhamma + abhirata"]

"nekkhammūpasama"["masc. ","peace of renunciation; tranquillity of giving up the world; (comm) stilling of the defilements [nekkhamma + upasama"]

"negama 1"["adj. ","urban; from a town [ni + √gam + a + *a"]

"negama 2"["masc. ","town-council; urban council [ni + √gam] "]

"negamajānapada"["masc. ","townspeople and country people"]

"necayika"["adj. ","hoarder; who accumulates; who stores up; lit. collection"]

"nejati"["pr. (+loc) ","is unshaken (by); is unmoved (by); is unperturbed (by); is unruffled (by) [na + √ej + a + ti"]

"netabba 1"["ptp. ","(gram) should be joined (to); should be connected (to); lit. to be lead"]

"netabba 2"["ptp. ","should be led, should be guided, should be carried away [√nī] "]

"netar"["masc. ","leader"]

"netave"["inf. (+acc) ","to lead astray; to misguide [√nī + a + tave"]

"netaṃ"["sandhi. ","this is not [na + etaṃ"]

"netaṃ ṭhānaṃ vijjati"["idiom. ","this is impossible; this is illogical; this is not plausible; lit. the cause does not exist"]

"netaṃ natthīti vadāmi"["idiom. ","I don’t deny it; I don’t say that’s not true; lit. I don’t say there isn’t this"]

"netaṃṭhānaṃvijjativāra"["masc. ","section on 'this possibility does not exist' [netaṃ + ṭhānaṃ + vijjati + vāra]"]

"netādisa"["adj. ","not of this kind; not of this type; not like this [na + etaṃ + disa"]

"neti 1.1"["pr. (+acc) ","leads; carries away; takes away [√nī + a + ti"]

"neti 1.2"["pr. (+acc) ","draws a conclusion; understands; takes as; lit. leads"]

"neti 2.1"["pr. (+acc) ","does not enter (into); does not go (into) [na + √i + a + ti"]

"nete"["sandhi. ","these are not; not these [na + ete"]

"netta 1"["nt. ","guide; leader [√nī + *tta"]

"netta 2"["nt. ","eye; lit. guide"]

"netta 3"["nt. ","rein; lit. guide"]

"netta 4"["adj. ","having eyes [√nī] "]

"nettatappana"["nt. ","(applying) eye-salve, eye-ointment"]

"nettārā"["fem. ","pupil of the eye"]

"netti 1"["fem. ","conduit; channel [√nī + *tti"]

"netti 2"["fem. ","guideline; outline; map [√nī + *tti]"]

"netti 3"["fem. ","craving [√nī] "]

"netti 4"["fem. ","guide; conductor; support [√nī] "]

"nettika 1"["adj. ","as guide; as leader [√nī + *tta + ika"]

"nettika 2"["masc. ","irrigator; lit. who leads"]

"netticchinna"["adj. ","who has cut the conduit to existence; (comm) who has severed craving [netti + chinna"]

"nettipāḷi"["fem. ","Book 19 of the Khuddaka Nikāya; Canonical Text of the Guide Book [netti + pāḷi]"]

"nettiṃsa"["masc. ","sword"]

"nettucchinna"["adj. ","who has cut the rope (of craving)"]

"nettha"["ind. ","not here; not in this place; not in this case; not in this regard [na + ima + ttha"]

"netthāra"["nt. ","crossing (over); passing over; rescue; acquittance [nī + √tar] "]

"netthāraṃ vattati"["idiom. ","clears himself from blame; purifies himself from fault; becomes acquitted; lit. proceeds for rescue "]

"netvā 1"["abs. (+acc) ","having carried; having taken [√nī + a + tvā"]

"netvā 2"["abs. ","having led, having guided [√nī] "]

"nedisa"["adj. ","not such; with no such qualities [na + etaṃ + disa"]

"nenta"["prp. ","leading, guiding, carrying away [√nī] "]

"nepakka"["nt. ","skilfulness; astuteness; carefulness; circumspection; being adept [nipaka + *ya"]

"nepuñña"["nt. ","skill [ni + √puṇ] "]

"nema"["masc. ","pit; hole; foundation"]

"nemaṅgama"["adj. ","sunk into the pit; buried in the hole; lit. going into the hole"]

"nemantaṇika"["adj. ","(one) who accepts invitations (to meals)"]

"nemantanika"["adj. ","who accepts invitations [ni + √mant + ana + *ika"]

"nemi 1"["fem. ","rim of a wheel; tyre; felly; felloe"]

"nemi 2"["masc. ","rim; circumference"]

"nemitta"["adj. ","(one) who interprets signs or omens"]

"nemittaka"["masc. ","astrologer; fortune teller"]

"nemittika 1"["masc. ","fortune-teller, soothsayer [ni + √mā] "]

"nemittika 2"["masc. ","name signifying an acquirement [ni + √mā] "]

"nemittika 3"["adj. ","hinting; suggesting; lit. making signs"]

"nemittikatā"["fem. ","hinting (for gain); indirect begging; lit. making signs state"]

"nemindhara"["masc. ","name of a mountain"]

"nemimaṇḍala"["nt. ","wheel rim; circular wheel; lit. rim circle"]

"nemisa"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"nemisadda"["masc. ","sound of the wheel-rim [nemi + sadda"]

"nemī"["adj. ","with a rim; hubbed; tyred; encircled [nemi + ī]"]

"neyya 1.1"["ptp. (+instr) ","could be led astray (by); could be misguided (by); lit. to be led"]

"neyya 1.2"["ptp. ","could be led on; could be guided further; could be advised; lit. to be led"]

"neyya 1.3"["ptp. ","should be inferred; should be deduced; should be interpreted; implicit; lit. to be led"]

"neyya 2.1"["ptp. ","could be known; could be understood; knowable; cognizable; lit. to be known"]

"neyyattha"["adj. ","with meaning to be inferred; whose meaning requires interpretation; with implicit meaning; with inconclusive meaning; lit. to be led meaning"]

"nerañjarā"["fem. ","name of a river"]

"nerayika 1"["masc. ","denizen of hell; inhabitant of hell [nir + √i + *a + *ika"]

"nerayika 2"["adj. ","born in hell; living in hell [nir + √i + *a + *ika"]

"nerayika 3"["masc. ","destined for hell [nir + √i + *a + *ika]"]

"neru 1"["masc. ","name of a mythical mountain at the centre of the universe"]

"neru 2"["masc. ","name of a Himalayan peak"]

"nerujātaka"["nt. ","Jātaka 379 (JA379)"]

"nereti"["pr. (+acc) ","does not agitate; does not arouse; lit. does not causes to move"]

"nela"["adj. ","polite; gentle; inoffensive; lit. without fault"]

"nelaṅga"["adj. ","with faultless parts [na + ela + aṅga]"]

"neva 1"["sandhi. ","neither; not [na + eva"]

"neva 2"["sandhi. ","not even; not only [na + eva"]

"neva na"["idiom. ","neither nor [na + eva + na"]

"nevajjhagā"["sandhi. (+acc) ","one never found; one cannot find; (comm) one does not get [na + eva + ajjhagā"]

"nevatta"["masc. ","neither oneself [na + eva + atta]"]

"nevattato"["sandhi. ","neither as oneself; not as yours [na + eva + attato"]

"nevattantapo"["sandhi. ","neither harming oneself; neither self-torturing; neither self-mortifying [na + eva + attantapo"]

"nevattasañcetanā"["sandhi. ","neither one's own intention; neither one's own volition [na + eva + atta + sañcetanā"]

"nevattahitāya"["nt. ","neither for one's own benefit; neither for one's own good [na + eva + atta + hita + āya]"]

"nevattānaṃ"["sandhi. ","neither oneself (object); not as a self"]

"nevattānukkaṃseti"["pr. (+instr) ","one neither praises oneself (because of); one neither exalts oneself (due to) [na + eva + attānaṃ + ukkaṃseti"]

"nevatthato"["ind. ","neither with regard to meaningful content (nor) [na + eva + atthato]"]

"nevatthi 1"["sandhi. ","there is neither (nor); neither exists (nor) [na + eva + atthi"]

"nevatthi 2"["sandhi. ","there would not be [na + eva + atthi"]

"nevarūpī"["adj. ","neither with form; neither material [na + eva + rūpī]"]

"nevarūpīnārūpī"["adj. ","neither material nor formless [na + eva + rūpī + na + arūpī]"]

"nevarūpīnārūpīattāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.40 (SN24.40)"]

"nevasaññanāsaññā"["fem. ","neither perception nor non-perception; neither recognition nor non-recognition"]

"nevasaññanāsaññāyatana"["nt. ","sphere or stage of neither apperception nor non-apperception; i.e. the fourth of the arūpa states of existence; and the fourth arūpajhana or one of the vimokkhas"]

"nevasaññānāsaññā"["fem. ","neither perception nor non-perception; neither recognition nor non-recognition [na + eva + saññā + na + asaññā]"]

"nevasaññānāsaññāyatana"["nt. ","dimension of neither perception nor non-perception [na + eva + saññā + na + asaññā + āyatana"]

"nevasaññānāsaññāyatanadhātu"["fem. ","state of the dimension of neither perception nor non-perception; element of the dimension of neither perception nor non-perception [nevasaññānāsaññāyatana + dhātu]"]

"nevasaññānāsaññāyatananissita"["adj. ","dependent on the dimension of neither perception nor non-perception; based on the dimension of neither perception nor non-perception [nevasaññānāsaññāyatana + nissita"]

"nevasaññānāsaññāyatanapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40.8 (SN40.8)"]

"nevasaññānāsaññāyatanapaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with the dimension of neither perception nor non-perception [nevasaññānāsaññāyatana + paṭisaṃyutta]"]

"nevasaññānāsaññāyatanasaññā"["fem. (+loc) ","recognition of dimension of neither perception nor non-perception (in); perception of dimension of neither perception nor non-perception (in) [nevasaññānāsaññāyatana + saññā"]

"nevasaññānāsaññāyatanasaññī"["adj. (+loc) ","aware of dimension of neither perception nor non-perception (in); percipient of dimension of neither perception nor non-perception (in) [nevasaññānāsaññāyatana + saññī"]

"nevasaññānāsaññāyatanasappāya"["adj. ","beneficial for the dimension of neither perception nor non-perception; supportive for the dimension of neither perception nor non-perception [nevasaññānāsaññāyatana + sappāya]"]

"nevasaññānāsaññāyatanasamāpatti"["fem. ","attainment of the dimension of neither perception nor non-perception [nevasaññānāsaññāyatana + samāpatti"]

"nevasaññānāsaññāyatanasaṃyojana"["nt. ","bond with the dimension of neither perception nor non-perception; connection to the dimension of neither perception nor non-perception [nevasaññānāsaññāyatana + saṃyojana"]

"nevasaññānāsaññāyatanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 28.8 (SN28.8)"]

"nevasaññānāsaññāyatanādhimutta"["adj. ","intent on the dimension of neither perception nor non-perception [nevasaññānāsaññāyatana + adhimutta]"]

"nevasaññānāsaññāyatanūpaga"["adj. ","gone to the dimension of neither perception nor non-perception [na + eva + saññā + na + asaññā + āyatana + upaga"]

"nevasaññānāsaññāyatanūpapatti"["fem. ","rebirth into the dimension of neither perception nor non-perception; reappearance in the sphere of neither perception nor non-perception [nevasaññānāsaññāyatana + upapatti"]

"nevasaññiggahaṇa"["nt. ","(gram) employing the words "neither percipient" [nevasaññī + gahaṇa]"]

"nevasaññināsaññī"["adj. ","neither percipient nor non-percipient; neither conscious nor unconscious; neither aware nor unaware [na + eva + saññī + na + asaññī"]

"nevasaññī"["adj. ","neither impercipient; neither unconscious; neither unaware [na + eva + saññī"]

"nevasaññīnāsaññī"["adj. ","neither percipient nor non-percipient; neither conscious nor unconscious; neither aware nor unaware [na + eva + saññī + na + asaññī"]

"nevasaññīnāsaññībhava"["masc. ","neither percipient nor non-percipient state; being neither conscious nor unconscious; neither aware nor unaware state of being [nevasaññīnāsaññī + bhava]"]

"nevasaññīnāsaññīvāda 1"["masc. ","(proponent of the) doctrine of neither percipient nor impercipient (post-mortem existence)"]

"nevasaññīnāsaññīvāda 2"["adj. ","holding the doctrine of neither percipient nor impercipient (post-mortem existence)"]

"nevasāta"["adj. ","neither pleasant; neither nice; neither agreeable; neither appealing [na + eva + sāta]"]

"nevasekkhānāsekkha"["adj. ","of neither a trainee nor one beyond training [na + eva + sekkha + na + asekkha]"]

"nevasekkhonāsekkha"["adj. ","who is neither a trainee nor is beyond training; i.e. who does not train [na + eva + sekkho + na + asekkha]"]

"nevassa 1"["sandhi. ","not even for him; not even his; neither his [na + eva + assa"]

"nevassa 2"["sandhi. ","would not even be [na + eva + assa"]

"nevassu"["sandhi. ","certainly not; definitely not [na + eva + ssu"]

"nevahotinanahotitathāgatosutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.18 (SN24.18)"]

"nevahotinanahotisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.36 (SN24.36)"]

"nevāgatavisa"["adj. ","neither with fast acting poison (nor) [na + eva + āgata + visa]"]

"nevāpika"["masc. ","baiter; catcher; trapper; lit. who throws down"]

"nevāpikaparisā"["fem. ","followers of the baiter; trapper's gang [nevāpika + parisā"]

"nevāsika 1"["masc. ","resident; inhabitant [ni + √vas + *a + *ika]"]

"nevāsika 2"["masc. ","inmate [ni + √vas] "]

"nevāhaṃ"["sandhi. ","I did not [na + eva + ahaṃ"]

"nevidha"["sandhi. ","neither here; lit. not even here"]

"nesa"["sandhi. ","this is not [na + esa"]

"nesajja"["masc. ","ascetic who remains in a sitting position; upright sitter [ni + √sad + yā + *a]"]

"nesajjika"["masc. ","ascetic who remains in a sitting position; upright sitter [ni + √sad + yā + *ika"]

"nesajjikaṅga"["nt. ","practice of remains in a sitting position; not lying down"]

"nesajjikatta"["nt. ","fact of being an ascetic who remains in a sitting position; fact of being an upright sitter [ni + √sad + yā + *ika + tta"]

"nesajjikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.186 (AN5.186)"]

"nesaṃ 1"["pron. ","for them; to them [ esa + ānaṃ"]

"nesaṃ 2"["pron. ","of them; of those; their [ esa + ānaṃ"]

"nesā"["sandhi. ","this is not [na + esā"]

"nesāda"["masc. ","hunter; fisherman"]

"nesādakula 1"["nt. ","family of hunters; family of fishermen [nesāda + kula"]

"nesādakula 2"["adj. ","belonging to a family of hunters [nesāda + kula]"]

"nesādajāti"["fem. ","caste of hunters and fisherman [nesāda + jāti]"]

"nesādī"["fem. ","woman of a particular low caste (of hunters); fowler, huntress"]

"nesi"["aor. ","led, guided, carried away [√nī] "]

"neso"["sandhi. ","this is not [na + eso"]

"nesohamasmi"["sandhi. ","this is not me; I am not this [na + eso + ahaṃ + asmi"]

"nessati 1.1"["fut. (+acc) ","will lead astray; will misguide [√nī + a + ssa + ti"]

"nessati 2.1"["fut. (+acc) ","will destroy; will ruin; will harm [√nas + e + ssa + ti"]

"nessati 3.1"["pr. (+acc) ","takes away; takes home [√ness + a + ti]"]

"no koci"["idiom. ","no one; not one; none; nobody [no + ko + ci"]

"no 1.1"["ind. ","no; not [na + u"]

"no 1.2"["ind. ","(adds a question mark) surely?; didn’t?; isn't it?; definitely"]

"no 1.3"["ind. ","then; now; indeed"]

"no ce"["idiom. ","if not"]

"no cepi"["idiom. ","even if not; even if one doesn’t [no + ce + api"]

"no 2.1"["pron. ","us (object)"]

"no 2.2"["pron. ","by us; with us"]

"no 2.3"["pron. ","for us; to us"]

"no 2.4"["pron. ","our"]

"no siyā"["idiom. ","could it be otherwise?; why not?"]

"no hidaṃ"["idiom. ","certainly not! definitely not!; lit. not this indeed"]

"no hetaṃ"["idiom. ","certainly not! definitely not!; lit. not indeed this"]

"noāmisagaru"["adj. ","not valuing worldly gain; not giving weight to material benefit [no + āmisa + garu]"]

"nookkācitavinīta"["adj. ","not trained in boastful talk [no + okkācita + vinīta]"]

"nokappeti"["pr. ","does not trust; does not consider possible; lit. does not think down"]

"nocamesiyāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.153 (SN22.153)"]

"nocamesiyāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.4 (SN24.4)"]

"nocidha"["sandhi. ","and not here; and in this case no [no + ca + idha"]

"nocedaṃsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.33 (SN14.33)"]

"notevettha"["sandhi. ","only no in this case; just no here [no + iti + eva + ettha"]

"nonīta"["nt. ","fresh butter"]

"nopacīyati"["pr. ","is not accumulated; is not increased; is not heaped up [na + upa + √ci + iya + ti"]

"nopaṭipucchāvinīta"["adj. ","not trained in counter-questioning [no + paṭipucchā + vinīta]"]

"nopadaṃsayati"["pr. (+acc) ","does not show; does not display; does not manifest [na + upa + √dis + *aya + ti]"]

"nopadaṃseti"["pr. (+acc) ","does not show; does not display; does not manifest [na + upa + √dis + *e + ti"]

"nopanibajjhati"["pr. (+loc) ","is not tied (to); is not fastened (to); is not attached (onto); lit. is not tied down near"]

"nopaniyyati"["pr. (+acc) ","does not suggest; does not allude; does not insinuate; lit. does not lead near"]

"nopanīyati"["pr. (+acc) ","does not suggest; does not allude; does not insinuate; lit. does not lead near"]

"nopariyesanānānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.8 (SN14.8)"]

"nopalitta"["pp. (+loc) ","not stuck (to); not attached (to); lit. not smeared"]

"nopalippati"["pr. (+instr) ","is not smeared (by); is not soiled (by) [na + upa + √lip + ya + ti"]

"nopi"["sandhi. ","nor; nor even [no + api"]

"nopeti"["pr. (+acc) ","does not approach [na + upa + √i + a + ti"]

"nophassanānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.3 (SN14.3)"]

"nosuttanāmika"["adj. ","with no discourse name [no + sutta + nāmika]"]

"nossu"["ind. ","not sure [no + ssu"]

"nyāsa"["masc. ","mortgage, pawn"]

"nvayaṃ"["sandhi. ","(for who) this? [nu + ayaṃ"]

"nhatvā"["abs. ","having bathed; having washed [√nhā + tvā]"]

"nhāta"["pp. ","bathed; washed; ritually purified [√nhā + ta"]

"nhātaka 1"["adj. ","perfected; purified; lit. who has bathed"]

"nhātaka 2"["masc. ","Brahman initiate; lit. who has bathed"]

"nhātakamunittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 220 (TH220)"]

"nhātakasata"["nt. ","one hundred Brahman initiates [nhātaka + sata]"]

"nhātakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.89 (AN7.89)"]

"nhātatta"["nt. ","fact of having bathed; fact of having ritually purified; lit. washed state"]

"nhātvā"["abs. ","having bathed; having washed [√nhā + tvā"]

"nhāna"["nt. ","bathing; washing [√nhā + ana]"]

"nhānakāla"["masc. ","time of bathing [nhāna + kāla]"]

"nhānīya"["ptp. ","bath-; belonging to a bath; lit. to be bathed"]

"nhānīyacuṇṇa"["nt. ","soap powder; lit. bath-powder"]

"nhānīyapiṇḍi"["fem. ","lump of soap powder; ball of soap [nhānīya + piṇḍi"]

"nhāpaka"["masc. ","bath attendant; lit. who causes to bath"]

"nhāpakantevāsī"["masc. ","bath attendant’s assistant [nhāpaka + antevāsī"]

"nhāpana"["nt. ","bathing; washing (another person) [√nhā + *āpe + ana"]

"nhāpika"["masc. ","bath attendant [√nhā] "]

"nhāpita"["masc. ","washroom attendant; bather [√nhā] "]

"nhāpetabba"["ptp. (+acc) ","should be bathed; lit. to cause to be washed"]

"nhāpeti"["pr. ","washes; baths [√nhā] "]

"nhāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to wash [√nhā + *āpe + tvā"]

"nhāpesi"["aor. (+acc) ","bathed; washed [√nhā + *āpe + si]"]

"nhāyati"["pr. ","bathes; takes a bath [√nhā] "]

"nhāyanta"["prp. ","bathing; taking a bath [√nhā + ya + nta"]

"nhāyi"["aor. ","bathed; washed [√nhā + ya + i]"]

"nhāyitar"["masc. ","who bathes; ritual bather [√nhā + ya + itar]"]

"nhāyituṃ"["inf. ","to bathe; to take a bath [√nhā + ya + ituṃ]"]

"nhāyitvā"["abs. (+instr) ","having bathed (with); having washed (with) [√nhā + ya + itvā"]

"nhāru 1"["masc. ","tendon; sinew [√nah + aru"]

"nhāru 2"["nt. ","tendon; sinew [√nah + aru]"]

"nhārukhaṇḍa"["masc. ","piece of tendon [nhāru + khaṇḍa]"]

"nhārudaddula"["nt. ","broken bits of tendon; tendon parings [nhāru + daddula"]

"nhāruvilekhana"["nt. ","tendon scrapings; shreds of tendon; lit. scraping"]

"nhārusambandha"["adj. ","connected by tendons [nhāru + sambandha"]

"nhārusuttaka"["nt. ","tendon string"]

"pa 1.1"["adj. ","drinking; who drinks [√pā + a"]

"pa 2.1"["prefix. ","forward; towards; forth"]

"pa 3.1"["adj. ","protecting; guarding [√pā + a"]

"pa 4.1"["abbrev. ","abbreviation of (Dhamma) pada"]

"pa 4.2"["abbrev. ","abbreviation of Paṭisambhidāmagga"]

"pa 4.3"["abbrev. ","abbreviation of Paṭṭhāna"]

"paka"["adj. ","drinking; suckling; nursing [√pā + ka"]

"pakaṭṭha 1"["adj. ","most noble"]

"pakaṭṭha 2"["adj. ","distant"]

"pakaṭṭhaka"["adj. ","annoying; irritating; troublesome; disturbing; (comm) greedy for taste [pa + √kas + ta + ka]"]

"pakaṭṭhita"["pp. ","much heated, smouldering, boiled up [pa + √kaṭh] "]

"pakata 1"["pp. (+instr) ","made (by); created (by); produced (by); forged (by) [pa + √kar + ta"]

"pakata 2"["pp. (+instr) ","afflicted (with); overwhelmed (by) [pa + √kar + ta"]

"pakataññū"["adj. (+gen) ","expert; adept; well versed (in); lit. naturally knowing"]

"pakatatta 1"["adj. ","(vinaya) (of a monk) regular; who is not suspended [pa + √kar + ta + tta"]

"pakatatta 2"["adj. ","of good behaviour, of a sound taste [pa + √kar] "]

"pakati 1"["adj. ","natural; normal; conventional [pa + √kar + ti"]

"pakati 2"["fem. ","natural state; original form; normal condition [pa + √kar + ti"]

"pakati 3"["fem. ","common saying; commonly said; lit. natural"]

"pakati 4"["fem. ","(gram) original form; natural state; lit. natural"]

"pakati 5"["fem. ","Primordial Essence, prakṛti [pa + √kar] "]

"pakatika"["adj. ","in character; in nature; naturally; normally [pa + √kar + ti + ka]"]

"pakatikaṇṭaka"["masc. ","natural thorn [pakati + kaṇṭaka]"]

"pakatikathā"["fem. ","natural speech; normal conversation [pakati + kathā"]

"pakatigamana"["nt. ","usual walk"]

"pakaticitta 1"["nt. ","normal consciousness"]

"pakaticitta 2"["adj. ","of sound mind"]

"pakatipaṭiyatta"["adj. ","naturally performed; ordinarily prepared [pakati + paṭiyatta"]

"pakatipiññāka"["nt. ","natural sesame grindings [pakati + piññāka]"]

"pakatibhāva"["masc. ","natural state; original condition; unaltered form [pakati + bhāva"]

"pakatirūpa"["nt. ","(gram) natural state; original form; normal condition [pakati + rūpa"]

"pakativaṇṇa"["masc. ","natural appearance; normal form [pakati + vaṇṇa]"]

"pakatisandhi"["masc. ","no conjunction; absence of sandhi; lit. natural sandhi"]

"pakatisīla"["nt. ","natural virtue"]

"pakatihatthikula"["nt. ","normal type of elephant [pakati + hatthikula]"]

"pakatihatthigaṇanā"["fem. ","number of normal elephants [pakatihatthī + gaṇanā]"]

"pakatihatthī"["masc. ","normal elephant [pakati + hatthī]"]

"pakappanā 1"["fem. ","imagining; theorizing; devising; planning [pa + √kapp + *e + anā"]

"pakappanā 2"["fem. ","forming intentions [pa + √kapp + *e + anā]"]

"pakappayati"["pr. (+acc) ","sets (to); points (at); aims; takes aim [pa + √kapp + *aya + ti]"]

"pakappayitvā"["abs. (+acc) ","having theorized; having designed; having devised; having contrived [pa + √kapp + *aya + itvā"]

"pakappita"["pp. (+loc) ","(of an idea or opinion) imagined; fabricated; fashioned; designed; devised; concocted [pa + √kapp + ita"]

"pakappitacetanā"["fem. ","formed intention; fabricated volition [pakappita + cetanā]"]

"pakappeti 1.1"["pr. (+acc) ","imagines; designs; devises; plans [pa + √kapp + *e + ti"]

"pakappeti 2.1"["pr. (+acc) ","provides with; appoints; arranges; lit. causes to be suitable"]

"pakappetvā"["abs. (+acc) ","having designed; having devised; having planned [pa + √kapp + *e + tvā]"]

"pakappesi"["aor. (+acc) ","considered, designed, arranged, thought over [pa + √kapp] "]

"pakampati"["pr. ","trembles, quakes [pa + √kamp] "]

"pakampana"["nt. ","trembling, quaking [pa + √kamp] "]

"pakampi"["aor. ","trembled, quaked [pa + √kamp] "]

"pakampita"["pp. ","trembled, quaked [pa + √kamp] "]

"pakaraṇa 1"["nt. ","affair; occasion; event; lit. producing"]

"pakaraṇa 2"["nt. ","book; literary work; lit. producing"]

"pakaroti"["pr. (+acc) ","effects; performs; prepares; makes; does [pa + √kar] "]

"pakāra 1"["masc. ","method; manner; way [pa + √kar + *a"]

"pakāra 2"["masc. ","arrangement; construction; way something is put together [pa + √kar + *a]"]

"pakāsa 1"["masc. ","brightness, lighting up [pa + √kās] "]

"pakāsa 2"["masc. ","annunciation, explanation [pa + √kās] "]

"pakāsaka 1"["masc. ","publisher, who announces or explains [pa + √kās] "]

"pakāsaka 2"["adj. ","explaining; illustrating [pa + √kās] "]

"pakāsati 1"["pr. ","shines; illuminates; lights up [pa + √kās + a + ti"]

"pakāsati 2"["pr. (+acc) ","is clear; is evident [pa + √kās] "]

"pakāsati 3"["pr. (+acc) ","is visible; becomes known; is manifest [pa + √kās] "]

"pakāsana 1"["nt. ","explaining; illustrating; illuminating [pa + √kās + ana]"]

"pakāsana 2"["nt. ","shinning [pa + √kās] "]

"pakāsana 3"["nt. ","announcement, publicity [pa + √kās] "]

"pakāsanatthaṃ"["ind. ","to explain; to illustrate; lit. for the purpose of illuminating"]

"pakāsayati"["pr. (+acc) ","explains lucidly; shows clearly; illustrates; illuminates; reveals; teaches [pa + √kās + *aya + ti]"]

"pakāsayi"["aor. (+acc) ","explained lucidly; showed clearly; illustrated; illuminated; revealed; taught [pa + √kās + *aya + i]"]

"pakāsi"["aor. ","was visible, became known, shone forth [pa + √kās] "]

"pakāsita"["pp. (+instr) ","explained (with); illustrated (by); made known (by); declared [pa + √kās + *e + ita"]

"pakāsituṃ"["inf. ","to explain; to reveal; to teach [pa + √kās + ituṃ"]

"pakāseti 1"["pr. (+acc) ","ascribes; tells about; makes known [pa + √kās + *e + ti"]

"pakāseti 2"["pr. (+acc) ","explains; illustrates; illuminates; reveals; teaches [pa + √kās + *e + ti"]

"pakāseti 3"["pr. (+acc) ","shines; radiates [pa + √kās + *e + ti"]

"pakāseti 4"["pr. (+acc) ","is visible [pa + √kās] "]

"pakāsetuṃ"["inf. (+acc) ","to explain; to illustrate; to illuminate; to reveal; to teach [pa + √kās + *e + tuṃ]"]

"pakāsetvā"["abs. (+acc) ","having explained; having illustrated; having taught [pa + √kās + *e + tvā]"]

"pakāsenta"["prp. (+acc) ","explaining; illustrating; revealing; showing clearly [pa + √kās + *e + nta]"]

"pakāsesi 1"["aor. (+acc) ","ascribed; told about; made known [pa + √kās + *e + si"]

"pakāsesi 2"["aor. (+acc) ","explained; illustrated; revealed; taught [pa + √kās + *e + si"]

"pakiṇṇa 1"["pp. ","scattered; strewn; dispersed [pa + √kir + na]"]

"pakiṇṇa 2"["pp. ","(of hair) tousled; dishevelled; unkempt [pa + √kir + na]"]

"pakiṇṇaka 1"["adj. ","miscellaneous; assorted; lit. scattered"]

"pakiṇṇaka 2"["adj. ","scattered about [pa + √kir] "]

"pakiṇṇakadhammakathāmagga"["masc. ","series of miscellaneous Dhamma talks [pakiṇṇaka + dhammakathā + magga]"]

"pakiṇṇakanipāta"["masc. ","Chapter 14 of the Jātaka"]

"pakiṇṇakavagga"["masc. ","Chapter 21 of the Dhammapada (DHP 21)"]

"pakittita"["pp. ","spoken highly, praised, explained [pa + √kitt] "]

"pakitteti"["pr. ","speaks highly, praises, explains [pa + √kitt] "]

"pakittetvā"["abs. ","having spoken highly, having praised, having explained [pa + √kitt] "]

"pakittenta"["prp. (+acc) ","approving; commending; speaking highly (of) [pa + √kitt + *e + nta"]

"pakittesi"["aor. ","spoke highly, praised, explained [pa + √kitt] "]

"pakirati"["pr. ","scatters, lets fall, throws down [pa + √kir] "]

"pakiri"["aor. ","scattered, let fall, threw down [pa + √kir] "]

"pakiritvā"["abs. ","(the hair) having loosen; let down; lit. scattered"]

"pakiriya"["ger. (+acc) ","scattering; dishevelling [pa + √kir + iya]"]

"pakireti"["pr. (+acc) ","distributes [pa + √kir + *e + ti]"]

"pakuddha"["masc. ","name of an ascetic teacher; Pakuddha Kaccāyana"]

"pakudha"["masc. ","name of a ascetic teacher; lit. summit; chief"]

"pakudhaka"["masc. ","name of a ascetic teacher; lit. summit; chief"]

"pakudhakaccāyanavāda"["masc. ","doctrine of Pakudha Kaccāyana"]

"pakuppati 1"["pr. ","is shaken; is disturbed; is agitated [pa + √kup + ya + ti"]

"pakuppati 2"["pr. ","is angry [pa + √kup] "]

"pakuppanta"["prp. ","being angry; getting angry [pa + √kup + ya + nta]"]

"pakuppi"["aor. ","was angry [pa + √kup] "]

"pakubbati"["pr. (+acc) ","does; acts; performs [pa + √kar + o + ti"]

"pakubbanta"["prp. (+acc) ","making; doing; creating; fashioning; forming; constructing [pa + √kar + o + nta"]

"pakubbamāna"["prp. (+acc) ","making; doing; creating; fashioning; forming; constructing [pa + √kar + o + māna"]

"pakoṭi"["card. ","one hundred trillion, 10¹⁴ (10 000 000 koṭi = 1 pakoṭi)"]

"pakopa"["masc. ","agitation; irritation; disturbance [pa + √kup + *a"]

"pakopana"["nt. ","agitating; irritating; disturbing; lit. causing shaking"]

"pakka 1"["pp. ","decaying; festering; ripe; lit. matured"]

"pakka 2"["pp. ","cooked; boiled [√pac + ta"]

"pakka 3"["nt. ","ripe fruit; lit. ripened"]

"pakkagatta"["adj. ","with festering limbs [pakka + gatta"]

"pakkagodhajātaka"["nt. ","Jātaka 333 (JA333)"]

"pakkajjhāna"["nt. ","prophesying life span"]

"pakkaṭṭhita"["pp. ","much heated, smouldering, going away [pa + √kaṭh] "]

"pakkanta"["pp. ","left; set out; departed; gone away; disappeared [pa + √kam + ta"]

"pakkandi"["aor. (+acc) ","cried out; wailed; screamed [pa + √kand + i"]

"pakkandī"["masc. ","flying-fox"]

"pakkabhatta"["nt. ","cooked rice [pakka + bhatta]"]

"pakkabhikkhānuppadānamatta"["nt. ","merely offering cooked alms food [pakka + bhikkhā + anuppadāna + matta]"]

"pakkama 1"["masc. ","undertaking; initial effort; attempt; beginning [pa + √kam + a"]

"pakkama 2"["masc. ","departure, going away [pa + √kam] "]

"pakkamatāyasmā"["sandhi. (+abl) ","venerable, leave (from)!; venerable, go away (from)!; begone venerable! [pakkamatu + āyasmā"]

"pakkamati 1"["pr. (+abl) ","goes (from); goes away (from); leaves (from) [pa + √kam + a + ti"]

"pakkamati 2"["pr. (+instr) ","steps forward (with); advances (with) [pa + √kam + a + ti"]

"pakkamati 3"["pr. (+loc) ","attacks; prosecutes; inflicts punishment (on); lit. advances"]

"pakkamana"["nt. ","going away; departing; leaving [pa + √kam + ana]"]

"pakkamanta"["prp. (+abl) ","going away (from); leaving (from); departing (from) [pa + √kam + a + nta"]

"pakkami"["aor. (+abl) ","went away (from); left; set off (from) [pa + √kam + i"]

"pakkamitabba 1"["ptp. ","able to leave; able to depart; lit. to be departed"]

"pakkamitabba 2"["ptp. (+abl) ","should leave; should depart (from); lit. to be departed"]

"pakkamituṃ"["inf. (+abl) ","to go away (from); to leave; to set out (from) [pa + √kam + ituṃ"]

"pakkamitvā 1"["abs. (+abl) ","having set out (from); having departed (from) [pa + √kam + itvā]"]

"pakkamitvā 2"["abs. ","having gone away [pa + √kam] "]

"pakkamiṃsu"["aor. (+abl) ","they went away (from); they left [pa + √kam + iṃsu"]

"pakkarukkha"["masc. ","celestial tree fulfilling all wishes"]

"pakkavaṇṇī"["adj. ","appearing ripe; looking ready to eat [pakka + vaṇṇī]"]

"pakkāmi 1"["aor. (+abl) ","left; set off (from); went away (from) [pa + a + √kam + i"]

"pakkāmi 2"["aor. (+abl) ","came out (of); stepped out (from) [pa + a + √kam + i"]

"pakkāsaya"["masc. ","rectum; lit. digested food resting place"]

"pakkuthita"["pp. ","boiled; boiling; boiling hot [pa + √kuth + ita"]

"pakkula"["masc. ","mayhem; pandemonium; (comm) a sound to instill fear [pa + ā + √kul + a"]

"pakkodana"["adj. ","with food cooked; with meal prepared [pakka + odana"]

"pakkobhāsa"["adj. ","appearing ripe; seemingly mature [pakka + obhāsa]"]

"pakkosati"["pr. (+acc) ","calls for; summons [pa + √kus + *a + ti]"]

"pakkosana"["nt. ","calling [pa + √kus] "]

"pakkosanā"["fem. ","calling [pa + √kus] "]

"pakkosāpeti"["pr. (+acc) ","summons; has (someone) summoned [pa + √kus] "]

"pakkosāpetvā"["abs. (+acc) ","having had called for; having had summoned; having caused to summon [pa + √kus + *āpe + tvā"]

"pakkosāpesi"["aor. ","caused to summon; had summoned [pa + √kus] "]

"pakkosi"["aor. ","called, summoned [pa + √kus] "]

"pakkosita"["pp. ","called, summoned [pa + √kus] "]

"pakkositvā"["abs. (+acc) ","having called (for); having summoned [pa + √kus + *a + itvā"]

"pakkha 1"["adj. ","associated with; connected to; siding with; lit. on the side of"]

"pakkha 2"["masc. ","side; flank"]

"pakkha 3"["masc. ","wing"]

"pakkha 4"["masc. ","cripple; lame"]

"pakkha 5"["masc. ","side; party; group; faction"]

"pakkha 6"["masc. ","lunar phase; fortnight; half-month"]

"pakkhajāta"["masc. ","species with wings; flying animal; lit. wing species"]

"pakkhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 63 (TH63)"]

"pakkhanta"["pp. ","appeared; sprung forward; jumped forward [pa + √khand + ta"]

"pakkhanda 1"["adj. (+acc) ","jumping (into); leaping (into) [pa + √khand + a"]

"pakkhanda 2"["masc. ","transgressor; offender; violator [pa + √khand + a]"]

"pakkhandati 1"["pr. ","takes to it; gets it; gains confidence; is inspired; is eager; lit. jumps forward"]

"pakkhandati 2"["pr. (+acc) ","(of battle) leaps (into); charges (into); launches (into); lit. jumps forward"]

"pakkhandati 3"["pr. (+acc) ","leaps forth [pa + √khand] "]

"pakkhandana"["nt. ","leaping, springing, chasing, act of entering into, launching out into [pa + √khand] "]

"pakkhandi"["aor. ","sprung forward, jumped on to [pa + √khand] "]

"pakkhandikā"["fem. ","dysentery, bloody diarrhoea; lit. leaping forward"]

"pakkhanditvā"["abs. (+acc) ","having jumped forward; having sprung forward; having leaped (into) [pa + √khand + itvā"]

"pakkhandī 1"["adj. ","bold; audacious; forward [pa + √khand + ī"]

"pakkhandī 2"["masc. ","bold soldier; mercenary; lit. jumping forward"]

"pakkhanna"["pp. ","transgressed; offended; violated [pa + √khand + na"]

"pakkhapāsa"["masc. ","lath, latticework"]

"pakkhabilāla"["masc. ","flying-box"]

"pakkhamānatta"["nt. ","fortnight-long penance [pakkha + mānatta]"]

"pakkhayutta"["adj. ","having wings [pakkha + yutta]"]

"pakkhalati"["pr. ","stumbles, staggers [pa + √khal] "]

"pakkhalana"["nt. ","stumbling forward; tripping over [pa + √khal] "]

"pakkhali"["aor. ","stumbled, staggered [pa + √khal] "]

"pakkhalita 1"["nt. ","stumbling [pa + √khal] "]

"pakkhalita 2"["pp. ","stumbled, staggered [pa + √khal] "]

"pakkhalitvā"["abs. (+loc) ","having tripped (on); having stumbled (over); having staggered [pa + √khal + itvā"]

"pakkhasaṅkanta"["adj. ","joined another religion; lit. crossed sides"]

"pakkhahata"["masc. ","paralysed on one side; crippled [pakkha + hata"]

"pakkhāyati"["pr. (+nom) ","is evident; is visible; is clear [pa + √khā + ya + ti]"]

"pakkhālita"["pp. ","washed, cleaned, rinsed [pa + √khal] "]

"pakkhālitvā"["abs. ","having washed, having cleaned, having rinsed [pa + √khal] "]

"pakkhāleti"["pr. (+acc) ","washes; rinses [pa + √khal + *e + ti"]

"pakkhāletvā"["abs. (+acc) ","having washed; having rinsed [pa + √khal + *e + tvā"]

"pakkhālesi"["aor. (+acc) ","washed; rinsed [pa + √khal + *e + si"]

"pakkhika 1"["adj. ","associated with; connected to; lit. on the side of"]

"pakkhika 2"["adj. ","siding with; belonging to a faction; lit. on the side of"]

"pakkhika 3"["adj. ","fortnightly [pakkha] "]

"pakkhikabhatta"["nt. ","food given once a fortnight"]

"pakkhitta 1.1"["pp. (+loc) ","thrown (into); plunged (into); dropped (into); inserted (into) [pa + √khip + ta"]

"pakkhitta 2.1"["nt. ","fact of being a bird [pakkha] "]

"pakkhittatelabindu"["nt. (+loc) ","drop of oil thrown (into) [pakkhitta + telabindu]"]

"pakkhittapaṇḍumattikā"["fem. (+loc) ","light coloured clay inserted (into) [pakkhitta + paṇḍumattikā]"]

"pakkhittasīhavasa"["adj. ","with inserted lion grease [pakkhitta + sīhavasā + a]"]

"pakkhipati 1"["pr. (+acc and +loc) ","throws (in); throws (at); throws (onto) [pa + √khip + a + ti"]

"pakkhipati 2"["pr. (+acc and +loc) ","puts (in); inserts (into); places (in); lit. throws"]

"pakkhipana"["nt. ","putting in, throwing into [pa + √khip] "]

"pakkhipanta"["prp. ","putting in, enclosing in, throwing into [pa + √khip] "]

"pakkhipāpesi"["aor. ","caused to put in; made pour in [pa + √khip] "]

"pakkhipi"["aor. ","put in, enclosed in, threw into [pa + √khip] "]

"pakkhipitabba"["ptp. (+loc) ","should be put (in); should be inserted (into); lit. to be thrown forward"]

"pakkhipituṃ"["inf. ","to put in; to insert [pa + √khip] "]

"pakkhipitvā 1"["abs. (+acc and +loc) ","having poured (in); lit. having thrown"]

"pakkhipitvā 2"["abs. (+acc and +loc) ","having put (in); having placed (inside); lit. having thrown"]

"pakkhiya 1"["adj. ","associated with; connected to; siding with; lit. on the side of"]

"pakkhiya 2"["adj. ","belonging to a faction, siding with [pakkha] "]

"pakkhiya 3"["adj. ","fortnightly [pakkha] "]

"pakkhī"["masc. ","bird; lit. with wings"]

"pakkhupaccheda"["masc. ","breaking up a faction [pakkha + upaccheda]"]

"pakkhepa 1"["masc. ","putting in, throwing into [pa + √khip] "]

"pakkhepa 2"["masc. ","assumption, positing [pa + √khip] "]

"pakhuma"["nt. ","eyelash; eyelashes; (comm) eyebrow"]

"pakhumantarikā"["fem. ","space between the eyelashes; (comm) between the eyebrows [pakhuma + antarikā]"]

"pagabba"["adj. ","cheeky; arrogant; bold; impudent; brash; reckless [pa + √gabbh + a"]

"pagabbha"["adj. ","cheeky; arrogant; bold; impudent; brash; reckless [pa + √gabbh + a"]

"pagāhati"["pr. (+acc) ","immerses oneself (in); plunges (into); sinks (into) [pa + √gāh + a + ti"]

"pagāhanta"["prp. ","diving in, sinking, plunging [pa + √gāh] "]

"pagāhi"["aor. ","dived in, sank, plunged [pa + √gāh] "]

"pagāhitvā"["abs. ","having dived in, having sunk, having plunged [pa + √gāh] "]

"pagāḷha"["pp. (+loc) ","immersed (in); plunged (into); sunk (into) [pa + √gāh + ta"]

"pagiddha"["pp. ","greedy after, clinging to [pa + √gidh] "]

"paguṇa 1"["adj. ","good; true; correct; excellent quality [pa + guṇa"]

"paguṇa 2"["adj. ","well-practised; well rehearsed [pa + guṇa]"]

"paguṇa 3"["adj. ","learned by heart [pa + guṇa]"]

"paguṇajjhāna"["nt. ","well-practiced meditation [paguṇa + jhāna]"]

"paguṇatā"["fem. ","competence [guṇa] "]

"paguṇasamāpatti"["fem. ","proficiency in meditation attainment [paguṇa + samāpatti]"]

"paguṇasippa"["adj. ","skilled; well practised"]

"pagumba"["masc. ","thicket; bush [pa + gumba"]

"pageva 1"["sandhi. ","all the more; not to mention; even better [pago + eva"]

"pageva 2"["sandhi. ","too early"]

"pagevataraṃ"["ind. ","earlier; earlier than usual [pago + eva + tara + aṃ]"]

"pago"["ind. ","early"]

"paggaṇhati"["pr. (+acc) ","holds up; raises up; stretches out [pa + √gah + ṇhā + ti"]

"paggaṇhanta 1"["prp. (+acc) ","holding up, taking up, supporting, favouring, stretching forth [pa + √gah] "]

"paggaṇhanta 2"["prp. (+acc) ","applying effort; striving on; going for it; endeavouring; lit. taking forward"]

"paggaṇhāti 1"["pr. (+acc) ","takes up; befriends [pa + √gah + ṇhā + ti"]

"paggaṇhāti 2"["pr. (+acc) ","holds up; raises up [pa + √gah + ṇhā + ti"]

"paggaṇhāti 3"["pr. (+acc) ","applies effort; strives on; goes for it; endeavours [pa + √gah + ṇhā + ti"]

"paggaṇhāti 4"["pr. (+acc) ","upholds; favours; supports; promotes; lit. takes forward"]

"paggaṇhāpetuṃ"["inf. ","to make hold up; to cause to raise up; to make stretch out [pa + √gah] "]

"paggaṇhi"["aor. (+acc) ","held up, took up, supported, favoured, stretched forth [pa + √gah] "]

"paggayha 1"["ger. (+acc) ","taking; eating [pa + √gah + ya"]

"paggayha 2"["ger. (+acc) ","holding up; holding out; lit. taking forward"]

"paggayha 3"["ger. (+acc) ","upholding; favouring; supporting; lit. taking forward"]

"paggayha 4"["ger. (+acc) ","respecting; holding in high regard; lit. taking forward"]

"paggayha 5"["ger. (+acc) ","stretching out; lifting up; lit. taking forward"]

"paggaha 1"["masc. ","effort; exertion; striving; lit. grasping forward"]

"paggaha 2"["masc. ","lifting, holding up [pa + √gah] "]

"paggaha 3"["masc. ","donation; handout; give-away [pa + √gah + a"]

"paggahana 1"["nt. ","making effort; striving; applying oneself [pa + √gah + ana]"]

"paggahana 2"["nt. ","lifting, holding up [pa + √gah] "]

"paggahana 3"["nt. ","support, patronage [pa + √gah] "]

"paggahanimitta"["nt. ","theme of effort; cause for exertion; lit. effort sign"]

"paggahita"["pp. ","offering (an oblation); lit. held forward"]

"paggahetabba"["ptp. ","should be held up, should be taken up [pa + √gah] "]

"paggahetvā 1"["abs. (+acc) ","(of hands) having held up; having stretched out (in supplication); lit. having held forward"]

"paggahetvā 2"["abs. (+acc) ","having raised up; having lifted up [pa + √gah + ṇhā + tvā"]

"paggahetvā 3"["abs. (+acc) ","having held straight; having held still; having held in check [pa + √gah + ṇhā + tvā"]

"paggahetvā 4"["abs. (+acc) ","having taken hold (of); having grabbed [pa + √gah + ṇhā + tvā"]

"paggahetvā 5"["abs. (+acc) ","having favoured [pa + √gah] "]

"paggāha 1"["masc. ","effort; exertion; striving [pa + √gah + *a"]

"paggāha 2"["masc. ","lifting, holding up [pa + √gah] "]

"paggāha 3"["masc. ","support, patronage [pa + √gah] "]

"paggāhika"["adj. ","receiving; hospitable; (comm) trading [pa + √gah + *a + ika]"]

"paggāhikasālā"["fem. ","reception hall; charity hall; (comm) cloth market [paggāhika + sālā]"]

"paggharaṇa"["nt. ","trickling, oozing, dripping [pa + √ghar] "]

"paggharaṇaka"["adj. ","flowing, oozing out, trickling [pa + √ghar] "]

"paggharaṇī"["adj. ","dripping; trickling; oozing [pa + √ghar] "]

"paggharati"["pr. ","drips; trickles; oozes [pa + √ghar + a + ti"]

"paggharanta 1"["prp. ","dripping; trickling; oozing [pa + √ghar + a + nta"]

"paggharanta 2"["prp. ","incontinent; lit. dripping"]

"paggharamāna"["prp. ","dripping; trickling; oozing [pa + √ghar + a + māna]"]

"paggharāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to drip [pa + √ghar + *āpe + tvā]"]

"pagghari"["aor. ","flowed forth, oozed, dripped, trickled [pa + √ghar] "]

"pagghariṇī"["adj. ","dripping; trickling; oozing [pa + √ghar + ī + inī"]

"paggharita"["pp. ","flowed forth, oozed, prided, trickled [pa + √ghar] "]

"paggharitvā"["abs. ","having flowed forth, having oozed, having dripped, having trickled [pa + √ghar] "]

"paggharī"["adj. ","dripping; trickling; oozing [pa + √ghar + ī"]

"paghaṇa"["masc. ","covered terrace before a house"]

"paṅka 1"["masc. ","dirt; mud; mire; swamp"]

"paṅka 2"["masc. ","defilement; waste; impurity; lit. mud"]

"paṅkaja"["nt. ","lotus, that is risen from the mud"]

"paṅkajāta"["adj. ","born from filth; arisen in impurity; lit. born in mud"]

"paṅkadanta"["adj. ","with dirty teeth; lit. mud tooth"]

"paṅkadhā"["fem. ","name of a Kosalan town; lit. muddy"]

"paṅkalaggasakaṭauddharaṇasadisa"["adj. ","like (the effort to) remove a wagon stuck in the mud [paṅka + lagga + sakaṭa + uddharaṇa + sadisa]"]

"paṅkavāra"["masc. ","sieve; filter [paṅka + vāra"]

"paṅkeruha"["nt. ","lotus, that is risen from the mud"]

"paṅga"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"paṅgacīra"["nt. ","toy flutes"]

"paṅgu"["adj. ","lame, cripple"]

"paṅgula"["adj. ","lame, cripple"]

"pacati"["pr. (+acc) ","cooks; bakes; boils; roasts [√pac + a + ti"]

"pacana"["nt. ","cooking; boiling; roasting [√pac + ana]"]

"pacanta 1"["prp. (+acc) ","cooking [√pac] "]

"pacanta 2"["prp. (+acc) ","torturing; tormenting; lit. cooking"]

"pacanta 3"["prp. (+acc) ","(of a bowl) blackening [√pac] "]

"pacarati"["pr. (+acc) ","practices; behaves (according to) [pa + √car + a + ti"]

"pacari"["aor. ","practised, observed, walked [pa + √car] "]

"pacaritvā"["abs. (+acc) ","having practised; having behaved in a certain manner [pa + √car + itvā"]

"pacalā"["fem. ","nodding off; dropping off to sleep; lit. shaking forward"]

"pacalāyati"["pr. ","nods off; dozes off; lit. shakes forward"]

"pacalāyamāna"["prp. ","nodding off; dozing off; lit. shaking forward"]

"pacalāyamānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.61 (AN7.61)"]

"pacalāyi"["aor. ","was sleepy, nodded, began to doze [pa + √cal] "]

"pacalāyikā"["fem. ","nodding, dozing [pa + √cal] "]

"pacalita"["pp. ","shaky; unsteady; in motion; lit. shook"]

"pacāpeti"["pr. (+acc) ","makes cook; causes to cook [√pac + *āpe + ti"]

"pacāpetvā"["abs. ","having caused to cook [√pac] "]

"pacāpenta"["prp. ","causing to torture; making torment [√pac] "]

"pacāpesi"["aor. ","caused to cook [√pac] "]

"pacāyikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.70 (SN56.70)"]

"pacāra"["masc. ","servant; attendant [pa + √car + *a]"]

"pacāraka"["masc. ","who manage or makes known, publisher"]

"pacārayati"["pr. (+acc) ","explored; roamed; wandered; lit. causes to walk forward"]

"pacārita"["pp. ","managed, broadcasted, published [pa + √car] "]

"pacāreti"["pr. ","manages, broadcasts, publishes [pa + √car] "]

"pacāretvā"["abs. ","having managed, having broadcasted, having published [pa + √car] "]

"pacāresi"["aor. ","managed, broadcasted, published [pa + √car] "]

"pacālaka 1"["adj. ","swinging; swaying; shaking; nodding [pa + √cal + *aka"]

"pacālaka 2"["adj. ","swaying [pa + √cal] "]

"paci"["aor. (+acc) ","cooked [√pac + i]"]

"pacita"["pp. ","cooked [√pac] "]

"pacitabba"["ptp. ","ought to be cooked [√pac] "]

"pacitvā"["abs. ","having cooked [√pac] "]

"pacitvāna"["abs. (+acc) ","having cooked; having boiled [√pac + itvāna]"]

"pacinanta 1"["prp. (+acc) ","picking; plucking; collecting [pa + √ci + nā + nta"]

"pacinanta 2"["prp. (+acc) ","discerning; distinguishing; recognizing; lit. picking"]

"pacināti"["pr. ","picks, plucks, collects, accumulates [pa + √ci] "]

"pacini"["aor. ","picked, plucked, collected, accumulated [pa + √ci] "]

"pacīyati"["pr. ","is accumulated; is increased; is heaped up [pa + √ci] "]

"pacura"["adj. ","much; many; abundant; plentiful"]

"pacurattha"["adj. ","successful; prosperous; lit. much abundance"]

"pacuratthatā"["fem. ","success; prosperity; lit. much abundance state"]

"pacetana"["masc. ","name of a king; lit. inspiring"]

"pacessati"["fut. (+acc) ","will understand; will discriminate; lit. will pick; will pluck"]

"pacca"["prefix. ","- [pati + a"]

"paccakkosati"["pr. (+acc) ","returns the verbal abuse; insults back [pati + ā + √kus + *a + ti"]

"paccakkosi"["aor. ","rebuked in return [pati + ā + √kus] "]

"paccakkha 1"["adj. ","seen; witnessed [pati + √akkh + a"]

"paccakkha 2"["adj. ","visible; self-evident; clear; perceivable; lit. before the eyes"]

"paccakkhakamma"["nt. ","realization"]

"paccakkhakaraṇa"["nt. ","making visible [paccakkha + karaṇa]"]

"paccakkhakaraṇatthāya"["ind. ","to realize; lit. for the sake of making visible"]

"paccakkhadhamma"["masc. ","awakened being; lit. (to whom) the teaching is self-evident"]

"paccakkhāta"["pp. ","given up; disavowed; renounced; rejected; lit. spoke against"]

"paccakkhātaka"["masc. ","disrobed monk; who has renounced (Buddha, Dhamma Saṅga or the training) [pati + ā + √khā + ta + ka"]

"paccakkhātakakathā"["fem. ","discussion about (whther or not a person has) renounced (monastic life) [paccakkhātaka + kathā"]

"paccakkhāti"["pr. (+acc) ","rejects; refuses; disavows; lit. speaks against"]

"paccakkhātuṃ"["inf. (+acc) ","to reject; to renounce; to disavow; lit. to speak against"]

"paccakkhāna"["nt. ","denial; refusal; rejection; lit. speaking against"]

"paccakkhāya"["ger. (+acc) ","giving up; disavowing; renouncing; rejecting; lit. speaking against"]

"paccakkhāsi"["aor. ","rejected, refused, disavowed, gave up [pati + ā + √khā] "]

"paccaggaḷa"["nt. ","next to the door; against the bolt [pati + aggaḷa"]

"paccaggha"["adj. ","costly [pati + √aggh] "]

"paccaṅga"["nt. ","minor limb; smaller body part [pati + √añj + a"]

"paccajāta"["pp. ","reborn; taken birth [pati + ā + √jan] "]

"paccañjana"["nt. ","eye drops; (comm) cooling medicine; lit. smearing back"]

"paccaññāsi"["aor. (+acc) ","admitted; claimed [pati + a + √ñā + si"]

"paccatā"["fem. ","causation"]

"paccatāḷesi"["aor. (+acc) ","smashed; crashed; hit hard; lit. beat against"]

"paccati 1"["pr. ","is cooked [√pac + ya + ti"]

"paccati 2"["pr. ","is mature; is ripe [√pac + ya + ti"]

"paccati 3"["pr. ","suffers [√pac] "]

"paccatta 1"["adj. ","personal; single; for oneself [pati + atta"]

"paccatta 2"["adj. ","individual; separate [pati + atta]"]

"paccatta 3"["nt. ","(gram) nominative case; lit. personal"]

"paccattaññeva"["sandhi. ","for oneself; individually; personally [paccattaṃ + eva"]

"paccattapurisakāra"["masc. ","individual human effort [paccatta + purisakāra]"]

"paccattavacana"["nt. ","(gram) nominative case"]

"paccattavedana"["adj. ","each suffered individually [paccatta + vedanā + a"]

"paccattavedaniya"["masc. ","hell to be personally experienced; epithet of the great hell [paccatta + vedaniya"]

"paccattaṃ"["ind. ","for oneself; individually; personally; exclusively [pati + atta + aṃ"]

"paccattharaṇa 1"["nt. ","cover; spread; sheet; lit. spreading"]

"paccattharaṇa 2"["adj. ","with a cover; spread (with); lit. spreading"]

"paccattharaṇādianekakuṇapapariyosāna"["adj. ","starting with the covering, etc. and ending with the various corpses [paccattharaṇa + ādi + aneka + kuṇapa + pariyosāna]"]

"paccattharāpetvā"["abs. ","having caused to spread; having caused to cover [pati + ā + √thar] "]

"paccatthika 1"["adj. ","hostile; opposing; antagonistic; lit. moving against"]

"paccatthika 2"["masc. ","enemy; opponent; adversary; lit. moving against"]

"paccana"["nt. ","boiling, undergoing, suffering [√pac] "]

"paccanika 1"["adj. ","contrary, reverse, negative, adverse"]

"paccanika 2"["masc. ","enemy, opponent"]

"paccaniyyāti"["pr. (+acc and +abl) ","returns (from to); goes back (from to) [pati + ā + nī + √yā + a + ti]"]

"paccaniyyāsi"["aor. ","returned (from to); went back (from to) [pati + ā + nī + √yā] "]

"paccanīka 1"["nt. ","opposition; resistance; conflict; argument; lit. blow against"]

"paccanīka 2"["adj. (+instr) ","contrary (to); in opposition (to); opposite (of); reverse (of); lit. blowing against"]

"paccanīkakilesa"["masc. ","?? opposite of the defilement"]

"paccanīkaṅgavasena"["ind. ","due to the opposite factor [paccanīka + aṅga + vasena]"]

"paccanīkatā"["fem. (+dat) ","opposition (to); contrariness (towards); lit. blowing against state"]

"paccanīkadhamma"["masc. ","opposite state; counterpart; countermeasure [paccanīka + dhamma]"]

"paccanīkasantatā"["fem. ","opposite of stillness; opposite of tranquillity [paccanīka + santatā]"]

"paccanīkasāta"["masc. ","name of a Brahman; lit. pleased by contradiction"]

"paccanīkasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.16 (SN7.16)"]

"paccanīkassa"["opt. ","could contradict; could nay-say [paccanīkā + assa]"]

"paccanīkāssa"["opt. ","could contradict; could nay-say [paccanīkā + assa]"]

"paccanu"["prefix. ","- [pati + anu"]

"paccanubhavati"["pr. (+acc) ","displays; manifests [pati + anu + √bhū + a + ti"]

"paccanubhavi"["aor. ","underwent, experienced [pati + anu + √bhū] "]

"paccanubhavitvā"["abs. ","having undergone, having experienced [pati + anu + √bhū] "]

"paccanubhūta"["pp. ","personally experienced; suffered; undergone; met with [pati + anu + √bhū + ta"]

"paccanubhoti 1"["pr. (+acc) ","experiences; shares the experience; partakes in the experience [pati + anu + √bhū + a + ti"]

"paccanubhoti 2"["pr. (+acc) ","enjoys; takes pleasure in [pati + anu + √bhū] "]

"paccanubhonta 1"["prp. (+acc) ","experiencing; sharing the experience; partaking in the experience [pati + anu + √bhū + a + nta"]

"paccanubhonta 2"["prp. (+acc) ","enjoying; taking pleasure in; lit. experiencing"]

"paccanubhosi"["aor. ","experienced [pati + anu + √bhū] "]

"paccanubhossati"["fut. ","will experience [pati + anu + √bhū] "]

"paccanta 1"["adj. ","border; frontier; outlying [pati + anta"]

"paccanta 2"["masc. ","border of a country, countryside [anta] "]

"paccantaja"["adj. ","born on the frontier; from the border [paccanta + ja]"]

"paccantajanapada 1"["adj. ","living on the frontier; border-land; from an outlying area [paccanta + janapada]"]

"paccantajanapada 2"["masc. ","frontier country; borderland district; outlying area [paccanta + janapada]"]

"paccantadesa"["masc. ","outskirts of the country"]

"paccantavāsī"["masc. ","villager, rustic"]

"paccantavisaya"["masc. ","outskirts of the country"]

"paccantasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.62 (SN56.62)"]

"paccantima"["adj. ","border; frontier; outlying [pati + anta + ima"]

"paccapādi 1"["aor. (+acc) ","practised; followed [pati + a + √pad + i"]

"paccapādi 2"["aor. (+acc) ","entered; arrived (at); set foot (in) [pati + a + √pad + i"]

"paccabyati"["pr. (+acc) ","understands; knows [pati + ava + √i + ti]"]

"paccabyadhi"["aor. (+acc) ","comprehended; understood; penetrated [pati + a + √vyadh + i]"]

"paccabyāhari"["aor. ","rejected; refused; turned down [pati + vi + ā + √har] "]

"paccabyi"["aor. (+acc) ","understood; knew [pati + ava + √i + i]"]

"paccabhavi"["aor. ","underwent; experienced [pati + √bhū] "]

"paccabhavitvā"["abs. ","having undergone; having experienced [pati + √bhū] "]

"paccabhāsi"["aor. (+acc) ","answered; replied (to); responded (to); retorted (to) [pati + a + √bhās + i"]

"paccamāna 1"["prp. ","being cooked; being boiled; being roasted [√pac + ya + māna"]

"paccamāna 2"["prp. ","suffering [√pac] "]

"paccaya 1"["masc. ","support; requisite; necessity [pati + √i + *a"]

"paccaya 2"["masc. (+dat) ","cause (for); reason (for); supporting condition (for); requirement (for) [pati + √i + *a"]

"paccaya 3"["masc. ","(gram) affix; suffix; verbal ending; lit. dependent"]

"paccaya 4"["adj. ","based (on); supported (by); founded (on) [pati + √i + *a]"]

"paccayatā"["fem. ","dependency; conditionality; causal connection; causal relation; lit. cause state"]

"paccayatta"["nt. ","fact of being a support [pati + √i + *a + tta]"]

"paccayattakatabhāva"["masc. (+dat) ","fact of having been made into support (for) [paccayatta + katabhāva]"]

"paccayattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 171 (TH171)"]

"paccayadāyaka"["masc. ","support giver; provider of requisites [paccaya + dāyaka]"]

"paccayanirodha"["masc. ","ending of the supporting condition [paccaya + nirodha]"]

"paccayanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of the supporting condition [paccaya + nirodhagāmī]"]

"paccayanta"["adj. ","(gram) ending in a suffix"]

"paccayapaṭisevanasaṅkhāta"["adj. ","what is called using the requisites"]

"paccayapariggaha"["masc. ","discernment of conditionality (preparation for insight)"]

"paccayapavāraṇā"["fem. ","invitation for requisites; offer of support [paccaya + pavāraṇā"]

"paccayappaṭisaṃyuttavārakathā"["fem. ","discussion of the section concerned with requisites [paccaya + paṭisaṃyutta + vāra + kathā]"]

"paccayabhūta"["adj. ","causally originated [paccaya + bhūta]"]

"paccayasannissita"["adj. ","based on the (four) requisites [paccaya + sannissita]"]

"paccayasamudaya"["masc. ","arising of the supporting condition [paccaya + samudaya]"]

"paccayasamuppanna"["adj. ","conditionally arisen"]

"paccayasampatti"["fem. (+dat) ","successfully attaining the supporting conditions (for) [paccaya + sampatti]"]

"paccayasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.20 (SN12.20)"]

"paccayasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.27 (SN12.27)"]

"paccayaṃ karitvā"["idiom. ","for this reason; lit. having made cause"]

"paccayā"["ind. ","dependent on; due to; caused by; lit. from condition"]

"paccayākāra"["masc. ","mode of causes, causal genesis, structure of conditionality (term for dependent origination)"]

"paccayākāradesanā"["fem. ","instruction about causes and conditions"]

"paccayānuññātakāraṇa"["nt. ","reason for allowing the requisites [paccayā + anuññāta + kāraṇa]"]

"paccayābhihāra"["masc. ","offering of requisites [paccaya + abhihāra]"]

"paccayāhāra"["masc. ","food as necessary condition [paccaya + āhāra]"]

"paccayika"["adj. ","dependable; reliable; trustworthy [pati + √i + *a + ika"]

"paccayuppattimattaka"["adj. ","?? with moderation in generating the (four) requisites [paccaya + uppatti + mattaka]"]

"paccayuppanna"["adj. ","arisen from a cause"]

"paccalakappa"["masc. ","name of a village"]

"paccalattha 1"["aor. (+acc) ","obtained; acquired; got [pati + a + √labh + a + a"]

"paccalattha 2"["aor. (+acc) ","had; has; lit. got"]

"paccalattha 3"["aor. (+acc) ","got back; regained; reacquired [pati + a + √labh + a + a]"]

"paccaladdhā"["abs. (+acc) ","having regained; having got back [pati + ā + √labh + tvā"]

"paccavidi"["aor. (+acc) ","understood; comprehended; personally known; (comm) penetreated [pati + a + √vid + i]"]

"paccavekkhaṇa 1"["nt. ","looking at oneself; reflecting; lit. looking back down"]

"paccavekkhaṇa 2"["nt. ","reviewing; reflecting; thinking back; lit. looking back down"]

"paccavekkhaṇañāṇa"["nt. ","knowledge from reviewing [paccavekkhaṇa + ñāṇa]"]

"paccavekkhaṇatā"["fem. ","fact of reviewing; fact of reflecting; fact of thinking back; lit. looking back down state"]

"paccavekkhaṇattha"["adj. ","for the purpose of looking at oneself; for reflecting [paccavekkhaṇa + attha"]

"paccavekkhaṇanimitta"["nt. ","reflected image; object under review; contemplation of mental states; (comm) knowledge from reviewing; lit. sign of looking back down"]

"paccavekkhaṇapīti"["fem. ","delight of reviewing [paccavekkhaṇa + pīti]"]

"paccavekkhaṇayutta"["adj. ","connected with reviewing"]

"paccavekkhaṇasutta"["nt. ","Udāna 53 (UD53)"]

"paccavekkhaṇā"["fem. ","reviewing; reflecting; contemplating; thinking about; lit. looking back down"]

"paccavekkhaṇānimitta"["nt. ","reflected image; object under review; contemplation of mental states; (comm) knowledge from reviewing; lit. sign of looking back down"]

"paccavekkhati"["pr. (+acc) ","reviews; regards; reflects; considers; lit. looks back down"]

"paccavekkhana"["nt. ","consideration, reviewing, reflection [pati + ava + √ikkh] "]

"paccavekkhanā"["fem. ","consideration, reviewing, reflection [pati + ava + √ikkh] "]

"paccavekkhanta"["prp. (+acc) ","reviewing; reflecting (on); contemplating; thinking (about); lit. looking back down"]

"paccavekkhamāna"["prp. (+acc) ","reviewing; reflecting (on); looking (at); lit. looking back down"]

"paccavekkhi"["aor. ","considered, reviewed, contemplated [pati + ava + √ikkh] "]

"paccavekkhita"["pp. (+instr) ","considered; reviewed; contemplated; reflected (on); closely examined; lit. looked back down"]

"paccavekkhitabba"["ptp. (+instr) ","should be considered; should be reviewed; should be contemplated; should be reflected (on); lit. to be looked back down"]

"paccavekkhitvā"["abs. (+acc) ","having reviewed; having contemplated; having reflected; having inspected oneself; lit. having looked back down"]

"paccavekkhiya"["ger. ","considering, reviewing, contemplating [pati + ava + √ikkh] "]

"paccasārī"["adj. ","lagged behind; stayed back; lit. going back"]

"paccassosi"["aor. (+dat) ","replied (to); agreed (with) [pati + a + √su + ṇā + si"]

"paccaṃsa"["masc. ","suitable share; correct portion [pati + √aṃs + a"]

"paccaṃsena"["ind. ","proportionately; pro-rata [pati + √aṃs + a + ena"]

"paccākata"["pp. ","rejected, defeated [pati + ā + √kar] "]

"paccākoṭita"["pp. ","pounded; beaten [pati + ā + √kuṭ + *e + ita"]

"paccāgacchati"["pr. (+acc) ","returns (to); comes back (to); reverts (to) [pati + ā + √gam + a + ti"]

"paccāgacchanta"["prp. (+acc) ","returning (to); falling back (on) [pati + ā + √gam + a + nta"]

"paccāgacchi 1"["aor. (+acc) ","returned (to); came back (to); reverted (to) [pati + ā + √gam + a + i"]

"paccāgacchi 2"["aor. (+acc) ","withdrew [pati + ā + √gam] "]

"paccāgañchi"["aor. (+acc) ","returned (to); came back (to) [pati + ā + √gam + a + i]"]

"paccāgata 1"["pp. ","returned [pati + ā + √gam + ta"]

"paccāgata 2"["pp. ","withdrew [pati + ā + √gam] "]

"paccāgantuṃ"["inf. (+acc) ","to return (to); to revert (to); to fall back (into) [pati + ā + √gam + ituṃ]"]

"paccāgantvā"["abs. ","having returned, having come back, having withdrawn [pati + ā + √gam] "]

"paccāgamana"["nt. ","return, coming back [pati + ā + √gam] "]

"paccāgami"["aor. (+acc) ","retuned (to); went back (to) [pati + ā + √gam + i"]

"paccāgamissati"["fut. (+acc) ","will return (to); will come back (to) [pati + ā + √gam + issa + ti]"]

"paccācikkhati"["pr. (+acc) ","dismisses; refuses; rejects [pati + ā + √cikkh + a + ti"]

"paccājāta"["pp. (+loc) ","born again (among); taken birth (in) [pati + ā + √jan + ta"]

"paccājāti"["fem. (+loc) ","being reborn (in); taking birth (in) [pati + ā + √jan + ti]"]

"paccājāyati"["pr. (+loc) ","is reborn (in); takes birth (in) [pati + ā + √jan + ya + ti"]

"paccājāyi"["aor. ","was reborn (in); took birth (in) [pati + ā + √jan] "]

"paccājāyitvā"["abs. ","having been reborn (in); having taken birth (in) [pati + ā + √jan] "]

"paccānutāpī"["adj. ","filled with remorse; having regret [pati + anu + √tap + *ī"]

"paccānubhoti"["pr. (+acc) ","experiences; shares the experience; partakes in the experience [pati + anu + √bhū + a + ti"]

"paccānusiṭṭha"["pp. ","determined; decided; settled judicially [pati + anu + √sās] "]

"paccānusiṭṭhavacana"["adj. ","informed of what was decided"]

"paccāmitta"["masc. ","enemy; adversary; opponent [pati + ā + √mitt + a]"]

"paccāyāsi"["aor. (+acc) ","went back (to); returned (to) [pati + ā + √yā + si"]

"paccāropeti"["pr. (+acc and +dat) ","retorts (to); argues back (with); challenges; lit. causes to mount back"]

"paccāvamati 1"["pr. (+acc) ","re-swallows what one has vomited; lit. vomits back"]

"paccāvamati 2"["pr. (+acc) ","takes back what is spilled; lit. vomits back"]

"paccāsā"["fem. ","expectation; hope; anticipation [pati + ā + √is + ā"]

"paccāsācīvara"["nt. ","desired robe; expected robe cloth [paccāsā + cīvara"]

"paccāsāreti"["pr. (+acc) ","rides back; drives back; lit. causes to go back"]

"paccāsiṃsati"["pr. ","expects, desires, waits for [pati + ā + √siṃs] "]

"paccāsiṃsi"["aor. ","expected, desired, waited for [pati + ā + √siṃs] "]

"paccāsiṃsita"["pp. ","expected, desired, waited for [pati + ā + √siṃs] "]

"paccāsiṃsitabba"["ptp. ","should be expected; should be anticipated; lit. to be wished for"]

"paccāsīsati"["pr. (+acc) ","wishes (for); expects [pati + ā + √siṃs] "]

"paccāsīsana"["nt. ","wishing (for); hoping (for); aspiring (for) [pati + ā + √siṃs + a + ana]"]

"paccāsīsanta"["prp. (+acc) ","wishing; expecting [pati + ā + √siṃs] "]

"paccāsīsamāna"["prp. (+acc) ","wishing (for); hoping (for); expecting [pati + ā + √siṃs + a + māna]"]

"paccāsīsamānarūpa"["adj. ","expectant; with eager anticipation; lit. expecting form"]

"paccāsīsitabba"["ptp. ","should be expected; should be anticipated; lit. to be wished for"]

"paccāhata"["pp. ","brought back [pati + ā + √har] "]

"paccāharati"["pr. ","brings back [pati + ā + √har] "]

"paccāharāpeti"["pr. (+acc) ","reports back; bring back a message; lit. causes to bring back"]

"paccāhari"["aor. ","brought back [pati + ā + √har] "]

"paccāharitvā"["abs. ","having brought back [pati + ā + √har] "]

"paccāhāra"["masc. ","excuse, apology [pati + ā + √har] "]

"pacci"["aor. ","was cooked, suffered [√pac] "]

"paccitvā 1"["abs. ","having been cooked; having been boiled [√pac + ya + itvā]"]

"paccitvā 2"["abs. ","having suffered [√pac] "]

"paccu"["prefix. ","(prefix)"]

"paccuggacchati"["pr. ","goes out to meet [pati + ud + √gam] "]

"paccuggantvā"["abs. (+acc) ","having gone out to meet; having gone to welcome; lit. having gone back up"]

"paccuggamana"["nt. ","going out to meet; going out to welcome; lit. going back up"]

"paccuggamma"["ger. (+abl) ","going out (from); emerging (from); rising out (of); lit. going back up"]

"paccuṭṭhahati"["pr. ","rises; gets up [pati + ud + √ṭhā] "]

"paccuṭṭhahitvā"["abs. ","having risen; having got up [pati + ud + √ṭhā + a + itvā"]

"paccuṭṭhātabba 1"["ptp. ","should rise; should get out of bed; lit. to be stood up"]

"paccuṭṭhātabba 2"["ptp. ","should be stood up for; should rise out of one's seat for; lit. to be stood up"]

"paccuṭṭhāti"["pr. ","rises; gets up [pati + ud + √ṭhā] "]

"paccuṭṭhāna"["nt. ","rising from one's seat as a token of respect; (comm) reverence in general [pati + ud + √ṭhā + ana]"]

"paccuṭṭhānaañjalikamma"["nt. ","rising from one's seat and respectful salutation [paccuṭṭhāna + añjalikamma]"]

"paccuṭṭhānaka"["adj. ","arising or producing"]

"paccuṭṭhāpanā"["fem. ","contrariness; opposition; antagonism; contrariety; lit. causing to stand up"]

"paccuṭṭhāya"["ger. ","rising; getting out of bed [pati + ud + √ṭhā + ya"]

"paccuṭṭhāsi 1"["aor. (+abl) ","arose (from); arose (out of ) [pati + ud + √ṭhā + si]"]

"paccuṭṭhāsi 2"["aor. ","rose from one's seat as a token of respect [pati + ud + √ṭhā] "]

"paccuṭṭhāsi 3"["aor. (+loc) ","reappeared (on); rearose (on) [pati + ud + √ṭhā + si]"]

"paccuṭṭhita"["pp. ","risen from one's seat as a token of respect [pati + ud + √ṭhā] "]

"paccuṭṭhitvā"["abs. ","having risen from one's seat as a token of respect [pati + ud + √ṭhā] "]

"paccuṭṭheti"["pr. (+acc) ","rises from seat (out of respect); lit. causes to stand up"]

"paccuṭṭhesi"["aor. (+acc) ","rose from one's seat (out of respect); lit. caused to stand up"]

"paccuttarati"["pr. (+abl) ","emerges (from); comes out (from) [pati + ud + √tar + a + ti"]

"paccuttaritvā"["abs. (+acc) ","(of water) having emerged; having come out (of) [pati + ud + √tar + itvā"]

"paccud"["prefix. ","- [pati + ud"]

"paccudāvattati 1"["pr. (+acc) ","returns again (to); turns back (to); lit. comes back up"]

"paccudāvattati 2"["pr. (+acc) ","(of an illness) re-occurs; relapses; lit. comes back up"]

"paccudāvatti"["aor. ","retreated; turned back [pati + ud + ā + √vatt] "]

"paccudāvattesi"["aor. (+acc) ","made turn around; reversed; made a one eighty [pati + ud + ā + √vatt + *e + si]"]

"paccuddhaṭa"["pp. ","renounced ownership; relinquished possession [pati + ud + √dhar + ta]"]

"paccuddhaṭasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as having renounced ownership; regarding (oneself) as having relinquished possession [paccuddhaṭa + saññī]"]

"paccuddharati"["pr. ","formally renounces ownership of a robe; relinquishes possession [pati + ud + √dhar] "]

"paccuddhāra"["masc. ","(of an assignment) withdrawal [pati + ud + √dhar] "]

"paccuddhāraṇa"["nt. ","(vinaya) withdrawing (the assignment); lit. carrying back up"]

"paccuddhāraṇasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as relinquished [paccuddhāraṇa + saññī]"]

"paccupakāra 1"["masc. ","help in return [pati + upa + √kar] "]

"paccupakāra 2"["masc. ","recompense [pati + upa + √kar] "]

"paccupaṭṭhapetabba"["ptp. ","should be set up; should be established [pati + upa + √ṭhā] "]

"paccupaṭṭhapetvā"["abs. (+acc) ","having set up; having aroused; having established; lit. having caused to be present"]

"paccupaṭṭhātabba"["ptp. ","attended (to); taken care (of); looked after; taken responsibility (for); lit. to cause to be stood near"]

"paccupaṭṭhāti"["pr. (+acc) ","serves; attends (to); waits on; lit. stands near"]

"paccupaṭṭhāna 1"["nt. ","appearance; manifestation [pati + upa + √ṭhā + ana"]

"paccupaṭṭhāna 2"["nt. ","coming on, attending [pati + upa + √ṭhā] "]

"paccupaṭṭhāna 3"["nt. ","understanding [pati + upa + √ṭhā] "]

"paccupaṭṭhāpanā"["fem. ","contrariness; opposition; antagonism; contrariety; lit. causing to stand against"]

"paccupaṭṭhāpeti 1"["pr. (+acc) ","displays; manifests; lit. causes to be present"]

"paccupaṭṭhāpeti 2"["pr. (+acc) ","brings before, provides, arranges [pati + upa + √ṭhā] "]

"paccupaṭṭhāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to bring about; to manifest; to regain; lit. to cause to be stood near"]

"paccupaṭṭhāpetvā"["abs. (+acc) ","having established; having aroused [pati + upa + √ṭhā] "]

"paccupaṭṭhāsi 1"["aor. (+loc) ","landed (on); alighted (on) [pati + upa + √ṭhā + si"]

"paccupaṭṭhāsi 2"["aor. (+loc) ","was present [pati + upa + √ṭhā] "]

"paccupaṭṭhita 1"["pp. (+loc) ","present (towards); standing by; lit. stood near"]

"paccupaṭṭhita 2"["pp. ","in attendance; serving; waiting on; lit. stood near"]

"paccupaṭṭhita 3"["pp. ","offered; served; presented; lit. stood near"]

"paccupaṭṭhita 4"["pp. (+acc) ","stood by; stood near [pati + upa + √ṭhā + ita"]

"paccupaṭṭhita 5"["pp. (+acc) ","set up; prepared; ready; lit. stood near"]

"paccupaṭṭhita 6"["pp. (+acc) ","established; in place; lit. stood near"]

"paccupaṭṭhitakāma 1"["adj. ","who desires what is present [paccupaṭṭhita + kāma]"]

"paccupaṭṭhitakāma 2"["adj. ","with ever-present desire [paccupaṭṭhita + kāma]"]

"paccupaṭṭhitakāla"["masc. (+loc) ","time of being established (in) [paccupaṭṭhita + kāla]"]

"paccupaṭṭhitvā"["abs. ","having been present [pati + upa + √ṭhā] "]

"paccupādi"["aor. (+acc) ","entered; hid [pati + ud + √pad + i"]

"paccuppanna 1"["pp. ","present; presently arisen; existing; current; lit. arisen"]

"paccuppanna 2"["masc. ","present; present time [pati + ud + √pad + na"]

"paccuppannakāla"["masc. ","present time"]

"paccuppannadukkha"["adj. ","unpleasant in the present; not nice now [paccuppanna + dukkha"]

"paccuppannamaddhānaṃ"["ind. ","in the present; lit. present time"]

"paccuppannavasena"["ind. ","concerning the present time [paccuppanna + vasena]"]

"paccuppannasukha"["adj. ","pleasant in the present; nice now [paccuppanna + sukha"]

"paccuppannaṃ addhānaṃ"["idiom. ","in the present; lit. present time"]

"paccuppannaṃsa"["masc. ","present; current time period; lit. present part"]

"paccuyyāti"["pr. (+acc) ","marches to meet; attacks back; lit. goes back up"]

"paccuyyāsi"["aor. (+acc) ","marched out (to); marched back (to) [pati + ud + √yā + si"]

"paccūsa"["masc. ","before dawn; early morning [pati + ūsa"]

"paccūsakāla"["masc. ","dawn"]

"paccūsakāle"["ind. ","before dawn; early in the morning [paccūsa + kāla + e"]

"paccūsasamayaṃ"["ind. ","before dawn; early in the morning [paccūsa + samaya + aṃ"]

"paccūsasamaye"["ind. ","before dawn; early in the morning [paccūsa + samaya + e]"]

"paccūha"["adj. ","echoing; reverberating; resounding; (comm) disagreeable; lit. carrying back"]

"pacceka"["adj. ","individual; separate; each [pati + eka"]

"paccekagaṇī"["adj. ","having an individual following; each with a group [pacceka + gaṇī"]

"paccekagāthā"["fem. ","individual verse; personal poem [pacceka + gāthā]"]

"paccekacīvara"["nt. ","individual robe; separate robe [pacceka + cīvara"]

"paccekacīvaracetāpana"["nt. ","separate robe-fund; individual account for robe-cloth [pacceka + cīvara + cetāpana"]

"paccekacīvaracetāpanna"["nt. ","separate robe-fund; individual account for robe-cloth [pacceka + cīvara + cetāpanna"]

"paccekaṭṭhāna"["nt. ","distinguished position; position of authority; lit. individual place"]

"paccekadvārabāhā"["fem. ","each door-post [pacceka + dvārabāhā]"]

"paccekapallaṅka"["masc. ","individual couch [pacceka + pallaṅka]"]

"paccekapuṭṭha"["adj. ","individually asked; questioned alone [paccekaṃ + puṭṭha"]

"paccekabuddha"["masc. ","privately awakened Buddha [pacceka + buddha"]

"paccekabuddhasata"["nt. ","one hundred privately awakened Buddhas [paccekabuddha + sata]"]

"paccekabodhi"["fem. ","personal awakening; individual enlightenment [pacceka + bodhi"]

"paccekabrahma"["masc. ","individual god; independent Brahma [pacceka + brahma]"]

"paccekavasavattī"["adj. ","individually wielding power [pacceka + vasavattī]"]

"paccekasacca"["nt. ","personal interpretation of the truth; individual understanding of the truth [pacceka + sacca]"]

"paccekasambuddha"["masc. ","privately enlightened Buddha"]

"paccekaṃ"["ind. ","individually; separately; one by one [pati + eka + aṃ"]

"paccekādhipacca"["nt. (+loc) ","individual rulership (among); solitary leadership (over) [pacceka + ādhipacca]"]

"pacceti 1"["pr. (+acc) ","comes back (to); returns (to); falls back (on); rebound (to); lit. goes back"]

"pacceti 2"["pr. (+acc) ","believes (to be); assumes (to be); takes as; lit. goes back"]

"pacceti 3"["pr. (+acc) ","realizes [pati + √i] "]

"paccesanta"["prp. (+acc) ","personally seeking; striving (for) [pati + √es + a + nta"]

"paccesi"["aor. (+acc) ","came on to, realized, fell back [pati + √i] "]

"paccottharitvā"["abs. (+acc) ","having taken over; having spread over [pati + ava + √thar + itvā]"]

"paccora"["nt. ","backside; behind; bottom; (comm) middle of the chest; lit. behind lower"]

"paccoruyha"["ger. ","coming down, descending [pati + ava + √ruh] "]

"paccorūḷha"["pp. ","come down, descended [pati + ava + √ruh] "]

"paccorohaṇivagga"["masc. ","Chapter 12 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.113-122"]

"paccorohaṇī"["fem. ","name of a Brahman ceremony; lit. coming back down"]

"paccorohati"["pr. ","comes down, descends [pati + ava + √ruh] "]

"paccorohana"["nt. ","coming down; descending [pati + ava + √ruh] "]

"paccorohi"["aor. ","came down, descended [pati + ava + √ruh] "]

"paccorohitvā"["abs. ","having come down, having descended [pati + ava + √ruh] "]

"paccosakkati"["pr. ","retreats, withdraws [pati + ava + √sakk] "]

"paccosakkanā"["fem. ","retreating, shrinking from [pati + ava + √sakk] "]

"paccosakki"["aor. ","retreated, withdrew [pati + ava + √sakk] "]

"paccosakkita"["pp. ","retreated, withdrawn [pati + ava + √sakk] "]

"paccosakkitvā"["abs. ","having retreated, having withdrawn [pati + ava + √sakk] "]

"paccha"["adj. ","behind; after; west [pacchā] "]

"pacchato 1"["ind. ","after; afterwards; later; in the future; lit. from behind"]

"pacchato 2"["ind. ","behind; backwards; lit. from behind"]

"pacchatogamanasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 71; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone while) walking behind"]

"pacchatopissa"["sandhi. ","would just be behind [pacchato + api + assa"]

"pacchada"["masc. ","cover; quilt; bedspread; (comm) canopy [pa + √chad + a"]

"pacchanna"["pp. ","covered with, hidden, wrapped with [pa + √chad] "]

"pacchā 1"["ind. ","afterwards; later; in the future [paccha + ā"]

"pacchā 2"["ind. ","behind [paccha + ā"]

"pacchā 3"["ind. ","western; westward [paccha + ā"]

"pacchā 4"["ind. ","backwards [paccha + ā"]

"pacchāgamana"["nt. ","returning; going back [pacchā + gamana]"]

"pacchājāta"["adj. (+loc) ","born back (into); reborn (in); come back into existence (in) [pacchā + jāta"]

"pacchātapa"["masc. ","last rays of the sun; lit. western sunshine"]

"pacchāda 1"["masc. ","canopy; covering [pa + √chad + *a]"]

"pacchāda 2"["masc. ","chariot rug [pa + √chad] "]

"pacchāninna"["adj. ","sloping to the west; slanting westwards [pacchā + ninna]"]

"pacchānipātī"["adj. ","going to bed after; (comm) sitting down after [pacchā + nipātī"]

"pacchānutappati"["pr. ","feels remorse"]

"pacchānutappi"["aor. ","felt remorse"]

"pacchānutāpa"["masc. ","remorse, repentance"]

"pacchānutāpī"["adj. ","having remorse later; regretting it afterwards [pacchā + anutāpī]"]

"pacchāpabbhāra"["adj. ","sloping to the west; slanting westwards [pacchā + pabbhāra]"]

"pacchāpure"["ind. ","continuously; presently; lit. after and before; in front and behind"]

"pacchāpuresaññā"["fem. ","continuous perception; steady awareness [pacchāpure + saññā]"]

"pacchāpuresaññī"["adj. ","continuously aware; present and mindful; lit. aware of what is in front and behind"]

"pacchāpoṇa"["adj. ","sloping to the west; inclining westwards [pacchā + poṇa]"]

"pacchābāhaṃ"["ind. ","with hands tied behind one's back; lit. with hands behind "]

"pacchābāhuṃ"["ind. ","with hands tied behind one's back [pacchā + bāhu + uṃ]"]

"pacchābhattaṃ"["ind. ","after eating; after the meal; in the late morning [pacchā + bhatta + aṃ"]

"pacchābhattika"["masc. ","who, while eating food given only before noon, refuses any extra food after he has accepted his meal; after-food refuser (a practiser of one of the 13 dhutaṅga)"]

"pacchābhāga"["masc. ","hind part; back part [pacchā + bhāga]"]

"pacchābhāge"["ind. ","afterwards"]

"pacchābhinibbatta"["adj. ","produced afterwards; later generated [pacchā + abhinibbatta]"]

"pacchābhimukha"["adj. ","facing towards the west; orientated in a westerly direction"]

"pacchābhūma"["masc. ","western land [pacchā + bhūma]"]

"pacchābhūmaka"["adj. ","from the western land; living in the west [pacchā + bhūma + ka"]

"pacchābhūmagamika"["adj. ","travelling to the western land; headed west [pacchābhūma + gamika]"]

"pacchāmukha"["adj. ","facing westward; facing backwards [pacchā + mukha"]

"pacchāyā"["fem. ","shaded place; shady area; dense shade [pa + chāyā]"]

"pacchāli"["fem. ","back; behind; lit. rear dam"]

"pacchāliyaṃ khipati"["idiom. ","gives blow on back; comm: comes up behind and strike on the back with foot"]

"pacchāvacanīya"["nt. ","what should have been said later; what should have been stated afterwards [pacchā + vacanīya"]

"pacchāvippaṭisārī"["adj. ","who has remorse afterwards; who has regret later [pacchā + vippaṭisārī"]

"pacchāsamaṇa"["masc. ","monk who walks behind; lit. behind ascetic"]

"pacchāsamaṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.112 (AN5.112)"]

"pacchāsaṃ"["sandhi. ","afterwards for them; later their [pacchā + esaṃ"]

"pacchāssa"["sandhi. ","afterwards for him; later for him [pacchā + assa"]

"pacchi"["fem. ","wicker basket; hand-basket"]

"pacchijjati"["pr. ","is cut short, is interrupted [pa + √chid] "]

"pacchijjana"["nt. ","interruption, stoppage [pa + √chid] "]

"pacchijji"["aor. ","was cut short, was interrupted [pa + √chid] "]

"pacchijjitvā"["abs. ","having cut short, having interrupted [pa + √chid] "]

"pacchindati"["pr. ","cuts short, breaks up, puts an end to [pa + √chid] "]

"pacchindanta"["prp. (+acc) ","cutting short; cutting off; interrupting; abruptly ending [pa + √chid + ṃa + nta]"]

"pacchindi"["aor. ","cut short, broke up, put an end to [pa + √chid] "]

"pacchinditvā"["abs. ","having cut short, having broken up, having put an end to [pa + √chid] "]

"pacchinna 1"["pp. ","cut short, interrupted [pa + √chid] "]

"pacchinna 2"["pp. ","cut short, broken up, put an end to [pa + √chid] "]

"pacchima kāla"["idiom. ","modern times; latter days; lit. last time"]

"pacchima 1"["adj. ","last; latest; final [pacchā] "]

"pacchima 2"["adj. ","west; western; lit. last; behind"]

"pacchima 3"["adj. ","hindmost; back; lit. last"]

"pacchima 4"["adj. ","smallest; minimum; lit. last"]

"pacchima 5"["adj. ","later; future; lit. last"]

"pacchima 6"["adj. ","lowest [pacchā] "]

"pacchimaka 1"["adj. ","very last [paccha + ima + ka]"]

"pacchimaka 2"["adj. ","least; worst [paccha + ima + ka]"]

"pacchimaka 3"["adj. ","later [paccha + ima + ka]"]

"pacchimakathā"["fem. ","later talk; what was said afterwards [pacchima + kathā]"]

"pacchimakāya"["masc. ","(of animals) back of the body; hind-body [pacchima + kāya]"]

"pacchimakoṭi"["fem. ","last part; final bit [pacchima + koṭi]"]

"pacchimanta"["masc. ","western side; west end [pacchima + anta]"]

"pacchimabhavika"["adj. ","in the last existence"]

"pacchimavohāra"["masc. ","later way of talking; subsequent mode of communication; later verbal dealings [pacchima + vohāra"]

"pacchimasuttapavara"["nt. ","final excellent discourse [pacchima + sutta + pavara]"]

"pacchimasopānakaḷevara"["nt. ","last step of a staircase [pacchima + sopāna + kaḷevara"]

"pacchimājanatā"["fem. ","later generation; people in the future [pacchima + janatā]"]

"pacchimābhimukha"["adj. ","facing towards the west; orientated in a westerly direction [pacchima + abhimukha"]

"pacchimita"["adj. ","very last; least; worst; lit. last in measure"]

"pacchime kāle"["idiom. ","in latter days; lit. in last time "]

"pacchimo kālo"["idiom. ","last moment, time of dying; final time"]

"pacchedana"["nt. ","cutting off, breaking [pa + √chid] "]

"pajagghati"["pr. ","laughs loud [pa + √jaggh] "]

"pajagghana"["nt. ","laughing loud [pa + √jaggh] "]

"pajagghi"["aor. ","laughed loud [pa + √jaggh] "]

"pajattha"["adj. ","for procreation [pajā + attha]"]

"pajappati 1"["pr. (+acc) ","desires; yearns (for); prays (for); lit. mutters"]

"pajappati 2"["pr. ","prattles [pa + √japp] "]

"pajappatī"["pr. (+acc) ","desires; yearns (for); prays (for); lit. mutters"]

"pajappā"["fem. (+dat) ","desire (for); yearning (for); prayer (for); lit. muttering"]

"pajappi"["aor. ","prattled, craved [pa + √japp] "]

"pajappita"["nt. ","desire; yearning; longing [pa + √japp + ita]"]

"pajahati"["pr. (+acc) ","gives up; abandons; lets go (of) [pa + √hā + a + ti"]

"pajahana"["nt. (+gen) ","giving up; abandoning; letting go (of) [pa + √hā] "]

"pajahanaka"["adj. ","abandoning; giving up [pa + √hā] "]

"pajahanatthāya"["ind. ","for the sake of abandoning"]

"pajahanta"["prp. (+acc) ","giving up; abandoning; letting go (of) [pa + √hā + a + nta"]

"pajahāti"["pr. (+acc) ","gives up; abandons; lets go (of) [pa + √hā + a + ti"]

"pajahāsi"["aor. (+acc) ","abandoned; left behind; gave up [pa + √hā + a + āsi]"]

"pajahi"["aor. (+acc) ","gave up; left; abandoned; let go (of) [pa + √hā + a + i"]

"pajahita"["pp. ","given up, renounced, forsaken, abandoned [pa + √hā] "]

"pajahituṃ"["inf. (+acc) ","to give up; to abandon; to let go (of) [pa + √hā + a + ituṃ"]

"pajahitvā"["abs. (+acc) ","having given up; having abandoned; having let go (of) [pa + √hā + a + itvā"]

"pajaheyyātha"["opt. (+acc) ","you could give up; you should abandon; you could let go [pa + √hā] "]

"pajā 1"["fem. ","offspring; progeny; child [pa + √jan + ā"]

"pajā 2"["fem. ","people; population; generation; mankind [pa + √jan + ā"]

"pajā 3"["fem. ","men; menfolk [pa + √jan + ā"]

"pajāna"["adj. ","knowing; clearly understanding; comprehending [pa + √ñā + nā + a"]

"pajānatā"["prp. (+acc) ","by the one who knows; lit. by knowing"]

"pajānana"["nt. ","knowing; understanding clearly [pa + √ñā + nā + ana]"]

"pajānanā"["fem. ","knowledge, understanding, discernment [pa + √ñā] "]

"pajānanta"["prp. (+acc) ","knowing; clearly understanding; comprehending [pa + √ñā + nā + nta"]

"pajānāti"["pr. (+acc) ","knows; knows clearly; understands; distinguishes [pa + √ñā + nā + ti"]

"pajānitvā"["abs. (+acc) ","having clearly understood; having comprehended [pa + √ñā + nā + itvā"]

"pajāpatābhinandī"["adj. ","who delights in the lord of creation; who relishes the lord of creation; who is very happy with the lord of creation [pajāpati + abhinandī"]

"pajāpati 1"["masc. ","overlord; lord of creation; creator god; lit. lord of people"]

"pajāpati 2"["fem. ","wife; consort; lit. with progeny"]

"pajāpatigarahaka"["adj. ","who criticises the lord of creation; who finds fault with the creator god [pajāpati + garahaka"]

"pajāpatijigucchaka"["adj. ","who is repulsed by the lord of creation; who is disgusted with the creator god [pajāpati + jigucchaka"]

"pajāpatitta"["nt. ","overlordship; fact of being lord of creation [pajā + pati + tta"]

"pajāpatipasaṃsaka"["adj. ","who praises the lord of creation; who approves of the creator god [pajāpati + pasaṃsaka"]

"pajāpatī 1"["fem. ","wife; consort; lit. with progeny"]

"pajāpatī 2"["fem. ","first lady; queen; lit. with progeny"]

"pajāyati"["pr. ","is born or produced [pa + √jan] "]

"pajāyana"["nt. ","birth, coming into existence [pa + √jan] "]

"pajāyi"["aor. ","was born or produced [pa + √jan] "]

"pajīvanta"["prp. ","living; depending on [pa + √jīv] "]

"pajohati 1"["pr. (+acc) ","pours the oblation [pa + √hu] "]

"pajohati 2"["pr. (+acc) ","throws the dice; lit. pours the oblation"]

"pajja 1"["masc. ","road; path; way [√pad + ya"]

"pajja 2"["adj. ","-footed; related to feet [√pad + a + ya]"]

"pajja 3"["nt. ","verse, poem [√pad] "]

"pajja 4"["nt. ","something good for feet [√pad] "]

"pajjati"["pr. ","goes [√pad] "]

"pajjanika"["nt. ","name of a Koliyan town"]

"pajjanela"["nt. ","name of a Koliyan town"]

"pajjabanda"["masc. ","poem"]

"pajjalati"["pr. ","burns; blazes; is on fire [pa + √jal + a + ti"]

"pajjalana"["nt. ","blazing [pa + √jal] "]

"pajjalanā"["fem. ","burning; blazing [pa + √jal + anā"]

"pajjalanta"["prp. ","blazing up, burning forth [pa + √jal] "]

"pajjali 1"["aor. ","ignited; burst into flame [pa + √jal + i]"]

"pajjali 2"["aor. ","blazed; burned [pa + √jal] "]

"pajjalita 1"["pp. ","burning; blazing; on fire; lit. blazed"]

"pajjalita 2"["pp. ","blazed up, burnt forth [pa + √jal] "]

"pajjalitvā"["abs. ","having blazed up, having burnt forth [pa + √jal] "]

"pajjālita"["pp. ","burning; blazing; on fire; lit. set on fire"]

"pajji"["aor. (+acc) ","experienced suffering; suffered [√pad + ya + i"]

"pajjunna"["masc. ","name of a deity; god of rain; rain cloud"]

"pajjota 1"["masc. ","lamp [pa + √jut + *a"]

"pajjota 2"["masc. ","light; light source [pa + √jut + *a"]

"pajjotakara"["masc. ","illuminator; light bringer; lit. light maker"]

"pajjotasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.26 (SN1.26)"]

"pajjotasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.80 (SN1.80)"]

"pajjotasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.145 (AN4.145)"]

"pajjotika"["adj. ","lighting; flaming; having a light [pa + √jut + *a + ika"]

"pajjhāyati"["pr. ","broods; is anxious; is concerned; is overcome [pa + √jhā + ya + ti"]

"pajjhāyana"["nt. ","brooding; being anxious; being concerned [pa + √jhā] "]

"pajjhāyanta"["prp. ","being downcast; brooding; being sullen; being morose; being depressed [pa + √jhā + ya + nta"]

"pajjhāyi"["aor. ","overcame with grief, had remorse, pondered over [pa + √jhā] "]

"pajjhāyita"["pp. ","aflame; on fire; burning; blazing [pa + √jhe] "]

"pañca"["card. ","five (5)"]

"pañca balāni"["idiom. ","five (mental) powers"]

"pañcaudakamaggasampanna"["adj. ","complete with five inlets and outlets; with five pipes [pañca + udakamagga + sampanna]"]

"pañcaka"["nt. ","pentad; group of five [pañca + ka"]

"pañcakaṅga"["masc. ","name of a layperson; lit. set of five tools"]

"pañcakaṅgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.19 (SN36.19)"]

"pañcakaṭuka"["nt. ","(medicine made of) five bitter herbs [pañca + kaṭuka"]

"pañcakanipāta 1"["masc. ","Chapter 5 of the Jātaka"]

"pañcakanipāta 2"["masc. ","Chapter 5 of the Theragātha (TH198-209)"]

"pañcakanipāta 3"["masc. ","Chapter 5 of the Therīgāthā (THI38-49)"]

"pañcakanipātapāḷi"["fem. ","Book 5 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Fives"]

"pañcakappasata"["nt. ","five hundred aeons [pañca + kappasata]"]

"pañcakalyāṇa"["nt. ","five beauty marks (of hair, flesh, teeth, skin and age)"]

"pañcakāmaguṇa 1"["masc. ","pleasure of the five senses; five kinds of sensual stimulation; lit. five strings of sensual desire"]

"pañcakāmaguṇa 2"["nt. ","pleasure of the five senses; five kinds of sensual stimulation; lit. five strings of sensual desire"]

"pañcakāmaguṇapariññāmukhena"["ind. ","by means of complete comprehension of the pleasure of the five senses [pañcakāmaguṇa + pariññā + mukhena]"]

"pañcakāmaguṇasambādha"["adj. ","crowded with pleasure of the five senses; hemmed-in by the five kinds of sensual stimulation [pañcakāmaguṇa + sambādha]"]

"pañcakāmaguṇika"["adj. ","related to the pleasure of the five senses; concerning the five kinds of sensual stimulation; lit. related to five strings of sensual desire"]

"pañcakkhattuṃ"["ind. ","five times [pañca + kkhattuṃ"]

"pañcakkhandha"["masc. ","five aggregates; five masses [pañca + khandha"]

"pañcakkhandhadukkha"["nt. ","suffering of the five aggregates"]

"pañcakkhandhadhamma"["masc. ","phenomena of the five aggregates [pañcakkhandha + dhamma]"]

"pañcakkhandhabhāva"["masc. ","existence with five aggregates [pañcakkhandha + bhāva]"]

"pañcakkhu"["adj. ","having five sorts of visions"]

"pañcagatiparicchedañāṇa"["nt. ","knowledge which clearly defines the five destinations [pañcagati + pariccheda + ñāṇa]"]

"pañcagatipeyyālavagga"["masc. ","Chapter 11 of the Saccasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"pañcagava"["nt. ","five cows [pañca + gava"]

"pañcagorasa"["masc. ","five dairy products; milk, curd, ghee, fresh butter and sour milk [pañca + gorasa]"]

"pañcagorasaparibhoga"["masc. ","use of the five dairy products [pañcagorasa + paribhoga]"]

"pañcaṅga 1"["nt. ","five factors; five qualities [pañca + aṅga"]

"pañcaṅga 2"["adj. ","consisting of five parts"]

"pañcaṅgavippahīna"["adj. ","having five factors which are abandoned [pañca + aṅga + vippahīna"]

"pañcaṅgasamannāgata"["adj. ","having five factors [pañca + aṅga + samannāgata"]

"pañcaṅgasampanna"["adj. ","endowed with five factors; possessing five qualities; lit. succeeded with five parts"]

"pañcaṅgasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.12 (AN10.12)"]

"pañcaṅgika"["adj. ","consisting of five parts; five-factored [pañca + aṅgika"]

"pañcaṅgikavagga"["masc. ","Chapter 3 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.21-30"]

"pañcaṅgikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.28 (AN5.28)"]

"pañcaṅguli"["fem. ","five fingers [pañca + aṅguli]"]

"pañcaṅgulianusāra"["masc. ","following the five fingers [pañcaṅguli + anusāra]"]

"pañcaṅgulika"["nt. ","mark of five fingers; auspicious mark [pañca + aṅguli + ka]"]

"pañcacattālīsama"["ordin. ","forty-fifth (45th)"]

"pañcacūḷaka"["masc. ","name of a Sanaṅkumāra in human incarnation"]

"pañcajātakasata"["nt. ","five hundred birth stories [pañca + jātaka + sata]"]

"pañcaṭṭhānāni"["nt. ","five aspects [pañca + ṭhāna + āni]"]

"pañcaṭhāna"["nt. ","five aspects; five regards; lit. five places"]

"pañcatāla"["adj. ","five palm trees in height; five palm trees deep [pañca + tāla"]

"pañcatiṃsati"["card. ","thirty-five (35)"]

"pañcatiṃsatima"["ordin. ","thirty-fifth (35th)"]

"pañcattaya"["nt. ","five and three [pañca + taya]"]

"pañcattayasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 102 (MN102)"]

"pañcattāḷīsati"["card. ","forty-five"]

"pañcadasa"["card. ","fifteen (15)"]

"pañcadasama"["ordin. ","fifteenth (15th)"]

"pañcadasavassaka"["adj. ","fifteen years old"]

"pañcadasī"["fem. ","fifteenth day of the lunar fortnight [pañca + dasa + ī"]

"pañcadvāra"["nt. ","five sense doors; eye, ear, nose, tongue and body [pañca + dvāra]"]

"pañcadvārakāya"["masc. ","body with five doors [pañcadvāra + kāya]"]

"pañcadvāravasena"["ind. ","due to the five doors [pañcadvāra + vasena]"]

"pañcadvārika"["adj. ","related to the five doors [pañca + dvāra + ika]"]

"pañcadvārikavedanā"["fem. ","feeling related to the five doors [pañcadvārika + vedanā]"]

"pañcadhanusatika"["adj. ","measuring five hundred bow-lengths [pañca + dhanu + satika"]

"pañcadhā"["ind. ","in five ways [pañca] "]

"pañcanayapada"["nt. ","?? word of the five methods [pañca + naya + pada]"]

"pañcanavuti"["card. ","ninety-five"]

"pañcanidhimukha"["nt. ","five ways to a treasure [pañca + nidhimukha]"]

"pañcanīvaraṇa"["nt. ","five obstacles; five barriers; five hindrances [pañca + nīvaraṇa"]

"pañcanetta"["adj. ","having five sorts of visions"]

"pañcannaṃ 1"["card. ","to five; for five [pañca] "]

"pañcannaṃ 2"["card. ","of five [pañca + ānaṃ"]

"pañcannaṃ 3"["card. ","when five; lit. of five"]

"pañcapañcaso"["ind. ","(gram) five by five [pañca + pañca + so"]

"pañcapaññāsati"["card. ","fifty-five"]

"pañcapaññāsama"["ordin. ","fifty-fifth (55th)"]

"pañcapaññāsā"["card. ","fifty-five (55) [pañca + paññāsā]"]

"pañcapaṭika"["nt. ","(of interior decoration) five ??; type of design [pañca + paṭika"]

"pañcapaṇḍitajātaka"["nt. ","Jātaka 508 (JA508)"]

"pañcapatiṭṭhita"["nt. ","fivefold prostration [pañca + patiṭṭhita"]

"pañcapatthara"["adj. ","with five extensions; with five expansions; with five outgrowths; (comm) extension of the five cords of sensual pleasure [pañca + patthara"]

"pañcaputtakhādapetivatthu"["nt. ","Petavatthu 6 (PV6)"]

"pañcapubbanimittasutta"["nt. ","Itivuttaka 83 (ITI83)"]

"pañcaporisa"["adj. ","measuring five men’s height; five fathoms in depth [pañca + porisa"]

"pañcabandhana"["nt. ","fivefold bandage"]

"pañcabala"["nt. ","five mental forces"]

"pañcabalāni"["nt. ","five mental forces; five powers [pañca + bala + āni"]

"pañcabali"["masc. ","five offerings [pañca + bali]"]

"pañcabalīkata"["adj. ","made the five offerings [pañcabali + kata]"]

"pañcabhi"["card. ","with five (5) [pañca] "]

"pañcabhikkhusata"["nt. ","five hundred monks"]

"pañcabhūmi"["fem. ","five bases"]

"pañcama"["ordin. ","fifth (5th) [pañca + ma"]

"pañcamagga"["masc. ","five inlets; five outlets [pañca + magga]"]

"pañcamacchariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.254 (AN5.254)"]

"pañcamatta"["adj. ","five in number; five measures [pañca + matta"]

"pañcamattehi bhikkhusatehi"["idiom. ","with five hundred monks; lit. with five measures of one hundred monks"]

"pañcamanaya"["masc. ","fifth method [pañcama + naya]"]

"pañcamanayabhūmipariccheda"["masc. ","classification of the level of the fifth method [pañcamanaya + bhūmipariccheda]"]

"pañcamapaṇṇāsaka"["nt. ","fifth group of fifty suttas [pañcama + paṇṇāsaka]"]

"pañcamavagga"["masc. ","Chapter 18 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.235-247"]

"pañcamavāra"["masc. ","fifth instance; fifth repetition; lit. fifth turn"]

"pañcamasaṅghādisesasikkhāpada"["nt. ","fifth training rule regarding suspension [pañcama + saṅghādisesa + sikkhāpada]"]

"pañcamasikkhāpada"["nt. ","fifth rule [pañcama + sikkhāpada]"]

"pañcamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.127 (AN10.127)"]

"pañcamasuttavaṇṇanā"["fem. ","explanation of the fifth sutta"]

"pañcamahāpariccāga"["masc. ","fivefold great liberalities, viz.: of the most value things, sons, wives, kingdoms, and limbs"]

"pañcamahāpariccāgā"["masc. ","five great sacrifices (of the most value things, sons, wives, kingdoms and limbs)"]

"pañcamahāvilokana"["nt. ","fivefold investigation of a Bodhisatta, viz.: of time, continent, place, clan, and mother"]

"pañcamāsa"["masc. ","five months [pañca + māsa"]

"pañcamāsaka"["masc. ","five coins of low value [pañca + māsaka"]

"pañcamāsagghanaka"["adj. ","worth five māsaka; five māsaka in value [pañcamāsaka + agghanaka]"]

"pañcamāsika"["adj. ","five month old [pañca + māsika]"]

"pañcamī 1"["fem. ","(gram) imperative or benedictive mood [pañca + ma + ī"]

"pañcamī 2"["fem. ","fifth; fifth in number [pañca + ma + ī"]

"pañcamī 3"["fem. ","(gram) ablative; ablative case [pañca] "]

"pañcamītappurisa"["masc. ","(gram) case compound in the ablative case"]

"pañcamīvibhatti"["fem. ","(gram) imperative mood; conjugation of the imperative [pañcamī + vibatti"]

"pañcamūlaka"["adj. ","based on five items; rooted in five things [pañca + mūlaka]"]

"pañcamettha"["sandhi. ","fifth here; in this case a fifth [pañcamo + ettha"]

"pañcayojanasatika"["adj. ","five hundred yojanas in measure [pañca + yojana + satika"]

"pañcarathasatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.36 (SN17.36)"]

"pañcarājasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.12 (SN3.12)"]

"pañcavagga"["adj. ","having five sections"]

"pañcavaggiya"["adj. ","belonging to the group of five [pañca + vagga + iya"]

"pañcavaṇṇa"["adj. ","of five colours [pañca + vaṇṇa"]

"pañcavassa"["nt. ","five years"]

"pañcavassasata"["nt. ","five hundred years [pañca + vassasata]"]

"pañcavassasatāyuka"["adj. ","living five hundred years [pañcavassasata + āyuka]"]

"pañcavassasatika"["adj. ","five hundred years old [pañca + vassasatika]"]

"pañcavassasahassa"["nt. ","five thousand years [pañca + vassasahassa]"]

"pañcavassasahassāyuka"["adj. ","living five thousand year [pañcavassasahassa + āyuka]"]

"pañcavassā"["masc. ","five years"]

"pañcavassika"["adj. ","five years old [pañca + vassika]"]

"pañcaviññāṇāni"["nt. ","five consciousnesses, eye, ear, nose, tongue, and body consciousness"]

"pañcavidha"["adj. ","five-fold; five kinds (of) [pañca + vidha]"]

"pañcavidhabandhana"["nt. ","five fold bondage; crucifixion [pañca + vidha + bandhana]"]

"pañcavīsa"["ordin. ","twenty-fifth (25th) [pañca + vīsā + a]"]

"pañcavīsati"["card. ","twenty five (25) [pañca + vīsati"]

"pañcavīsatima"["ordin. ","twenty-fifth (25th) [pañca + vīsati + ma]"]

"pañcaveda"["adj. ","knowing the five Vedas; bearing the five sacred Brahmanical scriptures; (comm) Vedas with the histories as a fifth [pañca + veda"]

"pañcavera"["nt. ","five kinds of animosity; lit. five hatreds"]

"pañcaverabhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.41 (SN12.41)"]

"pañcaverasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.14 (SN37.14)"]

"pañcavokārabhava"["masc. ","five-constituent being, form-realm or sense-realm being"]

"pañcasaṅgātiga"["adj. ","who has overcome five attachments; who has gone beyond five bonds [pañca + saṅga + atiga"]

"pañcasaṭṭhi"["card. ","sixty-five"]

"pañcasata"["nt. ","five hundred [pañca + sata"]

"pañcasatamatta"["adj. ","five hundred in value [pañcasata + matta]"]

"pañcasatamattātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 50 (THI50)"]

"pañcasatavihāra"["masc. ","monastery worth five hundred silver coins; lit. five hundred monastery"]

"pañcasattati"["card. ","seventy-five"]

"pañcasahassa 1"["nt. ","five thousand"]

"pañcasahassa 2"["adj. ","(who rules) five thousand universes [pañca + sahassa]"]

"pañcasahassilokadhātu"["fem. ","five thousand-fold world system [pañca + sahassi + lokadhātu]"]

"pañcasākha"["adj. ","with five branches [pañca + sākhā + a]"]

"pañcasālā"["fem. ","name of a Magadhan village; lit. five halls"]

"pañcasāleyyaka"["adj. ","living in Pañcasālā; from Pañcasālā [pañca + sālā + eyya + ka]"]

"pañcasikkhāpada"["nt. ","five precepts; five training rules [pañca + sikkhāpada]"]

"pañcasikkhāpadasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.25 (SN14.25)"]

"pañcasikha 1"["masc. ","name of a demigod; lit. five crests"]

"pañcasikha 2"["adj. ","with five topknots; having five braids; lit. with five crests"]

"pañcasikhagītagāthā"["fem. ","Pañcasikha's song [pañcasikha + gītagāthā]"]

"pañcasikhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.119 (SN35.119)"]

"pañcasikhā"["fem. ","five topknots; five braids; lit. five crests"]

"pañcasīla"["nt. ","five precepts; five ethical undertakings [pañca + sīla]"]

"pañcasīlavisāradasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.33 (SN37.33)"]

"pañcasīlasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.24 (SN37.24)"]

"pañcasu"["card. ","in five; among five [pañca + asu"]

"pañcasupādānakkhandhesu"["sandhi. ","in the five heaps that are clung to; in the five appropriated groups [pañcasu + upādānakkhandhesu"]

"pañcaseṭṭha"["adj. ","leader of the group of five; (or) foremost in the five (faculties); lit. foremost in five"]

"pañcaso"["ind. ","by five; of five [pañca + so"]

"pañcahattha"["adj. ","measuring five cubits"]

"pañcahākārehi"["ind. ","in five ways; lit. with five methods"]

"pañcānantariya"["nt. ","five acts that have immediate retribution, viz.: matricide, patricide, murdering of a holy person, wounding a Buddha, and making a schism in the community of monks"]

"pañcābhiññā"["fem. ","five physic powers, viz.: power of performing miracles, clairaudience, clairvoyance, knowing other's thoughts, and collecting one's previous births"]

"pañcāyatana"["nt. ","five bases; five grounds [pañca + āyatana]"]

"pañcāyatanasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 102 (MN102) [pañca + āyatana + sutta]"]

"pañcāla"["adj. ","belonging to the Pañcāla people of northern India"]

"pañcālacaṇḍa"["masc. ","name of a deity; lit. fierce Pañcāla"]

"pañcālacaṇḍasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.7 (SN2.7)"]

"pañcālaputta"["masc. ","name of a monk; lit. belonging to the Pañcāla people; (or) Pañcālā's son"]

"pañcāliputta"["masc. ","name of a monk; lit. Pañcāli's son"]

"pañcālī"["fem. ","name of a queen; (comm) the king of Pañcala's daughter [pañcāla + ī]"]

"pañcāvaraṇa"["nt. ","five obstructions; five obstacles; five impediments [pañca + āvaraṇa"]

"pañcāvudha"["nt. ","set of five weapons, viz.: sword, spear battle-axe, bow and mace"]

"pañcāvudhajātaka"["nt. ","Jātaka 55 (JA55)"]

"pañcāsīti"["card. ","eighty-five"]

"pañcāha"["nt. ","five days [pañca + aha"]

"pañcāhātikkanta"["adj. ","passed five days [pañcāha + atikkanta]"]

"pañcāhānatikkanta"["adj. ","not passed five days [pañcāha + anatikkanta]"]

"pañcāhika"["adj. ","five-day; of five days; lit. related to five days"]

"pañcāhikacāra"["masc. ","going every five days [pañcāhika + cāra]"]

"pañcāhikasattāhikacāra"["masc. ","going every five or seven days [pañcāhika + sattāhikacāra]"]

"pañcāhikaṃ"["ind. ","once every five days; (comm) with five days in between [pañca + aha + ika + aṃ"]

"pañcāhuppanna"["adj. ","which appeared on the fifth day; which becomes available on the fourth day after; lit. five days came up"]

"pañcindriya"["nt. ","five faculties (confidence, effort, mindfulness, mental composure and understanding) [pañca + indriya"]

"pañcindriyāni 1"["nt. ","five faculties (confidence; effort; mindfulness; mental composure and understanding) [pañca + indriya + āni"]

"pañcindriyāni 2"["nt. ","five senses; five sense faculties [pañca + indriya + āni"]

"pañcimā"["sandhi. ","these five [pañca + imā"]

"pañcimāni"["sandhi. ","these five [pañca + imāni"]

"pañcime"["sandhi. ","these five [pañca + ime"]

"pañcuddesā"["masc. ","five brief statements [pañca + uddesa + ā"]

"pañcuddhambhāgiya"["adj. ","five higher; lit. five connected to the upper part"]

"pañcupādānakkhandhā"["masc. ","five heaps that are clung to; five grasping groups [pañca + upādāna + khandha + ā"]

"pañcuposathikajātaka"["nt. ","Jātaka 490 (JA490)"]

"pañcūḷaka"["adj. ","having five topknots of hair"]

"pañcete"["sandhi. ","these five [pañca + ete"]

"pañcoghatiṇṇa"["adj. ","who has crossed five floods; who has traversed five deluges [pañca + ogha + tiṇṇa]"]

"pañcoḍḍita"["adj. ","snared in five ways; trapped in five places [pañca + oḍḍita"]

"pañcorambhāgiya"["adj. ","five lower; lit. five connected to the lower part"]

"pañjara 1"["masc. ","(of a chariot) frame; chassis; lit. cage"]

"pañjara 2"["masc. ","cage; framework [pañjara] "]

"pañjali"["adj. ","holding up hands palms together [pa + √añj + ali"]

"pañjalika"["adj. ","in reverential salutation [pa + √añj + ali + ka"]

"pañjalīkata"["adj. ","holding up hands palms together [pañjali + kata"]

"pañjasa"["adj. ","staying on course; going the right way [pa + añjasa]"]

"pañña"["adj. ","wise; intelligent; learned; knowledgeable; skilled [pa + √ñā + ā + a"]

"paññakappī"["adj. ","forming wisdom; developing understanding [paññā + kappī"]

"paññata"["pp. ","appeared, clear or evident [pa + √ñā] "]

"paññatā"["fem. ","(in cpds), fact of having wisdom"]

"paññatta 1"["pp. ","prepared; readied; arranged; laid out; lit. caused to know"]

"paññatta 2"["pp. ","(of a rule) formulated; prescribed; decreed; declared; lit. caused to know"]

"paññatta 3"["pp. ","stated; declared; made known; lit. caused to know"]

"paññatta 4"["pp. ","designated; assigned; lit. caused to know"]

"paññattavarabuddhāsana"["nt. ","excellent seat prepared for the Buddha [paññatta + vara + buddhāsana]"]

"paññattasikkhāpadasaṅkhāta"["adj. ","what are called the prescribed training rules [paññatta + sikkhāpada + saṅkhāta]"]

"paññattāpaññatta"["nt. ","what is assigned and what is not; designated and undesignated [paññatta + apaññatta]"]

"paññattāsana"["nt. ","prepared seat [paññatta + āsana]"]

"paññatti 1"["fem. (+gen) ","name (of); designation (of); concept (of); description (of); what is called [pa + √ñā + *āpe + ti"]

"paññatti 2"["fem. ","teaching; instruction; communication; making known [pa + √ñā + *āpe + ti"]

"paññatti 3"["fem. ","regulation, prescription [pa + √ñā] "]

"paññattipatha"["masc. ","pathway of description; mode of designation; way of stating [paññatti + patha"]

"paññattibahula"["adj. ","who teaches a lot; who is devoted to teaching [paññatti + bahula"]

"paññattivasena"["ind. ","due to teaching [paññatti + vasena]"]

"paññattisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.15 (AN4.15)"]

"paññapiyamāna"["prp. (+instr) ","being taught (by); being instructed (by); lit. being caused to be known"]

"paññapetabba"["ptp. ","should be taught; should be explained [pa + √ñā] "]

"paññapetar"["masc. ","teacher; preacher; proclaimer [pa + √ñā] "]

"paññapeti 1"["pr. (+acc) ","teaches; preaches; proclaims; lit. causes to know"]

"paññapeti 2"["pr. (+acc) ","defines as; states; asserts; declares; lit. causes to know"]

"paññapeti 3"["pr. (+acc) ","(of a seat, water, etc.) prepares; sets out; lit. causes to know"]

"paññapetuṃ"["inf. (+acc) ","to define; to delineate; to describe; lit. to make known"]

"paññapetvā"["abs. (+acc) ","(of a seat, water, etc.) having prepared; having set out; having laid out [pa + √ñā + *āpe + tvā"]

"paññapenta"["prp. ","(of a rule) proscribing; regulating; laying down [pa + √ñā] "]

"paññapesi"["aor. (+acc) ","prepared; set out (a seat, water, etc.) [pa + √ñā + *āpe + si"]

"paññava"["adj. ","wise; intelligent; insightful; percipient; lit. having wisdom quality"]

"paññavant"["adj. ","wise; intelligent; discerning; insightful; percipient; lit. having wisdom quality"]

"paññavantasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.45 (SN46.45)"]

"paññā 1"["fem. ","wisdom; knowledge; understanding; insight; distinctive knowledge [pa + √ñā + ā"]

"paññā 2"["fem. ","with wisdom; with intelligence; with understanding [pa + √ñā + āya"]

"paññākathā"["fem. ","talk on understanding; discussion about insight [paññā + kathā"]

"paññākkhandha 1"["masc. ","category of wisdom; group of understanding [paññā + khandha"]

"paññākkhandha 2"["masc. ","code of intellectual duties, practice for the attainment of highest knowledge"]

"paññāgata"["nt. ","intellect; reasoning; intelligence; wit [paññā + gata"]

"paññāgaru"["adj. ","valuing understanding; giving weight to wisdom [paññā + garu]"]

"paññāgga"["nt. ","the highest understanding; superior wisdom [paññā + agga]"]

"paññācakkhu"["nt. ","eye of wisdom; insight [paññā + cakkhu"]

"paññājīvī"["adj. ","endowed with wisdom; living by understanding; lit. wisdom lifestyle"]

"paññāṇa 1"["adj. ","characterised by; marked by; lit. knowing"]

"paññāṇa 2"["nt. ","characteristic feature; recognizable sign; distinctive mark; lit. knowing"]

"paññāṇa 3"["nt. ","knowledge; wisdom; intelligence [pa + √ñā] "]

"paññāṇamaggino"["sandhi. ","characteristic feature of fire; recognizable sign of fire; lit. knowing fire"]

"paññāṇamitthiyā"["sandhi. ","characteristic feature of a woman; recognizable sign of a woman; lit. knowing woman"]

"paññāṇavant"["adj. ","wise; intelligent; lit. having wisdom quality"]

"paññāta 1"["pp. ","well known; famous; renowned [pa + √ñā + ta"]

"paññāta 2"["pp. ","understood; well known; discerned [pa + √ñā + ta]"]

"paññāta 3"["pp. ","notorious [pa + √ñā] "]

"paññādada"["adj. ","giving wisdom; who bestows understanding [paññā + dada"]

"paññādhana"["nt. ","wealth of wisdom; value of understanding [paññā + dhana"]

"paññādhiṭṭhāna"["adj. ","having understanding as a basis; with wisdom as foundation; established in knowledge [paññā + adhiṭṭhāna"]

"paññādhipateyya"["adj. ","ruled by understanding; governed by wisdom [paññā + adhipateyya]"]

"paññānirodhika"["adj. ","which obstruct wisdom; which impede understanding [paññā + nirodhika"]

"paññāpaka"["masc. (+gen) ","manager (of); assigner (of); appointer; lit. who causes to know"]

"paññāpajjota"["masc. ","wisdom as a light-source; lit. understanding lamp"]

"paññāpajjotavihatamohatama"["adj. ","who removed the darkness of ignorance with the light of wisdom"]

"paññāpaṭilābha"["masc. ","obtaining wisdom; acquiring knowledge; gaining understanding [paññā + paṭilābha]"]

"paññāpaṭilābhakata"["adj. ","done for the sake of obtaining wisdom; done for the purpose of acquiring knowledge [paññāpaṭilābha + kata]"]

"paññāpaṭilābhagata"["adj. ","gone for the sake of obtaining wisdom; gone for the purpose of acquiring knowledge [paññāpaṭilābha + gata]"]

"paññāpaṭilābhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.59 (SN55.59)"]

"paññāpana 1"["nt. ","describing; defining; designating [pa + √ñā + *āpe + ana"]

"paññāpana 2"["nt. ","making know; teaching [pa + √ñā + *āpe + ana]"]

"paññāpana 3"["nt. ","preparation, (of seats, etc.) [pa + √ñā] "]

"paññāpana 4"["nt. ","manifestation [pa + √ñā] "]

"paññāpanā"["fem. ","describing; defining; designating; laying out; lit. causing to know"]

"paññāpanāya"["nt. ","to describe; to declare; for definition; designation [pa + √ñā] "]

"paññāpabhā"["fem. ","light of wisdom [paññā + pabhā]"]

"paññāpabhāvita"["adj. ","developed by wisdom [paññā + pabhāvita]"]

"paññāpabheda"["masc. ","distinction of wisdom; variety of understanding [paññā + pabheda]"]

"paññāpayamāna"["prp. ","preparing; setting out [pa + √ñā] "]

"paññāparidhota"["adj. ","cleansed by understanding"]

"paññāparibhāvita"["adj. ","nurtured by wisdom; fortified by understanding; matured by knowledge; lit. developed all around by wisdom"]

"paññāparihāni"["fem. ","loss of wisdom; decline in understanding [paññā + parihāni]"]

"paññāparihīnasutta"["nt. ","Itivuttaka 41 (ITI41)"]

"paññāpāramī"["fem. ","highest state of understanding; perfection of wisdom"]

"paññāpāripūri"["fem. ","perfection of wisdom; culmination of understanding [paññā + pāripūri"]

"paññāpāsāda"["masc. ","palace of understanding; tower of wisdom [paññā + pāsāda"]

"paññāpāsādamāruyha"["ger. ","ascending the palace of understanding; climbing the tower of wisdom [paññāpāsādaṃ + āruyha"]

"paññāpita 1"["pp. ","defined; delineated; described; lit. made known"]

"paññāpita 2"["pp. ","regulated or made a rule [pa + √ñā] "]

"paññāpita 3"["pp. ","prepared (a seat, etc.) [pa + √ñā] "]

"paññāpiyamāna"["prp. (+instr) ","(of a rule) being formulated; being prescribed; being decreed; being declared; lit. being caused to be known"]

"paññāpīyati"["pr. ","causes to be described is made manifest [pa + √ñā] "]

"paññāpetabba"["ptp. ","should be prepared; should be set out (a seat, water, etc.); lit. to cause to be known"]

"paññāpetar"["masc. ","regulator, who declares [pa + √ñā] "]

"paññāpeti 1"["pr. (+acc) ","teaches; preaches; proclaims; lit. causes to know"]

"paññāpeti 2"["pr. (+acc) ","defines as; states; asserts; declares; lit. causes to know"]

"paññāpeti 3"["pr. (+acc) ","is evident; lit. makes itself known"]

"paññāpeti 4"["pr. (+acc) ","(of a seat, water, etc.) prepares; sets out [pa + √ñā + *āpe + ti"]

"paññāpeti 5"["pr. (+acc) ","regulates or make a rule, promulgates [pa + √ñā] "]

"paññāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to define; to delineate; to describe; lit. to make known"]

"paññāpetvā 1"["abs. (+acc) ","(of a seat, water, etc.) having prepared; having set out; having laid out [pa + √ñā + *āpe + tvā"]

"paññāpetvā 2"["abs. (+acc) ","having regulated or made a rule, having made known, having declared [pa + √ñā] "]

"paññāpenta 1"["prp. (+acc) ","teaching; preaching; proclaiming; lit. causing to know"]

"paññāpenta 2"["prp. (+acc) ","regulating or making a rule, preparing (a seat, etc.) [pa + √ñā] "]

"paññāpesi 1"["aor. (+acc) ","prepared; set out (a seat, water, etc.) [pa + √ñā + *āpe + si"]

"paññāpesi 2"["aor. ","regulated or made a rule, made known, declared [pa + √ñā] "]

"paññābala"["nt. ","power of insight; power of intelligence [paññā + bala"]

"paññābalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.153 (AN4.153)"]

"paññābāhulla"["nt. ","state of great wisdom; fact of having lots of understanding [paññā + bāhulla]"]

"paññābāhullasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.68 (SN55.68)"]

"paññābuddhi"["fem. ","increase of wisdom; development of understanding [paññā + vuddhi]"]

"paññābuddhiya"["adj. ","increasing wisdom; developing understanding [paññā + vuddhi + iya]"]

"paññābhā"["fem. ","radiance of wisdom [paññā + ābhā]"]

"paññābhāvanā"["fem. ","developing understanding; cultivating wisdom [paññā + bhāvanā]"]

"paññāmaya"["adj. ","made of wisdom; made of understanding; forged by insight [paññā + maya"]

"paññāya 1"["ger. (+acc) ","knowing; understanding [pa + √ñā + ya"]

"paññāya 2"["fem. ","by wisdom; with intelligence; by understanding; with insight [pa + √ñā + ā + āya"]

"paññāya mattaso"["idiom. ","with wisdom; from sufficient measure of wisdom"]

"paññāyati 1"["pr. ","is clearly known; is evident; is perceived; there is [pa + √ñā + ya + ti"]

"paññāyati 2"["pr. (+dat) ","is allowed (to); is permitted (to); is known [pa + √ñā + ya + ti"]

"paññāyati 3"["pr. (+instr) ","is well known (by); is recognized (by) [pa + √ñā + ya + ti"]

"paññāyati 4"["pr. ","is manifested [pa + √ñā] "]

"paññāyati 5"["pr. ","happens; occurs [pa + √ñā] "]

"paññāyamāna"["prp. ","appearing, being clear or evident [pa + √ñā] "]

"paññāyi 1"["aor. ","appeared, was clear or evident [pa + √ñā] "]

"paññāyi 2"["aor. ","was known as [pa + √ñā] "]

"paññāyitvā"["abs. ","having appeared, having cleared or evident [pa + √ñā] "]

"paññāyūpasamerata"["adj. ","taking pleasure in peace of wisdom; enjoying the tranquillity of understanding [paññāya + upasame + rata]"]

"paññāyetha"["opt. ","it would be apparent; it would be evident; it could be discerned [pa + √ñā + ya + etha"]

"paññāloka"["masc. ","light of wisdom; light of understanding [paññā + āloka]"]

"paññāvacara"["nt. ","extent of wisdom; sphere of understanding"]

"paññāvant"["adj. ","wise; intelligent; insightful; percipient; lit. having wisdom quality"]

"paññāvāda"["adj. ","who profess a doctrine of understanding; who teaches wisdom"]

"paññāvāsanalepanasampanna"["adj. ","with understanding as one's coating and plastering [paññā + vāsanalepanasampanna"]

"paññāvimutta"["adj. ","liberated by understanding; emancipated by insight [paññā + vimutta"]

"paññāvimuttasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.44 (AN9.44)"]

"paññāvimutti"["fem. ","liberation by understanding; emancipation by insight [paññā + vimutti"]

"paññāvimuttiphala"["adj. ","with liberation by understanding as fruit; with emancipation by insight as result [paññā + vimutti + phala"]

"paññāvimuttiphalānisaṃsa"["adj. ","with liberation by understanding as fruit and benefit; with emancipation by insight as result and advantage [paññā + vimutti + phala + ānisaṃsa"]

"paññāvimuttī"["adj. ","liberated by wisdom [paññā + vimuttī]"]

"paññāvisiṭṭhā"["fem. ","distinguished wisdom; eminent understanding [paññā + visiṭṭha + ā]"]

"paññāvisuddhi"["fem. ","purification of understanding; clarity of wisdom [paññā + visuddhi]"]

"paññāvīriya"["nt. ","understanding and effort; wisdom and energy [paññā + vīriya"]

"paññāvuddhi"["fem. ","growth of wisdom; increase in understanding [paññā + vuddhi"]

"paññāvuddhika"["adj. ","which increases understanding; which develops wisdom [paññā + vuddhika"]

"paññāvuddhisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.60 (SN55.60)"]

"paññāvuddhisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.248 (AN4.248)"]

"paññāvudha"["nt. ","weapon of wisdom; sword of understanding [paññā + āvudha"]

"paññāvepulla"["nt. ","expansion of wisdom; maturity of understanding [paññā + vepulla]"]

"paññāvepullasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.61 (SN55.61)"]

"paññāveyyattiya"["nt. ","distinctive intelligence; lucidity of wisdom [paññā + veyyattiya"]

"paññāsa"["masc. ","group of fifty (suttas) [pañca + dasa + ā + a]"]

"paññāsaṅkalananicchaya"["masc. ","?? investigation into the accumulation of wisdom"]

"paññāsanipāta"["masc. ","Chapter 19 of the Theragātha (TH262)"]

"paññāsama 1.1"["adj. ","like wisdom; equal to understanding [paññā + sama"]

"paññāsama 2.1"["ordin. ","fiftieth (50th)"]

"paññāsampadā"["fem. ","attainment of knowledge; success in understanding; being accomplished in wisdom [paññā + sampadā"]

"paññāsampadākathā"["fem. ","talk about attaining wisdom; discussion about success in understanding [paññā + sampadā + kathā"]

"paññāsampanna"["adj. ","full of wisdom; accomplished in understanding [paññā + sampanna"]

"paññāsampannatara"["adj. ","more full of wisdom; more accomplished in understanding [paññā + sampanna + tara]"]

"paññāsayojana"["nt. ","fifty yojanas; approximately one thousand kilometres [paññāsā + yojana]"]

"paññāsavassa"["nt. ","fifty years [paññāsa + vassa]"]

"paññāsavassakāla"["masc. ","fifty years of age; fifty years old [paññāsavassa + kāla]"]

"paññāsā"["card. ","fifty (50) [pañca + dasa + ā"]

"paññāsāmaññagata"["adj. ","having common understanding; with similar wisdom [paññā + sāmaññagata]"]

"paññāsāra"["masc. ","essential understanding; essence of wisdom [paññā + sāra]"]

"paññāsīla"["nt. ","wisdom and virtue; understanding and moral integrity [paññā + sīla"]

"paññāsīlasamāhita"["adj. ","who has wisdom and virtue; who has understanding and integrity [paññā + sīla + samāhita"]

"paññāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.63 (SN56.63)"]

"paññāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.2 (AN8.2)"]

"paññāsutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.25 (AN9.25)"]

"paññindriya"["nt. ","power of wisdom; faculty of understanding [paññā + indriya"]

"paññindriyanirodha"["masc. ","ending of wisdom; cessation of the faculty of understanding [paññindriya + nirodha]"]

"paññindriyanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of wisdom; going to the cessation of the faculty of understanding [paññindriya + nirodhagāmī]"]

"paññindriyasamudaya"["masc. ","appearance of wisdom; arising of the faculty of understanding [paññindriya + samudaya]"]

"paññuttara"["adj. ","with wisdom as chief characteristic; having understanding as the highest; lit. wisdom higher"]

"paññūpavicāra"["adj. ","thinking about wisdom; contemplating understanding [paññā + upavicāra]"]

"paññobhāsa"["masc. ","light of understanding; wisdom's radiance [paññā + obhāsa]"]

"pañha 1"["nt. ","question; enquiry [√pañh + a"]

"pañha 2"["masc. ","question; enquiry [√pañh + a"]

"pañhatthāya"["ind. ","for the sake of questioning"]

"pañhapaṭibhāna"["nt. ","intelligent answer to a question; eloquent response to a question; lucid reply to a question [pañha + paṭibhāna"]

"pañhapucchana"["nt. ","(way of) asking the question [pañha + pucchana]"]

"pañhapucchanavissajjanavasena"["ind. ","due to asking questions and answering [pañha + pucchana + vissajjana + vasena]"]

"pañhapucchāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.165 (AN5.165)"]

"pañhabyākaraṇa"["nt. ","answering a question; analysing a question [pañha + byākaraṇa"]

"pañhabyākaraṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.42 (AN4.42)"]

"pañhavimaṃsaka"["masc. ","who judges the debate; who adjudicates the question; lit. question investigator"]

"pañhavissajjana"["nt. ","answering a question; replying to a query [pañha + vissajjana]"]

"pañhaveyyākaraṇa"["nt. ","answer to a question; response to a an enquiry [pañha + veyyākaraṇa"]

"pañhavyākaraṇa"["nt. ","answering question"]

"pañhā"["fem. ","question; enquiry [√pañh + ā"]

"pañhākamma"["nt. ","the act of questioning [pañhā + kamma]"]

"pañhādhippāya"["masc. ","intention (to answer) the question; lit. question purpose"]

"pañhāpaṭibhāna"["nt. ","intelligent answer; eloquent response; lucid reply [pañhā + paṭibhāna]"]

"pañhāpucchanasikkhāpada"["nt. ","rule about not asking permission [pañhāpucchana + sikkhāpada]"]

"pañhābyākaraṇa"["nt. ","answering a question [pañhā + byākaraṇa]"]

"pañhābhinīta"["adj. ","brought in for questioning; questioned directly [pañha + abhinīta"]

"pañhābhipuṭṭha"["adj. ","asked the question; directly enquired [pañha + abhipuṭṭha"]

"pañhābhisaṅkharaṇavasena"["ind. ","due to the construction of the question; because of the formation of the enquiry [pañha + abhisaṅkharaṇa + vasena]"]

"pañhāveyyākaraṇa"["nt. ","answer to a question; response to a an enquiry"]

"pañhāsamudāhāra"["masc. ","delivery of the question; way of posing the question [pañhā + samudāhāra"]

"pañhummagga"["masc. ","emerging of a question; arising line of enquiry [pañha + ummagga]"]

"paṭa"["masc. ","cloth; garment; material"]

"paṭaka"["masc. ","cotton cloth [paṭa + ka"]

"paṭaggāhikasālā"["fem. ","cloth donation hall [paṭa + gāhika + sālā]"]

"paṭaggi"["masc. ","counter fire [pati + √agg] "]

"paṭaṅga 1"["nt. ","moth; flying insect [paṭaṃ + ga]"]

"paṭaṅga 2"["nt. ","grasshopper; locust [paṭaṃ + ga]"]

"paṭatantasuttaka"["masc. ","kind of worm in the body"]

"paṭatta"["nt. ","cleverness, skill"]

"paṭapaṭa"["ind. ","crackling sound"]

"paṭapaṭāyati"["pr. ","crackles; lit. makes a paṭapaṭa sound"]

"paṭapaṭāyanta"["prp. ","crackling; lit. making a paṭapaṭa sound"]

"paṭapaṭāyamāna"["prp. ","crackling; lit. making a paṭapaṭa sound"]

"paṭapaṭeti"["pr. ","crackles [paṭapaṭa] "]

"paṭapilotikā"["fem. ","strips of old rag [paṭa + pilotikā]"]

"paṭala"["nt. ","membrane; film; thin layer; lit. cloth"]

"paṭali"["adj. ","(of a shoe) having several linings [paṭa] "]

"paṭalikatthata"["adj. ","(comm) spread with a thick woollen cover embroidered with flowers [paṭalikā + atthata"]

"paṭalikā"["fem. ","(comm) thick woollen cover embroidered with flowers [paṭala + ikā"]

"paṭavāsī"["adj. ","living together for clothes [paṭa + vāsī]"]

"paṭaha"["masc. ","kettle-drum, war drum"]

"paṭāka"["nt. ","flag; banner; bunting; lit. small cloth"]

"paṭācārā"["fem. ","name of a nun; great disciple of the Buddha; foremost in upholding monastic law [paṭa + ācāra + ā]"]

"paṭācārātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 47 (THI47)"]

"paṭāṇi"["nt. ","bolt; screw; fastener"]

"paṭi"["abbrev. ","abbreviation of Paṭisambhidā (Magga)"]

"paṭiassa"["masc. ","opposing horse; enemy's horse"]

"paṭika"["nt. ","unknown design used in interior decoration [paṭu + ika"]

"paṭikaṅkhati"["pr. (+acc) ","anticipates; expects; awaits; personally wishes (for) [pati + √kaṅkh + a + ti"]

"paṭikaṅkhi"["aor. ","wished or longed for [pati + √kaṅkh] "]

"paṭikaṅkhita"["pp. ","wished or longed for [pati + √kaṅkh] "]

"paṭikaṅkhī"["adj. (+acc) ","expecting; anticipating; lit. wishing for oneself"]

"paṭikacca 1"["ind. (+acc) ","previously; beforehand; lit. doing before"]

"paṭikacca 2"["ind. (+acc) ","early; soon; lit. doing before"]

"paṭikacca 3"["ind. (+acc) ","first; as a priority; promptly; lit. doing before"]

"paṭikacceva 1"["sandhi. ","very first of all; firstly [paṭikacca + eva"]

"paṭikacceva 2"["sandhi. ","previously; beforehand [paṭikacca + eva]"]

"paṭikaṇṭaka 1"["adj. ","adverse, opposing, hostile, inimical [pati + √kat] "]

"paṭikaṇṭaka 2"["masc. ","enemy [pati + √kat] "]

"paṭikata"["pp. ","paid back; recompensated; returned in kind; lit. made amends"]

"paṭikatthata"["adj. ","(comm) spread with a white woollen cloth [paṭikā + atthata"]

"paṭikamanta"["prp. ","stepping backwards, going back or aside [pati + √kam] "]

"paṭikamma 1"["nt. ","making amends; redress; atonement; lit. repair"]

"paṭikamma 2"["nt. ","(logic) rejoinder after inconclusive refutation [pati + √kar] "]

"paṭikara 1"["adj. (+instr) ","acting according (to); complying (with); personally undertaking [pati + √kar + a"]

"paṭikara 2"["adj. ","counteracting [pati + √kar] "]

"paṭikara 3"["adj. ","redressing, expiating [pati + √kar] "]

"paṭikari"["aor. ","redressed, expiated, acted against [pati + √kar] "]

"paṭikaritvā"["abs. ","having made amends; having fixed; having repaired [pati + √kar] "]

"paṭikaroti 1"["pr. (+acc) ","makes amends; fixes; repairs; redressed; remedies; corrects oneself [pati + √kar + o + ti"]

"paṭikaroti 2"["pr. (+acc) ","acts accordingly; does in return; responds accordingly [pati + √kar + o + ti"]

"paṭikaroti 3"["pr. ","obeys [pati + √kar] "]

"paṭikaronta"["prp. ","redressing, expiating, acting against [pati + √kar] "]

"paṭikassati"["pr. (+acc) ","(vinaya) draws back; drags back; throws back; sends one back (to the beginning of a legal procedure) [pati + √kass + a + ti"]

"paṭikassana"["nt. (+acc) ","(vinaya) drawing back; dragging back; throwing back; sending one back (to the beginning of a legal procedure) [pati + √kass + ana]"]

"paṭikassi"["aor. ","drew back, threw back [pati + √kass] "]

"paṭikassita"["pp. ","drawn back, thrown back [pati + √kass] "]

"paṭikā 1.1"["fem. ","cloth; (comm) white woollen cloth [paṭa + ikā"]

"paṭikā 2.1"["ind. ","previously; beforehand; back in time; lit. doing before"]

"paṭikāra 1"["masc. ","making amends; redressing; fixing; repairing [pati + √kar + *a]"]

"paṭikāra 2"["masc. ","counteraction, remedy, requital [pati + √kar] "]

"paṭikiṭṭha"["adj. ","worst; bad; poor; terrible; lit. insulted "]

"paṭikujitvā"["abs. ","having covered over, having turned upside down [pati + √kujj] "]

"paṭikujetvā"["abs. ","having covered over, having turned upside down [pati + √kujj] "]

"paṭikujjati"["pr. (+acc and +instr) ","covers (with); encloses (with); lit. turns over"]

"paṭikujjana"["nt. ","covering or bending over, turning upside down [pati + √kujj] "]

"paṭikujji"["aor. (+acc and +instr) ","covered (with); enclosed (with); lit. turned over"]

"paṭikujjita"["pp. ","reversed; turned upside down [pati + √kujj + ita"]

"paṭikujjitvā"["abs. (+acc) ","having covered over; having enclosed; lit. having turned over"]

"paṭikujjiya"["ger. ","covering over, turning upside down [pati + √kujj] "]

"paṭikujjeti"["pr. ","covers over, turns upside down [pati + √kujj] "]

"paṭikujjetvā"["abs. ","having covered over, having turned upside down [pati + √kujj] "]

"paṭikujjesi"["aor. ","covered over, turned upside down [pati + √kujj] "]

"paṭikujjhati"["pr. ","gets angry back; responds angrily; is angry in return [pati + √kudh + ya + ti"]

"paṭikuṭṭha 1"["pp. ","worst; bad; poor; terrible; reject; lit. insulted"]

"paṭikuṭṭha 2"["pp. ","scorned, defamed, blameworthy [pati + √kus] "]

"paṭikulatā"["fem. (+loc) ","aversion (to); disgust (for); revulsion (toward); lit. against the slope state"]

"paṭikūla 1"["adj. ","unpleasant; disagreeable; repulsive; lit. against the slope"]

"paṭikūla 2"["adj. ","averse to; not wanting; lit. against the slope"]

"paṭikūlatā"["fem. (+loc) ","aversion (to); disgust (for); revulsion (toward); lit. against the slope state"]

"paṭikūlamanasikārapabba"["nt. ","section on attention to the repulsive [paṭikūla + manasikāra + pabba]"]

"paṭikūlasaṅkhāta"["adj. ","considered to be repulsive; regarded as disagreeable [paṭikūla + saṅkhāta]"]

"paṭikūlasaññā"["fem. (+loc) ","recognition of unpleasantness (of); perception of repulsiveness (of) [paṭikūla + saññā"]

"paṭikūlasaññāparicita"["adj. (+loc) ","fortified by the perception of repulsiveness (towards) [paṭikūlasaññā + paricita"]

"paṭikūlasaññī"["adj. (+loc) ","recognizing the unpleasantness (of); perceiving of repulsiveness (of) [paṭikkūla + saññī"]

"paṭikūlasammata"["adj. ","considered repulsive; regarded as unpleasant [paṭikūla + sammata]"]

"paṭikelanā"["fem. ","adoring [pati + √kel] "]

"paṭikoṭeti"["pr. (+acc) ","knocks to the side; beats back [pati + √kuṭ + *e + ti"]

"paṭikoṭṭeti"["pr. (+acc) ","crushes out of shape; smashes back [pati + √kuṭṭ + *e + ti"]

"paṭikoṭṭetuṃ"["inf. (+acc) ","to crush out of shape; to smash back [pati + √kuṭṭ + *e + tuṃ"]

"paṭikkanta 1"["pp. (+abl) ","returned (from); come back (from) [pati + √kam + ta"]

"paṭikkanta 2"["nt. (+abl) ","returning; going back (to); lit. gone back"]

"paṭikkama"["masc. ","(of illness) recession; improvement; melioration; lit. going back"]

"paṭikkamati 1"["pr. (+abl) ","returns (from); comes back (from); lit. goes back"]

"paṭikkamati 2"["pr. (+abl) ","steps back; backs up; reverses (from); lit. goes back"]

"paṭikkamati 3"["pr. (+abl) ","(of illness) is receding; is retreating; is improving; lit. goes back"]

"paṭikkamati 4"["pr. (+abl) ","goes away (from); retreats (from); lit. goes back"]

"paṭikkamana 1"["nt. ","returning; going back [pati + √kam + ana"]

"paṭikkamana 2"["nt. ","refectory [pati + √kam] "]

"paṭikkamanakāla"["masc. ","time of returning; when coming back [paṭikkamana + kāla]"]

"paṭikkamanasālā"["fem. ","retiring hall"]

"paṭikkamanta"["prp. (+abl) ","returning (from); going back (from) [pati + √kam + a + nta"]

"paṭikkamāpana"["nt. ","causing to go back [pati + √kam + *āpe + ana]"]

"paṭikkamāpeti"["pr. (+acc) ","causes to go back; makes retreat [pati + √kam + *āpe + ti]"]

"paṭikkami 1"["aor. ","declined; decreased; dwindled; (comm) returned; lit. went back"]

"paṭikkami 2"["aor. (+abl) ","stepped backwards, went back or aside [pati + √kam] "]

"paṭikkamitabba"["ptp. ","should be returned; should be walked back; lit. to be gone back"]

"paṭikkamitvā"["abs. (+abl) ","having stepped backwards, having gone back or aside [pati + √kam] "]

"paṭikkamosānaṃ"["sandhi. ","their recession; their improvement [paṭikkamo + esānaṃ"]

"paṭikkamma"["adj. ","having gone aside [pati + √kam] "]

"paṭikkuṭṭha"["pp. ","blamed, rejected, scorned, reviled [pati + √kus] "]

"paṭikkūla 1"["adj. ","repulsive; disagreeable; unpleasant; lit. against the slope"]

"paṭikkūla 2"["adj. (+dat) ","averse (to); opposed (to); repulsed (by); against; lit. against the slope"]

"paṭikkūla 3"["nt. ","foul thing; repulsive thing; lit. against the slope"]

"paṭikkūlatara"["adj. (+abl) ","more repulsive (than); more disagreeable (than); more unpleasant (than) [pati + √kūl + a + tara]"]

"paṭikkūlatā 1"["fem. (+loc) ","repulsiveness (of); unpleasantness (of); loathsomeness (of); lit. against the slope state"]

"paṭikkūlatā 2"["fem. (+loc) ","reluctance [pati + √kūl] "]

"paṭikkūlabhāva"["masc. ","repulsiveness; fact of being disgusting; unpleasantness [paṭikkūla + bhāva]"]

"paṭikkūlasaññā"["fem. (+loc) ","recognition of unpleasantness (of); perception of repulsiveness (of) [paṭikūla + saññā]"]

"paṭikkūlasaññābhāvanā"["fem. (+loc) ","development of the perception of repulsiveness (of) [paṭikkūlasaññā + bhāvanā]"]

"paṭikkūlasaññī"["fem. (+loc) ","perceiving as disagreeable; considering to be unpleasant [paṭikkūla + saññī"]

"paṭikkūlākāra"["masc. ","repulsive aspect; disagreeable feature [paṭikkūla + ākāra]"]

"paṭikkūlākāraggahaṇavasena"["ind. ","due to apprehending the repulsive aspect [paṭikkūlākāra + gahaṇa + vasena]"]

"paṭikkūlākāravasena"["ind. ","due to the repulsive aspect [paṭikkūlākāra + vasena]"]

"paṭikkūlyatā"["fem. (+loc) ","aversion (to); disgust (for); revulsion (toward); lit. against the slope state"]

"paṭikkosati"["pr. (+acc) ","rejects; refuses to accept; disses; disdains [pati + √kus + *a + ti"]

"paṭikkosanā"["fem. ","protest [pati + √kus] "]

"paṭikkosanta"["prp. (+acc) ","rejecting; refusing to accept; dissing; disdaining [pati + √kus + *a + nta"]

"paṭikkosi"["aor. (+acc) ","rejected; refused to accept; dissed; disdained [pati + √kus + *a + i"]

"paṭikkositabba"["ptp. ","should be rejected; should be disdained; lit. to be blamed"]

"paṭikkositvā"["abs. ","having blamed, having rejected, having scorned, having reviled [pati + √kus] "]

"paṭikkhitta 1"["pp. (+instr) ","forbidden (by); opposed (by) [pati + √khip + ta"]

"paṭikkhitta 2"["pp. (+acc) ","refused; rejected [pati + √khip + ta"]

"paṭikkhitvā"["abs. ","having rejected, having refused, having opposed [pati + √khip] "]

"paṭikkhipati"["pr. ","rejects, refuses, opposes [pati + √khip] "]

"paṭikkhipana"["nt. ","rejecting; refusing [pati + √khip] "]

"paṭikkhipanta 1"["prp. (+acc) ","rejecting; refusing; opposing [pati + √khip + a + nta]"]

"paṭikkhipanta 2"["prp. (+acc) ","contradicting [pati + √khip] "]

"paṭikkhipi"["aor. ","rejected, refused, opposed [pati + √khip] "]

"paṭikkhipitabba"["ptp. ","should be rejected [pati + √khip] "]

"paṭikkhipitvā"["abs. ","having rejected, having refused, having opposed [pati + √khip] "]

"paṭikkhippa"["ger. ","rejecting, refusing, opposing [pati + √khip] "]

"paṭikkhepa"["masc. ","refusal; rejection; lit. throwing back"]

"paṭikhādati"["pr. (+acc) ","eats again; re-eats; eats later [pati + √khād + a + ti]"]

"paṭikhāditukāma"["adj. ","wanting to eat again [paṭikhādituṃ + kāma]"]

"paṭikhādituṃ"["inf. (+acc) ","to eat again; to eat later [pati + √khād + ituṃ]"]

"paṭigacca"["ind. ","beforehand"]

"paṭigaṇhati 1"["pr. (+acc) ","(of a guest) receives; welcomes [pati + √gah + ṇhā + ti"]

"paṭigaṇhati 2"["pr. (+acc) ","(of an apology) accepts; acknowledges [pati + √gah + ṇhā + ti"]

"paṭigaṇhāti 1"["pr. (+acc) ","(of a guest) receives; welcomes [pati + √gah + ṇhā + ti"]

"paṭigaṇhāti 2"["pr. (+acc) ","accepts; receives [pati + √gah + ṇhā + ti"]

"paṭigata"["pp. ","returned; come back; lit. gone back"]

"paṭigantuṃ"["inf. ","to go back; to return [pati + √gam] "]

"paṭigijjhati"["pr. ","longs for, desires, becomes greedy [pati + √gidh] "]

"paṭigijjhi"["aor. ","longed for, desired, became greedy [pati + √gidh] "]

"paṭigiddha"["pp. ","longed for, desired, became greedy [pati + √gidh] "]

"paṭigūhati"["pr. ","conceals, keeps back [pati + √guh] "]

"paṭigūhi"["aor. ","concealed, kept back [pati + √guh] "]

"paṭigūhita"["pp. ","concealed, kept back [pati + √guh] "]

"paṭigūhitvā"["abs. ","having concealed, having kept back [pati + √guh] "]

"paṭiggaṇhana"["nt. ","acceptance, reception, taking [pati + √gah] "]

"paṭiggaṇhanaka"["adj. ","receiving, receiver, able to hold in [pati + √gah] "]

"paṭiggaṇhanta"["prp. (+acc) ","taking; accepting; receiving [pati + √gah + ṇhā + nta"]

"paṭiggaṇhāti 1"["pr. (+acc) ","takes; accepts; receives [pati + √gah + ṇhā + ti"]

"paṭiggaṇhāti 2"["pr. (+acc) ","(of an apology) accepts [pati + √gah + ṇhā + ti"]

"paṭiggaṇhi"["aor. (+acc) ","took; accepted; received [pati + √gah + ṇhā + i"]

"paṭiggaṇhita"["pp. ","taken, received, accepted [pati + √gah] "]

"paṭiggaṇhituṃ"["inf. ","to take; to receive; to accept [pati + √gah] "]

"paṭiggaṇhiya"["ger. (+acc) ","taking, receiving, accepting [pati + √gah] "]

"paṭiggayha"["ger. (+acc) ","taking, receiving, accepting [pati + √gah] "]

"paṭiggaha 1"["masc. ","receptacle; container; lit. taking back; accepting"]

"paṭiggaha 2"["masc. ","spittoon [pati + √gah] "]

"paṭiggahaṇa 1"["nt. ","accepting; receiving [pati + √gah + aṇa"]

"paṭiggahaṇa 2"["nt. ","learning; taking up; adopting [pati + √gah + aṇa]"]

"paṭiggahāpetvā"["abs. (+acc) ","having had something offered; lit. having caused to be accepted"]

"paṭiggahita 1"["pp. ","received; accepted; obtained; taken [pati + √gah + ita"]

"paṭiggahita 2"["pp. ","received; learned; lit. taken"]

"paṭiggahitaka"["adj. ","(vinaya) formally accepted; received by a monastic; lit. accepted"]

"paṭiggahitakata"["adj. ","(vinaya) formally accepted; received by a monk; lit. made accepted"]

"paṭiggahitakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as formally accepted; regarding (something) as received [paṭiggahitaka + saññī]"]

"paṭiggahetabba"["ptp. (+instr) ","should be received (by); can be taken (by); acceptable (for); lit. to be taken back"]

"paṭiggahetar"["masc. ","receiver; recipient; taker [pati + √gah + ṇhā + tar"]

"paṭiggaheti"["pr. (+acc) ","takes; accepts; receives [pati + √gah + ṇhā + ti"]

"paṭiggahetu"["masc. ","who accept, receives or takes; recipient"]

"paṭiggahetuṃ"["inf. (+acc) ","to accept; to receive [pati + √gah + ṇhā + tuṃ]"]

"paṭiggahetvā 1"["abs. (+acc) ","having taken [pati + √gah + ṇhā + tvā"]

"paṭiggahetvā 2"["abs. (+acc) ","having received; having accepted [pati + √gah + ṇhā + tvā"]

"paṭiggahesi"["aor. (+acc) ","took; received; accepted [pati + √gah + ṇhā + si"]

"paṭiggāha"["masc. ","expected destination; place which will receive one; lit. accepting"]

"paṭiggāhaka 1"["masc. ","receiver; recipient; lit. who takes"]

"paṭiggāhaka 2"["masc. ","who accepts, who takes [pati + √gah] "]

"paṭiggāhaka 3"["adj. ","receiving; accepting; lit. who takes"]

"paṭigha 1"["masc. ","aversion; repulsion; resistance; irritation; conflict; lit. striking against"]

"paṭigha 2"["nt. ","(sense) impression; impingement; impact; (comm) existence in the realm of sense desire; lit. striking against"]

"paṭighanimitta"["nt. ","disliked image in the mind; mental image which irritates one; lit. striking against sign"]

"paṭighavant"["adj. ","aversive; resistant; lit. with striking against quality"]

"paṭighavasena"["ind. ","due to aversion; because of resistance [paṭigha + vasena]"]

"paṭighasaññā 1"["fem. ","recognition of sense impression; perception of sense impact [paṭigha + saññā"]

"paṭighasaññā 2"["fem. ","aversion; dislike; ill-will; lit. striking against perception"]

"paṭighasaññojana"["nt. ","bond of repulsion; fetter of resistance [paṭigha + saññojana]"]

"paṭighasamphassa"["masc. ","physical impression; lit. impression of impact"]

"paṭighasaṃyojana"["nt. ","bond of repulsion; fetter of resistance [paṭigha + saṃyojana]"]

"paṭighāta 1"["masc. ","warding off; repelling; driving off [pati + √ghaṭ + *a"]

"paṭighāta 2"["masc. ","collision, knocking against [pati + √ghaṭ] "]

"paṭighātameti"["pr. (+abl) ","repels; repulses; resists; lit. goes to repelling (from)"]

"paṭighānusaya 1"["masc. ","underlying tendency to aversion; inherent inclination to resistance; lit. striking sleeping alongside"]

"paṭighānusaya 2"["adj. ","having the underlying tendency to aversion; with the inherent inclination to resistance; lit. striking sleeping alongside"]

"paṭighosa"["masc. ","echo [pati + √ghus] "]

"paṭicaya"["masc. (+gen) ","improvement (of); augmentation (of); betterment (of); enhancement (of) [pati + √ci + *a"]

"paṭicarati"["pr. (+acc) ","evades; dodges; avoids; lit. walks back"]

"paṭicaranta"["prp. (+acc) ","evading; dodging; avoiding; lit. walking back"]

"paṭicari"["aor. (+acc) ","evaded; dodged; avoided; lit. walked back"]

"paṭicodita"["pp. ","blamed in return, reproved [pati + √cud] "]

"paṭicodeti 1"["pr. (+acc) ","blames; accuses; lit. accuses back"]

"paṭicodeti 2"["pr. (+acc) ","gets revenge; gets back (at); lit. accuses back"]

"paṭicodetvā"["abs. (+acc) ","having blamed in return, having reproved [pati + √cud] "]

"paṭicodesi"["aor. (+acc) ","blamed in return, reproved [pati + √cud] "]

"paṭicca 1"["ger. (+acc) ","dependent; depending (on); contingent (upon); relying (on); because (of); supported (by); on account (of); grounded (on) [pati + √i + tya"]

"paṭicca 2"["ptp. ","ought to be arrived at [pati + √i] "]

"paṭiccakamma 1"["adj. ","done on somebody's behalf; of which one is the cause of the action [paṭicca + kamma"]

"paṭiccakamma 2"["adj. ","(comm) who receives the result of the action [paṭicca + kamma"]

"paṭiccasamuppanna"["adj. ","arisen together from a cause; causally produced; dependently arisen [paṭicca + samuppanna"]

"paṭiccasamuppāda"["masc. ","arising together from a cause; chain of causation; dependent origination [paṭicca + samuppāda"]

"paṭiccasamuppādakusala"["adj. ","skilled in the chain of causation; expert in dependent origination [paṭiccasamuppāda + kusala]"]

"paṭiccasamuppādakusalatā"["fem. ","skill in dependent origination [paṭiccasamuppāda + kusalatā]"]

"paṭiccasamuppādadassa"["adj. ","seeing the chain of causation; observing dependent origination [paṭiccasamuppāda + dassa]"]

"paṭiccasamuppādasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.1 (SN12.1)"]

"paṭiccasamuppādaso"["ind. ","as arising together from a cause; according to chain of causation; by way of dependent origination [paṭicca + samuppāda + so"]

"paṭicchati 1"["pr. (+acc) ","accepts; subscribes (to) [pati + √is + a + ti"]

"paṭicchati 2"["pr. (+acc) ","receives [pati + √is] "]

"paṭicchada"["masc. ","covering; concealing; hiding [pati + √chad + a"]

"paṭicchanna 1"["pp. (+instr) ","covered (with); decorated (with) [pati + √chad + na"]

"paṭicchanna 2"["pp. ","concealed; hidden; screened [pati + √chad + na"]

"paṭicchanna 3"["pp. ","covert; furtive; undercover; underhanded; lit. concealed"]

"paṭicchannakammanta"["adj. ","with concealed deeds; who is furtive in action; who is underhanded in business; (comm) bad deed [paṭicchanna + kammanta"]

"paṭicchannakūṭa"["nt. ","deceiving by concealing [paṭicchanna + kūṭa]"]

"paṭicchannatta"["nt. (+instr) ","fact of being covered (with) [pati + √chad + na + tta]"]

"paṭicchannasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.132 (AN3.132)"]

"paṭicchannokāsasikkhāpada"["nt. ","rule about concealed places [paṭicchanna + okāsa + sikkhāpada]"]

"paṭicchāda"["masc. ","covering; concealing; hiding [pati + √chad + *a"]

"paṭicchādaka"["adj. ","hiding; covering; concealing; obscuring [pati + √chad + *aka]"]

"paṭicchādana 1"["nt. ","covering; concealing [pati + √chad + *ana"]

"paṭicchādana 2"["nt. ","covering; protecting [pati + √chad + *ana]"]

"paṭicchādanaka"["adj. ","covering; concealing [pati + √chad + *ana + ka]"]

"paṭicchādanattha"["masc. (+gen) ","sake of covering (of); purpose of concealing (of) [paṭicchādana + attha"]

"paṭicchādanahetu"["ind. (+gen) ","in order to conceal [paṭicchādana + hetu]"]

"paṭicchādaniya"["nt. ","meat broth or gravy [pati + √chad] "]

"paṭicchādayamāna"["prp. ","covering; concealing; hiding [pati + √chad] "]

"paṭicchādāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to cover [pati + √chad + *āpe + tvā"]

"paṭicchādi"["fem. ","covering; bandage; wrap [pati + √chad + *e + i"]

"paṭicchādita"["pp. ","covered over, concealed [pati + √chad] "]

"paṭicchādiya"["ger. ","covering over, concealing [pati + √chad] "]

"paṭicchādī"["adj. ","hiding, covering, concealing, obscuring [pati + √chad] "]

"paṭicchādetabba"["ptp. (+instr) ","should be covered (with); should be concealed (with); should be hidden (with); lit. to be covered"]

"paṭicchādetar 1"["masc. (+acc) ","(of wounds) who covers; who dresses [pati + √chad + *e + tar"]

"paṭicchādetar 2"["masc. (+acc) ","who restrains oneself; who guards the senses; lit. who covers"]

"paṭicchādeti"["pr. (+acc) ","covers; conceals; hides [pati + √chad + *e + ti"]

"paṭicchādetvā"["abs. (+acc) ","having covered; having concealed; having hidden [pati + √chad + *e + tvā"]

"paṭicchādenta"["prp. (+acc) ","covering; concealing; hiding [pati + √chad + *e + nta"]

"paṭicchādesi"["aor. (+acc) ","covered over, concealed [pati + √chad] "]

"paṭicchi"["aor. ","accepted, received [pati + √is] "]

"paṭicchita"["pp. ","accepted; undertaken; subscribed (to) [pati + √is + a + ita"]

"paṭicchituṃ"["inf. (+acc) ","to accept; to receive [pati + √is + a + ituṃ]"]

"paṭicchitvā"["abs. ","having accepted, having received [pati + √is] "]

"paṭicchiya"["ger. ","accepting, receiving [pati + √is] "]

"paṭijaggaka"["masc. ","who rears, brings up, nurses, or fosters [pati + √jagg] "]

"paṭijaggati 1"["pr. (+acc) ","looks after; takes care (of); watches over [pati + √jagg + a + ti"]

"paṭijaggati 2"["pr. (+acc) ","nurses; treats; cares for the sick [pati + √jagg] "]

"paṭijaggana 1"["nt. (+gen) ","attending to the need (of); taking care (of); looking after [pati + √jagg + ana]"]

"paṭijaggana 2"["nt. ","nursing, rearing, fostering [pati + √jagg] "]

"paṭijaggana 3"["nt. ","repair [pati + √jagg] "]

"paṭijagganaka"["adj. ","nursing, taking care [pati + √jagg] "]

"paṭijagganta"["prp. ","looking after; taking care (of); watching over [pati + √jagg] "]

"paṭijaggamāna"["prp. (+acc) ","looking after; taking care (of); watching over [pati + √jagg + a + māna]"]

"paṭijaggāpeti"["pr. ","takes care of; looks after [pati + √jagg] "]

"paṭijaggāpetvā"["abs. ","having caused to look after; having made take care of [pati + √jagg] "]

"paṭijaggi"["aor. (+acc) ","watched over, looked after, tended, nourished to repair [pati + √jagg] "]

"paṭijaggita"["pp. ","watched over, looked after, tended, nourished to repair [pati + √jagg] "]

"paṭijaggituṃ"["inf. ","to look after; to take care of [pati + √jagg] "]

"paṭijaggitvā"["abs. (+acc) ","having looked after; having taken care (of) [pati + √jagg + itvā]"]

"paṭijaggiya 1"["ger. (+acc) ","watching over, looking after, tending, nourishing to repair [pati + √jagg] "]

"paṭijaggiya 2"["ptp. ","fit to be nursed or repaired [pati + √jagg] "]

"paṭijaggiyamāna"["prp. ","being looked after; being nursed; being tended to [pati + √jagg] "]

"paṭijāgaroti"["pr. ","keeps vigil; stays awake all night; (comm) observes the intermediate observance days [pati + √jāgar + o + ti"]

"paṭijānanta 1"["prp. (+acc) ","claiming; asserting [pati + √ñā + nā + nta"]

"paṭijānanta 2"["prp. (+acc) ","acknowledging, promising, consenting [pati + √ñā] "]

"paṭijānamāna 1"["prp. (+acc) ","agreeing; admitting; assenting; acknowledging; confirming [pati + √ñā + nā + māna"]

"paṭijānamāna 2"["prp. (+acc) ","claiming; asserting [pati + √ñā + nā + māna"]

"paṭijānāti 1"["pr. (+acc) ","agrees; acknowledges; admits; assents; confirms [pati + √ñā + nā + ti"]

"paṭijānāti 2"["pr. (+acc) ","promises [pati + √ñā + nā + ti"]

"paṭijānāti 3"["pr. (+acc) ","makes the claim (of); claims (to be) [pati + √ñā + nā + ti"]

"paṭijānāti 4"["pr. ","(logic) makes a logical proposition [pati + √ñā] "]

"paṭijānāpetvā"["abs. (+acc) ","having made agree; having caused to confirm [pati + √ñā + nā + *āpe + tvā"]

"paṭijāni 1"["aor. (+acc) ","claimed to be [pati + √ñā + nā + i"]

"paṭijāni 2"["aor. (+acc) ","acknowledged, consented [pati + √ñā] "]

"paṭijāni 3"["aor. (+acc) ","promised [pati + √ñā] "]

"paṭijānitabba"["ptp. ","should be acknowledged; should be admitted; should be confirmed [pati + √ñā] "]

"paṭijānitvā"["abs. ","having acknowledged, having promised, having consented [pati + √ñā] "]

"paṭiñña 1"["adj. ","pretending to be; claiming to be [pati + √ñā + a"]

"paṭiñña 2"["adj. ","acknowledging; admitting; confirming [pati + √ñā + a]"]

"paṭiññaṃ kāretvā"["idiom. ","having made a promise; having vowed"]

"paṭiññā 1"["fem. ","claim; agreement; confirmation [pati + √ñā + ā"]

"paṭiññā 2"["fem. ","(vinaya) admission; acknowledgement [pati + √ñā + ā"]

"paṭiññā 3"["fem. ","promise; vow [pati + √ñā + ā]"]

"paṭiññā 4"["fem. ","(logic) proposition, first member of syllogism [pati + √ñā] "]

"paṭiññā 5"["fem. ","agreement; acceptance [pati + √ñā] "]

"paṭiññā 6"["fem. ","consent, permission [pati + √ñā] "]

"paṭiññāta 1"["pp. ","claimed; acknowledged; alleged [pati + √ñā + ta"]

"paṭiññāta 2"["pp. ","acknowledged; sanctioned; approved [pati + √ñā] "]

"paṭiññātakaraṇa"["nt. ","acknowledging; admitting [paṭiññāta + karaṇa]"]

"paṭitāḷita"["pp. ","drummed; kept rhythm [pati + √taḷ] "]

"paṭidaṇḍa"["masc. ","retaliation; retribution; revenge; payback; lit. beating in return"]

"paṭidatvā"["abs. (+acc) ","having given back, having restored [pati + √dā] "]

"paṭidadāti"["pr. ","gives back, restores [pati + √dā] "]

"paṭidadi"["aor. ","gave back, restored [pati + √dā] "]

"paṭidassita"["pp. ","shown oneself, appeared again [pati + √dis] "]

"paṭidasseti"["pr. ","shows oneself, appears again [pati + √dis] "]

"paṭidassetvā"["abs. ","having shown oneself, having appeared again [pati + √dis] "]

"paṭidassesi"["aor. ","showed oneself, appeared again [pati + √dis] "]

"paṭidāna"["nt. ","reward, restitution [pati + √dā] "]

"paṭidinna"["pp. ","given back, restored [pati + √dā] "]

"paṭidisā"["fem. ","opposite direction [paṭi + √dis + ā]"]

"paṭidissati 1"["pr. (+loc) ","is seen (among) [pati + √dis + ya + ti"]

"paṭidissati 2"["pr. (+loc) ","is appeared [pati + √dis] "]

"paṭidissi"["aor. ","was seen, was appeared [pati + √dis] "]

"paṭidesita"["pp. ","confessed [pati + √dis] "]

"paṭidesetabba"["ptp. ","should be acknowledged; should be confessed; lit. to cause to be pointed out"]

"paṭideseti"["pr. (+acc) ","acknowledges; confesses; admits [pati + √dis + *e + ti"]

"paṭidesetvā"["abs. ","having confessed [pati + √dis] "]

"paṭidesesi"["aor. (+acc) ","confessed [pati + √dis] "]

"paṭidhāvati 1"["pr. (+acc) ","runs back to; looks back to [pati + √dhāv + a + ti"]

"paṭidhāvati 2"["pr. (+acc) ","runs near [pati + √dhāv] "]

"paṭidhāvi"["aor. ","ran back to, ran near [pati + √dhāv] "]

"paṭidhāvitvā"["abs. ","having run back to; having run near [pati + √dhāv] "]

"paṭinadati"["pr. (+acc) ","makes a () sound; resounds (with a); echoes (with a); lit. roars back"]

"paṭinandati"["pr. ","is glad, accepts gladly [pati + √nand] "]

"paṭinandanā"["fem. ","rejoicing [pati + √nand] "]

"paṭinandi"["aor. ","was glad, accepted gladly [pati + √nand] "]

"paṭinandita"["pp. ","was glad, accepted gladly [pati + √nand] "]

"paṭinanditvā"["abs. ","being glad, having accepted gladly [pati + √nand] "]

"paṭināsikā"["fem. ","false nose [nāsā] "]

"paṭiniddesa"["masc. ","redescription"]

"paṭiniyata"["adj. ","certain, definite [pati + ni + √yam] "]

"paṭiniyyāteti"["pr. ","discharges an obligation [pati + nī + √yat] "]

"paṭinivatta"["pp. ","returned, come back [pati + ni + √vatt] "]

"paṭinivattati"["pr. (+abl) ","turns around and come back (from) [pati + ni + √vatt + a + ti]"]

"paṭinivatti"["aor. (+abl) ","turned back [pati + ni + √vatt] "]

"paṭinivattitabba"["ptp. ","should be returned; should come back [pari + ni + √vatt] "]

"paṭinivattituṃ"["inf. ","to return to; to turn back to [pati + ni + √vatt] "]

"paṭinivattitvā"["abs. (+abl) ","having turned around and come back (from) [pati + ni + √vatt + itvā"]

"paṭinivattetvā"["abs. ","having returned; having come back [pati + ni + √vatt] "]

"paṭinissagga"["masc. (+gen) ","giving up (of); relinquishing (of); dropping (of); abandoning (of) [pati + nī + √sajj + a"]

"paṭinissaggamantī"["adj. ","giving up one's idea; abandoning one's opinion; lit. giving up discussing"]

"paṭinissaggānupassī"["adj. ","observing letting go; watching relinquishment [paṭinissagga + anupassī"]

"paṭinissaggī"["adj. (+gen) ","giving up (of); relinquishing (of); dropping (of); abandoning (of) [pati + nī + √sajj + ī"]

"paṭinissajati"["pr. (+acc) ","gives up; relinquishes; drops; abandons [pati + nī + √saj + a + ti"]

"paṭinissajja"["ger. (+acc) ","giving up; relinquishing; dropping; abandoning [pati + nī + √sajj + ya"]

"paṭinissajjati"["pr. (+acc) ","gives up; relinquishes; drops; abandons [pati + nī + √sajj + a + ti"]

"paṭinissajjana"["nt. ","giving up; letting go"]

"paṭinissajjanta"["prp. (+acc) ","giving up; relinquishing; dropping; abandoning [pati + nī + √sajj + a + nta]"]

"paṭinissajji"["aor. ","gave up, renounced, forsook [pati + nī + √sajj] "]

"paṭinissajjitabba"["ptp. ","should be given up; should be relinquished; should be abandoned; lit. to be relinquished away"]

"paṭinissajjituṃ"["inf. ","to give up; to abandon; to drop [pati + nī + √sajj] "]

"paṭinissajjitvā"["abs. ","having given up, having renounced, having forsaken [pati + nī + √sajj] "]

"paṭinissajjiya"["ger. ","giving up, renouncing, forsaking [pati + nī + √sajj] "]

"paṭinissaṭṭha"["pp. ","given up; forsaken; renounced; abandoned [pati + nī + √sajj + ta"]

"paṭinīta"["pp. ","led back to [pati + √nī] "]

"paṭineti"["pr. ","leads back to [pati + √nī] "]

"paṭinetvā"["abs. ","having led back to [pati + √nī] "]

"paṭinesi"["aor. ","led back to [pati + √nī] "]

"paṭipakkha 1"["adj. ","contrary; opposed; opposite; in opposition to; lit. opposite side"]

"paṭipakkha 2"["masc. ","enemy, opponent [pakkha] "]

"paṭipakkhika"["adj. ","inimical, of an opponent party [pakkha] "]

"paṭipajjati 1"["pr. (+acc) ","follows a path; undertake a journey; travels [pati + √pad + ya + ti"]

"paṭipajjati 2"["pr. (+acc) ","practices; follows a course of action; follows a method [pati + √pad + ya + ti"]

"paṭipajjati 3"["pr. (+acc) ","goes to; walks along [pati + √pad + ya + ti"]

"paṭipajjana"["nt. (+acc) ","procedure, practice, observance [pati + √pad] "]

"paṭipajjanta"["prp. (+acc) ","following a path; undertaking a journey; travelling [pati + √pad] "]

"paṭipajjamāna"["prp. (+acc) ","practising; following a course of training [pati + √pad + ya + māna"]

"paṭipajjāpeti"["pr. ","makes practice [pati + √pad] "]

"paṭipajjāpesi"["aor. ","made practice [pati + √pad] "]

"paṭipajji 1"["aor. (+acc) ","followed a path; undertook a journey [pati + √pad + ya + i"]

"paṭipajji 2"["aor. (+acc) ","practised; followed a course of action; followed a method; lit. followed a path"]

"paṭipajjitabba"["ptp. ","should be practised; should be followed; should be undergone; lit. to be followed"]

"paṭipajjitukāmosi"["sandhi. ","you want to follow; you want to go down"]

"paṭipajjituṃ"["inf. (+acc) ","to follow; to go along; to undertake; to practice [pati + √pad + ya + ituṃ"]

"paṭipajjitvā"["abs. (+acc) ","having practised; having followed a course of action; having followed a method [pati + √pad + ya + itvā"]

"paṭipaṇāmetvā"["abs. (+acc) ","(of an illness) having suppressed [pati + pa + √nam] "]

"paṭipaṇṇa"["nt. ","letter in reply [paṇṇa] "]

"paṭipatti 1"["fem. ","practice; way; method [pati + √pad + ti"]

"paṭipatti 2"["fem. ","behaviour; conduct; action [pati + √pad + ti]"]

"paṭipattidhamma"["masc. ","practice of meditation"]

"paṭipattimūla"["nt. ","practice is the foundation"]

"paṭipattimūlaka"["adj. ","founded on practice; based on practice"]

"paṭipattivagga"["masc. ","Chapter 5 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭipattisāraka"["adj. ","with practice as the essence"]

"paṭipatha"["masc. ","way back; opposite direction; lit. opposite road"]

"paṭipada 1"["nt. ","way; path of progress; path of practice [pati + √pad + a]"]

"paṭipada 2"["adj. ","who is walking the path; who is practising the path; going along [pati + √pad] "]

"paṭipadantagū"["adj. ","who has reached the end of the path of practice [paṭipadā + antagū]"]

"paṭipadā 1"["fem. ","way; path of progress; path of practice [pati + √pad + ā"]

"paṭipadā 2"["fem. ","(in debate) procedure; mode of conduct; rules of engagement [pati + √pad + ā"]

"paṭipadā 3"["fem. ","name for certain suttas [pati + √pad] "]

"paṭipadāñāṇadassanavisuddhattha"["masc. ","for the sake of purity of understanding and insight into the path of practice; for the purpose of purification of knowledge and vision of the way [paṭipadā + ñāṇa + dassana + visuddhi + attha"]

"paṭipadāñāṇadassanavisuddhi"["fem. ","purity of understanding and insight into the path of practice; purification of knowledge and vision of the way [paṭipadā + ñāṇa + dassana + visuddhi"]

"paṭipadādesanā"["fem. ","teaching about the path of practice [paṭipadā + desanā]"]

"paṭipadānuttariya"["nt. ","excellency of path; superiority of practice [paṭipadā + anuttariya"]

"paṭipadāvagga"["masc. ","Chapter 17 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.161-170"]

"paṭipadāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.3 (SN12.3)"]

"paṭipadāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.44 (SN22.44)"]

"paṭipanna 1"["pp. (+dat) ","practising (for); lit. gone along"]

"paṭipanna 2"["pp. (+acc) ","followed a path; undertaken a journey; lit. gone along"]

"paṭipanna 3"["pp. ","fallen (into); met (with); got into; lit. gone along"]

"paṭipannaka"["adj. ","who has entered on the way [pati + √pad] "]

"paṭipannatta"["nt. ","fact of practising; lit. gone along state"]

"paṭipannasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.18 (SN48.18)"]

"paṭiparivattitvā"["abs. ","having turned around; having spun around [pati + pari + √vatt + itvā"]

"paṭipaviṭṭha"["pp. (+acc) ","reentered; gone back (into); returned; lit. entered back"]

"paṭipassati"["pr. (+acc) ","sees; sees within oneself (that); sees internally (that) [pati + √dis + a + ti"]

"paṭipassanā"["fem. ","looking back [pati + √dis] "]

"paṭipassambhana"["nt. ","stilling; subsiding; settling; calming [pati + pa + √sambh + ana]"]

"paṭipassambhi 1"["aor. ","(of an illness) receded; subsided; disappeared [pati + pa + √sambh] "]

"paṭipassambhi 2"["aor. ","calmed down; subsided; settled down [pati + pa + √sambh + i"]

"paṭipahaṭa"["pp. ","struck in return [pati + pa + √har] "]

"paṭipaharaṇa"["nt. ","returning a blow; hitting back; retalliating [pati + pa + √har] "]

"paṭipaharati"["pr. ","strikes in return [pati + pa + √har] "]

"paṭipahari"["aor. ","struck in return [pati + pa + √har] "]

"paṭipaharitvā"["abs. ","having struck in return [pati + pa + √har] "]

"paṭipahiṇāti"["pr. ","sends back [pati + pa + √hi] "]

"paṭipahiṇi"["aor. ","sent back [pati + pa + √hi] "]

"paṭipahiṇitvā"["abs. ","having sent back [pati + pa + √hi] "]

"paṭipahita"["pp. ","sent back [pati + pa + √hi] "]

"paṭipākatika"["adj. ","restored; fixed; made right"]

"paṭipāṭi 1"["fem. ","turn (in queue); order; chance [pati + √paṭ + *i"]

"paṭipāṭi 2"["fem. ","sequence; succession; series [pati + √paṭ + *i]"]

"paṭipāṭiyā"["ind. ","in sequence; in order; successively [pati + √paṭ + *i + yā]"]

"paṭipātiyamāna"["prp. ","following successively in order [pati + √paṭ] "]

"paṭipāda"["adj. ","placing end to end"]

"paṭipādaka 1"["masc. ","who arrange or supplies [pati + √pad] "]

"paṭipādaka 2"["masc. ","supporter of a bed [pati + √pad] "]

"paṭipādana"["nt. ","causing to attain; making follow a path; lit. causing to go a certain way"]

"paṭipādita 1"["pp. ","guided; led; trained; taught; lit. caused to take a path"]

"paṭipādita 2"["pp. ","brought into, arranged, supplied [pati + √pad] "]

"paṭipādeti 1"["pr. (+acc) ","guides; leads; trains; teaches; lit. causes to take a path"]

"paṭipādeti 2"["pr. (+acc) ","causes to take a road; makes walk a certain way [pati + √pad + *e + ti]"]

"paṭipādeti 3"["pr. (+acc) ","brings into, arranges, supplies [pati + √pad] "]

"paṭipādetvā 1"["abs. (+acc) ","having arranged; having set [pati + √pad + *e + tvā]"]

"paṭipādetvā 2"["abs. (+acc) ","having brought into, having supplied [pati + √pad] "]

"paṭipādesi 1"["aor. (+acc) ","practised the path (of); undertook the practice (of) [pati + √pad + *e + si"]

"paṭipādesi 2"["aor. (+acc) ","guided; led; trained; taught; lit. caused to take a path"]

"paṭipiṇḍaka"["masc. ","getting alms food in return [pati + √piṇḍ + a + ka]"]

"paṭipisati"["pr. (+acc) ","beats against; bruises [pati + √pis + ṃa + ti"]

"paṭipiṃsati"["pr. ","beats against; bruises [pati + √pis] "]

"paṭipīḷana"["nt. ","oppressing; molesting; persecuting [pati + √pīḷ + ana]"]

"paṭipīḷanākāra"["masc. ","aspect of molesting [paṭipīḷana + ākāra]"]

"paṭipīḷita"["pp. (+instr) ","oppressed (by); tormented (by); afflicted (by) [pati + √pīḷ + ita]"]

"paṭipīḷeti"["pr. ","oppresses [pati + √pīḷ] "]

"paṭipīḷetvā"["abs. ","having oppressed [pati + √pīḷ] "]

"paṭipīḷesi"["aor. ","oppressed [pati + √pīḷ] "]

"paṭipuggala"["masc. ","rival; match; equal; counterpart [pati + puggala"]

"paṭipucchakathā"["fem. ","talk in the form of questions [paṭipucchā + kathā]"]

"paṭipucchati"["pr. (+acc and +acc) ","asks about; puts a question (to); returns the question [pati + √pucch + a + ti"]

"paṭipucchanta"["prp. (+acc and +acc) ","asking about; returning the question [pati + √pucch + nta]"]

"paṭipucchā"["fem. ","counter-question [pati + √pucch + ā"]

"paṭipucchābyākaraṇīya"["adj. ","which should be answered with a counter-question [paṭipucchā + byākaraṇīya]"]

"paṭipucchāvinīta"["adj. ","trained in counter-questioning [paṭipucchā + vinīta]"]

"paṭipucchāvyākaraṇīya"["adj. ","should be answered with a counter-question; should be explained by questioning in return [paṭipucchā + vyākaraṇīya"]

"paṭipucchi"["aor. (+acc and +acc) ","asked in return, put a question to [pati + √pucch] "]

"paṭipucchita"["pp. ","asked in return, put a question to [pati + √pucch] "]

"paṭipucchitabba"["ptp. ","should be asked; should be questioned; lit. to be asked"]

"paṭipucchituṃ"["inf. (+acc and +acc) ","to ask; to question [pati + √pucch + ituṃ"]

"paṭipucchitvā"["abs. (+acc and +acc) ","having asked about; having put the question (to) [pati + √pucch + itvā"]

"paṭipuccheyya"["opt. (+acc and +acc) ","should ask in return; should counter-question; should repose a question [pati + √pucch + eyya"]

"paṭipūjanā 1"["fem. ","reverence, honour [pati + √pūj] "]

"paṭipūjanā 2"["fem. ","treasuring; cherishing [pati + √pūj + anā]"]

"paṭipūjita"["pp. ","honoured, revered [pati + √pūj] "]

"paṭipūjeti"["pr. (+acc) ","honours in return; returns the favour [pati + √pūj + *e + ti]"]

"paṭipūjetvā"["abs. ","having honoured, having revered [pati + √pūj] "]

"paṭipūjesi"["aor. ","honoured, revered [pati + √pūj] "]

"paṭipeseti"["pr. ","sends back, sends out to [pati + √pis] "]

"paṭipesesi"["aor. (+acc and +acc) ","sent back (a message) [pati + √pis + *e + si"]

"paṭippaṇāmeti"["pr. (+acc) ","makes run away; chases away; beats back; lit. cause to bend backwards"]

"paṭippaṇāmetvā"["abs. (+acc) ","having dismissed; having sent away; (comm) having silenced; lit. cause to bend backwards"]

"paṭippanna"["pp. ","following a path; going along; travelling; lit. followed"]

"paṭippassaddha"["pp. ","subsided; calmed; settled; subdued [pati + pa + √sambh + ta"]

"paṭippassaddhanta"["masc. ","total subsiding; complete peace [paṭippassaddha + anta]"]

"paṭippassaddhaladdha"["adj. ","obtained by internal settling; acquired by tranquillity; lit. subsided obtained"]

"paṭippassaddhi"["fem. ","internal settling; stilling; calming [pati + pa + √sambh + ti"]

"paṭippassaddhiladdha"["adj. ","obtained by internal settling; acquired by tranquillity [paṭippassaddhi + laddha]"]

"paṭippassaddhivimutti"["fem. ","liberation by complete calming; freedom by stilling [paṭippassaddhi + vimutti]"]

"paṭippassambhati 1"["pr. ","softens; collapses down; sags; slumps [pati + pa + √sambh + a + ti"]

"paṭippassambhati 2"["pr. ","calms down; relaxes; becomes settled [pati + pa + √sambh + a + ti]"]

"paṭippassambhati 3"["pr. ","(of an illness) recedes; subsides; disappears [pati + pa + √sambh + a + ti"]

"paṭippassambhanā"["fem. ","calming, allaying, quieting down, complete ease [pati + pa + √sambh] "]

"paṭippassambhi 1"["aor. ","(of an illness) receded; subsided; disappeared [pati + pa + √sambh + i"]

"paṭippassambhi 2"["aor. ","was eased or calm, was allayed [pati + pa + √sambh] "]

"paṭippassambhetvā"["abs. (+acc) ","having settled; having soothed; having calmed; having relaxed; having relieved; lit. having caused to calm down"]

"paṭippassambhesi"["aor. (+acc) ","settled; soothed; calmed; relaxed; relieved; lit. caused to calm down"]

"paṭippharati"["pr. (+acc) ","blasts back (to); lashes out (against); opposes; objects (to) [pati + √phar + a + ti"]

"paṭippharita"["pp. ","opposed; objected [pati + √phar + ita]"]

"paṭibaddha 1"["pp. (+loc) ","connected (to); bound (to); tied up (with); attached (to) [pati + √bandh + ta"]

"paṭibaddha 2"["pp. (+loc) ","enamoured (with); attracted (to); fixated (by); enslaved (by); lit. bound"]

"paṭibaddha 3"["pp. (+loc) ","supported (by); dependent (on); lit. bound"]

"paṭibaddha 4"["pp. (+loc) ","connected (to); concerned (with); regarding; lit. tied to"]

"paṭibaddhacitta"["adj. (+loc) ","infatuated (with); in love (with); attracted (to); enamoured (with); lit. bound mind"]

"paṭibaddhamana"["adj. ","enamoured; infatuated; smitten; in love; lit. bound mind"]

"paṭibandha 1"["adj. (+loc) ","connected (to); bound (to); tied up (with); supported (by); dependent (on) [pati + √bandh + a"]

"paṭibandha 2"["adj. (+loc) ","(gram) related (to); connected (to) [pati + √bandh + a]"]

"paṭibandhacitta"["adj. (+loc) ","emotionally bound (to); emotionally tied up (with); enamoured (with); lit. bound mind"]

"paṭibandhati"["pr. (+acc) ","attaches; binds (onto); lit. ties back"]

"paṭibandharūpa"["adj. (+loc) ","bound (to); bonded (to); connected (to); attached (to); lit. tied back form"]

"paṭibala"["adj. (+inf) ","competent (to); qualified (to); able (to) [pati + √bal + a"]

"paṭibāha"["masc. (+gen) ","keeping out; warding off; defending against [pati + √bah + a + a"]

"paṭibāhaka"["adj. ","repelling, preventing, who prevents [pati + √bah] "]

"paṭibāhati 1"["pr. (+acc) ","opposes; resists; rejects; refuses [pati + √bah + a + ti"]

"paṭibāhati 2"["pr. (+acc) ","wards off; keeps at bay; keeps away [pati + √bah + a + ti"]

"paṭibāhati 3"["pr. (+acc) ","keeps out (of); block (from) [pati + √bah + a + ti]"]

"paṭibāhana"["nt. ","stopping; blocking; preventing [pati + √bah + a + ana]"]

"paṭibāhanasikkhāpada"["nt. ","rule about blocking [paṭibāhana + sikkhāpada]"]

"paṭibāhanta"["prp. ","warding off, evading, keeping off, refusing [pati + √bah] "]

"paṭibāhi"["aor. ","warded off, evaded, kept off, refused [pati + √bah] "]

"paṭibāhita"["pp. ","warded off, evaded, kept off, refused [pati + √bah] "]

"paṭibāhitabba"["ptp. ","should be prohibited; should be abolished [pati + √bah] "]

"paṭibāhituṃ"["inf. (+acc) ","to opposes; to resist; to reject; to refuse [pati + √bah + a + ituṃ"]

"paṭibāhitvā"["abs. ","having warded off, having evaded, having kept off, having refused [pati + √bah] "]

"paṭibāhiya"["ger. ","warding off, evading, keeping off, refusing [pati + √bah] "]

"paṭibāḷha"["pp. ","prohibited; opposed [pati + √bah + ta]"]

"paṭibimba"["nt. ","counterpart, image, reflection"]

"paṭibimbita"["adj. ","reflected"]

"paṭibujjhati 1"["pr. ","wakes up [pati + √budh + ya + ti"]

"paṭibujjhati 2"["pr. ","understands [pati + √budh] "]

"paṭibujjhi"["aor. ","understood, waked up [pati + √budh] "]

"paṭibujjhitabba"["ptp. ","should be known; should be understood; lit. to be known"]

"paṭibujjhitvā"["abs. ","having understood, having waked up [pati + √budh] "]

"paṭibuddha"["pp. ","woken up; awakened [pati + √budh + ta"]

"paṭibhaṇḍati"["pr. (+acc) ","blames back; accuses in return; argues back [pati + √bhaṇḍ + a + ti"]

"paṭibhatta"["pp. ","occurred; come to mind [pati + √bhā] "]

"paṭibhaya"["nt. ","fear, terror, fright [pati + √bhī] "]

"paṭibhasta"["nt. ","bag; pouch [paṭi + bhasta]"]

"paṭibhāga 1"["adj. ","like; similar to; resembling [pati + √bhaj + *a"]

"paṭibhāga 2"["masc. ","counterpart; complement [pati + √bhaj + *a"]

"paṭibhāga 3"["masc. ","likeness, resemblance [pati + √bhaj] "]

"paṭibhāganimitta"["nt. ","counterpart-sign"]

"paṭibhāṇa"["nt. ","understanding; intelligence; intuition; lucidity [pati + √bhaṇ + *a"]

"paṭibhāṇaka"["nt. ","eloquence; wit; ingenuity; lit. speaking back"]

"paṭibhāṇada"["adj. ","giving wit; providing eloquence [paṭibhāṇa + da"]

"paṭibhāṇavant"["adj. ","eloquent; quick witted; lit. having talking back quality"]

"paṭibhāṇeyyaka"["adj. ","who arouses others' intelligence"]

"paṭibhāti"["pr. (+acc) ","comes to mind; occurs (to) [pati + √bhā + a + ti"]

"paṭibhāna 1.1"["nt. ","eloquence; wit; ingenuity; quick response; lit. speaking back"]

"paṭibhāna 1.2"["nt. ","understanding; intelligence; intuition; lucidity; lit. speaking back"]

"paṭibhāna 1.3"["adj. ","responding; -witted; who answers [pati + √bhaṇ + *a"]

"paṭibhāna 2.1"["adj. ","coming to mind; occurring [pati + √bhā + a + ana"]

"paṭibhānaka 1"["nt. ","eloquence; wit; ingenuity; lit. speaking back"]

"paṭibhānaka 2"["nt. ","understanding; intelligence; intuition; lit. speaking back"]

"paṭibhānakavi"["masc. ","poet who composes spontaneously [paṭibhāna + kavi]"]

"paṭibhānakūṭa"["masc. ","peak of understanding; summit of intelligence; place name [paṭibhāna + kūṭa"]

"paṭibhānacitta"["nt. ","artwork; painting; work of art [paṭibhāna + citta]"]

"paṭibhānada"["adj. ","giving eloquence; providing wit [paṭibhāna + da]"]

"paṭibhānapaṭisambhidā"["fem. ","analytical understanding of eloquence; discriminative knowledge of intellect [paṭibhāna + paṭisambhidā"]

"paṭibhānapaṭisambhidāpatta"["adj. ","attained analytical understanding of eloquence [paṭibhānapaṭisambhidā + patta]"]

"paṭibhānavant 1"["adj. ","quick-witted; eloquent; astute; intelligent; lit. having talking back quality"]

"paṭibhānavant 2"["adj. ","expressing oneself spontaneously in verse; lit. having talking back quality"]

"paṭibhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.132 (AN4.132)"]

"paṭibhāneyyaka"["adj. ","inspiring ingenious responses; inspiring eloquence; lit. to be responded to"]

"paṭibhāyati"["pr. ","comes to mind; occurs to one [pati + √bhā + ya + ti]"]

"paṭibhāsati 1.1"["pr. ","speaks against; objects; lit. speaks back"]

"paṭibhāsati 1.2"["pr. ","replies; answers [pati + √bhās + a + ti"]

"paṭibhāsati 2.1"["pr. (+dat) ","occurs (to); comes to mind (of) [pati + √bhā + a + ti"]

"paṭibhāsi 1.1"["aor. (+acc) ","came to mind; occurred to one [pati + √bhā + si"]

"paṭibhāsi 2.1"["aor. ","replied; answered; responded [pati + √bhās + i]"]

"paṭibhogiya"["masc. ","(comm) steward; helper [pati + √bhuj] "]

"paṭimagga"["masc. ","way against, confronting road [pati + √magg] "]

"paṭimaṇḍita 1"["pp. (+instr) ","adorned (with); decorated (with) [pati + √maṇḍ + ita"]

"paṭimaṇḍita 2"["pp. (+instr) ","consisting of [pati + √maṇḍ] "]

"paṭimanta"["adj. ","who converses; who discusses; who is skilled in dialogue [pati + √mant + a"]

"paṭimantaka"["masc. ","conversationalist; discusser; skilled in dialogue [pati + √mant + *e + aka"]

"paṭimantana"["nt. ","conversing; discussing; taking counsel [pati + √mant + ana]"]

"paṭimantitabba"["ptp. ","should be discussed [pati + √mant] "]

"paṭimanteti"["pr. (+instr) ","argues (with); discusses (with); debates (with) [pati + √mant + *e + ti"]

"paṭimantetuṃ"["inf. ","to argue (with); to discuss (with); to debate (with [pati + √mant] "]

"paṭimalla"["masc. ","rival, rival wrestler"]

"paṭimasi"["aor. (+acc) ","touched; stroked backwards [pati + √mas + i"]

"paṭimasituṃ"["inf. (+acc) ","to touch [pati + √mas + ituṃ]"]

"paṭimaṃsa"["ptp. ","reproachable; reprimandable; lit. to be touched"]

"paṭimaṃsati"["pr. (+acc) ","reproaches; reprimands; (comm) scrutinizes; investigates [pati + √mas + a + ti"]

"paṭimaṃseyya"["opt. (+acc) ","should reproach; should reprimand; (comm) should scrutinize; should investigate [pati + √mas + a + eyya"]

"paṭimā"["fem. ","image, figure [pati + √mā] "]

"paṭimānita"["pp. ","honoured, waited for [pati + √man] "]

"paṭimāneti 1"["pr. ","honours [pati + √man] "]

"paṭimāneti 2"["pr. ","waits for; expects [pati + √man] "]

"paṭimānetvā"["abs. ","having honoured, having waited for [pati + √man] "]

"paṭimānenta"["prp. (+acc) ","waiting for; expecting [pati + √man] "]

"paṭimānesi"["aor. (+acc) ","honoured, waited for [pati + √man] "]

"paṭimukka 1"["pp. ","tied on; strapped on; fastened; bound; lit. released back"]

"paṭimukka 2"["pp. ","clothed in [pati + √muc] "]

"paṭimukha"["adj. ","facing; opposite"]

"paṭimukhaṃ"["ind. ","opposite"]

"paṭimuñcati 1"["pr. (+acc) ","harbours; nurses; holds onto; (comm) does not give up; lit. unfrees"]

"paṭimuñcati 2"["pr. (+acc) ","fastens, binds [pati + √muc] "]

"paṭimuñcati 3"["pr. (+acc) ","puts on a dress [pati + √muc] "]

"paṭimuñcanta"["prp. (+acc) ","tying on; strapping on; fastening; binding; lit. unfreeing"]

"paṭimuñci"["aor. ","put on a dress, fastened, bound [pati + √muc] "]

"paṭimuñcitvā"["abs. ","having put on a dress, having fastened, having bound [pati + √muc] "]

"paṭimokkha"["masc. ","counter-remedy [pati + √mokkh] "]

"paṭiyatta 1"["pp. (+dat) ","prepared (for); arranged (for) [pati + √yat + ta"]

"paṭiyatta 2"["pp. ","dressed; done up; decorated [pati + √yat + ta"]

"paṭiyatta 3"["pp. ","given over, supplied [pati + √yat] "]

"paṭiyattasesaka"["nt. (+dat) ","leftovers prepared (for) [paṭiyatta + sesaka]"]

"paṭiyādāna"["nt. ","preparing; arranging [pati + √yat] "]

"paṭiyādāpetvā"["abs. (+acc) ","having organised; having had prepared [pati + √yat + *āpe + tvā"]

"paṭiyādāpesi"["aor. (+acc) ","organised; had prepared; lit. caused to arrange"]

"paṭiyādita"["pp. ","prepared, arranged, given over, supplied [pati + √yat] "]

"paṭiyādiyi"["aor. ","organized; arranged; prepared [pati + √yat] "]

"paṭiyādeti"["pr. (+acc) ","organises; arranges; prepares [pati + √yat + *e + ti"]

"paṭiyādetvā 1"["abs. (+acc) ","having prepared, having arranged [pati + √yat] "]

"paṭiyādetvā 2"["abs. (+acc) ","having given over, having supplied [pati + √yat] "]

"paṭiyādenta"["prp. ","organising; arranging; preparing [pati + √yat] "]

"paṭiyādesi"["aor. (+acc) ","prepared, arranged, gave over, supplied [pati + √yat] "]

"paṭiyāloka"["masc. ","west; western direction; lit. away from the light"]

"paṭiyodha"["masc. ","hostile warrior, counter fight [pati + √yudh] "]

"paṭirāja"["masc. ","opposing king; royal enemy; royal adversary [pati + √rāj + a]"]

"paṭirūpa"["adj. ","suitable; appropriate; proper [pati + √rūp + a"]

"paṭirūpaka"["adj. ","resembling, disguised as, in the appearance of [pati + √rūp] "]

"paṭirūpakatta"["nt. ","fact of resembling; fact of appearing like [pati + √rūp + a + ka + tta]"]

"paṭirūpatā"["fem. ","imposter [pati + √rūp] "]

"paṭirūpadesavāsa"["masc. ","dwelling living in a suitable place [paṭirūpa + desa + vāsa"]

"paṭirosati"["pr. (+acc) ","gets angry back; also gets angry; responds angrily (to) [pati + √rus + *a + ti"]

"paṭiroseti"["pr. (+acc) ","gets angry back; also gets angry; responds angrily (to) [pati + √rus + *e + ti]"]

"paṭiladdha"["pp. ","obtained; received; gotten [pati + √labh + ta"]

"paṭiladdhapaccaya"["masc. ","received requisite [paṭiladdha + paccaya]"]

"paṭiladdhapubba"["adj. ","obtained before; previously acquired [paṭiladdha + pubba"]

"paṭiladdhamagga"["adj. ","who has found the way; who has attained the path [paṭiladdha + magga"]

"paṭiladdhasaddha"["adj. ","having gained faith; having become inspired [paṭiladdha + saddhā + a]"]

"paṭiladdhā"["ger. ","obtaining, receiving, getting [pati + √labh] "]

"paṭiladdhāttabhāva"["masc. ","personally obtained self existence [paṭiladdha + attabhāva]"]

"paṭilabhati 1"["pr. (+acc) ","obtains; gets; receives; personally experiences [pati + √labh + a + ti"]

"paṭilabhati 2"["pr. (+acc) ","regains; recovers; gets back [pati + √labh + a + ti]"]

"paṭilabhanta"["prp. (+acc) ","obtaining, receiving, getting [pati + √labh] "]

"paṭilabhi"["aor. (+acc) ","obtained; got; received; acquired [pati + √labh + i"]

"paṭilabhitabba"["ptp. ","obtainable; personally experienceable; lit. to be gained"]

"paṭilabhitvā 1"["abs. (+acc) ","having obtained; having got [pati + √labh + itvā"]

"paṭilabhitvā 2"["abs. (+acc) ","having regained; having gotten back [pati + √labh] "]

"paṭilāta"["nt. ","firebrand; burning piece of wood [pati + alāta]"]

"paṭilābha"["masc. (+gen) ","obtaining (of); acquiring (of); gaining (of); personal acquisition (of) [pati + √labh + *a"]

"paṭilābhakāla"["masc. (+gen) ","time of getting; time of receiving (of) [paṭilābha + kāla]"]

"paṭilābhato"["masc. ","as personal acquisition; as obtaining; as gain [pati + √labh] "]

"paṭilābhatthāya"["ind. (+gen) ","to get; to obtain; lit. for the sake of acquiring"]

"paṭilābhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.11 (SN48.11)"]

"paṭilābhiya"["adj. (+gen) ","regarding the obtaining (of); related to the acquiring (of); about gaining (of) [pati + √labh + *a + iya]"]

"paṭilābhī"["adj. ","obtaining; acquiring; gaining; personally acquiring [pati + √labh + *ī]"]

"paṭilīna"["pp. ","withdrawn; retired; secluded; solitary; lit. stuck back"]

"paṭilīnanisabha"["masc. ","solitary chief bull; lone alpha bull; secluded leader of men; (comm) leader who has removed conceit [paṭilīna + nisabha"]

"paṭilīyati"["pr. ","draws back, keeps away from [pati + √lī] "]

"paṭilīyana"["nt. ","keeping away, drawing back [pati + √lī] "]

"paṭilīyi"["aor. ","drew back, kept away from [pati + √lī] "]

"paṭilīyitvā"["abs. ","having drawn back, having kept away from [pati + √lī] "]

"paṭileṇeti"["pr. (+acc) ","bends back; lit. causes to stick back"]

"paṭileṇetuṃ"["inf. (+acc) ","to bend back; lit. to cause to stick back"]

"paṭiloma"["adj. ","reverse, opposite, contrary [loma] "]

"paṭilomapakka"["masc. ","opposite party, opposition"]

"paṭilomaṃ"["ind. ","in reverse order; backwards [loma] "]

"paṭivacana"["nt. ","answer, reply [pati + √vac] "]

"paṭivajjā"["opt. (+acc) ","should respond; would retort; could counter; should answer back [pati + √vad + eyyā"]

"paṭivaṭṭati"["pr. (+abl) ","bends back (from); turns back (from); rolls back (from) [pati + √vaṭṭ + a + ti]"]

"paṭivaṭṭeti 1"["pr. (+acc) ","bends back onto itself; folds back; lit. causes to turn back"]

"paṭivaṭṭeti 2"["pr. ","collides; crashes [pati + √vaṭṭ] "]

"paṭivaṭṭetuṃ"["inf. (+acc) ","to bend back onto itself; to fold back; lit. to cause to turn back"]

"paṭivatta"["nt. ","personal duty; minor responsibility [pati + √vatt + a]"]

"paṭivattana"["nt. ","moving backwards, turning back [pati + √vatt] "]

"paṭivattar"["masc. ","who speaks against or contradicts [pati + √vatt] "]

"paṭivattita"["pp. ","rolled or turned back [pati + √vatt] "]

"paṭivattiya 1"["ger. ","rolling or turning back [pati + √vatt] "]

"paṭivattiya 2"["ptp. ","to be turned or rolled back [pati + √vatt] "]

"paṭivatteti"["pr. ","rolls or turns back [pati + √vatt] "]

"paṭivattetvā"["abs. ","having rolled or turned back [pati + √vatt] "]

"paṭivattesi"["aor. ","rolled or turned back [pati + √vatt] "]

"paṭivatvā"["abs. ","having answered, having replied, having spoken against [pati + √vad] "]

"paṭivadati"["pr. (+acc) ","replies (to); retorts (to); speaks back (to) [pati + √vad + a + ti"]

"paṭivadi"["aor. ","answered, replied, spoke against [pati + √vad] "]

"paṭivaditvā"["abs. ","having answered, having replied, having spoken against [pati + √vad] "]

"paṭivadeyyu"["opt. (+acc) ","they could reply (to); they could retort (to); they could speak back (to) [pati + √vad + a + eyya + uṃ"]

"paṭivasati"["pr. (+loc) ","lives (in); resides (at); stays (at) [pati + √vas + a + ti"]

"paṭivasanta"["prp. (+loc) ","living (in); residing (at); staying (at) [pati + √vas + a + nta"]

"paṭivasi"["aor. (+loc) ","lived, dwelt [pati + √vas] "]

"paṭivasitvā"["abs. (+loc) ","having lived, having dwelt [pati + √vas] "]

"paṭivātameti"["pr. ","blows against the wind; spreads against the wind [paṭivātaṃ + eti"]

"paṭivātaṃ"["ind. ","against the wind; against the direction of the wind [pati + √vā + ta + aṃ"]

"paṭivāte"["ind. ","against the wind [pati + √vā + ta + e"]

"paṭivāda"["masc. ","retort, recrimination [pati + √vad] "]

"paṭivānarūpa"["adj. ","displeased"]

"paṭivāpeti"["pr. (+acc) ","withdraws; pulls back; makes turn away; lit. causes to blow back"]

"paṭivāpetvā"["abs. (+acc) ","having withdrawn; having pulled back; having made turn away; lit. having caused to blow back"]

"paṭivigacchati"["pr. ","completely disappears; goes away [pati + vi + √gam + a + ti"]

"paṭivicaya"["ger. ","discriminating; discerning; distinguishing [pati + vi + √ci] "]

"paṭivicarati"["pr. (+acc) ","examines; investigates; considers carefully; (comm) wanders around for the purpose of questioning; lit. moves around"]

"paṭivijānanta"["prp. (+acc) ","understanding; comprehending [pati + vi + √ñā + nā + nta]"]

"paṭivijānāti"["pr. ","recognizes, knows [pati + √ñā] "]

"paṭivijāni"["aor. ","recognized, knew [pati + √ñā] "]

"paṭivijjha"["ger. (+acc) ","comprehending; understanding; penetrating [pati + √vidh + ya"]

"paṭivijjhati 1"["pr. (+acc) ","penetrates through (to); breaks through (to) [pati + √vidh + ya + ti"]

"paṭivijjhati 2"["pr. (+acc) ","comprehends; understands [pati + √vidh] "]

"paṭivijjhati 3"["pr. ","pierces, pricks [pati + √vidh] "]

"paṭivijjhanta"["prp. (+acc) ","penetrating through (to); breaking through (to); comprehending [pati + √vidh + ya + nta]"]

"paṭivijjhi"["aor. (+acc) ","comprehended; understood; penetrated [pati + √vidh + ya + i"]

"paṭivijjhitabba"["ptp. ","should be penetrated; should be pierced [pati + √vidh] "]

"paṭivijjhituṃ"["inf. (+acc) ","to comprehend; to understand; to penetrate [pati + √vidh] "]

"paṭivijjhitvā 1"["abs. (+acc) ","having penetrated, having comprehended [pati + √vidh] "]

"paṭivijjhitvā 2"["abs. (+acc) ","having been hostile, having contradicted [pati + √vidh] "]

"paṭividita"["pp. ","understood; perceived; comprehended [pati + √vid + ita"]

"paṭividdha 1"["pp. ","comprehended; understood; lit. penetrated"]

"paṭividdha 2"["pp. (+instr) ","pierced; penetrated; wounded (by) [pati + √vidh + ta]"]

"paṭividdhapaccekabodhiñāṇa"["adj. ","who acquired the understanding of a solitary Buddha"]

"paṭividdhasacca"["adj. ","who has penetrated the truth"]

"paṭivinaya"["masc. ","driving out; dispelling; subduing; suppression; lit. leading away"]

"paṭivinayakāraṇa"["nt. ","cause for driving out; means of removal [paṭivinaya + kāraṇa]"]

"paṭivinayavatthu"["nt. ","basis for driving out; object for removal [paṭivinaya + vatthu]"]

"paṭivinīta"["pp. ","removed; dispelled; subdued [pati + vi + √nī + ta"]

"paṭivinetabba"["ptp. ","should be driven out; should be dispelled; could be removed; lit. to be lead away"]

"paṭivineti"["pr. (+acc) ","drives out; dispels; gets rid of; subdues [pati + vi + √nī + a + ti"]

"paṭivinetvā"["abs. (+acc) ","having driven out; having dispelled; having got rid of [pati + vi + √nī + a + tvā"]

"paṭivinodana"["nt. ","dispelling; removing; getting rid of; lit. driving back"]

"paṭivinodita"["pp. ","dispelled, removed, gotten rid of [pati + vi + √nud] "]

"paṭivinodetabba"["ptp. ","should be driven out; should be dispelled; should be removed; should be assuaged; lit. to cause to be driven back"]

"paṭivinodeti"["pr. (+acc) ","drives out; dispels; removes; gets rid (of) [pati + vi + √nud + *e + ti"]

"paṭivinodetvā"["abs. (+acc) ","having driven out; having dispelled; having removed; having got rid (of) [pati + vi + √nud + *e + tvā"]

"paṭivinodesi"["aor. ","dispelled, removed, got rid of [pati + vi + √nud] "]

"paṭivipakkha"["adj. ","opposing; opposite; reverse"]

"paṭivipassati"["pr. (+acc) ","sees deeply back (into); sees repeatedly in detail; understands with frequent insight [pati + vi + √dis + a + ti]"]

"paṭivipassanā"["fem. ","repeated observation; (or) insight into previous insights [pati + vi + √dis + a + anā]"]

"paṭivibhajati"["pr. ","divides, defines [pati + vi + √bhaj] "]

"paṭivibhajana"["nt. ","dividing; sharing; apportioning [pati + vi + √bhaj + ana]"]

"paṭivibhaji"["aor. ","divided, defined [pati + vi + √bhaj] "]

"paṭivibhajitvā"["abs. ","having divided, having defined [pati + vi + √bhaj] "]

"paṭivibhatta 1"["pp. ","divided; separated; distinguished; defined [pati + vi + √bhaj + ta"]

"paṭivibhatta 2"["nt. ","division; sharing; apportioning; lit. divided"]

"paṭivirata"["pp. (+abl) ","abstained (from); desisted (from) [pati + vi + √ram + ta"]

"paṭivirati"["fem. (+abl) ","abstinence (from); abstention (from); desisting (from) [pati + vi + √ram + ti"]

"paṭiviramati"["pr. (+abl) ","abstains (from); refrains (from); shuns; avoids [pati + vi + √ram + a + ti"]

"paṭiviramanta"["prp. ","abstaining from [pati + vi + √ram] "]

"paṭivirami"["aor. (+abl) ","abstained (from); refrained (from); shunned; avoided [pati + vi + √ram + i"]

"paṭiviramitvā"["abs. (+abl) ","having abstained from [pati + vi + √ram] "]

"paṭivirujjhati"["pr. ","is hostile, contradicts [pati + vi + √rudh] "]

"paṭivirujjhi"["aor. ","was hostile, contradicted [pati + vi + √rudh] "]

"paṭivirujjhitvā"["abs. ","having contradicted [pati + vi + √rudh] "]

"paṭiviruddha"["pp. ","opposed; against; averse [pati + vi + √rudh + ta"]

"paṭiviruhati"["pr. ","grows back; recovers [pati + vi + √ruh + a + ti]"]

"paṭivirūhati"["pr. ","grows again [pati + vi + √ruh] "]

"paṭivirūhi"["aor. ","grew again [pati + vi + √ruh] "]

"paṭivirūhitvā"["abs. ","having grown again [pati + vi + √ruh] "]

"paṭivirūḷha"["pp. ","grown again [pati + vi + √ruh] "]

"paṭivirodha"["masc. ","opposition, hostility [pati + vi + √rudh] "]

"paṭivisa"["masc. ","portion; share; ration [pati + √vis + a]"]

"paṭivisaka"["masc. ","neighbour [pati + √vis + aka]"]

"paṭivisiṭṭha"["pp. ","distinguished; differentiated; demarcated [pati + vi + √sis + ta"]

"paṭivissaka 1"["masc. ","neighbour [pati + √vis + *aka"]

"paṭivissaka 2"["adj. ","neighbouring, dwelling near [pati + √vis] "]

"paṭiviṃsa"["masc. ","share, portion"]

"paṭivutta"["pp. ","answered, replied, spoken against [pati + √vac] "]

"paṭivuttha"["pp. ","lived, dwelt [pati + √vas] "]

"paṭivekkhituṃ"["inf. (+acc) ","to attend (to); to look after; to inspect [pati + ava + √ikkh + ituṃ"]

"paṭiveti"["pr. ","vanishes [pati + vi + √i] "]

"paṭivedanā"["fem. ","declaring oneself; announcing; informing; stating [pati + √vid + *anā]"]

"paṭivedayati"["pr. (+dat) ","informs (to); reports (to); makes known (to); lit. causes to know"]

"paṭivedayi"["aor. (+dat) ","informed; reported (to); made known (to); lit. caused to know"]

"paṭivedita"["pp. ","made known, reformed, announced [pati + √vid] "]

"paṭivedeti"["pr. ","makes known, reforms, announces [pati + √vid] "]

"paṭivedetvā"["abs. ","having made known, having reformed, having announced [pati + √vid] "]

"paṭivedesi 1"["aor. (+acc) ","converted; lit. caused to know"]

"paṭivedesi 2"["aor. (+acc) ","made known, reformed, announced [pati + √vid] "]

"paṭivedha"["masc. ","penetration; breakthrough; understanding; comprehension; lit. piercing through"]

"paṭivedhagambhīra"["adj. ","penetrating the depths"]

"paṭivedhañāṇa"["nt. ","wisdom of penetrative understanding [paṭivedha + ñāṇa]"]

"paṭivera"["nt. ","revenge; payback [pati + √vīr + *a]"]

"paṭisaṅkhata"["pp. ","repaired, restored, mended, prepared [pati + saṃ + √kar] "]

"paṭisaṅkharaṇa"["nt. ","restoring; repairing [pati + saṃ + √kar + aṇa]"]

"paṭisaṅkhari"["aor. ","repaired, restored, mended [pati + saṃ + √kar] "]

"paṭisaṅkharitvā"["abs. (+acc) ","having repaired, having restored, having mended [pati + saṃ + √kar] "]

"paṭisaṅkharoti"["pr. (+acc) ","repairs; fixes; mends; restores [pati + saṃ + √kar + o + ti]"]

"paṭisaṅkharonta"["prp. (+acc) ","repairing; fixing; mending; restoring [pati + saṃ + √kar + o + nta]"]

"paṭisaṅkhā 1"["ger. (+adv) ","reflecting; carefully considering; with due consideration [pati + saṃ + √khā + ya"]

"paṭisaṅkhā 2"["fem. ","reflection, judgement, consideration [pati + saṃ + √khā] "]

"paṭisaṅkhāna"["nt. ","considering; reflecting; discriminating [pati + √saṃ + √khā + ana]"]

"paṭisaṅkhānabala"["nt. ","power of careful consideration; power of reflection [paṭisaṅkhāna + bala]"]

"paṭisaṅkhānabalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.155 (AN4.155)"]

"paṭisaṅkhānupassanā"["fem. ","seeing reflectively; observing with careful consideration [paṭisaṅkhā + anupassanā]"]

"paṭisaṅkhāya 1"["ger. (+adv) ","reflecting; carefully considering [pati + saṃ + √khā + ya"]

"paṭisaṅkhāya 2"["fem. ","reflection, judgement, consideration [pati + saṃ + √khā] "]

"paṭisaṅkhāra"["masc. ","restoring; repairing; mending [pati + saṃ + √kar + a]"]

"paṭisaṅkhārāpeti"["pr. ","fortifies [pati + saṃ + √kar] "]

"paṭisaṅkhārika"["adj. ","for repairs; for restoration [pati + saṃ + √kar + a + ika"]

"paṭisañcikkhati"["pr. (+adv) ","reflects; considers; discerns [pati + saṃ + √cikkh + a + ti"]

"paṭisañcikkhanta"["prp. (+adv) ","reflecting; considering; discerning [pati + saṃ + √cikkh + a + nta"]

"paṭisañcikkhi"["aor. (+adv) ","reflected; considered; discerned [pati + saṃ + √cikkh + i"]

"paṭisañcikkhita"["pp. ","discriminated, considered [pati + saṃ + √cikkh] "]

"paṭisañcikkhitabba"["ptp. ","should be reflected; should be considered; should be discerned; lit. to be considered"]

"paṭisañjīvita"["pp. ","revived; resurrected; come back to life [pati + saṃ + √jīv + ita"]

"paṭisatena"["ind. (+abl) ","with a budget of one hundred [sata] "]

"paṭisattu"["masc. ","enemy; adversary; opponent [paṭi + sattu]"]

"paṭisattubhāva"["masc. ","inimical state; fact of being opposed [paṭisattu + bhāva]"]

"paṭisantharati 1"["pr. (+instr) ","is hospitable (with); receives in a friendly manner (with) [pati + saṃ + √thar + a + ti]"]

"paṭisantharati 2"["pr. (+instr) ","rewards (with) [pati + saṃ + √thar + a + ti]"]

"paṭisanthāra"["masc. ","friendly reception; kind welcome; hospitality [pati + saṃ + √thar + *a"]

"paṭisanthāraka 1"["adj. ","hospitable; welcoming; receptive [pati + saṃ + √thar + *a + ka"]

"paṭisanthāraka 2"["masc. ","hospitable reception; warm welcome [pati + saṃ + √thar + *a + ka"]

"paṭisanthāragārava"["adj. ","with respect for hospitality [paṭisanthāra + gārava]"]

"paṭisanthāragāravatā"["fem. ","fact of having respect for hospitality [paṭisanthāra + gāravatā]"]

"paṭisanthāravutyassa"["sandhi. ","one should be cordial by nature; one should have a friendly disposition; lit. welcoming nature should be"]

"paṭisandahati"["pr. ","reunites [pati + saṃ + √dhā] "]

"paṭisandahi"["aor. ","reunited [pati + saṃ + √dhā] "]

"paṭisandahita"["pp. ","reunited [pati + saṃ + √dhā] "]

"paṭisandhātar"["masc. ","who reunites, peace makers"]

"paṭisandhāna"["nt. ","re-uniting; lit. placing back together"]

"paṭisandhānabala"["nt. ","power of re-uniting [paṭisandhāna + bala]"]

"paṭisandhi 1"["adj. (+instr) ","connected (with); linked (to); tied (to); lit. placing back together"]

"paṭisandhi 2"["fem. ","rebirth-linking; connection to the next existence; lit. placing back together"]

"paṭisandhi 3"["fem. ","incarnation; conception; lit. reunion (with)"]

"paṭisandhi 4"["fem. ","link; connection [pati + saṃ + √dhā] "]

"paṭisandhikkhaṇa"["masc. ","moment of rebirth linking [paṭisandhi + khaṇa]"]

"paṭisandhicitta"["nt. ","relinking consciousness, rebirth consciousness"]

"paṭisandhita"["pp. ","reunited [pati + saṃ + √dhā] "]

"paṭisandhibhaya"["nt. ","danger of rebirth-linking; peril of connection to the next existence [paṭisandhi + bhaya]"]

"paṭisandhivasena"["ind. ","due to rebirth linking consciousness [paṭisandhi + vasena]"]

"paṭisandhiviññāṇa"["nt. ","rebirth linking consciousness [paṭisandhi + viññāṇa]"]

"paṭisama"["adj. ","having an equal; with a counterpart"]

"paṭisambhidā 1"["fem. (+gen) ","penetrating insight (into); analytical knowledge (of); discriminating understanding (of); lit. breaking apart into pieces"]

"paṭisambhidā 2"["fem. ","Book 18 of the Khuddaka Nikāya; Paṭisambhidā Magga [pati + saṃ + √bhid + ā]"]

"paṭisambhidāpatta"["adj. ","attained penetrating insight; having discriminative understanding [paṭisambhidā + patta]"]

"paṭisambhidāpattasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.86 (AN5.86)"]

"paṭisambhidāmagga"["masc. ","Book 18 of the Khuddaka Nikāya; lit. path to penetrating insight; way to analytical knowledge"]

"paṭisammodati"["pr. ","talks to in a friendly manner; greets [pati + saṃ + √mud] "]

"paṭisammodamāna"["prp. ","talking in a friendly manner; greeting [pati + saṃ + √mud] "]

"paṭisammodi"["aor. ","talked in a friendly manner; greeted [pati + saṃ + √mud] "]

"paṭisammodita"["pp. ","talked in a friendly manner; greeted [pati + saṃ + √mud] "]

"paṭisammodituṃ"["inf. ","to talk to in a friendly manner (with); to speak hospitably (with) [pati + saṃ + √mud] "]

"paṭisammoditvā"["abs. (+acc) ","having talked in a friendly manner; having greeted [pati + saṃ + √mud] "]

"paṭisaraṇa 1"["nt. ","protection; shelter; refuge; lit. going back to"]

"paṭisaraṇa 2"["nt. ","recourse; reliance; support; dependence (on); lit. going back to"]

"paṭisarati"["pr. ","relies on; falls back on [pati + √sar] "]

"paṭisallāṇa"["nt. ","privacy; seclusion; solitude; lit. sticking to oneself"]

"paṭisallāṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.6 (SN22.6)"]

"paṭisallāna 1"["nt. ","privacy; seclusion; solitude; lit. sticking to oneself"]

"paṭisallāna 2"["adj. ","alone; secluded; in solitude; lit. sticking to oneself"]

"paṭisallāna 3"["nt. ","settling down [pati + saṃ + √lī] "]

"paṭisallānarata"["adj. ","devoted to solitude; pleased with seclusion [paṭisallāna + rata"]

"paṭisallānasāruppa"["adj. ","suitable for seclusion; ideal for isolation [paṭisallāna + sāruppa"]

"paṭisallānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.100 (SN35.100)"]

"paṭisallānasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.2 (SN56.2)"]

"paṭisallānasutta 3"["nt. ","Itivuttaka 45 (ITI45)"]

"paṭisallānārāma"["adj. ","enjoying privacy; taking pleasure in solitude [paṭisallāna + ārāma"]

"paṭisallānārāmatthaṃ"["ind. ","for the purpose of enjoying of solitude [paṭisallāna + ārāma + attha + aṃ"]

"paṭisalliyi"["aor. ","was in seclusion; was in solitude [pati + saṃ + √lī] "]

"paṭisalliyituṃ"["inf. (+acc) ","to go into solitude (for); to withdraw into seclusion (for) [pati + saṃ + √lī + ya + ituṃ"]

"paṭisallīṇa"["pp. ","secluded; retired; withdrawn into seclusion; (comm) hidden in solitude [pati + saṃ + √lī + na]"]

"paṭisallīna"["pp. ","secluded; retired; withdrawn into seclusion; (comm) hidden in solitude [pati + saṃ + √lī + na"]

"paṭisallīyati"["pr. ","is in seclusion [pati + saṃ + √lī] "]

"paṭisallīyanta"["prp. (+acc) ","going into seclusion; withdrawing into solitude; (comm) going to lie down [pati + saṃ + √lī + ya + nta]"]

"paṭisallīyi"["aor. ","was in seclusion [pati + saṃ + √lī] "]

"paṭisallīyituṃ"["inf. (+acc) ","to go into solitude (for); to withdraw into seclusion (for) [pati + saṃ + √lī + ya + ituṃ"]

"paṭisallīyitvā"["abs. ","having gone into seclusion [pati + saṃ + √lī] "]

"paṭisallekhitar"["masc. ","who is self-effacing; who is austere with oneself; lit. self-cleaning"]

"paṭisaṃkharaṇa"["nt. ","restoration, mending [pati + saṃ + √kar] "]

"paṭisaṃkhāra"["masc. ","restoration, mending [pati + saṃ + √kar] "]

"paṭisaṃmuñcitvā"["abs. ","having fastened together; having strapped together [pati + saṃ + √muc] "]

"paṭisaṃyujeyya"["opt. (+acc) ","(of an argument) would start; would begin; would engage (in); lit. would connect"]

"paṭisaṃyuñjati"["pr. (+acc) ","(of an argument) starts; begins; engages (in) [pati + saṃ + √yuj] "]

"paṭisaṃyutta"["pp. (+instr) ","connected (to); concerned (with); related (to) [pati + saṃ + √yuj + ta"]

"paṭisaṃvidita 1"["pp. ","announced; alerted; made known [pati + saṃ + √vid + ita"]

"paṭisaṃvidita 2"["nt. ","announcement; alert; lit. caused to know"]

"paṭisaṃvidita 3"["pp. ","undergone; felt; experienced [pati + saṃ + √vid] "]

"paṭisaṃviditasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as announced [paṭisaṃvidita + saññī]"]

"paṭisaṃvedanā"["fem. ","personally experiencing [pati + saṃ + √vid + *anā]"]

"paṭisaṃvedayati"["pr. (+acc) ","personally experiences; undergoes; feels [pati + saṃ + √vid + *aya + ti"]

"paṭisaṃvedita"["pp. ","undergone, felt, experienced [pati + saṃ + √vid] "]

"paṭisaṃvediyati"["pr. (+acc) ","experiences; feels (a sensation) [pati + saṃ + √vid + *aya + ti"]

"paṭisaṃvediyetha"["opt. (+acc) ","one oneself could experience [pati + saṃ + √vid + *aya + etha"]

"paṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing; feeling; sensitive to [pati + saṃ + √vid + *ī"]

"paṭisaṃvedeti"["pr. (+acc) ","personally experiences; undergoes; feels [pati + saṃ + √vid + *e + ti"]

"paṭisaṃvedetvā"["abs. ","having undergone, having felt, having experienced [pati + saṃ + √vid] "]

"paṭisaṃvedesi"["aor. (+acc) ","personally experienced; underwent; felt [pati + saṃ + √vid + *e + si"]

"paṭisaṃsāmetvā"["abs. (+acc) ","having neatly arranged; having set in order; lit. having caused to be calm"]

"paṭisaṃhaṭa"["pp. ","withdrawn, removed, folded [pati + saṃ + √har] "]

"paṭisaṃharaṇa"["nt. ","folding, removal [pati + saṃ + √har] "]

"paṭisaṃharati 1"["pr. (+acc) ","withdraws from; pulls back (from) [pati + saṃ + √har + a + ti"]

"paṭisaṃharati 2"["pr. (+acc) ","folds [pati + saṃ + √har] "]

"paṭisaṃhari"["aor. ","withdrew, removed, folded [pati + saṃ + √har] "]

"paṭisaṃharita"["pp. ","withdrawn, removed, folded [pati + saṃ + √har] "]

"paṭisaṃharituṃ"["inf. ","(of an arrow) to put down; to withdraw [pati + saṃ + √har] "]

"paṭisaṃharitvā"["abs. ","having withdrawn, having removed, having folded [pati + saṃ + √har] "]

"paṭisaṃhāra"["masc. ","folding, removal [pati + saṃ + √har] "]

"paṭisāmana"["nt. ","tidying; putting away; setting in order [pati + √sam + *e + ana]"]

"paṭisāmayamāna"["prp. ","setting in order; tidying [pati + √sam] "]

"paṭisāmita"["pp. ","set in order, kept away [pati + √sam] "]

"paṭisāmetabba"["ptp. ","should be set in order; should be cleared away; should be tidied up; lit. to cause to be set in order"]

"paṭisāmeti"["pr. (+acc) ","sets in order; clears away; tidies up [pati + √sam + *e + ti"]

"paṭisāmetvā"["abs. ","having set in order, having kept away [pati + √sam] "]

"paṭisāmesi"["aor. ","set in order, kept away [pati + √sam] "]

"paṭisāyati"["pr. (+acc) ","tastes; eats; savours [pati + √sāy] "]

"paṭisāyanīya"["ptp. ","edible; palatable; tasty; delicious; lit. to be tasted"]

"paṭisāraṇīya 1"["ptp. ","should be reminded; lit. to cause to be remembered"]

"paṭisāraṇīya 2"["nt. ","reconciliation; apology; lit. to cause to be remembered"]

"paṭisāraṇīyakamma"["nt. ","formal act of apology; lit. act of causing to be remembered"]

"paṭisāraṇīyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.89 (AN8.89)"]

"paṭisārī"["adj. ","falling back on; resorting to; relying on; valuing; placing value on; lit. going back"]

"paṭisāreti"["pr. (+acc) ","makes think back; makes regret; lit. causes to remember back"]

"paṭisāsana"["nt. ","reply, counter-message [pati + √sās] "]

"paṭisiddha"["adj. ","(logic) excluded, denied [pati + √sidh] "]

"paṭisissati"["pr. (+loc) ","lets remain (on); leaves to stand (on) [pati + √sis + ya + ti]"]

"paṭisūra"["masc. ","rival; opponent; adversary [pati + √sur + *a"]

"paṭisedha 1"["masc. ","(gram) prohibition; exclusion; negation [pati + √sidh + *e + a]"]

"paṭisedha 2"["masc. ","prohibition, warding off, refusal [pati + √sidh] "]

"paṭisedhaka"["adj. ","prohibiting, preventing, warding off, refusing [pati + √sidh] "]

"paṭisedhana"["nt. ","prohibition, warding off, refusal [pati + √sidh] "]

"paṭisedhita"["pp. ","warded off, prevented, refused, prohibited [pati + √sidh] "]

"paṭisedhiya"["ger. ","warding off, preventing, refusing, prohibiting [pati + √sidh] "]

"paṭisedheti"["pr. (+acc) ","wards off, prevents, refuses, prohibits [pati + √sidh] "]

"paṭisedhetuṃ"["inf. (+acc) ","to prevent; to obstruct; to oppose; to put a stop to [pati + √sidh + *e + tuṃ]"]

"paṭisedhetvā"["abs. (+acc) ","having warded off, having prevented, having refused, having prohibited [pati + √sidh] "]

"paṭisedhenta"["prp. ","warding off; preventing; refusing; prohibiting [pati + √sidh] "]

"paṭisedhesi 1"["aor. (+acc) ","rejected; refused to accept [pati + √sidh + *e + si]"]

"paṭisedhesi 2"["aor. (+acc) ","warded off, prevented, prohibited [pati + √sidh] "]

"paṭisenā"["fem. ","opposition; resistance; retaliation [pati + senā"]

"paṭisenikattar"["masc. ","opponent; retaliator; debater; lit. opposition-maker"]

"paṭisenikaroti"["pr. ","retaliates; strikes back; avenges; lit. makes opposition"]

"paṭiseniyati"["pr. (+acc) ","resists; fights back (against); retaliates (against); opposes [paṭi + senā + iya + ti"]

"paṭiseneti"["pr. (+acc) ","resists; fights back; retaliates; opposes [paṭi + senā + e + ti"]

"paṭisevati 1"["pr. (+acc) ","practices; indulges (in); engages (in); lit. associates"]

"paṭisevati 2"["pr. (+acc) ","uses; makes use (of); lit. associates"]

"paṭisevati 3"["pr. (+acc) ","experiences; enjoys; suffers; reaps; lit. associates"]

"paṭisevati 4"["pr. (+acc) ","resorts (to); frequents; lives (in); lit. associates"]

"paṭisevana"["nt. ","using; making use of; taking [pati + √sev + ana"]

"paṭisevanatthāya"["ind. ","for indulging in that way; for that purpose; lit. for the sake of using"]

"paṭisevanā"["nt. ","by using; through making use of [pati + √sev + ana + ā"]

"paṭisevanta 1"["prp. (+acc) ","practising; indulging (in); engaging (in) [pati + √sev + a + nta"]

"paṭisevanta 2"["prp. (+acc) ","using; making use (of) [pati + √sev + a + nta"]

"paṭisevamāna"["prp. ","using; making use (of) [pati + √sev] "]

"paṭisevi"["aor. ","followed, pursued, practised, indulged in, used a medicine, etc. [pati + √sev] "]

"paṭisevita"["pp. ","followed, pursued, practised, indulged in, used a medicine, etc. [pati + √sev] "]

"paṭisevituṃ 1"["inf. (+acc) ","to practice; to engage (in); indulge (in) [pati + √sev + ituṃ"]

"paṭisevituṃ 2"["inf. (+acc) ","to use; to make use (of); to live (in) [pati + √sev + ituṃ"]

"paṭisevitvā"["abs. (+acc) ","having indulged (in); having practised [pati + √sev + a + itvā"]

"paṭiseviya"["ger. ","following, pursuing, practising, indulging in, using a medicine, etc. [pati + √sev] "]

"paṭisevī"["adj. ","using; making use (of) [pati + √sev + a + ī"]

"paṭisevetuṃ"["inf. ","to practice; to pursue [pati + √sev] "]

"paṭisota"["masc. ","upstream; against the current; against the flow [pati + √su + *ta"]

"paṭisotagāmī"["adj. ","going upstream; headed against the current; going against the flow [paṭisota + gāmī"]

"paṭisotaṃ"["ind. ","against the stream [pati + √su] "]

"paṭissata"["pp. ","self-aware; thoughtful; mindful; lit. remembering oneself"]

"paṭissati"["fem. ","continuous mindfulness; lucid self-awareness; lit. remembering back"]

"paṭissatimattā"["fem. ","measure of continuous mindfulness; degree of lucid self-awareness [paṭissati + mattā"]

"paṭissatimattāya"["fem. ","for a measure of mindfulness; enough for mindfulness"]

"paṭissaya"["masc. ","dwelling, residence [pati + √si] "]

"paṭissava"["masc. ","agreement; promise; lit. listening back"]

"paṭissāvī"["adj. ","agreeing; assenting; obeying; lit. listening back"]

"paṭissuṇāti"["pr. (+dat) ","agrees; assents (to); lit. listens back"]

"paṭissuṇi 1"["aor. (+dat) ","promised (to); lit. listened back"]

"paṭissuṇi 2"["aor. (+dat) ","assented, agreed [pati + √su] "]

"paṭissuṇitvā"["abs. (+dat) ","having assented, having promised, having agreed [pati + √su] "]

"paṭissuta"["pp. (+dat) ","assented, promised, agreed [pati + √su] "]

"paṭissutvā"["abs. (+dat) ","having agreed (with); having responded in agreement (to); lit. having listened back"]

"paṭihaṅkhati"["fut. (+acc) ","will destroy; will put an end (to); will terminate [pati + √han + a + ssa + ti"]

"paṭihaṅkhāma"["fut. (+acc) ","we will destroy; we will put an end (to); we will terminate [pati + √han + a + ssa + āma"]

"paṭihaṅkhāmi"["fut. (+acc) ","I will destroy; I will put an end to; I will terminate [pati + √han] "]

"paṭihaññati 1"["pr. ","is struck; is hit; is beaten [pati + √han + ya + ti"]

"paṭihaññati 2"["pr. ","is afflicted [pati + √han] "]

"paṭihaññati 3"["pr. ","resists, resents [pati + √han] "]

"paṭihaññana"["nt. ","being struck; being hit; being beaten [pati + √han + ya + ana]"]

"paṭihaññamāna"["prp. ","being struck; being hit; being beaten [pati + √han + ya + māna]"]

"paṭihaññi"["aor. ","was struck against, was afflicted [pati + √han] "]

"paṭihaññitvā"["abs. ","having struck against; having been afflicted [pati + √han] "]

"paṭihata 1"["pp. (+instr) ","struck against; collided (with) [pati + √han + ta"]

"paṭihata 2"["pp. ","warded off [pati + √han] "]

"paṭihata 3"["pp. ","smitten, stricken [pati + √han] "]

"paṭihatthī"["masc. ","opposing elephant; enemy's elephant"]

"paṭihanati 1"["pr. (+acc) ","wards off; keeps at bay; dispels; lit. strikes back"]

"paṭihanati 2"["pr. (+acc) ","strikes against, collides [pati + √han] "]

"paṭihanana"["nt. ","striking, repulsion dashing [pati + √han] "]

"paṭihanamāna"["prp. (+acc) ","striking against; assailing; assaulting; lit. striking back"]

"paṭihani 1"["aor. (+acc) ","warded off [pati + √han] "]

"paṭihani 2"["aor. (+acc) ","struck against, collided [pati + √han] "]

"paṭihantvā"["abs. ","having struck against, having warded off, having collided [pati + √han] "]

"paṭiharati"["pr. ","takes back [pati + √har] "]

"paṭiharitabba"["ptp. ","should be held back; should be avoided; should be repelled; lit. to be carried back"]

"paṭiharitvā"["abs. ","having struck in return [pati + √har] "]

"paṭihāra"["masc. ","escort; bodyguard; door-keeper [pati + √har + *a]"]

"paṭihāraka"["masc. ","assistant; helper; (comm) assistance; service [pati + √har] "]

"paṭihita"["pp. ","returned; come again; lit. placed back"]

"paṭīghasaññā"["fem. ","aversion; dislike; ill-will; lit. striking against perception"]

"paṭīpūrita"["pp. ","filled in; added in [pati + √pūr + *e + ita]"]

"paṭu"["adj. ","clever, skilful, clever person [paṭu] "]

"paṭutā"["fem. ","cleverness, skill [paṭu] "]

"paṭutta"["nt. ","cleverness, skill [paṭu] "]

"paṭuppādana"["nt. ","subtracting; lit. counter-generating"]

"paṭola"["masc. ","snake-gourd"]

"paṭṭa 1"["nt. ","flat surface; level surface"]

"paṭṭa 2"["nt. ","plate; tray"]

"paṭṭa 3"["adj. ","with a flat surface; having a level surface"]

"paṭṭa 4"["adj. ","silken [paṭṭa] "]

"paṭṭa 5"["nt. ","silk cloth, bandage, strip of cloth, sheet, strip [paṭṭa] "]

"paṭṭaka"["nt. ","sheet, slab, plate, strip"]

"paṭṭana"["nt. ","port, town near a port"]

"paṭṭikā 1"["fem. ","bracelet [paṭṭa + ikā"]

"paṭṭikā 2"["fem. ","belt made of cloth; cloth waist-band [paṭṭa + ikā"]

"paṭṭha"["masc. ","setting out; establishing; lit. standing forward"]

"paṭṭhapana 1"["nt. ","laying down; putting forward; setting out; lit. causing to stand forward"]

"paṭṭhapana 2"["nt. ","managing; organising [pa + √ṭhā] "]

"paṭṭhapanā"["fem. ","laying down; putting forward; setting out; lit. causing to stand forward"]

"paṭṭhapita 1"["pp. ","exposited; set forth; put forward; laid down; lit. caused to stand forward"]

"paṭṭhapita 2"["pp. ","established, begun, started [pa + √ṭhā] "]

"paṭṭhapitanaccaka"["adj. ","made to dance"]

"paṭṭhapiyamāna"["prp. (+instr) ","being posited (by); being set forth (by); being put forward (by); being laid down (by); lit. being caused to stand forward"]

"paṭṭhapeti 1"["pr. (+acc) ","posits; set forth; puts forward; lays down; lit. causes to stand forward"]

"paṭṭhapeti 2"["pr. (+acc) ","establishes (a theme for meditation) [pa + √ṭhā] "]

"paṭṭhapeti 3"["pr. ","sets out; lays out; offers [pa + √ṭhā] "]

"paṭṭhapetuṃ"["inf. (+acc) ","to exposit; to set forth; to put forward; to lay down; lit. to cause to stand forward"]

"paṭṭhapetvā"["abs. (+acc) ","having begun; having started off; lit. having caused to stand forward"]

"paṭṭhapenta"["prp. ","establishing; positing; setting forth; putting forward [pa + √ṭhā] "]

"paṭṭhapesi"["aor. ","established, began, started [pa + √ṭhā] "]

"paṭṭhāna 1"["nt. ","starting; applying; establishing; making a foundation; lit. standing forward"]

"paṭṭhāna 2"["nt. ","Book 7 of the Abhidhamma; Causes; lit. standing forward"]

"paṭṭhāya"["ger. (+abl) ","starting (from); beginning (with); going forwards (from); from the time (of) [pa + √ṭhā + ya"]

"paṭṭhita"["pp. ","left; exited; departed; lit. stood forward"]

"paṭṭhitago"["adj. ","from which the cow has left [paṭṭhita + go"]

"paṭhati 1"["pr. (+acc) ","reads; recites [√paṭh + a + ti"]

"paṭhati 2"["pr. (+acc) ","(of a text) has the reading [√paṭh] "]

"paṭhana"["nt. ","reading [√paṭh] "]

"paṭhama 1"["ordin. ","first (1st); prime [pa + tama"]

"paṭhama 2"["adj. ","(gram) 3rd (person); he; she; it; they; lit. first"]

"paṭhama 3"["masc. ","(gram) first consonant of each vagga; k, c, ṭ, t, p; lit. first"]

"paṭhamaakkhantisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.215 (AN5.215)"]

"paṭhamaagatisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.17 (AN4.17)"]

"paṭhamaagāravasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.9 (AN5.9)"]

"paṭhamaagāravasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.21 (AN5.21)"]

"paṭhamaaggasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.74 (AN4.74)"]

"paṭhamaaggisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.46 (AN7.46)"]

"paṭhamaaññatarabhikkhusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.6 (SN45.6)"]

"paṭhamaadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.113 (AN10.113)"]

"paṭhamaanāgatabhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.77 (AN5.77)"]

"paṭhamaanāthapiṇḍikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.26 (SN55.26)"]

"paṭhamaanāyussāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.125 (AN5.125)"]

"paṭhamaaniyatasikkhāpada"["nt. ","first undecided rule; Aniyata 1 [paṭhama + aniyata + sikkhāpada]"]

"paṭhamaanuruddhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.130 (AN3.130)"]

"paṭhamaanusayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.11 (AN7.11)"]

"paṭhamaaparijānanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.26 (SN35.26)"]

"paṭhamaaparihānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.32 (AN6.32)"]

"paṭhamaapāsādikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.217 (AN5.217)"]

"paṭhamaaputtakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.19 (SN3.19) [paṭhama + aputtaka + sutta]"]

"paṭhamaappiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.3 (AN8.3)"]

"paṭhamaabhabbaṭṭhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.92 (AN6.92)"]

"paṭhamaabhisandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.41 (SN55.41)"]

"paṭhamaarahantasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.4 (SN48.4)"]

"paṭhamaariyāvāsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.19 (AN10.19)"]

"paṭhamaavaṇṇārahasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.236 (AN5.236)"]

"paṭhamaavijjāpahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.79 (SN35.79)"]

"paṭhamaasappurisasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.25 (SN45.25)"]

"paṭhamaasekhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.111 (AN10.111)"]

"paṭhamaassādapariyesanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.15 (SN35.15)"]

"paṭhamaassādasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.105 (AN3.105)"]

"paṭhamaākāsasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.12 (SN36.12)"]

"paṭhamaāghātapaṭivinayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.161 (AN5.161)"]

"paṭhamaājānīyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.97 (AN3.97)"]

"paṭhamaājānīyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.259 (AN4.259)"]

"paṭhamaājānīyasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.5 (AN6.5)"]

"paṭhamaānandasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.15 (SN36.15)"]

"paṭhamaānandasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.27 (SN51.27)"]

"paṭhamaānandasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.13 (SN54.13)"]

"paṭhamaānandasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.39 (AN10.39)"]

"paṭhamaāmakadhaññapeyyālavagga"["masc. ","Chapter 7 of the Saccasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamaāyusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.9 (SN4.9)"]

"paṭhamaāsavasutta"["nt. ","Itivuttaka 56 (ITI56)"]

"paṭhamaāhuneyyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.1 (AN6.1)"]

"paṭhamaāhuneyyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.57 (AN8.57)"]

"paṭhamaiddhipādasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.67 (AN5.67)"]

"paṭhamaidhalokikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.49 (AN8.49)"]

"paṭhamaibbhavāda"["masc. ","first (use of the) word "menial""]

"paṭhamaisidattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 41.2 (SN41.2)"]

"paṭhamauggasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.21 (AN8.21)"]

"paṭhamaupaṭṭhākasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.123 (AN5.123)"]

"paṭhamaupanisasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.3 (AN10.3)"]

"paṭhamaupanisāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.3 (AN11.3)"]

"paṭhamaupassayadāyakavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 68 (VV68)"]

"paṭhamauppannasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.9 (SN46.9)"]

"paṭhamauppādasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.14 (SN45.14)"]

"paṭhamauppādasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.59 (SN48.59)"]

"paṭhamauruvelasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.21 (AN4.21)"]

"paṭhamaejāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.90 (SN35.90)"]

"paṭhamaesanāsutta"["nt. ","Itivuttaka 54 (ITI54)"]

"paṭhamaka"["adj. ","first; foremost [pa + √ṭhā + ma + ka]"]

"paṭhamakaṇḍakīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.4 (SN52.4)"]

"paṭhamakaṇhasappasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.229 (AN5.229)"]

"paṭhamakathāvatthusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.69 (AN10.69)"]

"paṭhamakathinasikkhāpada"["nt. ","first rule about robe-making; Nissaggiya 1 [paṭhama + kathina + sikkhāpada]"]

"paṭhamakaraṇīyavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 56 (VV56)"]

"paṭhamakassapasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.1 (SN2.1)"]

"paṭhamakāmabhūsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 41.5 (SN41.5)"]

"paṭhamakāyaduccaritasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.242 (AN5.242)"]

"paṭhamakālasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.146 (AN4.146)"]

"paṭhamakukkuṭārāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.18 (SN45.18)"]

"paṭhamakuṇḍalīvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 72 (VV72)"]

"paṭhamakulaputtasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.3 (SN56.3)"]

"paṭhamakulūpakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.225 (AN5.225)"]

"paṭhamakusalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.31 (SN46.31)"]

"paṭhamakoṭigāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.21 (SN56.21)"]

"paṭhamakodhagarusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.43 (AN4.43)"]

"paṭhamakosalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.29 (AN10.29)"]

"paṭhamakhatasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.151 (AN3.151)"]

"paṭhamakhatasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.3 (AN4.3)"]

"paṭhamakhamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.164 (AN4.164)"]

"paṭhamagiñjakāvasathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.8 (SN55.8)"]

"paṭhamagilānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.74 (SN35.74)"]

"paṭhamagilānasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.14 (SN46.14)"]

"paṭhamagelaññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.7 (SN36.7)"]

"paṭhamacakkānuvattanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.131 (AN5.131)"]

"paṭhamacetovimuttiphalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.71 (AN5.71)"]

"paṭhamachaphassāyatanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.71 (SN35.71)"]

"paṭhamachiggaḷayugasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.47 (SN56.47)"]

"paṭhamajananakuhanasutta"["nt. ","Itivuttaka 35 (ITI 35)"]

"paṭhamajanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.55 (SN1.55)"]

"paṭhamajjhāna"["nt. ","first stage of meditation [paṭhama + jhāna"]

"paṭhamajjhānakkhaṇa"["masc. ","moment of the first stage of meditation [paṭhamajjhāna + khaṇa]"]

"paṭhamajjhānabhūmi"["fem. ","level of the first jhāna"]

"paṭhamajjhānasaṅkhāta"["adj. ","what is called the first stage of meditation [paṭhamajjhāna + saṅkhāta]"]

"paṭhamajjhānasaññā"["fem. (+loc) ","perception of the first stage of meditation (related to) [paṭhamajjhāna + saññā]"]

"paṭhamajjhānasamāpatti"["fem. ","attainment of the first stage of meditation [paṭhama + jhāna + samāpatti"]

"paṭhamajjhānasahagata"["adj. ","together with the first stage of meditation [paṭhamajjhāna + sahagata]"]

"paṭhamajjhānasukha"["nt. ","pleasure of the first stage of meditation [paṭhamajjhāna + sukha]"]

"paṭhamajjhānādisamaṅgī"["adj. ","who has the first stage of meditation, etc. [paṭhamajjhāna + ādi + samaṅgī]"]

"paṭhamajhānapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40.1 (SN40.1)"]

"paṭhamajhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.256 (AN5.256)"]

"paṭhamaññeva"["sandhi. ","even before [paṭhamaṃ + eva]"]

"paṭhamaṭṭhāna"["nt. ","first place; initial position [paṭhama + ṭhāna]"]

"paṭhamatajjhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.73 (AN6.73)"]

"paṭhamatatiya"["masc. ","(gram) first and third consonant of each vagga; k g, c j, ṭ ḍ, t d, p b; lit. first and third"]

"paṭhamatathāgataacchariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.127 (AN4.127)"]

"paṭhamatathāgatācchariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.127 (AN4.127)"]

"paṭhamataraṃ"["ind. ","very first of all; firstly [pa + √ṭhā + ma + tara + aṃ"]

"paṭhamadabbasutta"["nt. ","Udāna 79 (UD79)"]

"paṭhamadassana"["nt. ","first sight"]

"paṭhamadānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.31 (AN8.31)"]

"paṭhamadārukkhandhopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.241 (SN35.241)"]

"paṭhamadivasa"["masc. ","first day [paṭhama + divasa]"]

"paṭhamadīghacārikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.221 (AN5.221)"]

"paṭhamadukkhuppādasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.21 (SN35.21)"]

"paṭhamaduccaritasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.241 (AN5.241)"]

"paṭhamadutiya"["ordin. ","first and second (1st and 2nd) [paṭhama + dutiya"]

"paṭhamadutiyajjhāna"["nt. ","first and second stage of meditation [paṭhama + dutiya + jhāna]"]

"paṭhamadevacārikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.18 (SN55.18)"]

"paṭhamadevapadasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.34 (SN55.34)"]

"paṭhamadvayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.92 (SN35.92)"]

"paṭhamadvebrāhmaṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.52 (AN3.52)"]

"paṭhamadhammavihārīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.73 (AN5.73)"]

"paṭhamadhāraṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.15 (SN56.15)"]

"paṭhamanakuhanasutta"["nt. ","Itivuttaka 35 (ITI35)"]

"paṭhamanatumhākasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.101 (SN35.101)"]

"paṭhamanatumhākasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.138 (SN35.138)"]

"paṭhamanatumhākaṃsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.101 (SN35.101)"]

"paṭhamanatumhākaṃsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.138 (SN35.138)"]

"paṭhamanaya"["masc. ","first method [paṭhama + naya]"]

"paṭhamanayabhūmipariccheda"["masc. ","classification of the level of the first method [paṭhamanaya + bhūmipariccheda]"]

"paṭhamanaḷakapānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.67 (AN10.67)"]

"paṭhamanāgavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 60 (VV60)"]

"paṭhamanāthasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.17 (AN10.17)"]

"paṭhamanānākaraṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.123 (AN4.123)"]

"paṭhamanānātitthiyasutta"["nt. ","Udāna 54 (UD54)"]

"paṭhamanāvāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 6 (VV6)"]

"paṭhamanidānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.112 (AN3.112)"]

"paṭhamaniddasasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.42 (AN7.42)"]

"paṭhamanibbānapaṭisaṃyuttasutta"["nt. ","Udāna 71 (UD71)"]

"paṭhamanirayasaggasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.211 (AN10.211)"]

"paṭhamanirayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.81 (AN6.81)"]

"paṭhamanoceassādasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.17 (SN35.17)"]

"paṭhamapaccorohaṇīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.119 (AN10.119)"]

"paṭhamapajjunnadhītusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.39 (SN1.39)"]

"paṭhamapaṭipattisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.31 (SN45.31)"]

"paṭhamapaṭipadāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.23 (SN45.23)"]

"paṭhamapaṭisambhidāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.38 (AN7.38)"]

"paṭhamapaṇṇāsaka"["masc. ","first group of fifty suttas [paṭhama + paṇṇāsaka]"]

"paṭhamapatibbatāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 11 (VV11)"]

"paṭhamapatthanāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.135 (AN5.135)"]

"paṭhamapada 1"["nt. ","first line of verse [paṭhama + pada]"]

"paṭhamapada 2"["nt. ","(gram) first word in a compound [paṭhama + pada]"]

"paṭhamapabbatūpamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.59 (SN56.59)"]

"paṭhamaparisuddhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.16 (SN45.16)"]

"paṭhamaparihānisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.28 (AN7.28)"]

"paṭhamapavāraṇāsikkhāpada"["nt. ","first rule about invitations; Pācittiya 35 [paṭhama + pavāraṇā + sikkhāpada]"]

"paṭhamapācīnaninnasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.91 (SN45.91)"]

"paṭhamapācīnaninnasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.103 (SN45.103)"]

"paṭhamapācīnaninnasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.115 (SN45.115)"]

"paṭhamapācīnaninnasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.127 (SN45.127)"]

"paṭhamapāṭidesanīyasikkhāpada"["nt. ","first rule about acknowledging; Pāṭidesanīya 1 [paṭhama + pāṭidesanīya + sikkhāpada]"]

"paṭhamapāda"["masc. ","(gram) first line of a verse; initial stanza [paṭhama + pāda]"]

"paṭhamapādanta"["masc. ","(gram) end of the first stanza; end of the initial line of verse [paṭhamapāda + anta]"]

"paṭhamapāpaṇikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.19 (AN3.19)"]

"paṭhamapāpadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.207 (AN4.207)"]

"paṭhamapārājika"["nt. ","first offence involving defeat [paṭhama + pārājika]"]

"paṭhamapārājikasikkhāpada"["nt. ","first rule about expulsion [paṭhamapārājika + sikkhāpada]"]

"paṭhamapiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.1 (AN7.1)"]

"paṭhamapīṭhavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 1 (VV1)"]

"paṭhamapuggalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.59 (AN8.59)"]

"paṭhamapuññābhisandasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.31 (SN55.31)"]

"paṭhamapuññābhisandasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.51 (AN4.51)"]

"paṭhamapubbārāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.45 (SN48.45)"]

"paṭhamapubbesambodhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.13 (SN35.13)"]

"paṭhamapurisa"["masc. ","(gram) 3rd person (he; she; it; they); lit. first person"]

"paṭhamapeyyālavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Mātugāmasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamaphalasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.65 (SN48.65)"]

"paṭhamaphalasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.25 (SN51.25)"]

"paṭhamaphalasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.4 (SN54.4)"]

"paṭhamabandhanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.17 (AN8.17)"]

"paṭhamabalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.27 (AN8.27)"]

"paṭhamabodhisutta"["nt. ","Udāna 1 (UD1)"]

"paṭhamabrahmacariyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.39 (SN45.39)"]

"paṭhamabrahmaññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.37 (SN45.37)"]

"paṭhamabhayaverūpasantasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.28 (SN55.28)"]

"paṭhamabhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.119 (AN4.119)"]

"paṭhamabhavasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.77 (AN3.77)"]

"paṭhamabhāṇavāra"["masc. ","first recitation cycle [paṭhama + bhāṇavāra]"]

"paṭhamabhikkhādāyikāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 27 (VV27)"]

"paṭhamabhikkhusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.29 (SN51.29)"]

"paṭhamabhikkhusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.15 (SN54.15)"]

"paṭhamamagga"["masc. ","first path (stream entry) [paṭhama + magga]"]

"paṭhamamaggavajjha"["adj. ","which blocks the first path [paṭhama + magga + vajjha]"]

"paṭhamamaggasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.215 (AN4.215)"]

"paṭhamamaggasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.225 (AN4.225)"]

"paṭhamamacchariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.239 (AN5.239)"]

"paṭhamamajjhimuttamapurisa"["masc. ","(gram) 3rd, 2nd and 1st person [paṭhama + majjhima + uttama + purisa"]

"paṭhamamanoduccaritasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.244 (AN5.244)"]

"paṭhamamaraṇassatisutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.19 (AN6.19)"]

"paṭhamamaraṇassatisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.73 (AN8.73)"]

"paṭhamamahaddhanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.44 (SN55.44)"]

"paṭhamamahānāmasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.21 (SN55.21)"]

"paṭhamamahānāmasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.11 (AN11.11)"]

"paṭhamamahāpañhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.27 (AN10.27)"]

"paṭhamamahāpathavīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.55 (SN56.55)"]

"paṭhamamahāsaṅgīti"["fem. ","first great council"]

"paṭhamamahāsaṅgītikāla"["masc. ","time of the first council"]

"paṭhamamahāsamuddasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.57 (SN56.57)"]

"paṭhamamārapāsasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.4 (SN4.4)"]

"paṭhamamārapāsasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.114 (SN35.114)"]

"paṭhamamāravagga"["masc. ","Chapter 1 of the Rādhasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamamigajālasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.63 (SN35.63)"]

"paṭhamamittasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.36 (AN7.36)"]

"paṭhamamittāmaccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.16 (SN55.16)"]

"paṭhamameghasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.156 (SN45.156)"]

"paṭhamamettāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.125 (AN4.125)"]

"paṭhamamoranivāpasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.144 (AN3.144)"]

"paṭhamayodhājīvasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.75 (AN5.75)"]

"paṭhamayobbana"["nt. ","first stage of youth; teenage years"]

"paṭhamarahogatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.1 (SN52.1)"]

"paṭhamarāgasutta"["nt. ","Itivuttaka 68 (ITI68)"]

"paṭhamarukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.67 (SN48.67)"]

"paṭhamarūpārāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.136 (SN35.136)"]

"paṭhamalakuṇḍakabhaddiyasutta"["nt. ","Udāna 61 (UD61)"]

"paṭhamalokadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.5 (AN8.5)"]

"paṭhamavagga 1"["masc. ","Chapter 1 of the Devaputtasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamavagga 10"["masc. ","Chapter 1 of the Rādhasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamavagga 11"["masc. ","Chapter 1 of the Asaṅkhatasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamavagga 2"["masc. ","Chapter 1 of the Kosalasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamavagga 3"["masc. ","Chapter 1 of the Mārasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamavagga 4"["masc. ","Chapter 1 of the Brahmasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamavagga 5"["masc. ","Chapter 1 of the Sakkasaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamavagga 6"["masc. ","Chapter 1 of the Anamataggasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamavagga 7"["masc. ","Chapter 1 of the Lābhasakkārasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamavagga 8"["masc. ","Chapter 1 of the Rāhulasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamavagga 9"["masc. ","Chapter 1 of the Lakkhaṇasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"paṭhamavacīduccaritasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.243 (AN5.243)"]

"paṭhamavaḍḍhisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.63 (AN5.63)"]

"paṭhamavayas"["masc. ","youth; early days; lit. first stage"]

"paṭhamavalāhakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.101 (AN4.101)"]

"paṭhamavasanta"["masc. ","first flush of spring; early spring; first month of spring [paṭhama + vasanta"]

"paṭhamavasasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.40 (AN7.40)"]

"paṭhamavāra"["masc. ","first cycle; first instance [paṭhama + vāra]"]

"paṭhamavitthārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.15 (SN48.15)"]

"paṭhamavinayadharasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.75 (AN7.75)"]

"paṭhamavinayadharasobhanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.79 (AN7.79)"]

"paṭhamavibhaṅgasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.9 (SN48.9)"]

"paṭhamavibhaṅgasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.36 (SN48.36)"]

"paṭhamavivādamūlasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.42 (AN10.42)"]

"paṭhamavihārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.11 (SN45.11)"]

"paṭhamavuḍḍhapabbajitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.59 (AN5.59)"]

"paṭhamavedanāsutta"["nt. ","Itivuttaka 52 (ITI52)"]

"paṭhamaverasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.27 (AN9.27)"]

"paṭhamavohārapathasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.217 (AN4.217)"]

"paṭhamavohārapathasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.227 (AN4.227)"]

"paṭhamavohārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.250 (AN4.250)"]

"paṭhamasaṅkhittasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.12 (SN48.12)"]

"paṭhamasaṅgāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.14 (SN3.14)"]

"paṭhamasaṅghādisesasikkhāpada"["nt. ","first training rule regarding suspension [paṭhama + saṅghādisesa + sikkhāpada]"]

"paṭhamasañcetanikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.217 (AN10.217)"]

"paṭhamasaññāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.61 (AN5.61)"]

"paṭhamasaññāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.48 (AN7.48)"]

"paṭhamasaññāsutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.56 (AN10.56)"]

"paṭhamasataka"["nt. ","first group of one hundred suttas [paṭhama + sataka]"]

"paṭhamasattakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.23 (AN7.23)"]

"paṭhamasattasutta"["nt. ","Udāna 63 (UD63)"]

"paṭhamasaddhammasammosasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.154 (AN5.154)"]

"paṭhamasaddhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.71 (AN8.71)"]

"paṭhamasandiṭṭhikasāmaññaphala"["nt. ","first visible fruit of the spiritual life"]

"paṭhamasandiṭṭhikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.47 (AN6.47)"]

"paṭhamasabbupādānapariyādānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.61 (SN35.61)"]

"paṭhamasamajīvīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.55 (AN4.55)"]

"paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.27 (SN36.27)"]

"paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.6 (SN48.6)"]

"paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.29 (SN48.29)"]

"paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.34 (SN48.34)"]

"paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.16 (SN51.16)"]

"paṭhamasamaṇabrāhmaṇasutta 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.5 (SN56.5)"]

"paṭhamasamayavimuttasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.149 (AN5.149)"]

"paṭhamasamayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.27 (AN6.27)"]

"paṭhamasamādhisutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.92 (AN4.92)"]

"paṭhamasamādhisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.18 (AN11.18)"]

"paṭhamasamiddhimārapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.65 (SN35.65)"]

"paṭhamasamugghātasappāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.31 (SN35.31)"]

"paṭhamasamuddaninnasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.97 (SN45.97)"]

"paṭhamasamuddaninnasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.109 (SN45.109)"]

"paṭhamasamuddaninnasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.121 (SN45.121)"]

"paṭhamasamuddaninnasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.133 (SN45.133)"]

"paṭhamasamuddasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.228 (SN35.228)"]

"paṭhamasampadāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.91 (AN5.91)"]

"paṭhamasampadāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.75 (AN8.75)"]

"paṭhamasambahulasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.17 (SN36.17)"]

"paṭhamasambhejjasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.53 (SN56.53)"]

"paṭhamasammattaniyāmasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.151 (AN5.151)"]

"paṭhamasaraṇānisakkasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.24 (SN55.24)"]

"paṭhamasaṃkhittasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.12 (SN48.12)"]

"paṭhamasaṃbhejjasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.53 (SN56.53)"]

"paṭhamasaṃvaṇṇanānurūpaṃ"["ind. ","according to the initial explanation [paṭhama + saṃvaṇṇanā + anurūpa + aṃ]"]

"paṭhamasaṃvāsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.53 (AN4.53)"]

"paṭhamasāmaññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.35 (SN45.35)"]

"paṭhamasāraṇīyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.11 (AN6.11)"]

"paṭhamasāriputtakoṭṭhikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44.3 (SN44.3)"]

"paṭhamasāriputtasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.4 (SN55.4)"]

"paṭhamasikkhattayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.90 (AN3.90)"]

"paṭhamasikkhāpada"["nt. ","first rule [paṭhama + sikkhāpada]"]

"paṭhamasikkhāpadasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.235 (AN4.235)"]

"paṭhamasikkhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.87 (AN3.87)"]

"paṭhamasinerupabbatarājasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.49 (SN56.49)"]

"paṭhamasīlasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.136 (AN4.136)"]

"paṭhamasīlasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 32 (ITI32)"]

"paṭhamasukkāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.9 (SN10.9)"]

"paṭhamasukhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.65 (AN10.65)"]

"paṭhamasuṇisāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 13 (VV13)"]

"paṭhamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.123 (AN10.123)"]

"paṭhamasuttaṭīkā"["fem. (+loc) ","sub-commentary of the first discourse (in) [paṭhama + sutta + ṭīkā]"]

"paṭhamasuttavaṇṇanā"["fem. ","explanation of the first discourse [paṭhama + sutta + vaṇṇanā]"]

"paṭhamasūcivimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 58 (VV58)"]

"paṭhamasūriyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.37 (SN56.37)"]

"paṭhamasūriyūpamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.12 (SN46.12)"]

"paṭhamasekhasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.89 (AN5.89)"]

"paṭhamasekhasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 16 (ITI16)"]

"paṭhamasenāsanasikkhāpada"["nt. ","first rule about furniture; Pācittiya 14 [paṭhama + senāsana + sikkhāpada]"]

"paṭhamasoceyyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.121 (AN3.121)"]

"paṭhamasotāpannasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.2 (SN48.2)"]

"paṭhamasovacassatāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.34 (AN7.34)"]

"paṭhamahatthakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.23 (AN8.23)"]

"paṭhamahatthapādopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.236 (SN35.236)"]

"paṭhamahitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.17 (AN5.17)"]

"paṭhamaṃ 1"["ind. ","first; firstly; at first; first of all [pa + √ṭhā + ma + aṃ"]

"paṭhamaṃ 2"["ind. ","before; recently; newly; just; lit. first"]

"paṭhamā"["fem. ","(gram) nominative case"]

"paṭhamākkhantisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.215 (AN5.215)"]

"paṭhamāgatisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.17 (AN4.17)"]

"paṭhamāgāravasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.9 (AN5.9)"]

"paṭhamāgāravasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.21 (AN5.21)"]

"paṭhamāgāriyavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 65 (VV65)"]

"paṭhamāggasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.74 (AN4.74)"]

"paṭhamāggisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.46 (AN7.46)"]

"paṭhamāññatarabhikkhusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.6 (SN45.6)"]

"paṭhamādhammasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.113 (AN10.113)"]

"paṭhamādhammasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.171 (AN10.171)"]

"paṭhamānāgatabhayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.77 (AN5.77)"]

"paṭhamānāthapiṇḍikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.26 (SN55.26)"]

"paṭhamānāyussāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.125 (AN5.125)"]

"paṭhamānuruddhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.130 (AN3.130)"]

"paṭhamānusayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.11 (AN7.11)"]

"paṭhamāpattika"["adj. ","which is an immediate offence; lit. related to the first offence"]

"paṭhamāparijānanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.26 (SN35.26)"]

"paṭhamāparihānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.32 (AN6.32)"]

"paṭhamāpāsādikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.217 (AN5.217)"]

"paṭhamāputtakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.19 (SN3.19)"]

"paṭhamāppiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.3 (AN8.3)"]

"paṭhamābhabbaṭṭhānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.92 (AN6.92)"]

"paṭhamābhinandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.19 (SN35.19)"]

"paṭhamābhinibbatta"["adj. ","reborn from the first (stage of meditation)"]

"paṭhamābhinibbhidā"["fem. ","first break-through [paṭhamā + abhinibbhidā"]

"paṭhamābhisandasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.41 (SN55.41)"]

"paṭhamābhisambuddha"["adj. ","in the first period after full awakening; lit. first realised"]

"paṭhamābhisitta"["adj. ","first coronated; first inaugurated [paṭhama + abhisitta"]

"paṭhamārahantasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.4 (SN48.4)"]

"paṭhamāriyāvāsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.19 (AN10.19)"]

"paṭhamāvaṇṇārahasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.236 (AN5.236)"]

"paṭhamāvijjāpahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.79 (SN35.79)"]

"paṭhamāvibhatti"["fem. ","(gram) declension of the nominative case; lit. first declension"]

"paṭhamāsappurisasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.25 (SN45.25)"]

"paṭhamāsekhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.111 (AN10.111)"]

"paṭhamāssādapariyesanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.15 (SN35.15)"]

"paṭhamāssādasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.105 (AN3.105)"]

"paṭhamī"["fem. ","(gram) nominative case"]

"paṭhamuppatti"["fem. ","youth; first stage of life; prime of life; lit. first arising"]

"paṭhamuppattika"["adj. ","in the first stage of life; young; in one's prime; lit. first arising"]

"paṭhamena vayasā"["idiom. ","youth; in the prime of life (up to age thirty-three); lit. in the first stage of decay"]

"paṭhavisaññī"["adj. (+loc) ","recognizing earth (in); percipient of earth (in) [paṭhavī + saññī"]

"paṭhavissita"["adj. ","planted in the ground; fixed in the earth [paṭhavī + sita"]

"paṭhavī"["fem. ","earth; world [√path + avī"]

"paṭhavīkampana"["nt. ","earthquake"]

"paṭhavīkasiṇa"["nt. ","earth artifice (use for meditation)"]

"paṭhavīcalana"["nt. ","earthquake"]

"paṭhavīcāla"["masc. ","earthquake"]

"paṭhavīdhātu"["fem. ","solids; solid state; earth element; lit. earth state"]

"paṭhavīvojā"["fem. ","sap or essence of the earth"]

"paṭhavīsaññī"["adj. (+loc) ","recognizing earth (in); percipient of earth (in) [paṭhavī + saññī"]

"paṭhavīsama"["adj. ","like the earth"]

"paṭhi"["aor. ","read, recited [√paṭh] "]

"paṭhita"["pp. ","read, recited [√paṭh] "]

"paṭhitvā"["abs. ","having read, having recited [√paṭh] "]

"paṇaka"["nt. ","aquatic plant; water lettuce; Pistia [paṇṇa + ka"]

"paṇata"["pp. ","bowed down, adored, worshipped [pa + √nam] "]

"paṇati"["pr. ","bargains the price up [√paṇ] "]

"paṇamati 1"["pr. ","bends forwards; bends down [pa + √nam + a + ti]"]

"paṇamati 2"["pr. ","bows down, adores, worships [pa + √nam] "]

"paṇamana"["nt. ","bending forwards; bending down [pa + √nam + ana]"]

"paṇamanapaccayā"["ind. ","due to bending; caused by bending [paṇamana + paccayā]"]

"paṇamaya"["ger. (+acc) ","bowing down (to); worshipping [pa + √nam + ya"]

"paṇami"["aor. ","bowed down, adored, worshipped [pa + √nam] "]

"paṇamita"["pp. ","bowed down, adored, worshipped [pa + √nam] "]

"paṇamitvā"["abs. ","having bowed down, having adored, having worshipped [pa + √nam] "]

"paṇava"["masc. ","small drum; cymbal"]

"paṇavasadda"["masc. ","sound of a cymbal"]

"paṇāma"["masc. ","salutation; bending; adoration; bowing down [pa + √nam] "]

"paṇāmita 1"["pp. ","dismissed, ejected, shut [pa + √nam] "]

"paṇāmita 2"["pp. ","(of arms) raised; stretched out; lit. bent forward"]

"paṇāmeti"["pr. ","dismisses, ejects, shuts, stretches out [pa + √nam] "]

"paṇāmetvā 1"["abs. (+acc) ","having dismissed; having dispelled; lit. having caused to bend forward"]

"paṇāmetvā 2"["abs. (+acc) ","(of hands) having stretched out (in reverential salutation); lit. having caused to bend forward"]

"paṇāmenta"["prp. (+acc) ","opening; turning; stretching out; lit. bending forward"]

"paṇāmesi"["aor. ","dismissed, ejected, shut, stretched out [pa + √nam] "]

"paṇāli"["fem. ","slit, hole"]

"paṇidahati 1"["pr. (+acc) ","guides; directs; determines; intends; aims [pa + ni + √dhā + a + ti"]

"paṇidahati 2"["pr. (+acc) ","makes an aspiration; wishes (for); prays (for) [pa + ni + √dhā + a + ti]"]

"paṇidahanta"["prp. (+acc) ","guiding; directing; determining; intending; aiming [pa + ni + √dhā + a + nta"]

"paṇidahi"["aor. (+acc) ","guided; directed; determined; intended; aimed [pa + ni + √dhā + a + i"]

"paṇidahita"["pp. ","aspired to, longed for, put forth, directed [pa + ni + √dhā] "]

"paṇidahitabba"["ptp. ","should be guided; can be directed; should be determined; can be intended; can be aimed; lit. to be placed forward"]

"paṇidahitvā"["abs. ","having aspired to, having longed for, having put forth, having directed [pa + ni + √dhā] "]

"paṇidhāna 1"["nt. ","determination [pa + ni + √dhā] "]

"paṇidhāna 2"["nt. ","making an aspiration; making a wish; setting an intention [pa + ni + √dhā + ana]"]

"paṇidhānapaccayā"["ind. ","due to making an aspiration; based on wishing (for the future) [paṇidhāna + paccayā]"]

"paṇidhāya 1"["ger. (+acc) ","guiding; directing; determining; setting; lit. placing forward"]

"paṇidhāya 2"["ger. (+acc) ","intending; planning; lit. placing forward"]

"paṇidhāya 3"["ger. (+acc) ","aimed (at); with the intention (towards); with an aspiration (for); lit. placing forward"]

"paṇidhāya 4"["ger. (+acc) ","heading (towards); going directly (towards); lit. placing forward"]

"paṇidhi"["masc. (+dat) ","aspiration (for); intention (to); prayer (for); determination (to) [pa + ni + √dhā + i"]

"paṇidhikamma"["nt. ","(comm) intended action taken upon the fulfilment of a wish [paṇidhi + kamma]"]

"paṇidheti"["pr. (+acc) ","sets (one's heart); directs [pa + ni + √dhā + a + ti]"]

"paṇipāta"["masc. ","adoration, prostration"]

"paṇiya 1"["ptp. ","sellable; tradable; vendible; marketable; lit. to be traded"]

"paṇiya 2"["nt. ","article of trade [√paṇ] "]

"paṇiyaassajagganaka"["adj. ","raising horse for sale [paṇiya + assa + jagganaka]"]

"paṇihita 1"["pp. ","guided; directed; orientated; determined; intended [pa + ni + √dhā + ita"]

"paṇihita 2"["pp. ","disposed; inclined; prone to [pa + ni + √dhā + ita]"]

"paṇihitaacchavagga"["masc. ","Chapter 5 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.41-50"]

"paṇihitācchavagga"["masc. ","Chapter 5 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.41-50"]

"paṇīta 1"["pp. ","(of food) fine; delicious; excellent; lit. brought forward"]

"paṇīta 2"["pp. ","fine; refined; excellent; superior; sublime; lit. brought forward"]

"paṇītagāmī"["adj. ","leading to the superior; going to the sublime [paṇīta + gāmī]"]

"paṇītajjhānavasena"["ind. ","due to the refined meditation state"]

"paṇītatara"["adj. (+instr or +abl) ","more sublime (than); more refined (than); more delicious (than) [pa + √nī + ta + tara"]

"paṇītatarasāmaññaphala"["nt. ","more excellent fruit of the spiritual life"]

"paṇītatarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.2 (SN29.2)"]

"paṇītadāyaka"["adj. ","who gives what is excellent"]

"paṇītadhātu"["fem. ","refined state [paṇīta + dhātu]"]

"paṇītapaṇīta"["adj. ","more and more refined; more and more sublime [paṇīta + paṇīta"]

"paṇītabhāvana"["nt. ","superior development; higher cultivation"]

"paṇītabhojana"["nt. ","fine food; superior food; luxury food [paṇīta + bhojana"]

"paṇītabhojanasikkhāpada"["nt. ","rule about fine food; Pācittiya 39 [paṇītabhojana + sikkhāpada]"]

"paṇītametaṃ"["sandhi. ","this is sublime; this is refined [paṇītaṃ + etaṃ"]

"paṇītara"["adj. ","more exalted; much delicious"]

"paṇītasaṅkhātatara"["adj. ","considered more delicious; thought to be better [paṇīta + saṅkhāta + tara]"]

"paṇītādhimutti"["fem. ","superior resolve, high determination"]

"paṇītādhimuttika"["adj. ","aiming for the finest; resolved on the sublime; (comm) intent on Nibbāna [paṇīta + adhimuttika]"]

"paṇīdhi"["masc. (+dat) ","aspiration (for); intention (to); prayer (for); determination (to) [pa + ni + √dhā + i"]

"paṇujjamāna"["prp. ","being driven out; being expelled; being rejected; being pushed away; being forced away [pa + √nud + ya + māna]"]

"paṇunna"["pp. ","driven out; eliminated [pa + √nud + na]"]

"paṇunnapaccekasacca"["adj. ","eliminated personal (interpretations of the) truth [paṇunna + pacceka + sacca]"]

"paṇeti"["pr. (+acc) ","(of fine or punishment) imposes; inflicts; exacts [pa + √nī + a + ti"]

"paṇetvā"["abs. ","having counted, having reckoned, having decreed (a fine or punishment) [pa + √nī] "]

"paṇesi"["aor. ","decreed (a fine or punishment) [pa + √nī] "]

"paṇopaṇaviyā"["fem. ","bargaining, haggling"]

"paṇḍaka 1"["masc. ","asexual; neuter [paṇḍu + aka"]

"paṇḍaka 2"["masc. ","homosexual; effeminate man [paṇḍu + aka]"]

"paṇḍakakathā"["fem. ","discussion about (whether or not a person is) homesexual [paṇḍaka + kathā"]

"paṇḍakagocara"["adj. ","frequently visiting homosexuals; lit. homosexual pasture"]

"paṇḍakasaññī"["adj. ","perceiving as asexual; regarding as neuter [paṇḍaka + saññī]"]

"paṇḍati"["pr. ","picks one's way, is wise"]

"paṇḍara 1"["adj. ","pale; white [paṇḍu + ara"]

"paṇḍara 2"["nt. ","good kamma; (comm) sense fields; lit. whiteness; goodness"]

"paṇḍara 3"["nt. ","name of a type of elephant; lit. white; pale"]

"paṇḍaratara"["adj. (+abl) ","paler (than); whiter (than) [paṇḍu + ara + tara]"]

"paṇḍaranāgarājajātaka"["nt. ","Jātaka 518 (JA518)"]

"paṇḍava"["nt. ","name of a mountain near Rājagaha; lit. white"]

"paṇḍavapabbata"["masc. ","name of a mountain near Rājagaha; lit. white mountain"]

"paṇḍicca 1"["nt. ","wisdom; intelligence; erudition knowledgeability [paṇḍita + ya]"]

"paṇḍicca 2"["nt. ","erudition [paṇḍita] "]

"paṇḍiccā"["fem. ","wisdom; intelligence; erudition knowledgeability [paṇḍita + yā]"]

"paṇḍita 1"["adj. ","wise; intelligent; astute; learned; knowledgeable; skilled"]

"paṇḍita 2"["masc. ","sage; intelligent person; wise man; smart person"]

"paṇḍitaka"["masc. ","learned little scholar [paṇḍita + ka"]

"paṇḍitakumāraka"["masc. ","name of a Licchavi; lit. wise prince"]

"paṇḍitagopālaka"["masc. ","wise cowherd [paṇḍita + gopālaka]"]

"paṇḍitajātiya"["adj. ","naturally wise"]

"paṇḍitatara"["adj. ","wiser; more intelligent; more astute; cleverer [paṇḍita + tara]"]

"paṇḍitadovārika"["masc. ","wise gatekeeper; intelligent doorman [paṇḍita + dovārika]"]

"paṇḍitanimitta"["nt. ","sign of a wise person; indication of an intelligent person [paṇḍita + nimitta]"]

"paṇḍitapaññatta"["adj. ","prescribed by the wise"]

"paṇḍitabālalakkhaṇa"["nt. ","characteristics of a wise person and a fool [paṇḍita + bāla + lakkhaṇa]"]

"paṇḍitabhāva"["masc. ","intelligence; wisdom; lit. wise state"]

"paṇḍitabhikkhu"["masc. ","wise monk [paṇḍita + bhikkhu]"]

"paṇḍitabhūmi"["fem. ","level of the wise person; realm of the intelligent person [paṇḍita + bhūmi]"]

"paṇḍitamānī"["adj. ","imagining (oneself) to be wise; thinking (oneself) to be intelligent [paṇḍita + mānī"]

"paṇḍitalakkhaṇa"["nt. ","characteristic of a wise man [paṇḍita + lakkhaṇa]"]

"paṇḍitavagga"["masc. ","Chapter 6 of the Dhammapada (DHP 6)"]

"paṇḍitavatthu"["nt. ","basis for being a wise person [paṇḍita + vatthu"]

"paṇḍitavāda"["masc. ","skilful speaker; intelligent orator; (comm) believing one is wise [paṇḍita + vāda"]

"paṇḍitavedanīya"["adj. ","understandable by the wise; comprehensible to the intelligent [paṇḍita + vedanīya"]

"paṇḍitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.45 (AN3.45)"]

"paṇḍitāpadāna"["nt. ","characteristic of a wise person; manifestation of an intelligent person [paṇḍita + apadāna]"]

"paṇḍitābhāsa"["adj. ","speaking as if wise; talking as if intelligent [paṇḍita + ābhāsa]"]

"paṇḍu 1"["adj. ","white; off-white; pale; yellow"]

"paṇḍu 2"["adj. ","light brown"]

"paṇḍuka 1"["masc. ","jaundice; lit. yellowish"]

"paṇḍuka 2"["masc. ","name of one of the group of six monks [paṇḍu] "]

"paṇḍukambala 1"["nt. ","white woollen cloth [paṇḍu + kambala"]

"paṇḍukambala 2"["nt. ","name of the Sakka's throne"]

"paṇḍukambalaparivāra"["adj. ","wrapped with a white woollen cloth [paṇḍukambala + parivāra]"]

"paṇḍukambalasilā"["fem. ","rock spread with a pale coloured woollen cloth [paṇḍu + kambala + silā]"]

"paṇḍukarogī"["adj. ","suffering from jaundice [paṇḍuka + rogī]"]

"paṇḍupalāsa 1"["masc. ","yellow leaf; pale leaf; withered leaf [paṇḍu + palāsa"]

"paṇḍupalāsa 2"["masc. ","who is ready to leave household life"]

"paṇḍupalāsa 3"["adj. ","with yellow leaves; brown-leafed [paṇḍu + palāsa"]

"paṇḍupalāsatā"["fem. ","fact of having yellow leaves [paṇḍu + palāsa + tā]"]

"paṇḍupuṭaka"["adj. ","(of rice) made by a special process; lit. pale wrapped"]

"paṇḍuputta"["masc. ","name of an Ājīvaka ascetic; lit. White's son"]

"paṇḍumattikā"["fem. ","light coloured clay [paṇḍu + mattikā]"]

"paṇḍuroga"["masc. ","jaundice"]

"paṇḍurogī"["masc. ","who suffers from jaundice"]

"paṇḍusutta"["nt. ","light brown thread"]

"paṇṇa 1.1"["nt. ","leaf"]

"paṇṇa 1.2"["nt. ","letter; lit. leaf"]

"paṇṇa 1.3"["nt. ","leaf for writing upon [paṇṇa] "]

"paṇṇa 2.1"["card. ","five (5) [pañca]"]

"paṇṇaka"["nt. ","leaf, leaf for writing upon, letter [paṇṇa] "]

"paṇṇakajātaka"["nt. ","Jātaka 401 (JA401)"]

"paṇṇakasaṭa"["masc. ","heap of fallen leaves [paṇṇa + kasaṭa"]

"paṇṇakuṭi"["fem. ","hut of leaves"]

"paṇṇacchatta"["nt. ","leaf sunshade; leaf umbrella [paṇṇa + chatta"]

"paṇṇachattaka"["nt. ","leaf umbrella; parasol made of leaves [paṇṇa + chattaka]"]

"paṇṇatti 1"["fem. ","prescribed rule; regulation [pa + √ñā + *āpe + ti]"]

"paṇṇatti 2"["fem. ","designation, name, concept, idea [pa + √ñā] "]

"paṇṇattivajja"["nt. ","fault by regulation"]

"paṇṇattivācaka"["adj. ","designating a name"]

"paṇṇapuṭa"["masc. ","leaf wrap [paṇṇa + puṭa]"]

"paṇṇabhisi"["fem. ","leaf pillow; leaf mattress [paṇṇa + bhisi"]

"paṇṇarasa 1.1"["masc. ","fifteenth day of the lunar fortnight [pañca + dasa"]

"paṇṇarasa 1.2"["card. ","fifteen"]

"paṇṇarasa 2.1"["masc. ","juice of the leaf; leaf extract [paṇṇa + rasa]"]

"paṇṇarasama"["ordin. ","fifteenth (15th)"]

"paṇṇarasī"["fem. ","fifteenth day of the lunar fortnight [pañca + dasa + ī"]

"paṇṇavīsati"["card. ","twenty-five (25) [pañca + vīsati]"]

"paṇṇavīsativassa"["nt. ","twenty-five years [paṇṇavīsati + vassa]"]

"paṇṇavīsativassuddesika"["adj. ","twenty-five years old [paṇṇavīsativassa + uddesika]"]

"paṇṇasaṭa"["masc. ","heap of fallen leaves [paṇṇa + saṭa"]

"paṇṇasanthara"["masc. ","spread of leaves; layer of leaves; bed of leaves [paṇṇa + santhara"]

"paṇṇasanthāra"["masc. ","leaf mat; lit. spread of leaves"]

"paṇṇasālaka"["nt. ","monk’s little dwelling; small monastery; lit. small leaf hall"]

"paṇṇasālā"["fem. ","monk’s dwelling; monastery; lit. leaf hall"]

"paṇṇahārikā"["fem. ","woman who collects leaves"]

"paṇṇākāra"["masc. ","gift; present; lit. by means of letter"]

"paṇṇāsa"["masc. ","group of fifty suttas [pañca + dasa + ā + a]"]

"paṇṇāsaka 1"["nt. ","group of fifty suttas [pañca + dasa + ā + ka]"]

"paṇṇāsaka 2"["masc. ","group of fifty suttas [pañca + dasa + ā + ka]"]

"paṇṇāsadasaka"["nt. ","group of ten sets of fifty [paṇṇāsa + dasaka]"]

"paṇṇāsanipāta"["masc. ","Chapter 18 of the Jātaka"]

"paṇṇāsavassa"["nt. ","fifty years [paṇṇāsa + vassa]"]

"paṇṇāsavassakāla"["masc. ","fifty years of age; fifty years old [paṇṇāsavassa + kāla]"]

"paṇṇāsā"["card. ","fifty (50) [pañca + dasa + ā"]

"paṇṇāsādhika"["adj. ","more than fifty [paṇṇāsā + adhika]"]

"paṇṇika"["masc. ","green-grocer, vendor of green leaves"]

"paṇṇikajātaka"["nt. ","Jātaka 102 (JA102)"]

"paṇya"["masc. ","trader"]

"paṇhi"["masc. ","heel"]

"paṇhika"["adj. ","related to the heal; ankle- [paṇhi + ka]"]

"paṇhitā"["fem. ","fact of having heels [paṇhi + tā]"]

"patati 1"["pr. (+loc) ","falls; falls (on); lands (on) [√pat + a + ti"]

"patati 2"["pr. (+loc) ","jumps (off); lit. falls"]

"patati 3"["pr. (+abl) ","falls (off); falls (from) [√pat + a + ti"]

"patati 4"["pr. ","gathers; wanders for [√pat] "]

"patana 1"["nt. ","fall; falling [√pat + ana"]

"patana 2"["nt. ","flying down; landing; alighting; lit. falling"]

"patana 3"["nt. ","ruin; disaster; devastation; lit. falling"]

"patanasamaya"["masc. ","time of falling (of)"]

"patanu"["adj. ","very thin"]

"patanta 1"["prp. ","falling off; falling down [√pat] "]

"patanta 2"["prp. ","landing; alighting on [√pat] "]

"patanta 3"["prp. ","flying; jumping; lit. falling"]

"patapati"["pr. ","torments; harasses; destroys [pa + √tap] "]

"patamati"["pr. (+acc) ","passes out; faints; dies of exhaustion [pa + √tam + a + ti]"]

"patamāna"["prp. ","falling [√pat] "]

"patarati"["pr. (+acc) ","crosses over; passes over; flies over [pa + √tar + a + ti"]

"patari"["aor. (+acc) ","crossed over; passed over [pa + √tar + i]"]

"patākā"["fem. ","flag, banner"]

"patānī"["fem. ","lady; mistress; wife [√pat + i + anī"]

"patāpa"["masc. ","splendour, majesty [pa + √tap] "]

"patāpavant"["adj. ","majestic; powerful; regal; lit. having majestic quality"]

"patāpita"["pp. ","scorched, heated [pa + √tap] "]

"patāpeti"["pr. ","scorches, heats [pa + √tap] "]

"patāpesi"["aor. ","scorched, heated [pa + √tap] "]

"patāyati"["pr. ","flares up; sets alight; lit. causes to burn"]

"patāreti"["pr. (+acc) ","tries to cross; lit. causes to cross"]

"patāresi"["aor. (+acc) ","made cross; forced to cross; lit. caused to cross"]

"patāvant"["adj. ","majestic, splendid"]

"pati 1.1"["aor. ","fell; dropped [√pat + i"]

"pati 1.2"["aor. ","alighted on [√pat] "]

"pati 2.1"["masc. ","lord; master; ruler [√pat + i"]

"pati 2.2"["masc. ","husband [√pat + i"]

"pati 3.1"["ind. (+acc or +gen) ","against; opposite; in opposition (to)"]

"pati 3.2"["ind. (+acc) ","back (to); towards"]

"pati 3.3"["prefix. ","against; back; back towards; before; personally"]

"pati 3.4"["ind. ","concerning, about"]

"patikaḍḍhati"["pr. (+acc) ","pulls back; drags back; grabs from behind [pati + √kaḍḍh + a + ti]"]

"patikaḍḍhanā"["fem. ","pulling back; dragging back; grabbing from behind [ā + √kaḍḍh + anā]"]

"patikara"["adj. (+instr) ","acting according (to); complying (with); personally undertaking [pati + √kar + a"]

"patikiṭṭha"["pp. (+gen) ","worst; bad; poor; terrible; reject; lit. despised"]

"patikiṭṭhatara"["adj. (+abl) ","worse (than) [pati + √kus + ta + tara]"]

"patikuṭati"["pr. (+abl) ","bends away (from); turns aside (from) [pati + √kuṭ + a + ti"]

"patikuṭṭha"["pp. ","worst; bad; poor; terrible; reject; lit. insulted"]

"patikula"["nt. ","husband’s family [pati + kula"]

"patikoṭeti"["pr. (+acc) ","strongly beats; thrashes; smashes [pati + √kuṭ] "]

"patikkhanta"["prp. (+acc) ","awaiting; expecting; anticipating [pati + √ikkh + a + nta"]

"patigaṇhāti"["pr. (+acc) ","takes; accepts; receives [pati + √gah + ṇhā + ti]"]

"patigādha"["pp. (+loc) ","found a footing (in); (comm) supported; lit. plunged back"]

"patigādhappatta"["adj. (+loc) ","found a foothold (in); established a basis (in); (comm) supported [patigādha + patta]"]

"patiggaṇhāti"["pr. (+acc) ","takes; accepts; receives [pati + √gah + ṇhā + ti]"]

"paticaya"["masc. (+gen) ","improvement (of); augmentation (of); betterment (of); enhancement (of) [pati + √ci + *a]"]

"patijāta"["pp. (+loc) ","born again (among); reborn (in); taken birth (in) [pati + √jan + ta]"]

"patiṭṭha"["adj. (+loc) ","based (on); supported (by); established (on); lit. standing before"]

"patiṭṭhanta"["prp. ","establishing, standing firmly, finding a support [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhapeti"["pr. (+acc and +loc) ","sets (on); places (on); lit. causes to stand before"]

"patiṭṭhapetvā"["abs. (+acc) ","having set up; having placed at hand [pati + √ṭhā + *āpe + tvā]"]

"patiṭṭhahati 1"["pr. (+acc) ","establishes; establish somebody in something; sets up; lit. stands before"]

"patiṭṭhahati 2"["pr. (+loc) ","(in debate) asserts ones position; lit. stands before"]

"patiṭṭhahati 3"["pr. (+loc) ","finds itself (in); lit. stands before"]

"patiṭṭhahanta"["prp. (+acc) ","standing firmly; lit. standing before"]

"patiṭṭhahi"["aor. ","was established, stood firmly, found a support [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhahitvā 1"["abs. (+loc) ","having landed (on); having alighted (on); lit. having stood before"]

"patiṭṭhahitvā 2"["abs. (+loc) ","having established, having found a support [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhahissa"["cond. (+acc) ","would have established; would have sets up; lit. would have stood before"]

"patiṭṭhā"["fem. (+dat) ","support (for); foundation (for); lit. standing before"]

"patiṭṭhātabba"["ptp. ","fit to be established [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhāti 1"["pr. (+acc) ","confirms; establishes; confesses; admits; stands by something; lit. stands back"]

"patiṭṭhāti 2"["pr. (+acc) ","is established, stands firmly, finds a support [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhātuṃ 1"["inf. (+loc) ","to stand firmly (in); to remain established (in) [pati + √ṭhā + tuṃ"]

"patiṭṭhātuṃ 2"["inf. (+loc) ","to be established, to find a support [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhāna"["nt. ","fixing; founding; establishing; supporting; stabilizing; lit. standing before"]

"patiṭṭhānaṭṭhena"["ind. ","in the sense of gaining support [patiṭṭhāna + aṭṭhena]"]

"patiṭṭhāpana"["nt. ","founding [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhāpayamāna"["prp. (+acc) ","causing to establish; grounding firmly; lit. causing to stand before"]

"patiṭṭhāpita 1"["pp. ","(in debate) made someone state their position; lit. caused to stand before"]

"patiṭṭhāpita 2"["pp. ","established, set up, installed [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhāpiya"["ger. ","establishing, setting up, installing [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhāpetabba"["ptp. (+loc) ","should be established (in); should be firmly grounded (in); lit. to cause to be stood before"]

"patiṭṭhāpetar"["masc. ","founder, who establishes [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhāpeti 1"["pr. (+acc and +loc) ","sets (before); offers (to); gives (to); bestows (upon); lit. causes to stand before"]

"patiṭṭhāpeti 2"["pr. (+acc and +loc) ","sets (on); places (on); lit. causes to stand before"]

"patiṭṭhāpeti 3"["pr. (+acc and +loc) ","plants (in); lit. causes to stand before"]

"patiṭṭhāpeti 4"["pr. (+acc and +loc) ","establishes (in); firmly roots (in); lit. causes to stand before"]

"patiṭṭhāpeti 5"["pr. (+acc and +loc) ","(of an arrow) shoots (into); lit. causes to stand before"]

"patiṭṭhāpetukāma"["adj. (+loc) ","wanting to establish (in); wanting to convert (to) [patiṭṭhāpetuṃ + kāma"]

"patiṭṭhāpetuṃ"["inf. (+loc) ","to establish (in); to instil (in); to convert (to); lit. to causes to stand before"]

"patiṭṭhāpetvā 1"["abs. (+acc) ","having put down; having placed; having planted; lit. having caused to stand before"]

"patiṭṭhāpetvā 2"["abs. (+acc) ","(in debate) having made someone state their position; lit. having caused to stand back"]

"patiṭṭhāpetvā 3"["abs. (+acc) ","having set up, having installed [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhāpenta"["prp. ","causing to establish, causing to set up, causing to install [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhāpesi 1"["aor. (+acc) ","(in debate) made someone assert their position; lit. caused to stand"]

"patiṭṭhāpesi 2"["aor. (+acc and +loc) ","(of an arrow) shot (into); lit. caused to stand"]

"patiṭṭhāpesi 3"["aor. (+acc) ","caused to establish, caused to set up, caused to install [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhāya 1"["ger. (+loc) ","firmly grounded (in); well established (in); lit. standing"]

"patiṭṭhāya 2"["ger. (+loc) ","(in debate) maintaining one's position; lit. standing"]

"patiṭṭhāsi"["aor. (+loc) ","planted itself (in); established itself (in) [pati + √ṭhā + si"]

"patiṭṭhita 1"["pp. (+loc) ","firmly grounded (in); well established (in) [pati + √ṭhā + ita"]

"patiṭṭhita 2"["pp. (+loc) ","set (in); fixed (in); settled (in); established (in) [pati + √ṭhā + ita"]

"patiṭṭhita 3"["pp. (+instr) ","confirmed (by); established (by); admitted (by) [pati + √ṭhā + ita"]

"patiṭṭhitakāla"["masc. ","time of being established [patiṭṭhita + kāla]"]

"patiṭṭhitatta"["nt. (+loc) ","fact of being fixed (in); fact of being firmly grounded (in) [pati + √ṭhā + ita + tta]"]

"patiṭṭhitabba"["ptp. ","fit to be established [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhitasīla"["adj. ","established in virtue; firmly grounded in ethical conduct"]

"patiṭṭhitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.56 (SN48.56)"]

"patiṭṭhituṃ"["inf. (+acc) ","to be established, to stand firmly, to find a support [pati + √ṭhā] "]

"patiṭṭhiyati"["pr. ","is stubborn; is obstinate; is pig-headed; is resistant [pati + √thī] "]

"patiṭṭhīyati"["pr. ","is stubborn; is obstinate; is pig-headed; is resistant [pati + √thī + ya + ti]"]

"patita 1"["pp. (+loc) ","fallen (onto); landed (on) [√pat + ita"]

"patita 2"["pp. ","shot; fired; released; lit. fallen"]

"patita 3"["pp. ","dropped; lit. fallen"]

"patitaṭṭhāna"["nt. ","location where something has fallen; landing place [patita + ṭhāna]"]

"patitapaṇṇa"["nt. ","fallen leaves"]

"patitapaṇṇasanthara"["masc. ","spread of fallen leaves"]

"patitaphalabhojī"["adj. ","eating fallen fruit [patita + phala + bhojī]"]

"patitiṭṭhati"["pr. ","stands up again [pati + √ṭhā] "]

"patitumicchati"["pr. ","want to fall; desires to plunge [patituṃ + icchati]"]

"patituṃ"["inf. (+acc) ","to fall; to plunge [√pat + ituṃ]"]

"patitthīna"["pp. ","resistant; opposed; lit. stiffened"]

"patitthīyati"["pr. ","is stubborn; is obstinate; is pig-headed; is resistant [pati + √thī + ya + ti"]

"patitthīyi"["aor. ","was stubborn; was obstinate; was pig-headed; was resistant [pati + √thī + ya + i"]

"patitvā"["abs. (+abl or +loc) ","having fallen down (from); having fallen off (of); having fallen (onto) [√pat + itvā"]

"patippaṇāmanā"["fem. ","bending backwards; repulsing; repelling; lit. causing to bend back"]

"patibaddha"["pp. (+loc) ","connected (to); bound (to); tied up (with) [pati + √badh + ta"]

"patibaddhacitta"["adj. ","mentally attached (to the result); lit. bound mind"]

"patibbatā"["fem. ","devoted wife; faithful wife; lit. devoted to husband"]

"patimāneti"["pr. (+acc) ","is waiting (for); awaits; expects [pati + √man + *e + ti]"]

"patimānenta"["prp. (+acc) ","waiting (for); expecting [pati + √man + *e + nta]"]

"patimokkha"["masc. ","counter-remedy [pati + √mokkh] "]

"patirūpa"["adj. (+dat) ","suitable (for); proper (for); appropriate (for); befitting (for) [pati + √rūp + a"]

"patirūpaupaṭṭhāka"["masc. ","suitable nurse; proper assistant [patirūpa + upaṭṭhāka]"]

"patirūpaka 1"["adj. ","counterfeit; fake; forged; imitation [pati + √rūp + a + ka"]

"patirūpaka 2"["adj. ","resembling; similar to; having the appearance of [pati + √rūp + a + ka"]

"patirūpaka 3"["masc. ","similar appearance; resemblance; likeness [pati + √rūp + a + ka]"]

"patirūpaka 4"["adj. ","suitable (for); appropriate (for) [pati + √rūp] "]

"patirūpaka 5"["adj. ","disguised as, in the appearance of [pati + √rūp] "]

"patirūpakārī"["adj. ","doing what is proper; undertaking what is appropriate [patirūpa + kārī]"]

"patirūpadesavāsa"["adj. ","living in a suitable place [patirūpa + desa + vāsa]"]

"patirūpasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.14 (SN4.14)"]

"patirūpī"["adj. (+dat) ","suitable (for); proper (for); appropriate (for) [pati + √rūp + a + ī"]

"patilīna"["pp. ","withdrawn; retired; secluded; solitary; lit. stuck back"]

"patilīnacara"["adj. ","wandering withdrawn; going about secluded [patilīna + cara"]

"patilīnasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.38 (AN4.38)"]

"patilīyati"["pr. (+abl) ","withdraws (from); pulls away (from); draws back (from) [pati + √lī + ya + ti"]

"pativattati"["pr. ","bends back; goes back; fold backwards [pati + √vatt + a + ti"]

"pativattenta"["prp. ","turning round, reciting, exchanging [pati + √vatt] "]

"patisotaṃ"["ind. ","upstream; against the current; against the flow [pati + √su + *ta + aṃ"]

"patissata"["pp. ","self-aware; thoughtful; mindful; lit. remembering oneself"]

"patissayamāna"["prp. (+acc) ","depending (on); taking refuge (in) [pati + √si + a + māna]"]

"patissayamānarūpa"["adj. ","having the appearance of depending (on) [patissayamāna + rūpa]"]

"patihita"["pp. ","returned; come again; lit. placed back"]

"patīci"["fem. ","west"]

"patīta"["pp. ","satisfied; pleased; happy; cheerful; lit. come back to"]

"patītarūpa"["adj. ","satisfied; pleased; happy; lit. satisfied form"]

"patīyamāna"["prp. ","being gone back to [pati + √i] "]

"patoda"["masc. ","whip; goad; riding crop [pa + √tud + *a"]

"patodaka"["masc. ","poking; nudging; pricking; lit. person who stabs"]

"patodacchāyā"["fem. ","shadow of the whip; hint of the riding crop [patoda + chāyā]"]

"patodayaṭṭhi"["fem. ","horse whip; driver’s stick; long goad; lit. goad stick"]

"patodalaṭṭhi"["fem. ","horse whip; driver’s stick; long goad; lit. goad stick"]

"patodavijjhanakasābhighātapharusavacana"["nt. ","piercing with the whip, beating with the lash and harsh words"]

"patodasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.113 (AN4.113)"]

"patta 1.1"["masc. ","bowl; alms bowl; begging bowl [√pā + ta"]

"patta 2.1"["nt. ","wing"]

"patta 2.2"["nt. ","feather"]

"patta 2.3"["nt. ","leaf"]

"patta 2.4"["nt. ","petal"]

"patta 2.5"["adj. ","with leaves [patta] "]

"patta 3.1"["pp. (+acc) ","reached; attained; gained; accomplished; found [pa + √ap + ta"]

"patta 3.2"["pp. (+acc) ","encountered; met with [pa + √ap + ta"]

"patta yutta"["idiom. ","(vinaya) suitable; desirable; eligible; lit. arrived at suitability"]

"pattaka"["nt. ","palm-leaf sunshade"]

"pattakamma"["nt. ","suitable action; appropriate deed [patta + kamma"]

"pattakammavagga"["masc. ","Chapter 7 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.61-70"]

"pattakammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.61 (AN4.61)"]

"pattakalla"["nt. (+dat) ","suitable time (for); good time (for); lit. reached the time"]

"pattakallatta"["nt. ","fact of being the right time; lit. reached time state"]

"pattakallavant"["adj. ","having the qualities of the right time; lit. having reached the time quality"]

"pattakāya"["masc. ","body which had become [patta + kāya"]

"pattakāyena"["sandhi. (+acc) ","when the body had become so; lit. attained by the body"]

"pattakkhandha"["adj. ","slumped over; dejected; lit. fallen shoulders"]

"pattagata 1.1"["nt. ","contents of the bowl [patta + gata]"]

"pattagata 1.2"["adj. ","contained in the bowl [patta + gata]"]

"pattagata 2.1"["adj. ","gone to good use; properly employed; served its purpose; lit. reached gone"]

"pattagandha"["masc. ","odour of leaves"]

"pattagāhaka"["masc. ","who carries another's bowl"]

"pattaggāhāpaka"["masc. ","bowl confiscator; lit. bowl taker"]

"pattaṅga"["nt. ","kind of plant, red sandal, yellow flower, Caesalpina Sappan"]

"pattacīvara"["nt. ","bowl and robe [patta + cīvara"]

"pattacīvarapariyesanaṃ"["ind. ","looking for a robe and bowl; searching for a robe and bowl; on a quest for a robe and bowl [patta + cīvara + pariyesanā + aṃ"]

"pattacīvaramādāya"["sandhi. ","taking one’s bowl and robe [pattaṃ + cīvaraṃ + ādāya"]

"pattatā"["fem. ","fact of having reached; fact of having attained [pa + √ap + ta + tā]"]

"pattatemanamatta"["adj. ","enough to wet the bowl [patta + temana + matta]"]

"pattatta"["nt. (+acc) ","fact of having reached; fact of having attained [pa + √ap + ta + tta]"]

"pattattha"["adj. ","attained the goal [patta + attha"]

"pattatthavikā"["fem. ","bowl bag [patta + thavikā]"]

"pattatthika"["adj. ","who wants leaves; in need of leaves [patta + atthika]"]

"pattathavikā"["fem. ","case for a bowl"]

"pattadāna"["nt. ","giving leaves; offering foliage [patta + dāna]"]

"pattadvādasavassa"["adj. ","reached twelve years [patta + dvādasavassa]"]

"pattadhamma"["adj. ","who has attained the Dhamma [patta + dhamma"]

"pattadhovana"["nt. ","bowl washing water; bowl rinsings [patta + dhovana"]

"pattanikujjanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.87 (AN8.87)"]

"pattaniyama"["masc. ","fixed number of petals [patta + niyama]"]

"pattanillehakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 53; lit. rule about licking the bowl"]

"pattanillehakaṃ"["ind. ","licking the bowl [patta + nillehaka + aṃ"]

"pattapaṭiggahaṇa"["nt. ","taking the bowl [patta + paṭiggahaṇa]"]

"pattapariyanta"["masc. ","last bowl; worst bowl; lit. end bowl"]

"pattapariyāpanna"["adj. ","contained in the bowl [patta + pariyāpanna"]

"pattapariyāpannamatta"["nt. ","mere contents of one's bowl [patta + pariyāpanna + matta"]

"pattapāṇī"["adj. ","bowl in hand; carrying a bowl; lit. hand on bowl"]

"pattapiṇḍika"["masc. ","ascetic who eats only from alms-bowl"]

"pattapiṇḍikaṅga"["nt. ","practice of eating only from alms-bowl"]

"pattapiṇḍikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.190 (AN5.190)"]

"pattapiṇdika"["adj. ","eating from one vessel only"]

"pattapuṭa"["masc. ","leaf-wrap; container made of leaves [patta + puṭa"]

"pattapūra"["masc. ","bowlful; full bowl [patta + pūra"]

"pattapphala"["nt. ","edible leaves; green leaves; lit. leaf fruit"]

"pattabba"["ptp. (+instr) ","could be reached (by); could be attained (by); could be found (by); lit. to be reached"]

"pattamānasa"["adj. ","who attained one's intention; (comm) who reached arahantship; lit. reached mind"]

"pattayāna"["adj. ","with wings as vehicle; (or) going by wing [patta + yāna]"]

"pattayutta"["adj. ","(vinaya) suitable; appropriate; lit. arrived at suitability"]

"pattayogakkhema"["adj. ","reached sanctuary; attained awakening; accomplished spiritual success; epithet of an arahant [patta + yogakkhema]"]

"pattalesa"["masc. ","bowl as a pretext [patta + lesa"]

"pattavagga"["masc. ","chapter about bowls [patta + vagga]"]

"pattavaṭṭi"["fem. ","palm trunk; lit. leaf roll"]

"pattavāṇijja"["nt. ","trade in bowls; bowl business [patta + vāṇijja]"]

"pattavīsativassa"["adj. ","reached twenty years [patta + vīsativassa]"]

"pattasaññī 1.1"["adj. ","attentive to the bowl; aware of the bowl [patta + saññī"]

"pattasaññī 2.1"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as attained; thinking one has accomplished (something) [patta + saññī]"]

"pattasaññīpaṭiggahaṇasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 28; lit. rule about receiving attentive to the bowl"]

"pattasaññīsikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 32; lit. rule about (eating) attentive to the bowl"]

"pattasannicaya"["masc. ","stash of bowls; collection of alms bowls [patta + sannicaya]"]

"pattasannicayasikkhāpada"["nt. ","rule about a store of bowls [pattasannicaya + sikkhāpada]"]

"pattasāmika"["adj. ","who owns the bowl [patta + sāmika]"]

"pattasikkhāpada"["nt. ","rule about bowls; Nissaggiya 21 [patta + sikkhāpada]"]

"pattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.16 (SN4.16)"]

"pattādhāraka"["masc. ","stand for a bowl"]

"pattānīka"["nt. ","infantry squadron; infantry unit [patti + anīka"]

"pattānumodanā"["fem. ","transference of merit"]

"pattāḷhaka"["masc. ","toy measures; lit. leaf measures"]

"patti 1.1"["fem. (+gen) ","reaching; attainment (of); acquisition (of); getting [pa + √ap + ti"]

"patti 1.2"["fem. ","profit; share; lit. what is obtained"]

"patti 2.1"["masc. ","foot-soldier; infantry unit [√pad + ti"]

"pattika 1"["masc. ","foot soldier; infantryman [√pad + ti + ka"]

"pattika 2"["masc. ","pedestrian [√pad] "]

"pattika 3"["adj. ","on foot [√pad] "]

"pattika 4"["adj. ","having a share, partner [√pad] "]

"pattikā"["fem. ","small leaf; frond [patta + ikā]"]

"pattikāya"["masc. ","infantry platoon; squadron of foot-soldiers; lit. body of foot soldiers"]

"pattidāna"["nt. ","sharing of merit; giving of profit"]

"pattipatta"["adj. (+loc) ","reached the goal (of); lit. attained the attainment"]

"pattiya"["adj. ","relying; trusting; depending; believing [pati + √i + ya"]

"pattiyāyati"["pr. ","believes in; trusts in [pati + √i] "]

"pattiyāyanta"["prp. (+acc) ","believing (in); having faith (in); trusting (in) [pati + √i + āya + nta]"]

"pattiyuddha"["nt. ","infantry battle; foot soldier fight [patti + yuddha"]

"pattisadda"["masc. ","sound of foot soldiers; noise of infantrymen [patti + sadda]"]

"pattī 1.1"["adj. ","reaching; attaining; achieving [pa + √ap + ta + ī"]

"pattī 2.1"["masc. ","infantry; one of the four military divisions; lit. foot soldiers"]

"pattuṇṇa 1"["masc. ","name of a country"]

"pattuṇṇa 2"["nt. ","kind of cloth"]

"pattuṃ"["inf. (+acc) ","to reach; to attain; to arrive (at) [pa + √ap + tuṃ"]

"patteyya"["ptp. (+instr) ","could be attained (by); attainable (by); achievable (by); lit. to be reached"]

"pattodaka"["nt. ","water for (rinsing) the bowl [patta + udaka"]

"pattha 1"["nt. ","isolated place; plateau; plain [pa + √ṭhā + a"]

"pattha 2"["masc. ","measure of volume [pa + √ṭhā + a"]

"patthaṭa 1.1"["pp. ","spread out; extended; strewn [pa + √thar + ta]"]

"patthaṭa 2.1"["adj. ","sought-after [pa + √atth] "]

"patthaṭatā"["fem. ","fact of being broadly expanded [pa + √thar] "]

"patthaṭatta"["nt. ","fact of being spread out"]

"patthaṇḍila"["masc. ","hermitage"]

"patthaddha"["adj. ","very stiff [pa + √thambh] "]

"patthana"["nt. ","intending; wishing; aspiring; praying; longing [pa + √atth + ana]"]

"patthanaka"["adj. ","wishing (for); longing (for); desiring [pa + √atth + ana + ka]"]

"patthanahetu"["ind. ","due to the wish; because of the aspiration"]

"patthanaṃ akāsi"["idiom. ","made an aspiration; set the intention; prayed"]

"patthanā"["fem. ","intending; wishing; aspiring; praying; longing [pa + √atth + anā"]

"patthanākappanavasena"["ind. ","due to forming an intention; due to making an aspiration [patthanā + kappana + vasena]"]

"patthanāhetu"["ind. ","due to wishing; because of praying [patthanā + hetu]"]

"patthanīyatā"["fem. ","famousness, state of being sought after"]

"patthapatthapulaka"["nt. ","portion by portion of barley [pattha + pattha + pulaka]"]

"patthapulaka"["nt. ","portion of barley [pattha + pulaka]"]

"patthayati"["pr. (+acc) ","wishes (for); wants; aspires (for); craves (for) [pa + √atth + *aya + ti"]

"patthayanta"["prp. (+acc) ","wishing (for); aspiring (for); craving (for) [pa + √atth + *aya + nta"]

"patthayamāna 1"["prp. (+acc) ","wishing (for); aspiring (for) [pa + √atth + *aya + māna"]

"patthayamāna 2"["prp. (+acc) ","craving (for); desiring [pa + √atth + *aya + māna"]

"patthayasī"["pr. (+acc) ","you wish (for); you want [pa + √atth + *aya + si"]

"patthayāna"["prp. (+acc) ","wishing (for); aspiring (for); craving (for) [pa + √atth + *aya + āna"]

"patthayi"["aor. (+acc) ","wished for, desired, aspired [pa + √atth] "]

"patthayitvā"["abs. (+acc) ","having wished (for); having made an aspiration (for) [pa + √atth + *aya + itvā]"]

"patthara 1"["masc. ","extension; expansion; spreading [pa + √thar + a"]

"patthara 2"["masc. ","slab, flat stone [pa + √thar] "]

"pattharati 1"["pr. (+acc) ","spread about; spreads around; circulates [pa + √thar + a + ti]"]

"pattharati 2"["pr. (+acc) ","extends [pa + √thar] "]

"pattharanta"["prp. ","spreading out, extending [pa + √thar] "]

"patthari"["aor. (+acc) ","spread out, extended [pa + √thar] "]

"pattharitvā"["abs. (+acc) ","having spread out; having stretched out [pa + √thar + itvā"]

"patthita 1"["pp. (+instr) ","wished for (by); sought after (by); desired (by) [pa + √atth + ita"]

"patthita 2"["pp. ","aspired, desired [pa + √atth] "]

"patthinnatara"["adj. ","stiffer; more rigid [pa + √thī] "]

"patthiya 1"["adj. ","desiring; wishing; aspiring [pa + √atth + iya"]

"patthiya 2"["ptp. ","desirable; should be wished for; lit. to be wished"]

"patthiva"["masc. ","king"]

"pattheti"["pr. (+acc) ","wishes (for); aspires (for); craves (for); sets ones heart (on) [pa + √atth + *e + ti"]

"patthetvā"["abs. ","having aspired, having desired [pa + √atth] "]

"patthenta"["prp. (+acc) ","aspiring, desiring [pa + √atth] "]

"patthesi"["aor. (+acc) ","aspired, desired [pa + √atth] "]

"patthodana"["nt. ","measure of boiled rice [pattha + odana"]

"patvā 1"["abs. (+acc) ","having reached; having arrived (at) [pa + √ap + tvā"]

"patvā 2"["abs. (+acc) ","having attained; having obtained [pa + √ap + tvā"]

"patvā 3"["abs. (+acc) ","(gram) having become; lit. having reached"]

"patvā 4"["abs. (+acc) ","having obtained [pa + √ap] "]

"patha 1"["masc. ","path; road; way [√path + a"]

"patha 2"["masc. ","range; mode; way [√path + a"]

"patha 3"["masc. ","way; course; means [√path + a"]

"patha 4"["masc. (+gen) ","path (of); way (of); means (of); state (of); condition (of) [√path + a"]

"pathaka 1"["masc. ","small path; track [√path + a + ka]"]

"pathaka 2"["masc. ","district; region [√path + a + ka]"]

"pathagamana"["nt. ","staying on course"]

"pathati"["pr. ","keeps on the track, carries on [√path] "]

"pathabya"["masc. ","ruler of the earth [√path + avī + a"]

"pathabyā"["fem. ","of earth; of whole wide world [√path + avī + iyā"]

"pathabyārāja"["masc. ","ruler of the earth; king of the whole wide world [pathabyā + rāja"]

"pathavatta"["nt. ","earthiness; fact of being earth [√path + avī + tta"]

"pathavant"["masc. ","traveller; who is on a journey; lit. having road quality"]

"pathavābhinandī"["adj. ","who delights in earth; who relishes earth; who is very happy with earth [pathavī + abhinandī"]

"pathavārammaṇa"["adj. ","with earth as a basis [pathavī + ārammaṇa]"]

"pathaviādi"["nt. ","earth, etc."]

"pathaviādidhamma"["masc. ","phenomenon like earth, etc."]

"pathaviādipasādadhammamatta"["nt. ","??earth, etc. sense faculties and mere phenomena"]

"pathaviārammaṇa"["adj. ","with earth as a basis [pathavī + ārammaṇa]"]

"pathavikasiṇa"["nt. ","earth kasina; total earth [pathavī + kasiṇa]"]

"pathavikāya"["masc. ","mass of earth"]

"pathavito 1"["ind. ","from earth; apart from earth [√path + avī + to"]

"pathavito 2"["ind. ","as earth [√path + avī + to"]

"pathavinissita"["adj. ","dependent on the earth; living in the soil [pathavi + nissita]"]

"pathavindhara"["masc. ","name of a nāga; lit. carrying the earth"]

"pathavimaṇḍala"["nt. ","wide world; sphere of the earth; lit. circle of earth"]

"pathavirasa"["masc. ","nutrients in the soil [pathavī + rasa]"]

"pathavilekhā"["fem. ","writing on earth; scratch on the ground [pathavī + lekhā"]

"pathavilekhūpama"["adj. ","like writing on earth; lit. scratching on earth"]

"pathavisaññā"["fem. (+loc) ","recognition of earth (in); perception of earth (in) [pathavī + saññā"]

"pathavisaññī"["adj. (+loc) ","recognizing earth (in); percipient of earth (in) [pathavī + saññī"]

"pathavisama"["adj. ","like earth [pathavī + sama"]

"pathavissita 1"["adj. ","planted in ground; rooted in earth [pathavī + sita"]

"pathavissita 2"["adj. ","dependent on the earth; supported by the earth; based on the earth [pathavī + sita"]

"pathavī undriyati"["idiom. ","there is an earthquake"]

"pathavī 1"["fem. ","earth; world [√path + avī"]

"pathavī 2"["fem. ","earth; ground [√path + avī"]

"pathavī 3"["fem. ","ground; land; country [√path + avī"]

"pathavīkasiṇa"["nt. ","earth kasina; total earth [pathavī + kasiṇa"]

"pathavīkasiṇasamāpattiparama"["adj. ","regarding the attainment of earth kasina as the ultimate [pathavīkasiṇa + samāpatti + parama"]

"pathavīkasiṇasamāpattiparamatā"["fem. ","fact of regarding the attainment of earth kasina as the ultimate [pathavīkasiṇa + samāpatti + parama + tā"]

"pathavīkāya"["masc. ","mass of earth; lit. earth body"]

"pathavīkhaṇanasikkhāpada"["nt. ","rule about digging the earth; Pācittiya 10 [pathavī + khaṇana + sikkhāpada]"]

"pathavīgarahaka"["adj. ","who criticises earth; who finds fault with earth [pathavī + garahaka"]

"pathavījigucchaka"["adj. ","who is repulsed by earth; who is disgusted with earth [pathavī + jigucchaka"]

"pathavīdhātu 1"["fem. ","solids; solid state; earth element; lit. earth state"]

"pathavīdhātu 2"["fem. ","earth; soil; lit. earth state"]

"pathavīdhātu 3"["fem. ","(abhidhamma) element of extension; lit. earth state"]

"pathavīdhātunirodha"["masc. ","cessation of the solid state [pathavīdhātu + nirodha]"]

"pathavīdhātunirodhagāmī"["adj. ","leading to the cessation of the solid state [pathavīdhātu + nirodhagāmī]"]

"pathavīdhātunissita"["adj. ","dependent on the earth element; supported by the earth state; based on the earth element [pathavī + dhātu + nissita"]

"pathavīdhātusamudaya"["masc. ","arising of the solid state [pathavīdhātu + samudaya]"]

"pathavīdhātusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25.9 (SN25.9)"]

"pathavīpasaṃsaka"["adj. ","who praises earth; who approves of earth [pathavī + pasaṃsaka"]

"pathavībhinivesa"["adj. ","insisting on property; adhering to land [pathavī + abhinivesa]"]

"pathavīrasa"["masc. ","fertility of the soil; soil's nutrients [pathavī + rasa]"]

"pathavīsaññā"["fem. ","recognition of earth; concept of earth [pathavī + saññā]"]

"pathavīsaññī"["adj. ","perceiving the earth; seeing the ground"]

"pathavīsama"["adj. ","like earth [pathavī + sama"]

"pathavīsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13.5 (SN13.5)"]

"pathavīsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.2 (SN15.2)"]

"pathavojas"["masc. ","fertilizer; lit. earth juice"]

"pathāvī 1"["masc. ","pedestrian; traveller [√path + āvī"]

"pathāvī 2"["adj. ","going along the road; travelling along [√path] "]

"pathika"["masc. ","pedestrian, traveller [√path] "]

"pada 01"["nt. ","foot [√pad + a"]

"pada 02"["nt. ","path; track; way [√pad + a"]

"pada 03"["nt. ","(of poetry) line; foot [√pad + a"]

"pada 04"["nt. ","word; phrase; sentence; saying [√pad + a"]

"pada 05"["nt. ","place; position; state [√pad + a"]

"pada 06"["nt. ","(gram) word; part of a word; suffix [√pad + a"]

"pada 07"["nt. ","reason, cause [√pad] "]

"pada 08"["nt. ","final rest [√pad] "]

"pada 09"["nt. ","mark; impression; print; sign [√pad + a"]

"pada 10"["nt. ","(gram) part of speech [√pad + a"]

"pada 11"["nt. ","part; component [√pad + a"]

"pada 12"["nt. ","footprint; footstep [√pad + a"]

"padaka"["masc. ","philologist; lexicographer; etymologist; who can recite the Vedas in the padapāṭha style [√pad + a + ka"]

"padakusalamāṇavajātaka"["nt. ","Jātaka 432 (JA432)"]

"padakkhiṇa"["adj. ","auspicious; favourable; reverential; respectful; upright; lit. to the right"]

"padakkhiṇaggāhī"["adj. ","who understands correctly; who grasps in the right way; lit. grasping with the right hand"]

"padakkhiṇaṃ katvā"["idiom. ","having gone around a person to the right out of respect; having circled around to the right [padakkhiṇaṃ + katvā"]

"padakkhiṇā"["fem. ","circumambulation to the right [pa + √dakkh + iṇā"]

"padacetiya"["nt. ","holy foot-print"]

"padaccheda 1"["masc. ","(gram) elision [pada + cheda]"]

"padaccheda 2"["masc. ","(gram) contraction [pada + cheda]"]

"padajāta"["nt. ","kind of footprint; type of spoor [pada + jāta"]

"padajāti"["fem. ","(gram) (four) parts of speech"]

"padaṭṭhāna"["nt. ","proximate cause; lit. footprint"]

"padaṭṭhānatta"["nt. ","fact of being the proximate cause; lit. footprint state"]

"padatta 1.1"["pp. ","given over, distributed [pa + √dā] "]

"padatta 2.1"["nt. ","fact of being a part; fact of being a constituent [√pad + a + tta]"]

"padattha"["masc. ","meaning of a word [pada + attha]"]

"padadvaya"["nt. ","pair of words [pada + dvaya]"]

"padaparama"["adj. ","who merely knows the words (not the meaning); lit. words at most"]

"padapariyosāna"["nt. ","end of the sentence; end of the phrase"]

"padapāripūrī"["fem. ","(gram) completion of a word [pada + pāripūrī"]

"padapūraṇa"["nt. ","expletive particle"]

"padabyañjana"["nt. ","words and phrases; lit. words and letters"]

"padabhājana"["nt. ","sentence analysis; word breakup [pada + bhājana]"]

"padabhājanīya"["nt. ","(vinaya) analysis of the rule; lit. sentence to be divided"]

"padabhāṇaka"["adj. ","who recites the word of the Scriptures"]

"padabhūta"["adj. ","which have become (doctrinal) terms [pada + bhūta]"]

"padara 1"["nt. ","board; toilet lid; lit. split piece of wood"]

"padara 2"["nt. ","cleft; crack; crevice [pa + √dar + a"]

"padarasañcita"["adj. ","planked; having floorboards; lit. board accumulated"]

"padarasamācāra"["adj. ","broken in conduct; defective in behaviour [padara + samācāra]"]

"padarūpa"["nt. ","form of a word; spelling of a word"]

"padarūpasiddhi"["fem. ","name of grammatical treatise by Buddhappiya in the Kaccāyana tradition; lit. completion of the final form of the word"]

"padalopa"["masc. ","(gram) elision of a word"]

"padavaṇṇanā"["fem. ","explanation of words"]

"padavalañja"["nt. ","track or foot-print"]

"padavibhāga 1"["masc. ","(gram) parsing of words; breaking up of compound words [pada + vibhāga"]

"padavibhāga 2"["masc. ","(gram) differentiating the parts of speech [pada + vibhāga"]

"padavītihāra"["masc. ","stride; lit. exchange of steps"]

"padasadda"["masc. ","sound of foot-steps"]

"padasandhi"["masc. ","(gram) joining of words; combination of words [pada + sandhi"]

"padasandhikara"["masc. ","(gram) helping the joining of words; supporting the combination of words [pada + sandhi + kara]"]

"padasandhimatta"["adj. ","(gram) merely euphonic combination of words [padasandhi + matta]"]

"padasamācāra"["adj. ","(comm) of bad behaviour [pada + samācāra]"]

"padasaṃsagga"["masc. ","(gram) combining of words; connecting of words [pada + saṃsagga"]

"padasā"["ind. ","by foot; on foot [√pad + a + asā"]

"padasiddhi 1"["fem. ","(gram) derivation of word, completion of a word"]

"padasiddhi 2"["fem. ","(gram) establishment of word-meaning"]

"padasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.140 (SN45.140)"]

"padasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.54 (SN48.54)"]

"padaso"["ind. ","(of recitation) line by line; word by word; lit. step by step"]

"padasodhammasikkhāpada"["nt. ","rule about (teaching) the Dhamma line by line; Pācittiya 4 [padaso + dhamma + sikkhāpada]"]

"padasseti"["pr. (+acc) ","displays; makes evident; shows; manifests; reveals; lit. causes to see"]

"padahati 1"["pr. ","exerts oneself; strives; applies oneself; endeavours; lit. put forward"]

"padahati 2"["pr. ","controls [pa + √dhā] "]

"padahana 1"["nt. ","house prepared for meditation [pa + √dhā] "]

"padahana 2"["nt. ","act of endeavouring [pa + √dhā] "]

"padahana 3"["nt. ","act of controlling [pa + √dhā] "]

"padahanta"["prp. ","exerting oneself; striving; applying oneself; lit. putting forward"]

"padahi"["aor. ","strove, took up, confronted [pa + √dhā] "]

"padahita"["pp. ","striven, taken up, confronted [pa + √dhā] "]

"padahitabba"["ptp. ","to be applied; to be strived for; to be devoted to; lit. to be put forward"]

"padahitabbavīriya"["nt. ","effort to be applied [padahitabba + vīriya]"]

"padahitvā 1"["abs. ","having made an effort; having exerted oneself; having applied oneself [pa + √dhā + a + itvā"]

"padahitvā 2"["abs. ","having taken up, having confronted [pa + √dhā] "]

"padaṃ"["ind. ","(of recitation) line by line [√pad + a + aṃ"]

"padātabba"["ptp. (+dat) ","should be given (to); should be presented (to); should be offered (to); lit. to be given"]

"padātar"["masc. ","giver, distributor [pa + √dā] "]

"padātave"["inf. (+acc) ","to give [pa + √dā] "]

"padāna"["nt. ","giving; offering; presenting [pa + √dā + ana]"]

"padānupadika"["adj. ","following in the footsteps of"]

"padānupadikaṃ"["ind. ","following closely in the footsteps of [pada + anupada + ika + aṃ"]

"padāpadaṃ"["ind. ","step by step; closely behind [padā + pada + aṃ"]

"padāla"["adj. ","breaking; destroying; splitting; tearing [pa + √dal] "]

"padālatā"["fem. ","delicious creeper; lit. foot creeper"]

"padālatāpātubhāva"["masc. ","appearance of the creeper [padālatā + pātubhāva]"]

"padālayati"["pr. (+acc) ","splits open; cracks apart; cleaves; bursts open [pa + √dal + *aya + ti"]

"padālayi"["aor. (+acc) ","cleaved; broke; shattered; smashed [pa + √dal + *aya + i"]

"padālayitvā"["abs. (+acc) ","having split; having severed; having cleaved [pa + √dal + *aya + itvā"]

"padālayitvāna"["abs. (+acc) ","having split; having broken into pieces; having cleaved [pa + √dal + *aya + itvāna"]

"padālita"["pp. ","routed; rent; torn apart; smashed; broken to pieces [pa + √dal + *e + ita"]

"padāletar"["masc. (+gen) ","splitter; cracker; cleaver; breaker [pa + √dal + *e + tar"]

"padāleti"["pr. (+acc) ","splits; cracks; cleaves; breaks [pa + √dal + *e + ti"]

"padāletvā"["abs. (+acc) ","having broken through; having cracked open; having split through [pa + √dal + *e + tvā"]

"padāḷana"["nt. ","splitting, cleaving, tearing [pa + √dal] "]

"padāḷita"["pp. ","cleaved, split, burst open [pa + √dal] "]

"padāḷetar"["masc. ","who splits or breaks open [pa + √dal] "]

"padāḷeti"["pr. ","cleaves, splits, bursts open [pa + √dal] "]

"padāḷetvā"["abs. ","having cleaved, having split, having burst open [pa + √dal] "]

"padāḷenta"["prp. ","cleaving, splitting, bursting open [pa + √dal] "]

"padāḷesi"["aor. ","clove, split, burst open [pa + √dal] "]

"padika 1"["adj. ","having lines of verse; so many lines long [√pad + a + ika]"]

"padika 2"["masc. ","pedestrian [√pad] "]

"padika 3"["adj. ","on foot [√pad] "]

"padiṭṭha"["pp. ","seen, appeared [pa + √dis] "]

"paditta 1"["pp. ","burnt; scorched; lit. shone out"]

"paditta 2"["pp. ","burning; blazing; lit. shone out"]

"padinna"["pp. ","given out or presented [pa + √dā] "]

"padippati"["pr. ","blazes, flames forth [pa + √dīp] "]

"padippamāna"["prp. ","blazing; flaming [pa + √dīp] "]

"padippi"["aor. ","blazed, flamed forth [pa + √dīp] "]

"padissati"["pr. (+loc) ","is seen (among) [pa + √dis + ya + ti"]

"padissamāna"["prp. ","is being seen, appearing [pa + √dis] "]

"padissi"["aor. ","was seen, appeared [pa + √dis] "]

"padī"["adj. ","having feet; -footed [√pad + a + ī"]

"padīpa"["masc. ","lamp; light; lantern; lighting [pa + √dīp + a"]

"padīpakāla"["masc. ","lighting time"]

"padīpita"["pp. ","lighted a lamp, explained, keened [pa + √dīp] "]

"padīpujjalana"["nt. ","lighting the lamps [padīpa + ujjalana"]

"padīpeti"["pr. ","lights a lamp, explains, makes keen [pa + √dīp] "]

"padīpetvā"["abs. ","having lighted a lamp, having explained, having made keen [pa + √dīp] "]

"padīpenta"["prp. ","lighting a lamp, explaining, making keen [pa + √dīp] "]

"padīpeyya"["nt. ","lamps; lighting material; lighting equipment [pa + √dīp + a + eyya"]

"padīpesi"["aor. ","lighted a lamp, explained, made keen [pa + √dīp] "]

"padīpopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.8 (SN54.8)"]

"padīyati"["pr. ","is given out or presented [pa + √dā] "]

"padīyi"["aor. ","was given out or presented [pa + √dā] "]

"paduṭṭha 1"["pp. ","bad; wicked; evil; corrupt; lit. corrupted"]

"paduṭṭha 2"["pp. ","angry; upset; offended [pa + √dus + ta"]

"paduṭṭhacitta"["adj. ","angry; upset; offended; lit. corrupted mind"]

"paduṭṭhacittasutta"["nt. ","Itivuttaka 20 (ITI20)"]

"paduṭṭhamanasaṅkappa"["adj. ","with malevolent intention; with bad purpose in mind; with evil designs [paduṭṭha + manasaṅkappa"]

"padubbhati"["pr. ","plots against [pa + √dubbh] "]

"padubbhi"["aor. ","plotted against [pa + √dubbh] "]

"padubbhita"["pp. ","plotted against [pa + √dubbh] "]

"padubbhitvā"["abs. ","having plotted against [pa + √dubbh] "]

"paduma 1"["nt. ","lotus"]

"paduma 2"["masc. ","(comm) part of the Avīci hell where one must stay an paduma-count in duration"]

"paduma 3"["card. ","10¹¹⁹ (20 puṇḍarīka = 1 paduma) [paduma] "]

"paduma 4"["masc. ","lotus leaf [paduma] "]

"paduma 5"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. lotus"]

"paduma 6"["nt. ","flower"]

"padumaka"["nt. ","kind of scented wood"]

"padumakaṇṇikā"["fem. ","pericarp of a lotus"]

"padumakalāpa"["masc. ","bundle of lotuses"]

"padumagabbha"["masc. ","heart of a lotus flower; inside of a lotus"]

"padumajātaka"["nt. ","Jātaka 261 (JA261)"]

"padumapatta"["nt. ","petal of lotus"]

"padumapalāsa"["masc. ","lotus leaf [paduma + palāsa]"]

"padumapuppha"["nt. ","lotus flower [paduma + puppha]"]

"padumarāga"["masc. ","ruby"]

"padumasara"["masc. ","lotus pond or lake"]

"paduminipatta"["nt. ","lotus petal; lotus leaf [paduminī + patta]"]

"paduminī"["fem. ","lotus pond [paduma + inī"]

"paduminīpatta"["nt. ","leaf of a lotus plant"]

"padumī 1"["adj. ","having lotuses [paduma] "]

"padumī 2"["adj. ","(of an elephant) spotted; mottled; lit. with lotuses"]

"padumuttara 1"["masc. ","name of a previous Buddha; lit. ultimate lotus"]

"padumuttara 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. ultimate lotus"]

"padussati 1"["pr. (+loc) ","misbehaves (with) [pa + √dus + ya + ti"]

"padussati 2"["pr. (+loc) ","is corrupt; goes bad (over) [pa + √dus + ya + ti]"]

"padussana 1"["nt. ","offending or plotting against [pa + √dus] "]

"padussana 2"["nt. ","corrupting; rotting [pa + √dus] "]

"padussanaṭṭhena"["ind. ","in the sense of being corrupt; in the sense of being septic [padussana + aṭṭhena]"]

"padussi"["aor. ","did wrong, offended against, was corrupted [pa + √dus] "]

"padussitvā"["abs. ","having done wrong, offended against [pa + √dus] "]

"padūsayati"["pr. (+acc) ","spoils; pollutes; corrupts; lit. causes to spoil"]

"padūsayi"["aor. ","spoiled; polluted; corrupted [pa + √dus] "]

"padūsita"["pp. ","defiled, polluted, spoiled, corrupted [pa + √dus] "]

"padūsituṃ"["inf. (+acc) ","to poison; to pollute; to corrupt; lit. to cause to corrupt"]

"padūseti"["pr. (+acc) ","spoils; pollutes; corrupts; lit. causes to spoil"]

"padūsetvā"["abs. ","having defiled, having polluted, having spoiled, having corrupted [pa + √dus] "]

"padūsesi"["aor. ","defiled, polluted, spoiled, corrupted [pa + √dus] "]

"padesa 1"["masc. ","place; location; region; area [pa + √dis + *a"]

"padesa 2"["masc. ","part; piece; portion; limited extent [pa + √dis + *a"]

"padesakārī"["adj. ","who partly does; who does a portion of the work; who practices partially [padesa + kārī"]

"padesañāṇa"["nt. ","limited knowledge"]

"padesarajja"["nt. ","local rulership; regional rulership [padesa + rajja"]

"padesarāja"["masc. ","king of the land; regional ruler [padesa + rāja"]

"padesavattī"["masc. ","lit. place turner"]

"padesavassī"["adj. ","raining in a certain area; with scattered showers [padesa + vassī"]

"padesasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.26 (SN47.26)"]

"padesaṃ"["ind. ","in part; partially; to a degree [pa + √dis + *a + aṃ"]

"padesika"["adj. ","local; regional; partial; limited [pa + √dis + *a + ika]"]

"padosa 1.1"["masc. ","anger; hatred; aversion [pa + √dus + *a"]

"padosa 2.1"["masc. ","defect, blemish [pa + √dus] "]

"padosa 2.2"["masc. ","nightfall [pa + √dus] "]

"padosayati"["pr. (+acc) ","spoils; corrupts; pollutes; defiles; lit. causes to be corrupt"]

"padosika"["adj. ","spoilt; corrupted; debauched [pa + √dus + *a + ika]"]

"padosī"["adj. (+acc) ","abusing; who harms; who offends [pa + √dus + *ī"]

"padose"["ind. ","in the evening, in the dark"]

"padosetvā"["abs. (+acc) ","having become angry [pa + √dus + *e + tvā]"]

"paddhagū"["masc. ","attendant; footman; lit. travelling in front"]

"padma 1"["nt. ","lotus"]

"padma 2"["nt. ","name of purgatory"]

"padma 3"["nt. ","enormous number 10¹²"]

"padhaṃsa"["masc. ","destruction, violation, offending, plunder [pa + √dhaṃs] "]

"padhaṃsati"["pr. (+abl) ","falls (from); falls away (from); is deprived (of) [pa + √dhaṃs + a + ti"]

"padhaṃsana"["nt. ","destruction, violation, offending, plunder [pa + √dhaṃs] "]

"padhaṃsita 1"["pp. (+instr) ","attacked; assaulted; violated (by); lit. fell down"]

"padhaṃsita 2"["pp. (+instr) ","plundered [pa + √dhaṃs] "]

"padhaṃsita 3"["pp. ","destroyed [pa + √dhaṃs] "]

"padhaṃsiya"["ptp. (+instr) ","could be defeated (by); could be destroyed (by); lit. to be fallen down"]

"padhaṃseti"["pr. ","destroys, assaults, plunders, offends [pa + √dhaṃs] "]

"padhaṃsetvā"["abs. ","having destroyed, having assaulted, having plundered, having offended [pa + √dhaṃs] "]

"padhaṃsenta"["prp. ","destroying, assaulting, plundering, offending [pa + √dhaṃs] "]

"padhaṃsesi"["aor. ","destroyed, assaulted, plundered, offended [pa + √dhaṃs] "]

"padhāna 1"["nt. (+dat) ","making effort; exerting; striving; trying (to) [pa + √dhā + ana"]

"padhāna 2"["adj. ","chief, foremost [pa + √dhā] "]

"padhāna 3"["nt. ","control [pa + √dhā] "]

"padhāna 4"["nt. ","Basic Principle in Sāṃkhya system [pa + √dhā] "]

"padhānakkhama"["adj. ","capable of striving; able to make an effort; fit for exertion [padhāna + khama"]

"padhānaghara"["nt. ","house prepared for meditation"]

"padhānatthika"["adj. ","wanting to make an effort; wishing to strive; intent on exertion [padhāna + atthika"]

"padhānadesanā"["fem. ","teaching about striving [padhāna + desanā]"]

"padhānapahitatta"["adj. ","striving resolutely; making a determined effort [padhāna + pahitatta"]

"padhānamanuyuñjati"["pr. ","devotes oneself to striving; commits oneself to making an effort"]

"padhānamanvāya"["ind. ","due to effort; through exertion"]

"padhānavant"["adj. ","effortful; with exertion; persistent; unrelenting; lit. having striving quality"]

"padhānavibbhanta"["adj. ","strayed from the task; abandoned effort; given up striving [padhāna + vibbhanta"]

"padhānavemattatā"["fem. ","difference in effort; distinction in exertion [padhāna + vemattatā]"]

"padhānasaṅkhāra"["masc. ","active effort [padhāna + saṅkhāra]"]

"padhānasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 2.2 (AN2.2)"]

"padhānasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.13 (AN4.13)"]

"padhānasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.69 (AN4.69)"]

"padhānasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.71 (AN4.71)"]

"padhānasutta 5"["nt. ","Sutta Nipāta 3.2 (SNP28)"]

"padhānābhitunna"["adj. ","punished by exertion; tortured by striving [padhāna + abhitunna"]

"padhānābhinibbatta"["adj. ","produced by effort; brought into being by exertion; generated by energy [padhāna + abhinibbatta"]

"padhānika"["adj. ","exerting in meditation"]

"padhāniya"["adj. ","making effort; striving; applying oneself [pa + √dhā + na + iya"]

"padhāniyaṅga"["nt. ","factor related to striving; component of effort [padhāniya + aṅga]"]

"padhāniyaṅgasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.53 (AN5.53)"]

"padhāvati"["pr. ","runs out or forth [pa + √dhāv] "]

"padhāvana"["nt. ","running out [pa + √dhāv] "]

"padhāvi"["aor. ","ran out or forth [pa + √dhāv] "]

"padhūpāyi"["aor. ","smoked; emitted fumes [pa + √dhūp + āya + i]"]

"padhūpāsi"["aor. ","smoked; emitted fumes [pa + √dhūp + āya + āsi]"]

"padhūpita"["pp. ","fumigated, smoked [pa + √dhūp] "]

"padhūpeti"["pr. ","fumigates, smokes [pa + √dhūp] "]

"padhūpenta"["prp. ","fuming with anger; lit. smoking"]

"padhota 1"["pp. ","well-washed [pa + √dhov] "]

"padhota 2"["pp. ","well-sharpened [pa + √dhov] "]

"pana"["ind. ","moreover; and so; but; or; however"]

"panaccaka"["adj. ","dancing; performing [pa + √nat + ya + aka"]

"panaccanta"["prp. ","dancing; performing [pa + √nat] "]

"panañña"["pron. ","and another; but the other [pana + añña"]

"panaññampi"["sandhi. ","or anything else; or any other; lit. and even another"]

"panaññānipi"["sandhi. ","or any other; lit. and even another"]

"panaṭṭha 1"["pp. ","lost; disappeared; vanished [pa + √nas] "]

"panaṭṭha 2"["pp. ","gone to ruin [pa + √nas] "]

"panasa 1"["masc. ","jack tree"]

"panasa 2"["nt. ","jack fruit"]

"panasacoraka"["masc. ","jack-fruit thief [panasa + coraka]"]

"panasapālaka"["masc. ","guardian of jack-fruit tress [panasa + pālaka]"]

"panassa"["sandhi. ","and for him; and his [pana + assa"]

"panassati"["pr. ","is lost; is destroyed; perishes; is ruined [pa + √nas + ya + ti"]

"panassi"["aor. ","was lost, disappeared, went to ruin [pa + √nas] "]

"panāda"["masc. ","name of a deity [pa + √nad] "]

"panāniccaṃ"["sandhi. ","and transient; and unstable [pana + aniccaṃ"]

"panāyati"["pr. ","adjudicates; judges [pa + √nī] "]

"panāyamāyasmā"["sandhi. ","and this venerable [pana + ayaṃ + āyasmā"]

"panāyasmato"["sandhi. ","and for the venerable; and of the venerable [pan + āyasmato"]

"panāyasmantaṃ"["sandhi. ","and the venerable [pana + āyasmantaṃ"]

"panāyasmante"["sandhi. ","and the venerables [pana + āyasmante"]

"panāyasmanto"["sandhi. ","and venerables [pana + āyasmanto"]

"panāyasmā"["sandhi. ","and venerable [pana + āyasmā"]

"panāyaṃ"["sandhi. ","and this; but this [pana + ayaṃ"]

"panāvuso"["sandhi. ","and friend; and what’s more brothers [pana + āvuso"]

"panāsa"["masc. ","loss; disappearance; vanishing [pa + √nas] "]

"panāssu"["sandhi. ","and they could be; or they may be [pana + assu"]

"panāhaṃ"["sandhi. ","but I; then I; and I [pana + ahaṃ"]

"panāḷikā"["fem. ","pipe, tube, channel, water course [naḷa] "]

"panāḷī 1"["fem. ","part of a wheel; ?? spoke [pa + naḷa + *ī]"]

"panāḷī 2"["fem. ","watercourse; channel; pipe [pa + naḷa + *ī]"]

"panidaṃ"["sandhi. ","moreover this; but this [pana + idaṃ"]

"panidhekacca"["pron. ","and here a certain; but here some"]

"panimassa"["sandhi. ","and of this; and about this [pana + imassa"]

"panimaṃ"["sandhi. ","but this; yet this [pana + imaṃ"]

"panimāni"["sandhi. ","and these [pana + imāni"]

"panimehi"["sandhi. ","but with these [pana + imehi"]

"panujja"["ger. (+acc) ","dispelling; driving out; rejecting; pushing away [pa + √nud + ya"]

"panujjamāna"["prp. ","being driving away; being expelled; being forced away [pa + √nud + ya + māna"]

"panuṇṇa"["pp. ","driven out; dispelled; sent away; dispatched [pa + √nud + na"]

"panuṇṇakodha"["adj. ","who has dispelled anger; who has removed rage [panuṇṇa + kodha"]

"panuṇṇapaccekasacca"["adj. ","who has removed personal interpretation of the truth; who has dispelled individual understanding of the truth [panuṇṇa + paccekasacca]"]

"panudati"["pr. (+acc) ","dispels; drives out; rejects; pushes away [pa + √nud + a + ti"]

"panudana 1"["nt. ","dispelling; driving out; removing [pa + √nud + ana]"]

"panudana 2"["nt. ","rejection [pa + √nud] "]

"panudamāna"["prp. ","dispelling, removing, pushing away [pa + √nud] "]

"panudi 1"["aor. (+acc) ","dispelled; drove out [pa + √nud + i]"]

"panudi 2"["aor. (+acc) ","removed, pushed away [pa + √nud] "]

"panudita"["pp. ","dispelled, removed, pushed away [pa + √nud] "]

"panuditvā"["abs. ","having dispelled, having removed, having pushed away [pa + √nud] "]

"panudiya"["ger. ","dispelling, removing, pushing away [pa + √nud] "]

"panudeti"["pr. (+acc) ","dispels; drives out; lit. causes to drive out"]

"panūda"["adj. (+acc) ","dispelling; driving out; removing [pa + √nud + *a"]

"panūdati"["pr. (+acc) ","dispels; drives out; rejects; pushes away [pa + √nud + a + ti"]

"panūdana"["nt. ","dispelling; driving out; forcing out; eviction [pa + √nud + *ana"]

"panūdita"["pp. ","dispelled; driven out [pa + √nud + ita"]

"paneke"["sandhi. (+gen) ","but some (of); and some (of) [pana + eke"]

"panetaṃ"["sandhi. ","and this; but this [pana + etaṃ"]

"panete"["sandhi. ","and these [pana + ete]"]

"panettha"["sandhi. ","and here [pana + ettha"]

"paneva"["sandhi. ","now if; and just; further [pana + eva"]

"panesā"["sandhi. ","and this [pana + esā"]

"paneso"["sandhi. ","and one; and this one [pana + eso"]

"panta 1"["adj. ","distant; remote; very far away [pa + anta"]

"panta 2"["adj. ","secluded; isolated; solitary; lit. towards the end"]

"pantasena"["adj. ","who lives in a secluded dwelling; who lives in a remote lodging [panta + sena"]

"pantasenāsana 1"["masc. ","who lives in a secluded dwelling; who lives in a remote lodging [panta + senāsana"]

"pantasenāsana 2"["nt. ","secluded dwelling; remote lodging [panta + senāsana]"]

"panti"["fem. ","row, range, line"]

"pantha"["masc. ","road; path; way [√panth + a"]

"panthaka"["masc. ","name of a monk; lit. traveller"]

"panthagū"["masc. ","traveller; who is on the road; lit. going on the road"]

"panthaghāta"["masc. ","highway robbery; hijacking [pantha + ghāta]"]

"panthaghātaka"["adj. ","waylayer"]

"panthaduhana"["masc. ","highway robber; bandit on the road"]

"panthadūhana"["nt. ","waylaying, robbery"]

"panthanta"["masc. ","edge of a road [pantha + anta"]

"panthika"["masc. ","wayfarer, traveller [√panth] "]

"panna"["pp. ","dropped; lowered; put down [√pat + na"]

"pannaka"["adj. ","who has fallen [√pat + na + ka]"]

"pannaga"["masc. ","serpent"]

"pannaddhaja"["adj. ","who has lowered the flag; who has pulled down the banner [panna + dhaja"]

"pannadhaja"["adj. ","who has lowered the flag; who has pulled down the banner [panna + dhaja"]

"pannapalāsa"["adj. ","which has shed it's leaves; with fallen foliage; lit. fallen foliage"]

"pannabhāra"["adj. ","who has dropped the burden; who has laid down the load [panna + bhāra"]

"pannamusala"["adj. ","not using pestles; lit. put down pestle"]

"pannarasa 1"["card. ","fifteen (15) [pañca + dasa"]

"pannarasa 2"["masc. ","fifteenth day of the lunar fortnight [pañca + dasa"]

"pannarasaka"["nt. ","something consisting of fifteen items [pañca + dasa + ka]"]

"pannarasama"["ordin. ","fifteenth (15th) [pañca + dasa + ma"]

"pannarasamasikkhāpada"["nt. ","fifteenth rule [pannarasama + sikkhāpada]"]

"pannarasavassuddesika"["adj. ","fifteen years old [pannarasa + vassuddesika"]

"pannarasika"["ordin. ","fifteenth (15th) [pañca + dasa + ika]"]

"pannarase"["ind. ","on the fifteenth day of the lunar fortnight [pañca + dasa + e"]

"pannaloma"["adj. ","whose hairs have fallen; i.e. subdued"]

"pannalomatā"["fem. ","calmness; comfort; lit. hair fall state"]

"papa"["nt. ","water [√pā] "]

"papañca"["masc. ","various opinions; proliferation; endless conceptualization; lit. expanding; spreading"]

"papañcakhayasutta"["nt. ","Udāna 67 (UD67)"]

"papañcanāmarūpa"["nt. ","proliferation, name and form; various opinions, mental and physical phenomena [papañca + nāmarūpa"]

"papañcanirodha"["masc. ","ending of mental proliferation; cessation of endless conceptualization [papañca + nirodha"]

"papañcamanuyutta"["adj. ","indulging in various opinions; engaged in mental proliferation; devoted to endless conceptualization [papañcaṃ + anuyutta]"]

"papañcayanta"["prp. (+acc) ","proliferating; making manifold; forming various opinions (about) [pa + √pañc + *aya + nta"]

"papañcarata"["adj. ","taking pleasure in mental proliferation; addicted to manifold ideas [papañca + rata"]

"papañcarati"["adj. ","taking pleasure in mental proliferation; addicted to manifold ideas [papañca + rati"]

"papañcavūpasama"["masc. ","stilling of mental proliferation; subsiding of endless conceptualization [papañca + vūpasama"]

"papañcasaṅkhā"["fem. ","proliferation of concepts [papañca + saṅkhā"]

"papañcasañña"["adj. ","with a proliferation of opinions; full of diverse concepts [papañca + saññā + a"]

"papañcasaññā"["fem. ","proliferate perceptions; diverse concepts [papañca + saññā"]

"papañcasaññāsaṅkhā"["fem. ","proliferation of opinions, concepts and constructs; (or) classification of diverse perceptions [papañca + saññā + saṅkhā"]

"papañcasaññāsaṅkhājātika"["adj. ","born from the proliferation of opinions, concepts and constructs [papañcasaññāsaṅkhā + jātika]"]

"papañcasaññāsaṅkhānidāna"["adj. ","having the proliferation of opinions, concepts and constructs as origin [papañcasaññāsaṅkhā + nidāna]"]

"papañcasaññāsaṅkhānirodhasāruppagāmī"["adj. ","suitable for leading to the end of the proliferation of opinions, concepts and constructs [papañcasaññāsaṅkhā + nirodha + sāruppa + gāmī]"]

"papañcasaññāsaṅkhāpabhava"["adj. ","produced by the proliferation of opinions, concepts and constructs [papañcasaññāsaṅkhā + pabhava]"]

"papañcasaññāsaṅkhāpahāna"["nt. ","abandoning the proliferation of opinions, concepts and constructs; giving up classification of diverse perceptions [papañcasaññāsaṅkhā + pahāna"]

"papañcasaññāsaṅkhāsamudaya"["adj. ","having the proliferation of opinions, concepts and constructs as source [papañcasaññāsaṅkhā + samudaya]"]

"papañcasaññāsaṅkhāsamudācaraṇapaññatti"["fem. ","concept of being overwhelmed by a proliferation of opinions, concepts and constructs; what is called being overwhelmed by a proliferation of opinions, concepts and constructs [papañca + saññā + saṅkhā + samudācaraṇa + paññatti"]

"papañcasamatikkanta"["adj. ","who has surmounted mental proliferation; who has transcended endless conceptualization [papañca + samatikkanta"]

"papañcasūdanī"["fem. ","commentary on the Majjhima Nikāya compiled by Buddhaghosa; lit. Setting Mental Proliferation in Order"]

"papañcābhirata"["adj. ","enjoying various opinions; taking delight in proliferation; engaged in mental proliferation [papañca + abhirata"]

"papañcārāma"["adj. ","enjoying mental proliferation; taking pleasure in manifold ideas [papañca + ārāma"]

"papañcārāmatā"["fem. ","enjoyment of manifold ideas; pleasure of mental proliferation; lit. proliferation enjoying state"]

"papañcita 1"["nt. ","proliferation; conceptualization; which is thought about; lit. expanded"]

"papañcita 2"["pp. ","explained, delayed on [pa + √pañc] "]

"papañceti"["pr. (+acc) ","proliferates (about); forms various opinions (about) [pa + √pañc + *e + ti"]

"papañcetvā"["abs. ","having explained, having delayed on [pa + √pañc] "]

"papañcesi"["aor. ","explained, delayed on [pa + √pañc] "]

"papaṭikagandha"["masc. ","fragrant bark [papaṭikā + gandha]"]

"papaṭikajāta"["adj. ","(flaking off) like tree bark [papaṭikā + jāta"]

"papaṭikappatta"["adj. ","reached the dry outer bark [papaṭikā + ppatta]"]

"papaṭikā"["fem. ","dry outer bark [pa + √paṭ + ikā"]

"papatati 1"["pr. (+abl) ","falls (from); falls away (from); falls off [pa + √pat + a + ti"]

"papatati 2"["pr. (+acc) ","falls down; falls forward; falls off; falls (into) [pa + √pat + a + ti"]

"papatana"["nt. ","falling down [pa + √pat] "]

"papatanta"["prp. (+loc) ","falling (into); falling down (into) [pa + √pat + a + nta"]

"papatā"["fem. ","harpoon; fishing spear [pa + √pat + ā"]

"papati"["aor. (+acc) ","fell; fell down [pa + √pat + i"]

"papatita 1"["pp. (+abl) ","fallen away (from); strayed (from) [pa + √pat + ita]"]

"papatita 2"["pp. (+abl) ","fallen down, off or into [pa + √pat] "]

"papatitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.2 (AN4.2)"]

"papatitvā"["abs. ","having fallen down, off or into [pa + √pat] "]

"papada"["masc. ","tip of the foot [pa + √pad] "]

"papā 1"["fem. ","watering hole; cistern; fountain; (comm) drinks offering hall [pa + √pā + ā"]

"papā 2"["fem. ","pub; tavern; bar; lit. watering hole"]

"papāgata"["adj. ","gone to the bar; at the pub [papā + gata]"]

"papāta"["masc. ","cliff; precipice; steep drop [pa + √pat + *a"]

"papātaṭa"["masc. ","steep declivity [pa + √pat] "]

"papātavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Saccasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"papātasata"["nt. ","one hundred cliffs [papāta + sata"]

"papātasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.42 (SN56.42)"]

"papitāmaha"["masc. ","paternal great-grandfather"]

"papīyana"["nt. ","act of being drunk; lit. being drunk"]

"paputta"["masc. ","grandson [putta] "]

"papupphaka"["nt. ","garland; wreath; (comm) three realms of cyclical existence [pa + √pupph + a + ka"]

"pappajitañhita"["nt. ","name of a Vajjian village"]

"pappaṭaka 1"["masc. ","water plant; Hedyotis burmanniana or Mollugo pentaphylla"]

"pappaṭaka 2"["masc. ","mushroom"]

"pappaṭakojas"["masc. ","mushroom; mycelium; lit. mushroom essence"]

"pappaṭikapatta"["adj. ","reached the dry outer bark [pappaṭikā + patta]"]

"pappaṭikā"["fem. ","dry outer bark [pa + √paṭ + ikā]"]

"pappuyya"["ger. (+acc) ","reaching; obtaining; attaining; getting; experiencing [pa + √ap + uṇā + ya"]

"pappoṭhita"["pp. ","flapped, beaten [pa + √puṭh] "]

"pappoṭheti"["pr. ","flaps, beats [pa + √puṭh] "]

"pappoṭhetvā"["abs. ","having flapped, having beaten [pa + √puṭh] "]

"pappoṭhesi"["aor. ","flapped, beat [pa + √puṭh] "]

"pappoti"["pr. (+acc) ","obtains; attains; gets; experiences [pa + √ap + ṇo + ti"]

"pappotuṃ"["inf. (+acc) ","to obtain; to attain; to reach; to experience [pa + √ap + ṇo + tuṃ]"]

"papphāsa"["nt. ","lungs"]

"papphoṭetvā"["abs. (+acc) ","having beaten down; having shaken out [pa + √phuṭ + *e + tvā"]

"pabandha"["masc. ","continuity, treatise or poem [pa + √bandh] "]

"pabandhati"["pr. ","trying up; tying together [pa + √bandh] "]

"pabala"["adj. ","mighty [pa + √bal] "]

"pabājita"["pp. ","exiled, banished, made a monk [pa + √vaj] "]

"pabājeti"["pr. (+acc and +abl) ","made a monk [pa + √vaj] "]

"pabājetvā"["abs. (+acc and +abl) ","having exiled, having banished, having made a monk [pa + √vaj] "]

"pabājesi 1"["aor. (+acc and +abl) ","banished (from); exiled (from); lit. caused to leave"]

"pabājesi 2"["aor. (+acc) ","exiled, banished [pa + √vaj] "]

"pabāḷha 1"["pp. (+abl) ","pulled out (from); removed (from); dismissed (from); lit. caused to be carried away (from)"]

"pabāḷha 2"["adj. ","(of pain or illness) serious; strong; severe [pa + √vah] "]

"pabujjhati"["pr. ","wakes up; is awake; gets up [pa + √budh + ya + ti"]

"pabujjhi"["aor. ","awoke, understood [pa + √budh] "]

"pabujjhituṃ 1"["inf. ","to wake up; to become conscious [pa + √budh + ya + ituṃ"]

"pabujjhituṃ 2"["inf. ","to understand; to comprehend [pa + √budh + ya + ituṃ"]

"pabujjhitvā"["abs. ","having awoken, having understood [pa + √budh] "]

"pabuṭa"["masc. ","wind"]

"pabuddha"["pp. ","woken up; awakened [pa + √budh + ta"]

"pabodhana"["nt. ","awakening, arousing, enlightenment [pa + √budh] "]

"pabodhita"["pp. ","aroused, awakened, enlightened [pa + √budh] "]

"pabodheti"["pr. ","arouses, awakens, enlightens [pa + √budh] "]

"pabodhetvā"["abs. ","having aroused, having awakened, having enlightened [pa + √budh] "]

"pabodhenta"["prp. ","arousing, awakening, enlightening [pa + √budh] "]

"pabodhesi"["aor. ","aroused, awakened, enlightened [pa + √budh] "]

"pabba 1"["nt. ","elbow; joint; limb"]

"pabba 2"["nt. ","section; chapter; division; lit. limb"]

"pabba 3"["nt. ","(of a plant) knot; joint; node; lit. limb"]

"pabbakūṭa"["nt. ","district full of mountains"]

"pabbaja"["masc. ","reed; bulrush; cat's-tail; coarse grass; Eleusine Indica; lit. born from joint"]

"pabbajati"["pr. (+acc and +abl) ","ordains as monk; renounces the household life; lit. goes into exile"]

"pabbajatiṇa"["nt. ","coarse grass; Eleusine Indica [pabbaja + tiṇa]"]

"pabbajana"["nt. ","taking up of the ascetic life, become a monk [pa + √vaj] "]

"pabbajanta"["prp. (+acc and +abl) ","ordaining; renouncing (the household life) [pa + √vaj + a + nta"]

"pabbajamaya"["adj. ","made of reeds; made of rushes [pabbaja + maya"]

"pabbajalāyaka"["masc. ","reed-cutter; grass-mower [pabbaja + lāyaka]"]

"pabbaji"["aor. (+acc and +abl) ","ordained; renounced; lit. went into exile"]

"pabbajita 1"["masc. ","monk; monastic; renunciant; renunciate; lit. exiled"]

"pabbajita 2"["pp. (+abl) ","ordained (from); renounced (from); lit. exiled"]

"pabbajitaabhiṇhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.48 (AN10.48)"]

"pabbajitakicca"["nt. ","duty of a monk"]

"pabbajitatā"["fem. ","state of ordination; fact of going forth [pa + √vaj] "]

"pabbajitasahassa"["nt. ","one thousand renunciates"]

"pabbajitasukha"["nt. ","monastic pleasure; happiness of renunciants [pabbajita + sukha]"]

"pabbajitā"["fem. ","nun; female monastic; woman renunciant; lit. exiled"]

"pabbajitānulomika"["adj. ","suitable for a monastic; fitting for a renunciate [pabbajita + anulomika"]

"pabbajitābhiṇhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.48 (AN10.48)"]

"pabbajitukāma"["adj. ","wanting to ordain; wishing to renounce the household life [pabbajituṃ + kāma"]

"pabbajituṃ"["inf. (+acc) ","to ordain; to renounce the household life [pa + √vaj + ituṃ"]

"pabbajitomhi"["sandhi. (+loc) ","I am ordained (in); I am a monk (in) [pabbajito + amhi"]

"pabbajitvā"["abs. (+loc) ","having ordained (in); having renounced the household life; lit. having gone into exile"]

"pabbajitvāna"["abs. (+loc) ","having ordained (in); having renounced the household life; lit. having gone into exile"]

"pabbajissa"["cond. (+acc and +abl) ","would have ordained as monk; would have renounced the household life; lit. would have gone into exile"]

"pabbajja"["ger. ","ordaining; renouncing [pa + √vaj] "]

"pabbajjamarocayi"["aor. ","chose to get ordained; decided to become a monastic; asked for ordination [pabbajjaṃ + arocayi"]

"pabbajjamupeti"["pr. ","gets ordained; becomes a monk [pabbajjaṃ + upeti]"]

"pabbajjā"["fem. ","(vinaya) ordination; renunciation; becoming a monastic; lit. exile"]

"pabbajjādhikaraṇaṃ"["ind. ","in regard to renunciation; on account of becoming a monastic [pabbajjā + adhikaraṇa + aṃ]"]

"pabbajjābhisaṅkhāra"["masc. ","intention to become a monastic; determination to ordain [pabbajjā + abhisaṅkhāra"]

"pabbajjāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.59 (AN10.59)"]

"pabbajjāsutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 3.1 (SNP27)"]

"pabbata 1"["masc. ","rock"]

"pabbata 2"["masc. ","mountain; hill"]

"pabbata 3"["nt. ","mountain; hill"]

"pabbata 4"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"pabbatakandarapadarasākhā"["fem. ","mountain gorges, crevices and creeks [pabbata + kandarā + padara + sākhā"]

"pabbatakandarapadarasākhāparipūrā"["fem. ","filled up mountain gorges, crevices and creeks [pabbata + kandarā + padara + sākhā + paripūra + ā"]

"pabbatakandarā"["fem. ","mountains and valleys; (or) mountain cave; hillside grotto [pabbata + kandarā"]

"pabbatakucchi"["fem. ","inside the mountains; heart of the mountains"]

"pabbatakūṭa"["nt. ","peak of a mountain"]

"pabbatakhaṇḍa"["masc. ","mountain pass [pabbata + khaṇḍa]"]

"pabbatagahana"["nt. ","district full of mountains"]

"pabbatacārī"["adj. ","walking in the mountains [pabbata + cārī]"]

"pabbataṭṭha"["adj. ","standing on a mountain [pabbata + ṭha"]

"pabbataṭṭhaka"["adj. ","that stands on the mountain"]

"pabbatatala"["nt. ","plateau; lit. mountain plain"]

"pabbatantara"["nt. ","among the mountains; amidst the hills [pabbata + antara"]

"pabbatapadesa"["masc. ","mountain area; place on a mountain; mountainous region [pabbata + padesa]"]

"pabbatapāda"["masc. ","foothill; base of a mountain [pabbata + pāda"]

"pabbatamatthaka"["masc. ","peak of a mountain [pabbata + matthaka]"]

"pabbatamuddha"["masc. ","top of a mountain; crest of a hill [pabbata + muddha"]

"pabbatamuddhaniṭṭhito"["sandhi. ","standing on top of a mountain; stood on the crest of a hill [pabbatamuddhani + ṭhito"]

"pabbatarāja"["masc. ","king of mountains [pabbata + rāja"]

"pabbatarājasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.49 (AN3.49)"]

"pabbatavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"pabbatavisama 1"["masc. ","rugged mountains; rough hilly terrain; lit. uneven mountain"]

"pabbatavisama 2"["masc. ","precipice; dangerous rock; lit. uneven mountains"]

"pabbatasaṅkhepa"["masc. ","mountain range; (comm) mountain peak; lit. mass of mountains"]

"pabbatasama"["adj. ","like a mountain; the size of a mountain [pabbata + sama]"]

"pabbatasikhara"["nt. ","mountain-crest"]

"pabbatasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13.9 (SN13.9)"]

"pabbatasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.5 (SN15.5)"]

"pabbatāyati"["pr. ","is mountain-like [pabbata + āya + ti"]

"pabbati"["pr. ","develops; prospers; grows [√pabb + a + ti]"]

"pabbatūpattharajātaka"["nt. ","Jātaka 195 (JA195)"]

"pabbatūpamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.25 (SN3.25)"]

"pabbatūpamā"["fem. ","simile of the mountain (in reference to SN 3.25 Pabbatūpamasutta) [pabbata + upamā]"]

"pabbateyya"["adj. ","from mountains; belonging to mountain; mountain- [pabbata + eyya"]

"pabbaparama"["adj. ","joint at most; knuckle at most [pabba + parama]"]

"pabbājana"["nt. ","banishing; ostracising; exiling [pa + √vaj + *e + ana"]

"pabbājaniya"["ptp. ","deserving to be expelled or exiled [pa + √vaj] "]

"pabbājanīya"["ptp. ","to be banished; to be expelled; lit. to cause to be gone"]

"pabbājanīyakamma"["nt. ","formal act of banishment [pabbājanīya + kamma]"]

"pabbājanīyakammakata"["adj. ","undergone the formal act of banishment [pabbājanīyakamma + kata]"]

"pabbājayanta"["prp. (+acc) ","banishing; driving out; exiling [pa + √vaj + *aya + nta"]

"pabbājita 1"["pp. ","banished; exiled [pa + √vaj] "]

"pabbājita 2"["pp. ","caused to ordain; made to renounce [pa + √vaj + *e + ita]"]

"pabbājetabba"["ptp. ","should be banished; should be exiled [pa + √vaj] "]

"pabbājetar"["masc. ","who gives sāmaṇera ordination [pa + √vaj + *e + tar]"]

"pabbājetāya"["ptp. ","fit to be banished; worthy to be exiled; lit. to cause to be gone away"]

"pabbājeti 1"["pr. (+acc and +abl) ","banishes (from); exiles (from); drives away (from); lit. causes to leave"]

"pabbājeti 2"["pr. (+acc) ","makes ordain; ordains; lit. causes to leave"]

"pabbājetuṃ"["inf. (+acc and +abl) ","to banish (from); to exile (from); lit. to cause to leave"]

"pabbājetvā"["abs. (+acc) ","having made ordain; lit. having caused to leave"]

"pabbājeyya"["opt. (+acc and +abl) ","could banish (from); could exile (from); lit. could cause to leave"]

"pabbājesi"["aor. (+acc and +abl) ","banished (from); exiled (from); drove away (from); lit. caused to leave"]

"pabbāhati"["pr. ","pulls out, removes [pa + √vah] "]

"pabbāḷha"["pp. ","pulled out (from); removed (from) [pa + √vah] "]

"pabbhāra 1"["adj. ","sloping (towards); inclining down (towards); leading (to); aiming (at)"]

"pabbhāra 2"["masc. ","mountain side; mountain slope; (comm) mountain peak"]

"pabbhāra 3"["masc. ","overhang of rock under which a cave dwelling can be made [pabbhāra] "]

"pabbhārakuṭṭa"["nt. ","mountain cliff; (comm) mountain peak; lit. mountain wall"]

"pabbhāraleṇasadisa"["adj. ","like a cave on a mountain slope [pabbhāra + leṇa + sadisa]"]

"pabyākāsi"["aor. (+acc) ","answered; replied; lit. made distinct"]

"pabyāharati"["pr. (+acc) ","announces, utters [pa + vi + ā + √har] "]

"pabyāhari"["aor. (+acc) ","spoke out; declared; announced [pa + vi + ā + √har + i]"]

"pabrūti"["pr. (+acc) ","speaks; tells (the truth or a lie) [pa + √brū + a + ti"]

"pabha"["adj. ","radiant; shining; luminous [pa + √bhā + ā + a"]

"pabhagga 1"["pp. ","defeated; conquered; crushed; beaten; lit. broken"]

"pabhagga 2"["pp. ","broken up, destroyed [pa + √bhañj] "]

"pabhaṅkara 1"["masc. ","illuminator; epithet of the Buddha; lit. light maker"]

"pabhaṅkara 2"["masc. ","sun; lit. light maker"]

"pabhaṅgu"["adj. ","brittle; breakable; fragile; perishable [pa + √bhañj + u"]

"pabhaṅgutā"["fem. ","fact of being brittle; breakablity; fragility; perishableness; lit. breaking state"]

"pabhaṅguna"["adj. ","brittle; breakable; fragile; perishable [pa + √bhañj + una]"]

"pabhaṅgura 1"["adj. ","brittle; breakable; fragile; perishable [pa + √bhañj + ura"]

"pabhaṅgura 2"["masc. (+gen) ","breaking (of); destruction (of); perishing (of) [pa + √bhañj + ura"]

"pabhaṅgusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.32 (SN22.32)"]

"pabhañji"["aor. (+acc) ","ruined; destroyed; lit. broke"]

"pabhava 1"["masc. ","source; origin; cause; coming into being [pa + √bhū + *a"]

"pabhava 2"["adj. (+abl) ","coming forth (from); originating (from); caused (by); generated (by); produced (by) [pa + √bhū + *a"]

"pabhava 3"["adj. ","providing with being, producing, giving existence to [pa + √bhū] "]

"pabhavati 1"["pr. (+abl) ","springs up (from); arises (from); originates (from); comes into being (from); appears (from); is produced (by) [pa + √bhū + a + ti"]

"pabhavati 2"["pr. ","gives being, gives existence [pa + √bhū] "]

"pabhavana"["nt. ","act of providing with being, act of producing [pa + √bhū] "]

"pabhavi"["aor. ","flowed down, originated [pa + √bhū] "]

"pabhavika 1"["adj. ","that which provides being, that which produces [pa + √bhū] "]

"pabhavika 2"["adj. ","originating (from); springing (from) [pa + √bhū + *a + ika]"]

"pabhavita"["pp. ","flowed down, originated [pa + √bhū] "]

"pabhavitvā"["abs. ","having flowed down, having originated [pa + √bhū] "]

"pabhassara 1"["adj. ","radiant; shining; bright; brilliant [pa + √bhās + ara"]

"pabhassara 2"["masc. ","light; radiance; brightness; brilliance; effulgence [pa + √bhās + ara"]

"pabhassara 3"["adj. ","transparent, limpid [pa + √bhās] "]

"pabhassaraṭṭhena"["ind. ","in the sense of radiant [pabhassara + aṭṭhena]"]

"pabhassaratara"["adj. ","more radiant; shinier; brighter; more brilliant [pa + √bhās + ara + tara]"]

"pabhassaravimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 40 (VV40)"]

"pabhassi"["aor. ","fell down; fell off [pa + √bhas + ya + i]"]

"pabhā"["fem. ","light; radiance; splendour [pa + √bhā + ā"]

"pabhāta 1"["nt. ","sunrise; dawn; daybreak; lit. shining forth"]

"pabhāta 2"["adj. ","become clear or shining [pa + √bhā] "]

"pabhāva"["masc. ","might; power; strength; majesty; dignity [pa + √bhū] "]

"pabhāvatī"["fem. ","name of Sikhī Buddha's mother [pa + √bhū] "]

"pabhāvanā"["fem. ","causing provision with being, production [pa + √bhū] "]

"pabhāvika"["adj. ","originating (from); springing (from) [pa + √bhū + *a + *ika]"]

"pabhāvita 1"["pp. ","developed; increased [pa + √bhū + *e + ita]"]

"pabhāvita 2"["pp. (+instr) ","spoken (by); said (by) [pa + √bhū + *e + ita"]

"pabhāvita 3"["pp. ","permeated with (scent, etc.) [pa + √bhū] "]

"pabhāvisiṭṭhacāturiya"["adj. ","with visible extraordinary radiance"]

"pabhāvī"["adj. (+abl) ","originating (from); springing (from) [pa + √bhū + *a + *ī]"]

"pabhāveti"["pr. ","increases, augments, permeates with [pa + √bhū] "]

"pabhāvetvā"["abs. (+acc) ","having increased, having augmented, having permeated with [pa + √bhū] "]

"pabhāvesi"["aor. ","increased, augmented, permeated with [pa + √bhū] "]

"pabhāsa"["masc. ","light; radiance; brightness [pa + √bhās + a"]

"pabhāsaka"["masc. ","illuminator; who enlightens [pa + √bhās + aka"]

"pabhāsakara"["adj. ","who illuminates; who enlightens; lit. making light"]

"pabhāsati"["pr. ","shines [pa + √bhās] "]

"pabhāsanta"["prp. ","shining [pa + √bhās] "]

"pabhāsavaṇṇa"["adj. ","with luminous appearance; of radiant form; lit. appearance like light"]

"pabhāsi"["aor. ","shone [pa + √bhās] "]

"pabhāsita"["pp. ","illumined, pervaded with light [pa + √bhās] "]

"pabhāsitvā"["abs. ","having shone [pa + √bhās] "]

"pabhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.142 (AN4.142)"]

"pabhāseti"["pr. (+acc) ","illuminates; irradiates; enlightens; brightens; lit. causes to shine"]

"pabhāsetvā"["abs. (+acc) ","having illumined, having pervaded with light [pa + √bhās] "]

"pabhāsenta"["prp. ","causing to illumine, causing to pervade with light [pa + √bhās] "]

"pabhāsesi"["aor. ","caused to illumine, caused to pervade with light [pa + √bhās] "]

"pabhijjati"["pr. ","is broken, bursts open [pa + √bhid] "]

"pabhijjana"["nt. ","separation, cleavage [pa + √bhid] "]

"pabhijjamāna"["prp. ","being broken, bursting open [pa + √bhid] "]

"pabhijji"["aor. ","was broken, burst open [pa + √bhid] "]

"pabhijjitvā"["abs. ","was being broken, having burst open [pa + √bhid] "]

"pabhindati"["pr. (+acc) ","breaks up; dismantles; dissolves [pa + √bhid + ṃa + ti"]

"pabhindi"["aor. (+acc) ","broken up; dismantled; dissolved [pa + √bhid + ṃa + i]"]

"pabhinna 1"["pp. ","(of an elephant in rut) with juices flowing; releasing excretions; lit. burst open"]

"pabhinna 2"["pp. ","broken; fractured; shattered [pa + √bhid + na"]

"pabhinna 3"["pp. ","diverse [pa + √bhid] "]

"pabhinna 4"["pp. ","erupted [pa + √bhid] "]

"pabhinnakhīla"["adj. ","who has broken the pillar; (comm) who has broken the five unproductive states of mind [pabhinna + khīla"]

"pabhuti 1"["adj. ","beginning from; starting with; onwards [pa + √bhar + ti"]

"pabhuti 2"["adj. ","respectively; in order [pa + √bhar + ti]"]

"pabhuti 3"["adj. ","since, subsequently [pa + √bhar] "]

"pabhutika"["adj. ","dating from, derived or coming from [pa + √bhū] "]

"pabhū"["masc. ","overlord, ruler"]

"pabheda 1"["masc. ","etymology; linguistic analysis; lit. break up"]

"pabheda 2"["masc. (+gen) ","division (of); subdivision (of); variety (of); class (of); category (of); lit. break up"]

"pabheda 3"["adj. ","classed as; of the variety; of the kind; lit. break up"]

"pabheda 4"["masc. ","breaking through; bursting through; smashing; lit. break up"]

"pabheda 5"["masc. ","cleavage [pa + √bhid] "]

"pabheda 6"["masc. ","splitting; dividing [pa + √bhid] "]

"pabhedana 1"["nt. (+gen) ","smashing (of); shattering (of); demolishing (of); breaking up (of) [pa + √bhid + *ana"]

"pabhedana 2"["nt. ","destructive [pa + √bhid] "]

"pamajja"["ger. ","becoming intoxicated, being careless slothful or negligent, neglecting [pa + √mad] "]

"pamajjati"["pr. (+loc) ","is careless (about); is negligent (with); wastes one’s time (in) [pa + √mad + ya + ti"]

"pamajjana"["nt. ","delay, negligence [pa + √mad] "]

"pamajjanā"["fem. ","delay, negligence [pa + √mad] "]

"pamajji"["aor. (+loc) ","was careless (about); was negligent (with); wasted one’s time (in) [pa + √mad + ya + i]"]

"pamajjituṃ"["inf. ","to becomes intoxicated, to be careless, slothful or negligent, to neglect [pa + √mad] "]

"pamajjitvā 1.1"["abs. ","having been negligent; having been careless [pa + √mad + ya + itvā"]

"pamajjitvā 1.2"["abs. ","having become intoxicated [pa + √mad] "]

"pamajjitvā 1.3"["abs. ","having neglected [pa + √mad] "]

"pamajjitvā 2.1"["abs. (+acc) ","having wiped; having cleaned; having polished [pa + √majj + itvā"]

"pamajjiya"["ger. ","becoming intoxicated, being careless slothful or negligent, neglecting [pa + √mad] "]

"pamatta 1"["pp. ","careless; heedless; negligent; inattentive; lit. intoxicated"]

"pamatta 2"["pp. ","intoxicated; drunk [pa + √mad + ta"]

"pamatta 3"["nt. ","negligent person [pa + √mad] "]

"pamattacārī"["adj. ","acting heedlessly; behaving negligently; going around carelessly [pamatta + cārī"]

"pamattabandhu"["masc. ","epithet of Māra; lit. relative of the careless"]

"pamathati"["pr. ","crushes; subdues [pa + √math] "]

"pamathi"["aor. ","crushed, subdued [pa + √math] "]

"pamathita"["pp. ","crushed, subdued [pa + √math] "]

"pamathitvā"["abs. ","having crushed, having subdued [pa + √math] "]

"pamadā"["fem. ","woman [pa + √mad] "]

"pamadāvana"["nt. ","garden near a royal palace"]

"pamaddati"["pr. ","crushes down, defeats, overcomes [pa + √madd] "]

"pamaddana 1"["nt. ","crushing; defeating; destroying [pa + √madd + ana"]

"pamaddana 2"["adj. ","crushing; defeating; destroying [pa + √madd + ana]"]

"pamaddi"["aor. ","crushed down, defeated, overcame [pa + √madd] "]

"pamaddita"["pp. ","crushed down, defeated, overcame [pa + √madd] "]

"pamadditvā"["abs. ","having crushed down, having defeated, having overcame [pa + √madd] "]

"pamaddī"["adj. ","crushing; defeating; destroying [pa + √madd + ī]"]

"pamāṇa 1"["adj. ","size of; length of; measurement (of); lit. measuring"]

"pamāṇa 2"["adj. ","measuring by; appraising by; judging by; esteeming; lit. measuring"]

"pamāṇa 3"["nt. ","measure; measurement; length; size; amount; quantity; lit. measuring"]

"pamāṇaka"["adj. ","measuring by, of the size of [pa + √mā] "]

"pamāṇakata"["adj. ","limited; (comm) related to the realm of sense desire"]

"pamāṇakaraṇa"["adj. ","limiting; restrictive; lit. measure-making"]

"pamāṇatta"["nt. ","fact of having a size; fact of being a certain measure; lit. measuring state"]

"pamāṇamanuciṇṇa"["adj. ","equating oneself; considering oneself equal; lit. followed measurement"]

"pamāṇameti"["pr. ","makes judgements; lit. goes measuring"]

"pamāṇayutta"["adj. ","suitable amount of; appropriate quantity of [pamāṇa + yutta]"]

"pamāṇayuttaka"["nt. ","suitable amount; appropriate quantity [pamāṇa + yuttaka]"]

"pamāṇavant"["adj. ","finite; measurable; limited [pa + √mā + aṇa + vant"]

"pamāṇātikkanta"["adj. ","exceeding the measure; over the correct size [pamāṇa + atikkanta]"]

"pamāṇi"["aor. (+instr or +loc) ","measured (by); judged (by); appraised (by) [pa + √mā + nā + i"]

"pamāṇika"["adj. ","according to the correct measurement; of the right size; correct-sized [pa + √mā + nā + a + ika"]

"pamāda"["masc. ","carelessness; negligence; heedlessness [pa + √mad + *a"]

"pamādacāraṃ"["ind. ","negligently; carelessly; inattentively [pamāda + cāra + aṃ"]

"pamādaṭṭhāna"["nt. ","state of intoxication; state of negligence [pamāda + ṭhāna"]

"pamādatā"["fem. ","carelessness; negligence; heedlessness [pa + √mad + *a + tā]"]

"pamādattha"["sandhi. ","(you all) be careless!; be negligent!; be heedless! [pamāda + attha"]

"pamādapāṭha"["nt. ","corrupt reading in the book"]

"pamādamanuciṇṇa"["adj. ","become careless; full of heedlessness; lit. followed negligence"]

"pamādamanuyuñjati"["pr. ","engages in heedlessness; is careless [pamādaṃ + anuyuñjati]"]

"pamādamanvāya"["ger. (+gen) ","due to the negligence (of); due to the carelessness (of) [pamādaṃ + anvāya"]

"pamādamāgamma"["ind. ","due to negligence; owing to carelessness [pamāda + āgamma"]

"pamādamāpajjati"["pr. ","becomes careless; falls into negligence [pamādaṃ + āpajjati]"]

"pamādavatā"["fem. ","fact of being negligent; fact of being heedless [pa + √mad + *a + vant + tā]"]

"pamādavihāra"["adj. ","living with without care; dwelling negligently; living heedlessly [pamāda + vihāra]"]

"pamādavihārī"["adj. ","living without care; dwelling negligently; living heedlessly [pamāda + vihārī"]

"pamādavihārīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.97 (SN35.97)"]

"pamādaṃ āpajjati"["idiom. ","becomes careless; behaves heedlessly"]

"pamādaṃ āharati"["idiom. ","becomes negligent; behaves heedlessly; lit. brings heedlessness"]

"pamādādivagga"["masc. ","Chapter 9 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.81-97"]

"pamādādhikaraṇaṃ"["ind. ","on account of heedlessness; due to carelessness"]

"pamādānupatita"["adj. ","fallen into negligence; immersed in heedlessness; afflicted with carelessness [pamāda + anupatita"]

"pamādi"["aor. (+acc) ","was careless (about); neglected; was negligent (with); was heedless (about) [pa + √mad + *e + i"]

"pamādetvā"["abs. (+acc) ","having caused to be careless; having caused to be heedless; lit. having caused to become intoxicated"]

"pamāya"["ger. (+acc) ","measuring; evaluating; appraising [pa + √mā + ya"]

"pamāyī"["adj. ","evaluating; appraising; judging; estimating; lit. measuring"]

"pamiṇāti"["pr. ","measures, estimates, defines [pa + √mā] "]

"pamiṇi"["aor. ","measured, estimated, defined [pa + √mā] "]

"pamiṇitvā"["abs. ","having measured, having estimated, having defined [pa + √mā] "]

"pamita"["pp. ","measured, estimated, defined [pa + √mā] "]

"pamitvā"["abs. ","having measured, having estimated, having defined [pa + √mā] "]

"paminanta"["prp. (+acc) ","evaluating; appraising; judging; estimating; lit. measuring"]

"pamukha 1"["adj. ","headed by; lead by; at the head [pa + mukha"]

"pamukha 2"["masc. ","verandah; porch; forecourt; front entrance [pa + mukha"]

"pamukha 3"["adj. ","in front (of) [mukha] "]

"pamukhatā"["fem. ","fact of being foremost; fact of being headed by [pa + mukha + tā"]

"pamuccati"["pr. (+abl) ","is freed (from); is liberated (from) [pa + √muc + ya + ti"]

"pamucci"["aor. ","was delivered or freed [pa + √muc] "]

"pamuccitvā"["abs. ","having delivered or freed [pa + √muc] "]

"pamucchati"["pr. ","swoons, faints [pa + √mucch] "]

"pamucchi"["aor. ","swooned, fainted [pa + √mucch] "]

"pamucchita"["pp. ","swooned, fainted [pa + √mucch] "]

"pamucchitvā"["abs. ","having swooned, having fainted [pa + √mucch] "]

"pamuñca"["adj. ","releasing; freeing [pa + √muc + ṃa + a"]

"pamuñcati 1"["pr. (+acc) ","frees; liberates; releases [pa + √muc + ṃa + ti"]

"pamuñcati 2"["pr. (+acc) ","lets loose; emits; speaks; lit. frees"]

"pamuñcati 3"["pr. (+acc) ","sheds; drops; lit. frees"]

"pamuñcati 4"["pr. (+acc) ","shows; displays; lit. frees"]

"pamuñcanta 1"["prp. (+acc) ","letting go (of); releasing [pa + √muc + ṃa + nta"]

"pamuñcanta 2"["prp. (+acc) ","emitting; lit. setting free"]

"pamuñci"["aor. (+acc) ","let loose, emitted, liberated [pa + √muc] "]

"pamuñcita"["pp. ","let loose, emitted, liberated [pa + √muc] "]

"pamuñcitvā"["abs. (+acc) ","having let loose, having emitted, having liberated [pa + √muc] "]

"pamuñciya"["ger. (+acc) ","letting loose, emitting, liberating [pa + √muc] "]

"pamuñtatti"["fem. ","freedom, release"]

"pamuṭṭha"["pp. ","forgotten; not remembered; lost [pa + √mus + ta"]

"pamutta 1"["pp. (+abl) ","freed (from); liberated (from) [pa + √muc + ta"]

"pamutta 2"["pp. ","let loose, emitted, liberated [pa + √muc] "]

"pamutti"["fem. ","freedom; escape; liberation [pa + √muc + ti"]

"pamutyatthi"["sandhi. ","there is freedom; there is escape [pamutti + atthi"]

"pamudā"["fem. ","pleasure; gladness; happiness [pa + √mud] "]

"pamudita"["pp. ","pleased; delighted; happy [pa + √mud + ita"]

"pamuyha"["ger. ","bewildering or infatuating [pa + √muh] "]

"pamuyhati"["pr. ","is bewildered or infatuate [pa + √muh] "]

"pamuyhi"["aor. ","was bewildered or infatuate [pa + √muh] "]

"pamuyhitvā"["abs. ","having bewildered or infatuate [pa + √muh] "]

"pamussati"["pr. ","forgets [pa + √mus] "]

"pamussi"["aor. ","forgot [pa + √mus] "]

"pamussitvā"["abs. ","having forgotten [pa + √mus] "]

"pamūḷha"["pp. ","deluded; bewildered; deceived by [pa + √muh + ta"]

"pametuṃ"["inf. (+acc) ","to measure; to evaluate; to appraise [pa + √mā + *e + tuṃ]"]

"pameyya"["adj. ","measurable, fathomable [pa + √mā] "]

"pamokkha 1"["masc. (+gen) ","rescue (of); deliverance (of); saving (of) [pa + √mokkh + a"]

"pamokkha 2"["masc. ","letting loose; launching; discharging [pa + √mokkh + a"]

"pamokkhati"["pr. (+abl) ","is freed (from); is liberated (from); is emancipated (from) [pa + √mokkh + a + ti"]

"pamokkhānisaṃsatthaṃ"["ind. ","?? for the sake of the benefit of unleashing"]

"pamocana"["nt. (+abl) ","freeing (from); liberating (from); emancipating (from); delivering (from); lit. causing to set free"]

"pamocayati"["pr. (+acc) ","sets free; liberates [pa + √muc + *aya + ti"]

"pamocayi"["aor. (+acc) ","set free; liberated [pa + √muc + *aya + i]"]

"pamocita"["pp. ","set free, released [pa + √muc] "]

"pamoceti"["pr. (+acc) ","sets free, releases [pa + √muc] "]

"pamocetvā"["abs. (+acc) ","having set free, having released [pa + √muc] "]

"pamocesi"["aor. (+acc) ","set free, released [pa + √muc] "]

"pamoda"["masc. ","happiness; gladness; joy [pa + √mud + *a]"]

"pamodati"["pr. (+loc) ","is delighted (with); is very happy (with); is jubilant (about) [pa + √mud + *a + ti"]

"pamodanā"["fem. ","delighting; being happy; being joyful [pa + √mud + *anā"]

"pamodamāna"["prp. ","rejoicing, enjoying, is glad [pa + √mud] "]

"pamodi"["aor. ","rejoiced, enjoyed, was glad [pa + √mud] "]

"pamodita"["pp. ","delighted; pleased; happy [pa + √mud + *a + ita"]

"pamoditvā"["abs. ","having rejoiced, having enjoyed [pa + √mud] "]

"pamoha"["masc. ","bewilderment; bafflement; confusion [pa + √muh + *a"]

"pamohana"["nt. ","bewildering; baffling; confusing [pa + √muh + *e + ana"]

"pamohamāgā"["imperf. (+loc) ","became confused; was baffled; was bewildered (about); lit. came to bewilderment"]

"pamohita"["pp. ","deceived, bewildered, fascinated [pa + √muh] "]

"pamoheti"["pr. ","deceives, bewilders, fascinates [pa + √muh] "]

"pamohetvā"["abs. ","having deceived, having bewildered, having fascinated [pa + √muh] "]

"pamohesi"["aor. ","deceived, bewildered, fascinated [pa + √muh] "]

"pampaka"["masc. ","loris"]

"pammussati"["pr. ","is forgotten; lit. is not lost"]

"pamha"["nt. ","eyelash [pakhuma"]

"payata 1"["pp. ","generous; liberal; open; lit. stretched out"]

"payata 2"["pp. ","offered; presented; donated; (comm) reverential; lit. stretched out"]

"payatatta"["masc. ","heated milk [paya + tatta]"]

"payatana"["nt. ","striving, effort, endeavour [pa + √yat] "]

"payatapāṇi"["adj. ","open handed; freely giving; generous; lit. stretched out hand"]

"payatapāṇī"["adj. ","open handed; freely giving; generous; lit. with stretched out hand"]

"payapeti"["pr. (+acc) ","causes to set out; makes begin the journey [pa + √yā + *āpe + ti]"]

"payas 1"["masc. ","milk; lit. drink"]

"payas 2"["masc. ","water [√pā] "]

"payāga 1"["masc. ","name of a holy bathing place; modern day Allahabad; lit. sacrifice"]

"payāga 2"["masc. ","sacrificial offering [pa + √yaj + *a]"]

"payāgapatiṭṭhāna"["nt. ","name of a town [payāga + patiṭṭhāna]"]

"payāgā 1"["fem. ","name of a holy bathing place; lit. sacrifice"]

"payāgā 2"["masc. ","name of a group of nāgas [√yaj + *ā + a + ā]"]

"payāta 1"["pp. ","set out; gone forward; advanced [pa + √yā + ta"]

"payāta 2"["pp. ","(of an army) deployed; on the march; lit. gone forward"]

"payāti"["pr. (+instr) ","goes forward, sets out, proceeds [pa + √yā] "]

"payātumicchasi"["sandhi. (+instr) ","you want to set out (by); you want to head off (on) [payātuṃ + icchasi"]

"payātuṃ"["inf. (+instr) ","to set out (on); to depart (by); to head off (on) [pa + √yā + tuṃ"]

"payāpeti"["pr. ","causes to set out; makes begin the journey [pa + √yā] "]

"payāpesi"["aor. ","caused to set out; made begin the journey [pa + √yā] "]

"payāsi"["aor. ","went forward, set out, proceeded [pa + √yā] "]

"payirudāhari"["aor. ","spoke; uttered; proclaimed [pari + ud + ā + √har] "]

"payirupa"["prefix. ","around near [pari + upa]"]

"payirupāsati 1"["pr. (+acc) ","associates closely (with); attends closely (to); sits at the feet (of); lit. sits around near"]

"payirupāsati 2"["pr. (+acc) ","honours [pari + upa + √ās] "]

"payirupāsanā"["fem. (+gen) ","closely associating (with); attending (to); sitting at the feet (of); lit. sitting around near"]

"payirupāsanta"["prp. (+acc) ","associating closely (with); attending closely (to); sitting at the feet (of); lit. sitting around near"]

"payirupāsayi"["aor. ","associated closely (with); attended closely (to); sat at the feet (of) [pari + upa + √ās] "]

"payirupāsi"["aor. (+acc) ","associated closely (with); attended closely (to); sat at the feet (of); lit. sat around near"]

"payirupāsita"["pp. ","attended on, associated, honoured; sat at the feet (of) [pari + upa + √ās] "]

"payirupāsitabba"["ptp. ","should be closely associated with; should be attended to closely; should be sat at the feet (of); lit. to be sat around near"]

"payirupāsitar"["masc. ","who closely attends to; who pays respect; who sits at the feet (of); lit. who sits around"]

"payirupāsituṃ"["inf. (+acc) ","to associate closely (with); to attend closely (to); to sit at the feet (of); lit. to sit around near"]

"payirupāsitvā"["abs. (+acc) ","having visited; having associated closely (with); having attended (to); having sat at the feet (of); lit. having sat around near"]

"payirupāsiya"["ger. (+acc) ","associating closely (with); attending (to); sitting at the feet (of); lit. sitting around near"]

"payirūpāsanā"["fem. (+gen) ","closely associating (with); attending (to); sitting at the feet (of); lit. sitting around near"]

"payujjamāna"["prp. (+instr) ","(gram) explicit (in); related; lit. being employed"]

"payujjamānapadattha"["adj. ","related in word and meaning [payujjamāna + pada + attha"]

"payuñjati"["pr. ","harnesses, employs, applies [pa + √yuj] "]

"payuñjanta"["prp. (+acc) ","applying oneself; actively engaging (in practice); lit. yoking forward"]

"payuñjamāna"["prp. ","harnessing, employing, applying [pa + √yuj] "]

"payuñji"["aor. ","harnessed, employed, applied [pa + √yuj] "]

"payuñjitvā"["abs. ","having harnessed, having employed, having applied [pa + √yuj] "]

"payuta"["pp. ","with ulterior motive; insinuating; hinting; intimating; lit. connected"]

"payutta 1"["pp. ","with ulterior motive; insinuating; hinting; intimating; lit. connected to"]

"payutta 2"["pp. ","yoked; harnessed [pa + √yuj + ta"]

"payutta 3"["pp. ","intent; devoted; applied; employed; engaged (in) [pa + √yuj + ta"]

"payuttaka"["adj. ","who is put to a task, spy"]

"payoga 1"["masc. ","action; step; undertaking [pa + √yuj + *e + a"]

"payoga 2"["masc. ","(gram) usage; application [pa + √yuj + *e + a]"]

"payoga 3"["masc. ","means, practice, business [pa + √yuj] "]

"payoga 4"["masc. ","addition [pa + √yuj] "]

"payogakaraṇa"["nt. ","exertion, pursuit"]

"payogavipatti"["fem. ","failure of means, wrong application"]

"payogasampatti"["fem. ","success of means"]

"payogānurūpa"["adj. ","(gram) according to context [payoga + anurūpa]"]

"payoge"["masc. ","(gram) when applicable; when necessary [pa + √yuj + *e + *a + e"]

"payojaka"["masc. ","who directs or manages, manager [pa + √yuj] "]

"payojana 1"["nt. ","application, use, undertaking, appointment [pa + √yuj] "]

"payojana 2"["nt. ","purpose [pa + √yuj] "]

"payojayati"["pr. (+acc) ","(of work) engages (in); undertakes (in); takes (on) [pa + √yuj + *aya + ti"]

"payojayitar"["masc. ","who takes a purpose upon oneself"]

"payojayissa"["cond. (+acc) ","(of work) would have engaged (in); would have undertaken; would have taken (on) [pa + √yuj + *aya + issa"]

"payojita"["pp. ","engaged in, undertaken, applied, prepared, employed, taken into service, challenged [pa + √yuj] "]

"payojiya"["ger. ","engaging in, undertaking, applying, preparing, employing, taking into service, challenging [pa + √yuj] "]

"payojetar"["masc. ","who directs or manages, manager [pa + √yuj] "]

"payojeti 1"["pr. (+acc) ","(of work) engages (in); undertakes; takes (on) [pa + √yuj + *e + ti"]

"payojeti 2"["pr. ","applies, prepares, employs, takes into service, challenges [pa + √yuj] "]

"payojetvā"["abs. ","having engaged in, having undertaken, having applied, having prepared, having employed, having taken into service, having challenged [pa + √yuj] "]

"payojenta"["prp. ","engaging in, undertaking, applying, preparing, employing, taking into service, challenging [pa + √yuj] "]

"payojesi 1"["aor. (+acc) ","(of work) engaged (in); undertook; took (on) [pa + √yuj + *e + si"]

"payojesi 2"["aor. (+acc) ","applied, prepared, employed, took into service, challenged [pa + √yuj] "]

"payodhara 1"["masc. ","rain cloud"]

"payodhara 2"["masc. ","breast of a woman"]

"payopāna"["nt. ","milk drink [payo + pāna"]

"payyaka"["masc. ","paternal great-grandfather"]

"para 1"["pron. ","other; another (person)"]

"para 2"["adj. ","next (world); next (life); after (life)"]

"para 3"["adj. (+abl) ","(gram) next; following; last; after"]

"para 4"["adj. ","foreign, alien, outsider [para] "]

"para 5"["masc. ","(gram) next letter; following vowel"]

"para 6"["adj. ","engrossed in; given to; aiming for"]

"para 7"["adj. (+abl) ","higher (than); greater (than); more (than)"]

"paraabhisapanasikkhāpada"["nt. ","rule about cursing another [para + abhisapana + sikkhāpada]"]

"paraujjhāpanakasikkhāpada"["nt. ","rule about complaining about others [para + ujjhāpanaka + sikkhāpada]"]

"parakaṭuka"["adj. ","hurtful to another; bitter to another [para + kaṭuka"]

"parakata"["adj. ","done by others"]

"parakāmī"["adj. ","desiring another; wanting another person [para + kāmī]"]

"parakāya"["masc. ","another's body; physical body of another person [para + kāya]"]

"parakāra"["masc. ","agency in another; action performed by another [para + kāra"]

"parakumārī"["fem. ","another's young girl [para + kumārī]"]

"parakula"["nt. ","another family; other clan [para + kula"]

"parakusiṭanāṭā"["fem. ","name of a heavenly city"]

"parakusināṭā"["fem. ","name of a heavenly city"]

"parakkanta"["pp. ","exerted, shown courage [parā + √kam] "]

"parakkama"["masc. ","continued effort; striving; perseverance; persistence; lit. going over"]

"parakkamati 1"["pr. (+acc) ","makes an effort; undertakes; goes for; lit. advances"]

"parakkamati 2"["pr. (+dat) ","tries (to); strives (to); makes effort (to); endeavours (to); lit. advances"]

"parakkamati 3"["pr. (+instr) ","advances (with); goes forward (with) [parā + √kam + a + ti"]

"parakkamadhātu"["fem. ","perseverance; continuous effort; persistence; lit. going over state"]

"parakkamana"["nt. ","exertion, endeavour, effort [parā + √kam] "]

"parakkamanta"["prp. ","exerting, showing courage [parā + √kam] "]

"parakkami"["aor. (+dat) ","tried (to); strived (to); made an effort (to); endeavoured (to); lit. advanced"]

"parakkamitvā"["abs. ","having exerted, having shown courage [parā + √kam] "]

"parakkamma"["ger. ","making continuous effort; striving; persevering; persisting [parā + √kam + ya"]

"parakkhati"["pr. ","protects, guards, observes, preserves [pa + √rakkh] "]

"parakkhara"["nt. ","(gram) following letter; next syllable [para + akkhara"]

"paragavacaṇḍa"["adj. ","hostile to another herd; lit. other cow violent"]

"paragāvī"["fem. ","other's cow; another's cow [para + gāvī]"]

"paraguṇa"["masc. ","qualities of another person; another's character"]

"paraguṇamakkhanalakkhaṇa"["adj. ","having the characteristic feature of smearing another person's qualities"]

"paraṅkata"["adj. ","done by another; caused externally [paraṃ + kata"]

"paraṅkāra"["adj. ","done by another; lit. deed of another"]

"paraṅkārūpasaṃhita"["adj. ","concerned with another's deeds; (comm) connected with the creation of an almighty god [paraṅkāra + upasaṃhita"]

"paracitta"["nt. ","another's mind; heart of another person [para + citta]"]

"paracittakusala"["adj. ","who can read minds; who can understand another's thoughts; lit. skilled in another's mind"]

"paracittapariyāyakusala"["adj. ","who is skilled in understanding another’s mind; lit. skilled in the ways of another’s mind"]

"paracittavidū"["adj. ","who know the mind of others [para + citta + vidū"]

"parajana 1"["masc. ","name of spirit [para + jana"]

"parajana 2"["masc. ","non-human being; demon; spirit spiritual being [para + jana"]

"parajana 3"["masc. ","stranger; foreigner; outsider"]

"parajita"["adj. ","conquered by others; defeated by others [para + jita"]

"parajjati"["pr. ","is defeated; loses [parā + √ji + ya + ti]"]

"parajjhāsaya"["masc. ","discourse preached according to another’s inclination [para + ajjhāsaya]"]

"parañca"["sandhi. ","and the next; and the one after [paraṃ + ca"]

"paratīra 1"["nt. ","overseas; across the ocean; lit. other shore"]

"paratīra 2"["nt. ","far shore; bank on the other side; lit. other shore"]

"paratīra 3"["nt. ","epithet of Nibbāna"]

"parato 1"["pron. ","of another; another's; lit. from another"]

"parato ca ghoso"["idiom. ","hearing from another person; word of another; lit. and noise from another"]

"parato 2"["ind. ","as another; as alien; as something else; as belonging to somebody else; (comm) not one's own possession [para + to"]

"parato 3"["pron. ","after that [para + to]"]

"paratoghosa"["masc. ","another's words; lit. sound from another"]

"paratoghosapaccayā"["ind. ","due to what someone else says; based on another's words; lit. based on sound from another"]

"parattabhāvasakattabhāva"["adj. ","related to one's own individuality and the individuality of others"]

"parattha 1.1"["masc. ","benefit of others [para + attha"]

"parattha 2.1"["ind. ","afterwards; later; hereafter; lit. another place"]

"paradatta"["adj. ","given by another; offered by others [para + datta]"]

"paradattabhojī"["adj. ","eating what is offered by others [paradatta + bhojī]"]

"paradattavutta"["adj. ","dependent on others' gifts"]

"paradattūpajīvī"["adj. ","living on what is given by others"]

"paradavutta"["adj. ","dependent on others' gifts"]

"paradāra"["masc. ","another’s wife [para + dāra"]

"paradārakamma"["nt. ","adultery, unlawful intercourse with others' wives"]

"paradāragamana"["nt. ","committing adultery; lit. going to another's wife"]

"paradāradārika"["masc. ","adulterer"]

"paradārasevanā"["fem. ","committing adultery; lit. associating with another's wife"]

"paradāraṃ gacchati"["idiom. ","commits adultery; lit. goes to another's wife"]

"paradārūpasevī"["adj. ","who commits adultery; who gets involved with another's wife [paradāra + upasevī"]

"paradukkhūpadhāna"["nt. ","imposing suffering on others; causing another discomfort; lit. placing suffering near another"]

"paradhamma"["masc. ","another's religion; another person's doctrine [para + dhamma]"]

"paradhammavambhanā"["fem. ","disparaging another's religion; denigrating someone else's doctrine [paradhamma + vambhanā]"]

"paradhammā"["masc. ","another's experience of phenomena; phenomenology of another person [para + dhamma + ā]"]

"paradhammāpasādanā"["fem. ","disparaging another's teaching; putting down someone else's doctrine [paradhamma + apasādanā]"]

"paradhammika"["masc. ","member of another religion [para + dhammika"]

"paraniṭṭhita"["adj. ","prepared by others [para + niṭṭhita]"]

"paraniṭṭhitamesana"["adj. ","seeking (food) prepared by others [paraniṭṭhitaṃ + esana]"]

"paraniṭṭhitamesāna"["prp. ","seeking (food) prepared by others [paraniṭṭhitaṃ + esāna]"]

"paranimmitakāma"["adj. ","who desires what is created by others [paranimmita + kāma]"]

"paranimmitavasavattī 1"["adj. ","who wield power over the creations of others [para + nimmita + vasa + vattī"]

"paranimmitavasavattī 2"["masc. ","realm of the gods who wield power over the creations of others [para + nimmita + vasa + vattī"]

"paranimmitavasavattīdevā"["masc. ","gods who wield power over the creations of others [paranimmitavasavattī + deva + ā"]

"paranimmitā"["masc. ","name of a group of deities [para + nimmita + ā]"]

"paraneyya"["adj. ","could be led by another; should be guided by another [para + neyya"]

"parantapa"["adj. ","harming others; torturing others [paraṃ + tapa"]

"parantapajātaka"["nt. ","Jātaka 416 (JA416)"]

"parantī"["adj. ","outlying; remote; distant [para + anta + ī]"]

"parapaccaya"["adj. ","relying or dependent on someone else"]

"parapaṭibaddha"["adj. ","dependent on others; bound to other people; supported by others [para + paṭibaddha"]

"parapattiya"["adj. ","relying on another; trusting someone else"]

"parapattiyāyana"["nt. ","beliefs of others"]

"parapada"["nt. ","(gram) following word [para + pada"]

"parapariggahita"["adj. ","owned by others; possessed by others; property of others [para + pariggahita"]

"parapariggahitasaññī"["adj. ","perceiving something as owned by another; aware that something is the property of another [parapariggahita + saññī]"]

"paraparitāpanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of harming others [para + paritāpana + anuyogaṃ + anuyutta"]

"paraparisā"["fem. ","another's community; another's circle; another group [para + parisā]"]

"parapāṇarodha"["masc. ","hazard to other beings; danger to other creatures [para + pāṇa + rodha"]

"parapiṭṭhimaṃsika"["adj. ","backbiting; two-faced; who stabs others in the back; lit. other's back flesh-er"]

"parapiṭṭhimaṃsikatā"["fem. ","stabbing others in the back, back- biting"]

"parapīḷābhāva"["masc. ","state of oppression by another [para + pīḷā + bhāva]"]

"parapuggala"["masc. ","another person; other individuals [para + puggala"]

"parapuggalavimuttiñāṇa"["nt. ","knowledge of other people's level of liberation [parapuggala + vimutti + ñāṇa]"]

"parapuggalavimuttiñāṇadesanā"["fem. ","teaching about the knowledge of other people's level of liberation [parapuggala + vimuttiñāṇa + desanā]"]

"parapuṭṭha"["adj. ","brought up by another"]

"paraputta"["masc. ","another person; lit. another's son"]

"parapurāya"["ind. ","one following the next; (comm) with a great retinue [para + pura + āya"]

"parapessa"["adj. ","serving others"]

"parappavāda"["masc. ","beliefs of others; other doctrines; other theories [para + pavāda"]

"parappavādī"["masc. ","proponent of other belief systems; adherent of other doctrines [para + pavādī]"]

"parabyañjana"["nt. (+abl) ","(gram) following consonant (from) [para + byañjana"]

"parabyābādha"["masc. ","hurting another; harming someone else [para + byābādha"]

"parabhaṇḍa"["nt. ","other’s goods; another’s merchandise [para + bhaṇḍa"]

"parabhatta"["nt. ","food for others [para + bhatta"]

"parabhāga"["masc. ","hinder portion, outer part"]

"parabhāva"["masc. ","decline; downfall; degeneration [parā + √bhū + *a]"]

"parabhūta"["pp. ","declined; degenerated; degraded; regressed [parā + √bhū + ta]"]

"parabhojana"["nt. ","food from others; meal from another [para + bhojana"]

"parama 1"["adj. ","highest; most extreme; very best; ultimate; superior; sublime; lit. furthest"]

"parama 2"["adj. ","very worst; most terrible; hardest [para] "]

"paramakusala"["adj. ","skilled to the highest degree [parama + kusala]"]

"paramajeguccha"["adj. ","highly repulsive; utterly nauseating [parama + jeguccha]"]

"paramajegucchabhāva"["masc. ","ultimate state of repulsiveness; utterly nauseating state [paramajeguccha + bhāva]"]

"paramajegucchī"["adj. ","supremely scrupulous [parama + jegucchī"]

"paramajjadhammesu"["sandhi. ","highest among the teachings of today; supreme among the current doctrines; best of contemporary teachings [parama + ajja + dhammesu"]

"paramaṭṭhaka"["masc. ","in reference to Paramaṭṭhakasutta, Sutta Nipāta 4.5 (SNP43); lit. eight verses on the ultimate"]

"paramaṭṭhakasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.5 (SNP43)"]

"paramatapassī"["adj. ","supremely ascetic; most austere [parama + tapassī"]

"paramatā"["fem. ","maximum of; at most; at very least; lit. highest position state"]

"paramatta"["masc. ","name of a god [parama + atta]"]

"paramattakāmo"["sandhi. ","another wanting one's own good [paraṃ + attakāmo"]

"paramattha 1"["masc. ","ultimate goal; highest truth; ultimate state; ultimate benefit [parama + attha"]

"paramattha 2"["masc. ","(comm) the ultimate sense"]

"paramatthajotikā"["fem. ","Buddhaghosa's commentary on the Khuddakanikāya; commentary on the Khuddakapāṭha, Dhammapada, Suttanipāta, and Jātaka [paramattha + jotika + ā]"]

"paramatthadassī"["adj. ","seeing the ultimate goal; understanding the highest truth [paramattha + dassī"]

"paramatthapatti"["fem. ","reaching the ultimate goal; attainment of the highest truth; achieving the ultimate state [paramattha + patti"]

"paramatthapāramī"["fem. ","highest perfection; ultimate transcendental virtue [paramattha + pāramī]"]

"paramatthavisuddhi"["fem. ","ultimate goal of purification; supreme spiritual purification; supreme state of purity [parama + attha + visuddhi"]

"paramatthasacca"["nt. ","ultimate truth; ultimate reality"]

"paramadanta"["adj. ","completely tamed; fully under control; lit. highest tamed"]

"paramadāna"["nt. ","highest offering; ultimate donation [parama + dāna"]

"paramadiṭṭhadhammanibbāna"["nt. ","ultimate Nibbāna in this very life [parama + diṭṭha + dhamma + nibbāna"]

"paramadukkara"["adj. ","extremely difficult to do; hardest to do [parama + dukkara"]

"paramanipaccakāra"["masc. ","ultimate act of submission; highest act of obeisance; lit. highest act of falling down"]

"paramanihīnatā"["fem. ","ultimate state of degradation; very lowest condition"]

"paramandhakāratimisa"["adj. ","absolute pitch-black dark [parama + andhakāratimisa]"]

"paramapattipatta"["adj. ","who has reached the highest goal; who has attained the ultimate end [parama + patti + patta"]

"paramapavivitta"["adj. ","supremely secluded [parama + pavivitta"]

"paramapāsāvinī"["adj. (+loc) ","bringing forth the very best (in); delivering the best (in) [parama + pāsāvī + inī"]

"paramapāsāvī"["adj. (+loc) ","bringing forth the very best (in); delivering the best (in) [parama + pāsāvī"]

"paramapurisa"["masc. ","highest of men; best man [parama + purisa"]

"paramalūkha"["adj. ","roughest; extremely coarse [parama + lūkha"]

"paramavisuddhadassī"["adj. ","seeing the ultimate state of purity; knowing Nibbāna [parama + visuddha + dassī"]

"paramavodāna"["adj. ","cleaning completely; perfectly purifying [parama + vodāna]"]

"paramasakya"["masc. ","best Sakyan"]

"paramasacca"["nt. ","ultimate truth; highest truth"]

"paramasukkābhijāti"["fem. ","supreme white class of beings; lit. ultimate white birth"]

"paramasukha"["nt. ","supreme happiness"]

"paramasukhumāla"["adj. ","extremely delicate; most refined; (comm) completely free of suffering [parama + sukhumāla]"]

"paramassāsa"["masc. ","ultimate relief; highest solace [parama + assāsa]"]

"paramassāsappatta"["adj. ","got the ultimate relief; gained the highest solace [parama + assāsa + patta]"]

"paramassāsappattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.6 (SN38.6)"]

"paramaṃ"["ind. ","at the very most; for a maximum of [para + ma + aṃ"]

"paramāṇu"["masc. ","smallest measure of length; atom (36 paramāṇu = 1 aṇu)"]

"paramānuttara"["adj. ","highest and incomparable [parama + anuttara]"]

"paramāyu"["nt. ","age limit"]

"paramukhā"["ind. ","in one's absence"]

"paramuggahīta"["adj. ","grasped as supreme; held to be the highest; taken as best [parama + uggahīta"]

"paramodāta"["adj. ","of the highest purity [parama + odāta]"]

"paramodāna"["adj. ","cleaning completely; perfectly purifying [parama + odāna]"]

"parampara"["adj. ","in succession; one after another; lit. next and next"]

"paramparakathā"["fem. ","speech from the tradition"]

"paramparabhojana"["nt. ","meals in succession; eating one meal before the other [paramparā + bhojana"]

"paramparabhojanasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as eating one meal after the other [paramparabhojana + saññī]"]

"paramparabhojanasikkhāpada"["nt. ","rule about (eating) meals in succession; Pācittiya 33 [paramparabhojana + sikkhāpada]"]

"paramparasaṃsatta"["adj. ","attached to each other in succession; holding the one in front"]

"paramparā"["fem. ","linage; tradition; succession; lit. next to the next"]

"paramparāsaṃsatta"["adj. ","attached to each other in succession; each one holding the one in front [paramparā + saṃsatta]"]

"parammaraṇa"["nt. ","after death"]

"parammukha"["adj. ","with face turned away"]

"parammukhā"["ind. ","in the absence of; absent from; away from; lit. away face"]

"parammukhāvikappanā"["fem. ","(vinaya) assigning ownership in one’s absence; indirect transferral of ownership [parammukhā + vikappanā"]

"paralābhasakkāragarukāramānanavandanapūjanā"["fem. ","another's gain, honour, respect, honour, reverence and adoration [para + lābha + sakkāra + garukāra + mānana + vandana + pūjanā"]

"paraloka"["masc. ","other world; next world; afterlife [para + loka"]

"paralokacintā"["fem. ","thoughts about the next world; speculation about the afterlife [paraloka + cintā"]

"paralokanissita"["adj. ","dependent on the next world [paraloka + nissita]"]

"paralokavajjabhayadassāvine"["adj. ","seeing the problems and the dangers of the next world [paraloka + vajja + bhayadassāvī + ino"]

"paralokavajjabhayadassāvī"["adj. ","seeing the danger of (rebirth in) the next world and in wrongdoing [paraloka + vajja + bhayadassāvī"]

"paralokavijaya"["masc. ","success in the next world; victory in the next life [paraloka + vijaya"]

"paralokavidū"["adj. ","who know the next world; who knows the afterlife [paraloka + vidū"]

"paralokasaññā"["fem. (+loc) ","recognition of the next world (in); perception of the next world (in) [para + loka + saññā"]

"paralokasaññī"["adj. (+loc) ","aware of the next world (in); percipient of the next world (in) [para + loka + saññī"]

"paravajja"["nt. ","fault of another; error of others; another's mistake"]

"paravajjānupassī"["adj. ","seeing another's faults; observing the defects of others [paravajja + anupassī"]

"paravambhaka"["adj. ","despising others; treating others with contempt [para + vambhaka"]

"paravambhana"["nt. ","contempt on others"]

"paravambhanā"["fem. ","despising others; disparaging others; holding others in contempt [para + vambhanā"]

"paravambhī"["adj. ","despising others; disparaging others; treating others with contempt [para + vambhī"]

"paravasa"["adj. ","in other's power; under another's control [para + vasa"]

"paravāda 1"["masc. ","another's doctrine; philosophical beliefs of others; lit. words of others"]

"paravāda 2"["masc. ","rumour; public report; lit. words of others"]

"paravāda 3"["masc. ","opponent, adversary"]

"paravādī"["masc. ","(in debate) opponent; adversary [para + vādī]"]

"paravādīkathā"["fem. ","discussion of the opponent in a debate or controversy [paravādī + kathā]"]

"paravittūpakaraṇa"["nt. ","another’s wealth and property; another’s belongings and resources; (comm) another person's material requisites for pleasure [para + vitta + upakaraṇa"]

"paravipatti"["fem. ","another's failures; others' faults; lit. another going wrong"]

"paravisaya 1"["masc. ","other's domain; another's range; territory of others [para + visaya"]

"paravisaya 2"["masc. ","foreign country"]

"paravisenā"["fem. ","hostile army"]

"paraviheṭhanasattha"["nt. ","weapon which harms another [para + viheṭhana + sattha]"]

"paravedanā"["fem. ","another's feelings; felt experience of another person [para + vedanā]"]

"paravediya 1"["nt. ","what can be understood from another; what can be known from another person [para + vediya]"]

"paravediya 2"["adj. ","about another; regarding someone else [para + vediya"]

"parasañcetanā"["fem. ","other's intention; another's volition [para + sañcetanā"]

"parasañcetanāhetu"["ind. ","due to other's intention; because of another's volition [para + sañcetanā + hetu"]

"parasatta"["masc. ","another being; other beings [para + satta"]

"parasattuppahāra"["masc. ","blow from an enemy; stroke from an opponent [para + sattu + pahāra]"]

"parasatthappahāra"["masc. ","blows with another weapon [para + sattha + pahāra]"]

"parasamaññā"["fem. ","(gram) other grammatical terms; Sanskrit technical terms [para + samaññā"]

"parasamudda"["masc. ","overseas; across the ocean [para + samudda]"]

"parasampatti"["fem. ","another's success; another's achievements; lit. other success"]

"parasampattikhīyanalakkhaṇa"["adj. ","having the characteristic feature of criticising other's success"]

"parasambhata"["adj. ","collected by others; amassed by others; accumulated by others [para + sambhata"]

"parasara"["masc. ","(gram) next vowel; following vowel [para + sara"]

"parasu"["masc. ","hatchet; axe for wood"]

"parasuve"["ind. ","day after tomorrow"]

"parasenappamaddana"["adj. ","crushing the armies of others [para + senā + pamaddana"]

"parassa"["masc. ","thoroughbred horse; good steed [pa + assa]"]

"parassapada"["nt. ","(gram) active voice; transitive voice; lit. word for another"]

"parassapadatta"["nt. ","(gram) state of being active voice; lit. word for another state"]

"parahatthagata 1"["adj. ","in the possession of another; lit. gone to hand of another"]

"parahatthagata 2"["adj. ","seized by the enemy"]

"parahita"["masc. ","other's welfare; other's benefit; the good of others [para + hita"]

"parahiṃsatthāya"["ind. ","for harming another; lit. for the sake of harming another"]

"parahiṃsā"["fem. ","harming another; hurting others; violence towards others [para + hiṃsā]"]

"paraheṭhanā"["fem. ","harassing others; annoying other people [para + heṭhanā]"]

"parahetu"["ind. ","for the sake of another [para + hetu"]

"paraṃ"["ind. (+abl) ","after; beyond; on the other side (of) [para + aṃ"]

"paraṃ maraṇā"["idiom. ","after death; lit. after from death"]

"paraṃ vambheti"["idiom. (+instr) ","belittles others (because of); disparages others (due to)"]

"paraṃkata"["adj. ","done by another; caused externally [paraṃ + kata"]

"paraṃkāra"["adj. ","done by another; lit. deed of another"]

"paraṃkārūpasaṃhita"["adj. ","concerned with another's deads; (comm) connected with the creation of an almighty god [paraṃkāra + upasaṃhita"]

"paraṃparā"["fem. ","series; sequence; relay; lit. next to the next"]

"paraṃmaraṇa"["nt. ","after the death"]

"paraṃmaraṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.12 (SN16.12)"]

"parā"["prefix. ","through; over; beyond"]

"parāgāra"["nt. ","another’s home; stranger’s house [para + agāra"]

"parājaya"["masc. ","defeat; loss [parā + √ji + *a"]

"parājayi"["aor. ","was defeated; was conquered; lost [parā + √ji] "]

"parāji"["aor. ","was defeated; was conquered; lost [parā + √ji] "]

"parājita"["pp. ","conquered; defeated [parā + √ji + ta"]

"parājināti"["pr. ","is defeated; succumbs; suffers loss [parā + √ji + nā + ti"]

"parājini"["aor. ","was defeated; succumbed; suffered loss [parā + √ji + nā + i"]

"parājiyi"["aor. ","was defeated; was conquered; lost [parā + √ji + ya + i"]

"parājīyati"["pr. ","is defeated [parā + √ji] "]

"parājīyi"["aor. ","was defeated [parā + √ji] "]

"parājeti"["pr. ","defeats, conquers, subdues, beats in a game [parā + √ji] "]

"parājetvā"["abs. ","having defeated, having conquered, having subdued, having beaten in a game [parā + √ji] "]

"parājenta"["prp. ","defeating, conquering, subduing, beating in a game [parā + √ji] "]

"parājesi"["aor. (+acc) ","defeated; conquered; beat [parā + √ji + a + si"]

"parādhippāya"["adj. ","going better than expected; exceeding expectations; lit. beyond intention"]

"parādhīna"["adj. ","belonging to another; subject to another [para + adhīna"]

"parānuga"["adj. ","following (one) to the end; going after (one) to the extreme [parā + anu + √gam + a]"]

"parānudayatā"["fem. ","solicitude of others; sympathy to others; concern about welfare of others"]

"parānudayatāpaṭisaṃyutta"["adj. ","concerning with solicitude of others; about sympathy to others"]

"parānuddayatāpaṭisaṃyutta"["adj. ","with (inappropriate) concern for others; with (excessive) compassion for others [para + anuddayatā + paṭisaṃyutta"]

"parānupekkhī"["adj. ","examining others; concerned about others; lit. watching others"]

"parānuvāda"["masc. ","criticism by others; shame; blame by other people; lit. other blame"]

"parānuvādabhaya"["nt. ","fear of blame by others; fear of shame; lit. other blame fear"]

"parābhava"["masc. ","ruin; downfall; disgrace [parā + √bhū + *a"]

"parābhavati"["pr. ","succumbs; is ruined; suffers downfall [parā + √bhū + a + ti"]

"parābhavanta"["prp. ","going to ruin; falling down; declining [parā + √bhū + a + nta"]

"parābhavasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.31 (AN7.31)"]

"parābhavasutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 1.6 (SNP6)"]

"parābhavi"["aor. ","declined, went to ruin [parā + √bhū] "]

"parābhibhū"["adj. ","conquering others; mastering other beings [para + abhibhū"]

"parābhisajjana"["adj. ","abusive to others; offensive to others; swearing at others [para + abhisajjana"]

"parābhūta"["pp. ","ruined; disgraced; humbled [parā + √bhū + ta]"]

"parābhūtarūpa"["adj. ","ruined; disgraced; humbled [parābhūta + rūpa]"]

"parāmaṭṭha 1"["pp. ","caressed; held dear; clutched; clung to [parā + √mas + ta"]

"parāmaṭṭha 2"["pp. ","grasped tightly; tightly clung to [parā + √mas + ta]"]

"parāmaṭṭha 3"["pp. ","misapprehended [parā + √mas] "]

"parāmaṭṭhuṃ"["inf. (+acc) ","(of a mistake) to grab hold of; to seize upon; to point to [parā + √mas + tuṃ]"]

"parāmasati 1"["pr. (+acc) ","touches; strokes; rubs [parā + √mas + a + ti"]

"parāmasati 2"["pr. (+acc) ","seizes clutches; clings tightly; attaches [parā + √mas + a + ti"]

"parāmasati 3"["pr. (+acc) ","caresses [parā + √mas] "]

"parāmasana 1"["nt. (+gen) ","touching (of); stroking (of); rubbing (of); caressing (of) [parā + √mas + ana"]

"parāmasana 2"["nt. (+gen) ","contagion [parā + √mas] "]

"parāmasanta"["prp. ","touching, holding on to, caressing [parā + √mas] "]

"parāmasi"["aor. ","touched, held on to, was attached, caressed [parā + √mas] "]

"parāmasita"["pp. ","touched, held on to, attached, caressed [parā + √mas] "]

"parāmasitabba"["ptp. ","should be touched; should be caressed [parā + √mas] "]

"parāmasitvā"["abs. ","having touched, having held on to, having caressed [parā + √mas] "]

"parāmassa"["ger. (+acc) ","clinging; adhering; clutching [parā + √mas + ya]"]

"parāmāsa 1"["masc. ","seizing; clutching; clinging tightly; attachment [parā + √mas + *a"]

"parāmāsa 2"["adj. ","seizing; clutching; clinging tightly; attaching [parā + √mas + *a"]

"parāmāsa 3"["masc. ","misapprehension, misapprehension of virtue and duty or of rules and observances, rites and rituals [parā + √mas] "]

"parāmāsa 4"["masc. ","contagion [parā + √mas] "]

"parāmāsā"["ind. ","clinging; adhering; clutching; lit. with attachment"]

"parāmāsī"["adj. ","clinging; adhering; clutching [parā + √mas + *a + ī"]

"parāyaṇa 1"["adj. (+loc) ","destined (for); culminating (in); going towards; lit. final going"]

"parāyaṇa 2"["adj. (+loc) ","taking refuge (in); finding support (in); depending (on); relying (on); lit. final going"]

"parāyaṇa 3"["adj. (+loc) ","supported (by); leaning (on); lit. final going"]

"parāyaṇa 4"["nt. (+loc) ","support, rest, relief, final end [parā + √i] "]

"parāyatta"["adj. ","belonging to others"]

"parāyana 1"["adj. ","destined for; culminating in; bound for; lit. going beyond"]

"parāyana 2"["nt. ","final destination; ultimate goal; (comm) result; support; lit. going beyond"]

"parāyana 3"["adj. (+loc) ","leaning (on); finding support (in); depending (on); relying (on); lit. going beyond"]

"parāyanagāmimagga"["masc. ","path leading to the final destination; way going to the ultimate goal [parāyanagāmī + magga]"]

"parāyanagāmī"["adj. ","leading to the final destination; going to the ultimate goal [parāyana + gāmī]"]

"parāyanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.44 (SN43.44)"]

"parāvarayoga"["masc. ","(gram) term for faulty construction in a sentence"]

"parāsaṃ"["pron. ","(gram) ?? of the following; of the next [para + āsaṃ"]

"pari 1"["prefix. ","around; completely"]

"pari 2"["abbrev. ","abbreviation of Parivāra"]

"parikaḍḍhati"["pr. (+acc) ","drags around; pulls here and there [pari + √kaḍḍh + a + ti"]

"parikaḍḍhana"["nt. ","drawing over, dragging [pari + √kaḍḍh] "]

"parikaḍḍhi"["aor. ","drew over or towards oneself, dragged [pari + √kaḍḍh] "]

"parikaḍḍhita"["pp. ","drawn over or towards oneself, dragged [pari + √kaḍḍh] "]

"parikaḍḍhitvā"["abs. ","having drawn over or towards oneself, having dragged [pari + √kaḍḍh] "]

"parikathā 1"["fem. ","exposition, introduction [pari + √kath] "]

"parikathā 2"["fem. ","hint; suggestion [pari + √kath] "]

"parikantati"["pr. (+acc) ","cuts around; slices open [pari + √kat + ṃa + ti"]

"parikantana"["nt. ","cutting open; operating surgically; lit. cutting all around"]

"parikantanahetu"["ind. ","due to cutting open; because of the surgical operation [parikantana + hetu]"]

"parikanti"["aor. ","cut open or through [pari + √kat] "]

"parikantita"["pp. ","cut open or through [pari + √kat] "]

"parikantitvā"["abs. (+acc) ","having cut around; having cut open [pari + √kat + ṃa + itvā"]

"parikappa 1"["masc. ","(in debate) intention; purpose; plan; strategy [pari + √kapp + a"]

"parikappa 2"["masc. ","(gram) assumption; presumption; possibility [pari + √kapp + a"]

"parikappa 3"["masc. ","intention [pari + √kapp] "]

"parikappa 4"["masc. ","abstract conjecture [pari + √kapp] "]

"parikappana"["nt. ","(gram) assuming; presuming; imagining; implying [pari + √kapp + ana]"]

"parikappanatā"["fem. ","conjecturing"]

"parikappita 1.1"["pp. ","prepared; arranged; lit. fabricated all around"]

"parikappita 2.1"["pp. ","intended, surmised, supposed [pari + √kapp] "]

"parikappeti"["pr. ","intends, surmises, supposes [pari + √kapp] "]

"parikappetvā"["abs. ","having intended, having surmised, having supposed [pari + √kapp] "]

"parikappesi"["aor. ","intended, surmised, supposed [pari + √kapp] "]

"parikamma 1"["nt. (+gen) ","arrangement (of); preparation (of); decoration (of); lit. working around"]

"parikamma 2"["nt. ","service; work; labour; housework [pari + √kar + ma"]

"parikamma 3"["nt. ","massage [pari + √kar + ma]"]

"parikamma 4"["nt. ","preliminary work [pari + √kar] "]

"parikamma 5"["nt. ","plastering [pari + √kar] "]

"parikammakata 1"["adj. ","arranged; prepared; lit. made arrangements"]

"parikammakata 2"["adj. ","plastered with"]

"parikammakāraka"["masc. ","who makes preparations"]

"parikammatthāya"["ind. ","for the preparatory work [parikamma + attha + āya]"]

"parikammaṃ karoti"["idiom. ","arranges; makes preparations; lit. makes arrangement"]

"parikassati 1.1"["pr. (+instr) ","is dragged about (by); is swept away (by); is carried away (by) [pari + √kas + ya + ti"]

"parikassati 2.1"["pr. (+acc) ","drags around; pulls here and there [pari + √kass + a + ti"]

"parikassi"["aor. ","dragged about, swept away, moved back [pari + √kas] "]

"parikassita"["pp. ","dragged about, swept away, moved back [pari + √kas] "]

"parikiṇṇa"["pp. ","strewn (with); covered (with); surrounded (with) [pari + √kir + na]"]

"parikittana 1"["nt. ","high praise; lit. praising all around"]

"parikittana 2"["nt. ","expounding; proclaiming [pari + √kitt + ana]"]

"parikittita"["pp. ","expounded, praised, made public [pari + √kitt] "]

"parikitteti"["pr. ","expounds, praises, makes public [pari + √kitt] "]

"parikittesi"["aor. ","expounded, praised, made public [pari + √kitt] "]

"parikirati"["pr. ","scatters about, surrounds [pari + √kir] "]

"parikiri"["aor. ","scattered about, surrounded [pari + √kir] "]

"parikiritvā"["abs. ","having scattered about, having surrounded [pari + √kir] "]

"parikiriya"["ger. ","scattering about, surrounding [pari + √kir] "]

"parikilanta"["pp. ","got tired out, exhausted or fatigued [pari + √kilam] "]

"parikilamati"["pr. ","gets tired out, is exhausted or fatigued [pari + √kilam] "]

"parikilami"["aor. ","got tired out, was exhausted or fatigued [pari + √kilam] "]

"parikilamitvā"["abs. ","having got tired out [pari + √kilam] "]

"parikiliṭṭha"["pp. ","gotten stained or soiled, gotten into trouble [pari + √kilis] "]

"parikilinna"["pp. ","stained, soiled, dirty, wet [pari + √kilam] "]

"parikilissati"["pr. ","is abused; is badmouthed; is maligned; is dragged through the mud; lit. is dirtied"]

"parikilissana"["nt. ","impurity [pari + √kilis] "]

"parikilissi"["aor. ","got stained or soiled, got into trouble [pari + √kilis] "]

"parikilissitvā"["abs. ","having gotten stained or soiled, having gotten into trouble [pari + √kilis] "]

"parikissati"["pr. ","is dragged about; is dragged through the dirt; is afflicted; is harassed; (comm) is soiled [pari + √kas + ya + ti"]

"parikupita 1"["pp. ","irritated; annoyed; upset; angered [pari + √kup + ita]"]

"parikupita 2"["pp. ","excited [pari + √kup] "]

"parikuppati"["pr. ","is excited or much agitated [pari + √kup] "]

"parikuppasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.129 (AN5.129)"]

"parikuppi"["aor. ","was excited or much agitated [pari + √kup] "]

"parikopita"["pp. ","excited violently, made angry [pari + √kup] "]

"parikopeti"["pr. ","excites violently, makes angry [pari + √kup] "]

"parikopetvā"["abs. ","having excited violently, having made angry [pari + √kup] "]

"parikopesi"["aor. ","excited violently, made angry [pari + √kup] "]

"parikkanta"["pp. ","done; perpetrated; lit. went around"]

"parikkamana 1"["nt. ","space around; access; lit. going around"]

"parikkamana 2"["nt. ","going around; by-passing; making a detour [pari + √kam + ana"]

"parikkamanapariyāya"["masc. ","way of going around; method of avoiding [parikkamana + pariyāya"]

"parikkamanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.175 (AN10.175)"]

"parikkiṭṭha"["pp. ","dragged about; dragged through the dirt; afflicted; harassed; lit. dragged around"]

"parikkilesa"["masc. ","defilement"]

"parikkha"["masc. ","trench; ditch; moat; lit. digging all around"]

"parikkhaka"["masc. ","investigator, examiner, inspector [pari + √ikkh] "]

"parikkhaṇa"["nt. ","investigation, putting in the test [pari + √ikkh] "]

"parikkhata 1.1"["pp. (+instr) ","equipped (with); adorned (with); endowed (with); having [pari + √kar + ta"]

"parikkhata 1.2"["pp. ","presented, available [pari + √kar] "]

"parikkhata 2.1"["pp. ","dug out [pari + √khaṇ] "]

"parikkhata 3.1"["pp. ","wounded [pari + √khan] "]

"parikkhatatā"["fem. ","deception; false display; over-ornamentation [pari + √kar + ta + tā]"]

"parikkhati"["pr. ","inspects, investigates [pari + √ikkh] "]

"parikkhattatā"["fem. ","state of being adorned; being dressed up; posing [pari + √kar] "]

"parikkhaya"["masc. (+gen) ","exhaustion (of); destruction (of); extinction (of); depletion (of) [pari + √khī + *a"]

"parikkhayaṃ gacchati"["idiom. ","is exhausted; goes to waste; gets destroyed; dwindles away"]

"parikkhayaṃ pariyādānaṃ gacchati"["idiom. ","dwindles and disappears completely; gets used up and finished"]

"parikkhayāna"["prp. (+gen) ","exhausting; depleting; extinguishing (of) [pari + √khī + a + āna"]

"parikkhā"["fem. ","a ditch; trench; moat; lit. dug around"]

"parikkhāra 1"["masc. ","requisite; requirement; necessity; accessory; everyday item [pari + √kar + *a"]

"parikkhāra 2"["masc. ","assistant; helper [pari + √kar + *a]"]

"parikkhāra 3"["masc. ","equipment [pari + √kar] "]

"parikkhāraṭṭhāna"["nt. ","position of being a assistant [parikkhāra + ṭhāna]"]

"parikkhāramattā"["fem. ","?? moderation in requisites [parikkhāra + mattā]"]

"parikkhārika"["adj. ","possessing the requisite items [pari + √kar + *a + ika]"]

"parikkhi"["aor. ","inspected, investigated [pari + √ikkh] "]

"parikkhita"["pp. ","investigated; carefully inspected [pari + √ikkh + ita"]

"parikkhitta 1"["pp. ","encircled; hung over; lit. thrown around"]

"parikkhitta 2"["pp. ","enclosed; walled; fenced; lit. thrown around"]

"parikkhitta 3"["pp. (+instr) ","spread (with); overlaid (with); draped (with); lit. thrown around"]

"parikkhittatā"["fem. ","fact of encircling; fact of surrounding; lit. thrown around state"]

"parikkhittatta"["nt. ","fact of encircling; fact of surrounding; lit. thrown around state"]

"parikkhitvā"["abs. ","having inspected, having investigated [pari + √ikkh] "]

"parikkhipati"["pr. ","encircles, surrounds [pari + √khip] "]

"parikkhipanta"["prp. ","encircling, surrounding [pari + √khip] "]

"parikkhipāpeti"["pr. (+acc) ","causes to encircle or surround [pari + √khip] "]

"parikkhipāpetvā"["abs. (+acc) ","having encircled; having enclosed; having surrounded; lit. having caused to thrown around"]

"parikkhipi"["aor. ","encircled, surrounded [pari + √khip] "]

"parikkhipitabba"["ptp. ","should be encircled, should be surrounded [pari + √khip] "]

"parikkhipitvā"["abs. (+acc) ","having encircled; having thrown around [pari + √khip + itvā"]

"parikkhīṇa"["pp. (+acc) ","exhausted; consumed; extinguished; terminated; used up [pari + √khī + na"]

"parikkhīṇabhavasaṃyojana"["adj. ","who has worn away the bonds of being; who has exhausted the fetter of existence; epithet of an arahant [parikkhīṇa + bhava + saṃyojana"]

"parikkhepa 1"["adj. ","surrounding; encircling; lit. throwing around"]

"parikkhepa 2"["masc. ","enclosure; boundary; fence; lit. throwing around"]

"parikkhepa 3"["masc. ","ganging up on; surrounding; closing in (on); (comm) accusing; lit. throwing around"]

"parikkhepa 4"["masc. ","circumference [pari + √khip] "]

"parikkhepakaraṇatthāya"["ind. ","to make an enclosed area; lit. for the sake of making a boundary"]

"parikkhepetvā"["abs. (+acc) ","having abandoned; having thrown away; lit. having thrown around"]

"parikrita"["pp. ","scattered; strewn; dispersed [pari + √kir + ta"]

"pariklesa"["masc. ","hardship, impurity"]

"parikhaṇati"["pr. ","digs around [pari + √khaṇ] "]

"parikhaṇi"["aor. ","dug around [pari + √khaṇ] "]

"parikhaṇitvā"["abs. ","having dug around [pari + √khaṇ] "]

"parikhata"["pp. ","dug around [pari + √khaṇ] "]

"parikhā 1"["fem. ","ditch; trench; lit. digging all around"]

"parikhā 2"["fem. ","moat [pari + √khaṇ] "]

"parikhākūpa"["masc. ","trench pit; ditch hole [parikhā + kūpa"]

"parigaggahita"["pp. ","explored, examined, searched, taken possession of, comprehended [pari + √gah] "]

"parigaṇhana"["nt. ","investigation, comprehension [pari + √gah] "]

"parigaṇhanta"["prp. ","exploring, examining, searching, taking possession of, comprehending [pari + √gah] "]

"parigaṇhāti"["pr. (+acc) ","explores, examines, searches, takes possession of, comprehends [pari + √gah] "]

"parigaṇhi"["aor. (+acc) ","explored, examined, searched, took possession of, comprehended [pari + √gah] "]

"parigaṇhitvā"["abs. (+acc) ","having explored, having examined, having searched, having taken possession of, having comprehended [pari + √gah] "]

"parigaṇhetvā"["abs. (+acc) ","having explored, having examined, having searched, having taken possession of, having comprehended [pari + √gah] "]

"parigilati"["pr. ","swallows [pari + √gil] "]

"parigili"["aor. ","swallowed [pari + √gil] "]

"parigilita"["pp. ","swallowed [pari + √gil] "]

"parigilitvā"["abs. ","having swallowed [pari + √gil] "]

"pariguyhati"["pr. ","is hidden; is concealed [pari + √guh + ya + ti"]

"pariguhati"["pr. (+acc) ","hides; conceals [pari + √guh + a + ti"]

"parigūhati"["pr. (+acc) ","hides; conceals; keeps secret [pari + √guh + *a + ti"]

"parigūhanā"["fem. ","hiding, concealment [pari + √guh] "]

"parigūhi"["aor. (+acc) ","hid, concealed [pari + √guh] "]

"parigūhita"["pp. ","hidden, concealed [pari + √guh] "]

"parigūhitvā"["abs. ","having hidden, having concealed [pari + √guh] "]

"parigūhiya"["ger. ","hiding, concealing [pari + √guh] "]

"parigūḷha"["pp. ","hidden, concealed [pari + √guh] "]

"pariggaṇhana"["nt. ","fully grasping; completely comprehending [pari + √gah] "]

"pariggaṇhanta 1"["prp. (+acc) ","searching; examining; lit. grasping all around"]

"pariggaṇhanta 2"["prp. (+acc) ","occupying; taking possession (of); lit. grasping all around"]

"pariggaṇhāti 1"["pr. (+acc) ","grabs; takes hold (of); embraces; lit. grasps all around"]

"pariggaṇhāti 2"["pr. (+acc) ","acquires; takes ownership (of); takes possession (of); lit. grasps all around"]

"pariggaṇhāti 3"["pr. ","discerns [pari + √gah] "]

"pariggaṇhitvā"["abs. (+acc) ","having grasped; having comprehended; lit. having grasped all around"]

"pariggayha"["ger. (+acc) ","exploring, examining, searching, taking possession of, comprehending [pari + √gah] "]

"pariggaha 1"["masc. ","personal possession; material possession; worldly belongings; property and possessions; lit. grasping all around"]

"pariggaha 2"["masc. ","surrounding; enclosing; wrapping around; lit. grasping all around"]

"pariggaha 3"["masc. ","taking up, acquirement, grasping [pari + √gah] "]

"pariggaha 4"["masc. ","wife [pari + √gah] "]

"pariggaha 5"["masc. ","reinforcement [pari + √gah] "]

"pariggaha 6"["masc. ","discerning [pari + √gah] "]

"pariggaha 7"["adj. ","having possessions; with attachment [pari + √gah] "]

"pariggahaṭṭha"["masc. ","having the meaning "wrapping around" [pariggaha + aṭṭha]"]

"pariggahaṇa"["nt. ","fully grasping; completely comprehending; lit. grasping all around"]

"pariggahatta"["nt. ","fact of being a personal possession; fact of being one's belonging; ownership; lit. grasping all around state"]

"pariggahanirodha"["masc. ","end of personal possession; cessation of possessiveness"]

"pariggahita 1"["pp. ","acquired; owned; possessed; lit. grasped all around"]

"pariggahita 2"["pp. ","accepted; acknowledged; lit. grasped all around"]

"pariggahita 3"["pp. (+instr) ","enveloped (by); embraced (by); surrounded (by); lit. grasped all around"]

"pariggahitaniyyāna"["adj. ","which envelops the outlet [pariggahita + niyyāna]"]

"pariggahetvā 1"["abs. (+acc) ","(of meditation) having taken up; having taken hold (of); lit. having grasped all around"]

"pariggahetvā 2"["abs. (+acc) ","having taken possession (of); having taken control (of); lit. having grasped all around"]

"pariggahetvā 3"["abs. (+acc) ","having taken hold (of); having grabbed; having seized; lit. having grasped all around"]

"pariggāhaka"["adj. ","fully grasping; completely comprehending; lit. grasping all around"]

"pariggāhika"["adj. ","fully grasping; completely comprehending; lit. grasping all around"]

"paricaya 1"["masc. ","familiarity; acquaintance; intimacy; knowing [pari + √ci + *a]"]

"paricaya 2"["masc. ","practice [pari + √ci] "]

"paricaraṇa"["nt. ","attending to, looking after, employment [pari + √car] "]

"paricaraṇaka"["adj. ","attending to; looking after; waiting upon [pari + √car + aṇa + ka]"]

"paricarati 1"["pr. (+acc) ","attends (to); looks after; tends (to); lit. walks around"]

"paricarati 2"["pr. (+acc) ","(of fire) worships; attends (to) looks after; lit. walks around"]

"paricarati 3"["pr. (+acc) ","enjoys; indulges; has sex with; lit. walks around"]

"paricarati 4"["pr. (+acc) ","moves about [pari + √car] "]

"paricaranta"["prp. (+acc) ","attending (to); looking after; tending (to); lit. walking around"]

"paricari"["aor. ","moved about, attended, observed or practised [pari + √car] "]

"paricaritabba"["ptp. ","should be attended to; should be looked after [pari + √car] "]

"paricaritvā"["abs. ","having moved about, having attended, having looked after [pari + √car] "]

"paricariyamāna"["prp. (+instr) ","being attended (to); being looked after; lit. being walked around"]

"paricariyā"["fem. (+loc) ","attending (to); serving; worshipping; lit. going around"]

"paricāraka 1"["masc. ","follower; disciple; lit. who walks around"]

"paricāraka 2"["masc. ","servant; attendant; lit. who walks around"]

"paricāraka 3"["adj. ","serving, attending [pari + √car] "]

"paricārakatta"["nt. ","fact of being a servant; fact of attending to; lit. who walks around state"]

"paricārayamāna"["prp. (+instr) ","enjoying oneself (with); amusing oneself (with); lit. causing to go around"]

"paricārika"["masc. ","attendant; lit. who walks around"]

"paricārikā"["fem. ","personal attendant; handmaiden [pari + √car + *ikā"]

"paricārita 1"["pp. (+instr) ","entertained (by); amused (by); indulging (in) [pari + √car + *e + ita"]

"paricārita 2"["pp. ","caused to serve, caused to wait on [pari + √car] "]

"paricāritapubba"["adj. (+instr) ","who previously was entertained (by); who was previously amused (by); who previously indulged (in) [paricārita + pubba"]

"paricāriyamāna"["prp. (+instr) ","being entertained (by); being personally attended (by) [pari + √car + *e + iya + māna"]

"paricāreti 1"["pr. (+loc) ","enjoys oneself; amuses oneself; indulges (in); lit. causes to go around"]

"paricāreti 2"["pr. (+instr) ","surrounds oneself (with); lit. causes to go around"]

"paricāreti 3"["pr. (+loc) ","causes to serve, causes to wait on [pari + √car] "]

"paricāretvā"["abs. (+loc) ","having caused to serve, having caused to wait on, having caused to amuse oneself [pari + √car] "]

"paricārenta"["prp. (+loc) ","enjoying oneself; amusing oneself; indulging (in); lit. causing to go around"]

"paricāresi 1"["aor. (+loc) ","enjoyed oneself; amused oneself; indulged (in); lit. caused to go around"]

"paricāresi 2"["aor. (+loc) ","caused to serve, caused to wait on [pari + √car] "]

"pariciṇṇa 1"["pp. ","served; attended; waited on [pari + √car + na"]

"pariciṇṇa 2"["pp. ","practised, accumulated [pari + √car] "]

"pariciṇṇa 3"["pp. ","acquainted with; accustomed [pari + √car] "]

"paricita 1"["pp. ","practised; rehearsed; consolidated; familiarized; lit. piled up; accumulated"]

"paricita 2"["pp. (+instr) ","nurtured (by); consolidated (by); fortified (by); strengthened (by); built up (by); lit. piled up; accumulated"]

"paricumbati"["pr. (+acc) ","covers with kisses; kisses all over; lit. kisses all around"]

"paricumbi"["aor. ","covered with kisses [pari + √cumb] "]

"paricumbita"["pp. ","covered with kisses [pari + √cumb] "]

"paricca"["ger. (+acc) ","encompassing; encircling; lit. going around"]

"pariccaja"["adj. ","rejection; disapproval [pari + √caj + a"]

"pariccajati"["pr. (+acc) ","gives up; abandons; forsakes; disregards [pari + √caj + a + ti"]

"pariccajana"["nt. ","giving up, abandonment, bestowal, renunciation [pari + √caj] "]

"pariccajanta"["prp. ","giving up, abandoning, leaving behind, bestowing [pari + √caj] "]

"pariccaji"["aor. ","gave up, abandoned, left behind, bestowed [pari + √caj] "]

"pariccajituṃ"["inf. (+acc) ","to give up, to abandon, to leave behind, to bestow [pari + √caj] "]

"pariccajitvā"["abs. (+acc) ","having given up; having discarded; having abandoned; having left behind [pari + √caj + itvā"]

"pariccatta 1"["pp. ","given up; abandoned; let go of [pari + √caj + ta"]

"pariccatta 2"["pp. (+dat) ","left (to); bestowed (to); lit. abandoned"]

"pariccāga 1"["masc. ","giving up; sacrifice; self-sacrifice; abandonment; desertion [pari + √caj + *a"]

"pariccāga 2"["masc. ","donation, charity [pari + √caj] "]

"paricchanna"["pp. ","enclosed; surrounded; walled [pari + √chad + na"]

"paricchādanā"["fem. ","covering all over [pari + √chad] "]

"paricchijja"["ger. ","marking out, limiting, defining [pari + √chid] "]

"paricchindati"["pr. ","marks out, limits, defines [pari + √chid] "]

"paricchindana"["nt. ","definition, marking out, limitation, analysis [pari + √chid] "]

"paricchindi"["aor. ","marked out, limited, defined [pari + √chid] "]

"paricchinditabba"["ptp. ","should be discriminated; should be decided; should be determined; should be ascertained; lit. to be cut around"]

"paricchindituṃ"["inf. ","to define; to delineate [pari + √chid] "]

"paricchinditvā"["abs. (+acc) ","having defined; having delimited; having marked out; lit. having cut around"]

"paricchindiya"["ger. ","marking out, limiting, defining [pari + √chid] "]

"paricchinna 1"["pp. (+instr) ","limited (to); confined (to); restricted (to); circumscribed (to); delimited (by); lit. cut around"]

"paricchinna 2"["pp. (+instr) ","completely removed; detached; lit. cut around"]

"pariccheda 1"["masc. ","boundary; limit [pari + √chid + *a"]

"pariccheda 2"["masc. ","definition; classification; distinction; lit. limit"]

"pariccheda 3"["masc. ","division, chapter in a book [pari + √chid] "]

"paricchedaparivaṭumakara"["adj. ","making a circumscribed limit [pariccheda + parivaṭuma + kara]"]

"paricchedarūpa"["nt. ","delimiting-form; i.e. space"]

"parijana"["masc. ","followers; retinue; entourage; surrounding company; (comm) extended family; kin; lit. people around"]

"parijanassava"["masc. ","obedient people around [parijana + assava]"]

"parijappitvā"["abs. (+acc) ","having prayed (for); having made an incantation; having muttered a mantra [pari + √japp + itvā]"]

"parijānana"["nt. ","knowledge, cognition [pari + √ñā] "]

"parijānanā"["fem. ","knowledge, cognition [pari + √ñā] "]

"parijānanta"["prp. (+acc) ","completely comprehending; totally understanding; knowing full well [pari + √ñā + nā + nta"]

"parijānāti"["pr. (+acc) ","completely comprehends; accurately understands; knows full well [pari + √ñā + nā + ti"]

"parijāni"["aor. ","knew for certain, comprehended, knew accurately [pari + √ñā] "]

"parijānitabba"["ptp. ","should be completely comprehended; should be totally understood; lit. to be known all around"]

"parijānitvā"["abs. ","having known for certain, having comprehended, having known accurately [pari + √ñā] "]

"parijiṇṇa"["pp. ","worn out; spent; become old; decayed; declined [pari + √jīr + na"]

"parijīyati"["pr. ","wears out; decays; becomes old [pari + √jīr + īya + ti]"]

"parijunna"["pp. ","worn out; spent; become old; decayed; declined [pari + √jīr + na"]

"parijeguccha"["nt. ","disgust; abhorrence; strong dislike [pari + √gup] "]

"parijjhāyanā"["fem. ","thorough burning; complete consuming [pari + √jhe] "]

"pariñña"["adj. ","completely comprehending; fully understanding [pari + √ñā + ā + a"]

"pariññacārī"["adj. ","wander with completely comprehension; going around fully understanding [pariñña + cārī"]

"pariññattha"["adj. (+gen) ","sake of complete comprehension (of); purpose of full understanding (of) [pariññā + attha"]

"pariññatthaṃ"["ind. (+gen) ","for complete comprehension (of); for full understanding (of) [pariññā + attha + aṃ]"]

"pariññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.23 (SN22.23)"]

"pariññā 1"["fem. (+gen) ","complete comprehension (of); full understanding (of); comprehensive knowledge (of) [pari + √ñā + ā"]

"pariññā 2"["ger. (+acc) ","completely comprehending; fully understanding [pari + √ñā + ya"]

"pariññāta"["pp. ","completely comprehended; fully understood [pari + √ñā + ta"]

"pariññātatta"["nt. ","fact of being fully understood; complete comprehension [pari + √ñā + ta + tta]"]

"pariññātanta"["adj. ","completely comprehended to the end; understood to the full extent [pariññāta + anta"]

"pariññātabba"["ptp. ","should be completely comprehended; should be fully understood [pati + √ñā] "]

"pariññātabhojana"["adj. ","who has completely comprehended nutriment; who has fully understood fuel (of existence) [pariññāta + bhojana"]

"pariññātasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.38 (SN47.38)"]

"pariññātāvī"["adj. ","who has completely comprehended; who has fully understood [pari + √ñā + tāvī"]

"pariññātindriyaparopariyatta"["nt. ","having understood the superior or inferior state of the faculties (of); having known the good of bad condition of the faculties [pariññāta + indriyaparopariyatta]"]

"pariññādisuttāni"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.277-303 (AN4.277)"]

"pariññābhisamaya"["masc. ","total understanding and complete comprehension [pariññā + abhisamaya]"]

"pariññābhisamayavasena"["ind. ","due to total understanding and complete comprehension [pariññābhisamaya + vasena]"]

"pariññāya"["ger. (+acc) ","completely comprehending; fully understanding [pari + √ñā + ya"]

"pariññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.63 (SN48.63)"]

"pariññeyya 1"["ptp. ","should be completely comprehended; should be fully understood; lit. to be understood"]

"pariññeyya 2"["nt. ","which should be completely comprehended; which should be fully understood; lit. to be understood"]

"pariññeyyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.106 (SN22.106)"]

"pariññeyyasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.4 (SN23.4)"]

"pariññeyyasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.29 (SN56.29)"]

"pariḍayhati"["pr. (+instr) ","is burnt (by); is consumed (by) [pari + √ḍah + ya + ti"]

"pariḍayhana"["nt. ","burning [pari + √ḍah] "]

"pariḍayhamāna"["prp. (+instr) ","being burnt (by); being tormented (by); being afflicted (by); being distressed (by) [pari + √ḍah + ya + māna"]

"pariḍayhi"["aor. ","was burnt or scorched [pari + √ḍah] "]

"pariḍayhitvā"["abs. ","having burnt or scorched [pari + √ḍah] "]

"pariḍahati"["pr. (+acc) ","burns; consumes by fire [pari + √ḍah] "]

"pariṇata 1"["pp. ","allocated; designated; diverted; lit. bent around"]

"pariṇata 2"["pp. ","changed; altered; transformed; moulded; lit. bent around"]

"pariṇata 3"["pp. ","ripened, matured [pari + √nam] "]

"pariṇata 4"["pp. ","digested; lit. bent around"]

"pariṇatabhojī"["adj. ","having good digestion; lit. eating digested"]

"pariṇatasaññī"["adj. ","perceiving (something) as allocated; regarding (something) as designated [pariṇata + saññī]"]

"pariṇatasikkhāpada"["nt. ","rule about allocated (goods); Nissaggiya 30 [pariṇata + sikkhāpada]"]

"pariṇamati"["pr. ","is transformed into, ripens, matures [pari + √nam] "]

"pariṇaya"["masc. ","marriage [pari + √nī] "]

"pariṇāma 1"["masc. ","(of food) digestion; lit. causing to bend all around"]

"pariṇāma 2"["masc. ","change; alteration; difference; variation; lit. bending all around"]

"pariṇāma 3"["masc. ","ripening, development [pari + √nam] "]

"pariṇāmana"["nt. ","diverting to somebody's use [pari + √nam] "]

"pariṇāmanasikkhāpada"["nt. ","rule about diverting (saṅgha donations); Pācittiya 82 [pariṇāmana + sikkhāpada]"]

"pariṇāmaṃ gacchati"["idiom. ","gets digested"]

"pariṇāmi"["aor. (+acc) ","was transformed into, ripened, matured [pari + √nam] "]

"pariṇāmita"["pp. ","changed into, appropriated, turned to somebody's use [pari + √nam] "]

"pariṇāmī"["adj. (+acc) ","developing (into); ripening (in); culminating (in); maturing (in); inclining towards [pari + √nam + *ī"]

"pariṇāmeti 1"["pr. (+acc and +dat) ","transfers (to); allocates (to); designates (for); diverts (to); lit. inclines"]

"pariṇāmeti 2"["pr. (+acc and +dat) ","changes into [pari + √nam] "]

"pariṇāmetukāma"["adj. (+acc and +dat) ","wanting to transfer (to); wanting to divert (to) [pariṇāmetuṃ + kāma"]

"pariṇāmetuṃ"["inf. (+acc and +dat) ","to transfer (to); to divert (to); lit. to incline"]

"pariṇāmetvā"["abs. (+acc) ","having changed into, having appropriated, having turned to somebody's use [pari + √nam] "]

"pariṇāmesi"["aor. (+acc) ","changed into, appropriated, turned to somebody's use [pari + √nam] "]

"pariṇāyaka 1"["masc. ","counsellor; adviser; strategist; lit. who leads around"]

"pariṇāyaka 2"["masc. ","leader; who shows the way; lit. who leads around"]

"pariṇāyakaratana"["nt. ","counsellor treasure; one of the seven treasures of a universal ruler [pariṇāyaka + ratana"]

"pariṇāyakaratanappamukha"["adj. ","with the counsellor treasure as the foremost (among them) [pariṇāyaka + ratana + pamukha"]

"pariṇāyakasampanna"["adj. ","having a counsellor; with a strategist [pariṇāyaka + sampanna]"]

"pariṇāyati"["pr. (+acc) ","leads around [pari + √nī + a + ti]"]

"pariṇāha 1"["masc. ","width; girth; lit. tying around"]

"pariṇāha 2"["masc. ","dimensions, circumference [pari + √nah] "]

"pariṇeti"["pr. (+acc) ","leads around; leads on [pari + √nī + a + ti]"]

"paritajjanā"["fem. ","threatening; frightening; menacing [pari + √tajj] "]

"paritappati"["pr. ","grieves, worries, is sorrowful [pari + √tapp] "]

"paritappi"["aor. ","grieved, worried, was sorrowful [pari + √tapp] "]

"paritassaka"["adj. ","concerned; worried; lit. shaking all around"]

"paritassati"["pr. ","is perturbed; is shaken; is agitated; is anguished [pari + √tas + ya + ti"]

"paritassanā"["fem. ","agitation; anxiety; turmoil; nervousness [pari + √tas + ya + anā"]

"paritassi"["aor. ","was excited or worried, showed a longing after [pari + √tas] "]

"paritassita 1"["pp. ","excited or worried, showed a longing after [pari + √tas] "]

"paritassita 2"["nt. ","anxiety; agitation [pari + √tas] "]

"paritassitavipphandita"["nt. ","anxiety and evasiveness"]

"paritassitavipphanditavāra"["masc. ","section on anxiety and evasiveness"]

"paritāpa"["masc. ","tormenting, affliction, mortification [pari + √tap] "]

"paritāpana"["nt. ","hurting; harming; mortifying; torturing; lit. causing to burn"]

"paritāpanānuyoga"["masc. (+acc) ","practice of harming; practice of self-mortification [paritāpana + anuyoga]"]

"paritāpita 1"["pp. ","scorched [pari + √tap] "]

"paritāpita 2"["pp. ","molested, tormented [pari + √tap] "]

"paritāpeti 1"["pr. (+acc) ","scorches; burns; roasts; cauterizes [pari + √tap + *e + ti"]

"paritāpeti 2"["pr. (+acc) ","hurts; harms; tortures; torments; causes pain (to); lit. causes to burn all around"]

"paritāpetvā 1"["abs. ","having scorched [pari + √tap] "]

"paritāpetvā 2"["abs. ","having molested, having tormented [pari + √tap] "]

"paritāpenta"["prp. (+acc) ","scorching; burning; roasting; cauterizing; lit. causing to burn"]

"paritāpesi 1"["aor. ","scorched [pari + √tap] "]

"paritāpesi 2"["aor. ","molested, tormented [pari + √tap] "]

"paritāsa"["masc. ","agitation; anxiety; anguish; turmoil; nervousness [pari + √tas + *a]"]

"paritulita"["pp. ","weighted, considered, estimated [pari + √tul] "]

"parituleti"["pr. ","weights, considers, estimates [pari + √tul] "]

"parituletvā"["abs. ","having weighted, having considered, having estimated [pari + √tul] "]

"paritulesi"["aor. ","weighted, considered, estimated [pari + √tul] "]

"parito"["ind. ","all around; everywhere; lit. from all around"]

"paritosita"["pp. ","pleased, made happy [pari + √tus] "]

"paritoseti"["pr. (+acc) ","pleases; completely satisfies; lit. cause to be pleased all around"]

"paritosetvā"["abs. ","having pleased, having made happy [pari + √tus] "]

"paritosesi"["aor. ","pleased, made happy [pari + √tus] "]

"paritta 1.1"["pp. ","little; small; tiny; limited; lit. emptied"]

"paritta 1.2"["pp. ","small minded; mean; (comm) with few good qualities; lit. emptied"]

"paritta 2.1"["nt. ","protection; shielding; safe-guarding [pari + √tā + a"]

"paritta 2.2"["nt. ","protective charm [pari + √tā] "]

"parittaudaka"["nt. ","little water; tiny amount of water [paritta + udaka]"]

"parittaka"["adj. ","little; small; insignificant; worthless [pa + √ric + ta + ka"]

"parittaguṇa"["masc. ","minute good quality [paritta + guṇa]"]

"parittacetasa"["adj. ","with limited mind; with constricted mind; (comm) with an unwholesome mind [paritta + cetasa"]

"parittatā"["fem. ","fact of being limited; finiteness [pa + √ric] "]

"parittatta"["nt. ","fact of being limited; finiteness [pa + √ric] "]

"parittattānudiṭṭhi"["fem. ","theory about the fact of being limited; opinion of finiteness"]

"parittapañña"["adj. ","of limited wisdom; with little understanding [paritta + pañña"]

"parittasaññī"["adj. ","of limited perception; with little awareness"]

"parittasati"["pr. ","worries; is anxious; is upset [pari + √tas + a + ti"]

"parittasutta"["nt. ","enchanted thread"]

"parittasubha"["adj. ","with limited beauty; epithet of a class of devas [paritta + subha"]

"parittā"["fem. ","protection; shielding; safe-guarding [pari + √tā + ā"]

"parittāṇa"["nt. ","protecting; shielding; warding off; keeping safe [pari + √tā + aṇa"]

"parittātuṃ"["inf. (+acc) ","to protect; to safe-guard [pari + √tā + tuṃ]"]

"parittābha"["adj. ","with limited radiance; epithet of a class of devas [paritta + ābha"]

"parittābhā"["fem. ","limited light; reduced radiance [paritta + ābhā]"]

"parittāyaka 1"["masc. ","rescuer; protector [pari + √tā + aka]"]

"parittāyaka 2"["adj. ","protecting, safe-guarding against [pari + √tā] "]

"parittāyakatta"["nt. ","fact of being a rescuer; fact of being a protector [pari + √tā + aka + tta]"]

"parittāyitvā"["abs. (+acc) ","having protected; having guarded; having kept safe [pari + √tā + itvā]"]

"parittāsī"["adj. ","disturbed; worried; anxious; upset [pari + √tas + *ī]"]

"paritthata"["pp. ","spread all around; scattered all over [pari + √thar + ta]"]

"paritthi"["fem. ","another's woman [para + itthi]"]

"paridaḍḍha"["pp. ","burnt or scorched [pari + √ḍah] "]

"paridahati"["pr. (+acc) ","wears; puts on; clothes oneself (with); lit. puts around"]

"paridahana"["nt. ","putting on, dressing oneself [pari + √dhā] "]

"paridahi"["aor. (+acc) ","put on, clothed, dressed oneself [pari + √dhā] "]

"paridahita"["pp. ","put on, clothed, dressed oneself [pari + √dhā] "]

"paridahituṃ"["inf. ","to wear; to dress (in); to cloth oneself (in) [pari + √dhā] "]

"paridahitvā"["abs. (+acc) ","having put on; having clothed oneself (with); having dressed (in); lit. having put around"]

"paridīpaka"["adj. ","expounding; illustrating; illuminating [pari + √dīp + *e + aka]"]

"paridīpana"["nt. ","explanation, illustration [pari + √dīp] "]

"paridīpanā"["fem. ","explanation, illustration [pari + √dīp] "]

"paridīpita"["pp. ","made clear, explained, illumined [pari + √dīp] "]

"paridīpeti"["pr. ","makes clear, explains, illumines [pari + √dīp] "]

"paridīpetvā"["abs. ","having made clear, having explained, having illumined [pari + √dīp] "]

"paridīpenta"["prp. ","making clear, explaining, illumining [pari + √dīp] "]

"paridīpesi"["aor. ","made clear, explained, illumined [pari + √dīp] "]

"paridūsita"["pp. ","spoiled altogether [pari + √dus] "]

"paridūseti"["pr. ","spoils altogether [pari + √dus] "]

"paridūsetvā"["abs. ","having spoiled altogether [pari + √dus] "]

"paridūsesi"["aor. ","spoiled altogether [pari + √dus] "]

"parideva"["masc. ","lamentation; wailing; crying [pari + √dev + a"]

"paridevati"["pr. ","mourns; laments; wails [pari + √dev + a + ti"]

"paridevadhamma"["masc. ","matters to be mourned [parideva + dhamma"]

"paridevanā"["fem. ","mourning; lamentation; wailing; crying [pari + √dev + anā"]

"paridevaneyya"["ptp. ","lamentable; distressing; sorrowful; lit. to be mourned"]

"paridevanta"["prp. ","wailing, lamenting [pari + √dev] "]

"paridevamacchara"["nt. ","mourning and joy; sorrow and elation [parideva + macchara"]

"paridevamāna"["prp. ","mourning; wailing; crying [pari + √dev + a + māna"]

"paridevayati"["pr. ","mourns; laments; wails [pari + √dev + *aya + ti"]

"paridevayamāna"["prp. ","mourning; lamenting; wailing; lit. causing to lament"]

"paridevasokā"["masc. ","lamentation and sorrow; wailing and grief [parideva + soka + ā"]

"paridevi"["aor. ","mourned; lamented; wailed [pari + √dev + i"]

"paridevita 1"["nt. ","mourning; lamenting; wailing; crying; lit. mourned"]

"paridevita 2"["pp. ","wailed, lamented [pari + √dev] "]

"paridevitatta"["nt. ","fact of mourning; fact of lamenting; fact of wailing; fact of crying; lit. mourning state"]

"paridevituṃ"["inf. ","to mourn; to wail; to lament [pari + √dev] "]

"paridevitvā"["abs. ","having wailed, having lamented [pari + √dev] "]

"paridevesi"["aor. ","mourned; lamented [pari + √dev] "]

"pariddava"["masc. ","mourning; lamenting; wailing; crying [pari + √dev + a"]

"paridhaṃsaka"["adj. ","destructive, ruinous, who speaks destructively [pari + √dhaṃs] "]

"paridhaṃsana"["nt. (+acc) ","speaking badly (about); defaming [pari + √dhaṃs + ana]"]

"paridhaṃsamāna"["prp. (+acc) ","coming to ruin; perishing; messing up [pari + √dhaṃs + a + māna"]

"paridhāya"["ger. (+acc) ","wearing; putting on; clothing oneself (with); lit. putting around"]

"paridhāvati"["pr. ","runs around; runs about [pari + √dhāv + a + ti"]

"paridhāvi"["aor. ","ran about [pari + √dhāv] "]

"paridhāvita"["pp. ","run about [pari + √dhāv] "]

"paridhāvitvā"["abs. ","having run about [pari + √dhāv] "]

"paridhota"["pp. ","washed all round, cleansed [pari + √dhov] "]

"paridhovati"["pr. ","washes all round, cleanses [pari + √dhov] "]

"paridhovi"["aor. ","washed all round, cleansed [pari + √dhov] "]

"parināyaka"["masc. ","guide, leader, adviser [pari + √nī] "]

"parināyakaratana"["nt. ","chief of the army of a universal monarch"]

"parināyikā"["fem. ","woman leader, insight [pari + √nī] "]

"pariniṭṭhāna"["nt. ","end, accomplishment [pari + ni + √ṭhā] "]

"pariniṭṭhāpita"["pp. ","brought to an end, accomplished [pari + ni + √ṭhā] "]

"pariniṭṭhāpeti"["pr. ","brings to an end, accomplishes [pari + ni + √ṭhā] "]

"pariniṭṭhāpetvā"["abs. ","having brought to an end, having accomplished [pari + ni + √ṭhā] "]

"pariniṭṭhāpesi"["aor. ","brought to an end, accomplished [pari + ni + √ṭhā] "]

"pariniṭṭhita"["pp. ","completely finished; perfectly completed; fully accomplished; lit. stood down all around"]

"pariniṭṭhitatta"["nt. ","complete finish; total accomplishment; lit. completely finished state"]

"pariniṭṭhitabhāva"["masc. ","completeness; finished condition [pariniṭṭhita + bhāva]"]

"parinipphanna"["adj. ","positively-produced [pari + nī + √pad] "]

"parinibbayati"["pr. ","(of fire) extinguishes; puts out; lit. causes to cool down"]

"parinibbāti 1"["pr. ","(of an arahant) dies one's last death; attains final emancipation [pari + nī + √vā + a + ti"]

"parinibbāti 2"["pr. ","(of mental defilement) is completely quenched; is entirely emancipated; is completely cooled [pari + nī + √vā + a + ti]"]

"parinibbāna 1"["nt. ","(of mental defilement) complete quenching; total emancipation; complete cooling; lit. blowing away all around"]

"parinibbāna 2"["nt. ","(of fire) complete extinguishing; total dousing; absolute quenching; lit. blowing away all around"]

"parinibbāna 3"["nt. ","(of an arahant) last death; final emancipation; lit. blowing away all around"]

"parinibbānakāla"["masc. ","time of death of an arahant [parinibbāna + kāla]"]

"parinibbānagata"["adj. ","reached final extinguishing; attained absolute quenching [parinibbāna + gata"]

"parinibbānadhamma"["adj. ","destined to attain final Nibbāna"]

"parinibbānapariyāya"["masc. ","way of going out; method of extinguishing [parinibbāna + pariyāya"]

"parinibbānasamaye"["ind. ","at the time of one's final Nibbāna"]

"parinibbānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.15 (SN6.15)"]

"parinibbānasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.49 (AN9.49)"]

"parinibbānika"["adj. ","leading to complete extinction; conducive to liberation [pari + nī + √vā] "]

"parinibbāpana"["nt. ","complete extinction or cooling [pari + nī + √vā] "]

"parinibbāpayati"["pr. ","(of fire) causes to be extinguished; makes (something) go out completely; causes (something) to cool down [pari + nī + √vā] "]

"parinibbāpetar"["masc. ","(of mental defilement) extinguisher; who causes complete quenching [pari + nī + √vā + *āpe + tar]"]

"parinibbāpeti 1"["pr. (+acc) ","(of mental defilement) causes to be completely quenched; causes to be entirely emancipated; causes to be completely cooled [pari + nī + √vā + *āpe + ti"]

"parinibbāpeti 2"["pr. (+acc) ","(of fire) causes to be extinguished; makes (something) go out completely; causes (something) to cool down [pari + nī + √vā + *āpe + ti]"]

"parinibbāyati 1"["pr. ","(of mental defilement) is completely quenched; is entirely emancipated; is completely cooled [pari + nī + √vā + a + ti"]

"parinibbāyati 2"["pr. ","(of an arahant) dies one's last death; attains final emancipation [pari + nī + √vā + a + ti"]

"parinibbāyi"["aor. ","(of an arahant) died one's last death; attained final emancipation [pari + nī + √vā + a + i"]

"parinibbāyitvā"["abs. ","having died without being reborn [pari + nī + √vā] "]

"parinibbāyī"["adj. ","who has one's last death; who attains final release; who attains final Nibbāna [pari + nī + √vā + a + ī"]

"parinibbāhiti 1"["fut. ","(of mental defilement) will be completely quenched; will be entirely emancipated; will be completely cooled [pari + nī + √vā + a + ssa + ti"]

"parinibbāhiti 2"["fut. ","(of fire) will be completely extinguished; will be totally doused; will be absolutely quenched [pari + nī + √vā + a + ssa + ti"]

"parinibbi"["aor. ","(of an arahant) died one's last death; attained final emancipation [pari + nī + √vā + a + i"]

"parinibbissati 1"["fut. ","(of mental defilement) will be completely quenched; will be entirely emancipated; will be completely cooled [pari + nī + √vā + issa + ti"]

"parinibbissati 2"["fut. ","(of fire) will be extinguished; will go out completely [pari + nī + √vā + issa + ti]"]

"parinibbuta 1"["pp. ","(of mental defilement) completely quenched; entirely emancipated; completely cooled [pari + nī + √vā + ta"]

"parinibbuta 2"["pp. ","(of fire) extinguished; put out; quenched [pari + nī + √vā + ta]"]

"parinibbuta 3"["pp. ","(of an arahant) died one's final death; attained final Nibbāna [pari + nī + √vā + ta"]

"parinibbutakathā"["fem. ","discussion about final Nibbāna"]

"parinetvā"["abs. (+acc) ","having led around; carried around [pari + √nī] "]

"parinesi"["aor. (+acc) ","led around; led on; carried around [pari + √nī + a + si"]

"paripakka 1"["pp. ","matured; developed; advanced [pari + √pac + ta"]

"paripakka 2"["pp. ","fully ripened [pari + √pac + ta]"]

"paripakka 3"["pp. ","digested; assimilated; lit. cooked"]

"paripakka 4"["pp. ","smelted; lit. cooked"]

"paripakkañāṇa"["adj. ","who is mature in wisdom; with developed understanding"]

"paripakkaphala"["adj. ","with fully ripe fruit [paripakka + phala]"]

"paripakkavedanīya"["adj. ","to be felt when matured; to be experienced when fully ripened [paripakka + vedanīya]"]

"paripaccamāna"["prp. ","being digested [pari + √pac + ya + māna]"]

"paripañhati"["pr. (+acc) ","questions; enquires [pari + √pañh + a + ti"]

"paripañhitabba"["ptp. ","should be enquired into; (comm) should be carefully considered; should be weighed up; lit. to be asked all around"]

"paripaṭati"["pr. ","falls apart; collapses; gets ruined [pari + √pat] "]

"paripatati 1"["pr. ","falls apart; collapses; gets ruined [pari + √pat + a + ti]"]

"paripatati 2"["pr. ","goes to ruin [pari + √pat] "]

"paripati 1"["aor. ","fell down; tumbled down; fell to the ground [pari + √pat + i"]

"paripati 2"["aor. ","went to ruin [pari + √pat] "]

"paripatita 1"["pp. ","fallen down [pari + √pat] "]

"paripatita 2"["pp. ","gone to ruin [pari + √pat] "]

"paripatitvā"["abs. ","having fell down [pari + √pat] "]

"paripantha 1"["masc. (+dat) ","obstacle (to); obstruction (to); blockage (for); lit. near the road; around the road"]

"paripantha 2"["masc. ","ambush; roadblock; lit. near the road; around the road"]

"paripantha 3"["masc. ","way around; path to [pari + √panth + a]"]

"paripanthika"["adj. ","obstructing, opposing [pari + √panth] "]

"paripanthe tiṭṭhati"["idiom. ","commits highway robbery; lit. stands blocking the way"]

"paripāka 1"["masc. ","decay; deterioration; lit. (over) ripeness"]

"paripāka 2"["masc. ","perfection; refinement; purification; lit. cooking all round"]

"paripāka 3"["masc. ","maturation; development; lit. ripeness"]

"paripāka 4"["masc. ","digestion [pari + √pac] "]

"paripākamanvāya"["ger. ","reaching maturity; coming of age [paripākaṃ + anvāya"]

"paripācana"["nt. ","maturation; ripening; development; transformation [pari + √pac + *e + ana"]

"paripācaniya"["ptp. ","resulting in maturity; causing ripening; lit. to cause to be ripened"]

"paripācanīya"["ptp. ","resulting in maturity; causing ripening; lit. to cause to be ripened"]

"paripācita"["pp. (+instr) ","organized (by); arranged (by); brought to fruition (by); lit. caused to ripen"]

"paripācitasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as arranged [paripācita + saññī]"]

"paripācitasikkhāpada"["nt. ","rule about an arranged (meal); Pācittiya 29 [paripācita + sikkhāpada]"]

"paripāceti 1"["pr. (+acc) ","organizes; arranges; brings to fruition; lit. causes to ripen"]

"paripāceti 2"["pr. (+acc) ","ripens; fully matures; lit. causes to ripen"]

"paripācetvā"["abs. (+acc) ","having fully developed; having brought to fruition; lit. having caused to ripen"]

"paripācesi"["aor. ","brought to maturity, ripened, developed [pari + √pac] "]

"paripāta"["masc. ","falling around; flying around [pari + √pat + *a"]

"paripātita 1"["pp. ","attacked, felled down, killed [pari + √pat] "]

"paripātita 2"["pp. ","brought to ruin [pari + √pat] "]

"paripātiyamāna"["prp. (+instr) ","being attacked (by); being assaulted (by); being afflicted (with) [pari + √pat + *e + iya + māna]"]

"paripāteti 1"["pr. ","attacks, fells down, kills [pari + √pat] "]

"paripāteti 2"["pr. ","brings to ruin [pari + √pat] "]

"paripātetvā 1.1"["abs. (+acc) ","having torn around; having torn off [pari + √paṭ + *e + tvā"]

"paripātetvā 2.1"["abs. ","having attacked, having felled down, having killed [pari + √pat] "]

"paripātetvā 2.2"["abs. ","having brought to ruin [pari + √pat] "]

"paripātesi 1"["aor. ","attacked, felled down, killed [pari + √pat] "]

"paripātesi 2"["aor. ","brought to ruin [pari + √pat] "]

"paripālita"["pp. ","protected, guarded, watched [pari + √pāl] "]

"paripāleti"["pr. ","protects, guards, watches [pari + √pāl] "]

"paripāletvā"["abs. ","having protected, having guarded, having watched [pari + √pāl] "]

"paripālesi"["aor. ","protected, guarded, watched [pari + √pāl] "]

"paripīḷita"["pp. ","oppressed [pari + √pīḷ] "]

"paripīḷeti"["pr. ","oppresses [pari + √pīḷ] "]

"paripīḷesi"["aor. ","oppressed [pari + √pīḷ] "]

"paripucchaka"["adj. ","who asks a question or investigates [pari + √pucch] "]

"paripucchati"["pr. (+acc and +acc) ","asks about; questions; interrogates; enquires [pari + √pucch + a + ti"]

"paripucchanta"["prp. (+acc and +acc) ","asking about; questioning; interrogating; enquiring [pari + √pucch] "]

"paripucchamāna"["prp. (+acc and +acc) ","asking about; questioning; enquiring; interrogating [pari + √pucch + a + māna"]

"paripucchā 1"["fem. ","question; inquiry; interrogation [pari + √pucch + ā"]

"paripucchā 2"["fem. ","questioning; inquiring [pari + √pucch + ā"]

"paripucchi"["aor. (+acc and +acc) ","interrogated, inquired [pari + √pucch] "]

"paripucchita"["pp. ","asked; questioned; enquired [pari + √pucch + ita]"]

"paripucchitabba"["ptp. ","should be asked about; should be enquired about; lit. to be asked"]

"paripucchitar"["masc. ","questioner; enquirer; who asks questions [pari + √pucch + itar"]

"paripucchitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.118 (SN22.118)"]

"paripucchitvā"["abs. (+acc and +acc) ","having interrogated, having inquired [pari + √pucch] "]

"paripuñchanta"["prp. ","rubbing all over; rubbing all around [√puñch] "]

"paripuṭṭha"["pp. ","interrogated, inquired [pari + √pucch] "]

"paripuṇṇa 1"["pp. ","accomplished; fulfilled; completed; perfected [pari + √pūr + na"]

"paripuṇṇa 2"["pp. ","completely full; finished; satisfied; lit. completely filled"]

"paripuṇṇa 3"["pp. ","complete; perfect; consummate; lit. completely filled"]

"paripuṇṇa 4"["pp. ","of a certain age or older; completed so many years; lit. completely filled"]

"paripuṇṇakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 91 (TH91)"]

"paripuṇṇakammanta"["adj. ","with duty fulfilled; with obligation complete [paripuṇṇa + kammanta"]

"paripuṇṇakāya"["adj. ","with a perfect body [paripuṇṇa + kāya]"]

"paripuṇṇakosakoṭṭhāgāra"["adj. ","with full treasuries and storehouses [paripuṇṇa + kosa + koṭṭhāgāra"]

"paripuṇṇatā"["fem. ","fullness; perfection; fact of being complete [pari + √pūr + na + tā]"]

"paripuṇṇadvādasavassa"["adj. ","fully twelve years old; lit. completed twelve years"]

"paripuṇṇadvādasavassasikkhāpada"["nt. ","rule about being fully twenty years of age [paripuṇṇadvādasavassa + sikkhāpada]"]

"paripuṇṇamānī"["adj. ","imagining one is perfected; overrating oneself [paripuṇṇa + mānī"]

"paripuṇṇavīsativassa"["adj. ","fully twenty years old; lit. completed twenty years"]

"paripuṇṇavīsativassasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as fully twenty years old [paripuṇṇa + vīsativassa + saññī]"]

"paripuṇṇasaṅkappa"["adj. (+instr) ","who has fulfilled one's intention (through); who is fully satisfied (by) [paripuṇṇa + saṅkappa"]

"paripuṇṇasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as of a certain age [paripuṇṇa + sañña]"]

"paripuṇṇasikkha"["adj. ","who has completed the training; who has perfected the practice [paripuṇṇa + sikkhā + a"]

"paripuṇṇasekkha"["masc. ","who has completed the training; accomplished graduate [paripuṇṇa + sekkha"]

"paripuṇṇasekha"["masc. ","accomplished trainee; consummate practitioner [paripuṇṇa + sekha"]

"paripuṇṇaṃ katvā"["idiom. ","having completed; having perfected"]

"paripūra 1"["adj. ","full; filled up; complete [pari + √pūr + a"]

"paripūra 2"["pp. (+instr) ","filled (with); suffused (with); pervaded (by) [pari + √pūr + na"]

"paripūraka"["adj. ","who fills or fulfils [pari + √pūr] "]

"paripūrakāritā"["fem. ","complete fulfilment; total consummation [paripūra + kārī + tā"]

"paripūrakārī"["adj. (+loc) ","who completely fulfils; who is complete (wrt); who practices fully [paripūra + kārī"]

"paripūraṇa"["nt. ","fulfilling; completing; accomplishing; perfecting [pari + √pūr + aṇa]"]

"paripūratara"["adj. ","more complete; more filled up [pari + √pūr] "]

"paripūrati"["pr. ","fully matures; becomes perfect; lit. completely fulfils"]

"paripūratta"["nt. ","fact of having fulfilled; completion [pari + √pūr + a + tta]"]

"paripūrayati"["pr. (+acc) ","fulfils; satisfies; lit. completely fulfils"]

"paripūrayi"["aor. (+acc) ","amounted to; came to; lit. completely fulfilled"]

"paripūraṃ"["ind. ","completely; in full; fully [pari + √pūr + a + aṃ"]

"paripūri"["aor. ","became full or perfect [pari + √pūr] "]

"paripūrita"["pp. ","filled, fulfilled, accomplished [pari + √pūr] "]

"paripūritvā"["abs. ","having become full or perfect [pari + √pūr] "]

"paripūriya"["ger. ","filling, fulfilling, accomplishing [pari + √pūr] "]

"paripūrīkārī"["adj. ","completely fulfilling; fully practising [paripūra + kārī]"]

"paripūretabba"["ptp. ","could be fulfilled; should be completed; lit. to cause to be completely fulfilled"]

"paripūreti 1"["pr. (+acc) ","fills up; fills out; lit. causes to fill"]

"paripūreti 2"["pr. ","is swelling; is filling up; is increasing; lit. causes to fill"]

"paripūreti 3"["pr. ","fulfils; completes; accomplishes; lit. causes to fill"]

"paripūretuṃ"["inf. (+acc) ","to fulfil; to complete; to accomplish; lit. to cause to completely fulfil"]

"paripūretvā"["abs. (+acc) ","having fulfilled; having completed; having accomplished; lit. having caused to fill"]

"paripūrenta"["prp. (+acc) ","fulfilling; satisfying; completing; accomplishing; lit. causing to completely fulfil"]

"paripūresi"["aor. ","caused to fill, caused to fulfil, caused to accomplish [pari + √pūr] "]

"paripphandana"["nt. ","interference, activity [pari + √phand] "]

"parippharati"["pr. (+acc) ","saturates; impregnates; completely infuses; spreads everywhere [pari + √phar + a + ti"]

"paripphuṭa"["pp. (+instr) ","saturated (with); impregnated (with); completely infused (with) [pari + √phar + ta"]

"paripphuṭṭha"["pp. (+instr) ","saturated (with); impregnated (with); completely infused (with) [pari + √phar] "]

"paripphuta"["pp. ","filled, pervaded [pari + √phar] "]

"paripphosakaṃ"["ind. (+acc) ","sprinkling; splashing [pari + √phus + *e + aka + aṃ"]

"paripphosita"["pp. ","sprinkled all round; splashed [pari + √phus] "]

"paripphoseti"["pr. (+acc) ","sprinkles; splashes [pari + √phus + *e + ti"]

"pariplava"["adj. ","fluctuating; moving to and fro; unstable [pari + √plu + *a"]

"pariplavati"["pr. ","quivers, swerves, roams about [pari + √plu] "]

"pariplavapasāda"["adj. ","whose faith fluctuates; who has wavering conviction [pariplava + pasāda"]

"pariplavi"["aor. ","quivered, swerved, roamed about [pari + √plu] "]

"pariplavita"["pp. ","quivered, swerved, roamed about [pari + √plu] "]

"pariphandati"["pr. ","trembles; quivers; shivers; shakes; flops [pari + √phand + a + ti"]

"pariphandamāna"["prp. ","trembling; quivering; shivering; shaking [pari + √phand + a + māna"]

"pariphandi"["aor. ","trembled, throbbed [pari + √phand] "]

"pariphandita"["pp. ","trembled, throbbed [pari + √phand] "]

"paribandha"["masc. (+gen) ","danger (of); obstacle (of); lit. tie around"]

"paribāhira"["adj. (+abl) ","outsider (to); alien (to); stranger (to) [pari + √bah + *i + ra"]

"paribbaja"["masc. ","homeless spiritual seeker; wandering monk"]

"paribbajati 1"["pr. ","wanders around; roams about; lives ones life; lives the life of a homeless renunciant [pari + √vaj + a + ti"]

"paribbajati 2"["pr. ","runs away; flees; abandons [pari + √vaj + a + ti"]

"paribbaji"["aor. ","wandered about [pari + √vaj] "]

"paribbaje"["opt. ","should wander around; should roam about [pari + √vaj + e"]

"paribbaya"["masc. ","expenses, expenditure, wages [vi + √i] "]

"paribbasāna"["prp. (+loc) ","living (in); staying (in); settled (in); stuck (in) [pari + √vas + a + āna"]

"paribbāja"["masc. ","homeless spiritual seeker; wandering monk [pari + √vaj + *a"]

"paribbājaka"["masc. ","homeless spiritual seeker; wandering ascetic; lit. who goes around"]

"paribbājakakathā"["fem. ","discussion about wanderers"]

"paribbājakaparisā"["fem. ","assembly of wandering ascetics; crowd of wanderers [paribbājaka + parisā"]

"paribbājakavagga"["masc. ","Chapter 8 of the Majjhima Nikāya (MN71-80)"]

"paribbājakasata"["nt. ","one hundred types of homeless spiritual seekers; one hundred classes of wandering ascetic [paribbājaka + sata"]

"paribbājakasamāpanna"["adj. ","who has become a homeless spiritual seeker; engaged in homeless wandering; lit. entered state of wandering around"]

"paribbājakasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.55 (AN3.55)"]

"paribbājakasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.30 (AN4.30)"]

"paribbājakārāma"["masc. ","park for homeless spiritual seekers; monastery for wandering ascetics [paribbājaka + ārāma"]

"paribbājaniya"["ptp. ","should be wandered (in reference to Sammāparibbājanīyasuttaṃ SNP2.13); lit. to be gone"]

"paribbājayitvā"["abs. (+acc) ","having completely banished; having totally driven out [pari + √vaj + *aya + itvā"]

"paribbājikasamāpanna"["adj. ","who has become a homeless female spiritual seeker; engaged in homeless wandering; lit. entered state of wandering around"]

"paribbājikā"["fem. ","homeless female seeker; wandering female ascetic; lit. who goes around"]

"paribbūḷha"["pp. ","surrounded; encompassed; lit. arrayed all around"]

"paribbhanta"["pp. ","walked or roamed about [pari + √bham] "]

"paribbhamati 1"["pr. (+loc) ","revolves around (in); turns around (in); spins about (in) [pari + √bham + a + ti]"]

"paribbhamati 2"["pr. (+loc) ","walks or roams about [pari + √bham] "]

"paribbhamana"["nt. ","roaming or reeling about [pari + √bham] "]

"paribbhamanta"["prp. ","walking or roamed about [pari + √bham] "]

"paribbhami"["aor. ","walked or roamed about [pari + √bham] "]

"paribbhamita"["pp. ","caused to make reel round [pari + √bham] "]

"paribbhamitvā"["abs. ","having walked or roamed about [pari + √bham] "]

"paribbhameti"["pr. ","causes to make reel round [pari + √bham] "]

"paribbhametvā"["abs. ","having caused to make reel round [pari + √bham] "]

"paribbhamesi"["aor. ","caused to make reel round [pari + √bham] "]

"paribyākulatā"["fem. ","perplexedness"]

"paribyūḷha"["pp. ","surrounded; encompassed; lit. arrayed all around"]

"paribrūhati"["pr. ","augments, increases [pari + √brūh] "]

"paribrūhita"["pp. ","developed; strengthened [pari + √brūh] "]

"paribrūhitavimokkhasambhāra"["adj. ","who has developed the necessary requirements for liberation"]

"paribhañjana"["nt. ","complete breaking up; absolute damaging [pari + √bhañj] "]

"paribhaṭa"["pp. ","nursed, carried about [pari + √bhar] "]

"paribhaṭati"["pr. ","nurses, carries about [pari + √bhar] "]

"paribhaṭṭha 1.1"["pp. ","abused, censured, scolded [pari + √bhās] "]

"paribhaṭṭha 2.1"["pp. ","fallen, dropped [pari + √bhas] "]

"paribhaṇḍa 1"["masc. ","floor covering; plastered floor [pari + bhaṇḍa]"]

"paribhaṇḍa 2"["masc. ","encircling [bhaṇḍa] "]

"paribhaṇḍa 3"["masc. ","stone or earth bench on verandah or at back of house"]

"paribhaṇḍa 4"["masc. ","repairing"]

"paribhaṇḍakata"["adj. ","plastered"]

"paribhata"["pp. ","nursed; nurtured; raised; brought up [pari + √bhar + ta]"]

"paribhava"["masc. ","insult; disrespect; abuse [pari + √bhū + *a"]

"paribhavati"["pr. (+acc) ","insults; slights; disrespects; disparages [pari + √bhū + a + ti"]

"paribhavana"["nt. ","contempt, abuse [pari + √bhū] "]

"paribhavanta"["prp. (+acc) ","insulting; disrespecting; disparaging [pari + √bhū + a + nta"]

"paribhavamāna"["prp. ","treating with contempt, despising, abusing, reviling [pari + √bhū] "]

"paribhavi"["aor. ","treated with contempt, despised, abused, reviled [pari + √bhū] "]

"paribhavitvā"["abs. ","having treated with contempt, having despised, having abused, having reviled [pari + √bhū] "]

"paribhāvanā"["fem. ","nurturing; fostering; fully developing [pari + √bhū] "]

"paribhāvita 1"["pp. ","(of an egg) nurtured; incubated; hatched; lit. made to be all around"]

"paribhāvita 2"["pp. (+instr) ","nurtured (by); developed (by); fostered (by); fortified (by); matured (by); lit. made to be all around"]

"paribhāvita 3"["pp. (+instr) ","suffused (with); permeated (with); pervaded (with); lit. made to be all around"]

"paribhāvetvā"["abs. ","having suffused (with); having permeated (with); having pervaded (with) [pari + √bhū] "]

"paribhāsa"["masc. ","abuse; revilement; insult [pari + √bhās + a"]

"paribhāsaka"["masc. ","who abuses; who insults; who reviles [pari + √bhās + aka"]

"paribhāsati"["pr. (+acc) ","abuses; reviles; insults; badmouths [pari + √bhās + a + ti"]

"paribhāsana"["nt. ","abuse, blame, censure [pari + √bhās] "]

"paribhāsanta"["prp. (+acc) ","abusing; reviling; insulting; badmouthing [pari + √bhās + a + nta]"]

"paribhāsamāna"["prp. ","abusing, scolding, defaming [pari + √bhās] "]

"paribhāsā"["fem. ","abuse; insult [pari + √bhās + ā]"]

"paribhāsi"["aor. ","abused, scolded, defamed [pari + √bhās] "]

"paribhāsikā"["fem. ","(women) who abuses; who insults; who reviles [pari + √bhās + ikā]"]

"paribhāsita"["pp. ","abused, scolded, defamed [pari + √bhās] "]

"paribhāsitabba"["ptp. ","should be abused; should be reviled; should be insulted; should be badmouthed; lit. to be spoken around"]

"paribhāsitvā"["abs. ","having abused, having scolded, having defamed [pari + √bhās] "]

"paribhāsiyamāna"["prp. (+instr) ","being abused (by); being reviled (by); being insulted (by) [pari + √bhās + iya + māna"]

"paribhāsīyati"["pr. (+instr) ","is abused; is blamed [pari + √bhās] "]

"paribhijjitvā"["abs. ","having become separated; having been split [pari + √bhid + ya + itvā]"]

"paribhindati"["pr. (+acc and +loc) ","causes a split (between); separates (from); causes a rift (between) [pari + √bhid] "]

"paribhindi"["aor. (+acc and +loc) ","caused a split (between); separated (from); caused a rift (between) [pari + √bhid + ṃa + i"]

"paribhinna 1"["pp. ","completely broken up; shattered; destroyed [pari + √bhid + na"]

"paribhinna 2"["pp. ","set at variance [pari + √bhid] "]

"paribhuñjati 1"["pr. (+acc) ","uses; makes use of [pari + √bhuj + ṃa + ti"]

"paribhuñjati 2"["pr. (+acc) ","eats; consumes [pari + √bhuj + ṃa + ti]"]

"paribhuñjana"["nt. ","using; consuming [pari + √bhuj + ṃa + ana]"]

"paribhuñjanamattaka"["nt. ","moderation in using [paribhuñjana + mattaka]"]

"paribhuñjanta 1"["prp. (+acc) ","eating; consuming [pari + √bhuj + ṃa + nta"]

"paribhuñjanta 2"["prp. (+acc) ","using; enjoying [pari + √bhuj + ṃa + nta]"]

"paribhuñjamāna 1"["prp. (+acc) ","using; enjoying [pari + √bhuj + ṃa + māna]"]

"paribhuñjamāna 2"["prp. (+acc) ","eating [pari + √bhuj] "]

"paribhuñjāpeti"["pr. ","causes to eat [pari + √bhuj] "]

"paribhuñji 1"["aor. (+acc) ","used; consumed [pari + √bhuj + ṃa + i"]

"paribhuñji 2"["aor. (+acc) ","ate [pari + √bhuj + ṃa + i]"]

"paribhuñjitabba"["ptp. ","should be used; should be consumed; lit. to be used"]

"paribhuñjituṃ"["inf. (+acc) ","to use; to make use (of) [pari + √bhuj + ṃa + ituṃ]"]

"paribhuñjitvā 1"["abs. (+acc) ","having eaten [pari + √bhuj + ṃa + itvā"]

"paribhuñjitvā 2"["abs. (+acc) ","having used, having enjoyed [pari + √bhuj] "]

"paribhuñjiya"["ger. (+acc) ","eating, using, enjoying [pari + √bhuj] "]

"paribhuñjiyamāna"["prp. ","being used; being enjoyed [pari + √bhuj + ṃa + iya + māna]"]

"paribhutta 1"["pp. ","experienced; enjoyed; lit. used"]

"paribhutta 2"["pp. (+instr) ","used (by); made use of (by) [pari + √bhuj + ta"]

"paribhutta 3"["pp. ","eaten; consumed [pari + √bhuj + ta]"]

"paribhutvā"["abs. ","having eaten, having used, having enjoyed [pari + √bhuj] "]

"paribhūta"["pp. ","insulted; disrespected; abused [pari + √bhū + ta"]

"paribhūtarūpa"["adj. (+dat) ","despised; disrespected; treated with contempt (by); lit. despised form"]

"paribhedi"["aor. (+acc) ","completely broke up; shattered; destroyed [pari + √bhid + i]"]

"paribhoga 1"["masc. ","use; usage; overuse; application [pari + √bhuj + *a"]

"paribhoga 2"["adj. (+dat) ","useful (for); useable (by) [pari + √bhuj + *a"]

"paribhoga 3"["masc. ","enjoyment; pleasure from use [pari + √bhuj + *a]"]

"paribhoga 4"["masc. ","(of food) eating; consuming [pari + √bhuj + *a]"]

"paribhoga 5"["adj. (+dat) ","(of food) to be eaten; edible [pari + √bhuj + *a"]

"paribhoga 6"["masc. ","material for enjoyment [pari + √bhuj] "]

"paribhoga 7"["masc. ","utility [pari + √bhuj] "]

"paribhogakāla"["masc. ","time of feeding; eating time [paribhoga + kāla]"]

"paribhogacetiya"["nt. ","something used by the Buddha and consequently sacred"]

"paribhogajiṇṇa"["adj. ","worn out by use; old through use [paribhoga + jiṇṇa"]

"paribhogatthā"["ind. ","for eating; for the purpose of eating [paribhoga + attha + ā]"]

"paribhogatthāya"["ind. ","for eating; to consume; lit. for the sake of eating"]

"paribhogadhātu"["fem. ","remains of the Buddha's possessions [paribhoga + dhātu]"]

"paribhojaṇīya"["ptp. ","washing water; rinsing water; lit. to be used"]

"paribhojanīya"["ptp. ","washing water; rinsing water; lit. to be used"]

"paribhojanīyaghaṭa"["masc. ","water container; vessel for washing water [paribhojanīya + ghaṭa"]

"paribhojanīyudaka"["nt. ","water for washing only"]

"paribhotabba"["ptp. ","should be insulted; should be disrespected; should be disparaged; should be treated contemptuously; lit. to be disrespected"]

"paribhoti"["pr. (+acc) ","insults; slights; disrespects; disparages [pari + √bhū + a + ti]"]

"parimajjaka"["masc. ","who rubs or stokes [pari + √majj] "]

"parimajjati 1"["pr. (+acc) ","rubs; rubs off; strokes [pari + √majj + a + ti"]

"parimajjati 2"["pr. (+acc) ","polishes; grooms [pari + √majj + a + ti"]

"parimajjana 1"["nt. ","cleaning; wiping [pari + √majj + ana]"]

"parimajjana 2"["nt. ","massaging; rubbing all over [pari + √majj + ana]"]

"parimajjana 3"["nt. ","(of a horse) grooming; lit. rubbing all around"]

"parimajjanta"["prp. (+acc) ","rubbing; stroking [pari + √majj + a + nta]"]

"parimajji"["aor. ","stroked, rubbed, polished, wiped off or out [pari + √majj] "]

"parimajjita"["pp. ","stroked, rubbed, polished, wiped off or out [pari + √majj] "]

"parimajjituṃ"["inf. ","to rub; to stroke [pari + √majj] "]

"parimajjitvā"["abs. (+acc) ","having stroked; having rubbed; having massaged [pari + √majj + itvā"]

"parimaṭṭha"["pp. ","polished; rubbed; smoothed [pari + √majj + ta]"]

"parimaṇḍala 1"["adj. ","circular; round; in circumference; lit. circle all around"]

"parimaṇḍala 2"["adj. ","well-rounded; all-encompassing; all-embracing; lit. circle all around"]

"parimaṇḍala 3"["adj. ","well pronounced; good sounding; well rounded; lit. circle all around"]

"parimaṇḍala 4"["adj. ","extending over [maṇḍala] "]

"parimaṇḍalaanonamajaṇṇuparimasanalakkhaṇāni"["nt. ","auspicious mark of being well proportioned and touching the knees without bending [parimaṇḍala + anonama + jaṇṇu + parimasana + lakkhaṇa + āni]"]

"parimaṇḍalatā"["fem. ","roundness; circularity; lit. circle all around state"]

"parimaṇḍalapadabyañjana"["adj. ","with well pronounced words and letters [parimaṇḍala + padabyañjana]"]

"parimaṇḍalavagga"["masc. ","Section 1 of the monks' rules of conduct; lit. section on all around"]

"parimaṇḍalasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 1; lit. rule about (wearing the robe) evenly all around"]

"parimaṇḍalaṃ"["ind. ","even all around; level all around; lit. circle all around"]

"parimaddati"["pr. ","rubs, crushes, massages [pari + √madd] "]

"parimaddana 1"["nt. ","abrasion; erosion; lit. crushing all around"]

"parimaddana 2"["nt. ","rubbing down; kneading; lit. crushing all around"]

"parimaddana 3"["nt. ","massaging [pari + √madd] "]

"parimaddanabhedana"["nt. ","erosion and breakage [parimaddana + bhedana]"]

"parimaddanamatta"["nt. ","mere act of crushing [parimaddana + matta]"]

"parimaddanta"["prp. (+acc) ","rubbing; kneading; massaging [pari + √madd + a + nta]"]

"parimaddāpeti"["pr. (+acc) ","makes rub; causes to massage; lit. causes to crush all around"]

"parimaddi"["aor. ","rubbed, crushed, massaged [pari + √madd] "]

"parimaddita 1"["pp. ","rubbed all around; pliant [pari + √madd + ita"]

"parimaddita 2"["pp. ","rubbed, crushed, massaged [pari + √madd] "]

"parimadditvā"["abs. ","having rubbed, having crushed, having massaged [pari + √madd] "]

"parimasati"["pr. (+acc) ","touches; strokes; rubs [pari + √mas + a + ti"]

"parimasi"["aor. (+acc) ","touched; stroked; rubbed [pari + √mas + i]"]

"parimāṇa 1"["adj. ","(in cpds) measuring, comprising [pari + √mā] "]

"parimāṇa 2"["nt. ","measure, extent, limit [pari + √mā] "]

"parimita"["pp. ","measured; limited; restricted; regulated; moderated [pari + √mā + ta]"]

"parimitapānabhojana"["adj. ","moderate in food and drink [parimita + pānabhojana]"]

"parimukhaṃ 1"["ind. ","as first priority; to the fore; (comm) directed towards the meditation object; lit. around the front"]

"parimukhaṃ 2"["ind. ","(comm) at the tip of the nose or on the upper lip; lit. around the front"]

"parimukhaṃ 3"["ind. ","(comm) on the chest; lit. around the front"]

"parimuccati"["pr. (+abl) ","is completely freed (from); is totally liberated (from); escapes (from) [pari + √muc + ya + ti"]

"parimuccana"["nt. ","release, escape [pari + √muc] "]

"parimucci"["aor. (+abl) ","escaped (from); got free (from) [pari + √muc + ya + i"]

"parimuccitvā"["abs. ","having released, having escaped [pari + √muc] "]

"parimuñcati"["pr. (+acc) ","gets free; gets away [pari + √muc + ṃa + ti"]

"parimuṭṭha"["pp. ","completely confused; totally muddled-minded; (comm) who have forgotten mindfulness [pari + √mus + ta]"]

"parimutta"["pp. (+abl) ","released, escaped [pari + √muc] "]

"parimutti"["fem. ","release, deliverance"]

"parimocana"["nt. ","setting free; releasing; lit. causing release"]

"parimocita"["pp. ","set free, delivered [pari + √muc] "]

"parimoceti"["pr. (+acc and +abl) ","sets free (from); releases (from); liberates (from); lets out (from); lit. causes to be free"]

"parimocetvā"["abs. (+acc) ","having set free, having delivered [pari + √muc] "]

"parimocenta"["prp. (+acc) ","freeing; setting free [pari + √muc] "]

"parimocesi"["aor. (+acc) ","set free, delivered [pari + √muc] "]

"pariy"["prefix. ","prefix pari- before the vowel [pari] "]

"pariya"["masc. ","encompassing; surrounding; comprehending [pari + √i + *a"]

"pariyatta 1"["pp. (+instr) ","learned by heart (by); mastered (by) [pari + √ap + ta"]

"pariyatta 2"["adj. ","sufficient; adequate [pari + √ap] "]

"pariyatti 1"["fem. ","learning; scriptural study [pari + √ap + ti"]

"pariyatti 2"["fem. ","Scriptures [pari + √ap] "]

"pariyattiantaradhāna"["nt. ","disappearance of the scriptures"]

"pariyattidhamma"["masc. ","scriptural learning; Dhamma study [pariyatti + dhamma]"]

"pariyattidhara"["adj. ","knowing Scripture by heart"]

"pariyattibahula"["adj. ","who is devoted to learning; who studies scriptures a lot [pariyatti + bahula"]

"pariyattivasena"["ind. ","due to scriptural study [pariyatti + vasena]"]

"pariyattisāsana"["nt. ","code of the Holy Texts"]

"pariyanta 1"["adj. (+instr) ","surrounded (by); encircled (by); bounded (by) [pari + anta"]

"pariyanta 2"["masc. ","end; limit [pari + anta"]

"pariyanta 3"["adj. ","last; final [pari + anta"]

"pariyanta 4"["adj. ","limited to [pari + anta"]

"pariyanta 5"["adj. ","resulting in; ending with [pari + anta"]

"pariyantakata"["adj. ","limited; restricted; circumscribed [pariyanta + kata"]

"pariyantakārī"["adj. ","who limits; who restricts; lit. limit-maker"]

"pariyantacārī"["adj. ","wandering around the periphery; roaming around the edge [pariyanta + cārī]"]

"pariyantadassāvī"["adj. ","seeing the end; understanding the limit [pariyanta + dassāvī"]

"pariyantamakāsi"["aor. (+acc) ","made a complete end (of); finished (with) [pariyantaṃ + akāsi"]

"pariyantavant"["adj. ","restricted; within limits; with defined purpose; lit. having limit quality"]

"pariyantika"["adj. ","limited to; bounded by; circumscribed within [pari + anta + ika"]

"pariyāgāra"["adj. ","surround the dwelling [pari + agāra]"]

"pariyāti"["pr. ","goes around [pari + √yā] "]

"pariyādāti"["pr. ","exhausts, takes up in a excessive degree [pari + √ādā] "]

"pariyādātuṃ"["inf. (+acc) ","to exhaust; to use up [pari + √ādā + tuṃ]"]

"pariyādāna 1"["nt. (+gen) ","using up (of); exhausting (of); consuming (of); depleting (of) [pari + √ādā + ana"]

"pariyādāna 2"["nt. ","invasion, seizure [pari + √ādā] "]

"pariyādāpetvā"["abs. (+acc) ","having become obsessed; having become fixated; having grasped excessively [pari + √ādā + *āpe + tvā"]

"pariyādāya 1"["ger. (+acc) ","wearing away; deteriorating; exhausting [pari + √ādā + ya"]

"pariyādāya 2"["ger. (+acc) ","obsessing; overpowering; occupying; controlling; lit. completely seizing"]

"pariyādāya tiṭṭhati"["idiom. (+acc) ","remains obsessing; continues to overwhelm"]

"pariyādiṇṇa"["pp. ","used up; exhausted; consumed; lit. completely taken"]

"pariyādiṇṇacitta"["adj. (+instr) ","mentally overwhelmed (by); mentally obsessed (with) [pariyādiṇṇa + citta"]

"pariyādinna 1"["pp. ","used up; exhausted; consumed [pari + √ādā + na"]

"pariyādinna 2"["pp. ","overwhelmed; overpowered; under the control of; lit. completely taken"]

"pariyādinnacitta"["adj. ","mentally overwhelmed; mentally obsessed [pariyādinna + citta"]

"pariyādinnavaṭṭa"["adj. ","who has finished the cycle of existence"]

"pariyādiyati 1"["pr. (+acc) ","overcomes; overpowers; overwhelms; controls; lit. completely seizes"]

"pariyādiyati 2"["pr. ","uses up; exhausts; consumes [pari + √ādā] "]

"pariyādiyi"["aor. (+acc) ","was overpowered, was become exhausted, was controlled [pari + √ādā] "]

"pariyādiyitvā 1"["abs. (+acc) ","having overcome; having overpowered; having overwhelmed [pari + √ādā + ya + itvā]"]

"pariyādiyitvā 2"["abs. (+acc) ","having become exhausted [pari + √ādā] "]

"pariyāpajjati"["pr. ","is done for; is finished [pari + ā + √pad + ya + ti"]

"pariyāpanna 1"["pp. ","comprehensive; thorough; complete; lit. gone all around"]

"pariyāpanna 2"["pp. (+loc) ","included (in); contained (in); part (of); belonging (to) [pari + ā + √pad + na"]

"pariyāpanna 3"["pp. ","got into [pari + ā + √pad] "]

"pariyāpādeti"["pr. (+acc) ","completely finishes off; kills completely [pari + ā + √pad + *e + ti"]

"pariyāpuṭa"["pp. ","studied; thoroughly learned; mastered [pari + ā + √ap + uṇā + ta"]

"pariyāpuṇana"["nt. ","learning, studying [pari + ā + √ap] "]

"pariyāpuṇassu"["imp. (+dat) ","you must master by yourself; let you learn by yourself; lit. you must reach by yourself"]

"pariyāpuṇāti"["pr. (+acc) ","studies well; learns thoroughly; masters; lit. reaches"]

"pariyāpuṇi"["aor. (+acc) ","studied well; learned thoroughly; mastered [pari + ā + √ap + uṇā + i"]

"pariyāpuṇitabba"["ptp. ","should be mastered; should be studied; should be thoroughly learned; lit. to be reached"]

"pariyāpuṇitvā"["abs. (+acc) ","having mastered; having studied; having thoroughly learned [pari + ā + √ap + uṇā + itvā"]

"pariyāputa"["pp. ","learnt thoroughly, mastered [pari + ā + √ap] "]

"pariyāya 1"["masc. ","way; means; method; figure of speech; way of saying; method of presentation; lit. going around"]

"pariyāya 2"["masc. ","discourse; instruction; teaching; lit. going around"]

"pariyāya 3"["masc. ","turn; detour; roundabout way; lit. going around"]

"pariyāya 4"["masc. ","way; nature; habit; property; quality; lit. going around"]

"pariyāya 5"["masc. ","layer; overlay; covering; lit. going around"]

"pariyāya 6"["adj. ","non-literal; figurative; metaphorical; lit. going around"]

"pariyāya 7"["masc. ","(gram) metaphor [pari + √i] "]

"pariyāya 8"["masc. ","order; succession; course; sequence; lit. going around"]

"pariyāyakathā"["fem. ","round-about talk"]

"pariyāyati"["pr. ","flees in all directions; goes around [pari + √yā + a + ti"]

"pariyāyadassāvī"["adj. ","knowing the reason; aware of the purpose; lit. seeing the way around"]

"pariyāyadesita"["adj. ","taught in different ways; explained by various means [pariyāya + desita"]

"pariyāyanta"["prp. ","fleeing in all directions; going around [pari + √yā + a + nta]"]

"pariyāyapatha"["masc. ","encircling road; patrol path [pariyāya + patha"]

"pariyāyabhattabhojanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of eating meals at intervals [pariyāya + bhatta + bhojana + anuyoga + anuyutta"]

"pariyāyabhattika"["masc. ","ascetic who eats at intervals; interval faster [pariyāya + bhatta + ika"]

"pariyāyabhattikamatta"["nt. ","mere fact of eating at intervals [pariyāyabhattika + matta"]

"pariyāyamakāsi"["aor. (+acc) ","went out of one’s way; made a detour; took a turn [pariyāyaṃ + akāsi"]

"pariyāyavacana"["nt. ","paraphrase; re-wording; another way of saying [pariyāya + vacana]"]

"pariyāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.52 (SN46.52)"]

"pariyāyaṃ karoti"["idiom. (+acc) ","makes a detour; goes out of one’s way; lit. makes a turn"]

"pariyāyāhāra"["masc. ","figurative food; metaphorical nutriment [pariyāya + āhāra]"]

"pariyāyena"["ind. ","in one way; from a certain point of view; figuratively speaking; lit. by way"]

"pariyāhata"["pp. ","forged; hammered; beaten out [pari + ā + √han + ta"]

"pariyāhanati"["pr. (+acc) ","strikes, knocks against [pari + ā + √han] "]

"pariyāhanana"["nt. ","striking, knocking against [pari + ā + √han] "]

"pariyāhani"["aor. (+acc) ","struck, knocked against [pari + ā + √han] "]

"pariyiṭṭha"["pp. ","sought for; searched for; looked for [pari + √es + ta]"]

"pariyiṭṭhāhāra"["adj. ","who has searched for food [pariyiṭṭha + āhāra]"]

"pariyuṭṭha"["adj. (+instr) ","obsessed (with); possessed (by); overwhelmed (by); overcome (by); lit. stood up all around"]

"pariyuṭṭhaṭṭhāyī"["adj. ","who remains obsessed; who is stuck in the preconceived idea of; lit. obsessed staying"]

"pariyuṭṭhāti"["pr. ","arises, pervades [pari + ud + √ṭhā] "]

"pariyuṭṭhāna 1"["nt. ","obsessing; having preconceptions; being prepossessed; having prejudice; having bias; lit. standing up all around"]

"pariyuṭṭhāna 2"["nt. (+instr) ","being obsessed (by); being consumed (by); being overwhelmed (by); lit. standing up all around"]

"pariyuṭṭhāna 3"["nt. ","manifestation (of defilements) [pari + ud + √ṭhā] "]

"pariyuṭṭhāsi"["aor. ","arose, pervaded [pari + ud + √ṭhā] "]

"pariyuṭṭhi"["aor. ","obsessed; overwhelmed; overcame; lit. beset all around"]

"pariyuṭṭhita"["pp. (+instr) ","obsessed (with); consumed (by); possessed (by); overwhelmed (by); overcome (by); lit. stood up all around"]

"pariyuṭṭhitacitta"["adj. (+instr) ","who is mentally obsessed (by); with mind possessed (by) [pariyuṭṭhita + citta"]

"pariyeṭṭhi"["fem. ","search; inquiry; quest; mission [pari + √es + ti"]

"pariyeṭṭhivepakka"["adj. ","resulting in a search; with a quest as the consequence [pariyeṭṭhi + vepakka"]

"pariyesaka"["adj. ","searching (for); seeking (for); looking (for) [pari + √es + aka]"]

"pariyesati"["pr. (+acc) ","searches; seeks; seeks out; looks (for) [pari + √es + a + ti"]

"pariyesanaṃ"["ind. ","looking for; searching for; on a quest for [pari + √es + anā + aṃ"]

"pariyesanā"["fem. ","searching; seeking; inquiring [pari + √es + anā"]

"pariyesanānānatta"["nt. ","diversity of searches; variety of inquiries [pariyesanā + nānatta]"]

"pariyesanānirodha"["masc. ","end of searching; cessation of seeking"]

"pariyesanāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.255 (AN4.255)"]

"pariyesanta"["prp. (+acc) ","seeking for, searching, investigating [pari + √es] "]

"pariyesamāna"["prp. (+acc) ","searching (for); seeking (for); looking (for) [pari + √es + a + māna"]

"pariyesi"["aor. ","seek for, searched, investigated [pari + √es] "]

"pariyesita"["pp. ","sought for; searched for; sought out [pari + √es + ita"]

"pariyesitabba"["ptp. (+instr) ","could be sought for (by); should be looked for (by); lit. to be sought"]

"pariyesituṃ"["inf. ","to seek; to search (for) [pari + √es] "]

"pariyesitvā 1"["abs. (+acc) ","having sought for; having searched for; having sought out [pari + √es + itvā"]

"pariyesitvā 2"["abs. (+acc) ","having investigated [pari + √es] "]

"pariyoga"["masc. ","pan [pari + √yuj + *e + a]"]

"pariyogayha"["ger. (+acc) ","deeply penetrating (into); completely immersing oneself (in) [pari + ava + √gāh + ya]"]

"pariyogaḷha"["pp. ","dived into, fathomed, penetrated, scrutinized [pari + ava + √gāh] "]

"pariyogāya"["ger. (+acc) ","penetrating; scrutinizing; fully examining; lit. completely plunging down"]

"pariyogāhati"["pr. ","dives into, fathoms, penetrates, scrutinizes [pari + ava + √gāh] "]

"pariyogāhana 1"["nt. ","plunging into, penetration [pari + ava + √gāh] "]

"pariyogāhana 2"["nt. ","fathoming [pari + ava + √gāh] "]

"pariyogāhamāna"["prp. (+acc and +instr) ","plunging into (with); diving into (with); immersing oneself in (with); lit. diving down completely"]

"pariyogāhi"["aor. ","dove into, fathomed, penetrated, scrutinized [pari + ava + √gāh] "]

"pariyogāhitvā"["abs. ","having dived into, having fathomed, having penetrated, having scrutinised [pari + ava + √gāh] "]

"pariyogāhiya"["ger. (+loc) ","deeply penetrating (into); completely immersing oneself (in); lit. all around plunging down"]

"pariyogāhetvā"["abs. (+acc) ","having scrutinised; having fully examined; lit. having plunged down all around"]

"pariyogāḷha"["pp. (+loc) ","deeply penetrated (into); completely immersed (in); lit. all around plunged down"]

"pariyogāḷhadhamma"["adj. ","who has deeply penetrated the Dhamma [pariyogāḷha + dhamma"]

"pariyodapana"["nt. ","purifying; refining; cleansing [pari + ava + √dā] "]

"pariyodapanā"["fem. ","purifying; refining; cleansing; lit. causing to be pure"]

"pariyodapita"["pp. ","cleansed, purified [pari + ava + √dā] "]

"pariyodapeti"["pr. (+acc and +abl) ","cleanses (from); refines (from); purifies (from); lit. causes to be pure"]

"pariyodapesi"["aor. ","cleansed, purified [pari + ava + √dā] "]

"pariyodāta 1"["pp. ","pure; clean; shiny; bright; lit. become pure"]

"pariyodāta 2"["pp. ","accomplished; skilled; perfected; lit. become pure"]

"pariyodātasippa"["adj. ","skilled in a craft; accomplished in a skill [pariyodāta + sippa]"]

"pariyodāpanā"["fem. ","purifying; refining; cleansing; lit. causing to be pure"]

"pariyodāpeti"["pr. (+acc and +abl) ","clarifies (from); refines (from); purifies (from); lit. causes to be pure"]

"pariyodāyati"["pr. ","brightens; lightens; shines; becomes radiant [pari + ava + √dā + ya + ti"]

"pariyodha"["masc. ","defence; rebuttal; lit. fight around"]

"pariyodhāya atthaṃ bhaṇati"["idiom. ","defends the case; speaks in defence of; lit. speaks case for defence"]

"pariyonaddha"["pp. (+instr) ","enveloped (with); encircled (by); entangled (by); twisted around (by) [pari + ava + √nadh + ta"]

"pariyonaddhanta"["prp. (+acc and +instr) ","enveloping (with); encircling (by); wrapping (with); covering (with) [pari + ava + √nadh + ṃa + nta]"]

"pariyonandhati"["pr. (+acc) ","envelops; covers up; surrounds; wraps up [pari + ava + √nadh + ṃa + ti"]

"pariyonandhi"["aor. (+acc) ","enveloped; covered up; wrapped up [pari + ava + √nadh + ṃa + i"]

"pariyonahana"["nt. ","covering, enveloping [pari + ava + √nah] "]

"pariyonāha"["masc. ","covering, enveloping [pari + ava + √nadh] "]

"pariyonāhana"["nt. ","binding; wrapping [pari + ava + √nah] "]

"pariyosāna 1"["nt. ","end; finish; conclusion; culmination; lit. ending"]

"pariyosāna 2"["adj. ","ending with; concluding with [pari + ava + √sā + ana]"]

"pariyosāna 3"["nt. ","intensity [pari + ava + √sā] "]

"pariyosānakalyāṇa"["adj. ","good at the end; beneficial at the conclusion [pariyosāna + kalyāṇa"]

"pariyosānagamana"["nt. ","going to the end [pariyosāna + gamana]"]

"pariyosānagamanaṃ"["ind. ","in full; in detail; lit. going to the end"]

"pariyosāpeti"["pr. ","brings to an end, finishes, concludes [pari + ava + √sā] "]

"pariyosāpetvā"["abs. ","having brought to an end, having finished, having concluded [pari + ava + √sā] "]

"pariyosāpesi"["aor. ","brought to an end, finished, concluded [pari + ava + √sā] "]

"pariyosita"["pp. ","finished; fulfilled; completed [pari + ava + √sā + ita"]

"pariyositatta"["nt. ","fact of being finished; fact of being fulfilled; fact of being completed [pari + ava + √sā + ita + tta]"]

"pariyositasaṅkappa"["adj. ","fulfilled one's aim; achieved one's intention [pariyosita + saṅkappa]"]

"parirakkhati"["pr. ","protects; preserves; maintains [pari + √rakkh] "]

"parirakkhana"["nt. ","guarding, protection [pari + √rakkh] "]

"parirakkhanta"["prp. ","protecting; guarding [pari + √rakkh] "]

"parirakkhitabba"["ptp. ","should be protected; should be guarded; should be defended; lit. to be protected all around"]

"parirundhati"["pr. (+acc) ","surrounds; besieges [pari + √rudh + ṃa + ti"]

"parivaccha"["nt. ","preparation, outfit [pari + √vatt] "]

"parivajjati"["pr. (+acc) ","avoids; shuns; steers clear (of) [pari + √vajj + a + ti"]

"parivajjana"["nt. ","completely avoiding; keeping away [pari + √vajj + ana"]

"parivajjanatā"["fem. ","avoidance; fact of shunning [pari + √vajj + ana + tā]"]

"parivajjanā"["nt. ","by completely avoiding; through keeping away [pari + √vajj + ana + ā"]

"parivajjayati"["pr. (+acc) ","completely avoids; shuns; keeps away (from) [pari + √vajj + *aya + ti"]

"parivajjayanta"["prp. (+acc) ","completely avoiding; shunning; keeping away from [pari + √vajj + *aya + nta"]

"parivajjita"["pp. ","avoided; shunned; kept away from [pari + √vajj + ita]"]

"parivajjetabba"["ptp. ","should be avoided; should be shunned; should be kept away from; lit. to be turned around"]

"parivajjeti 1"["pr. (+acc) ","completely avoids; shuns; keeps away (from) [pari + √vajj + *e + ti"]

"parivajjeti 2"["pr. (+acc) ","spares; saves; lit. avoids"]

"parivajjetvā"["abs. ","having shunned, having avoided, having kept away from [pari + √vajj] "]

"parivajjenta"["prp. ","shunning, avoiding, keeping away from [pari + √vajj] "]

"parivajjesi"["aor. ","shunned, avoided, kept away from [pari + √vajj] "]

"parivaṭuma 1"["adj. ","circumscribed; limited; restricted; lit. going around"]

"parivaṭuma 2"["masc. ","circumscription; limit; border; lit. going around"]

"parivaṭṭa 1"["masc. ","circle [pari + √vaṭṭ + a"]

"parivaṭṭa 2"["masc. ","round; revolution; repetition; cycle; lit. turning around"]

"parivaṭṭaka"["adj. ","exchanged, bartered [pari + √vaṭṭ] "]

"parivaṭṭati"["pr. ","writhes; bends all around [pari + √vaṭṭ + a + ti"]

"parivaṭṭamāna"["prp. ","writhing; bending all around [pari + √vaṭṭ + a + māna"]

"parivaṭṭetvā"["abs. (+acc) ","having caused to spin around; having made circle around [pari + √vaṭṭ + *e + tvā]"]

"parivaṇṇayi"["aor. (+acc) ","described; recommended; extolled; lit. praised all around"]

"parivatta 1"["adj. ","changing; twisting around; moving about; spinning [pari + √vatt + a"]

"parivatta 2"["adj. ","turned round, rolled about [pari + √vatt] "]

"parivatta 3"["masc. ","(family) circle [pari + √vatt] "]

"parivattaka 1"["adj. ","rolling, turning, twisting [pari + √vatt] "]

"parivattaka 2"["masc. ","who rolls [pari + √vatt] "]

"parivattaka 3"["masc. ","translator [pari + √vatt] "]

"parivattati 1"["pr. (+dat) ","turns around (towards) [pari + √vatt + a + ti"]

"parivattati 2"["pr. ","gets reborn; comes back again; lit. goes around"]

"parivattati 3"["pr. ","rolls, changes about [pari + √vatt] "]

"parivattana 1"["nt. ","exchanging; bartering [pari + √vatt + ana]"]

"parivattana 2"["nt. ","turning or rolling round [pari + √vatt] "]

"parivattana 3"["nt. ","translation [pari + √vatt] "]

"parivattana 4"["nt. ","converting [pari + √vatt] "]

"parivattanta"["prp. (+dat) ","turning around (towards) [pari + √vatt + a + nta]"]

"parivattamāna"["prp. ","turning round, rolling, changing about [pari + √vatt] "]

"parivatti 1"["aor. ","turned round, rolled, changed about [pari + √vatt] "]

"parivatti 2"["aor. ","turned round, rolled, changed about [pari + √vatt] "]

"parivattika"["adj. ","turning around; circling; spinning [pari + √vatt + a + ika"]

"parivattita 1"["pp. ","caused to exchange [pari + √vatt] "]

"parivattita 2"["pp. ","caused to turn round, caused to roll [pari + √vatt] "]

"parivattita 3"["pp. ","caused to recite [pari + √vatt] "]

"parivattita 4"["pp. ","caused to translate [pari + √vatt] "]

"parivattitvā"["abs. ","having turned round, having rolled, having changed about [pari + √vatt] "]

"parivattiya 1"["ger. ","turning around; circling [pari + √vatt + iya"]

"parivattiya 2"["ger. ","reciting [pari + √vatt] "]

"parivatteti 1"["pr. (+acc and +dat) ","exchanges (for); trades (for) [pari + √vatt + *e + ti"]

"parivatteti 2"["pr. (+acc) ","inverts; turns upside down; rolls over [pari + √vatt + *e + ti]"]

"parivatteti 3"["pr. ","causes to recite [pari + √vatt] "]

"parivatteti 4"["pr. ","causes to translate [pari + √vatt] "]

"parivattetuṃ"["inf. (+acc) ","(of a weapon) to turn in a circle; to swing [pari + √vatt + *e + tuṃ]"]

"parivattetvā 1"["abs. (+acc) ","having exchanged; lit. having caused to turn round"]

"parivattetvā 2"["abs. (+acc) ","having caused to turn round [pari + √vatt + *e + tvā]"]

"parivattetvā 3"["abs. (+acc) ","having caused to recite [pari + √vatt] "]

"parivattenta"["prp. ","turning around; rolling around [pari + √vatt] "]

"parivattesi 1"["aor. ","caused to exchange [pari + √vatt] "]

"parivattesi 2"["aor. ","caused to turn round, caused to roll [pari + √vatt] "]

"parivattesi 3"["aor. ","caused to recite [pari + √vatt] "]

"parivattesi 4"["aor. ","caused to translate [pari + √vatt] "]

"parivatthabba"["ptp. ","should be under probation; should serve probation; lit. to be stayed around"]

"parivasati"["pr. (+acc) ","lives under probation (for); stays for a trial period (for); lit. stays around"]

"parivasanta"["prp. (+acc) ","living on probation; lit. staying around"]

"parivasi"["aor. ","lived under probation [pari + √vas] "]

"parivasitabba"["ptp. ","should live under probation; should stay for a trial period; lit. to be stayed around"]

"parivasitvā"["abs. (+acc) ","having lived under probation (for); having stayed for a trial period (for); lit. having stayed around"]

"parivāra 1"["masc. ","retinue; entourage; cortege; following [pari + √var + *e + a"]

"parivāra 2"["masc. ","accessories; trappings; furnishings; tools of the trade [pari + √var + *e + a"]

"parivāra 3"["masc. ","ingredients; constituents [pari + √var + *e + a"]

"parivāra 4"["masc. ","Book 5 of the Vinaya Piṭaka; summary of the vinaya; lit. accessory"]

"parivāra 5"["masc. ","upholstery; seat covering; lit. accessory"]

"parivāra 6"["adj. (+instr) ","surrounded; covered; encircled (by) [pari + √var + *e + a]"]

"parivāraka"["adj. ","accompany [pari + √var] "]

"parivārachanna"["adj. ","in disguise; lit. concealed by accessories"]

"parivāraṇa 1"["nt. ","covering; upholstery; lit. covering all around"]

"parivāraṇa 2"["nt. ","act of surrounding [pari + √var] "]

"parivāratā"["fem. ","fact of having a following [pari + √var + *e + a + tā]"]

"parivārayi"["aor. ","surrounded; accompanied [pari + √var] "]

"parivāravant"["adj. ","with a following; with an entourage [pari + √var] "]

"parivārasampadā"["fem. ","having a following; (comm) having a pure following; lit. accomplishment in retinue"]

"parivārita"["pp. (+instr) ","surrounded (by); enveloped (by); encircled (by); enclosed (within) [pari + √var + *e + ita"]

"parivāritakkhaṇa"["masc. (+instr) ","moment when surrounded (by) [parivārita + khaṇa]"]

"parivāreti"["pr. (+acc) ","surrounds, follows [pari + √var] "]

"parivāretvā 1"["abs. (+acc) ","around; lit. having surrounded"]

"parivāretvā 2"["abs. (+acc) ","having followed [pari + √var] "]

"parivāresi"["aor. (+acc) ","surrounded, followed [pari + √var] "]

"parivāsa 1"["masc. ","(vinaya) probation; trial period; lit. staying around"]

"parivāsa 2"["masc. ","time period; duration; interval; lit. staying around"]

"parivāsadāna"["nt. ","(vinaya) giving probation [parivāsa + dāna]"]

"parivāsita"["pp. ","perfumed, scented [pari + √vās] "]

"parivitakka"["masc. ","reflection; contemplation; train of thought; thought process; lit. thinking around"]

"parivitakkamaññāya"["ger. ","understanding the train of thought; comprehending the thought process [parivitakkaṃ + aññāya]"]

"parivitakkita"["pp. ","contemplated; thought through; premeditated [pari + vi + √takk + ita"]

"parivitakketi"["pr. ","reflects, considers [pari + vi + √takk] "]

"parivitakketvā"["abs. ","having reflected, having considered [pari + vi + √takk] "]

"parivitakkesi"["aor. ","reflected, considered [pari + vi + √takk] "]

"parivisati"["pr. (+instr) ","(of food) serves (with); waits on (with); offers; lit. is active around"]

"parivisanta"["prp. ","serving with food [pari + √vis] "]

"parivisāpenta"["prp. ","making serve with food [pari + √vis] "]

"parivisi"["aor. ","served with food, waited upon when food is taken [pari + √vis] "]

"parivisitvā"["abs. (+acc) ","having served with food, having waited upon when food is taken [pari + √vis] "]

"parivīmaṃsati"["pr. ","thinks over, thinks thoroughly [pari + √man] "]

"parivīmaṃsanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.51 (SN12.51)"]

"parivīmaṃsamāna"["prp. (+acc) ","thoroughly investigating; examining all aspects (of); lit. all around investigating"]

"parivīmaṃsamāpajjati"["pr. ","engages in a thorough investigation; gives a complete examination [parivīmaṃsaṃ + āpajjati]"]

"parivīmaṃsamāpajjanta"["prp. ","engaging in a thorough investigation; giving a complete examination [parivīmaṃsaṃ + āpajjanta"]

"parivīmaṃsā"["fem. ","thorough investigation; complete examination; lit. all around investigation"]

"parivīmaṃsi"["aor. ","thought over, thought thoroughly [pari + √man] "]

"parivuṭṭha"["pp. ","(of probation) lived under; served [pari + √vas + ta]"]

"parivuṭṭhaparivāsa"["adj. ","who has served probation; lit. stayed probation period"]

"parivuta"["pp. (+instr) ","surrounded (by); accompanied (by); together (with) [pari + √var + ta"]

"parivuttha"["pp. ","(of probation) lived under; served [pari + √vas + ta"]

"parivutthaparivāsa"["adj. ","who has served probation; lit. stayed probation period"]

"pariveṇa 1"["nt. ","(of a monastic) room; cell; apartment"]

"pariveṇa 2"["nt. ","monastery grounds; space around a building"]

"pariveṇatthāya"["ind. ","for a monastery; lit. for the sake of a monastery"]

"pariveṇavāsaka"["adj. (+gen) ","living in the grounds (of) [pariveṇa + vāsaka]"]

"pariveditvā"["abs. (+acc) ","having fully understood [pari + √vid + *e + itvā]"]

"parivesaka"["masc. ","who serves up meals [pari + √vis] "]

"parivesanā"["fem. ","offering of food; food distribution [pari + √vis + *anā"]

"parisakkati"["pr. ","endeavours, tries [pari + √sakk] "]

"parisakkana"["nt. ","endeavouring, trying [pari + √sakk] "]

"parisakkasāva"["masc. ","gathering of the dregs; assembly of rubbish [parisā + kasāva]"]

"parisakki"["aor. ","endeavoured, tried [pari + √sakk] "]

"parisakkita"["pp. ","endeavoured, tried [pari + √sakk] "]

"parisagata"["adj. ","having entered a company"]

"parisaggata"["adj. ","gone to a meeting [parisā + gata"]

"parisaṅkati"["pr. ","suspects, apprehends [pari + √saṅk] "]

"parisaṅkā"["fem. ","suspicion [pari + √saṅk + ā"]

"parisaṅki"["aor. ","suspected, apprehended [pari + √saṅk] "]

"parisaṅkita 1"["pp. ","suspected; doubted; distrusted [pari + √saṅk + ita"]

"parisaṅkita 2"["pp. ","apprehended [pari + √saṅk] "]

"parisaṅkitvā"["abs. ","having suspected, having apprehended [pari + √saṅk] "]

"parisaññū"["adj. ","knowing the assembly; familiar with the gathering; (comm) knowing the eight assemblies [parisā + ñū]"]

"parisaṇṭhita"["pp. ","quiet [pari + saṃ + √ṭhā] "]

"parisati"["fem. ","in assembly; in meeting; in forum; in gathering [pari + √sad + ā + ati"]

"parisadūsaka"["masc. ","black sheep in an assembly"]

"parisadūsana"["adj. ","who corrupts a group; who spoils an assembly [parisā + dūsana]"]

"parisanda"["adj. ","soaked (with); drenched (with) [pari + √sand] "]

"parisandeti"["pr. (+acc) ","soaks; drenches; lit. makes flow around"]

"parisanna"["pp. (+instr) ","soaked (with); drenched (with); lit. flowed all around"]

"parisappati"["pr. ","crawls about; wriggles about [pari + √sapp + a + ti"]

"parisappanā"["fem. ","crawling about, trembling, doubt, hesitation [pari + √sapp] "]

"parisappi"["aor. ","crawled about [pari + √sapp] "]

"parisappita"["pp. ","crawled about [pari + √sapp] "]

"parisamajjha"["masc. ","amidst an assembly [parisā + majjha]"]

"parisamantato"["ind. ","from all sides, all-around"]

"parisambāhati"["pr. (+acc) ","massages all over; completely caress; rubs every part [pari + saṃ + √vah + *a + ti"]

"parisavagga"["masc. ","Chapter 5 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.43-52"]

"parisasārajjabhaya"["nt. ","fear of lack of confidence in front of a crowd; terror of public speaking; lit. crowd inexperience fear"]

"parisasobhaṇavagga"["masc. ","Chapter 22 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.211-220"]

"parisasobhana"["adj. ","who purifies a group; who makes an assembly shine [parisā + sobhana]"]

"parisahati"["pr. ","overcomes, masters [pari + √sah] "]

"parisahi"["aor. ","overcame, mastered [pari + √sah] "]

"parisā 1"["fem. ","assembly; meeting; forum; gathering; group [pari + √sad + ā"]

"parisā 2"["fem. ","retinue; community; circle; following [pari + √sad + ā"]

"parisākasaṭa"["masc. ","gathering of the dregs; assembly of rubbish [parisā + kasaṭa]"]

"parisāgata"["adj. ","appearing before an assembly; lit. gone to assembly"]

"parisāmaṇḍa"["masc. ","gathering of the cream; assembly of the elite [parisā + maṇḍa]"]

"parisāvagga"["masc. ","Chapter 22 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.211-220"]

"parisāvacara"["adj. ","who is familiar with assemblies; who moves around society [parisā + avacara"]

"parisāvacaraka"["masc. ","socialite; socially active person; lit. who moves around society"]

"parisāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.96 (AN3.96)"]

"parisāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.135 (AN3.135)"]

"parisāsutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.211 (AN4.211)"]

"parisāsutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.69 (AN8.69)"]

"parisiñcati"["pr. (+acc) ","sprinkles all over [pari + √sic] "]

"parisiñcana"["nt. ","bathing; soaking; lit. sprinkling all around"]

"parisiñcanta"["prp. (+acc) ","sprinkling; soaking; lit. sprinkles all around"]

"parisiñci"["aor. (+acc) ","sprinkled all over [pari + √sic] "]

"parisiñcituṃ"["inf. (+acc) ","to bathe; to soak; lit. to sprinkle all around"]

"parisiñcitvā"["abs. (+acc) ","having bathed; having soaked; lit. having sprinkled all around"]

"parisitta"["pp. ","sprinkled all over [pari + √sic] "]

"parisukkha 1"["pp. ","dried out [pari + √sus + ta]"]

"parisukkha 2"["pp. ","washed away [pari + √sus] "]

"parisujjhati"["pr. (+instr) ","is purified (by); is cleansed (by) [pari + √sudh + ya + ti"]

"parisujjhanta"["prp. ","becoming clean, purifying [pari + √sudh] "]

"parisujjhi"["aor. ","became clean, purified [pari + √sudh] "]

"parisujjhitvā"["abs. ","having become clean, having purified [pari + √sudh] "]

"parisuddha 1"["pp. ","clean; pure; bright; perfect; lit. cleaned all around"]

"parisuddha 2"["pp. ","become pure; cleansed; purified; brightened [pari + √sudh + ta"]

"parisuddhaaggappattasārappattakathā"["fem. ","discussion about reaching the pure peak and heartwood [parisuddha + aggappatta + sārappatta + kathā]"]

"parisuddhakamma"["nt. ","pure deed; wholesome act [parisuddha + kamma]"]

"parisuddhakāyakammatā"["fem. ","fact of being pure in bodily action; fact of being undefiled in physical conduct [parisuddha + kāyakamma + tā"]

"parisuddhakāyakammanta"["adj. ","who is pure in bodily action; undefiled in physical conduct [parisuddha + kāyakammanta"]

"parisuddhakāyasamācāra"["adj. ","with pure bodily conduct [parisuddha + kāya + samācāra"]

"parisuddhakāyasamācāratā"["fem. ","purity of physical action; fact of having clean bodily conduct [parisuddha + kāya + samācāra + tā"]

"parisuddhañāṇadassana"["adj. ","pure in understanding and insight; with perfect knowledge and vision [parisuddha + ñāṇadassana]"]

"parisuddhatacappattakathā"["fem. ","discussion about reaching the pure inner bark [parisuddha + taca + patta + kathā]"]

"parisuddhatara"["adj. ","purer; cleaner; brighter; shinier [pari + √sudh + ta + tara"]

"parisuddhatta"["nt. ","purity; cleanliness; lit. clean state"]

"parisuddhadhammadesana"["adj. ","preaching a pure teaching; teaching perfect Dhamma [parisuddha + dhammadesanā + a]"]

"parisuddhapada"["nt. ","perfect purity; purified state [parisuddha + pada"]

"parisuddhapapaṭikappattakathā"["fem. ","discussion about reaching the pure dry outer bark [parisuddha + papaṭikā + patta + kathā]"]

"parisuddhaphegguppattakathā"["fem. ","discussion about reaching the pure sapwood [parisuddha + pheggu + patta + kathā]"]

"parisuddhamanosamācāra"["adj. ","with pure mental conduct [parisuddha + mano + samācāra"]

"parisuddhamanosamācāratā"["fem. ","purity of mental conduct; fact of being pure in thought [parisuddha + mano + samācāra + tā"]

"parisuddhavagga"["masc. ","Chapter 13 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.123-133"]

"parisuddhavacīsamācāra"["adj. ","with purified verbal conduct; with clean speech [parisuddha + vacī + samācāra"]

"parisuddhavacīsamācāratā"["fem. ","purity of verbal conduct; fact of being pure in verbal conduct [parisuddha + vacī + samācāra + tā"]

"parisuddhavaṇṇa"["masc. ","clean colour; pure colour [parisuddha + vaṇṇa"]

"parisuddhaveyyākaraṇa"["adj. ","with a pure explanation; with a perfect exposition [parisuddha + veyyākaraṇa]"]

"parisuddhavohāra"["adj. ","pure in way of talking; perfect in mode of communication; pure in verbal dealings [parisuddha + vohāra"]

"parisuddhasaṅkhātatara"["adj. ","considered to be more cleansed; reckoned as more purified [parisuddha + saṅkhāta + tara"]

"parisuddhasabbadvāra"["adj. ","who has purified all the doors; i.e. body, speech and mind [parisuddha + sabbadvāra]"]

"parisuddhasīla"["adj. ","who has pure conduct [parisuddha + sīla]"]

"parisuddhasīlabhāva"["masc. ","fact of having pure conduct [parisuddha + sīla + bhāva]"]

"parisuddhājīva"["adj. ","with pure livelihood; with proper mode of living [parisuddha + ājīva"]

"parisuddhājīvatā"["fem. ","fact of having a pure livelihood; fact of having a proper mode of living [parisuddha + ājīva + tā"]

"parisuddhābhā"["fem. ","clear light; pure radiance [parisuddha + ābhā]"]

"parisuddhi"["fem. ","(vinaya) purity; innocence [pari + √sudh + ti"]

"parisuddhimicchati"["pr. ","wishes for purity; seeks purification [parisuddhiṃ + icchati]"]

"parisuddhetthāyasmanto"["sandhi. ","the venerables are pure in this regard [parisuddhā + ettha + āyasmanto"]

"parisussati"["pr. (+acc) ","dries up; withers up; shrivels up [pari + √sus + ya + ti"]

"parisussana"["nt. ","drying up completely, withering [pari + √sus] "]

"parisussi"["aor. ","dried up, washed away [pari + √sus] "]

"parisussitvā"["abs. ","having dried up, having washed away [pari + √sus] "]

"pariseka"["adj. ","sprinkling; soaking; lit. sprinkling all around"]

"parisedita"["pp. ","incubated; heated; hatched; lit. caused to steam"]

"parisedeti"["pr. ","hatches, heats with steam [pari + √sid] "]

"parisoka"["masc. ","severe grief; extreme sadness [pari + √suc + *a"]

"parisodhana"["nt. ","cleaning; cleansing; purifying [pari + √sudh + *e + ana]"]

"parisodhayi"["aor. (+acc) ","cleansed; purified [pari + √sudh + *aya + i"]

"parisodhita"["pp. ","cleansed, purified [pari + √sudh] "]

"parisodhiya"["ger. ","cleaning, purifying [pari + √sudh] "]

"parisodheti"["pr. (+acc) ","cleans (from); purifies (of) [pari + √sudh + *e + ti"]

"parisodhetvā"["abs. ","having cleansed, having purified [pari + √sudh] "]

"parisodhesi"["aor. (+acc and +abl) ","cleansed (from); purified (of) [pari + √sudh + *e + si"]

"parisosa"["masc. ","drying up; evaporation [pari + √sus + *a]"]

"parisosameti"["pr. ","evaporates; lit. goes dry"]

"parisosita"["pp. ","made dry up or evaporated [pari + √sus] "]

"parisoseti"["pr. ","makes dry up or evaporates [pari + √sus] "]

"parisosenta"["prp. (+acc) ","making dry up; causing to evaporate [pari + √sus + *e + nta]"]

"parisosesi"["aor. ","made dry up or evaporated [pari + √sus] "]

"parissajati"["pr. ","embraces [pari + √saj] "]

"parissajana"["nt. ","embracing [pari + √saj] "]

"parissajanta"["prp. ","embracing [pari + √saj] "]

"parissaji"["aor. ","embraced [pari + √saj] "]

"parissajita"["pp. ","embraced [pari + √saj] "]

"parissajitvā"["abs. ","having embraced [pari + √saj] "]

"parissanta"["pp. ","tired, fatigued [pari + √sam] "]

"parissama"["masc. ","effort, toil, fatigue, exhaustion [pari + √sam] "]

"parissaya 1"["nt. ","danger; risk; difficulty [pari + √su + *a"]

"parissaya 2"["masc. ","danger; risk; difficulty [pari + √su + *a"]

"parissayavinaya"["masc. ","removal of difficulties; dispelling dangers [parissaya + vinaya"]

"parissayavinodana"["nt. ","removing the risks; protecting from danger; lit. driving out danger"]

"parissavati"["pr. ","flows away [pari + √su] "]

"parissāvana 1"["nt. ","strainer; filter; lit. straining; filtering"]

"parissāvana 2"["nt. ","straining; filtering [pari + √su + *e + ana]"]

"parissāvita"["pp. ","strained, filtered [pari + √su] "]

"parissāveti"["pr. (+acc) ","strains, filters [pari + √su] "]

"parissāvetvā"["abs. (+acc) ","having strained; having filtered [pari + √su + *e + tvā]"]

"parissāvesi"["aor. (+acc) ","strained, filtered [pari + √su] "]

"parihaṭa"["pp. ","kept up, protected, carried about, avoided [pari + √har] "]

"parihata 1.1"["pp. ","taken care (of); looked after; maintained; lit. carried around"]

"parihata 2.1"["pp. ","afflicted; tormented; lit. beaten all around"]

"pariharaṇa"["nt. ","taking care (of); looking after; nurturing [pari + √har + aṇa]"]

"pariharaṇā"["fem. ","keeping on, protection, attention [pari + √har] "]

"pariharati 1"["pr. (+acc) ","carries around [pari + √har + a + ti"]

"pariharati 2"["pr. ","goes around; revolves; lit. carries around"]

"pariharati 3"["pr. (+acc) ","takes care (of); looks after; maintains; lit. carries around"]

"pariharati 4"["pr. (+acc) ","avoids; evades; lit. carries around"]

"pariharati 5"["pr. (+acc) ","(gram) objects; argues; refutes; lit. carries around"]

"pariharanta 1"["prp. (+acc) ","taking care (of); looking after; nurturing; lit. carrying around"]

"pariharanta 2"["prp. (+acc) ","carrying around; transporting [pari + √har + a + nta"]

"parihari"["aor. (+acc) ","kept up, protected, carried about, avoided [pari + √har] "]

"pariharita"["pp. ","kept up, protected, carried about, avoided [pari + √har] "]

"pariharitabba 1"["ptp. ","should be carried about; lit. to be carried around"]

"pariharitabba 2"["ptp. ","should be kept up, should be protected, should be avoided [pari + √har] "]

"pariharituṃ"["inf. (+acc) ","to take care (of); to look after; to maintain; lit. to carry around"]

"pariharitvā 1"["abs. (+acc) ","having carried a child in the womb [pari + √har + itvā]"]

"pariharitvā 2"["abs. (+acc) ","having kept up, having protected, having carried about, having avoided [pari + √har] "]

"parihariyati"["pr. ","is carried; is passed [pari + √har + iya + ti"]

"parihariyamāna"["prp. ","being carried [pari + √har] "]

"parihasati"["pr. ","laughs at, mocks, derides [pari + √has] "]

"parihasi"["aor. ","laughed at, mocked, derided [pari + √has] "]

"parihasitvā"["abs. ","having laughed at, having mocked, having derided [pari + √has] "]

"parihātabba"["ptp. ","should be taken care of; should be looked after; should be maintained; lit. to be carried around"]

"parihāna 1"["nt. ","deteriorating; decreasing; declining; regressing [pari + √hā + ana"]

"parihāna 2"["adj. ","deteriorating; decreasing; declining; regressing [pari + √hā + ana]"]

"parihānakāraṇa"["nt. ","cause of decline [parihāna + kāraṇa]"]

"parihānadhamma"["adj. ","of a nature to decline; able to regress [parihāna + dhamma"]

"parihānadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.96 (SN35.96)"]

"parihānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.23 (SN47.23)"]

"parihānasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.79 (AN8.79)"]

"parihānasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.55 (AN10.55)"]

"parihānasutta 4"["nt. ","Itivuttaka 79 (ITI79)"]

"parihāni"["fem. ","loss; deterioration; decrease; decline [pari + √hā + ni"]

"parihānikāraṇa"["nt. ","cause of decline [parihāni + kāraṇa]"]

"parihāniya 1"["adj. ","causing loss or ruin [pari + √hā] "]

"parihāniya 2"["adj. ","detrimental [pari + √hā] "]

"parihāniyadhamma"["masc. ","matter which causes decline"]

"parihānisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.158 (AN4.158)"]

"parihāpita"["pp. ","caused to dwindle, brought ruin, neglected, omitted [pari + √hā] "]

"parihāpeti"["pr. (+acc) ","lets fall away; loses; wastes; lit. causes to decrease"]

"parihāpetvā"["abs. ","having caused to dwindle, having brought ruin, having neglected, having omitted [pari + √hā] "]

"parihāpesi"["aor. ","caused to dwindle, brought ruin, neglected, omitted [pari + √hā] "]

"parihāyati 1"["pr. ","dwindles; decreases; deteriorates; wastes away [pari + √hā + ya + ti"]

"parihāyati 2"["pr. (+abl) ","falls away (from); declines (in) [pari + √hā + ya + ti"]

"parihāyati 3"["pr. (+abl) ","is deprived (of); suffers loss (of) [pari + √hā + ya + ti"]

"parihāyamāna"["prp. ","dwindling; decreasing; deteriorating; wasting away [pari + √hā + ya + māna]"]

"parihāyi 1"["aor. ","fell short; fell away; wasted away [pari + √hā + ya + i"]

"parihāyi 2"["aor. ","declined; dwindled; decreased [pari + √hā + ya + i"]

"parihāyitvā"["abs. ","having dwindled, having wasted away, having fallen away from [pari + √hā] "]

"parihāra 1"["masc. ","taking care (of); looking after; maintaining; lit. carrying around"]

"parihāra 2"["masc. ","avoidance, keeping away [pari + √har] "]

"parihāra 3"["masc. ","dignity [pari + √har] "]

"parihāra 4"["masc. ","explanation, exegesis [pari + √har] "]

"parihāra 5"["masc. ","implication [pari + √har] "]

"parihāraka"["adj. ","protecting, guarding [pari + √har] "]

"parihārapatha"["masc. ","round about away, circular road"]

"parihārika"["adj. ","looking after; taking care of [pari + √har + *a + ika"]

"parihārī"["adj. ","(of a water jar) leaking; lit. removing around"]

"parihāsa"["masc. ","laughter, mockery [pari + √has] "]

"parihita"["pp. ","clothed; dressed; lit. put around"]

"parihīna 1"["pp. ","destroyed; defeated; refuted; lit. fallen down"]

"parihīna 2"["pp. ","deficient; lacking; deprived of; lit. fallen away"]

"parihīna 3"["pp. ","fallen down; fallen away [pari + √hā + na"]

"parihīna 4"["pp. ","declined; decreased; dwindled [pari + √hā + na"]

"parihīna 5"["pp. ","lost; wasted [pari + √hā + na]"]

"parihīna 6"["pp. ","emaciated [pari + √hā] "]

"parihīnapañña"["adj. ","lacking in wisdom; deficient in intelligence [parihīna + pañña"]

"parihīnalābhasakkāra"["adj. ","whose material gain and honour had declined [parihīna + lābhasakkāra]"]

"parihīrati"["pr. (+acc) ","is carried around; is taken care of; is looked after [pari + √har + īya + ti"]

"pariḷāha 1"["masc. (+loc) ","affliction (of); discomfort (of); distress (in); lit. fever"]

"pariḷāha 2"["masc. (+loc) ","fever (for); burning passion (for); strong desire (for) [pari + √ḍah + *a"]

"pariḷāha 3"["masc. ","humidity; sweating; lit. burning all around"]

"pariḷāhanānatta"["nt. ","various afflictions; variety of discomforts [pariḷāha + nānatta]"]

"pariḷāhapaccayā"["ind. ","due to burning passion; because of hot desire [pariḷāha + paccayā]"]

"pariḷāhasamaya"["masc. ","time of humidity; sweating season; lit. fever time"]

"paruḷha"["pp. ","long; grown long; overgrown [pa + √ruh] "]

"parūpakkama"["masc. ","aggression of an enemy"]

"parūpaghāta"["masc. ","injuring others"]

"parūpaghātī"["adj. ","who harms others; injures others [para + upaghātī"]

"parūpavāda"["masc. ","blame by others; others' criticism [para + upavāda"]

"parūpārambha"["masc. ","criticism of others; blaming other people [para + upārambha]"]

"parūḷha"["pp. ","long; grown long; overgrown [pa + √ruh + ta"]

"parūḷhakacchanakhaloma"["adj. ","with long armpit hair, nails and body hair [parūḷha + kaccha + nakha + loma"]

"parūḷhakesa"["adj. ","with hair grown long"]

"pare 1"["ind. ","day before yesterday; previous day; lit. on another"]

"pare 2"["ind. ","day after tomorrow; following day; in the future; lit. on another"]

"pare 3"["pron. ","others; other people [para + e"]

"pareta 1"["pp. (+instr) ","afflicted (with); overcome (by); attacked (by); overwhelmed (by) [pari + √i + a + ta"]

"pareta 2"["pp. ","filled; suffused; lit. gone all around"]

"paresa"["pron. ","to others; for others [para + esānaṃ"]

"paresaṃ 1"["pron. ","to others; for others [para + esānaṃ"]

"paresaṃ 2"["pron. ","of others; others'; (belongings) of others [para + esānaṃ"]

"paresaṃ 3"["pron. ","belonging to others; lit. of others"]

"paro"["ind. ","further; more; upwards; higher; beyond"]

"paro paraṃ"["idiom. ","one to another"]

"parokkha"["adj. ","beyond the eye, out of sight"]

"parokkhā"["fem. ","(gram) perfect past tense; indefinite past; completed action; lit. unseen past"]

"parokkhāvibhatti"["fem. ","(gram) inflection of the perfect past tense; conjugation of the indefinite past; lit. unseen past conjugation"]

"parokkhe"["ind. ","in the absence, behind one's back"]

"parodati"["pr. ","cries out, wails [pa + √rud] "]

"parodi"["aor. ","wailed; cried out; burst out crying [pa + √rud + *a + i"]

"paroditvā"["abs. ","having cried out; having wailed [pa + √rud] "]

"paropaññāsā"["card. ","more than fifty (50+)"]

"paropara"["adj. ","further and beyond; above and beyond; (comm) high and low; superior and inferior [paro + para"]

"paropariya"["adj. ","related to high and low; concerning superior and inferior"]

"paropariyatta"["nt. ","higher or lower degree; superiority or inferiority; lit. high or low state"]

"paroyogāhitvā"["abs. ","having dived into, having fathomed, having penetrated, having scrutinized [pari + ava + √gāh] "]

"paroloka"["masc. ","next world; afterlife [paro + loka"]

"parovara 1"["adj. ","high and low; superior and inferior; all kinds of [paro + avara"]

"parovara 2"["adj. ","high and low"]

"parovariya"["adj. ","high and low"]

"parosata"["adj. ","more than a hundred"]

"parosatajātaka"["nt. ","Jātaka 101 (JA101)"]

"parosahassa"["card. ","more than one thousand [paro + sahassa"]

"parosahassajātaka"["nt. ","Jātaka 99 (JA99)"]

"parosahassasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.8 (SN8.8)"]

"pala"["nt. ","metal weight; measure of metal"]

"palagaṇḍa 1"["masc. ","carpenter; mason"]

"palagaṇḍa 2"["masc. ","name of an arahant; lit. carpenter"]

"palagaṇḍantevāsika"["masc. ","carpenter's apprentice [palagaṇḍa + antevāsika]"]

"palagaṇḍantevāsī"["masc. ","carpenter's apprentice [palagaṇḍa + antevāsī"]

"palaṇḍu"["masc. ","onion"]

"palaṇḍuka"["masc. ","onion"]

"palanḍuka"["masc. ","onion"]

"palapati"["pr. (+acc) ","talks nonsense [pa + √lap] "]

"palapana"["nt. ","useless talk [pa + √lap] "]

"palapanta"["prp. (+acc) ","chattering; prattling; talking nonsense [pa + √lap + a + nta]"]

"palapi"["aor. ","talked nonsense [pa + √lap] "]

"palapita 1"["pp. ","talked nonsense [pa + √lap] "]

"palapita 2"["nt. ","useless talk [pa + √lap] "]

"palapitvā"["abs. ","having talked nonsense [pa + √lap] "]

"palambhati"["pr. ","deceives; betrays; tricks [pa + √labh] "]

"palambhesi"["aor. ","deceived; betrayed; tricked [pa + √labh] "]

"palala"["nt. ","sesame seed paste"]

"palavati"["pr. (+loc) ","swims (in); floats (in) [√plu + a + ti"]

"palaḷita"["pp. ","deluded; misled; taken in; lit. played; moved"]

"palāta"["pp. ","run away; fled; flown; escaped [√palā + *aya + ta]"]

"palāpa 1.1"["masc. ","chattering; prattle; idle talk; blah blah [pa + √lap + *a"]

"palāpa 2.1"["masc. ","chaff (of corn) [palāpa] "]

"palāpa 2.2"["adj. ","chaff-like; throwaway; useless; worthless"]

"palāpita"["pp. ","put to flight [√palā] "]

"palāpī"["masc. ","chatterer; motor-mouth; talkative fellow [pa + √lap + *ī"]

"palāpeti"["pr. ","causes to put to flight [√palā] "]

"palāpetvā"["abs. (+acc) ","having put to flight; having made flee [√palā + *āpe + tvā"]

"palāpesi"["aor. ","caused to put to flight [√palā] "]

"palāyati"["pr. (+acc) ","runs away; flees; escapes [√palā + *aya + ti"]

"palāyana"["nt. ","running away; fleeing; trying to escape [√palā + *aya + ana]"]

"palāyanaka"["adj. ","fleeing"]

"palāyanākāra"["masc. ","tendency to run away [palāyana + ākāra]"]

"palāyanta"["prp. (+acc) ","running away; fleeing; trying to escape [√palā + *aya + nta"]

"palāyi"["aor. (+acc) ","ran away; fled; escaped [√palā + *aya + i"]

"palāyitajātaka"["nt. ","Jātaka 229 (JA229)"]

"palāyitukāma"["adj. ","wanting to run away; wanting to flee [palāyituṃ + kāma]"]

"palāyituṃ"["inf. (+acc) ","to run away; to escape; to flee [√palā + *aya + ituṃ]"]

"palāyitvā"["abs. (+acc) ","having run away; having fled [√palā + *aya + itvā]"]

"palāyī 1"["adj. ","fleeing; running away [√palā + *aya + ī]"]

"palāyī 2"["masc. ","who runs away [√palā] "]

"palāla"["nt. ","straw"]

"palālapīṭhaka"["nt. ","name of a torture; lit. straw stool"]

"palālapuñja"["masc. ","heap of straw; pile of dry grass [palāla + puñja"]

"palālarāsi"["masc. ","heap of straw; pile of dry grass [palāla + rāsi]"]

"palāsa 1.1"["masc. ","leaf; foliage"]

"palāsa 1.2"["masc. ","bastard teak; Butea frondosa"]

"palāsa 2.1"["masc. ","rivalry; competitiveness; contentiousness"]

"palāsa 2.2"["masc. ","domineering"]

"palāsajātaka 1"["nt. ","Jātaka 307 (JA307)"]

"palāsajātaka 2"["nt. ","Jātaka 370 (JA370)"]

"palāsanīla"["nt. ","indigo; lit. leaf blue"]

"palāsapatta"["nt. ","leaf of the bastard teak [palāsa + patta]"]

"palāsapuṭa"["masc. ","leaf-wrap; container made of leaves [palāsa + puṭa"]

"palāsavana"["nt. ","(comm) forest of bastard teak; lit. leaf forest"]

"palāsāda 1"["adj. ","feeding on foliage"]

"palāsāda 2"["masc. ","rhinoceros"]

"palāsī"["adj. ","spiteful, malicious [paḷāsa] "]

"palāḷita"["pp. ","deluded; misled; taken in; lit. played; moved"]

"palikujjitvā"["abs. (+acc) ","having turned around; having circled [pari + √kujj + itvā"]

"palikhañña"["ger. (+acc) ","digging up; uprooting; lit. digging all around"]

"palikhaṇati"["pr. (+acc) ","digs up; uproots; lit. digs all around"]

"palikhaṇana"["nt. ","digging around; uprooting [pari + √khaṇ + ana]"]

"palikhaṇanakāla"["masc. (+gen) ","time of digging all around [palikhaṇana + kāla]"]

"palikhaṇi"["aor. (+acc) ","dug up; uprooted; lit. dug all around"]

"palikhaṇitvā"["abs. (+acc) ","having dug up; having uprooted; lit. having dug all around"]

"palikhata"["pp. ","dug up; uprooted; lit. dug all around"]

"palikhāya"["ger. (+acc) ","digging up; uprooting; lit. digging all around"]

"paliguṇṭhita"["pp. ","entangled; enveloped; covered with [pari + √guṇṭh + ita"]

"paliguṇṭhitvā"["abs. ","having wrapped around; having made a circle [pari + √guṇṭh + itvā]"]

"paligedha"["masc. ","greed; craving; obsession [pari + √gidh + *a"]

"paligha"["masc. ","cross-bar; bolt; bar; obstacle [pari + √ghaṭ + a"]

"palighaparivattika"["nt. ","name of a torture; lit. spinning bar"]

"palita 1"["adj. ","grey; hoary"]

"palita 2"["adj. ","matured [palita] "]

"palita 3"["nt. ","grey hair [palita] "]

"palitakesa"["adj. ","with gray hair [palita + kesa"]

"palitakesī"["adj. ","with gray hair [palita + kesī]"]

"palitta"["pp. (+loc) ","stuck (to); attached (to); lit. smeared (onto)"]

"palipa"["masc. ","mud; mire; marsh; swamp [pa + √lip + a"]

"palipatha"["masc. ","obstacle; obstruction; blockage; ambush; lit. against moving"]

"palipanna"["pp. (+loc) ","stuck (in); immersed (in); sunk (into) [pari + √pad + na"]

"palipapalipanna"["adj. ","stuck in the mud; immersed in mire [palipa + palipanna"]

"palibujjhati"["pr. ","is delayed or spoiled, is obstructed [pari + √rudh] "]

"palibuddha 1"["pp. (+instr) ","obstructed (by); hindered (by) [pari + √rudh + ta"]

"palibuddha 2"["pp. ","stuck together [pari + √rudh] "]

"palibundheti"["pr. (+acc) ","takes possession (of); occupies; blocks access; lit. obstructs all around"]

"palibundhetvā"["abs. (+acc) ","having taken possession (of); having occupied; having blocked access; lit. having obstructed all around"]

"palibodha 1"["masc. (+dat) ","obstruction (for); impediment (for); hindrance (for) [pari + √rudh + *a"]

"palibodha 2"["masc. ","drawback; disadvantage; lit. obstruction"]

"palibodhajaggana"["nt. ","looking out for obstacles [palibodha + jaggana]"]

"palimajjati"["pr. (+acc) ","cleans around [pari + √majj + a + ti]"]

"paliveṭha"["masc. ","wrapping around; encircling; entwining [pari + √veṭh + a]"]

"paliveṭhana"["nt. ","wrapping; encasing [pari + √veṭh + ana]"]

"paliveṭhita"["pp. (+instr) ","wrapped around (by); encircled (by); entwined (by) [pari + √veṭh + ita]"]

"paliveṭheti"["pr. (+acc) ","wraps around; encircles; entwines [pari + √veṭh + *e + ti"]

"paliveṭhetvā"["abs. (+acc) ","having wrapped around; having wound around; having encircled [pari + √veṭh + *e + tvā]"]

"palissajati"["pr. ","embraces; hugs; holds [pari + √saj] "]

"palugga"["pp. ","fallen down, crumbled, dissolved [pa + √luj] "]

"palujjati"["pr. ","breaks off; comes apart; crumbles [pa + √luj + ya + ti"]

"palujjana"["nt. ","breaking apart; falling apart; crumbling; dissolving [pa + √luj + ya + ana]"]

"palujjanaṭṭhena"["ind. ","in the sense of falling apart [palujjana + aṭṭhena]"]

"palujjamāna"["prp. ","falling down, crumbling, dissolving [pa + √luj] "]

"palujji"["aor. ","fell apart; crumbled [pa + √luj + ya + i"]

"palujjitvā"["abs. ","having fallen down, having crumbled, having dissolved [pa + √luj] "]

"paluṭṭha"["pp. ","burnt; scorched; singed [√palus + ta"]

"paluṭṭhamakkaṭī"["fem. ","scorched female monkey [paluṭṭha + makkaṭī"]

"paluddha 1"["pp. ","enticing; seductive; lit. enticed"]

"paluddha 2"["pp. ","enticed; seduced; misled; led on [pa + √lubh + ta"]

"paluddha 3"["pp. ","deluded; fooled [pa + √lubh + ta]"]

"paluddhabhāva"["masc. (+loc) ","enticing nature (of); seductive nature (of) [paluddha + bhāva"]

"paleti 1"["pr. (+acc) ","runs along; goes away; runs away; flees [√palā + *e + ti"]

"paleti 2"["pr. (+acc) ","goes as far as; runs as far as [√palā + *e + ti"]

"palehanta"["prp. (+acc) ","licking; lapping [pa + √lih + *a + nta"]

"palehiti"["fut. (+acc) ","will run away; will escape; will flee [√palā + e + ssa + ti"]

"paloka"["masc. ","falling apart; dissolution; disintegration [pa + √luj + *a"]

"palokato"["ind. ","as falling apart; as disintegrating [pa + √luj + *a + to"]

"palokadhamma"["adj. ","having the nature to fall apart; liable to break [paloka + dhamma"]

"palokadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.84 (SN35.84)"]

"palokasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.57 (AN3.57)"]

"palokita"["pp. ","falling apart; dissolving; disintegrating [pa + √luj + ita]"]

"palokī"["adj. ","falling apart; dissolving; disintegrating [pa + √luj + *ī"]

"palobhati"["pr. (+instr) ","entices; seduces; bewilders [pa + √lubh + *a + ti"]

"palobhana"["nt. ","enticement [pa + √lubh] "]

"palobhayati"["pr. (+acc) ","seduces; entices; lures; lusts after [pa + √lubh + *aya + ti"]

"palobhayi"["aor. (+acc) ","seduced; enticed; lured; lusted after [pa + √lubh + *aya + i"]

"palobhita"["pp. ","enticed, seduced [pa + √lubh] "]

"palobheti"["pr. (+acc) ","seduces; entices; lures [pa + √lubh + *e + ti"]

"palobhetvā"["abs. ","having enticed, having seduced [pa + √lubh] "]

"palobhesi"["aor. ","enticed, seduced [pa + √lubh] "]

"palosati"["pr. (+acc) ","burns; scorches; singes [√palus + *a + ti]"]

"pallaṅka 1"["masc. ","couch; seat; sofa [pari + √añc + a"]

"pallaṅka 2"["masc. ","cross-legged sitting position; meditation posture [pari + √añc + a"]

"pallaṅkavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 31 (VV31)"]

"pallaṅkasahassāni"["nt. ","one thousand couches [pallaṅka + sahassa + āni"]

"pallaṅkaṃ ābhujitvā"["idiom. ","having folded the legs into a sitting meditation position"]

"pallaṅkena"["ind. ","(sitting) cross-legged [pari + √añc + a + ena"]

"pallatthikasikkhāpada 1"["nt. ","Sekhiya 26; lit. rule about clasping the knees"]

"pallatthikasikkhāpada 2"["nt. ","Sekhiya 65; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone) clasping the knees"]

"pallatthikā 1"["fem. ","sitting posture with something clasped around the knees; lit. thrown around"]

"pallatthikā 2"["fem. ","palanquin with sitting accommodation [pari + √as] "]

"pallala"["nt. ","lake; pond; marsh"]

"pallava"["masc. ","young leaf, sprout, name a country"]

"palloma"["masc. ","solace; consolation; comfort; (comm) safety; lit. fallen hair"]

"pallomamāpādi"["aor. ","calmed down; reduced fear; was undaunted; lit. experienced hair falling"]

"pavakkhati"["fut. (+acc) ","will tell; will explain [pa + √vac + a + ssa + ti"]

"pavagga"["masc. ","(gram) p-series; group of labial consonants beginning with the letter p; p ph b bh m [pa + vagga"]

"pavacanīya"["ptp. ","should be called; should be said; lit. to be stated"]

"pavajamāna"["prp. (+acc) ","wandering around; going about; perambulating [pa + √vaj + a + māna"]

"pavaṭṭamāna"["prp. ","turning around [pa + √vaṭṭ] "]

"pavaṭṭikā"["fem. ","bracelet"]

"pavaṭṭeti"["pr. (+acc) ","sets in motion; makes roll forward; lit. causes to roll forward"]

"pavaṭṭetvā"["abs. (+acc) ","having set in motion; having set spinning [pa + √vaṭṭ + *e + tvā]"]

"pavaṭṭenta"["prp. ","proceeding; advancing; engaging [pa + √vaṭṭ] "]

"pavaṭṭesi"["aor. (+acc) ","set spinning; caused to rotate; set in motion; lit. caused to roll forward"]

"pavaḍḍha"["adj. ","grown up, strong [pa + √vaḍḍh] "]

"pavaḍḍhati 1"["pr. (+acc) ","increases; develops; grows [pa + √vaḍḍh + a + ti"]

"pavaḍḍhati 2"["pr. (+acc) ","(of an illness) gets worse; lit. increases"]

"pavaḍḍhana"["nt. ","increasing; fostering; augmenting [pa + √vaḍḍh + ana]"]

"pavaḍḍhi"["aor. ","grew, increased [pa + √vaḍḍh] "]

"pavaḍḍhita"["pp. ","grown, increased [pa + √vaḍḍh] "]

"pavaḍḍhitvā"["abs. ","having grown, having increased [pa + √vaḍḍh] "]

"pavaḍḍhenta"["prp. (+acc) ","increasing; growing; augmenting; multiplying; lit. causing to increase"]

"pavatta 1"["pp. ","begun; lit. set out"]

"pavatta 2"["pp. ","occurring; happening; going on; lit. set out"]

"pavatta 3"["nt. ","occurrence; happening; event; lit. set out"]

"pavatta 4"["pp. ","naturally occurring; lit. set out"]

"pavatta 5"["nt. ","circle of existence [pa + √vatt] "]

"pavatta 6"["nt. ","name of a mountain; lit. occurring"]

"pavattaka"["adj. ","occurring; happening; going on; setting in motion; producing an effect; lit. set out"]

"pavattatā"["fem. ","fact of occurring; fact of happening [pa + √vatt + ta + tā]"]

"pavattati 1"["pr. ","rolls forward; rolls off; moves forward; lit. goes forward"]

"pavattati 2"["pr. ","happens; exists; takes place; occurs; lit. goes forward"]

"pavattati 3"["pr. ","proceeds; works; lit. goes forward"]

"pavattati 4"["pr. ","continues; lit. goes forward"]

"pavattatta"["nt. ","fact of occurring; fact of happening [pa + √vatt + ta + tta]"]

"pavattana 1"["nt. ","existing; happening; occurring [pa + √vatt + ana]"]

"pavattana 2"["nt. ","turning; setting in motion; move forward [pa + √vatt] "]

"pavattanika"["adj. ","leading to the occurrence of; promoting; conducive to; causing [pa + √vatt + ana + ika]"]

"pavattanī"["adj. ","(of talk) flowing; continuing; going on; running smoothly [pa + √vatt + ana + ī]"]

"pavattanta"["prp. ","happening; occurring; taking place; continuing [pa + √vatt + a + nta]"]

"pavattapītisukha"["nt. ","naturally occurring delight and ease; happening joy and happiness [pavatta + pītisukha]"]

"pavattaphalabhojana"["adj. ","eating naturally occurring fruit [pavatta + phala + bhojana]"]

"pavattaphalabhojanatā"["fem. ","fact of being an ascetic who eats naturally occurring fruit"]

"pavattaphalabhojī"["adj. ","eating naturally occurring fruit; (comm) eating fallen fruit [pavatta + phala + bhojī"]

"pavattamaṃsa"["nt. ","available meat; meat for sale; lit. occurring meat"]

"pavattamāna 1"["prp. ","rolling forward; rolling down; flowing [pa + √vatt + a + māna"]

"pavattamāna 2"["prp. ","existing; happening; occurring [pa + √vatt + a + māna"]

"pavattayati"["pr. (+acc) ","sets up; establishes; lit. causes to go forward"]

"pavattayamāna"["prp. (+acc) ","(of tears) flowing; lit. causing to go forward"]

"pavattayi"["aor. (+acc) ","set in motion; lit. caused to go forward"]

"pavattayitabba"["ptp. ","to be wielded [pa + √vatt] "]

"pavattayitar"["masc. ","propagator; disseminator; instigator; introducer; lit. who causes to go forward"]

"pavattar 1"["masc. (+gen) ","proclaimer (of); who tells about; who points out [pa + √vac + tar"]

"pavattar 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. proclaimer"]

"pavattāpana"["nt. ","making continue, upkeep, preservation [pa + √vatt] "]

"pavatti 1"["fem. ","story; news; incident [pa + √vatt + i"]

"pavatti 2"["fem. (+gen) ","occurrence (of); existence (of) [pa + √vatt + i"]

"pavatti 3"["fem. ","happening; appearance; manifestation [pa + √vatt + i]"]

"pavatti 4"["aor. ","moved on, proceeded, existed [pa + √vatt] "]

"pavatti 6"["fem. ","course of an individual existence [pa + √vatt] "]

"pavattikāla"["masc. (+loc) ","time of occurring (in) [pavatti + kāla]"]

"pavattiṭṭhāna"["nt. ","place of occurrence; location where something happens [pavatti + ṭhāna]"]

"pavattita 1"["pp. ","rolled forward; set into motion; set out [pa + √vatt + ita"]

"pavattita 2"["pp. ","set going, kept on, wielded, behaved [pa + √vatt] "]

"pavattitavaradhammacakka"["adj. ","who set the noble Dhamma wheel into motion; lit. rolled excellent Dhamma wheel"]

"pavattitvā"["abs. ","having moved on, having proceeded, having existed [pa + √vatt] "]

"pavattinī"["fem. ","(vinaya) female preceptor; preceptress; lit. set out"]

"pavattinīnānubandhanasikkhāpada"["nt. ","rule about not following one's guide [pavattinī + nānubandhana + sikkhāpada]"]

"pavattibhāvappakāsana"["nt. ","illuminating the fact of occurrence"]

"pavattiya"["ptp. ","to be tipped over; could be overturned; lit. to be moved forward"]

"pavattiyamāna"["prp. ","occurring; happening; lit. being proceded"]

"pavattivipphandanadaratharahita"["adj. ","free from the occurrence of excitement and fear [pavatti + vipphandana + daratha + rahita]"]

"pavattī"["adj. ","going on; occurring; continuing; flowing; manifesting [pa + √vatt + ī"]

"pavattetabba"["ptp. (+loc) ","should be aroused (for); should be extended (towards); lit. to cause to be rolled forward"]

"pavattetar"["masc. ","who keeps on or continues [pa + √vatt] "]

"pavatteti 1"["pr. (+acc) ","sets in motion; rolls forward; lit. causes to proceed forward"]

"pavatteti 2"["pr. (+acc) ","causes; produces; gives rise (to); lit. causes to proceed forward"]

"pavatteti 3"["pr. (+acc) ","keeps (something) going; lit. causes to proceed forward"]

"pavatteti 4"["pr. (+acc) ","wields [pa + √vatt] "]

"pavatteti 5"["pr. (+acc) ","behaves [pa + √vatt] "]

"pavattetuṃ 1"["inf. (+acc) ","to set in motion; to roll forward; to get going; lit. to cause to proceed forward"]

"pavattetuṃ 2"["inf. (+acc) ","to wield, to behave [pa + √vatt] "]

"pavattetvā 1"["abs. ","having set going, having kept on [pa + √vatt] "]

"pavattetvā 2"["abs. ","having wielded, having behaved [pa + √vatt] "]

"pavattenta"["prp. (+acc) ","setting going, keeping on, wielding, behaving [pa + √vatt] "]

"pavattesi 1"["aor. (+acc) ","(of tears) burst out (in); lit. caused to go forward"]

"pavattesi 2"["aor. (+acc) ","set going, kept on, wielded, behaved [pa + √vatt] "]

"pavattesi 3"["aor. (+acc) ","generated; gave rise to; produced; lit. caused to go forward"]

"pavadanta"["prp. (+acc) ","speaking out; proclaiming; speaking publicly [pa + √vad + a + nta"]

"pavaddha"["adj. ","grown up, strong [pa + √vaddh] "]

"pavana 1.1"["nt. ","woodland; forest [pa + vana"]

"pavana 1.2"["nt. ","mountain-side; slope; (comm) great forest [pa + vana"]

"pavana 2.1"["masc. ","draught; breeze; lit. purifying"]

"pavanapattha"["nt. ","isolated woodland [pavana + pattha]"]

"pavapati"["pr. (+acc) ","sows; plants [pa + √vap + a + ti]"]

"pavayha"["ind. ","pressing; urgently; constantly; continuously; lit. carrying on"]

"pavara 1"["adj. ","excellent; eminent; high-quality; distinguished [pa + √var + a"]

"pavara 2"["adj. ","upper [pa + √var] "]

"pavaramaṇikuṇḍala"["nt. ","excellent jewelled ring; (comm) excellent jewels and jewellery; high-quality gems and rings [pavara + maṇi + kuṇḍala"]

"pavasati"["pr. ","dwells abroad, is away from home [pa + √vas] "]

"pavasanta"["prp. (+abl) ","going away (from); going abroad (from); travelling away (from) [pa + √vas + a + nta"]

"pavasi"["aor. ","dwelt abroad, was away from home [pa + √vas] "]

"pavasitvā"["abs. ","having dwelt abroad [pa + √vas] "]

"pavassati"["pr. ","rains; pours [pa + √vass + a + ti"]

"pavassana"["nt. ","raining [pa + √vass] "]

"pavassanta"["prp. ","raining; pouring [pa + √vass + a + nta]"]

"pavassi"["aor. ","shed rain [pa + √vass] "]

"pavāta"["nt. ","windy place [pa + √vā] "]

"pavāti"["pr. (+acc) ","(of a smell) exudes; gives off; releases; diffuses; lit. blows forth"]

"pavāda"["masc. ","pronouncement; opinion; doctrine [pa + √vad + *a]"]

"pavādaka"["adj. ","debating; discussing [pa + √vad + *a + ka"]

"pavādiya"["adj. ","asserting; insisting; propounding; proclaiming [pa + √vad + *a + iya"]

"pavādī"["masc. ","proponent; adherent; advocate [pa + √vad + *ī]"]

"pavādena"["ind. ","supposedly; nominally [pa + √vad] "]

"pavāyati"["pr. ","(of scent) wafts; diffuses; radiates; lit. blows forth"]

"pavāyanta"["prp. ","(of scent) wafting; diffusing; radiating; lit. blowing forth"]

"pavāyi"["aor. ","blown forth, diffused [pa + √vā] "]

"pavāyita 1.1"["pp. ","woven [pa + √ve + a + ita"]

"pavāyita 2.1"["pp. ","blew forth, diffused [pa + √vā] "]

"pavāyitvā"["abs. ","having blown forth, having diffused [pa + √vā] "]

"pavāraṇaṭṭhapana"["nt. ","suspending the invitation ceremony [pavāraṇā + ṭhapana]"]

"pavāraṇasaṅgaha"["masc. ","postponement of Pavāraṇa ceremony"]

"pavāraṇā 1"["fem. ","invitation; offer; lit. inviting"]

"pavāraṇā 2"["fem. ","(vinaya) invitation ceremony at the end of the rains retreat; lit. inviting"]

"pavāraṇāsikkhāpada"["nt. ","rule about invitations [pavāraṇā + sikkhāpada]"]

"pavāraṇāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.7 (SN8.7)"]

"pavārayamāna"["prp. (+acc and +instr) ","(vinaya) inviting; requesting [pa + √var] "]

"pavārita 1"["pp. ","invited; asked; offered [pa + √var + *e + ita"]

"pavārita 2"["pp. ","satisfied; fulfilled; who has refused more; lit. invited"]

"pavārita 3"["pp. ","who has celebrated Pavāraṇa [pa + √var] "]

"pavāritasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as invited [pavārita + saññī]"]

"pavāritasikkhāpada"["nt. ","rule about being invited [pavārita + sikkhāpada]"]

"pavāretabba"["ptp. ","(vinaya) to be invited; to be requested [pa + √var] "]

"pavāreti 1"["pr. (+acc) ","invites; requests [pa + √var + *e + ti"]

"pavāreti 2"["pr. (+acc and +instr and +inf) ","offers; invites (to take) [pa + √var + *e + ti"]

"pavāreti 3"["pr. (+acc and +instr) ","celebrates the Pavāraṇa [pa + √var] "]

"pavāretuṃ"["inf. (+acc and +instr) ","(vinaya) to invite; to request [pa + √var] "]

"pavāretvā"["abs. (+acc and +instr) ","having invited, having satisfied, having given in charge, having celebrated the Pavāraṇa [pa + √var] "]

"pavāresi"["aor. ","invited, satisfied, gave in charge, celebrated the Pavāraṇa [pa + √var] "]

"pavāla"["nt. ","coral"]

"pavāsa"["masc. ","trip abroad; journey; travelling [pa + √vas + *a"]

"pavāsī"["adj. ","who lives abroad; who lives away from home [pa + √vas + *ī"]

"pavāha"["masc. ","continuous flowing, stream"]

"pavāhaka"["adj. ","carrying away"]

"pavāhana"["nt. (+loc) ","causing to be carried away (in) causing to be washed away; lit. causing to carry away"]

"pavāhanakāla"["masc. (+loc) ","time of being carried away (in) [pavāhana + kāla]"]

"pavāhi"["aor. (+acc and +abl) ","removed (from); pulled out (of); extracted (from) [pa + √vah + *e + i]"]

"pavāhita"["pp. (+abl) ","made to flow, caused to be carried away, removed [pa + √vah] "]

"pavāhitaraja"["adj. ","with dirt; free from dirt"]

"pavāheti 1"["pr. (+acc and +abl) ","causes to be removed (from); makes carry away (from); washes away; lit. causes to carry away"]

"pavāheti 2"["pr. (+acc and +abl) ","pulls out (of); removes (from); draws out (from); lit. causes to carry away"]

"pavāhetuṃ"["inf. ","to cause to remove [pa + √vah] "]

"pavāhetvā"["abs. (+acc and +abl) ","having removed (from); having rinsed off; having washed away; lit. having caused to carry away"]

"pavāhesi"["aor. (+acc and +abl) ","made to flow, caused to be carried away, removed [pa + √vah] "]

"pavāḷa 1"["nt. ","coral"]

"pavāḷa 2"["masc. ","sprout"]

"pavāḷha 1"["pp. (+abl) ","pulled out (from); removed (from); lit. caused to be carried away"]

"pavāḷha 2"["pp. (+abl) ","ejected, rejected [pa + √vah] "]

"pavicaya"["masc. ","investigation"]

"pavicayati"["pr. (+acc) ","makes an investigation; examines; makes a test [pa + vi + √ci + *aya + ti"]

"pavicayanta"["prp. (+acc) ","making an investigation; examines; making a test [pa + vi + √ci + *aya + nta"]

"pavicarati"["pr. (+acc) ","examines; investigates; considers carefully; lit. moves around"]

"pavicaranta"["prp. (+acc) ","examining; investigating; considering carefully; lit. moving around"]

"pavicinati"["pr. (+acc) ","investigates; examines; tests [pa + vi + √ci + nā + ti"]

"pavicinanta"["prp. (+acc) ","investigating; examining; testing [pa + vi + √ci + nā + nta"]

"pavijjhati"["pr. ","throws forth, shoots [pa + √vidh] "]

"pavijjhi"["aor. ","threw forth, shot [pa + √vidh] "]

"pavijjhitabba"["ptp. ","should be thrown; should be shot; lit. to be thrown forward"]

"pavijjhitvā"["abs. ","having thrown forth, having shot [pa + √vidh] "]

"paviṭṭha 1"["pp. (+acc) ","entered; gone (into) [pa + √vis + ta"]

"paviṭṭha 2"["masc. (+acc) ","name of a monk; lit. entered"]

"paviṭṭhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 87 (TH87)"]

"paviṭṭhamatta"["adj. (+acc) ","merely entered; just gone (into) [paviṭṭha + matta]"]

"paviṭṭhamhā"["sandhi. (+acc) ","we have entered; we have gone (into) [paviṭṭha + amhā"]

"pavitakkanta"["prp. (+acc) ","theorizing; speculating; hypothesizing [pa + vi + √takk + *e + nta"]

"paviddha"["pp. ","thrown forth, shot [pa + √vidh] "]

"pavineyya"["ger. (+acc) ","removing; getting rid (of) [pa + vi + √nī + *ya"]

"pavibhaja"["adj. ","analysing; dissecting [pa + vi + √bhaj + a]"]

"pavivitta"["pp. (+abl) ","separated; secluded; detached (from) [pa + vi + √vic + ta"]

"pavivittavihārī"["adj. ","living in seclusion; remaining in solitude [pavivitta + vihārī]"]

"pavivittasukha"["nt. (+abl) ","pleasure separated (from) [pavivitta + sukha]"]

"paviveka 1"["masc. ","solitude; seclusion [pa + vi + √vic + *a"]

"paviveka 2"["adj. ","related to solitude; of seclusion [pa + vi + √vic + *a"]

"pavivekakathā"["fem. ","talk on solitude; discussion about seclusion [paviveka + kathā"]

"pavivekarata"["adj. ","taking pleasure in solitude [paviveka + rata"]

"pavivekarasa"["masc. ","flavour of solitude; nectar of seclusion [paviveka + rasa"]

"pavivekasukha 1"["nt. ","pleasure of solitude; happiness of being alone [paviveka + sukha"]

"pavivekasukha 2"["adj. ","offering the pleasure of solitude; giving the happiness of being alone [paviveka + sukha]"]

"pavivekasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.94 (AN3.94)"]

"pavivekādhimutta"["adj. ","habituated to seclusion; established in solitude; firmly entrenched in solitude [paviveka + adhimutta"]

"pavivekārāma"["adj. ","enjoying solitude; taking pleasure in seclusion [paviveka + ārāma"]

"pavivekāvudha"["nt. ","weapon of solitude; sword of seclusion [paviveka + āvudha]"]

"pavivekiya"["nt. ","state of solitude; life of seclusion [pa + vi + √vic + *a + iya"]

"pavisati"["pr. (+acc) ","enters; goes (into) [pa + √vis + a + ti"]

"pavisana"["nt. ","entering; going (into) [pa + √vis + ana]"]

"pavisanaudaka"["nt. ","water entering; water coming in [pavisana + udaka]"]

"pavisanta"["prp. (+acc) ","entering; going (into) [pa + √vis + a + nta"]

"pavisamāna"["prp. (+acc) ","entering; going (into) [pa + √vis + a + māna"]

"pavisi"["aor. (+acc) ","entered; went (into) [pa + √vis + i"]

"pavisitabba"["ptp. ","should be entered [pa + √vis] "]

"pavisitukāma"["adj. (+acc) ","wanting to enter; wanting to go (into) [pavisituṃ + kāma"]

"pavisitukāmatā"["fem. (+acc) ","fact of wanting to enter; fact of wanting to go (into) [pavisituṃ + kāma + tā]"]

"pavisituṃ"["inf. (+acc) ","to enter; to go (into) [pa + √vis + ituṃ"]

"pavisitvā"["abs. (+acc) ","having entered; having gone (into) [pa + √vis + itvā"]

"pavissa"["ger. (+acc) ","entering; going (into) [pa + √vis + ya"]

"pavīṇa"["adj. ","clever, skilful"]

"pavuccati"["pr. ","is called; is named; is said to be [pa + √vac + ya + ti"]

"pavuṭa"["masc. ","river; (comm) knot"]

"pavuṭasata"["nt. ","one hundred rivers"]

"pavuṭṭha 1.1"["pp. ","dwelt abroad, was away from home [pa + √vas] "]

"pavuṭṭha 2.1"["pp. ","shed rain [pa + √vass] "]

"pavuṭṭhajāti"["adj. ","who has shed birth [pavuṭṭha + jāti]"]

"pavutta 1.1"["pp. ","said; spoken; pronounced [pa + √vac + ta"]

"pavutta 2.1"["pp. (+abl) ","shed; cast off; dropped; fallen (from) [pa + √vap + ta"]

"pavutte"["pp. ","shed; cast off; dropped; fallen [pa + √vap] "]

"pavuttha"["pp. ","travelled away from home; lived abroad [pa + √vas + ta]"]

"pavutthajāti"["adj. ","who has left birth behind [pavuttha + jāti]"]

"pavutthapatikā"["fem. ","woman whose husband is living abroad [pavuttha + pati + ikā]"]

"pavekkhati"["fut. (+acc) ","will enter; will go (into) [pa + √vis + a + ssa + ti"]

"pavecchati"["pr. (+acc) ","gives; shares; offers [pa + √yam + a + ti"]

"paveṭhaka"["masc. ","tying; binding; rope; halter [pa + √veṭh + aka"]

"paveṇiāgata"["adj. ","handed down by the tradition [paveṇī + āgata]"]

"paveṇī 1"["fem. ","tradition; lineage; lit. braid"]

"paveṇī 2"["fem. ","breeding cow; lit. braid"]

"paveṇī 3"["fem. ","braid of hair [pa + √ve] "]

"pavedana"["nt. ","announcing; informing; lit. causing to know"]

"pavedayati"["pr. (+acc) ","teaches; preaches; makes known (to); communicates (to); lit. causes to know"]

"pavedita"["pp. ","taught; explained; proclaimed; made known [pa + √vid + *e + ita"]

"pavediyamāna"["prp. ","being announced [pa + √vid] "]

"pavedeti"["pr. (+acc) ","teaches; makes known; declares; lit. caused to know"]

"pavedetvā"["abs. ","having declared, having made known [pa + √vid] "]

"pavedenta"["prp. ","declaring, making known [pa + √vid] "]

"pavedesi"["aor. (+acc) ","taught; made known; declared; lit. caused to know"]

"pavedhaka 1.1"["adj. ","piercing; penetrating [pa + √vidh + *e + aka"]

"pavedhaka 2.1"["adj. ","shaking; trembling; lit. causing to shake"]

"pavedhati"["pr. ","shakes; trembles; stresses; is agitated; is afraid [pa + √vedh + a + ti"]

"pavedhatī"["pr. ","shakes; trembles; stresses; is agitated; is afraid [pa + √vedh + a + ti"]

"pavedhamāna 1"["prp. ","shaking; trembling; quivering [pa + √vedh + a + māna"]

"pavedhamāna 2"["prp. ","agitating [pa + √vedh] "]

"pavedhi"["aor. ","trembled, agitated [pa + √vedh] "]

"pavedhita"["nt. ","shaking; trembling; agitation; distress; lit. shook"]

"pavedhitvā"["abs. ","having trembled, having agitated [pa + √vedh] "]

"pavedhenta"["prp. (+acc) ","causing to shake [pa + √vedh + *e + nta]"]

"paveliyamāna"["prp. ","melting; dissolving; lit. becoming unstuck"]

"pavesa"["masc. ","entering, entrance, entry [pa + √vis] "]

"pavesaka"["adj. ","who makes enter [pa + √vis] "]

"pavesana"["nt. ","entering; going into [pa + √vis + *ana]"]

"pavesita 1"["pp. ","caused to enter; put on [pa + √vis + *e + ita]"]

"pavesita 2"["pp. ","introduced, ushered in [pa + √vis] "]

"pavesetabba"["ptp. ","should be allowed to enter; lit. to cause to be entered"]

"pavesetar"["masc. ","who allows to enter; bouncer; doorman; gatekeeper; lit. who causes to enter"]

"paveseti 1"["pr. (+acc and +loc) ","puts (in); lit. causes to enter"]

"paveseti 2"["pr. (+acc and +loc) ","(of money or wealth) deposits (in); lit. causes to enter"]

"paveseti 3"["pr. (+acc) ","provides (with); furnishes (with); supplies (with); lit. causes to enter"]

"paveseti 4"["pr. (+acc) ","introduces, ushers in [pa + √vis] "]

"pavesetuṃ"["inf. (+acc) ","to make enter, to introduce, to usher in [pa + √vis] "]

"pavesetvā 1"["abs. (+acc) ","having caused to enter; having been put in [pa + √vis + *e + itvā]"]

"pavesetvā 2"["abs. ","having introduced, having ushered in [pa + √vis] "]

"pavesenta"["prp. ","making enter, introducing, ushering in [pa + √vis] "]

"pavesesi"["aor. ","made enter, introduced, ushered in [pa + √vis] "]

"pasakkiya"["ger. (+acc) ","entering; lit. moving forward"]

"pasaṅga 1"["masc. ","adherence; attachment; clinging [pa + √sañj + a]"]

"pasaṅga 2"["masc. ","inclination, attachment [pa + √sañj] "]

"pasaṅga 3"["masc. ","event, occasion [pa + √sañj] "]

"pasaṅga 4"["masc. ","scope [pa + √sañj] "]

"pasajati"["pr. (+acc) ","sticks (to); attaches (to); adheres (to); fastens (onto) [pa + √saj + a + ti"]

"pasaṭa 1"["pp. ","straightened out; upright [pa + √sar] "]

"pasaṭa 2"["pp. ","explained, strewn with [pa + √sar] "]

"pasaṭamujumana"["adj. ","who is upright and straightforward [pasaṭaṃ + ujumana]"]

"pasaṭṭha"["pp. ","extolled, commended [pa + √saṃs] "]

"pasaṭṭhapasaṭṭha"["adj. ","praised by the praised; exalted by the exalted [pasaṭṭha + pasaṭṭha]"]

"pasaṇḍika"["masc. ","heretic, sectarian"]

"pasata"["masc. ","cupped palm of the hand; handful"]

"pasataṃ"["ind. ","by handful [pasata + aṃ"]

"pasataṃ pasataṃ"["idiom. ","handful by handful"]

"pasattha"["pp. ","praised; commended; exalted [pa + √saṃs + ta"]

"pasatthatta"["nt. ","fact of being praised; fact of being commended [pa + √saṃs + ta + tta]"]

"pasatthapasattha"["adj. ","highly praised; (or) praised by those who are praised [pasattha + pasattha"]

"pasatthappasattha"["adj. ","praised by the praised; exalted by the exalted [pasattha + pasattha]"]

"pasatthabhāvānurūpa"["adj. ","conforming to the praised characteristic"]

"pasada"["masc. ","kind of deer"]

"pasanna 1"["pp. ","bright; clear; pure; lit. settled"]

"pasanna 2"["pp. (+gen or +loc) ","who has faith (in); who has confidence (in); lit. settled"]

"pasanna 3"["pp. (+loc) ","pleased (with); full of faith (in); devoted (to); lit. settled"]

"pasanna 4"["masc. (+loc) ","believer (in); who has faith (in); who has confidence (in) [pa + √sad + na"]

"pasanna 5"["pp. ","transparent; clear; lit. settled"]

"pasannaudaka"["nt. ","pure water; clean water [pasanna + udaka]"]

"pasannacitta"["adj. ","full of devotion; mentally full of confidence; lit. settled mind"]

"pasannacittasutta"["nt. ","Itivuttaka 21 (ITI21)"]

"pasannatā"["fem. (+gen or +loc) ","fact of having faith (in); fact of having confidence (in); lit. settled state"]

"pasannatta"["nt. (+loc) ","fact of being a believer (in); fact of being someone who has faith (in); state of being someone who has confidence (in) [pa + √sad + na + tta]"]

"pasannanetta"["adj. ","with bright eyes; with clear eyes [pasanna + netta]"]

"pasannapañcappasādapaṭimaṇḍita"["adj. ","adorned with purified five faculties"]

"pasannabhāvadūsaka"["adj. ","corrupting the pure state"]

"pasannamati"["adj. ","with a happy mind; with a devoted mind"]

"pasannamānasa"["adj. ","having a gladdened or devoted mind"]

"pasannamukhavaṇṇa"["adj. ","with a bright face; with a clear complexion [pasanna + mukhavaṇṇa]"]

"pasannākāra"["masc. ","show of confidence; display of faith [pasanna + ākāra"]

"pasannodaka"["adj. ","with clear water; with pure water [pasanna + odaka]"]

"pasayha 1"["ger. (+acc) ","overcoming; conquering; vanquishing [pa + √sah + ya"]

"pasayha 2"["ind. ","forcibly; with force; lit. overcoming"]

"pasayhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.26 (SN37.26)"]

"pasayhā"["ger. ","overcoming; conquering; vanquishing [pa + √sah] "]

"pasava 1"["masc. ","outflow, bringing forth, offspring [pa + √su] "]

"pasava 2"["masc. ","generation; production; creation [pa + √su + *a]"]

"pasavati 1"["pr. (+acc) ","flows out; pours out; discharges [pa + √su + a + ti"]

"pasavati 2"["pr. (+acc) ","produces; generates; makes; gives birth to; lit. flows forth"]

"pasavanta"["prp. ","bringing forth, giving birth to, flowing, accumulating [pa + √su] "]

"pasavi"["aor. (+acc) ","produced; generated; made; lit. flowed forth"]

"pasavita"["pp. ","brought forth, given birth to, flowed, accumulated [pa + √su] "]

"pasavitvā"["abs. ","having brought forth, having given birth to, having flowed, having accumulated [pa + √su] "]

"pasavo"["masc. ","domestic animals; livestock; farm animals [pasu + avo"]

"pasahati 1"["pr. (+acc) ","overcomes; overpowers; conquers [pa + √sah + a + ti"]

"pasahati 2"["pr. ","endures [pa + √sah] "]

"pasahana"["nt. ","overcoming mastering [pa + √sah] "]

"pasahi"["aor. ","used force, subdued, oppressed [pa + √sah] "]

"pasahitvā"["abs. ","having used force, having subdued, having oppressed [pa + √sah] "]

"pasaṃsaka"["masc. ","who praises; who approves of [pa + √saṃs + aka"]

"pasaṃsakāma"["adj. ","desiring praise; wanting approval; seeking acclaim [pasaṃsa + kāma"]

"pasaṃsati"["pr. (+acc) ","praises; approves (of); commends [pa + √saṃs + a + ti"]

"pasaṃsana"["nt. ","praising; approving; commending [pa + √saṃs + ana"]

"pasaṃsanīya"["ptp. (+instr) ","praiseworthy; commendable [pa + √saṃs] "]

"pasaṃsanta"["prp. ","praising, commending [pa + √saṃs] "]

"pasaṃsamāna"["prp. (+acc) ","praising; approving; commending [pa + √saṃs + a + māna"]

"pasaṃsalābhā"["masc. ","praise and gain; approval and profit [pasaṃsā + lābha + ā"]

"pasaṃsā"["fem. (+instr) ","praise (by); approval (of); commendation (of) [pa + √saṃs + ā"]

"pasaṃsāvahana"["adj. ","which brings praise; conferring approval [pasaṃsā + āvahana"]

"pasaṃsi"["aor. ","praised, commended [pa + √saṃs] "]

"pasaṃsita"["pp. (+instr) ","praised (by); commended (by); lauded (by) [pa + √saṃs + ita"]

"pasaṃsitabba"["ptp. ","should be praised, should be commended [pa + √saṃs] "]

"pasaṃsituṃ"["inf. (+acc) ","to praise, to commend [pa + √saṃs] "]

"pasaṃsitvā"["abs. ","having praised, having commended [pa + √saṃs] "]

"pasaṃsiya"["ptp. ","praiseworthy; commendable; laudable; lit. to be praised"]

"pasaṃsī"["adj. ","praising; commending; speaking highly (of) [pa + √saṃs + ā + ī]"]

"pasākha"["nt. ","body where it branches from the trunk [sākhā] "]

"pasākhā 1"["fem. ","small branch or twig [sākhā] "]

"pasākhā 2"["fem. ","fifth stage of embryonic development; lit. forming branches"]

"pasākhejātasikkhāpada"["nt. ","rule about (wounds) on the lower body [pasākhe + jāta + sikkhāpada]"]

"pasāda 1"["masc. ","inspiration; faith; trust; confidence; lit. settling"]

"pasāda 2"["masc. (+gen) ","brightness (of); clarity (of); calmness (of); tranquillity (of); lit. settling"]

"pasāda 3"["masc. ","sense faculty; sensitivity [pa + √sad + *a]"]

"pasādaka"["masc. ","who inspires; who gives faith [pa + √sad + *aka"]

"pasādakara"["adj. ","inspiring confidence; giving faith [pasāda + kara]"]

"pasādakaradhamma"["masc. ","something which inspires confidence [pasādakara + dhamma]"]

"pasādakaradhammavagga"["masc. ","Chapter 28 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.366-381"]

"pasādacakkhu"["nt. ","eye faculty; visual sensitivity; lit. eye sensitivity"]

"pasādajananatthaṃ"["ind. ","for the purpose of arousing faith; to generate confidence [pasāda + janana + attha + aṃ]"]

"pasādattha"["adj. ","for the sake of faith; for the purpose of clear confidence [pasāda + attha"]

"pasādana"["nt. ","inspiring confidence; pleasing oneself; making happy [pa + √sad + *e + ana"]

"pasādaniya"["adj. ","inspiring; confidence"]

"pasādanīya"["ptp. ","inspiring confidence; worthy of faith; lit. to cause to be settled"]

"pasādabahula"["adj. (+loc) ","full of faith (in); with great confidence (in) [pasāda + bahula"]

"pasādabhañña"["nt. ","words spoken out of faith [pasāda + bhañña]"]

"pasādamattā"["fem. ","measure of confidence; degree of clarity [pasāda + mattā]"]

"pasādayati"["pr. (+acc) ","pleases; appeases; gladdens; lit. causes to settle"]

"pasādayanta"["prp. (+acc) ","pleasing; appeasing; gladdening; lit. causing to settle"]

"pasādayutta"["adj. ","?? full of joy"]

"pasādasota"["nt. ","ear sensitivity [pasāda + sota]"]

"pasādita"["pp. ","gladdened, purified, made faithful, converted [pa + √sad] "]

"pasādetabba"["ptp. ","should be gladdened, should be purified, should be made faithful, should be converted [pa + √sad] "]

"pasādeti 1"["pr. (+acc) ","gladdens; purifies [pa + √sad] "]

"pasādeti 2"["pr. (+acc) ","makes faithful; converts [pa + √sad] "]

"pasādetuṃ"["inf. ","to inspire confidence; to make gain faith [pa + √sad] "]

"pasādetvā"["abs. (+acc) ","having become confident; having gained faith; having inclined (one’s mind); lit. having caused to settle"]

"pasādenta"["prp. ","gladdening, purifying, making faithful, converting [pa + √sad] "]

"pasādesi 1"["aor. (+acc) ","settled; comforted; consoled; reconciled [pa + √sad + *e + si"]

"pasādesi 2"["aor. (+acc) ","had faith; had confidence; believed; lit. caused (the mind) to settle"]

"pasādhana"["nt. ","ornament, decoration [pa + √sādh] "]

"pasādhita"["pp. ","adorned, decorated, arrayed [pa + √sādh] "]

"pasādhiya"["ger. ","adorning, decorating, arraying [pa + √sādh] "]

"pasādheti"["pr. ","adorns, decorates, arrays [pa + √sādh] "]

"pasādhetvā"["abs. ","having adorned, having decorated, having arrayed [pa + √sādh] "]

"pasādhesi"["aor. ","adorned, decorated, arrayed [pa + √sādh] "]

"pasāraṇa"["nt. ","stretching out; straightening; extending [pa + √sar + *e + ana"]

"pasārayati"["pr. (+acc) ","stretches out; straightens; extends; lit. causes to go forward"]

"pasārayi"["aor. (+acc) ","stretched out; extended; lit. caused to go forward"]

"pasārita 1"["nt. ","stretching out; straightening; extending; lit. causing to go forward"]

"pasārita 2"["pp. ","stretched out; straightened; extended; lit. caused to go forward"]

"pasāritabba"["ptp. ","should be stretched out; should be straightened; could be extended; lit. to cause to be gone forward"]

"pasāretabba"["ptp. ","should be stretched out; should be straightened; should be extended [pa + √sar] "]

"pasāreti"["pr. (+acc) ","stretches out; straightens; extends; lit. causes to go forward"]

"pasāretvā 1"["abs. (+acc) ","having stretched out; having straightened; having extended [pa + √sar + *e + tvā"]

"pasāretvā 2"["abs. ","having held out, having offered for sale [pa + √sar] "]

"pasārenta"["prp. (+acc) ","stretching out; straightening; extending; lit. causing to go forward"]

"pasāreyya"["opt. (+acc) ","could stretch out; could straighten; could extend; lit. could causes to go forward"]

"pasāresi"["aor. ","stretched out, spread, held out, offered for sale [pa + √sar] "]

"pasāsati 1"["pr. (+acc) ","teaches; instructs [pa + √sās + a + ti"]

"pasāsati 2"["pr. (+acc) ","rules, governs [pa + √sās] "]

"pasāsanta"["prp. ","governing; ruling [pa + √sās] "]

"pasāsi"["aor. (+acc) ","instructed, ruled, governed [pa + √sās] "]

"pasāsita"["pp. ","instructed, ruled, governed [pa + √sās] "]

"pasibbaka"["masc. ","bag; sack; lit. something sewn"]

"pasīdati 1"["pr. ","is bright; is calm; becomes clear [pa + √sad + a + ti"]

"pasīdati 2"["pr. ","gains confidence; is inspired [pa + √sad + a + ti"]

"pasīdati 3"["pr. ","is pleased; is happy; is appeased [pa + √sad + a + ti"]

"pasīdati 4"["pr. ","settles down; subsides; calms down [pa + √sad + a + ti]"]

"pasīdana"["nt. ","devotion, clearness, gratification [pa + √sad] "]

"pasīdanatā"["fem. ","fact of being devoted [pa + √sad] "]

"pasīdanā"["fem. ","devotion, clearness, gratification [pa + √sad] "]

"pasīdi 1"["aor. (+loc) ","gained confidence (in); acquired faith (in); was inspired (by) [pa + √sad + a + i"]

"pasīdi 2"["aor. ","became bright, pleased or purified, was clear or devoted [pa + √sad] "]

"pasīditabba"["ptp. ","should be purified, should be pleased [pa + √sad] "]

"pasīdituṃ"["inf. (+loc) ","to have faith (in); to have confidence (in); to trust (in) [pa + √sad + a + ituṃ]"]

"pasīditvā"["abs. ","having gained faith; having become confident [pa + √sad + a + itvā"]

"pasu 1"["masc. ","domestic animal; livestock; farm animal"]

"pasu 2"["masc. ","(in general) animal; beast"]

"pasuka 1"["masc. ","animal in general [pasu + ka]"]

"pasuka 2"["masc. ","domesticated animal; livestock [pasu + ka]"]

"pasuta 1.1"["pp. (+loc) ","engaged (in); engrossed (by); occupied (with); pursuing; looking (for); lit. tied"]

"pasuta 1.2"["pp. (+loc) ","longing (for); hungry (for); lit. tied"]

"pasuta 1.3"["pp. ","gone with [pa + √si] "]

"pasuta 1.4"["pp. ","collected; accumulated [pa + √si] "]

"pasuta 2.1"["pp. (+abl) ","issuing (from); coming forth (from) [pa + √sar + ta]"]

"pasupati"["masc. ","god Isvara"]

"pasupālaka"["masc. ","young shepherd; young herdsman; lit. young livestock protector"]

"pasusaṃvāsa"["masc. ","living together like beasts"]

"pasūta"["pp. ","produced, delivered, born [pa + √su] "]

"pasūti"["fem. ","bringing forth, birth"]

"pasūtikā"["fem. ","woman who has delivered a child"]

"pasūtighara"["nt. ","lying-in-home"]

"pasūra"["masc. ","name of a wandering ascetic famed for debate [pa + √sur + *a"]

"pasūrasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.8 (SNP46)"]

"pasenadi"["masc. ","name of the king of Kosala"]

"pasenadipamukha"["adj. ","led by Pasenadi; headed by Pasenadi; lit. Pasenadi foremost"]

"pasenadirāja"["masc. ","King Pasendi [pasenadi + rāja]"]

"passa 1.1"["nt. ","(of the body) side; rib"]

"passa 1.2"["nt. ","side; edge; border"]

"passa 1.3"["nt. ","(of a mountain) slope; side"]

"passa 1.4"["adj. ","near to; neighbouring; bordering"]

"passa 2.1"["imp. (+acc) ","see!; look (at)! [√dis + a + a"]

"passataṃ"["prp. (+acc) ","for those that see; lit. for seeing"]

"passati 1"["pr. (+acc) ","sees [√dis + a + ti"]

"passati 2"["pr. (+acc) ","understands; gets; lit. sees"]

"passati 3"["pr. (+acc) ","finds; encounters; meets with; lit. sees"]

"passati 4"["pr. ","looks at; examines [√dis] "]

"passato"["prp. (+acc) ","for one who sees; lit. for seeing"]

"passaddha"["pp. ","relaxed; calmed; tranquillised [pa + √sambh + ta"]

"passaddhakāya"["adj. ","relaxed body; calm body [passaddha + kāya"]

"passaddhakāyasaṅkhāra"["adj. ","tranquillised the physical processes; calmed physical activity [passaddha + kāyasaṅkhāra]"]

"passaddhatta"["nt. ","fact of being calm; fact of tranquillity [pa + √sambh + ta + tta]"]

"passaddhattha"["adj. ","for the purpose of tranquillity; for the sake of serenity [passaddhi + attha"]

"passaddhānisaṃsa"["adj. ","for the advantage of tranquillity; for the benefit of serenity [passaddhi + ānisaṃsa"]

"passaddhi"["fem. ","calm; tranquillity; tranquillization; peace; stillness; serenity [pa + √sambh + ti"]

"passaddhivipanna"["adj. ","who has failed to gain tranquillization [passaddhi + vipanna"]

"passaddhisampanna"["adj. ","who has successfully achieved tranqulization; lit. succeeded with calming"]

"passaddhisambojjhaṅga"["masc. ","tranquillity as an element of awakening; serenity as a factor of enlightenment [passaddhi + sambojjhaṅga"]

"passaddhisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.58 (AN9.58)"]

"passaddhūpanisa"["adj. ","with tranquillity as pre-condition [passaddhi + upanisa]"]

"passanta 1"["prp. (+acc) ","seeing [√dis + a + nta"]

"passanta 2"["prp. (+acc) ","finding [√dis] "]

"passanta 3"["prp. (+acc) ","understanding [√dis] "]

"passandanta"["prp. ","flowing forth; pouring out [pa + √sand + a + nta]"]

"passanna"["pp. ","flowed forth; poured out [pa + √sand + na]"]

"passamāna"["prp. ","seeing, finding, understanding [√dis] "]

"passambhati"["pr. ","calms down; relaxes; becomes quiet [pa + √sambh + a + ti"]

"passambhanā"["fem. ","allayment, calmness [pa + √sambh] "]

"passambhayanta"["prp. (+acc) ","calming; stilling; settling; becoming quiet; lit. causing to be calm"]

"passambhi"["aor. ","calmed down, was quiet [pa + √sambh] "]

"passambhita"["pp. ","made calm or allayed [pa + √sambh] "]

"passambhitvā"["abs. ","having calmed down [pa + √sambh] "]

"passambheti"["pr. ","makes calm or allayed [pa + √sambh] "]

"passambhetvā"["abs. ","having made calm or allayed [pa + √sambh] "]

"passambhenta"["prp. ","making calm or allayed [pa + √sambh] "]

"passambhesi"["aor. ","made calm or allayed [pa + √sambh] "]

"passaya"["masc. ","dwelling; shelter; refuge [pa + √si + *a]"]

"passasati"["pr. ","exhales; breathes out [pa + √sas + a + ti"]

"passasanta"["prp. ","exhaling; breathing out [pa + √sas + a + nta"]

"passasi 1.1"["pr. (+acc) ","you see [√dis + a + si"]

"passasi 2.1"["aor. ","breathed out [pa + √sas] "]

"passasita"["pp. ","breathed out [pa + √sas] "]

"passasitvā"["abs. ","having breathed out [pa + √sas] "]

"passasissati"["fut. ","will exhale; will breathe out [pa + √sas + a + issa + ti"]

"passasukha"["nt. ","pleasure of resting; pleasure of lying down; lit. pleasure of the side"]

"passaṃ"["prp. (+acc) ","seeing [√dis + a + nta + aṃ"]

"passāmahaṃ"["sandhi. ","I see; I understand [passāmi + ahaṃ"]

"passāva"["masc. ","urine [pa + √su + *a"]

"passāvakamma"["nt. ","urination; urinating [passāva + kamma]"]

"passāvaṭṭhāna"["nt. ","place of urination; toilet location [passāva + ṭhāna]"]

"passāvamagga"["masc. ","vagina; lit. urine path"]

"passāvaṃ karoti"["idiom. ","urinates; lit. makes urine"]

"passāvūpatthambha"["masc. ","erection due to urine [passāvūpatthambha]"]

"passāsa"["masc. ","exhalation; breathing out [pa + √sas + *a"]

"passāsī"["masc. ","who exhales [pa + √sas] "]

"passi 1"["aor. ","saw, found, understood [√dis] "]

"passi 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. he saw"]

"passita"["pp. ","seen; observed [√dis] "]

"passitabba"["ptp. ","could be seen; should be looked at; lit. to be seen"]

"passitar"["masc. (+acc) ","who sees; observer; perceiver [√dis + a + itar"]

"passituṃ"["inf. (+acc) ","to see [√dis + a + ituṃ"]

"passitvā"["abs. (+acc) ","having seen [√dis + a + itvā"]

"passiya"["ger. (+acc) ","seeing [√dis + a + iya"]

"passe"["opt. (+acc) ","could see; should regard [√dis + a + e"]

"passeyya 1"["opt. (+acc) ","could see; would see [√dis + a + eyya"]

"passeyya 2"["ptp. ","could be seen; visible; lit. to be seen"]

"pahaṭa"["pp. ","hit; struck [pa + √han + ta]"]

"pahaṭaṭṭhāna"["nt. (+instr) ","place struck (by) [pahaṭa + ṭhāna]"]

"pahaṭṭha 1"["pp. ","delighted; pleased; thrilled; elated [pa + √haṃs + ta]"]

"pahaṭṭha 2"["nt. ","happiness; pleasure; amusement; lit. elated"]

"pahaṭṭhākāramattadassana"["nt. ","merely a means of showing one's amusement [pahaṭṭha + ākāra + matta + dassana]"]

"pahata"["nt. ","beating; smacking; lit. struck"]

"pahatvāna"["abs. ","having given up; having abandoned; having let go [pa + √hā] "]

"pahantvāna 1.1"["abs. (+acc) ","having destroyed; having put an end to; having terminated [pa + √han + tvāna"]

"pahantvāna 2.1"["abs. (+acc) ","having given up; having abandoned; having let go [pa + √hā + tvāna"]

"paharaṇa 1"["nt. ","striking weapon; lit. carrying forward"]

"paharaṇa 2"["nt. ","beating [pa + √har] "]

"paharaṇaka"["adj. ","hitting, striking"]

"paharati"["pr. (+acc or +dat) ","strikes; beats; gives a blow (to); lit. carries forward"]

"paharanta"["prp. (+acc or +dat) ","striking; beating; giving a blow; lit. carrying forward"]

"paharāpeti 1"["pr. ","causes to beat; makes strike [pa + √har] "]

"paharāpeti 2"["pr. ","(of hair) cuts; dresses [pa + √har] "]

"pahari"["aor. ","beat, hit, struck [pa + √har] "]

"paharituṃ"["inf. (+acc) ","to beat, to hit, to strike [pa + √har] "]

"paharitvā 1"["abs. (+acc) ","having struck; having beaten; lit. having carried forward"]

"paharitvā 2"["abs. (+acc) ","having stabbed; lit. having carried forward"]

"paharitvā 3"["abs. (+acc) ","(of a bell) having rung; having sounded; lit. having carried forward"]

"pahassati 1.1"["pr. ","is amused; is cheerful [pa + √has + ya + ti]"]

"pahassati 2.1"["fut. (+acc) ","will give up; will abandon; will let go (of) [pa + √hā + a + ssa + ti"]

"pahassamāna"["prp. ","being pleased with oneself; being elated; being thrilled [pa + √has + ya + māna"]

"pahaṃsana"["nt. ","approving; agreeing; ratifying [pa + √haṃs + ana]"]

"pahaṃsu"["aor. (+acc) ","they abandoned; they gave up [pa + √hā + aṃsu"]

"pahātabba"["ptp. (+instr) ","should be given up (by); should be abandoned (by); lit. to be abandoned"]

"pahātabbadhamma"["masc. ","phenomena to be abandoned"]

"pahātabbāsava"["masc. (+instr) ","effluent to be abandoned (by) [pahātabba + āsava]"]

"pahātave"["inf. (+acc) ","to give up; to leave; to abandon [pa + √hā + tave"]

"pahātuṃ"["inf. (+acc) ","to give up; to abandon; to let go [pa + √hā] "]

"pahāna"["nt. (+gen) ","giving up (of); letting go (of); removal (of); abandoning (of) [pa + √hā + ana"]

"pahānattha"["adj. ","for the sake of giving up; for the purpose of letting go [pahāna + attha"]

"pahānatthaṃ"["ind. ","for the sake of giving up; for the purpose of letting go [pahāna + attha + aṃ"]

"pahānapadhāna"["nt. ","making effort to give up; striving to abandon [pahāna + padhāna]"]

"pahānapariññā"["fem. ","complete comprehension by abandoning [pahāna + pariññā]"]

"pahānappadhāna"["nt. ","making effort to give up; striving to abandon [pahāna + padhāna]"]

"pahānarata"["adj. ","delighted with giving up; loving abandoning [pahāna + rata]"]

"pahānarati"["fem. ","delight in giving up; love for abandoning [pahāna + rati]"]

"pahānasaññā"["fem. ","perception of abandoning; recognition of letting go [pahāna + saññā"]

"pahānasaññāparicita"["adj. ","fortified by the perception of abandoning; built up by the recognition of letting go [pahānasaññā + paricita"]

"pahānasaññī"["adj. ","perceiving abandoning; recognising letting go [pahāna + saññī]"]

"pahānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.24 (SN35.24)"]

"pahānasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.3 (SN36.3)"]

"pahānasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.74 (SN46.74)"]

"pahānasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.9 (AN7.9)"]

"pahānaṃ gacchati"["idiom. (+dat) ","is abandoned (by); is removed (by); lit. goes to removal"]

"pahānānupassanā"["fem. ","observing abandoning (of); contemplating letting go [pahāna + anupassanā]"]

"pahānānupassanāñāṇa"["nt. ","knowledge from observing abandoning (of); understanding from the contemplation of letting go [pahānānupassanā + ñāṇa]"]

"pahānārāma"["adj. ","enjoying giving up; taking pleasure in abandoning [pahāna + ārāma]"]

"pahānārāmatā"["fem. ","fact of enjoying giving up; fact of taking pleasure in abandoning [pahāna + ārāmatā]"]

"pahānupāya"["masc. ","means of removing"]

"pahānekaṭṭha"["adj. ","coefficient with abandoning"]

"pahāya 1"["ger. (+acc) ","leaving behind; giving up; abandoning [pa + √hā + ya"]

"pahāya 2"["ptp. ","should be abandoned; should be given up; lit. to be abandoned"]

"pahāyī"["adj. (+acc) ","who has given up; who has left behind; who has abandoned [pa + √hā + ī"]

"pahāra"["masc. ","punch; blow; strike; stroke; lit. carrying forward"]

"pahāraka"["adj. ","punching; hitting; beating; lit. carrying forward"]

"pahāradāna"["nt. ","giving a blow, assailing"]

"pahāramadāsi"["aor. (+dat) ","punched; struck; beat; hit; lit. gave a blow"]

"pahārasamuccita"["adj. ","regularly beaten; expecting a beating; accustomed to beatings; lit. beating accumulation"]

"pahārasikkhāpada"["nt. ","rule about hitting; Pācittiya 74 [pahāra + sikkhāpada]"]

"pahāraṃ adāsi"["idiom. (+dat or +instr) ","punched; struck; beat; hit; lit. gave a blow"]

"pahāraṃ dadāti"["idiom. (+dat) ","punches; strikes; beats; hits; lit. gives a blow"]

"pahāraṃ deti"["idiom. (+dat) ","punches; strikes; beats; hits; lit. gives a blow"]

"pahārāda"["masc. ","name of a demon"]

"pahārādasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.19 (AN8.19)"]

"pahārī"["adj. ","beating; striking; lit. carrying forward"]

"pahāsa"["masc. ","great joy, mirth [pa + √has] "]

"pahāsi"["aor. (+acc) ","abandoned; left behind [pa + √hā + si"]

"pahāsita"["pp. ","made one laugh, gladdened [pa + √has] "]

"pahāseti"["pr. ","makes one laugh, gladdens [pa + √has] "]

"pahāsesi"["aor. ","made one laugh, gladdened [pa + √has] "]

"pahāssati"["fut. (+acc) ","will give up; will let go; will abandon [pa + √hā + a + ssa + ti]"]

"pahiṇa"["nt. ","errand; lit. sent"]

"pahiṇagamana"["nt. ","going on errands; running errands [pahiṇa + gamana"]

"pahiṇati"["pr. (+acc) ","sends; dispatches; sends (someone) as a messenger [pa + √hi + ṇā + ti]"]

"pahiṇana"["nt. ","sending, dispatch [pa + √hi] "]

"pahiṇanta"["prp. ","sending [pa + √hi] "]

"pahiṇāti"["pr. (+acc) ","conveys; sends; dispatches; sends a message (about) [pa + √hi + ṇā + ti"]

"pahiṇi"["aor. (+acc) ","conveyed; sent; dispatched; sent a message (about) [pa + √hi + ṇā + i"]

"pahiṇitvā"["abs. ","having sent [pa + √hi] "]

"pahita 1.1"["pp. ","applied; directed; exercised; lit. placed forward"]

"pahita 2.1"["pp. ","sent for [pa + √hi + ta"]

"pahita 2.2"["pp. ","sent; dispatched [pa + √hi + ta"]

"pahita 3.1"["pp. ","abandoned; given up [pa + √hā + ita]"]

"pahitatta 1.1"["adj. ","resolute; determined; applying oneself; lit. applied self"]

"pahitatta 2.1"["adj. ","abandoned self; rejected self [pahita + atta"]

"pahiyyati"["pr. ","is abandoned; is given up [pa + √hā + īya + ti"]

"pahīna"["pp. ","abandoned; dispelled; eliminated; removed; given up [pa + √hā + na"]

"pahīnakilesa"["masc. ","abandoned defilement [pahīna + kilesa]"]

"pahīnajātimaraṇa"["adj. ","who has left behind birth and death [pahīna + jāti + maraṇa"]

"pahīnatta"["nt. ","fact of having abandoned [pa + √hā + na + tta]"]

"pahīnapaṭighatta"["nt. ","fact of having abandoned aversion; fact of having dispelled dislike; lit. abandoned resistance state"]

"pahīnabhayabherava"["adj. ","abandoned fear and dread [pahīna + bhayabherava]"]

"pahīnamāna"["adj. ","who has removed conceit; who has abandoned egotism; who has lost the tendency to compare [pahīna + māna"]

"pahīnasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.90 (AN6.90)"]

"pahīnānunayatta"["nt. ","fact of removed the inclination; fact of having eliminated affection [pahīna + anunaya + tta]"]

"pahīyati 1.1"["pr. ","is abandoned; is given up [pa + √hā + īya + ti"]

"pahīyati 2.1"["pr. ","is sent; is delivered [pa + √hi + īya + ti]"]

"pahīyati 3.1"["pr. ","decreases; disappears [pa + √hā + ya + ti]"]

"pahīyamāna"["prp. ","being abandoned; being given up [pa + √hā + īya + māna"]

"pahīyi"["aor. ","vanished, passed away, was abandoned [pa + √hā] "]

"pahīyitvā"["abs. ","having vanished, having passed away [pa + √hā] "]

"pahu"["adj. ","able; capable [pa + √hū + u"]

"pahuta"["adj. ","much; considerable; abundant [pa + √hū] "]

"pahū"["adj. ","able [pa + √hū] "]

"pahūta 1"["pp. ","much; considerable; abundant; vast; lit. become"]

"pahūta 2"["pp. (+abl) ","arisen (from); appeared; come into being (from) [pa + √hū + ta"]

"pahūtajātarūparajata"["adj. ","with much gold and silver; with abundant gold and money [pahūta + jātarūpa + rajata"]

"pahūtajivha"["adj. ","with a large tongue; twenty-seventh of the thirty-two marks of a great man [pahūta + jivhā + a"]

"pahūtajivhatā"["fem. ","largeness of the tongue; fact of having a huge tongue [pahūta + jivhā + tā"]

"pahūtajivhābrahmassaralakkhaṇāni"["nt. ","auspicious marks of having a large tongue and a voice like god [pahūtajivhā + brahmassara + lakkhaṇa + āni]"]

"pahūtadhanadhañña"["adj. ","with much wealth and grain [pahūta + dhana + dhañña"]

"pahūtapañña"["masc. ","who has considerable wisdom; who has vast understanding [pahūtā + pañña"]

"pahūtaputta"["adj. ","having many sons [pahūta + putta]"]

"pahūtabhakkha"["adj. ","feeding on everything; very hungry; with big appetite [pahūta + bhakkha"]

"pahūtamacchakacchapa"["adj. ","with abundant fish and turtles [pahūta + maccha + kacchapa]"]

"pahūtaratana"["adj. ","with abundant jewels; having a considerable amount of gems [pahūta + ratana"]

"pahūtavitta"["adj. ","with vast wealth; with abundant resources [pahūta + vitta"]

"pahūtavittūpakaraṇa"["adj. ","with massive wealth and resources; with vast properties and possessions; (comm) with large amount of material requisites for pleasure [pahūta + vitta + upakaraṇa"]

"pahūtasattaratana"["nt. ","abounding in the seven treasures [pahūta + sattaratana]"]

"paheṇaka 1"["nt. ","present; gift; lit. fit to be sent"]

"paheṇaka 2"["nt. ","sweet; pastry; confectionery; lit. fit to be sent"]

"paheṇakattha"["masc. ","sake of a present; purpose of a gift [paheṇaka + attha"]

"paheyya"["ptp. ","abandonable [pa + √hā] "]

"pahoti 1"["pr. (+gen) ","comes into being (from); arises (from); proceeds (from); is a product (of) [pa + √hū + a + ti"]

"pahoti 2"["pr. (+inf) ","is able (to); is capable (of); is qualified (to) [pa + √hū + a + ti"]

"pahoti 3"["pr. (+dat) ","is sufficient (for); is enough (for) [pa + √hū + a + ti"]

"pahotika"["adj. ","coming into being (from); arising (from); proceeding (from); produced (by) [pa + √hū + a + ti + ka]"]

"pahonaka"["adj. ","sufficient, enough [pa + √hū] "]

"pahonta"["prp. (+inf) ","being able (to); being capable (of) [pa + √hū + a + nta"]

"pahossati"["fut. ","will be able [pa + √hū] "]

"paḷāsa"["masc. ","rivalry; competitiveness; contentiousness"]

"paḷāsapariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by competitiveness; being consumed by rivalry [paḷāsa + pariyuṭṭhāna"]

"paḷāsapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by competitiveness; consumed by rivalry [paḷāsa + pariyuṭṭhita"]

"paḷāsī"["adj. ","who rivals; who is competitive; who is contentious [paḷāsa + ī"]

"paḷi"["fem. ","line, range, canon of the Buddhist writings or the language in which it is written [pāḷi] "]

"paḷikhaṇati"["pr. ","dug around [pari + √khaṇ] "]

"paḷiguṇṭhita"["pp. ","entangled, enveloped [pari + √guṇṭh] "]

"paḷiguṇṭheti"["pr. ","entangles, envelopes [pari + √guṇṭh] "]

"paḷiguṇṭhesi 1"["aor. ","entangled [pari + √guṇṭh] "]

"paḷiguṇṭhesi 2"["aor. ","enveloped [pari + √guṇṭh] "]

"paḷibujjhati"["pr. ","is delayed or spoiled, is obstructed [pari + √rudh] "]

"paḷibujjhana"["nt. ","becoming dirty [pari + √rudh] "]

"paḷibujjhi"["aor. ","was delayed or spoiled, was obstructed [pari + √rudh] "]

"paḷibujjhitvā"["abs. ","having delayed or spoiled, having obstructed [pari + √rudh] "]

"paḷibuddha"["pp. ","delayed or spoiled, obstructed [pari + √rudh] "]

"paḷibodha"["masc. ","obstruction, hindrance, impediment [pari + √rudh] "]

"paḷiveṭhana"["nt. ","wrapping, encircling [pari + √veṭh] "]

"paḷiveṭhita"["pp. ","wrapped up, entwined, encircled [pari + √veṭh] "]

"paḷiveṭheti"["pr. ","wraps up, entwines, encircles [pari + √veṭh] "]

"paḷiveṭhesi"["aor. ","wrapped up, entwined, encircled [pari + √veṭh] "]

"paṃsu"["masc. ","dust; dirt; soil; earth"]

"paṃsuka"["masc. ","soil; dirt; dust [paṃsu + ka"]

"paṃsukita"["adj. ","covered in dust; dirty; lit. made dirt"]

"paṃsukīḷaka"["masc. ","young playmate; childhood friend; lit. playing in the soil"]

"paṃsukuṇṭhita"["adj. ","crippled by dust [paṃsu + kuṇṭhita]"]

"paṃsukunthita"["adj. ","crippled by dust [paṃsu + kunthita]"]

"paṃsukūla 1"["adj. ","(robe) from a rubbish heap [paṃsu + kūla"]

"paṃsukūla 2"["nt. ","robe from a rubbish heap; discarded cloth; rubbish rags [paṃsu + kūla"]

"paṃsukūlacīvara"["nt. ","rag robe; lit. rubbish heap robe"]

"paṃsukūladhara"["adj. ","wearing rag robes [paṃsukūla + dhara"]

"paṃsukūlasaññī"["adj. ","perceiving as discarded; thinking of something as abandoned [paṃsukūla + saññī]"]

"paṃsukūlika 1"["masc. ","ascetic who wears rag robes; rag robe wearer [paṃsu + kūla + ika"]

"paṃsukūlika 2"["adj. ","using items from the rubbish; using discarded things [paṃsu + kūla + ika]"]

"paṃsukūlikaṅga"["nt. ","practice of wearing rag robs"]

"paṃsukūlikatta"["nt. ","fact of being an ascetic who wears rag robes; fact of being a rag robe wearer [paṃsu + kūla + ika + tta"]

"paṃsukūlikattherā"["masc. ","monks who supported the primacy of practice over study"]

"paṃsuguṇṭhita"["adj. ","covered in dust; enveloped in dirt [paṃsu + guṇṭhita]"]

"paṃsutiṇarajas"["masc. ","dust, grass and dirt [paṃsu + tiṇa + rajas]"]

"paṃsudhovaka"["masc. ","dirt washer; dirt cleaner [paṃsu + dhovaka"]

"paṃsudhovakantevāsī"["masc. ","dirt washer's apprentice; dirt cleaner's assistant [paṃsudhovaka + antevāsī"]

"paṃsudhovakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.102 (AN3.102)"]

"paṃsuni"["masc. ","in dust [paṃsu + ṃhi"]

"paṃsupisācaka"["masc. ","earth goblin; soil sprite [paṃsu + pisācaka]"]

"paṃsupuñja"["masc. ","pile of earth; heap of soil [paṃsu + puñja"]

"paṃsuvālikā"["fem. ","dirt and sand; dust and gravel [paṃsu + vālikā]"]

"paṃsuvālukā"["fem. ","dirt and sand; dust and gravel [paṃsu + vālukā"]

"paṃsvāgāraka"["nt. ","sandcastle; lit. dust house"]

"pā 1.1"["root. ","(gram) √pā (drink) [√pā + ā"]

"pā 2.1"["abbrev. ","abbreviation of (Khuddaka) pāṭha"]

"pāka 1"["adj. ","cooked (food) [√pac + *a"]

"pāka 2"["adj. ","ripening; maturing; being ready [√pac + *a"]

"pākaṭa 1"["pp. ","famous; well known; widespread [pa + √kar + ta"]

"pākaṭa 2"["pp. ","made open; openly revealed [pa + √kar + ta]"]

"pākaṭa 3"["pp. ","unconcealed; open; clearly seen [pa + √kar + ta]"]

"pākaṭakilesa"["masc. ","defilements on open display"]

"pākaṭabhāvavasena"["ind. ","due to the open nature (of)"]

"pākata 1"["adj. ","vulgar; inferior; common; unrefined; lit. natural; normal"]

"pākata 2"["adj. ","evident, obvious [pa + √kar] "]

"pākatika 1"["adj. ","normal; ordinary; common; lit. natural"]

"pākatika 2"["adj. ","restored to original condition; lit. natural"]

"pākatindriya"["adj. ","having a vulgar mind; with an inferior mind; (comm) with an uncontrolled mind; lit. common faculties"]

"pākatindriyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.13 (SN9.13)"]

"pākavaṭṭa"["masc. ","continuous supply of food"]

"pākāra 1"["masc. ","enclosure; screen [pa + ā + √kar + *a"]

"pākāra 2"["masc. ","encircling wall; embankment; rampart [pa + ā + √kar + *a"]

"pākāraparikkhitta"["adj. ","surrounded by a wall"]

"pākāravivara"["nt. ","opening in the wall; crack in the wall [pākāra + vivara"]

"pākārasandhi"["masc. ","gap in the wall; space in the wall [pākāra + sandhi"]

"pākī"["adj. ","ripening; maturing; being ready [√pac + *ī]"]

"pāgabbhiya"["nt. ","impudence; forwardness; boldness; cockiness; assertiveness [pa + √gabbh + a + *iya"]

"pāguññatā"["fem. ","experience, cleverness, proficiency [guṇa] "]

"pācaka"["adj. ","cooking, maturing, digesting, who cooks"]

"pācana 1"["nt. ","goad; cattle prod; lit. driving forward"]

"pācana 2"["nt. ","driving [pa + √aj] "]

"pācariya"["masc. ","teacher's teacher; teacher of teachers; teacher of old [pa + ā + √car + iya"]

"pācāpayanta 1"["prp. (+acc) ","causing to torture; making torment; lit. causing to cook"]

"pācāpayanta 2"["prp. ","causing to cook [√pac] "]

"pācāpita"["pp. ","caused to cook [√pac] "]

"pācāpeti"["pr. (+acc) ","causes to cook [√pac + *āpe + ti"]

"pācāpetvā"["abs. ","having caused to cook [√pac] "]

"pācāpenta"["prp. ","causing another to torture [√pac] "]

"pācāpesi"["aor. ","caused to cook [√pac] "]

"pāci"["abbrev. ","abbreviation of Pācittiya"]

"pācikā"["fem. ","female cook [√pac] "]

"pācitti"["fem. ","(vinaya) offence requiring confession"]

"pācittiya 1"["nt. ","(vinaya) offence requiring confession"]

"pācittiya 2"["adj. ","(vinaya) related to an offence requiring confession"]

"pācittiyakaṇḍa"["nt. ","section on offences requiring confession [pācittiya + kaṇḍa]"]

"pācittiyadiṭṭhi"["adj. (+loc) ","believing (something) to be an offence requiring confession [pācittiya + diṭṭhi]"]

"pācittiyapāḷi"["fem. ","Book 2 of the Vinaya Piṭaka; Canonical Text of the Offences Requiring Confession [pācittiya + pāḷi]"]

"pācittiyāpatti"["fem. ","offence requiring confession [pācittiya + āpatti]"]

"pācina"["adj. ","eastern"]

"pācīna"["adj. ","eastern"]

"pācīnaka"["adj. ","living in the east [pācīna + ka]"]

"pācīnato"["ind. (+gen) ","to the east (of); lit. from the east"]

"pācīnadisā"["fem. ","east"]

"pācīnaninna"["adj. ","sloping to the east; slanting eastwards [pācīna + ninna]"]

"pācīnapabbhāra"["adj. ","sloping to the east; slanting eastwards [pācīna + pabbhāra]"]

"pācīnapoṇa"["adj. ","sloping to the east; inclining eastwards [pācīna + poṇa]"]

"pācīnamukha"["adj. ","facing the east"]

"pācīnavaṃsa"["masc. ","previous name of Vepulla mountain; lit. eastern bamboo"]

"pācīnavaṃsadāya"["masc. ","name of a park; lit. eastern bamboo park"]

"pācīnavātapāna"["adj. ","with windows on the eastern (side) [pācīna + vātapāna]"]

"pācīnā"["fem. ","east; eastern side; eastern direction [pācīna + ā"]

"pācīnādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.71-82 (SN48.71-82)"]

"pācīnādisuttadvādasaka 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.71-82 (SN48.71-82)"]

"pācīnādisuttadvādasaka 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.93-104 (SN48.93-104)"]

"pācīnādisuttadvādasaka 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 49.1-12 (SN49.1-12)"]

"pācīnādisuttadvādasaka 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 50.24-35 (SN50.24-35)"]

"pāceti"["pr. (+acc) ","digests; lit. causes to cook"]

"pācenta"["prp. (+acc) ","causing to torture; making torment; lit. causing to cook"]

"pājana 1"["nt. ","driving [pa + √aj] "]

"pājana 2"["nt. ","goad [pa + √aj] "]

"pājahi"["aor. ","gave up; left behind; abandoned; deserted [pa + √hā] "]

"pājāpeti"["pr. ","causes to drive, causes to lead [pa + √aj] "]

"pājita"["pp. ","driven, led [pa + √aj] "]

"pājeta"["pp. ","driven, led [pa + √aj] "]

"pājeti"["pr. (+acc) ","drives on (to); urges on (to); lit. causes to drive"]

"pājetvā"["abs. ","having driven, having led [pa + √aj] "]

"pājenta"["prp. ","driving, leading [pa + √aj] "]

"pājesi"["aor. ","drove, led [pa + √aj] "]

"pāṭaṅkī"["fem. ","sedan chair"]

"pāṭala"["adj. ","pale-red, pink [pāṭala] "]

"pāṭaligāma"["masc. ","name of a village"]

"pāṭaligāmavagga"["masc. ","Chapter 8 of the Udāna (UD 71-80)"]

"pāṭaligāmika"["adj. ","living in Pāṭalī village; from the village of Pāṭalī"]

"pāṭaligāmiya"["adj. ","living in Pāṭalī village; from the village of Pāṭalī [pāṭalī + gāmiya"]

"pāṭaligāmiyavagga"["masc. ","Chapter 8 of the Udāna (UD 71-80)"]

"pāṭaligāmiyasutta"["nt. ","Udāna 76 (UD76)"]

"pāṭaliputta"["nt. ","name of a town; capital of Magadha; modern Patna [pāṭalī + putta"]

"pāṭaliputtaka"["adj. ","belonging to Pāṭaliputta; living in Pāṭaliputta [pāṭalī + putta + ka"]

"pāṭaliputtanagaramāpana"["nt. ","constructing a citadel in Pāṭaliputta"]

"pāṭaliputtanidānaṃ"["ind. ","at Pāṭaliputta [pāṭaliputta + nidāna + aṃ]"]

"pāṭaliputtapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 46 (PV46)"]

"pāṭaliya"["masc. ","name of chieftain [pāṭala + iya]"]

"pāṭaliyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.13 (SN42.13)"]

"pāṭalī 1"["masc. ","name of a village; lit. trumpet flower tree"]

"pāṭalī 2"["masc. ","trumpet-flower trees [pāṭala] "]

"pāṭalī 3"["fem. ","trumpet flower tree [pāṭala + ī]"]

"pāṭava"["masc. ","skill"]

"pāṭiekka"["adj. ","individual; separate; unique"]

"pāṭika"["masc. ","name of a wandering ascetic"]

"pāṭikaṅkha"["ptp. (+dat) ","to be expected (for); certain (for); can be anticipated; lit. to be wished"]

"pāṭikaṅkhitabba"["ptp. (+dat) ","predictable (for); should be expected (for); certain (for); can be anticipated; lit. to be wished"]

"pāṭikaṅkhī"["adj. (+acc) ","expecting; anticipating; wishing (for) [pati + √kaṅkh + *ī"]

"pāṭikaputta"["masc. ","name of a naked ascetic; lit. Pāṭika's son"]

"pāṭikavagga"["masc. ","Book 3 of the Dīgha Nikāya [pāṭika + vagga]"]

"pāṭikasuttanta"["nt. ","Dīgha Nikāya 24 (DN 24) [pāṭika + suttanta]"]

"pāṭikā"["fem. ","half moon stone at the entrance of a building or at the base or a flight of steps"]

"pāṭikulya"["adj. ","disgusting; repulsive; lit. against the slope state"]

"pāṭikulyatā"["fem. (+loc) ","aversion (to); disgust (for); revulsion (toward); lit. against the slope state"]

"pāṭikūlya"["nt. ","loathsomeness [pati + √kūl] "]

"pāṭikūlyatā"["fem. ","loathsomeness"]

"pāṭidesaniyadukkaṭadubbhāsita"["nt. ","offences to be confessed, minor offences and bad speech"]

"pāṭidesanīya"["ptp. ","should be acknowledged; to be admitted; lit. to cause to be pointed out"]

"pāṭidesanīyakaṇḍa"["nt. ","section on offences to be acknowledged [pāṭidesanīya + kaṇḍa]"]

"pāṭidesanīyadiṭṭhi"["adj. (+loc) ","believing (something) to be an offence requiring acknowledgement [pāṭidesanīya + diṭṭhi]"]

"pāṭidesanīyāpatti"["fem. ","offence requiring acknowledgement [pāṭidesanīya + āpatti]"]

"pāṭipada 1"["adj. ","who is walking the path; who is practising the path; going along [pati + √pad + ā + *a"]

"pāṭipada 2"["masc. ","day after the observance day; first day of lunar fortnight [pati + √pad + ā + *a]"]

"pāṭipadika"["nt. ","(meal offered) on the day following the observance day; lit. related to the following day"]

"pāṭipuggalika"["adj. ","belonging to an individual person"]

"pāṭibhoga 1"["masc. ","guarantor; warrantor; assurer [pati + √bhuj + a + *a"]

"pāṭibhoga 2"["masc. ","sponsor, surety, bail, security [pati + √bhuj] "]

"pāṭibhoga 3"["masc. ","agent, intermediary, proxy [pati + √bhuj] "]

"pāṭibhogavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Itivuttaka"]

"pāṭibhogasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.182 (AN4.182)"]

"pāṭimokkha"["masc. ","(vinaya) 227 precepts for Buddhist monastics [pa + ati + √mokkh + *a]"]

"pāṭiyekka"["adj. ","distinct; separate; individual [pati + eka + *ya"]

"pāṭiyekkaṃ"["ind. ","separately, individually [eka] "]

"pāṭirūpika"["masc. ","faker; imposter; sham; hypocrite; pretender; lit. having the form"]

"pāṭihāra"["nt. ","miracle, extraordinary event [pati + √har] "]

"pāṭihārika"["adj. ","miraculous; extraordinary [pati + √har] "]

"pāṭihāriya"["nt. ","miracle; wonder; marvel; lit. to be taken back"]

"pāṭihāriyapakkha"["masc. ","extra holiday"]

"pāṭihīra"["nt. ","miracle; wonder [pati + √har + *iya"]

"pāṭihera"["nt. ","miracle, extraordinary event"]

"pāṭekka"["adj. ","separate, single [eka] "]

"pāṭekkaṃ"["ind. ","individually; separately; alone [pati + eka + *ya + aṃ"]

"pāṭha 1"["masc. ","variant reading; textual variant; alternative text [√paṭh + *a"]

"pāṭha 2"["masc. ","passage; text reading [√paṭh] "]

"pāṭhaka 1"["masc. ","(of signs) reader; interpreter [√paṭh + *aka]"]

"pāṭhaka 2"["masc. ","reciter [√paṭh] "]

"pāṭhanānatta"["nt. ","variety of variant readings [pāṭha + nānatta]"]

"pāṭhantara"["nt. ","variant reading; textual variant; alternative text [pāṭha + antara]"]

"pāṭhapadesa"["masc. ","passage in the text; place in the text [pāṭha + padesa]"]

"pāṭhabheda"["masc. ","(gram) different reading; variant reading [pāṭha + bheda]"]

"pāṭhīna"["masc. ","kind of fish, shad"]

"pāṇa 1"["masc. ","breath [pa + √an + a"]

"pāṇa 2"["masc. ","life; lit. breath"]

"pāṇa 3"["masc. ","being; living being; lit. breath"]

"pāṇaka 1"["masc. ","living being; animal; creature; lit. breathing being"]

"pāṇaka 2"["masc. ","little creature; small animal; worm; insect [pa + √an + a + ka"]

"pāṇakajāta"["masc. ","kind of little creature; type of small animal [pāṇaka + jāta"]

"pāṇaghāta"["masc. ","killing, slaying life"]

"pāṇaghātī"["masc. ","killer of living beings [pāṇa + ghātī"]

"pāṇati"["pr. ","breathes [pa + √an] "]

"pāṇada"["adj. ","giving life; who preserves life"]

"pāṇadada"["adj. ","who gave one life; lit. giving breath"]

"pāṇana"["nt. ","breathing [pa + √an] "]

"pāṇabhūta 1"["nt. ","living being; lit. breathing being"]

"pāṇabhūta 2"["masc. ","living being; lit. breathing being"]

"pāṇamatipātayanta"["prp. (+acc) ","causing (others) to kill living beings [pāṇaṃ + atipātayanta"]

"pāṇamatipātāpayanta"["prp. ","causing another to kill a living being"]

"pāṇamatipāteti"["pr. ","kills living beings [pāṇaṃ + atipāteti]"]

"pāṇavadha"["masc. ","destruction of life"]

"pāṇasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as a living being [pāṇa + saññī]"]

"pāṇasama"["adj. ","dear as life"]

"pāṇasahassa"["nt. ","one thousand beings"]

"pāṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.11 (SN46.11)"]

"pāṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.36 (SN56.36)"]

"pāṇahara 1"["adj. ","life threatening; fatal; lit. taking life"]

"pāṇahara 2"["adj. ","who takes life; who kills [pāṇa + hara]"]

"pāṇātipāta"["masc. ","killing living beings; destruction of life [pāṇa + atipāta"]

"pāṇātipātapaccayā"["ind. ","dependent on killing living beings; due to destruction of life [pāṇātipāta + paccayā"]

"pāṇātipātappaccayā"["ind. ","due to the destruction of life; on account of killing living beings [pāṇātipāta + paccayā]"]

"pāṇātipātasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.71 (SN56.71)"]

"pāṇātipātasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.81 (AN4.81)"]

"pāṇātipātahetu"["ind. ","due to the destruction of life; because of killing living beings [pāṇātipāta + hetu]"]

"pāṇātipātādippabheda"["masc. ","category of killing living beings, etc."]

"pāṇātipātī"["adj. ","who kills living beings; who destroys life [pāṇa + atipātī"]

"pāṇātipātīsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.214 (AN4.214)"]

"pāṇātipātīsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.224 (AN4.224)"]

"pāṇātipātīsutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.264 (AN4.264)"]

"pāṇāni"["nt. ","beings; living beings [pa + √an + a + āni"]

"pāṇi 1"["masc. ","hand; palm"]

"pāṇi 2"["adj. ","handed; with hands"]

"pāṇikā"["fem. ","hand-like thing, trowel"]

"pāṇiggaha"["masc. ","marriage"]

"pāṇitala"["nt. ","palm of the hand; lit. flat hand"]

"pāṇitā"["fem. ","fact of having hands; lit. hands state"]

"pāṇitāḷa"["nt. ","hand cymbal; hand bell"]

"pāṇitāḷasadda"["masc. ","sound of clapping"]

"pāṇidaṇḍa"["masc. ","fist; lit. hand stick"]

"pāṇinā"["masc. ","with a hand; by the palm [pāṇi + inā"]

"pāṇippahāra"["masc. ","slap; lit. blow with the palm"]

"pāṇimatta"["adj. ","size of the palm; hand-sized [pāṇi + matta]"]

"pāṇiya"["nt. ","rub down; massage; lit. related to hands"]

"pāṇisamphassa"["masc. ","slap; lit. contact with palm"]

"pāṇissara"["masc. ","percussion; drumming; clapping; lit. hand sound"]

"pāṇī 1.1"["masc. ","living being; lit. breather"]

"pāṇī 2.1"["adj. ","in hand; with; carrying [pāṇi + ī"]

"pāṇīya"["nt. ","water; drinking water; lit. to be drunk"]

"pāṇupaccheda"["masc. ","severing of life; cutting off of life; lit. cutting off breath"]

"pāṇupeta"["adj. ","lifelong; until death; lit. endowed with breath"]

"pāṇyaṅga"["masc. ","(gram) body parts; lit. parts of living beings"]

"pāta 1"["masc. ","fall [√pat + *a"]

"pāta 2"["masc. ","drop; dropping; lit. causing to fall"]

"pāta 3"["masc. ","throw; lit. causing to fall"]

"pātana"["nt. ","bringing to fall, throwing down, killing [√pat] "]

"pātabba"["ptp. ","should be drunk; drinkable; lit. to be drunk"]

"pātabyataṃ āpajjati"["idiom. ","comes to ruin; meets one's downfall"]

"pātabyatā 1"["fem. ","downfall; destruction; ruin [√pat + *e + vya + tā"]

"pātabyatā 2"["fem. ","immoral indulgence; wrong practice [√pat + *e + vya + tā"]

"pātamanusiṭṭha"["adj. ","instructed in the morning; advised early in the day [pātaṃ + anusiṭṭha]"]

"pātayati"["pr. (+acc) ","sheds; drops [√pat + *aya + ti]"]

"pātayi"["aor. ","caused to fall; made rain [√pat] "]

"pātar"["ind. ","early; in the morning"]

"pātarāsa"["masc. ","breakfast; morning meal [pātar + āsa]"]

"pātarāsabhatta"["nt. ","breakfast; morning meal [pātarāsa + bhatta]"]

"pātarāsamakāsi"["aor. ","ate breakfast; lit. made morning meal "]

"pātaṃ"["ind. ","early; in the morning"]

"pātāpeti"["pr. (+acc) ","makes fall; causes to drop [√pat + *āpe + ti]"]

"pātāla"["masc. ","abyss; chasm [√pat + *a + ala"]

"pātālakhitta"["nt. ","mythological chasm inside the earth containing an ocean; lit. thrown in the abyss"]

"pātālarajas"["masc. ","chasm of defilement; abyss of impurity [pātāla + rajas]"]

"pātālasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.4 (SN36.4)"]

"pāti 1.1"["fem. ","bowl; dish [√pā + ti"]

"pāti 2.1"["pr. ","watches, protects [√pā] "]

"pātika"["nt. ","small dish"]

"pātita"["pp. ","dropped; felled; slain; killed; lit. caused to fall"]

"pātimokkha 1"["nt. ","(vinaya) precepts for Buddhist monastics [pa + ati + √mokkh + a]"]

"pātimokkha 2"["masc. ","(vinaya) precepts for Buddhist monastics [pa + ati + √mokkh + a"]

"pātimokkhaṭṭhapana"["nt. ","(reason for) suspending the Pātimokkha [pātimokkha + ṭhapana"]

"pātimokkhaṭṭhapanāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.32 (AN10.32)"]

"pātimokkhapariyāpanna"["adj. ","included in the Patimokkkha; contained in the Pātimokkha [pātimokkha + pariyāpanna"]

"pātimokkhavevacana"["nt. ","synonym for the recitation of precepts [pātimokkha + vevacana]"]

"pātimokkhasaṃvara"["masc. ","restraint according to the Pātimokkha precepts [pātimokkha + saṃvara]"]

"pātimokkhasaṃvarasaṃvuta"["adj. ","controlled by restraint of Patimokkha; restrained and controlled by the Pātimokkha precepts [pātimokkha + saṃvara + saṃvuta"]

"pātimokkhasaṃvarasīla"["nt. ","ethical conduct restrained by the Pātimokkha precepts [pātimokkha + saṃvara + sīla]"]

"pātimokkhasaṃvarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.46 (SN47.46)"]

"pātimokkhaṃ uddisati"["idiom. ","recites the Pātimokkha"]

"pātimokkhuddesa"["masc. ","recitation of the Pātimokkha"]

"pātī 1.1"["adj. ","throwing; shooting; lit. who causes to fall"]

"pātī 2.1"["fem. ","bin; bucket; receptacle [√pā + tī"]

"pātu"["ind. ","in front; visible; open"]

"pātu karoti"["idiom. ","openly reveals; discloses; divulges"]

"pātukata"["pp. ","manifested"]

"pātukatvā"["abs. ","having manifested"]

"pātukamma"["nt. ","manifestation, making visible"]

"pātukamyatā"["fem. ","desire to drinking"]

"pātukaraṇa"["nt. ","manifestation, making visible"]

"pātukari"["aor. ","manifested"]

"pātukaritvā"["abs. ","having manifested"]

"pātukaroti 1"["pr. (+acc) ","displays; manifests; shows [pātu + karoti"]

"pātukaroti 2"["pr. (+acc) ","makes appear; generates; produces [pātu + karoti"]

"pātukāma"["adj. (+acc) ","wanting to drink [pātuṃ + kāma]"]

"pātubhavati 1"["pr. ","appears; manifests; becomes evident; lit. becomes in front"]

"pātubhavati 2"["pr. (+loc) ","occurs (among); lit. becomes in front"]

"pātubhavi"["aor. ","became manifest, appeared"]

"pātubhavitvā"["abs. ","having become manifest, having appeared"]

"pātubhāva"["masc. (+gen) ","appearance (of); manifestation (of); lit. being in front"]

"pātubhāvasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.96 (AN6.96)"]

"pātubhūta"["pp. ","appeared; manifested; became evident [pātu + bhūta"]

"pāturahu"["aor. ","appeared; manifested; became evident; lit. was visible"]

"pāturahesuṃ"["aor. ","they appeared; they manifested; lit. they were visible"]

"pāturahosi"["aor. ","appeared; manifested; lit. was visible"]

"pātuṃ"["inf. (+acc) ","to drink [√pā + tuṃ"]

"pātetabba"["ptp. (+acc) ","should cause to fall; lit. to cause to be fallen"]

"pāteti 1"["pr. (+acc) ","chops off; lit. causes to fall"]

"pāteti 2"["pr. (+acc) ","shoots; lit. causes to fall"]

"pāteti 3"["pr. (+acc) ","causes to fall; makes drop [√pat + *e + ti"]

"pāteti 4"["pr. (+acc) ","fells, throws off [√pat] "]

"pātetuṃ"["ind. ","to cause to fall [√pat] "]

"pātetvā 1"["abs. ","having felled, having thrown off, having killed [√pat] "]

"pātetvā 2"["abs. ","having spat [√pat] "]

"pātenta"["prp. (+acc) ","dropping down; falling; lit. causing to fall"]

"pātesi 1"["aor. (+acc) ","dropped; threw down; lit. caused to fall"]

"pātesi 2"["aor. ","killed [√pat] "]

"pāto"["ind. ","early; in the morning"]

"pātova"["sandhi. ","very early in the morning [pāto + eva"]

"pātvākāsi"["aor. (+acc) ","displayed; manifested; showed; lit. made visible"]

"pāthika"["masc. ","traveller; wanderer [√path + a + *ika"]

"pāthikaputta"["masc. ","name of a naked ascetic; lit. traveller's son"]

"pāthikavagga"["masc. ","Book 3 of the Dīgha Nikāya; Book of Travellers [pāthika + vagga]"]

"pāthikavaggapāḷi"["fem. ","Book 3 of the Dīgha Nikāya; Canonical Text of the Book of Travellers [pāthikavagga + pāḷi]"]

"pāthikasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 24 (DN24)"]

"pātheyya"["nt. ","provisions for a journey; padkos [√path + a + *eyya"]

"pātheyyattha"["masc. ","sake of a provisions for a journey; purpose of provisions for the road [pātheyya + attha"]

"pātheyyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.79 (SN1.79)"]

"pāda 1"["masc. ","foot [√pad + *a"]

"pāda 2"["masc. ","leg [√pad + *a"]

"pāda 3"["masc. ","coin; lit. quarter"]

"pāda 4"["masc. ","base; support [√pad + *a"]

"pāda 5"["masc. ","one-fourth of any measure or of a stanza [√pad] "]

"pāda 6"["masc. ","part of a building [√pad] "]

"pāda 7"["nt. ","foot [√pad + *a]"]

"pādaka 1"["adj. ","having feet; with legs; about feet [√pad + *a + ka"]

"pādaka 2"["adj. ","serving as a support; based on [√pad + *a + ka]"]

"pādaka 3"["nt. ","foundation or a basis [√pad] "]

"pādakajjhāna"["nt. ","meditation forming a basis"]

"pādakaṭhalikā"["fem. ","wooden block to wash feet on"]

"pādakathalikā"["fem. ","gravel to wash the feet on; foot washing block"]

"pādakaṃ katvā"["idiom. ","having made a basis; having created a supporting condition [pādakaṃ + katvā]"]

"pādakukkucca"["nt. ","fidgeting with the feet; restlessness with the feet [pāda + kukkucca"]

"pādagaṇṭhi"["fem. ","ankle; lit. foot tie"]

"pādaṅguṭṭha"["nt. ","big toe; lit. foot thumb"]

"pādaṅguṭṭhaka"["nt. ","big toe; lit. foot thumb"]

"pādaṅguli"["fem. ","toe"]

"pādacchinna"["masc. ","whose foot has been cut off; with amputated foot [pāda + chinna"]

"pādañjalījātaka"["nt. ","Jātaka 247 (JA247)"]

"pādaṭṭhika"["nt. ","foot bone [pāda + aṭṭhika"]

"pādatala"["nt. ","sole of the foot; lit. flat of the foot"]

"pādatalacakkalakkhaṇa"["nt. ","auspicious wheel mark on the soles of the feet [pādatala + cakkalakkhaṇa]"]

"pādatā"["fem. ","fact of having feet [√pad + *a + tā]"]

"pādadhovana"["nt. ","washing the feet; (or) foot washing water [pāda + dhovana]"]

"pādadhovanadāna"["nt. ","giving water for washing the feet [pādadhovana + dāna]"]

"pādadhovanamakkhana"["nt. ","washing and oiling the feet [pādadhovana + makkhana]"]

"pādadhovanamakkhanādikhuddakakamma"["nt. ","minor work (such as) washing and oiling feet, etc. [pādadhovanamakkhanādi + khuddakakamma]"]

"pādanakhasikhā"["fem. ","point of a toenail; lit. foot nail point"]

"pādapa"["masc. ","tree; lit. drinking from the foot"]

"pādaparicārikā"["fem. ","wife; lit. attendent at the feet"]

"pādapāricārikā"["fem. ","wife"]

"pādapiṭṭhi"["fem. ","top of the foot [pāda + piṭṭhi]"]

"pādapīṭha"["nt. ","foot-stool"]

"pādapīṭhikā"["fem. ","part of shrine"]

"pādapuñchana"["nt. ","matting for wiping feet"]

"pādapuñchanaka"["adj. ","foot-wiping; for wiping feet [pāda + puñchana + ka"]

"pādapuñchanī"["fem. ","mat for wiping the feet; door mat [pāda + puñchanī]"]

"pādamakkhanatela"["nt. ","foot massage oil [pāda + makkhana + tela]"]

"pādamaṇḍanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of pedicures; who practices grooming the feet [pāda + maṇḍana + anuyogaṃ + anuyutta"]

"pādamūla"["nt. ","feet; base of foot"]

"pādamūlika"["masc. ","servant, who sits at one's feet"]

"pādamūle"["ind. ","at the base of the feet [pāda + mūla + e"]

"pādarajagharagolikavaccādisamparikiṇṇa"["adj. ","strewn with dust of the feet and excrement of house lizards, etc. [pādaraja + gharagolika + vacca + ādi + samparikiṇṇa]"]

"pādarajas"["masc. ","dust of the feet [pāda + rajas]"]

"pādalola"["adj. ","with itchy feet; with wanderlust; footloose; lit. with restless feet"]

"pādasambāhana"["nt. ","massaging of feet"]

"pādasaṃyata"["adj. ","with restrained feet [pāda + saṃyata"]

"pādāraha"["adj. ","worth one coin [pāda + araha"]

"pādāsi"["aor. (+acc) ","gave; granted; presented; bestowed [pa + a + √dā + si"]

"pādukavagga"["masc. ","Section 7 of the monks' rules of conduct; lit. section on shoes"]

"pādukasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 61; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone) wearing shoes"]

"pādukā"["fem. ","shoes; slippers [√pad + *a + ukā"]

"pādukāruḷha"["adj. ","wearing shoes; with slippers on; lit. mounted shoes"]

"pādukārūḷha"["adj. ","wearing shoes; with slippers on; lit. mounted shoes"]

"pādudara"["masc. ","snake; lit. belly for feet"]

"pāduddhāra"["masc. ","footstep, lifting of the foot"]

"pādūdara"["adj. ","with belly for feet; traveling on the stomach [pāda + udara"]

"pādūpaga"["adj. ","(of jewellery) toe-ring; ankle-bracelet; lit. suitable for foot"]

"pādūpadhāna"["nt. ","cushion for the feet"]

"pādūpasaṅgayha"["ger. ","clasping the feet; showing deference [pāda + upasaṅgayha]"]

"pāde sirasā vandati"["idiom. (+gen) ","worships with the head at the feet (of)"]

"pādesu sirasā nipatitvā"["idiom. ","having fallen at the feet with the head"]

"pādodaka"["masc. ","foot-washing water; lit. foot water"]

"pāna 1"["nt. ","drink; beverage; lit. drinking"]

"pāna 2"["nt. ","drinking; sipping [√pā + ana"]

"pānaka"["nt. ","drink; beverage [√pā + ana + ka"]

"pānakathā"["fem. ","talk about drinks [pāna + kathā"]

"pānaṭṭhika"["adj. ","who wants a drink; who is looking for a beverage"]

"pānabhojana"["nt. ","drink and food [pāna + bhojana"]

"pānamaṇḍala"["nt. ","drinking booth or tavern"]

"pānasakha"["masc. ","drinking companion; boozing buddy [pāna + sakha]"]

"pānasannidhi"["masc. ","store of drinks; accumulation of beverages"]

"pānāgāra 1"["nt. ","tavern; pub; lit. drinking house"]

"pānāgāra 2"["nt. ","drinks stand; place which offers free drinks; lit. drinking house"]

"pānāgāranissita"["adj. ","situated near a tavern; close to a pub; lit. near drinking house"]

"pānīya 1"["nt. ","water; drinking water; lit. to be drunk"]

"pānīya 2"["ptp. ","drinkable; lit. to be drunk"]

"pānīyaghaṭa"["masc. ","container for drinking water [pānīya + ghaṭa"]

"pānīyacāṭi"["fem. ","drinking vessel"]

"pānīyajātaka"["nt. ","Jātaka 459 (JA459)"]

"pānīyatittha"["nt. ","drinking place; lit. drinking bank"]

"pānīyathālaka"["masc. ","water cup; drinking bowl [pānīya + thālaka"]

"pānīyathālikā"["fem. ","drinking cup"]

"pānīyaparibhojanīya"["nt. ","drinking water and water for washing; drinking and rinsing water [pānīya + paribhojanīya"]

"pānīyaparibhojanīyūpaṭṭhapana"["nt. ","preparing drinking water and water for washing; arranging drinking and rinsing water [pānīya + paribhojanīya + upaṭṭhapana"]

"pānīyapānakaparissāvanakāla"["masc. ","time of filtering drinkable water [pānīya + pānaka + parissāvana + kāla]"]

"pānīyabhājana"["nt. ","drinking vessel; cup"]

"pānīyamālaka"["nt. ","hall where drinking water is kept"]

"pānīyasālā"["fem. ","hall where drinking water is kept"]

"pānīyāharaṇa"["nt. ","bringing a drink [pānīya + āharaṇa]"]

"pānīysālā"["fem. ","hall where drinking water is kept"]

"pāpa 1"["adj. ","evil; criminal; wrong; bad; vicious"]

"pāpa 2"["masc. ","evil doer; criminal; wrong-doer"]

"pāpa 3"["nt. (+loc) ","evil action (in); crime (in); sin (in); wrongdoing (in); misdeed (in)"]

"pāpaācāragocara"["adj. ","with bad behaviour and environment [pāpa + ācāra + gocara]"]

"pāpaka 1.1"["adj. ","bad; wicked; evil; wrong; worthless; harmful [pāpa + ka"]

"pāpaka 1.2"["adj. ","(of speech) rough; harsh; dirty [pāpa + ka"]

"pāpaka 1.3"["nt. ","bad deeds; wickedness; evil actions; wrongdoing [pāpa + ka"]

"pāpaka 2.1"["adj. ","(in cpds): leading to [pa + √ap] "]

"pāpaka 2.2"["adj. ","what reaches, causes to reach [pa + √ap] "]

"pāpakamma 1"["nt. ","bad deed; crime; evil action; wrongdoing; misconduct [pāpa + kamma"]

"pāpakamma 2"["masc. ","evil doer; criminal; wrong-doer [pāpa + kamma]"]

"pāpakammanta"["adj. ","evil doer, villain"]

"pāpakammamakari"["aor. ","did a bad deed; committed a crime [pāpakammaṃ + akari]"]

"pāpakammavinibbaya"["adj. ","increasing in bad deeds; growing in wrongdoing [pāpakamma + vinibbaya]"]

"pāpakammī"["masc. ","evil doer; criminal; villain [pāpa + kammī"]

"pāpakara"["adj. ","sinful, wicked"]

"pāpakaraṇa"["nt. ","evil doing, committing sin"]

"pāpakāpagata"["adj. ","free from evil; left evil things behind [pāpaka + apagata]"]

"pāpakārī 1"["adj. ","bad; wicked; evil-doing; who does wrong [pāpa + kārī"]

"pāpakārī 2"["masc. ","wrong-doer; evil-doer [pāpa + kārī"]

"pāpakiriyā"["fem. ","doing evil deeds"]

"pāpagarahī"["adj. ","who criticises evil; who blames bad conduct; who does not accept evil [pāpa + garahī"]

"pāpacetasa"["adj. ","evil-minded; bad-minded [pāpa + cetasa"]

"pāpajana"["masc. ","bad person; evil man [pāpa + jana]"]

"pāpajigucchanahetu"["ind. ","by means of detesting evil [pāpa + jigucchana + hetu]"]

"pāpañce"["sandhi. ","if evil action; if crime [pāpaṃ + ce"]

"pāpaṇika 1"["masc. ","shopkeeper [pa + ā + √paṇ] "]

"pāpaṇika 2"["adj. ","shop reject; lit. belonging to a shop"]

"pāpatara"["adj. ","more evil; more wicked; worse [pāpa + tara]"]

"pāpadāsi"["fem. ","wicked female slave; bad female servant [pāpa + dāsi"]

"pāpadiṭṭhi"["adj. ","with wrong view; with a false belief [pāpa + diṭṭhi]"]

"pāpadhamma 1"["adj. ","evil-natured; of bad character [pāpa + dhamma"]

"pāpadhamma 2"["masc. ","bad habit; wicked deed; evil thing [pāpa + dhamma"]

"pāpadhammatara"["adj. ","more evil-natured; of worse character [pāpa + dhamma + tara]"]

"pāpadhuttaka"["masc. ","evil rogue; bad cheat [pāpa + dhuttaka]"]

"pāpana 1"["nt. ","causing to reach; attaining; arriving [pa + √ap + *e + ana]"]

"pāpana 2"["nt. ","(logic) the consequent [pa + √ap] "]

"pāpana 3"["nt. ","denigration [pa + √ap] "]

"pāpanatthāya"["ind. (+acc) ","to reach; to attain; lit. for the sake of reaching"]

"pāpabhikkhu"["masc. ","evil monk; bad monastic [pāpa + bhikkhu"]

"pāpabhikkhunī"["fem. ","evil nun; wicked nun [pāpa + bhikkhunī]"]

"pāpabhikkhunīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.18 (SN19.18)"]

"pāpabhikkhusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.17 (SN19.17)"]

"pāpabhūmi"["fem. ","bad earth; inferior piece of land [pāpa + bhūmi]"]

"pāpamakkhī"["adj. ","who slanderers badly; who badly denigrates other’s worth; lit. evil smearing"]

"pāpamanussa"["masc. ","evil man; wicked person [pāpa + manussa]"]

"pāpamāgamā"["sandhi. ","(may) evil (not) come (to); (may no) harm come (to); lit. bad came"]

"pāpamitta 1"["adj. ","with an evil friend; with a bad companion; with a wicked associate [pāpa + mitta"]

"pāpamitta 2"["masc. ","evil friend; bad companion; wicked associate [pāpa + mitta]"]

"pāpamittatā"["fem. ","bad friendship; friendship with bad people [pāpa + mitta + tā"]

"pāpamittānuyoga"["masc. ","practice of engaging with bad friends [pāpamittā + anuyoga]"]

"pāpayamāna"["prp. (+acc) ","helping (to); bringing (to); leading (to); lit. causing to reach"]

"pāpayi"["aor. ","causing to reach [pa + √ap] "]

"pāpavagga"["masc. ","Chapter 9 of the Dhammapada (DHP 9)"]

"pāpasakha 1"["masc. ","bad friend; evil companion [pāpa + sakha"]

"pāpasakha 2"["adj. ","with evil friends; having bad companions [pāpa + sakha]"]

"pāpasaṅkappa"["masc. ","evil thought"]

"pāpasaṅgatika"["adj. ","arising from bad circumstances; unfortunate [pāpa + saṅgatika]"]

"pāpasadda"["adj. ","having a bad reputation; of ill-repute; lit. bad sound"]

"pāpasamācāra"["adj. ","badly behaved; of wrong conduct [pāpa + samācāra"]

"pāpasamācārasikkhāpada"["nt. ","rule about bad conduct [pāpasamācāra + sikkhāpada]"]

"pāpasampavaṅka"["adj. ","with bad associates; having evil companions [pāpa + sampavaṅka"]

"pāpasahāya"["adj. ","with bad companions; having evil friends [pāpa + sahāya"]

"pāpasāmaṇera"["masc. ","evil novice; wicked apprentice monk [pāpa + sāmaṇera]"]

"pāpasāmaṇerasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.20 (SN19.20)"]

"pāpasāmaṇerī"["fem. ","evil female novice; wicked apprentice nun [pāpa + sāmaṇerī]"]

"pāpasāmaṇerīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.21 (SN19.21)"]

"pāpasikkhamānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.19 (SN19.19)"]

"pāpasikkhamānā"["fem. ","evil nun-in-training; wicked female probationer [pāpa + sikkhamānā]"]

"pāpasiloka"["adj. ","infamous; notorious; lit. bad fame"]

"pāpasīla"["adj. ","of bad conduct; with evil behaviour; wicked; of bad character [pāpa + sīla"]

"pāpasupina"["nt. ","evil dream"]

"pāpācāra"["adj. ","of bad conduct; misbehaved [pāpa + ācāra]"]

"pāpābhijātika"["adj. ","belonging to a bad social class; of inferior race [pāpa + abhijātika]"]

"pāpika"["adj. ","wicked; bad; worthless [pāpa] "]

"pāpikā"["adj. ","wicked; evil; bad; worthless [pāpa + aka + ikā"]

"pāpiccha"["masc. ","who has evil wishes; who has evil desires [pāpa + icchā + a"]

"pāpicchatā"["fem. ","evilness of wishes"]

"pāpiṭṭha"["adj. ","worst; most evil [pāpa + iṭṭha"]

"pāpiṭṭhatara"["adj. (+abl) ","even worse than worse (than) [pāpa + iṭṭha + tara"]

"pāpita"["pp. ","let to go, caused to reach or attain [pa + √ap] "]

"pāpimant 1"["adj. ","evil; wicked; malevolent; lit. having evil quality"]

"pāpimant 2"["masc. ","evil; misfortune; calamity; lit. having evil quality"]

"pāpimant 3"["masc. ","evil one; evil personified; epithet of Māra; lit. having evil quality"]

"pāpimayoga"["adj. ","yoked to the evil one [pāpimā + yoga]"]

"pāpiya"["adj. (+abl or +instr) ","worse (than); more evil (than) [pāpa + iya"]

"pāpiyaṃsa"["adj. ","worse (than) [pāpiya + aṃsa]"]

"pāpuṇana"["nt. ","attainment, arrival [pa + √ap] "]

"pāpuṇanta"["prp. (+acc) ","reaching; arriving (at); coming (to) [pa + √ap + uṇā + nta]"]

"pāpuṇāti 1"["pr. (+acc) ","reaches; arrives (at); comes (to) [pa + √ap + uṇā + ti"]

"pāpuṇāti 2"["pr. (+acc) ","attains; experiences [pa + √ap + uṇā + ti"]

"pāpuṇāti 3"["pr. (+acc) ","(gram) becomes; changes into; lit. arrives"]

"pāpuṇi 1"["aor. (+acc) ","reached; arrived (at) [pa + √ap + uṇā + i"]

"pāpuṇi 2"["aor. (+acc) ","reached a state (of); attained; experienced [pa + √ap + uṇā + i"]

"pāpuṇituṃ"["inf. (+acc) ","to reach; to arrive (at); to attain; to experience [pa + √ap + uṇā + ituṃ"]

"pāpuṇitvā"["abs. (+acc) ","having reached; having attained [pa + √ap + uṇā + itvā"]

"pāpuṇissa"["cond. (+acc) ","would have attained; lit. would have arrived"]

"pāpuraṇa 1"["nt. ","outer garment; overgarment; cloak; mantle; lit. covering"]

"pāpuraṇa 2"["adj. ","dressed in an outer garment; wearing an overgarment; lit. covering"]

"pāpurati"["pr. ","covers, wraps with [pa + ā + √var] "]

"pāpetabba"["ptp. ","could cause to be attained; lit. to cause to be reached"]

"pāpetabbatā"["fem. ","fact of causing to be attained; lit. to cause to be reached state"]

"pāpeti"["pr. (+acc) ","helps to reach; brings (to); leads (to); lit. causes to reach"]

"pāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to help to reach; to make attain [pa + √ap + *e + tuṃ]"]

"pāpetvā 1"["abs. ","having caused to reach or attain [pa + √ap] "]

"pāpetvā 2"["abs. ","having let to go [pa + √ap] "]

"pāpenta"["prp. (+acc) ","letting to go, causing to reach or attain [pa + √ap] "]

"pāpesi 1"["aor. (+acc) ","caused; made happen; lit. caused to reach"]

"pāpesi 2"["aor. (+acc) ","helped; brought (to); led (to); lit. caused to reach"]

"pābhata 1"["pp. ","brought; presented; offered [pa + √bhar + ta]"]

"pābhata 2"["nt. ","present; gift; offering; lit. brought here"]

"pābhata 3"["nt. ","money; capital; lit. brought here"]

"pāmaṅga 1"["nt. ","?? chain; necklace"]

"pāmaṅga 2"["nt. ","waist-band"]

"pāmi"["aor. (+instr or +loc) ","measured (by); judged (by); appraised (by) [pa + √mā + i]"]

"pāmujja"["nt. ","joy; happiness [pa + √mud + a + *ya"]

"pāmujjakaraṇa"["adj. ","creating joy; making one happy [pāmujja + karaṇa"]

"pāmujjattha"["adj. ","for the purpose of happiness; for the sake of gladness [pāmujja + attha"]

"pāmujjānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of happiness; for the advantage of gladness [pāmujja + ānisaṃsa"]

"pāmeti"["pr. ","compares with [pa + √mā] "]

"pāmokkha 1"["adj. ","chief, first, eminent [mukha] "]

"pāmokkha 2"["masc. ","leader; chief; eminent; prominent [mukha] "]

"pāmojja"["nt. ","joy; happiness; gladness [pa + √mud + *a + *ya"]

"pāmojjakaraṇa"["nt. ","creating joy; causing happiness; bringing gladness [pāmojja + karaṇa"]

"pāmojjattha"["adj. ","for the purpose of happiness; for the sake of gladness [pāmojja + attha"]

"pāmojjabahula"["adj. ","full of joy; full of happiness; lit. lots of happiness"]

"pāmojjamūlaka"["adj. ","which is root of gladness"]

"pāmojjavipanna"["adj. ","who has failed to gain happiness [pāmojja + vipanna"]

"pāmojjasampanna"["adj. ","who has successfully achieved happiness; lit. succeeded with happiness"]

"pāmojjānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of happiness; for the advantage of gladness [pāmojja + ānisaṃsa"]

"pāmojjūpanisa"["adj. ","with happiness as pre-condition [pāmojja + upanisa]"]

"pāya"["adj. ","abounding with"]

"pāyaka"["adj. ","who makes suck or drink"]

"pāyanta 1"["prp. (+acc) ","causing to drink [√pā + *aya + nta]"]

"pāyanta 2"["prp. (+acc) ","breastfeeding; lit. causing to drink"]

"pāyantisañña"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as breastfeeding [pāyantī + sañña]"]

"pāyantisikkhāpada"["nt. ","rule about breastfeeding [pāyantī + sikkhāpada]"]

"pāyamāna"["prp. ","breastfeeding; making suck or drink [√pā] "]

"pāyamānā"["fem. ","nursing woman; breastfeeding woman; lit. causing to drink"]

"pāyayati"["pr. (+acc) ","makes drink; lit. lit causes to drink"]

"pāyasa"["masc. ","milk rice porridge; khir [√pā + as + *a"]

"pāyaṃ"["sandhi. ","and this; this too [api + ayaṃ"]

"pāyāgā"["masc. ","name of a group of nāgas [pa + √yaj + *a + ā]"]

"pāyāti"["pr. ","sets out, starts, goes forth [pa + √yā] "]

"pāyāpesi"["aor. ","caused to set out; made begin the journey [pa + √yā] "]

"pāyāsa"["masc. ","milk rice porridge; khir [√pā + as + *a"]

"pāyāsi 1"["aor. ","set out, started, went forth [pa + √yā] "]

"pāyāsi 2"["masc. ","name of a young nobleman [pa + √yā] "]

"pāyāsidevaputta"["masc. ","young deity Pāyāsi [pāyāsi + devaputta]"]

"pāyāsirājaññavatthu"["nt. ","the story of Pāyāsi the young nobleman [pāyāsi + rājañña + vatthu]"]

"pāyāsivagga"["masc. ","Chapter 6 of the Vimānavatthu (VV 65-74)"]

"pāyāsisutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 23 (DN23)"]

"pāyi"["aor. ","set out; left (for) [pa + √yā] "]

"pāyika"["adj. ","(of a metal) quenched; hardened in water; lit. drunk"]

"pāyita"["pp. ","made suck or drink [√pā] "]

"pāyī"["adj. ","who drinks [√pā] "]

"pāyeti"["pr. (+acc) ","makes drink [√pā + *e + ti"]

"pāyetvā"["abs. (+acc) ","having made drink; having caused to drink; having got drunk [√pā + *e + tvā"]

"pāyena"["ind. ","for the most part, mostly"]

"pāyenta"["prp. ","making suck or drink [√pā] "]

"pāyesi"["aor. ","made suck or drink [√pā] "]

"pāra 1.1"["nt. ","far side; far shore; bank on the other side; epithet of Nibbāna [para + *a"]

"pāra 2.1"["abbrev. ","abbreviation of Pārājikakaṇḍa"]

"pāraga"["masc. (+gen) ","who has gone beyond; who has crossed over; who has mastered; who thoroughly knows; lit. gone beyond"]

"pāragaṅgā"["fem. ","far side of the Ganges river [pāra + gaṅgā]"]

"pāragata"["adj. ","gone beyond; reached the far shore; crossed over; epithet of an arahant [pāra + gata"]

"pāragavesī 1"["adj. ","seeking salvation; who is looking for the beyond; lit. seeking the far shore"]

"pāragavesī 2"["adj. ","seeking the far shore; wanting to cross to the other side"]

"pāragā"["masc. ","name of a group of deities [pāra + ga + ā]"]

"pāragāmī 1"["adj. ","who crosses over; who goes to the other shore [pāra + gāmī"]

"pāragāmī 2"["adj. ","leading to the far shore; going across [pāra + gāmī]"]

"pāragū 1"["masc. (+gen) ","who has gone beyond; who has crossed over [pāra + gū"]

"pāragū 2"["masc. (+gen) ","master (of); who is profoundly learned (in); who is fully conversant (with); lit. who has gone to the far side"]

"pāraṅgata"["adj. ","reached the other shore; gone across safely; gone beyond; epithet of an arahant [pāraṃ + gata"]

"pāraṅgama"["adj. ","going to the other shore; crossing safely; (comm) going to Nibbāna [pāraṃ + gama"]

"pāraṅgamanīya"["adj. ","leading to the far shore; going to Nibbāna; lit. to be gone to the far side"]

"pāraṅgamasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.34 (SN45.34)"]

"pāraṅgamasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.17 (SN46.17)"]

"pāraṅgāmī"["adj. ","crossing over; going to the other shore [pāraṃ + gāmī]"]

"pāratthika"["adj. ","seeking the far shore; wanting to cross"]

"pārada"["masc. ","quick-silver"]

"pāradassī"["adj. ","seeing the far shore; (comm) seeing Nibbāna [pāra + dassī]"]

"pāradārika"["masc. ","adulterer"]

"pārapata"["masc. ","pigeon"]

"pārappatta"["adj. ","gone beyond, passed, crossed"]

"pāramitā"["fem. (+gen) ","perfection (of); ultimate state (of); lit. furthest"]

"pāramippatta"["adj. ","attained perfection"]

"pāramī"["fem. ","fulfilment; perfection; transcendental virtue; ultimate state; lit. furthest"]

"pārameti"["pr. ","goes to the far shore; crosses over [pāraṃ + eti"]

"pārampariya"["nt. ","tradition"]

"pāralokika"["adj. ","connected with the other world or the future birth"]

"pāravata"["masc. ","pigeon [pārāvata] "]

"pāraṃ"["ind. ","beyond, across, over [para] "]

"pāraṃgama"["adj. ","going to the other shore; crossing safely; (comm) going to Nibbāna [pāraṃ + gama]"]

"pārājika 1"["adj. ","(vinaya) defeated; deposed; disqualified; expelled; lit. who has been conquered"]

"pārājika 2"["adj. ","(vinaya) involving defeat; related to expulsion [parā + √ji + *aka"]

"pārājika 3"["nt. ","(vinaya) offence involving defeat; transgression requiring expulsion [parā + √ji + *aka"]

"pārājikakaṇḍa"["nt. ","section on offences involving defeat [pārājika + kaṇḍa]"]

"pārājikakathā"["fem. ","discussion about (whether or not a person is) defeated; lit. defeat talk"]

"pārājikapāḷi"["fem. ","Book 1 of the Vinaya Piṭaka; lit. canonical text regarding defeat"]

"pārājikasāmanta"["adj. ","(vinaya) nearly involving defeat; closely related to expulsion; lit. defeat neighbourhood"]

"pārājikāpatti"["fem. ","expellable offence [pārājika + āpatti]"]

"pārāpariya"["masc. ","name of an arahant monk"]

"pārāpariyattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 116 (TH116)"]

"pārāpariyattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 249 (TH249)"]

"pārāpariyattheragāthā 3"["fem. ","Theragāthā 257 (TH257)"]

"pārāpāra 1"["nt. ","far and near shore; world and self; other world and this world; thither and hither; duality; (comm) internal and external sense fields [pāra + apāra"]

"pārāpāra 2"["nt. ","far shore; distant bank"]

"pārāyaṇa"["nt. ","Way to the Far Shore; Way to the Beyond; last chapter of the Sutta Nipāta (SNP 56, KN5.56); lit. going beyond"]

"pārāyana 1"["nt. ","Way to the Far Shore; Way to the Beyond; last chapter of the Sutta Nipāta; lit. going beyond"]

"pārāyana 3"["nt. ","final aim, chief object [parā + √i] "]

"pārāyanatthutigāthā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.18 (SNP72)"]

"pārāyanavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Sutta Nipāta"]

"pārāyanasamāgama"["masc. ","?? meeting regarding the Way to the Far Shore ?? scripture regarding the Way to the Far Shore [pārāyana + samāgama]"]

"pārāyanānugītigāthā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.19 (SNP73)"]

"pārāvata"["masc. ","pigeon; turtle-dove [parā + vat + *a]"]

"pārāvatajātaka"["nt. ","Jātaka 395 (JA395)"]

"pārāsariyantevāsī"["masc. ","Pārāsariya's apprentice; Pārāsariya's student [pārāsariya + antevāsī]"]

"pārāsiriyantevāsī"["masc. ","Pārāsiriya's apprentice; Pārāsiriya's student [pārāsiriya + antevāsī]"]

"pārāsiviya"["masc. ","name of a Brahman teacher"]

"pārāsiviyantevāsī"["masc. ","Pārāsiviya's apprentice; Pārāsiviya's student [pārāsiviya + antevāsī]"]

"pārikkhattiya"["fem. ","state of being adorned; being dressed up; posing [pari + √kar] "]

"pāricariyā"["fem. (+loc) ","attendance (to); waiting (on); service (to); ministration (to) [pari + √car + *iyā"]

"pāricariyānuttariya"["nt. ","excellency of attending; superiority of service [pāricariyā + anuttariya]"]

"pāricariyāhetu"["ind. ","because of attending to someone [pāricariyā + hetu]"]

"pāricchatta"["masc. ","coral tree; Erythrina indica [pari + √chad + ta + *a]"]

"pāricchattaka"["masc. ","coral tree; Erythrina indica [pari + √chad + ta + *ka]"]

"pāricchattakamūla"["nt. ","foot of a coral tree [pāricchattaka + mūla]"]

"pāricchattakavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Vimānavatthu (VV 29-38)"]

"pāricchattakavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 38 (VV38)"]

"pāricchattakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.69 (AN7.69)"]

"pārichatta"["masc. ","name of a type of tree; Bauhinia variegata; lit. sunshade all around"]

"pārichattaka"["masc. ","name of a type of tree; Bauhinia variegata; lit. umbrella all around"]

"pārijuñña 1"["nt. ","loss; poverty [pari + √jīr] "]

"pārijuñña 2"["nt. ","decay; decline; wasting away [pari + √jīr + na + *ya]"]

"pāripanthika"["adj. ","threatening, dangerous, highwayman [pari + √panth] "]

"pāripūrattha"["masc. (+gen) ","sake of fulfilling; to complete [pāripūri + attha"]

"pāripūri 1"["fem. (+gen) ","fulfilment (of); completion (of); culmination (of); maturity (of) [pari + √pūr + i"]

"pāripūri 2"["fem. (+gen) ","one's fill (of); enough (of) [pari + √pūr + i"]

"pāripūriṃ gacchati"["idiom. ","gets fulfilled; grows mature; becomes complete [pāripūriṃ + gacchati"]

"pāripūrī"["fem. ","fulfilment; completion; perfecting; maturity [pari + √pūr] "]

"pāribhaṭu"["masc. ","nurse; child-minder; nanny [pari + √bhar + tu]"]

"pāribhaṭya"["nt. ","nursing; petting; looking after [pari + √bhar + ta + ya]"]

"pāribhaṭyatā"["fem. ","fact of nursing; fact of petting; fact of looking after; (comm) playing with children [pari + √bhar + ta + ya + tā]"]

"pāribhabyatā"["fem. ","disrespect; contemptuousness [pari + √bhū + *ya + tā]"]

"pāribhogika"["adj. ","fit for use, used [pari + √bhuj] "]

"pārima"["adj. ","(of shore) furthest; most distant [parā + ima"]

"pārimatīra"["nt. ","far shore; other side [pārima + tīra]"]

"pārimatīragamana"["nt. ","going to the far shore [pārimatīra + gamana]"]

"pārimanta"["masc. (+gen) ","far side (of); distant end (of) [pārima + anta]"]

"pāriyosāpita"["pp. ","brought to an end, finished, concluded [pari + ava + √sā] "]

"pārileyyaka"["nt. ","name of a town near Kosambī"]

"pārivaṭṭaka"["masc. ","exchange; swap; trade; lit. turning around"]

"pārivattaka"["masc. ","exchange; swap; trade; lit. turning around"]

"pārivattakacīvara"["nt. ","robe in exchange [pārivattaka + cīvara]"]

"pārivāsika 1"["adj. ","(vinaya) related to probation; regarding the trial period; lit. related to staying around"]

"pārivāsika 2"["adj. ","(of food) which has stood overnight; lit. related to staying around"]

"pārivāsikachandadāna"["nt. ","giving consent for probation [pārivāsika + chandadāna]"]

"pārivāsikasikkhāpada"["nt. ","rule about probation [pārivāsika + sikkhāpada]"]

"pārisajja 1"["adj. ","belonging to an assembly; part of a group [pari + √sad + ā + *ya]"]

"pārisajja 2"["masc. ","member of assembly; council member [pari + √sad + ā + *ya"]

"pārisajjā"["masc. ","members of an assembly; councillors [pari + √sad + ā + yā]"]

"pārisuddhi 1"["fem. ","purity; purification [pari + √sudh + ta + *i"]

"pārisuddhi 2"["fem. ","(vinaya) purity; innocence [pari + √sudh + ta + *i"]

"pārisuddhiatthāya"["ind. ","to purify; lit. for the sake of purity"]

"pārisuddhiāharaṇa"["nt. ","bringing purity; conveying innocence [pārisuddhi + āharaṇa"]

"pārisuddhipadhāniyaṅga"["nt. ","factor related to striving for purification [pārisuddhi + padhāniya + aṅga"]

"pārisuddhisīla"["nt. ","purity of livelihood"]

"pārisesa"["masc. ","limitation"]

"pārisesena"["ind. ","in a limited sense"]

"pārihāriya"["adj. ","special"]

"pāruta"["pp. ","(of an outer garment) wrapped; covered; clothed; put on [pa + ā + √var + *e + ta"]

"pārupati"["pr. (+acc) ","(of an outer garment) wraps; wears; dresses (in); puts on [pa + ā + √var + a + ti"]

"pārupana"["nt. ","cloak, robe [pa + ā + √var] "]

"pārupanta"["prp. ","wrapping in, veiling to put on a robe [pa + ā + √var] "]

"pārupamāna"["prp. ","wrapping; veiling; putting on [pa + ā + √var] "]

"pārupi"["aor. ","wrapped in; veiled; put on a robe [pa + ā + √var] "]

"pārupitabba"["ptp. ","(of an outer garment) should be worn; should be dressed (in); should be put on; lit. to be wrapped around"]

"pārupituṃ"["inf. (+acc) ","(of an outer garment) to wear; to put on [pa + ā + √var + *e + ituṃ"]

"pārupitvā"["abs. (+acc) ","(of an outer garment) having covered; having wrapped; having put on [pa + ā + √var + *e + itvā"]

"pārupeti"["pr. (+acc) ","(of an outer garment) wears; dresses (in); puts on [pa + ā + √var + *e + ti"]

"pārupetvā"["abs. (+acc) ","(of an outer garment) having wrapped oneself; having caused to be covered [pa + ā + √var + *e + tvā"]

"pārevata 1"["masc. ","pigeon [pārāvata] "]

"pārevata 2"["adj. ","pigeon coloured; dove gray [pare + vat + *a]"]

"pāroha 1"["masc. ","shoot; sprout; new growth; lit. growing out"]

"pāroha 2"["masc. ","fork for a tree, root descending from a branch (like that of a banyan tree) [pa + √ruh] "]

"pāla"["masc. ","protector; keeper; guard [√pāl + a"]

"pālaka"["masc. ","protector; guard [√pāl + aka"]

"pālana"["nt. ","protection, preservation, government [√pāl] "]

"pālanā"["fem. ","protection, preservation, government [√pāl] "]

"pālayanta"["prp. (+acc) ","protecting; guarding; taking care (of) [√pāl + *aya + nta"]

"pāli 1"["fem. ","row; range; line"]

"pāli 2"["fem. ","canon of the Buddhist writings or the language in which it is written [pāḷi] "]

"pālikā"["fem. ","female protector; female guard [√pāl + ikā]"]

"pālicca"["nt. ","hoariness; grey hair [palita + *ya"]

"pālita"["pp. ","protected, guarded, preserved [√pāl] "]

"pālibhaddaka"["masc. ","tree with red flower, Butea frondosa"]

"pālileyya"["masc. ","name of a town near Kosambī"]

"pālileyyaka"["nt. ","name of a town near Kosambī"]

"pālileyyakavanasaṇḍa"["masc. ","name of a forest grove"]

"pālileyyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.81 (SN22.81)"]

"pāletabba"["ptp. ","should be protected, should be guarded, should be preserved [√pāl] "]

"pāletar"["masc. ","guard, keeper, protector [√pāl] "]

"pāleti"["pr. (+acc) ","protects; guards; takes care of; preserves [√pāl + *e + ti"]

"pāletuṃ"["inf. (+acc) ","to protect, to guard, to preserve [√pāl] "]

"pāletvā"["abs. ","having protected, having guarded, having preserved [√pāl] "]

"pālenta"["prp. (+acc) ","protecting, guarding, preserving [√pāl] "]

"pālesi"["aor. (+acc) ","protected, guarded, preserved [√pāl] "]

"pāva"["perf. (+acc) ","spoke (about); told (of); boasted (about); revealed [√vad + a + a"]

"pāvaka 1"["adj. ","bright; shining; pure; lit. purifying"]

"pāvaka 2"["masc. ","fire; conflagration; inferno; lit. purifier"]

"pāvacana 1"["nt. ","scripture; canonical text; sacred writing; doctrinal system; lit. proclaiming"]

"pāvacana 2"["nt. ","word; teaching; message; lit. proclaiming"]

"pāvaṭṭaka"["adj. ","exchanged, bartered [pa + ā + √vaṭṭ] "]

"pāvadati"["pr. (+acc) ","tells; informs [pa + √vad + a + ti]"]

"pāvana"["nt. ","cleaning; purifying [√pu + *ana]"]

"pāvassi"["aor. ","shed rain [pa + √vass] "]

"pāvaḷa"["masc. ","buttocks; rear end"]

"pāvaḷanipphoṭanā"["fem. ","butt-kicking; (comm) butt sweep (made of peacocks’ feathers) [pāvaḷa + nipphoṭanā"]

"pāvaḷā"["fem. ","buttocks [pāvaḷa] "]

"pāvā"["fem. ","name of a city of the Mallas"]

"pāvāra"["masc. ","coat; cloak; cover; mantle [pa + ā + √var + *a]"]

"pāvārika 1"["masc. ","wool dealer; cloak seller [pa + ā + √var + *a + ika"]

"pāvārika 2"["masc. ","name of a layman who offered a monastery to the Buddha [pa + ā + √var + *a + ika"]

"pāvārikambavana"["nt. ","name of a monastery; lit. wool dealer's mango grove"]

"pāvāla"["nt. ","name of a pagoda [pāvaḷa] "]

"pāvālacetiya"["nt. ","name of a pagoda [pāvāla + cetiya]"]

"pāvisi"["aor. (+acc) ","entered; went (into) [pa + a + √vis + i"]

"pāvuraṇa 1"["nt. ","outer garment; overgarment; cloak mantle; lit. covering"]

"pāvuraṇa 2"["nt. ","blanket; cover; lit. covering"]

"pāvuraṇa 3"["adj. ","wearing an outer garment [pa + ā + √var] "]

"pāvusa 1"["masc. ","rainy season; monsoon [pa + √vass + *a"]

"pāvusa 2"["masc. ","kind of fish [pa + √vass] "]

"pāvusaka"["adj. ","of rainy season; of monsoon [pa + √vass + *a + ka"]

"pāvusakālamegha"["masc. ","monsoon-season cloud [pāvusa + kāla + megha"]

"pāvusasitthakānana"["nt. (+instr) ","grove showered (by) in the monsoon [pāvusa + sittha + kānana"]

"pāvusābbhamālinī"["adj. ","garlanded in rain clouds; wreathed in monsoon clouds; lit. monsoon clouds like a garlanded girl"]

"pāvussaka"["adj. ","rainy season; monsoon [pa + √vass + *a + ka"]

"pāveyyaka"["adj. ","from Pāvā; living in Pāvā [pāvā] "]

"pāsa 1.1"["masc. ","throw; reach [pa + √as + a"]

"pāsa 2.1"["masc. ","snare; trap; noose; sling [√pas + *a"]

"pāsa 2.2"["masc. ","sling, button hole [√pas] "]

"pāsa 2.3"["masc. ","handle; binding [√pas + *a"]

"pāsaka 1"["nt. ","sling, snare, button hole [pa + √as] "]

"pāsaka 2"["masc. ","die, throw [pa + √as] "]

"pāsaṇḍa 1"["nt. ","heresy [pāsaṇḍa] "]

"pāsaṇḍa 2"["nt. ","sect [pāsaṇḍa] "]

"pāsaṇḍaka"["masc. ","heretic, sectarian"]

"pāsaṇḍika"["masc. ","follower of a religion; disciple of a sect [pāsaṇḍa + ika]"]

"pāsaṇhi"["fem. ","heel [paṇhi] "]

"pāsaṇhika"["adj. ","having heels [pāsaṇhi + ka]"]

"pāsati"["pr. ","throws [pa + √as] "]

"pāsarāsi"["masc. ","pile of snares; heap of traps [pāsa + rāsi"]

"pāsarāsisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 26; Discourse on the Heap of Snares (MN26); aka Discourse on the Noble Quest [pāsarāsi + sutta]"]

"pāsarāsisuttavaṇṇanā"["fem. ","commentary on the Discourse on the Heap of Snares [pāsarāsisutta + vaṇṇanā]"]

"pāsaṃsa"["ptp. ","praiseworthy; commendable; laudable; lit. to be praised"]

"pāsaṃsaṭṭhāna"["nt. ","grounds for praise; reason for commendation [pāsaṃsa + ṭhāna]"]

"pāsaṃsatara"["adj. ","more praiseworthy; more commendable; more laudable; lit. to be praised more"]

"pāsāṇa"["masc. ","stone; rock"]

"pāsāṇaka"["nt. ","name of a pagoda; lit. made of stone"]

"pāsāṇaguḷa"["masc. ","lump of rock; ball of stone [pāsāṇa + guḷa"]

"pāsāṇacetiya"["nt. ","shrine made of stone"]

"pāsāṇacchatta"["nt. ","sunshade made of rock; strong protective cover"]

"pāsāṇantara"["nt. ","in-between rocks [pāsāṇa + antara]"]

"pāsāṇapiṭṭha"["nt. ","surface of a stone; top of a rock"]

"pāsāṇapiṭṭhi"["fem. ","surface of a rock"]

"pāsāṇaphalaka"["masc. ","stone-slab"]

"pāsāṇalekhā"["fem. ","writing on stone; rock inscription [pāsāṇa + lekhā"]

"pāsāṇalekhūpama"["adj. ","like writing on rock; lit. scratching on rock"]

"pāsāṇasakkharā"["fem. ","pebble; piece of gravel; lit. stone shard"]

"pāsāṇasakkharika"["adj. ","stoney and gravely; full of rocks and pebbles [pāsāṇa + sakkharā + ika"]

"pāsāṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.11 (SN4.11)"]

"pāsāda"["masc. ","mansion; stately home; palace; building with pillars [pa + ā + √sad + *a"]

"pāsādakampanavagga"["masc. ","Chapter 2 of the Iddhipādasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"pāsādacchāyā"["fem. ","shade of the mansion [pāsāda + chāyā"]

"pāsādatala"["nt. ","upper story or floor (of a mansion)"]

"pāsādanivātavāsī"["adj. ","living in a sheltered mansion [pāsāda + nivāta + vāsī"]

"pāsādapacchāyā"["fem. ","shaded part of the mansion [pāsāda + pacchāyā"]

"pāsādamāruyha"["sandhi. ","climbing the mansion; scaling the palace [pāsādaṃ + āruyha"]

"pāsādavara"["masc. ","princely palace; stately mansion [pāsāda + vara]"]

"pāsādavāsa"["adj. ","living in a mansion"]

"pāsādavimānavāsī"["adj. ","living in a stately mansion"]

"pāsādasahassāni"["nt. ","one thousand mansions; one thousand palaces [pāsāda + sahassa + āni"]

"pāsādika 1"["adj. ","pleasing; inspiring confidence; lit. causing to settle"]

"pāsādika 2"["adj. ","graceful; elegant; lit. causing to settle"]

"pāsādika 3"["adj. ","making clear; clarifying; lit. causing to settle"]

"pāsādikatara"["adj. (+abl) ","more pleasing (than); inspiring more confidence (than) [pa + √sad + *e + a + ika + tara]"]

"pāsādikatā"["fem. ","fact of being pleasing; fact of inspiring confidence; lit. causing to settle state"]

"pāsādikatta"["nt. ","fact of being charming [pa + √sad + *e + a + ika + tta]"]

"pāsādikasaṃvattanika"["adj. ","leading to being graceful; conducive to being charming [pāsādika + saṃvattanika]"]

"pāsādikasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 29 (DN29)"]

"pāsāpiṭṭhi"["fem. ","surface of a rock"]

"pāsāphalaka"["masc. ","stone-slab"]

"pāsālekhā"["fem. ","rock inscription"]

"pāsāvinī"["adj. ","producing; bringing forth [pa + √su + *ī + inī"]

"pāsāvī"["adj. ","producing; bringing forth [pa + √su + *ī"]

"pāhiṇi"["aor. (+acc) ","conveyed; sent; dispatched; sent a message (about) [pa + a + √hi + ṇā + i]"]

"pāhuṇa 1"["masc. ","guest [pa + ā + √hu] "]

"pāhuṇa 2"["nt. ","meal for a guest, present [pa + ā + √hu] "]

"pāhuṇeyya"["adj. ","worthy of hospitality [pa + ā + √hu] "]

"pāhuna"["masc. ","guest; visitor [pa + ā + √hu + ana]"]

"pāhunaka 1"["masc. ","guest; visitor [pa + ā + √hu + ana + ka]"]

"pāhunaka 2"["nt. ","(comm) gift giving ceremony; gift offering [pa + ā + √hu + ana + ka]"]

"pāhuneyya"["adj. ","worthy of hospitality; lit. should be received as guests"]

"pāhetabba"["ptp. ","should be sent; should be dispatched; lit. to cause to be sent"]

"pāheti"["pr. (+acc) ","causes to send [pa + √hi] "]

"pāhesi"["aor. (+acc) ","sent (to); lit. caused to send"]

"pāḷi 1"["fem. ","canonical text; text of the suttas"]

"pāḷi 2"["fem. ","alternate reading; variant reading in the text [pāḷi] "]

"pāḷiaṭṭhakathā"["fem. ","commentary on the text"]

"pāḷianusandhipubbāparavasena"["ind. ","concerned with the texts and the sequence of what comes before and follows after [pāḷi + anusandhi + pubbāpara + vasena]"]

"pāḷinaya"["masc. ","sense of the text; inferring from the text [pāḷi + naya]"]

"pāḷinayeneva"["sandhi. ","exactly according to the sense of the text [pāḷi + nayena + eva]"]

"pāḷipada"["nt. ","Pāḷi text; canonical text [pāḷi + pada]"]

"pāḷipotthaka"["masc. ","canonical book; scripture [pāḷi + potthaka]"]

"pāḷimuttaka"["adj. ","not included in the texts"]

"pāḷivaṇṇanā"["fem. ","commentary on the text"]

"pi 1.1"["ind. ","only; just even [api"]

"pi 1.2"["ind. ","too; also; as well [api]"]

"pi 2.1"["prefix. ","on; in; over [api"]

"pika"["masc. ","cuckoo"]

"pikārā"["masc. ","(gram) the word "pi""]

"piṅgaya"["masc. ","name of an arahant"]

"piṅgala 1"["adj. ","tawny brown"]

"piṅgala 2"["nt. ","name of a type of elephant; lit. tawny brown"]

"piṅgalakoccha"["masc. ","name of a Brahman; lit. copper brush"]

"piṅgalanetta"["adj. ","having red eyes"]

"piṅgalamakkhikā"["fem. ","gadfly"]

"piṅgiya"["masc. ","name of an arahant"]

"piṅgiyamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.17 (SNP71)"]

"piṅgiyāni"["masc. ","name of a Brahman"]

"piṅgiyānīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.195 (AN5.195)"]

"picu"["nt. ","cotton"]

"picupaṭala"["nt. ","film of cotton"]

"piccha 1"["nt. ","tail-feather"]

"piccha 2"["nt. ","(any kind of) gum"]

"picchila"["adj. ","slippery; slimy"]

"picchilla"["masc. ","name of a tree"]

"piñcha"["nt. ","tail feather"]

"piñja"["nt. ","tail-feather, tail of a bird"]

"piñjara"["adj. ","of a reddish colour"]

"piññāka"["nt. ","ground sesame; sesame seed flour"]

"piññākabhakkha"["adj. ","feeding on ground sesame [piññāka + bhakkha"]

"piṭaka 1"["nt. ","basket [√piṭ + a + ka"]

"piṭaka 2"["nt. ","collection of scripture; lit. basket"]

"piṭakatanti"["fem. ","basket of scriptures; collection of sacred texts"]

"piṭakattaya"["nt. ","Tipiṭaka; three main collections of scripture: Vinaya, Sutta and Abhidhamma; lit. three baskets "]

"piṭakadhara"["adj. ","who knows the Canon by heart"]

"piṭakasampadā"["fem. ","authority of scripture [piṭaka + sampadā]"]

"piṭakasampadāna"["nt. ","authority of scripture; scriptural tradition; lit. handed down baskets"]

"piṭṭha 1.1"["nt. ","back; top; lit. standing forward"]

"piṭṭha 1.2"["nt. ","surface; top; lit. standing forward"]

"piṭṭha 1.3"["nt. ","(of a door) lintel; lit. standing forward"]

"piṭṭha 1.4"["nt. ","hind part [pa + √ṭhā] "]

"piṭṭha 2.1"["nt. ","flour; meal; grindings; lit. crushed; ground"]

"piṭṭhakhādaniya"["nt. ","sweets made of flour"]

"piṭṭhakhādanīya"["nt. ","sweets made of flour"]

"piṭṭhaṭṭhika"["nt. ","back bone [piṭṭha + aṭṭhika]"]

"piṭṭhadhītalikapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 4 (PV4)"]

"piṭṭhadhītalikā"["fem. ","doll made of flour"]

"piṭṭhapiṇḍī"["fem. ","lump of flour"]

"piṭṭhamaya"["adj. ","made of flour [piṭṭha + maya]"]

"piṭṭhasaṅghāṭa"["masc. ","door post; top of the door frame; lit. connection of the lintel"]

"piṭṭhasurā"["fem. ","liquor from meal [piṭṭha + surā"]

"piṭṭhi 1"["fem. ","back; lit. what stands forward"]

"piṭṭhi 2"["fem. ","top; upper side; lit. what stands forward"]

"piṭṭhi 3"["fem. ","surface; lit. what stands forward"]

"piṭṭhika"["adj. ","having a back; with a ridge"]

"piṭṭhikaṇṭaka"["masc. ","vertebra; backbone; spine; spinal column; lit. back thorn"]

"piṭṭhikaṇṭakaṭṭhika"["nt. ","vertebra; backbone; spine; spinal column; lit. back thorn bone"]

"piṭṭhikaṇḍaka"["nt. ","back-bone; spine; lit. back thorn"]

"piṭṭhigata"["adj. ","riding on an animal or on someone's back"]

"piṭṭhicakka"["nt. ","outer cycle; lit. back wheel"]

"piṭṭhiṭṭhika"["nt. ","back bone; spine [piṭṭhi + aṭṭhika"]

"piṭṭhito katvā"["idiom. ","having turned one's back on"]

"piṭṭhito 1"["ind. ","behind; at the rear of; just behind; lit. from behind"]

"piṭṭhito 2"["ind. ","backwards; lit. from behind"]

"piṭṭhito piṭṭhito"["idiom. ","right behind; close behind; lit. from behind from behind"]

"piṭṭhiparikamma"["nt. ","back massage; lit. back work"]

"piṭṭhipassa"["nt. ","hind part, behind, at the back of"]

"piṭṭhipāsāṇa"["masc. ","surface of a stone; top of a rock [piṭṭhi + pāsāṇa]"]

"piṭṭhimaṃsika"["adj. ","backbiting; two-faced; who stabs others in the back; lit. back flesh-er"]

"piṭṭhivaṃsa"["masc. ","central beam; lit. top bamboo"]

"piṭṭhisaṅghāṭa"["masc. ","door post; top of the door frame; lit. connection of the lintel"]

"piṭṭhisandhovikā"["fem. ","back washing game [piṭṭhi + sandhovikā]"]

"piṭṭhisaṃdhovikā"["fem. ","back washing game [piṭṭhi + saṃdhovikā"]

"piṭhara"["masc. ","big jar"]

"piṇḍa 1"["masc. ","ball; lump [√piṇḍ + a"]

"piṇḍa 2"["masc. ","bit of food; alms food [√piṇḍ + a"]

"piṇḍa 3"["masc. ","stalk of a toadstool [√piṇḍ] "]

"piṇḍaka"["masc. ","alms food [√piṇḍ + a + ka"]

"piṇḍacāra"["masc. ","going for alms round; alms wandering [piṇḍa + cāra"]

"piṇḍacārika"["adj. ","who goes to collect alms"]

"piṇḍadāyaka 1"["masc. ","giver of alms"]

"piṇḍadāyaka 2"["masc. ","mess cook; miltary chef; (comm) (or) assault troop; shock troop; lit. lump giver"]

"piṇḍapaṭipiṇḍaka"["masc. ","giving almsfood and getting almsfood in return [piṇḍa + paṭipiṇḍaka]"]

"piṇḍapāta"["masc. ","alms food; lit. lump dropping"]

"piṇḍapātanīhāraka"["masc. ","who brings alms food; who delivers alms food [piṇḍapāta + nīhāraka"]

"piṇḍapātapaṭikkanta"["adj. ","after returning from alms-round [piṇḍapāta + paṭikkanta"]

"piṇḍapātapaṭilābha"["masc. ","getting almsfood; acquiring alms [piṇḍapāta + paṭilābha"]

"piṇḍapātapariyesanā"["fem. ","searching for alms food [piṇḍapāta + pariyesanā]"]

"piṇḍapātapaviveka"["masc. ","solitude (from mental defilement) regarding alms food [piṇḍapāta + paviveka]"]

"piṇḍapātapārisuddhisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 151 (MN151)"]

"piṇḍapātapūra"["adj. ","full of alms food [piṇḍapāta + pūra]"]

"piṇḍapātappaṭikkanta"["adj. ","after returning from alms-round"]

"piṇḍapātamatta"["masc. ","morsel of alms food [piṇḍapāta + matta"]

"piṇḍapātasayana"["nt. ","food and bedding [piṇḍapāta + sayana]"]

"piṇḍapātasenāsana"["nt. ","alms-food and dwellings [piṇḍapāta + senāsana]"]

"piṇḍapātahetu"["ind. ","for the sake of alms food [piṇḍapāta + hetu"]

"piṇḍapātika 1"["adj. ","who collects alms-food (by walking from house to house) [piṇḍa + pāta + ika"]

"piṇḍapātika 2"["masc. ","who lives on alms-food; beggar [piṇḍa + pāta + ika"]

"piṇḍapātikaṅga"["nt. ","practice of going for alms"]

"piṇḍapātikatta"["nt. ","fact of being someone who lives on alms-food [piṇḍa + pāta + ika + tta"]

"piṇḍapātikasutta"["nt. ","Udāna 28 (UD28)"]

"piṇḍamalattha"["aor. ","got alms; received alms-food [piṇḍaṃ + alattha]"]

"piṇḍamesana"["adj. ","seeking alms; searching for food; lit. seeking lumps"]

"piṇḍamesāna"["prp. ","seeking alms [piṇḍaṃ + esāna]"]

"piṇḍasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.18 (SN4.18)"]

"piṇḍasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.3 (SN19.3)"]

"piṇḍācāra"["masc. ","going for collecting alms"]

"piṇḍāya"["masc. ","for alms; to collect alms food [√piṇḍ + a + āya"]

"piṇḍāya carituṃ"["idiom. (+loc) ","to walk for alms (in); to beg for food (in)"]

"piṇḍāya caritvā"["idiom. ","having walked for alms food"]

"piṇḍi"["fem. ","ball; lump [√piṇḍ + i"]

"piṇḍikamaṃsa 1"["nt. ","flesh of the calves; lit. ball of meat"]

"piṇḍikamaṃsa 2"["nt. ","buttocks"]

"piṇḍikā 1"["fem. ","alms food; lit. having lumps"]

"piṇḍikā 2"["fem. ","calf of the leg [√piṇḍ] "]

"piṇḍita 1"["pp. ","rolled together; formed into a lump [√piṇḍ + ita"]

"piṇḍita 2"["pp. ","contracted [√piṇḍ] "]

"piṇḍiyālopa"["masc. ","lumps and morsels [piṇḍi + ālopa]"]

"piṇḍiyālopabhojana"["nt. ","alms-food; lit. lump morsel food"]

"piṇḍī"["fem. ","bunch; cluster [√piṇḍ + ī"]

"piṇḍukkhepakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 44; lit. rule about tossing up lumps (of food)"]

"piṇḍukkhepakaṃ"["ind. ","throwing up bits; tossing up lumps [piṇḍa + ukkhepaka + aṃ"]

"piṇḍeti"["pr. ","balls together, contracts, mixes [√piṇḍ] "]

"piṇḍetvā"["abs. ","having balled together, having contracted, having mixed [√piṇḍ] "]

"piṇḍesi"["aor. ","balled together, contracted, mixed [√piṇḍ] "]

"piṇḍola"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. almsman"]

"piṇḍolabhāradvāja"["masc. ","name of a monk [piṇḍola + bhāradvāja]"]

"piṇḍolabhāradvājattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 122 (TH122)"]

"piṇḍolabhāradvājasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.49 (SN48.49)"]

"piṇḍolasutta"["nt. ","Udāna 36 (UD36)"]

"piṇḍolya"["nt. ","living by means of alms; subsisting on almsfood; lit. alms-collector state"]

"piṇḍolyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.80 (SN22.80)"]

"pitar"["masc. ","father"]

"pitaraṃ"["masc. ","father (object) [pitar + aṃ"]

"pitari"["masc. ","in father; towards father"]

"pitā"["masc. ","father [pitar + ā"]

"pitāputtā"["masc. ","father and son [pitā + putta + ā]"]

"pitābhūtapubba"["adj. ","one's father before; previously one's father [pitābhūta + pubba]"]

"pitāmaha 1"["masc. ","paternal grandfather [pitā + maha"]

"pitāmaha 2"["adj. ","grandfather's; belonging to one's paternal grandfather [pitā + maha"]

"pitāmahayuga"["nt. ","generation of grandparents; generation of ancestors [pitā + maha + yuga"]

"piti"["masc. ","father [pitar + i]"]

"pitika"["adj. ","(in cpds), having a father, belonging or come from a farther [pitar] "]

"pitiṭṭhāna"["nt. ","position of a father [piti + ṭhāna]"]

"pitito"["ind. ","on the father’s side; lit. from the father"]

"pitipakkha"["masc. ","father's side"]

"pitimatta"["adj. ","old enough to be one’s father; lit. father measure"]

"pituaṅka"["masc. ","father's lap"]

"pitukicca"["nt. ","duty of father"]

"pitughāta"["masc. ","patricide"]

"pitucchā"["fem. ","father's sister [pitar] "]

"pitucchāputta"["masc. ","aunt's son"]

"pitupitar"["masc. ","father's father; grandfather [pitu + pitar]"]

"pitupitāmahayuga"["nt. ","generation of father's fathers [pitupitā + mahayuga]"]

"pitupitāmahā"["masc. ","father and grandfather; paternal lineage [pitu + pitāmaha + ā"]

"pitumaraṇa"["nt. ","death of a father [pitu + maraṇa]"]

"piturakkhita"["adj. ","protected by a father [pitu + rakkhita"]

"pituvacana"["nt. ","father's words [pitu + vacana]"]

"pitusantaka"["adj. ","father's possession, belonging to a father"]

"pitusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.15 (SN15.15)"]

"pitusuttādichakka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.38-43 (SN17.38-43)"]

"pitta 1.1"["nt. ","bile"]

"pitta 2.1"["nt. ","swelling [√pīṇ + ta]"]

"pittala"["nt. ","kind of metal alloy, brass"]

"pittasamuṭṭhāna"["adj. ","based on bile; due to bile; lit. standing up together of bile"]

"pittasemhapubbalohita"["nt. ","bile, mucous, pus and blood [pitta + semha + pubba + lohita]"]

"pittasemhapubbalohitāsaya"["masc. ","excretion of bile, mucous, pus and blood [pittasemhapubbalohita + āsaya]"]

"pittādhika"["adj. ","bilious"]

"pittāsaya"["masc. ","secretion of bile [pitta + āsaya]"]

"pitvā"["abs. (+acc) ","having drunk; having sipped [√pā + tvā"]

"pithīyati 1"["pr. (+instr) ","is closed; is shut (by) [api + √dhā + īya + ti"]

"pithīyati 2"["pr. ","is obscured [api + √dhā] "]

"pithīyi"["aor. ","was closed, shut, or obscured [api + √dhā] "]

"pidahati"["pr. (+acc) ","closes; shuts; lit. places over"]

"pidahana"["nt. ","shutting, closing [api + √dhā] "]

"pidahanta"["prp. (+acc) ","closing; shutting; lit. placing over"]

"pidahi"["aor. (+acc) ","closed; shut; lit. placed over"]

"pidahita"["pp. ","shut, closed, covered [api + √dhā] "]

"pidahituṃ"["inf. ","to close; to shut [api + √dhā] "]

"pidahitvā"["abs. ","having shut, having closed, having covered [api + √dhā] "]

"pidhāna"["nt. ","lid, cover [api + √dhā] "]

"pidhānī"["fem. ","lid, cover [api + √dhā + nī]"]

"pidhāya"["ger. (+acc) ","closing; covering; shutting; lit. placing over"]

"pidhiyyati"["pr. ","is closed; is shut [api + √dhā + īya + ti"]

"pidhiyyare"["pr. (+instr) ","they are closed off (by); they are shut (by) [api + √dhā + īya + are"]

"pidhīyati 1"["pr. ","is closed; is shut [api + √dhā + īya + ti"]

"pidhīyati 2"["pr. (+instr) ","is replaced (by); is superseded (by); is supplanted (by); lit. is placed over"]

"pināsa"["masc. ","catarrh; blocked nose [api + nāsā + a"]

"pipati"["pr. (+acc) ","drinks; imbibes [√pā + a + ti"]

"pipanta"["prp. (+acc) ","drinking; sipping [√pā + a + nta"]

"pipāsa"["adj. ","thirsty; lit. wishing to drink"]

"pipāsati"["pr. ","is thirsty; wishes to drink [√pā] "]

"pipāsavinaya"["masc. ","removal of thirst"]

"pipāsā"["fem. (+loc) ","thirst (for) [√pā + sa + ā"]

"pipāsita"["pp. ","thirsty; parched; lit. wished to drink"]

"pipila"["nt. ","wooden bowl or dish"]

"pipillikā"["fem. ","ant"]

"pipīlikā"["fem. ","ant"]

"pippali"["fem. ","Indian long pepper; Piper longum"]

"pippaliguhā"["fem. ","name of a cave; lit. long pepper cave"]

"pippalivana"["nt. ","name of a town; lit. long pepper wood"]

"pippalivaniya"["adj. ","from Pippalivana; living in Pippalivana [pippali + vana + iya]"]

"pipphala"["nt. ","scissors"]

"pipphalaka"["nt. ","scissors"]

"pipphaliguhā"["fem. ","name of a cave; lit. long pepper cave"]

"pipphalivaniya"["adj. ","from Pipphalivana; living in Pipphalivana"]

"pipphalī"["fem. ","long pepper"]

"pibati"["pr. ","drinks [√pā] "]

"piya 1"["adj. (+dat) ","dear (to); beloved (by); loved (by) [√pī + a"]

"piya 2"["adj. ","liked; pleasant; agreeable [√pī + a"]

"piya 3"["masc. ","husband [√pī] "]

"piya manāpa"["idiom. ","dearly loved; liked and loved"]

"piya 4"["nt. ","friend; dear one; loved one [√pī + a"]

"piya 5"["nt. ","love; friendship [√pī + a"]

"piyaka"["masc. ","name of King Muṇḍa's treasurer; lit. dear"]

"piyakamya"["adj. ","wishing to be loved; wanting to be dear; wishing to endear oneself [piya + kamya"]

"piyakamyatā"["fem. ","desire for dear things or to become dear"]

"piyakaraṇa"["adj. ","which create affection; creating friendship; which make one loved [piya + karaṇa"]

"piyagarahī"["adj. ","who criticises a liked (person); who blames a dear (individual) [piya + garahī"]

"piyaggāhī"["adj. ","grasping after pleasure; grabbing what one loves; lit. grabbing the dear"]

"piyaṅkara"["masc. ","name of a spirit; lit. endearing"]

"piyaṅkaramātar"["fem. ","name of a female spirit; lit. Piyaṅkara's mother"]

"piyaṅkarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.6 (SN10.6)"]

"piyaṅgu"["masc. ","medicinal plant"]

"piyacakkhu"["nt. ","kind eye; loving eye; friendly eye [piya + cakkhu"]

"piyajana"["masc. ","dear person; beloved person [piya + jana]"]

"piyajāta"["adj. ","born from love; produced by those dear [piya + jāta]"]

"piyajātika"["adj. ","born from love; produced by those dear [piya + jātika]"]

"piyajātikasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 87 (MN87)"]

"piyañjahattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 76 (TH76)"]

"piyatama"["adj. ","most dear [√pī] "]

"piyatara"["adj. (+abl) ","dearer (than); more beloved (than); lit. more dear"]

"piyataramattanā"["sandhi. ","more dear than oneself; more beloved than oneself [piyataraṃ + attanā"]

"piyatarasutta"["nt. ","Udāna 41 (UD41)"]

"piyatā"["fem. ","affection; dearness; being loved [√pī + a + tā"]

"piyatta"["nt. ","affection; being loved [√pī + a + tta"]

"piyattara"["adj. (+abl) ","dearer (than); more beloved (than); lit. more dear"]

"piyadasana"["adj. ","good-looking"]

"piyadassana"["adj. ","dear to behold; lovely to see; pleasant to look at"]

"piyadassī"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. dear to see"]

"piyapabhavika"["adj. ","produced by fondness"]

"piyapuggala"["masc. ","dear person; loved person [piya + puggala"]

"piyappabhavika"["adj. ","originating from love"]

"piyappahūta"["adj. ","arisen from what is dear; born from the beloved [piya + pahūta"]

"piyabhāṇī"["adj. ","speaking pleasantly"]

"piyabhāva"["masc. ","dearness; lit. dear state"]

"piyamanāpa"["adj. (+dat) ","dear and pleasing (to); beloved and liked [piya + manāpa]"]

"piyamanāpatā"["fem. (+loc) ","fact of being dear and agreeable (to) [piya + manāpa + tā"]

"piyamanāpaphalatā"["fem. ","fact of having dear and pleasant fruit [piya + manāpa + phala + tā]"]

"piyarūpa"["adj. ","agreeable; endearing; cherished; lit. dear form"]

"piyarūpasātagadhita"["adj. ","bound to the pleasure of beloved forms; ensnared by delight in the attractive [piyarūpa + sāta + gadhita"]

"piyarūpasātarūpa"["adj. ","pleasant and beautiful; lovely and alluring [piyarūpa + sātarūpa"]

"piyarūpassādagadhita"["adj. ","tied by the gratification in pleasant forms; bound by the pleasure in what is dear [piyarūpa + assāda + gadhita"]

"piyarūpābhinandī"["adj. ","who delights in agreeable forms; relishing enticing sights [piyarūpa + abhinandī]"]

"piyavagga"["masc. ","Chapter 16 of the Dhammapada (DHP 16)"]

"piyavacana 1"["nt. ","polite speech; kind words [piya + vacana"]

"piyavacana 2"["adj. ","speaking pleasant words"]

"piyavajja"["nt. ","kind words; endearing speech; speaking kindly [piya + vajja]"]

"piyavadatā"["fem. ","fact of talking kindly [piya + vada + tā]"]

"piyavadū"["adj. ","speaking kindly [piya + vadū]"]

"piyavāca"["nt. ","kind words; endearing speech; speaking kindly [piya + vācā + a]"]

"piyavācā"["fem. ","kind words; endearing speech; speaking kindly [piya + vācā]"]

"piyavādita"["nt. ","kind words; endearing speech; speaking kindly [piya + vādita]"]

"piyavādī"["adj. ","talking kindly; speaking politely [piya + vādī"]

"piyavippayoga"["masc. ","separation from beloved"]

"piyasamudāhāra"["adj. ","lovely to talk to; a delight to speak to [piya + samudāhāra"]

"piyasahāya"["masc. ","dear friend [piya + sahāya]"]

"piyasātarūpa"["adj. ","of the dear and appealing; having beloved and likeable form [piya + sāta + rūpa]"]

"piyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.4 (SN3.4)"]

"piyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.232 (AN5.232)"]

"piyaṃ karoti"["idiom. (+gen) ","wins the affection (of); is loved (by); lit. makes dear"]

"piyaṃvada"["adj. ","speaking kindly [piyaṃ + vada]"]

"piyā"["fem. ","wife [√pī] "]

"piyāpāya"["masc. ","loss of loved ones; separation from the beloved; absence of the loved [piya + apāya"]

"piyāpiya"["adj. ","beloved and unloved; friend and foe; pleasant and unpleasant [piya + appiya"]

"piyāppiya 1"["adj. ","beloved and unloved; pleasant and unpleasant [piya + appiya"]

"piyāppiya 2"["nt. ","friend or foe; dear or unloved person [piya + appiya"]

"piyāppiyajātika"["adj. ","born from the liked and disliked [piyāppiya + jātika]"]

"piyāppiyanidāna"["adj. ","having the liked and disliked as origin [piyāppiya + nidāna]"]

"piyāppiyapabhava"["adj. ","produced by the liked and disliked [piyāppiya + pabhava]"]

"piyāppiyasamudaya"["adj. ","having the liked and disliked as source [piyāppiya + samudaya]"]

"piyāmesi"["sandhi. ","you are dear to me [piyā + me + asi]"]

"piyāyati"["pr. (+acc) ","loves; holds dear; is fond of [√pī + āya + ti]"]

"piyāyanā"["fem. ","love, fondness [√pī] "]

"piyāyanta"["prp. ","is fond of, is being devoted [√pī] "]

"piyāyamāna"["prp. ","is being fond of, is being devoted [√pī] "]

"piyāyi"["aor. ","was fond of, held dear, was devoted [√pī] "]

"piyāyita"["pp. ","loved; held dear; dearly loved [√pī + āya + ita"]

"piyāyitvā"["abs. ","having held dear [√pī] "]

"piyyati"["pr. ","is drunk [√pā + ya + ti]"]

"pire"["sandhi. ","(comm) alien; another; not one of us [api + re"]

"pilakkha"["masc. ","white fig; Ficus virens"]

"pilakkhaguhā"["fem. ","name of a cave near Kosambī [pilakkha + guhā]"]

"pilandhati"["pr. ","adorns, puts on, bedecks [api + √nadh] "]

"pilandhana"["nt. ","ornament; jewellery; adornment; lit. twisting around"]

"pilandhanavikati"["fem. ","kind of ornament; type of jewellery; lit. jewellery alteration"]

"pilandhāpeti"["pr. ","causes to adorn; makes put on [api + √nadh] "]

"pilandhāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to adorn [api + √nadh + *āpe + tvā"]

"pilandhi"["aor. ","adorned, put on, bedecked [api + √nadh] "]

"pilandhita"["pp. ","adorned, put on, bedecked [api + √nadh] "]

"pilandhitvā"["abs. ","having adorned, having put on, having bedecked [api + √nadh] "]

"pilandhiya"["ger. ","adorning, putting on, bedecking [api + √nadh] "]

"pilapati"["pr. (+acc) ","tells (to); informs (about); explains (to) [api + √lap + a + ti]"]

"pilavati"["pr. ","floats [√plu] "]

"pilinda"["masc. ","name of a family clan"]

"pilindagāmaka"["masc. ","Pilinda's village [pilinda + gāmaka]"]

"pilindavaccha"["masc. ","name of a monk [pilinda + vaccha]"]

"pilindavacchattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 9 (TH9)"]

"pilindavacchasutta"["nt. ","Udāna 26 (UD26)"]

"pilotika"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. old rags"]

"pilotikakhaṇḍa"["masc. ","strip of old rag; broken piece of old cloth [pilotikā + khaṇḍa"]

"pilotikā"["fem. ","old cloth; rag [pilota + ikā"]

"pillaka 1"["nt. ","puppet; mannequin"]

"pillaka 2"["masc. ","young of an animal"]

"pivati"["pr. (+acc) ","drinks; imbibes [√pā + a + ti"]

"pivatimāna"["prp. ","drinking [√pā] "]

"pivana"["nt. ","drinking; sipping [√pā + a + ana"]

"pivanaka"["adj. ","drinkable; for drinking [√pā] "]

"pivanakāla"["masc. ","time of drinking [pivana + kāla]"]

"pivanta"["prp. (+acc) ","drinking; sipping [√pā + a + nta"]

"pivāsati"["pr. ","wishes to drink; is thirsty [√pā + sa + ti"]

"pivi"["aor. ","drank [√pā] "]

"pivituṃ"["inf. (+acc) ","to drink [√pā + a + ituṃ]"]

"pivitvā"["abs. (+acc) ","having drunk [√pā + a + itvā"]

"pisati 1"["pr. ","grinds, crushes [√pis] "]

"pisati 2"["pr. ","destroys; demolishes [√pis] "]

"pisati 3"["pr. ","beats, pounds [√pis] "]

"pisadda"["masc. ","(gram) the word "api"; lit. pi sound"]

"pisana"["nt. ","grinding, powering [√pis] "]

"pisanta 1"["prp. (+acc) ","crushing; grinding [√pis + ṃa + nta]"]

"pisanta 2"["prp. (+acc) ","beating; pounding [√pis + ṃa + nta]"]

"pisāca"["masc. ","goblin; evil spirit; demon; devil"]

"pisācaka"["masc. ","goblin; evil spirit; demon; devil [pisāca + ka]"]

"pisācakantāra"["masc. ","wasteland with goblins; desert of daemons [pisāca + kantāra"]

"pisācagaṇa"["masc. ","group of goblins; crowd of daemons [pisāca + gaṇa"]

"pisācagaṇasevita"["adj. ","surrounded by a group of goblins; followed by a crowd of daemons [pisācagaṇa + sevita"]

"pisācayoni"["fem. ","goblin realm; spirit birth [pisāca + yoni]"]

"pisācaloha"["nt. ","kind of metal (not necessarily copper)"]

"pisita"["nt. ","flesh"]

"pisitvā"["abs. (+acc) ","having crushed; having ground [√pis + itvā]"]

"pisinārā"["fem. ","name of an area"]

"pisīla"["nt. ","wooden bowl or dish"]

"pisīlava"["nt. ","wooden bowl; dish"]

"pisuṇa"["adj. ","(of speech) divisive; defamatory; slanderous; malicious [√pis + uṇa"]

"pisuṇavāca"["adj. ","who speaks divisively; who separates others by speech; who sows discord [pisuṇa + vācā + a"]

"pisuṇavācā"["fem. ","divisive speech; separating others by speech [pisuṇa + vācā"]

"pisuṇavācāpaccayā"["ind. ","dependent on divisive speech; due to separating others by speech [pisuṇavācā + paccayā"]

"pisuṇavācāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.268 (AN4.268)"]

"pisuṇavācī"["adj. ","who slanders; who speaks divisively"]

"pisuṇāvācā"["fem. ","divisive speech; separating others by speech [pisuṇa + vācā"]

"pisuṇāvācāpaccayā"["ind. ","due to separating others by speech; based on divisive speech [pisuṇāvācā + paccayā"]

"pismi"["sandhi. ","I am also; I too"]

"pihaka"["nt. ","spleen"]

"pihapaccayā"["ind. ","due to desire; caused by longing; lit. from condition of desire"]

"pihayati 1"["pr. (+gen) ","envies; is jealous (of); covets [√pih + *aya + ti"]

"pihayati 2"["pr. ","desires, longs for, endeavours [√pih] "]

"pihayanta"["prp. (+gen) ","envying; being jealous (of); coveting [√pih + *aya + nta"]

"pihayamāna"["prp. (+dat) ","desiring; longing (for); yearning (for) [√pih + *aya + māna]"]

"pihayi"["aor. ","desired, longed for, endeavoured [√pih] "]

"pihā"["fem. ","desire; longing; yearning [√pih + ā"]

"pihāppaccayā"["ind. ","due to desire; caused by longing; lit. from condition of desire"]

"pihāyanā"["fem. ","desire, endearment [√pih] "]

"pihāyita"["pp. ","desired, longed for, endeavoured [√pih] "]

"pihālu"["adj. ","covetous [√pih] "]

"pihita 1"["pp. (+instr) ","closed (by); shut (by); shuttered (by) [api + √dhā + ita"]

"pihita 2"["pp. (+instr) ","shut off (by); hidden (by); obscured (by) [api + √dhā + ita"]

"pihitatta"["nt. (+gen) ","fact of closure (of); fact of being shut [api + √dhā + ita + tta]"]

"pihitadvāravātapāna"["adj. ","with closed doors and shuttered windows [pihita + dvāra + vātapāna]"]

"pihitanāsika"["adj. ","with a closed nose; with a blocked nose [pihita + nāsika]"]

"pihitavātapāna"["adj. ","with shuttered windows; with closed windows [pihita + vātapāna"]

"pihitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.68 (SN1.68)"]

"piheti 1"["pr. (+gen and +dat) ","envies; is jealous (of) (about) [√pih + *e + ti"]

"piheti 2"["pr. (+dat) ","desires (to); longs (for); yearns (for) [√pih + *e + ti"]

"pihenta"["prp. (+acc) ","desiring; longing (for); yearning (for) [√pih + *e + nta]"]

"piḷakā"["fem. ","pimple; pustule [√pīḷ + akā"]

"piḷandhana"["nt. ","ornament; jewellery; adornment; lit. twisting around"]

"piḷandhanavikatiyā"["fem. ","alteration into an ornament; different type of jewellery [piḷandhana + vikatiyā]"]

"piḷandhanta"["prp. ","adorning; putting on jewellery [api + √nadh] "]

"piḷandhāpetvā"["abs. ","having caused to adorn [api + √nadh] "]

"piḷandhitvā"["abs. ","having adorned; having done up [api + √nadh] "]

"piḷandheti"["pr. (+acc) ","ornaments; adorns; lit. causes to twist around"]

"piḷesita"["pp. (+instr) ","oppressed (by); tormented (by); afflicted (by) [√pīḷ + *e + ita]"]

"piṃsati 1"["pr. ","grinds, crushes [√pis] "]

"piṃsati 2"["pr. ","makes a sound; tinkles [√pis] "]

"piṃsati 3"["pr. ","beats, pounds [√pis] "]

"piṃsana"["nt. ","grinding, powering [√pis] "]

"piṃsi"["aor. ","ground, crushed [√pis] "]

"piṃsita"["pp. ","ground, crushed [√pis] "]

"piṃsetvā"["abs. ","having ground, having crushed [√pis] "]

"pī"["abbrev. ","abbreviation of Pāli; variant reading occurring in PTS texts"]

"pīṭha"["nt. ","chair; bench; seat; stool"]

"pīṭhaka"["nt. ","small chair; little stool [pīṭha + ka"]

"pīṭhajātaka"["nt. ","Jātaka 337 (JA337)"]

"pīṭhamaddana"["adj. ","crushing chairs; destroying stools [pīṭha + maddana]"]

"pīṭhamaddikatā"["fem. ","fact of crushing chairs [pīṭha + maddika + tā]"]

"pīṭhavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Vimānavatthu (VV 1-17)"]

"pīṭhasappī"["masc. ","cripple"]

"pīṭhasamārūḷha"["adj. ","sitting on a chair; lit. mounted a chair"]

"pīṭhikā"["fem. ","small chair or bench"]

"pīṇa 1"["adj. ","pleased; happy; glad [√pīṇ] "]

"pīṇa 2"["adj. ","fat, swollen [√pīṇ] "]

"pīṇana"["nt. ","gladdening, satisfying, act of refreshing [√pīṇ] "]

"pīṇanā"["fem. ","nourishing; fattening up; embellishing; bulking [√pīṇ + *e + anā]"]

"pīṇanāhetu"["ind. ","to nourish; for the sake of fattening up [pīṇanā + hetu]"]

"pīṇita 1"["pp. ","delighted; pleased; joy-filled [√pīṇ + ita]"]

"pīṇita 2"["pp. ","fat-cheeked; full-bellied [√pīṇ + ita]"]

"pīṇitindriya"["adj. ","with a happy face; joyful in appearance; lit. with pleased faculties"]

"pīṇindriya"["adj. ","with happy faces; joyful in appearance; lit. with pleased faculties"]

"pīṇetabba"["ptp. ","should be pleased [√pīṇ] "]

"pīṇeti"["pr. ","gladdens, pleases, satisfies, invigorates [√pīṇ] "]

"pīṇetuṃ"["inf. ","to refresh; to gladden; to please; to invigorate [√pīṇ] "]

"pīṇetvā"["abs. ","having gladdened, pleased, having satisfied, having invigorated [√pīṇ] "]

"pīṇenta"["prp. ","gladdening, pleasing, satisfying, invigorating [√pīṇ] "]

"pīṇesi"["aor. ","gladdened, pleased, satisfied, invigorated [√pīṇ] "]

"pīta 1.1"["pp. ","drunk [√pā + ta"]

"pīta 1.2"["nt. ","drinking; sipping; lit. drunk"]

"pīta 1.3"["pp. ","(of a metal) quenched; hardened in water; lit. drunk"]

"pīta 1.4"["pp. ","(of medicine) taken; lit. drunk"]

"pīta 1.5"["pp. ","soaked; steeped; lit. drunk"]

"pīta 2.1"["adj. ","yellow; golden"]

"pīta 2.2"["masc. ","yellow colour [pīta] "]

"pītaka 1.1"["adj. ","yellow [pīta + ka"]

"pītaka 1.2"["masc. ","yellow colour [pīta + ka"]

"pītaka 2.1"["adj. ","drinking; sipping [√pā + ta + ka"]

"pītakamaṭṭha"["adj. ","burnished yellow [pītaka + maṭṭha]"]

"pītakavaṇṇa"["masc. ","yellow colour [pītaka + vaṇṇa]"]

"pītakasiṇa"["nt. ","yellow kasina; total yellow [pīta + kasiṇa"]

"pītakasiṇasamāpattiparama"["adj. ","regarding the attainment of yellow kasina as the ultimate [pītakasiṇa + samāpatti + parama"]

"pītatā"["fem. ","fact of being soaked; fact of having been steeped; lit. drunk state"]

"pītatta"["nt. (+instr) ","fact of being drunk (by) [√pā + ta + tta]"]

"pītattha"["adj. ","for the purpose of delight; for the sake of heartfelt joy [pīti + attha"]

"pītana"["nt. ","yellow pigment"]

"pītanidassana"["adj. ","yellow in appearance; manifesting yellow [pīta + nidassana"]

"pītanibhāsa"["adj. ","yellow in appearance; radiating yellow [pīta + nibhāsa"]

"pītanisita"["adj. ","quenched and sharpened; soaked in water and sharpened [pīta + nisita"]

"pītaraṃsī"["adj. ","with yellow rays; i.e. the sun [pīta + raṃsi + ī]"]

"pītavaṇṇa"["adj. ","yellow in colour; yellow-coloured [pīta + vaṇṇa"]

"pītavattha"["adj. ","wearing yellow clothes"]

"pītavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 47 (VV47)"]

"pītānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of delight; for the advantage of heartfelt joy [pīti + ānisaṃsa"]

"pītāpīta"["nt. ","which (cow) has drunk and which has not drunk [pīta + apīta]"]

"pītālaṅkāra"["adj. ","adorned in yellow"]

"pītāvalepana"["nt. ","yellow coating; golden colouring [pīta + avalepana"]

"pīti 1.1"["fem. ","delight; heartfelt joy; pleasure; feeling of love; lit. lovely feeling"]

"pīti 2.1"["adj. ","drinking [√pā + ti"]

"pītigata"["nt. ","delighted condition; enraptured state"]

"pītigamanīya"["adj. ","leading to happiness; conducive to joy; (or) to be travelled joyfully [pīti + gamanīya"]

"pītijanaka"["adj. ","producing heartfelt joy"]

"pītipaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing heartfelt joy; feeling delight; sensitive to happiness [pīti + paṭisaṃvedī"]

"pītipāmojja"["nt. ","joy and happiness; enjoyment and delight [pīti + pāmojja"]

"pītippaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing heartfelt joy; feeling delight; sensitive to happiness [pīti + paṭisaṃvedī"]

"pītipharaṇatā"["fem. ","suffusion with delight [pīti + pharaṇatā]"]

"pītibhakkha"["adj. ","feeding on delight; feasting on bliss; indulging in joy [pīti + bhakkha"]

"pītimana"["adj. ","delighted; exhilarated; thrilled; lit. enraptured mind"]

"pītirasa"["masc. ","flavour of delight; juice of joy [pīti + rasa"]

"pītivipanna"["adj. ","who has failed to gain heartfelt joy [pīti + vipanna"]

"pītisañjanana"["adj. (+dat) ","which generates joy (for); which gives delight (to); which makes (me) happy [pīti + sañjanana"]

"pītisampanna"["adj. ","who has successfully achieved heartfelt joy; lit. succeeded with lovely feeling"]

"pītisambojjhaṅga"["masc. ","delight as an element of awakening; joy as an factor of enlightenment [pīti + sambojjhaṅga"]

"pītisambojjhaṅgaṭṭhānīya"["adj. ","serving as a basis for delight as an element of awakening; which supports joy as an factor of enlightenment [pītisambojjhaṅga + ṭhānīya"]

"pītisahagata"["adj. ","accompanied by joy"]

"pītisaṃvega"["masc. ","thrilled; astonished"]

"pītisukha 1"["nt. ","delight and ease; joy and happiness [pīti + sukha"]

"pītisukha 2"["adj. ","having delight and ease; with joy and happiness [pīti + sukha"]

"pītisutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.176 (AN5.176)"]

"pītisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 28.3 (SN28.3)"]

"pītisomanassa"["nt. ","delight and happiness"]

"pītisomanassajāta"["adj. ","full of joy and happiness; lit. joy and pleasure arisen"]

"pītiṃjanana"["adj. ","generating joy; producing delight [pītiṃ + janana]"]

"pītūpanisa"["adj. ","with delight as pre-condition [pīti + upanisa]"]

"pītvā"["abs. (+acc) ","having drunk [√pā + itvā"]

"pīneti"["pr. ","refreshes [√pīṇ] "]

"pīyataṃ"["imp. ","it must be drunk! [√pā + īya + ti + aṃ]"]

"pīyati"["pr. ","is drunk [√pā + īya + ti]"]

"pīḷaka"["adj. ","oppressing, who oppresses [√pīḷ] "]

"pīḷakā"["fem. ","pimple; pustule [√pīḷ + akā"]

"pīḷakoḷikā"["fem. ","eye excretions; rheum"]

"pīḷana"["nt. ","afflicting; injuring; oppressing [√pīḷ + ana"]

"pīḷayi"["aor. (+acc) ","pressed; pushed down; crushed [√pīḷ + *aya + i]"]

"pīḷā"["fem. ","annoyance; injury; harm; oppression [√pīḷ + *e + ā]"]

"pīḷita 1"["pp. (+instr) ","harassed (by); tormented (by); oppressed (by); troubled (by) [√pīḷ + ita"]

"pīḷita 2"["pp. (+instr) ","crushed [√pīḷ] "]

"pīḷiyati"["pr. ","is hurt; tormented; is oppressed; is molested [√pīḷ + iya + ti"]

"pīḷīyati"["pr. ","is hurt; tormented; is oppressed; is molested [√pīḷ + īya + ti]"]

"pīḷeti 1"["pr. ","oppresses, molests, subjugates [√pīḷ] "]

"pīḷeti 2"["pr. ","crushes [√pīḷ] "]

"pīḷetvā 1"["abs. ","having oppressed, having molested, having subjugated [√pīḷ] "]

"pīḷetvā 2"["abs. ","having crushed [√pīḷ] "]

"pīḷenta"["prp. ","oppressing; crushing [√pīḷ] "]

"pīḷesi 1"["aor. ","oppressed, molested, subjugated [√pīḷ] "]

"pīḷesi 2"["aor. ","crushed [√pīḷ] "]

"pīḷesita"["pp. (+instr) ","oppressed (by); tormented (by); afflicted (by) [√pīḷ + *e + ita]"]

"pu 1"["abbrev. ","abbreviation of pucchā, question"]

"pu 2"["abbrev. ","abbreviation of Puggalapaññatti"]

"pukkusa 1"["masc. ","refuse remover; dustbin man; scavenger"]

"pukkusa 2"["masc. ","name of a young Malla [pukkusa] "]

"pukkusakula 1"["nt. ","family of refuse removers; family of scavengers [pukkusa + kula"]

"pukkusakula 2"["adj. ","belonging to a family of refuse removers; belonging to a family of scavengers [pukkusa + kula]"]

"pukkusajāti"["fem. ","caste of refuse removers [pukkusa + jāti]"]

"pukkusamallaputtavatthu"["nt. ","story of Pukkusa the young Malla"]

"pukkusāti 1"["masc. ","name of an arahant"]

"pukkusāti 2"["masc. ","name of a layman"]

"pukkusī"["fem. ","female refuse remover; dustbin woman; scavenger [pukkusa + ī]"]

"puggala"["masc. ","person; individual"]

"puggalakiccappakāsana"["nt. ","?? illuminating the function of the person"]

"puggalaññū"["adj. ","knowing the person; familiar with the individual; (comm) knowing who to associate with [puggala + ñū]"]

"puggalanimitta"["nt. ","mental image of a person"]

"puggalapaññatti"["fem. ","Book 4 of the Abhidhamma; Designation of Individuals [puggala + paññatti]"]

"puggalapaṭivibhatta"["nt. ","sharing with a person [puggala + paṭivibhatta]"]

"puggalapaṇṇatti"["fem. ","designation of individuals [puggala + paṇṇatti]"]

"puggalapaṇṇattidesanā"["fem. ","teaching the designation of individuals [puggalapaṇṇatti + desanā]"]

"puggalaparoparaññū"["adj. ","knowing the inferior and superior qualities of a person [puggala + paropara + ñū"]

"puggalappakāsana"["nt. ","illuminating the person"]

"puggalappasanna"["adj. ","who has faith in an individual; who has confidence in a person [puggala + pasanna]"]

"puggalappasāda"["masc. ","faith in a person; confidence in an individual [puggala + pasāda]"]

"puggalappasādasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.250 (AN5.250)"]

"puggalavagga 1"["masc. ","Chapter 6 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.53-64"]

"puggalavagga 2"["masc. ","Chapter 3 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.21-30"]

"puggalavagga 3"["masc. ","Chapter 14 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.131-140"]

"puggalavagga 4"["masc. ","Chapter 16 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.155-166"]

"puggalavādī"["masc. ","proponent of the doctrine that the individual exists; lit. person doctrine"]

"puggalavemattatā"["fem. ","fact of distinction between people; lit. person difference state"]

"puggalaverī"["masc. ","hated person"]

"puggalasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.21 (SN3.21)"]

"puggalasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.10 (SN15.10)"]

"puggalasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.14 (AN7.14)"]

"puggalasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.9 (AN9.9)"]

"puggalassaṭṭhisañcaya"["masc. ","collection of bones (of a single) person [puggalassa + aṭṭhisañcaya]"]

"puggalādhiṭṭhāna"["adj. ","with respect to the person; relevant to the individual [puggala + adhiṭṭhāna]"]

"puggalānādariya"["nt. ","disrespect towards a person; personal contempt [puggala + anādariya"]

"puggalika"["adj. ","personal; individual [puggala + ika]"]

"puggalikacetāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about exchanging personal property [puggalika + cetāpana + sikkhāpada]"]

"puggalikasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as a personal item [puggalika + saññī]"]

"puṅkha"["nt. ","feathered part of an arrow"]

"puṅgava"["masc. ","bull; noble one; lit. male cow"]

"pucimanda"["masc. ","Neem tree; margosa; Azadirachta indica"]

"pucimandajātaka"["nt. ","Jātaka 311 (JA311)"]

"puccaṇḍa"["nt. ","rotten egg"]

"puccha 1.1"["imp. (+acc and +acc) ","ask!; please enquire! [√pucch + a + a"]

"puccha 2.1"["nt. ","tail"]

"pucchaka"["masc. ","questioner [√pucch + aka"]

"pucchati"["pr. (+acc and +acc) ","asks; enquires; questions [√pucch + a + ti"]

"pucchana"["nt. ","(of a question) asking; enquiring; questioning [√pucch + ana"]

"pucchanatthāya"["ind. ","for the sake of questioning"]

"pucchanta"["prp. (+acc and +acc) ","asking; enquiring; questioning [√pucch + a + nta"]

"pucchā"["fem. ","question; enquiry [√pucch + ā]"]

"pucchānusandhi"["fem. ","sequence of meaning in a sutta based on a question asked"]

"pucchāvasika"["masc. ","discourse preached as the result of a question [pucchā + vasika]"]

"pucchāvuso"["sandhi. ","ask friend [puccha + āvuso"]

"pucchi"["aor. (+acc and +acc) ","asked; enquired; questioned [√pucch + i"]

"pucchita"["pp. ","asked; enquired; questioned [√pucch + ita"]

"pucchitabba"["ptp. ","should be asked; could be asked; lit. to be asked"]

"pucchitar"["masc. ","questioner; asker; interrogator [√pucch + itar"]

"pucchitasuttanta"["masc. ","sutta based on questions [pucchita + suttanta]"]

"pucchitukāma"["adj. ","wanting to ask; wishing to enquire [pucchituṃ + kāma]"]

"pucchituṃ"["inf. (+acc and +acc) ","to ask; to question; to enquire [√pucch + ituṃ"]

"pucchitvā"["abs. (+acc and +acc) ","having asked; having enquired; having questioned [√pucch + itvā"]

"pucchiyamāna"["prp. ","being asked; being questioned [√pucch + iya + māna]"]

"pucchīyamāna"["prp. ","being asked; being questioned [√pucch + īya + māna]"]

"puccheyya"["opt. (+acc) ","would ask; would enquire about [√pucch + a + eyya"]

"pujja"["ptp. ","commendable; praiseworthy; laudable; lit. to be praised"]

"pujjatara"["adj. ","more commendable; more praiseworthy; more laudable; lit. to be praised more"]

"puñchati"["pr. (+acc) ","cleans; wipes; dusts [√puñch + a + ti"]

"puñchana 1"["nt. ","wiping off [√puñch] "]

"puñchana 2"["nt. ","cloth for wiping, towel [√puñch] "]

"puñchanaka"["adj. ","for wiping; wiping- [√puñch + ana + ka"]

"puñchanī"["fem. ","wiping cloth; dust cloth [√puñch + ana + ī]"]

"puñchanta"["prp. ","wiping off, cleaning [√puñch] "]

"puñchamāna"["prp. ","wiping off, cleaning [√puñch] "]

"puñchi"["aor. ","wiped off, cleaned [√puñch] "]

"puñchita"["pp. ","wiped off, cleaned [√puñch] "]

"puñchitvā"["abs. ","having wiped off, having cleaned [√puñch] "]

"puñja"["masc. ","heap; pile; mass"]

"puñjakata"["adj. ","pile, heaped"]

"puñjakita"["adj. ","heaped in a pile; lit. made into a heap"]

"puñjitvā"["abs. ","having wiped (tears) [√puñch] "]

"puñña 1"["nt. ","merit; good deed; spiritual wealth [√puṇ + ya"]

"puñña 2"["adj. ","having merit; meritorious; auspicious; virtuous [√puṇ + ya"]

"puññakata"["adj. ","who has made merit; who has done good; has gained spiritual wealth [puñña + kata]"]

"puññakamma"["nt. ","meritorious action; good deed [puñña + kamma"]

"puññakara"["adj. ","making merit; performing good deeds [puñña + kara]"]

"puññakāma"["adj. ","desirous of merit"]

"puññakiriyavatthu"["nt. ","basis for good deeds; grounds for making merit [puññakiriya + vatthu]"]

"puññakiriyavatthusutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.36 (AN8.36)"]

"puññakiriyavatthusutta 2"["nt. ","Itivuttaka 60 (ITI60)"]

"puññakiriyā"["fem. ","making merit; meritorious deeds [puñña + kiriyā"]

"puññakkhandha"["masc. ","mass of merit"]

"puññakkhaya"["masc. ","exhaustion of merit; depletion of spiritual wealth [puñña + khaya"]

"puññakkhetta"["nt. ","field of merit [puñña + khetta"]

"puññakhetta"["nt. ","field of merit [puñña + khetta"]

"puññattha"["adj. ","wanting merit; needing spiritual wealth [puñña + attha]"]

"puññatthāya"["ind. ","for merit; lit. for the sake of merit"]

"puññatthika"["adj. ","desirous of merit"]

"puññadhārā"["fem. ","stream of merit; shower of goodness; rain of fortune [puñña + dhārā]"]

"puññantarāyakara"["masc. (+gen) ","who obstructs the merit making (of); lit. merit obstructor"]

"puññapāpa"["nt. ","doing good and evil; merit and sin [puñña + pāpa"]

"puññapāpapahīna"["adj. ","who has abandoned good and evil; who has transcended merit and wrongdoing [puññapāpa + pahīna"]

"puññapāpaphalūpaga"["adj. ","experiencing the fruit of meritorious and wicked deeds [puñña + pāpa + phala + upaga]"]

"puññapekkha"["adj. ","looking for merit; seeking spiritual wealth [puñña + pekkha"]

"puññapekkhāna"["adj. ","for (those) looking for merit; for (those) seeking spiritual wealth [puñña + pekkha + ānaṃ]"]

"puññappaṭipadā"["fem. ","way of making merit; beneficial practice [puñña + paṭipadā]"]

"puññaphala"["nt. ","result of meritorious deeds [puñña + phala]"]

"puññaphalanibbattana"["nt. ","arising of good consequences of merit [puññaphala + nibbattana]"]

"puññaphalūpajīvī"["adj. ","living on the fruit of one's merit [puñña + phalūpajīvī]"]

"puññabhāga"["masc. ","share of merit"]

"puññabhāgiya"["adj. ","meritorious; related to merit; connected with good deeds; lit. sharing in merit"]

"puññabhāgī"["adj. ","having a share in merit"]

"puññamahī"["fem. ","abundance of merit; great merit [puñña + mahī"]

"puññavant"["adj. ","possessing merit, virtuous [√puṇ] "]

"puññavipāka"["masc. ","fruit of merit; results of good deeds [puñña + vipāka"]

"puññasadda"["masc. ","word "merit" [puñña + sadda]"]

"puññasampatti"["fem. ","attainment of merit [puñña + sampatti]"]

"puññasampadā"["fem. ","making merit; accomplishment of good deeds; lit. merit accomplishment"]

"puññasambhāra"["masc. ","accumulation of merit"]

"puññasammata"["adj. ","considered to be meritorious [puñña + sammata"]

"puññāni karoti"["idiom. ","makes merit; performs good deeds; does good works"]

"puññānubhāva"["masc. ","power of merit"]

"puññābhāga"["masc. ","share in merit [puñña + bhāga]"]

"puññābhisaṅkhāra"["masc. ","meritorious intention [puñña + abhisaṅkhāra]"]

"puññābhisanda"["masc. ","stream of merit; outflow of good [puñña + abhisanda"]

"puññābhisandavagga 1"["masc. ","Chapter 4 of the Sotāpattisaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"puññābhisandavagga 2"["masc. ","Chapter 6 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.51-60"]

"puññābhisandasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.45 (AN5.45)"]

"puññussaya"["masc. ","heap of merit"]

"puññūpaga"["adj. ","headed towards a meritorious destination [puñña + upaga]"]

"puṭa 1"["masc. ","(of leaves) container; cover; wrap; pocket [√puṭ + a"]

"puṭa 2"["masc. ","knapsack; bag; sack [√puṭ] "]

"puṭaka"["masc. ","container (usually made of leaves), pocket, basket [√puṭ] "]

"puṭadūsakajātaka"["nt. ","Jātaka 280 (JA280)"]

"puṭabaddha"["adj. ","bound as a parcel"]

"puṭabhatta"["nt. ","parcel of boiled rice"]

"puṭabhattajātaka"["nt. ","Jātaka 223 (JA223)"]

"puṭabhedana"["nt. ","opening of packages"]

"puṭaṃsa"["adj. ","shoulder bag; knapsack on the sholder; bag carrying provisions on journeys"]

"puṭosa"["nt. ","provisions for a journey; padkos [puṭa + osa"]

"puṭṭha 1.1"["pp. ","asked; questioned [√pucch + ta"]

"puṭṭha 2.1"["pp. ","fed; nourished; well-fed [√pus + ta"]

"puṭṭhumāgamma"["ger. (+acc) ","coming to ask; arriving to question [puṭṭhuṃ + āgamma"]

"puṭṭhuṃ"["inf. (+acc and +acc) ","to ask; to question [√pucch + tuṃ"]

"puṭṭhohaṃ"["sandhi. ","asked I; question I [puṭṭho + ahaṃ"]

"puṇāti"["pr. ","cleans, sifts [√pu] "]

"puṇi"["aor. ","cleaned, sifted [√pu] "]

"puṇitvā"["abs. ","having cleaned, having sifted [√pu] "]

"puṇḍarika"["masc. ","(comm) part of the Avīci hell where one must stay an puṇḍarika-count in duration"]

"puṇḍarī"["fem. ","lotus [puṇḍarī] "]

"puṇḍarīka 1"["nt. ","lotus"]

"puṇḍarīka 2"["nt. ","fragrant mango tree; Mangifera indica"]

"puṇḍarīka 3"["nt. ","name of a hell [puṇḍarī] "]

"puṇḍarīka 4"["card. ","10¹¹² (20 uppala = 1 puṇḍarīka) [puṇḍarī] "]

"puṇḍarīka 5"["masc. ","one of the four treasures [puṇḍarī] "]

"puṇḍarīkinī"["fem. ","lotus pond [puṇḍarīka + inī"]

"puṇṇa 1"["pp. (+instr or +gen) ","filled (with); full (of) [√pūr + na"]

"puṇṇa 2"["pp. ","full; complete; lit. filled"]

"puṇṇa 3"["masc. ","name of a Sakyan monk; Puṇṇa Mantāṇiputta; great disciple of the Buddha; foremost disciple in giving Dhamma talks; lit. full; complete"]

"puṇṇa 4"["masc. ","name of a monk from Sunāparanta; Puṇṇa Sunāparanta; lit. full; complete"]

"puṇṇa 5"["masc. ","name of a Koliyan ascetic who performed the cow practice; lit. full; complete"]

"puṇṇaka 1"["masc. ","name of a deity; lit. who is full"]

"puṇṇaka 2"["masc. ","name of a Brahman ascetic; lit. who is full"]

"puṇṇakapañha"["masc. ","Question of Punnaka; sutta in the Pārāyana Vagga of the Sutta Nipāta [puṇṇaka + pañha"]

"puṇṇakamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.4 (SNP58)"]

"puṇṇaghaṭa"["masc. ","full pitcher"]

"puṇṇacanda"["masc. ","full moon [puṇṇa + canda"]

"puṇṇatā"["fem. ","fullness [√pūr] "]

"puṇṇatta"["nt. ","fullness [√pūr] "]

"puṇṇattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 4 (TH4)"]

"puṇṇattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 70 (TH70)"]

"puṇṇanadījātaka"["nt. ","Jātaka 214 (JA214)"]

"puṇṇapatta"["nt. ","gift or present"]

"puṇṇapātijātaka"["nt. ","Jātaka 53 (JA53)"]

"puṇṇamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.82 (SN22.82)"]

"puṇṇamā"["fem. ","night of the full moon [puṇṇa + mā"]

"puṇṇamāsa"["masc. ","name of a monk; lit. full moon"]

"puṇṇamāsattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 10 (TH10)"]

"puṇṇamāsattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 146 (TH146)"]

"puṇṇamāsī"["fem. ","night of the full moon [puṇṇa + mā + ī"]

"puṇṇamī"["fem. ","full-moon day"]

"puṇṇavaḍḍhana"["masc. ","name of Migāra's son; lit. increasing merit"]

"puṇṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.88 (SN35.88)"]

"puṇṇātherīgāthā 1"["fem. ","Therīgāthā 3 (THI3)"]

"puṇṇātherīgāthā 2"["fem. ","Therīgāthā 65 (THI65)"]

"puṇṇikā"["fem. ","name of a servant"]

"puṇṇiya"["masc. ","name of a monk; lit. fulfilled"]

"puṇṇiyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.82 (AN8.82)"]

"puṇṇiyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.83 (AN10.83)"]

"puṇṇovādasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 145 (MN145)"]

"putoḷi"["fem. ","sowing bag (with an opening at each end) [√puṭ + oḷi"]

"putta 1"["masc. ","son; child"]

"putta 2"["masc. ","(used to form diminutives) young man; descendent; son of"]

"putta 3"["nt. ","son; child"]

"puttaka 1"["masc. ","small son; young son [putta + ka"]

"puttaka 2"["masc. ","(of animals) young child [putta + ka]"]

"puttaka 3"["masc. ","roller, rolling pin, grinding stone [putta] "]

"puttakāraṇa"["nt. ","duty towards children; lit. son task"]

"puttatta"["nt. ","fact of being a child; state of being a son [putta + tta]"]

"puttadāra"["masc. ","wife and kids; lit. son and wife"]

"puttadāradāsakammakaraporisā"["masc. ","sons, wives, servants, labourers and employees [putta + dāra + dāsa + kammakara + porisa + ā]"]

"puttadāradāsakammakaraporisānukampita"["adj. ","cared for by one's sons, wives, servants worker and employees [putta + dāra + dāsa + kammakara + porisa + anukampita]"]

"puttadārahita"["adj. ","good to one's children and wife [puttadāra + hita]"]

"puttapaputtakā"["masc. ","sons of sons"]

"puttapasu"["masc. ","children and livestock; sons and cattle [putta + pasu"]

"puttapasusammatta"["adj. ","besotted with sons and cattle; intoxicated with children and livestock [puttapasu + sammatta"]

"puttabala"["nt. ","power of sons [putta + bala]"]

"puttabalahetu"["ind. ","because of the power of sons [puttabala + hetu]"]

"puttabhariya"["nt. ","children and wives; wives and kids; lit. son and wife"]

"puttabhātar"["masc. ","son and brother [putta + bhātar]"]

"puttabhātukā"["masc. ","sons and brothers [putta + bhātuka + ā]"]

"puttabhūtapubba"["adj. ","one's son before; previously one's son [puttabhūta + pubba]"]

"puttamata"["masc. ","dead son; deceased child [putta + mata]"]

"puttamatta"["adj. ","young enough to be one’s son; lit. son measure"]

"puttamaraṇa"["nt. ","death of a son; death of a child [putta + maraṇa]"]

"puttamaṃsa"["nt. ","son's flesh; child's meat [putta + maṃsa"]

"puttamaṃsasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.63 (SN12.63)"]

"puttamaṃsūpama"["adj. ","similar to a son's flesh; like a child's meat [puttamaṃsa + upama]"]

"puttamaṃsūpamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.63 (SN12.63)"]

"puttarūpena"["ind. ","in the form of sons; with the appearance of sons [putta + rūpa + ena]"]

"puttalābha"["masc. ","acquisition of a son; obtaining children; lit. son gain"]

"puttavant"["adj. ","having sons; with children [putta + vant]"]

"puttasama"["adj. ","like (for a) child; like (for one’s) children [putta + sama"]

"puttasambādhavasana"["nt. ","home crowded with children [putta + sambādha + vasana]"]

"puttasambādhasayana"["nt. ","home crowded with children; lit. with sons obstructed furniture"]

"puttasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.18 (SN15.18)"]

"puttasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.87 (AN4.87)"]

"puttasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.39 (AN5.39)"]

"puttasutta 4"["nt. ","Itivuttaka 74 (ITI74)"]

"puttasoka"["masc. ","grief for a child [putta + soka]"]

"puttassāda"["masc. ","gratification in children; pleasure of offspring [putta + assāda]"]

"puttādhiṭṭhāna"["adj. ","relying on sons; supported by children [putta + adhiṭṭhāna]"]

"puttāna"["masc. ","of sons [putta + ānaṃ]"]

"puttima"["adj. ","having children"]

"puttimant"["adj. ","having sons; with many sons; lit. having sons quality"]

"puttiya"["adj. ","having children [putta] "]

"puthakkātabba"["ptp. (+abl) ","(gram) should be separated (from); should be disconnected (from); lit. to be made separate"]

"puthavimaṇḍala"["nt. ","wide world; sphere of the earth; lit. circle of earth"]

"puthavisāmika"["masc. ","master of the earth; leader of the world [puthavī + sāmika]"]

"puthavī"["fem. ","earth; world [√puth + avī]"]

"puthu 1"["adj. ","broad; wide; large [√puth + u"]

"puthu 2"["adj. ","many; different; various [√puth + u"]

"puthu 3"["adj. ","individual; separate; single [√puth + u"]

"puthu 4"["ind. ","in many ways; in different ways [√puth + u"]

"puthu 5"["ind. ","far and wide [√puth] "]

"puthuattadaṇḍa"["adj. ","armed with various weapons; taking up a variety of weapons [puthu + attadaṇḍa]"]

"puthuka 1"["nt. ","flattened grain [√puth + u + ka]"]

"puthuka 2"["masc. ","young of an animal [√puth] "]

"puthukāya"["adj. ","of diverse form; with different bodies [puthu + kāya]"]

"puthujana"["masc. ","common folk; normal person; worldly person; man in the street; lit. individual person"]

"puthujja"["adj. ","common; ordinary; plebeian [puthu + ja"]

"puthujjana"["masc. ","common man; ordinary man; normal person; man in the street [puthu + jana"]

"puthujjanakālakiriyā"["fem. ","death of a common person [puthujjana + kālakiriyā]"]

"puthujjanagata"["adj. ","become common; become a widespread; become popular [puthujjana + gata]"]

"puthujjanagāthā"["fem. ","common idiom; widespread expression; worldly saying; lit. verse of common people"]

"puthujjanadussīla"["masc. ","ordinary unethical person [puthujjana + dussīla]"]

"puthujjanapakkha"["masc. ","party of common people; group of ordinary men [puthujjana + pakkha]"]

"puthujjanabhavagga"["masc. ","highest state of being for a common person; peak of existence for a normal man [puthujjana + bhavagga]"]

"puthujjanabhavaggapariyosāna"["adj. ","ending in the highest state of being for a common person [puthujjanabhavagga + pariyosāna]"]

"puthujjanabhūmi"["fem. ","level of the man in the street; stage of being a common Joe [puthujjana + bhūmi"]

"puthujjanavasena"["ind. ","regarding the common man [puthujjana + vasa + ena]"]

"puthujjanasīlavant"["masc. ","ordinary ethical person; common moral man [puthujjana + sīlavant]"]

"puthujjanasukha"["nt. ","ordinary pleasure; unremarkable happiness"]

"puthutitthakarā"["masc. ","various religious leaders"]

"puthutta"["nt. ","spreading; expanded state; swelling [√puth + u + tta"]

"puthuttaṃ gacchati"["idiom. ","swells up; puffs up; lit. goes to swollen state"]

"puthudisā"["fem. ","various directions [puthu + disā]"]

"puthuddisā"["fem. ","different directions; various quarters [puthu + disā]"]

"puthupaccekasaccāni"["nt. ","various individual interpretations of the truth [puthu + pacceka + sacca + āni]"]

"puthupañña"["adj. ","of wide wisdom; of broad understanding; of vast intelligence [puthu + paññā + a"]

"puthupaññatā"["fem. ","state of wide-ranging wisdom; fact of having broad understanding [puthu + paññatā]"]

"puthupaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.63 (SN55.63)"]

"puthubhūta"["adj. ","widely spread"]

"puthula"["adj. ","broad, large [√puth] "]

"puthulato"["ind. ","across; in width [√puth + ula + to"]

"puthulatta"["nt. ","fact of breadth; broadness [√puth + ula + tta]"]

"puthuloma"["adj. ","fish"]

"puthuvacana"["nt. ","(gram) plural"]

"puthuvī"["fem. ","earth"]

"puthusadda"["masc. ","great noise; cacophony [puthu + sadda]"]

"puthusamaṇabrāhmaṇaparappavādā"["masc. ","other doctrines of different ascetics and Brahmans; alternate beliefs of various monks and priests [puthusamaṇabrāhmaṇa + parappavāda + ā"]

"puthusamaṇabrāhmaṇappavādā"["masc. ","doctrines of different ascetics and Brahmans; pronouncements of various monks and priests [puthusamaṇabrāhmaṇa + pavāda + ā]"]

"puthusamaṇabrāhmaṇavādā"["masc. ","doctrines of different ascetics and Brahmans; beliefs of various monks and priests [puthusamaṇabrāhmaṇa + vāda + ā]"]

"puthusamaṇabrāhmaṇā"["masc. ","many different ascetics and Brahmans; various monks and priests [puthu + samaṇā + brāhmaṇa + ā"]

"puthusippa"["nt. ","various skills; different crafts [puthu + sippa]"]

"puthusippāyatana"["nt. ","profession; kind of work"]

"puthusilā"["fem. ","flat rock; broad stone [puthu + silā"]

"puthuso"["ind. ","diversely; differently; at odds [√puth + u + so"]

"puthussita"["adj. ","attached to by many [puthu + sita]"]

"puthū 1"["ind. ","separately; individually [√puth + ū"]

"puthū 2"["ind. ","in many ways; in different ways; variously [√puth + ū"]

"puthūsīha"["masc. ","individual lion; single lion [puthu + sīha]"]

"puna"["ind. ","again; once more"]

"puna caparaṃ"["idiom. ","and what is more; and so too [puna + ca + paraṃ"]

"punaappamādavagga"["masc. ","Chapter 15 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"punaesanādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.133 (SN46.133)"]

"punaesanāvagga"["masc. ","Chapter 17 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"punaoghavagga"["masc. ","Chapter 18 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"punaoghādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.134 (SN46.134)"]

"punakamma"["nt. ","(of a legal case) further action; re-opening; relooking at [puna + kamma"]

"punakātabba"["ptp. ","should be done again; ought to be redone; should be repeated; lit. to be done again"]

"punakūṭasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.16 (AN5.16)"]

"punagaṅgānadīādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.130 (SN46.130)"]

"punagaṅgāpeyyālavagga"["masc. ","Chapter 14 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"punañña"["adj. ","and more; plus another [puna + añña"]

"punatathāgatādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.143-152 (SN46.143)"]

"punadivasa"["masc. ","following day; next day [puna + divasa]"]

"punadisava"["masc. ","following day"]

"punadeva"["ind. ","once more; once again"]

"punana"["nt. ","cleaning; purifying [√pu + nā + ana]"]

"punapavāraṇā"["fem. ","repeat invitation; reoccurring offer [puna + pavāraṇā"]

"punapācīnādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.125-136 (SN48.125-136)"]

"punapi"["sandhi. ","once again; and again; once more [puna + api"]

"punappunaṃ"["ind. ","repeatedly; again and again [puna + puna + aṃ"]

"punappunāgata"["adj. ","repeating; coming again and again"]

"punappunāgatamattha"["masc. ","repeated meanings; duplicate meanings"]

"punappunāyanta"["adj. ","coming again and again; repeatedly coming [punappunṃ + āyanta"]

"punabalakaraṇīyavagga"["masc. ","Chapter 16 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"punabalādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.132 (SN46.132)"]

"punabbasu 1"["masc. ","name of a spirit"]

"punabbasu 2"["masc. ","name of a monk; one of the group of six monks"]

"punabbasuka"["masc. ","name of one of the group of six monks"]

"punabbasumātar"["fem. ","name of a female spirit; lit. Punabbasu's mother"]

"punabbasusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.7 (SN10.7)"]

"punabbhava"["masc. ","appearing again; renewed existence; rebirth; future life [puna + bhava"]

"punabbhavanibbattaka"["adj. ","producing renewed existence"]

"punabbhavasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.21 (SN48.21)"]

"punabbhavābhinibbatti"["fem. ","production of renewed existence; birth of renewed becoming; lit. birth of rebirth"]

"punabhava"["masc. ","rebirth; re-becoming; lit. being again"]

"punabhavaṃ"["ind. ","again; once more"]

"punamupāgami"["aor. (+acc) ","returned; came back (to) [punaṃ + upāgami"]

"punarāgacchati"["pr. (+acc) ","returns again (to) [puna + āgacchati"]

"punarāgata"["pp. ","came back; returned [puna + āgata]"]

"punarāgamāsi"["aor. ","returned again; came back once more [puna + āgamāsi"]

"punarāgami"["aor. (+acc) ","returned again; came back (to) [puna + āgami"]

"punarāyu"["nt. ","another life [puna + āyu]"]

"punaridhāgata"["adj. ","again come here; returned here again [puna + idha + āgata]"]

"punarutta"["adj. ","repeated; reiterated; lit. said again"]

"punarutti"["fem. ","repetition"]

"punareti"["pr. ","comes again; returns [puna + eti]"]

"punareva"["sandhi. ","just again [puna + eva"]

"punarehiti"["fut. ","will come again; will return [puna + ehiti]"]

"punavacana"["nt. ","repeatedly saying; repetition [puna + vacana]"]

"punavāra"["masc. ","next time; following occasion [puna + vāra]"]

"punavirūḷhi"["fem. ","further growth; growing again [puna + virūḷhi]"]

"punaṃ"["ind. ","again; once more [puna + aṃ"]

"punāgacchati"["pr. ","returns from; comes back again"]

"punāgata"["adj. ","repeated; lit. come again"]

"punāgamana"["nt. ","coming again"]

"punāgamāsi"["aor. (+acc) ","returned again (to); was reborn (in) [puna + āgamāsi"]

"punāgami"["aor. (+acc) ","returned again (to); was reborn (in) [puna + āgami"]

"punāti"["pr. (+acc) ","cleans; purifies [√pu + nā + ti"]

"punāppamādavagga"["masc. ","Chapter 15 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"punāyāti"["pr. ","comes again; returns [puna + āyati"]

"punāvāsa"["masc. ","staying again; living once more [puna + āvāsa]"]

"punupeti"["pr. ","returns; comes again; comes back; lit. approaches again"]

"punekaṃ"["sandhi. ","and one"]

"puneti"["pr. ","comes again; returns [puna + eti]"]

"puno"["ind. ","again; once more"]

"punnāga"["masc. ","Alexandrian Laurel tree; Calophyllum inophyllum"]

"puppha 2"["nt. ","menstrual flux [√pupph] "]

"pupphaka 1"["nt. ","balloon"]

"pupphaka 2"["nt. ","swelling"]

"pupphagaccha"["masc. ","flowering plant or bush"]

"pupphagandha"["masc. ","floral scent; flower perfume [puppha + gandha"]

"pupphacumbaṭaka"["nt. ","chaplet of flowers"]

"pupphacchaḍḍakakula"["nt. ","family of flower removers [puppha + chaḍḍaka + kula]"]

"pupphachaḍḍaka"["masc. ","remover of withered flowers or rubbish, privy-cleaner"]

"pupphachaḍḍakakamma"["nt. ","rubbish removal; janitorial work; (comm) toilet cleaner; lit. flower throwing"]

"pupphati"["pr. ","flowers, is blown [√pupph] "]

"pupphatthika"["adj. ","who wants flowers; in need of blossoms [puppha + atthika]"]

"pupphadāna"["nt. ","giving flowers; offering blossoms [puppha + dāna]"]

"pupphadāma"["masc. ","garland of flowers"]

"pupphadhara"["adj. ","bearing flowers"]

"pupphantara"["adj. ","between flowers; among blossoms [puppha + antara"]

"pupphapaṭa"["masc. ","clothe embroidered with flowers"]

"pupphapūjā"["fem. ","flower offering; devotional offering of blossoms [puppha + pūjā"]

"pupphabhāṇī"["adj. ","who speaks the truth; lit. flower talker"]

"pupphamāna"["prp. ","flowering; blossoming; blooming [√pupph + a + māna]"]

"pupphamuṭṭhi 1"["masc. ","bunch of flowers; handful of flowers; bouquet of blossoms [puppha + muṭṭhi"]

"pupphamuṭṭhi 2"["fem. ","bunch of flowers"]

"puppharattajātaka"["nt. ","Jātaka 147 (JA147)"]

"puppharāsi"["masc. ","heap of flowers; pile of blossoms [puppha + rāsi"]

"pupphavagga 1"["masc. ","Chapter 10 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"pupphavagga 2"["masc. ","Chapter 4 of the Dhammapada (DHP 4)"]

"pupphavatī"["fem. ","woman during her menstruation [√pupph] "]

"pupphasamugga"["masc. ","casket of flowers"]

"pupphasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.94 (SN22.94)"]

"pupphaṃsā"["fem. ","fertile period; lit. flower part"]

"pupphāpaṇa"["nt. ","flower market; flower store"]

"pupphārāma"["masc. ","flower garden; lit. flower park"]

"pupphāvalī"["fem. ","row of flowers; flowerbed [puppha + āvalī]"]

"pupphāvaḷī"["fem. ","row of flowers; flowerbed [puppha + āvaḷī]"]

"pupphāsava"["masc. ","extract of flowers; flowers liquor [puppha + āsava"]

"pupphi"["aor. ","flowered, was blown [√pupph] "]

"pupphita"["pp. ","blossomed; bloomed; flowered [√pupph + ita"]

"pupphitvā"["abs. ","having flowered, was being blown [√pupph] "]

"pupphuḷa"["nt. ","bubble"]

"pupphuḷaka"["nt. ","small bubble [pupphuḷa + ka]"]

"pubba 1.1"["adj. ","before; previous; earlier; former"]

"pubba 1.2"["adj. ","going before; been before"]

"pubba 1.3"["adj. ","eastern"]

"pubba 1.4"["adj. ","(gram) initial; preceding; first"]

"pubba 1.5"["masc. ","(gram) initial vowel; preceding letter; first syllable"]

"pubba 2.1"["masc. ","pus; suppuration [√pūy + a"]

"pubbaka 1"["adj. ","ancient; of old; former [pubba + ka"]

"pubbaka 2"["adj. ","former; previous; who was before [pubba + ka"]

"pubbaka 3"["adj. ","(gram) in front; coming first; preceded by [pubba + ka"]

"pubbakaisibhāvānuyoga"["masc. ","being like the sages of old"]

"pubbakamma"["nt. ","deed done in the former existence"]

"pubbakaraṇa"["nt. ","preliminary chore; preliminary work [pubba + karaṇa"]

"pubbakāra"["masc. ","initial offering; lit. former action"]

"pubbakārī"["adj. ","who helps before being asked; lit. doing before"]

"pubbakāla"["masc. ","initial time, first time"]

"pubbakāle"["ind. ","initially; before"]

"pubbakicca"["nt. ","preliminary duty; preparation; preparatory work [pubba + kicca"]

"pubbakiriyā"["fem. ","gerund; absolutive; indeclinable past particle"]

"pubbakoṭi"["fem. ","previous point in time [pubba + koṭi]"]

"pubbakoṭṭhaka"["masc. ","name of a bathing place outside Sāvatthī; lit. east wall"]

"pubbakoṭṭhakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.44 (SN48.44)"]

"pubbagata"["masc. ","kind of pus [pubba + gata"]

"pubbaṅgama 1"["adj. (+loc) ","preceding (in); leading (in); first (in); as forerunner (of); lit. going before"]

"pubbaṅgama 2"["nt. ","forerunner; which precedes; lit. going before"]

"pubbaṅgamatta"["nt. ","fact of preceding; fact of being a forerunner; lit. going before state"]

"pubbaṅgamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.121 (AN10.121)"]

"pubbacarita"["nt. ","former live-story"]

"pubbaciṇṇa"["nt. ","old practice; former habit; old ways; previous conduct [pubba + ciṇṇa"]

"pubbaja"["adj. ","first born; eldest; lit. born before"]

"pubbajāti"["fem. ","previous birth; former incarnation [pubba + jāti]"]

"pubbajātibhava"["masc. ","previous state of existence; previous incarnation [pubbajāti + bhava]"]

"pubbajira"["nt. ","name of a Vajjian village"]

"pubbaṇṇa"["nt. ","primary grains; lit. first grain"]

"pubbaṇṇanissita"["adj. ","situated in (a field growing) primary grains [pubbaṇṇa + nissita"]

"pubbaṇha"["masc. ","early morning; lit. early day"]

"pubbaṇhasamaya"["masc. ","morning time; pre-noon"]

"pubbaṇhasamayaṃ"["ind. ","early in the morning; lit. before day time"]

"pubbaṇhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.156 (AN3.156)"]

"pubbatara"["adj. ","previous; even earlier; former; lit. more before"]

"pubbatare"["ind. ","earlier; even before; previous to that [pubba + tara + e"]

"pubbatta"["nt. ","fact of having (happened) before"]

"pubbadeva"["masc. ","ancient gods; i.e. asuras"]

"pubbadevatā"["fem. ","gods of old; ancient deities [pubba + devatā"]

"pubbaddha"["masc. ","front half; fore-part; upper part; torso [pubba + addha"]

"pubbanimitta 1"["nt. ","prophesy; prediction; prognostication; portent; omen; lit. before sign"]

"pubbanimitta 2"["nt. ","precursor; forerunner; foresign; lit. before sign"]

"pubbanta 1"["masc. ","past; lit. former end"]

"pubbanta 2"["masc. ","beginning; lit. former end"]

"pubbanta 3"["adj. ","past; former"]

"pubbantakappika"["adj. ","who theorizes about the past"]

"pubbantamārabbha"["ind. ","regarding the past; concerning the past"]

"pubbantasahagata"["adj. ","associated with the past; connected with the past [pubbanta + sahagata]"]

"pubbantasahagatadiṭṭhinissaya"["masc. ","support for views associated with the past; foundation for opinions connected with the past [pubbanta + sahagata + diṭṭhinissaya]"]

"pubbantānudiṭṭhi"["fem. ","theories about the past; speculation about the past [pubbanta + anudiṭṭhi]"]

"pubbantānudiṭṭhī"["adj. ","with theories about the past"]

"pubbantāparanta 1"["masc. ","past and future [pubbanta + aparanta]"]

"pubbantāparanta 2"["masc. ","beginning and end [pubbanta + aparanta]"]

"pubbantāparantakappika"["adj. ","theorizing about the past and the future"]

"pubbantāparantadassana"["nt. ","seeing the beginning and the end [pubbantāparanta + dassana]"]

"pubbantāparantānudiṭṭhī"["adj. ","with theories about the past and the future"]

"pubbanna"["nt. ","name given to 7 kinds of cereals such as rice, wheat"]

"pubbapaṭṭhapana"["nt. ","initial laying down [pubba + paṭṭhapana]"]

"pubbapurisa"["masc. ","ancestor; forefather; previous generation; lit. former man"]

"pubbapeta"["masc. ","previously departed; already deceased; dead [pubba + peta"]

"pubbapetakathā"["fem. ","talk about the departed; discussion about ghosts [pubbapeta + kathā"]

"pubbapetakaraṇīya"["nt. ","obligation to the previously departed; responsibility to the deceased [pubbapeta + karaṇīya]"]

"pubbapetabali"["masc. ","offerings to the previously departed; offerings to ancestors [pubbapeta + bali]"]

"pubbabuddha"["masc. ","previous Buddha [pubba + buddha]"]

"pubbabyañjana"["nt. ","(gram) preceding consonant [pubba + byañjana"]

"pubbabhāga 1"["masc. ","fore part; front portion [pubba + bhāga]"]

"pubbabhāga 2"["masc. ","former part; previous section"]

"pubbabhāga 3"["adj. ","preliminary; lit. part before "]

"pubbabhāsī"["adj. ","first to speak; speaking promptly"]

"pubbamantamanissita"["adj. ","independent of the past; lit. not leaning on the former end"]

"pubbayoga"["masc. ","former connection"]

"pubbaratta"["nt. ","earlier part of the night; first third of the night; lit. before night"]

"pubbarattāpararattaṃ"["ind. ","in the first and last part of the night; in the late evening and early morning; lit. before night and after night"]

"pubbarūpa"["nt. ","(gram) form of the previous letter; previous sound [pubba + rūpa"]

"pubbalohita"["nt. ","pus and blood [pubba + lohita"]

"pubbalohitamissa"["adj. ","mixed with pus and blood [pubbalohita + missa"]

"pubbavāsanavāsita"["adj. ","with good qualities from previous lives; lit. perfumed with previous perfuming"]

"pubbavicira"["nt. ","name of a Vajjian village"]

"pubbavijjana"["nt. ","name of a Vajjian village"]

"pubbavijjhana"["nt. ","name of a Vajjian village"]

"pubbavideha"["masc. ","name of the eastern continent [pubba + videha]"]

"pubbavidehā"["masc. ","name of the people of Pubbavideha; Pubbavidehans [pubba + videha + ā"]

"pubbasadisa"["adj. ","like before [pubba + sadisa]"]

"pubbasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.24 (SN36.24)"]

"pubbasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.11 (SN51.11)"]

"pubbassudaṃ"["ind. ","previously; in the past; in the old days [pubba + sudaṃ]"]

"pubbaṃ"["ind. ","previously, earlier, before, formerly [pubba] "]

"pubbā"["fem. ","east [pubba] "]

"pubbācariya"["masc. ","first teacher; foremost teacher; teachers of old [pubba + ācariya"]

"pubbāpayamāna"["prp. (+acc) ","drying; restoring; lit. causing to reach previous"]

"pubbāpara 1"["nt. ","sequence; lit. (what comes) before and after"]

"pubbāpara 2"["adj. ","before and after; former and latter [pubba + apara]"]

"pubbāparakusala"["adj. ","skilled in sequence; skilled in order of exposition"]

"pubbāpariya"["adj. ","successive; continuous; ever increasing; first one then the following; lit. before and after"]

"pubbāpare"["ind. ","before and after; initially and later; for ever more [pubbe + apara + e"]

"pubbārāma"["masc. ","name of a monastery outside Sāvatthī; lit. eastern park"]

"pubbāsaya"["masc. ","secretion of pus [pubba + āsaya]"]

"pubbāsava"["masc. ","old effluent; former outflow [pubba + āsava"]

"pubbuṭṭhāyī"["adj. ","rising before; waking up earlier; (comm) rising from one's seat [pubba + uṭṭhāyī"]

"pubbupagata"["adj. ","previously arrived; who came before [pubba + upagata"]

"pubbuḷa"["nt. ","bubble"]

"pubbuḷaka 1"["nt. ","bubble [bubbula + ka"]

"pubbuḷaka 2"["adj. ","with a bubble [bubbula + ka"]

"pubbuḷopama"["adj. ","like a bubble [pubbuḷa + upama]"]

"pubbe 1"["ind. (+abl) ","before; previously; formerly; in the past [pubba + e"]

"pubbe 2"["ind. (+abl) ","(gram) in front (of); before [pubba + e"]

"pubbekata 1"["nt. ","past action; past kamma; lit. previously done"]

"pubbekata 2"["adj. ","formerly done; previously made"]

"pubbekatamanussaranta"["prp. ","remembering what was previously done; recollecting what was done before [pubbekataṃ + anussaranta"]

"pubbekatahetu"["ind. ","based on past action; due to past kamma; lit. previously done cause"]

"pubbenāpara"["adj. ","successive; between before and after; lit. before then after"]

"pubbenivāsa"["masc. ","previous life; former existence [pubbe + nivāsa"]

"pubbenivāsañāṇa"["nt. ","remembrance of one's former state of existence"]

"pubbenivāsapaṭisaṃyutta"["adj. ","concerned with previous lives"]

"pubbenivāsapaṭisaṃyuttakathā"["fem. ","discussion concerned with previous lives"]

"pubbenivāsasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.22 (SN52.22)"]

"pubbenivāsānussati"["fem. ","recollection of one's previous lives [pubbe + nivāsa + anussati"]

"pubbenivāsānussatiñāṇa"["nt. ","understanding from remembering one’s previous lives; knowledge from the recollection of previous lives [pubbe + nivāsa + anussati + ñāṇa"]

"pubbenivāsānussatiñāṇadesanā"["fem. ","teaching about knowledge from the recollection of previous lives [pubbenivāsānussatiñāṇa + desanā]"]

"pubbenivāsānussatidibbacakkhuñāṇakathā"["fem. ","discussion on the recollection of one's previous lives and the knowledge of the divine eye [pubbenivāsānussati + dibbacakkhuñāṇa + kathā]"]

"pubbenivuttha"["adj. ","previously inhabited [pubbe + nivuttha]"]

"pubbenivutthakkhandha"["masc. ","previously inhabited aggregates [pubbenivuttha + khandha]"]

"pubbenivutthakkhandhasantati"["fem. ","continuity of previously inhabited aggregates [pubbenivutthakkhandha + santati]"]

"pubbeva"["sandhi. (+abl) ","just before; previous to; as before [pubbe + eva"]

"pubbevasambodhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.104 (AN3.104)"]

"pubbesambodhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.31 (SN14.31)"]

"pubbesānussati"["fem. ","remembrance of one's former state of existence"]

"puma 1"["masc. ","male [puṃ + a"]

"puma 2"["masc. ","(gram) masculine gender [puṃ + a"]

"puma 3"["adj. ","male; masculine [puṃ + a]"]

"pura 1.1"["nt. ","fortified town; castle"]

"pura 2.1"["ind. ","before; in front; earlier"]

"purakkhata 1"["pp. ","given importance; esteemed; honoured; lit. made in front"]

"purakkhata 2"["pp. ","preferred; chosen; lit. made in front"]

"purakkhata 3"["pp. (+instr or +gen) ","attacked (by); assailed (by); afflicted (by); beset (by); (comm) wrapped with; lit. made in front"]

"purakkhata 4"["pp. (+instr) ","preceded (by); accompanied (by); (comm) surrounded (with); lit. made in front"]

"purakkhata 5"["pp. (+instr) ","headed (by); preceded (by); at the forefront; with (someone) in front; lit. made in front"]

"purakkhatvā 1"["abs. (+acc) ","having put in front; having given priority (to) [pura + khatvā"]

"purakkhatvā 2"["abs. (+acc) ","having paid respect (to); having honoured; lit. having put in front"]

"purakkharāna"["prp. ","preferring; choosing; lit. making in front"]

"purakkhari"["aor. ","put in front, honoured"]

"purakkharoti"["pr. ","puts in front, honours"]

"purato"["ind. (+gen) ","in front (of) [pura + to"]

"puratopissa"["sandhi. (+gen) ","would just be in front (of) [purato + api + assa"]

"puratthato"["ind. (+gen) ","before; in front (of) [pura + ttha + to"]

"puratthaṃ"["ind. ","before; in front; in the future [pura + ttha + aṃ]"]

"puratthā 1"["ind. ","in an eastern direction [pura + tthā"]

"puratthā 2"["ind. ","before; in the past; previously [pura + tthā]"]

"puratthāpakata"["adj. ","previously done; produced before [puratthā + pakata]"]

"puratthābhimukha"["adj. ","facing east; orientated in an easterly direction [puratthā + abhimukha"]

"puratthima"["adj. ","eastern [pura + tthā + ima"]

"puratthimanta"["masc. ","eastern side; east end [puratthima + anta]"]

"puratthimasamudda"["masc. ","eastern ocean [puratthima + samudda]"]

"puratthimābhimukha"["adj. ","facing eastwards"]

"purā 1"["ind. (+abl) ","before [pura + ā"]

"purā 2"["ind. ","formerly, in the past [pura2] "]

"purāṇa 1"["adj. ","previous; of old; ancient [pura + aṇa"]

"purāṇa 2"["adj. ","old; used; worn out [pura + aṇa"]

"purāṇa 3"["nt. ","past; old times; old days [pura + aṇa"]

"purāṇa 4"["nt. ","Purāṇas; class of Sanskrit literature; lit. ancient"]

"purāṇa 5"["adj. ","stale; not fresh [pura + aṇa]"]

"purāṇaka"["nt. ","before; past; old times; old days [pura + aṇa + ka"]

"purāṇakamma"["adj. ","(resulting as a consequence of) previous action; former deed [purāṇa + kamma]"]

"purāṇakammavipākaja"["adj. ","caused by the effect of old actions; generated by the results of one's former deeds; lit. born from fruit of old action"]

"purāṇakhajjaka"["nt. ","stale pastry [purāṇa + khajjaka]"]

"purāṇagaṇakī"["fem. ","former courtesan; (comm) wife of a deceased accountant [purāṇa + gaṇakī]"]

"purāṇagihisahāya"["masc. ","old friend in lay life [purāṇa + gihī + sahāya]"]

"purāṇacīvara"["nt. ","old robe; used robe [purāṇa + cīvara"]

"purāṇacīvarasikkhāpada"["nt. ","rule about old robes; Nissaggiya 4 [purāṇacīvara + sikkhāpada]"]

"purāṇañjasa"["masc. ","ancient direct road; ancient highway [purāṇa + añjasa"]

"purāṇataṇḍula"["nt. ","selected rice"]

"purāṇatiṇapaṇṇa"["nt. ","old grass and leaves [purāṇa + tiṇapaṇṇa]"]

"purāṇatitthakara"["masc. ","former founder of a religious order; previous religious leader; lit. former ford maker"]

"purāṇadutiyikā"["fem. ","former wife; previous partner; lit. former second"]

"purāṇamagga"["masc. ","ancient path [purāṇa + magga]"]

"purāṇayānakāraputta"["masc. ","son of a former wainwright [purāṇa + yānakāra + putta"]

"purāṇarājorodha"["masc. ","former harem lady; woman previously belonging to the king's harem [purāṇa + rājorodha]"]

"purāṇarājorodhā"["fem. ","former harem lady; woman previously belonging to the king's harem [purāṇa + rājorodha + ā]"]

"purāṇavohārika"["adj. ","previously a judge; formerly a magistrate [purāṇa + vohārika"]

"purāṇasanthata"["nt. ","old rug; previous mat [purāṇa + santhata"]

"purāṇasabrahmacārī"["masc. ","former spiritual companion; who was previously a fellow monk [purāṇa + sabrahmacārī]"]

"purāṇasālohita"["adj. ","who was a former blood-relative; previously related; who was formerly a family member [purāṇa + sālohita"]

"purāṇāsikoṭṭha"["masc. ","old leather-worker [purāṇa + asikoṭṭha"]

"purātana"["adj. ","ancient, old, worn out, used, former"]

"purābheda"["masc. ","in reference to Sutta Nipāta 4.10 (SNP48); lit. before the breakup"]

"purābhedana"["nt. ","before the breaking up; in reference to Sutta Nipāta 4.10 (SNP48) [purā + bhedana"]

"purābhedasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.10 (SNP48)"]

"purāruṇā"["ind. ","before dawn; lit. before red"]

"purindada 1"["masc. ","primary giver; first donor [purima + dada"]

"purindada 2"["masc. ","epithet of Sakka"]

"purima 1"["adj. ","earlier; past; former; previous [pura + ima"]

"purima 2"["adj. ","eastern; lit. previous"]

"purima 3"["adj. ","front; fore; lit. previous"]

"purimaka"["adj. ","earlier; past; former; previous [pura + ima + ka]"]

"purimakataphala"["nt. ","fruit of former deeds; consequence of past actions [purima + kata + phala]"]

"purimakathā"["fem. ","former talk; what was said before [purima + kathā]"]

"purimakasadisa"["adj. ","same as the previous [purimaka + sadisa]"]

"purimakāya"["masc. ","(of animals) front of the body; fore-body [purima + kāya"]

"purimagamana"["nt. ","primary round; lit. first going"]

"purimacatukka"["nt. ","first tetrad; previous group of four [purima + catukka]"]

"purimajāti"["fem. ","former existence; past life [purima + jāti"]

"purimataṇhā"["fem. ","previous craving [purima + taṇhā]"]

"purimatara"["adj. ","earlier; prior; lit. more before"]

"purimatarabhava"["masc. ","earlier existence; prior incarnation [purimatara + bhava]"]

"purimataraṃ"["ind. ","very early, early than [pura2] "]

"purimattabhāva"["masc. ","previous birth"]

"purimadisā"["fem. ","eastern direction; easterly direction [purima + disā]"]

"purimanaya"["masc. ","previous way; former method [purima + naya]"]

"purimanayeneva"["sandhi. ","in exactly the same way as before [purima + nayena + eva]"]

"purimanta"["masc. ","eastern side; east end [purima + anta]"]

"purimapakati"["fem. ","former natural state; previous condition [purima + pakati]"]

"purimapabbajita"["adj. ","who ordained before; who went forth previously"]

"purimabuddha"["masc. ","former Buddha; previous Buddha [purima + buddha]"]

"purimavagga"["masc. ","previous chapter; section before [purima + vagga]"]

"purimaveyyākaraṇa"["nt. ","previous detailed exposition; former in depth analysis [purima + veyyākaraṇa]"]

"purimavohāra"["masc. ","previous way of talking; former mode of communication; previous verbal dealings [purima + vohāra"]

"purimasaññā"["fem. ","previous perception; former recognition"]

"purimasutta"["nt. ","previous discourse [purima + sutta]"]

"purimasuttanta"["masc. ","previous discourse; former sutta [purima + suttanta]"]

"purimā koṭi"["idiom. ","the beginning of (time); lit. the first point "]

"purisa 1"["masc. ","man; person"]

"purisa 2"["masc. ","servant; labourer; lit. man"]

"purisa 3"["masc. ","(gram) grammatical person; 3rd 2nd 1st person"]

"purisa 4"["adj. ","male, human [purisa] "]

"purisa 5"["masc. ","World Soul (in Sāṃkhya system) [purisa] "]

"purisaājānīya"["masc. ","thoroughbred of a man; noble man; lit. thoroughbred man"]

"purisaka 1"["masc. ","man; employee; somebody's man; lit. small man"]

"purisaka 2"["adj. ","human; of a man [purisa + ka]"]

"purisakathā"["fem. ","talk about men"]

"purisakaravita"["nt. ","human cry; man's sound [purisaka + ravita]"]

"purisakāra"["masc. ","manly effort; human energy [purisa + kāra]"]

"purisakicca 1"["nt. ","human duty; manly job [purisa + kicca"]

"purisakicca 2"["nt. ","sexual intercourse; lit. to be done by a man"]

"purisakutta"["nt. ","masculine behaviour; masculine bearing; lit. man formed"]

"purisakoṭisahassa"["nt. ","ten billion men [purisa + koṭisahassa]"]

"purisakhaḷuṅka"["masc. ","untrainable man; unmanageable man; stubborn man [purisa + khaḷuṅka"]

"purisakhaḷuṅkajhāyita"["nt. ","thinking of an unmanageable man; meditation of an untrainable man; contemplation of an inferior man [purisa + khaḷuṅka + jhāyita"]

"purisagaṇanā"["fem. ","number of men [purisa + gaṇanā]"]

"purisagati"["fem. ","human destination; possible destiny of a human being [purisa + gati"]

"purisagatisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.55 (AN7.55)"]

"purisagandha"["masc. ","smell of a man; male scent [purisa + gandha]"]

"purisagutti"["fem. ","protection; watch; guard; lit. man guarding"]

"purisacitta"["nt. ","male mind; masculinity [purisa + citta]"]

"purisacchanda"["masc. ","masculine interest; manly impulse; masculine inclination; male desire [purisa + chanda"]

"purisatta"["nt. ","male state; masculinity [purisa + tta]"]

"purisatthakara"["masc. ","servant; helper; lit. useful man"]

"purisatthika"["adj. ","wanting a man; in need of a worker [purisa + atthika]"]

"purisathāma"["masc. ","human strength; manly stamina [purisa + thāma"]

"purisadanta"["masc. ","tamed man; self-controlled man [purisa + danta"]

"purisadamma"["masc. ","person in training; person to be tamed [purisa + damma"]

"purisadammasārathi"["masc. ","trainer of tameable persons [purisa + damma + sārathi"]

"purisadammasārathī"["masc. ","guide of men who are to be restrained"]

"purisadosa"["masc. ","fault of man; defect of man [purisa + dosa"]

"purisadhorayha"["masc. ","ox of a man; beast of burden of a man; lit. beast of burden man"]

"purisanāga"["masc. ","dragon of a man; noble man [purisa + nāga"]

"purisanisabha"["masc. ","chief bull of man; foremost of men; lit. stud bull man"]

"purisanta"["adj. ","worst of men; lowest of men; lit. last man"]

"purisantara"["adj. ","among men; (comm) with a male driver; lit. man inside"]

"purisantaragatā"["fem. ","woman in the midst of men; woman among men [purisa + antara + gata + ā"]

"purisaparakkama"["masc. ","human courage; human power; manly effort [purisa + parakkama"]

"purisaparassa"["masc. ","man among men; thoroughbred among men [purisa + parassa]"]

"purisapuggala"["masc. ","individual; individual person [purisa + puggala"]

"purisapuggalaparopariya"["adj. ","regarding the superior or inferior state of the faculties (of); concerning the good of bad mental condition [purisapuggala + paropariya"]

"purisapuggalaparopariyañāṇa"["nt. ","understanding of the superior and inferior faculties of individuals [purisapuggala + paropariya + ñāṇa]"]

"purisaphoṭṭhabba"["masc. ","touch of man; male physical contact [purisa + phoṭṭhabba]"]

"purisabhūmi"["fem. ","level of men; state of men [purisa + bhūmi"]

"purisamati"["fem. (+dat) ","man’s intentions (to); man’s proposal (to); lit. man’s idea"]

"purisamedha"["masc. ","human sacrifice [purisa + medha"]

"purisayuga 1"["nt. ","pair of people; pair of individuals [purisa + yuga"]

"purisayuga 2"["masc. ","pair of people; pair of individuals [purisa + yuga]"]

"purisayutta"["adj. ","yoked by a man; (comm) yoked with a bull [purisa + yutta]"]

"purisarasa"["masc. ","taste of a man; male flavour [purisa + rasa]"]

"purisarūpa"["nt. ","masculine form; image of a man [purisa + rūpa"]

"purisalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of a man; lit. masculine characteristic"]

"purisaliṅga 1"["nt. ","male sexual organ; masculine sexual characteristics"]

"purisaliṅga 2"["nt. ","(gram) masculine; masculine gender"]

"purisavaraggalakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of the foremost of excellent men [purisa + vara + agga + lakkhaṇa]"]

"purisavaruttama"["masc. ","most excellent of men"]

"purisaviggaha"["masc. ","male; male human being; lit. taken male form"]

"purisavidhā"["fem. ","masculine distinctness; manly difference; (comm) masculine pride [purisa + vidhā"]

"purisavisesa"["masc. ","distinction between people; individual difference [purisa + visesa]"]

"purisavisesakara"["adj. ","making distinctions between people; differentiating individuals [purisavisesa + kara]"]

"purisavīriya"["nt. ","manly effort; human energy [purisa + vīriya"]

"purisavyañjana"["nt. ","male organ"]

"purisasaññī"["adj. ","perceiving as a man; regarding as male [purisa + saññī]"]

"purisasata"["nt. ","one hundred people; one hundred men [purisa + sata]"]

"purisasadassa"["masc. ","human thoroughbred; thoroughbred of a man; lit. human good horse"]

"purisasadda"["masc. ","sound of a man; male noise [purisa + sadda]"]

"purisasahagata"["adj. ","together with a person; accompanied by a man [purisa + sahagata]"]

"purisasaṃsaṭṭha"["adj. ","closely associating with men [purisa + saṃsaṭṭha]"]

"purisasindriya"["nt. ","male faculty, masculinity"]

"purisasīlasamācāra"["masc. ","person's ethical conduct [purisa + sīla + samācāra]"]

"purisasīha"["masc. ","lion of man; lit. man lion"]

"purisasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.2 (SN3.2)"]

"purisasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.2 (SN37.2)"]

"purisassara"["masc. ","masculine sound; manly tone; lit. man sound"]

"purisākappa"["masc. ","masculine behaviour; manly deportment; (comm) masculine dress [purisa + ākappa"]

"purisājañña"["masc. ","noble man; extraordinary man; lit. thoroughbred man"]

"purisājānīya"["masc. ","thoroughbred man; noble man [purisa + ājānīya"]

"purisādaka"["masc. ","cannibal"]

"purisādhama"["masc. ","wicked person; lit. worst man"]

"purisādhippāya 1"["adj. ","longing for a man [purisa + adhippāya]"]

"purisādhippāya 2"["adj. ","aimed at a man; with a husband as goal [purisa + adhippāya]"]

"purisālaṅkāra"["masc. ","male adornment; masculine ornamentation [purisa + ālaṅkāra"]

"purisindriya"["nt. ","(abhidhamma) masculinity [purisa + indriya"]

"purisindriyañāṇa"["nt. ","understanding of a person's faculties; knowing an individual's capacity [purisa + indriya + ñāṇa]"]

"purisindriyañāṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.62 (AN6.62)"]

"purisuttama"["masc. ","best of men; highest of men; ultimate man; epithet of the Buddha [purisa + uttama"]

"purisūsabha"["masc. ","bull of a man; studly man [purisa + usabha]"]

"puruttama"["nt. ","ultimate town; best city [pura + uttama"]

"pure 1"["ind. (+abl) ","before; earlier"]

"pure 2"["ind. ","formerly; previously; in the past"]

"pure 3"["ind. (+abl or +gen) ","in front (of); before"]

"purekkhata"["pp. ","preferred; chosen; lit. made in front"]

"purekkharāna"["prp. ","preferring; choosing [pure + karāna"]

"purekkharoti"["pr. (+acc) ","prefers; has a preference; puts forward; lit. puts in front"]

"purekkhāra 1"["masc. ","putting in front [pure + kāra"]

"purekkhāra 2"["masc. (+loc) ","respect (from); precedence (among); status (among); esteem (among); lit. putting in front"]

"purekkhāra 3"["adj. ","preceded (by); leading the way; lit. making in front"]

"purecārika"["adj. ","preceding; going before; leading [pure + cārikā + a]"]

"purejava"["adj. ","running in front; headed by; leading the way [pure + java"]

"purejāta"["adj. ","born beforehand"]

"puretaraṃ"["ind. (+abl) ","before any one else, most early [pura2] "]

"purebhatta"["nt. ","forenoon"]

"purebhattaṃ 1"["ind. ","before the meal [pure + bhatta + aṃ"]

"purebhattaṃ 2"["ind. ","in the morning; before noon; lit. before the meal"]

"purevacanīya"["nt. ","what should have been said before; what should have been spoken first [pure + vacanīya"]

"puro"["ind. ","in front; at the head; leading [pura + o"]

"purohita"["masc. ","chief priest; royal advisor; lit. placed in front"]

"purohitaputta"["masc. ","son of the chief priest; royal advisor's son"]

"purohitaputtajentattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 218 (TH218)"]

"pulaka 1"["nt. ","(comm) dried and boiled dehusked barley"]

"pulaka 2"["masc. ","worm [puḷava] "]

"pulava"["masc. ","worm [puḷava] "]

"pulavaka"["adj. ","worm infested; maggot ridden [pulava + ka"]

"pulavakasaññā"["fem. ","perception of a worm infested corpse [pulavaka + saññā"]

"pulina"["nt. ","sand, sandy bank"]

"pulliṅga"["masc. ","(gram) masculine; masculine gender [puṃ + liṅga]"]

"pulliṅgika"["adj. ","(gram) having a masculine gender [puṃ + liṅga + ika]"]

"pulliṅgikavasena"["ind. ","due to having a masculine gender [pulliṅgika + vasena]"]

"puḷava"["masc. ","maggot; worm"]

"puḷavaka"["adj. ","worm infested [puḷava + ka]"]

"puḷavakasaññā"["fem. ","perception of a worm infested corpse [puḷavaka + saññā]"]

"puḷavakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.58 (SN46.58)"]

"puḷavāvasatha"["masc. ","home of woms; dwelling of maggots [puḷava + āvasatha"]

"puḷuvaka"["adj. ","worm infested; maggot ridden [puḷuva + ka]"]

"puḷuvakasaññā"["fem. ","perception of a worm infested corpse [puḷuvaka + saññā"]

"puṃ"["ind. ","male; masculine"]

"puṃs 1"["ind. ","male [puṃ] "]

"puṃs 2"["ind. ","(gram) masculine gender [puṃ] "]

"pūga 1"["masc. ","guild; group; club; association"]

"pūga 2"["nt. (+gen) ","multitude (of); mass (of); myriad (of); lit. heap"]

"pūga 3"["nt. ","areconut palm [pūga] "]

"pūgagāmaṇika"["masc. ","head of a guild [pūga + gāmaṇika]"]

"pūgagāmaṇikatta"["nt. ","leadership of a guild; lit. head of a guild state"]

"pūgamajjhagata"["adj. ","among guild-members; amidst a club; lit. gone amidst a guild"]

"pūgarukkha"["masc. ","arecanut palm"]

"pūjana"["nt. ","venerating; paying homage; religious offering [√pūj + ana]"]

"pūjanattha"["masc. ","purpose of worshipping"]

"pūjanahetu"["ind. ","for the sake of veneration; for the sake of homage [pūjanā + hetu"]

"pūjanā"["fem. ","venerating; paying homage; religious offering [√pūj + anā"]

"pūjaniya"["ptp. ","venerable; worthy of veneration; worthy of reverence; lit. to be worshipped"]

"pūjanīya"["ptp. (+instr) ","worthy of veneration (by); worthy of reverence (by); lit. to be worshipped"]

"pūjaneyya"["ptp. ","worthy of veneration; reverable; deserving honour; lit. to be worshipped"]

"pūjayati 1"["pr. ","worships; honours [√pūj + *aya + ti"]

"pūjayati 2"["pr. ","(comm) makes devotional offerings [√pūj + *aya + ti"]

"pūjayanta 1"["prp. (+instr) ","worshipping; honouring (with) [√pūj + *aya + nta"]

"pūjayanta 2"["prp. (+instr) ","offering something with devotion [√pūj] "]

"pūjayamāna 1"["prp. ","worshipping; honouring [√pūj + *aya + māna]"]

"pūjayamāna 2"["prp. (+instr) ","devotedly offering (with); making devotional offerings [√pūj + *aya + māna"]

"pūjā 1"["fem. (+gen) ","veneration (of); homage (to); honour (for) [√pūj + ā"]

"pūjā 2"["fem. (+loc) ","veneration (from); homage (from); honour (from) [√pūj + ā"]

"pūjā 3"["fem. (+gen) ","devotional offering (of) [√pūj + ā"]

"pūjāraha"["adj. ","worthy of veneration; worthy of reverence [pūja + araha"]

"pūjita 1"["pp. ","worshipped; revered; venerated; honoured [√pūj + ita"]

"pūjita 2"["pp. ","offered; supplied; given reverentially [√pūj + ita"]

"pūjitamettāvatā"["sandhi. ","what has been offered is enough; the offering is sufficient [pūjitaṃ + ettāvatā"]

"pūjiya 1"["ptp. ","worthy to be honoured [√pūj] "]

"pūjiya 2"["nt. ","object of veneration [√pūj] "]

"pūjiyati"["pr. (+instr) ","is worshipped (by); is honoured (by); is respected (by) [√pūj] "]

"pūjiyamāna"["prp. (+instr) ","being worshipped (by); being honoured (by); being respected (by) [√pūj + iya + māna"]

"pūjetabba"["ptp. ","should be worshipped [√pūj] "]

"pūjetar"["masc. ","who honours; who shows respect [√pūj + *e + tar"]

"pūjeti 1"["pr. (+acc) ","worships; honours; respects [√pūj + *e + ti"]

"pūjeti 2"["pr. (+acc and +instr) ","offers something with devotion [√pūj] "]

"pūjetuṃ 1"["inf. (+acc) ","to honour, to respect [√pūj] "]

"pūjetuṃ 2"["inf. (+acc) ","to offer something with devotion [√pūj] "]

"pūjetvā 1"["abs. ","having honoured, having respected [√pūj] "]

"pūjetvā 2"["abs. ","having offered something with devotion [√pūj] "]

"pūjenta 1"["prp. (+acc) ","worshipping; honouring [√pūj + *e + nta"]

"pūjenta 2"["prp. (+acc and +instr) ","making a devotional offering (of) [√pūj + *e + nta]"]

"pūjesi 1"["aor. (+acc) ","worshipped; honoured; venerated [√pūj + *e + si"]

"pūjesi 2"["aor. (+acc and +instr) ","offered something with devotion [√pūj] "]

"pūti"["adj. ","fermented; foul-smelling; fetid; stinking; rotten; putrid [√pūy + ti"]

"pūtika 1"["adj. ","rotten; spoiled; decayed [√pūy + ti + ka"]

"pūtika 2"["adj. ","infected; septic; festering [√pūy + ti + ka]"]

"pūtika 3"["adj. ","putrid, stinking [√pūy] "]

"pūtikatara"["adj. ","more putrid; more rotten; more infected [√pūy + ti + ka + tara"]

"pūtikāya"["masc. ","putrid body; disgusting body; stinking body; foul mass [pūti + kāya"]

"pūtikāyakammanta"["adj. ","rotten in physical action; lit. putrid body action"]

"pūtikuṇapa"["masc. ","rotten corpse; decaying carcass [pūti + kuṇapa"]

"pūtikummāsa"["masc. ","rotten gruel; putrid porridge [pūti + kummāsa"]

"pūtigandha"["masc. ","smell of stinking thing"]

"pūtitakka"["masc. ","rotten buttermilk [pūti + takka]"]

"pūtitakkamakkhita"["adj. ","smeared with rotten buttermilk [pūtitakka + makkhita]"]

"pūtitara"["adj. ","more fetid; more foul-smelling; more rotten [√pūy + ti + tara]"]

"pūtidehasaya"["adj. ","living in the putrid body [pūti + deha + saya]"]

"pūtibīja"["nt. ","rotten seed [pūti + bīja]"]

"pūtibhāva"["masc. ","rottenness; decomposition; lit. rotten state"]

"pūtimaccha"["masc. ","rotten fish; stinking fish [pūti + maccha"]

"pūtimanokammanta"["adj. ","rotten in thought; lit. putrid mind action"]

"pūtimaṃsajātaka"["nt. ","Jātaka 437 (JA437)"]

"pūtimukha"["adj. ","having a putrid mouth"]

"pūtimukhapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 3 (PV3)"]

"pūtimutta"["nt. ","fermented urine; (comm) urine [pūti + mutta"]

"pūtimuttabhesajja"["nt. ","medicine made from fermented cow urine; lit. rotten urine medicine"]

"pūtimūla"["adj. ","rotten at the root [pūti + mūla"]

"pūtilatā"["fem. ","type of creeper; Coccolus Cordifolius; lit. stinking creeper"]

"pūtivacīkammanta"["adj. ","rotten in speech; lit. putrid speech action"]

"pūtisandeha"["masc. ","rotting mass; fetid body; putrid accumulation [pūti + sandeha"]

"pūpa"["masc. ","cake; bread"]

"pūpiya"["masc. ","cake-seller"]

"pūya"["masc. ","pus [√pūy] "]

"pūra"["adj. (+gen) ","full (of); filled (with); stuffed (with) [√pūr + a"]

"pūraka"["adj. ","who fulfils; who completes; who satisfies [√pūr + a + ka]"]

"pūraṇa 1"["masc. ","name of a ascetic teacher; Pūraṇa Kassapa; lit. filling up"]

"pūraṇa 2"["nt. ","filling up; fulfilling [√pūr + ana]"]

"pūraṇakassapavāda"["masc. ","doctrine of Pūraṇa Kassapa"]

"pūraṇakāla"["masc. ","time of filling up [pūraṇa + kāla]"]

"pūraṇī"["fem. ","something which fulfils; fulfiller [√pūr + ana + ī]"]

"pūrati"["pr. (+acc) ","fills up [√pūr + a + ti"]

"pūratta"["nt. ","fullness; lit. full state"]

"pūrayanta"["prp. (+acc) ","filling up; making full [√pūr + *aya + nta"]

"pūrayamāna"["prp. (+acc) ","filling up; making full [√pūr + *aya + māna]"]

"pūrayi"["aor. ","filled up [√pūr] "]

"pūraḷāsa 1"["nt. ","oblation; offering; remains of an offering"]

"pūraḷāsa 2"["masc. ","in reference to Sundarikabhāradvājasutta, Sutta Nipāta 3.4 (SNP30); lit. offering"]

"pūrāpita"["pp. (+gen) ","made fill [√pūr] "]

"pūrāpeti"["pr. (+gen) ","makes fill [√pūr] "]

"pūrāpetvā"["abs. (+gen) ","having made fill; having caused to be full [√pūr] "]

"pūrāpesi"["aor. (+acc) ","caused to fill [√pūr + *āpe + si"]

"pūrita 1"["pp. (+gen) ","filled (with); filled up (with) [√pūr + *e + ita"]

"pūrita 2"["pp. ","fulfilled; completed; lit. filled"]

"pūritakāla"["masc. ","time when fulfilled; time of completion [pūrita + kāla]"]

"pūritasāraṇīyadhamma"["adj. ","who has fulfilled the quality of being cordial [pūrita + sāraṇīyadhamma]"]

"pūrī"["adj. ","full; full of (ī before √kar) [√pūr] "]

"pūretabba"["ptp. ","should be fulfilled; should be completed; should be accomplished; lit. to cause to be fulfilled"]

"pūreti 1"["pr. (+acc) ","fills up; makes full [√pūr + *e + ti"]

"pūreti 2"["pr. (+acc) ","fulfils; accomplishes; completes [√pūr + *e + ti"]

"pūreti 3"["pr. (+acc) ","satisfies [√pūr] "]

"pūretukāma"["adj. ","wanting to fulfil"]

"pūretuṃ"["inf. (+acc) ","to fulfil; to complete; to accomplish [√pūr + *e + tuṃ]"]

"pūretvā 1"["abs. (+acc) ","having filled; having filled up [√pūr + *e + tvā"]

"pūretvā 2"["abs. ","having fulfilled, having completed [√pūr] "]

"pūrenta"["prp. (+acc) ","fulfilling; completing [√pūr + *e + nta"]

"pūresi"["aor. (+acc) ","filled up; made full [√pūr + *e + si"]

"pūva"["masc. ","cake; (comm) made as a gift"]

"pūvaghara"["nt. ","bakery; lit. cake house"]

"pūvasurā"["fem. ","liquor from cake [pūva + surā"]

"pūvika"["masc. ","dealer in cakes"]

"pe 1"["abbrev. ","abbreviation of peyyāla, indicating missing repeated text"]

"pe 2"["abbrev. ","abbreviation of Petavatthu"]

"pe 3"["abbrev. ","abbreviation of Peṭakopadesa"]

"pekkha 1"["adj. (+acc) ","looking (for); seeking [pa + √ikkh + a"]

"pekkha 2"["masc. ","stage show [pa + √ikkh] "]

"pekkhaka"["adj. ","taking a look (at); inspecting [pa + √ikkh + a + ka]"]

"pekkhaṇa 1"["nt. ","seeing [pa + √ikkh] "]

"pekkhaṇa 2"["nt. ","sight [pa + √ikkh] "]

"pekkhatar"["masc. ","seer, looker"]

"pekkhati 1"["pr. (+acc) ","sees; takes a look (at) [pa + √ikkh + a + ti]"]

"pekkhati 2"["pr. (+acc) ","looks ahead (at); looks forward (at); observes [pa + √ikkh + a + ti"]

"pekkhanta"["prp. (+acc) ","looking (at); looking forward (at) [pa + √ikkh + a + nta"]

"pekkhamāna"["prp. (+acc) ","seeing; observing [pa + √ikkh + a + māna"]

"pekkhāpetvā"["abs. (+acc) ","having showed around; having given a tour; lit. having caused to see"]

"pekkhi"["aor. ","saw, looked at [pa + √ikkh] "]

"pekkhita"["pp. ","seen, looked at [pa + √ikkh] "]

"pekkhitar"["masc. ","who looks; see-er; observer [pa + √ikkh] "]

"pekkhituṃ"["inf. (+acc) ","to see; to take a look (at) [pa + √ikkh + a + ituṃ]"]

"pekkhitvā"["abs. ","having seen, having looked at [pa + √ikkh] "]

"pekkhetuṃ"["inf. (+acc) ","to cause to see [pa + √ikkh + *e + tuṃ"]

"pekhuṇa"["nt. ","peacock's tail-feather"]

"pekhuṇiyanattar"["masc. ","Pekhuṇiya's grandson [pekhuṇiya + nattar]"]

"pecca"["ind. ","after death; lit. going on"]

"peta 1"["pp. ","departed; deceased; dead; lit. went on"]

"peta 2"["masc. ","departed; deceased; dead; lit. went on"]

"peta 3"["masc. ","afflicted spirit, hungry ghost [pa + √i] "]

"petakicca"["nt. ","states of ghosts"]

"petattana"["nt. ","ghost state; state of being a spirit; lit. went on state"]

"petattabhāva"["masc. ","ghostly incarnation; existence as a spirit [peta + attabhāva]"]

"petapariggaha"["masc. ","personal possession of a deceased person [peta + pariggaha]"]

"petayoni"["fem. ","state of ghosts"]

"petaloka"["masc. ","world of the departed; ghost realm [peta + loka"]

"petalokamagami"["aor. ","went to the ghost realm [petalokaṃ + agami"]

"petavatthu"["nt. ","story about a ghost"]

"petavatthupāḷi"["fem. ","Book 7 of the Khuddaka Nikāya"]

"petaseyyā"["fem. ","lying posture of a dead person [peta + seyyā]"]

"peti"["pr. ","goes; proceeds; advances; lit. goes on"]

"petī"["fem. ","female ghost; female spirit; lit. went on"]

"pettaṇika"["adj. ","who lives on father's property [pitar] "]

"pettanika"["masc. ","who lives on hereditary wealth; lit. related to father"]

"petti"["masc. ","father [pitar + *i"]

"pettika 1"["adj. ","paternal; father; lit. related to father"]

"pettika 2"["adj. ","ancestral; family; lit. related to father"]

"pettidevanirayādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.129-130 (SN56.129-130)"]

"pettidevapettivisayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.131 (SN56.131)"]

"pettimanussanirayādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.126-128 (SN56.126-128)"]

"pettiya"["masc. ","uncle; lit. related to father"]

"pettivisaya"["masc. ","ghost realm; world of the forefathers; realm of the ancestors [petti + visaya"]

"pettivisayagamanīya"["adj. ","which leads to the ghost realm; which is conducive to spirit rebirth [pettivisaya + gamanīya"]

"pettivisayagāmī"["adj. ","leading to the ghost realm; conducive to the world of the forefathers [pettivisaya + gāmī"]

"pettivisayavedanīya"["adj. ","to be experienced in the ghost realm [pettivisayavedanīya]"]

"pettivisayasaṃvattanika"["adj. ","leading to the ghost realm; conducive to the world of the forefathers; lit. leading to father realm"]

"pettivesayika"["adj. ","in the ghost realm; inhabiting the world of the forefathers; in the realm of the ancestors; lit. related to the realm of fathers"]

"petteyya"["adj. ","respecting one's own father [pitar] "]

"petteyyatā"["fem. ","love for one’s father; filial piety [pitar + *eyya + tā"]

"petteyyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.67 (SN56.67)"]

"pema 1"["nt. (+loc) ","love (for); affection (for); fondness (for); dearness [√pī + *ma"]

"pema 2"["adj. ","loving; liking; affectionate; fond of [√pī + *ma]"]

"pemaniya"["adj. ","loveable; endearing; charming; lit. to be loved"]

"pemaniyassara"["adj. ","with an endearing tone; with a charming sound [pemaniya + sara]"]

"pemanīya"["adj. ","endearing; friendly; affectionate [√pī + *ma + anīya"]

"pemamatta"["nt. ","measure of love; degree of affection [pema + matta"]

"pemamattaka"["masc. ","mere love; simple affection; love alone; by a measure of affection"]

"pemasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.200 (AN4.200)"]

"peya"["masc. ","name of a layman"]

"peyya 1.1"["nt. ","drink; lit. to be drunk"]

"peyya 1.2"["ptp. ","drinkable [√pā] "]

"peyya 2.1"["nt. ","dearness; kindness; amicability [√pī + a + *ya"]

"peyyavajja"["nt. ","kind words; endearing speech; speaking kindly [peyya + vajja"]

"peyyāla 1"["nt. ","denoting an elided repetition within a text"]

"peyyāla 2"["masc. ","denoting an elided repetition within a text"]

"peyyālapannarasaka"["nt. ","elided repetition series of fifteen items [peyyāla + pannarasaka]"]

"peyyālamukha"["nt. ","start of an elided repetition within a text [peyyāla + mukha]"]

"peyyālī"["masc. ","denoting an elided repetition within a text"]

"pelaka"["masc. ","hare [√pel] "]

"pellana"["nt. ","pushing, propelling [√pel] "]

"pesa"["masc. ","embroidery"]

"pesaka 1"["masc. ","sender, who attends [√pis] "]

"pesaka 2"["masc. ","supervisor; organizer; arranger; lit. who sends"]

"pesakāra"["masc. ","weaver; embroiderer [pesa + kāra"]

"pesakārakañjiyasutta"["nt. ","embroiderer's sticky thread [pesakāra + kañjiya + sutta]"]

"pesakāravaṇṇa"["masc. ","appearance of an embroiderer; form of a weaver [pesakāra + vaṇṇa"]

"pesakāravisikhā"["fem. ","street of embroiders [pesakāra + visikhā"]

"pesakārasippa"["nt. ","needle-craft; craft of embroider [pesakāra + sippa]"]

"pesakārī"["fem. ","female embroider [pesa + kāra + ī]"]

"pesana"["nt. ","sending out; messaging; running an errand [√pis + *ana]"]

"pesanakāraka"["masc. ","servant"]

"pesanakārikā"["fem. ","maid servant"]

"pesanika"["adj. ","related to messaging; connected with errands [√pis + *ana + ika"]

"pesaniya 1"["ptp. ","should be sent; should be dispatched; lit. to be sent"]

"pesaniya 2"["nt. ","running errands; conveying messages; lit. to be sent"]

"pesayi"["aor. ","sent [√pis] "]

"pesala"["adj. ","well-behaved; good; honest"]

"pesalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.3 (SN8.3)"]

"pesavatīvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 35 (VV35)"]

"pesāca"["masc. ","goblin; evil spirit; demon; devil [pisāca + *a"]

"pesi 1"["fem. ","(of meat) piece; lump; hunk; chunk; slice"]

"pesi 2"["fem. ","third stage of embryonic developement; lit. piece of meat"]

"pesika"["masc. ","scraper"]

"pesikā 1.1"["fem. ","scraper [pesikā] "]

"pesikā 1.2"["fem. ","rind; shell [pesikā] "]

"pesikā 2.1"["fem. ","foetus in the third stage [pesi] "]

"pesita 1"["pp. ","sent; sent out; dispatched on an errand [√pis + *e + ita]"]

"pesita 2"["pp. ","employed [√pis] "]

"pesita 3"["pp. ","sent for [√pis] "]

"pesita 4"["pp. ","supervised; managed; lit. sent"]

"pesitāpesita"["nt. ","who is supervised and who is not [pesita + apesita]"]

"pesiya"["masc. ","servant, messenger [√pis] "]

"pesiyamāna"["prp. ","being sent [√pis] "]

"pesisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.2 (SN19.2)"]

"pesīyati"["pr. ","is sent [√pis] "]

"pesuñña"["nt. ","divisive speech; slander; defamation; denigration; back-biting [√pis + uṇa + *ya"]

"pesuññamakāsi"["aor. ","slandered; went behind someone's back [pesuññaṃ + akāsi]"]

"pesuññasikkhāpada"["nt. ","rule about divisive speech; Pācittiya 3 [pesuñña + sikkhāpada]"]

"pesuññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.75 (SN56.75)"]

"pesuññaṃ upasaṃharati"["idiom. ","slanders; defames; lit. brings slander"]

"pesuṇa"["nt. ","divisive speech; slander; defamation; denigration; back-biting [√pis + uṇa + *a"]

"pesuṇakāraka"["adj. ","who slanders"]

"pesuṇika"["masc. ","slanderer [√pis] "]

"pesuṇiya"["nt. ","divisive speech; slander; defamation; denigration; back-biting [√pis + uṇa + *iya"]

"pesuṇeyya"["nt. ","divisive speech; slander; defamation; denigration; back-biting [√pis + *uṇa + eyya"]

"pesuṇeyyappahāyī"["adj. ","who has abandoned divisive speech [pesuṇeyya + pahāyī]"]

"pesetabba"["ptp. ","should be sent out or forth, should be employed, should be sent for [√pis] "]

"peseti 1"["pr. (+acc and +acc) ","sends; sends out [√pis + *e + ti"]

"peseti 2"["pr. (+acc and +acc) ","employs [√pis] "]

"peseti 3"["pr. (+acc and +acc) ","sends for [√pis] "]

"peseti 4"["pr. ","drives (to); drives out (to) [√pis] "]

"pesetvā 1"["abs. (+acc and +acc) ","having sent out or forth, having sent for [√pis] "]

"pesetvā 2"["abs. (+acc and +acc) ","having sent for; having sent a messenger to get [√pis] "]

"pesetvā 3"["abs. (+acc and +acc) ","having employed [√pis] "]

"pesenta"["prp. (+acc and +acc) ","sending out or forth, employing, sending for [√pis] "]

"pesesi 1"["aor. (+acc and +acc) ","sent; sent out [√pis + *e + si"]

"pesesi 2"["aor. (+acc and +acc) ","sent for; sent a messenger to get [√pis] "]

"pesesi 3"["aor. (+acc and +acc) ","employed [√pis] "]

"pessa 1"["masc. ","servant; messenger; runner; lit. to be sent"]

"pessa 2"["masc. ","name of a layman; lit. to be sent"]

"pessaka"["masc. ","messenger; lit. who is sent"]

"pessika"["masc. ","messenger; lit. who is sent"]

"pessiya"["masc. ","servant, messenger [√pis] "]

"pehi"["imp. ","go on!; move!; giddy-up! [pa + √i + a + hi"]

"peḷa"["masc. ","lump; bit"]

"peḷā"["fem. ","box or chest, container"]

"pokkhara 1"["nt. ","blue lotus flower; blue lotus petal; Nymphaea nouchali caerulea"]

"pokkhara 2"["nt. ","drum-skin; lit. (resembling a) lotus"]

"pokkhara 3"["nt. ","tip of an elephant's trunk [pokkhara] "]

"pokkhara 4"["nt. ","trunk of a lute [pokkhara] "]

"pokkharañño"["fem. ","ponds; pools; lotus ponds [pokkhara + ṇī + iyo"]

"pokkharaṇiyā"["fem. ","name of a monastery; lit. with a lotus pond"]

"pokkharaṇirāmaṇeyyaka"["nt. ","delighfulness of a lotus pond; lovlineness of a lotus pool [pokkharaṇī + rāmaṇeyyaka"]

"pokkharaṇī"["fem. ","pond; pool; lotus pond [pokkhara + ī"]

"pokkharaṇīrāmaṇeyyaka"["nt. ","delightfulness of a lotus pond; loveliness of a lotus pool [pokkharaṇī + rāmaṇeyyaka"]

"pokkharaṇīsampanna"["adj. ","full of lotus ponds [pokkharaṇī + sampanna]"]

"pokkharaṇīsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13.2 (SN13.2)"]

"pokkharaṇīsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.52 (SN56.52)"]

"pokkharatā"["fem. ","beauty [pokkhara] "]

"pokkharapatta"["nt. ","lotus petal; lotus leaf [pokkhara + patta"]

"pokkharaphalaka"["nt. ","drum-frame; lit. drum skin board"]

"pokkharamadhu"["nt. ","honey sap a lotus"]

"pokkharavana"["nt. ","lotus grove [pokkhara + vana]"]

"pokkharavassa"["nt. ","rain of flowers, snowstorm"]

"pokkharasātakā"["fem. ","name of a bird; lit. lotus cloak"]

"pokkharasāti"["masc. ","name of a Brahman"]

"pokkharasātiupāsakattapaṭivedanā"["fem. ","Pokkharasāti declaring himself a disciple"]

"pokkharasātikula"["nt. ","household of Pokkharasāti"]

"pokkharasātibuddhupasaṅkamana"["nt. ","Pokkharasāti visiting the Buddha"]

"pokkharasātibuddhūpasaṅkamana"["nt. ","Pokkharasāti visiting the Buddha"]

"pokkharasātivatthu"["nt. ","story of Pokkharasāti"]

"pokkharasādi"["masc. ","name of a Brahman"]

"pokkhariṇī"["fem. ","pond; pool; lotus pond [pokkhara + iṇī]"]

"poṅkha"["nt. ","fletching; arrow feather"]

"poṅkhānupoṅkhaṃ"["ind. ","shot after shot; lit. feather after feather"]

"poṭakitūla"["nt. ","cotton from grass [poṭakī + tūla"]

"poṭakī"["fem. ","species of grass"]

"poṭṭhapāda 1"["masc. ","name of a wandering ascetic [poṭṭha + pāda"]

"poṭṭhapāda 2"["masc. ","name of a lunar month; September-October [poṭṭha + pāda"]

"poṭṭhapāda 3"["masc. ","constellation of Pegasus"]

"poṭṭhapādaparibbājakavatthu"["nt. ","the story of Poṭṭhapāda the wandering ascetic"]

"poṭṭhapādasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 9 (DN9)"]

"poṭṭhiya"["masc. ","personal name"]

"poṭhana"["nt. ","beating, striking [√puṭh] "]

"poṭhita 1"["pp. ","beaten, struck [√puṭh] "]

"poṭhita 2"["pp. ","snapped (one's fingers) [√puṭh] "]

"poṭhiyamāna"["prp. ","being beaten [√puṭh] "]

"poṭhīyati"["pr. ","is beaten, is struck [√puṭh] "]

"poṭheti 1"["pr. ","beats, strikes [√puṭh] "]

"poṭheti 2"["pr. ","snaps (one's fingers) [√puṭh] "]

"poṭhetvā 1"["abs. ","having beaten, having struck [√puṭh] "]

"poṭhetvā 2"["abs. ","having snapped (one's fingers) [√puṭh] "]

"poṭhesi 1"["aor. ","beat, struck [√puṭh] "]

"poṭhesi 2"["aor. ","snapped (one's fingers) [√puṭh] "]

"poṇa 1"["adj. (+acc) ","sloping (to); inclining down (to); leading (to) [pa + ava + √nam + a"]

"poṇa 2"["nt. ","shallow bowl; dish; lit. sloped"]

"poṇa 3"["nt. ","sharpened stick; lit. sloped"]

"pota 1"["masc. ","young animal [√pus + *ta]"]

"pota 2"["masc. ","sprout or offshoot [√pus] "]

"pota 3"["masc. ","ship's boat [√pus] "]

"potaka"["masc. ","young animal; young male of any creature; young plant [√pus + *ta + ka"]

"potana"["nt. ","name of a town"]

"potaliputta"["masc. ","name of a wandering ascetic [potali + putta]"]

"potaliya"["masc. ","name of a householder"]

"potaliyasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 54; Discourse with Potaliya (MN54) [potaliya + sutta]"]

"potaliyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.100 (AN4.100)"]

"potavāha"["masc. ","sailor"]

"potika"["masc. ","young of an animal"]

"potikā"["fem. ","young female of any creature [√pus + *ta + ikā]"]

"potthaka 1"["masc. ","modelled figurine; clay figure [pottha + ka]"]

"potthaka 2"["masc. ","book; manuscript; text [pottha + ka]"]

"potthaka 3"["masc. ","bark cloth; rough cloth [pottha + ka]"]

"potthaka 4"["masc. ","canvas for painting on [potthaka] "]

"potthakarūpa"["nt. ","modelled figurine; clay figure [potthaka + rūpa]"]

"potthakarūpāvayava"["masc. ","limb of a small figurine"]

"potthakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.100 (AN3.100)"]

"potthakūpama"["adj. ","like a bark cloth [potthaka + upama]"]

"potthanikā"["fem. ","dagger"]

"potthalikā"["fem. ","modelled figure, doll made of canvas [potthaka] "]

"pothujjana"["adj. ","common; coarse; plebeian; vulgar [puthu + jana + *a]"]

"pothujjanasukha"["nt. ","common comfort; plebeian pleasure; worldly happiness [pothujjana + sukha]"]

"pothujjanika"["adj. ","common; ordinary; coarse; plebeian; lit. belonging to the ordinary man"]

"potheti"["pr. (+acc) ","beats; hits [√puṭh] "]

"pothetvā 1"["abs. (+acc) ","having beaten; having hit [√puṭh + *e + tvā"]

"pothetvā 2"["abs. ","having pressed [√puṭh] "]

"pona"["nt. ","sharpened stick; lit. sloped"]

"ponobbhavika"["adj. ","leading to repeated existence; leading to rebirth [puna + bhava + *ika"]

"ponobhavika"["adj. ","leading to repeated existence; leading to rebirth [puna + bhava + *ika"]

"porāṇa 1"["adj. ","previous; old; former [pura + *aṇa"]

"porāṇa 2"["adj. ","ancient; of old [pura + *aṇa"]

"porāṇaka"["adj. ","ancient; of old [pura + *aṅa + ka"]

"porāṇapāṭha"["masc. ","ancient variant reading; old textual variant [porāṇa + pāṭha]"]

"porāṇapotthaka"["masc. ","old book; ancient text [porāṇa + potthaka]"]

"porāṇasīhaḷapotthaka"["masc. ","ancient Sinhala book"]

"porāṇā 1"["masc. ","ancients; sages of old [pura + *aṇa + ā"]

"porāṇā 2"["masc. ","ancient commentaries referenced by Buddhaghosa [pura + *aṇa + ā]"]

"porisa 1"["masc. ","man; employee; worker [purisa + *a"]

"porisa 2"["nt. ","man size; height of a man; fathom; measure of height; from foot to fingertips extended above the head [purisa + *a"]

"porisa 3"["adj. ","measuring the height of one man; one fathom in depth [purisa + *a"]

"porisa 4"["nt. ","manliness [purisa] "]

"porisa 5"["adj. ","manly; human [purisa + *a"]

"porisadhamma"["masc. ","characteristics of men (referring to MN113 Sappurisasuttaṃ) [porisa + dhamma]"]

"porisamatta"["adj. ","measuring the height of one man; one fathom in depth [porisa + matta"]

"porisāda"["adj. ","man-eater; cannibal"]

"poriseyya"["adj. ","fashionable; stylish; (comm) fit for a man [purisa + *eyya"]

"porī"["adj. ","urbane; polite; polished; refined; lit. belonging to the city"]

"poroseyya"["adj. ","fashionable; stylish; (comm) fit for a man [purisa + *eyya"]

"porohicca"["nt. ","office of chief-priest; chief priest-ship; prime minister-ship; lit. placed in-front-ness"]

"posa 1.1"["masc. ","man [purisa"]

"posa 2.1"["adj. ","supporting; caring; nourishing [√pus + *a"]

"posaka 1"["masc. ","supporter; nurturer; nourisher [√pus + *aka"]

"posaka 2"["adj. ","feeding, nourishing [√pus] "]

"posaka 3"["masc. ","raiser; who rears [√pus] "]

"posati 1"["pr. (+acc) ","supports; nurtures; nourishes; brings up [√pus + *a + ti"]

"posati 2"["pr. (+acc) ","raises (for sale) [√pus + *a + ti"]

"posatha"["masc. ","Sabbath day, observance of 8 precepts, biweekly recitation of the Vinaya rules by a chapter of Buddhist monks [upa + √vas] "]

"posathika"["masc. ","who observes fasting [upa + √vas] "]

"posana"["nt. ","supporting; nurturing; nourishing [√pus + *ana"]

"posanta"["prp. (+acc) ","supporting; caring (for); nurturing; nourishing [√pus + *a + nta"]

"posāpita"["pp. ","caused to raise; made bring up [√pus + *āpe + ita]"]

"posāla"["masc. ","name of a Brahman ascetic"]

"posālamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.16 (SNP69)"]

"posālamāṇavapucchāniddesa"["masc. ","commentary on the young Brahman Posāla's question [posāla + māṇava + pucchā + niddesa]"]

"posāvanika 1"["nt. ","payback; nurturing fee [√pus + *āpe + ana + ika"]

"posāvanika 2"["adj. ","related to nurturing [√pus + *āpe + ana + ika]"]

"posāvaniya"["ptp. ","able to nurtured; to be reared [√pus] "]

"posi"["aor. (+acc) ","nurtured; brought up; raised [√pus] "]

"posikā"["fem. ","nurse, step-mother [√pus] "]

"posita"["pp. ","nourished, brought up, taken care of, fed [√pus] "]

"posiyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 34 (TH34)"]

"posī"["adj. ","supporting; looking after; taking care (of) [√pus + *ī"]

"posetabba"["ptp. ","should be nourished, should be brought up, should be taken care of, should be fed [√pus] "]

"poseti"["pr. (+acc) ","supports; looks after; takes care (of) [√pus + *e + ti"]

"posetuṃ"["inf. (+acc) ","to support; to looks after; to takes care (of) [√pus + *e + tuṃ"]

"posetvā"["abs. ","having nourished, having brought up, having took care of, having fed [√pus] "]

"posenta"["prp. ","nourishing, bringing up, taking care of, feeding [√pus] "]

"posesi"["aor. (+acc) ","supported; looked after; took care (of) [√pus + *e + si"]

"ppa"["cs. ","(gram) ppa; (unattested) conjugational sign of group 6 gahādigaṇa"]

"ppapaccaya"["cs. ","(gram) ppa suffix; (unattested) conjugational sign of group 6 gahādigaṇa [ppa + paccaya"]

"plava"["masc. ","floating, raft [√plu] "]

"plavaṅgama"["masc. ","monkey"]

"plavati 1.1"["pr. ","springs; jumps; swings [√plu + a + ti"]

"plavati 2.1"["pr. ","recites; fills the air (with); lit. floats"]

"plavati 2.2"["pr. ","floats, swims [√plu] "]

"plavatī"["pr. ","springs; jumps; swings [√plu + a + ti"]

"plavana 1.1"["nt. ","jumping [√plu] "]

"plavana 2.1"["nt. ","floating [√plu] "]

"plavi"["aor. ","floated, moved quickly, swam [√plu] "]

"plavita"["pp. ","floated, moved quickly, swum [√plu] "]

"plavitvā"["abs. ","having floated, having moved quickly, having swum [√plu] "]

"phaggu"["masc. ","spring festival in February-March"]

"phagguṇa"["masc. ","month of the lunar calendar; February – March [phaggu] "]

"phagguṇī"["fem. ","name of a constellation [phaggu] "]

"phagguna 1"["masc. ","name of a monk; Moḷiyaphagguna [phaggu + na"]

"phagguna 2"["masc. ","constellation of Leo; lit. red"]

"phagguna 3"["masc. ","name of a lunar month; February-March; lit. red"]

"phaggunapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.83 (SN35.83)"]

"phaggunasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.56 (AN6.56)"]

"phaṇa"["masc. ","hood of a snake [phaṇa] "]

"phaṇaka"["nt. ","instrument shaped like a snake hood, used for smoothing hair, etc. [phaṇa] "]

"phaṇijjaka"["nt. ","palmarosa; Cymbopogon martinii [phaṇijja + ka"]

"phaṇī"["masc. ","cobra [phaṇa] "]

"phandati"["pr. ","shimmers; shakes; quivers; trembles [√phand + a + ti"]

"phandana 1"["adj. ","trembling; quivering; shivering; palpitating [√phand + ana"]

"phandana 2"["nt. ","throbbing, motion, agitation [√phand] "]

"phandana 3"["masc. ","kind of tree; lit. trembling"]

"phandanajātaka"["nt. ","Jātaka 475 (JA475)"]

"phandanā"["fem. ","throbbing, motion, agitation [√phand] "]

"phandanta"["prp. (+acc) ","intimidating; threatening; lit. shaking"]

"phandamāna"["prp. ","trembling; quivering; shivering; palpitating [√phand + a + māna"]

"phandāpayanta"["prp. (+acc) ","causing (others) to intimidate; causing (others) to threaten; lit. causing to shake"]

"phandāpeti"["pr. (+acc) ","makes stir; makes tremble; lit. causes to shake"]

"phandi"["aor. ","trembled, throbbed, stirred [√phand] "]

"phandita 1"["nt. ","(of mind) trembling; pulsation; palpitation; agitation; lit. trembled"]

"phandita 2"["pp. ","trembled, throbbed, stirred [√phand] "]

"phandita 3"["pp. ","wriggled; squirmed [√phand + ita]"]

"phanditatta"["nt. ","shaking; quivering; trembling; lit. fact of shaking"]

"phanditamatta"["adj. ","merely wriggling; just squirming [phandita + matta]"]

"phanditvā"["abs. ","having trembled, having throbbed, having stirred [√phand] "]

"pharaṇa 1"["nt. ","pervading; infusing; suffusing; filling [√phar + aṇa"]

"pharaṇa 2"["nt. ","thrill [√phar] "]

"pharaṇa 3"["nt. ","intentness upon [√phar] "]

"pharaṇaka"["adj. ","suffusion, filling with [√phar] "]

"pharaṇatā"["fem. ","suffusion; pervasion [√phar + aṇa + tā]"]

"pharati 1"["pr. (+acc and +instr) ","pervades; suffuses; fills; extends (to) [√phar + a + ti"]

"pharati 2"["pr. (+acc) ","serves (as); is useful (as) [√phar + a + ti"]

"pharati 3"["pr. ","is intent upon [√phar] "]

"pharanta"["prp. ","pervading, suffusing, filling [√phar] "]

"pharasu"["masc. ","axe; hatchet"]

"pharasuppahāra"["masc. ","axe-blow [pharasu + pahāra"]

"phari"["aor. (+acc and +instr) ","pervaded (with); suffused (with); filled (with); extended (to) [√phar + i"]

"pharita"["pp. ","pervaded, suffused, filled [√phar] "]

"pharituṃ"["inf. (+acc) ","to pervade; to suffuse; to fill [√phar + ituṃ"]

"pharitvā 1"["abs. (+acc) ","having suffused; having pervaded; having filled [√phar + itvā"]

"pharitvā 2"["abs. (+acc) ","having fulfilled; having encompassed [√phar + itvā"]

"pharitvāna"["abs. (+acc) ","having filled; having suffused; having pervaded [√phar] "]

"pharusa 1"["adj. ","(of speech) harsh; rough; rude; unkind"]

"pharusa 2"["adj. ","(of feeling) violent; severe; sharp"]

"pharusavacana 1"["nt. ","harsh speech; unkind speech [pharusa + vacana]"]

"pharusavacana 2"["adj. ","speaking harshly; talking unkindly; using rough words [pharusa + vacana]"]

"pharusavāca"["adj. ","speaking harshly; using rough words [pharusa + vācā + a"]

"pharusavācā"["fem. ","harsh words; rough talk; unkind speech [pharusa + vācā"]

"pharusavācāpaccayā"["ind. ","dependent on harsh speech; due to unkind speech [pharusavācā + paccayā"]

"pharusavācāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.76 (SN56.76)"]

"pharusavācāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.269 (AN4.269)"]

"pharusavācī"["adj. ","who speaks harshly; who uses rough language"]

"pharusāvācā"["fem. ","rough speech"]

"pharusāvācāpaccayā"["ind. ","dependent on harsh speech; due to rough words [pharusāvācā + paccayā"]

"pharusena"["ind. ","harshly; roughly; unkindly; violently [pharusa + ena"]

"phala 1.1"["nt. ","fruit; nut; berry [√phal + a"]

"phala 1.2"["nt. ","consequence; result; lit. fruit"]

"phala 1.3"["nt. ","edible food; lit. fruit"]

"phala 2.1"["nt. ","(of a weapon) blade; point [√phal + a"]

"phala 2.2"["nt. ","crystal [√phal + a"]

"phalaka 1"["nt. ","board; plank; wooden surface [√phal + aka"]

"phalaka 2"["nt. ","strip of wood; bark strip; wood chip [√phal + a + ka"]

"phalaka 3"["nt. ","shield [√phal] "]

"phalakacīra"["nt. ","strips of wood [phalaka + cīra"]

"phalakapīṭha"["nt. ","wooden bench [phalaka + pīṭha]"]

"phalakasata"["nt. ","target"]

"phalakaseyyā"["fem. ","plank bed"]

"phalakkhaṇa"["masc. ","fruition moment [phala + khaṇa]"]

"phalaga"["adj. ","fruitful; attained the fruit (of Nibbāna) [phala + ga"]

"phalagaṇḍa"["masc. ","name of an arahant; lit. swelling fruit"]

"phalagandha"["masc. ","fragrant fruit [phala + gandha]"]

"phalagavesī"["adj. ","seeking fruit; searching for fruit [phala + gavesī"]

"phalacitta"["nt. ","fruition of the path"]

"phalañāṇa"["nt. ","understanding of the fruit of the path"]

"phalaṭṭha"["adj. ","stationed in the enjoyment of the Path"]

"phalati 1.1"["pr. ","splits open; bursts; breaks [√phal + a + ti"]

"phalati 2.1"["pr. ","bears fruit [√phal] "]

"phalattha"["adj. ","wanting fruit; seeking fruit [phala + attha]"]

"phalatthika"["adj. ","wanting fruit; in need of fruit [phala + atthika"]

"phaladassāvī"["adj. ","seeing the fruit [phala + dassāvī"]

"phaladāna"["nt. ","giving fruit; offering fruits [phala + dāna]"]

"phaladāyaka"["adj. ","who gives the fruit; which gives results [phala + dāyaka]"]

"phaladāyakatta"["nt. ","fact of giving fruit [phala + dāyaka + tta]"]

"phaladāyakavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 67 (VV67)"]

"phaladāyī"["adj. ","fruitful, advantageous, producing fruit"]

"phalanibbāna"["nt. ","fruition and Nibbāna [phala + nibbāna]"]

"phalanta 1.1"["prp. ","splitting; cracking; bursting; breaking [√phal + a + nta"]

"phalanta 2.1"["prp. ","bearing fruit [√phal] "]

"phalapariyesanaṃ"["ind. ","looking for fruit; searching for fruit; on a quest for fruit [phala + pariyesanā + aṃ"]

"phalabhājaka"["masc. ","distributor of fruit; fruit dispenser [phala + bhājaka"]

"phalabhūta"["adj. ","given fruit; resultant"]

"phalabhojī"["adj. ","enjoying eating fruit [phala + bhojī]"]

"phalamagganidassana"["adj. ","manifesting the fruit and path [phala + magga + nidassana]"]

"phalaruha"["adj. ","grown from a seed"]

"phalavant"["adj. ","bearing or having fruit [√phal] "]

"phalavipāka"["nt. ","results and consequences [phala + vipāka]"]

"phalavimutti"["fem. ","fruition liberation [phala + vimutti]"]

"phalavemattatā"["fem. ","difference between the fruit; distinction between results [phala + vemattatā]"]

"phalasacchikiriyā"["fem. (+gen) ","personal experience of the fruit (of); intimate experience of fruition [phala + sacchikiriyā"]

"phalasamādhi"["masc. ","mental composure of the fruition [phala + samādhi]"]

"phalasamāpatti"["fem. ","attainment of the fruit [phala + samāpatti]"]

"phalasampatti 1"["fem. ","successful harvest; lit. fruit attainment"]

"phalasampatti 2"["fem. (+gen) ","getting the benefit (of); lit. fruit attainment"]

"phalasampattikāraṇakālajānanupāya"["masc. ","means of knowing the time and the cause for a successful harvest [phalasampatti + kāraṇa + kāla + jānana + upāya]"]

"phalasampanna"["adj. ","full of fruit; with ripe fruit [phala + sampanna]"]

"phalasukha"["nt. ","happiness of the fruit"]

"phalānisaṃsa"["adj. ","expecting the results; anticipating the fruit [phala + ānisaṃsa"]

"phalāpaṇa"["nt. ","fruit market; fruit store"]

"phalāphala"["nt. ","all sorts of fruit; various kinds of fruit; lit. fruit and not fruit"]

"phalārāma"["masc. ","orchard; lit. fruit park"]

"phalāsava"["masc. ","extract of fruit; fruit liquor [phala + āsava"]

"phali 1"["aor. ","bore fruit [√phal] "]

"phali 2"["aor. ","cracked; split; tore [√phal] "]

"phalika"["masc. ","crystal; quartz crystal [√phal + ika"]

"phalikamaya"["adj. ","made of crystal; made of quartz crystal [phalika + maya"]

"phalita"["pp. ","split open; cracked [√phal + ita"]

"phalitvā"["abs. ","having born fruit, having burst open, having split [√phal] "]

"phalī"["masc. ","fruit tree; fruit bearing tree [√phal + a + ī"]

"phalu"["nt. ","(of bamboo) joint; knot; node"]

"phalupacāra"["masc. ","metaphorical use of fruit's name for its cause"]

"phalubīja"["nt. ","plant which propagates from a joint; joint propagation; lit. joint seed"]

"phalūpajīvī"["adj. (+gen) ","living on the fruit (of) [phala + upajīvī]"]

"phaletvā"["abs. ","having broken; having split; having cut asunder [√phal] "]

"phalenta"["prp. ","breaking, splitting, cutting asunder [√phal] "]

"phalesī"["adj. ","who seeks fruit [phala + esī"]

"phallati"["pr. ","bears fruit; produces fruit [√phal + a + ti"]

"phassa 1"["masc. ","contact; sense impingement; raw experience; touch [√phus + a"]

"phassa 2"["masc. ","experience (of); coming into contact (with) [√phus + a]"]

"phassakāyā"["masc. ","classes of contact; categories of sense impression [phassa + kāya + ā"]

"phassaja"["adj. ","produced by contact; caused by sense impingement [phassa + ja]"]

"phassajātika"["adj. ","born from contact [phassa + jātika"]

"phassati"["pr. ","is touched, is contacted [√phus] "]

"phassadvaya"["nt. ","pair of experiences; pair of sense impressions [phassa + dvaya"]

"phassadvāra"["nt. ","door of contact"]

"phassana"["nt. ","being touched, being contacted [√phus] "]

"phassanānatta"["nt. ","diversity of contacts; variety of sense impingements [phassa + nānatta]"]

"phassanānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.2 (SN14.2)"]

"phassanidāna"["adj. ","having contact as origin [phassa + nidāna"]

"phassanirodha"["masc. ","ending of contact; cessation of raw experience [phassa + nirodha"]

"phassanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of experience; leading to the cessation of contact [phassanirodha + gāmī"]

"phassapaccaya"["adj. ","dependent on contact; caused by sense impingement [phassa + paccaya]"]

"phassapaccayā"["ind. ","dependent on contact; due to sense impingement; lit. from condition of contact"]

"phassapaccayāvāra"["masc. ","section on dependence on contact"]

"phassapañcaka"["nt. ","contact-pentad"]

"phassapañcamaka"["adj. ","with contact as the fifth"]

"phassapaññatti"["fem. ","concept of contact; what is called sense impingement [phassa + paññatti"]

"phassapabhava"["adj. ","produced by contact; generated by experience [phassa + pabhava"]

"phassapareta"["adj. ","overwhelmed by contact; afflicted by sense impressions [phassa + pareta"]

"phassaphuṭṭha"["adj. ","contacted by experience; experiencing the touch; lit. touched by a touch"]

"phassamūlaka"["adj. ","rooted in contact; stemming from sense impingement [phassa + mūlaka]"]

"phassamūlakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.10 (SN36.10)"]

"phassayati"["pr. (+acc) ","reaches; attains [√phus + *aya + ti"]

"phassayitvā"["abs. (+acc) ","having reached; having attained; lit. having caused to touch"]

"phassavasena"["ind. ","due to contact [phassa + vasena]"]

"phassasamudaya 1"["masc. ","source of raw experience; arising of contact [phassa + samudaya"]

"phassasamudaya 2"["adj. ","having contact as source; arising from contact [phassa + samudaya"]

"phassasambhava"["adj. ","generated by touch; produced by contact [phassa + sambhava]"]

"phassābhisamaya"["masc. ","complete comprehension of contact; total understanding of experience [phassa + abhisamaya"]

"phassāyatana 1"["adj. ","with sense fields; having fields of sense impression; lit. contact field"]

"phassāyatana 2"["nt. ","sense field; field of experience; field of sense impression; base for contact; lit. contact field"]

"phassāhāra"["masc. ","sustenance of contact; nutriment of sense impingement [phassa + āhāra]"]

"phassita"["pp. ","touched; contacted; experienced [√phus + *e + ita"]

"phassitvā"["abs. ","having touched, having attained [√phus] "]

"phassūpanisa"["adj. ","with contact as pre-condition [phassa + upanisa]"]

"phasseti 1"["pr. (+acc) ","touches; contacts [√phus + *e + ti"]

"phasseti 2"["pr. (+acc) ","attains [√phus] "]

"phassetuṃ"["inf. (+acc) ","to attain; lit. to cause to touch"]

"phassesi"["aor. ","touched, attained [√phus] "]

"phaḷu"["nt. ","(of bamboo) joint; knot; node"]

"phaḷubīja"["nt. ","plant which propagates from a joint; joint propagation; lit. joint seed"]

"phāṇita"["nt. ","sugar treacle; jaggery; molasses [√phaṇ + *e + ita"]

"phāṇitapuṭa"["masc. ","leaf-container of treacle"]

"phāti 1"["fem. ","increase; growth; lit. got fat"]

"phāti 2"["fem. ","success; prosperity; lit. got fat"]

"phātikattuṃ"["inf. ","to increase; to successfully rear [phāti + kattuṃ"]

"phātikamma"["nt. ","restoration, increase"]

"phātikaroti"["pr. ","increases; expands; grows; lit. makes increase"]

"phātikātuṃ"["inf. ","to increase; to successfully rear [phāti + kātuṃ"]

"phātiseyyā"["fem. ","base for success; grounds for prosperity; lit. bed for increase"]

"phātiṃ kātuṃ"["idiom. ","to increase; to successfully rear"]

"phārusaka"["nt. ","sweet berry; falsa; Grewia Asiatica"]

"phārusakavana"["nt. ","wood in Tāvatiṃsa heaven [phārusaka + vana]"]

"phāla 1"["masc. ","ploughshare; cutting blade of a plough [√phal + *a"]

"phāla 2"["masc. ","instrument to split wood [√phal] "]

"phāla 3"["masc. ","one half or a slice of salted fish, etc. [√phal] "]

"phālaka 1"["masc. ","who splits or breaks [√phal] "]

"phālaka 2"["nt. ","vessel [√phal] "]

"phālana"["nt. ","splitting; cracking; breaking apart; lit. causing to split"]

"phālanakāla"["masc. ","time of splitting; time of breaking up [phālana + kāla]"]

"phālapācana"["nt. ","ploughshare and goad [phāla + pācana"]

"phālāpeti"["pr. (+acc) ","makes split open; causes to burst; makes pop [√phal + *āpe + ti]"]

"phālita"["pp. ","split; torn; ripped [√phal + *e + ita]"]

"phāliphulla"["adj. ","flowering; in full blossom [pari + √phull + a"]

"phāleti 1"["pr. (+acc) ","splits up; chops up; lit. causes to split"]

"phāleti 2"["pr. (+acc) ","splits open; cracks open; breaks open; lit. causes to split"]

"phāletuṃ"["inf. (+acc) ","to break, to split, to cut asunder [√phal] "]

"phāletvā 1"["abs. (+acc) ","having split up; having chopped up; lit. having caused to split"]

"phāletvā 2"["abs. (+acc) ","having burst; having split open; lit. having caused to split"]

"phālenta"["prp. (+acc) ","splitting; bursting open; lit. causing to split"]

"phālesi"["aor. ","broke, split, cut asunder [√phal] "]

"phāsu 1"["adj. (+dat or +inf) ","easy (to); comfortable (for); pleasant (for) [√phus + *u"]

"phāsu 2"["masc. (+dat) ","ease (for); comfort (for) [√phus + *u"]

"phāsu 3"["ind. ","easily; comfortably [√phus + *u"]

"phāsuka 1"["nt. ","ease; comfort; health [√phus + *u + ka"]

"phāsuka 2"["adj. ","pleasant; convenient; comfortable [√phus] "]

"phāsukakāma"["adj. ","wishing for one's comfort; wanting one's ease [phāsuka + kāma"]

"phāsukaṭṭhāna"["nt. ","comfortable place [phāsuka + ṭhāna]"]

"phāsukaṭṭhika"["nt. ","rib bone [phāsukā + aṭṭhika"]

"phāsukā 1"["fem. ","rib [√phus + *u + ka + ā"]

"phāsukā 2"["fem. ","rafter; beam; lit. rib"]

"phāsukāma"["adj. ","wishing ease (for); wanting comfort (for) [phāsu + kāma]"]

"phāsutara"["adj. ","more comfortable; more at ease [√phus] "]

"phāsutā"["fem. ","fact of being easy; fact of being comfortable; pleasantness [√phus + *u + tā]"]

"phāsumhā"["sandhi. ","we (lived) comfortably"]

"phāsulikā"["fem. ","rib, flank [√phus] "]

"phāsuvihāra"["masc. ","comfortable existence; easy living; living in comfort [phāsu + vihāra"]

"phāsuvihārakāla"["masc. ","time of living at ease; occasion of living comfortably [phāsuvihāra + kāla]"]

"phāsuvihāravagga"["masc. ","Chapter 11 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.101-110"]

"phāsuvihārasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.57 (SN46.57)"]

"phāsuvihārasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.94 (AN5.94)"]

"phāsuvihārasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.105 (AN5.105)"]

"phāsuḷantarikā"["fem. ","space in-between the ribs [phāsuḷī + antarikā]"]

"phāsuḷī"["fem. ","rib [√phus + *u + ḷī"]

"phāsuṃ"["ind. ","easily; comfortably [√phus + *u + uṃ"]

"phiya"["nt. ","oar"]

"phiyāritta"["nt. ","oar and rudder [phiya + aritta"]

"phiyārittabaddha"["adj. ","with oar and rudder attached [phiya + aritta + baddha"]

"phiyārittabandhana"["nt. ","attaching the oar and rudder [phiya + aritta + bandhana]"]

"phīta"["pp. ","successful; wealthy; prosperous; lit. got fat"]

"phuṭa 1.1"["pp. (+instr) ","permeated (with); pervaded (with); suffused (with); filled (with) [√phar + ta"]

"phuṭa 2.1"["pp. ","burst open; shattered; broken [√phuṭ + ta]"]

"phuṭṭha 1"["pp. (+instr) ","touched (by); contacted (by); experienced [√phus + ta"]

"phuṭṭha 2"["pp. (+instr) ","afflicted (with); suffering (from); lit. touched (by)"]

"phuṭṭha 3"["pp. (+instr) ","influenced (by); possessed (by); lit. touched"]

"phuṭṭha 4"["pp. ","reached, attained [√phus] "]

"phuṭṭhatta"["nt. (+instr) ","fact of being touched (by); fact of being experienced (by); fact of being permeated (by); lit. touched state"]

"phuṭṭhanta"["masc. ","limit of tangible experience"]

"phuṭṭhamatta"["nt. ","merely touching [phuṭṭha + matta]"]

"phuṭṭhuṃ"["inf. (+acc) ","to attain; to achieve; to experience; lit. to touch"]

"phuṇamāna"["prp. ","being sifted; being winnowed [√pu + nā + ya + māna"]

"phudhamanaka"["nt. ","branch of medicine"]

"phuliṅga"["nt. ","spark; fire-brand"]

"phulla"["adj. ","blossoming; in bloom; flowering; opening [√phull + a"]

"phullamavītagandhaṃ"["sandhi. ","in full bloom and full of fragrance [phullaṃ + avītagandhaṃ"]

"phullāpenta"["prp. ","blossoming [√phull] "]

"phullita"["pp. ","fully opened or expanded, full of blossoms [√phull] "]

"phusati 1"["pr. (+acc) ","touches; contacts; feels; experiences [√phus + a + ti"]

"phusati 2"["pr. (+acc) ","affects; befalls; harms; impacts; lit. touches"]

"phusati 3"["pr. (+acc or +loc) ","(of meditation attainments or Nibbāna) experiences; reaches; attains; achieves; lit. touches"]

"phusati 4"["pr. (+acc) ","(of a mistake) performs; commits; lit. touches"]

"phusatisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.22 (SN1.22)"]

"phusana"["nt. ","touching [√phus] "]

"phusanā"["fem. ","touch [√phus] "]

"phusanta 1"["prp. (+acc) ","touching; feeling; sensing [√phus + a + nta"]

"phusanta 2"["prp. (+acc) ","harming; impacting; lit. touching"]

"phusanta 3"["prp. (+acc) ","reaching, attaining [√phus] "]

"phusamāna"["prp. ","touching, reaching, attaining [√phus] "]

"phusayitvā"["abs. (+acc) ","having reached; having attained; lit. having caused to touch"]

"phusāyati"["pr. (+acc) ","causes to rain on; makes sprinkle; causes to shower [√phus + *aya + ti"]

"phusi 1.1"["aor. (+acc) ","experienced; reached; attained; achieved; lit. touched"]

"phusi 2.1"["aor. (+acc) ","rained on; sprinkled; showered [√phus + i"]

"phusita 1.1"["nt. ","drop [√phus + ita"]

"phusita 2.1"["pp. ","locked; lit. touched"]

"phusita 2.2"["pp. ","reached; attained; lit. touched"]

"phusitaka"["nt. ","droplet; small drop [√phus + ita + ka"]

"phusitaggaḷa"["adj. ","with locked door [phusita + aggaḷā + a"]

"phusitabba"["nt. ","touch; physical sensation; lit. to be touched"]

"phusituṃ"["inf. (+acc) ","to experience; to reach; to attain; to achieve; lit. to touch"]

"phusitvā 1"["abs. (+acc) ","having felt; having touched [√phus + itvā"]

"phusitvā 2"["abs. (+acc) ","having come into contact (with) [√phus + itvā]"]

"phusitvā 3"["abs. (+acc) ","having reached, having attained [√phus] "]

"phusī"["adj. (+acc) ","experiencing; reaching; attaining; achieving; lit. touching"]

"phusīyati"["pr. ","is touched [√phus] "]

"phuseyya"["ptp. ","could be felt; tangible; can be physically touched; lit. to be touched"]

"phuseyyu"["opt. (+acc) ","they could affect; they could befall; they could harm; they could impact; lit. they could touch"]

"phussa 1.1"["ger. (+acc) ","touching; feeling; sensing; contacting [√phus + ya"]

"phussa 2.1"["masc. ","name of a lunar month; December-January"]

"phussa 2.2"["masc. ","name of a constellation [phussa] "]

"phussa 2.3"["adj. ","gaily coloured, auspicious [phussa] "]

"phussa phussa"["idiom. (+acc) ","touching again and again; repeatedly coming into contact with"]

"phussaka"["masc. (+acc) ","cuckoo; Cuculus micropterus; lit. related to the month Phussa"]

"phussakaravita"["nt. ","cuckoo's cry; call of the cuckoo [phussaka + ravita]"]

"phussati"["pr. (+acc) ","encounters; experiences; undergoes; lit. is touched"]

"phussattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 258 (TH258)"]

"phussayati"["pr. (+acc) ","reaches; attains; experiences [√phus + *aya + ti"]

"phussayitvā"["abs. (+acc) ","having reached; having attained; lit. having caused to touch"]

"phussaratha"["masc. ","state carriage (running of its own accord in order to find an heir to a throne)"]

"phussarāga"["masc. ","topaz"]

"phussita 1"["pp. ","flowering; in full blossom; lit. flowered"]

"phussita 2"["pp. ","fastened; locked; lit. touched"]

"phussita 3"["pp. ","touched; attained [√phus] "]

"phussitagga"["adj. ","with a blossoming crest; with flowing tops [phussita + agga"]

"phussitaggaḷa"["adj. ","with a locked door [phussita + aggaḷā + a]"]

"pheggu 1"["nt. ","fibre; sapwood; valueless wood next to the heartwood [√phal + gu"]

"pheggu 2"["nt. ","worthless thing [√phal] "]

"pheggugandha"["masc. ","fragrant sapwood [pheggu + gandha]"]

"phegguparivāra"["adj. ","surrounded by sapwood; (comm) encircled by sapwood trees [pheggu + parivāra]"]

"phegguppatta"["adj. ","reached the sapwood [pheggu + patta]"]

"pheggusāra"["masc. ","softwood and hardwood; sapwood and core [pheggu + sāra]"]

"pheṇa"["nt. ","foam; scum; froth"]

"pheṇapiṇḍa"["masc. ","lump of foam; ball of froth [pheṇa + piṇḍa"]

"pheṇapiṇḍūpama"["adj. ","like a lump of foam; similar to a ball of froth [pheṇapiṇḍa + upama]"]

"pheṇapiṇḍūpamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.95 (SN22.95)"]

"pheṇapupphuḷaka"["nt. ","foam and small bubbles [pheṇa + pupphuḷaka]"]

"pheṇapupphuḷakācita"["adj. ","heaped with foam and small bubbles [pheṇapupphuḷaka + ācita]"]

"pheṇila"["masc. ","soap-berry plant [pheṇa] "]

"pheṇuddehaka"["adj. ","throwing up foam"]

"pheṇuddehakaṃ"["ind. ","with foam bubbling up [pheṇa + uddehaka + aṃ]"]

"pheṇūpama"["adj. ","like foam; similar to froth [pheṇa + upama"]

"phoṭa 1.1"["masc. ","swelling; blister [√phuṭ + *a"]

"phoṭa 2.1"["masc. ","touch, constant [√phuṭ] "]

"phoṭaka"["nt. ","touch, constant [√phuṭ] "]

"phoṭeti 1"["pr. (+acc) ","claps (the hands); lit. beats"]

"phoṭeti 2"["pr. (+acc) ","snaps (the fingers); lit. beats"]

"phoṭesi"["aor. ","snapped [√phuṭ] "]

"phoṭṭhabba 1"["nt. ","touch; physical sensation; tactile sensation; lit. to be touched"]

"phoṭṭhabba 2"["ptp. ","tangible [√phus] "]

"phoṭṭhabbataṇhā"["fem. ","craving for physical sensation; desire for touch [phoṭṭhabba + taṇhā"]

"phoṭṭhabbadhātu"["fem. ","physical sensations; lit. sensations state"]

"phoṭṭhabbanimitta"["nt. ","mental image of sensations"]

"phoṭṭhabbapariḷāha"["masc. ","fever for touch; burning passion for physical sensation; strong desire for tactile sensation [phoṭṭhabba + pariḷāha"]

"phoṭṭhabbappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing touch; conscious of the physical sensation"]

"phoṭṭhabbabhoga"["masc. ","enjoyment of touch; pleasure in physical sensations [phoṭṭhabba + bhoga]"]

"phoṭṭhabbarata"["adj. ","taking pleasure in touch; pleased by physical sensation; enjoying tactile sensation [phoṭṭhabba + rata"]

"phoṭṭhabbarasa"["masc. ","taste for touch; pleasure in physical sensations [phoṭṭhabba + rasa]"]

"phoṭṭhabbarāga"["adj. ","greed for the touch; desire for the physical sensation"]

"phoṭṭhabbarāgappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing greed for the touch; experiencing desire for the physical sensation"]

"phoṭṭhabbavicāra"["masc. ","pondering about sensation; contemplating touch [phoṭṭhabba + vicāra"]

"phoṭṭhabbavitakka"["masc. ","thinking about sensation [phoṭṭhabba + vitakka"]

"phoṭṭhabbasañcetanā"["fem. ","thoughts about physical sensations; intention regarding tactile sensations [phoṭṭhabba + sañcetanā"]

"phoṭṭhabbasaññā"["fem. ","recognition of touch; perception of physical sensation [phoṭṭhabba + saññā"]

"phoṭṭhabbādhibhū"["masc. ","master of touch [phoṭṭhabba + adhibhū]"]

"phoṭṭhabbādhibhūta"["adj. ","overpowered by touch; overwhelmed by physical sensations [phoṭṭhabba + adhibhūta]"]

"phoṭṭhabbāyatana"["nt. ","field of touch; realm of physical sensations [phoṭṭhabba + āyatana"]

"phoṭṭhabbārammaṇa"["nt. ","tactile object; field of touch [phoṭṭhabba + ārammaṇa]"]

"phoṭṭhabbārāma"["adj. ","enjoying touch; taking pleasure in tactile sensation; fond of physical contact [phoṭṭhabba + ārāma"]

"phoṭṭhabbūpahāra"["masc. ","providing a sensation; arranging something to feel; lit. bring a sensation near"]

"phosita"["pp. ","sprinkled [√phus] "]

"phoseti"["pr. ","dyes; sprinkles [√phus] "]

"baka 1"["masc. ","name of a god; lit. crane"]

"baka 2"["masc. ","crane, heron"]

"bakajātaka 1"["nt. ","Jātaka 38 (JA38)"]

"bakajātaka 2"["nt. ","Jātaka 236 (JA236)"]

"bakajātaka 3"["nt. ","Jātaka 405 (JA405)"]

"bakabrahmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.4 (SN6.4)"]

"bakulā"["fem. ","name of a nun; great disciple of the Buddha; foremost in clairvoyance [bakula + ā]"]

"bakkula"["masc. ","name of a monk"]

"baggiya"["adj. ","part of a group; belonging to a collection [vagga + iya"]

"bajjha"["ger. (+acc) ","binding; tying; hanging [√badh + ya"]

"bajjhataṃ"["imp. (+instr) ","may one be bound (by); one must be tied up (with) [√badh + ya + taṃ"]

"bajjhati 1"["pr. (+instr) ","is bound (by); is tied up (by); is caught (by); is imprisoned (by) [√badh + ya + ti"]

"bajjhati 2"["pr. ","is responsible (for an action) [√badh] "]

"bajjhatī"["pr. (+instr) ","it is bound (by); it is tied up (by); it is caught (by); it is imprisoned (by) [√badh + ya + ti]"]

"bajjhi"["aor. (+instr) ","was bound; was tied [√badh] "]

"battiṃsati"["card. ","thirty-two"]

"battiṃsatima"["ordin. ","thirty-second (32nd)"]

"badara"["nt. ","jujube fruit; Ziziphus jujuba"]

"badarapaṇḍu"["nt. ","half-ripe jujube fruit; lit. pale jujube"]

"badaramissa"["adj. ","mixed with jujube"]

"badarikā"["fem. ","jujube fruit; Ziziphus jujuba; lit. from the jujube tree"]

"badarikārāma"["masc. ","name of a monastery neat to Kosambī; lit. jujube park"]

"badarī"["fem. ","jujube tree; Ziziphus jujuba"]

"badālatā"["fem. ","creeper of sweet taste"]

"baddha 1"["pp. (+instr or +loc) ","bound (to); tied (onto); fastened (to) [√badh + ta"]

"baddha 2"["pp. (+loc) ","imprisoned (in); confined (in); trapped (in); lit. bound"]

"baddha 3"["masc. (+gen) ","captive (of); prisoner (of); hostage (of); lit. bound"]

"baddha 4"["pp. ","combined, put together [√badh] "]

"baddha 5"["pp. ","responsible (for an action) [√badh] "]

"baddha 6"["masc. ","student; pupil; lit. bound"]

"baddhaka"["masc. ","strap; belt; band [√badh + ta + ka]"]

"baddhagū"["masc. ","prisoner; captive (of); (comm) student (of); lit. going bound"]

"baddhacakka"["nt. ","connected cycle; lit. bound wheel"]

"baddhacakkamūla"["nt. ","root of the connected cycle [baddhacakka + mūla]"]

"baddhacara 1"["masc. ","pupil; student [baddha + cara]"]

"baddhacara 2"["masc. ","servant; attendant [baddha + cara]"]

"baddhañjalika"["adj. ","keeping the hands reverently extended"]

"baddhabhū"["masc. ","pavement; walking path; lit. tied to the ground"]

"baddharāva"["masc. ","cry of the trapped or caught"]

"baddhavera 1"["nt. ","contracted enmity"]

"baddhavera 2"["adj. ","having such enmity"]

"badhira"["masc. ","deaf person"]

"bandha 1"["masc. ","rope; bond; fetter [√bandh + a"]

"bandha 2"["masc. ","capture; imprisonment; incarceration; lit. bond"]

"bandha 3"["masc. ","framework; construction; arrangement; lit. bond"]

"bandha 4"["masc. ","series; connected sequence; lit. bond"]

"bandha 5"["masc. ","responsibility (for an action) [√bandh] "]

"bandhaka 1"["masc. ","catcher; trapper; hunter [√bandh + aka"]

"bandhaka 2"["masc. ","strap; belt; band [√bandh + a + ka]"]

"bandhakinī"["fem. ","prostitute; slut; whore; lit. connected (with many men)"]

"bandhati 1"["pr. (+acc) ","binds; ties up; imprisons; confines [√bandh + a + ti"]

"bandhati 2"["pr. (+acc) ","prepares; readies; equips; sets up; lit. binds"]

"bandhati 3"["pr. (+acc) ","combines; forms; unites; gets together; lit. binds"]

"bandhati 4"["pr. (+acc) ","is fixated (on); is obsessed (with); lit. binds"]

"bandhati 5"["pr. (+acc) ","ties on, composes [√bandh] "]

"bandhati 6"["pr. ","halts a caravan [√bandh] "]

"bandhana 1"["nt. ","tie; rope; bond; fetter; lit. binding"]

"bandhana 2"["nt. ","attachment; connection; lit. binding"]

"bandhana 3"["nt. ","bondage; confinement; imprisonment; tying up; lit. binding"]

"bandhana 4"["nt. ","tying up; kidnapping; lit. binding"]

"bandhana 5"["nt. ","mend; repair; fix; lit. binding"]

"bandhana 6"["nt. ","stalk; lit. binding"]

"bandhanakāraṇa"["nt. ","act of binding; reason for binding"]

"bandhanabaddha"["adj. ","imprisoned; held captive; lit. bound with a bond"]

"bandhanamokkhajātaka"["nt. ","Jātaka 120 (JA120)"]

"bandhanasadisa"["adj. ","like imprisonment [bandhana + sadisa]"]

"bandhanasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.65 (SN1.65)"]

"bandhanasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.10 (SN3.10)"]

"bandhanasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.117 (SN22.117)"]

"bandhanāgāra"["nt. ","prison; jail; lit. binding house"]

"bandhanāgāragopaka"["masc. ","jail guard; prison warden [bandhanāgāra + gopaka]"]

"bandhanāgārajātaka"["nt. ","Jātaka 201 (JA201)"]

"bandhanāgāranissita"["adj. ","located near a prison; situated near to a jail [bandhanāgāra + nissita"]

"bandhanāgārika 1"["masc. ","jailer; prison warden; prison guard [bandhana + agāra + ika"]

"bandhanāgārika 2"["masc. ","prisoner"]

"bandhanāmokkha"["masc. ","release from imprisonment; emancipation from captivity [bandhanā + mokkha"]

"bandhanīya 1"["ptp. ","captivating; bewitching; enchanting; enthralling; lit. to be bound"]

"bandhanīya 2"["ptp. ","should be combined, should be united [√bandh] "]

"bandhanokāsa"["adj. ","with room to repair; with space to fix [bandhana + okāsa"]

"bandhanta 1"["prp. (+acc) ","tying; binding; bandaging [√bandh + a + nta]"]

"bandhanta 2"["prp. (+acc) ","combining, capturing [√bandh] "]

"bandhapamuñcakara"["adj. ","liberating (others) from bondage; freeing (another) from the fetters; lit. bondage freeing making"]

"bandhava"["masc. ","relative; family member; relation; brother [√bandh + u + *a"]

"bandhavāni"["nt. ","relatives; family members; relations [√bandh + u + *a + āni"]

"bandhāpita 1"["pp. (+instr) ","bound (by); tied up (by); chained (by); lit. caused to be bound"]

"bandhāpita 2"["pp. ","arrested; imprisoned; jailed; lit. caused to be bound"]

"bandhāpeti"["pr. (+acc) ","causes to be bound or fettered [√bandh] "]

"bandhāpetvā"["abs. (+acc) ","having set up; having constructed; having erected; lit. having caused to bind"]

"bandhāpesi"["aor. (+acc) ","had (someone) arrested; had (someone) imprisoned; had (someone) jailed; lit. caused to bind"]

"bandhi 1"["aor. (+acc) ","tied (to); bound (to) [√bandh + i"]

"bandhi 2"["aor. (+acc) ","combined, united [√bandh] "]

"bandhita"["pp. ","trapped; caught; bound [√bandh + ita"]

"bandhitabba"["ptp. ","should be combined, should be united [√bandh] "]

"bandhituṃ 1"["inf. (+acc) ","to jail; to imprison [√bandh + ituṃ"]

"bandhituṃ 2"["inf. (+acc) ","to combine, to unite [√bandh] "]

"bandhitvā 1"["abs. (+acc) ","having bound; having tied up [√bandh + itvā"]

"bandhitvā 2"["abs. (+acc) ","having prepared; having readied; lit. having bound"]

"bandhitvā 3"["abs. (+acc) ","having combined; having connected; lit. having bound"]

"bandhitvā 4"["abs. (+acc) ","having bandaged; lit. having bound"]

"bandhiya"["ger. ","combining, uniting [√bandh] "]

"bandhu 1"["adj. ","bound to; connected with; concerned with; associated with; related to; lit. tied to"]

"bandhu 2"["masc. ","relative; relation; lit. tied to"]

"bandhu 3"["masc. ","God; Creator; lit. relative"]

"bandhuka"["masc. ","jaundice [paṇḍu] "]

"bandhukaroga"["masc. ","jaundice"]

"bandhujīvaka"["masc. ","Pentapetes phoenicea; plant of the noon flower; hibiscus; lit. living in families"]

"bandhujīvakapuppha"["nt. ","noon flower; red flower of Pentapetes phoenicea; hibiscus flower [bandhu + jīvaka + puppha"]

"bandhupādāpacca"["adj. ","born from Brahma's foot; who is the offspring of God's foot; lit. child of relative's foot"]

"bandhuma"["masc. ","name of Vipassī Buddha's father [√bandh] "]

"bandhumatī 1"["fem. ","name of Vipassī Buddha's mother [√bandh] "]

"bandhumatī 2"["fem. ","name of the royal capital of king Bandhuma [√bandh] "]

"bandhumant 1"["adj. ","having relatives, rich in kinsmen [√bandh] "]

"bandhumant 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. having relatives"]

"bandhurattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 103 (TH103)"]

"bandhula"["masc. ","name of a general [√bandh + ula]"]

"babbaja 1"["masc. ","reed; bulrush; cat's-tail; coarse grass; Eleusine Indica; lit. born from joint"]

"babbaja 2"["nt. ","fragrant root of the Andropogon Muricatus"]

"babbajalāyaka"["masc. ","reed-cutter; grass-mower [babbaja + lāyaka]"]

"babbu"["masc. ","cat"]

"babbuka"["masc. ","small cat; kitten [babbu + ka"]

"babbujātaka"["nt. ","Jātaka 137 (JA137)"]

"babhūva"["perf. (+nom) ","became; existed [√bhū + a + a"]

"bara"["adj. ","excellent; best; noble; lit. selected; wishing"]

"baraṇaseyyaka"["adj. ","made in or coming from Benares [bārāṇasī] "]

"barihisa"["nt. ","sacrificial grass"]

"barihisatthāya"["ind. ","for the sacrificial grass; lit. for the sake of sacrificial grass"]

"bala 1"["nt. ","strength; power; might [√bal + a"]

"bala 2"["nt. ","mental power; Dhamma strength [√bal + a"]

"bala 3"["nt. ","army; military force [√bal + a"]

"balakaraṇīya"["adj. ","(of work) hard to do; strenuous; arduous; lit. to be done with strength"]

"balakaraṇīyavagga 1"["masc. ","Chapter 12 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"balakaraṇīyavagga 2"["masc. ","Chapter 11 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"balakaraṇīyavagga 3"["masc. ","Chapter 8 of the Satipaṭṭḥānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"balakaraṇīyavagga 4"["masc. ","Chapter 3 of the Sammappadhānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"balakaraṇīyādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 49.23-34 (SN49.23-34)"]

"balakaraṇīyādisuttadvādasaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 49.14-25 (SN49.14-25)"]

"balakāya"["masc. ","army; armed forces; lit. strong body"]

"balakoṭṭhaka"["nt. ","stronghold, fortress"]

"balakkāra 1"["masc. ","application of force; applying pressure [bala + kāra]"]

"balakkāra 2"["masc. ","violence"]

"balagga"["nt. ","review; roll-call; (comm) parade ground; lit. force place"]

"balaṭṭha"["masc. ","soldier, member of an army"]

"balatā"["fem. ","strength; power; might; lit. strength state"]

"balattha 1"["masc. ","might is right; lit. strength benefit; (or) standing in strength"]

"balattha 2"["masc. ","soldier, member of an army"]

"balada"["adj. ","giving strength; who gives energy [bala + da"]

"baladāna"["nt. ","bestowal of power"]

"baladāyī"["adj. ","giving strength; offering energy [bala + dāyī]"]

"balappatta"["adj. ","come into power; grown strong; lit. reaching power "]

"balamatta"["nt. ","sizeable military force [bala + matta]"]

"balamattā"["fem. ","some strength; measure of energy [bala + mattā"]

"balarāsi"["masc. ","army; military; lit. heap of power"]

"balavakamma"["nt. ","powerful deed; strong kamma [balava + kamma]"]

"balavakammavipākasambhūta"["adj. ","produced by the results of powerful kamma [balavakamma + vipāka + sambhūta]"]

"balavagāvī"["fem. ","strong cow [balavant + gāvī]"]

"balavago"["masc. ","strong cow; powerful cow [balavant + go"]

"balavagga 1"["masc. ","Chapter 3 of the Mātugāmasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"balavagga 2"["masc. ","Chapter 2 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.11-20"]

"balavatara"["adj. (+gen) ","stronger (of); more powerful (of) [√bal + a + vant + tara"]

"balavanissita"["adj. ","depending on powerful people; relying on the powerful [balavant + nissita"]

"balavant 1"["adj. ","strong; powerful; lit. having strength quality"]

"balavant 2"["adj. ","intense; powerful; lit. having strength quality"]

"balavamhi"["sandhi. ","I am strong; I am powerful [balavā + amhi]"]

"balavamhi balattho"["idiom. ","might is right; lit. I am powerful, power is good"]

"balavavaccha"["masc. ","strong calf [balavant + vaccha]"]

"balavavipassanā"["fem. ","powerful insight [balavant + vipassanā]"]

"balavavipassanāpaññā"["fem. ","wisdom of powerful insight [balavavipassanā + paññā]"]

"balavāhana"["nt. ","soldiers and vehicles"]

"balaviriya"["nt. ","strength and energy; power and vigour [bala + viriya]"]

"balavīriya"["nt. ","strength and willpower; power and determination; lit. strength and energy"]

"balasampanna 1"["adj. ","strong; powerful; mighty; lit. filled with strength"]

"balasampanna 2"["adj. ","having strength; having power [bala + sampanna]"]

"balasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 50 (SN50)"]

"balasā"["ind. ","strongly; firmly; lit. with strength"]

"balasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.9 (SN43.9)"]

"balasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.149 (SN45.149)"]

"balasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.261 (AN4.261)"]

"balasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.204 (AN5.204)"]

"balasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.4 (AN6.4)"]

"balasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.72 (AN6.72)"]

"balasutta 7"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.5 (AN9.5)"]

"balaṃ gahetvā"["idiom. ","having regained one's strength"]

"balākayoni"["fem. ","species of brown crane; family of crane [balākā + yoni"]

"balākā"["fem. ","crane; (or) Great Crested Grebe; Podiceps cristatus"]

"balādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.99-110 (SN46.99-110)"]

"balādisuttadvādasaka 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.73-84 (SN47.73-84)"]

"balādisuttadvādasaka 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 50.1-12 (SN50.1-12)"]

"balādhiṭṭhāna"["adj. ","relying on strength; supported by (military) might [bala + adhiṭṭhāna]"]

"balānīka"["adj. ","with powerful army; with strong force [bala + anīka"]

"balābala"["nt. ","strengths and weaknesses; relative strengths [bala + abala"]

"bali 1"["masc. ","religious offering; sacrifice [√bal + a + i"]

"bali 2"["masc. ","revenue, tax [√bal] "]

"balikamma"["nt. ","sacrificial offering; oblation to gods [bali + kamma"]

"balikā"["fem. ","girl"]

"balipaṭiggāhaka 1"["adj. ","receiving revenues"]

"balipaṭiggāhaka 2"["adj. ","who receives offerings [bali + paṭiggāhaka]"]

"balipuṭṭha"["masc. ","crow"]

"baliputta"["masc. ","powerful son [bali + putta]"]

"balipurisa"["masc. ","conscripted man"]

"balibadda"["masc. ","ox; bull"]

"balibaddha"["masc. ","ox; bull"]

"balimuddharati"["pr. ","imposes taxes; extracts taxes"]

"balivadda"["masc. ","ox; bull"]

"balisenā"["fem. ","Bali's army [bali + senā]"]

"baliharaṇa 1"["masc. ","place where offerings are made [bali + haraṇa"]

"baliharaṇa 2"["nt. ","collecting of taxes"]

"balī"["adj. ","strong; powerful [√bal + a + ī"]

"balībadda"["masc. ","ox; bull"]

"balībaddavaṇṇa"["masc. ","appearance of an ox; form of an ox [balībadda + vaṇṇa]"]

"balībaddasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.108 (AN4.108)"]

"balībaddūpama"["adj. ","like oxen; similar to bulls [balībadda + upama]"]

"balīyati"["pr. (+acc) ","overpowers; prevails [√bal + īya + ti"]

"balīsenā"["fem. ","Bali's army [balī + senā]"]

"bavh"["ind. ","many; much; lots (of); a lot (of); great; large [√bah + u"]

"bavhannapāna"["nt. ","lots of food and drink [bahu + anna + pāna"]

"bavhābādha"["adj. ","frequently ill; sickly; lit. much sickness"]

"bavhābādhatta"["nt. ","fact of being frequently sick [bahu + ābādha + tta]"]

"bavhābādhasaṃvattanika"["adj. ","leading to being frequently ill; conducive to being sickly [bavhābādha + saṃvattanika]"]

"bavhārijjhā"["masc. ","name of a group of Brahmans"]

"bahala 1"["adj. ","thick; dense [√bah + ala"]

"bahala 2"["adj. ","intense; strong [√bah + ala]"]

"bahalakheḷa"["masc. ","thick saliva [bahala + kheḷa]"]

"bahalatta"["nt. ","thickness"]

"bahalapattapalāsa"["adj. ","with dense foliage [bahala + patta + palāsa"]

"bahalamattika"["adj. ","made of thick clay [bahala + mattikā + a]"]

"bahalamadhukatelamakkhita"["adj. ","thickly smeared with Mahua oil [bahala + madhukatela + makkhita]"]

"bahalavilepana"["nt. ","thick smearing (of); thick layer (of) [bahala + vilepana]"]

"bahalāvalepana"["nt. ","thick coating (of); thick layer (of) [bahala + avalepana]"]

"bahārāmakoṭṭhaka"["masc. ","outside the monastery gate; (comm) near the monastery entrance [bahi + ārāmakoṭṭhaka]"]

"bahārāme"["ind. ","outside the monastery [bahi + ārāme]"]

"bahi"["ind. ","externally; outside; outwardly [√bah + i"]

"bahikaṇṇa"["masc. ","outer ear [bahi + kaṇṇa]"]

"bahikaraṇavasena"["ind. (+abl) ","by means of exclusion; by means of forced removal (from); lit. by means of keeping away"]

"bahigata 1"["adj. ","distracted; wandering externally; lit. gone outside"]

"bahigata 2"["adj. ","gone outside [bahi + gata]"]

"bahigāma"["masc. ","outside the village; outskirts of the village [bahi + gāma]"]

"bahijaṭā"["fem. ","external tangle; outside knot; (comm) external craving [bahi + jaṭā"]

"bahijana"["masc. ","outside people"]

"bahitiyojana"["nt. ","beyond approximately sixty kilometres [bahi + tiyojana]"]

"bahiddha"["adj. ","external; outward [√bah + i + dhā + a"]

"bahiddhā 1"["ind. ","externally; outwardly [√bah + i + dhā"]

"bahiddhā 2"["ind. (+gen) ","outside (of); beyond [√bah + i + dhā"]

"bahiddhārūpa"["nt. ","external object; lit. outside form"]

"bahiddhāsaṃyojana"["adj. ","fettered externally; bound outwardly [bahiddhā + saṃyojana]"]

"bahidvārakoṭṭhaka"["nt. ","outside the entrance gate; outer gate-chamber [bahi + dvāra + koṭṭhaka"]

"bahinagara 1"["adj. ","outside the town; on the outskirts of the city [bahi + nagara"]

"bahinagara 2"["nt. ","outer city or outside the city"]

"bahināsikā"["fem. ","outer nose [bahi + nāsikā]"]

"bahinikkhamana"["nt. ","going out"]

"bahipadesa"["masc. ","outer part; outer area [bahi + padesa]"]

"bahimūla"["adj. ","with external roots [bahi + mūla]"]

"bahimūlatta"["nt. ","fact of having external roots [bahi + mūla + tta]"]

"bahisuṅkaghātaṃ"["ind. ","outside the custom's station [bahi + suṅkaghāta + aṃ]"]

"bahu"["adj. ","many; much; lots (of); a lot (of); great; large [√bah + u"]

"bahualīkamma"["nt. ","continuous practice; zealous exercise"]

"bahuāgata"["adj. ","very close; very near; lit. come lots"]

"bahuādīnava"["adj. ","with many disadvantages; with lots of drawbacks [bahu + ādīnava"]

"bahuitthika"["adj. ","with many women [bahu + itthika"]

"bahuka"["adj. ","many; lots (of) [√bah + u + ka"]

"bahukaṇṭaka"["adj. ","full of thorns; very thorny [bahu + kaṇṭaka]"]

"bahukata"["adj. (+gen) ","much done (by); a lot accomplished (by) [bahu + kata"]

"bahukaraṇīya"["adj. ","busy; with lots to do; with many duties; lit. lots to be done"]

"bahukāra"["adj. ","very useful; extremely helpful; of great service; lit. doing much"]

"bahukārasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.24 (AN3.24)"]

"bahukārasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.249 (AN4.249)"]

"bahukārasutta 3"["nt. ","Itivuttaka 107 (ITI107)"]

"bahukicca"["adj. ","busy; with lots to do; with many duties; lit. lots to be done"]

"bahukitthika"["adj. ","with many women [bahuka + itthika"]

"bahukkhattuṃ"["ind. ","many times [√bah] "]

"bahugihī"["masc. ","many householders; many laypeople [bahu + gihī]"]

"bahujana"["masc. ","multitude; many people; mass of people [bahu + jana"]

"bahujanaasukhāya"["nt. ","for the discomfort of many people [bahujana + asukha + āya]"]

"bahujanaahitāya"["nt. ","for the disadvantage of many people; for the harm of the people [bahujana + ahita + āya]"]

"bahujanakanta"["adj. ","pleasing to the people; loved by the people [bahujana + kanta"]

"bahujanadukkhāya"["nt. ","for the discomfort of many people; for the suffering of the masses [bahujana + dukkha + āya]"]

"bahujanaparivāra"["adj. (+gen) ","with a large following (of); surrounded by numerous [bahujana + parivāra]"]

"bahujanapāmokkha"["adj. ","eminent among the people (in); leader of the multitude (in) [bahujana + pāmokkha]"]

"bahujanapiyāyita"["adj. ","loved by the multitude; held dear by the people [bahujana + piyāyita]"]

"bahujanapubbaṅgama"["adj. ","leading the people (in); forerunner of the multitude (in) [bahujana + pubbaṅgama]"]

"bahujanappamaddana"["adj. ","insulting the people; disrespecting the population; lit. crushing the people"]

"bahujanamanāpa"["adj. ","charming to the people; pleasing to the masses [bahujana + manāpa"]

"bahujanasukha"["nt. ","comfort of many people; ease of the masses [bahujana + sukha"]

"bahujanasukhāya"["nt. ","for the comfort of many people; for the ease of the masses [bahujana + sukha + āya"]

"bahujanahitasutta"["nt. ","Itivuttaka 84 (ITI84)"]

"bahujanahitānukampī"["adj. ","compassionate for the welfare of the people; concerned for the good of the population [bahujana + hitānukampī"]

"bahujanahitāya"["nt. ","for the benefit of many people; for the good of the population [bahujana + hita + āya"]

"bahujanāsukhāya"["nt. ","for the discomfort of many people [bahujana + asukha + āya"]

"bahujanāhitāya"["nt. ","for the disadvantage of many people; for the harm of the people [bahujana + ahita + āya"]

"bahujāgara"["adj. ","wide awake; alert; very lucid [bahu + jāgara"]

"bahujjana"["masc. ","multitude; many people; mass of people [bahu + jana"]

"bahutara"["adj. ","more; greater; bigger [√bah + u + tara"]

"bahutā"["fem. ","numerousness; abundance; lit. fact of being many"]

"bahutta"["nt. ","manifoldness, multiplicity [√bah] "]

"bahutthika"["adj. ","with many women [bahu + itthi + ka"]

"bahudantī"["masc. ","name of an arahant; lit. having many teeth"]

"bahudukkha"["adj. ","full of suffering; much suffering [bahu + dukkha"]

"bahudeva"["sandhi. ","so much; so big; much of [bahu + eva"]

"bahudevarattiṃ"["ind. ","most of the night; much of the evening [bahu + eva + rattiṃ]"]

"bahudvāra"["adj. ","with many gateways; with many entrances [bahu + dvāra]"]

"bahudhana"["adj. ","with many riches"]

"bahudhā"["ind. ","in many ways; in many forms [√bah + u + dhā"]

"bahudhātu"["adj. ","with many states; with lots of elements [bahu + dhātu]"]

"bahudhātuka"["adj. ","having many elements [bahu + dhātuka]"]

"bahudhātukasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 115 (MN115)"]

"bahudhīta"["adj. ","having many daughters [bahu + dhītar + a]"]

"bahudhītarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.10 (SN7.10)"]

"bahunatta"["adj. ","having many grandchildren; lit. many grandsons"]

"bahunā"["adj. ","by many; with lots; by much [√bah + u + unā"]

"bahunikkhanta"["adj. ","well underway; on the road for a long time [bahu + nikkhanta]"]

"bahunidda"["adj. ","sleeping a lot [bahu + niddā + a]"]

"bahuneke"["sandhi. ","some people with lots; lit. some with many"]

"bahuparikkhāra"["adj. ","with many goods; having lots of possessions [bahu + parikkhāra]"]

"bahupāyāsa"["adj. ","troublesome; problematic; full of irritation; lit. many problems"]

"bahuputta 1"["nt. ","name of a pagoda; lit. many sons"]

"bahuputta 2"["adj. ","having many children; lit. many sons"]

"bahuputtaka"["nt. ","name of a pagoda; lit. having many sons"]

"bahuputtakacetiya"["nt. ","name of a pagoda [bahuputtaka + cetiya]"]

"bahupurisa"["adj. ","with many men [bahu + purisa"]

"bahuppakāra"["masc. ","many kinds; many sorts; lots of types"]

"bahuppada 1"["adj. ","many footed; many legged [bahu + pada"]

"bahuppada 2"["adj. ","giving much"]

"bahuppāda"["adj. ","many footed; many legged [bahu + pāda]"]

"bahupphala"["adj. ","with abundant fruit; full of fruit [bahu + phala"]

"bahubalakāya"["masc. ","numerous armed forces; many military units [bahu + balakāya"]

"bahubbīhi"["masc. ","(gram) relative compound; attributive compound; lit. (an area with) lots of rice"]

"bahubhaṇḍa"["adj. ","with many goods; having lots of possessions [bahu + bhaṇḍa]"]

"bahubhaṇḍasannicaya"["adj. ","storing up many goods [bahubhaṇḍa + sannicaya]"]

"bahubhaṇda"["adj. ","having an abundance of goods"]

"bahubhāṇi"["aor. ","spoke a lot; talked much [bahu + bhāṇi"]

"bahubhāṇisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.214 (AN5.214)"]

"bahubhāṇī"["adj. ","who speaks a lot; who talks much [bahu + bhāṇī"]

"bahubhāva"["masc. ","abundance"]

"bahubherava"["adj. ","full of terrors; very fearful [bahu + bherava"]

"bahubhesajja"["adj. ","having lots of medicine [bahu + bhesajja]"]

"bahubhesajjasannicaya"["adj. ","storing up lots of medicine [bahubhesajja + sannicaya]"]

"bahumata"["adj. ","much esteemed, accepted by many"]

"bahumāna"["masc. ","respect, esteem, veneration"]

"bahumānana"["nt. ","respect, esteem, veneration"]

"bahumānita"["adj. ","much esteemed"]

"bahumicchati"["pr. ","wants a lot; wishes for much [bahuṃ + icchati]"]

"bahuraja"["adj. ","very dusty; full of dirt [bahu + raja]"]

"bahuratana"["adj. ","having many jewels; with numerous treasures [bahu + ratana]"]

"bahula 1"["adj. ","abundant; full of; lit. lots of"]

"bahula 2"["adj. ","general; usual; frequent; lit. lots of"]

"bahulatā"["fem. ","abundance [√bah] "]

"bahulatta"["nt. ","abundance; copiousness; plenitude; numerousness [√bah + u + la + tta]"]

"bahulamakāsi"["aor. (+acc) ","practised often; developed; made much (of) [bahulaṃ + akāsi"]

"bahulamanuvitakketi"["pr. ","thinks about a lot; ponders frequently [bahulaṃ + anuvitakketi"]

"bahulamanuvitakkenta"["prp. ","thinking about a lot; pondering frequently [bahulaṃ + anuvitakkenta"]

"bahulaṃ"["ind. ","often; frequently [√bah + u + la + aṃ"]

"bahulājīva"["adj. ","with an excessive lifestyle; living in luxury [bahula + ājīva]"]

"bahulī"["adj. ","abundant; full of; lit. lots of"]

"bahulīkata"["pp. ","practised often; repeated a lot; done again and again; lit. made a lot"]

"bahulīkatatta"["nt. ","fact of having practised often; fact of having repeated a lot; fact of having done again and again; lit. made a lot state"]

"bahulīkamma"["nt. ","frequent practice; zealous application; lit. doing often"]

"bahulīkaraṇa"["nt. ","continuous practice, zealous exercise"]

"bahulīkari"["aor. ","took up seriously, increased"]

"bahulīkaroti"["pr. (+acc) ","practices often; devotes oneself (to); cultivates; lit. makes a lot"]

"bahulīkaronta"["prp. (+acc) ","increasing; practising often; devoting oneself (to); lit. making a lot"]

"bahulīkātabba"["ptp. ","should be practised often; should be developed; lit. to be made a lot"]

"bahulīkātabbasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.152 (AN10.152)"]

"bahulīkātabbasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.196 (AN10.196)"]

"bahulīkāra"["masc. (+gen) ","frequent doing (of); regular practice (of); doing a lot (of) [bahula + kāra"]

"bahulīkāsi"["aor. (+acc) ","practised often; developed; made much (of); did a lot [bahulaṃ + akāsi]"]

"bahulīmakasi"["aor. (+acc) ","practised often; developed; made much (of); did a lot [bahula + akāsi]"]

"bahullya"["nt. ","abundance, luxurious living"]

"bahuvacana"["nt. ","(gram) plural; lit. term for many"]

"bahuvidha"["adj. ","manifold; multiple; varied; of various kinds; many ways of [bahu + vidha"]

"bahuvividha"["adj. ","many different; various diverse [bahu + vividha"]

"bahuvividhanimittalakkhaṇaññū"["adj. ","understanding the many different kinds of omens and auspicious marks"]

"bahuvedanīya"["adj. ","to be felt strongly; to be experienced intensely [bahu + vedanīya]"]

"bahuvedanīyasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 59; Discourse on Many Things to be Felt (MN59) [bahu + vedanīya + sutta]"]

"bahusaṅkappa"["adj. ","full of plans; with many intentions; (or) much thought about; the object of many considerations [bahu + saṅkappa"]

"bahusampatta"["adj. ","almost reached; gone most of the way; lit. attained much"]

"bahusādhāraṇa"["adj. ","common to many; shared in common with many; same with many"]

"bahuso"["ind. ","mostly, frequently, repeatedly [√bah] "]

"bahussuta 1"["adj. ","very learned; well educated; knowledgeable; lit. much heard"]

"bahussuta 2"["masc. ","well learned monk; knowledgeable man; lit. much heard"]

"bahussutaka"["masc. ","great little scholar [bahu + suta + ka"]

"bahussutatittha"["nt. ","knowledgeable monk; lit. well learned ford"]

"bahussutabhikkhu"["masc. ","knowledgeable monk; well learned mendicant [bahussuta + bhikkhu]"]

"bahussutasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.21 (SN37.21)"]

"bahū"["masc. ","many people; many things; much; a lot [√bah + u + ū"]

"bahūtara"["adj. ","even more; greater number (of) [√bah + u + tara]"]

"bahūpakāra"["adj. (+dat) ","extremely helpful (for); very useful (for); highly supportive (of); lit. doing so much"]

"bahūpakārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.234 (AN5.234)"]

"bahūpāyāsa"["adj. ","troublesome; problematic; full of irritation; lit. many problems"]

"bahvannapāna"["nt. ","lots of food and drink [bahu + annapāna]"]

"bahvābādha"["adj. ","unhealthy; sickly; lit. with much illness"]

"baḷisa 1"["nt. ","fishing hook"]

"baḷisa 2"["nt. ","hook"]

"baḷisamaṃsika"["nt. ","name of a torture; lit. meat-hook"]

"baḷisalagga"["adj. ","attached to a fishing hook [baḷisa + lagga"]

"baḷisasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.2 (SN17.2)"]

"bākula"["masc. ","name of a monk"]

"bākulattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 172 (TH172)"]

"bākulasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 124 (MN124)"]

"bācattālīsama"["ordin. ","forty-second (42nd)"]

"bāṇa"["masc. ","arrow [bāṇa] "]

"bāṇadhi"["masc. ","quiver [bāṇa] "]

"bāttiṃsatima"["ordin. ","thirty-second (32nd)"]

"bāttiṃsā"["card. ","thirty two (32) [dvi + tiṃsā"]

"bādha"["masc. ","oppression; annoyance; affliction; discomfort [√bādh + a]"]

"bādhaka"["adj. ","preventing, harassing, obstructing [√bādh] "]

"bādhakatta"["nt. ","fact of being obstructive [√bādh] "]

"bādhati"["pr. ","hinders, obstructs, afflicts, ensnares [√bādh] "]

"bādhana"["nt. (+gen) ","catching (of); snaring (of) [√bādh + ana"]

"bādhayati"["pr. (+acc) ","oppresses; torments; afflicts; injures; causes discomfort [√bādh + *aya + ti"]

"bādhayi"["aor. ","oppressed; afflicted; troubled; discomforted [√bādh] "]

"bādhā"["fem. ","hindrance, prevention [√bādh] "]

"bādhi 1"["aor. ","hindered, obstructed, afflicted [√bādh] "]

"bādhi 2"["aor. ","ensnared [√bādh] "]

"bādhita 1"["pp. ","snared; trapped [√bādh + ita"]

"bādhita 2"["pp. ","oppressed, afflicted, harassed [√bādh] "]

"bādhita 3"["pp. ","prevented [√bādh] "]

"bādhitvā 1"["abs. ","having hindered, having obstructed [√bādh] "]

"bādhitvā 2"["abs. ","having afflicted [√bādh] "]

"bādhitvā 3"["abs. ","having ensnared [√bādh] "]

"bādhī"["masc. ","catcher [√bādh + ī"]

"bādhīyamāna"["prp. (+instr) ","being oppressed (by); being harassed (by) [√bādh + īya + māna]"]

"bādhetabba"["ptp. ","could be caught; could be captured; lit. to cause to be oppressed"]

"bādheti 1"["pr. (+acc) ","(of fish) catches [√bādh + *e + ti"]

"bādheti 2"["pr. (+acc) ","oppresses; hurts; harms; troubles [√bādh + *e + ti]"]

"bādheti 3"["pr. (+acc) ","prevents [√bādh] "]

"bādhetvā"["abs. ","having harassed, having ensnared [√bādh] "]

"bādhenta"["prp. ","oppressing, afflicting [√bādh] "]

"bādhesi 1"["aor. ","oppressed, afflicted, harassed [√bādh] "]

"bādhesi 2"["aor. ","ensnared [√bādh] "]

"bādhesi 3"["aor. ","prevented [√bādh] "]

"bārasa"["adj. ","twelve"]

"bārāṇasī 1"["fem. ","name of a city; modern Varanasi"]

"bārāṇasī 2"["fem. ","name of the royal capital of king Kikī [bārāṇasī] "]

"bārāṇasīṇaseyyaka"["adj. ","made in or coming from Benares [bārāṇasī] "]

"bārāṇaseyyaka"["adj. ","coming from Bārāṇasī [bārāṇasī + eyya + ka"]

"bāla 1"["adj. ","foolish; ignorant; stupid; immature"]

"bāla 2"["masc. ","fool; idiot; immature person"]

"bāla 3"["adj. ","young in years [bāla] "]

"bāla 4"["masc. ","child [bāla] "]

"bālaka"["masc. ","child; son; youngster [bāla + ka"]

"bālakanta"["adj. ","beloved of fools; pleasing to idiots; delight for fools [bāla + kanta"]

"bālakaloṇakagāma"["masc. ","name of a village; lit. young salty village"]

"bālakaloṇakāragāma"["masc. ","name of a village; lit. young salt makers village"]

"bālakī"["adj. ","from the village of Bālaka; living in Bālaka; (or) (comm) very foolish [bālaka + ī"]

"bālakhiḍḍā"["fem. ","childish game; foolish amusement [bāla + khiḍḍā"]

"bālagamana"["nt. ","foolish undertaking; stupid course; lit. immature going"]

"bālagopālaka"["masc. ","foolish cowherd [bāla + gopālaka]"]

"bālajātika"["adj. ","foolish; lit. foolish type"]

"bālatā"["fem. ","foolishness [bāla] "]

"bālatta"["nt. ","dotage, foolishness"]

"bāladhamma"["masc. ","idiotic teaching; doctrine of fools [bāla + dhamma"]

"bālanimitta"["nt. ","sign of a fool; indication of an idiot [bāla + nimitta"]

"bālapaṇḍita"["adj. ","foolish and wise; stupid and clever [bāla + paṇḍita]"]

"bālapaṇḍitasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 129 (MN129)"]

"bālapaṇḍitasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.19 (SN12.19)"]

"bālabala"["nt. ","foolish strength; childish power [bāla + bala]"]

"bālabhūmi"["fem. ","level of the fool; realm of the idiot [bāla + bhūmi]"]

"bālalakkhaṇa"["nt. ","characteristic of a fool [bāla + lakkhaṇa]"]

"bālalāpana"["nt. ","chattering of fools; prattling of idiots [bāla + lāpana"]

"bālalāpinī"["fem. ","chattering of fools; prattle of idiots [bāla + lāpinī"]

"bālavagga 1"["masc. ","chapter on fools"]

"bālavagga 2"["masc. ","Chapter 3 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.22-32"]

"bālavagga 3"["masc. ","Chapter 10 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.99-118"]

"bālavagga 4"["masc. ","Chapter 1 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.1-10"]

"bālavagga 5"["masc. ","Chapter 5 of the Dhammapada (DHP 5)"]

"bālavant"["adj. ","foolish; ignorant; stupid; immature [bāla + vant]"]

"bālavasanta"["masc. ","name for month of Citta; March-April"]

"bālavāda"["masc. ","the word "fool" [bāla + vāda]"]

"bālasaṅgatacārī"["adj. ","who goes around with fools [bāla + saṅgata + cārī"]

"bālā"["fem. ","girl [bāla] "]

"bālāpadāna"["nt. ","characteristic of a fool; manifestation of an idiot [bāla + apadāna]"]

"bālisika"["masc. ","fisherman [baḷisa] "]

"bāliso"["ind. ","as a fool [bāla] "]

"bālūpasevanā"["fem. ","keeping company with fools; associating with idiots; being friends with foolish people [bāla + upasevanā"]

"bālomaka"["masc. ","useless idiot; worthless fool; lit. low fool"]

"bālovādajātaka"["nt. ","Jātaka 246 (JA246)"]

"bālosi"["sandhi. ","you are a fool!; you are an idiot! [bālo + asi"]

"bālya"["nt. ","foolishness; stupidity; childishness; ignorance; lit. fool state"]

"bāvariya"["masc. ","name of a Brahman"]

"bāvarī"["masc. ","name of a Brahman ascetic"]

"bāvīsati"["card. ","twenty-two (22)"]

"bāvīsatima"["ordin. ","twenty-second (22nd)"]

"bāvīsā"["card. ","twenty-two (22) [dvi + vīsā]"]

"bāverujātaka"["nt. ","Jātaka 339 (JA339)"]

"bāhantara"["nt. ","chest; lit. between the arms"]

"bāhā 1"["fem. ","arm; forearm [√bah + *ā"]

"bāhā 2"["fem. ","post, handle [√bah] "]

"bāhāgahaṇa"["nt. ","grabbing the arm; being seized by the arm [bāhā + gahaṇa"]

"bāhāparamparāya"["ind. ","by the arm in succession [bāhā + paramparā + aya]"]

"bāhābala"["nt. ","manual labour; hard work; lit. arm strength"]

"bāhābalaparicita"["adj. ","built up by hard work; lit. gathered by strength of arm"]

"bāhita"["pp. ","abolished; abandoned; removed; renounced; lit. caused to be outside"]

"bāhitatta"["nt. ","fact of being abolished; fact of being removed; fact of being renounced; lit. caused to be outside state"]

"bāhitapāpa"["adj. ","abolished evil; banished wrongdoing [bāhita + pāpa"]

"bāhitapāpatta"["nt. ","fact of having abolished evil; fact of having banished wrongdoing [bāhita + pāpa + tta]"]

"bāhitapāpadhamma"["adj. ","who has removed wrongdoing; who has banished bad things [bāhita + pāpadhamma"]

"bāhiti"["adj. ","foreign [√bah + *e + iti]"]

"bāhitikasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 88 (MN88)"]

"bāhitikā 1"["fem. ","foreign [√bah + *e + iti + ikā]"]

"bāhitikā 2"["fem. ","mantle; cloak; lit. which keeps (the cold) out"]

"bāhiteyya"["adj. ","able to be banished; lit. to cause to be carried away"]

"bāhitvā"["abs. (+acc) ","having cast off; having banished; having removed; having expelled; lit. having caused to carry away"]

"bāhiya"["masc. ","name of an ascetic; great disciple of the Buddha; foremost disciple in quick realization; Bāhiya Dārucīriya; lit. foreigner"]

"bāhiyajātaka"["nt. ","Jātaka 108 (JA108)"]

"bāhiyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.89 (SN35.89)"]

"bāhiyasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.15 (SN47.15)"]

"bāhiyasutta 3"["nt. ","Udāna 10 (UD10)"]

"bāhira 1"["adj. ","outer; external [√bah + *i + ra"]

"bāhira 2"["adj. ","outlying; remote [√bah + *i + ra"]

"bāhira 3"["nt. ","outside; external [√bah + *i + ra"]

"bāhiraaniccanandikkhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.159 (SN35.159)"]

"bāhiraka 1"["adj. ","outsider; non-Buddhist; of other religions [√bah + *i + ra + ka"]

"bāhiraka 2"["adj. ","outward [√bah] "]

"bāhirakapabbajjā"["fem. ","ascetic life other than that of Buddhist monks"]

"bāhiraṅgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.50 (SN46.50)"]

"bāhiratta"["nt. ","fact of being outside; externality [√bah] "]

"bāhiradukkhachandādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.180-182 (SN35.180-182)"]

"bāhiradukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.5 (SN35.5)"]

"bāhiradukkhahetusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.144 (SN35.144)"]

"bāhiradukkhātītānāgatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.11 (SN35.11)"]

"bāhiradhātunānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.6 (SN14.6)"]

"bāhiranandikkhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.157 (SN35.157)"]

"bāhiraphassanānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.9 (SN14.9)"]

"bāhirasamaya"["masc. ","other religion; another doctrine; lit. outside religion"]

"bāhirassāda"["adj. ","(looking for) external gratification; (seeking) outside satisfaction; (comm) gratification in sense pleasure [bāhira + assāda]"]

"bāhirātītādianattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.201-203 (SN35.201-203)"]

"bāhirātītādianiccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.195-197 (SN35.195-197)"]

"bāhirātītādidukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.198-200 (SN35.198-200)"]

"bāhirātītādiyadanattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.219-221 (SN35.219-221)"]

"bāhirātītādiyadaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.213-215 (SN35.213-215)"]

"bāhirātītādiyaṃdukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.216-218 (SN35.216-218)"]

"bāhirānattachandādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.183-185 (SN35.183-185)"]

"bāhirānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.6 (SN35.6)"]

"bāhirānattahetusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.145 (SN35.145)"]

"bāhirānattātītānāgatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.12 (SN35.12)"]

"bāhirāniccachandādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.177-179 (SN35.177-179)"]

"bāhirāniccanandikkhayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.159 (SN35.159)"]

"bāhirāniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.4 (SN35.4)"]

"bāhirāniccahetusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.143 (SN35.143)"]

"bāhirāniccātītānāgatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.10 (SN35.10)"]

"bāhirāyatanaanattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.227 (SN35.227)"]

"bāhirāyatanaaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.225 (SN35.225)"]

"bāhirāyatanadukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.226 (SN35.226)"]

"bāhirāyatanaparijānanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.112 (SN35.112)"]

"bāhirāyatanānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.227 (SN35.227)"]

"bāhirāyatanāniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.225 (SN35.225)"]

"bāhirālepa"["masc. ","medicinal oil for external use [bāhira + ālepa]"]

"bāhirāsa"["adj. ","with external desires; full of worldly desire [bāhira + āsa"]

"bāhirima"["adj. ","outermost; external; far outside [√bah + *i + *ra + ima"]

"bāhire"["ind. ","outside; externally; lit. in the outside"]

"bāhu"["masc. ","arm; forearm [√bah + *u"]

"bāhukā"["fem. ","name of a river [√bah + u + *kā"]

"bāhujañña 1"["adj. ","densely populated; populous; lit. having many people"]

"bāhujañña 2"["adj. ","having many people [bahu + jana + ya]"]

"bāhujañña 3"["adj. ","belonging to the public"]

"bāhuṭṭhika"["nt. ","arm bone [bāhu + aṭṭhika"]

"bāhudantī"["masc. ","name of an arahant; lit. having many teeth"]

"bāhuppacālakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 17; lit. rule about swinging the arms"]

"bāhuppacālakaṃ"["ind. ","swinging the arms; swaying the arms [bāhu + pacālaka + aṃ"]

"bāhubalī"["adj. ","strong in the arm; with arm strength [bāhu + balī]"]

"bāhumatī"["fem. ","name of a holy river; lit. having strong arms"]

"bāhuraggi"["masc. ","name of an arahant"]

"bāhulika"["adj. ","excessive; living luxuriously; extravagant [√bah + u + la + *ika"]

"bāhulla 1"["nt. (+gen) ","excess (of); over-abundance (of); lit. abundant state"]

"bāhulla 2"["nt. ","luxury; opulence; extravagance; self-indulgence; hedonism; lit. abundant state"]

"bāhullaya"["nt. ","abundance, luxurious living [√bah] "]

"bāhullika"["adj. ","excessive; living luxuriously; extravagant; (comm) excessive in requisites [√bah + u + la + *ya + ika"]

"bāhuvikkhepa"["masc. ","arm-waving; gesticulation; lit. throwing around the arms"]

"bāhusacca"["nt. ","fact of being deeply learned; fact of having profound knowledge [bahu + suta + *ya"]

"bāhusaccakathā"["fem. ","talk on being deeply learned [bāhusacca + kathā]"]

"bāhusaccamahatta"["nt. ","great learning [bāhusacca + mahatta]"]

"bāheti"["pr. (+acc) ","keeps away, wards off, removes [√bah] "]

"bāhetvā"["abs. (+acc) ","having removed; having dispelled; having driven out; lit. having caused to carry"]

"bāhesi"["aor. (+acc) ","kept away, warded off, removed [√bah] "]

"bāḷisika"["masc. ","fisherman; lit. having a hook"]

"bāḷisikopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.230 (SN35.230)"]

"bāḷha"["pp. ","very strong; extreme; intense; lit. increased"]

"bāḷhagilāna"["adj. ","extremely ill; very sick; with strong illness [bāḷha + gilāna"]

"bāḷhagilānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.10 (SN52.10)"]

"bāḷhaṃ"["ind. ","excessively; overly; too [√bah + ta + aṃ"]

"bidala"["nt. ","split pea or bamboo, lath"]

"bindava"["masc. ","spot"]

"bindu 1"["nt. ","drop; drip"]

"bindu 2"["nt. ","(gram) dot over a letter representing the niggahīta letter, represented in Roman script by ṃ, ṃ or ŋ"]

"bindu 3"["adj. ","(of voice) dense; rich; rounded; compact; lit. drop"]

"bindu 4"["nt. ","dot; spot; speckle"]

"bindu 5"["nt. ","trifle [bindu] "]

"bindutā"["fem. ","fact of being compact; fact of being dense; lit. drop state"]

"bindutta"["nt. ","fact of being compact; fact of being dense"]

"bindumatta"["adj. ","as much as a drop"]

"bindumattaṃ"["ind. ","only a drop"]

"bindussara"["masc. ","compact sound; dense tone; rich voice [bindu + sara]"]

"bindhu"["masc. ","large number; 10x49"]

"bibbohana"["nt. ","pillow; cushion [bimba + upadhāna]"]

"bibbohanā"["fem. ","pillow; cushion [bimba + upadhāna + ā]"]

"bimba 1"["nt. ","form; image; doll; puppet; body"]

"bimba 2"["nt. ","image, figure, disk (of the sun or moon) [bimba] "]

"bimbā"["fem. ","name of the Prince Siddhartha's wife"]

"bimbikā"["fem. ","creeper brayonia grandis, which produces red oval fruits [bimba] "]

"bimbijāla"["masc. ","tree under which the Buddha Dhammadassī was awakened [bimbī + jāla]"]

"bimbisāra"["masc. ","name of a Magadhan king"]

"bimbī"["fem. ","creeper brayonia grandis, which produces red oval fruits [bimba] "]

"bimbohana"["nt. ","pillow; cushion [bimba + upadhāna"]

"bimbohanā"["fem. ","pillow; cushion [bimba + upadhāna + ā"]

"bila 1"["nt. ","(of meat) piece; portion [√bil + a"]

"bila 2"["nt. ","den; hole; cave [√bil + a"]

"bilagata"["adj. ","gone into one's den [bila + gata]"]

"bilaṅga"["masc. ","vinegar [biḷaṅga] "]

"bilaṅgathālikā"["fem. ","name of a torture; lit. sour gruel pot"]

"bilaṅgadutiya"["adj. ","accompanied with sour gruel; served with vinegar; lit. with sour second"]

"bilaṅgika 1"["masc. ","name of a Brahman; one of three brothers; lit. related to sour gruel"]

"bilaṅgika 2"["adj. ","related to vinegar; related to sour gruel [bilaṅga + ika]"]

"bilaṅgikabhāradvāja"["masc. ","name of a Brahman; one of three brothers; lit. vinegar Bhāradvāja"]

"bilaṅgikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.4 (SN7.4)"]

"bilati"["pr. (+acc) ","divides into portions; breaks into pieces [√bil + a + ti"]

"bilaso"["ind. ","into pieces; into portions [√bil + a + so"]

"bilārakosiyajātaka"["nt. ","Jātaka 450 (JA450)"]

"bilāsaya"["adj. ","who lives in a den; living in a hole [bila + āsaya"]

"billa 1"["masc. ","Marmelos tree"]

"billa 2"["nt. ","wood apple; Aegle marmelos"]

"billamatta"["adj. ","size of a wood apple [billa + matta]"]

"bissanu"["masc. ","Viṣṇu"]

"biḷaṅga"["masc. ","sour gruel"]

"biḷaṅgadutiya"["adj. ","accompanied with sour gruel; served with vinegar; lit. with sour second"]

"biḷāra"["masc. ","cat"]

"biḷāranikkhamanamatta"["adj. ","big enough for a cat to exit; large enough for a cat to slip out [biḷāra + nikkhamana + matta"]

"biḷārabhastā 1"["fem. ","cat-skin bag [biḷāra + bhastā"]

"biḷārabhastā 2"["fem. ","bellows"]

"biḷārabhastāsama"["adj. ","like a cat-skin bag [biḷārabhastā + sama"]

"biḷāravatajātaka"["nt. ","Jātaka 128 (JA128)"]

"biḷārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.10 (SN20.10)"]

"biḷāla"["masc. ","cat"]

"biḷālapādaka 1"["masc. ","name of a small weight; lit. cat's foot"]

"biḷālapādaka 2"["masc. ","name of a wealthy layman; lit. cat's foot (weight)"]

"biḷālī"["fem. ","she cat, kind of bulbous plant"]

"biḷibiḷikā"["fem. ","chitter-chatter; blah-blah; blibber-blabber; yak-yak; jaw-jabber [biḷi + biḷi + kā]"]

"bīja 1"["nt. ","seed; germ"]

"bīja 2"["nt. ","sprouting; germinating; propagation; vegetative reproduction"]

"bīja 3"["adj. ","fertile; productive"]

"bījaka 1"["nt. ","small seed; seedling [bīja + ka]"]

"bījaka 2"["nt. ","offspring; heir; lit. seedling"]

"bījaka 3"["masc. ","name of Sudinna's son; lit. seedling"]

"bījakapitar"["masc. ","epithet of Sudinna; lit. Bījaka's father"]

"bījakamātar"["fem. ","epithet of Sudinna's ex-wife; lit. Bījaka's mother"]

"bījakosa"["masc. ","capsule or seed vessel of flowers, scrotum"]

"bījagāma"["masc. ","seeds; lit. seed class; seed race"]

"bījagāmabhūtagāma"["masc. ","seeds and plants [bījagāma + bhūtagāma"]

"bījagāmabhūtagāmasamārambha"["masc. ","injuring seeds and plants [bījagāma + bhūtagāma + samārambha"]

"bījagāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.78 (SN56.78)"]

"bījajāta"["nt. ","kind of propagation; types of generation [bīja + jāta"]

"bījatthāya"["ind. ","for seed; lit. for the sake of seed"]

"bījana"["nt. ","fanning [√vīj + ana]"]

"bījanaṅgala"["nt. ","seed and plough [bīja + naṅgala]"]

"bījanī"["fem. ","fan"]

"bījabīja"["nt. ","plant which propagates from seed; seed propagation; lit. seed seed"]

"bījabhatta"["nt. ","seed and fodder; grain and feed"]

"bījayamāna"["prp. (+acc) ","fanning [√vīj + *aya + māna"]

"bījasaññī"["adj. (+loc) ","percipient of plant (as); conscious of a plant (as); lit. percipient of seed"]

"bījasampadā"["fem. ","good seed; fertile seed; lit. seed success"]

"bījasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.54 (SN22.54)"]

"bījasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.150 (SN45.150)"]

"bījasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.104 (AN10.104)"]

"bījiyamāna"["prp. (+instr) ","being fanned (by); being blown on (by) [√vīj + iya + māna]"]

"bījī"["adj. ","having a seed; having a condition [bīja + ī"]

"bījīyati"["pr. ","is fanned [√vīj + īya + ti]"]

"bījūpama"["adj. ","with the simile of the seed [bīja + upama]"]

"bībhacca"["adj. ","awful, horrible [√bādh] "]

"bībhaccha"["adj. ","repulsive; revolting; hideous [√bādh + sa + a]"]

"bībhaccharūpa"["adj. ","with an ugly appearance"]

"bībhacchavaṇṇa"["adj. ","of hideous appearance; repulsively ugly [bībhaccha + vaṇṇa]"]

"bīraṇa"["nt. ","vetiver; fragrant grass"]

"bīraṇatthambaka"["masc. ","clump of vetiver grass [bīraṇa + thambaka]"]

"bīraṇatthambha"["masc. ","bush of the above said grass"]

"bīraṇī"["fem. ","name of a goddess"]

"bu"["abbrev. ","abbreviation of Buddha(vaṃsa)"]

"bujjhati"["pr. (+acc) ","knows; understands; is aware (of) [√budh + ya + ti"]

"bujjhana"["nt. ","awakening, attaining knowledge [√budh] "]

"bujjhanaka"["adj. ","intelligent, prudent [√budh] "]

"bujjhanta"["prp. ","knowing, understanding [√budh] "]

"bujjhamāna"["prp. ","being aware of; knowing [√budh + ya + māna"]

"bujjhi"["aor. ","knew, understood, perceived [√budh] "]

"bujjhitabba"["ptp. ","to be known; should be understood [√budh] "]

"bujjhitar"["masc. ","who awakes or becomes enlightened [√budh] "]

"bujjhitvā"["abs. ","having known, having understood, having perceived [√budh] "]

"buḍḍha"["adj. ","aged, old [√vaḍḍh] "]

"buḍḍhatara"["adj. ","older [√vaḍḍh] "]

"buddha 1"["masc. ","Buddha; Awakened One [√budh + ta"]

"buddha 2"["pp. ","awakened; woke up; understood [√budh + ta"]

"buddhakārakadhamma"["masc. ","practices bringing about Buddhahood"]

"buddhakāla"["masc. ","time when a Buddha appears"]

"buddhakicca"["nt. ","Enlightened One's function"]

"buddhakolāhala"["masc. ","announcement about coming of a Buddha"]

"buddhakkhetta"["nt. ","sphere where a Buddha's power exists, Buddha field"]

"buddhagata"["adj. ","immersed in the Buddha; focused on the Buddha; lit. gone to the Buddha"]

"buddhagarahī"["adj. ","blaming the Buddha; finding fault with the Awakened One [buddha + garahī]"]

"buddhagāthābhigītomhi"["sandhi. ","I was chanted over by the Buddha's verse [buddha + gāthā + abhigīto + amhi"]

"buddhaguṇa"["masc. ","virtues of a Buddha"]

"buddhaguṇakathā"["fem. ","discussion of the Buddha's qualities"]

"buddhaguṇā"["masc. ","qualities of a Buddha; special characteristics of a Buddha [buddha + guṇa + ā]"]

"buddhaṅkura"["masc. ","who is destined to be a Buddha"]

"buddhacakkhu"["nt. ","eye of complete understanding; lit. Buddha's eye"]

"buddhañāṇa"["nt. ","Enlightened One's knowledge, boundless knowledge"]

"buddhatā"["fem. ","state of being a Buddha; quality of being awakened [√budh + ta + tā]"]

"buddhatta"["nt. ","Buddhahood; state of being awakened [√budh + ta + tta"]

"buddhadāyāda"["masc. ","heir of the Buddha; inheritor of awakening [buddha + dāyāda]"]

"buddhadhamma"["masc. ","Enlightened One's quality, Buddha's teaching"]

"buddhadhammasaṅghaguṇā"["masc. ","qualities of the Buddha, Dhamma and Saṅgha [buddha + dhamma + saṅgha + guṇa + ā]"]

"buddhantara"["nt. ","interval between the appearance of one Buddha and next"]

"buddhapaccekabuddhā"["masc. ","fully awakened and privately awakened Buddhas [buddha + paccekabuddha + ā]"]

"buddhapiya"["masc. ","name of a Tamil monk; author of Rūpasiddhi [buddha + piya]"]

"buddhaputta"["masc. ","son of the Buddha; child of the Buddha; disciple of an awakened one [buddha + putta"]

"buddhapūjā"["fem. ","veneration of the Buddha; offering to the Buddha [buddha + pūjā"]

"buddhappaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with the Buddha [buddha + paṭisaṃyutta]"]

"buddhappamukha"["adj. ","led by the Buddha; headed by the Awakened One; lit. Buddha foremost"]

"buddhappavedita"["adj. ","taught by the Buddha [buddha + pavedita]"]

"buddhabala"["nt. ","force of a Buddha"]

"buddhabhāva"["masc. ","Buddhahood"]

"buddhabhāsita"["adj. ","spoken by the Buddha; preached by the Awakened One [buddha + bhāsita"]

"buddhabhūta"["adj. ","become enlightened"]

"buddhabhūmi"["fem. ","ground of Buddhahood"]

"buddhamāmaka"["adj. ","devoted or attached to the Buddha"]

"buddhamuni"["masc. ","awakened sage; Buddha [buddha + muni]"]

"buddharakkhita"["masc. ","generic monk's name used in vinaya examples; lit. protected by the Buddha"]

"buddharatana"["nt. ","treasure of the Buddha [buddha + ratana]"]

"buddharasmi"["fem. ","rays from the person of the Buddha"]

"buddharaṃsi"["fem. ","rays from the person of the Buddha"]

"buddhalīḷhā"["fem. ","grace of a Buddha"]

"buddhavagga 1"["masc. ","Chapter 1 of the Nidānasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"buddhavagga 2"["masc. ","Chapter 14 of the Dhammapada (DHP 14)"]

"buddhavacana"["nt. ","word of the Buddha; Buddha's teaching; discourses [buddha + vacana]"]

"buddhavacanasajjhāya"["masc. ","recitation of the Buddha's teaching; chanting the word of the Buddha [buddhavacana + sajjhāya]"]

"buddhavacanānussaraṇavasenetaṃ"["sandhi. ","due to remembering the Buddha's teaching this (is said) [buddhavacana + anussaraṇa + vasena + etaṃ]"]

"buddhavandanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.17 (SN11.17)"]

"buddhavara"["masc. ","excellent Buddha [buddha + vara"]

"buddhavisaya"["masc. (+gen) ","scope of understanding (of); domain of discernment (of) [buddha + visaya"]

"buddhaveneyya"["adj. ","to be converted by a Buddha"]

"buddhavevacana"["nt. ","synonym for the Buddha [buddha + vevacana]"]

"buddhasaraṇagamana"["nt. ","taking refuge in the Buddha [buddha + saraṇagamana]"]

"buddhasaraṇagamanahetu"["ind. ","because of taking refuge in the Buddha [buddhasaraṇagamana + hetu]"]

"buddhasarīrapūjā"["fem. ","veneration of the Buddha's relics; paying respect to the Buddha's mortal remains"]

"buddhasāvaka"["masc. ","disciple of the Buddha; student of the Buddha [buddha + sāvaka]"]

"buddhasāsana 1"["nt. ","Buddha's teaching; Buddha's message [buddha + sāsana"]

"buddhasāsana 2"["nt. ","Buddhism; Buddhist religion; lit. Buddha's message"]

"buddhasutā"["fem. ","daughter of the Buddha; nun [buddha + sutā"]

"buddhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.8 (SN51.8)"]

"buddhaseṭṭha"["masc. ","supreme Buddha; foremost Buddha [buddha + seṭṭha"]

"buddhāna"["masc. ","of Buddhas; of Awakened Ones [√budh + ta + ānaṃ"]

"buddhānamuppāda"["masc. ","arising of Buddhas; coming into existence of Awakened Beings [buddhānaṃ + uppāda"]

"buddhānavandana"["nt. ","worship of the Buddhas [buddhānaṃ + vandana"]

"buddhānasāsana"["nt. ","Buddhas' teaching; Buddhas' message; Buddhas' religion [buddhānaṃ + sāsana"]

"buddhānaṃ"["masc. ","of the Buddhas, of Awakened Ones [√budh] "]

"buddhānubuddha"["adj. ","awakened following the Buddha; enlightened thanks to the Buddha [buddha + anubuddha]"]

"buddhānubuddhasaṃvaṇṇita"["adj. ","understood and explained by Buddha"]

"buddhānubuddhasāvaka"["masc. ","disciple who awakened thanks to the Buddha [buddhānubuddha + sāvaka]"]

"buddhānubhāva"["masc. ","majestic power of the Buddha"]

"buddhānussati"["fem. ","reflection on (the qualities of) the Buddha [buddha + anussati"]

"buddhānussatikammaṭṭhāna"["nt. ","meditation subject of reflection on (the qualities of) the Buddha [buddhānussati + kammaṭṭhāna]"]

"buddhārammaṇa"["adj. ","having its foundation in the Buddha"]

"buddhālambana"["adj. ","having its foundation in the Buddha"]

"buddhāsana"["nt. ","Buddha's seat [buddha + āsana]"]

"buddhi 1"["fem. ","discernment; wisdom; intelligence [√budh + ti"]

"buddhi 2"["fem. ","enlightenment, discretion [√budh] "]

"buddhi 3"["fem. ","recognition [√budh] "]

"buddhicarita"["nt. ","intelligent temperament"]

"buddhija"["masc. ","name of Kakusandha Buddha's attendant"]

"buddhimant"["adj. ","wise, intelligent [√budh] "]

"buddhivisesa"["masc. ","special discernment; individual intelligence; distinction of intelligence [buddhi + visesa"]

"buddhisampanna"["adj. ","wise, intelligent"]

"buddhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.37 (SN46.37)"]

"buddhisevī"["adj. ","who associates with the intelligent [buddhi + sevī]"]

"buddhupaṭṭhāka"["masc. ","name of a monk [buddha + upaṭṭhāka"]

"buddhupaṭṭhāna"["nt. ","serving the Buddha; waiting on the Buddha"]

"buddhuppāda"["masc. ","(time of the) arising of a Buddha; appearance of a Buddha in the world [buddha + uppāda]"]

"buddhūpasañhita"["adj. ","concerning the Buddha [buddha + upasañhita]"]

"buddhoppāda"["masc. ","age in which a Buddha is born"]

"buddhosmi"["sandhi. ","I am awakened [buddho + asmi"]

"budha 1"["masc. ","wise man [√budh] "]

"budha 2"["adj. ","possessed of wit [√budh] "]

"budha 3"["masc. ","planet Mercury; lit. intelligent"]

"budhavāra"["masc. ","Wednesday; lit. day of Mercury"]

"bundi"["masc. ","fire-lighting twig?"]

"bundika"["masc. ","base; foot; lowest part [bundha + ika"]

"bundikābaddha"["masc. ","type of couch; lit. bound at the base"]

"bubbula"["nt. ","bubble [bubbuḷa] "]

"bubbulaka"["nt. ","bubble [bubbuḷa] "]

"bubbuḷa"["nt. ","bubble"]

"bubbuḷaka"["nt. ","little bubble [bubbuḷa + ka]"]

"bubbuḷūpama"["adj. ","like a bubble [bubbuḷa + upama]"]

"bubhukkhati"["pr. ","is hungry; lit. wants to eat"]

"bubhukkhi"["aor. ","wished to eat [√bhuj] "]

"bubhukkhita"["pp. ","hungry; lit. wanted to eat"]

"bumū"["masc. ","name of a people [bumu + ū]"]

"buli"["masc. ","name of clan who received a portion of the Buddha's relics"]

"bulubulukārakaṃ"["ind. ","making a splooshing noise"]

"begabbhari"["masc. ","name of a deity; lit. carrying force"]

"beda"["masc. ","Veda; sacred Brahmanical scriptures [√vid + *a]"]

"belaṭṭhaputta"["masc. ","name of an ascetic teacher; Sañcaya Belaṭṭhaputta; lit. son of Belaṭṭha"]

"belaṭṭhasīsa"["masc. ","name of a monk [belaṭṭha + sīsa]"]

"belaṭṭhasīsattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 16 (TH16)"]

"belaṭṭhānikattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 101 (TH101)"]

"belaṭṭhisīsa"["masc. ","name of a monk [belaṭṭhi + sīsa]"]

"beluva 1"["masc. ","wood apple tree; bael tree; Aegle marmelos"]

"beluva 2"["nt. ","wood apple tree; bael tree; Aegle marmelos"]

"beluvagāmaka"["masc. ","name of a village; lit. wood apple village"]

"beluvapakka"["nt. ","ripe fruit of Marmelos"]

"beluvapaṇḍuvīṇā"["fem. ","veena made of pale wood-apple wood [beluva + paṇḍu + vīṇā]"]

"beluvalaṭṭhi"["fem. ","young Marmelos tree"]

"beluvalaṭṭhikā"["fem. ","wood apple sapling; young bael tree [beluva + laṭṭhikā"]

"beluvasalāṭuka"["nt. ","unripe fruit of Marmelos"]

"beluvasalāṭukamatta"["adj. ","size of an unripe wood apple [beluva + salāṭuka + matta]"]

"beluvāhāra"["adj. ","living on a wood apple; feeding on bael [beluva + āhāra]"]

"bellaṭṭhiputta"["masc. ","family name of an ascetic teacher"]

"beḷuva 1"["masc. ","name of a village [beluva] "]

"beḷuva 2"["masc. ","wood apple tree; bael tree; Aegle marmelos"]

"beḷuva 3"["nt. ","wood apple fruit; bael; Aegle marmelos"]

"beḷuvagāmaka"["masc. ","small village of Beḷuva"]

"beḷuvasalāṭukamatta"["adj. ","size of an unripe wood apple fruit [beḷuva + salāṭuka + matta"]

"bojjha"["nt. ","understanding; knowledge; (comm) developing the factors of awakening; lit. to be realized"]

"bojjhaṅga"["masc. ","element of awakening; factor of enlightenment [bodhi + aṅga"]

"bojjhaṅgatapas"["masc. ","elements of awakening and spiritual practice; factors of enlightenment and religious practice [bojjhaṅga + tapas]"]

"bojjhaṅgadesanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.22 (SN46.22)"]

"bojjhaṅgadhammā"["masc. ","factors of awakening [bojjhaṅga + dhamma + ā]"]

"bojjhaṅgapabba"["nt. ","section on factors of awakening [bojjhaṅga + pabba]"]

"bojjhaṅgaratana"["nt. ","jewel that is the element of awakening; gem that is the factor of enlightenment [bojjhaṅga + ratana]"]

"bojjhaṅgavasena"["ind. ","as the elements of awakening; concerning the factors of enlightenment [bojjhaṅga + vasena]"]

"bojjhaṅgasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46 (SN46)"]

"bojjhaṅgasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.10 (SN43.10)"]

"bojjhaṅgasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.2 (SN54.2)"]

"bojjhaṅgasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.238 (AN4.238)"]

"bojjhaṅgasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.26 (AN7.26)"]

"bojjhaṅgasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.102 (AN10.102)"]

"bojjhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.45 (AN8.45)"]

"boddhabba"["ptp. ","should be known; should be understood [√budh] "]

"bodha"["masc. ","awakening; understanding; enlightenment [√budh + *a"]

"bodhana"["nt. ","enlightenment, knowledge [√budh] "]

"bodhanīya"["ptp. ","capable of being enlightened [√budh] "]

"bodhaneyya"["adj. ","capable of being enlightened [√budh] "]

"bodhapakkhika"["adj. ","related to awakening; leading to enlightenment [bodha + pakkha + ika]"]

"bodhapakkhiya"["adj. ","related to awakening; leading to enlightenment [bodha + pakkha + iya]"]

"bodhāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.21 (SN46.21)"]

"bodhi 1"["fem. ","awakening; enlightenment [√budh + *i"]

"bodhi 2"["fem. ","place of the Buddha's awakening; lit. awakening"]

"bodhi 3"["fem. ","Bodhi tree; Ficus religiosia; lit. awakening"]

"bodhi 4"["masc. ","name of a prince; lit. awakening"]

"bodhi 5"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. awakening"]

"bodhighara"["nt. ","Bodhi tree building [bodhi + ghara]"]

"bodhiṅgaṇa"["nt. ","courtyard in which a Bo-tree stands"]

"bodhija"["adj. ","born from awakening; produced by enlightenment [bodhi + ja]"]

"bodhita"["pp. ","awakened, enlightened [√budh] "]

"bodhipakkhika"["adj. ","belonging to enlightenment"]

"bodhipakkhiya"["adj. ","related to awakening; leading to enlightenment; lit. on the side of"]

"bodhipakkhiyadhamma"["masc. ","state partaking of enlightenment"]

"bodhipakkhiyabhāvanā"["fem. ","developing the qualities of awakening [bodhipakkhiya + bhāvanā]"]

"bodhipakkhiyavagga"["masc. ","Chapter 7 of the Indriyasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"bodhipādapa"["masc. ","Bo-tree, Ficus Religiosia"]

"bodhipūjā"["fem. ","offerings to a Bo-tree"]

"bodhimaṇḍa"["masc. ","ground under the Bo-tree, where the Buddha sat at the time of His enlightenment"]

"bodhimaha"["masc. ","offerings to a Bo-tree"]

"bodhimūla"["nt. ","foot of the Bodhi tree; base of the Bo tree [bodhi + mūla"]

"bodhiyaṅgaṇa"["nt. ","courtyard around the Bodhi tree [bodhi + aṅgaṇa]"]

"bodhirājakumārasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 85 (MN85)"]

"bodhirukkha"["masc. ","Bodhi tree; Ficus religiosia [bodhi + rukkha"]

"bodhirukkhamūla"["nt. ","foot of the Bodhi tree"]

"bodhivagga"["masc. ","Chapter 1 of the Udāna (UD 1-10)"]

"bodhivandanatthāya"["ind. ","for worshipping a Bodhi tree; lit. for the sake of paying respect to a Bodhi tree"]

"bodhisatta 1"["masc. ","Buddha before his awakening; lit. awakening being"]

"bodhisatta 2"["masc. ","Buddha-to-be; being who has vowed to become a Buddha; aspirant Buddha"]

"bodhisattaabhinivesa"["masc. ","Buddha-to-be's (thoughts about) adherence"]

"bodhisattadhammatā"["fem. ","nature of a Buddha before his awakening"]

"bodhisattapabbajjā"["fem. ","ordination of the Buddha-to-be"]

"bodhisattamātar"["fem. ","mother of the Buddha before his awakening"]

"bodhisamajjhagā"["imperf. ","attained awakening; became enlightened [bodhi + samajjhagā]"]

"bodhetar"["masc. ","who awakens or enlightens [√budh] "]

"bodheti"["pr. ","awakens, enlightens [√budh] "]

"bodhetvā"["abs. ","having awakened, having enlightened [√budh] "]

"bodhenta"["prp. ","awakening [√budh] "]

"bodhesi"["aor. ","awakened, enlightened [√budh] "]

"bonda"["adj. ","slow-witted"]

"bondi"["masc. ","body"]

"by"["prefix. ","prefix vi in comps"]

"byakkhissati"["fut. ","will explain; will defines; will describes [vi + ā + √kar] "]

"byagā"["imperf. ","gone; departed; disappeared [vi + √gam] "]

"byaggā"["imperf. (+acc) ","went; departed; disappeared [vi + a + √gam + ā]"]

"byaggha"["masc. ","tiger"]

"byagghacammaparivāra"["adj. ","furnished with tiger leather"]

"byagghajātaka"["nt. ","Jātaka 272 (JA272)"]

"byagghattharaka"["nt. ","spread decorated with tigers [byaggha + attharaka]"]

"byagghapajja 1"["masc. ","epithet of the Koliyans; lit. related to the tiger's path"]

"byagghapajja 2"["masc. ","name of a Koliyan city; lit. related to the tiger's path"]

"byagghapajjavāsita"["adj. ","living on the tiger's path [byaggha + pajja + vāsita]"]

"byagghapajjavāsī"["adj. ","living on the tiger's path [byaggha + pajja + vāsī]"]

"byagghapatha"["masc. ","tiger's path [byaggha + patha]"]

"byagghavighāsa"["masc. ","remains of a tiger kill; tiger's leftovers [byaggha + vighāsa]"]

"byagghīnisa"["masc. ","?? panther; (comm) tiger-like beast; lit. night tiger"]

"byagghusabha"["masc. ","(like a) tiger or a stud bull [byaggha + usabha"]

"byañjana 1"["nt. ","letter; syllable; lit. differentiating"]

"byañjana 2"["nt. ","word; term; expression; phrase; name; lit. differentiating"]

"byañjana 3"["nt. ","curry; sauce; (comm) side-dish; lit. distinguishing"]

"byañjana 4"["nt. ","(gram) consonant; lit. distinguishing"]

"byañjana 5"["nt. ","(gram) particle [vi + √añj] "]

"byañjana 6"["nt. ","detail; aspect; sign; mark; indication; characteristic; lit. differentiating"]

"byañjanaka"["adj. ","with the characteristic; having the attribute [vi + √añj + ana + ka]"]

"byañjanakusala"["adj. ","skilled in the letter; skilled in grammar"]

"byañjanato"["ind. ","with regard to ways of phrasing; lit. from words"]

"byañjananimittakovida"["masc. ","who is skilled in the marks and signs [byañjana + nimitta + kovida]"]

"byañjananimittadhara"["masc. ","who bears the (knowledge of) signs and markings [byañjana + nimitta + dhara]"]

"byañjananta"["masc. ","(gram) final consonant; end consonant [byañjana + anta"]

"byañjanappatirūpaka"["adj. ","having a passing similarity; lit. ?? with false expressions"]

"byañjanabuddhi"["fem. ","augmenting of a syllable"]

"byañjanamattā"["fem. ","right measure of sauce; curry in the correct proportion [byañjana + mattā"]

"byañjanamadhuratā"["fem. ","sweetness of sound; smoothness of words; sweetly worded language [byañjana + madhuratā]"]

"byañjanasandhi"["masc. ","(gram) vowel-consonant liaison"]

"byañjanasiliṭṭhatā"["fem. ","(gram) sticking together of letters; adhesion of syllables [byañjana + siliṭṭhatā"]

"byañjanaso"["ind. ","letter by letter; syllable by syllable; word by word [vi + √añj + ana + so]"]

"byañjanā"["fem. ","(gram) consonant; lit. differentiating"]

"byañjanupeta"["adj. ","well-versed in the letter [byañjana + upeta]"]

"byañjayati"["pr. ","distinguishes; characterises [vi + √añj] "]

"byatireka 1"["masc. ","(logic) negative, negation"]

"byatireka 2"["masc. ","(gram) negative, negation"]

"byatta"["pp. ","experienced; learned; competent; trained; lit. distinguished"]

"byattatara"["adj. ","more experienced; more learned; more competent [vi + √añj + ta + tara]"]

"byattaya"["masc. ","(gram) reversal; inversion; change; exception [vi + ati + √i + *a"]

"byatti 1"["fem. ","clarification [vi + √añj + ti]"]

"byatti 2"["fem. ","particular distinction [vi + √añj] "]

"byatti 3"["fem. ","(logic) extension, pervasion, concomitance [vi + √añj] "]

"byatha"["adj. ","shaky; tottering; wavering; wobbly [√vyath + a"]

"byathati"["pr. (+gen) ","shakes; trembles; is afraid (of) [√vyath + a + ti]"]

"byanta 1"["nt. ","end; conclusion; finish [vi + anta"]

"byanta 2"["adj. ","ending; concluding; finishing [vi + anta]"]

"byanti"["nt. ","end; conclusion; finish [vi + anta + i"]

"byantikata"["adj. ","ended; eliminated; stopped [byanta + kata]"]

"byantikaroti"["pr. ","removes; eliminates; gets rid of; puts an end to; lit. makes ending"]

"byantibhāva"["masc. (+instr) ","ending (by); destruction (through) [byanti + bhāva"]

"byantibhūta"["adj. (+instr) ","finished (with); done (with) [byanta + bhūta"]

"byantihoti"["pr. ","is removed; is eliminated; is got rid of; is ended [byanta + hoti]"]

"byantiṃ karoti"["idiom. ","makes an end of; finishes; gets rid of; lit. makes ending"]

"byantīkata"["pp. ","removed; eliminated; got rid of; put an end to; lit. made end"]

"byantīkaroti"["pr. ","removes; eliminates; gets rid of; puts an end to; lit. makes ending"]

"byantībhāva"["masc. (+instr) ","ending (by); destruction (through); lit. end state"]

"byantībhūta"["adj. ","ended; finished; free (from) [byanta + bhūta]"]

"byantīhoti"["pr. ","is removed; is eliminated; is got rid of; is ended [byanta + hoti"]

"byapanujja"["ger. (+acc) ","removing; dispelling; eradicating; lit. driving out completely"]

"byappatha"["masc. ","way of speech; mode of speaking [vi + ā + √path + a"]

"byappathi"["masc. ","way of speech; mode of expression [vi + ā + √path + i"]

"byappanā"["fem. ","focusing; mental fixing; absorbing [vi + √ar + *āpe + anā"]

"byappita"["pp. ","gone away [vi + √ar] "]

"byabhicarati"["pr. ","(gram) is an exception, is irregular [vi + abhi + √car] "]

"byabhicāra"["masc. ","(gram) exception, irregularity [vi + abhi + √car] "]

"byavadhāna"["nt. ","(gram) (a letter which causes) intervention; obstruction; lit. coming in-between"]

"byavahāra"["masc. ","business activity; trading; commerce; business dealing [vi + ava + √har + *a]"]

"byasati"["pr. (+acc) ","ruins; disperses; destroys [vi + √as + a + ti]"]

"byasana"["nt. ","misfortune; disaster; calamity; lit. ruining"]

"byasanamāpanna"["adj. ","met with disaster; suffered a calamity [byasanaṃ + āpanna"]

"byasanasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.130 (AN5.130)"]

"byasanasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.6 (AN11.6)"]

"byasanaṃgata"["adj. ","unfortunate; suffered a blow; ruined; lit. gone to ruining"]

"byā"["ind. ","indeed; truly; certainly; exactly [iva"]

"byākata 1"["pp. ","answered; replied; lit. made distinct"]

"byākata 2"["pp. ","taught; defined; explained; lit. made distinct"]

"byākata 3"["pp. ","stated; declared; announced; lit. made distinct"]

"byākata 4"["nt. ","answer; reply; lit. made distinct"]

"byākataṭṭhāna"["nt. ","declared matter; explained detail [byākata + ṭhāna]"]

"byākattar"["masc. (+acc) ","who answers; who replies; respondent; lit. who makes distinct"]

"byākaraṇa 1"["nt. ","answering; replying; lit. making distinct"]

"byākaraṇa 2"["nt. ","stating; declaring; announcing; lit. making distinct"]

"byākaraṇa 3"["nt. ","(gram) grammatical treatise; lit. making distinct"]

"byākaraṇa 4"["nt. ","(gram) prose [vi + ā + √kar] "]

"byākaraṇasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.93 (AN5.93)"]

"byākaraṇasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.84 (AN10.84)"]

"byākaraṇīya"["ptp. ","should be answered; to be replied (to); lit. to be made distinct"]

"byākaramāna"["prp. (+acc) ","answering; replying; lit. making distinct"]

"byākari"["aor. (+acc) ","answered; replied [vi + ā + √kar] "]

"byākaritvā 1"["abs. (+acc) ","having answered; having replied; lit. having made distinct"]

"byākaritvā 2"["abs. (+acc) ","having explained; having defined; having described; lit. having made distinct"]

"byākarissati"["fut. (+acc) ","will explain; will define; will describe [vi + ā + √kar + o + issa + ti"]

"byākareyya 1"["opt. (+acc) ","should answer; would reply (to); lit. should make distinct"]

"byākareyya 3"["opt. (+acc) ","could state; could declare; could announce; lit. should make distinct"]

"byākaroti 1"["pr. (+acc) ","answers; replies (to); lit. makes distinct"]

"byākaroti 2"["pr. (+acc) ","explain; defines; describes; lit. makes distinct"]

"byākaroti 3"["pr. (+acc) ","states; declares; announces; lit. makes distinct"]

"byākaronta 1"["prp. (+acc) ","answering; replying; lit. making distinct"]

"byākaronta 2"["prp. (+acc) ","explaining; defining; describing; lit. making distinct"]

"byākaṃsu"["aor. (+acc) ","they stated; they declared; they announced; lit. made distinct"]

"byākātabba 1"["ptp. ","should be answered; should be responded (to); lit. to be made distinct"]

"byākātabba 2"["ptp. ","should be explained; should be defined; should be described; lit. to be made distinct"]

"byākātuṃ"["inf. (+acc) ","to state; to declare; to announce; lit. to make distinct"]

"byākāsi 1"["aor. (+acc) ","answered; replied; lit. made distinct"]

"byākāsi 2"["aor. (+acc) ","stated; declared; announced; lit. made distinct"]

"byākula"["adj. ","confused; disordered [vi + ā + √kul + a]"]

"byākkhāta"["pp. ","spoken about; told of; mentioned [vi + ā + √khā + ta"]

"byāthayati"["pr. (+acc) ","troubles; agitates; disturbs; lit. causes shaking"]

"byāthita"["pp. ","troubled; agitated; shaken; perturbed; reeling [√vyath + ita"]

"byādāna"["nt. ","averting, turning away"]

"byādiṇṇa"["pp. ","split apart; divided [vi + ā + √dar + na"]

"byādhayati"["pr. (+acc) ","upsets; disturbs; bothers [vi + ā + √dhā + a + ti]"]

"byādhābhibhūta"["adj. ","overcome by sickness; overwhelmed by illness [byādhi + abhibhūta]"]

"byādhi"["masc. ","sickness; disease; illness; lit. upset"]

"byādhika"["adj. ","sick; diseased; ill; lit. upset"]

"byādhita"["pp. ","sick; diseased; afflicted; lit. upset"]

"byādhitapurisa"["masc. ","sick man; diseased person"]

"byādhidhamma"["adj. ","liable to get sick; of a nature to get ill; lit. sickness nature"]

"byādhidhammomhi"["sandhi. ","I am liable to get sick; I am subject to disease [byādhi + dhammo + amhi"]

"byādhinābhibhūta"["adj. ","overcome by sickness; overpowered by illness [byādhinā + abhibhūta]"]

"byādhipanudanaosadhi"["masc. ","medicinal herb which dispels illness [byādhi + panudana + osadhi]"]

"byādhipārijuñña"["nt. ","decline through sickness [byādhi + pārijuñña]"]

"byādhippabāḷha"["masc. ","serious illness; severe sickness"]

"byādhibhaya"["nt. ","peril of illness; danger of disease [byādhi + bhaya]"]

"byādhimaraṇa"["nt. ","illness and death"]

"byādhiyati"["pr. ","is sick; is ill; is diseased [vi + ā + √dhā + iya + ti]"]

"byādhiyamāna"["prp. ","being sick; being ill [vi + ā + √dhā + iya + māna]"]

"byādhiyi"["aor. ","was sick; was ill; was diseased [vi + ā + √dhā + iya + i"]

"byādhīyati"["pr. ","is sick; is ill; is diseased [vi + ā + √dhā + īya + ti]"]

"byādhīyi"["aor. ","was sick; was ill; was diseased [vi + ā + √dhā + īya + i]"]

"byāpaka 1"["adj. ","coextensive, spread throughout"]

"byāpaka 2"["nt. ","(logic) concomitant"]

"byāpajjati 1"["pr. (+acc) ","hates; dislikes; is repelled (by); is hostile (to) [vi + ā + √pad + ya + ti"]

"byāpajjati 2"["pr. (+acc) ","hurts; harms; injures [vi + ā + √pad + ya + ti"]

"byāpajjati 3"["pr. (+acc) ","goes the wrong way; gets lost [vi + ā + √pad + ya + ti]"]

"byāpajjati 4"["pr. (+acc) ","is killed; dies; perishes [vi + ā + √pad + ya + ti]"]

"byāpajji"["aor. (+acc) ","hated; disliked; had ill-will (towards); was repelled (by); was hostile (to) [vi + ā + √pad + ya + i"]

"byāpatti"["fem. ","failure; disaster; misfortune [vi + ā + √pad + ti"]

"byāpanicchā"["fem. ","(gram) repetition, reduplication"]

"byāpanna"["pp. ","malevolent; evil; hating; lit. gone wrong"]

"byāpannakāyakammanta"["adj. ","malevolent in physical action; lit. gone wrong body action"]

"byāpannacitta"["adj. ","with a malicious mind; evil-minded; hateful; full of ill-will; lit. gone wrong mind"]

"byāpannacittapaduṭṭhamanasaṅkappasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of being hateful and having bad intention [byāpannacitta + paduṭṭhamanasaṅkappa + sandosahetu"]

"byāpannacittasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.272 (AN4.272)"]

"byāpannamanokammanta"["adj. ","malevolent in thought; lit. gone wrong mind action"]

"byāpannavacīkammanta"["adj. ","malevolent in speech; lit. gone wrong speech action"]

"byāpannasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.111 (AN3.111)"]

"byāpāda"["masc. ","dislike; ill-will; hatred; hostility; enmity; malevolence; lit. going wrong"]

"byāpādacchanda"["masc. ","interest in ill-will; desire for dislike [byāpāda + chanda]"]

"byāpādaṭṭhāniya"["adj. ","serving as a basis for dislike; giving support to ill-will [byāpāda + ṭhāniya]"]

"byāpādadhātu"["fem. ","state of ill-will [byāpāda + dhātu]"]

"byāpādanandī"["fem. ","delight in ill-will; pleasure in hatred [byāpāda + nandī]"]

"byāpādanīvaraṇa"["nt. ","obstacle of ill-will; hindrance of disliking [byāpāda + nīvaraṇa"]

"byāpādapaccayā"["ind. ","dependent on ill-will; due to enmity [byāpāda + paccayā"]

"byāpādapadosa"["masc. ","ill-will and hatred [byāpāda + padosa"]

"byāpādapariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by dislike; being possessed by hatred; being consumed by ill-will [byāpāda + pariyuṭṭhāna"]

"byāpādapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by dislike; possessed by hatred; consumed by ill-will [byāpāda + pariyuṭṭhita"]

"byāpādapariyesanā"["fem. ","quest for ill-will; search for dislike [byāpāda + pariyesanā]"]

"byāpādapariḷāha"["masc. ","fever for ill-will; burning passion for dislike [byāpāda + pariḷāha]"]

"byāpādapareta"["adj. ","afflicted with dislike; overcome by ill-will; overwhelmed by enmity [byāpāda + pareta"]

"byāpādappadosa"["masc. ","ill-will and hatred [byāpāda + padosa"]

"byāpādavant"["adj. ","full of ill-will; full of hatred; malevolent; lit. having going wrong quality"]

"byāpādavitakka"["masc. ","malevolent thought; thought of ill-will [byāpāda + vitakka"]

"byāpādasaṅkappa"["masc. ","malevolent intention; malicious wish; intention of ill-ill [byāpāda + saṅkappa"]

"byāpādasaññā"["fem. ","perception of ill-will [byāpāda + saññā]"]

"byāpādasahagata"["adj. ","filled with dislike; full of ill-will [byāpāda + sahagata]"]

"byāpādānusaya"["masc. ","underlying tendency towards ill-will [byāpāda + anusaya]"]

"byāpādābhibhūta"["adj. ","overcome by dislike; overpowered by ill-will [byāpāda + abhibhūta]"]

"byāpāra"["masc. ","concern; worry; involvement; engagement [vi + ā + √par + *a]"]

"byāpāratā"["fem. ","fact of being involved; active engagement [vi + ā + √par + *a + tā]"]

"byāpāritar"["masc. ","who gets involved (in); who engages (in) [vi + ā + √par + *itar]"]

"byābādha"["masc. ","injury; harm; affliction [vi + ā + √bādh + a"]

"byābādheti 1"["pr. (+acc) ","obstructs; impedes; (comm) hurts; harms [vi + ā + √bādh + *e + ti"]

"byābādheti 2"["pr. (+acc) ","hurts; harms [vi + ā + √bādh + *e + ti"]

"byābhaṅgihattha"["adj. ","with flail in hand; with a threshing stick in hand [byābhaṅgi + hattha"]

"byābhaṅgī"["fem. ","flail; thresher; beating stick [vi + ā + √bhañj + a + ī"]

"byāma"["masc. ","fathom; measure of length; from head to foot, or two arms extended [vi + √yam + *a"]

"byāmappabhā"["fem. ","halo extending around the Buddha"]

"byāmamatta"["adj. ","fathom long; lit. fathom measure"]

"byāyamati"["pr. ","makes effort; strives [vi + ā + √yam] "]

"byāyāmati"["pr. ","makes effort; strives [vi + ā + √yam] "]

"byāruddha"["pp. (+instr) ","opposed (to); hostile (to); averse (to); at odds (with) [vi + ā + √rudh + ta"]

"byārosa"["masc. ","causing anger; infuriating [vi + ā + √rus + *e + a"]

"byārosanā"["fem. ","causing anger; infuriating [vi + ā + √rus + *e + anā"]

"byāvaṭa 1"["pp. (+instr or +loc) ","engaged (with); occupied (with); employed (with); busy (with); lit. actively involved"]

"byāvaṭa 2"["pp. (+loc) ","worrying (about); fussing (over); concerned (about); taking issue (with); involved (with); lit. actively involved"]

"byāsatta"["pp. ","attached; clinging [vi + ā + √saj + ta"]

"byāsattamanasa"["adj. ","with an attached mind; mentally obsessed; infatuated [byāsatta + manasa"]

"byāsiccati"["pr. (+loc) ","is defiled (by); is polluted (by); (comm) is soaked with defilements; lit. is soaked"]

"byāsiñcati"["pr. (+loc) ","is defiled (by); is polluted (by); (comm) is soaked with defilements; lit. soaks"]

"byāsitta"["pp. ","defiled; polluted; lit. soaked"]

"byāsittacitta"["adj. ","whose mind is defiled; who has a polluted mind; lit. soaked mind"]

"byāseka"["adj. ","mixed [vi + ā + √sic + *a]"]

"byāharati"["pr. (+acc and +instr) ","talks (with); speaks (with) [vi + ā + √har + a + ti"]

"byāharitabba"["ptp. (+instr) ","should be spoken (with); should talk (with); lit. to be spoken"]

"byūha 1"["masc. ","(of army) array; formation; parade [vi + √yūh + a"]

"byūha 2"["nt. ","alley; alleyway; cul-de-sac [vi + √yūh + a"]

"byūha 3"["masc. ","mass or collection [vi + √yūh] "]

"byūhati"["pr. (+acc) ","shifts; arranges; forms a heap [vi + √yūh + a + ti"]

"byūḷha"["pp. ","arrayed for battle; assembled; amassed; lit. carried apart"]

"byohāra"["masc. ","business activity; trading; commerce; business dealing [vi + ava + √har + *a]"]

"bravi"["aor. (+acc) ","said [√brū + a + i"]

"bravitu"["imp. (+acc) ","may say; must speak [√brū + a + itu"]

"bravīti"["pr. (+acc) ","says; tells; speaks [√brū + a + ti"]

"brahanta"["adj. ","big; huge; large; enormous; (comm) with large girth [√brah + anta"]

"brahā"["adj. ","big; huge; large; enormous [√brah + nta + ā"]

"brahāchattajātaka"["nt. ","Jātaka 336 (JA336)"]

"brahārañña"["nt. ","great wood; mighty forest [brahā + arañña"]

"brahāvana"["nt. ","great wood; mighty forest [brahā + vana"]

"brahma 1"["masc. ","God; creator god [√brah + ma"]

"brahma 2"["masc. ","Brahman; holy man [√brah + ma"]

"brahma 3"["adj. ","long; extended; fully grown [√brah + ma"]

"brahma 4"["adj. ","divine; holy; (comm) highest; distinguished [√brah + ma"]

"brahmakāya"["masc. ","host of Brahma [brahma + kāya]"]

"brahmakāyika"["adj. ","belonging to Brahma's assembly [brahma + kāyika"]

"brahmakutta"["adj. ","created by god; made by Brahma [brahma + kutta]"]

"brahmakosa"["nt. ","action conducive to the Brahma world; lit. Brahma's cocoon"]

"brahmakhetta"["nt. ","Brahma’s realm; world of the gods; lit. field of Brahma"]

"brahmagarahaka"["adj. ","who criticises god; who finds fault with Brahma [brahma + garahaka"]

"brahmaghosa"["adj. ","having a sound similar to that of Brahma"]

"brahmacakka"["nt. ","holy teaching; spiritual teaching; lit. divine wheel"]

"brahmacariya 1"["nt. ","spiritual path; spiritual practice; holy life; celibacy [brahma + cariya"]

"brahmacariya 2"["adj. ","related to the spiritual path; about the spiritual practice; regarding the holy life; about celibacy [brahma + cariya]"]

"brahmacariyaaparipūrādikathā"["fem. ","discussion about the incomplete spiritual life, etc. [brahmacariya + aparipūra + ādi + kathā]"]

"brahmacariyattha"["masc. ","benefit of the spiritual path; goal of the holy life [brahmacariya + attha]"]

"brahmacariyadukkha"["nt. ","difficulty of the spiritual life; suffering of the holy life"]

"brahmacariyantarāya"["masc. ","danger to one's spiritual life [brahmacariya + antarāya]"]

"brahmacariyapañcama"["adj. ","with celibacy as the fifth [brahmacariya + pañcama"]

"brahmacariyaparāyaṇa"["adj. ","finding support in the holy life [brahmacariya + parāyaṇa"]

"brahmacariyaparāyana"["adj. ","finding support in the holy life; (or) living the holy life destined for Nibbāna [brahmacariya + parāyana]"]

"brahmacariyapariyosāna"["nt. ","perfection of the holy life; ideal of the spiritual path; culmination of the holy life [brahmacariya + pariyosāna"]

"brahmacariyapariyosānasacchikiriyā"["fem. ","personal experience of the culmination of the spiritual path [brahmacariyapariyosāna + sacchikiriyā]"]

"brahmacariyaphala"["nt. ","fruit of the spiritual path; result of the holy life [brahmacariya + phala]"]

"brahmacariyamacari"["aor. ","led the spiritual life; lived the holy life"]

"brahmacariyavant"["adj. ","living the holy life; following the spiritual path; who is celibate renunciant; lit. having holy walk quality"]

"brahmacariyavāsa"["masc. ","living the holy life; following the spiritual path [brahmacariya + vāsa"]

"brahmacariyasāruppa"["adj. ","in conformity with the spiritual path; proper for the holy life [brahma + cariya + sāruppa"]

"brahmacariyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.25 (AN4.25)"]

"brahmacariyaṃ carati"["idiom. ","lives the holy life; walks the spiritual path; follows a religion"]

"brahmacariyā"["fem. ","spiritual path; spiritual practice; holy life; celibacy [brahma + cariyā"]

"brahmacariyānuggaha"["masc. ","support for the spiritual practice; help for the holy life [brahmacariya + anuggaha"]

"brahmacariyānuggahāya"["masc. ","to support the spiritual practice; to help the holy life [brahmacariya + anuggaha + āya"]

"brahmacariyesanā 1"["fem. ","seeking renunciation [brahmacariya + esanā]"]

"brahmacariyesanā 2"["fem. ","seeking (false) religious beliefs [brahmacariya + esanā]"]

"brahmacariyogadha"["adj. ","immersed in the spiritual path; absorbed in spiritual practice [brahmacariya + ogadha]"]

"brahmacariyogadhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.2 (SN55.2)"]

"brahmacāri"["masc. ","celibate man; spiritual practitioner [brahma + cārī]"]

"brahmacāriabhipatthana"["nt. ","excessive desire of the spiritual practitioner [brahmacārī + abhipatthana]"]

"brahmacāriabhibhavana"["nt. ","overcoming the spiritual practitioner [brahmacārī + abhibhavana]"]

"brahmacārinī"["fem. ","celibate woman; living the hoy life; following the spiritual path [brahma + cārī + inī"]

"brahmacāripaṭiñña"["adj. ","pretending to be celibate; claiming to be chaste [brahmacārī + paṭiñña"]

"brahmacārī 1"["adj. ","celibate; chaste; abstaining from sexual intercourse; holy [brahma + cārī"]

"brahmacārī 2"["masc. ","celibate man; who abstains from sexual intercourse [brahma + cārī"]

"brahmacārī 3"["adj. ","living the holy life; following the spiritual path [brahma + cārī"]

"brahmacārūpaddava"["masc. ","risk for one's celibacy; danger for the holy life [brahmacārī + upaddava]"]

"brahmaja"["adj. ","born from Brahma [brahma + ja]"]

"brahmajacca"["adj. ","of Brahman birth [brahma + ja + tya"]

"brahmajāla 1"["nt. ","Brahma's net"]

"brahmajāla 2"["nt. ","referring to the Brahmajālasuttaṃ [brahma + jāla]"]

"brahmajālasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 1 (DN1)"]

"brahmajigucchaka"["adj. ","who is repulsed by god; who is disgusted with god [brahma + jigucchaka"]

"brahmañña 1"["nt. ","devotion to Brahmans [√brah + ma + na + ya]"]

"brahmañña 2"["nt. ","Brahmanhood; being a true Brahman; being a holy person [√brah + ma + na + ya"]

"brahmañña 3"["nt. ","spiritual life; holy life [√brah + ma + na + ya]"]

"brahmaññatā"["fem. ","devotion to Brahmans; lit. devotion to Brahmans state"]

"brahmaññattha"["masc. ","goal of being a Brahman; purpose of priesthood; epithet of Nibbāna [brahmañña + attha]"]

"brahmaññaphala"["nt. ","fruit of the spiritual path; result of the holy life [brahmañña + phala]"]

"brahmaññasaṅkhāta"["adj. ","considered (the definition of) Brahmanhood; reckoned as (fundamental to) being a Brahman"]

"brahmaññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.69 (SN56.69)"]

"brahmaḍḍhī"["adj. ","as wealthy as Brahma"]

"brahmaṇakaññā"["fem. ","Brahman maiden"]

"brahmatta"["nt. ","godliness; state of being god; fact of being the creator [√brah + ma + tta"]

"brahmadaṇḍa 1"["masc. ","(vinaya) punishment by not admonishing, instructing or communicating with the offender; lit. god's stick"]

"brahmadaṇḍa 2"["masc. ","severe punishment; highest penalty; a Brahman's curse; lit. god's stick"]

"brahmadatta 1"["adj. ","name of an ancient king; lit. given to god; (or) protected by god"]

"brahmadatta 2"["masc. ","name of Kassapa Buddha's father"]

"brahmadatta 3"["masc. ","name of one the seven Bharata kings [brahma + datta]"]

"brahmadattajātaka"["nt. ","Jātaka 323 (JA323)"]

"brahmadattattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 221 (TH221)"]

"brahmadāyāda"["masc. ","heir of Brahma [brahma + dāyāda]"]

"brahmadeyya"["nt. ","royal gift"]

"brahmadeva"["masc. ","personal name of an arahant monk"]

"brahmadevasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.3 (SN6.3)"]

"brahmanimantanika"["adj. ","related to Brahma's invitation [brahma + nimantanika"]

"brahmanimantanikasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 49; Discourse on Brahma's Invitation (MN49) [brahma + nimantanika + sutta]"]

"brahmanimmita"["adj. ","created by Brahma [brahma + nimmita]"]

"brahmapatta"["adj. ","who has attained holiness; become divine; (comm) become foremost [brahma + patta"]

"brahmapatti"["fem. ","attainment of holiness; attaining the highest state; lit. reaching god"]

"brahmapatha"["masc. ","holy path; spiritual path; lit. god road"]

"brahmaparisā"["fem. ","assembly of gods; Brahma's retinue [brahma + parisā"]

"brahmapasaṃsaka"["adj. ","who praises god; who approves of god [brahma + pasaṃsaka"]

"brahmapārisajja"["masc. ","member of god’s assembly; member of Brahma's council [brahma + pārisajja"]

"brahmapurohita"["adj. ","of Brahma's high priests [brahma + purohita]"]

"brahmappatta"["adj. ","arrived at the highest state"]

"brahmabandhu"["masc. ","relative of the Brahma; i.e. a Brahman"]

"brahmabhakkha"["masc. ","Brahma's food; food of god [brahma + bhakkha]"]

"brahmabhavana"["nt. ","realm of a Brahma"]

"brahmabhūta"["adj. ","holy; noble; lit. become like god"]

"brahmamanta"["masc. ","Brahman mantra"]

"brahmayācanakathā"["fem. ","discussion about Brahma's plea"]

"brahmayāna 1"["nt. ","Brahma's vehicle; carriage of God [brahma + yāna]"]

"brahmayāna 2"["nt. ","epithet of the Noble Eightfold Path; lit. Brahma's vehicle"]

"brahmayānarūpa"["nt. ","vehicle suitable for Brahma; as if God's carriage [brahma + yāna + rūpa]"]

"brahmayāniya"["adj. ","leading to Brahma"]

"brahmaloka"["masc. ","Brahma’s realm; world of the gods [brahma + loka"]

"brahmalokagāmī"["adj. ","leading to Brahma's realm; going to the world of the gods"]

"brahmalokapariyosāna"["adj. ","having Brahma’s realm as ultimate goal; with the world of the gods as ultimate purpose [brahmaloka + pariyosāna]"]

"brahmalokamaggadesanā"["fem. ","teaching the path to Brahma's realm"]

"brahmalokasahabyatā"["fem. ","companionship (with those in) Brahma’s realm; company of the world of the gods [brahmaloka + sahabyatā]"]

"brahmalokasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.6 (SN6.6)"]

"brahmalokādhimutta"["adj. ","intent on Brahma’s realm; fixated on the world of the gods [brahmaloka + adhimutta]"]

"brahmalokūpaga"["adj. ","reborn in the world of the gods; headed towards Brahma’s realm [brahmaloka + upaga"]

"brahmalokūpagama"["nt. ","going to Brahma's realm"]

"brahmalokūpapatti"["fem. ","rebirth in Brahma’s realm; re-arising in the world of the gods [brahmaloka + upapatti]"]

"brahmavaccasī"["adj. ","possessing sacred knowledge; having the glory of Brahma; (comm) with a body like Brahma himself [brahma + vaccasī]"]

"brahmavacchasī"["adj. ","possessing sacred knowledge; having the glory of Brahma; (comm) with a body like Brahma himself [brahma + vacchasī]"]

"brahmavaḍḍhana"["nt. ","ancient name of the city of Benares"]

"brahmavaṇṇī"["adj. ","like Brahma in appearance; surpassingly beautiful"]

"brahmavāda"["masc. ","the statement "I am a Brahman"; the assertion of being a Brahman [brahma + vāda"]

"brahmavimāna"["nt. ","heavenly mansion; Brahma's heavenly palace [brahma + vimāna"]

"brahmavihāra"["masc. ","sublime state; heavenly state; divine dwelling; collective name of the meditations on friendliness, compassion, happiness for and equanimity; lit. gods mansion"]

"brahmasabyatā"["fem. ","companionship with Brahma; company of God"]

"brahmasama"["adj. ","holy; divine; equal to Brahma; like god almighty [brahma + sama"]

"brahmasahabyatā"["fem. ","companionship with Brahma; company of God [brahma + sahabyatā]"]

"brahmasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6 (SN6)"]

"brahmasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.18 (SN47.18)"]

"brahmasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.63 (AN4.63)"]

"brahmassara"["adj. ","with deep voice; with a voice like god; twenty-eighth of the thirty-two marks of a great man; lit. with voice of god"]

"brahmassaratā"["fem. ","fact of having a voice like god; lit. god sound state"]

"brahmassaratta"["nt. ","fact of having a deep voice; fact of having the voice of god [brahma + sara + tta]"]

"brahmābhinandī"["adj. ","who delights in god; who relishes god; who is very happy with god [brahma + abhinandī"]

"brahmāyācanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.1 (SN6.1)"]

"brahmāyu"["masc. ","name of a Brahman; lit. living as long as Brahma"]

"brahmāyusutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 91 (MN91)"]

"brahmālittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 163 (TH163)"]

"brahmāsahampati"["masc. ","name of the Brahma who implored the Buddha to teach"]

"brahmujugatta"["adj. ","with long and straight limbs; (comm) with straight limbs like a god; fifteenth of the thirty-two marks of a great man [brahma + uju + gatta"]

"brahmujugattatā"["fem. ","fact of having long and straight limbs"]

"brahmunā"["masc. ","by God; with creator god [√brah + ma + unā"]

"brahmuno 1"["masc. ","for god; for Brahma; to god [√brah + ma + uno"]

"brahmuno 2"["masc. ","of god; of Brahma [√brah + ma + uno"]

"brahmupapatti"["fem. ","rebirth as Brahma; re-arising as god [brahma + upapatti]"]

"brahmuposatha"["masc. ","Brahma's observance day [brahma + uposatha]"]

"brahme"["masc. ","divine being; holy one; lord [√brah + ma + e"]

"brāhmaṇa 1"["masc. ","Brahman; priest; man of the Brahman caste [√brah + ma + *aṇa"]

"brāhmaṇa 2"["masc. ","arahant; awakened being; saint; paragon [√brah + ma + *aṇa"]

"brāhmaṇa 3"["masc. ","monk; sage; holy man [√brah + ma + *aṇa"]

"brāhmaṇakaññā"["fem. ","young Brahman girl [brāhmaṇa + kaññā"]

"brāhmaṇakaraṇa"["adj. ","which makes one a Brahman; which should be done by a Brahman [brāhmaṇa + karaṇa"]

"brāhmaṇakāraka"["adj. ","which makes one a Brahman"]

"brāhmaṇakumāra"["masc. ","Brahman youth; Brahman boy [brāhmaṇa + kumāra]"]

"brāhmaṇakula 1"["nt. ","family of the Brahman class [brāhmaṇa + kula"]

"brāhmaṇakula 2"["adj. ","belonging to a Brahman family [brāhmaṇa + kula]"]

"brāhmaṇakulīna"["adj. ","Brahman by family [brāhmaṇa + kulīna]"]

"brāhmaṇagaṇa"["masc. ","group of Brahmans; crowd of Brahmans"]

"brāhmaṇagahapatikā"["masc. ","Brahmans and householders [brāhmaṇa + gahapatika + ā"]

"brāhmaṇagāma"["masc. ","Brahman village [brāhmaṇa + gāma"]

"brāhmaṇacaṇḍāla"["adj. ","who is an outcaste of a Brahman; who is a low caste Brahman [brāhmaṇa + caṇḍāla]"]

"brāhmaṇajacca"["adj. ","Brahman by birth; of Brahman descent [brāhmaṇa + jacca]"]

"brāhmaṇajāti"["fem. ","priestly caste [brāhmaṇa + jāti]"]

"brāhmaṇajātika"["adj. ","of Brahman birth; from a Brahman family [brāhmaṇa + jātika"]

"brāhmaṇatissabhaya"["nt. ","terror of the Brahman Tissa, a historical event in Sri Lanka [brāhmaṇatissa + bhaya]"]

"brāhmaṇadārikā"["fem. ","Brahman girl; maiden of Brahman caste [brāhmaṇī + dārikā"]

"brāhmaṇadūta"["masc. ","Brahman emissary"]

"brāhmaṇadūtavatthu"["nt. ","story of the Brahman emissaries"]

"brāhmaṇadhamma"["masc. ","Brahman principle; Brahman practice; Brahman custom [brāhmaṇa + dhamma]"]

"brāhmaṇadhammayāgavagga"["masc. ","Itivuttaka 100-112 (ITI 100-112)"]

"brāhmaṇadhammayāgasutta"["nt. ","Itivuttaka 100 (ITI100)"]

"brāhmaṇadhammikasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 2.7 (SNP19)"]

"brāhmaṇapaccorohaṇīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.167 (AN10.167)"]

"brāhmaṇapaññatti"["fem. ","Brahman teaching"]

"brāhmaṇapaṇḍita"["masc. ","smart Brahman; intelligent priest [brāhmaṇa + paṇḍita"]

"brāhmaṇapabbajita"["masc. ","Brahman monk [brāhmaṇa + pabbajita]"]

"brāhmaṇaparibbājaka"["masc. ","wandering Brahman ascetic [brāhmaṇa + paribbājaka]"]

"brāhmaṇaparisā"["fem. ","assembly of Brahmans; gathering of Brahmans; meeting of Brahmans [brāhmaṇa + parisā"]

"brāhmaṇabandhu"["masc. ","relative of the Brahman [brāhmaṇa + bandhu"]

"brāhmaṇamaṇḍala"["nt. ","circle of Brahmans [brāhmaṇa + maṇḍala]"]

"brāhmaṇamahāsāla"["masc. ","wealthy man of the Brahman caste; lit. Brahman with a big hall"]

"brāhmaṇamahāsālakula"["nt. ","very wealthy Brahman family [brāhmaṇa + mahāsāla + kula"]

"brāhmaṇamhā"["sandhi. ","we are holy men; we are Brahmans [brāhmaṇā + amhā"]

"brāhmaṇavagga 1"["masc. ","Chapter 10 of the Majjhima Nikāya (MN91-100)"]

"brāhmaṇavagga 2"["masc. ","Chapter 6 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.52-61"]

"brāhmaṇavagga 3"["masc. ","Chapter 19 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.181-190"]

"brāhmaṇavagga 4"["masc. ","Chapter 20 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.191-200"]

"brāhmaṇavagga 5"["masc. ","Chapter 26 of the Dhammapada (DHP 26)"]

"brāhmaṇavaṇṇa"["masc. ","appearance of a Brahman; form of a priest [brāhmaṇa + vaṇṇa]"]

"brāhmaṇavācanaka"["nt. ","recitation of Vedas by Brahmans"]

"brāhmaṇavāṭaka"["masc. ","place where Brahmans assemble"]

"brāhmaṇasacca"["nt. ","Brahman truth [brāhmaṇa + sacca]"]

"brāhmaṇasaccasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.185 (AN4.185)"]

"brāhmaṇasata"["nt. ","one hundred Brahmans"]

"brāhmaṇasammata"["adj. ","considered to be Brahmans (among)"]

"brāhmaṇasahassa"["nt. ","one thousand Brahmans [brāhmaṇa + sahassa]"]

"brāhmaṇasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7 (SN7)"]

"brāhmaṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.12 (SN55.12)"]

"brāhmaṇasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.87 (AN7.87)"]

"brāhmaṇasutta 3"["nt. ","Udāna 5 (UD5)"]

"brāhmaṇiyonija"["adj. ","born from the womb of a Brahman woman [brāhmaṇī + yonija]"]

"brāhmaṇisi"["masc. ","Brahman sage"]

"brāhmaṇī"["fem. ","Brahman woman [√brah + ma + *ṇa + ī"]

"bruvanta"["prp. ","saying, speaking [√brū] "]

"bruvanti"["pr. (+acc) ","they say; they tell; they speak [√brū + a + nti"]

"bruvitvā"["abs. ","having said, having spoken [√brū] "]

"brū"["root. ","(gram) √brū (say) [√brū + ū"]

"brūti"["pr. (+acc) ","says; tells; speaks; calls [√brū + a + ti"]

"brūmi"["pr. (+acc) ","I say; I tell you; I call [√brū + a + mi"]

"brūsi"["pr. (+acc) ","you say; you tell; you call [√brū + a + si"]

"brūhana 1"["nt. ","developing; increasing [√brūh + ana]"]

"brūhana 2"["nt. ","intensification [√brūh] "]

"brūhanā"["fem. ","increasing in size; bulking up [√brūh + anā]"]

"brūhanāhetu"["ind. ","for the sake of increasing; because of bulking up [brūhanā + hetu]"]

"brūhayati 1"["pr. (+acc) ","develops; furthers; increases [√brūh + *aya + ti"]

"brūhayati 2"["pr. (+acc) ","practices; cultivates; lit. causes to increase"]

"brūhayanta"["prp. (+acc) ","developing; practising; furthering; increasing [√brūh + *aya + nta]"]

"brūhayamāna"["prp. ","developing; practising; furthering [√brūh] "]

"brūhi"["imp. (+acc) ","say!; tell!; speak! [√brū + hi"]

"brūhita"["pp. ","increased, developed [√brūh] "]

"brūhetabba 1"["ptp. ","to be increased in size; to be bulked up; lit. to cause to be increase"]

"brūhetabba 2"["ptp. (+acc) ","to be develop; to be practised [√brūh] "]

"brūhetar"["masc. (+acc) ","who develops; who practices; who furthers; lit. increaser"]

"brūheti"["pr. (+acc) ","grows; builds; increases; makes strong; lit. causes to increase"]

"brūhetuṃ"["inf. (+acc) ","to develop; to practice; to increase [√brūh] "]

"brūhetvā"["abs. ","having increased, having developed [√brūh] "]

"brūhenta"["prp. ","increasing, developing [√brūh] "]

"brūhesi"["aor. ","increased, developed [√brūh] "]

"bhakāra"["masc. ","adding the syllable -bha to a name; considered derogatory [bha + kāra]"]

"bhakuṭi"["fem. ","frown; scowl; black look; lit. brow curve"]

"bhakkha 1"["adj. ","eating; feeding on; feasting on [√bhakkh + a"]

"bhakkha 2"["nt. ","food to eat [√bhakkh + a"]

"bhakkha 3"["nt. ","prey [√bhakkh] "]

"bhakkha 4"["adj. ","fit to be eaten, eatable [√bhakkh] "]

"bhakkhaka"["masc. ","who eats [√bhakkh] "]

"bhakkhati"["pr. (+acc) ","eats, feeds upon [√bhakkh] "]

"bhakkhana"["nt. ","eating [√bhakkh] "]

"bhakkhayitvā"["abs. ","having eaten [√bhakkh] "]

"bhakkhasa"["nt. ","food [√bhakkh] "]

"bhakkhi"["aor. ","ate, fed upon [√bhakkh] "]

"bhakkhita"["pp. ","eaten, fed upon [√bhakkh] "]

"bhakkhituṃ"["inf. (+acc) ","to eat, to feed upon [√bhakkh] "]

"bhakkhitvā"["abs. (+acc) ","having eaten; having munched [√bhakkh + itvā]"]

"bhakkheti"["pr. (+acc) ","eats, feeds upon [√bhakkh] "]

"bhaga 1"["nt. ","luck, fortune [√bhaj] "]

"bhaga 2"["nt. ","perineum; vulva; lit. divide"]

"bhaga 3"["nt. ","female organ [√bhaj] "]

"bhagandalā"["fem. ","fistula [bhagaṃ + dala + ā"]

"bhagalavatī"["fem. ","name of a deity [bhagala + vatī]"]

"bhagavatā"["masc. ","by the Buddha; with the Buddha [√bhaj + a + vant + ā"]

"bhagavati"["masc. ","under the Sublime One; under the Blessed One; under the Fortunate One; under the Buddha [√bhaj] "]

"bhagavato 1"["masc. ","to the Buddha; for the Buddha [√bhaj + a + vant + to"]

"bhagavato 2"["masc. ","of the Buddha [√bhaj + a + vant + to"]

"bhagavato 3"["masc. ","from the Buddha [√bhaj + a + vant + to"]

"bhagavato santike"["idiom. ","in the Buddha’s presence; lit. in near of the Buddha"]

"bhagavant 1"["masc. ","Sublime One; Blessed One; Fortunate One; Auspicious One; epithet of the Buddha; lit. having good fortune quality"]

"bhagavant 2"["adj. ","fortunate [√bhaj] "]

"bhagavantarūpa"["masc. ","someone like the Buddha"]

"bhagavannettika"["adj. ","guided by the Blessed one; led by the Buddha [bhagavaṃ + nettika]"]

"bhagavampaṭisaraṇa"["adj. ","relying on the Blessed One; depending on the Buddha [bhagavaṃ + paṭisaraṇa]"]

"bhagavaṃnettika"["adj. ","guided by the Blessed one; led by the Buddha [bhagavaṃ + nettika"]

"bhagavaṃpaṭisaraṇa"["adj. ","relying on the Blessed One; depending on the Buddha [bhagavaṃ + paṭisaraṇa"]

"bhagavaṃmūlaka"["adj. ","rooted in the Blessed One; stemming from the Buddha [bhagavaṃ + mūlaka"]

"bhagavā"["masc. ","Sublime One; Blessed One; Fortunate One; epithet of the Buddha [√bhaj + a + vant + ā"]

"bhaginicitta"["nt. ","attitude as to the sister; a state of mind like to the sister; lit. sister-mind "]

"bhaginipema"["nt. ","fraternal affection; love for one's sister [bhaginī + pema]"]

"bhaginibhūtapubba"["adj. ","one's sister before; previously one's sister [bhaginibhūta + pubba]"]

"bhaginimattī"["fem. ","woman of a sister age; lit. sister-measure "]

"bhaginimaraṇa"["nt. ","death of a sister [bhaginī + maraṇa]"]

"bhaginirakkhita"["adj. ","protected by a sister [bhaginī + rakkhita"]

"bhaginivāda"["masc. ","the word "sister" [bhaginī + vāda]"]

"bhaginisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.17 (SN15.17)"]

"bhaginī 1"["fem. ","sister [√bhaj + a + inī"]

"bhaginī 2"["fem. ","respectful address to a woman; lit. sister"]

"bhaginīsama"["adj. ","like a sister; similar to a sibling [bhaginī + sama"]

"bhagu 1"["masc. ","name of a monk"]

"bhagu 2"["masc. ","name of a Vedic sage"]

"bhaguttheragāthā"["fem. ","Theragāthā 187 (TH187)"]

"bhagga 1.1"["pp. ","broken; shattered; fractured [√bhañj + ta"]

"bhagga 1.2"["pp. ","destroyed; ended [√bhañj + ta]"]

"bhagga 2.1"["nt. ","luck, fortune [√bhaj] "]

"bhaggajātaka"["nt. ","Jātaka 155 (JA155)"]

"bhaggava"["masc. ","family name; lit. from Bhaggu"]

"bhaggavagotta"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. from the Bhaggava family clan"]

"bhaggā"["masc. ","name of the people of Bhagga; Bhaggans [bhagga + ā"]

"bhaṅga 1"["masc. ","breaker; destroyer [√bhañj + a"]

"bhaṅga 2"["masc. ","breaking up; falling apart; dissolution; disintegration [√bhañj + a]"]

"bhaṅga 3"["adj. ","hempen; canvas; made of hemp [√bhañj + a"]

"bhaṅga 4"["nt. ","hempen cloth [√bhañj] "]

"bhaṅga 5"["masc. ","something broken off; something taken [√bhañj + a]"]

"bhaṅgakkhaṇa"["masc. ","moment of dissolution"]

"bhaṅgagāmī"["adj. ","leading to dissolution [bhaṅga + gāmī]"]

"bhaṅgānupassanā"["fem. ","insight into disruption"]

"bhacca 1"["ptp. ","to be supported; to be nurtured; lit. to be borne"]

"bhacca 2"["masc. ","servant, dependant [√bhar] "]

"bhajati 1.1"["pr. (+acc) ","associates (with); keeps company (with) [√bhaj + a + ti"]

"bhajati 1.2"["pr. (+acc) ","goes (to); resorts (to); retires (to); lives (in); lit. associates"]

"bhajati 2.1"["pr. (+acc) ","accrues (to); redounds (to); lit. distributes"]

"bhajati 3.1"["pr. (+acc) ","devotes oneself (to); applies oneself (to); gives oneself (to) [√bhaj + a + ti"]

"bhajana"["nt. ","association with [√bhaj] "]

"bhajanta 1"["prp. (+acc) ","associating (with); keeping company (with) [√bhaj + a + nta"]

"bhajanta 2"["prp. (+acc) ","resorting (to); retiring (to); lit. associating"]

"bhajamāna 1"["prp. (+acc) ","associating (with); keeping company (with) [√bhaj + a + māna"]

"bhajamāna 2"["prp. (+acc) ","resorting (to); retiring (to); lit. associating"]

"bhaji 1"["aor. (+acc) ","went (to); resorted (to); retired (to); lit. associated"]

"bhaji 2"["aor. (+acc) ","associated with, kept company [√bhaj] "]

"bhajita"["pp. ","associated with, kept company [√bhaj] "]

"bhajitabba"["ptp. ","should be associated with; should be kept company with; should be adhered to; (comm) should be stuck to; lit. to be associated with"]

"bhajitabbādisuttāni"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.156-166 (AN10.156)"]

"bhajitvā"["abs. ","having associated with, having kept company [√bhaj] "]

"bhajetha"["opt. (+acc) ","one should associate oneself (with) [√bhaj + etha"]

"bhajeyya"["opt. (+acc) ","should associate (with); should keep company (with) [√bhaj + eyya"]

"bhajjati"["pr. ","roasts, toasts [√bhajj] "]

"bhajjamāna"["prp. ","roasting, toasting [√bhajj] "]

"bhajjāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to roast; having made toast [√bhajj + *āpe + tvā]"]

"bhajji"["aor. ","roasted, toasted [√bhajj] "]

"bhajjita"["pp. ","roasted, toasted [√bhajj] "]

"bhajjitvā"["abs. ","having roasted, having toasted [√bhajj] "]

"bhajjīyati"["pr. ","is roasted [√bhajj] "]

"bhañjaka"["adj. ","who breaks or spoils [√bhañj] "]

"bhañjati 1"["pr. (+acc) ","breaks; breaks up; destroys [√bhañj + a + ti"]

"bhañjati 2"["pr. ","plucks (flowers) [√bhañj] "]

"bhañjana"["nt. ","breaking; destroying [√bhañj + ana]"]

"bhañjanaka"["adj. ","breaking; destroying [√bhañj + ana + ka]"]

"bhañjanta"["prp. ","breaking, destroying [√bhañj] "]

"bhañjamāna"["prp. ","breaking, destroying [√bhañj] "]

"bhañji"["aor. (+acc) ","snapped; broke up; destroyed [√bhañj + i"]

"bhañjita"["pp. ","broken, destroyed [√bhañj] "]

"bhañjitvā"["abs. (+acc) ","having broken; having destroyed [√bhañj + itvā"]

"bhañña"["ptp. ","should be said; to be recited; lit. to be spoken"]

"bhaññamāna 1"["prp. ","being spoken; being told; being mentioned [√bhaṇ + ya + māna"]

"bhaññamāna 2"["prp. ","being chanted; being preached; being recited [√bhaṇ + ya + māna"]

"bhaṭa 1"["masc. ","work; employment; salary; lit. supported"]

"bhaṭa 2"["masc. ","soldier; police-officer; mercenary; lit. supported"]

"bhaṭaka"["masc. ","hired worker; wage labourer [√bhar + ta + ka]"]

"bhaṭapatha"["masc. ","official position; government job; lit. mode of employment"]

"bhaṭasenā"["fem. ","infantry"]

"bhaṭṭha 1.1"["pp. (+abl) ","fallen down (from); dropped (from) [√bhas + ta"]

"bhaṭṭha 2.1"["pp. ","spoken; said [√bhās + ta"]

"bhaṭṭha 3.1"["nt. ","roasted (grain); toasted (flour); lit. cooked"]

"bhaṭṭha 3.2"["pp. ","roasted [√bhajj] "]

"bhaṭṭhadhañña"["nt. ","ground up grain"]

"bhaṭṭhaloṇikā"["fem. ","(comm) drink made of toasted flour and salt; lit. roasted salty"]

"bhaṇata"["pp. ","spoke, told, preached [√bhaṇ] "]

"bhaṇati 1"["pr. (+acc) ","speaks; says; tells [√bhaṇ + a + ti"]

"bhaṇati 2"["pr. (+acc) ","preaches [√bhaṇ] "]

"bhaṇana"["nt. (+acc) ","telling about; speaking about; proclaiming [√bhaṇ + ana]"]

"bhaṇanta 1"["prp. (+acc) ","telling about; preaching; proclaiming [√bhaṇ + a + nta"]

"bhaṇanta 2"["prp. (+acc) ","speaking; saying; telling [√bhaṇ + a + nta"]

"bhaṇamāna"["prp. (+acc) ","speaking; saying; talking [√bhaṇ + a + māna]"]

"bhaṇāpeti"["pr. (+acc) ","causes to speak; makes say; causes to tell [√bhaṇ + *āpe + ti]"]

"bhaṇāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to cause to speak; to make say; to cause to tell [√bhaṇ + *āpe + tuṃ]"]

"bhaṇāpetvāna"["abs. ","having caused to recite; caused to proclaime [√bhaṇ] "]

"bhaṇāmase"["imp. (+acc) ","we must speak; say; we must tell; let us chant; let us proclaim [√bhaṇ] "]

"bhaṇi"["aor. (+acc) ","spoke; said [√bhaṇ + i]"]

"bhaṇita 1"["nt. ","speech; talk; lit. spoken"]

"bhaṇita 2"["pp. (+instr) ","said (by); spoken (by); preached (by) [√bhaṇ + ita"]

"bhaṇitabba"["ptp. ","should be spoken; fit to be said; lit. to be spoken"]

"bhaṇituṃ"["inf. (+acc) ","to speak, to tell, to preach [√bhaṇ] "]

"bhaṇitvā"["abs. ","having spoken, having told [√bhaṇ] "]

"bhaṇīyati"["pr. ","is spoken; is said; is told [√bhaṇ + īya + ti"]

"bhaṇe"["ind. ","(king addressing inferiors) I say; look here [√bhaṇ + e"]

"bhaṇḍa 1"["nt. ","goods; wares; merchandise; articles; things"]

"bhaṇḍa 2"["masc. ","name of a monk"]

"bhaṇḍaka"["nt. ","items; implements; goods; wares; stuff [bhaṇḍa + ka]"]

"bhaṇḍagāma"["masc. ","name of a village"]

"bhaṇḍagāmavagga"["masc. ","Chapter 1 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.1-10"]

"bhaṇḍati"["pr. (+instr) ","quarrels (with); abuses (with) [√bhaṇḍ] "]

"bhaṇḍadhovana"["nt. ","washing goods [bhaṇḍa + dhovana]"]

"bhaṇḍana"["nt. ","blaming; accusing; conflicting [√bhaṇḍ + ana"]

"bhaṇḍanakata"["adj. ","engaged in a dispute; quarrelling [bhaṇḍana + kata]"]

"bhaṇḍanakalahaviggahavivādā"["masc. ","accusations, arguments, quarrels and disputes [bhaṇḍana + kalaha + viggaha + vivāda + ā"]

"bhaṇḍanakāraka"["adj. ","argumentative; quarrelsome; disputatious; contentious; lit. making conflict"]

"bhaṇḍanakārakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.212 (AN5.212)"]

"bhaṇḍanajāta"["adj. ","blaming; accusing; conflicting; lit. arisen conflict"]

"bhaṇḍanasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.125 (AN3.125)"]

"bhaṇḍanasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.50 (AN10.50)"]

"bhaṇḍanta"["prp. (+instr) ","blaming; accusing; arguing (with) [√bhaṇḍ + a + nta"]

"bhaṇḍahāraka"["masc. ","porter; who carries goods [bhaṇḍa + hāraka]"]

"bhaṇḍāgāra"["nt. ","warehouse; storehouse; treasury [bhaṇḍa + agāra"]

"bhaṇḍāgārika"["masc. ","warehouse keeper; storekeeper quartermaster; treasurer [bhaṇḍa + agāra + ika"]

"bhaṇḍānamuttama"["nt. ","best goods; supreme merchandise; lit. best of wares"]

"bhaṇḍi"["aor. (+instr) ","quarrelled [√bhaṇḍ] "]

"bhaṇḍikā"["fem. ","parcel; wrap; bundle [bhaṇḍa + ikā"]

"bhaṇḍikābaddha"["adj. ","bundled together; tied up together; lit. parcel bound"]

"bhaṇḍituṃ"["inf. (+instr) ","to quarrel (with); to argue (with) [√bhaṇḍ + ituṃ]"]

"bhaṇḍitvā"["abs. (+instr) ","having quarrelled; having argued (with) [√bhaṇḍ + itvā]"]

"bhaṇḍu 1"["masc. ","name of a monk"]

"bhaṇḍu 2"["masc. ","person who is shaven"]

"bhaṇḍukamma"["nt. ","shaving"]

"bhaṇḍugāma"["masc. ","name of a village"]

"bhaṇḍeti"["pr. (+acc) ","quarrel [√bhaṇḍ] "]

"bhaṇḍetvā"["abs. (+acc) ","having quarrelled [√bhaṇḍ] "]

"bhaṇḍenta"["prp. (+acc) ","arguing; quarrelling; fighting; coming into conflict (with) [√bhaṇḍ + *e + nta]"]

"bhaṇḍesi"["aor. (+acc) ","quarrelled [√bhaṇḍ] "]

"bhata 1"["pp. ","nurtured; raised; supported; borne [√bhar + ta"]

"bhata 2"["masc. ","servant [√bhar] "]

"bhata 3"["pp. ","laden; loaded [√bhar] "]

"bhataka"["masc. ","hired worker; wage labourer [√bhar + ta + ka"]

"bhatakavāda"["masc. ","the word "hired worker"; the phrase "wage labourer" [bhataka + vāda"]

"bhataposī"["adj. ","supporting those who raised one; taking care of those who nurtured one [bhata + posī]"]

"bhati"["fem. ","wage; fee; money [√bhar + ti"]

"bhatika"["masc. ","hired worker; wage labourer [√bhar + ta + ika]"]

"bhato poso"["idiom. ","borne and raised"]

"bhatta 1.1"["nt. ","food; boiled rice; lit. shared"]

"bhatta 1.2"["nt. ","meal; lit. shared"]

"bhatta 1.3"["nt. ","biscuit (?) [√bhaj] "]

"bhatta 2.1"["adj. ","devoted to; attached to; believing in [√bhaj] "]

"bhattaukkhalikā"["fem. ","small cooking pot [bhatta + ukkhalikā]"]

"bhattakāraka"["masc. ","cook"]

"bhattakāla"["masc. ","mealtime; lit. food time"]

"bhattakālasamaya"["masc. ","mealtime; lit. food time occasion"]

"bhattakicca"["nt. ","eating a meal; taking food; lit. food duty"]

"bhattakiccāvasāna"["nt. ","end of taking food [bhattakicca + avasāna]"]

"bhattakilamatha"["masc. ","drowsiness after a meal"]

"bhattagāma"["masc. ","village giving tribute or service"]

"bhattagga"["nt. ","refectory; dining hall; lit. food place"]

"bhattantarāya"["masc. ","missed meal; lit. meal obstacle"]

"bhattapaccāsā"["fem. ","expectation of a meal [bhatta + paccāsā]"]

"bhattapaṭipāṭi"["fem. ","series of meals; succession of meals [bhatta + paṭipāṭi]"]

"bhattapuṭa"["nt. ","parcel of food"]

"bhattabhuñjana"["nt. ","eating food; consuming a meal [bhatta + bhuñjana]"]

"bhattabhoga"["masc. ","use of food; enjoyment of the meal [bhatta + bhoga]"]

"bhattar 1"["masc. ","master; lord; boss; employer; lit. supporter"]

"bhattar 2"["masc. ","husband; lord of the house; lit. supporter"]

"bhattar 3"["masc. ","employee [√bhar] "]

"bhattavant 1"["adj. ","possessed of cultivation"]

"bhattavant 2"["adj. ","possessed of devotees"]

"bhattavissagga"["masc. ","serving a meal"]

"bhattavissaggakaraṇattha"["masc. ","for taking meals"]

"bhattavetana"["nt. ","food and fees; food and wages; food and salary [bhatta + vetana"]

"bhattavetanānuppadāna"["nt. ","providing food and paying wages [bhattavetana + anuppadāna]"]

"bhattavetanāhāra"["adj. (+gen) ","employed (by); lit. support of food and wages"]

"bhattavelā"["fem. ","mealtime"]

"bhattasammada"["masc. ","drowsiness after eating; passing out after eating; lit. food intoxication"]

"bhattasahassa"["nt. ","one thousand meals [bhatta + sahassa"]

"bhattāda"["adj. ","eating food [bhatta + ada]"]

"bhattādaka"["adj. ","eating food [bhatta + adaka]"]

"bhattādakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.138 (AN5.138)"]

"bhattābhihāra 1"["masc. ","mealtime; serving time; lit. bringing food"]

"bhattābhihāra 2"["masc. ","food offering; gift of food; lit. bringing food"]

"bhattābhihāra 3"["masc. ","server; who brings the food; lit. bringing food"]

"bhatti 1"["fem. ","association; connection [√bhaj + ti]"]

"bhatti 2"["fem. ","devotion; attachment; adherence [√bhaj + ti]"]

"bhattika 1.1"["adj. ","who eats; eating [√bhaj + ta + ika"]

"bhattika 2.1"["adj. ","devoted, believing in [√bhaj] "]

"bhattimant"["adj. ","devoted, believing in [√bhaj] "]

"bhattiya 1.1"["adj. ","related to a meal [√bhaj + ti + ya]"]

"bhattiya 2.1"["adj. ","related to devotion [√bhaj + ti + ya]"]

"bhattiyaghara"["nt. ","house which has provided a meal invitation; (or) devotees' house [bhattiya + ghara]"]

"bhattī"["adj. ","with devotion; having attachment; with adherence [√bhaj + ti + ī]"]

"bhattu 1"["masc. ","to husband; for master [√bhar + tar + u"]

"bhattu 2"["masc. ","of husband; of master; belonging to husband [√bhar + tar + u"]

"bhattukāma"["adj. ","wanting a husband [bhattu + kāma]"]

"bhattuchandavasānuga"["adj. ","following one's husband's wishes [bhattu + chanda + vasānuga]"]

"bhattuddesaka"["masc. ","assigner of meals; manager of meal invitations [bhatta + uddesaka"]

"bhattuddesakasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.20 (AN4.20)"]

"bhattuddesakasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.272 (AN5.272)"]

"bhattuvasānuvattī"["adj. ","following (her) husband's orders; under the authority of (her) husband [bhattu + vasānuvattī"]

"bhadanta 1"["masc. ","venerable; reverend [√bhad + anta"]

"bhadanta 2"["adj. ","venerable, reverend [√bhad] "]

"bhadante"["masc. ","venerable; reverend [√bhad + anta + e"]

"bhadda 1"["adj. ","good; excellent; lucky; auspicious [√bhad + ra"]

"bhadda 2"["nt. ","good luck; good fortune; blessings [√bhad + ra"]

"bhadda 3"["adj. ","(of vehicles) opulent; luxurious; princely; stately [√bhad + ra"]

"bhadda 4"["masc. ","name of a lay disciple [√bhad] "]

"bhadda 5"["masc. ","name of a monk; lit. lucky"]

"bhaddaka 1"["adj. ","fine; good quality; excellent; valuable; auspicious [√bhad + ra + ka"]

"bhaddaka 2"["nt. ","lucky or good thing [√bhad] "]

"bhaddakaccānā"["fem. ","another name for Rāhula's mother, Yasodharā"]

"bhaddakappa"["masc. ","fortunate aeon; auspicious age"]

"bhaddakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.14 (AN6.14)"]

"bhaddakumbha"["masc. ","full pitcher, (accepted as auspicious)"]

"bhaddaghaṭa"["masc. ","vessel used in drawing lots in a lottery"]

"bhaddaji"["masc. ","name of a monk [bhadda + ji]"]

"bhaddajittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 142 (TH142)"]

"bhaddajisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.170 (AN5.170)"]

"bhaddattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 226 (TH226)"]

"bhaddanta 1"["masc. ","venerable; sir; honoured person [√bhad + ra + anta"]

"bhaddanta 2"["adj. ","venerable, reverend [√bhad] "]

"bhaddantavant"["masc. ","lord; sir [√bhad] "]

"bhaddante"["masc. ","venerable; sir; your honour [√bhad + ra + anta + e"]

"bhaddapadā"["fem. ","name of a constellation"]

"bhaddapīṭha"["nt. ","rattan chair"]

"bhaddamukha"["adj. ","having a hand-some face, complementary address"]

"bhaddamuttaka"["nt. ","nut grass; Cyperus rotundus [bhadda + muttaka]"]

"bhaddamūttaka"["nt. ","nut grass; Cyperus rotundus [bhadda + mūttaka"]

"bhaddayāna"["nt. ","fine coach; stylish chariot [bhadda + yāna"]

"bhaddayuga"["nt. ","auspicious pair; blessed couple [bhadda + yuga"]

"bhaddavatikā"["fem. ","name of a town in Ceta; lit. having a good fence"]

"bhaddavatiya 1"["masc. ","name of a wealthy man; lit. from Bhaddavatī"]

"bhaddavatiya 2"["nt. ","name of region; lit. around Bhaddavatī"]

"bhaddavatī"["fem. ","name of a town; lit. auspicious"]

"bhaddasāritīra"["nt. ","bank of the Bhaddasārī river [bhaddasārī + tīra]"]

"bhaddasālajātaka"["nt. ","Jātaka 465 (JA465)"]

"bhaddasālamūla"["nt. ","foot of an auspicious sal tree [bhadda + sālamūla]"]

"bhaddaṃ vo"["idiom. ","good luck to you!; bless you!"]

"bhaddā 1"["fem. ","well-behaved woman [√bhad] "]

"bhaddā 2"["fem. ","name of a female demigod [√bhad] "]

"bhaddākāpilānītherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 37 (THI37)"]

"bhaddākuṇḍalakesātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 46 (THI46)"]

"bhaddāru"["masc. ","sort of pine, deodar tree"]

"bhaddāli"["masc. ","name of a monk [√bhad] "]

"bhaddālisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 65 (MN65)"]

"bhaddi"["masc. ","lucky; fortunate [√bhad + ra + iya]"]

"bhaddikā 1"["adj. ","fortunate; auspicious; good; blessed [√bhad + ra + ikā"]

"bhaddikā 2"["adj. ","fine; good quality; excellent; valuable [√bhad] "]

"bhaddikā 3"["fem. ","well-behaved woman [√bhad] "]

"bhadditthivimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 22 (VV22)"]

"bhaddiya 1"["masc. ","name of an arahant; lit. lucky; fortunate"]

"bhaddiya 2"["masc. ","name of a Licchavi; lit. lucky; fortunate"]

"bhaddiya 3"["nt. ","name of a town; capital of Aṅga; lit. lucky; fortunate"]

"bhaddiyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.48 (SN55.48)"]

"bhaddiyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.193 (AN4.193)"]

"bhaddiyasutta 3"["nt. ","Udāna 20 (UD20)"]

"bhadde"["fem. ","(used to address an esteemed woman) madam; ma’am; good lady [√bhad + rā + e"]

"bhaddeka"["adj. ","single auspicious (in reference to MN131 Bhaddekarattasutta) [bhadda + eka]"]

"bhaddekaratta 1"["nt. ","single auspicious night; (or) auspicious night alone [bhadda + ekaratta"]

"bhaddekaratta 2"["adj. ","having a single auspicious night; (or) having an auspicious night alone [bhadda + ekaratta"]

"bhaddekarattasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 131; Discourse on the Auspicious Single Night (MN131) [bhadda + ekaratta + sutta]"]

"bhadra 1"["adj. ","fortunate; blessed; lucky; auspicious; good [√bhad + ra"]

"bhadra 2"["masc. ","fortunate one; lucky guy; good man [√bhad + ra"]

"bhadra 3"["nt. ","good fortune; good luck [√bhad + ra"]

"bhadraka 1"["adj. ","good; fine; beneficial [√bhad + ra + ka]"]

"bhadraka 2"["masc. ","name of a chieftain; lit. lucky"]

"bhadrakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.11 (SN42.11)"]

"bhadramukha"["masc. ","fine fellow; my dear; beautiful; lit. lucky face"]

"bhadrātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 9 (THI9)"]

"bhadrāvudha"["masc. ","name of a Brahman ascetic; lit. auspicious weapon"]

"bhadrāvudhamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.13 (SNP67)"]

"bhanta 1"["pp. ","(of a human) staggering; swaying; spinning; lit. spun"]

"bhanta 2"["pp. ","(of a vehicle) swerving; veering off course; out of control; lit. spun"]

"bhanta 3"["pp. ","(of water) whirling; swirling; spinning; lit. spun"]

"bhantagāvī"["fem. ","stray cow; cow on the loose; lit. spun cow"]

"bhantacitta"["adj. ","with a wandering mind; with runaway thoughts; mentally out of control; lit. spinning mind"]

"bhantatta"["nt. ","confusion, turmoil"]

"bhantamiga"["masc. ","frightened deer; startled animal; lit. swerving deer"]

"bhantamigasappaṭibhāga"["adj. ","resembling a startled deer [bhantamiga + sappaṭibhāga]"]

"bhante"["masc. ","sir; sirs; lord; lords; venerable sir; venerable sirs; reverend; reverends [√bhad + anta + e"]

"bhabba 1"["ptp. (+inf or +dat) ","able (to); capable (of); possible (to); likely (to); fit (to); lit. to be"]

"bhabba 2"["ptp. ","effective; operative; capable of producing a result; lit. to be"]

"bhabbatā"["fem. ","ability; capability [√bhū + *ya + tā"]

"bhabbarūpa"["adj. ","of good appearance; handsome; beautiful; lit. suitable form"]

"bhabbarūpatā"["fem. ","suitability of appearance; looking the part; lit. suitable form state"]

"bhabbābhāsa"["adj. ","appearing effective; seemingly operative [bhabba + ābhāsa]"]

"bhabbhara"["masc. ","crinkling sound; crackling sound [bhara + bhara"]

"bhabya"["ptp. ","who are able to be; who will be; who could be; lit. to be"]

"bhama 1"["masc. ","turn; revolution; lathe [√bham + a"]

"bhama 2"["masc. ","whirl pool, swerving [√bham] "]

"bhamakāra"["masc. ","turner; lathe operator [bhama + kāra"]

"bhamakārantevāsī"["masc. ","turner's assistant; lathe operator's apprentice [bhamakāra + antevāsī"]

"bhamati"["pr. (+loc) ","roams about (in); whirls about (in); spins about (in) [√bham + a + ti"]

"bhamanta"["prp. ","revolving, whirling about, roaming [√bham] "]

"bhamayati"["pr. (+acc) ","makes spin; causes to whirl [√bham + *aya + ti]"]

"bhamara"["masc. ","bee; bumblebee [√bham + ara"]

"bhamaragaṇa"["masc. ","swarm of bees [bhamara + gaṇa"]

"bhamarikā"["fem. ","humming top [√bham] "]

"bhamassu"["imp. (+loc) ","you yourself must spin about (in); you yourself must whirl about (in) [√bham + a + ssu"]

"bhami"["aor. ","revolved, whirled about, roamed [√bham] "]

"bhamitvā"["abs. ","having revolved, having whirled about, having roamed [√bham] "]

"bhamu"["fem. ","eyebrow"]

"bhamukantare"["ind. ","in-between the eyebrows [bhamukā + antara + e"]

"bhamukā"["fem. ","eyebrow [bhamu + kā"]

"bhaya 1"["adj. ","dangerous; perilous; frightening [√bhī + *a"]

"bhaya 2"["nt. (+loc) ","fear (of); terror (of); fright; dismay [√bhī + *a"]

"bhaya 3"["nt. (+gen or +abl) ","danger (of; from); peril (of; from) [√bhī + *a"]

"bhayakathā"["fem. ","talk about dangers; discussion about terrors [bhaya + kathā"]

"bhayagāmitā"["fem. ","state of being motivated by fear; state of being driven by dread; lit. going by fear state"]

"bhayagāmī"["adj. ","motivated by fear; driven by dread; lit. going by fear"]

"bhayaṅkara"["adj. ","dreadful, horrible"]

"bhayajanaka"["adj. ","producing fear"]

"bhayaṭṭa"["adj. ","afflicted with fear [bhaya + aṭṭa"]

"bhayatajjita"["adj. ","startled by fear; threatened by danger [bhaya + tajjita"]

"bhayatupaṭṭhāna"["nt. ","appearance as fearful (stage in insight)"]

"bhayato"["ind. ","as dangerous; as fearful [√bhī] "]

"bhayadassāvī"["adj. (+loc) ","seeing the danger (of); aware of the danger (in) [bhaya + dassāvī"]

"bhayadassī"["adj. (+loc) ","knowing the danger (of); wary (of); fearful (of); apprehensive (of); lit. seeing danger"]

"bhayapaṭikaṅkhī"["adj. ","expecting fear; anticipating dread [bhaya + paṭikaṅkhī"]

"bhayapāṭikaṅkhī"["adj. ","expecting fear; anticipating dread [bhaya + pāṭikaṅkhī"]

"bhayabherava 1"["adj. ","fearful and terrifying [bhaya + bherava"]

"bhayabherava 2"["masc. ","fear and terror; fright and dread [bhaya + bherava"]

"bhayabheravasaha"["adj. ","who overcomes fear and terror [bhaya + bherava + saha"]

"bhayabheravasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 4; Discourse on Fear and Dread (MN4) [bhayabherava + sutta]"]

"bhayabhoga"["masc. ","dangerous pleasure [bhaya + bhoga"]

"bhayamantarato"["sandhi. ","danger from within [bhayaṃ + antarato"]

"bhayavagga"["masc. ","Chapter 13 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.121-130"]

"bhayasaññā"["fem. ","recognition of danger; perception of risk [bhaya + saññā"]

"bhayasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.1 (AN3.1)"]

"bhayasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.63 (AN3.63)"]

"bhayasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.23 (AN6.23)"]

"bhayasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.56 (AN8.56)"]

"bhayasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.92 (AN10.92)"]

"bhayāgati"["fem. ","wrong behaviour motivated by fear [bhaya + agati]"]

"bhayātīta"["adj. ","beyond fear; fearless [bhaya + atīta]"]

"bhayānaka"["adj. ","terrifying; alarming [√bhī + a + āna + ka"]

"bhayānakatara"["adj. (+abl) ","more terrifying (than); more alarming (than) [√bhī + a + āna + ka + tara"]

"bhayāvaha"["adj. ","frightful, horrible"]

"bhayūparata"["adj. ","temporarily restrained; lit. restrained by fear"]

"bhara"["adj. ","supporting; bearing; carrying [√bhar + a"]

"bharaṇa"["nt. ","supporting; maintaining; looking after [√bhar + aṇa"]

"bharaṇḍu"["masc. ","name of an ascetic; the Buddha's former companion under Āḷāra Kālāma"]

"bharaṇḍukālāmasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.127 (AN3.127)"]

"bharata"["masc. ","name of one the seven Bharata kings"]

"bharataka"["masc. ","wealthy householders; derogatory name for Buddhist lay followers; lit. related to the Bharatas"]

"bharatattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 148 (TH148)"]

"bharati"["pr. (+acc) ","bears; supports; maintains [√bhar + a + ti"]

"bharabhara"["masc. ","crinkling sound; crackling sound [bhara + bhara"]

"bhari"["aor. ","bear, supports, maintains [√bhar] "]

"bharita 1"["pp. ","filled [√bhar + ita]"]

"bharita 2"["pp. ","maintained [√bhar] "]

"bharitabba"["ptp. ","can be supported; can be maintained; lit. to be supported"]

"bharitvā"["abs. ","having born, having supported [√bhar] "]

"bhariyagaṇa"["nt. ","group of wives [bhariyā + gaṇa]"]

"bhariyā"["fem. ","wife; lit. to be supported"]

"bhariyāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.63 (AN7.63)"]

"bharujātaka"["nt. ","Jātaka 213 (JA213)"]

"bhallātaka"["masc. ","marking-nut tree"]

"bhallātiyajātaka"["nt. ","Jātaka 504 (JA504)"]

"bhallika"["masc. ","name of a lay disciple"]

"bhallikādisuttāni"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.120-139 (AN6.120)"]

"bhalliyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 7 (TH7)"]

"bhava 1"["imp. (+nom) ","be!; you must be! [√bhū + a + a"]

"bhava 2"["masc. ","being; becoming; existence [√bhū + *a"]

"bhava 3"["masc. ","state of existence; form of becoming [√bhū + *a"]

"bhava 4"["nt. ","state of existence; form of becoming [√bhū + *a"]

"bhava 5"["masc. ","well-being; prosperity; development [√bhū + *a"]

"bhavagga"["nt. ","the highest existence; superior state of being [bhava + agga]"]

"bhavaṅga 1"["nt. ","life-continuum consciousness; lit. factor of being"]

"bhavaṅga 2"["nt. ","sub- consciousness"]

"bhavaṅgaphalasamāpatti"["fem. ","?? attainment of the fruit of the life-continuum [bhavaṅga + phalasamāpatti]"]

"bhavaṅgasotasadisa"["adj. ","like the stream of life-continuum [bhavaṅga + sota + sadisa]"]

"bhavacakka"["nt. ","wheel of rebirth"]

"bhavajātika"["adj. ","born from being; produced by existence [bhava + jātika]"]

"bhavajjhosāna"["nt. ","clinging to being; attachment to existence [bhava + ajjhosāna"]

"bhavataṇhā"["fem. ","craving for becoming; craving for existence; (or) craving (for something) to be [bhava + taṇhā"]

"bhavatasinā"["fem. ","thirst for existence [bhava + tasinā]"]

"bhavataṃ"["masc. ","of the sirs; of the masters; of you all [√bhū + a + anta + ānaṃ"]

"bhavati 1"["pr. (+nom) ","is; is being; becomes [√bhū + a + ti"]

"bhavati 2"["pr. (+dat) ","exists (for) [√bhū + a + ti"]

"bhavatta"["nt. ","fact of being [√bhū + *a + tta]"]

"bhavattaya"["nt. ","three states of existence"]

"bhavattha"["pr. (+nom) ","you all are [√bhū + a + tha"]

"bhavadiṭṭhi"["fem. ","view of existence; belief in being [bhava + diṭṭhi"]

"bhavana 1"["nt. ","home; dwelling place; lit. being"]

"bhavana 2"["nt. ","state of existence; realm; lit. being"]

"bhavana 3"["nt. ","existing; living (in); lit. being"]

"bhavanandī"["fem. ","delight in being; happiness with existence [bhava + nandī"]

"bhavanidāna"["adj. ","having being as origin [bhava + nidāna]"]

"bhavanirodha"["masc. ","ending of becoming; cessation of being; end of existence; (comm) Nibbāna [bhava + nirodha"]

"bhavanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of existence; leading to the cessation of being [bhavanirodha + gāmī"]

"bhavanetti"["fem. ","conduit to existence; channel to becoming [bhava + netti"]

"bhavanettikhīṇa"["adj. ","who have worn away the conduit to existence; who have destroyed the channel to becoming [bhavanetti + khīṇa]"]

"bhavanettinirodha"["masc. ","ending of the conduit to existence; cessation of the channel to becoming [bhavanetti + nirodha]"]

"bhavanettisaṅkhaya"["masc. ","destruction of the conduit to existence; ending of the channel to becoming; (comm) extinction of craving [bhava + netti + saṅkhaya"]

"bhavanettisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.3 (SN23.3)"]

"bhavant"["masc. ","master; sir; friend; respected person; lit. being present"]

"bhavanta"["prp. ","becoming, existing [√bhū] "]

"bhavantaga"["adj. ","gone to the end of existence"]

"bhavantagū"["adj. ","gone to the end of existence"]

"bhavantara"["nt. ","another existence"]

"bhavantarūpa"["masc. ","gentleman such as yourself; such a respectable person [bhavanta + rūpa]"]

"bhavantaṃ"["masc. ","sir; master; good man (object) [√bhū] "]

"bhavanti vattāro"["idiom. (+dat) ","there will be those who say (to); lit. there are speakers"]

"bhavanto"["masc. ","sirs; masters; good men (respectful address) [√bhū] "]

"bhavapaccayā"["ind. ","dependent on existence; due to being; lit. from condition of being"]

"bhavapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.13 (SN38.13)"]

"bhavapaṭilābhiya"["adj. ","related to acquiring existence; getting (another) existence [bhava + paṭilābhiya]"]

"bhavapariḷāha"["masc. ","fever for being; burning passion for existence [bhava + pariḷāha"]

"bhavapareta"["adj. ","afflicted by being; overwhelmed by existence [bhava + pareta"]

"bhavapipāsā"["fem. ","thirst for being; craving for existence [bhava + pipāsā"]

"bhavappabhava"["adj. ","generated by being [bhava + pabhava]"]

"bhavabandhana"["nt. ","attachment to existence; bondage to being [bhava + bandhana"]

"bhavabandhanacchida"["adj. ","who has severed attachment to existence; who has broken bondage to being [bhavabandhana + chida]"]

"bhavamatthu"["sandhi. ","may you be well!; may you be happy! blessings!; lit. may one be well!"]

"bhavamāna 1"["prp. (+nom) ","being possible; lit. being; existing"]

"bhavamāna 2"["prp. (+nom) ","becoming, existing [√bhū] "]

"bhavamicchi"["aor. ","wished for the well-being (of); desired the prosperity (of) [bhavaṃ + icchi]"]

"bhavamucchā"["fem. ","infatuation with being; fixation on existence [bhava + mucchā"]

"bhavamūla"["nt. ","root of existence; source of being [bhava + mūla]"]

"bhavayoga"["masc. ","yoke of being; bondage of existence [bhava + yoga"]

"bhavayogayutta"["adj. ","harnessed to the yoke of becoming; bound to the yoke of existence; lit. yoked by the yoke of being"]

"bhavayogavisaññoga"["masc. ","detachment from the bondage of existence [bhavayoga + visaññoga]"]

"bhavayogavisaṃyutta"["adj. ","detached from the bond of being; unharnessed from the yoke of becoming; lit. unyoked from the yoke of being"]

"bhavayogavisaṃyoga"["masc. ","detachment from the bond of being; disconnection from bondage to existence [bhavayoga + visaṃyoga"]

"bhavarata"["adj. ","delighted with being; enjoying existence; taking pleasure in being; devoted to existence [bhava + rata"]

"bhavarāga"["masc. ","passion for existence; desire to be; desire to become [bhava + rāga"]

"bhavarāgapareta"["adj. ","afflicted with passion for existence; overcome by the desire to be; overwhelmed by the desire to become [bhavarāga + pareta]"]

"bhavarāgaratta"["adj. ","inflamed with passion for existence; infatuated with the desire to be [bhavarāga + ratta"]

"bhavarāgasaññojana"["nt. ","bond of passion for existence; fetter of desire to exist [bhavarāga + saññojana]"]

"bhavarāgasaṃyojana"["nt. ","bond of passion for existence; fetter of the desire to exist [bhavarāga + saṃyojana]"]

"bhavarāgānusaya"["masc. ","underlying tendency towards passion for existence; inherent inclination to desire to become; lit. lust for being sleeping alongside"]

"bhavarāgānusārī"["adj. ","following passion for existence; acting according to the desire to be; motivated by the desire to become [bhavarāga + anusārī]"]

"bhavarāma"["adj. ","pleased by existence; enjoying being [bhava + rāma"]

"bhavalobhajappā"["fem. ","desire and yearning for existence [bhava + lobha + jappā]"]

"bhavavippahāna"["nt. ","abandoning of being; giving up existence [bhava + vippahāna"]

"bhavavimokkha"["masc. ","liberation from being; freedom from existence [bhava + vimokkha]"]

"bhavavimokkhasaññī"["adj. ","perceiving liberation from being [bhavavimokkha + saññī]"]

"bhavasaṅkhāra"["masc. ","intention to live; will to exist"]

"bhavasatta"["adj. ","attached to being; clinging to existence [bhava + satta]"]

"bhavasamudaya 1"["masc. ","source of being; arising of existence [bhava + samudaya"]

"bhavasamudaya 2"["adj. ","arising from being [bhava + samudaya]"]

"bhavasammudita"["adj. ","pleased with being; enjoying existence; happy to be [bhava + sammudita"]

"bhavasalla"["nt. ","barb of being; arrow of existence; (comm) dart leading to being [bhava + salla"]

"bhavasaṃyojana"["nt. ","bondage to being; chain to existence [bhava + saṃyojana"]

"bhavasaṃyojanakkhaya"["masc. ","wearing away the chain of existence; exhausting the bond of being [bhava + saṃyojana + khaya"]

"bhavasāta"["nt. ","pleasure of existence; enjoyment of being"]

"bhavasātabaddha"["adj. ","tied to the pleasure of existence; bound to the pleasure of being [bhava + sāta + baddha"]

"bhavasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.164 (SN45.164)"]

"bhavasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.105 (AN6.105)"]

"bhavasota"["masc. ","stream of existence; current of being [bhava + sota"]

"bhavasotānusārī"["adj. ","flowing along the stream of being; following the current of existence [bhava + sota + anusārī"]

"bhavasneha"["masc. ","affection for being; love for sensual existence [bhava + sneha"]

"bhavassāda"["masc. ","gratification in being; satisfaction in existence"]

"bhavaṃ 1"["masc. ","venerable; respectable person; honourable person; lit. being present"]

"bhavaṃ 2"["masc. ","master; sir; you [√bhū + a + anta + aṃ"]

"bhavātha"["imp. (+nom) ","you all must be! [√bhū + a + atha"]

"bhavābhava 1"["masc. ","any state of existence; repeated existence [bhava + ā + bhava"]

"bhavābhava 2"["masc. ","existence or nonexistence; being and non-being [bhava + abhava]"]

"bhavābhinandī"["adj. ","who delights in existence; loving life; very happy with life [bhava + abhinandī"]

"bhavāma"["pr. (+nom) ","we are; we become [√bhū + a + āma"]

"bhavāmase"["imp. (+nom) ","we ourselves must become [√bhū + a + āmase"]

"bhavārāma"["adj. ","enjoying being; taking pleasure in existence; fond of life [bhava + ārāma"]

"bhavāsava"["masc. ","effluent of becoming; effluent of being [bhava + āsava"]

"bhavāhi"["imp. (+nom) ","be!; please be!; you must be! [√bhū + a + āhi"]

"bhavi"["aor. ","became, existed [√bhū] "]

"bhavitabba 1"["ptp. ","there should be; it must be; it should exist; lit. to be present"]

"bhavitabba 2"["ptp. (+instr) ","it should be done (with); lit. to be present"]

"bhavituṃ"["inf. (+nom) ","to be; to become [√bhū + a + ituṃ"]

"bhavituṃ vaṭṭati"["idiom. (+instr) ","it is suitable to be (something)"]

"bhavitvā"["abs. ","having existed [√bhū] "]

"bhavissa"["cond. (+nom) ","would have been [√bhū] "]

"bhavissati 1"["fut. (+nom) ","could be; should be; lit. will be"]

"bhavissati 2"["fut. (+dat) ","it belongs (to); lit. it will be"]

"bhavissati 3"["fut. ","will happen; will occur; lit. it will be"]

"bhavissanti"["sandhi. ",""I could be"; "I will be"; "may I be" [bhavissaṃ + iti"]

"bhavissantī"["fem. ","(gram) future tense; lit. will be"]

"bhavissantīvibhatti"["fem. ","(gram) inflections of the future tense; conjugation of the future tense; lit. will be conjugation"]

"bhavissaṃ"["fut. (+nom) ","I myself will be [√bhū + a + issa + aṃ"]

"bhavūpanisa"["adj. ","with being as pre-condition [bhava + upanisa]"]

"bhavūpanīta"["adj. ","led back to being; come back to existence; (comm) attached to being [bhava + upanīta"]

"bhavūpapatti"["fem. ","rebirth into new existence [bhava + upapatti"]

"bhave"["opt. (+nom) ","could be; should be; will be [√bhū + a + e"]

"bhavesanā"["fem. ","seeking existence [bhava + esanā]"]

"bhavogha"["masc. ","flood of being; torrent of existence [bhava + ogha"]

"bhavobhirādhito"["sandhi. ","enjoyed the state; successfully attained existence [bhavo + abhirādhito"]

"bhavyarūpatā"["fem. ","apparent ability"]

"bhastā 1"["fem. ","body; lit. leather bag"]

"bhastā 2"["fem. ","bellows"]

"bhasma"["masc. ","ash [√bhas + ma"]

"bhasmacchanna"["adj. ","covered with ashes [bhasma + channa"]

"bhasmani"["masc. ","in ashes [√bhas + ma + ni"]

"bhasmanta"["prp. ","falling [√bhas + ya + nta]"]

"bhasmapuṭa 1"["adj. ","deserving the bag of ashes as punishment"]

"bhasmapuṭa 2"["masc. ","bag of ashes (used as symbolic punishment)"]

"bhassa 1.1"["nt. ","speech; talk; conversation [√bhās + a"]

"bhassa 1.2"["adj. ","talkative; argumentative [√bhās] "]

"bhassa 2.1"["masc. ","ash [√bhas + ma]"]

"bhassakāraka"["adj. ","who talks a lot; argumentative; lit. talk maker"]

"bhassati"["pr. ","falls down, drops, descends [√bhas] "]

"bhassanta"["prp. ","falling down [√bhas] "]

"bhassapariyanta"["masc. ","limit on speech; restriction on talk [bhassa + pariyanta]"]

"bhassapuṭa"["masc. ","bag of ashes"]

"bhassappavādaka"["masc. ","debater; orator; public speaker; lit. debating speech"]

"bhassamanuyutta"["adj. ","engaged in conversation; chatting [bhassaṃ + anuyutta]"]

"bhassamāna"["prp. ","falling down [√bhas] "]

"bhassara"["adj. ","bright, shining, resplendent [√bhās] "]

"bhassarata"["adj. ","taking pleasure in speech; addicted to talk [bhassa + rata"]

"bhassasamācāra"["masc. ","verbal conduct; behaviour in speech [bhassa + samācāra]"]

"bhassasamācārādidesanā"["fem. ","teaching about verbal conduct, etc. [bhassa + samācāra + ādi + desanā]"]

"bhassasamussaya"["masc. ","boasting; bragging; bigging up oneself; lit. accumulation talk"]

"bhassārāma"["adj. ","enjoying talk; taking pleasure in speech [bhassa + ārāma"]

"bhassārāmatamanuyutta"["adj. ","actively engaged in the enjoyment of talk"]

"bhassārāmatā"["fem. ","enjoyment of talk; pleasure of speech; lit. enjoying talk state"]

"bhassi"["aor. ","fell down, dropped [√bhas] "]

"bhassitvā"["abs. ","having fell down [√bhas] "]

"bhā 1.1"["fem. ","light, splendour"]

"bhā 2.1"["fem. ","brow; eyebrow"]

"bhākuṭi"["fem. ","frown; scowl; black look; lit. brow curve"]

"bhākuṭika"["adj. ","knitting the brows, frowning"]

"bhākuṭikabhākuṭika"["adj. ","frowny face; always frowning [bhākuṭika + bhākuṭika]"]

"bhāga 1"["masc. ","part; portion; share; measure [√bhaj + *a"]

"bhāga 2"["masc. ","class; category; group; subdivision [√bhaj + *a"]

"bhāgadheya"["nt. ","fortune, fate"]

"bhāgadheyya"["nt. ","fortune, fate"]

"bhāgavant"["adj. (+gen) ","having a part (in); sharing (in); partaking (in); profiting (from); lit. having share quality"]

"bhāgaso"["ind. ","in parts, by portions [√bhaj] "]

"bhāgineyya"["masc. ","nephew; sister’s son; lit. coming from sister"]

"bhāgineyyā"["fem. ","sister's daughter, niece [√bhaj] "]

"bhāgiya"["adj. ","belonging to; connected with; sharing in; pertaining to; playing a part in; conducive to [√bhaj + *a + iya"]

"bhāgī assa"["idiom. (+gen) ","one would become; one would reap; one would suffer; lit. one would become a shareholder"]

"bhāgī 1"["masc. (+gen) ","shareholder; who shares (in); who partakes (in) [√bhaj + *ī"]

"bhāgī 2"["adj. ","sharing in, partaking of [√bhaj] "]

"bhāgīrathī"["fem. ","Ganges"]

"bhāgya"["nt. ","good luck; fortune [√bhaj] "]

"bhājaka"["masc. ","divider; distributor; dispenser [√bhaj + *aka"]

"bhājana 1.1"["nt. ","bowl; cup; vessel; lit. dividing"]

"bhājana 1.2"["nt. ","dividing; sharing [√bhaj + *ana]"]

"bhājana 2.1"["nt. ","association with [√bhaj] "]

"bhājanagata"["adj. ","placed inside a bowl [bhājana + gata]"]

"bhājanantarikā"["fem. ","space between some vessels [bhājana + antarikā]"]

"bhājanavikati"["fem. ","various kinds of dishes or vessels"]

"bhājaniya"["ptp. ","division; analysis; lit. to be divided"]

"bhājanīya 1"["ptp. ","should be divided; should be distributed; to be shared; lit. to be divided"]

"bhājanīya 2"["ptp. ","should be analysed; should be parsed; lit. to be divided"]

"bhājanīyabhaṇḍaṭṭhāna"["nt. ","place where goods are divided [bhājanīya + bhaṇḍa + ṭhāna]"]

"bhājayati"["pr. (+acc) ","divides; divvies up; distributes [√bhaj + *aya + ti]"]

"bhājayi"["aor. (+acc) ","divided; divvied up; distributed [√bhaj + *aya + i]"]

"bhājāpita"["pp. ","divided; divvied up; distributed; lit. caused to be divided"]

"bhājāpeti"["pr. (+acc) ","divides; divvies up; distributes; lit. causes to divide"]

"bhājāpetvā"["abs. (+acc) ","having divided; having divvied up; having distributed; lit. having caused to divide"]

"bhājāpesi"["aor. (+acc) ","divided; divvied up; distributed; lit. caused to divide"]

"bhājita"["pp. ","divided; distributed; allotted; allocated [√bhaj + *e + ita]"]

"bhājitābhājita"["nt. ","what is distributed and what is not; shared out and not shared out [bhājita + abhājita]"]

"bhājiyamāna"["prp. ","being distributed; being divided; being divvied up [√bhaj + *e + iya + māna]"]

"bhājīyati"["pr. ","is divided or distributed [√bhaj] "]

"bhājīyamāna"["prp. ","being distributed; being divided; being divvied up [√bhaj + *e + īya + māna]"]

"bhājetabba"["ptp. ","should be divided, should be distributed [√bhaj] "]

"bhājetar"["masc. ","who divides or distribution [√bhaj] "]

"bhājeti"["pr. ","divides, distributes [√bhaj] "]

"bhājetukāma"["adj. ","wanting to divide; wishing to distribute [bhājetuṃ + kāma]"]

"bhājetuṃ"["inf. (+acc) ","to divide; to divvy up; to distribute [√bhaj + *e + tuṃ]"]

"bhājetvā 1"["abs. (+acc) ","having divided; having distributed [√bhaj + *e + tvā"]

"bhājetvā 2"["abs. (+acc) ","having analysed in detail; having explained in detail [√bhaj + *e + tvā]"]

"bhājenta"["prp. ","dividing, distributing [√bhaj] "]

"bhājesi"["aor. ","divided, distributed [√bhaj] "]

"bhāṇa"["masc. ","recitation; chanting [√bhaṇ + *a]"]

"bhāṇaka 1"["masc. ","(of scriptures) reciter; chanter [√bhaṇ + *aka"]

"bhāṇaka 2"["nt. ","big jar; large pot; lit. speaker"]

"bhāṇayati"["pr. (+acc) ","causes to speak; makes say; causes to tell [√bhaṇ + *aya + ti"]

"bhāṇavāra"["masc. ","recitation cycle; section of scripture for recitation [bhāṇa + vāra]"]

"bhāṇavārasata"["nt. ","one hundred sections for recitation"]

"bhāṇi"["aor. (+acc) ","spoke; talked [√bhaṇ + i"]

"bhāṇikā"["fem. ","(of scriptures) female reciter; chanter [√bhaṇ + *ikā]"]

"bhāṇitā"["fem. ","fact of talking (like); fact of sounding (like); lit. speaking state"]

"bhāṇī"["adj. ","speaking; talking; saying [√bhaṇ + *ī"]

"bhāṇu"["masc. ","ray of light [√bhā + ṇu]"]

"bhāṇumant"["masc. ","sun; lit. ray quality"]

"bhātar"["masc. ","brother"]

"bhātaragāma"["masc. ","name of a village in Sri Lanka; lit. brother's village"]

"bhātaragāmavāsī"["adj. ","living in Bhātaragāma [bhātaragāma + vāsī]"]

"bhātābhūtapubba"["adj. ","one's brother before; previously one's brother [bhātābhūta + pubba]"]

"bhāti 1.1"["pr. (+acc) ","illuminates; lights up [√bhā + a + ti"]

"bhāti 2.1"["masc. ","brother [bhātar + i]"]

"bhātika"["masc. ","brother [bhātar + ika"]

"bhātiṭṭhāna"["nt. ","position of being a brother [bhāti + ṭhāna]"]

"bhātimatta"["adj. ","old enough to be one’s brother; lit. brother measure"]

"bhātuka"["masc. ","brother [bhātar + uka]"]

"bhātumaraṇa"["nt. ","death of a brother [bhātu + maraṇa]"]

"bhāturakkhita"["adj. ","protected by a brother [bhātu + rakkhita"]

"bhātusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.16 (SN15.16)"]

"bhānu 1"["masc. ","light [√bhā] "]

"bhānu 2"["masc. ","sun [√bhā] "]

"bhānumant 1"["adj. ","luminous [√bhā] "]

"bhānumant 2"["masc. ","sun [√bhā] "]

"bhāyati 1"["pr. (+acc or +gen) ","is afraid (of); is frightened (of); fears; is scared (of) [√bhī + a + ti"]

"bhāyati 2"["pr. (+acc) ","is afraid (for); fears (for); is concerned (for) [√bhī + a + ti]"]

"bhāyanta"["prp. ","fearing [√bhī] "]

"bhāyāpita"["pp. ","caused to frighten [√bhī] "]

"bhāyāpeti"["pr. ","causes to frighten [√bhī] "]

"bhāyāpetvā"["abs. ","having caused to frighten [√bhī] "]

"bhāyāpesi"["aor. ","caused to frighten [√bhī] "]

"bhāyi"["aor. (+acc or +gen) ","was afraid (of); was frightened (of); feared; was scared [√bhī + a + i"]

"bhāyitabba"["ptp. (+gen) ","should be feared; should be afraid (of); should be scared (of); lit. to be feared"]

"bhāyitvā"["abs. ","having feared [√bhī] "]

"bhāra 1"["masc. ","burden; load; weight [√bhar + *a"]

"bhāra 2"["masc. ","duty; task; responsibility; difficult matter; lit. burden"]

"bhāra 3"["adj. ","difficult; burdensome [√bhar] "]

"bhāraṭṭha"["adj. ","in a load; being carried; lit. standing in a load"]

"bhārata"["adj. ","regarding the Bharata (war); of the Bharatas [bharata] "]

"bhāratayuddha"["nt. ","war of the Bharatas; the story of the Mahābhārata"]

"bhāratara"["adj. ","heavier; more burdensome [√bhar + *a + tara]"]

"bhāradvāja 1"["masc. ","name of a Brahmin family; lit. descended from Bharadvāja"]

"bhāradvāja 2"["masc. ","name of a Vedic sage"]

"bhāradvāja 3"["masc. ","name of a young Brahman"]

"bhāradvāja 4"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [bhara + vāja + *a]"]

"bhāradvājagotta"["adj. ","belonging to the Bhāradvāja family clan [bhāradvāja + gotta"]

"bhāradvājattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 149 (TH149)"]

"bhāradvājasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.127 (SN35.127)"]

"bhāradha"["masc. ","name of a royal family"]

"bhāranikkhepana"["nt. ","putting down the burden; dropping the weight [bhāra + nikkhepana"]

"bhāramocana"["nt. ","deliverance of a burden"]

"bhāravagga"["masc. ","Chapter 3 of the Khandasaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"bhāravāhī"["masc. ","bearing the burden, who carries an office"]

"bhārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.22 (SN22.22)"]

"bhārahāra"["masc. ","load-bearer; carrier of the burden [bhāra + hāra"]

"bhāraṃ vahati"["idiom. ","takes responsibility for something; shoulders a burden; lit. carries the burden"]

"bhārādāna"["nt. ","picking up the burden; taking up the weight [bhāra + ādāna"]

"bhārika 1"["adj. (+instr) ","carrying; laden (with) [√bhar + *a + ika]"]

"bhārika 2"["masc. ","porter; who carries goods [√bhar + *a + ika]"]

"bhāriya 1"["adj. ","heavy; serious; grave [√bhar + *a + iya"]

"bhāriya 2"["nt. ","something serious; action with grave consequences [√bhar + *a + iya]"]

"bhārukaccha"["masc. ","name of a country"]

"bhārukacchaka"["adj. ","from Bhārukaccha; living in Bhārukaccha [bhārukaccha + ka]"]

"bhāva 1"["masc. ","state; condition; characteristic; nature [√bhū + *a"]

"bhāva 2"["masc. ","(gram) impersonal voice [√bhū + *a"]

"bhāva 3"["masc. ","sex [√bhū] "]

"bhāva 4"["masc. ","(gram) substantive-essence [√bhū] "]

"bhāvakamma"["nt. ","(gram) impersonal and passive voice [bhāva + kamma"]

"bhāvataddhita"["masc. ","(gram) derivative forming abstract nouns"]

"bhāvanapuṃsaka"["nt. ","(gram) neuter gender abstract noun"]

"bhāvanamanvāya"["ind. (+gen) ","by means of developing; through the development (of) [bhāvanaṃ + anvāya]"]

"bhāvanā 1"["fem. ","developing; cultivating; meditating; lit. causing to be"]

"bhāvanā 2"["fem. ","honour; reverence; status; reputation; lit. causing to be"]

"bhāvanā 3"["fem. ","by developing; through cultivating; lit. by causing to be"]

"bhāvanānaya"["masc. ","method of development"]

"bhāvanāniddesa"["masc. (+gen) ","detailed description of the development (of) [bhāvanā + niddesa]"]

"bhāvanānuyoga"["masc. ","meditation practice; lit. devotion to development"]

"bhāvanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to meditation practice; engaged in mental cultivation [bhāvanā + anuyogaṃ + anuyutta"]

"bhāvanāpadhāna"["nt. ","making effort to develop; striving to cultivate [bhāvanā + padhāna]"]

"bhāvanāpāripūri"["fem. ","maturity by development; completion by cultivation; full development by meditation [bhāvanā + pāripūri"]

"bhāvanāppadhāna"["nt. ","making effort to develop; striving to cultivate [bhāvanā + padhāna]"]

"bhāvanābala"["nt. ","strength of meditation; power of mental development [bhāvanā + bala"]

"bhāvanāmaya"["adj. ","developed by meditation; accomplished by meditation; lit. made of development"]

"bhāvanārata"["adj. ","delighted with meditation; loving mental cultivation [bhāvanā + rata]"]

"bhāvanārati"["fem. ","delight in meditation; love for mental cultivation [bhāvanā + rati]"]

"bhāvanārāma"["adj. ","enjoying meditation; taking pleasure in mental cultivation [bhāvanā + ārāma]"]

"bhāvanārāmatā"["fem. ","fact of enjoying meditation; fact of taking pleasure in mental cultivation [bhāvanā + ārāmatā]"]

"bhāvanāvāda"["masc. ","claim about meditation; declaration about spiritual development [bhāvanā + vāda"]

"bhāvanāvidhāna"["nt. ","arrangement or process of meditation"]

"bhāvanāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.39 (SN47.39)"]

"bhāvanāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.71 (AN7.71)"]

"bhāvaniddesa"["masc. ","(gram) statement in abstract formation using -tta or -tā suffix; lit. state attribute"]

"bhāvaniya"["ptp. ","respected; honoured; worthy of esteem; lit. to cause to be developed"]

"bhāvanīya 1"["ptp. ","respected; honoured; worthy of esteem; lit. to cause to be developed"]

"bhāvanīya 2"["ptp. ","to be cultivated [√bhū] "]

"bhāvayati"["pr. (+acc) ","cultivates; develops; lit. causes to become"]

"bhāvayate"["pr. (+acc) ","one oneself cultivates; one oneself develops [√bhū + *aya + te"]

"bhāvayanta"["prp. (+acc) ","cultivating; developing [√bhū + *aya + nta"]

"bhāvayamāna"["prp. ","increasing, cultivating, developing [√bhū] "]

"bhāvayitvā"["abs. (+acc) ","having cultivated; having developed; lit. having caused to become"]

"bhāvaye"["opt. (+acc) ","should cultivate; should develop [√bhū + *aya + e"]

"bhāvasādhana"["nt. ","(gram) formula of establishment by state (e.g. socanan'ti soko)"]

"bhāvita 1"["pp. ","cultivated; developed; lit. caused to be"]

"bhāvita 2"["nt. ","(comm) Jain doctrinal term for the pleasure of the five senses; lit. caused to be"]

"bhāvitaiddhipāda"["masc. ","basis for success is developed [bhāvita + iddhipāda]"]

"bhāvitakāya 1"["adj. ","developed in body; physically cultivated [bhāvita + kāya"]

"bhāvitakāya 2"["adj. ","physically restrained; lit. developed in body"]

"bhāvitakāla"["masc. ","time of being developed [bhāvita + kāla]"]

"bhāvitacitta"["adj. ","developed in mind; mentally cultivated [bhāvita + citta"]

"bhāvitatta 1.1"["masc. ","who is awakened; who is holy; who has a developed mind; who is self-developed; lit. developed self"]

"bhāvitatta 1.2"["adj. ","awakened; self-developed; lit. developed self"]

"bhāvitatta 1.3"["adj. ","well-trained, self-composed"]

"bhāvitatta 1.4"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. developed self"]

"bhāvitatta 2.1"["nt. (+gen) ","fact of being cultivated; state of being developed (of); lit. developed state"]

"bhāvitattatā"["fem. ","fact of being awakened; fact of being self-developed; lit. developed self state"]

"bhāvitapañña"["adj. ","developed in wisdom; cultivated in understanding [bhāvita + pañña"]

"bhāvitasīla"["adj. ","developed in behaviour; cultivated in ethical conduct [bhāvita + sīla"]

"bhāvitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.34 (SN47.34)"]

"bhāvitindriya"["adj. ","with developed faculties [bhāvita + indriya"]

"bhāviyamāna"["prp. ","being cultivated; being developed [√bhū + *e + iya + māna"]

"bhāvī"["adj. ","going to be; fated; inevitable; predestined [√bhū + *ī"]

"bhāvīyati"["pr. (+acc) ","is cultivated; is developed; lit. is caused to become"]

"bhāvetabba"["ptp. ","should be cultivated; should be developed; lit. to cause to be"]

"bhāvetabbadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.195 (AN10.195)"]

"bhāvetabbasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.151 (AN10.151)"]

"bhāveti"["pr. (+acc) ","cultivates; develops; lit. causes to become"]

"bhāvetukāma"["adj. ","wanting to develop; wishing to cultivate [bhāvetuṃ + kāma"]

"bhāvetuṃ"["inf. (+acc) ","to cultivate; to develop; to grow; to increase [√bhū + *e + tuṃ"]

"bhāvetvā"["abs. (+acc) ","having cultivated; having developed; lit. having caused to become"]

"bhāvenabhāvalakkhaṇa"["nt. ","(gram) absolute construction"]

"bhāvenabhāvalakkhaṇe bhummaṃ"["idiom. ","(gram) locative absolute construction"]

"bhāventa"["prp. (+acc) ","cultivating; developing [√bhū + *e + nta"]

"bhāvesi 1"["aor. (+acc) ","cultivated; developed [√bhū + *e + si"]

"bhāvesi 2"["aor. (+acc) ","increased [√bhū] "]

"bhāsa 1.1"["adj. ","shining; radiating [√bhās + a]"]

"bhāsa 2.1"["masc. ","speech; talk [√bhās + a]"]

"bhāsati 1.1"["pr. (+acc) ","speaks (about); talks (about) [√bhās + a + ti"]

"bhāsati 1.2"["pr. ","(of verse) recites; utters [√bhās] "]

"bhāsati 2.1"["pr. ","shines; radiates [√bhās + a + ti"]

"bhāsati 2.2"["pr. (+acc) ","illuminates; lights up [√bhās + a + ti]"]

"bhāsana"["nt. ","speech, saying, talk [√bhās] "]

"bhāsanta"["prp. (+acc) ","speaking (about); talking (about) [√bhās + a + nta"]

"bhāsantara"["nt. ","different language"]

"bhāsamāna"["prp. (+acc) ","speaking (about); talking (about); saying [√bhās + a + māna"]

"bhāsayati"["pr. (+acc) ","makes shine; illuminates [√bhās + *aya + ti"]

"bhāsayi"["aor. ","spoke; said [√bhās] "]

"bhāsasī"["pr. (+acc) ","you speak; you talk [√bhās + a + si]"]

"bhāsā"["fem. ","language; articulate speech [√bhās + ā"]

"bhāsi 1"["aor. (+acc) ","spoke; said; told [√bhā + si"]

"bhāsi 2"["aor. (+acc) ","shone [√bhā] "]

"bhāsita 1"["nt. ","saying; speech; statement; utterance; talk; words; lit. what was said"]

"bhāsita 2"["pp. (+instr) ","said (by); spoken (by); recited (by) [√bhās + ita"]

"bhāsita 3"["nt. ","(gram) ?? word [√bhās + ita"]

"bhāsita 4"["nt. ","speaking; talking; saying; lit. spoken"]

"bhāsitattha"["masc. ","meaning of what was said [bhāsita + attha]"]

"bhāsitaparikkanta"["adj. ","said and done; spoken and committed [bhāsita + parikkanta"]

"bhāsitapuma"["masc. ","(gram) word with masculine meaning [bhāsita + puma"]

"bhāsitapumitthī"["fem. ","(gram) ?? feminine word with masculine meaning [bhāsita + puma + itthī"]

"bhāsitabba"["ptp. ","speakable; should be spoken about; should be told; lit. to be spoken"]

"bhāsitamatta"["nt. ","mere speech; mere act of saying [bhāsita + matta"]

"bhāsitamanubhāsati"["pr. ","continuously repeats what was said [bhāsitaṃ + anubhāsati]"]

"bhāsitampetaṃ"["sandhi. (+instr) ","this too was said (by) [bhāsitaṃ + api + etaṃ"]

"bhāsitar"["masc. (+acc) ","speaker; who talks (about) [√bhās + itar"]

"bhāsituṃ"["inf. (+acc) ","to speak; to say; to tell [√bhās + ituṃ"]

"bhāsitvā"["abs. ","having said, having spoken, having shone [√bhās] "]

"bhāsiya"["ger. (+acc) ","speaking; saying; talking [√bhās + iya"]

"bhāsiyamāna"["prp. ","is being spoken; is being said [√bhās + iya + māna]"]

"bhāsissati"["fut. (+acc) ","will say; will speak [√bhās + a + issa + ti"]

"bhāsī"["adj. ","speaking; saying [√bhās + ī]"]

"bhāsura"["adj. ","bright, shining [√bhās] "]

"bhāse"["opt. (+acc) ","should speak; should say [√bhās + e"]

"bhāseyya"["opt. (+acc) ","should speak; should say [√bhās + a + eyya"]

"bhāhiti"["fut. ","will shine; will illuminate; will brighten [√bhā + a + issa + ti"]

"bhāhisi"["fut. ","you will shine; you will illuminate [√bhā + a + issa + si"]

"bhikkha"["adj. ","begging; asking for food [√bhikkh + a]"]

"bhikkhaka"["masc. ","beggar; mendicant [√bhikkh + aka"]

"bhikkhakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.20 (SN7.20)"]

"bhikkhatā"["fem. ","fact of begging; fact of asking [√bhikkh + a + tā]"]

"bhikkhati"["pr. (+loc) ","begs (in); begs for alms [√bhikkh + a + ti"]

"bhikkhana"["nt. ","begging [√bhikkh] "]

"bhikkhanta"["prp. ","begging alms, asking for [√bhikkh] "]

"bhikkhamāna"["prp. ","begging alms, asking for [√bhikkh] "]

"bhikkhave"["masc. ","monks [√bhikkh + u + ave"]

"bhikkhavo 1"["masc. ","monks [√bhikkh + u + avo"]

"bhikkhavo 2"["masc. ","o monks [√bhikkh + u + avo"]

"bhikkhasu"["imp. (+loc) ","you yourself must beg (among) [√bhikkh + a + assu"]

"bhikkhassu"["imp. ","you yourself must beg for alms [√bhikkh + a + assu"]

"bhikkhā 1"["fem. ","beggings; begged food [√bhikkh + ā"]

"bhikkhā 2"["fem. ","grant; donation; allowance [√bhikkh + ā"]

"bhikkhācariyavatta"["nt. ","practice of walking for alms [bhikkhācariyā + vatta]"]

"bhikkhācariyā"["fem. ","wandering for alms; roaming for food [bhikkhā + cariyā"]

"bhikkhācāra"["masc. ","wandering for alms; roaming for food [bhikkhā + cāra"]

"bhikkhācāramagga"["masc. ","road wandering for alms; path roaming for food [bhikkhācāra + magga]"]

"bhikkhācāramaggasabhāga"["masc. ","common road for wandering for alms [bhikkhācāra + magga + sabhāga]"]

"bhikkhācāravelā"["fem. ","time of wandering for alms [bhikkhācāra + velā]"]

"bhikkhādāyakavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 70 (VV70)"]

"bhikkhāparamparajātaka"["nt. ","Jātaka 496 (JA496)"]

"bhikkhāhāra"["masc. ","food received by a mendicant"]

"bhikkhi"["aor. ","begged alms, asked for [√bhikkh] "]

"bhikkhikā"["fem. ","female beggar; mendicant [√bhikkh + ikā]"]

"bhikkhitvā"["abs. ","having begged alms, having asked for [√bhikkh] "]

"bhikkhu"["masc. ","monk; monastic; mendicant; fully ordained monk; lit. beggar"]

"bhikkhuakkosanasikkhāpada"["nt. ","rule about abusing monks [bhikkhu + akkosana + sikkhāpada]"]

"bhikkhuaparihāniyadhamma"["masc. ","principle of non-decline for a monk"]

"bhikkhuovādaka"["adj. ","advising the monks; instructing the mendicants [bhikkhu + ovādaka]"]

"bhikkhuka"["adj. ","about a monk; regarding a mendicant; lit. about a beggar"]

"bhikkhugaṇa"["masc. ","group of monks; crowd of mendicants [bhikkhu + gaṇa"]

"bhikkhugaṇanā"["fem. ","counting the monks; calculating the number of monks"]

"bhikkhuṇī"["fem. ","nun; fully ordained nun [√bhikkh + u + ṇī"]

"bhikkhudassana"["nt. ","seeing the monks; meeting the monastics [bhikkhu + dassana"]

"bhikkhudhamma"["masc. ","monk's practice; monastic duty [bhikkhu + dhamma"]

"bhikkhunaṃ"["masc. ","monk (object) [√bhikkh + u + unaṃ"]

"bhikkhunā"["masc. ","by a monk [√bhikkh + u + unā"]

"bhikkhuniummaddāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about making nuns give massages [bhikkhunī + ummaddāpana + sikkhāpada]"]

"bhikkhunidūsaka"["masc. ","who has raped a nun [bhikkhunī + dūsaka"]

"bhikkhunidūsakakathā"["fem. ","discussion about (whether or not a person is) a nun rapist [bhikkhunidūsaka + kathā"]

"bhikkhuniparipācita"["adj. ","organized by a nun; arranged by a nun; lit. brought to fruition by a nun"]

"bhikkhuniparisā"["fem. ","group of nuns; assembly of female monastics [bhikkhunī + parisā]"]

"bhikkhunivibhaṅga"["masc. ","analysis of the nun's (training rules) [bhikkhunī + vibhaṅga]"]

"bhikkhunisaṅgha"["masc. ","community of nuns"]

"bhikkhunisata"["nt. ","one hundred nuns [bhikkhunī + sata]"]

"bhikkhunisaṃgha"["masc. ","community of nuns [bhikkhunī + saṃgha]"]

"bhikkhunī"["fem. ","nun; fully ordained nun [√bhikkh + u + nī"]

"bhikkhunīgocara"["adj. ","frequently visiting nuns; lit. nun pasture"]

"bhikkhunīnamovāda"["masc. ","advice to nuns; instruction to nuns; exhortation of nuns [bhikkhunīnaṃ + ovāda"]

"bhikkhunīparisā"["fem. ","gathering of nuns"]

"bhikkhunībhatta"["nt. ","nun's food [bhikkhunī + bhatta]"]

"bhikkhunīvagga"["masc. ","chapter on nuns [bhikkhunī + vagga]"]

"bhikkhunīvibhaṅga"["masc. ","analysis of the nun's (training rules) [bhikkhunī + vibhaṅga]"]

"bhikkhunīsaṅgha"["masc. ","order of fully ordained nuns"]

"bhikkhunīsaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 5 (SN5)"]

"bhikkhunīsikkhamānāsamaṇuddesā"["masc. ","nuns, probationers and novices [bhikkhunī + sikkhamānā + samaṇuddesa + ā]"]

"bhikkhunīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.159 (AN4.159)"]

"bhikkhunīsuttādi"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.287-292 (AN5.287)"]

"bhikkhunīsuttādichakka"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.287-292 (AN5.287)"]

"bhikkhunupassaya"["masc. ","nun’s dwelling; nun’s lodging [bhikkhunī + upassaya"]

"bhikkhunupassayasikkhāpada"["nt. ","rule about a nuns' dwelling; Pācittiya 23 [bhikkhunupassaya + sikkhāpada]"]

"bhikkhunupassayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.10 (SN47.10)"]

"bhikkhunūpassaya"["masc. ","nun’s dwelling; nun’s lodging [bhikkhunī + upassaya]"]

"bhikkhuno 1"["masc. ","for a monk; to the monk [√bhikkh + u + uno"]

"bhikkhuno 2"["masc. ","of a monk; monk's [√bhikkh + u + uno"]

"bhikkhuno 3"["masc. ","when a monk [√bhikkh + u + uno"]

"bhikkhunoāyuvaṇṇādivaḍḍhanakathā"["fem. ","discussion about increasing the life-span and beauty of a monk [bhikkhuno + āyu + vaṇṇa + ādi + vaḍḍhana + kathā]"]

"bhikkhunovādaka"["masc. ","instructor of the nuns; exhorter of nuns [bhikkhunī + ovādaka"]

"bhikkhunovādakasammuti"["fem. ","designation as instructor of the nuns; appointment as exhorter of nuns [bhikkhunovādaka + sammuti"]

"bhikkhupaccatthika"["masc. ","enemy monk; hostile monastic [bhikkhu + paccatthika]"]

"bhikkhuparisā"["fem. ","assembly of monks; gathering of monastics [bhikkhu + parisā"]

"bhikkhupeyyāla"["masc. ","elided repetition series on monks [bhikkhu + peyyāla]"]

"bhikkhupesuñña"["nt. ","slandering a monk; backbiting a monk [bhikkhu + pesuñña"]

"bhikkhubhāva"["masc. ","monkhood; lit. monk state"]

"bhikkhubhikkhuniyo"["fem. ","monks and nuns [bhikkhu + bhikkhunī + iyo]"]

"bhikkhumajjhagata"["adj. ","among the monks; gone amidst monastics [bhikkhu + majjhagata"]

"bhikkhumānatta"["nt. ","paying respect to monks; deference to the monks [bhikkhu + mānatta"]

"bhikkhumāsajja"["ger. ","attacking a monk; assaulting a monastic [bhikkhuṃ + āsajja]"]

"bhikkhuvagga 1"["masc. ","Chapter 7 of the Majjhima Nikāya; Chapter on Monks (MN61-70) [bhikkhu + vagga]"]

"bhikkhuvagga 2"["masc. ","Chapter 25 of the Dhammapada (DHP 25)"]

"bhikkhuvibhaṅga"["masc. ","analysis of the monk's (training rules) [bhikkhu + vibhaṅga]"]

"bhikkhusaṅgha"["masc. ","community of monks; monastic order [bhikkhu + saṅgha"]

"bhikkhusaṅghaparivuta"["adj. ","surrounded by a community of monks; encircled by the monastic order [bhikkhu + saṅgha + parivuta"]

"bhikkhusaṅghapurakkhata"["adj. ","at the forefront of the community of monks; surrounded by the monastic order [bhikkhusaṅgha + purakkhata"]

"bhikkhusata"["nt. ","one hundred monks [bhikkhu + sata"]

"bhikkhusatasahassa"["nt. ","one hundred thousand monks [bhikkhu + sata + sahassa]"]

"bhikkhusammati"["fem. ","permission from the monks; consent of the monks [bhikkhu + sammati]"]

"bhikkhusammuti"["fem. ","permission from the monks; consent of the monks [bhikkhu + sammuti"]

"bhikkhusahassa"["nt. ","one thousand monks [bhikkhu + sahassa"]

"bhikkhusaṃgha"["masc. ","community of monks; monastic order [bhikkhu + saṃgha]"]

"bhikkhusaṃghaparivuta"["adj. ","surrounded by the community of monks; encircled by the monastic order [bhikkhu + saṃgha + parivuta]"]

"bhikkhusaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21 (SN21)"]

"bhikkhusu"["masc. ","in the monks; among the monks; towards the monks; lit. in beggars"]

"bhikkhusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.28 (SN12.28)"]

"bhikkhusutta 10"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.85 (AN7.85)"]

"bhikkhusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.30 (SN17.30)"]

"bhikkhusutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.20 (SN36.20)"]

"bhikkhusutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.5 (SN46.5)"]

"bhikkhusutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.3 (SN47.3)"]

"bhikkhusutta 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.7 (SN51.7)"]

"bhikkhusutta 7"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.18 (SN51.18)"]

"bhikkhusutta 8"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.23 (SN51.23)"]

"bhikkhusutta 9"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.286 (AN5.286)"]

"bhikkhussa"["masc. ","of a monk; monk’s [√bhikkh + u + ssa"]

"bhikkhussattha"["masc. ","sake of a monk; for a monk [bhikkhussa + attha"]

"bhikkhūna"["masc. ","of the monks; of the mendicants; lit. of the beggars"]

"bhiṅka"["masc. ","young animal; young elephant"]

"bhiṅkacchāpa"["masc. ","young elephant offspring [bhiṅka + chāpa"]

"bhiṅkāra"["masc. ","water jar; a vase; ceremonial vessel (in donations) [bhiṅkāra] "]

"bhiṅgāra"["masc. ","water-jug [bhiṅkāra] "]

"bhiṅsana"["adj. ","horrible, dreadful, awe-inspiring"]

"bhiṅsanaka"["adj. ","horrible, dreadful, awe-inspiring"]

"bhijjati"["pr. (+acc) ","is broken; is destroyed [√bhid + ya + ti"]

"bhijjadhamma"["adj. ","brittle, falling into ruin"]

"bhijjana 1"["nt. ","(of waves) breaking; rushing [√bhid + ya + ana]"]

"bhijjana 2"["nt. ","being broken apart; being split [√bhid + ya + ana]"]

"bhijjanadhamma"["adj. ","brittle, falling into ruin"]

"bhijjanadhammatā"["fem. ","fact of being fragile; fact of being easily broken; lit. being broken nature state"]

"bhijjanta"["prp. ","being broken; being split [√bhid + ya + nta]"]

"bhijjamāna"["prp. ","breaking, destroying [√bhid] "]

"bhijji"["aor. ","was broken; was destroyed [√bhid + ya + i"]

"bhijjitvā"["abs. ","having become broken; having been split [√bhid + ya + itvā]"]

"bhitti"["fem. ","wall [√bhid + ti"]

"bhittikhila"["masc. ","peg on a wall; lit. wall post"]

"bhittipāda"["masc. ","foot or foundation of a wall"]

"bhitvāna"["abs. (+acc) ","having divided; having broken; having split [√bhid + tvāna"]

"bhidura"["adj. ","fragile; breakable; brittle; perishable [√bhid + ura"]

"bhidurasutta"["nt. ","Itivuttaka 77 (ITI77)"]

"bhindati 1"["pr. (+acc) ","breaks; splits; shatters [√bhid + ṃa + ti"]

"bhindati 2"["pr. (+acc) ","breaks out (into) [√bhid + ṃa + ti"]

"bhindati 3"["pr. (+acc) ","(of a posture or sitting position) breaks; changes; moves [√bhid + ṃa + ti"]

"bhindati 4"["pr. (+acc) ","cause a schism (in); splits apart (the community); lit. splits"]

"bhindati 5"["pr. ","completes (a course of action) [√bhid] "]

"bhindana"["nt. ","breaking up [√bhid] "]

"bhindanta 1"["prp. (+acc) ","shooting down; lit. breaking; splitting"]

"bhindanta 2"["prp. (+acc) ","breaking; splitting apart [√bhid + ṃa + nta"]

"bhindi"["aor. ","broke, split, severed [√bhid] "]

"bhindita"["pp. ","broken, split, severed [√bhid] "]

"bhindituṃ"["inf. (+acc) ","to break, to split, to sever [√bhid] "]

"bhinditvā"["abs. (+acc) ","having broken; having shattered; having split up [√bhid + ṃa + itvā"]

"bhindisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.31 (SN17.31)"]

"bhinna 1"["pp. ","broken; cracked; damaged [√bhid + na"]

"bhinna 2"["pp. ","split; split apart; broken [√bhid + na"]

"bhinnaka 1"["adj. ","broken; damaged [√bhid] "]

"bhinnaka 2"["adj. ","divided; lit. broken"]

"bhinnatta 1"["nt. ","state of being broken; fact of being damaged"]

"bhinnatta 2"["nt. ","diversity"]

"bhinnathūpa"["adj. ","with a broken figurehead; lit. broken pagoda"]

"bhinnanigaṇṭhavatthu"["nt. ","the story of the schismatic Jains [bhinna + nigaṇṭha + vatthu]"]

"bhinnapaṭa"["masc. ","rag cloth; torn cloth; broken garment [bhinna + paṭa"]

"bhinnapaṭadhara"["adj. ","wearing rag robe; wearing torn cloth; wearing broken garment [bhinna + paṭa + dhara"]

"bhinnapaṭandhara"["adj. ","wearing a rag robe; wearing a garment made of torn cloth [bhinna + paṭaṃ + dhara"]

"bhinnapatta"["adj. ","whose bowl is broken; whose bowl is cracked [bhinna + patta]"]

"bhinnabhāva"["masc. ","state of being broken, diversity"]

"bhinnamariyāda"["adj. ","gone beyond the limits"]

"bhinnasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as broken; regarding (something) as cracked [bhinna + sañña]"]

"bhinnasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as broken; regarding (something) as cracked [bhinna + saññī]"]

"bhinnasīla"["adj. ","who has broken some precepts"]

"bhinnasuvaṇṇa"["nt. ","broken (piece of) gold [bhinna + suvaṇṇa]"]

"bhinnānusandhijananī"["adj. ","creating harmony among the divided; unifying those split apart [bhinna + anusandhi + jananī]"]

"bhinnāva"["adj. ","shipwrecked"]

"bhinne"["pp. ","broken; cracked; damaged; destroyed [√bhid] "]

"bhiyyo"["ind. (+abl) ","more (than); greater than (than); better than (than); superior (to) [√bhū + ya + o"]

"bhiyyokamyatā"["fem. ","desire for more; greed for more; wanting more [bhiyyo + kamyatā"]

"bhiyyobhāva"["masc. (+gen) ","growth (of); increase (of); multiplication (of); lit. more state"]

"bhiyyobhiññatara"["adj. ","more wise; more knowledgeable [bhiyyo + abhiñña + tara]"]

"bhiyyosuttara"["nt. ","names of Koṇāgamana Buddha's pair of chief disciples; Bhiyyosa and Uttara"]

"bhiyyoso"["ind. (+abl) ","still more (than); even more (than); even greater (than); exceeding [√bhū + ya + o + so"]

"bhiyyoso mattāya"["idiom. ","exceedingly; more than one's ability"]

"bhiyyosomattāya"["ind. ","extremely; greatly; even more; lit. even more than measure"]

"bhisa"["nt. ","lotus stalk (eaten as a delicacy)"]

"bhisakka"["masc. ","doctor; physician; healer"]

"bhisajātaka"["nt. ","Jātaka 488 (JA488)"]

"bhisapuppha"["nt. ","lotus flower; Nelumbo nucifera [bhisa + puppha"]

"bhisamuḷāla"["nt. ","lotus stalk and root [bhisa + muḷāla"]

"bhisi"["fem. ","cushion; pillow; bolster; mattress"]

"bhisicchavi"["fem. ","mattress cover; pillow cover; lit. cushion skin"]

"bhisibibbohana"["nt. ","cushions and pillows [bhisi + bibbohana]"]

"bhisibimbohana"["nt. ","cushions and pillows [bhisi + bimbohana]"]

"bhisī"["fem. ","raft"]

"bhismā"["fem. ","terror; dread; fear [√bhis] "]

"bhismākāya"["adj. ","with a terrifying body; with awesome physical form [bhismā + kāya]"]

"bhiṃsana"["adj. ","horrible, dreadful, awe-inspiring [√bhis] "]

"bhiṃsanaka"["adj. ","frightening; terrifying; scary; (comm) producing fear [√bhis + ṃa + ana + ka"]

"bhiṃsanakata"["nt. ","fearfulness; dreadfulness; terribleness; horribleness [√bhis + ṃa + ana + ka + tta"]

"bhiṃsā"["fem. ","fright; fear; terror [√bhis + ṃa + ā]"]

"bhiṃsāpana"["nt. ","frightening; terrifying; scaring; lit. causing fear"]

"bhiṃsāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about frightening; Pācittiya 55 [bhiṃsāpana + sikkhāpada]"]

"bhiṃsāpīyamāna"["prp. (+acc) ","being frightened; being terrified; being scared; lit. causing to be fearful"]

"bhiṃsāpeti"["pr. (+acc) ","frightens; terrifies; scares; lit. causes fear"]

"bhiṃsāpetukāma"["adj. ","wanting to frighten; wishing to scare; lit. wanting to cause to fear"]

"bhiṃsāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to frighten; to terrify; to scare; lit. to cause to fear"]

"bhīta 1"["pp. (+gen) ","afraid (of); frightened (of); terrified (of) [√bhī + ta"]

"bhīta 2"["nt. ","fear; terror; danger; lit. feared"]

"bhītatta"["nt. ","state of fear; state of terror [√bhī + ta + tta"]

"bhītāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.75 (SN1.75)"]

"bhīti"["fem. ","fear [√bhī] "]

"bhīma"["adj. ","dreadful, horrible [√bhī] "]

"bhīmasenajātaka"["nt. ","Jātaka 80 (JA80)"]

"bhīyo"["ind. (+abl) ","more (than); greater than (than); better than (than); superior (to) [√bhū + ya + o"]

"bhīyoso mattāya"["idiom. ","still more"]

"bhīru 1"["adj. ","timid; cautious; fearful; cowardly [√bhī + ru"]

"bhīru 2"["fem. ","fear; terror [√bhī + ru"]

"bhīruka 1"["adj. ","fearful; afraid; scared [√bhī + ru + ka"]

"bhīruka 2"["adj. ","timid, cowardly [√bhī] "]

"bhīrukajātaka"["nt. ","Jātaka 132 (JA132)"]

"bhīrukajātika"["adj. ","naturally fearful; scared in nature [bhīruka + jātika"]

"bhīruttāṇa"["nt. ","protection against fear; refuge from fear; (comm) being a protector of the afraid [bhīru + tāṇa"]

"bhīruttāna"["nt. ","protection against fear; refuge from terror [bhīru + tāna"]

"bhīruttānagata"["adj. ","entered the refuge; gone into the shelter; lit. fear refuge gone"]

"bhīsana"["adj. ","dreadful, horrible"]

"bhīsanaka"["adj. ","frightening; terrifying; scary; (comm) producing fear [√bhis + ṃa + ana + ka]"]

"bhukkaraṇa"["nt. ","barking (of a dog)"]

"bhukkāra"["masc. ","barking (of a dog)"]

"bhuṅkata"["pp. ","barked"]

"bhuṅkatvā"["abs. ","having barked"]

"bhuṅkaraṇa"["nt. ","barking"]

"bhuṅkari"["aor. ","barked"]

"bhuṅkaritvā"["abs. ","having barked"]

"bhuṅkaroti"["pr. ","barks"]

"bhuṅkaronta"["prp. ","barking"]

"bhuṅkāra"["masc. ","barking (of a dog)"]

"bhuja 1"["masc. ","hand [√bhuj] "]

"bhuja 2"["nt. ","hand [√bhuj] "]

"bhuja 3"["masc. ","arm; lit. bender"]

"bhuja 4"["adj. ","crooked, bending [√bhuj] "]

"bhuja 5"["masc. ","(of a snake) coil; curve [√bhuj + a]"]

"bhujaga"["masc. ","snake; serpent; lit. going crooked "]

"bhujagī"["fem. ","name of a female deity; attendant of king Vessavaṇa; lit. going by coils; female snake"]

"bhujaṅga"["masc. ","snake"]

"bhujaṅgama"["masc. ","snake; lit. moving on the earth"]

"bhujaṅgasīsajā"["fem. ","kind of pearl from a snake's head"]

"bhujapatta"["masc. ","Bhurja tree, kind of willow"]

"bhujissa 1"["adj. ","cleansing; freeing; liberating"]

"bhujissa 2"["masc. ","freed slave; free man"]

"bhujissabhāva"["masc. ","state of being a free man [bhujissa + bhāva]"]

"bhujissabhāvakaraṇa"["nt. ","acting as a free man [bhujissabhāva + karaṇa]"]

"bhujji"["aor. (+acc) ","was used; was employed [√bhuj + ya + i]"]

"bhuñjaka"["masc. ","who eats or enjoys [√bhuj] "]

"bhuñjati 1"["pr. (+acc) ","eats; consumes [√bhuj + ṃa + ti"]

"bhuñjati 2"["pr. (+acc) ","(of sensual pleasures) uses; enjoys; partakes (of); indulges (in) [√bhuj + ṃa + ti"]

"bhuñjatī"["fem. ","name of a female deity; attendant of king Vessavaṇa [√bhuj] "]

"bhuñjana"["nt. ","eating; dining [√bhuj + ṃa + ana"]

"bhuñjanaka"["adj. ","edible; for eating [√bhuj] "]

"bhuñjanakāla"["masc. ","time of eating; mealtime [bhuñjana + kāla]"]

"bhuñjanta 1"["prp. (+acc) ","eating; consuming [√bhuj + ṃa + nta"]

"bhuñjanta 2"["prp. (+acc) ","using; enjoying [√bhuj + ṃa + nta"]

"bhuñjamāna"["prp. (+acc) ","eating; consuming [√bhuj + ṃa + māna"]

"bhuñjasī"["pr. (+acc) ","you eat; you consume [√bhuj + ṃa + si"]

"bhuñji 1"["aor. (+acc) ","ate [√bhuj + ṃa + i]"]

"bhuñji 2"["aor. (+acc) ","enjoyed [√bhuj + ṃa + i]"]

"bhuñji 3"["aor. (+acc) ","used; made use of; employed [√bhuj + ṃa + i]"]

"bhuñjitabba"["ptp. ","should be eaten; can be eaten; edible; lit. to be eaten"]

"bhuñjitar"["masc. ","eater; who enjoys food [√bhuj + ṃa + itar]"]

"bhuñjitukāmatā"["fem. ","desire to eat; wish to eat [bhuñjituṃ + kāmatā]"]

"bhuñjituṃ 1"["inf. (+acc) ","to eat; to consume [√bhuj + ṃa + ituṃ"]

"bhuñjituṃ 2"["inf. (+acc) ","(of sensual pleasures) to use; to enjoy; to partake (of) [√bhuj + ṃa + ituṃ"]

"bhuñjitvā"["abs. (+acc) ","having eaten [√bhuj + ṃa + itvā"]

"bhuñjiya"["ger. ","eating, enjoying [√bhuj] "]

"bhuñjeyya"["opt. (+acc) ","could use; could enjoy [√bhuj + ṃa + eyya"]

"bhutta 1"["pp. ","eaten; finished eating [√bhuj + ta"]

"bhutta 2"["pp. ","used; enjoyed [√bhuj + ta"]

"bhutta 3"["nt. ","eating; lit. eaten"]

"bhuttapātarāsa"["adj. ","having eating breakfast; after taking the morning meal [bhutta + pātarāsa]"]

"bhuttāvasesa"["masc. ","leftovers; lit. food remaining"]

"bhuttāvinā kataṃ"["idiom. ","(vinaya) done by one who has eaten [bhuttāvinā + kataṃ"]

"bhuttāvī 1"["adj. ","who has eaten; after the meal [√bhuj + tāvī"]

"bhuttāvī 2"["adj. ","stuffed; full; lit. who has eaten"]

"bhuttokāsa"["masc. (+gen) ","eating place (of) [bhutta + okāsa"]

"bhutvā 1"["abs. (+acc) ","having eaten [√bhuj + tvā"]

"bhutvā 2"["abs. (+acc) ","(of sensual pleasures) having enjoyed [√bhuj + tvā"]

"bhutvāna 1"["abs. (+acc) ","having eaten [√bhuj + tvāna"]

"bhutvāna 2"["abs. (+acc) ","(of sensual pleasures) having enjoyed; having partaken (of) [√bhuj + tvāna"]

"bhumma 1"["adj. ","earthly; terrestrial [√bhū + mi + ya"]

"bhumma 2"["masc. ","terrestrial deity; earth god [√bhū] "]

"bhumma 3"["adj. ","having stages or stories [√bhū] "]

"bhumma 4"["nt. ","(gram) locative case [√bhū] "]

"bhumma 5"["masc. ","planet Mars [√bhū + mi + ya]"]

"bhummajaka"["masc. ","name of one of the group of six monks"]

"bhummaṭṭha"["adj. ","standing on the ground; situated on the earth; lit. standing on the earth"]

"bhummattha"["masc. ","(gram) locative meaning [bhumma + attha]"]

"bhummattharaṇa"["nt. ","ground covering, carpet"]

"bhummantara"["nt. ","different stages or planes"]

"bhummantalikkha"["nt. ","terrestrial and celestial portents; earthly and atmospheric omens; lit. related to earth and sky"]

"bhummavacana"["nt. ","(gram) locative case; lit. term for earth"]

"bhummavāra"["masc. ","Tuesday; lit. day of Mars"]

"bhuyya"["ind. ","more; greater [√bhū + ya"]

"bhusa 1.1"["adj. ","strong; powerful; mighty; intense; potent [√bhus + a"]

"bhusa 2.1"["nt. ","chaff; husk; straw; debris"]

"bhusapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 29 (PV29)"]

"bhusamuṭṭhi"["fem. ","handful of chaff; fistful of straw [bhusa + muṭṭhi]"]

"bhusaṃ 1"["ind. ","intensely; exceedingly; very; strongly [√bhus + a + aṃ"]

"bhusaṃ 2"["ind. ","harshly; violently; severely [√bhus + a + aṃ"]

"bhusaṃ 3"["ind. ","frequently [√bhus] "]

"bhusāgāra"["nt. ","threshing house"]

"bhusāgāradvāra"["nt. ","entrance of the threshing house"]

"bhusikā"["fem. ","chaff; husk; straw; debris [bhusa + ikā]"]

"bhussati"["pr. ","barks [√bhuss] "]

"bhussanta"["prp. ","barking [√bhuss] "]

"bhussamāna"["prp. ","barking [√bhuss] "]

"bhussi"["aor. ","barked [√bhuss] "]

"bhussitvā"["abs. ","having barked [√bhuss] "]

"bhū 1.1"["root. ","(gram) √bhū (be) [√bhū + ū"]

"bhū 1.2"["fem. ","earth; ground [√bhū + ū"]

"bhū 2.1"["fem. ","brow; eyebrow"]

"bhūkuṭi"["fem. ","frown; scowl; black look; lit. brow curve"]

"bhūjati"["fem. ","name of a female deity; attendant of king Vessavaṇa"]

"bhūta 1"["pp. ","existing; born; living; lit. become"]

"bhūta 2"["pp. ","true; correct; genuine; accurate; lit. become"]

"bhūta 3"["nt. ","being; living being; entity; lit. become"]

"bhūta 4"["pp. ","become; born [√bhū + ta"]

"bhūta 5"["nt. ","state; elemental state; element; lit. become"]

"bhūta 6"["masc. ","plant; lit. grown"]

"bhūta 7"["masc. ","non-human being; non-physical being; ghost; lit. become"]

"bhūta 8"["pp. ","like; as; similar to; lit. become"]

"bhūtakamma"["nt. ","rite for ghosts"]

"bhūtakāya"["masc. ","body, which is produced by elements"]

"bhūtakāla"["masc. ","time to be real; time to be matter of fact [bhūta + kāla"]

"bhūtagarahaka"["adj. ","who criticises being; who finds fault with being [bhūta + garahaka"]

"bhūtagāma"["masc. ","plants; vegetation; lit. collection of beings"]

"bhūtagāmapātabyatā"["fem. ","causing destruction to plants; harming plantlife [bhūtagāma + pātabyatā]"]

"bhūtagāmavagga"["masc. ","Section 2 of the monk's offences requiring confession; lit. section on plants"]

"bhūtagāmasikkhāpada"["nt. ","rule about (damaging) plants; Pācittiya 11 [bhūtagāma + sikkhāpada]"]

"bhūtagāha"["masc. ","possession by a demon"]

"bhūtajigucchaka"["adj. ","who is repulsed by being; who is disgusted with being [bhūta + jigucchaka"]

"bhūtato"["ind. ","as existence; as being [√bhū + ta + to"]

"bhūtatta 1"["nt. ","beingness; fact of being [√bhū + ta + tta"]

"bhūtatta 2"["nt. ","fact of being a ghost [√bhū] "]

"bhūtattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 232 (TH232)"]

"bhūtanirodhesakabhikkhuvatthu"["nt. ","the story of the monk searching for the cessation of being"]

"bhūtapati"["masc. ","Lord of Beings; Lord of the daemons; Lord of the Underworld [bhūta + pati"]

"bhūtapariñña"["adj. ","completely comprehending reality; fully understanding existence [bhūta + pariññā + a"]

"bhūtapasaṃsaka"["adj. ","who praises being; who approves of being [bhūta + pasaṃsaka"]

"bhūtapubba"["adj. ","happened before; existed previously [bhūta + pubba]"]

"bhūtapubbaṃ 1"["ind. ","formerly; previously; in the past; lit. become past"]

"bhūtapubbaṃ 2"["ind. ","once upon a time; in days of old; lit. become past"]

"bhūtapubbāhaṃ"["sandhi. ","formerly I; in the past I; once upon a time I; lit. become past I"]

"bhūtabhabya"["adj. ","who are and who will be; who exist and could exist [bhūta + bhabya"]

"bhūtamattha"["masc. ","?? true meaning [?? bhūta + attha]"]

"bhūtamidaṃ"["sandhi. ","this is; this exists; this has become; this has come to be [bhūtaṃ + idaṃ"]

"bhūtarata"["adj. ","delighting in being; (or) enjoying (other) beings [bhūta + rata"]

"bhūtavādī"["adj. ","who speaks what is true [bhūta + vādī"]

"bhūtavijjā"["fem. ","exorcism"]

"bhūtavejja"["masc. ","exorcist"]

"bhūtavejjaka"["masc. ","exorcist; lit. being healer"]

"bhūtasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.31 (SN12.31)"]

"bhūtasmiṃ"["adj. ","when true; when correct; when accurate; lit. when what is"]

"bhūtahacca"["adj. ","killing beings; slaughtering living entities; (comm) killing growth [bhūta + hacca"]

"bhūtānukampā"["fem. ","compassion for living beings"]

"bhūtābhinandī"["adj. ","who delights in being; who relishes being; who is very happy with being [bhūta + abhinandī"]

"bhūtārocana"["nt. ","telling the truth [bhūta + ārocana]"]

"bhūtārocanasikkhāpada"["nt. ","rule about truthfully informing (about one's superhuman attainments) truthfully; Pācittiya 8 [bhūta + ārocanā + sikkhāpada]"]

"bhūti"["fem. ",""beingness," becoming, coming-to-being"]

"bhūtika"["adj. ","composed of elements [√bhū] "]

"bhūtena"["ind. ","truthfully; lit. with what is"]

"bhūtvā"["abs. ","having existed [√bhū] "]

"bhūna"["masc. ","embryo; child; learned Brahman; (comm) growth; well-being [√bhū + na"]

"bhūnahacca"["nt. ","killer of beings; who kills learned Brahmans; (comm) killing growth [bhūna + hacca"]

"bhūnahana"["masc. ","killer of beings; who kills learned Brahmans; (comm) killing growth; limiting [bhūna + hana"]

"bhūnahu"["masc. ","killer of beings; who kills learned Brahmans; (comm) killing growth; limiting [bhūna + hu"]

"bhūpati"["masc. ","king; monarch; lit. earth lord"]

"bhūpāla"["masc. ","king; protector of the land; lit. earth protector"]

"bhūma 1"["masc. ","earth; ground [√bhū + ma"]

"bhūma 2"["masc. ","land; area; region [√bhū + ma]"]

"bhūma 3"["adj. ","having floors or stories [√bhū] "]

"bhūmaka 1"["adj. ","from the area; of the region [√bhū + mi + a + ka"]

"bhūmaka 2"["adj. ","having floors; with stories; -levelled [√bhū + ma + ka]"]

"bhūmajaka"["masc. ","name of one of the leaders of the notorious group of six monks; lit. born from the earth"]

"bhūmaṭṭha 1"["adj. ","standing on the ground; situated on the earth; lit. standing on the earth"]

"bhūmaṭṭha 2"["adj. ","underground; situated under the earth; lit. standing in the earth"]

"bhūmaṭṭhaka"["adj. ","standing on the ground; situated on the earth"]

"bhūmattharaṇa"["nt. ","ground cover; ground sheet; lit. ground spread"]

"bhūmi 1"["fem. ","earth; ground [√bhū + mi"]

"bhūmi 2"["fem. ","land; region; area; realm [√bhū + mi"]

"bhūmi 3"["fem. ","grounds; basis; foundation [√bhū + mi"]

"bhūmi 4"["fem. ","plane; level; stage; sphere [√bhū + mi"]

"bhūmika"["adj. ","having floors; storied [√bhū] "]

"bhūmikampā"["fem. ","earthquake; earth tremor [bhūmi + kampā"]

"bhūmigata"["adj. ","stored in the earth; buried in the ground; lit. gone to ground"]

"bhūmicāla"["masc. ","earthquake"]

"bhūmicālavagga"["masc. ","Chapter 7 of Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara Nikāya 8.61-70"]

"bhūmicālasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.70 (AN8.70)"]

"bhūmija"["masc. ","name of a monk; lit. born from the earth"]

"bhūmijasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 126 (MN126)"]

"bhūmijasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.25 (SN12.25)"]

"bhūmitala"["nt. ","ground surface"]

"bhūmipati"["masc. ","lord of the land; ruler of the earth [bhūmi + pati]"]

"bhūmipadesa"["masc. ","piece of land; place on the earth [bhūmi + padesa]"]

"bhūmipappaṭaka"["masc. ","earth mushroom [bhūmi + pappaṭaka]"]

"bhūmipappaṭakapātubhāva"["masc. ","appearance of earth mushrooms [bhūmipappaṭaka + pātubhāva]"]

"bhūmippadesa"["masc. ","piece of land"]

"bhūmibhāga"["masc. ","piece of earth; plot of land [bhūmi + bhāga"]

"bhūmirāmaṇeyyaka"["nt. ","delighfulness of a place; lovlineness of an area [bhūmi + rāmaṇeyyaka"]

"bhūmisaya"["adj. ","who exist on the earth; lit. sleeping on earth"]

"bhūmisenāpati"["masc. ","ruler of the land and the army [bhūmi + senā + pati"]

"bhūmyā"["fem. ","from the earth [√bhū + mi + iyā"]

"bhūyati"["pr. (+nom) ","is becoming [√bhū + ya + ti]"]

"bhūri 1"["adj. ","vast; extensive; abundant [√bhū + ri"]

"bhūri 2"["fem. ","wisdom; discernment [√bhū + ri"]

"bhūrikamma"["nt. ","earth rite"]

"bhūridattajātaka"["nt. ","Jātaka 543 (JA543)"]

"bhūripañña"["adj. ","of extensive understanding; of vast wisdom [bhūri + pañña"]

"bhūripaññajātaka"["nt. ","Jātaka 452 (JA452)"]

"bhūripaññatā"["fem. ","state of vast wisdom; fact of having extensive understanding [bhūri + paññatā]"]

"bhūripaññāṇa"["adj. ","characterised by wisdom; distinguished by discernment [bhūri + paññāṇa"]

"bhūripaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.67 (SN55.67)"]

"bhūrimedha"["adj. ","of extensive wisdom"]

"bhūrimedhasa"["adj. ","who has extensive wisdom; with abundant discernment; with vast intelligence [bhūri + medhasa"]

"bhūrivijjā"["fem. ","art of earth magic"]

"bhūrisaṅkhaya"["masc. ","loss of wisdom; depletion of discernment [bhūri + saṅkhaya"]

"bhūvādi"["nt. ","(gram) √bhū etc.; group 1 roots which take the conjugational sign a [bhū + ādi"]

"bhūvādigaṇa"["masc. ","(gram) √bhū etc. group; group 1 roots which take the conjugational sign a [bhū + ādi + gaṇa"]

"bhūsana"["nt. ","ornament, decoration [√bhūs] "]

"bhūsā"["fem. ","ornament, decoration"]

"bhūsāpita"["pp. ","caused to adorn or decorate [√bhūs] "]

"bhūsāpeti"["pr. ","causes to adorn or decorate [√bhūs] "]

"bhūsāpetvā"["abs. ","having caused to adorn or decorate [√bhūs] "]

"bhūsāpesi"["aor. ","caused to adorn or decorate [√bhūs] "]

"bhūsita"["pp. ","adorned, decorated, beautified [√bhūs] "]

"bhūseti"["pr. ","adorns, decorates, beautifies [√bhūs] "]

"bhūsetvā"["abs. ","having adorned, having decorated, having beautified [√bhūs] "]

"bhūsenta"["prp. ","adorning, decorating, beautifying [√bhūs] "]

"bhūsesi"["aor. ","adorned, decorated, beautified [√bhūs] "]

"bheka"["masc. ","frog"]

"bhecchati"["fut. (+acc) ","will break; will split; will cut through [√bhid + ṃa + issa + ti]"]

"bhejja 1"["nt. ","torture; maiming; lit. breaking"]

"bhejja 2"["ptp. ","brittle, breakable [√bhid] "]

"bhejjati"["pr. ","causes to be broken [√bhid + *e + ya + ti]"]

"bheṇḍi"["masc. ","missile; slingshot; lit. ball"]

"bheṇḍivāla"["masc. ","kind of missile"]

"bheṇḍu"["masc. ","ball for playing, ball-shaped top or cupola"]

"bheṇḍuka"["masc. ","ball for playing, ball-shaped top or cupola"]

"bheti"["pr. (+inf) ","fears (to); is scared (to); is afraid (to) [√bhī + a + ti]"]

"bhettar"["masc. ","breaker; divider; splitter [√bhid + *e + tar"]

"bhetvā"["abs. (+acc) ","having broken; having shattered; having destroyed; lit. having caused to break"]

"bhetvāna"["abs. (+acc) ","having caused division; having broken; having ruptured [√bhid + *e + tvāna"]

"bheda 1"["masc. (+gen) ","death; lit. breakup"]

"bheda 2"["masc. ","(vinaya) schism; split; breakup [√bhid + *a"]

"bheda 3"["adj. ","breaking; splitting; tearing [√bhid + *a]"]

"bheda 4"["adj. ","like; type of; consisting of; having [√bhid + *a]"]

"bheda 5"["adj. ","disturbing; upsetting; violating [√bhid + *a]"]

"bheda 6"["masc. ","variety; distinction; difference [√bhid + *a]"]

"bheda 7"["adj. ","distinguished (by) [√bhid + *a]"]

"bheda 8"["adj. ","consisting of; comprised of; lit. divided"]

"bhedaka"["masc. ","breaker; who divides; who splits; who causes dissension [√bhid + *aka"]

"bhedakara"["adj. ","sowing dissension; causing disunion; lit. making break"]

"bhedakaravatthu"["nt. ","grounds for sowing dissension; basis for causing disunion [bhedakara + vatthu"]

"bhedakārī"["adj. ","creating division; separating; splitting [bheda + kārī]"]

"bhedajananī"["adj. ","producing rupture; generating division [bheda + jananī]"]

"bhedana 1"["nt. ","injuring; fracturing; breaking [√bhid + *ana"]

"bhedana 2"["nt. ","releasing; flowing freely; lit. breaking"]

"bhedana 3"["nt. ","breaking; splitting apart; dividing [√bhid + *ana"]

"bhedanakaṃ"["ind. ","involving breaking up; with dismantling [√bhid + *ana + ka + aṃ"]

"bhedanadhamma"["adj. ","subject to breaking up; liable to perish; lit. breaking nature"]

"bhedanapariyanta"["adj. ","ending up broken [bhedana + pariyanta"]

"bhedanapariyosāna"["adj. ","ending in pieces; culminating in breaking up [bhedana + pariyosāna]"]

"bhedanasaṃvattanika"["adj. ","leading to schism; leading to splitting apart; conducive to division [bhedana + saṃvattanika"]

"bhedapariyanta"["adj. ","broken in the end; ending in dissolution; ending in death"]

"bhedappavaḍḍhana"["nt. ","increasing division; fostering separation [bheda + pavaḍḍhana]"]

"bhedappavaḍḍhanavivādakārī"["adj. ","creating disputes that increase division [bhedappavaḍḍhana + vivādakārī]"]

"bhedayituṃ"["inf. (+acc) ","to divide; to split (by) [√bhid + *aya + ituṃ]"]

"bhedādhippāya"["adj. ","intending to cause discord; with the desire for dissension; with the purpose to break apart [bheda + adhippāya"]

"bhedānuvattakasikkhāpada"["nt. ","rule about siding with a schism; Saṅghādisesa 11 [bhedānuvattaka + sikkhāpada]"]

"bhedāpita"["pp. ","demolished; destroyed; lit. caused to break"]

"bhedāpeti 1"["pr. (+acc) ","makes break; causes to split; makes rupture [√bhid + *āpe + ti"]

"bhedāpeti 2"["pr. (+acc) ","makes demolish; makes destroy [√bhid + *āpe + ti]"]

"bhedāsaṅkī"["adj. ","(of friendship) fearing a breakup; suspecting a split; apprehensive about separation [bheda + āsaṅkī"]

"bhedita"["pp. ","caused to break, divide or disunite [√bhid] "]

"bhedetar"["masc. ","breaker; divider; splitter [√bhid + *e + tar"]

"bhedeti"["pr. ","causes to break, divide or disunite [√bhid] "]

"bhedetvā"["abs. ","having caused to break, divide or disunite [√bhid] "]

"bhedesi"["aor. ","caused to break, divide or disunite [√bhid] "]

"bheraṇḍa"["masc. ","jackal"]

"bheraṇḍaka"["masc. ","cry of a small jackal; little jackal's yelp"]

"bherava 1"["adj. ","frightful; terrifying [√bhī + ru + *a"]

"bherava 2"["masc. ","fear; terror [√bhī + ru + *a"]

"bherava 3"["masc. ","(comm) black lion; lit. terrifying"]

"bheravasadda"["masc. ","frightening sound; terrifying noise [bherava + sadda]"]

"bheri"["fem. ","kettle drum"]

"bhericāraṇa"["nt. ","proclamation through sounding a drum"]

"bheritala"["nt. ","skin of a kettle drum [bheri + tala]"]

"bheripaṇavavaṃsasaṅkhaḍiṇḍimaninnādasaddā"["masc. ","noisy sounds of kettle drums, cymbals, flutes, conches and other drums [bheri + paṇava + vaṃsa + saṅkha + ḍiṇḍima + ninnāda + sadda + ā]"]

"bheripaṇavasaṅkhatiṇavaninnādasadda"["masc. ","noisy sound of kettle drums, cymbals, conches and other drums [bheri + paṇava + saṅkha + tiṇava + ninnāda + sadda"]

"bherivādaka"["masc. ","drummer"]

"bherivādakajātaka"["nt. ","Jātaka 59 (JA59)"]

"bherivādana"["nt. ","sounding of a drum"]

"bherisadda"["masc. ","sound of the kettle drum [bheri + sadda"]

"bhesakalāvana"["nt. ","name of a wood in the Bhagga country; lit. Bhesakalā's wood"]

"bhesakaḷāvana"["nt. ","name of a wood in the Bhagga country; lit. Bhesakaḷā's wood"]

"bhesagaḷā"["fem. ","name of a forest"]

"bhesajja"["nt. ","medicine; remedy; tonic; drug [bhisaja + *ya"]

"bhesajjakapāla"["masc. ","medicine bowl [bhesajja + kapāla]"]

"bhesajjatthāya"["ind. ","for medicine; lit. for the sake of medicine"]

"bhesajjaparikkhāra"["masc. ","medical requisites [bhesajja + parikkhāra"]

"bhesajjapariyanta"["adj. ","limited to medicine [bhesajja + pariyanta"]

"bhesajjappaccayapavāraṇā"["fem. ","invitation for medical requisites [bhesajja + paccaya + pavāraṇā]"]

"bhesajjamattā"["fem. ","dose of medicine; measure of medicine [bhesajja + mattā"]

"bhesajjasikkhāpada"["nt. ","rule about medicine; Nissaggiya 23 [bhesajja + sikkhāpada]"]

"bhesika"["masc. ","name of a washroom attendant"]

"bhesma"["adj. ","terrible; terrifying; fearful [√bhis + mā + *a"]

"bho"["masc. ","(respectful address; especially between Brahmans) sir; sirs; master; masters; friend; friends; good man; good men [√bhū + o"]

"bhoga 1.1"["masc. ","wealth; possessions; property; riches [√bhuj + *a"]

"bhoga 1.2"["masc. ","pleasure; enjoyment [√bhuj + *a"]

"bhoga 1.3"["nt. ","wealth; possessions; property; riches [√bhuj + *a"]

"bhoga 1.4"["masc. ","use; application; function [√bhuj + *a]"]

"bhoga 2.1"["masc. ","(of a snake) coil; lit. bend"]

"bhogakkhandha"["masc. ","mountain of wealth; pile of riches [bhoga + khandha"]

"bhogacāgī"["adj. ","who pays bribes; lit. relinquishing wealth"]

"bhogajāni"["fem. ","loss of wealth"]

"bhogataṇhā"["fem. ","greed for wealth; thirst for riches [bhoga + taṇhā"]

"bhoganagara"["nt. ","name of a town"]

"bhoganidānaṃ"["ind. ","because of wealth; due to possessions [bhoga + nidāna + aṃ"]

"bhogaparibbūḷha"["adj. ","surrounded by wealth [bhoga + paribbūḷha]"]

"bhogaparibyūḷha"["adj. ","surrounded by wealth; lit. riches arrayed all around"]

"bhogaparihāni"["fem. ","loss of wealth; decline in riches [bhoga + parihāni]"]

"bhogapārijuñña"["nt. ","decline of wealth [bhoga + pārijuñña]"]

"bhogabala"["nt. ","power of wealth [bhoga + bala]"]

"bhogabalahetu"["ind. ","because of the power of wealth [bhogabala + hetu]"]

"bhogabyasana"["nt. ","financial disaster; loss of wealth [bhoga + byasana"]

"bhogabyasanasaṃvattanika"["adj. ","leading to financial disaster; conducive to loss of wealth; lit. leading to wealth misfortune"]

"bhogabyasanahetu"["ind. ","because of loss of wealth [bhogabyasana + hetu]"]

"bhogabhogī"["adj. ","enjoying wealth [bhoga + bhogī]"]

"bhogamada"["masc. ","pride of wealth"]

"bhogavatā"["fem. ","wealthy; lit. wealthy state"]

"bhogavant"["adj. ","wealthy; rich; prosperous; lit. having wealth quality"]

"bhogavāvāda"["masc. ","claiming prosperity; boasting of wealth; lit. wealth speech"]

"bhogavāsī"["adj. ","living together for money [bhoga + vāsī]"]

"bhogavināsa"["masc. ","loss of wealth; financial ruin [bhoga + vināsa]"]

"bhogavuddhi"["fem. ","growth of wealth; increase in riches [bhoga + vuddhi]"]

"bhogasamappita"["adj. ","wealthy; well-off; lit. filled with wealth"]

"bhogasampadā"["fem. ","successful attainment of wealth [bhoga + sampadā]"]

"bhogasampadāhetu"["ind. ","because of the successful attainment of wealth [bhogasampadā + hetu]"]

"bhogasaṃharapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 49 (PV49)"]

"bhogasukha"["nt. ","pleasure of enjoyment; happiness of using [bhoga + sukha"]

"bhogasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.227 (AN5.227)"]

"bhogahetu"["ind. ","for the sake of money; for the sake of wealth [bhoga + hetu"]

"bhogādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to wealth; on account of riches [bhoga + adhikaraṇa + aṃ"]

"bhogādhippāya"["adj. ","aimed at wealth; with riches as goal [bhoga + adhippāya]"]

"bhogānamāsaya"["masc. ","source of wealth; source of enjoyment; lit. home of wealth"]

"bhogāma"["masc. ","tributary village"]

"bhogika"["masc. ","chief of a village; local official; lit. having wealth"]

"bhogiya"["masc. ","revenue collector; tax official [√bhuj] "]

"bhogirāja"["masc. ","wealthy men and rulers [bhogī + rāja]"]

"bhogī 1.1"["adj. ","enjoying; using; experiencing; partaking in [√bhuj + *a + ī"]

"bhogī 1.2"["adj. ","wealthy; rich [√bhuj + *a + ī"]

"bhogī 1.3"["masc. ","wealthy man; rich man [√bhuj + *a + ī"]

"bhogī 1.4"["adj. ","eating; consuming [√bhuj + *a + ī"]

"bhogī 2.1"["masc. ","snake [√bhuj] "]

"bhogga 1.1"["ptp. ","suitable for use; useful; profitable; lit. to be enjoyed"]

"bhogga 1.2"["nt. ","wealth; possession; lit. to be enjoyed"]

"bhogga 2.1"["adj. ","bent; crooked; curved [√bhuj + *a + ya"]

"bhoja 1"["masc. ","name of a country; lit. enjoying"]

"bhoja 2"["masc. ","king; ruler [√bhuj] "]

"bhojaka"["masc. ","who feeds, collector of revenues [√bhuj] "]

"bhojana 1"["nt. ","food; meal; lit. eating"]

"bhojana 2"["nt. ","eating; taking food [√bhuj + *ana"]

"bhojana 3"["nt. ","nourishment; nutrition; lit. eating"]

"bhojanadāna"["nt. ","offering food [bhojana + dāna]"]

"bhojanadānasikkhāpada"["nt. ","rule about offering food [bhojanadāna + sikkhāpada]"]

"bhojanapaṭiggahaṇasikkhāpada"["nt. ","rule about receiving food [bhojana + paṭiggahaṇa + sikkhāpada]"]

"bhojanapariyosāna"["nt. ","end of eating; conclusion of the meal [bhojana + pariyosana"]

"bhojanavagga"["masc. ","Section 4 of the monk's offences requiring confession; lit. section on eating"]

"bhojanasampadā"["fem. ","excellent food; lit. eating success"]

"bhojanasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.59 (AN4.59)"]

"bhojanasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.37 (AN5.37)"]

"bhojaniya"["ptp. ","fit to be eaten [√bhuj] "]

"bhojanīya"["nt. ","cooked food; soft food; lit. to be eaten"]

"bhojaputta"["masc. ","resident of the Bhoja country; lit. son of Bhoja"]

"bhojayati"["pr. (+acc) ","feeds; gives food (to); lit. causes to eat"]

"bhojayamāna"["prp. (+acc) ","feeding [√bhuj] "]

"bhojāpana"["nt. ","feeding; giving food; lit. causing to eat"]

"bhojāpita"["pp. ","fed or served at meal [√bhuj] "]

"bhojāpeti"["pr. (+acc) ","feeds or serves at meal [√bhuj] "]

"bhojāpetvā"["abs. (+acc) ","having fed or served at meal [√bhuj] "]

"bhojāpesi"["aor. (+acc) ","feed or served at meal [√bhuj] "]

"bhojita"["pp. ","fed [√bhuj] "]

"bhojissiya"["nt. ","freedom from slavery; lit. free man state"]

"bhojī"["adj. (+acc) ","eating; feeding (on); nourishing oneself (with) [√bhuj + *ī"]

"bhojetabba"["ptp. ","should be fed; lit. to cause to be eaten"]

"bhojeti"["pr. (+acc) ","feeds; treats (to); lit. causes to eat"]

"bhojetuṃ"["inf. (+acc) ","to feed [√bhuj] "]

"bhojetvā"["abs. (+acc) ","having fed; lit. having caused to eat"]

"bhojenta"["prp. (+acc) ","feeding [√bhuj] "]

"bhojesi"["aor. (+acc) ","fed; treated (to); lit. caused to eat"]

"bhojja 1"["nt. ","food; staple food; lit. to be eaten"]

"bhojja 2"["ptp. ","fit to be eaten [√bhuj] "]

"bhotā"["masc. ","by sir; with master [√bhū + a + tā"]

"bhoti 1"["fem. ","madam; dear [√bhū + a + ti"]

"bhoti 2"["pr. ","is; becomes [√bhū + a + ti]"]

"bhoto 1"["masc. ","for sir; to master; for you [√bhū + a + to"]

"bhoto 2"["masc. ","of sir; of master; of you [√bhū + a + to"]

"bhottabba"["ptp. ","fit to be eaten [√bhuj] "]

"bhottar"["masc. ","eater [√bhuj + *tar]"]

"bhottukamyatā"["fem. ","desire to eat; wish to eat [bhottuṃ + kamyatā"]

"bhottuṃ 1"["inf. (+acc) ","to eat [√bhuj + tuṃ"]

"bhottuṃ 2"["inf. (+acc) ","to enjoy [√bhuj] "]

"bhotvā"["abs. (+acc) ","having eaten; having tasted; having enjoyed [√bhuj + *tvā"]

"bhotvāna"["abs. (+acc) ","having eaten; having tasted; having enjoyed [√bhuj + tvāna"]

"bhonto"["masc. ","gentlemen; masters [√bhū + a + nto"]

"bhovādī"["masc. ","Brahman; lit. who says bho"]

"ma 1.1"["letter. ","(gram) letter m; 31st letter of the alphabet; nasal consonant"]

"ma 2.1"["masc. ","moon [ma1] "]

"ma 3.1"["ve. ","(gram) ma; verbal ending of the present tense 1st person plural"]

"ma 4.1"["abbrev. ","abbreviation of Majjhima (Nikāya)"]

"ma 4.2"["abbrev. ","abbreviation of abbreviation of (Paṭisambhidā) Magga"]

"makaci"["masc. ","bow-string hemp"]

"makacivattha"["nt. ","canvas"]

"makacivāka"["nt. ","fibre of the makaci plant"]

"makara"["masc. ","sea-monster; shark; sword-fish"]

"makaradantaka"["nt. ","(of interior decoration) sword-fish tooth pattern; shark’s tooth pattern [makara + danta + ka"]

"makaranda"["masc. ","nectar of a flower"]

"makasa"["masc. ","mosquito; gnat [√mas + aka"]

"makasajātaka"["nt. ","Jātaka 44 (JA44)"]

"makasavāraṇa"["nt. ","mosquito net"]

"makāra"["masc. ","(gram) letter m; 41st letter of the alphabet; nasal consonant [ma + kāra"]

"makāranta"["adj. ","(gram) ending with the letter m [ma + kāra + anta"]

"makuṭa"["masc. ","crest, crown, coronet"]

"makuṭabandhana"["nt. ","name of a Mallan pagoda"]

"makula"["nt. ","bud, knob [makula] "]

"makuḷa"["masc. ","crest; peak; crown; something pointed [√mak + uḷa]"]

"makkaṭa"["masc. ","monkey; ape"]

"makkaṭaka"["masc. ","spider [makkaṭa + ka"]

"makkaṭacchāpaka"["masc. ","young male monkey; baby boy monkey [makkaṭa + chāpaka"]

"makkaṭacchāpikā"["fem. ","young female monkey; baby girl monkey [makkaṭa + chāpikā"]

"makkaṭajātaka"["nt. ","Jātaka 173 (JA173)"]

"makkaṭavīthi"["fem. ","track of a monkey; monkey's path [makkaṭa + vīthi"]

"makkaṭasannibha"["adj. ","like a monkey [makkaṭa + sannibha"]

"makkaṭasutta 1"["nt. ","spider's thread"]

"makkaṭasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.7 (SN47.7)"]

"makkaṭī"["fem. ","female monkey; she-monkey [makkaṭa + ī]"]

"makkaṭīvatthu"["nt. ","case of the female monkey [makkaṭī + vatthu]"]

"makkara"["masc. ","cane; bamboo"]

"makkarakaṭa"["nt. ","name of a town; lit. made of cane"]

"makkarakata"["nt. ","name of a town; lit. made of cane"]

"makkha"["masc. ","depreciating; denigrating; smirching; lit. rubbing out"]

"makkhagaru"["adj. ","valuing denigrating others; who gives weight to smirching [makkha + garu]"]

"makkhagarutā"["fem. ","fact of valuing denigrating others; fact of giving weight to smirching [makkha + garutā]"]

"makkhaṇa"["nt. ","smearing, anointing with [√makkh] "]

"makkhati"["pr. (+acc) ","smears; dirties [√makkh + *e + ti]"]

"makkhana 1"["nt. ","massaging; oiling; lit. rubbing"]

"makkhana 2"["nt. ","depreciating; denigrating; smirching [√makkh] "]

"makkhapariññāsutta"["nt. ","Itivuttaka 13 (ITI13)"]

"makkhapariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by contempt; being consumed by smearing [makkha + pariyuṭṭhāna"]

"makkhapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by denigration; consumed by smearing [makkha + pariyuṭṭhita"]

"makkhappahāna"["nt. ","giving up deprecation; abandoning denigration; rejecting disparagement [makkha + pahāna"]

"makkhali"["masc. ","name of a ascetic teacher; Makkhali Gosāla; lit. who carries a bamboo cane"]

"makkhaligosāla"["masc. ","name of a ascetic teacher; Makkhali Gosāla [makkhali + gosāla"]

"makkhaligosālavāda"["masc. ","doctrine of Makkhali Gosāla"]

"makkhalipūraṇā"["masc. ","Makkhali Gosāla and Pūraṇa Kassapa [makkhali + pūraṇa + ā"]

"makkhalivāda"["masc. ","doctrine of Makkhali (Gosāla) [makkhali + vāda]"]

"makkhavinaya"["masc. ","removal of denigration; dispelling of deprecation [makkha + vinaya"]

"makkhasutta"["nt. ","Itivuttaka 5 (ITI5)"]

"makkhikā 1"["fem. ","fly; lit. smearer"]

"makkhikā 2"["fem. ","honey-bee; lit. smearer"]

"makkhikānupatati"["pr. ","flies plague (one); flies attack (one) [makkhikā + anupatati]"]

"makkhikāmadhu"["nt. ","bee honey; lit. fly honey"]

"makkhita"["pp. (+instr) ","smeared (with); stained (with) [√makkh + ita"]

"makkhitvā"["abs. (+acc) ","having smeared; having stained [√makkh + itvā]"]

"makkhī"["adj. ","who slanders; who denigrates; (comm) who erases the good qualities of another; lit. rubbing"]

"makkheti 1"["pr. (+acc) ","smears; rubs off [√makkh + *e + ti"]

"makkheti 2"["pr. ","anoints [√makkh] "]

"makkhetvā"["abs. ","having smeared, having anointed, having rubbed off [√makkh] "]

"makkhesi"["aor. ","smeared, anointed, rubbed off [√makkh] "]

"makhādeva"["masc. ","epithet of Sakka [makhā + deva]"]

"makhādevaambavana"["nt. ","name of a monastery; lit. Makhādeva's mango grove"]

"maga 1"["masc. ","deer; antelope"]

"maga 2"["masc. ","beast; brute; wild animal"]

"magadha"["masc. ","name of a country; modern day Bihar"]

"magadhanāḷi"["fem. ","measure of volume (1 magadhanāḷi = 12 1/2 pala)"]

"magadhamahāmatta"["masc. ","chief minister of Magadha [magadha + mahāmatta"]

"magadhā"["masc. ","name of the people of Magadha; Magadhans [magadha + ā"]

"magavisāṇa"["nt. ","deer horn [maga + visāṇa"]

"magasira"["masc. ","constellation of Orion"]

"magga 1"["masc. ","road; path; track; way [√magg + a"]

"magga 2"["masc. ","way; means; method [√magg + a"]

"magga 3"["masc. ","coat; layering; lit. way"]

"magga 4"["masc. ","inlet; outlet; pipe; lit. way"]

"magga 5"["masc. ","series; sequence; group; lit. way"]

"magga 6"["masc. ","passage [√magg] "]

"magga 7"["nt. ","road; path; track [√magg] "]

"maggakilanta"["adj. ","exhausted from travelling; wearied by walking [magga + kilanta]"]

"maggakusala"["adj. ","who knows the road well"]

"maggakovida"["adj. ","skilled in the path; expert on the way [magga + kovida"]

"maggakkhaṇa"["masc. ","path moment [magga + khaṇa]"]

"maggakkhāyī"["adj. ","who guides; who gives directions; lit. telling the road"]

"maggakkhāyīhaṃ"["sandhi. ","I am the guide; I show the way [magga + akkhāyī + ahaṃ"]

"maggaṅga 1"["adj. ","part of the path; path factor [magga + aṅga"]

"maggaṅga 2"["nt. ","path factor"]

"maggaṅgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.11 (SN43.11)"]

"maggacitta"["nt. ","mind of the path attainment [magga + citta]"]

"maggajina"["masc. ","ruler of the road; champion of the path; (comm) who has conquered defilements by the path [magga + jina]"]

"maggajīvī"["adj. ","who lives on the path; who is on the road [magga + jīvī"]

"maggañāṇa"["nt. ","understanding the path; knowledge of the correct way [magga + ñāṇa]"]

"maggañāṇasaṅkhāta"["adj. ","what is called understanding the path; what is known as knowledge of the correct way [magga + ñāṇa + saṅkhāta]"]

"maggaññū"["adj. ","who knows the path"]

"maggaṭṭha 1"["adj. ","who has attained the path; lit. standing on the road"]

"maggaṭṭha 2"["adj. ","who is on the road"]

"maggaṭṭhaṅgikayānayāyī"["adj. ","travelling along in the vehicle of the eightfold path [magga + aṭṭhaṅgika + yāna + yāyī"]

"maggati"["pr. ","seeks, tracks, traces out [√magg] "]

"maggadūsī"["masc. ","highway robber; lit. spoiler of the path"]

"maggadesaka"["adj. ","who points the way; who shows the way [magga + desaka"]

"maggadesī"["masc. ","who shows the way; who teaches the path [magga + desī"]

"maggana"["nt. ","search, tracing out [√magg] "]

"magganā"["fem. ","search, tracing out [√magg] "]

"magganiyāma"["masc. ","certain path; noble eightfold path"]

"magganiyāmasaṅkhāta"["adj. ","what is called the certain path"]

"maggapaññā"["fem. ","wisdom of the path; understanding of the path [magga + paññā]"]

"maggapaññāsati"["fem. ","recollection of the understanding of the path [maggapaññā + sati]"]

"maggapaṭipanna"["adj. ","traveller, who entered the path"]

"maggappaṭipanna"["adj. ","travelling along the road [magga + paṭipanna]"]

"maggaphala"["nt. ","path and fruition; path of practice and result [magga + phala"]

"maggaphalasamādhi"["masc. ","mental composure of the path and fruition [maggaphala + samādhi]"]

"maggabrahmacariya"["nt. ","path of the holy life [magga + brahmacariya]"]

"maggabrahmacariyaparāyaṇa"["adj. ","finding support in the path of the holy life [magga + brahmacariya + parāyaṇa]"]

"maggabhāvanā"["fem. ","development of the path; cultivating the path; development of the way [magga + bhāvanā"]

"maggamanukkamati"["pr. ","follows the path; goes along the road [maggaṃ + anukkamati"]

"maggamanuggamati"["pr. ","follows the path; goes along the road [maggaṃ + anuggamati"]

"maggamāruyha"["ger. ","entering a road; taking a path; lit. mounting a road"]

"maggamūḷha"["adj. ","who has lost the way"]

"maggayati"["pr. (+acc) ","desires; seeks; wants to get [√magg + *aya + ti"]

"maggayamāna"["prp. (+acc) ","hunting (for); searching (for); seeking (for) [√magg + *aya + māna"]

"maggavagga"["masc. ","Chapter 20 of the Dhammapada (DHP 20)"]

"maggavijjā"["fem. ","knowledge of the path [magga + vijjā]"]

"maggavidū"["adj. ","who knows the path"]

"maggasaṅkhāta"["adj. ","what is called the path [magga + saṅkhāta]"]

"maggasacca"["nt. ","truth of the path; fourth noble truth [magga + sacca]"]

"maggasaccaniddesa"["masc. ","detailed analysis of the truth of the path (to the cessation of suffering); investigation of the fourth truth [maggasacca + niddesa]"]

"maggasamādhi"["masc. ","mental composure of the path [magga + samādhi]"]

"maggasamīpe"["ind. ","near to the road"]

"maggasampadamāgamma"["ger. ","successfully reaching the path; (comm) reaching stream entry [maggasampadaṃ + āgamma"]

"maggasampadā"["fem. ","attaining the path; finding the way; (comm) stream entry; lit. path success"]

"maggasampayutta"["adj. ","associated with the path [magga + sampayutta]"]

"maggasammādiṭṭhi"["fem. ","right view of the path [magga + sammādiṭṭhi]"]

"maggasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45 (SN45)"]

"maggasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.43 (SN47.43)"]

"maggasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.21 (SN51.21)"]

"maggānantara"["adj. ","immediately following the path [magga + anantara]"]

"maggānuga"["adj. ","following the road; going along the path [magga + anuga"]

"maggānubhāva"["masc. ","power of the path [magga + ānubhāva]"]

"maggāmagga"["masc. ","right and wrong way; correct and incorrect road; what is and what is not the path [magga + amagga"]

"maggāmaggakathā"["fem. ","discussion about what is and what is not the path"]

"maggāmaggañāṇadassana"["nt. ","understanding and insight into what is the right and the wrong way; knowledge and vision of the correct and the incorrect road; total understanding of what is and what is not the path [magga + amagga + ñāṇa + dassana"]

"maggāmaggañāṇadassanavisuddhattha"["masc. ","for the sake of purity of understanding and insight into what is the right and the wrong way; for the purpose of purification of knowledge and vision of the correct and the incorrect road [magga + amagga + ñāṇa + dassana + visuddhi + attha"]

"maggāmaggañāṇadassanavisuddhi"["fem. ","purity of understanding and insight into what is the right and the wrong way; purification of knowledge and vision of the correct and the incorrect road [magga + amagga + ñāṇa + dassana + visuddhi"]

"maggāmaggañāṇadassanahetu"["ind. ","due to knowledge and vision of what is and what is not the path [maggāmagga + ñāṇadassana + hetu"]

"maggāraha"["adj. ","who should be given right of way; lit. worthy of the road"]

"maggi"["aor. ","sought, tracked, traced out [√magg] "]

"maggika"["masc. ","wayfarer [√magg] "]

"maggita"["pp. ","sought, tracked, traced out [√magg] "]

"maggitvā"["abs. ","having sought, having tracked, having traced out [√magg] "]

"maggeti"["pr. (+acc) ","seeks, tracks, traces out [√magg] "]

"magghadeva"["masc. ","epithet of Sakka [maggha + deva]"]

"magghadevaambavana"["nt. ","name of a monastery; lit. Magghadeva's mango grove"]

"magha"["masc. ","name of Sakka during a human life"]

"maghadeva"["masc. ","epithet of Sakka; lit. bountiful god"]

"maghadevaambavana"["nt. ","name of a monastery; lit. Maghadeva's mango grove"]

"maghadevajātaka"["nt. ","Jātaka 9 (JA9)"]

"maghadevambavana"["nt. ","name of a monastery; lit. Maghadeva's mango grove"]

"maghadevasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 83 (MN83)"]

"maghavant"["adj. ","epithet of Sakka; epithet of Inda; lit. having wealth quality"]

"maṅku karoti"["idiom. ","shames; humiliates; embarrasses; lit. makes humiliation"]

"maṅku 1"["adj. ","humiliated; embarrassed; ashamed; chagrined; despondent"]

"maṅku 2"["masc. ","humiliation; embarrassment; shame; despondency"]

"maṅku 3"["adj. ","troubled; upset; disturbed"]

"maṅku bhavati"["idiom. (+loc) ","is troubled (with); is upset (with); is disturbed (by); is despondent (about) [maṅku + bhavati"]

"maṅkukattukāma"["adj. ","wanting to shame; wishing to humiliate; wanting to embarrass; lit. wanting to make humiliation"]

"maṅkubhāva"["masc. ","humiliation; embarrassment; despondency [maṅku + bhāva"]

"maṅkubhūta"["adj. ","dumbstruck; humiliated; embarrassed; despondent [maṅku + bhūta"]

"maṅkulabhatta"["nt. ","fact of getting humiliated [maṅku + labha + tta]"]

"maṅkuṃ karoti"["idiom. ","shames; humiliates; embarrasses; lit. makes humiliation"]

"maṅgala 1"["nt. ","what is auspicious; blessing; good omen; prosperity; lit. auspicious"]

"maṅgala 2"["nt. ","superstition; omen; irrational belief; lit. auspicious"]

"maṅgala 3"["adj. ","royal, festive [√maṅg] "]

"maṅgala 4"["nt. ","marriage; auspicious ceremony; lit. auspicious"]

"maṅgala 5"["nt. ","festival; party; festivity; ceremony; lit. auspicious"]

"maṅgala 6"["nt. ","name of a type of elephant; lit. auspicious"]

"maṅgala 7"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [√maṅg + ala]"]

"maṅgalakicca"["nt. ","marriage ceremony"]

"maṅgalakolāhala"["masc. ","dispute about auspicious things or acts"]

"maṅgalajātaka"["nt. ","Jātaka 87 (JA87)"]

"maṅgaladivasa"["masc. ","festive day, day of marriage"]

"maṅgaladosavippahīna"["adj. ","given up the fault of superstitions; abandoned the error of (belief in) omens [maṅgala + dosa + vippahīna"]

"maṅgalapokkharaṇī"["fem. ","royal bathing pond"]

"maṅgalavagga"["masc. ","Chapter 15 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.147-156"]

"maṅgalasindhava"["masc. ","state horse"]

"maṅgalasilāpaṭṭa"["nt. ","slab used by a king to sit on"]

"maṅgalasutta 1"["nt. ","5th sutta of the Khuddakapāṭha (KHP5)"]

"maṅgalasutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 2.4 (SNP16)"]

"maṅgalasuttaratanasuttanālakasuttatuvaṭṭakasuttāni"["nt. ","Discourses on Blessings, on Jewels, to Nālaka and to Tuvaṭṭaka [maṅgalasutta + ratanasutta + nālakasutta + tuvaṭṭakasutta + āni]"]

"maṅgalasupina"["nt. ","lucky dream"]

"maṅgalassa"["masc. ","state horse"]

"maṅgalahatthī"["masc. ","state elephant"]

"maṅgalaṃ katvā"["idiom. ","having married; lit. having made auspicious ceremony"]

"maṅgalāssa"["masc. ","state horse"]

"maṅgalika"["adj. ","holding festivals; celebrating; worshipping [√maṅg + ala + ika"]

"maṅgura 1"["adj. ","golden; yellow"]

"maṅgura 2"["masc. ","walking catfish; Clarias batrachus"]

"maṅguracchavi"["adj. ","with skin like a catfish [maṅgura + chavi"]

"maṅguracchavī"["fem. ","woman with golden complexion; woman with light skin [maṅgura + chavi + ī"]

"maṅgula"["nt. ","bed bug"]

"maṅguli"["adj. ","hideously ugly; repulsive in appearance; lit. as ugly as sin"]

"maṅgulitthisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.14 (SN19.14)"]

"maṅgulitthī"["fem. ","hideously ugly woman [maṅguli + itthī]"]

"macalappatta"["adj. ","certain; confirmed; lit. reached non shaking"]

"macalavagga"["masc. ","Chapter 9 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.81-90"]

"macca"["masc. ","man; mortal man; lit. to be killed"]

"maccāna"["masc. ","of men; of mortal men [√mar + tya + ānaṃ]"]

"maccu"["masc. ","death; Death [√mar + tyu"]

"maccujarā"["fem. ","death and old age [maccu + jarā"]

"maccujaha"["adj. ","abandoned death [maccu + jaha]"]

"maccutara"["adj. ","who surpasses death; who passes beyond death [maccu + tara"]

"maccudheyya"["nt. ","realm of death; sphere of death; power of death [maccu + dheyya"]

"maccunābbhāhata"["adj. ","afflicted with death; assailed by death; attacked by death [maccunā + abbhāhata"]

"maccuparāyaṇa"["adj. ","subject to death; destined to die; lit. ending in death"]

"maccuparāyana"["adj. ","destined for death"]

"maccupareta"["adj. ","subject to death"]

"maccupāsa"["masc. ","death's snare; noose of death; death's trap [maccu + pāsa"]

"maccupāsappamocana"["nt. ","release from the snare of death; freedom from death's trap [maccupāsa + pamocana]"]

"maccumāra"["masc. ","Māra in the sense of death [maccu + māra]"]

"maccumukha"["nt. ","moment of death; facing death; lit. mouth of death"]

"maccurāja"["masc. ","King of Death [maccu + rāja"]

"maccurājāgamana"["nt. ","approaching of the king of death [maccurāja + āgamana]"]

"maccuvasa"["masc. ","death's power; control of death [maccu + vasa"]

"maccuvasaga"["adj. ","under the power of death; under the death's domain; lit. going with the control of death"]

"maccuhāyī"["adj. ","who has abandoned death; who has left death behind; who has dispelled death [maccu + hāyī"]

"maccha"["masc. ","fish"]

"macchaka"["masc. ","small fish [maccha + ka"]

"macchakacchapabhakkha 1"["nt. ","food for fish and turtles [maccha + kacchapa + bhakkha]"]

"macchakacchapabhakkha 2"["adj. ","feeding on fish and turtles [maccha + kacchapa + bhakkha]"]

"macchagaṇa"["masc. ","school of fish [maccha + gaṇa]"]

"macchagaṇasaṃghasevita"["adj. ","lived in by schools of different fish; lit. fish group community associated"]

"macchagumba"["masc. ","school of fish [maccha + gumba"]

"macchaghātaka"["masc. ","fisherman; lit. fish killer"]

"macchajātaka 1"["nt. ","Jātaka 34 (JA34)"]

"macchajātaka 2"["nt. ","Jātaka 75 (JA75)"]

"macchajātaka 3"["nt. ","Jātaka 216 (JA216)"]

"macchaṇḍa"["nt. ","fish-egg"]

"macchaṇḍī"["fem. ","kind of sugar having the appearance of fish-eggs"]

"macchadhovana"["nt. ","fish rinsings; fish washing water [maccha + dhovana]"]

"macchapacchi"["fem. ","basket of fish [maccha + pacchi]"]

"macchabandha"["masc. ","fisherman [maccha + bandha]"]

"macchabandhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.18 (AN6.18)"]

"macchamaṃsa"["nt. ","fish and meat"]

"macchamaṃsāṭṭhika"["nt. ","fish or meat bone [macchamaṃsa + aṭṭhika]"]

"macchara 1"["nt. ","envy; jealousy; hostility"]

"macchara 2"["nt. ","avarice, niggardliness [macchara] "]

"macchara 3"["nt. ","elation; excitement; (comm) stinginess"]

"maccharāyati 1"["pr. ","becomes envious; is jealous [macchara + āya + ti"]

"maccharāyati 2"["pr. ","is selfish, greedy or miserly [macchara] "]

"maccharāyanta"["prp. ","being selfish; being stingy [macchara + āya + nta]"]

"maccharinīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.115 (AN5.115)"]

"macchariya"["nt. ","selfishness; stinginess; meanness; tight-fistedness [macchara + iya"]

"macchariyanirodha"["masc. ","end of selfishness; cessation of stinginess"]

"macchariyappahānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.255 (AN5.255)"]

"macchariyasaṃyojana"["nt. ","bond of selfishness; fetter of stinginess; chain of tight-fistedness [macchariya + saṃyojana"]

"macchariyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.10 (AN7.10)"]

"macchariyasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.69 (AN9.69)"]

"maccharisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.32 (SN1.32)"]

"maccharisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.49 (SN1.49)"]

"maccharī 1"["adj. ","selfish; stingy; covetous; envious [macchara + ī"]

"maccharī 2"["masc. ","miser; cheapskate; stingy person [macchara + ī"]

"maccharīsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.8 (SN37.8)"]

"maccharīsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.224 (AN5.224)"]

"macchavilopa"["masc. ","catch of fish; haul of fish [maccha + vilopa"]

"macchasurasenā"["masc. ","people of Maccha and Surasena"]

"macchasūrasenā"["masc. ","people of Maccha and Sūrasena"]

"macchā"["masc. ","name of a people"]

"macchika"["masc. ","fisherman [maccha + ika"]

"macchikāpatta"["nt. ","?? fish scale"]

"macchikāsaṇḍa"["masc. ","name of a forest in Kāsi; lit. Macchikā's grove"]

"macchikāsaṇḍika"["adj. ","of Macchikā's grove; living in Macchikā's grove [macchikā + saṇḍa + ika]"]

"macchī"["fem. ","she-fish [maccha] "]

"macchuddānajātaka"["nt. ","Jātaka 288 (JA288)"]

"macchera"["nt. ","selfishness; stinginess; meanness; tight-fistedness [macchara + iya"]

"maccherapariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by stinginess; being consumed by selfishness [macchera + pariyuṭṭhāna"]

"maccherapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by stinginess; consumed by selfishness [macchera + pariyuṭṭhita"]

"maccheramala"["nt. ","stain of stinginess [macchera + mala]"]

"maccheramalapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by the stain of stinginess [maccheramala + pariyuṭṭhita"]

"maccherayutta"["adj. ","connected with selfishness; tied up with meanness [macchera + yutta"]

"maccheravinaya"["masc. ","removal of stinginess; dispelling selfishness [macchera + vinaya]"]

"majja"["nt. ","intoxicant; drug; alcohol [√mad + ya"]

"majjagandha"["masc. ","smell of alcohol [majja + gandha]"]

"majjati 1.1"["pr. (+instr or +loc) ","is intoxicated (by); is stupefied (by); is befuddled (by) [√mad + ya + ti"]

"majjati 1.2"["pr. ","becomes arrogant; (comm) becomes intoxicated with self-importance; lit. is intoxicated"]

"majjati 2.1"["pr. ","polishes, wipes, cleans [√majj] "]

"majjana 1.1"["nt. ","intoxicant, negligence [√mad] "]

"majjana 2.1"["nt. ","cleaning; wiping [√majj + ana]"]

"majjanā"["fem. ","polishing, wiping, stroking [√majj] "]

"majjanta 1.1"["prp. ","polishing [√majj] "]

"majjanta 2.1"["prp. ","intoxicating [√mad] "]

"majjapa"["masc. ","who drinks liquor; drunk [majja + pa"]

"majjapāna"["nt. ","drinking alcohol; intoxicating drink [majja + pāna"]

"majjapāyī"["adj. ","one drinks strong drinks"]

"majjappamādaṭṭhānānuyoga"["masc. ","practice of taking drugs and getting into states of intoxication [majja + pamādaṭṭhāna + anuyoga]"]

"majjarasa"["masc. ","taste of alcohol [majja + rasa]"]

"majjavaṇijjā"["fem. ","trading in intoxicants; drug trade [majja + vaṇijjā"]

"majjavaṇṇa"["masc. ","appearance of alcohol [majja + vaṇṇa]"]

"majjavikkayī"["masc. ","seller of spirits"]

"majjasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as alcohol [majja + saññī]"]

"majjāra"["masc. ","cat"]

"majjārī"["fem. ","she-cat"]

"majji 1.1"["aor. ","polished, wiped, cleaned [√majj] "]

"majji 2.1"["aor. ","intoxicated [√mad] "]

"majjita 1.1"["pp. ","polished, wiped, cleaned [√majj] "]

"majjita 2.1"["pp. ","intoxicated [√mad] "]

"majjitvā 1.1"["abs. ","having polished, having wiped [√majj] "]

"majjitvā 2.1"["abs. ","having intoxicated [√mad] "]

"majje"["opt. (+instr or +loc) ","should be intoxicated (by); should be stupefied (by); should be befuddled (by) [√mad + ya + e"]

"majjha 1"["adj. ","middle of; mid-"]

"majjha 2"["masc. ","middle"]

"majjha 3"["masc. ","waist [majjha] "]

"majjhagata"["adj. ","gone into; gone amidst; lit. gone to the middle"]

"majjhaṭṭha"["adj. ","neutral, impartial, indifferent [majjha] "]

"majjhaṇha"["masc. ","noon, midday"]

"majjhatta 1"["adj. ","who one is indifferent to; which is neutral; which one is impartial to [majjha + tta"]

"majjhatta 2"["adj. ","neutral; impartial; indifferent; disinterested; mentally balanced [majjha + tta]"]

"majjhattatā 1"["fem. ","impartiality, equanimity [majjha] "]

"majjhattatā 2"["fem. ","neutrality [majjha] "]

"majjhattākāralakkhaṇa"["adj. ","with the characteristic feature of being impartial [majjhatta + ākāra + lakkhaṇa]"]

"majjhadesa"["masc. ","middle country"]

"majjhantika"["masc. ","noon; midday [majjha + anta + ika"]

"majjhantikasamaya"["masc. ","noon time; midday"]

"majjhantikasamayaṃ"["ind. ","at noon time; at midday [majjhantika + samaya + aṃ"]

"majjhanha"["masc. ","noon; midday [majjha + anha]"]

"majjhanhika"["masc. ","noon; midday; middle of the day [majjha + anha + ika"]

"majjhanhikasamaya"["masc. ","noon-time; midday"]

"majjhanhikasamayaṃ"["ind. ","at noon time; at midday [majjhanhika + samaya + aṃ"]

"majjhanhikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.12 (SN9.12)"]

"majjhanhikāla"["masc. ","noon; midday [majjhanha + kāla]"]

"majjhasūrasenā"["masc. ","people of Majjha and Sūrasena"]

"majjhā"["masc. ","name of a people [majjha] "]

"majjhārañña"["nt. ","name of a forest [majjha + arañña"]

"majjhima 1"["adj. ","middle; middling; medium; medium-sized; moderate [majjha + ima"]

"majjhima 2"["adj. ","medium strength [majjha + ima"]

"majjhima 3"["masc. ","(vinaya) monk of five to ten years standing; lit. middle"]

"majjhima 4"["adj. ","used; worn; lit. middle age"]

"majjhima 5"["adj. ","(gram) 2nd (person) (you; you all); lit. middle"]

"majjhima 6"["masc. ","Majjhima Nikāya; lit. middle"]

"majjhimaka"["adj. ","medium-sized [majjha + ima + ka]"]

"majjhimadesa 1"["masc. ","middle region; central part [majjhima + desa]"]

"majjhimadesa 2"["masc. ","middle country including the Ganges basin"]

"majjhimadhātu"["fem. ","middling state [majjhima + dhātu]"]

"majjhimanikāya"["masc. ","Book 2 of the Sutta Piṭaka; Collection of Middle-length Discourses; lit. middle collection"]

"majjhimanikāyaṭṭhakathā"["fem. ","commentary on the Majjhima Nikāya compiled by Buddhaghosa; known as Papañcasūdanī [majjhimanikāya + aṭṭhakathā]"]

"majjhimapaṭipadā"["fem. ","the Middle Way; (comm) not approaching two sides, greed and hatred, freed from them"]

"majjhimapaṇṇāsaka 1"["nt. ","Section 2 of the Majjhima Nikāya; Middle Fifty Suttas [majjhima + paṇṇāsaka]"]

"majjhimapaṇṇāsaka 2"["masc. ","middle fifty suttas [majjhima + paṇṇāsaka]"]

"majjhimapaṇṇāsaṭṭhakathā"["fem. ","commentary on the middle fifty suttas of the Majjhima Nikāya [majjhimapaṇṇāsā + aṭṭhakathā]"]

"majjhimapaṇṇāsapāḷi"["fem. ","Section 2 of the Majjhima Nikāya; Canonical Text of the Middle Fifty [majjhima + paṇṇāsa + pāḷi]"]

"majjhimapurisa 1"["masc. ","(gram) 2nd person (you; you all); lit. middle person"]

"majjhimapurisa 2"["masc. ","man of moderate height"]

"majjhimabhāṇaka"["masc. ","reciter of the Majjhima Nikāya [majjhima + bhāṇaka]"]

"majjhimayāma"["masc. ","(of the night) middle portion; 10pm to 2am [majjhima + yāma"]

"majjhimavaya"["masc. ","middle age"]

"majjhimasahagata"["adj. ","medium-sized; middle sized [majjhima + sahagata"]

"majjhimasīla"["nt. ","middle (section on) ethics"]

"majjhimānukampita"["adj. ","cared for by middle monks; treated with compassion by monks of five to ten years standing [majjhima + anukampita"]

"majjhimāpaṭipadā"["fem. ","middle way"]

"majjhimitthivaṇṇasata"["nt. ","appearance of one hundred middle-aged women [majjhima + itthī + vaṇṇa + sata]"]

"majjhimitthī"["fem. ","middle-aged woman [majjhima + itthī]"]

"majjhe 1"["ind. (+gen) ","in the middle; in the midst (of) [majjha + e"]

"majjhe 2"["ind. (+gen) ","in the present; lit. in the middle"]

"majjhekalyāṇa"["adj. ","good in the middle; beneficial in the middle [majjhe + kalyāṇa"]

"majjhegaṅgā"["fem. ","middle of the Ganges River [majjhe + gaṅgā"]

"majjhegabbha"["adj. ","with a central chamber; with a room in the middle [majjhe + gabbha]"]

"majjhesiṅghāṭake"["ind. ","in the middle of an intersection"]

"majjhesutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.61 (AN6.61)"]

"mañca"["masc. ","bed [√mañc + a"]

"mañcaka 1"["masc. ","small bed; cot [√mañc + a + ka"]

"mañcaka 2"["nt. ","small bed; cot [√mañc + a + ka]"]

"mañcaparāyaṇa"["adj. ","confined to bed"]

"mañcapallaṅkādisayana"["nt. ","bed, sofa, etc. sleeping place [mañca + pallaṅka + ādi + sayana]"]

"mañcapāda"["masc. ","leg of a bed [mañca + pāda]"]

"mañcapīṭha"["nt. ","bed and chair; furniture [mañca + pīṭha]"]

"mañcapīṭhamaddana"["adj. ","crushing beds and chairs; destroying furniture [mañcapīṭha + maddana]"]

"mañcapīṭhasikkhāpada"["nt. ","rule about (making) beds and benches; Pācittiya 87 [mañcapīṭha + sikkhāpada]"]

"mañcapīṭhasenāsana"["nt. ","furniture; lit. bed and chair bed and chair"]

"mañcavāna"["nt. ","netting of a bed"]

"mañcasamārūḷha"["adj. ","lying on a bed; lit. mounted a bed"]

"mañjarikā"["fem. ","flower arrangement [mañjarī + ikā]"]

"mañjarī"["fem. ","bunch; cluster"]

"mañjiṭṭha"["adj. ","crimson [mañjiṭṭhā] "]

"mañjiṭṭhaka"["adj. ","crimson red; pink [mañjiṭṭha + ka"]

"mañjiṭṭhakavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Vimānavatthu (VV 39-50)"]

"mañjiṭṭhakavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 39 (VV39)"]

"mañjiṭṭhavaṇṇa"["adj. ","crimson coloured [mañjiṭṭha + vaṇṇa]"]

"mañjiṭṭhā 1"["fem. ","crimson red dye; pink paint"]

"mañjiṭṭhā 2"["fem. ","red sanders tree, seeds of which are used as a jeweller's weight [mañjiṭṭhā] "]

"mañjiṭṭhikā"["fem. ","plant disease which turns the inside of the plant red [mañjiṭṭhā + ikā]"]

"mañju"["adj. ","sweet; lovely; charming"]

"mañjutā"["fem. ","sweetness; loveliness; charming quality [mañju + tā]"]

"mañjubhāṇaka"["adj. ","sweet voiced, speaking sweetly"]

"mañjussara"["adj. ","sweet voiced, speaking sweetly"]

"mañjūsaka"["masc. ","celestial tree"]

"mañjūsā"["fem. ","casket; chest; treasure chest"]

"mañjeṭṭha"["adj. ","crimson [mañjiṭṭhā] "]

"mañjeṭṭhaka"["adj. ","crimson red; pink [mañjeṭṭha + ka"]

"mañjeṭṭhika"["adj. ","crimson red; pink [mañjeṭṭha + ka]"]

"mañjeṭṭhī"["fem. ","Bengal madder [mañjiṭṭhā] "]

"mañña"["masc. ","thought; conception; imagination [√man + ya"]

"maññata"["nt. ","conception; thinking; imagination; supposition; (comm) conceit [√man + ya + ta"]

"maññati 1"["pr. (+acc) ","thinks; imagines; conceives; presumes; supposes [√man + ya + ti"]

"maññati 2"["pr. (+acc) ","knows; is convinced; is sure [√man + ya + ti"]

"maññati 3"["pr. (+acc) ","considers (to be); takes as; regards as; views as; deems as [√man + ya + ti"]

"maññate"["pr. (+acc) ","one considers oneself; one imagines oneself [√man + ya + te"]

"maññanā 1"["fem. ","imagination, illusion [√man] "]

"maññanā 2"["fem. ","conceit, conceiving [√man] "]

"maññanta 1"["prp. (+acc) ","thinking; imagining; conceiving; presuming; supposing [√man + ya + nta]"]

"maññanta 2"["prp. (+acc and +instr) ","thinking about (in a certain way) [√man + ya + nta]"]

"maññamāna"["prp. (+acc) ","thinking; imagining; conceiving [√man + ya + māna"]

"maññamānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.64 (SN22.64)"]

"maññassava"["masc. ","outflow of thought; conceptual discharge; stream of conceiving; tide of imagining; (comm) of thought or pride [mañña + assava"]

"maññāna"["prp. ","thinking; imagining; presuming; supposing [√man] "]

"maññi 1"["aor. (+acc) ","became proud (because of); became conceited (on account of); thought highly of oneself (because of) [√man + ya + i"]

"maññi 2"["aor. (+acc) ","thought; imagined; presumed; supposed [√man + ya + i"]

"maññita 1"["nt. ","imagination; make-believe; speculation; the conceived; lit. what is thought"]

"maññita 2"["pp. ","imagined, deemed [√man] "]

"maññita 3"["nt. ","conceit, concept [√man] "]

"maññitametaṃ"["sandhi. ","this is imagination; this is an illusion [maññitaṃ + etaṃ"]

"maññittho"["aor. (+acc) ","you thought; you imagined; you presumed; you supposed [√man + ya + ittho"]

"maññitvā"["abs. (+acc) ","having imagined; having presumed; having supposed [√man + ya + itvā]"]

"maññe"["ind. ","methinks; one might say; you'd think; as it were [√man + ya + e"]

"maññetha"["opt. (+acc) ","one should consider oneself (as); one should imagine oneself (to be) [√man + ya + etha"]

"maññeyya"["opt. (+acc) ","would think; could imagine; would presume [√man + ya + eyya"]

"maññevettha"["sandhi. ","in this case even me [maṃ + eva + ettha"]

"maṭṭa"["pp. ","smoothed; polished; burnished [√majj + ta]"]

"maṭṭasāṭaka"["nt. ","fine cloth"]

"maṭṭha 1.1"["pp. ","well prepared; smooth; clean; lit. polished"]

"maṭṭha 1.2"["pp. ","burnished; lit. polished"]

"maṭṭha 1.3"["pp. ","wiped, cleaned [√majj] "]

"maṭṭha 2.1"["pp. ","intoxicated [√mad] "]

"maṭṭhaka"["adj. ","burnished; polished [√majj + ta + ka]"]

"maṭṭhakuṇḍalījātaka"["nt. ","Jātaka 449 (JA449)"]

"maṭṭhakuṇḍalīpetavatthu"["nt. ","Petavatthu 17 (PV17)"]

"maṭṭhakuṇḍalīvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 83 (VV83)"]

"maṇati"["pr. ","crushes, destroys [√maṇ] "]

"maṇi 1"["masc. ","jewel; gemstone; crystal"]

"maṇi 2"["masc. ","name of a spirit; lit. jewel"]

"maṇi 3"["masc. ","stone; rock; crystal"]

"maṇika 1.1"["masc. ","water jar; water pitcher [maṇi + ka"]

"maṇika 2.1"["masc. ","bracelet made of glass, etc. [maṇi] "]

"maṇikaṇṭha"["masc. ","name of a dragon; lit. jewelled-throat"]

"maṇikaṇṭhajātaka"["nt. ","Jātaka 253 (JA253)"]

"maṇikāra"["masc. ","gem-cutter"]

"maṇikuṇḍala 1"["masc. ","jewels and jewellery; gems and rings [maṇi + kuṇḍala"]

"maṇikuṇḍala 2"["nt. ","jewels and jewellery; gems and rings [maṇi + kuṇḍala"]

"maṇikuṇḍalajātaka"["nt. ","Jātaka 351 (JA351)"]

"maṇikkhandha"["masc. ","massive jewel [maṇi + khandha]"]

"maṇikkhandhasadisa"["adj. ","like a massive mountain of jewels [maṇikkhandha + sadisa]"]

"maṇicūḷaka"["masc. ","name of a chieftain; lit. jewelled crest"]

"maṇicūḷakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.10 (SN42.10)"]

"maṇicorajātaka"["nt. ","Jātaka 194 (JA194)"]

"maṇithūṇavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 77 (VV77)"]

"maṇipallaṅka"["masc. ","jewel seat"]

"maṇibandha"["masc. ","wrist"]

"maṇibhadda"["masc. ","name of a spirit; lit. lucky jewel"]

"maṇibhaddasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.4 (SN10.4)"]

"maṇimaya"["adj. ","made of precious stones"]

"maṇimālika"["nt. ","name of a shrine in Magadha; lit. garland of jewels"]

"maṇimissa"["adj. ","plaited with jewels; lit. mixed with jewels"]

"maṇimuttā"["fem. ","jewels and pearls"]

"maṇirajatādibhājana"["nt. ","bowl made of crystal or silver, etc. [maṇi + rajata + ādi + bhājana]"]

"maṇiratana"["nt. ","jewel treasure; precious gem; valuable gemstone; one of the seven treasures of a universal ruler [maṇi + ratana"]

"maṇiratanappamukha"["adj. ","with the precious gem as the foremost (among them) [maṇiratana + pamukha"]

"maṇila"["masc. ","kind of tree"]

"maṇilakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of jewels"]

"maṇivaṇṇa"["adj. ","jewel-coloured [maṇi + vaṇṇa]"]

"maṇivitāna"["nt. ","jewelled canopy; gemstone awning [maṇi + vitāna]"]

"maṇisappa"["masc. ","kind of green snake"]

"maṇisahassa"["nt. ","one thousand jewels"]

"maṇisūkarajātaka"["nt. ","Jātaka 285 (JA285)"]

"maṇḍa 1"["masc. ","best part; cream; essence; fine extract [√maṇḍ + a"]

"maṇḍa 2"["adj. ","adorned (with); decorated (with) [√maṇḍ + a"]

"maṇḍa 3"["masc. ","very clear [√maṇḍ] "]

"maṇḍana"["nt. ","adorning; embellishing; beautifying oneself [√maṇḍ + ana"]

"maṇḍanaka"["adj. ","adorning; embellishing [√maṇḍ + ana + ka"]

"maṇḍanakajātika"["adj. ","who is fond of adornment; who likes beautifying oneself; lit. adornment type"]

"maṇḍanakajātiya"["adj. ","who is fond of adornment; who likes beautifying oneself; lit. adornment type"]

"maṇḍanajātika"["adj. ","who is fond of adornment; who likes beautifying oneself; lit. adornment type"]

"maṇḍanavibhūsanaṭṭhānānuyoga"["masc. ","practice of beautifying and adorning oneself"]

"maṇḍanāya"["nt. ","for embellishment; for bulk; for shape [√maṇḍ + ana + āya"]

"maṇḍapa"["masc. ","tent; pavilion; marquee"]

"maṇḍapeyya"["adj. ","of the best quality; lit. to be drunk like cream "]

"maṇḍabya"["masc. ","name of an ascetic"]

"maṇḍabhūmi"["fem. ","best land [maṇḍa + bhūmi]"]

"maṇḍamāla"["masc. ","circular pavilion"]

"maṇḍala 1"["nt. ","circle; disk; ring"]

"maṇḍala 2"["nt. ","circular space; area around; lit. circle"]

"maṇḍala 3"["nt. ","rim; ring; lit. circle"]

"maṇḍala 4"["nt. ","sphere; area; lit. circle"]

"maṇḍala 5"["nt. ","round platform, circus ring [maṇḍala] "]

"maṇḍalakappa"["masc. ","name of a village"]

"maṇḍalabaddha"["adj. ","(of a sunshade) bound to the circular rim [maṇḍala + baddha"]

"maṇḍalamāla"["masc. ","circular pavilion"]

"maṇḍalamāḷa"["masc. ","round hall; circular pavilion [maṇḍala + māḷa"]

"maṇḍalārāmavihāra"["masc. ","name of a monastery in Sri Lanka"]

"maṇḍalika 1"["masc. ","ruler of a province; governor of a small area; lit. relating to a province"]

"maṇḍalika 2"["adj. ","belonging to a circle or a small country [maṇḍala] "]

"maṇḍalissara"["masc. ","governor of province"]

"maṇḍalī"["adj. ","circular; round; disk-like [maṇḍala + ī"]

"maṇḍikāputta"["masc. ","Maṇḍikā's son [maṇḍikā + putta]"]

"maṇḍita"["pp. (+instr) ","decorated (with); adorned (with); decked (with) [√maṇḍ + ita"]

"maṇḍitatā"["fem. ","state of being adorned; fact of being decorated [√maṇḍ] "]

"maṇḍuka"["masc. ","frog"]

"maṇḍūka"["masc. ","frog"]

"maṇḍūkagati"["fem. ","(gram) "jumping" of a rule from one context to another; lit. going like a frog"]

"maṇḍūkadevaputtavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 51 (VV51)"]

"maṇḍeti"["pr. (+acc and +instr) ","adorns (with); decorates (with) [√maṇḍ + *e + ti]"]

"maṇḍetvā"["abs. ","having adorned, having decorated [√maṇḍ] "]

"maṇḍesi"["aor. ","adorned, decorated [√maṇḍ] "]

"mata 1.1"["pp. ","dead; deceased; departed [√mar + ta"]

"mata 1.2"["nt. ","death; dying; lit. dead"]

"mata 2.1"["nt. ","view; opinion; idea; lit. thought"]

"mata 2.2"["pp. ","know, understand [√man] "]

"mataka"["masc. ","deceased"]

"matakabhatta"["nt. ","food offered for the dead"]

"matakabhattajātaka"["nt. ","Jātaka 18 (JA18)"]

"matakavattha"["nt. ","cloth offered for the dead"]

"matakicca"["nt. ","rites for the dead"]

"mataja"["nt. ","kind of weapon; lit. born from death"]

"matantara"["nt. ","another's opinion; someone else's idea [mata + antara]"]

"matapatikā"["fem. ","widow; lit. whose husband is dead"]

"mataputta"["adj. ","whose son has died; with a dead child [mata + putta]"]

"matameti"["pr. ","dies; lit. goes to death"]

"matarodanajātaka"["nt. ","Jātaka 317 (JA317)"]

"matasarīra"["nt. ","dead body; corpse [mata + sarīra]"]

"mati 1"["fem. ","wisdom; intelligence; mind [√man + ti"]

"mati 2"["fem. (+gen) ","intention (of); proposal (of); lit. thought"]

"matitthi"["fem. ","dead woman [mata + itthi]"]

"matimant"["adj. ","clever; intelligent; wise; insightful; lit. having intelligence quality"]

"mativippahīna"["adj. ","foolish"]

"matisadda"["masc. ","the word "levelled" [mati + sadda]"]

"matī"["adj. ","believing; thinking; perceiving; -minded [√man + ti + ī"]

"matīmant"["adj. ","clever; intelligent; wise; insightful; lit. having intelligence quality"]

"matula"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"matta 1.1"["pp. ","amount of; as many as; measure of; consisting of; lit. measured"]

"matta 1.2"["pp. ","mere; simple; the fact of; by virtue of; lit. measured"]

"matta 1.3"["pp. ","so much; some; enough (of); sufficient; lit. measured"]

"matta 2.1"["pp. ","intoxicated; drunk; besotted [√mad + ta"]

"matta 2.2"["pp. ","(of an elephant) in rut; sexually inflamed; on heat; lit. intoxicated"]

"matta 2.3"["pp. ","delighted; happy; pleased [√mad + ta"]

"matta 2.4"["pp. ","proud of, conceited [√mad] "]

"matta 3.1"["pp. ","polished [√majj] "]

"mattaka 1.1"["adj. ","mere; simple; alone [√mā + ta + ka"]

"mattaka 1.2"["adj. ","for the purpose of; used for [√mā + ta + ka]"]

"mattaka 1.3"["adj. ","having the size of; as big as [√mā] "]

"mattaka 2.1"["adj. ","intoxicated; drunk; inebriated [√mad + ta + ka]"]

"mattakuñjara"["masc. ","elephant in rut"]

"mattaññutā"["fem. (+loc) ","moderation (in); knowing the correct amount (of); temperance (in); lit. measuring knowing state"]

"mattaññū"["adj. (+loc) ","knowing the correct measure (in); knowing the limit (in); moderate (in); lit. measure knowing"]

"mattaṭṭhaka"["adj. ","short-lived; brief-standing; remaining only for a short time; lit. measure standing"]

"mattaṭṭhiyaṃ"["ind. ","in moderation; moderately; lit. measure seeking"]

"mattamaññāsi"["aor. ","knew the limit; understood the boundary; recognized the line [mattaṃ + aññāsi"]

"mattaluṅga"["nt. ","brain [matta + luṅga]"]

"mattaso"["ind. (+gen) ","with measure (of); moderately; to a moderate degree [√mā + tā + so"]

"mattaso kata"["idiom. ","done in fair measure"]

"mattahatthī"["masc. ","elephant in rut [matta + hatthī]"]

"mattā 1"["fem. (+gen) ","measure (of); measurement; quantity; modicum; degree (of) [√mā + tā"]

"mattā 2"["fem. ","moderation; correct measure [√mā + tā"]

"mattāpetivatthu"["nt. ","Petavatthu 15 (PV15)"]

"mattāya"["fem. (+gen) ","for a measure (of); for a modicum (of); for a sufficient amount (of) [√mā + tā + āya"]

"mattāsukha"["nt. ","limited happiness; small comfort; lit. measure of ease"]

"mattāsukhapariccāga"["masc. ","forsaking a small comfort; giving up a limited happiness [mattāsukha + pariccāga"]

"matti"["fem. ","mother [mātā + i"]

"mattika"["adj. ","maternal; came form mother; belonging to a mother [mātar] "]

"mattikapatta"["masc. ","earthen bowl"]

"mattikabhājana"["nt. ","earthenware bowl; clay cup"]

"mattikā"["fem. ","clay; earth [√madd + ikā"]

"mattikākuṇḍala"["masc. ","clay ring; earthen earring [mattikā + kuṇḍala"]

"mattikāguḷikā"["fem. ","clay ball; clay pellet [mattikā + guḷikā]"]

"mattikādāna"["nt. ","giving clay; offering clay [mattikā + dāna]"]

"mattikāpatta"["masc. ","clay bowl; earthenware bowl [mattikā + patta"]

"mattikāpiṇḍa"["masc. ","lump of clay"]

"mattikāpiṇḍādika"["nt. ","lump of clay, etc."]

"mattikāpuñja"["masc. ","clay-mound; heap of clay [mattikā + puñja"]

"mattikābhaṇḍa"["nt. ","clay goods; earthenware [mattikā + bhaṇḍa]"]

"mattikābhājana"["nt. ","clay bowl; earthenware bowl [mattikā + bhājana]"]

"mattikāmaya"["adj. ","made of clay [mattikā + maya]"]

"mattigha"["masc. ","matricide"]

"mattisambhava"["adj. ","born from a mother [matti + sambhava"]

"matteyya"["adj. ","respecting one's mother [mātar] "]

"matteyyatā"["fem. ","love for one’s mother; filial piety [mātā + eyya + tā"]

"matteyyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.66 (SN56.66)"]

"mattha 1.1"["masc. ","head"]

"mattha 2.1"["masc. ","instrument for churning milk [√math] "]

"matthaka 1"["masc. ","top; head; crown [mattha + ka"]

"matthaka 2"["masc. ","top; summit; peak [mattha + ka"]

"matthaka 3"["masc. ","conclusion [mattha] "]

"matthaka 4"["masc. ","distance (of) [mattha] "]

"matthakacchinna"["adj. ","with crown cut off; with head removed [matthaka + chinna"]

"matthake 1"["ind. (+gen) ","(from here) a distance (of); lit. at the top"]

"matthake 2"["ind. (+gen) ","(from now) a time-period (of); lit. at the top"]

"matthamāna"["prp. ","being rubbed [√manth] "]

"matthaluṅga"["nt. ","brain [mattha + luṅga"]

"matthi 1"["sandhi. ","these are my; this is my [me + atthi"]

"matthi 2"["sandhi. ","for me there is [me + atthi"]

"matthu"["nt. ","water separated from the curd"]

"matha"["root. ","(gram) √math (churn, stir) [√math + a"]

"mathati"["pr. ","shakes about, churns, disturbs [√math] "]

"mathana"["nt. ","churning, disturbance [√math] "]

"mathi"["aor. ","shook about, churned, disturbed [√math] "]

"mathita"["pp. (+instr) ","churned (by); stirred (by); shaken (by); tossed about (by); disturbed (by) [√math + ita"]

"mathitvā"["abs. ","having shaken about, having disturbed [√math] "]

"mathurā"["fem. ","name of a town; capital of Surasena"]

"matheti"["pr. (+acc) ","churns; stirs; disturbs; agitates; lit. causes to churn"]

"mada 1"["masc. ","excess; pleasure; indulgence [√mad + a"]

"mada 2"["masc. ","vanity; pride; conceit; lit. intoxication"]

"mada 3"["masc. ","intoxication; poisoning [√mad + a"]

"madana 1"["masc. ","God of love [√mad] "]

"madana 2"["nt. ","intoxication [√mad] "]

"madanimmadana 1"["nt. ","removing vanity; crushing conceit; subduing pride; lit. de-intoxicating intoxicating"]

"madanimmadana 2"["masc. ","removing vanity; crushing conceit; subduing pride; lit. de-intoxicating intoxicating"]

"madanīya"["ptp. ","intoxicating; exciting; stupefying; befuddling; lit. to be intoxicated"]

"madappamāda"["masc. ","intoxication and heedlessness [mada + pamāda]"]

"madamāpajjati"["pr. ","becomes proud; becomes arrogant; lit. experiences intoxication"]

"madaṃ āpajjati"["idiom. ","gets intoxicated; becomes drunk"]

"madāya"["masc. ","for intoxication; for indulgence; (comm) for strength [√mad + a + āya"]

"madirā"["fem. ","liquor made from cereals"]

"madī"["adj. ","intoxicated; besotted [√mad + ī"]

"madetvā"["abs. (+acc) ","having exhilarated; having enthused; lit. having caused to become intoxicated"]

"madda"["adj. ","crushing; grinding; rubbing [√madd + a"]

"maddakucchi"["masc. ","name of a park; lit. abortion; belly crushing"]

"maddati 1"["pr. (+acc) ","crushes; tramples; squashes [√madd + a + ti"]

"maddati 2"["pr. ","subjugates [√madd] "]

"maddati 3"["pr. ","squeezes, presses [√madd] "]

"maddana 1"["nt. ","crushing, trampling, threshing [√madd] "]

"maddana 2"["adj. ","crushing; trampling [√madd + ana]"]

"maddanta 1"["prp. (+acc) ","crushing; trampling [√madd + a + nta"]

"maddanta 2"["prp. (+acc) ","squeezing; squashing [√madd + a + nta]"]

"maddarūpī"["fem. ","name of king Okkāka's daughter"]

"maddava 1"["adj. ","withered; shrivelled; lit. soft"]

"maddava 2"["adj. ","mild, gentle, soft [√mud] "]

"maddava 3"["nt. ","softness; mildness; gentleness; humility [√mud + u + *a"]

"maddava 4"["nt. ","soft thing [√mud] "]

"maddāpeti"["pr. (+acc) ","causes to crush; makes trample [√madd + *āpe + ti]"]

"maddāpetvā 1"["abs. (+acc) ","having caused to crush; having made trample [√madd + *āpe + tvā]"]

"maddāpetvā 2"["abs. (+acc) ","having crushed to death; lit. having caused to crush"]

"maddi"["aor. ","crushed, trampled on, subjugated [√madd] "]

"maddika"["adj. ","crushing; grinding [√madd + a + ika]"]

"maddita 1"["pp. ","rubbed; smoothed [√madd + ita"]

"maddita 2"["pp. ","crushed, trampled on, subjugated [√madd] "]

"maddituṃ"["inf. ","to crush; to destroy [√madd] "]

"madditvā"["abs. ","having crushed, having trampled on, having subjugated [√madd] "]

"maddiya"["ger. ","crushing, trampling on, subjugating [√madd] "]

"madhu 1"["nt. ","honey"]

"madhu 2"["adj. ","sweet; sugary"]

"madhu 3"["nt. ","mead; honey wine; lit. honey"]

"madhu 4"["nt. ","wine made from the blossom of Bassia Latifolia [madhu] "]

"madhuka"["masc. ","Butter tree; Mahua; Bassia latifolia [madhu + ka"]

"madhukatela"["nt. ","Mahua oil [madhuka + tela"]

"madhukara"["masc. ","bee"]

"madhukā"["fem. ","liquorice [madhu] "]

"madhugaṇḍa"["masc. ","honeycomb"]

"madhugoḷaka"["masc. ","honey sweet; honey cake; lit. honey ball"]

"madhupa"["masc. ","bee, sucker of honey"]

"madhupaṭala"["masc. ","honeycomb"]

"madhupāka"["masc. ","good food; lit. sweet cooked"]

"madhupiṇḍikapariyāya"["masc. ","honey ball discourse; honey sweet discourse [madhupiṇḍika + pariyāya"]

"madhupiṇḍikasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 18; Discourse on the Honey Ball (MN18) [madhupiṇḍika + sutta]"]

"madhupiṇḍikā"["fem. ","honey ball; honey sweet [madhu + piṇḍa + ikā"]

"madhupīta"["adj. ","who has drunk mead; drunk on honey wine [madhu + pīta]"]

"madhubbata"["masc. ","bee"]

"madhubhāṇī"["adj. ","who talks sweetly; lit. honey talker"]

"madhumakkhikā"["fem. ","honey bee"]

"madhumakkhita"["adj. ","honey-smeared; rubbed in honey [madhu + makkhita"]

"madhumandavarasāmadāna"["nt. ","taking a tiny amount of excellent honey [madhu + manda + vara + sāmadāna]"]

"madhumeha"["masc. ","diabetes; lit. sugar urine"]

"madhumehika"["adj. ","diabetic; suffering from diabetes; lit. related to sugar urine"]

"madhura 1.1"["adj. ","sweet; lovely [madhu + ra"]

"madhura 1.2"["nt. ","sweet taste [madhu + ra"]

"madhura 1.3"["nt. ","sweet smell; beautiful fragrance [madhu + ra"]

"madhura 2.1"["adj. ","of Madhurā [madhurā + a]"]

"madhuraka"["adj. ","intoxicated; doped; drowsy; (comm) become lazy [madhu + ra + ka"]

"madhurakajāta"["adj. ","intoxicated; doped; drowsy; (comm) become lazy; lit. drunk type"]

"madhuragga 1"["adj. ","with sweet tip; honey-tipped; (comm) with sweet outcome [madhura + agga"]

"madhuragga 2"["adj. ","predominantly sweet [madhura + agga"]

"madhuratara"["adj. ","sweeter; more lovely [madhu + ra + tara]"]

"madhuratā"["fem. ","sweetness; pleasantness; agreeableness; suavity [madhu + ra + tā]"]

"madhuratta"["nt. ","sweetness; deliciousness [madhu + ra + tta]"]

"madhurapāna"["nt. ","sweet drink; delicious drink"]

"madhuraphala"["nt. ","sweet fruit [madhura + phala]"]

"madhurabhāva"["masc. ","sweetness; pleasantness"]

"madhurasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 84 (MN84)"]

"madhurassara"["adj. ","with a charming voice; having a sweet tone; lit. honey sound"]

"madhurā"["fem. ","name of a town; capital of Surasena"]

"madhurāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.220 (AN5.220)"]

"madhuriya"["adj. ","related to Madhura"]

"madhurodaka"["adj. ","with sweet water; with pleasant water [madhura + odaka]"]

"madhulaṭṭhikā"["fem. ","liquorice"]

"madhulāja"["masc. ","fried corn mixed with honey"]

"madhulīha"["masc. ","bee"]

"madhuvant"["adj. ","sweet; as sweet as honey; lit. having honey quality"]

"madhusāka"["masc. ","good food; lit. sweet vegetable"]

"madhussava"["adj. ","dripping with honey"]

"madhvāsava 1"["masc. ","extract of honey; honey liquor [madhu + āsava"]

"madhvāsava 2"["masc. ","wine from the flowers of Bassia"]

"mana"["adj. ","having such a mind; -minded; -hearted [√man + a"]

"manakkāra"["masc. ","ideation, consideration"]

"manacchaṭṭha"["adj. ","with mind as the sixth [mana + chaṭṭha]"]

"manatā"["fem. ","mentality; mindset; mental attitude; lit. mind state"]

"manato"["masc. ","from mind; with regard to mind [√man + as + to"]

"manana"["nt. ","thinking [√man] "]

"manayati"["pr. ","causes to think [√man] "]

"manas"["masc. ","mind; mental faculty; intellect [√man + as"]

"manasa 1"["adj. ","intent on; set on; focused on; inclining towards; lit. with such a mind"]

"manasa 2"["adj. ","with mind; having a mind [√man] "]

"manasaṅkappa"["masc. ","mental intention; desire of the heart [mana + saṅkappa"]

"manasaññā"["fem. ","mental perception"]

"manasā"["masc. ","by mind; with mind; mentally [√man + as + ā"]

"manasākaṭa"["nt. ","name of a Brahman village in Kosala"]

"manasākari"["aor. (+acc) ","paid attention; applied one’s mind (to); lit. made in mind"]

"manasākāsi"["aor. (+acc) ","paid attention; applied one’s mind (to); lit. made in mind"]

"manasānukampī"["adj. (+acc) ","compassionate (towards); sympathetic (towards); lit. compassionate with mind"]

"manasānupekkhati"["pr. (+acc) ","mentally recollects; mentally investigates; lit. reconsiders in mind"]

"manasānupekkhanta"["prp. ","mentally re-examining; carefully considering [manasā + anupekkhanta]"]

"manasānupekkhamāna"["prp. (+acc) ","considering; thinking about; lit. reconsidering in mind"]

"manasānupekkhita"["pp. ","mentally recollected; reconsidered; rechecked; re-investigated [manasā + anupekkhita"]

"manasābhisitta"["adj. ","mentally annointed; self-crowned; lit. sprinkled by mind"]

"manasi"["masc. ","in mind [√man + as + i"]

"manasi katvā"["idiom. (+acc) ","having paid attention; having applied the mind; lit. having made in mind"]

"manasi karitvā"["idiom. (+acc) ","having paid attention; having applied the mind; lit. having made in mind"]

"manasi karoti"["idiom. (+acc) ","pays attention; bears in mind; lit. makes in mind"]

"manasi karonta"["idiom. (+acc) ","paying attention; bearing in mind; lit. making in mind"]

"manasi kātabba"["idiom. ","should be paid attention to; should be kept in mind; lit. to be made in mind"]

"manasi kātuṃ"["idiom. (+acc) ","to pay attention; to keep in mind; lit. to make in mind"]

"manasikata"["pp. ","kept in mind, thought over"]

"manasikatvā"["abs. (+acc) ","having paid attention; having applied the mind; lit. having made in mind"]

"manasikaraṇīya"["ptp. ","should be attended to; should be kept in mind; lit. to be made in mind"]

"manasikari"["aor. (+acc) ","kept in mind, thought over"]

"manasikaritvā"["abs. (+acc) ","having paid attention (to); having applied the mind; having kept in mind; lit. having made in mind"]

"manasikaroti"["pr. (+acc) ","pays attention; brings to mind [manasi + karoti"]

"manasikaronta"["prp. (+acc) ","paying attention; lit. making in mind"]

"manasikātabba"["ptp. ","should be paid attention to; should be carefully attended to; mind should be applied to; lit. to be made in mind"]

"manasikātuṃ"["inf. (+acc) ","to think about"]

"manasikāra"["masc. ","attention; bringing-to-mind; observation; noticing; focussing; lit. making in mind"]

"manasikārakusalatā"["fem. ","skill in paying attention; (comm) knowing the three characteristics of impermanence etc. [manasikāra + kusalatā]"]

"manasikāranirodha"["masc. ","ending of attention; cessation of noticing; stopping noticing [manasikāra + nirodha"]

"manasikārabahulīkāra"["masc. ","frequently paying attention to; regularly bringing-to-mind [manasikāra + bahulīkāra]"]

"manasikārasamudaya"["masc. ","source of attention; arising from noticing [manasikāra + samudaya"]

"manasikārasambhava"["adj. ","produced by attention; born from attention; come into being from attention [manasikāra + sambhava"]

"manasikārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.8 (AN11.8)"]

"manasicchati"["pr. ","one's heart desires; your mind wants; lit. wants by mind"]

"manaso"["masc. ","of mind; mental [√man + as + o"]

"manaṃ"["ind. ","nearly; almost; well-nigh"]

"manaṃ padosaye"["idiom. (+loc) ","get angry (with); thinks badly (of); lit. defile the mind"]

"manāniccatā"["fem. ","impermanence of the mind [mano + aniccatā]"]

"manāpa 1"["adj. ","pleasant; likeable; attractive; agreeable; lit. obtained by mind"]

"manāpa 2"["nt. ","something pleasant; something nice; lit. obtained by mind"]

"manāpakāyika"["adj. ","belonging to the group of pleasing (gods) [manāpa + kāyika]"]

"manāpacārī"["adj. ","acting kindly; behaving pleasantly; charming in conduct [manāpa + cārī"]

"manāpatā"["fem. ","pleasantness; loveliness; attractiveness; agreeableness; lit. obtained by mind state"]

"manāpadāyaka"["adj. ","who donates nice things; (comm) who offers good food [manāpa + dāyaka]"]

"manāpadāyī"["adj. ","who gives something pleasant; offering something nice [manāpa + dāyī]"]

"manāpadāyīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.44 (AN5.44)"]

"manāpapariyanta"["adj. ","which results in pleasure; which pleases; lit. ending with pleasant"]

"manāpamanāpena"["ind. ","extremely pleasantly; very agreeably [manāpa + manāpa + ena"]

"manāparūpa"["adj. ","likeable in nature; of agreeable character [manāpa + rūpa]"]

"manāpavippayoga"["adj. ","disassociated from the pleasant; separated from the agreeable [manāpa + vippayoga]"]

"manāpasadda"["masc. ","pleasant sound; nice noise [manāpa + sadda]"]

"manāpasavana"["adj. ","flowing to the pleasant; streaming towards the attractive [manāpa + savana"]

"manāpaṃ"["ind. ","kindly; pleasantly; nicely [manāpa + aṃ"]

"manāpaṃ carati"["idiom. (+dat) ","acts kindly (towards); behaves pleasantly (towards); is nice (to)"]

"manāpāmanāpa"["adj. ","pleasant and unpleasant; agreeable and disagreeable [manāpa + amanāpa"]

"manāpika"["adj. ","likeable; pleasant; attractive [manāpa + ika"]

"manāpiya"["adj. ","likeable; pleasant; attractive [manāpa + iya"]

"manāpena"["ind. ","pleasantly; agreeably [manāpa + ena"]

"manāpeneva"["sandhi. ","only pleasantly; only nicely; lit. only with agreeable"]

"manāyatana"["nt. ","field of the mind; mental sphere [manas + āyatana"]

"manindriya"["nt. ","power of mind; mental faculty; mind [mano + indriya"]

"manindriyanirodha"["masc. ","ending of mind; cessation of the mental faculty [manindriya + nirodha]"]

"manindriyanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of mind; going to the cessation of the mental faculty [manindriya + nirodhagāmī]"]

"manindriyasamudaya"["masc. ","appearance of mind; arising of the mental faculty [manindriya + samudaya]"]

"manindriyasaṃvara"["masc. ","restraint of the mental faculty; lit. mind faculty restraint"]

"manindriyasaṃvarasaṃvuta"["adj. ","with the mental faculty restrained [manindriya + saṃvara + saṃvuta"]

"manu"["masc. ","primordial man; archetypal man"]

"manuja"["masc. ","human being; person; lit. born from Manu"]

"manujādhipa"["masc. ","ruler of men; king; prince [manuja + adhipa"]

"manujādhipati"["masc. ","ruler of men; lord of human beings [manuja + adhipati]"]

"manujinda"["masc. ","prince; king; (comm) foremost of men; lit. lord of men"]

"manuñña 1"["adj. ","(of food) lovely; delicious [mano + ña"]

"manuñña 2"["adj. ","beautiful [mano + ña]"]

"manuñña 3"["adj. ","delightful, pleasant"]

"manuññabhojana"["nt. ","delicious food [manuñña + bhojana]"]

"manuññasadda"["masc. ","the word "beautiful" [manuñña + sadda]"]

"manussa"["masc. ","human being; man; person [manu + ssa"]

"manussaka"["adj. ","human [manu + ssa + ka]"]

"manussakanta"["adj. ","agreeable to humans; liked by humans; pleasing to people [manussa + kanta"]

"manussakapaṇa"["masc. ","wretched person; impoverished man [manussa + kapaṇa]"]

"manussakamya"["adj. ","desiring humans; wanting humans; (comm) wishing to harm humans [manussa + kamya]"]

"manussakasaṭa"["masc. ","human vileness; nastiness of men [manussa + kasaṭa"]

"manussakāya"["masc. ","human body [manussa + kāya]"]

"manussakuṇapa"["masc. ","human corpse; man's dead body [manussa + kuṇapa"]

"manussakesa"["masc. ","human hair [manussa + kesa]"]

"manussakkhaya"["masc. ","destruction of human life [manussa + khaya]"]

"manussakhippa"["nt. ","man-trap; trap personified; lit. human fishing net"]

"manussagandha"["masc. ","human smell; human scent [manussa + gandha]"]

"manussagahana"["nt. ","human complexity; complicatedness of men [manussa + gahana"]

"manussaggāha"["masc. ","clutch of humans; capture by human beings [manussa + gāha"]

"manussacutitiracchānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.103 (SN56.103)"]

"manussacutidevanirayādisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.105-107 (SN56.105-107)"]

"manussacutinirayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.102 (SN56.102)"]

"manussacutipettivisayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.104 (SN56.104)"]

"manussatta 1"["nt. ","human existence; human state [manu + ssa + tta"]

"manussatta 2"["nt. ","fact of being a human [manu] "]

"manussattappaṭilābha"["masc. ","becoming a human being; acquiring the human state [manussatta + paṭilābha"]

"manussattabhāva"["masc. ","human incarnation [manussa + attabhāva]"]

"manussadalidda"["masc. ","poor person; impoverished man [manussa + dalidda]"]

"manussadaḷidda"["masc. ","poor person; impoverished man [manussa + daḷidda]"]

"manussadobhagga"["nt. ","wretched human state; human misfortune; personal failure [manussa + dobhagga]"]

"manussadobhagya"["nt. ","unfortunate human state; wretched human condition [manussa + dobhagya"]

"manussadhamma 1"["masc. ","human state; normal condition; lit. human nature"]

"manussadhamma 2"["masc. ","human principle; lit. human nature"]

"manussantarāya"["masc. ","danger posed by human beings"]

"manussapaṭilābha"["masc. ","becoming a human being; acquiring the human state [manussa + paṭilābha"]

"manussapaṇḍaka"["masc. ","human without sexual characteristics [manussa + paṇḍaka]"]

"manussapāṇa"["masc. ","human being [manussa + pāṇa]"]

"manussapurisa"["masc. ","male human [manussa + purisa]"]

"manussaphassa"["masc. ","human contact; human encounter [manussa + phassa"]

"manussabhāva"["masc. ","state of human being"]

"manussabhāvasaṅkhāta"["adj. ","what is called human state"]

"manussabhūta 1"["adj. ","in human form; of human birth; lit. become human"]

"manussabhūta 2"["masc. ","human birth; human state; lit. become human"]

"manussabhūta 3"["masc. ","human being; lit. become human"]

"manussamahattatā"["fem. ","human eminence; greatness among people [manussa + mahattatā]"]

"manussamaṃsa"["nt. ","human flesh [manussa + maṃsa]"]

"manussarāja"["masc. ","king of human beings"]

"manussarāmaṇeyya"["masc. ","delightful human being; wonderful person [manussa + rāmaṇeyya]"]

"manussarāhaseyyaka"["adj. ","isolated from people; secluded from humans [manussa + rāhaseyyaka]"]

"manussarāhasseyyaka"["adj. ","isolated from people; secluded from humans [manussa + rāhasseyyaka"]

"manussalābha"["masc. ","human state; lit. human gain"]

"manussaloka"["masc. ","human world; world of men; human realm [manussa + loka"]

"manussalokagamanīya"["adj. ","which leads to the human realm; which is conducive to human rebirth [manussaloka + gamanīya"]

"manussalokagāmī"["adj. ","leading to the human realm; conducive to human rebirth [manussaloka + gāmī"]

"manussalokavedanīya"["adj. ","to be experienced in the human realm [manussalokavedanīya]"]

"manussavarāka"["masc. ","wretched person; pitiful man [manussa + varāka]"]

"manussaviggaha"["masc. ","human being; human individual; lit. taken human form"]

"manussaviggahapārājika"["nt. ","offence involving defeat related to humans [manussaviggaha + pārājika]"]

"manussaviggahapārājikāpatti"["fem. ","expellable offence of (killing a) human being [manussaviggaha + pārājikāpatti]"]

"manussaviggahitthi"["adj. ","which has taken the form of a human female [manussaviggaha + itthi]"]

"manussasaññā"["fem. ","perception of people; concept of humans [manussa + saññā]"]

"manussasāṭheyya"["nt. ","human deviousness; treachery of men [manussa + sāṭheyya"]

"manussasobhagya"["nt. ","fortunate human state; prosperous human condition [manussa + sobhagya"]

"manussādhipati"["masc. ","lord of men; ruler of men [manussa + adhipati"]

"manussāsurasakkarakkhasā"["masc. ","humans, daemons, Sakka and goblins [manussa + asura + sakka + rakkhasa + ā]"]

"manussitthī"["fem. ","human woman; human female [manussa + itthī"]

"manussinda"["masc. ","lord of men; ruler of men"]

"manussindaseṭṭha"["masc. ","foremost lord of men"]

"manussubhatobyañjanaka"["masc. ","human hermaphrodite; human androgyne [manussa + ubhatobyañjanaka]"]

"manussesu"["masc. ","among men; among human beings [manu + ssa + esu"]

"maneja"["adj. ","unperturbed; unmoved; unruffled; unshakeable [ na + √ej + a"]

"manesikā"["fem. ","thought-reading"]

"mano 1"["masc. ","mind; mental [√man + o"]

"mano 2"["masc. ","mind; mental (object) [√man + as + o"]

"mano padūseyya"["idiom. ","has ill-will; gets angry; lit. causes to spoil the mind"]

"manokamma"["nt. ","mental action; thought; intention; lit. mind action"]

"manokammanta"["masc. ","thought; mental action [mano + kammanta"]

"manokammantasandosabyāpatti"["fem. ","corruption and failure of mental action [manokammanta + sandosa + byāpatti"]

"manokammantasampatti"["fem. ","successful accomplishment of mental action [manokammanta + sampatti"]

"manokasāva"["masc. ","defects of mind; imperfection of mental conduct [mano + kasāva]"]

"manogaṇa"["masc. ","(gram) mano group of masculine nouns [mano + gaṇa]"]

"manochaṭṭha"["adj. ","with mind as the sixth [mano + chaṭṭha"]

"manojajātaka"["nt. ","Jātaka 397 (JA397)"]

"manojava"["adj. ","swift as thought"]

"manodaṇḍa"["masc. ","(Jain) mental action [mano + daṇḍa"]

"manoduccarita"["nt. ","mental misconduct; misbehaviour by mind [mano + duccarita"]

"manoduccaritasamaṅgī"["adj. ","who has the quality of unethical thought; who mentally misbehaves [manoduccarita + samaṅgī]"]

"manodosa"["masc. ","faults of mind; defects of mental conduct [mano + dosa]"]

"manodvāra"["nt. ","mind door [mano + dvāra]"]

"manodvārika"["adj. ","related to the mind door [mano + dvāra + ika]"]

"manodvārikavedanā"["fem. ","feeling related to the mind door [manodvārika + vedanā]"]

"manodhātu"["fem. ","mind; mind element; mentality; lit. mind state"]

"manonivāraṇa"["nt. ","mental obstruction (in reference to SN 1.24 Manonivāraṇasutta) [mano + nivāraṇa]"]

"manonivāraṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.24 (SN1.24)"]

"manonissita"["adj. ","dependent on the mind [mano + nissita]"]

"manopakopa"["masc. ","mental agitation; mental irritation; mental disturbance [mano + pakopa"]

"manopañha"["nt. ","mental question; psychic question [mano + pañha"]

"manopaṭibaddha"["adj. ","mentally attached; mind-bound [mano + paṭibaddha"]

"manopaṇidhi"["masc. ","heart's aspiration; mind's resolve"]

"manopadosa 1"["masc. ","ill-will; aversion; hatred [mano + padosa"]

"manopadosa 2"["masc. ","mental corruption; dirt in the mind [mano + padosa"]

"manopadosika"["adj. ","mentally corrupted; class of envious devas [mano + padosika]"]

"manopadosikā"["masc. ","name of a group of deities; lit. mentally corrupted"]

"manopavicāra"["masc. ","mental exploration; mental probing [mano + upavicāra"]

"manopasāda"["masc. ","devotional feeling"]

"manopubbaṅgama"["adj. ","led by mind; preceded by mind; headed by mind; with mind as forerunner [mano + pubbaṅgama"]

"manobhāvaniya"["adj. ","who are worthy of respect; worthy of esteem; lit. who should be developed in mind"]

"manobhāvanīya"["adj. ","who are worthy of respect; worthy of esteem; lit. who should be developed in mind"]

"manomaya 1"["adj. ","mind made; mentally produced [mano + maya"]

"manomaya 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. mind made"]

"manomayiddhiñāṇa"["nt. ","knowledge of the supernatural power of mental creation"]

"manomuni"["nt. ","mental sagacity [mano + muni"]

"manomoneyya"["nt. ","mental sage-hood [mano + moneyya]"]

"manoratha"["masc. ","heart’s desire; object of interest; wish [mano + ratha"]

"manorathapūraṇī"["fem. ","commentary on the Aṅguttara Nikāya compiled by Buddhaghosa; lit. fulfiller of the heart's desire"]

"manorama"["adj. ","delightful; pleasant; attractive; lit. mind pleasing"]

"manoramaṃ bhāsaṃ"["idiom. ","delightful language; Magadha language; Pāḷi language"]

"manovaṅka"["masc. ","crookedness of mind [mano + vaṅka]"]

"manovicāra"["masc. ","mind wandering; daydreaming; imagining [mano + vicāra"]

"manoviññāṇa"["nt. ","thinking and knowing; mind consciousness; mental awareness; sentience; lit. mind knowing"]

"manoviññāṇadhātu"["fem. ","knowing; mind consciousness element; mental awareness; lit. mind consciousness state"]

"manoviññāṇanissita"["adj. ","dependent on mental awareness [manoviññāṇa + nissita]"]

"manoviññāṇaviññātabba"["adj. ","knowable by awareness; lit. to be known by mind knowing"]

"manoviññeyya"["adj. ","knowable; known by the mind; lit. to be known by the mind"]

"manovitakka"["masc. ","thought; (comm) thought arisen in the mind; lit. thought in mind"]

"manosaṅkhāra"["masc. ","intention which results in mental action [mano + saṅkhāra"]

"manosañcetanā"["fem. ","mental intention; mental volition; mental will [mano + sañcetanā"]

"manosañcetanāhāra"["masc. ","sustenance of mental intention; nutriment of mental volition [manosañcetanā + āhāra]"]

"manosañcetanāhetu"["ind. ","due to mental intention; caused by mental volition [mano + sañcetanā + hetu"]

"manosatta"["adj. ","epithet of a class of devas in Jain doctrine; lit. bound in mind"]

"manosattha"["nt. ","mental weapon; mental sword [kāya + sattha"]

"manosandosa"["masc. ","mental corruption; defilement of mind [mano + sandosa]"]

"manosamācāra"["masc. ","mental conduct; mind's behaviour [mano + samācāra"]

"manosamārambha"["masc. ","mental exertion; initiating mental action [mano + samārambha"]

"manosamārambhapaccayā"["ind. ","due to mental exertion; due to initiating mental action [mano + samārambha + paccaya + ā"]

"manosamudda"["masc. ","ocean of mind; mental sea [mano + samudda"]

"manosamphassa"["masc. ","contact with the mind; mental impression [mano + samphassa"]

"manosamphassaja"["adj. ","caused by mental contact; produced by mental impression; lit. born from mind touch"]

"manosamphassajāvedanā"["fem. ","feeling arisen from a mental impressions [manosamphassaja + vedanā]"]

"manosamphassajāvedanānissita"["adj. ","dependent on feelings arisen from mental impressions [manosamphassajāvedanā + nissita]"]

"manosamphassanissita"["adj. ","dependent on a mental impression [manosamphassa + nissita]"]

"manosamphassapaccayā"["ind. ","dependent on contact with the mind; due to mental impression; lit. from condition of mind contact"]

"manosamphassaviññāṇāyatana"["nt. ","contact with the mind and the corresponding field of consciousness; mental impression and the associated dimension of knowing [manosamphassa + viññāṇāyatana]"]

"manosamphassāyatana"["nt. ","field of mental experience; lit. mind contact field"]

"manosilā"["fem. ","red arsenic"]

"manosucarita"["nt. ","good mental conduct; wholesome thought [mano + sucarita"]

"manosucaritasamaṅgī"["adj. ","who has the quality of ethical thought; endowed with the quality of virtuous mental behaviour [manosucarita + samaṅgī]"]

"manoseṭṭha"["adj. ","with mind as chief; ruled by mind; lit. mind foremost"]

"manosoceyya"["nt. ","purity of mind [mano + soceyya]"]

"manohara"["adj. ","charming; attractive; captivating; lit. stealing the heart"]

"manoharadassana"["adj. ","visually appealing; visually captivating"]

"mant"["suffix. ","as; like; resembling; having the quality of; possessing the characteristic of"]

"manta 1.1"["masc. ","mantra; scripture; sacred hymn; Veda; chant [√mant + a"]

"manta 1.2"["masc. ","incantation of spells [√mant + a"]

"manta 2.1"["adj. ","(gram) ending with the letter m [ma + anta"]

"mantajjhāyaka"["masc. ","who masters the Vedas; reciter of the Vedas [manta + ajjhāyaka"]

"mantajjhāyakamatta"["nt. ","mere fact of being a reciter of the Vedas [mantajjhāyaka + matta"]

"mantajjhena"["nt. ","recitation of mantras [manta + ajjhena]"]

"mantatthika"["adj. ","wanting (to learn) the mantras"]

"mantadhara 1"["masc. ","bearer of the Vedas; Vedic reciter [manta + dhara"]

"mantadhara 2"["masc. ","counsellor; advisor [manta + dhara]"]

"mantana"["nt. ","consultation, discussion [√mant] "]

"mantanā"["fem. ","discussing; counselling; consulting [√mant + anā"]

"mantapada"["nt. ","sacred word; magic chant; mantra [manta + pada]"]

"mantapāraga"["masc. ","who had mastered the Vedas; lit. gone beyond the mantras"]

"mantapāragū"["masc. ","master of the Vedas; lit. who has crossed over the mantras"]

"mantabandhava"["masc. ","who specialize in the Vedas; lit. kinsman of the mantras"]

"mantabhāṇī"["masc. ","wise speaker; sage counsellor; lit. who recites the Vedas"]

"mantabhāsā"["fem. ","wise council; words of wisdom [manta + bhāsā]"]

"mantayati"["pr. ","consults; discusses; takes counsel [√mant + *aya + ti"]

"mantayanta"["prp. (+instr) ","discussing (with); consulting (with) [√mant + *aya + nta]"]

"mantayamāna"["prp. (+instr) ","discussing (with); consulting (with) [√mant + *aya + māna"]

"mantayi"["aor. ","consulted; discussed; took counsel; deliberated [√mant + *aya + i"]

"mantayitvā"["abs. ","having consulted (on); having discussed; having deliberated [√mant] "]

"mantayuddha"["nt. ","diplomatic battle; war of wits [manta + yuddha]"]

"mantar"["masc. ","thinker; knower; self; agent [√man + tar"]

"mantavācā"["fem. ","wise council; words of wisdom [manta + vācā]"]

"mantassājīvī"["masc. ","councillor; advisor [mantassa + ājīvī]"]

"mantaṃ"["sandhi. ","that to me [maṃ + taṃ"]

"mantā"["fem. ","(comm) wisdom; understanding; intelligence [√mant] "]

"mantāṇiputta"["masc. ","family name of a Sakyan monk; great disciple of the Buddha; foremost disciple in giving Dhamma talks; lit. son of Mantāṇī"]

"mantāṇī"["fem. ","name of a Brahman woman; mother of Aṅgulimāla [√mant + a + aṇī"]

"mantādhiṭṭhāna"["adj. ","relying on mantras; supported by scripture [manta + adhiṭṭhāna]"]

"mantāniputta"["masc. ","family name of a Sakyan monk; great disciple of the Buddha; foremost disciple in giving Dhamma talks; lit. son of Mantāṇī"]

"mantāhutī"["fem. ","mantras and fire oblations; sacred hymns and religious offerings [manta + āhuti + ī"]

"mantita"["pp. ","consulted, taken counsel, discussed [√mant] "]

"mantinī"["fem. ","woman councillor [√mant] "]

"mantī 1"["masc. ","counsellor, minister [√mant] "]

"mantī 2"["adj. ","taking counsel; discussing; deliberating [√mant + ī]"]

"mantetabba"["ptp. ","should be discussed; should be deliberated [√mant] "]

"manteti"["pr. (+instr) ","advises; counsels; discusses; deliberates (with) [√mant + *e + ti"]

"mantetuṃ"["inf. (+acc) ","to consult, to take counsel, to discuss [√mant] "]

"mantetvā"["abs. ","having discussed; having taken counsel; having deliberated [√mant + *e + tvā"]

"mantenta"["prp. ","taking counsel; discussing; deliberating [√mant + *e + nta"]

"mantesi"["aor. ","consulted, took counsel, discussed [√mant] "]

"mantha 1"["masc. ","biscuit; (comm) sweat made with flour, sesame and rice for a journey [√manth + a"]

"mantha 2"["masc. ","churning stick [√manth] "]

"manthara"["masc. ","tortoise"]

"mantheti"["pr. ","churns [√manth] "]

"manda 1"["adj. ","dull; dull-witted; slow; stupid; not bright [√mad + na"]

"manda 2"["masc. ","fool; idiot [√mad + na"]

"manda 3"["adj. ","(of eyes) soft; tender; charming; (comm) wide [√mad + na"]

"manda 4"["adj. ","tender; weak; undeveloped [√mad + na"]

"manda 5"["adj. ","slow, lazy [√mad] "]

"manda 6"["nt. ","little; small amount [√mad + na]"]

"mandakāla"["masc. (+gen) ","time of weakness (of) [manda + kāla]"]

"mandatā"["fem. ","reduced state, slowness, stupidity [√mad] "]

"mandatta"["nt. ","ignorance; stupidity; confusion; (comm) state of being stupid and not knowing [√mad + na + tta"]

"mandapuñña"["adj. ","who has little merit; unfortunate [manda + puñña]"]

"mandaputhuvilocana"["adj. ","with soft wide eyes"]

"mandamanda"["adj. ","very dull; extremely slow [manda + manda]"]

"mandamandaṃ"["ind. ","slowly, little by little"]

"mandalocana"["nt. ","soft eyes; tender gaze [manda + locana]"]

"mandavalāhakā"["masc. ","name of a group of deities [manda + valāhaka + ā]"]

"mandavāta"["masc. ","gentle breeze"]

"mandaṃ"["ind. ","slowly, little by little [√mad] "]

"mandākinī"["fem. ","name of a great lake, and of a river"]

"mandāmukhī"["fem. ","coal-pan"]

"mandāra"["masc. ","name of a mountain [mandāru] "]

"mandārava"["masc. ","coral tree [mandāru + *a"]

"mandāravapuppha"["nt. ","flower of the coral tree"]

"mandāhāra"["adj. ","taking little food [manda + āhāra]"]

"mandiya 1"["nt. ","doziness; dullness; stupidity; lit. stupid state"]

"mandiya 2"["masc. ","name of a deity; lit. drunkenness"]

"mandira"["nt. ","mansion, palace"]

"mandhāta"["masc. ","name of a mythical king"]

"mandhātu"["masc. ","name of a king"]

"mandhātujātaka"["nt. ","Jātaka 258 (JA258)"]

"mama 1"["pron. ","to me; for me"]

"mama 2"["pron. ","my; mine; of me"]

"mama vacanena"["idiom. ","in my name; lit. by my word"]

"mama santike"["idiom. ","in my presence; into my presence; to me; lit. near of me"]

"mamaṅkāra"["masc. ","my making; possessiveness; attachment; self-interest [mamaṃ + kāra"]

"mamaṅkārataṇhā"["fem. ","craving for personal acquisition [mamaṅkāra + taṇhā]"]

"mamaccaye"["sandhi. ","after my passing away; after my death; when I am gone [mama + accaya + e"]

"mamaccayena"["ind. ","after my passing away; after my death; when I am gone [mama + accaya + ena"]

"mamañca"["sandhi. ","and me (object) [mamaṃ + ca"]

"mamaññeva"["sandhi. ","just me [mamaṃ + eva"]

"mamatta"["nt. ","possession; ownership; self-identification; lit. mine state"]

"mamattha"["adj. ","useful for me; of use to me [mama + attha]"]

"mamanti"["sandhi. ",""mine"; "belonging to me" [mamaṃ + iti"]

"mamapi"["sandhi. ","to me then [mama + api"]

"mamabhatta"["adj. ","who eats my food; who I feed; who eats with me [mama + bhatta]"]

"mamayāna"["adj. ","who uses my vehicle; who travels in my carriage; who travels with me [mama + yāna]"]

"mamassa"["sandhi. ","it could be my; it would be for me [mama + assa"]

"mamaṃ 1"["pron. ","me (object); about me [ amha + aṃ"]

"mamaṃ 2"["pron. ","to me; for me [ amha + aṃ]"]

"mamaṃ 3"["pron. ","mine; of me [ amha + aṃ"]

"mamaṃkāra"["masc. ","my making; possessiveness; attachment; self-interest [mamaṃ + kāra"]

"mamāyati"["pr. (+acc) ","takes as mine; makes one's own; treasures; cherishes; possesses [mama + āya + ti"]

"mamāyana"["nt. ","treasuring; cherishing; being dear; lit. taking as mine"]

"mamāyanavacana"["nt. ","words of endearment [mamāyana + vacana]"]

"mamāyanā"["fem. ","selfish attachment [mama] "]

"mamāyanta"["prp. ","cherishing [mama] "]

"mamāyi"["aor. ","cherished [mama] "]

"mamāyita 1"["nt. ","(something) treasured; cherished; taken as mine; made mine; possession; lit. took as mine"]

"mamāyita 2"["pp. ","taken as mine; possessed; treasured; cherished; lit. took as mine"]

"mamāyitvā"["abs. ","having cherished [mama] "]

"mamuddesika"["adj. ","meant for me; intended for me"]

"mameva"["sandhi. ","of me alone; only mine; mine alone [mama + eva"]

"mamevārabbha"["sandhi. ","especially for me; for me alone; on my account [maṃ + eva + ārabbha"]

"mamevettha"["sandhi. ","in this case just (ask) me [maṃ + eva + ettha"]

"mamma"["nt. ","vital spot of the body, nerve centre"]

"mammacchedaka"["adj. ","wounding a vital spot, very harsh or fatal"]

"mammaṭṭhāna"["nt. ","vital spot of the body, nerve centre"]

"mammana"["adj. ","stuttering; who stammers"]

"maya"["adj. ","made of; constructed by [√mā + ya"]

"mayañhi"["sandhi. ","we indeed [mayaṃ + hi"]

"mayamettha"["sandhi. ","in this case we [mayaṃ + ettha"]

"mayampi"["sandhi. ","we too [mayaṃ + api"]

"mayampetaṃ"["sandhi. ","we too this [mayaṃ + api + etaṃ"]

"mayaṃ"["pron. ","we; I (royal plural)"]

"mayaṃ tu"["idiom. ","we however; I however"]

"mayā 1"["pron. ","by me; with me"]

"mayā 2"["pron. ","from me; than me [ahaṃ] "]

"mayāpi"["sandhi. ","by me too; with me too [mayā + api"]

"mayi 1"["pron. ","in me; towards me [me + i"]

"mayi 2"["pron. ","when I; as I; while I [me + i"]

"mayūkha"["masc. ","ray of light"]

"mayūra"["masc. ","peacock"]

"mayūrakoñcābhiruda"["adj. ","resounding with peacocks and herons [mayūra + koñca + abhiruda]"]

"mayha 1"["pron. ","to me; for me [ahaṃ] "]

"mayha 2"["pron. ","my; mine; of me [mayhaṃ"]

"mayhakajātaka"["nt. ","Jātaka 390 (JA390)"]

"mayhaṃ 1"["pron. ","to me; for me"]

"mayhaṃ 2"["pron. ","my; mine"]

"mayhaṃpatthi"["sandhi. ","I also have; lit. for me too there is"]

"mayhevekassa"["sandhi. ","for me alone [mayhaṃ + eva + ekassa"]

"mara"["root. ","(gram) √mar (die) [√mar + a"]

"maraṇa"["nt. ","death; dying [√mar + aṇa"]

"maraṇakāraṇa"["nt. ","weapon; means of killing; instrument of death [maraṇa + kāraṇa]"]

"maraṇakāla"["masc. ","time of death [maraṇa + kāla"]

"maraṇacetana"["adj. ","intention of killing [maraṇa + cetanā + a"]

"maraṇacetanā"["fem. ","intention to kill"]

"maraṇadhamma"["adj. ","subject to death; liable to die; having death intrinsic to one's nature; lit. death nature"]

"maraṇadhammika"["adj. ","subject to death; liable to die; of the nature to die; lit. with death nature"]

"maraṇadhammī"["adj. ","subject to death; liable to die; of the nature to die; lit. death nature"]

"maraṇadhammomhi"["sandhi. ","I am liable to die; I am subject to death [maraṇa + dhamma + amhi"]

"maraṇanta"["adj. ","ending in death; culminating in death [maraṇa + anta"]

"maraṇandhakāra"["masc. ","darkness of death; blindness of old dying [maraṇa + andhakāra]"]

"maraṇapapāta"["masc. ","cliff of death; precipice of death [maraṇa + papāta"]

"maraṇapariyosāna"["adj. ","having death as its end; culminating in the death"]

"maraṇapariḷāha"["masc. ","fever of death; scorching heat of dying [maraṇa + pariḷāha]"]

"maraṇabhaya 1"["nt. ","fear of death [maraṇa + bhaya"]

"maraṇabhaya 2"["nt. ","peril of death; danger of dying [maraṇa + bhaya]"]

"maraṇabhayatajjita"["adj. ","startled by fear of death [maraṇa + bhaya + tajjita"]

"maraṇamañcaka"["masc. ","death-bed"]

"maraṇamatta"["adj. ","deadly; close to death; near to death; lit. death measure"]

"maraṇamukha"["nt. ","mouth of Death"]

"maraṇavaṇṇa"["masc. ","praise of death; advantage of death [maraṇa + vaṇṇa"]

"maraṇavadha"["masc. ","beating to death; punishing to death [maraṇa + vadha]"]

"maraṇavadhabhaya"["nt. ","danger of death and slaughter [maraṇa + vadha + bhaya]"]

"maraṇavasa"["masc. ","power of the death"]

"maraṇasaññā"["fem. ","recognition of death; perception of death [maraṇa + saññā"]

"maraṇasaññāparicita"["adj. ","fortified by the perception of death [maraṇasaññā + paricita"]

"maraṇasaññī"["adj. ","percipient of killing; conscious of killing [maraṇa + saññī"]

"maraṇasati"["fem. ","meditation on death"]

"maraṇasabhaya"["adj. ","with fear of death; with danger of dying [maraṇa + sabhaya"]

"maraṇasamaya"["masc. ","time of death [maraṇa + samaya]"]

"maraṇasaṃvattanika"["adj. ","leading to death [maraṇa + saṃvattanika"]

"maraṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.68 (SN46.68)"]

"maraṇassati"["fem. ","recollection of death [maraṇa + sati]"]

"maraṇaṃ labhati"["idiom. ","is sentenced to death"]

"maraṇādhippāya"["adj. ","intending to kill; aiming to kill [maraṇa + adhippāya"]

"maraṇābhibhū"["adj. ","conquered death; defeated death; master of death [maraṇa + abhibhū]"]

"marati"["pr. ","dies; is killed [√mar + a + ti"]

"maranta"["prp. ","dying [√mar] "]

"maramāna"["prp. ","dying [√mar] "]

"maramma"["adj. ","Myanmar; Burmese"]

"marammapotthaka"["masc. ","Myanmar book; Burmese text [maramma + potthaka]"]

"mari"["aor. ","died [√mar] "]

"marica"["nt. ","black pepper; Piper nigrum"]

"maricacuṇṇa"["nt. ","black pepper powder [marica + cuṇṇa"]

"maritabba"["ptp. ","should be dead; can die [√mar] "]

"marituṃ"["inf. (+acc) ","to die [√mar + ituṃ"]

"maritvā"["abs. ","having died [√mar] "]

"mariyāda"["adj. ","keeping the rules; sticking to the boundaries; staying within limits [mariyādā + a]"]

"mariyādasampanna"["adj. ","with a boundary; having a border; lit. succeeded with boundary"]

"mariyādā 1"["fem. ","boundary; border; limit"]

"mariyādā 2"["fem. ","barrier, dam, embankment [mariyādā] "]

"marisana"["nt. ","being patient [√maris] "]

"marisayati"["pr. ","is patient [√maris] "]

"marīci 1"["fem. ","mirage; illusion; empty vision"]

"marīci 2"["fem. ","ray of light [marīci] "]

"marīcikā"["fem. ","mirage; illusion; empty vision [marīci + ikā"]

"marīcikūpama"["adj. ","like a mirage [marīcikā + upama]"]

"marīcidhamma"["adj. ","insubstantial; illusory; lit. mirage like nature"]

"maru 1"["fem. ","god; deity"]

"maru 2"["masc. ","sand, sandy waste"]

"maru 3"["masc. ","cliff"]

"marumba"["nt. ","stone; solid rock"]

"maruvā"["fem. ","type of hemp; Sanseveria roxburghiana"]

"maruvācaka"["adj. ","expressing "sand" [maru + vācaka]"]

"mala 1"["nt. (+gen) ","dirt; impurity; stain; dross; filth; grime; tarnish; grunge; contaminant [√mal + a"]

"mala 2"["nt. ","rust [√mal + a"]

"malakhilakakilesā"["masc. ","impurity, hard-heartedness and defilements [mala + khilaka + kilesa + ā]"]

"malakhilakalikilesā"["masc. ","impurity, hard-heartedness, evilness and defilements [mala + khila + kali + kilesa + ā]"]

"malaggahita 1"["adj. ","stained; dirtied; lit. grabbed dirt"]

"malaggahita 2"["adj. ","rusted; tarnished; lit. grabbed dirt"]

"malatara"["adj. (+abl) ","more impure (than); filthier (than); dirtier (than) [√mal + a + tara"]

"malamacchera"["nt. ","stain of stinginess; impurity of miserliness [mala + macchera"]

"malamajjana"["adj. ","cleaning the dirt; wiping the filth [mala + majjana]"]

"malaya"["masc. ","Malabar, modern Kerala"]

"malavagga"["masc. ","Chapter 18 of the Dhammapada (DHP 18)"]

"malasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.167 (SN45.167)"]

"malasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.10 (AN3.10)"]

"malasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.15 (AN8.15)"]

"malābhibhū"["masc. ","generous giver; lit. conqueror of the stain"]

"malitavambhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 105 (TH105)"]

"malina 1"["adj. ","dirty, stained, impure [√mal] "]

"malina 2"["nt. ","impurity [√mal] "]

"malinaka 1"["adj. ","dirty, stained, impure"]

"malinaka 2"["nt. ","impurity"]

"malīna"["adj. ","dirty; impure [√mal] "]

"malla"["masc. ","wrestler"]

"mallaka"["masc. ","bowl; cup; vessel"]

"mallakā"["masc. ","name of the people of Malla; Mallans; lit. wrestlers"]

"mallapajāpatī"["fem. ","Mallan wife"]

"mallapāmokkha"["masc. ","Mallan leader; chief of the Mallans"]

"mallaputta"["masc. ","young Malla man"]

"mallayuddha"["nt. ","wrestling contest"]

"mallasuṇisā"["fem. ","Mallan daughter-in-law"]

"mallā"["masc. ","name of the people of Malla; Mallans; lit. wrestlers"]

"mallānaṃvandanā"["fem. ","homage of the Mallas [mallānaṃ + vandanā]"]

"mallikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.52 (SN48.52)"]

"mallikā 1"["fem. ","Arabian jasmine; Sambac jasmine"]

"mallikā 2"["fem. ","name of a queen; wife of King Pasenadi; lit. jasmine"]

"mallikādevīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.197 (AN4.197)"]

"mallikāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 36 (VV36)"]

"mallikāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.8 (SN3.8)"]

"mallikāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.16 (SN3.16)"]

"masāṇa"["nt. ","(comm) mixed cloth"]

"masāraka"["masc. ","type of couch [masāra + ka"]

"masāragalla"["nt. ","emerald; sapphire; crystal"]

"masāragallamaya"["adj. ","made of emerald"]

"masi"["masc. ","soot; charcoal dust; fine ash"]

"masikaraṇakāla"["masc. ","time of making ash [masi + karaṇa + kāla]"]

"massu"["nt. ","beard"]

"massuka"["adj. ","having a beard [massu] "]

"massukamma"["nt. ","beard-dressing"]

"massukaraṇa"["nt. ","beard-dressing"]

"maha 1"["root. ","(gram) √mah (venerate) [√mah + a"]

"maha 2"["adj. ","great; venerable; honourable; respected [√mah + a"]

"maha 3"["masc. ","religious festival [√mah] "]

"mahaka"["masc. ","name of a monk; lit. venerable; eminent"]

"mahakapāṭihāriyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 41.4 (SN41.4)"]

"mahaggata 1"["adj. ","enlarged; exalted; lofty; grand; impressive; lit. become great"]

"mahaggata 2"["adj. ","epithet of an arahant; lit. become great"]

"mahaggatacetanā"["fem. ","sublime intention [mahaggata + cetanā]"]

"mahaggatatara"["adj. ","greater; more expansive; more impressive [mahā + gata + tara]"]

"mahaggha"["adj. ","of great value; very expensive [mahā + aggha"]

"mahagghatā 1"["fem. ","high value; lit. great cost state"]

"mahagghatā 2"["fem. ","expensiveness; costliness"]

"mahagghatthika"["adj. ","wanting something of great value; desiring something very expensive [mahaggha + atthika"]

"mahagghasa 1"["masc. ","glutton; over-eater; lit. great eater"]

"mahagghasa 2"["adj. ","over-eating; gluttonous [mahā + ghasa]"]

"mahagghasabhāva"["masc. ","gluttonous"]

"mahacca"["nt. ","great pomp"]

"mahaccarājānubhāva"["masc. ","great royal pomp; magnificent royal majesty"]

"mahaṭṭha 1"["adj. ","having many involvements; with many duties; having many undertakings [mahā + aṭṭha]"]

"mahaṭṭha 2"["adj. ","highly beneficial"]

"mahaṭṭhatā"["fem. ","fact of being highly beneficial"]

"mahaṇṇava"["masc. ","the great ocean"]

"mahatā 1"["adj. ","with a great; with a large [√mah + a + nta + tā"]

"mahatā 2"["adj. ","from great; from large [√mah + a + nta + tā"]

"mahati 1.1"["adj. ","in great; in large; in powerful; in grand; in mighty; in vast; in extensive [√mah + a + nta + ti"]

"mahati 1.2"["adj. ","when great; when large; when powerful; when grand; when mighty; when vast; when extensive [√mah + a + nta + ti"]

"mahati 2.1"["pr. ","honours, reveres [√mah] "]

"mahatiyā"["adj. ","with a great; with a large [√mah + a + nta + iyā"]

"mahatī"["adj. ","great; large; powerful; grand; mighty; vast; extensive [√mah + a + nta + tī"]

"mahatupaṭṭhāna"["nt. ","worshipping the great god"]

"mahato 1"["adj. ","to great; for great; for large [√mah] "]

"mahato 2"["adj. ","of great; of large [√mah + a + nta + to"]

"mahatta 1"["adj. ","outstanding; illustrious; (comm) with great qualities; lit. greatness"]

"mahatta 2"["nt. ","greatness; illustriousness [√mah + a + tta"]

"mahatta 3"["nt. ","fact of being considerable in some quality; lit. great state"]

"mahattatā"["fem. ","greatness; illustriousness; importance [√mah + a + tta + tā]"]

"mahattamabhikaṅkhatā"["fem. ","aspiration for greatness; desire for illustriousness [mahattaṃ + abhikaṅkhatā"]

"mahattara 1"["adj. (+abl) ","older (than) [√mah + nta + tara"]

"mahattara 2"["adj. (+abl) ","greater (than); larger (than) [√mah + ā + tara"]

"mahattarī"["adj. (+abl) ","older (than); greater (than); bigger (than) [√mah + nta + tara + ī"]

"mahatthasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.57 (SN46.57)"]

"mahatthika"["adj. ","enormously beneficial; highly advantageous [mahā + atthika"]

"mahatthiya"["adj. ","enormously beneficial; of great advantage [mahā + atthiya]"]

"mahaddhana"["adj. ","having much money; rich; wealthy [mahā + dhana"]

"mahaddhanatara"["adj. ","wealthier; richer; lit. great wealth more"]

"mahaddhanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.28 (SN1.28)"]

"mahanīya"["ptp. ","respectable [√mah] "]

"mahanta 1"["adj. ","big; great; large; grand; vast; extensive [√mah + a + nta"]

"mahanta 2"["adj. ","great; powerful; mighty; eminent; distinguished; noble [√mah + a + nta"]

"mahantaka"["adj. ","big; great; large-sized [√mah + a + nta + ka]"]

"mahantakhuddaka"["adj. ","large and small [mahanta + khuddaka]"]

"mahantatara"["adj. (+abl) ","bigger (than); greater (than) [√mah + a + nta + tara"]

"mahantatā"["fem. ","greatness; immensity; enormity [√mah + a + nta + tā]"]

"mahantatta"["nt. ","(of size) largeness; greatness [√mah + a + nta + tta"]

"mahantattasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.80 (AN6.80)"]

"mahantabhāva"["masc. ","greatness; illustriousness [mahanta + bhāva]"]

"mahantara"["adj. ","greater, more extensive [√mah] "]

"mahantī"["adj. ","great; large; powerful; grand; mighty; vast; extensive [√mah + a + nta + ī"]

"mahapphala"["adj. ","of great fruit; yielding good results [mahā + phala"]

"mahapphalatara"["adj. (+abl) ","even more fruitful (than); yielding better results (than) [mahā + phala + tara"]

"mahapphalatā"["fem. ","fact of having great fruit; fact of yielding good results"]

"mahapphalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.12 (SN51.12)"]

"mahabbala 1"["adj. ","very powerful [mahā + bala"]

"mahabbala 2"["nt. ","great strength or army"]

"mahabbalatara"["adj. ","more powerful; with a mightier army [mahā + bala + tara"]

"mahabbhaya 1"["nt. ","great fear; great danger; enormous risk [mahā + bhaya"]

"mahabbhaya 2"["adj. ","very dangerous; frightfully fearful; extremely perilous [mahā + bhaya"]

"mahamattasambhavaṃ"["sandhi. ","I (having seen that) self generation; I (having seen that) I am self-begotten [ ahaṃ + attasambhavaṃ"]

"mahayuga"["nt. ","generation of elders; lit. venerable generation"]

"mahallaka 1"["adj. ","old; aged; ancient [√mah + ā + la + ka"]

"mahallaka 2"["masc. ","old man; senior citizen [√mah + ā + la + ka"]

"mahallaka 3"["adj. ","large; great; extensive [√mah + ā + la + ka"]

"mahallakakāla"["masc. ","old age"]

"mahallakatara"["adj. ","older [√mah] "]

"mahallakatā"["fem. ","fact of old age [√mah + ā + la + ka + tā]"]

"mahallakavihārasikkhāpada"["nt. ","rule about large dwellings; Pācittiya 19 [mahallaka + vihāra + sikkhāpada]"]

"mahallikā 1"["adj. ","old; aged; ancient [√mah + ā + la + ka + ikā"]

"mahallikā 2"["adj. ","large; great; extensive [√mah + ā + la + ka + ikā"]

"mahallikā 3"["fem. ","old woman [√mah] "]

"mahassāda"["adj. ","very satisfying; giving great gratification [mahā + assāda]"]

"mahassāsī"["adj. ","breathing heavily; panting loudly; gasping for breath [mahā + assāsa + ī"]

"mahā 1"["adj. ","great; large; powerful; grand; vast; extensive [√mah + nta + ā"]

"mahā 2"["adj. ","great; large; powerful; grand; vast; extensive [√mah + nta + ā"]

"mahāakālamegha"["masc. ","enormous out of season rain shower; massive unseasonal downpour [mahā + akāla + megha"]

"mahāaggikkhandha"["masc. ","great bonfire; lit. great mass of fire"]

"mahāaggiḍāha"["masc. ","great conflagration; massive fire [mahā + aggi + ḍāha]"]

"mahāaṭṭhakathā"["fem. ","ancient commentary referenced by Buddhaghosa; lit. Great Commentary"]

"mahāariṭṭhaka"["adj. ","enormous black; great dark [mahā + ariṭṭhaka]"]

"mahāassapurasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 39; Long Discourse at Assapura (MN39) [mahā + assapura + sutta]"]

"mahāassārohajātaka"["nt. ","Jātaka 302 (JA302)"]

"mahāisi"["masc. ","great sage; mighty seer [mahā + isi"]

"mahāukkusajātaka"["nt. ","Jātaka 486 (JA486)"]

"mahāudakakkhandha"["masc. ","massive body of water; great mass of water [mahā + udakakkhandha]"]

"mahāudakaṇṇava"["masc. ","great sea; great ocean; great body of water [mahā + udaka + aṇṇava"]

"mahāudakarahada"["masc. ","great lake; large body of water; lit. great water pool"]

"mahāudakavāhaka"["masc. ","great flood; massive torrent of water [mahā + udakavāhaka]"]

"mahāudara"["adj. ","with a big belly; having a fat stomach [mahā + udara]"]

"mahāupāsaka"["masc. ","great follower of the Buddha"]

"mahāupāsikā"["fem. ","great female disciple; eminent female devotee [mahā + upāsikā]"]

"mahāusabha"["masc. ","large stud bull [mahā + usabha]"]

"mahāuḷumpa"["masc. ","large raft; big boat"]

"mahākaccāna"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost disciple in explaining a brief instruction in detail; lit. great descendant of Kati"]

"mahākaccānabhaddekarattasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 133 (MN133)"]

"mahākaccānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.26 (AN6.26)"]

"mahākaccāyana"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost disciple in explaining a brief instruction in detail; lit. great descendant of Kati"]

"mahākaccāyanattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 229 (TH229)"]

"mahākacchu"["fem. ","big scab [mahā + kacchu]"]

"mahākaṇhajātaka"["nt. ","Jātaka 469 (JA469)"]

"mahākathāna"["nt. ","10¹³⁴"]

"mahākapijātaka 1"["nt. ","Jātaka 407 (JA407)"]

"mahākapijātaka 2"["nt. ","Jātaka 516 (JA516)"]

"mahākappa"["masc. ","great aeon"]

"mahākappina"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost disciple in instructing the monks; lit. great Kappina"]

"mahākappinattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 235 (TH235)"]

"mahākappinasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.11 (SN21.11)"]

"mahākappinasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.7 (SN54.7)"]

"mahākappī"["masc. ","great aeon; great age [mahā + kappa + ī"]

"mahākappuna"["masc. ","alternate spelling of Mahākappina"]

"mahākammavibhaṅga"["masc. ","detailed analysis of deeds; great classification of action [mahā + kamma + vibhaṅga]"]

"mahākammavibhaṅgasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 136 (MN136)"]

"mahākaruṇā"["fem. ","great compassion"]

"mahākassapa"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost disciple in preaching ascetic practices; lit. great Kassapa"]

"mahākassapattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 261 (TH261)"]

"mahākassapattheravatthu"["nt. ","the story of the elder Mahākassapa"]

"mahākassapasutta"["nt. ","Udāna 6 (UD6)"]

"mahākāya"["adj. ","having a fat or big body"]

"mahākāruṇika"["adj. ","of great compassion; enormously compassionate [mahā + karuṇā + *ika"]

"mahākāḷattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 136 (TH136)"]

"mahākicca"["adj. ","with many duties; with numerous obligations [mahā + kicca]"]

"mahākucchika"["adj. ","with a large belly [mahā + kucchika]"]

"mahākummakula"["nt. ","large family of turtles [mahā + kumma + kula]"]

"mahākula"["nt. ","great family; prominent family [mahā + kula"]

"mahākulīnatā"["fem. ","fact of belonging to a prominent family [mahā + kulīna + tā"]

"mahākoṭṭhika"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost disciple in analytical understanding; lit. great Koṭṭhika"]

"mahākoṭṭhikattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 2 (TH2)"]

"mahākoṭṭhikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.173 (AN4.173)"]

"mahākoṭṭhita"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost disciple in analytical understanding; lit. great Koṭṭhita"]

"mahākosatara"["adj. ","having a greater treasury [mahā + kosa + tara"]

"mahāgaṅgā"["fem. ","great Ganges river [mahā + gaṅgā]"]

"mahāgaṇa"["masc. ","great community"]

"mahāgaṇī"["masc. ","having many followers"]

"mahāgandhāravijjā"["fem. ","name of a charm; type of spell; lit. great Gandharan art"]

"mahāgini"["masc. ","great fire; large inferno [mahā + gini"]

"mahāgirigāma"["masc. ","name of a village in Sri Lanka; lit. great mountain village"]

"mahāgūthapuñja"["masc. ","massive pile of dung; large heap of excrement [mahā + gūtha + puñja"]

"mahāgedha"["masc. ","great blunder; great problem; lit. great greed"]

"mahāgopālakasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 33; Long Discourse on the Cowherd (MN33) [mahā + gopālaka + sutta]"]

"mahāgovinda"["masc. ","epithet of Jotipāla; lit. great Govinda"]

"mahāgovindapabbajjā"["fem. ","Mahāgovinda's ordination [mahāgovinda + pabbajjā]"]

"mahāgovindavatthu"["nt. ","the story of Mahāgovinda [mahāgovinda + vatthu]"]

"mahāgovindasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 19 (DN19)"]

"mahāgosiṅgasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 32; Long Cow-horn Discourse (MN32) [mahā + gosiṅga + sutta]"]

"mahāggini"["masc. ","great fire; large inferno [mahā + gini]"]

"mahācattārīsaka"["adj. ","consisting of the great forty [mahā + cattārīsaka]"]

"mahācattārīsakasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 117 (MN117)"]

"mahācariya"["masc. ","great teacher; great master [mahā + ācariya"]

"mahācunda"["masc. ","name of a monk; lit. great Cunda"]

"mahācundattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 131 (TH131)"]

"mahācundasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.46 (AN6.46)"]

"mahācundasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.24 (AN10.24)"]

"mahācora"["masc. ","master thief; criminal mastermind [mahā + cora"]

"mahācorasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.51 (AN3.51)"]

"mahācorasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.103 (AN5.103)"]

"mahājana"["masc. ","people; public; populace; lit. great people"]

"mahājanakajātaka"["nt. ","Jātaka 539 (JA539)"]

"mahājanakāya"["masc. ","great crowd of people; lit. great body of people"]

"mahājanakāyaanupabbajjā"["fem. ","great crowd of people takes ordination"]

"mahājanakāyapabbajjā"["fem. ","ordination of the great crowd of people"]

"mahājanapada"["masc. ","great province; large land [mahā + janapada]"]

"mahājanamajjha"["masc. ","amidst a crowd; amidst the people"]

"mahājanasaṅgaha"["masc. ","people as a whole; populace taken as one [mahājana + saṅgaha]"]

"mahājanasaṅgahana"["nt. ","many people together [mahājana + saṅgahana]"]

"mahājanasaṅgāhaka"["masc. ","people as a whole; populace taken as one [mahājana + saṅgāhaka]"]

"mahājanasammata"["adj. ","elected by the people; democratically chosen [mahājana + sammata]"]

"mahājanika"["adj. ","public; communal [mahā + jana + ika]"]

"mahājāniya"["adj. ","who has incurred a great loss; very unfortunate [mahā + jāniya"]

"mahājutika"["adj. ","of great splendour; superbly bright [mahā + jutika]"]

"mahājutīka"["adj. ","very radiant; extremely glorious; lit. having great light"]

"mahāñāṇī"["adj. ","very knowledgeable; of great intelligence; extremely wise [mahā + ñāṇī"]

"mahātaṇha"["adj. ","with great greed; having enormous ambition [mahā + taṇhā + a"]

"mahātaṇhājālataṇhāsaṅghāṭappaṭimukka"["adj. ","caught in a vast net of craving, a mass of craving [mahātaṇhājāla + taṇhāsaṅghāṭa + paṭimukka"]

"mahātaṇhāsaṅkhayasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 38; Long Discourse on the Destruction of Craving (MN38) [mahā + taṇhāsaṅkhaya + sutta]"]

"mahātala"["nt. ","large flat roof on the top of a palace"]

"mahātūriyatāḷitavādita"["nt. ","mass of drumming and instrumental music; lit. great instruments beaten and sounded"]

"mahāthera"["masc. ","great elder; monk of twenty years standing; lit. great old man"]

"mahādāna"["nt. ","great offering; great gift [mahā + dāna"]

"mahādiṭṭhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.8 (SN24.8)"]

"mahādīpa 1.1"["masc. ","great light [mahā + dīpa]"]

"mahādīpa 2.1"["masc. ","continent"]

"mahādukkhakkhandhasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 13; Great Discourse on the Mass of Suffering (MN13) [mahā + dukkhakkhandha + sutta]"]

"mahāduma"["masc. ","big tree [mahā + duma]"]

"mahādevī"["fem. ","great queen [mahā + deva + ī"]

"mahādhaññarāsi"["masc. ","great heap of grain; massive pile of cereal [mahā + dhaññarāsi"]

"mahādhana"["nt. ","great wealth; vast fortune [mahā + dhana"]

"mahādhammapālajātaka"["nt. ","Jātaka 447 (JA447)"]

"mahādhammasamādānasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 46; Great Discourse on Undertaking (MN46) [mahā + dhammasamādāna + sutta]"]

"mahādhikaraṇa"["adj. ","full of issues [mahā + adhikaraṇa]"]

"mahādhigama"["adj. ","having great achievement; of enormous attainment [mahā + adhigama]"]

"mahānagara"["nt. ","large town; great town"]

"mahānaṅgala"["nt. ","large plough [mahā + naṅgala"]

"mahānadī"["fem. ","great river; main river [mahā + nadī"]

"mahānaraka"["masc. ","great hell"]

"mahānasa"["nt. ","kitchen"]

"mahānāga 1"["masc. ","great man; epithet of an arahant [mahā + nāga"]

"mahānāga 2"["masc. ","great elephant; mighty bull; enormous giant [mahā + nāga"]

"mahānāga 3"["masc. ","brave soldier; fearless warrior; lit. great nāga"]

"mahānāgattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 212 (TH212)"]

"mahānāma 1"["masc. ","name of a Sakyan layman; lit. great name"]

"mahānāma 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. great name"]

"mahānāmattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 115 (TH115)"]

"mahānāmasakkasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.74 (AN3.74)"]

"mahānāmasikkhāpada"["nt. ","rule about Mahānāma; Pācittiya 47 [mahānāma + sikkhāpada]"]

"mahānāmasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.37 (SN55.37)"]

"mahānāmasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.49 (SN55.49)"]

"mahānāmasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.10 (AN6.10)"]

"mahānāmasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.25 (AN8.25)"]

"mahānāradakassapajātaka"["nt. ","Jātaka 545 (JA545)"]

"mahānāvā"["fem. ","great ship; big boat"]

"mahāni"["abbrev. ","abbreviation of Mahāniddesa, canonical commentary on the Aṭṭhakavagga of the Sutta Nipāta"]

"mahānigrodha"["masc. ","large banyan tree [mahā + nigrodha]"]

"mahānidānasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 15 (DN15)"]

"mahānipāta 1"["masc. ","Chapter 22 of the Jātaka"]

"mahānipāta 2"["masc. ","Chapter 21 of the Theragātha (TH264)"]

"mahānipāta 3"["masc. ","Chapter 16 of the Therīgāthā (THI73)"]

"mahāniraya"["masc. ","great hell; main hell [mahā + niraya"]

"mahānisaṃsa"["adj. (+loc) ","of great benefit (to); highly profitable (for) [mahā + ānisaṃsa"]

"mahānisaṃsatara"["adj. ","of greater benefit; more profitable"]

"mahānubbāva"["adj. ","of great majesty"]

"mahānubhāva"["adj. ","of mighty power; of mighty splendour; of great majesty; of great magnificence; lit. great splendour"]

"mahānubhāvatara"["adj. ","of greater majesty; of greater magnificence; of superior splendour [mahā + ānubhāva + tara]"]

"mahānubhāvatā"["fem. ","mighty power; mighty splendour; great majesty; great magnificence; lit. great splendour state"]

"mahāneru"["masc. ","great mount Neru [mahā + neru]"]

"mahāpajāpati"["fem. ","the Buddha's foster-mother; first Bhikkhunī"]

"mahāpajāpatigotamī"["fem. ","Buddha's foster-mother, first Bhikkhunī"]

"mahāpajāpatigotamītherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 55 (THI55)"]

"mahāpañña"["adj. ","of great wisdom; very wise; extremely intelligent [mahā + paññā + a"]

"mahāpaññatā"["fem. ","state of great wisdom; fact of having enormous understanding [mahā + paññatā]"]

"mahāpaññatta"["nt. ","fact of being highly intelligent fact of having great understanding; lit. great knowing state"]

"mahāpaññavagga"["masc. ","Chapter 7 of the Sotāpattisaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"mahāpaññasaṃvattanika"["adj. ","leading to great wisdom; conducive to extreme intelligence [mahāpañña + saṃvattanika]"]

"mahāpaññā"["fem. ","great wisdom"]

"mahāpaññāsaṃvattanika"["adj. ","leading to great understanding; conducive to great wisdom [mahāpaññā + saṃvattanika]"]

"mahāpaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.62 (SN55.62)"]

"mahāpañhā"["fem. ","the great questions; in reference to Nigaṇṭhanāṭaputtasuttaṃ Saṃyutta Nikāya 41.8 (SN41.8) [mahā + pañhā"]

"mahāpañhāni"["nt. ","the great questions; in reference to Nigaṇṭhanāṭaputtasuttaṃ Saṃyutta Nikāya 41.8 (SN41.8) [mahā + pañha + āni"]

"mahāpaṇṇāsaka"["masc. ","great group of fifty suttas [mahā + paṇṇāsaka]"]

"mahāpatha"["masc. ","main road; high road; highway [mahā + patha"]

"mahāpathavī"["fem. ","great earth [mahā + pathavī"]

"mahāpada"["adj. ","with big feet; with a large footprint [mahā + pada"]

"mahāpadāna"["nt. ","great legend; immense hagiography [mahā + apadāna]"]

"mahāpadānasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 14 (DN14)"]

"mahāpadumajātaka"["nt. ","Jātaka 472 (JA472)"]

"mahāpadesa"["masc. ","great reference; principal authority; principal source [maha + apadesa"]

"mahāpadesasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.180 (AN4.180)"]

"mahāpanāda"["masc. ","name of a king of Mithilā [mahā + panāda]"]

"mahāpanādajātaka"["nt. ","Jātaka 264 (JA264)"]

"mahāpanthaka"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost in those skilled in the expansion of perception [mahā + panthaka]"]

"mahāpanthakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 231 (TH231)"]

"mahāpabbata"["masc. ","large mountain [mahā + pabbata]"]

"mahāpariccāga"["masc. ","great relinquishment"]

"mahāparinibbānasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 16 (DN16)"]

"mahāparivāra 1"["adj. ","with a large retinue [mahā + parivāra]"]

"mahāparivāra 2"["masc. ","large retinue; great gathering [mahā + parivāra]"]

"mahāparivāratā"["fem. ","fact of having a large following [mahā + parivāratā]"]

"mahāparisa"["adj. ","having a large following; with a great congregation [mahā + parisā + a]"]

"mahāpariḷāha"["adj. ","blazing hot; scorching hot; lit. great burning"]

"mahāpariḷāhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.43 (SN56.43)"]

"mahāpalālapuñja"["masc. ","great heap of straw [mahā + palālapuñja]"]

"mahāpalobhanajātaka"["nt. ","Jātaka 507 (JA507)"]

"mahāpaṃsupuñja"["masc. ","large pile of earth; big heap of soil [mahā + paṃsupuñja]"]

"mahāpāragā"["masc. ","name of a group of deities [mahā + pāraga + ā]"]

"mahāpiṅgalajātaka"["nt. ","Jātaka 240 (JA240)"]

"mahāpitar"["masc. ","father's elder brother"]

"mahāpuñña"["adj. ","having great merit; extremely auspicious; very virtuous [mahā + puñña"]

"mahāpuññakkhandha"["masc. ","massive mountain of merit; great mass of good [mahā + puññakkhandha]"]

"mahāpuṇṇa"["nt. ","Great Full (Moon Discourse) (in reference to MN 109 Mahāpuṇṇamasuttaṃ) [mahā + puṇṇa]"]

"mahāpuṇṇama"["masc. ","Majjhima Nikāya 109; Discourse on the Great Full Moon Night (MN109) [mahā + puṇṇama]"]

"mahāpuṇṇamasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 109 (MN109)"]

"mahāpuppharāsi"["masc. ","great heap of flowers; massive pile of blossoms [mahā + puppha + rāsi"]

"mahāpurisa"["masc. ","great man; illustrious being [mahā + purisa"]

"mahāpurisalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of a great man; characteristics of an illustrious being [mahā + purisa + lakkhaṇa"]

"mahāpurisavitakka"["masc. ","thought of a Great Man"]

"mahāpurisavihāra"["masc. ","meditation of a great man; internal dwelling of an illustrious being [mahāpurisa + vihāra"]

"mahāpurisasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.11 (SN47.11)"]

"mahāpurisasevita"["adj. ","practised by great men; affiliated with illustrious beings [mahāpurisa + sevita]"]

"mahāpūjā"["fem. ","great devotional offering [mahā + pūjā]"]

"mahāpesakārapetivatthu"["nt. ","Petavatthu 9 (PV9)"]

"mahāpesakārasikkhāpada"["nt. ","large rule about weavers; Nissaggiya 27 [mahā + pesakāra + sikkhāpada]"]

"mahābandhana"["nt. ","strong bondage; great attachment"]

"mahābandhanabaddha"["adj. ","bound by a great bond; chained by a strong shackle [mahābandhana + baddha]"]

"mahābandhanamutta"["adj. ","freed from a great bond; released from a strong shackle [mahābandhana + mutta]"]

"mahābala"["adj. ","having a great power or strong force"]

"mahābuddhi"["adj. ","having great discernment; of great wisdom; of enormous intelligence [mahā + buddhi"]

"mahābodhi"["fem. ","great Bodhi tree (under which Buddha was awakened) [mahā + bodhi"]

"mahābodhijātaka"["nt. ","Jātaka 528 (JA528)"]

"mahābodhipallaṅka"["masc. ","sitting in meditation posture under the Bodhi tree [mahābodhi + pallaṅka]"]

"mahābyūha"["masc. ","name of king Mahāsudassana's peak-roofed hall; lit. great array"]

"mahābyūhakūṭāgārappamukha"["adj. ","with the peaked-roof hall called Mahābyūha as foremost (among them) [mahābyūha + kūṭāgāra + pamukha"]

"mahābyūhasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.13 (SNP51)"]

"mahābrahma 1"["masc. ","great God almighty; supreme spirit [mahā + brahma"]

"mahābrahma 2"["masc. ","mighty Brahman [mahā + brahma"]

"mahābhaya"["nt. ","great fear"]

"mahābhayabheravasadda"["masc. ","enormous fearful and terrifying sound [mahā + bhayabherava + sadda]"]

"mahābhāra 1"["masc. ","heavy burden; great load [mahā + bhāra]"]

"mahābhāra 2"["adj. ","carrying a heavy burden; weighed under [mahā + bhāra]"]

"mahābhāravaha"["adj. ","carrying a heavy burden; transporting a great load [mahābhāra + vaha]"]

"mahābhikkhusaṅgha"["masc. ","large community of monks"]

"mahābhiñña"["adj. ","with powerful direct knowledge; having substantial realization [mahā + abhiñña]"]

"mahābhiññatā"["fem. ","profound higher knowledge; great higher understanding; lit. great knowledge state"]

"mahābhiññappatta"["adj. ","attained powerful direct knowledge; reached substantial realization [mahābhiñña + patta]"]

"mahābhiññāpatta"["adj. ","attained powerful direct knowledge; reached substantial realization; (comm) recollection of more than one hundred thousand aeons of previous existences [mahābhiñña + patta]"]

"mahābhitāpa"["adj. ","extremely hot; scorching hot; blazing hot [mahā + abhitāpa"]

"mahābhisakka"["masc. ","mighty doctor; great physician; great healer [mahā + bhisakka"]

"mahābhisma"["adj. ","extremely terrifying; dreadful [mahā + bhismā + a]"]

"mahābhiṃsa"["adj. ","extremely terrifying; dreadful [mahā + bhiṃsā + a]"]

"mahābhūta"["nt. ","four great elements"]

"mahābhūtā"["masc. ","primary states; great elements; earth, water, fire and wind [mahā + bhūta + ā"]

"mahābhūtāni"["nt. ","primary states; great elements; earth, water, fire and wind [mahā + bhūta + āni"]

"mahābhūmicāla"["masc. ","massive earthquake"]

"mahābhūmicālahetu"["masc. ","cause of massive earthquakes"]

"mahābhoga"["adj. ","wealthy; with many possessions; with great property; lit. great wealth"]

"mahābhogakula"["nt. ","wealthy family; rich family; lit. great wealth family"]

"mahābhogatara"["adj. ","richer; with more property and possessions [mahā + bhoga + tara"]

"mahābhogatā"["fem. ","fact of having great wealth; fact of having vast resources; lit. great wealth state"]

"mahābhogatta"["nt. ","fact of having great wealth [mahā + bhoga + tta]"]

"mahābhogasaṃvattanika"["adj. ","leading to vast wealth; conducive to having many possessions [mahābhoga + saṃvattanika]"]

"mahāmagga"["masc. ","main road; highway [mahā + magga]"]

"mahāmaṅgala"["nt. ","great blessing"]

"mahāmaṅgalajātaka"["nt. ","Jātaka 453 (JA453)"]

"mahāmacca"["masc. ","chief minister"]

"mahāmaṇi"["masc. ","great jewel; precious gem [mahā + maṇi"]

"mahāmati"["adj. ","very intelligent; having a great understanding; great-minded [mahā + mati"]

"mahāmatta"["masc. ","chief minister; chancellor; cabinet member [mahā + amā + ta"]

"mahāmattakathā"["fem. ","talk about ministers; discussion about politicians [mahāmatta + kathā"]

"mahāmahadivasa"["masc. ","festival day"]

"mahāmahinda"["masc. ","Mahinda Mahāthera who brought the Dhamma to Sri Lanka"]

"mahāmahī 1"["fem. ","great world; mighty earth [mahā + mahī]"]

"mahāmahī 2"["fem. ","great Mahī river [mahā + mahī]"]

"mahāmāyā"["fem. ","(comm) mother of the Bodhisatta [mahā + māyā]"]

"mahāmālukyasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 64 (MN64)"]

"mahāmigasaṅgha"["masc. ","large herd of deer [mahā + migasaṅgha"]

"mahāmuni"["masc. ","great sage; mighty seer [mahā + muni"]

"mahāmūḷhatā"["fem. ","state of great confusion; fact of enormous ignorance [mahā + mūḷha + tā]"]

"mahāmegha"["masc. ","great downpour; massive shower"]

"mahāmeru"["masc. ","name of a mountain; lit. great mount Meru"]

"mahāmoggalāna"["masc. ","name of a monk; chief disciple; great disciple of the Buddha; foremost disciple in psychic power; lit. great descendent of Muggala"]

"mahāmoggallāna"["masc. ","name of a monk; chief disciple; great disciple of the Buddha; foremost disciple in psychic power; lit. great descendent of Muggala"]

"mahāmoggallānattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 263 (TH263)"]

"mahāmoggallānasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.167 (AN4.167)"]

"mahāmoggallānasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.34 (AN6.34)"]

"mahāmoggallānasutta 3"["nt. ","Udāna 25 (UD25)"]

"mahāmorajātaka"["nt. ","Jātaka 491 (JA491)"]

"mahāmoha"["masc. ","great delusion; great illusion; enormous confusion [mahā + moha"]

"mahāya"["masc. ","with large income"]

"mahāyakkha"["masc. ","great spirit; mighty daemon [mahā + yakkha]"]

"mahāyañña 1"["masc. ","great sacrifice; great sacrificial offering [mahā + yañña"]

"mahāyañña 2"["nt. ","great sacrifice; great sacrificial offering [mahā + yañña"]

"mahāyaññavagga"["masc. ","Chapter 5 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.44-53"]

"mahāyamakavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Majjhima Nikāya; Great Chapter on Pairs (MN31-40) [mahā + yamaka + vagga]"]

"mahāyasa"["adj. ","of great fame; of wide renown [mahā + yasa"]

"mahāyāga"["masc. ","great sacrifice"]

"mahārajakkha"["adj. ","with much dirt in the eye [mahā + rajakkha"]

"mahārajja"["nt. ","great kingdom [mahā + rajja]"]

"mahārathavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Vimānavatthu (VV 51-64)"]

"mahārathavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 64 (VV64)"]

"mahārambha 1.1"["masc. ","great act of violence; mass murder [mahā + ārambha"]

"mahārambha 2.1"["masc. ","great work; large undertaking [mahā + ārambha"]

"mahārasahassakara"["adj. ","making the great thousand spoked wheel [mahā + ara + sahassa + kara]"]

"mahāraha"["adj. ","very expensive; valuable; costly [mahā + araha"]

"mahārāga"["masc. ","great desire; strong lust; enormous passion [mahā + rāga]"]

"mahārāja"["masc. ","great king; supreme ruler [mahā + rāja"]

"mahārājasahassāni"["nt. ","one thousand great kings"]

"mahārāhulovādasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 62; Great Discourse of Advice to Rāhula (MN62) [mahā + rāhula + ovāda + sutta]"]

"mahārukkha"["masc. ","big tree [mahā + rukkha]"]

"mahārukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.55 (SN12.55)"]

"mahāroruva"["masc. ","name of a hell; lit. great intense howling"]

"mahālatāpasādhana"["nt. ","ladies' parure called "great creeper""]

"mahālābha"["adj. ","of great profit; highly lucrative [mahā + lābha]"]

"mahālābhatara"["adj. ","having greater profit; more lucrative [mahā + lābha + tara]"]

"mahāli"["masc. ","name of a Licchavi man [√mah + nta + ā + li"]

"mahālisutta 1"["nt. ","Dīgha Nikāya 6 (DN6)"]

"mahālisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.13 (SN11.13)"]

"mahālisutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.60 (SN22.60)"]

"mahālisutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.47 (AN10.47)"]

"mahāva"["abbrev. ","abbreviation of Mahāvaṃsa"]

"mahāvagga 01"["masc. ","Book 3 of the Vinaya Piṭaka [mahā + vagga]"]

"mahāvagga 02"["masc. ","Book 2 of the Dīgha Nikāya; Great Book [mahā + vagga]"]

"mahāvagga 03"["masc. ","Book 5 of the Saṃyutta Nikāya; Great Book [mahā + vagga]"]

"mahāvagga 04"["masc. ","Chapter 7 of the Nidānasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"mahāvagga 05"["masc. ","Chapter 7 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.62-71"]

"mahāvagga 06"["masc. ","Chapter 20 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.191-200"]

"mahāvagga 07"["masc. ","Chapter 6 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.55-64"]

"mahāvagga 08"["masc. ","Chapter 7 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.65-74"]

"mahāvagga 09"["masc. ","Chapter 2 of Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara Nikāya 8.11-20"]

"mahāvagga 10"["masc. ","Chapter 4 of Navakanipāta, Aṅguttara Nikāya 9.32-41"]

"mahāvagga 11"["masc. ","Chapter 3 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.21-30"]

"mahāvagga 12"["masc. ","Chapter 3 of the Sutta Nipāta"]

"mahāvagga 13"["masc. ","Chapter 4 of the Petavatthu (PV 36-51)"]

"mahāvaggapāḷi"["fem. ","Book 2 of the Dīgha Nikāya; Canonical Text of the Great Book [mahāvagga + pāḷi]"]

"mahāvaggasaṃyuttapāḷi"["fem. ","Book 5 of the Saṃyutta Nikāya [mahāvagga + saṃyutta + pāḷi]"]

"mahāvacchattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 12 (TH12)"]

"mahāvacchasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 73 (MN73)"]

"mahāvatta"["nt. ","principal duty"]

"mahāvana 1"["nt. ","name of a forest outside Vesālī; lit. great forest"]

"mahāvana 2"["nt. ","name of a forest outside Kapilavatthu; lit. great forest"]

"mahāvana 3"["nt. ","great forest; large forest [mahā + vana"]

"mahāvanasaṇḍa"["masc. ","great dense forest; enormous thicket of trees [mahā + vana + saṇḍa"]

"mahāvarāha"["masc. ","enormous wild pig; large hog [mahā + varāha"]

"mahāvāṇijajātaka"["nt. ","Jātaka 493 (JA493)"]

"mahāvāta"["masc. ","great wind; strong gale; wind storm [mahā + vāta"]

"mahāvāpi"["fem. ","large reservoir; big dam; large pond [mahā + vāpi]"]

"mahāvāhanatara"["adj. ","with more vehicles; with a larger fleet; (comm) with more horses and elephants, etc. [mahā + vāhana + tara"]

"mahāvikaṭa"["nt. ","incredibly disgusting thing [mahā + vikaṭa]"]

"mahāvikaṭabhojana"["nt. ","extremely perverse eating habit; hideous way of eating [mahā + vikaṭa + bhojana"]

"mahāvikata"["nt. ","incredibly disgusting thing [mahā + vikata]"]

"mahāvijita"["masc. ","name of a legendary king"]

"mahāvijitatara"["adj. ","with greater territory; with a larger realm [mahā + vijita + tara"]

"mahāvijitarājayaññakathā"["fem. ","discussion about king Mahāvijita's sacrifice"]

"mahāvitakka"["masc. ","principal thought"]

"mahāvidugga"["nt. ","that which is extremely hard to cross [mahā + vidugga]"]

"mahāvipassanā"["fem. ","principal insight"]

"mahāvipphāra"["adj. ","far-reaching; wide-ranging [mahā + vipphāra]"]

"mahāvibhaṅga"["masc. ","great analysis (of the monk's training rules) [mahā + vibhaṅga]"]

"mahāvibhava"["adj. ","very wealthy"]

"mahāviyūha"["masc. ","name of king Mahāsudassana's peaked roof house"]

"mahāviyūhakūṭāgārappamukha"["adj. ","headed by Mahāviyūha, the peaked roof building"]

"mahāvivara"["nt. ","great opening [mahā + vivara]"]

"mahāvisaya"["masc. ","over-arching sphere of influence"]

"mahāvihāra 1"["masc. ","great monastery [mahā + vihāra"]

"mahāvihāra 2"["masc. ","Great Monastery in Anurādhapura"]

"mahāvīra"["masc. ","great hero; epithet of the Buddha [mahā + vīra"]

"mahāvīriya"["nt. ","mighty effort [mahā + vīriya]"]

"mahāvedalla"["nt. ","Majjhima Nikāya 43; Great Catechism Discourse (MN43) [mahā + vedalla]"]

"mahāvedallasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 43; Great Catechism Discourse (MN43) [mahāvedalla + sutta]"]

"mahāsakaṭasattha"["masc. ","large convoy of carts; caravan of wagons [mahā + sakaṭa + sattha]"]

"mahāsakuṇasaṅgha"["masc. ","massive flock of birds [mahā + sakuṇasaṅgha]"]

"mahāsakuludāyisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 77 (MN77)"]

"mahāsakkāra"["masc. ","great honour [mahā + sakkāra]"]

"mahāsakyamuni"["masc. ","great Sakyan sage; epithet of the Buddha [mahā + sakyamuni]"]

"mahāsaccakasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 36; Long Discourse with Saccaka (MN36) [mahā + saccaka + sutta]"]

"mahāsatipaṭṭhāna"["nt. ","great (discourse) on attending mindfully [mahā + satipaṭṭhāna]"]

"mahāsatipaṭṭhānasutta 1"["nt. ","Dīgha Nikāya 22 (DN22)"]

"mahāsatipaṭṭhānasutta 2"["nt. ","Majjhima Nikāya 10; Great Discourse on Attending Mindfully (MN10) [mahā + satipaṭṭhāna + sutta]"]

"mahāsatipaṭṭhānasuttavaṇṇanā"["fem. ","commentary to the Great Discourse on Attending Mindfully [mahāsatipaṭṭhānasutta + vaṇṇanā]"]

"mahāsatta"["masc. ","great being [mahā + satta"]

"mahāsadda 1"["masc. ","great noise; big racket [mahā + sadda"]

"mahāsadda 2"["adj. ","with a great noise; making a big racket [mahā + sadda"]

"mahāsandhi"["masc. ","principal joint of the body, elbow"]

"mahāsamajja"["nt. ","great festival (crowd) [mahā + samajja"]

"mahāsamaṇa"["masc. ","great ascetic; epithet of the Buddha [mahā + samaṇa"]

"mahāsamanā"["masc. ","name of a group of deities [mahā + samana + ā]"]

"mahāsamaya"["masc. ","great gathering; great massing [mahā + samaya"]

"mahāsamayasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 20 (DN20)"]

"mahāsamārambha"["adj. ","with many undertakings; full of activity [mahā + samārambha]"]

"mahāsamudda"["masc. ","great sea; vast ocean [mahā + samudda"]

"mahāsamuddapiṭṭha"["nt. ","surface of the great ocean [mahāsamudda + piṭṭha"]

"mahāsamuddasahassāni"["nt. ","one thousand great oceans"]

"mahāsamuddasāgara"["masc. ","great sea; vast ocean [mahāsamudda + sāgara]"]

"mahāsambhāra"["adj. ","made of a great many parts; consisting of a great many components [mahā + sambhāra]"]

"mahāsammata"["masc. ","name of a mythical king; first king of the present age [mahā + sammata]"]

"mahāsammatarāja"["masc. ","great elected king; president [mahāsammata + rāja]"]

"mahāsayana"["nt. ","luxurious bed; grand bed; (comm) with unsuitable cover [mahā + sayana"]

"mahāsara"["nt. ","great ocean; great body of water [mahā + sara"]

"mahāsarasī"["fem. ","great lake [mahā + sarasī"]

"mahāsahassī"["adj. ","consisting of a great many thousands; (comm) consisting of one billion [mahāsahassa + ī]"]

"mahāsaḷāyatanika"["adj. ","great (discourse) regarding the six sense fields [mahā + saḷāyatana + ika]"]

"mahāsaḷāyatanikasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 149 (MN149)"]

"mahāsākasaṇḍa"["masc. ","large teak grove"]

"mahāsāra"["adj. ","having immense wealth"]

"mahāsārajātaka"["nt. ","Jātaka 92 (JA92)"]

"mahāsāropamasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 29; Long Discourse on the Simile of the Heartwood (MN29) [mahā + sāra + upama + sutta]"]

"mahāsāla 1.1"["adj. ","very rich; having immense wealth; lit. with a big hall"]

"mahāsāla 2.1"["masc. ","great sal tree [mahā + sāla"]

"mahāsālaputtasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.40 (AN5.40)"]

"mahāsālarukkha"["masc. ","large sal tree [mahā + sāla + rukkha]"]

"mahāsālasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.14 (SN7.14)"]

"mahāsāvaka"["masc. ","great disciple; illustrious follower; eminent disciple [mahā + sāvaka"]

"mahāsāvajja"["adj. ","highly blameworthy; very objectionable [mahā + sāvajja"]

"mahāsāvajjatara"["adj. ","more blameworthy; more objectionable [mahā + sāvajja + tara"]

"mahāsāvajjabhāva"["masc. (+loc) ","extreme blameworthiness (of); lit. great blameworthy state"]

"mahāsāvajjabhāvadassanatthaṃ"["ind. (+loc) ","for the sake of seeing the extreme blameworthiness (of) [mahāsāvajjabhāva + dassana + atthaṃ]"]

"mahāsāsaparāsi"["masc. ","massive pile of mustard seed [mahā + sāsapa + rāsi]"]

"mahāsilā"["fem. ","great rock"]

"mahāsīla"["nt. ","great (section on) ethics"]

"mahāsīlavajātaka"["nt. ","Jātaka 51 (JA51)"]

"mahāsīlasikkhāpada"["nt. ","training rules of great virtue (four pārājikas)"]

"mahāsīvatthera"["masc. ","name of a eminent commentator frequently quoted by Buddhaghosa [mahā + sīva + thera]"]

"mahāsīhanādasutta 1"["nt. ","Dīgha Nikāya 8 (DN8)"]

"mahāsīhanādasutta 2"["nt. ","Majjhima Nikāya 12; Great Discourse on the Lion’s Roar (MN12) [mahā + sīhanāda + sutta]"]

"mahāsuññatasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 122 (MN122)"]

"mahāsutasomajātaka"["nt. ","Jātaka 537 (JA537)"]

"mahāsudassana"["masc. ","name of king; previous incarnation of the Buddha"]

"mahāsudassanajātaka"["nt. ","Jātaka 95 (JA95)"]

"mahāsudassanasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 17 (DN17)"]

"mahāsudassanasuttadesanā"["fem. ","teaching the discourse on Mahāsudassana"]

"mahāsupina"["masc. ","great dream [mahā + supina]"]

"mahāsupinajātaka"["nt. ","Jātaka 77 (JA77)"]

"mahāsupinasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.196 (AN5.196)"]

"mahāsuvajātaka"["nt. ","Jātaka 429 (JA429)"]

"mahāseṭṭhi"["masc. ","rich business executive; great millionaire [mahā + seṭṭhi"]

"mahāsena"["adj. ","with a great army; having a mighty military [mahā + senā + a"]

"mahāsenāpati"["masc. ","great military general [mahā + senāpati]"]

"mahāsela"["adj. ","large stone- [mahā + selā + a]"]

"mahāsobbha"["masc. ","large pool of water [mahā + sobbha"]

"mahāhatthipadopamasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 28; Long Discourse on the Simile of the Elephant's Footprint (MN28) [mahā + hatthipada + upama + sutta]"]

"mahāhasita"["nt. ","laughing out loud; roar of laughter [mahā + hasita"]

"mahāhaṃsajātaka"["nt. ","Jātaka 534 (JA534)"]

"mahi"["aor. ","honoured, revered [√mah] "]

"mahikā"["fem. ","frost"]

"mahiccha"["adj. ","greedy; of many wishes; full of desire [mahā + iccha"]

"mahicchatā"["fem. ","greediness; having many desires; lit. many wishes state"]

"mahita"["pp. ","honoured; renowned; celebrated [√mah + ita"]

"mahitthivaṇṇasata"["nt. ","appearance of one hundred senior women [maha + itthī + vaṇṇa + sata]"]

"mahitthī"["fem. ","old woman; senior women [maha + itthī]"]

"mahitvā"["abs. ","having honoured, having revered [√mah] "]

"mahiddhi"["masc. ","name of a god"]

"mahiddhika"["adj. ","of great supernatural power; magically powerful [mahā + iddhi + ka"]

"mahiddhikatara"["adj. ","of greater supernatural power; more magically powerful [mahā + iddhi + ka + tara]"]

"mahiddhikatā"["fem. ","great supernatural ability; magical power; lit. great power state"]

"mahinda"["masc. ","great Inda; lord of the gods [mahā + inda"]

"mahiruha"["masc. ","tree; lit. growing in the earth"]

"mahiruhaparimaṇḍala"["adj. ","having the circumference of a tree [mahiruha + parimaṇḍala]"]

"mahilā"["fem. ","woman"]

"mahisa"["masc. ","buffalo [mahiṃsa] "]

"mahisamaṇḍala"["nt. ","name of a country, present Mysore"]

"mahisayuddha"["nt. ","buffalo battle; buffalo fight"]

"mahisalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of buffaloes"]

"mahisavatthu"["nt. ","name of a place; lit. buffalo field"]

"mahisasappi"["nt. ","buffalo ghee [mahisa + sappi]"]

"mahissara"["masc. ","great lord, God Isvara"]

"mahissāsa"["masc. ","great archer [mahā + issāsa]"]

"mahiḷāmukhajātaka"["nt. ","Jātaka 26 (JA26)"]

"mahiṃsa"["masc. ","buffalo"]

"mahiṃsakhīra"["nt. ","buffalo milk [mahiṃsa + khīra"]

"mahiṃsabhūta"["adj. ","born as a buffalo; lit. become buffalo"]

"mahiṃsayuddha"["nt. ","buffalo battle; buffalo fight"]

"mahiṃsarājajātaka"["nt. ","Jātaka 278 (JA278)"]

"mahiṃsalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of buffaloes"]

"mahiṃsasappi"["nt. ","buffalo ghee [mahiṃsa + sappi"]

"mahī 1"["fem. ","mighty earth; vast world [√mah + a + ī"]

"mahī 2"["fem. ","name of a river; one of the five great rivers of ancient India [√mah + a + ī"]

"mahī 3"["fem. ","greatness; immensity; excellence [√mah + a + ī"]

"mahītala"["nt. ","surface of the earth"]

"mahīdhara"["masc. ","mountain"]

"mahīpati"["masc. ","king"]

"mahīpāla"["masc. ","king"]

"mahīyati"["pr. ","is honoured; is revered [√mah + īya + ti"]

"mahīruha"["masc. ","tree"]

"maheti"["pr. (+acc) ","honours; reveres [√mah] "]

"mahesakkha"["adj. ","renowned; of great influence; distinguished; important; (comm) with large retinues [mahā + yasas + ka"]

"mahesakkhatara"["adj. ","more renowned; of greater influence"]

"mahesakkhatta"["nt. ","fact of being of great influence [mahā + yasas + ka + tta]"]

"mahesakkhasaṃvattanika"["adj. ","leading to being of great influence; conducive to importance [mahesakkha + saṃvattanika]"]

"mahesaya"["nt. ","name of a town"]

"mahesi"["masc. ","great sage; mighty seer [mahā + isi"]

"mahesikā"["fem. ","great female sage; mighty female seer"]

"mahesī 1.1"["fem. ","queen; royal consort [mahā + īsī"]

"mahesī 2.1"["masc. ","great sage; mighty seer [mahā + isi + ī"]

"mahesī 3.1"["masc. ","(comm) great seeker [mahā + esī"]

"mahogha"["masc. ","great flood; great deluge [mahā + ogha"]

"mahodaka"["nt. ","mass of water; flood; torrent; deluge; lit. great water"]

"mahodadhi"["masc. ","great river; sea; ocean; lit. great water container"]

"mahodara"["adj. ","with a big belly; having a fat stomach [mahā + udara]"]

"mahoraga"["masc. ","king of Nāgas"]

"maṃ 1"["pron. ","me (object) [amha + aṃ"]

"maṃ 2"["ind. ","weal, good"]

"maṃtāṇa"["adj. ","me (as their) protection [maṃ + tāṇa]"]

"maṃdīpa"["adj. ","me (as their) terra firma; me (as their) solid ground [maṃ + dīpa]"]

"maṃleṇa"["adj. ","me (as their) safety [maṃ + leṇa]"]

"maṃsa 1"["nt. ","meat; flesh"]

"maṃsa 2"["adj. ","with meat; having flesh"]

"maṃsakāya"["masc. ","mass of flesh; lit. meat body"]

"maṃsakhala"["masc. ","mound of meat; pile of flesh [maṃsa + khala"]

"maṃsacakkhu"["nt. ","physical eye; fleshly eye; lit. meat eye"]

"maṃsadhovana"["nt. ","meat rinsings; meat washing water [maṃsa + dhovana]"]

"maṃsapiṇḍa"["masc. ","lump of flesh; meatball [maṃsa + piṇḍa]"]

"maṃsapuñja"["masc. ","pile of meat; heap of flesh [maṃsa + puñja"]

"maṃsapesi"["fem. ","lump of meat; chunk of meat; slice of meat [maṃsa + pesi"]

"maṃsapesūpama"["adj. ","like a lump of meat; similar to a piece of flesh [maṃsa + pesi + upama"]

"maṃsabhojana"["nt. ","eating meat; devouring flesh [maṃsa + bhojana"]

"maṃsaraṇa"["adj. ","me (as their) refuge [maṃ + saraṇa]"]

"maṃsalohita"["nt. ","flesh and blood [maṃsa + lohita"]

"maṃsalohitalepana"["adj. ","smeared with flesh and blood; coated with meat and blood; lit. meat blood plastered"]

"maṃsalohitācita"["adj. ","full of flesh and blood [maṃsa + lohita + ācita]"]

"maṃsavaṇijjā"["fem. ","trading in meat; (comm) animal trade [maṃsa + vaṇijjā"]

"maṃsasampāka"["masc. ","meal cooked with meat [maṃsa + sampāka]"]

"maṃsasūnakasaṇṭhāna"["adj. ","fleshy, meaty"]

"maṃsika"["adj. ","meat; flesh; lit. related to meat"]

"mā avacuttha"["idiom. ","(all of you) don’t say; don’t speak"]

"mā ahuvattha"["idiom. ","(you all) don’t be"]

"mā ahesuṃ"["idiom. ","may they not be; may they not exist"]

"mā ahosi"["idiom. ","let it not be; may it not exist"]

"mā kadāci"["idiom. (+dat) ","may I never have; lit. may there never be"]

"mā kho tumhe eso ajesi"["idiom. ","don’t let this person defeat you"]

"mā 1.1"["ind. (+aor or +imp) ","do not; may one not; don’t let"]

"mā 1.2"["ind. (+acc) ","enough (of)!; stop (with)!"]

"mā 2.1"["fem. ","moon [ma1] "]

"mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha"["idiom. ","don't have remorse later!; don't regret it later"]

"mā pamādattha"["idiom. ","you (all) mustn't be careless!; don't be negligent! [mā + pamāda + attha"]

"mā 3.1"["root. ","(gram) √mā (measure) [√mā + ā"]

"mā hevaṃ"["idiom. ","don’t (say) that; don’t (speak) like that [mā + hi + evaṃ"]

"mākāsi"["aor. (+acc) ","do not make; do not create; don't do; lit. do not made"]

"māgaṇḍi"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. son of a usurer"]

"māgaṇḍika"["masc. ","follower of Māgaṇḍiya [maganda + *ika]"]

"māgaṇḍiya"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. son of a usurer"]

"māgaṇḍiyapañha"["nt. ","Sutta Nipāta 4.9 (SNP 47); lit. Māgaṇḍiya's question"]

"māgaṇḍiyasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 75 (MN75)"]

"māgaṇḍiyasutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 4.9 (SNP47)"]

"māgadha"["adj. ","of Magadha [magadha + *a"]

"māgadhaka"["adj. ","from Magadha; living in Magadha; Magadhan [magadha + *aka"]

"māgadhamahāmatta"["masc. ","chief minister of Magadha [māgadha + mahāmatta"]

"māgadhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.4 (SN2.4)"]

"māgadhika"["adj. ","from Magadha; living in Magadha; Magadhan [magadha + *ika]"]

"māgadhī"["fem. ","language of Magadha [magadha] "]

"māgandiya"["masc. ","name of a wandering ascetic [maganda] "]

"māgavi"["masc. ","hunter; deer hunter; game hunter [maga + *ika]"]

"māgavika"["masc. ","hunter; deer hunter; game hunter [maga + *ika"]

"māgasira"["masc. ","name of a lunar month; December-January"]

"māgha 1"["masc. ","(comm) epithet of Sakka"]

"māgha 2"["masc. ","name of a lunar month; January-February"]

"māghaphagguṇa"["masc. ","Māgha and Phagguṇa months"]

"māghasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.3 (SN2.3)"]

"māghasutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 3.5 (SNP31)"]

"māghāta"["masc. ","non-killing order"]

"māṇa 1"["masc. ","pride; conceit"]

"māṇa 2"["nt. ","measure; measurement"]

"māṇava"["masc. ","young man; young gentleman; young Brahman [manu + *a"]

"māṇavaka"["masc. ","(typically of a Brahman) youngster; young lad; young boy [manu + *a + ka"]

"māṇavakavaṇṇa"["masc. ","appearance of a small boy; form of a young lad [māṇavaka + vaṇṇa"]

"māṇavakasata"["nt. ","one hundred young Brahmans"]

"māṇavagāmiya"["masc. ","name of a deity; lit. progress of the children of Manu"]

"māṇavattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 73 (TH73)"]

"māṇavikā"["fem. ","young Brahman girl; maiden [manu + *a + ikā"]

"māṇavī"["fem. ","maiden [manu] "]

"māṇi"["adj. ","having a jewel [maṇi + *i]"]

"māṇikā"["fem. ","measure of volume (4 doṇa = 1 māṇikā)"]

"māṇivara"["masc. ","name of a spirit; lit. excellent jewel"]

"mātaṅga 1"["masc. ","elephant; lit. going at will"]

"mātaṅga 2"["masc. ","low-caste man"]

"mātaṅga 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"mātaṅgajātaka"["nt. ","Jātaka 497 (JA497)"]

"mātaṅgaputtattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 174 (TH174)"]

"mātaṅgarañña"["nt. ","elephant in the forest [mātaṅga + arañña"]

"mātaṅgārañña"["nt. ","name of a forest [mātaṅga + arañña"]

"mātar"["fem. ","mother"]

"mātaraṃ"["fem. ","mother (object) [mātar] "]

"mātari"["fem. ","in mother [mātar + i"]

"mātalī"["masc. ","name of Inda's charioteer"]

"mātāpitar"["masc. ","mother and father; parents [mātā + pitar"]

"mātāpitānukampita"["adj. ","cared for by mother and father; treated with compassion by one's parents [mātāpitā + anukampita]"]

"mātāpitukiccakara"["adj. ","performs one's parental duties; fulfilling filial responsibilities [mātāpitu + kiccakara]"]

"mātāpiturakkhita"["adj. ","protected by a mother and father [mātāpitu + rakkhita"]

"mātāpitūnaṃ"["masc. ","for mothers and fathers; for parents [mātā + pitar + ūnaṃ"]

"mātāpitūpaṭṭhāna"["nt. ","looking after one's parents; supporting one's mother and father [mātāpitu + upaṭṭhāna"]

"mātāputtasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.55 (AN5.55)"]

"mātāputtā"["masc. ","mother and son [mātā + putta + ā]"]

"mātāpetti"["masc. ","mother and father [mātā + petti"]

"mātāpettika"["adj. ","from parents; from mother and father; lit. maternal and paternal"]

"mātāpettikasambhava"["adj. ","origination from one’s parents; produced by one's mother and father [mātā + pettika + sambhava"]

"mātāpettibhara"["adj. ","supporting one's mother and father; looking after one's parents [mātā + petti + bhara"]

"mātābhūtapubba"["adj. ","one's mother before; previously one's mother [mātābhūta + pubba]"]

"mātāmaha"["masc. ","mother's father"]

"mātāmahī"["fem. ","mother's mother"]

"mātāsama"["adj. ","like a mother; similar to a matron [mātar + sama"]

"māti"["fem. ","mother [mātar + i]"]

"mātika"["adj. ","connected with mother [mātar] "]

"mātikā 1"["fem. ","name for an early stage of the Abhidhamma in the suttapiṭaka and vinyapiṭaka; (comm) two Pātimokkhas; lit. matrix; array"]

"mātikā 2"["fem. ","grounds; lit. matrix; array"]

"mātikā 3"["fem. ","water course; irrigation channel; water way; canal; lit. matrix"]

"mātikā 4"["fem. ","outline; summary; matrix; spreadsheet [mātar + ikā]"]

"mātikā 5"["fem. ","code of Pātimokkha [mātar] "]

"mātikā 6"["fem. ","summary manual [mātar] "]

"mātikā 7"["fem. ","two Pātimokkhas; precepts for Buddhist monks and nuns; lit. matrix; array"]

"mātikādhara"["masc. ","expert in the Abhidhamma; (comm) who knows the two Pātimokkha; who knows the summaries of the Dhamma and Vinaya; lit. bearer of the matrix"]

"mātikāmukha"["nt. ","canal inlet; water course opening [mātikā + mukha]"]

"mātikāsampanna"["adj. ","with irrigation channels; lit. succeeded with matrix"]

"mātito"["ind. ","on the mother's side; lit. from the mother"]

"mātipakkha"["masc. ","mother's side"]

"mātiya"["masc. ","man; mortal man; lit. to be killed"]

"mātisampatti"["fem. ","excellence of the mother"]

"mātu 1"["fem. ","for mother; to mother [mātar] "]

"mātu 2"["fem. ","mother’s; of mother [mātar + u"]

"mātu 3"["fem. ","mother [mātar + u"]

"mātukucchi 1"["masc. ","mother’s belly; mother’s womb [mātu + kucchi"]

"mātukucchi 2"["fem. ","mother's belly; mother's womb"]

"mātukucchigata"["adj. ","inside the mother's womb [mātukucchi + gata]"]

"mātukhīra"["nt. ","mother's milk [mātu + khīra]"]

"mātugāma"["masc. ","woman; female; women in general; womankind; lit. collection of mothers"]

"mātugāmasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (someone) as a woman [mātugāma + saññī]"]

"mātugāmasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37 (SN37)"]

"mātugāmasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.21 (SN17.21)"]

"mātugāmasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.1 (SN37.1)"]

"mātugāmasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.213 (AN10.213)"]

"mātugāmūpacāra"["masc. ","presence of women; company of women [mātugāma + upacāra"]

"mātugāmopavicāra"["masc. ","thinking about women; contemplating women [mātugāma + upavicāra"]

"mātugoravaka"["masc. ","mother's mooing; mother's lowing [mātu + goravaka"]

"mātughara"["nt. ","mother's house [mātu + ghara]"]

"mātughāta"["masc. ","matricide"]

"mātughātaka"["masc. ","matricide"]

"mātucakka"["nt. ","mother cycle [mātu + cakka]"]

"mātucitta"["nt. ","attitude as to the mother; a state of mind like to the mother; lit. mother-mind "]

"mātucchā"["fem. ","maternal aunt; mother’s sister [?mātu + chā"]

"mātucchāputta"["masc. ","cousin; lit. mother's sister's son"]

"mātuthañña"["nt. ","mother's milk; lit. from the breast of the mother"]

"mātupaṭṭhāna"["nt. ","looking after one's mother"]

"mātupema"["nt. ","maternal affection; love for one's mother [mātu + pema]"]

"mātuposaka"["adj. ","supporting one's mother"]

"mātuposakagijjhajātaka"["nt. ","Jātaka 399 (JA399)"]

"mātuposakajātaka"["nt. ","Jātaka 455 (JA455)"]

"mātuposakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.19 (SN7.19)"]

"mātumattī"["fem. ","woman of a mother age; lit. mother-measure "]

"mātumaraṇa"["nt. ","death of a mother [mātu + maraṇa]"]

"mātumātar"["fem. ","grandmother; mother’s mother; lit. mother of mother"]

"mātumātaro"["fem. ","mother's mothers"]

"mātumātāmahayuga"["nt. ","generation of mother's mothers; lineage of female ancestors [mātumātā + mahayuga]"]

"mātumārī"["adj. ","whose mother has died [mātu + mārī]"]

"māturakkhita"["adj. ","protected by a mother [mātu + rakkhita"]

"māturakkhitācakka"["nt. ","protected by a mother cycle [māturakkhitā + cakka]"]

"mātula"["masc. ","mother’s brother; maternal uncle [mātar + ula"]

"mātulā"["fem. ","name of Magadhan town [mātar] "]

"mātulānī"["fem. ","mother’s brother’s wife; aunt [mātar + ula + anī"]

"mātuluṅga"["masc. ","citron"]

"mātusapatī"["fem. ","mother's co-wife; father's other wife; mother's rival [mātu + sapatī]"]

"mātusapattī"["fem. ","mother's co-wife; father's other wife; mother's rival [mātu + sapattī]"]

"mātusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.14 (SN15.14)"]

"mātusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.37 (SN17.37)"]

"mādisa"["adj. ","like me; resembling me [maṃ + disa"]

"mādhura"["adj. ","of Madhurā; from Madhurā [madhurā + *a]"]

"māna 1.1"["masc. ","pride; conceit; egotism; superiority; comparing oneself [√man + *a"]

"māna 1.2"["root. ","(gram) √man (think) [√man + *a"]

"māna 2.1"["nt. ","measure; quantity; lit. measuring"]

"mānakāma"["adj. ","fond of conceit; who likes comparing oneself; who is proud [māna + kāma"]

"mānakāmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.9 (SN1.9)"]

"mānakāmī"["adj. ","fond of conceit; who likes comparing oneself; who is proud (in reference to SN 1.9 Mānakāmasutta) [māna + kāmī]"]

"mānakūṭa"["nt. ","false measure; fraud with measures [māna + kūṭa"]

"mānagata"["nt. ","type of pride; occurrence of conceit; manifestation of ego; state of comparing [māna + gata"]

"mānagantha"["masc. ","bond of ego; knot of conceit; fetter of comparison [māna + gantha"]

"mānaganthābhibhū"["adj. ","defeating the bond of ego; conquering the tie of conceit; vanquishing the knot of comparison [mānagantha + abhibhū"]

"mānacchida 1"["adj. ","who has cut through conceit [māna + chida"]

"mānacchida 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. who has cut through conceit"]

"mānajaha"["adj. ","abandoning conceit; leaving comparing behind [māna + jaha"]

"mānatā"["fem. ","fact of pride; fact of conceit; state of comparing oneself [√man + *a + tā]"]

"mānatta 1"["nt. ","penance (imposed for saṅghādisesa offences); lit. paying respect state"]

"mānatta 2"["nt. ","deference; paying respect; winning favour; lit. paying respect state"]

"mānattadāna"["nt. ","(vinaya) giving penance [mānatta + dāna]"]

"mānatthaddha 1"["masc. ","stubborn in pride"]

"mānatthaddha 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. stiff with conceit"]

"mānatthaddhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.15 (SN7.15)"]

"mānathaddha"["adj. ","arrogant; stuck-up"]

"mānada"["adj. ","inspiring respect"]

"mānadinna"["masc. ","name of a lay disciple; lit. give to conceit"]

"mānadinnasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.30 (SN47.30)"]

"mānana"["nt. ","paying respect; revering; honouring; esteeming [√man + *e + ana"]

"mānanahetu"["ind. ","for the sake of respect; for the sake of reverence; for honour [mānana + hetu"]

"mānanā"["fem. ","respecting; revering; honouring; esteeming [√man + *e + anā"]

"mānapatha"["masc. ","path of pride; way of conceit; mode of comparing oneself [māna + patha]"]

"mānapariññāsutta"["nt. ","Itivuttaka 8 (ITI8)"]

"mānamajjhagā"["imperf. ","is conceited; is arrogant; lit. attained conceit"]

"mānamudabbadhi"["aor. ","demolished pride; obliterated conceit [mānaṃ + udabbadhi"]

"mānameti"["pr. ","becomes conceited; lit. goes to conceit"]

"mānayati"["pr. (+acc) ","honour; reveres; hold in high esteem [√man + *aya + ti]"]

"mānarata"["adj. ","taking pleasure in pride; pleased with conceit [māna + rata]"]

"mānava"["masc. ","young man; young gentleman; young Brahman [manu + *a"]

"mānavāda"["masc. ","matter of pride"]

"mānavādavinibaddha"["adj. ","attached to matters of pride"]

"mānavinaya"["masc. ","removal of pride; dispelling conceit [māna + vinaya]"]

"mānavinibaddha"["adj. ","bound by pride; held captive by conceit [māna + vinibaddha"]

"mānavinibandha"["adj. ","bound by pride; held captive by conceit; bound by comparing [māna + vinibandha"]

"mānasa 1"["adj. ","of such mind; with such a heart [√man + as + *a"]

"mānasa 2"["nt. ","mind; heart; mentality; intention; lit. belonging to mind"]

"mānasa 3"["nt. ","notion, thought [√man] "]

"mānasaṅkhaya"["masc. ","destruction of conceit; eradication of comparing [māna + saṅkhaya"]

"mānasaññojana"["nt. ","bond of conceit; fetter of pride [māna + saññojana]"]

"mānasatta 1.1"["nt. ","fact of having such mind; fact of having a certain mental state [√man + as + *a + tta]"]

"mānasatta 2.1"["adj. ","attached to arrogance; clinging to conceit [māna + satta"]

"mānasamugghāta"["masc. ","eradication of comparing oneself; killing conceit [māna + samugghāta"]

"mānasambhūta"["adj. ","produced by conceit; comes into being through egotism; proceeding from comparing [māna + sambhūta"]

"mānasammudita"["adj. ","pleased with pride; happy with conceit [māna + sammudita]"]

"mānasasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.15 (SN4.15)"]

"mānasaṃyojana"["nt. ","bond of conceit; fetter of pride; chain of superiority [māna + saṃyojana]"]

"mānasika"["adj. ","mental; mind-related [√man + as + *ika]"]

"mānasutta"["nt. ","Itivuttaka 6 (ITI6)"]

"mānahata"["adj. ","afflicted with pride; killed by conceit [māna + hata]"]

"mānaṃ jappeti"["idiom. ","works up conceit"]

"mānātimāna"["masc. ","conceit and arrogance; comparison and self-importance [māna + atimāna"]

"mānātimānajātika"["adj. ","having a very proud and arrogant nature [māna + atimāna + jātika]"]

"mānānusaya"["masc. ","underlying tendency towards conceit; inherent inclination towards comparison (in terms of I); lit. comparison sleeping alongside"]

"mānānusayamujjahati"["pr. ","gives up the underlying tendency towards conceit; abandons the inherent inclination towards comparison [mānānusayaṃ + ujjahati]"]

"mānābhisamaya"["masc. ","complete comprehension of conceit; total understanding of comparison [māna + abhisamaya"]

"mānārāma"["adj. ","enjoying pride; taking pleasure in conceit [māna + ārāma]"]

"mānika"["adj. ","proud; conceited; egotistic [√man + *a + ika]"]

"mānicara"["masc. ","name of a spirit"]

"mānita"["pp. ","esteemed; respected; highly regarded [√man + *e + ita"]

"māniyati"["pr. (+instr) ","is honoured; is revered; is held in high esteem [√man] "]

"māniyamāna"["prp. (+instr) ","being honoured (by); being revered (by); being held in high esteem (by) [√man + *e + iya + māna"]

"mānī 1"["adj. ","imagining; thinking; conceiving [√man + *ī"]

"mānī 2"["adj. ","overestimating oneself to be; overrating oneself to be; lit. thinking; imagining"]

"mānī 3"["adj. ","who is proud [√man] "]

"mānupeta"["adj. ","possessed by pride; endowed with conceit; lit. approached comparing"]

"mānubyañjanaggāhī"["adj. ","don’t be enticed by the details; don’t focus on the secondary characteristics [mā + anubyañjana + gāhī"]

"mānusa 1"["adj. ","human [manu + *sa"]

"mānusa 2"["masc. ","human being; man [manu + *sa"]

"mānusaka"["adj. ","human; related to human [manu + *sa + ka"]

"mānusatta"["nt. ","human state; human birth [manu + *sa + tta"]

"mānusā"["masc. ","name of a group of deities [manu + *sa + ā]"]

"mānusika"["adj. ","existing in the human world"]

"mānusikā"["adj. ","human; related to human [manu + *sa + ikā"]

"mānusiya"["adj. ","of human state; of human world; belonging to the human world"]

"mānusivaṇṇa"["masc. ","female beauty"]

"mānusī"["fem. ","woman; female [manu] "]

"mānusuttamā"["masc. ","name of a group of deities [mānusa + uttama + ā]"]

"mānussaka"["adj. ","human [manu + ssa + *ka]"]

"mānussika"["adj. ","human; in the world of men; lit. related to man"]

"mānussivaṇṇa"["masc. ","female beauty"]

"mānetabba"["ptp. ","should be honoured; should be revered; should be held in high esteem; lit. to cause to be thought highly"]

"māneti"["pr. (+acc) ","honours; reveres; holds in high esteem; (comm) loves [√man + *e + ti"]

"mānetvā"["abs. ","having honoured, having revered, having thought highly [√man] "]

"mānenta"["prp. (+acc) ","honouring; revering; holding in high esteem [√man + *e + nta"]

"mānesi"["aor. ","honoured, revered, thought highly [√man] "]

"māpaka"["masc. ","Creator, constructor [√mā] "]

"māpana"["nt. ","building; constructing [√mā] "]

"māpamādattha"["sandhi. ","you mustn't be careless, don't be negligent"]

"māpika"["pp. ","built, constructed, created [√mā] "]

"māpita"["pp. ","built; constructed; lit. caused to measure"]

"māpitatta"["nt. ","fact of being built; fact of being constructed [√mā + *āpe + ita + tta]"]

"māpiyamāna"["prp. ","is being built; is being constructed [√mā + *āpe + iya + māna]"]

"māpeti 1"["pr. (+acc) ","makes; builds; constructs [√mā + *āpe + ti"]

"māpeti 2"["pr. ","causes to appear by supernatural power [√mā] "]

"māpetuṃ"["inf. ","to build; to construct [√mā] "]

"māpetvā"["abs. ","having built, having constructed, having created [√mā] "]

"māpesi"["aor. (+acc) ","made; built; constructed [√mā + *āpe + si"]

"mābhinandi"["sandhi. (+acc) ","do not delight (in); do not be pleased (with) [mā + abhinandi"]

"māmaka"["masc. ","follower; devotee; lit. one of mine"]

"māmaṃ"["pron. ","me"]

"māya"["adj. ","deceitful; dishonest"]

"māyasmantānampi"["sandhi. ","may not for the venerables [mā + āyasmantānaṃ + api"]

"māyasmanto"["sandhi. (+aor) ","venerables, don’t! [mā + āyasmanto"]

"māyasmā"["sandhi. (+aor) ","venerable, don’t! [mā + āyasmā"]

"māyaṃ 1"["sandhi. ","don’t let this; may he not [mā + ayaṃ"]

"māyaṃ 2"["sandhi. ","this me; this person to me [me + ayaṃ"]

"māyaṃ vidaṃseti"["idiom. ","demonstrates illusion; displays conjurer's trick; lit. causes to see magic "]

"māyā 1"["fem. ","fraud; deceit; hypocrisy; lit. illusion"]

"māyā 2"["fem. ","magic; illusion; conjurer’s trick"]

"māyā 3"["fem. ","sorcery; spell"]

"māyā 4"["fem. ","name of the Buddha's mother [māyā] "]

"māyākata"["nt. ","made of magic; created by illusion; imaginary [māyā + kata"]

"māyākāra"["masc. ","magician; illusionist; conjurer; lit. illusion maker"]

"māyākārantevāsī"["masc. ","magician's apprentice; illusionist's assistant [māyākāra + antevāsī"]

"māyāpariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by deceitfulness; being consumed by dishonesty [māyā + pariyuṭṭhāna"]

"māyāpariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by deceitfulness; consumed by dishonesty [māyā + pariyuṭṭhita"]

"māyāvasena"["ind. ","by means of trickery [māyā + vasena]"]

"māyāvinaya"["masc. ","removal of hypocrisy; dispelling deceit [māyā + vinaya"]

"māyāvī 1"["adj. ","deceitful; hypocritical; fraudulent [māyā + vī"]

"māyāvī 2"["masc. ","deceitful person; hypocrite; fraud [māyā + vī"]

"māyāvī 3"["masc. ","magician; illusionist; conjurer [māyā + vī"]

"māyāsadisa"["adj. ","like an illusion; like a magic trick"]

"māyāsahadhammarūpa"["adj. ","having the appearance of magic; same as a trick [māyā + sahadhammarūpa]"]

"māyūpama"["adj. ","like an illusion; similar to a magic trick [māyā + upama]"]

"māyoga"["adj. ","governed by mā; syntactically related to mā [mā + yoga"]

"māra"["masc. ","death; Death; death personified [√mar + *a"]

"māra pāpimant"["idiom. ","Māra the wicked; evil death"]

"māraka"["adj. ","bringing death, who kills [√mar] "]

"mārakāyika"["adj. ","belonging to the group of Mara deities"]

"māracakkhu"["nt. ","Māra's eye; Māra's vision; death's sight [māra + cakkhu"]

"mārañjaha"["adj. ","who has left Death behind; (comm) who has abandoned the defilements [māraṃ + jaha"]

"māraṇa"["nt. ","killing; slaying; causing to die [√mar + *e + aṇa]"]

"māraṇantika"["adj. ","close to death; deadly"]

"māraṇavadha"["masc. ","beating to death; punishing to death [māraṇa + vadha]"]

"māraṇavadhabhaya"["nt. ","danger of killing and slaughter [māraṇa + vadha + bhaya]"]

"māraṇiya"["ptp. ","could cause (oneself) to be killed; lit. to cause to be dead"]

"māratajjanīyasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 50; Discourse about Frightening Māra (MN50) [māra + tajjanīya + sutta]"]

"māratta"["nt. ","state of being Māra [√mar + *a + tta]"]

"māradhamma"["adj. ","with the nature of death; subject to death [māra + dhamma]"]

"māradhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.12 (SN23.12)"]

"māradhītar"["fem. ","daughter of Māra; Death's daughter [māra + dhītar]"]

"māradhītusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.25 (SN4.25)"]

"māradheyya"["nt. ","Māra’s realm; death's domain; power of death [māra + dheyya"]

"māradheyyaparānuga"["adj. ","which follow (one) to the end in Māra’s realm [māradheyya + parānuga]"]

"māradheyyasutta"["nt. ","Itivuttaka 59 (ITI59)"]

"māradheyyānupanna"["adj. ","reached Māra’s realm; entered death's domain [māradheyya + anupanna]"]

"māradheyyābhibhūta"["adj. ","overcome Māra’s realm; conquered death's domain; vanquished the power of death [māradheyya + abhibhūta]"]

"māranuda"["adj. ","who drives out Māra; who dispels death [māra + nuda]"]

"mārapaññatti"["fem. ","what is known as "death" [māra + paññatti]"]

"māraparisā 1"["fem. ","Māra's assembly [māra + parisā"]

"māraparisā 2"["fem. ","Māra's retinue; death's circle [māra + parisā"]

"mārapāsa"["masc. ","noose of death; Māra's snare [māra + pāsa"]

"mārapāsappahāyī"["adj. ","who has abandoned the noose of death; who has left behind Māra's snare [māra + pāsa + pahāyī"]

"mārabandhana"["nt. ","Māra’s bond; shackles of death [māra + bandhana"]

"mārabandhanabaddha"["adj. ","bound by Māra’s bond; chained by the shackles of death [mārabandhana + baddha]"]

"mārabandhanamutta"["adj. ","freed from Māra’s bond; released from the shackles of death [mārabandhana + mutta]"]

"mārabala"["nt. ","Māra's power; force of death [māra + bala]"]

"mārayācanakathā"["fem. ","discussion about Māra's request"]

"māravasa"["masc. ","power of death; Māra’s control [māra + vasa"]

"māravasānuga"["adj. ","under Māra's control; under the sway of death [māra + vasānuga]"]

"māravasānuvattī"["adj. ","under the dominion of death; under Māra’s control; lit. following authority of death"]

"mārasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4 (SN4)"]

"mārasaṃyoga"["masc. ","bond of death; Māra's bondage [māra + saṃyoga"]

"mārasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.1 (SN23.1)"]

"mārasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.11 (SN23.11)"]

"mārasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.43 (SN46.43)"]

"mārasenappamaddana"["adj. ","crushing the army of death [mārasenā + pamaddana]"]

"mārasenamathana"["adj. ","crushing Māra's army"]

"mārasenā"["fem. ","army of death; Māra's army [māra + senā"]

"mārasenāpamaddī"["adj. ","crushing Māra's army [mārasenā + pamaddī]"]

"mārādisuttaekādasaka 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.23-33 (SN23.23-33)"]

"mārādisuttaekādasaka 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.35-45 (SN23.35-45)"]

"mārāpana"["nt. ","causing to be killed [√mar] "]

"mārāpita"["pp. ","caused to be killed [√mar] "]

"mārāpeti"["pr. ","causes to be killed [√mar] "]

"mārāpetvā"["abs. ","having caused to be killed [√mar] "]

"mārāpenta"["prp. (+acc) ","trying to kill; lit. causing to die"]

"mārābhibhū"["masc. ","conqueror of death; who has vanquished Māra [māra + abhibhū"]

"mārāmisa"["nt. ","Mara's bait; lit. Mara's meat "]

"mārita 1"["nt. ","killing; destroying; lit. killed"]

"mārita 2"["pp. ","killed; lit. caused to die"]

"māriyamāna"["prp. ","being killed [√mar] "]

"mārisa"["masc. ","venerable; sir; lit. like me"]

"mārī"["adj. ","killing; slaying [√mar + *ī]"]

"māruta"["masc. ","wind"]

"māretar"["masc. ","killer [√mar] "]

"māreti"["pr. (+acc) ","kills; murders; lit. causes to die"]

"māretuṃ"["inf. (+acc) ","to kill; to murder; lit. to cause to die"]

"māretvā"["abs. (+acc) ","having had killed; having murdered; lit. having caused to die"]

"mārenta"["prp. ","killing [√mar] "]

"māresi"["aor. ","killed, caused to be killed [√mar] "]

"māla"["masc. ","circular enclosure, round yard"]

"mālaka"["masc. ","circular enclosure, round yard"]

"mālakāra"["masc. ","florist; garland maker; wreath maker [mālā + kāra]"]

"mālatī"["fem. ","great-flowered jasmine"]

"mālavaṇṇaka"["nt. ","garlands and beauty products; (comm) garlands, perfumes and cosmetics [māla + vaṇṇaka"]

"mālavant"["adj. ","with garland; having wreath [mālā] "]

"mālā 1"["fem. ","garland; wreath"]

"mālā 2"["fem. ","(gram) inflection paradigm; lit. garland"]

"mālākathā"["fem. ","talk about garlands; discussion about flower wreaths [mālā + kathā"]

"mālākamma"["nt. ","(of interior decoration) floral pattern; lit. wreath work"]

"mālākāra"["masc. ","florist; garland maker; wreath maker [mālā + kāra"]

"mālākārantevāsī"["masc. ","florist's assistant; garland maker's apprentice [mālākāra + antevāsī"]

"mālākita"["adj. ","wearing garland one has made [mālā + kita]"]

"mālāgaccha"["masc. ","flowering plant"]

"mālāgandhavilepana"["masc. ","garlands, perfumes and oils [mālā + gandha + vilepana"]

"mālāgandhavilepanadhāraṇamaṇḍanavibhūsanaṭṭhāna"["nt. ","using garlands, perfumes, oils, adornments and decorations [mālā + gandha + vilepana + dhāraṇa + maṇḍana + vibhūsana + ṭhāna"]

"mālāguṇa"["masc. ","garland; wreath of flowers"]

"mālāguṇaparikkhitta"["adj. ","engaged to be married; betrothed; lit. encircled with a wreath of flowers"]

"mālāguṇamatta"["nt. ","as much as a floral wreath [mālāguṇa + matta]"]

"mālāguḷa"["nt. ","garland; wreath of flowers [mālā + guḷa"]

"mālāguḷaparikkhitta"["adj. ","engaged to be married; betrothed; lit. encircled with a wreath of flowers"]

"mālācumbaṭaka"["masc. ","chaplet of flowers"]

"mālādāma"["masc. ","string of flowers"]

"mālādhara"["adj. ","wearing a garland of flowers"]

"mālādhārī"["adj. ","wearing a wreath"]

"mālānānālaṅkāra"["masc. ","garlands and various adornments [mālā + nānālaṅkāra"]

"mālāpuṭa"["masc. ","container of flowers"]

"mālābhārī"["adj. ","wearing a wreath"]

"mālāmissa"["adj. ","plaited with garlands; lit. mixed with garlands"]

"mālāvaccha"["masc. ","flowering tree; floral shrub [mālā + vaccha"]

"mālāvilepana"["nt. ","(adorning oneself with) garlands and oils"]

"mālika"["adj. ","wearing garlands; wreathed in flowers [mālā + ika"]

"mālinī"["adj. ","wearing garlands; wreathed in flowers [mālā + ī + inī"]

"mālī 1"["adj. ","wearing garlands; wreathed in flowers [mālā + ī"]

"mālī 2"["adj. ","garlanded; wreathed; wrapped [mālā + ī]"]

"mālukyaputta"["masc. ","personal name of an arahant monk"]

"mālukyaputtattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 214 (TH214)"]

"mālukyaputtattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 252 (TH252)"]

"mālukyaputtasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.95 (SN35.95)"]

"mālukyaputtasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.257 (AN4.257)"]

"mālukyā"["fem. ","name of a laywomen"]

"māluṅkyaputta"["masc. ","name of a monk"]

"māluta"["masc. ","wind; breeze"]

"mālutajātaka"["nt. ","Jātaka 17 (JA17)"]

"māluterita"["adj. ","swayed by the breeze; shaken by the wind; stirred by the breeze [māluta + erita"]

"māluvapatta"["nt. ","leaf of the parasitic creeper [māluvā + patta]"]

"māluvā"["fem. ","name of a parasitic creeper; Camel’s Foot Creeper; Bauhinia vahlii"]

"māluvābīja"["nt. ","seed of a parasitic creeper [māluvā + bīja"]

"māluvābījahetu"["ind. ","because of the seed of a parasitic creeper [māluvābīja + hetu"]

"māluvālatā"["fem. ","parasitic creeper; strangling creeper [māluvā + latā"]

"māluvāsipāṭikā"["fem. ","seed pod of a parasitic creeper [māluvā + sipāṭikā"]

"mālūra"["masc. ","marmelos tree"]

"mālya"["nt. ","garland"]

"māvuso"["sandhi. ","don’t friend!; do not brother! [mā + āvuso"]

"māsa 1.1"["masc. ","month [√mā + sa"]

"māsa 1.2"["nt. ","month [√mā + sa"]

"māsa 2.1"["masc. ","bean"]

"māsaka 1"["masc. ","coin of low value; lit. small bean"]

"māsaka 2"["adj. ","with a value of one māsaka; lit. small bean"]

"māsaḍḍha"["masc. ","half a month; fortnight"]

"māsaḍḍhamāsa"["masc. ","month and fortnight; lit. month and half month"]

"māsaddhamāsa"["masc. ","month and fortnight; lit. month and half month"]

"māsaparamatā"["fem. ","maximum of one month; one month at the most [māsa + paramatā"]

"māsaparamaṃ"["ind. ","for a month at the most; for a maximum of one month [māsa + parama + aṃ"]

"māsamuṭṭhi"["fem. ","handful of beans [māsamuṭṭhi]"]

"māsasata"["nt. ","one hundred months [māsa + sata"]

"māsasūpa"["masc. ","bean dahl; bean curry [māsa + sūpa"]

"māsācita 1.1"["nt. ","heap of beans [māsa + ācita"]

"māsācita 2.1"["adj. ","pregnant; lit. accumulated over months"]

"māsātikkanta"["adj. ","(kept) more than a month; lit. exceeding a month"]

"māsānatikkanta"["adj. ","not (kept) more than a month; lit. not exceeding a month"]

"māsika 1"["adj. ","occurring monthly, once a month [√mā] "]

"māsika 2"["adj. ","x months old [√mā] "]

"māsiya"["adj. ","consisting of months; with months [√mā] "]

"māse māse"["idiom. ","month after month; lit. in month in month"]

"māso seso"["idiom. (+gen) ","one month remaining (of); one month left (of)"]

"māssu"["sandhi. ","don't!; you must not! [mā + ssu]"]

"māhaṃ 1"["sandhi. (+aor) ","may I not [mā + ahaṃ"]

"māhaṃ 2"["sandhi. (+aor) ","I never [mā + ahaṃ"]

"māhita"["pp. ","honoured; renowned; celebrated [√mah + *ita]"]

"māhissati"["fem. ","name of a town"]

"māhu"["sandhi. ","may there not be; don’t let there be [mā + ahu"]

"māḷa"["masc. ","house; hall; pavilion"]

"māḷaka"["masc. ","small hall; lodge"]

"mi"["ve. ","(gram) mi; verbal ending of the present tense 1st person singular"]

"mikāra"["ve. ","(gram) mi suffix; verbal ending of the present tense 1st person singular [mi + kāra"]

"miga 1"["masc. ","deer"]

"miga 2"["masc. ","animal; beast"]

"migacakka"["nt. ","augury from wild animals; lit. deer circle"]

"migacīra"["nt. ","name of a park [miga + cīra]"]

"migacchāpā"["fem. ","young female deer"]

"migachāpaka"["masc. ","young of a deer"]

"migajāta"["masc. ","type of deer; species of deer; (comm) herd of deer [miga + jāta"]

"migajāla"["masc. ","name of an arahant monk; lit. deer trap"]

"migajālattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 217 (TH217)"]

"migajālavagga"["masc. ","Chapter 7 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"migataṇhikā"["fem. ","mirage"]

"migadāya 1"["masc. ","name of a park outside Bārāṇasī; lit. deer park"]

"migadāya 2"["masc. ","name of a park outside Susumāragira; lit. deer park"]

"migadāyapāla"["masc. ","deer park keeper; deer forest ranger"]

"migapakkhī"["masc. ","beasts and birds [miga + pakkhī]"]

"migapathaka"["masc. ","name of a village; lit. deer path"]

"migapotaka"["masc. ","young deer; fawn [miga + potaka]"]

"migapotakajātaka"["nt. ","Jātaka 372 (JA372)"]

"migabandhaka"["masc. ","deer catcher; deer trapper [miga + bandhaka"]

"migabhūta 1"["adj. ","become like deer [miga + bhūta]"]

"migabhūta 2"["adj. ","born as a deer; lit. become deer"]

"migamada"["masc. ","musk"]

"migamātukā"["fem. ","hare-deer; hoofed animal of the size of a cat (Sinh mīninnā)"]

"migarāja"["masc. ","king of the beasts; lord of the animals; epithet of a lion [miga + rāja"]

"migalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of deer"]

"migalaṇḍika"["masc. ","name of a monk; lit. deer droppings"]

"migaludda"["masc. ","deer hunter [miga + ludda"]

"migaluddaka"["masc. ","deer hunter; huntsman [miga + luddaka]"]

"migaluddakapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 32 (PV32)"]

"migava 1"["masc. ","hunter; huntsman [miga + va]"]

"migava 2"["nt. ","hunting [miga] "]

"migasaṅgha"["masc. ","herd of deer [miga + saṅgha"]

"migasaññā"["fem. ","perception (of another) as a beast [miga + saññā]"]

"migasaṃgha"["masc. ","herd of deer [miga + saṃgha]"]

"migasāṇā"["fem. ","name of a female lay disciple; lit. deer hemp"]

"migasālā"["fem. ","name of a female lay disciple; lit. deer hall"]

"migasālāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.44 (AN6.44)"]

"migasālāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.75 (AN10.75)"]

"migasirattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 151 (TH151)"]

"migasūkarā"["masc. ","deer and pigs [miga + sūkara + ā]"]

"migā"["fem. ","doe [miga + ā"]

"migābhibhū"["masc. ","lord of the animals; king of the beasts [miga + abhibhū"]

"migāra"["masc. ","name of a wealthy layman"]

"migāranattar"["masc. ","Migāra's grandson [migāra + nattar"]

"migāramātar"["fem. ","Migāra's mother; epithet of Visākhā"]

"migāramātupāsāda"["masc. ","name of a monastery outside Sāvatthī, built by Visākhā; lit. Migāra's Mother’s Hall"]

"migāraseṭṭhi"["masc. ","Migāra the millionaire"]

"migālopajātaka"["nt. ","Jātaka 381 (JA381)"]

"miginda"["masc. ","king of beasts, lion"]

"migī"["fem. ","doe, hind [miga] "]

"micchatta 1"["nt. ","falsehood [micchā] "]

"micchatta 2"["nt. ","badness; wrongness; imperfection [micchā] "]

"micchattaniyata"["adj. ","with inevitable results from wrongness [micchatta + niyata]"]

"micchattavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"micchattasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.21 (SN45.21)"]

"micchattasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.103 (AN10.103)"]

"micchā 1"["ind. ","false; untrue; wrong"]

"micchā carati 1"["idiom. ","misbehaves; behaves wrongly; acts incorrectly [micchā + carati]"]

"micchā carati 2"["idiom. ","commits adultery; misbehaves sexually; lit. behaves wrongly"]

"micchā 2"["ind. ","wrongly; falsely; incorrectly; improperly"]

"micchāājīva 1"["adj. ","with wrong livelihood; having a wrong mode of living [micchā + ājīva"]

"micchāājīva 2"["masc. ","wrong livelihood; wrong mode of living [micchā + ājīva"]

"micchāājīvapaccayā"["ind. ","dependent on wrong livelihood; due to a wrong mode of living [micchāājīva + paccayā"]

"micchākammanta 1"["masc. ","wrong action; wrong behaviour [micchā + kammanta"]

"micchākammanta 2"["adj. ","undertaking wrong action; with wrong behaviour [micchā + kammanta"]

"micchākammantapaccayā"["ind. ","dependent on wrong action; due to wrong behaviour [micchākammanta + paccayā"]

"micchāgahaṇa"["nt. ","wrong behaviour"]

"micchācāra"["masc. ","misconduct; lit. wrong behaviour"]

"micchācārapaccayā"["ind. ","dependent on misconduct; due to misconduct [micchācāra + paccayā"]

"micchācārī"["adj. (+loc) ","who misbehaves oneself (regarding); who behaves wrongly (with) [micchā + cārī"]

"micchācārīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.266 (AN4.266)"]

"micchājīva"["masc. ","wrong livelihood [micchā + ājīva"]

"micchāñāṇa"["nt. ","wrong understanding; incorrect knowledge [micchā + ñāṇa]"]

"micchāñāṇapaccayā"["ind. ","dependent on wrong understanding; due to incorrect knowledge [micchāñāṇa + paccayā"]

"micchāñāṇī"["adj. ","with incorrect understanding; with wrong wisdom [micchā + ñāṇī"]

"micchādassana 1"["nt. ","wrong view; false belief; lit. wrong seeing"]

"micchādassana 2"["adj. ","who has wrong view; who holds a false belief; lit. wrong seeing"]

"micchādiṭṭhi 1"["fem. ","wrong view; incorrect belief [micchā + diṭṭhi"]

"micchādiṭṭhi 2"["adj. ","having wrong view; with incorrect belief [micchā + diṭṭhi"]

"micchādiṭṭhika"["adj. ","who has wrong view; who holds a false belief [micchā + diṭṭhi + ka"]

"micchādiṭṭhikakula"["nt. ","family with wrong view"]

"micchādiṭṭhikammasamādāna"["adj. ","undertaking action based on wrong view; performing deeds due to wrong beliefs [micchādiṭṭhi + kamma + samādāna"]

"micchādiṭṭhikammasamādānahetu"["ind. ","because of undertaking actions based on wrong view [micchādiṭṭhikammasamādāna + hetu]"]

"micchādiṭṭhikasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.118 (AN5.118)"]

"micchādiṭṭhikasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 70 (ITI70)"]

"micchādiṭṭhigata"["adj. ","immersed in wrong view; holding a wrong belief; lit. gone into wrong view"]

"micchādiṭṭhipaccayā"["ind. ","dependent on wrong view; due to incorrect belief [micchādiṭṭhi + paccayā"]

"micchādiṭṭhiparama"["adj. ","with wrong view as the utmost; with incorrect belief as the supreme [micchādiṭṭhi + parama]"]

"micchādiṭṭhipahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.165 (SN35.165)"]

"micchādiṭṭhimūlaka"["adj. ","rooted in wrong view [micchādiṭṭhi + mūlaka]"]

"micchādiṭṭhivasena"["ind. ","due to wrong view [micchādiṭṭhi + vasena]"]

"micchādiṭṭhivūpasamapaccayā"["ind. ","due to the subsiding of wrong view [micchādiṭṭhi + vūpasama + paccayā]"]

"micchādiṭṭhisamādāna"["nt. ","taking up wrong views; believing wrong theories [micchādiṭṭhi + samādāna"]

"micchādiṭṭhisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.154 (SN22.154)"]

"micchādiṭṭhisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.273 (AN4.273)"]

"micchādiṭṭhihata"["adj. ","afflicted with wrong view; beaten by wrong view; hammered by wrong view [micchā + diṭṭhi + hata"]

"micchādhamma"["masc. ","wrongdoing; (comm) homosexuality [micchā + dhamma]"]

"micchādhammapareta"["adj. ","afflicted with immorality; suffering from perversity [micchādhamma + pareta]"]

"micchāpaṭipajjamāna"["prp. ","behaving wrongly; acting improperly [micchā + paṭipajjamāna]"]

"micchāpaṭipattādhikaraṇahetu"["ind. ","due to wrong practice [micchāpaṭipatta + adhikaraṇa + hetu]"]

"micchāpaṭipatti"["fem. ","wrong practice; following wrong road [micchā + paṭipatti"]

"micchāpaṭipadā"["fem. ","wrong course; wrong path of action [micchā + paṭipadā"]

"micchāpaṭipanna"["adj. ","practising wrongly; going the wrong way; lit. gone along wrongly"]

"micchāpaṇihita"["adj. ","badly directed; wrongly orientated; at a wrong angle [micchā + paṇihita"]

"micchāpaṇihitatta"["nt. ","fact of being badly directed; fact of being wrongly orientated; fact of being at a wrong angle [micchā + paṇihita + tta]"]

"micchābhāva"["masc. ","wrong state of being [micchā + bhāva]"]

"micchābhāvadassanatthaṃ"["ind. ","to show the wrong state of being; lit. for the purpose of showing the wrong state"]

"micchāmagga"["masc. ","wrong road; false path [micchā + magga"]

"micchāladdha"["adj. ","improperly gained; wrongly attained [micchā + laddha"]

"micchāvāca"["adj. ","speaking wrongly; with bad speech; badly spoken [micchā + vācā + a"]

"micchāvācā"["fem. ","wrong speech [micchā + vācā"]

"micchāvācāpaccayā"["ind. ","dependent on wrong speech [micchāvācā + paccayā"]

"micchāvācāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.119 (AN5.119)"]

"micchāvāyāma 1"["adj. ","with wrong effort; having incorrect endeavour [micchā + vāyāma"]

"micchāvāyāma 2"["masc. ","wrong effort; incorrect endeavour [micchā + vāyāma"]

"micchāvāyāmapaccayā"["ind. ","dependent on wrong effort; due to incorrect endeavour [micchāvāyāma + paccayā"]

"micchāvāyāmasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.120 (AN5.120)"]

"micchāvimutti 1"["fem. ","wrong liberation; incorrect deliverance [micchā + vimutti]"]

"micchāvimutti 2"["adj. ","having incorrect liberation; with wrong emancipation [micchā + vimutti"]

"micchāvimuttipaccayā"["ind. ","dependent on wrong liberation; based on incorrect deliverance [micchāvimutti + paccayā]"]

"micchāsaṅkappa 1"["masc. ","wrong intention; wrong notion; wrong idea; wrong concept [micchā + saṅkappa"]

"micchāsaṅkappa 2"["adj. ","having wrong intention; with wrong notions; with wrong ideas [micchā + saṅkappa"]

"micchāsaṅkappagocara"["adj. ","ranging in wrong notions; in the field of incorrect concepts [micchāsaṅkappa + gocara"]

"micchāsaṅkappapaccayā"["ind. ","due to wrong intention; caused by having the incorrect concept [micchāsaṅkappa + paccayā"]

"micchāsati 1"["adj. ","with incorrect present moment awareness; with imperfect memory [micchā + sati"]

"micchāsati 2"["fem. ","wrong mindfulness; incorrect present moment awareness; imperfect memory [micchā + sati"]

"micchāsatipaccayā"["ind. ","dependent on wrong mindfulness; due to incorrect present moment awareness [micchāsati + paccayā"]

"micchāsatī 1"["adj. ","with incorrect present moment awareness [micchā + satī]"]

"micchāsatī 2"["adj. ","with imperfect memory [micchā + satī]"]

"micchāsamādhi 1"["adj. ","having imperfect stability of mind; with incorrect mental composure [micchā + samādhi"]

"micchāsamādhi 2"["fem. ","imperfect stability of mind; incorrect mental composure [micchā + samādhi"]

"micchāsamādhipaccayā"["ind. ","dependent on incorrect stability of mind; due to wrong mental composure [micchāsamādhi + paccayā"]

"micchāsamādhivūpasamapaccayā"["ind. ","due to the subsiding of incorrect mental composure [micchāsamādhi + vūpasama + paccayā]"]

"miñja 1"["nt. ","kernel; grain"]

"miñja 2"["nt. ","marrow [miñja] "]

"miñja 3"["nt. ","pith [miñja] "]

"miñjā"["fem. ","kernel; grain"]

"miḍḍhi"["fem. ","shelf, plinth"]

"miṇana"["nt. ","measurement [√mā] "]

"miṇanta"["prp. ","measuring, weighing, balancing [√mā] "]

"miṇāti"["pr. ","measures, weighs, balances [√mā] "]

"miṇi"["aor. ","measured, weighed, balanced [√mā] "]

"miṇituṃ"["inf. (+acc) ","to measure, to weigh, to balance [√mā] "]

"miṇitvā"["abs. ","having measured, having weighed, having balanced [√mā] "]

"miṇīyati"["pr. ","is measured, is balanced [√mā] "]

"mita 1"["pp. ","measured; balanced; limited [√mā + ta"]

"mita 2"["pp. ","of value; in measure; worth as much as; lit. measured"]

"mitacintijātaka"["nt. ","Jātaka 114 (JA114)"]

"mitabhāṇī"["adj. ","who speaks in moderation; who is measured in speech [mita + bhāṇī"]

"mitāhāra"["adj. ","moderate in food; limited in eating; with lean diet; lit. measured food"]

"mitta 1"["masc. ","friend [√mitt + a"]

"mitta 2"["nt. ","friend [√mitt + a]"]

"mittakara"["adj. ","making friends [mitta + kara]"]

"mittakāma"["adj. ","who wants a friend; who is looking for an ally [mitta + kāma"]

"mittakula"["nt. ","friendly family; family of friends [mitta + kula"]

"mittatā"["fem. ","friendship [√mitt + a + tā"]

"mittato 1"["masc. ","from a friend [√mitt + a + to"]

"mittato 2"["masc. ","as a friend [√mitt + a + to"]

"mittadubbhitā"["fem. ","fact of betraying one's friends; fact of being a false friend [mitta + dubbhitā]"]

"mittadubbhī"["adj. ","who betrays one's friends; who is a false friend [mitta + dubbhī]"]

"mittadūbhī"["adj. ","who betrays his friends, treacherous person"]

"mittaddu"["masc. ","who betrays his friends, treacherous person"]

"mittapatirūpaka"["adj. ","false friend"]

"mittabheda"["masc. ","breaking of friendship or alliance"]

"mittavatā"["fem. ","friendship [√mitt + a + vant + tā"]

"mittavant"["adj. ","popular; with many friends; lit. having friends quality"]

"mittavindakajātaka 1"["nt. ","Jātaka 82 (JA82)"]

"mittavindakajātaka 2"["nt. ","Jātaka 104 (JA104)"]

"mittavindakajātaka 3"["nt. ","Jātaka 369 (JA369)"]

"mittasanthava"["masc. ","companionship; close association with a friend; intimate acquaintance [mitta + santhava]"]

"mittasanthavākāra"["masc. ","way of close association with a friend; manner of intimate acquaintance [mitta + santhava + ākāra]"]

"mittasampadamāgamma"["ind. ","due to the attainment of a (spiritual) friend; because of gaining a (good) companion; lit. friend attainment coming"]

"mittasampadā"["fem. ","acquiring a (spiritual) friend; gaining a (good) companion [mitta + sampadā"]

"mittasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.53 (SN1.53)"]

"mittasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.48 (SN47.48)"]

"mittasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.26 (SN56.26)"]

"mittasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.136 (AN3.136)"]

"mittasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.146 (AN5.146)"]

"mittasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.67 (AN6.67)"]

"mittākāḷītherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 43 (THI43)"]

"mittātherīgāthā 1"["fem. ","Therīgāthā 8 (THI8)"]

"mittātherīgāthā 2"["fem. ","Therīgāthā 25 (THI25)"]

"mittānukampaka"["masc. ","compassionate friend [mitta + anukampaka]"]

"mittāmaccakaraṇīya"["nt. ","obligation to friends and colleagues; responsibility to friends and companions [mittāmacca + karaṇīya]"]

"mittāmaccā"["masc. ","friends and colleagues; friends and companions [mitta + amacca + ā"]

"mittāmaccā ñātisālohitā"["idiom. ","friends, colleagues, family and blood relatives [mitta + amaccā + ñāti + sālohitā"]

"mittāmittajātaka 1"["nt. ","Jātaka 197 (JA197)"]

"mittāmittajātaka 2"["nt. ","Jātaka 473 (JA473)"]

"mittūpahāra"["masc. ","display of friendship; demonstration of affection; lit. friend bringing near"]

"mithilā"["fem. ","name of a town; capital of the Videha country"]

"mithileyyaka"["adj. ","belonging to Mithilā; of Mithilā [mithilā + eyya + ka"]

"mithu 1"["ind. ","mutually; reciprocally; each other [√mith + u"]

"mithu 2"["ind. ","secretly [√mith] "]

"mithuna"["nt. ","pair of a male and a female [√mith] "]

"mithubheda"["masc. ","broken alliance; internal dissension [mithu + bheda"]

"midaṃ"["sandhi. ","this [ idaṃ"]

"middha"["nt. ","drowsiness; sluggishness; lethargy; lit. stiffness"]

"middhavigata"["adj. ","devoid of drowsiness; lit. stiffness gone away"]

"middhasukha"["nt. ","pleasure of dozing; pleasure of sleeping [middha + sukha"]

"middhī"["adj. ","drowsy; sluggish; sleepy; lit. stiff"]

"midhekacce"["sandhi. ","some here [ idha + ekacce"]

"midhekacco"["sandhi. ","here a certain; in this case a [ idha + ekacco"]

"minana"["nt. ","measuring; weighing [√mā + nā + ana]"]

"minanta"["prp. (+acc) ","measuring; weighing; comparing [√mā + nā + nta]"]

"mināti"["pr. (+acc) ","measures; compares [√mā + nā + ti"]

"miyyati 1"["pr. (+abl) ","is killed (by); dies (from) [√mar + īya + ti"]

"miyyati 2"["pr. ","is killed; dies [√mar + īya + ti"]

"milakkha"["masc. ","barbarian; foreigner; non-Indo-Aryan"]

"milakkhaka 1"["masc. ","barbarian; non-Indo-Aryan speaker [milakkha + ka]"]

"milakkhaka 2"["nt. ","barbarian language; non-Indo-Aryan language [milakkha + ka]"]

"milakkhadesa"["masc. ","country where barbarians live"]

"milakkhu"["masc. ","barbarian"]

"milāta"["pp. ","withered, faded, dried up [√milā] "]

"milātā"["fem. ","fadedness [√milā] "]

"milāpana"["nt. ","withering, causing to wither [√milā] "]

"milāpeti"["pr. ","causes to wither; makes shrivel [√milā] "]

"milāyati"["pr. ","fades; withers; shrivels [√milā + ya + ti]"]

"milāyamāna"["prp. ","withering [√milā] "]

"milāyi"["aor. ","withered [√milā] "]

"milāyitvā"["abs. ","having withered [√milā] "]

"milindapañha"["masc. ","Books 20 of the Khuddaka Nikāya; The Questions of Milinda [milinda + pañha]"]

"milindarāja"["masc. ","name of Bactrian king"]

"missa"["adj. (+instr) ","mixed (with); mingled (with); combined (with); plaited (with) [√miss + a"]

"missaka"["adj. (+instr) ","combined (with); mixed (with); mingled (with) [√miss + a + ka"]

"missakacakka"["nt. ","mixed cycle; lit. mixed wheel"]

"missakacoḷa"["nt. ","mixed cloth [missaka + coḷa]"]

"missakatā"["fem. ","fact of being combined; fact of being mixed [√miss + a + ka + tā]"]

"missakamālā"["fem. ","garlands made of mixed flowers"]

"missakasamāsa"["masc. ","(gram) mixed compound, complex compound"]

"missakā"["masc. ","name of a group of deities [√miss] "]

"missakiriya"["nt. ","present participle; verbal adjective"]

"missakuppāda"["masc. ","various sudden events; different kinds of unusual phenomena [missaka + uppāda"]

"missayati"["pr. (+acc) ","mixes [√miss] "]

"missita"["pp. (+instr) ","mixed; blended; combined (with) [√miss + ita"]

"missitvā"["abs. (+acc) ","having mixed; having combined [√miss + itvā"]

"missībhāva"["masc. ","mixing; mingling; association; lit. mixed state"]

"misseti"["pr. ","mixes [√miss] "]

"missetvā"["abs. ","having mixed [√miss] "]

"missenta"["prp. ","mixing [√miss] "]

"missesi"["aor. ","mixed [√miss] "]

"mihita"["nt. ","smile; grin; lit. smiled"]

"mihitapubbaṅgama"["adj. ","greeting with a smile; with a friendly demeanour; lit. smile going in front"]

"mihitamatta"["nt. ","mere smile; small chuckle [mihita + matta"]

"miḷha"["nt. ","excrement; dung; urine [√mih + ta]"]

"miḷhasukha"["nt. ","filthy pleasure; lit. excrement comfort"]

"mīna"["masc. ","fish"]

"mīyati"["pr. ","is killed; dies [√mar + īya + ti"]

"mīyana"["nt. ","being killed; dying [√mar + īya + ana]"]

"mīyamāna"["prp. (+instr) ","being killed (by); dying (from) [√mar + īya + māna"]

"mīyi"["aor. ","died; was killed [√mar + īya + i"]

"mīḷha"["nt. ","excrement; dung; urine [√mih + ta"]

"mīḷhakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.5 (SN17.5)"]

"mīḷhakā"["fem. ","female dung-beetle [√mih + ta + kā"]

"mīḷhapabbata"["masc. ","mountain of excrement; hill of dung"]

"mīḷhasukha"["nt. ","filthy pleasure; lit. excrement comfort"]

"mukula"["nt. ","bud [makula] "]

"mukka"["pp. ","set free (from); coming (from); released (from) [√muc + ta]"]

"mukha 1"["adj. ","front; foremost; facing"]

"mukha 2"["nt. ","mouth"]

"mukha 3"["nt. ","face"]

"mukha 4"["nt. ","entrance; opening"]

"mukha 5"["nt. ","cause; means; way; (comm) door; source"]

"mukha 6"["nt. ","paragraph, heading [mukha] "]

"mukhacuṇṇa"["nt. ","facial powder"]

"mukhaja"["adj. ","born from the mouth; coming out of the mouth [mukha + ja]"]

"mukhatā"["fem. ","fact of having a face [mukha + tā]"]

"mukhatuṇḍa"["nt. ","beak"]

"mukhatuṇḍaka"["nt. ","front of the beak [mukha + tuṇḍa + ka"]

"mukhato"["nt. (+gen) ","from the mouth (of); through the mouth (of) [mukha + to"]

"mukhadugga"["adj. ","foulmouthed; rough in speech; lit. mouth going badly"]

"mukhadvāra"["nt. ","mouth; mouth opening; (comm) larynx; throat; lit. face door"]

"mukhadhovana"["nt. ","washing of the face, rinsing the mouth"]

"mukhanimitta 1"["nt. ","facial reflection; lit. image of the face"]

"mukhanimitta 2"["nt. ","(comm) upper lip [mukha + nimitta]"]

"mukhapuñchana"["nt. ","towel for wiping the face"]

"mukhapūra 1"["nt. ","mouthful"]

"mukhapūra 2"["adj. ","filling the mouth"]

"mukham oloketi"["idiom. ","watches the face (of someone to detect their feelings or intentions); defers (to), shows partiality"]

"mukhara"["adj. ","talkative; big-mouthed; garrulous; (comm) coarse in speech; scurrilous; lit. mouthy"]

"mukharajātika"["adj. ","big-mouthed; talking big; (comm) speaking harshly; lit. mouthy type"]

"mukharatā"["fem. ","talkativeness [mukha] "]

"mukharoga"["masc. ","disease of the mouth; (or) facial disease [mukha + roga"]

"mukhalepana"["nt. ","facial cream; base; foundation"]

"mukhavaṭṭi 1"["fem. ","brim; rim; lip; lit. entrance roll"]

"mukhavaṭṭi 2"["fem. ","wall-plate (in architecture)"]

"mukhavaṇṇa"["masc. ","complexion; facial features; facial appearance; lit. face colour"]

"mukhavāta"["masc. ","breath; blowing onto; lit. mouth wind"]

"mukhavātaṃ dadāti"["idiom. ","blows on it; lit. gives mouth wind"]

"mukhavikāra"["masc. ","contortion of the face, showing faces"]

"mukhavikkhālanodaka"["nt. ","mouth rinsing water [mukha + vikkhālana + udaka]"]

"mukhasaṅkocana"["nt. ","distortion of the mouth (as a sign of displeasure)"]

"mukhasaññata"["adj. ","controlling one's mouth"]

"mukhasatti"["fem. ","sharp speech; barbed words; pointed words; lit. mouth spear"]

"mukhasadisa"["adj. ","like the face (of)"]

"mukhasamīpe"["ind. ","near the mouth [mukha + samīpe]"]

"mukhasaṃyata"["adj. ","who has control of one's mouth; who can keep quiet; verbally restrained [mukha + saṃyata"]

"mukhahoma"["nt. ","oral oblation [mukha + homa]"]

"mukhaṃ ulloketi"["idiom. ","watches, looks to (as a superior, for instruction or approval)"]

"mukhaṃ oloketi"["idiom. ","panders to"]

"mukhādhāna"["nt. ","bit (of a bridle) [mukha + ādhāna"]

"mukhāyāma"["masc. ","flexing the mouth; stretching the mouth [mukha + āyāma]"]

"mukhāvaraṇa"["nt. ","gag; lit. mouth obstruction"]

"mukhī"["adj. ","with a face; having a mouth [mukha + ī]"]

"mukhullokaka"["adj. ","looking into a person's face"]

"mukhullokika"["adj. ","looking into a person's face"]

"mukhena"["ind. ","in the manner of; by way of; by means of [mukha + ena]"]

"mukheluvana"["nt. ","name of a wood [mukhelu + vana]"]

"mukhodaka"["nt. ","water for washing the face; water for rinsing the mouth; lit. face water; mouth water"]

"mukhya"["adj. ","chief, foremost, most important"]

"mugga"["masc. ","mung beans [√mud + ga"]

"muggapaṭibhasta"["nt. ","bag of mung beans; (comm) broken mung beans [mugga + paṭibhasta]"]

"muggamatta"["adj. ","size of a mung bean [mugga + matta"]

"muggamuṭṭhi"["fem. ","handful of mung beans [muggamuṭṭhi]"]

"muggayūsa"["masc. ","mung bean broth; mung soup [mugga + yūsa"]

"muggara"["masc. ","club; mace; mallet"]

"muggarappahāra"["masc. ","blow with a mallet [muggara + pahāra]"]

"muggarāsi"["masc. ","heap of beans [mugga + rāsi]"]

"muggasūpa"["masc. ","mung dahl; mung bean sauce [mugga + sūpa"]

"muggasūpatā"["fem. ","fact of telling half truths; making a livelihood from lying; lit. (words like) beans and dahl"]

"muggasūpiya"["adj. ","like mung dahl; like mung bean sauce [mugga + sūpa + iya]"]

"muggasūpyatā"["fem. ","fact of telling half truths; making a livelihood from lying; lit. (words like) beans and dahl"]

"muṅgusa"["masc. ","mongoose"]

"mucalinda 1"["masc. ","type of tree; Barringtonia Acutangula"]

"mucalinda 2"["masc. ","one of the great Himalayan lakes [mucalinda] "]

"mucalinda 3"["masc. ","type of tree; Pterospermum suberifolium; Pterospermum acerifolium"]

"mucalindamūla"["nt. ","foot of a Mucalinda tree [mucalinda + mūla"]

"mucalindavagga"["masc. ","Chapter 2 of the Udāna (UD 11-20)"]

"mucalindasutta"["nt. ","Udāna 11 (UD11)"]

"muccati 1.1"["pr. (+abl) ","is free (from); becomes free (from); is released (from) [√muc + ya + ti"]

"muccati 1.2"["pr. (+instr) ","becomes free (by); is freed (by); is released (by) [√muc + ya + ti"]

"muccati 1.3"["pr. (+abl) ","runs freely (from); is released (from); lit. is free"]

"muccati 1.4"["pr. ","stands freely; lit. is free"]

"muccati 2.1"["pr. ","thickens; turns; sours [√mucch + a + ti"]

"muccana"["nt. (+abl) ","becoming free (from); being released (from) [√muc + ya + ana]"]

"muccanta"["prp. (+abl) ","being released (from); becoming free (from) [√muc + ya + nta]"]

"muccamāna"["prp. ","becoming free [√muc] "]

"mucci 1"["aor. (+abl) ","(of sweat) was released (from) [√muc + ya + i]"]

"mucci 2"["aor. (+abl) ","became free (from); was released (from); was liberated (from) [√muc] "]

"muccita"["pp. ","become free [√muc] "]

"muccitukamyatā"["fem. ","desire for deliverance (stage in insight)"]

"muccitukāma"["adj. ","wanting to escape; desiring to get away; wanting to be free [muccituṃ + kāma"]

"muccituṃ"["inf. ","to get free; to escape [√muc + ya + ituṃ"]

"muccitvā"["abs. ","having become free [√muc] "]

"mucchati"["pr. ","becomes unconscious or infatuated, faints [√mucch] "]

"mucchana"["nt. ","fainting, unconsciousness, infatuation [√mucch] "]

"mucchanā"["fem. ","fainting, unconsciousness, infatuation [√mucch] "]

"mucchanīya"["ptp. ","entrancing; enchanting; bewitching; lit. to be fixated on"]

"mucchanta"["prp. ","becoming unconscious or infatuated [√mucch] "]

"mucchā 1"["fem. (+loc) ","infatuation (with); obsession (with); extravagant passion (for); lit. thickening"]

"mucchā 2"["fem. ","fainting; swooning; falling unconscious; lit. thickening"]

"mucchi"["aor. ","became unconscious or infatuated, fainted [√mucch] "]

"mucchita 1"["pp. (+loc) ","greedy (for); fixated (on); infatuated (with) [√mucch + ita"]

"mucchita 2"["pp. ","passed out; unconscious; insensate; (comm) infatuated with defilements [√mucch + ita"]

"mucchitvā"["abs. ","having become unconscious or infatuated [√mucch] "]

"mucchiya"["ger. ","becoming unconscious or infatuated [√mucch] "]

"muñcaka"["adj. ","who releases, emitting [√muc] "]

"muñcati 1"["pr. (+acc) ","releases; lets go; lit. frees"]

"muñcati 2"["pr. (+dat) ","gets angry (with); lit. releases"]

"muñcati 3"["pr. (+acc) ","(of speech) emits; let's loose; lit. frees"]

"muñcana"["nt. ","releasing, giving up [√muc] "]

"muñcanaka"["adj. ","emitting [√muc] "]

"muñcanta 1"["prp. (+acc and +abl) ","releasing (from); emitting (from); giving off [√muc + ṃa + nta]"]

"muñcanta 2"["prp. (+acc and +abl) ","loosening, delivering, sending off, giving up [√muc] "]

"muñcamāna"["prp. ","releasing, loosening, delivering, sending off, emitting, giving up [√muc] "]

"muñcāpesi"["aor. (+acc) ","had (someone) released; lit. caused to free"]

"muñci"["aor. ","released, loosened, delivered, sent off, emitted, gave up [√muc] "]

"muñcita"["pp. ","released, loosened, delivered, sent off, emitted, gave up [√muc] "]

"muñcituṃ"["inf. ","(of an arrow) to release; to shoot [√muc] "]

"muñcitvā 1"["abs. (+acc) ","having released; having let go [√muc + ṃa + itvā"]

"muñcitvā 2"["abs. (+acc) ","having opened; having untied (a bag); lit. having released"]

"muñciya"["ger. ","releasing, loosening, delivering, sending off, emitting, giving up [√muc] "]

"muñcīyati"["pr. ","is freed or released [√muc] "]

"muñja 1"["masc. ","grass used for thatching roofs, basketmaking and for ropes; Saccharum Muñja"]

"muñja 2"["nt. ","fish [muñja] "]

"muñjakesa"["adj. ","with a mane like muñja grass"]

"muñjatiṇa"["nt. ","muñja grass [muñja + tiṇa]"]

"muñjapabbajabhūta"["adj. ","(entwined) like muñja grass and reeds [muñja + pabbaja + bhūta"]

"muñjamaya"["adj. ","made of muñja grass [muñja + maya"]

"muṭṭha"["pp. ","forgotten; confused; lost [√mus + ta"]

"muṭṭhasacca"["nt. ","forgetfulness; lit. forgotten true "]

"muṭṭhasati"["adj. ","unmindful; forgetful; muddle-minded; lit. forgotten memory"]

"muṭṭhassacca"["nt. ","lack of awareness; loss of mindfulness [muṭṭha + sati + ya]"]

"muṭṭhassati"["adj. ","unmindful; forgetful; muddle-minded; lit. forgotten memory"]

"muṭṭhassatiasampajānasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of being unmindful and not clearly aware [muṭṭhassati + asampajāna + sandosahetu"]

"muṭṭhassatisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.13 (SN37.13)"]

"muṭṭhassatisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.210 (AN5.210)"]

"muṭṭhassatī"["masc. ","who is forgetful; who is unmindful; lit. forgotten memory"]

"muṭṭhi 1"["masc. ","fist"]

"muṭṭhi 2"["fem. ","handful; bunch"]

"muṭṭhi 3"["masc. ","measure of length; elbow to knuckles of closed fist [muṭṭhi] "]

"muṭṭhi 4"["masc. ","handle [muṭṭhi] "]

"muṭṭhika"["masc. ","wrestler, boxer"]

"muṭṭhipotthaka"["masc. ","handbook, pocketbook"]

"muṭṭhimalla"["masc. ","wrestler, boxer"]

"muṭṭhiyuddha"["nt. ","boxing"]

"muṇḍa 1"["adj. ","bald; bald-headed; shaven [√muṇḍ + a"]

"muṇḍa 2"["adj. ","void of vegetation, bare [√muṇḍ] "]

"muṇḍaka 1"["adj. ","bald; bald-headed; shaven [√muṇḍ + a + ka"]

"muṇḍaka 2"["masc. ","shaveling; skinhead; baldy [√muṇḍ + a + ka"]

"muṇḍagahapatika"["masc. ","bald householder; shaven-headed layman [muṇḍa + gahapatika]"]

"muṇḍacchadda"["masc. ","building with a flat roof"]

"muṇḍatta"["nt. ","fact of being shaven [√muṇḍ] "]

"muṇḍarājavagga"["masc. ","Chapter 5 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.41-50"]

"muṇḍasāvaka"["masc. ","Jain disciple; lit. bald disciple"]

"muṇḍāsi"["sandhi. ","you are bald-headed; you are shaven [muṇḍā + asi]"]

"muṇḍika"["adj. ","bald; bald-headed; shaven [√muṇḍ + a + ika"]

"muṇḍita"["pp. ","shaved [√muṇḍ] "]

"muṇḍiya 1"["nt. ","fact of being shaven [√muṇḍ] "]

"muṇḍiya 2"["masc. ","name of an ascetic [√muṇḍ] "]

"muṇḍeti"["pr. ","shaves [√muṇḍ] "]

"muṇḍetvā"["abs. ","having shaved [√muṇḍ] "]

"muṇḍeyya"["nt. ","baldness; lit. bald state"]

"muṇḍesi"["aor. ","shaved [√muṇḍ] "]

"muta 1"["pp. ","sensed; perceived; (or) thought; (comm) smelled; tasted or touched [√mun + ta"]

"muta 2"["nt. ","what is sensed; what is perceived; (or) what is thought; lit. thought; known"]

"mutatta"["masc. ","who knows; awakened being; lit. understood self"]

"mutamatta"["adj. ","merely the sensed; only what is perceived; only the known; lit. sensed amount"]

"mutavāditar"["masc. (+loc) ","who speaks about the sensed (as); who states what one has perceived (as) [muta + vāditar"]

"mutavādī"["adj. (+loc) ","who speaks about the sensed (as); who states what one has perceived (as) [muta + vādī]"]

"muti"["fem. ","opinion; thought; belief [√mun + ti"]

"mutiṅgasadda"["masc. ","sound of a drum"]

"mutiṇga"["masc. ","small drum"]

"mutimant"["adj. ","intelligent; clever; wise; lit. having knowing quality"]

"mutīmant"["adj. ","intelligent; clever; wise; lit. having thought quality"]

"mutta 1.1"["nt. ","urine"]

"mutta 2.1"["pp. (+abl) ","released (from); freed (from); liberated (from); let loose (from) [√muc + ta"]

"mutta 2.2"["pp. (+abl) ","(of illness) recovered (from); lit. freed"]

"mutta 2.3"["pp. ","quick; rapid; swift; lit. free"]

"muttakaraṇa"["nt. ","male or female organ"]

"muttakarīsa"["nt. ","urine and excrement [mutta + karīsa"]

"muttakarīsakheḷasiṅghāṇikā"["fem. ","urine, excrement, saliva and snot [muttakarīsa + kheḷa + siṅghāṇikā]"]

"muttakarīsapuṇṇa"["adj. ","full of urine and excrement [muttakarīsa + puṇṇa"]

"muttakā"["fem. ","pearl; lit. set free"]

"muttagata"["masc. ","kind of urine [mutta + gata"]

"muttacāga"["adj. ","giving freely; generous; open handed [mutta + cāga"]

"muttacāgī"["adj. ","giving freely; generous; open handed [mutta + cāgī"]

"muttapalibodha"["adj. ","?? free from obstacles [mutta + palibodha]"]

"muttappaṭibhāna"["adj. ","who answers quickly; able to respond promptly; lit. free response"]

"muttabhāva"["masc. ","fact of being urine [mutta + bhāva]"]

"muttarāsi"["masc. ","pile of pearls [muttā + rāsi]"]

"muttarāsisadisa"["adj. ","like a pile of pearls [muttarāsi + sadisa]"]

"muttavatthi"["fem. ","bladder; lit. urine bladder"]

"muttasaddha"["adj. ","released through faith; liberated through confidence [mutta + saddha"]

"muttaharītaka"["nt. ","yellow myrobalan soaked in cow urine [mutta + harītaka]"]

"muttā"["fem. ","pearl; lit. set free"]

"muttācāra"["adj. ","free from social conventions; who has rejected social norms [mutta + ācāra"]

"muttājāla"["nt. ","net of pearls"]

"muttātherīgāthā 1"["fem. ","Therīgāthā 2 (THI2)"]

"muttātherīgāthā 2"["fem. ","Therīgāthā 11 (THI11)"]

"muttāmissa"["adj. ","plaited with pearls; lit. mixed with pearls"]

"muttāvali"["masc. ","string of pearls"]

"muttāhāra"["masc. ","string of pearls, pearl necklace"]

"mutti 1"["fem. ","liberation; freedom; emancipation; release [√muc + ti"]

"mutti 2"["fem. (+dat) ","(of penalty) exemption (for); pardon (for); excuse (for); lit. freedom"]

"muttigāmī"["adj. ","leading to liberation; going to release [mutti + gāmī]"]

"muttosi"["sandhi. (+abl) ","you are free (from); you are released (from) [mutto + asi"]

"mutyapekkha"["adj. ","intent on release; looking for liberation [mutti + apekkha"]

"mutvā"["abs. (+acc) ","having sensed; having perceived; having known [√mun + tvā"]

"mudagga"["nt. ","highest happiness [mudā + agga]"]

"mudā"["fem. ","happiness; gladness; pleasure [√mud + ā]"]

"mudiṅga"["masc. ","kettle drum; timpani"]

"mudiṅgasadda"["masc. ","sound of a drum"]

"mudiṇga"["masc. ","small drum"]

"mudita"["adj. ","happy; glad [√mud + ita"]

"muditattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 197 (TH197)"]

"muditamana"["adj. ","with gladdened heart"]

"muditā"["fem. ","happiness (for); appreciation [√mud + ita + ā"]

"muditācetovimutti"["fem. ","liberation of the mind by happiness (for); emancipation of the heart by appreciation [muditā + cetovimutti"]

"muditābhāvanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the development of happiness (for); engaged in the cultivation of appreciation [muditā + bhāvanā + anuyogaṃ + anuyutta"]

"muditāsahagata"["adj. ","empathetic; full of happiness for others [mudita + sahagata"]

"muditāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.64 (SN46.64)"]

"mudindriya"["adj. ","with dull mental faculties; with a slow mind; lit. soft faculties"]

"mudu 1"["adj. ","soft; mild [√mud + u"]

"mudu 2"["adj. ","flexible; pliable; malleable; plastic; lit. soft"]

"mudu 3"["adj. ","(of mind) dull; slow; sluggish; stupid; lit. soft"]

"muduka"["adj. ","soft; delicate; refined [√mud + u + ka"]

"mudukatta"["nt. ","fact of being soft; delicateness [√mud + u + ka + tta]"]

"mudukkhandhasākha"["adj. ","with soft trunk and branches [mudu + khandha + sākhā + a]"]

"muducitta"["adj. ","receptive; impressionable; (comm) without defilements of views and conceit; lit. pliable mind"]

"mudujātika"["adj. ","of tender nature"]

"mudutara"["adj. ","softer; more flexible; more malleable [√mud] "]

"mudutaravagga"["masc. ","Chapter 2 of the Indriyasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"mudutala"["adj. ","with soft level ground [mudu + tala"]

"mudutalāhatthapāda"["adj. ","with soft palms of the hand and soles of feet [mudu + talā + hattha + pāda"]

"mudutaluna"["adj. ","soft and tender [mudu + taluna"]

"mudutalunaṅguliyo"["fem. ","soft and tender fingers [mudu + taluna + aṅguli + iyo]"]

"mudutalunahatthapāda"["adj. ","with soft and tender hands and feet; fifth of the thirty-two marks of a great man [mudu + taluna + hattha + pāda"]

"mudutā 1"["fem. ","softness [√mud + u + tā]"]

"mudutā 2"["fem. ","(abhidhamma) (of mind) elasticity; malleability [√mud + u + tā]"]

"mudutūlasannibha"["adj. ","like soft cotton; resembling soft cotton-wool [mudu + tūla + sannibha"]

"mudutta"["nt. ","softness, plasticity [√mud] "]

"mudupāṇijātaka"["nt. ","Jātaka 262 (JA262)"]

"mudupiṭṭhika"["adj. ","with a supple spine; with a flexible back [mudu + piṭṭhika]"]

"mudubhūta"["adj. ","pliable; supple; malleable; lit. become soft"]

"mudumaṃsa"["nt. ","soft meet; tender flesh [mudu + maṃsa]"]

"mudumūsi"["masc. ","young mouse; small rat; lit. soft mouse"]

"mudulakkhaṇajātaka"["nt. ","Jātaka 66 (JA66)"]

"muduvacana"["nt. ","kind words; soft talk"]

"mudusamphassa"["adj. ","soft to touch; pleasant to feel [mudu + samphassa]"]

"muduhadaya"["adj. ","of a tender heart"]

"muddaṅkaṇa"["nt. ","printing"]

"muddā 1"["fem. ","calculation; mathematics; lit. finger counting"]

"muddā 2"["fem. ","seal, stamp, impression, printing [√mud] "]

"muddā 3"["fem. ","gesture; formal posture [√mud] "]

"muddāpaka"["masc. ","printer [√mud] "]

"muddāpana"["nt. ","printing [√mud] "]

"muddāpita"["pp. ","printed [√mud] "]

"muddāpeti"["pr. ","prints [√mud] "]

"muddāpetvā"["abs. ","having printed [√mud] "]

"muddāpesi"["aor. ","printed [√mud] "]

"muddāsippa"["nt. ","hand-calculation-craft; art of finger counting [muddā + sippa"]

"muddika"["masc. ","mathematician; lit. finger counter"]

"muddikā 1"["fem. ","signet ring; seal [√mud + dā + ikā"]

"muddikā 2"["fem. ","grape-vine, grapes [√mud] "]

"muddikābīja"["nt. ","grape seed [muddikā + bīja]"]

"muddikāsava"["masc. ","wine"]

"muddha 1.1"["pp. ","foolish; stupid; ignorant; confused; drunk; lit. fooled"]

"muddha 2.1"["masc. ","head"]

"muddha 2.2"["masc. ","peak; summit; top"]

"muddhaja 1"["adj. ","(gram) cerebral; retroflex; lingual; lit. born from the top"]

"muddhaja 2"["masc. ","hair"]

"muddhatā"["fem. ","foolishness [√muh] "]

"muddhani 1"["ind. ","at the head; in front; to the fore [muddha + ani"]

"muddhani 2"["masc. ","on the head [muddha + ani"]

"muddhapāta"["masc. ","head-splitting; lit. head fall"]

"muddhappasanna"["adj. ","deluded faith; misplaced confidence [muddha + pasanna]"]

"muddhātuka"["adj. ","foolish in nature"]

"muddhādhipāta"["masc. ","head splitting; lit. head destruction"]

"muddhādhipātī"["adj. ","destroying the head; demolishing the head; head-splitting [muddha + adhipātī"]

"muddhāpi tassa vipateyyāti"["idiom. ","one’s head might split open"]

"muddhābhisitta"["adj. ","head-anointed; consecrated; inaugurated [muddhā + abhisitta"]

"muddhāvasitta"["adj. ","head-anointed; consecrated; inaugurated [muddhā + avasitta"]

"mudha"["pp. ","foolish; stupid; ignorant; confused; deluded [√muh + ta]"]

"mudhappasanna"["adj. ","deluded faith; misplaced confidence [mudha + pasanna]"]

"mudhā 1"["ind. ","for free; gratis; for nothing [√muh + tā"]

"mudhā 2"["ind. ","for nothing; for no purpose; uselessly [√muh] "]

"munāti"["pr. (+acc) ","knows; understands [√mun + nā + ti"]

"muni 1"["masc. ","monk; sage; seer; hermit; silent sage [√mun + i"]

"muni 2"["nt. ","sage-hood; sagacity; sainthood [√mun + i]"]

"muni 3"["aor. ","knew, understood [√mun] "]

"munikajātaka"["nt. ","Jātaka 30 (JA30)"]

"munidassana"["nt. ","insight of the sage; realization of the Buddha; lit. sage seeing"]

"munino"["masc. ","for the sage; for the monk [√mun + i + ino"]

"muninda"["masc. ","the Great Sage; the Lord of Sages; epithet of the Buddha"]

"munipavara"["masc. ","distinguished sage; eminent seer [muni + pavara"]

"munisutta"["nt. ","Sutta Nipāta 1.12 (SNP12)"]

"munī"["masc. ","monk; sage; seer; hermit; silent sage [√mun + i"]

"muyhati"["pr. (+loc) ","is deluded (by); is fooled (by); is deceived (by) [√muh + ya + ti"]

"muyhana 1"["nt. ","being deluded; being fooled; being deceived [√muh + ya + ana]"]

"muyhana 2"["nt. ","forgetfulness, infatuation [√muh] "]

"muyhamāna"["prp. ","forgetting, becoming dull, infatuating [√muh] "]

"muyhi"["aor. ","forgot, became dull, infatuated [√muh] "]

"muyhitvā"["abs. ","having forgotten, having become dull, having infatuated [√muh] "]

"muraja"["masc. ","tambourine"]

"murumurāyati"["pr. ","bites up with a cracking sound"]

"murumuru"["ind. ","munching sound; nom-nom (made when eating) [muru + muru"]

"musati"["pr. (+acc) ","robs; plunders; steals (from) [√mus + a + ti]"]

"musati cakkhūni"["idiom. ","dazzling; eye-popping"]

"musala 1"["masc. ","mace; club; truncheon"]

"musala 2"["masc. ","pestle; grinder; pounder"]

"musala 3"["masc. ","pick"]

"musalakicca"["nt. ","function of a pestle [musala + kicca]"]

"musalamantaraṃ"["ind. ","across a mace; near a club [musalaṃ + antara + aṃ"]

"musalī"["adj. ","with a pestle in hand"]

"musā 1"["ind. ","lie; falsehood [√mus + ā"]

"musā 2"["ind. ","falsely; untruthfully [√mus + ā"]

"musā 3"["ind. ","false; untrue; untruthful [√mus + ā"]

"musā bhaṇati"["idiom. ","lies; tells lies"]

"musā bhaṇanta"["idiom. ","lying; telling lies"]

"musāvāda"["masc. ","lying; false speech [musā + vāda"]

"musāvādapaccayā"["ind. ","dependent on lying; due to false speech [musāvāda + paccayā"]

"musāvādaparijeguccha"["adj. ","disgusted with false speech; abhorring lying"]

"musāvādabhaya"["adj. ","fearing false speech; afraid of lying"]

"musāvādavagga"["masc. ","Section 1 of the monk's offences requiring confession; lit. section on lying"]

"musāvādasikkhāpada"["nt. ","rule about lying; Pācittiya 1 [musāvāda + sikkhāpada]"]

"musāvādasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.74 (SN56.74)"]

"musāvādasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.82 (AN4.82)"]

"musāvādasutta 3"["nt. ","Itivuttaka 25 (ITI25)"]

"musāvādahetu"["ind. ","due to lying; because of false speech [musāvāda + hetu]"]

"musāvādī"["adj. ","who lies; lying; speaking falsely [musā + vādī"]

"musāvādīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.267 (AN4.267)"]

"musāvādupasañhita"["adj. ","connected to false speech; related to lying [musāvāda + upasañhita]"]

"musila"["masc. ","name of a monk"]

"musīla"["masc. ","name of a monk"]

"mussati 1"["pr. (+acc) ","is forgotten; is not heeded; is disregarded [√mus + ya + ti"]

"mussati 2"["pr. ","passes into oblivion [√mus] "]

"mussi"["aor. ","forgot, passed into oblivion [√mus] "]

"mussitvā"["abs. ","having forgotten, having passed into oblivion [√mus] "]

"muhutta"["masc. ","moment; second [muhu + tta"]

"muhuttampi"["sandhi. ","even for a moment; just for an instant [muhuttaṃ + api"]

"muhuttaṃ"["ind. ","for a moment; for a second [muhu + tta + aṃ"]

"muhuttika 1"["adj. ","existing only for a moment [muhu] "]

"muhuttika 2"["masc. ","astrologer [muhu] "]

"muhuttikā 1"["fem. ","sexual liaison; temporary sexual partner; lit. momentary"]

"muhuttikā 2"["fem. ","astrologer [muhu] "]

"muhuttikācakka"["nt. ","temporary sexual partner cycle [muhuttikā + cakka]"]

"muhuttena"["ind. ","in a moment; in an instant; in a flash [muhu + tta + ena"]

"muhuṃ 1"["ind. ","repeatedly; again and again; moment by moment [muhu + uṃ"]

"muhuṃ 2"["ind. ","quickly; suddenly [muhu] "]

"muḷāla"["nt. ","edible root of the lotus plant"]

"mūga"["adj. ","dumb; mute"]

"mūgapakkha"["masc. ","name of a teacher of old; lit. mute side"]

"mūgapakkhajātaka"["nt. ","Jātaka 538 (JA538)"]

"mūgabbata"["nt. ","vow of silence; practice of remaining mute"]

"mūgasammata"["adj. ","considered dumb; seemingly mute [mūga + sammata"]

"mūtoḷī"["fem. ","sowing bag (with an opening at each end)"]

"mūttaka"["nt. ","sedge; various plants of the Cyperus family [mūtta + ka"]

"mūla 1"["nt. ","(of a tree) root; base; foot [√mūl + a"]

"mūla 2"["nt. ","source; origin; root [√mūl + a"]

"mūla 3"["nt. ","money; cash; capital; moola [√mūl + a"]

"mūla 4"["nt. ","(vinaya) (of a legal procedure) beginning; start [√mūl + a"]

"mūla 5"["adj. ","original; first; primary [√mūl + a"]

"mūla 6"["nt. ","(of money) capital; principal [√mūl + a]"]

"mūla 7"["nt. ","foundation [√mūl] "]

"mūla 8"["nt. ","primary text; root text; source text (as opposed to the commentaries and sub-commentaries) [√mūl + a]"]

"mūlaka 1"["adj. (+nom) ","rooted in; originating in; stemming from; because of [√mūl + a + ka"]

"mūlaka 2"["adj. (+nom) ","related to the root [√mūl + a + ka]"]

"mūlaka 3"["masc. ","radish; yam; root vegetable [√mūl + a + ka]"]

"mūlakatta"["nt. ","fact of being rooted in; origination in; fact of stemming from [√mūl + a + ka + tta]"]

"mūlakanda"["masc. ","bulbous root"]

"mūlakavatthu"["nt. ","field of yams [mūlaka + vatthu]"]

"mūlakasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.83 (AN8.83)"]

"mūlakasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.58 (AN10.58)"]

"mūlagandha"["masc. ","fragrant root; root scent [mūla + gandha"]

"mūlagandhadātāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 31.3 (SN31.3)"]

"mūlagandhadānūpakārasuttadasaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 31.13-22 (SN31.13-22)"]

"mūlaghacca 1"["adj. ","radically annihilated; destroyed at the root [mūla + ghacca"]

"mūlaghacca 2"["nt. ","radical annihilation; destruction at the root [mūla + ghacca]"]

"mūlacīvara"["nt. ","original robe [mūla + cīvara"]

"mūlacchinna"["adj. ","cut at the root [mūla + chinna]"]

"mūlachejja"["nt. ","cut at the root; nip in the bud [mūla + chejja]"]

"mūlajāta"["adj. (+loc) ","deeply rooted (in); lit. grown roots"]

"mūlaṭṭha"["masc. ","first person; instigator; originator; lit. standing at the root"]

"mūlatthika"["adj. ","who wants roots; in need of roots [mūla + atthika]"]

"mūladassāvī"["adj. ","who has seen the source; who knows the origin; lit. seen the root"]

"mūladhana"["nt. ","deposited money"]

"mūlapaṇṇāsaka 1"["nt. ","Section 1 of the Majjhima Nikāya; lit. root fifty"]

"mūlapaṇṇāsaka 2"["masc. ","first fifty suttas; lit. root fifty"]

"mūlapaṇṇāsapāḷi"["fem. ","Section 1 of the Majjhima Nikāya; Canonical Text of the Root Fifty [mūla + paṇṇāsa + pāḷi]"]

"mūlapada"["nt. ","root-state"]

"mūlapariyāya"["masc. ","Majjhima Nikāya 1; (Discourse on the) Root Cause (MN1) [mūla + pariyāya]"]

"mūlapariyāyajātaka"["nt. ","Jātaka 245 (JA245)"]

"mūlapariyāyavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Majjhima Nikāya; Chapter on the Root Cause (MN1-10) [mūlapariyāya + vagga]"]

"mūlapariyāyasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 1; Discourse on the Root Cause (MN1) [mūlapariyāya + sutta]"]

"mūlapāṭha"["masc. ","(gram) original reading; variant in the root text [mūla + pāṭha"]

"mūlapotthaka"["masc. ","source text; primary text [mūla + potthaka]"]

"mūlaphala"["nt. ","root vegetable; tuber; yam; lit. root fruit"]

"mūlabandhana"["nt. ","root of bondage; source of attachment [mūla + bandhana"]

"mūlabīja"["nt. ","plant which propagates from the root; root propagation; lit. root seed"]

"mūlabhūta"["adj. ","rooted in; become the root cause [mūla + bhūta]"]

"mūlabhesajja"["nt. ","medicine from roots"]

"mūlavant"["adj. ","having strong roots; firmly rooted [√mūl + a + vant]"]

"mūlasatena"["ind. ","(of Bodhi tree) with one hundred roots [mūla + sata + ena"]

"mūlasantānaka"["nt. ","root network; tangle of roots; lit. spread of roots"]

"mūlasamādhi"["masc. ","?? original meditation subject [mūla + samādhi]"]

"mūlasutta"["nt. ","Itivuttaka 50 (ITI50)"]

"mūlāyapaṭikassana"["nt. ","being sent back to the beginning of a legal procedure; lit. dragging back to the root"]

"mūlika 1"["adj. ","rooted in [√mūl + a + ika]"]

"mūlika 2"["adj. ","fundamental, elementary [√mūl] "]

"mūlya"["nt. ","payment, wages [√mūl] "]

"mūsā"["fem. ","crucible; melting pot"]

"mūsi"["masc. ","rat; mouse; lit. stealer"]

"mūsika"["masc. ","rat; mouse; lit. stealer"]

"mūsikacchinna"["adj. ","gnawed by mice [mūsika + chinna]"]

"mūsikajātaka"["nt. ","Jātaka 373 (JA373)"]

"mūsikavacca"["nt. ","mice-dung"]

"mūsikavijjā"["fem. ","art of mice; augury with rats"]

"mūsikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.107 (AN4.107)"]

"mūsikā"["fem. ","rat; mouse; lit. stealer"]

"mūsikukkara"["masc. ","rat debris; rat litter; lit. dug up by mice"]

"mūsikukkura"["masc. ","rat debris; rat litter; lit. dug up by mice"]

"mūsikūpama"["adj. ","like a mouse; similar to a rat [mūsika + upama]"]

"mūsila"["masc. ","name of a monk"]

"mūsī"["fem. ","mouse; rat [√mus] "]

"mūḷha 1"["masc. ","foolish person; deluded man; madman [√muh + ta"]

"mūḷha 2"["masc. ","who is lost; who is disoriented; (comm) who has lost one's bearings [√muh + ta"]

"mūḷha 3"["pp. ","foolish; deluded; insane; lit. fooled"]

"mūḷha 4"["pp. ","gone wrong; gone astray; erred; mistaken [√muh + ta]"]

"mūḷha 5"["pp. ","forgotten [√muh] "]

"mūḷhagabbha"["adj. ","having a difficult birth; having a complicated birth [mūḷha + gabbha]"]

"mūḷhagamana"["nt. ","deluded undertaking; foolish course; lit. lost going"]

"mūḷhapurisa"["masc. ","deluded person; lost man [mūḷha + purisa]"]

"mūḷharūpa"["adj. ","foolish; stupid; (comm) empty; lit. deluded kind"]

"mūḷhosi"["sandhi. ","you are insane!; you are deluded!; you are confused! [mūḷho + asi"]

"me 1"["pron. ","myself; me (object)"]

"me 2"["pron. ","by me"]

"me 3"["pron. ","to me; for me"]

"me 4"["pron. ","from me"]

"me 5"["pron. ","my; mine"]

"me 6"["pron. ","when I; since I"]

"mekhalā 1"["fem. ","handle; strap"]

"mekhalā 2"["fem. ","girdle for women"]

"megha"["masc. ","cloud; rain cloud; rain [√migh + *a"]

"meghanāda"["masc. ","thunder"]

"meghanibha"["adj. ","like a cloud; cloud-like [megha + nibha"]

"meghavaṇṇa"["adj. ","cloud-coloured; i.e. black"]

"meghiya"["masc. ","name of a monk; attendant of the Buddha; lit. from a cloud"]

"meghiyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 66 (TH66)"]

"meghiyavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Udāna (UD 31-40)"]

"meghiyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.3 (AN9.3)"]

"meghiyasutta 2"["nt. ","Udāna 31 (UD31)"]

"mecaka"["adj. ","black, dark blue"]

"mejjha"["adj. ","full of sap; juicy [√medh + a + ya]"]

"mejjhārañña"["nt. ","name of a forest [mejjha + arañña"]

"meṇḍa"["masc. ","ram, sheep"]

"meṇḍaka 1"["masc. ","ram, sheep [meṇḍaka] "]

"meṇḍaka 2"["masc. ","name of a lay disciple; lit. sheep"]

"meṇḍakanattar"["masc. ","name of a man; Meṇḍaka's grandson; lit. sheep's grandson"]

"meṇḍakapañhajātaka"["nt. ","Jātaka 471 (JA471)"]

"meṇḍayuddha"["nt. ","ram battle; ram fight"]

"meṇḍalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of rams"]

"meṇḍasirattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 78 (TH78)"]

"metabba"["ptp. ","is measured [√mā] "]

"metamāsado"["sandhi. ","do not attack him!; do not insult him! [mā + etaṃ + āsado"]

"metaḷūpa"["nt. ","name of a Sakyan town"]

"metaṃ 1"["sandhi. ","this by me [me + etaṃ"]

"metaṃ 2"["sandhi. ","this for me [me + etaṃ"]

"meti 1"["sandhi. ","this is mine; mine [me + iti"]

"meti 2"["sandhi. ","by me [me + iti"]

"mete"["sandhi. ","these for me; they for me [me + te"]

"metta 1"["adj. ","friendly; benevolent; kind [√mitt + *a"]

"metta 2"["nt. (+instr) ","goodwill (towards); friendliness (to); kindness (to) [√mitt + *a"]

"mettagū"["masc. ","name of a Brahman ascetic [mettā + gū"]

"mettagūmāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.5 (SNP59)"]

"mettagūmāṇavapucchāniddesa"["masc. ","Detailed Analysis of the Young Man Mettagū's Question; chapter in the Cūḷaniddesa [mettagūmāṇavapucchā + niddesa]"]

"mettacitta 1"["adj. ","with friendly heart; with kind mind; benevolent [metta + citta"]

"mettacitta 2"["nt. ","friendly heart; kind mind; benevolence [metta + citta"]

"mettacittatā"["fem. ","fact of having a friendly heart; state of being kind; benevolence [metta + citta + tā"]

"mettacittena"["ind. ","kindly; friendlily; lit. with a friendly mind"]

"mettajittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 94 (TH94)"]

"mettabhāvanā"["fem. ","development of friendliness; cultivation of mettā meditation [mettā + bhāvanā]"]

"mettasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.62 (AN7.62)"]

"mettasutta 2"["nt. ","9th sutta of the Khuddakapāṭha (KHP9)"]

"mettasutta 3"["nt. ","Itivuttaka 22 (ITI22)"]

"mettasutta 4"["nt. ","Sutta Nipāta 1.8 (SNP8)"]

"mettaṃsa"["masc. ","portion of friendliness; share of benevolence [mettā + aṃsa]"]

"mettā"["fem. (+loc) ","goodwill (towards); friendliness (to); benevolence (for) [√mitt + *ā"]

"mettākammaṭṭhāna"["nt. ","cultivation of benevolence"]

"mettākāyakammādika"["adj. ","with friendly physical action, etc. [mettā + kāyakamma + ādika]"]

"mettācitta"["nt. ","friendly heart; kind mind; benevolence [mettā + citta]"]

"mettācittena"["ind. ","kindly; friendlily; lit. with a friendly mind"]

"mettācetovimutti"["fem. ","liberation of the mind by friendliness; emancipation of the heart by benevolence [mettā + cetovimutti"]

"mettādika"["nt. ","friendliness, etc."]

"mettāpāramī"["fem. ","highest state of benevolence; perfection of friendliness"]

"mettāpubbaṅgama"["adj. ","preceded by meditation on friendliness [mettā + pubbaṅgama]"]

"mettābhāvanā"["fem. ","development of friendliness; cultivation of benevolence; meditation on friendly love [mettā + bhāvanā"]

"mettābhāvanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the development of friendliness; engaged in the cultivation of benevolence [mettā + bhāvanā + anuyogaṃ + anuyutta"]

"mettābhāvanāsutta"["nt. ","Itivuttaka 27 (ITI27)"]

"mettāyati"["pr. (+acc) ","has goodwill towards; is kind (to) [√mitt + āya + ti"]

"mettāyanā"["fem. ","friendly feeling [√mitt] "]

"mettāyanta"["prp. ","feeling friendly [√mitt] "]

"mettāyi"["aor. ","felt friendly [√mitt] "]

"mettāyitvā"["abs. ","having felt friendly [√mitt] "]

"mettāvagga"["masc. ","Chapter 1 of Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara Nikāya 8.1-10"]

"mettāvatā"["fem. ","goodwill; friendship [√mitt + *ā + vant + tā"]

"mettāvasena"["ind. ","by means of friendliness [mettā + vasena]"]

"mettāvihārika"["adj. ","who is friendly; who is kind; who practises mettā meditation; lit. living in friendliness"]

"mettāvihārī 1"["adj. ","friendly; kind; lit. living with friendliness"]

"mettāvihārī 2"["adj. ","living in a state of friendliness; dwelling in kindness; who practices mettā meditation; lit. living with friendliness"]

"mettāsahagata"["adj. ","filled with goodwill; full of friendliness [mettā + sahagata"]

"mettāsahagatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.54 (SN46.54)"]

"mettāsineha"["masc. ","moisture of friendliness [mettā + sineha]"]

"mettāsinehasiniddha"["adj. ","glossy with the moisture of friendliness [mettāsineha + siniddha]"]

"mettāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.62 (SN46.62)"]

"mettāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.1 (AN8.1)"]

"mettāsutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.15 (AN11.15)"]

"metti"["fem. ","amity, benevolence [√mitt] "]

"mettikātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 24 (THI24)"]

"mettiya"["masc. ","names of one of the leaders of the notorious group of six monks [√mitt + *ā + iya]"]

"mettiyabhūmajaka"["adj. ","following Mettiya and Bhūmajaka, leaders of the notorious group of six monks [mettiya + bhūmajaka"]

"mettūpahāra"["masc. ","display of friendship; offering of devotion; lit. providing friendship"]

"metteyya 1"["masc. ","name of a mythical future Buddha [√mitt] "]

"metteyya 2"["masc. ","name of young Brahman; lit. friendly"]

"metteyyanātha"["masc. ","coming Buddha, Metteyya"]

"metteyyapañha"["masc. ","questions of Metteya; sutta in the Pārāyanavagga of the Sutta Nipāta; also known as Tissametteyyamāṇava Pucchā [metteyya + pañha"]

"metteyyabuddha"["masc. ","name of a mythical future Buddha [metteyya + buddha]"]

"metteyyabuddhuppāda"["masc. ","arising of Metteyya Buddha [metteyya + buddha + uppāda]"]

"metteyyamāṇava"["masc. ","young gentleman Mettaya [metteyya + māṇava]"]

"mettha"["sandhi. ","by me in this regard [me + ettha"]

"methileyyaka"["adj. ","belonging to Mithilā; of Mithilā [mithilā + *eyya + ka]"]

"methuna 1"["adj. ","sexual [√mith + una + *a"]

"methuna 2"["nt. ","sexual intercourse; sexual activity [√mith + una + *a"]

"methunaka"["masc. ","associate; housemate [√mith + una + *a + ka]"]

"methunadhamma"["masc. ","sexual intercourse; sexual activity; copulation [methuna + dhamma"]

"methunadhammapārājikāpatti"["fem. ","expellable offence of sexual intercourse [methunadhamma + pārājikāpatti]"]

"methunadhammappaṭisaṃyutta"["adj. ","related to sexual intercourse; connected with copulation [methunadhamma + paṭisaṃyutta"]

"methunadhammasamācāra"["masc. ","act of sexual intercourse [methunadhamma + samācāra]"]

"methunadhammasamāpatti"["fem. ","engaging in sexual intercourse; having sex [methunadhamma + samāpatti"]

"methunadhammasamāyoga"["masc. ","engaging in sexual intercourse [methunadhamma + samāyoga]"]

"methunasamāpatti"["fem. ","having sex [methuna + samāpatti]"]

"methunasambhūta"["adj. ","produced by sex; proceeding from sexual intercourse [methuna + sambhūta"]

"methunasaṃyoga"["masc. ","sexual bond"]

"methunasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.50 (AN7.50)"]

"methunāpeta"["adj. ","abstaining from sexual activity [methuna + apeta"]

"methunupasaṃhita"["adj. ","related to sexual intercourse; concerned with sexual activity [methuna + upasaṃhita"]

"methunūpasaṃhita"["adj. ","related to sexual intercourse; concerned with sexual activity [methuna + upasaṃhita]"]

"methula"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [√mith + *ula]"]

"meda"["masc. ","fat [√mid + *a"]

"medaka"["masc. ","fat; lard; drippings [√mid + *a + ka"]

"medakathālikā 1"["fem. ","pot of lard; bowl of fat; cup of drippings [medaka + thālikā"]

"medakathālikā 2"["fem. ","name of a acrobat; (comm) name of a male acrobat with a female name; lit. pot of lard"]

"medavaṭṭi"["fem. ","lump of fat; lit. fat roll"]

"medavaṇṇa"["adj. ","of the colour of fat"]

"medaḷumpa"["nt. ","name of a Sakyan town"]

"medāḷupa"["nt. ","name of a Sakyan town"]

"medinī"["fem. ","earth"]

"medeti"["pr. (+acc) ","fattens up; puts on weight [√mid + *e + ti"]

"medha"["masc. ","sacrifice; offering to the gods; lit. harm"]

"medhaga"["masc. ","argument; dispute; differences [√medh + aka"]

"medhasa"["adj. ","having wisdom; with intelligence; with discernment [√medh + as + a"]

"medhā"["fem. ","wisdom; intelligence [√medh + ā"]

"medhāvinī"["fem. ","intelligent woman; wise woman; who has good judgement [√medh + ā + vī + inī"]

"medhāvī"["masc. ","intelligent man; wise man; who has good judgment; lit. who has wisdom"]

"meraya"["masc. ","fermented liquor; wine and beer"]

"meru"["masc. ","mythical mountain at the centre of the universe"]

"merumuddhavāsī"["adj. ","living on top of mount Meru; residing on the peak of Sineru [meru + muddha + vāsī"]

"melana"["nt. ","gathering, meeting"]

"mesa"["masc. ","ram"]

"mesadda"["masc. ","word "me""]

"mesi"["sandhi. ","by me you are [me + asi"]

"meso"["sandhi. ","this is my [me + eso"]

"meha"["masc. ","urine [√mih + *a]"]

"mehana"["nt. ","male or female organ [√mih] "]

"meḷajinattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 126 (TH126)"]

"mokkha 1.1"["masc. ","release; freedom [√mokkh + a"]

"mokkha 2.1"["adj. ","head-most; foremost; leading [mukha + *ya"]

"mokkhaka"["adj. ","who releases [√mokkh] "]

"mokkhacikā"["fem. ","somersault; rolling"]

"mokkhati"["pr. (+abl) ","is freed (from); is liberated (from); is emancipated (from) [√mokkh + a + ti"]

"mokkhamagga"["masc. ","path to liberation; way to freedom [mokkha + magga"]

"mokkhasammata"["adj. ","considered to liberate [mokkha + sammata]"]

"mokkhādhippāya"["adj. ","intending to get free; aiming at escape [mokkha + adhippāya]"]

"moggalāna"["masc. ","name of a classical Pāḷi grammar; Moggallānabyākaraṇaṃ [muggala] "]

"moggalla"["masc. ","name of a minister [muggala + *ya]"]

"moggallāna 1"["masc. ","name of a monk; chief disciple; great disciple of the Buddha; foremost disciple in psychic power; lit. descendent of Muggala"]

"moggallāna 2"["masc. ","family name; lit. descendent of Muggala"]

"moggallāna 3"["nt. ","name of an eminent grammatical treatise [muggala + *yāna]"]

"moggallānagotta"["nt. ","Moggallāna family clan [moggallāna + gotta]"]

"moggallānabyākaraṇa"["nt. ","Moggallāna's grammatical treatise [moggallāna + byākaraṇa"]

"moggallānavagga"["masc. ","Saṃyutta Nikāya 40.1-11 (SN40.1-11)"]

"moggallānasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40 (SN40)"]

"moggallānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.10 (SN8.10)"]

"moggallānasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44.7 (SN44.7)"]

"moggallānasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.14 (SN51.14)"]

"moggallānasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.31 (SN51.31)"]

"mogha"["adj. ","useless; pointless; futile; ineffective; unprofitable; vain; lit. empty"]

"moghajiṇṇa"["adj. ","grown old in vain; waste of old age; useless old man; foolish old man [mogha + jiṇṇa"]

"moghapurisa"["masc. ","fool; worthless man; useless person; stupid person; lit. empty man"]

"moghamaññanti"["sandhi. ",""anything else is wrong"; "everything else is stupid" [moghaṃ + aññaṃ + iti"]

"moghamaññaṃ"["sandhi. ","anything else is wrong; anything else is stupid [moghaṃ + aññaṃ"]

"mogharāja"["masc. ","name of a monk; lit. king of emptiness"]

"mogharājattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 164 (TH164)"]

"mogharājamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.17 (SNP70)"]

"moca"["masc. ","plantain tree"]

"mocana 1"["nt. ","releasing; setting free; lit. causing to release"]

"mocana 2"["nt. ","discharging; emitting; lit. causing to release"]

"mocanādhippāya"["adj. ","intending to release; aiming to ejaculate [mocana + adhippāya]"]

"mocayati"["pr. (+acc) ","unleashes; lets loose; lit. causes to free"]

"mocayi"["aor. (+acc) ","unleashed; let loose; lit. caused to free"]

"mocāpana"["nt. ","causation of one's freedom, deliverance [√muc] "]

"mocāpeti"["pr. ","causes to be released [√muc] "]

"mocita"["pp. ","delivered, set free, released [√muc] "]

"mociya"["ger. ","delivering, setting free, releasing [√muc] "]

"moceti"["pr. (+acc) ","releases; sets free [√muc + *e + ti"]

"mocetuṃ"["inf. (+acc) ","to deliver, to set free, to release [√muc] "]

"mocetvā"["abs. (+acc) ","having set free; having released [√muc + *e + tvā"]

"mocenta"["prp. ","delivering, setting free, releasing [√muc] "]

"mocesi"["aor. ","delivered, set free, released [√muc] "]

"moṇatā"["fem. ","sage-hood; sagacity; sainthood; lit. silent state"]

"motabba"["ptp. ","could be sensed; should be perceived; can be known; lit. to be sensed"]

"motar"["masc. ","perceiver; knower; experiencer [√mun + *tar"]

"modaka"["masc. ","globular sweet-meat [√mud] "]

"modati"["pr. (+acc) ","is happy; is glad; is pleased; enjoys oneself [√mud + *a + ti"]

"modana"["nt. ","rejoicing, enjoyment [√mud] "]

"modanā"["fem. ","rejoicing, enjoyment [√mud] "]

"modamāna"["prp. ","rejoicing [√mud] "]

"modahaṃ"["sandhi. (+loc) ","I enjoyed; I took pleasure (in) [modi + ahaṃ"]

"modi"["aor. (+acc) ","enjoyed; rejoiced; was happy (in) [√mud + *a + i"]

"modita"["pp. ","rejoiced, was happy [√mud] "]

"moditvā"["abs. ","having rejoiced [√mud] "]

"mona 1"["nt. ","silence [√mun + *a"]

"mona 2"["nt. ","sage-hood; sagacity; sainthood [√mun + *a"]

"mona 3"["nt. ","wisdom; knowledge; sagacity; sapience [√mun + *a"]

"monapatta"["adj. ","attained silence; (or) attained sainthood; (comm) attained understanding [mona + patta"]

"monapatha"["masc. ","ways of sage-hood; pathways of monkhood; (comm) path of wisdom [mona + patha"]

"monamajjhagā"["imperf. ","attained sagehood; became an arahant [monaṃ + ajjhagā"]

"monamarahati"["pr. ","is worthy of sagehood; merits sainthood [monaṃ + arahati"]

"monissati"["fut. (+acc) ","will know; will understand [√mun + nā + ssa + ti"]

"moneyya"["nt. ","sage-hood; sagacity; sainthood [√mun + i + *eyya"]

"moneyyasampanna"["adj. ","accomplished in sagacity [moneyya + sampanna]"]

"moneyyasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.123 (AN3.123)"]

"moneyyasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 67 (ITI67)"]

"moneyyaseṭṭha"["nt. ","supreme sagehood; utmost sainthood [moneyya + seṭṭha"]

"momuha"["adj. ","very foolish; completely confused; totally deluded; entirely stupid [√muh + ya + a"]

"momuhato"["ind. ","as very foolish; as completely confused; as totally deluded; as entirely stupid [√muh + ya + a + to"]

"momūha"["adj. ","foolish; confused; deluded; stupid [√muh] "]

"momūhatta"["nt. ","total confusion; complete bewilderment; total stupidity; (comm) deeply deluded state; lit. confused state"]

"mora"["masc. ","peacock; (comm) any bird [mayūra"]

"morajātaka"["nt. ","Jātaka 159 (JA159)"]

"moranivāpa"["masc. ","peacock sanctuary [mora + nivāpa]"]

"moranivāpaka"["adj. ","about the peacock sanctuary; in reference to Aṅguttara Nikāya 11.10 (AN11.10) [mora + nivāpa + ka]"]

"moranivāpasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.10 (AN11.10)"]

"moranivāpī"["adj. ","related to the peacock sanctuary [mora + nivāpa + ī]"]

"morapiñcha"["nt. ","peacock's tail feather [mora + piñcha]"]

"morapiñchakalāpa"["masc. ","bundle of peacock's tail feathers [morapiñcha + kalāpa]"]

"morapiñchakalāpamanohara"["adj. ","attractive as a bundle of peacock's tail feathers [morapiñchakalāpa + manohara]"]

"morapiñja"["nt. ","peacock's tail"]

"moriya"["masc. ","name of a high caste clan [mora] "]

"mosa 1.1"["masc. ","theft; stealing; plundering [√mus + *a"]

"mosa 2.1"["adj. ","untrue; false; deceitful [√mus + *a"]

"mosadhamma"["adj. ","deceptive; deceitful; false; lit. untrue nature"]

"mosana"["nt. ","theft [√mus] "]

"mosalla"["adj. ","worthy of being slain (with clubs); punishable [musala] "]

"mosavajja"["nt. ","lie; untruth; false speech [mosa + vajja"]

"moha 1"["masc. ","illusion; delusion; hallucination [√muh + *a"]

"moha 2"["masc. ","deception; deluding [√muh + *a"]

"mohakkhandha"["masc. ","mass of delusion [moha + khandha]"]

"mohakkhaya"["masc. ","wearing away of delusion; extinction of stupidity [moha + khaya"]

"mohagāmitā"["fem. ","state of being motivated by delusion; state of being driven by ignorance; lit. going by delusion state"]

"mohagāmī"["adj. ","motivated by delusion; driven by ignorance; lit. going by delusion"]

"mohaggi"["masc. ","fire of delusion; fire of illusion [moha + aggi"]

"mohacarita"["adj. ","of foolish habits"]

"mohaja"["adj. ","born from illusion; produced by delusion [moha + ja"]

"mohajāla"["nt. ","net of delusion; web of illusion [moha + jāla]"]

"mohatanutta"["nt. ","small amount of delusion; paucity of illusion [moha + tanutta]"]

"mohatamas"["masc. ","darkness of ignorance"]

"mohadosa"["adj. ","ruined by delusion; spoiled by confusion; corrupted by illusion [moha + dosa"]

"mohadhamma"["masc. ","state of delusion; characteristic of illusion [moha + dhamma"]

"mohana 1"["nt. ","deluding; confusing; stupefying; bewildering [√muh + *e + ana"]

"mohana 2"["nt. ","(things which cause) delusion; stupor; infatuation; bewilderment; lit. deluding"]

"mohanaka"["adj. ","playing dumb; pretending not to know; being confused [√muh + *e + ana + ka"]

"mohanasikkhāpada"["nt. ","rule about deluding; Pācittiya 73 [mohana + sikkhāpada]"]

"mohanidāna"["adj. ","originating from illusion; with delusion as source [moha + nidāna]"]

"mohanī"["adj. ","deluding; confusing; stupefying; bewildering [√muh + *e + ana + ī]"]

"mohanīya"["ptp. ","illusory; deceptive; lit. to be deluded"]

"mohaneyya"["adj. ","leading to infatuation [√muh] "]

"mohantara"["masc. ","delusion within; internal illusion; lit. confusion inside"]

"mohapakata"["adj. ","created by illusion; produced by delusion [moha + pakata]"]

"mohapaccayā"["ind. ","dependent on illusion; due to delusion [moha + paccayā]"]

"mohapariññāsutta"["nt. ","Itivuttaka 11 (ITI11)"]

"mohapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by ignorance; consumed by illusion [moha + pariyuṭṭhita"]

"mohappahāna"["nt. ","abandoning illusion; giving up delusion [moha + pahāna]"]

"mohabandhanabaddha"["adj. ","imprisoned by illusion; held captive by delusion; lit. bound with the bond of delusion"]

"mohamagga"["masc. ","path of delusion; way of misunderstanding [moha + magga"]

"mohamaccagā"["imperf. ","overcame illusion; transcended delusion [mohaṃ + accagā]"]

"mohamala"["nt. ","impurity of illusion; dirt of delusion; contaminant of confusion [moha + mala"]

"mohayati"["pr. (+acc) ","confuses; misleads; misguides; deceives [√muh + *aya + ti]"]

"mohayamāna"["prp. (+acc) ","confusing; misleading; misguiding; deceiving [√muh + *aya + māna]"]

"mohayi"["aor. (+acc) ","confused; misled; misguide [√muh + *aya + i"]

"mohavinaya"["masc. ","removal of illusion; dispelling of delusion [moha + vinaya]"]

"mohavinayapariyosāna"["adj. ","removing and ending delusion [moha + vinaya + pariyosāna]"]

"mohavepullatta"["nt. ","abundance of delusion; massive amount of illusion [moha + vepullatta]"]

"mohasama"["adj. ","like illusion; equal to delusion [moha + sama"]

"mohasamudaya"["adj. ","with illusion as source; arising from delusion [moha + samudaya]"]

"mohasambandhana"["adj. ","bound by delusion; fettered by illusion; lit. with delusion as bond"]

"mohasutta"["nt. ","Itivuttaka 3 (ITI3)"]

"mohahetuka"["adj. ","because of delusion; based on illusion [moha + hetuka"]

"mohāgati"["fem. ","wrong behaviour motivated by delusion [moha + agati]"]

"mohādhikaraṇaṃ"["ind. ","because of illusion; due to delusion [moha + adhikaraṇa + aṃ]"]

"mohāpana"["nt. ","deceiving; lit. causing delusion"]

"mohita"["pp. ","deceived, befooled, deluded [√muh] "]

"mohūpasaṃhita"["adj. ","connected with stupidity; to do with delusion; illusory [moha + upasaṃhita"]

"moheti"["pr. (+acc) ","confuses; misleads; deceives; fools [√muh + *e + ti"]

"mohetukāma"["adj. ","wanting to confuse; wanting to mislead; wanting to deceive [mohetuṃ + kāma"]

"mohetuṃ"["inf. (+acc) ","to confuse; to mislead; to deceive [√muh + *e + tuṃ"]

"mohetvā"["abs. ","having deceived, having befooled, having deluded [√muh] "]

"mohesi"["aor. (+acc) ","deceived, befooled, deluded [√muh] "]

"moḷi 1"["masc. ","tuft of hair left after shaving the head"]

"moḷi 2"["masc. ","crown of the head"]

"moḷibaddha"["adj. ","(of hair) tied in a topknot; bound up in a bun [moḷi + baddha"]

"moḷibandha"["adj. ","(of hair) tied in a topknot; bound up in a bun; pony-tailed [moḷi + bandha]"]

"moḷiya"["adj. ","tufted; with topknot [moḷi + iya"]

"moḷiyaphagguna"["masc. ","name of a monk [moḷiya + phagguna"]

"moḷiyaphaggunasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.12 (SN12.12)"]

"moḷiyasīvaka"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. Tufted Tailor"]

"myāyaṃ 1"["sandhi. ","by me this [me + ayaṃ"]

"myāyaṃ 2"["sandhi. ","of me this [me + ayaṃ"]

"myāyaṃ 3"["sandhi. ","for me this [me + ayaṃ"]

"myāyaṃ 4"["sandhi. ","to me this [me + ayaṃ]"]

"mhita"["nt. ","smile; chuckle; lit. smiled"]

"ya 1.1"["letter. ","(gram) letter y; 34th letter of the alphabet; palatal semi-vowel"]

"ya 2.1"["pron. ","whoever; whatever; whichever"]

"ya 3.1"["cs. ","(gram) ya; suffix used to form impersonal and passive verbs"]

"ya 3.2"["cs. ","(gram) ya; conjugational sign of group 3 divādigaṇa verbs"]

"yaka"["nt. ","liver"]

"yakana"["nt. ","liver"]

"yakanapeḷa"["masc. ","lump of liver [yakana + peḷa"]

"yakapeḷa"["masc. ","lump of liver [yaka + peḷa"]

"yakāra 1.1"["masc. ","(gram) letter y; 34th letter of the alphabet; palatal semi-vowel [ya + kāra"]

"yakāra 2.1"["masc. ","adding the syllable -ya to a name; considered derogatory [ya + kāra]"]

"yakāratta"["cs. ","(gram) ya suffix [ya + kāra + tta"]

"yakkha 1"["masc. ","(either protective or malevolent) spirit; supernatural being; daemon [√yakkh + a"]

"yakkha 2"["masc. ","soul; spirit; individual being [√yakkh + a"]

"yakkhagaṇa"["masc. ","multitude of daemon"]

"yakkhagāha"["masc. ","possession by a daemon"]

"yakkhatta"["nt. ","fact of being a daemon [√yakkh] "]

"yakkhapacāra"["masc. ","daemon's attendant [yakkha + pacāra]"]

"yakkhapahārasutta"["nt. ","Udāna 34 (UD34)"]

"yakkhapārisajja"["masc. ","daemon council member [yakkha + pārisajja]"]

"yakkhapotaka"["masc. ","young daemon [yakkha + potaka]"]

"yakkhapotikā"["fem. ","young female daemon [yakkha + potikā]"]

"yakkhabhūta"["adj. ","born as a daemon"]

"yakkhamahāmatta"["masc. ","chief minister of the daemons [yakkha + mahāmatta]"]

"yakkhayoni"["fem. ","womb of a spirit being; daemon womb; (comm) state of terrestrial spirit beings; lit. spirit womb"]

"yakkhasamāgama"["masc. ","meeting of daemons"]

"yakkhasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10 (SN10)"]

"yakkhasenā"["fem. ","army of daemons [yakkha + senā]"]

"yakkhādhipa"["masc. ","king of the daemons"]

"yakkhinī"["fem. ","female daemon [√yakkh] "]

"yakkhī"["fem. ","female supernatural being; female spirit; daemoness [√yakkh + a + ī"]

"yagghe"["ind. ","come on!; see now! [yaṃ + gha"]

"yaggheyye"["sandhi. ","truly madam! please ma'am! [yagghe + ayye]"]

"yaṅkaci"["pron. ","whatever; any whatsoever; everything; all [yaṃ + kaci]"]

"yaṅkiñci"["pron. ","whatever; any whatsoever; everything; all [yaṃ + kiṃci"]

"yaṅkhantika"["adj. ","with whatever belief; accepting whatever [yaṃ + khanti + ka]"]

"yaṅgatika"["adj. ","of whichever future destination [yaṃ + gatika]"]

"yacitaka"["nt. ","borrowed thing [√yāc] "]

"yaja"["root. ","(gram) √yaj (honour, sacrifice) [√yaj + a"]

"yajati"["pr. (+acc) ","makes a sacrifice; sacrifices; offers alms [√yaj + a + ti"]

"yajana"["nt. ","act of sacrificing, distribution of alms [√yaj] "]

"yajanta"["prp. (+acc) ","making sacrifices; sacrificing; offering alms [√yaj + a + nta"]

"yajamāna"["prp. (+acc) ","making sacrifice; sacrificing [√yaj + a + māna"]

"yajamānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.16 (SN11.16)"]

"yajāpeti"["pr. (+acc) ","encourages another to make sacrifices; lit. causes sacrifices"]

"yajāpenta"["prp. (+acc) ","making (others) sacrifice; causing (others) to offer alms [√yaj + *āpe + nta"]

"yaji"["aor. (+acc) ","sacrificed, gave away alms or gifts [√yaj] "]

"yajita"["pp. ","sacrificed, bestowed, given away alms or gifts [√yaj] "]

"yajituṃ"["inf. ","to sacrifice; to make a sacrificial offering [√yaj] "]

"yajitvā 1"["abs. (+acc) ","having offered a sacrifice; have made a sacrificial offering [√yaj + itvā"]

"yajitvā 2"["abs. (+acc) ","having given away alms or gifts [√yaj] "]

"yajitvāna 1"["abs. (+acc) ","having offered a sacrifice; have made a sacrificial offering [√yaj + itvāna]"]

"yajitvāna 2"["abs. (+acc) ","having made an offering; having made a donation [√yaj + itvāna]"]

"yajubbeda"["masc. ","Yajur Veda"]

"yajuveda"["masc. ","Yajur Veda; lit. Veda of sacrifice"]

"yañca"["sandhi. ","but whatever; but whoever; and whichever [yaṃ + ca"]

"yañce"["sandhi. ","than if; rather than; lit. whichever if"]

"yañña"["masc. ","sacrifice; offering [√yaj + na"]

"yaññakathā"["fem. ","discussion about sacrificial offerings [yañña + kathā]"]

"yaññakāla"["masc. ","time of the sacrifice; time for the offering"]

"yaññattha"["masc. ","sake of sacrifice; purpose of offering [yañña + attha"]

"yaññatthāya"["ind. ","for sacrificing; for the offering; lit. for the sake of sacrifice"]

"yaññadatta"["masc. ","name of Koṇāgamana Buddha's father"]

"yaññadeva"["sandhi. ","whatever … just that [yaṃ + yad + eva"]

"yaññapatha"["masc. ","method of sacrifice; sacrificial technique [yañña + patha"]

"yaññabhūmi"["fem. ","sacrificial ground; sacrificial area [yañña + bhūmi]"]

"yaññamakappayi"["aor. ","arranged the sacrifice; performed the sacrificial offering [yaññaṃ + akappayi"]

"yaññamanussaranta"["prp. ","remembering the offering; recollecting the donation [yaññaṃ + anussaranta]"]

"yaññamutūpasevanā"["fem. ","devotion to sacrifices and seasonal ascetic practices [yañña + utu + upasevanā"]

"yaññavāṭa"["masc. ","sacrificial enclosure; sacrificial ground"]

"yaññasampadā"["fem. ","successful (execution of the) sacrifice"]

"yaññasāmī"["masc. ","owner of a sacrifice"]

"yaññasālā"["fem. ","sacrificial temple [yañña + sālā]"]

"yaññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.9 (SN3.9)"]

"yaññassāmi"["masc. ","owner of the sacrifice"]

"yaññādhikaraṇaṃ"["ind. ","in regard to sacrifices; on account of sacrificial offerings [yañña + adhikaraṇa + aṃ]"]

"yaññābhinivesa"["adj. ","insisting on sacrifice; adhering to sacrificial offering [yañña + abhinivesa]"]

"yaññāvāṭa"["masc. ","sacrificial pit"]

"yaññupanīta"["adj. ","brought for the sacrifice"]

"yaññopanīta"["adj. ","who has offered the sacrifice; who has presented the offering [yañña + upanīta"]

"yañhi"["sandhi. ","which certainly; whatever indeed [yaṃ + hi"]

"yaṭṭhi 1"["fem. ","stick; switch"]

"yaṭṭhi 2"["fem. ","pole [laṭṭhi] "]

"yaṭṭhi 3"["fem. ","staff, walking stick [laṭṭhi] "]

"yaṭṭhi 4"["fem. ","measure of length (7 ratana = 1 yaṭṭhi; 20 yaṭṭhi = 1 usabha; 4 yaṭṭhi = 1 abbhantara; 4 hattha = 1 yaṭṭhi) [laṭṭhi] "]

"yaṭṭhikoṭi"["fem. ","end of a staff"]

"yaṭṭhimadhukā"["fem. ","liquorice"]

"yata"["pp. (+loc) ","controlled (wrt); restrained (in); in check [√yam + ta"]

"yatacārī"["adj. ","wandering self-restrained; walking around in a controlled manner [yata + cārī"]

"yatati"["pr. ","exerts oneself, strives [√yat] "]

"yatatta"["adj. ","self-controlled; self-restrained [yata + atta"]

"yatana"["nt. ","endeavour [√yat] "]

"yatassa"["sandhi. ","from where for him; from where his [yato + assa"]

"yati 1"["aor. ","exerted oneself, strived [√yat] "]

"yati 2"["masc. ","monk [√yat] "]

"yatindriya"["adj. ","mentally controlled; with restrained senses [yata + indriya"]

"yato kutoci"["idiom. ","from anywhere at all; from somewhere or other; from whichever"]

"yato 1"["ind. ","from where; from which; wherever [ya + to"]

"yato ca kho"["idiom. ","but when; but because; but since"]

"yato 2"["ind. ","since; because; due to the fact that; lit. from which"]

"yato 3"["ind. ","when; from when; since [ya + to"]

"yato yato 1"["idiom. ","from whatever; on account of whatever; lit. from what from what"]

"yato yato 2"["idiom. ","whenever; at whichever time; lit. from what from what"]

"yatodhi"["ind. ","(comm) because to such a degree [yato + odhi"]

"yatonidāna"["adj. ","because of what; based on what; on account of which; lit. from what source "]

"yatonidānaṃ"["ind. ","because of what; based on what; on account of which; lit. from what source"]

"yattaka"["adj. ","however much; however many [yāva + aka"]

"yattha"["ind. ","wherever; where; when; in which [ya + ttha"]

"yattha katthaci"["idiom. ","anywhere whatsoever"]

"yattha tattha"["idiom. ","where … there"]

"yattha yattha"["idiom. ","wherever; wheresoever; in whichever place; in whatever context"]

"yattha yattheva"["idiom. ","wherever; wheresoever; anywhere whatsoever; lit. wherever and just wherever"]

"yatthakāma"["ind. ","wherever it wants; where one likes [yattha + kāma"]

"yatthakāmanipātī"["adj. ","landing where it likes; alighting wherever it wants [yatthakāma + nipātī"]

"yatthakāmaṃ"["ind. ","as one wants; where one likes [yattha + kāma + aṃ"]

"yatthaṭṭhita"["adj. ","where standing; where staying; where remaining [yattha + ṭhita"]

"yatthatta"["nt. ","reality, true nature [ya] "]

"yatthapi"["sandhi. ","anywhere at all [yattha + api"]

"yatthassa"["sandhi. ","in whom; lit. where for him; when his"]

"yatthākicchena"["sandhi. ","where without difficulty; where easily; where without hardship [yattha + akicchena"]

"yatthāhaṃ"["sandhi. ","in which I [yattha + ahaṃ"]

"yatthicchakaṃ"["ind. ","wherever one wants"]

"yatthimā"["sandhi. ","where these [yattha + imā]"]

"yatthūpapajjati"["pr. ","wherever one is reborn; where one re-arises [yattha + upapajjati"]

"yatthetaṃ"["sandhi. ","in which this; where this [yattha + etaṃ"]

"yattheva"["sandhi. ","wherever; right where [yattha + eva"]

"yatra 1"["ind. ","in which case; when [ya + tra"]

"yatra 2"["ind. ","wherever; where [ya] "]

"yatra hi nāma"["idiom. ","in the case when; when; lit. where indeed"]

"yatraṭṭhita"["adj. ","where standing; where staying; where remaining [yatra + ṭhita"]

"yatrādhigacchati"["pr. ","where one attains; where one gets [yatra + adhigacchati]"]

"yatvādhikaraṇamenaṃ"["sandhi. ","on account of which this; lit. from which reason this"]

"yatvādhikaraṇaṃ"["ind. ","on account of which; because of which; lit. from which reason"]

"yathayidaṃ"["sandhi. ","such as this [yathā + idaṃ"]

"yathariva"["sandhi. ","just as"]

"yathā kathaṃ"["idiom. ","in what way?"]

"yathā kathaṃ pana"["idiom. ","but how is then?; and how then?"]

"yathā 1"["ind. ","like; as; as per; according to; how; in whatever way [ya + thā"]

"yathā 2"["ind. ","because; since [ya + thā"]

"yathā tathaṃ"["idiom. ","as it truly is; according to the truth; accurately"]

"yathā te khameyya"["idiom. ","as you like; as you wish; lit. as it is suitable for you"]

"yathā pure tathā pacchā"["idiom. ","as before, so afterwards; as in front, so behind"]

"yathā 3"["ind. ","(gram) for example; lit. like"]

"yathā yathā"["idiom. ","in whatever way; just as; according to the way"]

"yathāakusala"["adj. ","so unskilful; so wrong [yathā + akusala]"]

"yathāakusalaṃ"["ind. ","so unskilfully; so wrongly [yathā + akusala + aṃ"]

"yathāakusalena"["ind. ","unskilfully; unwholesomely [yathā + akusala + ena]"]

"yathākathaṃ"["ind. ","in what way?; lit. like how?"]

"yathākammaṃ 1"["ind. ","according to one’s deeds [yathā + kamma + aṃ"]

"yathākammaṃ 2"["ind. ","(gram) accordingly; according to the order; in sequence [yathā + kamma + aṃ]"]

"yathākammūpaga"["adj. ","going along according to one’s actions [yathā + kamma + upaga"]

"yathākammūpagañāṇa"["nt. ","knowledge of beings' passing on according to actions"]

"yathākara"["adj. ","doing thus; acting so; behaving in such a way [yathā + kara"]

"yathākāmakaraṇīya"["adj. (+gen) ","to be done with as one wishes (by); vulnerable (to); lit. to be done according to wish"]

"yathākāmakārī"["masc. ","who acts according to his wishes"]

"yathākāmalābhī"["adj. ","who gets as one wishes; getting according to desire [yathā + kāma + lābhī]"]

"yathākāmaṃ 1"["ind. ","according to one’s wish; as one desires [yathā + kāma + aṃ]"]

"yathākāmaṃ 2"["ind. ","at random"]

"yathākārī"["adj. ","as he does"]

"yathākāla"["masc. ","suitable time"]

"yathākālaṃ"["ind. ","at the proper time"]

"yathākkamaṃ"["ind. ","in order, in succession"]

"yathāgatamagga"["masc. ","road on which one came; according to the way one arrived [yathā + āgata + magga"]

"yathāgocara"["adj. ","of such field of activity; whatever sphere of involvement [yathā + gocara"]

"yathāgotta"["adj. ","of such lineage; of whichever family [yathā + gotta"]

"yathājacca"["adj. ","of such birth; of whichever family [yathā + jacca"]

"yathājja"["sandhi. ","because today; since today; lit. like today"]

"yathājjhāsaya"["adj. ","straight in mind, faithful"]

"yathāṭhita"["adj. ","however it is standing; just as it is positioned [yathā + ṭhita"]

"yathātacchaṃ"["ind. ","truthfully; according to the truth; how it really is; in reality [yathā + taccha + aṃ"]

"yathātatha"["adj. ","true, real"]

"yathātathaṃ"["ind. ","as it truly is; according to the truth; accurately [yathā + tatha + aṃ"]

"yathātathe"["ind. ","as it truly is; according to the truth; accurately [yathā + tatha + e"]

"yathāttanā"["sandhi. ","like by oneself [yathā + attanā"]

"yathādāne"["ind. ","according to the donor's wishes [yathā + dāna + e]"]

"yathādiṭṭhaṃ"["ind. ","according to what one has seen; as observed [yathā + diṭṭha + aṃ"]

"yathādiṭṭhi 1"["ind. ","in line with one's view; according to one's belief [yathā + diṭṭhi]"]

"yathādiṭṭhi 2"["adj. ","in line with one's view; according to one's belief [yathā + diṭṭhi]"]

"yathādhamma"["adj. ","according to the rule; in accordance with the case [yathā + dhamma"]

"yathādhammaṃ"["ind. ","fairly; correctly; justly; legally; lit. according to the law"]

"yathādhippāya"["adj. ","going according to plan; in line with expectations; lit. like intention"]

"yathādhota"["adj. ","as if it were washed"]

"yathānagga"["adj. ","naked like that [yathā + nagga]"]

"yathānāma"["adj. ","of such name; so called; called whatever [yathā + nāma"]

"yathānikkhitta 1"["adj. ","stored for that purpose [yathā + nikkhitta"]

"yathānikkhitta 2"["adj. ","as was discarded [yathā + nikkhitta"]

"yathāninnaṃ"["ind. ","downwards; lit. according to the slope"]

"yathānucchavikaṃ"["ind. ","according to suitability; as is appropriate"]

"yathānudhammaṃ"["ind. ","according to the Dhamma; in accordance with the teaching [yathā + anudhamma + aṃ"]

"yathānubhāvaṃ"["ind. ","according to one’s ability; according to one’s power [yathā + ānubhāva + aṃ"]

"yathānusandhi"["fem. ","sequence of meaning in a sutta dictated by the natural course of the Dhamma"]

"yathānusiṭṭaṃ"["ind. ","in accordance with the advice"]

"yathānusiṭṭhaṃ"["ind. ","as advised; as instructed; as taught [yathā + anusiṭṭha + aṃ"]

"yathāpaccayaṃ"["ind. ","as one likes; as you wish; as you prefer [yathā + paccaya + aṃ"]

"yathāpaññatta"["adj. ","as decreed; as prescribed; as formulated"]

"yathāpaṭipanna"["adj. ","which practised; when practised; lit. like gone along"]

"yathāpaṭiyatta"["adj. ","prepared in such a way; as prepared [yathā + paṭiyatta]"]

"yathāpaṇihita"["adj. ","however it is positioned; however it is disposed; lit. like directed"]

"yathāpabbajjāparicita"["adj. ","fortified like when becoming a monastic; strengthened like (at the time of) ordination [yathā + pabbajjā + paricita"]

"yathāpariyatta"["adj. ","as one has learned it; according to one’s understanding [yathā + pariyatta"]

"yathāparisaṃ"["ind. ","as far as the audience extends; (comm) as far as the limit of the solar-system [yathā + parisā + aṃ"]

"yathāpasādanaṃ"["ind. ","according to what inspires one; according to what one has confidence in [yathā + pasādana + aṃ"]

"yathāpasādaṃ"["ind. ","according to one's gratification"]

"yathāpi"["sandhi. ","just like; just as [yathā + api"]

"yathāpure"["ind. ","as previously; like before [yathā + pure]"]

"yathāpūrita"["adj. ","as full as could be"]

"yathāpema"["nt. ","the object of one's affection"]

"yathāphāsuka"["adj. ","comfortable"]

"yathābalaṃ 1"["ind. ","according to one's power; according to one’s means; according to one's level; lit. like strength"]

"yathābalaṃ 2"["ind. ","according to ability; per capability; lit. like strength"]

"yathābāla"["adj. ","so stupid; like a fool [yathā + bāla]"]

"yathābālaṃ"["ind. ","so foolishly; so stupidly [yathā + bāla + aṃ"]

"yathābālena"["ind. ","stupidly; foolishly [yathā + bāla + ena]"]

"yathābhata"["adj. ","as laden; as loaded [yathā + bhata]"]

"yathābhatasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.4 (AN5.4)"]

"yathābhataṃ"["ind. ","as if carried [yathā + ābhata + aṃ"]

"yathābhāsitamattha"["masc. ","meaning as it was spoken"]

"yathābhirata"["adj. ","taken pleasure in like that; thus indulged in [yathā + abhirata]"]

"yathābhirantaṃ"["ind. ","as long as one likes; as much as one pleases; as long as one wants [yathā + abhiranta + aṃ"]

"yathābhucca 1"["adj. ","conformity with the truth"]

"yathābhucca 2"["adj. ","sincere; genuine; true; real [yathā + bhūta + ya]"]

"yathābhuccavaṇṇā"["fem. ","sincere praise; true praise [yathābhucca + vaṇṇā]"]

"yathābhuttaṃ"["ind. ","eating the amount currently eaten"]

"yathābhūta"["adj. ","as it is; in reality; of such nature; lit. like become"]

"yathābhūtañāṇa"["nt. ","knowledge of things exactly as they are; understanding of reality [yathābhūta + ñāṇa"]

"yathābhūtañāṇadassana"["nt. ","knowing and seeing reality; understanding and insight into things as they really are [yathā + bhūta + ñāṇa + dassana"]

"yathābhūtañāṇadassanattha"["adj. ","for the purpose of understanding and insight into things as they really are [yathā + bhūta + ñāṇa + dassana + attha"]

"yathābhūtañāṇadassanavipanna"["adj. ","who has failed in knowing and seeing reality; without understanding and insight into things as they really are [yathābhūtañāṇadassana + vipanna]"]

"yathābhūtañāṇadassanasampanna"["adj. ","who has successfully achieved knowing and seeing reality; with understanding and insight into things as they really are [yathābhūtañāṇadassana + sampanna]"]

"yathābhūtañāṇadassanānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of understanding and insight into things as they really are [yathā + bhūta + ñāṇa + dassana + ānisaṃsa"]

"yathābhūtañāṇadassanūpanisa"["adj. ","with understanding and insight into things as they really are as pre-condition [yathābhūtañāṇadassana + upanisa]"]

"yathābhūtaṃ"["ind. ","as it truly is; in reality; lit. like become"]

"yathāmittatā"["fem. ","according to the fact of friendship [yathā + mitta + tā"]

"yathāmittaṃ"["ind. ","according to the friendship"]

"yathāmūḷha"["adj. ","so misguided; so deluded [yathā + mūḷha]"]

"yathāmūḷhaṃ"["ind. ","so misguidedly; so stupidly; so foolishly [yathā + mūḷha + aṃ"]

"yathāmūḷhena"["ind. ","deludedly; confusedly; incoherently [yathā + mūḷha + ena]"]

"yathāmedaṃ"["sandhi. ","according to this (example) of mine; as per this (illustration) of mine [yathā + me + idaṃ"]

"yathāyaṃ"["sandhi. ","like this; so that this [yathā + ayaṃ"]

"yathāyutta 1"["adj. ","of such activity; engaged in such work [yathā + yutta"]

"yathāyutta 2"["adj. ","thus yoked [yathā + yutta"]

"yathāyogaṃ"["ind. ","following the stated order"]

"yathārandhaṃ"["ind. ","?? according to one's faults [yathā + randha + aṃ]"]

"yathārahaṃ 1"["ind. ","as is suitable; as is appropriate [yathā + araha + aṃ"]

"yathārahaṃ 2"["ind. ","(gram) accordingly; when suitable [yathā + araha + aṃ]"]

"yathārucita"["adj. ","according to one's pleasure; according to preference"]

"yathāruciṃ"["ind. ","according to preference; at one's pleasure; as one likes [yathā + ruci + iṃ]"]

"yathārūpa"["adj. ","of such form; such kind of; of such value [yathā + rūpa"]

"yathāladdha"["adj. ","whatever one has got; lit. as gained"]

"yathāvajja"["nt. ","mimicking deformities"]

"yathāvato"["ind. ","in its real essence [ya] "]

"yathāvādī"["adj. ","teaching such doctrine; holding such a view; of such opinion [yathā + vādī"]

"yathāviditaṃ"["ind. ","according to one's knowledge; as experienced [yathā + vidita + aṃ"]

"yathāvidhiṃ"["ind. ","duly, fitly"]

"yathāvimutta"["adj. ","in what way it is liberated; how it is freed (from defilements) [yathā + vimutta]"]

"yathāvihāraṃ"["ind. ","wherever one lived; to each individual's residence [yathā + vihāra + aṃ"]

"yathāvihārī"["adj. ","of such lifestyle; whatever mode of living [yathā + vihārī"]

"yathāvihita"["adj. ","as arranged"]

"yathāvuḍḍhaṃ"["ind. ","according to seniority; according to age [yathā + vuḍḍha + aṃ"]

"yathāvutta"["adj. ","previously mentioned; aforesaid; as was said [yathā + vutta]"]

"yathāvuttappakāra"["masc. ","according to the previously mentioned manner [yathāvutta + pakāra]"]

"yathāvuttaṃ"["ind. ","as stated before"]

"yathāsaka"["adj. ","each one's own [yathā + saka]"]

"yathāsakaṃ"["ind. ","according to one’s own; each one’s own [yathā + saka + aṃ"]

"yathāsaṅkhyaṃ"["ind. ","(gram) respectively; in that order; sequentially [yathā + saṅkhyā + aṃ"]

"yathāsaññī"["adj. ","percipient of whatever; with whatever perception [yathā + saññī"]

"yathāsatti"["ind. ","according to ability [yathā + satti]"]

"yathāsattiṃ"["ind. ","according to one's power"]

"yathāsaddhaṃ"["ind. ","according to what one has confidence in; according to faith [yathā + saddhā + aṃ"]

"yathāsanthatika"["masc. ","ascetic who sleeps on any bed; ascetic who accepts any dwelling; lit. like spread"]

"yathāsanthatikaṅga"["nt. ","ascetic practice of sleeping on any bed; practice of being satisfied with whatever dwelling [yathā + santhatika + aṅga"]

"yathāsanthatikatta"["nt. ","fact of being an ascetic who sleeps on any bed; lit. like spread state"]

"yathāsanthatikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.187 (AN5.187)"]

"yathāsanthutaṃ"["ind. ","according to familiarity; along the lines of friendship; due to intimacy [yathā + santhuta + aṃ"]

"yathāsandiṭṭhatā"["fem. ","according to the fact of familiarity; lit. according to the fact of being seen together"]

"yathāsandiṭṭhaṃ"["ind. ","with whatever friends"]

"yathāsabhāva"["adj. ","according to the true nature [yathā + sabhāva]"]

"yathāsabhāvañāṇa"["nt. ","knowledge of things according to their true nature [yathāsabhāva + ñāṇa]"]

"yathāsamānācariyakatā"["fem. ","according to the fact of having the same teacher [yathā + samāna + ācariya + ka + tā"]

"yathāsamānupajjhāyakatā"["fem. ","according to the fact of having the same preceptor [yathā + samāna + upajjhāya + ka + tā"]

"yathāsamāhita"["adj. ","thus composed; centered in such a way"]

"yathāsambhattatā"["fem. ","according to the fact of mutual association [yathā + sambhatta + tā"]

"yathāsambhattaṃ"["ind. ","with whatever companions"]

"yathāsambhava"["adj. ","relevant; relative; possible [yathā + sambhava]"]

"yathāsambhavaṃ"["ind. ","(gram) as is relevant [yathā + sambhava + aṃ"]

"yathāsaṃhaṭa"["adj. ","as it is folded [yathā + saṃhaṭa]"]

"yathāsīla"["adj. ","of such habit; of whatever behaviour [yathā + sīla"]

"yathāsukhaṃ"["ind. ","as one likes; as is comfortable; according to one’s pleasure [yathā + sukha + aṃ"]

"yathāsuta"["adj. ","as one has learned it; lit. like heard"]

"yathāssa"["sandhi. ","like when he; as when one [yathā + assa"]

"yathāhaṃ"["sandhi. ","so that I [yathā + ahaṃ"]

"yathicchitaṃ"["ind. ","as one liked"]

"yatheva"["sandhi. ","just like [yathā + eva"]

"yathevaṃ"["sandhi. ","like this [yathā + evaṃ"]

"yathodhi"["ind. ","to whatever degree; so far as; as much as; lit. according to the limit"]

"yathodhika"["adj. ","to whatver degree; to whatever extent; lit. according to the limit"]

"yad"["pron. ","whichever; whatever; which (object) [ya + aṃ"]

"yada"["ind. ","when; whenever [ya + dā"]

"yadagga"["nt. ","whatever is best; the cream of the crop [yad + agga"]

"yadaggi"["sandhi. ","when fire; whenever fire [yadā + aggi"]

"yadagge"["ind. ","since the day; from when"]

"yadajjhagā"["sandhi. ","which he attained; which he experienced [yad + ajjhagā"]

"yadañña"["pron. ","whichever other person [yad + añña]"]

"yadatīta"["adj. ","whatever is past; what is gone [yad + atīta"]

"yadatītampahīnantaṃ"["sandhi. ","whatever is past has been abandoned; what is past is given up [yad + atītaṃ + pahīnaṃ + taṃ"]

"yadattagarahī"["adj. ","for which one criticises oneself; for which one blames oneself [yad + attagarahī"]

"yadattha"["masc. ","purpose for which [yad + attha"]

"yadatthi"["sandhi. ","whatever there is; whichever there are [yad + atthi"]

"yadatthikaṃ"["ind. ","for which purpose; for whatever benefit [yad + atthika + aṃ"]

"yadanatta"["masc. ","what is non-self [yad + anatta]"]

"yadanattāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.17 (SN22.17)"]

"yadanicca"["adj. ","which is impermanent; what is unstable; what is unreliable [yad + anicca"]

"yadaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.15 (SN22.15)"]

"yadantaraṃ"["ind. ","in the middle of which; while occupied with which [yad + antara + aṃ]"]

"yadapi"["sandhi. ","whatever itself; whatever even; which just [yad + api"]

"yadabhijānanta"["prp. ","directly knowing which; which knowing for oneself [yad + abhijānanta]"]

"yadariya"["masc. ","which a noble one [yad + ariya"]

"yadasnamāna"["prp. ","eating whatever [yad + asnamāna"]

"yadā"["ind. ","when; whenever [ya + dā"]

"yadākaṅkhati"["pr. ","whatever one likes; whenever one likes"]

"yadānulomika"["nt. ","when it is suitable; whenever it is fitting [yadā + anulomika]"]

"yadāpi"["sandhi. ","even when; even at which time [yadā + api"]

"yadāyasa"["adj. ","which is made of iron; which is metal [yad + āyasa"]

"yadāyasmantānaṃ"["sandhi. ","if for the venerable ones [yadi + āyasmantānaṃ"]

"yadāyaṃ"["sandhi. ","when this [yadā + ayaṃ"]

"yadāhaṃ"["sandhi. ","when I [yadā + ahaṃ"]

"yadi 1"["ind. ","if; even; even if; perhaps [ya + di"]

"yadi 2"["ind. ","whether ... or [ya + di"]

"yadi vā"["idiom. ","or; or even; if or"]

"yadicchakaṃ"["ind. ","as one wants; at will; at one's pleasure; (comm) whichever destination one wants to go; lit. desiring whatever"]

"yadicchati"["pr. ","whatever one wants; what one desires [yad + icchati"]

"yadidaṃ"["sandhi. ","namely; that is; lit. which this"]

"yadipime"["sandhi. ","if indeed these [yadi + api + ime]"]

"yadūnaka"["adj. ","which is empty; lit. which is less"]

"yadetaṃ"["sandhi. ","this thing; the previous person or statement; lit. whichever this"]

"yadettha"["sandhi. ","that here [yad + ettha"]

"yadeva"["sandhi. ","any; whichever; lit. whatever just"]

"yanta"["nt. ","machine; mechanism; contraption [√yam + ta]"]

"yantanāḷi"["fem. ","mechanical pipe"]

"yantamutta"["adj. ","thrown or shot through a machine"]

"yantayutta"["adj. ","connected with a machine"]

"yantayogavasa"["masc. ","?? equipped with all parts"]

"yantasutta"["nt. ","strings of the machine"]

"yantasuttādi"["nt. ","strings of the contraption, etc."]

"yantaṃ"["sandhi. ","whatever; lit. whatever this"]

"yantācariya"["masc. ","?? doll maker"]

"yanti"["pr. (+acc) ","they go [√yā + a + nti"]

"yantika"["masc. ","mechanic [√yam] "]

"yandiṭṭhika"["adj. ","with whichever view; holding whichever opinion [yaṃ + diṭṭhi + ka]"]

"yannūnāhaṃ"["sandhi. ","what if I were to; let me; I shall; perhaps I [yaṃ + nūna + ahaṃ"]

"yapaccaya 1"["cs. ","(gram) ya suffix; conjugational sign of group 3 divādigaṇa verbs [ya + paccaya"]

"yapaccaya 2"["cs. ","(gram) ya suffix; used to form passive verbs and impersonal verbs [ya + paccaya"]

"yapeti"["pr. ","keeps going; continues to live [√yā] "]

"yama"["masc. ","ruler of the underworld; king of death; lit. end"]

"yamaka 1"["adj. ","pair; twin [√yam + a + ka"]

"yamaka 2"["masc. ","name of a monk; lit. twin"]

"yamaka 3"["nt. ","Book 6 of the Abhidhamma; Pairs [√yam + a + ka]"]

"yamaka 4"["masc. ","name of a minister; lit. twin"]

"yamaka 5"["nt. ","pair, couple [√yam] "]

"yamakavagga 1"["masc. ","Chapter 2 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"yamakavagga 2"["masc. ","Chapter 8 of Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara Nikāya 8.71-80"]

"yamakavagga 3"["masc. ","Chapter 7 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.61-70"]

"yamakavagga 4"["masc. ","Chapter 1 of the Dhammapada (DHP 1)"]

"yamakasāla"["masc. ","pair of sal trees [yamaka + sāla"]

"yamakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.85 (SN22.85)"]

"yamataggi"["masc. ","name of a Vedic sage"]

"yamati"["pr. ","dies [√yam + a + ti"]

"yamadaggi"["masc. ","name of a Vedic sage"]

"yamadūta"["masc. ","death's messenger"]

"yamapurisa"["masc. ","death’s minion; death's messenger; death’s worker; death’s man [yama + purisa"]

"yamarāja"["masc. ","same as Yama"]

"yamaloka"["masc. ","world of the dead; Yama's world [yama + loka"]

"yamahaṃ"["sandhi. ","whatever I; which I; that I [yaṃ + ahaṃ"]

"yamāhu"["sandhi. ","as they say; which they said; which they called [yaṃ + āhu"]

"yamidaṃ"["sandhi. ","whichever; whatever; lit. whatever this"]

"yamidha"["ind. ","whatever here [yaṃ + idha]"]

"yamu"["root. ","(gram) √yam (support) [√yam + u"]

"yamunā"["fem. ","name of a river; one of the five great rivers of ancient India [√yam + unā"]

"yamunodaka"["nt. ","water of the Yamunā river [yamunā + udaka]"]

"yametamatthaṃ"["sandhi. ","whatever this means; concerning this matter; lit. which this meaning"]

"yametaṃ"["sandhi. ","this; this which; lit. which this"]

"yamettha"["sandhi. ","whatever here"]

"yampi"["sandhi. ","whatever indeed [yaṃ + api"]

"yampicchaṃ"["sandhi. ","which one desires; what one wants [yaṃ + api + icchaṃ"]

"yampidaṃ"["sandhi. ","anything; whatever is; lit. whatever indeed this"]

"yampissa"["sandhi. ","whatever indeed for him; whatever indeed of that [yaṃ + api + assa"]

"yamhā"["pron. ","from whom; from which [ya + mhā"]

"yamhi"["pron. ","in whoever; in whom; in which [ya + mhi"]

"yamhī"["pron. ","in whoever; in whom; in which [ya + mhi"]

"yava 1"["masc. ","barley; Hordeum vulgare"]

"yava 2"["masc. ","measure of length (8 yava = 1 aṅgula) [yava] "]

"yavaka"["masc. ","barley; Hordeum vulgare [yava + ka"]

"yavakaraṇa"["nt. ","field of barley; lit. making barley"]

"yavakalāpisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.248 (SN35.248)"]

"yavakalāpī"["masc. ","bundle of barley; sheaf of barley [yava + kalāpī"]

"yavakāraṇḍava"["masc. ","rubbish barley; junk barley [yava + kāraṇḍava"]

"yavakhetta"["nt. ","barley field [yava + khetta]"]

"yavadūsī"["masc. ","a plant which destroys barley; bad barley; lit. corrupter of barley"]

"yavapalāpa"["masc. ","useless barley; lit. barley chaff"]

"yavapālakavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 71 (VV71)"]

"yavarūpī"["masc. ","fake barley; lit. having the form of barley"]

"yavasa"["masc. ","fodder; hay [yava + sa"]

"yavasassadoṇi"["fem. ","feed-bucket of fodder [yava + sassa + doṇi]"]

"yavasūka"["nt. ","barley husk spike; bristle of barley [yava + sūka]"]

"yasakāma"["adj. ","wanting fame; desiring renown [yasa + kāma]"]

"yasagga"["nt. ","peak of fame; summit of prestige; highest renown [yasas + agga"]

"yasaggapatta"["adj. ","reached the summit of prestige; attained the peak of fame; highly renowned [yasagga + patta"]

"yasaggappatta"["adj. ","reached the peak of fame; attained the pinnacle of renown [yasa + aggappatta]"]

"yasatā"["fem. ","fact of being famous; good repute; lit. fame state"]

"yasattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 117 (TH117)"]

"yasadattattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 207 (TH207)"]

"yasadāyaka"["masc. ","giver of wealth or repute"]

"yasapañcama"["adj. ","with fame as the fifth [yasa + pañcama]"]

"yasapaṭilābha"["masc. ","gaining fame; acquiring renown [yasas + paṭilābha]"]

"yasappatta"["adj. ","become famous; renowned; lit. attained fame"]

"yasapparamappatta"["adj. ","attained the highest fame; gained the ultimate prestige [yasas + parama + patta"]

"yasamahatta"["nt. ","greatness of fame or wealth, high position"]

"yasalābha"["masc. ","gaining famous; getting well known [yasas + lābha"]

"yasavatā"["fem. ","fame; renown; lit. famous state"]

"yasavant"["adj. ","famous; renowned; lit. having fame quality"]

"yasas"["masc. ","fame; reputation; renown; honour; glory; prestige"]

"yasasaṃvattanika"["adj. ","leading to fame"]

"yasasāyu"["nt. ","fame and longevity; reputation and long life"]

"yasasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.86 (AN8.86)"]

"yasassiso"["sandhi. ","he is famous; he is renowned [yasassī + so]"]

"yasassī 1"["adj. ","famous; renowned; illustrious; celebrated [yasas + sī"]

"yasassī 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. famous"]

"yasānikiṇṇa"["adj. ","having lost one's fame [yasas + nikiṇṇa]"]

"yasāyasas"["masc. ","fame and disgrace; renown and disrepute; lit. fame and non fame"]

"yasu"["root. ","(gram) √yas (strive, struggle) [√yas + u]"]

"yasoja"["masc. ","name of a monk; lit. born famous"]

"yasojattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 178 (TH178)"]

"yasojappamukha"["adj. ","led by Yasoja; headed by Yasoja [yasoja + pamukha"]

"yasojasutta"["nt. ","Udāna 23 (UD23)"]

"yasodhara"["adj. ","famous"]

"yasodharā"["fem. ","name of Siddhattha's wife"]

"yasopaṭilābhī"["adj. ","acquiring fame; gaining renown [yaso + paṭilābhī]"]

"yasoparihāni"["fem. ","loss of fame; decline in renown [yaso + parihāni]"]

"yasobhogasamappita"["adj. ","famous and wealthy; renowned and rich [yaso + bhoga + samappita"]

"yasoladdha"["adj. ","obtained by fame; gained through fame [yaso + laddha"]

"yasovuddhi"["fem. ","growth of fame; increase in renown [yaso + vuddhi]"]

"yasmā"["ind. ","because; since [ya + smā"]

"yasmā ca kho"["idiom. ","but because"]

"yasmiṃ 1"["pron. ","in whoever; in whichever; at whichever [ya + smiṃ"]

"yasmiṃ 2"["pron. ","about which; in which [ya + smiṃ"]

"yasmiṃ samaye"["idiom. ","whenever; at whichever time"]

"yassa kassaci"["idiom. ","for anybody whatsoever; lit. for whichever whatsoever"]

"yassa 1"["pron. ","to whom; for whom; for whoever; for whatever; for whichever [ya + ssa"]

"yassa 2"["pron. ","of whoever; of whichever; whose [ya + ssa"]

"yassa 3"["sandhi. ","whoever to him [yo + assa"]

"yassa yassa"["idiom. ","any whatsoever; lit. of whichever of whichever"]

"yassatthāya"["masc. ","for which purpose; for which reason; lit. for the sake of what"]

"yassadāni"["sandhi. ","now for whatever; now of whichever [yassa + dāni"]

"yassadāni kālaṃ maññati"["idiom. ","it is time to do as one wishes; one is free to go; lit. now one thinks it is time for whatever"]

"yassassu"["sandhi. ","for whom they may be; whose could be [yassa + assu"]

"yassaṃ"["pron. ","in whatever; in whichever [ya + ssaṃ"]

"yassaṃdisaṃsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.134 (AN5.134)"]

"yassā 1"["pron. ","for whichever (woman) [ya + ssā"]

"yassā 2"["pron. ","of which; of whichever (woman) [ya + ssā"]

"yassāhaṃ 1"["sandhi. ","for which I [yassa + ahaṃ"]

"yassāhaṃ 2"["sandhi. ","of who I [yassa + ahaṃ"]

"yassiñjitaṃ"["sandhi. ","for whom (there is no) agitation [yassa + iñjitaṃ"]

"yasseva"["sandhi. ","of exactly whatever thing [yassa + eva"]

"yahaṃ"["ind. ","where, wherever [ya] "]

"yahiṃ"["ind. ","where; wherever [ya + hiṃ"]

"yaṃ kiñci"["idiom. ","whatever; any whatsoever; everything; all [yaṃ + kiṃ + ci"]

"yaṃ 1"["pron. ","which; whoever; whatever; that which [ya + aṃ"]

"yaṃ 2"["pron. ","whoever; whatever; that which [ya + aṃ"]

"yaṃ 3"["ind. ","because; because of; since; when [ya + aṃ"]

"yaṃatthāya"["ind. ","for which purpose; lit. for the sake of what"]

"yaṃabhisamparāya"["adj. ","of whichever ultimate destination"]

"yaṃkaci"["pron. ","whatever; any whatsoever; everything; all [yaṃ + kaci]"]

"yaṃkiñci"["pron. ","whatever; any whatsoever; everything; all [yaṃ + kiṃci"]

"yaṃkhantika"["adj. ","with whatever belief; accepting whatever [yaṃ + khanti + ka"]

"yaṃgatika"["adj. ","of whichever future destination [yaṃ + gatika]"]

"yaṃdiṭṭhika"["adj. ","having whichever view; holding whichever opinion [yaṃ + diṭṭhi + ka"]

"yaṃdukkha"["adj. ","(experiencing) whatever suffering [yaṃ + dukkha]"]

"yaṃdukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.16 (SN22.16)"]

"yaṃnidāna"["adj. ","having what as origin? [yaṃ + nidāna]"]

"yaṃnissita"["adj. ","dependent on which; relying on which [yaṃ + nissita]"]

"yaṃnūna"["sandhi. ","what if; lets; lit. whatever indeed"]

"yaṃnūnassāhaṃ"["sandhi. ","what if I were to (explain) for him; let me (explain) to him; I shall (explain) for him [yaṃ + nūna + assa + ahaṃ"]

"yaṃnūnāhaṃ"["sandhi. ","what if I were to; let me; I shall; perhaps I [yaṃ + nūna + ahaṃ"]

"yaṃpaccayā"["ind. ","due to which; on account of which; because of which; lit. from condition of which"]

"yaṃpaccayāssa"["sandhi. ","on account of which for him; because of which for him; due to which for him [yaṃ + paccayā + assa"]

"yaṃparama"["adj. ","of whichever high point [yaṃ + parama]"]

"yaṃpariyosāna"["adj. ","of whichever end [yaṃ + pariyosāna]"]

"yaṃphala"["adj. ","of whichever result [yaṃ + phala]"]

"yaṃbahulaṃ"["ind. ","by what one frequently does [yaṃ + bahulaṃ]"]

"yaṃrucika"["adj. ","with whatever preferences; with whichever inclinations [yaṃ + ruci + ka"]

"yaṃvipāka"["masc. ","whatever result; whatever consequences [yaṃ + vipāka]"]

"yaṃsa"["sandhi. ","when he (taking up) whatever [yaṃ + assa"]

"yaṃsukha"["adj. ","(experiencing) whatever happiness [yaṃ + sukha]"]

"yā"["pron. ","whatever; whichever (woman) [ya + ā"]

"yā kāci"["idiom. ","whatever; any whatsoever; everything; all [yā + kāci"]

"yā kācimā"["idiom. ","all these; any of these things [yā + kaci + imā"]

"yāga 1"["masc. ","offering; donation [√yaj + *a"]

"yāga 2"["masc. ","sacrifice; blood-sacrifice [√yaj + *a]"]

"yāgagga"["nt. ","place where gruel is distributed [yāgu + agga]"]

"yāgī"["adj. ","who sacrifices; who makes religious offerings [√yaj + *ī"]

"yāgu"["fem. ","rice gruel; congee"]

"yāguatthāya"["ind. ","for rice gruel; for congee; lit. for the sake of rice gruel"]

"yāgupāna"["nt. ","rice congee drink [yāgu + pāna]"]

"yāgubhājaka"["masc. ","distributor of congee; rice gruel dispenser [yāgu + bhājaka"]

"yāgusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.207 (AN5.207)"]

"yāca"["nt. ","something asked for; begged item [√yāc + a"]

"yācaka"["masc. ","beggar; mendicant [√yāc + aka"]

"yācati 1"["pr. (+acc and +acc) ","asks (for); begs (for); requests [√yāc + a + ti"]

"yācati 2"["pr. (+acc and +acc) ","asks for the hand in marriage [√yāc] "]

"yācana"["nt. ","asking; begging [√yāc + ana]"]

"yācanaka"["adj. ","begging [√yāc] "]

"yācanabahula"["adj. ","asking too much; begging a lot [yācana + bahula]"]

"yācanta"["prp. ","begging, asking, entreating [√yāc] "]

"yācamāna"["prp. ","begging, asking, entreating [√yāc] "]

"yācamānāna"["prp. (+acc) ","to those begging [√yāc + a + māna + ānaṃ]"]

"yācayati"["pr. (+acc and +acc) ","begs [√yāc + *aya + ti]"]

"yācayoga"["adj. ","charitable; open to requests; lit. yoked to requests"]

"yācāpeti"["pr. (+acc and +acc) ","asks on someone's behalf; requests (something) (for) [√yāc + *āpe + ti]"]

"yāci"["aor. ","begged, asked, entreated [√yāc] "]

"yācikā"["fem. ","female beggar [√yāc] "]

"yācita"["pp. (+acc) ","asked (for); begged (for); pleaded (for) [√yāc + ita"]

"yācitaka 1"["adj. ","borrowed; loaned; lit. begged"]

"yācitaka 2"["nt. ","borrowed item; something loaned; lit. begged thing"]

"yācitakūpama"["adj. ","like borrowed goods; similar to an item on loan [yācitaka + upama"]

"yācitabba"["ptp. ","should be asked (for); should be requested; lit. to be begged"]

"yācitumāgata"["adj. ","come to ask (for); arrived to beg (for) [yācituṃ + āgata]"]

"yācituṃ"["inf. (+acc) ","to ask (somebody for); to beg (something of) [√yāc + ituṃ]"]

"yācitvā"["abs. (+acc) ","having begged (for); having asked (for) [√yāc + itvā"]

"yāciya"["ger. (+acc) ","begging (for); asking (for) [√yāc + iya"]

"yāciyamāna"["prp. (+instr) ","being begged (by); being asked (by) [√yāc + iya + māna"]

"yācīyamāna"["prp. (+instr) ","being begged (by); being asked (by) [√yāc + īya + māna]"]

"yāja"["masc. ","sacrifice; offering [√yaj + *a"]

"yājaka"["masc. ","who causes to sacrifice [√yaj] "]

"yājana"["nt. ","performing sacrifices; lit. causing sacrifices"]

"yājayoga"["adj. ","devoted to sacrifice; engaging in sacrifice; undertaking sacrifice [yāja + yoga"]

"yājetar"["masc. ","who causes the sacrifice to be performed; who facilitates the sacrifice [√yaj] "]

"yājetvā"["abs. ","having caused the sacrifice to be performed; having facilitated the sacrifice [√yaj] "]

"yāta"["pp. ","gone, proceeded [√yā] "]

"yāti 1"["pr. (+acc) ","goes; goes to; goes forward; proceeds; travels [√yā + a + ti"]

"yāti 2"["pr. (+acc) ","(of an army) marches against; pursues; routes [√yā + a + ti"]

"yātuṃ"["inf. (+acc) ","to run (an errand); lit. to go"]

"yātrā 1"["fem. ","way of keeping going; means of sustaining; life support; lit. way"]

"yātrā 2"["fem. ","exit; way out; means of escape; lit. way"]

"yātrā 3"["fem. ","travel, voyage [√yā] "]

"yātvā"["abs. ","having gone, having proceeded [√yā] "]

"yāthāva"["adj. ","perfectly true; real; definite; certain [yathā + vant + a"]

"yāthāvato"["ind. ","exactly; as it truly is"]

"yāthāvadassī"["adj. ","who see things as they are; with perfect understanding [yāthāva + dassī"]

"yādisa"["adj. ","whichever kind of; whatever kind of; of such kind [yaṃ + disa"]

"yādisaka"["adj. ","whatever kind of; any kind of [yaṃ + disa + ka"]

"yādha"["sandhi. ","whichever (woman) here [yā + idha"]

"yāna 1"["nt. ","carriage; wagon; vehicle; lit. going"]

"yāna 2"["nt. ","going; departing; leaving [√yā + ana]"]

"yāna 3"["nt. ","footwear, sandals [√yā] "]

"yānaka"["nt. ","small carriage [√yā] "]

"yānakathā"["fem. ","talk about vehicles; discussion about cars [yāna + kathā"]

"yānakāra"["masc. ","wainwright; wagon builder; vehicle manufacturer [yāna + kāra"]

"yānakāraputta"["masc. ","wainwright's son [yānakāra + putta"]

"yānakāla"["masc. ","time to go; departure time [yāna + kāla]"]

"yānagata"["adj. ","travelling by cart; going by carriage [yāna + gata"]

"yānaṭṭha"["adj. ","on a vehicle; lit. standing on a vehicle"]

"yānaṭṭhika"["adj. ","who wants a vehicle; who is looking for a carriage"]

"yānada"["adj. ","giving a cart; who gives a vehicle [yāna + da"]

"yānabhūmi"["fem. ","road accessible to a carriage"]

"yānabhoga"["masc. ","use of vehicles; enjoyment of vehicles [yāna + bhoga]"]

"yānayāyī"["adj. ","travelling by vehicle [yāna + yāyī]"]

"yānar"["masc. ","who gains his keep"]

"yānasannidhi"["masc. ","store of vehicles"]

"yānasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 63; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone travelling in a) vehicle"]

"yāni"["pron. ","whichever (things) [ya + āni"]

"yānimāni"["sandhi. ","these; lit. whichever these"]

"yāniya"["ptp. ","leading to; conducive to [√yā] "]

"yānī 1"["masc. ","who drives in a carriage [√yā] "]

"yānī 2"["nt. ","carriage; wagon; vehicle; lit. going"]

"yānīkata"["adj. ","mastered; familiarized; lit. made a vehicle"]

"yānīdha"["sandhi. ","whichever here [yāni + idha"]

"yāpana"["nt. (+gen) ","(of the body) sustenance (of); preservation (of); continuance (of); upkeep (of); support (of); lit. cause to keep going"]

"yāpanatthaṃ"["ind. ","to sustain oneself; to keep going; lit. for the sake of sustenance"]

"yāpananīya"["ptp. ","sufficient for supporting one's life [√yā] "]

"yāpanāya"["nt. (+gen) ","for sustenance (of); for preservation (of); for continuance; lit. to cause to keep going"]

"yāpanīya"["ptp. ","able to keep going; able to support oneself; sustainable; lit. to cause to be kept going"]

"yāpayati"["pr. ","keeps going; continues to live [√yā] "]

"yāpi"["sandhi. ","and whichever [yā + api"]

"yāpita"["pp. ","nourished, kept up, supported one's life [√yā] "]

"yāpissa"["sandhi. ","whichever of his [yā + api + assa"]

"yāpeti 1"["pr. (+instr) ","sustains oneself (with); nourishes oneself (with); continues to live (by); lit. causes to go"]

"yāpeti 2"["pr. ","(of a vehicle) continues to go; stays on the road [√yā] "]

"yāpetu"["imp. ","may one continue to live! [√yā + *āpe + tu"]

"yāpetuṃ"["inf. (+instr) ","to sustain oneself (with); to support oneself (by); to keep oneself going; lit. to cause to go"]

"yāpetvā"["abs. ","having nourished, having kept up, having supported one's life [√yā] "]

"yāpenta"["prp. (+acc) ","continuing to live [√yā + *āpe + nta"]

"yāpesi"["aor. (+instr) ","sustained oneself (with); nourished oneself (with); continued to live (by); lit. caused to go"]

"yāma 1"["masc. ","watch (of the night); one eighth of the day; about three hours [√yam + *a"]

"yāma 2"["masc. ","(comm) stage of life [√yam + *a"]

"yāma 3"["masc. ","restraint; control; suppression [√yam + *a"]

"yāma 4"["adj. ","of the underworld; of the world of the dead; lit. belonging to the end"]

"yāma 5"["masc. ","underworld; world of the dead; lit. belonging to the end"]

"yāmakālika"["adj. ","(medicine) which can be eaten between noon and dawn; lit. related to night time"]

"yāmayantanāḷikā"["fem. ","stick contrivance for telling the time"]

"yāmā"["masc. ","name of a group of deities [√yam] "]

"yāmuna"["adj. ","living in the Yamunā river; from the Yamunā river [√yam + unā + *a]"]

"yāya"["pron. ","by whichever; by which; with which [ya + āya"]

"yāyaka"["masc. ","who goes; who follows [√yā + aka"]

"yāyati"["pr. (+acc) ","goes; moves forward; proceeds; travels [√yā + a + ti]"]

"yāyanta"["prp. (+acc) ","going; moving forward; proceeding; travelling [√yā + a + nta"]

"yāyaṃ 1"["sandhi. ","whatever; whichever; that which [yā + ayaṃ"]

"yāyaṃ 2"["pron. ","in whatever; in whichever [ya] "]

"yāyitvā"["abs. (+acc) ","having gone (to); having travelled (to) [√yā + a + itvā"]

"yāyī"["adj. (+instr) ","going along (by); moving (by); travelling (by) [√yā + ī"]

"yāva 1"["ind. (+dat or +abl) ","as long as; as far as; so much so; up to; until; from … to"]

"yāva 2"["ind. ","how; how much; how well"]

"yāva tāva"["idiom. ","as long as … then"]

"yāvakālika"["adj. ","temporary"]

"yāvakāle"["ind. ","before noon; during the right time; lit. as far as the time"]

"yāvakīvañca"["sandhi. ","and as long as [yāva + kīvaṃ + ca"]

"yāvakīvaṃ"["ind. ","as long as"]

"yāvajīva"["adj. ","life-long"]

"yāvajīvaṃ"["ind. ","for one's entire life; as long as one lives; lit. as long as life"]

"yāvajīvika"["adj. ","(medicine) which can stored indefinitely; which can be kept for life; lit. as long as life"]

"yāvañcidaṃ"["sandhi. ","and in this case; and in this regard; and as far as this [yāva + ca + idaṃ"]

"yāvataka"["adj. ","as much as; as long as; as big as; as far as [yāva + tā + ka"]

"yāvatako ahosi kathāsallāpo"["idiom. ","whatever conversation occurred there [yāvatako + ahosi + kathā + sallāpo"]

"yāvatakvassa"["sandhi. ","as long as his; as much as his [yāvatā + ko + assa"]

"yāvatatiyaka"["adj. ","occurring after the third time; established after the third time; lit. as many as third-ish"]

"yāvatatiyakaṃ"["ind. ","as much as thrice; as far as three times; as many as three times; lit. as many as third-ish"]

"yāvatatiyañca"["sandhi. ","but after the third time [yāva + tatiyaṃ + ca"]

"yāvatatiyañce"["sandhi. ","if up to the third time [yāva + tatiyaṃ + ce"]

"yāvatatiyaṃ"["ind. ","as many as three times; after the third time; up to the third time [yāva + tatiya + aṃ"]

"yāvatā 1"["ind. ","as long as; as far as; of all; to the extent that [yāva + tā"]

"yāvatā 2"["ind. ","because; according to which; due to which [yāva + tā"]

"yāvatājagatogati"["sandhi. ","as far as the earth extends [yāvatā + jagato + gati]"]

"yāvatāyukaṃ"["ind. ","as long as one's life lasts; as long as one's lifespan [yāvatā + āyuka + aṃ"]

"yāvatāvatihaṃ"["ind. ","as many days as"]

"yāvatāvinīta"["adj. ","duly trained; (comm) trained according to measure [yāvatā + vinīta]"]

"yāvati"["ind. ","however many; so many [yāva + ti"]

"yāvatika"["adj. ","however many; as many as [yāva + tā + ika"]

"yāvaticchakaṃ"["ind. ","as long as one wants"]

"yāvatihaṃ"["ind. ","as many days as"]

"yāvatīhaṃ"["ind. ","for however many days; for as many days [yāvati + aha + aṃ"]

"yāvad eva"["idiom. ","only for"]

"yāvadattha"["adj. ","as much as one needs; as much as one wants [yāva + attha"]

"yāvadatthaṃ"["ind. ","as much as one likes; as much as is good for one [yāva + attha + aṃ"]

"yāvadicchakaṃ"["ind. ","as much as one wants; as much as one likes [yāva + icchaka + aṃ]"]

"yāvadeva"["sandhi. ","as much as; only as much as; only as far as [yāva + eva"]

"yāvant"["adj. ","as many as; however many [yāva + vant"]

"yāvabrahmaloka"["adj. ","as far as Brahma’s realm; up to the world of the gods [yāva + brahmaloka"]

"yāvasubhāsita"["adj. ","how eloquently expressed; how well articulated [yāva + subhāsita]"]

"yāvasubhāsitamidaṃ"["sandhi. (+instr) ","how well this was stated (by); how eloquent these words (of) are [yāva + subhāsitaṃ + idaṃ"]

"yāvasūriyuggamanā"["ind. ","until sunrise [yāva + sūriyuggamana + ā]"]

"yāvassu"["sandhi. ","so much so; to such an extent; to such an extreme degree [yāva + ssu"]

"yāvāhaṃ"["sandhi. ","until I [yāva + ahaṃ]"]

"yāvāḷāhanā"["ind. ","as far as the cremation ground"]

"yāvicchati"["pr. ","as much as one wants; as much as one likes [yāva + icchati]"]

"yāsu"["pron. ","in whom; in which; among whom; among whoever [ya] "]

"yāssa"["sandhi. ","whichever of its; whatever of his [yā + assa"]

"yāhayaṃ"["sandhi. ","this (apart) from whichever [yāhi + ayaṃ"]

"yāhaṃ 1"["sandhi. ","which I [yā + ahaṃ"]

"yāhaṃ 2"["sandhi. ","which I; whatever I [yaṃ + ahaṃ"]

"yāhi 1"["pron. ","with which; by which [ya + āhi"]

"yāhi 2"["pron. ","from whichever; from which; apart from which [ya + āhi"]

"yāhu"["sandhi. ","he who was; lit. whoever was"]

"yiṭṭha 1"["pp. ","given (as a gift); offered; lit. sacrificed"]

"yiṭṭha 2"["pp. ","sacrificed [√yaj + ta]"]

"yiṭṭhakāma"["adj. ","wanting to make an offering; wishing to offer a sacrifice"]

"yiṭṭhukāma"["adj. ","wanting to make an offering; wishing to offer a sacrifice"]

"yiṭṭhuṃ"["inf. ","to make an offering; to offer a sacrifice [√yaj] "]

"yito"["ind. ","from this (person); from this (thing) [ ima + to]"]

"yidaṃ"["sandhi. ","this [ idaṃ"]

"yu"["ind. ","(gram) technical term in kaccāyanabyākaraṇa for the primary derivatives ana, uṇa, ānana, aka, ānanaka"]

"yuga 1"["nt. ","yoke [√yuj + a"]

"yuga 2"["nt. ","pair; set of two [√yuj + a"]

"yuga 3"["nt. ","engagement; encounter; conflict; lit. yoke"]

"yuga 4"["nt. (+gen) ","generation; age-group (of) [√yuj + a"]

"yuga 5"["nt. ","measure of length (9 vidatthi = 1 yuga) [√yuj] "]

"yugaggāha"["masc. ","competition, rivalry, challenging"]

"yugaggāhalakkhaṇa"["adj. ","having the characteristic feature of competing"]

"yugaggāhī"["masc. ","rival, competent"]

"yugacchidda"["nt. ","hole of a yoke"]

"yuganaṅgala"["nt. ","yoke and plough [yuga + naṅgala"]

"yuganaddha"["adj. ","yoked together; cojoined; in tandem [yuga + naddha"]

"yuganaddhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.170 (AN4.170)"]

"yuganandha"["adj. ","congruous, harmonious, connected to a yoke"]

"yuganta"["masc. ","end of an age or generation"]

"yugandhara"["masc. ","name of a mountain"]

"yugamaṭṭha"["nt. ","pair of prepared garments"]

"yugamatta"["nt. ","length of a yoke; short distance; (comm) four cubits [yuga + matta"]

"yugala"["nt. ","pair or couple [√yuj] "]

"yugalalaka"["nt. ","pair or couple [√yuj] "]

"yugasata"["nt. ","one hundred pairs"]

"yugasāṭaka"["masc. ","suit of clothes; lit. pair of cloths"]

"yugaḷaka"["nt. ","pair [√yuj] "]

"yugaṃ samāgamā"["idiom. ","you have entered into an engagement with; you have entered the ring with; you have got tied with; lit. you have assembled the yoke with"]

"yugādhāna"["nt. ","putting on the yoke [yuga + ādhāna]"]

"yujjati 1"["pr. (+instr) ","fits (with); is comparable (by); is applicable (to); lit. is joined"]

"yujjati 2"["pr. ","applies [√yuj] "]

"yujjhati"["pr. (+instr) ","fights (with); battles (against); wages war (with) [√yudh + ya + ti"]

"yujjhana"["nt. ","fighting [√yudh] "]

"yujjhanta"["prp. (+instr) ","fighting (with); battling (with); waging war (with) [√yudh + ya + nta]"]

"yujjhamāna"["prp. (+instr) ","fighting, making war [√yudh] "]

"yujjhāpana"["nt. ","military strategy; art of warfare; lit. causing to fight"]

"yujjhi"["aor. ","fought, made war [√yudh] "]

"yujjhita"["pp. ","fought, made war [√yudh] "]

"yujjhitukāma"["adj. ","wanting to fight; wishing to battle [yujjhituṃ + kāma"]

"yujjhituṃ"["inf. (+acc) ","to fight; to battle; to contest [√yudh + ya + ituṃ"]

"yujjhitvā"["abs. (+instr) ","having fought (with); having battled (with); having waged war (with) [√yudh + ya + itvā"]

"yujjhiya"["ger. ","fighting, making war [√yudh] "]

"yuñjati 1"["pr. (+loc) ","joins (in); engages (in); participates (in); practices [√yuj + ṃa + ti"]

"yuñjati 2"["pr. (+loc) ","applies oneself (to); endeavours (in); makes effort (with); tries (to) [√yuj + ṃa + ti"]

"yuñjati 3"["pr. (+acc) ","gets back; regains; lit. joins"]

"yuñjana"["nt. ","engaging in, joining with [√yuj] "]

"yuñjanta"["prp. (+loc) ","joining (in); engaging (in); participating (in) [√yuj + ṃa + nta"]

"yuñjantāyasmanto"["sandhi. ","the venerable must try (to) (get back); the venerable must strive (for) [yuñjantu + āyasmanto"]

"yuñjamāna"["prp. (+loc) ","joining with, engaging in, endeavouring [√yuj] "]

"yuñji"["aor. (+loc) ","joined with, engaged in, endeavoured [√yuj] "]

"yuñjitabba"["ptp. (+loc) ","should be joined with, should be engaged in, should be endeavoured [√yuj] "]

"yuñjitvā"["abs. (+loc) ","having joined with, having engaged in, having endeavoured [√yuj] "]

"yuta"["pp. (+loc) ","engaged (in); devoted (to) [√yu + ta"]

"yutta 1"["pp. ","yoked; harnessed; saddled up [√yuj + ta"]

"yutta 2"["pp. (+instr) ","connected (with); linked (to); lit. yoked"]

"yutta 3"["pp. (+instr or +loc) ","engaged (in); practising (to); lit. yoked"]

"yutta 4"["pp. (+dat or +inf) ","proper (to); suitable (to); right (to); desirable (to); appropriate (to); lit. yoked"]

"yutta 5"["pp. ","(gram) proper; suitable; right; appropriate; correct; lit. yoked"]

"yutta 6"["pp. ","having; possessed of; lit. yoked"]

"yuttaka"["adj. ","proper; suitable; appropriate [√yuj + ta + ka]"]

"yuttakatha"["adj. ","with appropriate words; with suitable language [yutta + kathā + a]"]

"yuttakāraṇa"["nt. ","suitable cause; appropriate reason [yutta + kāraṇa]"]

"yuttakārī"["adj. ","acting properly or rightly"]

"yuttakāla"["masc. ","suitable time; appropriate occasion [yutta + kāla]"]

"yuttagoṇa"["masc. ","yoked oxen [yutta + goṇa]"]

"yuttatara"["adj. ","more suitable; more appropriate; fitting better; lit. yoked more"]

"yuttattha"["masc. ","(gram) connected meaning; related meaning [yutta + attha"]

"yuttappaṭibhāna"["adj. ","who answers correctly; able to answer; who gives the right answer [yutta + paṭibhāna"]

"yuttappayutta"["adj. (+loc) ","engaged (in) and applied (to) [yutta + payutta]"]

"yuttappayuttatā"["fem. ","state of being fully engaged; fact of applying oneself [yutta + payutta + tā]"]

"yuttabhāva"["masc. ","fact of deserving"]

"yuttayāna"["nt. ","yoked carriage [yutta + yāna]"]

"yuttayānasadisa"["adj. ","like a yoked carriage [yuttayāna + sadisa]"]

"yuttayoga"["adj. ","devoted to meditation; engaged in spiritual practice [yutta + yoga]"]

"yuttarūpa"["adj. (+inf) ","proper (to); suitable (to); appropriate (to); lit. with proper form"]

"yutti"["fem. ","justice, fitness [√yuj] "]

"yuttito"["ind. ","in accordance with justice [√yuj] "]

"yuddha"["nt. ","warfare; battle; fighting; lit. fought"]

"yuddhakathā"["fem. ","talk about war; discussion about battles [yuddha + kathā"]

"yuddhattha"["masc. ","for the purpose of war [yuddha + attha]"]

"yuddhabhūmi"["nt. ","battle-field"]

"yuddhamaṇḍala"["nt. ","battle-field"]

"yuddhābhinandī"["adj. ","who delights in battle; enjoying warfare [yuddha + abhinandī]"]

"yudha"["masc. ","contest; combat; battle; fight [√yudh + a"]

"yudhañcayajātaka"["nt. ","Jātaka 460 (JA460)"]

"yuva"["masc. ","youngster; youth; lad"]

"yuvatī"["fem. ","young girl; young woman [yuva + tī"]

"yūtha"["nt. ","herd; flock; troop; swarm; group of animals [√yu + tha"]

"yūthajeṭṭha"["masc. ","leader of a herd"]

"yūthapa"["masc. ","leader of a herd"]

"yūpa"["masc. ","sacrificial post [√yu + *a"]

"yūpatthāya"["ind. ","for the sacrificial post; lit. for the sake of the sacrificial post"]

"yūsa 1"["masc. ","soup; broth [√yu + *a"]

"yūsa 2"["masc. ","juice; fluid [√yu + *a]"]

"ye keci"["idiom. ","whatever; any whatsoever; everything; all; all those [ye + ke + ci"]

"ye kecime"["idiom. ","whichever of these; all of these [ye + keci + ime"]

"ye 1"["pron. ","whoever; whatever; whichever; those who [ya + e"]

"ye 2"["pron. ","whoever; whatever; whichever; those who (object) [ya + e"]

"yedha"["sandhi. ","whoever here [ye + idha"]

"yena kāmaṃ gamo"["idiom. ","able to go where one likes; able to go where one wants at will"]

"yena kāmaṃ pakkamati"["idiom. ","goes on one’s way; goes wherever one wishes to"]

"yena 1"["pron. ","by which; with whichever [ya + ena"]

"yena 2"["ind. ","because of; because of which [ya + ena"]

"yena tena"["idiom. ","where … there"]

"yena 3"["ind. (+nom) ","where; wherever; in which direction; to; towards [ya + ena"]

"yena yena 1"["idiom. ","whatever; anything whatsoever; lit. by what by what"]

"yena yena 2"["idiom. ","wherever; anywhere"]

"yena yeneva"["idiom. ","anywhere; anywhere whatsoever; lit. wherever wherever"]

"yenakāmaṅgama"["adj. ","able to go where one likes; able to go where one wants at will; lit. wherever likes going"]

"yenakāmaṃgama"["adj. ","able to go where one likes; able to go where one wants at will; lit. wherever likes going"]

"yenajja"["sandhi. ","by which today"]

"yenaññataro"["sandhi. ","where a certain; to another [yena + aññataro"]

"yenattho"["sandhi. ","for which there is a need; lit. need with which"]

"yenassa"["sandhi. ","because of his; lit. by which his"]

"yenākārena"["ind. ","by which means [yena + ākāra + ena]"]

"yenāyasmā"["sandhi. ","where venerable [yena + āyasmā"]

"yenāhaṃ 1"["sandhi. ","by which I; because of which I [yena + ahaṃ"]

"yenāhaṃ 2"["sandhi. ","where I [yena + ahaṃ"]

"yenicchakaṃ"["ind. ","wherever it wants; as one likes; according to desire; (comm) by whichever way one wants to go; lit. desiring wherever"]

"yenime"["sandhi. ","because of which these"]

"yeneva"["sandhi. ","wherever; whenever; because [yena + eva"]

"yepi"["sandhi. ","and whichever; also whichever; even those [ye + api"]

"yepissa"["sandhi. ","and whichever of his [ye + api + assa"]

"yebhuyya"["adj. ","whichever is more; whichever is greater [ye + bhuyya]"]

"yebhuyyayena"["ind. ","almost all, mostly"]

"yebhuyyasikā"["fem. ","majority vote; lit. according to whoever is more"]

"yebhuyyena"["ind. ","mostly; almost all; more or less; generally; largely; by and large; for the most part [yad + bhūya + ena"]

"yebhuyyenakaṭhala"["adj. ","mostly pebbles [yebhuyyena + kaṭhalā + a"]

"yebhuyyenacchanna"["adj. ","partially covered; mostly roofed [yebhuyyena + channa"]

"yebhuyyenapaṃsuka"["adj. ","mostly soil [yebhuyyena + paṃsuka"]

"yebhuyyenapāsāṇa"["adj. ","mostly stone [yebhuyyena + pāsāṇa"]

"yebhuyyenamattika"["adj. ","mostly clay [yebhuyyena + mattikā + a"]

"yebhuyyenamarumba"["adj. ","mostly solid rock [yebhuyyena + marumba"]

"yebhuyyenavālika"["adj. ","mostly sand [yebhuyyena + vālikā + a"]

"yebhuyyenasakkhara"["adj. ","mostly gravel [yebhuyyena + sakkharā + a"]

"yeme"["sandhi. ","whichever things; whichever; whoever of those [ye + ime"]

"yeva"["sandhi. ","only; just; merely; exclusively [ eva"]

"yevāpanaka"["adj. ","or whatever state"]

"yesañca"["sandhi. ","and for whoever [yesaṃ + ca"]

"yesaṃ kesañci"["idiom. ","of any whatsoever [yesaṃ + kesañci]"]

"yesaṃ 1"["pron. ","for whoever; to whom; for which; for such and such [ya + esānaṃ"]

"yesaṃ 2"["pron. ","of whoever; of whom; of which; of such and such; of them [ya + esānaṃ"]

"yesīdha"["sandhi. ","among those here [yesu + idha"]

"yesu"["pron. ","in whom; in which; among whom; among whoever [ya + esu"]

"yehi 1"["pron. ","by which; by whoever; by whichever [ya + ehi"]

"yehi 2"["pron. ","from which; from whichever [ya + ehi"]

"yo"["pron. ","whoever; whatever; whichever"]

"yo koci"["idiom. ","whoever; whatever; any whatsoever; all [yo + koci"]

"yo pana bhikkhu"["idiom. ","a monk who; but whichever monk"]

"yoga 1"["masc. ","yoke; bond; attachment; (comm) which bind one to the round of cyclical existence [√yuj + *e + a"]

"yoga 2"["masc. ","effort; exertion; undertaking; task; lit. yoking"]

"yoga 3"["masc. ","meditation; contemplation; lit. yoking"]

"yoga 4"["adj. ","(gram) syntactically dependent on; ruled by; governed by; lit. yoking"]

"yoga 5"["adj. ","medical remedy; lit. yoking"]

"yoga 6"["masc. ","grammatical rule; sutta [√yuj] "]

"yoga 7"["adj. ","devoted (to); attached (to); making an effort (to); lit. yoking"]

"yogakkhema"["masc. ","(spiritual) safety; security; sanctuary; lit. rest from the yoke"]

"yogakkhemakāma"["adj. ","wishing for safety; wanting release from bondage; desiring Nibbāna [yogakkhema + kāma"]

"yogakkhemasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.57 (SN46.57)"]

"yogakkhemādhivāhana"["adj. ","carrying to sanctuary; transporting to release from the yoke [yogakkhema + adhivāhana]"]

"yogakkhemipariyāya"["masc. ","discourse about one who is who is free from bondage; teaching about one who is safe [yogakkhemī + pariyāya]"]

"yogakkhemivagga"["masc. ","Chapter 11 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"yogakkhemisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.104 (SN35.104)"]

"yogakkhemī"["adj. ","who is free from bondage; who is safe; lit. who is at rest from yoke"]

"yogagātiga"["adj. ","who has conquered the bond of rebirth"]

"yogaṭṭhāna"["nt. ","(gram) usage; application [yoga + ṭhāna]"]

"yogabahula"["adj. ","hard-working; effortful; lit. lots of yoking"]

"yogamāpajjati"["pr. ","meditates; engages in meditation [yogaṃ + āpajjati]"]

"yogamāyāti"["pr. (+gen) ","comes under the yoke (of); is under the control (of); is in the power (of); lit. goes to yoke"]

"yogayutta"["adj. (+gen) ","under the yoke (of); under the control (of); lit. yoked with the yoke"]

"yogavasena"["ind. ","by means of effort [yoga + vasena]"]

"yogavibhāga"["masc. ","(gram) dividing the grammatical rule into two [yoga + vibhāga"]

"yogasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.173 (SN45.173)"]

"yogasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.10 (AN4.10)"]

"yogaṃ āpajjati"["idiom. (+loc) ","get involved (in); involved oneself (with); lit. arouses attachment"]

"yogātiga"["adj. ","who has overcome the bond; who has transcended bondage [yoga + atiga"]

"yogānurūpa"["adj. ","suitable for meditation [yoga + anurūpa]"]

"yogāvacara"["masc. ","spiritual practitioner; meditator [yoga + avacara]"]

"yogita"["nt. ","impalement"]

"yogī"["masc. ","meditator; practitioner [√yuj + *ī"]

"yogo karaṇīyo"["idiom. ","meditation should be practised (to understand); effort should be made (to understand); lit. yoking to be done"]

"yogga 1"["nt. ","vehicle; machine; equipment; lit. to be yoked"]

"yogga 2"["ptp. ","suitable, fit for [√yuj] "]

"yogga 3"["nt. ","contrivance [√yuj] "]

"yogga 4"["nt. ","draught animal [√yuj] "]

"yoggaṅga"["masc. ","parts of equipment [yogga + aṅga"]

"yoggapatha"["masc. ","suitable path; appropriate way [yogga + patha]"]

"yoggaṃ karitvā"["idiom. ","having trained; having practised; having drilled"]

"yoggā"["fem. ","training; practice; drill [√yuj + *e + yā"]

"yoggācariya 1"["masc. ","teacher; trainer; lit. training teacher"]

"yoggācariya 2"["masc. ","horse-trainer; lit. training teacher"]

"yojaka"["masc. ","who joints Connected or yokes, composer [√yuj] "]

"yojana 1"["nt. ","approximately twenty kilometres; lit. yoking"]

"yojana 2"["nt. ","yoking, application [√yuj] "]

"yojanakāraṇa"["nt. ","act of binding; reason for binding"]

"yojanagaṇana"["nt. ","hundreds of miles; a great distance; a long way; lit. counting yojanas"]

"yojanamuggata"["adj. ","twenty kilometres high [yojanaṃ + uggata]"]

"yojanasata"["nt. ","one hundred yojanas [yojana + sata]"]

"yojanasatantara"["adj. ","with one hundreds yojanas all around [yojanasata + antara]"]

"yojanasatamatthake"["ind. ","distance of one hundred yojanas"]

"yojanasatika"["adj. ","one hundred yojanas in measure; approximately two thousand kilometres in length [yojana + sata + ika"]

"yojanasahassa"["nt. ","one thousand yojanas; approximately twenty thousand kilometres [yojana + sahassa]"]

"yojanasahassamatthake"["ind. ","distance of one thousand yojanas"]

"yojanā 1"["fem. ","(of the sense or meaning) applying; using; employing [√yuj + *e + anā]"]

"yojanā 2"["fem. ","suggestion, proposal [√yuj] "]

"yojanā 3"["fem. ","(gram) construction [√yuj] "]

"yojanā 4"["fem. ","(gram) an exegesis [√yuj] "]

"yojanika"["adj. ","approximately twenty kilometres in length [√yuj + *e + ana + ika"]

"yojaniya"["adj. ","approximately twenty kilometres in size; lit. related to yoking"]

"yojayati"["pr. (+acc) ","harnesses; yokes [√yuj + *aya + ti"]

"yojāpeti"["pr. ","causes to yoke, harness, combine, unite, mix, apply, prepare, urge [√yuj] "]

"yojāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to yoke; having caused to harness [√yuj + *āpe + tvā"]

"yojita"["pp. ","combined, yoked to, prepared, mixed with [√yuj] "]

"yojiya"["ger. ","yoking, harnessing, combining, uniting, mixing, applying, preparing, urging [√yuj] "]

"yojīyati"["pr. (+acc) ","is yoked; is harnessed; is employed [√yuj + *e + īya + ti"]

"yojetabba"["ptp. ","(gram) should be added; should be applied; should be used; should be employed; lit. to cause to be yoked"]

"yojeti 1"["pr. (+acc) ","harnesses; yokes [√yuj + *e + ti"]

"yojeti 2"["pr. (+acc) ","ties; binds; attaches [√yuj + *e + ti]"]

"yojeti 3"["pr. (+acc) ","combines, unites, mixes, applies, prepares [√yuj] "]

"yojeti 4"["pr. (+acc) ","urges [√yuj] "]

"yojetuṃ"["inf. (+acc) ","to mix; to prepare; lit. to cause to yoke"]

"yojetvā 1"["abs. (+acc) ","having mixed together; having prepared; lit. having caused to join together"]

"yojetvā 2"["abs. (+acc) ","having combined, having united [√yuj] "]

"yojetvā 3"["abs. (+acc) ","having yoked, having harnessed, having applied, having urged [√yuj] "]

"yojetvāna"["abs. (+acc) ","having applied; having engaged in; lit. having caused to join together"]

"yojenta"["prp. ","yoking, harnessing, combining, uniting, mixing, applying, preparing, urging [√yuj] "]

"yojesi"["aor. ","yoked, harnessed, combined, united, mixed, applied, prepared, urged [√yuj] "]

"yotivākyaṃ"["sandhi. ","who (endures) abuse; who (suffers) blame [yo + ativākyaṃ"]

"yotta 1"["nt. ","rope; cord; strap; anything for tying [√yu + *tta"]

"yotta 2"["nt. ","tie of a plough’s yoke [√yu + *tta"]

"yodha 1.1"["masc. ","soldier; warrior [√yudh + *a"]

"yodha 2.1"["sandhi. ","whoever here; whoever in this regard [yo + idha"]

"yodhājīva"["masc. ","warrior; soldier; mercenary; professional soldier; lit. soldier livelihood"]

"yodhājīvavagga 1"["masc. ","Chapter 14 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.134-146"]

"yodhājīvavagga 2"["masc. ","Chapter 8 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.71-80"]

"yodhājīvasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.3 (SN42.3)"]

"yodhājīvasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.134 (AN3.134)"]

"yodhājīvasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.181 (AN4.181)"]

"yodhājīvūpama"["adj. ","like a warrior; similar to a mercenary [yodhājīva + upama]"]

"yodhita"["pp. ","fought, made war [√yudh] "]

"yodhī"["adj. (+instr) ","who fights (with); battling (with) [√yudh + *ī"]

"yodheti"["pr. (+acc) ","fights (against); engages in battle (with); attacks [√yudh + *e + ti"]

"yodhetvā"["abs. ","having fought, having made war [√yudh] "]

"yodhesi"["aor. ","fought, made war [√yudh] "]

"yona"["nt. ","Bactria; part of the Greek empire; modern day Afghanistan"]

"yonaka"["adj. ","Bactrian; Ionian; Greek [yona + ka]"]

"yonakambojā"["masc. ","Bactrians and Persians [yona + kamboja + ā]"]

"yonā"["masc. ","Bactrians; Greeks [yona + ā]"]

"yoni 1"["fem. ","womb [√yu + *ni]"]

"yoni 2"["fem. ","conception; birth; womb [√yu + *ni"]

"yoni 3"["fem. ","rebirth (as); realm of existence; lit. womb"]

"yoni 4"["fem. ","species [√yu + *ni"]

"yoni 5"["fem. ","mode of generation; type of reproduction [√yu + *ni"]

"yoni 6"["fem. ","origin, knowledge [√yu] "]

"yoni 7"["fem. ","reason; cause; source; method [√yu] "]

"yonika"["masc. ","place of birth; realm of existence [√yu] "]

"yonigativasena"["ind. ","due to future birth in a womb"]

"yonija"["adj. ","born from a womb [yoni + ja"]

"yonipamukha"["masc. ","principal species; primary origin; lit. foremost womb"]

"yonipamukhasatasahassāni"["nt. ","one hundred thousand principal species; one hundred thousand primary origins [yoni + pamukha + sata + sahassa + āni"]

"yonimaññatarā"["fem. ","a certain womb; one of the realms of existence; (comm) an animal womb [yoniṃ + aññatara + ā]"]

"yoniso"["ind. ","properly; prudently; thoroughly; carefully; intelligently; lit. from the source"]

"yoniso manasikāra"["idiom. ","radical attention; probing attention; paying proper attention; prudently applying the mind; wise reflection; lit. attention to the source"]

"yonisomanasikaronta"["prp. ","paying proper attention; prudently applying the mind; reflecting wisely"]

"yonisomanasikāra"["masc. ","radical attention; paying proper attention; prudently applying the mind; wise reflection; focussed attention; attention to the source [yoniso + manasikāra"]

"yonisomanasikārabahulīkāra"["masc. ","frequent proper attention; regular practice of careful attention; lots of prudent use of the mind [yonisomanasikāra + bahulīkāra"]

"yonisomanasikāramūlaka"["adj. ","rooted in radical attention; stemming from attention to the source [yonisomanasikāra + mūlaka]"]

"yonisomanasikāravirahita"["adj. ","lacking in radical attention; without focussed attention [yonisomanasikāra + virahita]"]

"yonisomanasikārasamudaya"["masc. ","source of radical attention; arising of wise reflection [yonisomanasikāra + samudaya]"]

"yonisomanasikārasamosaraṇa"["adj. ","converging upon radical attention [yonisomanasikāra + samosaraṇa]"]

"yonisomanasikārasampadā"["fem. ","accomplishment of radical attention [yonisomanasikāra + sampadā]"]

"yonisomanasikārasampadāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.55 (SN45.55)"]

"yonisomanasikārasampadāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.62 (SN45.62)"]

"yonisomanasikārasampadāsutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.69 (SN45.69)"]

"yonisomanasikārasampadāsutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.76 (SN45.76)"]

"yonisomanasikārasampadāsutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.83 (SN45.83)"]

"yonisomanasikārasampadāsutta 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.90 (SN45.90)"]

"yonisomanasikārasampanna"["adj. ","accomplished in radical attention [yonisomanasikāra + sampanna]"]

"yonisomanasikārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.36 (SN46.36)"]

"yopi"["sandhi. ","and whichever; even whoever [yo + api"]

"yopissa"["sandhi. ","whatever indeed for him; whatever indeed his [yo + api + assa"]

"yobbañña"["nt. ","youth [yuva] "]

"yobbana"["nt. ","youth [yuva + *ana"]

"yobbanamada"["masc. (+loc) ","intoxication with youth (in); proud of one’s youth [yobbana + mada"]

"yobbanamadamatta"["adj. ","intoxicated with the vanity of youth; proud of one's youthfulness; lit. intoxicated with the intoxication of youth"]

"yobbanārogya"["nt. ","health of youth [yobbana + ārogya]"]

"yomaṃ"["sandhi. ","whoever this [yo + imaṃ"]

"yohaṃ"["sandhi. ","which, I; that, I [yo + ahaṃ"]

"yyāssa"["sandhi. ","whoever his [ye + assa]"]

"yvāyaṃ"["sandhi. ","whichever; such and such; lit. whichever this"]

"yvāssa"["sandhi. ","which could be [yo + assa"]

"ra"["letter. ","(gram) letter r; 35th letter of the alphabet; retroflex semi-vowel"]

"rakkha"["adj. ","protecting; guarding [√rakkh + a]"]

"rakkhaka"["masc. ","who guards, observes or keeps, guard [√rakkh] "]

"rakkhaṇa"["nt. ","protecting; guarding; watching [√rakkh + aṇa]"]

"rakkhati 1"["pr. (+acc) ","protects; guards; watches over [√rakkh + a + ti"]

"rakkhati 2"["pr. (+acc) ","wards off; prevents; guards against [√rakkh + a + ti"]

"rakkhana"["nt. ","protection, observance [√rakkh] "]

"rakkhanaka"["adj. ","observing, guarding [√rakkh] "]

"rakkhanta"["prp. (+acc) ","protecting; guarding; watching [√rakkh + a + nta"]

"rakkhamāna"["prp. ","protecting; guarding; watching [√rakkh] "]

"rakkhasa"["masc. ","demon; goblin; ogre; spirit guardian; lit. protective"]

"rakkhasapariggahita"["adj. ","owned by a goblin; taken possession of by an ogre"]

"rakkhassetaṃ"["sandhi. ","watch (your words)!; careful (what you say)!; lit. you must guard this"]

"rakkhassetaṃ vācaṃ"["idiom. ","watch your words!; careful what you say!; lit. you must guard this speech"]

"rakkhā 1"["fem. ","protection; defence; security [√rakkh + ā"]

"rakkhā 2"["fem. ","protections spell; safeguard mantra [√rakkh + ā]"]

"rakkhāpeti"["pr. ","makes guard; causes to protect [√rakkh] "]

"rakkhāvaraṇa"["nt. ","protection and security [rakkhā + āvaraṇa]"]

"rakkhāvaraṇagutti"["fem. ","safety and security; guarding and protection; lit. protection and covering guarding"]

"rakkhi"["aor. (+acc) ","protected; guarded [√rakkh + i"]

"rakkhika"["adj. ","protecting; guarding [√rakkh] "]

"rakkhita 1"["pp. (+instr) ","protected (by); guarded (by) [√rakkh + ita"]

"rakkhita 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. protected"]

"rakkhitakāyakammanta"["adj. ","guarded in physical action; lit. protected body action"]

"rakkhitacitta"["adj. ","who has a guarded mind; with a protected mind [rakkhita + citta"]

"rakkhitaṭṭhāna"["nt. ","watched place; guarded place [rakkhita + ṭhāna]"]

"rakkhitatta"["adj. ","self-protected; looking after oneself [rakkhita + atta]"]

"rakkhitattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 79 (TH79)"]

"rakkhitabba"["ptp. ","should be protected, guarded [√rakkh] "]

"rakkhitamanokammanta"["adj. ","guarded in thought; lit. protected mind action"]

"rakkhitamānasāna"["adj. ","with a guarded mind; with a protected mind [rakkhita + mānasāna"]

"rakkhitar"["masc. ","protector; defender; guard; preserver [√rakkh + itar"]

"rakkhitavacīkammanta"["adj. ","guarded in speech; lit. protected speech action"]

"rakkhitavanasaṇḍa"["masc. ","name of forest; lit. protected forest grove"]

"rakkhitindriya"["adj. ","with guarded faculties; looking after one's mind [rakkhita + indriya"]

"rakkhituṃ"["inf. (+acc) ","to protect; to guard; to preserve [√rakkh + ituṃ]"]

"rakkhitvā"["abs. ","having protected, having guarded, having observed, having preserved [√rakkh] "]

"rakkhiya"["ptp. ","to be protected [√rakkh] "]

"rakkhī"["adj. ","guarding; protecting; preserving; safekeeping [√rakkh + ī]"]

"rakkhetha"["opt. (+acc) ","should protect by oneself; should himself guard [√rakkh] "]

"rakhasā"["fem. ","?? psoriasis; (comm) disease in the place scratched by the nails"]

"ragā"["fem. ","name of one of the three daughters of Death; lit. lust; passion"]

"raṅga 1"["masc. ","dye; colour [√rañj + a"]

"raṅga 2"["masc. ","paint [√rañj] "]

"raṅga 3"["masc. ","stage; theatre [√rañj + a"]

"raṅga 4"["masc. ","play [√rañj] "]

"raṅgakāra"["masc. ","dyer, actor"]

"raṅgakkhama"["adj. ","able to be dyed; can be coloured [raṅga + khama"]

"raṅgajāta"["nt. ","kind of die; type of colour; shade [raṅga + jāta"]

"raṅgamajjha"["masc. ","middle of the stage; centre stage [raṅga + majjha"]

"raṅgaratta"["adj. ","dyed with"]

"raṅgājīva"["masc. ","painter or dyer"]

"racanā"["fem. ","arrangement, treatise [√rac] "]

"racayati"["pr. (+acc) ","arranges, composes, prepares [√rac] "]

"racayi"["aor. (+acc) ","arranged, composed, prepared [√rac] "]

"racayitvā"["abs. (+acc) ","having arranged; having prepared; (comm) having filled [√rac + *aya + itvā"]

"racita"["pp. ","arranged, composed, prepared [√rac] "]

"racitvā"["abs. ","having arranged, having composed, having prepared [√rac] "]

"racchā"["fem. ","carriage road; highway; main road; lit. related to chariots"]

"racchānissita"["adj. ","situated near a carriage road; located near a highway [racchā + nissita"]

"raja"["adj. ","dusty; dirty [√raj + as + a]"]

"rajaka 1"["masc. ","painter; artist; lit. who dyes or paints"]

"rajaka 2"["masc. ","laundryman; dyer; lit. who dyes or paints"]

"rajakattharaṇa"["nt. ","place where the laundry workers spread their cloth [rajaka + attharaṇa"]

"rajakadoṇi"["fem. ","wash bucket; wooden wash basin [rajaka + doṇi]"]

"rajakaputta"["masc. ","dyer's son; colourist's son [rajaka + putta"]

"rajakabhaṇḍikā"["fem. ","bundle of laundry; lit. dyer's goods"]

"rajakkha"["adj. ","with dirt in the eye [rajas + akkha"]

"rajakkhandha"["masc. ","cloud of dust"]

"rajagga"["nt. ","dust cloud; lit. dust peak"]

"rajata 1"["nt. ","money, coins [√raj + ata"]

"rajata 2"["adj. ","silver; whitish [√raj + ata]"]

"rajata 3"["nt. ","silver [√raj + ata]"]

"rajatapaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting money; lit. taking silver"]

"rajatapaṭṭa"["nt. ","silver plate [rajata + paṭṭa]"]

"rajatapaṭṭasadisa"["adj. ","like a silver plate [rajatapaṭṭa + sadisa]"]

"rajati"["pr. (+acc) ","dyes; colours; paints [√raj + a + ti"]

"rajana 1"["nt. ","dye; colour; paint; lit. colouring"]

"rajana 2"["nt. ","dyeing; colouring [√raj + ana]"]

"rajanakamma"["nt. ","dyeing"]

"rajanakāḷaka"["adj. ","dyed black; painted black [rajana + kāḷaka"]

"rajananippakka"["nt. ","concentrated dye; dye extract; lit. dyeing cooked away"]

"rajanamakkhita"["adj. ","smeared with dye; stained with paint [rajana + makkhita]"]

"rajanī"["fem. ","night"]

"rajanīya"["ptp. ","desirable; arousing; enticing; tantalizing; lit. to be desired"]

"rajanīyasaṇṭhita"["adj. ","appearing desirable; with an enticing form [rajanīya + saṇṭhita]"]

"rajanīyasaṇṭhitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.70 (SN22.70)"]

"rajanīyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.81 (AN5.81)"]

"rajanta"["prp. (+acc) ","dying; colouring; painting [√raj + a + nta]"]

"rajamādeti"["pr. ","gets dirty; gathers dust; lit. takes dust"]

"rajas 1"["masc. ","(mental) impurity; defilement [√raj + as"]

"rajas 2"["masc. ","dust; dirt [√raj + as"]

"rajas 3"["masc. ","pollen; spore [√raj + as"]

"rajas 4"["masc. ","trash; rubbish [√raj + as]"]

"rajassāyatana"["nt. ","field of dirt; realm of dust [rajassa + āyatana"]

"rajassira"["adj. ","with a dusty head; having a dirty head [rajas + siras + a"]

"rajānukiṇṇa"["adj. ","scattered with dust; strewn with dirt [rajas + anukiṇṇa"]

"rajāpatha 1"["adj. ","dusty; dirty; lit. dirty road"]

"rajāpatha 2"["masc. ","dirty place; lit. dirty road"]

"rajāpeti"["pr. (+acc) ","makes dye; causes to colour [√raj + *āpe + ti"]

"raji"["aor. ","dyed [√raj] "]

"rajita"["pp. ","dyed; coloured [√raj + ita"]

"rajitabba"["ptp. ","should be dyed [√raj] "]

"rajitar"["masc. ","who dyes; dyer [√raj + itar]"]

"rajitvā"["abs. (+acc) ","having dyed; having coloured [√raj + itvā]"]

"rajokiṇṇa"["adj. ","strewn with dust; covered with dirt; lit. dust scattered down"]

"rajojalla"["nt. ","dust and mud; dust and dirt [rajo + jalla"]

"rajojalladhara"["adj. ","wearing dust and mud"]

"rajojallika"["masc. ","ascetic who is covered in dust and mud [rajo + jalla + ika"]

"rajojallikamatta"["nt. ","mere fact of being covered in dust and mud [rajojallika + matta"]

"rajodhātu"["fem. ","element of dust; state of dirt; (comm) dirty places [rajo + dhātu"]

"rajopatha"["adj. ","dusty; dirty; lit. in dusty condition; in state of dirt "]

"rajosūka"["nt. ","dust particles; fine grains of dust; (comm) dirt and dust particles [rajo + sūka"]

"rajoharaṇa"["nt. ","dusting cloth; floor mat; lit. carrying dirt"]

"rajoharaṇasama"["adj. ","like a dusting cloth; similar to a cleaning rag; lit. dust carrying same"]

"rajja"["nt. ","kingship; rulership; sovereignty; dominion; power [√rāj + ya"]

"rajjati 1"["pr. (+loc) ","finds pleasure (in); is enamoured (with); is infatuated (with); is attached (to) [√raj + ya + ti"]

"rajjati 2"["pr. (+loc) ","takes pleasure (in); finds pleasure (in) [√raj + ya + ti"]

"rajjatta"["nt. ","state of kingship; rulership; sovereignty; dominion; power [√rāj + ya + tta]"]

"rajjana"["nt. ","liking; taking pleasure; delighting [√raj + ya + ana"]

"rajjanadussanamuyhanavasena"["ind. ","due to liking, disliking and being deluded [rajjana + dussana + muyhana + vasena]"]

"rajjanādivasena"["ind. ","due to liking, etc. [rajjana + ādi + vasena]"]

"rajjanta"["prp. ","finding pleasure in [√raj] "]

"rajjappadesa"["masc. ","land belonging to a kingdom [rajja + padesa"]

"rajjasaṃvibhajana"["nt. ","dividing the kingdom [rajja + saṃvibhajana]"]

"rajjasiri 1"["fem. ","royal splendour; royal magnificence; royal wealth [rajja + siri]"]

"rajjasiri 2"["fem. ","sovereignty"]

"rajjasīmā"["fem. ","border of a kingdom"]

"rajjasukha"["nt. ","royal pleasure; comfort of a king [rajja + sukha"]

"rajjasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.20 (SN4.20)"]

"rajjaṃ kāreti"["idiom. ","rules; reigns; is in charge; lit. causes to make a kingdom"]

"rajjaṃ kāretvā"["idiom. ","having ruled; having reigned; lit. having caused to make a kingdom"]

"rajjaṃ kārenta"["idiom. ","ruling; reigning; lit. causing to make a kingdom"]

"rajjaṃ laddhāna"["idiom. ","having taken the throne; having come into power; lit. having got the kingdom"]

"rajji"["aor. ","found pleasure in [√raj] "]

"rajjituṃ"["inf. ","to find pleasure (in); to be enamoured (with); to be infatuated (with); to be attached (to) [√raj] "]

"rajjitvā"["abs. ","having found pleasure in [√raj] "]

"rajju"["fem. ","rope; cord; line"]

"rajjuka"["masc. ","small string; small rope [rajju] "]

"rajjugāhaka"["masc. ","land-surveyor"]

"rajjubandhana"["nt. ","binding with ropes; bondage with ropes [rajju + bandhana"]

"rajjubheda"["masc. ","breaking the rope [rajju + bheda]"]

"rajjumālāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 50 (VV50)"]

"rajjusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.29 (SN17.29)"]

"rañjati"["pr. ","finds delight in [√rañj] "]

"rañjana"["nt. ","taking delight (in); finding pleasure (in) [√rañj + ana]"]

"rañjanaka"["adj. ","taking delight (in); finding pleasure (in) [√rañj + ana + ka]"]

"rañjanta"["prp. ","finding delight in [√rañj] "]

"rañjamāna"["prp. ","finding delight in [√rañj] "]

"rañji"["aor. ","found delight in [√rañj] "]

"rañjita 1"["pp. ","found delight in [√rañj] "]

"rañjita 2"["pp. ","given pleasure, coloured, dyed [√rañj] "]

"rañjitvā"["abs. ","having found pleasure in [√rañj] "]

"rañjeti 1"["pr. ","dyes, colours [√rañj] "]

"rañjeti 2"["pr. ","gives pleasure; delights [√rañj] "]

"rañjetvā 1"["abs. ","having given pleasure [√rañj] "]

"rañjetvā 2"["abs. ","having coloured, having dyed [√rañj] "]

"rañjenta"["prp. ","giving pleasure, colouring, dyeing [√rañj] "]

"rañjesi"["aor. ","gave pleasure, coloured, dyed [√rañj] "]

"raññā"["masc. ","with a king; by the king [√rāj + a + nā"]

"rañño 1"["masc. ","to a king; for the king [√rāj + a + ino"]

"rañño 2"["masc. ","of the king; king’s [√rāj + a + ino"]

"rañño 3"["masc. ","when the king [√rāj + a + ino"]

"raṭṭha"["nt. ","country; land; kingdom; realm [√rāj + ta"]

"raṭṭhapāla"["masc. ","personal name of an arahant monk; lit. protector of the country "]

"raṭṭhapālattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 251 (TH251)"]

"raṭṭhapālasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 82 (MN82)"]

"raṭṭhapiṇḍa"["masc. ","country’s alms food; food from the people [raṭṭha + piṇḍa"]

"raṭṭhapūjita"["adj. ","revered by a kingdom [raṭṭha + pūjita]"]

"raṭṭhavaḍḍhana"["adj. ","which develops the kingdom; which fosters the country; lit. kingdom increasing"]

"raṭṭhavant"["adj. ","ruling the country; in charge of the land; lit. having country quality"]

"raṭṭhavāsika"["masc. ","inhabitant of a country"]

"raṭṭhavāsī"["masc. ","inhabitant of a country"]

"raṭṭhika 1"["masc. ","governor; official; lit. related to the kingdom"]

"raṭṭhika 2"["adj. ","belonging to a country [√rāj] "]

"raṭṭhiya"["masc. ","governor"]

"raṇa"["nt. ","conflict; trouble; harm; (comm) defilement [√raṇ + a"]

"raṇañjaha"["adj. ","who has abandoned conflict; who has discarded trouble; (comm) who has abandoned defilement [raṇaṃ + jaha"]

"rata"["pp. (+loc) ","delighted (with); devoted (to); taking pleasure (in); pleased (with); enjoying [√ram + ta"]

"ratattha"["adj. ","for pleasure [rata + attha]"]

"ratana 1"["nt. ","jewel; gem; gemstone"]

"ratana 2"["nt. ","treasure; precious thing"]

"ratana 3"["nt. ","queen; woman; lit. jewel; treasure"]

"ratana 4"["nt. ","measure of length; cubit"]

"ratana 5"["adj. ","with jewels; having gems; possessing gemstones [ratana + a"]

"ratanagaṇānamālaya"["adj. ","home to hordes of treasures; abode of masses of jewels [ratana + gaṇānam + ālaya"]

"ratanattaya"["nt. ","Triple Gem; Buddha, His doctrine, and His community"]

"ratanattayavandanāmaya"["adj. ","made of devotion to the Triple Gem"]

"ratanadhamma"["masc. ","treasure that is the teaching [ratana + dhamma]"]

"ratanapaliveṭhana"["nt. ","wrapping a jewel [ratana + paliveṭhana]"]

"ratanapāsāda"["masc. ","jewelled mansion [ratana + pāsāda]"]

"ratanavagga"["masc. ","Section 9 of the monk's offences requiring confession; lit. section on jewels"]

"ratanavara"["masc. ","excellent jewel; best of precious stones [ratana + vara"]

"ratanasammata"["nt. ","something considered valuable; something of value; lit. something considered treasure"]

"ratanasikkhāpada"["nt. ","rule about jewels; Pācittiya 84 [ratana + sikkhāpada]"]

"ratanasutta 1"["nt. ","6th sutta of the Khuddakapāṭha (KHP6)"]

"ratanasutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 2.1 (SNP13)"]

"ratanākara"["masc. ","jewel-mine"]

"ratanāpaṇa"["nt. ","jewel market; gem store"]

"ratanika"["adj. ","cubit wide or long [ratana + ika"]

"rati"["fem. (+loc) ","love (for); liking (for); enjoyment (of); delight (in) [√ram + ti"]

"ratikīḷā"["fem. ","sexual intercourse"]

"ratikhiḍḍāsamaṅgī"["adj. ","having pleasure and fun; with delight and play [rati + khiḍḍā + samaṅgī]"]

"ratidhamma"["masc. ","pleasure; enjoyment"]

"ratī 1"["fem. ","pleasure; enjoyment; delight [√ram + tī"]

"ratī 2"["fem. ","love [√ram] "]

"ratta 1.1"["nt. ","day; night [ratti + a"]

"ratta 2.1"["pp. ","dyed; coloured [√raj + ta"]

"ratta 2.2"["pp. ","red; crimson; lit. dyed"]

"ratta 2.3"["nt. ","blood [√raj] "]

"ratta 3.1"["pp. (+instr or +loc) ","infatuated (with); enamoured (with); inflamed (with) [√raj + ta"]

"ratta 3.2"["masc. (+instr or +loc) ","who is infatuated (with); who is enamoured (with); who is inflamed (with) [√raj + ta]"]

"rattakkha"["adj. ","with red eyes"]

"rattacandana"["nt. ","red sandal-wood"]

"rattacitta"["adj. ","inflamed by lust; of lustful intent"]

"rattañña"["adj. ","long standing; lit. knowing nights"]

"rattaññutā"["fem. ","fact of being a monk of long standing"]

"rattaññumahatta"["nt. ","long standing; great experience; long been established [rattaññu + mahatta]"]

"rattaññū"["adj. ","old; experienced; of long standing; lit. knowing nights"]

"rattatta"["nt. ","fact of being dyed; fact of being coloured; redness [√raj + ta + tta]"]

"rattandhakāra"["masc. ","dark of night [ratti + andhakāra]"]

"rattandhakāratimisā"["fem. ","pitch black darkness of night"]

"rattandhakāravagga"["masc. ","subchapter on the dark of night [rattandhakāra + vagga]"]

"rattandhakārasikkhāpada"["nt. ","rule about the dark of night [rattandhakāra + sikkhāpada]"]

"rattapaduma"["nt. ","red lotus"]

"rattapā"["fem. ","leech"]

"rattapāṇi"["masc. ","name of a dyer; lit. red-handed"]

"rattapitta"["nt. ","hemorrhage; lit. red bile"]

"rattapītādi"["nt. ","red and yellow, etc."]

"rattaphalā"["fem. ","creeper having red oval fruits"]

"rattamaṇi"["masc. ","ruby"]

"rattamahaṃ"["ind. ","day and night; continuously; continually [rattaṃ + aha + aṃ"]

"rattavitāna"["nt. ","red canopy"]

"rattasuvaṇṇa"["nt. ","red gold"]

"rattā"["fem. ","time; lit. night"]

"rattātikkanta"["adj. ","(kept) more than one day; lit. night passed"]

"rattātisāra"["masc. ","bloody diarrhoea"]

"rattānatikkanta"["adj. ","not (kept) more than one day; lit. not night passed"]

"rattāvasesa"["masc. ","rest of the night; remainder of the evening"]

"ratti"["fem. ","night"]

"rattikkhaya"["masc. ","vane of the night"]

"rattikhitta"["adj. ","shot in the night"]

"rattidiva"["masc. ","night and day [ratti + diva]"]

"rattidivasasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.84 (AN6.84)"]

"rattinuṭṭhānadassī"["adj. ","considering night as the time to get up [rattiṃ + uṭṭhāna + dassī]"]

"rattinuṭṭhānasīlī"["adj. ","in the habit of getting up at night [rattiṃ + uṭṭhāna + sīlī]"]

"rattindiva 1"["nt. ","day and night; lit. night and day"]

"rattindiva 2"["masc. ","night and day [ratti + divā + a]"]

"rattindivakkhaya"["masc. ","(experiences) destruction by day and night [rattiṃ + diva + khaya"]

"rattindivamatandita"["adj. ","making effort day and night; lit. by night by day not lazy"]

"rattindivaṃ"["ind. ","day and night; for days and nights; lit. night and day"]

"rattipariyanta"["adj. ","with a time limit; having a time constraint; lit. night limit"]

"rattibhāga"["masc. ","night-time; lit. night portion"]

"rattibhāgasamanantare"["ind. ","later that night"]

"rattibhāgaṃ"["ind. ","during the night; lit. night part"]

"rattibhojana"["nt. ","supper"]

"rattimābhāti"["pr. ","shines at night; glows during the night [rattiṃ + ābhāti]"]

"rattiyā ca divasassa ca"["idiom. ","by day and night; continuously; lit. by night and day"]

"rattiyā pacchime yāme"["idiom. ","in the last watch of the night"]

"rattivippavuttha"["adj. ","lived apart from for one night [ratti + vippavuttha]"]

"rattisata"["nt. ","one hundred days; lit. one hundred nights"]

"rattisahassa"["nt. ","one thousand days; lit. one thousand nights"]

"rattiṃ"["ind. ","at night; by night; on the night; for a night [ratti + iṃ"]

"rattiṃvikālabhojana"["nt. ","eating food at the wrong time during the night; eating after sunset [rattiṃ + vikālabhojana]"]

"rattuppala"["nt. ","red lotus"]

"rattuppalāggasadisa"["adj. ","like the tips of red lotuses"]

"rattūparata"["adj. ","abstaining from eating at night; stopped the evening meal [ratti + uparata"]

"ratto"["ind. ","by night; at night [ratti + o"]

"ratna"["nt. ","jewel; gem; gemstone; treasure"]

"ratnagaṇānamālaya"["masc. ","home of hordes of treasure [ratna + gaṇānaṃ + ālaya]"]

"ratyā"["fem. ","at night; when night [ratti + iyā"]

"ratha 1.1"["masc. ","chariot; coach; carriage"]

"ratha 2.1"["masc. ","pleasure; joy; delight [√ram + tha"]

"rathaka"["masc. ","toy chariot; toys cars [ratha + ka"]

"rathakāya"["masc. ","chariot platoon; squadron of chariots; lit. body of chariots"]

"rathakāra 1"["masc. ","chariot maker; carpenter; car mechanic [ratha + kāra"]

"rathakāra 2"["masc. ","one of the great Himalayan lakes"]

"rathakārakula 1"["nt. ","family of chariot makers; family of carpenters; (comm) family of tanners [rathakāra + kula"]

"rathakārakula 2"["adj. ","belonging to a family of chariot makers [rathakāra + kula]"]

"rathakārajāti"["fem. ","caste of wainwrights; (comm) caste of tanners [rathakāra + jāti]"]

"rathakārapetivatthu"["nt. ","Petavatthu 28 (PV28)"]

"rathakāravagga"["masc. ","Chapter 2 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.11-20"]

"rathakārī"["fem. ","female chariot maker; carpenter woman [ratha + kāra + ī]"]

"rathakubbara"["masc. ","hub of a chariot's wheel [ratha + kubbara]"]

"rathagutti"["fem. ","fender of a carriage"]

"rathaṅga"["nt. ","parts of a carriage"]

"rathacakka"["nt. ","cart-wheel; chariot-wheel [ratha + cakka"]

"rathatthara"["nt. ","chariot carpet; chariot rug"]

"rathattharaṇa"["nt. ","chariot carpet; chariot rug"]

"rathapañjara"["masc. ","frame of a chariot; lit. chariot ribs"]

"rathamāruhi"["aor. ","mounted a chariot; boarded a carriage [rathaṃ + āruhi]"]

"rathayāyī"["adj. ","travelling by carriage [ratha + yāyī]"]

"rathayuga"["nt. ","chariot pole"]

"rathayuddha"["nt. ","chariot battle; chariot fight [ratha + yuddha]"]

"rathareṇu 1"["masc. ","mote of dust"]

"rathareṇu 2"["masc. ","measure of length (36 tajjāri = 1 rathareṇu; 36 rathareṇu = 1 likhā)"]

"rathalaṭṭhijātaka"["nt. ","Jātaka 332 (JA332)"]

"rathavinīta"["nt. ","relay chariot; (comm) chariot yoked to a trained horse [ratha + vinīta"]

"rathavinītasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 24; Discourse on the Relay Chariots (MN24) [rathavinīta + sutta]"]

"rathasata"["nt. ","one hundred chariots [ratha + sata]"]

"rathasadda"["masc. ","sound of chariots"]

"rathasammadda"["adj. ","crowded with chariots; lit. trampled by chariots"]

"rathasahassāni"["nt. ","one thousand chariots [ratha + sahassa + āni"]

"rathasippa"["nt. ","coach-craft; chariotry [ratha + sippa"]

"rathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.72 (SN1.72)"]

"rathassāṇi"["fem. ","lynchpin of a chariot [rathassa + āṇi"]

"rathā"["masc. ","chariots; one of the four divisions of an army [ratha + ā"]

"rathācariya"["masc. ","charioteer, driver"]

"rathāṇīka"["nt. ","group of war chariots"]

"rathānīka"["nt. ","chariot squadron; chariot unit [rathā + anīka"]

"rathāruha"["masc. ","charioteer; lit. chariot mounter"]

"rathāroha"["masc. ","warrior in a chariot"]

"rathi"["fem. ","carriage road [ratha] "]

"rathika"["masc. ","charioteer; driver [ratha + ika"]

"rathikā"["fem. ","main road; carriage road; lit. related to carriages"]

"rathikāya rathikaṃ"["idiom. ","from street to street"]

"rathiyā"["fem. ","road; street; carriageway; lit. chariot-way"]

"rathīsā"["fem. ","carriage pole [ratha + īsā"]

"rathūpatthara"["masc. ","carpet of a chariot"]

"rathesabha"["masc. ","eminent charioteer [ratha + usabha"]

"rathopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.239 (SN35.239)"]

"rada"["masc. ","tusk"]

"randha"["nt. ","(in an argument) fault; weak-spot; flaw; opening [√randh + a"]

"randhaka"["masc. ","cook"]

"randhagavesī"["masc. ","who finds fault or weak points"]

"randhana"["nt. ","cooking, boiling [√randh] "]

"randhamesī"["adj. ","(in an argument) seeking a fault; looking for a weak-spot; trying to find an opening [randhaṃ + esī"]

"randhayi"["aor. (+acc) ","afflicted; harmed; oppressed; hurt [√randh + *aya + i"]

"randhita"["pp. ","boiled or cooked [√randh] "]

"randheti"["pr. ","boils or cooks [√randh] "]

"randhetvā"["abs. ","having boiled or cooked [√randh] "]

"randhesi"["aor. ","boiled or cooked [√randh] "]

"rabhasa"["adj. ","violent; aggressive [√rabh + as + a]"]

"rama"["adj. (+loc) ","delighting (in); enjoying [√ram + a"]

"ramaṇa 1"["nt. ","pleasure; enjoyment [√ram] "]

"ramaṇa 2"["adj. ","pleasing; pleasing [√ram] "]

"ramaṇaṭṭhāna"["nt. ","pleasant place"]

"ramaṇī"["fem. ","woman [√ram] "]

"ramaṇīya 1"["ptp. ","lush; beautiful; lit. to be pleased"]

"ramaṇīya 2"["ptp. ","pleasing; delightful; charming; wonderful; lit. to be pleased"]

"ramaṇīyakuṭikattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 58 (TH58)"]

"ramaṇīyabhūmibhāga"["adj. ","with delightful pieces of land; with charming natural landscape [ramaṇīya + bhūmibhāga]"]

"ramaṇīyavihārittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 45 (TH45)"]

"ramati"["pr. (+loc) ","enjoys; finds pleasure (in); takes delight (in); likes [√ram + a + ti"]

"ramatī"["pr. (+loc) ","enjoys; finds pleasure (in); takes delight (in); likes [√ram + a + ti"]

"ramana"["nt. ","enjoyment [√ram] "]

"ramanī"["fem. ","woman"]

"ramanta"["prp. ","delighting in, enjoying oneself [√ram] "]

"ramamāna"["prp. (+loc) ","enjoying; taking pleasure (in); delighting (in) [√ram + a + māna"]

"ramayati"["pr. (+acc) ","is delighted; is jubilant; lit. causes delight"]

"ramāna"["prp. ","delighting in, enjoying oneself [√ram] "]

"ramāmahaṃ"["sandhi. ","I delight (in); I take pleasure (in) [ramāmi + ahaṃ"]

"rami"["aor. ","delighted in, enjoyed oneself [√ram] "]

"ramita"["pp. (+loc) ","finding pleasure (in); taking delight (in); making oneself happy (with); lit. delighted"]

"ramituṃ"["inf. (+acc) ","to delight in, to enjoy oneself [√ram] "]

"ramitvā"["abs. ","having delighted in, having enjoyed oneself [√ram] "]

"rameti"["pr. (+acc) ","gives delight; pleases; makes one happy [√ram + *e + ti"]

"ramessu"["imp. (+loc) ","you yourself must enjoy; you yourself must take pleasure (in); lit. you yourself must cause to enjoy"]

"rambhā"["fem. ","plantain tree"]

"ramma"["ptp. ","charming; lovely; wonderful; enjoyable; delightful; lit. to be enjoyed"]

"rammaka 1"["masc. ","name of a Brahman [√ram + ya + ka"]

"rammaka 2"["masc. ","name of a month, (April) [√ram] "]

"rava"["masc. ","animal noise; cry; howl; shriek; bark; moo [√ru + *a]"]

"ravaka"["masc. ","some sound; small cry [√ru + *a + ka"]

"ravati"["pr. ","makes a noise, cries [√ru] "]

"ravana"["nt. ","roaring, howling [√ru] "]

"ravanta"["prp. ","making a noise, crying [√ru] "]

"ravamāna"["prp. ","making a noise, crying [√ru] "]

"ravi 1.1"["aor. ","made a noise, cried [√ru] "]

"ravi 2.1"["masc. ","the Sun"]

"ravita 1"["nt. ","sound; cry; lit. sounded"]

"ravita 2"["pp. ","made a noise, cried [√ru] "]

"ravitvā"["abs. ","having a noise, having cried [√ru] "]

"ravivāra"["masc. ","Sunday; lit. day of the Sun"]

"ravihaṃsa"["masc. ","kind of bird"]

"rasa 1"["masc. ","taste; flavour [√ras + a"]

"rasa 2"["masc. ","juice; nectar [√ras + a"]

"rasa 3"["masc. ","decoction; extract; concentrate [√ras + a]"]

"rasa 4"["masc. ","essential function [√ras + a"]

"rasa 5"["masc. ","nutrients; fertilizer [√ras + a]"]

"rasa 6"["nt. ","flavour; taste [√ras] "]

"rasa 7"["masc. ","quick-silver [√ras] "]

"rasa 8"["masc. ","achievement (sampatti) [√ras] "]

"rasaka"["masc. ","cook [√ras] "]

"rasakadhātu"["fem. ","mercury ore"]

"rasagandha"["masc. ","fragrant sap [rasa + gandha]"]

"rasagga"["nt. ","fine flavour; top taste; quality savour [rasa + agga]"]

"rasaggasaggitā"["fem. ","fact of having an acute sense of taste [rasa + gasa + aggī + tā]"]

"rasaggasaggitālakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of having an acute sense of taste [rasaggasaggitā + lakkhaṇa]"]

"rasaggasaggī"["adj. ","with acute sense of taste; twenty-first of the thirty-two marks of a great man [rasa + gasa + aggī"]

"rasañjana"["nt. ","sort of collyrium"]

"rasataṇhā"["fem. ","craving for tastes; desire for flavours [rasa + taṇhā"]

"rasati"["pr. ","tastes [√ras] "]

"rasatta"["nt. ","fact of having (a kind of) taste; fact of having (a certain) flavour [√ras + a + tta]"]

"rasada"["masc. ","candy"]

"rasadhātu"["fem. ","tastes; lit. taste state"]

"rasanā"["fem. ","girdle for women"]

"rasanimitta"["nt. ","mental image of tastes"]

"rasapaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing taste; tasting the flavour [rasa + paṭisaṃvedī"]

"rasapaṭhavī"["fem. ","essence of the earth"]

"rasapathavipātubhāva"["masc. ","appearance of tasty earth [rasapathavī + pātubhāva]"]

"rasapathavī"["fem. ","essense of the earth"]

"rasappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing taste; conscious of the flavour"]

"rasabhoga"["masc. ","enjoyment of tastes; pleasure in flavours [rasa + bhoga]"]

"rasamaya"["adj. ","made of tastes; consisting of flavours [rasa + maya]"]

"rasarata"["adj. ","taking pleasure in flavours; pleased by tastes [rasa + rata"]

"rasarasa 1"["masc. ","soup; stock; meat or vegetable reduction; lit. taste essence"]

"rasarasa 2"["masc. ","taste for flavours; pleasure in tastes [rasa + rasa]"]

"rasarāga"["adj. ","greed for the taste; desire for the flavour"]

"rasarāgapaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing greed for the taste; experiencing desire for the flavour [rasa + rāga + paṭisaṃvedī"]

"rasarāgappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing greed for the taste; experiencing desire for the flavour"]

"rasavatī"["fem. ","kitchen"]

"rasavant"["adj. ","tasty; full of flavour; succulent [√ras + a + vant]"]

"rasavicāra"["masc. ","pondering about flavour; contemplating taste [rasa + vicāra"]

"rasavitakka"["masc. ","thinking about taste [rasa + vitakka"]

"rasas"["masc. ","taste; flavour [√ras + as]"]

"rasasañcetanā"["fem. ","thoughts about flavours; intention regarding flavours [rasa + sañcetanā"]

"rasasaññā"["fem. ","recognition of flavour; perception of taste [rasa + saññā"]

"rasasampanna"["adj. ","delicious; good-tasting; tasty; full of flavour [rasa + sampanna"]

"rasasambhava"["adj. ","generated by taste; produced by flavours [rasa + sambhava]"]

"rasasammudita"["adj. ","pleased with flavours; enjoying tastes [rasa + sammudita"]

"rasaharaṇiyo"["fem. ","taste-buds; lit. flavour carriers"]

"rasaharaṇī"["fem. ","taste-bud; lit. taste conductor "]

"rasāda"["adj. ","gluttonous; indulgent; lit. taking taste"]

"rasādhibhū"["masc. ","master of tastes [rasa + adhibhū]"]

"rasādhibhūta"["adj. ","overpowered by taste; overwhelmed by flavours [rasa + adhibhūta]"]

"rasāyatana"["nt. ","field of tastes; realm of flavours [rasa + āyatana"]

"rasāyana"["nt. ","elixir, philtre"]

"rasārammaṇa"["nt. ","gustatory object; field of taste [rasa + ārammaṇa]"]

"rasārāma"["adj. ","enjoying tastes; taking pleasure in taste; fond of flavours [rasa + ārāma"]

"rasita"["pp. ","tasty; delicious; lit. flavoured"]

"rasūpahāra"["masc. ","providing a flavour; arranging something to taste; lit. bring a flavour near"]

"rasmi 1"["fem. ","(of light) ray; beam"]

"rasmi 2"["fem. ","rope; reins; bridle"]

"rasmiggāha"["adj. ","holding the reins [rasmi + gāha"]

"rassa 1"["adj. ","short; small"]

"rassa 2"["adj. ","(gram) short; brief"]

"rassa 3"["masc. ","(gram) short vowel; phoneme containing only one measure"]

"rassaka"["adj. ","short [rassa + ka"]

"rassatta"["nt. ","shortness [rassa] "]

"rassaṃ"["ind. ","(of breathing) for a short time; shallowly [rassa + aṃ"]

"rasso hoti"["idiom. ","is shortened"]

"rahada"["masc. ","deep pool; lake"]

"rahas 1"["masc. ","private place; secret location [√rah + as"]

"rahas 2"["masc. ","privacy; seclusion; solitude [√rah + as"]

"rahassa 1"["adj. ","secretive; private; concealed; covert [√rah + as + ya"]

"rahassa 2"["nt. ","secret [√rah] "]

"rahābhāva"["masc. ","state of not being secret"]

"rahāyati"["pr. ","is in solitude; seeks privacy [√rah + āya + ti]"]

"rahita 1"["adj. ","lonely; deserted [√rah + ita"]

"rahita 2"["adj. (+instr) ","free (from); devoid (of) [√rah + ita]"]

"raho 1"["ind. ","privately; secretly; in seclusion; alone [√rah + as + o"]

"raho 2"["masc. ","privacy; seclusion; solitude [√rah + as + o"]

"raho 3"["masc. ","private place; secret place [√rah + as + o"]

"rahogata"["adj. ","in private; alone; gone into seclusion [raho + gata"]

"rahogatavagga 1"["masc. ","Chapter 2 of the Vedanāsaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"rahogatavagga 2"["masc. ","Chapter 1 of the Anuruddhasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"rahogatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.11 (SN36.11)"]

"rahonisajjasikkhāpada 1"["nt. ","rule about sitting in private; Pācittiya 30 [raho + nisajja + sikkhāpada]"]

"rahonisajjasikkhāpada 2"["nt. ","rule about sitting in private; Pācittiya 45 [raho + nisajja + sikkhāpada]"]

"rahopaṭicchannasikkhāpada"["nt. ","rule about (sitting on a) private and concealed (seat); Pācittiya 44 [raho + paṭicchanna + sikkhāpada]"]

"rahovāda"["masc. ","secret; covert speech; private discussion [raho + vāda"]

"rahosaññī"["adj. ","perceiving as in private; regarding as alone [raho + saññī]"]

"raṃsa"["adj. ","having rays [raṃsi] "]

"raṃsi"["fem. ","light, ray [raṃsi] "]

"raṃsimant 1"["masc. ","sun"]

"raṃsimant 2"["adj. ","radiant"]

"raṃsī"["adj. ","with light; having rays [raṃsi + ī]"]

"rāga 1.1"["masc. (+loc) ","desire (for); passion (for); infatuation (with); lust (for); lit. attachment"]

"rāga 2.1"["masc. ","colour, hue, dye [√raj] "]

"rāga dosa moha"["idiom. ","craving, aversion and delusion; lust, hatred and illusion"]

"rāgakkhaya"["masc. ","wearing away of desire; extinction of desire [rāga + khaya"]

"rāgaggi"["masc. ","fire of lust; fire of desire; fire of craving [rāga + aggi"]

"rāgacarita"["adj. ","of lustful behaviour"]

"rāgaja"["adj. ","born from desire; produced by lust [rāga + ja"]

"rāgaṭṭhāniya"["adj. ","serving as a basis for lust; causing desire [rāga + ṭhāniya]"]

"rāgatanutta"["nt. ","small amount of desire; paucity of passion [rāga + tanutta]"]

"rāgadosa 1.1"["masc. ","desire and hatred; craving and aversion; lust and hate [rāga + dosa"]

"rāgadosa 2.1"["adj. ","ruined by desire; spoiled by passion; corrupted by lust [rāga + dosa"]

"rāgadosaparikkiṭṭha"["adj. ","dragged around by desire and hatred; afflicted by craving and aversion [rāgadosa + parikkiṭṭha]"]

"rāgadosaparikkhīṇa"["adj. ","who has eradicated lust and hatred; who has destroyed desire and ill-will [rāga + dosa + parikkhīṇa"]

"rāgadosapareta"["adj. ","afflicted with desire and hatred; overwhelmed by craving and aversion [rāgadosa + pareta"]

"rāgadosamoha"["masc. ","passion, hatred and delusion; craving, aversion and confusion [rāga + dosa + moha"]

"rāgadosamohakkhaya"["masc. ","wearing away of desire, hatred and delusion"]

"rāgadosamohavisamagata"["adj. ","struggling with greed, hatred and delusion [rāgadosamoha + visamagata]"]

"rāgadosavinaya"["adj. ","for dispelling desire and hatred; for removing craving and aversion [rāgadosa + vinaya]"]

"rāganimitta"["nt. ","sign of desire; object of lust [rāga + nimitta]"]

"rāganissita"["adj. ","based on passion; supported by craving; dependent on desire [rāga + nissita"]

"rāgapaccaya"["adj. ","dependent on desire [rāga + paccaya]"]

"rāgapatha"["masc. (+loc) ","path of passion (in); way of lust (in); sensuality (in) [rāga + patha"]

"rāgapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by lust; consumed by desire [rāga + pariyuṭṭhita"]

"rāgapareta"["adj. ","afflicted with lust; overcome by passion [rāga + pareta]"]

"rāgapāsa"["masc. ","snare of sensual desire; trap of lust [rāga + pāsa]"]

"rāgapeyyāla 1"["nt. ","Chapter 19 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.231-246"]

"rāgapeyyāla 10"["nt. ","Chapter 4 of Ekādasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 11.502-671"]

"rāgapeyyāla 2"["nt. ","Chapter 18 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.184"]

"rāgapeyyāla 3"["nt. ","Chapter 28 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.274-783"]

"rāgapeyyāla 4"["nt. ","Chapter 29 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.303-1151"]

"rāgapeyyāla 5"["nt. ","Chapter 13 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.140-649"]

"rāgapeyyāla 6"["nt. ","Chapter 11 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.623-1132"]

"rāgapeyyāla 7"["nt. ","Chapter 11 of Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara Nikāya 8.117-626"]

"rāgapeyyāla 8"["nt. ","Chapter 10 of Navakanipāta, Aṅguttara Nikāya 9.93-432"]

"rāgapeyyāla 9"["nt. ","Chapter 23 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.237-746"]

"rāgappahāna"["nt. ","abandoning lust; giving up desire [rāga + pahāna]"]

"rāgabandhanabaddha"["adj. ","imprisoned by desire; held captive by lust; lit. bound with the bond of desire"]

"rāgamala"["nt. ","dross of desire; impurity of passion; filth of infatuation; stain of lust [rāga + mala"]

"rāgamudacchidā"["imperf. ","severed desire; cut off passion [rāga + udacchidā"]

"rāgarajas"["masc. ","dirt of lust [rāga + rajas]"]

"rāgaratta"["adj. ","filled with passion; infatuated with lust [rāga + ratta"]

"rāgarāgī"["adj. ","who is infatuated by infatuation; who desires desire; who is attached to attachment [rāga + rāgī"]

"rāgavasena"["ind. ","due to desire; because of lust [rāga + vasena]"]

"rāgavinaya"["masc. ","removal of lust; dispelling of desire [rāga + vinaya]"]

"rāgavinayapariyosāna"["adj. ","removing and ending desire [rāga + vinaya + pariyosāna]"]

"rāgavinayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.96 (AN4.96)"]

"rāgavinibandha"["adj. (+loc) ","bound by lust (for); shackled by desire (for) [rāga + vinibandha"]

"rāgavirāga"["masc. ","fading of desire; disappearance of lust [rāga + virāga"]

"rāgavirāgattha"["adj. ","for the fading of desire; for the disappearance of lust; for the sake of dispassion [rāga + virāga + attha]"]

"rāgavirāgasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.41 (SN45.41)"]

"rāgavirāgī"["adj. ","with and without lust; who is attached and unattached [rāga + virāgī"]

"rāgavepullatta"["nt. ","abundance of desire; massive amount of passion [rāga + vepullatta]"]

"rāgasama"["adj. ","like desire; like passion; equal to lust [rāga + sama"]

"rāgasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.107 (AN6.107)"]

"rāgādiviraha"["masc. ","absence of lust etc.; non existence of passion, hatred and delusion [rāga + ādi + viraha"]

"rāgādhikaraṇaṃ"["ind. ","because of desire; due to lust [rāga + adhikaraṇa + aṃ]"]

"rāgānuddhaṃsa"["adj. ","invaded by lust; filled with desire; overtaken by passion [rāga + anuddhaṃsa"]

"rāgānuddhaṃsita"["adj. ","invaded by lust; overwhelmed with passion [rāga + anuddhaṃsita"]

"rāgānusaya 1"["masc. ","underlying tendency towards desire; lit. desire sleeping alongside"]

"rāgānusaya 2"["adj. ","with the underlying tendency towards desire; lit. desire sleeping alongside"]

"rāgiñjita"["nt. ","agitation of lust"]

"rāgī"["adj. ","who desires; who is passionate about; who is infatuated [√raj + *ī"]

"rāgupakkiliṭṭha"["adj. ","defiled by lust; contaminated with desire [rāga + upakkiliṭṭha"]

"rāgūpatthambha"["masc. ","erection due to lust [rāga + upatthambha]"]

"rāgūpasañhita"["adj. ","connected with passion; to do with desire [rāga + upasañhita"]

"rāgūpasaṃhita"["adj. ","connected with lust; to do with desire; provocative of passion [rāga + upasaṃhita]"]

"rāja 1"["masc. ","king; ruler [√rāj + a"]

"rāja 2"["adj. ","royal [√rāj + a + a"]

"rājaaparihāniyadhamma"["masc. ","principle which does not cause the decline of a king"]

"rājaka"["adj. ","royal; regarding the ruler [√rāj + a + ka]"]

"rājakakudhabhaṇḍa"["nt. ","ensign of royalty, regalia"]

"rājakaññā"["fem. ","princess"]

"rājakattar"["masc. ","royal appointer; king-maker [rāja + kattar]"]

"rājakathā"["fem. ","talk about kings; discussion of rulers [rāja + kathā"]

"rājakammika"["masc. ","government official"]

"rājakaraṇīya"["nt. ","obligation to the king; responsibility to the ruler [rāja + karaṇīya]"]

"rājakārāma"["masc. ","name of a monastery; lit. royal park"]

"rājakārāmavagga"["masc. ","Chapter 2 of the Sotāpattisaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"rājakumāra"["masc. ","prince; king's son [rāja + kumāra"]

"rājakumārisata"["nt. ","one hundred royal maidens; one hundred ladies-in-waiting [rājakumārī + sata]"]

"rājakumārī 1"["fem. ","princess [rāja + kumārī]"]

"rājakumārī 2"["fem. ","royal maiden; lady-in-waiting [rāja + kumārī]"]

"rājakula 1"["nt. ","royal family [rāja + kula"]

"rājakula 2"["nt. ","royal court; lit. royal family"]

"rājakulamajjhagata"["adj. ","amidst the royal court; among royalty [rāja + kula + majjha + gata"]

"rājakosa"["masc. ","royal treasury; royal storehouse [rāja + kosa"]

"rājakhādā"["fem. ","royal food; royal cuisine; king's food [rāja + khādā"]

"rājagaha"["masc. ","name of a city; capital of Magadha; lit. king’s house"]

"rājagahaka"["adj. ","of Rājagaha [rāja + gaha + ka"]

"rājagahagāmī"["adj. ","going to Rājagaha; headed to Rājagaha [rājagaha + gāmī"]

"rājagahanagara"["nt. ","name of a town; lit. king’s house town"]

"rājagahanidāna"["nt. ","Rājagaha is the location [rājagaha + nidāna]"]

"rājagahappavesana"["nt. ","entering into Rājagaha"]

"rājagahavāsī"["adj. ","living in Rājagaha"]

"rājagahika"["adj. ","from Rājagaha; living in Rājagaha [rāja + gaha + ika]"]

"rājagahīya"["adj. ","located near to Rājagaha; (comm) mountains around Rājagaha; lit. related to the king’s house"]

"rājaguṇa"["masc. ","royal qualities; characteristics of a king [rāja + guṇa]"]

"rājageha"["nt. ","king's palace"]

"rājaggha"["adj. ","with a tax-value; with a customs-value; lit. king value"]

"rājaṅga"["nt. ","part of a king; royal component [rāja + aṅga]"]

"rājaṅgaṇa"["nt. ","palace courtyard [rāja + aṅgaṇa"]

"rājacorādivasena"["ind. ","due to kings, thieves, etc. [rāja + cora + ādi + vasena]"]

"rājañña"["masc. ","man of the ruling class; young noble [√rāj + an + ya"]

"rājaññakula"["adj. ","belonging to a ruling family; part of a court family [rājañña + kula]"]

"rājati"["pr. ","shines [√rāj] "]

"rājato"["masc. ","from the king; from the government [√rāj + a + to"]

"rājatta"["nt. ","kingship [√rāj] "]

"rājadaṇḍa"["masc. ","royal punishment; royal retribution [rāja + daṇḍa"]

"rājadattattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 198 (TH198)"]

"rājadasī"["masc. ","royal seer; (comm) king [rājā + dasī"]

"rājadāya"["masc. ","royal gift"]

"rājadūta"["masc. ","royal messanger; king's envoy [rāja + dūta"]

"rājadevī"["fem. ","consort of a king"]

"rājadhamma"["masc. ","duty of a king"]

"rājadhāni"["fem. ","royal city"]

"rājadhānippamukha"["adj. ","with the royal capital as the foremost (among them) [rājadhānī + pamukha"]

"rājadhānī"["fem. ","royal city; capital city [rāja + dhānī"]

"rājadhītar"["fem. ","king's daughter"]

"rājanivesana"["nt. ","king’s residence; palace [rāja + nivesana"]

"rājantarāya"["masc. ","danger posed by kings"]

"rājantepura"["nt. ","king’s inner chamber; king’s inner court [rāja + antepura"]

"rājantepurappavesana"["nt. ","entering the king’s inner citadel [rājantepura + pavesana]"]

"rājantepurappavesanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.45 (AN10.45)"]

"rājapaccatthika"["masc. ","enemy king; hostile monarch [rāja + paccatthika]"]

"rājapaṇṇa"["nt. ","official letter; royal missive [rāja + paṇṇa]"]

"rājaparisā"["fem. ","king’s retinue; royal council; king’s court; royal assembly [rāja + parisā"]

"rājaputta"["masc. ","king’s son; prince [rāja + putta"]

"rājaputtapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 42 (PV42)"]

"rājaputtī"["fem. ","king's daughter"]

"rājapurisa"["masc. ","king’s man; royal servant; police officer [rāja + purisa"]

"rājaporisa"["nt. ","royal service; government position; police force; lit. king's man"]

"rājabali 1"["masc. ","offerings to the king [rāja + bali]"]

"rājabali 2"["masc. ","tax to be given to a king"]

"rājabhaṭa"["masc. ","soldier"]

"rājabhaṇita"["nt. ","king's speech; royal words"]

"rājabhaya"["nt. ","danger of kings; peril of rulers [rāja + bhaya]"]

"rājabhavana"["nt. ","king's palace"]

"rājabhoga"["masc. ","king’s possession; wealth of a king [rāja + bhoga"]

"rājabhogga 1"["adj. ","suitable to be used by a king; useful to a king; fit for a king [rāja + bhogga"]

"rājabhogga 2"["masc. ","king’s minister; royal official; lit. wealth of a king"]

"rājamatta"["masc. ","king's equal"]

"rājamantana"["nt. ","king's counsel; royal advice"]

"rājamandira"["nt. ","king's palace"]

"rājamahāmatta"["masc. ","royal minister; cabinet member [rāja + mahāmatta"]

"rājamahesī"["fem. ","queen"]

"rājamāna"["prp. ","shining [√rāj] "]

"rājamuddā"["fem. ","royal seal"]

"rājamuddikā"["fem. ","royal seal; royal stamp [rāja + muddikā]"]

"rājayutta"["masc. ","government employee; royal attaché [rāja + yutta]"]

"rājaratha"["masc. ","royal chariot; state carriage [rāja + ratha"]

"rājarathūpama"["adj. ","like a royal carriage; like the king's coach [rājaratha + upama"]

"rājavagga 1"["masc. ","Chapter 9 of the Majjhima Nikāya (MN81-90)"]

"rājavagga 2"["masc. ","Chapter 14 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.131-140"]

"rājavatthu"["nt. ","king’s land; royal property [rājā + vatthu"]

"rājavatthunissita"["adj. ","situated on royal property [rājavatthu + nissita"]

"rājavara"["masc. ","noble king"]

"rājavallabha"["adj. ","king's favourite [rāja + vallabha]"]

"rājavaṃsa"["masc. ","royal lineage; king's line [rāja + vaṃsa]"]

"rājaverī"["adj. ","hostile towards the king; inimical to the ruler [rāja + verī]"]

"rājasampatti"["fem. ","splendour of a king"]

"rājasādhāraṇa"["adj. ","vulnerable to kings; lit. shared with kings"]

"rājasikkhāpada"["nt. ","rule about kings; Nissaggiya 10 [rāja + sikkhāpada]"]

"rājasutta"["nt. ","Udāna 12 (UD12)"]

"rājahaṃsa"["masc. ","royal swan (whose beak and feet are red)"]

"rājā"["masc. ","king; sovereign; lord [√rāj] "]

"rājāgāra"["nt. ","royal summer house; king's clubhouse [rāja + agāra]"]

"rājāgāraka"["nt. ","royal rest house"]

"rājāgārasikkhāpada"["nt. ","rule about king's clubhouses [rājāgāra + sikkhāpada]"]

"rājāṅgaṇa"["nt. ","courtyard of a palace"]

"rājāṇā"["fem. ","king's command"]

"rājānaṃ"["masc. ","king; ruler (object) [√rāj + a + ānaṃ"]

"rājānucchavika"["adj. ","suitable for a king [rāja + anucchavika]"]

"rājānubhāva"["masc. ","royal dignity; royal majesty; royal splendour [rāja + ānubhāva"]

"rājāno"["masc. ","authorities; officers; lit. king's men"]

"rājāntepura"["nt. ","royal harem, palace grounds"]

"rājābhinīta"["adj. ","because of the government; driven (to it) by kings; lit. lead by king "]

"rājābhirāja"["masc. ","king of kings; ruler of rulers; lord of lords [rāja + abhirāja]"]

"rājāmacca"["masc. ","royal minister"]

"rājāmaccakathā"["fem. ","discussion with the royal minster"]

"rājāmaccaparivuta"["adj. ","surrounded by royal ministers"]

"rājāyatana"["masc. ","charoli nut tree; Buchanania cochinchinensis; lit. realm of kings"]

"rājāyutta"["masc. ","government employee; state official; lit. engaged with the king"]

"rājāraha"["adj. ","worthy of a king; fit for a king [rāja + araha"]

"rājāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.178 (AN5.178)"]

"rājāhaṃ"["sandhi. ","I am the king [rāja + ahaṃ"]

"rāji 1.1"["fem. ","line; area; row; range [√raj + *i"]

"rāji 1.2"["fem. ","tension; dissension; lit. crack"]

"rāji 1.3"["fem. ","crack; tear; split [√raj + *i]"]

"rāji 2.1"["aor. ","shined [√rāj] "]

"rājikā 1"["fem. ","(of gold) weight; grain; (comm) with inscribed lines [√rāj + a + ikā"]

"rājikā 2"["fem. ","seed of mustard (used as a gold weight); Brassica juncea (formerly Sinapis ramosa) [√rāj + a + ikā"]

"rājita"["pp. ","resplendent, shining [√rāj] "]

"rājiddhi"["fem. ","royal power"]

"rājinī"["fem. ","queen [√rāj] "]

"rājisi"["masc. ","royal seer; kingly sage; wise ruler [rāja + isi"]

"rājī"["fem. ","crack [√rañj] "]

"rājīsi"["masc. ","royal seer; kingly sage; wise ruler [rāja + isi"]

"rājupaṭṭhāna"["nt. ","attendance on a king"]

"rājuyyāna"["nt. ","royal garden"]

"rājūpabhoga"["adj. ","useful for a king [rāja + upabhoga]"]

"rājūhi"["masc. ","by kings; with kings [√rāj] "]

"rājorodha"["masc. ","king's harem; wives of the king [rāja + orodha]"]

"rājovādajātaka 1"["nt. ","Jātaka 151 (JA151)"]

"rājovādajātaka 2"["nt. ","Jātaka 334 (JA334)"]

"rādha"["masc. ","personal name of an arahant monk [√rādh] "]

"rādhaanattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.78 (SN35.78)"]

"rādhaaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.76 (SN35.76)"]

"rādhajātaka 1"["nt. ","Jātaka 145 (JA145)"]

"rādhajātaka 2"["nt. ","Jātaka 198 (JA198)"]

"rādhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 127 (TH127)"]

"rādhadukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.77 (SN35.77)"]

"rādhasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23 (SN23)"]

"rādhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.71 (SN22.71)"]

"rādhānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.78 (SN35.78)"]

"rādhāniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.76 (SN35.76)"]

"rāma 1"["adj. (+loc) ","delighting (in); enjoying; pleased (by) [√ram + *a"]

"rāma 2"["masc. ","name of a sage; father of the Buddha's second teacher; lit. pleasing"]

"rāmagāma"["masc. ","name of a town"]

"rāmagāmaka"["adj. ","from Rāmagāma; living in Rāmagāma"]

"rāmaṇeyya"["ptp. ","agreeable; good natured; pleasing; lit. to cause to be pleased"]

"rāmaṇeyyaka 1"["adj. ","delightful; pleasing; pleasant; lit. to cause to be pleased"]

"rāmaṇeyyaka 2"["nt. (+gen) ","delightfulness (of); loveliness (of); beauty (of); lit. to cause to be pleased"]

"rāmaṇeyyakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 49 (TH49)"]

"rāmaṇeyyakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.15 (SN11.15)"]

"rāmaputta"["masc. ","family names of the Buddha's second teacher; Udaka Rāmaputta; lit. son of Rāma"]

"rāva"["masc. ","cry, howling, noise [√ru] "]

"rāsi"["masc. ","heap; pile; collection"]

"rāsika"["masc. ","revenues; income [rāsi] "]

"rāsibhāva"["masc. ","fact of being a combination [rāsi + bhāva]"]

"rāsiya"["masc. ","name of a chieftain; lit. heaps"]

"rāsiyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.12 (SN42.12)"]

"rāsivaḍḍhaka 1"["masc. ","treasurer; controller of revenues"]

"rāsivaḍḍhaka 2"["masc. ","who builds capital; who makes profit"]

"rāhaseyyaka"["adj. ","private; secluded; isolated [√rah + as + *eyya + ka"]

"rāhasseyyaka"["adj. ","private; secluded; isolated [√rah + as + ya + *eyya + ka"]

"rāhu 1"["masc. ","name of a asura lord; lit. eclipse"]

"rāhu 2"["masc. ","eclipse"]

"rāhuggahaṇa"["nt. ","eclipse; lit. grabbing by Rāhu"]

"rāhubhadda"["masc. ","auspicious Rāhu [rāhu + bhadda]"]

"rāhumukha"["nt. ","name of a torture; lit. Rāhu's mouth"]

"rāhula"["masc. ","name of a monk; Buddha's son"]

"rāhulattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 193 (TH193)"]

"rāhulasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18 (SN18)"]

"rāhulasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.91 (SN22.91)"]

"rāhulasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.177 (AN4.177)"]

"rāhulasutta 3"["nt. ","Sutta Nipāta 2.11 (SNP23)"]

"rāhulovādasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.121 (SN35.121)"]

"riccati"["pr. ","is neglected; is forgotten; is abandoned; is lost; lit. is empty"]

"riñcati"["pr. (+acc) ","neglects; omits; excludes; is negligent (about); (comm) abandons; lit. empties"]

"riñcamāna"["prp. ","neglecting, abandoning [√ric] "]

"riñci"["aor. ","neglected, abandoned, emptied [√ric] "]

"riñcitvā"["abs. ","having neglected, having abandoned, having emptied [√ric] "]

"ritta 1"["pp. ","empty; emptied; hollow [√ric + ta"]

"ritta 2"["pp. (+abl) ","free (from); rid (of); lit. empty"]

"ritta 3"["pp. ","secluded; solitary; lit. empty"]

"rittaka"["adj. ","empty; vacuous; insubstantial [√ric + ta + ka"]

"rittakatta"["nt. ","fact of being empty; vacuousness; insubstantiality [√ric + ta + ka + tta]"]

"rittapatta"["masc. ","empty bowl [ritta + patta]"]

"rittapesuṇa"["adj. ","devoid of divisive speech; free of slander [ritta + pesuṇa"]

"rittamuṭṭhi"["masc. ","empty fist"]

"rittassāda"["adj. ","disgruntled; dissatisfied; (comm) devoid of the pleasure of jhāna; lit. empty of enjoyment"]

"rittahattha"["adj. ","empty-handed"]

"rittāsana"["nt. ","solitary seat; secluded meditation place; lit. empty seat"]

"riva 1"["sandhi. ","like; as [ iva"]

"riva 2"["sandhi. ","only; just; so; even [ eva"]

"rissamāna"["prp. (+instr) ","being injured (by); being hurt (by) [√ris + ya + māna"]

"rukkha 1"["masc. ","tree"]

"rukkha 2"["nt. ","tree"]

"rukkhagacchā"["masc. ","trees and shrubs"]

"rukkhagahaṇa"["nt. ","thicket of trees"]

"rukkhagahana"["nt. ","thicket of trees [rukkha + gahana"]

"rukkhagga"["nt. ","top of a tree [rukkha + agga]"]

"rukkhaggapabbatamatthaka"["masc. ","top of a tree and the peak of a mountain [rukkhagga + pabbatamatthaka]"]

"rukkhacetiya"["nt. ","tree shrine [rukkha + cetiya"]

"rukkhacchāyā"["fem. ","shade of a tree; tree’s shadow [rukkha + chāyā"]

"rukkhajāta"["masc. ","kind of tree; type of tree [rukkha + jāta]"]

"rukkhatūla"["nt. ","cotton from trees [rukkha + tūla"]

"rukkhattaca"["masc. ","tree bark; wood bark [rukkha + taca]"]

"rukkhattacavattha"["nt. ","cloth made of tree bark [rukkha + taca + vattha]"]

"rukkhadevatā"["fem. ","tree sprite; arboreal deity [rukkha + devatā"]

"rukkhadhamma"["masc. ","nature of a tree; tree's characteristic; inherent quality of a tree [rukkha + dhamma]"]

"rukkhadhammajātaka"["nt. ","Jātaka 74 (JA74)"]

"rukkhanissita"["adj. ","living in the tree; lit. dependent on the tree"]

"rukkhaphala"["nt. ","fruit tree [rukkha + phala"]

"rukkhaphalūpama"["adj. ","like a fruit tree; similar to a fruit tree [rukkha + phala + upama"]

"rukkhamūla"["nt. ","foot of a tree; base of a tree [rukkha + mūla"]

"rukkhamūlagata"["adj. ","gone to the foot of a tree [rukkhamūla + gata"]

"rukkhamūlagahana"["nt. ","root of a tree or the forest [rukkhamūla + gahana]"]

"rukkhamūlasenāsana"["nt. ","living place at the foot of a tree [rukkhamūla + senāsana]"]

"rukkhamūlika"["masc. ","ascetic who lives at the foot of tree; root of a tree dweller [rukkha + mūla + ika"]

"rukkhamūlikaṅga"["nt. ","practice of living at the foot of tree"]

"rukkhamūlikatta"["nt. ","fact of being an ascetic who lives at the foot of tree; fact of being a root of a tree dweller [rukkha + mūla + ika + tta"]

"rukkhamūlikamatta"["nt. ","mere fact of living at the foot of tree [rukkhamūlika + matta"]

"rukkhamūlikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.183 (AN5.183)"]

"rukkhasākhā"["fem. ","branch of a tree [rukkha + sākhā"]

"rukkhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.152 (SN45.152)"]

"rukkhasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.39 (SN46.39)"]

"rukkhasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.109 (AN4.109)"]

"rukkhasusira"["nt. ","hollow of a tree"]

"rukkhūpama"["adj. ","like a tree; similar to a tree [rukkha + upama]"]

"ruci"["fem. ","liking; preference; choice; inclination; approval; lit. pleasure"]

"rucika"["adj. ","preferring; choosing; liking [√ruc + i + ka"]

"rucita"["pp. ","pleased; liked [√ruc] "]

"rucira"["adj. ","beautiful; gorgeous; attractive; pleasing [√ruc + ira"]

"rucirajātaka"["nt. ","Jātaka 275 (JA275)"]

"ruciradhamma"["adj. ","having beautiful qualities; pleasing in nature [rucira + dhamma"]

"ruccati"["pr. (+dat) ","pleases (to); gives satisfaction (to) [√ruc + ya + ti"]

"ruccana"["nt. ","liking, choice [√ruc] "]

"ruccanaka"["adj. ","pleasing, satisfying [√ruc] "]

"rucci"["aor. (+dat) ","pleased; gave satisfaction (to) [√ruc + ya + i"]

"ruccita"["pp. ","found delight in, liked [√ruc] "]

"ruccitvā"["abs. ","having found delight in, having liked [√ruc] "]

"rujati"["pr. ","aches; hurts; is sore [√ruj + a + ti"]

"rujana"["nt. ","pain, affliction [√ruj] "]

"rujanaka"["adj. ","aching [√ruj] "]

"rujā"["fem. ","pain, affliction [√ruj] "]

"ruji"["aor. ","ached; hurt; was sore [√ruj + i"]

"rujitvā"["abs. ","having felt pain, having ached [√ruj] "]

"rujjati"["pr. ","is hurt; is injured [√ruj + ya + ti"]

"rujjana"["nt. ","being sore; being injured [√ruj + ya + ana]"]

"rujjanākāra"["masc. ","aspect of being sore [rujjana + ākāra]"]

"rujjhati"["pr. ","is obstructed or prevented [√rudh] "]

"rujjhi"["aor. ","was obstructed or prevented [√rudh] "]

"ruṭṭha"["pp. ","vexed, enraged [√rus] "]

"ruṇṇa 1"["nt. ","wailing; crying; lit. cried"]

"ruṇṇa 2"["pp. ","cried; wailed [√rud] "]

"ruṇṇabala"["adj. ","(possessing the) power of crying [ruṇṇa + bala]"]

"ruṇṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.108 (AN3.108)"]

"ruta 1.1"["nt. ","(of birds) cry; song; lit. cried"]

"ruta 1.2"["pp. ","made a noise, cried [√ru] "]

"ruta 2.1"["pp. ","cried, lamented [√rud] "]

"rudati"["pr. ","cries, laments [√rud] "]

"rudanta"["prp. ","crying; grieving; weeping; wailing [√rud + a + nta"]

"rudamāna"["prp. ","crying; weeping; wailing [√rud + a + māna"]

"rudammukha"["adj. ","with tearful face"]

"rudammukhī"["adj. ","with a tear-lined face [rudaṃ + mukhī]"]

"rudi"["aor. ","cried, lamented [√rud] "]

"rudita"["pp. ","cried, lamented [√rud] "]

"ruditvā"["abs. ","having cried, having lamented [√rud] "]

"rudda"["adj. ","fierce; wild; savage; violent"]

"ruddha 1.1"["adj. ","fierce; wild; savage; violent"]

"ruddha 2.1"["pp. ","obstructed or prevented [√rudh] "]

"ruddha 2.2"["pp. ","prevented, obstructed, besieged, imprisoned [√rudh] "]

"rudhādi"["nt. ","(gram) √rudh etc.; group 2 roots which take the conjugational sign ṃa [rudh + ādi"]

"rudhādigaṇa"["masc. ","(gram) √rudh etc. group; group 2 roots which take the conjugational sign ṃa [rudhi + ādi + gaṇa"]

"rudhita"["nt. ","sore; wound; lit. red"]

"rudhira"["nt. ","blood; lit. red"]

"rundhati"["pr. (+acc) ","obstructs; prevents [√rudh + ṃa + ti"]

"rundhana"["nt. ","prevention, imprisonment [√rudh] "]

"rundhi"["aor. ","prevented, obstructed, besieged, imprisoned [√rudh] "]

"rundhita"["pp. ","prevented, obstructed, besieged, imprisoned [√rudh] "]

"rundhitvā"["abs. ","having prevented, having obstructed, having besieged, having imprisoned [√rudh] "]

"rundhīyati"["pr. ","is obstructed or imprisoned [√rudh] "]

"ruppa"["adj. ","beautiful; attractive; well-formed; (comm) silver [√rūp + a + ya"]

"ruppati 1"["pr. ","is hurt; is oppressed; is molested; is adversely affected by [√rup + ya + ti"]

"ruppati 2"["pr. (+instr) ","is afflicted (by); is affected (by); is aggravated (by); is deformed (by) [√rup + ya + ti"]

"ruppana"["nt. ","constant change [√rup] "]

"ruppanta"["prp. ","being hurt; being oppressed; suffering [√rup + ya + nta"]

"ruppamāna 1"["prp. ","being hurt; being oppressed; suffering [√rup + ya + māna]"]

"ruppamāna 2"["prp. ","is being changed [√rup] "]

"rupparūpaka"["nt. ","attractive form; beautiful figurine; pretty doll [ruppa + rūpaka"]

"ruppi"["aor. ","was vexed or changed [√rup] "]

"rumhaniya"["ptp. ","refreshing; furthering growth; causing prosperity; lit. can be grown"]

"ruru"["masc. ","kind of deer"]

"rurumigarājajātaka"["nt. ","Jātaka 482 (JA482)"]

"rusita"["pp. ","provoked; angered; irritated; infuriated [√rus + ita"]

"ruha"["adj. ","growing; growing in; growing on [√ruh + a"]

"ruhakajātaka"["nt. ","Jātaka 191 (JA191)"]

"ruhana"["nt. ","rising up, growing up [√ruh] "]

"ruhira"["nt. ","blood"]

"ruḷha"["pp. ","healed; cured; lit. grown over"]

"ruḷhanīya"["ptp. ","mountable; climbable [√ruh] "]

"rū 1"["masc. ","the sound rū; the syllable rū"]

"rū 2"["abbrev. ","abbreviation of rūpāvacara"]

"rūpa 1"["nt. ","matter; material thing; materiality; experience of material world; physical objects of consciousness; first of the five aggregates; lit. form"]

"rūpa 2"["nt. ","body; physical body; material bodily; lit. form"]

"rūpa 3"["nt. ","(object of the eye) form; material form; shape; sight [√rūp + a"]

"rūpa 4"["adj. ","of character; having nature of; of type; of kind; having the quality of; lit. having form of"]

"rūpa 5"["adj. ","as if; like someone; lit. having form of"]

"rūpa 6"["nt. ","(gram) form of a word [√rūp + a]"]

"rūpa 7"["nt. ","(gram) sound of a word; lit. form"]

"rūpa 8"["nt. ","(gram) stem of verb [√rūp] "]

"rūpaaññāṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.1 (SN33.1)"]

"rūpaadassanādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.6-10 (SN33.6-10)"]

"rūpaananubodhādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.16-20 (SN33.16-20)"]

"rūpaanabhisamayādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.11-15 (SN33.11-15)"]

"rūpaanupalakkhaṇādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.31-35 (SN33.31-35)"]

"rūpaappaccakkhakammādisuttacatukka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.51-55 (SN33.51-55)"]

"rūpaappaccupalakkhaṇādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.36-40 (SN33.36-40)"]

"rūpaappaccupekkhaṇādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.46-50 (SN33.46-50)"]

"rūpaappaṭivedhādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.21-25 (SN33.21-25)"]

"rūpaasamapekkhaṇādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.41-45 (SN33.41-45)"]

"rūpaasallakkhaṇādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.26-30 (SN33.26-30)"]

"rūpaka 1"["nt. ","form; image; likeness [√rūp + a + ka"]

"rūpaka 2"["nt. ","simile [√rūp] "]

"rūpaka 3"["nt. ","figurine; toy figure [√rūp] "]

"rūpakalāpa"["masc. ","form-group"]

"rūpakasamaññā"["fem. ","designation "figurine""]

"rūpakāya"["masc. ","material body; material group; physical body [rūpa + kāya"]

"rūpakāraṇa"["adj. ","caused by form; due to form [rūpa + kāraṇa]"]

"rūpakūṭa"["nt. ","fraud by form; deceiving with appearance [rūpa + kūṭa]"]

"rūpakoṭṭhāsa"["masc. ","subdivision of materiality [rūpa + koṭṭhāsa]"]

"rūpakkhandha"["masc. ","material aggregate; mass of matter [rūpa + khandha"]

"rūpagata 1"["adj. ","related to matter; connected with materiality; kind of matter [rūpa + gata"]

"rūpagata 2"["nt. ","form; appearance [rūpa + gata]"]

"rūpagga"["nt. ","the highest form; superior physical appearance [rūpa + agga]"]

"rūpacchanda"["masc. ","interest in forms; desire for forms [rūpa + chanda]"]

"rūpaññū 1"["adj. ","who knows the form; who knows the physical features [rūpa + ñū"]

"rūpaññū 2"["adj. ","who understands materiality [rūpa + ñū"]

"rūpataṇhā"["fem. ","craving for material form [rūpa + taṇhā"]

"rūpataṇhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25.8 (SN25.8)"]

"rūpatā"["fem. ","appearance; lit. matter state"]

"rūpatta 1.1"["nt. ","fact of being material; fact of having form; lit. matter state"]

"rūpatta 2.1"["adj. ","having form as one's self [rūpa + atta"]

"rūpadassana 1"["nt. ","seeing of forms; seeing sights [rūpa + dassana"]

"rūpadassana 2"["nt. ","seeing the physical body (of)"]

"rūpadhātu 1"["fem. ","realm of form; world of form; realm of subtle materiality; lit. form state"]

"rūpadhātu 2"["fem. ","object of vision; lit. form state"]

"rūpadhāturāgavinibandha"["adj. ","bound by desire to the realm of form [rūpadhātu + rāgavinibandha]"]

"rūpadhātuvepakka"["adj. ","ripening in the realm of form; bearing fruit in the world of subtle materiality [rūpadhātu + vepakka]"]

"rūpanandī"["fem. ","delight in form; pleasure in matter [rūpa + nandī]"]

"rūpanipphādana"["nt. ","(gram) word formation; lit. achievement of the form"]

"rūpanimitta"["nt. ","sign of form; image of matter [rūpa + nimitta"]

"rūpanimittaniketavisāravinibandha"["adj. ","bound by the expanding home of mental images of matter [rūpanimitta + niketa + visāra + vinibandha]"]

"rūpanimittassādagadhita"["adj. ","tied by gratification to the mental representation of form [rūpanimitta + assāda + gadhita]"]

"rūpanimittassādavinibandha"["adj. ","chained by gratification to the mental representation of form [rūpanimitta + assāda + vinibandha]"]

"rūpanimittassādasaṃyojanasaṃyutta"["adj. ","bound with a chain by gratification to the mental representation of form [rūpanimitta + assāda + saṃyojana + saṃyutta]"]

"rūpanimittānusārī"["adj. ","following the mental representation of form [rūpanimitta + anusārī]"]

"rūpanirodha"["masc. ","ending of material form; cessation of the body [rūpa + nirodha"]

"rūpanirodhagāminī paṭipadā"["idiom. ","path of practice leading to the end of material form [rūpa + nirodha + gāmī + paṭipadā"]

"rūpanirodhagāmī"["adj. ","leading to the end of material form [rūpa + nirodha + gāmī"]

"rūpanissita"["adj. ","dependent on form [rūpa + nissita]"]

"rūpapaccayā"["ind. ","dependent on form [rūpa + paccayā]"]

"rūpapariyesanā"["fem. ","quest for forms; search for sights [rūpa + pariyesanā]"]

"rūpapariḷāha"["masc. ","fever for forms; burning passion for sights; strong desire for visible objects [rūpa + pariḷāha"]

"rūpapātubhāva"["masc. ","appearance of a form; manifestation of an image [rūpa + pātubhāva"]

"rūpappaccaya"["masc. ","suitable reason; appropriate cause; good reason [rūpa + paccaya]"]

"rūpappaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with form (realm meditation) [rūpa + paṭisaṃyutta"]

"rūpappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing sight; conscious of the material form"]

"rūpappatiṭṭha"["adj. ","with form as a support; establish on matter [rūpa + patiṭṭha"]

"rūpappamāṇa"["adj. ","who measures by appearance; appraising by form; who judges on the basis of external looks [rūpa + pamāṇa"]

"rūpappasanna"["adj. ","who has confidence in appearances; whose faith is based on form; pleased by form [rūpa + pasanna"]

"rūpabandhanabaddha"["adj. ","imprisoned by form; held captive by material form [rūpa + bandhanabaddha]"]

"rūpabala"["nt. ","power of beauty; lit. power of form"]

"rūpabalahetu"["ind. ","because of the power of beauty [rūpabala + hetu]"]

"rūpabhava"["masc. ","existence in the realm of form [rūpa + bhava"]

"rūpabhoga"["masc. ","enjoyment of forms; pleasure in sights [rūpa + bhoga]"]

"rūpamaya"["adj. ","made from sights; consists of material forms"]

"rūpayati"["pr. ","is visibly formed [√rūp] "]

"rūparata 1"["adj. ","taking pleasure in forms; pleased by sights [rūpa + rata"]

"rūparata 2"["adj. ","taking pleasure in material form; delighting in materiality [rūpa + rata]"]

"rūparasa"["masc. ","taste for forms; pleasure in sights [rūpa + rasa]"]

"rūparāga 1"["masc. ","passion for material existence; desire for worldly existence [rūpa + rāga"]

"rūparāga 2"["masc. ","craving for material form; desire for sights [rūpa + rāga"]

"rūparāgappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing greed for the sight; experiencing desire for the material form"]

"rūparūpa"["nt. ","concrete form, physical form"]

"rūpalābha"["masc. ","acquiring forms; obtaining sights [rūpa + lābha]"]

"rūpavant 1"["adj. ","material; physical; having material form; possessing form; lit. having form quality"]

"rūpavant 2"["adj. ","handsome [√rūp] "]

"rūpavicāra"["masc. ","pondering about form [rūpa + vicāra"]

"rūpavitakka"["masc. ","thinking about form; thought about shapes [rūpa + vitakka"]

"rūpavipariṇāmaññathābhāva"["masc. ","change and alteration of physical form [rūpa + vipariṇāma + aññathābhāva"]

"rūpavipariṇāmavirāganirodha"["masc. ","change, fading and ending of form; alteration, disappearance and cessation of sights [rūpa + vipariṇāmavirāganirodha"]

"rūpavipariṇāmānuparivattaja"["adj. ","born from rolling around after the change of form [rūpa + vipariṇāma + anuparivatta + ja]"]

"rūpavipariṇāmānuparivattija"["adj. ","born from rolling around after the change of form [rūpavipariṇāmānuparivattī + ja]"]

"rūpavipariṇāmānuparivattī"["adj. ","rolling around after the change of form [rūpa + vipariṇāma + anuparivattī]"]

"rūpasaṅkappa"["masc. ","thought about forms; conception of sights [rūpa + saṅkappa]"]

"rūpasaṅkhayavimutta"["adj. ","freed by the exhaustion of form [rūpa + saṅkhaya + vimutta]"]

"rūpasaṅkhāyavimutta"["adj. ","free from classification in terms of form [rūpa + saṅkhāya + vimutta]"]

"rūpasaṅkhāvimutta"["adj. ","freed from classification according to form [rūpa + saṅkhā + vimutta]"]

"rūpasaṅgaha"["masc. ","classification of form"]

"rūpasañcetanā"["fem. ","thoughts about sights; intention regarding forms [rūpa + sañcetanā"]

"rūpasañcetanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25.7 (SN25.7)"]

"rūpasaññā"["fem. ","recognition of form; perception of matter; concept of materiality; (comm) existence in the realm of form [rūpa + saññā"]

"rūpasaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25.6 (SN25.6)"]

"rūpasaññī"["adj. ","who is percipient of the body; who is conscious of materiality [rūpa + saññī"]

"rūpasadisa"["adj. ","similar in form; like the body [rūpa + sadisa]"]

"rūpasaddagandharasaphoṭṭhabbāni"["nt. ","sights, sounds, smells, tastes and touches [rūpa + sadda + gandha + rasa + phoṭṭhabba + āni]"]

"rūpasamudaya"["masc. ","source of material form; arising of the body [rūpa + samudaya"]

"rūpasampatti"["fem. ","beauty"]

"rūpasampanna"["adj. ","endowed with beauty; physically fit"]

"rūpasamphassa"["masc. ","contact with forms; impression of sights [rūpa + samphassa]"]

"rūpasamphassaja"["adj. ","produced by contact with forms; caused by the impression of sights [rūpa + samphassaja]"]

"rūpasambhava"["adj. ","generated by sights; produced by forms [rūpa + sambhava]"]

"rūpasammudita 1"["adj. ","pleased with forms; enjoying sights; happy with shapes [rūpa + sammudita"]

"rūpasammudita 2"["adj. ","happy with material form; pleased with materiality [rūpa + sammudita]"]

"rūpasahagata"["adj. ","associated with matter; connected with materiality [rūpa + sahagata]"]

"rūpasaṃyojanātiga"["adj. ","overcoming the fetter of form; surmounting the material bond; going beyond attachment to matter [rūpa + saṃyojana + atiga"]

"rūpasārī"["fem. ","name of Sāriputta's mother; lit. essence of form"]

"rūpasiddhi"["fem. ","name of grammatical treatise by Buddhappiya in the Kaccāyana tradition; Padarūpasiddhi; lit. completion of the final form"]

"rūpasiddhiṭīkā"["fem. ","commentary on Rūpasiddhi grammar [rūpasiddhi + ṭīkā]"]

"rūpasiri"["fem. ","personal splendour"]

"rūpasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.2 (SN18.2)"]

"rūpasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25.2 (SN25.2)"]

"rūpasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 26.2 (SN26.2)"]

"rūpasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 27.2 (SN27.2)"]

"rūpasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.65 (AN4.65)"]

"rūpasokhumma"["nt. ","(understanding of) subtlety of matter; fineness of form [rūpa + sokhumma]"]

"rūpasokhummatā"["fem. ","(understanding of) subtlety of matter; fineness of form [rūpa + sokhumma + tā]"]

"rūpā"["nt. ","(objects of the eye) material forms; shapes; sights [√rūp] "]

"rūpāññāṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.1 (SN33.1)"]

"rūpādassanādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.6-10 (SN33.6-10)"]

"rūpādiārammaṇa"["nt. ","sense object like a form, etc. [rūpa + ādi + ārammaṇa]"]

"rūpādipaṭisaṃvedanā"["fem. ","personal experience of form, etc. [rūpādi + paṭisaṃvedanā]"]

"rūpādivagga"["masc. ","Chapter 1 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.1-10"]

"rūpādisuttanavaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.12-20 (SN18.12-20)"]

"rūpādhikaraṇa"["nt. ","owing to form; based on material form [rūpa + adhikaraṇa"]

"rūpādhibhū"["masc. ","master of forms [rūpa + adhibhū]"]

"rūpādhibhūta"["adj. ","overpowered by forms; overwhelmed by sights [rūpa + adhibhūta]"]

"rūpānanubodhādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.16-20 (SN33.16-20)"]

"rūpānabhisamayādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.11-15 (SN33.11-15)"]

"rūpāniccatā"["fem. ","fact of impermanence of form; fact of instability of matter [rūpa + aniccatā]"]

"rūpānupalakkhaṇādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.31-35 (SN33.31-35)"]

"rūpāppaccakkhakammādisuttacatukka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.51-55 (SN33.51-55)"]

"rūpāppaccupalakkhaṇādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.36-40 (SN33.36-40)"]

"rūpāppaccupekkhaṇādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.46-50 (SN33.46-50)"]

"rūpāppaṭivedhādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.21-25 (SN33.21-25)"]

"rūpāmisavasena"["ind. ","on account of being material and fleshly [rūpa + āmisa + vasena]"]

"rūpāmisābhāvena"["ind. ","due to the absence of the material and fleshly [rūpa + āmisa + abhāva + ena]"]

"rūpāyatana"["nt. ","field of forms; realm of sights [rūpa + āyatana"]

"rūpārammaṇa 1"["adj. ","based on form; founded on the material [rūpa + ārammaṇa"]

"rūpārammaṇa 2"["nt. ","visible object; field of form; realm of sight [rūpa + ārammaṇa]"]

"rūpārāma 1"["adj. ","enjoying sights; taking pleasure in forms; fond of forms; (comm) living among forms [rūpa + ārāma"]

"rūpārāma 2"["adj. ","enjoying material form; taking pleasure in materiality [rūpa + ārāma]"]

"rūpārūpa 1"["adj. ","with form and formless; material and immaterial [rūpa + arūpa]"]

"rūpārūpa 2"["nt. ","form and formless; materiality and immateriality [rūpa + arūpa]"]

"rūpārūpadhātu"["fem. ","form and formless state; material and immaterial element [rūpārūpa + dhātu]"]

"rūpārūpadhātuggahaṇa"["nt. ","(gram) employing the words "form and formless state" [rūpārūpadhātu + gahaṇa]"]

"rūpārūpapariccheda"["masc. ","classification of materiality and immateriality [rūpārūpa + pariccheda]"]

"rūpārūpabhava"["masc. ","form and formless existence [rūpārūpa + bhava]"]

"rūpāvacara"["adj. ","related to the realm of form [rūpa + avacara"]

"rūpāvacarajjhāna"["nt. ","meditation in the realm of form [rūpāvacara + jhāna]"]

"rūpāsamapekkhaṇādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.41-45 (SN33.41-45)"]

"rūpāsallakkhaṇādisuttapañcaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.26-30 (SN33.26-30)"]

"rūpinī"["fem. ","beautiful woman [√rūp] "]

"rūpiya 1"["nt. ","silver; silver coin; money; cash [√rūp + a + iya"]

"rūpiya 2"["adj. ","beautiful; attractive; well-formed [√rūp] "]

"rūpiyacuṇṇaparipūra"["adj. ","filled with silver powder [rūpiya + cuṇṇa + paripūra]"]

"rūpiyacetāpaka"["masc. ","money exchanger; cash trader [rūpiya + cetāpaka]"]

"rūpiyachaḍḍaka"["masc. ","money discarder; cash remover [rūpiya + chaḍḍaka]"]

"rūpiyapaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting money"]

"rūpiyapāti"["fem. ","silver bowl [rūpiya + pāti]"]

"rūpiyapātisahassa"["nt. ","one thousand silver bowls [rūpiyapāti + sahassa"]

"rūpiyapātisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.12 (SN17.12)"]

"rūpiyapūra"["adj. ","filled with silver; full of silver coins [rūpiya + pūra"]

"rūpiyappaṭiggāhaka"["masc. ","recipient of the money; who received the cash [rūpiya + paṭiggāhaka]"]

"rūpiyamaya"["adj. ","silver; made of silver [rūpiya + maya"]

"rūpiyarūpasadisa"["adj. ","like an attractive form"]

"rūpiyasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as money [rūpiya + saññī]"]

"rūpiyasaṃvohāra"["masc. ","trading in valuables; business dealing; money exchange; lit. trading in money"]

"rūpiyasaṃvohārasikkhāpada"["nt. ","rule about trading with money; Nissaggiya 19 [rūpiyasaṃvohāra + sikkhāpada]"]

"rūpiyasikkhāpada"["nt. ","rule about money; Nissaggiya 18 [rūpiya + sikkhāpada]"]

"rūpī"["adj. ","material; physical; having form [√rūp + a + ī"]

"rūpīattāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.37 (SN24.37)"]

"rūpīcaarūpīcaattāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.39 (SN24.39)"]

"rūpīcārūpīcāttāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.39 (SN24.39)"]

"rūpupaya"["adj. ","attached to form; attracted to form; engaged with matter; lit. approaching form"]

"rūpupādānakkhandha"["masc. ","accumulation of matter that is clung to [rūpa + upādāna + khandha"]

"rūpūpaga"["adj. ","in physical form; with material body; lit. experiencing form"]

"rūpūpajīvinī"["fem. ","prostitute; sex worker; lit. living off her body"]

"rūpūpahāra"["masc. ","providing a sight; arranging something to see; lit. bring a form near"]

"rūpūpādānakkhandha"["masc. ","accumulation of matter that is clung to [rūpa + upādāna + khandha"]

"rūpūpāya"["adj. ","attached to form; attracted to form; engaged with matter; lit. approaching form"]

"rūhati 1"["pr. ","grows; ascends; increases [√ruh + *a + ti"]

"rūhati 2"["pr. ","(of a speech) is accepted (in court) [√ruh + *a + ti]"]

"rūhati 3"["pr. ","heals (a wound) [√ruh] "]

"rūhana"["nt. ","growing, ascending, rising [√ruh] "]

"rūhi"["aor. ","grew, ascended, healed (a wound) [√ruh] "]

"rūḷha"["pp. ","grown; ascended [√ruh + ta"]

"rūḷhatiṇa"["nt. ","grass growing; long grass; lit. grown grass"]

"re"["ind. ","(expressing contempt) hey!; oh! [are"]

"recana"["nt. ","emission [√ric] "]

"reṇu 1"["masc. ","dust, pollen"]

"reṇu 2"["masc. ","name of one the seven Bharata kings"]

"reṇurājaāmantanā"["fem. ","informing king Reṇu [reṇu + rāja + āmantanā]"]

"revata"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost disciple in forest dwelling"]

"revatīpetavatthu"["nt. ","Petavatthu 39 (PV39)"]

"revatīvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 52 (VV52)"]

"roga"["masc. ","disease; illness; sickness [√ruj + *a"]

"rogakāla"["masc. ","time of illness [roga + kāla]"]

"rogajāta"["masc. ","type of disease; kind of illness [roga + jāta"]

"rogajāti"["fem. ","type of disease [roga + jāti"]

"rogato"["ind. ","as disease; as illness [√ruj + *a + to"]

"roganiḍḍa"["adj. ","seat of disease"]

"roganiḍḍha"["nt. ","abode of disease; nest of illness [roga + niḍḍha"]

"roganīḷa"["nt. ","abode of disease; nest of illness [roga + nīḷa"]

"rogabyasana"["nt. ","health crisis; loss of health; lit. disease disaster"]

"rogabyasanahetu"["ind. ","because of loss of health; lit. disease disaster cause"]

"rogabhūta"["adj. ","like a disease; like an illness; lit. become disease"]

"rogamūla"["nt. ","root of disease; origin of illness [roga + mūla"]

"rogasata"["nt. ","one hundred diseases [roga + sata]"]

"rogasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.157 (AN4.157)"]

"rogahārī"["masc. ","physician"]

"rogātaṅka"["masc. ","strong disease; serious illness; powerful sickness [roga + ātaṅka"]

"rogātura"["adj. ","sick person"]

"rogī 1"["adj. ","suffering from; ill with; having a certain disease [√ruj + *a + ī"]

"rogī 2"["masc. ","patient [√ruj] "]

"rocati"["pr. ","shines [√ruc] "]

"rocate"["pr. ","shines; is brilliant; is conspicuous [√ruc + *a + te"]

"rocana"["nt. ","liking, choice, shining [√ruc] "]

"rocayati"["pr. (+acc) ","approves (of); agrees (with); finds pleasing [√ruc + *aya + ti]"]

"roci"["aor. ","shined [√ruc] "]

"rocita"["pp. ","given one's consent, liked [√ruc] "]

"roceti"["pr. (+acc) ","approves (of); agrees (with); finds pleasing [√ruc + *e + ti"]

"rocetvā"["abs. ","having given one's consent, having liked [√ruc] "]

"rocesi"["aor. ","gave one's consent, liked [√ruc] "]

"rojā"["masc. ","name of a group of deities [roja + ā]"]

"rodati"["pr. (+acc) ","cries (about); weeps (over); wails [√rud + *a + ti"]

"rodana"["nt. ","cry, act of crying [√rud] "]

"rodanasikkhāpada"["nt. ","rule about crying [rodana + sikkhāpada]"]

"rodanta"["prp. ","crying; weeping; wailing [√rud + *a + nta"]

"rodamāna"["prp. ","crying, lamenting [√rud] "]

"rodāpeti"["pr. ","causes to cry; makes weep [√rud] "]

"rodi"["aor. ","cried, lamented [√rud] "]

"rodita 1"["pp. ","cried; lamented; wept; wailed [√rud + *a + ita]"]

"rodita 2"["nt. ","crying; lamenting; weeping; wailing; lit. cried"]

"roditamatta"["adj. ","mere crying; just wailing [rodita + matta]"]

"rodituṃ"["inf. (+acc) ","to cry, to lament [√rud] "]

"roditvā"["abs. ","having cried, having lamented [√rud] "]

"rodha"["masc. ","obstruction; obstacle; hazard [√rudh + *a"]

"rodhataṇhā"["fem. ","obstacle of craving [rodha + taṇhā]"]

"rodhana"["nt. ","obstruction, prevention [√rudh] "]

"ropa"["masc. ","planter; gardener; cultivator; grower; lit. causes to grow"]

"ropaka"["masc. ","planter, cultivator"]

"ropana 1"["nt. ","planting, cultivating [√ruh] "]

"ropana 2"["nt. ","healing; curing; lit. causing to grow"]

"ropanatthāya"["ind. ","to heal (it); to cure (it); lit. for the sake of causing to grow"]

"ropayati"["pr. (+acc) ","plants; grows; cultivates; lit. causes to grow"]

"ropayamāna"["prp. ","planting, cultivating [√ruh] "]

"ropayitvāna"["abs. ","having planted, having cultivated [√ruh] "]

"ropāpeti"["pr. (+acc) ","causes to plant; makes grow; causes to cultivate; lit. causes to causes to grow"]

"ropita 1"["pp. ","charged; accused; impeached; lit. caused to mount"]

"ropita 2"["pp. ","planted, cultivated [√ruh] "]

"ropima 1"["nt. ","planted field; cultivated crop; lit. causing to grow"]

"ropima 2"["adj. ","planted; cultivated; lit. causing to grow"]

"ropima 3"["nt. ","kind of arrow shaft [√ruh + *e + ima]"]

"ropiya"["ger. ","planting, cultivating [√ruh] "]

"ropī"["adj. ","causing to grow [√ruh + *e + ī]"]

"ropetabba"["ptp. ","?? should be understood; lit. to cause to be mounted"]

"ropeti"["pr. (+acc) ","plants; grows; cultivates; lit. causes to grow"]

"ropetuṃ"["inf. (+acc) ","to plant; to grow; to cultivate; lit. to cause to grow"]

"ropetvā"["abs. (+acc) ","(of flora) having cultivated; having grown; lit. having caused to grow"]

"ropenta"["prp. ","planting, cultivating [√ruh] "]

"ropesi"["aor. ","planted, cultivated [√ruh] "]

"roma"["nt. ","hair on the body [loma] "]

"romaka"["adj. ","Roman"]

"romakajātaka"["nt. ","Jātaka 277 (JA277)"]

"romañca"["masc. ","horripilation or bristling of hair"]

"romanthati"["pr. ","chews the cud, munches"]

"romanthana"["nt. ","ruminating, munching"]

"romanthayitvā"["abs. ","having chewed the cud, having munched"]

"romanthi"["aor. ","chewed the cud, munched"]

"roruka"["nt. ","name of a town"]

"roruva"["masc. ","name of a hell; lit. intense howling"]

"rosa 1"["masc. ","irritation; anger; wrath; rage [√rus + *a"]

"rosa 2"["masc. ","angering; causing offence; infuriating; lit. causing anger"]

"rosaka"["adj. ","provocative; button pushing; infuriating; lit. causing anger"]

"rosati"["pr. ","is angry; gets angry [√rus + *a + ti]"]

"rosanā"["fem. ","making angry, causing anger, being angry [√rus] "]

"rosanta"["prp. ","being angry; getting angry [√rus + *a + nta"]

"rosayati"["pr. (+acc) ","angers; irritates; annoys; infuriates; lit. causes to be angry"]

"rosika"["masc. ","name of a washroom attendant [√rus] "]

"rosita"["pp. ","made angry, irritated [√rus] "]

"rosiyamāna"["prp. (+acc) ","being irritated; being annoyed; being angered; being infuriated; lit. being caused to be angry"]

"rosetar"["masc. ","annoyer; irritator; harasser; lit. who causes anger"]

"roseti"["pr. (+acc) ","angers; irritates; annoys; infuriates; lit. causes to be angry"]

"rosetvā"["abs. (+acc) ","having made angry, having irritated [√rus] "]

"rosesi"["aor. ","made angry, irritated [√rus] "]

"rohaṇa"["masc. ","name of a young layman; lit. rising up"]

"rohaṇamigajātaka"["nt. ","Jātaka 501 (JA501)"]

"rohaṇeyya"["adj. ","from Rohaṇa; living in Rohaṇa; lit. related to Rohaṇa"]

"rohati"["pr. ","grows, ascends, heals (a wound) [√ruh] "]

"rohana 1"["nt. ","rising up, growing up [√ruh] "]

"rohana 2"["nt. ","healing; curing [√ruh + *ana]"]

"rohanatthāya"["ind. ","to heal (it); to cure (it); lit. for the sake of causing to grow"]

"rohanīya"["ptp. ","mountable; climbable [√ruh] "]

"rohiṇijātaka"["nt. ","Jātaka 45 (JA45)"]

"rohiṇī"["fem. ","red one; in names of several plants and animals [rohi + iṇī"]

"rohita 1"["adj. ","red [lohita] "]

"rohita 2"["masc. ","kind of deer [lohita] "]

"rohita 3"["masc. ","kind of fish [lohita] "]

"rohitamaccha"["masc. ","salmon"]

"rohitassa"["masc. ","pravious name of a deity; lit. red horse"]

"rohitassavagga"["masc. ","Chapter 5 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.41-50"]

"rohitassasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.26 (SN2.26)"]

"rohitassasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.45 (AN4.45)"]

"rohitassā"["masc. ","name of the people previously living on Vepulla mountain [rohita + assa + ā]"]

"rohinītherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 67 (THI67)"]

"la"["letter. ","(gram) letter l; 36th letter of the alphabet; dental semi-vowel"]

"lakāra 1"["masc. ","sail"]

"lakāra 2"["masc. ","(gram) tenses of the verb"]

"lakuṇṭaka"["adj. ","short"]

"lakuṇḍaka"["adj. ","dwarfish; short; midget"]

"lakuṇḍakabhaddiya"["masc. ","name of a monk; lit. lucky dwarf"]

"lakuṇḍakabhaddiyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 225 (TH225)"]

"lakuṇḍakabhaddiyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.6 (SN21.6)"]

"lakkha 1"["nt. ","target; mark; butt [√lakkh + a]"]

"lakkha 2"["nt. ","stake at gambling [√lakkh] "]

"lakkha 3"["nt. ","mark in casting up accounts [√lakkh] "]

"lakkha 4"["nt. ","hundred thousand [√lakkh] "]

"lakkhañña"["adj. ","auspicious; striking; noteworthy; lit. having auspicious signs"]

"lakkhaṇa 1"["nt. ","auspicious sign; birthmark; prognosticative mark; lit. marking"]

"lakkhaṇa 2"["nt. ","(interpreting of) auspicious signs; birthmarks; prognosticative marks; lit. marking"]

"lakkhaṇa 3"["nt. ","quality; characteristic; lit. marking"]

"lakkhaṇa 4"["nt. ","main characteristic; characteristic feature; salient feature; lit. marking"]

"lakkhaṇa 5"["nt. ","(gram) rule; definition; lit. marking"]

"lakkhaṇa 6"["nt. ","brand; lit. marking"]

"lakkhaṇa 7"["masc. ","name of a monk; lit. marking"]

"lakkhaṇa 8"["adj. ","having qualities; having characteristics [√lakkh] "]

"lakkhaṇakusala 1"["adj. ","knowledgeable about brands [lakkhaṇa + kusala"]

"lakkhaṇakusala 2"["adj. ","skilled in characteristics; expert in qualities [lakkhaṇa + kusala"]

"lakkhaṇaññū"["masc. ","who knows the auspicious marks [lakkhaṇa + ñū]"]

"lakkhaṇapāṭhaka"["masc. ","who reads the marks; interpreter of signs [lakkhaṇa + pāṭhaka]"]

"lakkhaṇamantapāragū"["masc. ","expert in birthmarks and mantras; master of auspicious signs and Vedic scriptues [lakkhaṇa + manta + pāragū"]

"lakkhaṇamigajātaka"["nt. ","Jātaka 11 (JA11)"]

"lakkhaṇarasapaccupaṭṭhānapadaṭṭhāna"["nt. ","salient feature, essential function, manifestation and proximate cause"]

"lakkhaṇarūpa"["nt. ","matter as characteristic"]

"lakkhaṇasampatti"["fem. ","excellency of marks"]

"lakkhaṇasampanna"["adj. ","endowed with auspicious signs"]

"lakkhaṇasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19 (SN19)"]

"lakkhaṇasutta 1"["nt. ","Dīgha Nikāya 30 (DN30)"]

"lakkhaṇasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.2 (AN3.2)"]

"lakkhaṇūpanijjhāna"["nt. ","meditating on (the three) characteristics; meditation based on (the three) qualities [lakkhaṇa + upanijjhāna"]

"lakkhaṇūru"["fem. ","shapely thigh [lakkhaṇa + ūru]"]

"lakkhika"["adj. ","fortunate [√lakkh] "]

"lakkhita"["pp. ","marked, distinguished, characterised [√lakkh] "]

"lakkhī"["fem. ","good luck, prosperity, deity of wealth [√lakkh] "]

"lakkheti"["pr. ","marks, distinguishes, characterises [√lakkh] "]

"lakkhetvā"["abs. ","having marked, having distinguished, having characterised [√lakkh] "]

"lakkhesi"["aor. ","marked, distinguished, characterised [√lakkh] "]

"lakhumāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 19 (VV19)"]

"lagita"["pp. ","stuck (to); attached (to) [√lag + ita]"]

"laguḷa"["masc. ","club; cudgel"]

"lagga"["pp. (+loc) ","stuck (to); attached (to) [√lagg + ta"]

"laggati"["pr. (+loc) ","sticks (onto); gets stuck (to); attaches (onto); clings (onto) [√lagg + a + ti]"]

"laggana"["nt. ","sticking; attachment [√lagg + ana"]

"laggāpeti"["pr. ","causes to cling; makes hold on [√lagg] "]

"laggi"["aor. ","stuck, attached, adhered to, hung from [√lagg] "]

"laggita 1"["pp. ","stuck (to); attached (to) [√lagg + ita"]

"laggita 2"["pp. ","hung on, stuck to [√lagg] "]

"laggituṃ"["inf. ","to stick; to attach; to cling [√lagg] "]

"laggeti"["pr. (+acc) ","hangs on, sticks to [√lagg] "]

"laggetvā 1"["abs. (+acc and +loc) ","having hung (on); having attached (onto) [√lagg + *e + tvā]"]

"laggetvā 2"["abs. (+acc and +loc) ","having hung on, having stuck to [√lagg] "]

"laggesi"["aor. (+acc) ","hung on, stuck to [√lagg] "]

"laghimā"["fem. ","lightness"]

"laṅgī"["fem. ","bolt; bar; crossbar; barrier; obstruction [√lag + *ī"]

"laṅgula"["nt. ","tail [naṅgula] "]

"laṅghaka"["masc. ","jumper, acrobat [√lagh] "]

"laṅghati"["pr. ","rears up; kicks up; lit. jumps"]

"laṅghana"["nt. ","jumping, hopping [√lagh] "]

"laṅghayitvā"["abs. (+acc) ","having jumped over; having leaped over [√lagh] "]

"laṅghāpeti"["pr. ","causes to jump, causes to hop [√lagh] "]

"laṅghi"["aor. ","jumped over, hopped [√lagh] "]

"laṅghita"["pp. ","jumped over, discharged, transgressed [√lagh] "]

"laṅghitvā"["abs. ","having jumped over, having hopped [√lagh] "]

"laṅghī"["masc. ","jumper, threshold [√lagh] "]

"laṅgheti"["pr. (+acc) ","jumps over, discharges, transgresses [√lagh] "]

"laṅghetumicchasi"["sandhi. (+acc) ","you want to jump over; you wish to leap over [laṅghetuṃ + icchasi"]

"laṅghetuṃ"["inf. (+acc) ","to jump over; to leap over; to hop over [√lagh + ṃa + *e + tuṃ"]

"laṅghetvā"["abs. (+acc) ","having jumped over, having discharged, having transgressed [√lagh] "]

"laṅghesi"["aor. (+acc) ","jumped over, discharged, transgressed [√lagh] "]

"lacchati"["fut. (+acc) ","will get; will obtain [√labh + a + ssa + ti"]

"lajjati 1"["pr. (+loc) ","is ashamed (of); is embarrassed (about) [√lajj + a + ti"]

"lajjati 2"["pr. (+loc) ","is shy (about); is coy (about) [√lajj] "]

"lajjana"["nt. ","becoming shameful [√lajj] "]

"lajjanta"["prp. ","abashing [√lajj] "]

"lajjamāna"["prp. ","abashing [√lajj] "]

"lajjava"["nt. ","conscience; scrupulousness [√lajj + u + *a]"]

"lajjā"["fem. (+loc) ","shame (about); shyness (about); embarrassment (about); sense of conscience (about) [√lajj + ā"]

"lajjāpana"["nt. ","putting to shame [√lajj] "]

"lajjāpita"["pp. ","made ashamed [√lajj] "]

"lajjāpeti"["pr. (+acc) ","causes shame; embarrasses; disgraces [√lajj + *āpe + ti"]

"lajjāpesi"["aor. ","caused shame; embarrassed; disgraced [√lajj] "]

"lajjāyamāna"["prp. ","being ashamed; being shy [√lajj] "]

"lajji"["aor. ","was ashamed or abashed [√lajj] "]

"lajjita"["pp. ","ashamed or abashed [√lajj] "]

"lajjitabba"["ptp. (+instr) ","would be ashamed (by); lit. to be ashamed"]

"lajjitabbaka"["adj. ","fit to be ashamed [√lajj] "]

"lajjitāya"["ptp. ","should be ashamed (of); lit. to be ashamed"]

"lajjitvā"["abs. ","having ashamed or abashed [√lajj] "]

"lajjimanussa"["masc. ","conscientious person [lajjī + manussa]"]

"lajjī"["adj. ","who has conscience; sensitive; lit. who is ashamed"]

"lajjīyati"["pr. ","is ashamed; has a sense of conscience [√lajj + īya + ti]"]

"lañca"["masc. ","bribe"]

"lañcakhādaka"["adj. ","receiving bribe"]

"lañcadāna"["nt. ","bribery"]

"lañcha"["masc. ","mark, imprint [√lañch] "]

"lañchaka"["masc. ","who marks of stamps [√lañch] "]

"lañchati"["pr. ","marks, stamps, seals [√lañch] "]

"lañchana"["nt. ","mark, imprint [√lañch] "]

"lañchi"["aor. ","marked, stamped, sealed [√lañch] "]

"lañchita"["pp. ","marked; stamped; impressed; embossed [√lañch + ita]"]

"lañchitatta"["nt. ","fact of being marked; fact of being stamped [√lañch + ita + tta]"]

"lañchitvā"["abs. ","having marked, having stamped, having sealed [√lañch] "]

"lañcheti"["pr. ","marks, stamps, seals [√lañch] "]

"lañchetvā"["abs. ","having marked, having stamped, having sealed [√lañch] "]

"lañchesi"["aor. ","marked, stamped, sealed [√lañch] "]

"lañja"["masc. ","bribe; backhander"]

"lañjaggahaṇa"["nt. ","taking a bribe; accepting a backhander [lañja + gahaṇa]"]

"laṭukikajātaka"["nt. ","Jātaka 357 (JA357)"]

"laṭukikā"["fem. ","Indian quail"]

"laṭukikopamasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 66 (MN66)"]

"laṭṭhi 1"["fem. ","stick; rod; switch; anything thin or slender"]

"laṭṭhi 2"["fem. ","young tree; sapling"]

"laṭṭhikā 1"["fem. ","young tree; sapling; lit. stick"]

"laṭṭhikā 2"["fem. ","staff; lit. stick"]

"laṇḍa"["masc. ","animal dung; droppings; goat pellets"]

"laṇḍasāraṇa"["adj. ","excreting dung; lit. causing dung to flow"]

"laṇḍikā"["fem. ","animal dung; droppings; goat pellets [laṇḍa + ikā]"]

"latā 1"["fem. ","creeper; tendril; shoot"]

"latā 2"["fem. ","(of lightning) fork; streak; flash; lit. creeper"]

"latākamma"["nt. ","(of interior decoration) creeper pattern; lit. creepers work"]

"latātūla"["nt. ","cotton from creepers [latā + tūla"]

"latāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 32 (VV32)"]

"laddha 1"["pp. ","obtained; gained; won; received [√labh + ta"]

"laddha 2"["ptp. ","could be obtained; available; lit. to be obtained"]

"laddhaka"["adj. ","charming, pleasant [√labh] "]

"laddhaguṇa"["masc. ","virtues one has attained"]

"laddhanāma"["nt. ","given name; so called; name given to [laddha + nāma]"]

"laddhapaccaya"["masc. ","received requisite [laddha + paccaya]"]

"laddhabba"["ptp. ","obtainable [√labh] "]

"laddhabhāva"["masc. ","fact of receiving or attainment"]

"laddhabhojana"["nt. ","amount of food taken; accepted food; lit. received food"]

"laddharajjatta"["nt. ","fact of having come into power; fact of having taken the throne [laddha + rajja + tta]"]

"laddhalābha"["adj. ","acquired gains; obtained material items; lit. gained gain"]

"laddhasahāya"["adj. ","who has gained friends; who has acquired companions [laddha + sahāya]"]

"laddhā"["abs. (+acc) ","having got; having obtained [√labh + tvā"]

"laddhādhippāya"["adj. ","having attained one's goal; having achieved one's purpose; having succeeded in one's strategy [laddhā + adhippāya"]

"laddhāna"["abs. (+acc) ","having got; having obtained [√labh + tvāna"]

"laddhānupekkhaṃ"["abs. ","having obtained mental poise; having attained equanimity [laddhāna + upekkhaṃ"]

"laddhāssāda"["adj. ","being refreshed, recovered from a trouble"]

"laddhi"["fem. ","religious belief; philosophical opinion; lit. something obtained"]

"laddhika"["adj. ","having a certain view [√labh] "]

"laddhikatta"["nt. ","fact of having a religious belief; fact of having a philosophical view [√labh + ti + ka + tta]"]

"laddhuṃ"["inf. (+acc) ","to get; to obtain [√labh + tuṃ"]

"lapa"["adj. ","talkative; chatty; loquacious [√lap + a"]

"lapaka 1"["adj. ","flattering; adulating; sycophantic [√lap] "]

"lapaka 2"["masc. ","flatterer; wheedler; sycophant [√lap] "]

"lapati"["pr. (+acc or +loc) ","chatters (in); babbles (in); talks nonsense (in) [√lap + a + ti"]

"lapana 1"["nt. ","flattering; persuading; chatting up; coaxing; cajoling; buttering up; lit. chatting"]

"lapana 2"["nt. ","mouth, speech [√lap] "]

"lapanaja"["masc. ","tooth [√lap] "]

"lapanā"["fem. ","buttering up; wheedling; cajoling; sweet talking; flattering; lit. chatter"]

"lapayati 1"["pr. (+acc) ","says; tells; states [√lap + *aya + ti"]

"lapayati 2"["pr. (+acc) ","talks (to); appeals (to); chats up [√lap + *aya + ti"]

"lapi"["aor. ","spoke, talked, prattled [√lap] "]

"lapita"["pp. (+instr) ","spoken (by); said (by); uttered (by); lit. chatted"]

"lapitalāpana"["nt. ","verbal repetition; parrot learning; repetition of what is said; lit. causing to speak what was spoken"]

"lapitalāpanamatta"["nt. ","mere verbal repetition; mere parrot learning; mere repetition of what is said; lit. speaking what is spoken"]

"lapitvā"["abs. ","having spoken, having talked, having prattled [√lap] "]

"lapetave"["inf. (+acc) ","to tell; to say (to) [upa + √lap + *e + tave"]

"labuja"["masc. ","breadfruit tree; Artocarpus Lacucha; Artocarpus altilis"]

"labujacoraka"["masc. ","breadfruit thief [labuja + coraka]"]

"labujapālaka"["masc. ","guardian of breadfruit trees [labuja + pālaka]"]

"labbhati 1"["pr. (+loc) ","is obtained (among); is acquired (from); is received (from); lit. is got"]

"labbhati 2"["pr. (+loc) ","is found (in); lit. is got"]

"labbhati 3"["pr. (+loc) ","is possible to get (to); lit. is got"]

"labbhati 4"["pr. ","is taken (as); is understood (as); lit. is got"]

"labbhanta"["prp. ","being possible to get; being obtainable [√labh + ya + nta]"]

"labbhamāna"["prp. ","being obtained, being received [√labh] "]

"labbhamānatta"["nt. ","fact of being obtained; fact of being acquired; lit. being got state"]

"labbhā"["ind. (+inf) ","it is possible (to); is it possible (to)?; lit. to be gained"]

"labbhetha"["opt. (+loc) ","could be obtained (among); would be acquired (from); should be received (from); lit. could be got (in)"]

"labha 1"["adj. ","getting; gaining; acquiring [√labh + a"]

"labha 2"["root. ","(gram) √labh (get) [√labh + a"]

"labhati 1"["pr. (+acc) ","gets; receives; obtains [√labh + a + ti"]

"labhati 2"["pr. (+acc) ","is permissible; is allowable [√labh + a + ti]"]

"labhati dassanāya"["idiom. ","one gets to see; one gets the opportunity to visit"]

"labhate"["pr. (+acc) ","one oneself gets; one oneself obtains [√labh + a + te"]

"labhanta"["prp. (+acc) ","getting; acquiring [√labh + a + nta"]

"labhantatthe"["sandhi. (+loc) ","they get the benefits (of); they obtain the good results (of) [labhanti + atthe"]

"labhamāna"["prp. ","getting; obtaining [√labh] "]

"labhi"["aor. (+acc) ","got; received; obtained [√labh + i"]

"labhituṃ"["inf. (+acc) ","to get, to receive [√labh] "]

"labhitvā"["abs. (+acc) ","having obtained; having got [√labh + itvā"]

"labhissa"["cond. (+acc) ","would gave got; would have gained [√labh] "]

"labhissati"["fut. (+acc) ","will get; will obtain [√labh + issa + ti"]

"labhetha"["opt. (+acc) ","one oneself would get; one oneself would acquire; one oneself should obtain [√labh + etha"]

"labhetho"["opt. (+acc) ","you yourself could get [√labh + etho"]

"labheyyāhaṃ"["sandhi. ","may I get; I would get [labbheyyaṃ + ahaṃ"]

"lamba"["adj. ","hanging down; dangling [√lamb + a]"]

"lambaka"["nt. ","that which is hanging down, pendulum [√lamb] "]

"lambacūḷaka"["masc. ","royal officer; lit. hanging down plume"]

"lambati"["pr. ","hangs down, suspends [√lamb] "]

"lambanta"["prp. ","hanging down, suspending [√lamb] "]

"lambamāna"["prp. ","hanging down, suspending [√lamb] "]

"lambi"["aor. ","hung down, suspended [√lamb] "]

"lambita"["pp. ","caused to hang or suspend [√lamb] "]

"lambitvā 1"["abs. ","having hesitated; having held back; having paused; lit. having hung up"]

"lambitvā 2"["abs. ","having hung down, having suspended [√lamb] "]

"lambī"["adj. ","well-hung; well-endowed; lit. hanging"]

"lambītakā"["masc. ","name of a group of deities [lambītaka + ā]"]

"lambeti"["pr. ","causes to hang or suspend [√lamb] "]

"lambetvā"["abs. ","having caused to hang or suspend [√lamb] "]

"lambesi"["aor. ","caused to hang or suspend [√lamb] "]

"laya"["masc. ","instant; moment [√lī + *a"]

"lalanā"["fem. ","woman [√laḷ] "]

"lalita"["nt. ","grace, charm"]

"lava"["masc. ","drop"]

"lavaṅga"["nt. ","cloves"]

"lavaṇa"["nt. ","salt"]

"lavana"["nt. ","mowing, reaping [√lu] "]

"lavāpeti"["pr. (+acc) ","causes (a field) to be harvested; makes reap; lit. causes to cut"]

"lavāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused (a field) to be harvested; having made reap; lit. having caused to cut"]

"lavitta"["nt. ","reaped harvest"]

"lasati"["pr. ","shines, plays [√las] "]

"lasi"["aor. ","shone, played [√las] "]

"lasikā"["fem. ","synovial fluid [√las + a + ikā"]

"lasī"["fem. ","brains [√las] "]

"lasuṇa"["nt. ","garlic [√ras + uṇa]"]

"lasuṇavagga"["masc. ","chapter on garlic [lasuṇa + vagga]"]

"lasuṇasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as garlic [lasuṇa + sañña]"]

"lasuṇasikkhāpada"["nt. ","rule about garlic [lasuṇa + sikkhāpada]"]

"lahu 1"["adj. ","quick; fast; swift; lit. light"]

"lahu 2"["adj. ","light [lahu] "]

"lahu 3"["adj. ","(gram) short (vowel) e.g. a i u; lit. light"]

"lahuka 1"["adj. ","quick; fast; swift; lit. light"]

"lahuka 2"["adj. ","light; light-weight [lahu + ka"]

"lahuka 3"["adj. ","trifling; unimportant; negligible [lahu + ka]"]

"lahuka 4"["adj. ","buoyant [lahu] "]

"lahukatara"["adj. ","lighter; more light-weight [lahu + ka + tara]"]

"lahukatarika"["adj. ","lighter; more light-weight [lahu + ka + tara + ika]"]

"lahukatta"["nt. ","fact of being light; lightness [lahu + ka + tta]"]

"lahukaṃ"["ind. ","quickly [lahu] "]

"lahukāpatti"["fem. ","light offence; minor transgression [lahuka + āpatti"]

"lahucitta"["adj. ","flighty; fickle; volatile; skittish; lit. light mind"]

"lahuṭṭhāna"["nt. ","agility; nimbleness; lightness; lit. quick getting up"]

"lahutara"["adj. ","lighter [lahu + tara]"]

"lahutā"["fem. ","(abhidhamma) lightness; buoyancy [lahu + tā]"]

"lahupaññatā"["fem. ","state of fast wisdom; fact of having swift understanding [lahu + paññatā]"]

"lahupaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.70 (SN55.70)"]

"lahuparivatta"["adj. ","quickly changing; fast turning; spinning quickly [lahu + parivatta"]

"lahupāvuraṇa"["nt. ","light outer coat; summer coat; lit. light cover"]

"lahupāvuraṇasikkhāpada"["nt. ","rule about summer coats [lahupāvuraṇa + sikkhāpada]"]

"lahubhāra"["adj. ","lightly laden; with a light load [lahu + bhāra]"]

"lahumatta"["adj. ","(gram) (of a vowel) quick in measure; short [lahu + matta"]

"lahumeti"["pr. ","goes quickly; sails swiftly; lit. goes lightly"]

"lahusa 1"["adj. ","light; unimportant; insignificant [lahu + sa]"]

"lahusa 2"["adj. ","touchy; over-reactive; lit. light"]

"lahusaññā"["fem. ","perception of lightness; awareness of buoyancy [lahu + saññā]"]

"lahuso"["ind. ","quickly [lahu] "]

"lahuṃ"["ind. ","quickly; swiftly [lahu + uṃ"]

"laḷati"["pr. ","plays; has fun [√laḷ] "]

"laḷi"["aor. ","played; had fun [√laḷ] "]

"laḷita 1"["pp. ","played; had fun [√laḷ] "]

"laḷita 2"["pp. (+loc) ","charmed (by); captivated (by); lit. played (by)"]

"laḷituṃ"["inf. ","to play [√laḷ] "]

"lākhā 1"["fem. ","lac; red dye"]

"lākhā 2"["fem. ","sealing wax"]

"lākhārasa"["masc. ","lac-colouring"]

"lāja"["masc. ","parched corn"]

"lājapañcamaka"["adj. ","having parched corn as the fifth"]

"lāpa"["masc. ","quail; partridge; lit. chatterer"]

"lāpana"["nt. ","speaking; uttering; vocalizing; lit. causing to speak"]

"lāpinī"["fem. ","chattering; babbling; talking nonsense [√lap + *inī"]

"lāpu"["fem. ","gourd"]

"lābu 1"["fem. ","bottle gourd; calabash [√lamb + u]"]

"lābu 2"["masc. ","bottle gourd; pumpkin; butternut [√lamb] "]

"lābukaṭāha"["masc. ","outer crust of a gourd used as a vessel"]

"lābuvatthu"["nt. ","field of bottle gourd [lābu + vatthu]"]

"lābha 1"["masc. ","gain; acquisition; benefit; profit [√labh + *a"]

"lābha 2"["masc. ","fee; money; profit; lit. gain"]

"lābhakamyatā"["fem. ","desire for gain"]

"lābhakamyā"["ind. ","from desire for gain; out of desire to profit [lābha + kamya + ā"]

"lābhakāma"["adj. ","wanting material benefit; lit. wanting gain"]

"lābhagarahajātaka"["nt. ","Jātaka 287 (JA287)"]

"lābhagaru"["adj. ","valuing material gain; who gives weight to profit [lābha + garu]"]

"lābhagarutā"["fem. ","fact of valuing material gain; fact of giving weight to profit [lābha + garutā]"]

"lābhagga"["masc. ","highest gain"]

"lābhaggappatta"["adj. ","reached the peak of material gain [lābha + aggappatta]"]

"lābhaggamahatta"["nt. ","great material gain; (comm) (or) foremost position in material gain [lābhagga + mahatta]"]

"lābhaggayasaggappatta"["adj. ","reached the peak of material gain and fame [lābhagga + yasagga + patta]"]

"lābhanānatta"["nt. ","diversity of gains; variety of acquisitions [lābha + nānatta]"]

"lābhanirodha"["masc. ","end of material gain; cessation of acquisition"]

"lābhantarāyakara"["masc. (+gen) ","who obstructs (somebody) from gaining; lit. gain obstructor"]

"lābhamacchariya"["nt. ","stinginess with material gains [lābha + macchariya]"]

"lābhamaccharī"["adj. ","stingy with material gains; selfish about acquisitions [lābha + maccharī]"]

"lābhasakkāra"["masc. ","gain and honour; acquisitions and esteem; possessions and respect; profit and accolades [lābha + sakkāra"]

"lābhasakkāragārava"["adj. ","valuing gain and honour; respecting profit and accolades [lābhasakkāra + gārava]"]

"lābhasakkāratthika"["adj. ","wanting gain and honour; desiring possessions and respect [lābhasakkāra + atthika]"]

"lābhasakkārasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17 (SN17)"]

"lābhasakkārasiloka"["masc. ","gain, honour and fame; possessions, respect and popularity [lābha + sakkāra + siloka"]

"lābhasakkārasilokanikantihetu"["ind. ","out of a desire for gain, honour and fame; for the purpose of possessions, respect and popularity [lābhasakkārasiloka + nikanti + hetu]"]

"lābhasakkārasilokanikāmanasandosahetu"["ind. ","due to the defilement of craving gain, honour and fame [lābhasakkārasiloka + nikāmanā + sandosahetu"]

"lābhasakkārasilokanikāmanā"["fem. ","craving gain, honour and fame [lābhasakkārasiloka + nikāmanā"]

"lābhasakkārasilokanirodha"["masc. ","cessation of gain, honour and fame [lābhasakkārasiloka + nirodha]"]

"lābhasakkārasilokanirodhagāmī"["adj. ","leading to the cessation of gain, honour and fame [lābhasakkārasiloka + nirodhagāmī]"]

"lābhasakkārasilokapaṭisaṃyutta"["adj. ","concerning with gain honour and fame; about possessions renown and popularity"]

"lābhasakkārasilokappaṭilābha"["masc. ","getting gain, honour and fame; acquiring possessions, respect and popularity [lābhasakkārasiloka + paṭilābha]"]

"lābhasakkārasilokavant"["adj. ","who has gain, honour and fame; who has possessions, respect and popularity [lābha + sakkāra + siloka + vant"]

"lābhasakkārasilokasamudaya"["masc. ","arising of gain, honour and fame [lābhasakkārasiloka + samudaya]"]

"lābhasakkārasilokasukha"["nt. ","pleasure of gain, honour and fame; pleasure of possessions, respect and popularity [lābha + sakkāra + siloka + sukha"]

"lābhasakkārasilokānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of gain, honour and fame; for the advantage of possessions, respect and popularity [lābhasakkārasiloka + ānisaṃsa"]

"lābhasakkārasilokānisaṃsatthaṃ"["ind. ","for the sake of the benefit of gain, honour and fame [lābha + sakkāra + siloka + ānisaṃsa + attha + aṃ"]

"lābhaṃ labhati"["idiom. ","gets; gains; acquires; obtains; lit. gains a gain"]

"lābhā"["ind. (+dat) ","it is a gain (for); it’s good (for); it’s a blessing (for) [√labh + *ā"]

"lābhā vata me suladdhaṃ vata me"["idiom. ","it's certainly a gain for me, a great benefit for me; it's my good luck, my good fortune; it’s a blessing for me, a great blessing"]

"lābhānuttariya"["nt. ","excellency of gain; superiority of material acquisition [lābha + anuttariya]"]

"lābhālābha"["masc. ","gain and loss; profit and loss [lābha + alābha"]

"lābhāsā"["fem. ","desire for (material) gain; expectation of acquisition [lābha + āsā]"]

"lābhitā"["fem. (+gen) ","fact of being someone who possesses; state of being one who gains [√labh + *ī + tā"]

"lābhimhi"["sandhi. ","I get; I gain; I have [lābhī + amhi"]

"lābhī"["adj. (+gen) ","who gains; who gets; who has [√labh + *ī"]

"lābhīmhi"["sandhi. ","I am someone who gets; I am one who gains [lābhī + amhi"]

"lābhūpanisā"["fem. ","reason for material gain; cause for worldly acquisition [lābha + upanisā"]

"lābhena lābhaṃ nijigiṃsanatā"["idiom. ","seeking a gift by offering a gift; lit. desiring gain with gain "]

"lābhena lābhaṃ nijigīsanatā"["idiom. ","seeking a gift by offering a gift; lit. desiring gain with gain"]

"lābhenalābhaṃnijigīsanatāmukhena"["ind. ","in the manner of seeking a gift by offering a gift [lābhena + lābhaṃ + nijigīsanatā + mukhena]"]

"lāmaka"["adj. ","bad; inferior; low"]

"lāmakadhamma 1"["adj. ","low-natured; of bad character [lāmaka + dhamma]"]

"lāmakadhamma 2"["masc. ","bad behaviour; evil deed"]

"lāmaseṭṭhā"["masc. ","name of a group of deities [lāma + seṭṭha + ā]"]

"lāyaka"["masc. ","reaper; mower; cutter [√lu + *aya + aka"]

"lāyati"["pr. ","reaps, mows [√lu] "]

"lāyana"["nt. ","cutting; mowing; reaping [√lu] "]

"lāyi"["aor. ","reaped, mowed [√lu] "]

"lāyita"["pp. ","reaped, mowed [√lu] "]

"lāyitvā"["abs. (+acc) ","having reaped; having mowed; having cut [√lu + *aya + itvā"]

"lālana"["nt. ","dalliance, lulling [√laḷ] "]

"lālapati"["pr. ","talks much, laments [√lap] "]

"lālapi"["aor. ","talked much, lamented [√lap] "]

"lālapita"["pp. ","talked much, lamented [√lap] "]

"lālappa"["masc. ","inarticulate speech; wailing; moaning [√lap + a + a"]

"lālappanā"["fem. ","inarticulate or empty talk; wailing; murmuring [√lap] "]

"lālappitatta"["nt. ","inarticulate or empty talk; wailing; murmuring; lit. murmuring state"]

"lālasa"["masc. ","intense desire; strong longing [√laḷ + a + a]"]

"lālā"["fem. ","saliva; spittle; drool"]

"lālita"["pp. ","lulled, quelled, soothed [√laḷ] "]

"lāleti"["pr. ","lulls, quells, soothes [√laḷ] "]

"lāletvā"["abs. ","having lulled, having quelled, having soothed [√laḷ] "]

"lālesi"["aor. ","lulled, quelled, soothed [√laḷ] "]

"lāsa"["masc. ","dancing, sport [√las] "]

"lāsana"["nt. ","dancing, sport [√las] "]

"lāseti"["pr. (+acc) ","plays; performs; dances [√las + *e + ti]"]

"lāsenta"["prp. (+acc) ","playing; performing; dancing [√las + *e + nta]"]

"likuca"["masc. ","bread-fruit tree"]

"likkhā"["fem. ","egg of a louse, measure named after it"]

"likhati 1"["pr. (+acc) ","scrapes; shaves off; planes; carves; lit. scratches"]

"likhati 2"["pr. (+acc) ","draws; paints; lit. scratches"]

"likhati 3"["pr. (+acc) ","writes, inscribes [√likh] "]

"likhana"["nt. ","writing, cutting into pieces [√likh] "]

"likhanta 1"["prp. (+acc) ","scratching; scraping [√likh + a + nta]"]

"likhanta 2"["prp. (+acc) ","writing, inscribing, carving [√likh] "]

"likhā"["fem. ","measure of length (36 rathareṇu = 1 likhā; 7 likhā = 1 ūkā)"]

"likhāpeti"["pr. ","causes to make one write [√likh] "]

"likhāpetvā"["abs. ","having caused to make one write [√likh] "]

"likhāpesi"["aor. ","caused to make one write [√likh] "]

"likhi"["aor. ","wrote, inscribed, carved, scratched [√likh] "]

"likhita 1"["pp. ","scraped; polished; lit. scratched"]

"likhita 2"["pp. ","written; lit. scratched"]

"likhita 3"["pp. ","inscribed, carved [√likh] "]

"likhitaka"["masc. ","who has been prescribed, outlaw [√likh] "]

"likhitasaṅkhasadisa"["adj. ","like a polished conch shell [likhita + saṅkha + sadisa]"]

"likhituṃ 1"["inf. (+acc) ","to paint; to draw [√likh + ituṃ"]

"likhituṃ 2"["inf. (+acc) ","to write, to inscribe [√likh] "]

"likhituṃ 3"["inf. (+acc) ","to carve, to scratch [√likh] "]

"likhitvā 1"["abs. (+acc) ","having shaved off; having planed; having carved [√likh + itvā"]

"likhitvā 2"["abs. (+acc) ","having scraped; having scratched [√likh + itvā]"]

"likhitvā 3"["abs. (+acc) ","having written, having inscribed [√likh] "]

"liṅga 1"["nt. ","gender; sex [√liṅg + a"]

"liṅga 2"["nt. ","characteristic; attribute; feature [√liṅg + a"]

"liṅga 3"["nt. ","(gram) gender; noun-ending [√liṅg + a"]

"liṅga 4"["nt. ","(gram) verbal stem; nominal base [√liṅg + a"]

"liṅgaparivattana"["nt. ","change of the gender or sex"]

"liṅgalesa"["masc. ","characteristic as a pretext; feature as a pretext [liṅga + lesa"]

"liṅgavacanavibhattipadabyañjana"["nt. ","gender, number, case, part of speech and letters [liṅga + vacana + vibhatti + pada + byañjana]"]

"liṅgavipallāsa 1"["masc. ","(gram) inversion of gender [liṅga + vipallāsa]"]

"liṅgavipallāsa 2"["masc. ","change of sex"]

"liṅgānukaraṇa"["nt. ","(gram) imitation stem; behaving like a base [liṅga + anukaraṇa]"]

"liṅgika 1"["adj. ","pertaining to a gender or generative organ [√liṅg] "]

"liṅgika 2"["adj. ","(name) denoting a mark [√liṅg] "]

"liṅgiya"["ger. (+acc) ","embracing; clinging; clutching [√liṅg + iya"]

"licchavi"["masc. ","name of a prominent group of Khattiyas based in Vesālī"]

"licchavikumāraka"["masc. ","young Licchavi; Licchavi youth [licchavi + kumāraka]"]

"licchavikumārakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.58 (AN5.58)"]

"licchavigaṇa"["masc. ","group of Licchavis; crowd of Licchavis [licchavi + gaṇa]"]

"licchaviparisā"["fem. ","group of Licchavis; crowd of Licchavis [licchavi + parisā"]

"licchaviputta"["masc. ","young Licchavi [licchavi + putta"]

"licchavimahāmatta"["masc. ","chief minister of the Licchavis [licchavi + mahāmatta]"]

"licchavisatāni"["nt. ","one hundred Licchavis [licchavi + sata + āni"]

"licchavīparisā"["fem. ","assembly of Licchavis"]

"litta"["pp. ","smeared; stained; soiled [√lip + ta"]

"littajātaka"["nt. ","Jātaka 91 (JA91)"]

"lipi 1"["fem. ","writing"]

"lipi 2"["fem. ","letter"]

"lipikāra"["masc. ","writer, scribe, clerk"]

"lippati"["pr. (+loc) ","is smeared (by); is soiled (by); is dirtied (by) [√lip + ya + ti"]

"lippatī"["pr. (+loc) ","is smeared (by); is soiled (by); is dirtied (by) [√lip + ya + ti"]

"limpati 1"["pr. (+acc) ","smears; stains; sticks (to) [√lip + ṃa + ti"]

"limpati 2"["pr. (+loc) ","is smeared (by); is stained (by); is stuck (to) [√lip + ya + ti"]

"limpana"["nt. ","smearing with [√lip] "]

"limpāpeti"["pr. ","causes to anoint, causes to smear [√lip] "]

"limpāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to anoint; having caused to smear [√lip] "]

"limpi"["aor. ","smeared, stained, anointed [√lip] "]

"limpita"["pp. ","anointed, smeared, plastered [√lip] "]

"limpitvā 1"["abs. (+acc) ","having smeared; having plastered [√lip + ṃa + itvā]"]

"limpitvā 2"["abs. (+acc) ","having anointed [√lip] "]

"limpeti"["pr. ","anoints, smears, plasters [√lip] "]

"limpetvā"["abs. ","having anointed, having smeared, having plastered [√lip] "]

"limpenta"["prp. ","anointing, smearing, plastering [√lip] "]

"limpesi"["aor. ","anointed, smeared, plastered [√lip] "]

"lihati"["pr. ","licks [√lih] "]

"lihanta"["prp. (+acc) ","licking [√lih + *a + nta]"]

"lihamāna"["prp. ","licking [√lih] "]

"lihi"["aor. ","licked [√lih] "]

"lihitvā"["abs. ","having licked [√lih] "]

"lihimāna"["prp. ","licking [√lih] "]

"līna 1"["pp. ","sluggish; dull; lit. stuck"]

"līna 2"["pp. ","shrunk, shy, reserved [√lī] "]

"līna 3"["pp. ","hidden; secret; concealed [√lī + na]"]

"līnacitta 1"["nt. ","sluggish mind; dull mind; lit. sticky mind"]

"līnacitta 2"["adj. ","with a sluggish mind; having a dull mind; lit. sticky mind"]

"līnatā"["fem. ","sluggishness, shyness [√lī] "]

"līnatta"["nt. ","sluggishness; stickiness; inertia [√lī + na + tta"]

"līnattha"["masc. ","hidden meaning; secret sense [līna + attha]"]

"līnamana"["adj. ","sluggish; torpid; apathetic; lit. stuck mind"]

"līyati"["pr. ","shrinks, withers, clings to [√lī] "]

"līyana"["nt. ","shrinking, withering [√lī] "]

"līyamāna"["prp. ","shrinking, withering, clinging to [√lī] "]

"līyi"["aor. ","shrunk (shrank), withered, clung to [√lī] "]

"līyitvā"["abs. ","having shrunk (shrank), having withered, having clung to [√lī] "]

"līlā"["fem. ","grace, charm"]

"lugga"["pp. ","broken up, felt apart [√luj] "]

"lujjati"["pr. (+instr) ","is broken (by); is erased (by); is wiped out (by); falls apart [√luj + ya + ti"]

"lujjana"["nt. ","breaking apart; crumbling [√luj + ya + ana]"]

"lujjanapalujjanaṭṭha"["masc. ","having the meaning "breaking apart and dissolving" [lujjana + palujjana + aṭṭha]"]

"lujji"["aor. ","broke up, felt apart [√luj] "]

"lujjitvā"["abs. ","having broken up, having felt apart [√luj] "]

"luñcati"["pr. (+acc) ","pulls out, uproots [√luñc] "]

"luñcamāna"["prp. ","tearing apart [√luñc] "]

"luñci"["aor. (+acc) ","pulled out, uprooted [√luñc] "]

"luñcita"["pp. (+acc) ","pulled out, uprooted [√luñc] "]

"luñcitvā 1"["abs. (+acc) ","having torn off; having ripped off [√luñc + itvā]"]

"luñcitvā 2"["abs. (+acc) ","having uprooted [√luñc] "]

"luta"["pp. ","cut off; mowed; reaped [√lu + ta"]

"lutta 1"["pp. ","(gram) elided; dropped; cut off [√lup + ta"]

"lutta 2"["pp. ","plundered of [√lup] "]

"lutti"["fem. ","(gram) elision [√lup + ti]"]

"ludda 1"["adj. ","fierce; cruel; violent; savage"]

"ludda 2"["masc. ","hunter; huntsman"]

"ludda 3"["nt. ","cruel deed; savage act"]

"luddaka"["masc. ","hunter; huntsman [ludda + ka]"]

"luddācāra"["masc. ","hunting; lit. violent behaviour"]

"luddha 1"["pp. ","who is greedy; who wants; lit. become greedy"]

"luddha 2"["pp. ","greedy; covetous [√lubh] "]

"luddha 3"["masc. ","who is greedy; who wants; lit. become greedy"]

"luna"["pp. ","cut off; severed; clipped; reaped [√lu + na"]

"lunāti"["pr. (+acc) ","reaps; mows; cuts [√lu + nā + ti"]

"luni"["aor. ","cut off, mowed, reaped [√lu] "]

"lupyati"["pr. ","(gram) is elided; is dropped; is cut off [√lup + ya + ti"]

"lubbhati"["pr. ","is greedy, covets [√lubh] "]

"lubbhana"["nt. ","greediness [√lubh] "]

"lubbhanasabhāva"["adj. ","with a greedy nature"]

"lubbhi"["aor. ","was greedy, coveted [√lubh] "]

"lumpati"["pr. ","plunders, eats [√lup] "]

"lumpana"["nt. ","plundering, eating [√lup] "]

"lumpi"["aor. ","plundered, ate [√lup] "]

"lumpita"["pp. ","plundered, eaten [√lup] "]

"lumpitvā"["abs. ","having plundered, having eaten [√lup] "]

"lumbini"["fem. ","name of a grove where the Buddha was born"]

"lumbineyya"["adj. ","around Lumbini; in the area of Lumbini [lumbini + eyya"]

"luyyaka"["masc. ","reaper; cutter [√lu + ya + aka]"]

"luḷita"["pp. ","stirred up; disturbed; agitated [√luḷ + ita"]

"lūkha 1"["adj. ","rough; coarse; poor quality"]

"lūkha 2"["adj. ","(of ascetic practice) rough; unpleasant; miserable"]

"lūkhacīvara 1"["nt. ","rough robe; coarse robe [lūkha + cīvara"]

"lūkhacīvara 2"["adj. ","wearing coarse robes"]

"lūkhacīvaradhara"["masc. ","ascetic who wear a coarse robe [lūkhacīvara + dhara"]

"lūkhajīvī"["adj. ","living roughly; performing rough ascetic practices [lūkha + jīvī]"]

"lūkhatā"["fem. ","coarseness [lūkha] "]

"lūkhapasanna"["adj. ","having confidence in austerity; having faith is based on simplicity; pleased by asceticism; lit. pleased by roughness"]

"lūkhapāpuraṇa"["adj. ","wearing a rough cloak; dressed in a shabby overgarment [lūkha + pāpuraṇa]"]

"lūkhapāvuraṇa"["adj. ","wearing a rough cloak; dressed in a shabby overgarment [lūkha + pāvuraṇa]"]

"lūkhappamāṇa"["adj. ","who measures by austerity; appraising by simplicity; who judges on the basis of asceticism; lit. measuring by roughness"]

"lūkhappasanna"["adj. ","who has confidence in austerity; whose faith is based on simplicity; pleased by asceticism; lit. pleased by roughness"]

"lūkhasa"["adj. ","rough; harsh; unpleasant; disagreeable [lūkha + sa"]

"lūkhājīvī"["adj. ","leading a miserable life"]

"lūṇa"["pp. ","reaped, mowed [√lu] "]

"lūta"["pp. ","cut off; mowed; reaped [√lu + ta]"]

"lūna"["pp. ","reaped, mowed [√lu] "]

"lūyati"["pr. (+dat) ","is cut (for); is reaped (for) [√lu + ya + ti"]

"lūyi"["aor. (+dat) ","was cut (for); was reaped (for) [√lu + ya + i"]

"lekha"["masc. ","art of writing; script writing; lit. scratching"]

"lekhaka"["masc. ","scribe, clerk, writer [√likh] "]

"lekhaṇī"["fem. ","scraper; plane; lit. scratcher"]

"lekhana"["nt. ","writing, letter, inscription [√likh] "]

"lekhanī"["fem. ","pen [√likh] "]

"lekhamukha"["nt. ","nib"]

"lekhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.133 (AN3.133)"]

"lekhā 1"["fem. ","writing; inscription; lit. scratching"]

"lekhā 2"["fem. ","letter, line [√likh] "]

"lekhā 3"["fem. ","art of writing [√likh] "]

"lekhāsippa"["nt. ","letter-craft; caligraphy; the art of writing [lekhā + sippa"]

"lekhikā"["fem. ","female clerk"]

"leḍḍu"["masc. ","clod; clump of earth; stone"]

"leḍḍuṭṭhāna"["nt. ","place where there are clods of earth [leḍḍu + ṭhāna]"]

"leḍḍupāta"["masc. ","stone’s throw; lit. stone’s fall"]

"leḍḍusamphassa"["masc. ","throwing stones; blows with stones; lit. contact with stone"]

"leṇa 1"["nt. ","cave; lit. hiding"]

"leṇa 2"["nt. ","safety; security; lit. hiding"]

"leṇagāmī"["adj. ","leading to safety; going to the security [leṇa + gāmī]"]

"leṇadvāra"["nt. ","cave entrance [leṇa + dvāra"]

"lepa 1"["masc. ","sticky stuff; sticky paste; tar [√lip + *a"]

"lepa 2"["masc. ","paint; oil paint; pigment [√lip + *a]"]

"lepa 3"["masc. ","coating; covering; layer of plaster [√lip] "]

"lepa 4"["masc. ","stain; attachment [√lip] "]

"lepagata"["adj. ","sticky; (comm) smeared with glue; lit. glue gone"]

"lepacitta"["nt. ","drawing; picture; painting [lepa + citta]"]

"lepana"["nt. ","smearing; coating; plastering [√lip + *ana"]

"lepāpeti"["pr. (+acc) ","plasters; coats; covers; layers [√lip + *āpe + ti]"]

"lepāpesi"["aor. (+acc) ","plastered; coated; covered; layered [√lip + *āpe + si]"]

"lepita"["pp. ","plastered, coated with, smeared [√lip] "]

"lepeti"["pr. ","plasters, coats with, smears [√lip] "]

"lepetvā"["abs. ","having plastered, having coated with, having smeared [√lip] "]

"lepenta"["prp. ","plastering, coating with, smearing [√lip] "]

"lepesi"["aor. ","plastered, coated with, smeared [√lip] "]

"leyya 1"["nt. ","sticky food; lickable food; lit. to be licked or slurped"]

"leyya 2"["ptp. ","fit to be licked or sipped [√lih] "]

"lesa 1"["masc. ","ploy; trick; pretext; lit. some small thing"]

"lesa 2"["masc. ","part, fraction [√lis] "]

"lesakappa"["masc. ","pretext; subterfuge; lit. resembling with tricks "]

"lesantara"["nt. ","ploy; pretext"]

"lesamatta"["adj. ","which is a mere ploy; as a mere pretext [lesa + matta"]

"lesu"["masc. ","tiny part; fraction; small detail [√lis + *u]"]

"lehanīya"["nt. ","lickable food; sippable food [√lih] "]

"loka 1"["masc. ","world; universe; cosmos [√lok + a"]

"loka 2"["masc. ","world; plane of existence [√lok + a"]

"loka 3"["masc. ","people (of the world); population [√lok + a"]

"loka 4"["masc. ","world of experience; (comm) world of aggregates, sense spheres and elements [√lok + a"]

"lokakāmaguṇa"["masc. ","quality of worldly sensual pleasure [loka + kāmaguṇa]"]

"lokakāmaguṇavagga"["masc. ","Chapter 12 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"lokakkhāyikā"["fem. ","tales about the world; legends of the land [loka + akkhāyikā"]

"lokagga"["masc. ","chief of the world"]

"lokacitra"["nt. ","beautiful things in the world; various objects in the world [loka + citra"]

"lokacintā"["fem. ","speculation about the world; thoughts about (the origin of) the universe [loka + cintā"]

"lokacintāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.41 (SN56.41)"]

"lokajeṭṭha"["masc. ","first in the world; first-born in the universe [loka + jeṭṭha]"]

"lokadhamma 1"["masc. ","worldly matter; things of the world; vicissitudes of life [loka + dhamma"]

"lokadhamma 2"["masc. ","worldly phenomenon; common condition; (comm) crumbling character of the five aggregates [loka + dhamma"]

"lokadhātu"["fem. ","world system; world sphere [loka + dhātu"]

"lokanātha"["masc. ","saviour of the world; protector of the planet [loka + nātha"]

"lokanāyaka"["masc. ","world leader; master of the earth; guide to the world [loka + nāyaka"]

"lokanirutti"["fem. ","worldly language; common expression [loka + nirutti"]

"lokanirodha"["masc. ","ending of the world; cessation of the world; (comm) truth of cessation [loka + nirodha"]

"lokanirodhagāminī paṭipadā"["idiom. ","path of practice leading to the end of the world; (comm) truth of the path [loka + nirodha + gāmī + paṭipadā"]

"lokanirodhagāmī"["adj. ","leading to the end of the world [loka + nirodha + gāmī"]

"lokanissaraṇa"["nt. ","escape from the world; way out of the world [loka + nissaraṇa]"]

"lokanta"["masc. ","end of the world [loka + anta"]

"lokantagamanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.116 (SN35.116)"]

"lokantagū"["masc. ","who has gone to the end of the world [loka + anta + gū"]

"lokantara"["nt. ","different world, space between the worlds"]

"lokantarika"["adj. ","situated between the worlds"]

"lokapaññatti"["fem. ","worldly designation; worldly concept [loka + paññatti"]

"lokapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.82 (SN35.82)"]

"lokapariyāpanna"["adj. ","contained within the world; part of the world [loka + pariyāpanna"]

"lokapariyāya"["masc. ","way of the world; how the world is [loka + pariyāya"]

"lokapāla"["masc. ","guardian of the world; world-protector"]

"lokapālakadhamma"["masc. ","world-guarding states"]

"lokabandhu"["masc. ","universal supporter; friend of the world [loka + bandhu]"]

"lokamānī"["adj. ","conceiving the world; thinking about the world [loka + mānī]"]

"lokamimaṃ"["sandhi. ","this world [lokaṃ + imaṃ"]

"lokavagga"["masc. ","Chapter 13 of the Dhammapada (DHP 13)"]

"lokavajja"["nt. ","worldly fault"]

"lokavaḍḍhana"["adj. ","who is attached to the world; who indulges in the world; lit. who increases the world"]

"lokavādapaṭisaṃyutta"["adj. ","related to a theory about the world [lokavāda + paṭisaṃyutta"]

"lokavādapaṭisaṃyuttadiṭṭhi"["fem. ","view associated with theories about the world"]

"lokavidū"["masc. ","who understands the world; who knows the world; epithet of the Buddha [loka + vidū"]

"lokavivaraṇa"["nt. ","unveiling of the universe"]

"lokavohāra"["masc. ","worldly name; common expression; worldly designation [loka + vohāra"]

"lokasaññī"["adj. ","perceiving the world [loka + saññī]"]

"lokasannivāsa 1"["masc. ","population of the world; community of the world [loka + sannivāsa"]

"lokasannivāsa 2"["masc. ","living in the world; worldly life [loka + sannivāsa"]

"lokasamaññā"["fem. ","worldly expression; common term [loka + samaññā"]

"lokasamudaya"["masc. ","source of the world; (comm) truth of arising [loka + samudaya"]

"lokasamudayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.107 (SN35.107)"]

"lokasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.70 (SN1.70)"]

"lokasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.23 (SN3.23)"]

"lokasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.44 (SN12.44)"]

"lokasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.28 (SN47.28)"]

"lokasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.28 (SN56.28)"]

"lokasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.23 (AN4.23)"]

"lokasutta 7"["nt. ","Udāna 30 (UD30)"]

"lokasutta 8"["nt. ","Itivuttaka 112 (ITI112)"]

"lokasmi"["masc. ","in the world [√lok + a + asmiṃ"]

"lokasmimabbuda"["nt. ","tumour in the world; cancer in the world; (comm) cause of destruction in the world [lokasmiṃ + abbuda"]

"lokassanta"["masc. ","end of the world [lokassa + anta"]

"lokahita"["nt. ","welfare of the world; good of the people [loka + hita"]

"lokādhipa"["adj. ","taking the world as an authority; dependent on public opinion [loka + adhipa"]

"lokādhipacca"["nt. ","domination of the world"]

"lokādhipatisahabyatā"["fem. ","fellowship with the ruler of the world; company of god almighty [lokādhipati + sahabyatā]"]

"lokādhipateyya"["nt. ","fact of taking the world as an authority; dependence on public opinion [loka + ādhipateyya"]

"lokānukampaka"["adj. ","having compassion for the world; who takes pity on the world [loka + anukampaka"]

"lokānukampā"["fem. ","compassion for the world [loka + anukampā"]

"lokāmisa"["nt. ","worldliness; material pleasure; worldly pleasure; material delight; lit. flesh of the world"]

"lokāmisapaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with physical world; related to worldly pursuits; lit. connected with the meat of the world"]

"lokāmisasaṃyojana"["nt. ","bond with material pleasure; connection to worldly pursuits; lit. bond with the meat of the world"]

"lokāmisādhimutta"["adj. ","intent on material pleasure; fixated on worldly gain [lokāmisa + adhimutta"]

"lokāmisūpādāna"["nt. ","attachment to the things of the world; clinging to material pleasures; lit. bringing near the meat of the world"]

"lokāyata"["nt. ","natural philosophy; materialistic philosophy; (comm) science of disputation; lit. extension of the world"]

"lokāyatamahāpurisalakkhaṇa"["nt. ","materialistic philosophy and the auspicious marks of a great man [lokāyata + mahāpurisalakkhaṇa"]

"lokāyatasippa"["nt. ","world-craft; art of natural philosphy [lokāyata + sippa"]

"lokāyatika 1"["nt. ","natural philosophy; materialism; lit. extension of the world"]

"lokāyatika 2"["adj. ","materialist philosopher [loka + āyata + ika"]

"lokāyatikasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.48 (SN12.48)"]

"lokāyatikasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.38 (AN9.38)"]

"lokika"["adj. ","worldly; mundane; commonplace [√lok + a + ika]"]

"lokiya"["adj. ","worldly; mundane; commonplace [√lok + a + iya]"]

"lokiyacāritta"["nt. ","worldly custom; normal practice"]

"lokiyacitta"["nt. ","mundane consciousness"]

"lokiyapariññā"["fem. ","mundane full knowledge"]

"lokiyamagga"["masc. ","mundane path [lokiya + magga]"]

"lokiyalokuttara"["adj. ","mundane and supramundane; worldly and transcendental [lokiya + lokuttara]"]

"lokiyavipassanā"["fem. ","mundane insight"]

"lokiyasaccadvaya"["nt. ","pair of worldly truths [lokiya + sacca + dvaya]"]

"lokiyasatipaṭṭhāna"["nt. ","mundane way of attending mindfully [lokiya + satipaṭṭhāna]"]

"lokiyasammādiṭṭhi"["fem. ","mundane right view; worldly correct outlook [lokiya + sammādiṭṭhi]"]

"lokiyasammādiṭṭhiṭṭhānādidassana"["nt. ","seeing the basis for worldly right view, etc. [lokiyasammādiṭṭhi + ṭhāna + ādi + dassana]"]

"lokuttara"["adj. ","supra-mundane; transcendental; lit. beyond the world"]

"lokuttaracitta"["nt. ","supramundane consciousness"]

"lokuttaradhamma"["masc. ","supramundane state [lokuttara + dhamma]"]

"lokuttarapīti"["fem. ","supramundane delight [lokuttara + pīti]"]

"lokuttaramagga"["masc. ","supramundane path (moment); lit. world-transcending path"]

"lokuttaramaggakkhaṇa"["masc. ","supramundane path moment [lokuttaramagga + khaṇa]"]

"lokuttaravipassanā"["fem. ","supramundane insight"]

"lokesa"["masc. ","Brahma, creator"]

"lokkha"["adj. ","giving purity; granting freedom; lit. conducive to a better world"]

"lokkhasammata"["adj. ","considered to give purity [lokkha + sammata"]

"lokhya"["adj. ","giving purity; lit. conducive to a better world"]

"lokhyasammata"["adj. ","considered to give purity; (comm) (or) considered to lead to the highest plane of existence [lokhya + sammata"]

"locaka"["masc. ","who plucks out; who tear out [√luñc + *e + aka"]

"locana 1.1"["nt. ","eye; lit. seeing"]

"locana 1.2"["adj. ","having vision; with eye [√loc] "]

"locana 2.1"["nt. ","plucking out; tearing out [√luñc + *e + ana"]

"loṇa 1"["adj. ","salty"]

"loṇa 2"["nt. ","sea-salt; brine"]

"loṇakapalla"["nt. ","salt crystal; grain of salt [loṇa + kapalla"]

"loṇakapallaka"["nt. ","small salt crystal; tiny grain of salt [loṇa + kapallaka]"]

"loṇakapallavagga"["masc. ","Chapter 10 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.93-103"]

"loṇakapallasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.101 (AN3.101)"]

"loṇakāra"["masc. ","salt-maker"]

"loṇakāradāraka"["masc. ","salt-maker's boy; (comm) boy from Loṇakāra village [loṇakāra + dāraka]"]

"loṇaghaṭā"["fem. ","salt pot [loṇa + ghaṭā]"]

"loṇadhūpana"["nt. ","flavouring with salt and spices; salting and smoking"]

"loṇapallavagga"["masc. ","Chapter 10 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.93-103"]

"loṇaphala"["nt. ","salt crystal; grain of salt [loṇa + phala"]

"loṇaphalavagga"["masc. ","Chapter 10 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.93-103"]

"loṇarasa"["adj. ","salty; salt-flavoured; briny; lit. salt taste"]

"loṇasakkharā"["fem. ","crystal of salt"]

"loṇasovīraka"["masc. ","name of a medicinal tonic; lit. salty sour gruel"]

"loṇika"["adj. ","salty [loṇa + ika"]

"loṇī 1"["fem. ","salt-pan, lagoon [loṇa] "]

"loṇī 2"["fem. ","sea"]

"lodda"["masc. ","leaf used for washing robes, Symplocos racemosa"]

"lopa 1"["masc. (+gen) ","(gram) elision (of); dropping (of); cutting (of) [√lup + *a"]

"lopa 2"["masc. ","elision, cutting off [√lup] "]

"lopamāpajjate"["sandhi. ","(gram) gets elided; gets dropped [lopaṃ + āpajjate"]

"lopaṃ pappoti"["idiom. ","(gram) is elided; is dropped; is cut off"]

"lobha"["masc. ","greed; wanting; desire [√lubh + *a"]

"lobhakodha"["nt. ","greed and anger; desire and wrath [lobha + kodha"]

"lobhakkhandha"["masc. ","mass of greed [lobha + khandha]"]

"lobhakkhaya"["masc. ","wearing away of greed; exhaustion of desire [lobha + khaya]"]

"lobhaguṇa"["masc. ","aspect of greed; quality of desire [lobha + guṇa"]

"lobhaja"["adj. ","born from greed; arisen from desire [lobha + ja"]

"lobhadosa"["masc. ","greed and hatred; desire and ill-will"]

"lobhadhamma"["masc. ","state of desire; characteristic of greed [lobha + dhamma"]

"lobhanidāna"["adj. ","originating from greed; with desire as source [lobha + nidāna]"]

"lobhanīya"["ptp. ","to be coveted, desirable [√lubh] "]

"lobhanīyabhaṇḍa"["nt. ","coveted goods; desired merchandise"]

"lobhaneyya"["nt. ","desirable thing; alluring object [√lubh + *anīya + *ya"]

"lobhapakata"["adj. ","created by greed; produced by desire [lobha + pakata]"]

"lobhapaccayā"["ind. ","dependent on greed; due to desire [lobha + paccayā]"]

"lobhapariññāsutta"["nt. ","Itivuttaka 9 (ITI9)"]

"lobhapāpa"["nt. ","evil of greed; (or) greed and wrongdoing [lobha + pāpa"]

"lobhamūlaka"["adj. ","having greed as its root"]

"lobhasaṅkhāta"["adj. ","what is called greed"]

"lobhasamudaya"["adj. ","with greed as source; arising from desire [lobha + samudaya]"]

"lobhasutta"["nt. ","Itivuttaka 1 (ITI1)"]

"lobhahetuka"["adj. ","because of greed; based on desire [lobha + hetuka"]

"lobhādipaṭipakkhavasena"["ind. ","due to being opposed to greed, etc. [lobha + ādi + paṭipakkha + vasena]"]

"loma 1"["masc. ","body hair"]

"loma 2"["nt. ","body hair"]

"loma 3"["nt. ","fleece; wool"]

"loma 4"["nt. ","pelt; hide [loma] "]

"lomakūpa"["masc. ","hair follicle; lit. hair hole"]

"lomatā"["fem. ","fact of having hair [loma + tā]"]

"lomatta"["nt. ","fact of having (a type of) hair [loma + tta]"]

"lomavant"["adj. ","hairy; hirsute [loma + vant]"]

"lomavedhaviddha"["adj. ","pierced as deep as the hair by a stroke [loma + vedha + viddha]"]

"lomasa"["adj. ","hairy; downy [loma + sa"]

"lomasaka"["adj. ","with fine hair; with fine down [loma + sa + ka]"]

"lomasakakaṅgiya"["masc. ","name of a monk [lomasaka + kaṅgiya]"]

"lomasakaṅgiya"["masc. ","name of a monk; lit. having hairy limbs; (or) hairy Bengali"]

"lomasakaṅgiyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 27 (TH27)"]

"lomasakaṅgiyabhaddekarattasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 134 (MN134)"]

"lomasakassapajātaka"["nt. ","Jātaka 433 (JA433)"]

"lomasakaṃbhiya"["masc. ","name of a monk; lit. with even finer hair"]

"lomasapāṇaka"["masc. ","caterpillar"]

"lomasavaṅgisa"["masc. ","name of a monk; lit. hairy Bengali"]

"lomahaṭṭha"["adj. ","with hair standing on end; with bristling hair [loma + haṭṭha"]

"lomahaṭṭhajāta"["adj. ","with hair standing on end; with bristling hair [lomahaṭṭha + jāta"]

"lomahaṃsa 1"["masc. ","goosebumps; hair standing on end; terror; lit. erect hair"]

"lomahaṃsa 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. goosebumps"]

"lomahaṃsajātaka"["nt. ","Jātaka 94 (JA94)"]

"lomahaṃsana 1"["adj. ","hair-raising; causing the hair to stand on end [loma + haṃsana"]

"lomahaṃsana 2"["adj. ","frightening; terrifying; lit. hair raising"]

"lomahaṃsana 3"["nt. ","horripilation"]

"lomahaṃsanapariyāya"["masc. ","hair-raising discourse [lomahaṃsana + pariyāya"]

"lomahaṃsābhisambhū"["adj. ","mastering one's terror; overcoming fear; lit. overcoming goosebumps"]

"lomaṃ pāteti"["idiom. ","submits; complies; to let one's hair drop (as a sign of subduedness or modesty)"]

"lomika"["adj. ","having hair; -haired; -fleeced [loma + ika"]

"lomī"["adj. ","-wooled; -fleeced; -haired [loma + ī]"]

"lola 1"["adj. ","restless; hyperactive; agitated [√luḷ + *a"]

"lola 2"["adj. ","longing; eager greedy [√luḷ] "]

"lolajātaka"["nt. ","Jātaka 274 (JA274)"]

"lolajātika"["adj. ","restless; agitated; lit. restless type"]

"lolatā"["fem. ","eagerness, greed [√luḷ] "]

"lolappahīna"["adj. ","abandoned agitation; dispelled restlessness; (or) given up longing [lola + pahīna]"]

"lolupa"["adj. ","covetous, greedy [√luḷ] "]

"loluppa"["nt. ","strong greed; intense desire [√luḷ + a + ta + ya]"]

"loleti"["pr. (+acc) ","stirs, shakes, agitates [√luḷ] "]

"losakajātaka"["nt. ","Jātaka 41 (JA41)"]

"loha 1"["nt. ","copper"]

"loha 2"["nt. ","metal"]

"loha 3"["masc. ","something made of copper"]

"lohakaṭāha"["masc. ","copper receptacle"]

"lohakāra"["masc. ","coppersmith, metal worker"]

"lohakumbhijātaka"["nt. ","Jātaka 314 (JA314)"]

"lohakumbhī"["fem. ","pot made of copper"]

"lohaguḷa"["masc. ","metal ball; lump of copper [loha + guḷa"]

"lohajāla"["nt. ","brass netting"]

"lohaḍḍhamāsa"["masc. ","half a copper coin; half a copper māsaka [loha + aḍḍhamāsa"]

"lohatatuppādaka"["masc. ","who sheds the blood (of a Buddha)"]

"lohathālaka"["masc. ","brass plate or bowl"]

"lohapattadhara"["adj. ","who carries a metal bowl [loha + patta + dhara]"]

"lohapāti"["fem. ","copper bowl [loha + pāti]"]

"lohapāsāda"["masc. ","name of the palatial chapter house in Anurādhapura, which was covered with copper tiles"]

"lohapiṇḍa"["masc. ","lump of metal"]

"lohabhaṇḍa"["nt. ","copper ware"]

"lohabhāṇaka"["nt. ","big copper jar; large metal pot [loha + bhāṇaka]"]

"lohamaya"["adj. ","made of copper"]

"lohamāsaka"["masc. ","copper coin [loha + māsaka"]

"lohavāraka"["masc. ","copper jar; metal pot [loha + vāraka]"]

"lohasalakā"["fem. ","brass wire or pin"]

"lohasīsa"["nt. ","copper and lead [loha + sīsa]"]

"lohicca"["masc. ","name of a Brahman [lohita] "]

"lohiccakula"["nt. ","Lohicca's household [lohicca + kula]"]

"lohiccabrāhmaṇavatthu"["nt. ","the story of the Brahman Lohicca"]

"lohiccabrāhmaṇānuyoga"["masc. ","engaging in discussion with the Brahman Lohicca"]

"lohiccasutta 1"["nt. ","Dīgha Nikāya 12 (DN12)"]

"lohiccasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.132 (SN35.132)"]

"lohita 1"["nt. ","blood"]

"lohita 2"["adj. ","red"]

"lohita 3"["adj. ","bloody"]

"lohitaka 1"["adj. ","red [lohita + ka"]

"lohitaka 2"["masc. ","name of one of the group of six monks [lohita] "]

"lohitaka 3"["masc. ","ruby; lit. red"]

"lohitakanidassana"["adj. ","red in appearance; manifesting red [lohitaka + nidassana"]

"lohitakanibhāsa"["adj. ","red in appearance; radiating red [lohitaka + nibhāsa"]

"lohitakamaya"["adj. ","made of ruby"]

"lohitakavaṇṇa"["adj. ","red in colour; red-coloured [lohitaka + vaṇṇa"]

"lohitakavattha"["adj. ","wearing red clothes [lohitaka + vattha]"]

"lohitakasiṇa"["nt. ","red kasina; total red [lohita + kasiṇa"]

"lohitakasiṇasamāpattiparama"["adj. ","regarding the attainment of red kasina as the ultimate [lohitakasiṇa + samāpatti + parama"]

"lohitakālaṅkāra"["adj. ","adorned in red [lohitaka + alaṅkāra]"]

"lohitakumbhī"["fem. ","womb; lit. pot of blood"]

"lohitakūpadhāna"["adj. ","with red pillows; with red cushions [lohitaka + upadhāna]"]

"lohitakkha"["adj. ","having red eyes"]

"lohitakkhi"["adj. ","with red eyes [lohita + akkhi]"]

"lohitagata"["masc. ","kind of blood [lohita + gata"]

"lohitaṅka"["masc. ","ruby; lit. red facet"]

"lohitaṅkamaya"["adj. ","made of ruby"]

"lohitaṅga"["masc. ","ruby; lit. red facet"]

"lohitaṅgamaya"["adj. ","made of ruby"]

"lohitacandana"["nt. ","red sandalwood [lohita + candana"]

"lohitapakkhandika"["adj. ","suffering from dysentery; ill with bloody diarrhoea [lohita + pakkhandika"]

"lohitapakkhandikā"["fem. ","dysentery; bloody diarrhoea [lohita + pakkhandikā]"]

"lohitapāṇi"["adj. ","bloody-handed; violent; blood-thirsty [lohita + pāṇi"]

"lohitapitta"["nt. ","hemorrhage; lit. red bile"]

"lohitapīḷakā"["fem. ","bloody pustules; red pimples [lohita + pīḷakā]"]

"lohitabhakkha"["adj. ","feeding on blood"]

"lohitamakkhita"["adj. ","smeared with blood; bloodstained [lohita + makkhita"]

"lohitamala"["nt. ","blood stain [lohita + mala]"]

"lohitavaṇṇa"["adj. ","of red appearance"]

"lohitavattha"["adj. ","wearing red clothes"]

"lohitavāsī"["masc. ","name of a group of deities; lit. wearing red"]

"lohitahoma"["nt. ","blood oblation; blood offering"]

"lohitaṃ uppādeti"["idiom. ","causes blood to spill; sheds blood; lit. causes blood to arise"]

"lohitābhijāti"["fem. ","red class of beings; lit. red birth"]

"lohitālaṅkāra"["adj. ","adorned in red"]

"lohitāsaya"["masc. ","secretion of blood [lohita + āsaya]"]

"lohitika"["adj. ","red; red in colour; lit. bloody"]

"lohituppādaka"["masc. ","who sheds the blood (of a Buddha)"]

"loḷa"["adj. ","restless; hyperactive; agitated [√luḷ + *a]"]

"loḷita"["pp. ","agitated; disturbed; stirred up; churned up; trampled [√luḷ + *e + ita"]

"loḷeti"["pr. (+acc) ","agitates; disturbs; stirs up; churns up [√luḷ + *e + ti"]

"sa kho so"["idiom. ","truly this; indeed this; lit. this indeed this"]

"sa 1.1"["letter. ","(gram) letter s; 36th letter of the alphabet; dental consonant"]

"sa 2.1"["pron. ","one; that; it; he [so"]

"sa 3.1"["pron. ","own; one’s own; one's own possession"]

"sa 3.2"["adj. ","self-; personal-"]

"sa ve"["idiom. ","one truly; one definitely"]

"sa 4.1"["suffix. ","(gram) sa suffix; used to form desiderative verbs"]

"sa 5.1"["prefix. ","with; having; affected with"]

"sa 6.1"["masc. ","dog"]

"sainda"["adj. ","including Inda [sa + inda"]

"saindaka"["adj. ","together with the ruler; along with the lord [inda] "]

"saītika"["adj. ","having calamity; with adversity; unsafe; perilous [sa + √i + ti + ka]"]

"sauttara"["adj. ","inferior; surpassable; exceed-able; lit. with higher"]

"sauttaracchada"["adj. ","with a canopy above; (comm) with red awning above [sa + uttara + chada"]

"saudaka"["adj. ","wet"]

"saudariyā"["fem. ","sister born from the same mother; lit. with belly"]

"sauddesa"["adj. ","detailed; elaborate; lit. with pointing up"]

"sauddesaṃ"["ind. ","in detail; with full exposition; lit. with pointing up"]

"saudraya"["adj. ","advantageous; profitable; lit. with result"]

"saupaghāta"["adj. ","harmful; hurtful; damaging [sa + upa + √ghaṭ + *a"]

"saupaghātaka"["adj. ","harmful; hurtful; damaging [sa + upa + √ghaṭ + *a + ka]"]

"saupaddava"["adj. ","subject to calamity; unsafe; dangerous"]

"saupadhika"["adj. ","having attachment; with identification [upa + √dhā] "]

"saupanisa"["adj. ","having a supporting condition; with foundation; with a cause [sa + upa + ni + √si + a"]

"saupanissaya"["adj. ","having a supporting condition [sa + upa + ni + √si + *a]"]

"saupama"["adj. ","with examples [sa + upa + √mā + a]"]

"saupavajja"["adj. ","blameworthy; at fault; lit. to be blamed"]

"saupasagga"["adj. ","having a prefix"]

"saupādāna 1"["adj. ","with clinging; with attachment; taking possession (of); lit. with taking near"]

"saupādāna 2"["adj. ","with fuel; having firewood; lit. with taking near"]

"saupādisesa 1"["adj. ","with fuel remaining; with remaining attachment; with residual clinging [sa + upādi + sesa"]

"saupādisesa 2"["adj. ","with residue remaining; with leftover; lit. with fuel remaining"]

"saupādisesanibbānadhātu"["fem. ","nibbāna element with residue remaining"]

"saupādisesasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.12 (AN9.12)"]

"saupāyāsa"["adj. ","accompanied with difficultly; problematic; troublesome [sa + upa + ā + √yas + *a"]

"saupāyāsaṃ"["ind. ","difficultly; with affliction; with agitation [sa + upa + ā + √yas + *a + aṃ"]

"saupārambhacitta"["adj. ","with a fault-finding mind; with a critical attitude [sa + upārambha + citta]"]

"saupāhana"["adj. ","wearing sandals; shod"]

"sauppīḷa"["adj. ","oppressed; harassed [ud + √pīḷ] "]

"saūmi"["adj. ","with waves; containing waves [ūmi] "]

"saūmibhaya"["adj. ","with danger of waves [sa + ūmi + bhaya]"]

"saka 1"["adj. ","one’s own; my own [sa + ka"]

"saka 2"["nt. ","one’s own (property, possessions, etc.) [sa + ka"]

"saka 3"["masc. ","relation [sa] "]

"sakakamma"["nt. ","one's own deed; personal action [saka + kamma"]

"sakakkasa"["adj. ","hard; rough; (comm) rotten [sa + kakkasa]"]

"sakageha"["nt. ","own home"]

"sakaṅkha"["adj. ","doubtful; uncertain [sa + √kaṅkh + ā + a]"]

"sakaṭa"["nt. ","cart; wagon"]

"sakaṭatthika"["adj. ","wanting a cart; in need of a wagon [sakaṭa + atthika]"]

"sakaṭaparivaṭṭa"["masc. ","lager; circle of carts; circle of wagons [sakaṭa + parivaṭṭa"]

"sakaṭaparivatta"["nt. ","lager; circle of carts; circle of wagons [sakaṭa + parivatta"]

"sakaṭabhāra"["masc. ","cartload"]

"sakaṭamukha"["adj. ","tapering to the front; lit. front of a cart"]

"sakaṭavāha"["masc. ","cartload"]

"sakaṭavyūha"["masc. ","array of wagons"]

"sakaṭasata"["nt. ","one hundred carts"]

"sakaṭasatasahassa"["nt. ","one hundred thousand carts"]

"sakaṭasattha"["masc. ","caravan of carts; convoy of wagons"]

"sakaṭasahassa"["nt. ","one thousand carts"]

"sakaṇika"["adj. ","blemished, marked with spots or freckles"]

"sakaṇikaṅga"["nt. ","blemished part; spotted area [sakaṇika + aṅga]"]

"sakaṇṭaka"["adj. ","thorny; troublesome; problematic; lit. with thorns"]

"sakatamukha"["adj. ","narrow in front like the yoke of a buggi"]

"sakatā"["fem. ","fact of being one’s own; fact of being my own [sa + ka + tā]"]

"sakad"["ind. ","once; one time [saki"]

"sakadāgāmitā"["fem. ","fact of being a once-returner; state of being who has attained the second stage of the path"]

"sakadāgāmipatta"["adj. ","become a once-returner; lit. reached one return"]

"sakadāgāmiphala"["nt. ","fruit of once-returner"]

"sakadāgāmiphalasacchikiriyā"["fem. ","personal experience of the fruit of once-returner; personal realization of the fruition of once-returner [sakadāgāmī + phala + sacchikiriyā]"]

"sakadāgāmiphalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.56 (SN55.56)"]

"sakadāgāmimagga"["masc. ","path of the once-returner [sakadāgāmī + magga]"]

"sakadāgāmisatta"["masc. ","once-returning being [sakadāgāmi + satta]"]

"sakadāgāmī"["adj. ","once-returner; who has attained the second stage of the path [saki + āgāmī"]

"sakaddama"["adj. ","muddy; full of mud; filthy; dirty; lit. with mud"]

"sakapaṭibhāna"["nt. ","one's own inspiration; personal ingenuity; one's own wit; lit. own speaking back"]

"sakaparisā"["fem. ","one's own community; one's own circle; one's own group [saka + parisā]"]

"sakapitar"["masc. ","one's own father [saka + pitar]"]

"sakabala 1"["adj. ","one's own strength"]

"sakabala 2"["adj. ","with food in the mouth"]

"sakabaḷa"["adj. ","full of food; lit. with morsel"]

"sakabaḷasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 43; lit. rule about (speaking with a mouthful of) food"]

"sakabhavana"["nt. ","one's own home; one's personal dwelling [saka + bhavana"]

"sakabhāva"["masc. ","one's own state of being [saka + bhāva]"]

"sakamana"["adj. ","joyful"]

"sakamātar"["fem. ","one's own mother [saka + mātar]"]

"sakamuṭṭhi"["masc. ","one's own fist [saka + muṭṭhi]"]

"sakamma 1"["nt. ","one's personal duty"]

"sakamma 2"["nt. ","one's work; one's occupation"]

"sakammaka"["adj. ","(gram) transitive; taking an object; lit. with object"]

"sakammapasuta"["adj. ","engaged on one's own work; busy with one's own activities"]

"sakammāragata"["adj. ","which has gone to the goldsmith; (comm) which has gone into the goldsmith's forge [sa + kammāra + gata"]

"sakaraṇīya"["adj. ","who still has something to do>"]

"sakaraṇokāsa"["adj. ","with an opportunity to do; with an occasion to perform [sa + karaṇa + okāsa"]

"sakala"["adj. ","whole; entire; every part of [sa + √kal + a"]

"sakalacakkavāḷa"["masc. ","entire world system [sakala + cakkavāḷa]"]

"sakalajambudīpa"["masc. ","whole of India"]

"sakalanagara"["nt. ","whole town"]

"sakalaparipuṇṇa"["adj. ","complete in all aspects [sakala + paripuṇṇa]"]

"sakalaratti"["fem. ","whole night; entire evening [sakala + ratti]"]

"sakalavaṭṭadukkha"["nt. ","entire suffering of cyclical existence [sakala + vaṭṭadukkha]"]

"sakalavinayapiṭaka"["nt. ","entire basket of discipline [sakala + vinayapiṭaka]"]

"sakalasarīra"["nt. ","entire body; whole being [sakala + sarīra]"]

"sakalasarīrānugata"["adj. ","permeating the entire body [sakala + sarīra + anugata]"]

"sakalasutta"["nt. ","entire discourse"]

"sakalikaggi"["masc. ","wood-chip fire; fire of twigs [sakalikā + aggi"]

"sakalikasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.38 (SN1.38)"]

"sakalikasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.13 (SN4.13)"]

"sakalikā 1"["fem. ","chip; splinter; small piece [sa + √kal + a + ikā"]

"sakalikā 2"["fem. ","small twig [sa + √kal + a + ikā"]

"sakalikā 3"["fem. ","scale (of fish) [√kal] "]

"sakalī"["fem. ","chip; splinter; small piece [sa + √kal + a + ī]"]

"sakalīkaraṇakāla"["masc. ","time of making small chips [sakalī + karaṇa + kāla]"]

"sakavaṇṇa"["masc. ","one's own appearance; one's natural form [saka + vaṇṇa"]

"sakavāda"["masc. ","one's own doctrine [saka + vāda]"]

"sakavediya"["adj. ","about oneself; concerning oneself; lit. to be experienced oneself"]

"sakasaka"["adj. ","one's very own; one's personal [saka + saka]"]

"sakasakakicca"["nt. ","one's very own work [sakasaka + kicca]"]

"sakasakabhāsānurūpa"["adj. ","appropriate to each and every one's language"]

"sakasaññī 1"["adj. ","self-aware; in control of perception [saka + saññī"]

"sakasaññī 2"["adj. ","perceiving as one's own; regarding as one's own possession [saka + saññī]"]

"sakasāva"["adj. ","defective, imperfect; impure [kasāya] "]

"sakasāvatta"["nt. ","defectiveness; imperfection; degeneracy; lit. impure state"]

"sakaṃ sakaṃ"["idiom. ","each their own"]

"sakaṃsakaṃ"["ind. ","each their own; everyone their personal [sakaṃ + sakaṃ"]

"sakāyana"["nt. ","own path; own way; personal method [saka + ayana"]

"sakāraṇa"["adj. ","with reason; having a cause [sa + √kar + aṇa]"]

"sakāsa 1"["masc. ","presence [√kās] "]

"sakāsa 2"["masc. ","neighbourhood [√kās] "]

"saki"["ind. ","once; one time"]

"sakicca"["nt. ","one's own business"]

"sakiñcana"["adj. ","who has baggage; with possessions; who has worldly attachment; lit. with something"]

"sakiñcanasapalibodhaṭṭhena"["ind. ","in the sense of having possessions and obstructions [sakiñcana + sapalibodha + aṭṭhena]"]

"sakid eva"["idiom. ","only more"]

"sakideva 1"["sandhi. ","only once; just one time [saki + eva"]

"sakideva 2"["sandhi. ","at the same time; at one moment [saki + eva"]

"sakiṃ"["ind. ","once"]

"sakiṃ sakiṃ"["idiom. ","once in each case; once over time; occasionally"]

"sakiṃdeva"["sandhi. ","only once; just one time [sakiṃ + eva"]

"sakiṃvijātā"["fem. ","women who has given birth once [sakiṃ + vijātā]"]

"sakīya"["adj. ","one's own [sa] "]

"sakuṇa"["masc. ","bird"]

"sakuṇagghi"["fem. ","hawk; lit. bird killer"]

"sakuṇagghijātaka"["nt. ","Jātaka 168 (JA168)"]

"sakuṇagghisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.6 (SN47.6)"]

"sakuṇagghī"["masc. ","hawk"]

"sakuṇajātaka 1"["nt. ","Jātaka 36 (JA36)"]

"sakuṇajātaka 2"["nt. ","Jātaka 308 (JA308)"]

"sakuṇajāti"["fem. ","bird species; type of bird"]

"sakuṇarutaravita"["nt. ","(prognostication according to) sound of birds’ cries [sakuṇa + ruta + ravita"]

"sakuṇavijjā"["fem. ","art of birds; augury with birds"]

"sakuṇasaṅgha"["masc. ","flock of birds [sakuṇa + saṅgha"]

"sakuṇasadisa"["adj. ","like a bird [sakuṇa + sadisa]"]

"sakuṇika"["adj. ","belonging to a bird [sakuṇa + ika]"]

"sakuṇī"["fem. ","female bird [sakuṇa + ī"]

"sakunta"["masc. ","bird; bird of prey"]

"sakuntamaṃsa"["nt. ","bird meat; fowl flesh [sakunta + maṃsa"]

"sakulā"["fem. ","name of a nun; lit. one's own family"]

"sakulātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 44 (THI44)"]

"sakuludāyī"["masc. ","name of a wandering ascetic [sakula + udāyī]"]

"sake ācariyake"["idiom. ","in one’s own teaching; in one’s field of expertise"]

"sakeṭubha"["adj. ","with the rites; together with the rules of ritual [sa + keṭubha"]

"sakka 1"["ptp. ","able; capable; proficient; lit. to be able"]

"sakka 2"["masc. ","name of the king of the Devas; Sakka [√sak + ra"]

"sakka 3"["masc. ","Sakyan; man of the Sakyan race [√sak + ya"]

"sakkakaraṇa"["adj. ","done by Sakka [sakka + karaṇa]"]

"sakkacca"["ind. ","respectfully; reverentially; carefully [sat + kacca"]

"sakkaccakārī"["adj. ","respectful; considerate; acting properly [sakkacca + kārī]"]

"sakkaccapaṭiggahaṇasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 27; lit. rule about receiving respectfully"]

"sakkaccamūlakasātaccakārīsuttadukādi"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.53–54 (SN34.53)"]

"sakkaccamūlakasātaccakārīsuttādiduka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.53-54 (SN34.53-54)"]

"sakkaccavagga"["masc. ","Section 4 of the monks' rules of conduct; lit. section on respectfully"]

"sakkaccasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 31; lit. rule about (eating) respectfully"]

"sakkaccasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.70 (AN7.70)"]

"sakkaccaṃ"["ind. ","respectfully; carefully; thoroughly; properly [sat + kacca + aṃ"]

"sakkata"["pp. ","honoured; esteemed; respected [sat + kata"]

"sakkataabhidhāna"["nt. ","respected dictionary [sakkata + abhidhāna]"]

"sakkatasakkata"["adj. ","honoured by the honoured; esteemed by the esteemed"]

"sakkatānurūpa"["adj. ","?? (gram) conforming to the Sanskrit (spelling or sandhi) [sakkata + anurūpa]"]

"sakkatta"["nt. ","state of being Sakka [√sak + ra + tta]"]

"sakkatvā"["abs. ","having honoured; having treated with respect; having received hospitably; lit. having made properly "]

"sakkanāmaka"["adj. ","called Sakka [sakka + nāmaka]"]

"sakkanāmasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.2 (SN10.2)"]

"sakkanāmasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.12 (SN11.12)"]

"sakkapañha"["nt. ","Dīgha Nikāya 21 (DN21)"]

"sakkapañhaka"["adj. ","related to Sakka's questions [sakka + pañhā + ka]"]

"sakkapañhasutta 1"["nt. ","Dīgha Nikāya 21 (DN21)"]

"sakkapañhasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.118 (SN35.118)"]

"sakkapañhasuttaṭīkā"["fem. ","sub-commentary to the Discourse on Sakka’s Question [sakkapañhasutta + ṭīkā]"]

"sakkapañhā"["fem. ","Sakka's questions [sakka + pañhā]"]

"sakkapatirūpaka"["masc. ","who looks like Sakka; who resembles Sakka [sakka + patirūpaka]"]

"sakkarā"["fem. ","sugar"]

"sakkari"["aor. ","honoured, treated with respect, received hospitably"]

"sakkaritabba"["ptp. ","should be honoured"]

"sakkarituṃ"["inf. (+acc) ","to honour, to treat with respect"]

"sakkaritvā"["abs. (+acc) ","having honoured, having treated with respect, having received hospitably"]

"sakkariyamāna"["prp. ","being honoured; being esteemed; being respected [sat + kariyamāna"]

"sakkarīyati"["pr. ","is honoured or respected"]

"sakkarīyamāna"["prp. ","respecting"]

"sakkareyya"["ptp. ","worthy of honour; estimable; deserving respect; lit. to be honoured"]

"sakkareyyāna"["ptp. ","to those worthy of honour; for those deserving respect; lit. to be honoured"]

"sakkaroti"["pr. (+acc) ","honours; esteems; respects [sat + karoti"]

"sakkaronta"["prp. (+acc) ","honouring; esteeming; respecting [sat + karonta"]

"sakkasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11 (SN11)"]

"sakkasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40.10 (SN40.10)"]

"sakkasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.46 (AN10.46)"]

"sakkasevī"["adj. ","associating with Sakka [sakka + sevī]"]

"sakkā 1"["ind. (+inf) ","it is possible (to); one is able (to) [√sak + yā"]

"sakkā 2"["masc. ","name of the people of Sakya; Sakyans [√sak + ya + ā"]

"sakkā nu"["idiom. (+inf) ","is it possible (to)?; is one able (to)?"]

"sakkātabba"["ptp. ","should be honoured"]

"sakkātuṃ"["inf. (+acc) ","to honour, to treat with respect"]

"sakkāya"["masc. ","personal existence; individual identity; individuality; embodiment; embodied being; (view that) one is the owner of the body and mind; lit. existing body"]

"sakkāyadiṭṭhānusaya"["masc. ","underlying tendency towards a view of self-identification [sakkāyadiṭṭhi + anusaya]"]

"sakkāyadiṭṭhi"["fem. ","view that one is an embodied being; personality view; self-identification [sakkāya + diṭṭhi"]

"sakkāyadiṭṭhipariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by the view of self-identification [sakkāyadiṭṭhi + pariyuṭṭhita]"]

"sakkāyadiṭṭhipareta"["adj. ","afflicted with the view of self-identification [sakkāyadiṭṭhi + pareta]"]

"sakkāyadiṭṭhipahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.166 (SN35.166)"]

"sakkāyadiṭṭhippahāna"["nt. ","abandoning self-identification; removal of the idea "I am" [sakkāyadiṭṭhi + pahāna"]

"sakkāyadiṭṭhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.155 (SN22.155)"]

"sakkāyanandī"["fem. ","delight in individual identity; pleasure in personal existence [sakkāya + nandī]"]

"sakkāyanirodha"["masc. ","ending of individual identification; cessation of personal existence; ending of the idea "I am" [sakkāya + nirodha"]

"sakkāyanirodhagāminippaṭipadanta"["masc. ","side of the path of practice leading to the ending of personal identity [sakkāyanirodhagāmini + paṭipadā + anta]"]

"sakkāyanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of individual identification; which leads towards the stopping of personal existence; which ends the idea "I am" [sakkāya + nirodha + gāmī"]

"sakkāyanirodhanta"["masc. ","side of the ending of personal identity [sakkāyanirodha + anta]"]

"sakkāyanta"["masc. ","side of personal identity [sakkāya + anta]"]

"sakkāyapaccayā"["ind. ","dependent on individual identity; due to personal existence [sakkāya + paccayā]"]

"sakkāyapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.15 (SN38.15)"]

"sakkāyaparijeguccha"["nt. ","disgust with personal existence; abhorrence of individual identity [sakkāya + parijeguccha]"]

"sakkāyapariyāpanna"["adj. ","included in individuated existence; embodied in an individual identity [sakkāya + pariyāpanna"]

"sakkāyabhaya"["nt. ","fear of personal existence; dismay with individual identity [sakkāya + bhaya]"]

"sakkāyasamudaya"["masc. ","source of individual identification; arising of the idea "I am"; origin of personal existence [sakkāya + samudaya"]

"sakkāyasamudayagāmī"["adj. ","leading to the arising of individual identification; which leads towards the appearance of personal existence; which creates the idea "I am" [sakkāya + samudaya + gāmī"]

"sakkāyasamudayanta"["masc. ","side of the arising of personal identity [sakkāyasamudaya + anta]"]

"sakkāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.105 (SN22.105)"]

"sakkāyassuparodhana"["nt. ","cessation of personal existence; end of the individual identity [sakkāyassa + uparodhana"]

"sakkāyābhirata"["adj. ","taking delight in personal existence; indulging in physical existence [sakkāya + abhirata"]

"sakkāra"["masc. ","honour; accolade; respect [sat + kāra"]

"sakkārakāma"["adj. ","wanting honour; desiring accolades [sakkāra + kāma]"]

"sakkāragaru"["adj. ","valuing honour; who gives weight to accolades [sakkāra + garu]"]

"sakkāragarutā"["fem. ","fact of valuing honour; fact of giving weight to accolades [sakkāra + garutā]"]

"sakkārasutta 1"["nt. ","Udāna 14 (UD14)"]

"sakkārasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 81 (ITI81)"]

"sakkārahetu"["ind. ","for the sake of honour; for respect [sakkāra + hetu"]

"sakkāraṃ katvā"["idiom. ","having paid respect"]

"sakkāraṃ karoti"["idiom. ","pays respect; venerates; honours"]

"sakkuṇanta"["prp. ","was being able [√sak] "]

"sakkuṇāti"["pr. (+inf) ","is able (to) [√sak + uṇā + ti"]

"sakkuṇi"["aor. ","was able [√sak] "]

"sakkuṇitvā"["abs. ","having been able [√sak] "]

"sakkuṇimāna"["prp. ","being able [√sak] "]

"sakkuṇeyya 1"["opt. (+inf) ","could be able (to); would be able (to) [√sak + uṇā + eyya"]

"sakkuṇeyya 2"["ptp. (+inf) ","able (to); possible (to); lit. to be able"]

"sakkuṇeyyatā"["fem. (+inf) ","fact of being able (to); ability (to) [√sak + uṇā + eyya + tā]"]

"sakkuṇeyyatta"["nt. ","possibility, ability [√sak] "]

"sakkudānasutta"["nt. ","Udāna 27 (UD27)"]

"sakkūpasaṅkama"["nt. ","Sakka's visit [sakka + upasaṅkama]"]

"sakkoti"["pr. (+inf) ","is able (to) [√sak + ṇo + ti"]

"sakkonta"["prp. (+inf) ","able (to); lit. being able"]

"sakkhati"["fut. (+inf) ","will be able (to) [√sak + ṇo + ssa + ti"]

"sakkharakaṭhala"["nt. ","pebbles and gravel [sakkharā + kaṭhala]"]

"sakkharakathala"["nt. ","pebbles and gravel [sakkharā + kathala"]

"sakkharadhotapāṇī"["adj. ","carrying a sharpened (sword) in hand [sakkharā + dhota + pāṇī]"]

"sakkharā 1"["fem. ","gravel; small stone; pebble"]

"sakkharā 2"["fem. ","shard of pottery; piece of broken earthenware"]

"sakkharā 3"["fem. ","crystal [sakkharā] "]

"sakkharā 4"["fem. ","jaggery [sakkharā] "]

"sakkharika"["adj. ","gritty; gravelly; lit. with small stones"]

"sakkhali 1"["fem. ","pudding made of coarse rice flour boiled in palm sugar and lime water"]

"sakkhali 2"["fem. ","orifice (of the ear), slice, scale of fish"]

"sakkhalikā"["fem. ","orifice (of the ear), slice, scale of fish"]

"sakkhasi"["fut. (+inf) ","you will be able (to) [√sak + ṇo + ssa + si"]

"sakkhi 1.1"["adj. ","personally experienced; personally witnessed; lit. self-seen"]

"sakkhi 1.2"["ind. (+gen) ","in person; face to face (with); before the eyes (of); as an eyewitness [sa + √akkh + i"]

"sakkhi 1.3"["masc. ","eye witness; witnesser; observer; knower [sa + √akkh + i"]

"sakkhi 2.1"["aor. (+inf) ","was able (to) [√sak + ṇo + i"]

"sakkhika"["adj. ","eyewitness, witness [√akkh] "]

"sakkhiti"["fut. (+inf) ","will be able (to) [√sak + ṇo + issa + ti"]

"sakkhidiṭṭha"["adj. ","personally seen; personally witnessed; seen for oneself [sakkhi + diṭṭha"]

"sakkhidhamma"["masc. ","personally witnessed reality; self-realised Dhamma [sakkhi + dhamma"]

"sakkhipuṭṭha 1"["adj. ","questioned as eye witness; asked in court [sakkhi + puṭṭha"]

"sakkhipuṭṭha 2"["adj. ","asked in person; asked face to face [sakkhi + puṭṭha"]

"sakkhibhabba"["adj. ","personally able (to); individually capable (of); (comm) able and capable [sakkhi + bhabba]"]

"sakkhibhabbatā 1"["fem. ","personal capability; personal ability; ability to do something oneself [sakkhi + bhabbatā"]

"sakkhibhabbatā 2"["fem. ","ability to be a witness"]

"sakkhibhabbasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.71 (AN6.71)"]

"sakkhibhāva"["masc. ","being an eyewitness"]

"sakkhisāvaka"["masc. ","disciple who saw (the Buddha) face to face"]

"sakkhissati"["fut. (+inf) ","will be able (to) [√sak + ṇo + ssa + ti"]

"sakkhī 1"["adj. ","who witnesses; who observes; who sees [sa + √akkh + a + ī]"]

"sakkhī 2"["masc. ","eyewitness, witness [√akkh] "]

"sakkhī 3"["masc. ","example [√akkh] "]

"sakya 1"["masc. ","name of the family into which the Buddha was born [√sak + ya"]

"sakya 2"["adj. ","of the Sakyan family [√sak + ya"]

"sakya 3"["ptp. ","able; capable; powerful; lit. to be able"]

"sakyakumāra"["masc. ","Sakyan prince"]

"sakyakula"["nt. ","Sakyan family; house of Sakya [sakya + kula"]

"sakyajāti"["fem. ","Sakyan; of Sakyan birth"]

"sakyadhītar 1"["fem. ","Sakyan woman; lit. Sakyan daughter"]

"sakyadhītar 2"["fem. ","female follower of the Buddha; lit. Sakyan daughter"]

"sakyapuṅgava"["masc. ","Sakyan bull; Sakyan noble [sakya + puṅgava"]

"sakyaputta 1"["masc. ","young Sakyan; lit. Sakyan son"]

"sakyaputta 2"["masc. ","Buddhist; lit. son of the Sakyan"]

"sakyaputtika"["adj. ","Buddhist; lit. related to son of the Sakyan"]

"sakyaputtiya"["adj. ","Buddhist; lit. related to son of the Sakyan"]

"sakyaputtiyapaṭiñña"["adj. ","claiming to be a Buddhist monk; pretending to be a son of the Sakyan [sakyaputtiya + paṭiñña]"]

"sakyamuni"["masc. ","Sakyan sage [sakya + muni"]

"sakyarāja"["masc. ","Sakyan king, Sakyan ruler [sakya + rāja]"]

"sakyarājakula"["nt. ","Sakyan royal family [sakya + rājakula]"]

"sakyā"["masc. ","people of northeast India, among whom the Bodhisatta was born [√sak] "]

"sakha"["masc. ","friend; companion"]

"sakhāra"["masc. ","friend; companion [sakha + āra"]

"sakhāhamasmi"["sandhi. ","I am (your) friend [sakha + ahaṃ + asmi"]

"sakhi"["masc. ","friend; companion [sakha + i"]

"sakhitā"["fem. ","friendship"]

"sakhila"["adj. ","kind; friendly [sakha + ila"]

"sakhilasambhāsa"["adj. ","kind in speech; talking in a friendly manner [sakhila + sambhāsa]"]

"sakhī"["fem. ","female friend; woman companion [sakha + ī"]

"sakhīsama"["adj. ","like a friend; similar to a companion [sakhī + sama"]

"sakhura"["adj. ","with the hooves [sa + √khur + a]"]

"sakhuraka"["adj. ","with the hooves [sa + √khur + a + ka]"]

"sakhettavatthu"["adj. ","with causes and conditions; lit. with fields and plots of land"]

"sakhya"["nt. ","friendship"]

"sagandhaka"["adj. ","fragrant; perfumed; pleasant smelling; lit. with smell"]

"sagabbha"["adj. ","pregnant [gabbha] "]

"sagavacaṇḍa"["adj. ","hostile to one's own herd; lit. own cows violent"]

"sagaha"["adj. ","full of fierce animals; lit. with grabbers"]

"sagahaṭṭhapabbajitā"["masc. ","householders and monks; laypeople and renunciates [sa + gahaṭṭha + pabbajita + ā"]

"sagahana"["adj. ","impenetrable; impassable; inaccessible; lit. with thick forest"]

"sagātha"["adj. ","with verses; having poems [sa + √gā + thā + a]"]

"sagāthaka"["adj. ","with verses; having poems [sa + √gā + thā + ka]"]

"sagāthakapuññābhisandavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Sotāpattisaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sagāthakasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.10 (SN17.10)"]

"sagāthakasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.51 (SN55.51)"]

"sagāthāvagga 1"["masc. ","Book 1 of the Saṃyutta Nikāya; Book of Verses [sagāthā + vagga]"]

"sagāthāvagga 2"["masc. ","Chapter 1 of the Vedanāsaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sagāthāvaggasaṃyuttapāḷi"["fem. ","Book 1 of the Saṃyutta Nikāya [sagāthāvagga + saṃyutta + pāḷi]"]

"sagāthāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.16 (SN14.16)"]

"sagāmeyya"["adj. ","from the same village [sa + gāma + eyya"]

"sagārava"["adj. ","respectful; reverential [sa + √gar + u + *a"]

"sagāravatā"["fem. ","respect [√gar] "]

"sagāravaṃ"["ind. ","respectfully [√gar] "]

"sagāha 1"["adj. ","with deep places; with dangers; (comm) with women [sa + √gāh + a]"]

"sagāha 2"["adj. ","full of ferocious animals; with sharks; lit. with seizers"]

"saguṇa"["adj. ","with good qualities; with positive attributes [guṇa] "]

"sagotta"["adj. ","of the same family clan, kinsman"]

"sagga 1.1"["adj. ","heavenly [√sar + ga"]

"sagga 1.2"["masc. ","heaven; paradise [√sar + ga"]

"sagga 2.1"["masc. ","relinquishment [√sajj] "]

"saggakathā"["fem. ","talk about heaven [sagga + kathā"]

"saggakāma"["adj. ","wanting heaven; desiring paradise [sagga + kāma]"]

"saggakāya"["masc. ","heavenly host; divine assembly [sagga + kāya"]

"saggakāyamagamaṃ"["sandhi. ","I went to the heavenly host [saggakāyaṃ + agamaṃ"]

"saggagata"["adj. ","gone to heaven [sagga + gata"]

"saggagatisaṅkhāta"["adj. ","what is called the heavenly destination [sagga + gati + saṅkhāta]"]

"saggagāmī"["adj. ","headed to heaven; going to paradise [sagga + gāmī"]

"saggatthāya"["ind. ","for heaven; lit. for the sake of heaven"]

"saggapaṭilābha"["masc. ","reaching heaven; attaining paradise [sagga + paṭilābha]"]

"saggaparāyaṇa"["adj. ","destined for heaven [sagga + parāyaṇa"]

"saggamagamā"["imperf. ","went to heaven [saggaṃ + agamā]"]

"saggamagamāsi"["aor. ","went to heaven [saggaṃ + agamāsi]"]

"saggamagga"["masc. ","way to heaven [sagga + magga"]

"saggamupeti"["pr. ","goes to heaven; approaches paradise [saggaṃ + upeti]"]

"saggamokkha"["masc. ","heaven and deliverance; divine and liberation [sagga + mokkha]"]

"saggamokkhamagga"["masc. ","path to heaven and deliverance [saggamokkha + magga]"]

"saggaloka"["masc. ","heavenly region"]

"saggasaṃvattanika"["adj. ","leading to heaven"]

"saggāpāya"["masc. ","heaven and hell [sagga + apāya"]

"sagguṇa"["masc. ","good quality [guṇa] "]

"saggūpaga"["adj. ","going to heaven [sagga + upaga]"]

"saṅka"["masc. ","rubbish; refuse [saṃ + √kar + *a"]

"saṅkaccika"["nt. ","top; vest; bodice; lit. binding together"]

"saṅkaṭīra"["nt. ","rubbish dump; rubbish heap; pile of trash; lit. bank of sweepings"]

"saṅkaḍḍhati"["pr. (+acc) ","collects; lit. pulls together"]

"saṅkaḍḍhanta"["prp. (+acc) ","collecting; lit. dragging together"]

"saṅkaḍḍhāpeti"["pr. (+acc) ","makes collect; causes to gather; lit. causes to drag together"]

"saṅkaḍḍhi"["aor. ","collected, dragged [saṃ + √kaḍḍh] "]

"saṅkaḍḍhitvā"["abs. (+acc) ","having collected together; having scraped together; lit. having dragged together"]

"saṅkati"["pr. ","doubts, hesitates, is uncertain [√saṅk] "]

"saṅkatitvā"["abs. ","having cut all round [saṃ + √kat] "]

"saṅkanta"["pp. ","moved over; shifted; transferred; changed [saṃ + √kam + ta]"]

"saṅkantati"["pr. (+acc) ","cuts; slices; severs; lit. cuts together"]

"saṅkanti 1.1"["aor. ","cut all round [saṃ + √kat] "]

"saṅkanti 2.1"["fem. ","transmigration [saṃ + √kam] "]

"saṅkantika"["adj. ","moving from one place to another [saṃ + √kam] "]

"saṅkantikaroga"["masc. ","epidemic"]

"saṅkantita"["pp. ","cut all round [saṃ + √kat] "]

"saṅkantitvā"["abs. (+acc) ","having cut; having sliced; having severed [saṃ + √kat + ṃa + itvā]"]

"saṅkappa 1"["masc. ","intention; volition; purpose [saṃ + √kapp + a"]

"saṅkappa 2"["masc. ","thought; notion; conception [saṃ + √kapp + a"]

"saṅkappatā"["fem. ","fact of having intention; fact of having volition [saṃ + √kapp + a + tā]"]

"saṅkappati"["pr. (+acc) ","thinks; intends; plans [saṃ + √kapp + *e + ti]"]

"saṅkappanānatta"["nt. ","diversity of intentions; variety of thoughts [saṅkappa + nānatta]"]

"saṅkappamaññāya"["ger. ","knowing (my) thoughts; understanding (my) idea [saṅkappaṃ + aññāya]"]

"saṅkappayanta"["prp. (+acc) ","thinking; forming thoughts; imagining [saṃ + √kapp + *aya + nta]"]

"saṅkapparāga"["masc. ","lustful intention; passionate purpose; thought of desire [saṅkappa + rāga"]

"saṅkapparāgajātaka"["nt. ","Jātaka 251 (JA251)"]

"saṅkappavitakkā"["masc. ","intentional thoughts; volitional thoughts [saṅkappa + vitakka + ā"]

"saṅkappita"["pp. ","thought about, imagined [saṃ + √kapp] "]

"saṅkappeti"["pr. (+acc) ","thinks; imagines; forms an opinion [saṃ + √kapp + *e + ti"]

"saṅkappetuṃ"["inf. (+acc) ","to think; to conceive; to form an idea [saṃ + √kapp + *e + tuṃ]"]

"saṅkappetvā"["abs. ","having thought about, having imagined [saṃ + √kapp] "]

"saṅkappesi"["aor. ","thought about, imagined [saṃ + √kapp] "]

"saṅkama"["masc. ","passage; bridge [saṃ + √kam] "]

"saṅkamati"["pr. ","passes over to, shifts, transmigrates [saṃ + √kam] "]

"saṅkamana 1"["nt. ","passage, bridge, going over, moving from place to place [saṃ + √kam] "]

"saṅkamana 2"["nt. ","transmigrating [saṃ + √kam] "]

"saṅkamāna"["prp. ","doubting, hesitating [√saṅk] "]

"saṅkami"["aor. ","passed over to, shifted, transmigrated [saṃ + √kam] "]

"saṅkamituṃ"["inf. (+instr) ","to transfer (to); to pass over (to); lit. to go together (with)"]

"saṅkamitvā"["abs. ","having passed over to, having shifted, having transmigrated [saṃ + √kam] "]

"saṅkampati"["pr. ","shakes; trembles; shivers [saṃ + √kamp + a + ti"]

"saṅkampi"["aor. ","trampled; shook [saṃ + √kamp] "]

"saṅkampita"["pp. ","trampled, shook [saṃ + √kamp] "]

"saṅkampitvā"["abs. ","having trampled, having shaken [saṃ + √kamp] "]

"saṅkampeti"["pr. (+acc) ","causes to shake; makes wobble; causes to tremble [saṃ + √kamp + *e + ti"]

"saṅkampeyya"["opt. (+acc) ","could make shake; could wobble; could cause to tremble [saṃ + √kamp + *e + eyya"]

"saṅkampesi"["aor. (+acc) ","caused to shake; made wobble; caused to tremble [saṃ + √kamp + *e + si"]

"saṅkamma"["ger. ","passing over to, shifting, transmigrating [saṃ + √kam] "]

"saṅkayita"["pp. ","doubtful or uncertain about [√saṅk] "]

"saṅkara 1"["adj. ","blissful"]

"saṅkara 2"["masc. ","blending, mixing"]

"saṅkara 3"["masc. ","confounding, confusing"]

"saṅkaritvā"["abs. ","having gathered together; having banded together; lit. having made together"]

"saṅkalana 1"["nt. ","addition, collection [saṃ + √kal] "]

"saṅkalana 2"["nt. ","definition [saṃ + √kal] "]

"saṅkavā"["fem. ","name of a Kosalan town; lit. full of rubbish; (or) doubtful"]

"saṅkavāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.92 (AN3.92)"]

"saṅkasāyati"["pr. ","keeps still; waits; remains [?? saṃ + kasāya + ti"]

"saṅkassa"["nt. ","name of a town"]

"saṅkassara"["adj. ","suspect; dodgy; doubtful; (comm) remembered with suspicion [saṅkā + sara"]

"saṅkassarati"["pr. (+acc) ","remember with doubt; recollects with suspicion [saṅkā + sarati]"]

"saṅkassarasamācāra"["adj. ","of suspect behaviour; of dodgy conduct [saṅkassara + samācāra"]

"saṅkassarācāra"["adj. ","of suspect behaviour; of dodgy conduct [saṅkassara + ācāra"]

"saṅkā"["fem. ","doubt; suspicion; uncertainty [√saṅk + ā"]

"saṅkāmana"["nt. ","casting (kusa grass) [saṃ + √kam] "]

"saṅkāmeti 1"["pr. (+acc) ","makes move; causes to stir; lit. causes to move together"]

"saṅkāmeti 2"["pr. ","casts (kusa grass) [saṃ + √kam] "]

"saṅkāmetvā"["abs. (+acc) ","having shifted; having moved; lit. having caused to move together"]

"saṅkāyati"["pr. ","is doubtful or uncertain about [√saṅk] "]

"saṅkāyi"["aor. ","was doubtful or uncertain about [√saṅk] "]

"saṅkāra"["masc. ","rubbish; refuse; lit. made together"]

"saṅkārakūṭa"["masc. ","rubbish heap; pile of trash; lit. rubbish pile"]

"saṅkāraggi"["masc. ","rubbish fire [saṅkāra + aggi"]

"saṅkāracoḷa"["nt. ","rag picked up from a rubbish heap"]

"saṅkāracoḷaka"["nt. ","small piece of rag from a rubbish heap [saṅkāra + coḷaka]"]

"saṅkāraṭṭhāna"["nt. ","rubbish heap; pile of trash; lit. rubbish place"]

"saṅkāraṭhāna"["nt. ","rubbish heap; pile of trash; lit. rubbish place"]

"saṅkāradhāna"["nt. ","rubbish heap; pile of trash; lit. putting rubbish"]

"saṅkārabhūta"["adj. ","rubbish-like; worthless; lit. become rubbish"]

"saṅkāsa"["adj. ","looking like; with the appearance of; resembling; similar to [saṃ + √kās + a"]

"saṅkāsanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.19 (SN56.19)"]

"saṅkāsanā"["fem. ","explanation [saṃ + √kās] "]

"saṅki"["aor. ","doubted, hesitated [√saṅk] "]

"saṅkicca"["masc. ","family name of an ascetic; lit. descendent of Saṃkiti"]

"saṅkiṇṇa 1"["pp. ","full of [saṃ + √kir] "]

"saṅkiṇṇa 2"["pp. ","mixed, impure [saṃ + √kir] "]

"saṅkiṇṇaparikkha"["adj. ","who has filled the trench; who has covered the ditch [saṅkiṇṇa + parikkha]"]

"saṅkiṇṇaparikha"["adj. ","who has filled the trench; who has covered the ditch [saṅkiṇṇa + parikha]"]

"saṅkita"["pp. ","doubted, hesitated [√saṅk] "]

"saṅkittana"["nt. ","making known, proclamation [saṃ + √kitt] "]

"saṅkitti"["fem. ","food distribution; lit. announced"]

"saṅkitteti"["pr. ","announces, publishes [saṃ + √kitt] "]

"saṅkitvā"["abs. ","having doubted, having hesitated [√saṅk] "]

"saṅkipa"["masc. ","disturbance, agitation"]

"saṅkiya"["ptp. (+loc) ","should be suspected (of); could be doubted (regarding); lit. to be doubted"]

"saṅkiyati 1.1"["pr. ","is doubted; is suspected; is open to suspicion [√saṅk + iya + ti]"]

"saṅkiyati 2.1"["pr. ","is mixed [saṃ + √kir + iya + ti]"]

"saṅkiraṇa"["nt. ","throwing together [saṃ + √kir] "]

"saṅkiliṭṭha"["pp. ","tarnished; defiled; tainted; corrupted; impure; dirty [saṃ + √kilis] "]

"saṅkiliṭṭhacitta"["adj. ","with a defiled mind; with an impure heart; with a dirty mind [saṅkiliṭṭha + citta]"]

"saṅkiliṭṭhatara"["adj. ","more dirty; more tarnished; more stained [saṃ + √kilis + ta + tara]"]

"saṅkiliṭṭhābhā"["fem. ","dirty light; defiled radiance [saṅkiliṭṭha + ābhā]"]

"saṅkilissati"["pr. ","is dirtied; is soiled; becomes impure [saṃ + √kilis + ya + ti]"]

"saṅkilesa"["masc. (+gen) ","dirt (of); defilement (of); impurity (of); corruption (of) [saṃ + √kilis + *a]"]

"saṅkilesadhamma"["adj. ","liable to defilement; of a corrupt nature [saṅkilesa + dhamma"]

"saṅkilesika"["adj. ","defiling; dirtying; tainting; corrupting [saṃ + √kilis] "]

"saṅkilesikadhamma"["adj. ","subject to defilement; liable to corruption [saṅkilesika + dhamma]"]

"saṅkī"["adj. ","doubtful [√saṅk] "]

"saṅkīyati 1.1"["pr. ","is mixed [saṃ + √kir + īya + ti"]

"saṅkīyati 2.1"["pr. ","is suspected [√saṅk] "]

"saṅkīḷati"["pr. (+instr) ","plays together (with), enjoys together (with) [saṃ + √kīḷ + a + ti]"]

"saṅkīḷanta"["prp. ","playing together [saṃ + √kīḷ] "]

"saṅku"["masc. ","nail; spike; stake"]

"saṅkucati"["pr. ","becomes contracted, shrinks, clenches [saṃ + √kuc] "]

"saṅkucana"["nt. ","shrinkage [saṃ + √kuc] "]

"saṅkuci"["aor. ","became contracted, shrank, clenched [saṃ + √kuc] "]

"saṅkucita"["pp. ","become contracted, shrunk, clenched [saṃ + √kuc] "]

"saṅkucitvā"["abs. ","having become contracted, having shrunk, having clenched [saṃ + √kuc] "]

"saṅkuṭita"["adj. ","shrunken, shrivelled"]

"saṅkuddha"["adj. ","furious; enraged [saṃ + √kudh] "]

"saṅkupatha"["masc. ","path to be gone with the help of stakes"]

"saṅkupita"["pp. ","angered; infuriated; enraged [saṃ + √kup + ita"]

"saṅkula"["adj. ","full of, crowded [saṃ + √kul] "]

"saṅkulikā"["fem. ","sesame brittle; lit. crowded together"]

"saṅkusata"["nt. ","one hundred pegs [saṅku + sata]"]

"saṅkusamāhata"["masc. ","hell of the iron stakes being struck together; epithet of the great hell [saṅku + samāhata"]

"saṅketa"["masc. ","agreement; arrangement; engagement; appointment; rendezvous [saṃ + √kit + *a"]

"saṅketakamma"["nt. ","engagement"]

"saṅkelāyati"["pr. (+acc) ","amuses oneself (with); has fun (with); (comm) laughs loudly (with); lit. causes to play together with"]

"saṅkoca"["masc. ","contraction, grimace, distortion [saṃ + √kuc] "]

"saṅkocita"["pp. ","contracted or distorted [saṃ + √kuc] "]

"saṅkoceti"["pr. ","contracts or distorts [saṃ + √kuc] "]

"saṅkocesi"["aor. ","contracted or distorted [saṃ + √kuc] "]

"saṅkopa"["masc. ","unrest; violence; disturbance [saṃ + √kup + *a"]

"saṅkha 1"["masc. ","conch shell; mother of pearl"]

"saṅkha 2"["masc. ","(comm) name of a long rooted aquatic plant"]

"saṅkha 3"["masc. ","one of the four treasures [saṅkha] "]

"saṅkha 4"["masc. ","name of a future king [saṅkha] "]

"saṅkhakuṭṭhī"["masc. ","who is suffering with white crab"]

"saṅkhajātaka"["nt. ","Jātaka 442 (JA442)"]

"saṅkhata"["pp. ","created; constructed; conditioned; fabricated; lit. put together"]

"saṅkhatatta"["nt. ","fact of being created; state of being conditioned; fact of being fabricated [saṃ + √kar + ta + tta]"]

"saṅkhatamabhisaṅkharoti"["pr. ","creates the created; produces the produced; fabricates the fabricated [saṅkhataṃ + abhisaṅkharoti]"]

"saṅkhatalakkhaṇa"["nt. ","quality of the constructed; characteristic of the fabricated; mark of the conditioned [saṅkhata + lakkhaṇa"]

"saṅkhatalakkhaṇasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.47 (AN3.47)"]

"saṅkhatasabhāva"["masc. ","constructed character; conditioned nature [saṅkhata + sabhāva]"]

"saṅkhatādhātu"["fem. ","conditioned state; constructed element [saṅkhatā + dhātu]"]

"saṅkhatārammaṇa"["adj. ","based on the conditioned; founded on the fabricated [saṅkhata + ārammaṇa]"]

"saṅkhati"["fem. ","food preparation; meal making [saṃ + √kar] "]

"saṅkhathāla"["masc. ","vessel made of conch shell"]

"saṅkhadhama"["masc. ","conch blower; horn blower [saṅkha + dhama"]

"saṅkhadhamaupamā"["fem. ","simile of the conch blower [saṅkhadhama + upamā]"]

"saṅkhadhamaka"["masc. ","conch blower; horn blower [saṅkha + dhamaka]"]

"saṅkhadhamajātaka"["nt. ","Jātaka 60 (JA60)"]

"saṅkhadhamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.8 (SN42.8)"]

"saṅkhapaṇava"["nt. ","conch shell and drum [saṅkha + paṇava"]

"saṅkhapaṇavadindimasadda"["masc. ","sound of conches, cymbals and tom-toms"]

"saṅkhapaṇavadeṇḍimasadda"["masc. ","sound of conches, cymbals and tom-toms"]

"saṅkhapālajātaka"["nt. ","Jātaka 524 (JA524)"]

"saṅkhamuṇḍika"["nt. ","name of a torture; lit. bald shell"]

"saṅkhaya"["masc. (+gen) ","destruction (of); exhaustion (of); extinguishing (of); end (of) [saṃ + √khī + *a"]

"saṅkharaṇa"["nt. ","restoration, preparation [saṃ + √kar] "]

"saṅkharājauppatti"["fem. ","birth of king Saṅkha [saṅkharāja + uppatti]"]

"saṅkhari"["aor. ","restored, prepared, put together [saṃ + √kar] "]

"saṅkharitvā"["abs. ","having restores, having prepared, having put together [saṃ + √kar] "]

"saṅkharīyati"["pr. (+instr) ","is put together (by); is fashioned (by) [saṃ + √kar + īya + ti]"]

"saṅkharoti 1"["pr. (+acc) ","puts together; composes; fashions; fabricates; concocts [saṃ + √kar + o + ti]"]

"saṅkharoti 2"["pr. ","restores [saṃ + √kar] "]

"saṅkharonta"["prp. ","restoring, preparing, putting together [saṃ + √kar] "]

"saṅkhalikabandhana"["nt. ","binding with chains; bondage with fetters [saṅkhalikā + bandhana"]

"saṅkhalikā"["fem. ","chain; fetter [saṃ + √khal + a + ikā"]

"saṅkhalikhita"["adj. ","perfect; faultless; flawless; lit. polished mother of pearl"]

"saṅkhavaṇṇapaṭibhāga"["adj. ","like the colour of a conch shell; bleached white; lit. conch colour sharing"]

"saṅkhavaṇṇappaṭibhāga"["adj. ","resembling the colour of a conch shell [saṅkha + vaṇṇa + paṭibhāga]"]

"saṅkhavaṇṇūpanibha"["adj. ","resembling the colour of a conch shell [saṅkha + vaṇṇa + upanibha]"]

"saṅkhasadda"["masc. ","sound of a conch shell"]

"saṅkhasevālapaṇaka"["masc. ","various aquatic plants [saṅkha + sevāla + paṇaka]"]

"saṅkhaṃ gacchati"["idiom. (+instr) ","goes by the name (of); is called; is defined (as); is reckoned (as); is classified (as)"]

"saṅkhā 1"["fem. ","measurement; enumeration; calculation [saṃ + √khā + ā"]

"saṅkhā 2"["fem. ","definition; classification; concept; category [saṃ + √khā + ā"]

"saṅkhā 3"["fem. ","name; term; appellation; designation [saṃ + √khā + ā"]

"saṅkhā 4"["ger. (+acc) ","discerning; discriminating; considering; appraising; lit. calculating"]

"saṅkhā 5"["fem. ","(gram) number in word formation [saṃ + √khā] "]

"saṅkhāta 1"["pp. ","reckoned; so called; what is called [saṃ + √khā + ta"]

"saṅkhāta 2"["pp. ","comprehended; recognized [saṃ + √khā + ta"]

"saṅkhātatara"["adj. ","reckoned better [saṃ + √khā + ta + tara]"]

"saṅkhātadhamma"["masc. ","arahant; awakened being; lit. who has comprehended the nature of reality"]

"saṅkhātuṃ"["inf. (+acc) ","to calculate; to reckon; to enumerate [saṃ + √khā + tuṃ"]

"saṅkhādati"["pr. ","masticates [saṃ + √khād] "]

"saṅkhādi"["aor. ","masticated [saṃ + √khād] "]

"saṅkhādita"["pp. ","masticated [saṃ + √khād] "]

"saṅkhāditvā"["abs. (+acc) ","having chewed; having munched [saṃ + √khād + itvā"]

"saṅkhāna"["nt. ","calculation; counting; arithmetic [saṃ + √khā + na"]

"saṅkhānasippa"["nt. ","counting-craft; (comm) addition and subtraction [saṅkhāna + sippa"]

"saṅkhāya 1"["ger. (+acc) ","understanding; comprehending; reckoning; lit. calculating"]

"saṅkhāya 2"["ger. ","calculating; with an ulterior motive [saṃ + √khā + ya"]

"saṅkhāyaka"["masc. ","counter; teller [saṃ + √khā + aka]"]

"saṅkhāyasevī"["adj. ","using classifications; dealing with designations [saṅkhāya + sevī"]

"saṅkhāra 1"["masc. ","intention; volitional formation; choice; karmic activity; lit. making together"]

"saṅkhāra 2"["masc. ","function; activity; process; lit. making together"]

"saṅkhāra 3"["masc. ","mental formation; mental activity; thought processes; fourth of the five aggregates; lit. making together"]

"saṅkhāra 4"["masc. ","condition; conditioned thing; construction; fabrication; concoction; lit. making together"]

"saṅkhāra 5"["masc. ","constituency; construction; condition; state; lit. making together"]

"saṅkhāraaññāṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.4 (SN33.4)"]

"saṅkhārakkhandha"["masc. ","aggregate of mental activity; mass of volitional formations [saṅkhāra + khandha"]

"saṅkhāragata 1"["adj. ","related to mental activity; concerning intention; connected with volitional formation [saṅkhāra + gata"]

"saṅkhāragata 2"["nt. ","kind of volitional formation"]

"saṅkhārajātika"["adj. ","born from volitional formations [saṅkhāra + jātika"]

"saṅkhāraṭṭhitika"["adj. ","supported by conditions; dependent on conditions [saṅkhāra + ṭhitika]"]

"saṅkhāratta 1.1"["nt. ","fact of having volition; lit. making together state"]

"saṅkhāratta 2.1"["adj. ","having volition as one's self [saṅkhāra + atta"]

"saṅkhāradukkha"["nt. ","suffering pain inseparable from mental formations"]

"saṅkhāradukkhatā"["fem. ","dukkha of conditioned formations"]

"saṅkhāradhātu"["fem. ","realm of mental activity; world of volitional formations; lit. making together state"]

"saṅkhāradhāturāgavinibandha"["adj. ","bound by desire to the realm of mental activity [saṅkhāradhātu + rāgavinibandha]"]

"saṅkhāraniggayhavāritagata"["adj. ","held in place and restrained by intention; intentionally managed and controlled [saṅkhāra + niggayha + vārita + gata]"]

"saṅkhāranidāna"["adj. ","having volitional formations as origin [saṅkhāra + nidāna"]

"saṅkhāranirodha"["masc. ","ending of thought; cessation of intention [saṅkhāra + nirodha"]

"saṅkhāranirodhagāminī paṭipadā"["idiom. ","path of practice leading to the end of intention [saṅkhāra + nirodha + gāmī + paṭipadā"]

"saṅkhāranirodhagāmī"["adj. ","leading to the end of intention; leading to the cessation of thought processes [saṅkhāra + nirodha + gāmī"]

"saṅkhāranirodhañāṇakusala"["adj. ","skilled in the understanding of the cessation of conditions [saṅkhāranirodha + ñāṇa + kusala"]

"saṅkhāranirodhasāruppagāmī"["adj. ","suitable for leading to the ending of thought [saṅkhāranirodha + sāruppa + gāmī]"]

"saṅkhārapaccayā"["ind. ","dependent on intention; due to volition; lit. from condition of function"]

"saṅkhārapabhava"["adj. ","produced by volitional formations; generated by choice [saṅkhāra + pabhava"]

"saṅkhāraparama"["adj. ","formations are the worst [saṅkhāra + parama"]

"saṅkhārapariggāhakavipassanā"["fem. ","insight which fully grasps the mental formations [saṅkhāra + pariggāhaka + vipassanā]"]

"saṅkhārapariccheda"["masc. ","delimiting of mental formations (preparation for insight)"]

"saṅkhārappatiṭṭha"["adj. ","with intention as a support; established on thought processes [saṅkhāra + patiṭṭha"]

"saṅkhārappadhāna"["nt. ","will to strive; intention to make effort [saṅkhāra + padhāna]"]

"saṅkhārabhājaniya"["nt. ","name of a sutta; lit. Discourse on the Analysis of Mental Formations"]

"saṅkhāraloka"["masc. ","whole creation"]

"saṅkhāravant"["adj. ","having mental processes; lit. having intention quality"]

"saṅkhāravipariṇāmaññathābhāva"["masc. ","change and alteration of mental processes [saṅkhāra + vipariṇāma + aññathābhāva"]

"saṅkhāravipariṇāmānuparivattija"["adj. ","born from rolling around after the change of mental activities [saṅkhāravipariṇāmānuparivattī + ja]"]

"saṅkhāravipariṇāmānuparivattī"["adj. ","rolling around after the change of mental activity [saṅkhāra + vipariṇāma + anuparivattī]"]

"saṅkhārasaṅkhayavimutta"["adj. ","freed by the extinguishing of mental fabrications [saṅkhāra + saṅkhaya + vimutta]"]

"saṅkhārasaṅkhāyavimutta"["adj. ","free from classification in terms of mental activity [saṅkhāra + saṅkhāya + vimutta]"]

"saṅkhārasamāpattipattabba"["adj. ","attainable by means of conditioned phenomena; (or) reachable by volitional attainment (please suggest a better translation!) [saṅkhāra + samāpatti + pattabba]"]

"saṅkhārasamudaya 1"["masc. ","source of intentions; arising of mental fabrications [saṅkhāra + samudaya"]

"saṅkhārasamudaya 2"["adj. ","having volitional formations as source; arising from awareness [saṅkhāra + samudaya"]

"saṅkhārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.23 (AN3.23)"]

"saṅkhārasokhumma"["nt. ","(understanding of) subtlety of mental activity; fineness of mental formations [saṅkhāra + sokhumma]"]

"saṅkhārāññāṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.4 (SN33.4)"]

"saṅkhārāniccatā"["fem. ","fact of impermanence of mental formation; fact of instability of mental activity [saṅkhāra + aniccatā]"]

"saṅkhārārammaṇa"["adj. ","based on intention; with thought processes as support [saṅkhāra + ārammaṇa"]

"saṅkhārārāma"["adj. ","enjoying mental activity; taking pleasure in thought processes [saṅkhāra + ārāma]"]

"saṅkhārāvasesasamāpatti"["fem. ","meditation attainment with a residue of volitional formations [saṅkhāra + avasesa + samāpatti]"]

"saṅkhārāvasesasamāpattipattabba"["adj. ","(meditation attainment) attainable with a residue of volitional formations [saṅkhāra + avasesa + samāpatti + pattabba]"]

"saṅkhārupapatti"["fem. ","intentional rebirth [saṅkhāra + upapatti]"]

"saṅkhārupapattisutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 120 (MN120)"]

"saṅkhārupaya"["adj. ","attached to intention; attracted to mental formations; engaged with thought processes; lit. approaching formations"]

"saṅkhārupādānakkhandha"["masc. ","accumulation of mental activity that is clung to [saṅkhāra + upādāna + khandha"]

"saṅkhārupekkhā"["fem. ","equanimity about mental formations"]

"saṅkhāruppatti"["fem. ","intentional rebirth [saṅkhāra + uppatti]"]

"saṅkhārūpanisa"["adj. ","with volition as pre-condition [saṅkhāra + upanisa]"]

"saṅkhārūpapatti"["fem. ","intentional rebirth [saṅkhāra + upapatti]"]

"saṅkhārūpasama"["masc. ","stilling of mental activities; quieting of conditions; epithet of Nibbāna [saṅkhāra + upasama"]

"saṅkhārūpādānakkhandha"["masc. ","accumulation of mental activity that is clung to [saṅkhāra + upādāna + khandha"]

"saṅkhārūpāya"["adj. ","attached to intentions; attracted to mental formations; engaged with mental activity [saṅkhāra + upāya]"]

"saṅkhāresūpasantesu"["sandhi. ","when the intentional activities are cooled; when the mental activity are calmed [saṅkhāresu + upasantesu"]

"saṅkhāvimutta"["adj. ","freed from classification; liberated from definition [saṅkhā + vimutta]"]

"saṅkhitta 1"["pp. ","concise; brief; short; abbreviated; contracted; lit. thrown together"]

"saṅkhitta 2"["pp. ","(of the mind) contracted; shrunken; (comm) contracted by dullness; lit. thrown together"]

"saṅkhittadhanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.5 (AN7.5)"]

"saṅkhittadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.86 (SN35.86)"]

"saṅkhittabalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.3 (AN7.3)"]

"saṅkhittarucipuggala"["masc. ","person who prefers a teaching in brief [saṅkhitta + ruci + puggala]"]

"saṅkhittasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.161 (AN4.161)"]

"saṅkhittasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.232 (AN4.232)"]

"saṅkhittasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.1 (AN5.1)"]

"saṅkhittasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.13 (AN5.13)"]

"saṅkhittasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.53 (AN8.53)"]

"saṅkhittasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.63 (AN8.63)"]

"saṅkhittūposathasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.41 (AN8.41)"]

"saṅkhittena"["ind. ","in brief; concisely; briefly [saṃ + √khip + ta + ena"]

"saṅkhipati"["pr. ","contracts, abridges, shortens, folds [saṃ + √khip] "]

"saṅkhipanta"["prp. ","contracting, shortening [saṃ + √khip] "]

"saṅkhipamāna"["prp. ","contracting, shortening [saṃ + √khip] "]

"saṅkhipi"["aor. ","contracted, abridged, shortened, folded [saṃ + √khip] "]

"saṅkhipitabba"["ptp. ","should be contracted [saṃ + √khip] "]

"saṅkhipituṃ"["inf. (+acc) ","to contract, to abridge, to shorten, to fold [saṃ + √khip] "]

"saṅkhipitvā"["abs. ","having contracted, having abridged, having shortened, having folded [saṃ + √khip] "]

"saṅkhiya"["ptp. ","to be evaluated; to be reckoned; to be considered [saṃ + √khā] "]

"saṅkhiyadhamma"["masc. ","matter to be evaluated"]

"saṅkhubhati"["pr. ","is agitated, stirs [saṃ + √khubh] "]

"saṅkhubhana"["nt. ","stirring, agitation [saṃ + √khubh] "]

"saṅkhubhi"["aor. ","stirred [saṃ + √khubh] "]

"saṅkhubhita"["pp. ","stirred [saṃ + √khubh] "]

"saṅkhubhitvā"["abs. ","having stirred [saṃ + √khubh] "]

"saṅkhepa 1"["masc. ","mass; multitude [saṃ + √khip + *a"]

"saṅkhepa 2"["masc. ","brief account; summary [saṃ + √khip + *a"]

"saṅkhepakathā"["fem. ","brief account; short description; summary [saṅkhepa + kathā]"]

"saṅkhepato"["ind. ","briefly"]

"saṅkhepattha"["masc. ","meaning in brief [saṅkhepa + attha]"]

"saṅkheyya 1"["ptp. ","calculable [saṃ + √khā] "]

"saṅkheyya 2"["ptp. ","should be evaluated; should be reckoned; should be considered; lit. to be counted"]

"saṅkheyyaka"["nt. ","name of a mountain; lit. calculable"]

"saṅkheyyakāra"["masc. ","doing what one determines [saṅkheyya + kāra"]

"saṅkhobha"["masc. ","commotion, disturbance [saṃ + √khubh] "]

"saṅkhobhita"["pp. ","disturbed, stirred, upset [saṃ + √khubh] "]

"saṅkhobheti"["pr. ","disturbs, stirs, upsets [saṃ + √khubh] "]

"saṅkhobhetvā"["abs. ","having disturbed, having stirred, having upset [saṃ + √khubh] "]

"saṅkhobhenta"["prp. ","disturbing, stirring [saṃ + √khubh] "]

"saṅkhobhesi"["aor. ","disturbed, stirred, upset [saṃ + √khubh] "]

"saṅkhyataddhita"["masc. ","(gram) numerical secondary derivative"]

"saṅkhyatta"["nt. ","fact of being a number; fact of being counted [saṃ + √khyā + ā + tta]"]

"saṅkhyaṃ gacchati"["idiom. (+instr) ","goes by the name (of); is called; is defined (as); is reckoned (as); is classified (as)"]

"saṅkhyaṃ nopeti"["idiom. ","cannot be categorized; is not definable; lit. does not approach calculation"]

"saṅkhyā 1"["fem. ","(gram) numeral; number [saṃ + √khyā + ā"]

"saṅkhyā 2"["fem. ","categorization; classification; definition; conceptualization [saṃ + √khyā + ā"]

"saṅkhyā 3"["fem. (+gen) ","number (of) [saṃ + √khyā + ā]"]

"saṅkhyā 4"["fem. (+gen) ","calculation [saṃ + √khyā] "]

"saṅkhyātaddhita"["masc. ","(gram) numerical derivatives"]

"saṅkhyāpubba"["adj. ","(gram) having a numeral in the first position [saṅkhyā + pubba"]

"saṅkhyeyya"["ptp. ","countable [saṃ + √khyā] "]

"saṅga 1"["masc. ","tie; bond; snare; sticking point [√sañj + a"]

"saṅga 2"["masc. ","stickiness; clinging; attachment; holding on [√sañj + a"]

"saṅgacchati"["pr. ","meets with, comes together [saṃ + √gam] "]

"saṅgacchi"["aor. ","met with, came together [saṃ + √gam] "]

"saṅgaṇa"["masc. ","gathering [saṃ + √gaṇ] "]

"saṅgaṇikarata"["adj. ","taking pleasure in company; addicted to society [saṅgaṇikā + rata"]

"saṅgaṇikavihāra"["adj. ","living in close company; staying together in groups [saṅgaṇikā + vihāra]"]

"saṅgaṇikā"["fem. ","association; company; society; socializing [saṃ + √gaṇ + a + ikā"]

"saṅgaṇikāpavaḍḍhana"["adj. ","fostering association; increasing socializing [saṅgaṇikā + pavaḍḍhana]"]

"saṅgaṇikārata"["adj. ","fond of or delighting in society"]

"saṅgaṇikārāma"["adj. ","enjoying company; taking pleasure in society [saṅgaṇikā + ārāma"]

"saṅgaṇikārāmatamanuyutta"["adj. ","actively engaged in enjoying company"]

"saṅgaṇikārāmatā"["fem. ","enjoyment of society; pleasure of company; lit. company enjoying state"]

"saṅgaṇikārāmasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.68 (AN6.68)"]

"saṅgaṇī"["fem. ","enumeration; reckoning [saṃ + √gaṇ + a + ī]"]

"saṅgaṇhana"["nt. ","winning friendship; lit. holding together"]

"saṅgaṇhanakāraṇa"["nt. ","act of including; cause for treating kindly"]

"saṅgaṇhanatthāya"["ind. ","to win support; lit. for the sake of winning support"]

"saṅgaṇhanta"["prp. (+acc) ","treating kindly [saṃ + √gah] "]

"saṅgaṇhāti 1"["pr. (+acc) ","treats kindly; supports; lit. holds together"]

"saṅgaṇhāti 2"["pr. (+acc) ","compiles, collects [saṃ + √gah] "]

"saṅgaṇhāti 3"["pr. (+acc) ","holds together [saṃ + √gah] "]

"saṅgaṇhi 1"["aor. (+acc) ","treated kindly [saṃ + √gah] "]

"saṅgaṇhi 2"["aor. (+acc) ","compiled, collected [saṃ + √gah] "]

"saṅgaṇhitabba"["ptp. ","should be included; should be treated kindly [saṃ + √gah] "]

"saṅgaṇhitvā 1"["abs. (+acc) ","having treated kindly [saṃ + √gah] "]

"saṅgaṇhitvā 2"["abs. (+acc) ","having compiled, having collected [saṃ + √gah] "]

"saṅgata 1"["pp. ","met; came together; gathered together; lit. went together"]

"saṅgata 2"["pp. ","met with; encountered; experienced; present; lit. went together"]

"saṅgati 1"["fem. (+gen) ","union; coming together; meeting (of); lit. going together"]

"saṅgati 2"["fem. ","chance; accident; serendipity; lit. going together"]

"saṅgatika"["adj. ","related to circumstance; concerned with fortune [saṃ + √gam + ti + ka]"]

"saṅgatibhāvahetu"["ind. ","due to circumstance and nature [saṅgati + bhāva + hetu]"]

"saṅgantvā"["abs. ","having met with, having come together [saṃ + √gam] "]

"saṅgama"["masc. ","meeting; coming together; encounter; lit. going together"]

"saṅgamaticca"["ger. ","passing beyond the bond; escaping the tie [saṅgaṃ + aticca"]

"saṅgamituṃ"["inf. (+instr) ","to transfer (to); to be included (in); lit. to go together (with)"]

"saṅgamūla"["nt. ","root of attachment; source of snares [saṅga + mūla"]

"saṅgamma"["ger. ","meeting; coming together; lit. going together"]

"saṅgayha 1"["ger. (+acc) ","treating kindly [saṃ + √gah] "]

"saṅgayha 2"["ger. (+acc) ","compiling, collecting [saṃ + √gah] "]

"saṅgayha 3"["ptp. ","should be included; lit. to be held together"]

"saṅgara 1"["masc. ","dealing; bargaining; negotiating; transacting; lit. talking together"]

"saṅgara 2"["masc. ","promise, agreement [saṃ + √gir] "]

"saṅgara 3"["masc. (+instr) ","conflict; fight; battle (with); lit. talking together"]

"saṅgaritvā"["abs. ","having banded together; having joined together [saṃ + √har] "]

"saṅgaha 1"["masc. (+gen) ","support (of); maintenance (of); looking after; lit. holding together"]

"saṅgaha 2"["masc. (+loc) ","inclusion (in); encompassing; grouping (of); lit. holding together"]

"saṅgaha 3"["masc. ","friendliness; collaboration; mutual assistance; good relationship; lit. holding together"]

"saṅgaha 4"["masc. ","treatment [saṃ + √gah] "]

"saṅgaha 5"["masc. ","postponement (of pavāraṇā) [saṃ + √gah] "]

"saṅgaha 6"["masc. ","holding together [saṃ + √gah] "]

"saṅgaha 7"["masc. ","collection of scriptures [saṃ + √gah] "]

"saṅgahana"["nt. ","taking together; comprising; containing; lit. holding together"]

"saṅgahabala"["nt. ","power of supporting [saṅgaha + bala]"]

"saṅgahavatthu"["nt. ","basis for sustaining a good relationship; lit. grounds holding together"]

"saṅgahavatthusutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.256 (AN4.256)"]

"saṅgahasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.32 (AN4.32)"]

"saṅgahaṃ gacchati"["idiom. (+loc) ","is included (in); is encompassed (by); is encapsulated (in); is grouped together (with); lit. goes to holding together"]

"saṅgahita 1"["pp. (+instr) ","comprised (of); endowed (with); lit. held together"]

"saṅgahita 2"["pp. ","organized; arranged; managed; governed; lit. held together"]

"saṅgahita 3"["pp. (+instr or +loc) ","included (in); taken together (with); part (of); lit. held together"]

"saṅgahita 4"["pp. ","treated kindly [saṃ + √gah] "]

"saṅgahita 5"["pp. ","held together [saṃ + √gah] "]

"saṅgahitattabhāva"["adj. ","self-composed; internally collected; personally under control [saṅgahita + attabhāva"]

"saṅgahitaparijana"["adj. ","who manages the servants; who arranges the workers [saṅgahita + parijana"]

"saṅgahitaparijjana"["adj. ","who manages the servants; who arranges the workers [saṅgahita + parijjana"]

"saṅgahīta"["pp. ","(gram) taken together; collectively called; lit. held together"]

"saṅgahetabba"["ptp. ","can be included; (of friendship) can be maintained; can be supported; lit. to be held together"]

"saṅgahetuṃ"["inf. (+acc) ","to hold together; to maintain [saṃ + √gah + ṇhā + tuṃ"]

"saṅgahetvā 1"["abs. (+acc) ","having treated kindly [saṃ + √gah] "]

"saṅgahetvā 2"["abs. (+acc) ","having compiled, having collected [saṃ + √gah] "]

"saṅgahesi"["aor. (+acc) ","held together; maintained; supported [saṃ + √gah + ṇhā + si"]

"saṅgātiga"["adj. ","who has overcome attachment; who has transcended clinging [saṅga + atiga"]

"saṅgāma 1"["masc. ","battle; war; fight; lit. going together"]

"saṅgāma 2"["masc. ","troop; army; host; lit. going together"]

"saṅgāmagata"["adj. ","gone to war; engaged in battle [saṅgāma + gata"]

"saṅgāmaji 1"["masc. ","winner in war; victor in battle [saṅgāma + ji"]

"saṅgāmaji 2"["masc. ","name of a monk; lit. winner in war"]

"saṅgāmajisutta"["nt. ","Udāna 8 (UD8)"]

"saṅgāmajuttama"["adj. ","ultimate winner in war; supreme victor in battle [saṅgāmaji + uttama"]

"saṅgāmavijaya"["masc. ","victory in war; triumph in battle [saṅgāma + vijaya]"]

"saṅgāmasīsa"["nt. ","forefront of the battle; front line; lit. head of the battle"]

"saṅgāmāvacara"["adj. ","accustomed to battle-field; used to war [saṅgāma + avacara"]

"saṅgāmāvacarajātaka"["nt. ","Jātaka 182 (JA182)"]

"saṅgāmita"["pp. ","fought, come into conflict [saṃ + √gam] "]

"saṅgāmeti"["pr. (+instr) ","fights; battles; goes to war (with); lit. causes to go together"]

"saṅgāmetuṃ"["inf. (+instr) ","to wage war (with); to fight a battle (against); lit. to cause to go together"]

"saṅgāmetvā"["abs. ","having fought, having come into conflict [saṃ + √gam] "]

"saṅgāmenta"["prp. (+instr) ","waging war (with); fighting a battle (against); lit. causing to go together"]

"saṅgāmesi"["aor. ","waged war; fought a battle; lit. caused to go together"]

"saṅgāyati"["pr. ","chants, rehearses [saṃ + √gā] "]

"saṅgāyana 1"["nt. ","group chanting; reciting as a community; lit. chanting together"]

"saṅgāyana 2"["nt. ","Buddhist council; lit. chanting together"]

"saṅgāyi"["aor. ","chanted, rehearsed [saṃ + √gā] "]

"saṅgāyitabba"["ptp. ","should be recited together; should be chanted in concert; lit. to be sung together"]

"saṅgāyitabbadhamma"["masc. ","teaching to be recited together [saṅgāyitabba + dhamma]"]

"saṅgāyitvā"["abs. ","having chanted, having rehearsed [saṃ + √gā] "]

"saṅgārava"["masc. ","name of a Brahman; lit. dignified"]

"saṅgāravasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 100 (MN100)"]

"saṅgāravasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.21 (SN7.21)"]

"saṅgāravasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.55 (SN46.55)"]

"saṅgāravasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.61 (AN3.61)"]

"saṅgāravasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.193 (AN5.193)"]

"saṅgāravasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.117 (AN10.117)"]

"saṅgāravasutta 7"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.169 (AN10.169)"]

"saṅgāha"["masc. ","accumulation; collection; assemblage; lit. holding together"]

"saṅgāhaka 1"["masc. ","benefactor; supporter; lit. holding together"]

"saṅgāhaka 2"["adj. ","who benefits; supportive (of); lit. holding together"]

"saṅgāhaka 3"["masc. ","compilation; collection; lit. holding together"]

"saṅgāhaka 4"["adj. ","who collects, compiles, or holds together [saṃ + √gah] "]

"saṅgāhaka 5"["masc. ","charioteer [saṃ + √gah] "]

"saṅgāhika"["adj. ","which holds together; which supports (the others) [saṃ + √gah + a + ika"]

"saṅgitiya"["nt. ","section of scripture for recitation [saṃ + √gā + ta + iya]"]

"saṅgitiyapañcaka"["nt. ","fifth section of scripture for recitation [saṅgitiya + pañcaka]"]

"saṅgiya"["masc. ","name of an arahant; lit. attached"]

"saṅgīta 1"["nt. ","song; hymn; anthem; chorus; lit. sung together"]

"saṅgīta 2"["pp. ","chanted, uttered, sung [saṃ + √gā] "]

"saṅgīta 3"["pp. ","recited together [saṃ + √gā] "]

"saṅgīti 1"["fem. ","group chanting; reciting as a community; lit. singing together"]

"saṅgīti 2"["fem. ","Buddhist council; lit. singing together"]

"saṅgītikāra"["masc. ","reciter of the scriptures, reciter at the Buddhist councils"]

"saṅgītikāraka"["masc. ","Elders who held the councils"]

"saṅgītipariyāya"["masc. ","discourse to be recited in concert; (comm) cause for concord [saṅgīti + pariyāya]"]

"saṅgītisutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 33 (DN33)"]

"saṅgopayamāna"["prp. ","protecting; guarding [saṃ + √gup] "]

"saṅgopita"["pp. ","protected well [saṃ + √gup] "]

"saṅgopeti"["pr. ","protects well [saṃ + √gup] "]

"saṅgha 1"["masc. ","community; monastic order; assembly of monks [saṃ + √ghaṭ + a"]

"saṅgha 2"["masc. ","group; crowd; mass; multitude; collection; entourage [saṃ + √ghaṭ + a"]

"saṅgha 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. group"]

"saṅghakamma"["nt. ","(vinaya) legal action of the community [saṅgha + kamma"]

"saṅghakaraṇīya"["nt. ","business matter of the community"]

"saṅghagata 1"["adj. ","in the midst of the community; lit. gone to community"]

"saṅghagata 2"["adj. ","immersed in the community; focused on the community; lit. gone to the community"]

"saṅghagarahī"["adj. ","blaming the community; finding fault with the monastic order [saṅgha + garahī]"]

"saṅghagārava"["adj. ","respectful towards the community; giving weight to the monastic order [saṅgha + gārava]"]

"saṅghagāravatā"["fem. ","fact of having respect for the community [saṅgha + gāravatā]"]

"saṅghaṭa"["masc. ","friction (of); rubbing together (of); striking together (of) [saṃ + √ghaṭ + a]"]

"saṅghaṭita"["pp. ","joined together [saṃ + √ghaṭ] "]

"saṅghaṭeti"["pr. ","joins together [saṃ + √ghaṭ] "]

"saṅghaṭetvā"["abs. ","having joined together [saṃ + √ghaṭ] "]

"saṅghaṭesi"["aor. ","joined together [saṃ + √ghaṭ] "]

"saṅghaṭṭa"["masc. (+gen) ","friction (of); rubbing together (of); striking together (of) [saṃ + √ghaṭṭ + a"]

"saṅghaṭṭana"["nt. ","knocking together; rubbing together; lit. hitting together"]

"saṅghaṭṭanasamodhāna"["nt. ","rubbing together closely [saṅghaṭṭana + samodhāna]"]

"saṅghaṭṭayanta"["prp. (+acc) ","knocking together; clashing together; clanging together [saṃ + √ghaṭṭ + *aya + nta"]

"saṅghaṭṭenta"["prp. (+acc) ","knocking together; rubbing together; colliding; smashing [saṃ + √ghaṭṭ + *e + nta"]

"saṅghato"["masc. ","from the community; from the assembly of monks [saṃ + √ghaṭ + a + to"]

"saṅghatta"["masc. (+gen) ","friction (of); rubbing together (of); striking together (of) [saṃ + √ghaṭṭ + a]"]

"saṅghatthera"["masc. ","senior monk in the community [saṅgha + thera]"]

"saṅghanavaka"["masc. ","most junior monk in the community [saṅgha + navaka]"]

"saṅghanimantanatthāya"["ind. ","to invite the community; lit. for the sake of inviting the community"]

"saṅghapariṇāyaka"["masc. ","leader of the community [saṅgha + pariṇāyaka"]

"saṅghaparivuta"["adj. ","accompanied by a multitude; surrounded by an entourage [saṅgha + parivuta"]

"saṅghapitar"["masc. ","father of the community; community elder [saṅgha + pitar"]

"saṅghappaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with the Saṅgha [saṅgha + paṭisaṃyutta]"]

"saṅghaphāsutā"["fem. ","comfort of the community; ease within the group [saṅgha + phāsutā]"]

"saṅghabhatta"["nt. ","food given to the community"]

"saṅghabheda"["masc. ","splitting apart of the community; schism in the monastic order [saṅgha + bheda"]

"saṅghabhedaka"["adj. ","schismatic; who causes dissension in the community; who causes the monastic order to break apart [saṅgha + bhedaka"]

"saṅghabhedakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.243 (AN4.243)"]

"saṅghabhedasikkhāpada"["nt. ","rule about schism in the community; Saṅghādisesa 10 [saṅghabheda + sikkhāpada]"]

"saṅghabhedasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.37 (AN10.37)"]

"saṅghabhedasutta 2"["nt. ","Udāna 48 (UD48)"]

"saṅghabhedasutta 3"["nt. ","Itivuttaka 18 (ITI18)"]

"saṅghabhoga"["masc. ","community property; wealth of the saṅgha"]

"saṅghamajjha"["masc. ","amidst the community; middle of the monastic order [saṅgha + majjha"]

"saṅghamajjhe"["ind. ","in the midst of the community; among the monastic order [saṅgha + majjha + e"]

"saṅghamānaka"["adj. ","devoted to the community"]

"saṅghamittā"["fem. ","daughter of King Asoka who established Bhikkhunī saṅgha in Sri Lanka"]

"saṅgharakkhita"["masc. ","generic monk's name used in vinaya examples; lit. protected by the community"]

"saṅgharakkhitattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 109 (TH109)"]

"saṅgharatana"["nt. ","treasure of the Saṅgha; jewel that is the community [saṅgha + ratana]"]

"saṅgharāji"["fem. ","dissent in the community; lit. crack in the saṅgha"]

"saṅgharāpeti"["pr. (+acc) ","causes to collect; makes gather [saṃ + √har + *āpe + ti]"]

"saṅgharāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to collect; having made gather [saṃ + √har + *āpe + tvā]"]

"saṅgharitvā"["abs. ","having collected [saṃ + √har] "]

"saṅghavandanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.20 (SN11.20)"]

"saṅghavevacana"["nt. ","synonym for the community [saṅgha + vevacana]"]

"saṅghasaṅghī"["adj. ","all different communities; various parties"]

"saṅghasantaka"["nt. ","property of the community [saṅgha + santaka]"]

"saṅghasammuti 1"["fem. ","community appointment; designated position within the Saṅgha [saṅgha + sammuti"]

"saṅghasammuti 2"["fem. ","consent of the community; permission from the Saṅgha [saṅgha + sammuti]"]

"saṅghasaraṇagamana"["nt. ","taking refuge in the Saṅgha [saṅgha + saraṇagamana]"]

"saṅghasaraṇagamanahetu"["ind. ","because of taking refuge in the Saṅgha [saṅghasaraṇagamana + hetu]"]

"saṅghasāmaggī"["fem. ","concord within the community; harmony in the Saṅgha [saṅgha + sāmaggī"]

"saṅghasāmaggīsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.38 (AN10.38)"]

"saṅghasāmaggīsutta 2"["nt. ","Itivuttaka 19 (ITI19)"]

"saṅghasuṭṭhutā"["fem. ","well-being of the community [saṅgha + suṭṭhutā]"]

"saṅghasevita"["adj. ","frequented by group; visited by herds [saṅgha + sevita"]

"saṅghasobhana"["masc. ","adornment of the community; who beautifies the monastic order; lit. who makes the community shine"]

"saṅghassatthāya"["ind. ","for the community; lit. for the sake of the saṅgha"]

"saṅghāṭa 1"["masc. ","collection; accumulation; assemblage; conglomeration; mass [saṃ + √ghaṭ + *a"]

"saṅghāṭa 2"["masc. ","tangle; web; complicated mass [saṃ + √ghaṭ + *a"]

"saṅghāṭa 3"["masc. ","joinery; carpentry [saṃ + √ghaṭ + *a]"]

"saṅghāṭanika"["adj. ","which binds together; which joins (the others) together [saṃ + √ghaṭ + ana + *ika"]

"saṅghāṭi 1"["fem. ","outer robe; double robe; patchwork robe; lit. joined together"]

"saṅghāṭi 2"["fem. ","outer cloth; outer cover; sheath; lit. joined together"]

"saṅghāṭika"["masc. ","ascetic who wears a patchwork robe; patchwork robe wearer [saṃ + √ghaṭ + *i + ka"]

"saṅghāṭikaṇṇa"["masc. ","edge of an outer robe; corner of a double robe; lit. joined together ear"]

"saṅghāṭikaṇṇaggahaṇa"["nt. ","holding the edge of the outer robe [saṅghāṭikaṇṇa + gahaṇa]"]

"saṅghāṭikaṇṇasutta"["nt. ","Itivuttaka 92 (ITI92)"]

"saṅghāṭikatta"["nt. ","fact of being an ascetic who wears a patchwork robe; state of being a patchwork robe wearer [saṃ + √ghaṭ + *i + ka + tta"]

"saṅghāṭicāra"["masc. ","nun's five robes [saṅghāṭi + cāra]"]

"saṅghāṭicārasikkhāpada"["nt. ","rule about five robes [saṅghāṭicāra + sikkhāpada]"]

"saṅghāṭidhāraṇa"["nt. ","wearing an outer robe [saṅghāṭi + dhāraṇa"]

"saṅghāṭidhāraṇamatta"["nt. ","mere fact of wearing an outer robe [saṅghāṭidhāraṇa + matta"]

"saṅghāṭipattaggahaṇa"["nt. ","taking the outer robe and bowl [saṅghāṭi + patta + gahaṇa]"]

"saṅghāṭipattacīvara"["nt. ","outer robe, bowl and robe [saṅghāṭi + patta + cīvara"]

"saṅghāṭipattacīvaradhāraṇa"["nt. ","carrying the outer robe, bowl and robe [saṅghāṭi + patta + cīvara + dhāraṇa"]

"saṅghāṭipallatthikā"["fem. ","sitting posture with the outer robe clasped around the knees [saṅghāṭi + pallatthikā]"]

"saṅghāṭipāruta"["adj. ","wrapped in an outer robe [saṅghāṭi + pāruta]"]

"saṅghāṭirajūpavāhana"["nt. ","removing the dirt from one's double robe; rinsing the dust from one's outer robe [saṅghāṭi + rajas + upavāhana"]

"saṅghāṭivāra"["masc. ","nun's five robes [saṅghāṭi + vāra]"]

"saṅghāṭivāsī"["adj. ","wearing a double robe; clothed in an outer robe [saṅghāṭi + vāsī"]

"saṅghāṇi"["fem. ","hip-chain; jewelled chain for the waist [saṃ + √ghaṭ + ṇi]"]

"saṅghāṇisikkhāpada"["nt. ","rule about hip chains [saṅghāṇi + sikkhāpada]"]

"saṅghāta 1.1"["masc. ","injury; death [saṃ + √ghaṭ + *a"]

"saṅghāta 1.2"["masc. ","(of fingers) snap; lit. striking together"]

"saṅghāta 2.1"["masc. ","mass; accumulation; collection; cluster [saṃ + √ghaṭ + *a]"]

"saṅghāta 2.2"["masc. ","raft [saṃ + √ghaṭ] "]

"saṅghātaniya"["ptp. ","should be bound together; lit. to be joined together"]

"saṅghātaṃ āpādeti"["idiom. ","damages; harms; causes the death (of); lit. causes harm"]

"saṅghātuṃ"["inf. (+acc) ","to amass; to accumulate; to collect [saṃ + √ghaṭ + tuṃ]"]

"saṅghātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 18 (THI18)"]

"saṅghādisesa 1"["adj. ","related to an offence requiring suspension; lit. related to an offence requiring involvement of the community from start to finish"]

"saṅghādisesa 2"["masc. ","offence requiring suspension; lit. offence requiring involvement of the community from start to finish"]

"saṅghādisesakaṇḍa"["nt. ","section on offences requiring suspension [saṅghādisesa + kaṇḍa]"]

"saṅghādisesadiṭṭhi"["adj. (+loc) ","believing (something) to be an offence requiring suspension [saṅghādisesa + diṭṭhi]"]

"saṅghādisesāpatti"["fem. ","offence requiring suspension [saṅghādisesā + āpatti]"]

"saṅghānubhāva"["masc. ","majestic power of the Saṅgha; magnificence of the community [saṅgha + ānubhāva]"]

"saṅghānussati"["fem. ","recollection of (the qualities of) the community [saṅgha + anussati"]

"saṅghārāma"["masc. ","monastery belonging to the community [saṅgha + ārāma"]

"saṅghika"["adj. ","belonging to the community [saṃ + √ghaṭ + a + ika"]

"saṅghikacetapanasikkhāpada"["nt. ","rule about exchanging community property [saṅghika + cetapana + sikkhāpada]"]

"saṅghikasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as belonging to the community [saṅghika + saññī]"]

"saṅghī"["adj. ","having a following; with a community [saṃ + √ghaṭ + a + ī"]

"saṅghuṭṭha"["pp. (+instr) ","lauded (by); serenaded (by) [saṃ + √ghus + ta"]

"saṅghupaṭṭhāka"["adj. ","attending on the community [saṅgha + upaṭṭhāka]"]

"saṅghuposatha"["masc. ","Community observance day [saṅgha + uposatha"]

"saṅghuposathāraha"["adj. ","worthy of (participating in) the observance day ceremony with the community [saṅgha + uposatha + araha"]

"saṅghūpasañhita"["adj. ","concerning the community [saṅgha + upasañhita]"]

"sacakkavāḷa"["adj. ","including the world system; with the solar-system; lit. with the circle of animals; i.e. zodiac"]

"sacajja"["sandhi. ","if today [sace + ajja]"]

"sacāyaṃ"["sandhi. ","if he; if one; if this [sace + ayaṃ"]

"sacāhaṃ"["sandhi. ","if I [sace + ahaṃ"]

"sacitta"["nt. ","one’s own mind [sa + citta"]

"sacittaka"["adj. ","endowed with mind; possessing consciousness; of which one is aware [sa + √cit + ta + ka]"]

"sacittakasamāpatti"["fem. ","meditation attainment with consciousness [sacittaka + samāpatti]"]

"sacittapariyāyakusala"["adj. ","skilled in understanding one’s own mind; lit. skilled in the ways of one’s own mind"]

"sacittapariyodapanā"["fem. ","purifying one's own mind; cleaning one's heart; (comm) removing the five hindrances [sacitta + pariyodapanā"]

"sacittapariyodāpana"["nt. ","purifying one's own mind; cleaning one's heart; (comm) removing the five hindrances [sacitta + pariyodāpana"]

"sacittavagga"["masc. ","Chapter on One's Own Mind; 6th chapter of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.51-60 [sacitta + vagga]"]

"sacittavodāna"["nt. ","purifying one's own mind; cleaning one's heart [sacitta + vodāna]"]

"sacittasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.51 (AN10.51)"]

"sacīvara 1"["adj. ","wearing a monk’s robe [sa + cīvara"]

"sacīvara 2"["adj. ","together with robes; including robes [sa + cīvara]"]

"sacīvarabhatta"["nt. ","meal together with robes [sacīvara + bhatta]"]

"sacīvarabhikkhā"["fem. ","offering including robes [sacīvara + bhikkhā]"]

"sace"["ind. ","if [sa + ce"]

"sace te agaru"["idiom. ","if it is not troublesome for you; if it is convenient for you; lit. if not heavy for you"]

"sacejja"["sandhi. ","if today [sace + ajja]"]

"sacetana 1"["adj. ","animate, conscious [√cit] "]

"sacetana 2"["masc. ","name of a king; lit. having the intention"]

"sacetanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.15 (AN3.15)"]

"sacetasa"["adj. ","mindful; attentive; intelligent; lit. with mind"]

"sacepi"["sandhi. ","even if [sace + api"]

"sacca 1"["adj. ","true; correct; accurate; honest; reliable [√as + a + nta + ya"]

"sacca 2"["nt. ","truth [√as + a + nta + ya"]

"saccaka"["masc. ","name of a Jain; lit. truthful"]

"saccakāra"["masc. ","pledge, rectification, payment in advance"]

"saccakāla"["masc. ","time to tell the truth; lit. truth time"]

"saccakiriyā"["fem. ","oath; promise; solemn declaration; lit. truth making"]

"saccagāmī"["adj. ","leading to the truth; going to the true [sacca + gāmī]"]

"saccañāṇa"["nt. ","knowledge of truth"]

"saccato"["ind. ","as true; truly; really [√as + a + tya + to"]

"saccanāma 1"["adj. ","truly called; correctly named [sacca + nāma"]

"saccanāma 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. correctly named"]

"saccanikkama"["adj. ","firm in truth; steadfast in truth; honest [sacca + nikkama"]

"saccapaṭiñña"["adj. ","admitting the truth; speaking truthfully [sacca + paṭiññā + a]"]

"saccapaṭivedha"["masc. ","comprehension of the reality"]

"saccapabba"["nt. ","section on the truths [sacca + pabba]"]

"saccaparakkama"["adj. ","striving for the truth; persevering honestly; (comm) firmly striving [sacca + parakkama"]

"saccaparāmāsa"["masc. ","clinging to something as true; clutching something as the truth [sacca + parāmāsa]"]

"saccapariccheda"["masc. ","classification of the truth [sacca + pariccheda]"]

"saccapāramī"["fem. ","highest state of honesty; perfection of truthfulness"]

"saccappaṭiñña"["adj. ","admitting the truth; confirming the truth [sacca + paṭiñña]"]

"saccabhūmi"["fem. ","basis for truth"]

"saccamana"["adj. ","with honest mind; with good heart [sacca + mana"]

"saccamanupāpuṇāti"["pr. ","arrives at the truth; reaches the truth [saccaṃ + anupāpuṇāti]"]

"saccamanubujjhati"["pr. ","awakens to the truth; understands the facts [saccaṃ + anubujjhati]"]

"saccamanurakkhatā"["fem. ","adherence to the truth; preservation of the truth [saccaṃ + anurakkhatā]"]

"saccamanurakkhati"["pr. ","adheres to the truth; preserves the truth [saccaṃ + anurakkhati]"]

"saccamāha"["perf. ","spoke the truth [saccaṃ + āha]"]

"saccamuta"["adj. (+gen) ","considered true (by); thought to be true (by) [sacca + muta"]

"saccavajja"["nt. ","speaking honestly; telling the truth [sacca + vajja"]

"saccavāca"["adj. ","speaking honestly; telling the truth [sacca + vācā + a]"]

"saccavācā"["fem. ","who speaks the truth"]

"saccavādī"["adj. ","truthful; honest; lit. speaking truth"]

"saccavibhaṅgasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 141 (MN141)"]

"saccavedī"["adj. ","who knows the truth; who understands the reality; (comm) knowing the four truths by personal experience [sacca + vedī"]

"saccavhaya"["adj. ","truly named; properly called [sacca + avhaya"]

"saccasaññī"["adj. ","with a true perception"]

"saccasandha"["adj. ","true to one’s word; reliable; lit. united with truth"]

"saccasambhūta"["adj. ","derived from truth; produced by honesty [sacca + sambhūta]"]

"saccasammata"["adj. (+dat) ","considered to be correct (by); regarded as true (by) [sacca + sammata"]

"saccasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56 (SN56)"]

"saccaṃ"["ind. ","truly; really [√as + a + tya + aṃ"]

"saccaṃ kira"["idiom. ","is it really true?; is it true what I heard?"]

"saccaṃkirajātaka"["nt. ","Jātaka 73 (JA73)"]

"saccādhiṭṭhāna"["adj. ","having truth as a basis; founded on truth; standing firmly in truth; established in reality [sacca + adhiṭṭhāna"]

"saccānuppatti"["fem. ","arrival at the truth; reaching the truth [sacca + anuppatti]"]

"saccānubodha"["masc. ","awakening to the truth; understanding the truth; realizing reality [sacca + anubodha]"]

"saccānurakkhaṇā"["fem. ","adhering to the truth; preserving of the truth [sacca + anurakkhaṇā]"]

"saccānulomikañāṇa"["nt. ","knowledge in conformity with truth"]

"saccāpita"["pp. ","bound with an oath, conjured"]

"saccāpeti 1"["pr. (+acc) ","(of a promise or agreement) keeps; honours; lit. cause to be true"]

"saccāpeti 2"["pr. ","binds with an oath, conjures [√as] "]

"saccāpesi"["aor. ","bound with an oath, conjured [√as] "]

"saccābhiñña"["adj. ","having direct personal knowledge of the truth [sacca + abhiñña]"]

"saccābhisamaya"["masc. ","complete comprehension of the truth; total understanding of reality [sacca + abhisamaya"]

"saccālika"["nt. ","distortion of truth"]

"saccika"["adj. ","true; real; correct; accurate [√as + a + nta + ya + ika]"]

"saccikaṭṭha"["masc. ","true meaning; real meaning [saccika + aṭṭha]"]

"sacchavi"["adj. ","healed; cured; lit. with skin"]

"sacchākāsi"["aor. ","knew for oneself; personally experienced; personally realized; lit. personally did"]

"sacchi"["adj. ","personal; with one's own eyes; witnessing for oneself; lit. with eyes"]

"sacchikata"["pp. ","personally experienced; individually realized; lit. personally done"]

"sacchikatasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as personally experienced; thinking on has personally realized (something) [sacchikata + saññī]"]

"sacchikatvā"["abs. (+acc) ","having personally experienced; having realized for oneself; lit. having personally done"]

"sacchikaraṇa"["nt. ","realizing; achieving; attaining; lit. doing personally"]

"sacchikaraṇatthāya"["ind. (+gen) ","to personally experience; lit. for the sake of personally experiencing"]

"sacchikaraṇīya"["ptp. ","realizable by oneself; achievable; attainable; able to be experienced; lit. to be personally done"]

"sacchikaraṇīyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.189 (AN4.189)"]

"sacchikari"["aor. ","realised, experienced for oneself"]

"sacchikarituṃ"["inf. (+acc) ","to realise, to experience for oneself"]

"sacchikaritvā"["abs. ","having realised, having experienced for oneself"]

"sacchikareyya"["ptp. ","should be personally experienced; should be personally realized; lit. to be personally done"]

"sacchikaroti"["pr. (+acc) ","knows for oneself; personally experiences; personally realizes; lit. personally does"]

"sacchikaronta"["prp. (+acc) ","knowing for oneself; personally experiencing; personally realizing; lit. personally doing"]

"sacchikātabba"["ptp. ","should be personally experienced; should be personally realized; lit. to be personally done"]

"sacchikātabbasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.154 (AN10.154)"]

"sacchikātabbasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.198 (AN10.198)"]

"sacchikātuṃ"["inf. (+acc) ","to realise, to experience for oneself"]

"sacchikiriyā"["fem. (+gen) ","personal experience (of); intimate experience (of); personal realization (of); lit. personally doing"]

"sacchikiriyāhetu"["ind. ","sake of attaining"]

"sachanda"["adj. (+loc) ","with interest (in); having desire (for); wishing (for) [sa + √chand + a]"]

"sajati"["pr. ","embraces [√saj] "]

"sajana 1.1"["masc. ","kinsman, one's own men [√jan] "]

"sajana 2.1"["nt. ","embracing [√saj] "]

"sajamāna"["prp. ","embracing [√saj] "]

"sajātika"["adj. ","of the same race or nation"]

"sajātiya"["adj. ","belonging to the kind; lit. own birth"]

"saji"["aor. ","embraced [√saj] "]

"sajitar"["masc. ","designator; assigner; author [√saj + itar"]

"sajitvā"["abs. ","having embraced [√saj] "]

"sajīva"["adj. ","endowed with life"]

"sajīvāna"["adj. (+loc) ","restoring life (to); enlivening; animating; empowering [sa + √jīv + ana"]

"sajeṭṭhaka"["adj. ","respectful; placing others first; lit. with foremost"]

"sajotibhūta"["adj. ","glowing; blazing; shining; lit. become with light"]

"sajja"["pp. ","harnessed; prepared; equipped; readied [√sajj + ta]"]

"sajjati 1.1"["pr. ","is attached; is enmeshed; is entangled; lit. is stuck"]

"sajjati 2.1"["pr. (+acc) ","adorns; decorates [√sajj + *e + ti"]

"sajjatī"["pr. ","is attached; is enmeshed; is entangled; lit. is stuck"]

"sajjana"["nt. ","preparing; arranging; forming; fashioning [√sajj + ana]"]

"sajjanela"["nt. ","name of a Koliyan town"]

"sajjamāna"["prp. ","clinging to [√saj] "]

"sajjassa"["adj. ","harnessed with a horse [sajja + assa]"]

"sajjāpetvā"["abs. ","having had prepared; having caused to decorate [√sajj] "]

"sajji"["aor. ","clung to [√saj] "]

"sajjita 1.1"["pp. ","prepared; arranged; sorted; decked [√sajj + ita]"]

"sajjita 1.2"["pp. ","dressed; ornamented [√sajj] "]

"sajjita 2.1"["pp. ","clung to [√saj] "]

"sajjitar"["masc. ","creator; designer [√sajj] "]

"sajjitvā"["abs. ","having clung to [√saj] "]

"sajjiya"["ger. ","preparing, fitting up, decorating [√sajj] "]

"sajju"["ind. ","instantly; quickly; lit. same day"]

"sajjukaṃ"["ind. ","quickly [√div] "]

"sajjulasa"["masc. ","resin"]

"sajjeti 1"["pr. (+acc) ","prepares; readies; equips; sets up [√sajj + *e + ti]"]

"sajjeti 2"["pr. (+acc) ","adorns; decorates [√sajj + *e + ti]"]

"sajjetvā 1"["abs. (+acc) ","having prepared; having readied [√sajj + *e + tvā]"]

"sajjetvā 2"["abs. (+acc) ","having fit up, having decorated [√sajj] "]

"sajjenta"["prp. ","preparing [√sajj] "]

"sajjesi"["aor. ","prepared, fit up, decorated [√sajj] "]

"sajjha 1"["nt. ","silver [√sādh + ya"]

"sajjha 2"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. silver"]

"sajjhabhāra"["masc. ","load of silver [sajjha + bhāra]"]

"sajjhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.8 (AN9.8)"]

"sajjhāya"["masc. ","recitation; chanting; rehearsal; repetition [saṃ + adhi + √i + *a"]

"sajjhāyakata"["adj. ","recited; chanted; rehearsed; repeated; lit. made recitation"]

"sajjhāyakiriyā"["fem. ","repeating; chanting; rehearsing; lit. act of reciting"]

"sajjhāyati"["pr. (+acc) ","recites; chants; studies [saṃ + adhi + √i + a + ti]"]

"sajjhāyadhanadhañña"["adj. ","with recitation as wealth and grain [sajjhāya + dhanadhañña"]

"sajjhāyanā"["fem. ","recitation, study [saṃ + adhi + √i] "]

"sajjhāyanta"["prp. (+acc) ","reciting; chanting; studying [saṃ + adhi + √i + a + nta]"]

"sajjhāyabahula"["adj. ","who chants a lot; who is devoted to recitation [sajjhāya + bahula"]

"sajjhāyamāna"["prp. ","rehearsing, reciting [saṃ + adhi + √i] "]

"sajjhāyamūlika"["adj. ","rooted in chanting repetitively [sajjhāya + mūlika]"]

"sajjhāyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.10 (SN9.10)"]

"sajjhāyaṃ karoti"["idiom. ","recites; chants; rehearses; repeats; lit. makes recitation"]

"sajjhāyaṃ karonta"["idiom. ","reciting; chanting; rehearsing; repeating; lit. making recitation together"]

"sajjhāyi"["aor. (+acc) ","rehearsed, recited, studied [saṃ + adhi + √i] "]

"sajjhāyita 1"["pp. ","recited; chanted; studied [saṃ + adhi + √i + a + ita]"]

"sajjhāyita 2"["nt. ","hymn; sacred song; recitation of the Vedas; lit. recited"]

"sajjhāyitabba"["ptp. ","should be recited [saṃ + adhi + √i] "]

"sajjhāyitamanusajjhāyati"["pr. ","recites the Vedas [sajjhāyitaṃ + anusajjhāyati]"]

"sajjhāyitvā"["abs. (+acc) ","having recited; having chanted; having studied [saṃ + adhi + √i + a + itvā]"]

"sajjhu"["nt. ","silver; lit. amenable"]

"sajjhubhāra"["masc. ","load of silver [sajjhu + bhāra]"]

"sajjhumaya"["adj. ","made of silver"]

"sañcaya 1.1"["masc. ","accumulation; collection; quantity of [saṃ + √ci + *a"]

"sañcaya 2.1"["masc. ","name of a ascetic teacher; lit. victory"]

"sañcayabelaṭṭhaputtavāda"["masc. ","doctrine of Sañjaya Belaṭṭhaputta"]

"sañcaraṇa 1"["nt. ","busy street; crowded place; meeting place; square; lit. walking together"]

"sañcaraṇa 2"["nt. ","wandering about [saṃ + √car + aṇa]"]

"sañcaraṇanissita"["adj. ","near to a busy street; close to crowded place [sañcaraṇa + nissita]"]

"sañcarati 1"["pr. ","(gram) is used; appears [saṃ + √car + a + ti]"]

"sañcarati 2"["pr. ","goes about, wanders, moves, frequents [saṃ + √car] "]

"sañcaranta"["prp. ","going about, wandering [saṃ + √car] "]

"sañcari"["aor. ","went about, wandered, moved [saṃ + √car] "]

"sañcarita"["pp. ","gone about, wandered, moved [saṃ + √car] "]

"sañcaritta"["nt. ","matchmaking; carrying proposals; lit. going between"]

"sañcarittapadasodhammādi"["nt. ","(offences of) matchmaking and recitation of the dhamma word by word, etc."]

"sañcarittasikkhāpada"["nt. ","rule about matchmaking; Saṅghādisesa 5 [sañcaritta + sikkhāpada]"]

"sañcaritvā"["abs. ","having gone about, having wandered, having moved [saṃ + √car] "]

"sañcalati"["pr. ","is unsteady or agitated [saṃ + √cal] "]

"sañcalana"["nt. ","agitation [saṃ + √cal] "]

"sañcali"["aor. ","agitated [saṃ + √cal] "]

"sañcalita 1"["pp. ","agitated [saṃ + √cal] "]

"sañcalita 2"["pp. ","shaken; stirred; moved [saṃ + √cal] "]

"sañcāra"["masc. ","walking about; wandering; movement [saṃ + √car + *a]"]

"sañcāraṇa"["nt. ","causing to move or act [saṃ + √car] "]

"sañcārita"["pp. ","causes to move about [saṃ + √car] "]

"sañcāreti"["pr. ","causes to move about [saṃ + √car] "]

"sañcāretvā"["abs. ","having caused to move about [saṃ + √car] "]

"sañcāresi"["aor. ","caused to move about [saṃ + √car] "]

"sañcālesi"["aor. (+acc) ","shook; rocked; lit. caused to shake"]

"sañcicca"["ind. ","intentionally; purposefully; wilfully; deliberately; lit. together with mind"]

"sañciccasikkhāpada 1"["nt. ","rule about intentionally (killing a living being); Pācittiya 61 [sañcicca + sikkhāpada]"]

"sañciccasikkhāpada 2"["nt. ","rule about intentionally (causing anxiety); Pācittiya 77 [sañcicca + sikkhāpada]"]

"sañciṇṇa"["pp. ","accumulated, practised [saṃ + √ci] "]

"sañcita"["pp. ","accumulated; piled up; fitted together [saṃ + √ci + ta]"]

"sañcinana"["nt. ","accumulation [saṃ + √ci] "]

"sañcinanta"["prp. ","accumulating [saṃ + √ci] "]

"sañcināti"["pr. ","accumulates [saṃ + √ci] "]

"sañcini"["aor. ","accumulated [saṃ + √ci] "]

"sañcinitvā"["abs. ","having accumulated [saṃ + √ci] "]

"sañcuṇṇita"["pp. ","crushed, powdered [saṃ + √cuṇṇ] "]

"sañcuṇṇeti"["pr. ","crushes, powders [saṃ + √cuṇṇ] "]

"sañcuṇṇetvā"["abs. ","having crushed, having powdered [saṃ + √cuṇṇ] "]

"sañcuṇṇesi"["aor. ","crushed, powdered [saṃ + √cuṇṇ] "]

"sañcetanā"["fem. ","wishing; intending; willing; making a choice [saṃ + √cit + *anā"]

"sañcetanākāya"["masc. ","category of choice, class of volition"]

"sañcetanāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.7 (SN18.7)"]

"sañcetanāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 26.7 (SN26.7)"]

"sañcetanāsutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 27.7 (SN27.7)"]

"sañcetanika"["adj. ","volitional; intentional; wilful; lit. together with mind"]

"sañcetaniyavagga"["masc. ","Chapter 18 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.171-180"]

"sañceteti"["pr. ","thinks, devises means [saṃ + √cit] "]

"sañcetetvā"["abs. ","having thought, having devised means [saṃ + √cit] "]

"sañcetesi"["aor. ","thought, devised means [saṃ + √cit] "]

"sañcodita"["pp. ","instigated, excited [saṃ + √cud] "]

"sañcopana 1"["nt. ","moving; stirring; lit. causing to move"]

"sañcopana 2"["nt. ","removal, changing of the place [saṃ + √cup] "]

"sañchanna 1"["pp. (+instr) ","covered (with); shaded (with) [saṃ + √chad + na"]

"sañchanna 2"["pp. (+instr) ","choked (with); lit. covered with"]

"sañchanna 3"["pp. (+instr) ","enveloped (by); ensnared (by); trapped (by); lit. covered with"]

"sañchannapatta 1.1"["adj. ","covered in leaves [sañchanna + patta"]

"sañchannapatta 2.1"["adj. ","covered with a bowl [sañchanna + patta"]

"sañchavī"["adj. ","covered by skin [saṃ + chavi + ī"]

"sañchādita"["pp. ","covered, thatched [saṃ + √chad] "]

"sañchādeti"["pr. ","covers, thatches [saṃ + √chad] "]

"sañchādetvā"["abs. ","having covered, having thatched [saṃ + √chad] "]

"sañchādesi"["aor. ","covered, thatched [saṃ + √chad] "]

"sañchindati 1"["pr. (+acc) ","cuts off; snaps off; breaks off [saṃ + √chid + ṃa + ti"]

"sañchindati 2"["pr. (+acc) ","destroys [saṃ + √chid] "]

"sañchindi"["aor. ","cut, destroyed [saṃ + √chid] "]

"sañchinditvā"["abs. (+acc) ","having cut, having destroyed [saṃ + √chid] "]

"sañchinna"["pp. ","cut off; snapped off; broken off [saṃ + √chid + na"]

"sañchinnapatta"["adj. ","with leaves cut off; with foliage snapped off [sañchinna + patta"]

"sañjagghati"["pr. (+instr) ","laughs out loud together (with) [saṃ + √jaggh] "]

"sañjagghana"["nt. ","laughing [saṃ + √jaggh] "]

"sañjagghanta"["prp. ","laughing together; giggling [saṃ + √jaggh] "]

"sañjagghi"["aor. ","laughed, joked [saṃ + √jaggh] "]

"sañjagghitvā"["abs. ","having laughed, having joked [saṃ + √jaggh] "]

"sañjanana 1"["nt. ","producing; generating; lit. giving birth"]

"sañjanana 2"["adj. ","production [saṃ + √jan] "]

"sañjanita"["pp. ","produced, generated, brought forth [saṃ + √jan] "]

"sañjanetar"["masc. ","who gives birth to; producer; generator [saṃ + √jan + *e + tar"]

"sañjaneti"["pr. (+acc) ","arouses; generates; produces; lit. causes production of"]

"sañjanetvā"["abs. ","having produced, having generated, having brought forth [saṃ + √jan] "]

"sañjanesi"["aor. ","produced, generated, brought forth [saṃ + √jan] "]

"sañjambhari"["nt. ","laughing together; joking together [saṃ + √jaggh + ari]"]

"sañjambharimakāsi"["aor. ","laughed at; taunted; made fun of; lit. made joke together"]

"sañjaya 1"["masc. ","name of a ascetic teacher; lit. victory"]

"sañjaya 2"["masc. ","name of a Brahman [saṃ + √ji + *a]"]

"sañjayattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 48 (TH48)"]

"sañjāta 1"["pp. ","arisen; appeared; produced; become [saṃ + √jan + ta]"]

"sañjāta 2"["pp. ","full-grown; fully-formed; completely developed [saṃ + √jan + ta"]

"sañjātakhandha"["adj. ","fully-grown; well-developed; well build; with massive forebody; lit. with grown shoulders"]

"sañjāti 1"["fem. ","birth; origin; arising [saṃ + √jan + ti"]

"sañjāti 2"["fem. ","name of a town in Ceta; lit. simultaneously birth"]

"sañjānana"["nt. ","recognizing; perceiving; cognising [saṃ + √ñā + nā + ana"]

"sañjānanalakkhaṇa"["adj. ","having the quality of recognizing; with the attribute of perceiving [sañjānana + lakkhaṇa"]

"sañjānanākāra"["masc. ","property of perceiving; quality of recognizing [sañjānana + ākāra]"]

"sañjānanta"["prp. (+acc) ","knowing; perceiving; recognizing; being aware (of); designating; labelling [saṃ + √ñā + nā + nta"]

"sañjānāti"["pr. (+acc) ","knows; knows as; perceives; conceives; recognizes [saṃ + √ñā + nā + ti"]

"sañjāni"["aor. ","recognised, knew [saṃ + √ñā] "]

"sañjānita"["pp. ","recognised, known [saṃ + √ñā] "]

"sañjānitvā"["abs. ","having recognised, having known [saṃ + √ñā] "]

"sañjānetar"["masc. ","who gives birth to; producer; generator [saṃ + √jan + *e + tar]"]

"sañjāyati 1"["pr. (+loc) ","appears (in); arises (from); lit. is born"]

"sañjāyati 2"["pr. (+loc) ","is generated (in); is produced (from); lit. is born"]

"sañjāyamāna"["prp. ","was being born [saṃ + √jan] "]

"sañjāyi"["aor. ","was born or produced [saṃ + √jan] "]

"sañjāyitvā"["abs. ","having been born [saṃ + √jan] "]

"sañjikāputta"["masc. ","name of a young Brahman"]

"sañjitar"["masc. ","creator [√sañj] "]

"sañjīva 1"["masc. ","name of a hell where one cannot die; lit. revival"]

"sañjīva 2"["masc. ","name of one of Kakusandha Buddha's chief disciples; lit. revival"]

"sañjīvaka"["masc. ","reviver; rescuer [saṃ + √jīv + aka"]

"sañjīvajātaka"["nt. ","Jātaka 150 (JA150)"]

"sañjīvana"["adj. ","reviving [saṃ + √jīv] "]

"sañjīvādika"["masc. ","Reviving Hell, etc. [sañjīva + ādika]"]

"sañjotibhūta"["adj. ","glowing; blazing; shining"]

"sañjhabbhari"["nt. ","laughing together; joking together [saṃ + √jaggh + ari"]

"sañjhabbharimakāsi"["aor. ","laughed at; taunted; made fun of; lit. made joke together"]

"sañjhā"["fem. ","evening"]

"sañjhāghaṇa"["masc. ","evening cloud"]

"sañjhātapa"["masc. ","evening sun"]

"sañña"["adj. (+loc) ","perceiving; regarding (as) [saṃ + √ñā + ā + a]"]

"saññakkharasaññanissita"["adj. ","reliant on verbal expression and perception [saññā + akkhara + saññā + nissita"]

"saññagga"["masc. ","peak of perception; limit of perception; end of perception [saññā + agga"]

"saññaja"["adj. ","born from perception; produced by recognition [saññā + ja]"]

"saññata"["pp. ","self-controlled; restrained [saṃ + √yam + ta"]

"saññatacārī"["adj. ","acting with in self-control; going around with self-restraint [saññata + cārī"]

"saññatatta 1.1"["nt. ","fact of being controlled; fact of being restrained [saṃ + √yam + ta + tta]"]

"saññatatta 2.1"["adj. ","self-controlled; self-restrained [saññata + atta"]

"saññatta 1.1"["nt. ","state of being perceived; fact of having perception [saṃ + √ñā + ā + tta"]

"saññatta 1.2"["pp. ","instructed; informed; lit. caused to know"]

"saññatta 1.3"["pp. ","induced, talked over, convinced [saṃ + √ñā] "]

"saññatta 2.1"["adj. ","having perception as one's self [saññā + atta"]

"saññatti 1"["fem. ","persuasion; convincing; lit. causing to know"]

"saññatti 2"["fem. ","instruction; teaching; lit. causing to know"]

"saññatti 3"["fem. ","information, pacification [saṃ + √ñā] "]

"saññattibala"["adj. ","with power to persuade; having the ability to convince [saññatti + bala]"]

"saññattibahula"["adj. ","persuading a lot; always convincing [saññatti + bahula]"]

"saññattiṃ upeti"["idiom. ","is open to persuasion; can be convinced; lit. approaches persuasion"]

"saññattuṃ"["inf. ","to convince; to persuade [saṃ + √ñā] "]

"saññatvā"["abs. (+acc) ","having known; having perceived; having conceived; having recognized [saṃ + √ñā + tvā"]

"saññama"["masc. ","restraint; abstinence; self-control [saṃ + √yam + a"]

"saññamayanta"["prp. (+acc) ","restraining; controlling [saṃ + √yam + *aya + nta"]

"saññameti"["pr. (+acc) ","practices control (over); restrains [saṃ + √yam + *e + ti]"]

"saññasaññī"["adj. ","aware of perceptions; recognizing concepts; with normal perception [saññā + saññī"]

"saññasatta"["adj. ","attached to perception; stuck in concepts [saññā + satta"]

"saññaṃ karoti 1"["idiom. ","thinks; imagines"]

"saññaṃ karoti 2"["idiom. ","makes a sign; gives a signal"]

"saññā 1"["fem. ","perception; conception; recognition; third of the five aggregates [saṃ + √ñā + ā"]

"saññā 2"["fem. ","name; label; concept; idea; notion; impression; representation; symbol [saṃ + √ñā + ā"]

"saññā 3"["fem. ","sign; signal; gesture [saṃ + √ñā + ā"]

"saññā 4"["fem. ","(gram) grammatical term; technical term; definition; lit. name"]

"saññā 5"["fem. ","consciousness; awareness [saṃ + √ñā] "]

"saññāaññāṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.3 (SN33.3)"]

"saññāattakathā"["fem. ","discussion about perception as self"]

"saññākāyā"["masc. ","classes of perception; categories of recognition [saññā + kāya + ā"]

"saññākkhandha"["masc. ","aggregate of perception; mass of recognitions; third of the five aggregates [saññā + khandha"]

"saññāgata 1"["masc. ","field of perception; conceived world; mentally constructed reality [saññā + gata"]

"saññāgata 2"["adj. ","related to perception; concerning recognition; kind of perception [saññā + gata"]

"saññāgga"["nt. ","the highest recognition; superior perception [saññā + agga]"]

"saññācika"["adj. ","(acquired by) one’s own begging [sayaṃ + yāca + ika]"]

"saññācikā"["fem. ","one’s own begging [sayaṃ + yāca + ikā"]

"saññāṇa 1"["nt. ","marking; signing [saṃ + √ñā + aṇa"]

"saññāṇa 2"["nt. ","mental noting; lit. marking"]

"saññāta"["pp. ","well known; famous; renowned [saṃ + √ñā + ta"]

"saññāti"["masc. ","one’s own kin; one’s own family [sa + ñāti"]

"saññādiṭṭhi"["fem. ","perception and belief"]

"saññādhātu"["fem. ","realm of recognition; world of perception; lit. perception state"]

"saññādhāturāgavinibandha"["adj. ","bound by desire to the realm of perception [saññādhātu + rāgavinibandha]"]

"saññānānatta"["nt. ","diversity of perceptions; variety of conceptions [saññā + nānatta]"]

"saññānānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.7 (SN14.7)"]

"saññāniccatā"["fem. ","fact of impermanence of perception; fact of instability of recognition [saññā + aniccatā]"]

"saññānidāna"["adj. ","based on perception; founded on recognition [saññā + nidāna"]

"saññānirodha"["masc. ","ending of perception; cessation of recognition [saññā + nirodha"]

"saññānirodhagāminī paṭipadā"["idiom. ","path of practice leading to the end of perception [saññā + nirodha + gāmī + paṭipadā"]

"saññānirodhagāmī"["adj. ","leading to the end of perception [saññā + nirodha + gāmī"]

"saññāpaka"["masc. ","who makes understand [saṃ + √ñā] "]

"saññāpaccayā"["ind. ","dependent on perception [saññā + paccayā"]

"saññāpaññatti"["fem. ","concept of perception; what is called recognition [saññā + paññatti"]

"saññāpaṭilābha"["masc. ","way of acquiring a perception; acquisition of conception [saññā + paṭilābha]"]

"saññāpana"["nt. ","convincing; persuading; encouraging; lit. causing to perceive"]

"saññāpita"["pp. ","made known, convinced [saṃ + √ñā] "]

"saññāpetabba 1"["ptp. ","should be known; should be recognised [saṃ + √ñā] "]

"saññāpetabba 2"["ptp. ","should be convinced; should be persuaded; lit. to cause to be known"]

"saññāpetabbavidhi"["masc. ","way to be persuaded; method to be convinced [saññāpetabba + vidhi]"]

"saññāpeti"["pr. (+acc) ","convinces; persuades; (comm) makes known; lit. causes to know"]

"saññāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to convince; to persuade; lit. to cause to know"]

"saññāpetvā"["abs. (+acc) ","having instructed; having informed; lit. having caused to know"]

"saññāpesi"["aor. ","made known, convinced [saṃ + √ñā] "]

"saññāmanasikārā"["masc. ","perceptions and inclinations [saññā + manasikāra + ā]"]

"saññāmaya"["adj. ","made of awareness; made of perception [saññā + maya"]

"saññārāma"["adj. ","enjoying perception; taking pleasure in recognition [saññā + ārāma]"]

"saññāvagga"["masc. ","Chapter 7 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.61-70"]

"saññāvant"["adj. ","having perception; percipient; lit. having perception quality"]

"saññāviññāṇasaṅkhaya"["masc. ","end of perception and consciousness; disappearance of recognition and knowing [saññā + viññāṇa + saṅkhaya"]

"saññāvipariṇāmaññathābhāva"["masc. ","change and alteration of perception [saññā + vipariṇāma + aññathābhāva"]

"saññāvipallāsa"["masc. ","deluded conception; distortion of perception; inversion of perception [saññā + vipallāsa"]

"saññāvimokkha 1"["masc. ","meditation attainment with sense perception [saññā + vimokkha"]

"saññāvimokkha 2"["masc. ","release from a disciplinary offense by not perceiving an action as an offense"]

"saññāviratta"["adj. ","detached from perception; indifferent to concepts [saññā + viratta"]

"saññāvivaṭṭakusala"["adj. ","skilled in the expansion of perception [saññā + vivaṭṭa + kusala]"]

"saññāvūpasamapaccayā"["ind. ","due to the subsiding of perception [saññā + vūpasama + paccayā]"]

"saññāvedayita"["nt. ","perception and felt experience [saññā + vedayita"]

"saññāvedayitanirodha"["masc. ","ending of recognition and feeling; cessation of conception and what is felt [saññāvedayita + nirodha"]

"saññāvedayitanirodhadhātu"["fem. ","state of the ending of recognition and feeling; element of cessation of conception and what is felt [saññāvedayitanirodha + dhātu]"]

"saññāvedayitanirodhasamāpatti"["fem. ","meditation attainment of cessation of conception and what is felt [saññā + vedayita + nirodha + samāpatti"]

"saññāsaṅkhayavimutta"["adj. ","freed by the exhaustion of perception [saññā + saṅkhaya + vimutta]"]

"saññāsaṅkhāyavimutta"["adj. ","free from classification in terms of perception [saññā + saṅkhāya + vimutta]"]

"saññāsamāpatti"["fem. ","meditation attainment with perception [saññā + samāpatti"]

"saññāsamuṭṭhāna"["adj. ","arising from perception; stemming from recognition [saññā + samuṭṭhāna]"]

"saññāsamudaya"["masc. ","source of perception; arising of recognition [saññā + samudaya"]

"saññāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.6 (SN18.6)"]

"saññāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 26.6 (SN26.6)"]

"saññāsutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 27.6 (SN27.6)"]

"saññāsutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.110 (AN6.110)"]

"saññāsutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.27 (AN7.27)"]

"saññāsutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.16 (AN9.16)"]

"saññāsutta 7"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.7 (AN11.7)"]

"saññāsokhumma"["nt. ","(understanding of) subtlety of perception; fineness of recognition [saññā + sokhumma]"]

"saññicchā"["fem. ","(gram) desire to make a noun; change of identity [saññā + icchā]"]

"saññita"["pp. ","so-called; named; so-to-speak; known; perceived [saṃ + √ñā] "]

"saññivāda"["masc. ","theory of percipience of self after death"]

"saññī 1"["adj. (+gen) ","percipient (of); conscious (of); aware (of) [saṃ + √ñā + ī"]

"saññī 2"["adj. ","having perceptions; having conceptions [saṃ + √ñā + ī"]

"saññīgabbha"["masc. ","percipient offspring; conscious germination [saññī + gabbha"]

"saññīmeva"["sandhi. ","even conscious; even aware [saññī + eva"]

"saññīvāda 1"["masc. ","doctrine of percipient (post-mortem existence)"]

"saññīvāda 2"["adj. ","holding the doctrine of percipient (post-mortem existence)"]

"saññutta"["pp. (+instr) ","bound (with); connected (to); fettered (with); tied (to); lit. yoked together"]

"saññupaya"["adj. ","attached to perception; attracted to percepts; engaged with conception; lit. approaching perception"]

"saññupādānakkhandha"["masc. ","accumulation of recognition that is clung to; mass of recognised concepts that are grasped [saññā + upādāna + khandha"]

"saññuppāda"["masc. ","arising of perception; appearance of recognition [saññā + uppāda"]

"saññūpādānakkhandha"["masc. ","accumulation of recognition that is clung to; mass of recognised concepts that are grasped [saññā + upādāna + khandha"]

"saññūpāya"["adj. ","attached to perception; attracted to recognition; engaged with conception [saññā + upāya]"]

"saññūḷha"["pp. ","amassed; collected; composed; arranged; lit. brought together"]

"saññoga 1"["masc. ","attachment; association; involvement; lit. yoking together"]

"saññoga 2"["masc. ","(gram) conjunct consonant cluster; double consonant; lit. yoking together"]

"saññojana"["nt. ","fetter; chain; bond; thing which binds; lit. yoking together"]

"sañhita"["pp. ","connected with; concerning; having [saṃ + √dhā + ita"]

"saṭa"["masc. ","dregs; worst part; waste product"]

"saṭṭha 1.1"["pp. ","clung to [√saj] "]

"saṭṭha 2.1"["pp. ","relinquished; abandoned [√saj + ta]"]

"saṭṭhi 1.1"["card. ","sixty (60) [cha + dasa + i"]

"saṭṭhi 2.1"["card. ","(comm) six [cha + thi]"]

"saṭṭhika"["masc. ","group of sixty suttas [cha + dasa + i + ka]"]

"saṭṭhikūṭapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 51 (PV51)"]

"saṭṭhinipāta 1"["masc. ","Chapter 19 of the Jātaka"]

"saṭṭhinipāta 2"["masc. ","Chapter 20 of the Theragātha (TH263)"]

"saṭṭhinissita"["adj. ","dependent on sixty (wrong views); (comm) dependent on the six sense fields [saṭṭhi + nissita]"]

"saṭṭhipeyyālavagga"["masc. ","Chapter 17 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"saṭṭhibhikkhusahassa"["nt. ","sixty thousand monks"]

"saṭṭhimatta"["adj. ","sixty in number [saṭṭhi + matta"]

"saṭṭhivassa"["nt. ","sixty years [saṭṭhi + vassa]"]

"saṭṭhivassakāla"["masc. ","sixty years of age; sixty years old [saṭṭhivassa + kāla]"]

"saṭṭhivassasatāyuka"["adj. ","living for one hundred and sixty years [saṭṭhivassasata + āyuka]"]

"saṭṭhivassasahassa"["nt. ","sixty thousand years"]

"saṭṭhihattha"["adj. ","measuring sixty cubits [saṭṭhi + hattha]"]

"saṭṭhihāyana"["adj. ","sixty years old [saṭṭhi + hāyana"]

"saṭṭhuṃ"["inf. (+acc) ","to give up, to dismiss [√saj] "]

"saṭha 1"["adj. ","devious; deceitful; dishonest; crafty; cunning [√saṭh + a"]

"saṭha 2"["masc. ","cheat; fraud; conman [√saṭh + a"]

"saṭha 3"["nt. ","deceit; deception; con; fraud [√saṭh + a"]

"saṭhatā"["fem. ","craft [√saṭh] "]

"saṭhayati"["pr. ","defrauds [√saṭh] "]

"saṭhāssunāmime"["sandhi. ","truly they are devious!; they are certainly crafty! [saṭhā + ssu + nāma + ime"]

"saṇa"["nt. ","Madras hemp; Sunn hemp; Crotalaria juncea"]

"saṇati"["pr. ","makes a noise; resounds; booms; roars [√saṇ + a + ti"]

"saṇanta"["prp. ","making a noise; resounding [√saṇ + a + nta"]

"saṇantatā"["fem. ","fact of making a noise; fact of echoing [√saṇ + a + nta + tā]"]

"saṇamāna"["prp. ","making a noise (in reference to SN 9.12 Majjhanhikasutta) [√saṇ + a + māna]"]

"saṇamānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.15 (SN1.15)"]

"saṇikaṃ"["ind. ","slowly; gradually [saṇiṃ + ka + aṃ"]

"saṇkilesikadhamma"["adj. ","subject to defilement; liable to corruption [saṇkilesika + dhamma]"]

"saṇṭha"["masc. ","type of bowstring"]

"saṇṭhapana"["nt. ","adjustment, establishing [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhapetabba"["ptp. ","should be steadied; should be stabilised; should be setted; lit. to cause to be stood"]

"saṇṭhapeti"["pr. (+acc) ","makes stable; steadies; establishes; lit. causes to stand"]

"saṇṭhapetvā"["abs. (+acc) ","having settled, having adjusted, having established [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhapenta"["prp. (+acc) ","adjusting; fixing; folding; lit. causing to stand together"]

"saṇṭhapesi 1"["aor. (+acc) ","settled; called to order; called together; lit. caused to stand together"]

"saṇṭhapesi 2"["aor. (+acc) ","made an agreement; decided together; lit. caused to stand together"]

"saṇṭhapesi 3"["aor. (+acc) ","adjusted [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhahati 1"["pr. (+loc) ","establishes (in) [saṃ + √ṭhā + a + ti"]

"saṇṭhahati 2"["pr. (+loc) ","settles (in); sets (in) [saṃ + √ṭhā + a + ti"]

"saṇṭhahana"["nt. ","re-creation, coming into existence [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhahanta"["prp. ","remaining, standing still [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhahi"["aor. ","settled; established [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhahituṃ"["inf. (+loc) ","to establish (in); to settles (in) [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhahitvā"["abs. ","having remained, having stood still [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhā"["fem. ","meeting together; assembly; lit. standing together"]

"saṇṭhāgāra"["nt. ","meeting hall; council hall [saṇṭhā + agāra]"]

"saṇṭhāti"["pr. (+loc) ","remains (in); continues (in); persists (in); is established (in); stands firm (in); lit. stands together"]

"saṇṭhātuṃ"["inf. (+loc) ","to remain; to continue; to stand firm (in); lit. to stand together"]

"saṇṭhāna 1"["nt. ","shape; form; appearance; lit. standing together"]

"saṇṭhāna 2"["nt. (+gen) ","relenting; yielding; relaxation (of); lit. standing together"]

"saṇṭhāna 3"["nt. ","co-presence [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhāna 4"["adj. ","having a shape (of); with a form (of); having the appearance (of); lit. standing together"]

"saṇṭhāpayamānā"["prp. ","settling; establishing [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhāpeti"["pr. ","settles; establishes [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhāpetvā"["abs. ","having settled; having established [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhāpesi"["aor. ","settled; established [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhāsi 1"["aor. (+instr) ","remained at; stuck (to); fixed at [saṃ + √ṭhā + si"]

"saṇṭhāsi 2"["aor. ","stood still [saṃ + √ṭhā + si]"]

"saṇṭhita 1"["pp. (+loc) ","established (in); settled (in); fixed (in) [saṃ + √ṭhā] "]

"saṇṭhita 2"["pp. (+loc) ","stuck (in); caught (in); attached (to); lit. established (in)"]

"saṇṭhita 3"["pp. ","with a certain character; appearing; lit. established (in)"]

"saṇṭhitatta"["nt. (+loc) ","fact of being established (in); fact of being settled (in); fact of being fixed (in) [saṃ + √ṭhā + ita + tta]"]

"saṇṭhiti"["fem. ","stability, firmness, settling"]

"saṇḍa 1"["masc. ","(of trees) cluster; thicket; grove"]

"saṇḍa 2"["masc. ","group; mass; multitude; throng; swarm"]

"saṇḍacchāya"["adj. ","giving good shade; providing dense shade cover; lit. thick shade"]

"saṇḍasaṇḍa"["adj. ","clumped together; in bunches [saṇḍa + saṇḍa]"]

"saṇḍasaṇḍacārī"["adj. ","(of flies) swarming in droves; lit. swarm swarm going"]

"saṇḍāsa"["masc. ","tongs; pincers; lit. bite together"]

"saṇṇa"["adj. ","made of Madras hemp; from Sunn hemp [saṇa + ya]"]

"saṇha"["adj. ","smooth; soft; gentle; mild; polite"]

"saṇhakaraṇī"["fem. ","grinder; blender; lit. smooth maker"]

"saṇhapharusa"["adj. ","gentle and harsh; smooth and rough; mild and violent [saṇha + pharusa"]

"saṇhapharusena"["ind. ","gently and harshly; smoothly and roughly; mildly and violently [saṇha + pharusa + ena"]

"saṇhavāca"["adj. ","speaking politely; soft in speech [saṇha + vāca]"]

"saṇhita"["pp. ","ground, powdered, smoothed, brushed down"]

"saṇheti"["pr. ","grinds, powders, smooths, brushes down"]

"saṇhetvā"["abs. ","having ground, having powdered"]

"saṇhena"["ind. ","smoothly; softly; gently; mildly [saṇha + ena"]

"saṇhesi"["aor. ","ground, powdered, smoothed, brushed down"]

"sat 1"["ind. ","being; existing [√as + a + nta"]

"sat 2"["ind. ","true; good; right [√as + a + nta"]

"sata 1.1"["pp. ","mindful; present; attentive; lit. remembered"]

"sata 1.2"["pp. ","remembered [√sar] "]

"sata 2.1"["card. ","one hundred (100)"]

"sata 2.2"["adj. ","containing one hundred; consisting of a hundred"]

"sata 3.1"["adj. ","(comm) impermanent"]

"sataka"["nt. ","group of one hundred suttas [sata + ka]"]

"satakkaku"["adj. ","having a hundred projections"]

"satakkhattuṃ"["ind. ","one hundred times [sata + kkhattuṃ"]

"sataguṇa"["adj. ","(worth) one hundred times [sata + guṇa]"]

"sataṇha"["adj. ","who has lust; who is accompanied by desire [sa + √tas + ṇhā + a"]

"sataṇhātaṇha"["adj. ","with and without lust; i.e. common and holy people [sataṇha + ataṇha]"]

"satata"["adj. ","continuous; constant [sa + √tan + ta]"]

"satatakārī"["adj. ","doing continuously; acting constantly [satata + kārī]"]

"satatavihāra"["masc. ","continuous mode of living; constant state of being [satata + vihāra"]

"satatavihārī"["adj. ","who abides in constant mindfulness and full awareness"]

"satatavutti"["adj. ","with consistent mode of living; with an accordant lifestyle [satata + vutti"]

"satataṃ"["ind. ","continuously; always [sa + √tan + ta + aṃ"]

"satataṃ samitaṃ"["idiom. ","continuously and constantly; always; incessantly [satataṃ + samitaṃ"]

"satadhammajātaka"["nt. ","Jātaka 179 (JA179)"]

"satadhammā"["masc. ","one hundred things [sata + dhamma + ā]"]

"satadhā"["ind. ","in one hundred ways; into one hundred pieces [sata + dhā"]

"satapatta 1"["nt. ","lotus"]

"satapatta 2"["masc. ","woodpecker"]

"satapatta 3"["adj. ","with one hundred petals [sata + patta]"]

"satapattajātaka"["nt. ","Jātaka 279 (JA279)"]

"satapadī"["masc. ","centipede; lit. with hundred feet"]

"satapāka"["nt. ","(an oil) medicated for a hundred times"]

"satapuññalakkhaṇa"["adj. ","having the signs of innumerable merits"]

"sataporisa"["adj. ","of the height of a hundred men"]

"satamūlī"["fem. ","plant Asparagus"]

"sataraṃsī"["masc. ","sun"]

"satarājika"["adj. ","(of gold) weighing one hundred grains; (comm) with one hundred inscribed lines [sata + rājikā + a"]

"satasahassa 1"["card. ","one hundred thousand (100 000) [sata + sahassa"]

"satasahassa 2"["adj. ","(who rules) one hundred thousand (universes) [sata + sahassa]"]

"satasahassaguṇa"["adj. ","(worth) one hundred thousand times [satasahassa + guṇa]"]

"satasahassima"["adj. ","one hundred thousandth (1/100000th) [sata + sahassa + ima]"]

"satasahassilokadhātu"["fem. ","one hundred thousand-fold world system [sata + sahassi + lokadhātu]"]

"satasahassī 1"["adj. ","numbering one hundred thousand; one hundred thousand in number [sata + sahassī"]

"satasahassī 2"["fem. ","a hundred thousand in number [sata + sahassī"]

"satasmīti 1"["sandhi. ","I exist [sat + asmi + iti"]

"satasmīti 2"["sandhi. ","(comm) I am impermanent [sata + asmi + iti"]

"sataṃ 1"["masc. ","for virtuous people; for good people [√as + a + nta + ataṃ"]

"sataṃ 2"["masc. ","of virtuous people; of good people; of wise people; of sages [√as + a + nta + ataṃ"]

"sataṃ 3"["prp. ","of the existing [√as + a + nta + ataṃ"]

"sataṃ 4"["prp. ","when they exist; when existing; when we were [√as + a + nta + ataṃ"]

"sataṃ 5"["prp. ","for existing; to existing [√as] "]

"satā"["prp. (+nom) ","with being; by being [√as + a + nta + ā"]

"satādhipateyya"["adj. ","ruled by mindfulness; governed by awareness; (or) having mindfulness as controlling influence [sati + ādhipateyya"]

"satānusāriñāṇa"["nt. ","knowledge from memory; understanding from recollection [satānusārī + ñāṇa]"]

"satānusārī"["adj. ","following the memory; coming after the recollection [sati + anusārī"]

"satārakkha"["adj. ","protected by mindfulness; guarded by awareness [sati + ārakkha"]

"sati 1.1"["fem. ","memory; remembering; recollection; keeping in mind [√sar + ti"]

"sati 1.2"["fem. ","mindfulness; presence; recollection; awareness [√sar + ti"]

"sati 2.1"["prp. ","when is; when exists; lit. in being"]

"satiupaṭṭhāna"["nt. ","being present with mindfulness [sati + upaṭṭhāna]"]

"satika"["adj. ","one hundred; consisting of one hundred; amounting to one hundred [sata + ika"]

"satikaraṇīya"["adj. ","paying attention; being mindful; keeping in mind; lit. memory to be made"]

"satiṇakaṭṭhodaka"["adj. ","full of grass, wood and water [sa + tiṇa + kaṭṭha + udaka]"]

"satidovārika"["adj. ","with mindfulness as doorman; with awareness as gatekeeper [sati + dovārika"]

"satinepakka"["nt. ","prudent mindfulness; careful awareness; (comm) mindfulness and prudence [sati + nepakka"]

"satindriya"["nt. ","faculty of awareness; power of presence [sati + indriya"]

"satipaṭṭha"["nt. ","for satipaṭṭhāna in doggerel verse [sati + upaṭṭhāna]"]

"satipaṭṭhāna 1"["masc. ","attending mindfully; being present with mindfulness [sati + upaṭṭhāna"]

"satipaṭṭhāna 2"["nt. ","attending mindfully; being present with mindfulness [sati + upaṭṭhāna"]

"satipaṭṭhānabhāvanā"["fem. ","development of attending mindfully; cultivation of being present with mindfulness [satipaṭṭhāna + bhāvanā]"]

"satipaṭṭhānabhāvanāgāmī"["adj. ","leading to the development of attending mindfully [satipaṭṭhānabhāvanā + gāmī]"]

"satipaṭṭhānavagga"["masc. ","Chapter 7 of Navakanipāta, Aṅguttara Nikāya 9.63-72"]

"satipaṭṭhānavaṇṇanā"["fem. ","commentary to the Satipaṭṭhāna Sutta [satipaṭṭhāna + vaṇṇanā]"]

"satipaṭṭhānasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47 (SN47)"]

"satipaṭṭhānasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 10; Discourse on Attending Mindfully (MN10) [satipaṭṭhāna + sutta]"]

"satipaṭṭhānasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.5 (SN43.5)"]

"satipaṭṭhānasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.274 (AN4.274)"]

"satipaṭṭhānānupassanā"["fem. ","contemplating the ways of attending mindfully [satipaṭṭhāna + anupassanā"]

"satipārisuddhi"["fem. ","purity of mindfulness; pure awareness [sati + pārisuddhi"]

"satibala"["nt. ","power of awareness; strength of mindfulness [sati + bala]"]

"satibalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.154 (AN4.154)"]

"satima 1"["adj. ","one hundredth (1/100th) [sata + ima]"]

"satima 2"["ordin. ","one hundredth (100th) [sata + ima]"]

"satimant 1"["adj. ","mindful; fully present; attentive; lit. having memory quality"]

"satimant 2"["adj. ","having a good memory; with excellent recollection; lit. having memory quality"]

"satiyā"["prp. ","when being present; when there is; when exists; lit. when existing"]

"sativagga"["masc. ","Chapter 9 of Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara Nikāya 8.81-90"]

"sativinaya"["masc. ","(vinaya) verdict of awareness; settlement by mindfulness; resolution by remembering; lit. memory leading out"]

"sativissajjanakā"["fem. ","loss of awareness [sati + vissajjana + kā]"]

"satisamoha"["masc. ","loss of memory, forgetfulness"]

"satisampajañña"["nt. ","clear present moment awareness; mindful attentiveness [sati + sampajañña"]

"satisampajaññapariggahita"["adj. ","possessed of mindful attentiveness [satisampajañña + pariggahita]"]

"satisampajaññavasena"["ind. ","due to clear present moment awareness; due to mindful attentiveness [satisampajañña + vasena]"]

"satisampajaññavipanna"["adj. ","who lacks clear present moment awareness; who does not have mindful attentiveness [satisampajañña + vipanna"]

"satisampajaññasampanna"["adj. ","who possesses clear present moment awareness; who has mindful attentiveness; lit. succeeded with remembering and knowing"]

"satisampajaññasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.81 (AN8.81)"]

"satisampayutta"["adj. ","cojoined with mindfulness [sati + sampayutta]"]

"satisambojjhaṅga"["masc. ","mindfulness as an element of awakening; remembering as factor of enlightenment [sati + sambojjhaṅga"]

"satisambojjhaṅgaṭṭhāniya"["adj. ","serving as a basis for mindfulness as an element of awakening; giving support to remembering as factor of enlightenment [satisambojjhaṅga + ṭhāniya]"]

"satisambojjhaṅgaṭṭhānīya"["adj. ","which supports mindfulness as an element of awakening; serving as a basis for remembering as factor of enlightenment [sati + sambojjhaṅga + ṭhānīya"]

"satisammosa"["masc. ","loss of memory, forgetfulness"]

"satisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.2 (SN47.2)"]

"satisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.35 (SN47.35)"]

"satisutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.44 (SN47.44)"]

"satisūpaṭṭhitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.122 (AN5.122)"]

"satī 1.1"["fem. ","chaste woman [√as] "]

"satī 1.2"["prp. ","when is; when exists; lit. in existing"]

"satī 2.1"["adj. ","with mindfulness; having presence; with awareness [√sar + ti + ī]"]

"satīmant"["adj. ","mindful; fully present; attentive; lit. having memory quality"]

"satuppāda"["masc. ","arising of memory; remembrance [sati + uppāda"]

"satuppādakaraṇīya"["nt. (+loc) ","reminding; jogging memory (of); lit. arising of memory to be done"]

"satullapakāyika"["adj. ","belonging to the host of one hundred laudatory (heavenly beings) [sata + ullapa + kāyika"]

"satullapakāyikavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Devatāsaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sate"["card. ","one hundred (100) [sata + e"]

"satekiccha 1"["adj. ","curable; remediable; repairable; lit. with cure"]

"satekiccha 2"["adj. ","pardonable [√kit] "]

"satekicchātekiccha"["nt. ","what is curable and what is incurable; what is remediable and what is irremediable [satekiccha + atekiccha]"]

"sato"["prp. ","when being; when is; when are [√as + a + nta + to"]

"satova"["sandhi. ","just mindful; simply attentive [sato + eva"]

"satta 1.1"["card. ","seven (7)"]

"satta 2.1"["masc. ","being; living being; creature [√as + a + tta"]

"satta 2.2"["masc. ","bright principal, sattva (of the Sāṃkhya) [√as] "]

"satta 3.1"["pp. (+instr or +loc) ","clung (to); stuck (to); attached (to) [√saj + ta"]

"satta 4.1"["pp. ","cursed; sworn [√sap] "]

"sattaka 1.1"["nt. ","septet; group of seven [satta + ka"]

"sattaka 2.1"["adj. (+loc) ","attached; bound; stuck (to) [√saj + ta + ka"]

"sattakanipāta 1"["masc. ","Chapter 7 of the Jātaka"]

"sattakanipāta 2"["masc. ","Chapter 7 of the Theragātha (TH224-228)"]

"sattakanipāta 3"["masc. ","Chapter 7 of the Therīgāthā (THI58-60)"]

"sattakanipāta 4"["masc. ","Book 7 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Sevens [sattaka + nipāta]"]

"sattakanipātapāḷi"["fem. ","Book 7 of the Aṅguttara Nikāya; Book of Sevens"]

"sattakamma"["nt. ","seven deeds; seven kinds of actions [satta + kamma]"]

"sattakammapathasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.26 (SN14.26)"]

"sattakammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.203 (AN4.203)"]

"sattakāyā"["masc. ","seven masses [satta + kāya + ā]"]

"sattakkhattuparama"["masc. ","stream enterer who has seven more lives at the most; lit. seven time at most-er"]

"sattakkhattuparamatā"["fem. ","maximum of seven more times [sattakkhattuṃ + paramatā"]

"sattakkhattuparamaṃ"["ind. ","seven times at the most; maximum of seven times [sattakkhattuṃ + parama + aṃ"]

"sattakkhattuṃ"["ind. ","seven times [satta + kkhattuṃ"]

"sattakkhattuṃparamatā"["fem. ","seven times at the very most; maximum of seven times [sattakkhattuṃ + paramatā]"]

"sattakkhattuṃparamaṃ"["ind. ","seven times at the most; maximum of seven times [sattakkhattuṃ + parama + aṃ]"]

"sattaguṇa"["adj. ","sevenfold"]

"sattagodāvara"["nt. ","seven Godavari rivers [satta + godāvara"]

"sattaṅgasamannāgata"["adj. ","having seven factors; endowed with seven qualities [satta + aṅga + samannāgata"]

"sattacattālīsama"["ordin. ","forty-seventh (47th)"]

"sattajaṭilasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 3.11 (SN3.11)"]

"sattajaṭilasutta 2"["nt. ","Udāna 52 (UD52)"]

"sattajīva"["masc. ","trading in animals; trafficking living beings"]

"sattaṭṭhāna"["nt. ","seven aspects; seven respects [satta + ṭhāna]"]

"sattaṭṭhānakusala"["adj. ","skilled in seven subjects [satta + ṭhāna + kusala"]

"sattaṭṭhānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.57 (SN22.57)"]

"sattatantimatta"["adj. ","about the height of seven palm trees"]

"sattatāla"["adj. ","seven palm trees in height; seven palm trees deep [satta + tāla"]

"sattatālamatta"["adj. ","seven palm trees in height [satta + tāla + matta]"]

"sattati"["card. ","seventy (70) [satta + ti"]

"sattatinipāta"["masc. ","Chapter 20 of the Jātaka"]

"sattatibhikkhusahassa"["nt. ","sixty thousand monks"]

"sattativassasahassa"["nt. ","seventy thousand years"]

"sattatiṃsati"["card. ","thirty-seven (37)"]

"sattatiṃsatima"["ordin. ","thirty-seventh (37th)"]

"sattatiṃsā"["card. ","thirty-seven"]

"sattadasa"["card. ","seventeen"]

"sattadoṇa"["nt. ","seven measures"]

"sattadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.60 (AN7.60)"]

"sattadhā"["ind. ","in seven pieces; into seven [satta + dhā"]

"sattadhātusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.11 (SN14.11)"]

"sattanikāya"["masc. ","group of beings; class of beings; order of beings [satta + nikāya"]

"sattantarā"["sandhi. ","seven (spans) inside [satta + antarā"]

"sattannaṃ 1"["card. ","to seven; for seven [satta] "]

"sattannaṃ 2"["card. ","of seven [satta + ānaṃ"]

"sattapaññatti"["fem. ","what is known as "a living being" [satta + paññatti]"]

"sattapaññāsama"["ordin. ","fifty-seventh (57th)"]

"sattapaññāsavassakoṭisaṭṭhivassasatasahassāyupariyanta"["adj. ","with a life span of five hundred and seventy six million years [sattapaññāsā + vassa + koṭi + saṭṭhivassa + satasahassa + āyupariyanta]"]

"sattapaññāsā"["card. ","fifty seven (57) [satta + paññāsā]"]

"sattapaṇṇiguhā"["fem. ","name of a cave on mount Vebhāra outside Rājagaha"]

"sattapaṇṇī"["masc. ","tree Alstonia Scholaris"]

"sattapada"["nt. ","state of beings; position for beings [satta + pada"]

"sattapadavītihāra"["masc. ","seven footsteps; seven strides"]

"sattaputtakhādapetivatthu"["nt. ","Petavatthu 7 (PV7)"]

"sattapurohita"["masc. ","chief priest for seven (kings); royal advisor of seven (rulers) [satta + purohita]"]

"sattaporisa"["adj. ","measuring seven men’s height; seven fathoms in depth [satta + porisa"]

"sattappatiṭṭha"["adj. ","(of an elephant) touching the ground in seven places"]

"sattabojjhaṅgā"["masc. ","seven elements of awakening; seven factors of enlightenment"]

"sattabbīsā"["card. ","twenty-seven (27) [satta + vīsā]"]

"sattabbhantara"["nt. ","seven abbhantara measures; approximately 90 metres [satta + abbhantara]"]

"sattabhū"["masc. ","name of one the seven Bharata kings [satta + bhū]"]

"sattabhūmaka"["adj. ","consisting of seven stories"]

"sattama 1.1"["ordin. ","seventh (7th) [satta + ma"]

"sattama 2.1"["adj. ","best; most excellent; highest [√as + a + nta + tama"]

"sattamaṭṭhama"["ordin. ","seventh and eighth (7th and 8th) [sattama + aṭṭhama]"]

"sattamanaya"["masc. ","seventh method [sattama + naya]"]

"sattamanayabhūmipariccheda"["masc. ","classification of the level of the seventh method [sattamanaya + bhūmipariccheda]"]

"sattamavagga"["masc. ","Chapter 20 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.258-267"]

"sattamasaṅghādisesasikkhāpada"["nt. ","seventh training rule regarding suspension [sattama + saṅghādisesa + sikkhāpada]"]

"sattamasikkhāpada"["nt. ","seventh rule [sattama + sikkhāpada]"]

"sattamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.129 (AN10.129)"]

"sattamasuttavaṇṇanā"["fem. ","explanation of the seventh sutta"]

"sattamācariyamahayuga"["nt. ","seventh generation of teachers"]

"sattamādi"["nt. ","seventh, etc."]

"sattamāsa"["masc. ","seven months [satta + māsa"]

"sattamāsāni"["nt. ","seven months [satta + māsa + āni"]

"sattamāsika"["adj. ","for seven months [satta + māsika]"]

"sattamī 1"["fem. ","(gram) optative mood; potential mood; lit. seventh"]

"sattamī 2"["fem. ","(gram) locative case [satta] "]

"sattamītappurisa"["masc. ","(gram) case compound in the locative case"]

"sattamīvibhatti 1"["fem. ","(gram) inflection of the optative mood; conjugation of the potential mood; lit. seventh conjugation"]

"sattamīvibhatti 2"["fem. ","(gram) the locative case"]

"sattamūlaka"["adj. ","based on seven items; rooted in seven things [satta + mūlaka]"]

"sattamba"["nt. ","name of a pagoda"]

"sattambaka"["nt. ","name of a pagoda"]

"sattayojana"["nt. ","one hundred and forty kilometres"]

"sattayojanasatika"["adj. ","seven hundred yojanas in measure [satta + yojana + satika"]

"sattar"["masc. ","enemy [sattu] "]

"sattarakkhasā"["masc. ","beings and goblins [satta + rakkhasa + ā]"]

"sattaratana 1.1"["nt. ","seven treasures [satta + ratana"]

"sattaratana 2.1"["adj. ","measuring seven cubits [satta + ratana"]

"sattaratanasamannāgata"["adj. ","possessing the seven treasures; endowed with the seven jewels [satta + ratana + samannāgata"]

"sattaratanasampanna"["adj. ","having the seven gems; (comm) with the seven elements of awakening [sattaratana + sampanna]"]

"sattaratta"["nt. ","week"]

"sattarattindiva"["nt. ","seven nights and days; week [satta + rattindiva]"]

"sattarasa 1"["card. ","seventeen (17) [satta + dasa"]

"sattarasa 2"["ordin. ","seventeenth (17th) [satta + dasa]"]

"sattarasaka"["ordin. ","seventeenth (17th) [satta + dasa + ka]"]

"sattarasama"["ordin. ","seventeenth (17th) [satta + dasa + ma]"]

"sattarasavaggiya"["adj. ","belonging to the group of seventeen (young monks) [sattarasa + vaggiya]"]

"sattari"["card. ","seventy (70) [satta + ri]"]

"sattavaṇijjā"["fem. ","trading in living beings; slave trade; (comm) human trade [satta + vaṇijjā"]

"sattavatapadāni"["nt. ","seven religious practices [satta + vata + pada + āni]"]

"sattavattapadāni"["nt. ","seven religious practices [satta + vatta + pada + āni]"]

"sattavassa"["nt. ","seven years [satta + vassa"]

"sattavassānubandhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.24 (SN4.24)"]

"sattavassika"["adj. ","seven year old; lasting seven years; for seven years [satta + vassa + ika"]

"sattavassikakāla"["masc. ","time of the seventh year"]

"sattaviññāṇaṭṭhiti"["fem. ","states of consciousness for beings; planes of consciousness for beings [satta + viññāṇaṭṭhiti]"]

"sattaviññāṇaṭṭhitisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.44 (AN7.44)"]

"sattavidha"["adj. ","seven kinds [satta + vidha]"]

"sattavidhā anupassanā"["idiom. ","insight in seven ways"]

"sattavīsa"["ordin. ","twenty-seventh (27th) [satta + vīsā + a]"]

"sattavīsati"["card. ","twenty-seven (27)"]

"sattavīsatima"["ordin. ","twenty-seventh (27th)"]

"sattasaṅgappahīna"["adj. ","who has removed the seven ties; who has abandoned the seven bonds [satta + saṅga + pahīna"]

"sattasaññā 1"["fem. ","seven perceptions"]

"sattasaññā 2"["fem. ","perception of a being"]

"sattasaṭṭhi"["card. ","sixty-seven"]

"sattasaṇḍa"["adj. ","full of living beings; thronged with beings; packed with people; lit. beings thicket"]

"sattasata"["card. ","seven hundred [satta + sata"]

"sattasattati"["card. ","seventy seven (77) [satta + sattati]"]

"sattasattari"["card. ","seventy-seven (77) [satta + sattari]"]

"sattasantati"["fem. ","continuity due to seven factors"]

"sattasappāyādisampattikāla"["masc. ","time of attaining the seven supportive things, etc. [satta + sappāya + ādi + sampatti + kāla]"]

"sattasambojjhaṅgā"["masc. ","seven elements of awakening; seven factors of enlightenment [satta + sambojjhaṅga + ā]"]

"sattasahassa"["card. ","seven thousand (7000) [satta + sahassa]"]

"sattasaṃvaṭṭavivaṭṭakappa"["masc. ","seven aeons of universal contraction and expansion [satta + saṃvaṭṭa + vivaṭṭa + kappa"]

"sattasāra"["masc. ","essential being [satta + sāra]"]

"sattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.2 (SN23.2)"]

"sattasūriyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.66 (AN7.66)"]

"sattahaṅgehi"["sandhi. ","with seven factors [sattahi + aṅgehi]"]

"sattahākārehi"["ind. ","in seven ways; lit. with seven methods"]

"sattāgārika"["masc. ","ascetic who subsists on food from only seven houses; lit. seven house-er"]

"sattānisaṃsā"["masc. ","seven benefits; seven advantages [satta + ānisaṃsa + ā"]

"sattānupassanā"["fem. ","seven observations [satta + anupassanā]"]

"sattānusayā"["masc. ","seven underlying tendencies; seven inherent inclinations [satta + anusaya + ā"]

"sattālopika"["masc. ","ascetic who subsists on only seven mouthfuls of food; lit. seven morsel-er"]

"sattāvāsa"["masc. ","realm of existence; abode of beings [satta + āvāsa"]

"sattāvāsavagga"["masc. ","Chapter 3 of Navakanipāta, Aṅguttara Nikāya 9.21-31"]

"sattāvāsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.24 (AN9.24)"]

"sattāha 1"["nt. ","week; seven days [satta + aha"]

"sattāha 2"["masc. ","week; seven days [satta + aha]"]

"sattāhakaraṇīya"["nt. ","business which can be accomplished within seven days [sattāha + karaṇīya]"]

"sattāhakālaṅkata"["adj. ","died a week ago; seven days dead [sattāha + kālaṅkata"]

"sattāhakālika"["adj. ","(of medicine) allowable to be kept for seven days; lit. related to seven days time"]

"sattāhajāta"["adj. ","seven days old"]

"sattāhapabbajita"["adj. ","ordained for seven days; renounced for week [sattāha + pabbajita]"]

"sattāhaparamatā"["fem. ","maximum of one week; seven days at the most [sattāha + paramatā"]

"sattāhaparamaṃ"["ind. ","seven days at most; for a maximum of one week [sattāha + parama + aṃ"]

"sattāhaparinibbuta"["adj. ","attained final Nibbāna seven days ago"]

"sattāhavaddalikā"["fem. ","seven days of inclement weather; weeklong rainfall [sattāha + vaddalikā"]

"sattāhaṃ"["ind. ","for a week; for seven days [satta + aha + aṃ"]

"sattāhātikkanta"["adj. ","(kept) more than seven days; lit. seven days passed"]

"sattāhānatikkanta"["adj. ","(kept) less than seven days; lit. seven days not passed"]

"sattāhika"["adj. ","seven-day; of seven days [satta + aha + ika]"]

"sattāhikacāra"["masc. ","going every seven days [sattāhika + cāra]"]

"sattāhikaṃ"["ind. ","once every seven days; once a week; (comm) with seven days in-between [satta + aha + ika + aṃ"]

"sattāhuppanna"["adj. ","which appeared on the seventh day; which becomes available on the sixth day after; lit. seven days came up"]

"satti 1"["fem. ","spear; javelin; weapon [√sak + ti"]

"satti 2"["fem. ","ability, power, strength [√sak] "]

"sattigumbajātaka"["nt. ","Jātaka 503 (JA503)"]

"sattipañjara"["masc. ","cage of spears; wall of spikes"]

"sattippahāra"["masc. ","spear-blow [satti + pahāra"]

"sattimā"["sandhi. ","these seven [satta + imā]"]

"sattime"["sandhi. ","these seven [satta + ime"]

"sattiloma"["adj. ","with spears for hair [satti + loma]"]

"sattivagga"["masc. ","Chapter 3 of the Devatāsaṃyuttaṃ, Book 1 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sattisata"["nt. ","one hundred spears [satti + sata]"]

"sattisatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.35 (SN56.35)"]

"sattisatūpama"["adj. ","similar to one hundred spears [sattisata + upama]"]

"sattisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.21 (SN1.21)"]

"sattisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.6 (SN19.6)"]

"sattisutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.5 (SN20.5)"]

"sattisūla"["nt. ","swords and spears [satti + sūla"]

"sattisūlūpama"["adj. ","like swords and spears; similar to swords and spears [satti + sūla + upama"]

"sattu 1.1"["masc. ","barley meal; flour"]

"sattu 2.1"["masc. ","enemy; adversary; opponent"]

"sattuddesā"["masc. ","seven brief statements [satta + uddesa + ā"]

"sattubhastajātaka"["nt. ","Jātaka 402 (JA402)"]

"sattubhastā"["fem. ","leather bag full of parched flour"]

"sattumaddana"["adj. ","crushing enemies; putting down foes [sattu + maddana]"]

"sattussada 1.1"["adj. ","with seven bulges; with seven protuberances; sixteenth of the thirty-two marks of a great man [satta + ussada"]

"sattussada 2.1"["adj. ","full of life; crowded with beings [satta + ussada]"]

"sattussadatā"["fem. ","fact of having seven bulges [satta + ussada + tā]"]

"sattussadatālakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of having seven bulges [sattussadatā + lakkhaṇa]"]

"sattūpaladdhi"["fem. ","theory that a being exists; lit. being theory"]

"sattha 1.1"["masc. ","caravan; travel party; convoy; lit. with purpose"]

"sattha 2.1"["nt. ","weapon; knife; sword [√sas + ta"]

"sattha 2.2"["nt. ","scalpel; razor [√sas + ta"]

"sattha 2.3"["nt. ","words in retaliation; (comm) physical misconduct; lit. weapon"]

"sattha 3.1"["nt. ","science; art [√sās + ta]"]

"sattha 3.2"["nt. ","lore [√sās] "]

"satthaka 1"["nt. ","sharp like a knife [√sas] "]

"satthaka 2"["adj. ","(of wind pain) piercing; stabbing [√sas + ta + ka]"]

"satthakamma"["nt. ","surgical operation"]

"satthakavāta"["masc. ","cutting pain"]

"satthagamanīya"["adj. ","which should be travelled with a caravan; which should be travelled in convoy; (or) which should be travelled with a weapon [sattha + gamanīya"]

"satthata"["pp. ","covered; spread [saṃ + √thar] "]

"satthadaṇḍa"["masc. ","punishment by weapons [sattha + daṇḍa]"]

"satthantarakappa"["masc. ","violent interstice [sattha + antarakappa]"]

"satthapāṇisikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 59; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone with) a sword in hand"]

"satthapāṇī"["adj. ","with sword in hand; carrying a knife [sattha + pāṇī"]

"satthamala"["nt. ","rusty sword; blunt weapon; (comm) rust on the sword of wisdom [sattha + mala"]

"satthar 1"["masc. ","master; teacher [√sās + tar"]

"satthar 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. teacher"]

"satthari 1"["masc. ","in the teacher; in the master [√sās + tar + i"]

"satthari 2"["masc. ","when the master; when the teacher [√sās + tar + i"]

"satthalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of swords"]

"satthalūkha"["adj. ","hard to cut with a knife; lit. knife coarse"]

"satthavaṇijjā"["fem. ","trading in weapons; arms dealing [sattha + vaṇijjā"]

"satthavāsa"["masc. ","caravan campsite; travelling party's camp [sattha + vāsa]"]

"satthavāha"["masc. ","leader of the caravan; company leader [sattha + vāha"]

"satthavāhaupamā"["fem. ","simile of the caravan leaders [satthavāha + upamā]"]

"satthasamphassa"["masc. ","stabbing with a weapon; blow with a sword; lit. contact with weapon"]

"satthahāraka"["masc. ","assassin; hit man; lit. weapon carrier"]

"satthaṃ āharati"["idiom. ","commits suicide; lit. takes the knife"]

"satthaṃ āharesi"["idiom. ","committed suicide; lit. took the knife"]

"satthā"["masc. ","teacher; master; the Buddha [√sās + tar + ā"]

"satthācariya"["masc. ","arms instructor"]

"satthādāna"["nt. ","taking up weapons [sattha + ādāna"]

"satthādhiṭṭhāna"["adj. ","relying on weapons; supported by swords [sattha + adhiṭṭhāna]"]

"satthāravandanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.19 (SN11.19)"]

"satthāravasena"["ind. ","due to the teacher [satthārā + vasa + ena]"]

"satthāraṃ"["masc. ","master; teacher (object) [√sās + tar + āraṃ"]

"satthārā"["masc. ","by the teacher; with the master [√sās + tar + ā"]

"satthārānuggahita"["adj. ","helped by the master; supported by the teacher [satthārā + anuggahita]"]

"satthi 1.1"["nt. ","thigh"]

"satthi 1.2"["nt. ","carriage pole; lit. thigh"]

"satthi 2.1"["fem. ","instruction; order; command [√sās + ti]"]

"satthika"["masc. ","carter; wagon driver [√ar] "]

"satthipada"["nt. ","training rules; precepts; course of instruction [satthi + pada]"]

"satthu 1"["masc. ","to teacher; to master [√sās] "]

"satthu 2"["masc. ","of a teacher; master’s; of the Buddha [√sās + tar + u"]

"satthuka"["adj. ","of the master; coming from the teacher [√sās + tar + ka]"]

"satthukappa"["adj. ","equal to the teacher; just like the master [satthu + kappa"]

"satthugaru"["adj. ","with respect for the teacher; giving weight to the Buddha [satthu + garu]"]

"satthugārava"["masc. ","respect for the teacher; regard for one's guru [satthu + gārava"]

"satthugāravatā"["fem. ","fact of having respect for the teacher"]

"satthudassanakamyatā"["fem. ","desire to see the teacher; longing to behold the master [satthu + dassana + kamyatā]"]

"satthudassanakāmatā"["fem. ","desire to see the teacher; longing to behold the master [satthu + dassana + kāmatā]"]

"satthuno 1"["masc. ","for the teacher; for the master [√sās + tar + uno"]

"satthuno 2"["masc. ","of the teacher; teacher's [√sās] "]

"satthuranvaya"["adj. ","emulating the teacher; following the master [satthu + anvaya]"]

"satthuvacana"["nt. ","master’s word; teacher’s bidding [satthu + vacana"]

"satthuvaṇṇa"["masc. ","gold; lit. colour of the master"]

"satthuvaṇṇābhata"["adj. ","praised by the teacher; commended by the master; lit. brought praise of the teacher"]

"satthuvasena"["ind. ","due to the teacher [satthu + vasa + ena]"]

"satthusāvaka"["masc. ","disciple of the teacher; master's student [satthu + sāvaka"]

"satthusāsana"["nt. ","teacher’s instruction; teacher’s message; teacher’s doctrine; lit. message of the teacher"]

"satthusāsanakara"["adj. ","following the master's instructions; practising the teacher's teaching; complying with the master's orders; lit. doing teaching of the teacher"]

"satthusāsanakārī"["adj. ","fulfilling the teacher’s instruction; acting on the teacher’s message; doing the teacher's bidding; lit. doing the message of the teacher"]

"satthusāsanabhūta"["adj. ","having become the teaching of the master [satthu + sāsana + bhūta]"]

"satthusāsanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.83 (AN7.83)"]

"satthusāsanena"["ind. ","according to the teacher’s instruction; lit. by the message of the teacher"]

"satthusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.82 (SN12.82)"]

"satyassa"["sandhi. ","mindfulness (is) its; awareness (is) his [sati + assa"]

"sathuta"["pp. ","acquainted, familiar [saṃ + √thu] "]

"sathera"["adj. ","with elders; having seniors [sa + √ṭhā + ira"]

"sad"["prefix. ","heart; faith; trust [hada] "]

"sadaṇḍa"["adj. ","violent; with violence; lit. with a stick"]

"sadaṇḍāvacara"["adj. ","within the domain of violence; lit. in the sphere of the stick"]

"sadattha 1.1"["masc. ","highest good; true welfare; spiritual health [sat + attha"]

"sadattha 2.1"["masc. ","one’s own benefit; personal welfare [sa + attha"]

"sadatthaparama"["adj. ","for one’s own benefit; ultimately good for one [sadattha + parama]"]

"sadatthapasuta"["adj. ","intent on one’s own benefit; interested in personal welfare [sadattha + pasuta"]

"sadana"["nt. ","house"]

"sadara"["adj. ","terrible; fearful; frightful; troublesome; lit. with fear"]

"sadaratha"["adj. ","fearful; accompanied with anxiety [√dar] "]

"sadasa"["adj. ","fringed; with a border [sa + dasā + a"]

"sadassa"["masc. ","good horse; thoroughbred [sat + assa]"]

"sadā"["ind. ","always; ever; all the time [saṃ + dā"]

"sadā sata"["idiom. ","ever mindful; always attentive"]

"sadātana"["adj. ","eternal"]

"sadāmattā"["masc. ","name of a group of deities; lit. always intoxicated"]

"sadāra"["masc. ","one’s own wife; married life [sa + dāra"]

"sadārasantuṭṭha"["adj. ","content with one's one wife; faithful [sadāra + santuṭṭha]"]

"sadāsita"["adj. (+loc) ","always attached (to); ever dependent (on) [sadā + sita]"]

"sadisa 1"["adj. (+abl or +gen) ","similar (to); same (as); resembling; like [sa + √dis + a"]

"sadisa 2"["nt. ","comparison; likeness [sa + √dis + a]"]

"sadisatā"["fem. ","similarity; resemblance; likeness; lit. looking like state"]

"sadisatta"["nt. ","similarity; resemblance; likeness; lit. looking like state"]

"sadisavaccha"["adj. ","with a similar calf [sadisa + vaccha]"]

"sadisaṃ katvā"["idiom. (+instr) ","having drawn a comparison (with); having noticed the similarity (to)"]

"sadisāsadisa"["adj. ","alike and dislike; similar and dissimilar [sadisa + asadisa]"]

"sadisāsadisatā"["fem. ","similarity and dissimilarity; alikeness and difference [sadisa + asadisatā]"]

"sadisohamasmi"["sandhi. (+instr) ","I am equal (because of); I am the same (due to) [sadiso + ahaṃ + asmi"]

"sadisohamasmīti"["sandhi. ","I am the same [sadiso + ahaṃ + asmi + iti]"]

"sadukkha"["adj. ","afflicted; painful; beset with suffering; lit. with suffering"]

"sadukkhaṭṭhena"["ind. ","in the sense of being painful [sadukkha + aṭṭhena]"]

"sadutiyaka"["adj. ","with a companion; having a friend [sa + dvi + tiya + ka]"]

"sadutiyavihārī"["adj. ","living with a partner; cohabiting [sa + dutiya + vihārī]"]

"saduttara"["adj. ","very hard to cross over or climb out of"]

"saderita"["adj. ","always in motion; ever-moving; (comm) fragile; breakable [sadā + erita"]

"sadevaka"["adj. ","with devas; having gods [sa + √div + *a + ka"]

"sadevamanussa"["adj. ","with kings and commoners; with gods and men [sa + deva + manussa"]

"sadosa 1.1"["adj. ","with hatred; with ill-will [sa + √dus + *a"]

"sadosa 2.1"["adj. ","faulty; wrong; defective; corrupt; in error [sa + √dus + *a"]

"sadosakathā"["fem. ","defective speech; faulty speech [sadosa + kathā]"]

"sadosatta"["nt. ","faultiness; defectiveness; lit. with fault state"]

"sadda 1"["masc. ","sound; noise [√sadd + a"]

"sadda 2"["masc. ","word; lit. sound"]

"sadda 3"["masc. ","report; reputation; good estimation; lit. sound"]

"sadda 4"["masc. ","(gram) word; part of a word; the word " "; lit. sound"]

"sadda 5"["nt. ","sound; noise [√sadd + a]"]

"sadda 6"["masc. ","voice; lit. sound"]

"saddakaṇṭaka"["adj. ","with noise as thorn; having noise as an obstruction [sadda + kaṇṭaka"]

"saddagaṇa"["masc. ","group of words [sadda + gaṇa]"]

"saddataṇhā"["fem. ","craving for sound [sadda + taṇhā"]

"saddato"["ind. ","(gram) according to the sound; in terms of sound [√sadd + a + to]"]

"saddattha"["masc. ","meaning of a word, dictionary meaning"]

"saddadhātu"["fem. ","sounds; lit. sound state"]

"saddanavaka"["nt. ","sound ennead"]

"saddanimitta"["nt. ","mental image of sounds"]

"saddanīti"["fem. ","comprehensive grammatical treatise written by Aggavaṃsa in the twelfth century; lit. principles of grammar"]

"saddanītidhātumālā"["fem. ","section in Saddanīti grammar on roots; lit. principles of grammar root garland"]

"saddanītipadamālā"["fem. ","section on grammatical rules in Saddanīti; lit. principles of grammar word wreath"]

"saddaparittāsī"["adj. ","disturbed by sound; worried about noise [sadda + parittāsī]"]

"saddapātubhāva"["masc. ","appearance of sound; manifestation of sound"]

"saddappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing sound; conscious of the sound"]

"saddabhoga"["masc. ","enjoyment of sounds; pleasure in noises [sadda + bhoga]"]

"saddamakāsi"["aor. ","made a noise; made a racket [saddaṃ + akāsi"]

"saddamanussāveti"["pr. ","announces; makes it heard; lit. causes to hear the sound"]

"saddamanussāvesi"["aor. ","proclaimed aloud; announced aloud; lit. caused to hear the sound"]

"saddara"["adj. ","terrible; fearful; frightful; troublesome; lit. with fear"]

"saddarata"["adj. ","taking pleasure in sounds; pleased by noises [sadda + rata]"]

"saddarasa"["masc. ","taste for sounds; pleasure in noises [sadda + rasa]"]

"saddarāga"["masc. ","greed for the sound; desire for the sound"]

"saddarāgappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing greed for the sound; experiencing desire for the sound"]

"saddala"["masc. ","place covered with new grass"]

"saddalakkhaṇa"["nt. ","(gram) grammar"]

"saddalopa"["masc. ","elision of a word [sadda + lopa]"]

"saddavicāra"["masc. ","pondering about sound; contemplating noise [sadda + vicāra"]

"saddavitakka"["masc. ","thinking about sound [sadda + vitakka"]

"saddavidū"["masc. ","who knows the meaning of various sounds"]

"saddavipariṇāmavirāganirodha"["masc. ","change, fading and ending of sounds; alteration, disappearance and cessation of noises [sadda + vipariṇāmavirāganirodha]"]

"saddavedhī"["masc. ","who shoots by sound"]

"saddasañcetanā"["fem. ","thoughts about sounds; intention regarding sounds [sadda + sañcetanā"]

"saddasaññā"["fem. ","recognition of sound; perception of sound [sadda + saññā"]

"saddasattha"["nt. ","(gram) grammar; lit. science of words"]

"saddasatthavidū"["masc. ","wise grammarian [saddasattha + vidū]"]

"saddasambhava"["adj. ","generated by sounds; produced by noises [sadda + sambhava]"]

"saddasammudita"["adj. ","pleased with sounds; enjoying noises; happy with sounds [sadda + sammudita]"]

"saddasiddhi"["fem. ","(gram) establishment of word-meaning"]

"saddasilokanissita"["adj. ","attached to reputation and fame [sadda + siloka + nissita"]

"saddahati"["pr. (+acc or +dat) ","believes (in); has faith (in); has confidence (in); has conviction (in) [sad + √dhā + a + ti"]

"saddahana"["nt. ","believing, trusting [sad + √dhā] "]

"saddahanā"["fem. ","believing, trusting [sad + √dhā] "]

"saddahanta"["prp. (+acc) ","believing (in); having faith (in); being convinced (by) [sad + √dhā + a + nta"]

"saddahātabba"["ptp. ","should be believed; should be trusted (in); lit. to be trusted"]

"saddahāna"["prp. (+acc) ","having faith; having confidence; with conviction [sad + √dhā + a + āna"]

"saddahāpeti"["pr. ","causes to believe; convinces [sad + √dhā] "]

"saddahāpesi"["aor. (+acc) ","caused to believe; convinced [sad + √dhā + *āpe + si"]

"saddahi"["aor. (+acc or +dat) ","believed [sad + √dhā] "]

"saddahita"["pp. ","believed [sad + √dhā] "]

"saddahitabba"["ptp. ","should be believed [sad + √dhā] "]

"saddahituṃ"["inf. ","to believe; to have faith [sad + √dhā] "]

"saddahitvā"["abs. ","having believed [sad + √dhā] "]

"saddādhibhū"["masc. ","master of sounds [sadda + adhibhū]"]

"saddādhibhūta"["adj. ","overpowered by sounds; overwhelmed by noises [sadda + adhibhūta]"]

"saddāyatana"["nt. ","field of sounds; realm of noises [sadda + āyatana"]

"saddāyati"["pr. ","makes a noise, shouts [√sadd] "]

"saddāyamāna"["prp. ","making a noise, shouting [√sadd] "]

"saddāyi"["aor. ","made a noise, shouted [√sadd] "]

"saddāyitvā"["abs. ","having made a noise, having shouted [√sadd] "]

"saddārammaṇa"["nt. ","auditory object; field of sound [sadda + ārammaṇa]"]

"saddārāma"["adj. ","enjoying sounds; taking pleasure in noises; fond of sound [sadda + ārāma"]

"saddālatā"["fem. ","kind of creeper; vine [saddā + latā]"]

"saddūpahāra"["masc. ","providing a sound; arranging something to hear; lit. bring a sound near"]

"saddūla"["masc. ","leopard"]

"saddha 1"["adj. ","faithful; confident; believing; devoted; trusting; lit. having faith"]

"saddha 2"["adj. ","credulous; gullible; lit. having faith"]

"saddha 3"["masc. ","name of a monk; lit. having faith"]

"saddha 4"["masc. ","name of a monk; son of Sudatta; lit. having faith"]

"saddhakula"["nt. ","faithful family; household which has confidence [saddhā + kula]"]

"saddhamma 1.1"["masc. ","good teaching; true doctrine; true nature of things; (comm) the five precepts, ten precepts, four foundations of mindfulness etc. [sat + dhamma"]

"saddhamma 1.2"["masc. ","good quality; positive characteristic [sat + dhamma"]

"saddhamma 2.1"["masc. ","one's own teaching; personal doctrine [sa + dhamma"]

"saddhammaaparihāna"["nt. ","non-deterioration of the good teaching; non-decline of the true doctrine [saddhamma + aparihāna]"]

"saddhammagaru"["adj. ","respecting the true doctrine; giving weight to the real Dhamma [saddhamma + garu"]

"saddhammagarutā"["fem. ","fact of valuing the real Dhamma; fact of giving weight to the true doctrine [saddhamma + garutā]"]

"saddhammagocara"["adj. ","roaming within the (seven) good qualities; with the (seven) good qualities as natural habitat [saddhamma + gocara]"]

"saddhammaṭṭhiti"["fem. ","continuity of the good teaching; longevity of the true doctrine [saddhamma + ṭhiti]"]

"saddhammadesanā"["fem. ","discourse about the true teaching; explanation of the nature of things [saddhamma + desanā"]

"saddhammaniyata"["adj. ","on a fixed course towards the true teaching [saddhamma + niyata]"]

"saddhammaparihāna"["nt. ","deterioration of the good teaching; decline of the true doctrine [saddhamma + parihāna]"]

"saddhammapūjā"["fem. ","veneration for one's own teaching; honouring one's own doctrine [saddhamma + pūjā"]

"saddhammappatirūpaka"["masc. ","fake version of the true doctrine; counterfeit of the good teaching [saddhamma + patirūpaka]"]

"saddhammappatirūpakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.13 (SN16.13)"]

"saddhammamaññāya"["ger. ","understanding the true teaching; comprehending the good doctrine [saddhammaṃ + aññāya"]

"saddhammavagga"["masc. ","Chapter 16 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.151-160"]

"saddhammasaññatti"["fem. ","persuasion to accept a true doctrine; convincing to follow an righteous teaching [saddhamma + saññatti"]

"saddhammasamannāgata"["adj. ","possessing good qualities; full of positive characteristics [saddhamma + samannāgata]"]

"saddhammasavana"["nt. ","hearing the true teaching; listening to the good doctrine [saddhamma + savana]"]

"saddhammasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.94 (AN7.94)"]

"saddhammasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.147 (AN10.147)"]

"saddhammasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.191 (AN10.191)"]

"saddhammassavana"["nt. ","hearing the true teaching; listening to the good doctrine [saddhamma + savana"]

"saddhasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.38 (AN5.38)"]

"saddhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.9 (AN11.9)"]

"saddhaṃ paṭilabhati"["idiom. (+loc) ","gains faith (in); acquires confidence (in)"]

"saddhā 1"["fem. (+loc) ","faith (in); belief (in); trust (in); lit. putting heart"]

"saddhā 2"["fem. (+loc) ","confidence (in); assurance (in); conviction (in); lit. putting heart"]

"saddhā 3"["fem. ","(romantic) devotion; love; lit. supporting the heart"]

"saddhākathā"["fem. ","talk on faith [saddhā + kathā]"]

"saddhājāta"["adj. (+loc) ","who's faith has arisen (for); who are confident (in)"]

"saddhātabba"["ptp. ","fit to be believed [sad + √dhā] "]

"saddhātar"["masc. ","believer; who can trust; lit. who puts heart"]

"saddhādutiya"["adj. ","with faith as one’s companion; accompanied with confidence; full of faith [saddhā + dutiya"]

"saddhādeyya"["adj. ","offered with faith"]

"saddhādhana"["nt. ","value of confidence; wealth of faith [saddhā + dhana"]

"saddhādhimutta"["adj. ","firm in faith; unwavering in confidence [saddhā + adhimutta]"]

"saddhānusārī"["masc. ","believer; faith follower; who is motivated by faith; driven by faith [saddhā + anusārī"]

"saddhāpakata"["adj. ","made with faith; prepared with trust [saddhā + pakata"]

"saddhāpaṭilābha"["masc. ","gaining of faith; acquiring of confidence [saddhā + paṭilābha"]

"saddhāpadāna"["nt. ","characteristics of confidence; manifestation of faith [saddhā + apadāna"]

"saddhāpabbajita"["adj. ","who ordained out of confidence [saddhā + pabbajita"]

"saddhāparibhāvita"["adj. ","nurtured by faith; fortified by confidence; matured by faith; lit. developed all around by faith"]

"saddhābala"["nt. ","power of confidence; strength of faith [saddhā + bala]"]

"saddhābalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.152 (AN4.152)"]

"saddhāmatta"["nt. ","measure of faith; degree of confidence [saddhā + matta"]

"saddhāmattaka"["masc. ","mere faith; simple faith; faith alone [saddhā + matta + ka"]

"saddhāyika"["adj. ","trustworthy [sad + √dhā] "]

"saddhālū"["adj. ","much devoted"]

"saddhāvimutta"["masc. ","liberated through faith; through confident"]

"saddhāvuddhi"["fem. ","growth in faith; increase in confidence [saddhā + vuddhi]"]

"saddhāsatisamādhi"["masc. ","faith, mindfulness and mental stability [saddhā + sati + samādhi"]

"saddhāsampadā"["fem. ","attainment of faith; success in confidence [saddhā + sampadā]"]

"saddhāsampanna"["adj. ","full of confidence; with good faith; having faith [saddhā + sampanna"]

"saddhāsampannabhāvasaṅkhāta"["adj. ","what is called the state of being full of faith [saddhāsampanna + bhāva + saṅkhāta]"]

"saddhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.36 (SN1.36)"]

"saddhāhattha"["adj. ","with faith as the trunk; having confidence as a trunk [saddhā + hattha"]

"saddhindriya"["nt. ","power of faith; faculty of confidence; lit. faith faculty"]

"saddhindriyanirodha"["masc. ","ending of faith; cessation of the faculty of confidence [saddhindriya + nirodha]"]

"saddhindriyanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of faith; going to the cessation of the faculty of confidence [saddhindriya + nirodhagāmī]"]

"saddhindriyasamudaya"["masc. ","appearance of faith; arising of the faculty of confidence [saddhindriya + samudaya]"]

"saddhimattho"["sandhi. ","the meaning with [saddhiṃ + attho]"]

"saddhimetāya"["sandhi. ","together with this"]

"saddhivihārika 1"["masc. ","co-resident; who lives in the same monastery; lit. living together"]

"saddhivihārika 2"["adj. ","co-resident; living together [saddhiṃ + vihārika]"]

"saddhivihārikavevacana"["nt. ","synonym for a co-resident [saddhivihārika + vevacana]"]

"saddhivihārī 1"["adj. ","co-resident; lit. living together"]

"saddhivihārī 2"["masc. ","pupil; student; lit. living together"]

"saddhiṃ"["ind. (+instr) ","together (with); with"]

"saddhiṃcara"["masc. ","companion; comrade; travelling companion [saddhiṃ + cara"]

"saddhīdha"["sandhi. ","faith here; confidence here [saddhā + idha"]

"saddhudhātu"["fem. ","(gram) the root saddhu (not a known root in any of the classical grammars) [saddhu + dhātu]"]

"saddhūpanisa"["adj. ","with faith as pre-condition [saddhā + upanisa]"]

"saddheyya 1"["ptp. ","believable; trustworthy; credible; lit. to be believed"]

"saddheyya 2"["ptp. ","faith-inspiring [sad + √dhā] "]

"saddheyyavacasa"["adj. ","whose word can be trusted; believable; trustworthy; credible; lit. having speech to be believed"]

"saddhesika"["adj. ","with faith as one's pillar; having confidence like a stone column; lit. faith pillar"]

"sadvāra"["adj. ","with doors; (comm) with facing doors [sa + √dvar + *a"]

"sadvipadacatuppada"["adj. ","together with all two and four-footed beings; i.e. with all humans and animals [sa + dvipada + catuppada]"]

"sadha"["masc. ","mockery; ridicule; derision [√sadh + a]"]

"sadhañña"["adj. ","full of grain; with crops [sa + √dhan + ya]"]

"sadhati"["pr. (+acc) ","mocks; derides; jeers; laughs at [√sadh + a + ti]"]

"sadhana 1.1"["adj. ","rich; wealthy; lit. with wealth"]

"sadhana 2.1"["nt. ","mocking; deriding; jeering; laughing at [√sadh + ana]"]

"sadhamma 1.1"["masc. ","one's own teaching; personal doctrine [sa + dhamma"]

"sadhamma 2.1"["adj. ","with religion; with the doctrine [√dhar] "]

"sadhammukkaṃsanā"["fem. ","elevating one's own teaching [sadhamma + ukkaṃsanā]"]

"sadhammokkaṃsanā"["fem. ","praising one's one religion; exalting one's own doctrine [sadhamma + ukkaṃsanā]"]

"sadhātvanta"["adj. ","(gram) ending with a verbal root; together with the end of the root [sa + dhātu + anta"]

"sadhāyamāna"["prp. (+acc) ","mocking; jeering; laughing at; making fun of [√sadh + āya + māna"]

"sadhāyamānarūpa"["adj. ","as if mocking; appearing to be jeering; lit. mocking form"]

"sadhāyamānasutta"["nt. ","Udāna 49 (UD49)"]

"sadhu"["masc. ","(gram) √sadh (mock, ridicule) [√sadh + u]"]

"sadhudhātu"["fem. ","(gram) the root √sadh [sadhu + dhātu]"]

"sanaṅkumāra"["masc. ","name of a god [sanaṃ + kumāra"]

"sanaṅkumārakathā"["fem. ","discussion about Sanaṅkumāra [sanaṅkumāra + kathā]"]

"sanaṅkumārabrahma"["masc. ","name of a god [sanaṅkumāra + brahma]"]

"sanaṅkumārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 6.11 (SN6.11)"]

"sanati"["pr. ","makes a loud sound [√saṇ] "]

"sanantana"["adj. ","eternal; perpetual; everlasting; ancient [sanaṃ + tana"]

"sanarāmaraloka"["masc. ","world with men and gods"]

"sanarāmaralokagaru"["masc. ","teacher of the world with men and gods"]

"sanātha"["adj. ","with protection; with support; with a refuge [sa + √nāth + a"]

"sanābhika"["adj. ","with a navel; hubbed; with a centre-point [sa + √nabh + *i + ka"]

"sanikantika"["adj. (+loc) ","having attraction (towards) [sa + ni + √kam + ti + ka]"]

"sanikantikatta"["nt. (+loc) ","fact of having attraction (towards) [sa + ni + √kam + ti + ka + tta]"]

"sanikantikavasena"["ind. (+loc) ","due to attraction (for) [sanikantika + vasena]"]

"sanikhāta"["adj. ","buried; dug [ni + √khaṇ] "]

"sanighaṇḍu"["adj. ","together with the vocabulary; with the glossary; lit. with free from ties"]

"sanighaṇḍukeṭubha"["adj. ","with their dictionaries and liturgies; with the vocabularies and rites [sa + nighaṇḍu + keṭubha"]

"sanidassana"["adj. ","visible; lit. with looking down"]

"sanidassanasappaṭigha"["adj. ","visible and tangible; with visual attributes and sensory impingement [sanidassana + sappaṭigha]"]

"sanidassanasappaṭigharūpa"["nt. ","visible and tangible form; matter with visual attributes and sensory impingement [sanidassana + sappaṭigha + rūpa]"]

"sanidāna"["adj. ","with basis; with foundation; with reason; with sources [sa + ni + √dā + ana"]

"sanidānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.12 (SN14.12)"]

"sanibbuta"["adj. ","(of mental defilement) personally quenched; self-emancipated [nī + √vā] "]

"sanimitta"["adj. ","with a cause; having a basis; lit. with sign"]

"sanimittavagga"["masc. ","Chapter 8 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.78-87"]

"sanucara"["adj. ","together with followers"]

"sanucārika"["adj. ","with a female companion"]

"sanettika"["adj. ","having a conduit to existence; with a channel to becoming; lit. with guide"]

"sanemika"["adj. ","(of a wheel) tyred; rimmed; complete [sa + nemi + ka"]

"sankhalikhita"["adj. ","polished like mother-of-pearl, bright, perfect"]

"sangahavatthu"["nt. ","bases of popularity (four) :-"]

"santa 1.1"["prp. (+nom) ","existing; being; there is [√as + a + nta"]

"santa 1.2"["prp. (+nom) ","being present; attending [√as + a + nta"]

"santa 1.3"["masc. ","virtuous man; good person; wise person; sage [√as + a + nta"]

"santa 1.4"["adj. ","true; correct; lit. existing"]

"santa 2.1"["pp. ","still; calm; at peace; tranquil; lit. calmed"]

"santa 2.2"["pp. ","tired; wearied; fatigued; exhausted [√sam + ta"]

"santaka 1.1"["adj. ","finite; terminable; having an end; lit. with end"]

"santaka 2.1"["nt. ","property; possession; belonging; lit. one’s own stuff"]

"santaka 2.2"["adj. ","one's own [√as] "]

"santakāya"["adj. ","physically calm; with relaxed body [santa + kāya"]

"santagāmī"["adj. ","leading to the calm; going to the peaceful [santa + gāmī]"]

"santacitta 1"["adj. ","with calm mind; with peaceful heart [santa + citta"]

"santacitta 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. calm mind"]

"santajjayamāna"["prp. ","frightening; threatening; menacing [saṃ + √tajj] "]

"santajjita"["pp. ","frightened, menaced [saṃ + √tajj] "]

"santajjeti"["pr. ","frightens; threatens; menaces [saṃ + √tajj] "]

"santajjetvā"["abs. ","having frightened; having threatened; having menaced [saṃ + √tajj] "]

"santajjenta"["prp. (+acc) ","frightening; threatening; menacing [saṃ + √tajj + *e + nta"]

"santajjesi"["aor. ","frightened; threatened; menaced [saṃ + √tajj] "]

"santata"["pp. ","continuous; consistent; uninterrupted; lit. spread together"]

"santatakārī"["adj. ","continuously observing; consistently doing [santata + kārī"]

"santatara"["adj. (+abl) ","more calm (than); more peaceful (than) [√sam + ta + tara"]

"santatarasutta"["nt. ","Itivuttaka 73 (ITI73)"]

"santatavutti"["adj. ","with consistent mode of living; with an accordant lifestyle [santata + vutti"]

"santatasīla"["adj. ","consistent in ethical conduct; steadfast in virtue [santata + sīla"]

"santataṃ"["ind. ","constantly, continually, always [saṃ + √tan] "]

"santatā 1.1"["fem. ","state of being; fact of being; existence [√as + a + nta + tā"]

"santatā 2.1"["fem. ","stillness; calmness; peacefulness; tranquillity; lit. still state"]

"santati 1"["fem. ","continuity; uninterrupted succession; causal connection [saṃ + √tan + ti"]

"santati 2"["fem. ","(abhidhamma) causal continuity [saṃ + √tan + ti]"]

"santati 3"["fem. ","duration, lineage [saṃ + √tan] "]

"santatipaññatti"["fem. ","concept of continuity"]

"santatisīsa"["nt. ","continuity-heading"]

"santateja"["adj. ","calmed the fire; stilled passion"]

"santatta 1"["pp. ","heated; made red-hot; scorched [saṃ + √tap + ta"]

"santatta 2"["pp. ","grieved, sorrowed [saṃ + √tap] "]

"santattaayoguḷaupamā"["fem. ","simile of the red-hot iron ball [santatta + ayoguḷa + upamā]"]

"santadassāvī"["adj. (+loc) ","who sees peace (in); who sees (something) as peaceful [santa + dassāvī"]

"santapaṇītadhammapaccavekkhaṇavasena"["ind. ","because of reviewing the still and sublime state [santa + paṇīta + dhamma + paccavekkhaṇa + vasena]"]

"santappati 1.1"["pr. (+instr) ","is heated (by); is warmed (by) [saṃ + √tap + ya + ti"]

"santappati 2.1"["pr. (+instr) ","grieves; sorrows; lit. is heated"]

"santappana"["nt. ","refreshing; invigorating; restoring [saṃ + √tapp + ana]"]

"santappamāna"["prp. ","grieving, sorrowing [saṃ + √tapp] "]

"santappi"["aor. ","grieved, sorrowed [saṃ + √tapp] "]

"santappita 1.1"["pp. ","grieved, sorrowed [saṃ + √tapp] "]

"santappita 2.1"["pp. ","pleased; satisfied [saṃ + √tapp + ita]"]

"santappiya"["ger. ","satisfying, pleasing [saṃ + √tapp] "]

"santappeti"["pr. ","satisfies, pleases [saṃ + √tapp] "]

"santappetvā"["abs. ","having satisfied, having pleased [saṃ + √tapp] "]

"santappenta"["prp. ","satisfying, pleasing [saṃ + √tapp] "]

"santappesi"["aor. (+acc) ","pleased; satisfied; satiated; fulfilled [saṃ + √tapp + *e + si"]

"santabhāva"["masc. ","calmness"]

"santamana"["adj. ","mentally calm; with calm mind [santa + mana"]

"santamassa"["sandhi. ","possessions from him; lit. existing for one"]

"santamānasa"["adj. ","with calm mind; with peaceful heart [santa + mānasa"]

"santametaṃ"["sandhi. ","this is peaceful [santaṃ + etaṃ"]

"santara 1"["adj. ","inside [sa + anta + ra"]

"santara 2"["nt. ","under-robe; inner robe; lit. inner"]

"santarati"["pr. ","is in haste, goes quickly [saṃ + √tar] "]

"santarabāhira"["adj. ","inside and outside [santara + bāhira"]

"santarabāhirabandhanabaddha"["adj. ","imprisoned inside and outside; held captive internally and externally [santarabāhira + bandhanabaddha]"]

"santarabāhiraṃ"["ind. ","internally and externally; within and without [santara + bāhira + aṃ"]

"santaramāna"["prp. ","hurrying; rushing; going quickly [saṃ + √tar + a + māna"]

"santari"["aor. ","went quickly [saṃ + √tar] "]

"santaruttara"["nt. ","under robe and upper robe; inner and outer robes [santara + uttara"]

"santaruttaraparama"["nt. ","an under robe and upper robe at most; not more than an inner and outer robe [santara + uttara + parama"]

"santaruttaraparamaṃ"["ind. ","an under robe and upper robe at most; not more than an inner and outer robe"]

"santavant"["adj. ","peaceful; calm; tranquil; lit. having calm quality"]

"santavāca"["adj. ","verbally calm; with calm speech [santa + vācā + a"]

"santavimokkhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.9 (AN10.9)"]

"santavutti"["adj. ","with a calm way of being; with a peaceful lifestyle [santa + vutti"]

"santasati"["pr. (+gen) ","is terrified (of); is frightened (of); is disturbed (by) [saṃ + √tas + a + ti"]

"santasana"["nt. ","terror, fright [saṃ + √tas] "]

"santasanta"["prp. ","fearing [saṃ + √tas] "]

"santasannivāsa"["masc. ","living with the virtuous; cohabiting with good people [santa + sannivāsa]"]

"santasi"["aor. ","feared [saṃ + √tas] "]

"santasita"["pp. ","feared [saṃ + √tas] "]

"santasitvā"["abs. ","having feared [saṃ + √tas] "]

"santaṃ"["prp. (+acc) ","existing; being; there is [√as] "]

"santaṃyeva 1"["sandhi. ","is just true; truly exists [santaṃ + eva"]

"santaṃyeva 2"["sandhi. ","just peacefully; only calmly [santaṃ + eva"]

"santāna 1"["masc. ","continuity; continuance; continuum [saṃ + √tan + *a"]

"santāna 3"["masc. ","offspring [saṃ + √tan] "]

"santāna 4"["masc. ","cobweb [saṃ + √tan] "]

"santānaka 1"["nt. ","network; tendril; offshoot; lit. spreading"]

"santānaka 2"["nt. ","line; lineage; network; lit. spreading"]

"santāneti"["pr. ","continues in succession [saṃ + √tan] "]

"santānetuṃ"["inf. (+acc) ","to continue; to accomplish; to finish [saṃ + √tan + *e + tuṃ]"]

"santāpa 1"["masc. ","torment; torture; agony; anguish; lit. heat"]

"santāpa 2"["masc. ","heat; burning; fire [saṃ + √tap + *e + a]"]

"santāpakara"["adj. ","which cause torment; lit. making agony "]

"santāpajāta"["adj. ","tormented; tortured; agonised; anguished; lit. torment arisen"]

"santāpita 1"["pp. ","heated, burned [saṃ + √tap] "]

"santāpita 2"["pp. ","tormented [saṃ + √tap] "]

"santāpeti 1"["pr. (+acc) ","burns; roasts; tortures; lit. causes to burn"]

"santāpeti 2"["pr. (+acc) ","heats up; burns away; dries up; lit. causes to burn"]

"santāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to heat up; to burn away; to dry up; lit. to cause to burn"]

"santāpetvā 1"["abs. ","having heated, having burned [saṃ + √tap] "]

"santāpetvā 2"["abs. ","having tormented [saṃ + √tap] "]

"santāpesi"["aor. ","heat, burned, tormented [saṃ + √tap] "]

"santāraṇa"["adj. ","carrying across; ferrying to the other side; lit. causing to go across"]

"santāraṇī"["fem. ","ferry; ferryboat; lit. causing to go across"]

"santāreti"["pr. (+acc) ","helps across; saves; assists; lit. causes to go across"]

"santāvuso"["sandhi. ","there are friend; there are brother [santi + āvuso"]

"santāsa"["masc. ","fear; terror; dread; lit. trembling"]

"santāsana"["nt. ","frightening; terrifying; causing fear [saṃ + √tas + *e + ana]"]

"santāsamāpādi"["aor. ","became afraid; experienced terror [santāsaṃ + āpādi]"]

"santāsaṃ āpajjati"["idiom. (+gen) ","is terrified (of); dreads; fears"]

"santāsī"["adj. ","trembling, fearing [saṃ + √tas] "]

"santi 1.1"["fem. ","peace; calm; tranquillity [√sam + ti"]

"santi 2.1"["pr. (+nom) ","they are; there are; they exist [√as + a + nti"]

"santi 2.2"["fem. (+nom) ","virtuous woman; good woman [√as + a + nta + i"]

"santi 3.1"["sandhi. ",""I could be" [saṃ + iti"]

"santi hoti"["idiom. ","siyanti hoti"]

"santika 1.1"["adj. ","near; close [sa + anta + ika"]

"santika 1.2"["nt. (+gen) ","vicinity (of); presence (of); near (to) [sa + anta + ika"]

"santika 2.1"["adj. (+dat) ","giving peace (to); pacifying; calming [santi + kara"]

"santikamma 1"["nt. ","pacification, act of appeasing"]

"santikamma 2"["nt. ","rite of appeasement [santi + kamma]"]

"santikaṃ"["ind. (+gen) ","into the presence (of); towards; near (to); close (to) [sa + anta + ika + aṃ"]

"santikā 1.1"["ind. (+gen) ","from; lit. from near"]

"santikā 1.2"["ind. (+gen) ","in the presence (of); lit. from near"]

"santikā 2.1"["fem. ","(a game variously called) jackstraws; spillikins; spellicans; pick-up-sticks [sa + anta + ika + ā]"]

"santikāvacara 1"["masc. ","intimate associate; close companion; lit. moving near"]

"santikāvacara 2"["adj. ","keeping near, intimate"]

"santike 1"["ind. (+gen or +dat) ","to; in the presence (of); near (to); nearby; close (to); on the verge (of) [sa + antika + e"]

"santike 2"["ind. (+gen) ","compared (to); lit. near"]

"santiṭṭhati 1"["pr. (+acc) ","remains still; stands still; settles down [saṃ + √ṭhā + a + ti"]

"santiṭṭhati 2"["pr. ","re-establishes itself [saṃ + √ṭhā + a + ti]"]

"santiṭṭhanta"["prp. (+instr) ","standing together (with) [saṃ + √ṭhā + a + nta]"]

"santiṭṭhituṃ"["inf. ","to stand together [saṃ + √ṭhā + a + ituṃ]"]

"santindriya"["adj. ","calm; at peace; lit. with calm faculties"]

"santipada"["nt. ","state of peace; tranquillity; epithet of Nibbāna [santi + pada"]

"santipara"["adj. ","higher than tranquillity; greater than peace [santi + para"]

"santipekkha"["adj. ","looking for peace; seeking tranquillity [santi + pekkha"]

"santimagga"["masc. ","path to peace; road to tranquillity [santi + magga"]

"santimuttama"["masc. ","highest peace; supreme peace [santi + uttama"]

"santivarapada"["nt. ","sublime state of peace; epithet of Nibbāna; lit. peace excellent state"]

"santivāda"["adj. ","(proponent of) doctrine of peace; professing peace [santi + vāda"]

"santisoraccasamādhisaṇṭhita"["adj. ","established in calm, kindness and composure; founded on peace, gentleness and stillness [santi + soracca + samādhi + saṇṭhita"]

"santī"["prp. (+nom) ","existing, being, there is [√as] "]

"santīdha"["sandhi. ","there are here [santi + idha"]

"santīraṇa"["nt. ","inspection; recognition; scrutinizing [saṃ + √tīr] "]

"santuṭṭha 1"["pp. ","satisfied; pleased; content; happy with [saṃ + √tus + ta"]

"santuṭṭha 2"["masc. ","name of a lay disciple; lit. satisfied"]

"santuṭṭhatā"["fem. ","state of contentment [saṃ + √tus] "]

"santuṭṭhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 16.1 (SN16.1)"]

"santuṭṭhi"["fem. ","satisfaction; contentment [saṃ + √tus + ti"]

"santuṭṭhikathā"["fem. ","talk about satisfaction; discussion about contentment [santuṭṭhi + kathā"]

"santuṭṭhitā"["fem. ","satisfaction; contentment [saṃ + √tus] "]

"santuṭṭhitāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.114 (AN6.114)"]

"santuṭṭhiparama"["adj. ","contentment is the ultimate [santuṭṭhi + parama"]

"santuṭṭhisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.27 (AN4.27)"]

"santusita 1"["pp. ","satisfied; pleased; content [saṃ + √tus + ita"]

"santusita 2"["masc. ","name of a deity; lord of Tusita heaven [saṃ + √tus] "]

"santusitatta"["nt. ","fact of satisfaction; state of contentment [saṃ + √tus + ita + tta"]

"santussaka"["adj. ","who is satisfied; who is pleased; who is content [saṃ + √tus + ya + aka"]

"santussati"["pr. ","is contented, pleased, or happy [saṃ + √tus] "]

"santussana"["nt. ","contentment, joy [saṃ + √tus] "]

"santussamāna"["prp. (+instr) ","being content (with); being happy (with) [saṃ + √tus + ya + māna]"]

"santussi"["aor. ","was contented, pleased or happy [saṃ + √tus] "]

"santussita"["masc. ","name of a deity [saṃ + √tus] "]

"sante"["prp. ","when there is; when existing [√as + a + nta + e"]

"santettha"["sandhi. ","here there are; in this case they are [santi + ettha"]

"santetthekacca"["sandhi. ","here there are some; in this case they are some"]

"santevāsika"["adj. ","with resident pupils; i.e. with internal impurities"]

"santesu"["prp. ","when there are; lit. when existing"]

"santo 1"["masc. ","virtuous men; good people; wise people; sages; the good [√as + a + nta + o"]

"santo 2"["prp. (+nom) ","being; existing [√as + a + nta + o"]

"santosa 1"["masc. ","satisfaction; contentment [saṃ + √tus + *a]"]

"santosa 2"["masc. ","joy, pleasure [saṃ + √tus] "]

"santosakathā"["fem. ","talk on contentment; talk about satisfaction [santosa + kathā]"]

"santhata 1"["nt. ","spread; bedspread; coverlet; counterpane [saṃ + √thar + ta"]

"santhata 2"["nt. ","rug; carpet; lit. (floor) spread"]

"santhata 3"["pp. (+instr) ","spread (with); covered (with) [saṃ + √thar + ta"]

"santhatabhāṇavāra"["masc. ","section for recitation regarding covering [santhata + bhāṇavāra]"]

"santhatasammuti"["fem. ","permission (to use) a spread [santhata + sammuti]"]

"santhatasenāsana"["nt. ","spreads; lit. spread bed and chair"]

"santhambhati 1"["pr. ","stands firm; remains steadfast; is resolute; takes heart [saṃ + √thambh + a + ti"]

"santhambhati 2"["pr. ","stiffens [saṃ + √thambh] "]

"santhambhana"["nt. ","stiffening [saṃ + √thambh] "]

"santhambhita"["pp. ","made stiff or rigid, numbed [saṃ + √thambh] "]

"santhambhituṃ"["inf. ","to remain firm; to stay strong; to keep one's peace; to restrain oneself [saṃ + √thambh + ituṃ]"]

"santhambhitvāna"["abs. ","having straightened up; having taken heart; having got courage; lit. having stiffened"]

"santhambheti"["pr. ","makes stiff or rigid, numbs [saṃ + √thambh] "]

"santhambhetvā"["abs. ","having made stiff or rigid [saṃ + √thambh] "]

"santhambhesi"["aor. ","made stiff or rigid, numbed [saṃ + √thambh] "]

"santhara"["masc. ","(of grass or leaves) spread; layer; scattering [saṃ + √thar + a"]

"santharaṇa"["nt. ","spreading, covering with [saṃ + √thar] "]

"santharati"["pr. (+acc) ","spreads (out); places (out) [saṃ + √thar + a + ti"]

"santharāpeti"["pr. (+acc) ","causes to put out; makes place out; lit. causes to spread"]

"santharāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to put out; having made place out; lit. having caused to spread"]

"santharāpesi"["aor. ","caused to cover; made spread [saṃ + √thar] "]

"santhari"["aor. (+acc) ","spread, strewed, covered with [saṃ + √thar] "]

"santharita"["pp. ","covered; spread [saṃ + √thar] "]

"santharitabba"["ptp. ","should be spread; should be covered; lit. to be spread"]

"santharitabbaka"["adj. ","suitable to be spread [saṃ + √thar] "]

"santharitvā"["abs. (+acc) ","having put out; having placed out; having laid out; lit. having spread"]

"santhava 1"["nt. (+instr or +loc) ","intimacy (with); close association (with) [saṃ + √thu + *a"]

"santhava 2"["masc. (+instr or +loc) ","intimacy (with); close association (with) [saṃ + √thu + *a]"]

"santhava 3"["nt. ","sexual intercourse [saṃ + √thu] "]

"santhavajāta"["adj. (+loc) ","very familiar (in); intimately connected (in); closely acquainted (in) [santhava + jāta"]

"santhavajātaka"["nt. ","Jātaka 162 (JA162)"]

"santhavāto"["nt. ","from intimacy; due to close association [saṃ + √thu + *a + to"]

"santhā"["fem. ","meeting together; assembly; lit. standing together"]

"santhāgāra"["nt. ","meeting hall; council hall; (comm) sacrificial temple [santhā + agāra"]

"santhāra 1"["masc. ","welcome; reception; hospitality; lit. spreading"]

"santhāra 2"["masc. ","covering, flooring [saṃ + √thar] "]

"santhāraka"["masc. ","spreader; who places out [saṃ + √thar + *aka"]

"santhāravagga"["masc. ","Chapter 14 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.152-163"]

"santhuta 1"["nt. ","acquaintance; familiarity; friendship; intimacy; lit. praised"]

"santhuta 2"["pp. ","acquainted; familiar; intimate [a + saṃ + √thu + ta]"]

"sanda 1.1"["adj. ","thick; dense; rich"]

"sanda 2.1"["masc. ","flow [√sand] "]

"sandaka"["masc. ","name of a wandering ascetic [√sand] "]

"sandakasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 76 (MN76)"]

"sandacchāya"["adj. ","giving good shade; providing dense shade cover; lit. thick shade"]

"sandati"["pr. ","(of a river) flows; runs [√sand + a + ti"]

"sandana 1.1"["adj. ","flowing; oozing; dripping [√sand + ana"]

"sandana 1.2"["masc. ","chariot [√sand] "]

"sandana 2.1"["nt. ","halter; tether; lit. binding"]

"sandanta"["prp. ","(of a river) flowing; running [√sand + a + nta"]

"sandamāna"["prp. ","flowing [√sand] "]

"sandamānikā"["fem. ","chariot; lit. flowing"]

"sandassaka"["masc. (+gen) ","who explains; instructor; lit. who causes to see"]

"sandassana"["nt. ","instruction, show, pointing out [saṃ + √dis] "]

"sandassita"["pp. ","instructed; taught [saṃ + √dis + *e + ita"]

"sandassiyamāna 1"["prp. ","being compared; being checked; being verified; lit. being seen together"]

"sandassiyamāna 2"["prp. ","being taught; being instructed [saṃ + √dis] "]

"sandassetabba"["ptp. (+loc) ","should be compared (to); should be checked (with); should be verified (with); lit. to cause to be seen together"]

"sandasseti"["pr. (+acc) ","explains; instructs; lit. causes to see"]

"sandasseti samādapeti samuttejeti sampahaṃseti"["idiom. ","explains, encourages, inspires and enthuses; instructs, exhorts, incites and gladdens"]

"sandassetuṃ"["inf. (+acc) ","to explain; to instruct; lit. to cause to see"]

"sandassetvā"["abs. (+acc) ","having instructed; having explained; lit. having caused to see"]

"sandassenta"["prp. (+acc) ","explaining; instructing; lit. causing to see"]

"sandassesi"["aor. (+acc) ","explained; instructed; lit. caused to see"]

"sandahati"["pr. ","connects, unites, fits [saṃ + √dhā] "]

"sandahana"["nt. ","fitting, putting together, connecting [saṃ + √dhā] "]

"sandahi"["aor. ","connected, united, fit [saṃ + √dhā] "]

"sandahita"["pp. ","connected, united, fit [saṃ + √dhā] "]

"sandahitvā"["abs. ","having connected, having united, having fit [saṃ + √dhā] "]

"sandāna"["nt. ","halter; tether; lit. binding"]

"sandānaguṇa"["nt. ","rope of the tether; cord of the halter [sandāna + guṇa]"]

"sandālayitvāna"["abs. (+acc) ","having split; having severed; having broken; having shattered [saṃ + √dal + *aya + itvāna"]

"sandālita"["pp. ","broken, shattered [saṃ + √dal] "]

"sandāleti"["pr. ","breaks, shatters [saṃ + √dal] "]

"sandāletvā"["abs. ","having broken, having shattered [saṃ + √dal] "]

"sandālesi"["aor. ","broke, shattered [saṃ + √dal] "]

"sandi"["aor. ","flowed [√sand] "]

"sandiṭṭha 1"["masc. ","friend; acquaintance; lit. seen together"]

"sandiṭṭha 2"["pp. ","(off speech) well-pronounced; clear; evident; lit. seen together"]

"sandiṭṭha 3"["pp. ","seen together [saṃ + √dis] "]

"sandiṭṭhatā"["fem. ","friendship; companionship; fact of being friends; lit. seen together state"]

"sandiṭṭhavilambitādidosarahita"["adj. ","clearly pronounced, slow, etc. and without error [sandiṭṭha + vilambita + ādi + dosarahita]"]

"sandiṭṭhi"["fem. ","one’s own belief; one’s own opinion [sa + diṭṭhi"]

"sandiṭṭhika"["adj. ","directly visible; evident; real; perceivable; (comm) able to be seen by oneself [saṃ + √dis + ti + ka"]

"sandiṭṭhikadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.46 (AN9.46)"]

"sandiṭṭhikanibbānasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.47 (AN9.47)"]

"sandiṭṭhiparāmāsa"["adj. ","clinging tightly to one's own belief system; grasping one's own views [sandiṭṭhi + parāmāsa"]

"sandiṭṭhiparāmāsī"["adj. ","clinging to one's own view; who adheres to one's own belief system [sandiṭṭhi + parāmāsī"]

"sandiṭṭhirāga"["masc. ","passion for one's own view; infatuation with one’s own beliefs [sandiṭṭhi + rāga"]

"sandita 1.1"["pp. ","flowed [√sand] "]

"sandita 2.1"["pp. ","chained [saṃ + √dā] "]

"sanditvā"["abs. ","having flowed [√sand] "]

"sandiddha"["pp. ","smeared with poison [saṃ + √dih] "]

"sandissati 1"["pr. (+loc) ","knows well; has first-hand experience (of); lit. is seen together"]

"sandissati 2"["pr. (+loc) ","is seen (in); is comparable (with); agrees (with) [saṃ + √dis + ya + ti"]

"sandissati 3"["pr. (+loc) ","exhibits; manifests; lit. is seen together (in)"]

"sandissamāna"["prp. ","appearing, agreeing with [saṃ + √dis] "]

"sandīpana"["nt. ","kindling, making clear [saṃ + √dīp] "]

"sandīpanā"["fem. ","kindling, making clear [saṃ + √dīp] "]

"sandīpita"["pp. ","kindled, made clear [saṃ + √dīp] "]

"sandīpeti"["pr. ","kindles, makes clear [saṃ + √dīp] "]

"sandīpetvā"["abs. ","having kindled, having made clear [saṃ + √dīp] "]

"sandīpesi"["aor. ","kindled, made clear [saṃ + √dīp] "]

"sandīyati"["pr. ","is hurt; is troubled; lit. is cut"]

"sandūseti"["pr. (+acc) ","corrupts; degrades; debases; spoils [saṃ + √dus + *e + ti]"]

"sandeti"["pr. (+acc) ","causes to flow; makes move [√sand + *e + ti]"]

"sandesa"["masc. ","message, letter, written document [saṃ + √dis] "]

"sandesāgāra"["nt. ","post office"]

"sandeha 1"["masc. ","mass; accumulation; conglomeration [saṃ + √dih + *a]"]

"sandeha 2"["masc. ","body; lit. accumulation"]

"sandeha 3"["masc. ","doubt; objection; lit. accumulation"]

"sandehara"["masc. ","messenger"]

"sandosa"["masc. ","defilement; corruption; pollution [saṃ + √dus + *a"]

"sandosahetu"["ind. ","due to the defilement (of) [sandosa + hetu"]

"sandoha"["masc. ","heap, multitude"]

"sandha"["adj. ","connected with; united with; joined with [saṃ + √dhā + a"]

"sandhana"["nt. ","one's own property"]

"sandhanta"["pp. ","(of gold) smelted; melted [saṃ + √dham + ta"]

"sandhamati 1"["pr. (+acc) ","(of gold) smelts; melts; lit. blows together"]

"sandhamati 2"["pr. ","blows, fans [saṃ + √dham] "]

"sandhami"["aor. ","blew, fanned [saṃ + √dham] "]

"sandhamitvā"["abs. ","having blown, having fanned [saṃ + √dham] "]

"sandharituṃ"["inf. (+acc) ","to maintain; to preserve; to keep up; lit. to hold together"]

"sandhāgāra"["nt. ","meeting hall; council hall [sandha + agāra"]

"sandhātar"["masc. (+gen) ","reconciler (of); conciliator (of); lit. who puts together"]

"sandhāna 1"["masc. ","name of a lay disciple; lit. uniting"]

"sandhāna 2"["nt. ","uniting, conciliation [saṃ + √dhā] "]

"sandhānānuppadātar"["masc. ","conciliator; peace-maker; mediator; lit. provider of unity"]

"sandhāya 1"["ger. (+acc) ","referring to; concerning; in connection with; lit. putting together"]

"sandhāya 2"["ger. (+acc) ","uniting [saṃ + √dhā] "]

"sandhāyāha"["sandhi. (+acc) ","one said this with reference to [sandhāya + āha]"]

"sandhāyetaṃ"["sandhi. ","concerning this; referring to this [sandhāya + etaṃ]"]

"sandhāra"["masc. ","support; help; assistance [saṃ + √dhar + *e + a]"]

"sandhāraka"["adj. ","bearing, restraining [saṃ + √dhar] "]

"sandhāraṇa 1"["nt. ","checking, bearing [saṃ + √dhar] "]

"sandhāraṇa 2"["nt. ","upholding, holding together [saṃ + √dhar] "]

"sandhārayanta"["prp. (+acc) ","holding together; supporting [saṃ + √dhar + *aya + nta]"]

"sandhārita"["pp. ","borne, checked, held up, curbed, supported [saṃ + √dhar] "]

"sandhāreti"["pr. (+acc) ","holds back; holds (in); restrains [saṃ + √dhar + *e + ti"]

"sandhāretuṃ 1"["inf. (+acc) ","to hold back; to restrain; lit. to cause to hold together"]

"sandhāretuṃ 2"["inf. (+acc) ","to maintain; to preserve; to keep up; lit. to cause to hold together"]

"sandhāretvā"["abs. ","having borne, having checked, having held up, having curbed, having supported [saṃ + √dhar] "]

"sandhārenta"["prp. ","bearing, checking, holding up [saṃ + √dhar] "]

"sandhāresi"["aor. ","bore up, checked, held up, curbed, supported [saṃ + √dhar] "]

"sandhāvati"["pr. ","transmigrates; lit. runs along"]

"sandhāvanikā"["fem. ","game of running back and forth; running around; going to and fro; lit. running along"]

"sandhāvanta"["prp. ","transmigrating; drifting; lit. running along"]

"sandhāvamāna"["prp. ","running through [saṃ + √dhāv] "]

"sandhāvi"["aor. ","transmigrated; lit. ran along"]

"sandhāvita 1"["nt. ","transmigration; lit. ran along"]

"sandhāvita 2"["pp. ","run through, transmigrated [saṃ + √dhāv] "]

"sandhāvitvā"["abs. (+acc) ","having transmigrated; having gone from one state of being to the next; lit. having run along"]

"sandhāvitvāna"["abs. (+acc) ","having transmigrated; having gone from one state of being to the next; lit. having run along"]

"sandhāvissaṃ"["aor. ","I transmigrated; lit. ran along"]

"sandhi 1"["masc. ","(gram) sandhi; conjunction; euphonic combination; lit. placing together"]

"sandhi 2"["masc. ","alley; alleyway; lit. join"]

"sandhi 3"["masc. ","boundary; connection; lit. join"]

"sandhi 4"["masc. ","break; hole; gap; lit. join"]

"sandhi 5"["masc. ","joint, hinge [saṃ + √dhā] "]

"sandhi 6"["masc. ","liaison [saṃ + √dhā] "]

"sandhiccheda 1"["adj. ","(comm) who has broken the connection (to cycle of existence) [sandhi + cheda"]

"sandhiccheda 2"["masc. ","burglar; housebreaker; lit. break the connection"]

"sandhicchedaka"["adj. ","who can cut a brake into a house"]

"sandhitattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 169 (TH169)"]

"sandhidvāra"["adj. ","with connected doors; with an interconnecting alleyway [sandhi + dvāra]"]

"sandhibhedajātaka"["nt. ","Jātaka 349 (JA349)"]

"sandhimukha"["nt. ","opening of a break into a house"]

"sandhiyati 1"["pr. ","is reconciled; stays in touch; remains connected; lit. is placed together"]

"sandhiyati 2"["pr. (+instr) ","matches (with); fits (with); agrees (with); lit. is placed together"]

"sandhisamalasaṅkaṭīra"["nt. ","alley, gutter or rubbish heap [sandhi + samala + saṅkaṭīra"]

"sandhisamalasaṃkaṭīra"["nt. ","alley, gutter or rubbish heap"]

"sandhisiṅghāṭaka"["nt. ","intersection; junction; crossroads; (comm) four-way and three-way intersections [sandhi + siṅghāṭaka"]

"sandhiṃ chindati"["idiom. ","burgles; breaks into houses; lit. breaks the connection"]

"sandhiṃ chindanta"["idiom. ","burgling; breaking into houses; lit. breaking the connection"]

"sandhīyati"["pr. ","is connected, joined, or put together [saṃ + √dhā] "]

"sandhīyi"["aor. ","was connected, joined [saṃ + √dhā] "]

"sandhunāti"["pr. ","shakes around [saṃ + √dhū] "]

"sandhuni"["aor. ","shook together [saṃ + √dhū] "]

"sandhūpāyati"["pr. ","smokes [saṃ + √dhūp + āya + ti"]

"sandhūpāyi"["aor. ","emitted smoke [saṃ + √dhūp] "]

"sandhūpita"["pp. ","fumigated [saṃ + √dhūp] "]

"sandhūpeti"["pr. ","smokes; smoulders; invokes [saṃ + √dhūp + *e + ti"]

"sandhūpetvā"["abs. ","having fumigated [saṃ + √dhūp] "]

"sandhūpesi"["aor. ","fumigated [saṃ + √dhūp] "]

"sandhūmāyati"["pr. ","smokes; fumes; emits smoke [saṃ + √dhū + āya + ti"]

"sandhūmeti"["pr. ","smokes; fumes; emits smoke [saṃ + √dhū + *e + ti]"]

"sandhovati"["pr. (+acc) ","washes; cleans; rinses [saṃ + √dhov + a + ti"]

"sandhovikā"["fem. ","washing game [saṃ + √dhov + ikā]"]

"sanna 1"["pp. (+loc) ","sunk (in); immersed (in); stuck (in) [√sad + na"]

"sanna 2"["pp. ","subsides, yields [√sad] "]

"sannaddha 1.1"["pp. ","armed; furnished with weapons; in battle regalia [saṃ + √nah + ta"]

"sannaddha 2.1"["pp. ","tied up; fastened together [saṃ + √nadh] "]

"sannaddhakalāpa"["adj. ","armed with a quiver of arrows [sannaddha + kalāpa]"]

"sannayha"["ger. ","fastening, arming oneself, arraying [saṃ + √nah] "]

"sannayhati"["pr. ","fastens, arms oneself, arrays [saṃ + √nah] "]

"sannayhi"["aor. (+acc) ","armed oneself (with); drew (an arrow); lit. tied; bound"]

"sannayhitvā 1"["abs. (+acc) ","having armed (with); having equipped (with) for battle; having suited up for war [saṃ + √nah + ya + itvā"]

"sannayhitvā 2"["abs. ","having fastened [saṃ + √nah] "]

"sannāmeti 1"["pr. (+acc) ","brings together; bends forward; stoops; lit. causes to bend together"]

"sannāmeti 2"["pr. (+acc) ","bends; twists; wriggles; lit. causes to bend together"]

"sannāmetvā"["abs. (+acc) ","having bent; having twisted; having wriggled; lit. having caused to bend together"]

"sannāha 1"["masc. ","putting on armour; preparing for battle; lit. binding"]

"sannāha 2"["masc. ","armour; chain-mail; lit. binding"]

"sannāhakāle"["ind. ","when putting on armour; at the time of preparing for battle [sannāha + kāla + e"]

"sannikaṭṭha"["nt. ","neighbourhood, vicinity"]

"sannikāsa"["adj. ","resembling, looking like [saṃ + ni + √kās] "]

"sannikkhepana"["nt. ","putting down [saṃ + ni + √khip] "]

"sanniggaṇhāti"["pr. ","restrains oneself; controls oneself; hold oneself back [saṃ + niggaṇhāti]"]

"sannicaya"["masc. ","hoard; pile; stockpile; cache; stash; accumulation [saṃ + ni + √ci + *a"]

"sannicayabhūta"["adj. ","become a hoard; become a stockpile [sannicaya + bhūta]"]

"sannicita 1"["pp. ","accumulated; piled up [saṃ + ni + √ci + ta"]

"sannicita 2"["pp. ","heaped up; hoarded; stockpiled [saṃ + ni + √ci + ta]"]

"sannicchaya"["masc. ","definition, exposition"]

"sanniṭṭhāna 1"["nt. ","concluding; finishing; summing up; lit. standing down together"]

"sanniṭṭhāna 2"["nt. ","decisive conclusion; confirmation; lit. standing down together"]

"sanniṭṭhāna 3"["nt. ","decisive pronouncement, deciding action [saṃ + ni + √ṭhā] "]

"sanniṭṭhāna 4"["nt. ","deciding, conviction [saṃ + ni + √ṭhā] "]

"sanniṭṭheyya"["ptp. ","fit to be convinced about [saṃ + ni + √ṭhā] "]

"sannita"["pp. ","mixed, kneaded [saṃ + √nī] "]

"sannitodaka"["masc. ","teasing; poking; making fun of; lit. pricking"]

"sannidahituṃ"["inf. ","to store; to keep [saṃ + ni + √dhā] "]

"sannidhāna"["nt. ","proximity, vicinity, storing [saṃ + ni + √dhā] "]

"sannidhi"["masc. ","store; hoard; cache; stockpile [saṃ + ni + √dhā + i"]

"sannidhikata"["pp. ","hoarded"]

"sannidhikāraka"["adj. ","kept in store; stored; lit. making store"]

"sannidhikārakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as stored [sannidhikāraka + saññī]"]

"sannidhikārakasikkhāpada"["nt. ","rule about storing (food); Pācittiya 38 [sannidhikāraka + sikkhāpada]"]

"sannidhikārakaṃ"["ind. ","keeping in store; storing; lit. making store"]

"sannidhikāraparibhoga"["masc. ","store of goods for use"]

"sannidhipekha"["adj. ","seeking to store (it); looking to hoard (it) [sannidhi + apekha"]

"sannidhīyati"["pr. ","(gram) is combined; is put together [saṃ + ni + √dhā + īya + ti"]

"sannipata"["masc. ","assembly; congregation; gathering; lit. fallen down together"]

"sannipatati"["pr. ","gathers together; assembles; throngs; lit. falls together"]

"sannipatana"["nt. ","meeting of, assemblage [saṃ + ni + √pat] "]

"sannipatanta"["prp. ","gathering together; assembling; lit. falling together"]

"sannipati"["aor. ","gathered together; assembled; lit. fell together"]

"sannipatita 1"["pp. ","gathered together; assembled; lit. fallen together"]

"sannipatita 2"["pp. ","come together (sexually); lit. fallen together"]

"sannipatitabba"["ptp. ","should be gathered together; should be assembled; lit. to be fallen together"]

"sannipatitvā"["abs. ","having gathered together; having assembled; having met; lit. having fallen together"]

"sannipāta 1"["masc. ","assembly; congregation; gathering; lit. falling together"]

"sannipāta 2"["masc. ","arrangement; organisation; lit. falling together"]

"sannipāta 3"["masc. ","connection; combination; gathering; lit. falling together"]

"sannipāta 4"["masc. ","illness produced by combination of the three humours; lit. falling together"]

"sannipāta 5"["masc. ","concurrence; union; lit. falling together"]

"sannipātaṭṭhāna"["nt. ","place of assembly; meeting place; point of convergence [sannipāta + ṭhāna]"]

"sannipātana"["nt. ","calling together, convoking [saṃ + ni + √pat] "]

"sannipātabahula"["adj. ","gathering together a lot; having many meetings"]

"sannipātāpetvā"["abs. (+acc) ","having gathered together; having assembled; having convoked; lit. having caused to fall together"]

"sannipātika"["adj. ","resulting from combination of the three humours; lit. related to falling together"]

"sannipātita"["pp. ","assembled; gathered together; lit. caused to fall together"]

"sannipāteti"["pr. (+acc) ","unites; assembles; convokes; makes gather together; lit. causes to fall together"]

"sannipātetvā"["abs. (+acc) ","having gathered together; having assembled; having convoked; lit. having caused to fall together"]

"sannipātesi"["aor. ","convoked, called a meeting [saṃ + ni + √pat] "]

"sannibha"["adj. ","similar to; like; resembling [saṃ + ni + √bhā + a"]

"sanniyyātana"["nt. ","handing over (for protection, etc.) [saṃ + nī + √yat] "]

"sannirujjhana"["nt. ","fixing down [saṃ + ni + √rudh] "]

"sannirundhati"["pr. (+acc) ","checks; blocks; wards off [sam + ni + √rudh + ṃa + ti"]

"sannirumbhana 1"["nt. ","restraining, checking, suppression [saṃ + ni + √rudh] "]

"sannirumbhana 2"["nt. ","fixing down [saṃ + ni + √rudh] "]

"sannirumbhita"["pp. ","restrained, blocked, impeded [saṃ + ni + √rudh] "]

"sannirumbheti"["pr. ","restrains, blocks, impedes [saṃ + ni + √rudh] "]

"sannirumbhetvā"["abs. ","having restrained, having blocked, having impeded [saṃ + ni + √rudh] "]

"sannirumbhesi"["aor. ","restrained, blocked, impeded [saṃ + ni + √rudh] "]

"sannivasati"["pr. ","lives together [saṃ + ni + √vas] "]

"sannivasi"["aor. ","lived together [saṃ + ni + √vas] "]

"sannivāreti"["pr. (+acc) ","blocks the paths (of); obstructs; keeps away [saṃ + ni + √var + *e + ti"]

"sannivāretvā"["abs. (+acc) ","having checked, having prevented [saṃ + ni + √var] "]

"sannivāresi"["aor. (+acc) ","blocked the path (of); obstructed [saṃ + ni + √var + *e + si"]

"sannivāsa"["masc. ","living together; living with; community; association [saṃ + ni + √vas + *a"]

"sanniviṭṭha"["pp. ","constructed, interpretively constructed [saṃ + ni + √vis] "]

"sannivuttha"["pp. (+instr) ","lived together (with) [saṃ + ni + √vas + ta]"]

"sannivutthapubba"["adj. ","previously lived together [sannivuttha + pubba]"]

"sannivesa 1"["masc. ","encampment, settlement [saṃ + ni + √vis] "]

"sannivesa 2"["masc. ","construction, interpretive construction [saṃ + ni + √vis] "]

"sannivesavisiṭṭharacanāvisesayutta"["nt. ","?? excellent assembly and distinctive arrangement"]

"sannisajjā"["fem. ","meeting place; lit. sitting together"]

"sannisādetabba"["ptp. ","should be made to settle down; should be caused to calm down; should be made to subside; lit. to cause to be seated"]

"sannisādeti"["pr. (+acc) ","makes settle down; causes to calm down; makes subside; lit. causes to sit down"]

"sannisinna 1"["pp. ","seated together; sitting together [saṃ + ni + √sad + a + na"]

"sannisinna 2"["pp. ","settled down; calmed down [saṃ + ni + √sad + a + na]"]

"sannisinnapubba"["adj. ","previously seated together [sannisinna + pubba"]

"sannisīdati 1"["pr. ","sits down together; meets [saṃ + ni + √sad + a + ti"]

"sannisīdati 2"["pr. ","settles down; calms down; subsides; lit. sits down"]

"sannisīdi"["aor. ","settled, subsided, became quiet [saṃ + ni + √sad] "]

"sannisīdituṃ"["inf. ","to settle down; to calm down; lit. to sit down"]

"sannisīditvā"["abs. ","having settled, having subsided, having become quiet [saṃ + ni + √sad] "]

"sannisīva"["adj. ","settled down; calmed down; resting [saṃ + ni + √sad + a + a"]

"sannissaya"["masc. ","waiting on, dependence"]

"sannissita 1"["pp. (+acc) ","based on; dependent on; supported by; lit. depended on"]

"sannissita 2"["pp. (+acc) ","connected (with); concerning; lit. depended on"]

"sannihita"["pp. ","stored away; kept in place; lit. placed together"]

"sanneti"["pr. (+acc) ","mixes; combines; lit. leads together"]

"sannetuṃ"["inf. (+acc) ","to mix; to combine; lit. to lead together"]

"sannetvā"["abs. ","having mixed, having kneaded [saṃ + √nī] "]

"sannenta"["prp. (+acc) ","mixing; combining; lit. leading together"]

"sannesi"["aor. ","mixed, kneaded [saṃ + √nī] "]

"sapaccaya 1.1"["adj. ","conditioned; correlated; causally related [sa + pati + √i + *a]"]

"sapaccaya 2.1"["adj. ","(gram) together with the suffix [sa + pati + √i + *a"]

"sapaccaya 3.1"["masc. ","(gram) sa suffix; used to form desiderative verbs [sa + pati + √i + *a"]

"sapajāpatika 1"["adj. ","together with the lord of creation; with the creator god [sa + pajāpati + ka"]

"sapajāpatika 2"["adj. ","with one's wife"]

"sapañña"["adj. ","wise; intelligent; discerning; lit. with wisdom"]

"sapaññattika"["adj. ","having a teaching; with a doctrine; with prescriptions; lit. with prescription"]

"sapaṇṇaka"["adj. ","questionable; disputable; refutable [sa + √pañh + a + ka]"]

"sapati 1"["pr. ","avows; swears an oath; asserts the truth [√sap + a + ti"]

"sapati 2"["pr. ","curses [√sap + a + ti]"]

"sapatta 1"["masc. ","enemy; foe; rival [sa + √pat + ya"]

"sapatta 2"["adj. ","hostile [√pat] "]

"sapattaka"["adj. ","unfriendly; hostile [√pat] "]

"sapattakanta"["adj. ","pleasing to an enemy; desirable to a foe [sapatta + kanta"]

"sapattakaraṇa"["adj. ","helpful to an enemy; useful for a foe; (comm) to be done by one's enemies [sapatta + karaṇa"]

"sapattabhāra"["adj. ","carrying only one’s wings; carrying only one’s feathers [sa + patta + bhāra"]

"sapattavatā"["fem. ","hostility; enmity; rivalry"]

"sapattaverasaṃvattanika"["adj. ","leading to hatred by one's rivals [sapatta + vera + saṃvattanika"]

"sapattasaṃvāsa"["masc. ","living together like enemies"]

"sapattī"["fem. ","fellow wife; husband's other wife; lit. with master"]

"sapatha"["masc. ","oath [√sap] "]

"sapadāna"["adj. ","systematic; successive; methodical; lit. with slicing off"]

"sapadānacārika"["masc. ","ascetic who goes on alms-begging not leaving a single house in his course"]

"sapadānacārikaṅga"["nt. ","practice of going for alms not leaving a single house in his course"]

"sapadānacārikā"["fem. ","going on alms-begging not leaving a single house in his course"]

"sapadānacārī"["adj. ","who walks from house to house to collect alms-food [sapadāna + cārī"]

"sapadānasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 33; lit. rule about (eating) systematically"]

"sapadānaṃ"["ind. ","systematically; methodically; uninterruptedly; lit. with cutting away"]

"sapadi"["ind. ","instantly"]

"saparikkamana"["adj. ","accessible; approachable; lit. with space around"]

"saparikkhata"["adj. (+instr) ","equipped (with); adorned (with); endowed (with); having [sa + pari + √kar + ta]"]

"saparikkhāra"["adj. ","with prerequisite; with requisite condition; with necessary requirement [sa + pari + √kar + *a"]

"saparikkhāratā"["fem. ","fact of having prerequisites; fact of having requisite conditions; fact of having the necessary requirements [sa + pari + √kar + *a + tā]"]

"sapariggaha 1"["adj. ","together with possessions; along with what one owns; with all paraphernalia [sa + pari + √gah + a"]

"sapariggaha 2"["adj. ","possessive [pari + √gah] "]

"saparijana"["adj. ","together with one's followers; along with one's retinue [sa + parijana]"]

"saparidaṇḍa"["adj. ","who is protected by threat of punishment [sa + pari + daṇda"]

"saparidaṇḍā"["fem. ","imprisoned woman; who is undergoing punishment; (comm) who is protected by threat of punishment [daṇḍa] "]

"saparidaṇḍācakka"["nt. ","protected by threat of punishment cycle [saparidaṇḍā + cakka]"]

"sapariyantacārī"["adj. ","self-restrained; lit. own limit acting"]

"saparivāra 1"["adj. ","accompanied by an entourage; together with a retinue [sa + pari + √var + *e + a]"]

"saparivāra 2"["adj. ","with all accompaniments; with all trimmings [pari + √var] "]

"saparisa"["adj. ","together with one's retinue; along with one's entourage [sa + pari + √sad + ā + a]"]

"saparissaya"["adj. ","dangerous; risky; difficult [sa + pari + √su + *a]"]

"sapariḷāha"["adj. ","uncomfortable; distressing; feverish; lit. with burning"]

"sapariḷāhaṃ"["ind. ","uncomfortably; with distress; lit. with burning"]

"sapalibodha"["adj. ","having obstructions; with impediments; having drawbacks; with obstacles [sa + pari + √rudh + *a]"]

"sapāka"["masc. ","outcast, dog-eater"]

"sapāmokkha"["adj. ","with leaders; with eminent monks [sa + pa + mukha + *ya"]

"sapārisajja"["adj. ","together with one's assembly; along with the council members [sa + pari + √sad + ā + ya]"]

"sapi"["aor. ","swore, cursed [√sap] "]

"sapita"["pp. ","sworn, cursed [√sap] "]

"sapitvā"["abs. ","having sworn, having cursed [√sap] "]

"saputta"["adj. ","together with one's sons [putta] "]

"saputtadāra"["adj. ","together with one's children and wife; lit. with son wife"]

"sapubbadeva"["adj. ","(living) with gods of old; with ancient deities [sa + pubba + deva"]

"sapubbadevata"["adj. ","(living) with gods of old; with ancient deities [sa + pubba + devatā + a"]

"sapubbabhāga"["adj. ","with the first part of; with the initial part of [sa + pubba + bhāga]"]

"sapubbācariyaka"["adj. ","(living) with first teachers; with foremost teachers [sa + pubba + ācariya + ka"]

"sapekkha"["adj. ","having a longing (for); with longing"]

"sapekha"["adj. ","having a longing (for); with longing"]

"sappa"["masc. ","snake [√sapp + a"]

"sappakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 196 (TH196)"]

"sappaccaya"["adj. ","conditional; with cause [sa + pati + √i + *a"]

"sappañña"["adj. ","wise; intelligent; lit. with wisdom"]

"sappaññajātika"["adj. ","smart; intelligent; lit. with understanding type"]

"sappaññavagga"["masc. ","Chapter 6 of the Sotāpattisaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sappaṭikamma"["adj. ","amendable; repairable; rehabilitatable; lit. with amends"]

"sappaṭikammāpatti"["fem. ","rehabilitatable offence; remediable transgression; lit. with repair offence"]

"sappaṭigha 1"["adj. ","tangible; having sensory impingement [sa + paṭi + √ghaṭ + a"]

"sappaṭigha 2"["adj. ","dangerous, harmful [pati + √ghaṭ] "]

"sappaṭipuggala"["masc. ","equal; peer; compeer; counterpart [sa + paṭi + puggala"]

"sappaṭibhaya"["adj. ","fearful; frightful; perilous; risky; dangerous [sa + pati + √bhī + *a"]

"sappaṭibhāga 1"["adj. ","with counterparts; with opposites [sa + pati + √bhaj + *a"]

"sappaṭibhāga 2"["adj. ","like; resembling [sa + pati + √bhaj + *a]"]

"sappaṭisandhika"["adj. ","with rebirth linking consciousness; capable of rebirth; lit. placing back together"]

"sappaṭisandhikālakiriyā"["fem. ","death with rebirth [sa + paṭisandhi + kālakiriyā]"]

"sappaṭisaraṇa"["adj. ","having a refuge; with a resort [sa + pati + √sar + aṇa]"]

"sappaṭissa"["adj. ","agreeable; respectful; deferential; polite; obedient; lit. listening back"]

"sappati 1"["pr. ","crawls, creeps [√sapp] "]

"sappati 2"["pr. ","to be emitted, spoken [√sapp] "]

"sappatissa"["adj. ","agreeable; respectful; deferential; polite; obedient; lit. listening back"]

"sappadāsattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 215 (TH215)"]

"sappadesa"["adj. ","selective, not inclusive [pa + √dis] "]

"sappadesaṃ"["ind. ","in the area; around the region [sa + pa + √dis + *a + aṃ"]

"sappana"["nt. ","crawling [√sapp] "]

"sappabhāsa"["adj. ","radiant; luminous; brightened [sa + pa + √bhās + a"]

"sappayogena"["ind. ","actively [sa + pa + √yuj + *e + a + ena]"]

"sapparāja"["masc. ","king serpent; royal snake [sappa + rāja]"]

"sapparājavaṇṇa"["masc. ","appearance of a king serpent; form of a royal snake [sappa + rāja + vaṇṇa]"]

"sappavisa"["nt. ","snake poison; serpent venom [sappa + visa"]

"sappasira"["masc. ","snake’s head; head of a serpent [sappa + sira"]

"sappasirūpama"["adj. ","like snake’s head; similar to the head of a serpent [sappa + siras + upama"]

"sappasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.6 (SN4.6)"]

"sappasoṇḍikapabbhāra"["masc. ","name of a rock overhang outside Rājagaha"]

"sappahaṃseti"["pr. (+acc) ","delights; pleases; gladdens; thrills; lit. causes to elate"]

"sappāṭihāriya 1"["adj. ","miraculous; extraordinary; (comm) leading to liberation; with cause [sa + pati + √har + *iya"]

"sappāṭihāriya 2"["adj. ","convincing; credible; able to refute [pati + √har] "]

"sappāṭihīrakata"["adj. ","well grounded; well founded; with sound basis; convincing; credible [sa + pāṭihīra + kata"]

"sappāṇa"["adj. ","containing living beings; lit. with breathing beings"]

"sappāṇaka"["adj. ","containing living beings; lit. with breathing beings"]

"sappāṇakavagga"["masc. ","Section 7 of the monk's offences requiring confession; lit. section on containing living beings"]

"sappāṇakasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as containing living beings [sappāṇaka + saññī]"]

"sappāṇakasikkhāpada 1"["nt. ","rule about (pouring water) containing living beings; Pācittiya 20 [sappāṇaka + sikkhāpada]"]

"sappāṇakasikkhāpada 2"["nt. ","rule about (using water) containing living beings; Pācittiya 62 [sappāṇaka + sikkhāpada]"]

"sappāya 1"["adj. (+dat) ","beneficial (for); wholesome (for); healthy (for); supportive (for) [saṃ + pa + √i + *a"]

"sappāya 2"["masc. ","something beneficial; wholesome thing; something supportive [saṃ + pa + √i + *a]"]

"sappāyakārī"["adj. (+loc) ","doing what is suitable (for); doing what is beneficial (for) [sappāya + kārī]"]

"sappāyakiriyā"["fem. ","doing what is suitable; performing a beneficial action [sappāya + kiriyā]"]

"sappāyatā"["fem. ","wholesomeness [saṃ + pa + √i] "]

"sappāyabhesajja"["nt. ","beneficial medicine; supportive remedy [sappāya + bhesajja]"]

"sappāyabhojana"["nt. ","beneficial food; healthy food [sappāya + bhojana]"]

"sappāyasampajañña"["nt. ","attentiveness to what is beneficial; clear awareness of what is supportive [sappāya + sampajañña]"]

"sappāyāsappāya"["nt. ","what is suitable and what is unsuitable; what is beneficial and what is unbeneficial [sappāya + asappāya]"]

"sappi 1.1"["nt. ","ghee; clarified butter"]

"sappi 2.1"["aor. ","crawled, crept [√sapp] "]

"sappikumbha"["masc. ","clay pot of ghee [sappi + kumbha"]

"sappikumbhī"["fem. ","pot of ghee [sappi + kumbhī]"]

"sappitela"["nt. ","ghee and oil [sappi + tela"]

"sappitelanavanīta"["nt. ","ghee, oil and butter [sappi + tela + navanīta"]

"sappitelanavanītadadhimadhuphāṇita"["nt. ","ghee, oil, butter, curds, honey, and sugar treacle"]

"sappitelādiminanakāla"["masc. ","time of measuring ghee, oil, etc. [sappi + tela + ādi + minana + kāla]"]

"sappinavanītaphāṇita"["nt. ","ghee, butter, sugar treacle [sappi + navanīta + phāṇita]"]

"sappinavanītādibhesajja"["nt. ","medicinal tonics like ghee, fresh butter, etc."]

"sappinikā"["fem. ","name of a river; lit. female serpent"]

"sappinikātīra"["nt. ","bank of the Sappinikā river [sappinikā + tīra]"]

"sappinī 1"["fem. ","female serpent [√sapp] "]

"sappinī 2"["fem. ","name of a river; lit. female serpent"]

"sappinītīra"["nt. ","bank of the Sappinī river [sappinī + tīra]"]

"sappipāyāsa"["masc. ","milk rice porridge with ghee; khir with ghee [sappi + pāyāsa"]

"sappimaṇḍa"["masc. ","cream of ghee [sappi + maṇḍa"]

"sappivaṇṇa"["adj. ","ghee-coloured; colour of clarified butter [sappi + vaṇṇa"]

"sappiviññāpanasikkhāpada"["nt. ","rule about asking for ghee [sappi + viññāpana + sikkhāpada]"]

"sappihoma"["nt. ","ghee oblation"]

"sappītika"["adj. ","with delight; with heartfelt joy [sa + √pī + ti + ka"]

"sappītikārammaṇa"["adj. ","based on delight; founded on heartfelt joy [sappītika + ārammaṇa]"]

"sappurisa 1"["masc. ","good man; moral man; virtuous man; superior man [sat + purisa"]

"sappurisa 2"["masc. ","arahant; awakened being [sat + purisa"]

"sappurisakammanta"["adj. ","acting ethically; lit. action of an ethical person"]

"sappurisacintī"["adj. ","thinking ethical thoughts; lit. thinking of an ethical person"]

"sappurisatara"["masc. ","better man; more moral man; more virtuous man; even more superior man; epithet of an arahant [sat + purisa + tara]"]

"sappurisadāna"["nt. ","ethical offering; superior donation [sappurisa + dāna]"]

"sappurisadānasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.148 (AN5.148)"]

"sappurisadānasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.37 (AN8.37)"]

"sappurisadiṭṭhi"["adj. ","with an ethical view; lit. view of an ethical person"]

"sappurisadhamma 1"["masc. ","teaching of righteous men [sappurisa + dhamma"]

"sappurisadhamma 2"["masc. ","nature of a person of integrity; characteristic of an ethical man [sappurisa + dhamma"]

"sappurisadhammasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.148 (AN10.148)"]

"sappurisadhammasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.192 (AN10.192)"]

"sappurisapaññatta"["nt. ","description of a true man"]

"sappurisabhatti"["adj. ","with ethical devotion [sappurisa + bhatti]"]

"sappurisabhūmi"["fem. ","level of good person; realm of the great man [sappurisa + bhūmi"]

"sappurisamantī"["adj. ","taking ethical counsel; lit. counsel of an ethical person"]

"sappurisavagga"["masc. ","Chapter 21 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.201-210"]

"sappurisavata"["nt. ","practice of a superior man [sappurisa + vata]"]

"sappurisavāca"["adj. ","speaking ethically; lit. speech of an ethical person"]

"sappurisasaṃseva"["masc. ","association with good men [sappurisa + saṃseva]"]

"sappurisasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 113 (MN113)"]

"sappurisasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.73 (AN4.73)"]

"sappurisasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.42 (AN5.42)"]

"sappurisasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.38 (AN8.38)"]

"sappurisānisaṃsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.242 (AN4.242)"]

"sappurisānuyāta"["adj. ","followed by good men; pursued by good people; lit. travelled along by good men"]

"sappurisāvassaya"["masc. ","support from awakened men; help from arahants; assistance from enlightened beings [sappurisa + avassaya]"]

"sappurisupassaya"["masc. ","support of good men; reliance on moral men [sappurisa + upassaya]"]

"sappurisūpanissaya"["masc. ","support of good men; reliance on moral men [sappurisa + upanissaya]"]

"sappurisūpassaya"["masc. ","support from awakened men; help from arahants; assistance from enlightened beings [sappurisa + upassaya]"]

"sappotaka"["masc. ","young serpent"]

"sapphala"["nt. ","it's own fruit [sa + phala]"]

"sapharī"["fem. ","sheet fish"]

"saphala"["adj. ","fruitful; productive; efficacious; lit. with fruit"]

"sabala 1.1"["adj. ","spotted; blotchy; mottled; patchy"]

"sabala 1.2"["nt. ","spot; blotch; stain; discolouration"]

"sabala 2.1"["adj. ","with strength; having power [sa + √bal + a]"]

"sabalakārī"["adj. ","whose conduct is spotted; whose behaviour is blotchy; lit. making spotted"]

"sabba 1"["pron. ","all; every"]

"sabba 2"["pron. ","everything; everyone; all"]

"sabba 3"["pron. ","whole; entire; complete"]

"sabbaacchanna"["adj. ","unroofed; completely uncovered [sabba + acchanna]"]

"sabbaaniccavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sabbaaparicchanna"["adj. ","completely unenclosed; unwalled [sabba + aparicchanna]"]

"sabbaabbhantarima"["adj. ","inner most of all"]

"sabbaahaṃkāramamaṃkāramānānusaya"["masc. ","all I making, my making and the underlying tendency to comparison [sabba + ahaṃkāra + mamaṃkāra + mānānusaya]"]

"sabbakaṇiṭṭha"["adj. ","youngest of all"]

"sabbakaṇhadhammasamannāgata"["adj. ","endowed with all the bad qualities [sabba + kaṇhadhamma + samannāgata]"]

"sabbakamma"["nt. ","all action; all intentional activity [sabba + kamma]"]

"sabbakammakkhaya"["masc. ","exhaustion of all activity; destruction of every action [sabba + kamma + khaya]"]

"sabbakammajaha"["adj. ","abandoning all action; giving up all intentional activity [sabbakamma + jaha"]

"sabbakammavihāyī"["adj. ","leaving behind all action; completely abandoning all intentional activity [sabbakamma + vihāyī]"]

"sabbakammika"["adj. ","(a minister) doing all work"]

"sabbakāma"["masc. ","all sensual pleasure; all objects of sense desire [sabba + kāma"]

"sabbakāmada"["adj. ","giving all the objects of sense desire; providing all the sense pleasures [sabbakāma + da"]

"sabbakāmadada"["adj. (+dat) ","giving all objects of desire (to); providing all sensual pleasures (to) [sabbakāma + dada"]

"sabbakāmabhoga"["masc. ","all enjoyment of sensual pleasures; all sensual gratification [sabba + kāmabhoga]"]

"sabbakāmasamiddha"["adj. ","fulfilled all one's desires [sabbakāma + samiddha]"]

"sabbakāmasamiddhi"["adj. ","who possess every sensual pleasure [sabbakāma + samiddhi]"]

"sabbakāmahara"["adj. ","bringing all the all objects of sense desire; giving all the sensual pleasures [sabbakāma + hara]"]

"sabbakāmittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 223 (TH223)"]

"sabbakāya"["masc. ","whole body; entire body [sabba + kāya"]

"sabbakāyapaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing the whole body; conscious of the whole body; sensitive to the whole process [sabba + kāya + paṭisaṃvedī"]

"sabbakāyappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing the whole body; sensitive to the whole physical process; (comm) experiencing the body of the in and out breath; experiencing the beginning middle and end of the breath [sabbakāya + paṭisaṃvedī]"]

"sabbakāyappahāyī"["adj. ","who has abandoned the whole body; who has left the entire body behind [sabbakāya + pahāyī"]

"sabbakāla"["masc. ","(gram) all tenses; all times [sabba + kāla"]

"sabbakālaṃ"["ind. ","at all times; all the time; always [sabba + kāla + aṃ]"]

"sabbakicca"["nt. ","everything to be done; all duties [sabba + kicca]"]

"sabbakilesa"["masc. ","all the defilements; all impurity [sabba + kilesa"]

"sabbakoṭṭhāsavant"["adj. ","with all internal organs; with all internal parts [sabba + koṭṭhāsavant]"]

"sabbakosamūlabandhana"["nt. ","root of bondage to all seeds (of action); source of attachment to every action [sabba + kosa + mūlabandhana"]

"sabbakhettamūlabandhana"["nt. ","source of bondage to all planes of existence; lit. all field root bondage"]

"sabbagati"["fem. ","all destinations [sabba + gati]"]

"sabbagatigāmī"["adj. ","leading to all destinations [sabbagati + gāmī]"]

"sabbagattāni"["nt. ","all the limbs; every limb [sabba + gatta + āni"]

"sabbagantha"["masc. ","all ties; all bonds [sabba + gantha"]

"sabbaganthappamocana 1"["nt. ","freeing from all bonds; liberating from all ties [sabba + gantha + pamocana"]

"sabbaganthappamocana 2"["adj. ","freed from all bonds; liberated from all ties [sabba + gantha + pamocana]"]

"sabbaganthappahīna"["adj. ","eliminated all ties; abandoned all bonds [sabbagantha + pahīna]"]

"sabbagandhā"["masc. ","all the fragrant substances; all the perfumes"]

"sabbagandhodaka"["nt. ","all the perfumed water; all the scented water"]

"sabbagavaseṭṭha"["adj. ","foremost of all cows [sabba + gava + seṭṭha]"]

"sabbagihibandhanacchida"["adj. ","who has severed all bonds to the household life; who has cut all ties to lay-life [sabba + gihī + bandhana + chida]"]

"sabbaṅga"["nt. ","all parts; all factors; all aspects"]

"sabbaṅgakalyāṇa"["adj. ","beautiful in every aspect [sabba + aṅga + kalyāṇa]"]

"sabbaṅgapaccaṅga"["adj. ","with all parts; including all features; lit. having all major and minor limbs"]

"sabbaṅgapaccaṅgī"["adj. ","with all parts; including all features; lit. having all major and minor limbs"]

"sabbaṅgasampanna"["adj. ","endowed with all (the good) qualities; possessing all the factors [sabba + aṅga + sampanna]"]

"sabbacetas"["masc. ","whole mind; whole heart; all intention [sabba + cetas"]

"sabbacela"["nt. ","all clothes; everything one is wearing [sabba + cela]"]

"sabbacchanna"["adj. ","completely covered; fully roofed [sabba + channa"]

"sabbajana"["masc. ","people; public"]

"sabbajāni"["fem. ","loss of everything; abandoning all; (comm) (or) death of all [sabba + jāni"]

"sabbajī"["masc. ","all-conquering; universal conqueror; conqueror of existence [sabba + jī"]

"sabbajjhāna"["nt. ","all stages of meditation [sabba + jhāna]"]

"sabbañāṇa"["nt. ","all understanding; all wisdom [sabba + ñāṇa]"]

"sabbañjaha"["adj. ","leaving everything behind; giving up everything; abandoning all [sabbaṃ + jaha"]

"sabbaññutaññāṇa"["nt. ","omniscient knowledge [sabbaññuta + ñāṇa]"]

"sabbaññutaññāṇadhamma"["masc. ","matter relating to omniscient knowledge [sabbaññutaññāṇa + dhamma]"]

"sabbaññutabhūmi"["fem. ","basis for omniscience"]

"sabbaññutā"["fem. ","omniscience; infinite knowledge; lit. knowing everything state"]

"sabbaññū 1"["adj. ","omniscient; all knowing; with complete understanding; lit. knowing everything"]

"sabbaññū 2"["masc. ","omniscient one; who is all knowing; who understands everything; epithet of the Buddha; lit. knowing everything"]

"sabbaṭṭhaka"["adj. ","consisting eight of each kind"]

"sabbaṭṭhānāni"["nt. ","all places; all instances"]

"sabbaṭṭhiti"["fem. ","all positions; states; all stations [sabba + ṭhiti]"]

"sabbato 1"["ind. ","from everything [sabba + to"]

"sabbato 2"["ind. ","in every direction; from all sides; in every way [sabba + to"]

"sabbato 3"["ind. ","as everything; from everything; apart from everything [sabba + to"]

"sabbato 4"["pron. ","(gram) after all roots [sabba + to"]

"sabbatopabha"["adj. ","radiant in every direction; luminous all around [sabbato + pabha"]

"sabbatta"["nt. ","everything; everythingness; totality; allness; lit. everything state"]

"sabbattatāya"["ind. ","to all beings; encompassing all living beings; lit. to all states of being"]

"sabbattha 1"["ind. ","everywhere; every place [sabba + ttha"]

"sabbattha 2"["ind. ","in every way; in every respect; entirely [sabba + ttha"]

"sabbattha 3"["ind. ","(gram) in all cases; in all instances [sabba + ttha"]

"sabbatthaka"["adj. ","concerned with every thing, do-all [sabba] "]

"sabbatthakaṃ"["ind. ","everywhere; in every single place [sabba + ttha + ka + aṃ]"]

"sabbatthagāminipaṭipadāñāṇa"["nt. ","understanding of the paths of practice which lead to all destinations [sabbatthagāmini + paṭipadā + ñāṇa]"]

"sabbatthagāminippaṭipadā"["fem. ","all places that the path of practice leads to [sabbatthagāmini + paṭipadā]"]

"sabbatthagāminisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.17 (SN52.17)"]

"sabbatthagāmī"["adj. ","going everywhere; leading to all destinations [sabbattha + gāmī"]

"sabbatthatā"["fem. ","fact of being everywhere [sabba + ttha + tā"]

"sabbatthatāya"["ind. ","on the whole; in all cases; lit. by the fact of being everywhere"]

"sabbatthamaparājita"["adj. ","undefeated everywhere; unconquered in every respect [sabbattha + aparājita"]

"sabbatthā"["masc. ","all cases; all matters; all things ?? [sabba + attha + ā"]

"sabbatthābhivassī"["adj. ","raining everywhere; pouring in all places [sabbattha + abhivassī"]

"sabbatthika"["adj. ","always useful; always beneficial [sabba + atthika"]

"sabbatra"["ind. ","everywhere [sabba] "]

"sabbathā"["ind. ","in every way; in every case; lit. in every place"]

"sabbathāma"["masc. ","all strength; all might"]

"sabbathāsabbaṃ"["ind. ","in every way possible [sabbathā + sabba + aṃ]"]

"sabbadada"["adj. ","all-giving; who gives everything [sabba + dada"]

"sabbadarathakilamathapariḷāha"["masc. ","all stress, fatigue and discomfort; all anxiety, weariness and distress [sabba + darathakilamathapariḷāha"]

"sabbadassāvī"["adj. ","all seeing; who perceives everything [sabba + dassāvī"]

"sabbadā"["ind. ","always; at all times [sabba + dā"]

"sabbadāṭhijātaka"["nt. ","Jātaka 241 (JA241)"]

"sabbadāna"["nt. ","all giving; every offering [sabba + dāna"]

"sabbadukkha"["nt. ","all suffering; all pain; all stress; all discomfort [sabba + dukkha"]

"sabbadukkhakkhaya"["masc. ","wearing away of all suffering; extinction of all stress; termination of all tension [sabba + dukkha + khaya"]

"sabbadukkhakkhayatthaṃ"["ind. ","for the sake of the complete extinction of all suffering [sabbadukkhakkhaya + attha + aṃ]"]

"sabbadukkhappanūdana"["adj. ","dispelling all suffering; driving out all pain; removing all discomfort [sabbadukkha + panūdana"]

"sabbadukkhappamocana"["nt. ","freeing (one) from all suffering [sabbadukkha + pamocana]"]

"sabbadukkhappahāna"["nt. ","giving up all suffering; letting go of all discomfort; abandoning of all pain [sabbadukkha + pahāna]"]

"sabbadukkhappahīna"["adj. ","dispelled all suffering; eliminated all pain; removed all stress; abandoned all discomfort [sabbadukkha + pahīna"]

"sabbadukkhamupaccagā"["imperf. ","transcended all suffering; gone beyond all stress [sabbadukkhaṃ + upaccagā"]

"sabbadukkhavītivaṭṭa"["adj. ","surpassed all suffering; transcended all unsatisfactoriness [sabbadukkha + vītivaṭṭa]"]

"sabbadukkhavītivatta"["adj. ","surpassed all suffering; transcended all unsatisfactoriness [sabbadukkha + vītivatta]"]

"sabbadukkhāpanūdana"["adj. ","which dispels all suffering [sabbadukkha + apanūdana]"]

"sabbaduggatibhaya"["nt. ","all fear of bad destinations; all danger of hell; (comm) fear of all human misfortune [sabba + duggati + bhaya]"]

"sabbaduggativinipātabhaya"["nt. ","all fear of bad destinations and states of suffering; all danger of hell and the underworld; (comm) all fear of human misfortune and the four hells [sabba + duggati + vinipāta + bhaya]"]

"sabbadvāra"["nt. ","all the doors; i.e. body, speech and mind [sabba + dvāra]"]

"sabbadhamma"["masc. ","everything; all things; all mental phenomena; all states of mind; all teachings [sabba + dhamma"]

"sabbadhammamūlapariyāya"["masc. ","root cause of all things [sabbadhamma + mūlapariyāya"]

"sabbadhammāna"["masc. ","of everything; of all things; of all mental phenomena; of all states of mind [sabba + dhammā + ānaṃ"]

"sabbadhātuka"["adj. ","(gram) belonging to the 'all roots' class of verbal endings; having verbal endings of four tenses; i.e. aorist, imperative, optative and present; lit. all roots type"]

"sabbadhi"["ind. ","everywhere; in every way; in all respects; lit. all places"]

"sabbadhī"["ind. ","everywhere; in every way; in all respects; lit. all places"]

"sabbanavaka"["masc. ","youngest of all; youngest novice; lit. newest of all"]

"sabbanāma"["nt. ","(gram) pronoun [sabba + nāma"]

"sabbanimitta"["nt. ","all objects; all signs; all mental images [sabba + nimitta"]

"sabbanivesana"["nt. ","all abodes of beings; every sphere of existence; all states of being; lit. all homes"]

"sabbanissagga"["masc. ","letting go of everything; giving up everything; (comm) Nibbāna [sabba + nissagga"]

"sabbanihīna"["adj. ","worst of all; very lowest [sabba + nihīna]"]

"sabbanta"["adj. ","entire; whole; complete"]

"sabbantima"["adj. ","very last of all; at the very minimum [sabba + antima"]

"sabbapaccantima"["adj. ","all the outlying (regions) [sabba + paccantima]"]

"sabbapacchato"["ind. ","behind all"]

"sabbapajānamuttama"["masc. ","best of all people; supreme among all mankind [sabbapajānaṃ + uttama"]

"sabbapaṭhama"["adj. ","foremost"]

"sabbapaṭhamaṃ"["ind. ","first of all; firstly [sabba + paṭhama + aṃ"]

"sabbapada"["nt. ","all words"]

"sabbaparappavādino"["masc. ","all proponents of other belief systems [sabba + parappavādī + ino]"]

"sabbaparicchanna"["adj. ","completely enclosed; fully surrounded [sabba + paricchanna"]

"sabbapariññā"["ger. ","completely comprehending everything; fully understanding all [sabba + pariññā"]

"sabbapariññāsutta"["nt. ","Itivuttaka 7 (ITI7)"]

"sabbaparissaya"["nt. ","all dangers; all difficulties [sabba + parissaya]"]

"sabbaparissayasaha"["adj. ","overcoming all dangers; surmounting all difficulties [sabbaparissaya + saha]"]

"sabbapahāyī"["adj. ","who has who has given up everything; who has abandoned all [sabba + pahāyī"]

"sabbapaṃsukūlika"["adj. ","who only uses items from the rubbish [sabba + paṃsukūlika]"]

"sabbapāṇabhūtahitānukampī"["adj. ","compassionate for the well-being of all breathing beings [sabbapāṇabhūta + hita + anukampī"]

"sabbapāṇabhūtā"["masc. ","all living beings; lit. all breathing beings"]

"sabbapāṇā"["masc. ","all living beings; all creatures; lit. all breathing"]

"sabbapāṇī"["masc. ","all living beings; all creatures [sabba + pāṇī]"]

"sabbapāti"["fem. ","all the bowls [sabba + pāti]"]

"sabbapāpa"["nt. ","all evil deed; all crimes; all wrongdoing"]

"sabbapāpaka"["nt. ","all wrong deeds; all wickedness [sabba + pāpaka"]

"sabbapāliphulla"["adj. ","in full flower; in full blossom [sabba + pāliphulla"]

"sabbapāsaṇḍikabhatta"["nt. ","meal for followers of all religions [sabba + pāsaṇḍika + bhatta]"]

"sabbapāsā"["masc. ","all snares; every trap [sabba + pāsa + ā]"]

"sabbapucchā"["fem. ","all questions [sabba + pucchā]"]

"sabbapotthakā"["masc. ","all books; all texts"]

"sabbappakāra"["masc. ","all ways; all manners"]

"sabbappahāna"["nt. ","giving up everything; abandoning the whole lot [sabba + pahāna"]

"sabbappahāyī"["adj. ","who has given up everything; (comm) who has given up all evil [sabba + pahāyī]"]

"sabbaphāliphulla"["adj. ","in full flower; in full blossom [sabba + phāliphulla"]

"sabbabandhanamutta"["adj. ","free from all bonds; liberated from all ties [sabba + bandhana + mutta"]

"sabbabāla"["adj. ","most foolish; most stupid of all"]

"sabbabhava 1"["masc. ","all states of existence; all forms of existence [sabba + bhava"]

"sabbabhava 2"["nt. ","all states of existence; all forms of existence [sabba + bhava"]

"sabbabhūtāni"["nt. ","all beings [sabba + bhūta + āni"]

"sabbabhūtānukampaka"["adj. ","compassionate towards all beings; sympathetic to all living beings [sabbabhūta + anukampaka"]

"sabbabhūtānukampī"["adj. ","compassionate for all beings; sympathetic to all living beings [sabbabhūta + anukampī"]

"sabbamañña"["adj. ","everything else; everyone else [sabba + añña"]

"sabbamaññita"["nt. ","all conception; all imagination; all make-believe; every idea; all illusion [sabba + maññita"]

"sabbamaññitasamugghātasappāya"["adj. ","beneficial for eradicating all conception; supportive for exterminating all imagination [sabbamaññita + samugghāta + sappāya]"]

"sabbamaññitasamugghātasāruppa"["adj. ","suitable for eradicating all conception; fit for exterminating all imagination [sabbamaññita + samugghāta + sāruppa]"]

"sabbamattikāmaya"["adj. ","made entirely of clay [sabba + mattikāmaya]"]

"sabbamatthi"["pr. ","everything exists [sabbaṃ + atthi]"]

"sabbamathita"["nt. ","all churning thought; all mental disturbance [sabba + mathita]"]

"sabbamahorattaṃ"["ind. ","all day and all night; all the time [sabbaṃ + ahorattaṃ]"]

"sabbamahorattiṃ"["ind. ","throughout the day and night; continually; all the time; lit. entire day and night"]

"sabbamaṃsalābhajātaka"["nt. ","Jātaka 315 (JA315)"]

"sabbamitta"["masc. ","name of Kassapa Buddha's attendant"]

"sabbamittattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 135 (TH135)"]

"sabbamidaṃ"["sandhi. ","all of this; all of these; lit. all this"]

"sabbamidaṃ carimaṃ kataṃ"["idiom. ","as soon as all this was said; no sooner than all this was done [sabbaṃ + idaṃ + carimaṃ + kataṃ"]

"sabbamūlaka"["adj. ","based on all items; rooted in all things [sabba + mūlaka]"]

"sabbamūḷha"["adj. ","most deluded; most confused of all"]

"sabbametaṃ"["sandhi. ","all of this; all of these; lit. all this"]

"sabbamoha"["masc. ","all illusion; every delusion [sabba + moha"]

"sabbampidaṃ"["sandhi. ","every single thing; lit. just all this "]

"sabbayoga"["masc. ","all bonds; every tie; all attachments; lit. all yokes"]

"sabbayogavisaṃyutta"["adj. ","detached from all ties; free from all attachment; lit. unyoked from all yokes"]

"sabbaratanamaya"["adj. ","made of all jewels; made of all gems"]

"sabbarati"["fem. ","all delight; every pleasure [sabba + rati"]

"sabbarattikaṃ"["ind. ","all night long; lasting the whole night [sabba + ratti + ka + aṃ"]

"sabbaratticāra"["masc. ","all-night event; all-night party; lit. going all night"]

"sabbarattisobhaṇa"["adj. ","shining the whole night; shining all through the night [sabbaratti + sobhaṇa"]

"sabbarattiṃ"["ind. ","whole night; all through the night [sabba + ratti + iṃ"]

"sabbarasa"["masc. ","all tastes; every flavour [sabba + rasa"]

"sabbarāgadosamohanihitaninnītakasāva"["adj. ","rid of all greed hatred and delusion, with all impurities removed [sabba + rāgadosamoha + nihita + ninnītakasāva]"]

"sabbarāgaviratta"["adj. ","detached from all desire; with all passion faded [sabba + rāga + viratta]"]

"sabbaroga"["masc. ","all diseases; every illness [sabba + roga"]

"sabbarogamūlabandhana"["nt. ","root of bondage to all disease; source of attachement to every ill [sabbaroga + mūlabandhana"]

"sabbalahuka"["adj. ","lightest of all; least severe; very least; minimum [sabba + lahuka"]

"sabbalahusa"["adj. ","lightest of all; least severe; very least; minimum [sabba + lahusa]"]

"sabbaloka"["masc. ","whole world; all the world; every world [sabba + loka"]

"sabbalokamabhibhuyya"["ger. ","conquering the whole world; mastering the entire universe [sabbalokaṃ + abhibhuyya]"]

"sabbalokavisaṃyutta"["adj. ","detached from the entire world; disentangled from everything; lit. unyoked from the whole world"]

"sabbalokasmi"["masc. ","in the whole world [sabba + loka + asmiṃ"]

"sabbalokahita"["nt. ","benefit of the whole world; welfare of the whole world [sabba + loka + hita"]

"sabbalokādhipacca"["nt. ","supreme power over the whole world; rulership over the entire universe; lit. whole world master state"]

"sabbalokābhibhū"["masc. ","conqueror of the whole world; master of the entire universe [sabbaloka + abhibhū]"]

"sabbaloke anabhiratasaññā"["idiom. ","recognition of disenchantment with the entire world; perception of non-delight in the whole world [sabba + loke + anabhirata + saññā"]

"sabbalokeanabhiratisaññā"["fem. ","recognition of disenchantment with the entire world; perception of non-delight in everything [sabbaloke + anabhirati + saññā]"]

"sabbavagga"["masc. ","Chapter 3 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sabbavaṅkadosanihitaninnītakasāva"["adj. ","rid of all crookedness and flaws, with all impurities removed [sabba + vaṅka + dosa + nihita + ninnītakasāva]"]

"sabbavajja"["nt. ","all faults; all errors; all mistakes [sabba + vajja]"]

"sabbavāra"["masc. ","all cases; all instances; lit. all turns"]

"sabbavāridhuta"["adj. ","(Jain) purified by all restraints; cleansed by all curbs; (or) shaken off all restraints [sabba + vāri + dhuta"]

"sabbavāriphuṭa"["adj. ","(Jain) pervaded with all restraints; (or) broken all restraints [sabba + vāri + phuṭa"]

"sabbavāriyutta"["adj. ","(Jain) bound by all restraints; (or) possessed of all restraints [sabba + vāri + yutta"]

"sabbavārivārita"["adj. ","(Jain) restrained by all restraints; curbed by all curbs; checked by all checks; (comm) (or) rejected all water [sabba + vāri + vārita"]

"sabbavidū 1"["adj. ","all-knowing; omniscient [sabba + vidū"]

"sabbavidū 2"["masc. ","Omniscient One"]

"sabbavedanā"["fem. ","all felt experience; every feeling; all sensations [sabba + vedanā"]

"sabbavedayita"["nt. ","all that is felt; all that is experienced; all feeling [sabba + vedayita"]

"sabbavera"["nt. ","all hatred; all enmity [sabba + vera]"]

"sabbaverabhayātīta"["adj. ","surpassed all ill-will and fear [sabba + vera + bhaya + atīta]"]

"sabbavositavosāna"["nt. ","mastering everything to be mastered; perfecting everything to be perfected [sabba + vosita + vosāna"]

"sabbasaṅkhāra"["masc. ","all activities; all processes; all conditions; all fabrications; all formations [sabba + saṅkhāra"]

"sabbasaṅkhārasamatha"["masc. ","stilling of all processes; calming of all activities [sabba + saṅkhāra + samatha"]

"sabbasaṅkhārasamathādivasena"["ind. ","due to the stilling of all processes, etc.; due to calming all activities, etc. [sabbasaṅkhārasamatha + ādi + vasena]"]

"sabbasaṅkhārasamathotiādi"["nt. ","stilling of all processes, etc."]

"sabbasaṅkhāresu aniccānupassī"["idiom. ","observing the impermanence of all formations; watching the instability of all conditions"]

"sabbasaṅgamūlabandhana"["nt. ","root of bondage to all attachment; source of attachemnt to all clinging [sabbasaṅga + mūlabandhana"]

"sabbasaṅgātigata"["adj. ","who has overcome all attachment; who has surpassed all snares [sabba + saṅga + atigata]"]

"sabbasaṅgāhapadakata"["adj. ","with the whole collection of sayings [sabba + saṅgāha + pada + kata]"]

"sabbasata"["nt. ","all groups of one hundred; lit. all hundred"]

"sabbasattā"["masc. ","all beings; all creatures [sabba + satta + ā"]

"sabbasattānukampī"["adj. ","compassionate for all beings; sympathetic to all living beings [sabbasatta + anukampī"]

"sabbasattuttama"["adj. ","best of all beings; supreme among all [sabbasatta + uttama"]

"sabbasantharita"["adj. ","completely covered; spread all over"]

"sabbasantharisanthata"["adj. ","completely covered; spread all over"]

"sabbasanthariṃ"["ind. ","covered completely; spread all over; completely decked out [sabba + santhari + iṃ"]

"sabbasama"["adj. ","all the same; all alike; all similar [sabba + sama"]

"sabbasampatti"["fem. ","all accomplishments; all achievements [sabba + sampatti]"]

"sabbasampadā"["fem. ","ultimate success; absolute accomplishment; lit. all success"]

"sabbasassa"["nt. ","all the crops; the entire harvest; all kinds of crops [sabba + sassa]"]

"sabbasassā"["masc. ","all the crops; the entire harvest; all kinds of crops [sabba + sassa + ā"]

"sabbasaṃyoga"["masc. ","all bonds; all ties; all attachment [sabba + saṃyoga"]

"sabbasaṃyojana"["nt. ","all bonds; all ties; all fetters [sabba + saṃyojana"]

"sabbasaṃyojanakkhaya"["masc. ","wearing away all bonds; destruction of all fetters [sabba + saṃyojana + khaya"]

"sabbasaṃyojanabandhanacchida"["adj. ","who has cut all the chains and ropes; who has severed all bonds and ties [sabba + saṃyojana + bandhana + chida"]

"sabbasaṃyojanayogavītivatta"["adj. ","left behind all fetters and bonds; transcended all chains and ties [sabba + saṃyojana + yoga + vītivatta"]

"sabbasaṃyojanavippamutta"["adj. ","freed from all the fetters; released from all bondage [sabbasaṃyojana + vippamutta"]

"sabbasaṃyojanātiga"["adj. ","who has overcome all bonds; who has transcended all ties; who has surmounted all fetters [sabbasaṃyojana + atiga]"]

"sabbasaṃyojanātīta"["adj. ","who has passed beyond all bonds; who has escaped all ties [sabba + saṃyojana + atīta"]

"sabbasaṃyojaniya"["nt. ","all things which fetter; everything conducive to bondage [sabba + saṃyojaniya"]

"sabbasaṃsaya"["masc. ","all doubt; all uncertainty [sabba + saṃsaya"]

"sabbasaṃhārakapañhajātaka"["nt. ","Jātaka 110 (JA110)"]

"sabbasāmukkaṃsika"["adj. ","most elevated; highest of all [sabba + sāmukkaṃsika"]

"sabbasāramaya"["adj. ","made entirely of hardwood [sabba + sāra + maya"]

"sabbasippassuta"["nt. ","all the knowledge of one's craft [sabba + sippa + suta]"]

"sabbasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.23 (SN35.23)"]

"sabbasutta 2"["nt. ","all discourses [sabba + sutta]"]

"sabbaseta"["adj. ","all white; pure white [sabba + seta"]

"sabbaso 1"["ind. ","in every way; completely; altogether; lit. from all"]

"sabbaso 2"["ind. ","all around; everywhere; from all sides; lit. from all"]

"sabbasoka"["masc. ","all grief; every sorrow [sabba + soka"]

"sabbasovaṇṇa"["adj. ","entirely made of gold"]

"sabbasovaṇṇamaya"["adj. ","made entirely of gold"]

"sabbassa"["nt. ","all one's belongings; everything one owns; lit. all one's own"]

"sabbassaharaṇa"["nt. ","confiscation of one's whole property"]

"sabbahattha"["masc. ","whole hand; entire hand [sabba + hattha"]

"sabbaṃ"["ind. ","completely; altogether [sabba + aṃ"]

"sabbaṃ taṃ"["idiom. ","all of that; everything"]

"sabbākāra"["masc. ","all ways; all details; every aspect [sabba + ākāra"]

"sabbākārato"["ind. ","in all ways; from all angles"]

"sabbākāraparipūra"["adj. ","complete in every aspect; fulfilled in every way [sabba + ākāra + paripūra"]

"sabbākāravarūpeta"["adj. ","endowed with all excellent attributes; having all the best qualities"]

"sabbākārasampanna"["adj. ","perfect in every way"]

"sabbākusaladhammapahīna"["adj. ","abandoned all bad qualities; removed everything unskilful [sabba + akusaladhamma + pahīna]"]

"sabbācariya"["masc. ","all teachers [sabba + ācariya]"]

"sabbāniccavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sabbāneva"["sandhi. ","in its entirety; lit. just entire"]

"sabbāpaṇa"["nt. ","supermarket"]

"sabbābhiññābalappatta"["adj. ","attained power through all direct knowledges; (or) attained all direct knowledge and power [sabba + abhiññā + bala + patta"]

"sabbābhibhū"["adj. ","all conquering; victorious over everything [sabba + abhibhū"]

"sabbāmittā"["masc. ","all enemies; every foe [sabba + amitta + ā]"]

"sabbāyatana"["nt. ","all sense bases and fields; all the senses [sabba + āyatana"]

"sabbārambha"["masc. ","all intentional undertaking; all karmic activity; all initiative [sabba + ārambha"]

"sabbārammaṇāni"["nt. ","all sense fields; all sense bases [sabba + ārammaṇa + āni]"]

"sabbālaṅkāravibhūsita"["adj. ","adorned in all finery; dressed up in all jewellery [sabbālaṅkāra + vibhūsita"]

"sabbāvant"["adj. ","entire; whole; complete; lit. having everything quality"]

"sabbāsava"["masc. ","all the effluents [sabba + āsava]"]

"sabbāsavasaṃvarapariyāya"["masc. ","method for the restraint of all the effluents; (comm) cause for the restraint of all the taints [sabbāsava + saṃvara + pariyāya"]

"sabbāsavasaṃvarasaṃvuta"["adj. ","restrained with regard to all the effluents [sabbāsava + saṃvara + saṃvuta"]

"sabbāsavasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 2; Discourse on All the Effluents (MN2) [sabbāsava + sutta]"]

"sabbāsaṃ"["pron. ","of all [sabba + āsaṃ"]

"sabbāhāra"["masc. ","all nutriment; all fuel-sources [sabba + āhāra"]

"sabbāhāramanissita"["adj. ","independent of all nutriment; detached from all fuel-sources [sabbāhāra + anissita"]

"sabbiriyāpatha"["masc. ","all postures [sabba + iriyāpatha]"]

"sabbupadhi"["masc. ","all attachment; every appropriation [sabba + upadhi"]

"sabbupādāna"["nt. ","all grasping; all clinging; all attachment; lit. all fuel"]

"sabbupādānakkhaya"["masc. ","wearing away of all grasping; ending of all clinging; extinction of every attachment; lit. exhaustion of all taking near"]

"sabbupādānapariññā"["fem. ","complete comprehension of all identification [sabba + upādāna + pariññā"]

"sabbupādānapariññāvāda"["adj. ","asserting the complete comprehension of all identification [sabba + upādāna + pariññā + vāda"]

"sabbupādānapariññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.60 (SN35.60)"]

"sabbupādānapariyādāna"["nt. ","exhausting all grasping; depleting all attachment; lit. using up all the fuel"]

"sabbūpadhipaṭinissagga"["masc. ","letting go all attachment; releasing all my making [sabba + upadhi + paṭinissagga"]

"sabbūpadhipaṭinissaggatthaṃ"["ind. ","to let go of all attachment; to release all my making; lit. for the sake of letting go ..."]

"sabbūpadhiparikkhaya"["masc. ","eradication of all attachment; destruction of all identification [sabba + upadhi + parikkhaya]"]

"sabbūpadhippaṭinissagga"["masc. ","letting go all attachment; releasing all my making [sabba + upadhi + paṭinissagga"]

"sabbe"["pron. ","all; every; everything; everyone"]

"sabbe te"["idiom. ","all of them"]

"sabbete"["sandhi. ","all of them; all these [sabbe + ete"]

"sabbena sabbaṃ"["idiom. ","completely; lit. everything with everything"]

"sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ"["idiom. ","everywhere in every-way; completely and totally"]

"sabbenasabbaṃ"["ind. ","in each and every way [sabbena + sabba + aṃ]"]

"sabbeva"["sandhi. ","all just; one and all; everyone; everything [sabbe + eva"]

"sabbesampissa"["sandhi. ","it would (for the benefit) of all [sabbesaṃ + api + assa"]

"sabbesaṃ 1"["pron. ","for all; for everyone [sabba + esānaṃ"]

"sabbesaṃ 2"["pron. ","of all [sabba + esānaṃ"]

"sabbehi dhātūhi"["idiom. ","(gram) after all verbal roots; lit. from all roots"]

"sabbeheva"["sandhi. ","by all just; with all indeed [sabbehi + eva"]

"sabbotuka"["adj. ","all year round; in all seasons; blooming all year; lit. all seasons"]

"sabboyaṃ"["sandhi. ","this entire; the whole of this [sabbo + ayaṃ"]

"sabbohārika"["adj. ","normally accepted, ordinary, normal"]

"sabbohārikacitta"["nt. ","fully active cognizance"]

"sabbhāva"["masc. ","presence; existence; lit. existing state"]

"sabbhi"["masc. ","with the wise; by the virtuous [√as + a + nta + ebhi"]

"sabbhireva"["sandhi. ","only with the wise; just with the virtuous [sabbhi + eva"]

"sabbhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.31 (SN1.31)"]

"sabyañjana"["adj. ","in letter; (or) well phrased [sa + vi + √añj + ana"]

"sabyatā"["fem. ","companionship (of); company (of); fellowship (of) [sa + vya + tā]"]

"sabyāpajja 1"["adj. ","afflicted; distressed; oppressed [sa + vi + ā + √pad + ya"]

"sabyāpajja 2"["adj. ","full of ill-will; full of hatred [vi + ā + √pad] "]

"sabyāpajjacitta"["adj. ","with a mind full ill-will; with a heart full of hatred"]

"sabyāpajjha"["adj. ","afflictive; hurtful; harmful [sa + vi + ā + √bādh + ya"]

"sabyābajjha"["adj. ","afflictive; hurtful; harmful [sa + vi + ā + √bādh + ya"]

"sabyābajjhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.8 (AN3.8)"]

"sabyohāra"["masc. ","business partner; business associate; trading partner [sa + vi + ava + √har + *a]"]

"sabrahma"["adj. ","including gods; with Brahmas [sa + √brah + ma]"]

"sabrahmaka"["adj. ","including gods; with Brahmas [sa + √brah + ma + ka"]

"sabrahmakasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.31 (AN3.31)"]

"sabrahmakasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 106 (ITI106)"]

"sabrahmacāri"["masc. ","fellow monk; spiritual companion [sa + brahmacāri]"]

"sabrahmacārikāma"["adj. ","liking one's fellow monastics [sabrahmacārī + kāma]"]

"sabrahmacārivevacana"["nt. ","synonym for a fellow monk [sabrahmacārī + vevacana]"]

"sabrahmacārī"["masc. ","fellow monk; spiritual companion [sa + brahmacārī"]

"sabrahmacārīgattaparikamma"["nt. ","massage from one's spiritual companions [sabrahmacārī + gattaparikamma]"]

"sabhaggata"["adj. ","gone to assembly hall [sabhā + gata"]

"sabhaṇḍa"["adj. ","together with the goods; with the loot [sa + bhaṇḍa]"]

"sabhatta"["adj. ","provided with food; with (the expectation of ) a meal; lit. with food"]

"sabhattaka"["adj. ","provided with food; with (the expectation of ) a meal; lit. with food"]

"sabhaya"["adj. ","dangerous; perilous; risky; scary [sa + √bhī + *a"]

"sabhariya"["adj. ","together with one's wife [√bhar] "]

"sabhā 1"["fem. ","society; assembly; company"]

"sabhā 2"["fem. ","hall; assembly hall; meeting hall"]

"sabhā 3"["fem. ","court; council"]

"sabhāga"["adj. ","in common; same; universal [sa + √bhaj + *a"]

"sabhāgakula"["nt. ","same family; same household [sabhāga + kula]"]

"sabhāgaṭṭhāna"["nt. ","convenient place"]

"sabhāgata"["adj. ","appearing in court; called to a council; lit. gone to court"]

"sabhāgattha"["masc. ","common meaning; universal meaning [sabhāga + attha]"]

"sabhāgavuttika"["adj. ","respectful; harmonious; lit. in community"]

"sabhāgavuttī"["adj. ","having a common livelihood [sabhāga + vuttī]"]

"sabhāgāpatti"["adj. ","(vinaya) with the same offence; having an offence in common [sabhāga + āpatti"]

"sabhāgāyati"["pr. ","comes together as one [√bhaj] "]

"sabhādhamma"["masc. ","council rules; protocols of the assembly [sabhā + dhamma]"]

"sabhānissita"["adj. ","situated near an assembly hall; located near to a meeting hall [sabhā + nissita"]

"sabhāya"["nt. ","court [sabhā + ya]"]

"sabhāyupaviṭṭha"["adj. ","entered the assembly hall; seated in the council hall [sabhāya + upaviṭṭha]"]

"sabhāva 1"["masc. ","normal behaviour; customary practice; lit. own state"]

"sabhāva 2"["masc. ","nature; character; disposition; lit. own state"]

"sabhāva 3"["masc. ","reality; truth; how it is; lit. own state"]

"sabhāva 4"["masc. ","sex"]

"sabhāva 5"["masc. ","individual essence"]

"sabhāvatta"["nt. ","fact of having a certain nature; fact of having an innate disposition; lit. own state state"]

"sabhāvadhamma"["masc. ","principle of nature"]

"sabhāvadhammatā"["fem. ","essential character; inherent nature [sabhāva + dhammatā]"]

"sabhāvaṃ"["ind. ","sincerely; realistically; truthfully; how it is; lit. according to one's true nature"]

"sabhāvuttī"["adj. ","living in mutual courtesy"]

"sabhāsīlī"["adj. ","gregarious; fond of company; of social nature [sabhā + sīlī"]

"sabhikkhuka"["adj. ","(of a monastery) with monks; containing monastics [sa + √bhikkh + u + ka]"]

"sabhikkhukasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (a monastery) as having monks [sabhikkhuka + sañña]"]

"sabhiya"["masc. ","personal name of an arahant monk"]

"sabhiyakaccānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44.11 (SN44.11)"]

"sabhiyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 188 (TH188)"]

"sabhiyasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 3.6 (SNP32)"]

"sabhīru 1"["adj. ","fearful; frightening [sa + √bhī + ru]"]

"sabhīru 2"["adj. ","timid; cautious; fearful; cowardly [sa + √bhī + ru]"]

"sabhoga 1.1"["adj. ","wealthy; with possessions [sa + √bhuj + *a"]

"sabhoga 2.1"["adj. ","coil of a snake [√bhuj] "]

"sabhojana 1.1"["adj. ","with food; with luxuries [sa + √bhuj + *ana"]

"sabhojana 1.2"["adj. ","amorously engaged; lustful; lit. with meal"]

"sabhojana 2.1"["adj. ","with two people; with husband and wife [sa + ubho + jana"]

"sabhojanasikkhāpada"["nt. ","rule about two people; Pācittiya 43 [sabhojana + sikkhāpada]"]

"sama 1.1"["adj. ","level; even; balanced"]

"sama 1.2"["adj. (+instr) ","like; equal (to); same (as); identical (to)"]

"sama 1.3"["nt. ","similarity; equality"]

"sama 1.4"["ind. (+card) ","altogether; in total"]

"sama 2.1"["masc. (+gen) ","peace (of); tranquillity (of); serenity (of) [√sam + a"]

"sama 2.2"["adj. ","righteous [√sam] "]

"samaka"["adj. ","equal, like, same"]

"samakārī"["adj. ","fair; acting impartially [sama + kārī]"]

"samakkami"["aor. (+acc) ","passed on (to); moved (to) [saṃ + a + √kam + i]"]

"samakkhana"["nt. ","smearing [saṃ + √makkh] "]

"samakkhātuṃ"["inf. ","to preach; to teach; to explain [saṃ + ā + √khā] "]

"samakkhāyī"["adj. ","explaining; teaching [saṃ + ā + √khā + ī]"]

"samagga 1"["adj. ","(vinaya) unified; united; in concord; harmonious; in agreement [saṃ + agga"]

"samagga 2"["adj. ","(of the community) all present; all here; all together [saṃ + agga]"]

"samagga 3"["masc. ","unity; harmony; concord [saṃ + agga"]

"samaggakaraṇa"["adj. ","peace-making; unifying [samagga + karaṇa"]

"samaggatā"["fem. ","fact of being unified; fact of being united; fact of being in concord [saṃ + agga + tā]"]

"samaggatta"["nt. ","agreement, state of being united [agāra] "]

"samagganandī"["adj. ","who enjoys concord; who delights in unity [samagga + nandī"]

"samaggabhāva"["masc. ","unity; accord; lit. unified state"]

"samaggabhāvatthāya"["ind. ","for unity; lit. for the sake of unified state"]

"samaggarata"["adj. ","who enjoys unity; who is fond of concord; who likes harmony [samagga + rata"]

"samaggarāma"["adj. ","delighting in concord; enjoying unity [samagga + rāma]"]

"samaggasaññī"["adj. ","perceiving (the saṅgha) as all together [samagga + saññī]"]

"samaggārāma"["adj. ","enjoying concord; taking pleasure in unity [samagga + ārāma"]

"samaggī"["fem. ","unity; togetherness [saṃ + agga + ī]"]

"samagghatara"["adj. ","?? more at the same price; (comm) less expensive [sama + aggha + tara]"]

"samaṅga"["adj. (+instr) ","endowed (with); having; lit. with parts"]

"samaṅgikatvā"["abs. ","having brought together; having re-united [saṃ + aṅga + katvā]"]

"samaṅgitā"["fem. ","fact of being endowed [√maṅg] "]

"samaṅgibhāva"["masc. (+instr) ","fact of involvement (with) [samaṅga + bhāva]"]

"samaṅgibhūta"["adj. ","endowed (with); provided (with); possessing [samaṅga + bhūta]"]

"samaṅgī"["adj. (+instr) ","endowed (with); having; having the quality (of); lit. with parts"]

"samaṅgīkatvā"["abs. ","having brought together; having re-united [saṃ + aṅga + katvā]"]

"samaṅgībhūta"["adj. (+instr) ","endowed (with); provided (with); possessing [samaṅga + bhūta"]

"samacariyā"["fem. ","wholesome conduct; harmonious behaviour; good behaviour; lit. even conduct"]

"samacāga"["adj. ","with the same generosity; alike in charity [sama + cāga]"]

"samacārī"["masc. ","ethical person; virtuous person; lit. even behaving"]

"samacitta"["adj. ","mentally balanced; even-minded; equanimous [sama + citta]"]

"samacittavagga"["masc. ","Chapter 4 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.33-42"]

"samacittā"["fem. ","equality in mind"]

"samacintesi"["aor. (+acc) ","thought; strategized; devised a plan; lit. thought together"]

"samacchamaṃsa"["adj. ","with fish and meat [sa + maccha + maṃsa]"]

"samajana"["adj. ","like one person; all together [sama + jana]"]

"samajātika"["adj. ","of the same caste"]

"samajīvikā"["fem. ","balanced lifestyle [sama + jīvikā"]

"samajīvitā"["fem. ","fact of living in (financial) equilibrium; keeping one's books balanced [sama + jīvī + tā"]

"samajīvī"["adj. ","living in balance [sama + jīvī]"]

"samajja 1"["nt. ","festival; fair; fête [saṃ + √aj + *a"]

"samajja 2"["nt. ","theatrical display [saṃ + √aj] "]

"samajjaṭṭhāna"["nt. ","arena"]

"samajjabhicaraṇa"["nt. ","visiting fairs or festivals"]

"samajjamajjha"["masc. ","middle of a festival [samajja + majjha]"]

"samajjābhicaraṇa"["nt. ","frequenting festivals; wandering around festivals [samajja + abhicaraṇa"]

"samajjhagā"["imperf. (+acc) ","got; obtained; experienced; lit. arrived together at"]

"samañcara"["adj. ","living harmoniously; behaving consistently; lit. walking evenly"]

"samañcarati"["pr. ","lives evenly; lives a balanced life [samaṃ + carati]"]

"samañchati"["pr. (+acc) ","stretches out; pulls out; drags out [saṃ + √añch + a + ti"]

"samañchamāna"["prp. (+acc) ","stretching out; pulling out; dragging out [saṃ + √añch + a + māna]"]

"samaññā udapādi"["idiom. ","name arose; designation came about"]

"samaññā 1"["fem. ","designation; label; name; appellation; lit. knowing together"]

"samaññā 2"["fem. ","common language; normal usage; general meaning; lit. knowing together"]

"samaññā 3"["fem. ","(gram) grammatical term; technical term; lit. knowing together"]

"samaññāta"["pp. ","known as; considered as; acknowledged as; notorious as [saṃ + ā + √ñā + ta"]

"samaṇa 1"["masc. ","ascetic; renunciant; holy man; monk; recluse; lit. who makes an effort; calm one"]

"samaṇa 2"["masc. ","Ascetic; epithet of the Buddha [√sam + aṇa"]

"samaṇaka"["masc. ","low ascetic; worthless ascetic; lit. little ascetic"]

"samaṇakaraṇa"["adj. ","which make one an ascetic; which should be done by an ascetic [samaṇa + karaṇa"]

"samaṇakaraṇīya"["nt. ","ascetic duty; something which should be done by a monk [samaṇa + karaṇīya]"]

"samaṇakasaṭa"["masc. ","dregs of an ascetic; waste material of an renunciant [samaṇa + kasaṭa"]

"samaṇakāraṇḍava"["masc. ","rubbish monk; junk ascetic; garbage monk [samaṇa + kāraṇḍava"]

"samaṇakuttaka"["masc. ","fake monk; bogus monastic; lit. making like a monk"]

"samaṇakuttika"["masc. ","bogus monk"]

"samaṇagārava"["masc. (+loc) ","respect for ascetics; reverence for monks [samaṇa + gārava"]

"samaṇaṅga"["adj. ","which is a part of an ascetic [samaṇa + aṅga]"]

"samaṇacīvara"["nt. ","monastic robe [samaṇa + cīvara]"]

"samaṇajātika"["masc. ","type of ascetic [samaṇa + jātika]"]

"samaṇadukkha"["nt. ","monastic suffering; unpleasantness for an ascetic [samaṇa + dukkha]"]

"samaṇadūsī"["masc. ","fake monk; corrupt monk [samaṇa + dūsī"]

"samaṇadosa"["masc. ","fault of an ascetic; defect of an renunciant [samaṇa + dosa"]

"samaṇadhamma"["masc. ","ascetic practice; monk's work; meditation [samaṇa + dhamma"]

"samaṇadhammakoṭṭhāsa"["masc. ","component of ascetic practice [samaṇadhamma + koṭṭhāsa]"]

"samaṇapaṭiñña"["adj. ","claiming to be a monk; pretending to be a monk [samaṇa + paṭiñña"]

"samaṇapaṇḍita"["masc. ","smart ascetic; intelligent monk [samaṇa + paṇḍita"]

"samaṇapaduma"["masc. ","lotus ascetic; epithet of a once returner [samaṇa + paduma]"]

"samaṇaparibbājaka"["masc. ","ascetic or wanderer [samaṇa + paribbājaka]"]

"samaṇaparisā"["fem. ","assembly of ascetics; assembly of monks [samaṇa + parisā"]

"samaṇapalāpa"["masc. ","waste of a monk; useless monk; worthless ascetic; lit. ascetic chaff"]

"samaṇapasāda"["masc. ","confidence in ascetics; faith in monks [samaṇa + pasāda]"]

"samaṇapuṇḍarīka"["masc. ","white lotus ascetic; epithet of a non returner [samaṇa + puṇḍarīka]"]

"samaṇapema"["nt. ","love for ascetics; fondness for monks [samaṇa + pema]"]

"samaṇappavāda"["masc. ","pronouncement of an ascetic; utterance of a monk [samaṇa + pavāda"]

"samaṇappavādanissita"["adj. ","dependent on the doctrines of ascetics [samaṇappavāda + nissita"]

"samaṇappavādasita"["adj. ","dependent on the doctrines of ascetics [samaṇappavāda + sita"]

"samaṇappasāda"["masc. (+loc) ","confidence in ascetics; faith in monks [samaṇa + pasāda"]

"samaṇappema"["nt. (+loc) ","love for ascetics (in); affection for monks [samaṇa + pema"]

"samaṇabrāhmaṇa"["masc. ","ascetic or Brahman; monk or priest [samaṇā + brāhmaṇa]"]

"samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikavaṇibbakayācakā"["masc. ","ascetics, priests, tramps, paupers and beggars"]

"samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikavanibbakayācakā"["masc. ","ascetics, priests, tramps, homeless wanderers and beggars [samaṇa + brāhmaṇa + kapaṇa + addhika + vanibbaka + yācaka + ā"]

"samaṇabrāhmaṇaparibbājakā"["masc. ","ascetics, Brahmans and wanderers [samaṇa + brāhmaṇa + paribbājaka + ā]"]

"samaṇabrāhmaṇavagga"["masc. ","Chapter 8 of the Nidānasaṃyuttaṃ, Book 2 of the Saṃyutta Nikāya"]

"samaṇabrāhmaṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.13 (SN12.13)"]

"samaṇabrāhmaṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.29 (SN12.29)"]

"samaṇabrāhmaṇasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.37 (SN14.37)"]

"samaṇabrāhmaṇasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.25 (SN17.25)"]

"samaṇabrāhmaṇasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.107 (AN3.107)"]

"samaṇabrāhmaṇasutta 6"["nt. ","Itivuttaka 103 (ITI103)"]

"samaṇabrāhmaṇā"["masc. ","ascetics and Brahmans; monks and priests [samaṇā + brāhmaṇa + ā"]

"samaṇabrāhmaṇānukampita"["adj. ","cared for by ascetics and Brahmans; treated with compassion by monks and priests [samaṇabrāhmaṇa + anukampita]"]

"samaṇabhattasamaya"["masc. ","time of a meal offered by an ascetic; occasion of an ascetic’s food offering [samaṇa + bhatta + samaya"]

"samaṇabhāva"["masc. ","ascetic state; monkhood [samaṇa + bhāva]"]

"samaṇamacala"["masc. ","stable ascetic; epithet of a stream enterer [samaṇa + acala]"]

"samaṇamaṇḍala"["nt. ","circle of ascetics [samaṇa + maṇḍala]"]

"samaṇamaṇḍikāputta"["masc. ","son of the ascetic Maṇḍikā"]

"samaṇamala"["nt. ","stain of an ascetic; impurity of an renunciant [samaṇa + mala"]

"samaṇamānī"["adj. ","imagining one is an ascetic; thinking one is a monk [samaṇa + mānī"]

"samaṇamuṇḍikasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 78 (MN78)"]

"samaṇamuṇḍikāputta"["masc. ","son of the ascetic Muṇḍikā"]

"samaṇamhā"["sandhi. ","we are ascetics; we are monks [samaṇā + amhā"]

"samaṇarūpī"["masc. ","fake monk; imposter ascetic; lit. form of an ascetic"]

"samaṇavagga 1"["masc. ","Chapter 9 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.82-92"]

"samaṇavagga 2"["masc. ","Chapter 9 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.85-94"]

"samaṇavacanahetu"["ind. ","on account of an ascetic's teaching [samaṇa + vacana + hetu]"]

"samaṇavāda"["masc. ","the word "ascetic" [samaṇa + vāda]"]

"samaṇasaṅgha"["masc. ","assembly of ascetics; monastic order [samaṇa + saṅgha"]

"samaṇasaññā"["fem. ","perception for an ascetic; reflection for a monk [samaṇa + saññā"]

"samaṇasaññāvagga"["masc. ","Chapter 11 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.101-112"]

"samaṇasaññāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.101 (AN10.101)"]

"samaṇasata"["nt. ","one hundred ascetics"]

"samaṇasammata"["adj. ","considered to be ascetics (among)"]

"samaṇasaṃgha"["masc. ","assembly of ascetics; order of monks [samaṇa + saṃgha]"]

"samaṇasāmīcippaṭipadā"["fem. ","correct path of practice for an ascetic [samaṇa + sāmīci + paṭipadā"]

"samaṇasāruppa"["adj. ","lawful for a monk"]

"samaṇasukha"["nt. ","monastic happiness; ascetic pleasure [samaṇa + sukha]"]

"samaṇasukhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.128 (AN5.128)"]

"samaṇasukhumāla"["masc. ","refined ascetic; epithet of an arahant [samaṇa + sukhumāla]"]

"samaṇasukhumālasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.104 (AN5.104)"]

"samaṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.107 (SN22.107)"]

"samaṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.5 (SN23.5)"]

"samaṇasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.82 (AN3.82)"]

"samaṇasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.241 (AN4.241)"]

"samaṇasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.86 (AN7.86)"]

"samaṇasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.85 (AN8.85)"]

"samaṇaseyyānurūpa"["adj. ","suitable for an ascetic's bed [samaṇa + seyyā + anurūpa"]

"samaṇaseyyārūpa"["adj. ","like an ascetic's bed [samaṇa + seyyā + rūpa]"]

"samaṇānucchavika"["adj. ","suitable for an ascetic; fit for a monk [samaṇa + anucchavika]"]

"samaṇāraha"["adj. ","worthy of an ascetic; fit for a monk [samaṇa + araha]"]

"samaṇiya"["adj. ","related to an ascetic; regarding a monk [√sam + aṇa + iya]"]

"samaṇī"["fem. ","nun; female monastic [√sam + aṇa + ī]"]

"samaṇīdha"["sandhi. ","ascetic here; renunciant here [samaṇaṃ + idha"]

"samaṇuddesa"["masc. ","novice; lit. pointing at an ascetic (as authority)"]

"samaṇūpabhoga"["adj. ","useful for an ascetic [samaṇa + upabhoga]"]

"samaṇūpāsana"["nt. ","contemplative practice; monk training; training in the skills of renunciation; (comm) meditation training [samaṇa + upāsana"]

"samata"["nt. ","one's own idea; personal opinion"]

"samatani"["aor. ","spread; expanded; extended all over [saṃ + √tan] "]

"samatala"["nt. ","flat surface; level ground [sama + tala"]

"samatā"["fem. (+gen) ","evenness (of); balance (of); equilibrium (of); lit. even state"]

"samatikkanta"["pp. ","surpassed; surmounted; transcended [saṃ + ati + √kam + ta"]

"samatikkantatta"["nt. ","fact of having surpassed; fact of having surmounted; fact of having transcended [saṃ + ati + √kam + ta + tta]"]

"samatikkama"["masc. (+gen) ","surpassing (of); overcoming (of); going beyond; transcendence [saṃ + ati + √kam + a"]

"samatikkamati"["pr. (+acc) ","surpasses; overcomes; goes beyond; surmounts [saṃ + ati + √kam + a + ti"]

"samatikkamana"["nt. ","surpassing; overcoming; going beyond; transcending [saṃ + ati + √kam + ana]"]

"samatikkamanatthāya"["ind. (+acc) ","to transcend; to go beyond; lit. for the sake of transcending"]

"samatikkami"["aor. ","passed over, transcended, removed [saṃ + ati + √kam] "]

"samatikkamitabba"["ptp. ","should be overcome; should be transcended [saṃ + ati + √kam] "]

"samatikkamitvā"["abs. ","having passed over, having transcended, having removed [saṃ + ati + √kam] "]

"samatikkamma"["ger. (+acc) ","surpassing; overcoming; going beyond; transcending [saṃ + ati + √kam + ya"]

"samatiṭṭhatha"["imperf. ","it set in; it established itself [saṃ + a + √ṭhā + a + tha"]

"samatiṭṭhā"["imperf. ","set in; became established; established itself [saṃ + a + √ṭhā + a + ā"]

"samatittika 1"["adj. ","full to the brim; lit. brim level"]

"samatittika 2"["adj. ","level with the lip; lit. brim level"]

"samatittikasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 30; lit. rule about level with the brim (of the bowl)"]

"samatittha"["adj. ","with even banks; with accessible bathing places [sama + tittha]"]

"samativatta"["pp. ","overcome, transcended [saṃ + ati + √vatt] "]

"samativattati"["pr. (+acc) ","transcends; surpasses; escapes [saṃ + ati + √vatt + a + ti"]

"samativatti"["aor. ","overcame, transcended [saṃ + ati + √vatt] "]

"samativattita"["pp. ","overcome, transcended [saṃ + ati + √vatt] "]

"samativijjhati"["pr. (+acc) ","penetrates (through); get in (to) [saṃ + ati + √vidh + ya + ti"]

"samatta 1.1"["pp. ","completed; finished [saṃ + √ap + ta"]

"samatta 1.2"["pp. ","perfect; consummate; faultless; lit. attained"]

"samatta 1.3"["nt. ","conclusion; outcome; lit. reached"]

"samatta 2.1"["pp. ","adopted; accepted; taken upon oneself; (comm) fulfilled [saṃ + √ādā + ta"]

"samatta 3.1"["nt. ","equality, evenness, normal state [sama] "]

"samattakārī"["adj. ","who completes; who fulfils"]

"samattasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.27 (SN47.27)"]

"samattasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.6 (SN51.6)"]

"samattha 1"["adj. ","skilled; trained; professional [saṃ + √ar + tha"]

"samattha 2"["adj. (+inf) ","able (to); capable (to) [saṃ + √ar + tha"]

"samatthatā"["fem. ","ability; capability; competence; proficiency [saṃ + √ar + tha + tā]"]

"samatthabhāva"["masc. (+inf) ","fact of being able (to) [samattha + bhāva]"]

"samatthi"["sandhi. (+instr) ","there is equal (to); there is comparable (to); lit. is same"]

"samatha 1.1"["masc. (+gen) ","stilling (of); serenity (of); calming (of); settling (of); peace (of); (comm) mental unification [√sam + a + tha"]

"samatha 1.2"["masc. (+gen) ","(vinaya) settlement (of); deciding (of); appeasement (of); adjudication (of) [√sam + a + tha"]

"samatha 2.1"["nt. (+gen) ","evenness (of); balance (of); equilibrium (of) [sama + tha"]

"samathakammaṭṭhāna"["nt. ","meditation subject of serenity; calming object of meditation [samatha + kammaṭṭhāna]"]

"samathaṅgata"["adj. ","stilled; calmed; settled; lit. gone to peace"]

"samathanimitta"["nt. ","sign of mental stillness; basis for calming; lit. stilling sign"]

"samathapubbaṅgama"["adj. ","preceded by calm; with serenity first [samatha + pubbaṅgama"]

"samathabhāvanā"["fem. ","way of concentrating the mind"]

"samathayāna"["nt. ","vehicle of serenity"]

"samathavasena"["ind. ","by the power of serenity [samatha + vasena]"]

"samathavipassanā"["fem. ","calm and insight; stilling and seeing; calmly observing [samatha + vipassanā"]

"samathavipassanācitta"["nt. ","mind (experiencing) calm and insight [samathavipassanā + citta]"]

"samathavipassanādhamma"["masc. ","phenomena of calm and insight [samatha + vipassanā + dhamma]"]

"samathavipassanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.2 (SN43.2)"]

"samathasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.54 (AN10.54)"]

"samathānuggahita"["adj. ","supported by serenity of mind; assisted by calm [samatha + anuggahita"]

"samadanta"["adj. ","with even teeth; twenty-fourth of the thirty-two marks of a great man [sama + danta"]

"samadantasusukkadāṭhālakkhaṇāni"["nt. ","auspicious marks of having even teeth and extremely white canines [samadanta + susukkadāṭhā + lakkhaṇa + āni]"]

"samadhigacchati"["pr. (+acc) ","attains; clearly understands; totally gets; lit. arrives together at"]

"samadhigacchi"["aor. (+acc) ","attained, understood clearly [saṃ + adhi + √gam] "]

"samadhigata"["pp. ","attained, understood clearly [saṃ + adhi + √gam] "]

"samadhigantvā"["abs. (+acc) ","having attained, having understood clearly [saṃ + adhi + √gam] "]

"samadhigayha"["ger. (+acc) ","obtaining; getting; acquiring [saṃ + adhi + √gah + ya"]

"samadhiggayha"["ger. (+acc) ","obtaining; getting; acquiring [saṃ + adhi + √gah + ya]"]

"samadhura"["adj. ","carrying the same weight; having equal value [sama + dhura]"]

"samadhosi"["aor. (+acc) ","shook; stirred [saṃ + a + √dhū + asi]"]

"samanaka"["adj. ","with understanding; with intelligence; (comm) with mind [sa + √man + as + ka"]

"samanagatika"["adj. ","identical"]

"samanatta"["nt. ","identity, equality"]

"samanantara 1"["adj. ","closest; nearest; proximate [saṃ + na + antara"]

"samanantara 2"["nt. ","contiguity, immediate proximity [anta] "]

"samanantara 3"["adj. ","immediately following [anta] "]

"samanantaraṃ"["ind. (+gen) ","immediately after; from the moment; from the time (of); lit. with no in-between"]

"samanantarā 1"["ind. ","immediately before; immediately preceding [saṃ + na + antara + ā]"]

"samanantarā 2"["ind. ","just after [anta] "]

"samanantarātīta"["adj. ","most recent past [samanantara + ātīta]"]

"samanugāhati"["pr. (+acc) ","closely questions; asks for reasons; lit. dives into"]

"samanugāhanta"["prp. (+acc) ","closely questioning; asking for reasons [saṃ + anu + √gāh] "]

"samanugāhi"["aor. (+acc) ","closely questioned; asked for reasons; lit. dived into"]

"samanugāhitvā"["abs. ","having asked for reasons [saṃ + anu + √gāh] "]

"samanugāhiyamāna"["prp. (+instr) ","being closely questioned (by); being interrogated (by); being pressed (by); lit. being dived into"]

"samanuggāhati"["pr. (+acc) ","closely questions; asks for reasons; lit. dives into"]

"samanuggāhitvā"["abs. (+acc) ","having closely questioned; having interrogated; lit. having dived into"]

"samanuggāhiyamāna"["prp. (+instr) ","being closely questioned (by); being interrogated (by); being pressed (by); lit. being dived into"]

"samanuggāhīyamāna"["prp. (+instr) ","being closely questioned (by); being interrogated (by); being pressed (by); lit. being dived into"]

"samanujānāti"["pr. (+acc) ","mutually acknowledges; accepts; agrees (with) [saṃ + anu + √ñā + nā + ti"]

"samanuñña"["adj. (+gen or +loc) ","approving (of); consenting (to); in agreement (with) [saṃ + anu + √ñā + a"]

"samanuññā"["fem. ","agreement; approval; consent [saṃ + anu + √ñā + ā]"]

"samanuññāta"["adj. ","approved, allowed [saṃ + anu + √ñā] "]

"samanupassati 1"["pr. (+acc) ","sees; perceives [saṃ + anu + √dis + a + ti"]

"samanupassati 2"["pr. (+acc) ","regards; considers; recognises (as); sees (as) [saṃ + anu + √dis + a + ti"]

"samanupassanā"["fem. ","mode of seeing; way of regarding things [saṃ + anu + √dis + a + anā"]

"samanupassanāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.47 (SN22.47)"]

"samanupassanta"["prp. (+acc) ","seeing; perceiving [saṃ + anu + √dis + a + nta"]

"samanupassamāna"["prp. (+acc) ","seeing; regarding; considering [saṃ + anu + √dis] "]

"samanupassi"["aor. ","saw, perceived [saṃ + anu + √dis] "]

"samanupassitabba"["ptp. ","should be seen; should be considered [saṃ + anu + √dis] "]

"samanupassituṃ"["inf. (+acc) ","to see (as); to regard (as); to consider (as) [saṃ + anu + √dis + a + ituṃ"]

"samanupassitvā"["abs. ","having seen [saṃ + anu + √dis] "]

"samanubhaṭṭha"["pp. (+instr) ","admonished (by); sternly advised (by); lit. spoken together after"]

"samanubhāsati"["pr. (+acc and +dat) ","admonishes (to); advises (to); lit. speaks together after"]

"samanubhāsanā"["fem. ","admonishing; sternly advising; lit. speaking together"]

"samanubhāsanta"["prp. (+acc) ","conversing together; discussing [saṃ + anu + √bhās] "]

"samanubhāsi"["aor. (+acc) ","admonished (to); advised (to); lit. spoke together after"]

"samanubhāsitabba"["ptp. (+instr) ","should be admonished (by); should be sternly advised (by); lit. to be spoken together after"]

"samanubhāsitvā"["abs. (+acc) ","having admonished; having sternly advised [saṃ + anu + √bhās + itvā]"]

"samanubhāsiyamāna"["prp. (+instr) ","being admonished (by); being sternly advised (by); lit. being spoken together after"]

"samanubhāsīyamāna"["prp. ","being admonished (by); being sternly advised (by) [saṃ + anu + √bhās] "]

"samanumajjati"["pr. ","works out [saṃ + anu + √majj] "]

"samanumajjitabba"["ptp. ","should be touched upon; should be gone over; lit. to be stroked along"]

"samanumajjitvā"["abs. (+acc) ","having touched upon; having gone over; lit. having stroked along"]

"samanumaññati"["pr. (+acc) ","agrees (with); assents; mutually accepts [saṃ + anu + √man + ya + ti"]

"samanumodati"["pr. (+acc) ","mutually approves (of); mutually appreciates [saṃ + anu + √mud + *a + ti"]

"samanumodi"["aor. (+acc) ","mutually appreciated; reciprocally approved of [saṃ + anu + √mud + *a + i"]

"samanuyuñjati"["pr. (+acc) ","cross-questions; cross-examines; engages in conversation [saṃ + anu + √yuj + ṃa + ti"]

"samanuyuñjanta"["prp. (+acc) ","cross-questioning; cross-examining; engaging in conversation [saṃ + anu + √yuj] "]

"samanuyuñjāpana"["nt. ","making cross-examination; causing questioning [saṃ + anu + √yuj] "]

"samanuyuñjāpanakathā"["fem. ","discussion about making a cross-examination"]

"samanuyuñji"["aor. (+acc) ","cross-questioned; cross-examined; engaged in conversation [saṃ + anu + √yuj + ṃa + i"]

"samanuyuñjitvā"["abs. ","having crossed question [saṃ + anu + √yuj] "]

"samanuyuñjiyamāna"["prp. (+instr) ","being cross-questioned (by); being cross-examined (by); lit. being engaged (in questioning)"]

"samanuyuñjīyamāna"["prp. (+instr) ","being cross-questioned (by); being cross-examined (by); lit. being engaged (in questioning)"]

"samanusāsi"["aor. (+acc) ","advised, admonished [saṃ + anu + √sās] "]

"samanusāsitvā"["abs. (+acc) ","having thoroughly advised; having instructed well [saṃ + anu + √sās + itvā]"]

"samanussa"["adj. ","populated; inhabited; lit. with people"]

"samanussarati"["pr. (+acc) ","remembers; recalls; recollects [saṃ + anu + √sar + a + ti]"]

"samanussaranta"["prp. (+acc) ","remembering; recalling; recollecting [saṃ + anu + √sar + a + nta"]

"samanussari"["aor. ","recollected, called to mind [saṃ + anu + √sar] "]

"samanussaritvā"["abs. ","having recollected, having called to mind [saṃ + anu + √sar] "]

"samanta 1"["adj. ","all; every; lit. together with ends"]

"samanta 2"["adj. ","surrounding [anta] "]

"samantakapalla"["nt. ","surrounding frying pans; pots all around [samanta + kapalla"]

"samantacakkhu"["masc. ","all seeing one; epithet of the Buddha; lit. all around eye"]

"samantato"["ind. ","all around; on all sides; everywhere; lit. from all sides"]

"samantanemī"["adj. ","with a rim all around [samanta + nemī]"]

"samantapāsa"["masc. (+gen) ","every snare (of); all traps (of) [samanta + pāsa]"]

"samantapāsādika"["adj. ","who inspires confidence in every way; totally awe-inspiring [samanta + pāsādika"]

"samantapāsādikā"["fem. ","Buddhaghosa's commentary on the Vinaya Piṭaka; lit. Making Everything Clear; All-inspiring"]

"samantabhaddaka"["adj. ","completely auspicious"]

"samantara"["nt. ","different religions [anta] "]

"samantaṃ"["ind. ","completely; totally; entirely; lit. including the ends"]

"samantā 1"["ind. ","all around; anywhere; lit. from ends together"]

"samantā 2"["ind. ","nearby; bordering; neighbouring; lit. with ends together"]

"samantā 3"["ind. ","encircling; all around; lit. with ends together"]

"samantānuparigacchanta"["prp. (+acc) ","going all around; circling the perimeter [samantā + anuparigacchanta]"]

"samantānupariyāyati"["pr. ","encircling from all sides; drawing in from every direction [samantā + anupariyāyati]"]

"samantāpariyāgāra"["adj. ","tented on all sides; surrounding the house on all sides [samantā + pariyāgāra]"]

"samantāvaraṇa"["adj. ","blocked from all sides; impeded from every angle [samantā + āvaraṇa]"]

"samandhakāra"["masc. ","darkness of night [saṃ + andhakāra]"]

"samannāgata"["pp. (+instr) ","possessing; endowed (with); having; lit. going together"]

"samannāgatatta"["nt. (+instr) ","fact of having; fact of possessing; fact of being endowed (with); lit. going together state"]

"samannāgamana"["nt. ","possessing; having; lit. going together with"]

"samannāgamanahetu"["ind. ","due to having; because of possessing; lit. going together cause"]

"samannānayamāna"["prp. ","bringing back; recollecting; remustering [saṃ + anu + ā + √nī] "]

"samannānīta"["pp. ","led along [saṃ + anu + ā + √nī + ta]"]

"samannāneti"["pr. (+acc) ","leads along; lit. leads along here together"]

"samannāhaṭa"["pp. ","collected together [saṃ + anu + ā + √har] "]

"samannāhata"["pp. ","grouped together; collected together [saṃ + anu + ā + √har] "]

"samannāharaṇa"["nt. ","focusing; concentrating; collecting the mind; lit. collecting"]

"samannāharati"["pr. ","collects together [saṃ + anu + ā + √har] "]

"samannāhari"["aor. ","collected together [saṃ + anu + ā + √har] "]

"samannāharitvā"["abs. (+acc) ","having focused; having concentrated; lit. having collected together"]

"samannāhāra"["masc. ","coming together; engagement [saṃ + anu + ā + √har + *a"]

"samanniṭṭha"["pp. ","investigated; inspected; scrutinized; examined; lit. searched through"]

"samannesati"["pr. (+acc) ","investigates; inspects; scrutinizes; examines; lit. searches through"]

"samannesanā"["fem. ","investigation; inspection; scrutinization; examination; lit. searching through"]

"samannesanta"["prp. (+acc) ","investigating; inspecting; scrutinizing; examining [saṃ + anu + √es + a + nta]"]

"samannesamāna"["prp. (+acc) ","investigating; inspecting; scrutinizing; examining; lit. searching through"]

"samannesi"["aor. (+acc) ","looked (for); searched (for); sought (for); lit. searched through"]

"samannesitabba"["ptp. ","should be investigated; should be examined; should be scrutinized; lit. to be searched through"]

"samannesitvā"["abs. (+acc) ","having looked (for); having searched (for); having sought (for); lit. having searched through"]

"samanvānayanā"["fem. ","bringing back; recollecting; remustering; lit. leading along here together"]

"samanvāneti"["pr. (+acc) ","bring back; recollects; remusters; (comm) causes to keeps rolling; lit. leads along here together"]

"samanvesati"["pr. (+acc) ","looks through; searches through; investigates; examines [saṃ + anu + √es + a + ti"]

"samanvesanta"["prp. (+acc) ","looking through; searching through; investigating; examining [saṃ + anu + √es + a + nta"]

"samapañña"["adj. ","with the same wisdom; alike in understanding [sama + paññā + a]"]

"samapāka"["adj. ","ripening evenly; maturing normally [sama + pāka]"]

"samapādi"["aor. ","became [saṃ + √pad] "]

"samapekkhati"["pr. (+acc) ","considers well; properly regards [saṃ + apa + √ikkh + a + ti]"]

"samapekkhamāna"["prp. (+acc) ","considering well; properly regarding [saṃ + apa + √ikkh + a + māna]"]

"samapekkhi"["aor. ","considered well [saṃ + apa + √ikkh] "]

"samappatiṭṭha"["adj. ","well balanced; evenly established [sama + patiṭṭha]"]

"samappatta"["adj. ","balanced; even; lit. reached evenness"]

"samappapāgata"["adj. ","like one who has gone to a bar [sama + papāgata]"]

"samappita 1"["pp. (+instr) ","provided (with); appointed (with); filled (with); having [saṃ + √ar + *āpe + ita"]

"samappita 2"["pp. (+loc) ","ended up (in); consigned (to); delivered (to); committed (to) [saṃ + √ar + *āpe + ita"]

"samappiya"["ger. ","handing over, consigning, applying [saṃ + √ap] "]

"samappeti"["pr. ","hands over, consigns, applies [saṃ + √ap] "]

"samappetvā"["abs. ","having handed over, having consigned, having applied [saṃ + √ap] "]

"samappesi"["aor. ","handed over, consigned, applied [saṃ + √ap] "]

"samaphala"["adj. ","having the same fruit; with identical results"]

"samabbhāhata 1"["pp. ","stretched out [saṃ + abhi + ā + √han] "]

"samabbhāhata 2"["pp. ","propelled [saṃ + abhi + ā + √han] "]

"samabharita"["adj. ","evenly filled [sama + bharita]"]

"samabhavi"["aor. ","came into existence; appeared [saṃ + a + √bhū + a + i"]

"samabhūmi"["fem. ","level ground; even ground [sama + bhūmi]"]

"samaya 1.1"["masc. ","time; occasion; lit. come together"]

"samaya 1.2"["masc. ","right time; suitable occasion; lit. come together"]

"samaya 1.3"["masc. ","condition; state; lit. come together"]

"samaya 1.4"["masc. ","gathering; massing; congregation; assembly; lit. come together"]

"samaya 1.5"["masc. ","religion; doctrine; lit. come together"]

"samaya 2.1"["masc. ","learning; study; art; science; lit. come together"]

"samayati"["pr. (+acc) ","calms down; settles; stills; makes subside; lit. causes to be calm"]

"samayappavādaka"["adj. ","with a debating hall; lit. with occasional debating"]

"samayabhatta"["adj. ","eating at a suitable time [samaya + bhatta]"]

"samayavimutta"["adj. ","temporarily liberated; experiencing occasional freedom (from defilements) [samaya + vimutta]"]

"samayavimutti"["fem. ","temporary emancipation; limited release; occasional liberation [samaya + vimutti]"]

"samayavimokkha"["masc. ","temporary emancipation; limited release; occasional liberation [samaya + vimokkha]"]

"samayasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.37 (SN1.37)"]

"samayasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.54 (AN5.54)"]

"samayāsamayaṃ"["ind. ","from time to time; occasionally [samayā + samayaṃ]"]

"samayitvāna"["abs. (+acc) ","having calmed down; having settled; having stilled; having made subside; lit. having caused to be calm"]

"samayena samayaṃ"["idiom. ","from time to time; occasionally"]

"samara"["nt. ","battle"]

"samarūpa"["adj. ","having the same form or shape [sama + rūpa]"]

"samarocayi 1"["aor. (+acc) ","chose; preferred [saṃ + a + √ruc + *aya + i]"]

"samarocayi 2"["aor. (+acc) ","decided; agreed; lit. liked together"]

"samala 1"["nt. ","drain; gutter; lit. with impurity"]

"samala 2"["adj. ","impure; dirty; tainted; contaminated [sa + √mal + a"]

"samalaṅkata"["pp. ","decorated, adorned"]

"samalaṅkari"["aor. ","decorated, adorned"]

"samalaṅkaritvā"["abs. ","having decorated, having adorned"]

"samalaṅkaroti"["pr. ","decorates, adorns"]

"samavaṭṭakkhandha"["adj. ","with a well-rounded shoulders; (comm) with even neck and shoulders; twentieth of the thirty-two marks of a great man [sama + vaṭṭa + khandha"]

"samavaṭṭakhandha"["adj. ","with a well-rounded shoulders; (comm) with even neck and shoulders; twentieth of the thirty-two marks of a great man [sama + vaṭṭa + khandha"]

"samavaṭṭhita"["pp. (+dat) ","ready; set; prepared (for); lit. standing down together"]

"samavattha"["adj. ","balanced; moderate; periodic; lit. even period"]

"samavatthacāra"["masc. ","periodic wandering; occasional journey [samavattha + cāra]"]

"samavatthavāsa"["masc. ","staying for a period; living for an occasional time [samavattha + vāsa]"]

"samavaya"["adj. ","(comm) complete [saṃ + ava + √i + *a]"]

"samavayasaṭṭhesana"["adj. ","(comm) who has given up all seeking [samavaya + saṭṭha + esana]"]

"samavāpaka"["nt. ","seed for sowing [sama + vāpaka]"]

"samavāya 1"["masc. ","coming together; combination; meeting [saṃ + ava + √i + *a"]

"samavāya 2"["masc. ","event [saṃ + ava + √i] "]

"samavāya 3"["masc. ","inherence (of cause in effect, according to brahmanical philosophy) [saṃ + ava + √i] "]

"samavāha"["adj. ","carrying evenly; transmitting equally [sama + vāha]"]

"samavāharasaharaṇī"["fem. ","taste buds which carry flavour evenly [samavāha + rasaharaṇī]"]

"samavipāka"["adj. ","having the same result; with identical consequences"]

"samavipākī"["adj. ","having the same result; with identical consequences; ripening in the same way [sama + vipākī"]

"samavisama"["adj. ","even and uneven; smooth and rough [sama + visama"]

"samavisamaṃ"["ind. ","evenly and unevenly; smoothly and roughly [sama + visama + aṃ]"]

"samavekkhati"["pr. (+acc) ","considers; reflects (on); lit. looks down together"]

"samavekkhi"["aor. (+acc) ","considered, examined [saṃ + ava + √ikkh] "]

"samavekkhita"["pp. ","carefully considered; inspected; examined; lit. looked down together"]

"samavekkhitvā"["abs. (+acc) ","having looked carefully; having considered; having inspected; having examined [saṃ + ava + √ikkh + itvā"]

"samavekkhiya"["ger. (+acc) ","considering; reflecting (on); lit. looking down together"]

"samaveta"["adj. ","inherent"]

"samavepākinī"["fem. ","promoting good digestion"]

"samavepākī"["adj. ","smoothly digesting; lit. evenly digesting"]

"samasaddha"["adj. ","with the same faith; alike in confidence [sama + saddhā + a]"]

"samasabrahmacārī"["masc. ","peers on the spiritual path; (comm) one's own fellow monks [sama + sabrahmacārī]"]

"samasama 1"["adj. (+instr) ","exactly the same (as); identical (to); on equal footing (with); lit. same same"]

"samasama 2"["masc. (+instr) ","same position (as); equal footing (with); lit. same same"]

"samasamagati"["fem. ","identical destiny; one and the same destination; lit. same same going"]

"samasamagatika"["adj. ","having the identical destination; with the same destiny [samasama + gatika]"]

"samasamaphala"["adj. ","having the same fruit; with identical results"]

"samasamavipāka"["adj. ","having the same result; with identical consequences [samasama + vipāka]"]

"samasikkhatā"["fem. ","same state of training; identical practice; lit. same training state"]

"samasīla"["adj. ","with the same ethical conduct [sama + sīla]"]

"samasīlabbata"["adj. ","with the same precepts and practices; equal in ethics and observances [sama + sīlabbata]"]

"samasīlī"["adj. ","equal in ethics; with mutual morality [sama + sīlī]"]

"samasīsī"["adj. ","who reaches arahantship simultaneously with the ending of life"]

"samasūpaka"["adj. ","with dahl in the correct measure; with the correct proportion of lentil sauce; lit. with balanced sauce"]

"samasūpakapaṭiggahaṇasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 29; lit. rule about receiving dahl in the correct measure"]

"samasūpakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 34; lit. rule about (eating) dahl in the correct measure"]

"samasyati"["pr. ","is combined; is joined together; lit. is thrown together"]

"samassāsa"["masc. ","relief, refreshment [saṃ + ā + √sas] "]

"samassāsita"["pp. ","consoled; comforted; assured; reassured; lit. caused to breath together"]

"samassāseti 1"["pr. (+acc) ","consoles; comforts; assures; reassures; lit. causes to breath together"]

"samassāseti 2"["pr. ","relieves, refreshes [saṃ + ā + √sas] "]

"samassāsetvā"["abs. (+acc) ","having consoled; having comforted; having reassured; lit. having caused to breath together"]

"samassāsenta"["prp. (+acc) ","consoling; comforting; assuring; reassuring; lit. causing to breath together"]

"samassāsesi"["aor. (+acc) ","consoled; comforted; assured; reassured; lit. caused to breath together"]

"samaṃ 1"["ind. (+instr) ","evenly; equally [sama + aṃ"]

"samaṃ 2"["ind. (+instr) ","in a similar manner; similarly likewise; lit. equally"]

"samaṃ 3"["ind. ","in a balanced manner; smoothly; lit. equally"]

"samaṃsalohita"["adj. ","with flesh and blood [sa + maṃsa + lohita"]

"samā"["fem. ","year"]

"samā bhavanti"["idiom. ","they are the same; they are equal"]

"samākaḍḍhati"["pr. ","abstracts, pulls along [saṃ + ā + √kaḍḍh] "]

"samākaḍḍhana"["nt. ","pulling, dragging, abstracting [saṃ + ā + √kaḍḍh] "]

"samākaḍḍhi"["aor. ","abstracted, pulled along [saṃ + ā + √kaḍḍh] "]

"samākaḍḍhita"["pp. ","pulled together; dragged together [saṃ + ā + √kaḍḍh + ita]"]

"samākaḍḍhitvā"["abs. ","having abstracted, having pulled along [saṃ + ā + √kaḍḍh] "]

"samākiṇṇa 1"["pp. (+instr) ","filled (with); beset (with); strewn (with) [saṃ + ā + √kir + na"]

"samākiṇṇa 2"["pp. (+instr) ","crowded together, strewn with [saṃ + ā + √kir] "]

"samākula"["adj. ","filled or covered with, crowded together, strewn with [saṃ + ā + √kul] "]

"samāgacchati"["pr. (+instr) ","comes into contact (with); meets together (with); encounters [saṃ + ā + √gam + a + ti"]

"samāgacchi"["aor. (+acc) ","united (with); associated (with); affiliated (with); connected (with) [saṃ + ā + √gam + a + i"]

"samāgañchi"["aor. (+instr) ","was united (with); was associated (with); affiliated (with); connected (with); lit. went together"]

"samāgata 1"["pp. ","gathered; assembled; met [saṃ + ā + √gam + ta"]

"samāgata 2"["pp. (+instr) ","endowed (with); having; possessing; lit. going with"]

"samāgantabba"["ptp. (+instr) ","should be met (with); must be encountered; lit. to be come together"]

"samāgantvā"["abs. ","having met together, having assembled [saṃ + ā + √gam] "]

"samāgama 1"["masc. (+gen) ","assembly (of); meeting (of); gathering (of) [saṃ + ā + √gam + a"]

"samāgama 2"["masc. (+instr) ","meeting (with); encounter (with); association (with) [saṃ + ā + √gam + a"]

"samāgamā"["abs. (+instr) ","having met (with); having encountered [saṃ + ā + √gam + tvā"]

"samāgami"["aor. (+instr) ","met (with); encountered [saṃ + ā + √gam + i]"]

"samāgamma"["ger. ","gathering; assembling [saṃ + ā + √gam + ya"]

"samācaraṇa"["nt. ","conduct, behaviour [saṃ + ā + √car] "]

"samācarati"["pr. (+acc) ","performs; does; behaves; conducts oneself [saṃ + ā + √car + a + ti"]

"samācaranta"["prp. ","behaving, acting, practising [saṃ + ā + √car] "]

"samācari"["aor. ","behaved, acted, practised [saṃ + ā + √car] "]

"samācaritvā"["abs. ","having behaved, having acted, having practised [saṃ + ā + √car] "]

"samācare"["opt. (+acc) ","could behave; would act; could conduct oneself [saṃ + ā + √car] "]

"samācāra"["masc. ","conduct; behaviour; activity [saṃ + ā + √car + *a"]

"samācāratā"["fem. ","state of conduct; lit. behaviour state"]

"samāciṇṇa"["pp. ","practised; performed; observed [saṃ + ā + √car + na]"]

"samātapa"["masc. ","balanced heat; even warmth; balanced digestive fire [sama + ātapa"]

"samātar"["fem. ","one’s own mother [sa + mātar"]

"samātāputtika"["adj. ","which (do not part) mother and son; lit. with mother son"]

"samādana"["nt. ","taking; observance; acceptance [saṃ + √ādā] "]

"samādapaka"["masc. ","inciter; instigator; encourager; lit. who causes to take"]

"samādapana"["nt. (+loc) ","inculcating (in); inducing (to); instigating (to); lit. causing to take"]

"samādapita"["pp. ","aroused; encouraged; lit. caused to take"]

"samādapiyamāna"["prp. ","being aroused; being incited; being instigated; being encouraged [saṃ + √ādā] "]

"samādapetabba"["ptp. (+acc) ","should be encouraged; should be instigated; lit. to cause to be taken"]

"samādapetar"["masc. ","inciter; instigator; encourager; lit. who causes to take"]

"samādapeti"["pr. (+acc) ","arouses; incites; instigates; encourages; lit. causes to take"]

"samādapetuṃ"["inf. (+acc) ","to arouse; to incite; to instigate; to encourage; lit. to cause to take"]

"samādapetvā"["abs. (+acc) ","having aroused; having encouraged; lit. having caused to take"]

"samādapenta"["prp. (+acc) ","instigating; inducing; causing to do; lit. causes to take"]

"samādapesi"["aor. (+acc) ","aroused; incited; instigated; encouraged; lit. caused to take"]

"samādaha"["adj. (+acc) ","(of the mind) composing; stabilising; collecting; lit. putting together"]

"samādahati 1"["pr. (+acc) ","(of the mind) composes; stabilizes; collects; lit. puts together"]

"samādahati 2"["pr. (+acc) ","(of fire) kindles; lights; lit. puts together"]

"samādahanta"["prp. (+acc) ","(of the mind) composing; stabilising; collecting; lit. putting together"]

"samādahātabba"["ptp. ","should be composed; should be stabilized; should be collected; lit. to be put together"]

"samādahāna"["prp. (+acc) ","kindling; lighting; lit. putting together"]

"samādahāpeti"["pr. (+acc) ","(of fire) causes to kindle; causes to light; lit. causes to put together"]

"samādahāpetuṃ"["inf. (+acc) ","(of fire) to cause to kindle; to make (somebody) light; lit. to cause to put together"]

"samādahāpetvā"["abs. (+acc) ","(of fire) having caused to kindle; having made (somebody) light; lit. having caused to put together"]

"samādahi 1"["aor. (+acc) ","composed the mind; stabilized the mind; lit. put together"]

"samādahi 2"["aor. (+acc) ","kindled (fire) [saṃ + ā + √dhā] "]

"samādahituṃ"["inf. (+acc) ","(of fire) to kindle; to light; lit. to put together"]

"samādahitvā 1"["abs. (+acc) ","having composed the mind; having stabilized the mind [saṃ + ā + √dhā + a + itvā"]

"samādahitvā 2"["abs. (+acc) ","having kindled (fire) [saṃ + ā + √dhā] "]

"samādaheti"["pr. (+acc) ","causes to be settled; makes centred; brings under control; lit. causes to places together here"]

"samādāti"["pr. (+acc) ","takes, accepts [saṃ + √ādā] "]

"samādātuṃ"["inf. (+acc) ","to undertake; to take upon oneself; to observe [saṃ + √ādā + tuṃ]"]

"samādāna"["nt. ","undertaking; taking upon oneself; perpetrating [saṃ + √ādā + ana"]

"samādānahetu 1"["ind. ","for the sake of undertaking [samādāna + hetu]"]

"samādānahetu 2"["ind. ","because of undertaking [samādāna + hetu]"]

"samādāpana"["nt. ","inculcating (in); inducing (to); instigating (to); lit. causing to take"]

"samādāpita"["pp. ","aroused; incited; instigated; encouraged [saṃ + √ādā] "]

"samādāpetabba"["ptp. ","should be encouraged; should be instigated; lit. to cause to be taken"]

"samādāpetar"["masc. ","inciter; instigator; encourager; lit. who causes to take"]

"samādāpeti"["pr. ","arouses; incites; instigates; encourages [saṃ + √ādā] "]

"samādāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to arouse; to incite; to instigate; to encourage; lit. to cause to take"]

"samādāya 1"["ger. (+acc) ","taking along; taking away [saṃ + √ādā + ya"]

"samādāya 2"["ger. (+acc or +loc) ","undertaking; taking up; accepting [saṃ + √ādā + ya"]

"samādiṭṭha"["pp. ","indicated, commanded [saṃ + ā + √dis] "]

"samādiṇṇa"["pp. ","adopted; accepted; undertaken; (comm) grasped [saṃ + √ādā + na"]

"samāditabba"["ptp. ","should be undertaken; should be practiced; lit. to be taken together"]

"samādinna 1"["pp. ","adopted; accepted; undertaken; (comm) grasped [saṃ + √ādā + na"]

"samādinna 2"["pp. ","undertaken [saṃ + √ādā + na]"]

"samādinnatta"["nt. ","fact of being adopted; fact of having undertaken [saṃ + √ādā + na + tta]"]

"samādinnanānāvidhakamma"["adj. ","various kinds of undertaken activities [samādinna + nānāvidha + kamma]"]

"samādiyati"["pr. ","takes upon oneself [saṃ + √ādā] "]

"samādiyanta"["prp. ","taking upon oneself [saṃ + √ādā] "]

"samādiyamāna"["prp. ","undertaking; taking upon oneself [saṃ + √ādā] "]

"samādiyi"["aor. ","took upon; undertook [saṃ + √ādā] "]

"samādiyitabba"["ptp. ","should be undertaken; to be adopted [saṃ + √ādā] "]

"samādiyitvā 1"["abs. (+acc) ","having undertaken; having taken up [saṃ + √ādā + ya + itvā]"]

"samādiyitvā 2"["abs. (+acc) ","(of the uposatha) having observed [saṃ + √ādā + ya + itvā"]

"samādisati"["pr. ","indicates, commands [saṃ + ā + √dis] "]

"samādisi"["aor. ","indicated, commanded [saṃ + ā + √dis] "]

"samādisitvā"["abs. ","having indicated, having commanded [saṃ + ā + √dis] "]

"samādhagga"["nt. ","the highest mental composure; superior stability of mind [samādhi + agga]"]

"samādhattha"["adj. ","for the purpose of stability of mind; for the sake of mental composure [samādhi + attha"]

"samādhādhipateyya"["adj. ","ruled by stability of mind; governed by mental composure [samādhi + adhipateyya]"]

"samādhāna 1"["nt. ","putting together, concentration [saṃ + ā + √dhā] "]

"samādhāna 2"["nt. ","coordinating [saṃ + ā + √dhā] "]

"samādhānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of stability of mind; for the advantage of mental composure [samādhi + ānisaṃsa"]

"samādhāya"["ger. (+acc) ","(of fire) kindling; lighting; lit. putting together"]

"samādhi 1"["masc. ","perfect peace of mind; stability of mind; stillness of mind; mental composure [saṃ + ā + √dhā + i"]

"samādhi 2"["masc. ","stability; stabilizer [saṃ + ā + √dhā + i"]

"samādhika"["adj. ","more than; in excess of [adhi] "]

"samādhikathā"["fem. ","talk about stability of mind; discussion about stillness of mind [samādhi + kathā"]

"samādhikusala"["adj. (+loc) ","expert in mental stability; skilled in internal peace [samādhi + kusala"]

"samādhikkhandha"["masc. ","category of mental stability; class of mental composure [samādhi + khandha"]

"samādhigaru"["adj. ","valuing stability of mind; giving weight to mental composure [samādhi + garu]"]

"samādhigārava"["adj. ","respectful of mental stability; giving weight to mental composure [samādhi + gārava"]

"samādhigāravatā"["fem. ","fact of having respect for mental stability; fact of giving weight to mental composure [samādhi + gāravatā"]

"samādhigga"["nt. ","the highest mental composure; superior stability of mind [samādhi + agga]"]

"samādhicariyā"["fem. ","behaviour of concentration"]

"samādhija"["adj. ","born from stable mind; produced by samadhi; lit. born from composure"]

"samādhijapītisukhasukhumasaccasaññā"["fem. ","refined and true perception of the delight and ease born from mental composure"]

"samādhijapītisukhasukhumasaccasaññī"["adj. ","with refined and true perception of the delight and ease born from mental composure"]

"samādhijapītisukhassādagadhita"["adj. ","tied by gratification to the joy and happiness born from stability of mind [samādhija + pītisukha + assāda + gadhita]"]

"samādhijapītisukhassādavinibandha"["adj. ","chained by gratification to the joy and happiness born from stability of mind [samādhija + pītisukha + assāda + vinibandha]"]

"samādhijapītisukhassādasaṃyojanasaṃyutta"["adj. ","bound with a chain by gratification to the joy and happiness born from stability of mind [samādhija + pītisukha + assāda + saṃyojana + saṃyutta]"]

"samādhijapītisukhānusārī"["adj. ","following the joy and happiness born from stability of mind [samādhija + pītisukha + anusārī]"]

"samādhinā"["masc. ","with a stable mind; with meditation; with samadhi [saṃ + ā + √dhā + i + inā"]

"samādhinimitta"["nt. ","theme of mental stillness; cause for mental stillness; lit. stability sign"]

"samādhindriya"["nt. ","power of a collected mind; faculty of mental stability [samādhi + indriya"]

"samādhipaññāvimutti"["fem. ","mental composure, wisdom and liberation [samādhi + paññā + vimutti]"]

"samādhipaṭilābha"["masc. ","state of mental stability; attainment of mental peace; lit. obtaining composure"]

"samādhiparikkhāra"["masc. ","requisite ingredient of mental stability; requirement for mental composure [samādhi + parikkhāra"]

"samādhiparikkhārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.45 (AN7.45)"]

"samādhiparibhāvita"["adj. ","nurtured by stability of mind; fortified by mental composure [samādhi + paribhāvita"]

"samādhippamukha"["adj. ","headed by stillness; with mental stability in front [samādhi + pamukha"]

"samādhibala"["nt. ","power of concentration"]

"samādhibāvanā"["fem. ","cultivation of concentration"]

"samādhibhāvanā"["fem. ","development of mental stability; cultivation of mental composure [samādhi + bhāvanā"]

"samādhibhāvanāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.41 (AN4.41)"]

"samādhimadhigacchati"["pr. ","achieves deep meditation; attains mental composure [samādhiṃ + adhigacchati"]

"samādhimānantarikaññamāhu"["sandhi. ","they say that stability of mind with immediate results [samādhiṃ + ānantarikaṃ + yaṃ + āhu"]

"samādhimūlakaabhinīhārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.7 (SN34.7)"]

"samādhimūlakaārammaṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.5 (SN34.5)"]

"samādhimūlakakallitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.4 (SN34.4)"]

"samādhimūlakagocarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.6 (SN34.6)"]

"samādhimūlakaṭhitisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.2 (SN34.2)"]

"samādhimūlakavuṭṭhānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.3 (SN34.3)"]

"samādhimūlakasakkaccakārīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.8 (SN34.8)"]

"samādhimūlakasappāyakārīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.10 (SN34.10)"]

"samādhimūlakasamāpattisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.1 (SN34.1)"]

"samādhimūlakasātaccakārīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.9 (SN34.9)"]

"samādhimūlakābhinīhārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.7 (SN34.7)"]

"samādhiyati"["pr. (+dat) ","is calmed (for); becomes collected (for); becomes composed (for); becomes stable (for); lit. is placed together"]

"samādhiyi"["aor. (+dat) ","concentrated [saṃ + ā + √dhā] "]

"samādhilābha"["masc. ","possessing mental composure; gaining meditation attainments [samādhi + lābha"]

"samādhivagga"["masc. ","Chapter 1 of the Saccasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"samādhisampadā"["fem. ","attainment of mental stillness; success in stability of mind; being accomplished in mental composure [samādhi + sampadā"]

"samādhisampadākathā"["fem. ","talk about the attainment of mental stillness; discussion about success in stability of mind [samādhi + sampadā + kathā"]

"samādhisampadānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of attaining mental stillness; for the advantage of accomplishment in mental composure [samādhisampadā + ānisaṃsa"]

"samādhisampanna"["adj. ","skilled in mental stillness; with good meditation; accomplished in stability of mind; lit. attained composure"]

"samādhisampannatara"["adj. ","more skilled in mental composure; more accomplished in stability of mind [samādhi + sampanna + tara]"]

"samādhisambojjhaṅga"["masc. ","stability of mind as an element of awakening; mental composure as a factor of enlightenment [samādhi + sambojjhaṅga"]

"samādhisaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34 (SN34)"]

"samādhisaṃvattanika"["adj. ","leading to samadhi; conducive to mental composure [samādhi + saṃvattanika"]

"samādhisāmañña"["adj. ","for who samādhi is the (whole of) monkhood; equating samādhi with ascetic life [samādhi + sāmañña]"]

"samādhisāmaññagata"["adj. ","with mental composure in common; with similar stability of mind [samādhi + sāmaññagata]"]

"samādhisāra"["masc. ","essential stability of mind [samādhi + sāra]"]

"samādhisāraka"["adj. ","for who samādhi is the essence [samādhi + sāraka]"]

"samādhisukha"["nt. ","pleasure of mental composure; happiness of perfect peace of mind [samādhi + sukha]"]

"samādhisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.5 (SN22.5)"]

"samādhisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.99 (SN35.99)"]

"samādhisutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.1 (SN36.1)"]

"samādhisutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.28 (SN45.28)"]

"samādhisutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.1 (SN56.1)"]

"samādhisutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.27 (AN5.27)"]

"samādhisutta 7"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.70 (AN6.70)"]

"samādhisutta 8"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.6 (AN10.6)"]

"samādhūpanisa"["adj. ","with mental composure as pre-condition [samādhi + upanisa]"]

"samādhesi"["aor. (+acc) ","settled; centred; brought under control; lit. made composed"]

"samāna 1.1"["adj. (+instr) ","equal (to); same (as); similar (to); like; even [sa + √mā + ana"]

"samāna 1.2"["adj. ","smooth; harmonious; balanced; lit. even"]

"samāna 2.1"["prp. (+nom) ","being; having; existing [√as + a + māna"]

"samānacchanda"["adj. ","having the same wish; with the same intention [samāna + chanda]"]

"samānachandatā"["fem. ","fact of having similar interests [samāna + chanda + tā]"]

"samānatta"["masc. ","consistent; steadfast; reliable; lit. same self"]

"samānattatā"["fem. ","(of behaviour) consistency; steadfastness; reliability; lit. same self state"]

"samānattā"["fem. ","identity, equality"]

"samānatthanipātapada"["nt. ","(gram) indeclinable particle with the same meaning [samāna + attha + nipātapada]"]

"samānadiṭṭhibhāva"["masc. ","fact of having similar beliefs [samāna + diṭṭhi + bhāva]"]

"samānabhāga"["masc. ","equanimity; even-mindedness; lit. equal parts"]

"samānabhāva 1"["masc. ","equanimity; even-mindedness; lit. even state"]

"samānabhāva 2"["masc. ","identity"]

"samānamanuciṇṇa"["adj. ","considering oneself equal; equating oneself [samānaṃ + anuciṇṇa"]

"samānayati"["pr. ","equalizes, makes equal [saṃ + ā + √nī + a + ti]"]

"samānayi"["aor. (+acc) ","brought (to); led (to); guided (to); united (with) [saṃ + ā + √nī + a + i"]

"samānarūpa"["adj. ","being like; as if [samāna + rūpa]"]

"samānavassika"["adj. ","equal in seniority, of the same age"]

"samānavāsa"["adj. ","living with equals [samāna + vāsa"]

"samānasaṃvāsaka"["adj. ","belonging to the same community; (comm) living harmoniously together [samāna + saṃvāsa + ka"]

"samānasīmā"["fem. ","same boundary; same monastery [samāna + sīmā"]

"samānasukhadukkha"["adj. ","who is the same in happiness and sorrow [samāna + sukha + dukkha]"]

"samānasukhadukkhatā"["fem. ","same state in happiness and suffering"]

"samānasukhadukkhabhāva"["masc. ","same state in happiness and suffering"]

"samānā"["masc. ","name of a group of deities; lit. identical"]

"samānācariyaka"["masc. ","someone with the same teacher [samāna + ācariya + ka"]

"samānācariyakavevacana"["nt. ","synonym for someone with the same teacher [samānācariyaka + vevacana]"]

"samāniya"["adj. ","together; at home; (comm) not living abroad; lit. led together here"]

"samānīta"["pp. ","brought together, compared, calculated [saṃ + ā + √nī] "]

"samānupajjhāyaka"["masc. ","someone with the same preceptor; who has a common preceptor [samāna + upajjhāya + ka"]

"samānupajjhāyakavevacana"["nt. ","synonym for someone with the same preceptor [samānupajjhāyaka + vevacana]"]

"samānetar"["masc. ","reuniter; who brings back together [saṃ + ā + √nī] "]

"samāneti"["pr. ","brings together, compares, calculates [saṃ + ā + √nī] "]

"samānetuṃ"["inf. (+acc and +instr) ","to bring together (with); to unite (with); to connect (with) [saṃ + ā + √nī + a + tuṃ]"]

"samānetvā"["abs. ","having brought together, having compared, having calculated [saṃ + ā + √nī] "]

"samānesi"["aor. ","brought together, compared, calculated [saṃ + ā + √nī] "]

"samāpajja"["ger. ","entering upon, engaging in [saṃ + ā + √pad] "]

"samāpajjati 1"["pr. (+acc) ","(of meditation attainment) enters; attains; dwells in [saṃ + ā + √pad + ya + ti"]

"samāpajjati 2"["pr. (+acc) ","engages (in); practices; performs [saṃ + ā + √pad + ya + ti"]

"samāpajjana"["nt. ","entering upon, passing through [saṃ + ā + √pad] "]

"samāpajjanta"["prp. (+acc) ","entering; attaining; dwelling in a meditation attainment [saṃ + ā + √pad + ya + nta"]

"samāpajjamāna"["prp. ","entering upon, engaged in [saṃ + ā + √pad] "]

"samāpajji 1"["aor. (+acc) ","(of a meditation attainment) entered; attained [saṃ + ā + √pad + ya + i"]

"samāpajji 2"["aor. (+acc) ","engaged in [saṃ + ā + √pad] "]

"samāpajjita"["pp. ","engaged (in); got involved (in); entered (into) [saṃ + ā + √pad + ya + ita"]

"samāpajjitapubba"["adj. ","previously engaged (in discussion) (with) [samāpajjita + pubba"]

"samāpajjitabba"["ptp. ","(of a meditation attainment) should be entered; should be attained; lit. to be reached"]

"samāpajjituṃ"["inf. (+acc) ","(of a meditation attainment) to enter; to attain; lit. to reach"]

"samāpajjitvā"["abs. (+acc) ","having entered; having attained [saṃ + ā + √pad + ya + itvā"]

"samāpatti 1"["fem. ","attainment; meditation attainment [saṃ + ā + √pad + ti"]

"samāpatti 2"["fem. (+gen) ","doing (of); perpetration (of); commitment (of) [saṃ + ā + √pad + ti"]

"samāpattikusala"["adj. ","skilled in meditation attainment [samāpatti + kusala"]

"samāpattikusalatā"["fem. ","skill in meditation attainments [samāpatti + kusalatā]"]

"samāpattiparikamma"["nt. ","preparation for attainment [samāpatti + parikamma]"]

"samāpattimūlakaabhinīhārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.16 (SN34.16)"]

"samāpattimūlakaārammaṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.14 (SN34.14)"]

"samāpattimūlakakallitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.13 (SN34.13)"]

"samāpattimūlakagocarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.15 (SN34.15)"]

"samāpattimūlakaṭhitisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.11 (SN34.11)"]

"samāpattimūlakavuṭṭhānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.12 (SN34.12)"]

"samāpattimūlakasakkaccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.17 (SN34.17)"]

"samāpattimūlakasappāyakārīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.19 (SN34.19)"]

"samāpattimūlakasātaccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.18 (SN34.18)"]

"samāpattimūlakābhinīhārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.16 (SN34.16)"]

"samāpattilābhitā"["fem. ","fact of being someone who possesses the meditation attainment [samāpatti + lābhitā"]

"samāpattivagga"["masc. ","Chapter 15 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.164-180"]

"samāpattivasena"["ind. ","due to the meditation attainment [samāpatti + vasena]"]

"samāpattivuṭṭhānakusala"["adj. ","skilled in emerging from meditation attainment [samāpatti + vuṭṭhāna + kusala"]

"samāpattivuṭṭhānakusalatā"["fem. ","skill in emerging from meditation attainments [samāpatti + vuṭṭhāna + kusalatā]"]

"samāpattisukha"["nt. ","pleasure of a meditation attainment [samāpatti + sukha]"]

"samāpattisukhanikanti"["fem. ","desire for the pleasure of a meditation attainment [samāpattisukha + nikanti]"]

"samāpattisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.6 (AN5.6)"]

"samāpana 1"["nt. ","instigation [saṃ + √ap] "]

"samāpana 2"["nt. ","(gram) conclusion [saṃ + √ap] "]

"samāpanna 1"["pp. (+acc) ","entered; reached; attained; achieved [saṃ + ā + √pad + na"]

"samāpanna 2"["pp. (+acc) ","undertaken; engaged in [saṃ + ā + √pad + na"]

"samāpannapubba"["adj. ","(of discussion) engaged in before; previously entered into [samāpanna + pubba"]

"samāpita"["pp. ","concluded, finished, completed [saṃ + √ap] "]

"samāpeti"["pr. ","concludes, finishes, completes [saṃ + √ap] "]

"samāpetvā"["abs. (+acc) ","having concluded; having finished; lit. having caused to reach"]

"samāpesi"["aor. ","concluded, finished, completed [saṃ + √ap] "]

"samābhivāhī"["adj. ","carrying evenly; transmitting equally [sama + abhivāhī]"]

"samāyāta"["pp. ","came together [saṃ + ā + √yā] "]

"samāyāti"["pr. ","comes together, is united [saṃ + ā + √yā] "]

"samāyuta"["adj. ","combined, possessed with"]

"samāyoga 1"["masc. ","joining together; coupling [saṃ + ā + √yuj + *e + a]"]

"samāyoga 2"["masc. ","combination, conjunction [saṃ + ā + √yuj] "]

"samāraka"["adj. ","with Māra; with Māras [sa + √mar + *a + ka"]

"samāraddha 1.1"["pp. ","employed together; all engaged [saṃ + ā + √rabh + ta"]

"samāraddha 1.2"["pp. ","engaged; confronted; lit. began"]

"samāraddha 1.3"["pp. ","initiated; begun; undertaken [saṃ + ā + √rabh + ta]"]

"samāraddha 2.1"["pp. ","killed [saṃ + ā + √rabh] "]

"samārabbha"["masc. ","injuring; killing; destruction (of); violence (towards) [saṃ + ā + √rabh] "]

"samārabbhati"["pr. (+acc) ","initiates; undertakes; commences [saṃ + ā + √rabh + a + ti"]

"samārabhati 1.1"["pr. (+acc) ","engages; confronts; lit. begins"]

"samārabhati 1.2"["pr. ","begins, undertakes [saṃ + ā + √rabh] "]

"samārabhati 2.1"["pr. ","kills [saṃ + ā + √rabh] "]

"samārabhi 1.1"["aor. ","began, undertook [saṃ + ā + √rabh] "]

"samārabhi 2.1"["aor. ","killed [saṃ + ā + √rabh] "]

"samārabhitar"["masc. (+acc) ","who engages; who confronts [saṃ + ā + √rabh + itar"]

"samārabhitvā"["abs. ","having begun, having undertaken, having killed [saṃ + ā + √rabh] "]

"samārambha 1.1"["masc. ","initiative; undertaking; activity [saṃ + ā + √rabh + a + a"]

"samārambha 2.1"["masc. (+gen) ","injuring; killing; destruction (of); violence (towards) [saṃ + ā + √rabh + a + a"]

"samārambhati"["pr. (+acc) ","initiates; undertakes; commences; lit. begins together"]

"samāruyha"["ger. ","climbing up, ascending [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāruhati"["pr. ","climbs up, ascends [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāruhana"["nt. ","climbing, ascending [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāruhi"["aor. ","climbed up, ascended [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāruhitvā"["abs. ","having climbed up, having ascended [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāruḷha"["pp. ","ascended; mounted; climbed aboard [saṃ + ā + √ruh + ta]"]

"samārūḷha 1"["pp. ","ascended; mounted; climbed aboard [saṃ + ā + √ruh + ta"]

"samārūḷha 2"["pp. ","taken; undertaken; lit. mounted"]

"samāropana 1"["nt. ","raising up, putting on [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāropana 2"["nt. ","attribution [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāropita"["pp. ","made ascend, put on, entrusted [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāropeti 1"["pr. ","makes ascend, puts on, entrusts [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāropeti 2"["pr. ","attributes [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāropetvā"["abs. ","having made ascend, having put on, having entrusted [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāropesi"["aor. ","made ascend, put on, entrusted [saṃ + ā + √ruh] "]

"samāvajjana"["nt. ","adverting; turning towards; directing towards; inclining [saṃ + ā + √vajj + ana]"]

"samāvahati"["pr. ","brings about [saṃ + ā + √vah] "]

"samāvahanta"["prp. ","bringing about [saṃ + ā + √vah] "]

"samāvahi"["aor. ","brought about [saṃ + ā + √vah] "]

"samāvāsa"["adj. ","living; residing [saṃ + ā + √vas + *a"]

"samāsa"["masc. ","(gram) compound [saṃ + √ās + a"]

"samāsakappa"["masc. ","(gram) section on compounds [samāsa + kappa"]

"samāsati"["pr. (+instr) ","associates (with); keeps close company (with); lit. sits together"]

"samāsato"["ind. ","concisely; succinctly; in brief [saṃ + √ās + a + to"]

"samāsana"["pp. (+gen) ","near; close by; proximate; in the neighbourhood (of); lit. seated together near"]

"samāsanāma"["nt. ","(gram) compound noun"]

"samāsanta"["masc. ","(gram) end of a compound [samāsa + anta"]

"samāsantagata"["adj. ","(gram) situated at the end of a compound [samāsa + anta + gata"]

"samāsanna"["pp. (+gen) ","near; close by; proximate; in the neighbourhood (of); lit. seated together near"]

"samāsita"["pp. ","associated, combined, abridged [saṃ + √ās] "]

"samāseti"["pr. (+instr) ","associates (with), keeps close company (with); lit. causes to sit together (with)"]

"samāsetvā"["abs. ","having associated, having combined, having abridged [saṃ + √ās] "]

"samāsesi"["aor. ","associated, combined, abridged [saṃ + √ās] "]

"samāhata 1.1"["pp. ","struck together; beaten together [saṃ + ā + √han + ta"]

"samāhata 1.2"["pp. ","sounded [saṃ + ā + √han] "]

"samāhata 2.1"["pp. ","brought in, adduced [saṃ + ā + √har] "]

"samāhatvā"["abs. (+acc) ","having brought together; having collected [saṃ + ā + √har + tvā]"]

"samāhanati"["pr. ","hits, sound a musical instrument [saṃ + ā + √han] "]

"samāharitvā"["abs. (+acc) ","having brought together; having collected; lit. carried here together"]

"samāhāra"["masc. ","(gram) copulative compound with plural meaning and singular termination"]

"samāhita 1"["pp. ","composed; centred; settled; collected [saṃ + ā + √dhā + ita"]

"samāhita 2"["pp. (+instr) ","having; who has; endowed (with); lit. put together"]

"samāhitacitta"["nt. ","composed mind; settled heart [samāhita + citta"]

"samāhitatta"["adj. ","self-composed; internally settled; inwardly focused [samāhita + atta"]

"samāhitindriya"["adj. ","with composed faculties; with collected mind [samāhita + indriya"]

"sami"["aor. ","united; came together [saṃ + √i + i]"]

"samijjhati"["pr. ","achieves; succeeds; prospers; works out well [saṃ + √idh + ya + ti"]

"samijjhana"["nt. ","success [saṃ + √idh] "]

"samijjhanaka"["adj. ","succeeding [saṃ + √idh] "]

"samijjhi"["aor. ","succeeded; prospered; worked out; was successful [saṃ + √idh + ya + i"]

"samijjhitvā"["abs. ","having succeeded, having prospered, having taken effect [saṃ + √idh] "]

"samiñjati 1"["pr. ","moves; shakes [saṃ + √iñj + a + ti"]

"samiñjati 2"["pr. ","bends back; folds back; flexes back [saṃ + √iñj + a + ti"]

"samiñjana"["nt. (+acc) ","bending back; folding back; flexing [saṃ + √iñj + ana"]

"samiñjanapasāraṇa"["nt. ","flexing and stretching; bending and straightening [samiñjana + pasāraṇa"]

"samiñjayati"["pr. ","bends back; folds back; flexes back; lit. causes to move together"]

"samiñjita 1"["nt. ","bending back; folding back; flexing; lit. moved together"]

"samiñjita 2"["pp. ","bent back; folded back; flexed back [saṃ + √iñj + ita"]

"samiñjitabba"["ptp. ","should be bent back; should be folded back; lit. to be moved together"]

"samiñjitvā"["abs. ","having bent back; having folded back; having flexed back [saṃ + √iñj] "]

"samiñjeti"["pr. (+acc) ","makes bend back; caues to fold back; makes flex back [saṃ + √iñj + *e + ti"]

"samita 1.1"["pp. ","calmed; cooled; tranquillised [√sam + ita"]

"samita 2.1"["adj. ","equal in measure [sa + √mā + ta"]

"samitatta"["nt. (+gen) ","calmness (of); peacefulness (of); lit. calmed state"]

"samitaraja"["adj. ","with passions cooled; lit. with dirt settled"]

"samitaṃ"["ind. ","always; continually; constantly; (comm) endlessly [saṃ + √i + ta + aṃ"]

"samitāvī"["adj. ","who is at peace; who is cooled; (comm) who has cooled evil; lit. has calmed"]

"samiti"["fem. ","assembly; crowd; gathering [saṃ + √i + ti"]

"samitiguttattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 81 (TH81)"]

"samiddha"["pp. ","accomplished; succeeded in; successfully fulfilled [saṃ + √idh + ta]"]

"samiddhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.21 (AN3.21)"]

"samiddhi 1"["fem. ","success; achievement; prosperity [saṃ + √idh + ti"]

"samiddhi 2"["masc. ","name of a monk; lit. success"]

"samiddhijātaka"["nt. ","Jātaka 167 (JA167)"]

"samiddhittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 46 (TH46)"]

"samiddhidukkhapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.67 (SN35.67)"]

"samiddhilokapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.68 (SN35.68)"]

"samiddhisattapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.66 (SN35.66)"]

"samiddhisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.20 (SN1.20)"]

"samiddhisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.22 (SN4.22)"]

"samiddhisutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.14 (AN9.14)"]

"samihita"["pp. ","collected; composed [saṃ + √dhā + ita]"]

"samīkata"["adj. ","levelled; flattened; lit. made even"]

"samīkaraṇa 1"["nt. ","levelling; lit. making even"]

"samīkaraṇa 2"["nt. ","equalizing; equating"]

"samīkaraṇarasa"["adj. ","having the essential function of equating"]

"samīkaraṇasādhana"["nt. ","accomplishing the levelling [samīkaraṇa + sādhana]"]

"samīṭṭhāna"["nt. ","place near by"]

"samīti"["masc. ","name of a wainwright in Sāvatthī"]

"samīpa"["adj. ","(in space or time) near; close; proximate to"]

"samīpaga"["adj. ","gone near; got near"]

"samīpacārī 1"["adj. ","being near"]

"samīpacārī 2"["masc. ","constant companion"]

"samīpaṭṭha"["adj. ","standing near, not far"]

"samīpaṃ"["ind. (+gen) ","to; near (to) [samīpa + aṃ"]

"samīpūpacāra"["masc. ","(gram) close metaphor; similar figure of speech [samīpa + upacāra]"]

"samīpe"["ind. (+gen) ","near (to); nearby; close (to) [samīpa + e"]

"samīraṇa"["masc. ","wind [saṃ + √īr] "]

"samīrati"["pr. (+instr) ","moves (with); shakes (with) [saṃ + √īr + a + ti"]

"samīrita 1.1"["pp. ","blown, moved [saṃ + √īr] "]

"samīrita 2.1"["pp. ","uttered, spoken [saṃ + √īr] "]

"samīreti"["pr. ","utters, speaks [saṃ + √īr] "]

"samīretvā"["abs. ","having uttered, having spoken [saṃ + √īr] "]

"samīresi"["aor. ","uttered, spoke [saṃ + √īr] "]

"samīhita"["pp. ","collected; composed [saṃ + √dhā] "]

"samukkaṅsita"["pp. ","extolled, praised [saṃ + ud + √kas] "]

"samukkaṅseti"["pr. ","extols, praises [saṃ + ud + √kas] "]

"samukkaṅsetvā"["abs. ","having extolled, having praised [saṃ + ud + √kas] "]

"samukkaṅsesi"["aor. ","extolled, praised [saṃ + ud + √kas] "]

"samukkaṭṭha"["pp. (+loc) ","prominent (in); elevated (in); in a high position (in); lit. drawn up"]

"samukkaṃsati"["pr. (+acc) ","exalts; praises; lit. drags up"]

"samukkaṃseti"["pr. (+acc) ","exalts; praises; commends; lit. causes to drag up together"]

"samukkheṭita"["pp. ","frightened away; scared off; lit. caused fear"]

"samukkheṭitatta"["nt. ","fact of having frightened away; fact of having scared off; lit. caused fear state"]

"samukha"["adj. ","face to face (with); in front (of) [mukha] "]

"samugga"["masc. ","casket"]

"samuggacchati"["pr. ","arises, comes to existence [saṃ + ud + √gam] "]

"samuggacchi"["aor. ","arose, came to existence [saṃ + ud + √gam] "]

"samuggajātaka"["nt. ","Jātaka 436 (JA436)"]

"samuggaṇhāti"["pr. (+acc) ","learns well [saṃ + ud + √gah] "]

"samuggaṇhi"["aor. (+acc) ","learnt well [saṃ + ud + √gah] "]

"samuggata"["pp. (+abl) ","risen above; emerged (from) [saṃ + ud + √gam + ta"]

"samuggantvā"["abs. ","having arisen, having come to existence [saṃ + ud + √gam] "]

"samuggama"["masc. ","rise, origin [saṃ + ud + √gam] "]

"samuggahāya"["ger. (+acc) ","grasping; embracing; taking up; lit. taking up together"]

"samuggahita"["pp. ","learnt well [saṃ + ud + √gah] "]

"samuggahīta 1"["pp. ","embraced; accepted; chosen; taken up; lit. taken up together"]

"samuggahīta 2"["pp. ","grasped; seized [saṃ + ud + √gah] "]

"samuggahetvā"["abs. (+acc) ","having learnt well [saṃ + ud + √gah] "]

"samuggiraṇa"["nt. ","utterance [saṃ + ud + √gir] "]

"samuggirati"["pr. ","utters, throws out, emits [saṃ + ud + √gir] "]

"samuggiri"["aor. ","uttered, thrown out, emitted [saṃ + ud + √gir] "]

"samugghāṭa"["masc. ","eradication; extermination; destruction [saṃ + ud + √ghaṭ + *a]"]

"samugghāṭita"["pp. ","eradicated; exterminated; destroyed [saṃ + ud + √ghaṭ + *e + ita]"]

"samugghāta 1"["masc. ","eradication; extermination; destruction [saṃ + ud + √ghaṭ + *a"]

"samugghāta 2"["masc. ","jostling, knocking against [saṃ + ud + √ghaṭ] "]

"samugghātaka"["adj. ","abolishing, removing [saṃ + ud + √ghaṭ] "]

"samugghātakatta"["nt. ","fact of eradicating; fact of exterminating; fact of abolishing [saṃ + ud + √ghaṭ + *a + ka + tta]"]

"samugghātana"["nt. ","eradicating; exterminating; destroying [saṃ + ud + √ghaṭ + *ana]"]

"samugghātasāruppasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.30 (SN35.30)"]

"samugghātaṃ gacchati"["idiom. ","is eradicated; is exterminated; is destroyed; lit. goes to eradication"]

"samugghātita"["pp. ","abolished, uprooted, removed, destroyed [saṃ + ud + √ghaṭ] "]

"samugghāteti"["pr. ","abolishes, uproots, removes [saṃ + ud + √ghaṭ] "]

"samugghātetvā"["abs. ","having abolished, having uprooted, having removed [saṃ + ud + √ghaṭ] "]

"samugghātesi"["aor. ","abolished, uprooted, removed [saṃ + ud + √ghaṭ] "]

"samucita"["pp. ","accumulated [saṃ + ud + √ci] "]

"samuccaya 1"["masc. ","(gram) conjunction; combination; connection [saṃ + ud + √ci + *a"]

"samuccaya 2"["masc. ","collection, accumulation [saṃ + ud + √ci] "]

"samuccita"["pp. ","accumulated; regularly arranged [saṃ + ud + √ci + ta]"]

"samuccissa"["cond. ","would have accumulated; would have collected; would have formed into a mass [saṃ + ud + √ci] "]

"samucchita"["pp. (+loc) ","infatuated (with); enamoured (with); enthralled (by); lit. coagulated"]

"samucchida"["adj. ","cut up; shredded; lacerated; torn apart; lit. cut up together"]

"samucchidagatta"["adj. ","with lacerated limbs; with shredded body parts [samucchida + gatta"]

"samucchindati 1"["pr. (+acc) ","cuts off completely; uproots; eradicates; exterminates [saṃ + ud + √chid + ṃa + ti"]

"samucchindati 2"["pr. (+acc) ","(of a rule or law) repeals; abolishes; annuls; lit. cuts up together"]

"samucchindana"["nt. ","extirpation, destruction [saṃ + ud + √chid] "]

"samucchindi"["aor. ","extirpated, abolished, destroyed [saṃ + ud + √chid] "]

"samucchinditabba"["ptp. ","(of a rule or law) should be repealed; should be abolished; should be annulled; lit. to be cut up together"]

"samucchinditvā"["abs. ","having extirpated, having abolished, having destroyed [saṃ + ud + √chid] "]

"samucchindiya"["ger. ","extirpating, abolishing, destroying [saṃ + ud + √chid] "]

"samucchinna"["pp. ","cut off; uprooted; eradicated; utterly destroyed; lit. cut up together"]

"samucchinnatta"["nt. ","fact of being cut off; fact of being uprooted; fact of being eradicated; lit. cut up together state"]

"samuccheda"["masc. ","cutting off; uprooting; eradication; extermination [saṃ + ud + √chid + *a"]

"samucchedana"["nt. ","cutting off; uprooting; eradicating; exterminating [saṃ + ud + √chid + *ana]"]

"samucchedanissaraṇa"["nt. ","escaping by extermination (of the defilements) [samuccheda + nissaraṇa]"]

"samucchedamagamā"["imperf. ","was cut off; was severed; was destroyed [samucchedaṃ + agamā]"]

"samucchedavimutti"["fem. ","liberation by extermination; freedom by eradication [samuccheda + vimutti]"]

"samujjala"["adj. ","resplendent, shining"]

"samujju"["adj. ","straight; direct; correct; true [saṃ + √uj + u"]

"samujjupañña"["adj. ","with direct understanding; having perfect wisdom; lit. straight knowing"]

"samujjhita"["adj. ","thrown away, discarded"]

"samuñjakaṃ"["ind. ","by gleaning; by subsistence [saṃ + √uñch + a + ka + aṃ"]

"samuṭṭhahanta"["prp. ","arising; springing up; coming up; lit. standing up together"]

"samuṭṭhahamāna"["prp. ","arising [saṃ + ud + √ṭhā] "]

"samuṭṭhāti 1"["pr. ","arises; originates; lit. stands up together"]

"samuṭṭhāti 2"["pr. ","rises up [saṃ + ud + √ṭhā] "]

"samuṭṭhāna 1"["adj. (+abl) ","arising (from); originating (from); due (to); based (on); lit. standing up together"]

"samuṭṭhāna 2"["nt. (+gen) ","origination, cause [saṃ + ud + √ṭhā] "]

"samuṭṭhānaṭṭhena"["ind. ","in the sense of arising [samuṭṭhāna + aṭṭhena]"]

"samuṭṭhānika"["adj. ","arising from; originating from; due to; based on [saṃ + ud + √ṭhā + ana + ika]"]

"samuṭṭhāpaka"["adj. ","producing; generating; causing; giving rise to; lit. causing to stand up"]

"samuṭṭhāpana"["nt. ","producing; generating; causing; giving rise to; lit. causing to stand up"]

"samuṭṭhāpaya"["adj. ","arousing; stimulating; invigorating; lit. causing to stand up together"]

"samuṭṭhāpita"["pp. ","generated; produced; caused; originated; lit. caused to stand together"]

"samuṭṭhāpeti"["pr. (+acc) ","raises, produces, originates [saṃ + ud + √ṭhā] "]

"samuṭṭhāpetvā"["abs. (+acc) ","having raised, having produced, having originated [saṃ + ud + √ṭhā] "]

"samuṭṭhāpesi 1"["aor. (+acc) ","(of conversation) raised; brought up; lit. caused to stand up together"]

"samuṭṭhāpesi 2"["aor. (+acc) ","raised, produced, originated [saṃ + ud + √ṭhā] "]

"samuṭṭhāya"["ger. (+abl) ","arising; springing up; coming up (from) [saṃ + ud + √ṭhā + ya]"]

"samuṭṭhita 1"["pp. ","arisen; originated [saṃ + ud + √ṭhā + ita"]

"samuṭṭhita 2"["pp. (+instr) ","full (of); laden (with); lit. stood up"]

"samuṭṭhitapañha"["masc. ","question which had arisen"]

"samuḍḍenta"["prp. ","flying up together [saṃ + ud + √ḍi + a + nta]"]

"samuttaraṇa"["nt. ","passing over [saṃ + ud + √tar] "]

"samuttarati"["pr. ","passes over [saṃ + ud + √tar] "]

"samuttari"["aor. ","passed over [saṃ + ud + √tar] "]

"samuttaritvā"["abs. ","having passed over [saṃ + ud + √tar] "]

"samuttiṇṇa"["pp. ","passed over [saṃ + ud + √tar] "]

"samuttejaka 1"["masc. (+dat) ","who inspires; who fills with enthusiasm; who excites; who stimulates; lit. who makes hot"]

"samuttejaka 2"["adj. ","instigating, inciting [saṃ + ud + √tij] "]

"samuttejana"["nt. ","instigation [saṃ + ud + √tij] "]

"samuttejita"["pp. ","fired up; enthused; lit. made hot"]

"samuttejiyamāna"["prp. ","being fired up; being filled with enthusiasm; being excited; being stimulated [saṃ + ud + √tij] "]

"samuttejeti"["pr. (+acc) ","fires up; fills with enthusiasm; excites; stimulates; lit. makes hot"]

"samuttejetuṃ"["inf. (+acc) ","to fire up; to fill with enthusiasm; to excite; to stimulate; lit. to make hot"]

"samuttejetvā"["abs. (+acc) ","having fired up; having enthused; lit. having made hot"]

"samuttejenta"["prp. (+acc) ","firing up; filling with enthusiasm; exciting; stimulating; lit. making hot"]

"samuttejesi"["aor. (+acc) ","fired up; filled with enthusiasm; excited; stimulated; lit. made hot"]

"samudaya 1"["masc. ","source; origination; appearance [saṃ + ud + √i + *a"]

"samudaya 2"["masc. ","revenue; income [saṃ + ud + √i] "]

"samudayati"["pr. ","arises; appears; manifests [saṃ + ud + √i + a + ti]"]

"samudayadhamma"["adj. ","having the nature to arise; subject to appearance [samudaya + dhamma"]

"samudayadhammasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.126 (SN22.126)"]

"samudayadhammasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.21 (SN23.21)"]

"samudayadhammānupassī"["adj. ","seeing the arising of phenomena; (or) contemplating the nature of arising [samudaya + dhammānupassī"]

"samudayavayadhamma"["adj. ","of the nature to appear and disappear; liable to arise and dissolve [samudayavaya + dhamma]"]

"samudayavayadhammānupassī"["adj. ","seeing the arising and disappearance of phenomena; (or) contemplating the nature of arising and disappearance [samudayavaya + dhammānupassī"]

"samudayasacca"["nt. ","second noble truth; truth of origination [samudaya + sacca]"]

"samudayasaccaniddesa"["masc. ","detailed analysis of the truth of the source (of suffering); investigation of the second truth [samudayasacca + niddesa]"]

"samudayasañjāti"["fem. ","revenue arising (in); generation of income"]

"samudayasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.74 (SN22.74)"]

"samudayasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.131 (SN22.131)"]

"samudayasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.42 (SN47.42)"]

"samudāgacchati"["pr. ","is obtained; lit. arises together"]

"samudāgata"["pp. (+abl) ","arisen (from); resulted (from) [saṃ + ud + ā + √gam + ta"]

"samudāgatatta"["nt. (+abl) ","fact of having arisen (from); fact of having resulted (from) [saṃ + ud + ā + √gam + ta + tta]"]

"samudāgama"["masc. ","rising, product [saṃ + ud + √gam] "]

"samudācaraṇa 1.1"["nt. ","overwhelming; walking all over [saṃ + ud + ā + √car + aṇa"]

"samudācaraṇa 2.1"["nt. ","behaviour, habit, practice, familiarity [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudācarati 1.1"["pr. (+acc) ","speaks (to); addresses (as) [saṃ + ud + ā + √car + a + ti"]

"samudācarati 1.2"["pr. (+acc) ","asserts; announces; expresses [saṃ + ud + ā + √car + a + ti"]

"samudācarati 1.3"["pr. (+acc) ","behaves; acts [saṃ + ud + ā + √car + a + ti"]

"samudācarati 2.1"["pr. (+acc) ","overwhelms; assails; assaults; (comm) occurs; lit. walks all over"]

"samudācarati 2.2"["pr. (+acc) ","occurs (to); comes to mind (of) [saṃ + ud + ā + √car + a + ti"]

"samudācarati 2.3"["pr. (+acc) ","frequents [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudācarati 2.4"["pr. (+acc) ","exercises [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudācari 1"["aor. (+acc) ","spoke (to); addressed [saṃ + ud + ā + √car + i"]

"samudācari 2"["aor. (+acc) ","behaved towards [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudācari 3"["aor. (+acc) ","occurred to, frequented [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudācarita"["pp. ","behaved towards, occurred to, frequented [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudācaritatta"["nt. ","behaviour towards"]

"samudācaritabba"["ptp. (+instr) ","could be spoken to (as); could be addressed (as); lit. to be spoken to"]

"samudācaritvā 1"["abs. ","having occurred to [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudācaritvā 2"["abs. ","having spoken to; having conversed with [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudācariyamāna"["prp. (+instr) ","being spoken to (with); being addressed (with) [saṃ + ud + ā + √car + iya + māna"]

"samudācāra 1.1"["masc. ","behaviour, habit, practice, familiarity [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudācāra 1.2"["masc. ","interest (in); intercourse (with) [saṃ + ud + ā + √car + *a]"]

"samudācāra 2.1"["masc. ","exercise [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudāciṇṇa 1"["pp. ","asserted; announced; boasted; claimed [saṃ + ud + ā + √car + na"]

"samudāciṇṇa 2"["pp. ","spoken; addressed; said [saṃ + ud + ā + √car + na"]

"samudāciṇṇa 3"["pp. ","practised, indulged in [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudāciṇṇa 4"["pp. ","exercised [saṃ + ud + ā + √car] "]

"samudānetabba"["ptp. ","should be assembled; should be collected; lit. to be to be brought together"]

"samudāya"["masc. ","collection; multitude [saṃ + ud + ā + √i + *a]"]

"samudāhaṭa"["pp. ","spoken, uttered [saṃ + ud + ā + √har] "]

"samudāharaṇa"["nt. ","conversation, utterance [saṃ + ud + ā + √har] "]

"samudāharati"["pr. ","speaks, utters [saṃ + ud + ā + √har] "]

"samudāhari"["aor. ","spoke, uttered [saṃ + ud + ā + √har] "]

"samudāharitvā"["abs. ","having spoken, having uttered [saṃ + ud + ā + √har] "]

"samudāhāra 1"["masc. ","(of speech) pronunciation; delivery; way of expressing [saṃ + ud + ā + √har + *a"]

"samudāhāra 2"["masc. ","conversation; discussion [saṃ + ud + ā + √har + *a"]

"samudita 1"["pp. ","arisen [saṃ + ud + √i] "]

"samudita 2"["pp. ","excited [saṃ + ud + √i] "]

"samudita 3"["pp. ","united [saṃ + ud + √i] "]

"samudīraṇa 1"["nt. ","utterance, movement [saṃ + ud + √īr] "]

"samudīraṇa 2"["nt. ","moving (function of vāyo) [saṃ + ud + √īr] "]

"samudīrita"["pp. ","uttered, moved [saṃ + ud + √īr] "]

"samudīreti"["pr. ","utters, moves [saṃ + ud + √īr] "]

"samudīretvā"["abs. ","having uttered, having moved [saṃ + ud + √īr] "]

"samudīresi"["aor. ","uttered, moved [saṃ + ud + √īr] "]

"samudeti"["pr. ","arises; appears; manifests [saṃ + ud + √i + a + ti"]

"samudesi"["aor. ","arose [saṃ + ud + √i] "]

"samudda"["masc. ","sea; ocean [saṃ + √ud + ra"]

"samuddaka"["adj. ","regarding the sea; about the ocean [saṃ + √ud + ra + ka]"]

"samuddakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.10 (SN11.10)"]

"samuddakākajātaka"["nt. ","Jātaka 146 (JA146)"]

"samuddakkhāyikā"["fem. ","tales about the sea; legends of the ocean [samudda + akkhāyikā"]

"samuddaṅgama"["adj. ","flowing into the sea [samuddaṃ + gama"]

"samuddajātaka"["nt. ","Jātaka 296 (JA296)"]

"samuddaṭṭhaka"["adj. ","situated in the ocean"]

"samuddati"["pr. ","submerges; is drowned; is covered with water [saṃ + √ud] "]

"samuddatīra"["nt. ","sea shore; beach; coast; ocean shore [samudda + tīra"]

"samuddadatta"["masc. ","name of a monk; lit. given to the ocean"]

"samuddana"["adj. ","submerging; drowning; covering with water [saṃ + √ud] "]

"samuddaninna"["adj. ","slanting towards the sea; sloping to the ocean [samudda + ninna"]

"samuddanta"["adj. ","ending with the sea; enclosed by the ocean [samudda + anta]"]

"samuddapatti"["fem. ","reaching the sea; arriving at the ocean [samudda + patti]"]

"samuddapabbhāra"["adj. ","sloping towards the sea; inclining towards the ocean [samudda + pabbhāra"]

"samuddaparama"["masc. ","sea is the greatest; ocean is the best [samudda + parama"]

"samuddapariyanta"["adj. ","surrounded by the ocean"]

"samuddapoṇa"["adj. ","sloping towards the sea; inclining towards the ocean [samudda + poṇa"]

"samuddamajjhe"["ind. ","in the middle of the sea; amidst the ocean [samudda + majjha + e"]

"samuddaya"["masc. ","arising; appearance [saṃ + ud + √i + *a"]

"samuddavagga"["masc. ","Chapter 18 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"samuddavāṇijajātaka"["nt. ","Jātaka 466 (JA466)"]

"samuddasāgara"["masc. ","sea and ocean [samudda + sāgara]"]

"samuddasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13.7 (SN13.7)"]

"samuddāyati"["pr. ","is ocean-like [saṃ + √ud + āya + ti"]

"samuddiṭṭha"["pp. ","explained; enumerated; shown; stated [saṃ + ud + √dis + ta"]

"samuddhaṭa 1"["pp. ","lifted up, saved from [saṃ + ud + √dhar] "]

"samuddhaṭa 2"["pp. ","removed; pulled out; taken out [saṃ + ud + √dhar] "]

"samuddharaṇa"["nt. ","pulling out, salvation [saṃ + ud + √dhar] "]

"samuddharati"["pr. ","lifts up, takes out, saves from [saṃ + ud + √dhar] "]

"samuddhari"["aor. ","lifted up, took out, saved from [saṃ + ud + √dhar] "]

"samuddharita"["pp. ","lifted up; raised up [saṃ + ud + √dhar] "]

"samuddharitvā"["abs. ","having lifted up, having taken out, having saved from [saṃ + ud + √dhar] "]

"samunna"["pp. ","sunk; submerged; lit. all wet"]

"samupagacchati"["pr. ","approaches [saṃ + upa + √gam] "]

"samupagacchi"["aor. ","approached [saṃ + upa + √gam] "]

"samupagata"["pp. ","approached [saṃ + upa + √gam] "]

"samupagantvā"["abs. (+acc) ","having approached [saṃ + upa + √gam] "]

"samupagamana"["nt. ","approach [saṃ + upa + √gam] "]

"samupagamma"["ger. ","approaching [saṃ + upa + √gam] "]

"samupabbūḷha"["adj. ","in full swing; crowded"]

"samupabyūḷha"["pp. ","engaged in battle; engaged in war; (comm) engaged forehead to forehead in giving blows [saṃ + upa + vi + √yūh + ta"]

"samupasobhita"["adj. ","adorned, endowed with [saṃ + upa + √subh] "]

"samupāgata"["adj. ","approached to [saṃ + upa + √gam] "]

"samupeta"["pp. ","endowed with [saṃ + upa + √i] "]

"samupeti"["pr. ","approaches [saṃ + upa + √i] "]

"samuppajjati"["pr. ","arises, is produced [saṃ + ud + √pad] "]

"samuppajji"["aor. ","arose [saṃ + ud + √pad] "]

"samuppajjitvā"["abs. ","having arisen [saṃ + ud + √pad] "]

"samuppatti"["fem. ","arising; appearance; occurrence; lit. arising together"]

"samuppanna"["pp. ","sprung up together; arisen; originated; happened; occurred [saṃ + ud + √pad + na"]

"samuppāṭana"["nt. ","dissecting away [saṃ + ud + √paṭ] "]

"samuppāda 1"["masc. (+gen) ","origin (of); arising (of); appearance (of) [saṃ + ud + √pad + *a"]

"samuppāda 2"["masc. ","issue; conflict; something which arises [saṃ + ud + √pad + *a"]

"samuppāda 3"["masc. (+gen) ","(of a legal issue) raising; bringing up; initiating [saṃ + ud + √pad + *e + a"]

"samuppādi"["aor. ","arose; grew up [saṃ + ud + √pad] "]

"samuppilava"["adj. ","bobbing; floating to the surface [saṃ + ud + √plu + *a"]

"samubbahati"["pr. (+acc) ","bears, carries [saṃ + ud + √vah] "]

"samubbahana"["nt. ","bearing, carrying [saṃ + ud + √vah] "]

"samubbahanta"["prp. (+acc) ","bearing, carrying [saṃ + ud + √vah] "]

"samubbahi"["aor. (+acc) ","bore, carried [saṃ + ud + √vah] "]

"samubbahitvā"["abs. (+acc) ","having born, having carried [saṃ + ud + √vah] "]

"samubbhavati"["pr. ","arises, is produced [saṃ + √bhū] "]

"samubbhavi"["aor. ","arose [saṃ + √bhū] "]

"samubbhavitvā"["abs. ","having arisen [saṃ + √bhū] "]

"samubbhūta"["pp. ","arisen [saṃ + √bhū] "]

"samullapati"["pr. ","converses friendly [saṃ + ud + √lap] "]

"samullapana"["nt. ","conversation [saṃ + ud + √lap] "]

"samullapanā"["fem. ","flattering talk [saṃ + ud + √lap] "]

"samullapanta"["prp. ","friendly talking; chatting; lit. chatting up together"]

"samullapi"["aor. ","conversed friendly [saṃ + ud + √lap] "]

"samullapita"["pp. ","conversed friendly [saṃ + ud + √lap] "]

"samullapitvā"["abs. ","having conversed friendly [saṃ + ud + √lap] "]

"samullāpa"["nt. ","conversation [saṃ + ud + √lap] "]

"samussaya 1"["masc. ","body; lit. accumulation; pile up"]

"samussaya 2"["masc. (+gen) ","accumulation; mass; pile (of) [saṃ + ud + √si + *a"]

"samussāpita"["pp. ","raised, hoisted [saṃ + ud + √si] "]

"samussāpeti"["pr. ","raises, hoists [saṃ + ud + √si] "]

"samussāpetvā"["abs. ","having raised, having hoisted [saṃ + ud + √si] "]

"samussāpesi"["aor. ","raised, hoisted [saṃ + ud + √si] "]

"samussāhita"["pp. ","instigated [saṃ + ud + √sah] "]

"samussāheti"["pr. ","instigates [saṃ + ud + √sah] "]

"samussāhetvā"["abs. ","having instigated [saṃ + ud + √sah] "]

"samussāhesi"["aor. ","instigated [saṃ + ud + √sah] "]

"samussita 1"["pp. ","elevated; propped up; lit. supported up together"]

"samussita 2"["pp. ","arrogant; haughty; lit. raised up"]

"samusseti"["pr. (+acc) ","is arrogant; is haughty; lit. raises up"]

"samūpabbuḷha"["pp. ","engaged in battle; engaged in war [saṃ + upa + vi + √yūh] "]

"samūpabyuḷha"["pp. ","engaged in battle; involved in war; (comm) engaged forehead to forehead in giving blows [saṃ + upa + vi + √yūh + ta"]

"samūla"["adj. ","with the root; at the source; together with the foundation [sa + √mūl + a"]

"samūlaka"["adj. ","together with the root; roots and all [sa + √mūl + a + ka"]

"samūha 1"["masc. ","mass; accumulation; aggregation; lit. carry together"]

"samūha 2"["masc. ","multitude [saṃ + √yūh] "]

"samūhaggāha"["masc. ","grabbing hold of the mass [samūha + gāha]"]

"samūhacca"["ger. (+acc) ","removing; uprooting; digging up; pulling out [saṃ + ud + √han + tya"]

"samūhata 1"["pp. ","removed; uprooted; eradicated; exterminated; destroyed [saṃ + ud + √han + ta"]

"samūhata 2"["pp. ","(of dust) whipped up; raised up [saṃ + ud + √han + ta"]

"samūhatā"["fem. ","massiveness"]

"samūhanati 1"["pr. (+acc) ","uproots; eradicates; exterminates; utterly destroys; gets rid of; kills off [saṃ + ud + √han + a + ti"]

"samūhanati 2"["pr. (+acc) ","(of a rule) abolishes; removes [saṃ + ud + √han] "]

"samūhanitvā"["abs. (+acc) ","having uprooted; having eradicated; having exterminated; having utterly destroyed [saṃ + ud + √han + itvā"]

"samekkhati"["pr. (+acc) ","looks for, considers [saṃ + √ikkh] "]

"samekkhana"["nt. ","looking at [saṃ + √ikkh] "]

"samekkhamāna"["prp. ","considering; regarding; taking as [saṃ + √ikkh] "]

"samekkhi"["aor. (+acc) ","look for, considered [saṃ + √ikkh] "]

"samekkhita"["pp. ","look for, considered [saṃ + √ikkh] "]

"samekkhitvā"["abs. (+acc) ","having looked for, having considered [saṃ + √ikkh] "]

"samekkhiya"["ger. (+acc) ","looking for, considering [saṃ + √ikkh] "]

"samekkhiyāna"["ger. (+acc) ","thinking; considering; supposing; perceiving oneself to be [saṃ + √ikkh + iyāna"]

"samekhala"["adj. ","with a handle; with a strap [sa + mekhalā + a]"]

"samecca 1"["ger. (+acc) ","coming together; meeting (with) [saṃ + √i + a + tya"]

"samecca 2"["ger. (+acc) ","realising; understanding [saṃ + √i + a + tya"]

"sameta 1"["pp. ","(of a state of being) attained; come to; arrived (at) [saṃ + √i + a + ta"]

"sameta 2"["pp. ","agreed with [saṃ + √i] "]

"sametāyasmantānaṃ"["sandhi. (+instr) ","may the venerables agree (with); lit. may it agree for the venerables"]

"sametāyasmā"["sandhi. (+instr) ","may the venerable agree (with); venerable be at peace (with) [sametu + āyasmā"]

"sameti 1.1"["pr. (+acc) ","calms down; settles; stills; makes subside; lit. causes to be calm"]

"sameti 2.1"["pr. (+acc) ","meets (with); encounters; arrives (at) [saṃ + √i + a + ti"]

"sameti 2.2"["pr. (+instr) ","agrees (with); matches (with); fits (with); fits in (with) [saṃ + √i + a + ti"]

"sametika"["adj. ","come together; associated; connected; joined [saṃ + √i + a + ta + ika]"]

"sametta"["adj. ","friendly; benevolent; kind; with goodwill [√mitt] "]

"sametvā"["abs. ","having come together, having met, having agreed with [saṃ + √i] "]

"samena"["ind. ","impartially; peacefully; calmly [√sam + a + ena"]

"samerita"["pp. ","tossed; thrown; shaken [saṃ + √īr + *e + ita"]

"samesi"["aor. ","came together, met, agreed with [saṃ + √i] "]

"samokiṇṇa"["pp. ","sprinkled [saṃ + ava + √kir] "]

"samokiraṇa"["nt. ","sprinkling, strewing [saṃ + ava + √kir] "]

"samokirati"["pr. ","sprinkles, strews [saṃ + ava + √kir] "]

"samokiri"["aor. ","sprinkled [saṃ + ava + √kir] "]

"samokiritvā"["abs. ","having sprinkled [saṃ + ava + √kir] "]

"samokkhāyana"["nt. ","?? making evident; making visible [saṃ + ava + √khā + *aya + ana]"]

"samojasa"["adj. ","?? with equal essence [sama + ojasa]"]

"samotata"["pp. ","strewn all over, spread [saṃ + ava + √tan] "]

"samotarati"["pr. ","descends (into water) [saṃ + ava + √tar] "]

"samotari"["aor. ","descended (into water) [saṃ + ava + √tar] "]

"samotaritvā"["abs. ","having descended (into water) [saṃ + ava + √tar] "]

"samotiṇṇa"["pp. ","descended (into water) [saṃ + ava + √tar] "]

"samodakaṃ"["ind. ","level with the water; at the same height as the water [sama + udaka + aṃ"]

"samodahati 1"["pr. ","puts together, keeps in [saṃ + ava + √dhā] "]

"samodahati 2"["pr. ","combines [saṃ + ava + √dhā] "]

"samodahana"["nt. ","keeping or putting in [saṃ + ava + √dhā] "]

"samodahanta"["prp. (+acc) ","drawing (in); pulling (in); lit. putting together"]

"samodahi"["aor. ","put together, kept in [saṃ + ava + √dhā] "]

"samodahita"["pp. ","put together, kept in [saṃ + ava + √dhā] "]

"samodahitvā"["abs. (+acc) ","having drawn (in); having withdrawn; having pulled (in); lit. having put together"]

"samodhāna 1"["nt. (+loc) ","combining (in); fitting together (in); inclusion; lit. putting down together"]

"samodhāna 2"["nt. (+instr) ","uniting (with); affiliating (with); lit. putting down together"]

"samodhānapaññatti"["fem. ","collective description, collective concept"]

"samodhānaṃ gacchati"["idiom. ","is contained in; fits inside; is comprised within"]

"samodhāniya"["ptp. ","to be collected; to be gathered [saṃ + ava + √dhā] "]

"samodhānetabba"["ptp. (+loc) ","should be connected (in); should be collected (in); lit. to be put down together"]

"samodhāneti"["pr. ","connects, fits together [saṃ + ava + √dhā] "]

"samodhānetvā"["abs. ","having connected, having fit together [saṃ + ava + √dhā] "]

"samodhānesi"["aor. ","connected, fit together [saṃ + ava + √dhā] "]

"samosa"["adj. ","false; untrue; lying [saṃ + √mus + *a"]

"samosaṭa"["pp. ","converged; met at; gathered; lit. flowed down together"]

"samosaraṇa"["nt. ","converging; coming together; uniting; connecting [saṃ + ava + √sar + aṇa"]

"samosarati"["pr. ","comes together, assembles [saṃ + ava + √sar] "]

"samosaranta"["prp. ","converging; meeting at; gathering; lit. flowing down together"]

"samosari"["aor. ","came together, assembled [saṃ + ava + √sar] "]

"samosaritvā"["abs. ","having come together, having assembled [saṃ + ava + √sar] "]

"samosavajja"["nt. ","lying; false speech; speaking untruthfully [samosa + vajja"]

"samoha"["adj. ","deluded; confused; befuddled; lit. with illusion"]

"samohata"["pp. ","uprooted; eradicated; exterminated; destroyed [saṃ + ud + √han + ta"]

"samohita"["pp. ","included, covered with, put together [saṃ + ava + √dhā] "]

"samkiṇṇa"["pp. ","filled up; covered in; lit. mixed"]

"samkiṇṇaparikkha"["adj. ","who has filled the trench; who has covered the ditch [samkiṇṇa + parikkha"]

"sampakantati"["pr. (+acc) ","cuts; carves [saṃ + pa + √kat + ṃa + ti]"]

"sampakantitvā"["abs. (+acc) ","having cut; having carved [saṃ + pa + √kat + ṃa + itvā]"]

"sampakampati"["pr. ","shakes; trembles; shivers [saṃ + pa + √kamp + a + ti"]

"sampakampi"["aor. ","trembled [saṃ + pa + √kamp] "]

"sampakampita"["pp. ","trembled [saṃ + pa + √kamp] "]

"sampakampeti"["pr. (+acc) ","makes shake; causes to tremble [saṃ + pa + √kamp + *e + ti"]

"sampakampeyya"["opt. (+acc) ","could make shake; could cause to tremble [saṃ + pa + √kamp + *e + eyya"]

"sampakampesi"["aor. (+acc) ","made shake; caused to tremble [saṃ + pa + √kamp + *e + si"]

"sampaggāha"["masc. ","arrogance [saṃ + pa + √gah + *a]"]

"sampacālita"["pp. ","shaken; trembled; lit. caused to be shaken"]

"sampacāleti"["pr. (+acc) ","causes to shake; makes tremble [saṃ + pa + √cal + *e + ti"]

"sampacura"["adj. ","very many; lots of; plentiful; abundant [saṃ + pacura]"]

"sampajañña 1"["nt. ","attentiveness; clear awareness; full comprehension [saṃ + pa + √ñā + nā + ya"]

"sampajañña 2"["adj. ","attentive; clearly aware; fullly comprehending [saṃ + pa + √ñā + nā + ya + a]"]

"sampajāna 1"["adj. ","clearly aware; fully knowing; completely comprehending [saṃ + pa + √ñā + nā + a"]

"sampajāna 2"["adj. ","intentional; deliberate; purposeful; lit. clearly aware"]

"sampajānakārī"["adj. (+loc) ","attentive (to); alert (to); mindful (of); cultivating attention (with regard to); lit. making awareness"]

"sampajānapabba"["nt. ","section on knowing clearly [sampajāna + pabba]"]

"sampajānamusā"["ind. ","deliberate lying; intentionally lying [sampajāna + musā"]

"sampajānamusāvāda"["masc. ","deliberate lying; intentional lie [sampajāna + musāvāda"]

"sampajānamūlika"["adj. ","rooted in being clearly aware [sampajāna + mūlika]"]

"sampajānāti"["pr. (+acc) ","is aware (of); is alert (to); knows; perceives [saṃ + pa + √ñā + nā + ti"]

"sampajjati 1"["pr. ","happens to be; turns out to be [saṃ + √pad + ya + ti"]

"sampajjati 2"["pr. ","succeeds; prospers; turns out well [saṃ + √pad + ya + ti"]

"sampajjati 3"["pr. ","becomes; turns into [saṃ + √pad + ya + ti"]

"sampajjana"["nt. ","success, prosperity, becoming [saṃ + √pad] "]

"sampajjamāna"["prp. ","succeeding; prospering; turning out well [saṃ + √pad + ya + māna"]

"sampajjalita"["pp. ","flaming; burning; blazing; lit. blazed"]

"sampajji"["aor. ","succeeded, prospered, happened, became [saṃ + √pad] "]

"sampajjitvā"["abs. ","having succeeded, having prospered, having happened, having become [saṃ + √pad] "]

"sampajjimāna"["prp. ","succeeding, prospering, happening [saṃ + √pad] "]

"sampajjhāyati"["pr. (+acc) ","stews (over); brews (over); broods (over); ruminates over [saṃ + pa + √jhā + ya + ti"]

"sampaṭicchati"["pr. (+acc) ","agrees; accepts; receives [saṃ + pati + √is + a + ti"]

"sampaṭicchana 1"["nt. ","accepting; agreeing; approving [saṃ + pati + √is + a + ana"]

"sampaṭicchana 2"["nt. ","receiving consciousness [saṃ + pati + √is] "]

"sampaṭicchanta"["prp. (+acc) ","accepting; agreeing; approving [saṃ + pati + √is + a + nta]"]

"sampaṭicchamāna"["prp. (+acc) ","agreeing; accepting [saṃ + pati + √is] "]

"sampaṭicchi"["aor. (+acc) ","agreed; accepted [saṃ + pati + √is + a + i]"]

"sampaṭicchita"["pp. ","accepted; received; welcomed [saṃ + pati + √is + a + ita]"]

"sampaṭicchitāgamana"["nt. (+instr) ","welcoming the arrival (of); lit. arriving is welcomed"]

"sampaṭicchitvā"["abs. (+acc) ","having agreed; having accepted; having received [saṃ + pati + √is + a + itvā"]

"sampaṭipādana 1"["nt. ","application (of simile) [saṃ + pati + √pad] "]

"sampaṭipādana 2"["nt. ","keeping to the track [saṃ + pati + √pad] "]

"sampatati"["pr. (+acc) ","flees; flies; lit. falls together"]

"sampati"["ind. ","right now; at present"]

"sampatijāta"["adj. ","successfully born"]

"sampatita"["pp. ","fallen, happened [saṃ + √pat] "]

"sampatta 1"["pp. ","reached; arrived; is here [saṃ + pa + √ap + ta"]

"sampatta 2"["adj. ","customary [saṃ + pa + √ap] "]

"sampattavirati"["fem. ","abstinence by family custom"]

"sampattavisaya"["masc. ","having a contiguous objective field"]

"sampatti 1"["fem. ","prosperity; welfare; good fortune; success [saṃ + √pad + ti"]

"sampatti 2"["fem. ","achievement; attainment [saṃ + √pad + ti"]

"sampatti 3"["fem. ","excellence; magnificence; splendour; beauty [saṃ + √pad + ti]"]

"sampatti 4"["fem. ","completeness; good state [saṃ + √pad] "]

"sampattibhavasaṅkhāta"["adj. ","what is called a state of good fortune [sampatti + bhava + saṅkhāta]"]

"sampatvā"["abs. (+acc) ","having attained; having achieved; lit. having reached; having arrived"]

"sampadamākaṅkhī"["adj. ","wanting success; wishing for good fortune [sampadaṃ + ākaṅkhī"]

"sampadamidaṃ"["sandhi. (+dat) ","this result (for); consequence of this (for) [sampadaṃ + idaṃ"]

"sampadā 1"["fem. (+gen) ","attainment (of); achievement (of); accomplishment (of); success (in) [saṃ + √pad + ā"]

"sampadā 2"["fem. ","result; conclusion; consequence [saṃ + √pad + ā"]

"sampadā 3"["fem. ","endowment; gift; good fortune; blessing (of) [saṃ + √pad + ā"]

"sampadāna 1"["nt. ","handing down; handing over; passing on (scriptures) [saṃ + pa + √dā + ana"]

"sampadāna 2"["nt. ","(gram) dative case; lit. handing over"]

"sampadāna 3"["nt. ","supplying, making ready [saṃ + pa + √dā] "]

"sampadānavacana"["nt. ","(gram) dative case; lit. term for handing over"]

"sampadālana"["nt. ","tearing, splitting [saṃ + pa + √dal] "]

"sampadāletvā"["abs. (+acc) ","having torn through; having ripped apart; having burst through [saṃ + pa + √dal + *e + tvā"]

"sampadālenta"["prp. (+acc) ","tearing through; cutting through [saṃ + pa + √dal + *e + nta"]

"sampadāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.139 (AN3.139)"]

"sampadāsutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.46 (AN5.46)"]

"sampadāḷita"["pp. ","torn, split, burst open [saṃ + pa + √dal] "]

"sampadāḷeti"["pr. ","tears, splits, bursts open [saṃ + pa + √dal] "]

"sampadāḷetvā"["abs. ","having torn, having split, having burst open [saṃ + pa + √dal] "]

"sampadāḷesi"["aor. ","tore, split, burst open [saṃ + pa + √dal] "]

"sampaduṭṭha"["pp. ","corrupted [saṃ + pa + √dus] "]

"sampadussati"["pr. ","corrupts [saṃ + pa + √dus] "]

"sampadussana"["nt. ","corruption [saṃ + pa + √dus] "]

"sampadussi"["aor. ","corrupted [saṃ + pa + √dus] "]

"sampadussitvā"["abs. ","having corrupted [saṃ + pa + √dus] "]

"sampadosa"["masc. ","hatred; malice; ill-will [saṃ + pa + √dus + *a"]

"sampadhūpāyati"["pr. ","smokes; steams [saṃ + pa + √dhūp + āya + ti"]

"sampadhūmāyati"["pr. ","steams; emits steam [saṃ + pa + √dhū + āya + ti"]

"sampadhūmeti"["pr. ","steams; emits steam [saṃ + pa + √dhū + *e + ti"]

"sampanna 1"["pp. ","(of crops and fruit) fully grown; ripe; lit. succeeded"]

"sampanna 2"["pp. (+instr) ","accomplished (in); fulfilled (regarding); equipped (with); consummate (in); succeeded (in); become [saṃ + √pad + na"]

"sampanna 3"["pp. (+instr) ","endowed (with); full (of); having; with lots (of) who embodies; lit. succeeded"]

"sampanna 4"["nt. ","good food; delicacy; well prepared food; lit. succeeded"]

"sampanna 5"["pp. ","happened [saṃ + √pad] "]

"sampannakusala"["adj. ","accomplished in what is skilful; consummate in the good [sampanna + kusala]"]

"sampannakolaka"["adj. ","prepared with jujube [sampanna + kolaka]"]

"sampannacaraṇa"["adj. ","consummate in conduct; accomplished in moral behaviour; lit. succeeded going"]

"sampannatā"["fem. (+instr) ","fact of having; fact of being endowed (with); fact of being possessed (of); lit. succeeded state"]

"sampannatta"["nt. (+instr) ","fact of having; fact of being endowed (with); fact of being possessed (of); lit. succeeded state"]

"sampannatthūdha"["sandhi. ","may one be successful in this! [sampanna + atthu + idha]"]

"sampannanivāsanapāvuraṇa"["adj. ","wearing a full suit; dressed in an inner and outer garment; wearing an under and overgarment; dressed to the nines [sampanna + nivāsana + pāvuraṇa"]

"sampannapañña"["adj. ","who is endowed with wisdom; who has succeeded in understanding; lit. succeeded with wisdom"]

"sampannapātimokkha"["adj. ","with perfect precepts; accomplished in morality; lit. perfected Pātimokkha"]

"sampannaphala"["adj. ","with ripe fruit; with delicious fruit; (comm) with sweet fruit [sampanna + phala"]

"sampannamānasa"["adj. ","who is accomplished in mind; lit. with succeeded mind"]

"sampannavarasūkaramaṃsa"["nt. ","excellent pork dish; delicious pork recipe; lit. prepared excellent pig meat"]

"sampannavijjācaraṇa"["adj. ","perfect in theory and practice; accomplished in understanding and action; having wisdom and ethical conduct [sampanna + vijjā + caraṇa"]

"sampannaveyyākaraṇa"["nt. ","definitive answer; perfect reply [sampanna + veyyākaraṇa"]

"sampannasassa"["masc. ","fertile district; lit. full of crops"]

"sampannasīla"["adj. ","virtuous; with perfect conduct; lit. perfected behaviour"]

"sampannasīlasutta"["nt. ","Itivuttaka 111 (ITI111)"]

"sampannasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.19 (SN48.19)"]

"sampannasūkaramaṃsa"["nt. ","pork dish; pork recipe; lit. prepared pig meat"]

"sampamūḷha"["pp. ","bewildered; perplexed; confused; baffled [saṃ + pa + √muh + ta"]

"sampamoha"["masc. ","bewilderment; perplexity; confusion; embarrassment [saṃ + pa + √muh + *a"]

"sampayāta"["pp. ","proceeded; headed; set out; gone [saṃ + pa + √yā + ta"]

"sampayātave"["inf. ","to proceed; to go on; to continue [saṃ + pa + √yā + tave"]

"sampayutta"["pp. (+instr) ","associated (with); closely connected (with); lit. yoked together"]

"sampayuttaka"["adj. (+instr) ","associated (with); closely connected (with); lit. yoked together"]

"sampayuttacitta"["adj. (+instr) ","having a mind associated (with); with a mind closely connected (with) [sampayutta + citta]"]

"sampayuttavedanā"["fem. ","associated feeling [sampayutta + vedanā]"]

"sampayoga"["masc. (+instr) ","connection (with); contact (with); association (with); affiliation (with); interaction (with) [saṃ + pa + √yuj + *e + a"]

"sampayogamanvāya"["ind. ","due to their association; as a result of their interaction [sampayogaṃ + anvāya]"]

"sampayojayati"["pr. (+acc) ","associates with; connects closely (to); lit. causes to join together"]

"sampayojita"["pp. ","joined, associated with, litigated [saṃ + pa + √yuj] "]

"sampayojeti 1"["pr. ","joins, associates with [saṃ + pa + √yuj] "]

"sampayojeti 2"["pr. ","litigates [saṃ + pa + √yuj] "]

"sampayojetvā"["abs. ","having joined, having associated with, having litigated [saṃ + pa + √yuj] "]

"sampayojesi 1"["aor. ","quarrelled; engaged in conflict [saṃ + pa + √yuj + *e + si"]

"sampayojesi 2"["aor. ","joined, associated with [saṃ + pa + √yuj] "]

"samparāya"["masc. ","future; destiny; next life [saṃ + parā + √i + *a"]

"samparāyavedanīya"["adj. ","to be felt in the future; to be experienced in the next life [samparāya + vedanīya]"]

"samparāyasukha"["nt. ","comfort in the future; ease in the next life [samparāya + sukha"]

"samparāyahita"["nt. ","benefit in the future; welfare in the next life [samparāya + hita"]

"samparāyika"["adj. ","in the next world; related to the next life; of relevance to the hereafter [saṃ + parā + √i + *a + ika"]

"samparāyikattha"["masc. ","benefit pertaining to future lives"]

"samparikaḍḍhati"["pr. (+acc) ","drags to and fro; pulls this way and that; drags every which way [saṃ + pari + √kaḍḍh + a + ti"]

"samparikantati"["pr. (+acc) ","slices all around; carves through [saṃ + pari + √kat + ṃa + ti]"]

"samparikantitvā"["abs. (+acc) ","having sliced all around; having carved through [saṃ + pari + √kat + ṃa + itvā]"]

"samparikiṇṇa"["pp. ","strewn (with); covered (with) [saṃ + pari + √kir + na]"]

"samparicita"["pp. ","accumulated; gathered; stored up [saṃ + pari + √ci + ta"]

"samparitāpeti 1"["pr. (+acc) ","tortures; torments; scorches; lit. causes to heat all around"]

"samparitāpeti 2"["pr. (+acc) ","scorches; boils; evaporates; lit. causes to heat all around"]

"samparitāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to scorch; to boil; to evaporate; lit. to cause to heat all around"]

"samparivajjita"["pp. ","avoided, shunned [saṃ + pari + √vajj] "]

"samparivajjeti"["pr. ","avoids, shuns [saṃ + pari + √vajj] "]

"samparivajjetvā"["abs. ","having avoided, having shunned [saṃ + pari + √vajj] "]

"samparivajjesi"["aor. ","avoided, shunned [saṃ + pari + √vajj] "]

"samparivatta"["adj. ","rolling around; twisting and turning [saṃ + pari + √vatt + a"]

"samparivattakaṃ"["ind. ","rolling around; turning around [saṃ + pari + √vatt + aka + aṃ"]

"samparivattati"["pr. ","turns, rolls about [saṃ + pari + √vatt] "]

"samparivattasāyī"["adj. ","rolling around in sleep; tossing and turning in sleep [samparivatta + sāyī"]

"samparivatti"["aor. ","turned, rolled about [saṃ + pari + √vatt] "]

"samparivattitvā"["abs. ","having turned, having rolled about [saṃ + pari + √vatt] "]

"samparivattiyamāna"["prp. (+instr) ","being rolled around (by); being turned over (by); lit. being turned around"]

"samparivatteti"["pr. ","causes to turn or roll about [saṃ + pari + √vatt] "]

"samparivattetvā"["abs. (+acc) ","having rolled around; having turned over; lit. having caused to turn around"]

"samparivattenta"["prp. ","turning; rolling around [saṃ + pari + √vatt] "]

"samparivārayati"["pr. ","surrounds [saṃ + pari + √var] "]

"samparivārita"["pp. ","surrounded, waited upon, attended on [saṃ + pari + √var] "]

"samparivāreti"["pr. ","surrounds, waits upon, attends on [saṃ + pari + √var] "]

"samparivāretvā"["abs. ","having surrounded, having waited upon, having attended on [saṃ + pari + √var] "]

"samparivāresi"["aor. ","surrounded, waited upon, attended on [saṃ + pari + √var] "]

"sampareta"["pp. ","overcome; tormented; afflicted [saṃ + pari + √i + a + ta"]

"sampalibhagga"["pp. ","shattered to pieces; smashed into bits [saṃ + pari + √bhañj + ta"]

"sampalibhañjati"["pr. (+acc) ","shatters to pieces; smashes into bits [saṃ + pari + √bhañj + a + ti"]

"sampalimaṭṭha"["pp. ","blotted out; destroyed; lacerated; lit. completely cleaned"]

"sampaliveṭhita"["pp. ","enveloped; sheathed; concealed; totally wrapped up [saṃ + pari + √veṭh + ita"]

"sampaliveṭheti"["pr. (+acc and +instr) ","envelops (with); wraps (with); wraps up (with) [saṃ + pari + √veṭh + *e + ti"]

"sampavaṅka"["masc. ","friend; associate; companion; lit. going around together"]

"sampavaṅkatā"["fem. ","friendship; association; companionship [saṃ + pa + √vañc + a + tā]"]

"sampavattati 1"["pr. (+acc) ","goes together with [saṃ + pa + √vatt + a + ti]"]

"sampavattati 2"["pr. ","occurs [saṃ + pa + √vatt] "]

"sampavattar"["masc. (+gen) ","who tells about; who teaches; expounder (of) [saṃ + pa + √vac + tar]"]

"sampavattita"["pp. ","set going [saṃ + pa + √vatt] "]

"sampavatteti 1"["pr. (+acc) ","sets going [saṃ + pa + √vatt] "]

"sampavatteti 2"["pr. (+acc) ","continues; keeps going [saṃ + pa + √vatt + *e + ti]"]

"sampavattesi"["aor. ","set going [saṃ + pa + √vatt] "]

"sampavāti"["pr. (+acc) ","(of a smell) exudes; gives off; releases; diffuses; lit. blows forth"]

"sampavāyati"["pr. ","blows, emits [saṃ + pa + √vā] "]

"sampavārita"["pp. ","satisfied; satiated; fulfilled [saṃ + pa + √var + *e + ita"]

"sampavāreti"["pr. (+acc) ","satisfies; satiates; fulfils [saṃ + pa + √var + *e + ti]"]

"sampavāretvā"["abs. (+acc) ","having satisfied; having satiated; having fulfilled [saṃ + pa + √var + *e + tvā]"]

"sampavāresi"["aor. (+acc) ","satisfied; satiated; fulfilled [saṃ + pa + √var + *e + si"]

"sampavedhati"["pr. (+loc) ","shakes; trembles; quakes; is frightened (because of) [saṃ + pa + √vedh + a + ti"]

"sampavedhi"["aor. ","trembled [saṃ + pa + √vedh] "]

"sampavedhita"["pp. ","shaken violently, highly affected [saṃ + pa + √vedh] "]

"sampavedhī"["adj. ","shaking; trembling [saṃ + pa + √vedh] "]

"sampavedheti"["pr. (+acc) ","causes to shake; causes to quake [saṃ + pa + √vedh + *e + ti"]

"sampavedheyya"["opt. (+acc) ","could cause to shake; could cause to quake [saṃ + pa + √vedh + *e + eyya"]

"sampavedhesi"["aor. (+acc) ","caused to shake; caused to quake [saṃ + pa + √vedh + *e + si"]

"sampavesesi"["aor. (+acc) ","ushered in; led into; brought into; lit. caused to enter"]

"sampasāda 1"["masc. ","calm confidence; settled assurance [saṃ + pa + √sad + *a"]

"sampasāda 2"["masc. ","pleasure, serenity [saṃ + pa + √sad] "]

"sampasādana 1"["nt. ","calming; tranquillising; pacifying; settling [saṃ + pa + √sad + *ana"]

"sampasādana 2"["nt. ","confidence [saṃ + pa + √sad] "]

"sampasādaniya"["ptp. ","leading to serenity, inspiring faith [saṃ + pa + √sad] "]

"sampasādanīya"["ptp. ","leading to serenity; inspiring confidence [saṃ + pa + √sad] "]

"sampasādanīyasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 28 (DN28)"]

"sampasādayati"["pr. ","makes confident, causes assurance [saṃ + pa + √sad] "]

"sampasādita"["pp. ","gladdened, purified [saṃ + pa + √sad] "]

"sampasādeti"["pr. ","gladdens, purifies [saṃ + pa + √sad] "]

"sampasādetvā"["abs. ","having gladdened, having purified [saṃ + pa + √sad] "]

"sampasādesi"["aor. ","gladdened, purified [saṃ + pa + √sad] "]

"sampasārita"["pp. ","spread, stretched out [saṃ + pa + √sar] "]

"sampasāriyati"["pr. ","is drawn forward; is inclined towards; lit. cause to be stretched forward"]

"sampasāreti"["pr. ","spreads, stretches out [saṃ + pa + √sar] "]

"sampasāretvā"["abs. ","having spread, having stretched out [saṃ + pa + √sar] "]

"sampasāresi"["aor. ","spread, stretched out [saṃ + pa + √sar] "]

"sampasīdati"["pr. (+loc) ","is sure (about); is certain (about); is settled (regarding); is confident (about) [saṃ + pa + √sad + a + ti"]

"sampasīdana"["nt. ","joy, happiness, becoming clear [saṃ + pa + √sad] "]

"sampasīdi"["aor. ","became clear [saṃ + pa + √sad] "]

"sampasīditvā"["abs. ","having become clear [saṃ + pa + √sad] "]

"sampassati"["pr. ","sees, considers, is beheld [saṃ + √dis] "]

"sampassanta"["prp. (+acc) ","seeing; looking at; regarding; considering [saṃ + √dis + a + nta"]

"sampassamāna"["prp. (+acc) ","seeing; observing; considering [saṃ + √dis + a + māna"]

"sampassi"["aor. ","saw, considered [saṃ + √dis] "]

"sampassitvā"["abs. ","having seen [saṃ + √dis] "]

"sampahaṭṭha 1.1"["pp. ","(of metal) beaten; forged; wrought; (comm) washed, beaten and polished; lit. pounded together"]

"sampahaṭṭha 2.1"["pp. ","gladdened, joyful [saṃ + pa + √haṃs] "]

"sampahaṃsaka 1"["masc. (+gen) ","who delights; who pleases; who gladdens; who elates [saṃ + pa + √haṃs + aka"]

"sampahaṃsaka 2"["adj. ","gladdening [saṃ + pa + √haṃs] "]

"sampahaṃsakasana"["nt. ","being glad; pleasure [saṃ + pa + √haṃs] "]

"sampahaṃsati"["pr. ","is glad [saṃ + pa + √haṃs] "]

"sampahaṃsana 1"["nt. ","gladdening [saṃ + pa + √haṃs] "]

"sampahaṃsana 2"["nt. ","approval; agreement [saṃ + pa + √haṃs] "]

"sampahaṃsi"["aor. ","was glad [saṃ + pa + √haṃs] "]

"sampahaṃsita"["pp. ","delighted; pleased; thrilled; elated; lit. caused to elate"]

"sampahaṃsitabba"["ptp. ","should be happy; lit. to be happy"]

"sampahaṃsiyamāna"["prp. ","being delighted; being pleased; being gladdened; being thrilled [saṃ + pa + √haṃs] "]

"sampahaṃsetabba"["ptp. ","should be gladdened; should be delighted; lit. to cause to be happy"]

"sampahaṃseti"["pr. (+acc) ","delights; pleases; gladdens; thrills; lit. causes to elate"]

"sampahaṃsetuṃ"["inf. (+acc) ","to delight; to please; to gladden; to thrill; lit. to cause to elate"]

"sampahaṃsetvā"["abs. (+acc) ","having delighted; having pleased; having thrilled; lit. having caused to elate"]

"sampahaṃsenta"["prp. (+acc) ","delighting; pleasing; gladdening; thrilling; lit. causing to elate"]

"sampahaṃsesi"["aor. (+acc) ","delighted; pleased; gladdened; thrilled; lit. caused to elate"]

"sampahāra"["masc. ","fighting; clash; battle; lit. strike together"]

"sampaḷiveṭhita"["pp. ","enveloped; sheathed; concealed; totally wrapped up [saṃ + pari + √veṭh] "]

"sampāka 1"["masc. ","consequence of actions; result; end; lit. ripening together"]

"sampāka 2"["masc. ","cooked dish; meal prepared (with); lit. cooking together"]

"sampāta 1"["masc. ","flight; flying; lit. falling together"]

"sampāta 2"["masc. ","falling together, concurrence, collision [saṃ + √pat] "]

"sampādaka"["adj. ","who prepares or supplies [saṃ + √pad] "]

"sampādana"["nt. ","accomplishing; effecting; bringing about [saṃ + √pad + *e + ana]"]

"sampādanatthāya"["ind. (+gen) ","to accomplish; to effect; lit. for the sake of accomplishing"]

"sampādayanta"["prp. (+acc) ","supporting; nourishing; providing for; (comm) raining; lit. causing success"]

"sampādi"["aor. ","happened to be; turned out to be; became [saṃ + √pad] "]

"sampādita"["pp. ","tried to accomplish, supplied, prepared [saṃ + √pad] "]

"sampādiyati"["pr. ","is supplied [saṃ + √pad] "]

"sampādeka"["adj. ","leading to, bringing [saṃ + √pad] "]

"sampādeti 1"["pr. (+instr) ","presses on; causes to accomplish; strives to achieve; tries to accomplish one’s purpose [saṃ + √pad + *e + ti"]

"sampādeti 2"["pr. (+instr) ","provides (with); furnishes (with); supplies (with) [saṃ + √pad + *e + ti"]

"sampādeti 3"["pr. (+instr) ","supplies, prepares [saṃ + √pad] "]

"sampādetuṃ"["inf. (+instr) ","to press on; to cause to rich; to strive to achieve [saṃ + √pad] "]

"sampādetvā 1"["abs. (+instr) ","having tried to achieve [saṃ + √pad + *e + tvā]"]

"sampādetvā 2"["abs. (+instr) ","having supplied, having prepared [saṃ + √pad] "]

"sampādenta"["prp. (+acc) ","supporting; nourishing; providing for; lit. causing success"]

"sampādesi"["aor. ","tried to accomplish, supplied, prepared [saṃ + √pad] "]

"sampāpaka"["adj. (+acc) ","causing to reach; bringing (to); leading (to) [saṃ + pa + √ap + *e + aka]"]

"sampāpana"["nt. ","leading, getting on [saṃ + pa + √ap] "]

"sampāpanā"["fem. ","denigrating [saṃ + pa + √ap] "]

"sampāpuṇanta"["prp. ","reaching [saṃ + pa + √ap] "]

"sampāpuṇāti"["pr. ","reaches, attains, meets with [saṃ + pa + √ap] "]

"sampāpuṇi 1"["aor. (+acc) ","arrived together (at); reached together [saṃ + pa + √ap + uṇā + i"]

"sampāpuṇi 2"["aor. (+acc) ","met with [saṃ + pa + √ap] "]

"sampāpuṇituṃ"["inf. ","to arrive together; to reach together [saṃ + pa + √ap] "]

"sampāpuṇitvā"["abs. (+acc) ","having arrived together (at); having reached together [saṃ + pa + √ap + uṇā + itvā"]

"sampāpesi"["aor. ","caused to come to [saṃ + pa + √ap] "]

"sampāyati 1"["pr. ","is able to answer; can continue; lit. proceeds"]

"sampāyati 2"["pr. (+loc) ","is able to account (for); lit. proceeds"]

"sampāyāsi"["aor. ","was able to answer; lit. proceeded"]

"sampāruta"["pp. ","completely covered; wrapped up [saṃ + pa + ā + √var + *e + ta"]

"sampiṇḍana 1"["nt. ","combination, connection, addition [saṃ + √piṇḍ] "]

"sampiṇḍana 2"["nt. ","(gram) conjunction, abbreviation [saṃ + √piṇḍ] "]

"sampiṇḍita"["pp. ","united, combined [saṃ + √piṇḍ] "]

"sampiṇḍeti 1"["pr. ","unites, combines, balls together, abridges [saṃ + √piṇḍ] "]

"sampiṇḍeti 2"["pr. ","(gram) conjoins, performs the function of a conjunction [saṃ + √piṇḍ] "]

"sampiṇḍetvā"["abs. ","having united, having combined [saṃ + √piṇḍ] "]

"sampiṇḍesi"["aor. ","united, combined [saṃ + √piṇḍ] "]

"sampiyanta"["prp. ","treating kindly [saṃ + √pī] "]

"sampiyamāna"["prp. ","treating kindly [saṃ + √pī] "]

"sampiyāyati"["pr. ","treats kindly, is attached or devoted to, is fond of [saṃ + √pī] "]

"sampiyāyanā"["fem. ","fondness [saṃ + √pī] "]

"sampiyāyamāna"["prp. ","being friendly; being kind; being dear [saṃ + √pī + āya + māna]"]

"sampiyāyamānarūpa"["adj. ","as if being friendly; as if being dear [sampiyāyamāna + rūpa]"]

"sampiyāyi"["aor. ","treated kindly [saṃ + √pī] "]

"sampiyita"["pp. ","treated kindly [saṃ + √pī] "]

"sampiyitvā"["abs. ","having treated kindly [saṃ + √pī] "]

"sampiyena"["ind. ","by mutual consent; lit. with mutual love"]

"sampilāpa"["masc. ","(of clouds) conglomeration; massing together; amassing; lit. floating together"]

"sampīṇita"["pp. ","satisfied, gladdened, pleased [saṃ + √pīṇ] "]

"sampīṇeti"["pr. ","satisfies, gladdens, pleases [saṃ + √pīṇ] "]

"sampīṇetvā"["abs. ","having satisfied, having gladdened, having pleased [saṃ + √pīṇ] "]

"sampīṇesi"["aor. ","satisfied, gladdened, pleased [saṃ + √pīṇ] "]

"sampīḷana"["nt. ","oppressing; persecuting; afflicting; lit. pressing together; squeezing"]

"sampīḷanaṭṭhena"["ind. ","in the sense of oppressing [sampīḷana + aṭṭhena]"]

"sampīḷita"["pp. ","oppressed, worried, crushed [saṃ + √pīḷ] "]

"sampīḷeti"["pr. ","oppresses, worries, crushes [saṃ + √pīḷ] "]

"sampīḷetvā"["abs. ","having oppressed, having worried, having crushed [saṃ + √pīḷ] "]

"sampīḷesi"["aor. ","oppressed, worried, crushed [saṃ + √pīḷ] "]

"sampuccha"["ger. (+instr) ","at the request (of); at the behest (of); lit. asking (with)"]

"sampucchati"["pr. (+acc and +acc) ","asks, takes permission [saṃ + √pucch] "]

"sampucchi"["aor. (+acc and +acc) ","asked, took permission [saṃ + √pucch] "]

"sampuṭṭha"["pp. ","asked, taken permission [saṃ + √pucch] "]

"sampuṇṇa"["pp. ","full, completed, filled [saṃ + √pūr] "]

"sampupphita"["pp. ","in full bloom [saṃ + √pupph] "]

"sampurekkharoti"["pr. (+acc) ","chooses; appoints; prefers; lit. puts in front"]

"sampūjita"["pp. ","honoured, respected [saṃ + √pūj] "]

"sampūjeti"["pr. ","honours, respects [saṃ + √pūj] "]

"sampūjetvā"["abs. ","having honoured, having respected [saṃ + √pūj] "]

"sampūjenta"["prp. ","honouring, respecting [saṃ + √pūj] "]

"sampūjesi"["aor. ","honoured, respected [saṃ + √pūj] "]

"sampūrita"["pp. ","filled, accomplished [saṃ + √pūr] "]

"sampūreti"["pr. ","fills, accomplishes [saṃ + √pūr] "]

"sampūretvā"["abs. ","having filled, having accomplished [saṃ + √pūr] "]

"sampūresi"["aor. ","filled, accomplished [saṃ + √pūr] "]

"sampekkhāyana"["nt. ","observation [saṃ + pa + √ikkh] "]

"sampha 1"["adj. ","frivolous; foolish; useless; lit. grass"]

"sampha 2"["nt. ","frivolous talk; foolish chatter; useless speech; lit. grass"]

"samphappalapa"["masc. ","talking nonsense"]

"samphappalāpa"["masc. ","frivolous chatter; talking rubbish; gossip; idle speech; lit. talking grass"]

"samphappalāpapaccayā"["ind. ","dependent on frivolous chatter; due to talking rubbish [samphappalāpa + paccayā"]

"samphappalāpabhāsa"["masc. ","frivolous chatter; talking rubbish; gossip; idle speech [samphappalāpa + bhāsa]"]

"samphappalāpasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.77 (SN56.77)"]

"samphappalāpasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.270 (AN4.270)"]

"samphappalāpī"["adj. ","who chatters frivolously; who talks rubbish; who gossips [sampha + palāpa + ī"]

"samphabhāsa"["masc. ","talking nonsense; foolish chatter [sampha + bhāsa]"]

"samphalaṃ"["sandhi. ","its own fruit; one's own fruit [saṃ + phalaṃ"]

"samphassa 1"["masc. (+instr) ","contact (with); touch (of); impression (of) [saṃ + √phus + a"]

"samphassa 2"["masc. (+instr) ","blow (from); stroke (from); hit (from); lit. contact"]

"samphassaja"["adj. ","produced by contact (with); caused by impression (of); lit. born from touch"]

"samphassajasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 26.5 (SN26.5)"]

"samphassajasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 27.5 (SN27.5)"]

"samphassajāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25.5 (SN25.5)"]

"samphassatta"["nt. ","fact of being (rough) to the touch [saṃ + √phus + a + tta]"]

"samphassamāna"["prp. (+instr) ","being touched (by); being contacted (by) [saṃ + √phus + ya + māna]"]

"samphassasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.4 (SN18.4)"]

"samphassasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25.4 (SN25.4)"]

"samphassasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 26.4 (SN26.4)"]

"samphassasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 27.4 (SN27.4)"]

"samphassāyatana"["nt. ","field of experience; fields of sense impressions; lit. contact field"]

"samphuṭita"["pp. (+instr) ","swollen (by); burst open (by); (comm) touched (by) [saṃ + √phuṭ + ita"]

"samphuṭṭha"["pp. ","touched; contacted; had a close relationship with [saṃ + √phus + ta"]

"samphuṭṭhapubba"["adj. (+dat) ","experienced before (by); which previously left an impression (on); lit. touched before"]

"samphulla"["adj. ","full-blown [saṃ + √phull] "]

"samphusati"["pr. ","touches, comes in contact with [saṃ + √phus] "]

"samphusanā"["fem. ","touching intimately; coming into close contact [saṃ + √phus + anā"]

"samphusanta"["prp. (+acc) ","touching; contacting; associating; having a close relationship with [saṃ + √phus + a + nta"]

"samphusamāna"["prp. (+acc) ","touching; coming into contact [saṃ + √phus + a + māna"]

"samphusi"["aor. ","touched, came in contact with [saṃ + √phus] "]

"samphusita"["pp. ","touched, come in contact with, well fitted [saṃ + √phus] "]

"samphusituṃ"["inf. (+acc) ","to touch; to bring into contact (with) [saṃ + √phus + ituṃ"]

"samphusitvā"["abs. ","having touched, having come in contact with [saṃ + √phus] "]

"samphussanta"["prp. ","touching [saṃ + √phus] "]

"sambaddha"["pp. ","bound together, united [saṃ + √badh] "]

"sambandha 1"["masc. ","connection; join; tie [saṃ + √bandh + a"]

"sambandha 2"["masc. ","(gram) relationship; connection [saṃ + √bandh + a]"]

"sambandha 3"["masc. ","(gram) construction [saṃ + √bandh + a]"]

"sambandhati"["pr. ","binds together, unites [saṃ + √bandh] "]

"sambandhatta"["nt. ","fact of being related; lit. tied togetehr state"]

"sambandhana 1"["nt. (+instr) ","bonding intimately (with); connecting closely (with) [saṃ + √bandh + ana"]

"sambandhana 2"["adj. ","with a tie; having a bond; having a thing which binds [saṃ + √bandh + ana"]

"sambandhanīya"["ptp. ","(gram) constructable; able to be constructed; lit. to be tied together"]

"sambandhi"["aor. ","bound together, united [saṃ + √bandh] "]

"sambandhitabba"["ptp. (+instr) ","should be connected (with); should joined together (with); lit. to be tied together"]

"sambandhitvā"["abs. (+acc and +loc) ","having tied down (onto) [saṃ + √bandh + itvā"]

"sambara"["masc. ","name of an asura lord"]

"sambarimāyā"["fem. ","Sambari sorcery; Sambari spell [sambari + māyā]"]

"sambarimāyāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.23 (SN11.23)"]

"sambala"["nt. ","provisions for a journey; food for the road; snack; padkos"]

"sambalamattā"["fem. ","quantity of supplies for a journey [sambala + mattā]"]

"sambahula"["adj. ","many; numerous; plenty of; lit. lots together"]

"sambahulabhikkhusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.81 (SN35.81)"]

"sambahulabhikkhusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.26 (SN36.26)"]

"sambahulasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.21 (SN4.21)"]

"sambahulasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.4 (SN9.4)"]

"sambahulājīva"["adj. ","with a luxurious lifestyle; living in excess [sambahula + ājīva]"]

"sambādha 1"["adj. ","crowded; cramped; confined; hemmed-in [saṃ + √bādh + a"]

"sambādha 2"["masc. ","confinement; captivity; cramped place; obstruction; difficult passage [saṃ + √bādh + a"]

"sambādha 3"["masc. ","inconvenience; difficulty; obstacles; (comm) obstructions [saṃ + √bādh + a"]

"sambādha 4"["masc. ","pubic area; genital region; lit. cramped"]

"sambādhatara"["adj. ","more cramped; more confined; more hemmed-in [saṃ + √bādh + a + tara]"]

"sambādhana"["nt. ","obstruction [saṃ + √bādh] "]

"sambādhapaṭipannosmi"["sandhi. ","I have fallen into captivity; I have got into trouble [sambādha + paṭipanno + asmi"]

"sambādhabyūha"["adj. ","with crowded alleyways; with congested markets [sambādha + byūha"]

"sambādhalomasikkhāpada"["nt. ","rule about pubic hair [sambādha + loma + sikkhāpada]"]

"sambādhasaṅkhātatara"["adj. ","considered to be more cramped; reckoned to be more hemmed-in [sambādha + saṅkhāta + tara]"]

"sambādhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.42 (AN9.42)"]

"sambādheti"["pr. ","is crowded, obstructs [saṃ + √bādh] "]

"sambādhetvā"["abs. ","having obstructed [saṃ + √bādh] "]

"sambādhesi"["aor. ","obstructed [saṃ + √bādh] "]

"sambāhati"["pr. ","massages, rubs, shampoos [saṃ + √vah] "]

"sambāhana"["nt. ","rubbing; massaging; shampooing [saṃ + √vah + *e + ana"]

"sambāhāpeti"["pr. (+acc) ","massages; rubs all over; lit. causes to carry together"]

"sambāhi"["aor. ","massaged, rubbed, shampooed [saṃ + √vah] "]

"sambāhitvā"["abs. ","having massaged, having rubbed, having shampooed [saṃ + √vah] "]

"sambāheti"["pr. (+acc) ","massages; rubs all over; lit. causes to carry together"]

"sambāhesi"["aor. (+acc) ","massaged; rubbed all over; lit. caused to carry together"]

"sambuka"["masc. ","oyster; bivalve shell"]

"sambujjhati"["pr. ","understands clearly, knows perfectly [saṃ + √budh] "]

"sambujjhamāna"["prp. ","properly understanding; clearly knowing [saṃ + √budh] "]

"sambujjhi"["aor. ","understood clearly, knew perfectly [saṃ + √budh] "]

"sambujjhitvā"["abs. ","having understood clearly, having known perfectly [saṃ + √budh] "]

"sambuddha 1"["masc. ","Awakened One; Buddha; who is wide awake; who has completely understood [saṃ + √budh + ta"]

"sambuddha 2"["pp. ","fully understood; completely comprehended; awakened; enlightened [saṃ + √budh + ta"]

"sambuddhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.28 (SN48.28)"]

"sambuddhimant"["adj. ","intelligent; smart [saṃ + √budh + ti + mant]"]

"sambuddhivant"["adj. ","intelligent; smart [saṃ + √budh + ti + vant]"]

"sambuddhumarahati"["pr. ","is capable to completely comprehend; is worthy to fully understand [sambuddhuṃ + arahati]"]

"sambuddhuṃ"["inf. (+acc) ","to fully understand; to completely comprehend; to wake up to [saṃ + √budh + tuṃ]"]

"sambudha"["adj. (+instr) ","realized (by); comprehended (by); understood (by) [saṃ + √budh + a"]

"sambulakaccānattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 155 (TH155)"]

"sambulājātaka"["nt. ","Jātaka 519 (JA519)"]

"sambojjhaṅga"["masc. ","element of awakening; factor of enlightenment [sambodhi + aṅga"]

"sambodha"["masc. ","full awakening; perfect understanding; enlightenment [saṃ + √budh + *a"]

"sambodhagāmī"["adj. ","leading to full awakening; culminating in perfect understanding; leading to enlightenment [sambodha + gāmī"]

"sambodhana 1"["nt. ","arousing [saṃ + √budh] "]

"sambodhana 2"["nt. ","vocative case [saṃ + √budh] "]

"sambodhapakkhika"["adj. ","related to full awakening; connected with enlightenment [sambodha + pakkhika"]

"sambodhavagga"["masc. ","Chapter 11 of Tikanipāta, Aṅguttara Nikāya 3.104-113"]

"sambodhasukha"["nt. ","pleasure of full awakening [sambodha + sukha"]

"sambodhi"["fem. ","full awakening; enlightenment [saṃ + √budh + *i"]

"sambodhikāma"["adj. ","wanting full awakening; desiring enlightenment [sambodhi + kāma"]

"sambodhigāmī"["adj. ","leading to full awakening; going to enlightenment [sambodhi + gāmī"]

"sambodhipakkhika"["adj. ","related to full awakening; connected with enlightenment [sambodhi + pakkhika"]

"sambodhipatta"["adj. ","who has attained awakening; who has fully understood [sambodhi + patta"]

"sambodhipathānusārī"["adj. ","remembering the path to awakening; (or) following the path to awakening [sambodhi + patha + anusārī]"]

"sambodhiparāyaṇa"["adj. ","destined for full awakening; culminating in enlightenment"]

"sambodhiparāyana"["adj. ","destined for full awakening; culminating in enlightenment [sambodhi + parāyana"]

"sambodhiyagga"["nt. ","pinnacle of full awakening; supreme enlightenment [sambodhiyā + agga"]

"sambodhiyaṅga"["masc. ","element of awakening; factor of enlightenment [sambodhi + aṅga"]

"sambodhivagga"["masc. ","Chapter 1 of Navakanipāta, Aṅguttara Nikāya 9.1-10"]

"sambodhisukha"["nt. ","pleasure of full awakening [sambodhi + sukha"]

"sambodhisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.1 (AN9.1)"]

"sambodheti"["pr. ","teaches, makes understand [saṃ + √budh] "]

"sambodhesi"["aor. ","taught, made understand [saṃ + √budh] "]

"sambhakkheti"["pr. ","eats up; devours together; munches together [saṃ + √bhakkh] "]

"sambhagga"["pp. ","broken off; cracked off; snapped off; shattered [saṃ + √bhañj + ta"]

"sambhañjati"["pr. (+acc) ","breaks off; cracks off; snaps off; shatters [saṃ + √bhañj + a + ti"]

"sambhañjana"["nt. ","breaking up; damaging; destroying [saṃ + √bhañj + ana"]

"sambhañji"["aor. ","broke, split [saṃ + √bhañj] "]

"sambhañjitvā"["abs. ","having broken, having split [saṃ + √bhañj] "]

"sambhata 1"["nt. ","earnings; savings; wealth; lit. collected"]

"sambhata 2"["pp. ","collected; amassed; accumulated; brought together; stored [saṃ + √bhar + ta"]

"sambhata 3"["nt. ","collection; accumulation; lit. collected"]

"sambhatta"["masc. ","friend; associate; companion; colleague; lit. associating together"]

"sambhattatā"["fem. ","fact of association; fact of companionship; lit. associating together state"]

"sambhattī"["adj. ","associating (with); keeping company (with) [saṃ + √bhaj + ta + ī"]

"sambhandhana"["nt. ","binding together, connection [saṃ + √bandh] "]

"sambhama"["masc. ","excitement, confusion [saṃ + √bham] "]

"sambhamati"["pr. (+loc) ","revolves [saṃ + √bham] "]

"sambhami"["aor. ","revolved [saṃ + √bham] "]

"sambhamitvā"["abs. ","having revolved [saṃ + √bham] "]

"sambhava 1"["masc. (+gen) ","birth; origin; source (of) [saṃ + √bhū + *a"]

"sambhava 2"["masc. (+gen) ","production (of); generation (of); creation (of) [saṃ + √bhū + *a"]

"sambhava 3"["adj. (+instr) ","produced (by); born (from); come into being (from) [saṃ + √bhū + *a"]

"sambhava 4"["masc. ","existence; being [saṃ + √bhū + *a"]

"sambhava 5"["masc. ","semen virile [saṃ + √bhū] "]

"sambhava 6"["adj. ","implicit [saṃ + √bhū] "]

"sambhavajātaka"["nt. ","Jātaka 515 (JA515)"]

"sambhavati 1"["pr. (+nom) ","comes to be; happens; occurs; takes place [saṃ + √bhū + a + ti"]

"sambhavati 2"["pr. (+dat) ","is; exists (for) [saṃ + √bhū + a + ti"]

"sambhavana"["nt. ","coming into existence [saṃ + √bhū] "]

"sambhavi"["aor. ","arose [saṃ + √bhū] "]

"sambhavituṃ"["inf. (+instr) ","?? to live together (with); to be present (with) [saṃ + √bhū + a + ituṃ]"]

"sambhavesī"["adj. ","who is seeking birth [sambhava + esī"]

"sambhāra 1"["masc. ","component; part; constituent; collection of things; lit. held together"]

"sambhāra 2"["masc. ","ingredient; flavouring; lit. held together"]

"sambhāra 3"["masc. ","necessary requirement; requisite accessory; necessity [saṃ + √bhar + *a]"]

"sambhāra 4"["masc. ","accumulation; heap [saṃ + √bhar] "]

"sambhārasaṃyutta"["adj. ","mixed with ingredients; combined with flavours [sambhāra + saṃyutta"]

"sambhāvanā"["fem. ","honouring; esteeming; respecting [saṃ + √bhū + *e + anā"]

"sambhāvanādhippāya"["adj. ","desire for honour"]

"sambhāvanīya"["ptp. ","venerable [saṃ + √bhū] "]

"sambhāvayitvā"["abs. (+acc) ","having effected; having caused; having accomplished; lit. having caused to exist"]

"sambhāvita 1"["pp. ","esteemed; honoured; thought highly of; lit. developed together"]

"sambhāvita 2"["pp. ","mixed with; brought together [saṃ + √bhū] "]

"sambhāvita 3"["pp. ","developed [saṃ + √bhū] "]

"sambhāvitakusalamūla"["adj. ","who has developed causes for good merit"]

"sambhāveti 1"["pr. (+acc) ","respects; esteems; honours [saṃ + √bhū + *e + ti"]

"sambhāveti 2"["pr. (+acc) ","mixes with [saṃ + √bhū] "]

"sambhāveti 3"["pr. ","estimates, reckons, judges [saṃ + √bhū] "]

"sambhāvetvā"["abs. (+acc) ","having esteemed, having honoured, having mixed with [saṃ + √bhū] "]

"sambhāvesi"["aor. ","esteemed, honoured, mixed with [saṃ + √bhū] "]

"sambhāsa"["adj. ","talking; conversing [saṃ + √bhās + a"]

"sambhāsā"["fem. ","conversation, talk [saṃ + √bhās] "]

"sambhijja"["ger. (+acc) ","breaking apart; breaking down; dismantling [saṃ + √bhid + ya]"]

"sambhindati 1"["pr. (+acc) ","mixes [saṃ + √bhid] "]

"sambhindati 2"["pr. (+acc) ","breaks [saṃ + √bhid] "]

"sambhinna 1"["pp. ","mixed, broke [saṃ + √bhid] "]

"sambhinna 2"["pp. ","having fistula; lit. broken"]

"sambhinnamariyāda"["adj. ","who has broken the boundary; who has crossed the line; who has gone beyond the limit [sambhinna + mariyāda]"]

"sambhinnasobha"["adj. ","become ugly; lit. broken beauty"]

"sambhīta"["pp. ","terrified [saṃ + √bhī] "]

"sambhuñjati 1"["pr. (+instr) ","associates (with); (comm) recites Dhamma (with); lit. eats together"]

"sambhuñjati 2"["pr. (+instr) ","eats together [saṃ + √bhuj] "]

"sambhuñji"["aor. ","ate together [saṃ + √bhuj] "]

"sambhuñjitvā"["abs. ","having eaten together [saṃ + √bhuj] "]

"sambhuyya"["ger. ","existing; being; happening [saṃ + √bhū + ya]"]

"sambhūta"["pp. (+instr) ","produced (by); arisen (from); composed (of); proceeding (from) [saṃ + √bhū + ta"]

"sambhūtatta"["nt. (+loc) ","state of being produced (by); fact of arisen (from); state of being composed (of) [saṃ + √bhū + ta + tta]"]

"sambhūtattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 192 (TH192)"]

"sambhejja"["nt. ","(of rivers) confluence; junction; lit. breaking together state"]

"sambhejjaudaka"["nt. ","water confluence; water junction [sambhejja + udaka]"]

"sambhejjaudakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 13.3 (SN13.3)"]

"sambheda 1"["masc. ","confusion; disarray [saṃ + √bhid + *a"]

"sambheda 2"["masc. ","breaking apart; breaking down; dismantling [saṃ + √bhid + *a"]

"sambhoga 1"["masc. ","partaking together; mutual enjoyment; lit. eating together"]

"sambhoga 2"["masc. ","making use of [saṃ + √bhuj] "]

"sambhoti 1"["pr. ","arises; is produced; comes into being; happens [saṃ + √bhū + a + ti"]

"sambhoti 2"["pr. (+loc) ","is able (with); is capable (with) [saṃ + √bhū + a + ti"]

"sambhodhi"["fem. ","enlightenment, highest wisdom"]

"samma 1"["ind. ","friend; brother; sister; term of endearment"]

"samma 2"["nt. ","cymbal"]

"sammakkhana"["nt. ","smearing; staining [saṃ + √makkh + ana]"]

"sammakkhita"["pp. (+instr) ","smeared (by); fouled (by); dirtied (by) [saṃ + √makkh + ita]"]

"sammakkhitatta"["nt. (+instr) ","fact of being smeared (by) [saṃ + √makkh + ita + tta]"]

"sammakkheti"["pr. (+acc) ","smears; befouls; dirties [saṃ + √makkh + *e + ti]"]

"sammakkhetvā"["abs. (+acc) ","having smeared [saṃ + √makkh] "]

"sammakkhesi"["aor. (+acc) ","smeared [saṃ + √makkh] "]

"sammaggata 1"["adj. ","practicing correctly; going the right way; performing correctly; lit. correctly gone"]

"sammaggata 2"["adj. ","who has prcticed correctly; perfected; epithet of the Buddha and awakened beings; lit. correctly gone"]

"sammacariyā"["fem. ","excellent behaviour; perfect conduct"]

"sammajjati"["pr. (+acc) ","sweeps; cleans [saṃ + √majj + a + ti"]

"sammajjana"["nt. ","sweeping [saṃ + √majj + ana"]

"sammajjanī 1"["fem. ","sweeping [saṃ + √majj + ana + ī"]

"sammajjanī 2"["fem. ","broom [saṃ + √majj + ana + ī"]

"sammajjanta"["prp. ","sweeping [saṃ + √majj] "]

"sammajjāpetvā"["abs. ","having cleaned; having swept [saṃ + √majj] "]

"sammajjāpenta"["prp. ","causing to clean; making sweep [saṃ + √majj] "]

"sammajji"["aor. (+acc) ","swept, polished [saṃ + √majj] "]

"sammajjita"["pp. ","swept, polished [saṃ + √majj] "]

"sammajjitabba"["ptp. ","should be swept; should be cleaned; lit. to be swept"]

"sammajjitvā 1"["abs. (+acc) ","having wiped; having cleaned [saṃ + √majj + itvā"]

"sammajjitvā 2"["abs. (+acc) ","having swept [saṃ + √majj + itvā]"]

"sammajjitvā 3"["abs. (+acc) ","having polished [saṃ + √majj] "]

"sammaṭṭha"["pp. ","swept; cleaned [saṃ + √majj + ta"]

"sammata 1"["pp. ","supposed; thought to be; said to be; considered as; regarded as; agreed to be [saṃ + √man + ta"]

"sammata 2"["pp. ","authorized; appointed; assigned; designated [saṃ + √man + ta"]

"sammata 3"["pp. ","honoured; renowned; revered; esteemed [saṃ + √man + ta]"]

"sammatāla"["masc. ","cymbal"]

"sammati 1.1"["pr. ","is calmed; is cooled; is appeased [√sam + ya + ti"]

"sammati 1.2"["pr. ","is settled; living [√sam] "]

"sammati 2.1"["fem. ","common opinion; popular idea; general agreement; general consensus [saṃ + √man + ti]"]

"sammatiñāṇa"["nt. ","common knowledge; worldly understanding [sammati + ñāṇa]"]

"sammatithera"["masc. ","senior according to consensus [sammati + thera]"]

"sammatta 1.1"["pp. (+instr) ","intoxicated (by); besotted (with); maddened (by); crazed (by) [saṃ + √mad + ta"]

"sammatta 2.1"["nt. ","goodness; correctness; rightness; perfection [sammā + tta"]

"sammattaka"["adj. ","intoxicated; drunk; inebriated; besotted [saṃ + √mad + ta + ka"]

"sammattakajāta"["adj. (+loc) ","besotted (with); intoxicated (with) [sammattaka + jāta"]

"sammattaniyata"["adj. ","with inevitable results from rightness [sammatta + niyata]"]

"sammattaniyāma"["masc. ","path with an inevitable destination; fixed correct course; (comm) noble path [sammatta + niyāma"]

"sammada 1"["masc. ","intoxication; poisoning [saṃ + √mad + a"]

"sammada 2"["masc. ","drowsiness after a meal [saṃ + √mad] "]

"sammadakkhāta"["adj. ","well taught; well preached [sammā + akkhāta"]

"sammadaññā 1.1"["ger. ","perfectly understanding; completely comprehending [sammā + aññāya"]

"sammadaññā 2.1"["fem. ","supreme gnosis; perfect knowledge; complete understanding; full awakening [sammā + aññā"]

"sammadaññāya"["ger. (+acc) ","understanding perfectly; completely comprehending [sammā + aññāya"]

"sammadaññāvimutta"["adj. ","who is liberated by perfect understanding; who is freed through complete comprehension; epithet of an arahant [sammadaññā + vimutta"]

"sammadattha"["masc. ","perfectly (understanding) the meaning [sammā + attha"]

"sammadayati"["pr. (+acc) ","intoxicates; stupefies; lit. causes intoxication"]

"sammadeva 1"["sandhi. ","thoroughly; completely; properly [sammā + eva"]

"sammadeva 2"["sandhi. ","rightly; correctly; truly [sammā + eva"]

"sammaddati"["pr. (+acc) ","tramples down, crushes [saṃ + √madd] "]

"sammaddana"["nt. ","trampling, crushing [saṃ + √madd] "]

"sammaddanta"["prp. (+acc) ","trampling; crushing; destroying [saṃ + √madd + a + nta]"]

"sammaddasa"["adj. ","seeing correctly; understanding perfectly [sammā + dasa"]

"sammaddi"["aor. (+acc) ","trampled down, crushed [saṃ + √madd] "]

"sammaddita"["pp. ","trampled down, crushed [saṃ + √madd] "]

"sammadditvā 1"["abs. (+acc) ","having scoured; having scrubbed together; having rubbed together; lit. having crushed together"]

"sammadditvā 2"["abs. (+acc) ","having trampled down, having crushed [saṃ + √madd] "]

"sammanta"["prp. ","being settled; living [√sam + ya + nta]"]

"sammantayati"["pr. (+acc) ","discusses; consults together; takes council [saṃ + √mant + *aya + ti]"]

"sammantayamāna"["prp. ","consulting together; discussing [saṃ + √mant] "]

"sammantayitvā"["abs. (+acc) ","having consulted; having discussed together [saṃ + √mant] "]

"sammantita"["pp. ","consulted together [saṃ + √mant] "]

"sammanteti"["pr. (+acc) ","consults together [saṃ + √mant] "]

"sammantetvā"["abs. (+acc) ","having consulted together [saṃ + √mant] "]

"sammantesi"["aor. (+acc) ","consulted together [saṃ + √mant] "]

"sammannati 1"["pr. (+acc) ","determines; arranges; authorizes; approves [saṃ + √man + ya + ti"]

"sammannati 2"["pr. (+acc) ","elects; chooses [saṃ + √man + ya + ti]"]

"sammanni"["aor. (+acc) ","authorised, agreed to, assented, selected [saṃ + √man] "]

"sammannita"["pp. ","authorised, agreed to, assented, selected [saṃ + √man] "]

"sammannitabba"["ptp. ","should be authorized; should be appointed; should be elected; should be chosen; lit. to be known together"]

"sammannituṃ"["inf. (+acc) ","to authorize; to appoint; to elect; to choose; lit. to know together"]

"sammannitvā"["abs. (+acc) ","having authorised, having selected [saṃ + √man] "]

"sammapaññā"["fem. ","right knowledge"]

"sammapekkhati"["pr. ","regards with favour; thinks highly of [sammā + pekkhati]"]

"sammappajāna"["adj. (+acc) ","knowing perfectly; clearly comprehending; perfectly understanding [sammā + pajāna"]

"sammappaññā"["fem. ","correct understanding; perfect wisdom [sammā + paññā"]

"sammappaññāya"["fem. ","with correct understanding; with perfect wisdom [sammā + paññā + aya"]

"sammappadhāna"["nt. ","correct application of effort [sammā + padhāna"]

"sammappadhānavagga"["masc. ","Chapter 8 of Navakanipāta, Aṅguttara Nikāya 9.73-82"]

"sammappadhānasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 49.1-12 (SN49.1-12)"]

"sammappadhānasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.6 (SN43.6)"]

"sammappadhānasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.275 (AN4.275)"]

"sammasa"["masc. ","grasping; understanding; thoroughly knowing; lit. touching together"]

"sammasati 1"["pr. (+acc) ","grasps; understands; thoroughly knows; lit. touches together"]

"sammasati 2"["pr. ","learns; studies [saṃ + √mas] "]

"sammasadda"["masc. ","sound of cymbals"]

"sammasana"["nt. (+gen) ","grasping; understanding; mastering; lit. touching together"]

"sammasanacāra"["masc. ","act of grasping; analytical understanding; (comm) stage of insight meditation [sammasana + cāra]"]

"sammasanā"["fem. ","grasping; understanding; mastering; lit. touching together"]

"sammasanūpaga"["adj. ","able to be grasped [sammasana + upaga]"]

"sammasanta"["prp. (+acc) ","grasping; understanding; thoroughly knowing; lit. touching together"]

"sammasamāna"["prp. (+acc) ","grasping; understanding; thoroughly knowing; lit. touching together"]

"sammasasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.66 (SN12.66)"]

"sammasi"["aor. (+acc) ","grasped, touched, knew thoroughly, meditated on [saṃ + √mas] "]

"sammasita"["pp. ","grasped, touched, known thoroughly, meditated on [saṃ + √mas] "]

"sammasitabba"["ptp. ","should be grasped; should be understood; should be known; lit. to be touched together"]

"sammasituṃ"["inf. (+acc) ","to grasp; to understand; to thoroughly know; lit. to touch together"]

"sammasitvā 1"["abs. (+acc) ","having grasped; having understood; having thoroughly known; lit. having touched together"]

"sammasitvā 2"["abs. (+acc) ","having touched [saṃ + √mas] "]

"sammā 1"["ind. ","completely; thoroughly; fully; totally"]

"sammā 2"["ind. ","perfectly; rightly; correctly; properly"]

"sammā pariṇāmaṃ gacchati"["idiom. ","is properly digested; is thoroughly digested"]

"sammā 3"["ind. ","perfect; proper; correct; right"]

"sammāājīva 1"["masc. ","correct livelihood; right mode of earning a living [sammā + ājīva"]

"sammāājīva 2"["adj. ","with correct livelihood; having right mode of earning a living [sammā + ājīva"]

"sammāājīvapaccayā"["ind. ","dependent on correct livelihood; due to the right mode of earning a living [sammāājīva + paccayā"]

"sammākammanta 1"["masc. ","correct behaviour; wholesome conduct [sammā + kammanta"]

"sammākammanta 2"["adj. ","with wholesome conduct; acting ethically [sammā + kammanta"]

"sammākammantapaccayā"["ind. ","dependent on correct behaviour; due to wholesome conduct [sammākammanta + paccayā"]

"sammājīva"["masc. ","correct livelihood; maintaining one's life in the correct way [sammā + ājīva"]

"sammāñāṇa"["nt. ","perfect understanding; right knowledge [sammā + ñāṇa"]

"sammāñāṇapaccayā"["ind. ","dependent on perfect understanding; due to correct knowledge [sammāñāṇa + paccayā"]

"sammāñāṇī"["adj. ","with correct understanding; with right wisdom [sammā + ñāṇī"]

"sammādassana"["nt. ","correct way of seeing"]

"sammādiṭṭhi 1"["fem. ","right view; correct outlook; correct belief [sammā + diṭṭhi"]

"sammādiṭṭhi 2"["fem. ","Majjhima Nikāya 9; Discourse on Right View (MN9) [sammā + diṭṭhi]"]

"sammādiṭṭhi 3"["adj. ","having right view; with correct outlook; with correct belief [sammā + diṭṭhi"]

"sammādiṭṭhika"["adj. ","who has correct belief; who has the right outlook; lit. having right view"]

"sammādiṭṭhikammasamādāna"["adj. ","undertaking actions based on correct beliefs [sammā + diṭṭhi + kamma + samādāna"]

"sammādiṭṭhikammasamādānahetu"["ind. ","because of undertaking actions based on right view [sammādiṭṭhikammasamādāna + hetu]"]

"sammādiṭṭhikasutta"["nt. ","Itivuttaka 71 (ITI71)"]

"sammādiṭṭhipaccayā"["ind. ","dependent on right view; due to correct belief [sammādiṭṭhi + paccayā"]

"sammādiṭṭhipurekkhāra"["adj. ","preceded by right view; with correct outlook leading the way [sammādiṭṭhi + purekkhāra"]

"sammādiṭṭhipurejava"["adj. ","with right view running in front; with correct outlook leading the way [sammādiṭṭhi + purejava"]

"sammādiṭṭhivūpasamapaccayā"["ind. ","due to the subsiding of right view [sammādiṭṭhi + vūpasama + paccayā]"]

"sammādiṭṭhisamādāna"["adj. ","who has undertaken right view [sammādiṭṭhi + samādāna"]

"sammādiṭṭhisutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 9; Discourse on Right View (MN9) [sammādiṭṭhi + sutta]"]

"sammādiṭṭhisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.72 (AN4.72)"]

"sammādiṭṭhisutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.89 (AN4.89)"]

"sammādukkhakkhaya"["masc. ","complete wearing away of suffering; total extinction of stress [sammā + dukkha + khaya"]

"sammādukkhakkhayagāmī"["adj. ","leading to the complete wearing away of suffering; leading to the total extinction of stress [sammā + dukkha + khaya + gāmī"]

"sammādhāraṃ anuppavecchati"["idiom. ","rains; lit. gives a rain shower; offers a downpour"]

"sammādhārā"["fem. ","good rain; thorough downpour [sammā + dhārā"]

"sammāna"["masc. ","honour, respect [saṃ + √man] "]

"sammānanā"["fem. ","honour, respect [saṃ + √man] "]

"sammānusāsati"["pr. (+dat) ","teaches well (wrt); instructs correctly (regarding); advises perfectly (about) [sammā + anusāsati"]

"sammāneti"["pr. (+acc) ","respects; honours [saṃ + √man + *e + ti]"]

"sammāpaṭipajjamāna"["prp. ","behaving correctly; acting properly [sammā + paṭipajjamāna]"]

"sammāpaṭipattādhikaraṇahetu"["ind. ","due to correct practice [sammāpaṭipatta + adhikaraṇa + hetu]"]

"sammāpaṭipatti"["fem. ","correct practice; going the right way; following the correct path [sammā + paṭipatti"]

"sammāpaṭipadā"["fem. ","correct course; right path of action; right way [sammā + paṭipadā"]

"sammāpaṭipanna"["adj. ","practising correctly; going the right way; lit. gone along correctly"]

"sammāpaṭipannatā"["fem. ","fact of practising correctly"]

"sammāpaṇidhi"["masc. ","right resolve; proper aspiration; correct intention [sammā + paṇidhi]"]

"sammāpaṇidhisampanna"["adj. ","having the right resolve; possessing the proper aspiration [sammāpaṇidhi + sampanna]"]

"sammāpaṇihita"["adj. ","well directed; correctly orientated; at a good angle [sammā + paṇihita"]

"sammāpaṇihitatta"["nt. ","fact of being well directed; fact of being correctly orientated; fact of being at a good angle [sammā + paṇihita + tta]"]

"sammāpabbajita"["adj. ","well ordained; rightly renounced [sammā + pabbajita]"]

"sammāpayutta"["adj. ","who correctly applies oneself; who engages in the right way [sammā + payutta]"]

"sammāparibbājanīya"["masc. ","in reference to Sutta Nipāta 2.13 (SNP25); lit. should be wandered correctly"]

"sammāparibbājanīyasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 2.13 (SNP25)"]

"sammāpāsa"["masc. ","name of a sacrifice; lit. good throw"]

"sammāmanasikāramanvāya"["ind. ","due to proper attention; through right reflection"]

"sammāvattanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.90 (AN8.90)"]

"sammāvattanā"["fem. ","right conduct"]

"sammāvāca"["adj. ","with correct speech; speaking properly [sammā + vācā + a"]

"sammāvācā"["fem. ","correct speech [sammā + vācā"]

"sammāvācāpaccayā"["ind. ","dependent on right speech [sammāvācā + paccayā"]

"sammāvāyāma 1"["masc. ","correct effort; right striving [sammā + vāyāma"]

"sammāvāyāma 2"["adj. ","with correct effort; having right endeavour [sammā + vāyāma"]

"sammāvāyāmapaccayā"["ind. ","dependent on correct effort; due to right striving [sammāvāyāma + paccayā"]

"sammāvimutta"["adj. ","correctly liberated; rightly emancipated [sammā + vimutta]"]

"sammāvimuttacitta"["adj. ","with a fully liberated mind; with properly emancipated heart [sammā + vimuttacitta]"]

"sammāvimutti 1"["fem. ","correct liberation; right emancipation [sammā + vimutti"]

"sammāvimutti 2"["adj. ","having correct liberation; with right emancipation [sammā + vimutti"]

"sammāvimuttipaccayā"["ind. ","dependent on right liberation; based on correct deliverance [sammāvimutti + paccayā]"]

"sammāsaṅkappa 1"["masc. ","correct intention; right volition [sammā + saṅkappa"]

"sammāsaṅkappa 2"["adj. ","with correct intention; having right volition [sammā + saṅkappa"]

"sammāsaṅkappagocara"["adj. ","ranging in right notions; in the field of correct concepts [sammāsaṅkappa + gocara"]

"sammāsaṅkappapaccayā"["ind. ","due to right intention; caused by having the correct concept [sammāsaṅkappa + paccayā"]

"sammāsati 1"["fem. ","right mindfulness; perfect presence; correct awareness [sammā + sati"]

"sammāsati 2"["adj. ","with correct present moment awareness; having perfect memory [sammā + sati"]

"sammāsatipaccayā"["ind. ","dependent on right mindfulness; due to correct present moment awareness [sammāsati + paccayā"]

"sammāsatī"["adj. ","with correct present moment awareness; having perfect memory [sammā + satī"]

"sammāsamādhi 1"["masc. ","perfect stability of mind; correct mental composure [sammā + samādhi"]

"sammāsamādhi 2"["adj. ","having perfect stability of mind; with correct mental composure [sammā + samādhi"]

"sammāsamādhipaccayā"["ind. ","dependent on perfect stability of mind [sammāsamādhi + paccayā"]

"sammāsamādhivipanna"["adj. ","who has failed in perfect stability of mind; without correct mental composure [sammāsamādhi + vipanna]"]

"sammāsamādhivūpasamapaccayā"["ind. ","due to the subsiding of correct mental composure [sammāsamādhi + vūpasama + paccayā]"]

"sammāsamādhisampanna"["adj. ","who has successfully achieved perfect stability of mind; with correct mental composure [sammāsamādhi + sampanna]"]

"sammāsamādhisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.113 (AN5.113)"]

"sammāsambuddha"["masc. ","perfectly awakened one; fully enlightened being [sammā + saṃbuddha"]

"sammāsambuddhadesita"["adj. ","preached by the perfectly awakened one; taught by the fully enlightened being [sammāsambuddha + desita"]

"sammāsambuddhappavedita"["adj. ","taught by a fully awakened Buddha [sammāsambuddha + pavedita"]

"sammāsambuddhappaveditadhammavinaya"["masc. ","teaching and training taught by a fully awakened Buddha [sammāsambuddhappavedita + dhammavinaya]"]

"sammāsambuddhasāvaka"["masc. ","disciple of the perfectly awakened one; follower of the fully enlightened being [sammā + sambuddha + sāvaka"]

"sammāsambuddhasāsana"["nt. ","teachings of the perfectly awakened one; religion of a fully enlightened being [sammāsambuddha + sāsana]"]

"sammāsambuddhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.58 (SN22.58)"]

"sammāsambuddhasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.23 (SN56.23)"]

"sammāsambodhi"["fem. ","perfect awakening; full enlightenment [sammā + sambodhi"]

"sammiñjati"["pr. (+acc) ","bends back; folds back; flexes back [saṃ + √iñj + a + ti"]

"sammiñjana"["nt. ","bending (of a limb) [saṃ + √iñj] "]

"sammiñjanta"["prp. ","bending back [saṃ + √iñj] "]

"sammiñji"["aor. ","bent back, doubled up [saṃ + √iñj] "]

"sammiñjita"["pp. ","bent back; folded back; flexed back [saṃ + √iñj + ita"]

"sammiñjitvā"["abs. ","having bent back, having doubled up [saṃ + √iñj] "]

"sammiñjeyya"["opt. (+acc) ","could bend back; could fold back; could flex back [saṃ + √iñj + eyya"]

"sammiya"["masc. ","dear friend [samma + iya]"]

"sammiyasammiya"["masc. ","very dear friend; dearest friend of all [sammiya + sammiya]"]

"sammilāta"["pp. (+instr) ","withered (by); shrivelled (by); shrunk (by) [saṃ + √milā + ta"]

"sammissa"["adj. (+instr) ","mixed up (with); mingled (with) [saṃ + √miss + a]"]

"sammissatā"["fem. ","state of being mixed [saṃ + √miss] "]

"sammissita"["pp. ","mixed, confused [saṃ + √miss] "]

"sammisseti"["pr. ","mixes, confuses [saṃ + √miss] "]

"sammissetvā"["abs. ","having mixed, having confused [saṃ + √miss] "]

"sammissesi"["aor. ","mixed, confused [saṃ + √miss] "]

"sammukha 1"["adj. ","face to face with [mukha] "]

"sammukha 2"["adj. ","confrontation [mukha] "]

"sammukhā"["ind. (+gen) ","face to face (with); in front (of); in the presence (of); lit. with face"]

"sammukhāvikappanā"["fem. ","(vinaya) assigning ownership face to face; transferring ownership directly [sammukhā + vikappanā"]

"sammukhāvinaya"["masc. ","(vinaya) verdict in the presence (of); face to face settlement; lit. with face leading out"]

"sammukhī"["adj. (+gen) ","face to face (with); in front (of); in the presence (of); lit. with face"]

"sammukhībhāva"["masc. ","meeting face to face; being in the presence [sammukhā + bhāva]"]

"sammukhībhāvakāla"["masc. ","time when meeting face to face; time when in the presence (of) [sammukhībhāva + kāla]"]

"sammukhībhāvasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.41 (AN3.41)"]

"sammukhībhūta"["adj. (+instr) ","face to face (with); in front (of); in the presence (of) [sammukhā + bhūta"]

"sammukhe"["ind. (+gen) ","face to face (with); in front (of); in the presence (of) [saṃ + mukha + e"]

"sammuccā"["ind. ","according to common consensus; in harmony with popular opinion [saṃ + √mun + ti + ya + ā]"]

"sammucchati"["pr. ","infatuates [saṃ + √mucch] "]

"sammucchi"["aor. ","infatuated [saṃ + √mucch] "]

"sammucchita"["pp. ","infatuated [saṃ + √mucch] "]

"sammucchitvā"["abs. ","having infatuated [saṃ + √mucch] "]

"sammuñjanī"["fem. ","broom"]

"sammuṭṭha"["pp. ","muddled; confused; forgotten [saṃ + √mus + ta"]

"sammuti 1"["fem. ","common opinion; popular idea; general agreement; general consensus [saṃ + √mun + ti"]

"sammuti 2"["fem. ","politics; diplomacy; lit. agreement"]

"sammuti 3"["fem. ","(vinaya) permission; consent; agreement [saṃ + √mun + ti"]

"sammuti 4"["fem. ","convention, conventional [saṃ + √mun] "]

"sammuti 5"["fem. ","designation; appointment [saṃ + √mun + ti"]

"sammutithera"["masc. ","senior according to consensus [sammuti + thera]"]

"sammutidhamma"["masc. ","conventional idea"]

"sammutipeyyāla"["nt. ","Chapter 27 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.272-285"]

"sammutisaṅgha"["masc. ","community established by convention"]

"sammutisacca"["nt. ","conventional truth"]

"sammudita"["pp. (+instr) ","pleased (with); delighted (with); happy (with) [saṃ + √mud + ita"]

"sammuyha"["ger. ","forgetting [saṃ + √muh] "]

"sammuyhati"["pr. ","forgets, is bewildered or infatuated [saṃ + √muh] "]

"sammuyhana"["nt. ","forgetting, bewilderment [saṃ + √muh] "]

"sammuyhi"["aor. ","forgot [saṃ + √muh] "]

"sammuyhitvā"["abs. ","having forgotten [saṃ + √muh] "]

"sammussati"["pr. ","is forgotten; is not remembered; is not heeded [saṃ + √mus + ya + ti]"]

"sammussana"["nt. ","forgetting [saṃ + √mus] "]

"sammussanatā"["fem. ","forgetfulness [saṃ + √mus] "]

"sammussi"["aor. ","forgot [saṃ + √mus] "]

"sammussitvā"["abs. ","having forgotten [saṃ + √mus] "]

"sammuḷha"["pp. ","confused; deluded; bewildered [saṃ + √muh + ta]"]

"sammūḷha 1"["pp. ","confused; deluded; bewildered [saṃ + √muh + ta"]

"sammūḷha 2"["pp. ","forgotten, infatuated [saṃ + √muh] "]

"sammodaka"["adj. ","who speaks friendly [saṃ + √mud] "]

"sammodati"["pr. (+instr) ","greets; exchanges pleasantries; is cordial (with); lit. is soft together"]

"sammodanā"["fem. ","rejoicing, compliment, mixing [saṃ + √mud] "]

"sammodanīya"["ptp. ","(of conversation) pleasant; friendly; lit. to be enjoyed"]

"sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā"["idiom. ","having exchanged pleasantries and concluded polite conversation"]

"sammodamāna"["prp. ","being friendly; being on good terms; lit. being happy together"]

"sammodamānajātaka"["nt. ","Jātaka 33 (JA33)"]

"sammodi"["aor. (+instr) ","greeted; exchanged pleasantries; had a friendly conversation (with) [saṃ + √mud + *a + i"]

"sammoditvā"["abs. ","having rejoiced; having delighted [saṃ + √mud] "]

"sammosa 1"["masc. ","forgetting; lapse; confusion [saṃ + √mus + *a"]

"sammosa 2"["masc. ","decay [saṃ + √mus] "]

"sammoha"["masc. ","confusion; delusion; bewilderment [saṃ + √muh + *a"]

"sammohamāpādi"["aor. ","became confused; was bewildered; lit. experienced confusion"]

"sammohavinodanī"["fem. ","commentary to the Vibhaṅga, 2nd book of the Abhidhamma; lit. driving out confusion"]

"sammohavihāra"["masc. ","living in delusion; ignorant mode of existence [sammoha + vihāra"]

"sammohavepakka"["adj. ","resulting in bewilderment; with confusion as consequence [sammoha + vepakka"]

"sammohaṃ āpajjati"["idiom. ","becomes confused; is bewildered; lit. experiences confusion"]

"saya 1.1"["adj. ","lying; resting; existing; residing in [√sī + *a"]

"saya 2.1"["adj. ","one’s own; oneself; self- [sa + a"]

"sayaṅkata"["adj. ","done by oneself [sayaṃ + kata]"]

"sayañjāta"["adj. ","born from oneself, sprung up spontaneously"]

"sayati"["pr. ","lies down; rests; sleeps [√sī + a + ti"]

"sayana 1"["nt. ","bed; sleeping place; couch; furniture; lit. lying; sleeping"]

"sayana 2"["nt. ","sleeping; lying down [√sī + *ana"]

"sayana 3"["nt. ","residence; living place; lit. lying; sleeping"]

"sayanakathā"["fem. ","talk about beds; discussion about furniture [sayana + kathā"]

"sayanagata"["adj. ","on a bed; lying down; gone to bed [sayana + gata"]

"sayanaṭṭhika"["adj. ","wanting a bed; looking for a couch [sayana + aṭṭhika]"]

"sayanasannidhi"["masc. ","store of beds"]

"sayanasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 64; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone) lying down"]

"sayanāsana"["nt. ","living place; lit. sleeping and sitting"]

"sayanighara"["nt. ","bedroom; sleeping chamber [sayaniya + ghara"]

"sayanigharasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as a bedroom [sayanighara + saññī]"]

"sayanta"["prp. ","lying down; resting [√sī + a + nta"]

"sayamāna"["prp. ","sleeping, laying down [√sī] "]

"sayameva"["sandhi. ","just by oneself; on one’s own accord [sayaṃ + eva"]

"sayampaṭibhāna"["adj. ","produced by one's own intelligence [sayaṃ + paṭibhāna]"]

"sayampabha"["adj. ","self-radiant; self-luminous [sayaṃ + pabha]"]

"sayambhū 1"["masc. ","Creator"]

"sayambhū 2"["masc. ","composer; literary creator"]

"sayambhū 3"["masc. ","who is self-awakened; lit. self-become"]

"sayasaṃvuta"["adj. ","entrenched in a dogmatic view; enclosed in one’s own opinion; lit. wrapped in one's own"]

"sayaṃ"["ind. ","by one’s own; oneself; one’s own [sa + a + aṃ"]

"sayaṃkata"["adj. ","self-made; self constructed; self-created; done by oneself [sayaṃ + kata"]

"sayaṃkatamūlika"["adj. ","rooted in one's own deed [sayaṃ + kata + mūlika]"]

"sayaṃkāra"["adj. ","self-made; done by oneself; lit. one’s own deed"]

"sayaṃjātavīhijāti"["fem. ","species of self-sowing rice [sayaṃ + jāta + vīhi + jāti]"]

"sayaṃjāti"["fem. ","name of a town in Ceta; lit. one's own caste"]

"sayaṃpaṭibhāna"["adj. ","produced by one's own intelligence [sayaṃ + paṭibhāna"]

"sayaṃpabha"["adj. ","self-radiant; self-luminous [sayaṃ + pabha"]

"sayaṃvara"["masc. ","self-choice"]

"sayaṃvasī"["adj. ","independent; self-reliant; autonomous; lit. own master"]

"sayāna"["prp. ","lying down [√sī + a + āna"]

"sayānomhi"["sandhi. ","I am lying down [sayāno + amhi"]

"sayāpita"["pp. ","lain down [√sī] "]

"sayāpeti"["pr. (+acc) ","makes (someone) sleep; makes lie down; lit. causes to sleep"]

"sayi 1"["aor. ","lay down [√sī] "]

"sayi 2"["aor. ","slept [√sī] "]

"sayita 1"["pp. ","planted; sown; (comm) stored; lit. laid down"]

"sayita 2"["pp. ","laid down; reposed; rested [√sī + a + ita]"]

"sayitatta"["nt. ","fact of being laid down; lit. laid down state"]

"sayitvā"["abs. ","having slept [√sī] "]

"sayha 1"["ptp. ","bearable, able to endure [√sah] "]

"sayha 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. to be endured"]

"sara 1.1"["masc. ","reed"]

"sara 1.2"["masc. ","arrow; lit. reed"]

"sara 2.1"["masc. ","sound; voice; tone [√sar + a"]

"sara 2.2"["masc. ","(gram) vowel; vowel of a syllable; lit. sound"]

"sara 3.1"["masc. ","memory; recall [√sar + a"]

"sara 3.2"["adj. ","remembering; recalling; recollecting [√sar + a]"]

"sara 4.1"["masc. ","lake; stream; water-flow; tide; lit. flow"]

"saraka"["masc. ","drinking vessel"]

"sarakāni"["masc. ","name of a Sakyan lay disciple"]

"sarakutti"["fem. ","melody making [sara + kutti]"]

"sarakkhasa"["adj. ","with monsters; with daemons; (comm) with women [sa + √rakkh + asa"]

"saraja 1"["adj. ","dusty; dirty; lit. with dust"]

"saraja 2"["adj. ","impure; dirty; lustful; lit. with dust"]

"saraṇa 1.1"["adj. ","harmful; malign; unpeaceful; (comm) defiled; lit. with conflict"]

"saraṇa 2.1"["nt. ","shelter; refuge; help; lit. going to"]

"saraṇa 3.1"["nt. ","remembering [√sar] "]

"saraṇagamana"["nt. ","taking refuge; going for refuge [saraṇa + gamana"]

"saraṇagamanahetu"["ind. ","because of taking refuge [saraṇagamana + hetu]"]

"saraṇagāmī"["adj. ","leading to refuge; going for shelter [saraṇa + gāmī]"]

"saraṇatā 1.1"["fem. ","fact of taking refuge [√sar] "]

"saraṇatā 2.1"["fem. ","fact of remembering [√sar] "]

"saraṇattaya"["nt. ","1st sutta of the Khuddakapāṭha (KHP1)"]

"saraṇamakāsi"["aor. ","took refuge (in); took sanctuary (under) [saraṇaṃ + akāsi]"]

"saraṇamatta"["nt. ","merely taking refuge [saraṇa + matta]"]

"saraṇamāgamma"["ger. ","going for refuge; taking shelter [saraṇaṃ + āgamma"]

"saraṇamāgā"["imperf. ","went for refuge; took shelter [saraṇaṃ + āgā"]

"saraṇamuttama"["nt. ","highest refuge; supreme shelter [saraṇa + uttama"]

"saraṇaṃ gacchati"["idiom. (+acc) ","goes for refuge (to); takes shelter under [saraṇaṃ + gacchāti"]

"saraṇaṃ gata"["idiom. (+acc) ","gone for refuge (to); taken shelter under [saraṇaṃ + gata"]

"saraṇāgamana"["nt. ","taking refuge"]

"saraṇāni"["masc. ","name of a Sakyan lay disciple; lit. refuges"]

"saraṇānivagga"["masc. ","Chapter 3 of the Sotāpattisaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"saraṇīya"["ptp. ","fit to be remembered [√sar] "]

"saratā"["fem. ","fact of having a voice; fact of having a tone; lit. sound state"]

"sarati 1.1"["pr. (+acc) ","remembers; recollects [√sar + a + ti"]

"sarati 2.1"["pr. (+acc) ","drifts; wanders; flows [√sar + a + ti]"]

"sarati 2.2"["pr. ","moves along [√sar] "]

"saratīra"["nt. ","bank of a lake"]

"saratuṇḍa"["nt. ","point of an arrow"]

"sarada"["masc. ","season following the rains; October to December"]

"saradasamaya"["masc. ","autumn season; autumn time [sarada + samaya"]

"saradasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.95 (AN3.95)"]

"saranta 1.1"["adj. ","(gram) ending in a vowel [sara + anta"]

"saranta 2.1"["prp. (+acc) ","remembering; recollecting [√sar + a + nta"]

"saranta 3.1"["prp. ","moving along [√sar] "]

"sarapatta"["nt. ","reed blade; reed leaf [sara + patta"]

"sarapattappahāra"["masc. ","blows with arrows ?? [sarapatta + pahāra]"]

"saraparittāṇa"["nt. ","protective spells"]

"sarabū"["masc. ","lizard; iguana; (comm) house lizard"]

"sarabha 1"["masc. ","kind of deer"]

"sarabha 2"["masc. ","name of a wandering ascetic"]

"sarabhaṅga 1"["masc. ","arrow breaking"]

"sarabhaṅga 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. reed breaker"]

"sarabhaṅgajātaka"["nt. ","Jātaka 522 (JA522)"]

"sarabhaṅgattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 228 (TH228)"]

"sarabhañña"["nt. ","intoning; melodious chanting [sara + bhañña"]

"sarabhaññapariyosāna"["nt. ","completion of the melodious chanting [sarabhañña + pariyosāna"]

"sarabhamigajātaka"["nt. ","Jātaka 483 (JA483)"]

"sarabhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.65 (AN3.65)"]

"sarabhāṇaka"["adj. ","who recites sonorously; who chants melodiously [sara + bhāṇaka]"]

"sarabhāṇaṃ"["ind. ","(of chanting) melodiously; sonorously [sara + bhāṇa + aṃ]"]

"sarabhū"["fem. ","name of a river; one of the five great rivers of ancient India"]

"saramāna"["prp. (+acc) ","remembering; recollecting [√sar + a + māna"]

"saramhase"["pr. (+acc) ","we ourselves remember; we ourselves recollect [√sar + a + mhase"]

"sarala"["masc. ","pine tree; Pinus longfolia"]

"saralaṭṭhisararajjusarapāsādasarasāṇisarapokkharaṇisarapaduma"["nt. ","?? essence of ?? [sara + laṭṭhi + sara + rajju + sara + pāsāda + sara + sāṇi + sara + pokkharaṇi + sara + paduma]"]

"saralapatta"["nt. ","pine needle [sarala + patta]"]

"saravana"["nt. ","thicket of reeds [sara + vana"]

"saravant"["adj. ","good sounding; sonorous; melodious; harmonious; in tune; lit. having sound quality"]

"saravega"["masc. ","volley of arrows; shower of arrows [sara + vega]"]

"saras"["masc. ","water; river; lake; ocean [√sar + as"]

"sarasa"["adj. ","tasty; tasteful; full of flavour [√ras] "]

"sarasaṅkappā"["masc. ","memories and thoughts; memories and plans; (comm) running thoughts [sara + saṅkappa + ā"]

"sarasandhi"["masc. ","combination of vowels; vowel sandhi"]

"sarasara"["masc. ","rustling sound [sara + sara"]

"sarasī"["fem. ","lake; pool; body of water [√sar + as + ī"]

"sarasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.27 (SN1.27)"]

"sarassatī"["fem. ","name of a river [√sar + as + vant + ī"]

"sarahattha"["adj. ","armed; lit. arrow in hand"]

"sarāga"["adj. ","with lust; desirous; passionate; inflamed; infatuated [sa + √raj + *a"]

"sarāgasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.66 (AN4.66)"]

"sarājika"["adj. ","including the king [sa + √rāj + a + ika"]

"sarāpeti"["pr. (+acc) ","reminds; jogs one's memory; lit. makes remember"]

"sarāpenta"["prp. ","reminding; causing to remember [√sar] "]

"sarāva"["nt. ","bowl; platter; shallow dish"]

"sarāvaka"["nt. ","small bowl; small plate [sarāva + ka]"]

"sarāvadhovana"["nt. ","plate rinsings; dish washing water [sarāva + dhovana]"]

"sarāvahattha"["adj. ","bowl in hand [sarāva + hattha]"]

"sari"["aor. ","remembered, moved along [√sar] "]

"sarikkha"["adj. (+gen) ","alike; same (as); similar (to); resembling; lit. with appearance"]

"sarikkhaka"["adj. ","according to; like; resembling; as; lit. with appearance"]

"sarikkhakatta"["nt. ","fact of resembling; fact of looking like [sa + √ikkh + a + ka + tta]"]

"sarita 1.1"["pp. ","flowing; in motion; streaming; lit. flowed"]

"sarita 2.1"["pp. ","remembered; recollected [√sar + ita]"]

"sarita 3.1"["pp. ","hurt; injured; afflicted [√sar + ita]"]

"saritabba 1.1"["ptp. ","suitable to be remembered; fit for remembrance; lit. to be remembered"]

"saritabba 2.1"["ptp. ","could be hurt; to be afflicted; lit. to be hurt"]

"saritabbayuttaka"["adj. ","fit to be remembered; suitable to be remembered [saritabba + yuttaka]"]

"saritabbasamācāra"["masc. (+instr) ","conduct to be remembered (with) [saritabba + samācāra]"]

"saritar"["masc. (+acc) ","who remembers; who recollects [√sar + itar"]

"saritā"["fem. ","river; stream [√sar + ita + ā"]

"saritodaka"["adj. ","with flowing water [sarita + udaka]"]

"saritvā 1.1"["abs. (+acc) ","having remembered; having recollected [√sar + itvā"]

"saritvā 2.1"["abs. (+acc) ","having streamed; having flowed along [√sar + itvā]"]

"sarīra 1"["nt. ","body"]

"sarīra 2"["nt. ","dead body; corpse"]

"sarīra 3"["masc. ","physical remains; mortal remains; relics [sarīra] "]

"sarīraka"["nt. ","corpse; dead body [sarīra + ka"]

"sarīrakicca"["nt. ","easing of the body, bodily function, obsequies"]

"sarīrakoṭṭhāsa"["masc. ","body part [sarīra + koṭṭhāsa]"]

"sarīraṭṭha"["adj. ","deposited in the body"]

"sarīraṭṭhadhammasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.49 (AN10.49)"]

"sarīratā"["fem. ","fact of having a body; having of having a body in a certain state [sarīra + tā]"]

"sarīrathūpa"["masc. ","pagoda for relics; relic shrine"]

"sarīradhātu"["fem. ","body relic of the Buddha"]

"sarīradhātuvibhājana"["nt. ","dividing the mortal remains; distributing the bodily relics"]

"sarīranikkhepa"["masc. ","laying down the body; putting the body to rest"]

"sarīranissanda"["masc. ","excretion of the body"]

"sarīrantima"["masc. ","final physical body; last body [sarīra + antima"]

"sarīrantimadhārī"["adj. ","carrying the last body; in one’s final existence [sarīra + antima + dhārī"]

"sarīrapaṭijaggana"["nt. ","taking care of the needs of the body; attending to the body [sarīra + paṭijaggana]"]

"sarīrapūjā"["fem. ","worshipping the dead remains of the body; relic worship [sarīra + pūjā"]

"sarīrappabhā"["fem. ","lustre of the body"]

"sarīrabandhana"["nt. ","reconnecting to the body; reattaching to the body [sarīra + bandhana"]

"sarīrabbhantara"["nt. ","inner body [sarīra + abbhantara]"]

"sarīrabhāga"["masc. ","portion of the relics; share of the mortal remains"]

"sarīrabheda"["masc. ","breakup of the body; physical death [sarīra + bheda"]

"sarīramaṃsa"["nt. ","flesh of the body"]

"sarīravaṇṇa"["masc. ","appearance of the body"]

"sarīravant"["adj. ","having a large body; lit. having body quality"]

"sarīravalañja"["masc. ","discharge from the body"]

"sarīravalañjaṭṭhāna"["nt. ","place where the people ease their bodies"]

"sarīrasaṇṭhāna"["nt. ","bodily shape; material form; physical features [sarīra + saṇṭhāna]"]

"sarīrasabhāvavibhāvana"["nt. ","making clear the true nature of the body"]

"sarīrāvayava"["masc. ","limb of the body; body part"]

"sarīsapa"["nt. ","snake; reptile; creepy crawly"]

"sarīsapatta"["nt. ","fact of being a snake; fact of being a creepy crawly"]

"sarīsapantarāya"["masc. ","danger posed by snakes"]

"sarīṃsapa"["masc. ","snake; reptile; creepy crawly"]

"saruha"["nt. ","lotus"]

"sarūpa"["adj. ","of the same form, colour or quality; resembling; similar to [sa + √rūp + a"]

"sarūpatā"["fem. ","similarity [√rūp] "]

"sarūpavaccha"["adj. ","with a similar (coloured) calf [sarūpa + vaccha"]

"sarūpena"["ind. ","in its own form"]

"sareti"["pr. (+acc) ","remembers; recollects [√sar + a + ti]"]

"sarena"["ind. ","sweetly; melodiously; lit. with sound"]

"saroja"["nt. ","lotus"]

"saroruha 1"["adj. ","growing in a lake [saro + ruha"]

"saroruha 2"["nt. ","lotus"]

"salakkhaṇa 1"["adj. ","together with the characteristics [saṃ + √lakkh] "]

"salakkhaṇa 2"["nt. ","one's own characteristic [saṃ + √lakkh] "]

"salabha"["masc. ","moth, grass hopper"]

"salaḷa"["nt. ","fragrant scented tree; Boswellia serrata"]

"salaḷāgāra"["nt. ","name of a monastery; lit. frankincense tree house"]

"salaḷāgāraka"["nt. ","name of Buddha's hut in Jetavana [salaḷa + agāraka]"]

"salaḷāgārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.8 (SN52.8)"]

"salākagga"["nt. ","place where tickets are distributed [salākā + agga]"]

"salākaggayāgaggavitakkamāḷakabhikkhācāramaggaāsanasālādi"["nt. ","place where tickets are distributed, place where gruel is distributed, debating lodge, road wandering for alms, or the sitting hall, etc. [salākagga + yāgagga + vitakkamāḷakabhikkhācāramaggaāsanasālādi]"]

"salākaggayāgaggavitakkamāḷakabhikkhācāramaggāasanasālādi"["nt. ","place where tickets are distributed, place where gruel is distributed, debating lodge, road wandering for alms, or the sitting hall, etc. [salākagga + yāgagga + vitakkamāḷakabhikkhācāramaggaāsanasālādi]"]

"salākaggāhī"["adj. ","taking a ticket; being counted ?? [salāka + gāhī]"]

"salākabaddha"["adj. ","(of a sunshade) bound to the ribs [salākā + baddha"]

"salākabhatta"["nt. ","food apportioned by lots [salākā + bhatta]"]

"salākahattha"["masc. ","drawing straws"]

"salākā 1"["fem. ","(of a sunshade) rib; lit. rod; stick"]

"salākā 2"["fem. ","wooden slip; ticket; lot; lit. rod; stick"]

"salākā 3"["fem. ","stick; twig; straw; blade of grass"]

"salākā 4"["fem. ","surgical instrument"]

"salākā 5"["fem. ","small stick; peg; thin bar"]

"salākākagga"["nt. ","room for distributing tickets"]

"salākāgāha"["masc. ","taking of tickets or votes"]

"salākāgāhāpaka"["masc. ","distributor of voting tickets"]

"salākābhatta"["nt. ","food to be distributed by tickets"]

"salākāvutta 1"["adj. ","with withered crops; lit. straw sown"]

"salākāvutta 2"["adj. ","subsisting by means of food tickets"]

"salākiya"["masc. ","lancet, lancet-user, remover of cataracts"]

"salāṭu"["adj. ","(of fruit) unripe"]

"salāṭuka"["adj. ","(of fruit) unripe [salāṭu + ka]"]

"salābha"["masc. ","one’s own gain [sa + lābha"]

"saliṅga"["adj. ","having the same form; with the same appearance; as an imposter [sa + √liṅg + a]"]

"salila"["nt. ","water; lit. flowing"]

"saliladhārā"["fem. ","shower of water"]

"salilambucārī"["masc. ","fish in water; lit. in water roaming water"]

"salomahaṭṭha"["adj. ","fearful; with goosebumps; lit. with bristled hair "]

"salomahaṃsa"["adj. ","terrifying; hair-raising; lit. with erect hair"]

"salohitaṃ"["ind. ","drawing blood; lit. with blood"]

"salla 1"["masc. ","(any sharp pointed object which causes pain) arrow; spike; dagger; dart; barb"]

"salla 2"["nt. ","(any sharp pointed object which causes pain) arrow; spike; dagger; dart; barb"]

"salla 3"["masc. ","surgical instrument [salla] "]

"salla 4"["masc. ","quill of a porcupine [salla] "]

"sallaka"["masc. ","porcupine [salla] "]

"sallakatta"["masc. ","doctor; field surgeon; lit. cut the arrow"]

"sallakattiya"["nt. ","surgery"]

"sallakantana 1"["nt. ","cutting out the arrow; surgical removal of the dart; excision of the barb [salla + kantana"]

"sallakantana 2"["adj. ","cutting out the arrow; surgical removal of the dart; excision of the barb [salla + kantana]"]

"sallakika"["adj. ","with the tree Boswellia thurifera (incense tree)"]

"sallakī"["fem. ","tree Boswellia thurifera (incense tree)"]

"sallakkhaṇa"["nt. ","discernment, consideration [saṃ + √lakkh] "]

"sallakkhaṇā 1"["fem. ","discernment, consideration [saṃ + √lakkh] "]

"sallakkhaṇā 2"["fem. ","observation [saṃ + √lakkh] "]

"sallakkhanta"["prp. ","seeing; perceiving [saṃ + √lakkh] "]

"sallakkhayamāna"["prp. ","discerning; thinking through [saṃ + √lakkh] "]

"sallakkhita"["pp. ","observed, considered [saṃ + √lakkh] "]

"sallakkhituṃ"["inf. ","to observe; to discern [saṃ + √lakkh] "]

"sallakkhetabba"["ptp. ","should be considered; should be thought through [saṃ + √lakkh] "]

"sallakkheti"["pr. ","observes, considers [saṃ + √lakkh] "]

"sallakkhetvā 1"["abs. (+acc) ","having observed; having surveyed [saṃ + √lakkh + *e + tvā"]

"sallakkhetvā 2"["abs. (+acc) ","having considered; having reviewed; having thought through; heedfully [saṃ + √lakkh + *e + tvā]"]

"sallakkhenta 1"["prp. (+acc) ","considering; reviewing; thinking through [saṃ + √lakkh + *e + nta]"]

"sallakkhenta 2"["prp. (+acc) ","observing [saṃ + √lakkh] "]

"sallakkhesi"["aor. ","observed, considered [saṃ + √lakkh] "]

"sallato"["ind. ","as an arrow; as a dagger [salla + to"]

"sallapati"["pr. (+instr) ","talks; speaks; converses; chats together (with) [saṃ + √lap + a + ti"]

"sallapana"["nt. ","talking [saṃ + √lap] "]

"sallapanta"["prp. ","conversing, talking with [saṃ + √lap] "]

"sallapi"["aor. ","conversed, talked with [saṃ + √lap] "]

"sallapita"["pp. ","talked together; conversed; spoke with one another [saṃ + √lap + ita"]

"sallapitapubba"["adj. (+instr) ","previously conversed together (with) [sallapita + pubba"]

"sallapitumarahati"["pr. ","is suitable to talk together; is fitting to converse"]

"sallapituṃ"["inf. (+instr) ","to talk together (with); to converse (with) [saṃ + √lap + ituṃ]"]

"sallapitvā"["abs. ","having conversed, having talked with [saṃ + √lap] "]

"sallabhūta"["adj. ","like an arrow; like a spike [salla + bhūta"]

"sallamattano"["sandhi. ","barb within oneself; lit. one's own arrow"]

"sallaviddha"["adj. ","pierced by an arrow [salla + viddha"]

"sallaviddhāna"["adj. ","when pierced by arrows [salla + viddha + ānaṃ]"]

"sallasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.6 (SN36.6)"]

"sallasutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 3.8 (SNP34)"]

"sallahuka 1"["adj. ","frugal; light [saṃ + lahu + ka"]

"sallahuka 2"["adj. ","light-weight [saṃ + lahu + ka]"]

"sallahukakaṇḍa"["masc. ","light-weight arrow [sallahuka + kaṇḍa]"]

"sallahukavutti"["adj. ","of frugal livelihood; living lightly [sallahuka + vutti"]

"sallāpa"["masc. ","talk; conversation; discussion [saṃ + √lap + *a"]

"sallikhati"["pr. ","cuts into slices [saṃ + √likh] "]

"sallikhi"["aor. ","cut into slices [saṃ + √likh] "]

"sallikhita"["pp. ","carved; shaped; trimmed [saṃ + √likh + ita"]

"sallikhitvā"["abs. ","having cut into slices [saṃ + √likh] "]

"sallitta"["pp. ","smeared; stained; soiled [saṃ + √lip + ta]"]

"sallīna 1"["pp. ","sluggish; inactive; lit. stuck together"]

"sallīna 2"["pp. ","secluded; solitary [saṃ + √lī] "]

"sallīyati"["pr. ","becomes secluded [saṃ + √lī] "]

"sallīyanā"["fem. ","stolidity, seclusion [saṃ + √lī] "]

"sallīyi"["aor. ","became secluded [saṃ + √lī] "]

"sallīyitvā"["abs. ","having become secluded [saṃ + √lī] "]

"sallekha 1"["masc. ","effacing; expunging; erasing; wiping out; slowly grinding away; lit. rubbing away"]

"sallekha 2"["masc. ","austere living; self-mortification; asceticism; lit. rubbing away"]

"sallekhatā"["fem. ","self-effacement; austerity; asceticism [saṃ + √likh] "]

"sallekhapariyāya"["masc. ","way of effacing; method of erasing [sallekha + pariyāya"]

"sallekhavuttī"["adj. ","with ascetic lifestyle; with an austere mode of being [sallekha + vuttī]"]

"sallekhasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 8; Discourse on Effacement (MN8) [sallekha + sutta]"]

"sallekhitar"["masc. ","who is self-effacing; who is austere with oneself; lit. self-cleaning"]

"savaṅka"["adj. ","sort of fish, with bends [√vañc] "]

"savaṅkatta"["nt. ","crookedness; fact of being bent [sa + √vañc + a + tta]"]

"savajja"["adj. ","blameworthy, faulty"]

"savaṇa 1"["nt. ","hearing; listening [√su + *aṇa"]

"savaṇa 2"["nt. ","ear [√su] "]

"savaṇāya"["nt. ","for hearing; to hear; for the purpose of listening to [√su + *aṇa + āya]"]

"savaṇīya"["ptp. ","pleasant to hear [√su] "]

"savaṇṇa"["adj. ","(gram) having the same letter; with the same phoneme; lit. same letter"]

"savati 1"["pr. ","(of river) flows; streams; runs [√su + a + ti"]

"savati 2"["pr. (+acc) ","produces; generates; makes; gives birth to; lit. flows forth"]

"savana 1.1"["nt. (+acc) ","hearing ability; sense of hearing [√su + *ana"]

"savana 1.2"["nt. (+gen) ","hearing (of); listening (to) [√su + *ana"]

"savana 2.1"["nt. (+acc) ","flowing (to); streaming (to) [√su + *ana"]

"savana 2.2"["nt. ","exudation [√su] "]

"savanamaya"["adj. ","consisting of hearing; lit. made of hearing"]

"savanavasena"["ind. ","due to listening [savana + vasena]"]

"savanānuttariya"["nt. ","excellency of listening; superiority of hearing [savana + anuttariya]"]

"savanāya"["nt. ","for hearing; to hear; for the purpose of listening to [√su + *ana + āya"]

"savanīya"["ptp. ","worth hearing; listenable; lovely to listen to; (comm) easy on the ear; lit. to be heard"]

"savanūpacāra"["masc. ","field of hearing; listening range; lit. neighbourhood of hearing"]

"savanta"["prp. ","(of river) flowing [√su + a + nta"]

"savantī"["fem. ","river; lit. flowing"]

"savasa"["adj. ","with control; having free will; lit. with power"]

"savasesa"["adj. ","having something left; incomplete (of an offense) remediable"]

"savāta 1"["adj. ","windy; lit. with wind"]

"savāta 2"["masc. ","arrogance; rudeness; lit. with wind"]

"savāhana"["adj. ","together with one's vehicle; lit. with carrying"]

"savāhinī"["adj. ","with army; with platoon; with squadron [sa + √vah + *ī + inī"]

"savi"["aor. ","flowed [√su] "]

"saviggaha"["masc. ","state of having an individual graspable entity"]

"savighāta"["adj. ","bringing vexation [vi + √ghaṭ] "]

"savighātaṃ"["ind. ","with irritation; with annoyance; with botheration; lit. with harm"]

"savicāra"["adj. ","with management; with planning [sa + vi + √car + *e + a"]

"savijjuka"["adj. ","together with lightning [vi + √jut] "]

"saviññāṇa"["adj. ","with consciousness; together with awareness; lit. with knowing"]

"saviññāṇaka"["adj. ","conscious; sentient; animate; lit. with consciousness"]

"saviññāṇakaṭṭha"["nt. ","log of wood with consciousness"]

"saviṭṭha"["masc. ","name of a monk"]

"saviṭṭhaka"["masc. ","family name; example of a low name"]

"savitakka"["adj. ","with thinking; accompanied with reflection [sa + vi + √takk + a"]

"savitakkasavicāra"["adj. ","accompanied by thought and examination [savitakka + savicāra"]

"savitakkasavicārasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.3 (SN43.3)"]

"savitakkāvitakka"["adj. ","with and without thought [savitakka + avitakka]"]

"savitvā"["abs. ","having flowed [√su] "]

"savibhattika"["adj. ","consisting of a classification [vi + √bhaj] "]

"savibhūsā"["fem. ","self-adornment; personal ornamentation; self-embellishment [sa + vi + √bhūs + ā"]

"savisa"["adj. ","poisonous; with poison [sa + visa"]

"savisesa"["adj. ","distinctive; peculiar; extraordinary; excessive [vi + √sis] "]

"savīci"["adj. ","with waves; with currents [sa + vīci"]

"savīriya"["adj. ","powerful; effective; with a say in the matter [sa + √vīr + iya]"]

"savupādāna 1"["adj. ","holding on to; marked by grasping; having(material) support, supplied with fuel"]

"savupādāna 2"["nt. ","(a state of) holding on to; having support"]

"savedana"["adj. ","with feeling; having sensation [sa + √vid + *anā + a]"]

"savedanīya"["adj. ","should be felt; to be experienced [sa + √vid + *anīya]"]

"savera"["adj. ","connected with enmity"]

"saveracitta"["adj. ","with a mind full of animosity; having a heart filled with ill-will"]

"saverī"["adj. ","with unfriendliness; with hostility; in opposition [sa + √vīr + *a + ī]"]

"savyañjana"["adj. ","together with condiments or well sounding letters [vi + √añj] "]

"savyābajjha"["adj. ","censurable"]

"savhaya"["adj. ","with the name; called [sa + ā + √vhe + *a"]

"sasa"["masc. ","rabbit; hare"]

"sasakkaṃ"["ind. ","as much as possible; as much as one can; (comm) definitely; certainly [sa + √sak + ya + aṃ"]

"sasaṅka"["masc. ","moon"]

"sasaṅkhāra"["adj. ","prompted; intentional [sa + saṃ + √kar + *a]"]

"sasaṅkhāraniggayha"["ger. ","held in place by intention; intentionally managed [sa + saṅkhāra + niggayha]"]

"sasaṅkhāraniggayhavāritagata"["adj. ","held in place and restrained by intention; intentionally managed and controlled [sa + saṅkhāra + niggayha + vārita + gata"]

"sasaṅkhāraniggayhavāriyādhigata"["adj. ","held in place and restrained by intention; intentionally managed and controlled [sa + saṅkhāra + niggayha + vāriya + adhigata]"]

"sasaṅkhāraparinibbāyī"["adj. ","who is extinguished with intention [sa + saṅkhāra + parinibbāyī"]

"sasaṅkhārasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.169 (AN4.169)"]

"sasaṅkhārena"["ind. ","intentionally; purposefully [sa + saṃ + √kar + *a + ena]"]

"sasaṅgha 1"["adj. ","with the community; with the assembly [sa + saṃ + √ghaṭ + a"]

"sasaṅgha 2"["masc. ","one's own community; one's own assembly"]

"sasañña"["adj. ","with perception; together with recognition [sa + saṃ + √ñā + ā + a]"]

"sasaññī"["adj. ","percipient; with perception; with awareness [sa + saṃ + √ñā + ā + ī"]

"sasati 1.1"["pr. ","breathes, lives [√sas] "]

"sasati 2.1"["pr. ","slays; slaughters [√sas] "]

"sasattha"["adj. ","bearing weapons [√sas] "]

"sasatthāvacara"["adj. ","within the domain of violence; lit. in the sphere of the sword"]

"sasapaṇḍitajātaka"["nt. ","Jātaka 316 (JA316)"]

"sasapatta"["adj. ","hostile; antagonistic [sa + sa + √pat + ya]"]

"sasabiḷārā"["masc. ","rabbit or a cat [sasa + biḷāra + ā]"]

"sasambhāra"["adj. ","with the ingredients or constituents [saṃ + √bhar] "]

"sasambhārakathā 1"["fem. ","(logic) accessory locution"]

"sasambhārakathā 2"["fem. ","(gram) substitutional location"]

"sasarīra"["nt. ","one's own body [sa + sarīra]"]

"sasalakkhaṇa"["nt. ","sign of hare in the moon"]

"sasalañchana"["nt. ","sign of hare in the moon"]

"sasalla"["adj. ","having a arrow; with a dagger [sa + salla]"]

"sasavisāṇa"["nt. ","hare's horn, (an impossibility)"]

"sasaṃyojana"["adj. ","with fetters; bound; unliberated [sa + saṃ + √yuj + *e + ana]"]

"sasāgaranta"["adj. ","ending with the ocean; as far as the sea"]

"sasāmikā"["fem. ","married woman; lit. with master"]

"sasāvakasaṅgha"["adj. ","with a community of disciples [sa + sāvaka + saṅgha]"]

"sasāvakasaṃgha"["adj. ","with a community of disciples [sa + sāvaka + saṃgha]"]

"sasitthaka"["adj. ","with grains of rice; containing rice-grains [sa + sittha + ka"]

"sasitthakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 56; lit. rule about (throwing away bowl rinsings) with rice grains"]

"sasī"["masc. ","moon"]

"sasīsaka"["adj. ","head and all; over one's head [sa + sīsa + ka]"]

"sasīsakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.11 (SN19.11)"]

"sasīsakaṃ"["ind. ","head high; over one's head [sa + sīsa + ka + aṃ]"]

"sasīsaṃ"["ind. ","up to the head; including the head; lit. with head"]

"sasu"["fem. ","mother-in-law"]

"sasura"["masc. ","father-in-law [sasu + ra"]

"sasurapakkha"["masc. ","father in law's side of the family"]

"sasūcika"["adj. ","with a needle [sa + sūci + ka"]

"sasena"["adj. ","with an army; commanding an army [sa + senā + a"]

"sasoka"["adj. ","accompanied by sadness; sorrowful; full of grief; lit. together with grief"]

"sasneha 1"["adj. ","moist; damp; wet; lit. with moisture"]

"sasneha 2"["adj. ","affectionate; loving; lit. with moisture"]

"sassa"["nt. ","corn; grain; crop; harvest"]

"sassakamma"["nt. ","agriculture"]

"sassakāla"["masc. ","harvest time"]

"sassaghāta"["adj. ","destroying crops [sassa + ghāta]"]

"sassata"["adj. ","eternal; everlasting; endless; perpetual; (comm) existing forever [sassati + a"]

"sassatadiṭṭhi"["fem. ","eternalism; doctrine of an everlasting soul [sassata + diṭṭhi]"]

"sassatadiṭṭhisahagata"["adj. ","connected with the view of an eternal soul"]

"sassatadiṭṭhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.9 (SN24.9)"]

"sassatavāda"["masc. ","eternalism; doctrine of an everlasting soul [sassata + vāda]"]

"sassatavādadesanā"["fem. ","teaching about the doctrine of eternalism [sassatavāda + desanā]"]

"sassatavādī"["masc. ","eternalist; proponent of the doctrine of an everlasting soul [sassata + vādī"]

"sassatavāra"["masc. ","instance of "eternal"; repetition of "everlasting" [sassata + vāra]"]

"sassatādinimitta"["nt. ","mental image of eternity, etc."]

"sassati"["fem. ","eternity [sassata + i"]

"sassatika"["adj. ","eternalist [sassati] "]

"sassatisamaṃ"["ind. ","for ever and ever; eternally; lit. like eternity"]

"sassatucchedavasena"["ind. ","concerning eternal and annihilation (beliefs) [sassata + uccheda + vasena]"]

"sassapākakāla"["masc. ","time when the crops ripen [sassa + pāka + kāla]"]

"sassamaṇabrāhmaṇa"["adj. ","with holy men and priests [sa + samaṇa + brāhmaṇa"]

"sassara"["masc. ","rustling sound [sara + sara"]

"sassāmika 1"["adj. ","with a benefactor; with a patron; lit. with owner"]

"sassāmika 2"["adj. ","with a husband; (comm) with a protector; lit. with owner"]

"sassāmika 3"["adj. ","having a husband [sāmī] "]

"sassāmika 4"["adj. ","with an owner [sāmī] "]

"sassirika"["adj. ","splendid; glorious; resplendent; splendiferous"]

"sassirīka"["adj. ","splendid; glorious; resplendent; splendiferous [sa + sirī + ka]"]

"sassu"["fem. ","mother-in-law"]

"saha 1.1"["adj. ","mutual; in common"]

"saha 1.2"["ind. (+instr) ","with; together (with); accompanied (by)"]

"saha 1.3"["ind. (+instr) ","right after; immediately following; lit. together with"]

"saha 1.4"["ind. (+instr) ","simultaneously (with); at the same time (as); coinciding (with) [saha] "]

"saha 2.1"["adj. ","enduring; prevailing against; overcoming; conquering [√sah + a"]

"sahaka"["masc. ","name of a monk in the time of Kassapa Buddha; lit. who endures"]

"sahakathī"["adj. ","having mutual conversation; discussing with [saha + kathī]"]

"sahakāra"["masc. ","sort of fragrant mango"]

"sahagata"["adj. (+instr) ","filled (with); accompanied (by); connected (with); associated (with); lit. going"]

"sahacittuppādā"["ind. ","the moment the thought arose; with that idea; lit. together with the appearance of the mind"]

"sahaja 1"["adj. ","innate; congenital; lit. born at the same time"]

"sahaja 2"["adj. ","born at the same time or together"]

"sahajaniya"["nt. ","name of a Cetan town"]

"sahajanetta"["nt. ","emancipated seer; insightful by nature; lit. simultaneously born eye"]

"sahajāta"["adj. ","appearing simultaneously; arising at the same time; co-nascent [saha + jāta"]

"sahajātanāmakāya"["masc. ","co-nascent mental body [sahajāta + nāmakāya]"]

"sahajātavasena"["ind. ","due to appearing simultaneously; because of arising at the same time; due to co-nascence [sahajāta + vasena]"]

"sahajāti"["fem. ","name of a town in Ceta [saha + jāti]"]

"sahajātekaṭṭha"["adj. ","coefficient with the path moment"]

"sahajīvinīsikkhāpada"["nt. ","rule about living together [sahajīvinī + sikkhāpada]"]

"sahajīvī"["adj. ","living together with"]

"sahañcanika"["nt. ","name of a Cetan town"]

"sahaṭṭhāna"["adj. ","co-present"]

"sahatacchaka"["adj. ","together with the Tacchakas [saha + tacchaka]"]

"sahati 1.1"["pr. (+acc) ","overpowers; overcomes; conquers; defeats [√sah + a + ti"]

"sahati 1.2"["pr. (+acc) ","bears; takes; endures [√sah + a + ti"]

"sahati 2.1"["pr. (+dat or +inf) ","is able (to); is possible (to); can [√sah + a + ti"]

"sahattha"["masc. ","one’s own hand [sa + hattha"]

"sahatthā"["ind. ","personally; with one’s own hand; by oneself; lit. from one’s own hand"]

"sahadassanena"["ind. (+gen) ","as soon as one saw it; at the sight of it; immediately; lit. together with the seeing"]

"sahadhamma"["adj. ","having the same nature; of the same character [saha + dhamma]"]

"sahadhammā"["masc. ","name of a group of deities [saha + dhamma + ā]"]

"sahadhammika 1"["adj. ","legal; legitimate; just; lit. with the law"]

"sahadhammika 2"["masc. ","who belong to the same spiritual tradition; fellow religionist; lit. with the law"]

"sahadhammikavagga"["masc. ","Section 8 of the monk's offences requiring confession; lit. section on legitimately"]

"sahadhammikasikkhāpada"["nt. ","rule about (being spoken to) legitimately; Pācittiya 71 [sahadhammika + sikkhāpada]"]

"sahadhammikaṃ"["ind. ","legally; legitimately; justly; righteously; correctly [saha + dhamma + ika + aṃ"]

"sahadhammena"["ind. ","rightly; justly; reasonably; correctly; lit. with reason"]

"sahana"["nt. ","endurance [√sah] "]

"sahanatā"["fem. ","endurance; power; strength [√sah + ana + tā]"]

"sahanandī"["adj. ","sharing in each other’s happiness; rejoicing together [saha + nandī"]

"sahanukkama"["adj. ","with the bridle; together with the reins [saha + anukkama"]

"sahanta"["prp. ","bearing, enduring [√sah] "]

"sahapaṃsukīḷaka"["adj. ","who played with each other in the dirt; who had fun together in the sand [saha + paṃsu + kīḷaka"]

"sahapaṃsukīḷika"["adj. ","who played with each other in the dirt; who had fun together in the sand [saha + paṃsu + kīḷika"]

"sahapesuṇa"["nt. ","mutual slander; back-biting each other [saha + pesuṇa"]

"sahabbaja"["masc. ","fellow traveller; travelling companion [saha + vaja"]

"sahabya"["nt. (+gen) ","companionship (of); company (of); fellowship (of) [saha + vya]"]

"sahabyagata"["adj. ","in companionship; in fellowship; together with [sahabya + gata]"]

"sahabyatā"["fem. (+gen) ","companionship (of); company (of); fellowship (of) [saha + vya + tā"]

"sahabyūpaga"["adj. ","headed towards meeting (with)"]

"sahabyeti"["pr. ","accompanies"]

"sahabhaṇḍahāraka"["masc. ","goods and the person carrying them; porter and the goods; lit. with the carrier"]

"sahabhāva"["masc. ","same state"]

"sahabhū"["adj. ","arising together with, co-existent with"]

"sahamacchara"["nt. ","mutual hostility; mutual envy; mutual jealousy [saha + macchara"]

"sahamāna"["prp. ","bearing, enduring [√sah] "]

"sahampati"["masc. ","name of the Brahma who implored the Buddha to teach [saha + pati"]

"sahampatibrahmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.57 (SN48.57)"]

"sahayoga"["masc. ","connection, co-operation, application of saha"]

"sahali"["masc. ","name of a deity; lit. with plough"]

"sahalī"["masc. ","name of a deity"]

"sahavāsa 1"["masc. ","co-habitant; living together [saha + vāsa"]

"sahavāsa 2"["adj. ","co-habiting; living together [saha + vāsa]"]

"sahavipassanaka"["adj. ","together with insight [saha + vipassanā + ka]"]

"sahavya"["nt. ","companionship [saha] "]

"sahavyatā"["fem. (+gen) ","companionship [saha] "]

"sahas"["masc. ","power; might; force [√sah + as"]

"sahasā 1"["ind. ","forcibly; quickly; suddenly; all of a sudden; lit. with violence"]

"sahasā 2"["ind. ","rashly; in haste; lit. with violence"]

"sahasākāra"["masc. ","violence; armed robbery; mugging; lit. doing violently"]

"sahaseyyasikkhāpada"["nt. ","rule about sharing a bedroom; Pācittiya 5 [sahaseyya + sikkhāpada]"]

"sahaseyyā"["fem. (+instr) ","sharing a bedroom (with); lit. sleeping together"]

"sahasokī"["adj. ","sharing in one another’s sorrows; grieving together [saha + sokī"]

"sahassa 1"["card. ","one thousand (1000)"]

"sahassa 2"["adj. ","numbering one thousand; containing one thousand [sahassa + a"]

"sahassakula"["adj. ","with one thousand families"]

"sahassakkha"["masc. ","thousand-eyed Sakka"]

"sahassakkhattuṃ"["ind. ","one thousand times [sahassa + kkhattuṃ"]

"sahassaguṇa"["adj. ","(worth) one thousand times [sahassa + guṇa]"]

"sahassagghanaka"["adj. ","worth one thousand (coins); one thousand in value [sahassa + agghanaka]"]

"sahassatthavikā"["fem. ","bag containing a thousand pieces of gold coins"]

"sahassadhā"["ind. ","thousandfold; thousand part [sahassa + dhā"]

"sahassanetta"["masc. ","thousand-eyed Sakka"]

"sahassapāpa"["nt. ","one thousand crimes; one thousand evil deeds [sahassa + pāpa"]

"sahassabhaṇḍikā"["fem. ","bag containing a thousand pieces of gold coins"]

"sahassabhāga"["masc. ","one thousand parts; almost all [sahassa + bhāga"]

"sahassabhikkhunisaṅgha"["masc. ","community of one thousand nuns [sahassa + bhikkhunisaṅgha]"]

"sahassabhikkhunisaṅghasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.11 (SN55.11)"]

"sahassabhikkhunisaṃgha"["masc. ","community of one thousand nuns [sahassa + bhikkhunisaṃgha]"]

"sahassamaṇḍala"["adj. ","(a sunshade) with one thousand rings [sahassa + maṇḍala"]

"sahassayāgī"["adj. ","who performs a thousand sacrifices; who makes a thousands religious offerings [sahassa + yāgī"]

"sahassayutta"["adj. ","yoked with one thousand; harnessed with one thousand [sahassa + yutta]"]

"sahassara"["adj. ","with one thousand spokes [sahassa + ara]"]

"sahassaraṃsī"["masc. ","sun"]

"sahassavagga"["masc. ","Chapter 8 of the Dhammapada (DHP 8)"]

"sahassasahassa"["nt. ","one million"]

"sahassāra"["adj. ","(of wheels) thousand-spoked [sahassa + ara"]

"sahassika"["adj. ","consisting of a thousand [sahassa] "]

"sahassima"["adj. ","one thousandth (1/1000th) [sahassa + ima]"]

"sahassilokadhātu"["fem. ","thousand-fold world system [sahassī + lokadhātu]"]

"sahassī"["adj. ","numbering one thousand; containing one thousand [sahassa + ī"]

"sahassīlokadhātu 1"["fem. ","system of one thousand worlds [sahassī + loka + dhātu"]

"sahassīlokadhātu 2"["fem. ","thousand-fold spokes"]

"sahā"["ind. (+instr) ","with; together (with); accompanied (by)"]

"sahācarita"["nt. ","same behaviour; acting in the same way [saha + ācarita"]

"sahāna"["adj. ","declining; decreasing; degrading [sa + √hā + ana]"]

"sahāpalokanāya"["ind. ","at the moment of turning around; lit. together with looking around"]

"sahāpi"["sandhi. (+instr) ","and with; even together (with); even accompanied (by) [saha + api"]

"sahāya"["masc. ","friend; companion; ally; fellow traveller; lit. going with"]

"sahāyaka"["masc. ","friend; companion; lit. going with"]

"sahāyakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.12 (SN21.12)"]

"sahāyaṭṭhāna"["nt. ","position of being a friend [sahāya + ṭhāna]"]

"sahāyatā"["fem. (+loc) ","friendship (with); companionship (with); association (with); lit. going with state"]

"sahāyabhāva"["masc. ","friendship; friendliness; lit. friend state"]

"sahāyabhāvagamana"["adj. ","leading to friendship; conducive to friendship [sahāyabhāva + gamana]"]

"sahāyamajjhe"["ind. ","amidst friends; among companions [sahāya + majjha + e"]

"sahāyasampadā"["fem. ","friendship; companionship; fellowship; lit. attainment of a friend"]

"sahāvasati"["pr. (+instr) ","lives together (with) [saha + āvasati]"]

"sahāvassa 1"["sandhi. ","just with his [saha + eva + assa"]

"sahāvassa 2"["sandhi. ","for whoever with; for one with [saha + eva + assa]"]

"sahi"["aor. ","bore, endured [√sah] "]

"sahita 1"["pp. ","united; on friendly terms; lit. placed together"]

"sahita 2"["pp. ","consistent; coherent; connected; on topic; lit. placed together"]

"sahita 3"["nt. ","scripture; sacred text; lit. placed together"]

"sahita 4"["pp. (+instr) ","accompanied (by); together (with); lit. placed together"]

"sahita 5"["nt. ","piece of wood to generate fire by rubbing on [saṃ + √dhā] "]

"sahitatā"["fem. ","fact of being connected; fact of being consistent; lit. placed together state"]

"sahitatta"["nt. ","fact of being united; lit. placed together state"]

"sahitabba"["ptp. ","to be endured [√sah] "]

"sahitabhedakārī"["adj. ","causing the division of the united; separating of those on friendly terms [sahita + bhedakārī]"]

"sahitar"["masc. ","who endures"]

"sahitāsahita"["nt. ","what is on topic or off topic; what is relevant and irrelevant; lit. connected and disconnected"]

"sahitvā"["abs. ","having bore, having overcome [√sah] "]

"sahindaka"["adj. ","together with the lord; along with Inda [sa + inda + ka]"]

"sahirañña"["adj. ","with gold; wealthy [sa + hirañña"]

"sahetu"["adj. ","with a cause; having a cause [sa + √hi + *tu"]

"sahetuanattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.20 (SN22.20)"]

"sahetuaniccasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.18 (SN22.18)"]

"sahetuka 1"["adj. ","having a cause [√hi] "]

"sahetuka 2"["adj. ","(consciousness) with root-cause [√hi] "]

"sahetukasaññuppādanirodhakathā"["fem. ","discussion about the arising and cessation of awareness having a cause"]

"sahetudukkhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.19 (SN22.19)"]

"sahetudhamma"["masc. ","a phenomenon and its cause; causal nature of a thing; lit. with cause nature"]

"saheturūpaṃ"["ind. ","with reason; lit. with cause form"]

"sahetha"["opt. (+acc) ","one oneself should overpower; one oneself should overcome; one oneself should conquer; one oneself should defeat [√sah + etha"]

"sahoḍha"["adj. ","together with the stolen goods"]

"saḷ"["ind. ","six (6) [cha"]

"saḷavagga"["masc. ","Chapter 10 of the Saḷāyatanasaṃyuttaṃ, Book 4 of the Saṃyutta Nikāya"]

"saḷāyatana 1"["nt. ","six sense fields; six sense bases [cha + āyatana"]

"saḷāyatana 2"["adj. ","related to the six sense fields [cha + āyatana]"]

"saḷāyatanajātika"["adj. ","born from the six sense fields [saḷāyatana + jātika"]

"saḷāyatananidāna"["adj. ","having the six sense fields as origin [saḷāyata + nanidāna"]

"saḷāyatananirodha"["masc. ","ending of the six sense fields; cessation of the six sense bases [saḷāyatana + nirodha"]

"saḷāyatananirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of the six sense fields; leading to the cessation of the six sense bases [saḷāyatananirodha + gāmī"]

"saḷāyatanapaccayā"["ind. ","dependent on six sense fields; due to six sense experience; lit. from condition of six fields"]

"saḷāyatanapabhava"["adj. ","produced by the six sense fields; generated by the six sense fields [saḷāyatana + pabhava"]

"saḷāyatanappabhava"["adj. ","generated by the six sense fields [saḷāyatana + pabhava]"]

"saḷāyatanavagga 1"["masc. ","Chapter 15 of the Majjhima Nikāya (MN143-152)"]

"saḷāyatanavagga 2"["masc. ","Book 4 of the Saṃyutta Nikāya; Book of the Six Sense Fields"]

"saḷāyatanavaggasaṃyuttapāḷi"["fem. ","Book 4 of the Saṃyutta Nikāya [saḷāyatanavagga + saṃyutta + pāḷi]"]

"saḷāyatanavibhaṅga"["masc. ","analysis of the six sense fields; exposition of the six sense bases [saḷāyatana + vibhaṅga"]

"saḷāyatanavibhaṅgasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 137 (MN137)"]

"saḷāyatanasamudaya 1"["masc. ","source of the six sense fields; arising of the six sense bases [saḷāyatana + samudaya"]

"saḷāyatanasamudaya 2"["adj. ","having the six sense fields as source; arising from the six sense fields [saḷāyatana + samudaya"]

"saḷāyatanasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35 (SN35)"]

"saḷāyatanika"["adj. ","with six sense fields [saḷ + āyatanika]"]

"saḷāyatanūpanisa"["adj. ","with six sense fields as pre-condition [saḷāyatana + upanisa]"]

"saṃ 1.1"["prefix. ","together; with"]

"saṃ 2.1"["abbrev. ","abbreviation of Saṃyutta (Nikāya)"]

"saṃ 3.1"["ind. ","own"]

"saṃ 4.1"["opt. (+nom) ","I could be [√as + a + aṃ"]

"saṃāciṇṇa"["pp. ","practised; performed; observed [saṃ + ā + √car + na]"]

"saṃkaḍḍhati"["pr. ","collects, drags [saṃ + √kaḍḍh] "]

"saṃkaḍḍhanta"["prp. (+acc) ","collecting; lit. dragging together"]

"saṃkaḍḍhi"["aor. ","collected, dragged [saṃ + √kaḍḍh] "]

"saṃkaḍḍhitvā"["abs. (+acc) ","having collected; having dragged together [saṃ + √kaḍḍh + itvā"]

"saṃkappayanta"["prp. (+acc) ","thinking; forming thoughts; imagining [saṃ + √kapp + *aya + nta]"]

"saṃkicca 1"["masc. ","family name of an ascetic; lit. descendent of Saṃkiti"]

"saṃkicca 2"["masc. ","name of a monk [saṃ + √kar] "]

"saṃkiccajātaka"["nt. ","Jātaka 530 (JA530)"]

"saṃkiccattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 240 (TH240)"]

"saṃkiccasāmaṇera"["masc. ","Saṃkicca the novice monk"]

"saṃkiṇṇa"["pp. ","filled up; covered in; lit. scattered together"]

"saṃkiṇṇatā 1"["fem. ","filled up state [saṃ + √kir] "]

"saṃkiṇṇatā 2"["fem. ","confused state; scattered state; dishevelled state [saṃ + √kir] "]

"saṃkiṇṇaparikkha"["adj. ","who has filled the trench; who has covered the ditch [saṃkiṇṇa + parikkha"]

"saṃkiṇṇaparikha"["adj. ","who has filled the trench; who has covered the ditch [saṃkiṇṇa + parikha]"]

"saṃkiyati"["pr. ","is adulterated; is corrupted; is impure; lit. is mixed"]

"saṃkiraṇa"["nt. ","throwing together [saṃ + √kir] "]

"saṃkiliṭṭha 1"["pp. (+instr) ","(of an object) dirtied (by); stained (by); soiled (by) [saṃ + √kilis + ta"]

"saṃkiliṭṭha 2"["pp. (+instr) ","(of mind) tarnished (by); defiled (by); tainted (by); corrupted (by) [saṃ + √kilis + ta"]

"saṃkiliṭṭhacitta"["adj. ","with a defiled mind; with an impure heart [saṃkiliṭṭha + citta"]

"saṃkiliṭṭhatara"["adj. ","more dirty; more tarnished; more stained [saṃ + √kilis + ta + tara"]

"saṃkiliṭṭhatta"["nt. (+instr) ","fact of being soiled (by); fact of being dirtied (by) [saṃ + √kilis + ta + tta]"]

"saṃkiliṭṭhābhā"["fem. ","dirty light; defiled radiance [saṃkiliṭṭha + ābhā]"]

"saṃkilissati"["pr. ","is dirtied; is soiled; becomes impure [saṃ + √kilis + ya + ti"]

"saṃkilissana"["nt. ","being defiled; being dirty; being tainted; being corrupt [saṃ + √kilis + ya + ana]"]

"saṃkilissi"["aor. ","become soiled or impure [saṃ + √kilis] "]

"saṃkilissitvā"["abs. ","having become soiled or impure [saṃ + √kilis] "]

"saṃkilesa 1"["masc. (+gen) ","dirt (of); defilement (of); impurity (of); corruption (of) [saṃ + √kilis + *a"]

"saṃkilesa 2"["masc. ","(of the sun, a star or a planet) darkening [saṃ + √kilis] "]

"saṃkilesadhamma"["adj. ","liable to defilement; of a corrupt nature [saṃkilesa + dhamma"]

"saṃkilesanaka"["adj. ","dirtying; defiling [saṃ + √kilis] "]

"saṃkilesika"["adj. ","defiling; dirtying; tainting; corrupting [saṃ + √kilis + *a + ika"]

"saṃkilesikadhamma"["adj. ","subject to defilement; liable to corruption [saṃkilesika + dhamma]"]

"saṃkilesituṃ"["inf. ","to dirty; to defile [saṃ + √kilis] "]

"saṃkileseti"["pr. ","defiles [saṃ + √kilis] "]

"saṃkī"["adj. ","anxious; suspecting; doubtful [√saṅk] "]

"saṃkīyati"["pr. ","is mixed [saṃ + √kir + īya + ti]"]

"saṃkīḷati"["pr. (+instr) ","plays together (with); enjoys together (with) [saṃ + √kīḷ] "]

"saṃkīḷanta"["prp. (+instr) ","playing together [saṃ + √kīḷ] "]

"saṃkuppati"["pr. (+instr) ","is shaken (by); is disturbed (by); is agitated (by); is upset (by) [saṃ + √kup + ya + ti]"]

"saṃkulikā"["fem. ","sesame brittle; lit. crowded together"]

"saṃkelāyati"["pr. (+acc) ","amuses oneself (with); has fun (with); (comm) laughs loudly (with); lit. causes to play together with"]

"saṃkeḷāyati"["pr. (+acc) ","amuses himself with; lit. cause to play with"]

"saṃkhitta 1"["pp. ","brief; concise; lit. thrown together"]

"saṃkhitta 2"["pp. ","contracted; (comm) shrunken by dullness and drowsiness; lit. thrown together"]

"saṃkhittadhanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.5 (AN7.5)"]

"saṃkhittadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.86 (SN35.86)"]

"saṃkhittabalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.3 (AN7.3)"]

"saṃkhittavitthārena"["ind. ","in brief and in detail [saṃkhitta + vitthāra + ena"]

"saṃkhittasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.161 (AN4.161)"]

"saṃkhittasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.232 (AN4.232)"]

"saṃkhittasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.1 (AN5.1)"]

"saṃkhittasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.13 (AN5.13)"]

"saṃkhittasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.53 (AN8.53)"]

"saṃkhittasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.63 (AN8.63)"]

"saṃkhittena"["ind. ","in brief; concisely [saṃ + √khip + ta + ena"]

"saṃkhipitvā"["abs. (+acc) ","having summarized; lit. having thrown together"]

"saṃgati"["fem. ","chance; accident; serendipity; lit. going together"]

"saṃgamma"["ger. ","meeting; coming together [saṃ + √gam] "]

"saṃgayha"["ptp. ","should be included; lit. to be held together"]

"saṃgha 1"["masc. ","community; assembly of monks; monastic order [saṃ + √ghaṭ + a"]

"saṃgha 2"["masc. ","mass; multitude; horde; host [saṃ + √ghaṭ + a"]

"saṃghakaraṇīya"["nt. ","business of the community; Saṅgha matter; lit. to be done by the community"]

"saṃghagata"["adj. ","in the midst of the community; lit. gone to community"]

"saṃghagāravatā"["fem. ","fact of having respect for the community [saṃgha + gāravatā]"]

"saṃghapariṇāyaka"["masc. ","leader of the community [saṃgha + pariṇāyaka]"]

"saṃghapitar"["masc. ","father of the community; community elder [saṃgha + pitar]"]

"saṃghaphāsutā"["fem. ","comfort of the community; ease within the group [saṃgha + phāsutā]"]

"saṃghabheda"["masc. ","splitting apart of the community; schism in the monastic order [saṃgha + bheda]"]

"saṃghabhedaka"["adj. ","schismatic; who causes dissension in the community; who causes the monastic order to break apart [saṃgha + bhedaka]"]

"saṃghabhedakakkhandhaka"["masc. ","chapter on schism in the monastic order [saṃghabhedaka + khandhaka]"]

"saṃghabhedasikkhāpadaṭīkā"["fem. ","sub-commentary to the rule on schism in the monastic order [saṃghabheda + sikkhāpada + ṭīkā]"]

"saṃghamajjha"["masc. ","amidst the community; middle of the community [saṃgha + majjha]"]

"saṃghamajjhe"["ind. ","in the midst of the community; among the community [saṃgha + majjha + e]"]

"saṃghasammuti"["fem. ","community appointment; designated position within the Saṅgha [saṃgha + sammuti]"]

"saṃghasaraṇagamana"["nt. ","taking refuge in the Saṅgha [saṃgha + saraṇagamana]"]

"saṃghasaraṇagamanahetu"["ind. ","because of taking refuge in the Saṅgha [saṃghasaraṇagamana + hetu]"]

"saṃghasāmaggī"["fem. ","concord within the community; harmony in the Saṅgha [saṃgha + sāmaggī]"]

"saṃghasuṭṭhutā"["fem. ","well-being of the community [saṃgha + suṭṭhutā]"]

"saṃghasobhaṇa"["masc. ","adornment of the community; who beautifies the monastic order; lit. who makes the community shine"]

"saṃghasobhana"["masc. ","adornment of the community; who beautifies the monastic order; lit. who makes the community shine"]

"saṃghāṭipattacīvaradhāraṇa"["nt. ","carrying the outer robe, bowl and robe [saṃghāṭi + patta + cīvara + dhāraṇa"]

"saṃghāta"["masc. ","slaughter; murder; killing; destruction [saṃ + √ghaṭ + *a"]

"saṃghādisesa 1"["adj. ","related to an offence requiring suspension; lit. related to an offence requiring involvement of the community from start to finish"]

"saṃghādisesa 2"["masc. ","offence requiring suspension; lit. offence requiring involvement of the community from start to finish"]

"saṃghānussati"["fem. ","recollection of (the qualities of) the community [saṃgha + anussati]"]

"saṃghī"["adj. ","having a following; with a community [saṃ + √ghaṭ + a + ī]"]

"saṃghūpasañhita"["adj. ","concerning the community [saṃgha + upasañhita]"]

"saṃcintayati"["pr. (+dat) ","makes intention (for); determines (to); resolves (to) [saṃ + √cint + *aya + ti"]

"saṃcuṇṇesi"["aor. (+acc) ","crushed; pulverised; reduced to powder [saṃ + √cuṇṇ + *e + si]"]

"saṃcopanā"["fem. ","moving; stirring; lit. causing to move"]

"saṃchinditvā"["abs. (+acc) ","having snapped; having broken; having destroyed [saṃ + √chid + ṃa + itvā]"]

"saṃdissati"["pr. (+loc) ","is seen indulging (in); lit. is seen together (among)"]

"saṃdhūmāyati"["pr. ","smokes; fumes; emits smoke [saṃ + √dhū + āya + ti"]

"saṃdhūmeti"["pr. ","smokes; fumes; emits smoke [saṃ + √dhū + *e + ti"]

"saṃdhovikā"["fem. ","washing game [saṃ + √dhov + ikā"]

"saṃpatati"["pr. (+acc) ","flees; flies; lit. falls together"]

"saṃpadāletvā"["abs. (+acc) ","having torn through; having ripped apart; having burst through [saṃ + pa + √dal + *e + tvā]"]

"saṃparitāpeti"["pr. (+acc) ","scorches; boils; evaporates [saṃ + pari + √tap + *e + ti]"]

"saṃparitāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to scorch; to boil; to evaporate; lit. to cause to heat all around"]

"saṃparivārayati"["pr. ","surrounds [saṃ + pari + √var] "]

"saṃpavatteti"["pr. (+acc) ","continues; keeps going [saṃ + pa + √vatt + *e + ti]"]

"saṃpāta"["masc. ","flight; flying; lit. falling together"]

"saṃpuccha"["ger. (+instr) ","at the request (of); at the behest (of); lit. asking (with)"]

"saṃpucchituṃ"["inf. (+acc and +acc) ","to ask; to question; to inquire [saṃ + √pucch + ituṃ]"]

"saṃpuṭita"["pp. (+instr) ","covered (with); enveloped (with) [saṃ + √puṭ + ita]"]

"saṃpupphita"["pp. ","blossomed; in full bloom [saṃ + √pupph + ita"]

"saṃpurekkharoti"["pr. (+acc) ","chooses; appoints; prefers; lit. puts in front"]

"saṃphuṭita"["pp. (+instr) ","swollen (by); burst open (by); (comm) touched (by) [saṃ + √phuṭ + ita"]

"saṃphusati"["pr. ","touches, comes in contact with [saṃ + √phus] "]

"saṃphusanta 1"["prp. (+acc) ","touching; contacting [saṃ + √phus + a + nta"]

"saṃphusanta 2"["prp. (+acc) ","associating; having a close relationship; lit. touching together"]

"saṃbandha"["masc. ","lineage; family line; lit. tie together"]

"saṃbhakkheti"["pr. ","eats up; devours together; munches together [saṃ + √bhakkh] "]

"saṃbhejja"["nt. ","(of rivers) confluence; junction; lit. breaking together state"]

"saṃbhejjaudaka"["nt. ","water confluence; water junction [saṃbhejja + udaka]"]

"saṃmukhā"["ind. (+gen) ","face to face (with); in front (of); present; lit. with face"]

"saṃyata"["pp. (+loc) ","self-controlled (with); restrained (in) [saṃ + √yam + ta"]

"saṃyatacārī"["adj. ","living in self-control"]

"saṃyatatā"["fem. ","state of self-control; fact of self-restraint [saṃ + √yam] "]

"saṃyatatta 1.1"["adj. ","self-controlled; self-restrained [saṃyata + atta"]

"saṃyatatta 2.1"["nt. ","state of self-control; self-restraint; lit. restrained state"]

"saṃyatindriya"["adj. ","with controlled faculties; mentally restrained [saṃyata + indriya]"]

"saṃyatuttama"["adj. ","fully restrained; completely under control; lit. restrained highest"]

"saṃyatta"["adj. ","having one's mind restrained [saṃ + √yam] "]

"saṃyama 1"["masc. (+abl) ","restraint (from); abstinence (from); self-control (wrt) [saṃ + √yam + a"]

"saṃyama 2"["masc. (+loc) ","restraint (towards); harmlessness (towards) [saṃ + √yam + a"]

"saṃyamati"["pr. (+acc) ","restrains; holds back; controls; keeps in check [saṃ + √yam + a + ti]"]

"saṃyamana"["nt. ","restraint, self-control, abstinence [saṃ + √yam] "]

"saṃyamanta"["prp. (+acc) ","restraining; controlling; keeping in check [saṃ + √yam + a + nta"]

"saṃyamayati"["pr. (+acc) ","practices control (over); restrains [saṃ + √yam + *aya + ti"]

"saṃyamita"["pp. ","restrained, practised self-control [saṃ + √yam] "]

"saṃyamī"["masc. ","recluse, who restrains his senses [saṃ + √yam] "]

"saṃyameti"["pr. (+acc) ","practices control (over); restrains [saṃ + √yam + *e + ti"]

"saṃyametvā"["abs. ","having restrained, having practised self-control [saṃ + √yam] "]

"saṃyamenta"["prp. ","restraining, practising self-control [saṃ + √yam] "]

"saṃyamesi"["aor. ","restrained, practised self-control [saṃ + √yam] "]

"saṃyācika"["adj. ","with one’s own begging [sayaṃ + yācikā + a]"]

"saṃyuje"["opt. (+acc) ","should engage (in); should connect (with); should associate (with); lit. should yoke together"]

"saṃyujjati 1"["pr. ","is bonded; is captivated; is fettered; lit. is yoked together"]

"saṃyujjati 2"["pr. ","is combined or connected [saṃ + √yuj] "]

"saṃyujji"["aor. ","combined or connected [saṃ + √yuj] "]

"saṃyujjhi"["aor. (+acc) ","attacked; fought; battled; lit. fought together"]

"saṃyuta"["pp. (+instr) ","fastened together (with); bundled (with); bound (with); fitted (with) [saṃ + √yu + ta"]

"saṃyutta 1"["pp. (+instr) ","bound (with); connected (to); fettered (with); tied (to); lit. yoked together"]

"saṃyutta 2"["pp. (+instr) ","mixed (with); combined (with); lit. yoked together"]

"saṃyutta 3"["pp. ","connected; inter-related [saṃ + √yuj + ta]"]

"saṃyuttaka"["nt. ","Book 3 of the Sutta Piṭaka; Connected Discourses; lit. connected"]

"saṃyuttanikāya"["masc. ","Book 3 of the Sutta Piṭaka; Connected Discourses [saṃyutta + nikāya]"]

"saṃyuttabhāṇaka"["masc. ","reciter of the Saṃyutta Nikāya [saṃyutta + bhāṇaka]"]

"saṃyuttavaggapaṭimaṇḍita"["adj. ","adorned with chapters of connected topics"]

"saṃyuttavinissita"["adj. ","found in the Connected Discourses"]

"saṃyuttasaṅgaha"["masc. ","collection of Connected Discourses"]

"saṃyuttāagamavara"["masc. ","excellent scripture of Connected Discourses"]

"saṃyuttāgama"["masc. ","Connected Discourses; Saṃyutta Nikāya"]

"saṃyūhati"["pr. ","forms into a mass [saṃ + √yūh] "]

"saṃyūhi"["aor. ","formed into a mass [saṃ + √yūh] "]

"saṃyūhitvā"["abs. (+acc) ","having collected together; having formed a ball; lit. having carried together"]

"saṃyūḷha"["pp. ","formed into a mass [saṃ + √yūh] "]

"saṃyoga 1"["masc. ","bond; bondage; fetter; tie; attachment; lit. yoking together"]

"saṃyoga 2"["masc. ","attachment; association; involvement; lit. yoking together"]

"saṃyoga 3"["masc. ","(gram) conjunct consonant cluster; double consonant; lit. yoking together"]

"saṃyoga 4"["masc. ","(gram) conjunction [saṃ + √yuj] "]

"saṃyoganta"["adj. ","(gram) ending in a conjunct consonant; ending with a double consonant [saṃyoga + anta]"]

"saṃyogapaccayā"["ind. ","dependent on that tie; based on that bond [saṃyoga + paccayā"]

"saṃyogaparama"["adj. ","with association as the best [saṃyoga + parama]"]

"saṃyogavisaṃyoga"["adj. ","about bondage and liberation; regarding attachment and release; (comm) causing bondage and liberation [saṃyoga + visaṃyoga"]

"saṃyogasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.51 (AN7.51)"]

"saṃyojana 1"["nt. ","fetter; chain; bond; thing which binds; lit. yoking together"]

"saṃyojana 2"["nt. ","connection; link; lit. yoking together"]

"saṃyojana 3"["adj. ","with a fetter; having a chain; with a bond; having a thing which binds [saṃ + √yuj + *e + ana]"]

"saṃyojanakkhaya"["masc. ","wearing away the chains; slowly destroying the bonds [saṃyojana + khaya"]

"saṃyojanapahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.54 (SN35.54)"]

"saṃyojanappahāna"["nt. ","abandoning the fetters [saṃyojana + pahāna]"]

"saṃyojanappahānatthaṃ"["ind. ","for abandoning the fetters; lit. for the sake of abandoning the fetters"]

"saṃyojanappahānasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.17 (SN54.17)"]

"saṃyojanappahānādisuttachakka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.42-47 (SN45.42-47)"]

"saṃyojanabandhanacchida"["adj. ","who has cut the chains and ropes; who has severed bonds and ties [saṃyojana + bandhana + chida"]

"saṃyojanavinibandha"["masc. ","fetter of bondage [saṃyojana + vinibandha]"]

"saṃyojanavippamutta"["adj. ","freed from fetters; released from bondage [saṃyojana + vippamutta]"]

"saṃyojanavippamokkha"["masc. ","release from bondage; liberation from the fetters; freedom from that which binds [saṃyojana + vippamokkha]"]

"saṃyojanasaṅga"["masc. ","bond and fetter; tie and chain; (comm) band that is a fetter [saṃyojana + saṅga"]

"saṃyojanasaṅgasatta"["adj. ","bound fast by bonds and fetters; attached by ties and chains; (comm) bound by the ties that are bonds [saṃyojanasaṅga + satta"]

"saṃyojanasaṅgasattaka"["adj. ","bound fast by bonds and fetters; attached by ties and chains [saṃyojanasaṅga + sattaka"]

"saṃyojanasamugghātasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.55 (SN35.55)"]

"saṃyojanasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.64 (SN1.64)"]

"saṃyojanasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.53 (SN12.53)"]

"saṃyojanasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 41.1 (SN41.1)"]

"saṃyojanasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.61 (SN48.61)"]

"saṃyojanasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 2.6 (AN2.6)"]

"saṃyojanasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.88 (AN4.88)"]

"saṃyojanasutta 7"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.131 (AN4.131)"]

"saṃyojanasutta 8"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.8 (AN7.8)"]

"saṃyojanasutta 9"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.13 (AN10.13)"]

"saṃyojanātiga"["adj. ","overcome the fetter; surmounted the bond [saṃyojana + atiga"]

"saṃyojanābhinivesavinibandhā"["masc. ","attachments, adherences and bondages; ties, fixations and shackles [saṃyojana + abhinivesa + vinibandha + ā]"]

"saṃyojanābhinivesavinibandhājjhosānā"["masc. ","attachments, adherences, bondages and fixation; ties, fixations, shackles and attachment [saṃyojana + abhinivesa + vinibandha + ajjhosāna + ā]"]

"saṃyojaniya 1"["adj. ","fettering; chaining; bonding; obstructing; lit. causing yoking together"]

"saṃyojaniya 2"["nt. ","thing which fetters; something which chains; lit. causing yoking together"]

"saṃyojaniyadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.122 (SN35.122)"]

"saṃyojaniyasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.120 (SN22.120)"]

"saṃyojaniyasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.109 (SN35.109)"]

"saṃyojanīya"["adj. ","fettering; chaining; bonding; binding; obstructing; lit. causing yoking together"]

"saṃyojita"["pp. ","joined, combined, bound [saṃ + √yuj] "]

"saṃyojeti 1"["pr. (+acc) ","joins, combines, binds [saṃ + √yuj] "]

"saṃyojeti 2"["pr. ","reconciles; puts together [saṃ + √yuj] "]

"saṃyojetvā"["abs. ","having joined, having combined, having bound [saṃ + √yuj] "]

"saṃyojenta"["prp. ","joining, combining, binding [saṃ + √yuj] "]

"saṃyojesi"["aor. ","joined, combined, bound [saṃ + √yuj] "]

"saṃrakkhati"["pr. ","guards, wards off [saṃ + √rakkh] "]

"saṃrakkhanā"["fem. ","guarding, protection [saṃ + √rakkh] "]

"saṃrakkhi"["aor. ","guarded, warded off [saṃ + √rakkh] "]

"saṃrakkhita"["pp. ","guarded, warded off [saṃ + √rakkh] "]

"saṃrakkhitvā"["abs. ","having guarded, having warded off [saṃ + √rakkh] "]

"saṃrādhaka"["adj. ","successful; accomplished [saṃ + √rādh + *e + aka]"]

"saṃlitta"["pp. ","smeared; stained; soiled [saṃ + √lip + ta"]

"saṃvacchara 1"["nt. ","year [saṃ + vacchara"]

"saṃvacchara 2"["masc. ","year [saṃ + vacchara]"]

"saṃvaccharaṃ"["ind. ","for a year annually; yearly [saṃ + vacchara + aṃ"]

"saṃvaṭṭa"["masc. ","devolution; contraction; lit. rolling together"]

"saṃvaṭṭakappa"["masc. ","aeon of universal contraction [saṃvaṭṭa + kappa"]

"saṃvaṭṭati"["pr. ","devolves; contracts; lit. rolls together"]

"saṃvaṭṭana"["nt. ","rolling, dissolution [saṃ + √vaṭṭ] "]

"saṃvaṭṭamāna"["prp. ","devolving; contracting; lit. rolling together"]

"saṃvaṭṭavivaṭṭa"["nt. ","contraction and expansion; devolution and evolution"]

"saṃvaṭṭavivaṭṭakappa"["masc. ","aeon of universal contraction and expansion [saṃvaṭṭa + vivaṭṭa + kappa"]

"saṃvaṭṭi"["aor. ","dissolved [saṃ + √vaṭṭ] "]

"saṃvaḍḍha 1"["pp. (+loc) ","grown up (in); fully grown (in) [saṃ + √vaḍḍh + ta"]

"saṃvaḍḍha 2"["pp. ","grown; prospered; thrived [saṃ + √vaḍḍh] "]

"saṃvaḍḍhati"["pr. ","grows, increases [saṃ + √vaḍḍh] "]

"saṃvaḍḍhanārī"["fem. ","grown up woman; mature woman [saṃvaḍḍha + nārī]"]

"saṃvaḍḍhamāna"["prp. (+loc) ","growing, increasing [saṃ + √vaḍḍh] "]

"saṃvaḍḍhi"["aor. ","grew, increased [saṃ + √vaḍḍh] "]

"saṃvaḍḍhita 1"["pp. ","increased, grown up [saṃ + √vaḍḍh] "]

"saṃvaḍḍhita 2"["pp. ","reared, nourished, brought up [saṃ + √vaḍḍh] "]

"saṃvaḍḍhitvā"["abs. ","having grown, having increased [saṃ + √vaḍḍh] "]

"saṃvaḍḍheti"["pr. ","rears, nourishes, brings up [saṃ + √vaḍḍh] "]

"saṃvaḍḍhetvā"["abs. ","having reared, having nourished, having brought up [saṃ + √vaḍḍh] "]

"saṃvaḍḍhesi"["aor. ","reared, nourished, brought up [saṃ + √vaḍḍh] "]

"saṃvaṇṇa"["masc. ","detailing"]

"saṃvaṇṇanā 1"["fem. ","commentary; explanation; lit. praising"]

"saṃvaṇṇanā 2"["fem. ","praise [saṃ + √vaṇṇ] "]

"saṃvaṇṇita 1"["pp. (+gen) ","approved (by); commended (by); praised (by); spoke highly of (by) [saṃ + √vaṇṇ + ita"]

"saṃvaṇṇita 2"["pp. ","explained in detail [saṃ + √vaṇṇ] "]

"saṃvaṇṇitapāṭhantara"["nt. ","variant reading is commented on [saṃvaṇṇita + pāṭhantara]"]

"saṃvaṇṇetabba"["ptp. ","to be explained; to be commented on; lit. to be praised"]

"saṃvaṇṇetabbapāṭha"["masc. ","alternative reading that is commented on [saṃvaṇṇetabba + pāṭha]"]

"saṃvaṇṇeti 1"["pr. (+acc) ","praises; commends; extols; speaks highly (of) [saṃ + √vaṇṇ + *e + ti"]

"saṃvaṇṇeti 2"["pr. ","details, comments in detail [saṃ + √vaṇṇ] "]

"saṃvaṇṇetvā"["abs. ","having explained, having commented, having praised [saṃ + √vaṇṇ] "]

"saṃvaṇṇenta"["prp. (+acc) ","(gram) commenting on; explaining [saṃ + √vaṇṇ + *e + nta]"]

"saṃvaṇṇesi"["aor. ","explained, commented, praised [saṃ + √vaṇṇ] "]

"saṃvattati"["pr. (+dat) ","leads (to); results (in); causes [saṃ + √vatt + a + ti"]

"saṃvattana"["nt. ","leading (to); heading (to); conducing (to) [saṃ + √vatt + ana]"]

"saṃvattanaka"["adj. (+dat) ","leading (to); headed (to); conducive (to) [saṃ + √vatt + ana + ka]"]

"saṃvattanika 1"["adj. (+dat) ","leading (to); headed (to); conducive (to) [saṃ + √vatt + ana + ika"]

"saṃvattanika 2"["adj. ","being reborn (in); taking form (in); lit. leading (to)"]

"saṃvattayati"["pr. (+acc) ","causes; accomplishes; brings about; lit. cause to be"]

"saṃvatti"["aor. (+dat) ","led (to); caused [saṃ + √vatt + i"]

"saṃvattita 1"["pp. ","existed, led to [saṃ + √vatt] "]

"saṃvattita 2"["pp. ","made go on or continued [saṃ + √vatt] "]

"saṃvatteti"["pr. (+acc) ","makes go on or continues [saṃ + √vatt] "]

"saṃvattetvā"["abs. (+acc) ","having made go on or continued [saṃ + √vatt] "]

"saṃvattesi"["aor. (+acc) ","made go on or continued [saṃ + √vatt] "]

"saṃvadati"["pr. (+instr) ","sides (with); agrees (with) [saṃ + √vad + a + ti"]

"saṃvadamāna"["prp. (+loc) ","being confident (of); boasting (about); lit. agreeing with"]

"saṃvaddha"["pp. ","grown; prospered; thrived; lit. increased together"]

"saṃvaddhana"["nt. ","growth, bringing up, growing [saṃ + √vaddh] "]

"saṃvaddhita"["pp. ","grown; raised [saṃ + √vaddh] "]

"saṃvara 1"["masc. (+loc) ","control (according to); restraint (according to); holding back (according to) [saṃ + √var + a"]

"saṃvara 2"["masc. (+instr or +gen) ","control (over); restraint (of); holding back (of) [saṃ + √var + a"]

"saṃvarajātaka"["nt. ","Jātaka 462 (JA462)"]

"saṃvaraṇa 1"["nt. ","restraining; controlling [saṃ + √var + aṇa"]

"saṃvaraṇa 2"["nt. ","getting engaged [saṃ + √var] "]

"saṃvaraṇatthāya"["ind. ","for the sake of restraining oneself"]

"saṃvarati"["pr. (+acc) ","restrains; controls [saṃ + √var + a + ti"]

"saṃvaratī"["pr. (+acc) ","restrains; controls [saṃ + √var + a + ti"]

"saṃvaratthaṃ"["ind. ","for the sake of restraint; for the purpose of control [saṃvara + attha + aṃ"]

"saṃvarapadhāna"["nt. ","making an effort to control; striving for restraint [saṃvara + padhāna]"]

"saṃvarappadhāna"["nt. ","making an effort to control; striving for restraint [saṃvara + padhāna]"]

"saṃvaravinayapahānavinayasannissita"["adj. ","concerning removal by restraint and removal by abandoning [saṃvara + vinaya + pahāna + vinaya + sannissita]"]

"saṃvarasaṃvuta"["adj. ","controlled by restraint [saṃvara + saṃvuta"]

"saṃvarasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.98 (SN35.98)"]

"saṃvarasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.14 (AN4.14)"]

"saṃvaraṃ āpajjati"["idiom. ","restrain oneself; holds oneself back; exercises restraint; lit. arouses restraint"]

"saṃvarā"["masc. ","by means of restraint; through holding back [saṃ + √var + a + ā"]

"saṃvari"["aor. ","restrained, shut, covered [saṃ + √var] "]

"saṃvaritvā"["abs. ","having restrained, having shut, having covered [saṃ + √var] "]

"saṃvarī"["fem. ","night; lit. concealer"]

"saṃvasati"["pr. (+instr) ","lives together (with); cohabits (with); lives (with) [saṃ + √vas + a + ti"]

"saṃvasanta"["prp. (+instr) ","living together (with) [saṃ + √vas + a + nta]"]

"saṃvasamāna"["prp. (+instr) ","living together (with); cohabiting (with); living (with) [saṃ + √vas + a + māna"]

"saṃvasi"["aor. (+instr) ","lived together (with); cohabited (with) [saṃ + √vas + i"]

"saṃvasita"["pp. ","associated, lived together, cohabited [saṃ + √vas] "]

"saṃvasitvā"["abs. ","having associated, having lived together [saṃ + √vas] "]

"saṃvāsa 1"["masc. (+instr) ","living together (with); co-habitation (with); close association (with) [saṃ + √vas + *a"]

"saṃvāsa 2"["masc. ","group meeting; gathering; communion; lit. living together"]

"saṃvāsa 3"["masc. ","intimacy, sexual intercourse [saṃ + √vas] "]

"saṃvāsaka"["adj. ","living together; cohabiting [saṃ + √vas + *a + ka"]

"saṃvāsamanvāya"["sandhi. ","due to living together [saṃvāsaṃ + anvāya"]

"saṃvāsamāgata"["adj. ","living together; lit. gone into co-residence"]

"saṃvāsaṃ kappeti 1"["idiom. ","lives with"]

"saṃvāsaṃ kappeti 2"["idiom. ","cohabits with; sleeps with; has intercourse with"]

"saṃvāsiya"["adj. ","living together; cohabitating [saṃ + √vas + *a + iya"]

"saṃvigga"["pp. ","agitated; terrified; in awe; awestruck; in shock [saṃ + √vij + ta"]

"saṃviggarūpa"["adj. ","agitated; in awe; awestruck; in shock; terrified; lit. agitated form"]

"saṃvijita"["pp. ","agitated; startled; frightened; terrified [saṃ + √vij + ita"]

"saṃvijjati 1.1"["pr. (+dat or +loc) ","exists (in); is present (in); is found (in) [saṃ + √vid + ya + ti"]

"saṃvijjati 1.2"["pr. (+dat or +loc) ","there is; there are; lit. is found (for)"]

"saṃvijjati 2.1"["pr. (+instr) ","is afraid (of); is alarmed (about); feels apprehensive (about); is anxious (about); is startled (by) [saṃ + √vij + ya + ti"]

"saṃvijjantassa"["sandhi. ","they exist for him [saṃvijjanti + assa"]

"saṃvijjamāna"["prp. (+loc) ","existing (in); being found (in) [saṃ + √vid + ya + māna"]

"saṃvijji 1.1"["aor. ","existed [saṃ + √vid] "]

"saṃvijji 2.1"["aor. (+instr) ","was afraid (of); was alarmed (about); felt apprehensive (about); was anxious (about); was startled (by) [saṃ + √vij + ya + i"]

"saṃvijjitvā"["abs. ","having become afraid (of); having been alarmed (about) [saṃ + √vij] "]

"saṃvida"["masc. ","agreement; plan; arrangement; lit. knowing together"]

"saṃvidahati"["pr. (+acc) ","arranges; organises; plans [saṃ + vi + √dhā + a + ti"]

"saṃvidahana"["nt. ","arrangement, giving orders [saṃ + vi + √dhā] "]

"saṃvidahanta"["prp. (+acc) ","arranging; organising; planning [saṃ + vi + √dhā + a + nta]"]

"saṃvidahamāna"["prp. (+acc) ","arranging, giving orders [saṃ + vi + √dhā] "]

"saṃvidahi"["aor. (+acc) ","arranged; organised; planned [saṃ + vi + √dhā + a + i]"]

"saṃvidahita"["pp. ","arranged; organised; planned [saṃ + vi + √dhā + a + ita"]

"saṃvidahitabba"["ptp. ","should be arranged, should be given orders [saṃ + vi + √dhā] "]

"saṃvidahitasaññī"["adj. ","aware it was arranged [saṃvidahita + saññī"]

"saṃvidahitvā"["abs. (+acc) ","having arranged, having given orders, having prepared [saṃ + vi + √dhā] "]

"saṃvidāvahāra"["masc. ","organized theft; mutually agreed upon stealing; arrangement to take [saṃvida + avahāra"]

"saṃvidita"["pp. ","known together; recognised together [saṃ + √vid + ita"]

"saṃvidhātar"["masc. ","provider; supplier; arranger; organizer [saṃ + vi + √dhā] "]

"saṃvidhātuṃ"["inf. (+acc) ","to organize; to arrange; to take care of [saṃ + vi + √dhā + tuṃ"]

"saṃvidhāna"["nt. ","arranging; organising; planning [saṃ + vi + √dhā + ana]"]

"saṃvidhānasikkhāpada 1"["nt. ","rule about making (travel) arrangements (with a nun); Pācittiya 27 [saṃvidhāna + sikkhāpada]"]

"saṃvidhānasikkhāpada 2"["nt. ","rule about making (travel) arrangements (with a woman); Pācittiya 67 [saṃvidhāna + sikkhāpada]"]

"saṃvidhāya"["ger. (+acc) ","arranging; organising; planning [saṃ + vi + √dhā + ya"]

"saṃvidhāyaka"["adj. ","who arranges or manages"]

"saṃvindanta"["prp. (+acc) ","finding; obtaining; discovering [saṃ + √vid + ṃa + nta]"]

"saṃvibhaga"["masc. ","dividing, sharing [saṃ + vi + √bhaj] "]

"saṃvibhajati"["pr. (+acc) ","divides; distributes; shares; apportions [saṃ + vi + √bhaj + a + ti"]

"saṃvibhajana"["nt. ","dividing, sharing [saṃ + vi + √bhaj] "]

"saṃvibhaji"["aor. (+acc) ","divided; distributed; shared; apportioned [saṃ + vi + √bhaj + i"]

"saṃvibhajita"["pp. ","divided, shared [saṃ + vi + √bhaj] "]

"saṃvibhajitabba"["ptp. (+instr) ","should be divided (among); should be distributed (among); to be shared (with); lit. to be divided together"]

"saṃvibhajitvā"["abs. ","having divided, having shared [saṃ + vi + √bhaj] "]

"saṃvibhajja"["ger. ","dividing, sharing [saṃ + vi + √bhaj] "]

"saṃvibhatta"["pp. ","divided, shared, well arranged [saṃ + vi + √bhaj] "]

"saṃvibhāga"["masc. ","sharing; donation; distribution; doling out [saṃ + vi + √bhaj + *a"]

"saṃvibhāgī"["adj. ","generous; open-handed; who shares [saṃ + vi + √bhaj + *ī"]

"saṃvibhājeti"["pr. (+acc) ","makes divide; causes to distribute; makes share [saṃ + vi + √bhaj + *e + ti"]

"saṃvissattha"["pp. (+acc) ","placed trust (in); acquired confidence (in) [saṃ + vi + √sas + ta"]

"saṃvissandanta"["prp. ","overflowing [saṃ + vi + √sand + a + nta]"]

"saṃvihita"["pp. ","organized; ordered; arranged; taken care of [saṃ + vi + √dhā + ita]"]

"saṃvuta 1"["pp. ","closed; covered; hidden; concealed [saṃ + √var + ta"]

"saṃvuta 2"["pp. (+instr or +loc) ","restrained (wrt); controlled (in); moderated (in); (comm) closed [saṃ + √var + ta"]

"saṃvutakammanta"["adj. ","restrained in action; moderated in activity [saṃvuta + kammanta]"]

"saṃvutakārī"["adj. (+loc) ","who practices restraint (towards); who controls oneself (regarding); lit. making closed"]

"saṃvutatta 1"["nt. (+gen) ","fact of having restraint (of); fact of being controlled (of) [saṃ + √var + ta + tta]"]

"saṃvutatta 2.1"["adj. ","possessing self-restraint; self-controlled [saṃvuta + atta"]

"saṃvutadvāra"["adj. ","with closed door [saṃvuta + dvāra"]

"saṃvutasaṅkhāta"["adj. ","what is called being wrapped"]

"saṃvutindriya"["adj. ","with mind under control; with senses retrained [saṃvuta + indriya"]

"saṃvega 1"["masc. ","dismay; anxiety; sense of urgency [saṃ + √vij + *e + a"]

"saṃvega 2"["masc. ","religious emotion [saṃ + √vij] "]

"saṃvegajāta"["adj. ","filled with dismay; anxious; lit. dread arisen"]

"saṃvegamakāsi"["aor. ","developed anxiety; had a sense of urgency [saṃvegaṃ + akāsi]"]

"saṃvegamāpādi"["aor. ","experienced a sense of urgency; was startled into action [saṃvegaṃ + āpādi]"]

"saṃvegasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.57 (SN46.57)"]

"saṃvegaṃ āpajjati"["idiom. ","arouses a sense of urgency; experiences trepidation"]

"saṃvegī"["adj. ","anxious; feeling a sense of urgency [saṃ + veje + ī"]

"saṃvejana"["nt. ","causing of emotion or agitation [saṃ + √vij] "]

"saṃvejaniya"["ptp. ","apt to cause emotion or anxiety [saṃ + √vij] "]

"saṃvejanīya 1"["ptp. ","awe inspiring; hallowed; reverential; lit. to cause to be awed"]

"saṃvejanīya 2"["ptp. ","alarming; frightening; which arouses a sense of urgency; lit. to cause to be afraid"]

"saṃvejanīyaṭṭhāna"["nt. ","which inspires a sense of urgency; which provokes fear [saṃvejanīya + ṭhāna"]

"saṃvejanīyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.118 (AN4.118)"]

"saṃvejita"["pp. ","stirred; alarmed; frightened; agitated; awestricken [saṃ + √vij + *e + ita"]

"saṃvejeti 1"["pr. (+acc) ","alarms; frightens; shocks; shakes up [saṃ + √vij + *e + ti"]

"saṃvejeti 2"["pr. (+acc) ","causes emotion [saṃ + √vij] "]

"saṃvejetukāma"["adj. ","wishing to stir up; wanting to create a sense of urgency [saṃvejetuṃ + kāma]"]

"saṃvejetuṃ"["inf. (+acc) ","to stir up; to shock; to create a sense of urgency [saṃ + √vij + *e + tuṃ]"]

"saṃvejetvā"["abs. ","having caused emotion or agitation [saṃ + √vij] "]

"saṃvejesi 1"["aor. (+acc) ","alarmed; frightened; shocked; shook up; lit. caused to shake"]

"saṃvejesi 2"["aor. (+acc) ","caused emotion or agitation [saṃ + √vij] "]

"saṃveṭhetvā"["abs. (+acc) ","having twisted together; having woven together [saṃ + √veṭh + *e + tvā"]

"saṃvedanika"["adj. ","which feels, experiences"]

"saṃvesiyamāna"["prp. (+instr) ","being put to bed (by); being laid down (by); lit. being caused to enter"]

"saṃvesetabba"["ptp. (+acc) ","should be laid down; should be put to bed; lit. to cause to be entered"]

"saṃvesetvā"["abs. (+acc) ","having laid down; having placed down; lit. having caused to enter"]

"saṃvoharamāna"["prp. (+instr) ","interacting (with); transacting (with); dealing (with); (comm) talking (to) [saṃ + vi + ava + √har + a + māna"]

"saṃvohāra 1"["masc. ","business; trading; dealing [saṃ + vi + ava + √har + *a"]

"saṃvohāra 2"["masc. ","interacting; transacting; dealing (with); (comm) communicating [saṃ + vi + ava + √har + *a"]

"saṃsakkaṃ"["ind. ","as much as possible; as much as one can; (comm) definitely; certainly [saṃ + √sak + ya + aṃ"]

"saṃsagga 1"["masc. ","association; mingling; mixing; lit. sticking together"]

"saṃsagga 2"["masc. ","entanglement; intertwining; lit. sticking together"]

"saṃsagga 3"["masc. ","contact; connection; intimacy; touch; lit. sticking together"]

"saṃsaggajāta"["adj. ","who has close association; with a close relationship; lit. born from sticking together"]

"saṃsaggatthāya"["ind. ","for the purpose of breeding; lit. for the purpose of mixing"]

"saṃsaggarata"["adj. ","taking pleasure in human contact; addicted to social engagement [saṃsagga + rata"]

"saṃsaggārāma"["adj. ","enjoying association; taking pleasure in social engagement; lit. sticking together enjoyment"]

"saṃsaggārāmatā"["fem. ","enjoyment of commingling; fact of pleasure social engagement; lit. sticking together enjoyment state"]

"saṃsaṭṭha 1"["pp. (+instr) ","mixed (with); combined (with); lit. mixed together"]

"saṃsaṭṭha 2"["pp. (+instr) ","closely associated (with); lit. mixed together"]

"saṃsaṭṭha 3"["pp. (+instr) ","stuck (to); entangled (with); entwinder (with); lit. mixed together"]

"saṃsaṭṭha 4"["pp. (+instr) ","joined; connected (with); lit. mixed together"]

"saṃsaṭṭha 5"["pp. ","originated together [saṃ + √saj] "]

"saṃsaṭṭhasikkhāpada"["nt. ","rule about being closely associated [saṃsaṭṭha + sikkhāpada]"]

"saṃsati"["pr. (+acc) ","reports; relates; tells the news [√saṃs + a + ti"]

"saṃsatta"["pp. ","attached; clung together; clasped onto; bunched together [saṃ + √saj + ta]"]

"saṃsaddetabba"["ptp. ","?? should be said similarly (to); should be pronounced the same (as); lit. to be sounded"]

"saṃsandati 1"["pr. ","interacts; socializes; lit. flows together"]

"saṃsandati 2"["pr. (+instr) ","agrees (with); fits (with); lit. flows together"]

"saṃsandati 3"["pr. (+instr) ","merges together (with); flows together (with); unites (with) [saṃ + √sand + a + ti]"]

"saṃsandati 4"["pr. (+instr) ","(of music) harmonizes; fits together (with) [saṃ + √sand + a + ti]"]

"saṃsandana"["nt. ","(of a simile) coming together; converging; working together; lit. flowing together"]

"saṃsandanakathā"["fem. ","discussion about coming together"]

"saṃsandamāna"["prp. (+instr) ","joining (with); merging together (with); uniting (with); lit. flowing together"]

"saṃsandi"["aor. ","fit, agreed, ran together [saṃ + √sand] "]

"saṃsandita"["pp. ","fit, agreed, run together [saṃ + √sand] "]

"saṃsanditabba"["ptp. ","should be compared (with); should be in agreement (with); lit. to be flowed together"]

"saṃsanditvā 1"["abs. (+instr) ","having compared (with); agreed (with); having fitted (with) [saṃ + √sand + itvā]"]

"saṃsanditvā 2"["abs. (+instr) ","having run together [saṃ + √sand] "]

"saṃsandiyamāna"["prp. ","being brought together [saṃ + √sand] "]

"saṃsandetabba"["ptp. ","should be compared (with); should be in agreement (with); lit. to cause to be flowed together"]

"saṃsandeti"["pr. ","makes fit, compares [saṃ + √sand] "]

"saṃsandetvā"["abs. ","having made fit, having compared [saṃ + √sand] "]

"saṃsandesi"["aor. ","made fit, compared [saṃ + √sand] "]

"saṃsanna"["pp. ","depressed; dejected; downcast [saṃ + √sad + na"]

"saṃsannasaṅkappamana"["adj. ","with a mind full of depressed thoughts; lit. depressed intention mind"]

"saṃsappa"["adj. ","creeping; crawling [saṃ + √sapp + a"]

"saṃsappajātika"["adj. ","among the creepy crawlies [saṃsappa + jātika"]

"saṃsappati 1"["pr. ","creeps along, crawls, moves slowly [saṃ + √sapp] "]

"saṃsappati 2"["pr. ","wriggles; writhes; squirms [saṃ + √sapp + a + ti"]

"saṃsappana"["nt. ","writhing, struggling [saṃ + √sapp] "]

"saṃsappanīya"["ptp. ","should be crept along; should be crawled along; lit. to be crawled together"]

"saṃsappanīyapariyāya"["masc. ","discourse on "to be crawled along" [saṃsappanīya + pariyāya"]

"saṃsappanīyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.216 (AN10.216)"]

"saṃsappi"["aor. ","crept along, crawled, moved slowly [saṃ + √sapp] "]

"saṃsappitvā"["abs. ","having crept along, having crawled, having moved slowly [saṃ + √sapp] "]

"saṃsaya"["masc. ","doubt; uncertainty; anxiety [saṃ + √sī + *a"]

"saṃsayaparivitakkavasena"["ind. ","due to doubt and speculation [saṃsaya + parivitakka + vasena]"]

"saṃsaraṇa 1"["nt. ","street; walkway; lit. flowing together"]

"saṃsaraṇa 2"["nt. ","moving about, wandering [saṃ + √sar] "]

"saṃsaraṇanissita"["adj. ","near to a street; close to a walkway [saṃsaraṇa + nissita"]

"saṃsarati"["pr. (+acc) ","wanders on (to); travels (to); transmigrates (to); lit. flows together"]

"saṃsaranta"["prp. ","wandering on; moving on continuously; transmigrating; lit. flowing together"]

"saṃsari"["aor. ","moved about continuously, transmigrated [saṃ + √sar] "]

"saṃsarita 1"["pp. ","wandered on; moved on continuously; travelled (to); transmigrated; lit. flowed together"]

"saṃsarita 2"["nt. ","wandering on; transmigration; lit. flowed together"]

"saṃsaritvā"["abs. ","having wandered on; having transmigrated; lit. having flowed together"]

"saṃsāgara"["masc. ","ocean of rebirth"]

"saṃsāda"["masc. ","sinking down; drowning; floundering [saṃ + √sad + *a"]

"saṃsādeti 1"["pr. (+acc) ","flounders; falters; hesitates; loses one's nerve; fails to answer; lit. causes to sink down"]

"saṃsādeti 2"["pr. (+acc) ","keeps aside, postpones [saṃ + √sad] "]

"saṃsādeti 3"["pr. ","sinks; shoots down [saṃ + √sad] "]

"saṃsāmetvā"["abs. (+acc) ","having neatly arranged; having set in order; lit. having caused to be calm"]

"saṃsāra 1"["masc. ","wandering on; moving on continuously; transmigration; passing from one state of existence to another; stream of existence; cyclic existence; lit. flowing together"]

"saṃsāra 2"["masc. ","going back and forth; lit. flowing together"]

"saṃsāra 3"["nt. ","wandering on; moving on continuously; transmigration; passing from one state of existence to another; stream of existence; cyclic existence [saṃ + √sar] "]

"saṃsāracakka"["nt. ","wheel of rebirth"]

"saṃsāradukkha"["nt. ","suffering inherent in transmigration [saṃsāra + dukkha"]

"saṃsāramāpajja"["ger. ","experiencing transmigration; suffering continuous rebirth [saṃsāraṃ + āpajja]"]

"saṃsāramāpādi"["aor. ","experiences wandering on; suffers passing from one state of existence to the next [saṃsāraṃ + āpādi"]

"saṃsāramocakapetivatthu"["nt. ","Petavatthu 13 (PV13)"]

"saṃsārasuddhi"["fem. ","purification through cyclic existence"]

"saṃsārasota"["masc. ","stream of wandering on; current of saṃsāra [saṃsāra + sota]"]

"saṃsijjhati"["pr. ","is fulfilled, succeeds [saṃ + √sidh] "]

"saṃsijjhi"["aor. ","succeeded [saṃ + √sidh] "]

"saṃsita 1.1"["pp. ","wandered on; moved on continuously; transmigrated; lit. flowed together"]

"saṃsita 2.1"["pp. ","expected, hoped [saṃ + √si] "]

"saṃsiddha"["pp. ","succeeded [saṃ + √sidh] "]

"saṃsiddhi"["fem. ","success [saṃ + √sidh] "]

"saṃsibbati"["pr. (+acc) ","stitches together; sews together [saṃ + √siv + ya + ti]"]

"saṃsibbita"["pp. ","sewn together; emmeshed; entangled; entwined [saṃ + √siv + ya + ita]"]

"saṃsilesa"["masc. ","joining, junction, cohesion"]

"saṃsīda"["masc. ","sinking (down) [saṃ + √sad] "]

"saṃsīdati"["pr. ","sinks down; drowns [saṃ + √sad + a + ti"]

"saṃsīdana"["nt. ","sinking down; drowning [saṃ + √sad + a + ana]"]

"saṃsīdamāna"["prp. ","sinking down, losing heart [saṃ + √sad] "]

"saṃsīdi"["aor. ","sank down, lost heart, failed in [saṃ + √sad] "]

"saṃsīdita"["pp. ","sunk; submerged; drowned [saṃ + √sad + a + ita]"]

"saṃsīditvā 1"["abs. ","having sunk down [saṃ + √sad + a + itvā]"]

"saṃsīditvā 2"["abs. ","having lost heart [saṃ + √sad] "]

"saṃsīna"["pp. ","fallen off; shed; dropped; lit. sunk together"]

"saṃsīnapatta"["adj. ","with leaves fallen off; with foliage dropped off; which has shed its leaves [saṃsīna + patta"]

"saṃsuddha"["pp. ","pure; clean; unadulterated; lit. purified"]

"saṃsuddhagahaṇika"["adj. ","of good birth; of pure linage; lit. of pure womb"]

"saṃsuddhacāraṇa"["adj. ","leading a pure life; with clean conduct [saṃsuddha + cāraṇa"]

"saṃsuddhacāriya"["adj. ","living cleanly; pure in conduct [saṃsuddha + cariya]"]

"saṃsuddhacārī"["adj. ","living cleanly; pure in conduct [saṃsuddha + cārī]"]

"saṃsuddhajina"["masc. ","purified conqueror; clean victor [saṃsuddha + jina"]

"saṃsuddhapañña"["adj. ","pure in wisdom; with perfect understanding [saṃsuddha + pañña"]

"saṃsuddhi"["fem. (+gen) ","purification (of); purity (of); holiness (of) [saṃ + √sudh + ti"]

"saṃsumbhi"["aor. (+acc) ","attacked; hit; beat; struck [saṃ + √sumbh + i"]

"saṃsūcaka"["adj. ","indicating"]

"saṃseda"["masc. ","moisture; water [saṃ + √sid + *a"]

"saṃsedaja"["adj. ","moisture-born [saṃseda + ja"]

"saṃsedajayoni"["fem. ","moisture-born reproduction [saṃsedaja + yoni]"]

"saṃseva"["masc. (+instr) ","association (with); keeping company (with); interaction (with) [saṃ + √sev + a + a"]

"saṃsevati 1"["pr. (+acc) ","honours; worships [saṃ + √sev + a + ti"]

"saṃsevati 2"["pr. (+acc) ","associates, attends [saṃ + √sev] "]

"saṃsevanā"["fem. (+gen) ","associating [saṃ + √sev] "]

"saṃsevamāna"["prp. ","associating, attending [saṃ + √sev] "]

"saṃsevi"["aor. ","associated, attended [saṃ + √sev] "]

"saṃsevita"["pp. ","associated, attended [saṃ + √sev] "]

"saṃsevitvā"["abs. ","having associated, having attended [saṃ + √sev] "]

"saṃsevī"["masc. ","who associates [saṃ + √sev] "]

"saṃsodhaka"["adj. ","cleansing; purification; preparing [saṃ + √sudh + *aka]"]

"saṃsodheti"["pr. (+acc) ","(of jaw) prepares; loosens; flexes; lit. makes pure"]

"saṃsodhenta"["prp. (+acc) ","(of jaw) preparing; loosening; flexing; lit. making pure"]

"saṃhaṭa"["pp. ","folded up; drawn together; lit. carried together"]

"saṃhata"["adj. ","firm, compact [saṃ + √har] "]

"saṃhanati"["pr. (+acc) ","scratches; lit. strikes together"]

"saṃhanana"["nt. ","lacking energy, paralysis [saṃ + √han] "]

"saṃhananatā"["fem. ","lack of energy, paralysis [saṃ + √han] "]

"saṃhanti"["pr. (+acc) ","scratches; lit. strikes together"]

"saṃhara"["nt. ","possession; acquisition; collection; lit. carrying together"]

"saṃharaṇa"["nt. ","gathering, folding [saṃ + √har] "]

"saṃharati 1"["pr. (+acc) ","collects; bring together; carry together [saṃ + √har + a + ti"]

"saṃharati 2"["pr. (+acc) ","draws together, folds up [saṃ + √har] "]

"saṃharanta"["prp. ","collecting, drawing together [saṃ + √har] "]

"saṃharamāna"["prp. (+acc) ","collecting; bringing together [saṃ + √har + a + māna]"]

"saṃharāpeti"["pr. (+acc) ","(of pubic hair) cuts; shaves; removes [saṃ + √har + *āpe + ti]"]

"saṃharāpetvā 1"["abs. (+acc) ","having caused to fold up [saṃ + √har + *āpe + tvā]"]

"saṃharāpetvā 2"["abs. (+acc) ","(of pubic hair) having cut; having shaved; having removed [saṃ + √har + *āpe + tvā]"]

"saṃhari"["aor. ","collected, drew together, folded up [saṃ + √har] "]

"saṃharita"["pp. ","collected, drawn together, folded up [saṃ + √har] "]

"saṃharitvā 1"["abs. (+acc) ","having collected; having brought together; lit. having carried together"]

"saṃharitvā 2"["abs. (+acc) ","having folded; having tucked in; lit. having carried together"]

"saṃharitvā 3"["abs. (+acc) ","(of hands) having put together; lit. having carried together"]

"saṃharitvāna"["abs. (+acc) ","having gathered; having collected; having brought together; lit. having carried together"]

"saṃhasanta"["prp. ","laughing together (with) [saṃ + √has + a + nta]"]

"saṃhātuṃ"["inf. (+acc) ","to amass; to accumulate; to collect [saṃ + √har + *tuṃ]"]

"saṃhāni"["fem. (+gen) ","decrease (of); dwindling (of); decay (of); weakening (of) [saṃ + √hā + ni"]

"saṃhāra 1"["masc. ","bringing together; collection; accumulation [saṃ + √har + *a]"]

"saṃhāra 2"["masc. ","abridgement, compilation [saṃ + √har] "]

"saṃhāraka 1"["adj. ","drawing together [saṃ + √har] "]

"saṃhāraka 2"["masc. ","gatherer; collector; lit. who carries together"]

"saṃhārima"["adj. ","movable"]

"saṃhita"["pp. (+instr) ","connected (with); concerning; having [saṃ + √dhā + ita"]

"saṃhitatā"["fem. (+instr) ","fact of being connected (with); fact of being concerned (about) [saṃ + √dhā + ita + tā]"]

"saṃhitā"["fem. ","connection, euphonic agreement"]

"saṃhīrati"["pr. (+instr) ","is carried away (by); is drawn along (by); is swept away (by) [saṃ + √har + īya + ti"]

"sā"["pron. ","she; that; it"]

"sāka 1"["masc. ","raw vegetable; herb; greens"]

"sāka 2"["nt. ","teak tree; Tectona grandis"]

"sākakaṭṭha"["nt. ","teak log; teak timber [sāka + kaṭṭha]"]

"sākaccha 1"["nt. ","conversation; discussion; lit. talking together"]

"sākaccha 2"["ptp. ","fit to converse; able to hold a discussion; lit. to be talked together"]

"sākacchavagga"["masc. ","Chapter 6 of the Bojjhaṅgasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sākacchasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.65 (AN5.65)"]

"sākacchasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.163 (AN5.163)"]

"sākacchā"["fem. ","conversation; discussion; lit. talking together"]

"sākacchānuggahita"["adj. ","supported by discussion; assisted by conversation [sākacchā + anuggahita"]

"sākacchāyamāna"["prp. (+instr) ","conversing (with); discussing (with); lit. talking together"]

"sākaccheti"["pr. ","converses (with); talks together (with); discusses (with) [saṃ + √kath] "]

"sākaṭika"["masc. ","carter; wagon driver [sakaṭa + *ika"]

"sākaṭikacintā"["fem. ","mentality of a carter; thinking like a wagon driver; lit. thought of a carter"]

"sākapaṇṇa"["nt. ","vegetable leaf"]

"sākabhakkha"["adj. ","feeding on raw greens; eating herbs [sāka + bhakkha"]

"sākalya"["nt. ","totality"]

"sākalla"["adj. ","right, befitting"]

"sākāraṃ"["ind. ","with characteristics; with its aspects; in general [sa + ā + √kar + *a + aṃ"]

"sākāraṃ sauddesaṃ"["idiom. ","in general and in detail"]

"sākiya"["adj. ","of the Sakyan clan [√sak + *iya"]

"sākiyadāsaka"["masc. ","young Sakyan slave [sākiya + dāsaka]"]

"sākiyānī"["fem. ","woman of the Sākya race"]

"sākuṇika"["masc. ","fowler; bird hunter [sakuṇa + *ika"]

"sākuṇiya"["masc. ","fowler; bird hunter [sakuṇa + *iya]"]

"sākuntika"["masc. ","fowler, bird-catcher [sakuṇa] "]

"sāketa"["masc. ","name of a town in Kosala; old capital of Kosala"]

"sāketajātaka 1"["nt. ","Jātaka 68 (JA68)"]

"sāketajātaka 2"["nt. ","Jātaka 237 (JA237)"]

"sāketanagara"["nt. ","town of Sāketa"]

"sāketanagaravāsī"["adj. ","living in the town of Sāketa"]

"sāketanidānaṃ"["ind. ","at Sāketa [sāketa + nidāna + aṃ]"]

"sāketasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.43 (SN48.43)"]

"sākkharappabheda"["adj. ","with phonology and etymology; with articulation and explanation; lit. with letter and breakup"]

"sākha"["adj. ","with branches [sākhā + a]"]

"sākhantara"["adj. ","between branches; among branches [sākhā + antara"]

"sākhalya"["nt. ","friendliness; kindness (ṭīkā sakhilabhāve)"]

"sākhā 1"["fem. ","branch"]

"sākhā 2"["fem. ","rivulet; creek; streamlet; lit. branch"]

"sākhānagara"["nt. ","suburb"]

"sākhānagaraka"["nt. ","small branch town"]

"sākhāpattapalāsa"["masc. ","branches, leaves and foliage [sākhā + patta + palāsa]"]

"sākhāpattapalāsūpeta"["adj. ","having branches, leaves and foliage [sākhāpattapalāsa + upeta]"]

"sākhāpattaphalūpeta"["adj. ","with branches, leaves and fruit [sākhā + patta + phala + upeta]"]

"sākhāpalāsa"["nt. ","branches and leaves [sākhā + palāsa"]

"sākhāpalāsavipanna"["adj. ","without branches and leaves [sākhāpalāsa + vipanna]"]

"sākhāpalāsasampanna"["adj. ","with branches and leaves [sākhāpalāsa + sampanna]"]

"sākhābhaṅga"["masc. ","broken branch; torn off branch [sākhā + bhaṅga"]

"sākhābhañjana"["nt. ","breaking branches"]

"sākhāmiga"["masc. ","monkey"]

"sākhī"["masc. ","tree"]

"sāgata 1"["adj. ","well come; welcome; well learnt; good coming [ā + √gam] "]

"sāgata 2"["masc. ","name of a monk; lit. welcome"]

"sāgataṃ"["ind. (+dat) ","welcome (to)!; you are welcome! [su + ā + √gam + ta + aṃ]"]

"sāgama"["masc. ","(gram) insertion of the letter s [sa + āgama"]

"sāgara"["masc. ","ocean; lit. swallower"]

"sāgaranta"["adj. ","surrounded by the sea; encircled by the ocean; lit. ending with the ocean"]

"sāgarapariyanta"["adj. ","bounded by the ocean; surrounded by the sea [sāgara + pariyanta"]

"sāgarūpama"["adj. ","like the ocean [sāgara + upama]"]

"sāgalā"["fem. ","name of a town"]

"sāgāra"["adj. ","living in a house [agāra] "]

"sāṅgaṇa"["adj. ","blemished; defiled; impure; lit. with blemish"]

"sācakka"["nt. ","augury from dogs; lit. dog circle"]

"sācariyaka 1.1"["masc. ","one's school; one's teacher's doctrine; traditional teaching [sa + ācariyaka"]

"sācariyaka 2.1"["adj. ","together with one's teacher [ā + √car] "]

"sāci"["ind. ","crookedly; skew; sideways"]

"sāciyoga"["masc. ","crooked practice; dishonest dealing; deceit [sāci + yoga"]

"sācisadda"["masc. ","the word "skew" [sāci + sadda]"]

"sājīva"["masc. ","mode of living; lifestyle; way of life [sa + ā + √jīv + a"]

"sājīvasamāpanna"["adj. (+gen) ","undertaken the lifestyle (of); engaged in the way of life (of) [sājīva + samāpanna]"]

"sājīvasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.66 (AN5.66)"]

"sājīvasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.164 (AN5.164)"]

"sāṭa"["masc. ","cloth; robe; garment; suit; clothes; outfit"]

"sāṭaka 1"["masc. ","cloak; outer garment [sāṭa + ka"]

"sāṭaka 2"["masc. ","cloth [sāṭa + ka]"]

"sāṭaka 3"["nt. ","special type of clay bowl [sāṭa + ka]"]

"sāṭakapattadhara"["adj. ","who carries a special clay bowl [sāṭaka + patta + dhara]"]

"sāṭakayuga"["nt. ","suit of clothes; lit. pair of cloths"]

"sāṭi"["fem. ","garment; suit; clothes; outfit [sāṭa + i"]

"sāṭikā"["fem. ","cloth; cloak; gown [sāṭa + ikā"]

"sāṭimattiyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 179 (TH179)"]

"sāṭiyaggāhāpaka"["masc. ","rainsuit collector [sāṭiyā + gāhāpaka]"]

"sāṭetar"["masc. ","who breaks; who splits open; who destroys [√saṭ + *e + tar"]

"sāṭṭhakatha"["adj. ","including the commentary"]

"sāṭheyya"["nt. ","treachery; fraud; scamming; conning; deviousness [√saṭh + a + *eyya"]

"sāṭheyyatā"["fem. ","fact of treachery; fraudulence; deviousness [√saṭh + a + *eyya + tā]"]

"sāṭheyyapariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by deviousness; being consumed by treachery [sāṭheyya + pariyuṭṭhāna"]

"sāṭheyyapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by deviousness; consumed by treachery [sāṭheyya + pariyuṭṭhita"]

"sāṭheyyavinaya"["masc. ","removal of treachery; dispelling of deviousness [sāṭheyya + vinaya"]

"sāṇa 1.1"["adj. ","made of Madras hemp; from Sunn hemp [saṇa + *a"]

"sāṇa 1.2"["nt. ","Sunn hemp cloth [saṇa + *a"]

"sāṇa 1.3"["masc. ","name of a layman [saṇa + *a"]

"sāṇa 2.1"["adj. ","having debt; indebted [sa + iṇa"]

"sāṇadhovanakīḷā"["fem. ","playing the game "hemp washing" [sāṇa + dhovana + kīḷā]"]

"sāṇadhovika"["nt. ","(a game called) hemp washing [sāṇa + dhovika"]

"sāṇabhāra"["masc. ","load of Sunn hemp [sāṇa + bhāra]"]

"sāṇabhārikaupamā"["fem. ","simile of the Sunn hemp carrier [sāṇa + bhārika + upamā]"]

"sāṇabhārikūpama"["adj. ","like a man loaded with Sunn hemp [sāṇa + bhārika + upama]"]

"sāṇavākacoḷa"["nt. ","cloth made of hemp fibre [sāṇa + vāka + coḷa]"]

"sāṇavāsītherapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 27 (PV27)"]

"sāṇasāṭinivattha"["adj. ","clothed in Sunn hemp garments; wearing rough clothes [sāṇa + sāṭi + nivattha]"]

"sāṇasutta"["nt. ","Sunn hemp thread [sāṇa + sutta]"]

"sāṇasuttabhāra"["masc. ","load of Sunn hemp thread [sāṇasutta + bhāra]"]

"sāṇi 1"["fem. ","Sunn hemp cloth; lit. made of hemp"]

"sāṇi 2"["fem. ","screen; curtain; lit. made of hemp"]

"sāṇipasibbaka"["masc. ","hemp-sack; sack of coarse hempen cloth"]

"sāṇipākāra"["masc. ","folding screen; screen wall; room divider; lit. hemp enclosure"]

"sāṇipākāraparikkhitta"["adj. ","enclosed with a folding screen; surrounded by a curtain; lit. thrown around with hemp enclosure"]

"sāṇibhāra"["masc. ","load of hemp [sāṇi + bhāra]"]

"sāṇī"["fem. ","screen; curtain; lit. made of hemp"]

"sāta 1"["pp. ","pleasant; nice; agreeable; appealing; lit. liked"]

"sāta 2"["nt. ","pleasure; happiness; delight; comfort [√san + ta"]

"sāta 3"["nt. ","(of meditation) pleasure; happiness; ease; comfort [√san + ta]"]

"sātakumbha"["nt. ","gold"]

"sātacca"["nt. ","perseverance; persistence; tenacity [saṃ + √tan + ta + *ya"]

"sātaccakārī 1"["adj. (+acc) ","persistently doing; persevering (in); lit. making perseverance"]

"sātaccakārī 2"["masc. ","acting continuously"]

"sātaccakiriyā"["fem. ","perseverance"]

"sātaccamūlakasappāyakārīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.55 (SN34.55)"]

"sātataṃ"["ind. ","happily; agreeably; comfortably; (comm) continuously or comfortably [√san + ta + tā + aṃ"]

"sātatika"["adj. ","diligent; persevering; consistent; practising continuously [sa + √tan + ta + *ika"]

"sātatta"["nt. ","agreeableness; pleasantness; appealing taste; lit. liked state"]

"sātamattā"["fem. ","measure of pleasure; a certain delight; degree of happiness [sāta + mattā"]

"sātarūpa"["adj. ","with pleasant appearance; agreeable; beautiful [sāta + rūpa"]

"sātasahagata"["adj. ","accompanied with pleasure; filled with happiness [sāta + sahagata"]

"sātasita"["adj. ","attached to pleasure; clinging to comfort [sāta + sita"]

"sātasukha"["nt. ","pleasure of happiness; happiness of pleasure; (comm) pleasure of the first three jhānas [sāta + sukha]"]

"sātāgira 1"["masc. ","name of a mountain"]

"sātāgira 2"["masc. ","name of a supernatural being; name of daemon; lit. pleasing speech; (or) nice mountain"]

"sātāgirā"["masc. ","name of a group of daemons; lit. from Sātāgira mountain; (or) of pleasant speech"]

"sātārammaṇa"["adj. ","based on pleasure (of jhāna); founded on happiness (of meditation) [sāta + ārammaṇa]"]

"sāti"["masc. ","name of a monk"]

"sātiya"["masc. ","pleasurable thing; enjoyable object; gratifying experience [√san + ta + iya"]

"sātireka"["adj. ","having something in excess"]

"sātisaya"["adj. ","exceeding"]

"sātisāra"["adj. ","associated with an offense; transgressing"]

"sātudaka"["adj. ","with sweet water; with pleasant water [sāta + udaka]"]

"sātodaka"["adj. ","with sweet water; with pleasant water [sāta + udaka"]

"sāttha"["adj. ","in meaning; in spirit; (or) with meaning; meaningful [sa + √ar + tha"]

"sātthaka 1"["adj. ","useful; beneficial; advantageous; lit. with benefit"]

"sātthaka 2"["adj. ","meaningful; significant; important; lit. with meaning"]

"sātthakasampajañña"["nt. ","attentiveness to what is important; clear awareness of what is significant [sātthaka + sampajañña]"]

"sātthaṃ sabyañjanaṃ"["idiom. ","in spirit and in letter; lit. in meaning and in letter; in sense and in phrasing"]

"sāthalika"["adj. ","loose; lax; lethargic; slack [saṭhila + *ika"]

"sādatta"["masc. ","name of a lay disciple"]

"sādayati"["pr. (+acc) ","enjoys; relishes; takes pleasure (in); lit. causes to taste"]

"sādayi"["aor. (+acc) ","enjoyed; relished [√sād + *aya + i]"]

"sādara"["adj. ","affectionate, showing regard [saṃ + √dar] "]

"sādaraṃ"["ind. ","affectionately; showing regard and consideration [saṃ + √dar] "]

"sādāna"["adj. ","attached; grasping; clinging; lit. with taking"]

"sādita"["pp. ","accepted, enjoyed, agreed to, permitted [√sād] "]

"sāditabba"["ptp. (+instr) ","could be consented to (by); could be accepted (by); should be permitted (by); lit. to cause to be tasted"]

"sāditar"["masc. ","who enjoys; who accepts [√sād + *e + itar]"]

"sādituṃ"["inf. (+acc) ","to consent to; to accept; lit. to cause to taste"]

"sādiyati 1"["pr. (+acc) ","consents (to); accepts; agrees (to); permits; lit. causes to be tasted"]

"sādiyati 2"["pr. (+acc) ","enjoys; relishes; lit. causes to be tasted"]

"sādiyana"["nt. ","acceptance, appropriation [√sād] "]

"sādiyanā"["fem. ","acceptance, appropriation [√sād] "]

"sādiyanta"["prp. (+acc) ","consenting (to); accepting; agreeing (to); permitting; lit. causing to be tasted"]

"sādiyamāna"["prp. ","accepting, enjoying [√sād] "]

"sādiyi 1"["aor. (+acc) ","consented (to); accepted; agreed (to); permitted; lit. caused to be tasted"]

"sādiyi 2"["aor. (+acc) ","enjoyed [√sād] "]

"sādiyitvā 1"["abs. (+acc) ","having consented (to); having accepted; having agreed (to); having permitted; lit. having caused to be tasted"]

"sādiyitvā 2"["abs. (+acc) ","having enjoyed [√sād] "]

"sādisa"["adj. ","like, similar"]

"sādu 1"["adj. ","sweet; delicious; tasty [√sād + u"]

"sādu 2"["nt. ","delicious food; tasty food; savoury food [√sād + u"]

"sāduasādu"["nt. ","savoury or bland food [sādu + asādu]"]

"sādutara"["adj. (+gen) ","sweeter (of); more delicious (of) [√sād + u + tara"]

"sādurasa"["masc. ","sweet taste; delicious flavour [sādu + rasa"]

"sādhaka 1"["nt. ","(gram) factor which make an action possible; element; cause [√sādh + *e + aka]"]

"sādhaka 2"["adj. ","effecting, accomplishing [√sādh] "]

"sādhaka 3"["nt. ","proof [√sādh] "]

"sādhatthika"["adj. ","wanting something good; looking for something of quality [sādhu + atthika"]

"sādhana 1"["nt. ","(gram) grammatical procedure; lit. accomplishing"]

"sādhana 2"["nt. ","accomplishing; carrying out; completing [√sādh] "]

"sādhana 3"["nt. ","proving [√sādh] "]

"sādhana 4"["nt. ","settling [√sādh] "]

"sādhana 5"["nt. ","clearing of a debt [√sādh] "]

"sādhanasiddhi"["fem. ","(gram) derivation of word"]

"sādhayati"["pr. (+acc) ","acts successfully; completes; successfully attains [√sādh + *aya + ti]"]

"sādhayye"["sandhi. ","well said, lady; well spoken madam [sādhu + ayye"]

"sādhāra"["adj. ","with a stand"]

"sādhāraṇa"["adj. ","in common; communal; mutual; same; shared (by); lit. holding together"]

"sādhāraṇabhogī"["adj. (+instr) ","using in common (with); enjoying mutually (with) [sādhāraṇa + bhogī"]

"sādhāvuso"["sandhi. ","that’s good friend; it is good brothers [sādhu + āvuso"]

"sādhāhaṃ"["sandhi. ","it would be good if I"]

"sādhika 1"["adj. ","in excess of; more than; lit. with greater than"]

"sādhika 2"["adj. ","accomplishing [adhi] "]

"sādhikanavuti"["card. ","more than ninety [sādhika + navuti]"]

"sādhikaporisa"["adj. ","measuring more than a man's height [sādhika + porisa"]

"sādhita 1"["pp. ","accomplished [√sādh + *e + ita]"]

"sādhita 2"["pp. ","effected, prepared [√sādh] "]

"sādhina"["masc. ","name of king; previous incarnation of the Buddha"]

"sādhinajātaka"["nt. ","Jātaka 494 (JA494)"]

"sādhiya"["adj. ","that which can be accomplished [√sādh] "]

"sādhu 1"["adj. ","good; pleasant; auspicious [√sādh + u"]

"sādhu 2"["ind. ","well; thoroughly; clearly [√sādh + u"]

"sādhu 3"["ind. (+dat) ","it is good (for); it would be good (if) [√sādh + u"]

"sādhu 4"["ind. ","well said!; excellent! [√sādh + u"]

"sādhu 5"["nt. ","goodness; virtue; what is good [√sādh + u"]

"sādhu 6"["masc. ","good person; moral man [√sādh + u"]

"sādhuka"["nt. ","name of a village [√sādh + u + ka]"]

"sādhukamyatā"["fem. ","desire for proficiency"]

"sādhukaṃ"["ind. ","well; carefully; thoroughly; fully; completely [√sādh + u + ka + aṃ"]

"sādhukāra"["masc. ","applause; approval; cheering; well wishing; lit. good making"]

"sādhukārasadda"["masc. ","sound of applause; cheer of approval; lit. good action sound"]

"sādhukīḷana"["nt. ","sacred festivity"]

"sādhucitta"["adj. ","tastefully decorated; lit. well variegated"]

"sādhujīvī"["adj. ","living a good life; living morally [sādhu + jīvī"]

"sādhutara"["adj. ","better; nicer [√sādh + u + tara]"]

"sādhutthika"["adj. ","wanting something good; looking for something of quality [sādhu + atthika]"]

"sādhunisita"["adj. ","well sharpened; well whetted [sādhu + nisita]"]

"sādhupañña"["adj. ","of excellent wisdom [sādhu + pañña"]

"sādhurasa"["adj. ","tasty; with good flavour [sādhu + rasa]"]

"sādhurūpa"["adj. ","good; respectable; of distinguished quality; of pleasant disposition [sādhu + rūpa"]

"sādhuvagga 1"["masc. ","Chapter 14 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.134-144"]

"sādhuvagga 2"["masc. ","Chapter 18 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.178-188"]

"sādhuvihāridhīra"["masc. ","wise person who lives well; clean living sage [sādhuvihārī + dhīra"]

"sādhuvihārī"["adj. ","who lives well; clean living [sādhu + vihārī"]

"sādhusaṇṭhita"["adj. ","well-established [sādhu + saṇṭhita]"]

"sādhusamāhita"["adj. ","well composed; completely collected; lit. well put together"]

"sādhusammata"["adj. (+dat) ","well regarded (by); respected (by); lit. considered good"]

"sādhusīlajātaka"["nt. ","Jātaka 200 (JA200)"]

"sādhusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.33 (SN1.33)"]

"sādhusutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.134 (AN10.134)"]

"sādhusutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.178 (AN10.178)"]

"sādheti 1"["pr. (+acc) ","acts successfully; completes; successfully attains [√sādh + *e + ti"]

"sādheti 2"["pr. (+acc) ","performs; executes [√sādh + *e + ti]"]

"sādheti 3"["pr. (+acc) ","clears a debt [√sādh] "]

"sādhetvā"["abs. (+acc) ","having accomplished, having effected, having prepared, having performed [√sādh] "]

"sādhenta 1"["prp. (+acc) ","successfully accomplishing; concluding; proving [√sādh + *e + nta]"]

"sādhenta 2"["prp. (+acc) ","accomplishing, preparing [√sādh] "]

"sādhesi"["aor. (+acc) ","accomplished, effected, prepared, performed [√sādh] "]

"sānandara"["masc. ","name of a pagoda"]

"sāni"["pron. ","one's own things; one's possessions [sa + āni"]

"sānu 1"["fem. ","table land; plateau; mountain-top"]

"sānu 2"["masc. ","name of a spirit; lit. plateau"]

"sānuggaha"["adj. ","with a reason; having a cause [sa + anu + √gah + a]"]

"sānucara"["adj. ","with followers; with attendants; with retinue [sa + anu + √car + a"]

"sānucārika"["adj. ","with a female companion; living with a wife [anu + √car] "]

"sānuttheragāthā"["fem. ","Theragāthā 44 (TH44)"]

"sānuvajja"["adj. (+dat) ","blameworthy (to) [sa + anu + √vad + ya"]

"sānuvāda"["adj. ","open to criticism; at fault"]

"sānusaya"["adj. ","together with the underlying tendency; along with the inherent inclination; with the dormant disposition; lit. with sleeping alongside"]

"sānusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.5 (SN10.5)"]

"sānuseti"["pr. ","fills the mind; obsesses the mind; (comm) arises; lit. sleeps together alongside"]

"sāntevāsika"["adj. ","with resident pupils; i.e. with internal impurities"]

"sāpa"["masc. ","curse [√sap] "]

"sāpateyya"["nt. ","one's own property; wealth; lit. one's own to be controlled "]

"sāpattika"["adj. ","guilty of offence; lit. with offence"]

"sāpadesa"["adj. ","with reason; reasonable; with grounds; with authority; lit. with pointing away"]

"sāpānadoṇi"["fem. ","dog's water bowl [sā + pāna + doṇi]"]

"sāpi"["sandhi. ","even that; or that; that is just [sā + api"]

"sāpissa"["sandhi. ","even that of him [sā + api + assa"]

"sāpūga"["nt. ","name of a Koliyan town"]

"sāpekkha"["adj. ","expecting; looking for; longing for [apa + √ikkh] "]

"sāpekha"["adj. ","hopeful, expecting, longing for [apa + √ikkh] "]

"sāma 1.1"["masc. ","dark colour; brown colour"]

"sāma 1.2"["adj. ","brown; dark brown"]

"sāma 2.1"["masc. ","peace [√sam] "]

"sāma 3.1"["adj. ","oneself; self- [sa + atta]"]

"sāmaka"["adj. ","about the village of Sāma [sāma + ka]"]

"sāmakavagga"["masc. ","Chapter 3 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.21-30"]

"sāmakasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.21 (AN6.21)"]

"sāmagāma"["masc. ","name of a village [sāma + gāma]"]

"sāmagāmaka"["masc. ","name of a village; lit. brown hamlet; (comm) abundance of millet"]

"sāmagāmasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 104 (MN104)"]

"sāmagga"["masc. ","(vinaya) reconciliation; reaching peace; reunification [saṃ + agga + *a"]

"sāmaggiguṇaparidīpaka"["adj. ","expounding the virtues of harmony [sāmaggī + guṇa + paridīpaka]"]

"sāmaggiya"["adj. ","suitable; appropriate; fitting [saṃ + agga + *iya"]

"sāmaggī 1"["fem. ","concord; unity; peace; harmony [saṃ + agga + *ī"]

"sāmaggī 2"["fem. ","(vinaya) reaching peace; reconciliation; reunification; lit. together in one place"]

"sāmacca"["adj. ","together with the ministers or friends [amā] "]

"sāmañña 1.1"["nt. ","monkhood; state of being a monk; ascetic life [√sam + aṇa + *ya"]

"sāmañña 1.2"["nt. ","devotion to ascetics [√sam] "]

"sāmañña 2.1"["nt. ","accord; concord; agreement [sama + ana + *ya"]

"sāmañña 2.2"["nt. ","(gram) similarity [sama + ana + *ya]"]

"sāmañña 2.3"["adj. ","(gram) general"]

"sāmañña 2.4"["nt. ","general usage"]

"sāmaññakānittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 35 (TH35)"]

"sāmaññagata"["adj. (+instr) ","in common (with); in conformity (with); in harmony (with) [sāmañña + gata"]

"sāmaññaṅga"["nt. ","component of monkhood; factor of asceticism [sāmañña + aṅga"]

"sāmaññataddhita"["masc. ","(gram) general secondary derivative"]

"sāmaññatā 1.1"["fem. ","devotion to ascetics; lit. devotion to ascetics state"]

"sāmaññatā 2.1"["fem. ","congruity [saṃ + ā + √ñā] "]

"sāmaññattha"["masc. ","goal of monkhood; purpose of renunciation; epithet of Nibbāna [sāmañña + attha"]

"sāmaññatthika"["adj. ","wanting (the heart of) monkhood; seeking (the purpose of) renunciation [sāmañña + atthika"]

"sāmaññappatta"["adj. ","who accomplished (the purpose of) monkhood; (comm) who attained the peak of the ascetic state; lit. attained monkhood"]

"sāmaññaphala"["nt. ","fruit of monkhood; benefit of the spiritual life [sāmañña + phala"]

"sāmaññaphalapucchā"["fem. ","question about the benefit of the spiritual life"]

"sāmaññaphalabhojana"["nt. ","nourishment of the fruit of the holy life [sāmaññaphala + bhojana]"]

"sāmaññaphalavaṇṇanā"["fem. ","commentary to the Sāmaññaphala Sutta [sāmaññaphala + vaṇṇanā]"]

"sāmaññaphalasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 2 (DN2)"]

"sāmaññalakkhaṇa"["nt. ","general characteristics"]

"sāmaññavagga 1"["masc. ","Chapter 12 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.117-139"]

"sāmaññavagga 2"["masc. ","Chapter 10 of Aṭṭhakanipāta, Aṅguttara Nikāya 8.91-116"]

"sāmaññavagga 3"["masc. ","Chapter 5 of Navakanipāta, Aṅguttara Nikāya 9.42-51"]

"sāmaññavagga 4"["masc. ","Chapter 22 of Dasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 10.221-236"]

"sāmaññavagga 5"["masc. ","Chapter 3 of Ekādasakanipāta, Aṅguttara Nikāya 11.22-501"]

"sāmaññasaṅkhāta"["adj. ","considered (the definition of) monkhood; reckoned as (fundamental to) ascetic life"]

"sāmaññasambhūta 1"["adj. ","derived from monkhood; produced by asceticism [sāmañña + sambhūta]"]

"sāmaññasambhūta 2"["adj. ","derived from devotion to ascetics [sāmañña + sambhūta]"]

"sāmaññasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.68 (SN56.68)"]

"sāmaññassānulomika"["adj. ","suitable for monkhood; in conformity with monasticism [sāmaññassa + anulomika]"]

"sāmaṇaka"["adj. ","worthy of a monk; monk-like [√sam] "]

"sāmaṇera"["masc. ","novice; apprentice monk [√sam + aṇa + *era"]

"sāmaṇerapesaka"["masc. ","supervisor of novices [sāmaṇera + pesaka]"]

"sāmaṇerabhāva"["masc. ","state of being a novice; lit. novice state"]

"sāmaṇeravevacana"["nt. ","synonym for a novice [sāmaṇera + vevacana]"]

"sāmaṇerasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.253 (AN5.253)"]

"sāmaṇerasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.36 (AN10.36)"]

"sāmaṇerikā"["fem. ","female novice; female apprentice nun [√sam + aṇa + *era + ikā]"]

"sāmaṇerī"["fem. ","female novice; female apprentice nun [√sam + aṇa + *era + ī"]

"sāmaṇḍaka"["masc. ","name of a wandering ascetic"]

"sāmaṇḍakavagga"["masc. ","Saṃyutta Nikāya 39.1 (SN39.1)"]

"sāmaṇḍakasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 39 (SN39)"]

"sāmaṇḍakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 39.1 (SN39.1)"]

"sāmaṇḍakāni"["masc. ","name of a wandering ascetic"]

"sāmatthiya"["nt. ","ability"]

"sāmanta 1"["adj. ","near to; close to; neighbouring; bordering; in the vicinity of; lit. with ends together"]

"sāmanta 2"["nt. ","neighbourhood, vicinity [anta] "]

"sāmantajappanasaṅkhāta"["adj. ","what is called talking making allusions; lit. neighbourhood talk "]

"sāmantajappā"["fem. ","indirect talk"]

"sāmantasaṃvohāra"["masc. ","neighbouring business; local trading partners [sāmanta + saṃvohāra]"]

"sāmantā 1"["ind. ","all around; surrounding; bordering; lit. from all ends"]

"sāmantā 2"["ind. (+gen) ","near (to); close (to); not far (from); in the neighbourhood (of) [saṃ + anta + *a + ā"]

"sāmampi"["sandhi. ","even oneself; just by oneself; even for oneself [sāmaṃ + api"]

"sāmayika 1"["adj. ","religious"]

"sāmayika 2"["adj. ","temporary"]

"sāmaveda"["masc. ","Sāma Veda; lit. Veda of chants"]

"sāmaṃ 1"["ind. ","oneself; by oneself; for oneself [sa + āmaṃ"]

"sāmaṃ 2"["ind. ","individually; personally [sa] "]

"sāmaṃ 3"["ind. ","by oneself; personally; with one's own [sa + atta + aṃ]"]

"sāmā 1"["fem. ","woman of brown complexion [sāma + ā"]

"sāmā 2"["fem. ","kind of medical plant, brown creeper [sāma] "]

"sāmāka"["masc. ","millet; Panicum frumentaceum; Echinochloa crus-galli"]

"sāmākaciṅgūlakacīnaka"["nt. ","millet, wood sorrel and proso millet [sāmāka + ciṅgūlaka + cīnaka"]

"sāmākataṇḍulabhakkha"["adj. ","eating millet grain [sāmāka + taṇḍula + bhakkha]"]

"sāmākabhakkha"["adj. ","feeding on wild millet [sāmāka + bhakkha"]

"sāmājika"["masc. ","member (of an assembly)"]

"sāmātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 28 (THI28)"]

"sāmāyika"["adj. ","temporary; impermanent; lit. related to time"]

"sāmāvatī 1"["fem. ","name of a female lay disciple; foremost among those living in a state of friendliness; lit. of dark complexion"]

"sāmāvatī 2"["fem. ","name of King Udena's first queen; lit. of dark complexion"]

"sāmāvatīpamukha"["adj. ","headed by Sāmāvatī [sāmāvatī + pamukha"]

"sāmiattha"["masc. ","genitive meaning"]

"sāmika 1"["masc. ","owner [sāmī + ka"]

"sāmika 2"["masc. ","husband [sāmī + ka"]

"sāmika 3"["masc. ","master; lord [sāmī] "]

"sāmicikamma"["nt. ","respectful conduct; lit. proper action "]

"sāmidattattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 90 (TH90)"]

"sāminī"["fem. ","mistress, female owner"]

"sāmivacana"["nt. ","(gram) genitive case; lit. term for owner"]

"sāmisa 1"["adj. ","fleshly; carnal; physical; worldly; of the flesh; lit. with raw meat"]

"sāmisa 2"["adj. ","soiled; dirty; lit. with raw meat"]

"sāmisanirāmisa"["adj. ","carnal and spiritual; worldly and non-physical [sāmisa + nirāmisa]"]

"sāmisanirāmisādippabheda"["masc. ","variety of carnal and spiritual, etc. [sāmisanirāmisa + ādi + pabheda]"]

"sāmisasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 55; lit. rule about soiled (hands)"]

"sāmī 1"["masc. ","lord; ruler [sa + *mī"]

"sāmī 2"["masc. ","master; sir [sa + *mī"]

"sāmī 3"["masc. ","owner [sa + *mī"]

"sāmī 4"["masc. ","husband [sāmī] "]

"sāmī 5"["fem. ","(gram) genitive case [sa + *mī + ī]"]

"sāmīci 1"["fem. ","right way; correct course; proper procedure"]

"sāmīci 2"["fem. ","friendly treatment [sāmīci] "]

"sāmīcika"["adj. ","right; correct; proper; suitable [sāmīci + ka]"]

"sāmīcikamma"["nt. ","respectful conduct; lit. proper action"]

"sāmīcikammacīvarapiṇḍapātasenāsana"["nt. ","respectful conduct and (providing) robes, alms food and housing [sāmīcikamma + cīvara + piṇḍapāta + senāsana]"]

"sāmīcipaṭipanna"["adj. ","going the right way; following the proper course; lit. gone along the correct way "]

"sāmīcippaṭipanna"["adj. ","going the right way; following the proper course; lit. gone along the correct way"]

"sāmukkaṃsika"["adj. ","most elevated; highest; (comm) peculiar (to); distinctive; lit. all dragged up"]

"sāmuga"["nt. ","name of a Koliyan town"]

"sāmugiya"["adj. ","resident in Sāmuga [sāmuga + iya"]

"sāmugiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.194 (AN4.194)"]

"sāmuddika"["adj. ","seafaring; ocean-going; marine [saṃ + √ud + ra + *ika"]

"sāmyattha"["masc. ","(gram) genitive meaning [sāmi + attha]"]

"sāya"["nt. ","evening; night; late in the day [√sā + ya"]

"sāyaka"["adj. ","who tastes"]

"sāyaṇha"["masc. ","evening"]

"sāyaṇhakāla"["masc. ","latter part of the afternoon"]

"sāyaṇhasamaya"["masc. ","latter part of the afternoon; evening; after-noon"]

"sāyatatiyakaṃ"["ind. ","in the evening for the third time; three times daily [sāya + tatiyaka + aṃ"]

"sāyati"["pr. (+acc) ","tastes; savours [√sāy + a + ti"]

"sāyana"["nt. ","tasting [√sāy] "]

"sāyanīya 1"["nt. ","delicacy; luxurious food; lit. to be tasted"]

"sāyanīya 2"["ptp. ","fit to be tasted [√sāy] "]

"sāyanta"["prp. (+acc) ","tasting; savouring [√sāy + a + nta"]

"sāyanha"["masc. ","evening; lit. late day"]

"sāyanhakāla"["masc. ","late afternoon; early evening [sāyanha + kāla]"]

"sāyanhasamaya"["masc. ","late afternoon; early evening [sāyanha + samaya"]

"sāyanhasamayaṃ"["ind. ","in the late afternoon; in the early evening [sāyanha + samaya + aṃ"]

"sāyapātarāsa"["masc. ","dinner and breakfast; evening and morning meal [sāya + pātarāsa]"]

"sāyamanusiṭṭha"["adj. ","instructed in the evening; advised late at night [sāyaṃ + anusiṭṭha]"]

"sāyamāsa"["masc. ","dinner; supper; evening meal [sāyaṃ + āsa]"]

"sāyamāsabhatta"["nt. ","dinner; supper; evening meal [sāyamāsa + bhatta]"]

"sāyaṃ 1.1"["ind. ","in the evening; at night; late at night [√sā + ya + aṃ"]

"sāyaṃ 2.1"["sandhi. ","this very; this exact [sā + ayaṃ"]

"sāyi"["aor. ","tasted [√sāy] "]

"sāyika"["adj. ","lying; resting; sleeping [√sī + *a + *ika"]

"sāyita 1"["pp. ","tasted; savoured [√sāy + ita"]

"sāyita 2"["nt. ","tasting; savouring; lit. tasted"]

"sāyitabba"["ptp. ","should be tasted; tastable; lit. to be tasted"]

"sāyituṃ"["inf. (+acc) ","to taste; to savour [√sāy + ituṃ"]

"sāyitvā"["abs. (+acc) ","having tasted [√sāy + itvā"]

"sāyiya"["nt. ","delicacy; luxurious food [√sāy] "]

"sāyī"["adj. ","lying; sleeping [√sī + *ī"]

"sāyeyya"["ptp. ","could be tasted; tastable; lit. to be tasted"]

"sāyeva"["sandhi. ","just that; that exact; that very [sā + eva"]

"sāra 1"["adj. ","essential; fundamental; substantial; valuable; sound [√sar + *a"]

"sāra 2"["masc. ","core; essence; substance; value [√sar + *a"]

"sāra 3"["masc. ","hardwood; heartwood [√sar + *a"]

"sāra 4"["masc. ","moisture; fluid [√sar + *a"]

"sāra 5"["adj. ","essential, excellent, strong [√sar] "]

"sāra 6"["masc. ","value; worth; cost [√sar] "]

"sāraka 1"["adj. ","taking as the essence; regarding as most essential [√sar + *a + ka]"]

"sāraka 2"["adj. ","made of heartwood [√sar] "]

"sārakaraṇīya"["nt. ","something to be made with heartwood; lit. to be done with heartwood"]

"sārakkha"["adj. ","guarded [ā + √rakkh] "]

"sārakkhati"["pr. (+acc) ","guards; watches over; protects [saṃ + √rakkh + a + ti]"]

"sārakkhita"["adj. ","with protected; with guarded [sa + ā + √rakkh + ita"]

"sārakkhitamānasa"["adj. ","with a protected mind; with a guarded heart [sārakkhita + mānasa]"]

"sāragandha 1"["masc. ","fragrant essence; scent from heartwood; perfume essence [sāra + gandha"]

"sāragandha 2"["masc. ","fragrant heartwood [sāra + gandha]"]

"sāragandhādidātāsuttanavaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 31.4-12 (SN31.4-12)"]

"sāragandhādidānūpakārasuttanavutika"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 31.23-112 (SN31.23-112)"]

"sāragavesī"["adj. ","seeking heartwood; seeking the essence [sāra + gavesī"]

"sāragga"["masc. ","name of a lay disciple"]

"sāraccheda"["masc. ","cutting out the heartwood; removing the hardwood [sāra + cheda]"]

"sārajja"["nt. ","lack of confidence; insecurity; timidity; self-doubt; wavering [sārada + ya"]

"sārajjati"["pr. (+loc) ","is infatuated (with); is enamoured (with); is attracted (to); has lust (for) [saṃ + √raj + ya + ti"]

"sārajjanā"["fem. ","attachment [saṃ + √raj] "]

"sārajjanta"["prp. (+loc) ","being pleased with); being attached (to) [saṃ + √raj] "]

"sārajjamānarūpa"["adj. ","timidly; fearfully [sārajja + māna + rūpa]"]

"sārajjasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.101 (AN5.101)"]

"sārajjasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.158 (AN5.158)"]

"sārajjasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.171 (AN5.171)"]

"sārajji"["aor. ","attached to [saṃ + √raj] "]

"sārajjituṃ"["inf. (+loc) ","to be infatuated (with); to be enamoured (with); to have lust (for) [saṃ + √raj + ya + ituṃ]"]

"sārajjitvā"["abs. ","having attached to [saṃ + √raj] "]

"sāraṇa"["nt. ","dispersing; spreading; lit. causing to flow"]

"sāraṇī"["ptp. ","polite; pleasant; charming; (comm) fit to be remembered; lit. to be desired"]

"sāraṇīya 1.1"["ptp. ","polite; pleasant; charming; (comm) fit to be remembered; lit. to be desired"]

"sāraṇīya 2.1"["ptp. ","what should be reminded [√sar] "]

"sāraṇīyadhamma"["masc. ","quality of being cordial [sāraṇīya + dhamma]"]

"sāraṇīyadhammapūraka"["adj. ","who is fulfilling the quality of being cordial [sāraṇīyadhamma + pūraka]"]

"sāraṇīyavagga"["masc. ","Chapter 2 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.11-20"]

"sāraṇīyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.12 (AN3.12)"]

"sārato"["ind. ","as essential; as substantial; as valuable [√sar + *a + to"]

"sāratta"["pp. (+loc) ","enamoured (with); charmed (by); infatuated (with); possessed (by); obsessed (with); lit. attached together"]

"sārattacitta"["adj. ","with a mind inflamed by lust; mentally full of desire [sāratta + citta]"]

"sārattaratta"["adj. (+loc) ","with strong infatuation (for); totally obsessed (with) [sāratta + ratta"]

"sārattha"["masc. ","heart of the goal; essence of welfare"]

"sāratthaṭīkā"["fem. ","sub-commentary on Vinaya; Sāratthadīpanīṭīkā; lit. essence of the meaning sub-commentary"]

"sāratthadīpanīṭīkā"["fem. ","sub-commentary on Vinaya, commenting on Buddhaghosa's Samantapāsādikā; lit. explaining the essence of the meaning sub-commentary"]

"sāratthika"["adj. ","wanting the pith; desiring heartwood; seeking heartwood [sāra + atthika"]

"sārathi 1"["masc. ","charioteer; driver [sa + ratha + i"]

"sārathi 2"["masc. ","(horse or elephant) trainer [sa + ratha + i"]

"sārathi 3"["masc. ","leader; lit. charioteer"]

"sārathika"["masc. ","horse trainer [sa + ratha + *ika]"]

"sārathivara"["masc. ","excellent leader; lit. excellent charioteer"]

"sārathī"["masc. ","charioteer, coachman, driver [ratha] "]

"sārada 1"["masc. ","autumn; fall [sarada + *a"]

"sārada 2"["adj. ","related to the season after the rains; October to December [sarada + *a"]

"sārada 3"["adj. ","unripe; inexperienced; green [sarada + *a]"]

"sāradika"["adj. ","autumnal; mature [sarada + *ika"]

"sāraddha"["pp. ","aroused; agitated; excited; overwrought; (comm) distressed [saṃ + √rabh + ta"]

"sāraddhakāya"["adj. ","physically agitated; with an anxious body; (comm) with a fearful body [sāraddha + kāya"]

"sāranda"["nt. ","name of a pagoda; lit. giving the essence"]

"sārandada"["nt. ","name of a pagoda"]

"sārandadasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.143 (AN5.143)"]

"sārandadasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.21 (AN7.21)"]

"sārapariyesanaṃ"["ind. ","looking for the essence; searching for hardwood; on a quest for heartwood [sāra + pariyesanā + aṃ"]

"sāraparivāra"["adj. ","surrounded by heartwood; (comm) encircled by hardwood trees [sāra + parivāra]"]

"sārappatta"["adj. ","reached the heart; attained the essence [sāra + patta]"]

"sārabbha"["adj. ","harmful; hurtful; injurious (to living creatures) [sa + ā + √rabh + ya]"]

"sāramajjhagā"["imperf. ","obtained the essence; got the essential; reached the heart [sāraṃ + ajjhagā"]

"sāramatī"["adj. (+loc) ","who perceive essence (in); believing there is substance (in); thinking there is permanence (in) [sāra + matī"]

"sāramaya"["adj. ","made of hardwood; (comm) made of red sandalwood heartwood [sāra + maya"]

"sārameti"["pr. ","reaches the heart; obtains the essence; gets to the core; finds the substance [sāraṃ + eti"]

"sārameya"["masc. ","dog"]

"sārambha 1.1"["masc. ","anger; violence; aggressiveness; fury; wrath [saṃ + √rabh + a + a"]

"sārambha 2.1"["adj. ","harmful; hurtful; injurious (to living creatures) [sa + ā + √rabh + a + a"]

"sārambhakathā"["fem. ","quarrelsome speech; angry discussion; fighting talk [sārambha + kathā"]

"sārambhaja"["adj. ","born from violence; produced by aggression [sārambha + ja"]

"sārambhajātaka"["nt. ","Jātaka 88 (JA88)"]

"sārambhabahula"["adj. ","full of aggression; very hostile [sārambha + bahula]"]

"sārammaṇa"["adj. ","having an object"]

"sārayati"["pr. (+acc) ","makes remember; causes to recollect [√sar + *aya + ti]"]

"sārayamāna"["prp. (+acc) ","reminding (about); jogging memory (about); lit. causing to remember"]

"sārarahita"["adj. ","devoid of essence; substanceless; insubstantial [sāra + rahita]"]

"sāravant 1"["adj. ","having heartwood; lit. having essence quality"]

"sāravant 2"["adj. ","valuable [√sar] "]

"sāravant 3"["adj. ","having essence; having substance [√sar] "]

"sārasa"["masc. ","water bird [√sar] "]

"sārasammata"["adj. (+loc) ","considered the essence (in); highly valued (in) [sāra + sammata"]

"sārasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.55 (SN48.55)"]

"sārasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.150 (AN4.150)"]

"sārasūci"["fem. ","needle made of hard wood"]

"sārāga"["masc. ","passion; infatuation; attachment to [saṃ + √raj + *a"]

"sārāgitā"["fem. (+loc) ","infatuation (with); fondness (for); attraction (to); lit. infatuated state"]

"sārāgī"["adj. (+loc) ","infatuated (with); enamoured (with); attracted (to) [saṃ + √raj + *a + ī"]

"sārāṇīya"["ptp. ","polite; pleasant; charming; (comm) fit to be remembered; lit. to be desired"]

"sārāda"["adj. ","fertile; potent; lit. taking moisture"]

"sārādāna"["nt. ","grasping at a core of permanence, etc."]

"sārādāyī"["adj. ","who understands the essence; who grasps the essential; who gets the core [sāra + ādāyī"]

"sārānīya"["adj. ","what should be reminded"]

"sāri"["fem. ","arrow; (comm) dice"]

"sārita 1.1"["pp. (+instr) ","led along (by); guided along (by); (comm) tamed (by); lit. caused to go"]

"sārita 2.1"["pp. ","reminded [√sar] "]

"sāriputta"["masc. ","name of a monk; chief disciple; great disciple of the Buddha; foremost disciple in great wisdom; lit. son of Sāri"]

"sāriputtaupasamasutta"["nt. ","Udāna 40 (UD40)"]

"sāriputtatthera"["masc. ","Elder Sāriputta"]

"sāriputtattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 259 (TH259)"]

"sāriputtattheramātupetivatthu"["nt. ","Petavatthu 14 (PV14)"]

"sāriputtamoggalānā"["masc. ","Sāriputta and Moggalānā; chief disiples of the Buddha [sāriputta + moggalāna + ā]"]

"sāriputtamoggallāna"["nt. ","names of Buddha's pair of chief disciples; Sāriputta and Moggallāna"]

"sāriputtamoggallānappamukha"["adj. ","led by Sāriputta and Moggallāna [sāriputta + moggallāna + pamukha]"]

"sāriputtamoggallānā"["masc. ","name of a monks; chief disciples; great disciples of the Buddha; Sāriputta and Moggallāna [sāriputta + moggallāna + ā"]

"sāriputtavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Sāriputtasaṃyuttaṃ, Book 28 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sāriputtasaddhivihārikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.120 (SN35.120)"]

"sāriputtasaṃyutta"["nt. ","Chapter 28 of the Saṃyutta Nikāya; Connected Discourses about Sāriputta [sāriputta + saṃyutta]"]

"sāriputtasīhanāda"["masc. ","Sāriputta's lion's roar"]

"sāriputtasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.6 (SN8.6)"]

"sāriputtasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.3 (SN45.3)"]

"sāriputtasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.33 (AN3.33)"]

"sāriputtasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.168 (AN4.168)"]

"sāriputtasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.7 (AN10.7)"]

"sāriputtasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.52 (AN10.52)"]

"sāriputtasutta 7"["nt. ","Udāna 24 (UD24)"]

"sāriputtasutta 8"["nt. ","Udāna 37 (UD37)"]

"sāriputtasutta 9"["nt. ","Sutta Nipāta 4.16 (SNP54)"]

"sāribā"["fem. ","Sarsaparilla plant"]

"sārī 1"["adj. ","wandering; going around; travelling [√sar + *ī"]

"sārī 2"["adj. ","following; conforming to; adhering to [√sar + *ī"]

"sārīra"["nt. ","corporal existence; lit. belonging to the body"]

"sārīradhātu"["fem. ","body relic"]

"sārīrika"["adj. ","bodily; physical; corporeal [sarīra + *ika"]

"sāruppa"["adj. (+dat) ","suitable (for); proper (for); appropriate (for); lit. with same form"]

"sārūpama"["adj. ","like the essence [sāra + upama]"]

"sāretabba"["ptp. ","should be reminded; should have one's memory jogged; lit. to cause to be remembered"]

"sāreti 1.1"["pr. (+acc) ","reminds; makes remember; lit. causes to remember"]

"sāreti 2.1"["pr. (+acc) ","sets out; drives out; rides out; lit. causes to go"]

"sāreti 2.2"["pr. (+acc) ","leads; trains; instructs [√sar] "]

"sāretuṃ"["inf. (+acc) ","to set out; to drive out; to ride out; lit. to cause to go"]

"sāretvā"["abs. ","having reminded, having made move along [√sar] "]

"sārenta"["prp. (+acc) ","setting out; driving out; riding out; lit. causing to go"]

"sāresi"["aor. ","reminded, led, made move along [√sar] "]

"sāropī"["adj. ","healing; curing; lit. causing growing together"]

"sāla 1.1"["masc. ","sal tree; Shorea robusta"]

"sāla 2.1"["masc. ","brother-in-law"]

"sāla 3.1"["adj. ","having a house; with a hall [sālā + a"]

"sālakajātaka"["nt. ","Jātaka 249 (JA249)"]

"sālakaṭṭha"["nt. ","sal log; sal tree timber [sāla + kaṭṭha]"]

"sālapupphaka"["adj. ","made of sal flowers; (comm) like sal flowers [sāla + pupphaka]"]

"sālamūla"["nt. ","foot of a sal tree; base of a sal tree [sāla + mūla"]

"sālaya"["adj. ","having attachment"]

"sālarājamūla"["nt. ","root of the king of sal trees [sāla + rāja + mūla"]

"sālarukkha"["masc. ","sal tree; Shorea robusta [sāla + rukkha]"]

"sālarukkhamūla"["nt. ","foot of a sal tree [sālarukkha + mūla]"]

"sālalaṭṭhi"["fem. ","young sal tree [sāla + laṭṭhi"]

"sālavatikā"["fem. ","name of a village in Kosala"]

"sālavatī 1"["fem. ","name of a heavenly meeting hall"]

"sālavatī 2"["fem. ","name of a royal courtesan; lit. with many halls"]

"sālavana"["nt. ","sal wood; sal grove [sāla + vana"]

"sālasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.4 (SN47.4)"]

"sālasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.51 (SN48.51)"]

"sālā 1"["fem. ","hall"]

"sālā 2"["fem. ","stable; stall; shed; lit. hall"]

"sālā 3"["fem. ","name of a Brahman village in Kosala; lit. hall"]

"sālākiya"["nt. ","ophthalmology"]

"sālāhāra"["masc. ","gathering fine rice; taking rice [sāli + āhāra]"]

"sāli"["masc. ","fine rice"]

"sālikā"["fem. ","myna-bird [sāli] "]

"sālikedārajātaka"["nt. ","Jātaka 484 (JA484)"]

"sālikkhetta"["nt. ","rice-field"]

"sāligabbha"["masc. ","ripening young rice"]

"sālittakajātaka"["nt. ","Jātaka 107 (JA107)"]

"sālittakasippa"["nt. ","art of slinging stones"]

"sālinda"["adj. ","with a terrace or verandah or surrounding platform; with its terraces"]

"sālibīja"["nt. ","seed of fine rice [sāli + bīja]"]

"sālibhatta"["nt. ","boiled rice of Sāli"]

"sālimaṃsodana"["masc. ","meal of fine rice and meat [sāli + maṃsa + odana]"]

"sālimaṃsodanāhāra"["adj. ","eating food such as fine rice, meat, rice [sāli + maṃsa + odana + āhāra]"]

"sāliyavaka"["nt. ","fine rice and barley [sāli + yavaka"]

"sālivibhāga"["masc. ","dividing the fine rice [sāli + vibhāga]"]

"sālivīhiyavagodhūmakaṅguvarakakudrūsakasaṅkhāta"["adj. ","what is called the seven types of primary grains; rice, paddy, barley, wheat, millet, beans and ?? [sāli + vīhi + yava + godhūma + kaṅgu + varaka + kudrūsaka + saṅkhāta]"]

"sālisūka"["nt. ","rice husk spike; bristle of fine rice [sāli + sūka]"]

"sālī"["adj. ","possessing, abounding in, full of"]

"sālīna"["masc. ","good quality (rice) [sāli + ina"]

"sāluka"["nt. ","root of water-lily"]

"sālūkajātaka"["nt. ","Jātaka 286 (JA286)"]

"sāleyya"["adj. ","about the town of Sālā; regarding Sālā [sālā + eyya]"]

"sāleyyaka"["adj. ","from the town of Sālā; living in Sālā [sālā + eyya + ka"]

"sāleyyakasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 41; Discourse to the People of Sāla (MN41) [sāleyyaka + sutta]"]

"sāleyyavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Majjhima Nikāya; Chapter about Sālā (MN41-50) [sāleyya + vagga]"]

"sāloke"["ind. ","in the light"]

"sālohita"["masc. ","blood relative; lit. with blood"]

"sāva"["sandhi. ","just that; the same thing; that very thing; that itself [sā + eva"]

"sāvaka"["masc. ","disciple; pupil; follower; lit. hearer"]

"sāvakatta"["nt. ","discipleship; fact of being a disciple; lit. hearer state"]

"sāvakaparisā"["fem. ","community of disciples; circle of followers [sāvaka + parisā"]

"sāvakapāramī"["fem. ","fulfilment of discipleship; lit. listener furthest"]

"sāvakabhāsita"["adj. ","spoken by a disciple; preached by disciples [sāvaka + bhāsita"]

"sāvakamāsajja"["ger. ","attacking a disciple; assaulting a follower [sāvakaṃ + āsajja]"]

"sāvakayuga"["nt. ","pair of (chief) disciples [sāvaka + yuga"]

"sāvakasaṅgha"["masc. ","community of disciples [sāvaka + saṅgha"]

"sāvakasata"["nt. ","one hundred disciples [sāvaka + sata]"]

"sāvakasannipāta"["masc. ","congregation of disciples [sāvaka + sannipāta"]

"sāvakasaṃgha"["masc. ","community of disciples [sāvaka + saṃgha]"]

"sāvakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.7 (SN15.7)"]

"sāvakānanutappasatthar"["masc. ","teacher who is not mourned by his disciples [sāvakā + ananutappa + satthar]"]

"sāvajja 1"["adj. ","objectionable; blameworthy; wrong; at fault [sa + ava + √vad + ya"]

"sāvajja 2"["nt. ","(which is) objectionable; blameworthy; wrong; fault; lit. (which is) not praiseworthy"]

"sāvajjakāyakammantavacīkammantamanokammanta"["adj. ","who has performed blameworthy actions by body speech and mind; lit. blameworthy body action speech action mind action"]

"sāvajjatā"["fem. ","guilt, blamableness [ava + √vad] "]

"sāvajjanavajja"["adj. ","blameworthy and blameless; faulty and faultless; objectionable and irreproachable [sāvajja + anavajja"]

"sāvajjasaṅkhāta"["adj. ","considered objectionable; reckoned as blameworthy"]

"sāvajjasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.7 (AN3.7)"]

"sāvajjasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.148 (AN3.148)"]

"sāvajjasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.135 (AN4.135)"]

"sāvajjasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.239 (AN4.239)"]

"sāvajjasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.140 (AN10.140)"]

"sāvajjānavajja 1"["adj. ","blameworthy and blameless; wrong and right; objectionable and irreproachable [sāvajja + anavajja"]

"sāvajjānavajja 2"["nt. ","what is blameworthy and what is blameless; what is wrong and what is right; what is objectionable and what is irreproachable [sāvajja + anavajja]"]

"sāvaṭṭa"["adj. ","containing whirlpools; with eddies [sa + ā + √vaṭṭ + a"]

"sāvaṇa 1"["nt. ","announcement, proclamation [√su] "]

"sāvaṇa 2"["masc. ","name of a month, July-August [√su] "]

"sāvatthinidāna"["nt. ","(this) occurred at Sāvatthī; lit. Sāvatthī (is the) source"]

"sāvatthipabhūti"["adj. ","with Sāvatthi as the first"]

"sāvatthī"["fem. ","name of a city; capital of Kosala [√su + a + ttha + *ī"]

"sāvana"["masc. ","name of a lunar month, July-August [√su + *ana]"]

"sāvayati"["pr. (+acc and +dat) ","tells (about); informs (about); educates (about); lit. makes hear"]

"sāvayamāna"["prp. ","making hear, announcing [√su] "]

"sāvasesa 1"["adj. ","incomplete; with remainder; with some left over [sa + ava + √sis + *a]"]

"sāvasesa 2"["adj. ","(of an offence) curable; remediable; lit. with remainder"]

"sāvasesadohī 1"["adj. ","who milks leaving some left; lit. milking with remainder"]

"sāvasesadohī 2"["adj. ","who has restraint in accepting requisites; lit. milking with remainder"]

"sāvasesāpatti"["fem. ","offence with rehabilitation; remediable transgression; lit. remainder offence"]

"sāvikā"["fem. ","female disciple [√su + *ikā"]

"sāvita"["pp. ","made hear, announced, declared [√su] "]

"sāvitti"["fem. ","name of a mantra"]

"sāvudha"["adj. ","having weapon; equipped with a weapon [ā + √yudh] "]

"sāvetabba"["ptp. ","should be announced [√su] "]

"sāvetar"["masc. ","speaker; lit. causes to hear"]

"sāveti 1"["pr. (+acc) ","announces; proclaims; declares; lit. causes to hear"]

"sāveti 2"["pr. (+acc) ","causes to hear [√su + *e + ti]"]

"sāvetukāma"["adj. ","wishing to announce; wanting to state; lit. wanting to cause to hear"]

"sāvetuṃ"["inf. (+acc) ","to announce; to state; to declare; lit. to cause to hear"]

"sāvetvā"["abs. (+acc) ","having announced; having stated; lit. having caused to hear"]

"sāventa"["prp. ","making hear, announcing [√su] "]

"sāvesi 1"["aor. (+acc) ","announced; declared; stated; lit. caused to hear"]

"sāvesi 2"["aor. (+acc) ","(of a musical instrument) played; made sound; lit. caused to hear"]

"sāsa"["masc. ","asthma; lit. breathing"]

"sāsaṅka"["adj. ","suspicious; doubtful; dodgy; dubious; unsafe; risky [sa + ā + √saṅk + ā + a"]

"sāsaṅkasammata"["adj. ","considered risky; regarded as unsafe [sāsaṅka + sammata"]

"sāsaṅkasikkhāpada"["nt. ","rule about dodgy (forest dwellings); Nissaggiya 29 [sāsaṅka + sikkhāpada]"]

"sāsati"["pr. ","teaches, instructs, rules [√sās] "]

"sāsana 1"["nt. ","message; letter; lit. teaching"]

"sāsana 2"["nt. ","teachings; instruction; lit. teaching"]

"sāsana 3"["nt. ","religion; monastic order; lit. teaching"]

"sāsanakara"["adj. ","following instructions; practising the teaching; complying with orders; lit. doing teaching"]

"sāsanakāraka"["adj. ","complying with one's order or teaching"]

"sāsanakārī"["adj. ","complying with one's order or teaching"]

"sāsanarakkha"["masc. ","guardian of the Buddha's teaching; protector of the message [sāsana + ārakkha]"]

"sāsanasaddhamma"["masc. ","teaching and its doctrine [sāsana + saddhamma]"]

"sāsanahara"["masc. ","messenger"]

"sāsanāntaradhāna"["nt. ","disappearance of the teaching of the Buddha"]

"sāsanāvacara"["adj. ","observing the religious rules"]

"sāsanika"["adj. ","connected with Buddhism [√sās] "]

"sāsapa"["masc. ","mustard; mustard seed"]

"sāsapatela"["nt. ","mustard oil [sāsapa + tela"]

"sāsapamatta"["adj. ","size of a mustard seed [sāsapa + matta]"]

"sāsapasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.6 (SN15.6)"]

"sāsava"["adj. ","defiled; polluted; tainted; lit. with effluent"]

"sāsavasukha"["nt. ","polluted pleasure; tainted happiness [sāsava + sukha]"]

"sāsavasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.139 (AN10.139)"]

"sāsi"["aor. ","taught, instructed, ruled [√sās] "]

"sāsita"["pp. ","taught, instructed, ruled [√sās] "]

"sāssa 1"["sandhi. ","that for him [sā + assa"]

"sāssa 2"["sandhi. ","that his [sā + assa"]

"sāssuka"["adj. ","with tears; shedding tears [sa + assu + ka"]

"sāhatthika"["adj. ","done with one's own hand [hattha] "]

"sāhasa 1"["nt. ","violence; aggression [√sah + as + *a"]

"sāhasa 2"["adj. ","hasty; rash; impetuous; inconsiderate [√sah + as + *a"]

"sāhasasika"["adj. ","violent, savage [√sah] "]

"sāhasā"["ind. ","impulsively; quickly; suddenly [√sah + *as + ā"]

"sāhasākāra"["masc. ","violence; armed robbery; mugging; lit. doing violently"]

"sāhasika"["adj. ","brutal; violent; ferocious [√sah + as + *a + ika"]

"sāhasikakamma"["nt. ","violent action; brutal force [sāhasika + kamma]"]

"sāhasikakiriyā"["fem. ","violent action; brutal force [sāhasika + kiriyā]"]

"sāhaṃ"["sandhi. ","then I; and I [so + ahaṃ"]

"sāhāra 1"["adj. ","with fuel; with nutriment; with sustenance; lit. with food"]

"sāhāra 2"["adj. ","with revenues; with subject territory; lit. with sustenance"]

"sāhī"["adj. ","overcoming; conquering; vanquishing [√sah + *ī"]

"sāhu"["ind. ","good; excellent [√sādh + u"]

"sāhuneyya"["adj. ","(living) with one worthy of offerings [sa + ā + √hu + eyya]"]

"sāhuneyyaka"["adj. ","(living) with one worthy of offerings [sa + ā + √hu + eyya + ka"]

"sāhuḷa"["adj. ","coarse; rough; made from bark"]

"sāhuḷacīvara"["nt. ","robe made from bark; coarse robe cloth [sāhuḷa + cīvara]"]

"sāhuḷi"["adj. ","coarse; rough [sāhuḷa + i"]

"sāhuḷicīra"["nt. ","coarse fibre (made from bark) [sāhuḷi + cīra"]

"sāḷava"["masc. ","salad"]

"sāḷikā"["fem. ","myna bird; Indian myna"]

"sāḷiyajātaka"["nt. ","Jātaka 367 (JA367)"]

"sāḷha 1"["masc. ","name of a layman; Visākha's grandson"]

"sāḷha 2"["masc. ","name of a Licchavi layman"]

"sāḷhasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.67 (AN3.67)"]

"sāḷhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.196 (AN4.196)"]

"si 1.1"["ve. ","(gram) verbal ending of the present tense 2nd person singular"]

"si 2.1"["pr. (+nom) ","you are [√as + i"]

"sikatā 1"["fem. ","grain; fleck; flake"]

"sikatā 2"["fem. ","sand [sikatā] "]

"sikkā"["fem. ","basket or net of a carrying pole"]

"sikkhatā"["fem. ","training; practice; lit. training state"]

"sikkhati 1"["pr. (+loc) ","learns; trains (in); practices [√sikkh + a + ti"]

"sikkhati 2"["pr. (+acc or +dat) ","trains (in); trains (for the purpose of); practices (for the sake of); practice (to) [√sikkh + a + ti"]

"sikkhati 3"["pr. ","tempts; entices; lures [√sikkh] "]

"sikkhattaya"["nt. ","three trainings [sikkhā + taya]"]

"sikkhattayabrahmacariya"["nt. ","holy life with its three trainings [sikkhattaya + brahmacariya]"]

"sikkhattayasaṅgahita"["adj. ","comprised of the three trainings [sikkhattaya + saṅgahita]"]

"sikkhana"["nt. ","training; learning [√sikkh + ana]"]

"sikkhanabhāva"["masc. ","state of training [sikkhana + bhāva]"]

"sikkhanta"["prp. ","learning, training oneself [√sikkh] "]

"sikkhamāna"["prp. (+loc) ","training (in); practising [√sikkh + a + māna"]

"sikkhamānasikkhāpada"["nt. ","rule about trainees [sikkhamānā + sikkhāpada]"]

"sikkhamānā"["fem. ","nun-in-training; female probationer [√sikkh + a + māna + ā"]

"sikkhasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.73-81 (AN9.73)"]

"sikkhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.83-91 (AN9.83)"]

"sikkhassu"["imp. (+loc) ","you yourself must train yourself (in); you yourself should practice [√sikkh + a + ssu"]

"sikkhaṃpaccācikkhaṇasikkhāpada"["nt. ","rule about renouncing the training [sikkhaṃ + paccācikkhaṇa + sikkhāpada]"]

"sikkhā 1"["fem. ","art; science [√sikkh + ā"]

"sikkhā 2"["fem. ","training; practice [√sikkh + ā"]

"sikkhā 3"["fem. ","precept; training rule [√sikkh + ā"]

"sikkhākaraṇīyā"["fem. ","a precept to be observed; a training rule to be practised [sikkhā + karaṇīyā]"]

"sikkhākāma"["adj. ","desiring to train; wanting to practice [sikkhā + kāma"]

"sikkhākāmatā"["fem. ","anxiety for discipline"]

"sikkhākoṭṭhāsa"["masc. ","part of the training precepts [sikkhā + koṭṭhāsa]"]

"sikkhāgārava"["adj. ","respectful towards the training; giving weight to the practice [sikkhā + gārava]"]

"sikkhāgāravatā"["fem. ","fact of having respect for the training [sikkhā + gāravatā]"]

"sikkhāttaya"["nt. ","three trainings [sikkhā + taya]"]

"sikkhāttayasāsana"["nt. ","instruction in the three trainings [sikkhāttaya + sāsana]"]

"sikkhādubbalya"["nt. ","weakness with regard to the training; lack of capability to practice [sikkhā + dubbalya]"]

"sikkhādubbalyamāpādi"["aor. ","suffered from weakness with regard to the training; was incapable of practising [sikkhādubbalyaṃ + āpādi]"]

"sikkhādubbalyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.63 (AN9.63)"]

"sikkhānisaṃsa 1"["masc. ","benefit of training; profit of practice; (comm) training is the benefit [sikkhā + ānisaṃsa]"]

"sikkhānisaṃsa 2"["adj. ","having training as the benefit; with practice as the profit [sikkhā + ānisaṃsa"]

"sikkhānisaṃsasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.245 (AN4.245)"]

"sikkhānisaṃsasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 46 (ITI46)"]

"sikkhānuttariya"["nt. ","excellency of training; superiority of practice [sikkhā + anuttariya]"]

"sikkhāpaka"["masc. ","teacher, trainer [√sikkh] "]

"sikkhāpada"["nt. ","precept; instruction; training rule [sikkhā + pada"]

"sikkhāpadagaṇanā"["fem. ","counting the precepts; enumerating the training rules [sikkhāpada + gaṇanā]"]

"sikkhāpadapaṭisaṃyutta"["adj. ","concerned with training rules; related to precepts [sikkhāpada + paṭisaṃyutta]"]

"sikkhāpadapeyyāla"["nt. ","Chapter 28 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.286-302"]

"sikkhāpadavivaṇṇaka"["nt. ","disparaging the training rules; speaking badly of the precepts [sikkhāpada + vivaṇṇaka"]

"sikkhāpadasata"["nt. ","one hundred training rules; one hundred precepts [sikkhāpada + sata]"]

"sikkhāpadasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.99 (AN4.99)"]

"sikkhāpadasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.201 (AN4.201)"]

"sikkhāpana"["nt. ","teaching; instructing; lit. causing to learn"]

"sikkhāpanaka"["masc. ","teacher, trainer [√sikkh] "]

"sikkhāpita"["pp. ","taught; trained; instructed; lit. caused to learn"]

"sikkhāpeti"["pr. (+acc) ","teaches; instructs; lit. causes to learn"]

"sikkhāpetuṃ"["inf. ","to cause to train; to make learn [√sikkh] "]

"sikkhāpenta"["prp. ","teaching; instructing [√sikkh] "]

"sikkhāvevacana"["nt. ","synonym for the training [sikkhā + vevacana]"]

"sikkhāsamādāna"["nt. ","undertaking the training precepts [sikkhā + samādāna"]

"sikkhāsammuti"["fem. ","approval for training [sikkhā + sammuti]"]

"sikkhāsājīva"["adj. (+gen) ","training and lifestyle (of); practice and precepts (of) [sikkhā + sājīva"]

"sikkhāsājīvasamāpanna"["adj. (+gen) ","undertaken the training and lifestyle (of); engaged in the practice and precepts (of) [sikkhā + sājīva + samāpanna"]

"sikkhāsāra"["adj. ","who takes precepts as the essence; who regards training rules as fundamental [sikkhā + sāra"]

"sikkhāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.5 (AN5.5)"]

"sikkhāsuttādipeyyālaekādasaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.93-103 (SN12.93-103)"]

"sikkhi"["aor. ","learnt, trained oneself, practised [√sikkh] "]

"sikkhita"["pp. ","trained; practised [√sikkh + ita"]

"sikkhitabba"["ptp. (+instr) ","should be learned (by); should be practised (by); should be trained (by); lit. to be trained"]

"sikkhitar"["masc. ","practitioner; who trains [√sikkh + itar"]

"sikkhitasikkha"["adj. (+loc) ","who trains (in); who practises [sikkhita + sikkhā + a"]

"sikkhitasikkhatā"["fem. (+loc) ","fact of being one who trains (in); fact of being one who practises [sikkhita + sikkhā + a + tā]"]

"sikkhitukāma"["adj. ","wanting to practice; wishing to train [sikkhituṃ + kāma"]

"sikkhituṃ"["inf. ","to practice; to train [√sikkh + ituṃ"]

"sikkhitvā"["abs. ","having learnt, having trained oneself, having practised [√sikkh] "]

"sikkhissu"["imp. (+loc) ","you must train yourself (in) [√sikkh + a + assu"]

"sikkhe"["opt. (+acc or +loc) ","could train (for); should practice [√sikkh + e"]

"sikkhema"["opt. ","we could train; we should practice [√sikkh + ema"]

"sikhaṇḍa"["masc. ","crest of a peacock"]

"sikhaṇḍī 1"["adj. ","crested; tufted; plumed [sikhā + aṇḍa + ī"]

"sikhaṇḍī 2"["masc. ","peacock"]

"sikhaṇḍī 3"["masc. ","name of Mātali's son"]

"sikhara 1"["nt. ","point of a sword; spike; lit. top"]

"sikhara 2"["nt. ","tip; point; end; lit. top"]

"sikhara 3"["nt. ","summit, peak of a mountain [sikhā] "]

"sikharaṇī"["fem. ","woman having genital prolapse; woman with extruding genitalia; lit. crested; pointed"]

"sikhari"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [sikhā + ari]"]

"sikharī"["masc. ","mountain"]

"sikhā 1"["fem. ","point; tip; edge"]

"sikhā 2"["fem. ","upper end"]

"sikhā 3"["fem. ","crest [sikhā] "]

"sikhā 4"["fem. ","top-knot [sikhā] "]

"sikhā 5"["fem. ","flame [sikhā] "]

"sikhābandha"["masc. ","head-band"]

"sikhābheda"["masc. ","breaking the upper end [sikhā + bheda]"]

"sikhāmoggallāna"["masc. ","name of a Brahman; lit. crested Moggallāna"]

"sikhī 1"["masc. ","name of the 20th previous Buddha; lit. with a crest"]

"sikhī 2"["masc. ","flame; fire; lit. with a crest"]

"sikhī 3"["masc. ","peacock [sikhā] "]

"sikhī 4"["masc. ","name of the 5th previous Buddha; lit. with a crest"]

"sikhī 5"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. with a crest"]

"sikhīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.5 (SN12.5)"]

"sigāla"["masc. ","jackal"]

"sigālaka 1"["nt. ","jackal's howl [siṅgāla] "]

"sigālaka 2"["masc. ","name of a lay disciple; lit. little jackal"]

"sigālamātar"["fem. ","name of a nun; great disciple of the Buddha; foremost in unwavering confidence; lit. jackal's mother"]

"siggu"["masc. ","horse radish tree"]

"siṅga 1"["nt. ","horn"]

"siṅga 2"["masc. ","foppery; concern with appearance; love of finery [siṅga] "]

"siṅgasadisa"["adj. ","?? like gold"]

"siṅgāra 1"["masc. ","erotic sentiment [siṅga] "]

"siṅgāra 2"["masc. ","foppishness; elegance; over-adornment; ornamentation [siṅga] "]

"siṅgāratā"["fem. ","fondness of elegance; stylishness; fashionableness [siṅga] "]

"siṅgāla"["masc. ","jackal"]

"siṅgālaka 1"["masc. ","little jackal's yelp; lit. little jackal"]

"siṅgālaka 2"["masc. ","name of a lay disciple; lit. little jackal"]

"siṅgālakamātar"["fem. ","name of a nun; great disciple of the Buddha; foremost in unwavering confidence; lit. young jackal's mother"]

"siṅgālajātaka 1"["nt. ","Jātaka 113 (JA113)"]

"siṅgālajātaka 2"["nt. ","Jātaka 142 (JA142)"]

"siṅgālajātaka 3"["nt. ","Jātaka 148 (JA148)"]

"siṅgālajātaka 4"["nt. ","Jātaka 152 (JA152)"]

"siṅgālapituttheragāthā"["fem. ","Theragāthā 18 (TH18)"]

"siṅgālamātar"["fem. ","name of a nun; great disciple of the Buddha; foremost in unwavering confidence; lit. jackal's mother"]

"siṅgālasutta 1"["nt. ","Dīgha Nikāya 31 (DN31)"]

"siṅgālasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.8 (SN17.8)"]

"siṅgālasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 20.11 (SN20.11)"]

"siṅgālovādasuttanta"["masc. ","Discourse on advice to Siṅgāla; Dīgha Nikāya 31 (DN 31) [siṅgāla + ovāda + suttanta]"]

"siṅgiya"["masc. ","name of an arahant; lit. horned; golden"]

"siṅgivera"["nt. ","ginger"]

"siṅgī 1"["adj. ","ornate; ornamented; decorated; lit. with horns"]

"siṅgī 2"["adj. ","crafty; cunning; beguiling; putting on a false show; lit. with horns"]

"siṅgī 3"["adj. ","possessing horns [siṅga] "]

"siṅgī 4"["fem. ","gold used for making ornaments; lit. with horns"]

"siṅgīnada"["nt. ","gold"]

"siṅgīnikkha"["masc. ","ornamental gold coin [siṅgī + nikkha]"]

"siṅgīnikkhasata"["nt. ","one hundred ornamental gold coins [siṅgīnikkha + sata]"]

"siṅgīvaṇṇa 1"["adj. ","gold-coloured; of golden appearance [siṅgī + vaṇṇa]"]

"siṅgīvaṇṇa 2"["nt. ","gold"]

"siṅgīvera"["nt. ","ginger"]

"siṅgīsuvaṇṇa"["nt. ","ornamental gold; lit. gold with horns"]

"siṅghati"["pr. (+acc) ","sniffs; smells [√siṅgh + a + ti"]

"siṅghapupphajātaka"["nt. ","Jātaka 392 (JA392)"]

"siṅghāṭaka 1"["nt. ","crossroads; intersection"]

"siṅghāṭaka 2"["masc. ","crossroads; intersection"]

"siṅghāṭaka 3"["nt. ","cross; triangle; tripod"]

"siṅghāṭakena siṅghāṭakaṃ"["idiom. ","from square to square"]

"siṅghāṇikā"["fem. ","snot; nasal mucous [√siṅgh + aṇa + *ikā"]

"siṅghānikā"["fem. ","snot; nasal mucous [√siṅgh] "]

"siṅghi"["aor. ","sniffed, smelled [√siṅgh] "]

"siṅghitvā"["abs. ","having sniffed, having smelled [√siṅgh] "]

"sijjhati"["pr. ","happens, succeeds, avails [√sidh] "]

"sijjhana"["nt. ","happening, success [√sidh] "]

"sijjhamāna"["prp. ","succeeding; being successful [√sidh + ya + māna]"]

"sijjhi"["aor. ","happened, succeeded, availed [√sidh] "]

"siñcaka"["adj. ","who waters or sprinkles [√sic] "]

"siñcakacana"["nt. ","sprinkling [√sic] "]

"siñcati 1"["pr. (+acc and +acc) ","waters; pours; sprinkles; scatters [√sic + ṃa + ti"]

"siñcati 2"["pr. (+acc and +acc) ","(of water) pours out; bails out; empties [√sic + ṃa + ti"]

"siñcamāna"["prp. (+acc and +acc) ","pouring, sprinkling [√sic] "]

"siñcāpeti"["pr. (+acc and +acc) ","causes to water; causes to pour; makes sprinkle; causes to scatter [√sic + ṃa + *āpe + ti"]

"siñci"["aor. (+acc and +acc) ","poured, sprinkled [√sic] "]

"siñcita"["pp. ","poured, sprinkled [√sic] "]

"siñcitvā"["abs. (+acc and +acc) ","having poured; having sprinkled [√sic + ṃa + itvā]"]

"siṭṭha"["pp. ","prepared [√sic] "]

"siṭṭhi 1.1"["fem. ","instruction; direction; teaching [√sās + ti"]

"siṭṭhi 2.1"["fem. ","training; practice [√sikkh + ti"]

"siṭṭhipada"["nt. ","course of training; path of practice; way of teaching; (comm) way of the true teaching [siṭṭhi + pada"]

"sita 1.1"["nt. ","smile [√si + ta"]

"sita 2.1"["pp. (+loc) ","planted (in); fixed (to); lying (in); lit. dependent"]

"sita 2.2"["pp. (+acc) ","supported (by); dependent (on); contingent (on); because (of) [√si + ta"]

"sita 3.1"["pp. (+acc) ","bound (to); tied (to); attached (to) [√si + ta"]

"sita 4.1"["adj. ","white [√sit] "]

"sitakāraṇa"["nt. ","cause for a smile [sita + kāraṇa]"]

"sitapātukamma"["nt. ","manifestation of a smile"]

"sitapātubhāva"["masc. ","appearance of a smile"]

"sitamatta"["nt. ","mere smile; (comm) showing one’s satisfaction [sita + matta"]

"sitta 1"["pp. ","(of water) bailed out; emptied [√sic + ta"]

"sitta 2"["pp. ","sprinkled; moistened; wetted [√sic + ta]"]

"sittha"["nt. ","grains of rice"]

"sitthaka"["nt. ","bees-wax [sittha] "]

"sitthāvakārakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 48; lit. rule about scattering rice"]

"sitthāvakārakaṃ"["ind. ","scattering grains of rice; spilling rice [sittha + avakāraka + aṃ"]

"sitvā"["abs. (+acc) ","having bailed out (a boat); lit. having poured"]

"sithila 1"["adj. ","loose; lax; slack; (comm) loosely grasped"]

"sithila 2"["adj. ","(gram) unaspirated; indistinct; lit. loose"]

"sithilatta"["nt. ","looseness [sithila] "]

"sithilabhāva"["masc. ","looseness"]

"sithilamārabbha"["ind. ","by being slack; dues to laziness; lit. arousing slackness"]

"sithilahanu"["masc. ","name of a bird; lit. loose jaw"]

"siddha"["pp. ","happened, succeeded, availed [√sidh] "]

"siddhattha 1"["adj. ","who has accomplished his task"]

"siddhattha gotama"["idiom. ","actual name of the Buddha"]

"siddhattha 2"["masc. ","mustard"]

"siddhattha 3"["masc. ","semi-divine being, magician"]

"siddhatthaka"["nt. ","mustard seed"]

"siddhi 1"["fem. ","(gram) completion; lit. accomplishment"]

"siddhi 2"["fem. ","accomplishment; success; prosperity [√sidh] "]

"sināta"["pp. ","bathed; washed; ritually cleansed [√sinā + ta"]

"sināti"["pr. ","bathes; washes; ritually cleanses [√sinā + a + ti"]

"sināna 1"["nt. ","bathing; washing; ritual cleansing [√sinā + ana"]

"sināna 2"["nt. ","soap; bathing products; bath powder; lit. bathing"]

"sinānadāna"["nt. ","giving bathing products; offering soap [sināna + dāna]"]

"sinānamanodaka"["nt. ","waterless bathing; dry cleansing [sinānaṃ + anodaka"]

"sināni"["fem. ","bathing; washing; cleaning (sk snānin) [√sinā] "]

"sināyituṃ"["inf. ","to bathe; to wash; to cleanse oneself ritually [√sinā + ituṃ"]

"siniddha 1"["pp. ","moist; wet; glossy; lit. moistened"]

"siniddha 2"["pp. ","pliable [√snih] "]

"siniddha 3"["pp. ","smooth; pliable; soft; lit. wet; moist"]

"siniddha 4"["pp. ","loving [√snih] "]

"siniddhamaṭṭha"["adj. ","polished smooth"]

"sinipura"["masc. ","name of one of the sons of king Okkāka"]

"sinimmita"["adj. ","well erected"]

"sinisūra"["masc. ","name of one of the sons of king Okkāka"]

"sineru"["masc. ","mythical mountain at the centre of the universe"]

"sinerupabbatarāja"["masc. ","Sineru, king of mountains [sineru + pabbatarāja"]

"sineha 1"["masc. ","moisture; fluid; wetness [√snih + *a"]

"sineha 2"["masc. ","desire; love; affection [√snih + *a"]

"sineha 3"["masc. ","oil, fat [√snih] "]

"sinehadosa 1.1"["masc. ","love and hate; desire and aversion [sineha + dosa"]

"sinehadosa 2.1"["masc. ","error of love; fault of affection [sineha + dosa"]

"sinehana"["nt. ","oiling [√snih] "]

"sinehabindu"["nt. ","drop of oil"]

"sinehavant"["adj. ","moist; wet; sappy; soggy [√snih + *a + vant]"]

"sinehita"["pp. ","attractive; lovely; lit. caused love"]

"sineheti 1"["pr. ","loves, smears with oil [√snih] "]

"sineheti 2"["pr. ","liquefies [√snih] "]

"sinda"["adj. ","including the god Inda [sa + inda]"]

"sindī"["fem. ","date palm"]

"sinduvāra"["masc. ","kind of flowering tree, Vitex negundo"]

"sindūra"["masc. ","red arsenic"]

"sindhava 1"["adj. ","Sindh; from Sindh [sindhu + *a"]

"sindhava 2"["masc. ","Sindh horse; thoroughbred horse [sindhu + *a]"]

"sindhava 3"["masc. ","rock salt [sindhu] "]

"sindhavāra"["masc. ","kind of flowering tree, Vitex negundo"]

"sindhu 1"["masc. ","name of a country around the Indus River"]

"sindhu 2"["masc. ","ocean, river [sindhu] "]

"sindhuraṭṭha"["nt. ","country of Sindh"]

"sindhusaṅgama"["masc. ","mouth or confluence of a river"]

"sinna"["pp. ","become cold; frozen [√sid + na]"]

"sinhāyituṃ"["inf. ","to bath; to bathe [√sinā] "]

"sipāṭikā 1"["fem. ","seed pod; pericarp"]

"sipāṭikā 2"["fem. ","small case [sipāṭikā] "]

"sippa 1"["nt. ","skill; art; craft; branch of knowledge"]

"sippa 2"["adj. ","related to a craft or skill [sippa] "]

"sippauggahaṇa"["nt. ","learning one's craft; taking up one's profession [sippa + uggahaṇa]"]

"sippaññatara"["nt. ","one or other skill; some craft [sippa + aññatara"]

"sippaṭṭhāna"["nt. ","skill; art; craft [sippa + ṭhāna"]

"sippaṭṭhāyatana"["nt. ","branch of knowledge, craft"]

"sippapaṭiggahaṇa"["nt. ","learning one's craft; adopting one's profession [sippa + paṭiggahaṇa]"]

"sippaphala"["nt. ","fruit of one's craft; results of one's skill"]

"sippasālā"["fem. ","school (for arts)"]

"sippasutta"["nt. ","Udāna 29 (UD29)"]

"sippādhiṭṭhāna"["adj. ","relying on craft; supported by skill [sippa + adhiṭṭhāna]"]

"sippika"["masc. ","craftsman; artisan [sippa + ika"]

"sippikasambuka"["masc. ","cockle shells and oysters"]

"sippikā 1.1"["fem. ","oyster; mother of pearl [sippī + ikā"]

"sippikā 2.1"["fem. ","bag"]

"sippijā"["fem. ","kind of pearl"]

"sippinikā"["fem. ","name of a river; lit. full of oysters"]

"sippinikātīra"["nt. ","bank of the Sippinikā river [sippinikā + tīra]"]

"sippiniyā"["fem. ","name of a river; lit. full of oysters"]

"sippisambuka"["masc. ","cockles and shells [sippī + sambuka"]

"sippī 1.1"["fem. ","oyster; cockle; bivalve shell"]

"sippī 2.1"["masc. ","artist, craftsman [sippa] "]

"sibbati"["pr. (+acc and +dat) ","stitches (for); sews (for) [√siv + ya + ti"]

"sibbana"["nt. ","sewing; stitching [√siv + ya + ana]"]

"sibbanisaṅkhāta"["adj. ","what is called the seamstress [sibbanī + saṅkhāta]"]

"sibbanī"["fem. ","seamstress [√siv + ya + ana + ī"]

"sibbanīmagga"["masc. ","suture"]

"sibbanta"["prp. (+acc) ","stitching; sewing [√siv + ya + nta]"]

"sibbāpana"["nt. ","causing to stitch; making sew [√siv + *āpe + ana]"]

"sibbāpeti"["pr. (+acc and +dat) ","causes to stitch (for); makes sew (for) [√siv + *āpe + ti"]

"sibbi"["aor. ","stitched, sewed [√siv] "]

"sibbita"["pp. ","stitched, sewed [√siv] "]

"sibbitar"["masc. ","who sews; sewer [√siv + ya + itar]"]

"sibbitvā"["abs. (+acc) ","having stitched; having sewed; having darned [√siv + ya + itvā]"]

"sibbini"["fem. ","stitch; suture [√siv + ya + ini"]

"sibbinitaṇhā"["fem. ","stitch of craving [sibbini + taṇhā]"]

"sibbinī"["fem. ","seamstress; needlewoman [√siv + ya + inī"]

"sibbiyati"["pr. ","is sewn; is stitched [√siv + ya + iya + ti]"]

"sibbīyati"["pr. ","is sewn; is stitched [√siv + ya + īya + ti]"]

"sibbeti"["pr. ","sews [√siv] "]

"sibbetuṃ"["inf. (+acc) ","to sew; to stitch [√siv + *e + tuṃ]"]

"sibbetvā"["abs. ","having sewed [√siv] "]

"sibbenta"["prp. ","sewing [√siv] "]

"sibbesi"["aor. ","sewed [√siv] "]

"simbalivana"["nt. ","forest of silk-cotton trees [simbalī + vana"]

"simbalī"["masc. ","silk-cotton tree; Bombax ceiba"]

"siyaṃ"["opt. (+nom) ","I could be; may I be; I might be; I should be [√as + a + aṃ"]

"siyā 1"["opt. (+nom) ","could be; may be; might be; should be [√as + a + ā"]

"siyā 2"["opt. (+nom) ","there could be [√as + a + ā"]

"siyā nu kho"["idiom. ","could there be?; is it possible that?"]

"siyuṃ"["opt. (+nom) ","they would be; there could be [√as + a + uṃ"]

"siras"["masc. ","head"]

"sirasā"["masc. ","with head [siras] "]

"sirasūhacca"["ger. ","raising onto one's head; lifting on top of the head [sirasi + ūhacca]"]

"sirā"["fem. ","tendon, vein"]

"siri 1"["fem. ","luck, goddess of luck [sirī] "]

"siri 2"["fem. ","glory, splendour [sirī] "]

"siri 3"["fem. ","wealth [sirī] "]

"sirikāḷakaṇṇijātaka 1"["nt. ","Jātaka 192 (JA192)"]

"sirikāḷakaṇṇijātaka 2"["nt. ","Jātaka 382 (JA382)"]

"sirigabbha"["masc. ","royal bedchamber [sirī + gabbha"]

"sirijātaka"["nt. ","Jātaka 284 (JA284)"]

"sirindhara"["adj. ","glorious"]

"sirimaṇḍattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 222 (TH222)"]

"sirimattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 140 (TH140)"]

"sirimant"["adj. ","glorious [sirī] "]

"sirimāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 16 (VV16)"]

"sirimittattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 230 (TH230)"]

"sirivaḍḍha 1"["masc. ","name of a Kosalan minister; lit. glory increase"]

"sirivaḍḍha 2"["masc. ","name of a lay disciple; lit. glory increase"]

"sirivaḍḍhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 41 (TH41)"]

"sirivaḍḍhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.29 (SN47.29)"]

"sirivāsa"["adj. ","glorious"]

"sirivhāyana"["nt. ","invoking Siri, the goddess of luck"]

"sirisayana"["nt. ","royal bed [sirī + sayana"]

"siriṃsapa 1"["masc. ","snake; reptile; creepy crawly"]

"siriṃsapa 2"["nt. ","snake; reptile; creepy crawly"]

"siriṃsapa 3"["masc. ","artisan [sarīsapa] "]

"siriṃsapatta"["nt. ","fact of being a snake; fact of being a creepy crawly [sarīsapa] "]

"sirī 1"["fem. ","good luck; fortune; goddess of luck"]

"sirī 2"["masc. ","name of a former king; lit. fortune"]

"sirī 3"["fem. ","glory, wealth, splendour [sirī] "]

"sirīmant 1"["adj. ","fortunate; lucky [sirī + mant]"]

"sirīmant 2"["adj. ","glorious; splendid [sirī + mant]"]

"sirīmantajātaka"["nt. ","Jātaka 500 (JA500)"]

"sirīvaḍḍha"["masc. ","name of a lay disciple; lit. glory increase"]

"sirīsa"["masc. ","woman's tongue tree; Albizia lebbeck"]

"siro 1"["masc. ","head [siras + o"]

"siro 2"["masc. ","head (object) [siras + o"]

"sirojāla"["adj. ","veil for the head"]

"siromaṇi"["masc. ","diadem, jewelled crest"]

"siroruha"["masc. ","hair"]

"siroveṭhana"["nt. ","turban"]

"silā 1"["fem. ","stone; rock"]

"silā 2"["fem. ","semi-precious stone; lit. stone"]

"silākamma"["nt. ","masonry; lit. stone work "]

"silākuṭṭa"["masc. ","stone wall [silā + kuṭṭa]"]

"silāguḷa"["masc. ","stone ball; lump of rock [silā + guḷa"]

"silāghati"["pr. ","extols, boasts [√silāgh] "]

"silāghi"["aor. ","extolled, boasted [√silāgh] "]

"silātthambha"["masc. ","stone pillar"]

"silāthambha"["masc. ","stone pillar; column of rock [silā + thambha]"]

"silāpaṭṭa"["nt. ","slab of stone"]

"silāpākāra"["masc. ","encircling wall made of stone [silā + pākāra]"]

"silāmaya"["adj. ","made of stone"]

"silāyūpa"["masc. ","stone sacrificial post; (comm) stone pillar [silā + yūpa"]

"silāyūpasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.26 (AN9.26)"]

"silāvati"["fem. ","name of a Sakyan village; lit. rocky"]

"siliṭṭha 1"["adj. ","smooth [√silis] "]

"siliṭṭha 2"["pp. ","consistent [√silis] "]

"siliṭṭhatā"["fem. ","sticking together; fitting together; adhesion [√silis + ta + tā"]

"siluccaya"["masc. ","hill; mountain; lit. pile of stones"]

"silutta"["masc. ","rat-snake"]

"silesa 1"["masc. ","gum; slime; adhesive substance [√silis + *a]"]

"silesa 2"["masc. ","riddle, rhetoric figure [√silis] "]

"silesa 3"["masc. ","cement [√silis] "]

"silesikā"["fem. ","gum; adhesive; sticky stuff [√silis] "]

"silesuma"["masc. ","phlegm [√silis] "]

"siloka 1"["masc. ","fame; popularity [√silok + a"]

"siloka 2"["masc. ","verse [√silok] "]

"siloka 3"["masc. ","hymn of praise [√silok] "]

"silokamanukassati"["fut. ","will recite a verse; lit. will drag up a śloka"]

"silokavant"["adj. ","famous; popular; well known; lit. having fame quality"]

"siva 1"["adj. ","safe; happy; blessed; auspicious"]

"siva 2"["masc. ","name of a deity; Shiva; lit. auspicious"]

"siva 3"["nt. ","safe place, Nibbāna [siva] "]

"sivaka"["masc. ","name of a deity [siva + ka]"]

"sivakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 152 (TH152)"]

"sivakasāmaṇeragāthā"["fem. ","Theragāthā 14 (TH14)"]

"sivagāmī"["adj. ","leading to the fortunate; going to the auspicious [siva + gāmī]"]

"sivathikadvāra"["nt. ","cemetery gate; entrance to the charnel ground [sivathikā + dvāra]"]

"sivathikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.249 (AN5.249)"]

"sivathikā"["fem. ","charnel ground; lit. safe place for bones; where bones sleep"]

"sivathikūpama"["adj. ","like a charnel ground [sivathika + upama]"]

"sivavijjā"["fem. ","art of burial ground geomancy"]

"sivasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.21 (SN2.21)"]

"sivikā"["fem. ","litter; palanquin"]

"sivijātaka"["nt. ","Jātaka 499 (JA499)"]

"sivī"["masc. ","name of a king; lit. safe"]

"sisira 1"["masc. ","winter, cold season"]

"sisira 2"["adj. ","cool"]

"sissa"["masc. ","pupil; student [√sās + ya"]

"siṃsapā"["fem. ","Simsapa tree; Dalbergia tree; Indian Rosewood"]

"siṃsapāvana"["nt. ","grove of Dalbergia trees; Dalbergia tree forest [siṃsapā + vana"]

"sī"["abbrev. ","abbreviation of Sīhaḷa; variant reading occurring in Sri Lankan texts"]

"sīgha"["adj. ","quick; rapid; fast"]

"sīghagāmī"["adj. ","going or moving quickly"]

"sīghatara"["adj. (+abl) ","faster (than); even quicker (than) [sīgha + tara"]

"sīghataraṃ"["ind. ","very soon, more quickly [sīgha] "]

"sīghapaññatā"["fem. ","state of quick wisdom; fact of having quick understanding [sīgha + paññatā]"]

"sīghapaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.69 (SN55.69)"]

"sīghavegatā"["fem. ","high speed; lit. fast speed state"]

"sīghasara"["adj. ","fast flowing; swiftly moving [sīgha + sara"]

"sīghasīghaṃ"["ind. ","very quickly, hastily"]

"sīghasota"["adj. ","with a fast current; flowing swiftly; (comm) with a violent current [sīgha + sota"]

"sīghassa"["masc. ","fast horse; swift stead [sīgha + assa"]

"sīghaṃ"["ind. ","quickly; swiftly; rapidly [sīgha + aṃ"]

"sīghena"["ind. ","quickly; swiftly; rapidly; lit. with speed"]

"sīta 1"["adj. ","cool; cold; chilly [√sid + *a"]

"sīta 2"["masc. ","coolness; cold [√sid + *a"]

"sītaka"["adj. ","cold; cool; refreshing [√sid + *a + ka"]

"sītakāla"["masc. ","cool weather; cold season; lit. cold time"]

"sītacchāya"["adj. ","having cool shade [sīta + chāyā + a]"]

"sītabhīruka"["adj. ","susceptible of cold"]

"sītala 1"["adj. ","cool; cold [√sid + *a + la"]

"sītala 2"["nt. ","coolness; cold [√sid + *a + la]"]

"sītalībhūta"["adj. ","become cool"]

"sītavana"["nt. ","name of a forest; lit. cold wood"]

"sītavaniyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 6 (TH6)"]

"sītavalāhaka"["adj. ","of the cool clouds; (comm) who makes cool clouds [sīta + valāhaka]"]

"sītavalāhakadānūpakārasuttadasaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 32.3-12 (SN32.3-12)"]

"sītavalāhakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 32.53 (SN32.53)"]

"sītavāta"["masc. ","cold wind; (or) cold and wind [sīta + vāta"]

"sītavātaduddinī"["adj. ","with cold winds and bad weather [sīta + vāta + duddina + ī"]

"sītavātaparittāṇaṃ"["ind. ","for protection from cold and wind [sītavāta + parittāṇa + aṃ"]

"sītā"["fem. ","furrow; plough track; trench; (comm) plough"]

"sīti bhavati"["idiom. ","becomes cool; grows cold [sīta + bhavati"]

"sītibhavi"["aor. ","cooled down; became cold [sītī + bhavi"]

"sītibhāva"["masc. ","coolness, calm"]

"sītibhāvati"["pr. ","becomes cool; grows cold [sīta + bhavati]"]

"sītibhāvasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.85 (AN6.85)"]

"sītibhūta"["pp. ","calmed; liberated; lit. become cool"]

"sītivagga"["masc. ","Chapter 9 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.85-95"]

"sītisiyā"["opt. ","could become cool; could be liberated [sīta + siyā"]

"sītī"["adj. ","cool; cold [√sid + *ī"]

"sītīkata"["pp. ","frozen; freezing; lit. made cold"]

"sītīkaroti"["pr. ","cools down; refreshes"]

"sītībhavati"["pr. ","becomes cool; grows cold [sīta + bhavati"]

"sītībhūta"["pp. ","calmed; liberated; lit. become cool"]

"sītodaka 1"["adj. ","with cold water; with cool water [sīta + udaka"]

"sītodaka 2"["nt. ","cold water; cool water [sīta + udaka"]

"sītodakapaṭikkhitta"["adj. ","refusing cold water; rejecting cool water [sītodaka + paṭikkhitta"]

"sīdati 1"["pr. (+loc) ","sinks down (into); submerges (in); drowns (in) [√sad + a + ti"]

"sīdati 2"["pr. ","sinks; slumps; despairs [√sad + a + ti"]

"sīdati 3"["pr. ","subsides; disappears [√sad + a + ti]"]

"sīdana"["nt. ","sinking [√sad] "]

"sīdantara"["nt. ","bottomless (name for ocean around Mt. Sineru)"]

"sīdamāna"["prp. (+acc) ","sinking, subsiding [√sad] "]

"sīdarī"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"sīdi"["aor. ","sank, subsided, yielded [√sad] "]

"sīditvā"["abs. ","having sank, having subsided, having yielded [√sad] "]

"sīdha"["sandhi. ","here; now; in this world [su + idha"]

"sīna"["pp. ","sunk, subsided, yielded [√sad] "]

"sīpada"["nt. ","elephantiasis (of the leg)"]

"sīmaṭṭha"["adj. ","situated within or on the boundary"]

"sīmanta 1.1"["masc. ","hair parting"]

"sīmanta 2.1"["masc. ","boundary; limit; (comm) defilement; lit. end of the boundary"]

"sīmantarikā"["fem. ","area between two (village) boundaries [sīmā + antarikā"]

"sīmantinī"["fem. ","woman"]

"sīmā 1"["fem. ","boundary; barrier; border"]

"sīmā 2"["fem. ","(vinaya) boundary in which legal procedures are performed"]

"sīmākata"["adj. ","limited"]

"sīmātiga"["adj. ","gone over the limits"]

"sīmāsamugghāta"["masc. ","abolishing of a former boundary"]

"sīmāsambheda"["masc. ","breaking down the barriers; blurring the distinction; lit. breaking boundary"]

"sīmāsammuti"["fem. ","fixing of a new boundary, convention of a chapter house"]

"sīla 1"["nt. ","ethical conduct; virtue; moral integrity [√sīl + a"]

"sīla 2"["nt. ","behaviour; habit [√sīl + a"]

"sīla 3"["adj. ","with a kind of conduct; with a certain behaviour; having a habit [√sīl + a"]

"sīla 4"["nt. ","custom, rite [√sīl] "]

"sīla 5"["nt. ","precept, rule [√sīl] "]

"sīlaka"["adj. ","good-tempered"]

"sīlakathā"["fem. ","talk on ethical conduct; discussion about correct behaviour [sīla + kathā"]

"sīlakkhandha 1"["masc. ","combination of ethical behaviours; virtuous conduct [sīla + khandha"]

"sīlakkhandha 2"["masc. ","category of virtue; group of ethical conduct [sīla + khandha"]

"sīlakkhandhavagga"["masc. ","Book 1 of the Dīgha Nikāya; Book of Virtuous Conduct [sīlakkhandha + vagga]"]

"sīlakkhandhavaggapāḷi"["fem. ","Book 1 of the Dīgha Nikāya; Canonical Text of the Book of Virtuous Conduct [sīlakkhandhavagga + pāḷi]"]

"sīlagandha"["masc. ","fragrance of virtue; perfume of ethical conduct; sweet smell of morality [sīla + gandha"]

"sīlagaru"["adj. ","valuing ethical conduct; giving weight to morality [sīla + garu]"]

"sīlagga"["nt. ","the highest ethical conduct; superior virtue [sīla + agga]"]

"sīlajīvita"["nt. ","virtuous life; ethical living [sīla + jīvita]"]

"sīlaṭṭhitivagga"["masc. ","Chapter 3 of the Satipaṭṭḥānasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sīlatittha"["adj. ","with banks of ethical conduct; shored by morality [sīla + tittha]"]

"sīladassanasampanna"["adj. ","full of virtue and insight; virtuous and wise [sīla + dassana + sampanna"]

"sīladiṭṭhibyasanadvaya"["nt. ","pair of loss of virtue and view [sīla + diṭṭhi + byasana + dvaya]"]

"sīladhana"["nt. ","value of good behaviour; treasure of conduct [sīla + dhana"]

"sīlana"["nt. ","practising, restraining, composing [√sīl] "]

"sīlapaññā"["fem. ","virtue and wisdom; moral integrity and understanding [sīla + paññā"]

"sīlapaññākathā"["fem. ","discussion of ethical conduct and wisdom"]

"sīlapaññāṇa"["nt. ","characteristic of morality; (comm) ethical conduct and wisdom [sīla + paññāṇa]"]

"sīlaparikkhāra"["adj. ","equipped with ethics; accessorized with virtue [sīla + parikkhāra]"]

"sīlaparidhota"["adj. ","cleansed by ethical conduct"]

"sīlaparibhāvita"["adj. ","nurtured by good conduct; fortified by ethical integrity; matured by morality; lit. developed all around by conduct"]

"sīlaparisodhanavīriya"["nt. ","effort to purify one's conduct [sīla + parisodhana + vīriya]"]

"sīlapāramī"["fem. ","highest state of morality; perfection of conduct"]

"sīlapārisuddhi"["fem. ","purification of conduct; cleansing of virtue [sīla + pārisuddhi"]

"sīlapārisuddhipadhāniyaṅga"["nt. ","factor related to striving for the purification of conduct [sīla + pārisuddhi + padhāniya + aṅga"]

"sīlapārisuddhiparipūraṇatthāya"["ind. ","to fulfil purity of conduct; lit. for the sake of fulfilling purity of conduct"]

"sīlabala"["nt. ","power of morality; ethical strength [sīla + bala]"]

"sīlabalahetu"["ind. ","because of the power of morality [sīlabala + hetu]"]

"sīlabbata"["nt. ","precepts and practices; ethics and observances; rites and rituals [sīla + vata"]

"sīlabbataparāmāsa"["masc. ","clinging to precepts and practices; clinging to rites and rituals (as a means of liberation) [sīlabbata + parāmāsa"]

"sīlabbataparāmāsapariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by clinging to precepts and practices [sīlabbataparāmāsa + pariyuṭṭhita]"]

"sīlabbataparāmāsapareta"["adj. ","afflicted with clinging to precepts and practices [sīlabbataparāmāsa + pareta]"]

"sīlabbataparāmāsānusaya"["masc. ","underlying tendency to cling to precepts and practices [sīlabbataparāmāsa + anusaya]"]

"sīlabbatamatta"["nt. ","mere precepts and practices; just rites and rituals [sīlabbata + matta"]

"sīlabbatasampanna"["adj. ","consummate in precepts and practices; accomplished in ethics and observances [sīlabbata + sampanna]"]

"sīlabbatasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.79 (AN3.79)"]

"sīlabbatupādāna"["nt. ","grasping precepts and practices; clinging to ethics and observances; addiction to rites and rituals [sīlabbata + upādāna"]

"sīlabyasana"["nt. ","ethical failure; loss of virtue; disastrous morality [sīla + byasana"]

"sīlabyasanahetu"["ind. ","because of loss of virtue [sīlabyasana + hetu]"]

"sīlabheda"["masc. ","breach of morality"]

"sīlamattaka"["adj. ","merely regarding ethics; about mere morality [sīla + mattaka"]

"sīlamaya"["adj. ","made by morality; produced by behaviour"]

"sīlavata"["nt. ","precepts and practices; ethics and observances; rites and rituals [sīla + vata"]

"sīlavatī"["adj. ","virtuous; ethical; moral; lit. possessing conduct"]

"sīlavatūpapanna"["adj. ","having precepts and practices; endowed with ethics and observances [sīlavata + upapanna]"]

"sīlavatta"["nt. ","observance of morality; good conduct; ritual behaviour [sīla + vatta"]

"sīlavattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 241 (TH241)"]

"sīlavant"["adj. ","virtuous; ethical; moral; lit. having conduct quality"]

"sīlavantaānisaṃsa"["masc. ","benefit of principled behaviour; advantage of ethical conduct"]

"sīlavantasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.122 (SN22.122)"]

"sīlavantasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.46 (AN3.46)"]

"sīlavantasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.87 (AN5.87)"]

"sīlavahatthijātaka"["nt. ","Jātaka 72 (JA72)"]

"sīlavāda"["adj. ","who profess a doctrine of ethical conduct; who teaches ethics"]

"sīlavipatti"["fem. ","failure in morality; going wrong ethically [sīla + vipatti]"]

"sīlavipattihetu"["ind. ","due to failure of ethics [sīlavipatti + hetu]"]

"sīlavipanna"["adj. ","who has transgressed the moral precepts; who has broken one's moral code [sīla + vipanna]"]

"sīlavisuddhattha"["masc. ","for the sake of purity of ethical conduct; for the purpose of purification of moral behaviour [sīla + visuddhi + attha"]

"sīlavisuddhi"["fem. ","purity of ethical conduct; purification of moral behaviour [sīla + visuddhi"]

"sīlavisuddhihetu"["ind. ","by means of purity of ethical conduct; based on purification of moral behaviour [sīla + visuddhi + hetu"]

"sīlavīmaṃsakajātaka 1"["nt. ","Jātaka 86 (JA86)"]

"sīlavīmaṃsakajātaka 2"["nt. ","Jātaka 290 (JA290)"]

"sīlavīmaṃsajātaka 1"["nt. ","Jātaka 330 (JA330)"]

"sīlavīmaṃsajātaka 2"["nt. ","Jātaka 362 (JA362)"]

"sīlavīmaṃsanajātaka"["nt. ","Jātaka 305 (JA305)"]

"sīlavuddhi"["fem. ","growth in ethical conduct; increase in virtue [sīla + vuddhi]"]

"sīlasamādāna"["nt. ","undertaking ethical precepts [sīla + samādāna]"]

"sīlasamādhi"["masc. ","ethical conduct and mental composure [sīla + samādhi]"]

"sīlasamādhipaññā"["fem. ","ethical conduct, mental composure and understanding [sīla + samādhi + paññā]"]

"sīlasamādhipaññāsampadā"["fem. ","successful attainment of ethical conduct, stability of mind and understanding"]

"sīlasamādhivipassanā"["fem. ","moral conduct, mental composure and insight [sīla + samādhi + vipassanā]"]

"sīlasamādhivipassanāmaggaphalanibbāna"["nt. ","moral conduct, mental composure, insight, path, fruition and Nibbāna [sīlasamādhivipassanā + maggaphala + nibbāna]"]

"sīlasamāhita"["adj. ","who has virtue; who has integrity [sīla + samāhita"]

"sīlasampatti"["fem. ","accomplishment of morals"]

"sīlasampadā"["fem. ","attainment of virtue; moral success; being accomplished in ethical conduct [sīla + sampadā"]

"sīlasampadākathā"["fem. ","talk on the attainment of virtue; discussion about moral success [sīla + sampadā + kathā"]

"sīlasampadādisuttapañcaka 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.50-54 (SN45.50-54)"]

"sīlasampadādisuttapañcaka 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.57-61 (SN45.57-61)"]

"sīlasampadādisuttapañcaka 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.64-68 (SN45.64-68)"]

"sīlasampadādisuttapañcaka 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.71-75 (SN45.71-75)"]

"sīlasampadādisuttapañcaka 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.78-82 (SN45.78-82)"]

"sīlasampadādisuttapañcaka 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.85-89 (SN45.85-89)"]

"sīlasampadānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of the attainment of virtue; for the advantage of being accomplished in ethical conduct [sīlasampadā + ānisaṃsa"]

"sīlasampadāhetu"["ind. ","because of the successful attainment of virtue [sīlasampadā + hetu]"]

"sīlasampanna"["adj. ","of excellent morality; accomplished in virtue; lit. succeeded with behaviour"]

"sīlasampannatara"["adj. ","more skilled in morality; more accomplished in virtue [sīla + sampanna + tara]"]

"sīlasampannasutta"["nt. ","Itivuttaka 104 (ITI104)"]

"sīlasaṃyama"["masc. ","moral restraint; ethical conduct and self-control [sīla + saṃyama]"]

"sīlasaṃvara"["masc. ","ethical restraint; moral constraint"]

"sīlasaṃvuta"["adj. ","restrained by ethics; moderated by morality [sīla + saṃvuta"]

"sīlasāmaññagata"["adj. (+instr) ","with virtue in common (with); with ethical conduct in harmony (with) [sīla + sāmaññagata"]

"sīlasāra"["masc. ","essential ethical conduct [sīla + sāra]"]

"sīlasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.3 (SN46.3)"]

"sīlasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.21 (SN47.21)"]

"sīlasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.12 (AN4.12)"]

"sīlasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.107 (AN5.107)"]

"sīlasutta 5"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.168 (AN5.168)"]

"sīlasutta 6"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.213 (AN5.213)"]

"sīlādhiṭṭhāna"["adj. ","relying on ethical conduct; supported by morality [sīla + adhiṭṭhāna]"]

"sīlādhipateyya"["adj. ","ruled by ethical conduct; governed by morality [sīla + adhipateyya]"]

"sīlānisaṃsajātaka"["nt. ","Jātaka 190 (JA190)"]

"sīlānuggahita"["adj. ","supported by virtue; assisted by good conduct [sīla + anuggahita"]

"sīlānussati"["fem. ","recollection of one’s virtue; remembering one’s conduct [sīla + anussati"]

"sīlālaya"["masc. ","reliance on ethical conduct; dependence on morality [sīla + ālaya]"]

"sīlika"["adj. ","having the nature of [√sīl] "]

"sīlī"["adj. ","in the habit of; accustomed to; of such nature [√sīl + a + ī"]

"sīluttama"["masc. ","who takes conduct as the highest ideal [sīla + uttama"]

"sīluddesa"["masc. ","chanting of ethical conduct; recitation of precepts [sīla + uddesa]"]

"sīluposatha"["masc. ","ethical conduct observance day [sīla + uposatha]"]

"sīlesvevassa"["sandhi. ","in virtuous conduct one should be [sīlesu + eva + assa"]

"sīvaka"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. tailor"]

"sīvakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.21 (SN36.21)"]

"sīvathikadvāra"["nt. ","cemetery gate; entrance to the charnel ground [sīvathikā + dvāra]"]

"sīvathikā"["fem. ","charnel ground; lit. safe place for bones; where bones sleep"]

"sīvali"["masc. ","name of a monk; great disciple of the Buddha; foremost in receiving"]

"sīvalittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 60 (TH60)"]

"sīveyyaka"["adj. ","from Sīva; related to Sīva"]

"sīsa 1"["nt. ","head"]

"sīsa 2"["nt. ","lead"]

"sīsa 3"["nt. ","(of a battle) front; forefront; front line; lit. head"]

"sīsa 4"["nt. ","heading of a list; title; lit. head"]

"sīsa 5"["nt. ","highest point [sīsa] "]

"sīsa 6"["nt. ","ear of corn [sīsa] "]

"sīsa 7"["adj. ","with a head; having a head"]

"sīsakaṭāha"["masc. ","skull; lit. head pot"]

"sīsakapāla"["masc. ","skull"]

"sīsaghaṭṭa"["adj. ","knocking the head; bumping the head [sīsa + ghaṭṭa]"]

"sīsacchadana"["nt. ","decapitation"]

"sīsacchavi"["fem. ","skin of the head [sīsa + chavi"]

"sīsacchinna"["adj. ","with head cut off; decapitated [sīsa + chinna"]

"sīsacchejja"["adj. ","resulting in decapitation; chopping off the head"]

"sīsañña"["pron. ","another primary (view) [sīsa + añña]"]

"sīsatā"["fem. ","fact of having a head"]

"sīsanahāta"["adj. ","who has washed their head; who has bathed their head [sīsa + nahāta"]

"sīsanhāta"["adj. ","who has washed their head; who has bathed their head [sīsa + nhāta]"]

"sīsaparamparā"["fem. ","changing form one's head to another's in carrying a burden"]

"sīsapā"["fem. ","Simsapa tree; Dalbergia tree; Indian Rosewood"]

"sīsapāpaṇṇa"["nt. ","Simsapa leaf [sīsapā + paṇṇa]"]

"sīsapāvana"["nt. ","Simsapa wood [sīsapā + vana]"]

"sīsapāvanavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Saccasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sīsapāvanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.31 (SN56.31)"]

"sīsappacālakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 19; lit. rule about swaying the head"]

"sīsappacālakaṃ"["ind. ","swinging the head; swaying the head; wobbling the head [sīsa + pacālaka + aṃ"]

"sīsappaccālana"["nt. ","swaying of the head"]

"sīsabhāra"["masc. ","load on the head [sīsa + bhāra]"]

"sīsamūlaka"["adj. ","rooted in the primary (view) [sīsa + mūlaka]"]

"sīsaroga"["masc. ","disease of the head; headache [sīsa + roga"]

"sīsavirecana"["nt. ","expectorant"]

"sīsaveṭha"["masc. ","head-wrap; head-band [sīsa + veṭha"]

"sīsaveṭhana"["nt. ","turban, head-wrap"]

"sīsavedanā"["fem. ","headache; lit. head pain"]

"sīsaṃnahāta"["adj. ","who has washed their head; who has bathed their head [sīsaṃ + nahāta"]

"sīsaṃnhāta"["adj. ","who has washed their head; who has bathed their head [sīsaṃ + nhāta"]

"sīsānulokika"["adj. ","keeping the head in sight; following the head; lit. follow seeing the head"]

"sīsānulokī"["adj. ","keeping the head in sight; following the head; lit. follow seeing the head"]

"sīsābādha"["masc. ","head disease; headache [sīsa + ābādha"]

"sīsābhitāpa"["masc. ","strong headache; severe head pain; lit. extreme head heat"]

"sīsupacālā"["fem. ","name of a nun [sīsa + upacālā]"]

"sīsupacālāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 5.8 (SN5.8)"]

"sīsūpaga"["adj. ","(of jewellery) diadem; tiara; lit. suitable for the head"]

"sīsūpacālā"["fem. ","name of a nun [sīsa + upacālā]"]

"sīsūpacālātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 61 (THI61)"]

"sīsūpadhāna"["nt. ","pillow for the head"]

"sīsena"["ind. ","headed by; under the heading of [sīsa + ena]"]

"sīha 1"["masc. ","lion"]

"sīha 2"["masc. ","name of a military general in Vesālī"]

"sīhakotthujātaka"["nt. ","Jātaka 188 (JA188)"]

"sīhacamma"["nt. ","lion's hide"]

"sīhacammajātaka"["nt. ","Jātaka 189 (JA189)"]

"sīhacammaparivāra"["adj. ","furnished with lion's leather"]

"sīhattharaka"["nt. ","spread decorated with lions [sīha + attharaka]"]

"sīhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 83 (TH83)"]

"sīhanāda 1"["masc. ","confident assertion; bold statement; lit. lion’s roar"]

"sīhanāda 2"["masc. ","lion’s roar [sīha + nāda"]

"sīhanādakathā"["fem. ","discussion about the lion's roar"]

"sīhanādavagga 1"["masc. ","Chapter 2 of the Majjhima Nikāya; Chapter on the Lion's Roar (MN11–20) [sīhanāda + vagga]"]

"sīhanādavagga 2"["masc. ","Chapter 2 of Navakanipāta, Aṅguttara Nikāya 9.11-20"]

"sīhanādasadisa"["adj. ","like a lion's roar [sīhanāda + sadisa]"]

"sīhanādasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.64 (AN6.64)"]

"sīhanādasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.11 (AN9.11)"]

"sīhanādasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.21 (AN10.21)"]

"sīhanādika"["adj. ","who utters a lion's roar"]

"sīhanu"["adj. ","having a jaw like that of a lion"]

"sīhapañjara"["masc. ","lion's cage, kind of window"]

"sīhapapātakuḷira"["masc. ","one of the great Himalayan lakes"]

"sīhapapātā"["fem. ","name of a Himalayan lake; lit. lion cliff"]

"sīhapubbaddhakāya"["adj. ","with the torso of a lion; with the front half of the body like a lion; seventeenth of the thirty-two marks of a great man [sīha + pubba + addha + kāya"]

"sīhapubbaddhakāyāditilakkhaṇa"["nt. ","three auspicious marks of the torso of a lion etc. [sīhapubbaddhakāya + ādi + tilakkhaṇa]"]

"sīhapubbaddhasusaṇṭhita"["adj. ","with the well formed torso of a lion [sīha + pubbaddha + susaṇṭhita]"]

"sīhapotaka"["masc. ","young lion"]

"sīhabala"["nt. ","strength of a lion [sīha + bala]"]

"sīhabyagghā"["masc. ","lions and tigers"]

"sīhamaṃsa"["nt. ","lion's meat"]

"sīhamaṃsādi"["nt. ","lion's meat, etc."]

"sīhavant"["masc. ","who has lion-like qualities; with leonine character; lit. having lion quality"]

"sīhavasā"["fem. ","lion grease; oil of a lion [sīha + vasā]"]

"sīhavikkīḷita"["nt. ","lion's play"]

"sīhavighāsa"["masc. ","remains of a lion kill; lion's leftovers [sīha + vighāsa]"]

"sīhasama"["adj. ","equal to a lion; like a lion [sīha + sama"]

"sīhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.78 (SN22.78)"]

"sīhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.33 (AN4.33)"]

"sīhasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.99 (AN5.99)"]

"sīhasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.12 (AN8.12)"]

"sīhasenāpati"["masc. ","Sīha the army general [sīha + senāpati]"]

"sīhasenāpatisutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.34 (AN5.34)"]

"sīhasenāpatisutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.57 (AN7.57)"]

"sīhaseyyā 1"["fem. ","sleeping posture of a lion; lit. sleeping lion"]

"sīhaseyyā 2"["fem. ","lying on the right side"]

"sīhassara"["adj. ","having a voice like a lion"]

"sīhahanu"["adj. ","with a jaw like a lion; twenty-second of the thirty-two marks of a great man [sīha + hanu"]

"sīhahanulakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of having a lion-like jaw [sīhahanu + lakkhaṇa]"]

"sīhaḷa 1"["adj. ","belonging to Sri Lanka [sīha] "]

"sīhaḷa 2"["masc. ","Sinhalese [sīha] "]

"sīhaḷadīpa"["masc. ","island of Sri Lanka"]

"sīhaḷapotthaka"["masc. ","Sinhala book; Sri Lankan text"]

"sīhaḷabhāsā"["fem. ","Sinhalese language"]

"sīhaṃvekacaraṃ"["sandhi. ","solitary like a lion; living alone like a lion; wandering alone like a lion [sīhaṃ + iva + ekacaraṃ"]

"sīhātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 40 (THI40)"]

"sīhāsana"["nt. ","throne; meditation seat; lit. lion’s seat"]

"su 1"["ind. ","(interrogative and emphatic particle)"]

"su 2"["prefix. ","well; easy; right; good; thoroughly"]

"su 3"["abbrev. ","abbreviation of Suttapiṭaka"]

"su 4"["abbrev. ","abbreviation of sutta"]

"suāgamana"["nt. (+dat) ","welcome (to); lit. good arriving"]

"suuddiṭṭha"["adj. ","well, properly recited [ud + √dis] "]

"suodāta"["adj. ","very white; bright white [su + ava + √dā + ta]"]

"suosārita"["adj. ","properly readmitted"]

"suka"["masc. ","parrot"]

"sukajātaka"["nt. ","Jātaka 255 (JA255)"]

"sukaṭa 1"["adj. ","well done; well performed; good [su + √kar + ta"]

"sukaṭa 2"["nt. ","meritorious act>"]

"sukaṭadukkaṭa"["adj. ","well done and badly done; correctly and incorrectly done [sukaṭa + dukkaṭa"]

"sukaṭṭha"["adj. ","well plowed, well cultivated"]

"sukata 1"["nt. ","good deed; right action [su + √kar + ta"]

"sukata 2"["adj. ","well done; properly performed; good [su + √kar + ta"]

"sukatakammakara"["adj. ","who does one's work well [sukata + kammakara]"]

"sukatakammakārī 1"["adj. ","who has done good deeds; who has performed right actions; lit. well done deed doing"]

"sukatakammakārī 2"["adj. ","who acts well; behaving excellently; lit. doing actions which are well done"]

"sukatadukkaṭa"["adj. ","well done and badly done; correctly and incorrectly done; wholesome and unwholesome [sukata + dukkaṭa"]

"sukataphalavipāka"["masc. ","results and consequences of good deeds [sukata + phala + vipāka]"]

"sukataphalavipākasesaka"["nt. ","remainder of the results and consequences of good deeds [sukata + phala + vipāka + sesaka]"]

"sukatī"["adj. ","righteous>"]

"sukathā"["fem. ","good discourse, well directed talk"]

"sukathita"["adj. ","well said; correctly spoken [su + √kath + ita]"]

"sukadariyatā"["fem. ","severe stinginess; extreme miserliness [su + ku + ariya + tā]"]

"sukappita"["adj. ","neatly trimmed; well styled [√kapp] "]

"sukappitakesamassu"["adj. ","with neatly trimmed hair and beard [sukappita + kesamassu]"]

"sukara"["adj. ","easily done; easy to do; easy to make [su + √kar + a"]

"sukaraṇīya"["adj. ","having something (still) to do"]

"sukallarūpa"["adj. ","very fit and ready; physically fit"]

"sukasāḷikasadda"["masc. ","sound of parrots and myna birds [suka + sāḷikā + sadda]"]

"sukasāḷikā"["fem. ","parrots and myna birds [suka + sāḷikā]"]

"sukāraṇa"["adj. ","with good reason [su + √kar + *e + aṇa]"]

"sukittita"["adj. ","well explained; well expounded; well elaborated [su + √kitt + ita"]

"sukilantarūpa"["adj. ","extremely tired"]

"sukumāra"["adj. ","delicate; refined; tender [su + √kumār + a]"]

"sukumāratā"["fem. ","delicateness [√kumār] "]

"sukusala"["adj. ","very skilled; masterful; highly adept [su + kusala"]

"sukusalasampahaṭṭha"["adj. ","polished skillfully, polished by a very skillful worker"]

"sukka 1"["adj. ","pure; bright [√suc + ra"]

"sukka 2"["adj. ","good; positive [√suc + ra"]

"sukka 3"["masc. ","star; planet Venus; lit. bright"]

"sukka 4"["nt. ","semen; sperm [√suc + ra"]

"sukka 5"["nt. ","white [√suc + ra"]

"sukka 6"["nt. ","virtue [√suc] "]

"sukkaṭa"["adj. ","well done; correctly done; wholesome [su + √kar + ta]"]

"sukkaṭadukkaṭa"["adj. ","well done and badly done; correctly and incorrectly done; wholesome and unwholesome [sukkaṭa + dukkaṭa]"]

"sukkadhamma"["masc. ","good quality; positive characteristic [sukka + dhamma]"]

"sukkadhammasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.34 (SN17.34)"]

"sukkadhammasutta 2"["nt. ","Itivuttaka 42 (ITI42)"]

"sukkapakkha 1"["masc. ","bright half of the month; waxing moon; full moon [sukka + pakkha]"]

"sukkapakkha 2"["masc. ","positive side; positive aspect; lit. bright side"]

"sukkamagga"["masc. ","bright path; good road [sukka + magga"]

"sukkamūla"["nt. ","bright root; pure source [sukka + mūla"]

"sukkarāhucarita"["nt. ","transit of the planet Venus; lit. Venus eclipse behaviour"]

"sukkavāra"["masc. ","Friday; lit. day of Venus"]

"sukkavipāka"["adj. ","with good results; having positive consequences; lit. bright ripening"]

"sukkavissaṭṭhi"["fem. ","emission of semen; releasing sperm; orgasm [sukka + vissaṭṭhi"]

"sukkavissaṭṭhisikkhāpada"["nt. ","rule about emission of semen; Saṅghādisesa 1 [sukkavissaṭṭhi + sikkhāpada]"]

"sukkasaṅkhāta"["adj. ","considered good; reckoned as pure"]

"sukkasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 2.8 (AN2.8)"]

"sukkaṃsa"["masc. ","fortune; good lot; lit. bright portion"]

"sukkā"["masc. ","name of a group of deities [√suc] "]

"sukkātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 34 (THI34)"]

"sukkābhijāti"["fem. ","white class of beings; lit. white birth"]

"sukkābhijātika"["adj. ","of high birth; well born [sukka + abhijātika]"]

"sukkābhijātiya"["adj. ","belonging to the white class of beings; lit. of white birth"]

"sukkha"["pp. ","dried; dry [√sus + ta"]

"sukkhakura"["nt. ","dry rice; (comm) rice with no dahl or curry [sukkha + kura]"]

"sukkhagūtha"["masc. ","dry dung [sukkha + gūtha]"]

"sukkhatara"["adj. ","more dried up [√sus] "]

"sukkhataraṇa"["nt. ","?? dry crossing"]

"sukkhati"["pr. ","is dried up [√sus] "]

"sukkhatiṇa"["nt. ","dry grass [sukkha + tiṇa]"]

"sukkhathaddhabhatta"["nt. ","dry hard food [sukkha + thaddha + bhatta]"]

"sukkhana"["nt. ","drying [√sus] "]

"sukkhanaka"["adj. ","drying up; wasting away; emaciation [√sus + ta + ana + ka]"]

"sukkhamāna"["prp. ","drying up [√sus] "]

"sukkhavipassaka"["masc. ","dry-insight worker"]

"sukkhaseyyā"["fem. ","good rest; pleasant sleep [sukkha + seyyā"]

"sukkhāpana"["nt. ","making dry [√sus] "]

"sukkhāpayamāna"["prp. (+acc) ","drying; lit. causing to dry"]

"sukkhāpita"["pp. ","made dry [√sus] "]

"sukkhāpeti"["pr. ","makes dry [√sus] "]

"sukkhāpetvā"["abs. ","having made dry [√sus] "]

"sukkhāpenta"["prp. (+acc) ","drying; lit. causing to dry"]

"sukkhāpesi"["aor. ","made dry [√sus] "]

"sukkhi"["aor. ","dried up [√sus] "]

"sukkhitvā"["abs. ","having dried up [√sus] "]

"sukkhetta"["nt. ","good, fertile land; very suitable place or recipient"]

"sukha 1"["adj. (+dat) ","easy (on); comfortable (for); pleasant (for); good (for); contented [√sukh + a"]

"sukha 2"["nt. ","ease; comfort; happiness; pleasure; contentment [√sukh + a"]

"sukha 3"["adj. ","(of water) tepid [√sukh] "]

"sukhakāma"["adj. ","wishing for ease; desiring comfort [sukha + kāma"]

"sukhajīvī"["adj. ","living comfortably; living at ease [sukha + jīvī"]

"sukhañcetaṃdhivattatīti"["sandhi. ","and happiness overwhelms this (person) [sukhaṃ + ca + etaṃ + adhivattati + iti]"]

"sukhaṇa"["masc. ","precious moment [su + khaṇa"]

"sukhato"["ind. ","as ease; as comfort; as pleasant; as good [√sukh + a + to"]

"sukhatta"["nt. ","easiness; fact of being comfortable [√sukh] "]

"sukhattha"["adj. ","for the purpose of ease; for the sake of comfort [sukha + attha"]

"sukhatthika"["adj. ","longing for happiness"]

"sukhatthī"["adj. ","longing for happiness"]

"sukhada"["adj. ","giving ease; who gives comfort [sukha + da"]

"sukhadukkha 1"["nt. ","ease and discomfort; pleasure and pain; happiness and sorrow [sukha + dukkha"]

"sukhadukkha 2"["adj. ","easy and difficult; pleasurable and painful; happy and sad [sukha + dukkha]"]

"sukhadukkhappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing ease and discomfort; feeling pleasure and pain [sukha + dukkha + paṭisaṃvedī]"]

"sukhadukkhaphuṭṭha"["adj. ","touched by ease and discomfort; experiencing pleasure and pain; affected by happiness and sorrow [sukha + dukkha + phuṭṭha"]

"sukhadukkhasamuppatti"["fem. ","occurrence of ease and discomfort; arising of pleasure and pain [sukhadukkha + samuppatti]"]

"sukhadukkhī"["adj. ","experiencing ease and discomfort; enjoying pleasure and suffering pain; having happiness and sorrow [sukha + dukkha + ī"]

"sukhadukkhīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.43 (SN24.43)"]

"sukhadhamma"["masc. ","happiness; pleasant experience; state of ease [sukha + dhamma]"]

"sukhadhātu"["fem. ","state of physical pleasure [sukha + dhātu]"]

"sukhana"["nt. ","making ease [√sukh + ana]"]

"sukhanisinna"["adj. ","who is seated comfortably [sukha + nisinna]"]

"sukhantipi"["sandhi. ","this is comfortable; this is pleasant [sukhaṃ + iti + api"]

"sukhapaṭilābha"["masc. ","gaining ease; acquiring happiness [sukha + paṭilābha]"]

"sukhapaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing ease; feeling comfort; experiencing contentment [sukha + paṭisaṃvedī"]

"sukhapatthanāsutta"["nt. ","Itivuttaka 76 (ITI76)"]

"sukhaparibhata"["adj. ","brought up comfortably [sukha + paribhata]"]

"sukhapariyesaka"["adj. ","seeking happiness [sukha + pariyesaka]"]

"sukhaparihata"["adj. ","comfortably taken care of; raised in comfort [sukha + parihata]"]

"sukhappaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing ease; feeling comfort; sensitive to pleasure [sukha + paṭisaṃvedī"]

"sukhappatta"["adj. ","happy"]

"sukhapphala"["nt. ","comfort as a result [sukha + phala]"]

"sukhapharaṇatā"["fem. ","suffusion with ease; fact of pervading with comfort [sukha + pharaṇatā]"]

"sukhaphala"["adj. ","with pleasant fruit; with nice results [sukha + phala"]

"sukhabaladada"["adj. ","giving ease and strength [sukha + bala + dada]"]

"sukhabahula"["adj. ","abundantly comfortable; with lots of good [sukha + bahula"]

"sukhabahulatta"["nt. ","abundance of happiness [sukha + bahulatta]"]

"sukhabhāgiya"["adj. ","participating in happiness"]

"sukhamanuttara"["nt. ","ultimate happiness; supreme pleasure [sukhaṃ + anuttara]"]

"sukhamanubodhi"["aor. ","awoke to pleasure; understood ease [sukhaṃ + anubodhi]"]

"sukhamanuyuñjati"["pr. ","indulges in pleasure; engages in gratification [sukhaṃ + anuyuñjati]"]

"sukhamanveti"["sandhi. (+acc) ","ease comes after; happiness results; pleasure follows [sukhaṃ + anveti"]

"sukhamasayi"["aor. ","slept well; rested comfortably [sukhaṃ + asayi"]

"sukhamasayittha"["aor. ","one slept well; one rested comfortably [sukhaṃ + asayittha"]

"sukhamasayitthaṃ"["aor. ","I slept well; I rested comfortably [sukhaṃ + asayitthaṃ"]

"sukhamāpaya"["adj. ","?"]

"sukhamāvahati"["pr. ","is conducive to comfort; brings happiness; confers ease [sukhaṃ + āvahati"]

"sukhamāvahāti"["pr. ","is conducive to comfort; brings happiness; confers ease [sukhaṃ + āvahāti]"]

"sukhamicchati"["pr. ","wants happiness; desires comfort [sukhaṃ + icchati"]

"sukhamedha"["adj. ","happily prospering; thriving comfortably [sukhaṃ + edha]"]

"sukhamedhati"["pr. ","achieves happiness; gains comfort [sukhaṃ + edhati]"]

"sukhamedhi"["aor. ","thrived comfortably; flourished easily [sukhaṃ + edhi"]

"sukhamedhita"["adj. ","happily prospered; thrived comfortably [sukhaṃ + edhita]"]

"sukhamesāna"["prp. ","seeking comfort; searching for happiness [sukhaṃ + esāna"]

"sukhambiya"["adj. ","easily made stiff (with fear); easily hindered"]

"sukhayānaka"["nt. ","easy-going cart"]

"sukhallikā"["fem. ","worldly pleasure; sensual enjoyment; hedonism [√sukh + a + lla + ikā]"]

"sukhallikānuyoga"["masc. ","devotion to pleasure"]

"sukhallikānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the enjoyment of pleasure [sukhallikā + anuyogamanuyutta]"]

"sukhallikānuyogānisaṃsa"["masc. ","benefit of devotion to worldly pleasure [sukhallikā + anuyoga + ānisaṃsa]"]

"sukhavagga 1"["masc. ","Chapter 7 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.65-77"]

"sukhavagga 2"["masc. ","Chapter 15 of the Dhammapada (DHP 15)"]

"sukhavāsī"["adj. ","living at ease"]

"sukhavinicchaya"["masc. ","distinguishing happiness; evaluation of pleasure [sukha + vinicchaya"]

"sukhavipanna"["adj. ","who has failed to gain comfort [sukha + vipanna"]

"sukhavipāka"["adj. ","with pleasant results; resulting in happiness [sukha + vipāka"]

"sukhaviharaṇa"["nt. ","comfortable living"]

"sukhavihāra"["masc. ","pleasant existence; easy living; comfortable life [sukha + vihāra"]

"sukhavihārasutta"["nt. ","Itivuttaka 29 (ITI29)"]

"sukhavihārijātaka"["nt. ","Jātaka 10 (JA10)"]

"sukhavihāritara"["adj. (+instr) ","who lives more at ease (than); who lives more comfortably (than) [sukha + viharī + tara"]

"sukhavihārī"["adj. ","who lives at ease; who lives comfortably; experiencing bodily pleasure [sukha + viharī"]

"sukhavedanā"["fem. ","comfortable feeling; pleasant sensation; good felt experience [sukha + vedanā]"]

"sukhavedaniya"["adj. ","pleasurable; comfortable; lit. to be felt as pleasure"]

"sukhavedanīya"["adj. ","to be felt as pleasure; to be experienced as comfort [sukha + vedanīya]"]

"sukhasaññā"["fem. ","perception of ease; awareness of comfort [sukha + saññā]"]

"sukhasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving pleasure (in); perceiving ease (in) [sukha + saññī"]

"sukhasamācāra"["adj. ","easygoing; of pleasant demeanour [sukha + samācāra]"]

"sukhasamuddaya"["adj. ","which produce ease; generating comfort [sukha + samuddaya"]

"sukhasamussaya"["masc. ","comfortable body; (or) mass of ease [sukha + samussaya]"]

"sukhasampanna"["adj. ","who has successfully achieved comfort; lit. succeeded with comfort"]

"sukhasamphassa"["adj. ","pleasant to the touch; soft to the touch [sukha + samphassa]"]

"sukhasamphassatā"["fem. ","pleasantness to the touch; fact of being soft to the touch [sukha + samphassa + tā]"]

"sukhasambhāsa"["adj. ","easy to talk to; pleasant to converse with [sukha + sambhāsa"]

"sukhasammata"["adj. ","considered to be happiness; regarded as pleasure; thought to be comfortable [sukha + sammata"]

"sukhasammissa"["adj. ","mixed together with pleasure [sukha + sammissa]"]

"sukhasayita"["adj. ","well planted; well sown; (comm) well stored; lit. comfortably laid down"]

"sukhasahagata"["adj. ","accompanied with comfort; connected with happiness; associated with pleasure [sukha + sahagata]"]

"sukhasaṃvattanika"["adj. ","conducive to happiness; leading to comfort [sukha + saṃvattanika]"]

"sukhasaṃvāsa 1"["adj. ","easy to live with [sukha + saṃvāsa"]

"sukhasaṃvāsa 2"["adj. ","pleasant to associate with"]

"sukhasārāgitā"["fem. ","infatuation with happiness; fondness for pleasure; attraction to ease [sukha + sārāgitā"]

"sukhasārāgī"["adj. ","infatuated with happiness; enamoured with pleasure; attracted to ease [sukha + sārāgī"]

"sukhasīla"["adj. ","well behaved; having good habits [sukha + sīla]"]

"sukhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.2 (SN36.2)"]

"sukhaseyyā"["fem. ","comfortable rest; sweet sleep [sukha + seyyā"]

"sukhasomanassa"["nt. ","ease and happiness; physical and mental pleasure [sukha + somanassa]"]

"sukhasomanassabahula"["adj. ","with abundant ease and happiness; full of physical and mental pleasure [sukhasomanassa + bahula]"]

"sukhasomanassasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.78 (AN6.78)"]

"sukhassāda"["masc. ","sweet taste; pleasant enjoyment"]

"sukhassādhigama"["masc. ","achieving comfort; finding happiness [sukhassa + adhigama]"]

"sukhassāhāra"["masc. ","cause for comfort; support for ease; lit. food for comfort"]

"sukhaṃ"["ind. ","easily; comfortably; pleasantly; happily [√sukh + a + aṃ"]

"sukhaṃ seti"["idiom. ","sleeps well; rests comfortably [sukhaṃ + seti"]

"sukhādhivaha"["adj. ","bringing ease; causing comfort [sukha + adhivaha]"]

"sukhādhivāha"["adj. ","bringing ease; conferring comfort [sukha + adhivāha"]

"sukhānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of ease; for the advantage of pleasure [sukha + ānisaṃsa"]

"sukhānupatita"["adj. ","filled with comfort; immersed in pleasure [sukha + anupatita"]

"sukhānupassī"["adj. (+loc) ","observing the comfort (of); contemplating the pleasure (in); lit. following the comfort"]

"sukhāpetvā"["abs. ","having given joy; having made happy [√sukh] "]

"sukhāya"["nt. (+gen) ","comfortable (for); lit. for the comfort"]

"sukhāyati"["pr. ","is comfortable or happy [√sukh] "]

"sukhāvakkanta"["adj. ","steeped in pleasure; immersed in happiness [sukha + avakkanta"]

"sukhāvaha"["adj. (+dat) ","bringing happiness (to); bringing comfort (to) [sukha + āvaha"]

"sukhita"["pp. ","pleased; delighted; blessed; comforted; happy [√sukh + ita"]

"sukhitatta"["adj. ","happy; easy going; (comm) with pleased mind; lit. pleased self"]

"sukhitasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.12 (SN15.12)"]

"sukhindriya"["nt. ","physical comfort; faculty of ease [sukha + indriya"]

"sukhindriyanirodha"["masc. ","ending of physical comfort; cessation of the faculty of ease [sukhindriya + nirodha]"]

"sukhindriyanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of physical comfort; going to the cessation of the faculty of ease [sukhindriya + nirodhagāmī]"]

"sukhindriyavagga"["masc. ","Chapter 4 of the Indriyasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sukhindriyasamudaya"["masc. ","appearance of physical comfort; arising of the faculty of ease [sukhindriya + samudaya]"]

"sukhī 1"["adj. ","at ease; happy; comfortable [√sukh + a + ī"]

"sukhī 2"["masc. ","happy one; who is at ease; who is happy; who is comfortable [√sukh + ī"]

"sukhuccāraṇa"["nt. ","(gram) ease of pronunciation; articulating easily; euphony [sukha + uccāraṇa]"]

"sukhudraya"["adj. ","with pleasant consequences; lit. yielding happiness"]

"sukhupapatti"["fem. ","comfortable rebirth [sukha + upapatti]"]

"sukhuma 1"["adj. ","fine; subtle; refined"]

"sukhuma 2"["adj. ","fine quality; exquisite"]

"sukhumaka"["adj. ","tiny; small-sized [sukhuma + ka]"]

"sukhumacchavi 1"["adj. ","with delicate skin; fine-skinned; twelfth of the thirty-two marks of a great man [sukhuma + chavi"]

"sukhumacchavi 2"["fem. ","delicate skin; fine skin [sukhuma + chavi]"]

"sukhumacchavilakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of delicate skin [sukhumacchavi + lakkhaṇa]"]

"sukhumacchika"["adj. ","fine-meshed"]

"sukhumaṭṭhāna"["nt. ","subtle state [sukhuma + ṭhāna]"]

"sukhumatara"["adj. (+abl) ","finer (than); subtler (than); more refined (than) [sukhuma + tara"]

"sukhumatā"["fem. ","fineness, delicacy [sukhuma] "]

"sukhumatta 1"["nt. ","smoothness; fineness; delicacy; lit. refined state"]

"sukhumatta 2"["nt. ","fact of being (too) refined; lit. refined state"]

"sukhumattacotthata"["adj. ","covered with delicate skin [sukhuma + taca + otthata]"]

"sukhumanayanakusala"["adj. ","skilled in (the qualities of) fine eyes [sukhuma + nayana + kusala]"]

"sukhumarūpa"["nt. ","subtle materiality; fine matter [sukhuma + rūpa]"]

"sukhumavālukā"["fem. ","find sand [sukhuma + vālukā"]

"sukhumasakkharā"["fem. ","small stone; tiny pebble [sukhuma + sakkharā"]

"sukhumasacca"["adj. ","subtle and real; refined and true [sukhuma + sacca"]

"sukhumasahagata"["adj. ","very fine; tiny-sized; very subtle [sukhuma + sahagata"]

"sukhumasāṭaka"["masc. ","good quality cloak [sukhuma + sāṭaka]"]

"sukhumāla"["adj. ","delicate; refined; tender [sukhuma + āla"]

"sukhumālatā"["fem. ","delicate constitution [sukhuma] "]

"sukhumālattana"["nt. ","delicacy, fact of being refined; tenderness [sukhuma + āla + ttana]"]

"sukhumālasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.39 (AN3.39)"]

"sukhūpanisa"["adj. ","with ease as pre-condition [sukha + upanisa]"]

"sukhūpapatti"["fem. ","comfortable rebirth; (comm) acquiring comfort [sukha + upapatti]"]

"sukheti"["pr. ","makes happy [√sukh] "]

"sukhetta"["nt. ","fertile field; good land [su + √khi + *tta"]

"sukhedhita"["adj. ","delicately nurtured"]

"sukhena 1"["nt. ","with ease; by comfort; with happiness [√sukh + a + ena"]

"sukhena 2"["ind. ","easily; comfortably; pleasantly; happily [√sukh + a + ena]"]

"sukhesi"["aor. ","made happy [√sukh] "]

"sukhesī"["adj. ","seeking happiness; pleasure-seeking [sukha + esī"]

"sugata 1"["adj. ","faring well; going well; doing well; fortunate; who has reached the destination; lit. well gone"]

"sugata 2"["masc. ","Fortunate One; epithet of the Buddha; lit. well gone"]

"sugata 3"["adj. ","standard; commonly accepted; lit. well-gone"]

"sugataṅgula"["masc. ","standard inch; commonly accepted finger breadth [sugata + aṅgula"]

"sugatacīvara"["nt. ","Buddha’s robe; robe of the Fortunate One [sugata + cīvara"]

"sugatacīvarappamāṇa"["nt. ","measurement of the Buddha’s robe; size of the Fortunate One’s robe [sugata + cīvara + pamāṇa"]

"sugatappavedita"["adj. ","preached by the Fortunate One; spoken by the Buddha [sugata + pavedita"]

"sugatappasattha"["adj. ","praised by the Fortunate One [sugata + pasattha"]

"sugatamahācīvara"["nt. ","great robe of the Fortunate One"]

"sugatavidatthi"["fem. ","measure of length; standard span; well-gone span; from out-stretched thumb to baby finger; (comm) three hand spans in length [sugata + vidatthi"]

"sugatavinaya"["masc. ","discipline of the Fortunate One; Buddha's training [sugata + vinaya]"]

"sugatavinayasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.160 (AN4.160)"]

"sugatātiritta"["nt. ","leftovers of the Fortunate One; Buddha's scraps [sugata + atiritta"]

"sugatāpadāna 1.1"["nt. ","glory of the Fortunate One; legend of the Buddha [sugata + apadāna"]

"sugatāpadāna 2.1"["nt. ","scraps of the Fortunate One; leftovers of the Buddha [sugata + apadāna"]

"sugatālaya"["masc. ","dwelling place of the Buddha, imitation of the Buddha"]

"sugati"["fem. ","good destination; happy fate; lit. good going"]

"sugatigamana"["nt. ","going to a good destination; having a happy fate; headed to heaven [sugati + gamana"]

"sugatigamanasaṅkhāta"["adj. ","reckoned as "going to a good destination"; considered as "having a happy fate" [sugatigamana + saṅkhāta"]

"sugatigāmī"["adj. ","leading to a good destination; going to a happy fate [sugati + gāmī]"]

"sugatiparāyana"["adj. ","bound for a good destination; destined for a happy fate [sugati + parāyana]"]

"sugatimupecca"["ger. ","reaching a good destination; arriving at a good place [sugatim + upecca]"]

"sugatī"["adj. ","righteous; good; just; fortunate; lit. who goes well"]

"sugandha 1"["adj. ","fragrant; perfumed; pleasant smelling; lit. good smell"]

"sugandha 2"["masc. ","fragrance, pleasant odour [√ghā] "]

"sugandhaka"["adj. ","fragrant; perfumed; pleasant smelling; lit. good smelling"]

"sugandhatā"["fem. ","fact of being good smelling; fact of being fragrant; lit. good smell"]

"sugandhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 24 (TH24)"]

"sugandhaduggandha"["masc. ","good or bad smell; pleasant or unpleasant odour [sugandha + duggandha]"]

"sugandhika"["adj. ","fragrant [√ghā] "]

"sugandhī"["adj. ","sweet smelling; deliciously fragrant; well perfumed; lit. good smelling"]

"sugahana"["nt. ","good grip [√gah] "]

"sugirā"["fem. ","good words; kind speech [su + √gir + ā]"]

"sugīta"["adj. ","well recited; well spoken; well stated [su + √gā + ta"]

"sugutta"["adj. (+instr) ","well guarded (by); well protected (by); carefully kept watch over (by) [su + √gup + ta"]

"sugopita"["adj. ","well guarded or protected [√gup] "]

"suggati"["fem. ","state of happiness; good destination; heaven; lit. going well"]

"suggahita 1"["adj. ","well grasped; correctly understood; well learned; taken in the right way [su + √gah + ita"]

"suggahita 2"["adj. ","tightly grasped; held firmly [su + √gah + ita"]

"suggahitaggāhī"["adj. ","who remembers what is learned; who retains well what is taught [su + gahita + gāhī"]

"suggahitatta"["nt. (+gen) ","fact of being well grasped; fact of being taken in the right way; lit. well grasped state"]

"suṅka"["masc. ","tax; toll; duty; customs"]

"suṅkaghāta"["nt. ","toll station; customs booth [suṅka + ghāta"]

"suṅkaghātaka"["masc. ","customs defrauder, tax evader"]

"suṅkaṭṭhāna"["nt. ","taxing place, customs house"]

"suṅkadāyaka"["masc. (+loc) ","tax payer; who must pay customs tax (on) [suṅka + dāyaka]"]

"suṅkika"["masc. ","collector of taxes [suṅka] "]

"suṅghāta"["masc. ","evasion of customs duties"]

"sucara"["adj. ","easy to practice; no problem to do [su + √car + a]"]

"sucarita 1"["adj. ","good; right; moral; lit. well behaved"]

"sucarita 2"["nt. (+instr) ","good conduct (by); good behaviour (by); lit. well behaved"]

"sucaritakammavipākasesaka"["nt. ","remainder of the results of good deeds [sucarita + kammavipāka + sesaka]"]

"sucaritadhamma"["masc. ","principle of good conduct [sucarita + dhamma]"]

"sucaritasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 31.2 (SN31.2)"]

"sucaritasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 32.2 (SN32.2)"]

"sucaritasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.149 (AN4.149)"]

"sucaritasutta 4"["nt. ","Itivuttaka 65 (ITI65)"]

"sucāru"["adj. ","handsome; charming [su + cāru"]

"sucārurūpa"["adj. ","handsome appearance; beautiful form [su + cāru + rūpa"]

"suci 1"["adj. ","clean; pure [√suc + i"]

"suci 2"["adj. ","(of tastes and smells) good; fine; exquisite [√suc + i"]

"suci 3"["nt. ","clean thing; pure thing [√suc + i"]

"suci 4"["nt. ","purity; cleanness; goodness [√suc + i]"]

"suci 5"["masc. ","pure man; moral person [√suc + i"]

"sucikamma"["adj. ","pure in deed [suci + kamma"]

"sucikaraṇa"["adj. ","causing purity; cleansing; lit. making clean"]

"sucigandha"["adj. ","fragrant; with a fine perfume; sweet-smelling [suci + gandha"]

"sucigavesī"["adj. ","seeking purity; seeking the good [suci + gavesī"]

"sucijanaparivāragaṇa"["adj. ","with a pure retinue of people in one's group [suci + jana + parivāra + gaṇa]"]

"sucijātika"["adj. ","liking cleanliness"]

"suciṇṇa"["adj. ","well practised; well performed; done correctly [su + √car + na"]

"sucitta"["adj. ","well adorned; beautifully designed; (comm) painted with gold and silver [su + √citt + a"]

"sucittapattacchadana"["adj. ","with beautiful ornate wing feathers [sucitta + patta + chadana"]

"sucitti"["masc. ","name of a demon [√citt] "]

"sucittita"["adj. ","well designed; nicely painted [su + √citt + ita"]

"sucitrapuppha"["nt. ","beautiful flower [sucitra + puppha]"]

"sucintitacintī"["adj. ","who thinks well; reasoning excellently; lit. thinking what is well thought"]

"suciparivāra"["adj. ","with a pure following [suci + parivāra]"]

"sucipesalasādhuguṇa"["adj. ","who has pure, virtuous and good qualities [suci + pesala + sādhu + guṇa"]

"sucibhāva"["masc. ","purity; pureness; lit. pure state"]

"sucibhiparivuta"["adj. ","surrounded by pure beings [sucibhi + parivuta]"]

"sucibhūta"["adj. ","pure; clean; lit. become pure"]

"sucibhojana"["nt. ","fine food; delicious meal [suci + bhojana"]

"sucimaṃsūpasecana"["adj. ","flavoured with fine meats; with delicious meat sauce [suci + maṃsa + upasecana"]

"sucimukhī"["fem. ","name of female wandering ascetic; lit. beautiful face"]

"sucimukhīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 28.10 (SN28.10)"]

"sucira"["adj. ","after a very long time; eventually [cira] "]

"suciraparinibbuta"["adj. ","attained liberation after a long time; eventually became completely extinguished; (or) attained final Nibbāna long ago [sucira + parinibbuta]"]

"sucirappavāsī"["adj. ","living apart for a long time; long separated [sucira + pavāsī]"]

"sucirassa"["ind. ","at long last; after a long time [su + cira + ssa"]

"sucirasseva"["sandhi. ","at very long last; after a very long time [sucirassa + eva"]

"suciraṃ"["ind. ","after a long time [su + cira + aṃ]"]

"sucivasana"["adj. ","having a clean dress"]

"sucisusukka"["adj. ","clean and pure white [suci + susukka]"]

"sucīmant"["adj. ","clean; pure; lit. having purity quality"]

"sucetasa"["adj. ","with beautiful mind; with a good heart [su + √cit + *as + a"]

"succajajātaka"["nt. ","Jātaka 320 (JA320)"]

"succhanna"["adj. ","well-thatched; well-roofed; lit. well covered"]

"succhavī"["adj. ","soft on the skin; soft to the touch [chavi] "]

"suchanna"["adj. ","well-thatched; properly roofed [su + √chad + na"]

"suchijja"["adj. ","easy to cut; easy to sever [su + √chid + ya]"]

"sujana"["masc. ","virtuous man; good people [√jan] "]

"sujampati"["masc. ","epithet of Sakka; lit. Sujā's husband"]

"sujā 1.1"["fem. ","sacrificial ladle"]

"sujā 2.1"["fem. ","name of Sakka's wife [√jan] "]

"sujāta 1"["adj. ","well born; nobly born [su + √jan + ta"]

"sujāta 2"["adj. ","well-grown; properly-formed [su + √jan + ta"]

"sujātagatta"["adj. ","with well-formed limbs; lit. well born limbs"]

"sujātajātaka 1"["nt. ","Jātaka 269 (JA269)"]

"sujātajātaka 2"["nt. ","Jātaka 306 (JA306)"]

"sujātajātaka 3"["nt. ","Jātaka 352 (JA352)"]

"sujātasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.5 (SN21.5)"]

"sujātā"["fem. ","name of a lay disciple [√jan] "]

"sujātātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 53 (THI53)"]

"sujāna"["adj. (+instr) ","recognisable (by); easily known (by); easy to understand (by) [su + √ñā + nā + a"]

"sujīva"["adj. (+instr) ","(of life) easy (for); comfortable (for); easy to live (by) [su + √jīv + a"]

"suju"["adj. ","very straight; very upright [√uj] "]

"sujjhati"["pr. ","is purified; is cleansed; is washed away [√sudh + ya + ti"]

"sujjhamāna"["prp. ","becoming clean or pure [√sudh] "]

"sujjhāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to be clean [√sudh + ya + *āpe + tvā]"]

"sujjhi"["aor. ","became clean or pure [√sudh] "]

"sujjhituṃ"["inf. ","to become clean; to be pure [√sudh] "]

"sujjhitvā"["abs. ","having become clean or pure [√sudh] "]

"suñña 1"["adj. (+instr) ","empty (of); devoid (of); without"]

"suñña 2"["adj. ","empty; uninhabited"]

"suññaka"["adj. ","empty; uninhabited [suñña] "]

"suññagāma"["masc. ","deserted village"]

"suññagāra"["nt. ","empty place"]

"suññageha"["nt. ","empty dwelling; vacant house [suñña + geha]"]

"suññata"["adj. ","empty; void; non-subjective [suñña + tā + a"]

"suññatapaṭisaṃyutta"["adj. ","about emptiness (of a self); regarding non-subjectivity [suññatā + paṭisaṃyutta]"]

"suññatappaṭisaṃyutta"["adj. ","about emptiness (of a self); regarding non-subjectivity [suññatā + paṭisaṃyutta]"]

"suññatalokasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.85 (SN35.85)"]

"suññatavagga"["masc. ","Chapter 13 of the Majjhima Nikāya (MN121-130)"]

"suññatavādī"["masc. ","proponent of the doctrine that everything is empty; Buddhist [suññata + vādī"]

"suññatasamādhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 43.4 (SN43.4)"]

"suññatā"["fem. ","emptiness; voidness; non-subjectivity; lit. empty state"]

"suññatāpaṭisaṃyutta"["adj. ","about emptiness (of a self); regarding non-subjectivity [suññatā + paṭisaṃyutta"]

"suññatāppaṭisaṃyutta"["adj. ","connected to emptiness; concerned with voidness; related to non-subjectivity [suññatā + paṭisaṃyutta]"]

"suññatābhūmi"["fem. ","basis for emptiness"]

"suññatāvakkanti"["fem. ","appearance of emptiness; occurrence of voidness [suññatā + avakkanti]"]

"suññatāvihāra"["masc. ","meditation on emptiness; dwelling in voidness (of a self) [suññatā + vihāra"]

"suññato"["ind. ","as empty; as void; as essenceless [suñña + to"]

"suññabrahmavimānūpaga"["adj. ","living in an empty Brahma mansion [suñña + brahma + vimāna + upaga]"]

"suññabrahmūpaga"["adj. ","living in an empty (mansion) of Brahma [suñña + brahma + upaga"]

"suññavana"["nt. ","empty wood; uninhabited forest [suñña + vana]"]

"suññāgāra 1"["nt. ","empty dwelling; uninhabited place [suñña + agāra"]

"suññāgāra 2"["nt. ","empty body; physical home devoid of a self; lit. empty house"]

"suññāgāragata"["adj. ","gone to an uninhabited place; gone to an empty dwelling [suññāgāra + gata"]

"suññāgārahata"["adj. ","destroyed by empty dwellings [suññāgāra + hata]"]

"suṭṭhapita"["adj. ","well placed; nicely put together [su + √ṭhā + *āpe + ita]"]

"suṭṭhu"["ind. ","well; good; right; most certainly; extremely [su + ṭhu"]

"suṭṭhutara"["adj. (+abl) ","better (than); more right (than) [suṭṭhu + tara]"]

"suṭṭhutā 1"["fem. ","well-being; lit. good state"]

"suṭṭhutā 2"["fem. ","excellence [suṭṭhu] "]

"suṇa"["masc. ","dog [soṇa] "]

"suṇanta"["prp. (+acc) ","hearing [√su + ṇā + nta"]

"suṇamāna"["prp. ","hearing [√su] "]

"suṇāti 1"["pr. (+acc) ","hears [√su + ṇā + ti"]

"suṇāti 2"["pr. (+acc) ","listens (to) [√su + ṇā + ti"]

"suṇātu"["imp. (+acc) ","one must listen!; it must hear! [√su + ṇā + tu"]

"suṇi"["aor. ","heard [√su] "]

"suṇitabba"["ptp. ","should be heard [√su] "]

"suṇituṃ"["inf. (+acc) ","to hear [√su] "]

"suṇitvā"["abs. ","having heard [√su] "]

"suṇisabhogena"["ind. ","as a daughter-in-law; lit. with the function of a daughter-in-law"]

"suṇisā"["fem. ","son's wife; daughter-in-law"]

"suṇeyya 1"["ptp. ","could be heard; audible; lit. to be heard"]

"suṇeyya 2"["opt. (+acc) ","would hear; would listen to [√su + ṇā + eyya"]

"suṇoti"["pr. (+acc) ","listens; hears [√su + ṇo + ti"]

"suṇhā"["fem. ","daughter-in-law"]

"suta 1.1"["pp. ","heard [√su + ta"]

"suta 1.2"["pp. ","learned; lit. heard"]

"suta 1.3"["nt. ","what is heard; something heard; lit. heard"]

"suta 1.4"["nt. ","learning; knowledge; lit. heard"]

"suta 2.1"["masc. ","son"]

"sutakavi"["masc. ","poet who composes after hearing [suta + kavi]"]

"sutakkita"["adj. ","well thought; carefully considered; correctly reasoned [su + √takk + ita]"]

"sutajāta"["nt. ","academic field; domain of learning"]

"sutatta"["adj. ","well heated; blazing hot [su + √tap + ta"]

"sutadhana"["nt. ","value of learning; treasure of knowledge [suta + dhana"]

"sutadhamma 1"["adj. ","well known; famous"]

"sutadhamma 2"["adj. ","learned in Dhamma"]

"sutadhara"["adj. ","who has learned by heart; who remembers what one has learned; lit. holding what is heard"]

"sutadharasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.96 (AN5.96)"]

"sutanā"["fem. ","name of a laywoman"]

"sutanu 1"["adj. ","beautifully slender; elegantly slim [su + √tan + u]"]

"sutanu 2"["masc. ","name of a river; lit. well thin"]

"sutanujātaka"["nt. ","Jātaka 398 (JA398)"]

"sutanutīra"["nt. ","bank of the Sutanu river [sutanu + tīra]"]

"sutanusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 52.3 (SN52.3)"]

"sutaparibhāvita"["adj. ","nurtured by knowledge; fortified by learning; matured by learning; lit. developed all around by hearing"]

"sutapubba"["adj. ","heard before [suta + pubba"]

"sutappaya"["adj. ","easily satisfied [√tapp] "]

"sutamatta"["adj. ","merely what is heard; only what is heard; as much as is heard; lit. heard amount"]

"sutamaya"["adj. ","developed by hearing; lit. made of learning"]

"sutavant 1"["adj. ","learned; well-studied; educated; initiated; lit. having heard quality"]

"sutavant 2"["adj. ","who has heard about; lit. having heard quality"]

"sutavant 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. learned"]

"sutavantasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.123 (SN22.123)"]

"sutavāditar"["masc. (+loc) ","who speaks about the heard (as); who states what one has heard (as) [suta + vāditar"]

"sutavādī"["adj. (+loc) ","who speaks about the heard (as); who states what one has heard (as) [suta + vādī]"]

"sutavāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.7 (AN9.7)"]

"sutasadda"["masc. ","word "sutta""]

"sutasannicaya"["adj. ","who stores up learning; who accumulates knowledge [suta + sannicaya"]

"sutasampadā"["fem. ","attainment of learning; success in studies [suta + sampadā]"]

"sutasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.7 (SN29.7)"]

"sutasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.183 (AN4.183)"]

"sutā"["fem. ","daughter [√su + ta + ā"]

"sutādhāra"["adj. ","holding (i.e. keeping in 'mind', preserving) the sacred leaning"]

"sutānuggahita"["adj. ","supported by learning; assisted by study [suta + anuggahita"]

"sutāvudha 1"["nt. ","weapon of learning; sword of knowledge [suta + āvudha"]

"sutāvudha 2"["adj. ","with learning as one's weapon [suta + āvudha"]

"sutāḷita"["adj. (+instr) ","well beaten (with); thoroughly thrashed (with); well flogged (with) [su + √taḷ + *e + ita"]

"suti 1"["fem. ","learning; sacred knowledge; lit. hearing"]

"suti 2"["fem. ","military intelligence; lit. hearing"]

"suti 3"["fem. ","(gram) sound of a word; lit. hearing"]

"sutivant"["adj. ","(gram) having sound; lit. hearing quality"]

"sutisāmañña"["nt. ","(gram) similarity of sound [suti + sāmañña]"]

"sutihīna"["adj. ","deaf"]

"sutta 1.1"["pp. ","sleeping; asleep; lit. slept"]

"sutta 1.2"["pp. ","lying down; sleeping; lit. slept"]

"sutta 1.3"["nt. ","lying down; sleeping; lit. slept"]

"sutta 2.1"["nt. ","scripture; discourse; sacred text; lit. thread"]

"sutta 2.2"["nt. ","(vinaya) rule; regulation; precept [√siv + ta"]

"sutta 2.3"["nt. ","thread; string [√siv + ta"]

"suttaka 1"["nt. ","little string; small cord [√siv + ta + ka"]

"suttaka 2"["nt. ","kind of worm in the body [√siv] "]

"suttakantana"["nt. ","spinning"]

"suttakantanasikkhāpada"["nt. ","rule about spinning [suttakantana + sikkhāpada]"]

"suttakāra"["masc. ","composer of grammatical aphorisms"]

"suttaguḷa"["masc. ","ball of thread; string ball [sutta + guḷa"]

"suttadasaka"["nt. ","group of ten discourses [sutta + dasaka]"]

"suttadasakavaggadasakapaṇṇāsadasakavasena"["ind. ","as groups of ten discourses, as groups of ten chapters and as groups of ten sets of fifty [suttadasaka + vaggadasaka + paṇṇāsadasaka + vasena]"]

"suttadhara 1"["masc. ","memorizer of the discourses; master of the scriptures; lit. who carries the discourses"]

"suttadhara 2"["adj. ","containing discourses; having discourses; lit. carrying discourses"]

"suttanāmaka"["adj. ","called discourses [sutta + nāmaka]"]

"suttanikkhepa 1"["masc. ","delivery of a sutta"]

"suttanikkhepa 2"["masc. ","placing (of a sutta) in a collection, position there"]

"suttanipāta"["masc. ","Book 5 of the Khuddaka Nikāya; Irregular Discourses [sutta + nipāta]"]

"suttanipātapāḷi"["fem. ","Book 5 of the Khuddaka Nikāya"]

"suttanta 1"["masc. ","discourse; teaching; instruction [sutta + anta"]

"suttanta 2"["nt. ","discourse; teaching; instruction [sutta + anta]"]

"suttantapiṭaka"["nt. ","basket of discourses [suttanta + piṭaka]"]

"suttantasaṅkhepa"["masc. ","brief summary of the discourse [suttanta + saṅkhepa]"]

"suttantika"["masc. ","who has learned the discourses by heart; master of the suttas [sutta + anta + ika"]

"suttapariyāpanna"["adj. ","part of the rules; included in the vinaya [sutta + pariyāpanna"]

"suttapiṭaka"["nt. ","portion of the Buddhist Scriptures containing discourses"]

"suttapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 23 (PV23)"]

"suttappabuddha"["adj. ","waking up from sleep; lit. awoken from sleep"]

"suttabandhana"["nt. ","string tie; bond of threads [sutta + bandhana]"]

"suttabhikkhu"["masc. ","sleeping monk [sutta + bhikkhu]"]

"suttamaya"["adj. ","made of threads"]

"suttamissa"["adj. ","plaited with thread; lit. mixed with string"]

"suttavaṇṇanā"["fem. ","explanation of the discourse; commentary on the sutta [sutta + vaṇṇanā]"]

"suttavara"["nt. ","excellent discourse [sutta + vara"]

"suttaviññattisikkhāpada"["nt. ","rule about asking for thread; Nissaggiya 26 [sutta + viññatti + sikkhāpada]"]

"suttavibhaṅga"["masc. ","(vinaya) analysis of the rule [sutta + vibhaṅga]"]

"suttavibhāga"["masc. ","splitting apart the grammatical rule; dividing the sutta"]

"suttasaṅgaha"["masc. ","collection of discourses [sutta + saṅgaha]"]

"suttasata"["nt. ","one hundred discourses"]

"suttasahassa"["nt. ","one thousand discourses"]

"suttasāmaṇera"["masc. ","sleeping novice [sutta + sāmaṇera]"]

"suttaso 1"["ind. ","(vinaya) according to the rule; by the regulation; according to the precept [√siv + ta + so"]

"suttaso 2"["ind. ","as discourses [√siv + ta + so]"]

"suttāgata"["adj. ","passed down as a rule; handed down in the scriptures [sutta + āgata"]

"suttāruḷha"["adj. ","tied up with string; hung with thread [sutta + āruḷha]"]

"sutti"["fem. ","pearl oyster"]

"suttikā"["fem. ","mother of pearl"]

"suttitthi"["fem. ","sleeping woman [sutta + itthi]"]

"sutvā"["abs. (+acc) ","having heard; having listened (to) [√su + tvā"]

"sutvāna"["abs. (+acc) ","having heard; having listened (to) [√su + tvāna"]

"sudaṭṭha"["adj. ","strongly bitten; deeply pricked; hardly stung [√ḍaṃs] "]

"sudatta"["masc. ","name of Anāthapiṇḍika; father of Saddha; lit. well given"]

"sudattasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.8 (SN10.8)"]

"sudattasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.58 (AN4.58)"]

"sudanta"["adj. (+instr) ","well tamed (by); well trained (by); well controlled (by) [su + √dam + ta"]

"sudassa 1"["adj. ","easy to see; easily perceived [su + √dis + a + a"]

"sudassa 2"["adj. ","beautiful to look at; epithet of a class of devas [su + √dis + a + a"]

"sudassana 1"["adj. ","easy to see; easily perceived [su + √dis + a + ana"]

"sudassana 2"["masc. ","name King Pasenadi's nephew; lit. good looking"]

"sudassana 3"["adj. ","having a good appearance [√dis] "]

"sudassana 4"["masc. ","name of one of the 5 mountains surrounding Lake Anottatta [√dis] "]

"sudassana 5"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. seeing clearly"]

"sudassī"["adj. ","epithet of a class of devas; lit. of excellent vision"]

"sudaṃ 1"["ind. ","indeed; truly; surely"]

"sudaṃ 2"["sandhi. ","indeed this; truly this; surely this [su + idaṃ"]

"sudāṭha"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. good teeth"]

"sudāruṇa"["adj. ","very brutal; savage; vicious; cruel [√dar] "]

"sudāhaṃ"["sandhi. ","truly I; certainly I [sudaṃ + ahaṃ"]

"sudiṭṭha"["adj. ","well-seen; properly understood; correctly seen; clearly seen [su + √dis + ta"]

"sudiṭṭhatta"["nt. ","fact of being well-seen; fact of being properly understood [su + √dis + ta + tta"]

"sudinna 1"["adj. ","well given [√dā] "]

"sudinna 2"["masc. ","name of a monk notorious for the first pārājika [su + √dā + na]"]

"sudinnakaṇḍa"["masc. ","(vinaya) chapter on Sudinna [sudinna + kaṇḍa]"]

"sudinnabhāṇavāra"["masc. ","section for recitation regarding Sudinna [sudinna + bhāṇavāra]"]

"sudu"["prefix. ","extremely hard, very difficult"]

"sudukkara"["adj. ","extremely difficult to do [su + dur + √kar + a"]

"sudugga"["nt. ","very difficult place to go; extremely difficult place to access [su + dur + √gam + a]"]

"sudujita"["adj. ","well straightened out; well straightened up [su + √uj + ita"]

"sudujjāna"["adj. ","very hard to know; extremely difficult to understand [√ñā] "]

"suduttara"["adj. ","extremely difficult to cross; very hard to escape [su + dur + √tar + a"]

"sududdasa"["adj. ","extremely difficult to see; very difficult to discern [su + dur + √dis + a + a"]

"sududdasagāmī"["adj. ","leading to the extremely difficult to see; going to the very difficult to discern [sududdasa + gāmī]"]

"sudunnivāraya"["adj. ","extremely difficult to restrain; very hard to hold back [su + dur + ni + √var + *aya + a"]

"suduppadhaṃsiya"["adj. (+instr) ","extremely difficult (for) to defeat; very hard (for) to overcome; lit. well hard to be overcome (by)"]

"sudubbala"["adj. ","very weak; extremely feeble; very fragile [su + dur + √bal + a"]

"sudubbudha"["adj. ","extremely hard to comprehend; very difficult to understand [su + dur + √budh + a"]

"sudur"["prefix. ","extremely hard; very difficult; lit. well bad"]

"sudullabha"["adj. ","extremely difficult to find; very rare to get [su + dur + √labh + a"]

"sudesita"["adj. ","well preached; well taught; well explained; well instructed [su + √dis + *e + ita"]

"sudesiya"["adj. (+instr) ","easy to teach (by); easily explained (by) [su + √dis + *e + iya]"]

"sudda 1.1"["masc. ","man of the lowest class; working caste; peasant"]

"sudda 2.1"["adj. ","clean, pure, unmixed, simple [√sudh] "]

"suddakumāra"["masc. ","working caste youth; working caste boy [sudda + kumāra]"]

"suddakula"["nt. ","family of working caste; family of menial workers [sudda + kula"]

"suddadāsa"["masc. ","slave of a man of the lowest class"]

"suddamaṇḍala"["nt. ","circle of the working caste [sudda + maṇḍala]"]

"suddavessikā"["masc. ","workers and merchants [sudda + vessa + ika + ā"]

"suddiṭṭha"["adj. ","well, properly recited [√dis] "]

"suddī"["fem. ","woman of the lowest caste; peasant woman [sudda + ī"]

"suddha 1"["pp. ","clean; pure; white; lit. purified"]

"suddha 2"["pp. ","(of eyesight) clear; not blurry; lit. clean"]

"suddha 3"["pp. ","pure; mere; nothing but; lit. clean"]

"suddha 4"["pp. ","clear; with nothing there; lit. clean"]

"suddha 5"["pp. ","perfect; faultless; right; lit. clean"]

"suddhaka"["adj. ","clean; simple [√sudh + ta + ka]"]

"suddhakaṭhala"["adj. ","pure gravel; of small stones [suddha + kaṭhalā + a"]

"suddhakasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.25 (SN48.25)"]

"suddhakasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.46 (SN55.46)"]

"suddhakāḷaka"["adj. ","pure black; pitch black [suddha + kāḷaka"]

"suddhakāḷakasikkhāpada"["nt. ","rule about pure black (goats' fleece rugs); Nissaggiya 12 [suddhakāḷaka + sikkhāpada]"]

"suddhakesa"["adj. ","of pure hair; with nothing but hair [suddha + kesa"]

"suddhaṭṭhakasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 4.4 (SNP42)"]

"suddhatā"["fem. ","purity [√sudh] "]

"suddhatta"["nt. ","purity [√sudh] "]

"suddhadiṭṭhi"["adj. (+loc) ","believing (someone) to be pure; regarding (someone) as faultless [suddha + diṭṭhi]"]

"suddhanta"["masc. ","purity [suddha + anta]"]

"suddhapatta"["nt. ","clean bowl [suddha + patta]"]

"suddhapaṃsu"["masc. ","pure soil; pure earth [suddha + paṃsu"]

"suddhapāsāṇa"["adj. ","pure rock [suddha + pāsāṇa"]

"suddhamattikā"["fem. ","pure clay [suddha + mattikā"]

"suddhamarumba"["adj. ","pure solid rock [suddha + marumba"]

"suddhavālika"["adj. ","of pure sand [suddha + vālikā + a"]

"suddhasakkhara"["adj. ","pure gravel; only of pebbles [suddha + sakkharā + a"]

"suddhasaṅkhārapuñja"["masc. ","nothing but a mass of conditions; merely a pile of processes [suddha + saṅkhāra + puñja]"]

"suddhasāra"["masc. ","pure essence; pure heartwood [suddha + sāra]"]

"suddhasīla"["nt. ","purified conduct; pure moral integrity [suddha + sīla]"]

"suddhasīsa"["nt. ","pure primary (view) [suddha + sīsa]"]

"suddhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.24 (SN47.24)"]

"suddhaṃ"["ind. ","clearly; accurately; precisely; lit. cleanly"]

"suddhājīva 1"["adj. ","clean-living; living a pure life; innocent [suddha + ājīva"]

"suddhājīva 2"["masc. ","clean livelihood; pure life"]

"suddhājīvī"["adj. ","clean mode of living; pure in livelihood [suddha + ājīvī"]

"suddhānupassī"["adj. ","seeing the pure; witnessing the faultless [suddha + anupassī"]

"suddhāvāsa 1"["masc. ","name of five heavens in the Brahma realm; lit. pure land"]

"suddhāvāsa 2"["adj. ","living in the pure land; of the pure abode [suddha + āvāsa"]

"suddhāvāsakāyika"["adj. ","belonging to the host of the pure land [suddha + āvāsa + kāyika"]

"suddhāvāsika"["adj. ","living in the Pure Abode"]

"suddhi"["fem. ","purity; purification; holiness [√sudh + ti"]

"suddhika"["adj. ","pure; clean; bare; unadulterated [√sudh + ti + ka]"]

"suddhikagāthā"["fem. ","pure verse; clean poetry [suddhika + gāthā]"]

"suddhikabhāradvāja"["masc. ","name of a Brahman; lit. pure Bhāradvāja"]

"suddhikavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Indriyasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"suddhikavārakathā"["fem. ","discussion of the basic section [suddhika + vāra + kathā]"]

"suddhikasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.7 (SN7.7)"]

"suddhikasutta 10"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.24 (SN51.24)"]

"suddhikasutta 11"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.3 (SN54.3)"]

"suddhikasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.98 (SN22.98)"]

"suddhikasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 29.1 (SN29.1)"]

"suddhikasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 30.1 (SN30.1)"]

"suddhikasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 31.1 (SN31.1)"]

"suddhikasutta 6"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 32.1 (SN32.1)"]

"suddhikasutta 7"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 36.30 (SN36.30)"]

"suddhikasutta 8"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.1 (SN48.1)"]

"suddhikasutta 9"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.31 (SN48.31)"]

"suddhigāmī"["adj. ","leading to purity; going to purification [suddhi + gāmī]"]

"suddhipañña"["adj. ","having pure wisdom; with perfect understanding [suddhi + pañña"]

"suddhimagga"["masc. ","path of purification"]

"suddhimaggamaparaddha"["adj. ","strayed from the pure path; veered off the pure road [suddhimaggaṃ + aparaddha]"]

"suddhodana"["masc. ","name of the Buddha's father; name of the king of the Sakyans"]

"sudhanā"["fem. ","name of a laywoman; lit. very wealthy"]

"sudhanta"["adj. ","thoroughly refined; well purified; lit. well blown"]

"sudhammatā"["fem. ","excellent nature; excellence [su + √dhar + ma + tā"]

"sudhammasabhā"["fem. ","name of the meeting hall of the gods; lit. justice hall"]

"sudhammā"["fem. ","meeting hall of the gods in Tāvatiṃsa heaven; lit. justice"]

"sudhā 1"["fem. ","plaster; mortar; lime [su + √dhā + ā"]

"sudhā 2"["fem. ","ambrosia [√dhā] "]

"sudhākamma 1"["nt. ","plastering [sudhā + kamma]"]

"sudhākamma 2"["nt. ","white-washing"]

"sudhākara"["masc. ","moon"]

"sudhābhojanajātaka"["nt. ","Jātaka 535 (JA535)"]

"sudhī"["masc. ","wise man [√dhī] "]

"sudhota"["adj. ","well washed; well rinsed; very clean [su + √dhov + ta"]

"sudhotatā"["fem. ","well washed state; well rinsed state; very clean state [√dhov] "]

"sudhotarajapacchada"["adj. ","with a well washed bedspread; with a very clean quilt; (comm) with a clean canopy without dirt [sudhota + raja + pacchada"]

"sudhotahatthapāda"["adj. ","with well washed hands and feet [sudhota + hattha + pāda]"]

"sunakkhatta 1"["nt. ","auspicious occasion; lit. good star sign"]

"sunakkhatta 2"["masc. ","name of a former monk; lit. good star sign"]

"sunakkhattavatthu"["nt. ","the story of Sunakkhatta [sunakkhatta + vatthu]"]

"sunakkhattasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 105 (MN105)"]

"sunakha"["masc. ","dog"]

"sunakhajātaka"["nt. ","Jātaka 242 (JA242)"]

"sunakhī"["fem. ","bitch; female dog [sunakha + ī]"]

"sunaya"["adj. ","correctly inferred; properly concluded [su + √nī + *a]"]

"sunahāta"["adj. ","well bathed [√nhā] "]

"sunāgattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 85 (TH85)"]

"sunāparanta"["masc. ","name of a country; native land of Puṇṇa"]

"sunāparantaka"["adj. ","from Sunāparanta; living in Sunāparanta [sunāparanta + ka"]

"sunikantaṃnikanta"["adj. ","well scraped"]

"sunikkanta"["adj. ","well pared; thoroughly stripped; well hewn; lit. well cut away"]

"sunikkhitta"["adj. ","well laid down; carefully arranged; lit. well thrown down"]

"sunikkhittavagga"["masc. ","Chapter 7 of the Vimānavatthu (VV 75-85)"]

"sunikkhittavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 85 (VV85)"]

"sunikhāta"["adj. ","deeply buried; deep underground; lit. well dug"]

"sunikhātatta"["nt. (+gen) ","fact of (something) being deeply buried; fact of (something) being deep underground [su + ni + √khaṇ + ta + tta"]

"suniggahita 1"["adj. ","carefully held down; firmly pinned down [su + ni + √gah + ita"]

"suniggahita 2"["adj. ","well disproved; properly refuted [su + ni + √gah + ita"]

"sunijjhāyita"["adj. ","carefully considered; well thought out [su + ni + √jhā + ya + ita]"]

"suniṭṭhita 1"["adj. ","well finished; perfectly polished; of excellent craftsmanship; lit. well stood down"]

"suniṭṭhita 2"["adj. ","(of food) well cooked; deliciously prepared; lit. well stood down"]

"suniddāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 26 (VV26)"]

"sunidha"["masc. ","name of a minister of Magadha"]

"sunidhavassakārā"["masc. ","names of two ministers of Magadha; Sunidha and Vassakāra [sunidha + vassakāra + ā"]

"sunipuṇa"["adj. ","very subtle; extremely elusive [su + ni + √puṇ + a"]

"sunipuṇavinicchaya"["adj. ","having extremely subtle discrimination"]

"sunibbatta"["adj. ","of good birth; well born [su + nī + √vatt + ta]"]

"sunibbuta"["adj. ","quite extinguished"]

"sunibbhata"["adj. (+abl) ","well saved; well salvaged; well rescued (from); lit. well removed; well carried out"]

"sunimmajjita"["adj. ","well wiped; completely cleaned off [nī + √majj] "]

"sunimmadaya"["adj. ","easily suppressed; easy to be conquered [ni + √madd] "]

"sunimmita 1"["adj. ","well designed; beautiful [su + nī + √mā + ta"]

"sunimmita 2"["masc. ","name of a deity; lord of the gods who delight in creation [nī + √mā] "]

"sunivattha 1"["adj. ","properly dressed; appropriately dressed [su + ni + √vas + ta"]

"sunivattha 2"["adj. ","well clothed; beautifully dressed [su + ni + √vas + ta"]

"suniviṭṭha"["adj. ","well settled; well established [ni + √vis] "]

"sunisita"["adj. ","well whetted or sharpened [ni + √si] "]

"sunisedhaṃ"["ind. ","completely stopping; totally preventing [ni + √sidh] "]

"sunihata"["adj. ","rightly settled; correctly closed; well put to rest [ni + √han] "]

"sunihita"["adj. ","well stored; carefully stashed; well deposited; lit. well put down"]

"sunihīnapañña"["adj. ","of extremely low intelligence; utterly deficient in wisdom [su + nihīna + pañña"]

"sunīta"["adj. ","(of meaning) plainly obvious; clearly explicit; very straightforward; lit. well led"]

"sunītattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 242 (TH242)"]

"sunīdha"["masc. ","name of a minister of Magadha"]

"sunīdhavassakārā"["masc. ","names of two ministers of Magadha; Sunīdha and Vassakāra [sunīdha + vassakāra + ā"]

"sunīla"["adj. ","very blue [su + √nīl + a]"]

"sunīlagīva"["adj. ","beautiful blue-necked [su + nīla + gīvā + a"]

"sunīhata"["adj. ","well saved; well salvaged; well rescued; lit. well carried out"]

"sunetta"["masc. ","name of a teacher of old; lit. with beautiful eyes; (or) good guide"]

"sunettasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.73 (AN7.73)"]

"sundara 1"["adj. ","beautiful; pleasant; good; agreeable"]

"sundara 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. beautiful"]

"sundaratara"["adj. ","better, more beautiful"]

"sundarasamuddattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 224 (TH224)"]

"sundarika"["adj. ","handsome; beautiful; charming [sundara + ika]"]

"sundarikabhāradvāja"["masc. ","name of a Brahman [sundarika + bhāradvāja"]

"sundarikabhāradvājasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 3.4 (SNP30)"]

"sundarikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 7.9 (SN7.9)"]

"sundarikā"["fem. ","name of a holy river; lit. charming"]

"sundarī"["fem. ","name of a nun; lit. beautiful"]

"sundarītherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 69 (THI69)"]

"sundarīnandā"["fem. ","name of a nun; lit. beautiful happy"]

"sundarīnandātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 41 (THI41)"]

"sundarīsutta"["nt. ","Udāna 38 (UD38)"]

"sunhāta"["adj. ","well bathed; well washed; properly scrubbed [su + √nhā + ta"]

"supakka"["adj. ","thoroughly ripe"]

"supaguṇa"["adj. ","well-practised; well rehearsed [su + pa + guṇa]"]

"supaccatthata"["adj. ","well covered; well appointed [pati + ā + √thar] "]

"supaccatthika"["masc. ","sworn enemy; arch-rival; nemesis [su + pati + √ar + tha + ika]"]

"supaññatta"["adj. ","well stated; well taught; lit. well caused to know"]

"supaṭicchanna"["adj. ","well covered; properly concealed [su + pati + √chad + na"]

"supaṭijaggita"["adj. ","carefully looked after; well tended to; in good repair [su + pati + √jagg + ita]"]

"supaṭipanna"["adj. ","going the right way; practising well [pati + √pad] "]

"supaṭippassaddha"["adj. ","totally subsided; well internally calmed; completely settled [pati + pa + √sambh] "]

"supaṭiyatta"["adj. ","well prepared; carefully arranged [su + pati + √yat + ta]"]

"supaṭṭhāka"["adj. ","easy to attend or nurse"]

"supaṭṭhita"["adj. ","properly at hand; very much present"]

"supaṭṭhitacitta"["adj. (+loc) ","with a mind well established (in); mentally fully centered (in) [supaṭṭhita + citta"]

"supaṇihita"["adj. ","well orientated; well disposed; correctly inclined; lit. well placed forward"]

"supaṇīta"["adj. ","(of food) extremely delicious; most excellent; very fine; lit. well brought forward"]

"supaṇṇa"["masc. ","supernatural bird; arch-enemy of the nāgas; lit. beautiful wings"]

"supaṇṇayoni"["fem. ","mode of reproduction for a supernatural bird of prey [supaṇṇa + yoni]"]

"supaṇṇavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Supaṇṇasaṃyuttaṃ, Book 30 of the Saṃyutta Nikāya"]

"supaṇṇasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 30 (SN30)"]

"supati"["pr. ","sleeps [√sup + a + ti"]

"supatiṭṭhāya"["ger. (+loc) ","firmly grounded (in); well established (in); steadfast (in); lit. standing firmly"]

"supatiṭṭhita 1"["adj. (+loc) ","well placed; well established [pati + √ṭhā] "]

"supatiṭṭhita 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. well established"]

"supatiṭṭhitacitta"["adj. ","with a mind well established (in)"]

"supatittha"["adj. ","with beautiful banks; with beautiful bathing places [su + pa + √tir + tha"]

"supatisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.7 (SN4.7)"]

"supattajātaka"["nt. ","Jātaka 292 (JA292)"]

"supanta"["prp. ","sleeping [√sup] "]

"supabbā"["fem. ","name of a lay disciple; lit. good joints"]

"supabhāta"["nt. ","beautiful sunrise; good dawn [pa + √bhā] "]

"suparāmaṭṭha"["adj. ","well grasped; tightly clung to [su + parā + √mas + ta]"]

"suparikammakata"["adj. ","of excellent workmanship; finely crafted; well prepared; lit. made good preparation"]

"suparikammakatakāla"["masc. ","time of being finely crafted; time of being well prepared [suparikammakata + kāla]"]

"suparikkhata"["adj. (+instr) ","well equipped (with); properly endowed (with); prepared (with); lit. well done around"]

"suparicita"["adj. ","well practised; well rehearsed; well consolidated; lit. well piled up"]

"suparidanta"["adj. ","completely tamed [pari + √dam] "]

"supariniṭṭhita"["adj. ","completely finished; perfectly completed; fully accomplished; lit. well stood down all around"]

"suparipuṇṇa"["adj. ","very full; well-rounded [su + pari + √pūr + na]"]

"suparimaṭṭha"["adj. ","well polished; rubbed smooth [su + pari + √majj + ta"]

"suparimaddita"["adj. ","well rubbed all around; very pliant [su + pari + √madd + ita"]

"suparivitakkita"["adj. ","carefully contemplated; thoroughly thought through [su + pari + vi + √takk + ita]"]

"suparisaṃvuta"["adj. ","truly well restrained; self-controlled in every way; lit. well around restrained"]

"suparisukkha"["adj. ","thoroughly dried out [su + pari + √sus + ta]"]

"suparisuddha"["adj. ","with perfectly clarity"]

"suparisuddhanipuṇanaya"["masc. ","perfectly pure subtle method"]

"suparihīna"["adj. ","thoroughly bereft, much emaciated"]

"supasannacitta"["adj. ","full of devotion; highly confident; lit. well settled mind"]

"supassa"["masc. ","previous name of Vepulla mountain"]

"supāpaka"["adj. ","very bad; extremely ugly [su + pāpa + ka"]

"supāyika"["adj. ","(of a metal) well quenched; properly hardened in water; lit. well drunk"]

"supāruta"["adj. ","well dressed; lit. well covered"]

"supāsādika"["adj. ","inspiring great confidence; very pleasing [pa + √sad] "]

"supi"["aor. ","slept [√sup] "]

"supita"["nt. ","sleep; lit. slept"]

"supitar"["masc. ","sleeper; who sleeps [√sup + itar"]

"supitvā"["abs. ","having slept [√sup] "]

"supina 1"["nt. ","dream [√sup + ina"]

"supina 2"["nt. ","interpreting dreams [√sup + ina"]

"supina 3"["adj. ","dreaming; who dreams [√sup] "]

"supinaka"["nt. ","dream [√sup + ina + ka"]

"supinakaupamā"["fem. ","simile of the dream [supinaka + upamā]"]

"supinakūpama"["adj. ","like a dream; similar to a dream [supinaka + upama"]

"supinanta"["nt. ","dream; dreaming; lit. inside a dream"]

"supinapāṭhaka"["masc. ","dream-teller"]

"supinasata"["nt. ","one hundred dreams [supina + sata"]

"supītaka"["adj. ","very yellow; bright yellow [su + pīta + ka]"]

"supupphita"["adj. ","in full bloom; abounding in blossoms; covered with flowers; lit. well flowered"]

"supupphitagga"["adj. ","having a flowering crest; with flowers on top [supupphita + agga"]

"supupphitasālarukkhamūla"["nt. ","foot of a sal tree in full bloom [supupphita + sālarukkha + mūla]"]

"supubbaṇha"["masc. ","good morning; lit. good early day"]

"supūjita"["adj. ","well worshipped; highly honoured; deeply venerated [√pūj] "]

"supūra"["adj. ","easily fulfilled; easily done [su + √pūr + a]"]

"supūrita"["adj. ","well fulfilled; fully completed; lit. well filled"]

"supekhuna"["adj. ","with beautiful tail-feathers [su + pekhuṇa + a"]

"supesala"["adj. ","very well-behaved; extremely good; very honest [su + pesala]"]

"supoṭhita"["adj. ","thoroughly beaten [√puṭh] "]

"supothita"["adj. ","thoroughly beaten [√puṭh] "]

"suporisa"["masc. ","good person; moral man [su + purisa + *a]"]

"suposa"["adj. ","easy to support; easy to care for [su + √pus + *a]"]

"suposatā"["fem. ","fact of being easy to support; fact of being easy to maintain; fact of low maintenance [su + √pus + *a + tā]"]

"suppa"["masc. ","winnowing basket; sifting tray"]

"suppakāsita"["adj. (+instr) ","well explained (by); clearly illustrated (by); well taught (by) [su + pa + √kās + *e + ita"]

"suppagabbha"["adj. ","too bold; very reckless; extremely impudent [su + pa + √gabbh + a]"]

"suppaguṇa"["adj. ","well-practised; well rehearsed [su + pa + guṇa]"]

"suppaguṇakaraṇa"["nt. ","well-practiced method; well rehearsed means [suppaguṇa + karaṇa]"]

"suppaguṇasamādhi"["masc. ","well-practised mental composure [suppaguṇa + samādhi]"]

"suppagedha"["masc. ","name of a spirit [su + pa + √gidh + *a]"]

"suppajaha"["adj. ","easy to give up; easily abandoned [su + pa + √hā + a + a]"]

"suppaṭicchanna"["adj. ","well covered; properly concealed [su + pati + √chad + na"]

"suppaṭicchannasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 3; lit. rule about being well covered"]

"suppaṭitāḷita"["adj. ","with excellent rhythm [pati + √taḷ] "]

"suppaṭinissaggitā"["fem. ","fact of giving up easily; fact of relinquishing quickly; fact of abandoning easily [su + pati + nī + √sajj + ī + tā"]

"suppaṭinissaggī"["adj. ","giving up easily; relinquishing quickly; abandoning easily [su + pati + nī + √sajj + ī"]

"suppaṭipatāḷita"["adj. ","drummed tightly; kept good rhythm [su + pati + pa + √taḷ + *e + ita"]

"suppaṭipatti"["fem. ","good conduct; moral behaviour [su + pati + √pad + ti]"]

"suppaṭipanna"["adj. ","gone the right way; practised well; lit. gone along well"]

"suppaṭipannatā"["fem. ","fact of going the right way; fact of practising well; lit. gone along well state"]

"suppaṭippassaddha"["adj. ","totally subsided; internally calmed; completely settled; lit. well calmed"]

"suppaṭippassaddhatta"["nt. ","fact of having completely subsided; fact of having completely settled [su + pati + pa + √sambh + ta + tta]"]

"suppaṭividita"["adj. ","well understood; fully perceived; thoroughly comprehended [su + pati + √vid + ita"]

"suppaṭividdha"["adj. (+instr) ","thoroughly penetrated (by); completely understood (by) [su + pati + √vidh + ta"]

"suppaṭividdhatta"["nt. (+instr) ","fact of being thoroughly penetrated (by); fact of being completely understood (by); lit. well penetrated state"]

"suppaṭivinīta"["adj. ","thoroughly removed; totally dispelled; completely subdued [su + pati + vi + √nī + ta"]

"suppaṭivinītatta"["nt. ","fact of being thoroughly removed; having being totally dispelled; fact of being completely subdued [su + pati + vi + √nī + ta + tta]"]

"suppaṇāmita"["adj. ","reverentially raised; respectfully stretched out; lit. well bent forward"]

"suppaṇihita"["adj. ","well disposed; properly inclined; well directed [su + pa + ni + √dhā + ita"]

"suppatikāra"["masc. ","easy to payback; easy to recompensate [su + pati + √kar + *a]"]

"suppatiṭṭha"["masc. ","name of a banyan tree; lit. steadfast"]

"suppatiṭṭhita"["adj. ","well established; firmly grounded; firmly planted; fully centered [su + pati + √ṭhā + ita"]

"suppatiṭṭhitacitta"["adj. (+loc) ","with a mind well established (in); with a mind fully centered (in) [suppatiṭṭhita + citta"]

"suppatiṭṭhitapada"["adj. ","with firmly planted feet; first of the thirty-two marks of a great man; (comm) with flat feet [suppatiṭṭhita + pada"]

"suppatiṭṭhitapasāda"["adj. ","having firmly grounded faith (in)"]

"suppatiṭṭhitapāda"["adj. ","having firmly grounded feet"]

"suppatiṭṭhitapādatā"["fem. ","fact of having firmly grounded feet [su + patiṭṭhita + pāda + tā]"]

"suppatiṭṭhitapādatālakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of having firmly grounded feet [suppatiṭṭhitapādatā + lakkhaṇa]"]

"suppatiṭṭhitasaṅkhāta"["adj. ","reckoned as "well established"; considered as "firmly grounded" [suppatiṭṭhita + saṅkhāta"]

"suppatita"["masc. ","name of Vessabhū Buddha's father [√pat] "]

"suppatittha"["adj. ","with easily accessible banks [pa + √tir] "]

"suppatīta"["adj. ","well pleased"]

"suppatta"["adj. (+acc) ","properly accomplished; successfully reached; lit. well attained"]

"suppadhaṃsiya"["adj. (+instr) ","easily overwhelmed (by); easily overcome (by); easily knocked over (by) [su + pa + √dhaṃs + iya"]

"suppadhota 1"["adj. ","well washed; thoroughly rinsed [pa + √dhov] "]

"suppadhota 2"["adj. ","well rubbed; thoroughly purified [su + pa + √dhov + ta]"]

"suppabuddha"["masc. ","name of a leper; lit. well awakened"]

"suppabuddhakuṭṭhisutta"["nt. ","Udāna 43 (UD43)"]

"suppabuddhaṃ"["ind. ","wide awake; well awakened [su + pa + √budh + ta + aṃ"]

"suppabhāta"["nt. ","beautiful sunrise; good dawn [su + pa + √bhā + ta"]

"suppameyya"["adj. ","easy to measure; easily measurable [su + pa + √mā + eyya]"]

"suppayutta"["adj. ","fully engaged; totally devoted; diligently practising [su + pa + √yuj + ta"]

"supparodha"["masc. ","name of a spirit [su + pa + √rudh + *a]"]

"suppavatta"["adj. ","well mastered; correctly recited; lit. well set out"]

"suppavattiya"["adj. ","easily overturned; easily knocked over; lit. easily moved forward"]

"suppavattī"["adj. ","well recited; flowing smoothly; lit. flowing forth easily"]

"suppavāyita"["adj. ","tightly woven; with the warp well stretched [su + pa + √ve + a + ita"]

"suppavāsā"["fem. ","name of a female lay disciple; foremost among those who offer excellent items; lit. happily living abroad"]

"suppavāsāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.57 (AN4.57)"]

"suppavāsāsutta 2"["nt. ","Udāna 18 (UD18)"]

"suppavutta"["adj. ","well said; well spoken; correctly declared [su + pa + √vac + ta"]

"suppavedita"["adj. ","well taught; well explained; correctly preached [su + pa + √vid + *e + ita"]

"suppasanna"["adj. ","very clear, very pleased, full of faith [pa + √sad] "]

"suppahāya"["adj. ","easily abandoned; easy to renounce; easy to give up; lit. easy to be abandoned"]

"suppahīna"["adj. ","thoroughly abandoned; completely dispelled; totally eliminated; lit. well abandoned"]

"suppahīnatta"["nt. ","fact of being thoroughly abandoned; fact of being completely dispelled; fact of being totally eliminated; lit. well abandoned state"]

"suppāraka"["nt. ","name of western seaport; modern day Nala Sopara"]

"suppārakajātaka"["nt. ","Jātaka 463 (JA463)"]

"suppiya"["masc. ","name of a wandering ascetic [√pī] "]

"suppiyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 32 (TH32)"]

"suppiyā"["masc. ","name of the people previously living on Vepulla mountain"]

"suphassa"["masc. ","previous name of Vepulla mountain"]

"suphassita"["adj. ","well fitted [√phus] "]

"suphulla"["adj. ","blossoming beautifully; with a beautiful flower [√phull] "]

"suphussita"["adj. ","fully experienced; completely attained; lit. well touched"]

"subaddha"["adj. ","bound fast; completely captured; properly imprisoned; lit. well tied"]

"subahu"["adj. ","very many [√bah] "]

"subāhu"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. good arms"]

"subāhuttheragāthā"["fem. ","Theragāthā 52 (TH52)"]

"subīja"["nt. ","good seed [su + bīja]"]

"subuddha"["adj. ","well awakened; fully understood [su + √budh + ta]"]

"subuddhatā"["fem. ","fact of being well awakened; fact of having fully understood [su + √budh + ta + tā]"]

"subodhi"["fem. ","excellent awakening; full enlightenment [su + √budh + *i]"]

"subbaca"["adj. ","obedient, meek, compliant [√vac] "]

"subbacatara"["adj. ","easier to instruct; more compliant [su + √vac + a + tara]"]

"subbaṭṭita"["adj. ","well rubbed [√vaṭṭ] "]

"subbata 1"["adj. ","virtuous; of good conduct; lit. good ritual observance"]

"subbata 2"["masc. ","virtuous person; one of good conduct; religious person; lit. who has good ritual observance"]

"subbināya"["adj. ","easily instructed; easily guided; easily converted; lit. to be easily led"]

"subbuṭṭhi"["fem. ","abundant rainfall [√vass] "]

"subrahma 1"["masc. ","name of a deity; lit. good god"]

"subrahma 2"["masc. ","name of a god [√brah] "]

"subrahmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.17 (SN2.17)"]

"subha 1"["adj. ","beautiful; attractive [√subh + a"]

"subha 2"["nt. ","good; goodness; beauty; excellence [√subh + a"]

"subha 3"["masc. ","name of a young Brahman [√subh] "]

"subha 4"["masc. ","name of a privately awakened Buddha [√subh + a]"]

"subhakiṇṇa"["masc. ","lustrous devas"]

"subhakiṇha 1"["masc. ","name of a heavenly realm; name of a class of deities; lit. beautiful black"]

"subhakiṇha 2"["adj. ","epithet of a class of devas; lit. beautiful black"]

"subhakiṇhatta"["nt. ","fact of being a subhakiṇha deity [subha + kiṇha + tta"]

"subhaga"["adj. ","lucky; fortunate; blessed; lit. good luck"]

"subhagakaraṇa"["nt. ","good luck charm"]

"subhagavana"["nt. ","name of a wood in Ukkaṭṭhā; lit. blessed wood"]

"subhagavanika"["adj. ","from Subhaga forest [subhaga + vana + ika]"]

"subhagiya"["adj. ","fortunate; blessed [su + √bhaj + a + iya]"]

"subhaṭa"["masc. ","name of a lay disciple; lit. well supported"]

"subhaṭṭhāyī"["adj. ","continuously attractive; remaining beautiful; in a state of glory [subha + ṭhāyī"]

"subhaṇita"["adj. ","well-spoken; well-said [√bhaṇ] "]

"subhadda 1"["masc. ","personal name of an arahant monk; last person to get ordained under the Buddha [√bhad] "]

"subhadda 2"["masc. ","name of a monk who rejoiced news of the Buddha's death [√bhad] "]

"subhadda 3"["masc. ","name of a lay disciple [√bhad] "]

"subhaddaka"["adj. ","truly fine; of very good quality; just excellent; highly valuable [√bhad] "]

"subhaddaparibbājakavatthu"["nt. ","the story of Subhadda the wandering ascetic"]

"subhaddā 1"["fem. ","name of a queen; wife of king Mahāsudassana; lit. very fortunate"]

"subhaddā 2"["fem. ","name of Anāthapiṇḍika's daughter [√bhad] "]

"subhaddādeviupasaṅkamana"["nt. ","Queen Subhaddā visiting"]

"subhaddādevippamukha"["adj. ","with queen Subhaddā as the foremost (among them) [subhaddā + devī + pamukha"]

"subhadhātu"["fem. ","state of beauty; element of attractiveness [subha + dhātu]"]

"subhanimitta"["nt. ","attractive object; beautiful mental image; lit. beautiful sign"]

"subhanimittānuyoga"["masc. ","pursuit of beautiful objects; devotion to beauty [subha + nimitta + anuyoga"]

"subhantveva"["sandhi. ","but only on the beautiful; but only on the attractive [subhaṃ + tu + eva"]

"subhaparama"["adj. ","having the beautiful as peak; with beauty as apex [subha + parama]"]

"subhamāṇavavatthu"["nt. ","the story of the young Brahman Subha"]

"subhayānaka"["adj. ","extremely terrifying; very alarming [su + √bhī + a + āna + ka"]

"subhara"["adj. ","easy to support; low maintenance [su + √bhar + a"]

"subharatā"["fem. ","state fact of f being easy to support; fact of being low maintenance [su + √bhar + a + tā"]

"subhariya"["adj. ","easy to support; easy to maintain [su + √bhar + a + iya]"]

"subhariyāputta"["masc. ","son of a woman who is easy to support [subhariyā + putta]"]

"subhasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving beauty (in); perceiving purity (in) [subha + saññī"]

"subhasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 99 (MN99)"]

"subhasutta 2"["nt. ","Dīgha Nikāya 10 (DN10)"]

"subhasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.3 (SN4.3)"]

"subhā"["fem. ","name of a nun; lit. beautiful; attractive"]

"subhākammāradhītutherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 70 (THI70)"]

"subhājīvakambavanikātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 71 (THI71)"]

"subhānupassī"["adj. ","observing beauty; perceiving as beautiful [subha + anupassī"]

"subhāvita"["adj. ","well cultivated; fully developed [su + √bhū + *e + ita"]

"subhāvitacitta"["adj. (+loc) ","with a mind well developed (in) [subhāvita + citta"]

"subhāsita 1"["adj. ","well spoken; articulate; eloquent [su + √bhās + ita"]

"subhāsita 2"["nt. ","good speech; eloquent communication; well spoken words [su + √bhās + ita"]

"subhāsitajayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.5 (SN11.5)"]

"subhāsitato"["ind. ","as good speech; as eloquent words [su + √bhās + ita + to"]

"subhāsitadubbhāsita"["nt. ","good and bad speech; well or badly spoken words [subhāsita + dubbhāsita"]

"subhāsitadubbhāsitānamatthamaññātuṃ"["inf. ","to know the meaning of what is well spoken and what is badly spoken [subhāsita + dubbhāsitānaṃ + atthaṃ + aññātuṃ]"]

"subhāsitadhaja"["adj. ","(carrying) well spoken words (as a) banner [subhāsita + dhaja]"]

"subhāsitabhāsī"["adj. ","who speaks well; talking excellently; lit. speaking what is well said"]

"subhāsitasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.5 (SN8.5)"]

"subhāsitasutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 3.3 (SNP29)"]

"subhāsubha"["adj. ","beautiful and ugly; attractive and repulsive [subha + asubha"]

"subhikkha"["adj. ","with abundance of food; lit. good begging"]

"subhikkhatā"["fem. ","abundance of food; prosperity; enough food to eat; lit. good begging state"]

"subhikkhavāca"["adj. ","who supports beggars; who encourages almsgiving; lit. easy begging speech"]

"subhuja"["adj. ","with beautiful arms [√bhuj] "]

"subhūtattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 199 (TH199)"]

"subhūti 1"["masc. ","name of a monk; lit. welfare"]

"subhūti 2"["fem. ","well-being; welfare; goodness [√bhū] "]

"subhūtitthera"["masc. ","elder Subhūti [subhūti + thera]"]

"subhūtittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 1 (TH1)"]

"subhūtisutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 11.14 (AN11.14)"]

"subhūtisutta 2"["nt. ","Udāna 57 (UD57)"]

"subhūma"["masc. ","good earth; good soil [su + √bhū + ma]"]

"subhūmi 1"["fem. ","level place; lit. having good ground"]

"subhūmi 2"["fem. ","beautiful area; scenery [√bhū] "]

"subhūmidassana"["nt. ","seeing the sights; looking at the scenery"]

"subhojana"["nt. ","good food; fine fodder [√bhuj] "]

"sumaṅgala 1"["adj. ","very auspicious; propitious; beneficial [su + √maṅg + ala"]

"sumaṅgala 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. very auspicious"]

"sumaṅgalajātaka"["nt. ","Jātaka 420 (JA420)"]

"sumaṅgalattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 43 (TH43)"]

"sumaṅgalamātātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 21 (THI21)"]

"sumaṅgalavilāsinī"["fem. ","commentary on the Dīgha Nikāya compiled by Buddhaghosa; lit. Very Auspicious and Charming"]

"sumajjhanhika"["masc. ","good noon; fine midday [su + majjha + anha + ika"]

"sumati"["masc. ","wise man [√man] "]

"sumatikata"["adj. ","(comm) well levelled [su + mati + kata]"]

"sumaddita"["adj. ","thoroughly softened; supple; lit. well crushed"]

"sumana 1"["adj. ","glad; happy; pleased; satisfied; cheerful; lit. good mind"]

"sumana 2"["masc. ","Arabian jasmine [√man] "]

"sumanattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 201 (TH201)"]

"sumanattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 219 (TH219)"]

"sumanapuppha"["nt. ","jasmine flower"]

"sumanamakula"["nt. ","jasmine bud"]

"sumanamālā"["fem. ","garland of jasmine"]

"sumanavagga"["masc. ","Chapter 4 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.31-40"]

"sumanasikata"["adj. ","paid good attention to; well attended to; applied the mind well; lit. well made in mind"]

"sumanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.31 (AN5.31)"]

"sumanā 1"["fem. ","jasmine [√man] "]

"sumanā 2"["fem. ","name of a princess; lit. happy"]

"sumanā 3"["fem. ","glad woman; happy woman [√man] "]

"sumanātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 14 (THI14)"]

"sumanohara"["adj. ","very charming"]

"sumantamantī"["adj. ","giving good counsel; discussing good topics [sumanta + mantī]"]

"sumarati"["pr. (+acc) ","remembers; recollects [√sar + a + ti"]

"sumahanta"["adj. ","really large; seriously massive; truly enormous [√mah] "]

"sumāgadhā"["fem. ","name of a river [magadha] "]

"sumānasa"["adj. ","joyful [√man] "]

"sumāpita"["adj. ","well built [√mā] "]

"sumukha"["adj. ","handsome; lit. good face"]

"sumutta"["adj. (+instr) ","well free (of); good to be free (of) [su + √muc + ta"]

"sumuhutta"["masc. ","good moment; auspicious time [su + muhutta"]

"sumedha 1"["adj. ","wise; sage [su + √medh + ā + a"]

"sumedha 2"["masc. ","wise man; sage [su + √medh + ā + a"]

"sumedha 3"["masc. ","name of the ascetic who eventually became the Buddha Gotama [√medh] "]

"sumedhasa"["adj. ","wise; sage [su + √medh + as + a"]

"sumedhātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 73 (THI73)"]

"sumbha"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"sumbhaka"["nt. ","(comm) normal type of clay bowl"]

"sumbhakapattadhara"["adj. ","who carries a normal clay bowl [sumbhaka + patta + dhara]"]

"sumbhakā"["fem. ","doll [sumbha] "]

"sumbhā"["masc. ","name of the people of Sumbha' Sumbhans [sumbha + ā"]

"suyāma"["masc. ","name of a deity; lord of the Yāma deities"]

"suyāmanattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 74 (TH74)"]

"suyiṭṭha 1"["adj. ","well given; properly offered; lit. well sacrificed"]

"suyiṭṭha 2"["adj. ","(of a sacrifice) properly performed; well sacrificed [su + √yaj + ta]"]

"suyutta"["adj. ","coherent; methodical; well composed; carefully arranged; lit. well joined"]

"suyuttavādī"["adj. ","speaking methodically; teaching in a carefully composed manner; (comm) well spoken speech; lit. speaking well joined"]

"suyuddha"["nt. ","good battle; great fight; well-fought war; lit. well fought"]

"suyonandījātaka"["nt. ","Jātaka 360 (JA360)"]

"suyyati"["pr. ","is heard [√su + ya + ti"]

"sura"["masc. ","god; deity [√sur + a]"]

"surakkhita"["adj. ","well guarded; carefully protected [su + √rakkh + ita"]

"surata"["adj. ","well-loving, devoted, attached [√ram] "]

"surati"["pr. ","shines [√sur] "]

"suratta"["adj. ","well dyed, very red [√raj] "]

"surattavaṇṇa"["masc. ","well dyed colour [su + ratta + vaṇṇa"]

"suranadī"["fem. ","celestial river"]

"suranātha"["masc. ","king of devas"]

"surapatha"["masc. ","sky"]

"surabhi 1"["adj. ","fragrant; sweet smelling; perfumed"]

"surabhi 2"["masc. ","perfume"]

"surabhigandha"["masc. ","fragrance"]

"surabhigandhika"["adj. ","fragrant; sweet smelling"]

"suraripu"["masc. ","enemy of gods; i.e. an Asura"]

"suravaratara"["masc. ","more excellent deity [sura + varatara]"]

"surasa"["adj. ","tasty; with good flavour [√ras] "]

"surasakkarakkhasā"["masc. ","gods, Sakka and goblins [sura + sakka + rakkhasa + ā]"]

"surasenā"["masc. ","name of a people"]

"surā"["fem. ","(distilled) liquor; spirits [√su + rā"]

"surākathā"["fem. ","talk about liquor; discussion about spirits [surā + kathā]"]

"surāghaṭa"["masc. ","pitcher of liquor"]

"surāghaṭajātaka"["nt. ","Jātaka 291 (JA291)"]

"surāchaṇa"["masc. ","drinking festival"]

"surāḍaka 1"["adj. ","addicted to strong drinks"]

"surāḍaka 2"["masc. ","drunkard"]

"surādha"["masc. ","personal name of an arahant monk [√rādh] "]

"surādhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 128 (TH128)"]

"surādhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.72 (SN22.72)"]

"surādhutta"["masc. ","drunkard; who indulges in liquor; lit. liquor corrupted"]

"surāpāna 1"["nt. ","strong drink; hard liquor [surā + pāna"]

"surāpāna 2"["nt. ","drinking liquor"]

"surāpānajātaka"["nt. ","Jātaka 81 (JA81)"]

"surāpānavagga"["masc. ","Section 6 of the monk's offences requiring confession; lit. section on drinking alcohol"]

"surāpānasikkhāpada"["nt. ","rule about drinking alcohol; Pācittiya 51 [surāpāna + sikkhāpada]"]

"surāpāyikā"["fem. ","drunkard woman"]

"surāpipāsā"["fem. ","thirst for a drink [surā + pipāsā]"]

"surāpipāsitā"["fem. ","thirst for a drink [surā + pipāsita + ā]"]

"surāpīta"["adj. ","who has drunk alcohol [surā + pīta]"]

"surāmada"["masc. ","tipsiness"]

"surāmaṃsa"["nt. ","alcohol and meat; liquor and flesh [surā + maṃsa]"]

"surāmeraya"["nt. ","distilled and fermented liquors; wine and spirits [surā + meraya"]

"surāmerayapāna"["nt. ","drinking wine and spirits; drinking alcohol [sura + meraya + pāna"]

"surāmerayamajjapamādaṭṭhāna"["nt. ","wine, spirits, drugs and states of intoxication [surā + meraya + majja + pamādaṭṭhāna"]

"surāmerayamajjapamādaṭṭhānapaccayā"["ind. ","due to wine, spirits, drugs and states of intoxication [surā + meraya + majja + pamādaṭṭhāna + paccayā]"]

"surāmerayamajjapamādaṭṭhānahetu"["ind. ","due to wine, spirits, drugs and states of intoxication [surāmerayamajjapamādaṭṭhāna + hetu]"]

"surāmerayamajjapamādaṭṭhāyī"["adj. ","using spirits, alcoholic beverages, drugs and getting intoxicated [surā + meraya + majja + pamāda + ṭhāyī]"]

"surāmerayamajjappamādaṭṭhāna"["nt. ","spirits, alcoholic beverages, drugs and states of intoxication [surā + meraya + majja + pamādaṭṭhāna]"]

"surāmerayamajjappamādaṭṭhānappaccayā"["ind. ","due to wine, spirits, drugs and states of intoxication [surā + meraya + majja + pamādaṭṭhāna + paccayā]"]

"surāmerayamajjappamādaṭṭhānānuyoga"["masc. ","practice of drinking spirits and alcoholic beverages, taking drugs and getting into states of intoxication [surāmeraya + majja + pamādaṭṭhāna + anuyoga]"]

"surāmerayamajjappamādaṭṭhāyī"["adj. ","using wine, spirits, drugs and getting intoxicated [surā + meraya + majja + pamāda + ṭhāyī]"]

"surāmerayasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.64 (SN56.64)"]

"surāsoṇḍa 1"["adj. ","addicted to strong drinks"]

"surāsoṇḍa 2"["masc. ","drunkard"]

"suriya 1"["masc. ","sun; lit. shining"]

"suriya 2"["masc. ","name of the sun deity [√sur] "]

"suriyauggamana"["nt. ","sun-rise"]

"suriyaggāha"["masc. ","eclipse of the sun"]

"suriyatthaṅgama"["masc. ","sun-set"]

"suriyamaṇḍala"["nt. ","orb of the sun"]

"suriyarasmi"["fem. ","rays of the sun"]

"suriyaraṃsi"["fem. ","rays of the sun"]

"suriyavaccasa"["masc. ","name of a demigod"]

"suriyasama"["adj. ","like the sun; equal to the sun [suriya + sama]"]

"suriyassūpanisa"["adj. ","living in the sun [suriyassa + upanisa]"]

"suriyāloka"["masc. ","sunshine; sunlight [suriya + āloka"]

"suriyuggama"["masc. ","sunrise"]

"suriyūpamā"["fem. ","simile of the sun [suriya + upamā]"]

"suruṅgā"["fem. ","prison"]

"suruci"["adj. ","beautiful; gorgeous; attractive; pleasing [su + √ruc + i]"]

"surucijātaka"["nt. ","Jātaka 489 (JA489)"]

"surucita"["adj. ","well liked [√ruc] "]

"surusuru"["ind. ","slurping sound [suru + suru"]

"surusurukārakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 51; lit. rule about making a slurping sound"]

"surusurukārakaṃ"["ind. ","making a slurping sound; making a sucking noise; lit. making surusuru sound"]

"surusuruvagga"["masc. ","Section 6 of the monks' rules of conduct; lit. section on slurping"]

"surūpa"["adj. ","handsome [√rūp] "]

"surūpatā"["fem. ","good looks; handsomeness; beautifulness; lit. good form state"]

"surūpinī"["fem. ","handsome"]

"surūpī"["adj. ","handsome [√rūp] "]

"suladdha"["adj. (+dat) ","well gained (for); most fortunate (for); lit. good gain"]

"suladdhalābha"["masc. ","profitable gain; fortunate acquisition; lit. well gained gain"]

"suladdhalābhasaṅkhāta"["adj. ","considered as "a profitable gain"; reckoned as "a fortunate acquisition" [suladdhalābha + saṅkhāta"]

"suladdhalābhā"["ind. (+dat) ","it is most fortunate (for)!; it is extremely lucky (for)!; it is incredibly wonderful (for)!; lit. it is a well gained gain"]

"suladdhaṃ"["ind. (+dat) ","it is fortunate (for)!; it is lucky (for)!; lit. well gained"]

"sulapita"["adj. (+instr) ","well spoken (by); correctly said (by) [su + √lap + ita"]

"sulabha"["adj. ","easily obtained; easy to get; easy to find [su + √labh + a"]

"sulabhati"["pr. (+acc) ","easily gets; well receives; obtains easily [√labh] "]

"sulabhapaccaya"["adj. ","who gains requisites easily [sulabha + paccaya]"]

"sulabhapiṇḍa"["adj. ","easy to get alms-food [su + labha + piṇḍa"]

"sulabharūpa"["adj. ","easy to find; easily obtained [sulabha + rūpa"]

"sulabhasutta"["nt. ","Itivuttaka 101 (ITI101)"]

"sulaya"["masc. ","good time; opportune moment [su + √lī + *a]"]

"sulasājātaka"["nt. ","Jātaka 419 (JA419)"]

"sulohitaka"["adj. ","very red; bright red [su + lohita + ka]"]

"suva"["masc. ","parrot"]

"suvaggu"["adj. ","very handsome; very lovely [√vagg] "]

"suvaca"["adj. ","easy to instruct; obedient; compliant; lit. easy to speak to"]

"suvacatara"["adj. ","easier to instruct; more obedient; more compliant [su + √vac + a + tara]"]

"suvaṭṭita"["pp. ","well twisted; well tightened [√vaṭṭ] "]

"suvaṇṇa 1"["adj. ","beautiful; handsome; of good appearance; lit. good colour"]

"suvaṇṇa 2"["adj. ","golden; golden-coloured [su + √var + na"]

"suvaṇṇa 3"["nt. ","gold [su + √var + na"]

"suvaṇṇa 4"["nt. ","gold coin (5 or 25 suvaṇṇa = 1 nikkha) [√var] "]

"suvaṇṇakakkaṭajātaka"["nt. ","Jātaka 389 (JA389)"]

"suvaṇṇakaṭāha"["masc. ","golden vase; golden flower pot [suvaṇṇa + kaṭāha"]

"suvaṇṇakāra"["masc. ","goldsmith; lit. gold maker"]

"suvaṇṇakārantevāsī"["masc. ","goldsmith’s apprentice; goldsmith’s assistant [suvaṇṇakāra + antevāsī"]

"suvaṇṇakāraputta"["masc. ","goldsmith's son"]

"suvaṇṇagabbha"["masc. ","safe room for gold"]

"suvaṇṇaguhā"["fem. ","golden cave"]

"suvaṇṇacuṇṇaparipūra"["adj. ","filled with gold powder [suvaṇṇa + cuṇṇa + paripūra]"]

"suvaṇṇachanna"["adj. ","covered with gold; gold-plated; gilt [suvaṇṇa + channa"]

"suvaṇṇaṭṭhika"["adj. ","who wants gold; who is looking for gold"]

"suvaṇṇatā"["fem. ","beauty; a golden compelxion; lit. good colour state"]

"suvaṇṇadaṇḍa"["adj. ","golden-handled; with a golden grip [suvaṇṇa + daṇḍa"]

"suvaṇṇadubbaṇṇa"["adj. ","beautiful and ugly [suvaṇṇa + dubbaṇṇa"]

"suvaṇṇanikkha"["masc. ","gold coin [suvaṇṇa + nikkha]"]

"suvaṇṇanikkhasata"["nt. ","one hundred gold coins [suvaṇṇanikkha + sata]"]

"suvaṇṇanikkhasuttādiaṭṭhaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.13-20 (SN17.13-20)"]

"suvaṇṇapaṭimā"["fem. ","golden figure"]

"suvaṇṇapaṭṭa"["nt. ","golden (writing) slab"]

"suvaṇṇapatta"["masc. ","golden bowl [suvaṇṇa + patta]"]

"suvaṇṇapabbata"["masc. ","golden mountain; mountain of gold [suvaṇṇa + pabbata]"]

"suvaṇṇapāti"["fem. ","golden bowl [suvaṇṇa + pāti]"]

"suvaṇṇapātisahassa"["nt. ","one thousand gold bowls [suvaṇṇapāti + sahassa"]

"suvaṇṇapātisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.11 (SN17.11)"]

"suvaṇṇapādapa"["masc. ","golden tree [suvaṇṇa + pādapa"]

"suvaṇṇapīṭhaka"["nt. ","golden chair"]

"suvaṇṇapūra"["adj. ","filled with gold; full of gold coins [suvaṇṇa + pūra"]

"suvaṇṇabimbasadisa"["adj. ","like a golden form"]

"suvaṇṇabhājana"["nt. ","golden bowl [suvaṇṇa + bhājana]"]

"suvaṇṇabhāra"["masc. ","load of gold [suvaṇṇa + bhāra]"]

"suvaṇṇabhāva"["masc. ","fact of being gold [suvaṇṇa + bhāva]"]

"suvaṇṇabhiṅkāra"["masc. ","golden pitcher"]

"suvaṇṇabhūmi"["fem. ","golden land; identified with modern day lower Myanmar [suvaṇṇa + bhūmi]"]

"suvaṇṇamaya"["adj. ","made of gold"]

"suvaṇṇamayamaṇimuttā"["fem. ","gold, gems and pearls"]

"suvaṇṇamālā"["fem. ","gold chain; lit. golden wreath"]

"suvaṇṇamigajātaka"["nt. ","Jātaka 359 (JA359)"]

"suvaṇṇamissa"["adj. ","plaited with gold string; lit. mixed with gold"]

"suvaṇṇarajata"["nt. ","gold or silver [suvaṇṇa + rajata]"]

"suvaṇṇarajatakosaka"["masc. ","gold and silver casing [suvaṇṇa + rajata + kosaka]"]

"suvaṇṇarajatādidhātu"["fem. ","ore of gold or silver, etc. [suvaṇṇarajatādi + dhātu]"]

"suvaṇṇarajatādibhāva"["masc. ","state of gold or silver, etc. [suvaṇṇarajatādi + bhāva]"]

"suvaṇṇavaṇṇa 1"["adj. ","with golden-coloured complexion; eleventh of the thirty-two marks of a great man [suvaṇṇa + vaṇṇa"]

"suvaṇṇavaṇṇa 2"["adj. ","golden-coloured; gold in appearance [suvaṇṇa + vaṇṇa]"]

"suvaṇṇavaṇṇalakkhaṇa"["nt. ","auspicious mark of having a golden-coloured complexion [suvaṇṇavaṇṇa + lakkhaṇa]"]

"suvaṇṇavikati"["fem. ","gold item; gold design"]

"suvaṇṇavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 78 (VV78)"]

"suvaṇṇasāmajātaka"["nt. ","Jātaka 540 (JA540)"]

"suvaṇṇasikatā"["fem. ","fleck of gold; grain of gold; gold dust [suvaṇṇa + sikatā"]

"suvaṇṇasikatāvasissati"["pr. ","flecks of gold remain; gold dust is left over [suvaṇṇasikatā + avasissati]"]

"suvaṇṇahaṃsa"["masc. ","golden swan [suvaṇṇa + haṃsa]"]

"suvaṇṇahaṃsajātaka"["nt. ","Jātaka 136 (JA136)"]

"suvatthi 1"["fem. (+dat) ","well being; prosperity (for) [su + √as + ti"]

"suvatthi 2"["fem. ","hail! [√as] "]

"suvammita"["pp. ","well harnessed or armoured"]

"suvaya"["masc. ","??"]

"suvavatthāpita"["adj. ","well defined or ascertained [vi + ava + √ṭhā] "]

"suvasana 1"["adj. ","well-dressed; beautifully clothed [su + √vas + ana"]

"suvasana 2"["nt. ","beautiful clothing; stunning dress; lit. good wearing"]

"suvāṇa"["masc. ","dog"]

"suvāṇadoṇi"["fem. ","dogs' trough"]

"suvāna"["masc. ","dog"]

"suvānadoṇi"["fem. ","dog's bowl [suvāna + doṇi]"]

"suvānapiṇḍa"["masc. ","dog food [suvāna + piṇḍa]"]

"suvānaya 1"["adj. ","easily seduced (by); easy to persuade (with) [su + ā + √nī + *ya]"]

"suvānaya 2"["adj. ","easily drawn into; easily pulled into [su + ā + √nī + *ya]"]

"suvāmī"["masc. ","owner [sa + *mī"]

"suvikappita"["adj. ","neatly arranged; well ordered; neatly trimmed; lit. caused to be very suitable"]

"suvikkhālita"["adj. ","well washed; thoroughly rinsed [su + vi + √khal + *e + ita"]

"suvijāna"["adj. ","easily understood; easily recognised; easily known [su + vi + √ñā + nā + a"]

"suviññāpaya"["adj. ","easy to be taught; easily instructible; educatable [su + vi + √ñā + *āpaya + ya"]

"suviññeyya"["adj. ","easily understood; intelligible; easily discernible; lit. to be easily known"]

"suvitacchita"["adj. ","well brushed; well plucked; (comm) well cleaned [su + vi + √tacch + ita"]

"suvidita"["adj. ","well known; completely understood; fully comprehended [su + √vid + ita"]

"suvidūra"["adj. ","very far away; a great distance away [su + vi + √dū + ra]"]

"suvidūravidūra"["adj. ","extremely far away; a very great distance away [suvidūra + vidūra]"]

"suvidūrasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.47 (AN4.47)"]

"suvidehā"["masc. ","good people of Videha [su + videha + ā"]

"suvinicchita"["adj. ","well investigated; thoroughly analysed; lit. well picked apart"]

"suvinīta"["adj. (+loc) ","well trained (in); well disciplined (in); well educated (in) [su + vi + √nī + ta"]

"suvibhatta 1"["adj. ","well divided; evenly divided [su + vi + √bhaj + ta"]

"suvibhatta 2"["adj. ","well analysed; well explained; lit. well divided"]

"suvibhattantara"["adj. ","well divided inside; evenly separated within [suvibhatta + antara]"]

"suvibhattaṃ"["ind. ","carefully divided; well apportioned"]

"suvimutta"["adj. ","thoroughly freed; correctly liberated; perfectly emancipated [su + vi + √muc + ta"]

"suvimuttacitta"["adj. ","with well liberated mind; with completely free heart [su + vimutta + citta"]

"suvimuttapañña"["adj. ","well liberated by wisdom [suvimutta + paññā + a]"]

"suvimhita"["pp. ","much astonished [vi + √mhi] "]

"suvilitta"["adj. ","well perfumed; well oiled; well anointed [su + vi + √lip + ta"]

"suvilekhita"["adj. ","well scraped; well brushed [su + vi + √likh + *e + ita"]

"suvisada"["adj. ","very clear"]

"suvisaṃyutta"["adj. (+abl or +instr) ","well detached (from); properly disengaged (from); lit. well unyoked"]

"suvisuddha"["adj. ","well cleansed; perfectly purified; completely pure [su + vi + √sudh + ta"]

"suvisuddhakata"["adj. ","well cleansed; perfectly purified; completely pure [suvisuddha + kata]"]

"suvisuddhatā"["fem. ","fact of being pure [vi + √sudh] "]

"suvisuddhasusukka"["adj. ","perfectly clean and very white [suvisuddha + susukka]"]

"suvisodhita"["adj. ","well cleaned off; thoroughly removed [su + vi + √sudh + *e + ita"]

"suvisodhitabhāva"["masc. ","state of being well cleaned; fact of being thoroughly removed [suvisodhita + bhāva]"]

"suvihata 1"["adj. ","well (stretched and) beaten [vi + √han] "]

"suvihata 2"["adj. ","properly removed; well cleared [vi + √han] "]

"suvihatakhāṇuka"["adj. ","with tree stumps properly removed [su + vihata + khāṇu + ka]"]

"suvihatakhāṇukaṇṭaka"["adj. ","well cleared of stumps and thorns [suvihata + khāṇukaṇṭaka]"]

"suvihatantarāya"["adj. ","completely removed the obstacles"]

"suvīta"["adj. ","well woven; (comm) evenly woven [su + √ve + ita"]

"suvīra"["masc. ","name of a deity; lit. very heroic"]

"suvīrasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.1 (SN11.1)"]

"suvuṭṭhika"["adj. ","having abundant rain [√vass] "]

"suvuṭṭhita"["nt. ","good wake up; pleasant rising; lit. well risen"]

"suvūpasanta"["adj. ","well settled; fully calmed down [su + vi + upa + √sam + ta]"]

"suvūpasamaya"["adj. ","easy to calm; easy to settle [su + vi + upa + √sam + *aya + a"]

"suve"["ind. ","tomorrow"]

"suve suve"["idiom. ","day after day; lit. tomorrow tomorrow"]

"suveḷuvana"["nt. ","name of a wood [suveḷu + vana]"]

"susakkata"["adj. ","well honoured; highly esteemed; well respected"]

"susaṅkhata"["adj. ","well prepared [saṃ + √kar] "]

"susaṅgahita 1"["adj. ","cohesive; united; well harmonized [saṃ + √gah] "]

"susaṅgahita 2"["adj. ","well-managed; well organised [saṃ + √gah] "]

"susaṅgahitatta"["nt. ","fact of being well held together [su + saṃ + √gah + ita + tta]"]

"susaṅgahitaparijana"["adj. ","with cohesive retinue; with united following [susaṅgahita + parijana"]

"susajjita 1"["adj. ","well prepared; well decked [su + √sajj + ita"]

"susajjita 2"["adj. ","happy; cheerful; lit. well arranged; well sorted"]

"susaññata"["adj. ","self-controlled; well restrained [su + saṃ + √yam + ta"]

"susaññatatta"["adj. ","fully self-controlled; properly self-restrained [susaññata + atta"]

"susaṇṭhāna"["adj. ","well-shape; well-formed; fine-figured [su + saṃ + √ṭhā + ana"]

"susaṇṭhānasurūpatā"["fem. ","fact of being well shaped and having good looks; lit. good standing together good form state"]

"susaṇṭhita 1"["adj. (+loc) ","well established (in); well settled (in); firmly fixed (in) [su + saṃ + √ṭhā + ita"]

"susaṇṭhita 2"["adj. ","with good posture [saṃ + √ṭhā] "]

"susaṇṭhita 3"["adj. ","well formed; nicely shaped; lit. well stood"]

"susaddahita"["adj. ","with perfect faith (in); with complete confidence (in); trusting completely (in); with complete conviction (in) [su + sad + √dhā + a + ita]"]

"susantosa"["adj. (+loc) ","easy to please (regarding); easy to satisfy (with) [su + saṃ + √tus + *a"]

"susannaddha"["adj. ","well tied up; well fastened together [saṃ + √nadh] "]

"susamacitta"["adj. ","well mentally balanced; perfectly even-minded; highly equanimous [su + sama + citta"]

"susamaṇa"["masc. ","proper ascetic; good monk [su + √sam + aṇa]"]

"susamatta 1.1"["adj. ","correctly adopted; properly undertaken; (comm) well grasped [su + saṃ + √ādā + ta"]

"susamatta 2.1"["adj. ","correctly completed; well finished; perfectly done [su + saṃ + √ap + ta]"]

"susamattarūpa"["adj. ","properly undertaken; correctly performed [susamatta + rūpa"]

"susamannāhata"["adj. ","playing together tightly; performing well in concert; lit. beat along together"]

"susamanniṭṭha 1"["adj. ","well investigated; well inspected; thoroughly scrutinized; fully examined; lit. well searched through"]

"susamanniṭṭha 2"["adj. ","well sought [saṃ + anu + √es] "]

"susamāraddha"["adj. ","resolutely undertaken; fully engaged with; energetically taken up; (comm) firmly held up [su + saṃ + ā + √rabh + ta"]

"susamāhita 1"["adj. ","(of music) well composed; well put together; well played [su + saṃ + ā + √dhā + ita"]

"susamāhita 2"["adj. (+loc) ","(of behaviour) thoroughly composed (in); well controlled (in) [su + saṃ + ā + √dhā + ita"]

"susamāhita 3"["adj. ","(of mind) completely calm; totally settled; well composed; attentive [su + saṃ + ā + √dhā + ita"]

"susamāhitatta"["adj. ","completely calm within; thoroughly settled within [susamāhita + atta"]

"susamāhitasaṅkappa"["adj. ","with well composed intentions; with carefully composed thoughts"]

"susamāhitindriya"["adj. ","with well composed faculties; with a completely collected mind [su + samāhita + indriya"]

"susamucchinna"["adj. ","completely cut off; totally uprooted; thoroughly eradicated; utterly destroyed; lit. well cut up together"]

"susamuṭṭhāpaya"["adj. ","easy to arouse; easy to stimulate; lit. easy to cause to stand up"]

"susamūhata"["adj. ","completely removed; totally eradicated [su + saṃ + ud + √han + ta]"]

"susamūhatatta"["nt. ","fact of being completely removed; fact of being totally eradicated [su + saṃ + ud + √han + ta + tta]"]

"susambuddha"["adj. ","well awakened; fully enlightened [su + saṃ + √budh + ta]"]

"susambudha"["adj. (+instr) ","easily realized (by); easily comprehended (by); easily understood (by) [su + saṃ + √budh + a"]

"susammaṭṭha"["adj. ","well swept; nicely cleaned [su + saṃ + √majj + ta]"]

"susammuṭṭha"["adj. ","thoroughly muddled; totally confused; completely forgotten [su + saṃ + √mus + ta"]

"susammuṭṭhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.8 (SN1.8)"]

"susaratā"["fem. ","fact of having a good voice; having a beautiful tone; lit. good sound state"]

"susallikhitagatta"["adj. ","with well toned body; in shape; lit. with well carved limbs"]

"susassa"["nt. ","good harvest; lit. good crop"]

"susahita"["adj. ","very consistent; extremely coherent; well connected; lit. well placed together"]

"susaṃvara"["masc. ","excellent restraint; full control [su + saṃ + √var + a]"]

"susaṃvihita"["adj. ","well organized; carefully ordered; neatly arranged; well taken care of [su + saṃ + vi + √dhā + ita"]

"susaṃvihitakammanta"["adj. ","well organised in work; capable in business [su + saṃvihita + kammanta"]

"susaṃvuta"["adj. (+instr or +loc) ","well restrained (in); well controlled (in); well guarded (in) [su + saṃ + √var + ta"]

"susaṃvutatta 1"["adj. ","thoroughly self-restrained; completely self-controlled; well self-composed [susaṃvuta + atta"]

"susaṃvutatta 2"["masc. ","thorough self-restraint; complete self-control; total self-composure [susaṃvuta + atta"]

"susaṃvutasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 5; lit. rule about being well restrained"]

"susaṃhita"["adj. ","well connected; relevant [su + saṃ + √dhā + ita]"]

"susāna"["nt. ","burial ground for bones of cremated corpses; cemetery"]

"susānagopaka"["masc. ","cemetery-keeper"]

"susānanissita"["adj. ","situated near a cemetery [susāna + nissita"]

"susānalakkhaṇa"["nt. ","qualities of a burial ground [susāna + lakkhaṇa]"]

"susānavaḍḍhana"["adj. ","which increase the cemeteries; which grows the burial grounds [susāna + vaḍḍhana"]

"susānābhimukha"["adj. ","headed towards the cemetery [susāna + abhimukha]"]

"susāyanha"["masc. ","good evening; good night [su + sāya + anha"]

"susāradattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 75 (TH75)"]

"susikkhāpita"["adj. ","well taught; fully trained; lit. caused to learn well"]

"susikkhita"["adj. ","well trained; thoroughly mastered [su + √sikkh + ita"]

"susikha"["adj. ","beautifully crested; attractively plumed [su + sikhā + a"]

"susima 1"["masc. ","name of a deity"]

"susima 2"["masc. ","name of a monk"]

"susimaparibbājakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.70 (SN12.70)"]

"susimasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.29 (SN2.29)"]

"susimasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.70 (SN12.70)"]

"susira 1"["adj. ","hollow; emptied out [su + √sar + a]"]

"susira 2"["nt. ","hollow [√sar] "]

"susira 3"["adj. ","perforated [√sar] "]

"susirakaṭṭha"["nt. ","hollow log [susira + kaṭṭha]"]

"susīma 1"["masc. ","name of a deity; lit. good boundary"]

"susīma 2"["masc. ","name of a monk; lit. good boundary"]

"susīmajātaka 1"["nt. ","Jātaka 163 (JA163)"]

"susīmajātaka 2"["nt. ","Jātaka 411 (JA411)"]

"susīmasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.2 (SN11.2)"]

"susīla"["adj. ","virtuous [√sīl] "]

"susīlasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.20 (SN37.20)"]

"susīlya"["nt. ","good morality; good ethics; excellent morals; principled behaviour; lit. good behaviour state"]

"susu 1"["adj. ","young; of tender age"]

"susu 2"["masc. ","boy; youngster; lad [susu] "]

"susukā"["fem. ","carnivorous fish"]

"susukābhaya"["nt. ","danger of carnivorous fish [susukā + bhaya"]

"susukāḷakesa"["adj. ","young and black haired; (comm) with good head of black hair [susu + kāḷakesa"]

"susukka"["adj. ","very white; extremely bright; very clean [su + √suc + ra"]

"susukkadāṭha"["adj. ","with extremely white canine teeth; twenty-sixth of the thirty-two marks of a great man [su + sukka + dāṭhā + a"]

"susukha"["adj. ","extremely pleasant; very comfortable [su + √sukh + a"]

"susukhaṃ"["ind. ","extremely happily; very comfortably [su + √sukh + a + aṃ"]

"susuddha"["adj. ","very clean; thoroughly pure [√sudh] "]

"susunāga"["masc. ","young bull; young dragon; young nobleman [susu + nāga"]

"susumāra"["masc. ","crocodile; alligator; lit. child killer"]

"susumāragira"["masc. ","name of the capital city of Bhagga; lit. crocodile's call"]

"susumārajātaka"["nt. ","Jātaka 208 (JA208)"]

"sussati"["pr. (+instr) ","dries up (because of); withers (through); shrivels up (with) [√sus + ya + ti"]

"sussana"["nt. ","drying out; drying up [√sus] "]

"sussamāna"["prp. (+instr) ","drying up (because of); withering (though) [√sus + ya + māna]"]

"sussaratā"["fem. ","fact of having a sweet voice"]

"sussi"["aor. ","withered [√sus] "]

"sussitvā"["abs. ","having withered [√sus] "]

"sussuta"["adj. ","well heard; correctly heard [su + √su + ta"]

"sussusā"["fem. ","obedience; compliance; lit. wanting to listen"]

"sussūsati"["pr. (+acc) ","wants to hear; wishes to listen; lit. wants to listen"]

"sussūsatisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.88 (AN6.88)"]

"sussūsamāna"["prp. (+acc) ","wanting to hear; wishing to listen [√su + sa + māna"]

"sussūsā 1"["fem. ","wanting to hear; desire to listen [√su + sa + ā"]

"sussūsā 2"["fem. ","obedient woman; woman who listens (to her husband); lit. wanting to listen"]

"sussūsā 3"["fem. ","obedience [√su] "]

"sussūsi"["aor. ","listened [√su] "]

"sussūsita"["pp. ","wanted to hear; wished to listen [√su] "]

"sussūsitar"["masc. ","who wants to hear; who wishes to listen [√su + sa + itar]"]

"sussoṇi"["fem. ","good female dog; beautiful bitch [su + soṇa + i"]

"suhajja 1"["masc. ","friend; well-wisher; companion; lit. good heart"]

"suhajja 2"["adj. ","dearly loved; beloved [hada] "]

"suhajja 3"["nt. ","amity, friendship, companionship [hada] "]

"suhajjakula"["nt. ","well-wishing family; family of benefactors; lit. family with good heart"]

"suhata 1"["adj. ","well beaten; thoroughly thrashed [su + √han + ta"]

"suhata 2"["adj. ","well killed; rightly executed; murdered properly; completely dead [su + √han + ta"]

"suhatatara"["adj. ","even more well beaten; more thoroughly thrashed [su + √han + ta + tara"]

"suhada 1"["adj. ","good-hearted; kind-hearted [su + hada]"]

"suhada 2"["masc. ","friend, companion [hada] "]

"suhadamitta"["masc. ","good hearted friend [suhada + mitta]"]

"suhanujātaka"["nt. ","Jātaka 158 (JA158)"]

"suhita"["adj. ","satiated; satisfied; full (with food or drink) [su + √dhā + ita"]

"suhuju"["adj. ","very straight; very upright [√uj] "]

"suhuṭṭhita"["nt. ","good rising; good wake up; lit. well stood up"]

"suhuta"["adj. ","(of an oblation) properly offered; well sacrificed [su + √hu + ta]"]

"suhemantattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 106 (TH106)"]

"suṃsumāra"["masc. ","crocodile; alligator; lit. child killer"]

"suṃsumāragira"["masc. ","name of the capital city of Bhagga; lit. crocodile's call"]

"sū"["ind. ","oink; squeal; sound of a pig"]

"sūka 1"["nt. ","grain; particle; speck"]

"sūka 2"["nt. ","(of a plant) hair; bristle; spike; spicule"]

"sūkara"["masc. ","pig; lit. making the sound sū"]

"sūkarakhatavagga"["masc. ","Chapter 6 of the Indriyasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sūkarakhatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.58 (SN48.58)"]

"sūkarakhatā"["fem. ","name of a cave"]

"sūkarajātaka"["nt. ","Jātaka 153 (JA153)"]

"sūkaradoṇi"["fem. ","pig's trough; pig's feed bucket [sūkara + doṇi]"]

"sūkarantaka"["nt. ","waistband made of pigs intestines [sūkara + anta + ka"]

"sūkarapotaka"["masc. ","young of a pig"]

"sūkaraposaka"["masc. ","pig farmer; lit. pig raiser"]

"sūkarabhatta"["nt. ","pig feed; pig food [sūkara + bhatta]"]

"sūkarabhūta"["adj. ","born as a pig; lit. become pig"]

"sūkaramaddava"["nt. ","tender pork"]

"sūkaramaṃsa"["nt. ","pork; lit. pig meat"]

"sūkaramukhapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 2 (PV2)"]

"sūkarika"["masc. ","pig farmer; boar hunter; (comm) pig butcher [sūkara + ika"]

"sūkasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.9 (SN45.9)"]

"sūkasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.154 (SN45.154)"]

"sūki"["fem. ","(of a plant) hair; bristle; spike; spicule [sūka + i]"]

"sūcaka 1"["masc. ","informant; denouncer [√sūc + aka"]

"sūcaka 2"["adj. ","indicating [√sūc] "]

"sūcana"["nt. ","indication [√sūc] "]

"sūcayati"["pr. ","indicates, informs, betrays presence of [√sūc] "]

"sūci 1"["fem. ","needle; any sharp pointed object"]

"sūci 2"["fem. ","bolt; bar; pin"]

"sūci 3"["fem. ","cross bar; railing"]

"sūci 4"["fem. ","hairpin [sūci] "]

"sūci 5"["fem. ","kind of insect [sūci] "]

"sūcikā 1"["fem. ","bolt [sūci] "]

"sūcikā 2"["fem. ","table of contents [sūci] "]

"sūcikāra"["masc. ","needle maker [sūci + kāra"]

"sūcighaṭikaṃ datvā"["idiom. ","having closed the bolt; having locked the door; lit. having given the bolt"]

"sūcighaṭikā"["fem. ","door bolt [sūci + ghaṭikā"]

"sūcighara"["nt. ","needle case; sewing kit; lit. needle home"]

"sūcigharasikkhāpada"["nt. ","rule about needle cases; Pācittiya 86 [sūcighara + sikkhāpada]"]

"sūcijātaka"["nt. ","Jātaka 387 (JA387)"]

"sūcimukha"["masc. ","mosquito"]

"sūcimukhī"["fem. ","name of female wandering ascetic; lit. needle mouth, mosquito"]

"sūcimukhīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 28.10 (SN28.10)"]

"sūciloma 1"["adj. ","having hair like needles"]

"sūciloma 2"["masc. ","name of a daemon; lit. with needle-like hair"]

"sūcilomasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 10.3 (SN10.3)"]

"sūcilomasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 19.8 (SN19.8)"]

"sūcilomasutta 3"["nt. ","Sutta Nipāta 2.5 (SNP17)"]

"sūcivāṇijaka"["masc. ","needle peddler [sūci + vāṇijaka"]

"sūcivijjhana 1"["nt. ","piercing needle [sūci + vijjhana]"]

"sūcivijjhana 2"["nt. ","awl"]

"sūceti"["pr. ","hints [√sūc] "]

"sūcetvā"["abs. (+acc) ","having informed; having denounced; having betrayed; lit. having indicated"]

"sūju"["adj. ","(physically verbally and mentally) straight; upright; just [su + √uj + u"]

"sūta"["masc. ","horse trainer; horseman; charioteer"]

"sūtighara"["nt. ","lying-in-chamber"]

"sūda"["masc. ","cook; chef; lit. who sets in order"]

"sūdaka"["masc. ","cook [√sūd] "]

"sūdana"["nt. ","cleaning; setting in order [√sūd + ana]"]

"sūdanī"["fem. ","setting in order [√sūd + ana + ī]"]

"sūdasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.8 (SN47.8)"]

"sūna"["adj. ","swollen"]

"sūnaghara"["nt. ","butchery; slaughterhouse [sūnā + ghara]"]

"sūnanissita"["adj. ","near to a slaughter-house; close to a butchery [sūnā + nissita"]

"sūnā 1"["fem. ","slaughterhouse; butchery; lit. chopping block"]

"sūnā 2"["fem. ","chopping block"]

"sūnāghara"["nt. ","slaughter house"]

"sūnu"["masc. ","son"]

"sūpa 1"["masc. ","dahl; lentil curry; sauce"]

"sūpa 2"["masc. ","soup"]

"sūpaka"["adj. ","with lentil curry; with dahl [sūpa + ka"]

"sūpaṭṭhāka"["adj. ","easy to attend or nurse"]

"sūpaṭṭhita"["adj. ","well established; fully engaged (in); lit. well stood near"]

"sūpaṭṭhititā"["fem. ","fact of being well established; fact of being fully present; lit. well stood near state"]

"sūpatiṭṭhita"["adj. ","attending well; fully present; lit. well stood near"]

"sūpatittha"["adj. ","with beautiful fords"]

"sūpadhārita"["adj. ","well understood; well reflected on; well considered [su + upa + √dhar + *e + ita"]

"sūpabyañjana"["nt. ","dahl and curry [sūpa + byañjana]"]

"sūparasa"["masc. ","taste of soup; flavour of curry [sūpa + rasa"]

"sūpasampāka"["masc. ","meal cooked with beans [sūpa + sampāka]"]

"sūpahata"["adj. ","easily upset; easily disturbed [su + upa + √han + ta]"]

"sūpahatacitta"["adj. ","having a mind that is easily upset [sūpahata + citta]"]

"sūpika"["masc. ","cook"]

"sūpeyya 1"["nt. ","sauce; curry [sūpa + eyya"]

"sūpeyya 2"["adj. ","suitable for curry [sūpa] "]

"sūpeyyapaṇṇa"["nt. ","curry leaf"]

"sūpodana"["nt. ","dahl and rice; bean curry and rice; staple food [sūpa + odana]"]

"sūpodanaviññattisikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 37; lit. rule about asking for dahl and rice"]

"sūpya"["adj. ","related to dahl; regarding lentil curry; about sauce [sūpa + ya]"]

"sūyati 1"["pr. ","is heard [√su + ya + ti"]

"sūyati 2"["pr. ","(gram) is pronounced; is written; lit. is heard"]

"sūyamāna"["prp. ","hearing [√su] "]

"sūra 1"["adj. ","bold; brazen; valiant; heroic; courageous [√sur + *a"]

"sūra 2"["masc. ","hero; champion; warrior [√sur + *a"]

"sūra 3"["masc. ","sun [√sur] "]

"sūrakathā"["fem. ","talk about heroes; discussion about legends [sūra + kathā"]

"sūrakāka"["masc. ","brazen crow; bold crow; lit. hero crow"]

"sūrata"["adj. ","kind; gentle; meek; mild [su + √ram + ta + *a"]

"sūratā"["fem. ","valour [√sur] "]

"sūrabhāva"["masc. ","valour"]

"sūrambaṭṭha"["masc. ","name of a lay disciple; foremost among those with absolute faith [sūra + ambaṭṭha]"]

"sūrasenā"["masc. ","name of a people"]

"sūriya 1"["masc. ","sun; lit. shining"]

"sūriya 2"["masc. ","name of the sun deity [√sur] "]

"sūriyaggāha"["masc. ","solar eclipse; lit. sun grabbing"]

"sūriyatthaṅgamana"["nt. ","sunset; lit. setting of the sun"]

"sūriyattharaka"["nt. ","spread decorated with suns [sūriya + attharaka]"]

"sūriyapajjota"["masc. ","sun as a light-source; lit. sun lamp"]

"sūriyapeyyālavagga"["masc. ","Chapter 6 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sūriyappabhā"["fem. ","sunlight [sūriya + pabhā]"]

"sūriyamaṇḍala"["nt. ","circle of the sun; (comm) heavenly mansion of the sun deity [sūriya + maṇḍala]"]

"sūriyavaccasa"["masc. ","name of a demigod"]

"sūriyavacchasā"["fem. ","name of a female demigod [sūriya + vacchasā]"]

"sūriyasama"["adj. ","like the sun; equal to the sun [sūriya + sama"]

"sūriyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.10 (SN2.10)"]

"sūriyassuggamana"["nt. ","sunrise; lit. rising of the sun"]

"sūriyassūpanisa"["adj. ","living in the sun [sūriyassa + upanisa]"]

"sūriyātapa"["masc. ","heat of the sun [sūriya + ātapa]"]

"sūriyābhā"["fem. ","sunlight; radiance of the sun [sūriya + ābhā]"]

"sūriyāloka"["masc. ","sunshine; sunlight [sūriya + āloka"]

"sūriyuggamana"["nt. ","sunrise [sūriya + uggamana"]

"sūriyuggamanakāla"["masc. ","time of sunrise; dawn time [sūriyassuggamana + kāla"]

"sūriyūpama"["adj. ","like the sun [sūriya + upama]"]

"sūriyobhāsa"["masc. ","light of the sun; sun's radiance [sūriya + obhāsa]"]

"sūla"["nt. ","stake; spike; spear; pike; sharp pointy thing"]

"sūlakoṭi"["fem. ","point of the stake"]

"sūlā"["fem. ","colic; stomach cramps; lit. spike"]

"sūlāropaṇa"["nt. ","impalement"]

"sūlī"["fem. ","midwife (?)"]

"sūleyyarucirā"["masc. ","name of two groups of deities [sūleyya + rucira + ā]"]

"se 1"["pron. ","they (object) [sa + e"]

"se 2"["pron. ","that; it [sa + e"]

"seka"["masc. ","sprinkling; pouring out [√sic] "]

"sekkha"["masc. ","trainee; apprentice; learner; (comm) seven stages of a noble person before arahantship [√sikkh + *a"]

"sekkhaka"["masc. ","trainee; apprentice; learner [√sikkh + *aka]"]

"sekkhaparihāniyavagga"["masc. ","Chapter 4 of Chakkanipāta, Aṅguttara Nikāya 6.31-42"]

"sekkhabala"["nt. ","power of a trainee; strength of an initiate [sekkha + bala]"]

"sekkhavasena"["ind. ","regarding the trainee [sekkha + vasa + ena]"]

"sekkhasammata"["adj. ","designated as stream enterers; (comm) where faith is increasing and wealth is decreasing; lit. agreed upon as trainees"]

"sekkhasammatasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (a family) as designated stream enterers [sekkhasammata + saññī]"]

"sekkhasammuti"["fem. ","designation as stream enterers; lit. agreement as trainees"]

"sekkhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.13 (SN45.13)"]

"sekkhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.86 (AN3.86)"]

"sekha"["masc. ","trainee; apprentice; learner; initiate; (comm) seven stages of a noble person before arahantship [√sikkh + *a"]

"sekhabala"["nt. ","power of a trainee; strength of an initiate [sekha + bala]"]

"sekhabalavagga"["masc. ","Chapter 1 of Pañcakanipāta, Aṅguttara Nikāya 5.1-10"]

"sekhabhūmi"["fem. ","stage of a trainee; learner level [sekha + bhūmi]"]

"sekhara"["nt. ","garland for the crest"]

"sekhavant"["adj. ","who is training; who is learning [√sikkh + *a + vant]"]

"sekhavesārajjakaraṇa"["adj. ","giving confidence to a trainee; providing assurance to an initiate [sekha + vesārajja + karaṇa]"]

"sekhasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 53; Discourse on the Trainee (MN53) [sekha + sutta]"]

"sekhasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.53 (SN48.53)"]

"sekhasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.31 (AN6.31)"]

"sekhasuttavaṇṇanā"["fem. ","commentary on the Sekhasuttaṃ [sekhasutta + vaṇṇanā]"]

"sekhiya 1"["ptp. ","related to training; to be practised; lit. to be trained"]

"sekhiya 2"["nt. ","training rule; rule of conduct; lit. to be trained"]

"sekhiyakaṇḍa"["nt. ","section on training rules; chapter on rules of conduct [sekhiya + kaṇḍa]"]

"sekhuniyanattar"["masc. ","Sekhuniya's grandson [sekhuniya + nattar"]

"sekhuniyaseṭṭhi"["masc. ","Sekhuniya the millionaire"]

"segālaka"["masc. ","little jackal's yelp [sigāla + *ka]"]

"seggujātaka"["nt. ","Jātaka 217 (JA217)"]

"secana"["nt. ","sprinkling [√sic] "]

"seṭṭha 1"["adj. (+gen) ","foremost; best (of); primary; most important; supreme [?? siri + *ttha"]

"seṭṭha 2"["masc. ","chief; leader; foremost; first [?? siri + *ttha"]

"seṭṭhacariya"["nt. ","foremost lifestyle; highest state of being [seṭṭha + cariya]"]

"seṭṭhacariyatta"["nt. ","fact of being the highest state of life"]

"seṭṭhacariyabhūta"["nt. ","what is the foremost lifestyle; what is the highest state of being [seṭṭhacariya + bhūta]"]

"seṭṭhacārī"["adj. ","living the best lifestyle"]

"seṭṭhaṭṭhāna"["nt. ","primary position; first place [seṭṭha + ṭhāna]"]

"seṭṭhatara"["adj. ","more excellent [seṭṭha] "]

"seṭṭhatā"["fem. ","eminence; pre-eminence; superiority; lit. foremost state"]

"seṭṭhadāyī"["adj. ","giving the best; offering the foremost [seṭṭha + dāyī]"]

"seṭṭhanāda"["masc. ","roar of the leader [seṭṭha + nāda]"]

"seṭṭhapurisa"["masc. ","superior person; best man [seṭṭha + purisa"]

"seṭṭhabhāva"["masc. ","supremacy"]

"seṭṭhabhūta"["adj. ","become the foremost; become supreme [seṭṭha + bhūta]"]

"seṭṭhamupanamaṃ"["sandhi. ","associating with the best; attending the finest; paying respect to the foremost; (comm) bowing down to the foremost man; lit. bending towards the foremost"]

"seṭṭhamupeti"["pr. ","reaches the best (state) [seṭṭhaṃ + upeti]"]

"seṭṭhasaṅkappa"["adj. ","with best intentions [seṭṭha + saṅkappa]"]

"seṭṭhasammata"["adj. ","considered the best"]

"seṭṭhāna"["nt. ","position of a foreman of a guild"]

"seṭṭhi 1.1"["masc. ","business executive; treasurer; wealthy man; lit. foremost"]

"seṭṭhi 2.1"["fem. ","ash"]

"seṭṭhijāyā"["fem. ","millionaire's wife"]

"seṭṭhiṭṭhāna"["nt. ","position of business executive; position of treasurer [seṭṭhī + ṭhāna"]

"seṭṭhitta"["nt. ","position of treasurer; office of financier; lit. foremost state"]

"seṭṭhiputta"["masc. ","son of a business executive; son of a wealthy man [seṭṭhī + putta"]

"seṭṭhiputtapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 50 (PV50)"]

"seṭṭhibhariyā"["fem. ","millionaire's wife"]

"seṭṭhisenāpati"["masc. ","business executive and general [seṭṭhī + senāpati]"]

"seṭṭhī"["masc. ","business executive; treasurer; wealthy man; lit. foremost"]

"seṇi"["fem. ","guild; group; club; association; organisation"]

"seṇiya"["masc. ","guild-master [senā] "]

"seta 1"["adj. ","white; pure white [√sit + *a"]

"seta 2"["masc. ","name of a mountain peak in the Himalayas; lit. white"]

"seta 3"["masc. ","name of King Pasenadi's elephant; lit. white"]

"seta 4"["masc. ","white colour [√sit] "]

"setaka"["adj. ","clear; transparent [√sit + *a + ka"]

"setakuṭṭha"["nt. ","white leprosy"]

"setaketu"["masc. ","name of the Bodhisatta in Tusita heaven; lit. white banner"]

"setaketujātaka"["nt. ","Jātaka 377 (JA377)"]

"setacchatta"["nt. ","white parasol; white sunshade; white umbrella; symbol of dignity [seta + chatta"]

"setaṭṭhika"["adj. ","strewn with bleached bones; covered with carcases; lit. with white bones"]

"setaṭṭhikā"["fem. ","mildew"]

"setatta"["nt. ","fact of being white; whiteness [√sit + *a + tta]"]

"setattharaṇa"["nt. ","white sheet"]

"setadantavant"["adj. ","having white tusks; lit. having white teeth quality"]

"setanīlamaṇḍala"["nt. ","white and blue circles"]

"setapacchāda"["adj. ","with a white canopy [seta + pacchāda]"]

"setaparivāra"["adj. ","with white upholstery [seta + parivāra]"]

"setabyaka"["adj. ","from Setabyā; living in Setabyā [setabyā + ka]"]

"setabyā"["fem. ","name of a Kosalan town"]

"setarattanīla"["adj. ","white, red and blue [seta + ratta + nīla]"]

"setavaṇṇa 1"["masc. ","whitewash; lit. white colour"]

"setavaṇṇa 2"["adj. ","white in colour [seta + vaṇṇa]"]

"setavattha"["nt. ","white cloth"]

"setavyā"["fem. ","name of a town"]

"setādisa"["adj. ","so pure; so white [setaṃ + disa]"]

"setālaṅkāra"["adj. ","with white trappings; having white accessories; (comm) with silver ornamentation [seta + alaṅkāra]"]

"seti 1"["pr. ","lies; lies around; lit. sleeps"]

"seti 2"["pr. ","sleeps [√sī + a + ti"]

"seti 3"["pr. ","(comm) lives; stays; dwells; lit. sleeps"]

"setu"["masc. ","bridge; lit. binding"]

"setukāraka"["masc. ","bridge builder [setu + kāraka"]

"setughāta"["masc. (+loc) ","destruction of the bridge (wrt); demolishing the connection (to) [setu + ghāta"]

"setucchattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 102 (TH102)"]

"setodaka"["adj. ","with clear water"]

"settha"["aor. ","I myself slept [√sī + a + ttha"]

"seda"["masc. ","sweat; drop of perspiration [√sid + *a"]

"sedaka 1"["nt. ","name of a town in Sumbha; lit. sweating"]

"sedaka 2"["adj. ","sweating, perspiring [√sid] "]

"sedakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.19 (SN47.19)"]

"sedagata"["adj. ","drenched in sweat; bathed in sweat; lit. immersed in sweat"]

"sedajallikā"["fem. ","sweat and filth; perspiration and dirt [seda + jallikā"]

"sedana"["nt. ","boiling by steam [√sid] "]

"sedanta"["prp. ","sweating; perspiring [√sid] "]

"sedaphusita"["nt. ","drop of sweat [seda + phusita"]

"sedāvakkhitta"["adj. ","earned by the sweat of one’s brow; lit. sweat dropped"]

"sedita"["pp. ","caused to perspire, steamed, seethed [√sid] "]

"sedeti"["pr. ","causes to perspire, steams, seethes [√sid] "]

"sedetvā"["abs. ","having caused to perspire [√sid] "]

"sedesi"["aor. ","caused to perspire, steamed, seethed [√sid] "]

"sena 1.1"["nt. ","bed; sleeping place; lit. lying down"]

"sena 2.1"["adj. ","with an army; having a military [senā + a"]

"sena 3.1"["masc. ","hawk"]

"senaka"["masc. ","hawk [sena] "]

"senakattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 191 (TH191)"]

"senagirivāsī"["adj. ","living in Senagiri, an area in Sri Lanka; lit. living in hawk mountain"]

"senaṅga"["nt. ","part of an army; division of an army [senā + aṅga"]

"senā"["fem. ","army; military"]

"senākathā"["fem. ","talk about army; discussion about military [senā + kathā"]

"senānigama"["masc. ","army town; military base [senā + nigama"]

"senānī"["masc. ","general [senā] "]

"senāpacca"["nt. ","office of a general"]

"senāpati"["masc. ","leader of the army; military general [senā + pati"]

"senāpatika"["masc. ","army general [senā + pati + ika]"]

"senābyūha"["masc. ","military manoeuvres; war games; military exercises; (comm) military barracks [senā + byūha"]

"senāyaka"["masc. ","general"]

"senāvāsasikkhāpada"["nt. ","rule about staying with an army; Pācittiya 49 [senā + vāsa + sikkhāpada]"]

"senāsana 1"["nt. ","housing; living place; lodging; lit. bed and chair"]

"senāsana 2"["nt. ","furniture; lit. bed and chair"]

"senāsanagāhāpaka"["masc. ","who allots lodging places"]

"senāsanagilānappaccaya"["masc. ","dwellings and support for the sick [senāsana + gilānappaccaya"]

"senāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhāra"["masc. ","dwellings, support for the sick and medical requisites [senāsana + gilānappaccaya + bhesajja + parikkhāra]"]

"senāsanaggahaṇa"["nt. ","(gram) employing the word "bed and chair" [senāsana + gahaṇa]"]

"senāsanacārikā"["fem. ","wandering from lodging to lodging"]

"senāsanapaññāpaka"["masc. ","manager of lodgings; housing appointer; who assigns dwellings [senāsana + paññāpaka"]

"senāsanapaññāpakasuttādi"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.273-285 (AN5.273)"]

"senāsanapaññāpakasuttāditerasaka"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.273-285 (AN5.273)"]

"senāsanaparibhaṇḍakaraṇakāla"["masc. ","?? time of repairing the flooring of a dwelling [senāsana + paribhaṇḍa + karaṇa + kāla]"]

"senāsanapaviveka"["masc. ","solitude (from mental defilement) regarding housing [senāsana + paviveka]"]

"senāsanamārabbha"["ind. ","concerning housing; about lodging [senāsanaṃ + ārabbha]"]

"senāsanalesa"["masc. ","dwelling as a pretext [senāsana + lesa"]

"senāsanasikkhāpada"["nt. ","rule about furniture [senāsana + sikkhāpada]"]

"senāsanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.11 (AN10.11)"]

"senāsanahetu"["ind. ","for the sake of housing; for a place to live [senāsana + hetu"]

"seni"["fem. ","guild; group; club; association; organisation"]

"seniya 1"["masc. ","related to the army; soldier; army general [senā + iya"]

"seniya 2"["masc. ","name of an ascetic who performed the dog practice [senā + iya"]

"seniya 3"["masc. ","name of a monk [senā] "]

"seniyadhītā"["fem. ","general's daughter"]

"senta"["prp. ","sleeping [√sī] "]

"sephālikā"["fem. ","plant producing fragrant flowers"]

"semāna"["prp. ","sleeping; lying down [√sī + a + māna"]

"semānaka"["adj. ","lying down [√sī] "]

"semha"["nt. ","phlegm; mucous"]

"semhapaṭalapariyonaddha"["adj. ","enveloped with a membrane of mucous [semha + paṭala + pariyonaddha]"]

"semhasamuṭṭhāna"["adj. ","based on phlegm; due to mucous; lit. standing up together of phlegm"]

"semhāra"["masc. ","(comm) monkey"]

"semhāsaya"["masc. ","secretion of mucous [semha + āsaya]"]

"semhika"["adj. ","man of phlegmatic humour [semha] "]

"seyati"["pr. ","is sleep; is passed out [√sī + ya + ti]"]

"seyya 1.1"["adj. (+instr or +abl) ","better (than); preferable (to); lit. luckier"]

"seyya 2.1"["nt. ","bed; bedding; couch [√sī + *ya]"]

"seyyaka"["adj. ","lying; resting; sleeping [√sī + *yā + ka"]

"seyyajātaka 1"["nt. ","Jātaka 282 (JA282)"]

"seyyajātaka 2"["nt. ","Jātaka 310 (JA310)"]

"seyyathā"["ind. ","just like; as if; imagine if [se + yathā"]

"seyyathāpi"["sandhi. ","just like; as if; imagine if [se + yathā + api"]

"seyyathidaṃ"["sandhi. ","i.e.; as follows; lit. (like) that like this"]

"seyyathīdaṃ"["sandhi. ","i.e.; as follows; lit. (like) that like this"]

"seyyamāna"["prp. (+loc) ","sleeping (on); lying down (in) [√sī + ya + māna"]

"seyyasaka"["masc. ","name of a monk infamous for Pācittiya 1"]

"seyyasukha"["nt. ","pleasure of beds; (comm) pleasure of beds and chairs; pleasure of the season [seyyā + sukha"]

"seyyasukhamiddhasukhamanuyutta"["adj. ","devoted to the pleasure of beds and sleep [seyyasukha + middhasukhaṃ + anuyutta]"]

"seyyasukhaṃ passasukhaṃ middhasukhaṃ anuyutto viharati"["idiom. ","indulges in the pleasure of sleeping, resting and dozing"]

"seyyaso"["ind. (+abl) ","even better (than); even more (than) [seyya + so"]

"seyyaṃ kappeti"["idiom. ","makes one’s bed; lies down to sleep; sleeps [seyyaṃ + kappeti"]

"seyyaṃ santharati"["idiom. ","lays out a bed; makes a bed [seyyaṃ + santharati"]

"seyyaṃ santharitvā"["idiom. ","having laid out sleeping place; having made a bed [seyyaṃ + santharitvā"]

"seyyaṃsa"["adj. ","better; lit. better part"]

"seyyā 1"["fem. ","sleep; rest; sleeping posture; lit. bed"]

"seyyā 2"["fem. ","bed; bedding; couch [√sī + *yā"]

"seyyā 3"["fem. ","residence; temple; monastery; lit. bed"]

"seyyā 4"["fem. ","grounds; basis; foundation; lit. bed"]

"seyyānisajjattharaṇa"["nt. ","beds, seats and blankets [seyyā + nisajjā + attharaṇa]"]

"seyyāvasathapadīpeyya"["nt. ","bedding, housing and lighting [seyyā + āvasatha + padīpeyya"]

"seyyāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.246 (AN4.246)"]

"seyyo"["ind. (+abl) ","better (than); it is better (than) [sirī + *ya + o"]

"seyyo hoti"["idiom. ","one becomes better; one develops; things get better; there is improvement; lit. it is better"]

"seyyohamasmi"["sandhi. (+instr) ","I am better (because of); I am superior (due to) [seyyo + ahaṃ + asmi"]

"seyyohamasmisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.108 (SN35.108)"]

"seyyohamasmīti"["sandhi. ","I am better [seyyo + ahaṃ + asmi + iti]"]

"sericārī"["adj. ","acting according to one's liking"]

"seriṇīpetavatthu"["nt. ","Petavatthu 31 (PV31)"]

"seritā"["fem. ","independence, freedom"]

"serivavāṇijajātaka"["nt. ","Jātaka 3 (JA3)"]

"serivihārī"["adj. ","living at one's own choice"]

"serivihārena"["ind. ","autonomously; independently; lit. with independent living"]

"serī 1.1"["adj. ","independent; free; autonomous; going according to pleasure [sa + √īr + a + ī"]

"serī 2.1"["masc. ","name of a deity; lit. having good luck"]

"serīsaka 1"["adj. ","made of sirīsa wood [sirīsa + *ka]"]

"serīsaka 2"["masc. ","name of a spirit"]

"serīsakapetavatthu"["nt. ","Petavatthu 37 (PV37)"]

"serīsakavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 84 (VV84)"]

"serīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.23 (SN2.23)"]

"sela 1"["adj. ","rock; rocky; stone; stony [silā + *a"]

"sela 2"["masc. ","rock; stone [silā + *a"]

"sela 3"["masc. ","crystal; gem; sapphire [silā + *a"]

"sela 4"["masc. ","personal name of an arahant monk [silā] "]

"selattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 253 (TH253)"]

"selanta"["masc. ","edge of a rocky area [sela + anta"]

"selamaya"["adj. ","made of stone"]

"selamāsajja"["ger. ","attacking a rock; assaulting a stone [selaṃ + āsajja]"]

"selasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 92 (MN92)"]

"selasutta 2"["nt. ","Sutta Nipāta 3.7 (SNP33)"]

"selā"["fem. ","name of a nun; lit. rocky"]

"selātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 35 (THI35)"]

"selāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 5.9 (SN5.9)"]

"selissaka"["nt. ","?? jeer; ?? prank; ?? leapfrog"]

"selūpama"["adj. ","like rock; rock-steady [sela + upama"]

"seleyya"["nt. ","gum benjamin"]

"seleyyaka"["nt. ","?? jeer; ?? prank; ?? leapfrog"]

"sevaka 1"["masc. ","servant, attendant [√sev] "]

"sevaka 2"["adj. ","serving, associating [√sev] "]

"sevati 1"["pr. (+acc) ","associates (with); keeps company (with) [√sev + a + ti"]

"sevati 2"["pr. (+acc) ","practices; pursues; engages (in); cultivates [√sev + a + ti"]

"sevati 3"["pr. (+acc) ","serves [√sev] "]

"sevati 4"["pr. (+acc) ","makes use of [√sev] "]

"sevana 1"["nt. ","association with [√sev] "]

"sevana 2"["nt. ","service [√sev] "]

"sevana 3"["nt. ","use of [√sev] "]

"sevanacitta"["nt. ","intention to engage (in sexual intercourse) [sevana + citta]"]

"sevanā 1"["fem. (+gen) ","associating (with); connecting (with); interacting (with) [√sev + anā"]

"sevanā 2"["fem. ","touching; making contact [√sev + anā]"]

"sevanā 3"["fem. (+gen) ","service [√sev] "]

"sevanā 4"["fem. (+gen) ","use of [√sev] "]

"sevanādhippāya"["adj. ","intending to make contact; aiming to touch [sevanā + adhippāya]"]

"sevanāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.6 (AN9.6)"]

"sevanta 1"["prp. (+acc) ","associating; connecting; experiencing [√sev + a + nta"]

"sevanta 2"["prp. (+acc) ","retiring (to); resorting (to) [√sev + a + nta"]

"sevanta 3"["prp. (+acc) ","partaking (of); using [√sev + a + nta"]

"sevanta 4"["prp. (+acc) ","serving [√sev] "]

"sevamāna 1"["prp. (+acc) ","associating; connecting; experiencing [√sev + a + māna"]

"sevamāna 2"["prp. (+acc) ","practising; engaging (in); cultivating [√sev + a + māna"]

"sevā"["fem. ","service [√sev] "]

"sevāla"["masc. ","aquatic plant (used to make garlands); Vallisneria"]

"sevālapaṇaka"["masc. ","various aquatic plants; Vallisneria and Pistia [sevāla + paṇaka"]

"sevālapaṇakapariyonaddha"["adj. ","overgrown with various with aquatic plants [sevāla + paṇaka + pariyonaddha"]

"sevālamālika"["adj. ","garlanded with aquatic plants; aquatic plant garland maker [sevāla + mālika"]

"sevi 1"["aor. ","served [√sev] "]

"sevi 2"["aor. ","associated with [√sev] "]

"sevi 3"["aor. ","made use of [√sev] "]

"sevi 4"["aor. ","practised [√sev] "]

"sevita 1"["pp. (+instr) ","served (by); followed (by); lit. associated"]

"sevita 2"["pp. (+instr) ","used (by); frequented (by); made use of (by); lit. associated"]

"sevita 3"["pp. (+instr) ","lived in (by); lit. associated"]

"sevita 4"["pp. (+instr) ","associated with [√sev] "]

"sevita 5"["pp. (+instr) ","practised [√sev] "]

"sevitabba 1"["ptp. ","should be associated with; should be affiliated with; should be partaken of; lit. to be served"]

"sevitabba 2"["ptp. ","should be practised; should be followed; should be undertaken; lit. to be associated"]

"sevitabba 3"["ptp. ","should be served [√sev] "]

"sevitabbasaṅkhāta"["adj. ","considered as to be associated with; reckoned as to be partaken of"]

"sevitabbasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.26 (AN3.26)"]

"sevitabbasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.155 (AN10.155)"]

"sevitabbāsevitabba"["adj. ","what should and what should not be practised [sevitabba + asevitabba]"]

"sevitabbāsevitabbasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 114 (MN114)"]

"sevitabbāsevitabbasuttānurūpa"["adj. ","consistent with Majjhima Nikāya 114 (MN114) [sevitabbāsevitabbasutta + anurūpa]"]

"sevitvā"["abs. ","having served [√sev] "]

"sevī 1"["adj. (+instr) ","who associates; who frequents; who goes (to) [√sev + ī"]

"sevī 2"["masc. ","practitioner; meditator; lit. who associates"]

"sevetha"["opt. (+acc) ","one oneself should practice; one oneself should pursue; one oneself should engage (in) [√sev + a + etha"]

"sesa 1"["adj. (+gen) ","rest (of); remaining (of); remainder (of); left over (of) [√sis + *a"]

"sesa 2"["masc. ","leftovers; remains; remainder; remnant [√sis + *a"]

"sesaka"["nt. ","leftovers; remains; remainder; remnant [√sis + *a + ka"]

"sesaṭṭhāna"["nt. ","remaining place"]

"sesadvaya"["nt. ","remaining pair [sesa + dvaya]"]

"sesadvāra"["nt. ","remaining door [sesa + dvāra]"]

"sesapada"["nt. ","remainder of the words [sesa + pada]"]

"sesapadadvayepi"["sandhi. ","in the remaining two words [sesa + pada + dvaye + api]"]

"sesapadesupi"["sandhi. ","in all the remaining words [sesapadesu + api]"]

"sesamettha"["sandhi. ","the rest here; everything else here [sesaṃ + ettha]"]

"sesavāra"["masc. ","remaining instance; remaining repetition [sesa + vāra]"]

"sesavāresupi"["sandhi. ","in all the remaining instances [sesavāresu + api]"]

"sesaviññāṇa"["nt. ","remaining consciousness [sesa + viññāṇa]"]

"sesasikkhāpada"["nt. ","remainder of the training rules"]

"sesi"["aor. ","slept; laid down [√sī + a + si"]

"sesita"["pp. ","leaved over [√sis] "]

"sesī"["adj. (+gen) ","rest (of); remaining (of); remainder (of); left over (of) [√sis + *ī]"]

"seseti"["pr. ","leaves over [√sis] "]

"sesetvā"["abs. ","having left a remainder [√sis] "]

"sesesi"["aor. ","leaved over [√sis] "]

"sesesupi"["sandhi. ","in all the remaining (examples) [sesesu + api]"]

"sessati"["fut. ","will sleep [√sī + a + ssa + ti"]

"sessaṃ"["fut. ","I myself will sleep [√sī + a + ssa + aṃ"]

"sehi 1"["pron. ","by one’s own; with one’s own [sa + ehi"]

"sehi 2"["pron. ","from one's own; than one's own [sa] "]

"seḷeti"["pr. ","whistles [√siḷ + *e + ti"]

"so 1.1"["pron. ","he; that person; that thing"]

"so 1.2"["ind. ","(emphatic usage; referring to what has just been said); lit. that"]

"so 2.1"["suffix. ","as; according to; by way of; by means of"]

"so 2.2"["suffix. ","by; in x ways"]

"so tesaṃ aññataro"["idiom. ","he is one of them; he would be one of those"]

"soattāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.152 (SN22.152)"]

"soattāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.3 (SN24.3)"]

"soka"["masc. ","grief; sorrow; sadness [√suc + *a"]

"sokakāla"["masc. ","time of sorrow; occasion of grief"]

"sokaggi"["masc. ","fire of sorrow"]

"sokajjhāyika"["masc. ","magician; (or) comedian; entertainer; lit. grief burner"]

"sokatā"["fem. ","state of sorrow; sorrowfulness [√suc + *a + tā]"]

"sokadhamma"["adj. ","liable to grief; of a nature to sorrow [soka + dhamma"]

"sokanāsana"["adj. ","eradicating sorrow; banishing grief [soka + nāsana"]

"sokaparideva"["masc. ","sorrow and mourning; sadness and crying [soka + parideva"]

"sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhamma"["adj. ","experiencing grief, wailing, pain, suffering and trouble [soka + parideva + dukkha + domanassa + upāyāsa + dhamma]"]

"sokaparidevadukkhadomanassupāyāsandhakāra"["masc. ","darkness of grief, wailing, pain, suffering and trouble [sokaparidevadukkhadomanassupāyāsa + andhakāra]"]

"sokaparidevadukkhadomanassupāyāsapapāta"["masc. ","cliff of grief, wailing, pain, suffering and trouble [soka + parideva + dukkha + domanassa + upāyāsa + papāta"]

"sokaparidevadukkhadomanassupāyāsapariḷāha"["masc. ","fever of grief, wailing, pain, suffering and trouble [sokaparidevadukkhadomanassupāyāsa + pariḷāha]"]

"sokaparidevadukkhadomanassupāyāsasaṃvattanika"["adj. ","leading to grief, wailing, pain, suffering and trouble [soka + parideva + dukkha + domanassa + upāyāsa + saṃvattanika"]

"sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā"["masc. ","grief, wailing, pain, suffering and trouble [soka + parideva + dukkha + domanassa + upāyāsa + ā"]

"sokaparidevadukkhadomanassūpāyāsā"["masc. ","grief, wailing, pain, suffering and trouble [soka + parideva + dukkha + domanassa + upāyāsa + ā]"]

"sokaparidevamacchara"["nt. ","sorrow, crying and happiness; grief, lamentation and elation; (comm) and stinginess [soka + parideva + macchara"]

"sokapariddava"["masc. ","sorrow and crying [soka + pariddava"]

"sokapareta"["adj. ","overcome with grief"]

"sokapparidevamacchara"["nt. ","sorrow, crying and happiness; grief, lamentation and elation [soka + parideva + macchara"]

"sokamajjhe"["ind. ","in the midst of sorrow; amidst sadness [soka + majjha + e"]

"sokamala"["nt. ","stain of sorrow; impurity of grief [soka + mala"]

"sokamupātivatta"["adj. ","who has gone beyond grief; who has transcended sorrow [sokaṃ + upātivatta]"]

"sokarika"["masc. ","pig farmer; boar hunter; pork butcher; pig dealer; lit. related to pigs"]

"sokavinodana"["nt. ","dispelling grief"]

"sokasabhaya"["adj. ","with fear of grief; with peril of sorrow [soka + sabhaya"]

"sokasalla"["nt. ","arrow of sorrow; barb of grief [soka + salla"]

"sokasallasamappita"["adj. ","pierced with the arrow of sorrow [sokasalla + samappita"]

"sokasallaharaṇa"["adj. ","(named) pulling out the arrow of grief; removing the dart of sorrow [sokasalla + haraṇa]"]

"sokasāyika"["masc. ","magician; (or) comedian; entertainer; lit. causes grief to sleep"]

"sokā"["masc. ","with grief; by sorrow; with sadness [√suc + *a + ā"]

"sokāpahata"["adj. ","grief stricken; overcome with sadness [soka + upahata"]

"sokāvakiṇṇa"["adj. ","afflicted with grief; suffering sorrow; submerged in sadness; lit. strewn with grief"]

"sokāvatiṇṇa"["adj. ","afflicted with grief; suffering sorrow; immersed in sadness [soka + avatiṇṇa"]

"sokāvāsa"["adj. ","difficult to live with; problematic; lit. grief living"]

"sokāvāsasikkhāpada"["nt. ","rule about being difficult to live with [sokāvāsa + sikkhāpada]"]

"sokī"["adj. ","sorrowful; grief-stricken [√suc + *ī"]

"sokhumma"["nt. ","fineness; subtlety; delicacy; lit. fine state"]

"sokhummasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.16 (AN4.16)"]

"sokhya"["nt. ","wellbeing; happiness; comfort [√sukh + a + *ya"]

"sogandhika 1"["nt. ","white water-lily [√ghā] "]

"sogandhika 2"["masc. ","(comm) part of the Avīci hell where one must stay an sogandhika-count in duration [su + √ghā + na + *ika]"]

"sogandhika 3"["card. ","10⁹¹ (20 kumuda = 1 sogandhika) [√ghā] "]

"socati"["pr. (+instr or +loc) ","sorrows (over); grieves (about); mourns (over) [√suc + *a + ti"]

"socana"["nt. ","act of sorrowing [√suc] "]

"socanā"["fem. ","grieving; mourning; being bad [√suc + *anā"]

"socanta"["prp. ","mourning, grieving [√suc] "]

"socamāna"["prp. ","mourning, grieving [√suc] "]

"socayanta"["prp. (+acc) ","aggrieving; causing sorrow; inflicting distress [√suc + *aya + nta"]

"socayitvā"["abs. (+acc) ","having caused sorrow; having caused distress; lit. having caused to grieve"]

"socare"["pr. ","they themselves sorrow; they themselves grieve; they themselves mourn [√suc + *a + re"]

"socāpayanta"["prp. (+acc) ","causing (others) to aggrieve; causing (others) to cause sorrow; causing (others) to inflect distress [√suc + *āpaya + nta"]

"soci"["aor. ","grieved; was sad [√suc + *a + i"]

"socita"["pp. ","mourned, grieved [√suc] "]

"socitatta"["nt. ","bereavement; grief; sorrow; sadness; lit. grieved state"]

"socitabba"["ptp. ","should be grieved [√suc] "]

"socituṃ"["inf. ","to grieve; to be sad [√suc + *a + ituṃ"]

"socitvā"["abs. ","having mourned [√suc] "]

"soceyya 1"["nt. ","purity; purification rites [√suc + i + *eyya"]

"soceyya 2"["nt. ","goodness; honesty; integrity; honour; lit. purity"]

"soceyyasampanna"["adj. ","accomplished in purity [soceyya + sampanna]"]

"soceyyasīlālayuposatha"["masc. ","purity, reliance on ethical conduct and observing the uposatha [soceyya + sīlālaya + uposatha]"]

"soceyyasutta"["nt. ","Itivuttaka 66 (ITI66)"]

"soṇa 1"["masc. ","name of a monk; lit. dog"]

"soṇa 2"["masc. ","name of a layman; lit. dog"]

"soṇa 3"["masc. ","dog [soṇa] "]

"soṇakajātaka"["nt. ","Jātaka 529 (JA529)"]

"soṇakāyana"["masc. ","name of a young Brahman [soṇa + kāyana]"]

"soṇakāyanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.234 (AN4.234)"]

"soṇakuṭikaṇṇattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 208 (TH208)"]

"soṇakoḷivisattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 243 (TH243)"]

"soṇatheravagga"["masc. ","Chapter 5 of the Udāna (UD 41-50)"]

"soṇadaṇḍa"["masc. ","name of a Brahman"]

"soṇadaṇḍaupāsakattapaṭivedanā"["fem. ","Soṇadaṇḍa declaring himself a disciple"]

"soṇadaṇḍaguṇakathā"["fem. ","discussion of the qualities of Soṇadaṇḍa"]

"soṇadaṇḍaparivitakka"["masc. ","Soṇadaṇḍa's train of thought"]

"soṇadaṇḍasutta"["nt. ","Dīgha Nikāya 4 (DN4)"]

"soṇadinnāvimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 23 (VV23)"]

"soṇanandajātaka"["nt. ","Jātaka 532 (JA532)"]

"soṇapoṭiriyattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 157 (TH157)"]

"soṇamātar"["fem. ","name of a laywoman; lit. Soṇa's mother"]

"soṇavagga"["masc. ","Chapter 5 of the Udāna (UD 41-50)"]

"soṇasigālā"["masc. ","dogs and jackals [soṇa + sigāla + ā"]

"soṇasiṅgālā"["masc. ","dogs and jackals [soṇa + siṅgāla + ā"]

"soṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.49 (SN22.49)"]

"soṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.128 (SN35.128)"]

"soṇasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.191 (AN5.191)"]

"soṇasutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.55 (AN6.55)"]

"soṇasutta 5"["nt. ","Udāna 46 (UD46)"]

"soṇātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 45 (THI45)"]

"soṇita"["nt. ","blood [soṇa + ita]"]

"soṇitapitta"["nt. ","hemorrhage; lit. blood bile"]

"soṇī 1.1"["fem. ","bitch; female dog [soṇa + ī"]

"soṇī 2.1"["fem. ","waist"]

"soṇuttara"["nt. ","names of Vessabhū Buddha's pair of chief disciples; Soṇa and Uttara"]

"soṇḍa"["adj. ","addicted to"]

"soṇḍaka"["adj. ","addicted to"]

"soṇḍavant"["adj. ","possessing a pond"]

"soṇḍā 1"["fem. ","elephant's trunk"]

"soṇḍā 2"["fem. ","woman addicted to drink, etc."]

"soṇḍi"["fem. ","neck of a tortoise"]

"soṇḍika"["masc. ","brewer; distiller [suṇḍa + *ika]"]

"soṇḍikā 1.1"["fem. ","peppered meat"]

"soṇḍikā 2.1"["fem. ","brewery; distillery [suṇḍa + *ikā"]

"soṇḍikā 3.1"["fem. ","natural tank in a rock"]

"soṇḍikākammakāra"["masc. ","brewery worker; distillery labourer [soṇḍikā + kammakāra"]

"soṇḍikākilañja"["masc. ","brewer's strainer; distillery screen [soṇḍikā + kilañja"]

"soṇḍikākiḷañja"["masc. ","brewer's strainer; distillery screen [soṇḍikā + kiḷañja"]

"soṇḍikādhutta"["masc. ","brewer's mixer; (comm) drunkard [soṇḍikā + dhutta"]

"soṇḍipañcama"["adj. ","(all four) with neck as the fifth [soṇḍi + pañcama]"]

"soṇḍī 1.1"["fem. ","(female) drunk; drunkard; addict [suṇḍa + *ī"]

"soṇḍī 2.1"["fem. ","rock pool"]

"soṇṇa"["adj. ","golden [su + √var + na + *a suvaṇṇa + *a"]

"soṇṇamaya"["adj. ","made of gold"]

"soṇṇamālā"["fem. ","golden wreath"]

"soṇṇavālukā"["fem. ","golden sand"]

"sota 1.1"["masc. ","stream; river; current [√su + *ta"]

"sota 1.2"["nt. ","stream; river; current [√su + *ta"]

"sota 1.3"["nt. ","opening; aperture; channel; pathway; lit. stream"]

"sota 2.1"["nt. ","ear [√su + *ta"]

"sotatta"["adj. ","scorched; burnt [su + √tap + ta + *a"]

"sotadvāra"["nt. ","ear door [sota + dvāra]"]

"sotadvārānusāraviññātadhara"["adj. ","who remembers what is known in accordance with the ear door; who remembers what is heard"]

"sotadvārānusārena"["ind. ","in accordance with the ear door; according to what is heard"]

"sotadhātu 1"["fem. ","clairaudience; lit. ear element"]

"sotadhātu 2"["fem. ","ear; lit. ear state"]

"sotanissita"["adj. ","dependent on the ear [sota + nissita]"]

"sotapaṭipanna"["adj. ","which is following the stream [sota + paṭipanna]"]

"sotapatha"["masc. ","ear canal"]

"sotapathamāgacchanta"["adj. ","arriving at the ear canal"]

"sotapasāda"["masc. ","faculty of hearing; lit. ear sensitivity"]

"sotapasādavatthuka"["adj. ","based on the sense of hearing [sotapasāda + vatthuka]"]

"sotabila"["nt. ","orifice of the ear"]

"sotabba 1"["ptp. ","could be heard; audible; lit. to be heard"]

"sotabba 2"["ptp. ","should be listened to; worth hearing; lit. to be heard"]

"sotar"["masc. (+gen) ","hearer; listener [√su + *tar"]

"sotaroga"["masc. ","disease of the ear; ear infection [sota + roga"]

"sotavant"["adj. ","who can hear; who has ears; endowed with hearing; lit. having hearing quality"]

"sotaviññāṇa"["nt. ","hearing; ear consciousness; auditory awareness; lit. ear knowing"]

"sotaviññāṇadhātu"["fem. ","awareness of sounds; lit. ear consciousness state"]

"sotaviññāṇaviññātabba"["adj. ","knowable by hearing; lit. to be known by ear knowing"]

"sotaviññeya"["adj. ","cognizable by hearing"]

"sotaviññeyya"["adj. ","audible; known by the ear; lit. to be known by the ear"]

"sotasaṅkhāta"["adj. ","what is called the stream"]

"sotasandana"["adj. ","flowing streams; oozing rivulets [sota + sandana"]

"sotasamāpanna"["adj. ","reached the stream; attained stream-entry [sota + samāpanna]"]

"sotasamphassa"["masc. ","contact with the ear; auditory impression [sota + samphassa"]

"sotasamphassaja"["adj. ","caused by contact with the ear; produced from auditory impression; lit. born from ear touch"]

"sotasamphassapaccayā"["ind. ","dependent on contact with the ear; due to auditory impression; lit. from condition of ear contact"]

"sotasamphassaviññāṇāyatana"["nt. ","contact with the ear and the corresponding field of consciousness; auditory impression and the associated dimension of knowing [sotasamphassa + viññāṇāyatana]"]

"sotasamphassāyatana"["nt. ","field of auditory experience; lit. ear contact field"]

"sotasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.140 (AN5.140)"]

"sotaṃ odahati"["idiom. ","listens attentively; lends an ear; lit. applies the ear"]

"sotānugata"["adj. ","listened to; followed closely; lit. followed by ear"]

"sotānugatasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.191 (AN4.191)"]

"sotāpatti"["fem. ","stream entry; first stage of the path [sota + āpatti"]

"sotāpattiphala"["nt. ","fruit of entering the stream [sotāpatti + phala"]

"sotāpattiphalasacchikiriyā"["fem. ","personal experience of the fruit of stream entry; personal realization of the fruition of stream entry [sotāpattiphala + sacchikiriyā"]

"sotāpattiphalasamannāgata"["adj. ","possessing the fruit of stream entry; having the fruition of stream entry [sotāpattiphala + samannāgata"]

"sotāpattiphalasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.55 (SN55.55)"]

"sotāpattimagga"["masc. ","path of stream entry [sotāpatti + magga]"]

"sotāpattimagganiyāma"["masc. ","certainty of the path of stream entry"]

"sotāpattiyaṅga"["nt. ","factor of stream entry [sotāpatti + aṅga]"]

"sotāpattivagga"["masc. ","Chapter 1 of the Diṭṭhisaṃyuttaṃ, Book 3 of the Saṃyutta Nikāya"]

"sotāpattisamāpatti"["fem. ","attainment of stream entry [sotāpatti + samāpatti]"]

"sotāpattisaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55 (SN55)"]

"sotāpanna 1"["adj. ","who has entered the stream; entered the first stage of the path [sota + āpanna"]

"sotāpanna 2"["masc. ","stream entry; first stage of the path [sota + āpanna]"]

"sotāpannatta"["nt. ","fact of being a stream enterer [sota + āpanna + tta]"]

"sotāpannapuggala"["masc. ","person who is a stream enterer [sotāpanna + puggala]"]

"sotāpannasakadāgāmī"["adj. ","who are stream enterers and once returners [sotāpanna + sakadāgāmī]"]

"sotāpannasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.109 (SN22.109)"]

"sotāpannasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.7 (SN23.7)"]

"sotāpannasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.26 (SN48.26)"]

"sotāpannasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 48.32 (SN48.32)"]

"sotāyatana"["nt. ","field of the ear; auditory sphere [sota + āyatana"]

"sotāvadhāna"["nt. ","paying attention; listening carefully; lit. ear application"]

"sotāvadhānūpanisūpapanne"["sandhi. ","when the conditions for paying attention have appeared; when the prerequisites for listening carefully have arisen [sotāvadhāna + upanisā + upapanne"]

"sotindriya 1"["nt. ","sense of hearing; auditory faculty; lit. ear faculty"]

"sotindriya 2"["nt. ","ear sense organ; auditory sense base; lit. ear faculty"]

"sotindriyasaṃvara"["masc. ","restraint of the sense of hearing; lit. ear faculty restraint"]

"sotindriyasaṃvarasaṃvuta"["adj. ","with the sense of hearing restrained [sotindriya + saṃvara + saṃvuta"]

"sotukāma"["adj. ","wanting to hear; wishing to listen [sotuṃ + kāma"]

"sotukāmatā"["fem. ","desire to hear; longing to listen"]

"sotumicchati"["pr. (+acc) ","wants to listen (to); wishes to hear [sotuṃ + icchati]"]

"sotuṃ"["inf. (+acc) ","to hear [√su + *tuṃ"]

"sotta"["nt. ","lying down; sleeping [√sup] "]

"sotti"["fem. ","perfumed soap [√suc] "]

"sottiya"["masc. ","learned Brahman; one well versed in sacred knowledge; theologian [√su + ti + *iya"]

"sottiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.88 (AN7.88)"]

"sottisināna"["nt. ","perfumed soap for washing the body [sotti + sināna]"]

"sottisināni"["fem. ","perfumed soap for washing the body"]

"sottuṃ"["inf. ","to sleep [√sup + tuṃ]"]

"sotthāna"["nt. ","safety; sanctuary; well-fare; well-being; blessing [su + √as + ti + ana"]

"sotthi"["fem. (+dat) ","safety (for); well-being (for) [su + √as + ti"]

"sotthikamma"["nt. ","blessing"]

"sotthija"["masc. ","name of Koṇāgamana Buddha's attendant"]

"sotthinā"["ind. ","safely; lit. with safety"]

"sotthinā abbhayena"["idiom. ","safe and sound; lit. with safety without fear"]

"sotthibhāva"["masc. (+dat) ","safety (for); security (for); lit. safety state"]

"sotthimattānaṃ"["sandhi. ","(will make) oneself safe; oneself secure [sotthiṃ + attānaṃ"]

"sotthiya"["masc. ","learned Brahman; one well versed in sacred knowledge; theologian [√su + ti + *iya"]

"sotthisālā"["fem. ","hospital, sanatorium"]

"sotthiṃ"["ind. ","safely; well; in peace [su + √as + ti + iṃ"]

"sodaka"["adj. ","wet, dripping [√ud] "]

"sodariya"["adj. ","born of the same mother"]

"sodhaka"["adj. ","who cleanses, corrects, or purifies [√sudh] "]

"sodhana"["nt. ","cleansing; purification; refining [√sudh + *ana"]

"sodhayati"["pr. (+acc) ","cleans; purifies; sanctifies; lit. causes to be pure"]

"sodhayamāna"["prp. ","making clean, purifying [√sudh] "]

"sodhāpita"["pp. ","caused to clean or correct [√sudh] "]

"sodhāpeti"["pr. ","causes to clean or correct [√sudh] "]

"sodhāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to clean [√sudh + *āpe + tvā"]

"sodhāpesi"["aor. ","caused to clean or correct [√sudh] "]

"sodhita"["pp. ","made clean, purified [√sudh] "]

"sodhetabba"["ptp. ","should be cleaned; should be purified; should be sorted out; lit. to cause to be pure"]

"sodheti 1"["pr. (+acc) ","cleans; clears; purifies; lit. makes pure"]

"sodheti 2"["pr. ","corrects, clears a debt [√sudh] "]

"sodheti 3"["pr. ","clears up; clarifies [√sudh] "]

"sodhetuṃ"["inf. (+acc) ","to clean; lit. to make pure"]

"sodhetvā"["abs. (+acc) ","having cleaned; having swept; lit. having caused to be pure"]

"sodhenta 1"["prp. (+acc) ","cleaning; clearing; lit. causing to be pure"]

"sodhenta 2"["prp. ","purifying [√sudh] "]

"sodhesi"["aor. (+acc) ","made clean, purified [√sudh] "]

"sopadhīka"["adj. ","who has attachments; lit. with placing near"]

"sopassa"["sandhi. ","he would just be [so + api + assa]"]

"sopāka"["masc. ","outcast; lit. dog-cooker"]

"sopākattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 33 (TH33)"]

"sopākattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 227 (TH227)"]

"sopāgā"["sandhi. ","he also came (to) [so + api + āgā]"]

"sopāṇa"["masc. ","staircase; stairs [sa + upa + √i + *aṇa]"]

"sopādāna 1"["adj. ","holding on to; marked by grasping; having (material) support, supplied with fuel"]

"sopādāna 2"["nt. ","(a state of) holding on to; having support"]

"sopāna 1"["masc. ","staircase; stairs [sa + upa + √i + *ana"]

"sopāna 2"["nt. ","staircase; stairs [upa + √i] "]

"sopānakaḷevara"["nt. ","step of a staircase [sopāna + kaḷevara"]

"sopānapanti"["fem. ","flight of steps"]

"sopānapāda"["masc. ","foot of the steps"]

"sopānaphalaka"["nt. ","step of a staircase"]

"sopānasīsa"["nt. ","step of a staircase"]

"sopi"["sandhi. ","he too; that also; that even [so + api"]

"sopissa"["sandhi. ","that indeed for him; that indeed his [so + api + assa"]

"soppa"["nt. ","sleep; sleeping in [√sup + ya + a]"]

"soppati"["pr. ","is asleep; is sleeping [√sup + ya + ti]"]

"soppamāna"["prp. ","lying [√sup + ya + māna]"]

"soppasīla"["adj. ","in the habit of sleeping (late) [soppa + sīla]"]

"soppasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.17 (AN6.17)"]

"sobbha 1"["nt. ","pit; deep hole"]

"sobbha 2"["masc. ","pool of water"]

"sobha 1"["adj. ","shining; radiant; immaculate [√subh + *a"]

"sobha 2"["masc. ","name of the reigning king at the time of Koṇāgamana Buddha [√subh] "]

"sobhagga"["nt. ","splendour, beauty [√bhaj] "]

"sobhaggappatta"["adj. ","endowed with beauty or splendour"]

"sobhagya"["nt. ","good luck; good fortune; prosperity; success [su + √bhaj + a + *ya"]

"sobhaṇa"["adj. ","shining; beautiful; radiant [√subh + *aṇa"]

"sobhati 1"["pr. (+instr) ","shines (in); radiates (in) [√subh + *a + ti"]

"sobhati 2"["pr. (+instr) ","looks beautiful (in); lit. shines"]

"sobhati 3"["pr. ","counts (for); compares (to); is worth; lit. shines"]

"sobhana"["adj. ","shining; beautiful; radiant [√subh + *ana"]

"sobhanaka"["nt. ","?? beauty pageant [√subh] "]

"sobhanavagga"["masc. ","Chapter 22 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.211-220"]

"sobhanavaṇṇayutta"["adj. ","very beautiful; with radiant appearance"]

"sobhanasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.7 (AN4.7)"]

"sobhanasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.233 (AN5.233)"]

"sobhanta"["prp. ","shining [√subh] "]

"sobhamāna"["prp. ","shining; radiating; beautiful [√subh + *a + māna"]

"sobhayanta"["prp. (+acc) ","adorning; gracing; embellishing; beautifying; lit. making shine"]

"sobhavatī"["fem. ","name of the royal capital of king Sobha [√subh] "]

"sobhā"["fem. ","splendour, beauty [√subh] "]

"sobhi"["aor. ","shone, looked beautiful [√subh] "]

"sobhita 1"["pp. ","shone, looked beautiful [√subh] "]

"sobhita 2"["pp. ","made resplendent, adorned [√subh] "]

"sobhita 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. beautiful"]

"sobhitattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 143 (TH143)"]

"sobhituṃ"["inf. ","to look beautiful; lit. to shine"]

"sobhitvā"["abs. ","having shone [√subh] "]

"sobhī"["adj. ","shining; radiant; immaculate [√subh + *ī]"]

"sobheti"["pr. (+acc) ","adorns; graces; embellishes; beautifies; lit. makes shine"]

"sobhetvā"["abs. ","having made resplendent [√subh] "]

"sobhenta"["prp. ","making resplendent [√subh] "]

"sobhesi"["aor. ","made resplendent, adorned [√subh] "]

"soma"["masc. ","moon"]

"somadattajātaka 1"["nt. ","Jātaka 211 (JA211)"]

"somadattajātaka 2"["nt. ","Jātaka 410 (JA410)"]

"somanassa"["nt. ","(mental) pleasure; happiness; gladness; joy; positive state of mind [su + √man + as + *ya"]

"somanassajāta"["adj. ","happy; pleased; joyful; lit. happiness born"]

"somanassajātaka"["nt. ","Jātaka 505 (JA505)"]

"somanassañāṇamayikagāthāpaṭisaṃyutta"["adj. ","verses connected with joy and comprised of understanding [somanassa + ñāṇa + mayika + gāthā + paṭisaṃyutta]"]

"somanassaṭṭhāniya"["adj. ","based on mental pleasure; supported by happiness [somanassa + ṭhāniya]"]

"somanassaṭṭhānīya"["adj. ","productive of mental pleasure; which supports happiness; serving as a basis for happiness [somanassa + ṭhānīya"]

"somanassadomanassa"["nt. ","(mental) pleasure and displeasure; satisfaction and dissatisfaction; lit. good and bad mind"]

"somanassadhātu"["fem. ","state of mental pleasure [somanassa + dhātu]"]

"somanassapaṭilābha"["masc. ","finding happiness [somanassa + paṭilābha]"]

"somanassapaṭilābhakathā"["fem. ","discussion about acquiring happiness [somanassa + paṭilābha + kathā]"]

"somanassavedaniya"["adj. ","mentally pleasing; lit. to be felt as mental pleasure"]

"somanassasutta"["nt. ","Itivuttaka 37 (ITI37)"]

"somanassānuyoga"["masc. ","pursuit of pleasure; chasing happiness [somanassa + anuyoga"]

"somanassika"["adj. ","of sound mind [√man] "]

"somanassindriya"["nt. ","power of mental pleasure; faculty of happiness [somanassa + indriya"]

"somanassindriyanirodha"["masc. ","ending of mental pleasure; cessation of the faculty of happiness [somanassindriya + nirodha]"]

"somanassindriyasamudaya"["masc. ","appearance of mental pleasure; arising of the faculty of happiness [somanassindriya + samudaya]"]

"somanassupavicārā"["fem. ","exploration with mental pleasure [somanassa + upavicārā]"]

"somanassūpavicāra"["masc. ","exploration with happiness; probing with pleasure [somanassa + upavicāra"]

"somamittattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 134 (TH134)"]

"somaṃ"["sandhi. ","he this [so + imaṃ"]

"somā"["fem. ","name of a nun; lit. soma"]

"somātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 36 (THI36)"]

"somāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 5.2 (SN5.2)"]

"sombhā"["fem. ","doll; mannequin; puppet"]

"somma"["adj. ","gentle, agreeable, pleasing"]

"somhi"["sandhi. ","now I am [so + amhi"]

"soyanti"["sandhi. ","this very thus [so + ayaṃ + iti"]

"soyaṃ"["sandhi. ","this very [so + ayaṃ"]

"sora"["masc. ","planet Saturn; lit. son of the sun"]

"soracca"["nt. ","kindness; gentleness; compassion; (comm) good conduct; lit. gentle state"]

"sorata 1"["adj. ","gentle; polite; easy-going; calm; kind [su + √ram + ta + *a"]

"sorata 2"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. polite"]

"soratasorata"["adj. ","extremely polite; very gentle [sorata + sorata"]

"soravāra"["masc. ","Saturday; lit. day of Saturn"]

"soreyya"["nt. ","name of a town [√sur + *a + iya + *ya]"]

"sova"["sandhi. ","just that; the same thing; that very person; the person himself [so + eva"]

"sovaggika"["adj. ","leading to heaven; connected with heaven [√sar] "]

"sovacassa"["nt. ","obedience; compliance; lit. ease to speak to state"]

"sovacassakaraṇa"["adj. ","which make one easy to talk to; which cause compliance; lit. making easy to talk to state"]

"sovacassatā"["fem. ","suavity; gentleness; obedience; courteousness [su + √vac + as + ya + tā"]

"sovaṇṇa 1"["adj. ","golden; made of gold [su + √var + na + *a"]

"sovaṇṇa 2"["nt. ","gold; lit. good appearance"]

"sovaṇṇaddhaja"["adj. ","with golden flags; with gold banners [sovaṇṇa + dhaja"]

"sovaṇṇadhaja"["adj. ","with golden flags; with gilt banners"]

"sovaṇṇamaya"["adj. ","golden; made of gold [sovaṇṇa + maya"]

"sovaṇṇaya"["adj. ","golden"]

"sovaṇṇālaṅkāra"["adj. ","with golden ornaments; adorned with gold [sovaṇṇa + alaṅkāra"]

"sovattika"["adj. ","with good conduct; having good customs [su + √vatt + a + *ika]"]

"sovatthika 1"["adj. ","safe; auspicious [su + √as + ti + ka"]

"sovatthika 2"["nt. ","swastika, mark like S on the hood of a cobra [√as] "]

"sovīra"["masc. ","jujube fruit; Ziziphus jujuba [su + √vīr + *a]"]

"sovīraka 1"["masc. ","sour gruel; lit. "drink of heroes""]

"sovīraka 2"["masc. ","jujube fruit; Ziziphus jujuba [su + √vīr + *a + ka]"]

"sovīrā"["masc. ","name of a people [su + √vīr + *a + ā]"]

"sosa"["masc. ","pulmonary tuberculosis; consumption; lit. drying up"]

"sosana"["nt. ","causing to dry [√sus] "]

"sosabyādhi"["masc. ","consumption; lit. drying disease"]

"sosānika"["masc. ","ascetic who lives in a cemetery; graveyard dweller [susāna + *ika"]

"sosānikaṅga"["nt. ","practice of living in a cemetery"]

"sosānikatta"["nt. ","fact of being an ascetic who lives in a cemetery; fact of being a graveyard dweller [susāna + *ika + tta"]

"sosānikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.184 (AN5.184)"]

"sosārita"["adj. ","properly readmitted"]

"sosika"["adj. ","suffering from pulmonary tuberculosis; with consumption; lit. related to drying up"]

"sosita"["pp. ","caused to dry or wither [√sus] "]

"sositatta"["nt. ","fact of being dried out [√sus + *e + ita + tta]"]

"sosinna"["adj. ","frozen; freezing; (comm) soaked [su + √sid + na + *a"]

"sosīna"["adj. ","frozen; freezing; (comm) soaked [su + √sid + na + *a"]

"soseti"["pr. ","causes to dry or wither [√sus] "]

"sosetvā"["abs. ","having caused to dry or wither [√sus] "]

"sosenta"["prp. ","causing to dry or wither [√sus] "]

"sosesi"["aor. ","caused to dry or wither [√sus] "]

"sossati"["fut. (+acc) ","will listen; will hear; could hear [√su + *ssa + ti"]

"sohajja"["nt. ","friendship"]

"sohamete"["sandhi. ","and I these; just I these [so + ahaṃ + ete"]

"sohaṃ"["sandhi. ","that, I; so, I [so + ahaṃ"]

"soḷasa 1"["card. ","sixteen (16) [cha + dasa"]

"soḷasa 2"["ordin. ","sixteenth (16th) [cha + dasa]"]

"soḷasakanipāta"["masc. ","Chapter 15 of the Theragātha (TH246-247)"]

"soḷasakahāpaṇagghanaka"["adj. ","worth sixteen silver coins; sixteen silver coins in value [soḷasa + kahāpaṇagghanaka]"]

"soḷasakukkuka"["adj. ","sixteen cubits in measure [soḷasa + kukkuka"]

"soḷasaṅgulakaṇṭaka"["adj. ","with sixteen inch long thorns [soḷasa + aṅgula + kaṇṭaka]"]

"soḷasanipāta"["masc. ","Chapter 12 of the Therīgāthā (THI65)"]

"soḷasaparikkhāra"["adj. ","with sixteen requirements"]

"soḷasapariyāya"["masc. ","sixteen ways [soḷasa + pariyāya]"]

"soḷasama"["ordin. ","sixteenth (16th) [cha + dasa + ama"]

"soḷasavassa"["nt. ","sixteen years [soḷasa + vassa]"]

"soḷasavassuddesika"["adj. ","sixteen years old [soḷasa + vassuddesika"]

"soḷasavidha"["adj. ","sixteen-fold; of sixteen kinds [soḷasa + vidha]"]

"soḷasasama"["adj. ","exactly sixteen; (comm) exactly sixteen cubits; lit. sixteen same"]

"soḷasasahassa"["card. ","sixteen thousand (16000) [soḷasa + sahassa]"]

"soḷasahattha"["nt. ","sixteen cubits [soḷasa + hattha]"]

"soḷasahākārehi"["ind. ","in sixteen ways"]

"soḷasākāra"["masc. ","sixteen ways; sixteen respects [soḷasa + ākāra]"]

"soḷasākārasampanna"["adj. ","successful in sixteen ways; accomplished in sixteen aspects; lit. succeeded with sixteen parts"]

"soḷasī"["fem. ","one sixteenth (1/16th) [cha + dasa + ī"]

"sneha 1"["masc. ","moisture [√snih + *a"]

"sneha 2"["masc. (+loc) ","affection (for); love (for); lit. moisture"]

"sneha 3"["masc. ","moisturising oil; lotion; unguent [√snih + *a]"]

"snehagata"["nt. ","moisture; wetness [sneha + gata]"]

"snehaja"["adj. ","born from affection; sprung from love [sneha + ja]"]

"snehadosa 1.1"["masc. ","love and hate; desire and aversion [sneha + dosa"]

"snehadosa 2.1"["masc. ","error of love; fault of affection [sineha + dosa"]

"snehanvayanta"["prp. ","following love; pursuing affection; lit. going after moisture"]

"snehapareta"["adj. ","saturated with moisture; lit. overcome with moisture"]

"snehānugata"["adj. ","permeated with moisture [sneha + anugata"]

"snehānvaya"["adj. ","well-watered [sneha + anvaya]"]

"sneheti"["pr. (+acc) ","moistens; oils; lubricates [√snih + *e + ti]"]

"syā"["abbrev. ","abbreviation of Syām; variant reading occurring in Thai texts"]

"syāaṭṭhakathā"["fem. ","Thai commentary [syā + aṭṭhakathā]"]

"syāpotthaka"["masc. ","Thai book; Thai text [syā + potthaka]"]

"syāma"["adj. ","Thai; of Thailand"]

"syāmapotthaka"["masc. ","Thai book; Thai text"]

"svajja"["sandhi. ","today he; now he [so + ajja]"]

"svahaṃ"["sandhi. ","so I; that I [so + ahaṃ"]

"svākāra"["adj. ","with good qualities; with positive characteristics [su + ā + √kar + *a"]

"svākkhāta"["adj. ","well taught; well preached; well explained [su + ā + √khā + ta"]

"svākkhātatā"["fem. ","fact of being well taught; fact of being well explained [su + ā + √khā + ta + tā]"]

"svākkhātatta"["nt. ","fact of being well taught; fact of being well preached [su + ā + √khā + ta + tta]"]

"svākkhātadhamma"["adj. ","who has explained the teaching well; who has preached the Dhamma perfectly [svākkhāta + dhamma"]

"svākhyāta"["adj. ","well proclaimed"]

"svāgata 1"["adj. ","learned by heart; mastered [su + ā + √gam + ta"]

"svāgata 2"["adj. ","welcome [ā + √gam] "]

"svāgataṃ"["ind. (+dat) ","welcome (to)!; you are welcome! [su + ā + √gam + ta + aṃ"]

"svājja"["sandhi. ","today he; now he [so + ajja"]

"svātana"["adj. ","of tomorrow; tomorrow’s [sve + tana"]

"svātanāya"["ind. ","for tomorrow’s (meal) [sve + tana + āya"]

"svātivatta"["adj. ","easily overcome; easily transcended; easy to get past [su + ati + √vatt + ta"]

"svādi"["nt. ","(gram) √su etc.; group 4 roots which take the conjugational sign ṇu ṇā uṇā [su + ādi"]

"svādigaṇa"["masc. ","(gram) √su etc. group; group 4 roots which take the conjugational sign ṇu ṇā uṇā [su + ādi + gaṇa"]

"svādhiṭṭhita"["adj. (+acc) ","completely committed (to); intently resolved (on); lit. well firmly stood on"]

"svānussuta"["adj. ","correctly heard; correctly transmitted by tradition [su + anu + √su + ta]"]

"svāyamattho"["sandhi. ","the meaning of this [so + ayaṃ + attho]"]

"svāyamidha"["sandhi. ","so that in this case"]

"svāyaṃ"["sandhi. ","this person; this thing [so + ayaṃ"]

"svāvatthika"["adj. ","well defined"]

"svāvatthita"["adj. ","well defined [ava + √ṭhā] "]

"svāsa"["masc. ","asthma; lit. breathing"]

"svāsīda"["adj. ","good to approach; good to encounter [su + ā + √sad + a + a]"]

"svāssa"["sandhi. ","that his; that for him [so + assa"]

"svāssudaṃ"["sandhi. ","he indeed [so + sudaṃ"]

"svāhaṃ"["sandhi. ","so I; that I [so + ahaṃ"]

"sve"["ind. ","tomorrow"]

"svedāni"["ind. ","tomorrow"]

"sveva"["sandhi. ","he only; that only [so + eva"]

"ssa 1"["ind. ","truly; verily; surely"]

"ssa 2"["suffix. ","(gram) ssa suffix; used to create future tense verbs"]

"ssu"["ind. ","certainly; definitely"]

"va 1.1"["ind. ","like; as [iva"]

"va 2.1"["ind. ","even; this very [eva"]

"va 2.2"["ind. ","as soon as [eva"]

"va 3.1"["ind. ","or [vā"]

"va 4.1"["letter. ","(gram) letter v; 37th letter of the alphabet; dento-labial semi-vowel"]

"va 5.1"["abbrev. ","abbreviation of (Vimāna)vatthu"]

"vaka"["masc. ","wolf"]

"vakajātaka"["nt. ","Jātaka 300 (JA300)"]

"vakāra"["masc. ","(gram) letter v; 37th letter of the alphabet; dento-labial semi-vowel [va + kāra"]

"vakāratta"["nt. ","(gram) letter v; 37th letter of the alphabet; labial semi-vowel; lit. v letter state"]

"vakula"["masc. ","tree Mimusops Elengi"]

"vakka"["nt. ","kidney"]

"vakkala"["nt. ","garment made of bark, strips taken for that purpose"]

"vakkali"["adj. ","name of a monk; a former ascetic; lit. dressed in bark cloth"]

"vakkalittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 205 (TH205)"]

"vakkalisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.87 (SN22.87)"]

"vakkalī"["adj. ","wearing a bark garment"]

"vakkhati 1"["fut. (+acc) ","will say; will tell; will speak [√vac + a + ssa + ti"]

"vakkhati 2"["fut. (+acc and +acc) ","will accuse; lit. will say"]

"vakkhati 3"["fut. (+acc and +acc) ","could say; could speak; lit. will speak"]

"vakkhāmi"["fut. (+acc) ","I will say; I will tell; I will speak; I would say [√vac + a + ssa + āmi"]

"vagga 1"["adj. ","disunited; divisive; factious; dissentious [vi + agga"]

"vagga 2"["masc. ","group; party; faction [vi + agga"]

"vagga 3"["masc. ","chapter; section [vi + agga"]

"vagga 4"["masc. ","(gram) (of consonants) set; group; class; series [vi + agga"]

"vagga 5"["masc. ","dissociation; separation [vi + agga"]

"vaggakaraṇī"["adj. ","dividing; causing disunity [vagga + karaṇī"]

"vaggagata"["adj. ","joined a faction; become disunited; (comm) gone to the side of the defilements [vagga + gata]"]

"vaggadasaka"["nt. ","group of ten chapters [vagga + dasaka]"]

"vagganandī"["adj. ","happy about division; pleased with disunity [vagga + nandī"]

"vaggabandhana"["nt. ","forming of a group, gang, guild"]

"vaggamudā"["fem. ","name of a river"]

"vaggarata"["adj. ","delighted with division; pleased with disunity [vagga + rata"]

"vaggavara"["masc. ","excellent chapter [vagga + vara]"]

"vaggavādaka"["masc. ","proponent of a faction; adherent of a group; loyalist supporter; lit. who speak for faction"]

"vaggasaññī"["adj. ","perceiving (the saṅgha) as not all present; regarding (the saṅgha) as not all together [vagga + saññī]"]

"vaggasārī"["masc. ","partisan; follower of a group; adherent of a faction [vagga + sārī"]

"vaggānamuddāna"["nt. ","summary of the chapters [vaggānaṃ + uddāna]"]

"vaggārāma"["adj. ","enjoying disunity; taking pleasure in division [vagga + ārāma"]

"vaggika"["adj. ","belonging to a group; part of a chapter [vi + agga + ika]"]

"vaggiya"["adj. ","part of a group; belonging to a collection [vagga + iya"]

"vaggu"["adj. ","beautiful; lovely; attractive; lit. dancing"]

"vagguddāna"["nt. ","summary of the chapter; lit. tying of the section"]

"vaggumudā"["fem. ","name of a river"]

"vaggumudātīriya"["adj. ","living on the banks of the Vaggumudā river [vaggumudā + tīriya]"]

"vagguli"["fem. ","bat"]

"vagguvada"["adj. ","of lovely speech; eloquent; speaking beautifully; sweet talking [vaggu + vada"]

"vaggussara"["adj. ","beautiful sounding; with an attractive tone"]

"vaṅka 1"["adj. ","bent; crooked; curved; distorted [√vañc + a"]

"vaṅka 2"["nt. ","bend in a river [√vañc + a]"]

"vaṅka 3"["nt. ","bent piece; crooked part; distortion [√vañc + a"]

"vaṅka 4"["nt. ","hook, fish-hook [√vañc] "]

"vaṅka 5"["adj. ","bent, crooked, dishonest [√vañc] "]

"vaṅka 6"["masc. ","bend; curve; distortion [√vañc + a]"]

"vaṅkaka 1"["nt. ","(comm) toy plough; lit. small crooked"]

"vaṅkaka 2"["masc. ","previous name of Vepulla mountain; lit. small crooked"]

"vaṅkaghasta"["adj. ","having swallowed the hook"]

"vaṅkaṅguli"["fem. ","bent finger; hooked finger [vaṅka + aṅguli"]

"vaṅkaṭṭhāna"["nt. ","bend in a river; lit. crooked place"]

"vaṅkatā"["fem. ","crookedness [√vañc] "]

"vaṅkatta"["nt. ","fraud; deception; dishonesty; lit. crookedness"]

"vaṅkadaṇḍa"["masc. ","crooked walking stick [vaṅka + daṇḍa]"]

"vaṅkasākhā"["fem. ","crooked branch [vaṅka + sākhā]"]

"vaṅkahāra"["masc. ","name of a village; lit. carring a fishhook"]

"vaṅkeyya"["nt. ","fraud; deception; dishonesty [√vañc + a + eyya"]

"vaṅga"["masc. ","country of Bengal"]

"vaṅganta"["masc. ","name of a Brahman; Sāriputta's father"]

"vaṅgantaputta"["masc. ","Vaṅganta's son [vaṅganta + putta]"]

"vaṅgantaputtaupasenattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 238 (TH238)"]

"vaṅgisa"["masc. ","name of a monk; foremost disciple in spontaneous expression"]

"vaṅgīsa"["masc. ","name of a monk; foremost disciple in spontaneous expression"]

"vaṅgīsattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 264 (TH264)"]

"vaṅgīsavagga"["masc. ","Saṃyutta Nikāya 8.1-12 (SN8.1)"]

"vaṅgīsasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8 (SN8)"]

"vaṅgīsasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 8.12 (SN8.12)"]

"vaca 1"["root. ","(gram) √vac (say, speak) [√vac + a"]

"vaca 2"["adj. ","speech [√vac] "]

"vacati"["pr. ","speaks [√vac] "]

"vacatta"["nt. ","white orris root or calamus [vacā + tta"]

"vacana 1"["nt. ","word; utterance; talk; statement; lit. speaking"]

"vacana 2"["nt. (+gen) ","saying (of); mentioning (of); expressing (of) [√vac + ana"]

"vacana 3"["nt. ","term; expression; phrase; lit. speaking"]

"vacana 4"["nt. ","(gram) grammatical number; singular or plural; lit. speaking"]

"vacana 5"["nt. ","bidding; as one says; lit. word"]

"vacanakara"["adj. ","doing what one is told; obedient; dutiful; lit. doing one's word"]

"vacanakāla"["masc. ","time of speaking; time of saying [vacana + kāla]"]

"vacanakkhama"["adj. ","who accepts advice; who tolerates other's admonition; able to endure criticism; lit. who endures talk"]

"vacanattha"["masc. ","word's meaning [vacana + attha]"]

"vacanatthalakkhaṇādibheda"["masc. ","variety of meanings of the word, qualities, etc. [vacanattha + lakkhaṇa + ādi + bheda]"]

"vacananīya"["ptp. ","fit to be spoken to or admonished [√vac] "]

"vacanapaṭikara"["adj. ","acting according to what one says; complying with instruction [vacana + paṭikara]"]

"vacanapatha"["masc. ","way of saying things; mode of expression; manner of speech [vacana + patha"]

"vacanappatha"["masc. ","way of saying things; mode of expression; manner of speech; (comm) speaking [vacana + patha"]

"vacanabyattaya"["masc. ","(gram) reversal of number; singular for plural or vice versa [vacana + byattaya"]

"vacanamatta"["nt. ","mere words; assertion unsupported by facts [vacana + matta]"]

"vacanasaṇṭhāna"["nt. ","beauty of speech; lit. shape of words"]

"vacanasampaṭiggaha"["masc. ","verbal agreement"]

"vacanaṃ karoti"["idiom. (+gen) ","does bidding (of); follows instruction (of); obeys orders (of); takes advice (of); lit. does word"]

"vacanānusārī"["adj. ","following one's word; obeying instructions [vacana + anusārī]"]

"vacanāmagga"["masc. ","way of recitation or tradition"]

"vacanāvayava"["masc. ","(logic) member of syllogism"]

"vacanīya 1"["ptp. ","should be said; should be answered; lit. to be said"]

"vacanīya 2"["ptp. (+dat) ","should be spoken (to); should be told (to); should be said (to); lit. to be said"]

"vacanīya 3"["ptp. ","advisable; admonishable; instructible; lit. to be said"]

"vacanīya 4"["nt. ","speech; address; oration; lit. to be said"]

"vacanīyattha"["masc. ","meaning or thing verbalized"]

"vacanīyamevāyasmā"["sandhi. ","venerable just one who can be spoken to"]

"vacanīyādhivacanīya"["nt. ","speeches and additional ceremonies [vacanīya + adhivacanīya]"]

"vacas"["masc. (+gen) ","word (of); statement (of); speech (of); saying (of) [√vac + as"]

"vacasa"["adj. ","of speech; in word; speaking [√vac + as + a"]

"vacasā"["masc. ","by word; by speech; verbally [√vac + as + ā"]

"vacasā paricita"["idiom. ","recited verbally; verbally repeated; lit. accumulated by saying"]

"vacā"["fem. ","orris root or calamus; Iris pallida or Acorus calamus"]

"vacī 1"["adj. ","verbal; with speech [√vac + ī"]

"vacī 2"["fem. ","speech; words [√vac + ī"]

"vacīkamma"["nt. ","verbal action; vocal act; speech [vacī + kamma"]

"vacīkammanta"["masc. ","verbal action; vocal act; speech [vacī + kammanta"]

"vacīkammantasandosabyāpatti"["fem. ","corruption and failure of verbal action [vacīkammanta + sandosa + byāpatti"]

"vacīkammantasampatti"["fem. ","successfully accomplished vocal action [vacīkammanta + sampatti"]

"vacīkammamanokamma"["nt. ","verbal and mental action; word and thought [vacīkamma + manokamma]"]

"vacīkasāva"["masc. ","defects of speech; imperfection of verbal conduct [vacī + kasāva]"]

"vacīgutta"["adj. ","controlled in speech; lit. guarded with speech"]

"vacīdaṇḍa"["masc. ","(Jain) verbal action [vacī + daṇḍa"]

"vacīduccarita"["nt. ","bad speech; verbal misconduct; misbehaviour in speech [vacī + duccarita"]

"vacīduccaritasamaṅgī"["adj. ","who has the quality of unethical speech; who verbally misbehaves [vacīduccarita + samaṅgī]"]

"vacīdosa"["masc. ","faults of speech; defects of verbal conduct [vacī + dosa]"]

"vacīdvāra"["nt. ","verbal door; door of speech [vacī + dvāra]"]

"vacīpakopa"["masc. ","verbal agitation; verbal irritation; verbal disturbance [vacī + pakopa"]

"vacīpara"["adj. ","who is all talk; who merely talks but doesn't act; lit. words at most"]

"vacīparama"["adj. ","who is all talk; who merely talks but doesn't act; lit. words at most"]

"vacībheda"["masc. ","breaking into speech; utterance [vacī + bheda"]

"vacīmanoduccarita"["nt. ","verbal and mental misconduct [vacī + mano + duccarita]"]

"vacīmanoduccaritaggahaṇa"["nt. ","taking verbal and mental misconduct [vacīmanoduccarita + gahaṇa]"]

"vacīmuni"["nt. ","verbal sagacity [vacī + muni]"]

"vacīmoneyya"["nt. ","verbal sage-hood [vacī + moneyya]"]

"vacīvaṅka"["masc. ","crookedness of speech [vacī + vaṅka]"]

"vacīviññatti"["fem. ","(abhidhamma) verbal intimation; vocal gesture [vacī + viññatti]"]

"vacīsaṅkhāra 1"["masc. ","verbal formations (in the mind); thoughts in language; internal dialogue [vacī + saṅkhāra"]

"vacīsaṅkhāra 2"["masc. ","intention which results in verbal action [vacī + saṅkhāra"]

"vacīsacca"["nt. ","true words; truth of speech [vacī + sacca]"]

"vacīsañcetanā"["fem. ","verbal intention; verbal volition [vacī + sañcetanā"]

"vacīsañcetanāhetu"["ind. ","due to verbal intention; caused by verbal volition [vacī + sañcetanā + hetu"]

"vacīsattha"["nt. ","verbal weapon; vocal sword [vacī + sattha"]

"vacīsandosa"["masc. ","verbal corruption; defilement of speech [vacī + sandosa]"]

"vacīsamācāra"["masc. ","way of speaking; mode of communication; lit. verbal conduct"]

"vacīsamārambha"["masc. ","verbal exertion; initiating verbal action [vacī + samārambha"]

"vacīsamārambhapaccayā"["ind. ","due to verbal exertion; due to initiating verbal action [vacī + samārambha + paccaya + ā"]

"vacīsaṃvara"["masc. ","verbal restraint; control of speech [vacī + saṃvara"]

"vacīsaṃsāra"["masc. ","verbal back and forth; tale-bearing [vacī + saṃsāra]"]

"vacīsaṃhāra"["masc. ","gossip; tale bearing; tattling [vacī + saṃhāra]"]

"vacīsucarita"["nt. ","good verbal conduct; lit. good behaviour with speech"]

"vacīsucaritasamaṅgī"["adj. ","who has the quality of ethical speech; who has virtuous verbal behaviour [vacīsucarita + samaṅgī]"]

"vacīsuci"["nt. ","purity of speech [vacī + suci]"]

"vacīsoceyya"["nt. ","purity of speech [vacī + soceyya]"]

"vacuṇṇaka"["adj. ","?"]

"vacca"["nt. ","excrement; faeces"]

"vaccakuṭi"["fem. ","toilet; lit. excrement hut"]

"vaccakūpa"["masc. ","long drop; toilet pit [vacca + kūpa]"]

"vaccaghaṭa"["masc. ","vessel for toilet water; toilet bucket [vacca + ghaṭa"]

"vaccaṭṭhāna"["nt. ","place for defecating; location of the toilet [vacca + ṭhāna]"]

"vaccamagga"["masc. ","anus; lit. excrement path"]

"vaccamaggapassāvamaggamethunadhammappaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with the anus, vagina and sexual intercourse [vaccamagga + passāvamagga + methunadhamma + paṭisaṃyutta]"]

"vaccasī"["adj. ","vigorous; powerful; mighty; glorious; splendid [vaccas + ī]"]

"vaccasodhaka"["masc. ","privy-cleaner"]

"vaccūpatthambha"["masc. ","erection due to faeces [vaccūpatthambha]"]

"vaccha 1.1"["masc. ","calf; yearling; young animal"]

"vaccha 1.2"["masc. ","family name"]

"vaccha 2.1"["masc. ","tree; shrub; flowering plant"]

"vacchaka"["masc. ","young calf; small calf [vaccha + ka"]

"vacchakasneha"["masc. ","affection for one's calf [vacchaka + sneha]"]

"vacchagiddhinī"["fem. ","cow longing for her calf"]

"vacchagiddhī"["adj. ","longing for one's calf [vaccha + giddhī"]

"vacchagotta"["masc. ","name of an ascetic [vaccha + gotta"]

"vacchagottattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 112 (TH112)"]

"vacchagottavagga"["masc. ","Chapter 1 of the Vacchagottasaṃyuttaṃ, Book 33 of the Saṃyutta Nikāya"]

"vacchagottasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33 (SN33)"]

"vacchagottasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 44.8 (SN44.8)"]

"vacchagottasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.58 (AN3.58)"]

"vacchatara"["masc. ","young bull; bullock; lit. more than a calf"]

"vacchatarasata"["nt. ","one hundred young bulls; one hundred bullock [vacchatara + sata"]

"vacchatarisata"["nt. ","one hundred young heifers [vacchatarī + sata"]

"vacchatarī"["fem. ","young heifer; lit. female more than a calf"]

"vacchatarīsata"["nt. ","one hundred young heifers"]

"vacchati"["fut. ","will live; could live [√vas + a + ssa + ti"]

"vacchadanta"["adj. ","made of calf's tooth [vaccha + danta]"]

"vacchanakhajātaka"["nt. ","Jātaka 235 (JA235)"]

"vacchapālattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 71 (TH71)"]

"vacchaputta"["masc. ","name of an ascetic [vaccha + putta]"]

"vacchara"["nt. ","year"]

"vacchala"["adj. ","affectionate"]

"vacchaṃ"["fut. ","I myself will live [√vas + a + ssa + aṃ"]

"vacchāyana"["masc. ","family name of the wandering ascetic Pilotika; lit. descendent of Vaccha"]

"vaja 1.1"["adj. ","going; travelling [√vaj + a"]

"vaja 1.2"["masc. ","herd; flock; troop; multitude; lit. wandering"]

"vaja 1.3"["masc. ","cattle pen; corral [√vaj + a]"]

"vaja 2.1"["nt. ","cave; cavern"]

"vajati"["pr. (+acc) ","goes; goes to [√vaj + a + ti"]

"vajadvāra"["nt. ","gate of a cow-shed"]

"vajanta"["prp. (+loc) ","going along; proceeding [√vaj + a + nta"]

"vajamāna"["prp. ","going, proceeding [√vaj] "]

"vajasatajeṭṭhaka"["adj. ","leading one hundred herds [vaja + sata + jeṭṭhaka]"]

"vajasahassajeṭṭhaka"["adj. ","leading one thousand herds [vaja + sahassa + jeṭṭhaka]"]

"vaji"["aor. ","went, proceeded [√vaj] "]

"vajira 1"["nt. ","diamond"]

"vajira 2"["nt. ","thunder-bolt"]

"vajirapāṇi"["masc. ","who wields a thunderbolt in his hand; epithet of Sakka [vajira + pāṇi"]

"vajirabuddhi"["fem. ","name of a Vinaya sub-commentary; Vajirabuddhiṭīkā; lit. diamond intelligence"]

"vajirahattha"["masc. ","epithet of Sakka; lit. having a diamond mace in his hand "]

"vajirā"["fem. ","name of a nun; lit. diamond"]

"vajirāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 5.10 (SN5.10)"]

"vajirī"["fem. ","name of a princess"]

"vajirūpama"["adj. ","like a diamond [vajira + upama]"]

"vajirūpamacitta"["adj. ","with a mind like diamond [vajirūpama + citta]"]

"vajirūpamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.25 (AN3.25)"]

"vaje"["opt. (+acc) ","could go; could come under [√vaj + e"]

"vajja 1.1"["ptp. ","speaking; saying; lit. to be said"]

"vajja 1.2"["opt. (+acc) ","you could say; you should tell [√vad + ya"]

"vajja 1.3"["nt. ","musical instrument [√vad] "]

"vajja 2.1"["nt. (+gen) ","fault (of); error (of); mistake (of); lit. to be avoided"]

"vajja 2.2"["ptp. ","which should be avoided [√vajj] "]

"vajjati"["pr. ","(of a musical instrument) is played [√vad + ya + ti"]

"vajjato"["ind. ","as faulty; as error; as mistake [√vajj + a + to"]

"vajjadassī"["adj. ","who sees fault [vajja + dassī"]

"vajjana"["nt. ","avoidance, shunning [√vajj] "]

"vajjanīya"["ptp. ","(vinaya) who should be avoided; who should be excluded; lit. to be avoided"]

"vajjappaṭicchādaka"["adj. ","hiding faults; concealing wrongs [vajja + paṭicchādaka]"]

"vajjappaṭicchādikāsikkhāpada"["nt. ","rule about concealing offences [vajjappaṭicchādikā + sikkhāpada]"]

"vajjabahula"["adj. ","having many faults [vajja + bahula]"]

"vajjabhayadassāvī"["adj. ","seeing the danger in faults [vajja + bhayadassāvī]"]

"vajjabhīrū"["adj. ","fearful of faults; cautious of mistakes [vajja + bhīru + ū]"]

"vajjamatī"["adj. (+loc) ","perceiving fault (in); believing to be a mistake; thinking to be faulty [vajja + matī"]

"vajjamapassamāna"["prp. (+loc) ","not seeing the fault (of); not understanding the problem (with) [vajjaṃ + apassamāna"]

"vajjavant"["adj. ","sinful; with faults; with mistakes [√vajj] "]

"vajjasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 2.1 (AN2.1)"]

"vajjasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.184 (AN10.184)"]

"vajjaṃ"["opt. (+acc) ","I myself could say [√vad + eyyaṃ"]

"vajjā"["opt. (+acc) ","should say; could speak [√vad + yā"]

"vajjikaraṇīya"["nt. ","business affair of the Vajjīs; Vajjian duty"]

"vajjigāma"["masc. ","Vajjian village [vajjī + gāma"]

"vajjicetiya"["nt. ","Vajjian shrine"]

"vajjita 1"["pp. (+instr) ","devoid (of); not having [√vajj + ita]"]

"vajjita 2"["pp. (+instr) ","avoided, abstained from, renounced [√vajj] "]

"vajjitattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 168 (TH168)"]

"vajjidhamma"["masc. ","Vajjian principle; law of the Vajjīs"]

"vajjipajā"["fem. ","Vajjian people [vajjī + pajā"]

"vajjiputta"["masc. ","young Vajjian man [vajjī + putta]"]

"vajjiputtaka"["adj. ","Vajjian; lit. son of the Vajji"]

"vajjiputtattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 62 (TH62)"]

"vajjiputtattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 119 (TH119)"]

"vajjiputtasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.9 (SN9.9)"]

"vajjiputtasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.85 (AN3.85)"]

"vajjibhūmi"["fem. ","Vajjian region; land of the Vajjians [vajjī + bhūmi]"]

"vajjimallā"["masc. ","people of Vajjī and Malla"]

"vajjimahallaka"["masc. ","Vajjian elder; Vajjian senior"]

"vajjiya 1.1"["ger. ","avoiding or shunning [√vajj] "]

"vajjiya 2.1"["adj. ","belonging to Vajjī; Vajjian [vajjī + iya]"]

"vajjiyamahita"["masc. ","name of a lay disciple [vajjiya + mahita]"]

"vajjiyamāhita"["masc. ","name of a lay disciple; lit. honoured among the Vajjians"]

"vajjiyamāhitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.94 (AN10.94)"]

"vajjivagga"["masc. ","Chapter 3 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.21-31"]

"vajjisattakavagga"["masc. ","Chapter 3 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.21-31"]

"vajjī 1"["masc. ","name of the people of Vajji; Vajjians"]

"vajjī 2"["adj. ","belonging to Vajjī; Vajjian"]

"vajjī 3"["masc. ","name of a country; capitals Vesali and Mithila"]

"vajjīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.125 (SN35.125)"]

"vajjuṃ"["opt. (+acc) ","they could say [√vad + eyyuṃ"]

"vajjetabba"["ptp. ","should be avoided; should be abstained from [√vajj] "]

"vajjeti"["pr. ","avoids, abstains from, renounces [√vajj] "]

"vajjetuṃ"["inf. (+acc) ","to avoid, to abstain from, to renounce [√vajj] "]

"vajjetvā"["abs. (+acc) ","having avoided; having steered clear (of) [√vajj + *e + tvā]"]

"vajjesi"["aor. ","avoided, abstained from, renounced [√vajj] "]

"vajjha 1"["ptp. ","who should be killed; to be executed; lit. to be killed"]

"vajjha 2"["ptp. ","which blocks; which obstructs; lit. to be killed"]

"vajjhaghāta"["masc. ","slaughterer; executioner; hangman; professional killer; lit. killer of those to be killed"]

"vajjhati"["pr. ","be injured; be killed; be slaughtered; be slain [√vadh + ya + ti"]

"vajjhappatta"["adj. ","condemned"]

"vajjhabheri"["fem. ","execution drum"]

"vajjhamāna 1"["prp. ","being hurt; being injured [√vadh + ya + māna"]

"vajjhamāna 2"["prp. ","being killed; being slaughtered; being slain [√vadh + ya + māna]"]

"vañcaka"["masc. ","cheat, fraudulent [√vañc] "]

"vañcana"["nt. ","defrauding; deceiving; cheating [√vañc + ana"]

"vañcanasāciyoga"["masc. ","crooked dealing by defrauding [vañcana + sāciyoga]"]

"vañcanā"["fem. ","cheating, fraud [√vañc] "]

"vañcanika"["adj. ","fraudulent; deceptive; cheating [√vañc] "]

"vañcita"["pp. ","deceived; defrauded; cheated; tricked; swindled [√vañc + ita"]

"vañceti"["pr. (+acc) ","deceives; defrauds; cheats; tricks; swindles [√vañc + *e + ti"]

"vañcetvā"["abs. ","having cheated, having deceived [√vañc] "]

"vañcenta"["prp. ","cheating, deceiving [√vañc] "]

"vañcesi"["aor. ","cheated, deceived [√vañc] "]

"vañjha"["adj. ","barren; fruitless; sterile; unproductive"]

"vañjhā"["fem. ","barren woman [vañjha] "]

"vaṭa 1"["masc. ","banyan tree [√var] "]

"vaṭa 2"["masc. ","enclosure [√var] "]

"vaṭa 3"["masc. ","banyan tree [√var + ta]"]

"vaṭajālikā"["fem. ","name of a monastery; lit. with a net of banyan trees"]

"vaṭarukkha"["masc. ","banyan tree [vaṭa + rukkha]"]

"vaṭarukkhakhīra"["nt. ","milky sap of banyan trees [vaṭarukkha + khīra]"]

"vaṭaṃsaka"["masc. ","wreath for the head"]

"vaṭuma"["nt. ","road, path [?? √vaṭṭ + uma]"]

"vaṭṭa 1"["adj. ","round; circular; cylindrical [√vaṭṭ + a"]

"vaṭṭa 2"["nt. ","circle; round piece [√vaṭṭ + a"]

"vaṭṭa 3"["nt. ","cycle of existence; lit. round"]

"vaṭṭa 4"["nt. ","expenditure or provision for alms [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭa 5"["nt. ","term for dependent origination as arising [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭaka 1"["masc. ","quail [√vaṭṭ + aka]"]

"vaṭṭaka 2"["masc. ","strap; band; lit. turning around"]

"vaṭṭakajātaka 1"["nt. ","Jātaka 35 (JA35)"]

"vaṭṭakajātaka 2"["nt. ","Jātaka 118 (JA118)"]

"vaṭṭakajātaka 3"["nt. ","Jātaka 394 (JA394)"]

"vaṭṭakata"["adj. ","open; lit. made round"]

"vaṭṭakayuddha"["nt. ","quail battle; quail fight"]

"vaṭṭakalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of quails"]

"vaṭṭakā"["fem. ","quail [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭajālikā"["fem. ","name of a monastery; lit. with a round net"]

"vaṭṭati 1"["pr. (+inf) ","it is suitable (to); it is right (to) [√vaṭṭ + a + ti"]

"vaṭṭati 2"["pr. ","exists; happens; takes place [√vaṭṭ + a + ti]"]

"vaṭṭati 3"["pr. ","fits; is correct; is relevant [√vaṭṭ + a + ti]"]

"vaṭṭati 4"["pr. (+inf) ","turns round [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭadukkha"["nt. ","suffering of cyclical existence [vaṭṭa + dukkha]"]

"vaṭṭadukkhānubhava"["masc. ","experience of the suffering of cyclical existence [vaṭṭadukkha + anubhava]"]

"vaṭṭana 1"["nt. ","ball; bead; lit. rolling"]

"vaṭṭana 2"["nt. ","turning round [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭanāvaḷī"["fem. ","string of beads; row of balls [vaṭṭana + āvaḷī"]

"vaṭṭani"["fem. ","ball; marble [√vaṭṭ + ani"]

"vaṭṭamūlika"["adj. ","which is the cause of cyclical existence [vaṭṭa + mūla + ika]"]

"vaṭṭavivaṭṭa"["nt. ","round of cyclical existence and its cessation [vaṭṭa + vivaṭṭa]"]

"vaṭṭasampatti"["fem. ","good fortune in cyclical existence; success in saṃsāra [vaṭṭa + sampatti]"]

"vaṭṭi 1"["fem. ","wick; lit. roll"]

"vaṭṭi 2"["fem. ","(of a jar) projecting rim; raised lip; lit. roll"]

"vaṭṭi 3"["fem. ","bump; bulge; protuberance; lit. roll"]

"vaṭṭi 4"["fem. ","roll, gush of water, etc. [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭikā"["fem. ","wick, roll, gush of water, etc. the edge, rim or brim [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭita"["pp. ","turned, caused to move, made a wick or roll, made circular [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭitelādipadīpūpakaraṇa"["nt. ","wick, oil, etc. equipment for lighting [vaṭṭi + tela + ādi + padīpa + upakaraṇa]"]

"vaṭṭupaccheda"["masc. ","breaking off cycle of existence; complete stopping round of rebirth"]

"vaṭṭula"["adj. ","circular [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭeti"["pr. ","turns, causes to move, makes a wick or roll, makes circular [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭetvā"["abs. ","having turned, having caused to move, having made a wick or roll, having made circular [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭenta"["prp. ","spinning; turning around [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭesi"["aor. ","turned, caused to move, made a wick or roll, made circular [√vaṭṭ] "]

"vaṭṭha"["pp. ","wet with rain [√vass] "]

"vaṭhara"["adj. ","bulky, fat"]

"vaḍḍha 1"["adj. ","augmenting, increasing [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍha 2"["adj. ","growing up (in); raised (in) [√vaḍḍh + a]"]

"vaḍḍhaka 1"["adj. ","augmenting, increasing; growing [√vaḍḍh + aka]"]

"vaḍḍhaka 2"["adj. ","augmenting health; improving vitality; lit. increasing"]

"vaḍḍhakī"["masc. ","carpenter [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhakīsūkarajātaka"["nt. ","Jātaka 283 (JA283)"]

"vaḍḍhati"["pr. (+instr) ","increases (in); grows (in); develops (in) [√vaḍḍh + a + ti"]

"vaḍḍhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 202 (TH202)"]

"vaḍḍhana 1"["nt. ","increasing; growing; proliferating [√vaḍḍh + ana"]

"vaḍḍhana 2"["nt. ","interest (in); attachment (to); indulgence (in); lit. increasing"]

"vaḍḍhana 3"["adj. ","increasing; growing; proliferating [√vaḍḍh + ana]"]

"vaḍḍhanaka"["adj. ","increasing, serving in [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhanta"["prp. ","growing, prospering [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhamātutherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 62 (THI62)"]

"vaḍḍhamāna"["prp. (+instr) ","growing (in); developing (in); increasing (in) [√vaḍḍh + a + māna"]

"vaḍḍhamānaka"["adj. ","increasing; growing; getting bigger"]

"vaḍḍhamānattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 40 (TH40)"]

"vaḍḍhayati"["pr. (+acc) ","grows; increases; swells; multiplies; lit. causes to increase"]

"vaḍḍhi 1"["fem. ","growth; increase; development [√vaḍḍh + ti"]

"vaḍḍhi 2"["fem. ","well-being; good fortune; lit. growth"]

"vaḍḍhi 3"["fem. ","(of money) gain; profit; lit. growth"]

"vaḍḍhi 4"["fem. ","(of money) interest on a loan; fixed charge; lit. growth"]

"vaḍḍhi 5"["adj. ","growing; increasing; developing [√vaḍḍh + ti]"]

"vaḍḍhi 6"["aor. ","grew, prospered [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhiatthika"["adj. ","wanting revenue; seeking a profit; lit. wanting increase"]

"vaḍḍhikathā"["fem. ","talk about development"]

"vaḍḍhita 1"["pp. ","filled up; increased [√vaḍḍh + ita"]

"vaḍḍhita 2"["pp. ","cultivated; developed; lit. caused to increase"]

"vaḍḍhita 3"["pp. ","grown, prospered [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhita 4"["pp. ","grown up; raised; reared; brought up [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhita 5"["pp. ","(of food) got ready, served in [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhita 6"["pp. ","set into motion [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhitaka"["nt. ","increase; larger portion [√vaḍḍh + ita + ka]"]

"vaḍḍhitakāla"["masc. ","time when grown up"]

"vaḍḍhituṃ"["inf. ","to increase, to cultivate, to develop; to grow [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhitvā"["abs. ","having grown, having prospered [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhisaṅkhāta"["adj. ","what is called good fortune; what is called development [vaḍḍhi + saṅkhāta]"]

"vaḍḍhisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.74 (AN10.74)"]

"vaḍḍhīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.34 (SN37.34)"]

"vaḍḍhetabba"["ptp. ","should be increased; should be developed; lit. to cause to be increased"]

"vaḍḍheti 1"["pr. (+acc) ","develops; grows; multiplies; lit. causes to increase"]

"vaḍḍheti 2"["pr. (+acc) ","rears or brings up [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍheti 3"["pr. (+acc) ","gets ready (of food), serves in [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍheti 4"["pr. (+acc) ","sets into motion [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhetuṃ"["inf. (+acc) ","to increase; to augment; to develop; lit. to cause to increase"]

"vaḍḍhetvā 1"["abs. (+acc) ","having filled up; having piled up; lit. having caused to increase"]

"vaḍḍhetvā 2"["abs. ","having increased, having cultivated, set into motion [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhenta"["prp. (+acc) ","increasing, cultivating [√vaḍḍh] "]

"vaḍḍhesi"["aor. ","increased, cultivated, reared or brought up, got ready (of food), served in, set into motion [√vaḍḍh] "]

"vaṇa"["masc. ","wound; sore; injury [√vaṇ + a"]

"vaṇacolaka"["nt. ","rag for dressing a wound"]

"vaṇacoḷaka"["nt. ","bandage for a wound; dressing; lit. wound rag"]

"vaṇapaṭikamma"["nt. ","curing of a wound"]

"vaṇabandhana"["nt. ","bandage for a wound"]

"vaṇamukha"["nt. ","opening of a wound; sore; lit. wound mouth"]

"vaṇasāropī"["adj. ","healing the wound; curing the injury [vaṇa + sāropī]"]

"vaṇānurakkhī"["adj. ","protecting the wound; looking after the sore [vaṇa + anurakkhī]"]

"vaṇi"["masc. ","business; trade; traffic, commerce"]

"vaṇijjasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.79 (AN4.79)"]

"vaṇijjā"["fem. ","trade (in); trafficking (in); dealing (in) [vaṇija + yā"]

"vaṇijjāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.177 (AN5.177)"]

"vaṇita 1"["pp. ","wounded [√vaṇ] "]

"vaṇita 2"["pp. ","inflated [√vaṇ] "]

"vaṇippatha"["masc. ","trade route; place of commerce [vaṇi + patha"]

"vaṇibbaka"["masc. ","mendicant; beggar; pauper [vanibbaka] "]

"vaṇibbakayācakā"["masc. ","beggars and mendicants [vaṇibbaka + yācaka + ā"]

"vaṇṭa"["nt. ","stalk [√vaṭ + a"]

"vaṇṭaka"["nt. ","stalk"]

"vaṇṭacchinna"["adj. ","cut off at the stalk"]

"vaṇṭapaṭibandha"["adj. ","attached to the stalk"]

"vaṇṭika"["adj. ","having a stalk"]

"vaṇṭūpanibandhana"["adj. ","attached to the stalk"]

"vaṇḍa"["nt. ","stalk [√vaṭ + a]"]

"vaṇṇa 1.01"["masc. ","beauty; good looks; lit. cover"]

"vaṇṇa 1.02"["masc. ","colour; lit. cover"]

"vaṇṇa 1.03"["masc. ","appearance; complexion; countenance; lit. cover"]

"vaṇṇa 1.04"["masc. ","sort; kind; type; lit. cover"]

"vaṇṇa 1.05"["masc. ","caste; social class; lit. cover"]

"vaṇṇa 1.06"["masc. ","reason; cause; lit. cover"]

"vaṇṇa 1.07"["masc. ","(gram) letter; phoneme; syllable; lit. cover"]

"vaṇṇa 1.08"["masc. ","size; measure; type; lit. cover"]

"vaṇṇa 1.09"["masc. ","shape; form; physical manifestation; lit. cover"]

"vaṇṇa 1.10"["adj. ","having a certain colour [√var + na"]

"vaṇṇa 1.11"["masc. ","(gram) phonetically distinct sound [√var] "]

"vaṇṇa 2.1"["masc. ","praise; approval; value [√vaṇṇ + a"]

"vaṇṇaka 1"["nt. ","make-up; fragrant creams; beauty products; lit. related to beauty"]

"vaṇṇaka 2"["nt. ","paint, dye [√var] "]

"vaṇṇakasiṇa"["nt. ","colour circle for the practice of meditation"]

"vaṇṇakāma"["adj. ","wanting beauty; desiring a good appearance [vaṇṇa + kāma]"]

"vaṇṇakālabyavadhāna"["nt. ","(gram) letter and pause which blocks sandhi [vaṇṇa + kāla + byavadhāna"]

"vaṇṇagandha"["masc. ","beauty and fragrance [vaṇṇa + gandha"]

"vaṇṇatā"["fem. ","beauty; colourful state [√var + na + tā]"]

"vaṇṇada"["adj. ","giving beauty; who gives good appearance [vaṇṇa + da"]

"vaṇṇadada"["adj. ","giving colour or beauty"]

"vaṇṇadāyī"["adj. ","giving beauty; offering good appearance [vaṇṇa + dāyī]"]

"vaṇṇadāsī"["fem. ","courtesan"]

"vaṇṇadhātu 1"["fem. ","natural beauty; good looks; lit. colour state"]

"vaṇṇadhātu 2"["fem. ","colour paint"]

"vaṇṇanā 1"["fem. ","commentary; exegesis; detailed explanation; lit. explaining"]

"vaṇṇanā 2"["fem. ","praising [√vaṇṇ] "]

"vaṇṇanānatta"["nt. ","difference in colour; diversity in appearance [vaṇṇa + nānatta]"]

"vaṇṇanāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.116 (AN5.116)"]

"vaṇṇanibhā 1"["fem. ","radiant colour; bright colour; lustrous appearance [vaṇṇa + nibhā"]

"vaṇṇanibhā 2"["fem. ","good looks; beauty; fairness; loveliness [vaṇṇa + nibhā"]

"vaṇṇanīya"["ptp. ","fit to be commented or praised [√vaṇṇ] "]

"vaṇṇapaṭilābha"["masc. ","gaining beauty; acquiring a good appearance [vaṇṇa + paṭilābha]"]

"vaṇṇapokkharatā"["fem. ","beauty of complexion; physical beauty; lit. lotus like state of appearance"]

"vaṇṇabyavadhāna"["nt. ","(gram) letter which blocks sandhi [vaṇṇa + byavadhāna"]

"vaṇṇabhaṇana"["nt. ","speaking in praise (of) [vaṇṇa + bhaṇana]"]

"vaṇṇabheda"["masc. ","changing the appearance; lit. breaking appearance"]

"vaṇṇabhedakaraṇavasena"["ind. ","due to changing the appearance [vaṇṇabheda + karaṇa + vasena]"]

"vaṇṇamacchariya"["nt. ","stinginess about praise [vaṇṇa + macchariya]"]

"vaṇṇamaccharī"["adj. ","stingy with praise; selfish about approval (of others) [vaṇṇa + maccharī]"]

"vaṇṇayati 1"["pr. (+acc) ","praises; extols; speaks highly (of) [√vaṇṇ + *aya + ti"]

"vaṇṇayati 2"["pr. (+acc) ","comments on; interprets; explains; performs exegesis [√vaṇṇ + *aya + ti]"]

"vaṇṇarūpa"["nt. ","outward appearance; external form; lit. appearance form"]

"vaṇṇavatā"["fem. ","beauty; good looks [√var + na + vant + tā"]

"vaṇṇavant"["adj. ","beautiful; good-looking; lit. having appearance quality"]

"vaṇṇavanta"["adj. ","of good complexion [√var] "]

"vaṇṇavantatara"["adj. ","more beautiful; better looking"]

"vaṇṇavādī"["adj. (+gen) ","who speaks in praise (of); who highly recommends [vaṇṇa + vādī"]

"vaṇṇavevajjatā"["fem. ","absence of colour; disappearance of colour [vaṇṇa + vevajjatā]"]

"vaṇṇavevaṇṇatā"["fem. ","discolouration; change in appearance [vaṇṇa + vevaṇṇatā]"]

"vaṇṇasampanna"["adj. ","with beautiful colour; good-looking; delightful in appearance [vaṇṇa + sampanna"]

"vaṇṇasaṃvattanika"["adj. ","leading to beauty"]

"vaṇṇaṃ bhāsati"["idiom. (+gen) ","speaks in praise (of); extols the virtues (of) [vaṇṇaṃ + bhāsati"]

"vaṇṇātimānapaccayā"["ind. ","due to vanity regarding appearance [vaṇṇa + atimāna + paccayā]"]

"vaṇṇādivasena"["ind. ","due to appearance, etc. [vaṇṇādi + vasena]"]

"vaṇṇāraha"["adj. ","worthy of praise; deserving approval [vaṇṇa + araha"]

"vaṇṇāroha"["masc. ","beauty and height; appearance and stature [vaṇṇa + āroha"]

"vaṇṇārohajātaka"["nt. ","Jātaka 361 (JA361)"]

"vaṇṇita 1"["pp. (+instr) ","praised (by); commended (by); exalted (by); spoke highly of (by) [√vaṇṇ + ita"]

"vaṇṇita 2"["pp. (+instr) ","described, explained, commented on [√vaṇṇ] "]

"vaṇṇimant"["adj. ","colourful; bright in appearance [√var + na + ī + mant]"]

"vaṇṇiya 1.1"["nt. ","grooming; lit. related to beauty"]

"vaṇṇiya 2.1"["ptp. ","should be described; should be delineated; should be commented on; lit. to be praised"]

"vaṇṇī"["adj. ","having the appearance of; -coloured [√var + na + ī]"]

"vaṇṇu"["fem. ","sand"]

"vaṇṇupatha"["masc. ","sandy waste"]

"vaṇṇupathajātaka"["nt. ","Jātaka 2 (JA2)"]

"vaṇṇetabba 1"["ptp. ","should be praised; should be commended; should be spoken highly of; lit. to be praised"]

"vaṇṇetabba 2"["ptp. ","should be described, should be explained [√vaṇṇ] "]

"vaṇṇeti"["pr. ","describes, explains, comments on, praises, extols [√vaṇṇ] "]

"vaṇṇetvā"["abs. ","having described, having explained, having commented on, having praised, having extolled [√vaṇṇ] "]

"vaṇṇenta"["prp. ","describing, explaining, commenting on [√vaṇṇ] "]

"vaṇṇesi"["aor. ","described, explained, commented on, praised, extolled [√vaṇṇ] "]

"vata 1.1"["ind. ","oh!; oh no!; oh dear!; wow!"]

"vata 1.2"["ind. ","certainly; surely; indeed"]

"vata 2.1"["nt. ","religious practice; spiritual practice; ritual observance; vow [√vat + a"]

"vata 2.2"["adj. ","undertaking a religious practice; having a spiritual practice; performing a ritual observance [√vat + a]"]

"vatakotūhalamaṅgala"["nt. ","rites, noisy debates and auspicious ceremonies [vata + kotūhala + maṅgala"]

"vatapada"["nt. ","item of good practice"]

"vatapadasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.11 (SN11.11)"]

"vatamhi"["sandhi. ","I am certainly; indeed I am; truly I am [vata + amhi"]

"vatayaṃ"["sandhi. ","indeed this; truly this [vata + ayaṃ"]

"vatavant"["adj. ","virtuous; devout; dutiful; lit. having duty quality"]

"vatasamādāna"["nt. ","taking up of a religious vow"]

"vatasampanna"["adj. ","dutiful; doing one's duty [vata + sampanna]"]

"vatasīla"["nt. ","practices and precepts; observances and ethics; rituals and rites [vata + sīla"]

"vatasīlabaddha"["adj. ","bound to practices and precepts; trapped in observances and ethics [vata + sīla + baddha"]

"vatasīlavatta"["nt. ","religious practice and ritual behaviour [vata + sīlavatta"]

"vatassāhaṃ"["sandhi. ","indeed I could [vata + assaṃ + ahaṃ]"]

"vatāyasmantaṃyeva"["sandhi. ","indeed venerable just [vata + āyasmantaṃ + eva"]

"vatāyaṃ"["sandhi. ","indeed this; truly this [vata + ayaṃ"]

"vatāhaṃ"["sandhi. ","oh no I; indeed I; wow I [vata + ahaṃ"]

"vati"["fem. ","fence [√var + ti]"]

"vatika"["adj. ","observing a practice; undertaking a certain behaviour; acting like [√vat + a + ika"]

"vatikā"["fem. ","fence [√var + ti + ikā]"]

"vatidaṃ"["sandhi. ","indeed this; truly this [vata + idaṃ"]

"vatime"["sandhi. ","truly these; really these [vata + ime"]

"vatī"["adj. ","dutiful; obedient [√vat + a + ī]"]

"vatta 1.1"["nt. ","custom; practice; way of life; behaviour [√vatt + a"]

"vatta 1.2"["nt. ","procedure; process; customary practice [√vatt + a"]

"vatta 1.3"["nt. ","duty; service; responsibility [√vatt + a]"]

"vatta 2.1"["letter. ","(gram) letter v; 37th letter of the alphabet; dento-labial semi-vowel; lit. v state"]

"vattaka"["masc. ","exercising, keeping on [√vatt] "]

"vattati 1"["pr. ","proceeds; continues; goes forward; practices [√vatt + a + ti"]

"vattati 2"["pr. ","exists; is happening; is taking place [√vatt + a + ti"]

"vattati 3"["pr. (+loc) ","fares on (in); walks (in); continues (in); adheres (to) [√vatt + a + ti"]

"vattati 4"["pr. (+loc) ","(of power) wields; exercises [√vatt + a + ti"]

"vattati 5"["pr. ","occurs; happens [√vatt + a + ti]"]

"vattana 1"["nt. ","following; conforming to; going after [√vatt + ana]"]

"vattana 2"["nt. ","conduct [√vatt] "]

"vattana 3"["nt. ","performance of duties [√vatt] "]

"vattana 4"["nt. ","act of saying [√vatt] "]

"vattana 5"["nt. ","turning; revolving; setting in motion [√vatt + ana"]

"vattanā"["fem. ","conduct [√vatt] "]

"vattanī"["fem. ","path; road; track; trail [√vatt + anī"]

"vattanta"["prp. ","existing; happening; taking place, going on [√vatt + a + nta"]

"vattapaṭivatta"["nt. ","duties and minor responsibilities [vatta + paṭivatta]"]

"vattapada"["nt. ","vow; lit. duty step"]

"vattabba"["ptp. ","should be said; should be told; should be spoken (to); lit. to be spoken"]

"vattabbakāla"["masc. ","time it can be said [vattabba + kāla]"]

"vattabbatā"["fem. ","fact of being said [√vad + tabba + tā]"]

"vattabbayuttakāla"["masc. ","suitable time to speak; right time for what should be said [vattabba + yutta + kāla]"]

"vattamanusikkhanta"["prp. ","training in religious duties [vattaṃ + anusikkhanta"]

"vattamanussaranta"["prp. ","remembering the practice; recollecting the way of life; keeping the conduct in mind [vattaṃ + anussaranta"]

"vattamāna 1"["prp. ","existing; happening; taking place [√vatt + a + māna"]

"vattamāna 2"["nt. ","present period [√vatt] "]

"vattamāna 3"["nt. ","state of being [√vatt] "]

"vattamānaka"["adj. ","existing; happening; occurring [√vatt + a + māna + ka]"]

"vattamānakapañcakkhandhakāla"["masc. ","time of the occurrence of the five aggregates [vattamānaka + pañcakkhandha + kāla]"]

"vattamānakāla"["masc. ","(gram) present tense"]

"vattamānavacana"["nt. ","(gram) present tense; lit. term for happening"]

"vattamānā"["fem. ","(gram) present tense; lit. existing"]

"vattamānāvibhatti"["fem. ","(gram) conjugation of the present tense; lit. existing conjugation"]

"vattayanta"["prp. (+acc) ","continuing; going on; practicing; lit. causing to go on"]

"vattar 1"["masc. (+gen) ","speaker; preacher; advisor [√vac + tar"]

"vattar 2"["masc. ","who says; who speaks; who comments [√vac + tar"]

"vattave"["inf. (+acc) ","to speak; to talk [√vad + tave]"]

"vattasampanna"["adj. ","dutiful"]

"vattānuvattakaraṇa"["nt. ","doing one's duties and chores [vatta + anuvatta + karaṇa]"]

"vattāro"["masc. ","those who says; those who speak; those who comment [√vac + tar + āro"]

"vatti"["aor. ","existed, happened, took place, went on [√vatt] "]

"vattika"["adj. ","twisting; rolling [√vaṭṭ + i + ika"]

"vattikā"["fem. ","thong, wick"]

"vattita"["pp. ","kept on, made go on [√vatt] "]

"vattitabba 1"["ptp. ","should be followed; should be practised; should be observed; should be continued; lit. to be proceeded"]

"vattitabba 2"["ptp. ","should be existed, should be taken place [√vatt] "]

"vattituṃ"["inf. (+acc) ","(of power) to wield; to exercise [√vatt + ituṃ"]

"vattitvā"["abs. ","having existed, having happened, taken place, having gone on [√vatt] "]

"vattī 1.1"["adj. ","living; continuing; going on [√vatt + ī"]

"vattī 2.1"["masc. ","turner; who turns something [√vaṭṭ + ī"]

"vattukāma"["adj. ","wanting to speak [vattuṃ + kāma"]

"vattumarahati"["pr. ","is fit to address; is capable of speaking to [vattuṃ + arahati]"]

"vattuṃ"["inf. (+acc) ","to speak; to talk [√vad + tuṃ"]

"vattuṃ vaṭṭati"["idiom. ","it is suitable to say; it is correct to say"]

"vattetabba"["ptp. ","should be kept on [√vatt] "]

"vattetar"["masc. ","exercising, keeping on [√vatt] "]

"vatteti 1"["pr. (+acc) ","(of power) wields (over); displays; lit. causes to go on"]

"vatteti 2"["pr. (+acc) ","sets in motion; makes go on; causes to revolve; lit. causes to continue"]

"vattetu"["masc. ","exercising; keeping on"]

"vattetuṃ"["inf. (+acc) ","to keep on [√vatt] "]

"vattetvā"["abs. ","having turned, having caused to move, having made a wick or roll, having made circular [√vatt] "]

"vattenta"["prp. ","keeping on, making go on [√vatt] "]

"vattesi"["aor. ","kept on, made go on [√vatt] "]

"vattha 1.1"["nt. ","cloth; clothes; robe [√vas + ta"]

"vattha 2.1"["nt. ","corn"]

"vatthakathā"["fem. ","talk about clothes; discussion about fashion [vattha + kathā"]

"vatthakoṭisahassāni"["nt. ","ten billion cloths; ten billion outfits [vattha + koṭi + sahassa + āni"]

"vatthaguyha"["nt. ","genitals; lit. to be hidden by a cloth"]

"vatthachādiya"["nt. ","genitals; lit. to be covered with cloth"]

"vatthaṭṭhika"["adj. ","who wants cloth; who is looking for clothing"]

"vatthada"["adj. ","giving cloth; who gives clothes [vattha + da"]

"vatthanāḷi"["fem. ","tube of cloth; cloth roll [vattha + nāḷi]"]

"vatthantara"["nt. ","species of cloth"]

"vatthabba"["ptp. ","should remain; should stay; lit. to be lived"]

"vatthabbatā"["fem. ","living condition; lit. fact of to be lived"]

"vatthabhoga"["masc. ","use of clothes; enjoyment of clothes [vattha + bhoga]"]

"vatthayuga"["nt. ","suit of clothes; lit. pair of cloths"]

"vatthalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of cloths"]

"vatthasannidhi"["masc. ","store of clothes"]

"vatthasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 7; Discourse on the Cloth (MN7) [vattha + sutta]"]

"vatthasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.4 (SN46.4)"]

"vatthasenāsana"["nt. ","clothes and lodging [vattha + senāsana]"]

"vatthi 1"["fem. ","bladder; urinary tract"]

"vatthi 3"["fem. ","abdomen; lower belly"]

"vatthi 4"["fem. ","sheath (enveloping the male organ) [vatthi] "]

"vatthi 5"["fem. ","clyster [vatthi] "]

"vatthika"["adj. ","cloth-able [√vas] "]

"vatthikamma"["nt. ","using of clyster"]

"vatthikosa"["masc. ","placenta; embryonic membrane; caul [vatthi + kosa"]

"vatthī"["masc. ","urine; lit. realted to the bladder"]

"vatthu 1"["nt. ","land; property; ground; site [√vas + tu"]

"vatthu 2"["nt. ","site; location; base; grounds; lit. ground"]

"vatthu 3"["nt. ","matter; affair; case; lit. ground"]

"vatthu 4"["nt. ","story; case; example; instance; lit. ground"]

"vatthu 5"["nt. ","(comm) support; help; lit. ground"]

"vatthu 6"["nt. (+dat) ","basis (for); grounds (for); lit. ground"]

"vatthu 7"["nt. ","physical basis; heart base; lit. ground"]

"vatthu 8"["nt. ","object; thing; real thing; substance [√vas] "]

"vatthuka"["adj. ","based on; founded on; grounded on [√vas + tu + ka]"]

"vatthukata"["adj. ","made a foundation; made a basis; firmly established [vatthu + kata"]

"vatthukatta"["nt. ","fact of being a basis; fact of being a grounds for [√vas + tu + ka + tta]"]

"vatthukamma"["nt. ","rite for consecrating land"]

"vatthukāma 1"["masc. ","object of desire"]

"vatthukāma 2"["adj. ","with a subject matter of wanting [vatthu + kāma]"]

"vatthukāmavārakathā"["fem. ","discussion of the section about wanting [vatthukāma + vāra + kathā]"]

"vatthugaṇa"["nt. ","mass of cloth; horde of clothes [vatthu + gaṇa]"]

"vatthugāthā 1"["fem. ","introductory stanzas"]

"vatthugāthā 2"["fem. ","Sutta Nipāta 5.1 (SNP55)"]

"vatthujjhācāra"["masc. ","transgression in this area [vatthu + ajjhācāra]"]

"vatthuṭṭha"["adj. ","on a plot of land; lit. standing in a plot"]

"vatthuttaya"["nt. ","triple gem (the Buddha, the Dhamma and the Saṅgha); lit. three things "]

"vatthudasaka"["nt. ","physical-basis decad"]

"vatthudevatā"["fem. ","deity haunting a certain place"]

"vatthudesanā"["fem. ","designating the site; appointing the place [vatthu + desanā"]

"vatthuparikamma"["nt. ","rite for consecrating land for use"]

"vatthurūpa"["nt. ","matter belonging to the heart-base; material basis of mind [vatthu + rūpa]"]

"vatthuvasena 1"["ind. ","due to the basis [vatthu + vasena]"]

"vatthuvasena 2"["ind. ","according to the location [vatthu + vasena]"]

"vatthuvijjā"["fem. ","art of geomancy; lit. knowledge of sites"]

"vatthuvijjātiracchānavijjā"["fem. ","art of geomancy, a pseudo-science [vatthuvijjā + tiracchānavijjā"]

"vatthuvijjāsaṅkhāta"["adj. ","what is called science of sites [vatthuvijjā + saṅkhāta]"]

"vatthuvisāraka"["adj. ","with an expanding subject matter [vatthu + visāraka]"]

"vatthusabhāgāpatti"["fem. ","offence of the same class [vatthu + sabhāga + āpatti"]

"vatthusāyika"["adj. (+gen) ","within the domain (of); within the territory (of); lit. sleeping in the location (of)"]

"vatthusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.54 (SN1.54)"]

"vatthuṃ"["inf. (+loc) ","to live (in) [√vas + tuṃ"]

"vatrabhū"["masc. ","(comm) name of Sakka; (or) epithet of Sakka"]

"vatvā"["abs. (+acc) ","having said; having spoken (about) [√vad + tvā"]

"vatvāna"["abs. (+acc) ","having said; having spoken [√vad + tvāna"]

"vada 1"["adj. ","speaking; who talks [√vad + a"]

"vada 2"["root. ","(gram) √vad (say, speak) [√vad + a"]

"vadaññutā"["fem. ","generosity; liberality"]

"vadaññū"["adj. ","generous; giving; liberal"]

"vadati 1"["pr. (+acc) ","says (to); speaks (to); tells (to) [√vad + a + ti"]

"vadati 2"["pr. (+acc) ","disputes; argues; debates; lit. speaks"]

"vadati 3"["pr. (+acc) ","(of a musical instrument) plays; makes sound; lit. speaks"]

"vadati 4"["pr. (+acc) ","advises; instructs; lit. speaks"]

"vadati 5"["pr. (+acc) ","(of a text) says; means; lit. speaks"]

"vadate"["pr. (+loc) ","one speaks of oneself (as) [√vad + a + te"]

"vadana 1"["nt. ","speaking; talking; saying [√vad + ana"]

"vadana 2"["nt. ","face; countenance; lit. speaking"]

"vadanta"["prp. ","speaking; saying [√vad + a + nta"]

"vadamāna"["prp. (+acc) ","speaking; saying [√vad + a + māna"]

"vadassū"["imp. (+acc) ","you yourself must speak (to); you yourself should argue (with) [√vad + a + ssu"]

"vadāna"["prp. (+acc) ","speaking; saying; asserting; professing [√vad + āna"]

"vadāpana"["nt. ","causing to speak [√vad] "]

"vadāpita"["pp. ","made somebody spoken or said [√vad] "]

"vadāpeti"["pr. (+acc) ","makes somebody speaks or says [√vad] "]

"vadāpetvā"["abs. ","having made somebody spoken or said [√vad] "]

"vadāpesi"["aor. (+acc) ","made (someone) say; caused (someone) to speak [√vad + *āpe + si]"]

"vadāmahaṃ"["sandhi. ","I say; I speak [vadāmi + ahaṃ"]

"vadāmi"["pr. (+acc) ","I say, I tell, I speak [√vad] "]

"vadi"["aor. ","spoke, said, told [√vad] "]

"vaditvā"["abs. ","having spoken, having said, having told [√vad] "]

"vadū"["adj. ","speaking; talking; saying [√vad + ū]"]

"vade"["opt. (+acc) ","should say; should speak [√vad + e"]

"vadeti 1"["pr. (+acc) ","say; speaks; calls; describes (as) [√vad + a + ti"]

"vadeti 2"["pr. (+acc) ","makes sound; lit. cause to speak"]

"vadenta"["prp. (+acc) ","saying; speaking [√vad + a + nta]"]

"vadeyya"["opt. (+acc) ","should say; could speak [√vad] "]

"vadesi"["aor. (+acc) ","said; stated; replied [√vad + a + si"]

"vaddalikā"["fem. ","rainy day; rainy weather [vāri + da + li + ikā"]

"vaddha 1"["adj. ","growing up (in); raised (in) [√vaddh + a]"]

"vaddha 2"["adj. ","old, venerable [√vaddh] "]

"vaddhati"["pr. (+instr) ","increases (in); grows (in); develops (in) [√vaddh + a + ti"]

"vaddhana"["nt. ","growth, increase, enlargement [√vaddh] "]

"vaddhāpacāyana"["nt. ","respect towards elders"]

"vaddhāpacāyī"["adj. ","paying respect to seniors; honouring the elderly; venerating the venerable [vaddha + apacāyī"]

"vadha 1"["masc. ","beating; punishment [√vadh + a"]

"vadha 2"["masc. ","killing; murder; execution; slaughter [√vadh + a"]

"vadhaka 1"["masc. ","killer; murderer; executioner [√vadh + aka"]

"vadhaka 2"["adj. ","killing; murderous; homicidal [√vadh + a + ka"]

"vadhakacitta"["nt. ","thoughts of killing; murderous intent [vadhaka + citta]"]

"vadhakasama"["adj. ","like a killer; similar to a murderer [vadhaka + sama"]

"vadhachedabandhana"["nt. ","beating, mutilation and imprisonment; lit. beating, cutting and tying"]

"vadhati"["pr. (+acc) ","destroys; strikes; kills; slaughters [√vadh] "]

"vadhadaṇḍatajjita"["adj. ","threatened with being beaten by a stick [vadha + daṇḍatajjita"]

"vadhabandha"["masc. ","beating and binding; punishment and imprisonment [vadha + bandha"]

"vadhabandhana"["nt. ","beating and binding; punishment and imprisonment [vadha + bandhana]"]

"vadhabandhanaviparāmosa"["masc. ","killing, tying and highway robbery [vadha + bandhana + viparāmosa]"]

"vadhabandhādipaccaya"["adj. ","due to killing and imprisonment, etc. [vadhabandha + ādi + paccaya]"]

"vadharoganīḷa"["nt. ","nest of destruction and illness; abode of death and disease [vadha + roga + nīḷa"]

"vadhāyānīta"["adj. ","fetched for killing; brought in for slaughter [vadhāya + ānīta]"]

"vadhāyupanīta"["adj. ","led in to be killed; brought in for slaughter [vadhāya + upanīta]"]

"vadhi"["aor. (+acc) ","killed; murdered; slaughtered [√vadh + i"]

"vadhita"["pp. ","killed, teased or hurt [√vadh] "]

"vadhitvā 1"["abs. (+acc) ","having killed; having slaughtered; having slayed [√vadh + itvā"]

"vadhitvā 2"["abs. (+acc) ","having eliminated; having destroyed; having removed; having taken out [√vadh + itvā"]

"vadhitvā 3"["abs. (+acc) ","having hit; having beaten; having hurt [√vadh + itvā"]

"vadhitvā 4"["abs. (+acc) ","having teased [√vadh] "]

"vadhukā"["fem. ","young daughter-in-law; young wife; young woman [vadhū + kā"]

"vadhū"["fem. ","daughter-in-law; young wife; woman"]

"vadheti 1"["pr. (+acc) ","kills; slaughters; executes; slays [√vadh + *e + ti"]

"vadheti 2"["pr. ","teases, hurts [√vadh] "]

"vadhenta"["prp. ","killing, teasing or hurting [√vadh] "]

"vadhesi"["aor. (+acc) ","injured; killed; slaughtered; slew [√vadh + *e + si"]

"vana 1.1"["nt. ","wood; forest; grove"]

"vana 2.1"["nt. ","desire; craving [√van + a"]

"vanakammika"["masc. ","forester; woodsman [vana + kammika"]

"vanagahana"["nt. ","jungle thicket [vana + gahana]"]

"vanagumba"["masc. ","cluster of trees"]

"vanacara"["adj. ","forester"]

"vanacaraka 1"["masc. ","forester; woodsman; forest dweller; lit. wandering in the forest"]

"vanacaraka 2"["adj. ","wandering in the forest"]

"vanacārī"["masc. ","forester; woodsman; lit. wandering in the forest"]

"vanacetiya"["nt. ","forest shrine; woodland stupa [vana + cetiya"]

"vanacetya"["nt. ","woodland shrine [vana + cetya"]

"vanatha 1.1"["masc. ","underbrush; undergrowth [vana + tha"]

"vanatha 2.1"["masc. ","desire; craving [√van + a + tha"]

"vanathaja"["masc. ","born from desire; born from craving [vanatha + ja"]

"vanadāya"["masc. ","forest monastery [vana + dāya"]

"vanadevatā"["fem. ","wood sprite; forest deity [vana + devatā"]

"vananta"["nt. ","forest region; edge of the forest [vana + anta"]

"vanantara"["nt. ","inner forest; dense forest; deep jungle [vana + antara"]

"vanapattha"["nt. ","forest; woodland plain; (comm) uncultivated land outside the village [vana + pattha"]

"vanapatthapariyāya"["masc. ","discourse about woodland plains [vanapattha + pariyāya"]

"vanapatthasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 17; Discourse on Woodland Plains (MN17) [vanapattha + sutta]"]

"vanappagumba"["masc. ","forest thicket; dense woodland [vana + pagumba"]

"vanappati"["masc. ","great tree; fruit tree; lit. lord of the forest"]

"vanappattha"["nt. ","forest; woodland plain; (comm) uncultivated land outside the village [vana + pattha"]

"vanabhaṅga"["masc. ","(a gift) picked from the forest; lit. broken off from the wood"]

"vanamajjha"["masc. ","middle of the wood [vana + majjha]"]

"vanamajjhagata"["adj. ","gone to the middle of the wood; entered amidst the forest [vana + majjha + gata]"]

"vanamajjhapatta"["adj. ","reached the middle of the wood [vanamajjha + patta]"]

"vanamutta"["adj. ","free from desire [vana + mutta"]

"vanamūlaphalāhāra"["adj. ","eating roots and fruits of the forest [vana + mūla + phala + āhāra"]

"vanamogayha"["sandhi. ","plunging into the wood"]

"vanarāmaṇeyyaka"["nt. ","delighfulness of a wood; lovlineness of an grove [vana + rāmaṇeyyaka"]

"vanaropa"["masc. ","planter of forests [vana + ropa"]

"vanaropasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.47 (SN1.47)"]

"vanavagga"["masc. ","chapter on forests [vana + vagga]"]

"vanavacchattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 13 (TH13)"]

"vanavacchattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 113 (TH113)"]

"vanavassita"["adj. ","resorted to the forest; living in the wood [vana + avassita]"]

"vanavāsī"["adj. ","dwelling in the forest"]

"vanasa"["nt. ","name of a town"]

"vanasaṇḍa"["masc. ","forest grove; thicket of trees [vana + saṇḍa"]

"vanasampanna"["adj. ","full of woods [vana + sampanna]"]

"vanasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9 (SN9)"]

"vanaspati"["masc. ","big tree which bears fruit without flowers"]

"vanasmi"["nt. ","in the wood; in a forest [vana + asmiṃ"]

"vanādhimutta"["adj. ","inclined to the forest; inclined to the monk's life [vana + adhimutta"]

"vanāsaya"["adj. ","who lives in the forest; living in the wood [vana + āsaya"]

"vani"["aor. (+acc) ","wanted; desired; craved [√van + i]"]

"vanika"["adj. ","(in cpds) belonging to a forest"]

"vanitā"["fem. ","woman; female"]

"vanibbaka"["masc. ","mendicant; beggar; pauper"]

"vanibbakayācakā"["masc. ","beggars and mendicants [vanibbaka + yācaka + ā]"]

"vaniya"["adj. ","living in the forest; of the wood [vana + iya]"]

"vanoti"["pr. (+acc) ","desires; craves [√van + o + ti]"]

"vant"["suffix. ","as; like; resembling; having the quality of; possessing the characteristic of"]

"vanta 1"["pp. ","vomited [√vam + ta"]

"vanta 2"["pp. ","given up; renounced; cast off; lit. vomited"]

"vanta 3"["pp. ","(of water) spilled; lit. vomited"]

"vantakasāva"["adj. ","free from impurity; without corruption [vanta + kasāva"]

"vantadosa 1.1"["adj. ","free from ill-will; without aversion; purged of hatred; lit. vomited ill-will"]

"vantadosa 2.1"["adj. ","free from faults; without wrong; purged of defect; lit. vomited corruption"]

"vantamala"["adj. ","free from impurity; without defilements; lit. vomited impurities"]

"vantalokāmisa"["adj. ","free from worldliness; disgorged the bait of the world [vanta + lokāmisa"]

"vantāvī"["adj. ","who has given up; who has renounced; who has cast off [√vam + tāvī]"]

"vantāsa 1.1"["adj. ","vomited one’s food; given up hope [vanta + asa"]

"vantāsa 2.1"["adj. ","free from desire; given up all wants; lit. vomited desire"]

"vantussaya"["masc. ","heap of what is thrown up by ants"]

"vante"["pp. ","vomited; cast off [√vam] "]

"vandaka"["adj. ","who bows down or venerates [√vand] "]

"vandati"["pr. (+acc) ","pays respect; honours [√vand + a + ti"]

"vandana"["nt. ","respecting; adoring; worshipping; paying homage [√vand + ana"]

"vandanavimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 49 (VV49)"]

"vandanahetu"["ind. ","for the sake of worship; for the sake of adoration [vandanā + hetu"]

"vandanā 1"["fem. ","respecting; revering; worshipping; adoring [√vand + anā"]

"vandanā 2"["fem. ","bowing [√vand + anā]"]

"vandanāmaya"["adj. ","made of devotion; composed of reverence"]

"vandanāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.155 (AN3.155)"]

"vandanta"["prp. ","saluting, paying homage, honouring [√vand] "]

"vandamāna"["prp. ","saluting, paying homage, honouring [√vand] "]

"vandayata"["adj. ","respected; reverenced; worthy [√vand] "]

"vandāpana"["nt. ","causing one to pay homage [√vand] "]

"vandāpita"["pp. ","saluted, paid homage [√vand] "]

"vandāpeti"["pr. (+acc) ","makes pay respect [√vand + *āpe + ti]"]

"vandāpetvā"["abs. (+acc) ","having made pay repsect [√vand + *āpe + tvā]"]

"vandāpesi"["aor. (+acc) ","made pay respect [√vand + *āpe + si]"]

"vandi"["aor. (+acc or +dat) ","paid respect (to); honoured [√vand + i"]

"vandita"["pp. ","respected; honoured; praised [√vand + ita"]

"vanditabba"["ptp. ","should be respected; should be honoured; lit. to be worshipped"]

"vandituṃ"["inf. ","to pay respect; to honour; to worship [√vand] "]

"vanditvā"["abs. (+acc) ","having bowed; having paid respect; having honoured [√vand + itvā"]

"vandiya 1"["ger. ","saluting, paying homage, honouring, adoring [√vand] "]

"vandiya 2"["ptp. ","praiseworthy; to be honoured [√vand] "]

"vandissaṃ"["aor. (+acc) ","I paid respect; I honoured [√vand + issaṃ"]

"vapakassati"["pr. (+abl) ","is separated (from); lit. is dragged away"]

"vapakāsa"["masc. (+abl) ","seclusion; separation; being alone (from) [vi + apa + √kas + *a]"]

"vapakāsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.127 (AN5.127)"]

"vapakāsituṃ"["inf. (+abl) ","to be secluded; to be separated; to be alone (from) [vi + apa + √kas + *e + ituṃ]"]

"vapati 1"["pr. (+acc) ","(of seed) sows; plants [√vap + a + ti"]

"vapati 2"["pr. ","shaves [√vap] "]

"vapana"["nt. ","sowing [√vap] "]

"vapanta"["prp. ","sowing, shaving [√vap] "]

"vapayāti"["pr. ","completely disappears; vanishes; lit. goes away"]

"vapāpetabba"["ptp. ","should be sown; lit. to cause to be sown"]

"vapāpetvā"["abs. (+acc) ","having had (a field) sown; lit. having caused to sow"]

"vapi"["aor. ","sowed, shaved [√vap] "]

"vapita"["pp. ","sown, shaved [√vap] "]

"vapituṃ"["inf. ","to sow; to plant [√vap] "]

"vapitvā 1"["abs. ","having sown seed; having planted [√vap + itvā"]

"vapitvā 2"["abs. ","having shaved [√vap] "]

"vapīyati"["pr. ","(of seed) is sown; is planted [√vap + īya + ti]"]

"vapu"["nt. ","body"]

"vappa 1"["masc. ","planting; sowing [√vap + ya"]

"vappa 2"["masc. ","name of a Sakyan; lit. planting"]

"vappa 3"["masc. ","name of a month, October-November [√vap] "]

"vappakāla"["masc. ","planting season; October-November; lit. sowing time"]

"vappati"["pr. (+acc) ","is sown; is planted [√vap + ya + ti]"]

"vappattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 61 (TH61)"]

"vappamaṅgala"["nt. ","ploughing festival"]

"vappasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.195 (AN4.195)"]

"vamati 1"["pr. (+acc) ","spits out; ejects; discharges [√vam + a + ti"]

"vamati 2"["pr. (+acc) ","(of water) spills; pour out; lit. vomits"]

"vamathu"["masc. ","vomit; sick [√vam + athu]"]

"vamana"["nt. ","vomiting, discharged food [√vam] "]

"vamanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.109 (AN10.109)"]

"vami"["aor. ","vomited, ejected, discharged [√vam] "]

"vamita"["pp. ","vomited, ejected, discharged [√vam] "]

"vamitvā"["abs. ","having vomited, having ejected, having discharged [√vam] "]

"vamitvāna"["abs. (+acc) ","having vomited; having ejected [√vam + itvāna"]

"vambhaka"["adj. ","despising; disparaging; holding in contempt [√vambh + aka"]

"vambhana"["nt. ","contempt, despite [√vambh] "]

"vambhanā"["fem. ","despising; disparaging; holding in contempt [√vambh + anā"]

"vambhayita"["pp. ","derided; mocked; ridiculed; treated with contempt [√vambh + *aya + ita"]

"vambhita"["pp. ","despised; disparaged; derided; held in contempt [√vambh + ita"]

"vambhī"["adj. ","despising; disparaging; deriding; holding in contempt [√vambh + ī"]

"vambheti"["pr. (+acc) ","despises; disparages; derides; holds in contempt [√vambh + *e + ti"]

"vambhetukāma"["adj. ","wanting to disparage; wishing to bring down [vambhetuṃ + kāma]"]

"vambhetuṃ"["inf. (+acc) ","to disparage; to deride; to bring down [√vambh + *e + tuṃ]"]

"vambhetvā"["abs. ","having despised, having treated with contempt [√vambh] "]

"vambhenta"["prp. ","despising, treating with contempt [√vambh] "]

"vambhesi"["aor. ","despised, treated with contempt [√vambh] "]

"vamma"["nt. ","armour; lit. cover"]

"vammasannāha"["masc. ","battle armour; lit. cover binding"]

"vammika"["masc. ","ant-hill"]

"vammikasutta"["nt. ","Discourse on the Anthill; Majjhima Nikāya 23 [vammika + sutta]"]

"vammita"["pp. ","put on armour"]

"vammī"["masc. ","wearing armour"]

"vammīka"["masc. ","ant-hill"]

"vammeti"["pr. ","put on armour"]

"vammetvā"["abs. ","having put on armour"]

"vammesi"["aor. ","put on armour"]

"vaya 1"["masc. ","disintegration; decay; disappearance; dissolution; vanishing; lit. going away"]

"vaya 2"["masc. (+gen) ","loss (of); decline (of); lit. going away"]

"vayakaraṇa"["nt. ","spending; expenditure"]

"vayakalyāṇa"["nt. ","charm of youth"]

"vayañcassānupassati"["sandhi. ","and one sees the disappearance of it [vayaṃ + ca + assa + anupassati"]

"vayaṭṭha"["adj. ","come to maturity"]

"vayadhamma"["adj. ","naturally disappearing; liable to disintegrate [vaya + dhamma"]

"vayadhammatā"["fem. ","fact of liability to dissolution; susceptibility to disappearance; liability to disintegration [vaya + dhamma + tā"]

"vayadhammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 23.20 (SN23.20)"]

"vayadhammānupassī"["adj. ","seeing the disappearance of phenomena; (or) contemplating the nature of disappearance [vaya + dhammānupassī"]

"vayapatta 1"["adj. ","come of age; grown up; reached adulthood [vayas + patta]"]

"vayapatta 2"["adj. ","fit to marry; who has reached marrying age [vayas + patta]"]

"vayappatta 1"["adj. ","come of age; grown up; reached adulthood [vaya + patta]"]

"vayappatta 2"["adj. ","fit to marry; who has reached marrying age"]

"vayabhiññā"["masc. ","name of two proponents of the doctrine of non-causality; Vaya and Bhiñña [vaya + bhiñña + ā]"]

"vayas 1"["masc. ","life; lifespan; lit. going away"]

"vayas 2"["masc. ","(of life) age; stage; period; lit. going away"]

"vayas 3"["masc. ","old age; (comm) youth; lit. going away"]

"vayassa"["masc. ","friend"]

"vayānupassī"["adj. ","observing decay; watching dissolution; seeing disappearance [vaya + anupassī"]

"vayoanuppatta"["adj. ","reached the last stage of life; reached old age [vayo + anuppatta"]

"vayogata"["adj. ","grown old; reached old age [vayo + gata]"]

"vayoguṇā"["masc. ","stages of life; ages [vayo + guṇa + ā"]

"vayovuddha"["adj. ","advanced in age"]

"vayohara"["adj. ","which bring old age; which take away youth; which carry away one’s life [vayo + hara"]

"vayha"["nt. ","litter; palanquin; lit. to be carried"]

"vara 1"["adj. ","excellent; best; foremost; lit. select"]

"vara 2"["adj. ","princely; stately; royal; lit. select"]

"vara 3"["masc. ","wish [√var + a"]

"varaka"["masc. ","bean; Phaseolus trilobus"]

"varagata"["adj. ","going in a royal manner; doing something in fine style; lit. excellent going"]

"varagaru"["masc. ","excellent teacher; wonderful preceptor [vara + garu"]

"varaṅganā"["fem. ","noble lady"]

"varaññū"["adj. ","who knows the best [vara + ñū"]

"varaṇa"["masc. ","tree Cartaeva Roxburghii [√var] "]

"varaṇā"["fem. ","name of a town"]

"varatara 1"["adj. (+inf and +abl) ","better (to) (than); even better (to) (than) [√var + a + tara"]

"varatara 2"["adj. ","very best; finest [√var + a + tara]"]

"varataraṃ"["ind. (+inf) ","better; even better [√var] "]

"varatta"["nt. ","thong; strap; strip of leather; harness; (comm) craving [√var + a + tta"]

"varattaka"["nt. ","thong; strap; strip of leather; harness; (comm) craving [√var + a + tta + ka"]

"varattakabandhana"["nt. ","leather tie; leather rope; leather strap [varatta + bandhana"]

"varattakkhaṇḍa"["masc. ","strip of leather; leather strap; lit. broken leather"]

"varattakhaṇḍa"["masc. ","strip of leather; leather strap; lit. piece of leather"]

"varattabandhana"["nt. ","leather strap; leather tie [varatta + bandhana]"]

"varattā"["fem. ","thong; strap; strip of leather; harness; (comm) defilements [√var + a + ttā"]

"varada 1"["adj. ","giving the best; who gives the finest [vara + da"]

"varada 2"["adj. ","giver of the best things"]

"varadāna"["nt. ","granting of a boon or privilege"]

"varadāyī"["adj. ","giving what is excellent; offering the foremost [vara + dāyī]"]

"varadhara"["masc. ","name of a wandering ascetic; lit. carrying the good stuff"]

"varapañña"["adj. ","of excellent understanding; foremost in wisdom [vara + pañña"]

"varapaññasāvaka"["masc. ","disciple of excellent wisdom; (comm) disciple of the one with excellent wisdom [varapañña + sāvaka"]

"varapuññalakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of excellent merit; marking of spiritual wealth [vara + puñña + lakkhaṇa"]

"varabhaṇḍa"["nt. ","best goods; finest merchandise [vara + bhaṇḍa]"]

"varabhūrimedhasa"["adj. ","with excellent extensive discernment; with superior vast intelligence [vara + bhūri + medhasa]"]

"varabhojana"["nt. ","fine meal; excellent dinner [vara + bhojana"]

"varamaṃsa"["nt. ","best cut; prime cut; lit. best meat"]

"varayāna"["nt. ","state carriage; excellent vehicle [vara + yāna"]

"varalakkhaṇa"["nt. ","excellent auspicious mark; prominent fine characteristic; lit. good sign"]

"varalābhī"["adj. ","who gets the best; who gains the foremost [vara + lābhī]"]

"varavagga"["masc. ","excellent chapter [vara + vagga]"]

"varaseyyā"["fem. ","best beds [vara + seyyā]"]

"varaṃ"["ind. (+instr or +abl) ","better (than); preferable (to) [√var + a + aṃ"]

"varaṃ gaṇhāti"["idiom. ","makes a wish; lit. grabs a wish"]

"varaṃ dadāti"["idiom. ","grants a wish [varaṃ + dadāti"]

"varāka"["adj. ","wretched; miserable; pitiful"]

"varādāyī"["adj. ","who takes the very best [vara + ādāyī"]

"varārohā"["fem. ","handsome woman"]

"varāvara"["adj. ","superior and inferior; best and worst; all kinds; various [vara + avara"]

"varāha"["masc. ","wild pig; hog; boar"]

"varāhadāṭhā"["fem. ","kind of pearl from ivory"]

"varāhara"["adj. ","bringing the best [vara + āhara"]

"varāhī"["fem. ","sow [varāha] "]

"varuṇa"["masc. ","name of a Vedic god; name of a deva king"]

"varuṇajātaka"["nt. ","Jātaka 71 (JA71)"]

"varuṇā"["masc. ","name of a group of deities"]

"vareti"["pr. (+acc) ","wishes (for); hopes (for) [√var + *e + ti"]

"vareyya"["opt. (+acc) ","would wish (for), could hope (for) [√var + *e + eyya"]

"vareyyaṃ"["opt. ","I will ask for [√var] "]

"vareyyāhe"["sandhi. ","I could wish for my dear [vareyya + ahe"]

"varovara"["adj. ","excellent and inferior; high and low [varo + avara"]

"valañja"["nt. ","(in cpds), track, trace, use, that which is secreted [√vaḷañj] "]

"valañjaka"["adj. ","useful [√vaḷañj] "]

"valañjana"["nt. ","resorting, using, acting as, easing the body [√vaḷañj] "]

"valañjanaka"["adj. ","fit to be used or spent [√vaḷañj] "]

"valañjita"["pp. ","tracked, traced, used, spent, resorted to [√vaḷañj] "]

"valañjiyamāna"["prp. ","being used [√vaḷañj] "]

"valañjetabba"["ptp. ","should be tracked, should be traced [√vaḷañj] "]

"valañjeti"["pr. (+acc) ","tracks, traces, uses, spends, resorts to [√vaḷañj] "]

"valañjetvā"["abs. (+acc) ","having tracked, having traced, having used, having spent, having resorted to [√vaḷañj] "]

"valañjenta"["prp. (+acc) ","tracking, tracing, using, spending [√vaḷañj] "]

"valañjesi"["aor. (+acc) ","tracked, traced, used, spent, resorted to [√vaḷañj] "]

"valaya"["nt. ","bangle, bracelet a loop"]

"valayākāra"["masc. ","circular"]

"valāha"["masc. ","cloud; rain cloud; thundercloud [valāhaka]"]

"valāhaka 1"["masc. ","cloud; rain cloud; thundercloud"]

"valāhaka 2"["masc. ","name of a king Mahāsudassana's royal steed; lit. Thundercloud"]

"valāhakaassarājappamukha"["adj. ","with Thundercloud, the king of the horses, as foremost (among them) [valāhaka + assarāja + pamukha"]

"valāhakakāyika"["adj. ","belonging to the host of clouds [valāhaka + kāyika]"]

"valāhakajā"["fem. ","kind of pearl from clouds"]

"valāhakavagga"["masc. ","Chapter 11 of Catukkanipāta, Aṅguttara Nikāya 4.101-110"]

"valāhakasaṃyutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 32 (SN32)"]

"valāhakassajātaka"["nt. ","Jātaka 196 (JA196)"]

"valāhakūpama"["adj. ","like a cloud; similar to a cloud [valāhaka + upama]"]

"vali"["fem. ","wrinkle; fold [√val + i]"]

"valika"["adj. ","having folds"]

"valita"["pp. ","wrinkled; wrinkly; furrowed [√val + ita"]

"valittaca"["adj. ","with wrinkled skin"]

"valittacatā"["fem. ","being wrinkled; wrinklyness; lit. wrinkled skin state"]

"valina"["adj. ","wrinkled; wrinkly; furrowed [√val + ina"]

"valiya"["adj. ","wrinkled; wrinkly; furrowed [√val + i + iya]"]

"valiyajāta"["adj. ","wrinkled [valiya + jāta]"]

"valira"["adj. ","squint eyed"]

"valīmukha"["masc. ","monkey, wrinkled faced"]

"vallakī"["fem. ","Indian lute"]

"vallabha"["adj. ","favourite; beloved"]

"vallabhatta"["nt. ","state of being a favourite"]

"vallarī"["fem. ","bunch, cluster"]

"valli"["fem. ","creeper [√vall + i]"]

"vallibha"["masc. ","pumpkin"]

"valliyattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 53 (TH53)"]

"valliyattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 123 (TH123)"]

"valliyattheragāthā 3"["fem. ","Theragāthā 144 (TH144)"]

"vallihāraka"["masc. ","collector of creepers"]

"vallī"["fem. ","rope; lit. creeper"]

"vallūra"["nt. ","dried flesh; jerky; biltong"]

"vavakkhitvāna"["abs. ","having seen; having considered; having discriminated [vi + ava + √ikkh] "]

"vavatthapita"["pp. ","defined; delimited; divided [vi + ava + √ṭhā + *āpe + ita]"]

"vavatthapeti"["pr. (+acc) ","settles, defines, fixes, designates [vi + ava + √ṭhā] "]

"vavatthapetvā"["abs. (+acc) ","having defined; having delimited [vi + ava + √ṭhā + *āpe + tvā]"]

"vavatthapesi"["aor. (+acc) ","settled, defined, fixed, designated [vi + ava + √ṭhā] "]

"vavatthāna"["nt. ","defining; delimiting; distinguishing; analysing [vi + ava + √ṭhā + *e + ana]"]

"vavatthāpana"["nt. ","definition, determination [vi + ava + √ṭhā] "]

"vavatthāpita"["pp. ","settled, defined, fixed, designated [vi + ava + √ṭhā] "]

"vavatthāpenta"["prp. (+acc) ","analysing; defining; determining [vi + ava + √ṭhā] "]

"vavatthita 1"["pp. ","analysed; categorised; defined [vi + ava + √ṭhā + *e + ita]"]

"vavatthita 2"["pp. ","defined; determined; settled [vi + ava + √ṭhā] "]

"vavatthita 3"["pp. ","(gram) disconnected; separated [vi + ava + √ṭhā + *e + ita]"]

"vavatthitavibhāsā"["fem. ","(gram) restricted option; limited applicability [vavatthita + vibhāsā]"]

"vavatthitvāna"["abs. ","having analysed; having distinguished; having defined [vi + ava + √ṭhā] "]

"vavattheti"["pr. ","analyses, defines [vi + ava + √ṭhā] "]

"vavatthetvā"["abs. ","having analysed, having defined [vi + ava + √ṭhā] "]

"vavatthesi"["aor. ","analysed, defined [vi + ava + √ṭhā] "]

"vavassagga"["masc. ","letting go; relinquishing [vi + ava + √sajj + a]"]

"vavassaggārammaṇa"["nt. ","basis of letting go; relinquishment the object [vavassagga + ārammaṇa]"]

"vasa 1.1"["masc. ","wish; desire; will [√vas + a"]

"vasa 1.2"["masc. (+gen) ","control (over); authority (over); power (over); mastery (over) [√vas + a"]

"vasa 1.3"["masc. ","financial ability; lit. power"]

"vasa 2.1"["root. ","(gram) √vas (live) [√vas + a"]

"vasaga"["adj. (+gen) ","under the power (of); under the control (of); subject (to); subjugated (by); lit. control going"]

"vasaṅgata"["adj. ","being in someone's power"]

"vasati"["pr. (+acc or +loc) ","lives; stays; resides (in) [√vas + a + ti"]

"vasadhura"["nt. ","career of meditation practice"]

"vasana 1.1"["adj. ","wearing; clothed (in) [√vas + ana"]

"vasana 1.2"["nt. ","clothing; robes; lit. wearing"]

"vasana 2.1"["nt. ","dwelling; living [√vas] "]

"vasanaka"["adj. ","living in [√vas] "]

"vasanakāla"["masc. ","time of living (in)"]

"vasanaṭṭhāna"["nt. ","place of residence [vasana + ṭhāna]"]

"vasanabhāva"["masc. ","fact of living [vasana + bhāva"]

"vasanta 1"["prp. ","living; staying [√vas + a + nta"]

"vasanta 2"["masc. ","spring; springtime [√vas + a + nta"]

"vasantakāla"["masc. ","spring"]

"vasantamāsa"["masc. ","month of spring"]

"vasabha"["masc. ","head bull; stud bull"]

"vasabhattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 130 (TH130)"]

"vasamanvagā"["imperf. ","fell under the power of; was under the sway of; lit. followed control"]

"vasamāgamma"["ger. (+gen) ","coming under the power (of); coming under the control (of) [vasaṃ + āgamma"]

"vasamāna"["prp. (+instr) ","living (with); staying (with) [√vas + a + māna"]

"vasamāyāti"["pr. ","controls; masters; lit. approaches control"]

"vasameti"["pr. (+gen) ","falls under the power (of); comes under the control (of) [vasaṃ + eti]"]

"vasala"["masc. ","outcast; low-caste person"]

"vasalaka"["masc. ","despicable outcast [vasala + ka"]

"vasalakaraṇa"["adj. ","which makes one an outcast; done by a low-caste person; lit. outcaast doing"]

"vasaladhamma"["masc. ","low practice; vile behaviour; lit. act of an outcaste"]

"vasalavāda"["masc. ","the word "outcaste"; the epithet "low-caste" [vasala + vāda"]

"vasalasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 1.7 (SNP7)"]

"vasalādhama"["masc. ","the lowest of the low; the worst of the worst; lit. lowest outcaste"]

"vasali"["masc. ","outcast; low-caste person [vasala + i]"]

"vasalī"["fem. ","outcast woman; low-caste woman [vasala + ī]"]

"vasavattaka"["adj. ","wielding power, dominating"]

"vasavattana 1"["nt. ","control, authority"]

"vasavattana 2"["nt. ","exercise of mastery"]

"vasavattī 1"["adj. (+gem or +loc) ","wielding power (over); controlling; having authority (over); lit. following control"]

"vasavattī 2"["masc. ","name of a deity; lord of the gods who wield power over the creations of others"]

"vasaṃ karoti"["idiom. (+acc) ","brings under control; takes control of"]

"vasaṃ gacchati"["idiom. (+gen) ","follows the lead (of); submits to the control (of); falls under the power (of); lit. goes by the wish"]

"vasaṃ gata"["idiom. (+gen) ","under the control (of); under the power (of); lit. gone by the wish"]

"vasaṃ vattati"["idiom. ","wields power; has control; exercises mastery; has the ability (to)"]

"vasaṃ vatteti"["idiom. (+acc) ","wields power (over); has control (of); exercises mastery (over)"]

"vasaṃgata"["adj. (+gen) ","under the control (of); under the power (of) [vasaṃ + gata"]

"vasā 1.1"["fem. ","grease; oil [√vas + ā"]

"vasā 2.1"["fem. ","young cow [√vass + ā"]

"vasātela"["nt. ","tallow; suet oil; animal fat; lit. grease oil"]

"vasānuga 1"["adj. (+gen) ","obedient (to); subservient (to); under the control (of); subject (to); slave (to) [vasa + anuga"]

"vasānuga 2"["masc. (+gen) ","servant (of); manservant (of); who attends to the needs (of) [vasa + anuga"]

"vasānugabhāva"["masc. ","state of being a servant"]

"vasānuvattaka"["masc. ","obedient follower; subservient follower; subordinate; lit. following authority"]

"vasānuvattī"["adj. (+gen) ","under the power (of); under the control (of); lit. following authority"]

"vasāpita"["pp. ","made live, caused to dwell, detained [√vas] "]

"vasāpeti"["pr. ","makes live, causes to dwell, detains [√vas] "]

"vasāpetvā"["abs. (+acc) ","having made live; having caused to stay [√vas + *āpe + tvā"]

"vasāpesi"["aor. ","made live, caused to dwell, detained [√vas] "]

"vasi"["aor. (+acc) ","lived; stayed (in) [√vas + i]"]

"vasika"["adj. (+gen) ","under the power (of); under the influence (of) [√vas + a + ika]"]

"vasitabba"["ptp. (+instr) ","can be spent (by); can stay (with); lit. to be lived"]

"vasitā"["fem. ","mastery, cleverness"]

"vasituṃ"["inf. (+acc) ","to live; to stay; to remain [√vas + ituṃ]"]

"vasitvā"["abs. (+acc) ","having lived; having stayed; having remained [√vas + itvā]"]

"vasiddhibhāvanā"["fem. ","developing mastery of psychic power [vasī + iddhi + bhāvanā]"]

"vasippatta"["adj. (+gen) ","attained mastery (over); in control (of); having power (over) [vasa + patta"]

"vasibhāva"["masc. (+gen) ","state of mastery (of); complete control (over) [vasī + bhāva]"]

"vasibhāvapatta"["adj. (+gen) ","who has reached complete control (over); who has attained a state of mastery (of) [vasī + bhāva + patta]"]

"vasimaṃ"["adj. ","who is a master; who has gained control [√vas + a + ī + inaṃ"]

"vasisata"["nt. ","one hundred arahants"]

"vasī 1.1"["adj. (+loc) ","who is master (of); who has power (over); who has control (of) [√vas + a + ī"]

"vasī 1.2"["masc. (+loc) ","master (of); controller (of); ruler (over) [√vas + a + ī"]

"vasī 2.1"["adj. ","living (in); staying (in); remaining (in) [√vas + ī]"]

"vasīkata"["adj. ","subjected, brought under one's power"]

"vasīkatvā"["abs. (+acc) ","having mastered; having subdued; having brought under control [vasa + katvā"]

"vasīkaritvā"["abs. (+acc) ","having mastered; having subdued; having brought under control [vasa + karitvā"]

"vasīne"["adj. ","living (in); staying (in) [√vas + ī + īne"]

"vasībhāva"["masc. ","mastery"]

"vasībhūta"["adj. (+loc) ","attained mastery (over); in control (of); lit. become master"]

"vasībhūtatta"["nt. (+loc) ","fact of having attained mastery (over); fact of being in control (of); lit. become master state"]

"vasu 1"["nt. ","wealth; goodness [√vas + u"]

"vasu 2"["adj. ","good; beneficial; excellent [√vas + u]"]

"vasuttama"["nt. ","highest wealth; greatest goodness; (comm) best jewel [vasu + uttama"]

"vasudhā"["fem. ","earth [vasu] "]

"vasundharā"["fem. ","earth; planet earth; lit. bearing wealth"]

"vasupūrita"["adj. ","filled with wealth; filled with goodness [vasu + pūrita]"]

"vasumatī"["fem. ","earth [vasu] "]

"vasū"["masc. ","name of a group of deities [√vas + u + ū]"]

"vase"["opt. ","could live; may stay; could reside [√vas + a + e"]

"vasena 1"["ind. (+gen) ","due to; through; by means (of); lit. by the power"]

"vasena 2"["ind. (+gen) ","as; lit. by the power"]

"vasena 3"["ind. (+gen) ","concerning; lit. by the power"]

"vasena vattati"["idiom. (+gen) ","is under the control (of); is under the power (of); is under the influence (of); lit. proceeds by the power (of)"]

"vasenetaṃ"["sandhi. (+gen) ","this due (to); this by means (of) [vasena + etaṃ]"]

"vassa 1"["masc. ","rain; downpour [√vass + a"]

"vassa 2"["masc. ","rainy season; monsoon [√vass + a"]

"vassa 3"["nt. ","year [√vass + a"]

"vassa 4"["masc. ","(vinaya) years since monastic ordination; number of rains retreats completed [√vass + a"]

"vassa 5"["masc. ","three month "rains residence" for Bhikkhus, from July to October [√vass] "]

"vassakamma"["nt. ","rite for rain; (comm) rite for virility [vassa + kamma]"]

"vassakāra"["masc. ","name of a Brahman; Ajātasattu's chief minister; lit. rain-maker"]

"vassakārabrāhmaṇa"["masc. ","the Brahman Vassakāra"]

"vassakārasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.35 (AN4.35)"]

"vassakārasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.187 (AN4.187)"]

"vassakārasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.22 (AN7.22)"]

"vassakāla"["masc. ","rainy season [vassa + kāla]"]

"vassagaṇanamattena"["ind. ","merely by counting years; just by seniority; lit. by year count measure"]

"vassagga"["nt. ","seniority of monks"]

"vassati 1.1"["pr. ","rains [√vass + a + ti"]

"vassati 2.1"["pr. ","utters a cry (by some animal) [√vass] "]

"vassana 1.1"["nt. ","raining [√vass] "]

"vassana 2.1"["nt. ","cry of an animal [√vass] "]

"vassanta"["prp. ","raining; pouring down [√vass + a + nta"]

"vassabhaññā"["masc. ","name of two proponents of the doctrine of non-causality; Vassa and Bhañña [vassa + bhañña + ā]"]

"vassabhiññā"["masc. ","name of two proponents of the doctrine of non-causality; Vassa and Abhiñña [vassa + abhiñña + ā]"]

"vassamāna"["prp. ","animal crying; howling; roaring [√vass + a + māna"]

"vassamāsāni"["nt. ","rainy months; months of the monsoon season [vassa + māsa + āni"]

"vassami"["aor. ","rested, reposed, recovered from fatigue [vi + √sam] "]

"vassavatī"["fem. ","name of Vessabhū Buddha's mother [√vass] "]

"vassavalāhaka"["adj. ","of the rain clouds; (comm) who makes rain clouds [vassa + valāhaka]"]

"vassavalāhakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 32.57 (SN32.57)"]

"vassasata"["nt. ","one hundred years; century [vassa + sata"]

"vassasatajīvī"["adj. ","living one hundred years; (comm) with one hundred years of life remaining [vassa + sata + jīvī"]

"vassasataparamāyupariyanta"["adj. ","with a life span of one hundred years at the most [vassasata + parama + āyupariyanta]"]

"vassasatasahassa"["nt. ","one hundred thousand years [vassa + satasahassa]"]

"vassasatāyuka"["adj. ","with a life span of one hundred years; (comm) with one hundred years of life remaining [vassa + sata + āyuka"]

"vassasatika"["adj. ","one hundred years old [vassa + sata + ika"]

"vassasatupasampanna"["adj. ","ordained for one hundred years [vassasata + upasampanna"]

"vassasatūpasampanna"["adj. ","ordained for one hundred years [vassasata + upasampanna]"]

"vassasahassa"["nt. ","one thousand years; millennium [vassa + sahassa"]

"vassasahassāyuka"["adj. ","living one thousand years [vassasahassa + āyuka]"]

"vassasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.38 (SN55.38)"]

"vassasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.197 (AN5.197)"]

"vassaṃ upagacchati"["idiom. ","enters the rains retreat"]

"vassaṃ upagantabbaṃ"["idiom. ","the rains retreat should be entered"]

"vassaṃvuṭṭha"["adj. (+loc) ","who had spent the rains retreat (in); who had completed the rains (in) [vassaṃ + vuṭṭha"]

"vassaṃvuttha"["adj. ","who spent the rains retreat"]

"vassaṃvutthasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.52 (SN55.52)"]

"vassāna"["masc. ","monsoon; rainy season; lit. raining"]

"vassānotu"["masc. ","monsoon; rainy season [vassāna + utu"]

"vassāpanaka"["adj. ","causing to rain [√vass] "]

"vassāpita"["pp. ","caused to rain [√vass] "]

"vassāpeti"["pr. ","causes to rain [√vass] "]

"vassāpetvā"["abs. ","having rained [√vass] "]

"vassāpesi"["aor. ","caused to rain [√vass] "]

"vassāratta"["nt. ","rainy season; rains retreat [vassa + āratta"]

"vassāvāsa"["masc. ","time of the rains retreat; residence for the rainy season [vassa + āvāsa"]

"vassāvāsika"["nt. ","something for the rains retreat; gift for the rains retreat [vassa + āvāsika"]

"vassi 1.1"["aor. ","rained [√vass] "]

"vassi 2.1"["aor. ","uttered a cry (by some animal) [√vass] "]

"vassika 1"["adj. ","related to the rainy season; for the monsoon [√vass + a + ika"]

"vassika 2"["adj. ","x years old [√vass + a + ika"]

"vassikattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 177 (TH177)"]

"vassikamālā"["fem. ","garland of jasmine [vassikā + mālā"]

"vassikasāṭikacīvara"["nt. ","cloth for a rainsuit [vassika + sāṭikā + cīvara"]

"vassikasāṭikasikkhāpada"["nt. ","rule about rainsuits; Nissaggiya 24 [vassikasāṭika + sikkhāpada]"]

"vassikasāṭikā"["fem. ","rainsuit; lit. rains cloth"]

"vassikasāṭikāsikkhāpada"["nt. ","rule about rainsuits; Pācittiya 91 [vassikasāṭikā + sikkhāpada]"]

"vassikā"["fem. ","jasmine; lit. growing in the rainy season"]

"vassikī"["fem. ","Arabian jasmine; Jasmine Sambac [√vass + ika + ī"]

"vassita 1.1"["pp. ","rained [√vass] "]

"vassita 2.1"["pp. ","uttered a cry (by some animal) [√vass] "]

"vassita 2.2"["nt. ","cry of an animal [√vass] "]

"vassitvā"["abs. ","having rained [√vass] "]

"vassī"["adj. ","raining; pouring; showering [√vass + ī"]

"vassuddesika"["adj. ","years of age; years old [vassa + uddesika"]

"vassupagata"["adj. ","entered the rains retreat; spending the rainy season [vassa + upagata]"]

"vassūpagata"["adj. ","entered the rains retreat; spending the rainy season [vassa + upagata"]

"vassūpanāyika"["adj. ","(vinaya) entering the rains retreat [vassa + upanāyika]"]

"vassūpanāyikasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 2.10 (AN2.10)"]

"vassūpanāyikā"["fem. ","(vinaya) rains retreat entry [vassa + upanāyika + ā"]

"vaha 1"["root. ","(gram) √vah (carry, bring) [√vah + a"]

"vaha 2"["adj. ","carrying; transporting [√vah + a"]

"vahacchinna"["adj. ","unladen; lit. cut from carrying"]

"vahati 1"["pr. (+acc) ","carries; carries away [√vah + a + ti"]

"vahati 2"["pr. (+acc) ","takes responsibility (for); worries about; lit. carries"]

"vahati 3"["pr. (+acc) ","has power; takes effect; works; lit. carries"]

"vahati 4"["pr. (+acc) ","flows [√vah] "]

"vahana"["nt. ","carrying, bearing, flowing [√vah] "]

"vahanaka"["adj. ","bearing, bringing forth [√vah] "]

"vahant"["masc. ","ox; bull; lit. carrying"]

"vahanta 1"["prp. (+acc) ","bearing; carrying; transporting [√vah + a + nta"]

"vahanta 2"["prp. ","supporting; sustaining [√vah] "]

"vahātuṃ"["inf. (+acc) ","to carry; to convey [√vah + a + tuṃ]"]

"vahi"["aor. ","bore, carried, did one's work, flowed [√vah] "]

"vahita"["pp. ","born, carried, did one's work, flowed [√vah] "]

"vahitabba"["ptp. ","should be born, should be carried [√vah] "]

"vahitar"["masc. ","bearer [√vah] "]

"vahitvā"["abs. ","having born, having carried, having done one's work, flowed [√vah] "]

"vaḷañja"["nt. ","(in cpds), track, trace, use, that which is secreted [√vaḷañj] "]

"vaḷañjati"["pr. ","uses; consumes; partakes (of) [√vaḷañj] "]

"vaḷañjana"["nt. ","using; making use of; consuming [√vaḷañj + ana]"]

"vaḷañjanaka"["adj. ","(of wealth) useable; disposable; liquid [√vaḷañj + ana + ka]"]

"vaḷañjanakadhana"["nt. ","useable wealth; disposable funds [vaḷañjanaka + dhana]"]

"vaḷañjita"["pp. ","learned; memorized [√vaḷañj + ita]"]

"vaḷañjeti"["pr. (+acc) ","learns; memorizes [√vaḷañj + *e + ti]"]

"vaḷabāmukha"["nt. ","submarine fire"]

"vaḷabhī"["fem. ","roof, awning"]

"vaḷabhīratha"["masc. ","roofed chariot [vaḷabhī + ratha"]

"vaḷavā"["fem. ","mare"]

"vaḷavābhiratha"["masc. ","chariot (drawn) by mares [vaḷavābhi + ratha"]

"vaḷavāmukha"["nt. ","mythological whirlpool in a great chasm inside the earth; lit. mare’s mouth"]

"vaḷavāratha"["masc. ","mare-drawn chariot"]

"vaḷavārathamāruyha"["ger. ","mounting one's mare-drawn chariot"]

"vaṃ"["abbrev. ","abbreviation of (Buddha)vaṃsa"]

"vaṃsa 1"["masc. ","bamboo"]

"vaṃsa 2"["masc. ","acrobatics; lit. bamboo"]

"vaṃsa 3"["masc. ","lineage; heritage; lit. bamboo"]

"vaṃsa 4"["masc. ","bamboo flute [vaṃsa] "]

"vaṃsa 5"["masc. ","ridge-pole of roof (?) [vaṃsa] "]

"vaṃsakāḷīra"["masc. ","sprout of a bamboo"]

"vaṃsakkaḷīra"["masc. ","bamboo shoot [vaṃsa + kaḷīra"]

"vaṃsaja"["adj. ","born in a certain clan or race"]

"vaṃsañña"["adj. ","traditional; lit. knowing the lineage"]

"vaṃsavaṇṇa"["masc. ","lapis lazuli"]

"vaṃsā"["masc. ","name of a people [vaṃsa] "]

"vaṃsāgata"["adj. ","come down from father to son"]

"vaṃsānupālaka"["adj. ","preserving the lineage"]

"vaṃsika"["adj. ","belonging to a clan or race [vaṃsa] "]

"vā 1"["ind. ","or; either or"]

"vā 2"["ind. ","(gram) or; in some cases; not always; alternatively; optionally"]

"vā pana"["idiom. ","or else"]

"vā 3"["ind. ","exact; very; precise"]

"vāka"["nt. ","bark; wood fibre [valka"]

"vākacīra"["nt. ","bark garment"]

"vākabhisi"["fem. ","bark cushion; wood fibre mattress [vāka + bhisi"]

"vākamaya"["adj. ","made of bark; made of wood fibre [vāka + maya"]

"vākarā"["fem. ","net; trap; fence (for snaring animals)"]

"vākurā"["fem. ","net for catching deer"]

"vākkaraṇa"["nt. ","pronunciation; enunciation; conversation; lit. making words"]

"vākkaraṇamatta"["nt. ","virtue of polished conversation; fact of eloquence; mere polite speech [vākkaraṇa + matta"]

"vākya 1"["nt. ","word; talk; speech [√vac + *ya"]

"vākya 2"["nt. ","(gram) sentence [√vac] "]

"vākyadvaya"["nt. ","(gram) double sentence [vākya + dvaya]"]

"vāgurā"["fem. ","net for catching deer"]

"vāgurika"["masc. ","who uses nets in catching animals"]

"vāca"["adj. ","talking; speaking [√vac + *ā + a"]

"vācaka 1"["adj. ","(gram) explicit; expressly stated; lit. speaking"]

"vācaka 2"["nt. ","(gram) explicit expression; direct statement; lit. speaking"]

"vācaka 3"["masc. ","who teaches or recites [√vac] "]

"vācana"["nt. ","recitation; reading [√vac] "]

"vācanaka"["nt. ","ceremony or place of recitation [√vac] "]

"vācayanta"["prp. (+acc) ","making speak; making recite [√vac] "]

"vācasika 1"["adj. ","verbal; related to speech [√vac + as + *ika"]

"vācasika 2"["nt. ","verbal conduct; lit. related to speech"]

"vācaṃ nicchāreti"["idiom. ","says; states; expresses; lit. emits words"]

"vācaṃ bhindati"["idiom. ","expressly says; breaks into speech"]

"vācā 1"["fem. ","speech; words; statement; talk [√vac + *ā"]

"vācā 2"["fem. ","line of verse; sentence [√vac + *ā]"]

"vācā bhinnā"["idiom. ","it is expressly said; lit. speech is broken"]

"vācākamma"["nt. ","verbal action; deed by speech [vācā + kamma"]

"vācāgocarabhāṇī"["adj. ","speaking merely in the realm of words; i.e. without deeper understanding [vācā + gocara + bhāṇī]"]

"vācānamuttamā"["fem. ","best of speech; foremost talk [vācānaṃ + uttamā]"]

"vācānurakkhī"["adj. ","guarding one’s speech; restrained in speech; watching one's mouth [vācā + anurakkhī"]

"vācāparicitabuddhavacanadhamma"["masc. ","verbally rehearsed teaching of the Buddha's word [vācāparicita + buddhavacana + dhamma]"]

"vācāpariyanta"["masc. ","extremes of speech; praise and blame; lit. end of speech"]

"vācābhikaṅkhati"["pr. ","longs for (your) word; desires (your) speech [vācā + abhikaṅkhati"]

"vācābhilāpa"["masc. ","conversation; verbal communication; lit. expression by speech"]

"vācābhihāra"["masc. ","verbal offering; verbal invitation [vācā + abhihāra]"]

"vācāya"["ind. ","verbally; out loud; lit. by speaking"]

"vācāyata"["adj. ","controlled in speech; verbally restrained [vācā + yata"]

"vācāyasannitodaka"["masc. ","taunting; teasing; making fun of; lit. poking with words"]

"vācāla"["adj. ","garrulous, talkative [√vac] "]

"vācāvatthuka"["nt. ","baseless words; unfounded speech; groundless statement; (comm) based on words [vāca + avatthuka"]

"vācāvikkhepa"["masc. ","evasive statement; verbal equivocation"]

"vācāsattitodaka"["masc. ","taunting; teasing; making fun of; lit. poking with verbal spears"]

"vācāsannitodaka"["masc. ","taunting; teasing; making fun of; lit. poking with words"]

"vācāsaṃyata"["adj. ","with restrained speech [vācā + saṃyata"]

"vācāsuciṇṇaphala"["nt. ","result of well-practised speech [vācā + suciṇṇa + phala]"]

"vācāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.198 (AN5.198)"]

"vācita"["pp. ","read, taught, recited [√vac] "]

"vācitamanuvāceti"["pr. ","causes what was recited to be recited again [vācitaṃ + anuvāceti]"]

"vācuggata"["adj. ","learned by heart"]

"vācetabba"["ptp. ","should be read, should be taught [√vac] "]

"vācetar"["masc. ","who reads or teaches [√vac] "]

"vāceti 1"["pr. (+acc) ","makes speak; makes recite; lit. causes to speak"]

"vāceti 2"["pr. (+acc) ","teaches; lit. causes to speak"]

"vācetuṃ 1"["inf. (+acc) ","to make speak; to make recite; lit. to cause to speak"]

"vācetuṃ 2"["inf. (+acc) ","to teach; lit. to cause to speak"]

"vācetvā"["abs. ","having read, having taught, having recited [√vac] "]

"vācenta"["prp. ","reading, teaching, reciting [√vac] "]

"vācesi"["aor. ","read, taught, recited [√vac] "]

"vāja 1"["masc. ","soma juice; lit. power; strength"]

"vāja 2"["masc. ","feather of an arrow [√vaj] "]

"vājapeyya"["nt. ","soma sacrifice; lit. drinking power"]

"vājita"["pp. ","feathered [√vaj] "]

"vājī"["masc. ","horse"]

"vāṭa"["masc. ","enclosure"]

"vāṭaka"["masc. ","enclosure"]

"vāṇija"["masc. ","trader; dealer [vaṇija + *a"]

"vāṇijaka"["masc. ","pedlar; lit. little trader"]

"vāṇijūpama"["adj. ","like a merchant; like a dealer [vāṇija + upama]"]

"vāṇijja"["nt. ","trade; trading; business; commerce [vaṇija + *ya"]

"vāṇī"["fem. ","word, speech"]

"vāta 1"["masc. ","wind [√vā + ta"]

"vāta 2"["masc. ","atmosphere; air; vibe [√vā + ta"]

"vāta 3"["masc. ","spray [√vā + ta"]

"vāta 4"["pp. ","with an atmosphere; having an air; with a vibe; lit. blown"]

"vātakkhittanāvā"["fem. ","boat blown (here and there) by the wind [vāta + khitta + nāvā]"]

"vātaggasindhavajātaka"["nt. ","Jātaka 266 (JA266)"]

"vātaghātaka"["masc. ","tree Cassia Fistula"]

"vātajava"["adj. ","as swift as the wind"]

"vātapāna"["nt. ","window; lit. drinking air"]

"vātapānaparikamma"["nt. ","preparation of the windows; decoration of the windows [vātapāna + parikamma"]

"vātapittasemha"["nt. ","wind, bile and phlegm; three humours of Ayurvedic medicine [vāta + pitta + semha]"]

"vātamaṇḍalikā"["fem. ","whirlwind"]

"vātamiga"["masc. ","type of deer; lit. wind deer"]

"vātamigajātaka"["nt. ","Jātaka 14 (JA14)"]

"vātaroga"["masc. ","illness caused by the wind humour"]

"vātavalāhaka"["adj. ","of the wind clouds; (comm) who makes wind clouds [vāta + valāhaka]"]

"vātavalāhakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 32.56 (SN32.56)"]

"vātavuṭṭhi"["fem. ","driving rain; howling rainstorm; lit. wind and rain"]

"vātavuṭṭhisamaya"["masc. ","time of wind and rain; time of driving rain; occasion of howling rains [vāta + vuṭṭhi + samaya"]

"vātavega"["masc. ","force of the wind; gust of wind [vāta + vega"]

"vātasamuṭṭhāna"["adj. ","based on wind; due to wind; lit. standing up together with wind"]

"vātasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.1 (SN24.1)"]

"vātasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.19-35 (SN24.19-35)"]

"vātātapa"["masc. ","elements; wind and heat; wind and sun [vāta + ātapa"]

"vātātapapareta"["adj. ","afflicted with wind and heat [vātātapa + pareta"]

"vātātapahata"["adj. ","weather-beaten; lit. hit by wind and heat"]

"vātāpamāra"["masc. ","epilepsy; convulsion; seizure"]

"vātāpamārādi"["nt. ","epilepsy, etc."]

"vātābādha"["masc. ","illness caused by the wind humour"]

"vātābhihata"["adj. ","shaken by the wind"]

"vātāyana"["nt. ","window"]

"vātāhaṭa"["adj. ","beaten by the wind"]

"vāti 1.1"["pr. (+loc) ","blows (among); wafts (to) [√vā + a + ti"]

"vāti 2.1"["sandhi. ","or" [vā + iti"]

"vātika"["adj. ","caused by the wind humour"]

"vātiṅgaṇa"["masc. ","brinjal, egg plant"]

"vātukkhitta"["adj. ","scattered by the wind"]

"vātūpatthaddha"["adj. ","erect due to wind; lit. wind stiff"]

"vātūpatthambha"["masc. ","erection due to wind [vātūpatthambha]"]

"vātūpādāna"["adj. ","having wind as fuel; fuelled by air [vāta + upādāna"]

"vāterita"["adj. ","stirred by the wind; wind-swept [vāta + erita"]

"vātehābādhika"["adj. ","suffering from gas; ill with gastritis; lit. oppressed by wind"]

"vāda 1"["adj. ","holding a belief; having a doctrine [√vad + *a"]

"vāda 2"["masc. ","speech; statement; assertion; what is said [√vad + *a"]

"vāda 3"["masc. ","debate; argument; disputation [√vad + *a"]

"vāda 4"["masc. ","saying; mentioning [√vad + *a"]

"vāda 5"["masc. ","declaration; statement; assertion; claim [√vad + *a"]

"vāda 6"["masc. ","doctrine; religious belief; belief system [√vad + *a"]

"vādaka 1"["masc. ","proponent; adherent; speaker [√vad + *aka"]

"vādaka 2"["adj. ","speaking; talking; saying [√vad + *a + ka"]

"vādaka 3"["masc. ","musician [√vad] "]

"vādakāma"["adj. ","desiring dispute; wanting an argument; looking for a debate [vāda + kāma"]

"vādakkhitta"["adj. ","upset in a disputation"]

"vādagavesī"["adj. ","seeking an argument; looking for a debate [vāda + gavesī"]

"vādatthika"["adj. ","wanting a debate; wishing for an argument [vāda + atthika"]

"vādatthikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.40 (SN56.40)"]

"vādana"["nt. ","sounding of a musical instrument [√vad] "]

"vādapaṭihāra"["masc. ","defence"]

"vādapatha 1"["masc. ","modes of expression; ways of speaking; linguistic concepts; lit. pathways of speech"]

"vādapatha 2"["masc. ","kind of doctrine; religious belief; belief system [vāda + patha]"]

"vādapathātivatta"["adj. ","gone beyond doctrines; transcended belief systems [vādapatha + ativatta]"]

"vādapāsa"["masc. ","verbal trap; snare of words [vāda + pāsa]"]

"vādappamokkha"["masc. ","saving an argument; rescuing a thesis [vāda + pamokkha"]

"vādayati"["pr. (+acc) ","disputes; argues; debates [√vad + *aya + ti"]

"vādasaṅghāṭa"["masc. ","doctrinal tangle; web of belief [vāda + saṅghāṭa"]

"vādasīla"["adj. ","in the habit of arguing; accustomed to debating [vāda + sīla"]

"vādaṃ āropeti"["idiom. ","refutes the doctrine; counters an argument; challenges a theory; lit. mounts an argument"]

"vādādhippāya"["adj. ","intending to dispute; for debate [vāda + adhippāya"]

"vādānupāta"["masc. ","verbal criticism; attack on a doctrine; response to a theory [vāda + anupāta"]

"vādānuvāda"["masc. ","response to an assertion; accusation against a statement; criticism; lit. speech following speech"]

"vādita 1"["nt. ","instrumental music; lit. caused to speak"]

"vādita 2"["pp. ","played; sounded; lit. caused to speak"]

"vādita 3"["nt. ","words; speech [√vad] "]

"vāditar"["masc. ","speaker; sayer [√vad + *e + itar"]

"vāditā"["fem. ","telling"]

"vādiyaka"["adj. ","holding a belief; having a doctrine [√vad + *iya + ka]"]

"vādī 1"["adj. ","speaking; saying; telling [√vad + *ī"]

"vādī 2"["masc. ","who professes a doctrine; adherent; lit. who speaks"]

"vādīvara"["masc. ","noblest of the view-holders"]

"vādīvaratara"["adj. (+abl) ","with an even more superior doctrine (than) [vādī + vara + tara]"]

"vādīsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.140 (AN4.140)"]

"vādeti"["pr. ","sounds a musical instrument [√vad] "]

"vādetvā"["abs. ","having played a musical instrument [√vad] "]

"vādena vādaṃ"["idiom. ","in debate; in dispute; in verbal confrontation; lit. word with word"]

"vādenta"["prp. (+acc) ","playing musical instruments; lit. causing to speak"]

"vādhikāratta"["nt. ","(gram) optionality domain [vā + adhikāratta]"]

"vāna 1.1"["nt. ","craving [√van] "]

"vāna 2.1"["nt. ","netting of a bed"]

"vāna 2.2"["nt. ","fastening"]

"vānara"["masc. ","monkey; lit. forest dweller"]

"vānarajātaka"["nt. ","Jātaka 342 (JA342)"]

"vānarinda"["masc. ","monkey-king"]

"vānarindajātaka"["nt. ","Jātaka 57 (JA57)"]

"vānarī"["fem. ","female monkey [vana] "]

"vānasaṅkhāta"["adj. ","known as desire"]

"vāpaka"["masc. ","crop farmer; agriculturalist; lit. sower"]

"vāpi 1"["sandhi. ","or even [vā + api"]

"vāpi 2"["sandhi. ","most certainly; definitely even [ve + api"]

"vāpita 1"["pp. ","shaved [√vap + *e + ita]"]

"vāpita 2"["pp. ","sown [√vap] "]

"vāpitaḷāka"["nt. ","reservoir and pond [vāpi + taḷāka]"]

"vāpipāḷi"["fem. ","causeway, embankment"]

"vāpī"["fem. ","reservoir; dam; pond"]

"vāma 1"["adj. ","left (hand side)"]

"vāma 2"["adj. ","agreeable [vāma] "]

"vāmaka"["masc. ","name of a Vedic sage; lit. left handed"]

"vāmato"["ind. ","wrongly; in the opposite way; lit. from the left"]

"vāmadeva"["masc. ","name of a Vedic sage"]

"vāmana 1"["masc. ","dwarf [vāmana] "]

"vāmana 2"["adj. ","dwarfish [vāmana] "]

"vāmanaka 1"["adj. ","dwarfish; small; stunted [vāmana + ka"]

"vāmanaka 2"["masc. ","dwarf [vāmana] "]

"vāmapassa"["nt. ","left side"]

"vāmahattha"["masc. ","left hand [vāma + hattha]"]

"vāmūrū"["adj. ","having beautiful thighs"]

"vāya 1.1"["nt. ","wind; air [√vā + a"]

"vāya 2.1"["masc. ","weaving; weaver [√ve + *a"]

"vāyagarahaka"["adj. ","who criticises air; who finds fault with air [vāyas + garahaka"]

"vāyajigucchaka"["adj. ","who is repulsed by air; who is disgusted with air [vāyas + jigucchaka"]

"vāyati 1.1"["pr. ","blows [√vā + a + ti"]

"vāyati 1.2"["pr. ","smells; emits an odour [√vā + a + ti"]

"vāyati 2.1"["pr. ","weaves [√ve] "]

"vāyato"["masc. ","as wind; from air; apart from wind [√vā + as + to"]

"vāyatta"["nt. ","airiness; fact of being air [√vā + as + tta"]

"vāyana 1.1"["nt. ","blowing, spreading of a smell [√vā] "]

"vāyana 2.1"["nt. ","weaving [√ve] "]

"vāyanta"["prp. ","blowing, emitting an odour [√vā] "]

"vāyapasaṃsaka"["adj. ","who praises air; who approves of air [vāyas + pasaṃsaka"]

"vāyamati"["pr. (+dat) ","tries (to); makes an effort (to); strives (for); exerts oneself (to) [vi + ā + √yam + a + ti"]

"vāyamanta"["prp. (+dat) ","making an effort (to); striving (for); exerting oneself (to) [vi + ā + √yam + a + nta"]

"vāyamamāna"["prp. (+dat) ","making an effort (to); striving (for); exerting oneself (to) [vi + ā + √yam + a + māna"]

"vāyamāna"["prp. ","blowing, emitting an odour [√vā] "]

"vāyami"["aor. ","strove, endeavoured [vi + ā + √yam] "]

"vāyamitabba"["ptp. (+dat) ","effort should be made (to); one should strive (to); lit. to be stretched"]

"vāyamituṃ"["inf. ","to try; to make an effort; to exert oneself; to strive [vi + ā + √yam + ituṃ"]

"vāyamitvā"["abs. ","having striven, having endeavoured [vi + ā + √yam] "]

"vāyas"["masc. ","air; wind [√vā + as"]

"vāyasa"["masc. ","crow"]

"vāyasavijjā"["fem. ","art of crows; augury with crows"]

"vāyasāri"["masc. ","owl"]

"vāyaṃ 1"["sandhi. ","either this; or this [vā + ayaṃ"]

"vāyaṃ 2"["sandhi. ","truly this [ve + ayaṃ"]

"vāyāpana"["nt. (+acc) ","making weave; causing to weave [√ve + *āpe + ana]"]

"vāyāpita"["pp. (+instr) ","had woven (by); caused to be woven [√ve + *āpe + ita]"]

"vāyāpitasaññī"["adj. ","perceiving (something) as caused to be woven [vāyāpita + saññī]"]

"vāyāpeti"["pr. (+acc) ","makes weave; causes to weave [√ve + *āpe + ti"]

"vāyāpetukāma"["adj. (+acc) ","wanting to have (something) woven [vāyāpetuṃ + kāma]"]

"vāyāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to have (something) woven [√ve + *āpe + tuṃ]"]

"vāyāpetvā"["abs. (+acc) ","having made weave; having caused to weave [√ve + *āpe + tvā]"]

"vāyāpesi"["aor. (+acc) ","made weave; caused to weave [√ve + *āpe + si]"]

"vāyābhinandī"["adj. ","who delights in air; who relishes air; who is very happy with air [vāyas + abhinandī"]

"vāyāma"["masc. ","effort; striving; exertion; endeavour; activity; lit. stretching"]

"vāyāmasahagata"["adj. ","together with a effort; accompanied by exertion [vāyāma + sahagata]"]

"vāyi 1.1"["aor. ","blew [√vā + i"]

"vāyi 1.2"["aor. ","emitted an odour [√vā] "]

"vāyi 2.1"["aor. ","weaved [√ve] "]

"vāyita"["pp. ","woven, plaited, blown [√ve] "]

"vāyitvā"["abs. ","having blown, emitted an odour, weaved [√vā] "]

"vāyima"["adj. ","woven; interlaced [√ve + *a + ima"]

"vāyu 1"["nt. ","wind; air [√vā + u]"]

"vāyu 2"["nt. ","mobile principle [√vā] "]

"vāyusahagata"["adj. ","together with air; accompanied by wind [vāyu + sahagata]"]

"vāyeti"["pr. ","causes to weave [√ve] "]

"vāyo"["masc. ","wind; air [√vā + as + o"]

"vāyokasiṇa"["nt. ","wind kasina; total wind [vāyo + kasiṇa"]

"vāyokasiṇasamāpattiparama"["adj. ","regarding the attainment of air kasina as the ultimate [vāyokasiṇa + samāpatti + parama"]

"vāyokāya"["masc. ","mass of wind; lit. air body"]

"vāyogata"["adj. ","airy; windy; gaseous; lit. wind state"]

"vāyodhātu 1"["fem. ","gas; gaseous state; lit. air state"]

"vāyodhātu 2"["fem. ","(abhidhamma) element of motion; lit. air state"]

"vāyodhātunirodha"["masc. ","cessation of the gaseous state; ending of the gas element [vāyodhātu + nirodha]"]

"vāyodhātunirodhagāmī"["adj. ","leading to the cessation of the gaseous state; leading to the ending of the gas element [vāyodhātu + nirodhagāmī]"]

"vāyodhātusamudaya"["masc. ","arising of the gaseous state; appearance of the gas element [vāyodhātu + samudaya]"]

"vāyosaññā"["fem. (+loc) ","recognition of wind (in); perception of air (in) [vāyo + saññā"]

"vāyosaññī"["adj. (+loc) ","aware of wind (in); percipient of air (in) [vāyo + saññī"]

"vāyosama"["adj. ","like air; like wind [vāyo + sama"]

"vāyosahagata"["adj. ","having air; provided with wind [vāyo + sahagata]"]

"vāra 1"["masc. ","occasion; opportunity; chance [√var + *a]"]

"vāra 2"["masc. ","instance; repetition; time; case [√var + *a]"]

"vāra 3"["masc. ","(of the mind) turn; way; workings [√var + *a]"]

"vāra 4"["masc. ","sieve; filter [√var + *e + a"]

"vāra 5"["masc. ","section, sub-section [√var] "]

"vāra 6"["masc. ","day of the week; lit. turn"]

"vāraka"["masc. ","jar; vessel; bucket; pail; lit. obstacle"]

"vāraññe"["sandhi. ","or in the forest [vā + araññe"]

"vāraṇa 1"["masc. ","animal, kind of eagle [√var] "]

"vāraṇa 2"["nt. ","warding off, obstruction, resistance [√var] "]

"vāraṇattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 176 (TH176)"]

"vārayati 1"["pr. (+acc) ","checks; gets under control [√var + *aya + ti"]

"vārayati 2"["pr. (+acc) ","prevents [√var] "]

"vārayamāna"["prp. ","preventing, obstructing, hindering [√var] "]

"vāri 1.1"["nt. ","water"]

"vāri 2.1"["fem. ","(Jain) restraint; check; curb [√var + *e + i"]

"vārigocara"["adj. ","living in water"]

"vārija 1"["masc. ","fish; lit. born from water"]

"vārija 2"["nt. ","lotus; lit. born from water"]

"vārija 3"["adj. ","water-born"]

"vārita 1"["pp. ","held in check; held back; restrained [√var + *e + ita"]

"vārita 2"["pp. ","obstructed, hindered [√var] "]

"vāritta"["nt. ","avoidance, act that should not be done [√var] "]

"vārida"["masc. ","rain cloud"]

"vāridhara"["masc. ","rain cloud"]

"vāridhārā"["fem. ","stream of water [vāri + dhārā"]

"vāripokkharapatta"["nt. ","water on a lotus petal [vāri + pokkharapatta]"]

"vāribindu"["nt. ","drop of water [vāri + bindu"]

"vārimagga"["nt. ","drain, conduit"]

"vāriya"["ger. (+acc) ","obstructing; holding in check [√var + *e + iya]"]

"vāriyamāna"["prp. ","being hindered, obstructed, or prevented [√var] "]

"vārivaha 1"["adj. ","carrying water [vāri + vaha]"]

"vārivaha 2"["masc. ","river; stream; lit. carrying water"]

"vārivāha"["masc. ","rain cloud"]

"vāruṇā"["masc. ","name of a group of nāgas"]

"vāruṇidūsakajātaka"["nt. ","Jātaka 47 (JA47)"]

"vāruṇī"["fem. ","spirituous liquor"]

"vāretabba"["ptp. ","should be prevented, should be obstructed [√var] "]

"vāreti"["pr. (+acc) ","prevents; obstructs; hinders [√var + *e + ti"]

"vāretvā 1.1"["abs. (+acc) ","having prevented; having obstructed; having hindered [√var + *e + tvā]"]

"vāretvā 2.1"["abs. (+acc) ","(of marriage) having proposed; having become engaged; lit. having chosen"]

"vārenta"["prp. (+acc) ","obstructing; preventing [√var + *e + nta"]

"vāreyya"["nt. ","engagement; marriage; lit. to be chosen"]

"vāresi"["aor. (+acc) ","blocked; prevented; obstructed; hindered [√var + *e + si"]

"vāla 1.1"["masc. ","tail hair"]

"vāla 1.2"["masc. ","sieve made from tail hair"]

"vāla 2.1"["adj. ","fierce, malicious [vāḷa] "]

"vālaka"["adj. ","-fringed; -tailed [vāla + ka]"]

"vālakambala"["nt. ","blanket made of horse-hair"]

"vālagga"["nt. ","tip of a tail hair [vāla + agga"]

"vālaggakoṭinitudanamatta"["adj. ","enough to poke with the tip of a tail hair [vālagga + koṭi + nitudana + matta]"]

"vālaggakoṭinittudanamatta"["adj. ","enough to poke with the tip of a tail hair [vālagga + koṭi + nittudana + matta]"]

"vālaggamatta"["adj. ","size of the tip of a tail hair; lit. tail tip measure"]

"vālaṇḍupaka"["masc. ","brush made of horse tail"]

"vāladhi"["masc. ","tail; tip of the tail; tail hair [vāla + dhi"]

"vālabījanī"["fem. ","tail whisk"]

"vālamiga"["masc. ","beast of prey"]

"vālarajju"["fem. ","rope made of tail hair [vāla + rajju"]

"vālavījanī"["fem. ","fan made of yak's tail"]

"vālavedhirūpa"["adj. ","like a marksman; like snipers; lit. hair-splitter form"]

"vālavedhī"["masc. ","marksman; sniper; lit. hair-splitter"]

"vālasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.45 (SN56.45)"]

"vālikantāra"["masc. ","sandy waste"]

"vālikasata"["nt. ","one hundred grains of sand [vālikā + sata]"]

"vālikasatasahassa"["nt. ","one hundred thousand grains of sand [vālikā + satasahassa]"]

"vālikasahassa"["nt. ","one thousand grains of sand [vālikā + sahassa]"]

"vālikā"["fem. ","sand"]

"vālipuñja"["masc. ","heap of sand"]

"vālipulina"["nt. ","sand bed"]

"vālukantāra"["masc. ","sandy waste"]

"vālukasata"["nt. ","one hundred grains of sand [vālukā + sata]"]

"vālukasatasahassa"["nt. ","one hundred thousand grains of sand [vālukā + satasahassa]"]

"vālukasahassa"["nt. ","one thousand grains of sand [vālukā + sahassa]"]

"vālukā 1"["fem. ","sand; gravel"]

"vālukā 2"["fem. ","grain of sand"]

"vālupuñja"["masc. ","heap of sand"]

"vālupulina"["nt. ","sand bed"]

"vālodakajātaka"["nt. ","Jātaka 183 (JA183)"]

"vāvaṭa"["pp. ","involved, worried [vi + ā + √par] "]

"vāvattayi"["aor. (+acc) ","removed; untied; unravelled [vi + a + √vatt + *aya + i"]

"vāsa 1.1"["masc. ","living; dwelling; residence; staying [√vas + *a"]

"vāsa 2.1"["masc. ","perfume [√vās] "]

"vāsaka 1.1"["masc. ","clothing; clothes; dress [√vas + *a + ka"]

"vāsaka 2.1"["adj. (+loc) ","living (in); staying (in) [√vas + *a + ka]"]

"vāsacuṇṇa"["nt. ","perfumed powder"]

"vāsaṭṭhāna"["nt. ","dwelling place"]

"vāsadda"["masc. ","the word "or" [vā + sadda]"]

"vāsana 1.1"["nt. ","perfuming [√vās] "]

"vāsana 2.1"["nt. ","making live; causing to inhabit [√vas] "]

"vāsana 3.1"["nt. ","covering; coating; layering; lit. clothing"]

"vāsanalepanasampanna"["adj. ","covered and plastered; lit. succeeded with coating and plastering"]

"vāsanā"["fem. ","former impression, recollection of the past [√vas] "]

"vāsabhā"["fem. ","name of a king Pasenadi's second queen"]

"vāsayati"["pr. (+acc) ","settles; causes to live [√vas + *aya + ti]"]

"vāsara"["masc. ","day"]

"vāsava"["masc. ","epithet of Sakka; lit. of the Vasu's"]

"vāsavanesī"["masc. ","name of a group of deities"]

"vāsas"["masc. ","cloth [√vas] "]

"vāsaṃ upagacchati"["idiom. ","enters into residence; stays there [vāsaṃ + upagacchati"]

"vāsaṃ kappeti"["idiom. ","stays; lives; settles; makes a home"]

"vāsāgāra"["nt. ","dwelling; residence; lit. living house"]

"vāsādhippāya"["adj. ","intending to stay; aiming to live [vāsa + adhippāya]"]

"vāsāyāḷavimāgamā"["imperf. ","came to Āḷavī to live; arrived in Āḷavī to stay [vāsāya + āḷaviṃ + āgamā"]

"vāsi 1.1"["fem. ","axe; adze; chisel"]

"vāsi 1.2"["fem. ","sharp knife; paring knife"]

"vāsi 2.1"["sandhi. ","truly you are [ve + asi"]

"vāsika 1.1"["masc. ","resident; towns-person [√vas + *ī + ika"]

"vāsika 2.1"["adj. ","wearing; clothed (in) [√vas + as + ika"]

"vāsijaṭa"["nt. ","axe-handle; adze-handle; chisel-handle [vāsi + jaṭa"]

"vāsijaṭasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.101 (SN22.101)"]

"vāsiṭṭha"["masc. ","family name [vasiṭṭha + *a]"]

"vāsiṭṭhagotta"["nt. ","Vāsiṭṭha family clan [vasiṭṭha + gotta]"]

"vāsita 1.1"["pp. ","settled; established; lived [√vas + *e + ita]"]

"vāsita 2.1"["pp. ","scented; perfumed [√vās + ita]"]

"vāsitaka"["nt. ","perfumed powder [√vās] "]

"vāsitakasikkhāpada"["nt. ","rule about perfumed powder [vāsitaka + sikkhāpada]"]

"vāsinī"["fem. ","living in, dwelling in [√vas] "]

"vāsiphala"["nt. ","blade of a knife or axe"]

"vāsī 1.1"["adj. (+loc) ","resident (of); living (in) [√vas + *ī"]

"vāsī 2.1"["adj. (+acc) ","wearing; clothed (in) [√vas + *ī"]

"vāsudatta"["masc. ","name of a deity; lit. descendent of Vasudatta"]

"vāsudattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.16 (SN2.16)"]

"vāsudeva"["masc. ","God Vishnu"]

"vāsuladattā"["fem. ","name of a queen [vāsula + datta + ā]"]

"vāsūpagata"["adj. ","staying; living; residing; lit. entered into residence"]

"vāseṭṭha 1"["masc. ","name of a Vedic sage"]

"vāseṭṭha 2"["masc. ","name of a Brahman lay disciple"]

"vāseṭṭha 3"["masc. ","name of a young Brahman"]

"vāseṭṭha 4"["masc. ","name of a Brahman family"]

"vāseṭṭhabhāradvājā"["masc. ","Vāseṭṭha and Bhāradvāja"]

"vāseṭṭhamāṇavānuyoga"["masc. ","engaging the young Brahman Vāseṭṭha in discussion"]

"vāseṭṭhasutta 1"["nt. ","Majjhima Nikāya 98 (MN98)"]

"vāseṭṭhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.44 (AN8.44)"]

"vāseṭṭhasutta 3"["nt. ","Sutta Nipāta 3.9 (SNP35)"]

"vāseṭṭhītherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 51 (THI51)"]

"vāseti 1.1"["pr. ","perfumes [√vās] "]

"vāseti 2.1"["pr. ","makes live; forces to live [√vas] "]

"vāsetvā 1.1"["abs. ","having perfumed [√vās] "]

"vāsetvā 2.1"["abs. ","having established, having made dwell [√vas] "]

"vāsesi 1.1"["aor. ","perfumed [√vās] "]

"vāsesi 2.1"["aor. ","established, made dwell [√vas] "]

"vāssa 1"["sandhi. ","or for him; or towards him [vā + assa"]

"vāssa 2"["sandhi. ","or his [vā + assa"]

"vāha 1"["adj. ","carrying; leading [√vah + *a"]

"vāha 2"["masc. ","leader [√vah] "]

"vāha 3"["masc. ","cart [√vah] "]

"vāha 4"["masc. ","measure of volume; cartload (380 dronas = 1 vāha; 2 sakaṭa = 1 vāha; 20 khāri = 1 vāha) [√vah] "]

"vāha 5"["masc. ","beast of burden [√vah] "]

"vāha 6"["masc. ","torrent [√vah] "]

"vāhaka 1"["masc. ","who bears or carries away, leading to [√vah] "]

"vāhaka 2"["masc. ","(of water) stream; current; lit. carrier"]

"vāhana 1"["nt. ","vehicle; carriage; chariot; lit. carrying"]

"vāhana 2"["masc. ","name of a monk; lit. carrying"]

"vāhanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.81 (AN10.81)"]

"vāhanikā"["fem. ","float, catamaran, boat"]

"vāhametaṃ"["sandhi. ","or I this [vā + ahaṃ + etaṃ"]

"vāhasā"["ind. (+gen) ","on account (of); owing (to); due (to); lit. by carrying"]

"vāhaṃ"["sandhi. ","or I [vā + ahaṃ"]

"vāhinī 1.1"["fem. ","army; platoon; squadron [√vah + *inī]"]

"vāhinī 2.1"["fem. ","river [√vah] "]

"vāhī 1"["adj. ","load-bearer; who takes the weight [√vah + *ī"]

"vāhī 2"["adj. ","carrying, conveying, bearing [√vah] "]

"vāheti 1.1"["pr. (+acc) ","conveys (to); carries (to); transports (to); lit. causes to carry"]

"vāheti 2"["pr. ","removes; sets aside; stops [√vah] "]

"vāhesi"["aor. ","removed; set aside; stopped [√vah] "]

"vāḷa 1.1"["masc. ","wild animal; beast of prey"]

"vāḷa 2.1"["masc. ","tail hair"]

"vāḷakantāra"["masc. ","wasteland with wild animals; desert with wild beasts [vāḷa + kantāra"]

"vāḷakambala"["nt. ","horse hair blanket; lit. tail hair blanket"]

"vāḷatta"["nt. ","viciousness; cruelty; brutality [vāḷa + tta"]

"vāḷantarāya"["masc. ","danger posed by wild beasts"]

"vāḷabījanī"["fem. ","fan made of tail hair"]

"vāḷamiga 1"["masc. ","wild beast; fierce animal; beast of prey [vāḷa + miga"]

"vāḷamiga 2"["nt. ","wild beast"]

"vāḷamigasaṅghasevita"["adj. ","lived in by herds of fierce animals [vāḷa + miga + saṅgha + sevita"]

"vāḷamigasamūha"["masc. ","collection of wild beasts"]

"vāḷayakkha"["masc. ","wild spirit; fierce daemon [vāḷa + yakkha]"]

"vāḷayakkhavihāra"["masc. ","dwelling inhabited by a wild spirit; living place of a fierce daemon [vāḷayakkha + vihāra]"]

"vāḷarajju"["fem. ","horse-hair rope [vāḷa + rajju]"]

"vāḷāvāsa"["masc. ","home of wild animals; living place of beasts of prey [vāḷa + āvāsa]"]

"vi 1.1"["prefix. ","away from; not; division; distinctly; apart; negatively"]

"vi 1.2"["prefix. ","very; intensely; strongly"]

"vi 2.1"["abbrev. ","abbreviation of vissajjanā; response"]

"vi 2.2"["abbrev. ","abbreviation of Vimānavatthu"]

"vikaca"["adj. ","blown, blossoming"]

"vikaṭa 1"["pp. ","disgusting; hideous; perverse; lit. altered"]

"vikaṭa 2"["adj. ","changed, altered [vi + √kar] "]

"vikaṭa 3"["nt. ","filth, dirt [vi + √kar] "]

"vikaṭabhojana"["nt. ","disgusting food; foul food"]

"vikaṭabhojanānuyogamanuyutta"["adj. ","devoted to the practice of eating disgusting food"]

"vikaṇṇajātaka"["nt. ","Jātaka 233 (JA233)"]

"vikata 1"["pp. ","disgusting; hideous; perverse; lit. altered"]

"vikata 2"["pp. ","undone, altered [vi + √kar] "]

"vikati 1"["fem. ","change; transformation; alteration; modification [vi + √kar + ti"]

"vikati 2"["fem. ","preparation; concoction; variation; lit. alteration"]

"vikati 3"["fem. ","design [vi + √kar] "]

"vikatika"["adj. ","assorted; various; many different kinds of [vi + √kar + ta + ika"]

"vikattana"["nt. ","knife; chopping knife; lit. cutting apart"]

"vikatthaka"["masc. ","who boasts [vi + √katth] "]

"vikatthati"["pr. ","boasts; brags; shows off [vi + √katth + a + ti"]

"vikatthana"["nt. ","boasting [vi + √katth] "]

"vikatthi"["aor. ","boasted, showed off [vi + √katth] "]

"vikatthita"["pp. ","boasted, showed off [vi + √katth] "]

"vikatthitvā"["abs. ","having boasted, having showed off [vi + √katth] "]

"vikatthī"["adj. ","boasting; bragging; showing off [vi + √katth + ī]"]

"vikantati"["pr. ","cuts open [vi + √kat] "]

"vikantana 1"["nt. ","knife; chopping knife; lit. cutting apart"]

"vikantana 2"["nt. ","cutting off [vi + √kat] "]

"vikanti"["aor. ","cut open [vi + √kat] "]

"vikantita"["pp. ","cut open [vi + √kat] "]

"vikantitvā"["abs. ","having cut open [vi + √kat] "]

"vikappa 1.1"["masc. (+loc) ","alteration (to); improvement (to); distinction (regarding); lit. more suitable"]

"vikappa 2.1"["masc. ","thought; intention [vi + √kapp + a]"]

"vikappa 2.2"["masc. ","ambiguity [vi + √kapp] "]

"vikappa 2.3"["masc. ","indecision [vi + √kapp] "]

"vikappana 1.1"["nt. ","(vinaya) assigning ownership; transferring ownership; sharing ownership; lit. causing to be suitable"]

"vikappana 2.1"["nt. ","indefiniteness [vi + √kapp] "]

"vikappana 2.2"["nt. ","suggestion [vi + √kapp] "]

"vikappanattha"["masc. ","(vinaya) sake of assignment of ownership; purpose transfer of ownership; for sharing ownership [vikappana + attha"]

"vikappanasikkhāpada"["nt. ","rule about assigning ownership; Pācittiya 59 [vikappana + sikkhāpada]"]

"vikappanā"["fem. ","(vinaya) assigning ownership; transferring ownership; sharing ownership; lit. causing to be suitable"]

"vikappanupaga"["adj. ","(vinaya) fit for assignment of ownership; suitable to transfer ownership; suitable for sharing ownership [vikappanā + upaga"]

"vikappanupagapacchima"["adj. ","smallest cloth fit for assignment of ownership [vikappanupaga + pacchima]"]

"vikappayati"["pr. (+acc) ","(of concepts and opinions) forms; constructs; defines; theorizes [vi + √kapp + *aya + ti"]

"vikappayanta"["prp. (+acc) ","(of concepts and opinions) forming; constructing; defining; theorizing [vi + √kapp + *aya + nta"]

"vikappasamāhāra"["masc. ","(gram) dvanda with either singular or plural ending"]

"vikappaṃ āpajjati"["idiom. (+loc) ","causes an alteration (to); suggests an improvement (to)"]

"vikappita 1"["pp. ","(vinaya) assigned ownership; transferred ownership; shared ownership; lit. caused to be suitable"]

"vikappita 2"["pp. ","arranged; ordered; lit. caused to be suitable"]

"vikappitasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as transferred to another [vikappita + sañña]"]

"vikappitasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as transferred to another [vikappita + saññī]"]

"vikappī"["adj. ","assigning ownership; transferring ownership; giving away; lit. causing to be suitable"]

"vikappetabba"["ptp. ","(vinaya) ownership should be assigned; ownership should be transferred; lit. to cause to be suitable"]

"vikappeti 1.1"["pr. (+acc and +dat) ","(vinaya) assigns ownership (of) (to); transfers ownership (of) (to); shares ownership (of) (with); lit. causes to be suitable"]

"vikappeti 2.1"["pr. (+acc and +dat) ","designs, intends, arranges, alters, shapes [vi + √kapp] "]

"vikappetvā"["abs. (+acc and +dat) ","(vinaya) having assigned ownership; having transferred ownership; having shared ownership; lit. having caused to be suitable"]

"vikappena"["ind. ","(gram) optionally; alternatively [vi + √kapp + a + ena]"]

"vikappenta"["prp. ","designing, intending, assigning [vi + √kapp] "]

"vikappesi"["aor. ","designed, intended, assigned, arranged, altered, shaped [vi + √kapp] "]

"vikampati"["pr. ","shakes; trembles; wavers; vacillates [vi + √kamp + a + ti"]

"vikampana"["nt. ","trembling, shaking, wavering [vi + √kamp] "]

"vikampamāna"["prp. ","trembling, shaking, wavering [vi + √kamp] "]

"vikampi"["aor. ","trembled [vi + √kamp] "]

"vikampita"["pp. ","trembled [vi + √kamp] "]

"vikampitvā"["abs. ","having trembled [vi + √kamp] "]

"vikayita"["pp. ","sold [vi + √kī + *ita]"]

"vikaraṇa"["nt. ","(gram) conjugational sign; thematic suffix; lit. making apart; distinguishing"]

"vikari"["aor. ","undid, altered [vi + √kar] "]

"vikaroti"["pr. ","undoes, alters [vi + √kar] "]

"vikala 1"["adj. ","mutilated; maimed; crippled; impaired; defective; (comm) separated [vi + √kal + a"]

"vikala 2"["adj. ","in want of, being without [vi + √kal] "]

"vikalaka"["adj. ","being short of"]

"vikasati"["pr. ","opens out, expands, is blown [vi + √kās] "]

"vikasamāna"["prp. ","flowering; blooming; expanding [vi + √kās + a + māna]"]

"vikasi"["aor. ","opened out, expanded [vi + √kas] "]

"vikasita"["pp. ","opened out, expanded [vi + √kas] "]

"vikasitvā"["abs. ","having opened out, having expanded [vi + √kas] "]

"vikāra 1"["masc. ","(for the worse) change; alteration; transformation [vi + √kar + *a]"]

"vikāra 2"["masc. ","signal; sign; motion; lit. change"]

"vikāra 3"["masc. ","disturbance, deformity [vi + √kar] "]

"vikāra 4"["masc. ","quality [vi + √kar] "]

"vikārappatti"["fem. ","alteration; modification; lit. attainment of change"]

"vikārarūpa"["nt. ","changeability of form"]

"vikāla"["masc. ","afternoon; evening; (comm) from midday until dawn; lit. wrong time"]

"vikālagāmappavisanasikkhāpada"["nt. ","rule about going into the village at the wrong time; Pācittiya 85 [vikāla + gāma + pavisana + sikkhāpada]"]

"vikālacariyā"["fem. ","roaming at night; lit. going about at the wrong time"]

"vikālabhojana"["nt. ","eating between midday and dawn; (comm) eating between midday and sunset; lit. wrong time eating"]

"vikālabhojanasikkhāpada"["nt. ","rule about eating between midday and dawn; Pācittiya 37 [vikālabhojana + sikkhāpada]"]

"vikālabhojanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.79 (SN56.79)"]

"vikālabhojanādi"["nt. ","eating between midday and dawn etc.; eating at the wrong time and so on [vikāla + bhojana + ādi"]

"vikālabhojanādivasena"["ind. ","due to eating between midday and dawn etc.; concerning eating at the wrong time and so on [vikāla + bhojana + ādi + vasa + ena"]

"vikālavisikhācariyānuyoga"["masc. ","practice of roaming the streets at night [vikāla + visikhā + cariyā + anuyoga]"]

"vikālasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as the wrong time; regarding it as after midday [vikāla + saññī]"]

"vikāle"["ind. ","at the wrong time; at an improper time [vi + kāla + e"]

"vikāsa"["nt. ","expansion, opening [vi + √kās] "]

"vikāsita"["pp. ","illuminated, made expand or opened wide [vi + √kās] "]

"vikāseti"["pr. ","illuminates, makes expand or opens wide [vi + √kās] "]

"vikāsetvā"["abs. ","having illuminated, having made expand or opened wide [vi + √kās] "]

"vikāsesi"["aor. ","illuminated, made expand or opened wide [vi + √kās] "]

"vikiṇṇa"["pp. ","scattered; loose; all over the place [vi + √kir + na"]

"vikiṇṇakesa"["adj. ","with dishevelled hair"]

"vikiṇṇatā 1"["fem. ","filled up state [vi + √kir] "]

"vikiṇṇatā 2"["fem. ","confused state; scattered state; dishevelled state [vi + √kir] "]

"vikiṇṇavāca"["adj. ","chatty; rambling on; (comm) talking nonsense all day; lit. scattered speech"]

"vikiraṇa"["nt. ","scattering, dispersion [vi + √kir] "]

"vikiraṇī"["fem. ","squanderer; who scatters; who disperses [vi + √kir + aṇa + ī"]

"vikirati"["pr. (+acc) ","scatters; spreads; disperses; strews [vi + √kir + a + ti"]

"vikiranta"["prp. ","scattering, spreading, sprinkling [vi + √kir] "]

"vikiramāna"["prp. ","scattering, spreading, sprinkling [vi + √kir] "]

"vikirāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to scatter; having caused to spread [vi + √kir + *āpe + tvā"]

"vikiri"["aor. ","scattered, spread, sprinkled [vi + √kir] "]

"vikirita"["pp. ","scattered; dispersed [vi + √kir] "]

"vikiritvā"["abs. ","having scattered, having spread, having sprinkled [vi + √kir] "]

"vikiriyati"["pr. ","is scattered; is dispersed; is strewn about; falls to pieces [vi + √kir + īya + ti"]

"vikiriyamāna"["prp. ","being scattered (with); being strewn (with) [vi + √kir] "]

"vikirīyati"["pr. ","is scattered, fallen into pieces [vi + √kir] "]

"vikīḷanika"["adj. ","out of play; unfit for play [vi + √kīḷ + ana + ika]"]

"vikīḷaniya"["ptp. ","unable to be played with; lit. not to be played"]

"vikujjita"["pp. ","made an inarticulate noise [vi + √kūj + ita]"]

"vikujjitamatta"["adj. ","mere babbling; just goo-gooing [vikujjita + matta]"]

"vikuṇita"["pp. ","distorted; deformed; misshapen; bent out of shape [vi + √kuṇ + ita]"]

"vikuṇitamukha"["adj. ","with a wry face; pulling a face; lit. distorted face"]

"vikuppati"["pr. ","is damaged [vi + √kup] "]

"vikubbati"["pr. ","transforms, performs miracles [vi + √kar] "]

"vikubbana 1"["nt. ","miraculous transformation [vi + √kar] "]

"vikubbana 2"["nt. ","versatility [vi + √kar] "]

"vikubbanatā"["fem. ","versatility; flexibility [vi + √kar] "]

"vikubbanā"["fem. ","being versatile; being skilful; lit. doing in different ways"]

"vikubbi"["aor. ","transformed, performed miracles [vi + √kar] "]

"vikubbita"["pp. ","transformed, performed miracles [vi + √kar] "]

"vikubbituṃ"["inf. ","to make a magical transformation; to perform miracles [vi + √kar + o + ituṃ]"]

"vikulāva"["adj. ","nestless [vi + √kul] "]

"vikulāvaka"["adj. ","nestless [vi + √kul + āva + ka]"]

"vikūjati"["pr. ","chirps, warbles, coos, sings [vi + √kūj] "]

"vikūjana"["nt. ","cooing of a bird [vi + √kūj] "]

"vikūjanta"["prp. (+instr) ","(of birds) chirping; tweeting; singing [vi + √kūj + a + nta"]

"vikūjamāna"["prp. ","(of birds) chirping; tweeting; singing [vi + √kūj] "]

"vikūji"["aor. ","chirped, warbled, cooed, sang [vi + √kūj] "]

"vikūjita 1"["pp. ","(of a bird) chirped, warbled, cooed, sung [vi + √kūj] "]

"vikūjita 2"["pp. ","(of a baby) babbled; talked incoherently [vi + √kūj + ita]"]

"vikūjitamatta"["adj. ","mere cooing; just babbling [vikūjita + matta]"]

"vikūla"["adj. ","sloping down"]

"vikopana"["nt. ","disturbing; upsetting; harming [vi + √kup + *e + ana]"]

"vikopayamāna"["prp. (+acc) ","interrupting; disturbing; disrupting; upsetting [vi + √kup + *aya + māna"]

"vikopita"["pp. ","upset, injured, destroyed [vi + √kup] "]

"vikopeti 1"["pr. (+acc) ","interrupts; disturbs; upsets [vi + √kup + *e + ti"]

"vikopeti 2"["pr. (+acc) ","injures, destroys [vi + √kup] "]

"vikopetvā"["abs. (+acc) ","having upset, having injured, having destroyed [vi + √kup] "]

"vikopenta"["prp. ","upsetting, injuring, destroying [vi + √kup] "]

"vikopesi"["aor. (+acc) ","upset, injured, destroyed [vi + √kup] "]

"vikkanta"["nt. ","heroism"]

"vikkandati"["pr. ","cries loudly, makes a great noise [vi + √kand] "]

"vikkanditabba"["ptp. ","should be screamed; should be yelled; should be cried loudly; lit. to be cried"]

"vikkama"["masc. ","exertion; strength; power; courage [vi + √kam + a + a]"]

"vikkamati"["pr. ","exerts oneself, steps forward [vi + √kam] "]

"vikkamana"["nt. ","exertion, stepping [vi + √kam] "]

"vikkami"["aor. ","exerted oneself, stepped forward [vi + √kam] "]

"vikkambha"["masc. ","diameter"]

"vikkaya"["masc. ","selling; sale [vi + √kī + *a"]

"vikkayamāna"["prp. ","is being sold; is selling [vi + √kī + ya + māna]"]

"vikkayika"["masc. ","seller, salesman [vi + √kī] "]

"vikkayita"["pp. ","sold [vi + √kī + *ita"]

"vikkāyati"["pr. ","is sold [vi + √kī + ya + ti]"]

"vikkāyamāna"["prp. ","is being sold; is selling [vi + √kī + ya + māna]"]

"vikkāyika"["adj. ","to be sold [vi + √kī] "]

"vikkāyikabhaṇḍa"["nt. ","merchandise"]

"vikkiṇana"["nt. ","selling [vi + √kī + nā + ana]"]

"vikkiṇanaṭṭhāna"["nt. ","selling place [vikkiṇana + ṭhāna]"]

"vikkiṇanta"["prp. (+acc) ","selling [vi + √kī] "]

"vikkiṇamāna"["prp. (+acc) ","selling, vending [vi + √kī + nā + māna]"]

"vikkiṇāti"["pr. (+acc) ","sells [vi + √kī + nā + ti]"]

"vikkiṇi"["aor. (+acc) ","sold [vi + √kī] "]

"vikkiṇituṃ"["inf. (+acc) ","to sell [vi + √kī] "]

"vikkiṇitvā"["abs. (+acc) ","having sold [vi + √kī] "]

"vikkīta"["pp. ","sold [vi + √kī + ta]"]

"vikkīyati"["pr. ","is sold [vi + √kī + ya + ti]"]

"vikkīyamāna"["prp. ","is being sold; is selling [vi + √kī + ya + māna]"]

"vikkūla"["nt. ","dale; valley; down-slope [vi + √kūl + a]"]

"vikketabba"["ptp. ","could be sold; lit. to be sold"]

"vikketar"["masc. ","seller, salesman [vi + √kī] "]

"vikketuṃ"["inf. (+acc) ","to sell [vi + √kī + tuṃ]"]

"vikkhambhati"["pr. ","is immobilized; is suppressed; is frozen [vi + √khambh + a + ti]"]

"vikkhambhana"["nt. ","immobilizing; suppressing; freezing [vi + √khambh + ana]"]

"vikkhambhananissaraṇa"["nt. ","escape by immobilizing [vikkhambhana + nissaraṇa]"]

"vikkhambhanavasena"["ind. ","due to immobilizing; due to suppressing [vikkhambhana + vasena]"]

"vikkhambhanavimutti"["fem. ","liberation by immobilizing; freedom by suppressing [vikkhambhana + vimutti]"]

"vikkhambhayati"["pr. (+acc) ","immobilizes; suppresses; freezes; (comm) overpowers [vi + √khambh + *aya + ti"]

"vikkhambhita"["pp. ","immobilized; suppressed; frozen [vi + √khambh + *e + ita]"]

"vikkhambhitatta"["nt. ","fact of being immobilized; fact of being suppressed; fact of being frozen [vi + √khambh + *e + ita + tta]"]

"vikkhambheti"["pr. (+acc) ","immobilizes; suppresses; freezes [vi + √khambh] "]

"vikkhambhetuṃ"["inf. ","to immobilize; to suppress; to freeze [vi + √khambh] "]

"vikkhambhetvā"["abs. (+acc) ","having immobilized; having suppressed; having frozen [vi + √khambh + *e + tvā]"]

"vikkhambhenta"["prp. (+acc) ","immobilizing; suppressing; freezing [vi + √khambh] "]

"vikkhambhesi"["aor. (+acc) ","immobilized; suppressed; froze [vi + √khambh] "]

"vikkhalita"["nt. ","error; mistake; fault; blunder; lit. stumbled"]

"vikkhālana"["nt. ","washing; rinsing [vi + √khal + *e + ana]"]

"vikkhālita 1"["pp. ","washed; rinsed [vi + √khal + *e + ita"]

"vikkhālita 2"["pp. ","rinsed one's mouth [vi + √khal] "]

"vikkhāleti 1"["pr. (+acc and +loc) ","washes off (in); rinses off (in) [vi + √khal + *e + ti"]

"vikkhāleti 2"["pr. (+acc and +loc) ","rinses one's mouth [vi + √khal] "]

"vikkhāletvā 1"["abs. (+acc) ","having washed off; having rinsed off [vi + √khal + *e + tvā"]

"vikkhāletvā 2"["abs. (+acc) ","having rinsed one's mouth [vi + √khal] "]

"vikkhālesi"["aor. ","washed off, rinsed one's mouth [vi + √khal] "]

"vikkhitta 1"["pp. ","scattered; disconnected; distracted; (comm) because of restlessness and worry [vi + √khip + ta"]

"vikkhitta 2"["pp. ","diffused; dispersed; disturbed; cast about [vi + √khip + ta"]

"vikkhitta 3"["pp. ","upset, perplexed [vi + √khip] "]

"vikkhittaka 1"["adj. ","scattered all over [vi + √khip] "]

"vikkhittaka 2"["nt. ","such a corpse [vi + √khip] "]

"vikkhittacitta"["adj. ","with a distracted mind; mentally scattered [vikkhitta + citta"]

"vikkhipati"["pr. ","scatters; disperses; is disturbed; is distracted; (comm) because of restlessness and worry; lit. throws apart"]

"vikkhipana"["nt. ","disturbance, confusion, derangement [vi + √khip] "]

"vikkhipanta"["prp. ","disturbing, confusing [vi + √khip] "]

"vikkhipi"["aor. ","disturbed, confused [vi + √khip] "]

"vikkhipitvā"["abs. ","having disturbed, having confused [vi + √khip] "]

"vikkhīṇa"["pp. ","totally annihilated; destroyed [vi + √khī + na"]

"vikkhīyati"["pr. (+acc) ","becomes exhausted; goes to ruin [vi + √khī] "]

"vikkhepa 1"["masc. ","waving; moving to and fro; lit. throwing apart"]

"vikkhepa 2"["masc. ","disjunction; disconnection; lit. throwing apart"]

"vikkhepa 3"["masc. ","disturbance; confusion; derangement; lit. throwing apart"]

"vikkhepaka"["adj. ","who disturbs [vi + √khip] "]

"vikkhepakara"["adj. ","causing disturbance; making move to and fro [vikkhepa + kara]"]

"vikkhobhana"["nt. ","great disturbance [vi + √khubh] "]

"vikkhobhita"["pp. ","shaken or disturbed thoroughly [vi + √khubh] "]

"vikkhobheti"["pr. (+acc) ","shakes or disturbs thoroughly [vi + √khubh] "]

"vikkhobhetvā"["abs. (+acc) ","having shaken or disturbed thoroughly [vi + √khubh] "]

"vikkhobhesi"["aor. (+acc) ","shook or disturbed thoroughly [vi + √khubh] "]

"vikhaṇati"["pr. (+acc) ","digs about; digs up [vi + √khaṇ + a + ti"]

"vigaccha"["adj. ","hideous, ugly [vi + √gam] "]

"vigacchati"["pr. ","disappears; is lost; is going to waste [vi + √gam + a + ti"]

"vigacchanta"["prp. ","departing, disappearing, going away [vi + √gam] "]

"vigacchamāna"["prp. ","departing, disappearing, going away [vi + √gam] "]

"vigacchi"["aor. ","departed, disappeared, went away [vi + √gam] "]

"vigata 1"["pp. ","gone; departed; stopped; ceased [vi + √gam + ta"]

"vigata 2"["pp. ","without; free from [vi + √gam + ta"]

"vigataūmika"["adj. ","without waves; ripple-free [vigata + ūmika]"]

"vigatakathaṅkatha"["adj. ","without doubt; free from confusion; lit. without asking how?"]

"vigatakathaṃkatha"["adj. ","without doubt; free from confusion; lit. without asking how?"]

"vigatakālaka"["adj. ","(of rice) with black grains picked out; lit. removed black ones"]

"vigatakāḷaka"["adj. ","with black grains removed [vigata + kāḷaka]"]

"vigatakhila"["adj. ","free from hard-heartedness; soft-hearted; warm-hearted [vigata + khila"]

"vigatacāpalla"["adj. ","without fickleness"]

"vigatacchanda"["adj. (+loc) ","without interest (in); free from desire (for) [vigata + chanda"]

"vigatacchandatā"["fem. ","fact of having no liking"]

"vigatachanda"["adj. (+loc) ","without interest (in); free from desire (for) [vigata + chanda"]

"vigatataṇha"["adj. (+loc) ","without craving (for); free from desire (for); lit. without thirst"]

"vigatatta"["nt. ","fact of having gone; fact of having departed; disappearance [vi + √gam + ta + tta]"]

"vigatathinamiddha"["adj. ","without dullness and drowsiness; free from sloth and torpor [vigata + thina + middha"]

"vigatathinamiddhatā"["fem. ","fact of being without dullness and drowsiness; fact of being free from sloth and torpor [vigata + thina + middha + tā"]

"vigatathīnamiddha"["adj. ","without dullness and drowsiness; free from sloth and torpor [vigata + thīna + middha"]

"vigatathīnamiddhatā"["fem. ","fact of being without dullness and drowsiness; fact of being free from sloth and torpor [vigata + thīnamiddha + tā"]

"vigatadarathakilamatha"["adj. ","free from anxiety and weariness [vigata + daratha + kilamatha]"]

"vigatadosa"["adj. ","without fault; with no defect"]

"vigatanīvaraṇa"["adj. ","without obstructions; free from hindrances [vigata + nīvaraṇa]"]

"vigatanta"["adj. ","gone; departed; stopped; ceased [vigata + anta]"]

"vigatapariḷāha"["adj. (+loc) ","without discomfort (from); free from distress (regarding); without fever (for) [vigata + pariḷāha"]

"vigatapipāsa"["adj. (+loc) ","without thirst (for); free from longing (for) [vigata + pipāsā + a"]

"vigatapema"["adj. (+loc) ","without love (for); free from affection (for) [vigata + pema"]

"vigatabyāpāda"["adj. ","without ill-will; without hatred [vigata + byāpāda"]

"vigatabhaya"["adj. ","fearless; undaunted; lit. gone fear"]

"vigatamada"["adj. ","without excess; without intoxication [vigata + mada]"]

"vigatamanasaṅkappa"["adj. ","without mental clarity; without clear thinking"]

"vigatamala"["adj. ","without stain; untarnished; immaculate [vigata + mala]"]

"vigatamalamacchera"["adj. ","without the stain of stinginess; rid of the impurity of miserliness [vigata + mala + macchera"]

"vigatamiddha"["adj. ","without drowsiness"]

"vigatamoha"["adj. ","free from delusion; without illusion [vigata + moha"]

"vigataraja"["adj. ","without impurity; with no defilement [vigata + rajas + a"]

"vigatarāga"["adj. (+loc) ","without lust (for); free from desire (for) [vigata + rāga"]

"vigatalomahaṃsa"["adj. ","without goosebumps; without hair standing on end; without trepidation; lit. with no erect hair"]

"vigatalomahaṃsatā"["fem. ","fact of not being afraid; fact of being without trepidation; lit. with no erect hair state"]

"vigatavalāhaka"["adj. ","cloudless; clear; lit. clouds gone away"]

"vigatavalika"["adj. ","free of folds; wrinkle-free [vigata + valika]"]

"vigatasammoha"["adj. ","without delusion; free from illusion [vigata + sammoha]"]

"vigatasammohatta"["nt. ","fact of being without delusion [vigata + sammoha + tta]"]

"vigatābhijjha"["adj. ","without greed; free from covetousness [vigata + abhijjhā + a"]

"vigatāsa"["adj. ","free from desire"]

"vigatāsava"["adj. ","free from depravity, saint"]

"vigaticcha"["adj. ","without wish; free from desire [vigata + icchā + a"]

"vigaticchajātaka"["nt. ","Jātaka 244 (JA244)"]

"vigatūpakkilesa"["adj. ","without impurity; with no defilement; blemish-free [vigata + upakkilesa"]

"vigama"["masc. ","departure, disappearance, going away [vi + √gam] "]

"vigamana"["nt. ","departure, disappearance, going away [vi + √gam] "]

"vigamissati"["fut. (+acc) ","will disappear; will vanish; will cease; will go away [vi + √gam + issa + ti"]

"vigayha 1.1"["ger. (+acc) ","plunging (into); diving (into) [vi + √gāh + ya"]

"vigayha 2.1"["ger. ","arguing; quarrelling; disputing; lit. grasping differently"]

"vigayhita"["pp. (+instr) ","incorrectly grasped (by); wrongly taken (by) [vi + √gah + ya + ita]"]

"vigarahati"["pr. (+acc) ","scolds intensely, abuses [vi + √garah] "]

"vigarahanta"["prp. (+acc) ","criticising; blaming; severely reprimanding; lambasting; giving a tongue lashing to [vi + √garah + a + nta"]

"vigarahi"["aor. (+acc) ","criticised; blamed; severely reprimanded; lambasted; gave a tongue lashing to [vi + √garah + i"]

"vigarahita"["pp. ","criticised; blamed; lambasted [vi + √garah + ita]"]

"vigarahitvā"["abs. (+acc) ","having criticised; having blamed; having severely reprimanded; having lambasted; having given a tongue lashing to [vi + √garah + itvā"]

"vigalita"["pp. ","displaced, dropped down [vi + √gal] "]

"vigāhati"["pr. ","enters, plunges into [vi + √gāh] "]

"vigāhana"["nt. ","plunging, getting into, diving [vi + √gāh] "]

"vigāhamāna"["prp. ","entering, plunging into [vi + √gāh] "]

"vigāhi"["aor. ","entered, plunged into [vi + √gāh] "]

"vigāhituṃ"["inf. (+acc) ","to enter, to plunge into [vi + √gāh] "]

"vigāhitvā"["abs. ","having entered, having plunged into [vi + √gāh] "]

"vigāhiya"["ger. (+acc) ","plunging (into); penetrating deeply (into) [vi + √gāh + iya]"]

"vigāhetvā"["abs. ","having entered, having plunged into [vi + √gāh] "]

"vigāḷha"["pp. (+instr) ","plunged into (by); penetrated deeply into (by) [vi + √gāh + ta"]

"viggayha"["ger. (+instr) ","quarrelling (with); contending (with); arguing (with); lit. grasping differently"]

"viggayhati"["pr. (+instr) ","is in dispute (with); diverges (from); is in disagreement (with); lit. is grasped differently"]

"viggaha 1"["masc. ","quarrel; dispute; argument; lit. grasping differently"]

"viggaha 2"["masc. ","body; form; individual; lit. taken form"]

"viggaha 3"["masc. ","resolution of words into their elements [vi + √gah] "]

"viggahita"["pp. ","seized; captured; tightly gripped; (comm) well grasped [vi + √gah + ita"]

"viggāhika"["adj. ","quarrelsome; argumentative [vi + √gah + a + *ika"]

"viggāhikakathā"["fem. ","quarrelsome talk; contentious talk; argumentative discussion [viggāhika + kathā"]

"viggāhikakathāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.9 (SN56.9)"]

"vighaṭṭana"["nt. ","knocking against [vi + √ghaṭṭ] "]

"vighāṭana"["nt. ","opening, unfastening [vi + √ghaṭ] "]

"vighāṭita"["pp. ","unfastened; broken up; opened [vi + √ghaṭ] "]

"vighāṭeti"["pr. ","unfastens, breaks up, opens [vi + √ghaṭ] "]

"vighāṭetvā"["abs. ","having unfastened; having broken up; having opened [vi + √ghaṭ] "]

"vighāṭesi"["aor. ","unfastened; broke up; opened [vi + √ghaṭ] "]

"vighāta 1"["masc. ","trouble; annoyance; affliction; irritation; botheration [vi + √ghaṭ + *a"]

"vighāta 2"["masc. ","destruction; ruin; annihilation [vi + √ghaṭ] "]

"vighātaka"["adj. ","destroying; ruining; annihilating [vi + √ghaṭ + *e + aka]"]

"vighātagabbha"["adj. ","having a life-endangering birth [vighāta + gabbha]"]

"vighātapakkhika"["adj. ","troublesome; afflictive; lit. on the side of discomfort"]

"vighātapakkhiya"["adj. ","troublesome; annoying; afflictive; lit. on the side of trouble"]

"vighātapariḷāha"["adj. ","troublesome and afflictive; annoying and uncomfortable [vighāta + pariḷāha"]

"vighātabhūmi"["fem. ","grounds for downfall; basis for ruin [vighāta + bhūmi"]

"vighātavant 1"["adj. (+instr) ","unhappy (with); annoyed (with); displeased (with); dissatisfied (with); lit. having trouble quality"]

"vighātavant 2"["adj. ","anxious; troubled; concerned; lit. having trouble quality"]

"vighātāpattitā"["fem. ","?? destruction of all faults"]

"vighātāvahata"["nt. ","fact of destruction; lit. brought destruction "]

"vighātita"["pp. ","killed, destroyed [vi + √ghaṭ] "]

"vighāteti"["pr. ","kills, destroys [vi + √ghaṭ] "]

"vighātetvā"["abs. ","having killed, having destroyed [vi + √ghaṭ] "]

"vighātenta"["prp. ","unfastening; breaking up; opening [vi + √ghaṭ] "]

"vighātesi"["aor. ","killed, destroyed [vi + √ghaṭ] "]

"vighāsa"["masc. ","leftover food; remains; scraps [vi + √ghas + *a]"]

"vighāsasaṃvaḍḍha"["adj. ","enlarged on the remains (of); fat on the scraps (of) [vighāsa + saṃvaḍḍha]"]

"vighāsāda"["masc. ","who eats the remains of food"]

"vighāsādajātaka"["nt. ","Jātaka 393 (JA393)"]

"vicakkhaṇa 1"["adj. ","attentive; vigilant; watchful; lit. seeing clearly"]

"vicakkhaṇa 2"["masc. ","intelligent person; wise one [vi + √cakkh + aṇa"]

"vicakkhaṇā"["masc. ","name of a group of deities [vi + √cakkh] "]

"vicakkhu"["adj. ","eyeless; sightless; blind [vi + √cakkh + u]"]

"vicakkhukamma"["nt. ","blinding; causing confusion; pulling the wool over one's eyes; lit. making eye-less"]

"vicaya"["masc. ","investigation; examination; probing; analysis; discrimination; lit. picking"]

"vicayaso"["ind. ","through investigation; analytically; lit. from picking"]

"vicaraṇa"["nt. ","walking around; roaming; going around [vi + √car + a + aṇa]"]

"vicaraṇakāla"["masc. ","time of walking around [vicaraṇa + kāla]"]

"vicarati"["pr. (+loc) ","moves about (in); wanders about (in); roams (in) [vi + √car + a + ti"]

"vicaranta 1"["prp. ","wandering about; going around [vi + √car + a + nta"]

"vicaranta 2"["prp. ","acting; behaving [vi + √car + a + nta]"]

"vicaramāna"["prp. (+loc) ","wandering about (among); roaming around (among) [vi + √car + a + māna"]

"vicari"["aor. ","wandered about; roamed about [vi + √car + i]"]

"vicarita 1"["nt. ","wandering about; roaming around; lit. gone about"]

"vicarita 2"["pp. ","gone about, wandered [vi + √car] "]

"vicaritabba"["ptp. ","should be roamed about [vi + √car] "]

"vicarituṃ"["inf. ","to wander about; to go around [vi + √car + ituṃ"]

"vicaritvā"["abs. ","having gone about, having wandered [vi + √car] "]

"vicāra 1"["masc. ","consideration; exploring, examination; pondering; lit. causing to move around"]

"vicāra 2"["masc. ","management, planning [vi + √car] "]

"vicāra 3"["masc. ","exploring [vi + √car] "]

"vicāra 4"["masc. ","sustained application [vi + √car] "]

"vicāraka 1"["masc. ","who investigates or manages, manager [vi + √car] "]

"vicāraka 2"["masc. ","helper [vi + √car] "]

"vicāraṇa 1"["nt. ","means of locomotion; (comm) legs; lit. causing to move about"]

"vicāraṇa 2"["nt. ","managing; planning; organizing [vi + √car + *e + aṇa]"]

"vicāraṇa 3"["nt. ","investigation [vi + √car] "]

"vicāraṇā"["fem. ","investigation, management, planning [vi + √car] "]

"vicāramatta"["adj. ","with a measure of examination; with a modicum of exploration [vicāra + matta"]

"vicārayati"["pr. ","investigates; goes into [vi + √car] "]

"vicārayanta"["prp. ","thinking actively; contemplating; investigating; examining [vi + √car] "]

"vicārita"["pp. ","thought about; contemplated; investigated; lit. caused to move about"]

"vicāritar"["masc. ","who arranges; manager [vi + √car + *e + itar]"]

"vicāreti 1"["pr. ","thinks actively; contemplates; investigates; examines; lit. causes to go about"]

"vicāreti 2"["pr. ","manages, plans, administers [vi + √car] "]

"vicāretuṃ"["inf. (+acc) ","to manage; to arrange; to organize; lit. causes to go about"]

"vicāretvā 1"["abs. (+acc) ","having thought about; having pondered; having contemplated; lit. having caused to wander here and there"]

"vicāretvā 2"["abs. (+acc) ","having passed around; having distributed [vi + √car + *e + tvā]"]

"vicāretvā 3"["abs. (+acc) ","having managed; having arranged; having planned [vi + √car + *e + tvā]"]

"vicārenta"["prp. ","thinking over, managing, planning [vi + √car] "]

"vicāresi"["aor. ","thought over, managed, planned [vi + √car] "]

"vicikicchachinna"["adj. ","who has removed doubt; who has cut off uncertainty [vicikicchā + chinna]"]

"vicikicchaṭhāna"["nt. ","basis for doubt; cause for uncertainty [vicikicchā + ṭhāna"]

"vicikicchati 1"["pr. (+loc) ","has doubt (about); is uncertain (about) [vi + √cit + sa + ti"]

"vicikicchati 2"["pr. (+loc) ","hesitates, is distracted [vi + √cit] "]

"vicikicchā"["fem. ","doubt; uncertainty; indecisiveness [vi + √cit + sa + ā"]

"vicikicchākathaṅkathāsalla"["nt. ","arrow of doubt and uncertainty; barb of uncertainty and confusion [vicikicchā + kathaṅkathā + salla]"]

"vicikicchākathaṃkathāsalla"["nt. ","arrow of doubt and uncertainty; barb of uncertainty and confusion [vicikicchā + kathaṃkathā + salla"]

"vicikicchāṭṭhāniya"["adj. ","serving as a basis for doubt; giving support to uncertainty [vicikicchā + ṭhāniya]"]

"vicikicchāṭṭhānīya"["adj. ","productive of doubt; which supports doubt; serving as a basis for doubt [vicikicchā + ṭhānīya"]

"vicikicchādhikaraṇaṃ"["ind. ","due to doubt; because of uncertainty [vicikicchā + adhikaraṇaṃ]"]

"vicikicchānīvaraṇa"["nt. ","obstacle of doubt; hindrance of uncertainty [vicikicchā + nīvaraṇa"]

"vicikicchānusaya"["masc. ","underlying tendency to doubt; inherent inclination towards uncertainty; lit. doubt sleeping alongside"]

"vicikicchāpariyuṭṭhāna"["nt. ","being obsessed by doubt; being consumed by uncertainty [vicikicchā + pariyuṭṭhāna"]

"vicikicchāpariyuṭṭhita"["adj. ","obsessed by doubt; consumed by uncertainty [vicikicchā + pariyuṭṭhita"]

"vicikicchāpareta"["adj. ","afflicted with doubt; overcome by uncertainty [vicikicchā + pareta"]

"vicikicchābhibhūta"["adj. ","overcome by doubt; overpowered by uncertainty [vicikicchā + abhibhūta]"]

"vicikicchābhūta"["nt. ","arisen doubt; state of uncertainty [vicikicchā + bhūta]"]

"vicikicchāvitāraṇa"["adj. ","who helps to cross beyond doubt [vicikicchā + vitāraṇa]"]

"vicikicchāsaññojana"["nt. ","bond of doubt; fetter of uncertainty [vicikicchā + saññojana]"]

"vicikicchāsaṃyojana"["nt. ","bond of doubt; fetter of uncertainty [vicikicchā + saṃyojana]"]

"vicikicchi"["aor. ","doubted, hesitated [vi + √cit] "]

"vicikicchita"["pp. ","doubt; uncertainty [vi + √cit] "]

"vicikicchitā"["fem. ","doubt; uncertainty [vi + √cit + sa + ita + ā"]

"vicikicchituṃ"["inf. ","to doubt; to be uncertain [vi + √cit + sa + ituṃ"]

"vicikicchī"["adj. (+loc) ","in doubt (about); uncertain (about) [vi + √cit + sa + ā + ī"]

"viciṇṇa"["pp. ","considered, discriminated, selected, collected [vi + √ci] "]

"vicita 1"["pp. ","picked out; lit. picked"]

"vicita 2"["pp. ","considered, discriminated, collected [vi + √ci] "]

"vicitakāḷaka"["adj. ","(of rice) with black grains picked out; lit. picked black ones"]

"vicitta 1"["adj. ","diverse; variegated; all sorts; lit. marked"]

"vicitta 2"["adj. ","decorated; embellished; ornamented [vi + √cit + ra"]

"vicitta 3"["adj. ","multi-coloured [vi + √cit + ra"]

"vicitra 1"["adj. ","diverse; varied; lit. marked"]

"vicitra 2"["adj. ","speckled; spotted; with various colours; lit. marked"]

"vicinana"["nt. ","discrimination, selection [vi + √ci] "]

"vicinanta 1"["prp. (+acc) ","collecting; picking; selecting [vi + √ci + nā + nta"]

"vicinanta 2"["prp. (+acc) ","examining; investigating; inspecting; lit. picking out"]

"vicināti 1"["pr. (+acc) ","selects; chooses; picks [vi + √ci + nā + ti"]

"vicināti 2"["pr. (+acc) ","collects; gathers; accumulates; lit. picks"]

"vicināti 3"["pr. (+acc) ","wins or loses (at dice); lit. picks"]

"vicināti 4"["pr. (+acc) ","examines; inspects; investigates; lit. picks"]

"vicini"["aor. ","considered, discriminated, selected, collected [vi + √ci] "]

"vicinita"["pp. ","picked; plucked; selected [vi + √ci + nā + ta]"]

"vicinitakāḷaka"["adj. ","(of rice) with black grains picked out; lit. picked black ones"]

"vicinitvā"["abs. ","having considered, having discriminated [vi + √ci] "]

"vicintita"["pp. ","thought over, considered [vi + √cint] "]

"vicintiya"["ger. ","thinking of [vi + √cint] "]

"vicinteti"["pr. (+acc) ","thinks; imagines; conceives [vi + √cint + *e + ti"]

"vicintetvā"["abs. ","having thought over, having considered [vi + √cint] "]

"vicintenta"["prp. ","thinking over, considering [vi + √cint] "]

"vicintesi"["aor. ","thought over, considered [vi + √cint] "]

"vicuṇṇa"["adj. ","crushed up, powdered, broken into pieces [vi + √cuṇṇ] "]

"vicuṇṇita"["pp. ","ground; crushed; pulverized; masticated [vi + √cuṇṇ + ita]"]

"vicuṇṇeti"["pr. ","crushes, powders, breaks into pieces [vi + √cuṇṇ] "]

"vicuṇṇetvā"["abs. ","having crushed, having powdered, having broken into pieces [vi + √cuṇṇ] "]

"vicuṇṇesi"["aor. ","crushed, powdered, broke into pieces [vi + √cuṇṇ] "]

"viceta"["adj. ","deluded; gone mentally astray [vi + √cit + *a]"]

"viceyya 1"["ger. (+acc) ","discriminating; discerning; distinguishing; lit. picking"]

"viceyya 2"["ger. ","scrutinizing; judging [vi + √ci] "]

"viceyyapekkhitar"["masc. ","who looks scrutinizingly [viceyya + pekkhitar]"]

"vicessati"["fut. (+acc) ","will understand; will discriminate; lit. will pick; will pluck"]

"vicchaḍḍayamāna"["prp. (+acc) ","splashing about; scattering here and there [vi + √chaḍḍ + *aya + māna"]

"vicchada"["pp. ","not concealed; unobscured [vi + √chad] "]

"vicchanda"["masc. (+loc) ","absence of interest (in); no desire (for); no wish (for) [vi + √chand + a]"]

"vicchandana"["nt. (+loc) ","losing interest (in); not desiring; not wishing (for) [vi + √chand + ana]"]

"vicchandanika"["adj. (+loc or +abl) ","generating disinterest (in); causing fading of desire [vi + √chand + ana + ika]"]

"vicchandaniya"["adj. (+loc) ","generating disinterest (in); causing the fading of desire [vi + √chand + ana + iya]"]

"vicchika"["masc. ","scorpion"]

"vicchikavijjā"["fem. ","art of scorpions; augury with scorpions"]

"vicchikāḷika"["adj. ","(sandals) with scorpion tails"]

"vicchikicchā"["fem. ","doubt; uncertainty [vi + √cit + sa + ā]"]

"vicchiddaka 1"["adj. ","split; broken; divided [vi + √chid + ra + ka]"]

"vicchiddaka 2"["adj. ","full of holes, perforated all over [vi + √chid] "]

"vicchiddakasaññā"["fem. ","perception of a broken (corpse) [vicchiddaka + saññā]"]

"vicchiddakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.60 (SN46.60)"]

"vicchindati"["pr. ","cuts off, interrupts, prevents [vi + √chid] "]

"vicchindanta"["prp. ","cutting off, interrupting, preventing [vi + √chid] "]

"vicchindamāna"["prp. ","cutting off, interrupting, preventing [vi + √chid] "]

"vicchindi"["aor. ","cut off, interrupted, prevented [vi + √chid] "]

"vicchinditvā 1"["abs. (+acc) ","having interrupted, having prevented; having stopped; lit. having cut off"]

"vicchinditvā 2"["abs. (+acc) ","having cut off [vi + √chid] "]

"vicchindenta"["prp. (+acc) ","cutting off; interrupting [vi + √chid] "]

"vicchinna"["pp. ","cut off, interrupted, prevented [vi + √chid] "]

"viccheda"["masc. ","interruption, cutting off [vi + √chid] "]

"vicchedana"["nt. ","cutting off; breaking off; interrupting [vi + √chid + ana]"]

"vichaḍḍayamāna"["prp. (+acc) ","splashing about; scattering here and there [vi + √chaḍḍ + *aya + māna]"]

"vijaññaṃ"["opt. (+acc) ","I myself may comprehend; I myself could understand [vi + √ñā + nā + eyyaṃ"]

"vijaññā"["opt. (+acc) ","should know; should understand [vi + √ñā + nā + eyya"]

"vijaṭana"["nt. ","disentangling [vi + √jaṭ] "]

"vijaṭayati"["pr. (+acc) ","untangles; unknots; untwists; unravels [vi + √jaṭ + *aya + ti"]

"vijaṭāpeti"["pr. (+acc) ","makes card; causes to comb out; lit. makes untangle"]

"vijaṭita"["pp. ","untangled; unknotted; untwisted; unravelled [vi + √jaṭ + ita"]

"vijaṭeti"["pr. (+acc) ","unravels; untangles [vi + √jaṭ + *e + ti"]

"vijaṭetvā"["abs. (+acc) ","having unravelled; having untangled [vi + √jaṭ + *e + tvā"]

"vijaṭenta"["prp. (+acc) ","unravelling; untangling; unknotting; combing [vi + √jaṭ + *e + nta]"]

"vijaṭesi"["aor. ","unravelled, combed out, disentangled [vi + √jaṭ] "]

"vijana"["adj. ","without people; deserted; lonely [vi + √jan + a"]

"vijanamaraññamassita"["adj. ","resorting to uninhabited forest; living in desolate jungle [vijanaṃ + araññaṃ + assita]"]

"vijanavāta"["adj. ","with lonely atmosphere; desolate; lit. without people air"]

"vijambhati"["pr. ","yawns; stretches [vi + √jambh + a + ti"]

"vijambhanā"["fem. ","arousing, activity [vi + √jambh] "]

"vijambhi"["aor. ","yawned; stretched [vi + √jambh + i]"]

"vijambhikā"["fem. ","yawning; stretching [vi + √jambh + ikā"]

"vijambhitā"["fem. ","yawning; stretching [vi + √jambh + ita + ā"]

"vijambhitvā"["abs. ","having yawned; having stretched [vi + √jambh + itvā"]

"vijaya"["masc. ","victory; triumph; success [vi + √ji + *a"]

"vijayati"["pr. ","conquers, triumphs over [vi + √ji] "]

"vijayattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 92 (TH92)"]

"vijayamāhika"["masc. ","name of a lay disciple [vijaya + māhika]"]

"vijayasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 1.11 (SNP11)"]

"vijayā"["fem. ","name of a nun; lit. victory"]

"vijayātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 57 (THI57)"]

"vijayāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 5.4 (SN5.4)"]

"vijayi"["aor. ","conquered, triumphed over [vi + √ji] "]

"vijahati"["pr. (+acc) ","abandons, forsakes, leaves, gives up [vi + √hā] "]

"vijahana"["nt. ","abandoning; giving up; leaving behind [vi + √hā + a + ana]"]

"vijahanta"["prp. (+acc) ","abandoning; giving up; leaving behind [vi + √hā + a + nta"]

"vijahi"["aor. (+acc) ","abandoned, forsaken, left, gave up [vi + √hā] "]

"vijahita"["pp. ","abandoned; given up; left [vi + √hā + a + ita"]

"vijahitabba"["ptp. ","should be abandoned; should be left; lit. to be given up"]

"vijahitvā"["abs. (+acc) ","having left; having abandoned; having given up [vi + √hā + a + itvā"]

"vijāta"["pp. ","given birth; delivered [vi + √jan + ta"]

"vijātavaṇṇasata"["nt. ","appearance of one hundred women who have given birth [vijāta + vaṇṇa + sata]"]

"vijātā 1"["fem. ","woman who has given birth [vi + √jan + tā"]

"vijātā 2"["fem. ","delivery; birth of a child [vi + √jan + tā"]

"vijātika"["adj. ","of a different nation, outsider, foreigner [vi + √jan] "]

"vijātitā"["fem. ","fact of belonging to different class [vi + √jan + ti + tā]"]

"vijāna"["adj. ","knowing; understanding; comprehending; recognizing [vi + √ñā + nā + a"]

"vijānataṃ"["prp. (+acc) ","for those knowing; for those who understand [vi + √ñā + nā + nta + ataṃ"]

"vijānatā"["prp. (+acc) ","by the one who knows; lit. by knowing"]

"vijānati"["pr. (+acc) ","comprehends; understands; recognises; distinguishes; is aware (of) [vi + √ñā + nā + ti"]

"vijānato"["prp. (+acc) ","for one who knows; for one who understands; lit. for knowing"]

"vijānana"["nt. ","knowing; understanding; comprehending [vi + √ñā + nā + ana"]

"vijānanta"["prp. (+acc) ","knowing; understanding; comprehending [vi + √ñā + nā + nta"]

"vijānāti 1"["pr. (+acc) ","comprehends; understands; recognises; distinguishes; is aware (of) [vi + √ñā + nā + ti"]

"vijānāti 2"["pr. (+acc) ","learns [vi + √ñā + nā + ti"]

"vijānāpetabba"["ptp. ","should makes one's presence known; lit. to cause to be known"]

"vijānāpeti"["pr. (+acc) ","makes one's presence known; lit. causes to know"]

"vijāni"["aor. ","knew, understood, perceived, recognized [vi + √ñā] "]

"vijānitabba"["ptp. ","should be understood, should be perceived [vi + √ñā] "]

"vijānituṃ"["inf. (+acc) ","to know, to understand, to perceive, to recognise [vi + √ñā] "]

"vijānitvā"["abs. ","having known, having understood, having perceived, having recognized [vi + √ñā] "]

"vijāniya"["ger. ","knowing, understanding, perceiving, recognizing [vi + √ñā] "]

"vijāneyya"["ptp. ","could be known; knowable; comprehensible; cognizable; lit. to be known"]

"vijāneyyu"["opt. ","they could comprehend; they could understand [vi + √ñā] "]

"vijāyati 1"["pr. ","is born [vi + √jan + ya + ti"]

"vijāyati 2"["pr. (+acc) ","gives birth (to) [vi + √jan + ya + ti"]

"vijāyati 3"["pr. (+acc) ","becomes pregnant; conceives [vi + √jan + ya + ti]"]

"vijāyana"["nt. ","giving birth [vi + √jan + ya + ana]"]

"vijāyantī"["fem. ","woman bringing forth a child [vi + √jan] "]

"vijāyamāna"["prp. ","giving birth [vi + √jan] "]

"vijāyamānā"["fem. ","woman bringing forth a child [vi + √jan] "]

"vijāyi"["aor. ","brought forth, gave birth [vi + √jan] "]

"vijāyitvā"["abs. ","having brought forth, having given birth [vi + √jan] "]

"vijāyinī"["fem. ","able to bear a child [vi + √jan] "]

"vijigucchanta 1"["prp. ","feeling aversion; disliking; being disgusted; being sick of [vi + √gup + sa + nta"]

"vijigucchanta 2"["prp. (+instr) ","who's had enough; who's fed up (with); lit. disliking"]

"vijigucchamāna"["prp. ","feeling aversion; being disgusted; being sick of [vi + √gup + sa + nta"]

"vijita 1"["nt. ","kingdom; realm; lit. conquered"]

"vijita 2"["pp. ","conquered; defeated; won [vi + √ji + ta"]

"vijita 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. conquered"]

"vijitavijaya"["adj. ","who has won victory; who has triumphed [vijita + vijaya"]

"vijitasaṅgāma"["adj. ","who has won the battle; victorious in war; epithet of the Buddha [vijita + saṅgāma"]

"vijitasenattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 206 (TH206)"]

"vijitāvī"["adj. ","who has conquered; who has vanquished [vi + √ji + tāvī"]

"vijitvā"["abs. ","having conquered; having won [vi + √ji] "]

"vijināti"["pr. (+acc) ","conquers; wins; triumphs [vi + √ji + nā + ti]"]

"vijini"["aor. (+acc) ","conquered; won; triumphed [vi + √ji + nā + i]"]

"vijeti"["pr. (+acc) ","wins; conquers; triumphs (over); has victory (over) [vi + √ji + a + ti"]

"vijetvā"["abs. (+acc) ","having conquered; having triumphed over; having taken control (of) [vi + √ji + a + tvā"]

"vijeyya"["ger. (+acc) ","conquering; triumphing (over); subduing [vi + √ji + *ya"]

"vijesi"["aor. ","defeated [vi + √ji] "]

"vijjati 1"["pr. (+dat or +loc) ","exists (in); is found (in); is present (in) [√vid + ya + ti"]

"vijjati 2"["pr. ","is possible [√vid] "]

"vijjativāra"["masc. ","section on "it exists""]

"vijjanta"["prp. ","existing; lit. being found"]

"vijjantarikā"["fem. ","interval of lightning"]

"vijjamāna 1"["prp. ","existing; lit. being found"]

"vijjamāna 2"["prp. ","factual, existent, possible; lit. being found"]

"vijjamānaka"["adj. ","existing; lit. being found"]

"vijjamānatā"["fem. ","fact of existing; fact of occurrence [√vid] "]

"vijjare"["pr. ","they themselves exist; they themselves are found; they themselves are present [√vid + ya + re"]

"vijjā 1"["fem. ","knowledge; wisdom; understanding [√vid + yā"]

"vijjā 2"["fem. ","science; art; branch of knowledge; lit. understanding"]

"vijjā 3"["fem. ","spell; magic; magical skill; lit. understanding"]

"vijjāgata"["adj. ","wise; who understands; who has attained wisdom [vijjā + gata"]

"vijjācaraṇa"["nt. ","understanding and action; wisdom and ethical conduct; theory and practice [vijjā + caraṇa"]

"vijjācaraṇakathā"["fem. ","discussion about wisdom and ethical conduct"]

"vijjācaraṇapariyeṭṭhi"["fem. ","search for wisdom and ethical conduct [vijjācaraṇa + pariyeṭṭhi"]

"vijjācaraṇasampadā"["fem. ","attainment of wisdom and ethical conduct"]

"vijjācaraṇasampanna"["adj. ","endowed with knowledge and conduct; accomplished in understanding and action; perfect in wisdom and moral conduct [vijjā + caraṇa + sampanna"]

"vijjācaraṇenantakara"["adj. ","who makes an end through understanding and ethical conduct; lit. end making by knowledge and behaviour"]

"vijjāṭṭhāna"["nt. ","subject of study, arts and sciences"]

"vijjādhara"["adj. ","knower of charms, sorcerer"]

"vijjādharajātaka"["nt. ","Jātaka 391 (JA391)"]

"vijjābhāgiya"["adj. ","related to wisdom; pertaining to understanding; playing a part in knowledge [vijjā + bhāgiya"]

"vijjābhāgiyasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.35 (AN6.35)"]

"vijjāyantakara"["adj. ","who makes an end through understanding; lit. end making by knowledge"]

"vijjāvimutti"["fem. ","liberation and understanding; release and discernment; (or) emancipation through wisdom [vijjā + vimutti"]

"vijjāvimuttiphalasacchikiriyatthaṃ"["ind. ","for personal experience of the fruit of liberation and understanding [vijjāvimutti + phalasacchikiriya + attha + aṃ]"]

"vijjāvimuttiphalasacchikiriyā"["fem. ","personal experience of the fruit of liberation and understanding [vijjā + vimutti + phala + sacchikiriyā"]

"vijjāvimuttiphalānisaṃsa"["adj. ","for the purpose of (experiencing) the fruit of release and discernment; for the benefit of (experiencing) the fruit of liberation and understanding [vijjāvimutti + phala + ānisaṃsa]"]

"vijjāvimuttivasībhāva"["masc. ","mastery of understanding and liberation; lit. knowledge release master state"]

"vijjāsampadā"["fem. ","attainment of wisdom"]

"vijjāsampanna"["adj. ","endowed with knowledge; accomplished in understanding; perfect in wisdom [vijjā + sampanna"]

"vijjāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.114 (SN22.114)"]

"vijjāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.18 (SN56.18)"]

"vijjāsutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.10 (AN10.10)"]

"vijjāsutta 4"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.105 (AN10.105)"]

"vijjāsutta 5"["nt. ","Itivuttaka 40 (ITI40)"]

"vijji"["aor. ","existed; was found; was present [√vid + ya + i"]

"vijju"["fem. ","lightning [vi + √jut + u"]

"vijjutā"["fem. ","lightning [vi + √jut] "]

"vijjupabhāsa"["masc. ","flash of lightning; streak of lightning [vijju + pabhāsa"]

"vijjupabhāsavaṇṇa"["adj. ","with the appearance of a flash of lightning; lit. looking like a lightning strike"]

"vijjuppāda"["masc. ","arising of understanding; birth of wisdom; appearance of knowledge [vijjā + uppāda"]

"vijjumālī"["adj. ","wreathed in lightning; garlanded with lightning [vijju + mālī]"]

"vijjullatā"["fem. ","forks of lightning; flashes of lightning; lit. lightning creeper"]

"vijjūpama"["adj. ","like lightning [vijju + upama]"]

"vijjūpamacitta"["adj. ","with a mind like lightning [vijjūpama + citta]"]

"vijjotati"["pr. ","shines [vi + √jut] "]

"vijjotana"["nt. ","flashing; glinting; shining [vi + √jut + *a + ana]"]

"vijjotamāna"["prp. ","shining [vi + √jut] "]

"vijjotalati"["pr. (+acc) ","makes shine; makes flicker [vi + √jut] "]

"vijjotalanta"["prp. (+acc) ","flashing; glinting; shining [vi + √jut + *ala + nta"]

"vijjoti"["aor. ","shone [vi + √jut] "]

"vijjotita"["pp. ","shone [vi + √jut] "]

"vijjhati 1"["pr. (+acc) ","pierces; penetrates; perforates [√vidh + ya + ti"]

"vijjhati 2"["pr. (+acc and +instr) ","pierces (with); shoots (with); wounds (with) [√vidh + ya + ti"]

"vijjhana"["nt. ","piercing; penetrating; perforating [√vidh + ya + ana]"]

"vijjhanta 1"["prp. (+acc) ","piercing; penetrating; perforating [√vidh + ya + nta]"]

"vijjhanta 2"["prp. (+acc) ","shooting [√vidh] "]

"vijjhamāna"["prp. (+acc) ","shooting [√vidh] "]

"vijjhāpita"["pp. ","(of a fire) extinguished; put out [vi + √jhe] "]

"vijjhāpeti"["pr. (+acc) ","(of a fire) extinguishes; puts out [vi + √jhe] "]

"vijjhāyati"["pr. ","(of a fire) extinguishes; puts out [vi + √jhe] "]

"vijjhāyi"["aor. ","(of a fire) extinguished; put out [vi + √jhe] "]

"vijjhi"["aor. (+acc) ","pierced; shot [√vidh + ya + i"]

"vijjhituṃ"["inf. (+acc) ","to shoot; lit. to pierce"]

"vijjhitvā 1"["abs. (+acc) ","having transfixed; having affixed; lit. having pierced"]

"vijjhitvā 2"["abs. (+acc) ","having pierced; having skewered [√vidh + ya + itvā"]

"vijjhitvā 3"["abs. (+acc) ","(of a person) having shot; having pierced [√vidh + ya + itvā]"]

"vijjhiya"["ger. ","shooting [√vidh] "]

"vijjhīyamāna"["prp. (+instr) ","being pierced (by); being shot (by) [√vidh + ya + īya + māna]"]

"viñjhu"["masc. ","name of a mountain"]

"viññatta"["adj. ","informed, instructed [vi + √ñā] "]

"viññatti 1"["fem. ","information; content; data; report; lit. something caused to know"]

"viññatti 2"["fem. ","request; solicitation; appeal; lit. something caused to know"]

"viññatti 3"["fem. ","intimation, communication [vi + √ñā] "]

"viññattibahula 1"["adj. ","asking too much; begging a lot [viññatti + bahula]"]

"viññattibahula 2"["adj. ","convincing a lot; always informing [viññatti + bahula]"]

"viññatvā"["abs. (+acc) ","having known; having cognised [vi + √ñā + tvā"]

"viññassati"["fut. (+acc) ","will comprehend; will understand; will recognise; will distinguish [vi + √ñā + issa + ti"]

"viññāṇa 1"["nt. ","awareness; consciousness; mind; fifth of the five aggregates; lit. knowing"]

"viññāṇa 2"["nt. ","knowing; understanding; lit. divided knowing"]

"viññāṇaaññāṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.5 (SN33.5)"]

"viññāṇaappaccakkhakammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.56 (SN33.56)"]

"viññāṇaka"["adj. ","conscious; sentient; animate; lit. with consciousness"]

"viññāṇakasiṇa 1"["nt. ","consciousness kasina; total consciousness [viññāṇa + kasiṇa"]

"viññāṇakasiṇa 2"["nt. ","universal consciousness [viññāṇa + kasiṇa]"]

"viññāṇakasiṇasamāpattiparama"["adj. ","regarding the attainment of consciousness kasina as the ultimate [viññāṇakasiṇa + samāpatti + parama"]

"viññāṇakasiṇasamāpattiparamatā"["fem. ","fact of regarding the attainment of consciousness kasina as the ultimate [viññāṇakasiṇa + samāpatti + parama + tā"]

"viññāṇakāyā"["masc. ","classes of consciousness; categories of awareness [viññāṇa + kāya + ā"]

"viññāṇakkhandha"["masc. ","aggregate of consciousness; mass of awareness; fifth of the five aggregates [viññāṇa + khandha"]

"viññāṇagata"["adj. ","related to consciousness; concerning awareness; connected with sentience; kind of consciousness [viññāṇa + gata"]

"viññāṇajātika"["adj. ","born from consciousness [viññāṇa + jātika"]

"viññāṇañcāyatana"["nt. ","dimension of infinite consciousness [viññāṇa + na + anta + āyatana"]

"viññāṇañcāyatanadhātu"["fem. ","state of the dimension of infinite consciousness; element of the dimension of infinite consciousness [viññāṇañcāyatana + dhātu]"]

"viññāṇañcāyatananissita"["adj. ","dependent on the dimension of infinite consciousness; based on the dimension of infinite consciousness [viññāṇañcāyatana + nissita"]

"viññāṇañcāyatanapañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 40.6 (SN40.6)"]

"viññāṇañcāyatanaparama"["adj. ","having the dimension of infinite consciousness as peak; with the dimension of infinite consciousness as apex [viññāṇañcāyatana + parama]"]

"viññāṇañcāyatanasaññā"["fem. (+loc) ","recognition of dimension of infinite consciousness (in); perception of dimension of infinite consciousness (in) [viññāṇañcāyatana + saññā"]

"viññāṇañcāyatanasaññī"["adj. (+loc) ","aware of the dimension of infinite consciousness (in); percipient of the dimension of infinite consciousness (in) [viññāṇañcāyatana + saññī"]

"viññāṇañcāyatanasamāpatti"["fem. ","attainment of the dimension of infinite consciousness [viññāṇañcāyatana + samāpatti"]

"viññāṇañcāyatanasahagata"["adj. ","associated with the dimension of infinite consciousness; connected with the base of infinity of consciousness [viññāṇañcāyatana + sahagata]"]

"viññāṇañcāyatanasukhumasaccasaññā"["fem. ","refined and true perception of the dimension of infinite consciousness"]

"viññāṇañcāyatanasukhumasaccasaññī"["adj. ","with refined and true perception of the dimension of infinite consciousness"]

"viññāṇañcāyatanasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 28.6 (SN28.6)"]

"viññāṇañcāyatanūpaga"["adj. ","gone to the dimension of infinite consciousness; epithet of a class of devas [viññāṇañcāyatana + upaga"]

"viññāṇaṭṭhiti"["fem. ","station of consciousness; plane of consciousness [viññāṇa + ṭhiti"]

"viññāṇatta 1.1"["nt. ","fact of being conscious; lit. knowing state"]

"viññāṇatta 2.1"["adj. ","having consciousness as one's self [viññāṇa + atta"]

"viññāṇadvāra"["nt. ","door of consciousness"]

"viññāṇadhātu"["fem. ","consciousness; awareness; mind element; lit. knowing state"]

"viññāṇadhātunissita"["adj. ","dependent on the mind; supported by consciousness; based on mentality [viññāṇa + dhātu + nissita"]

"viññāṇanidāna"["adj. ","having consciousness as origin [viññāṇa + nidāna"]

"viññāṇanirodha"["masc. ","ending of awareness; cessation of consciousness [viññāṇa + nirodha"]

"viññāṇanirodhagāminī paṭipadā"["idiom. ","path of practice leading to the cessation of consciousness [viññāṇa + nirodha + gāminī + paṭipadā"]

"viññāṇanirodhagāmī"["adj. ","leading to the cessation of consciousness [viññāṇa + nirodha + gāmī"]

"viññāṇanissita"["adj. ","dependent on consciousness [viññāṇa + nissita]"]

"viññāṇapaccayā"["ind. ","dependent on consciousness; due to consciousness; lit. from condition of knowing"]

"viññāṇapabhava"["adj. ","produced by consciousness; generated by conscious awareness [viññāṇamhā + pabhava"]

"viññāṇappavatti"["fem. ","occurrence of consciousness"]

"viññāṇappavattiākāra"["masc. ","mode of occurrence of consciousness"]

"viññāṇabandhanabaddha"["adj. ","imprisoned by consciousness; held captive by felt awareness [viññāṇa + bandhanabaddha]"]

"viññāṇabhāga"["masc. ","class of consciousness; type of awareness; lit. knowing part"]

"viññāṇarata"["adj. ","taking pleasure in consciousness; delighting in awareness [viññāṇa + rata]"]

"viññāṇavant"["adj. ","having consciousness; possessing awareness; lit. having knowing quality"]

"viññāṇavipariṇāmaññathābhāva"["masc. ","change and alteration of consciousness [viññāṇa + vipariṇāma + aññathābhāva"]

"viññāṇavipariṇāmānuparivattaja"["adj. ","born from rolling around after the change of consciousness [viññāṇa + vipariṇāma + anuparivatta + ja]"]

"viññāṇavipariṇāmānuparivattija"["adj. ","born from rolling around after the change of consciousness [viññāṇavipariṇāmānuparivattī + ja]"]

"viññāṇavipariṇāmānuparivattī"["adj. ","rolling around after the change of consciousness [viññāṇa + vipariṇāma + anuparivattī]"]

"viññāṇavīthi"["fem. ","sequence of conscious events"]

"viññāṇasaṅkhayavimutta"["adj. ","freed by the exhaustion of consciousness [viññāṇa + saṅkhaya + vimutta]"]

"viññāṇasaṅkhāyavimutta"["adj. ","free from classification in terms of consciousness [viññāṇa + saṅkhāya + vimutta]"]

"viññāṇasamudaya 1"["masc. ","source of consciousness; arising of consciousness [viññāṇa + samudaya"]

"viññāṇasamudaya 2"["adj. ","having consciousness as source; arising from awareness [viññāṇa + samudaya"]

"viññāṇasammudita"["adj. ","happy with consciousness; pleased with awareness [viññāṇa + sammudita]"]

"viññāṇasahagata"["adj. ","having consciousness; sentient [viññāṇa + sahagata]"]

"viññāṇasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.59 (SN12.59)"]

"viññāṇasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.3 (SN18.3)"]

"viññāṇasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 25.3 (SN25.3)"]

"viññāṇasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 26.3 (SN26.3)"]

"viññāṇasutta 5"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 27.3 (SN27.3)"]

"viññāṇasota"["masc. ","stream of consciousness [viññāṇa + sota]"]

"viññāṇāññāṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.5 (SN33.5)"]

"viññāṇāniccatā"["fem. ","fact of impermanence of consciousness; fact of instability of awareness [viññāṇa + aniccatā]"]

"viññāṇāppaccakkhakammasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.56 (SN33.56)"]

"viññāṇāyatana"["nt. ","field of consciousness; dimension of knowing [viññāṇa + āyatana]"]

"viññāṇārāma"["adj. ","enjoying consciousness; taking pleasure in awareness [viññāṇa + ārāma]"]

"viññāṇāhāra"["masc. ","sustenance of consciousness; fuel of consciousness [viññāṇa + āhāra"]

"viññāṇupādānakkhandha"["masc. ","accumulation of consciousness that is clung to [viññāṇa + upādāna + khandha"]

"viññāṇūpanisa"["adj. ","with consciousness as pre-condition [viññāṇa + upanisa]"]

"viññāṇūpasama"["masc. ","stilling of consciousness; subsiding of awareness [viññāṇa + upasama"]

"viññāṇūpādānakkhandha"["masc. ","accumulation of consciousness that is clung to [viññāṇa + upādāna + khandha"]

"viññāta 1"["pp. ","known; understood; cognised [vi + √ñā + ta"]

"viññāta 2"["nt. ","what is known; which one is conscious of; what is perceived; lit. known"]

"viññātadhamma"["adj. ","who has understood the teaching; who has comprehended the reality [viññāta + dhamma"]

"viññātabba"["ptp. ","knowable; could be known; could be understood; lit. to be known"]

"viññātamatta"["adj. ","merely the known; only what one is conscious of; as much as is known [viññāta + matta"]

"viññātar"["masc. ","knower; who is conscious; consious agent [vi + √ñā + tar"]

"viññātavāditar"["masc. (+loc) ","who speaks about the known (as); who states what one has known (as) [viññāta + vāditar"]

"viññātavādī"["adj. (+loc) ","who speaks about the known (as); who states what one has known (as) [viññāta + vādī]"]

"viññātasamādhisāra"["adj. ","understanding that perfect peace of mind is essential; knowing the importance of mental stability; lit. understood composure essence"]

"viññātasāra"["adj. ","knowing the essence; understanding the essentials; lit. understood the essence"]

"viññātasāsana"["adj. ","who has understood the teaching; who has got the message [viññāta + sāsana"]

"viññātuṃ"["inf. (+acc) ","to know; to understand; to comprehend [vi + √ñā + tuṃ"]

"viññāpaka"["masc. ","instructor; good communicator; lit. who causes to know"]

"viññāpana 1"["nt. (+gen) ","teaching (of); instruction (of); communication (of); lit. causing to know"]

"viññāpana 2"["adj. (+gen) ","expressive (of); instructive (of); informative; enlightening; lit. causing to know"]

"viññāpanattha"["masc. ","sake of instructing; purpose of communicating; lit. causing to know purpose"]

"viññāpanasamattha"["adj. ","able to make known [viññāpana + samattha]"]

"viññāpanika"["adj. ","expressing; communicating; informing; lit. causing to know"]

"viññāpanī"["adj. (+gen) ","expressive (of); instructive (of); informative; enlightening; lit. causing to know"]

"viññāpanīya"["ptp. ","understandable; lit. to cause to be known"]

"viññāpaya"["ptp. ","teachable; instructible; tractable; lit. to cause to be known"]

"viññāpita"["pp. ","informed; instructed; taught; lit. caused to be known"]

"viññāpitattha"["adj. ","informed of the meaning; instructed in the sense [viññāpita + attha]"]

"viññāpetabba"["ptp. ","should be asks for; should be requested; lit. to cause to be known"]

"viññāpetar"["masc. ","teacher; lit. who causes to know"]

"viññāpeti 1"["pr. (+acc) ","makes intelligible; lit. causes to know"]

"viññāpeti 2"["pr. (+acc) ","asks (for); requests; begs (for); lit. causes to know"]

"viññāpeti 3"["pr. (+acc) ","makes known (to); informs; communicates (to); lit. causes to know"]

"viññāpetuṃ"["inf. ","to ask (for); to request; to beg (for); lit. to cause to know"]

"viññāpetvā 1"["abs. (+acc) ","having asked (for); having requested; having begged (for); lit. having caused to know"]

"viññāpetvā 2"["abs. (+acc) ","having informed, having taught, having intimated [vi + √ñā] "]

"viññāpenta"["prp. ","informing, teaching, intimating [vi + √ñā] "]

"viññāpesi"["aor. ","informed, taught, intimated [vi + √ñā] "]

"viññāya"["ger. (+acc) ","knowing; understanding; being conscious (of) [vi + √ñā + ya"]

"viññāyati"["pr. ","is known [vi + √ñā] "]

"viññāyamāna"["prp. ","being known [vi + √ñā + ya + māna]"]

"viññāyi"["aor. ","knew [vi + √ñā] "]

"viññissati"["fut. (+acc) ","will comprehend; will understand; will recognise; will distinguish [vi + √ñā + issa + ti"]

"viññugarahita"["adj. ","blamed by the wise; criticized by intelligent people [viññū + garahita"]

"viññujātika"["adj. ","intelligent; wise; discerning; knowledgeable; lit. wise type"]

"viññutā 1"["fem. ","discretion [vi + √ñā] "]

"viññutā 2"["fem. ","puberty [vi + √ñā] "]

"viññuppasattha"["adj. ","praised by the wise [viññū + pasattha"]

"viññū 1"["adj. ","wise; intelligent; discerning; knowledgeable [vi + √ñā + ū"]

"viññū 2"["masc. ","wise person; sage; knowledgable man; intelligent person [vi + √ñā + ū"]

"viññūpasattha"["adj. ","praised by the wise"]

"viññeyya 1"["ptp. ","(of speech) understandable; intelligible; easy to make out; distinguishable; lit. to be known"]

"viññeyya 2"["ptp. ","could be known; should be recognized; lit. to be known"]

"viṭaṅka"["masc. ","dovecote, line of projecting ends of beams"]

"viṭaṭūbha"["masc. ","name of a general"]

"viṭapa 1"["masc. ","branch; forked branch"]

"viṭapa 2"["masc. ","roots descending from branches [viṭapa] "]

"viṭapisama"["adj. ","like a tree; similar to a tree; lit. like with branches"]

"viṭapī"["masc. ","tree; lit. with branches"]

"viṭabhi"["fem. ","canopy; awning; cover"]

"viṭucca"["masc. ","name of a deity"]

"viṭuṭa"["masc. ","name of a deity"]

"viṭū"["masc. ","name of a deity"]

"viṭeṇḍu"["masc. ","name of a deity"]

"viṭṭūbha"["masc. ","name of a general"]

"viṭṭha"["nt. ","bowl; vessel"]

"viḍūḍabha"["masc. ","name of a general"]

"vitakka 1"["masc. ","thought; reflection; pondering [vi + √takk + a"]

"vitakka 2"["masc. ","(abhidhamma) application of mind; (comm) mounting [vi + √takk + a]"]

"vitakka 3"["nt. ","thought; reflection; pondering [vi + √takk + a"]

"vitakkajātika"["adj. ","born from thought; produced by contemplation [vitakka + jātika]"]

"vitakkana"["nt. ","contemplation, thinking, act of thinking [vi + √takk] "]

"vitakkanidāna"["adj. ","having thought as origin [vitakka + nidāna]"]

"vitakkapaccayā"["ind. ","dependent on thought [vitakka + paccayā"]

"vitakkapaññatti"["fem. ","concept of thought; what is called reflection [vitakka + paññatti"]

"vitakkapatha"["masc. ","pathway of thought; mode of reasoning [vitakka + patha]"]

"vitakkapabhava"["adj. ","produced by thought [vitakkā + pabhava]"]

"vitakkapariyāyapatha"["masc. ","thought pattern; mode of thinking [vitakka + pariyāya + patha"]

"vitakkabahula"["adj. ","who thinks a lot; who is absorbed in thought [vitakka + bahula"]

"vitakkamathita"["adj. ","with agitated mind; mentally disturbed; lit. churned by thoughts"]

"vitakkamāḷaka"["masc. ","debating lodge; lit. thinking space"]

"vitakkayati"["pr. (+acc) ","thinks (about); reflects (on); ponders (over) [vi + √takk + *aya + ti"]

"vitakkayanta"["prp. ","thinking; conceiving [vi + √takk] "]

"vitakkayamāna"["prp. (+acc) ","thinking (about); reflecting (on); pondering (over) [vi + √takk + *aya + māna"]

"vitakkayi"["aor. ","thought; reflected; pondered [vi + √takk] "]

"vitakkavaḍḍhana"["nt. ","increase of thought; proliferation of reflection"]

"vitakkavasika"["adj. ","under the influence of thinking; under the control of thoughts [vitakka + vasika]"]

"vitakkavicārasamādhisamāpanna"["adj. ","attained a state of mental composure with thinking and investigating [vitakkavicāra + samādhi + samāpanna]"]

"vitakkavicārā"["masc. ","thinking and investigating; thought processes; inner dialogue [vitakkā + vicāra + ā"]

"vitakkavipphārasadda"["masc. ","sound of thoughts spreading [vitakka + vipphāra + sadda]"]

"vitakkavūpasamapaccayā"["ind. ","due to the subsiding of thought [vitakka + vūpasama + paccayā]"]

"vitakkasaṅkhārasaṇṭhāna"["nt. ","calming of mental activities; stilling of thought processes [vitakka + saṅkhāra + saṇṭhāna"]

"vitakkasaṇṭhānasutta"["nt. ","Discourse on the Stilling of Thought; Majjhima Nikāya 20 [vitakka + saṇṭhāna + sutta]"]

"vitakkasamudaya"["adj. ","having thought as source [vitakka + samudaya]"]

"vitakkasahagata"["adj. ","connected with thought; accompanied with thinking [vitakka + sahagata"]

"vitakkasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.7 (SN56.7)"]

"vitakkasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.109 (AN6.109)"]

"vitakkasutta 3"["nt. ","Itivuttaka 38 (ITI38)"]

"vitakkasutta 4"["nt. ","Itivuttaka 80 (ITI80)"]

"vitakkāsaya"["masc. ","tendency to thought [vitakka + āsaya"]

"vitakkāhata"["nt. ","application of thought; lit. struck by thought"]

"vitakkita"["pp. ","reflected, considered [vi + √takk] "]

"vitakkitabba"["ptp. ","should be reflected on; should be thought about [vi + √takk] "]

"vitakkupaccheda"["masc. ","cutting off thinking; silencing thought [vitakka + upaccheda"]

"vitakkūpasama"["masc. ","calming of thoughts; settling the mind [vitakka + upasama"]

"vitakketi"["pr. (+acc) ","thinks (about); reflects (on); ponders (over) [vi + √takk + *e + ti"]

"vitakketuṃ"["inf. (+acc) ","to think (about); to reflect (on); to ponder (over) [vi + √takk + *e + tuṃ]"]

"vitakketvā"["abs. (+acc) ","having thought (about); having reflected (on); having pondered (over) [vi + √takk + *e + tvā"]

"vitakkenta"["prp. (+acc) ","reflecting, considering [vi + √takk] "]

"vitakkesi"["aor. ","reflected, considered [vi + √takk] "]

"vitacchikā"["fem. ","scabies; lit. scratching"]

"vitacchita 1"["pp. ","brushed; plucked; (comm) cleaned with a brush [vi + √tacch + ita]"]

"vitacchita 2"["pp. ","peeled [vi + √tacch] "]

"vitacchita 3"["pp. ","smoothed [vi + √tacch] "]

"vitaccheti 1"["pr. (+acc) ","pecks; claws; scratches [vi + √tacch + *e + ti"]

"vitaccheti 2"["pr. (+acc) ","peels, smooths [vi + √tacch] "]

"vitacchesi"["aor. ","peeled, smoothed [vi + √tacch] "]

"vitaṇḍavāda"["masc. ","sophistry"]

"vitaṇḍavādī"["masc. ","sophist"]

"vitaṇḍā"["fem. ","sophistry; petty argumentation; superficial reasoning"]

"vitata"["pp. ","stretched, extended, diffused [vi + √tan] "]

"vitatha 1"["adj. ","false; untrue; unreal [vi + tathā + a"]

"vitatha 2"["nt. ","untruth [ta] "]

"vitathaṃ"["ind. ","untruthfully; diverging from the truth [vi + tathā + a + aṃ]"]

"vitani"["aor. ","stretched or spread out [vi + √tan] "]

"vitanoti"["pr. ","stretches or spreads out [vi + √tan] "]

"vitamiddha"["adj. ","without drowsiness; lit. gone stiffness"]

"vitaraṇa 1"["nt. ","crossing over; overcoming; getting past [vi + √tar + aṇa"]

"vitaraṇa 2"["nt. ","distribution [vi + √tar] "]

"vitaraṇā"["fem. ","crossing over; overcoming; getting past [vi + √tar + aṇā]"]

"vitarati 1"["pr. (+acc) ","crosses beyond; gets past; overcomes [vi + √tar + a + ti"]

"vitarati 2"["pr. (+acc) ","(of doubt) removes; overcomes; dispels; lit. crosses beyond"]

"vitarati 3"["pr. ","distributes [vi + √tar] "]

"vitari"["aor. ","went through, distributed, removed [vi + √tar] "]

"vitarita"["pp. ","gone through, distributed, removed [vi + √tar] "]

"vitaritvā"["abs. ","having crossed beyond [vi + √tar] "]

"vitāna"["nt. ","canopy; awning; cover; lit. stretching out"]

"vitāraṇa"["nt. ","helping across; making transcend; lit. causes to cross"]

"vitiṇṇa 1"["pp. ","crossed beyond; overcome [vi + √tar + na"]

"vitiṇṇa 2"["pp. ","given up; abandoned; neglected; rejected [vi + √tar + na"]

"vitiṇṇa 3"["pp. ","distributed [vi + √tar] "]

"vitiṇṇa 4"["pp. ","wide [vi + √tar] "]

"vitiṇṇakaṅkha"["adj. ","overcome doubt; crossed beyond uncertainty [vitiṇṇa + kaṅkha"]

"vitiṇṇaparaloka"["adj. ","who has neglected the next world; who has rejected the afterlife [vitiṇṇa + paraloka"]

"vituḍeti"["pr. (+acc) ","pecks; pierces; lit. stabs"]

"vitudati"["pr. ","nudges, pricks [vi + √tud] "]

"vitudana"["nt. ","pricking [vi + √tud] "]

"vitudanta"["prp. (+acc) ","stabbing; piercing; stinging; injuring [vi + √tud + a + nta"]

"vitudi"["aor. ","nudged, pricked [vi + √tud] "]

"vitudiyamāna"["prp. (+instr) ","being poked (by); being stung (by) [vi + √tud + iya + māna]"]

"vitudutvā"["abs. ","having nudged, having pricked [vi + √tud] "]

"vitudeti"["pr. (+acc) ","pecks; pierces; lit. stabs"]

"vitudenta"["prp. ","whipping; spurring onward [vi + √tud] "]

"vitunna"["pp. ","nudged, pricked [vi + √tud] "]

"vitta 1.1"["nt. ","wealth; property; possession; lit. got"]

"vitta 1.2"["nt. ","delight; pleasure; happiness [√vid + ta]"]

"vitta 1.3"["pp. ","delighted; pleased; happy [√vid + ta]"]

"vitta 2.1"["nt. ","bowl; vessel"]

"vittamanusocati"["pr. ","mourns one's (lost) wealth [vittaṃ + anusocati]"]

"vittalābha"["masc. ","gaining of wealth; acquiring riches [vitta + lābha"]

"vittasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.73 (SN1.73)"]

"vitti"["fem. ","joy; happiness; pleasure; lit. gain"]

"vittisañjanana"["adj. (+dat) ","causing cheer (to); generating joy (for) [vitti + sañjanana]"]

"vittiṃ āpajjati"["idiom. (+instr) ","gets joy (from); experiences pleasure (from); finds satisfaction (in) [vittiṃ + āpajjati"]

"vittūpakaraṇa 1.1"["nt. ","wealth and resources; property and possessions [vitta + upakaraṇa"]

"vittūpakaraṇa 2.1"["nt. ","(comm) material requisites for pleasure [vitti + upakaraṇa"]

"vittha"["nt. ","bowl for drinking spirits"]

"vitthata"["pp. ","wide; extended; broad; lit. spread out"]

"vitthatadhanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.6 (AN7.6)"]

"vitthatabalasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.4 (AN7.4)"]

"vitthatasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.2 (AN5.2)"]

"vitthatasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.14 (AN5.14)"]

"vitthatūposathasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.42 (AN8.42)"]

"vitthambhana 1"["nt. ","propping; supporting; stabilising [vi + √thambh + ana"]

"vitthambhana 2"["nt. ","distension [vi + √thambh] "]

"vitthambhita"["pp. ","expanded, puffed, inflated [vi + √thambh] "]

"vitthambheti"["pr. ","expands, puffs, inflates [vi + √thambh] "]

"vitthambhetvā"["abs. ","having expanded, having puffed, having inflated [vi + √thambh] "]

"vitthambhesi"["aor. ","expanded, puffed, inflated [vi + √thambh] "]

"vitthāyi"["aor. ","froze; hesitated; lit. became stiff"]

"vitthāyitatta"["nt. ","hesitancy [vi + √thī] "]

"vitthāra 1"["adj. ","extensive; detailed; broad; full [vi + √thar + *a"]

"vitthāra 2"["masc. ","breadth [vi + √thar + *a"]

"vitthāra 3"["masc. ","detailed description; extended explanation [vi + √thar + *a]"]

"vitthārakathā"["fem. (+gen) ","detailed description (of); extended explanation (of) [vitthāra + kathā"]

"vitthārato 1"["ind. ","in width; breadthwise [vi + √thar + *a + to"]

"vitthārato 2"["ind. ","in detail [vi + √thar] "]

"vitthāravasena"["ind. ","in detail"]

"vitthārasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.162 (AN4.162)"]

"vitthārasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.233 (AN4.233)"]

"vitthārika"["adj. ","wide-spread; widely circulated; known everywhere [vi + √thar + *a + *ika]"]

"vitthārita 1"["pp. ","explained in detail; specified at length; lit. caused to spread out"]

"vitthārita 2"["pp. ","spread out, expanded [vi + √thar] "]

"vitthāritatta"["nt. ","fact of being explained in detail; fact of being specified at length; lit. caused to spread out state"]

"vitthāritanaya"["masc. ","detail method; full explanation"]

"vitthārīyati"["pr. ","has been spread out, has been explained [vi + √thar] "]

"vitthāruddesa"["masc. ","detailed recitation; chanting in full [vitthāra + uddesa"]

"vitthāretabba"["ptp. ","should be expanded in detail; lit. to cause to be expanded"]

"vitthāreti"["pr. ","spreads out, explains, expands [vi + √thar] "]

"vitthāretvā 1"["abs. (+acc) ","having expanded in detail; having explained thoroughly [vi + √thar + *e + tvā"]

"vitthāretvā 2"["abs. (+acc) ","having spread out, having expanded [vi + √thar] "]

"vitthārena 1"["ind. ","in detail; in full; thoroughly [vi + √thar + *a + ena"]

"vitthārena 2"["ind. ","in length; in height; from north to south [vi + √thar + *a + ena]"]

"vitthārenta"["prp. (+acc) ","spreading out, explaining, expanding [vi + √thar] "]

"vitthāresi"["aor. (+acc) ","spread out, explained, expanded [vi + √thar] "]

"vitthinna"["pp. ","extended, wide, spread out [vi + √thar] "]

"vithi"["fem. ","street; road [√vī] "]

"vidati"["pr. ","knows; understands [√vid] "]

"vidatthi"["fem. ","measure of length; span; length between outstretched thumb and little finger"]

"vidatthicaturaṅgula"["adj. ","measuring a span and four fingers [vidatthi + caturaṅgula]"]

"vidahati"["pr. (+acc) ","arranges; prepares [vi + √dhā + a + ti"]

"vidahi"["aor. ","arranged, managed, commanded [vi + √dhā] "]

"vidahita"["pp. ","arranged, managed, commanded [vi + √dhā] "]

"vidahitvā"["abs. ","having arranged, having managed, having commanded [vi + √dhā] "]

"vidaṃsaka"["adj. ","showing; exhibiting; displaying [vi + √dis + *e + aka"]

"vidaṃseti"["pr. (+acc) ","demonstrates; exhibits; shows off; displays; lit. causes to see"]

"vidā"["imperf. (+acc) ","understood; knew [√vid + ā"]

"vidāraṇa"["nt. ","rending, splitting [vi + √dar] "]

"vidārita"["pp. ","split, rent [vi + √dar] "]

"vidāreti"["pr. ","splits, rends [vi + √dar] "]

"vidāresi"["aor. ","split, rent [vi + √dar] "]

"vidālana"["nt. ","splitting, bursting [vi + √dal] "]

"vidālita"["pp. ","rent, split open [vi + √dal] "]

"vidita 1.1"["pp. ","known; understood; experienced [√vid + ita"]

"vidita 2.1"["pp. (+instr) ","found (by); discovered (by) [√vid + ita"]

"viditatta"["nt. ","fact of having known"]

"viditadhamma"["adj. ","who has understood the Dhamma [vidita + dhamma"]

"viditaveda"["adj. ","who has discovered knowledge; who has found understanding [vidita + veda"]

"viditākāradassana"["nt. ","seeing the method which was understood [vidita + ākāra + dassana]"]

"viditindriya"["adj. ","with the faculties understood [vidita + indriya"]

"viditvā 1.1"["abs. (+acc) ","having got; having received [√vid + itvā"]

"viditvā 2.1"["abs. (+acc) ","having known; having perceived; having understood [√vid + itvā"]

"viditvāna"["abs. (+acc) ","having known; having perceived; having understood [√vid + itvāna"]

"vidisā"["fem. ","all directions; intermediate directions (e.g. north-east; south-west) [vi + √dis + ā"]

"vidisāmukha"["adj. ","facing the intermediate directions; lit. intermediate directions face"]

"vidugga 1"["adj. ","hard to cross; difficult to travel; lit. very hard to go"]

"vidugga 2"["nt. ","difficult passage, fortress difficult to access"]

"viduggatā"["fem. ","fact of being hard to cross; fact of being difficult to travel; lit. very hard to go state"]

"vidū 1"["adj. ","wise; knowing; understanding [√vid + ū"]

"vidū 2"["masc. ","wise man; seer; lit. knower"]

"vidū 3"["imperf. (+acc) ","they understood; they knew [√vid + ū"]

"vidūra"["adj. ","very far away; extremely remote; very distant [vi + √dū + ra]"]

"vidūratta"["nt. (+gen) ","fact of being far (from); distantness [vi + √dū + ra + tta]"]

"vidūsita"["pp. ","corrupted, depraved [vi + √dus] "]

"vidūseti 1"["pr. ","spoils, pollutes [vi + √dus] "]

"vidūseti 2"["pr. ","defames [vi + √dus] "]

"vidūseti 3"["pr. ","ill-treats [vi + √dus] "]

"videsa"["masc. ","foreign country [vi + √dis] "]

"videsapāṭha"["masc. ","(gram) variant reading from a foreign (country); textual variant in a foreign (book) [videsa + pāṭha]"]

"videsapotthaka"["masc. ","foreign book; manuscript from another country [videsa + potthaka]"]

"videsika"["adj. ","foreign, foreigner [vi + √dis] "]

"videsī"["adj. ","foreign, foreigner [vi + √dis] "]

"videssa"["ptp. ","detestable; dislikeable; disagreeable; lit. to be hated"]

"videssanā"["fem. ","aversion; repugnance; disgust; loathing; lit. dislike state"]

"videha"["masc. ","name of a country; modern day Mithila, Tirhut"]

"videhā"["masc. ","name of the people of Videha; Videhans [videha + ā"]

"viddasu"["masc. ","wise person; intelligent person; lit. who knows"]

"viddesa"["masc. ","enmity [vi + √dis] "]

"viddha 1.1"["adj. ","(of sky) clear"]

"viddha 2.1"["pp. ","pierced; shot; struck; hit; penetrated [√vidh + ta"]

"viddha 2.2"["pp. ","spurred on; lit. pierced"]

"viddhatta"["nt. (+instr) ","fact of being pierced (by); fact of being penetrated (by) [√vidh + ta + tta]"]

"viddhasta"["pp. ","destroyed; demolished; crumbled to pieces; collapsed; ruined [vi + √dhaṃs + *e + ta"]

"viddhaṃsaka"["adj. ","removing; ruining; destroying [vi + √dhaṃs + aka]"]

"viddhaṃsati"["pr. ","shakes off [vi + √dhaṃs] "]

"viddhaṃsana"["nt. ","destruction; falling apart [vi + √dhaṃs + ana"]

"viddhaṃsanadhamma"["adj. ","subject to falling apart; liable to destruction"]

"viddhaṃsayati"["pr. (+acc) ","demolishes; destroys; lit. causes to fall down"]

"viddhaṃsita"["pp. ","demolished, destroyed [vi + √dhaṃs] "]

"viddhaṃseti"["pr. (+acc) ","demolishes, destroys [vi + √dhaṃs] "]

"viddhaṃsetvā"["abs. ","having demolished, having destroyed [vi + √dhaṃs] "]

"viddhaṃsenta"["prp. ","demolishing, destroying [vi + √dhaṃs] "]

"viddhaṃsesi"["aor. ","demolished, destroyed [vi + √dhaṃs] "]

"viddhe vigatavalāhake deve"["idiom. ","in a clear cloudless sky; when the sky is clear and cloudless"]

"vidvant"["masc. ","who is wise; who is knowing; who is intelligent; lit. having knowing quality"]

"vidha 1.1"["adj. ","of the kind; of the sort; of the variety; -fold [vi + √dhā + a"]

"vidha 2.1"["masc. ","awl; piercer [√vidh + a]"]

"vidhamaka"["adj. ","who destroys, destroying [vi + √dham] "]

"vidhamati"["pr. ","destroys, ruins, scatters [vi + √dham] "]

"vidhamana"["nt. ","destruction, demolishing [vi + √dham] "]

"vidhami"["aor. ","destroyed, ruined, scattered [vi + √dham] "]

"vidhamita"["pp. ","destroyed, ruined, scattered [vi + √dham] "]

"vidhamitvā"["abs. ","having destroyed, having ruined, having scattered [vi + √dham] "]

"vidhameti"["pr. ","destroys, ruins, scatter [vi + √dham] "]

"vidhamma"["ger. (+acc) ","dispersing; ruining; destroying; lit. blowing apart"]

"vidhavā"["fem. ","widow"]

"vidhavāgocara"["adj. ","frequently visiting widows; lit. widow pasture"]

"vidhaṃsitvā"["abs. (+acc) ","having destroyed; having demolished; having crushed [vi + √dhaṃs + itvā"]

"vidhā 1"["fem. ","distinction; discrimination; categorization; conceit [vi + √dhā + ā"]

"vidhā 2"["fem. (+gen) ","part (of); portion (of); component (of) [vi + √dhā + ā"]

"vidhā 3"["fem. (+gen) ","type (of); kind (of); sort (of); variety (of) [vi + √dhā + ā"]

"vidhātar"["masc. ","Creator"]

"vidhāna"["nt. ","arrangement, command, performance, process"]

"vidhānavant"["adj. ","good at arranging; skilful at managing; lit. having arranging quality"]

"vidhāyaka 1"["adj. ","(gram) performing operation [vi + √dhā + aka]"]

"vidhāyaka 2"["adj. ","who arranges, manages or performs [vi + √dhā] "]

"vidhāvati 1"["pr. ","roams around; wanders about; runs astray; is scattered [vi + √dhāv + a + ti"]

"vidhāvati 2"["pr. (+acc) ","fans out (in); spreads out (in); flows out (in); goes (in); lit. runs about"]

"vidhāvana"["nt. ","running about [vi + √dhāv] "]

"vidhāvi"["aor. ","ran about, roamed [vi + √dhāv] "]

"vidhāvita"["pp. ","wandered around; running; strayed; scattered [vi + √dhāv] "]

"vidhāvitvā"["abs. ","having run about, having roamed [vi + √dhāv] "]

"vidhāsamatikkanta"["adj. ","overcome distinctions; surpassed (self) categorization [vidhā + samatikkanta"]

"vidhāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.162 (SN45.162)"]

"vidhāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.41 (SN46.41)"]

"vidhi 1"["masc. ","act; action; performance; method [vi + √dhā] "]

"vidhi 2"["masc. ","luck; destiny [vi + √dhā] "]

"vidhi 3"["masc. ","invitation [vi + √dhā] "]

"vidhinā"["ind. ","in due method; by means of [vi + √dhā] "]

"vidhunana"["nt. ","shaking; tossing [vi + √dhū + nā + ana]"]

"vidhunanta"["prp. (+acc) ","shaking off; shaking loose [vi + √dhū + nā + nta]"]

"vidhunāti"["pr. ","shakes off, removes [vi + √dhū] "]

"vidhuni"["aor. ","shook off, removed [vi + √dhū] "]

"vidhunita"["pp. ","shaken off, removed [vi + √dhū] "]

"vidhunitvā"["abs. ","having shaken off, having removed [vi + √dhū] "]

"vidhura"["masc. ","name of one of Kakusandha Buddha's chief disciples; lit. without burden; very first"]

"vidhurajātaka"["nt. ","Jātaka 546 (JA546)"]

"vidhurasañjīva"["nt. ","Vidhura and Sañjīva; Kakusandha Buddha's pair of chief disciples [vidhura + sañjīva"]

"vidhūta"["pp. ","shaken off, removed [vi + √dhū] "]

"vidhūtikā"["fem. ","floral wreath"]

"vidhūpana 1"["nt. ","fanning [vi + √dhūp + ana"]

"vidhūpana 2"["nt. ","fan; lit. fanning"]

"vidhūpana 3"["nt. ","fumigation [vi + √dhūp] "]

"vidhūpana 4"["nt. ","flavouring [vi + √dhūp] "]

"vidhūpayanta"["prp. (+acc) ","scattering; diffusing [vi + √dhūp + *aya + nta"]

"vidhūpita 1"["pp. ","dispersed; dispelled; scattered; exorcised; (comm) destroyed; set fire to; lit. smoked out"]

"vidhūpita 2"["pp. ","flavoured, fanned, fumigated [vi + √dhūp] "]

"vidhūpeti 1"["pr. ","disperses; scatters smoke; exorcised; lit. causes smoke to disperse"]

"vidhūpeti 2"["pr. ","flavours, fans, fumigates [vi + √dhūp] "]

"vidhūpetvā"["abs. ","having dispersed; having scattered smoke; having exorcised; lit. having caused smoke to disperse"]

"vidhūpenta"["prp. ","flavouring, fanning, fumigating, scattering [vi + √dhūp] "]

"vidhūpesi"["aor. ","flavoured, fanned, fumigated, scattered [vi + √dhūp] "]

"vidhūma"["adj. ","passionless; desireless; lit. smokeless"]

"vidheyya 1"["ptp. ","obedient; submissive [vi + √dhā] "]

"vidheyya 2"["ptp. ","able to be controlled; manageable [vi + √dhā] "]

"vinaṭṭha"["pp. ","destroyed; ruined; (comm) eaten by termites etc. [vi + √nas + ta"]

"vinaṭṭhasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as destroyed [vinaṭṭha + sañña]"]

"vinaṭṭhasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as destroyed [vinaṭṭha + saññī]"]

"vinata"["pp. ","bent [vi + √nam] "]

"vinatā"["fem. ","mother of the Garuda race"]

"vinaddha"["pp. ","encircled, twisted round, intertwined [vi + √nadh] "]

"vinana"["nt. ","joining together [vi + √nam] "]

"vinandhati"["pr. ","encircles, twists round, intertwines [vi + √nadh] "]

"vinandhana"["nt. ","twisting round, wrapping over [vi + √nadh] "]

"vinandhi"["aor. ","encircled, twisted round, intertwined [vi + √nadh] "]

"vinandhitvā"["abs. ","having encircled, having twisted round, having intertwined [vi + √nadh] "]

"vinaya 1"["masc. ","discipline; training; lit. leading out"]

"vinaya 2"["masc. ","monastic law; code of monastic disciplinary rules; lit. leading out"]

"vinaya 3"["masc. ","removal; dispelling; lit. leading out"]

"vinaya 4"["masc. ","settlement; judgement; verdict; lit. leading out"]

"vinayakathā"["fem. ","talk about monastic law; discussion about monastic discipline [vinaya + kathā]"]

"vinayakamma 1"["nt. ","formal act; legal action; disciplinary procedure [vinaya + kamma]"]

"vinayakamma 2"["nt. ","legal act in accordance with the discipline [vinaya + kamma]"]

"vinayati"["pr. (+acc) ","removes; dispels [vi + √nī + a + ti"]

"vinayadhara"["masc. ","expert in monastic law; lit. bearer of vinaya"]

"vinayadharakatta"["nt. ","fact of being expert in monastic law; lit. vinaya carrying state"]

"vinayadharatta"["nt. ","fact of being expert in monastic law; lit. vinaya carrying state"]

"vinayana"["nt. ","removal, taming, instruction [vi + √nī] "]

"vinayapariyatti"["fem. ","learning of monastic law; studying the rules of monastic discipline [vinaya + pariyatti]"]

"vinayapiṭaka"["nt. ","Basket of Discipline; five books of the Vinaya [vinaya + piṭaka]"]

"vinayapurekkhāratā"["fem. ","state of honouring the vinaya"]

"vinayapeyyāla"["nt. ","Chapter 18 of Dukanipāta, Aṅguttara Nikāya 2.201-230"]

"vinayamahāvagga"["masc. ","third book of the Vinaya Piṭaka"]

"vinayavagga"["masc. ","Chapter 8 of Sattakanipāta, Aṅguttara Nikāya 7.75-84"]

"vinayavādī"["adj. ","who speaks about the discipline; who speaks in accordance with the training [vinaya + vādī"]

"vinayavevacana"["nt. ","synonym for the discipline [vinaya + vevacana]"]

"vinayasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as discipline [vinaya + saññī"]

"vinayasandosa"["masc. ","corrupting of the discipline [vinaya + sandosa]"]

"vinayānuggaha"["masc. ","support for the training; assistance for the discipline [vinaya + anuggaha]"]

"vinayitvā"["abs. (+acc) ","having removed; having abolished [vi + √nī] "]

"vinayitvāna"["abs. (+acc) ","having removed; having cleared [vi + √nī + a + itvāna"]

"vinayena"["ind. ","legally; according to vinaya; lit. with vinaya"]

"vinassa"["imp. ","disappear!; vanish!; get lost! [vi + √nas + ya + a"]

"vinassati 1"["pr. ","perishes; is destroyed [vi + √nas + ya + ti"]

"vinassati 2"["pr. ","vanishes; disappears [vi + √nas + ya + ti]"]

"vinassana"["nt. ","perishing [vi + √nas] "]

"vinassanta"["prp. ","losing, perishing [vi + √nas] "]

"vinassamāna"["prp. ","losing, perishing [vi + √nas] "]

"vinassā"["aor. ","disappeared; vanished; lost; destroyed [vi + √nas] "]

"vinassi"["aor. ","disappeared; vanished; perished; was destroyed [vi + √nas + ya + i"]

"vinassitvā"["abs. ","having lost, having perished [vi + √nas] "]

"vinaḷīkata"["adj. ","broken; destroyed; gutted; rendered useless; lit. made reed-less"]

"vinā 1"["ind. (+instr) ","without; devoid (of) [vi + nā"]

"vinā 2"["ind. (+instr) ","separate [vi + nā"]

"vinākaroti"["pr. ","separates"]

"vināti"["pr. (+acc) ","weaves [√vi] "]

"vināpeti"["pr. (+acc) ","makes weaves; causes to weave [√vi + nā + *āpe + ti"]

"vinābhāva"["masc. (+abl) ","separation (from); loss (of); lit. separate state"]

"vināma"["masc. ","bending the body or limbs [vi + √nam] "]

"vināmana"["nt. ","bending the body or limbs [vi + √nam] "]

"vināmita"["pp. ","bent [vi + √nam] "]

"vināmeti"["pr. (+acc) ","bends outwards; bends backwards; bows; twists; lit. causes to bend apart"]

"vināmetvā"["abs. (+acc) ","having bent; lit. having caused to bend away"]

"vināmesi"["aor. ","bent [vi + √nam] "]

"vināya"["ptp. ","could be instructed; could be guided; lit. to be led"]

"vināyaka"["masc. ","leader; guide; teacher; epithet of the Buddha [vi + √nī + *aka"]

"vināyeva"["sandhi. ","only without [vinā + eva]"]

"vināsa"["masc. ","destruction; ruin; loss [vi + √nas + *a"]

"vināsaka"["adj. ","destroying, causing ruin [vi + √nas] "]

"vināsadhārī"["adj. ","subject to destruction; lit. carrying loss"]

"vināsana"["nt. ","causing the destruction (of); destroying; ruining; annihilating [vi + √nas + *e + ana]"]

"vināsanarasa"["adj. ","having the essential function of destroying"]

"vināsanta"["adj. ","ending in destruction"]

"vināsayati"["pr. (+acc) ","causes the destruction (of); destroys; ruins; lit. causes to be lost"]

"vināsayamāna"["prp. (+acc) ","causing the destruction (of); destroying; ruining [vi + √nas + *aya + māna]"]

"vināsayi"["aor. (+acc) ","caused the destruction (of); destroyed; ruined; lit. caused to be lost"]

"vināsikā"["fem. ","squanderer; spendthrift; who wastes money [vi + √nas + *e + ikā]"]

"vināsita 1"["pp. ","destroyed; ruined; lit. caused to disappear"]

"vināsita 2"["pp. ","spoiled [vi + √nas] "]

"vināseti 1"["pr. (+acc) ","squanders; loses; wastes; lit. causes to be lost"]

"vināseti 2"["pr. (+acc) ","causes the destruction (of); destroys; ruins; lit. causes to be lost"]

"vināseti 3"["pr. (+acc) ","spoils [vi + √nas] "]

"vināsetvā 1"["abs. ","having ruined, having destroyed [vi + √nas] "]

"vināsetvā 2"["abs. ","having spoiled [vi + √nas] "]

"vināsenta"["prp. ","causing ruin, destroying [vi + √nas] "]

"vināsesi 1"["aor. ","caused ruin, destroyed [vi + √nas] "]

"vināsesi 2"["aor. ","spoiled [vi + √nas] "]

"vini"["aor. ","wove (weaved) [√vi] "]

"vinikkhepa"["masc. ","disconnecting; separating; parting; lit. throwing apart"]

"viniggata"["pp. ","come out from [vi + √gam] "]

"vinighāti"["adj. ","defeated; slain; struck down; (comm) anxious; apprehensive [vi + ni + √ghaṭ + *i"]

"vinicchakathā"["fem. ","analytical discussion"]

"vinicchaṭṭhāna"["nt. ","law-courts"]

"vinicchaya 1"["masc. ","discrimination; distinction; evaluation; assessment [vi + nī + √ci + *a"]

"vinicchaya 2"["masc. ","opinion; judgement; verdict; conclusion [vi + nī + √ci + *a"]

"vinicchaya 3"["nt. ","opinion; judgement; verdict; conclusion [vi + nī + √ci + *a"]

"vinicchayakathā"["fem. ","deliberation; discussion; debate; lit. judgment talk"]

"vinicchayanirodha"["masc. ","end of evaluation; cessation of assessment"]

"vinicchasālā"["fem. ","hall of judgement"]

"vinicchita 1"["pp. ","judged; decided; determined; settled [vi + nī + √ci + ta"]

"vinicchita 2"["pp. ","investigated; analysed; lit. picked apart"]

"vinicchituṃ"["inf. ","to judge; to investigate [vi + nī + √ci] "]

"vinicchinana"["nt. ","judgement, decision [vi + nī + √ci] "]

"vinicchināti"["pr. ","investigates, tries, decides [vi + nī + √ci] "]

"vinicchini"["aor. ","investigated, tried, decided [vi + nī + √ci] "]

"vinicchinitvā"["abs. ","having investigated, having tried, having decided [vi + nī + √ci] "]

"viniccheti"["pr. ","investigates, judges [vi + nī + √ci] "]

"vinicchetvā"["abs. ","having investigated, having judged [vi + nī + √ci] "]

"vinicchenta"["prp. ","investigating, judging [vi + nī + √ci] "]

"vinicchesi"["aor. ","investigated, judged [vi + nī + √ci] "]

"viniddisati"["pr. (+acc) ","explains in detail [vi + nī + √dis + a + ti]"]

"viniddhuta"["pp. ","shaken off [vi + nī + √dhū] "]

"viniddhunaka"["adj. ","which shakes off [vi + nī + √dhū] "]

"viniddhunana"["nt. ","shaking off [vi + nī + √dhū] "]

"vinidhāya"["ger. ","misplacing, asserting wrongly [vi + ni + √dhā] "]

"vinipatitatta"["nt. ","fact of having fallen badly (from) [vi + ni + √pat + ita + tta]"]

"vinipāta"["masc. ","state of suffering; purgatory; underworld; lit. bad fall"]

"vinipātagata"["adj. ","who has gone to the underworld; in purgatory [vinipāta + gata"]

"vinipātatika"["adj. ","destined to suffer in purgatory [vi + ni + √pat] "]

"vinipātika"["masc. ","purgatory being; lower worldly being [vi + ni + √pat + *a + ika"]

"vinipāteti"["pr. ","brings to ruin, wastes [vi + ni + √pat] "]

"vinibaddha 1"["pp. (+loc) ","bound (to); tied fast (to); fixed (to); held captive (by) [vi + ni + √badh + ta"]

"vinibaddha 2"["nt. ","bond; tie; shackle; fetter; lit. tied"]

"vinibaddha 3"["nt. ","connected with [vi + ni + √badh] "]

"vinibaddhatta"["nt. ","fact of being bound; fact of being tied fast; being held captive [vi + ni + √badh + ta + tta]"]

"vinibandha 1"["masc. ","bondage; attachment; subjection; being tied by [vi + ni + √bandh + a"]

"vinibandha 2"["adj. ","bound; attached; tied to [vi + ni + √bandh + a]"]

"vinibandhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.206 (AN5.206)"]

"vinibbaya"["masc. ","increase; growth; lit. not going away"]

"vinibbedha"["masc. ","diameter"]

"vinibbhujati 1"["pr. (+acc) ","turns inside out; unrolls; unfolds; unfurls [vi + nī + √bhuj + a + ti"]

"vinibbhujati 2"["pr. (+acc) ","discriminates [vi + nī + √bhuj] "]

"vinibbhujanta"["prp. (+acc) ","turning inside out; unrolling; unfolding; unfurling [vi + nī + √bhuj + a + anta"]

"vinibbhuji"["aor. ","separated, discriminated [vi + nī + √bhuj] "]

"vinibbhujitvā"["abs. (+acc) ","having unpacked; having unravelled; having separated; having disjoined; having analysed in detail; lit. having unrolled"]

"vinibbhujjitvā"["abs. (+acc) ","having been unpacked; having been unravelled; having been separated; having been disjoined; having been analysed in detail [vi + nī + √bhuj] "]

"vinibbhoga 1"["masc. ","separation; disjunction; lit. bending apart"]

"vinibbhoga 2"["masc. ","discrimination [vi + nī + √bhuj] "]

"vinibbhoga 3"["masc. ","resolution (of compact into elements) [vi + nī + √bhuj] "]

"vinibhinditvā"["abs. (+acc) ","having penetrated through; having soaked through [vi + ni + √bhid + ṃa + itvā"]

"vinimaya"["masc. ","reciprocity"]

"vinimutta 1"["pp. ","free from; without; lit. freed"]

"vinimutta 2"["pp. ","(of an arrow) shot; fired; discharged; lit. freed"]

"vinimocayanta"["prp. (+acc and +abl) ","freeing (oneself) (from); geting rid (of); releasing oneself (from); unburndening oneself (of) [vi + ni + √muc + *aya + nta]"]

"vinimocita"["pp. ","freed oneself, got rid of [vi + ni + √muc] "]

"vinimoceti"["pr. ","frees oneself, gets rid of [vi + ni + √muc] "]

"vinimocetvā"["abs. ","having freed oneself, having got (gotten) rid of [vi + ni + √muc] "]

"vinimocesi"["aor. ","freed oneself, got rid of [vi + ni + √muc] "]

"vinimmutta"["pp. ","free from, released [vi + ni + √muc] "]

"viniyoga"["masc. ","use; application [vi + ni + √yuj] "]

"vinivaṭṭita"["pp. ","turned or rolled over, glided off [vi + ni + √vaṭṭ] "]

"vinivaṭṭeti"["pr. (+acc) ","turns or roll over, glides off [vi + ni + √vaṭṭ] "]

"vinivaṭṭetvā"["abs. (+acc) ","having turned or rolled over [vi + ni + √vaṭṭ] "]

"vinivaṭṭenta"["prp. (+acc) ","finishing; ending; lit. turning full circle"]

"vinivaṭṭesi"["aor. (+acc) ","turned or rolled over, glided off [vi + ni + √vaṭṭ] "]

"vinivāraṇa"["nt. ","holding back, keeping out [vi + ni + √var] "]

"vinivijjha"["ptp. ","to be pierced; to be penetrated [vi + ni + √vidh] "]

"vinivijjhati"["pr. ","pierces through [vi + ni + √vidh] "]

"vinivijjhana"["nt. ","piercing; perforating; penetration [vi + ni + √vidh] "]

"vinivijjhanta"["prp. (+acc) ","piercing through; penetrating [vi + ni + √vidh + ya + nta]"]

"vinivijjhi"["aor. (+acc) ","pierced through [vi + ni + √vidh] "]

"vinivijjhitvā"["abs. (+acc) ","having pierced though (each other); having crossed [vi + ni + √vidh + ya + itvā]"]

"viniviṭṭha"["pp. ","dogmatic; with fixed opinions; clinging; lit. settled"]

"vinividdha"["pp. ","pierced through [vi + ni + √vidh] "]

"viniveṭhama"["nt. ","disentangling [vi + ni + √veṭh] "]

"viniveṭhita"["pp. ","disentangled, unwrapped [vi + ni + √veṭh] "]

"viniveṭheti"["pr. ","disentangles, unwraps, frees oneself from [vi + ni + √veṭh] "]

"viniveṭhetvā"["abs. ","having disentangled, having unwrapped [vi + ni + √veṭh] "]

"viniveṭhesi"["aor. ","disentangled, unwrapped [vi + ni + √veṭh] "]

"vinivesa"["masc. ","attachment; adherence [vi + ni + √vis + *a"]

"vinissita"["pp. ","found in; located in [vi + ni + √si] "]

"vinīta 1"["pp. (+loc) ","trained (in); educated (in); disciplined (in); (comm) well-trained in discipline [vi + √nī + ta"]

"vinīta 2"["pp. ","prepared; arranged; lit. led"]

"vinīta 3"["pp. ","removed; taken away [vi + √nī + ta]"]

"vinītaassaratha"["masc. ","chariot of trained horses; (or) chariot of relay horses [vinīta + assa + ratha]"]

"vinītavatthu"["nt. ","case ruling; case precedent; case study [vinīta + vatthu]"]

"vinītavatthuuddānagāthā"["fem. ","summary verses of the case precedents [vinītavatthu + uddānagāthā]"]

"vinīlaka"["adj. ","purple; livid; black and blue [vi + √nīl + a + ka"]

"vinīlakasaññā"["fem. ","perception of a livid corpse [vinīlaka + saññā]"]

"vinīlakasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.59 (SN46.59)"]

"vinīlajātaka"["nt. ","Jātaka 160 (JA160)"]

"vinīvaraṇa"["adj. ","unobstructed; unbiased; unprejudiced; free from hindrances [vi + ni + √var + aṇa"]

"vinīvaraṇacitta"["adj. ","mentally free from hindrances; with unobstructed mind [vinīvaraṇa + citta"]

"vinīvaraṇatā"["fem. (+gen) ","non-obstruction (of); being free from obstructions (of); lit. unobstructed state"]

"vinīvaraṇadassāvī"["adj. ","seeing without bias; viewing without obstruction; seeing clearly [vinīvaraṇa + dassāvī]"]

"vinetabba"["ptp. ","should be led, should be trained [vi + √nī] "]

"vinetar 1"["masc. ","remover [vi + √nī + *tar"]

"vinetar 2"["masc. ","trainer; instructor; guide [vi + √nī + *tar]"]

"vineti 1"["pr. (+acc) ","trains; instructs; educates; enjoins; lit. leads"]

"vineti 2"["pr. (+acc) ","removes; gets rid (of); curbs (anger) [vi + √nī + a + ti"]

"vineti 3"["pr. (+acc) ","leads [vi + √nī] "]

"vinetuṃ"["inf. (+acc) ","to remove; to get rid (of); to dispel [vi + √nī + a + tuṃ]"]

"vinetvā"["abs. (+acc) ","having led, having trained, having instructed, having removed [vi + √nī] "]

"vinenta"["prp. ","leading, training, instructing [vi + √nī] "]

"vineyajana"["masc. ","people who are to be trained by a Buddha"]

"vineyya 1"["ger. (+acc) ","removing; getting rid (of) [vi + √nī + *ya"]

"vineyya 2"["opt. (+acc) ","could remove; could alleviate [vi + √nī + eyya"]

"vineyya 3"["ptp. (+acc) ","fit to be trained; tamable [vi + √nī] "]

"vinesi"["aor. ","led, trained, instructed, removed [vi + √nī] "]

"vinoda"["masc. ","joy, pleasure"]

"vinodaka"["adj. ","dispelling; driving out; removing [vi + √nud] "]

"vinodana"["nt. ","driving out; dispelling; removing [vi + √nud + *e + ana"]

"vinodanā"["nt. ","by driving out; through dispelling; by removal [vi + √nud + *e + ana + ā"]

"vinodanī"["fem. ","who dispels; which drives out [vi + √nud + *e + anī]"]

"vinodayati"["pr. (+acc) ","dispels; drives out; removes [vi + √nud + *aya + ti"]

"vinodayanta"["prp. (+acc) ","dispelling; driving out; removing [vi + √nud + *aya + nta"]

"vinodi"["aor. (+acc) ","dispelled; drove out; removed [vi + √nud + *e + i"]

"vinodita"["pp. ","dispelled, removed, driven out [vi + √nud] "]

"vinodetar"["masc. ","dispeller [vi + √nud] "]

"vinodeti"["pr. (+acc) ","dispels; drives out; removes [vi + √nud + *e + ti"]

"vinodetuṃ"["inf. ","to drive out; to dispel [vi + √nud] "]

"vinodetvā"["abs. (+acc) ","having dispelled; having driven out; having removed [vi + √nud + *e + tvā"]

"vinodenta"["prp. (+acc) ","dispelling; driving out; removing [vi + √nud + *e + nta]"]

"vinodesi"["aor. ","dispelled, removed, drove out [vi + √nud] "]

"vindaka"["masc. ","who enjoys or suffers [√vid] "]

"vindati 1.1"["pr. (+acc) ","finds; gets; possess; experiences; has [√vid + ṃa + ti"]

"vindati 2.1"["pr. (+acc) ","enjoys, undergoes, knows [√vid] "]

"vindanta"["prp. ","enjoying, undergoing, knowing, gaining [√vid] "]

"vindamāna"["prp. ","enjoying, undergoing, knowing, gaining [√vid] "]

"vindi"["aor. (+acc) ","enjoyed, underwent, knew, gained [√vid] "]

"vindita"["pp. ","enjoyed, undergone, known, gained [√vid] "]

"vinditabba"["ptp. ","should be undergone, should be enjoyed [√vid] "]

"vinditvā"["abs. ","having enjoyed, having undergone, having known, having gained [√vid] "]

"vindiya"["adj. ","that should be undergone [√vid] "]

"vindiyamāna"["prp. ","being endured or suffered [√vid] "]

"vipakka"["pp. ","ripened; matured; given fruit [vi + √pac + ta"]

"vipakkamati"["pr. (+abl) ","goes away [vi + pa + √kam] "]

"vipakkamanta"["prp. (+abl) ","going away (from); leaving [vi + pa + √kam + a + nta]"]

"vipakkami"["aor. (+abl) ","went away (from); left; set off (from) [vi + pa + √kam + i]"]

"vipakkha"["adj. ","hostile [pakkha] "]

"vipakkhasevaka"["adj. ","siding with the enemy"]

"vipakkhika 1"["adj. ","siding with the enemy [pakkha] "]

"vipakkhika 2"["adj. ","with wings destroyed; de-winged [pakkha] "]

"vipaccati"["pr. ","bears fruit; gives consequential results; lit. is cooked"]

"vipaccana"["nt. ","ripening; maturing; bearing fruit; giving results [vi + √pac + ya + ana]"]

"vipaccanaṭṭhāna"["nt. ","place of ripening; place of maturation [vipaccana + ṭhāna]"]

"vipaccanīka"["adj. ","mutually opposed; diametrically opposite; lit. blowing in opposite direction"]

"vipaccanīkavāda"["adj. ","with mutually opposed doctrines; with opposite ideologies [vipaccanīka + vāda"]

"vipaccamāna"["prp. ","ripening; maturing; bearing fruit; giving results; lit. being cooked"]

"vipacci"["aor. ","ripened, bore fruit [vi + √pac] "]

"vipajjati"["pr. ","goes wrong; fails; goes off course; comes to nought [vi + √pad + ya + ti"]

"vipajjana"["nt. ","failing, perishing [vi + √pad] "]

"vipajjamāna 1"["prp. ","failing; going wrong [vi + √pad + ya + māna"]

"vipajjamāna 2"["prp. ","perishing; falling apart [vi + √pad + ya + māna]"]

"vipajji"["aor. ","failed, went wrong, perished [vi + √pad] "]

"vipañcita"["pp. ","expanded; detailed [vi + √pañc + ita"]

"vipañcitaññū"["adj. ","who grasps the meaning of a detailed explanation [vipañcita + ñū"]

"vipañceti"["pr. ","expands [vi + √pañc] "]

"vipañcetvā"["abs. ","having expanded [vi + √pañc] "]

"vipatati"["pr. (+acc) ","splits open; cracks apart; breaks open [vi + √paṭ + a + ti"]

"vipatita"["pp. (+acc) ","split open; cracked apart; broken open [vi + √paṭ + ita]"]

"vipatti 1"["fem. ","misfortune; bad luck; adversity; disaster [vi + √pad + ti]"]

"vipatti 2"["fem. ","failure; going wrong; going astray [vi + √pad + ti]"]

"vipatti 3"["fem. ","distress [vi + √pad] "]

"vipattikāla"["masc. ","time of misfortune [vipatti + kāla]"]

"vipattisampadāsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.118 (AN3.118)"]

"vipattisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.30 (AN7.30)"]

"vipatha"["masc. ","wrong path; bad road; evil way [vi + patha"]

"vipathānusārī"["adj. ","following the wrong road; going the wrong way [vipatha + anusārī"]

"vipanna 1"["pp. ","gone wrong; failed [vi + √pad + na"]

"vipanna 2"["pp. ","lost; without; not having [vi + √pad + na]"]

"vipannadiṭṭhi"["adj. ","who has wrong view; with perverted belief [vipanna + diṭṭhi"]

"vipannadiṭṭhī"["adj. ","who has wrong views"]

"vipannasīla"["adj. ","gone wrong in morals"]

"vipamuñcati"["pr. (+acc) ","releases; lets go (of); casts off; shakes off; sheds [vi + pa + √muc + ṃa + ti"]

"viparakkamma"["ger. ","putting forth strong effort; striving valiantly [vi + parā + √kam + ya"]

"viparāmosa"["masc. ","highway robbery; ambush [vi + parā + √mus + *a"]

"viparālopa"["masc. ","highway robbery and stealing [viparāmosa + ālopa]"]

"viparāvatta"["pp. ","overturned; refuted; reversed [vi + parā + √vatt + ta"]

"vipariṇata 1"["pp. ","changed; altered; lit. bent all around"]

"vipariṇata 2"["pp. ","perverted; depraved; (comm) altered by lust; lit. bent all around"]

"vipariṇamati"["pr. ","changes; alters; lit. completely bends around"]

"vipariṇamanta"["prp. ","completely changing; totally altering [vi + pari + √nam] "]

"vipariṇāma"["masc. ","change; alteration; transformation; lit. completely bending around"]

"vipariṇāmaññathābhāva"["masc. (+gen) ","change and alteration (of) [vipariṇāma + aññathābhāva"]

"vipariṇāmadukkha 1"["adj. ","unpleasant when changing; uncomfortable while altering [vipariṇāma + dukkha"]

"vipariṇāmadukkha 2"["nt. ","suffering due to change"]

"vipariṇāmadukkhatā"["fem. ","dukkha due to change"]

"vipariṇāmadhamma"["adj. ","changing nature; changing character [vipariṇāma + dhamma"]

"vipariṇāmadhammatā"["fem. ","fact of susceptibility to change; liability to change [vipariṇāma + dhamma + tā"]

"vipariṇāmavirāganirodha"["masc. ","change, fading and ending; alteration, weakening and cessation [vipariṇāma + virāga + nirodha"]

"vipariṇāmasukha"["adj. ","pleasant when changing; comfortable while altering [vipariṇāma + sukha"]

"vipariṇāmita"["pp. ","changed, altered [vi + pari + √nam] "]

"vipariṇāmī"["adj. ","changing; altering; dynamic; lit. completely bending around"]

"vipariṇāmeti"["pr. ","changes, alters [vi + pari + √nam] "]

"vipariṇāmesi"["aor. ","changed, altered [vi + pari + √nam] "]

"viparitā"["fem. ","perversion; fault [vi + pari + √i + tā]"]

"viparibhinna"["pp. ","completely broken up; utterly destroyed [vi + pari + √bhid + na"]

"vipariyaya"["masc. ","(gram) reversal; metathesis [vi + pari + √i + *a"]

"vipariyāya 1"["masc. ","transformation; change; reversal [vi + pari + √i + *a]"]

"vipariyāya 2"["masc. ","contrariness, wrong state [vi + pari + ā + √i] "]

"vipariyāyati"["pr. ","going around; driving around [vi + pari + ā + √i] "]

"vipariyāsa"["masc. ","derangement; delusion [vi + pari + √as] "]

"vipariyesa"["masc. ","contrariness, wrong state, reversal, perverseness [vi + pari + √as] "]

"viparivattati"["pr. ","turns round, upsets [vi + pari + √vatt] "]

"viparivattana"["nt. ","change, reverse [vi + pari + √vatt] "]

"viparivatti"["aor. ","turned round, upset [vi + pari + √vatt] "]

"viparivattita"["pp. ","turned round, upset [vi + pari + √vatt] "]

"viparivattitvā"["abs. ","having turned around; having inverted; having reversed [vi + pari + √vatt] "]

"viparivattenta"["prp. (+acc) ","changing (the topic) [vi + pari + √vatt] "]

"viparīta 1"["pp. ","inverted; distorted; upside down; perverse; wrong; lit. completely upside down"]

"viparīta 2"["pp. ","(gram) metathesized [vi + pari + √i + ta"]

"viparīta 3"["pp. ","turned around; reversed; lit. completely upside down"]

"viparītaggahaṇa"["nt. ","grasping in the wrong way"]

"viparītadassana 1"["nt. ","distorted view; inverted perception; lit. completely upside down seeing"]

"viparītadassana 2"["adj. ","with a distorted view; with inverted perception; who sees things upside down; lit. completely upside down seeing"]

"viparītasaññā"["fem. ","distorted perception; inverted understanding [viparīta + saññā"]

"viparītasaññācittadiṭṭhi"["fem. ","distorted perception and mental belief"]

"viparītā"["fem. ","contradistinction"]

"vipallattha 1"["pp. ","deranged; deluded; crazed; insane; lit. thrown completely upside down"]

"vipallattha 2"["pp. ","perverted; inverted; reversed; erroneous [vi + pari + √as] "]

"vipallatthabhāva"["masc. ","inverted state; erroneous condition"]

"vipallāsa 1"["masc. ","distortion; delusion; hallucination; inversion; perversion; lit. throwing completely upside down"]

"vipallāsa 2"["masc. ","inverted perception; derangement; utter confusion; lit. throwing completely upside down"]

"vipallāsatā"["fem. ","perversion; fact of distortion; fact of inversion; fact of being upside down; lit. throwing completely upside down"]

"vipallāsasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.49 (AN4.49)"]

"vipassaka"["adj. ","who has clear insight; who perceives distinctly; lit. who sees distinctly"]

"vipassati"["pr. (+acc) ","sees deeply (into); sees in detail; understands with insight; has insight into; lit. sees distinctly"]

"vipassanā"["fem. ","insight; penetrating internal vision; introspection; lit. seeing distinctly"]

"vipassanācāra"["masc. ","practice of insight meditation [vipassanā + ācāra]"]

"vipassanācāravasena"["ind. ","due to the practice of insight meditation [vipassanācāra + vasena]"]

"vipassanācitta"["nt. ","mind with insight [vipassanā + citta]"]

"vipassanāñāṇa"["nt. ","ability of attaining insight"]

"vipassanādhura"["nt. ","obligation of introspection; responsibility of developing insight [vipassanā + dhura"]

"vipassanānantara"["adj. ","immediately following insight [vipassanā + anantara]"]

"vipassanānuggahita"["adj. ","supported by insight; assisted by introspection [vipassanā + anuggahita"]

"vipassanānuyoga"["masc. ","practising insight meditation [vipassanā + anuyoga]"]

"vipassanāpaññā"["fem. ","wisdom of insight; knowledge from introspection [vipassanā + paññā]"]

"vipassanāpaññāsahita"["adj. ","accompanied by the wisdom of insight [vipassanāpaññā + sahita]"]

"vipassanāpaṭipāṭi"["fem. ","sequence of insight meditation [vipassanā + paṭipāṭi]"]

"vipassanāpubbaṅgama"["adj. ","preceded by insight; with insight first [vipassanā + pubbaṅgama"]

"vipassanābhāvanā"["fem. ","development of insight"]

"vipassanābhūmi"["fem. ","stage of insight meditation; level of penetrating internal vision [vipassanā + bhūmi]"]

"vipassanāmagga"["masc. ","insight and the path [vipassanā + magga]"]

"vipassanāyāna"["nt. ","vehicle of insight"]

"vipassanāyānika"["masc. ","whose vehicle is insight"]

"vipassanālābhī"["adj. ","who gets insight; who gains understanding [vipassanā + lābhī]"]

"vipassanāvasena"["ind. ","by the power of insight [vipassanā + vasena]"]

"vipassanāvīthi"["fem. ","mental sequence of insight; cognitive series of insight [vipassanā + vīthi]"]

"vipassanāsaṅkhāta"["adj. ","what is called insight [vipassanā + saṅkhāta]"]

"vipassanāsaññāsaṅkhāta"["adj. ","what is called perception of insight"]

"vipassanupakkilesa"["masc. ","blemish of insight; imperfection of introspection [vipassanā + upakkilesa]"]

"vipassanupekkhā"["fem. ","equanimity from insight [vipassanā + upekkhā"]

"vipassanūpakkilesa"["masc. ","imperfection of insight"]

"vipassanta"["prp. (+acc) ","seeing deeply (into); seeing discriminatively; understanding with insight; lit. seeing distinctly"]

"vipassamāna"["prp. (+acc) ","seeing deeply (into); seeing in detail; understanding with insight; lit. seeing distinctly"]

"vipassi"["aor. ","saw clearly, had intuition [vi + √dis] "]

"vipassitabba"["ptp. ","should be seen deeply; should be understood with insight; lit. to be seen distinctly"]

"vipassituṃ"["inf. ","to see clearly; to understand with insight [vi + √dis] "]

"vipassitvā"["abs. ","having see clearly [vi + √dis] "]

"vipassī 1"["masc. ","name of the 7th previous Buddha; lit. insightful; who sees distinctly"]

"vipassī 2"["adj. ","insightful; who sees distinctly; seeing clearly [vi + √dis + a + ī"]

"vipassīsamaññā"["fem. ","the designation "Vipassī""]

"vipassīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.4 (SN12.4)"]

"vipāka 1"["masc. ","(of actions) result; outcome; consequence; fruit; lit. ripening"]

"vipāka 2"["adj. ","with result; having consequence; lit. with ripening"]

"vipākakāla"["masc. ","time of result"]

"vipākakkhandha"["masc. ","aggregates as a result of the consequence of action [vipāka + khandha]"]

"vipākatta"["nt. ","(of actions) fact of having results; fact of having consequences; lit. ripening state"]

"vipākaphassa"["masc. ","experiencing the fruit; coming into contact with the consequence; meeting the result [vipāka + phassa]"]

"vipākamahantatā"["fem. (+gen) ","fact (of) having great consequences [vipāka + mahantatā]"]

"vipākavajjha"["adj. ","to be killed by experiencing the result; to be eliminated by experiencing the fruit [vipāka + vajjha]"]

"vipākavaṭṭa"["nt. ","round of ripening of action"]

"vipākaviññāṇa"["nt. ","consciousness as ripening of action, kamma-resultant consciousness"]

"vipākasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.188 (AN10.188)"]

"vipākāvaraṇa"["nt. ","obstruction due to consequences (of actions) [vipāka + āvaraṇa]"]

"vipākāvaraṇatā"["fem. ","fact of having consequences (of past actions) which obstruct one [vipāka + āvaraṇatā]"]

"vipākāvaraṇābhāva"["masc. ","absence of an obstruction to the consequences (of actions) [vipākāvaraṇa + abhāva]"]

"vipākāvasesa"["masc. ","residual result; remainder of the consequence [vipāka + avasesa]"]

"vipākī"["adj. ","resulting; have consequence; ripening [vi + √pac] "]

"vipācaniya"["ptp. ","able to be digested; digestible [vi + √pac] "]

"vipāceti"["pr. (+acc) ","spreads about; circulates; discusses widely [vi + √vac + *e + ti"]

"vipācenta"["prp. (+acc) ","spreading about; circulating; discussing widely [vi + √vac + *e + nta"]

"vipātayanta"["prp. (+acc) ","tearing open; splitting apart; destroying [vi + √paṭ + *aya + nta"]

"vipāpa"["adj. ","free from evil; good [vi + pāpa]"]

"vipiṭṭhikatvā"["abs. ","having turned one's back on, having left aside"]

"vipiṭṭhikatvāna"["abs. ","having turned one's back on; having abandoned; having left behind [vi + piṭṭhi + katvāna"]

"vipina"["nt. ","forest"]

"vipubbaka"["adj. ","festering; suppurating; full of pus [vi + √pūy + a + ka"]

"vipubbakajāta"["adj. ","festering; suppurating; decomposing [vipubbaka + jāta"]

"vipubbakasaññā"["fem. ","perception of a suppurating (corpse) [vipubbaka + saññā"]

"vipula 1"["adj. ","vast; extensive; expansive; massive [vi + √pul + a"]

"vipula 2"["masc. ","name of a mountain near to Rājagaha; lit. massive"]

"vipulatā"["fem. ","abundance, excess, broadness [vi + √pul] "]

"vipulatta"["nt. ","abundance, excess, broadness [vi + √pul] "]

"vipuladīghapāsaṇhika"["adj. ","having broad, long heels [vipula + dīgha + pāsaṇhika]"]

"vipulapaññatā"["fem. ","state of extensive wisdom; fact of having vast understanding [vipula + paññā + tā]"]

"vipulapaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.64 (SN55.64)"]

"vipulapphala"["adj. ","having great results; with massive consequences; very fruitful [vipula + phala]"]

"vipulaphalatā"["fem. ","fact of having massive fruit; fact of having vast consequences [vipula + phala + tā]"]

"vipulalābhī"["adj. ","who gains abundantly [vipula + lābhī]"]

"vipekkhati"["pr. ","looks to one side, looks around [vi + pa + √ikkh] "]

"vipekkhamāna"["prp. (+acc) ","looking around; looking here and there [vi + pa + √ikkh + a + māna"]

"vippa"["masc. ","Brahman"]

"vippakata"["pp. ","interrupted; unfinished [vi + pa + √kar + ta"]

"vippakāra"["masc. ","change, alteration [vi + pa + √kar] "]

"vippakiṇṇa 1"["pp. ","scattered about; strewn around; spread about [vi + pa + √kir + na"]

"vippakiṇṇa 2"["pp. ","confounded, destroyed [vi + pa + √kir] "]

"vippakirati"["pr. ","strew all over, confound, destroys [vi + pa + √kir] "]

"vippakiri"["aor. ","strewed all over, confounded, destroyed [vi + pa + √kir] "]

"vippakiritvā"["abs. ","having strewn all over, having confounded, having destroyed [vi + pa + √kir] "]

"vippakiriyi"["aor. ","was strewn about; was scattered all over [vi + pa + √kir + iya + i]"]

"vippakula"["nt. ","Brahman caste"]

"vippajahati"["pr. (+acc) ","gives up; abandons; quits [vi + pa + √hā + a + ti"]

"vippajahi"["aor. ","gave up, abandoned [vi + pa + √hā] "]

"vippaṭikūlagāhitā"["fem. ","engaging in contradiction"]

"vippaṭipajjati"["pr. (+loc) ","does wrong (to); sins (against); mistreats; lit. goes wrong"]

"vippaṭipajjanta"["prp. (+instr) ","behaving immorally (with); sinning; lit. going wrong"]

"vippaṭipajji"["aor. ","erred, failed, committed sin [vi + pati + √pad] "]

"vippaṭipatti"["fem. ","wrong action, transgression of rules [vi + pati + √pad] "]

"vippaṭipanna 1"["pp. ","acting wrongly; transgressed [vi + pati + √pad] "]

"vippaṭipanna 2"["pp. ","gone the wrong way; veered off course; erred [vi + pati + √pad + na]"]

"vippaṭipādeti"["pr. (+acc and +instr) ","causes to commit an offence (with); lit. causes to go wrong"]

"vippaṭipādesi"["aor. (+acc and +instr) ","caused to commit an offence (with); caused to engage in sexual intercourse (with); lit. caused to go wrong"]

"vippaṭisāra"["masc. ","remorse; regret; lit. remembering back negatively"]

"vippaṭisāraja"["adj. ","produced by remorse; generated by regret [vippaṭisāra + ja]"]

"vippaṭisāranirodha"["masc. ","end of remorse; cessation of regret [vippaṭisāra + nirodha"]

"vippaṭisāranirodhagāmī"["adj. ","leading to the end of remorse; conducive to the cessation of regret [vippaṭisāranirodha + gāmī"]

"vippaṭisārasamudaya"["masc. ","arising of regret; source of remorse [vippaṭisāra + samudaya"]

"vippaṭisārasahagata"["adj. ","remorseful; filled with regret; lit. going together with remembering back negatively"]

"vippaṭisārī"["adj. ","remorseful; regretful; repentant; sorry; lit. remembering back negatively"]

"vippaṭisārīhosi"["aor. ","had regret; was remorseful [vippaṭisārī + ahosi]"]

"vippatacchamāna"["prp. (+acc) ","clawing (at); scratching (at) [vi + pa + √tacch + a + māna"]

"vippamuñcati"["pr. (+acc) ","gets free (from); liberates (oneself) (from) [pa + √muc + ṃa + ti"]

"vippamutta"["pp. (+abl) ","freed (from); released (from); saved (from) [vi + pa + √muc + ta"]

"vippamutti"["fem. (+abl) ","freedom (from); release (from); liberation (from) [vi + pa + √muc + ti]"]

"vippamuttosi"["sandhi. ","you are liberated; you are freed [vippamutto + asi"]

"vippamokkha"["masc. ","release; deliverance; liberation [vi + pa + √mokkh + a]"]

"vippayutta 1"["pp. ","separated; detached; free from [vi + pa + √yuj + ta"]

"vippayutta 2"["pp. ","dissociated [vi + pa + √yuj] "]

"vippayoga"["masc. (+abl) ","separation (from); detachment (from); (of a relationship) breakup (with) [vi + pa + √yuj + *e + a"]

"vippayoganta"["adj. ","emancipation [vi + pa + √yuj] "]

"vippariṇāma"["masc. ","change; alteration; transformation; lit. completely bending around"]

"vippariṇāmadhamma"["adj. ","changeable in nature; with the characteristic of transformation; liable to alter [vippariṇāma + dhamma"]

"vippalapa"["adj. ","talkative; chattering; who are mumbling [vi + pa + √lap] "]

"vippalapati"["pr. ","wails, laments [vi + pa + √lap] "]

"vippalapanta"["prp. ","talking; chattering [vi + pa + √lap + a + nta"]

"vippalapi"["aor. ","wailed, lamented [vi + pa + √lap] "]

"vippalāpa"["masc. ","confused talk; wailing [vi + pa + √lap] "]

"vippalujjati"["pr. ","falls into pieces, is destroyed [vi + pa + √luj] "]

"vippavasati"["pr. (+instr) ","lives apart (from); is absent (from); is separated (from) [vi + pa + √vas + a + ti"]

"vippavasi"["aor. ","was absent, was away from home [vi + pa + √vas] "]

"vippavasitabba"["ptp. (+instr) ","could be apart (from); can be absent (from); can be separated (from); lit. to be apart"]

"vippavasitvā"["abs. (+instr) ","having lived apart (from); having been absent (from); having been separated (from) [vi + pa + √vas + itvā]"]

"vippavāsa"["masc. (+instr) ","living apart (from); being away (from); absence (from) [vi + pa + √vas + *a"]

"vippavuṭṭha"["pp. ","lived apart from; been absent from; separated from [vi + pa + √vas + ta]"]

"vippavuttha 1"["pp. ","left home; gone abroad; emigrated; lit. lived abroad"]

"vippavuttha 2"["pp. ","lived apart from; been absent from; separated from [vi + pa + √vas + ta]"]

"vippavutthasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (oneself) as having lived apart [vippavuttha + saññī]"]

"vippasanna 1"["pp. ","clear; calm; tranquil; lit. settled"]

"vippasanna 2"["pp. ","clear; bright; with a good tone; lit. settled"]

"vippasannacitta"["adj. ","with a clear mind; having a tranquil mind; mentally still [vippasanna + citta]"]

"vippasannachavivaṇṇa"["adj. ","with a clear complexion; with a good skin tone [vippasanna + chavivaṇṇa]"]

"vippasannatta"["nt. ","clearness; calmness; clarity [vi + pa + √sad] "]

"vippasannamana"["adj. ","with clear mind; with calm mind [vippasanna + mana"]

"vippasannamanāvila"["adj. ","calm and serene; tranquil and undisturbed; lit. clear and unrippled"]

"vippasannāmanāvila"["adj. ","calm and serene; tranquil and undisturbed; lit. clear and unrippled"]

"vippasādeti"["pr. (+acc) ","gladdens; makes confident; lit. makes settle forward"]

"vippasīdati 1"["pr. ","shines; becomes bright; is radiant [vi + pa + √sad + a + ti"]

"vippasīdati 2"["pr. ","is pleased; is happy; lit. is bright"]

"vippasīdi"["aor. ","became clear or bright [vi + pa + √sad] "]

"vippahātave"["inf. (+acc) ","to give up; to abandon; to quit [vi + pa + √hā + tave"]

"vippahāna"["nt. (+gen) ","abandoning (of); forsaking (of); giving up (of); quitting (of) [vi + pa + √hā + ana"]

"vippahāya"["ger. (+acc) ","completely abandoning; totally renouncing [vi + pa + √hā + ya"]

"vippahīna"["pp. (+acc) ","given up; abandoned; removed [vi + pa + √hā + na"]

"vipphandati"["pr. ","struggles, writhes [vi + √phand] "]

"vipphandana 1"["nt. ","struggling; writhing; wriggling [vi + √phand + ana]"]

"vipphandana 2"["nt. ","excitement [vi + √phand] "]

"vipphandamāna"["prp. ","shimmering; glittering [vi + √phand] "]

"vipphandi"["aor. ","struggled, writhed [vi + √phand] "]

"vipphandita 1"["nt. ","wriggling; writhing; quivering; vacillation; lit. writhed"]

"vipphandita 2"["nt. ","evasiveness; prevarication [vi + √phand] "]

"vipphanditvā"["abs. ","having struggled, having writhed [vi + √phand] "]

"vipphāra 1"["masc. ","diffusion, pervasion [vi + √phar] "]

"vipphāra 2"["masc. ","intervention [vi + √phar] "]

"vipphāravant"["adj. ","possessing intervention [vi + √phar] "]

"vipphārika"["adj. ","spreading out [vi + √phar] "]

"vipphārita"["pp. ","expanded, spread out [vi + √phar] "]

"vipphālita"["pp. ","torn apart; ripped apart; lit. caused to tear apart"]

"vipphālesi"["aor. (+acc) ","tore apart; ripped apart; lit. caused to tear apart"]

"vipphuraṇa"["nt. ","pervasion [vi + √phar] "]

"vipphurati"["pr. ","vibrates, trembles, diffuses [vi + √phar] "]

"vipphuranta"["prp. ","vibrating, trembling, diffusing [vi + √phar] "]

"vipphuri"["aor. ","vibrated, trembled, diffused [vi + √phar] "]

"vipphurita"["pp. ","vibrated, trembled, diffused [vi + √phar] "]

"vipphuliṅga"["nt. ","spark"]

"viphandamāna"["prp. ","struggling; writhing; wriggling [vi + √phand] "]

"viphala"["adj. ","fruitless, profitless [vi + √phal] "]

"vibandha"["masc. ","fetter [vi + √bandh] "]

"vibandhana"["nt. ","preventing; obstructing; prohibiting [vi + √bandh + ana]"]

"vibādhaka 1"["adj. ","preventing [vi + √bādh] "]

"vibādhaka 2"["adj. ","doing harm [vi + √bādh] "]

"vibādhakatā"["fem. ","fact of harming; fact of oppressing; fact of agonising [vi + √bādh + aka + tā]"]

"vibādhati"["pr. ","hinders, oppresses, obstructs [vi + √bādh] "]

"vibādhana"["nt. ","obstruction, prevention [vi + √bādh] "]

"vibuddha"["pp. ","awakened [vi + √budh] "]

"vibudha"["adj. ","with distorted wisdom [√budh] "]

"vibbhanta 1"["pp. ","wandering; straying; roaming; runaway; lit. spun away"]

"vibbhanta 2"["pp. (+abl) ","strayed (from); left; lit. spun away"]

"vibbhanta 3"["pp. ","apostate, who has forsaken the community [vi + √bham] "]

"vibbhantaka"["masc. ","apostate, who has forsaken the community [vi + √bham] "]

"vibbhantacitta"["adj. ","with a wandering mind; with runaway thoughts; mentally out of control; lit. spinning mind"]

"vibbhamati 1"["pr. ","leaves the monkhood; disrobes; lit. spins away"]

"vibbhamati 2"["pr. (+loc) ","goes astray [vi + √bham] "]

"vibbhami"["aor. ","went astray, forsaken the community [vi + √bham] "]

"vibbhamituṃ"["inf. ","to leave the monastic order; to join another religion; lit. to spin away"]

"vibbhamitvā"["abs. ","having gone astray, having forsaken the community [vi + √bham] "]

"vibh"["abbrev. ","abbreviation of Vibhaṅga; 2nd book of the Abhidhamma"]

"vibha"["abbrev. ","Vibhaṅga Aṭṭhakathā"]

"vibhagga"["pp. ","coming unstuck [vi + √bhañj] "]

"vibhaṅga 1"["masc. ","analysis; classification; breakdown; lit. division"]

"vibhaṅga 2"["masc. ","2nd book of the Abhidhamma; Analysis; lit. division"]

"vibhaṅga 3"["masc. ","distribution; lit. division"]

"vibhaṅgaka"["adj. ","related to analysis [vi + √bhañj + a]"]

"vibhaṅgaṭṭhakathā"["fem. ","commentary on the Vibhaṅga, 2nd book of the Abhidhamma [vibhaṅga + aṭṭhakathā]"]

"vibhaṅgavagga"["masc. ","Chapter 14 of the Majjhima Nikāya; Chapter on Analysis (MN131-142) [vibhaṅga + vagga]"]

"vibhaṅgasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.2 (SN12.2)"]

"vibhaṅgasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.8 (SN45.8)"]

"vibhaṅgasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.40 (SN47.40)"]

"vibhaṅgasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.20 (SN51.20)"]

"vibhajati 1"["pr. (+acc) ","analyses in detail; classifies; explains in detail; dissects; lit. divides"]

"vibhajati 2"["pr. (+acc) ","divides; distributes; shares; apportions [vi + √bhaj + a + ti]"]

"vibhajana 1"["nt. ","dividing; separating; distributing [vi + √bhaj + ana]"]

"vibhajana 2"["nt. ","dividing; classifying; analysing [vi + √bhaj] "]

"vibhajanta"["prp. (+acc) ","analysing in detail; classifying; explaining in detail; dissecting; lit. dividing"]

"vibhaji"["aor. ","divided, dissected, classified [vi + √bhaj] "]

"vibhajita"["pp. ","analysed; classified; parsed; dissected; lit. divided"]

"vibhajituṃ 1"["inf. (+acc) ","to divide; to separate [vi + √bhaj + ituṃ"]

"vibhajituṃ 2"["inf. (+acc) ","to analyse; to classify; to parse; to dissect; lit. to divide"]

"vibhajitvā 1"["abs. (+acc) ","having dissected; having cut up; lit. having divided"]

"vibhajitvā 2"["abs. (+acc) ","having analysed in detail; explained in detail; lit. having divided"]

"vibhajiyamāna"["prp. (+instr) ","being analysed in detail; being meticulously explained; being classified; being dissected (by); lit. being divided"]

"vibhajesi"["aor. ","divided; split in two [vi + √bhaj] "]

"vibhajja 1"["ger. (+acc) ","analysing in detail; classifying; explaining in detail; picking apart; lit. dividing"]

"vibhajja 2"["ptp. ","should be analysed in detail; should be picked apart; lit. to be divided"]

"vibhajjanā"["fem. ","being analysed; being classified; being dissected; lit. being divided"]

"vibhajjabyākaraṇīya"["adj. ","which should be answered with a detailed analysis [vibhajja + byākaraṇīya"]

"vibhajjavacana"["nt. ","statement to be analysed [vibhajja + vacana]"]

"vibhajjavāda"["masc. ","religion of reason"]

"vibhajjavādī"["masc. ","who accepts the Theravāda doctrine"]

"vibhajjavyākaraṇīya"["adj. ","should be answered by analysing in detail; should be explained by analysis [vibhajja + vyākaraṇīya"]

"vibhajjeti"["pr. (+acc) ","splits; rends; tears apart; lit. causes to be divided"]

"vibhatta 1"["pp. ","analysed in detail; explained analytically; lit. divided"]

"vibhatta 2"["pp. ","expanded [vi + √bhaj] "]

"vibhatta 3"["pp. ","divided; distributed; shared; apportioned [vi + √bhaj] "]

"vibhatti 1"["fem. ","(gram) inflexion; declension; conjugation; case-ending of a noun; person-ending of a verb; lit. division"]

"vibhatti 2"["fem. ","division, classification [vi + √bhaj] "]

"vibhattika 1"["adj. ","(gram) with conjugation; with case inflection; lit. with division"]

"vibhattika 2"["adj. ","having divisions [vi + √bhaj] "]

"vibhattipaccaya"["masc. ","(gram) inflections and suffixes [vibhatti + paccaya"]

"vibhattilopa"["masc. ","(gram) elision of case ending"]

"vibhattisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.172 (AN4.172)"]

"vibhava 1"["masc. ","decline; loss; regress [vi + √bhū + *a"]

"vibhava 2"["masc. ","nonexistence; annihilation; extermination [vi + √bhū + *a"]

"vibhava 3"["masc. ","wealth, prosperity, success [vi + √bhū] "]

"vibhavataṇhā"["fem. ","craving for nonexistence; craving for annihilation; (or) craving (for something) to not exist; lit. thirst for non-being"]

"vibhavatasinā"["fem. ","craving for nonexistence [vibhava + tasinā]"]

"vibhavati"["pr. ","ceases to exist; is destroyed [vi + √bhū + a + ti]"]

"vibhavadiṭṭhi"["fem. ","view of nonexistence; belief in non-being [vibhava + diṭṭhi"]

"vibhassa"["masc. ","abuse; slander; lit. speaking against"]

"vibhassikatā"["fem. ","malicious gossipmongering; slanderousness; lit. speaking against state"]

"vibhassīkata"["nt. ","malicious gossipmongering; slanderousness; lit. made speaking against"]

"vibhāga 1"["masc. ","(gram) classification; dissection; disjunction; lit. division"]

"vibhāga 2"["adj. ","classified; dissected; analysed; lit. division"]

"vibhāgavant"["adj. ","(gram) classified; dissected; analysed; lit. having division quality"]

"vibhājana 1"["nt. ","dividing; distributing; apportioning [vi + √bhaj] "]

"vibhājana 2"["nt. ","analysis [vi + √bhaj] "]

"vibhāta"["pp. ","become bright, shone forth [vi + √bhā] "]

"vibhāti"["pr. ","becomes bright, shines forth [vi + √bhā] "]

"vibhāyati"["pr. ","shines; breaks into dawn [vi + √bhā] "]

"vibhāvana 1"["nt. ","emphasising; confirming; assuring [vi + √bhū + *e + ana]"]

"vibhāvana 2"["nt. ","explanation, making clear [vi + √bhū] "]

"vibhāvanattha"["masc. ","emphatic meaning [vibhāvana + attha]"]

"vibhāvanā"["fem. ","explanation, making clear [vi + √bhū] "]

"vibhāvayati"["pr. (+acc) ","understands clearly; perceives distinctly; lit. intensely causes to be"]

"vibhāvayitvā"["abs. (+acc) ","having understood clearly; lit. having intensively cultivated"]

"vibhāvita"["pp. ","(gram) explained; clarified [vi + √bhū + *e + ita]"]

"vibhāvī 1"["adj. ","intelligent [vi + √bhū] "]

"vibhāvī 2"["masc. ","wise man [vi + √bhū] "]

"vibhāvetabba"["ptp. ","should be cultivated; should be developed [vi + √bhū] "]

"vibhāveti"["pr. ","makes clear, explains [vi + √bhū] "]

"vibhāvetuṃ"["inf. (+acc) ","to clarify; to explain clearly [vi + √bhū + *e + tuṃ]"]

"vibhāvetvā 1"["abs. (+acc) ","having cultivated; having developed; lit. having caused to become"]

"vibhāvetvā 2"["abs. (+acc) ","having made clear, having explained [vi + √bhū] "]

"vibhāventa"["prp. ","making clear, explaining [vi + √bhū] "]

"vibhāvesi"["aor. ","made clear, explained [vi + √bhū] "]

"vibhāsā"["ind. ","in some places; in some contexts; optionally [vi + √bhās] "]

"vibhinna"["pp. ","divided, at variance [vi + √bhid] "]

"vibhiṃsana"["adj. ","terrifying; dreadful; fearful [vi + √bhis + ṃa + ana"]

"vibhītaka"["masc. ","Beleric Myrobalan"]

"vibhītakī"["fem. ","Beleric Myrobalan"]

"vibhūta 1"["pp. ","vanished; disappeared; ended; ceased; does not exist [vi + √bhū + ta"]

"vibhūta 2"["pp. ","clear; distinct; powerful [vi + √bhū + ta"]

"vibhūta 3"["pp. ","(comm) liar; lit. devoid of truth"]

"vibhūtatā"["fem. ","fact of having disappeared; fact of having vanished [vi + √bhū] "]

"vibhūtatta"["nt. ","fact of being clear; distinctness; powerfulness [vi + √bhū + ta + tta]"]

"vibhūtarūpasaññī"["adj. ","devoid of the perception of forms; without awareness of materiality [vibhūta + rūpa + saññī"]

"vibhūtasaññī"["adj. ","with vanished perception; without awareness; lit. with disappeared perception"]

"vibhūti"["fem. ","splendour; magnificence [vi + √bhū + ti"]

"vibhūsana"["nt. ","decorating; adorning [vi + √bhūs + ana"]

"vibhūsanaṭṭhāna"["nt. ","adorning; ornamenting; embellishing; lit. adornment state"]

"vibhūsanāya"["nt. ","for embellishment; for physical appearance [vi + √bhūs + ana + āya"]

"vibhūsā"["fem. ","adornment; ornamentation; embellishment [vi + √bhūs + ā"]

"vibhūsita"["pp. ","decorated; adorned; dressed up [vi + √bhūs + ita"]

"vibhūseti"["pr. ","adorns, embellishes, beautifies [vi + √bhūs] "]

"vibhūsetvā"["abs. ","having adorned, having embellished, having beautified [vi + √bhūs] "]

"vibhūsesi"["aor. ","adorned, embellished, beautified [vi + √bhūs] "]

"vibhedeti"["pr. (+acc and +instr) ","breaks the unity (of); divides; splits; separates; lit. causes to split apart"]

"vibhoti"["pr. ","ceases; vanishes; disappears; stops existing [vi + √bhū + a + ti"]

"vimajjati"["pr. (+acc) ","smooths out; irons out; removes the wrinkles [vi + √majj + a + ti]"]

"vimajjana"["nt. ","smoothing; rubbing out [vi + √majj + ana"]

"vimajjanakkhama"["adj. ","able to be rubbed; can be smoothed [vimajjana + khama"]

"vimajjanta"["prp. (+acc) ","smoothing out; ironing out; removing the wrinkles [vi + √majj + a + nta]"]

"vimaṭṭha"["pp. ","smoothed; rubbed; softened [vi + √majj + ta"]

"vimati"["fem. ","doubt; uncertainty; confusion [vi + √man + ti"]

"vimaticchedaka"["adj. ","removing perplexity"]

"vimaddiyamāna"["prp. ","being ground; being rubbed down [vi + √madd + iya + māna]"]

"vimana 1"["adj. ","upset; unhappy; displeased; downcast [vi + √man + as + a"]

"vimana 2"["adj. ","out-of-mind; mad; crazy; confused [vi + √man + as + a"]

"vimariyādā"["fem. ","no boundary; no border; no limit [vi + mariyādā]"]

"vimariyādikata"["adj. ","unbounded; unrestricted; without limits; lit. made without boundary"]

"vimariyādīkata"["adj. ","unbounded; unrestricted; without limits; lit. made without boundary"]

"vimala 1"["adj. ","stainless; spotless; unblemished; immaculate [vi + √mal + a"]

"vimala 2"["masc. ","stainless one; immaculate one; unblemished being; epithet of the Buddha [vi + √mal + a"]

"vimala 3"["masc. ","name of a privately awakened Buddha; lit. stainless"]

"vimalakoṇḍaññattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 64 (TH64)"]

"vimalagga"["adj. ","superbly stainless; totally spotless; completly unblemished [vimala + agga"]

"vimalattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 50 (TH50)"]

"vimalattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 185 (TH185)"]

"vimalātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 39 (THI39)"]

"vimaṃsaka"["masc. ","judge; adjudicator; lit. investigator"]

"vimaṃsitvā"["abs. (+acc) ","having investigated, having tested, having considered [√man] "]

"vimaṃsī"["adj. ","investigating; examining; researching [√man + sa + ī"]

"vimāna 1.1"["masc. ","disrespect; disdain; contempt [vi + √man + *e + a"]

"vimāna 1.2"["nt. ","conceit; self-measurement; (comm) conceit or rebirth [vi + √man + *a"]

"vimāna 2.1"["nt. ","mansion; palace; lit. measuring"]

"vimānadassī"["adj. ","seeing disrespect; perciving contempt [vimāna + dassī"]

"vimānadvāra"["nt. ","doorway of a heavenly mansion [vimāna + dvāra]"]

"vimānana"["nt. ","disrespect [vi + √man] "]

"vimānapeta"["masc. ","kind of spiritual beings liable to semi-punishment and semi-enjoyment"]

"vimānamajjhagā"["imperf. ","is conceited; is arrogant; (comm) (or) does not get reborn; lit. attained conceit"]

"vimānamāgā"["imperf. ","is conceited; is arrogant; lit. arrived at conceit"]

"vimānavatthu"["nt. ","book containing stories about vimānas"]

"vimānavatthupāḷi"["fem. ","Book 6 of the Khuddaka Nikāya"]

"vimānasadisa"["adj. ","like a heavenly mansion"]

"vimānita"["pp. ","disrespected, treated with contempt [vi + √man] "]

"vimāneti"["pr. (+acc) ","disrespects; disdains; has contempt (for) [vi + √man + *e + ti"]

"vimānetvā"["abs. ","having disrespected, having treated with contempt [vi + √man] "]

"vimānesi"["aor. ","disrespected, treated with contempt [vi + √man] "]

"vimissa"["adj. ","mixed; mixed up [vi + √miss + a]"]

"vimissakammasamādāna"["masc. ","undertaking morally mixed actions [vimissa + kammasamādāna]"]

"vimissakammasamādānahetu"["ind. ","because of undertaking morally mixed actions [vimissakammasamādāna + hetu]"]

"vimissadiṭṭhika"["adj. ","with a variety of views; with mixed beliefs [vimissa + diṭṭhika]"]

"vimissadiṭṭhikammasamādāna"["masc. ","undertaking action based on mixed views [vimissa + diṭṭhi + kammasamādāna]"]

"vimissadiṭṭhikammasamādānahetu"["ind. ","because of undertaking actions based on mixed views [vimissadiṭṭhikammasamādāna + hetu]"]

"vimukha 1"["masc. ","ugly; unsightly; with deformed features; lit. bad face"]

"vimukha 2"["adj. ","turning away from, neglectful [mukha] "]

"vimukha 3"["adj. ","unhappy; averse; grimacing; pulling a face; lit. bad face"]

"vimuccati"["pr. (+abl) ","is released (from); is free (from) [vi + √muc + ya + ti"]

"vimuccana"["nt. ","release [vi + √muc] "]

"vimuccanta"["prp. (+abl) ","being released (from); being liberated (from) [vi + √muc + ya + nta"]

"vimuccamāna"["prp. (+abl) ","being released (from); becoming free (from) [vi + √muc + ya + māna"]

"vimucci"["aor. (+abl) ","became free (from); was released (from); was liberated (from) [vi + √muc + ya + i"]

"vimuccitabba"["ptp. ","should be released; should be liberated; lit. to be set free"]

"vimuccituṃ"["inf. (+abl or +loc) ","to become free (from); to be released (from); to be liberated (from) [vi + √muc + ya + ituṃ"]

"vimuccitvā"["abs. ","having released, having emancipated [vi + √muc] "]

"vimucchita"["pp. ","obsessed; infatuated; fixated [vi + √mucch + ita]"]

"vimuñcati"["pr. ","releases, is free [vi + √muc] "]

"vimuñcanta"["prp. ","releasing, freeing [vi + √muc] "]

"vimuñci"["aor. ","released, freed [vi + √muc] "]

"vimuñcita"["pp. ","released, freed [vi + √muc] "]

"vimuñcitvā"["abs. ","having released [vi + √muc] "]

"vimutta 1"["pp. (+abl) ","freed (from); liberated (from); emancipated (from) [vi + √muc + ta"]

"vimutta 2"["pp. (+instr or +loc) ","freed (through); liberated (by); emancipated (through) [vi + √muc + ta"]

"vimuttagga"["nt. ","the highest release; superior liberation [vimutti + agga]"]

"vimuttacitta"["adj. ","with liberated mind; with emancipated heart [vimutta + citta"]

"vimuttacittatta"["nt. ","fact of having a liberated mind; fact of having an emancipated heart [vimutta + citta + tta]"]

"vimuttatā"["fem. (+abl) ","fact of freedom (from); fact of liberation (from); fact of emancipation (from); lit. freed state"]

"vimuttatta 1"["nt. (+abl) ","fact of liberation (from); state of emancipation (from) [vi + √muc + ta + tta"]

"vimuttatta 2"["nt. (+abl) ","fact of being without; fact of being free (from) [vi + √muc + ta + tta]"]

"vimuttattha"["adj. ","for liberation; lit. purpose of freedom"]

"vimuttamattānaṃ"["sandhi. ","one's freedom from; oneself as free from [vimuttaṃ + attānaṃ"]

"vimuttamānasa"["adj. ","mentally liberated; with emancipated mind; with free mind [vimutta + mānasa"]

"vimuttānuttariya"["nt. ","excellency of liberation; superiority of release [vimutti + anuttariya"]

"vimuttāyatana"["nt. ","base for deliverance; reason for release; cause for liberation [vimutti + āyatana]"]

"vimuttāyatanasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.26 (AN5.26)"]

"vimuttāsā"["fem. ","hope of release; expectation of liberation [vimutti + āsā]"]

"vimutti"["fem. ","release; liberation; deliverance; freedom; emancipation [vi + √muc + ti"]

"vimuttikathā"["fem. ","talk on liberation; discussion about release [vimutti + kathā"]

"vimuttikkhandha"["masc. ","category of liberation [vimutti + khandha]"]

"vimuttiñāṇa"["nt. ","knowledge of liberation; understanding of release [vimutti + ñāṇa"]

"vimuttiñāṇadassana"["nt. ","total understanding of emancipation; knowing and seeing of release; understanding and insight into liberation [vimutti + ñāṇa + dassana"]

"vimuttiñāṇadassanakathā"["fem. ","talk about understanding and insight into liberation [vimutti + ñāṇa + dassana + kathā"]

"vimuttiñāṇadassanakkhandha"["masc. ","aggregate of knowledge and vision of liberation [vimuttiñāṇadassana + khandha]"]

"vimuttiñāṇadassanattha"["adj. ","for the purpose of total understanding of emancipation; for the sake of knowing and seeing of release; for the purpose of understanding and insight into liberation [vimutti + ñāṇa + dassana + attha"]

"vimuttiñāṇadassanasampadā"["fem. ","attainment of understanding and insight into liberation; success in knowing and seeing release [vimutti + ñāṇa + dassana + sampadā"]

"vimuttiñāṇadassanasampadākathā"["fem. ","talk of the attainment of knowledge and insight into liberation; discussion about success in knowing and seeing release [vimutti + ñāṇa + dassana + sampadā + kathā"]

"vimuttiñāṇadassanasampanna"["adj. ","accomplished in the knowledge and vision of liberation [vimutti + ñāṇa + dassana + sampanna"]

"vimuttiñāṇadassanasampannatara"["adj. ","more accomplished in the knowledge and vision of liberation [vimuttiñāṇadassana + sampanna + tara]"]

"vimuttiñāṇadassanānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of total understanding of emancipation; for the advantage of knowing and seeing of release; for the good of knowledge and insight into liberation [vimutti + ñāṇa + dassana + ānisaṃsa"]

"vimuttipañcama"["adj. ","with freedom as the fifth; including liberation as the fifth [vimutti + pañcama]"]

"vimuttiparipācana"["adj. ","ripening in deliverance"]

"vimuttiparipācaniya"["adj. ","which ripens into liberation; which matures in release [vimutti + paripācaniya]"]

"vimuttiparipācanīya"["adj. ","ripening in liberation [vimutti + paripācanīya]"]

"vimuttipārisuddhi"["fem. ","purification of liberation [vimutti + pārisuddhi"]

"vimuttipārisuddhipadhāniyaṅga"["nt. ","factor related to striving for the purification of liberation [vimutti + pārisuddhi + padhāniya + aṅga"]

"vimuttirasa"["masc. ","flavour of freedom; taste of liberation [vimutti + rasa"]

"vimuttivāda"["adj. ","who profess a doctrine of deliverance; who teaches liberation"]

"vimuttivisuddhi"["fem. ","purification of liberation [vimutti + visuddhi]"]

"vimuttisampadā"["fem. ","attainment of liberation; success in emancipation [vimutti + sampadā"]

"vimuttisampadākathā"["fem. ","talk of the attainment of liberation; discussion about success in emancipation [vimutti + sampadā + kathā"]

"vimuttisampanna"["adj. ","skilled in liberation; accomplished in emancipation [vimutti + sampanna"]

"vimuttisampannatara"["adj. ","more skilled in liberation; more accomplished in emancipation [vimutti + sampanna + tara]"]

"vimuttisāra 1"["adj. ","centred in liberation; liberation is essence [vimutti + sāra"]

"vimuttisāra 2"["masc. ","essential liberation [vimutti + sāra]"]

"vimuttisukha"["nt. ","comfort of liberation; ease of emancipation [vimutti + sukha]"]

"vimuttisukhada"["adj. ","giving the ease of liberation [vimutti + sukhada"]

"vimuttisukhapaṭisaṃvedī"["adj. ","experiencing the ease of emancipation [vimuttisukha + paṭisaṃvedī]"]

"vimuttī"["adj. (+loc) ","who is liberated (in); who is free (in) [vi + √muc + ta + ī"]

"vimuttūpanisa"["adj. ","with release as pre-condition [vimutti + upanisa]"]

"vimuttomhi"["sandhi. ","I am freed; I am liberated; I am emancipated [vimutto + amhi"]

"vimuyhati"["pr. ","is confused; is forgotten [vi + √muh + ya + ti"]

"vimokkha 1"["masc. (+gen) ","release (of); emancipation (of); deliverance (of); freedom (of); salvation (of) [vi + √mokkh + a"]

"vimokkha 2"["masc. ","meditation attainment [vi + √mokkh + a"]

"vimokkhamukha"["nt. ","gateway to liberation"]

"vimokkhavāra"["masc. ","case of liberation [vimokkha + vāra]"]

"vimokkhasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.66 (AN8.66)"]

"vimocaka"["masc. ","who release [vi + √muc] "]

"vimocana"["nt. ","release from, discharging, letting loose [vi + √muc] "]

"vimocanīya"["ptp. ","should be liberated; should be freed; should be emancipated; lit. to cause to be free"]

"vimocayanta"["prp. (+acc) ","setting free; detaching; disengaging; releasing; lit. making free"]

"vimocita"["pp. (+acc) ","released [vi + √muc] "]

"vimocetabba"["ptp. (+abl) ","should be freed (from); lit. to cause to be free"]

"vimoceti"["pr. (+acc) ","emancipates; liberates; sets free; lit. causes to be free"]

"vimocetvā"["abs. (+acc) ","having emancipated; having liberated; having set free; lit. having caused to be free"]

"vimocenta"["prp. (+acc) ","releasing [vi + √muc] "]

"vimocesi"["aor. (+acc) ","released [vi + √muc] "]

"vimohita"["pp. ","deluded, bewildered, beguiled [vi + √muh] "]

"vimoheti"["pr. ","deludes, bewilders, beguiles [vi + √muh] "]

"vimohetvā"["abs. ","having deluded, having bewildered, having beguiled [vi + √muh] "]

"vimohesi"["aor. ","deluded, bewildered, beguiled [vi + √muh] "]

"vimlambitvā"["abs. ","having loitered; having tarried; having hung about [vi + √lamb] "]

"vimhaya 1"["masc. ","astonishment, surprise [vi + √mhi] "]

"vimhaya 2"["adj. ","hypothetical [vi + √mhi] "]

"vimhāpaka"["adj. ","who amazes or surprise [vi + √mhi] "]

"vimhāpana 1"["nt. ","surprising [vi + √mhi] "]

"vimhāpana 2"["nt. ","hypocrisy; deceiving [vi + √mhi] "]

"vimhāpanakāraṇa"["nt. ","causing deception"]

"vimhāpayati"["pr. (+acc) ","surprises; astonishes; amazes [vi + √mhi + *āpaya + ti]"]

"vimhāpita"["pp. ","astonished, surprised [vi + √mhi] "]

"vimhāpeti"["pr. ","astonishes, surprises [vi + √mhi] "]

"vimhāpetvā"["abs. ","having astonished, having surprised [vi + √mhi] "]

"vimhāpesi"["aor. ","astonished, surprised [vi + √mhi] "]

"vimhita"["pp. ","astonished; surprised; startled [vi + √mhi + ta]"]

"viya"["ind. ","like; as [iva"]

"viyañjana 1"["nt. ","distinctive mark; characteristic appearance; feature; (comm) accessories and implements; lit. distinguishing"]

"viyañjana 2"["nt. ","(comm) production; manifestation [vi + √añj + ana"]

"viyatta 1.1"["pp. ","experienced; learned; initiated; (comm) distinguished in understanding; lit. distinguished"]

"viyatta 2.1"["pp. ","divided; separated; disunited [vi + √yuj + ta"]

"viyatti"["fem. ","distinctive quality; particular character; attribute [vi + √añj + ti]"]

"viyākata"["pp. ","answered; replied [vi + ā + √kar + ta"]

"viyākaroti"["pr. (+acc) ","answers; replies [vi + ā + √kar + o + ti"]

"viyākaṃsu"["aor. (+acc) ","they explained; they defined; they described [vi + ā + √kar + ṃsu"]

"viyākāra"["masc. ","wealth; success; splendour [vi + ā + √kar + *a"]

"viyākāsi"["aor. (+acc) ","answered; replied; explained [vi + ā + √kar + si"]

"viyācikkhati"["pr. (+acc) ","explains in detail; describes in full [vi + ā + √cikkh + a + ti"]

"viyāpanna"["pp. ","failed; gone wrong; spoiled; corrupted [vi + ā + √pad + na"]

"viyāyāti"["pr. ","goes [vi + √yā] "]

"viyārabbha"["masc. ","effort; striving; endeavouring; activity; (comm) striving to make merit [vi + ā + √rabh + ta"]

"viyutta"["pp. (+instr) ","detached (from); deprived (of); destitute (of); without [vi + √yuj + ta]"]

"viyuha"["masc. ","in reference to Cūḷabyūhasutta (SNP50) and Mahābyūhasutta (SNP51); lit. military formation"]

"viyūhati"["pr. ","removes, scatters [vi + √yūh] "]

"viyūhana"["nt. ","scattering, removal [vi + √yūh] "]

"viyūhi"["aor. ","removed, scattered [vi + √yūh] "]

"viyūhita"["pp. ","removed, scattered [vi + √yūh] "]

"viyūhitvā"["abs. ","having removed, having scattered [vi + √yūh] "]

"viyūḷha"["pp. ","removed, scattered [vi + √yūh] "]

"viyoga 1"["masc. ","separation [vi + √yuj] "]

"viyoga 2"["masc. ","(gram) disjunction [vi + √yuj] "]

"viyojayati"["pr. (+acc and +instr) ","(gram) disjoins (from); detaches (from); disconnects (from); separates (from) [vi + √yuj + *aya + ti"]

"viyojita"["pp. ","separated; disconnected; disjoined; disunited [vi + √yuj + *e + ita]"]

"viyojeti"["pr. ","separates [vi + √yuj] "]

"viyyati"["pr. ","is woven [√vi + ya + ti"]

"viracayati"["pr. ","composes, puts together [vi + √rac] "]

"viracayi"["aor. ","composed, put together [vi + √rac] "]

"viraci"["aor. ","composed, put together [vi + √rac] "]

"viracita 1"["pp. ","composed, put together [vi + √rac] "]

"viracita 2"["pp. ","designed; decorated [vi + √rac] "]

"viraja"["adj. ","pure; stainless; untainted [vi + √raj + a"]

"virajjati 1"["pr. (+loc) ","becomes detached (from); loses interest (in); becomes dispassionate (towards); gets bored (with) [vi + √raj + ya + ti"]

"virajjati 2"["pr. (+loc) ","is indifferent (to); is apathetic (toward) [vi + √raj + ya + ti"]

"virajjana 1.1"["nt. (+loc) ","losing interest (in); giving up desire (for); becoming dispassionate towards; lit. losing desire"]

"virajjana 2.1"["nt. ","discolouring; fading; dissolving; lit. losing colour"]

"virajjanatthāya"["ind. (+loc) ","for losing interest (in); lit. for the sake of losing desire"]

"virajjanta"["prp. (+loc) ","becoming detached (from); losing interest (in); becoming dispassionate (towards) [vi + √raj + ya + nta]"]

"virajjamāna 1"["prp. (+loc) ","becoming detached (from); losing interest (in); becoming dispassionate (towards); getting bored (with) [vi + √raj + ya + māna"]

"virajjamāna 2"["prp. (+loc) ","not caring (about); indifferent (to) [vi + √raj + ya + māna]"]

"virajji"["aor. ","detached oneself, showed lack of interest in [vi + √raj] "]

"virajjituṃ"["inf. (+loc) ","to lose desire (for); to become detached (from); to lose interest (in); to become dispassionate (about); to get bored (of) [vi + √raj + ya + ituṃ"]

"virajjitvā"["abs. ","having detached oneself, having showed lack of interest in [vi + √raj] "]

"virajjhati 1"["pr. ","disagrees; is at variance; is opposed [vi + √rādh + ya + ti]"]

"virajjhati 2"["pr. ","fails, misses, loses [vi + √rādh] "]

"virajjhana"["nt. ","failing; going wrong [vi + √rādh + ya + ana]"]

"virajjhi"["aor. ","failed, missed, lost [vi + √rādh] "]

"virajjhitvā"["abs. ","having failed, having missed, having lost [vi + √rādh] "]

"virata"["pp. (+abl) ","stopped; abstained (from); given up; desisted (from) [vi + √ram + ta"]

"viratatta"["nt. (+abl) ","fact of having abstained (from); fact of having given up [vi + √ram + ta + tta]"]

"virati"["fem. (+abl) ","stopping; abstinence (from); ending [vi + √ram + ti"]

"viratta"["pp. (+loc) ","detached (from); without desire (for); become indifferent (to); lost interest (in) [vi + √raj + ta"]

"virattacitta"["masc. (+loc) ","mind free from desire (for); who is mentally detached (from) [viratta + citta"]

"virattarūpa"["adj. (+loc) ","indifferent (to); lost interest (in); changed in attitude (towards) [viratta + rūpa"]

"viraddha 1"["pp. ","failed; neglected; lost [vi + √rādh + ta"]

"viraddha 2"["pp. ","missed [vi + √rādh + ta]"]

"viraddhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.33 (SN45.33)"]

"viraddhasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.18 (SN46.18)"]

"viraddhasutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.33 (SN47.33)"]

"viraddhasutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 51.2 (SN51.2)"]

"viramaṇa"["nt. ","abstaining [vi + √ram] "]

"viramati"["pr. (+acc or +dat or +abl) ","stops; abstains (from); gives up; desists (from) [vi + √ram + a + ti"]

"viramathāyasmanto"["sandhi. (+dat) ","venerables, desist (from)!; venerables, stop! [viramatha + āyasmanto"]

"viramana"["nt. ","abstinence, abstaining from [vi + √ram] "]

"viramanta"["prp. ","abstaining, refraining, desisting, ceasing [vi + √ram] "]

"viramāsi"["aor. ","stopped; ended; ceased; finished [vi + √ram + āsi"]

"virami"["aor. (+abl) ","stopped; abstained (from); gave up; desisted (from) [vi + √ram + i"]

"viramituṃ"["inf. (+acc or +dat or +abl) ","to stop; to abstain (from); to give up; to desist (from) [vi + √ram + ituṃ]"]

"viramitvā"["abs. ","having abstained, having refrained, having desisted, having ceased [vi + √ram] "]

"virameyya"["opt. (+acc or +abl) ","should stop; should abstain (from); should give up; should desist (from) [vi + √ram + eyya"]

"virala"["adj. ","sparse, rare, thin"]

"virava"["masc. ","cry, roar, shouting [vi + √ru] "]

"viravati"["pr. (+acc) ","cries out; yells; screams [vi + √ru + a + ti]"]

"viravana"["masc. ","cry, roar, shouting [vi + √ru] "]

"viravanta"["prp. ","crying aloud, shouting, uttering a cry [vi + √ru] "]

"viravamāna"["prp. ","crying out; yelling; screaming [vi + √ru] "]

"viravi"["aor. ","cried aloud, shouted, uttered a cry [vi + √ru] "]

"viravitabba"["ptp. ","should be yelled; should be screamed; lit. to be shouted out"]

"viravitvā"["abs. ","having cried aloud, having shouted, having uttered a cry [vi + √ru] "]

"viraha 1"["masc. ","(gram) absence [vi + √rah + a]"]

"viraha 2"["masc. ","separation [vi + √rah] "]

"viraha 3"["masc. ","emptiness [vi + √rah] "]

"viraha 4"["adj. ","empty; rid of; without; free from [vi + √rah + a"]

"virahita"["adj. (+instr) ","devoid (of); free (from); completely lacking (in); without [vi + √rah + ita"]

"virahitatta"["nt. (+gen) ","fact of absence (of); fact of being without; being devoid (of) [vi + √rah + ita + tta]"]

"viraḷa"["adj. ","sparse; scanty; lit. with gaps"]

"virāga 1.1"["masc. (+dat) ","fading of desire (for); dispassion (towards); detachment (from); indifference (to) [vi + √raj + *a"]

"virāga 2.1"["masc. (+gen) ","fading (of); disappearance (of); cessation (of); destruction (of) [vi + √raj + *a"]

"virāgagāmī"["adj. ","leading to the fading of desire; going to dispassion [virāga + gāmī]"]

"virāgatā"["fem. ","absence of lust [vi + √raj] "]

"virāgattha"["adj. ","for the purpose of detachment; for the sake of dispassion [virāga + attha"]

"virāgatthaṃ"["ind. ","for the sake of detachment; for the purpose of dispassion [virāga + attha + aṃ"]

"virāgadhamma"["adj. ","liable to fade; prone to disappear"]

"virāgadhammatā"["fem. ","fact of susceptibility to fading away; liability to disappear [virāga + dhamma + tā]"]

"virāganirodha"["masc. ","fading away and ending; dispassion and cessation [virāga + nirodha"]

"virāganissita"["adj. ","based on fading of desire; supported by dispassion; by means of detachment [virāga + nissita"]

"virāgaratta"["adj. ","attached to detachment; passionate for dispassion [virāga + ratta"]

"virāgavipanna"["adj. ","who has failed with dispassion; without detachment [virāga + vipanna"]

"virāgasaññā"["fem. ","perception of dispassion; recognition of detachment [virāga + saññā"]

"virāgasaññāparicita"["adj. ","fortified by the perception of dispassion; built up by the recognition of detachment [virāgasaññā + paricita"]

"virāgasaññī"["adj. ","perceiving dispassion; recognising detachment [virāga + saññī]"]

"virāgasampanna"["adj. ","who has successfully achieved dispassion; who is detached; lit. succeeded with fading"]

"virāgasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.75 (SN46.75)"]

"virāgasutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.32 (SN47.32)"]

"virāgānisaṃsa"["adj. ","for the benefit of detachment; for the advantage of dispassion [virāga + ānisaṃsa"]

"virāgānupassanā"["fem. ","seeing fading of desire; observing dispassion [virāga + anupassanā]"]

"virāgānupassī"["adj. ","observing dispassion; watching fading of desire [virāga + anupassī"]

"virāgī 1.1"["adj. ","fading; changing; disappearing [vi + √raj + *ī"]

"virāgī 2.1"["adj. ","without lust; passionless [vi + √raj + *ī"]

"virāguna"["adj. ","displeasing; disconcerting; undesirable; (comm) disappearing [vi + √raj + *a + una"]

"virāgūpanisa"["adj. ","with dispassion as pre-condition [virāga + upanisa]"]

"virāgūpasama"["masc. ","fading of desire and calming; dispassion and tranquillization; detachment and peace [virāga + upasama"]

"virājati"["pr. ","shines, is bright [vi + √rāj] "]

"virājamāna"["prp. ","shining [vi + √rāj] "]

"virājayati"["pr. (+acc and +loc) ","abandons (interest in); gives up (desire for); lit. causes to fade"]

"virājayanta 1"["prp. (+acc) ","cleaning; purifying; dissolving; removing; lit. causing to fade"]

"virājayanta 2"["prp. (+acc) ","detaching; losing interest (in); losing desire (for); lit. causing to fade"]

"virājayitvā"["abs. ","having detached; having lost interest (in); having lost desire (for); having made indifferent (to) [vi + √raj] "]

"virāji"["aor. ","shone [vi + √rāj] "]

"virājita 1"["pp. ","cleansed; purified; removed; lit. caused to fade"]

"virājita 2"["pp. ","shone [vi + √raj] "]

"virājiya"["ger. (+acc) ","cleansing; purifying; removing; lit. causing to fade"]

"virājeti 1"["pr. (+acc or +loc) ","detaches; loses interest (in); loses desire (for); makes indifferent (to) [vi + √raj + *e + ti"]

"virājeti 2"["pr. (+acc) ","makes discard; causes to drop; lit. causes to lose desire"]

"virājetvā 1.1"["abs. (+acc) ","having cleansed; having purified; having removed; lit. having caused to fade"]

"virājetvā 2.1"["abs. (+acc) ","having detached; having lost interest (in); having lost desire (for); having made indifferent (to); lit. having caused to lose interest"]

"virājesi"["aor. ","discarded, removed, destroyed [vi + √raj] "]

"virādhanā"["fem. ","failure [vi + √rādh] "]

"virādhaya"["imp. (+acc) ","fail!; miss!; neglect! [vi + √rādh + *aya + a"]

"virādhayati"["pr. (+acc) ","fails; misses; neglects; loses [vi + √rādh + *aya + ti"]

"virādhayi"["aor. (+acc) ","missed; failed to attain; did not succeed (in) [vi + √rādh + *aya + i"]

"virādhayitvā"["abs. (+acc) ","having failed (in); having not succeed (in) [vi + √rādh + *aya + itvā"]

"virādhita 1"["pp. (+instr) ","failed (by); let down (by); betrayed (by) [vi + √rādh + *e + ita"]

"virādhita 2"["pp. ","missed [vi + √rādh + *e + ita]"]

"virādheti"["pr. (+acc) ","misses; loses hold; fails to grasp [vi + √rādh + *e + ti"]

"virādhetvā"["abs. (+acc) ","having missed, having omitted, having failed [vi + √rādh] "]

"virādhesi"["aor. (+acc) ","missed, omitted, failed [vi + √rādh] "]

"virāva"["masc. ","cry, roar, shouting [vi + √ru] "]

"viriccati"["pr. ","gets purged [vi + √ric] "]

"viriccamāna"["prp. ","being purged [vi + √ric] "]

"viriñcamāna"["prp. ","purging; emptying out [vi + √ric] "]

"viritta"["pp. ","purged [vi + √ric] "]

"viriya"["nt. ","effort; energy; might; power; lit. virility"]

"viriyapāramī"["fem. ","highest state of effort; perfection of energy [viriya + pāramī]"]

"viriyabala"["nt. ","power of energy"]

"viriyavant"["adj. ","heroic; brave; vigorous; energetic; lit. having energy quality"]

"viriyasamatā"["fem. ","moderation of energy"]

"viriyārambha"["masc. ","application of exertion"]

"viriyindriya"["nt. ","faculty of energy"]

"virujjhati 1"["pr. (+instr) ","is blocked (by); is obstructed (by); is opposed (by) [vi + √rudh + ya + ti"]

"virujjhati 2"["pr. (+instr) ","is contrary (to); is contradictory (to); is opposite in meaning (to) [vi + √rudh + ya + ti]"]

"virujjhanta"["prp. ","opposing [vi + √rudh] "]

"virujjhi"["aor. ","opposed [vi + √rudh] "]

"virujjhitvā"["abs. ","having opposed [vi + √rudh] "]

"viruta"["nt. ","(interpretation of) animal cries; animal howls; lit. cried out"]

"viruddha 1"["pp. ","hostile; opposed to; in opposition; (comm) obstructed by hostility and anger; lit. not obstructed"]

"viruddha 2"["pp. ","obstructed; impeded [vi + √rudh] "]

"viruddhagabbhakaraṇa"["nt. ","(comm) giving medicine to revive a stillbirth [viruddha + gabbha + karaṇa]"]

"viruddhatā"["fem. ","hostility, opposition [vi + √rudh] "]

"viruddhātipātī"["adj. (+loc) ","hostile and aggressive (towards); opposed and attacking [viruddha + atipātī"]

"viruhati 1"["pr. ","(of a wound) heals; cures; grows over [vi + √ruh + a + ti"]

"viruhati 2"["pr. ","grows; develops; sprouts [vi + √ruh + a + ti"]

"viruhana"["nt. ","growing; developing; sprouting [vi + √ruh + ana]"]

"viruhanaṭṭhānaṭṭhena"["ind. ","in the sense of the place of growth [viruhana + ṭhāna + aṭṭhena]"]

"viruḷha"["pp. ","grown; developed; increased; flourished [vi + √ruh + ta]"]

"viruḷhi"["fem. ","growth; increase; sprouting; development [vi + √ruh + ti"]

"virūpa"["adj. ","unsightly; ugly [vi + rūpa"]

"virūpakkha 1"["masc. ","name of a royal family of serpents; lit. deformed eye"]

"virūpakkha 2"["masc. ","name of the overlord of Nāgas"]

"virūpatā"["fem. ","ugliness"]

"virūparūpena"["ind. ","in different ways; in various ways; differently"]

"virūpekasesa"["masc. ","(gram) synecdoche; pars pro toto; part representing the whole; ellipsis [virūpa + eka + sesa]"]

"virūhati"["pr. ","grows; develops; sprouts [vi + √ruh + a + ti"]

"virūhana"["nt. ","growing, growth [vi + √ruh] "]

"virūhanā"["fem. ","growing, growth [vi + √ruh] "]

"virūhanta"["prp. ","growing, sprouting, increasing [vi + √ruh] "]

"virūhi"["aor. ","grew, sprouted, increased [vi + √ruh] "]

"virūhitvā"["abs. ","having grown, having sprouted, having increased [vi + √ruh] "]

"virūḷha 1"["pp. ","grown; developed; increased; flourished [vi + √ruh + ta"]

"virūḷha 2"["masc. ","name of one of the Four Great Kings; lit. grown; developed; increased"]

"virūḷhaka"["masc. ","name of one of the Four Great Kings [vi + √ruh] "]

"virūḷhabrahmacariya"["adj. ","developed in the holy life; mature on the spiritual path; flourished in spiritual practice [virūḷha + brahmacariya"]

"virūḷhi"["fem. ","growth; increase; sprouting; development [vi + √ruh + ti"]

"vireka"["nt. ","purging, purgative [vi + √ric] "]

"virecana"["nt. ","purgative; cathartic; lit. purging"]

"virecanaka"["masc. ","purging [vi + √ric + *e + ana + ka]"]

"virecamāna"["prp. ","purging; vomiting; having diarrhea [vi + √ric] "]

"virecita"["pp. ","purged [vi + √ric] "]

"vireceti"["pr. ","purges [vi + √ric] "]

"virecetvā"["abs. ","having purged [vi + √ric] "]

"virecesi"["aor. ","purged [vi + √ric] "]

"virocajātaka"["nt. ","Jātaka 143 (JA143)"]

"virocati"["pr. (+loc) ","shines brightly; is brilliant; is radiant (among) [vi + √ruc + *a + ti"]

"virocana"["nt. ","shining; radiating; brightening [vi + √ruc + *ana"]

"virocamāna"["prp. ","shining; radiating; brightening [vi + √ruc + *a + māna"]

"virocasi"["aor. ","shone; was conspicuous [vi + √ruc + *a + si"]

"viroci"["aor. ","shone [vi + √ruc] "]

"virocita"["pp. ","caused to illumine [vi + √ruc] "]

"virocitvā"["abs. ","having shone [vi + √ruc] "]

"viroceti"["pr. ","causes to illumine [vi + √ruc] "]

"virocetvā"["abs. ","having caused to illumine [vi + √ruc] "]

"virocesi"["aor. ","caused to illumine [vi + √ruc] "]

"virodha 1"["masc. ","opposition; aversion; hostility; lit. obstruction"]

"virodha 2"["masc. ","(logic) conflict, contradiction [vi + √rudh] "]

"virodhana"["nt. ","opposition, contradiction, obstruction [vi + √rudh] "]

"virodhayati"["pr. (+acc) ","contradicts; opposes [vi + √rudh + *aya + ti]"]

"virodhita"["pp. ","rendered hostile, caused obstruction [vi + √rudh] "]

"virodheti"["pr. (+acc) ","renders hostile, causes obstruction [vi + √rudh] "]

"virodhetvā"["abs. ","having rendered hostile, having caused obstruction [vi + √rudh] "]

"virodhesi"["aor. ","rendered hostile, caused obstruction [vi + √rudh] "]

"vilakkhaṇatā"["fem. ","fact of having distinct characteristics; fact of varying in character [vi + √lakkh + aṇa + tā]"]

"vilagga 1"["pp. ","stuck; caught [vi + √lagg + ta"]

"vilagga 2"["pp. ","attached [vi + √lagg] "]

"vilagga 3"["masc. ","waist [vi + √lagg] "]

"vilaṅghaka"["nt. ","lifting up [vi + √lagh + ṃa + a + ka"]

"vilaṅghati"["pr. ","jumps up, makes a somersault [vi + √lagh] "]

"vilaṅghita"["pp. ","jumped over, violated [vi + √lagh] "]

"vilaṅgheti"["pr. ","jumps over, violates [vi + √lagh] "]

"vilapati"["pr. ","talks nonsense; babbles incoherently [vi + √lap + a + ti"]

"vilapanta"["prp. ","lamenting, wailing [vi + √lap] "]

"vilapamāna 1"["prp. ","wailing; talking nonsense; babbling incoherently [vi + √lap + a + māna"]

"vilapamāna 2"["prp. ","lamenting, wailing [vi + √lap] "]

"vilapi"["aor. ","talked nonsense; babbled incoherently; spoke rubbish [vi + √lap + i"]

"vilapita"["pp. (+acc) ","talked nonsense; spoken rubbish; babbled incoherently [vi + √lap + ita"]

"vilapitvā"["abs. ","having lamented, having wailed, having talked nonsense [vi + √lap] "]

"vilapiṃ"["aor. ","I talked nonsense; I babbled incoherently; I spoke rubbish [vi + √lap + i + iṃ"]

"vilambati"["pr. ","loiters, tarries, hangs about [vi + √lamb] "]

"vilambana"["nt. ","loitering, cause for shame [vi + √lamb] "]

"vilambi"["aor. ","loitered, tarried, hung about [vi + √lamb] "]

"vilambita 1"["pp. ","slow; unhurried; lit. hung down"]

"vilambita 2"["pp. ","loitered, tarried, hung about [vi + √lamb] "]

"vilambita 3"["pp. ","mocked, derided [vi + √lamb] "]

"vilambitvā"["abs. ","having loitered, having tarried, having hung about [vi + √lamb] "]

"vilambī"["adj. ","hanging down; draped over [vi + √lamb + ī"]

"vilambeti"["pr. ","mocks, derides [vi + √lamb] "]

"vilaya"["masc. ","dissolution"]

"vilasati"["pr. ","shines forth, dailies, sports [vi + √las] "]

"vilasi"["aor. ","shone forth, dallied, sported [vi + √las] "]

"vilasita"["pp. ","shone forth, gay shining, splendid [vi + √las] "]

"vilāta"["nt. ","bier; litter used to transport a corpse"]

"vilāpa 1"["masc. ","idle talk; babbling; incoherent chatter [vi + √lap + *a"]

"vilāpa 2"["masc. ","wailing [vi + √lap] "]

"vilāpamāna"["prp. ","wailing; talking nonsense; babbling incoherently [vi + √lap + a + māna"]

"vilāsa 1"["masc. ","charm; grace; elegance [vi + √las + *a]"]

"vilāsa 2"["masc. ","coquetry; flirting [vi + √las] "]

"vilāsamāna"["prp. ","playing; sporting; having fun [vi + √las + *a + māna]"]

"vilāsitā"["fem. ","coquetry [vi + √las] "]

"vilāsinī"["fem. ","woman [vi + √las] "]

"vilāsī"["adj. ","charming; graceful; elegant [vi + √las + *a + ī]"]

"vilikhati"["pr. (+acc) ","scratches, scrapes [vi + √likh] "]

"vilikhanta"["prp. (+acc) ","scratching, scraping [vi + √likh] "]

"vilikhita 1"["pp. ","scratched; lacerated; scarred [vi + √likh + ita]"]

"vilikhita 2"["pp. ","scraped [vi + √likh] "]

"vilikhitaṭṭhāna"["nt. (+instr) ","location scratched (by) [vilikhita + ṭhāna]"]

"vilikhitamatta"["adj. ","merely scratched [vilikhita + matta]"]

"vilitta"["pp. ","perfumed; oiled; anointed [vi + √lip + ta"]

"vilimaṃsa"["nt. ","flesh just under the skin"]

"vilimpati"["pr. ","smears, anoints [vi + √lip] "]

"vilimpāpetvā"["abs. (+acc) ","having perfumed; lit. having anointed"]

"vilimpitvā"["abs. ","having smeared; having anointed [vi + √lip] "]

"vilimpeti"["pr. ","smears, anoints [vi + √lip] "]

"vilimpetvā"["abs. ","having smeared; having anointed [vi + √lip] "]

"vilimpenta"["prp. ","smearing, anointing [vi + √lip] "]

"vilimpesi"["aor. ","smeared, anointed [vi + √lip] "]

"viliyāpetvā"["abs. ","having dissolved; having melted [vi + √lī] "]

"vilīna"["pp. ","dissolved [vi + √lī] "]

"vilīyati"["pr. ","melts, perishes, is dissolved [vi + √lī] "]

"vilīyana"["nt. ","melting, dissolution [vi + √lī] "]

"vilīyamāna"["prp. ","melting, perishing [vi + √lī] "]

"vilīyi"["aor. ","melted, perishes [vi + √lī] "]

"vilīva"["nt. ","bamboo slip"]

"vilīvakāra"["masc. ","basket weaver [vilīva + kāra]"]

"vilīvakārakula"["nt. ","family of basket weavers [vilīvakāra + kula]"]

"vilugga"["pp. ","hung at a wrong angle; hung skew; broken down [vi + √luj + ta"]

"vilutta"["pp. ","plundered; robbed; ripped off; stolen [vi + √lup + ta"]

"viluttasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as stolen [vilutta + sañña]"]

"viluttasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as stolen [vilutta + saññī]"]

"viluppati"["pr. ","is plundered; is looted; is robbed [vi + √lup + ya + ti]"]

"vilumpati"["pr. ","plunders; loots [vi + √lup] "]

"vilumpana"["nt. ","plundering; looting [vi + √lup] "]

"vilumpanta"["prp. (+acc) ","robbing; plundering; looting [vi + √lup + ṃa + nta]"]

"vilumpamāna"["prp. (+acc) ","robbing; plundering; looting [vi + √lup + ṃa + māna]"]

"vilumpitvā"["abs. (+acc) ","having robbed; having plundered; having looted [vi + √lup + ṃa + itvā]"]

"vilūna"["pp. ","(off hair) cut off; lopped off; cropped [vi + √lu + na"]

"vilekha"["masc. ","perplexity; confusion; lit. scratching"]

"vilekhana"["nt. ","scrapings; strips; shreds; lit. scraping"]

"vilekhanasikkhāpada"["nt. ","rule about head-scratching; Pācittiya 72 [vilekhana + sikkhāpada]"]

"vilekhita 1"["pp. ","scraped; brushed [vi + √likh + *e + ita"]

"vilekhita 2"["pp. ","scratched; lacerated; scarred [vi + √likh + *e + ita]"]

"vilekhitaṭṭhāna"["nt. (+instr) ","location where scratched (by) [vilekhita + ṭhāna]"]

"vilekhitvā"["abs. ","having scratched; having scraped [vi + √likh] "]

"vilekheti"["pr. (+acc) ","scratches; slashes; lacerates [vi + √likh + *e + ti"]

"vilepana 1"["nt. ","oil; unguent; cream; lit. smearing"]

"vilepana 2"["nt. ","smearing; coating; layering [vi + √lip] "]

"vilepita"["pp. ","anointed with [vi + √lip] "]

"vilepeti"["pr. ","anoints with [vi + √lip] "]

"vilepetvā"["abs. ","having anointed with [vi + √lip] "]

"vilepesi"["aor. ","anointed with [vi + √lip] "]

"vilokana"["nt. ","looking; reflection; investigation; survey [vi + √lok] "]

"vilokayamāna"["prp. ","looking at, inspecting [vi + √lok] "]

"vilokita 1"["nt. ","looking around; lit. looked away"]

"vilokita 2"["pp. ","looked at, inspected [vi + √lok] "]

"vilokitabba"["ptp. ","should be inspected; should be looked at [vi + √lok] "]

"viloketabba"["ptp. ","should be looked at; should be observed; lit. to be looked at"]

"viloketi"["pr. ","looks at, inspects [vi + √lok] "]

"viloketvā"["abs. ","having inspected; having surveyed; lit. having looked around"]

"vilokenta"["prp. ","looking at, inspecting [vi + √lok] "]

"vilokesi"["aor. ","looked at, inspected [vi + √lok] "]

"vilocana"["nt. ","eye [vi + √loc] "]

"vilopa"["masc. ","looting; plundering; pillaging [vi + √lup + *a]"]

"vilopaka"["masc. ","who plunders or destroys [vi + √lup] "]

"vilopakaraṇa"["nt. ","plundering; looting; pillaging [vilopa + karaṇa]"]

"vilopana"["nt. ","pillage, plunder [vi + √lup] "]

"vilopeti"["pr. ","hauls (fish) [vi + √lup] "]

"viloma"["adj. (+gen) ","wrong; disagreeable (for); which rub one up the wrong way; which are against the grain (for); lit. against the hair (of)"]

"vilomatā"["fem. ","disagreement, discrepancy [loma] "]

"vilometi"["pr. ","disagrees with, disputes [loma] "]

"vilometvā"["abs. ","having disagreed with, having disputed [loma] "]

"vilomesi"["aor. ","disagreed with, disputed [loma] "]

"viloḷana"["nt. ","stirring [vi + √luḷ] "]

"viloḷeti"["pr. ","stirs, shakes about [vi + √luḷ] "]

"vivacca"["ind. ","aloof from, separating oneself from"]

"vivajjati"["pr. (+acc) ","does not happen; does not occur; lit. avoids"]

"vivajjana"["nt. ","abandoning, abstaining from [vi + √vajj] "]

"vivajjayati"["pr. (+acc) ","avoids; shuns; eschews; (comm) abandons [vi + √vajj + *aya + i"]

"vivajjayi"["aor. (+acc) ","avoided; shunned; eschewed; abandoned [vi + √vajj + *aya + i"]

"vivajjayitvā"["abs. (+acc) ","having avoided; having shunned; having eschewed; having steered clear (of) [vi + √vajj + *aya + itvā"]

"vivajjita"["pp. ","free from; lit. avoided"]

"vivajjiya"["ger. ","avoiding, abandoning, forsaking [vi + √vajj] "]

"vivajjeti"["pr. ","avoids, abandons, forsakes [vi + √vajj] "]

"vivajjetvā"["abs. ","having avoided, having abandoned, having forsaken [vi + √vajj] "]

"vivajjenta"["prp. ","avoiding, abandoning, forsaking [vi + √vajj] "]

"vivajjesi"["aor. ","avoided, abandoned, forsaken [vi + √vajj] "]

"vivaṭa 1"["pp. ","uncovered; unconcealed [vi + √var + ta"]

"vivaṭa 2"["pp. ","revealed; opened; clarified; made clear; lit. uncovered"]

"vivaṭa 3"["pp. ","opened; lit. uncovered"]

"vivaṭacakkhu"["adj. ","open-eyed; clear-sighted [vivaṭa + cakkhu"]

"vivaṭacchada"["adj. ","who has drawn away the veil"]

"vivaṭadvāra"["adj. ","with the sense doors unprotected; lit. with open doors"]

"vivaṭanakkhatta"["nt. ","open festival; uncovered celebration [vivaṭa + nakkhatta"]

"vivaṭaṃ"["ind. ","openly; publicly; in full view; lit. uncovered"]

"vivaṭṭa 1"["nt. ","rolling back [vi + √vaṭṭ + a"]

"vivaṭṭa 2"["nt. ","evolution; expansion; lit. rolls away"]

"vivaṭṭa 3"["nt. ","cessation of the round of cyclical existence; epithet of Nibbāna [vi + √vaṭṭ + a]"]

"vivaṭṭa 4"["adj. ","expanding, evolving [vi + √vaṭṭ] "]

"vivaṭṭa 5"["nt. ","turning away (stage in insight) [vi + √vaṭṭ] "]

"vivaṭṭa 6"["nt. ","turning around; reversal; revolution; cycle [vi + √vaṭṭ + a]"]

"vivaṭṭakathā"["fem. ","discussion about ending the cycle of existence"]

"vivaṭṭakappa"["masc. ","aeon of universal expansion [vivaṭṭa + kappa"]

"vivaṭṭacchada"["adj. (+loc) ","who rolls back the veil (of illusion) (in) [vivaṭṭa + chada"]

"vivaṭṭati"["pr. ","moves back, revolves, begins again [vi + √vaṭṭ] "]

"vivaṭṭana"["nt. ","moving back, turning away [vi + √vaṭṭ] "]

"vivaṭṭamāna"["prp. ","evolving; expanding; lit. rolling back"]

"vivaṭṭasukha"["nt. ","happiness of the ending of cyclical existence; pleasure of Nibbāna [vivaṭṭa + sukha]"]

"vivaṭṭasukhānubhava"["masc. ","experience of the happiness of the ending of cyclical existence; experience of the ease of Nibbāna [vivaṭṭasukha + anubhava]"]

"vivaṭṭi"["aor. ","moved back, revolved, began again [vi + √vaṭṭ] "]

"vivaṭṭita 1"["pp. ","moved back, revolved, begun again [vi + √vaṭṭ] "]

"vivaṭṭita 2"["pp. ","turned back, diverted, destroyed [vi + √vaṭṭ] "]

"vivaṭṭitvā"["abs. ","having moved back, having revolved, having begun again [vi + √vaṭṭ] "]

"vivaṭṭūpanissaya"["adj. ","having supporting conditions for ending the cycle of existence; lit. rolling back supporting"]

"vivaṭṭeti"["pr. ","turns back, diverts, destroys [vi + √vaṭṭ] "]

"vivaṭṭetvā"["abs. ","having turned back, having diverted, having destroyed [vi + √vaṭṭ] "]

"vivaṭṭesi"["aor. ","turned back, diverted, destroyed [vi + √vaṭṭ] "]

"vivaḍḍha"["pp. ","grown large; thrived [vi + √vaḍḍh] "]

"vivaṇṇa"["adj. ","faded; discoloured; altered in colour [vi + √var + na]"]

"vivaṇṇaka"["nt. (+gen) ","dispraise (of); disapproval (of); disparaging (of); speaking badly (of) [vi + √vaṇṇ + a + ka"]

"vivaṇṇatā"["fem. ","fact of changing appearance [vi + √var] "]

"vivaṇṇita"["pp. ","dispraised, defamed [vi + √vaṇṇ] "]

"vivaṇṇeti"["pr. (+acc) ","dispraises; disapproves (of); disparages; speaks badly (of) [vi + √vaṇṇ + *e + ti"]

"vivaṇṇetukāma"["adj. ","wanting to disparage; wishing to speak badly (about) [vivaṇṇetuṃ + kāma]"]

"vivaṇṇetuṃ"["inf. (+acc) ","to dispraise; to disapprove (of); to disparage; to speak badly (of) [vi + √vaṇṇ + *e + tuṃ]"]

"vivaṇṇetvā"["abs. (+acc) ","having dispraised, having defamed [vi + √vaṇṇ] "]

"vivaṇṇesi"["aor. (+acc) ","dispraised, defamed [vi + √vaṇṇ] "]

"vivatta 1"["adj. ","rolling back; moving back [vi + √vatt + a]"]

"vivatta 2"["adj. ","turned; twisted; rolled [vi + √vatt + a]"]

"vivattakkhandha"["adj. ","with back turned; with shoulders twisted [vivatta + khandha]"]

"vivattacchada"["adj. (+loc) ","who rolls back the veil (of illusion) (in) [vivatta + chada]"]

"vivattayi"["aor. (+acc) ","untied; unravelled; (comm) torn out [vi + √vatt + *aya + i"]

"vivadati"["pr. (+instr) ","disagrees (with); disputes (with); argues (with); quarrels (with); conflicts (with) [vi + √vad + a + ti"]

"vivadana"["nt. ","arguing; quarrelling; disputing [vi + √vad + ana]"]

"vivadanta"["prp. ","disputing, quarrelling [vi + √vad] "]

"vivadamāna"["prp. ","disputing, quarrelling [vi + √vad] "]

"vivadi"["aor. ","disputed, quarrelled [vi + √vad] "]

"vivaditabba"["ptp. ","should be disputed; should be quarrelled about [vi + √vad] "]

"vivaditvā"["abs. ","having disputed, having quarrelled [vi + √vad] "]

"vivadha"["masc. ","shoulder pole for carrying"]

"vivana"["nt. ","barren land; wasteland; lit. no forest "]

"vivara 1"["nt. ","opening; open space [vi + √var + a"]

"vivara 2"["nt. ","crack; crevice; cleft [vi + √var + a"]

"vivara 3"["nt. ","(in debate) opening; fault; opportunity [vi + √var + a"]

"vivara 4"["nt. (+gen) ","clarity (of); lucidity (of); lit. opening"]

"vivaragata"["adj. ","open; hollow; spacious; lit. open-state"]

"vivaraṇa 1"["nt. ","opening; unveiling; revealing [vi + √var + aṇa"]

"vivaraṇa 2"["nt. ","divorce; separation [vi + √var] "]

"vivarati 1"["pr. (+acc) ","uncovers; reveals; exposes [vi + √var + a + ti"]

"vivarati 2"["pr. (+acc) ","opens; opens up; lit. uncovers"]

"vivarati 3"["pr. (+acc) ","clarifies; clears up; elucidates; lit. uncovers"]

"vivaranta"["prp. ","opening, uncovering [vi + √var] "]

"vivarappasādasaṅkhāta"["adj. ","what is called an opening of mental clarity [vivara + pasāda + saṅkhāta]"]

"vivaramanupatati"["pr. ","falls through open space; drops through the gap; lit. falls into the open"]

"vivaramanupavisati"["pr. ","enters the space; goes into the gap [vivaraṃ + anupavisati]"]

"vivaramāna"["prp. ","opening, uncovering [vi + √var] "]

"vivarāpetvā"["abs. (+acc) ","having uncovered; having unwrapped; having unveiled; lit. having caused to uncover"]

"vivari 1"["aor. (+acc) ","opened; lit. uncovered"]

"vivari 2"["aor. (+acc) ","exposed; uncovered [vi + √var + i"]

"vivari 3"["aor. ","made clear, analysed [vi + √var] "]

"vivarita"["pp. ","clarified; cleared up; elucidated; lit. uncovered"]

"vivaritabba 1"["ptp. ","should be opened; lit. to be uncovered"]

"vivaritabba 2"["ptp. (+loc) ","should be revealed (to); should be exposed (to); lit. to be uncovered"]

"vivarituṃ"["inf. (+acc) ","to clarify; to clear up; to elucidate; lit. to uncover"]

"vivaritvā 1"["abs. (+acc) ","having uncovered; having opened [vi + √var + itvā"]

"vivaritvā 2"["abs. (+acc) ","having revealed; having exposed; lit. having uncovered"]

"vivariyamāna"["prp. (+instr) ","being clarified (by); being cleared up (by); being elucidated (by); lit. being uncovered"]

"vivasāna"["nt. ","end; finish; conclusion; lit. ending"]

"vivaseti"["pr. (+acc) ","(of time) passes; spends [vi + √vas + *e + ti"]

"vivāda 1"["masc. ","quarrel; dispute; argument [vi + √vad + *a"]

"vivāda 2"["nt. ","quarrel; dispute; argument [vi + √vad + *a"]

"vivādaka"["masc. ","who disputes [vi + √vad] "]

"vivādakāraka"["adj. ","quarrelsome; disputatious; argumentative; lit. argument maker"]

"vivādakārī"["adj. ","creating dispute; causing argument [vivāda + kārī]"]

"vivādajāta"["masc. ","quarrel; controversy; dispute; lit. arisen argument"]

"vivādajātesu"["masc. ","when quarrels have arisen; when arguments occur [vivādesu + jāta + esu"]

"vivādamūla"["nt. ","source of quarrels; root of disputes [vivāda + mūla]"]

"vivādamūlasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.36 (AN6.36)"]

"vivādameti"["pr. ","enters into arguments; gets into disputes [vivādaṃ + eti"]

"vivādayati"["pr. ","disputes; causes quarrels; starts arguments [vi + √vad + *aya + ti"]

"vivādasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.41 (AN10.41)"]

"vivādādhikaraṇa"["nt. ","case involving dispute; issue regarding disagreement [vivāda + adhikaraṇa"]

"vivādāpanna"["adj. ","fallen into dispute; engaged in arguing [vivāda + āpanna"]

"vivādiyati"["pr. ","disputes; causes quarrels; starts arguments [vi + √vad + *aya + ti"]

"vivādī"["masc. ","who disputes [vi + √vad] "]

"vivāha 1"["masc. ","giving in marriage [vi + √vah] "]

"vivāha 2"["nt. ","giving a daughter in marriage; lit. carrying away"]

"vivāhana"["nt. ","giving a daughter in marriage [vi + √vah] "]

"vivāhamaṅgala"["nt. ","marriage ceremony"]

"vivicca"["ger. (+abl) ","separating (from); aloof (from) [vi + √vic + ya"]

"viviccati"["pr. (+abl) ","is separate (from); is detached (from); is disengaged (from) [vi + √vic + ya + ti]"]

"vivicceva"["sandhi. (+abl) ","just secluding oneself (from) [vivicca + eva"]

"vivicchā"["fem. ","stinginess; miserliness; meanness; tight-fistedness [vi + √is] "]

"vivitta"["pp. ","separated; detached; secluded; solitary; aloof [vi + √vic + ta"]

"vivittasayana"["nt. ","secluded dwelling; solitary living place [vivitta + sayana"]

"vivittā"["fem. ","seclusion [vi + √vic] "]

"vivittāsana"["nt. ","secluded seat [vivitta + āsana]"]

"vividha 1"["adj. ","various kinds of; assorted; multiple; many types of [vi + vidha"]

"vividha 2"["masc. ","shoulder pole for carrying [vi + vidha"]

"vividhapāṭihāriya"["adj. ","?? containing various wonders"]

"vividhaṃ"["ind. ","in various ways; in different ways [vi + vidha + aṃ"]

"vividhenākārena"["ind. ","in various ways"]

"viveka 1"["masc. ","seclusion; solitude; detachment; disengagement; independence [vi + √vic + *a"]

"viveka 2"["masc. ","discrimination; understanding; true knowledge [vi + √vic + *a"]

"vivekakāma"["adj. ","desiring seclusion; wanting solitude [viveka + kāma]"]

"vivekaja"["adj. ","born from seclusion; (or) born from discrimination; (comm) secluded from the defilements [viveka + ja"]

"vivekajapītisukhasukhumasaccasaññā"["fem. ","refined and true perception of joy and happiness born from seclusion"]

"vivekajapītisukhasukhumasaccasaññī"["adj. ","with a refined and true perception of joy and happiness born from seclusion"]

"vivekajapītisukhassādagadhita"["adj. ","tied by gratification to the joy and happiness born from seclusion [vivekaja + pījasukha + assāda + gadhita]"]

"vivekajapītisukhassādavinibandha"["adj. ","chained by gratification to the joy and happiness born from seclusion [vivekaja + pījasukha + assāda + vinibandha]"]

"vivekajapītisukhassādasaṃyojanasaṃyutta"["adj. ","bound with a chain by gratification to the joy and happiness born from seclusion [vivekaja + pījasukha + assāda + saṃyojana + saṃyutta]"]

"vivekajapītisukhānusārī"["adj. ","following the joy and happiness born from seclusion (from the mental obstructions) [vivekajapītisukha + anusārī]"]

"vivekajasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 28.1 (SN28.1)"]

"vivekaṭṭha"["adj. ","established in solitude; (comm) far from defilement; lit. standing in solitude"]

"vivekatthī"["adj. ","wanting solitude; seeking seclusion [viveka + atthī]"]

"vivekadassī"["masc. (+loc) ","who sees with discrimination (among); who examines distinctions (in); (comm) seeing Nibbāna; lit. who sees distinction"]

"vivekadhamma"["masc. ","nature of understanding; principle of true knowledge [viveka + dhamma"]

"vivekaninna"["adj. ","bent towards solitude; inclined towards solitude [viveka + ninna"]

"vivekanissita"["adj. ","based on seclusion; supported by detachment; by means of disengagement [viveka + nissita"]

"vivekapabbhāra"["adj. ","sloping towards solitude [viveka + pabbhāra"]

"vivekapoṇa"["adj. ","inclined towards solitude [viveka + poṇa"]

"vivekappaṭisaṃyutta"["adj. ","connected with solitude; (or) concerned with discrimination; (comm) supported by Nibbāna [viveka + paṭisaṃyutta]"]

"vivekamanubrūhanta"["prp. ","fostering seclusion; developing solitude [vivekaṃ + anubrūhanta"]

"vivekamanubrūhayamāna"["prp. ","fostering seclusion; nurturing solitude; developing detachment; cultivating disengagement [vivekaṃ + anubrūhayamāna]"]

"vivekamanusikkhati"["pr. ","trains in solitude; trains in seclusion [vivekaṃ + anusikkhati]"]

"vivekarati"["fem. ","delight in solitude; love for seclusion [viveka + rati]"]

"vivekavatta"["adj. ","devoted to seclusion; practising solitude [viveka + vatta"]

"vivekasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 9.1 (SN9.1)"]

"vivecana"["nt. ","discrimination, criticism [vi + √vic] "]

"vivecita 1"["pp. ","discriminated; criticised [vi + √vic] "]

"vivecita 2"["pp. ","separated; disconnected; disunited; lit. caused to be separate"]

"viveceti 1"["pr. (+abl) ","separates (from); dissuades (from) [vi + √vic + *e + ti"]

"viveceti 2"["pr. (+abl) ","discriminates [vi + √vic] "]

"viveceti 3"["pr. (+abl) ","criticises [vi + √vic] "]

"vivecetukāma"["adj. (+abl) ","wanting to separate (from); wishing to dissuade (from) [vivecetuṃ + kāma"]

"vivecetuṃ"["inf. (+abl) ","to separate (from); to dissuade (from) [vi + √vic + *e + tuṃ"]

"vivecetvā"["abs. ","having separated, having discriminated, having criticised [vi + √vic] "]

"vivecesi"["aor. (+abl) ","separated, discriminated, criticised [vi + √vic] "]

"vivedha"["adj. ","divers, manifold"]

"vivesatā"["fem. ","distinction [vi + √sis] "]

"vivesesi"["aor. ","qualified, defined, distinguished [vi + √sis] "]

"visa"["nt. ","poison; toxin; venom"]

"visakaṇṭaka 1"["masc. ","poisoned thorn"]

"visakaṇṭaka 2"["masc. ","kind of sugar"]

"visakumbha"["masc. ","pot of poison; clay jar of venom [visa + kumbha"]

"visakkiya"["adj. ","who goes the wrong way [vi + √sakk + a + iya]"]

"visagata"["adj. ","poisoned; poisonous; lit. poison gone in"]

"visagatabhājana"["nt. ","bowl full of poison"]

"visagandha"["masc. ","poisonous smell"]

"visagilita"["adj. ","who has swallowed poison [visa + gilita"]

"visaṅketa"["masc. ","failure of rendezvous"]

"visaṅkhata"["pp. ","deconstructed; destroyed [vi + saṃ + √kar + ta"]

"visaṅkharitvā 1"["abs. ","having analysed [vi + saṃ + √kar] "]

"visaṅkharitvā 2"["abs. ","having deconstructed; having destroyed [vi + saṃ + √kar] "]

"visaṅkharoti"["pr. ","analyses [vi + saṃ + √kar] "]

"visaṅkhāra 1"["masc. ","unconditioned; unconstructed; unfabricated [vi + saṃ + √kar + *a"]

"visaṅkhāra 2"["adj. ","unconditioned; unconstructed; unfabricated [vi + saṃ + √kar] "]

"visaṅkhāragata"["adj. ","become unconditioned; unconstructed; unfabricated; become disassembled [visaṅkhāra + gata"]

"visajja"["ger. (+acc) ","releasing; untying; loosening; setting free [vi + √sajj + ya"]

"visajjita"["pp. ","relinquished; given up; given away [vi + √sajj + ita"]

"visajjetvā"["abs. (+acc) ","having released; having let go (of); having got rid (of); having given up [vi + √sajj + *e + tvā"]

"visañña"["adj. ","(of perception) deranged; distorted; deluded [vi + saṃ + √ñā + ā + a"]

"visaññasaññī"["adj. ","with distorted perception; with deranged conception; (comm) mad [visañña + saññī"]

"visaññī 1"["adj. ","with distorted perception; deranged [vi + saṃ + √ñā + a + ī"]

"visaññī 2"["adj. ","unconscious [vi + saṃ + √ñā] "]

"visaññutta"["pp. (+abl) ","detached (from); disengaged (from); disentangled (from); unfettered (from); lit. unyoked"]

"visaññoga"["masc. ","detachment; separation; unconstraint [vi + saṃ + √yuj] "]

"visaṭa 1"["pp. ","dispersed; diffused; spread out; widespread; lit. flower apart"]

"visaṭa 2"["pp. ","(of a gaze) glaring; (comm) crab-eyed; lit. spread"]

"visaṭṭha"["pp. ","(of speech) distinct; clear; well enunciated; lit. emitted"]

"visaṭṭhi"["fem. ","discharge; emission; excretion [vi + √sajj + ti"]

"visaṇṭhita"["pp. ","incomplete; malformed; misshapen [vi + saṃ + √ṭhā + ita]"]

"visata 1.1"["masc. ","attachment; clinging; entanglement [vi + √saj + ta"]

"visata 2.1"["pp. ","spread, diffused [vi + √sar] "]

"visatā"["fem. ","fact of having poison; fact of being a toxin; fact of being venomous [visa + tā]"]

"visatta"["pp. (+loc) ","attached (to); stuck (to); entangled (in); ensnared (in) [vi + √saj + ta"]

"visattika"["adj. ","sticky; entangling; ensnaring [vi + √saj + ta + ika"]

"visattikā"["fem. (+loc) ","attachment (to); entanglement (in); ensnarement (in); lit. stickiness"]

"visada 1"["adj. ","clean; pure; white"]

"visada 2"["adj. ","manifest"]

"visada 3"["adj. ","clear-cut, definite"]

"visadakiriyā"["fem. ","cleaning of the fundamentals, making clear"]

"visadañāṇa"["adj. ","with clear understanding"]

"visadatā"["fem. ","clearness, purity [vi + √sad] "]

"visadabhāva"["masc. ","clearness, purity"]

"visadisa"["adj. (+abl or +gen) ","dissimilar (to); different (to); not alike; not equal [vi + sadisa]"]

"visadosa"["masc. ","poisonous humour [visa + dosa"]

"visantara"["adj. ","gone beyond the poisons; crossed over the toxins; (comm) (or) crossed over the uneven [visaṃ + tara"]

"visapatta"["masc. ","bowl of poison; cup of poison [visa + patta"]

"visapīta"["adj. ","dipped into poison"]

"visappana"["nt. ","struggling [vi + √sapp] "]

"visaphala"["adj. ","with poisonous fruit [visa + phala]"]

"visabhāga"["adj. ","different; opposite; not the same; lit. not sharing"]

"visabhāgattha"["masc. ","opposite meaning; different sense [visabhāga + attha"]

"visabhāgabādha"["masc. ","various kinds of oppression [visabhāga + bādha]"]

"visabhāgabinduvicitra"["adj. ","with speckled dots of different colours [visabhāga + bindu + vicitra]"]

"visabhāgavaṇṇa"["masc. ","different colour [visabhāga + vaṇṇa]"]

"visabhāgābādha"["masc. ","various kinds of illness [visabhāga + ābādha]"]

"visama 1"["adj. ","rough; uneven; unbalanced [vi + sama"]

"visama 2"["adj. ","not equal; unequal; out of tune [vi + sama"]

"visama 3"["adj. ","(morally) unsuitable; wrong; out of tune; lit. unbalanced"]

"visama 4"["adj. ","erratic; chaotic; lit. unbalanced"]

"visama 5"["nt. ","rough road; unsuitable place; (comm) (or) fierce animals [vi + sama"]

"visamagata 1"["adj. ","troubled; distressed; struggling with; lit. uneven going"]

"visamagata 2"["nt. ","uneven path; bumpy track; lit. uneven going"]

"visamacakkhuka"["adj. ","squint; cross-eyes; lit. with uneven eyes"]

"visamacakkhula"["adj. ","squint-eyed"]

"visamacariyā"["fem. ","unwholesome conduct; immoral conduct; disharmonious behaviour; bad behaviour; lit. uneven behaviour"]

"visamacārī"["masc. ","unethical person; immoral person; lit. uneven behaving"]

"visamaṭṭhāna"["nt. ","uneven place [visama + ṭhāna]"]

"visamatā"["fem. ","unevenness; bumpiness [vi + sama + tā"]

"visamatittha"["nt. ","uneven fording place; lit. rough crossing"]

"visamatta"["nt. ","fact of being (morally) unsuitable; fact of being wrong; fact of being out of tune; lit. unbalanced state"]

"visamanissita 1"["adj. ","depending on rough terrain; relying on rugged terrain; lit. relying on the uneven"]

"visamanissita 2"["adj. ","depending on the unsuitable; relying on the wrong; lit. relying on the uneven"]

"visamaparihāra"["masc. ","not taking good care of oneself; not looking after oneself; poor personal maintenance; lit. uneven carrying around"]

"visamaparihāraja"["adj. ","produced by not taking good care of oneself; caused by not looking after oneself; due to poor personal maintenance; lit. born from uneven carrying around"]

"visamapāka"["adj. ","ripening unevenly; maturing erratically [visama + pāka]"]

"visamapākī"["adj. ","ripening unevenly; maturing erratically [visama + pākī]"]

"visamamagga"["masc. ","uneven road [visama + magga]"]

"visamalobha"["masc. ","unsuitable greed; lit. unbalanced craving"]

"visamalobhābhibhūta"["adj. ","overcome by unsuitable greed; overwhelmed by immoral desire; (comm) greed for the possessions and property of others [visamalobha + abhibhūta]"]

"visamasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.149 (AN3.149)"]

"visamaṃ"["ind. ","unsuitably; wrongly; immorally; unfairly [vi + sama + aṃ"]

"visamūla"["adj. ","with poisonous root; (comm) resulting in suffering [visa + mūla"]

"visaya 1"["masc. ","realm; region; sphere; domain; environment [vi + √sī + *a"]

"visaya 2"["masc. ","(gram) case; situation; subject [vi + √sī + *a]"]

"visaya 3"["masc. ","object, sensual pleasure [vi + √sī] "]

"visaya 4"["masc. ","objective field [vi + √sī] "]

"visayajjhatta"["adj. ","in oneself as objective field"]

"visayaniddesa"["masc. ","description of the sense sphere"]

"visayī"["masc. ","possessor of objective field"]

"visayha"["adj. ","bearable, possible [vi + √sah] "]

"visayhajātaka"["nt. ","Jātaka 340 (JA340)"]

"visarukkha"["masc. ","poisonous tree"]

"visalla"["adj. ","removed the arrow; free from the barb; lit. arrow-less"]

"visallāna"["adj. ","of those who have removed the arrow; of those free from the barb [vi + salla + ānaṃ]"]

"visavaṇijjā"["fem. ","trading in poisons; dealing in poisons [visa + vaṇijjā"]

"visavana"["nt. ","displaying, production [vi + √su] "]

"visavantajātaka"["nt. ","Jātaka 69 (JA69)"]

"visavijjā"["fem. ","art of poison"]

"visavitā"["fem. ","burgeoning"]

"visavī 1"["adj. ","famous; celebrated; lit. widely heard of (see sk viśru)"]

"visavī 2"["adj. ","telling; narrating; communicating (see sk viśru) [vi + √su] "]

"visavejja"["masc. ","physician who cures poison"]

"visasalla"["nt. ","poisoned dart"]

"visahati 1.1"["pr. (+inf) ","is able (to) [vi + √sah + a + ti"]

"visahati 2.1"["pr. (+inf) ","dares (to); has the courage (to) [vi + √sah + a + ti"]

"visahati 2.2"["pr. ","suffers, bears [vi + √sah] "]

"visahanta 1"["prp. (+inf) ","being able (to); being capable (of) [vi + √sah + a + nta]"]

"visahanta 2"["prp. (+inf) ","daring (to); having the courage (to) [vi + √sah + a + nta]"]

"visahamāna"["prp. ","daring, venturing [vi + √sah] "]

"visahi 1"["aor. (+inf) ","was able (to); was capable (to) [vi + √sah + i]"]

"visahi 2"["aor. (+inf) ","dared, ventured [vi + √sah] "]

"visaṃ khādati"["idiom. ","takes poison; swallows poison"]

"visaṃkita"["adj. ","suspicious"]

"visaṃkhāra"["masc. ","divestment of all material things [vi + saṃ + √kar] "]

"visaṃkhita"["pp. ","destroyed [vi + saṃ + √kar] "]

"visaṃyutta"["pp. (+abl or +instr) ","detached (from); disengaged (from); disentangled (from); unfettered (from); lit. unyoked"]

"visaṃyoga 1"["masc. (+abl) ","detachment (from); separation (from) [vi + saṃ + √yuj + *e + a"]

"visaṃyoga 2"["masc. (+abl) ","release; liberation (from); emancipation; lit. detachment"]

"visaṃyogādhippāya"["adj. ","longing for a deliverance; yearning for liberation [visaṃyoga + adhippāya]"]

"visaṃyojana"["nt. ","detaching; separating [vi + saṃ + √yuj] "]

"visaṃyojanakāraṇa"["nt. ","cause for detaching"]

"visaṃyojeti"["pr. ","disconnects; separates [vi + saṃ + √yuj] "]

"visaṃvāda"["masc. ","deceiving, lie [vi + saṃ + √vad] "]

"visaṃvādaka"["adj. ","untrustworthy [vi + saṃ + √vad] "]

"visaṃvādana"["nt. ","lying [vi + saṃ + √vad] "]

"visaṃvādanapurekkhāra"["adj. ","who intends to deceive; lit. deception in front"]

"visaṃvādanā"["fem. ","breaking promises; not keeping one's word; not keeping agreements [vi + saṃ + √vad + *e + anā"]

"visaṃvādayita"["pp. ","broke one's word; deceived [vi + saṃ + √vad + *aya + ita]"]

"visaṃvādita"["pp. ","deceived, lied, broken one's word [vi + saṃ + √vad] "]

"visaṃvādeti"["pr. ","deceives, lies, breaks one's word [vi + saṃ + √vad] "]

"visaṃvādetvā"["abs. ","having deceived, having lied, having broken one's word [vi + saṃ + √vad] "]

"visaṃvādenta"["prp. ","deceiving, lying, breaks one's word [vi + saṃ + √vad] "]

"visaṃvādesi"["aor. ","deceived, lied, broke one's word [vi + saṃ + √vad] "]

"visaṃsaṭṭha"["pp. ","separate; disconnected [vi + saṃ + √saj + ta"]

"visākha 1"["adj. ","forked; branched [vi + sākhā + a"]

"visākha 2"["masc. ","name of a lay disciple; lit. April-May"]

"visākhapañcālaputtattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 165 (TH165)"]

"visākhasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 21.7 (SN21.7)"]

"visākhasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.48 (AN4.48)"]

"visākhā 1"["fem. ","name of the Buddha's chief female disciple, foremost female donor to the Saṅgha; lit. April-May"]

"visākhā 2"["fem. ","name of a lunar mansion [sākhā] "]

"visākhā 3"["fem. ","name of Kakusandha Buddha's mother [sākhā] "]

"visākhātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 13 (THI13)"]

"visākhāsutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.43 (AN8.43)"]

"visākhāsutta 2"["nt. ","Udāna 19 (UD19)"]

"visākhāsutta 3"["nt. ","Udāna 78 (UD78)"]

"visāci"["ind. ","(of gaze) skew; crookedly; askance; sideways [vi + sāci]"]

"visāṇa 1"["nt. ","horn"]

"visāṇa 2"["nt. ","tusk [visāṇa] "]

"visāṇamaya"["adj. ","made of horn [visāṇa + maya"]

"visātagabbha"["masc. ","complicated birth; difficult birth"]

"visāda"["masc. ","dejection, depression [vi + √sad] "]

"visādana"["nt. ","dejection [vi + √sad] "]

"visāra"["masc. ","spreading; diffusion; expansion [vi + √sar + *a"]

"visāraka"["adj. ","spreading; diffusing; expanding [vi + √sar + *a + ka]"]

"visārada"["adj. ","confident; self-assured; skilled; lit. not green"]

"visāradappatta"["adj. ","become self-confident; attained self-assurance; reached self-reliance [visārada + patta"]

"visāradasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.25 (SN37.25)"]

"visāradasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.172 (AN5.172)"]

"visāradasutta 3"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 10.215 (AN10.215)"]

"visāla"["adj. ","large; big; wide"]

"visālakkha"["masc. ","who has wide eyes [visāla + akkhi + a"]

"visālakkhivimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 37 (VV37)"]

"visālakkhī"["fem. ","(a woman) having large eyes"]

"visālatā"["fem. ","largeness, immensity [visāla] "]

"visālatta"["nt. ","largeness, immensity [visāla] "]

"visāsabhojanajātaka"["nt. ","Jātaka 93 (JA93)"]

"visikhantara"["adj. ","among the streets; along the roads [visikhā + antara"]

"visikhā"["fem. ","street"]

"visikhākathā"["fem. ","street talk; gossip; word on the street; (comm) talk about streets [visikhā + kathā"]

"visiṭṭha"["pp. ","distinguished; qualified; eminent; excellent; extraordinary [vi + √sis + ta"]

"visiṭṭhatara"["adj. ","more prominent [vi + √sis] "]

"visiṭṭhatā"["fem. ","fact of being distinguished; fact of having excellence; fact of being extraordinary [vi + √sis + ta + tā]"]

"visiṭṭhatta"["nt. ","fact of being distinguished; fact of having excellence; fact of being extraordinary [vi + √sis + ta + tta]"]

"visineti"["pr. ","unbinds; unties [vi + √si + nā + *e + ti"]

"visinetvā"["abs. ","having unbound; having untied; having disbanded [vi + √si + nā + *e + tvā"]

"visibbana"["nt. ","warming; heating up [vi + √siv + *e + ana"]

"visibbanāpekkha"["adj. ","looking for warmth; wanting to warm up; wishing to heat oneself up [visibbana + apekkha"]

"visibbāpetvā"["abs. (+acc) ","having caused to unstitch; having made unpick [vi + √siv + *āpe + tvā]"]

"visibbeti 1.1"["pr. (+acc) ","unsews [vi + √siv] "]

"visibbeti 2.1"["pr. (+acc) ","warms; heats oneself up (with) [vi + √siv + *e + ti]"]

"visibbetuṃ"["inf. (+acc) ","to warm; to heat up oneself (with) [vi + √siv + *e + tuṃ]"]

"visibbetvā 1"["abs. (+acc) ","having warmed; having heated oneself up (with) [vi + √siv + *e + tvā]"]

"visibbetvā 2.1"["abs. (+acc) ","having unsewn; having unstitched; having unpicked [vi + √siv + *e + tvā"]

"visibbenta"["prp. (+acc) ","warming oneself; heating up [vi + √siv + *e + nta]"]

"visibbesi"["aor. (+acc) ","warmed; heated oneself up (with) [vi + √siv + *e + si]"]

"visīdati 1"["pr. (+loc) ","sinks down (in); sinks (into); flounders [vi + √sad + a + ti"]

"visīdati 2"["pr. ","is dejected [vi + √sad] "]

"visīdana"["nt. ","sinking, dejection [vi + √sad] "]

"visīdi"["aor. ","sank down [vi + √sad] "]

"visīvana"["nt. ","warming oneself [vi + √siv] "]

"visīveti"["pr. ","warms oneself [vi + √siv] "]

"visīvetvā"["abs. ","having warmed oneself [vi + √siv] "]

"visīventa"["prp. ","warming oneself [vi + √siv] "]

"visīvesi"["aor. ","warmed oneself [vi + √siv] "]

"visu"["ind. ","various; different"]

"visukamma"["masc. ","name of the Sakka's architect"]

"visukammantā"["masc. ","various jobs; different activities [visu + kammanta + ā]"]

"visukkha"["pp. ","withered; dried up; evaporated [vi + √sus + ta"]

"visujjhati"["pr. ","is purified; is cleansed; becomes pure [vi + √sudh + ya + ti"]

"visujjhana"["nt. ","becoming pure; cleansing; making be pure [vi + √sudh + ya + ana]"]

"visujjhamāna"["prp. ","becoming clean or pure [vi + √sudh] "]

"visujjhi"["aor. ","became clean or pure [vi + √sudh] "]

"visujjhituṃ"["ind. ","to become clean"]

"visujjhitvā"["abs. ","having become clean or pure [vi + √sudh] "]

"visuddha 1"["pp. ","cleansed; purified; refined [vi + √sudh + ta"]

"visuddha 2"["pp. ","(of eyes) bright; clear; lit. purified"]

"visuddhacakkhu"["adj. ","with sharp vision; of penetrating gaze; with bright eyes; with eagle eyes [visuddha + cakkhu]"]

"visuddhacitta"["adj. ","with a clear mind; with a pure heart [visuddha + citta"]

"visuddhatā"["fem. ","purity, cleanliness [vi + √sudh] "]

"visuddhatta"["nt. ","purity, cleanliness [vi + √sudh] "]

"visuddhadassana 1"["nt. ","bright eye [visuddha + dassana"]

"visuddhadassana 2"["adj. (+loc) ","having clear vision; seeing clearly; (comm) having omniscient knowledge (of) [visuddha + dassana]"]

"visuddhamattānaṃ"["sandhi. ","one's own purification; oneself as purified [visuddhaṃ + attānaṃ"]

"visuddhāpekkha"["adj. ","looking for atonement; wanting purification [visuddhi + apekkha"]

"visuddhi 1.1"["fem. (+gen) ","purity (of); purification (of); holiness [vi + √sudh + ti"]

"visuddhi 2.1"["abbrev. ","abbreviation of Visuddhimagga"]

"visuddhideva"["masc. ","holy person"]

"visuddhidhamma"["adj. ","pure in nature; (or) able to purify oneself [visuddhi + dhamma]"]

"visuddhimagga 1"["masc. ","Path of Purification; commentarial treatise by Buddhaghosa [visuddhi + magga]"]

"visuddhimagga 2"["masc. ","path to purity"]

"visussati"["pr. ","completely dries up; totally evaporates [vi + √sus + ya + ti"]

"visuṃ"["ind. ","separately; singly; individually"]

"visuṃkatvā"["abs. ","having separated"]

"visuṃkaraṇa"["nt. ","separation"]

"visūka 1"["nt. ","shows; lit. twisting; wriggling"]

"visūka 2"["nt. ","twisting; wriggling; turmoil [visūka] "]

"visūka 3"["nt. ","distortion [visūka] "]

"visūkadassana"["nt. ","watching shows; lit. watching wriggling"]

"visūkāyika"["nt. ","wriggling; contorting; manoeuvring [?? visūka + āya + ika]"]

"visūkāyita 1"["nt. ","twisting; contortion; wriggling; writhing; lit. twisted"]

"visūkāyita 2"["nt. ","restlessness; impatience; turmoil; lit. twisting"]

"visūcikā"["fem. ","cholera; lit. very impure"]

"visenā"["fem. ","disarming; not opposing; (or) disassociating; lit. without army; without association"]

"viseni"["fem. ","disarming; not opposing; (or) disassociating; lit. without army; without association"]

"visenikatvā"["abs. ","having disarmed; not opposing; at peace; (or) having disassociated; (comm) having destroyed the army of defilements; lit. having made army-less; having made without association"]

"visenibhūta"["adj. (+loc) ","disarmed (wrt); not opposing; at peace (with); (or) disassociated (from); lit. become army-less become without association"]

"viseneti"["pr. (+acc) ","(of an army) disarms; disbands; dissolves [vi + senā + e + ti"]

"visenetvā"["abs. (+acc) ","(of an army) having disarmed; having disbanded; having dissolved [vi + senā + e + tvā"]

"visevana"["nt. ","misbehaviour; misconduct [vi + √sev + ana]"]

"visevita"["nt. ","trick; antic; craft; lit. associated apart"]

"visesa 1"["masc. ","distinction; attainment; superior state; eminence [vi + √sis + *a"]

"visesa 2"["masc. (+gen and +instr) ","difference (between); distinction (between) [vi + √sis + *a"]

"visesaka"["masc. ","distinguishing mark [vi + √sis] "]

"visesagāmī 1"["adj. ","separating out; becoming separated; lit. goes to distinction"]

"visesagāmī 2"["adj. ","reaching distinction; attaining a superior state; lit. goes to distinction"]

"visesaguṇa"["adj. ","having a distinct character; having a unique characteristic [visesa + guṇa"]

"visesagū"["adj. ","attained distinction; lit. gone to distinction"]

"visesatara"["adj. ","more distinguished; more superior; more eminent [vi + √sis + *a + tara]"]

"visesatā"["fem. ","distinction; particular state [vi + √sis + *a + tā]"]

"visesato"["ind. ","distinctly; clearly; lit. as distinct"]

"visesana 1"["nt. ","distinction [vi + √sis] "]

"visesana 2"["nt. ","attribute [vi + √sis] "]

"visesana 3"["nt. ","(gram) an adjective [vi + √sis] "]

"visesanaparapada"["nt. ","(gram) kammadhāraya with second member qualifying first"]

"visesanapubbapada"["nt. ","(gram) kammadhāraya with first member qualifying second"]

"visesabhāgiya"["adj. ","conducive to distinction; supporting attainment [visesa + bhāgiya"]

"visesabhāgiyadhamma"["masc. ","matter which is conducive to distinction [visesabhāgiya + dhamma]"]

"visesabhū"["adj. ","having distinctive eyebrows [visesa + bhū"]

"visesādhigama"["masc. ","attainment of distinction; acquirement of eminence [visesa + adhigama"]

"visesi"["adj. ","better; distinguished; attained; superior [vi + √sis + *ī"]

"visesita"["pp. ","qualified, defined, distinguished [vi + √sis] "]

"visesitabba"["adj. ","to be qualified or defined [vi + √sis] "]

"visesiya"["adj. ","to be qualified or defined [vi + √sis] "]

"visesī"["adj. ","better; distinguished; attained; superior [vi + √sis + *ī"]

"visesūpagata"["adj. ","distinguished; attained"]

"viseseti"["pr. ","qualifies, defines, distinguishes [vi + √sis] "]

"visesetvā"["abs. ","having qualified, having defined, having distinguished [vi + √sis] "]

"visesena"["ind. ","specifically; particularly; especially [vi + √sis + *a + ena]"]

"visoka"["adj. ","without grief; sorrow-free [vi + soka"]

"visodha"["adj. ","cleaning; purifying [vi + √sudh + *e + a]"]

"visodhana"["nt. ","cleaning, purifying [vi + √sudh] "]

"visodhayati"["pr. (+acc) ","cleans; purifies; lit. causes to be pure"]

"visodhita 1"["pp. ","cleaned; removed [vi + √sudh + *e + ita"]

"visodhita 2"["pp. ","purified [vi + √sudh] "]

"visodhita 3"["pp. ","(of a text) corrected [vi + √sudh + *e + ita]"]

"visodhitapada"["nt. ","(gram) corrected word; lit. purified word"]

"visodhiya"["ger. ","cleaning, purifying [vi + √sudh] "]

"visodhīyamāna"["prp. ","being purified [vi + √sudh] "]

"visodheti"["pr. (+acc) ","cleans; purifies; lit. causes to be pure"]

"visodhetvā 1"["abs. (+acc) ","having cleaned; having removed [vi + √sudh + *e + tvā"]

"visodhetvā 2"["abs. ","having purified [vi + √sudh] "]

"visodhenta"["prp. ","cleaning, purifying [vi + √sudh] "]

"visodhesi"["aor. ","cleaned, purified [vi + √sudh] "]

"visosana"["nt. ","drying; desiccating; making wither; evaporating [vi + √sus + *e + ana]"]

"visosanakāla"["masc. ","time of drying up; time of desiccating [visosana + kāla]"]

"visosayati"["pr. (+acc) ","dries up; evaporates; lit. causes to dry up"]

"visosayitvā"["abs. (+acc) ","having dried up; having evaporated [vi + √sus + *aya + itvā"]

"visosita"["pp. ","caused to dry up, made wither [vi + √sus] "]

"visoseti"["pr. (+acc) ","dries; desiccates; makes wither; evaporates; lit. causes to dry up"]

"visosetvā"["abs. (+acc) ","having dried out; having desiccated; having made wither [vi + √sus + *e + tvā"]

"visosenta"["prp. ","causing to dry up, making wither [vi + √sus] "]

"visosesi"["aor. ","caused to dry up, made wither [vi + √sus] "]

"vissa"["adj. ","musty; bad smelling; carnal; lit. like raw meat"]

"vissakamma"["masc. ","name of the Sakka's architect"]

"vissagandha"["masc. ","smell like that of raw flesh"]

"vissagga"["masc. ","donation, distribution [vi + √sajj] "]

"vissajjaka 1"["masc. ","(vinaya) responder (to a question) [vi + √sajj + aka"]

"vissajjaka 2"["masc. (+gen) ","distributor (of); who gives out [vi + √sajj + aka"]

"vissajjaka 3"["adj. ","giving out, distributing [vi + √sajj] "]

"vissajjati"["pr. (+acc) ","lets go (of); releases [vi + √sajj + a + ti]"]

"vissajjana 1"["nt. ","(of a question) answering; replying [vi + √sajj + ana]"]

"vissajjana 2"["nt. ","releasing; letting go [vi + √sajj] "]

"vissajjana 3"["nt. ","bestowing, sending off, discharging [vi + √sajj] "]

"vissajjana 4"["nt. ","expenditure [vi + √sajj] "]

"vissajjanaka"["adj. ","answering, bestowing, expending [vi + √sajj] "]

"vissajjanā"["fem. ","response [vi + √sajj] "]

"vissajjanīya"["ptp. ","to be distributed or answered [vi + √sajj] "]

"vissajjāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to cause to release; to make let go [vi + √sajj + *āpe + tuṃ]"]

"vissajjāpetvā"["abs. ","having caused to release; having made let go [vi + √sajj] "]

"vissajjāpesi"["aor. ","caused to dismount; made get off [vi + √sajj] "]

"vissajji"["aor. (+acc) ","dismounted; disembarked; left behind; lit. discarded"]

"vissajjita"["pp. ","released; let go (of); given up; discarded; given away [vi + √sajj + ita]"]

"vissajjitabba"["adj. ","to be distributed or answered [vi + √sajj] "]

"vissajjitasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as given up [vissajjita + sañña]"]

"vissajjitasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as given up [vissajjita + saññī]"]

"vissajjitāvissajjita"["nt. ","what is given away and what is not [vissajjita + avissajjita]"]

"vissajjitvā"["abs. ","having relinquished; having given up [vi + √sajj] "]

"vissajjiya"["adj. ","to be distributed or answered [vi + √sajj] "]

"vissajjiyamāna"["prp. ","being answered [vi + √sajj] "]

"vissajjetabba"["ptp. ","should be given away; should be relinquished; lit. to cause to be relinquished"]

"vissajjeti 1"["pr. (+acc) ","gives away; gets rid of; distributes [vi + √sajj + *e + ti"]

"vissajjeti 2"["pr. (+acc) ","responds; answers a question [vi + √sajj + *e + ti"]

"vissajjeti 3"["pr. (+acc) ","makes release; makes let go (of); causes to drop [vi + √sajj + *e + ti"]

"vissajjeti 4"["pr. (+acc) ","dismounts; disembarks; leaves behind [vi + √sajj + *e + ti"]

"vissajjeti 5"["pr. (+acc) ","leaves behind; abandons; drops [vi + √sajj + *e + ti]"]

"vissajjeti 6"["pr. (+acc) ","spends [vi + √sajj] "]

"vissajjetuṃ 1"["inf. (+acc) ","to respond; to answer [vi + √sajj + *e + tuṃ]"]

"vissajjetuṃ 2"["inf. (+acc) ","to get rid (of); lit. to cause to release"]

"vissajjetvā 1"["abs. (+acc) ","having released; having let go (of); having got rid (of); having given up [vi + √sajj + *e + tvā"]

"vissajjetvā 2"["abs. (+acc) ","having dismissed [vi + √sajj + *e + tvā]"]

"vissajjetvā 3"["abs. ","having answered [vi + √sajj] "]

"vissajjetvā 4"["abs. ","having distributed [vi + √sajj] "]

"vissajjenta"["prp. ","answering, distributing [vi + √sajj] "]

"vissajjesi 1"["aor. (+acc) ","sent away; ejected; got rid (of); kicked out [vi + √sajj + *e + si"]

"vissajjesi 2"["aor. (+acc) ","responded; answered a question [vi + √sajj + *e + si"]

"vissajjesi 3"["aor. (+acc) ","distributed, spent [vi + √sajj] "]

"vissaṭṭha 1"["pp. ","(of speech) distinct; clear; well enunciated; lit. emitted"]

"vissaṭṭha 2"["pp. ","let loose; set free; removed [vi + √sajj + ta"]

"vissaṭṭha 3"["pp. ","loose; lax; slack; lit. emitted"]

"vissaṭṭha 4"["pp. ","sent off, answered [vi + √sajj] "]

"vissaṭṭhakammanta"["adj. ","slack in work; lax in business; abandoned work [vissaṭṭha + kammanta]"]

"vissaṭṭhatā"["fem. ","(of speech) fact of being distinct; fact of being clear; fact of being well enunciated [vi + √sajj + ta + tā]"]

"vissaṭṭhatta"["nt. ","(of speech) fact of being distinct; fact of being clear; fact of being well enunciated [vi + √sajj + ta + tta]"]

"vissaṭṭhabhāva"["masc. ","looseness; laxness; slackness; lit. loose state"]

"vissaṭṭhi 1.1"["fem. ","discharge; emission; excretion [vi + √sajj + ti"]

"vissaṭṭhi 2.1"["fem. ","trust; confident; assurance [vi + √sas + ti]"]

"vissaṭṭhi 3.1"["fem. ","indolence"]

"vissaṭṭhiya"["nt. ","laxness; looseness; slackness [vi + √sajj + ta + iya"]

"vissaṭṭhupasevī"["adj. ","?? associating with factions [vissaṭṭha + upasevī]"]

"vissattha 1"["pp. ","confident; self-assured; fearless; bold [vi + √sas + ta"]

"vissattha 2"["pp. ","confined in, friendly [vi + √sas] "]

"vissatthi"["fem. ","trust; confident; assurance [vi + √sas + ti]"]

"vissanta"["pp. ","reposed, refreshed [vi + √sam] "]

"vissanda"["masc. ","overflow, oozing [vi + √sand] "]

"vissandati"["pr. ","flows out, overflows [vi + √sand] "]

"vissandana"["nt. ","overflow, oozing [vi + √sand] "]

"vissandanta"["prp. ","flowing out; streaming out; overflowing [vi + √sand + a + nta"]

"vissandamāna"["prp. ","flowing out; streaming out; overflowing [vi + √sand + a + māna]"]

"vissandi"["aor. ","flowed out, overflowed [vi + √sand] "]

"vissandita"["pp. ","flowed out, overflowed [vi + √sand] "]

"vissanditvā"["abs. ","having flowed out, having overflowed [vi + √sand] "]

"vissamati"["pr. ","rests, reposes, recovers from fatigue [vi + √sam] "]

"vissamanta"["prp. ","resting, reposing, recovering from fatigue [vi + √sam] "]

"vissamitvā"["abs. ","having rested, having reposed, having recovered from fatigue [vi + √sam] "]

"vissara"["masc. ","yell; shriek; cry of distress [vi + √sar + a"]

"vissarati"["pr. ","forgets [vi + √sar] "]

"vissaramakāsi"["aor. ","shrieked; cried in distress; yelled [vissaraṃ + akāsi]"]

"vissari"["aor. ","forgot [vi + √sar] "]

"vissarita"["pp. ","forgotten [vi + √sar] "]

"vissaritvā"["abs. ","having forgotten [vi + √sar] "]

"vissavaṇa"["nt. ","hearing widely; being famous [vi + √su] "]

"vissavant"["adj. ","musty; bad smelling; carnal; lit. with raw meat quality"]

"vissasati"["pr. (+loc) ","trusts (in); have confidence (in) [vi + √sas + a + ti"]

"vissasanta"["prp. (+gen) ","confiding in [vi + √sas] "]

"vissasasi"["aor. (+loc) ","confided in [vi + √sas] "]

"vissasitvā"["abs. ","having confided in [vi + √sas] "]

"vissāsa 1"["masc. ","trust; confidence [vi + √sas + *a"]

"vissāsa 2"["masc. ","trusted person; confidant; intimate [vi + √sas + *a"]

"vissāsa 3"["nt. ","something worthy of confidence; something trustworthy; something reliable; (comm) support; foundation [vi + √sas + *a"]

"vissāsa 4"["masc. ","intimacy; close association [vi + √sas + *a"]

"vissāsaka"["adj. ","intimate; trustworthy; confidant [vi + √sas + *aka"]

"vissāsaggāha"["adj. ","taking on trust; borrowing; loaning [vissāsa + gāha]"]

"vissāsaggāhī"["adj. ","taking on trust; borrowing; loaning [vissāsa + gāhī]"]

"vissāsanīya"["ptp. ","believable; trustworthy; credible; lit. to be trusted"]

"vissāsaparama"["adj. ","trust is the ultimate [vissāsa + parama"]

"vissāsamanvāya"["sandhi. ","due to intimacy; because of intimate association [vissāsaṃ + anvāya"]

"vissāsamācikkhi"["aor. ","taught what is reliable; preached something trustworthy [vissāsaṃ + ācikkhi]"]

"vissāsamāpādi"["aor. ","placed trust (in); got confidence (in); experienced trust (for)"]

"vissāsaṃ āpajjati"["idiom. (+loc) ","places trust (in); gains confidence (in)"]

"vissāsaṃ āpajjitabba"["idiom. (+loc) ","should be trusted; confidence should be placed (in)"]

"vissāsāsi"["adj. ","intimate, confidential, trustworthy [vi + √sas] "]

"vissāsika"["adj. ","intimate, confidential, trustworthy [vi + √sas] "]

"vissāsī"["adj. ","trusting; having confidence; confiding [vi + √sas + *a + ī]"]

"vissuta"["pp. ","famous; renowned; heard of far and wide [vi + √su + ta"]

"vissutadhamma"["adj. ","well studied; learned in Dhamma"]

"viha"["masc. ","sky; air"]

"vihaga 1"["masc. ","bird"]

"vihaga 2"["adj. ","travelling by air [viha + ga]"]

"vihaṅgama"["masc. ","bird; lit. going by sky; flying"]

"vihacca"["ger. (+acc) ","spreading [vi + √har + tya"]

"vihaññati 1"["pr. (+instr or +loc) ","suffers hardship (because of); suffers anguish (from); lit. is hurt"]

"vihaññati 2"["pr. (+instr or +loc) ","is troubled (by); is worried (about); is afflicted (by); lit. is hurt"]

"vihaññamāna"["prp. (+instr or +loc) ","suffering hardship (from); being annoyed (by); being irritated (by); being upset (by); lit. being hurt"]

"vihaññi"["aor. ","suffered hardship [vi + √han] "]

"vihata 1"["pp. ","killed; destroyed [vi + √han + ta"]

"vihata 2"["pp. ","removed [vi + √han + ta]"]

"vihata 3"["pp. ","combed or carded (cotton, etc.) [vi + √han] "]

"vihata 4"["pp. ","beaten [vi + √han] "]

"vihatakhāṇuka"["adj. ","with tree stumps removed [vihata + khāṇu + ka]"]

"vihatāghāta"["adj. ","who has repelled annoyance; who has beaten back irritation [vihata + āghāta]"]

"vihanati 1"["pr. (+acc) ","removed; eliminates; destroys; puts an end (to) [vi + √han + a + ti"]

"vihanati 2"["pr. (+acc) ","scatters; disperses [vi + √han + a + ti"]

"vihani"["aor. ","killed, put an end to, removed [vi + √han] "]

"vihanitvā"["abs. ","having killed, having put an end to, having removed [vi + √han] "]

"vihanti"["pr. (+acc) ","strikes; wards off; banish [vi + √han] "]

"vihantvā"["abs. ","having killed, having put an end to, having removed [vi + √han] "]

"viharatāyasmā"["sandhi. ","stay, friend!; live, friend! [viharatu + āyasmā"]

"viharati 1"["pr. (+loc) ","lives (in); dwells (in); stays (in) [vi + √har + a + ti"]

"viharati 2"["pr. (+loc) ","stays (in); remains (in); continues (in); dwells (in) [vi + √har + a + ti"]

"viharanta"["prp. (+loc) ","living (in); dwelling (in); staying (at); remaining (in); continuing (in) [vi + √har + a + nta"]

"viharamāna"["prp. ","living; abiding; dwelling; remaining [vi + √har] "]

"vihari 1.1"["aor. ","lived; remained; stayed in [vi + √har + i"]

"vihari 2.1"["aor. ","removed; carried away; destroyed [vi + √har + i"]

"viharitabba"["ptp. ","should be lived [vi + √har] "]

"viharitar"["masc. ","who lives; dweller [vi + √har + itar"]

"viharitukāma"["adj. ","wishing to live [viharituṃ + kāma"]

"viharituṃ"["inf. ","to live; to stay; to remain [vi + √har + ituṃ"]

"viharitvā"["abs. ","having lived; having stayed [vi + √har + itvā"]

"viharissati"["fut. (+loc) ","will live; will dwell (in) [vi + √har + a + issa + ti"]

"viharemase"["opt. (+loc) ","we may live (in); we could stay (in) [vi + √har + a + emase"]

"viharemu"["opt. (+loc) ","we may live (in); we could stay (in) [vi + √har + emu"]

"vihareyya"["opt. (+loc) ","could live; could stay (in) [vi + √har + a + eyya"]

"vihareyyātha"["opt. ","you may live, could stay, dwell [vi + √har] "]

"vihassati"["fut. ","will live [vi + √har + a + ssa + ti"]

"vihassaṃ"["fut. ","I myself will live [vi + √har + a + ssa + aṃ"]

"vihaṃsu"["aor. ","they lived [vi + √har + a + ṃsu"]

"vihātabba"["ptp. (+instr) ","should be lived (with); should be continued (with); lit. to be lived"]

"vihānita"["pp. (+abl) ","deprived (of) [vi + √hā + ita]"]

"vihāne"["opt. (+acc) ","it would disperse; it would scatter; it would remove [vi + √han + a + e"]

"vihāya"["ger. (+acc) ","leaving behind; abandoning; giving up [vi + √hā + ya"]

"vihāyati"["pr. (+abl) ","is deprived (of); falls (from); lit. is abandoned"]

"vihāyī"["adj. ","leaving behind; completely abandoning [vi + √hā + ī]"]

"vihāra 1"["masc. ","dwelling; residence [vi + √har + *a"]

"vihāra 2"["masc. ","monastery [vi + √har + *a"]

"vihāra 3"["masc. ","mode of living; way of life; way to spend time; mode of existence [vi + √har + *a"]

"vihāra 4"["masc. ","meditation attainment; state of mind [vi + √har + *a"]

"vihārakāraka"["adj. ","who is building a monastery; who is having a building constructed [vihāra + kāraka"]

"vihārakārasikkhāpada"["nt. ","rule about building a monastery; Saṅghādisesa 7 [vihārakāra + sikkhāpada]"]

"vihāracārikaṃ"["ind. ","on tour of the monastery [vihāra + cārikā + aṃ]"]

"vihāracīvara"["nt. ","common robe; house robe; lit. monastery robe"]

"vihāraṭṭha"["adj. ","in a monastery; lit. standing in a monastery"]

"vihāradāna"["nt. ","offering at a monastery"]

"vihārapacchāchāyā"["fem. ","shade behind the monastery [vihāra + pacchā + chāyā]"]

"vihārapacchāyā"["fem. ","shade of the monastery [vihāra + pacchāyā]"]

"vihāraparibhoga"["masc. ","dwelling's furniture [vihāra + paribhoga]"]

"vihārapāla"["masc. ","guardian of the monastery [vihāra + pāla]"]

"vihārapekkhaka"["adj. ","inspecting the monastery; taking a look at the monastery [vihāra + pekkhaka]"]

"vihāraracchā"["fem. ","monastery road [vihāra + racchā]"]

"vihāravagga"["masc. ","Chapter 2 of the Maggasaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"vihāravatthu"["nt. ","site of the monastery; grounds of the dwelling [vihāra + vatthu"]

"vihāravatthuolokana"["nt. ","inspecting the site of the monastery [vihāravatthu + olokana]"]

"vihāravatthudesanā"["fem. ","appointing the site for the monastery [vihāravatthu + desanā]"]

"vihāravimānavatthu"["nt. ","Vimānavatthu 44 (VV44)"]

"vihārasamāpatti"["fem. ","meditation attainment in which one lives; state of meditation in which one dwells; lit. living attainment"]

"vihārasenāsana"["nt. ","living place; lit. residence bed and chair"]

"vihārassūpacāra"["masc. ","vicinity of a dwelling; area around a residence [vihārassa + upacāra]"]

"vihāraṃ kappayanta"["idiom. ","leading one’s life; spending one’s time; fashioning one's lifestyle; lit. arranging one’s dwelling"]

"vihāraṃ kappeti"["idiom. ","leads one’s life; spends one’s time; fashions one's lifestyle; lit. arranges one’s dwelling"]

"vihārika"["adj. ","(of a state of being) living in; who has [vi + √har + *ī + ika]"]

"vihārimātāpī"["adj. ","living ardently; remaining persistent; making continuous effort [vihāriṃ + ātāpī"]

"vihārī"["adj. ","(of a state of being) living in; who has; being [vi + √har + *ī"]

"vihārībahula"["adj. ","usually dwelling; frequently abiding [vihārī + bahula]"]

"vihārotveva"["sandhi. (+gen) ","rather (this is) just the mode of living (of) [vihāro + tu + eva"]

"vihāsi"["aor. ","lived; remained; stayed in [vi + √har + a + si"]

"vihāhiti"["fut. ","will live [vi + √har + a + ssa + ti"]

"vihāhisi"["fut. ","you will live [vi + √har + a + ssa + si"]

"vihita 1"["pp. ","arranged; prepared [vi + √dhā + ita"]

"vihita 2"["pp. ","engaged; employed [vi + √dhā + ita]"]

"vihitaka 1"["adj. ","arranged; organised; managed [vi + √dhā + ita + ka]"]

"vihitaka 2"["adj. ","performed; executed [vi + √dhā + ita + ka]"]

"vihiṃsaka"["adj. ","cruel; hurtful [vi + √his + ṃa + aka"]

"vihiṃsati"["pr. (+acc) ","hurts; harms; injures; is cruel [vi + √his + ṃa + ti"]

"vihiṃsanā"["fem. ","cruelty, injury, injuring [vi + √his] "]

"vihiṃsanta"["prp. ","hurting, injuring, annoying [vi + √his] "]

"vihiṃsasaññī"["adj. ","perceiving as troublesome; thinking it burdensome [vihiṃsā + saññī"]

"vihiṃsā 1"["fem. ","harm; injury; pain [vi + √his + ṃa + ā"]

"vihiṃsā 2"["fem. ","trouble; annoyance; vexation [vi + √his + ṃa + ā"]

"vihiṃsā 3"["fem. ","cruelty [vi + √his + ṃa + ā]"]

"vihiṃsāchanda"["masc. ","interest in harming; desire for cruelty [vihiṃsā + chanda]"]

"vihiṃsādhātu"["fem. ","state of harming; state of cruelty [vihiṃsā + dhātu]"]

"vihiṃsāpariyesanā"["fem. ","quest for harming; search for cruelty [vihiṃsā + pariyesanā]"]

"vihiṃsāpariḷāha"["masc. ","fever for harming; burning passion for cruelty [vihiṃsā + pariḷāha]"]

"vihiṃsāvitakka"["masc. ","thought of harming; idea of hurting; malign thought; thought of cruelty [vihiṃsā + vitakka"]

"vihiṃsāsaṅkappa"["masc. ","intention to harm; cruel intention [vihiṃsā + saṅkappa"]

"vihiṃsāsaññā"["fem. ","perception of harm; perception of cruelty [vihiṃsā + saññā]"]

"vihiṃsi"["aor. ","hurt, injured, annoyed [vi + √his] "]

"vihiṃsitvā"["abs. ","having hurt, having injured, having annoyed [vi + √his] "]

"vihiṃsūparati"["fem. ","preventing harm; stopping discomfort [vihiṃsā + uparati"]

"vihiṃsūparatiyā"["fem. ","for preventing harm; for stopping discomfort [vihiṃsā + uparati + iyā"]

"vihīna"["pp. ","left, lost, decreased [vi + √hā] "]

"viheṭhaka"["adj. ","harming; harassing; annoying; troubling [vi + √heṭh + aka]"]

"viheṭhakajātika"["adj. ","having the habit of harassing"]

"viheṭhana"["nt. ","harming; hurting; injuring [vi + √heṭh + ana]"]

"viheṭhanaka"["adj. ","doing harm [vi + √heṭh] "]

"viheṭhanajātika"["adj. ","used to hurt (other beings)"]

"viheṭhayanta"["prp. (+acc) ","harming; vexing; annoying; troubling [vi + √heṭh + *aya + nta"]

"viheṭhayi"["aor. ","harmed; vexed; annoyed; troubled [vi + √heṭh] "]

"viheṭhi"["aor. ","annoyed; vexed; harassed; troubled; plagued [vi + √heṭh] "]

"viheṭhita"["pp. ","vexed, brought into difficulties [vi + √heṭh] "]

"viheṭhiyati"["pr. (+instr) ","is annoyed; is irritated; is vexed; is troubled; is disturbed (by) [vi + √heṭh + iya + ti]"]

"viheṭhiyamāna"["prp. ","being oppressed or harassed [vi + √heṭh] "]

"viheṭhīyamāna"["prp. (+instr) ","being annoyed (by); being troubled (by); being vexed (by) [vi + √heṭh + īya + māna]"]

"viheṭheti"["pr. (+acc) ","annoys; irritates; vexes; troubles; disturbs [vi + √heṭh + *e + ti"]

"viheṭhetvā"["abs. ","having vexed, having brought into difficulties [vi + √heṭh] "]

"viheṭhenta"["prp. (+acc) ","harming; troubling; disturbing [vi + √heṭh + *e + nta]"]

"viheṭhesi"["aor. ","vexed, brought into difficulties [vi + √heṭh] "]

"vihesaka"["adj. ","vexing; annoying; irritating; troubling; (comm) annoying by keeping silent [vi + √his + *e + aka"]

"vihesati"["pr. (+acc) ","harasses; annoys; pesters; troubles [vi + √his + *e + ti"]

"vihesamuyyuta"["adj. ","intent on harming; engaged in hurting [vihesaṃ + uyyuta"]

"vihesavant"["adj. ","who is cruel; who harms; who annoys [vi + √his + *e + ā + vant"]

"vihesā 1"["fem. ","irritation; annoyance; trouble [vi + √his + *ā"]

"vihesā 2"["fem. ","harm; cruelty; viciousness; brutality [vi + √his + *ā"]

"vihesānandī"["fem. ","delight in arming; pleasure in cruelty [vihesā + nandī]"]

"vihesāpaccayā"["ind. ","dependent on cruelty [vihesā + paccayā]"]

"vihesāpekkha"["adj. ","looking for trouble; wanting to annoy"]

"vihesāpekha"["adj. ","wanting to trouble; wishing to annoy; looking to irritate [vihesā + apekha"]

"vihesābhirata"["adj. ","really enjoying annoying; very fond of cruelty [vihesā + abhirata"]

"vihesāsahagata"["adj. ","filled with cruelty; full of viciousness [vihesā + sahagata]"]

"vihesiyati"["pr. (+instr) ","is vexed (by); is annoyed (by); is irritated (by); is troubled (by) [vi + √his] "]

"vihesiyamāna"["prp. (+instr) ","being vexed (by); being harassed (by); being pestered (by) [vi + √his + *e + iya + māna"]

"viheseti"["pr. (+acc) ","harasses; annoys; pesters; troubles [vi + √his + *e + ti"]

"vihesesi"["aor. (+acc) ","harassed; annoyed; pestered; troubled [vi + √his + *e + si"]

"vihessati"["fut. ","will live; will remain; will stay [vi + √har] "]

"vīci"["fem. ","wave, interval [vīci] "]

"vījati"["pr. ","fans [√vīj] "]

"vījana"["nt. ","fanning [√vīj] "]

"vījanī"["fem. ","fan"]

"vījamāna"["prp. (+acc) ","fanning [√vīj + a + māna"]

"vījayamāna"["prp. ","fanning [√vīj] "]

"vīji"["aor. ","fanned [√vīj] "]

"vījita"["pp. ","fanned [√vīj] "]

"vījiyamāna"["prp. (+instr) ","being fanned [√vīj] "]

"vījeti"["pr. ","fans [√vīj] "]

"vījetvā"["abs. ","having fanned (abs of vījeti), having fanned [√vīj] "]

"vījenta"["prp. ","fanning [√vīj] "]

"vījesi"["aor. ","fanned [√vīj] "]

"vīṇakā"["fem. ","small veena [vīṇā + kā]"]

"vīṇā"["fem. ","veena; Indian lute"]

"vīṇāguṇajātaka"["nt. ","Jātaka 232 (JA232)"]

"vīṇādaṇḍaka"["masc. ","neck of a lute"]

"vīṇādoṇi"["fem. ","sounding board of a lute"]

"vīṇāpabbaka"["nt. ","body of lute"]

"vīṇāvāyana"["nt. ","playing of a lute"]

"vīṇāsadda"["masc. ","sound of a veena [vīṇā + sadda"]

"vīṇopamasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.246 (SN35.246)"]

"vīṇopamā"["fem. ","simile of the veena [vīṇā + upamā"]

"vīta 1.1"["pp. ","without; free from; lit. gone away"]

"vīta 2.1"["pp. ","woven [√ve + ita"]

"vītakodha"["adj. ","free from anger; without wrath [vīta + kodha"]

"vītagedha"["adj. ","without greed; without craving [vīta + gedha"]

"vītaṅgāra"["adj. ","without burning coal [vīta + aṅgāra]"]

"vītaccika"["adj. ","without flames; glowing [vīta + accika"]

"vītaccita"["adj. ","without flames; glowing [vīta + accita]"]

"vītaccitaṅgāra"["masc. ","flameless coals; glowing embers [vītaccita + aṅgāra]"]

"vītataṇha"["adj. (+loc) ","free from desire (for); free from passion (for); without craving (for) [vīta + taṇha"]

"vītadosa"["adj. ","free from hatred; free from ill-will [vīta + dosa"]

"vītadosatta"["nt. ","freedom from hatred; fact of being free from ill-will; lit. without ill-will state"]

"vītaddara"["adj. ","fearless; not distressed; carefree [vīta + dara"]

"vītadhūma 1"["adj. ","not smoking; without smoke [vīta + dhūma"]

"vītadhūma 2"["adj. ","free from anger; without ill-will; lit. without smoke"]

"vītabhaya"["adj. ","fearless; undaunted; lit. without fear"]

"vītamacchara"["adj. ","selfless; not selfish; lit. without stinginess"]

"vītamada"["adj. ","without conceit; (or) not intoxicated (by health, youth, life, etc.) [vīta + mada"]

"vītamadatta"["nt. ","fact of being without intoxication; fact of being free from stupidity [vīta + mada + tta]"]

"vītamala"["adj. ","stainless; spotless; without taint; blemish free [vīta + mala"]

"vītamoha"["adj. ","free from delusion; free from confusion [vīta + moha"]

"vītamohatta"["nt. ","freedom from delusion; fact of being free from confusion; lit. without delusion state"]

"vītaraja"["adj. ","pure; clean; free from lust; lit. without dust"]

"vītarāga 1"["adj. (+loc) ","free from desire (for); without lust (for); free from passion (for); lit. gone away desire"]

"vītarāga 2"["masc. ","saint; holy man; lit. free from desire"]

"vītarāgatta"["nt. ","freedom from desire; fact of being free from passion; lit. without desire state"]

"vītarāgasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.82 (AN5.82)"]

"vītalobha"["adj. ","without greed; without craving [vīta + lobha"]

"vītavaṇṇa"["adj. ","with poor complexion; ugly; lit. departed colour"]

"vītasalla"["adj. ","without an arrow; without a dagger [vīta + salla]"]

"vītasārada"["adj. ","confident; self-assured; lit. without inexperience"]

"vītasoka"["adj. ","free from grief; sorrow-free"]

"vītasokattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 145 (TH145)"]

"vīti 1.1"["adj. ","without; free from; lit. gone away"]

"vīti 2.1"["prefix. ","- [vi + ati"]

"vītikkanta 1"["pp. ","transgressed [vi + ati + √kam] "]

"vītikkanta 2"["pp. ","gone beyond [vi + ati + √kam] "]

"vītikkama 1"["masc. ","transgression; violation; crime; lit. going too far"]

"vītikkama 2"["masc. ","going beyond [vi + ati + √kam] "]

"vītikkamati 1"["pr. (+acc) ","transgresses; violates [vi + ati + √kam + a + ti]"]

"vītikkamati 2"["pr. (+acc) ","goes beyond [vi + ati + √kam] "]

"vītikkamanta 1"["prp. (+acc) ","transgressing [vi + ati + √kam] "]

"vītikkamanta 2"["prp. (+acc) ","going beyond [vi + ati + √kam] "]

"vītikkami 1"["aor. ","transgressed [vi + ati + √kam] "]

"vītikkami 2"["aor. ","went beyond [vi + ati + √kam] "]

"vītikkamita"["pp. ","transgressed; violated; lit. went too far"]

"vītikkamitvā 1"["abs. ","having transgressed [vi + ati + √kam] "]

"vītikkamitvā 2"["abs. ","having gone beyond [vi + ati + √kam] "]

"vītināmayamāna"["prp. (+acc) ","passing; exceeding; going all the way around [vi + ati + √nam + *aya + māna"]

"vītināmayi"["aor. (+acc) ","(of time) spent; waited [vi + ati + √nam + *aya + i]"]

"vītināmita 1"["pp. ","spent time [vi + ati + √nam] "]

"vītināmita 2"["pp. ","waited [vi + ati + √nam] "]

"vītināmeti 1"["pr. (+acc) ","(of time) spends [vi + ati + √nam + *e + ti"]

"vītināmeti 2"["pr. (+acc) ","passes; exceeds [vi + ati + √nam + *e + ti"]

"vītināmeti 3"["pr. (+acc) ","waits [vi + ati + √nam] "]

"vītināmetvā 1"["abs. (+acc) ","(of time) having spent [vi + ati + √nam + *e + tvā"]

"vītināmetvā 2"["abs. (+acc) ","having waited [vi + ati + √nam] "]

"vītināmenta"["prp. ","spending [vi + ati + √nam] "]

"vītināmesi 1"["aor. (+acc) ","(of time) spent [vi + ati + √nam + *e + si"]

"vītināmesi 2"["aor. (+acc) ","waited [vi + ati + √nam] "]

"vītipatati"["pr. ","goes up and down; fans [vi + ati + √pat + a + ti"]

"vītimissa"["adj. ","mixed; mingled; mixed up; muddled [vi + ati + √miss + a"]

"vītimissadiṭṭhika"["adj. ","without mixed views [vīti + missa + diṭṭhika]"]

"vītimissadiṭṭhikammasamādānahetu"["ind. ","because of undertaking action without mixed views [vītimissadiṭṭhi + kammasamādāna + hetu]"]

"vītivaṭṭa"["pp. ","passed; left behind; transcended [vi + ati + √vaṭṭ + ta]"]

"vītivatta 1"["pp. ","gone past; passed by; lit. completely gone beyond"]

"vītivatta 2"["pp. (+acc) ","passed; left behind; transcended; lit. completely gone beyond"]

"vītivattati"["pr. (+acc) ","(of time) passes; spends [vi + ati + √vatt + a + ti"]

"vītivattana"["nt. ","going past; passing by; lit. completely going beyond"]

"vītivattanta"["prp. (+acc) ","surpassing; transcending; going beyond [vi + ati + √vatt + a + nta"]

"vītivatti"["aor. (+acc) ","overcame; esacaped; passed through [vi + ati + √vatt + i]"]

"vītivattita"["pp. ","overcome, spent time [vi + ati + √vatt] "]

"vītivatteti"["pr. ","overcomes, spends time [vi + ati + √vatt] "]

"vītivattetvā"["abs. ","having overcome, having spent time [vi + ati + √vatt] "]

"vītivattesi"["aor. ","overcame, spent time [vi + ati + √vatt] "]

"vītisāreti"["pr. ","(of conversation) conducts; concludes [vi + ati + √sar] "]

"vītisāretvā"["abs. (+acc) ","(of conversation) having conducted; having concluded [vi + ati + √sar + *e + tvā"]

"vītiharaṇa 1"["nt. ","exchange of steps, stride, carrying in-between [vi + ati + √har] "]

"vītiharaṇa 2"["nt. ","shifting sideways [vi + ati + √har] "]

"vītiharati 1"["pr. ","walks; strides; lit. exchanges"]

"vītiharati 2"["pr. ","responds in kind; lit. exchanges"]

"vītihari"["aor. ","walked, strode [vi + ati + √har] "]

"vītiharitvā"["abs. ","having walked, having stridden [vi + ati + √har] "]

"vītihāra"["masc. ","stride; lit. exchange"]

"vīthi 1"["fem. ","street; road [√vī + thi"]

"vīthi 2"["fem. ","path; track [√vī + thi"]

"vīthi 3"["fem. ","cognitive series; mental sequence; mental process; lit. street"]

"vīthi 4"["fem. ","noble eightfold path; way to Nibbāna; lit. street"]

"vīthicitta 1"["nt. ","process of cognition"]

"vīthicitta 2"["nt. ","consciousness belonging to the cognitive series"]

"vīna"["nt. ","weaving [√vi] "]

"vīmaṃsaka"["adj. ","inquiring; who investigates; who judges; who tests [√man + sa + ā + ka"]

"vīmaṃsakasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 47; Discourse on Investigating (MN47) [vīmaṃsaka + sutta]"]

"vīmaṃsati"["pr. (+acc) ","investigates; examines; tests [√man + sa + ti"]

"vīmaṃsatthāya"["ind. ","for investigation; lit. for the sake of investigation"]

"vīmaṃsana"["nt. ","experiment, investigation [√man] "]

"vīmaṃsanta"["prp. ","investigating, testing, considering [√man] "]

"vīmaṃsamāna"["prp. ","investigating, examining; testing [√man] "]

"vīmaṃsasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgata"["adj. ","comprised of mental composure based on investigation and active effort [vīmaṃsā + samādhi + padhāna + saṅkhāra + samannāgata]"]

"vīmaṃsā 1"["fem. ","inquiry; judgement; investigation; discrimination [√man + sa + ā"]

"vīmaṃsā 2"["fem. ","choice; approval [√man + sa + ā]"]

"vīmaṃsādhippāya"["adj. ","intending to test; aiming to investigate [vīmaṃsā + adhippāya]"]

"vīmaṃsānucarita"["adj. ","following a line of investigation; conforming to a mode of enquiry [vīmaṃsā + anucarita"]

"vīmaṃsāpeti"["pr. (+acc) ","having made investigate; having caused to examine; having made test [√man + sa + *āpe + ti]"]

"vīmaṃsāpetvā"["abs. (+acc) ","having made investigate; having caused to examine; having made test [√man + sa + *āpe + tvā]"]

"vīmaṃsāsamādhi"["masc. ","mental composure based on investigation [vīmaṃsā + samādhi]"]

"vīmaṃsāsamādhipadhānasaṅkhārasamannāgata"["adj. ","comprised of mental composure based on investigation and active effort [vīmaṃsā + samādhi + padhāna + saṅkhāra + samannāgata"]

"vīmaṃsāsamādhippadhānasaṅkhārasamannāgata"["adj. ","comprised of mental composure based on investigation and active effort [vīmaṃsā + samādhi + padhāna + saṅkhāra + samannāgata"]

"vīmaṃsi"["aor. (+acc) ","investigated; examined; tested [√man + sa + i"]

"vīmaṃsita"["pp. ","investigated, tested, considered [√man] "]

"vīmaṃsitvā"["abs. (+acc) ","having investigated; having examined; having tested [√man + sa + itvā]"]

"vīmaṃsiya"["ger. (+acc) ","investigating, testing, considering [√man] "]

"vīmaṃsiyamāna"["prp. ","being investigated; being examined; being tested [√man + sa + iya + māna]"]

"vīmaṃsī"["masc. ","investigator; examiner; scrutinizer; tester [√man + sa + ī"]

"vīyati"["pr. ","is woven [√vi] "]

"vīra 1"["adj. ","heroic; brave; (comm) vigorous; energetic [√vīr + a"]

"vīra 2"["masc. ","hero; great man [√vīr + a"]

"vīrakajātaka"["nt. ","Jātaka 204 (JA204)"]

"vīraṅga"["nt. ","quality of a hero [vīra + aṅga]"]

"vīraṅgarūpa"["adj. ","with qualities of a hero [vīra + aṅga + rūpa"]

"vīrattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 8 (TH8)"]

"vīrātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 7 (THI7)"]

"vīriya 1"["nt. ","effort; energy; might; power; lit. virility"]

"vīriya 2"["nt. ","willpower; determination; lit. virility"]

"vīriya 3"["adj. ","having power; with energy [√vīr + iya]"]

"vīriyakkhama"["adj. ","able to apply energy [vīriya + khama]"]

"vīriyajātika"["adj. ","energetic; lit. energetic type"]

"vīriyapaggahanatthaṃ"["ind. ","for the sake of effort and exertion [vīriya + paggahana + attha + aṃ]"]

"vīriyabala"["nt. ","power of effort; strength of energy [vīriya + bala]"]

"vīriyabalakāya"["adj. ","wiht effort as one's army; with energy as armed force [vīriya + balakāya"]

"vīriyamaya"["adj. ","made of energy [vīriya + maya]"]

"vīriyamārabhanta"["prp. ","arousing energy; actively engaging (in meditation) [vīriyaṃ + ārabhanta"]

"vīriyamārabhi"["aor. ","aroused energy; made effort [vīriyaṃ + ārabhi]"]

"vīriyavant"["adj. ","heroic; brave; vigorous; energetic; persistent; lit. having energy quality"]

"vīriyavāda"["masc. ","(proponent of the) doctrine of making effort; who holds the view of the efficacy of applying energy [vīriya + vāda]"]

"vīriyasabhāva"["adj. ","energetic by nature [vīriya + sabhāva]"]

"vīriyasamatha"["nt. ","balanced effort; equilibrium of force; relaxed effort; (comm) energy combined with calm [vīriya + samatha"]

"vīriyasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgata"["adj. ","comprised of mental composure based on energy and active effort [vīriya + samādhi + padhāna + saṅkhāra + samannāgata"]

"vīriyasamādhippadhānasaṅkhārasamannāgata"["adj. ","comprised of mental composure based on energy and active effort [vīriya + samādhi + padhāna + saṅkhāra + samannāgata"]

"vīriyasambojjhaṅga"["masc. ","effort as an element of awakening; energy as a factor of enlightenment [vīriya + sambojjhaṅga"]

"vīriyā"["nt. ","by effort; by energy [√vīr + iya + ā"]

"vīriyārambha"["masc. ","arousing energy; making an effort [vīriya + ārambha"]

"vīriyārambhakathā"["fem. ","talk on arousing energy; discussion about making an effort [vīriya + ārambha + kathā"]

"vīriyārambhavatthu"["nt. ","basis for arousing energy"]

"vīriyārambhādivagga"["masc. ","Chapter 7 of Ekakanipāta, Aṅguttara Nikāya 1.61-70"]

"vīriyindriya"["nt. ","power of effort; faculty of energy [vīriya + indriya"]

"vīriyindriyanirodha"["masc. ","ending of effort; cessation of the faculty of energy [vīriyindriya + nirodha]"]

"vīriyindriyanirodhagāmī"["adj. ","leading to the ending of effort; going to the cessation of the faculty of energy [vīriyindriya + nirodhagāmī]"]

"vīriyindriyasamudaya"["masc. ","appearance of effort; arising of the faculty of energy [vīriyindriya + samudaya]"]

"vīvadāta"["pp. ","purified; cleansed [vi + ava + √dā + ta"]

"vīsa"["ordin. ","twentieth (20th) [dvi + dasa + ā + a]"]

"vīsati"["card. ","twenty (20) [dvi + dasa + ti"]

"vīsatikhārika"["adj. ","with twenty khāri measures [vīsati + khārika]"]

"vīsatigaṇa"["masc. ","quorum of twenty monks; lit. group of twenty"]

"vīsatitivassasatāyuka"["adj. ","living for three hundred and twenty years [vīsati + tivassa + sata + āyuka]"]

"vīsatidhā"["ind. ","into twenty pieces [dvi + dasa + ti + dhā]"]

"vīsatinipāta 1"["masc. ","Chapter 15 of the Jātaka"]

"vīsatinipāta 2"["masc. ","Chapter 16 of the Theragātha (TH248-257)"]

"vīsatinipāta 3"["masc. ","Chapter 13 of the Therīgāthā (THI66-70)"]

"vīsatibhikkhusahassa"["nt. ","twenty thousand monks"]

"vīsatima"["ordin. ","twentieth (20th)"]

"vīsativassa 1"["nt. ","twenty years [vīsati + vassa"]

"vīsativassa 2"["adj. ","twenty years old; twenty years in age [vīsati + vassa"]

"vīsativassa 3"["adj. ","(ordained for) twenty years [vīsati + vassa]"]

"vīsativassakāla"["masc. ","twenty years of age; twenty years old [vīsativassa + kāla]"]

"vīsativassasahassa"["nt. ","twenty thousand years"]

"vīsativassasahassāyuka"["adj. ","living twenty thousand years [vīsativassasahassa + āyuka]"]

"vīsativassāyuka"["adj. ","living for twenty years [vīsativassa + āyuka]"]

"vīsativassuddesika"["adj. ","twenty years old [vīsativassa + uddesika]"]

"vīsatividha"["adj. ","twenty-fold; of twenty kinds [vīsati + vidha]"]

"vīsatiṃsā"["card. ","twenty or thirty [vīsa + tiṃsā]"]

"vīsayojanasatamatthaka"["masc. ","distance of one hundred and twenty yojanas"]

"vīsavassasatika"["adj. ","one hundred and twenty years [vīsaṃ + vassa + sata + ika"]

"vīsaṃ"["card. ","twenty (20) [dvi + dasa + ā + aṃ"]

"vīsā"["card. ","twenty (20) [dvi + dasa + ā]"]

"vīse"["card. ","twenty (20) [dvi + dasa + ā + e"]

"vīhi"["masc. ","rice paddy; Oryza sativa"]

"vuccatāvuso"["sandhi. ","is called, friend; is said to be, brothers [vuccati + āvuso"]

"vuccati"["pr. ","is said to be; is called [√vac + ya + ti"]

"vuccamāna"["prp. (+instr) ","being spoken to (by); being addressed (by); being told (by) [√vac + ya + māna"]

"vuccamānatta"["nt. ","fact of being said; fact of being spoken [√vac + ya + māna + tta]"]

"vuccamānavacana"["nt. ","words being spoken; words being said [vuccamāna + vacana]"]

"vuccare"["pr. ","they themselves are said to be; they themselves are called [√vac + ya + re"]

"vucciyati"["pr. ","is said; is meant [√vac] "]

"vuṭṭha 1.1"["pp. ","rained; showered; sprinkled [√vass + ta"]

"vuṭṭha 2.1"["pp. ","lived; stayed; past; spent; completed [√vas + ta"]

"vuṭṭhavassāna"["adj. ","spent the rainy season; lived the rains retreat; finished the rainy season [vuṭṭha + vassāna"]

"vuṭṭhahati 1"["pr. (+abl) ","stands above; rises above; withdraws (from); lit. stands up"]

"vuṭṭhahati 2"["pr. (+abl) ","stand up (from); gets up (from) [ ud + √ṭhā + a + ti"]

"vuṭṭhahati 3"["pr. (+abl) ","(of meditation) emerges (from); comes out (of); lit. stands up"]

"vuṭṭhahati 4"["pr. (+abl) ","is produced [ud + √ṭhā] "]

"vuṭṭhahanta 1"["prp. ","rising; getting up [ ud + √ṭhā + a + nta"]

"vuṭṭhahanta 2"["prp. (+abl) ","(of meditation) emerging (from); coming out (of) [ ud + √ṭhā + a + nta"]

"vuṭṭhahi 1"["aor. (+abl) ","arose (from); got up (from) [ ud + √ṭhā + a + i"]

"vuṭṭhahi 2"["aor. (+abl) ","(of an illness) recovered from; lit. stood up"]

"vuṭṭhahi 3"["aor. (+abl) ","(of meditation) emerged (from); came out (of); lit. stood up"]

"vuṭṭhahitvā"["abs. (+abl) ","having risen (from); having emerged (from meditation) [ ud + √ṭhā + a + itvā"]

"vuṭṭhahitvāna"["abs. (+abl) ","having risen (from) [ ud + √ṭhā + a + itvāna"]

"vuṭṭhāti 1"["pr. (+abl) ","(of meditation) emerges (from); comes out (of); lit. stands up"]

"vuṭṭhāti 2"["pr. (+abl) ","(of an offence) rehabilitates; re-emerges; reinstitutes; lit. stands up"]

"vuṭṭhāti 3"["pr. (+abl) ","(of an illness) gets better (from); recovers (from); lit. stands up"]

"vuṭṭhātuṃ 1"["inf. (+abl) ","(of meditation) to emerge (from); to come out (of); lit. to stands up"]

"vuṭṭhātuṃ 2"["inf. ","to stand up (from); to rise (from); to get up (from) [ud + √ṭhā] "]

"vuṭṭhāna 1"["nt. ","emerging; surfacing; rising out of; lit. standing up"]

"vuṭṭhāna 2"["nt. ","(of an offence) rehabilitation; lit. standing up"]

"vuṭṭhāna 3"["nt. ","going beyond; transcending; lit. standing up"]

"vuṭṭhāna 4"["nt. ","making effort; exerting; initiative; activity; lit. standing up"]

"vuṭṭhāna 5"["nt. ","(of a nun) giving higher ordination; lit. standing up"]

"vuṭṭhānakusala"["adj. (+loc) ","skilled in emerging (from) [vuṭṭhāna + kusala]"]

"vuṭṭhānagāminīvipassanā"["fem. ","insight leading to emergence of the path"]

"vuṭṭhānaphalūpajīvī"["adj. ","living on the fruit of one's effort [vuṭṭhāna + phalūpajīvī]"]

"vuṭṭhānamūlakakallitasuttādisattaka"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 34.28-34 (SN34.28-34)"]

"vuṭṭhānasammuti"["fem. ","permission for higher ordination [vuṭṭhāna + sammuti]"]

"vuṭṭhānima"["masc. ","final bout of suffering [vuṭṭha + antima"]

"vuṭṭhāpana 1"["nt. ","helping to rehabilitate; lit. causing to stand up"]

"vuṭṭhāpana 2"["nt. ","giving higher ordination (to a nun); lit. causing to stand up"]

"vuṭṭhāpanasammuti"["fem. ","permission to give higher ordination [vuṭṭhāpana + sammuti]"]

"vuṭṭhāpita"["pp. ","roused, turned away from, ordained [ud + √ṭhā] "]

"vuṭṭhāpiyamāna"["prp. ","being raised; being lifted up; lit. being caused to stand up"]

"vuṭṭhāpetabba"["ptp. (+acc) ","should be raised; should be lifted up; lit. to cause to be stood up"]

"vuṭṭhāpeti 1"["pr. (+acc) ","(of a nun) gives higher ordination (to); lit. causes to stand up"]

"vuṭṭhāpeti 2"["pr. ","rouses, turns away from [ud + √ṭhā] "]

"vuṭṭhāpetvā 1"["abs. (+acc) ","having raised; having lifted; lit. having caused to stand up"]

"vuṭṭhāpetvā 2"["abs. (+acc and +abl) ","having turned away (from); having diverted (from); lit. having caused to stand up"]

"vuṭṭhāpesi 1"["aor. (+acc) ","roused, turned away from, ordained [ud + √ṭhā] "]

"vuṭṭhāpesi 2"["aor. (+acc) ","appointed (as); established (as); lit. caused to stand up"]

"vuṭṭhāya 1"["ger. (+abl) ","rising (from); waking up (from); getting up (from) [ ud + √ṭhā + ya"]

"vuṭṭhāya 2"["ger. (+abl) ","(of a meditation attainment) emerging (from); lit. rising"]

"vuṭṭhāya 3"["ger. (+abl) ","(of illness) recovering (from); lit. rising"]

"vuṭṭhāsi"["aor. (+abl) ","arose (from); emerged (from); came out (of) [ ud + √ṭhā + si"]

"vuṭṭhi"["fem. ","rain; rainfall [√vass + ti"]

"vuṭṭhiudaka"["nt. ","rain water [vuṭṭhi + udaka]"]

"vuṭṭhika"["adj. ","having rain [√vass] "]

"vuṭṭhita 1"["pp. (+abl) ","risen (from); got up (from); emerged (from); come out (of); lit. stood up"]

"vuṭṭhita 2"["pp. (+abl) ","(of offence) rehabilitated (from); lit. stood up"]

"vuṭṭhita 3"["pp. (+abl) ","(of illness) recovered (from); lit. stood up"]

"vuṭṭhita 4"["pp. (+abl) ","(of meditation) emerged (from); come out (of); lit. stood up"]

"vuṭṭhisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.74 (SN1.74)"]

"vuḍḍha 1"["pp. ","old; elderly; senior; lit. grown, increased"]

"vuḍḍha 2"["masc. ","old man; senior citizen; lit. aged"]

"vuḍḍha 3"["adj. ","half [√vaḍḍh] "]

"vuḍḍhatara"["adj. ","elder, older [√vaḍḍh] "]

"vuḍḍhapabbajita"["masc. ","who ordained late in life; who becomes a monastic when old; lit. old ordained"]

"vuḍḍhapabbajitasumanātherīgāthā"["fem. ","Therīgāthā 16 (THI16)"]

"vuḍḍhāpacāyī"["adj. ","paying respect to the elderly; honouring the seniors; venerating the venerable [vuḍḍha + apacāyī"]

"vuḍḍhi"["fem. ","increase; prosperity; development; elevation [√vaḍḍh + ti]"]

"vutta 1.1"["pp. ","sown; scattered; planted [√vap + ta"]

"vutta 1.2"["pp. ","shaven [√vap + ta"]

"vutta 2.1"["pp. ","said; told; spoken; mentioned [√vac + ta"]

"vutta 2.2"["pp. ","called; named; said (to be) [√vac + ta"]

"vutta 2.3"["pp. ","spoken to [√vac + ta"]

"vutta 2.4"["nt. ","thing said; what was stated [√vac] "]

"vutta 2.5"["pp. ","meant [√vac] "]

"vutta 2.6"["nt. ","poem; verse; stanza; lit. spoken"]

"vuttagāthā"["fem. ","spoken verse; said poem"]

"vuttaguṇavisesa"["adj. ","having the aforementioned distinctive qualities"]

"vuttajayakāraṇa"["nt. ","means of gaining victory spoken about [vutta + jayakāraṇa]"]

"vuttañcetaṃ"["sandhi. ","thus this was said"]

"vuttañhetaṃ"["sandhi. ","this was indeed said; this was surely spoken [vuttaṃ + hi + etaṃ"]

"vuttaṭṭhāna"["nt. ","place where it is said [vutta + ṭhāna]"]

"vuttatā"["fem. ","fact of being said; fact of being mentioned [√vac + ta + tā]"]

"vuttatta 1"["nt. ","fact of being said; fact of being mentioned [√vac + ta + tta]"]

"vuttatta 2"["nt. ","fact of being called; fact of being named [√vac + ta + tta]"]

"vuttatthāneva"["sandhi. ","the meanings have already been stated [vutta + atthā + eva]"]

"vuttadhamma"["masc. ","matter discussed"]

"vuttanaya"["masc. ","way described; prescribed method [vutta + naya"]

"vuttanayatta"["nt. ","fact of the way described [vutta + naya + tta]"]

"vuttanayāneva"["sandhi. ","in just the ways prescribed [vuttanayāni + eva]"]

"vuttanayeneva"["sandhi. ","in exactly the same way; by exactly the same method [vutta + nayena + eva]"]

"vuttanīya"["ptp. (+loc) ","should be told (about); should be related (as in); lit. to be said"]

"vuttapaṭipakkhanayena"["ind. ","stated according to the opposite meaning [vutta + paṭipakkha + naya + ena]"]

"vuttappakāra 1"["masc. ","above-mentioned manner [vutta + pakāra]"]

"vuttappakāra 2"["adj. ","having the above mentioned qualities [vutta + pakāra]"]

"vuttappakārasampada"["adj. ","having the above mentioned fortunate qualities [vutta + pakāra + sampadā + a]"]

"vuttappakāraṃ"["ind. ","in the above-mentioned manner; according to the said method [vutta + pakāra + aṃ]"]

"vuttappakārena"["ind. ","in the way above explained"]

"vuttappabheda"["masc. ","stated variety; class spoken about [vutta + pabheda]"]

"vuttamatteyeva"["sandhi. ","as it was being spoken"]

"vuttamarahatāti"["sandhi. ","this was indeed said by the awakened one [vuttaṃ + arahatā + iti"]

"vuttamicchācāralakkhaṇavasena"["ind. (+loc) ","?? due to characteristics of wrong behaviour described (in) [vutta + micchācāra + lakkhaṇa + vasena]"]

"vuttamidaṃ"["sandhi. ","this was said; this was spoken [vutta + idaṃ"]

"vuttavacana"["adj. ","informed of what was said"]

"vuttavākya"["adj. ","informed of what was said [vutta + vākya]"]

"vuttavādī"["adj. (+gen) ","who speaks the truth (according); who tells the truth (about); who correctly repeats [vutta + vādī"]

"vuttaviññāṇasamaṅgipuggalanidassana"["nt. ","indication the person possessing the consciousness of what is heard"]

"vuttavipariyāya"["masc. ","described reversal; transformation spoken about [vutta + vipariyāya]"]

"vuttavipallāsavasena"["ind. ","due to the mentioned perversions [vutta + vipallāsa + vasena]"]

"vuttasira"["adj. ","with a shaven head"]

"vuttaṃ hetaṃ"["idiom. ","for this is said, introducing a quotation"]

"vuttaṃ hoti"["idiom. ","that is to say; lit. it is said "]

"vuttānusāreneva"["sandhi. ","in accordance with what has just been stated [vutta + anusārena + eva]"]

"vuttāhaṃ"["sandhi. ","when said I [vutte + ahaṃ"]

"vutti 1"["fem. ","livelihood; way of being; way of life; behaviour [√vatt + i"]

"vutti 2"["fem. ","(gram) prosody [√vatt + i]"]

"vuttika"["adj. ","living; practising; being in some state [√vatt + i + ka"]

"vuttitā"["fem. ","state; condition; state of being [√vatt + i + tā"]

"vuttirakkhaṇattham"["ind. ","(gram) for the sake of protecting prosody [vutti + rakkhaṇa + attham]"]

"vuttī"["adj. ","with livelihood; with practice; with way of life [√vatt + ī]"]

"vuttodaya"["nt. ","a work on Pāḷi prosody composed by Sangharakkhita Thera; lit. (the place from where) verses arise"]

"vuttha"["pp. ","lived; stayed; past; spent; completed [√vas + ta"]

"vutthavassa"["adj. ","who has completed the rains retreat [vuttha + vassa]"]

"vuddha 1"["pp. ","old; elderly; senior; (comm) grown up; lit. grown, increased"]

"vuddha 2"["pp. ","increased; developed; fulfilled [√vaddh + ta"]

"vuddhapabbajita"["adj. ","who ordained late in life"]

"vuddhabhūmi"["fem. ","senior level; advanced level [vuddhabhūmi]"]

"vuddhasīla"["adj. ","developed in virtue; advanced in ethics [vuddha + sīla"]

"vuddhasīlī"["adj. ","developed in virtue"]

"vuddhasevī"["adj. ","who associates with betters; who consorts with seniors; lit. developed associating"]

"vuddhi 1"["fem. (+gen) ","growth (of); increase (of); development (of) [√vaddh + ti"]

"vuddhi 2"["fem. (+gen) ","(gram) (of a vowel sound) strengthening and lengthening (of) [√vaddh + ti"]

"vuddhikara"["adj. ","curative; invigorating; tonic; lit. making increase "]

"vuddhikāraṇa"["nt. ","causes of development [vuddhi + kāraṇa]"]

"vuddhippatta 1"["adj. ","come of age; grown up [vuddhi + patta"]

"vuddhippatta 2"["adj. ","fit to be married"]

"vuddhimanvāya"["ger. ","growing up; getting older [vuddhiṃ + anvāya"]

"vuddhivepullappatta"["adj. ","grown and expanded [vuddhi + vepulla + patta]"]

"vuddhisutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.140 (AN3.140)"]

"vuddhisevī"["adj. ","who associates with growth [vuddhi + sevī]"]

"vuddhihesā"["sandhi. ","indeed this is growth; truly this is development [vuddhi + hi + esā"]

"vupakaṭṭha"["adj. ","secluded"]

"vuppajjati"["pr. ","appears; arises; is born; lit. goes up"]

"vuyhati"["pr. (+instr) ","is carried away (by); is swept away (by) [√vah + ya + ti"]

"vuyhana"["nt. ","floating [√vah] "]

"vuyhanta"["prp. ","being carried away; being swept away [√vah + ya + nta"]

"vuyhamāna"["prp. (+instr) ","being carried away (by); being swept along (by) [√vah + ya + māna"]

"vuyhi"["aor. ","floated [√vah] "]

"vusita 1"["pp. ","fulfilled; completed; finished; lit. lived"]

"vusita 2"["nt. ","life; time; (comm) lived life; lit. lived"]

"vusita 3"["pp. ","lived; spent time [√vas + ita"]

"vusitatta"["nt. ","fact of being dwelt [√vas] "]

"vusitabrahmacariya"["adj. ","fulfilled the holy life; completed the spiritual journey; epithet of an arahant [vusita + brahmacariya"]

"vusitabhāva"["masc. ","fact of being dwelt"]

"vusitamānī"["adj. ","imagining one is qualified; thinking one is competent"]

"vusitavant 1"["adj. ","fulfilled; completed; finished; perfected; epithet of an arahant; lit. having lived quality"]

"vusitavant 2"["adj. ","qualified; competent; fulfilled one's training [√vas] "]

"vusīmant"["adj. ","who is fulfilled; who is completed; who is finished; who is perfected; epithet of an arahant; lit. having lived quality"]

"vussati"["pr. (+loc) ","is lived; is lived (under) [√vas + ya + ti"]

"vuḷha"["pp. (+instr) ","carried away (by); washed away (by); swept away (by) [√vah + ta"]

"vūtthāna"["nt. ","rising up [ud + √ṭhā] "]

"vūpa"["prefix. ","- [vi + upa"]

"vūpakaṭṭha"["pp. (+abl) ","secluded (from); isolated (from); withdrawn (from); lit. dragged away"]

"vūpakāsa"["masc. (+gen) ","seclusion; isolation; solitude; withdrawal [vi + upa + √kas + *e + a"]

"vūpakāsāpeti"["pr. (+acc) ","causes to take away; makes remove from society [vi + upa + √kas + *āpe + ti]"]

"vūpakāsāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to cause to take away; to make (someone else) remove; lit. to cause to drag away"]

"vūpakāseti"["pr. (+acc) ","takes away; removes from society [vi + upa + √kas + *e + ti]"]

"vūpakāsetuṃ"["inf. (+acc) ","to take away; to remove; lit. to drag away"]

"vūpasanta"["pp. ","subsided; calmed; settled [vi + upa + √sam + ta"]

"vūpasantacitta"["adj. ","with a calm mind; with a settled heart [vūpasanta + citta"]

"vūpasantacittatā"["fem. ","fact of having a calm mind; fact of having a settled heart [vūpasanta + citta + tā"]

"vūpasama 1"["masc. (+gen) ","peace (of); calming (of); subsiding (of); settling (of) [vi + upa + √sam + a"]

"vūpasama 2"["masc. (+gen) ","(vinaya) settling (of); appeasement (of); conciliation (of) [vi + upa + √sam + a"]

"vūpasamana"["nt. ","relief, calmness, cessation [vi + upa + √sam] "]

"vūpasamanabyādhi"["masc. ","relief from illness"]

"vūpasamaya"["adj. ","calming; soothing; settling [vi + upa + √sam + *aya + a]"]

"vūpasami"["aor. ","subsided; settled; calmed down [vi + upa + √sam + i"]

"vūpasamita"["pp. ","appeased, allayed, relieved [vi + upa + √sam] "]

"vūpasametabba 1"["ptp. ","should be calmed; should be made to subside; lit. to cause to be calmed down"]

"vūpasametabba 2"["ptp. ","(vinaya) should be settled; should be resolved; lit. to cause to be calmed down"]

"vūpasameti 1"["pr. (+acc) ","quells; settles; causes to become calm; causes to subside [vi + upa + √sam + *e + ti"]

"vūpasameti 2"["pr. (+acc) ","(vinaya) settles; resolves [vi + upa + √sam + *e + ti"]

"vūpasametuṃ"["inf. (+acc) ","(vinaya) to settle; to resolve [vi + upa + √sam + *e + tuṃ"]

"vūpasametvā"["abs. ","having appeased, having allayed, having relieved [vi + upa + √sam] "]

"vūpasamenta"["prp. ","appeasing, allaying, relieving [vi + upa + √sam] "]

"vūpasamesi"["aor. ","appeased, allayed, relieved [vi + upa + √sam] "]

"vūpasammati 1"["pr. ","is extinguished; subsides completely [vi + upa + √sam + ya + ti"]

"vūpasammati 2"["pr. ","(vinaya) settles; resolves; subsides completely [vi + upa + √sam] "]

"vūsita"["pp. ","fulfilled; completed; finished; lit. lived"]

"vūsitabrahmacariya"["adj. ","fulfilled the holy life; completed the spiritual journey; epithet of an arahant [vūsita + brahmacariya"]

"vūḷha"["pp. (+instr) ","carried away (by); washed away (by); swept away (by) [√vah + ta]"]

"ve"["ind. ","indeed; truly; really"]

"vekacaraṃ"["sandhi. ","solitary like; living alone like; wandering alone like [iva + ekacaraṃ"]

"vekaṭika"["adj. ","(of eating habits) disgusting; perverse [vi + √kar] "]

"vekaṇḍa"["masc. ","type of arrow [vi + √kaṇḍ] "]

"vekalla"["nt. ","deformity, deficiency [vi + √kal] "]

"vekallatā"["fem. ","deformity, deficiency [vi + √kal] "]

"vekaḷiṅga"["masc. ","name of a village"]

"vekulaja"["adj. ","born of mixed breed"]

"vekhanasa"["masc. ","name of a wandering ascetic"]

"vekhanasasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 80 (MN80)"]

"vekhanassa"["masc. ","name of a wandering ascetic"]

"vega 1"["masc. ","force; impulse; lit. causing to move"]

"vega 2"["masc. ","(of the ocean) current; tide; lit. causing to move"]

"vega 3"["masc. ","urgency, need [√vij] "]

"vegabbhari"["masc. ","name of a deity"]

"vegaḷiṅga"["nt. ","name of a town"]

"vegāyitatta"["nt. ","force; speed; impetus; lit. causing to move state"]

"vegena"["ind. ","quickly; hastily; lit. with speed"]

"veghanasā"["masc. ","name of a group of deities [veghanasa + ā]"]

"vecikicchī"["adj. ","having doubt; uncertain [vi + √cit + sa + ā + *ī"]

"vejayanta 1"["masc. ","Sakka's Palace; lit. conquering or shaking"]

"vejayanta 2"["masc. ","name of a king Mahāsudassana's chariot; lit. conquering or shaking"]

"vejayantapāsāda"["masc. ","name of Sakka's Palace; lit. conquering mansion; shaking palace"]

"vejayantaratha"["masc. ","chariot called Vejayanta"]

"vejayantarathappamukha"["adj. ","with Vejayanta chariot as the foremost (among them) [vejayanta + ratha + pamukha"]

"vejja 1"["masc. ","doctor; physician [√vid + yā + *a"]

"vejja 2"["adj. ","medical; medicinal; surgical [√vid + yā + *a]"]

"vejjakamma"["nt. ","medical treatment [vejja + kamma]"]

"vejjikā"["fem. ","medical treatment [√vid + yā + *ikā"]

"veṭambarī"["masc. ","name of a deity"]

"veṭeṇḍu"["masc. ","name of a deity"]

"veṭṭhadīpa"["nt. ","name of a town"]

"veṭṭhadīpaka"["adj. ","from Veṭṭhadīpa; living in Veṭṭhadīpa"]

"veṭha"["masc. ","wrap; band; tie [√veṭh + a"]

"veṭhaka"["adj. ","enveloping, wrapping [√veṭh] "]

"veṭhakanatapassa"["adj. ","wearing a wrap that shows off one's curves"]

"veṭhana"["nt. ","wrapper, turban or head-dress [√veṭh] "]

"veṭhamissaka"["adj. ","relying on bindings; tied with straps"]

"veṭhayati"["pr. (+acc) ","encloses; surrounds; envelops [√veṭh + *aya + ti]"]

"veṭhita 1"["pp. ","wrapped; covered [√veṭh + ita"]

"veṭhita 2"["nt. ","turban; head-wrap; headscarf; lit. wrapped"]

"veṭhitasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 66; lit. rule about (teaching the Dhamma to someone with) a wrapped head"]

"veṭhitasīsa"["adj. ","wearing a turban; with the head wrapped; lit. wrapped head"]

"veṭhiyamāna"["prp. ","being wrapped or twisted [√veṭh] "]

"veṭheti"["pr. ","wraps, twists round, envelopes [√veṭh] "]

"veṭhetvā"["abs. ","having wrapped, having twisted round, having enveloped [√veṭh] "]

"veṭhenta"["prp. ","wrapping, twisting round, enveloping [√veṭh] "]

"veṭhesi"["aor. ","wrapped, twisted round, enveloped [√veṭh] "]

"veṇa"["masc. ","basket weaver; bamboo worker [√ve + aṇa]"]

"veṇakula"["adj. ","belonging to a family of basket weavers [veṇa + kula]"]

"veṇika"["masc. ","player on a lute [vīṇā] "]

"veṇigāha"["masc. ","holding a braid; taking hold of a plait of hair [veṇi + gāha"]

"veṇiggāha"["masc. ","holding a braid; taking hold of a plait of hair [veṇi + gāha"]

"veṇiṃ olikhituṃ"["idiom. ","to card wool; to spin wool [veṇiṃ + olikhituṃ]"]

"veṇī"["fem. ","(of hair) braid; plait [√ve + ī"]

"veṇīkata"["adj. ","plaited, bound together as in a sheaf"]

"veṇīkaraṇa"["nt. ","making sheaf"]

"veṇu"["masc. ","bamboo [veḷu] "]

"veṇukula"["adj. ","belonging to a family of bamboo workers [veṇu + kula]"]

"veṇugumba"["masc. ","bush of bamboo"]

"veṇubali"["masc. ","tax to be paid in bamboo"]

"veṇuvana"["nt. ","bamboo grove"]

"veṇḍu"["masc. ","name of a deity; Vishnu"]

"veṇḍudevā"["masc. ","name of a group of deities [veṇḍu + deva + ā]"]

"veṇḍusutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 2.12 (SN2.12)"]

"veṇhu"["masc. ","name of a deity; Vishnu"]

"veṇhū"["masc. ","name of a group of deities [veṇhu + ū]"]

"vetana"["nt. ","fee; wage; livelihood"]

"vetanika"["masc. ","who works for wages, hireling"]

"vetaraṇī"["fem. ","name of a river in hell; lit. crossing over"]

"vetasa"["masc. ","rattan reed"]

"vetālika"["masc. ","court musician"]

"vetāḷa"["nt. ","?? cymbal; gong"]

"veti"["pr. (+acc) ","disappears; perishes; goes away; wanes [vi + √i + a + ti"]

"vetta"["nt. ","cane; bamboo"]

"vettagga"["nt. ","sprout of a cane"]

"vettabandhana"["nt. ","bamboo cables; rigging; lit. bamboo rope"]

"vettabandhanabaddha"["adj. ","bound by rigging; tied together with ropes [vettabandhana + baddha"]

"vettalatā"["fem. ","cane creeper"]

"veda 1"["masc. ","joy; inspiration; excitement; uplifting emotion [√vid + *a"]

"veda 2"["masc. ","knowing; understanding; realization; insight [√vid + *a"]

"veda 3"["nt. ","knowledge; understanding; realization; insight [√vid + *a"]

"veda 4"["masc. ","Veda; sacred Brahmanical scriptures [√vid + *a"]

"veda 5"["adj. ","possessing knowledge; full of understanding [√vid + *a"]

"vedaka"["masc. ","who feels or suffers"]

"vedagū"["masc. ","who has perfect knowledge; who has complete understanding [veda + gū"]

"vedagūsutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.90 (AN7.90)"]

"vedajāta"["adj. ","filled with joy"]

"vedattaya"["nt. ","three Vedas; three Brahmanical scriptures [veda + taya]"]

"vedanatta 1.1"["nt. ","fact of being felt; lit. feeling state"]

"vedanatta 2.1"["adj. ","taking feeling as one's self [vedanā + atta"]

"vedanā 1"["fem. ","(pleasant, unpleasant or neutral) felt experience; feeling; sensation; second of the five aggregates; lit. causing to know"]

"vedanā 2"["fem. ","pain; lit. causing to know"]

"vedanāaññāṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 33.2 (SN33.2)"]

"vedanākammaṭṭhāna"["nt. ","meditation subject of feeling; feeling as object of meditation [vedanā + kammaṭṭhāna]"]

"vedanākāyā"["masc. ","classes of feeling; categories of felt experience [vedanā + kāya + ā"]

"vedanākkhandha"["masc. ","aggregate of felt experience; mass of feeling; second of the five aggregates [vedanā + khandha"]

"vedanākkhaya"["masc. ","wearing away of feeling; exhaustion of (painful) sensation [vedanā + khaya"]

"vedanāgata"["adj. ","related to felt experience; connected with feeling; concerning sensation; kind of feeling [vedanā + gata"]

"vedanāgga"["nt. ","the highest feeling; superior sensation [vedanā + agga]"]

"vedanājātika"["adj. ","born from felt experience [vedanā + jātika"]

"vedanāññatara"["adj. (+loc) ","one of the feelings (among); a certain felt experience (among) [vedanā + aññatara"]

"vedanāṭṭa"["adj. ","afflicted with pain; suffering injury [vedanā + aṭṭa"]

"vedanādhamma"["adj. ","having the ability to feel; sensate"]

"vedanādhātu"["fem. ","realm of feeling; world of sensation; lit. feeling state"]

"vedanādhāturāgavinibandha"["adj. ","bound by desire to the realm of feeling [vedanādhātu + rāgavinibandha]"]

"vedanānānatta"["nt. ","diversity of felt experiences; variety of feelings [vedanā + nānatta]"]

"vedanānānattasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.4 (SN14.4)"]

"vedanāniccatā"["fem. ","fact of impermanence of feeling; fact of instability of felt experience [vedanā + aniccatā]"]

"vedanānidāna"["adj. ","having felt experience as origin [vedanā + nidāna"]

"vedanānirodha"["masc. ","ending of feeling; cessation of felt experience [vedanā + nirodha"]

"vedanānirodhagāminī paṭipadā"["idiom. ","path of practice leading to the end of felt experience [vedanā + nirodha + gāmī + paṭipadā"]

"vedanānirodhagāmī"["adj. ","leading to the end of felt experience [vedanā + nirodha + gāmī"]

"vedanānupassanā"["fem. ","contemplating feeling; observing felt experience [vedanā + anupassanā]"]

"vedanānupassī"["adj. ","contemplating feeling; who observes felt experience [vedanā + anupassī"]

"vedanāpaccayā"["ind. ","dependent on felt experience; due to sensation; lit. from condition of feeling"]

"vedanāpaññatti"["fem. ","concept of felt experience; what is called sensation [vedanā + paññatti"]

"vedanāpañhāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 38.7 (SN38.7)"]

"vedanāpabhava"["adj. ","produced by felt experience; generated by sensation [vedanāya + pabhava"]

"vedanābandhanabaddha"["adj. ","imprisoned by feeling; held captive by felt sensation [vedanā + bandhanabaddha]"]

"vedanābhitunna"["adj. ","suffering a feeling; afflicted by pain [vedanā + abhitunna]"]

"vedanārata"["adj. ","taking pleasure in feeling; delighting in sensation [vedanā + rata]"]

"vedanārāma"["adj. ","enjoying feeling; taking pleasure in sensation [vedanā + ārāma]"]

"vedanāvant"["adj. ","having feeling; having experience; lit. having feeling quality"]

"vedanāvipariṇāmaññathābhāva"["masc. ","change and alteration of feelings [vedanā + vipariṇāma + aññathābhāva"]

"vedanāvipariṇāmānuparivattija"["adj. ","born from rolling around after the change of feeling [vedanāvipariṇāmānuparivattī + ja]"]

"vedanāvipariṇāmānuparivattī"["adj. ","rolling around after the change of feeling [vedanā + vipariṇāma + anuparivattī]"]

"vedanāsaṅkhayavimutta"["adj. ","freed by the exhaustion of feelings [vedanā + saṅkhaya + vimutta]"]

"vedanāsaṅkhāyavimutta"["adj. ","free from classification in terms of feeling [vedanā + saṅkhāya + vimutta]"]

"vedanāsamudaya 1"["masc. ","source of feeling; arising of feeling [vedanā + samudaya"]

"vedanāsamudaya 2"["adj. ","having felt experience as source; arising from feeling [vedanā + samudaya"]

"vedanāsamudayagāmī"["adj. ","leading to the arising of feeling [vedanāsamudaya + gāmī]"]

"vedanāsamosaraṇa"["adj. ","converging upon feeling; meeting together in sensation [vedanā + samosaraṇa"]

"vedanāsammudita"["adj. ","happy with feeling; pleased with felt sensation [vedanā + sammudita]"]

"vedanāsaṃyutta"["nt. ","Chapter 36 of the Saṃyutta Nikāya; Connected Discourses on Feeling [vedanā + saṃyutta]"]

"vedanāsu vedanānupassī viharati"["idiom. ","one remains among feelings, closely observing feelings"]

"vedanāsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 18.5 (SN18.5)"]

"vedanāsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.29 (SN45.29)"]

"vedanāsutta 3"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 45.169 (SN45.169)"]

"vedanāsutta 4"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 47.49 (SN47.49)"]

"vedanāsokhumma"["nt. ","(understanding of) subtlety of felt experience; fineness of feelings [vedanā + sokhumma]"]

"vedanāhetu"["ind. ","due to the pain (of) [vedanā + hetu]"]

"vedaniya"["ptp. ","could be felt; experienceable; tangible; lit. to be felt"]

"vedanīya 1"["ptp. ","could be felt; experienceable; tangible; lit. to be felt"]

"vedanīya 2"["ptp. (+instr) ","understandable (by); comprehensible (by); intelligible (by); lit. to be known"]

"vedanupaya"["adj. ","attached to feeling; attracted to feeling; engaged with felt experience; lit. approaching feeling"]

"vedanupādānakkhandha"["masc. ","accumulation of feeling that is clung to [vedanā + upādāna + khandha"]

"vedanūpanisa"["adj. ","with feeing as pre-condition [vedanā + upanisa]"]

"vedanūpādānakkhandha"["masc. ","accumulation of feeling that is clung to [vedanā + upādāna + khandha"]

"vedanūpāya"["adj. ","attached to feeling; attracted to sensation; engaged with felt experience [vedanā + upāya]"]

"vedantagū"["masc. ","who has a complete knowledge of the Vedas; lit. gone to the end of the Vedas"]

"vedapaṭilābha"["masc. ","getting inspiration; acquiring spiritual uplift [veda + paṭilābha]"]

"vedapāragū"["masc. ","who excels in the knowledge of the Vedas"]

"vedabahula"["adj. ","full of inspiration; lit. lots of inspiration"]

"vedabbajātaka"["nt. ","Jātaka 48 (JA48)"]

"vedayati 1"["pr. (+acc) ","feels; experiences; senses; lit. knows"]

"vedayati 2"["pr. (+acc) ","informs; points out; makes known; lit. causes to know"]

"vedayanta"["prp. (+acc) ","feeling; experiencing; sensing [√vid + *aya + nta]"]

"vedayamāna"["prp. (+acc) ","feeling; experiencing; sensing [√vid + *aya + māna"]

"vedayi"["aor. (+acc) ","felt; experienced; sensed [√vid + *aya + i"]

"vedayita"["nt. ","which is felt; felt experience; feeling; lit. felt"]

"vedayitākāra"["masc. ","property of being felt; quality of being experienced [vedayita + ākāra]"]

"vedalla"["nt. ","questions-and-answers; catechism; one of the nine kinds of suttas; lit. to be split apart"]

"vedallakathā"["fem. ","questions and answers [vedalla + kathā]"]

"vedas"["masc. ","property; quality [√vid + *as"]

"vedi"["aor. (+acc) ","knew; understood; experienced [√vid + *e + i"]

"vedikā"["fem. ","platform, railing"]

"vedita 1"["pp. ","felt; sensed; experienced [√vid + *e + ita"]

"vedita 2"["nt. ","feeling; sensation; experience; lit. that which is felt"]

"veditabba 1"["ptp. (+instr) ","can be known (by); should be understood (by); lit. to be known"]

"veditabba 2"["ptp. (+instr) ","must be experienced (by); lit. to be known"]

"veditabbametaṃ"["sandhi. ","this should be known; this should be understood [veditabbaṃ + etaṃ"]

"veditvā"["abs. ","having experienced [√vid] "]

"vediya"["ptp. ","able to be felt; experienceable; lit. to be felt"]

"vediyaka"["masc. ","name of a mountain"]

"vediyati"["pr. (+acc) ","experiences; feels (a sensation) [√vid + *aya + ti"]

"vediyamāna"["prp. (+acc) ","feeling; experiencing; sensing [√vid + *aya + māna"]

"vediyi"["aor. (+acc) ","experienced; felt (a sensation) [√vid + *aya + i]"]

"vedisā"["fem. ","name of a town"]

"vedī 1.1"["adj. ","who knows; who understands [√vid + *ī"]

"vedī 2.1"["fem. ","platform, railing"]

"vedīyati 1"["pr. ","feels [√vid] "]

"vedīyati 2"["pr. ","is felt [√vid] "]

"vedeti 1"["pr. (+acc) ","feels; experiences; senses [√vid + *e + ti"]

"vedeti 2"["pr. (+acc) ","knows; understands; learns about [√vid + *e + ti"]

"vedetvā"["abs. ","having felt, having sensed, having known [√vid] "]

"vedenta"["prp. ","feeling, knowing [√vid] "]

"vedeyya"["adj. ","which knows; which feels; which experiences [√vid + *a + eyya"]

"vedesi"["aor. ","felt, sensed, knew [√vid] "]

"vedeha"["adj. ","belonging to the Videha country [videha] "]

"vedehamuni"["masc. ","epithet of Ānanda; Videhan sage; (comm) wise sage [vedeha + muni]"]

"vedehikā"["fem. ","name of a laywoman in Sāvatthī; lit. from Videha; wise"]

"vedehiputta"["masc. ","family name of Ajātasattu; lit. son of Vedehi"]

"vedehīputta"["masc. ","son of a princess from Videha"]

"vedha"["masc. ","hit; strike; piercing blow; lit. piercing"]

"vedhaññā"["masc. ","name of a Sakyan family clan"]

"vedhati"["pr. ","shakes; trembles; is agitated; is distressed; is disconcerted [√vedh + a + ti"]

"vedhatī"["pr. ","shakes; trembles; is agitated; is distressed; is disconcerted [√vedh + a + ti]"]

"vedhana 1"["nt. ","striking; piercing; wounding [√vidh + *ana]"]

"vedhana 2"["nt. ","pricking [√vidh] "]

"vedhanahetu"["ind. ","due to striking (of); due to piercing (of) [vedhana + hetu]"]

"vedhamāna"["prp. ","trembling; shaking [√vedh] "]

"vedhi"["aor. ","trembled, quaked [√vedh] "]

"vedhita"["pp. ","trembled, quaked [√vedh] "]

"vedhī"["adj. ","piercing; penetrating; hitting [√vidh + *ī"]

"vena"["masc. ","basket weaver; bamboo worker [√ve + ana"]

"venakula 1"["nt. ","family of basket weavers; family of bamboo workers [vena + kula"]

"venakula 2"["adj. ","belonging to a family of basket weavers [vena + kula]"]

"venajāti"["fem. ","caste of basket weavers; bamboo workers [vena + jāti]"]

"venayika 1"["masc. ","annihilationist; proponent of the doctrine of annihilation [vi + √nī + *a + *ika"]

"venayika 2"["masc. ","destroyer of tradition; (comm) destroying the natural order [vi + √nī + *a + *ika"]

"venayika 3"["masc. ","who should be taught a lesson; who should be rebuked [vi + √nī + *a + *ika"]

"venayika 4"["masc. ","remover; expert in removal [vi + √nī + *a + *ika"]

"venayika 5"["masc. ","leader; guide [vi + √nī + *a + *ika"]

"venayika 6"["masc. ","discipliner; expert in Vinaya [vi + √nī + *a + *ika]"]

"venasākhajātaka"["nt. ","Jātaka 353 (JA353)"]

"venāga"["masc. ","name of a town"]

"venāgapura"["nt. ","name of a town [venāga + pura]"]

"venāgapurasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.64 (AN3.64)"]

"venāgapurika"["adj. ","from Venāgapura; living in Venāgapura [venāga + pura + ika]"]

"venī"["fem. ","female basket weaver; bamboo worker woman [√ve + ana + ī]"]

"veneyika"["adj. ","instructible; teachable; educatable; lit. to be taught"]

"veneyya"["ptp. ","instructible; teachable; educatable; lit. to be taught"]

"veneyyavasena"["ind. ","due to ability to be taught [veneyya + vasena]"]

"veneyyasatta"["masc. ","instructible being [veneyya + satta]"]

"vepakka 1"["adj. ","resulting (in); developing (into); having consequence (of) [vi + √pac + ta + *a"]

"vepakka 2"["nt. ","ripening; maturing; bearing fruit [vi + √pac + ta + *a"]

"vepacitti"["masc. ","name of a demon lord"]

"vepacittibandhana"["nt. ","imprisonment of Vepacitti; lit. binding of Vepacitti"]

"vepacittisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.4 (SN11.4)"]

"vepurisikā"["fem. ","manlike woman; butch woman; dyke; (comm) bearded lady [vi + purisa + *ikā]"]

"vepulla 1"["nt. ","expansion; full development; maturity [vi + √pul + a + *ya"]

"vepulla 2"["masc. ","name of a mountain near to Rājagaha; lit. massive"]

"vepullatā"["fem. ","full development, abundance [vi + √pul] "]

"vepullatta"["nt. ","abundance; full development; maturity; vastness; massiveness extensiveness; lit. full development state"]

"vepullapabbatasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 15.20 (SN15.20)"]

"vepullamagamāsi"["aor. ","became widespread; increased [vepullaṃ + agamāsi]"]

"vepullamahatta"["nt. ","great size; massiveness [vepulla + mahatta]"]

"vepullasampadā"["fem. ","full development; successful maturation; lit. expansion success"]

"vebhaṅgiya"["adj. ","fit to be distributed"]

"vebhaliga"["nt. ","name of a town"]

"vebhaliṅga"["nt. ","name of a town"]

"vebhassa"["nt. ","malicious gossipmongering; slanderousness; (comm) bullying; lit. speaking against"]

"vebhassiya"["nt. ","malicious gossipmongering; slanderousness; (comm) bullying; lit. speaking against"]

"vebhaḷiṅga"["masc. ","name of a village"]

"vebhāra"["masc. ","name of a mountain outside Rājagaha"]

"vebhārapassa"["nt. ","slope of mount Vebhāra"]

"vebhūtiya"["nt. ","divisiveness; state of separation [vi + √bhū] "]

"vema"["masc. ","shuttle"]

"vemajjha"["nt. ","middle; centre [vi + majjha + *a"]

"vemajjhe"["ind. ","in the middle; in the centre [vi + majjha + *a + e"]

"vemajjheṭṭhāna"["nt. ","middle position; middle place [vemajjhe + ṭhāna]"]

"vematika"["adj. (+loc) ","doubtful (about); unsure (about); uncertain (about); hesitant (about) [vi + √man + ti + *ika"]

"vematta"["nt. (+abl) ","difference (between); distinction (between); lit. not equal in measure"]

"vemattatā"["fem. (+abl) ","difference (between); distinction (between); diversity; spectrum; lit. not equal in measure"]

"vemātika"["adj. ","having a different mother and the same father"]

"vemānika"["adj. ","having a fairy palace"]

"vemānikapeta"["masc. ","kind of spiritual beings liable to semi-punishment and semi-enjoyment"]

"veyaggha"["adj. ","(belonging to a tiger; regarding a tiger; with a tiger [vyaggha + *a"]

"veyagghapañcama"["adj. ","with tiger as the fifth; (comm) with the path of tiger [veyaggha + pañcama"]

"veyāvaṭṭika"["nt. ","service; assistance; help [vi + ā + √par + ta + *ika]"]

"veyyañjanika"["masc. ","fortune teller; soothsayer [vi + √añj] "]

"veyyatti"["fem. ","particular distinction [vi + √añj] "]

"veyyattiya"["nt. ","distinctive quality; particular character [vi + √añj + ti + *iya"]

"veyyākara"["masc. ","attendant, servant, who waits on [vi + ā + √kar] "]

"veyyākaraṇa 1"["nt. ","answer; reply [vi + ā + √kar + aṇa + *a"]

"veyyākaraṇa 2"["nt. ","detailed exposition; one of the nine kinds of suttas [vi + ā + √kar + aṇa + *a"]

"veyyākaraṇa 3"["masc. ","grammarian; linguist; syntactician [vi + ā + √kar + aṇa + *a"]

"veyyākaraṇa 4"["masc. ","grammatical analysis; explanation; exegesis; commentary [vi + ā + √kar + aṇa + *a"]

"veyyākaraṇa 5"["masc. ","expositor; explainer; expounder [vi + ā + √kar + aṇa + *a"]

"veyyākaraṇaso"["ind. ","as detailed expositions [vi + ā + √kar + aṇa + *a + so]"]

"veyyābādhika"["adj. ","oppressive; disturbing; painful; causing affliction [vi + ā + √bādh + a + *ika"]

"veyyāyika"["nt. ","expense [vi + √i] "]

"veyyāvacca"["nt. ","service; assistance [vi + ā + √par + ta + *ya"]

"veyyāvaccakara"["masc. ","steward; helper; lit. service making"]

"veyyāvaṭika"["nt. ","service; assistance [vi + ā + √par + ta + *ika"]

"veyyāvatika 1"["nt. ","service; assistance [vi + ā + √par + ta + *ika]"]

"veyyāvatika 2"["masc. ","attendant, servant, who waits on [vi + ā + √par] "]

"vera"["nt. ","hatred; ill-will; animosity; antagonism; hostility [√vīr + *a"]

"verajjaka"["adj. ","belonging to various countries"]

"verañja"["adj. ","living in Verañjā; from Verañjā [verañjā + a]"]

"verañjaka"["adj. ","from Verañjā; living in Verañjā [verañjā + aka"]

"verañjakaṇḍa"["nt. ","chapter on Verañjā [verañjā + kaṇḍa]"]

"verañjakasutta"["nt. ","Majjhima Nikāya 42; Discourse to the People of Verañjā (MN42) [verañjaka + sutta]"]

"verañjabhāṇavāra"["masc. ","Verañjā recitation cycle; first and introductory section of the Vinaya [verañjā + bhāṇavāra]"]

"verañjasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 8.11 (AN8.11)"]

"verañjā"["fem. ","name of a town"]

"verappasaṅga"["masc. ","attachment to ill-will; clinging to animosity [vera + pasaṅga]"]

"verappasava"["masc. ","making enemies; generating animosity [vera + pasava]"]

"verabahula"["adj. ","with lots of ill-will; full of animosity; (or) with lots of enemies [vera + bahula]"]

"verabhaya"["nt. ","hatred and fear [vera + bhaya]"]

"verabhayātīta"["adj. ","beyond hatred and fear; surpassed animosity and danger [verabhaya + atīta]"]

"veramaṇipaccayā"["ind. (+abl) ","dependent on abstinence (from); due to abstention (from) [veramaṇī + paccayā"]

"veramaṇisikkhāpada"["nt. ","precept to abstain (from); training rule to not [veramaṇī + sikkhāpada]"]

"veramaṇihetu"["ind. (+abl) ","due to abstaining (from); because of not [veramaṇī + hetu]"]

"veramaṇī"["fem. (+abl) ","abstinence (from); abstention (from) [vi + √ram + aṇa + *ī"]

"veramaṇīpaccayā"["ind. ","dependent on abstinence; due to abstaining [veramaṇī + paccayā"]

"veramaṇīsikkhāpada"["nt. ","precept to abstain (from); training rule to not [veramaṇī + sikkhāpada]"]

"verambha"["adj. ","violent; fierce; furious; (comm) blowing in all four directions at once [vi + √rabh + a + a + *a"]

"verambhavāta"["masc. ","violent wind; gale force wind; (comm) high-altitude wind [verambha + vāta]"]

"verambhavātakkhitta"["adj. ","thrown about by violent wind; tossed about by gale-force winds [verambhavāta + khitta]"]

"verambhasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 17.9 (SN17.9)"]

"verasaṃsaggasaṃsaṭṭha"["adj. ","entwined with the entanglement of hatred [vera + saṃsagga + saṃsaṭṭha"]

"verasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 5.174 (AN5.174)"]

"verahaccāni"["masc. ","name of a Brahman family clan"]

"verahaccānigotta"["adj. ","belonging to the Verahaccāni family clan [verahaccāni + gotta]"]

"verahaccānisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.133 (SN35.133)"]

"veraṃ appeti"["idiom. ","revenges"]

"verika 1"["adj. ","unfriendly; inimical; hostile [√vīr] "]

"verika 2"["masc. ","enemy [√vīr] "]

"verijātaka"["nt. ","Jātaka 103 (JA103)"]

"verinesu"["adj. ","among enemies; among unfriendly [√vīr] "]

"veripuggala"["masc. ","hostile person; enemy; opponent [verī + puggala"]

"veriyakkhābādha"["masc. ","disease caused by hostile daemons; i.e. epilepsy [verī + yakkha + ābādha]"]

"verī 1"["adj. ","unfriendly; inimical; hostile [√vīr + *a + ī"]

"verī 2"["masc. ","enemy; foe; hostile person [√vīr + *a + ī"]

"verocana 1"["masc. ","son of the sun; descendant of the sun; solar being; lit. related to shining one"]

"verocana 2"["masc. ","sun; lit. related to shining one"]

"verocanaasurindasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.8 (SN11.8) [verocana + asurinda + sutta]"]

"verocanavacas"["masc. ","Verocana's word [verocana + vacas]"]

"verocanāmaka"["adj. ","called Veroca [veroca + nāmaka]"]

"verocanāsurindasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 11.8 (SN11.8)"]

"velaṭṭhaputta"["masc. ","family name of an ascetic teacher"]

"velā 1"["fem. ","time; point in time"]

"velā 2"["fem. ","bank; shore; coast"]

"velā 3"["fem. ","limit, boundary [velā] "]

"velātikkama"["masc. ","going out of limits"]

"velāma"["masc. ","name of the Buddha in a previous incarnation"]

"velāmasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 9.20 (AN9.20)"]

"velāmikā"["fem. ","(comm) woman born of mixed noble and Brahman parentage [velāma + ikā"]

"velāmikānī"["adj. ","born of mixed Khattiya and Brahman parentage [velāma] "]

"velāsikā"["fem. ","?? concubine; dancing girl; party girl [vi + √las + *a + *ikā]"]

"vellita"["pp. ","curled; bent; crooked [√vell + ita]"]

"vellitakesī"["adj. ","with curly hair [vellita + kesī]"]

"vellitagga"["adj. ","having curly tips"]

"vevacana 1"["nt. ","synonym; equivalent word; poecilonym [vi + √vac + ana + *a]"]

"vevacana 2"["nt. ","epithet [vi + √vac] "]

"vevajjatā"["fem. ","absence; disappearance; abandoning [vi + √vajj + *a + tā]"]

"vevaṇṇa"["nt. ","fading; discolouring [vi + √var] "]

"vevaṇṇatā"["fem. ","discolouration; change in appearance [vi + √var] "]

"vevaṇṇiya"["nt. ","change of appearance; change of social order; state of having no caste; lit. discolouration"]

"veviccha"["nt. ","wanting to have; wanting to experience; wanting to get [√vid + sa + *a"]

"vesa 1.1"["masc. ","appearance, dress"]

"vesa 2.1"["masc. ","work; activity [√vis + *a]"]

"vesamantara 1.1"["adj. ","among the unrighteous [visama + antara + *a"]

"vesamantara 2.1"["adj. ","surpassed the unwholesome [visamaṃ + tara"]

"vesamantarassa"["adj. ","beyond temptation, crossed over entirely"]

"vesamma"["nt. ","inequality, disharmony"]

"vesākha"["masc. ","name of a lunar month, April-May; lit. forked"]

"vesārajja"["nt. ","confidence; assurance; intrepidity [vi + sārada + *ya"]

"vesārajjapāda"["nt. ","basis for confidence [vesārajja + pāda]"]

"vesārajjappatta"["adj. (+loc) ","confident (in); self-assured; lit. attained confidence"]

"vesārajjasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 4.8 (AN4.8)"]

"vesāla"["adj. ","from Vesālī [vesālī + a]"]

"vesālika"["adj. ","related to Vesālī; living in Vesālī [vesālī + ika"]

"vesāliya"["adj. ","of Vesālī; from Vesālī [vesālī + iya]"]

"vesālī"["fem. ","name of a city; capital of the Licchavis"]

"vesālīsutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.124 (SN35.124)"]

"vesālīsutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 54.9 (SN54.9)"]

"vesiyā"["fem. ","prostitute; sex worker [√vis + *iya + ā"]

"vesiyāgocara"["adj. ","frequently visiting prostitutes; lit. prostitute pasture"]

"vesī"["fem. ","harlot, prostitute"]

"vesma"["nt. ","house [√vis + *ma"]

"vessa 1.1"["masc. ","man of the merchant and agricultural caste"]

"vessa 2.1"["masc. ","everything; entire universe [√vis + *ya]"]

"vessakumāra"["masc. ","merchant caste youth; agriculture caste boy [vessa + kumāra]"]

"vessakula"["nt. ","family of the merchant class [vessa + kula"]

"vessantara 1"["masc. ","crossing the universe; overcoming everything [vessaṃ + tara]"]

"vessantara 2"["masc. ","name of a prince; previous incarnation of the Buddha; lit. crossing the universe; overcoming everything"]

"vessantarajātaka"["nt. ","Jātaka 547 (JA547)"]

"vessabhū 1"["masc. ","name the 4th previous Buddha"]

"vessabhū 2"["masc. ","name of one the seven Bharata kings [vessa + bhū]"]

"vessabhūsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 12.6 (SN12.6)"]

"vessamaṇḍala"["nt. ","circle of merchants and farmers [vessa + maṇḍala]"]

"vessavaṇa"["masc. ","name of one of the Four Great Kings; lit. famous"]

"vessāmitta"["masc. ","name of a Vedic sage [vessa + mitta]"]

"vessāmittā"["masc. ","name of a group of daemons; lit. from Vessāmitta mountain"]

"vessāyana"["masc. ","man of the merchant or agricultural class; lit. descended from a vessa"]

"vessāyī"["adj. ","belonging to the merchant class [vessa] "]

"vessī 1"["fem. ","woman of the third caste of merchants and agriculturalists [vessa + ī"]

"vessī 2"["adj. ","belonging to the merchant class [vessa] "]

"veha"["masc. ","sky; air [viha + *a"]

"vehapphala 1"["masc. ","name of a heavenly realm; name of a class of heavenly beings; lit. sky fruit"]

"vehapphala 2"["adj. ","epithet of a class of devas; lit. sky fruit"]

"vehapphalatta"["nt. ","fact of being a Vehapphala deity [veha + phala + tta"]

"vehaliṅga"["nt. ","name of a town"]

"vehaḷiṅga"["masc. ","name of a village [veha + liṅga]"]

"vehāyasa"["masc. ","air; sky; heaven [vehāsa + ya]"]

"vehāyasaṃ"["ind. ","in the air; by air [viha + āya + sa + aṃ]"]

"vehāsa"["masc. ","air; sky; heaven [viha + āya + sa"]

"vehāsakuṭi"["fem. ","loft; upper room; mezzanine floor; lit. sky hut"]

"vehāsakuṭisikkhāpada"["nt. ","rule about a loft; Pācittiya 18 [vehāsakuṭi + sikkhāpada]"]

"vehāsagata"["adj. ","stored in attics; lit. gone to sky"]

"vehāsagamana"["nt. ","going through the air"]

"vehāsaṅgama"["masc. ","sky walker; air walker; lit. going by air"]

"vehāsaṭṭha"["adj. ","situated in the sky"]

"vehāsaya"["masc. ","air; sky; heaven [viha + āya + sa + ya]"]

"vehāsaṃ"["ind. ","in the air; in the sky [vihāyasa + aṃ"]

"veḷaṭṭhasīsa"["masc. ","name of a monk [veḷaṭṭha + sīsa]"]

"veḷu 1"["masc. ","bamboo; Bambusa balcooa"]

"veḷu 2"["fem. ","bamboo; Bambusa balcooa"]

"veḷukajātaka"["nt. ","Jātaka 43 (JA43)"]

"veḷukaṇḍaka"["masc. ","name of a town; lit. small bamboo stem; (or) thorny bamboo"]

"veḷukaṇḍakiyā"["fem. ","name of a lay disciple; lit. bamboo thorn"]

"veḷukaṇḍakī"["fem. ","name of a lay disciple; lit. bamboo thorn"]

"veḷugumba"["masc. ","bamboo thicket [veḷu + gumba]"]

"veḷujā"["fem. ","kind of pearl from bamboo"]

"veḷudāna"["nt. ","giving bamboo; offering bamboo [veḷu + dāna]"]

"veḷudvāra"["nt. ","name of a Brahman village; lit. bamboo entrance"]

"veḷudvāravagga"["masc. ","Chapter 1 of the Sotāpattisaṃyuttaṃ, Book 5 of the Saṃyutta Nikāya"]

"veḷudvāreyya"["adj. ","from Veḷudvāra; living in Veḷudvāra [veḷu + dvāra + eyya]"]

"veḷudvāreyyaka"["adj. ","from Veḷudvāra; living in Veḷudvāra [veḷudvāra + eyya + ka]"]

"veḷudvāreyyasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.7 (SN55.7)"]

"veḷunaḷakarañjakakudha"["masc. ","bamboo, reeds, and various types of trees [veḷu + naḷa + karañja + kakudha]"]

"veḷupesikā"["fem. ","bamboo scraper [veḷu + pesikā]"]

"veḷumissaka"["adj. ","relying on bindings; tied with straps"]

"veḷuriya"["masc. ","cat’s eye; lapis lazuli; beryl; semi-precious stone"]

"veḷuriyamaya"["adj. ","made of cat’s eye; made of precious stone [veḷuriya + maya"]

"veḷuriyavaṇṇa"["adj. ","colour of lapis lazuli; deep blue in colour [veḷuriya + vaṇṇa"]

"veḷuva"["masc. ","name of a village [veḷu] "]

"veḷuvagāmaka"["masc. ","name of a village; lit. bamboo village"]

"veḷuvagāmavassūpagamana"["nt. ","entering the rains retreat at Veḷuva village"]

"veḷuvana"["nt. ","name of a park outside Rājagaha; lit. bamboo forest"]

"veḷuvant"["adj. ","full of bamboo; with plentiful bamboo [veḷu + vant"]

"veḷuvapaṇḍuvīṇā"["fem. ","veena made of pale bamboo [veḷuva + paṇḍu + vīṇā]"]

"vo 1.1"["pron. ","you all"]

"vo 1.2"["pron. ","by you all; with you all"]

"vo 1.3"["pron. ","to you all; for you all"]

"vo 1.4"["pron. ","of you all; your"]

"vo 1.5"["pron. ","when you all; while you all"]

"vo 2.1"["prefix. ","- [vi + ava"]

"vo 3.1"["ind. ","indeed; truly; surely"]

"vokaraṇa"["nt. ","making distinct; separating [vi + ava + √kar + aṇa]"]

"vokāra 1"["masc. ","detail; factor [vi + ava + √kar + *a"]

"vokāra 2"["masc. ","constituent; component [vi + ava + √kar + *a]"]

"vokāra 3"["masc. ","trouble [vi + ava + √kar] "]

"vokiṇṇa 1"["pp. (+instr) ","strewn (with); covered (with); mixed up (with) [vi + ava + √kir + na"]

"vokiṇṇa 2"["pp. (+instr) ","mixed (with); mingled (with); combined (with) [vi + ava + √kir + na"]

"vokiṇṇasukhadukkha"["adj. ","with a mixture of ease and discomfort; with a combination of pleasure and pain; mingled with happiness and sorrow [sukhadukkha + vokiṇṇa"]

"vokkanta 1"["pp. ","entered, fallen into [vi + ud + √kam] "]

"vokkanta 2"["pp. ","turned aside, deviated from [vi + ud + √kam] "]

"vokkanti"["fem. ","entry, coming to be, appearance [vi + ud + √kam] "]

"vokkamati"["pr. (+abl) ","deviates (from); diverges (from); goes astray (from); veers off course (from); lit. goes in a different direction"]

"vokkamanta"["prp. (+abl) ","stepping aside; moving out the way (of); lit. going in a different direction"]

"vokkami"["aor. (+abl) ","turned aside, deviated from [vi + ud + √kam] "]

"vokkamitvā"["abs. (+abl) ","having turned aside, having deviated from [vi + ud + √kam] "]

"vokkamissa"["cond. ","would have miscarried [vi + ud + √kam] "]

"vokkamma"["ger. (+abl) ","turning aside (from); deviating (from); diverging (from); straying (from); veering away (from) [vi + ud + √kam + ya"]

"vocarita"["pp. ","penetrated; investigated; apperceived [vi + √car] "]

"vocchijjatārammaṇaṃ"["sandhi. ","the basis is completely severed; the support is completely cut off [vocchijjati + ārammaṇaṃ"]

"vocchijjati"["pr. ","is completely cut off; is totally severed; lit. is cut up"]

"vocchijji"["aor. ","cut off [vi + ud + √chid] "]

"vocchijjitvā"["abs. ","having cut off [vi + ud + √chid] "]

"vocchijjissa"["cond. ","would have been completely cut off; would have been severed [vi + ud + √chid] "]

"vocchinna"["pp. ","cut off [vi + ud + √chid] "]

"voṭṭhapana"["nt. ","determining consciousness [vi + ava + √ṭhā] "]

"voṭṭhabbana"["nt. ","?? (Abhidhamma) establishing; synthesis; determination [vi + ava + √ṭhā] "]

"votthapana"["nt. ","definition [vi + ava + √ṭhā] "]

"vodaka"["adj. ","free from water"]

"vodapana"["nt. ","cleansing, purification [vi + ava + √dā] "]

"vodapanā"["fem. ","cleansing, purification [vi + ava + √dā] "]

"vodapeti"["pr. ","cleanses, purifies [vi + ava + √dā] "]

"vodapesi"["aor. ","cleansed, purified [vi + ava + √dā] "]

"vodāta"["pp. ","purified; cleansed; completely clean [vi + ava + √dā + ta"]

"vodāna 1"["nt. ","purifying; cleansing [vi + ava + √dā + ana"]

"vodāna 2"["nt. ","consciousness that precedes appanā or magga) [vi + ava + √dā] "]

"vodāna 3"["masc. ","(of the sun, a star or a planet) brightening; clearing [vi + ava + √dā] "]

"vodānapakkha"["masc. (+loc) ","purification (in); purifying power (of); lit. purification side"]

"vodāniya"["ptp. ","purifying; cleansing; lit. to be purified"]

"vodānīya"["ptp. ","purifying; cleansing; lit. to be purified"]

"vodāpeti"["pr. (+acc) ","cleans; purifies; lit. causes to be pure"]

"vodāyati"["pr. ","becomes clean; becomes pure [vi + ava + √dā] "]

"vodāsa"["nt. ","pickiness; fussiness; lit. dividing in two"]

"vodāsaṃ āpajjati"["idiom. ","becomes fussy; is picky; becomes particular"]

"vodiṭṭha"["pp. ","defined; fully understood; recognized [vi + √dis] "]

"vobhindati"["pr. (+acc) ","splits open; cracks open [vi + ava + √bhid + ṃa + ti"]

"vobhindanta"["prp. (+acc) ","splitting open; cracking open [vi + ava + √bhid + ṃa + nta"]

"vobhindi"["aor. (+acc) ","split open; cracked open [vi + ava + √bhid + ṃa + i"]

"vomissaka"["adj. ","miscellaneous, mixed [vi + ava + √miss] "]

"voyuñjati"["pr. (+loc) ","engages (in); gets involved (in); gets entangled (in) [vi + ava + √yuj + ṃa + ti]"]

"voyoga"["nt. (+loc) ","engagement (in); involvment (in); lit. yoking down"]

"voropana"["nt. ","depriving of [vi + ava + √ruh] "]

"voropita"["pp. (+abl) ","deprived (of) [vi + ava + √ruh + *e + ita"]

"voropitasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.87 (AN6.87)"]

"voropetabba"["ptp. (+acc and +abl) ","should be deprived (of); should be removed; should be cut off; lit. to cause to be taken down"]

"voropeti"["pr. (+acc and +abl) ","deprives (of); removes (from); cuts off (from); takes down (from) [ ava + √ruh + *e + ti"]

"voropetukāma"["adj. ","wishing to deprive (of life); wanting to take down (from life)"]

"voropetuṃ"["inf. (+acc and +abl) ","to deprive (of); to remove; to cut off; to take down (from) [vi + ava + √ruh + *e + tuṃ"]

"voropetvā"["abs. (+acc and +abl) ","having deprived (of); having removed (from); having cut off (from); having taken down (from) [vi + ava + √ruh + *e + tvā"]

"voropenta"["prp. (+acc and +abl) ","depriving of, takes away [vi + ava + √ruh] "]

"voropesi"["aor. (+acc and +abl) ","deprived (of); removed (from); cut off (from); took down (from) [ ava + √ruh + *e + si"]

"voloketi"["pr. (+acc) ","scrutinizes; examines; inspects; lit. looks down discriminatively"]

"volokenta"["prp. (+acc) ","scrutinizing; examining; inspecting; lit. looking down discriminatively"]

"volokesi"["aor. (+acc) ","scrutinized; examined; inspected; lit. looked down discriminatively"]

"vosagga"["masc. ","complete relinquishment; release; letting go; giving up [vi + ava + √sajj + a]"]

"vosaggapariṇāmī"["adj. ","developing into complete relinquishment; ripening in release; culminating in letting go [vosagga + pariṇāmī]"]

"vosaggarata"["adj. ","delighting in generosity; enjoying giving [vosagga + rata]"]

"vosāna 1"["nt. ","perfecting; accomplishing; attaining; mastering; lit. finishing"]

"vosāna 2"["nt. ","stopping short; finishing halfway; lit. finishing"]

"vosānagamana"["nt. ","stopping short; going halfway [vosāna + gamana"]

"vosānamidhādhigacchati"["pr. ","attains fulfilment here; reaches perfection here [vosānaṃ + idha + adhigacchati]"]

"vosānaṃ āpādi"["idiom. ","stopped short; finished halfway; lit. experienced finishing"]

"vosāsati"["pr. (+acc) ","gives orders; commands; directs [vi + ava + √sās + a + ti]"]

"vosāsana"["nt. ","instruction, education [vi + ava + √sās] "]

"vosāsanta"["prp. (+acc) ","giving orders; commanding; directing [vi + ava + √sās + a + nta"]

"vosāsantī"["prp. (+acc) ","giving orders; commanding; directing [vi + ava + √sās + a + nta + ī"]

"vosāsamāna"["prp. (+acc) ","giving orders; commanding; directing [vi + ava + √sās + a + māna"]

"vosāsamānarūpa"["adj. ","as if giving orders; like someone commanding; as if directing; lit. commanding form"]

"vosita"["pp. ","perfected; accomplished; mastered [vi + ava + √sā + ita"]

"vossakamma"["nt. ","(comm) a rite for removing sexual interest in woman [vossa + kamma]"]

"vossagga 1"["masc. ","generosity; donation; giving; lit. relinquishment"]

"vossagga 2"["masc. ","complete relinquishment; release; letting go; giving up [vi + ava + √sajj + a"]

"vossaggapariṇāmī"["adj. ","developing into complete relinquishment; ripening in release; culminating in letting go [vossagga + pariṇāmī"]

"vossaggarata"["adj. ","delighting in generosity; enjoying giving [vossagga + rata"]

"vossaggārammaṇa"["nt. ","basis of letting go; foundation of complete relinquishment [vossagga + ārammaṇa"]

"vossajati"["pr. ","gives up, hands over, relinquishes [vi + ava + √saj] "]

"vossajana"["nt. ","donation, relinquishing, giving up [vi + ava + √saj] "]

"vossaji"["aor. ","gave up, handed over, relinquished [vi + ava + √saj] "]

"vossajitvā"["abs. ","having given up, having handed over, having relinquished [vi + ava + √saj] "]

"vossajja"["ger. (+acc) ","relinquishing; giving up; abandoning [vi + ava + √saj + ya"]

"vossajjitvā"["abs. ","having given up; having let go of [vi + ava + √sajj] "]

"vossaṭṭha"["pp. ","abandoned; given up; relinquished [vi + ava + √saj + ta]"]

"vossaṭṭhakāya"["adj. ","having abandoned one's body [vossaṭṭha + kāya]"]

"voharati 1"["pr. (+acc) ","speaks; communicates; gives expression; uses language [vi + ava + √har + a + ti"]

"voharati 2"["pr. (+acc) ","uses [vi + ava + √har] "]

"voharati 3"["pr. (+acc) ","calls, trades, administrates [vi + ava + √har] "]

"voharanta"["prp. ","using, expressing, calling [vi + ava + √har] "]

"vohari"["aor. ","used, expressed, called, traded, administrated [vi + ava + √har] "]

"voharita"["pp. ","used, expressed, called, traded, administrated [vi + ava + √har] "]

"voharitabba"["ptp. ","(gram) should be used; should be employed; lit. to be used"]

"voharituṃ"["inf. (+acc) ","to speak; to express; to communicate [vi + ava + √har + ituṃ]"]

"voharitvā"["abs. ","having used, having expressed, having called, having traded, having administrated [vi + ava + √har] "]

"vohariyamāna"["prp. ","being called [vi + ava + √har] "]

"voharīyati 1"["pr. ","is called; is named [vi + ava + √har + īya + ti]"]

"voharīyati 2"["pr. ","is expressed; is communicated [vi + ava + √har + īya + ti]"]

"vohaṃ"["sandhi. ","indeed I; truly I [vo + ahaṃ"]

"vohāra 1"["masc. ","verbal expression; naming [vi + ava + √har + *a"]

"vohāra 2"["masc. ","moniker; cognomen; nickname [vi + ava + √har + *a"]

"vohāra 3"["masc. ","business activity; trading; commerce; business dealing [vi + ava + √har + *a"]

"vohāra 4"["masc. ","way of talking; mode of communication; verbal dealings [vi + ava + √har + *a"]

"vohāra 5"["masc. ","(gram) usage; use of a word [vi + ava + √har + *a]"]

"vohāra 6"["masc. ","intention; strategy [vi + ava + √har] "]

"vohāra 7"["masc. ","jurisprudence [vi + ava + √har] "]

"vohārakūṭa"["masc. ","false witness; who lies in court; lit. communication crook"]

"vohārapatha"["masc. ","mode of expression; way of communicating; lit. speech path"]

"vohāramatta"["nt. ","mere expression; mere words [vohāra + matta"]

"vohāravepakka"["adj. ","resulting in verbal expression; developing into speech [vohāra + vepakka"]

"vohārasamuccheda"["masc. ","cutting off of all business activity; bringing one's affairs to end [vohāra + samuccheda"]

"vohāraṃ gacchati"["idiom. ","is called; goes by the name"]

"vohārika"["masc. ","trader, judge [vi + ava + √har] "]

"vohārikāmacca"["masc. ","Chief Justice"]

"vy"["prefix. ","prefix vi in comps"]

"vyaggha"["masc. ","tiger"]

"vyagghusabha"["masc. ","tiger-king"]

"vyañjana 1"["nt. ","curry, distinctive mark [vi + √añj] "]

"vyañjana 2"["nt. ","(gram) a consonant, letter, syllable [vi + √añj] "]

"vyañjanasandhi"["masc. ","combination of consonants; consonant sandhi"]

"vyañjayati"["pr. ","indicates, characterises, denotes [vi + √añj] "]

"vyañjayi"["aor. ","indicated, characterised, denoted [vi + √añj] "]

"vyañjita"["pp. ","indicated, characterised, denoted [vi + √añj] "]

"vyatta"["adj. ","learned, accomplished, evident, manifest [vi + √añj] "]

"vyattara"["adj. ","more learned or skilful [vi + √añj] "]

"vyattā"["fem. ","cleverness, learning [vi + √añj] "]

"vyathati"["pr. ","oppresses, subdues [√vyath] "]

"vyathi"["aor. ","oppressed, subdued [√vyath] "]

"vyathita"["pp. ","oppressed, subdued [√vyath] "]

"vyantikatvā"["abs. ","having abolished, having removed, having got rid of"]

"vyantīkata"["pp. ","abolished, removed, got rid of"]

"vyantīkari"["aor. ","abolished, removed, got rid of"]

"vyantīkaritvā"["abs. ","having abolished, having removed, having got rid of"]

"vyantīkaroti"["pr. ","abolishes, removes, gets rid of"]

"vyantībhavati"["pr. ","ceases, stops, comes to an end"]

"vyantībhavi"["aor. ","ceased, stopped, came to an end"]

"vyantībhāva"["masc. ","annihilation, destruction"]

"vyantībhūta"["pp. ","ceased, stopped, come to an end"]

"vyantīhoti"["pr. ","becomes exhausted"]

"vyapagacchati"["pr. ","departs [vi + √gam] "]

"vyapagata"["pp. ","departed [vi + apa + √gam] "]

"vyapagami"["aor. ","departed [vi + √gam] "]

"vyapadesa"["masc. ","indication; representation; designation [vi + apa + √dis + *a]"]

"vyamha"["nt. ","divine mansion"]

"vyaya"["masc. ","loss; decay; decline; disappearance [vi + √i + *a]"]

"vyasana"["nt. ","misfortune, ruin, destruction [vi + √as] "]

"vyākata 1"["pp. ","answered; replied [vi + ā + √kar + ta"]

"vyākata 2"["pp. ","declared; explained; clarified [vi + ā + √kar + ta"]

"vyākaraṇa 1"["nt. ","answering; replying [vi + ā + √kar + aṇa"]

"vyākaraṇa 2"["nt. ","grammar; grammatical analysis [vi + ā + √kar] "]

"vyākaraṇīya"["ptp. ","should be answered; should be replied (to); lit. to be answered"]

"vyākari"["aor. ","explained, declared, answered [vi + ā + √kar] "]

"vyākaritvā"["abs. ","having explained, having declared, having answered [vi + ā + √kar] "]

"vyākariyamāna"["prp. ","being explained or declared [vi + ā + √kar] "]

"vyākaroti"["pr. (+acc) ","answers; replies [vi + ā + √kar + o + ti"]

"vyākaronta"["prp. (+acc) ","answering; replying [vi + ā + √kar + o + nta]"]

"vyākula"["adj. ","perplexed, confused, entangled [vi + ā + √kul] "]

"vyākhyāta"["pp. ","announced, explained [vi + ā + √khyā] "]

"vyākhyāti"["pr. ","announces, explains [vi + ā + √khyā] "]

"vyākhyāsi"["aor. ","announced, explained [vi + ā + √khyā] "]

"vyādha"["masc. ","huntsman [√vyadh] "]

"vyādhi"["masc. ","sickness; disease; lit. upset"]

"vyādhita"["pp. ","affected with illness [vi + ā + √dhā] "]

"vyādhidhamma"["adj. ","liable to get sick; of a nature to get ill; lit. sickness nature"]

"vyādhīyi"["aor. ","was sick; was ill; was diseased [vi + ā + √dhā + īya + i]"]

"vyāpaka"["adj. ","fulling with, spreading, suffusing [vi + √ap] "]

"vyāpajjati"["pr. ","fails, is troubled, is vexed [vi + ā + √pad] "]

"vyāpajjanā"["fem. ","failing, ill-will, anger [vi + ā + √pad] "]

"vyāpajji"["aor. ","failed [vi + ā + √pad] "]

"vyāpanna"["pp. ","gone wrong, malevolent, vexed [vi + ā + √pad] "]

"vyāpāda"["masc. ","ill-will, malevolence [vi + ā + √pad] "]

"vyāpādavitakka"["masc. ","malevolent thought; thought of ill-will [vyāpāda + vitakka"]

"vyāpādeti"["pr. ","spoils, vexes [vi + ā + √pad] "]

"vyāpāra"["masc. ","occupations, work, business [vi + ā + √par] "]

"vyāpārita"["pp. ","instigated, urged by [vi + ā + √par] "]

"vyāpita"["pp. ","pervaded, made full, diffused [vi + √ap] "]

"vyāpeti"["pr. ","pervades, makes full, diffuses [vi + √ap] "]

"vyāpetvā"["abs. ","having pervaded, having made full, having diffused [vi + √ap] "]

"vyāpenta"["prp. ","pervading, diffusing [vi + √ap] "]

"vyāpesi"["aor. ","pervaded, made full, diffused [vi + √ap] "]

"vyābādha"["masc. ","injury; harm; affliction [vi + ā + √bādh + a"]

"vyābādhita"["pp. ","did harm, obstructed [vi + ā + √bādh] "]

"vyābādheti"["pr. ","does harm, obstructs [vi + ā + √bādh] "]

"vyābādhetvā"["abs. ","having done harm, having obstructed [vi + ā + √bādh] "]

"vyābādhesi"["aor. ","did harm, obstructed [vi + ā + √bādh] "]

"vyābhaṅgī"["fem. ","carrying pole [vi + ā + √bhañj] "]

"vyāma"["masc. ","fathom; measure of length from head to foot, or two arms extended [vi + √yam + *a"]

"vyāvaṭa"["pp. ","engaged in service; helped; assisted [vi + ā + √par + ta]"]

"vyāsatta"["adj. ","attached to [vi + ā + √saj] "]

"vyāsecana"["nt. ","sprinkling [vi + ā + √sic] "]

"vyāhaṭa"["pp. ","uttered, talked, spoken [vi + ā + √har] "]

"vyāharati"["pr. ","utters, talks, speaks [vi + ā + √har] "]

"vyāhari"["aor. ","uttered, talked, spoke [vi + ā + √har] "]

"vyāharitvā"["abs. ","having uttered, having talked, having spoke [vi + ā + √har] "]

"vyūha"["masc. ","squadron; troop formation [vi + √yūh + a"]

"vyūḷha"["pp. ","removed, scattered, assembled [vi + √yūh] "]

"ha 1.1"["letter. ","(gram) letter h; 39th letter of the alphabet; guttural semi-vowel"]

"ha 2.1"["ind. ","indeed; truly; verily; and so"]

"hakāra"["masc. ","(gram) letter h; 39th letter of the alphabet; guttural semi-vowel [ha + kāra"]

"hacca"["nt. ","killing; slaughtering [√han + tya"]

"hajja"["adj. ","related to the heart; dear [hada + ya]"]

"hañci"["ind. ","come now!"]

"haññati 1"["pr. (+instr) ","is struck (by); is stabbed (by); is beaten (by) [√han + ya + ti"]

"haññati 2"["pr. ","is hurt; is killed; is destroyed [√han + ya + ti"]

"haññadatthatthipasaṃsalābhā"["sandhi. ","there is (no) benefit other than gaining praise; there is (no) purpose other than praise and gain; lit. certainly other benefit-there is praise gain"]

"haññana"["nt. ","torture, distress, killing [√han] "]

"haññamāna 1"["prp. (+instr) ","being struck (by); being beaten (by) [√han + ya + māna"]

"haññamāna 2"["prp. ","being stabbed (by); being injured (by) [√han + ya + māna"]

"haññi"["aor. ","was killed; was destroyed [√han + ya + i"]

"haññe"["opt. (+acc) ","should kill; would harm [√han + e"]

"haṭa 1.1"["masc. ","water plant; Pistia stratiotes"]

"haṭa 2.1"["pp. ","lost; lit. carried away"]

"haṭa 2.2"["pp. ","carried, taken away [√har] "]

"haṭaka"["nt. ","(comm) gold brought up by ants; lit. carried"]

"haṭabhakkha"["adj. ","feeding on water plants; feeding on slime [haṭa + bhakkha"]

"haṭahaṭa"["adj. ","messed up; untidy; dishevelled; lit. carried carried"]

"haṭahaṭakesa"["adj. ","having messed up hair; with dishevelled hair [haṭahaṭa + kesa]"]

"haṭṭha 1"["pp. ","(of hair) bristled; stood up; stood erect [√haṃs + ta"]

"haṭṭha 2"["pp. ","elated; joyful; excited [√haṃs + ta"]

"haṭṭhatuṭṭha"["adj. ","full of mirth"]

"haṭṭhapahaṭṭha"["adj. ","elated and thrilled [haṭṭha + pahaṭṭha]"]

"haṭṭhaloma"["adj. ","with bristling hairs"]

"haṭha"["masc. ","violence"]

"hata 1"["pp. (+instr) ","beaten (by); struck (by); thrashed (by) [√han + ta"]

"hata 2"["pp. (+instr) ","killed (by) [√han + ta"]

"hata 3"["nt. ","beating; hitting; striking; lit. beaten"]

"hata 4"["nt. ","mushroom? [√han] "]

"hatacakkhu"["adj. ","with ruined eyes; with vision destroyed [hata + cakkhu]"]

"hataccikā"["fem. ","dead flame; extinguished fire"]

"hatacchedana"["nt. ","cutting off the hand"]

"hatajāni"["fem. ","extortion; lit. beating and confiscating"]

"hatatta"["nt. (+instr) ","fact of being struck (by); fact of being killed (by) [√han + ta + tta]"]

"hatantarāya"["adj. ","who has removed obstacles"]

"hatapahata"["masc. ","violence; beating and killing [hata + pahata"]

"hatappabha"["adj. ","with light killed; with radiance destroyed [hata + pabhā + a"]

"hatappahata"["masc. ","violence; beating and killing [hata + pahata"]

"hatabhāva"["masc. ","fact of being destroyed"]

"hatalābhasakkāra"["adj. ","with gain and honour destroyed [hata + lābhasakkāra"]

"hatāvakāsa 1"["adj. ","destroyed one’s chance; lost the opportunity [hata + avakāsa"]

"hatāvakāsa 2"["adj. ","destroyed the possibility (for rebirth) [hata + avakāsa"]

"hatāvasesaka"["adj. ","surviving"]

"hatūpanisa"["adj. ","who has killed the cause; who has destroyed the precondition for [hata + upanisa]"]

"hattha 1"["masc. ","hand"]

"hattha 2"["adj. ","in hand; carrying; holding; with [hattha + a"]

"hattha 3"["nt. ","handful; bunch"]

"hattha 4"["nt. ","measure of length; cubit; measure from elbow to extended little-finger tip"]

"hattha 5"["masc. ","paw"]

"hattha 6"["nt. ","handle [hattha] "]

"hatthaoṭṭhajivhātālu"["nt. ","hands, lips, tongue and palate [hattha + oṭṭha + jivhā + tālu]"]

"hatthaka 1"["masc. ","name of a layman in Āḷavī; lit. handy"]

"hatthaka 2"["masc. ","hand-like thing [hattha] "]

"hatthaka 3"["adj. ","having hands [hattha] "]

"hatthakamahābrahma"["masc. ","Hatthaka the great god [hatthaka + mahābrahma]"]

"hatthakamma"["nt. ","manual labour"]

"hatthakasutta 1"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.35 (AN3.35)"]

"hatthakasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 3.128 (AN3.128)"]

"hatthakicca"["nt. ","function of a hand [hattha + kicca]"]

"hatthakukkucca"["nt. ","fidgeting with the hands; fiddling with the hands [hattha + kukkucca"]

"hatthagata"["adj. ","in one’s possession; under one’s control; secured; lit. gone to hand"]

"hatthagahaṇa"["nt. ","seizing by the hand"]

"hatthagāha"["masc. ","seizing by the hand"]

"hatthaggahaṇa"["nt. ","holding hands [hattha + gahaṇa]"]

"hatthaggāha"["masc. ","holding hands; taking hold of the hand [hattha + gāha"]

"hatthacchinna"["masc. ","whose hand is cut off; with amputated hand [hattha + chinna"]

"hatthaccheda"["masc. ","cutting of the hand"]

"hatthacchedana"["nt. ","cutting off a hand; amputating a hand [hattha + chedana]"]

"hatthachedana"["nt. ","cutting of the hand"]

"hatthaṭṭhika"["nt. ","hand bone [hattha + aṭṭhika"]

"hatthatala"["nt. ","palm of the hand [hattha + tala]"]

"hatthatalapādatala"["nt. ","palm of the hand and sole of the foot [hatthatala + pādatala]"]

"hatthatā"["fem. ","fact of measuring a cubit [hattha + tā]"]

"hatthato"["masc. (+gen) ","from the hand (of) [hattha + to"]

"hatthattha"["masc. ","under the hand (of); lit. for the sake of the hand"]

"hatthatthara"["nt. ","elephant blanket; elephant rug"]

"hatthattharaka"["nt. ","spread decorated with elephants [hatthī + attharaka]"]

"hatthattharaṇa"["nt. ","elephant blanket"]

"hatthaniddhunakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 47; lit. rule about shaking (food off) the hand"]

"hatthaniddhunakaṃ"["ind. ","shaking (food) off the hand [hattha + niddhunaka + aṃ"]

"hatthanillehakasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 52; lit. rule about licking the hand"]

"hatthanillehakaṃ"["ind. ","licking (food off) the hand [hattha + nillehaka + aṃ"]

"hatthapajjotika"["nt. ","name of a torture; lit. flaming hand"]

"hatthapallatthikā"["fem. ","sitting posture with the arms clasped around the knees [hattha + pallatthikā"]

"hatthapasāraṇa"["nt. ","stretching out one's hand"]

"hatthapāda"["masc. ","hand and foot; hands and feet [hattha + pāda"]

"hatthapādacchinna"["masc. ","whose hands and feet are cut off; with amputated hands and feet [hattha + pāda + chinna"]

"hatthapādapiṭṭhikaṇṇādiattha"["masc. ","for hands, feet, back, ears, etc."]

"hatthapādamukhādiākāra"["masc. ","detail of hands, feet, mouth, etc."]

"hatthapādamukhādidehāvayava"["masc. ","hands, feet, mouth, etc. the limbs of the body"]

"hatthapādamudutā"["fem. ","softness of hands and feet [hattha + pāda + mudutā]"]

"hatthapādādi"["nt. ","hands, feet, etc."]

"hatthapāsa"["masc. (+gen) ","hand's reach (of); arm's length (of); vicinity (of); lit. hand throw"]

"hatthapāse kataṃ"["idiom. ","(vinaya) done within arm’s length [hatthapāse + kataṃ"]

"hatthapiṭṭhi"["fem. ","top of the hand; back of the hand [hattha + piṭṭhi]"]

"hatthabandha"["masc. ","bracelet; lit. hand band"]

"hatthamevānukantati"["sandhi. ","just cuts the hand; only slices the hand [hatthaṃ + eva + anukantati"]

"hatthavaṭṭaka"["masc. ","hand-cart"]

"hatthavikāra"["masc. ","hand signal; hand motion [hattha + vikāra"]

"hatthavilaṅghaka"["nt. ","joining the hands to lift something [hattha + vilaṅghaka"]

"hatthasaṃyata"["adj. ","with restrained hands [hattha + saṃyata"]

"hatthasāra"["masc. ","most valuable thing"]

"hatthahāriya"["adj. ","able to be eaten by hand; lit. to be carried by hand"]

"hatthācariya"["masc. ","elephant trainer"]

"hatthājānīya"["masc. ","thoroughbred elephant [hatthī + ājānīya]"]

"hatthānīka"["nt. ","elephant squadron; elephant unit [hatthī + anīka"]

"hatthāpalekhana"["adj. ","who licks the hands [hattha + apalekhana"]

"hatthābharaṇa"["nt. ","bracelet"]

"hatthābhijappana"["nt. ","incantation for the hands; (comm) spell for making the hands turn around"]

"hatthāruha"["masc. ","elephant rider; mahout [hatthī + āruha"]

"hatthārūyha"["adj. ","mounted on an elephant [hatthī + ārūyha]"]

"hatthārūḷha"["adj. ","mounted on an elephant [hatthī + ārūḷha]"]

"hatthāroha 1"["masc. ","elephant rider; mahout [hatthī + āroha"]

"hatthāroha 2"["masc. ","elephant cavalryman; elephant warrior [hatthī + āroha"]

"hatthārohaputta"["masc. ","elephant rider's son; mahout's child [hatthāroha + putta"]

"hatthārohaputtattheragāthā"["fem. ","Theragāthā 77 (TH77)"]

"hatthārohasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 42.4 (SN42.4)"]

"hatthāvalekhana"["adj. ","who licks the hands [hattha + avalekhana"]

"hatthi"["masc. ","elephant; lit. having a hand; i.e. trunk"]

"hatthiassa"["nt. ","elephants and horses [hatthī + assa"]

"hatthikantavīṇā"["fem. ","lute enticing elephants"]

"hatthikalabha"["masc. ","young of an elephant"]

"hatthikāya"["masc. ","elephant platoon; squadron of elephants; lit. body of elephants"]

"hatthikuṇapaassakuṇapagokuṇapamahiṃsakuṇapamanussakuṇapaahikuṇapakukkurakuṇapa"["nt. ","corpse of an elephant, horse, cow, buffalo, human, snake or dog [hatthikuṇapa + assa + kuṇapa + go + kuṇapa + mahiṃsa + kuṇapa + manussakuṇapa + ahikuṇapa + kukkurakuṇapa]"]

"hatthikumbha"["masc. ","frontal globe of an elephant"]

"hatthikumbhajā"["fem. ","kind of pearl from an elephant's head"]

"hatthikula"["nt. ","name of a type of elephant; species of elephant [hatthī + kula]"]

"hatthikulānusārena"["ind. ","in accordance with a type of elephants [hatthikula + anusārena]"]

"hatthikkhandha"["masc. ","elephant’s back; shoulder of an elephant [hatthī + khandha"]

"hatthigavassavaḷava"["nt. ","elephants, cows, stallions and mares [hatthī + gava + assa + vaḷavā + a"]

"hatthigavassavaḷavapaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting elephants, cows, stallions and mares [hatthī + gava + assa + vaḷavā + paṭiggahaṇa"]

"hatthigavassasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 56.90 (SN56.90)"]

"hatthigavāssavaḷava"["nt. ","elephants, cows, stallions and mares [hatthī + gava + assa + vaḷavā + a"]

"hatthigavāssavaḷavapaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting elephants, cows, stallions and mares [hatthī + gava + assa + vaḷavā + paṭiggahaṇa"]

"hatthigavāssavaḷavāpaṭiggahaṇa"["nt. ","accepting elephants, cows, stallions and mares [hatthī + gava + assa + vaḷavā + paṭiggahaṇa"]

"hatthigāma"["masc. ","name of a village"]

"hatthigāmaka"["adj. ","from the village of Hatthi; who lives in the hamlet of Hatthi [hatthi + gāmaka]"]

"hatthigīvā"["fem. ","neck of an elephant"]

"hatthigopaka"["masc. ","elephant keeper"]

"hatthighaṭā"["fem. ","herd of elephants [hatthi + ghaṭā]"]

"hatthicchāpa"["masc. ","elephant calf [hatthi + chāpa"]

"hatthidanta"["masc. ","ivory; lit. elephant's tooth"]

"hatthidamaka"["masc. ","elephant trainer; elephant tamer [hatthī + damaka"]

"hatthidamma"["masc. ","elephant to be tamed; elephant in training [hatthī + damma"]

"hatthidammasārathi"["masc. ","elephant trainer; elephant tamer; lit. elephant to be tamed driver"]

"hatthināga"["masc. ","mighty elephant; royal elephant; bull elephant [hatthī + nāga"]

"hatthinika"["masc. ","name of one of the sons of king Okkāka"]

"hatthinikā"["fem. ","female elephant [hatthī + inī + ikā"]

"hatthinikāsata"["nt. ","one hundred female elephants"]

"hatthinī"["fem. ","female elephant; elephant cow [hatthī + inī"]

"hatthipada"["nt. ","elephant footprint [hatthī + pada"]

"hatthipadopama"["masc. ","simile of the elephant's footprint [hatthipada + upamā + a"]

"hatthipākāra"["masc. ","wall with figures of elephants in relief"]

"hatthipāla"["masc. ","name of a teacher of old; lit. elephant keeper"]

"hatthipālajātaka"["nt. ","Jātaka 509 (JA509)"]

"hatthippabhinna"["adj. ","elephant in rut; lit. elephant with flowing"]

"hatthibandha"["masc. ","elephant keeper"]

"hatthimatta"["adj. ","as big as an elephant"]

"hatthimāraka"["masc. ","elephant hunter"]

"hatthimeṇḍa"["masc. ","elephant keeper"]

"hatthiyāna"["nt. ","elephant carriage or a riding elephant"]

"hatthiyāyī"["adj. ","travelling by elephant [hatthī + yāyī]"]

"hatthiyuddha"["nt. ","combat of elephants"]

"hatthiratana"["nt. ","elephant treasure; one of the seven treasures of a universal ruler [hatthī + ratana"]

"hatthirāja"["masc. ","king of the elephants"]

"hatthirājavaṇṇa"["masc. ","appearance of a royal tusker; form of an elephant king [hatthirāja + vaṇṇa]"]

"hatthirājavaṇṇasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 4.2 (SN4.2)"]

"hatthirūpaka"["nt. ","figure of an elephant"]

"hatthilakkhaṇa"["nt. ","auspicious marks of elephants"]

"hatthilaṇḍa"["masc. ","elephant dung"]

"hatthiliṅgasakuṇa"["masc. ","vulture with a bill like an elephant's trunk"]

"hatthisadda"["masc. ","sound of elephants [hatthi + sadda"]

"hatthisammadda"["adj. ","crowded with elephants; lit. trampled by elephants"]

"hatthisahassa"["nt. ","one thousand elephants [hatthi + sahassa"]

"hatthisāriputta"["masc. ","elephant trainer’s son [hatthī + sāri + putta"]

"hatthisāriputtasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.60 (AN6.60)"]

"hatthisālā"["fem. ","elephant stable; elephant stall [hatthī + sālā"]

"hatthisālānissita"["adj. ","situated near an elephant stable [hatthisālā + nissita"]

"hatthisippa"["nt. ","knowledge of elephant training"]

"hatthisoṇḍā"["fem. ","trunk of an elephant"]

"hatthī 1"["masc. ","elephant; lit. having a hand; i.e. trunk"]

"hatthī 2"["masc. ","elephants; one of the four divisions of an army [hattha + ī + ī"]

"hatthī 3"["masc. ","elephant-riding [hattha + ī"]

"hatthūpaga"["adj. ","(of jewellery) ring; bracelet; lit. suitable for a hand"]

"hatthūpagādibheda"["adj. ","consisting of rings, etc."]

"hatthena upakkamitvā"["idiom. ","having masturbated; lit. having made an effort with the hand"]

"hada"["nt. ","heart; centre"]

"hadati"["pr. ","defecates [√had] "]

"hadaya 1"["nt. ","heart [hada + ya"]

"hadaya 2"["nt. ","centre; core; kernel [hada + ya]"]

"hadaya 3"["adj. ","with a heart; having a heart [hada + ya]"]

"hadayakoṭi"["fem. ","point in the heart [hadaya + koṭi]"]

"hadayagāmī"["adj. ","which go to the heart; touching; sentimental [hadaya + gāmī]"]

"hadayaṅgama"["adj. ","heart warming; from the heart; touching the heart; lit. going to the heart"]

"hadayanissita"["adj. ","stuck in the heart; embedded in the heart; lit. dependent on the heart"]

"hadayabheda"["masc. ","breaking the centre [hadaya + bheda]"]

"hadayabhedasikhābhedarajjubhedavasena"["ind. ","due to breaking the centre, breaking the upper end, breaking the rope [hadayabheda + sikhābheda + rajjubheda + vasena]"]

"hadayamañjūsā"["fem. ","treasure chest of one's heart [hadaya + mañjūsā]"]

"hadayamaṃsa"["nt. ","flesh of the heart"]

"hadayavatthu"["nt. ","heart base; physical location of the mind [hadaya + vatthu]"]

"hadayavatthukoṭi"["fem. ","point in the heart base [hadaya + vatthu + koṭi]"]

"hadayasantāpa"["masc. ","grief"]

"hadayassānupatti"["fem. ","attainment of one's heart's desire; fulfilment of one's wish; (comm) awakened state; lit. heart's attainment"]

"hadayassita"["adj. ","connected with the heart"]

"hana"["adj. ","killing; slaying [√han + a]"]

"hanati 1"["pr. (+acc) ","hits; beats; strikes; thrashes; stabs [√han + a + ti"]

"hanati 2"["pr. (+acc) ","kills; executes [√han + a + ti"]

"hanati 3"["pr. (+acc) ","punishes; flogs; beats [√han + a + ti]"]

"hanana"["nt. ","killing, striking [√han] "]

"hananatā"["fem. ","fact of killing [√han + ana + tā]"]

"hananta 1"["prp. (+acc) ","killing; slaying; executing [√han + a + nta"]

"hananta 2"["prp. (+acc) ","hitting; beating [√han + a + nta"]

"hanamāna"["prp. ","killing [√han] "]

"hanāpenta"["prp. ","causing to kill; making kill [√han] "]

"hani"["aor. ","killed, struck, injured [√han] "]

"hanitabba"["ptp. ","should be killed [√han] "]

"hanituṃ"["inf. (+acc) ","to kill, to strike [√han] "]

"hanitvā"["abs. ","having killed, having struck, having injured [√han] "]

"hanu"["fem. ","jaw"]

"hanukaṭṭhika"["nt. ","jaw bone [hanukā + aṭṭhika"]

"hanukā"["fem. ","jaw [hanu + kā"]

"hanujappana"["nt. ","spell (to bind) the jaw"]

"hanuta"["nt. ","thousand, myriad"]

"hanutta"["nt. ","fact of having a jaw [hanu + tta]"]

"hanusaṃhanana"["nt. ","(spell for) locking the jaw"]

"hantabba"["ptp. ","should be killed; lit. to be killed"]

"hantar 1"["masc. ","striker [√han + tar"]

"hantar 2"["masc. ","killer; murderer [√han + tar]"]

"hanti 1"["pr. (+acc) ","hits; harms; injures [√han + a + ti"]

"hanti 2"["pr. (+acc) ","kills; destroys [√han + a + ti"]

"hantuṃ"["inf. (+acc) ","to kill; to execute [√han + tuṃ"]

"hantvā 1"["abs. (+acc) ","having killed; having slain [√han + tvā"]

"hantvā 2"["abs. (+acc) ","having struck, having injured [√han + tvā]"]

"hantvāna"["abs. (+acc) ","having killed; having slain [√han + tvāna]"]

"handa"["ind. ","come on!; come now!; well then!"]

"handa dāni"["idiom. ","come on!; come now!; well then!"]

"handadāni"["ind. ","come now!"]

"handāhaṃ"["sandhi. ","come on I (must); now I (must) [handa + ahaṃ"]

"habya"["nt. ","oblation; offering [√hu + *ya"]

"habyasesa"["masc. ","remains of a sacrificial offering [habya + sesa"]

"hambho"["ind. ","particle used in addressing equals"]

"hammiya"["nt. ","room on the roof; penthouse apartment"]

"haya"["masc. ","horse [√hi + *a"]

"hayapotaka"["masc. ","colt"]

"hayavāhī"["adj. ","drawn by horses"]

"hayaṃ"["sandhi. ","indeed this; truly this person [hi + ayaṃ"]

"hayānīka"["nt. ","cavalry"]

"hara 1.1"["root. ","(gram) √har (carry away) [√har + a"]

"hara 2.1"["adj. ","taking; stealing [√har + a"]

"hara 2.2"["masc. ","God Isvara [√har] "]

"haraṇa 1"["nt. ","carrying; bearing; holding [√har + aṇa"]

"haraṇa 2"["nt. ","removing [√har + aṇa]"]

"haraṇaka"["adj. ","being carried; in transit [√har + aṇa + ka]"]

"haraṇī 1"["fem. ","carrier; conductor; bearer [√har + aṇa + ī"]

"haraṇī 2"["adj. ","taking; removing; carrying away [√har + aṇa + ī"]

"harati 1"["pr. (+acc) ","carries; carries away; takes away [√har + a + ti"]

"harati 2"["pr. (+acc) ","takes; steals; robs [√har + a + ti"]

"harati 3"["pr. (+acc) ","brings; offers [√har + a + ti"]

"haranta 1"["prp. (+acc) ","carrying away; taking [√har + a + nta"]

"haranta 2"["prp. (+acc) ","stealing; robbing; plundering [√har + a + nta"]

"harantisutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 30.2 (SN30.2)"]

"haramāna 1"["prp. (+acc) ","taking; stealing; robbing [√har + a + māna"]

"haramāna 2"["prp. (+acc) ","carrying, taking away [√har] "]

"harampaccā"["ger. ","bringing back [pati + ā + √har] "]

"harāpita"["pp. ","made carry or taken away [√har] "]

"harāpeti"["pr. ","makes carry or takes away [√har] "]

"harāpetvā"["abs. (+acc) ","having served; having taken; lit. having caused to take"]

"harāpesi"["aor. ","made carry or took away [√har] "]

"harāyati"["pr. (+instr) ","is ashamed (of); is humiliated (by); is worried (by) [√har + āya + ti"]

"harāyanta"["prp. (+instr) ","being ashamed (of); being humiliated (by); being worried (by) [√har + āya + nta]"]

"harāyamāna"["prp. (+instr) ","being ashamed (of); being humiliated (by); being worried (by) [√har + āya + māna"]

"harāyi"["aor. (+instr) ","was ashamed, worried [√har] "]

"harāyitabba"["ptp. (+instr) ","should be ashamed (of); lit. to be ashamed"]

"harāyitvā"["abs. (+instr) ","having become ashamed (of); having been disturbed (by) [√har + āya + itvā"]

"hari 1.1"["aor. ","carried, took away, plundered, stole [√har] "]

"hari 1.2"["masc. ","God Vishnu [√har] "]

"hari 2.1"["adj. ","yellow; golden"]

"haricandana"["nt. ","yellow sandalwood; golden coloured sandalwood [hari + candana]"]

"hariṇa"["masc. ","deer"]

"harita 1.1"["adj. ","green; fresh [hari + ta"]

"harita 1.2"["nt. ","plants; vegetables; lit. greens"]

"harita 1.3"["nt. ","crops; edible plants; lit. greens"]

"harita 1.4"["nt. ","green grass; green leaves; lit. greens"]

"harita 2"["pp. ","brought, carried [√har] "]

"haritaka 1"["nt. ","gall-nut, myrobalan [hari] "]

"haritaka 2"["adj. ","green; verdant [harita + ka]"]

"haritakapaṇṇa"["nt. ","green foliage [haritaka + paṇṇa]"]

"haritakikhaṇḍa"["masc. ","piece of green myrobalan [haritakī + khaṇḍa]"]

"haritakī"["fem. ","green myrobalan; Terminalia chebula [hari + ta + kī]"]

"haritagga"["nt. ","plants; plant-life; lit. green tip"]

"haritacajātaka"["nt. ","Jātaka 431 (JA431)"]

"haritatiṇa"["nt. ","green grass; fresh grass [harita + tiṇa]"]

"haritatta"["nt. ","greenness; freshness; lit. green state"]

"haritattha"["nt. ","greenness; freshness; lit. green state"]

"haritanta"["masc. ","edge of a green area [harita + anta"]

"haritabba"["ptp. ","could be carried; can be taken; lit. to be carried"]

"haritamaṇḍūkajātaka"["nt. ","Jātaka 239 (JA239)"]

"haritar"["masc. ","who carries away [√har] "]

"haritasañña"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as crops [harita + sañña]"]

"haritāla"["nt. ","yellow pigment; yellow paint made from arsenic trisulphide [harita + tāla"]

"haritupalitta"["adj. ","spread with green grass; covered with green leaves [harita + upalitta"]

"harituṃ 1"["inf. (+acc) ","to bring; to take; to carry away [√har + ituṃ]"]

"harituṃ 2"["inf. (+acc) ","to overpower; lit. to carry away"]

"hariteuccārasikkhāpada"["nt. ","Sekhiya 74; lit. rule about (urinating and) defecating on crops"]

"harittaca"["adj. ","gold-coloured"]

"haritvā"["abs. ","having carried, having taken away [√har] "]

"hariyati"["pr. (+instr) ","is carried; is carried around (by) [√har + iya + ti]"]

"hariyamāna"["prp. (+instr) ","being carried off; being taken away (by) [√har + iya + māna]"]

"harissavaṇṇa"["adj. ","having a golden hue"]

"harī"["masc. ","name of a group of deities; lit. carrying"]

"harītaka"["nt. ","yellow myrobalan [hari] "]

"harītakī"["fem. ","yellow myrobalan [hari] "]

"harīyati"["pr. (+instr) ","is carried; is being carried around (by) [√har + īya + ti"]

"harīyamāna"["prp. (+instr) ","being carried; being carried around (by) [√har + īya + māna]"]

"hare"["ind. ","particle used in addressing inferiors"]

"hareṇuka"["masc. ","pea; green pea; Pisum sativum [hareṇu + ka"]

"hareṇukayūsa"["masc. ","pea broth; green pea soup [hareṇuka + yūsa"]

"harosa"["nt. ","bowl; receptacle"]

"hala"["nt. ","plough"]

"halaṃ"["sandhi. ","that’s enough!; stop!; there's no need! [hi + alaṃ"]

"halāhana"["nt. ","deadly poison"]

"haliddavasana"["nt. ","name of a Koliyan town; lit. yellow clothes"]

"haliddā"["fem. ","turmeric; yellow dye"]

"haliddābhijāti"["fem. ","yellow class of beings; lit. yellow birth"]

"haliddi 1"["fem. ","turmeric [haliddā + i"]

"haliddi 2"["fem. ","yellow dye [haliddā + i"]

"haliddi 3"["adj. ","yellow [haliddā + i"]

"haliddikāni"["masc. ","name of a householder"]

"haliddirāgajātaka"["nt. ","Jātaka 435 (JA435)"]

"haliddī"["fem. ","turmeric; yellow dye [haliddā + ī"]

"have"["ind. ","truly; really; indeed; surely [ha + ve"]

"havya"["nt. ","oblation"]

"hasa"["masc. ","amusement; fun; laughter [√has + a"]

"hasakhiḍḍāratidhammasamāpanna"["adj. ","laughing, playing, and enjoying oneself"]

"hasati"["pr. ","smiles, laughs [√has] "]

"hasadhamma"["masc. (+loc) ","playing (in); sporting (in); lit. act of fun"]

"hasadhammasaññī"["adj. (+loc) ","perceiving (something) as playing [hasadhamma + saññī]"]

"hasadhammasikkhāpada"["nt. ","rule about playing (in water); Pācittiya 53 [hasadhamma + sikkhāpada]"]

"hasana"["nt. ","laughter [√has] "]

"hasanīya"["ptp. ","amusing; funny; lit. to be laughed at"]

"hasanta"["prp. (+acc) ","laughing [√has + a + nta"]

"hasamāna"["prp. ","smiling, laughing [√has] "]

"hasamānaka"["adj. ","laughing; joking; for amusement [√has + a + māna + ka]"]

"hasamānakaṃ"["ind. ","for a laugh; as a joke; for amusement [√has + a + māna + ka + aṃ]"]

"hasādhippāya"["adj. ","aiming for amusement; wanting some fun; looking for a laugh; for the sake of fun; lit. with laughing intention"]

"hasāpekkha"["adj. ","looking for a laugh; wanting amusement; for fun [hasa + apekkha"]

"hasāpekkhatā"["fem. ","fact of looking for a laugh; fact of wanting amusement [hasa + apekkha + tā]"]

"hasi"["aor. ","smiled, laughed [√has] "]

"hasita 1"["nt. ","laughing; laughter; lit. laughed"]

"hasita 2"["pp. ","smiled, laughed [√has] "]

"hasitabba"["ptp. ","should be laughed at; laughable; should be smiled [√has] "]

"hasitabbaka"["nt. ","something to be laughed at; a ridiculous thing [√has + itabba + ka]"]

"hasitalapitakīḷita"["nt. ","laughter, chatting and having fun [hasita + lapita + kīḷita"]

"hasitukāma"["adj. (+instr) ","wanting to laugh (with); wishing to joke (with) [hasituṃ + kāma"]

"hasituppāda"["masc. ","aesthetic faculty"]

"hasituṃ"["inf. (+instr) ","to laugh (with); to joke (with); to have fun (with) [√has + ituṃ"]

"hasitvā"["abs. ","having smiled [√has] "]

"hasīyati"["pr. ","is laughed at [√has] "]

"hassa"["nt. ","laugh; joke; fun; lit. to be laughed at"]

"hassaka"["adj. ","laughable, ridiculous"]

"hassakhiḍḍāratidhammasamāpanna"["adj. ","laughing, playing, and enjoying oneself"]

"hassati"["pr. (+instr) ","is elated (by); is thrilled (by) [√has + ya + ti"]

"hassatī"["pr. (+instr) ","is elated (by); is thrilled (by) [√has + ya + ti"]

"hassadhamma"["masc. (+loc) ","playing (in); having fun (in); lit. act of fun"]

"hassādhippāya"["adj. ","aiming for amusement; wanting some fun; looking for a laugh; for the sake of fun; lit. with laughing intention"]

"hassāpekkha"["adj. ","looking for a laugh; wanting amusement; for fun [hassa + apekkha"]

"haṃsa 1.1"["masc. ","swan; goose; flamingo; water bird"]

"haṃsa 2.1"["masc. ","(of hair) bristling; standing up; standing erect [√haṃs + a"]

"haṃsati 1"["pr. ","(of hair) bristles; stands up; stands erect [√haṃs + a + ti"]

"haṃsati 2"["pr. ","is glad [√haṃs] "]

"haṃsana"["nt. ","(of hair) bristling; standing up; standing erect [√haṃs + ana"]

"haṃsapotaka"["masc. ","young swan"]

"haṃsayoni"["fem. ","womb of a swan [haṃsa + yoni]"]

"haṃsarāja"["masc. ","leader of the swans [haṃsa + rāja]"]

"haṃsaloma"["masc. ","goose feather"]

"haṃsalomādipuṇṇa"["adj. ","filled with goose feathers, etc."]

"haṃsavaṭṭaka"["nt. ","decorative design having a circle of geese?"]

"haṃsi"["aor. ","bristled [√haṃs] "]

"haṃsī"["fem. ","swan [√haṃs] "]

"haṃseti"["pr. ","causes to bristle [√haṃs] "]

"hā 1.1"["root. ","(gram) √hā (abandon) [√hā + ā"]

"hā 2.1"["ind. ","alas!"]

"hāṭaka"["nt. ","gold; lit. from Haṭaka"]

"hāṭakasannibha"["adj. ","like gold; of golden appearance [hāṭaka + sannibha"]

"hātabba"["ptp. ","fit to be avoided or given up [√hā] "]

"hātave"["inf. (+acc) ","to bring; to fetch [√har + tave]"]

"hātuṃ"["inf. (+acc) ","to remove, to give up [√hā] "]

"hāna"["nt. ","decrease; decline; diminution; degradation [√hā + ana"]

"hānagāmī"["adj. ","going lower; declining; deteriorating [hāna + gāmī]"]

"hānanda"["sandhi. ","truly Ānanda; indeed Ānanda [hi + ānanda"]

"hānabhāgiya"["adj. ","leading to decrease; conducive to decline; lit. part of decrease"]

"hānabhāgiyadhamma"["masc. ","matter which is conducive to decline [hānabhāgiya + dhamma]"]

"hāni"["fem. ","decline; decrease; diminution; disappearance [√hā + ni]"]

"hāpaka"["adj. ","causing decrease or loss, reducing [√hā] "]

"hāpana"["nt. ","lessening, reduction [√hā] "]

"hāpayati"["pr. (+acc) ","neglects; omits; forgets; lit. causes to abandon"]

"hāpayanta"["prp. (+acc) ","neglecting; omitting; forgetting; lit. causing to abandon"]

"hāpita"["pp. ","omitted, neglected, reduced, delayed [√hā] "]

"hāpeti 1"["pr. (+acc) ","causes to decrease; reduces; diminishes [√hā + *āpe + ti"]

"hāpeti 2"["pr. (+acc) ","omits, neglects, delays [√hā] "]

"hāpetuṃ"["inf. (+acc) ","to neglect; to omit; to give up; to abandon; lit. to cause to decrease"]

"hāpetvā 1"["abs. (+acc) ","having neglected; having omitted; having left out [√hā + *āpe + tvā"]

"hāpetvā 2"["abs. (+acc) ","having reduced [√hā] "]

"hāpenta"["prp. (+acc) ","omitting, neglecting [√hā] "]

"hāpesi"["aor. (+acc) ","omitted, neglected, reduced, delayed [√hā] "]

"hāyati 1"["pr. ","dwindles; diminishes; declines [√hā + ya + ti"]

"hāyati 2"["pr. ","is inferior; is lower [√hā + ya + ti]"]

"hāyana 1"["nt. ","decreasing; diminishing; declining [√hā + ya + ana"]

"hāyana 2"["nt. ","year; lit. decreasing"]

"hāyanavaḍḍhana"["nt. ","decreasing or increasing; diminishing or growing [hāyana + vaḍḍhana"]

"hāyanta"["prp. ","diminishing, dwindling, wasting away [√hā] "]

"hāyamāna"["prp. ","diminishing, dwindling, wasting away [√hā] "]

"hāyaṃ"["sandhi. ","indeed this [hi + ayaṃ"]

"hāyi"["aor. ","diminished, dwindled, wasted away [√hā] "]

"hāyitvā"["abs. ","having diminished, having dwindled, having wasted away [√hā] "]

"hāyī"["adj. ","leaving; abandoning [√hā + ī"]

"hāra 1"["adj. ","carrying; bearing; holding [√har + *a"]

"hāra 2"["nt. ","which can be carried [√har + *a"]

"hāra 3"["masc. ","string, necklace [√har] "]

"hāraka 1"["masc. ","carrier; bearer [√har + *aka"]

"hāraka 2"["masc. ","remover; who takes out [√har + *aka"]

"hāraka 3"["adj. ","carrying, removing [√har] "]

"hārakūṭa"["nt. ","metal alloy"]

"hāragajā"["masc. ","name of a group of deities [hāragaja + ā]"]

"hāraṇaka"["masc. ","who makes steal; who causes to remove; lit. who causes to carry"]

"hārayati"["pr. (+acc) ","causes to take; makes steal [√har + *aya + ti"]

"hārahārī"["adj. ","with carrying power; lit. carrying along that which can be carried"]

"hārika 1"["adj. ","carrying; transporting [√har + *a + ika]"]

"hārika 2"["masc. ","name of an executioner; lit. carrying away"]

"hārikā"["fem. ","female collector; gatherer; carrier [√har + ikā]"]

"hārita"["masc. ","name of a god [√har + *e + ita]"]

"hāritattheragāthā 1"["fem. ","Theragāthā 29 (TH29)"]

"hāritattheragāthā 2"["fem. ","Theragāthā 184 (TH184)"]

"hāriya"["ptp. (+instr) ","able to be eaten (by); lit. to be carried"]

"hārī 1"["adj. ","carrying; taking; bearing [√har + *ī"]

"hārī 2"["adj. ","stealing; taking; robbing [√har + *ī]"]

"hārī 3"["adj. ","leaking; porous; lit. removing"]

"hāretabba"["ptp. ","should be carried; lit. to cause to be carried"]

"hāretar"["masc. (+acc) ","remover (of); lit. who causes to remove"]

"hāreti"["pr. (+acc) ","causes to be carried; causes to be removed [√har] "]

"hāretuṃ"["inf. ","to cause to be carried away [√har] "]

"hāretvā"["abs. (+acc) ","having carried away; having removed [√har + *e + tvā]"]

"hārenta"["prp. (+acc) ","carrying away; removing; lit. causing to carry away"]

"hāliddakāni"["masc. ","name of a householder"]

"hāliddika"["masc. ","name of a householder"]

"hāliddikāni"["masc. ","name of a householder"]

"hāliddikānisutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 22.3 (SN22.3)"]

"hāliddikānisutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 35.130 (SN35.130)"]

"hāvuso"["sandhi. ","truly friend; indeed brothers [hi + āvuso"]

"hāsa 1"["masc. ","laughter; joke [√has + *a"]

"hāsa 2"["masc. ","happiness; joy [√has + *a"]

"hāsakara"["adj. ","giving pleasure"]

"hāsakāla"["masc. ","time to be happy [hāsa + kāla"]

"hāsapañña"["adj. ","with joyful wisdom; with playful understanding; with intelligent sense of humour; lit. laughing wisdom"]

"hāsapaññatā"["fem. ","state of joyful wisdom; fact of having playful understanding [hāsa + paññatā]"]

"hāsapaññāsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 55.71 (SN55.71)"]

"hāsayanta"["prp. (+acc) ","making laugh; pleasing [√has + *aya + nta]"]

"hāsayamāna"["prp. (+acc) ","making laugh [√has] "]

"hāsita"["pp. (+acc) ","made laugh, gladdened [√has] "]

"hāseti"["pr. (+acc) ","makes laugh [√has + *e + ti"]

"hāsetvā"["abs. (+acc) ","having made laugh, having gladdened [√has] "]

"hāsenta"["prp. (+acc) ","making laugh [√has] "]

"hāsesi"["aor. (+acc) ","made laugh, gladdened [√has] "]

"hi 1"["ind. ","indeed; certainly; truly; definitely"]

"hi 2"["ind. ","because; for"]

"hi 3"["ve. ","(gram) hi; verbal ending of imperative 2nd person singular"]

"hikāra"["masc. ","(gram) the word "hi""]

"hikkā"["fem. ","hiccup"]

"hiṅga"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"hiṅgu"["nt. ","exudation of asafoetida plant"]

"hiṅgulaka"["nt. ","vermilion"]

"hiṅguli"["fem. ","vermilion"]

"hiṅgū"["masc. ","name of a privately awakened Buddha"]

"hita 1"["pp. ","beneficial; good; advantageous; lit. placed"]

"hita 2"["masc. ","benefactor; friend; good person [√dhā + ita"]

"hita 3"["nt. (+gen) ","welfare (of); good (of); benefit (of); blessing; lit. placed"]

"hita 4"["pp. ","put; placed [√dhā + ita"]

"hitakathā"["fem. ","talk about benefit"]

"hitakara"["adj. ","doing what is beneficial"]

"hitakāma"["adj. ","benevolent; well-wishing; wishing the good (of); lit. benefit wishing"]

"hitakiriya"["nt. ","helpful action; supportive deed [hita + kiriya]"]

"hitamattano"["sandhi. ","one's own welfare; good for one; lit. benefit of oneself"]

"hitamana"["adj. ","intent on benefit; with a kind mind; lit. benefit mind"]

"hitasukhatā"["fem. ","welfare and comfort [hita + sukha + tā]"]

"hitasukhattha"["adj. ","for the purpose of wellbeing and ease; for the sake of welfare and comfort [hita + sukha + attha"]

"hitasukhāvaha"["adj. ","bringing welfare and comfort [hita + sukha + āvaha]"]

"hitānukampī"["adj. (+acc) ","compassionate for the welfare of; concerned for the good of [hita + anukampī"]

"hitāya"["nt. (+gen) ","beneficial (for); advantageous (for); lit. for the benefit"]

"hitāvaha"["adj. ","beneficial"]

"hitāhita"["nt. (+dat) ","what is beneficial and what is unbeneficial (for) [hita + ahita"]

"hiti"["suffix. ","one will; it will [ issati"]

"hitesī"["adj. ","benevolent; who wishes one well; who wants the best for; lit. seeking benefit"]

"hitvā"["abs. (+acc) ","having left; having left behind; having abandoned [√hā + itvā"]

"hitvāna"["abs. (+acc) ","having left; having left behind; having abandoned [√hā + itvāna"]

"hidaṃ"["sandhi. ","indeed here; surely in this case [hi + idaṃ"]

"hintāla"["masc. ","marshy date palm"]

"hima"["nt. ","snow"]

"himapāta"["masc. ","snow-fall; snowing [hima + pāta"]

"himapātasamaya"["masc. ","time of snow-fall; snow season [hima + pāta + samaya"]

"himavant 1"["masc. ","Himalayas; Himalayan mountains; lit. having snow quality"]

"himavant 2"["adj. ","having snow or ice [hima] "]

"himavantapadesa"["masc. ","Himalayan region; Himalayan area [himavanta + padesa]"]

"himavantapassa"["nt. ","slope of the Himalayan mountains; near the Himalayas; lit. side of the Himalayas"]

"himavantasutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 46.1 (SN46.1)"]

"himavantasutta 2"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 6.24 (AN6.24)"]

"himavāññe"["sandhi. ","Himalayas (outshines) others [himavā + āññe"]

"himavāvaññe"["sandhi. ","like the Himalayas (outshines) other [himavā + iva + aññe"]

"himaviparāmosa"["masc. ","ambush from snow [hima + viparāmosa]"]

"hiyyattanī"["fem. ","(gram) imperfect past tense; lit. related to yesterday"]

"hiyyattanīvibhatti"["fem. ","(gram) inflections of imperfect past tense; conjugation of imperfect; lit. related to yesterday conjugation"]

"hiyyamāna"["prp. ","is decreasing; is declining is diminishing; is vanishing; is perishing [√hā + īya + māna"]

"hiyyo 1"["ind. ","yesterday"]

"hiyyo 2"["ind. ","tomorrow"]

"hiyyopabhuti"["ind. ","starting from yesterday; from yesterday and before [hiyyo + pabhuti"]

"hirañña"["nt. ","gold"]

"hiraññaṭṭhika"["adj. ","who wants gold; who is looking for gold"]

"hiraññapūra"["adj. ","filled with gold coins [hirañña + pūra"]

"hiraññamissa"["adj. ","plaited with gold coins; plaited with gold; lit. mixed with gold"]

"hiraññavatī"["fem. ","name of a river [hirañña] "]

"hiraññasuvaṇṇa"["nt. ","unwrought and wrought gold; raw gold and gold coins [hirañña + suvaṇṇa"]

"hiri"["fem. ","sense of shame; modesty; conscience; sense of right and wrong; scruples; (comm) originating from inside [√hir + i"]

"hiriottappa"["nt. ","conscience and a sense of shame in wrongdoing [hiri + ottappa]"]

"hiriottappasampanna"["adj. ","with conscience and a sense of shame in wrongdoing [hiri + ottappa + sampanna]"]

"hirika"["adj. ","having a conscience; with scruples [√hir + i + ka]"]

"hirikopina"["nt. ","genitals; lit. shameful private parts"]

"hirikopinapaṭicchādanatthaṃ"["ind. ","to conceal the genitals; lit. for the purpose of covering the shameful private parts"]

"hirikopīna"["nt. ","shyness about genitals; shameful private parts [hiri + kopīna"]

"hirikopīnachādanaṃ"["ind. ","to conceal the genitals; lit. covering the shameful private parts"]

"hirikopīnapaṭicchādanatthaṃ"["ind. ","to conceal the genitals; lit. for the purpose of covering the shameful private parts"]

"hirikopīnappaṭicchādanatthaṃ"["ind. ","to conceal the genitals; lit. for the purpose of covering the shameful private parts"]

"hirigāravatā"["fem. ","fact of having respect for conscience [hiri + gāravatā]"]

"hirigāravasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.33 (AN7.33)"]

"hirijātaka"["nt. ","Jātaka 363 (JA363)"]

"hiridhana"["nt. ","wealth of conscience [hiri + dhana]"]

"hiribala"["nt. ","power of conscience; strength of sense of shame [hiri + bala]"]

"hirimatā"["fem. ","fact of having a conscience; scrupulousness; lit. having shame quality state"]

"hirimana"["adj. ","having a conscience; honourable; lit. with shame mind"]

"hirimant"["adj. ","having a conscience; with scruples; with an internal sense of right and wrong; lit. having shame quality"]

"hiriyati 1"["pr. (+instr) ","is ashamed (of); is humiliated (by); feels guilty (about) [√hir + iya + ti]"]

"hiriyati 2"["pr. (+instr) ","feels shy (about) [√hir + iya + ti]"]

"hiriyitabba"["ptp. ","to be ashamed of [√hir] "]

"hirivera"["nt. ","vetiver; Chrysopogon zizanioides"]

"hirisampadā"["fem. ","attainment of a sense of shame; achievement of conscience [hiri + sampadā]"]

"hirisutta"["nt. ","Sutta Nipāta 2.3 (SNP15)"]

"hirī"["fem. ","sense of shame; modesty; conscience; sense of right and wrong; scruples; (comm) originating from inside [√hir + ī"]

"hirīottappasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.65 (AN7.65)"]

"hirīgāravasutta"["nt. ","Aṅguttara Nikāya 7.33 (AN7.33)"]

"hirīnisedha"["adj. ","prevented by modesty; restrained by conscience; constrained by scruples [hirī + nisedha"]

"hirīparikkha"["adj. ","with conscience as a moat; protected by a sense of shame [hirī + parikkha"]

"hirībala"["nt. ","power of conscience; strength of sense of shame [hirī + bala]"]

"hirīmana"["adj. ","having a conscience; honourable; lit. with shame mind"]

"hirīmant"["adj. ","having a conscience; with scruples; lit. having shame quality"]

"hirīyati 1"["pr. (+instr) ","is ashamed (of); is humiliated (by); feels guilty (about) [√hir + īya + ti"]

"hirīyati 2"["pr. (+instr) ","feels shy (about) [√hir + īya + ti"]

"hirīyanā"["fem. ","shyness, sense of shame [√hir] "]

"hirīyamāna"["prp. ","feeling shy [√hir + īya + māna"]

"hirīsutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 1.18 (SN1.18)"]

"hirottappa"["nt. (+loc) ","conscience and concern (towards); respect for oneself and others; lit. shame and remorse"]

"hirottapparahita"["adj. ","devoid of shame and remorse; with no conscience or concern"]

"hirottappavipanna"["adj. ","who lacks conscience and concern; devoid of shame and remorse [hirottappa + vipanna"]

"hirottappasamannāgata"["adj. ","endowed with shame and remorse; full of conscience and concern"]

"hirottappasampanna"["adj. ","who has conscience and concern; who possesses shame and remorse; lit. succeeded with shame and remorse"]

"hivibhatti"["fem. ","(gram) conjugation of imperative 2nd person singular; lit. hi conjugation"]

"hisi"["suffix. ","you will [ issasi"]

"hissa 1"["sandhi. ","indeed his; certainly of that; truly his [hi + assa"]

"hissa 2"["sandhi. ","certainly; truly; verily [hi + ssa"]

"hiṃsa"["adj. ","harming; injuring; hurting [√his + ṃa + ā + a"]

"hiṃsaka"["adj. ","harmful; hurtful; injurious [√his + ṃa + aka]"]

"hiṃsati"["pr. (+acc and +instr) ","harms; hurts; injures; (comm) kills; destroys [√his + ṃa + ti"]

"hiṃsana"["nt. ","teasing, injury, hurting [√his] "]

"hiṃsanā"["fem. ","teasing, injury, hurting [√his] "]

"hiṃsanta"["prp. ","hurting, injuring [√his] "]

"hiṃsamana"["masc. ","intention to harm; lit. harming mind"]

"hiṃsamāna"["prp. ","hurting, injuring [√his] "]

"hiṃsā"["fem. ","harm; injury; violence [√his + ṃa + ā"]

"hiṃsāpita"["pp. ","caused to hurt or injure [√his] "]

"hiṃsāpeti"["pr. ","causes to hurt or injure [√his] "]

"hiṃsāpetvā"["abs. ","having caused to hurt or injure [√his] "]

"hiṃsāpesi"["aor. ","caused to hurt or injure [√his] "]

"hiṃsi"["aor. (+acc) ","harmed; hurt; injured [√his + ṃa + i"]

"hiṃsita"["pp. ","hurt, injured, teased [√his] "]

"hiṃsitā"["fem. ","harm; trouble [√his + ṃa + ita + ā]"]

"hiṃsitvā"["abs. ","having hurt, having injured, having teased [√his] "]

"hīna 1"["pp. ","low; inferior; deficient; lit. decreased"]

"hīna 2"["pp. ","defeated; refuted; worsted [√hā + na"]

"hīna 3"["pp. ","fallen away; lost; strayed [√hā + na"]

"hīna 4"["nt. ","something inferior; something worse; lit. lowered"]

"hīna 5"["pp. ","diminished, dwindled, wasted away [√hā] "]

"hīnakāyūpaga"["adj. ","passing onto an inferior existence; lit. gone to a low body"]

"hīnakāyūpapanna"["adj. ","reborn in a lower realm; lit. reborn in a lower body"]

"hīnajacca"["adj. ","having a low birth"]

"hīnajaccakula"["nt. ","family of low birth; poor family [hīna + jacca + kula]"]

"hīnatara"["adj. ","lower; worse; more inferior [√hā + na + tara]"]

"hīnattharūpa"["adj. ","who aims for an inferior goal; with low aspirations; (comm) of low mentality; lit. low goal type"]

"hīnadhātu"["fem. ","low state; inferior position [hīna + dhātu]"]

"hīnapaṇīta"["adj. ","coarse and refined; inferior and superior [hīna + paṇīta"]

"hīnapaṇītatā"["fem. ","fact of being coarse and refined; fact of being inferior and superior"]

"hīnapurisa"["masc. ","inferior person; worst man [hīna + purisa"]

"hīnappaṇīta"["adj. ","coarse and refined; inferior and superior [hīna + paṇīta]"]

"hīnappaṇītatā"["fem. ","fact of being inferior and superior; coarse and refined state [hīna + paṇīta + tā]"]

"hīnavāda"["adj. ","whose argument is defeated [hīna + vāda"]

"hīnaviriya"["adj. ","lacking in energy"]

"hīnavīriya"["adj. ","low in energy; lacking in endurance; unenergetic; weak; feeble [hīna + vīriya"]

"hīnasatta"["masc. ","inferior being [hīna + satta]"]

"hīnasammata"["adj. ","regarded as inferior; considered worse [hīna + sammata]"]

"hīnādhimutti"["fem. ","inferior resolve, low determination"]

"hīnādhimuttika"["adj. ","with inferior disposition; with bad inclination; with low tendencies [hīna + adhimuttika]"]

"hīnādhimuttikasutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 14.14 (SN14.14)"]

"hīnāyāvatta"["pp. ","reverted back to lay-life; returned to the secular world; lit. gone back to the low"]

"hīnāyāvattati"["pr. ","reverts back to lay-life; returns to the secular world; lit. goes back to the low"]

"hīnāyāvatti"["aor. ","reverted back to lay-life; returned to the secular world; lit. went back to the low"]

"hīnāyāvattituṃ"["inf. ","to go back to lay life; lit. to return to the low life"]

"hīnāyāvattitvā"["abs. ","having reverted back to lay-life; having returned to the secular world; lit. having gone back to the low"]

"hīnohamasmi"["sandhi. (+instr) ","I am worse (because of) [hīno + ahaṃ + asmi"]

"hīnohamasmī"["sandhi. ","I am worse"]

"hīnohamasmīti"["sandhi. ","I am worse [hīno + ahaṃ + asmi + iti]"]

"hīme"["sandhi. ","indeed these [hi + ime"]

"hīyati 1.1"["pr. ","is decreased; declines; deteriorates; decays [√hā + īya + ti"]

"hīyati 2.1"["pr. ","is left or given up [√hā] "]

"hīyattanī"["fem. ","(gram) imperfect past tense; lit. related to yesterday"]

"hīyamāna"["prp. ","decaying [√hā] "]

"hīyi"["aor. ","was decayed [√hā] "]

"hīyo"["ind. ","yesterday [hiyyo] "]

"hīra 1"["nt. ","strip; slice; band; ribbon"]

"hīra 2"["nt. ","splinter"]

"hīraka"["nt. ","splinter, stripe"]

"hīlana"["nt. ","disdain, contempt [√hīḷ] "]

"hīlanā"["fem. ","disdain, contempt [√hīḷ] "]

"hīḷana"["nt. ","self-loathing [√hīḷ] "]

"hīḷayamāna"["prp. ","scorning, disdaining [√hīḷ] "]

"hīḷita"["pp. ","scorned; looked down (on); despised [√hīḷ + ita"]

"hīḷeti"["pr. (+acc) ","scorns; looks down (on); rejects [√hīḷ + *e + ti"]

"hīḷetvā"["abs. ","having scorned, having disdained, having despised [√hīḷ] "]

"hīḷenta"["prp. ","scorning; looking down (on); disdaining [√hīḷ] "]

"hīḷesi"["aor. ","scorned, disdained, despised [√hīḷ] "]

"hu"["masc. ","killer; murderer; slayer [√han + u"]

"huṅkāra"["masc. ","sound "hum""]

"huñña"["nt. ","oblation; offering [√hu + ya]"]

"huta 1"["nt. ","oblation; offering; the thing sacrificed [√hu + ta"]

"huta 2"["pp. ","offered; lit. burnt in fire as an offering"]

"hutāsana"["nt. ","fire; lit. oblation eating"]

"hutāsna"["nt. ","fire"]

"hutta"["nt. ","sacrifice; oblation; burnt offering [√hu + tta"]

"hutvā 1"["abs. (+nom) ","having been [√hū + tvā"]

"hutvā 2"["abs. (+nom) ","having become [√hū + tvā"]

"hutvāna"["abs. (+nom) ","having become [√hū + tvāna"]

"hupeyya"["opt. (+nom) ","could be; may be [√hū + a + eyya"]

"huraṃ 1"["ind. ","there; in another world"]

"huraṃ 2"["ind. (+abl) ","outside (of); before"]

"hurā"["ind. ","from here; from this world; from this life"]

"hurā huraṃ 1"["idiom. ","from here to there; from one place to another"]

"hurā huraṃ 2"["idiom. ","from life to life; from existence to existence"]

"hurāhuraṃ"["ind. ","from one place to another"]

"huveyya"["opt. (+nom) ","could be; may be [√hū + a + eyya"]

"huṃhuṅka"["adj. ","making a "humph" sound; lit. humph humph"]

"huṃhuṅkajātika"["adj. ","humphy; huffy; disgruntled; disapproving; lit. humph humph type"]

"huṃhuṅkasutta"["nt. ","Udāna 4 (UD4)"]

"hū"["root. ","(gram) √hū (be) [√hū + ū"]

"he"["ind. ","hey!; oh!"]

"heke"["sandhi. ","indeed some people [hi + eke"]

"heṭṭābhāga"["masc. ","lower part"]

"heṭṭhakkhakaṃ"["ind. ","below the collar bone [heṭṭhā + akkhaka + aṃ]"]

"heṭṭhato"["ind. ","from below [heṭṭhā] "]

"heṭṭhā 1"["ind. (+gen or +abl) ","below; under; underneath"]

"heṭṭhā 2"["ind. ","(gram) before; above; previously mentioned; lit. under"]

"heṭṭhāgata"["adj. (+gen) ","gone down; sunk (into) [heṭṭhā + gata]"]

"heṭṭhāgopphaka"["adj. ","less than ankle deep; lit. below the ankle"]

"heṭṭhāchidda"["adj. ","with a hole underneath [heṭṭhā + chidda]"]

"heṭṭhāpādatala"["nt. ","the under-sole of the foot [heṭṭhā + pādatala]"]

"heṭṭhāpāsāda"["masc. ","downstairs; lit. lower mansion"]

"heṭṭhāpīṭhe"["ind. ","under a chair; underneath a bench [heṭṭhā + pīṭha + e]"]

"heṭṭhābhāga"["masc. ","lower part; lit. under portion"]

"heṭṭhābhāgiya"["adj. ","lower; lower part"]

"heṭṭhāmañce"["ind. ","under the bed"]

"heṭṭhāmigāramātupāsāda"["masc. ","below Migāra's Mother’s Hall [heṭṭhā + migāramātupāsāda]"]

"heṭṭhima"["adj. ","lower [heṭṭhā + ima"]

"heṭṭhimatala"["nt. ","lower level; lower terrace [heṭṭhima + tala]"]

"heṭṭhimadantā"["masc. ","lower teeth [heṭṭhima + danta + ā]"]

"heṭṭhimapabbatapāda"["nt. ","lower base of a mountain [heṭṭhima + pabbatapāda]"]

"heṭṭhimabhava"["masc. ","lower state of existence [heṭṭhima + bhava]"]

"heṭṭhimasuttanta"["masc. ","previous discourse; lit. lower discourse"]

"heṭṭhūpapattika"["adj. ","who get reborn in a lower realm; who reappear lower [heṭṭhā + upapattika]"]

"heṭhaka"["adj. ","harming; hurting; harassing; hassling [√heṭh + aka]"]

"heṭhanā"["fem. ","harassing; hassling; annoying; vexing [√heṭh + anā]"]

"heṭhayati"["pr. (+acc) ","harms; hurts; harasses; hassles [√heṭh] "]

"heṭhayamāna"["prp. ","harassing, worrying [√heṭh] "]

"heṭhayi"["aor. ","harmed; hurt; harassed; hassled [√heṭh] "]

"heṭhita"["pp. ","harassed, worried, injured [√heṭh] "]

"heṭhīyati"["pr. ","is harassed; is hassled; is annoyed [√heṭh] "]

"heṭheti"["pr. (+acc) ","harasses; hassles; annoys [√heṭh + *e + ti"]

"heṭhetvā"["abs. ","having harassed [√heṭh] "]

"heṭhenta"["prp. ","harassing, worrying [√heṭh] "]

"heṭhesi"["aor. ","harassed, worried, injured [√heṭh] "]

"hetaṃ"["sandhi. ","indeed this; certainly this [hi + etaṃ"]

"hetu 1"["adj. (+gen) ","because (of); by virtue (of) [√hi + *tu"]

"hetu 2"["masc. (+dat) ","reason (for); cause (for); condition (for); sake (of) [√hi + *tu"]

"hetu 3"["ind. ","by means of; according to [√hi + *tu]"]

"hetu 4"["ind. (+gen) ","in order to; for the purpose (of) [√hi + *tu]"]

"hetu 5"["masc. ","root-cause [√hi] "]

"hetuattha"["masc. ","(gram) causal meaning [hetu + attha"]

"hetuka"["adj. ","having a cause; with a basis; with grounds [√hi + *tu + ka"]

"hetukappa"["masc. (+dat) ","suitable cause (for); appropriate condition (for) [hetu + kappa"]

"hetupaccaya"["masc. ","causal relation; causal condition [hetu + paccaya]"]

"hetupaccayasamavāya"["masc. ","coming together of causal conditions [hetupaccaya + samavāya]"]

"hetuppabhava"["adj. ","arising from a cause"]

"hetubhaṅga"["masc. ","breaking up of the cause; dissolution of the condition; disintegration the pre-condition [hetu + bhaṅga]"]

"hetubhūta"["adj. ","due to; because of [hetu + bhūta]"]

"heturūpaṃ"["ind. ","reasonably; sensibly; lit. cause form"]

"hetuvāda"["masc. ","(proponent of) doctrine of causality; theory that everything has a reason [hetu + vāda"]

"hetusamuppanna"["adj. ","causally-originated; appeared from a cause [hetu + samuppanna"]

"hetusutta 1"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.7 (SN24.7)"]

"hetusutta 2"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 37.31 (SN37.31)"]

"hetuso"["ind. ","according to the causes [√hi] "]

"hete"["sandhi. ","these certainly; those surely [hi + ete"]

"hettha"["sandhi. ","indeed here [hi + ettha"]

"hetvattha"["masc. ","(gram) meaning cause; causal meaning [hetu + attha"]

"hema 1"["nt. ","gold"]

"hema 2"["nt. ","name of a type of elephant; lit. gold"]

"hemaka"["masc. ","name of a Brahman ascetic; lit. golden"]

"hemakamāṇavapucchā"["fem. ","Sutta Nipāta 5.9 (SNP63)"]

"hemajāla"["nt. ","gold netting; golden webbing [hema + jāla"]

"hemajālapaṭicchanna"["adj. ","covered with gold netting; adorned with gold webbing [hemajāla + paṭicchanna"]

"hemajālappaṭicchanna"["adj. ","covered with gold netting; decorated with golden webbing [hemajāla + paṭicchanna"]

"hemajālasañchanna"["adj. ","covered with gold netting [hemajāla + sañchanna"]

"hemanta"["masc. ","winter; cold season; lit. cold end"]

"hemantagimhavassāna"["masc. ","winter, summer and rainy season; cold, hot and wet season [hemanta + gimha + vassāna"]

"hemantagimhi"["masc. ","winter and summer; cold and hot season [hemanta + gimhi"]

"hemantika"["adj. ","winter; for the winter; related to the winter season [hima + anta + *ika"]

"hemantotu"["masc. ","winter; cold season [hemanta + utu"]

"hemavaṇṇa"["adj. ","golden coloured"]

"hemavata 1"["masc. ","name of a daemon king [hima + vant + *a"]

"hemavata 2"["masc. ","name of a mountain; Himalayas; lit. with snow"]

"hemavataka"["adj. ","living in the Himalayas [hima] "]

"hemavatasutta"["nt. ","Sutta Nipāta 1.9 (SNP9)"]

"hemavatā"["masc. ","name of a group of daemons [hema + vant + tā]"]

"hemavant"["adj. ","golden; adorned with gold [hema + vant]"]

"heraññakānittheragāthā"["fem. ","Theragāthā 133 (TH133)"]

"heraññika"["masc. ","goldsmith, money-changer [hirañña] "]

"heva"["sandhi. ","most certainly; most definitely [hi + eva"]

"hevantissa"["sandhi. ","indeed such of him [hi + evaṃ + iti + assa"]

"hevamata"["masc. ","name of a spirit"]

"hevaṃ"["sandhi. ","indeed thus [hi + evaṃ"]

"hesā 1"["sandhi. ","truly this [hi + esā"]

"hesā 2"["fem. ","neighing of a horse"]

"hesārava"["masc. ","neighing of a horse"]

"hessati"["fut. (+nom) ","will be; will become [√hū + a + ssa + ti"]

"hessaṃ"["fut. (+nom) ","I myself will be; I myself will become [√hū + a + ssa + aṃ"]

"hehiti"["fut. (+nom) ","will be; will become; will exist [√hū + a + ssa + ti"]

"hehisi"["fut. (+nom) ","you will be; you will become [√hū + a + ssa + si"]

"hotabba"["ptp. ","should be existed [√hū] "]

"hoti 1"["pr. (+nom) ","is; becomes [√hū + a + ti"]

"hoti 2"["pr. (+dat) ","exists (for) [√hū + a + ti"]

"hoti 3"["pr. ","stays; remains [√hū + a + ti]"]

"hoticanacahotitathāgatosutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.17 (SN24.17)"]

"hotitathāgatosutta"["nt. ","Saṃyutta Nikāya 24.15 (SN24.15)"]

"hotissara"["masc. ","(gram) vowel of hoti [hoti + sara"]

"hotu 1"["imp. (+dat) ","may it be (for)! [√hū + a + tu"]

"hotu 2"["imp. ","let it be!; be that as it may! [√hū + a + tu"]

"hotukāma"["adj. ","wanting to be; wishing to become [hotuṃ + kāma"]

"hotuṃ"["inf. (+acc) ","to be; to become [√hū + a + tuṃ"]

"hoteva"["sandhi. ","there is just; there exists some [hoti + eva"]

"hotha"["imp. (+nom) ","may you all be!; I pray you all may be! [√hū + a + tha"]

"honta"["prp. ","existing [√hū] "]

"hontu"["imp. (+nom) ","may they be!; they must be! [√hū + a + ntu"]

"homa 1.1"["nt. ","oblation [√hu] "]

"homa 2.1"["imp. ","let us be [√hū] "]

"homa 2.2"["pr. (+nom) ","we are [√hū + a + ma"]

"homi 1"["pr. (+nom) ","I am [√hū + a + mi"]

"homi 2"["imp. (+nom) ","may I be!; let me become! [√hū + a + mi"]

"horā"["fem. ","hour"]

"horāpāṭhaka"["masc. ","astrologer"]

"horāyanta"["nt. ","any device showing the time, clock"]

"horālocana"["nt. ","watch, clock"]

"hohiti"["fut. (+nom) ","will be; will become [√hū + a + ssa + ti"]

"ḷa"["letter. ","(gram) letter ḷ; 40th letter of the alphabet; retroflex semi-vowel"]

"ḷanta"["adj. ","(gram) ending with the letter ḷ [ḷ + anta"]

"ṃa"["cs. ","(gram) ṃ-a; conjugational sign of group 2 rudhādigaṇa verbs"]